Você está na página 1de 62

Obrigado e parabéns na sua escolha do BOSS DR-3 Dr. Rhythm.

Antes de usar este aparelho leia as instruções:


• Uso seguro do aparelho (páginas 2–4)
• Notas importantes (página 5)
Estas seções tem informações sobre o uso adequado deste aparelho.
Além disso, para assegurar o conhecimento de todos os recursos do seu novo equipamento, leia este
manual por completo. Este manual deve ser conservado em local de fácil acesso para consultas.

■ Convenções usadas neste manual


• Número ou texto dentro de chaves [] indica botões.
[SONG] botão SONG
START [ ] botão START

• Referências (p. **) indicam a página do manual em que você pode encontrar mais informações.

Copyright © 2003 BOSS CORPORATION / Roland Brasil


Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste material pode ser reproduzida sem autorização expressa
da BOSS CORPORATION e Roland Brasil. Na internet: http://www.roland.com.br

MN DR-3 4.2K3 /10


Memo...

2 123
Especificações AVISO AVISO
010 015
• Este aparelho, só ou com amplificação • Não force diversos aparelho na mesma
Estilos Conectores e fones de ouvido pode produzir instalação elétrica. Cuidado ao usar
User Style: 100 Output: L, R (RCA phono), volumes de som prejudiciais à saúde, e extensões. A carga total da soma de
Preset Style: 100 L (PHONES), R (MONO) (1/4 pol.) que podem levar à perda de audição. todos os aparelho não pode exceder a
Não use volumes excessivos, e não use especificação da instalação. O uso de
* 11 padrões em cada estilo Foot Switch (estéreo 1/4 pol. phone)
por tempo prolongado. Se perceber carga excessiva provoca aquecimento
MIDI IN perda de acuidade auditiva, procure e pode levar a fogo e choque elétrico.
Músicas DC IN (adaptador AC) um médico.
User: 100
Tamanho de música: máx 250 padrões em cada Suprimento de energia
DC 9V: pilhas x 6, adaptador AC (PSA)
TSC (Total Sound Control) .................................................................................................. ..................................................................................................
Sound Shape Consumo 011 016
• Não permita que objetos (papel, pinos, • Se mudar o local de uso deste
Patches Preset: 8 patches 200 mA moedas, etc); ou líquidos (água, refri- aparelho, verifique a instalação
Patches User: 8 patches * Duração da pilha em uso contínuo: gerantes, etc.) penetrem no aparelho. elétrica. Em dúvida, consulte os distri-
Ambience Alcalina: aprox. 5 horas buidores Roland da região, ou
Patches Preset: 8 patches Varia com as condições ambientais. consulte o Serviço Técnico Autorizado
..................................................................................................
012c Roland.
Patches User: 8 patches Dimensões • Desligue imediatamente e remova o ..................................................................................................
019
Polifonia máxima 213 (C) x 185 (L) x 53 (A) mm adaptador de AC da tomada depois • Pilhas não devem ser recarregadas,
procure o Serviço Técnico Autorizado
12 vozes aquecidas, abertas, ou jogadas no fogo
Peso Roland se:
ou na água.
Instrumentos 710 g (sem pilhas) • O adaptador de AC ou o cabo de
força forem danificados; ou
Drum e Perc: 120 ..................................................................................................
Acessórios • Se houver presença de fumaça ou
Bass: 12 Pilhas alcalinas (LR6 (AA)) x 6 cheiro estranho
Manual • Se ocorrer queda de objetos ou
Resolução
Roland Service (folheto) líquidos no interior do aparelho; ou
96 pqn • Se o aparelho ficar na chuva (ou
Andamentos Opcionais ficar úmido por outras causas); ou
Adaptador AC: série PSA • Se o aparelho não funcionar como
20–260 bpm esperado, ou se o funcionamento
Pedais: FS-5U x 2
for diferente do normal.
Modos de gravação Cabo para pedais: PCS-31 (Roland)
Realtime / Step (1/pol. Phone (estéreo)–1/4 pol. Phone (mono) x
2)
..................................................................................................
Pads 013
13 (sensibilidade de velocity) • Em casas com crianças, um adulto
* Para o desenvolvimento do produto, as
deve supervisionar o uso, para que
especificações e/ou aparência deste produto está
Display sujeita a alteração sem aviso prévio.
estas regras de segurança sejam obser-
Backlit LCD (16 caracteres x 2 linhas) vadas.
..................................................................................................
014
• Proteja este aparelho de impactos.
(Não deixe cair!)
..................................................................................................

122 3
CUIDADO CUIDADO

X : Não
O : Sim
101b 110b
• Este aparelho e seu adaptador de AC • Na eminência de descargas elétricas e

Apêndices
devem ter ventilação adequada. raios, desconecte o adaptador de AC
da tomada.
.................................................................................................. ..................................................................................................
102d 111: Selection
• Sempre desconecte cabos segurando • Se usado incorretamente, as pilhas

* 1 Recebe com Sync emAUTO e com o aparelho atuando como slave


pelo conector, nunca tracione o cabo. podem explodir ou vazar, causando
danos ou ferimentos. Por segurança,

1–100
.................................................................................................. leia e observe os cuidados com pilhas

0–99
103b descritos na página indicada (P. 15).
• Poeira pode interferir com o bom
1
contato entre o adaptador de AC e a • Cuidado ao colocar as pilhas,
tomada. Remova a poeira periodica- observe a polaridade das mesmas.
mente. Desconecte da tomada antes de

*1
*1
2
fazer a limpeza. Deixe desconectado • Não misture pilhas novas com
da tomada se não for usar o aparelho velhas ou pilhas de tipo diferente.

O SYNC=AUTO
O SYNC=AUTO
por tempo prolongado. 3
• Retire as pilhas se não for usar o
.................................................................................................. aparelho por tempo prolongado.
104 5
• Evite embaraçar os cabos. Os cabos • Se uma pilha apresentar
devem ficar fora do caminho, e fora de vazamento, use um papel toalha
alcance de crianças. para remover a descarga da pilha.

O
O

O
Evite que a pele toque este material,

X
X

X
..................................................................................................
106 e tenha cuidado especial para que o
• Nunca suba sobre, nem coloque
material não chegue aos olhos. Em
objetos pesados sobre este aparelho.
qualquer caso lave com água

Modo 4 : OMNI OFF, MONO


.................................................................................................. abundante.

Modo 2 : OMNI ON, MONO


107d 6
• Nunca toque no aparelho ou no • Nunca deixe pilhas junto com
adaptador de AC com a mão úmida ou objeto metálicos com clips, canetas
molhada.

**************
metálicas, colares, grampos, etc.
..................................................................................................
108b
• Antes de mover o aparelho, desco- ..................................................................................................
112
necte o adaptador de AC da tomada e • Pilhas usadas são uma causa impor-
desconecte todos os cabos de conexão com

X
X
X

X
X

X
X
X
X
tante de poluição ambienta. Tenha
outros aparelhos. cuidado com relação ao tratamento
..................................................................................................
dado a este tipo de lixo para evitar

: Tune Request
109b

: Song Position

Messages : Active Sensing


: True Number
• Antes de limpar este aparelho desco- contaminação do meio ambiente em que você

: Song Select

Real Time : Commands

: Local On/Off
: All Notes Off
necte da tomada (P. 16). vive.

Modo 3 : OMNI OFF, POLY


.................................................................................................. ..................................................................................................

Modo 1 : OMNI ON, POLY


: Clock

: Reset
System Exclusive

Common
Program
Change

System

System

Notas
Aux
4 121
Tabela de implementação MIDI

Notas Importantes

Data: 27, Dez, 2002


Versão : 1.00
291a
Além do que foi visto em “Uso Seguro” nas páginas 2–4, leia e observe estes cuidados:

Storable in Memory
Energia: Uso de pilhas ou Manutenção

Observação
adaptador 401a
• Para a limpeza diária use um pano limpo, seco e
301 macio, ou um pano levemente umedecido com

9n v=1–127
• Não use adaptador no mesmo circuito que água. Para remover manchas, use um pano
estejam ligados aparelho que geram ruído na umedecido com um detergente suave não
instalação (por exemplo motores elétricos e ilumi- abrasivo. Em seguida seque com um pano limpo
nação variável). seco e macio.
302
402
• O adaptador de AC aquece com uso prolongado. • Nunca use benzina, thinner, álcool, ou qualquer
Isto é normal e não deve ser causa de preocu- outro tipo de solventes, evitando descolorir ou
pação. deformar este aparelho.
303a
Tabela de implanta o MIDI

• Use adaptador de AC se possível. O consumo é


bastante elevado. Se preferir usar pilhas, use Cuidados adicionais
pilhas alcalinas. 551
304a • A memória da programação deste aparelho pode
• Na colocação ou troca das pilhas, desligue o
Reconhece

ser perdida no caso de uso incorreto ou mal


aparelho e desconecte todos os cabos, evitando funcionamento. Para se proteger deste tipo de
danos e mal funcionamento em alto falantes e perda, anote as suas programações em um
outros componentes. pedaço de papel, e guarde em local seguro.
306b
552
• As pilhas fornecidas com o aparelho são para o • Infelizmente, pode ocorrer perda de dados
teste do mesmo e podem ser de duração mesmo que você tome alguns cuidados. A
Mode 3

limitada.
0–127
28–64 Roland não se responsabiliza quanto a perda de
1–16
1–16

307
• Antes de fazer conexão com outros aparelhos, dados ou perdas em conseqüência destes
abaixe os volumes e desligue todos os aparelhos eventos.
O

X
X

X
X

X
553
evitando danos e mal funcionamento nos • Seja cuidadoso ao acionar botões, controles e ao
componentes de amplificação. conectar e desconectar cabos. Desta forma você
evita danos ao seu aparelho, aumentando a vida
Posicionamento útil do mesmo.
554
351
• O uso próximo a um amplificador de potência (ou • Nunca bata ou aplique pressão sobre o display.
556
Transmite

outros equipamentos com grandes tranforma- • Ao conectar e desconectar cabos segure pelos
dores) pode induzir a presença de ruídos. Para conectores. Nunca tracione pelo plug. Evite
diminuir o problema, mude a orientação dos danificar os componentes internos dos plugs.
aparelhos. De preferência, afaste a fonte da inter-
**************
**************

**************

**************

**************
**************

558a
ferência. • Para não incomodar vizinhos, não use volumes
352a altos ao tocar, especialmente à noite. Se preferir,
• Este aparelho interfere com a recepção de rádio e use fones de ouvido.
TV e não deve ser usado próximo a estes recep- 559a
tores. • Se precisar transportar o aparelho, use a
352b embalagem original, ou uma embalagem equiva-
X

X
X

X
X

• Aparelhos de comunicação sem fio (telefones lente.


celulares) ao serem usados geram ruído. Se tiver
problemas deste tipo, afaste os telefones
celulares, ou, de preferência, mantenha telefones
celulares desligados quando usar este aparelho.
354a
• Não exponha este aparelho diretamente ao sol,
Number : True Voice
Messages

Channel's

não coloque próximo a um aquecedor, não deixe


Changed

Note On
Note Off

em um carro ao sol. Extremos de temperatura


Default

Default

Altered
Função

podem deformar e descolorir este aparelho.


Key's

355b
Modelo DR-3

• Ao deslocar este equipamento entre ambientes


de temperaturas diferente em virtude de ar
Dr. Rhythm

condicionado ou outros fatores, espere que a


Pitch Bend

temperatura se estabilize. A condensação da


Channel

Velocity

Change

umidade pode levara mal funcionamento, e toda


Control
Touch

a condensação deve ter evaporado antes que


Mode
Basic

Note

After

você tente usar o aparelho.

