Você está na página 1de 2

Manual de Instruções Estimado Cliente, DESCRIÇÃO DO MOSTRADOR ESPECIFICAÇÕES

Obrigado por escolher um produto Hanna Instruments.


Por favor leia este Manual de Instruções cuidadosamente, antes
HI 991001 de utilizar o instrumento.
Se necessitar de mais informações técnicas não hesite em
Gama (*)

-2.00 a 16.00 pH
-5.0 a 105.0ºC / 23.0 a 221.0ºF
Medidor de pH / Temperatura enviar-nos um e-mail para: assistencia@hannacom.pt.
Resolução 0.01 pH
Gama alargada e Protecção à água 0.1ºC / 0.1ºF
Precisão ±0.02 pH
(@20ºC/68ºF) ±0.5ºC até 60ºC; ±1.0ºC exterior
1.0ºF até 140ºF; ±2,0ºF (exterior)
Compensação Automática
EXAME PRELIMINAR da Temperatura -5.0 a 105.0ºC (23 a 221ºF)
Retire o medidor da embalagem e examine-o cuidadosamente. Calibração de pH Automática em 1 ou 2 pontos
Certifique-se de que não sofreu danos no transporte. Se existir a escolher entre 2 conjuntos de padrões
qualquer dano visível, notifique imediatamente o seu revendedor (standard: 4.01/7.01/10.01 ou NIST: 4.01/6.86/9.18)
ou a Assistência Técnica HANNA. Sonda (incluída) HI 1296D
Nota: Conserve a embalagem completa até ter a certeza que o sonda de pH/temperatura amplificada
medidor funciona correctamente. Em caso de anomalia, com corpo em titânio, conector DIN e cabo de 1 m
todos os medidores e acessórios devem ser devolvidos 1. Indicador de Compensação Automática da Temperatura Tipo de Pilha 3 x 1.5V AAA
na sua embalagem original.
2. Percentagem de carga de pilha (visível ao ligar) Vida da Pilha Aproximadamente 1200 horas de uso contínuo
3. Mostrador secundário Auto-off Após 8 minutos de inactividade
4. Indicador de baixa carga de pilha Ambiente 0 a 50ºC (32 a 122ºF);
www.hannacom.pt 5. Indicador de estabilidade máx. HR 100%
6. Indicador de calibração de pH
GARANTIA DESCRIÇÃO GERAL 7. Unidade de temperatura seleccionável
Dimensões 152x 58 x 30mm
8. Mostrador principal Peso 205 g
Todos os medidores Hanna Instruments possuem dois anos de O HI 991001 é um medidor de pH / temperatura portátil.
garantia contra defeitos de fabrico na manufactura e em materiais com microprocessador. 9. Unidade de medição do mostrador principal
quando utilizado no âmbito das suas funções e manuseado de As suas principais características incluem: gamas alargadas de (*) se utilizar o sensor HI 1296D, a gama de temperatura está
acordo com as suas instruções. Os eléctrodos e as sondas pH e temperatura; corpo compacto e com protecção à água; limitada a 80ºC (176ºF).
possuem garantia de seis meses. amplo mostrador com dois níveis; detecção de baixa carga de
Esta garantia limita-se à sua reparação ou substituição sem encar- pilhas; calibração automática de pH em um ou dois pontos, com
ACESSÓRIOS
gos. Danos derivados de acidentes, má utilização, introdução de dois conjuntos de padrões memorizados (standard ou NIST); Para limpar o medidor, use apenas água.
alterações sem autorização ou falta de manutenção aconselhada, unidade de temperatura seleccionável (ºC ou ºF). HI 1296D Sonda de pH/temperatura amplificada com
não são cobertos pela garantia. O eléctrodo de pH HI 1296D possui um sensor de temperatura corpo em titânio, conector DIN e cabo de 1 m
Caso seja necessária assistência técnica, contacte a Hanna incorporado para leituras simultaneamente compensadas no pH HI 7004L Solução Padrão pH 4.01, frasco de 500 mL
Instruments. Se em garantia, indique o número do modelo, data e na temperatura, e também contém um pré-amplificador de HI 7006L Solução Padrão pH 6.86, frasco de 500 mL
de aquisição, número de série e a natureza do problema. Se a sensor integral de pH para fornecer medições imunes ao ruído HI 7007L Solução Padrão pH 7.01, frasco de 500 mL
reparação não se encontrar ao abrigo da garantia, será notificado e interferências eléctricas. HI 7009L Solução Padrão pH 9.18, frasco de 500 mL
dos custos decorrentes. Caso pretenda enviar o instrumento à HI 7010L Solução Padrão pH 10.01, frasco de 500 mL
Hanna Instruments, obtenha primeiro uma autorização junto do Cada medidor é fornecido com:
