Você está na página 1de 14

Salmodia

ANT. 1 
          




C    
RIS - TO é
   
a nos - sa paz: E - le nos
              
re - con - ci - li - ou com Deus pe - la su - a cruz.

Salmo 121
  
     
Alegrei_me quando me dis - se - ram:
  
     
«Vamos para a casa do Se - nhor».
  
     
Detiveram_se os nos - sos pas - sos
   
   

às tuas portas, Je - ru - sa - lém.

Jerusalém, cidade bem edificada, *


que forma tão belo conjunto!
Para lá sobem as tribos, *
as tribos do Senhor,

segundo o costume de Israel, *


para celebrar o nome do Senhor;
ali estão os tribunais da justiça, *
os tribunais da casa de David.

Pedi a paz para Jerusalém: *


Vivam seguros quantos te amam.
Haja paz dentro dos teus muros, *
tranquilidade em teus palácios.
ANT. 2            
        
A 
 PRO -XI - ME -MO - NOS da ci - da - de de Deus vi - vo,

            
 
       
e de Je - sus, Me - di - a - dor da No - va a- li - an - ça.

   
Salmo 126
     
  
Se o Se - nhor não edifi car a ca - sa,
 
-
       
  
em vão trabalham os que a cons - tro - em.

Se o Senhor não guardar a cidade, *


em vão vigiam as sentinelas.

É inútil levantar-se antes da aurora *


e trabalhar pela noite dentro,
para comer o pão dum trabalho duro, *
porque Ele o dá aos seus amigos, até durante o sono.

Os filhos são uma bênção do Senhor *


o fruto das entranhas uma recompensa;
como flechas nas mãos de um guerreiro, *
assim os filhos nascidos na juventude.

Feliz o homem que assim encheu a aljava: *


não será confundido, V
quando enfrentar os inimigos às portas da cidade.

Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo *


como era no princípio, agora e sempre. Amen.
       
                 
ANT. 3

P E- LO San - gue de Cris - to al -can - çá - mos a re -den


al can - çá - mos a re - den- ção.

           
          3    

 
al - can - çá - mos a re - den - ção.
ção, al can - çá - mos a re -den- ção.

   
Cântico Ef 1, 3-10
    

Bendi - - to se - ja Deus,
 
 
   
Pai de Nosso Senhor Je - sus Cris - to,
que do alto do Céu nos abençoou *
com todas as bênçãos espirituais em Cristo.
Ele nos escolheu antes da criação do mundo, *
para sermos santos e irrepreensíveis, V
em caridade, na sua presença.
Ele nos predestinou, de sua livre vontade, *
para sermos seus filhos adoptivos, por Jesus Cristo,

para que fosse enaltecida a glória da sua graça, *


com a qual nos favoreceu em seu amado Filho;
n' Ele temos a redenção, pelo Seu Sangue, *
a remissão dos nossos pecados;

segundo a riqueza da sua graça, *


que Ele nos concedeu em abundância,
com plena sabedoria e inteligência, *
deu-nos a conhecer o mistério da sua vontade:
segundo o beneplácito que n' Ele de antemão estabelecera, *
para se realizar na plenitude dos tempos:
instaurar todas as coisas em Cristo, *
tudo o que há nos céus e na terra.
LEITURA BREVE Col 3, 23-24
UDO suporto por causa dos eleitos, para que obtenham a salvação
T que está em Cristo Jesus, com a glória eterna. É digna de fé esta
palavra: Se morremos com Cristo, também com Ele viveremos; se
sofremos com Cristo, também com Ele reinaremos.

RESPONSÓRIO BREVE
V/. Santa Maria, Rainha do Céu e Senhora do mundo,
estava junto à cruz do Senhor.
R/. Santa Maria, Rainha do Céu e Senhora do mundo,
estava junto à cruz do Senhor.
V/. Feliz d' Aquela que, sem morrer, mereceu a palma do martírio.
R/. Estava junto à cruz do Senhor.
V/. Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.
R/. Santa Maria, Rainha do Céu...

Cântico Evangélico
Todos de pé.
À enunciação do Magnificat todos se benzem. (Cf. Cap. V nº 266 b) - IGLH)

         
A. Oliveira
ANT.
        
  
V EN-DO Su - a
  
Mãe, que es - ta - va jun -to à Cruz, e o dis -
 
   
            
 
cí - pu - lo que E -le a - ma - va, Je - sus dis -se à Mãe: Mu -
 
        
 
 
   
lher, eis o teu fi - lho. E de - pois dis -se ao dis -

   
rall.
 
  
cí - pu - lo: Eis a tu - a Mãe.
  