120 5
Implementação MIDI
Recursos Principais
●Continue
Status

■ Criando padrões originais em Style Play FBH

Apêndices
Com o DR-3, você pode tocar padrões de ritmos para contra-baixo e bateria. Você pode ter ●Stop
viradas, mudanças de padrões, e indicar o momento para mudança enquanto toca, de forma a Status
desenvolver a música, em chorus, pontes, solos, da maneira que quiser. FCH

■ 100 Estilos Preset ●Active Sensing


Status
O DR-3 vem com 100 estilos prontos para uma grande variedade de gêneros, incluindo Rock, FEH
Funk, Hip Hop, Jazz, Latino, e outros. E você pode criar mais 100 estilos originais.
* Ao receber Active Sensing, DR-3 gera a expectativa de novas mensagens. Se, em um intervalo maior que 500mseg, DR-3 não receber
■ Função TSC (Total Sound Control) esta mensagem , o som para e a verificação desta mensagem é cancelada.

Dois tipos de efeitos estão presentes na função TSC: “Sound Shape,” que permite o ajuste do
timbre como um todo, e “Ambience,” para controle das características ambientais.
2. Messagens registradas em padrões
Desta forma fica fácil conseguir o som que você deseja, seja um som mais pesado para Rock, um
som acústico de Jazz ou outros sons que queira para tocar ao vivo. ■Channel Voice Message
Os recursos de Sound Shape e Ambience incluem oito ajustes presets e cada um e memórias
para você registrar os seus ajustes. ●Note Off
Status segundo terceiro
■ Controle o DR-3 com um pedal 9nH kkH 00H

O DR-3 pode ser conectado a até dois (opcional) pedais. Você pode usar um pedal para controlar n = nº do canal MIDI: 0H–FH (ch.1–ch.16)
o DR-3 enquanto você mesmo estiver tocando, mantendo as mãos livres. Você pode endereçar kk = nº da nota: 00H–7FH (0–127)
funções para o pedal, incluindo mudança de padrões e ligar/desligar Variation.
●Note On
■ Função Variation permite a escolha da densidade do arranjo Status segundo terceiro
9nH kkH vvH
O DR-3 possui a função Variation que permite a escolha de diferentes arranjos para uma música,
de forma que você pode variar, e ter, por exemplo, um acompanhamento mais leve para um solo n = nº do canal MIDI: 0H–FH (ch.1–ch.16)
vocal, e outras opções, à sua escolha. kk = nº da nota: 00H-7FH (0–127)
vv = Velocity: 01H–7FH (1–127)

■ Produza padrões rítmicos automaticamente no modo Auto * Na parte drum, as notas correspondem a:
No modo Auto, você pode produzir músicas de forma que os padrões rítmicos mudem
automaticamente a cada oito ou dezesseis compasso, em uma seção de improviso. Você apenas DRUM PERC
ativa a reprodução e não tem mais que controlar o DR-3. nº do pad nº da nota nº do pad nº da nota
Pad 1 36 (24H) (C2) Pad 1 62 (3EH) (D4)
Pad 2 38 (26H) (D2) Pad 2 63 (3FH) (D#4)
■ Sons de instrumental de alta qualidade, e sons especiais Pad 3 37 (25H) (C#2) Pad 3 64 (40H) (E4)
O DR-3 tem recursos especiais como “soft shot,” “double shot,” e “buzz shot” para toques na Pad 4 42 (2AH) (F#2) Pad 4 60 (3CH) (C4)
caixa. Com estes sons, seu acompanhamento fica mais natural, semelhante a uma bateria Pad 5 46 (2EH) (A#2) Pad 5 61 (3DH) (C#4)
Pad 6 53 (35H) (F3) Pad 6 39 (27H) (D#2)
acústica, tocada ao vivo.
Pad 7 51 (33H) (D#3) Pad 7 56 (38H) (G#3)
Pad 8 49 (31H) (C#3) Pad 8 54 (36H) (F#3)
■ Acionamento de Pad com sensibilidade dinâmica Pad 9 48 (30H) (C3) Pad 9 69 (45H) (A4)
Pad 10 45 (2DH) (A2) Pad 10 75 (4BH) (D#5)
Os pad do DR-3 tem sensibilidade dinâmica, ou seja, o timbre e volume varia com a intensidade
Pad 11 41 (29H) (F2) Pad 11 70 (46H) (A#4)
do toque. Pad 12 57 (39H) (A3) Pad 12 67 (43H) (G4)
Controle volume e timbre pela intensidade do toque. Pad 13 58 (3AH) (A#3) Pad 13 68 (44H) (G#4)

* Todos os números de notas são usados na parte bass.

6 119
Implementação MIDI Recursos Principais

●Program Change ■ Ajuste de andamento com a função “Tap Tempo”


Ajuste o andamento acionando o pad TAP no andamento desejado.
Status segundo
CnH ppH
■ Mudança de tom com “Key Shift”
n = nº do canal MIDI: 0H–FH (ch.1–ch.16) Você pode mudar o tom, quando estiver tocando saxofone, ou uma guitarra com outra afinação.
pp =nº do programa: 00H–63H (prog.1–prog.100)

* nº do canal MIDI é igual para o ajsute da parte. ■ Funções “Song Compose” e “Song Perform”
* Não reconhecido com canal na opção“OFF”. Com procedimentos semelhantes ao usado para tocar estilos, você pode criar músicas
* Ao receber esta mensagem, o DR-3 ativa o Drum Kit com o mesmo programa. Com isso, o tone de c. baixo muda junto com o kit
intuitivamente nos pads do painel.
drum.
Os programas 1–50 correspondem a P01–P50, e os programas .51–100 correspondem a U01–U50. Depois de criar uma música, você pode acrescentar crash, mudar a frase do contra-baixo, e
* Depois de receber Program Change, novas notas tocam com novo som, e notas que já estão tocando permanencem com o som que editar partes específicas da música.
estavam.

■ Sincronismo com gravadores digitais e seqüenciadores


■System Common Message
Usando o MIDI, você pode sincronizar a música com gravadores digitais (como gravadores da
série BR) e seqüenciadores, ou ativar/interromper a reprodução do DR-3 usando uma GT-6.
●Song Position Pointer
Status segundo terceiro
F2H llH mmH ■ Conectores Phono e Phone
Além dos conectores de 1/4 de polegada, o DR-3 tem conectores RCA, que permite a conexão
mm, ll = Valor: 00 00H–7F 7FH (0–16383)
em vários tipos de amplificadores e mixers, e outros sistemas de áudio.
* Reconhece se não estiver em reprodução nos modos Song Play ou Style Play, e localiza a posição de start como valor.
■ Compacto
●Song Select O DR-3 é leve e compacto, muito portátil. E como a alimentação pode ser por pilhas, você pode
usar este equipamento em qualquer lugar.
Status segundo
F3H ssH

ss = nº da música: 00H–63H (1–100)

* Reconhece se não estiver em reprodução.

■System Real-time Message

●Timing Clock
Status
F8H

* Reconhece de acordo com o ajuste do sistema:


Sync Mode: AUTO
Ativa ao receber Start (FAH) ou Continue (FBH), e toca em sincronismo com mensagem Timing Clock (F8H).
Sync Mode: REMOTE
Não reconhece.
Sync Mode: INT
Não reconhece.

●Start
Status
FAH

118 7
-Implementação MIDI

Dr. Rhythm Data: 27, Dez. 2002

Sumário Modelo: DR-3 Implementação MIDI Versão:1.00

1. DADOS RECONHECIDOS

Apêndices
Notas Importantes .................................................................................. 5
Recursos Principais ............................................................................... 6 ■Mensagem de voz por canal
Sumário ................................................................................................... 8 ●Note Off
Status segundo terceiro
Descrição do painel.............................................................................. 12
8nH kkH vvH
Painel Frontal .............................................................................................................12
9nH kkH 00H
Painel traseiro.............................................................................................................14
n = nº do canal MIDI: 0H–FH (ch.1–ch.16)
Antes de tocar....................................................................................... 15
kk = nº da nota: 00H–7FH (0–127)
Instalação de pilhas ...................................................................................................15
vv = Velocity: 00H–7FH (0–127)
Fazendo as conexões .................................................................................................16
Ligando / desligando o aparelho............................................................................17 * Velocity não reconhecido.
Para ligar ..............................................................................................................17 * Não reconhecido na opção de canal “OFF” na parte.
Desligando o aparelho .......................................................................................17
Recuperando ajustes de fábrica (Factory Reset)....................................................18 ●Note On
Status segundo terceiro
Início Rápido....................................................20 9nH kkH vvH

n = nº do canal MIDI: 0H–FH (ch.1–ch.16)


Ouvindo a Demo ................................................................................... 21 kk = nº da nota: 00H–7FH (0–127)
vv = Velocity: 01H–7FH (1–127)
Para tocar um estilo (Style) ................................................................. 22
Tocando estilos com seleção de padrões ([MANU]) ............................................22 * Não reconhecido na opção de canal “OFF” na parte.
Tocando variações do estilo (VARIATION) ..........................................................24 * Na parte drum, o número é reconhecido da seguinte forma:
Escolha de estilos .......................................................................................................26
Mudança de andamento ([TEMPO]).......................................................................27 DRUM PERC
Ajuste percutindo o pad (Tap Tempo) ............................................................27 nº do pad nº da nota nº do pad nº da nota
Mudança de tom ([KEY SHIFT]) .............................................................................28 Pad 1 36 (24H) (C2) Pad 1 62 (3EH) (D4)
Pad 2 38 (26H) (D2) Pad 2 63 (3FH) (D#4)
Uso de Pedal ......................................................................................... 29 Pad 3 37 (25H) (C#2) Pad 3 64 (40H) (E4)
Conexão do pedal ......................................................................................................29 Pad 4 42 (2AH) (F#2) Pad 4 60 (3CH) (C4)
Uso do pedal...............................................................................................................30 Pad 5 46 (2EH) (A#2) Pad 5 61 (3DH) (C#4)
Pad 6 53 (35H) (F3) Pad 6 39 (27H) (D#2)
Tocando com troca automática de padrão ([AUTO]) ........................ 31 Pad 7 51 (33H) (D#3) Pad 7 56 (38H) (G#3)
Pad 8 49 (31H) (C#3) Pad 8 54 (36H) (F#3)
Mudança geral do timbre do som
Pad 9 48 (30H) (C3) Pad 9 69 (45H) (A4)
(TSC) ..................................................................................................... 32 Pad 10 45 (2DH) (A2) Pad 10 75 (4BH) (D#5)
Pad 11 41 (29H) (F2) Pad 11 70 (46H) (A#4)
Capítulo 1 Vista geral do DR-3 ............................................................ 34
Pad 12 57 (39H) (A3) Pad 12 67 (43H) (G4)
Modos de tocar o DR-3 .............................................................................................34 Pad 13 58 (3AH) (A#3) Pad 13 68 (44H) (G#4)
Modo Style Play .........................................................................................................34
Montagem do estilo (Style).......................................................................................35 * No contra- baixo as notas são 1CH–40H (28–64, E1–E4). Outros valores são recebidos, mas convertidos para a faixa entre as notas E1–
Modo Song..................................................................................................................37 E4.
Escolha da função dos Pads .....................................................................................37
Tela principal e funções úteis...................................................................................38
Ativando e interrompendo gravação ou reprodução ...................................40
Ajuste do andamento ([TEMPO]).....................................................................41
Escolha do tom da música ([KEY SHIFT]) ......................................................42
Capítulo 2 Tocar estilos (modo Manual [MANU]) .............................. 43
Como usar os Pads ao tocar estilos ..................................................................43
Escolha do estilo.........................................................................................................43

