Você está na página 1de 8

Ind. e Com.

de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE


Mondaí - SC - Brasil
MONTAGEM
+55 49 3674.3500
@moveishenn INSTRUCCIONES DE MONTAJE
www.henn.com.br ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Roupeiro 06 Portas Avelã | Armario 06 Puertas Avelã | Wardrobe 06 Doors Avelã
 D180-52 - Café/Rústico | D180-85 - Moka/Fendi | D180-93 - Rústico/Cristal

13
17

21 21
21 23 23 12 16
21 12

08
12
12

22 22
24 24 12
12 14
22 22 10
09 18 18
06
04
18 18 11

15

28
07 19 19 26 25

05
01

Pesos máximos recomendados com carga distribuída


Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Requisitos para montagem AVISO
Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize
Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.

SISTEMA DE MONTAGEM
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
ADVERTENCIA
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan dañar su producto.

SISTEMA DE MONTAJE
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
NOTICE
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
ASSEMBLY SYSTEM
Imagens meramente ilustrativas The products’ assembly system works according to the increasing order of
Imágenes meramente ilustrativas the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 … to the end of the as- 1
Images for illustration only sembly.
ITM/D180-

J
J 03

02 J
J
J
J 02

01 J
J
02
F
M

J
F 03

J 01
L

L N

01
03
N

J D

D
J

J
08
D 04
D J
06
L
04
N L

J D
N
D
J

J D
07 T
D DJ D
D J C
D J 05

J
I

J I
A J
J
A
J
2
ITM/D180-

J D
J
J 12 D
J D
12 D J
J
J
J 10
09 J
J
J 12
J D
12 D J
J
J
J J D
J
J 12
J D
D D J
D 12
J
J
D
J

J
J D
11
J
J

T
T

J
C J
J
C
J

3
I ITM/D180-
4º I
I 13
I A
J J
J C A
J C J
C J
J T T
A J
T
A J D
J D
16
J
D J

14

J D
J D
15
D J
D J 14

A J
J
J J J A N J

J
N


F

M 17
F
17

Fixar os pregos a 100mm de


18
distância de um para outro. 18
19
O O O 19
Fijar los clavos a 100mm de
O 18
distancia de uno a otro. 18
O
Fix the nails to 100mm
O
distance from one to another.
Y
O K

Y
O K

O K

O K

Y
18 18

4
ITM/D180-

AA
F

AA

Colocação dos
B
distanciadores plásticos B
(Q). 20
20
Colocación B B
B B
espaciadores de plástico 20
(Q). 20
B
B
Placement of
plastic spacers (Q).


Colocação dos
suporte cabideiro (R).
Colocación
rejilla de soporte (R).
Placement of
hanger bracket (R).

G
R

Colocação das corrediças (S).

Colocación de diapositivas (S).

Attaching the slides (S).

S
G

G
G

5
ITM/D180-
8º Utilizar o calço metal 5mm (U) nas portas (21).

Uso de la cuña de metal de 5 mm (U) las puertas (21).

Use the metal shim 5mm (U) on the doors (21).

U
U
W
21 F
21
21 21 F F F
X
E W
E E 21
X E 22
X
E E 22
E
E 22
X
22
ATENÇÂO!
As portas onde serão fixados os apliques devem estar limpas e
isentas de umidade, poeira ou qualquer tipo de sujeira.
Aplicar uma pressão de 1,5Kg por cm2 após colocação do aplique
nas portas. A temperatura ideal para a aplicação do aplique é
entre 10 e 40ºC, quando a temperatura for inferior a 10ºC aquecer
a fita dupla-face do aplique com secador de cabelo, aquecedor ou
algum outro aparelho de aquecimento.

