Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DOMNIO DA FLORESTA*
Abstract: The present article focuses on the interrelationships between the different
domains of the Kaingang cosmos. In particular, this article discusses the role of the
shaman system as a mediator between these cosmic domains. The present reflection
also attempts to understand how the Kaingang society culturally construes its idea
of nature, based on studies of this societies dualistic cosmological conception,
which emphasizes the fertility of uniting principles held to be in opposition.
* Este artigo fruto da adaptao de parte de um captulo de texto mais abrangente (Silva, 2001).
Grafou-se com trema as vogais i, e, u e y do idioma Kaingang, quando o correto seria faz-
lo com til, o que o editor de textos usado no permitiu.
1
Segundo Crpeau (1995, p. 20), cette rgle dexogamie semble de moins en moins respecte
aujourdhui.
2
Os autores citados registram pequenas variaes terminolgicas nos nomes das patrimetades. Kr
significa descendncia.
Kainru Kam
3
Cf. Veiga (1994, 2000). J Crpeaux (1994) e Rosa (1995) remetem os Kam ao leste, e os
Kainru-kr ao oeste. Segundo estes autores, tais direes, durante o ritual do kiki, so invertidas
com o objetivo de enganar as almas dos mortos presentes no ritual, j que elas representam
perigo para os vivos.
4
De acordo com os Kaingang de Xapec e do Rio da Vrzea, os Kam nasceram no baixo
(vale ou sop da montanha), e os Kainru, no alto (cume da montanha); conforme Veiga (2000,
p. 79).
5
Durante o kiki, estes vegetais so depositados nas sepulturas Kainru ou Kam, e usados como
carvo para desenhar os padres da pintura corporal.
6
Veja Silva (2001), especialmente captulo 5.
Karein sim. O bugio era gente daqui, antes do dilvio vir pela
terra. Quando o dilvio veio, ele trepou numa rvore bem alta. Ficou
l, n? Decerto a gua cobria e no baixou logo. Ento, ele ficou l,
naquela ponta da rvore, mesmo, n? Ficou por ali, parado. Levou 40
dias pra baixar, parece. Ficou l, comendo aquelas folhas. Comendo
s folha. No sei quanto tempo levou. Ficou l, comendo aquelas
folhas... A natureza da rvore, de repente deu aquela fruta. Ficou
comendo aquela fruta, l. Virou bugio, criou plo.
Arok S que o Kainru-Kr ficou mais inteligente que o Kam:
virou kanhr (macaco).
Karein , kanhr. mais inteligente. O que a gente faz, ele faz.
Aquele brinquedo que a gente faz. Muito arteiro. Ele imita, ele faz
tambm. [...] O bugio ficou mais lerdo. Quando faz as coisas, faz
devagarinho.
7
Silva (2001, cap. 4).
8
Nga Ung X (Aquele ser pequeno que mexe na terra; nome masculino Kainru-Kr), Nga
Ukan (Aquele que mexe e chupa a umidade da terra), Nga Tn da patrimetade Kam (esprito
feminino da terra), Nga Ok (Aquele que chupa a umidade da terra), Ven Hi (nome feminino
Kainru-Kr), Ven I (nome feminino Kainru-Kr), Nga Kg (Cova rasa, para criana; nome
masculino Kainru-Kr), Nga Kg Ti (Cova funda, para adulto; nome masculino Kam).
9
Veja mais adiante.
10
No caso que conheo, o nominador era irmo da me do pai do nominado.
11
Apesar de ainda existir indivduos adultos maduros com nomes que identificam sua pertena
classe de pin (conheo apenas um caso de criana pequena com nome de pin), atualmente
no mais desempenham suas funes cerimoniais: Agora no tem mais. No existe mais aqui,
tambm. A gente sabe o nome, mas... Ento, hoje em dia, qualquer um pega ali, sim Joo
Karein dos Santos.
12
Conforme Joo Karein.
13
H konko t, iambr Sai pra fora, cunhado. Pra no ficar l dentro do buraco a alma
dele, o esprito dele. Ele no dura, n?. No dura. Joo Karein.
14
Veja o item sobre representaes e prticas relativas sade, doena, cura e morte,
mais adiante.
15
Veja Silva (2001), especialmente captulo 5.
16
Iangr a forma feminina de iangr. Uso, indistintamente, uma ou outra forma, inclusive
quando a palavra deveria estar flexionada no plural.