8 Apêndices117
Sumário
Lista: estilos Preset
Escolha do padrão a ser tocado ...............................................................................44
Ativando/Interrompendo a reprodução ........................................................44
Nº Nome do estilo Nº nome do estilo Nº nome do estilo Como mudar os padrões ...................................................................................44
P001 ROCK JAM 1 P041 16TH FEEL1 P081 BIG BAND Escolha de variações (VARIATION).......................................................................45
P002 ROCK JAM 2 P042 16TH FEEL2 P082 JAZZ WALTZ
Capítulo 3 Tocando estilos (modo Auto [AUTO]).............................. 46
P003 SHFFL JAM P043 16TH FEEL3 P083 JAZZ FIVE Escolha do estilo.........................................................................................................46
P004 ROCK HOP P044 SHUFFLE P084 DRM'N'BSS1 Tocando no modo Auto ............................................................................................46
P005 STREET HOP P045 BALLAD 1 P085 DRM'N'BSS2 Mudança da progressão de padrões no modo Auto .....................................47
P006 MIAMI P046 BALLAD 2 P086 TECHNO 1
Capítulo 4 Controle do estilos por pedal ........................................... 48
P007 FUNK ROCK P047 BALLAD 3 P087 TECHNO 2
Ativando / desativando a música...........................................................................48
P008 HARD ROCK1 P048 BALLAD 4 P088 HOUSE 1 Escolha do verso ........................................................................................................48
P009 HARD ROCK2 P049 COUNTRY 1 P089 HOUSE 2 Escolha a função do pedal ........................................................................................49
P010 HARD ROCK3 P050 COUNTRY 2 P090 BOSSA JAM
Capítulo 5 Ajuste de timbre e acústica
P011 HARD ROCK4 P051 BLUE GRASS P091 BOSSA NOVA
(TSC) ..................................................................................................... 51
P012 HARD ROCK5 P052 BLUES 1 P092 SAMBA 1
Alterando o ambiente acústico do som ([AMBIENCE]) ......................................52
P013 HARD ROCK6 P053 BLUES 2 P093 SAMBA 2
P014 HVY ROCK 1 P054 CHICAGO P094 SAMBA 3 Capítulo 6 Tocando com Pads ............................................................ 58
P015 HVY ROCK 2 P055 ROCK BLUES P095 SALSA 1 Tocando sons de bateria ...........................................................................................59
Tocando sons de percussão ......................................................................................59
P016 HVY ROCK 3 P056 LATIN ROCK P096 SALSA 2
Tocando sons de contra-baixo .................................................................................59
P017 FAST ROCK1 P057 FUNK 1 P097 LATIN JAM
Escolha de outros sons
P018 FAST ROCK2 P058 FUNK 2 P098 LATIN POP1 (VARIATION [KIT])..................................................................................................60
P019 FAST ROCK3 P059 FUNK 3 P099 LATIN POP2
P020 ROCK SWING P060 FUNK 4 P100 REGGAE
Capítulo 7 Criando estilos ................................................................... 61
Procedimento na criação de estilos .........................................................................61
P021 ROCK 1 P061 FUNK 5
<1> Escolha do número do estilo ............................................................................62
P022 ROCK 2 P062 FUNK 6
<2> Fazendo ajustes para o novo estilo..................................................................62
P023 ROCK 3 P063 SOUL 1 Ajuste do andamento do estilo .........................................................................62
P024 ROCK 4 P064 SOUL 2 Fórmula de compasso (Beat).............................................................................62
P025 ROCK 5 P065 NEW R&B Escolha do Kit de sons .......................................................................................63
P026 ROCK 6 P066 HIP HOP 1 Escolha dos sons a serem mantidos ao ativar Mute ......................................63
P027 ROCK 7 P067 HIP HOP 2 Ajustes TSC para o estilo ...................................................................................64
P028 ROCK 8 P068 HIP HOP 3
Determinando o número de compassos em cada padrão ............................64
<3> Gravação de padrões .........................................................................................65
P029 TRIBE ROCK P069 FUSION 1
Uso de gravação Realtime .................................................................................65
P030 JELLY JAM P070 FUSION 2
• Gravando a parte de bateria (Drum)............................................................65
P031 KNCKL HEAD P071 FUSION 3 • Gravando a parte de C. Baixo........................................................................66
P032 GROOVE CUT P072 FUSION 4 Uso da gravação Step .........................................................................................67
P033 AC ROCK P073 GROOVE SIX • Gravando a parte Drum .................................................................................67
P034 ELEC ROCK1 P074 HEAVY FUNK • Gravando parte de C. Baixo...........................................................................68
P035 ELEC ROCK2 P075 GOSPEL 1 Ajuste da dinâmica do som (Edição de Velocity) ..........................................69
P036 SURF ROCK P076 GOSPEL 2
Transposição do contra-baixo do padrão........................................................70
Reprodução dos padrões ...................................................................................70
P037 8TH FEEL 1 P077 MED BLUES
<4> Verifique o estilo ................................................................................................70
P038 8TH FEEL 2 P078 SWING 1
Tocando o novo estilo ........................................................................................70
P039 8TH FEEL 3 P079 SWING 2 Edição de ajustes.................................................................................................70
P040 8TH FEEL 4 P080 BRUSH Nomeando, copiando, e eliminando estilos...........................................................71
Nomeando o estilo..............................................................................................71
Copiando o estilo ................................................................................................71
Eliminando o estilo.............................................................................................72

116 9
Sumário Lista de Kits preset

Copiando e eliminando padrões .............................................................................72


Cópia de Padrões ................................................................................................72 nº do kit No. P46 No. P47 No. P48 No. P49 No. P50
Apagando padrões .............................................................................................73

Apêndices
nome do kit Salsa Reggae India Afro 1 Afro 2
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG]).............................. 74
O que é a música? ...............................................................................................74 nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst.
Para criar a música.....................................................................................................74 K10 Jazz K05 Comp K01 Maple K01 Maple K05 Comp
DRUM KICK
<1> Escolha do número da música .........................................................................75
<2> Ajustes da música ..............................................................................................75 DRUM SNR1 S16 Picco S23 Regga S13 Natrl S13 Natrl P09 TmblL
Ajuste do andamento básico .............................................................................75 DRUM SNR2 S29 Stck2 S29 Stck2 S29 Stck2 S29 Stck2 S29 Stck2
Ajuste de parâmetros TSC para a música .......................................................76 H12 BrshC H01 PureC H01 PureC H05 16"C H01 PureC
DRUM CHH
<3> Gravando a música ............................................................................................76
Uso de gravação Step .........................................................................................76 DRUM OHH H13 BrshO H02 PureO H04 v PureO H08 v 16"O H02 PureO
Gravação Realtime..............................................................................................77 DRUM CYM1 C12 Bell2 C12 Bell2 C12 Bell2 C12 Bell2 C12 Bell2
Edição de notas de bateria e contra-baixo na música....................................78 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2
DRUM CYM2
<4> Edição de músicas..............................................................................................80
Acrescentando padrões na música (INSERT).................................................80 DRUM CYM3 C03 Crsh3 C07 Splsh C01 Crsh1 C07 Splsh C07 Splsh
Eliminando segmentos escolhidos (DELETE) ................................................81 DRUM TOM1 P08 TmblH P08 TmblH P25 Tbla1 P08 TmblH T07 DblH
Cópia de segmentos (COPY).............................................................................82 P09 TmblL P09 TmblL P26 Tbla2 P09 TmblL T08 DblM
DRUM TOM2
Alterando o andamento ao longo da música (TEMPO)................................83
<5> Verificando a música .........................................................................................83 DRUM TOM3 T09 DblL T03 VintL P27 Tbla3 T05 AmbiM T09 DblL
Tocando a música ...............................................................................................83 DRUM CYM4 P15 Shakr C03 Crsh3 C02 Crsh2 P13 GuirL P24 SurdO
Edição de ajustes.................................................................................................83
DRUM CYM5 P11 Vibra P11 Vibra C07 Splsh P21 CuicH P11 Vibra
Nomear, Copiar, e Eliminar Músicas......................................................................84
Nomear a música ................................................................................................84
Cópia de música..................................................................................................84 PERC 1 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM
Eliminando a música..........................................................................................85
PERC 2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO
Reproduzindo a música ............................................................................................85
Reprodução da música.......................................................................................85 PERC 3 P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL
Troca do padrão com pedal ..............................................................................86 PERC 4 P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH
Tocando músicas em seqüência (Song Chain) ...............................................87
PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL
Capítulo 9 Ajuste do ambiente operacional (System)....................... 88 PERC 6 P28 Clap1 P28 Clap1 P29 Clap2 P29 Clap2 P28 Clap1
Como fazer os ajustes.........................................................................................88
PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl
Escolha das partes com saída no conector OUTPUT............................................89
Ajuste da Sensibilidade do Pad ...............................................................................89 PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn
Afinação de referência para contra-baixo ..............................................................89 PERC 9 P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas
Ajuste do volume do som do metrônomo .............................................................89
PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave
Capítulo 10 Criando Kits pessoais ..................................................... 90 PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs
Como fazer os ajustes.........................................................................................90
Escolha do som tocado em cada Pad ......................................................................91 PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH
Ajuste de volume .......................................................................................................91 PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL
Ajuste da posição do som .........................................................................................91
Nomeando o Kit.........................................................................................................91
Copiando um Kit .......................................................................................................92 Bass B07 Acous B03 MuteB B07 Acous B03 MuteB B07 Acous

Capítulo 11 Conectando e usando aparelho MIDI ............................. 93


O que é o MIDI? ..................................................................................................93
Sincronismo e ativar/desativar reprodução do DR-3 com aparelho MIDI externo
93
Ajuste de canais MIDI........................................................................................94
Ajuste de Sincronismo .......................................................................................95

10 115
Lista de Kits preset Sumário

Uso de aparelho MIDI externo para tocar o DR-3 ................................................95


nº do kit No. P41 No. P42 No. P43 No. P44 No. P45 Uso do DR-3 para gravar o que é tocado em aparelho MIDI externo ...............96
nome do kit Power 3 Room 3 Brushes2 Latin Samba
Apêndices ........................................................98
nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst.