ADVERTENCIA!
Las puertas donde se va a fijar el aplique deben estar limpias y
libres de humedad, polvo o suciedad.
Aplicar un 1,5 kg de presión por pulgada cuadrada después de la
9º colocación de aplicación las puertas. La temperatura ideal para
aplicar el aplique está entre 10 y 40ºC cuando la temperatura está
Colar as fitas dupla face nos apliques, conforme desenho por debajo de 10ºC calentar la cinta de doble cara se aplica con un
abaixo, destacá-las e fixá-las no produto. secador de pelo, calentador o cualquier otro calentador.

ATTENTION!
Colocar las cintas doble cara en los apliques, según el The doors where the appliqués will be fixed must be clean and
dibujo abajo, destacarlas y fijarlas en el producto. free of moisture, dust or any kind of dirt. Apply a pressure of 1.5
kg per cm2 after placing the applique on the doors. The ideal
Glue the double-sided tapes to the appliqués as shown application temperature is between 10 and 40 ° C, when the tem-
below, detach them and attach them to the product. perature is below 10 ° C, heat the double-sided tape with a hair
dryer, heater or some other heating appliance.
AG AG

21 23 Fixar os puxadores com os


apliques nas portas.
AG 22 24
22 24 Fije las asas con apliques en las
AG 22 24
E puertas.
AG
AG AG X Secure the handles with the
appliqués on the doors.

Utilizar o calço metal 12mm


(V) nas portas centrais (23).

Uso de la cuña de metal 23


12mm (V) las puertas 23
centrais (23).

Use the metal shim 12mm (V)


at the central doors (23).

V E E
E E
24 X
F F F X
24

F W
23

V
W

6
ITM/D180-
10º Montagem gaveta 04x. Montaje cajón 04x. Mounting drawer 04x.

28
J
J

J
J

26

27

26

J
J

25 J J
AE
J
J 28
26 AE

27 26
G 27

Utilize o sachê de cola (AE) nas


cavilhas (J) e nos frisos de M
gaveta.
G
Utilice la bolsita de pegamento
(AE) los pernos (J) y cajón de 25
friso.
N
Use the glue sachet (AE) in the
(J) and the drawer friezes.

S
G

S
G

G
H

7
ITM/D180- Rev.006
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa Qtd Descrição | Medidas (mm) |
Item Caja Ctd Descripción | Dimensions (mm) |
Box Qty Description Size (measurements) (mm)

01 2/4 01 Rodapé Frontal | Pie de página | Front Footer 2614x53x15


02 1/4 02 Travessa do Rodapé | Carril pie | Baseboard crosspiece 485x53x15
03 2/4 01 Rodapé Traseiro | pie de página trasera | Rear Footer 2614x53x15
04 1/4 01 Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side 2300x545x15
05 2/4 01 Base | Base | Base 2614x545x15
06 3/4 01 Divisão esquerda | División izquierda | Left Division 2164x545x15
07=15 1/4 01 Prateleira lateral | Estante lateral | Side shelf 807x475x15
08=16 1/4 01 Prateleira lateral superior | Estante lateral superior | Upper side shelf 807x545x15
09 3/4 01 Divisão central | División central | Central Division 2164x475x15
10 3/4 01 Divisão direita | División derecha | Right Division 2164x545x15
11 2/4 01 Prateleira do varão | Estantería hombre | Rod shelf 477x250x15
12 1/4 06 Prateleira central | Estante central | Central shelf 477x450x15
13 2/4 01 Tampo | Tapa | Top 2614x545x15
14 1/4 01 Lateral direita | Lateral derecha | Right side 2300x545x15
15=07 1/4 01 Prateleira lateral | Estante lateral | Side shelf 807x475x15
16=08 1/4 01 Prateleira lateral superior | Estante lateral superior | Upper side shelf 807x545x15
17 2/4 01 Moldura superior | Marco superior | Top frame 2642x68x15
18 3/4 04 Fundo Lateral | Fondo Lateral | Lateral Background 2186x410x3
19 3/4 02 Fundo central | Fondo central | Central fund 2186x491x3
20 2/4 04 Ripa lateral | Lado Ripa | Lateral clamp 354x54x25
21 4/4 04 Porta | Puerta | Door 2165x409x15
22=24 2/4 04 Aplique | Aplique | Apply 240x215x3
23 4/4 02 Porta central | Puerta central | Central door 2154x480x15
24=22 2/4 02 Aplique | Aplique | Apply 240x215x3
25 2/4 04 Frente de gaveta | Frente de cajón | Front of drawer 747x145x12
26 2/4 08 Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer 350x122x12
27 2/4 04 Fundo de gaveta recortado | Fondo del cajón recortado | Drawer bottom trimmed 719x361x3
28 2/4 04 Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath 732x122x12

