Você está na página 1de 20

VIM (1) Comandos gerais Manual VIM (1)

NOME
Vim - Vi IMproved, um editor de texto de programadores

SINOPSE
Vim [opções] [arquivo ..]
Vim [opções] -
Vim [opções] -t tag
Vim [opções] -q [errorfile]

ex
Visão
Gvim gview evim eview
Rvim rview rgvim rgview

DESCRIÇÃO
O Vim é um editor de texto compatível com o Vi. Ele pode ser usado para
editar todos os tipos de texto simples. É especialmente útil para edição de
programas.

Há muitos aprimoramentos acima de Vi: desdojamento multi-nível, multi-


janelas e buffers, destaque de sintaxe, edição de linha de comando, conclusão de
nome de arquivo,
Ajuda de linha, seleção visual, etc. Veja ": help vi_diff.txt" para obter um
resumo das diferenças entre Vim e Vi.

Ao executar o Vim, pode-se obter muita ajuda no sistema de ajuda on-line,


com o comando "ajuda". Veja a seção ON-LINE HELP abaixo.

Na maioria das vezes, o Vim é iniciado para editar um único arquivo com o
comando

Arquivo vim

Mais geralmente o Vim é iniciado com:

Vim [opções] [lista de arquivos]

Se a lista de arquivos estiver faltando, o editor começará com um buffer


vazio. Caso contrário, exatamente um dos quatro seguintes pode ser usado para
escolher um ou mais
Arquivos a serem editados.

Arquivo .. Uma lista de nomes de arquivos. O primeiro será o arquivo atual e


será lido no buffer. O cursor será posicionado na primeira linha do
amortecedor. Você pode acessar os outros arquivos com o comando
": próximo". Para editar um arquivo que começa com um traço, preceda a lista de
arquivos com "-".

- O arquivo para editar é lido de stdin. Comandos são lidos do stderr, que
deve ser um tty.

-t {tag} O arquivo para editar e a posição inicial do cursor dependem de uma


"tag", uma espécie de rótulo goto. {Tag} é pesquisado no arquivo de tags, o
associado
O arquivo se torna o arquivo atual eo comando associado é
executado. Principalmente isso é usado para programas C, caso em que {tag} pode ser
uma função
Nome da propriedade. O efeito é que o arquivo que contém essa
função se torna o arquivo atual eo cursor está posicionado no início da função.
Ção. Veja ": help tag-commands".

-q [errorfile]
Comece no modo FastFix. O arquivo [errorfile] é lido e o
primeiro erro é exibido. Se [errorfile] for omitido, o nome do arquivo é obtido
A partir da opção "arquivo de erro" (padrão para "AztecC.Err"
para o Amiga, "errors.err" em outros sistemas). Outros erros podem ser saltados
para
Comando ": cn". Veja ": help quickfix".

O Vim se comporta de forma diferente, dependendo do nome do comando (o


executável ainda pode ser o mesmo arquivo).

Vim A maneira "normal", tudo é padrão.

Ex Iniciar no modo Ex. Vá para o modo Normal com o comando ": vi". Também
pode ser feito com o argumento "-e".

Exibir Iniciar no modo de somente leitura. Você estará protegido contra a


escrita dos arquivos. Também pode ser feito com o argumento "-R".

Gvim gview
A versão GUI. Inicia uma nova janela. Também pode ser feito com o
argumento "-g".

Evim eview
A versão GUI no modo fácil. Inicia uma nova janela. Também pode
ser feito com o argumento "-y".

Rvim rview rgvim rgview


Como o acima, mas com restrições. Não será possível iniciar
comandos shell ou suspender o Vim. Também pode ser feito com o argumento "-Z".

OPÇÕES
As opções podem ser dadas em qualquer ordem, antes ou depois dos nomes dos
arquivos. As opções sem argumento podem ser combinadas após um único traço.

+ [Num] Para o primeiro arquivo, o cursor será posicionado na linha "num".


Se "num" estiver faltando, o cursor será posicionado na última linha.

+ / {Pat} Para o primeiro arquivo, o cursor será posicionado na linha com a


primeira ocorrência de {pat}. Veja ": help search-pattern" para o disponível
Padrões de pesquisa.

+ {Comando}

-c {command}
{Comando} será executado após o primeiro arquivo ter sido lido.
{Comando} é interpretado como um comando Ex. Se o {command} contiver espaços,
Deve ser entre aspas duplas (isso depende do shell que é usado).
Exemplo: Vim "+ set si" main.c
Nota: você pode usar até 10 comandos "+" ou "-c".

-S {arquivo} {arquivo} será obtido após o primeiro arquivo ter sido lido.
Isso é equivalente a -c "fonte {arquivo}". {File} não pode começar com '-'. Se
{arquivo}
É omitido "Session.vim" é usado (somente funciona quando -S é o
último argumento).

--cmd {command}
Como usar "-c", mas o comando é executado imediatamente antes de
processar qualquer arquivo vimrc. Você pode usar até 10 desses comandos,
independentemente de
Comandos "-c".

-A Se o Vim foi compilado com o suporte ARABIC para editar arquivos


orientados à direita para a esquerda e mapeamento de teclado árabe, esta opção
inicia o Vim em
O modo árabe, ou seja, "árabe" é definido. Caso contrário, uma
mensagem de erro é fornecida e o Vim é interrompido.

-b Modo binário. Algumas opções serão definidas que possibilitam a edição de


um arquivo binário ou executável.

-C compatível. Defina a opção 'compatível'. Isso fará com que o Vim se


comporte principalmente como Vi, mesmo que exista um arquivo .vimrc.

-d Inicie o modo diff. Deve haver dois, três ou quatro argumentos de nome de
arquivo. O Vim abrirá todos os arquivos e mostrará diferenças entre eles.
Funciona como vimdiff (1).

-d {dispositivo} Abra {dispositivo} para usar como um terminal. Somente no


Amiga. Exemplo: "-d con: 20/30/600/150".

-D Depuração. Vá para o modo de depuração ao executar o primeiro comando a


partir de um script.