17
Curar expresso portuguesa usada pelos Kaingang para designar prtica ritual para
obteno de poderes especiais da natureza, atravs da ao de ervas empregadas pelo Kui,
atravs de um banho ritual em cuja gua o remdio foi fervido, por intermdio da fumaa
proveniente da erva, ou de seu p, aps a queima. Os pin so curados com banhos rituais.
Da mesma forma o so os espies para a guerra, os que se quer que sejam bons caadores e
o futuro Kui.
certas plantas18, simbolicamente proteo que tem origem no mato. So, todas
estas invocaes simblicas de foras e poderes oriundos do mato. Parado-
xal e compreensivelmente, o mato causa grande temor aos kaingang19.
Entre os Kayap-Xikrin, segundo Giannini (1994, p. 149), o domnio da
floresta corresponde ao espao competitivo e agressivo, compartilhado por
animais e inimigos.
Para minimizar estas agresses os homens devem ser iniciados neste
domnio atravs de rituais especficos. A neutralizao da agressividade
realizada na clareira, lugar da aldeia e das roas, atravs das espcies ani-
mais domesticadas e das plantas cultivadas. A clareira o lugar das relaes
de parentesco e aliana, da construo da pessoa e da socializao do indi-
vduo, enfim, da definio da humanidade (Giannini, 1994, p. 149).
O kui Kaingang apresenta-se, ento, como o elemento domesticador
dessa fora, usada por ele como poder para prevenir, proteger, curar e pre-
ver. Seu poder vem do mato (e tudo o que nele est contido remdios20
venenos 21 iangr, nomes22 ); o domnio da floresta representa todos os re-
cursos simblicos que podem ser por ele utilizados. O kui, portanto, detm
um poder oriundo de outros domnios do cosmos: s ele ousa e consegue
domesticar estas foras. Da vem seu prestgio e poder social.
Serrano j dizia, referindo-se aos Caar23 e afins, que seus feiticeiros
se jactavam de poder dominar as foras da natureza e exercer influncia
sobre as feras (1936, p. 56).
18
Ngr (samambainha) considerada Kainru-Kr; fg (pinheiro) classificado como Kam. As
tintas originadas dos carves dessas plantas so usadas para marcar (pintar com ra ror ou ra
ti, respectivamente) os participantes do kiki de Xapec-SC.
19
O que reconhecidamente uma concepo partilhada com os demais J, e que difere da dos
Guarani.
20
Por exemplo, a folha k mb, usada nas mos e na ponta da flecha para ter tiro certeiro,
para curar a flecha (ky tm flecha curada para matar).
21
Por exemplo, o veneno para as ndo (flechas) provem do espinho, queimado e modo, da ven
venx (taquara braba).
22
Vejam-se alguns nomes tradicionais Kaingang e seus significados. Nomes masculinos Kam:
Kafer (Casca de pau), Ningrei (Local no mato), Prg (Abelha preta braba), Dorcoc (Coruja),
Kaxen Mbag (Rato do mato grande), Muf (Folha de cip), Pox (Pedra pequena), Katui (Nome
de madeira), Kvi (Banana de mico); Nomes femininos Kam: Kokui (Beija-flor), Wenx (folha
do mato), Katx (nome de madeira), Kid (nome de pssaro), Kamonky (nome de madeira);
Nomes masculinos Kainru-Kr: Kax (nome de madeira), Kioi (piriquito), Kainhr (Macaco),
Karein (ju planta com espinho), Ven I (Taquara braba); Nomes femininos Kainru-Kr: Ven
kadr (Taquara lisa), Kuadm (nome de passarinho).
23
Antiga denominao para os grupos Coroados (Kaingang).
24
Cujas origens esto no nvel dos discursos mitolgicos.