K02 Rnd1 K06 Rev1 K10 Jazz K04 Dry K01 Maple
Solução de problemas ......................................................................... 99
DRUM KICK
DRUM SNR1 S01 v Wet S08 Open S21 v BrshS S11 v Dry S06 BchS Lista de Mensagens ........................................................................... 100
DRUM SNR2 S26 Doubl S28 Stck1 S19 BrshR S29 Stck2 S29 Stck2 Lista de parâmetros ........................................................................... 101
DRUM CHH H09 RealC H09 RealC H03 PureP H12 BrshC P23 SurdM
Lista de instrumentos/Conta-baixo .................................................. 104
DRUM OHH H11 v RealO H10 RealO H13 BrshO H13 BrshO P24 SurdO
Lista de Kits preset ............................................................................ 106
DRUM CYM1 C12 Bell2 C12 Bell2 C11 Bell1 C12 Bell2 C12 Bell2
C10 Ride2 C10 Ride2 C14 BrshR P21 CuicH P21 CuicH
Lista: estilos Preset............................................................................ 116
DRUM CYM2
DRUM CYM3 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C13 BrshC P22 CuicL P22 CuicL -Implementação MIDI.......................................................................... 117
DRUM TOM1 T04 AmbiH T04 AmbiH T13 BrshH P08 TmblH P08 TmblH Tabela de implementação MIDI ......................................................... 120
DRUM TOM2 T05 AmbiM T05 AmbiM T14 BrshM P09 TmblL P09 TmblL Especificações.................................................................................... 122
DRUM TOM3 T06 AmbiL T06 AmbiL T15 BrshL T09 DblL T09 DblL

DRUM CYM4 C02 Crsh2 C03 Crsh3 C02 Crsh2 C10 Ride2 P17 WhslS

DRUM CYM5 C08 China C07 Splsh C03 Crsh3 P11 Vibra P18 WhslL

PERC 1 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM

PERC 2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO

PERC 3 P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL

PERC 4 P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH

PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL

PERC 6 P29 Clap2 P29 Clap2 P28 Clap1 P28 Clap1 P28 Clap1

PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl

PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn

PERC 9 P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas

PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave

PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs

PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH

PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL

Bass B01 Fing1 B01 Fing1 B04 Frtls B01 Fing1 B04 Frtls

114 11
Lista de Kits preset

Descrição do painel
nº do kit No. P36 No. P37 No. P38 No. P39 No. P40
Painel Frontal

Apêndices
nome do kit Punk Pops 2 Standrd2 Natural2 Studio 2

fig.Panel nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst.

DRUM KICK K04 Dry K04 Dry K01 Maple K04 Dry K02 Rnd1

DRUM SNR1 S15 v Rock S07 v Beech S04 v Maple S14 v Natrl S09 v Open

DRUM SNR2 S26 Doubl S28 Stck1 S26 Doubl S28 Stck1 S26 Doubl
2 DRUM CHH H09 RealC H01 PureC H01 PureC H01 PureC H05 16"C

DRUM OHH H11 v RealO H04 v PureO H02 PureO H04 v PureO H08 v 16"O
1
DRUM CYM1 C12 Bell2 C12 Bell2 C11 Bell1 C11 Bell1 C12 Bell2

DRUM CYM2 C10 Ride2 C09 Ride1 C09 Ride1 C10 Ride2 C10 Ride2

DRUM CYM3 C01 Crsh1 C02 Crsh2 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1

DRUM TOM1 T04 AmbiH T01 VintH T07 DblH T04 AmbiH T07 DblH

3 4 7 DRUM TOM2 T05 AmbiM T02 VintM T08 DblM T05 AmbiM T08 DblM
6
5 DRUM TOM3 T06 AmbiL T03 VintL T09 DblL T06 AmbiL T09 DblL

DRUM CYM4 C02 Crsh2 C07 Splsh C02 Crsh2 C02 Crsh2 C02 Crsh2

DRUM CYM5 C08 China C08 China C08 China C07 Splsh C08 China
8
9 10 11
13 PERC 1 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM
12
PERC 2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO

PERC 3 P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL

PERC 4 P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH
14
PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL

PERC 6 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2

PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl
1. Display 3. Botões de MODE
PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn
* As explicações deste manual incluem figuras Botão MANU (Manual)
PERC 9 P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas
do que é mostrado no display. Caso seu Pressione este botão para ativar o modo
PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave
aparelho tenha sido atualizado (por exemplo Manual, em que os padrões são
para incluir novos sons), o que aparece no PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs
selecionados manualmente um a um.
display pode não ser igual ao que é mostrado PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH
neste manual. Botão AUTO
PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL
Pressione este botão para ativar o modo
2. Dial VALUE
Auto, em que os padrões são selecionados
Escolha estilo e música. Bass B01 Fing1 B01 Fing1 B01 Fing1 B01 Fing1 B01 Fing1
automaticamente em cada estilo.
Você pode ajustar o andamento girando
Botão SONG
este dial após ter acionado o botão TEMPO
(11). Pressione este botão ativando o modo
Usado também para ajuste de valores Song, para tocar músicas.
quando estiver no modo de edição.

12 113
Lista de Kits preset Descrição do painel

4. 8. Botão PTN
nº do kit No. P31 No. P32 No. P33 No. P34 No. P35
Botão START * Será indicado neste manual como [ ].
nome do kit Ballad 1 Folk Brushes1 Ballad 2 Pops 1
Ativa ou coloca em pausa gravação ou
Pressione este botão para mudança de
nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. reprodução de músicas e estilos.
padrões com uso dos pads (12).
DRUM KICK K09 26"dp K10 Jazz K10 Jazz K01 Maple K01 Maple Botão STOP Com este botão ativo (aceso), os botões
DRUM SNR1 S12 MdSft S20 BrshS S21 v BrshS S04 v Maple S09 v Open Interrompe a reprodução / gravação de 9–12 assumem as seguintes funções.
S29 Stck2 S26 Doubl S19 BrshR S29 Stck2 S29 Stck2 músicas ou estilos.
DRUM SNR2 9. Botões VARIATION
DRUM CHH H05 16"C H01 PureC H03 PureP H01 PureC H01 PureC Botão STEP REC
Botão PTN
DRUM OHH H08 v 16"O H04 v PureO H13 BrshO H04 v PureO H04 v PureO Ativa a gravação passo a passo de música
A variação do padrão é tocada.
DRUM CYM1 C11 Bell1 C12 Bell2 C11 Bell1 C11 Bell1 C12 Bell2 ou estilo. Pressionando START durante
Botão KIT
DRUM CYM2 C09 Ride1 C14 BrshR C14 BrshR C09 Ride1 C10 Ride2 uma gravação passo a passo (Step Record)
você ativa a gravação Realtime. A variação do Kit é selecionada.
DRUM CYM3 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C13 BrshC C01 Crsh1 C01 Crsh1
Botão MUTE
DRUM TOM1 T04 AmbiH T01 VintH T13 BrshH T01 VintH T07 DblH 5. Botão EDIT
Alguns dos instrumentos do padrão tem o
DRUM TOM2 T05 AmbiM T02 VintM T14 BrshM T02 VintM T08 DblM Uses este botão para fazer ajustes de uma
som desligado.
DRUM TOM3 T06 AmbiL T03 VintL T15 BrshL T03 VintL T09 DblL música ou no ambiente de uso do DR-3.
DRUM CYM4 C02 Crsh2 C13 BrshC C02 Crsh2 C02 Crsh2 C02 Crsh2 6. Botões / / 10. Botão KEY SHIFT
DRUM CYM5 C07 Splsh C07 Splsh C03 Crsh3 C07 Splsh C07 Splsh /EXIT / Muda o tom do padrão ou música
(transposição do tom).
/ENTER
PERC 1 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM Estes botões , , e são 11. Botão TEMPO (TAP)
PERC 2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO chamados de botões de cursor. Ajuste o andamento.
PERC 3 P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL Os botões de Cursor permitem a seleção de Acione este botão por pelo menos quatro
PERC 4 P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH parâmetros e e mudança de tela do vezes no andamento desejado, para indicar
PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL display. o andamento na forma direta.
O botão EXIT interrompe um
PERC 6 P29 Clap2 P28 Clap1 P28 Clap1 P29 Clap2 P29 Clap2 12. Pads de padrões
procedimento.
PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl Com o botão PTN (8) aceso, você escolhe
O botão ENTER é usado para “confirmar”
PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn padrões com estes oito pads.
um valor de ajuste ou um procedimento
PERC 9 P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas
solicitado. 13. Botão INST (Instrumento)
PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave
7. Botões TSC Pressione este botão para usar os pads para
PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs tocar sons de bateria e contra-baixo.
(Total Sound Control)
PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH Com este botão ativo (aceso), os botões
Botão SOUND SHAPE
PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL 9–12 tocam sons de bateria e contra-baixo.
Ajuste o timbre do som total. Você também pode pressionar este botão
Bass B04 Frtls B03 MuteB B07 Acous B04 Frtls B01 Fing1 Botão AMBIENCE para mudar o grupo de sons dos pads (14).
Altere as características acústicas do som. 14. Pads
Com o botão INST (13) ativo (aceso), sons
de bateria e contra-baixo são tocados
nestes pads.

112 13
Descrição do painel Lista de Kits preset

Painel traseiro
nº do kit No. P26 No. P27 No. P28 No. P29 No. P30

Apêndices
fig.jack nome do kit House Boom Jazz 1 Jazz 2 Country

nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst.


1 2 3 4 5 6 7 8
DRUM KICK K12 TR909 K12 TR909 K10 Jazz K10 Jazz K01 Maple

DRUM SNR1 S25 TR808 S25 TR808 S06 BchS S11 v Dry S12 MdSft

DRUM SNR2 S30 Stck3 S30 Stck3 S29 Stck2 S28 Stck1 S29 Stck2

DRUM CHH H12 BrshC H12 BrshC H01 PureC H01 PureC H09 RealC

DRUM OHH H13 BrshO H13 BrshO H04 v PureO H04 v PureO H10 RealO

1. Conector MIDI IN DRUM CYM1 C12 Bell2 C12 Bell2 C11 Bell1 C09 Ride1 C12 Bell2

Aparelho MIDI externo pode ser conectado aqui. DRUM CYM2 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2

DRUM CYM3 C02 Crsh2 C02 Crsh2 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1
2. Conector FOOT SW (contato “Switch”)
DRUM TOM1 T19 TR H T19 TR H T01 VintH T01 VintH T07 DblH
Conectando aqui um pedal de contato, você pode controlar funções, como ativar ou desativar o
DRUM TOM2 T20 TR M T20 TR M T02 VintM T02 VintM T08 DblM
acompanhamento, ou mudar de padrões.
DRUM TOM3 T21 TR L T21 TR L T03 VintL T03 VintL T09 DblL
3. Conectores OUTPUT R (MONO) / L (PHONES) DRUM CYM4 C03 Crsh3 C03 Crsh3 C02 Crsh2 C02 Crsh2 C02 Crsh2
Saídas de sinal de áudio. Conecte em um amplificador, sistema de alta fidelidade, ou similar. C07 Splsh C07 Splsh C03 Crsh3 C03 Crsh3 C08 China
DRUM CYM5
Para output mono, use o conector R (MONO).
Para fones de ouvido, use o conector L (PHONES).
PERC 1 P27 Tbla3 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM
* Você não pode usar o output mono e ao mesmo tempo usar fones de ouvido.
PERC 2 P26 Tbla2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO
4. Conector OUTPUT R / L P25 Tbla1 P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL
PERC 3
Outra saída para sinais de áudio. Conecte em um amplificador, sistema de alta fidelidade, ou
PERC 4 P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH
similar.
PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL
Conexão para cabos do tipo RCA.
PERC 6 P28 Clap1 P29 Clap2 P28 Clap1 P28 Clap1 P28 Clap1
5. Botão VOLUME PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl
Ajuste o volume para as saídas de áudio OUTPUT. PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn

6. Chave POWER PERC 9 P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas

Para ligar/desligar este aparelho. PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave

PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs
7. Conector de adaptador AC
PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH
Use um adaptador AC (BOSS PSA, opcional).
PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL

8. Trava de segurança ( )
Bass B10 Solid B11 Pluck B07 Acous B07 Acous B01 Fing1
http://www.kensington.com/

14 111
Lista de Kits preset

Antes de tocar
nº do kit No. P21 No. P22 No. P23 No. P24 No. P25
nome do kit Electro Dance Hip Hop Techno Drm'n'Bs Instalação de pilhas
nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst.
1
DRUM KICK K11 Elec K12 TR909 K02 Rnd1 K12 TR909 K12 TR909 Certifique-se que o aparelho está desligado. NOTA

Antes de tocar
DRUM SNR1 S24 Elec S25 TR808 S17 House S17 House S17 House fig.00-01
Ao virar de ponta cabeça,
DRUM SNR2 S30 Stck3 S13 Natrl S05 BchH S30 Stck3 S25 TR808 apóie as bordas em revistas ou
H12 BrshC H12 BrshC H12 BrshC H12 BrshC H12 BrshC jornais para não danificar
DRUM CHH
controles e botões. Posicione
DRUM OHH H13 BrshO H13 BrshO H13 BrshO H13 BrshO H13 BrshO de forma a proteger controles e
DRUM CYM1 C11 Bell1 C12 Bell2 C12 Bell2 C11 Bell1 C12 Bell2 botões.