Ferragens | Herrajes | Hardware


A 08x B 08x C 06x D 34x E 12x F 120x

Parafuso 4,5x50mm CHT. Parafuso 4,0x35mm CHT. Parafuso minifix Parafuso 3,5x40mm CHT. Parafuso 3,5x25mm FLA. Parafuso 3,5x14mm FLA.
Tornillo 4,5x50mm CHT. Tornillo 4,0x35mm CHT. Tornillo minifix Tornillo 3,5x40mm CHT. Tornillo 3,5x25mm FLA. Tornillo 3,5x14mm FLA.
Screw 4,5x50mm CHT. Screw 4,0x35mm CHT. Minifix bolt Screw 3,5x40mm CHT. Screw 3,5x25mm FLA. Screw 3,5x14mm FLA.
G 72x H 08x I 08x J 108x K 51x L 08x

Parafuso 3,5x12mm CHT. Parafuso 3,0x16mm FLA. Porca cilíndrica Cavilha 5x25mm Fixador de fundos Sapata “L” 16x20mm
Tornillo 3,5x12mm CHT. Tornillo 3,0x16mm FLA. Tuerca cilíndrica Cinta 5x25mm Fijador de fondos Zapata “L” 16x20mm
Screw 3,5x12mm CHT. Screw 3,0x16mm FLA. Cylindrical nut Dowel 5x25mm Bottom fixer “L” shoe 16x20mm
M 16x N 16x O 214x P 08x Q 08x R 08x

Cantoneira plástica Prego 12x12mm Anelado Prego 10x10mm Cantoneira suporte triangular Distanciador de corrediça Suporte cabideiro
Cantonera plástica Clavo 12x12mm Anillado Clavo 10x10mm Cantonera soporte triangular Distanciador de deslizamiento Soporte de percha
Plastic angle brackets Ringed Nails 12x12mm Nail 10x10mm Triangle support angle Sliding spacer Coat hanger support
S 04x T 06x U 16x V 08x W 24x X 06x

Corrediça metal 350mm Tambor minifix Calço metal 5mm Calço metal 12mm Dobradiça metal 26mm Puxador Snow 256mm
Corredera de metal 350mm Tambor minifix Calzado metálico 5mm Calzado metálico 12mm Bisagra de metal 26mm Tirador Snow 256mm
Sliding metal 350mm Minifix drum 5 mm metal shim 12mm metal shim 26 mm metal hinge 256mm Snow handle
Y 02x Z 02x AA 02x AB 06x AC 36x AD 02x

Perfil “H” 2180mm Cabideiro Alum. 797mm Cabideiro Alum. 468mm Adesivo tapa parafuso 17mm Adesivo tapa parafuso 10mm Giz de correção
Perfil “H” 2180mm Alu 797mm percha Alu 468mm percha Adhesivo tapón de tornillo 17mm Adhesivo tapón de tornillo 10mm Tiza de corrección
Profile “H” 2180mm Alu coat hanger 797mm Alu coat hanger 468mm Bolt cover adhesive 17mm Bolt cover adhesive 10mm Chalk of correction
AE 02x AF 01x AG 30x

Sachê de cola Etiqueta resinada Henn Fita Dupla Face 50x19mm


Bolsa de pegamento Etiqueta resinada Henn Cinta Doble Cara 50x19mm
Glue bag Henn resin label Double Face Tape 50x19mm
8

Você também pode gostar