25
At mesmo os mais simples cantos Kaingang, sobre o kiki dos bichos, de carter infantil
so ensinados s crianas pequenas como forma de diverso , enfatizam o domnio da natureza:
so homenagens a animais, cujo comportamento observado e cuja classificao na metade Kam
ou Kainru-Kr bem sabida por todos. Alguns exemplos: 1. Ffn i / kan xin ta ui / ni i
xin ta ui / kan xin ta ui / ni i xin ta ui / Krongron ktare xa t (A cantiga do tatu /Meus
olhos so pequenos / Meu nariz pequeno / Eu caio na toca; faz barulho). O tatu considerado
Kam; 2. Ptkrin i /And te ti ni /Batata fi v / And te ti ni /Ximbra fi v / And te ti ni/
Manioca fi v (A cantiga da formiga / O que eu carrego? / Folha de batata/... /Folha de cebola/
... /Folha de mandioca). Ptkrin tar a formiga cortadeira Kam. 3. Krg i/Pondi pondi
/ iang mb / tr tr xa t / ngoi ir /kringgran kringgran /Kkut / Kkuto Xa t (A cantiga
do porco-do-mato / Serra serra/subindo /descendo do outro lado/a sanga sinuosa/som que imita o
barulho quando ele atravessa a gua/Eu atravessei). O porco-do-mato considerado Kainru-kr.
4. Ien rui ru i /Bn b rni / r kom imbr kn mu /rn ko kmu u. (A cantiga da ratinha
o menor dos ratos / Som que ela faz cantando/Eu, ningum me come, os que esto juntos comigo
que so comidos). O ien rui ru classificado como Kam). 5. Xren i / ta knx kin (A
cantiga da pomba-do-mato tem o bico bem mole/Meu bico lasca n-de-pinho). Xren Kainru-
Kr. 6. Pn / ninron nira i / iytinka ta krank/ k um u (A cobra / Se eu estivesse escutando
eu ia onde tinha barulho para picar). Pn Kam.
26
Antes de iniciar o ritual do kiki, Albino Mng If Kainher conta que eles faziam aquele
remdio. Amontoavam aquele cupim do mato que d na madeira. Eles botam o cupim debaixo
da folha de remdio e botam fogo em baixo. Ento, aquilo remdio pros ndios Kaingang.
Aquele cupim, com remdio, com folha de remdio, que bota em cima, n?, ento aquele fogo,
pegava tudo em cima, assim, e da aquela fumaa bate tudo no corpo daquelas pessoas que to
ali. Pra no pegar doena e pra proteger dos vein kuprin [esprito dos mortos] tambm. Uns
ficavam em cima daquele fogo, saindo fumaa, vo tomar remdio. Da, eles tomavam; da, eles
cantavam em cima daquele fogo, daquela fumaceira de remdio. Danavam em cima daquela
fumaa pra proteger todo o corpo. A fumaa subia pra atropelar as enfermidades.
27
Aquele kui, finado Chico Kainher, o meu av, tinha uma plantinha que ele moa, aquele
remdio, ele queimava aquele remdio. Ento, com a brasinha, ele botava naquele pilo. Ento
ele moa com uma mozinha de-pilo , chacoalhava, assim, bem modo na gua, bem
moidinho, e j encravava, assim faz um gesto de rotao alternada, direita, esquerda, com
a ponta do indicador esticado , no rosto, assim. Albino Mng If Kainher explicando a
marca ra ror (marca redonda dos Kainru-Kr).
28
Diferentemente dos nomes mbyas-Guarani, que provm das relaes com os deuses.
29
O ritual de nominao acontece durante um banho com ervas, o que propicia ao nominador
referido pelo interlocutor Kaingang (Batista) como pessoa mais velha a escolha do nome
apropriado. Veja, tambm, nota 10.
I p, i p, i p32
ir, ir, ir, ir, ir, ir, ir33
M ru, m ru, m ru, m ru, m ru34
Ng kai, Ng kai, Ng kai, Ng kai, Ng kai35.
Fazia assim. Vinha os nomes do mato, naquele canto, ali. Que nem
verso, assim, que nem canto dos brancos. Ento disseram assim:
30
Estas percepes nativas, isto , o ideal de buscar simetria nas relaes que ocorrem num
mundo concebido dual, dividido, como afirma Da Matta (1976) em relao ao Apinay, iro
se refletir nas formas de sensibilidade esttica, nos mitos, e, em conseqncia, no sistema de
representaes visuais kaingang (veja Silva, 2001).
31
Narrado por Joo Karein dos Santos, Kainru-Kr. rea Indgena de Nonoai-Rio Grande do
Sul.
32
Nome de rvore de grande porte. Traduo para o portugus desconhecida.
33
Anta.
34
Milho de pipoca.
35
Nome masculino da metade Kainru-Kr: Ngog (bugio) e Kai (est trepado).