DRUM CYM2 C10 Ride2 C10 Ride2 C09 Ride1 C10 Ride2 C10 Ride2

DRUM CYM3 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C03 Crsh3 C02 Crsh2 C02 Crsh2
2
DRUM TOM1 T16 ElecH T19 TR H T16 ElecH T16 ElecH T19 TR H Retire a tampa do compartimento de pilhas na parte
DRUM TOM2 T17 ElecM T20 TR M T17 ElecM T17 ElecM T20 TR M inferior.
DRUM TOM3 T18 ElecL T21 TR L T18 ElecL T18 ElecL T21 TR L NOTA

DRUM CYM4 C07 Splsh C03 Crsh3 C02 Crsh2 C03 Crsh3 C03 Crsh3 Ao virar de ponta cabeça, não

DRUM CYM5 C08 China C07 Splsh C15 Gong C07 Splsh C07 Splsh
3 deixe cair, ou escorregar e
Insira seis pilhas AA no gabinete, verificando a tombar.
orientação dos pólos positivo (+) e negativo (-).
PERC 1 P27 Tbla3 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM
fig.00-02

PERC 2 P26 Tbla2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO
Use pilhas alcalinas para
PERC 3 P25 Tbla1 P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL duração maior da carga.
PERC 4 P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH

PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL

PERC 6 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 NOTA

PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl Não misture pilhas novas com
PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn velhas, ou pilhas de tipos
diferentes.
PERC 9 P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas

PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave

PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs

PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH

PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL

Quando a pilha estiver fraca,


Bass B10 Solid B12 Sine B10 Solid B11 Pluck B12 Sine “Battery Low!” display
4 quando o aparelho é ligado. Se
Feche a tampa do compartimento de pilhas. isto acontecer, substitua por
seis pilhas AA novas.

110 15
Antes de tocar Lista de Kits preset

Fazendo as conexões
nº do kit No. P16 No. P17 No. P18 No. P19 No. P20

Apêndices
O DR-3 não tem alto falantes ou amplificador interno. Para ouvir NOTA nome do kit Standrd1 Express Vintage Fusion Funk 2
o som, você precisa conectar um amplificador e caixas acústicas, Para evitar danos/ mal
ou usar fones de ouvido estéreo. Cabos de áudio, MIDI, fones de funcionamento em alto nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst.
ouvido não acompanham este produto e devem ser adquiridos falantes e outros componentes, K04 Dry K02 Rnd1 K01 Maple K08 Stdio K05 Comp
DRUM KICK
opcionalmente. abaixe os volumes e desligue
DRUM SNR1 S11 v Dry S10 Dry S04 v Maple S04 v Maple S16 Picco
todos os aparelhos antes de
1 fazer conexões com o DR-3. DRUM SNR2 S29 Stck2 S26 Doubl S28 Stck1 S26 Doubl S28 Stck1
Antes de fazer conexões, verifique: H01 PureC H01 PureC H01 PureC H01 PureC H09 RealC
DRUM CHH
• O volume do DR-3 e dos demais equipamentos está no ajuste DRUM OHH H04 v PureO H04 v PureO H02 PureO H04 v PureO H11 v RealO
mínimo?
DRUM CYM1 C12 Bell2 C11 Bell1 C11 Bell1 C12 Bell2 C11 Bell1
• O DR-3 e outros equipamentos estão desligados?
DRUM CYM2 C10 Ride2 C10 Ride2 C09 Ride1 C10 Ride2 C09 Ride1
fig.00-03
DRUM CYM3 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C02 Crsh2
Fones de ouvido
DRUM TOM1 T07 DblH T04 AmbiH T01 VintH T07 DblH T07 DblH
Pedal Adaptador AC
(PSA - opcional) DRUM TOM2 T08 DblM T05 AmbiM T02 VintM T08 DblM T08 DblM

DRUM TOM3 T09 DblL T06 AmbiL T03 VintL T09 DblL T09 DblL

DRUM CYM4 C02 Crsh2 C02 Crsh2 C02 Crsh2 C07 Splsh C07 Splsh

DRUM CYM5 C08 China C08 China C08 China C08 China C08 China

PERC 1 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM

PERC 2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO

PERC 3 P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL

PERC 4 P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH

PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL
Para conexões MIDI, veja p. 93.
PERC 6 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2
Para conexão em FOOT
SW, veja p. 29. PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl

PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn

PERC 9 P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas

PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave

Auto falantes Aparelho de som PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs

PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH
2 PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL
Conecte a amplificação, ou fones de ouvido como
mostra o diagrama. NOTA
Bass B01 Fing1 B02 Fing2 B01 Fing1 B05 Pick1 B09 Stick
Para ouvir corretamente o som do DR-3, toque e ouça em estéreo. Você não pode usar a conexão
Para usar um sistema mono, faça a conexão apenas em OUTPUT mono e usar fones de ouvido
R (MONO). ao mesmo tempo.

16 109
Lista de Kits preset Antes de tocar

Ligando / desligando o aparelho


nº do kit No. P11 No. P12 No. P13 No. P14 No. P15
nome do kit Gospel Room 2 Ambient HeavyFnk Whack ■ Para ligar
nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. Depois de fazer as conexões (p. 16), ligue os aparelhos na ordem
indicada. Usando outra ordem, você pode danificar alto falantes
DRUM KICK K01 Maple K06 Rev1 K06 Rev1 K03 Rnd2 K03 Rnd2
e outros componentes.

Antes de tocar
DRUM SNR1 S14 v Natrl S15 v Rock S15 v Rock S15 v Rock S22 Whack
1
DRUM SNR2 S29 Stck2 S28 Stck1 S01 v Wet S27 Buzz S15 v Rock Antes de ligar, verifique:
DRUM CHH H05 16"C H01 PureC H05 16"C H09 RealC H05 16"C • As conexões com aparelhos externos estão corretas?
H08 v 16"O H04 v PureO H08 v 16"O H11 v RealO H08 v 16"O • O ajuste de volume do DR-3 e demais aparelhos está no mínimo?
DRUM OHH
DRUM CYM1 C12 Bell2 C12 Bell2 C12 Bell2 C11 Bell1 C11 Bell1 2
Ligue a chave POWER do painel traseiro do DR-3.
DRUM CYM2 C10 Ride2 C10 Ride2 C09 Ride1 C10 Ride2 C10 Ride2 fig.00-04

DRUM CYM3 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1

DRUM TOM1 T07 DblH T04 AmbiH T10 RockH T07 DblH T04 AmbiH
NOTA
DRUM TOM2 T08 DblM T05 AmbiM T11 RockM T08 DblM T05 AmbiM
Este aparelho tem um circuito
DRUM TOM3 T09 DblL T06 AmbiL T12 RockL T09 DblL T06 AmbiL de proteção. Um intervalo de
DRUM CYM4 C07 Splsh C02 Crsh2 C02 Crsh2 C02 Crsh2 C02 Crsh2 3 alguns segundos acontece
Ligue o sistema de amplificação. antes de começo do
DRUM CYM5 C08 China C08 China C08 China C08 China C08 China
Pressione o botão [INTRO/START] que está piscando para começar funcionamento normal.
a tocar.
PERC 1 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM Gire o botão VOLUME no painel traseiro para ajuste do volume
PERC 2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO do DR-3.
Pressione STOP [ ] para
fig.00-05
PERC 3 P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL interromper a reprodução.
PERC 4 P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH

PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL

PERC 6 P28 Clap1 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2

PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl

PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn
P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas
Ajuste também o volume do sistema de amplificação.
PERC 9
PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave
■ Desligando o aparelho
PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs

PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH 1
Antes de desligar o DR-3 verifique:
PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL
• Se o volume do DR-3 e da amplificação está no ajuste mínimo.

Bass B01 Fing1 B01 Fing1 B02 Fing2 B09 Stick B05 Pick1
2
Desligue primeiro o sistema de amplificação
3
Depois, desligue o DR-3.

108 17
Antes de tocar Lista de Kits preset

Recuperando ajustes de fábrica (Factory Reset)


nº do kit No. P06 No. P07 No. P08 No. P09 No. P10

Apêndices
Este procedimento recupera a programação de fábrica do DR-3. nome do kit Loud Power 2 Big Funk 1 Natural1
Este procedimento é chamado Factory Reset.
fig.00-06p nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst. nº Inst.

DRUM KICK K06 Rev1 K07 Rev2 K09 26"dp K04 Dry K05 Comp

DRUM SNR1 S02 Warm S02 Warm S07 v Beech S07 v Beech S14 v Natrl

DRUM SNR2 S28 Stck1 S28 Stck1 S26 Doubl S26 Doubl S28 Stck1

DRUM CHH H05 16"C H05 16"C H05 16"C H01 PureC H01 PureC

DRUM OHH H08 v 16"O H08 v 16"O H08 v 16"O H04 v PureO H04 v PureO

1 DRUM CYM1 C08 China C12 Bell2 C11 Bell1 C12 Bell2 C11 Bell1

2, 4 DRUM CYM2 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2 C09 Ride1 C09 Ride1

DRUM CYM3 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C02 Crsh2 C01 Crsh1

3, 5, 6 DRUM TOM1 T10 RockH T04 AmbiH T07 DblH T01 VintH T07 DblH

DRUM TOM2 T11 RockM T05 AmbiM T08 DblM T02 VintM T08 DblM

DRUM TOM3 T12 RockL T06 AmbiL T09 DblL T03 VintL T09 DblL

DRUM CYM4 C02 Crsh2 C02 Crsh2 C02 Crsh2 C07 Splsh C02 Crsh2

DRUM CYM5 C15 Gong C15 Gong C08 China C08 China C08 China

1 PERC 1 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM
Com a reprodução parada, pressione [EDIT]. PERC 2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO
fig.00-07d P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL
PERC 3
PERC 4 P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH

PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL

PERC 6 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2

PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl
2 PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn
Pressione [ ] para selecionar <SYSTEM>.
PERC 9 P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas
fig.00-08d
PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave

PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs

PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH

PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL

3 Bass B05 Pick1 B06 Pick2 B09 Stick B08 Slap B06 Pick2
Pressione [ENTER].
fig.00-09d

18 107
Antes de tocar
Lista de Kits preset
4
Nº do kit No. P01 No. P02 No. P03 No. P04 No. P05 Pressione [ ] para selecionar <FACTORY RESET>.
Nome do kit Power1 BigFunk Groove Studio 1 Room 1 fig.00-10d

nº Instr.
nº Instr. nº Inst. nº Inst. nº Inst.