-e Inicie o modo Vim no Ex, assim como o executável foi chamado de "ex".

-E Iniciar o Vim no modo Ex melhorado, assim como o executável foi chamado


de "exim".

-f Primeiro plano. Para a versão GUI, o Vim não será fork e se separará do
shell em que foi iniciado. No Amiga, o Vim não é reiniciado para abrir um
nova janela. Esta opção deve ser usada quando o Vim é executado
por um programa que aguardará a conclusão da sessão de edição (por exemplo,
correio). No
Amiga o ": sh" e ":!" Os comandos não funcionarão.

- nobre foreground. Para a versão GUI, o Vim não será fork e se separará do
shell em que foi iniciado.

-F Se o Vim foi compilado com suporte FKMAP para editar arquivos orientados
para a direita e para o mapeamento de teclado Farsi, esta opção inicia o Vim no
Farsi
Modo, "fkmap" e "rightleft" são definidos. Caso contrário, uma
mensagem de erro é fornecida e o Vim é interrompido.

-g Se o Vim foi compilado com suporte de GUI, esta opção habilita a GUI. Se
nenhum suporte GUI foi compilado, uma mensagem de erro é fornecida e Vim
Aborta.

-h Dê um pouco de ajuda sobre os argumentos e as opções da linha de comando.


Depois disso, Vim sai.

-H Se o Vim foi compilado com suporte RIGHTLEFT para editar arquivos


orientados à direita para a esquerda e mapeamento de teclado hebraico, esta opção
inicia o Vim em
O modo hebraico, ou seja, 'hkmap' e 'rightleft' são definidos.
Caso contrário, uma mensagem de erro é fornecida e o Vim é interrompido.

-i {viminfo}
Quando o arquivo viminfo é ativado, esta opção define o nome do
arquivo para usar, em vez do padrão "~ / .viminfo". Isso também pode ser usado para
Ignore o uso do arquivo .viminfo, dando o nome "NENHUM".

-L Igual a -r.

-l Modo Lisp. Define as opções 'lisp' e 'showmatch' em.

-m A modificação de arquivos está desabilitada. Redefine a opção 'escrever'.


Você ainda pode modificar o buffer, mas não é possível escrever um arquivo.

-M Modificações não permitidas. As opções 'modificáveis' e 'escrever' serão


desativadas, de modo que as alterações não são permitidas e os arquivos não podem
ser escritos.
Observe que essas opções podem ser configuradas para permitir a
modificação.

-N modo não compatível. Reinicie a opção "compatível". Isso fará com que o
Vim se comporte um pouco melhor, mas menos compatível com Vi, mesmo que um
arquivo .vimrc
não existe.

-n Não será utilizado nenhum arquivo de troca. A recuperação após um


acidente será impossível. Acessível se você quiser editar um arquivo em um meio
muito lento (por exemplo, disquete).
Também pode ser feito com ": set uc = 0". Pode ser desfeito com
": set uc = 200".

-nb Torne-se um servidor de editor para o NetBeans. Veja os documentos para


obter detalhes.

-o [N] Abrir N janelas empilhadas. Quando N é omitido, abra uma janela para
cada arquivo.

-O [N] Abra N janelas lado a lado. Quando N é omitido, abra uma janela para
cada arquivo.

-p [N] Abrir páginas de guia N. Quando N é omitido, abra uma página de


registro para cada arquivo.

-R Modo somente leitura. A opção 'readonly' será definida. Você ainda pode
editar o buffer, mas será impedido de substituir acidentalmente um arquivo.
Se você quer substituir um arquivo, adicione um ponto de
exclamação ao comando Ex, como em ": w!". A opção -R também implica a opção -n
(veja
abaixo). A opção "readonly" pode ser redefinida com ": set
noro". Veja ": help" readonly ".

-r Listar arquivos de troca, com informações sobre como usá-los para


recuperação.

-r {arquivo} Modo de recuperação. O arquivo de troca é usado para recuperar


uma sessão de edição travada. O arquivo de troca é um arquivo com o mesmo nome de
arquivo que o arquivo de texto
Com ".swp" anexado. Veja ": recuperação de ajuda".

-s Modo silencioso. Somente quando iniciado como "Ex" ou quando a opção "-e"
foi dada antes da opção "-s".

-s {scriptin}
O arquivo de script {scriptin} é lido. Os caracteres no arquivo
são interpretados como se você os tivesse digitado. O mesmo pode ser feito com o
comando
": Source! {Scriptin}". Se o final do arquivo for atingido antes
que o editor saia, outros caracteres são lidos do teclado.

-T {terminal}
Diz a Vim o nome do terminal que você está usando. Só é
necessário quando a maneira automática não funciona. Deveria ser um terminal
conhecido por Vim
(Compilado) ou definido no arquivo termcap ou terminfo.

-u {vimrc} Use os comandos no arquivo {vimrc} para inicializações. Todas as


outras iniciais são ignoradas. Use isso para editar um tipo especial de arquivos.
Ele também pode ser usado para ignorar todas as inicializações,
dando o nome "NENHUM". Veja ": ajuda a inicialização" no vim para obter mais
detalhes.

-U {gvimrc} Use os comandos no arquivo {gvimrc} para inicializações GUI.


Todas as outras inicializações GUI são ignoradas. Também pode ser usado para
ignorar todos
Iniciações GUI, dando o nome "NENHUM". Veja ": help gui-init" no
vim para obter mais detalhes.

-V [N] Verbose. Dê mensagens sobre quais arquivos são fornecidos e para ler
e escrever um arquivo viminfo. O número opcional N é o valor para 'ver-
Bose '. O padrão é 10.

-v Inicie o Vim no modo Vi, assim como o executável foi chamado de "vi".
Isso só tem efeito quando o executável é chamado de "ex".

-w {scriptout}
Todos os caracteres que você digita são gravados no arquivo
{scriptout}, até você sair do Vim. Isso é útil se você quiser criar um arquivo de
script
Para ser usado com "vim -s" ou ": source!". Se o arquivo
{scriptout} existir, os caracteres serão anexados.