Lc 1, 46-55
     
bA minha alma glorifica o Se - nhor
 
     
e o meu espírito se alegra em Deus, meu Sal - va - dor.
Porque pôs os olhos na humildade da sua serva: *
de hoje em diante me chamarão bem-aventurada todas as gerações.
O Todo-Poderoso fez em mim maravilhas: *
Santo é o seu nome.
A sua misericórdia se estende de geração em geração *
sobre aqueles que O temem.
Manifestou o poder do seu braço *
e dispersou os soberbos.

Derrubou os poderosos de seus tronos *


e exaltou os humildes.
Aos famintos encheu de bens *
e aos ricos despediu de mãos vazias.

Acolheu a Israel, seu servo, *


lembrado da sua misericórdia,
como tinha prometido a nossos pais, *
a Abraão e à sua descendência para sempre.

PRECES
Deus Pai todo-poderoso quis que Maria, Mãe de seu Filho,
fosse honrada por todas as gerações. Proclamemos a sua
grandeza, e cantemos humildemente:
  
        
       
 
In - ter - ce - da por nós, a Vir - gem chei - a de gra - ça.
Vós que fizestes de Maria a Mãe de misericórdia
– fazei que todos os que vivem em perigos
sintam o seu amor de mãe.
Vós que confiastes a Maria a missão de mãe de família
no lar de Jesus e de José,
– fazei que, por sua intercessão, todas as mães fomentem
nos seus lares o amor e a santidade.

Vós que fortalecestes Maria quando estava aos pés da cruz


e a enchestes de alegria com a ressurreição de vosso Filho,
– levantai e robustecei a esperança dos qe vivem em tribulação.

Vós que fizestes de Maria a serva fiel e atenta à vossa palavra,


– fazei-nos, por sua intercessão, fiéis servos e discípulos
de vosso Filho.

Vós que coroastes Maria como Rainha do Céu,


– fazei que os defuntos alcancem com todos os Santos
a alegria do vosso reino.

   
        
Fiéis aos ensinamentos do Salva - dor, ou - sa- mos di - zer:

Pai nosso

ORAÇÃO
ENHOR, que na vossa admirável providência, quisestes que,
S junto do vosso Filho, elevado sobre a cruz, estivesse sua Mãe,
participando nos seus sofrimentos, concedei à vossa Igreja que,
associada com Maria à paixão de Cristo, mereça ter parte na sua
ressurreição. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é
Deus convosco na unidade do Espírito Santo.

n
V/. Vós sois o Pão vivo que desceu do Céu.
R/. Para dar a vida ao mundo.

Oremos
ENHOR Jesus Cristo, que neste admirável sacramento nos
Sdeixastes o memorial da vossa paixão, concedei-nos a graça
de venerar de tal modo os mistérios do vosso Corpo e Sangue,
que sintamos em nós os frutos da vossa redenção. Vós que sois
Deus, com o Pai, na unidade do Espírito Santo.
2. 4.
Que duras espadas, Lá vai p'ró Calvário
Que duros punhais, O Filho que amais
Ferem Vosso peito, Com a Cruz pesada,
Bendita sejais! Bendita sejais!

3. 5.
Que dores, que penas, Das lágrimas ternas
Quando O encontrais, Que assim derramais,
Com a Cruz às costas, Nós somos a causa,
Bendita sejais! Bendita sejais!
Interrompe-se o cântico precedente, que se retoma depois da Oração,
para a:

Saudação a Nossa Senhora



        
Greg.
  
           
   
S 
AL - VE, Ma - ter mi - se - ri - cor - di - ae, Ma - ter De - i
   
           
      
      

  

et Ma - ter ve - ni - ae, Ma - ter spe - i et Ma - ter gra - ti - ae,

        
          

  
Ma - ter ple - na san - ctae lae - ti - ti - ae, o Ma - ri - a.

Versículo

   
V/. Rogai por nós, Santa Mãe das Do - res.
R/. Para que sejamos dignos das promessas de Cris - to.

Oremos
ENHOR, que na vossa admirável providência, quisestes que,
S junto do vosso Filho, elevado sobre a cruz, estivesse sua Mãe,
participando nos seus sofrimentos, concedei à vossa Igreja que,
associada com Maria à paixão de Cristo, mereça ter parte na sua
ressurreição. Por Nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, que é
Deus convosco na unidade do Espírito Santo.

Você também pode gostar