DRUM KICK K03 Rnd2 K01 Maple K02 Rnd1 K04 Dry K06 Rev1

Antes de tocar
DRUM SNR1 S01 v Wet S01 v Wet S01 v Wet S09 v Open S08 Open

DRUM SNR2 S28 Stck1 S27 Buzz S27 Buzz S26 Doubl S28 Stck1

DRUM CHH H05 16"C H09 RealC H09 RealC H05 16"C H09 RealC
5
Pressione [ENTER].
DRUM OHH H08 v 16"O H10 RealO H11 v RealO H08 v 16"O H10 RealO
Uma mensagem solicita a confirmação do Factory Reset.
DRUM CYM1 C12 Bell2 C12 Bell2 C12 Bell2 C12 Bell2 C12 Bell2 fig.00-11d

DRUM CYM2 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2 C10 Ride2

DRUM CYM3 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1 C01 Crsh1

DRUM TOM1 T07 DblH T07 DblH T07 DblH T04 AmbiH T04 AmbiH

DRUM TOM2 T08 DblM T08 DblM T08 DblM T05 AmbiM T05 AmbiM

DRUM TOM3 T09 DblL T09 DblL T09 DblL T06 AmbiL T06 AmbiL Se quiser cancelar, pressione [EXIT].
DRUM CYM4 C02 Crsh2 C04 Chok1 C03 Crsh3 C07 Splsh C03 Crsh3
6
DRUM CYM5 C08 China C08 China C08 China C08 China C07 Splsh Para confirmar o Factory Reset, pressione [ENTER].
Factory Reset é realizado.
PERC 1 P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM P05 CngHM Depois de completo o Factory Reset, a tela anterior retorna.
PERC 2 P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO P06 CngHO Todos os ajustes voltam para os valores ajustados de fábrica.

PERC 3 P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL P07 CngaL * Este procedimento apaga as programações de usuário. Faça uma
P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH P03 BngoH
cópia de sua programação pessoal, se desejar conservar sua
PERC 4
programação, antes de fazer este procedimento.
PERC 5 P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL P04 BngoL

PERC 6 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2 P29 Clap2

PERC 7 P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl P01 Cowbl

PERC 8 P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn P02 Tmbrn

PERC 9 P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas P16 Cabas

PERC 10 P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave P10 Clave

PERC 11 P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs P14 Marcs

PERC 12 P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH P19 AgogH

PERC 13 P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL P20 AgogL

Bass B05 Pick1 B09 Stick B08 Slap B01 Fing1 B05 Pick1

106 19
Lista de instrumentos/Conta-baixo

Conta-baixo
nº Display Instrumento nº Display Instrumento

Apêndices
C09 Ride1 Ride Cymbal 1 B01 Fing1 Fingered Bass 1
C10 Ride2 Ride Cymbal 2 B02 Fing2 Fingered Bass 2
C11 Bell1 Ride Bell Cymbal 1 B03 MuteB Mute Bass
C12 Bell2 Ride Bell Cymbal 2 B04 Frtls Fretless Bass
C13 BrshC Brush Crash Cymbal B05 Pick1 Picked Bass 1
C14 BrshR Brush Ride Cymbal B06 Pick2 Picked Bass 2
C15 Gong Large Gong B07 Acous Acoustic Bass
P01 Cowbl Cowbell B08 Slap Slap Bass
P02 Tmbrn Tambourine B09 Stick Stick
P03 BngoH Bongo High B10 Solid Solid Bass
P04 BngoL Bongo Low B11 Pluck Pluck Bass
P05 CngHM Conga High Mute B12 Sine Sine Wave Bass

Início Rápido P06


P07
P08
P09
CngHO Conga High Open
CngaL Conga Low Open
TmblH Timbale High
TmblL Timbale Low
P10 Clave Clave
P11 Vibra Vibraslap
Esta parte do manual descreve o uso de Styles do DR-3.
P12 GuirS Guiro Short
Estilos pré programados para Rock, Jazz, e outros gêneros estão
P13 GuirL Guiro Long
disponíveis. P14 Marcs Maracas
Depois da escolha do Style no gênero desejado, você monta seu P15 Shakr Shaker
acompanhamento montando os padrões, ou Patterns. P16 Cabas Cabasa
Os padrões de cada estilo contém “intro” e “ending,” três tipos de “fill- P17 WhslS Whistle Short
P18 WhslL Whistle Long
ins” e “verses” (padrões principais). Você pode tocar estes ritmos de
P19 AgogH Agogo High
várias formas.
P20 AgogL Agogo Low
P21 CuicH Cuica High
P22 CuicL Cuica Low
P23 SurdM Surdo Mute
P24 SurdO Surdo Open
P25 Tbla1 Tabla 1
P26 Tbla2 Tabla 2
P27 Tbla3 Tabla 3
P28 Clap1 Real Clap
P29 Clap2 TR-808 Clap
v...O som varia com a intensidade de
acionamento de pads.
*1–*4...não toca ao mesmo tempo que outro
instrumento que use o mesmo número.

20 105
Lista de instrumentos/Conta-baixo Ouvindo a Demo
Instrumento
Nº. Display Instrumento nº. Display Instrumento Ouça agora a música demo, para conhecer os “Styles” do DR-3.
K01 Maple Maple Kick T01 VintH Vintage Tom High
Styles e Patterns —
K02 Rnd1 Round Kick 1 T02 VintM Vintage Tom Mid Os “Patterns” da música demo mudam automaticamente. Os
Ao tocar uma música o ritmo
K03 Rnd2 Round Kick 2 T03 VintL Vintage Tom Low pads dos patterns acendem, indicando o Pattern que está tocando.
varia em cada seção (intro, fill-
fig.QS-01p
K04 Dry Dry Hard Kick T04 AmbiH Ambient Tom High ins, ending, etc). O DR-3 tem

Início Rápido
K05 Comp Comp Kick T05 AmbiM Ambient Tom Mid oito padrões para a montagem
K06 Rev1 Reverb Kick 1 T06 AmbiL Ambient Tom Low da música. Estes oito padrões é
K07 Rev2 Reverb Kick 2 T07 DblH Double Head Tom High que compõe o “Style.” O DR-3
tem 100 Styles pré
K08 Stdio Studio Kick T08 DblM Double Head Tom Mid
programados (Preset) em
K09 26"dp 26" Deep Kick T09 DblL Double Head Tom Low
diversos gêneros. Você pode
K10 Jazz Jazz Kick T10 RockH Rock Tom High montar seus próprios Patterns
K11 Elec Electronic Kick T11 RockM Rock Tom Mid para criar novos Styles (User
K12 TR909 TR-909 Kick T12 RockL Rock Tom Low 1 2 Styles).
S01 v Wet Wet Snare / Soft Shot T13 BrshH Brush Slap Tom High
S02 Warm Warm Snare Hard Shot T14 BrshM Brush Slap Tom Mid
S03 Maple Maple Snare T15 BrshL Brush Slap Tom Low
S04 v Maple Maple Snare / Beach Soft Shot T16 ElecH Electronic Tom High
S05 BchH Beech Snare Hard Rim Shot T17 ElecM Electronic Tom Mid
S06 BchS Beech Snare Soft Shot T18 ElecL Electronic Tom Low NOTA
S07 v Beech Beech Snare Rim / Beech Snare Soft T19 TR H TR-808 Tom High
A música Demo tem todos os
S08 Open Open Snare Rim Shot T20 TR M TR-808 Tom Mid
direitos reservados. Pode ser
S09 v Open Open Sanre / Beech Snare Soft Shot T21 TR L TR-808 Tom Low
S10 Dry Dry Snare Hard Shot H01 PureC Pure Closed Hi-Hat *1 1 usada apenas para
entretenimento pessoal.
Mantenha pressionado [MANU] e pressione [AUTO].
S11 v Dry Dry Snare Hard Shor / Med Soft Shot H02 PureO Pure Open Hi-Hat *1 Outros usos são considerados
S12 MdSft Medium Soft Shot H03 PureP Pure Pedal Closed Hi-Hat *1 O DR-3 ativa o modo Demo, e a reprodução começa. infrações.
S13 Natrl Natural Snare H04 v PureO Pure HH Open / Pedal *1 Se uma música ou padrão estiver tocando, pressione STOP [ ]
S14 v Natrl Natural Snare / BeechSoft H05 16"C 16" Closed Hi-Hat *1 para interromper música ou padrão e repita o passo 1. NOTA

S15 v Rock Rock Rim Shot / Med Soft H06 16"O 16" Open Hi-Hat *1 fig.QS-02d
Você não pode selecionar
S16 Picco Piccolo Rim Shot Snare H07 16"P 16" Pedal Closed Hi-Hat *1 Patterns pressionando pads
S17 House House Snare H08 v 16"O 16" HH Open / Pedal *1 durante a reprodução da
S18 Soft Soft Shot H09 RealC Real Closed Hi-Hat *1 demo. Para tocar com
mudança de Patterns, veja
S19 BrshR Brush Roll H10 RealO Real Open Hi-Hat *1
“Para tocar um estilo (Style)”
S20 BrshS Brush Slap H11 v RealO Real HH Open / Pedal *1
(p. 22).
S21 v BrshS Brush Slap / Swish H12 BrshC Brush Closed Hi-Hat *1 O nome do estilo que estiver tocando aparece no display.
S22
S23
Whack Whack Snare
Regga Reggae Snare
H13
C01
BrshO Brush Open Hi-Hat
Crsh1 Crash Cymbal 1
*1
*2
2
Pressione STOP [ ] para interromper a reprodução
S24 Elec Electronic Snare C02 Crsh2 Crash Cymbal 2 *3
da demo.
S25 TR808 TR-808 Snare C03 Crsh3 Crash Cymbal 3 *4
S26 Doubl Double Shot Ghost C04 Chok1 Choked Crash 1 *2 Se quiser ouvir a demo novamente, pressione START [ ]. Se quiser usar [MANU],
S27 Buzz Buzz Snare Ghost C05 Chok2 Choked Crash 2 *3 [AUTO], ou [SONG] na
S28 Stck1 Ambient Cross Stick C06 Chok3 Choked Crash 3 *4 escolha de modos, primeiro
S29 Stck2 Natural Cross Stick C07 Splsh Splash Cymbal interrompa a reprodução.