• HI 1296D sonda de pH/temperatura amplificada com corpo HI 70300L Solução de armazenamento de eléctrodo de
Departamento de Apoio a Clientes. Proceda depois ao envio, com pH/ORP, 500 mL
todos os portes pagos. Quando expedir qualquer equipamento, em titânio, conector DIN e cabo de 1 m
• Saquetas de solução de calibração & limpeza HI 7061L Solução de armazenamento de eléctrodo de
certifique-se que está correctamente embalado e bem acondicio- pH/ORP, 500 mL
nado e protegido. • 3 pilhas de 1.5V AAA A Hanna Instruments reserva-se o direito de modificar o
• Manual de instruções em português HI 77400P Estojo de calibração (pH 4 & 7, 20 mL, 5 un.
Todos os direitos reservados. A reprodução total ou parcial é de cada) desenho, a construção e aparência dos seus produtos sem
proibida, salvo com o consentimento por escrito do detentor HI 76405 Suporte de Eléctrodo aviso prévio.
dos direitos.
IST991001Z 01/11
GUIA OPERACIONAL MEDIÇÃO & CALIBRAÇÃO DE pH CONFIGURAÇÃO DO MEDIDOR
Na primeira vez que utilizar o instrumento, abra o compartimento • Assegure-se de que o medidor foi calibrado antes de ser • Se usar padrão 4.01 ou 10.01 (9.18), mensagem ''OK1'' O modo de Definições permite a selecção da unidade de tem-
das pilhas e insira as pilhas, observando a correcta polaridade. utilizado. é indicada e o medidor volta ao modo de medição de pH. peratura e o tipo de conjunto de padrões de pH.
Como ligar a sonda • Se a sonda está seca, mergulhe-a em solução de armazena- • Para uma calibração em dois pontos, proceda como indicadoPara entrar no modo de Definições, pressione e mantenha
mento HI 70300 durante 30 minutos, para a reactivar. para a num só ponto, seleccionando padrão 7.01/6.86 pH. pressionada a tecla ON/OFF/MODE até que “CAL“ indicado
Com o medidor desligado, ligue a sonda HI 1296D à ficha DIN
• Mergulhe a sonda na amostra a ser testada e agite cuida- • É indicada a mensagem ''pH 4.01 USE''. no mostrador secundário “CAL“ seja substituído por “TEMP“ e
localizada na parte inferior do medidor, alinhando os pinos e dosamente. Aguarde até que desapareça a mensagem “Not • Coloque a sonda no segundo padrão de calibração (pH 4.01 a actual unidade de temperatura (Ex.: “TEMP ºC“). Depois:
empurrando a ficha. Aperte a rosca, assegurando que fica bem Stable“ no LCD. ou 10.01, ou, se estiver a usar NIST, pH 4.01 ou 9.18).
ligada. Antes de realizar medições, retire a tampa de protecção • Para selecção ºC/ºF, use a tecla SET/HOLD . Após ser
• O valor de pH compensado automaticamente pela tempe- Quando o segundo padrão é aceite, o mostrador indicará
da sonda. ratura é indicado no mostrador principal, enquanto que na “OK2” por um segundo e o medidor voltará ao modo de seleccionada a unidade de temperatura, pressione ON/
parte secundária é indicada a temperatura da amostra. medição normal. OFF/MODE para entrar no modo de selecção do conjunto
Para ligar o medidor e verificar o estado das pilhas
• Se as medições são efectuadas sucessivamente em diferentes • Se o padrão não é reconhecido ou o slope de calibração está de padrões; pressione a tecla ON/OFF/MODE duas vezes,
Pressione a tecla ON/OFF/MODE até que o mostrador se ligue. para voltar ao modo de medição normal.
amostras, recomenda-se enxaguar bem a extremidade da fora da gama aceite, ''---WRONG'' será indicado. Substitua o
Ao ligar o medidor, todos os segmentos do mostrador são indica- • Para alterar o tipo de conjunto de padrões de calibração, após
sonda, de modo a prevenir contaminação cruzada. Após padrão, limpe o eléctrodo ou pressione qualquer tecla para
dos durante 1 segundo, depois é indicada a percentagem da vida limpar a sonda, enxagúe a sua extremidade com alguma definir a unidade de temperatura, o medidor indicará o actual
sair da calibração.
de pilha remanescente durante mais um segundo (Ex.: “100 % água desionizada e um pouco da amostra a ser medida. conjunto de calibração: “pH 7.01 BUFF” (para conjunto de
BATT“). O medidor entra então em modo de medição normal. Nota: Quando o procedimento de calibração é completado, é