-W {scriptout}
Como -w, mas um arquivo existente é substituído.

-x Use criptografia ao escrever arquivos. Solicitará uma chave de cripta.

-X Não se conecte ao servidor X. Acorta o tempo de inicialização em um


terminal, mas o título da janela e a área de transferência não serão usados.

-y Inicie o Vim no modo fácil, assim como o executável foi chamado de "evim"
ou "eview". Faz Vim se comportar como um editor de clique e tipo.

-Z Modo restrito. Funciona como o executável começa com "r".

- Indica o final das opções. Argumentos depois disso serão tratados como um
nome de arquivo. Isso pode ser usado para editar um nome de arquivo que começa com
um
'-'.

- somente GUI de GTK do eco-wid: Echo a identificação da janela no stdout.

--help Dê uma mensagem de ajuda e saia, como "-h".

--literal Tome argumentos de nomes de arquivos literalmente, não expanda


curingas. Isso não tem efeito no Unix, onde o shell expande curingas.

--noplugin Skip loading plugins. Implícito por -u NONE.

--remote Conecte-se a um servidor Vim e faça-o editar os arquivos fornecidos


no restante dos argumentos. Se nenhum servidor for encontrado, um aviso é dado e os
arquivos
São editados no Vim atual.

--remote-expr {expr}
Conecte-se a um servidor Vim, avalie {expr} nele e imprima o
resultado no stdout.

--remote-send {keys}
Conecte-se a um servidor Vim e envie {chaves} para ele.

--remote-silent
Como - remoto, mas sem o aviso quando nenhum servidor é
encontrado.

--remote-wait
Como -remote, mas o Vim não sai até que os arquivos tenham sido
editados.

--remote-wait-silent
Como -remote-wait, mas sem o aviso quando nenhum servidor é
encontrado.

- lista de servidores
Liste os nomes de todos os servidores Vim que podem ser
encontrados.

--servername {name}
Use {name} como o nome do servidor. Usado para o Vim atual, a
menos que seja usado com um argumento --remote, então é o nome do servidor para se
conectar.

--socketid {id}
GTK GUI somente: use o mecanismo GtkPlug para executar gvim em
outra janela.

--versão Imprima a informação da versão e saia.

AJUDA ONLINE
Digite ": help" no Vim para começar. Digite ": assunto de ajuda" para obter
ajuda sobre um assunto específico. Por exemplo: ": ajude ZZ" a obter ajuda para o
comando "ZZ". Usar
<Tab> e CTRL-D para completar assuntos (": help cmdline-completion"). As
tags estão presentes para saltar de um lugar para outro (tipo de links de
hipertexto, veja
":Socorro"). Todos os arquivos de documentação podem ser vistos desta
maneira, por exemplo, ": help syntax.txt".

ARQUIVOS
/usr/share/vim/vim74/doc/*.txt
Os arquivos de documentação do Vim. Use ": help doc-file-
list" para obter a lista completa.

/ Usr / share / vim / vim74 / doc / tags


O arquivo de tags usado para encontrar informações nos
arquivos de documentação.

/usr/share/vim/vim74/syntax/syntax.vim
Inicializações de sintaxe do sistema.

/usr/share/vim/vim74/syntax/*.vim
Arquivos de sintaxe para vários idiomas.

/ Usr / share / vim / vimrc


Inicializações Vim em todo o sistema.

~ / .vimrc Suas inicializações pessoais do Vim.

/ Usr / share / vim / gvimrc


Inicializações gvim em todo o sistema.

~ / .gvimrc Suas iniciações pessoais do gvim.

/usr/share/vim/vim74/optwin.vim
Script usado para o comando ": opções", uma ótima maneira de
ver e definir opções.

/usr/share/vim/vim74/menu.vim
Inicializações do menu do sistema amplo para gvim.

/usr/share/vim/vim74/bugreport.vim
Script para gerar um relatório de erros. Veja ": ajudar
erros".

/usr/share/vim/vim74/filetype.vim
Script para detectar o tipo de arquivo por seu nome. Veja ":
help 'filetype'".

/usr/share/vim/vim74/scripts.vim
Script para detectar o tipo de arquivo por seu conteúdo. Veja
": help 'filetype'".

/usr/share/vim/vim74/print/*.ps
Arquivos usados para impressão PostScript.

Para informações recentes, leia a página inicial do VIM:


<URL: http: //www.vim.org/>

VEJA TAMBÉM
Vimtutor (1)

AUTOR
A maior parte da Vim foi feita por Bram Moolenaar, com muita ajuda dos
outros. Veja ": créditos de ajuda" no Vim.
O Vim é baseado em Stevie, trabalhado por: Tim Thompson, Tony Andrews e G.R.
(Fred) Walter. Embora quase nenhum dos códigos originais permaneça.

INSETOS
Provavelmente. Veja ": help todo" para obter uma lista de problemas
conhecidos.

Note que uma série de coisas que podem ser consideradas como bugs por
alguns, são de fato causadas por uma reprodução muito fiel do comportamento de Vi.
E se você acha
Outras coisas são erros "porque Vi faz isso de forma diferente", você deve
examinar mais de perto o arquivo vi_diff.txt (ou digite: help vi_diff.txt quando
estiver no Vim). Além disso
Dê uma olhada nas opções 'compatível' e 'cpoptions'.