M ru, m ru, m ru
Mun ngrei, Mun ngrei, Mun ngrei 36.
Quando Karein era criana, seu tio paterno costumava fazer-lhe pe-
quenas flechas para que pudesse brincar. Ainda pequeno, foi com o
tio, e dois cachorros que gostavam de correr tateto39 no mato, caar
num pinhalzinho.
ia, fio, bamo l. Se os cachorro corre tateto pra nis, matemo.
Karein relata:
Ele entoca o tateto. Eu fui junto. Chegando naquele pinhalzinho, tinha
aquela rataiada: o pinho debulhava e os bichos iam comendo. Solta-
mos os cachorros, e eles foram, atrs. O tio foi atrs dos cachorros.
O tio disse: Fica aqui, firme aqui.
Um tateto perdido parou bem perto de Karein. Este pensou consigo:
Vou experimentar atirar com minha flechinha.
36
Nome feminino da metade Kam, significa andar (mun) e descanar (ngrei). Entre os Kayap,
Ngrei nome feminino ligado anta, conforme informao de Lux Boelitz Vidal.
37
Tup: forma como os jesutas missionrios designaram o Deus catlico para os guarani
reduzidos. A forma top usada pelos Kaingang para nomear esse mesmo Deus catlico.
38
Narrado por Joo Karein dos Santos, Kainru-Kr. rea Indgena de Nonoai-Rio Grande do Sul.
39
Porco-do-mato, caititu.
Relata Karein:
40
Velho Kui que invoca seu iangr, o gavio.
41
Flecha curada com a folha k mb, focinho do bicho.
42
Para vir outra caa, logo, de novo.
43
O gavio vai trazer outro remdio/caa para ti.
44
O gavio sobe at o cu e vem te curar, para ser um bom caador.
45
Ele desce do cu, ele morde a caa e traz para ti.
Disseram assim, bem, pra mim: T bem curado, agora. Faziam farra
de mim, que no estava comendo. Virei um bom caador. Eu fui
curado para caar. Depois, eu fiquei caador: no tem medo. Aquela
coragem de entrar no mato sozinho. Um mato. No tem medo, no
tem medo. S que no encontrei tigre, ainda. Mng konggr46. Tem
o mng kuxun47, gato vermelho, sem manchas. O mng konggr
Kainru-Kr, tem ra ror, bem pintadinho, assim. Acho que o mng
kuxun Kam, no tem manchas.
Diz que o v dele, que era kui, deu aquele nome pra ele (Mng if
Fezes de ona) porque sabia que ele ia ter um problema de sade e deu
o banho pra ele um dia ser kui. O banho de erva pra chamar os iangr
dele. Chega uma poca que esses iangr vo vir nele. O komb49 era o
iangr dele. Demorou pra ele aparecer, o iangr. De longe, ele aparece
como um veado. Quando chega pra conversar, ele se transforma em Nossa
Senhora. Acho que pra ele no se assustar. O bugio quis ficar iangr dele.
Este que mostrou as ervas, a medicina, pra ele. A mulher dele se assustou:
os iangr apareciam dentro de casa. Ela pediu pra parar.
46
Ona pintada (Panthera onca).
47
Puma, Leo baio, ona parda e sussuarana so algumas das denominaes vulgares
atribudas no Rio Grande do Sul ao Felis concolor.
48
Narrado por Francisco Arok dos Santos.
49
Veado macho.
50
Mais uma vez, estamos diante de relaes de complementaridade entre opostos, neste caso,
obrigaes rituais.
dias, ela vem pra casa. Mas no d pra olhar assim: levantar a cabea.
Cabea baixa: no pode olhar pra nenhuma pessoa. Se ela olhar pra
criana, aquela criana no dura: fica fraca, pega doena, logo51.
A minha viso, que deu pra mim, foi assim, : quando eu tva l no
patro, trabalhando l uma semana. Me deu aquela viso, sonho, n?
Tva Nossa Senhora junto, com aqueles homens de vestido branco,
n? Que era em cima de uma gua, com onda. Estavam aquelas pes-
soas unidas, ajuntadas em cima daquela gua. Esse sonho sempre, n?
Sempre aparece pra mim. Agora, de vez em quando, me aparece pra
51
Conforme Joo Karein e Francisco Arok.