Nota: Se necessita de verificar o mostrador, mantenha a Calibração de pH indicado “Calibrated“. padrões standard: 4.01/7.01/10.01) ou “pH 6.86 BUFF”
Para uma maior precisão, recomenda-se uma calibração Para uma maior precisão, recomenda-se sempre realizar (para conjuntos de padrões NIST: 4.01/6.86/9.18) Altere
tecla ON pressionada quando liga o medidor. Enquanto o conjunto com a tecla SET/HOLD , depois pressione ON/
mantiver a tecla pressionada, o medidor indicará todos frequente do sensor de pH em conjunto com o medidor. Para uma calibração em dois pontos.
além disto, o medidor deve ser recalibrado sempre que: OFF/MODE para voltar ao modo de medição normal.
os segmentos.
a) O eléctrodo de pH é substituído
Para fixar o mostrador Sair da calibração e fazer o restauro dos valores por defeito SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
b) Testar químicos agressivos.
Enquanto em modo de medição, pressione a tecla SET/HOLD, • Após entrar em modo de calibração e antes de ser aceite o
c) É necessária uma alta precisão. primeiro ponto, é possível desistir do procedimento e voltar O instrumento é fornecido com pilhas.
“HOLD“ aparecerá no mostrador secundário e a leitura será
fixada no mostrador (Ex.: “pH 5.73 HOLD“). Pressione qualquer d) Pelo menos uma vez por mês. aos dados da última calibração pressionando a tecla ON/ Ao ligar, o medidor indica a percentagem da vida de pilha rema-
tecla para voltar ao modo normal. • Enquanto em modo de medição de pH, pressione e mantenha OFF/MODE . O mostrador indicará “---ESC“ por um segundo nescente. Quando o nível está abaixo de 5%, o símbolo “ “
pressionada a tecla ON/OFF/MODE até que “OFF“ indicado
Para desligar o medidor e o medidor voltará ao modo normal. aparece a intermitente, indicando uma condição de baixa carga de
no mostrador secundário seja substituído por “CAL“. Solte a
Enquanto em modo de medição, pressione a tecla ON/OFF/ tecla. Coloque o sensor no primeiro padrão de calibração. • Para restaurar os valores por defeito e apagar uma calibração pilha. Se o nível de carga está tão baixo que possa causar leituras
MODE . “OFF“ aparecerá no mostrador secundário. Solte a tecla. • O medidor entra em modo de calibração, indicando “pH 7.01 anterior, pressione a tecla SET/HOLD após entrar em modo erróneas, O Sistema de Prevenção de Erro por Pilha (BEPS) desliga
USE” (ou “pH 6.86 USE” se foi seleccionado o conjunto de de calibração e antes de ser aceite o primeiro ponto. o medidor. Recomenda-se a substituição das pilhas assim que o
O medidor possui um sinal sonoro activo quando é pressionada
padrões NIST). O mostrador indica “---CLR“ por um segundo, o medidor medidor indique o símbolo de pilha.
uma tecla.
• Para uma calibração a um só ponto coloque a sonda em restaura a calibração por defeito e a mensagem “Calibrated” Para substituir as pilhas, siga os seguintes passos:
Nota: Quando o medidor detecta a ausência de uma sonda qualquer padrão do conjunto de padrões seleccionados , indicada no mostrador, desaparece. • Abra a tampa do compartimento das pilhas (localizada na
na sua entrada, a mensagem “Probe not connected“ (Ex.: pH 4.01, 9.18 ou 10.01). O medidor reconhecerá parte inferior do instrumento).
aparece no LCD e “---“ a intermitente. Quando está automaticamente o valor padrão.
• Remova as pilhas velhas.
ligada uma sonda, a mensagem “Probe not connected“ • Se o padrão não é reconhecido ou o offset de calibração está
fora da gama aceite, ''---WRONG'' será indicado. • Insira as novas pilhas, observando a correcta polaridade.
é desactivada, e as leituras são indicadas no LCD.
• Se o padrão for reconhecido, ''REC" é indicado até que a • Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
leitura esteja estável e a calibração seja aceite.
• Se usar pH 7.01 (ou pH 6.86 de um conjunto de padrões
NIST), após ser aceite o padrão, pressione qualquer tecla
para sair. A mensagem ''OK1'' é indicada e o medidor volta
ao modo de medição de pH.

Você também pode gostar