2006 11
de abril VIM (1)
MAN (1) Utilitário de pager manual MAN (1)

NOME
Homem - uma interface para os manuais de referência on-line

SINOPSE
Homem [arquivo -C] [-d] [-D] [- avisos [= avisos]] [-R codificação] [-L
localidade] [-m sistema [, ...]] [-M caminho] [ -S lista] [-e extensão] [-i | -I]
[--regex | --wildcard]
[-names-only] [-a] [-u] [--no-subpages] [-P pager] [-r prompt] [-7] [-E
codificação] [--não-hifenização] [- -no-justificação] [-p string] [-t] [-T
[dispositivo]]
[-H [browser]] [-X [dpi]] [-Z] [[seção] página ...] ...
Man -k [propos proposs] regexp ...
Man -K [-w | -W] [-S list] [-i | -I] [--regex] [seção] termo ...
Man -f [whatis options] page ...
Man -l [-C arquivo] [-d] [-D] [--warnings [= warnings]] [-R codificação] [-L
localidade] [-P pager] [-r prompt] [-7] [ -E codificação] [-p string] [-t] [-T
[dispositivo]]
[-H [browser]] [-X [dpi]] [-Z] arquivo ...
Man -w | -W [Arquivo -C] [-d] [-D] página ...
Man -c [Arquivo -C] [-d] [-D] página ...
Homem [-? V]

DESCRIÇÃO
O homem é o pager do manual do sistema. Cada argumento de página dado ao
homem é normalmente o nome de um programa, utilidade ou função. A página de manual
associada a
Cada um desses argumentos é encontrado e exibido. Uma seção, se fornecida,
direcionará o homem a olhar apenas nessa seção do manual. O padrão
A ação é procurar em todas as seções disponíveis seguindo uma ordem pré-
definida ("1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 5 4 9 6 7" por padrão, a não ser que seja
substituído
Pela diretiva SECÇÃO em /etc/manpath.config) e para mostrar apenas a
primeira página encontrada, mesmo que a página exista em várias seções.

A tabela abaixo mostra os números de seção do manual seguido pelos tipos de


páginas que eles contêm.

1 Programas executáveis ou comandos de shell


2 Chamadas do sistema (funções fornecidas pelo kernel)
3 chamadas de biblioteca (funções dentro das bibliotecas de programas)
4 arquivos especiais (normalmente encontrados em / dev)
5 Formatos de arquivo e convenções, por exemplo, / etc / passwd
6 Jogos
7 Diversos (incluindo pacotes de macro e convenções), e. Homem (7), groff
(7)
8 Comandos de administração do sistema (geralmente apenas para a raiz)
9 rotinas de kernel [não padrão]

Uma página de manual consiste em várias seções.

Os nomes das seções convencionais incluem NOME, SINOPSIS, CONFIGURAÇÃO,


DESCRIÇÃO, OPÇÕES, ESTADO DE SAÍDA, VALOR DE RETORNO, ERROS, AMBIENTE, ARQUIVOS,
VERSÕES,
CONFORMANDO, NOTAS, ERROS, EXEMPLO, AUTORES e VEJA TAMBÉM.

As seguintes convenções aplicam-se à seção SYNOPSIS e podem ser usadas como


guia em outras seções.

Tipo de texto em negrito exatamente como mostrado.


Texto em itálico substitui-lo pelo argumento apropriado.
[-abc] qualquer ou todos os argumentos dentro de [] são opcionais.
-a | -b opções delimitadas por | Não podem ser usados em conjunto.
Argumento ... o argumento é repetitivo.
[Expressão] ... a expressão inteira em [] é repetitiva.

O processamento exato pode variar dependendo do dispositivo de saída. Por


exemplo, o homem geralmente não poderá renderizar itálico ao executar em um
terminal e
Geralmente use texto sublinhado ou colorido.

A ilustração de comando ou função é um padrão que deve corresponder a todas


as invocações possíveis. Em alguns casos, é aconselhável ilustrar vários
Invocações como mostrado na seção SYNOPSIS desta página de manual.

EXEMPLOS
Homem ls
Exibir a página do manual para o item (programa) ls.

Homem-uma introdução
Exibir, sucessivamente, todas as páginas de manual de introdução
disponíveis contidas no manual. É possível sair entre monitores ou saltos
sucessivos
qualquer um deles.

Homem -t alias | Lpr -Pps


Formate a página do manual referenciada por `alias ', geralmente uma
página de manual de shell, no formato de troff ou groff padrão e canalize-a para a
impressora chamada ps.
A saída padrão para groff geralmente é PostScript. Man --help deve
informar qual processador é vinculado à opção -t.

Man -l -Tdvi ./foo.1x.gz> ./foo.1x.dvi


Este comando irá descompactar e formatar a página de manual de origem
nroff ./foo.1x.gz em um arquivo independente do dispositivo (dvi). O
redirecionamento é necessário como
A bandeira -T faz com que a saída seja direcionada para stdout sem
pager. A saída pode ser visualizada com um programa como o xdvi ou posteriormente
processado em
PostScript usando um programa como o dvips.
Man -k printf
Procure as descrições curtas e os nomes das páginas manuais para a
palavra-chave printf como expressão regular. Imprima todas as correspondências.
Equivalente a apropos printf.

Man -f smail
Procure as páginas de manual referenciadas pela smail e imprima as
descrições curtas de qualquer encontrado. Equivalente a whatis smail.

VISÃO GERAL
Muitas opções estão disponíveis para o homem, a fim de oferecer a maior
flexibilidade possível ao usuário. As mudanças podem ser feitas para o caminho de
pesquisa, ordem de seção,
Colocar o processador e outros comportamentos e operações detalhados abaixo.

Se configurado, várias variáveis de ambiente são interrogadas para


determinar a operação do homem. É possível configurar a variável `catch all '$
MANOPT para qualquer
Encadernar em formato de linha de comando com a exceção de que qualquer
espaço usado como parte do argumento de uma opção deve ser escapado (precedido por
uma barra invertida). O homem vai
Analise $ MANOPT antes de analisar sua própria linha de comando. Essas
opções que exigem um argumento serão substituídas pelas mesmas opções encontradas
na linha de comando.
Para redefinir todas as opções definidas em $ MANOPT, -D pode ser
especificado como a opção de linha de comando inicial. Isso permitirá que o homem
"esqueça" sobre as opções especificadas
Ified em $ MANOPT, embora eles ainda devem ter sido válidos.