S30 Stck3 TR-808 Cross Stick C08 China Chinese Cymbal

104 21
Lista de parâmetros

Para tocar um estilo (Style) Ambience


Ambience Ambi P1 - P8, U1 - U8

Apêndices
O estilo pode ser tocado de duas formas, no modo “Manual,” em Reverb Size Size 5.6 m - 20.5 m
que você indica diretamente cada padrão, ou no modo “Auto,”
Para mais informações do Reverb Time Time 0.1 - 32.0
em que o DR-3 faz a escolha automática de padrões.
modo “Auto,” veja p. 31. Reverb Level Level 0 - 100
Vamos usar primeiro o modo Manual.
Pre Delay PreDelay 0 ms - 20 ms
Density Density 0 - 100
Tocando estilos com seleção de padrões ([MANU]) Early Reflection Level ErLevel 0 - 100
Release Density RelDensity 0 - 100
Cada estilo tem oito padrões de ritmo; intro, fill-in A, verse A, fill- Low Damp Gain Low Damp / Gain -36.0 dB - 0.0 dB
in B, verse B, fill-in C, verse C e ending. Low Damp Frequency Low Damp / Freq 55 Hz - 4.00 kHz
No modo Manual, você precisa indicar o momento de tocar cada
High Damp Gain Hi Damp / Gain -36.0 dB - 0.0 dB
padrão.
High Damp Frequency Hi Damp / Freq 400 Hz - 14 kHz
fig.QS-03p
Low Cut Frequency Low Cut / Freq 20 Hz - 2.0 kHz
High Cut Frequency High Cut / Freq 250 Hz - 14.0 kHz, FLAT
Ambience Name <NAME> 6 letras
Ambience Copy <COPY>
Sistema
Output Output ALL, DRUM, BASS
ABC, ABC4, ABC8, ABC16, AB, AB4, AB8,
Auto Repeat Type AutoType
AB16
Foot Switch 1 FS1 INTRO/END, VERSE,LOOP, VAR PTN,
VAR KIT, VAR MUTE, TAP TEMPO,
1 STRT/PAUSE, START/STOP, STYLE FWD,
STYLE BWD, INTRO, FILL A, VERSE A,
Foot Switch 2 FS2
FILL B, VERSE B, FILL C, VERSE C, ENDING,
2 4 DRUM KICK - DRUM CYM5,
PERC 1 - PERC 13
3 Pad Sensitivity PadSens 1 - 10, FIX
Master Tune MstrTune 438 Hz - 445 Hz
Pattern Pad
Click Level ClickLevel 0 - 10

1 Com [INST] aceso o som de


MIDI Synchro Mode
Drum MIDI Channel
Sync
DrumMidiCh
AUTO, REMOTE, INT
OFF, 1 - 16
Com a reprodução parada, pressione [MANU] para
bateria ou percussão é tocado Bass MIDI Channel BassMidiCh OFF, 1 - 16
que o botão acenda. ao pressionar os pads (p. 58).
Factory Reset <FACTORY RESET>
Isto coloca o DR-3 no modo Manual. Para mudar o padrão com
A tela de estilo aparece no display. pads, pressione [ ] para
fig.QS-04d que este botão acenda.
Nº do estilo Nome do estilo

Compasso Tempo Andamento

22 103
Lista de parâmetros Para tocar um estilo (Style)

Kit 2
Kit Kit P1 - P50, U1 - U50 Pressione [INTRO/START] para ativar o
Se você pressionar um pad que
Instrument Inst “Lista de instrumentos/Conta-baixo” (p. 104) acompanhamento da introdução. não seja [INTRO/START], o
acompanhamento começa do
Level
Pan
Level
Pan
0 - 15
L7 - CENTER - R7
3 padrão indicado.
Pressione um dos pads de padrões para escolha do
Kit Name <NAME> 8 letras
padrão a ser tocado.

Início Rápido
Kit Copy <COPY>
Sound Shape
Os padrões endereçados aos pads estão indicados abaixo.
Sound Shape Shape P1 - P8, U1 - U8
Nome
Equalizer Switch EQ / Switch OFF, ON INTRO/ ENDING/
do FILL A VERSE A FILL B VERSE B FILL C VERSE C
Equalizer Input EQ / Input -24 dB - +12 dB START STOP
Pad
Equalizer Low Type EQ (Low) / Type Shelving, Peaking Depois que a Depois que a Depois que a Este é o pa-
Depois de to- Este é o mais A finalização
Equalizer Low Gain EQ (Low) / Gain -12 dB - +12 dB introdução é virada A é to- Este é o pa- virada B é to- drão com-
Descri- car a virada elaborado é tocada, e o
Equalizer Low Frequency EQ (Low) / Freq 20 Hz - 2.0 kHz tocada, o esti- cada, o estilo drão princi- cada, o estilo plementar
ção C, o estilo vai dos padrões acompanha-
Equalizer Low Q EQ (Low ) / Q 0.3 - 16.0 lo vai para vai para Ver- pal. vai para Ver- para o Verse
para Verse C. A–C. mento para.
Verse A. se A. se B. A.
Equalizer Middle Gain EQ (Mid) / Gain -12 dB - +12 dB
Equalizer Middle Frequency EQ (Mid) / Freq 20 Hz - 8.0 kHz Ao pressionar um pad de padrão, o padrão indicado começa a
Equalizer Middle Q EQ (Mid) / Q 0.3 - 16.0 tocar assim que o padrão corrente terminar.
O que é o Fill-In? —Existem
Equalizer High TYPE EQ (High) / Type Shelving, Peaking
Ao pressionar [FILL], uma virada é tocada, e o verso
pontos da música em que o
Equalizer High Gain EQ (High) / Gain -12 dB - +12 dB
correspondente toca em seguida automaticamente. Por exemplo, contra-baixo e bateria tocam
se você pressionar [FILL A], o DR-3 muda automaticamente para um pouco mais. São as
Equalizer High Frequency EQ (High) / Freq 500 Hz - 14.0 kHz
[VERSE A] depois do fill-in (virada). viradas, ou Fill-ins que tem
Equalizer High Q EQ (High) / Q 0.3 - 16.0
duração de um compasso é são
Equalizer Out Level EQ / OutLevel -24 dB - +12 dB 4 tocadas quando se pressiona
Compressor Switch COMP / Switch OFF, ON Ao pressionar [ENDING/STOP], a finalização é tocada
um pad [FILL].
Compressor Sprit Frequency L COMP / SpritL 20 Hz - 800 Hz e o acompanhamento para.
Compressor Sprit Frequency H COMP / SpritH 1.6 kHz - 14.0 kHz
Compressor Low Threshold COMP(Low) / Thres -30 dB - +6 dB
Para interromper um estilo
Compressor Low Ratio COMP(Low) / Ratio 1: 1.00 - 1: 16.0, 1: INF
sem tocar a finalização,
Compressor Low Attack COMP(Low) / Attack 0 ms - 100 ms
pressione STOP [ ].
Compressor Low Release COMP(Low) / Release 50 ms - 5000 ms
Compressor Middle Threshold COMP(Mid) / Thres -30 dB - +6 dB
Compressor Middle Ratio COMP(Mid) / Ratio 1: 1.00 - 1: 16.0, 1: INF
Compressor Middle Attack COMP(Mid) / Attack 0 ms - 100 ms
Compressor Middle Release COMP(Mid) / Release 50 ms - 5000 ms
Compressor High Threshold COMP(Hi) / Thres -30 dB - +6 dB
Compressor High Ratio COMP(Hi) / Ratio 1: 1.00 - 1: 16.0, 1: INF
Compressor High Attack COMP(Hi) / Attack 0 ms - 100 ms
Compressor High Release COMP(Hi) / Release 50 ms - 5000 ms
Compressor Low Level COMP / Low Lev -60 dB - +6 dB
Compressor Middle Level COMP / Mid Lev -60 dB - +6 dB
Compressor High Level COMP / High Lev -60 dB - +6 dB
Compressor Out Level COMP / OutLevel -60 dB - +6 dB
Sound Shape Name <NAME> 6 letras
Sound Shape Copy <COPY>

102 23
Para tocar um estilo (Style)
Lista de parâmetros
Tocando variações do estilo (VARIATION)

Apêndices
Você pode usar os três botões de VARIATION para variar o Parâmetro Display Ajuste
acompanhamento da música, mesmo que conserve o estilo. Temporários (este parâmetros não são registrados e voltam para o valor indicado quando o DR-3 é ligado.)

O que é um Kit? — Um Sound Shape TSC AUDITION / Shape P1 - P8, U1 - U8


Nome do
PTN KIT MUTE conjunto de instrumentos Ambience TSC AUDITION / Ambi P1 - P8, U1 - U8
botão
selecionados para serem Tempo PLAY TEMPO / Tempo 20 - 260
Desliga o som de parte tocados no DR-3, que usa 26
Uma variação do pa- Substitui o kit em uso, Key Shift PLAY KEY SHIFT / KeyShift -12 - +12
Descrição dos instrumentos do sons de bateria e um som de
drão é tocada. mudando os timbres. Style (selecione estes ajustes no modo Style Play)
kit. contra-baixo em cada kit.
Tempo Tempo 20 - 260
fig.QS-05p Beat Beat 2/4 - 8/4, 4/8 - 16/8
Kit Kit1 P01 - P50, U01 - U50
Kit Variation Kit2 P01 - P50, U01 - U50
A alteração que ocorre ao
HH, Kick, Bass, HH&Kick, Kick&Bass,
pressionar VARIATION Mute Variation Mute
HH&Bass, Drums
depende do estilo em uso.
Sound Shape Switch ShapeSw OFF, ON
Sound Shape Shape P1 - P8, U1 - U8
Ambience Switch AmbiSw OFF, ON
Você pode usar botões Ambience Ambi P1 - P8, U1 - U8
VARIATION no modo <Pattern> <PATTERN>
1 3, 4, 5 Manual, no modo Auto e no
Pattern Measure / INTRO, VERSE A, VERSE B,
1-4
modo Song (p. 37). PATTERN MEAS VERSE C, ENDING
INTRO, FILL A, VERSE A, VER-
2 6 Pattern Key Transpose / SE Av, FILL B, VERSE B, VERSE
-12 - +12
PTN KEY TRANS Bv, FILL C, VERSE C, VERSE
Cv, ENDING
Pattern Copy <COPY>
VARIATION Button
Pattern Clear <CLEAR>

1 Style Name
Style Copy
<NAME>
<COPY>
10 letras

Com a reprodução parada, pressione [MANU] para


Style Clear <CLEAR>
que o botão acenda.
Song (ajustes usados no modo Song)
Isto ativa o modo Manual no DR-3.
Initial Tempo InitTempo 20 - 260

2 Sound Shape Switch ShapeSw OFF, ON


Ao pressionar [INTRO/START], o acompanhamento Sound Shape Shape P1 - P8, U1 - U8
começa com a introdução. Ambience Switch AmbiSw OFF, ON
Ambience Ambi P1 - P8, U1 - U8
3 NOTA Loop Type LoopType AB, BLOCK
Pressione VARIATION [PTN].
Loop Start LoopStart 1 - último número de compasso da música
O botão VARIATION [PTN] só
VARIATION [PTN] acende, e uma variação do padrão corrente é Loop End LoopEnd 1 - último número de compasso da música
atua em padrões “Verse”.
tocada.
Song Chain Chain OFF, REPEAT, S001 - S100
Ao pressionar VARIATION [PTN] novamente, o indicador do
Song Name <NAME> 10 letras
botão apaga, e o padrão original volta a tocar.
Song Copy <COPY>
Song Clear <CLEAR>

24 Apêndices101
Para tocar um estilo (Style)

Lista de Mensagens
4
Pressione VARIATION [KIT].
Dependendo do estilo, pode
Mensagem Keep Power On! Mensagem Excl. Ptn Full!
VARIATION [KIT] acende, e os sons de contra-baixo e bateria ser que os sons não mudem.
Now Working... Causa Padrões exclusivos para músicas estão mudam. Ao pressionar VARIATION [KIT] novamente, o
Causa Dados sendo registrados na memória. esgotados (p. 78).
indicador do botão apaga, e o padrão Original volta a tocar.
Ação Nunca desligue com esta mensagem no Ação Para continuar gravação ou cópia,
display. Isto pode danificar a memória elimine alguns padrões exclusivos.
5