52
Meu filho tem nome feio pra proteger da doena, Karein. E a doena tem medo do nome
dele e no vem, Arok. Alguns exemplos de nomes considerados yiyi korg: Jagu (Cachorro,
em Guarani), Kik, Ndr ror (Ndegas...), Fgngrt (Sem vagina, nome masculino Kainru-Kr).
53
Conforme Albino Mng if.
mim, essas pessoas no sonho. Elas usam esses cadernos, livros, assim,
e lem pra mim, no sonho. Eles contam pra mim que orao boa54.
54
Conforme Albino Mng if. Na viso de Albino, seu iangr (forma masculina para iangr)
aparece inicialmente, de longe, como um kmb (veado macho). Quando ele se aproxima para
conversar, se transforma em Nossa Senhora, provavelmente para ele (Albino) no se assustar
(informaes de Francisco Arok).
55
Quando eu benzi, ela se endireitou e saiu pra fora. Eu fiz outro benzimento pra ela e fui
dormir: me deu sono. E l umas horas da noite, me acordei. Me levantei e da aquela mulher
tva prosseando [conversando] com aqueles espritos, com aqueles vein kuprin, daqueles que
tinham morrido antes: o av e a me dela. Eu vi quando eles tvam conversando com ela. Ela
disse pra ela: Muna, muna, fia. Kor kontin. (vamos, filha. Vem.) Ele tva de p, assim, aquele
velho. Da, eu fiz outra orao. Me acordei bem e fiz outra orao. Ela dormiu de novo, da.
Aqueles espritos sumiram. Conforme Albino Mng if.
56
Os velhos Kanhgg esmagavam as folhas das ervas torradas usando pedras e, durante o
esmagamento ritual, os velhos cantavam e pediam para que os remdios deixassem as suas
crianas fortes como a pedra que usavam, e que as crianas tivessem uma vida como a da pedra,
que nunca morre (Kagrr, 1997, p. 155). Aquele kui, finado Chico, o meu av, tinha uma
plantinha que ele moia, aquele remdio, ele queimava aquele remdio. Ento, com a brasinha,
ele botava naquele pilo. Ento, ele moia com uma mozinha-de-pilo, chacoalhava, bem modo
na gua, bem moidinho Cf. Mng if.
57
Kri (Pilo), inclusive, nome masculino do estoque Kainru-Kr.
58
O pilo kainru-kr; tem buraco redondo. Cf. Arok.
59
O desgaste provocado nas pores ativas das mos-de-pilo usadas para moer substncias
consideradas como remdio infinitamente pequeno, podendo aparentar, aos olhos do arque-
logo, como uma continuidade do acabamento polido do instrumento, e o seu no-uso prtico.
60
Conf. depoimento de Karein.
61
Conf. depoimento de Mng if.
62
Conf. depoimento de Arok.
63
Segundo Sales (1997, p. 92), o futuro benzedor e curador, no seu processo de aprendizagem, teria
que se banhar em guas correntes ou guas de cachoeira com folhas de remdios do mato. Kagrr
(1997, p. 156) relata o seguinte: Ao se lavarem no rio antes dos pssaros, as crianas pegavam toda
a fora que vinha da correnteza de gua pura, porque depois que os pssaros bebessem e se lavassem
na gua, toda a fora era deles e assim deixavam a gua contaminada para quem a usasse depois.
Comentrios finais
Apesar de concebidos nas suas diferenas, os diversos domnios do
cosmos Kaingang inter-relacionam-se. Principalmente os nomes Kaingang e
seus kui operam como mediadores entre estes domnios: os primeiros es-
tabelecendo relaes entre os humanos e o domnio da floresta, e os segun-
dos manipulando os vrios domnios constitutivos do cosmos, transitando no
mundo dos homens, da natureza e da sobrenatureza. Ao faz-lo, fica
estabelecida uma mediao, uma comunicao, entre eles, o que se d por
intermdio uma concepo cosmolgica dualista que enfatiza a fertilidade da
juno de princpios percebidos como contrrios.
64
Veiga (2000, especialmente p. 167) parece considerar pin todas as pessoas com yiyi korg. Meus
dados demonstram que os yiyi korg so usados para afastar, poca da nominao, a doena antevista.
O nome dos pin parece pertencer a um outro estoque, especfico, conforme j discutido anteriormente.
Referncias