Os utilitários de pager manuais empacotados como man-db fazem uso extensivo


de caches de banco de dados de índice. Esses caches contêm informações como, por
exemplo, onde cada página de manual
Pode ser encontrada no sistema de arquivos e o que é o que é whatis
(descrição curta de uma linha da página man) e permite que o homem funcione mais
rápido do que se tivesse que
Procure o sistema de arquivos sempre que encontrar a página de manual
apropriada. Se solicitado usando a opção -u, o homem irá garantir que os caches
permaneçam consistentes,
O que pode evitar a necessidade de executar manualmente software para
atualizar bancos de dados tradicionais de texto.

Se o homem não conseguir encontrar um banco de dados de índice iniciado por


mandb para uma hierarquia de página manual específica, ele ainda procurará as
páginas de manual solicitadas, embora
A transferência de arquivos será necessária para pesquisar dentro dessa
hierarquia. Se whatis ou apropos falhar ao encontrar um índice, ele tentará extrair
informações de um tra-
Em vez disso, o banco de dados.

Esses utilitários suportam arquivos nroff de fonte compactada tendo, por


padrão, as extensões de .Z, .z e .gz. É possível lidar com qualquer compressão
Extensão, mas essa informação deve ser conhecida em tempo de compilação.
Além disso, por padrão, todas as páginas de gato produzidas são compactadas usando
o gzip. Cada manual `global '
Hierarquia de página como / usr / share / man ou / usr / X11R6 / man pode
ter qualquer diretório como sua hierarquia de página de gato. Tradicionalmente, as
páginas do gato são armazenadas sob o
Mesma hierarquia que as páginas man, mas por razões como as especificadas no
File Hierarchy Standard (FHS), pode ser melhor armazená-las em outro lugar.
Para obter detalhes sobre como fazer isso, leia manpath (5). Para detalhes
sobre o porquê fazer isso, leia o padrão.

O suporte internacional está disponível com este pacote. As páginas de


manual do idioma nativo estão acessíveis (se disponível no seu sistema) através do
uso de funções locais.
Ções. Para ativar esse suporte, é necessário configurar $ LC_MESSAGES, $
LANG ou outra variável de ambiente dependente do sistema em seu idioma
Local, normalmente especificado no formato baseado no POSIX 1003.1:

<Language> [_ <territory> [. <Character-set> [, <version>]]]

Se a página desejada estiver disponível em sua localidade, ela será exibida


em vez da página padrão (geralmente inglês americano).

O suporte para catálogos de mensagens internacionais também é apresentado


neste pacote e pode ser ativado da mesma maneira, novamente, se disponível. Se você
achar isso
As páginas de manual e os catálogos de mensagens fornecidos com este pacote
não estão disponíveis no seu idioma nativo e você gostaria de fornecê-los, por
favor, conserte
Tate o mantenedor que estará coordenando essa atividade.

Para obter informações sobre outros recursos e extensões disponíveis com


este pager manual, leia os documentos fornecidos com o pacote.

DEFAULTS
O homem procurará as páginas de manual desejadas dentro dos caches do banco
de dados do índice. Se a opção -u for dada, é realizada uma verificação de
consistência do cache para garantir
Os bancos de dados refletem com precisão o sistema de arquivos. Se esta
opção for sempre dada, geralmente não é necessário executar o mandb após os caches
serem inicialmente
Criado, a menos que um cache se torne corrupto. No entanto, a verificação de
consistência do cache pode ser lenta em sistemas com muitas páginas manuais
instaladas, portanto, não é per-
Formado por padrão, e os administradores do sistema podem querer executar o
mandb semanalmente, para manter o banco de dados escondido em cache. Para prevenir
problemas causados por
Datados, o homem retornará ao arquivo globbing se uma pesquisa de cache
falhar, assim como seria se nenhum cache estivesse presente.

Uma vez que uma página de manual foi localizada, uma verificação é realizada
para descobrir se um arquivo de "gato" pré-formatado relativo já existe e é mais
novo que o arquivo nroff.
Se o fizer e é, este arquivo pré-formatado é (geralmente) descompactado e
exibido, por meio do uso de um pager. O pager pode ser especificado de várias
maneiras,
Ou então voltará a usar o padrão (veja a opção -P para detalhes). Se nenhum
gato é encontrado ou é mais antigo do que o arquivo nroff, o nroff é filtrado
através de
Vários programas e é mostrado imediatamente.

Se um arquivo de gato pode ser produzido (um diretório de gato relativo


existe e possui permissões apropriadas), o homem irá compactar e armazenar o
arquivo de gato em segundo plano.

Os filtros são decifrados por vários meios. Em primeiro lugar, a opção de


linha de comando -p ou a variável de ambiente $ MANROFFSEQ são interrogadas. Se -p
fosse
Não utilizado e a variável de ambiente não foi definida, a linha inicial do
arquivo nroff é analisada para uma seqüência de pré-processador. Para conter um
pré-processador válido
Corda, a primeira linha deve assemelhar-se

'\ "<String>

Onde string pode ser qualquer combinação de letras descritas pela opção -p
abaixo.

Se nenhum dos métodos acima fornecer qualquer informação de filtro, um


conjunto padrão é usado.

Uma tubulação de formatação é formada a partir dos filtros e do formador


primário (nroff ou [tg] roff com -t) e executada. Alternativamente, se um
executável
Grama mandb_nfmt (ou mandb_tfmt com -t) existe na raiz da árvore do homem, é
executado em vez disso. É aprovado o arquivo fonte manual, o pré-processador
String e, opcionalmente, o dispositivo especificado com -T ou -E como
argumentos.

OPÇÕES
As opções de não argumento que estão duplicadas na linha de comando, em $
MANOPT ou em ambos, não são prejudiciais. Para opções que exigem um argumento, cada
um
A duplicação substituirá o valor do argumento anterior.

Opções gerais
-C arquivo, --config-file = arquivo
Use este arquivo de configuração do usuário em vez do padrão de
~ / .manpath.

-d, --debug
Imprima informações de depuração.

-D, - por defeito


Essa opção normalmente é emitida como a primeira opção e redefine o
comportamento do homem para o padrão. A sua utilização é repor as opções que podem
ter
Foi definido em $ MANOPT. Todas as opções que se seguem - D terão seu
efeito usual.

- avisos [= avisos]
Ativar avisos de groff. Isso pode ser usado para executar
verificações de sanidade no texto original das páginas de manual. Avisos é uma
lista separada por vírgulas de
Nomes de advertência; Se não for fornecido, o padrão é "mac". Veja o
nó "Avisos" na informação groff para obter uma lista de nomes de aviso disponíveis.

Principais modos de operação


-f, --whatis
Equivalente a isso. Mostre uma breve descrição da página do manual,
se disponível. Veja whatis (1) para obter detalhes.

-k, --apropos
Equivalente a apropos. Pesquise as descrições de página manuais
curtas para palavras-chave e exiba quaisquer correspondências. Veja apropos (1)
para detalhes.

-K, --global-a propósito


Procure texto em todas as páginas de manual. Esta é uma pesquisa de
força bruta, e é provável que leve algum tempo; Se você puder, você deve
especificar uma seção para
Reduza o número de páginas que precisam ser pesquisadas. Os termos de
pesquisa podem ser strings simples (o padrão) ou expressões regulares se a opção
--regex
é usado.

-l, - arquivo local


Ative o modo 'local'. Formate e exiba arquivos manuais locais em vez
de pesquisar a coleção manual do sistema. Cada argumento da página manual
Será interpretado como um arquivo fonte nroff no formato correto.
Nenhum arquivo de gato é produzido. Se '-' for listado como um dos argumentos, a
entrada será
Tirado de stdin. Quando esta opção não é usada, e o homem não
consegue encontrar a página necessária, antes de exibir a mensagem de erro, ela
tenta atuar como
Se essa opção fosse fornecida, usando o nome como um nome de arquivo
e procurando uma correspondência exata.

-w, --where, --path, --location


Não exiba as páginas de manual, mas imprima a (s) localização (ões)
dos arquivos nroff de origem que seriam formatados.

-W, - onde-gato, - localização-gato


Na verdade, não exiba as páginas de manual, mas imprima o (s) local
(is) dos arquivos de gato que serão exibidos. Se -w e -W são ambos especificados,
Imprima ambos separados por um espaço.

-c, --catman
Esta opção não é para uso geral e só deve ser usada pelo programa
catman.

-R codificação, --recode = codificação


Em vez de formatar a página do manual da maneira usual, emita sua
fonte convertida para a codificação especificada. Se você já conhece a codificação
de
O arquivo de origem, você também pode usar o manconv (1) diretamente.
No entanto, esta opção permite que você converta várias páginas de manual em uma
única codificação sem
Tendo que indicar explicitamente a codificação de cada um, desde que
já estivessem instalados em uma estrutura similar a uma hierarquia de página
manual.

Encontrar páginas de manual


-L localidade, --locale = localidade
O homem normalmente determinará sua localidade atual por uma chamada
para a função C setlocale (3) que interroga várias variáveis de ambiente,
possivelmente
Incluindo $ LC_MESSAGES e $ LANG. Para substituir temporariamente o
valor determinado, use esta opção para fornecer uma string local diretamente ao
homem. Nota
Que não terá efeito até que a busca por páginas realmente comece. A
saída, como a mensagem de ajuda, sempre será exibida inicialmente
Local determinado.
-m sistema [, ...], --systems = system [, ...]
Se este sistema tiver acesso a outras páginas de manual do sistema
operacional, eles podem ser acessados usando esta opção. Para procurar uma página
de manual da NewOS's
Coleção de página manual, use a opção -m NewOS.

O sistema especificado pode ser uma combinação de nomes de sistema


operacional delimitados por vírgulas. Para incluir uma pesquisa do manual do
sistema operacional nativo
Páginas, inclua o nome do sistema man na string do argumento. Esta
opção substituirá a variável de ambiente $ SYSTEM.

-M caminho, --manpath = caminho


Especifique um manpath alternativo para usar. Por padrão, o homem usa
o código derivado do manpath para determinar o caminho para pesquisar. Esta opção
substitui $ $ MANPATH
Variável de ambiente e faz com que a opção -m seja ignorada.

Um caminho especificado como um manpath deve ser a raiz de uma


hierarquia de página manual estruturada em seções como descrito no manual man-db
(sob "The man-
Sistema de página final "). Para visualizar as páginas de manual fora
dessas hierarquias, veja a opção -l.

-S lista, lista -s, --secções = lista


A lista é uma lista separada por dois pontos ou separados por
vírgulas de seções manuais "ordem específica" para pesquisar. Esta opção substitui
a variável de ambiente $ MANSECT.
(A ortografia é para compatibilidade com o Sistema V.)

-e sub-extensão, --extension = sub-extensão


Alguns sistemas incorporam grandes pacotes de páginas de manual, como
os que acompanham o pacote Tcl, na hierarquia de página manual principal. Para
obter
Em torno do problema de ter duas páginas de manual com o mesmo nome,
como sair (3), as páginas Tcl geralmente foram atribuídas à seção l. Como isso é
Infeliz, agora é possível colocar as páginas na seção correta e
atribuir-lhe uma "extensão" específica, neste caso, saia (3tcl).
Sob operação normal, o homem exibirá a saída (3) de preferência para
sair (3tcl). Para negociar esta situação e evitar ter que saber qual seção
A página em que você precisa reside, agora é possível dar ao homem
uma string de sub-extensão indicando a qual pacote a página deve pertencer. Usando
o
Acima, o fornecimento da opção -e tcl para o homem irá restringir a
busca a páginas com uma extensão de * tcl.

-i, - caso-outro
Ignore o caso ao procurar por páginas de manual. Este é o padrão.

-I, --match-case
Procure por páginas de manual de forma sensível ao caso.

--regex
Mostre todas as páginas com qualquer parte de seus nomes ou suas
descrições correspondendo a cada argumento de página como uma expressão regular,
como com apropos (1).
Como geralmente não há uma maneira razoável de escolher uma "melhor"
página ao procurar uma expressão regular, esta opção implica -a.
- cartão de memória
Show all pages with any part of either their names or their
descriptions matching each page argument using shell-style wildcards, as with
apropos(1)
--wildcard. The page argument must match the entire name or
description, or match on word boundaries in the description. Since there is
usually no
reasonable way to pick a "best" page when searching for a wildcard,
this option implies -a.

--names-only
If the --regex or --wildcard option is used, match only page names,
not page descriptions, as with whatis(1). Otherwise, no effect.

-a, --all
By default, man will exit after displaying the most suitable manual
page it finds. Using this option forces man to display all the manual pages with
names that match the search criteria.

-u, --update
This option causes man to perform an `inode level' consistency check
on its database caches to ensure that they are an accurate representation of the
filesystem. It will only have a useful effect if man is installed
with the setuid bit set.

--no-subpages
By default, man will try to interpret pairs of manual page names
given on the command line as equivalent to a single manual page name containing
a
hyphen or an underscore. This supports the common pattern of
programs that implement a number of subcommands, allowing them to provide manual
pages
for each that can be accessed using similar syntax as would be used
to invoke the subcommands themselves. For example:

$ man -aw git diff


/usr/share/man/man1/git-diff.1.gz

To disable this behaviour, use the --no-subpages option.

$ man -aw --no-subpages git diff


/usr/share/man/man1/git.1.gz
/usr/share/man/man3/Git.3pm.gz
/usr/share/man/man1/diff.1.gz

Controlling formatted output


-P pager, --pager=pager
Specify which output pager to use. By default, man uses pager. This
option overrides the $MANPAGER environment variable, which in turn overrides
the $PAGER environment variable. It is not used in conjunction with
-f or -k.

The value may be a simple command name or a command with arguments,


and may use shell quoting (backslashes, single quotes, or double quotes). Pode
not use pipes to connect multiple commands; if you need that, use a
wrapper script, which may take the file to display either as an argument or on
standard input.

-r prompt, --prompt=prompt
If a recent version of less is used as the pager, man will attempt to
set its prompt and some sensible options. The default prompt looks like

Manual page name(sec) line x

where name denotes the manual page name, sec denotes the section
it was found under and x the current line number. This is achieved by using the
$LESS environment variable.

Supplying -r with a string will override this default. The string


may contain the text $MAN_PN which will be expanded to the name of the current
manual page and its section name surrounded by `(' and `)'. The
string used to produce the default could be expressed as

\ Manual\ page\ \$MAN_PN\ ?ltline\ %lt?L/%L.:


byte\ %bB?s/%s..?\ (END):?pB\ %pB\\%..
(press h for help or q to quit)

It is broken into three lines here for the sake of readability only.
For its meaning see the less(1) manual page. The prompt string is first evalu‐
ated by the shell. All double quotes, back-quotes and backslashes in
the prompt must be escaped by a preceding backslash. The prompt string may end
in an escaped $ which may be followed by further options for less.
By default man sets the -ix8 options.

The $MANLESS environment variable described below may be used to set


a default prompt string if none is supplied on the command line.

-7, --ascii
When viewing a pure ascii(7) manual page on a 7 bit terminal or
terminal emulator, some characters may not display correctly when using the
latin1(7)
device description with GNU nroff. This option allows pure ascii
manual pages to be displayed in ascii with the latin1 device. It will not trans‐
late any latin1 text. The following table shows the translations
performed: some parts of it may only be displayed properly when using GNU nroff's
latin1(7) device.

Description Octal latin1 ascii


─────────────────────────────────────────────
continuation hyphen 255 ‐ -
bullet (middle dot) 267 · o
acute accent 264 ´ '
multiplication sign 327 × x

If the latin1 column displays correctly, your terminal may be set up


for latin1 characters and this option is not necessary. If the latin1 and ascii
columns are identical, you are reading this page using this
option or man did not format this page using the latin1 device description. If the
latin1 column is missing or corrupt, you may need to view manual
pages with this option.

This option is ignored when using options -t, -H, -T, or -Z and may
be useless for nroff other than GNU's.

-E encoding, --encoding=encoding
Generate output for a character encoding other than the default. For
backward compatibility, encoding may be an nroff device such as ascii, latin1,
or utf8 as well as a true character encoding such as UTF-8.
--no-hyphenation, --nh
Normally, nroff will automatically hyphenate text at line breaks
even in words that do not contain hyphens, if it is necessary to do so to lay out
words on a line without excessive spacing. This option disables
automatic hyphenation, so words will only be hyphenated if they already
contain
hyphens.

If you are writing a manual page and simply want to prevent nroff
from hyphenating a word at an inappropriate point, do not use this option, but con‐
sult the nroff documentation instead; for instance, you can put "\%"
inside a word to indicate that it may be hyphenated at that point, or put "\%"
at the start of a word to prevent it from being hyphenated.

--no-justification, --nj
Normally, nroff will automatically justify text to both margins.
This option disables full justification, leaving justified only to the left margin,
sometimes called "ragged-right" text.

If you are writing a manual page and simply want to prevent nroff
from justifying certain paragraphs, do not use this option, but consult the nroff
documentation instead; for instance, you can use the ".na", ".nf",
".fi", and ".ad" requests to temporarily disable adjusting and filling.

-p string, --preprocessor=string
Specify the sequence of preprocessors to run before nroff or
troff/groff. Not all installations will have a full set of preprocessors. Some of
the
preprocessors and the letters used to designate them are: eqn (e),
grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r). This option overrides the
$MANROFFSEQ environment variable. zsoelim is always run as the very
first preprocessor.

-t, --troff
Use groff -mandoc to format the manual page to stdout. This option
is not required in conjunction with -H, -T, or -Z.

-T[device], --troff-device[=device]
This option is used to change groff (or possibly troff's) output to
be suitable for a device other than the default. It implies -t. Examples (pro‐
vided with Groff-1.17) include dvi, latin1, ps, utf8, X75 and X100.

-H[browser], --html[=browser]
This option will cause groff to produce HTML output, and will display
that output in a web browser. The choice of browser is determined by the
optional browser argument if one is provided, by the $BROWSER
environment variable, or by a compile-time default if that is unset (usually lynx).
This option implies -t, and will only work with GNU troff.

-X[dpi], --gxditview[=dpi]
This option displays the output of groff in a graphical window using
the gxditview program. The dpi (dots per inch) may be 75, 75-12, 100, or
100-12, defaulting to 75; the -12 variants use a 12-point base
font. This option implies -T with the X75, X75-12, X100, or X100-12 device respec‐
tively.

-Z, --ditroff
groff will run troff and then use an appropriate post-processor to
produce output suitable for the chosen device. If groff -mandoc is groff, this
option is passed to groff and will suppress the use of a post-
processor. It implies -t.

Getting help
-?, --help
Print a help message and exit.

--usage
Print a short usage message and exit.

-V, --version
Display version information.

EXIT STATUS
0 Successful program execution.

1 Usage, syntax or configuration file error.

2 Operational error.

3 A child process returned a non-zero exit status.

16 At least one of the pages/files/keywords didn't exist or wasn't


matched.

ENVIRONMENT
MANPATH
If $MANPATH is set, its value is used as the path to search for
manual pages.

MANROFFOPT
The contents of $MANROFFOPT are added to the command line every time
man invokes the formatter (nroff, troff, or groff).

MANROFFSEQ
If $MANROFFSEQ is set, its value is used to determine the set of
preprocessors to pass each manual page through. The default preprocessor list is
system dependent.

MANSECT
If $MANSECT is set, its value is a colon-delimited list of sections
and it is used to determine which manual sections to search and in what order.
The default is "1 n l 8 3 2 3posix 3pm 3perl 5 4 9 6 7", unless
overridden by the SECTION directive in /etc/manpath.config.

MANPAGER, PAGER
If $MANPAGER or $PAGER is set ($MANPAGER is used in preference),
its value is used as the name of the program used to display the manual page. De
default, pager is used.

The value may be a simple command name or a command with arguments,


and may use shell quoting (backslashes, single quotes, or double quotes). Pode
not use pipes to connect multiple commands; if you need that, use
a wrapper script, which may take the file to display either as an argument or on
standard input.

MANLESS
If $MANLESS is set, its value will be used as the default prompt
string for the less pager, as if it had been passed using the -r option (so
any
occurrences of the text $MAN_PN will be expanded in the same way).
For example, if you want to set the prompt string unconditionally to “my prompt
string”, set $MANLESS to ‘-Psmy prompt string’. Using the -r option
overrides this environment variable.

BROWSER
If $BROWSER is set, its value is a colon-delimited list of commands,
each of which in turn is used to try to start a web browser for man --html. Dentro
each command, %s is replaced by a filename containing the HTML
output from groff, %% is replaced by a single percent sign (%), and %c is replaced
by
a colon (:).

SYSTEM If $SYSTEM is set, it will have the same effect as if it had been
specified as the argument to the -m option.

MANOPT If $MANOPT is set, it will be parsed prior to man's command line and
is expected to be in a similar format. As all of the other man specific envi‐
ronment variables can be expressed as command line options, and
are thus candidates for being included in $MANOPT it is expected that they will
become obsolete. N.B. All spaces that should be interpreted as part
of an option's argument must be escaped.

MANWIDTH
If $MANWIDTH is set, its value is used as the line length for which
manual pages should be formatted. If it is not set, manual pages will be format‐
ted with a line length appropriate to the current terminal (using
the value of $COLUMNS, an ioctl(2) if available, or falling back to 80 characters
if neither is available). Cat pages will only be saved when the
default formatting can be used, that is when the terminal line length is between
66
and 80 characters.

MAN_KEEP_FORMATTING
Normally, when output is not being directed to a terminal (such
as to a file or a pipe), formatting characters are discarded to make it easier to
read the result without special tools. However, if
$MAN_KEEP_FORMATTING is set to any non-empty value, these formatting characters
are retained.
This may be useful for wrappers around man that can interpret
formatting characters.

MAN_KEEP_STDERR
Normally, when output is being directed to a terminal (usually to a
pager), any error output from the command used to produce formatted versions of
manual pages is discarded to avoid interfering with the pager's
display. Programs such as groff often produce relatively minor error messages
about
typographical problems such as poor alignment, which are unsightly
and generally confusing when displayed along with the manual page. However, some
users want to see them anyway, so, if $MAN_KEEP_STDERR is set to any
non-empty value, error output will be displayed as usual.

LANG, LC_MESSAGES
Depending on system and implementation, either or both of $LANG and
$LC_MESSAGES will be interrogated for the current message locale. man will dis‐
play its messages in that locale (if available). See setlocale(3)
for precise details.

FILES
/etc/manpath.config
man-db configuration file.

/usr/share/man
A global manual page hierarchy.

/usr/share/man/index.(bt|db|dir|pag)
A traditional global index database cache.

/var/cache/man/index.(bt|db|dir|pag)
An FHS compliant global index database cache.

SEE ALSO
apropos(1), groff(1), less(1), manpath(1), nroff(1), troff(1),
whatis(1), zsoelim(1), setlocale(3), manpath(5), ascii(7), latin1(7), man(7),
catman(8),
mandb(8), the man-db package manual, FSSTND

HISTORY
1990, 1991 – Originally written by John W. Eaton (jwe@che.utexas.edu).

Dec 23 1992: Rik Faith (faith@cs.unc.edu) applied bug fixes supplied by


Willem Kasdorp (wkasdo@nikhefk.nikef.nl).

30th April 1994 – 23rd February 2000: Wilf. (G.Wilford@ee.surrey.ac.uk) has


been developing and maintaining this package with the help of a few dedicated
people.

30th October 1996 – 30th March 2001: Fabrizio Polacco


<fpolacco@debian.org> maintained and enhanced this package for the Debian project,
with the help of
all the community.

31st March 2001 – present day: Colin Watson <cjwatson@debian.org> is now


developing and maintaining man-db.

2.7.5 2015-
11-06 MAN(1)

Você também pode gostar