Início Rápido
interna e deixar o aparelho inutilizado.
Mensagem Stop SEQ! Pressione VARIATION [MUTE].
Mensagem Battery Low! Causa O que você está tentando não pode ser VARIATION [MUTE] acende, e parte dos sons são desligados.
Causa O DR-3 está com a pilha fraca. feito com o estilo ou música sendo Ao pressionar VARIATION [MUTE] novamente, o indicador do
Ação Use o adaptador de AC, ou troque as tocado.
botão apaga, e os sons desligados tocam de novo.
pilhas (p. 15). Ação Pressione STOP [ ] para interromper
Pressione qualquer botão para apagar a a reprodução e tente novamente. 6
mensagem. O som pode ficar Ao pressionar [ENDING/STOP], a finalização é tocada
distorcido, ou o DR-3 pode não Mensagem MIDI Off Line! e o acompanhamento para.
funcionar correntemente nesta Causa Um erro no sistema MIDI foi percebido
condição. por interrupção de mensagem MIDI
Active Sensing recebido no MIDI IN.
Mensagem Can Not Edit!
Ação Verifique o aparelho e o cabo conectado
Causa Não é possível alterar ajustes de Styles, em MIDI IN.
kits, ou TSC presets, que tem o “P”
antes do número. Mensagem MIDI Full!
Ação Selecione um Styles, kits, ou TSC user, Causa Muitas mensagens MIDI recebidas ao
com um “U” antes do número. mesmo tempo, o DR-3 incapaz de
Ação Se quiser basear uma programação em processar nesta velocidade.
dados Preset, copie os mesmos para Ação Reduza o número de mensagens MIDI
uma memória User antes de alterar os no aparelho transmissor.
ajustes.
Mensagem Too Busy!
Mensagem Can Not Record Causa O sistema tentou processar uma
Causa Não é possível gravar em um estilo quantidade de dados muito grande e
Preset. não teve sucesso.
Ação Selecione um estilo User para fazer a Ação Verifique a quantidade de dados que
gravação. precisa ser processado (em padrões e
mensagens MIDI recebidas) e tente
Mensagem Data Empty! reduzir o processamento necessário.
Causa Sem dados.
Mensagem System Error!
Mensagem Memory Full! Causa Ocorreu erro de sistema não
Causa Memória esgotada. identificado.
Ação Tente novamente. Ação Interrompa o uso e procure o Serviço
Ação Apague padrões e músicas que não Técnico Autorizado Roland.
esteja usando (p. 73, p. 85).

Mensagem Song Data Full!


Causa Não existe mais espaço para gravação
de padrões na música.
Ação Você pode gravar no máximo 250
padrões em cada música.

100 25
Para tocar um estilo (Style)

Escolha de estilos
Solução de problemas

Apêndices
O DR-3 possui 100 estilos internos pré programados. Se o DR-3 não funcionar corretamente, verifique os itens listados abaixo.
Você pode criar seus estilos.
Vamos experimentar estes estilos. Se após a verificação o DR-3 ainda não funcionar corretamente, consulte o seu distribuidor Roland ou
Para mais informações, veja
fig.QS-06p ou Serviço Técnico Autorizado Roland.
“Capítulo 7 Criando estilos”
(p. 61).
Problema Verifique / Solução
O volume está baixo (p. 17)?
O Output está ajustado em “DRUM” ou “BASS” (p. 89)?
Sem som
2 O volume do instrumento está em “0” (p. 91)?
Você selecionou estilo, padrão ou música sem dados?
Você está tocando muitos sons ao mesmo tempo?
Faltam sons
O DR-3 tem polifonia máxima de 12 sons.
1 A música não começa quando
Você selecionou música, estilo ou padrão sem dados?
START [ ] é pressionado
O botão não pisca quando Você selecionou estilo Preset?
3 4 STEP REC [ ] é acionado / a Selecione estilo User, com um “U” antes do número (p. 62).
gravação não começa quando
STEP REC [ ] fica pressio- Você selecionou o modo Edit?
nando e START [ ] é pres- Pressione [EXIT] diversas vezes, até sair do modo Edit.
sionado
1
Com a reprodução parada, pressione [MANU] para Sem som de metrônomo na Verifique se o volume do metrônomo (Click Level) não está em
que o botão acenda. gravação Realtime “0” (p. 89)?
Ao mudar o estilo com a Você selecionou um ajuste Preset?
A tela Style aparece no display.
música tocando a indicação Selecione um ajuste User, que tem um “U” antes do número (p.
fig.QS-04d
Não é possível mudar ajustes
Nº do estilo Nome do estilo “ ” aparece na frente do 90, p. 62, p. 75)
estilo que será tocado em
(Kits, Styles, TSC)
Certos dados não podem ser alterados durante a reprodução.
seguida.
Interrompa a reprodução, depois altere o ajuste.
O estilo muda quando o
padrão corrente terminar, e a Não se pode tocar o DR-3 com O ajuste de canal MIDI está correto (p. 94)?
Compasso Tempo Andamento
marca “ ” desaparece. um aparelho MIDI externo / O O número de nota usado está correto (p. 96)?
2 aparelho MIDI externo não Algumas mensagens MIDI não são recebidas no modo de edi-
Gire VALUE para escolher um estilo. controla o DR-3 cão. Pressione [EXIT] diversas vezes, até sair do modo Edit.
A conexão do pedal está correta (p. 29)? A função do pedal foi
3 Ao pressionar um pad de
padrão que não seja [INTRO/ O pedal está inativo escolhida (p. 50)?
Pressione [INTRO/START] para ativar o
START], o estilo começa do O pedal não atua durante edição ou gravação.
acompanhamento pela introdução.
padrão indicado.
Você varia o estilo usando o dial VALUE, mesmo que o
acompanhamento esteja tocando.

4
Ao pressionar [ENDING/STOP], a finalização é tocada
“Lista: estilos Preset” (p. 116)
e o acompanhamento pára.

26 99
Para tocar um estilo (Style)

Mudança de andamento ([TEMPO])


Vamos agora variar o andamento do acompanhamento.
fig.QS-08p

Início Rápido
2
3

Apêndices 1

1
Pressione [TEMPO (TAP)].
A tela Tempo é apresentada.
fig.QS-09d

2
Ajuste o andamento com o dial VALUE.
O ajuste pode ser entre os valores 20 e 260 (bpms).

3
Pressione [EXIT] para voltar à tela anterior.

■ Ajuste percutindo o pad (Tap Tempo)


O andamento pode ser indicado percutindo o botão TEMPO. Este
procedimento é chamado “Tap Tempo.”

1
Pressione [TEMPO (TAP)] ritmicamente, pelo menos
quatro vezes.
O intervalo entre os toques ajusta o andamento.

98 27
Para tocar um estilo (Style) Capítulo 11 Conectando e usando aparelho MIDI

Mudança de tom ([KEY SHIFT]) Gravando um seqüenciador ou máquina


de ritmo
Você pode indicar o tom do acompanhamento (transposição). Conecte a máquina de ritmo ou seqüenciador ao
Esta função é chamada “Key Shift.” DR-3, e a ativação da gravação no DR-3 deve ser
fig.QS-10p
controlada no aparelho externo.
fig.10-08

MIDI OUT MIDI IN

2
3
1 sequenciador MIDI
etc.
DR-3

Pressione [MANU] no DR-3 para que o botão


acenda, depois pressione STEP REC [ ].
O DR-3 começa a gravar quando for ativada a
reprodução no aparelho externo.
Para interromper a gravação, pressione STOP

1 [ ].
Pressione [KEY SHIFT].
A tela Key Shift é apresentada.
fig.QS-11d

2
Indique a transposição com o dial VALUE.
Este ajuste é feito em semitons, entre -12 e +12, ou seja, até uma
oitava acima ou abaixo.
Isto muda o tom do acompanhamento.

3
Pressione [EXIT] para voltar à tela anterior.
Para voltar ao tom original, pressione [KEY SHIFT], e coloque o
ajuste em “0” usando o dial VALUE.

Capítulo 11
28 97
Capítulo 11 Conectando e usando aparelho MIDI

Dados recebidos pelo DR-3 Uso do DR-3 para gravar o


Uso de Pedal
• Mensagem de nota que é tocado em aparelho
Você pode usar um pedal (por exemplo o pedal opcional FS-5U)
Estas mensagens indicam qual nota deve ser MIDI externo para ligar/desligar a reprodução ou mudar o “Verse” (p. 23). Isto
tocada pelo contra-baixo, ou qual instrumento
permite que você fique com as mãos livres.
deve ser tocado na parte Drum. Correspondem às O DR-3 pode gravar, em tempo real, o que é
Você pode conectar até 2 pedais.
teclas em um teclado. Existem diferentes tocado em um teclado MIDI ou outro aparelho
mensagens de nota.

Início Rápido
externo. Você também pode usar o DR-3 para
gravar o que for tocado por uma máquina de Conexão do pedal
Indica o pad, ou afinação da nota ritmo externo ou um seqüenciador.
Nº da nota
do contra-baixo a ser tocada
Note On Pad é acionado
* Para gravar um aparelho externo, ajuste “Sync” que está 1 NOTA

em [EDIT] <SYSTEM> na opção “AUTO” (p. 95). Faça a conexão no conector FOOT SW do painel Para evitar danos/ mal
Note Off Pad é solto
* Para ativar a recepção, o canal MIDI de transmissão e o
traseiro. funcionamento em alto
Velocity Intensidade do toque no pad falantes e outros componentes,
canal de recepção devem coincidir. Sobre o ajuste de canal fig.QS-14
A correspondência do nº de notas no DR-3 e seus sempre abaixe o volume, e
MIDI, veja p. 94.
desligue os aparelhos antes da
pads é indicada abaixo.
fig.10-06 Gravando o que é tocado em teclado conexão do pedal.

• Selecione “DRUM” em “INST”


MIDI ou pads MIDI
NOTA
48 45 41 57 58 Na gravação do que é tocado externamente em
padrões do DR-3, o padrão deve ser gravado no PCS-31: opcional Um cabo especial PCS-31
(opcional) é necessário para
36 38 37 42 46 53 51 49 modo realtime.
fig.10-05
conectar dois pedais.

Teclado MIDI Branco Vermelho


• Selecione “PERC” em “INST”
69 75 70 67 68
Na conexão do pedal (opcional
FS-5U) em FOOT SW ajuste a
62 63 64 60 61 39 56 54 MIDI OUT
Atua como (troca de "Verses") polaridade como indicado na
• As notas de número 28–64 são usadas com Start/Stop figura abaixo.
BASS selecionado em INST. MIDI IN

Ao acionar um pad do DR-3, é o número da nota Para conectar dois pedais


do pad vai para o gerador de som interno. Com o ajuste de fábrica, você pode conectar dois pedais com
Ajuste de polaridade
Ao receber a mesma mensagem gerada em ajusta de um cabo PCS-31 opcional para controle Start/Stop e
aparelho MIDI externo, o instrumento ou Verse.
afinação do pad correspondente ao nº da nota é DR-3
tocado. Siga as instruções de “<2> Fazendo ajustes para o
* Nºs de notas que não pertencem a pads indicados acima novo estilo” (p. 62), fazendo os ajustes. Depois Você pode escolher a função
são ignorados. veja o passo 5 de “• Gravando a parte de bateria do pedal. Para detalhes, veja
(Drum)” (p. 65) (ou “• Gravando a parte de C. “Escolha a função do pedal”
• Mudança de programa - Program Change
Baixo” (p. 66)) para poder tocar o teclado MIDI (p. 49).
Mensagem para escolha do drum kit.
ou outro aparelho MIDI externo para a gravação.
* Program Change é recebido no canal MIDI da parte
Para interromper a gravação, pressione STOP
Drum.
[ ].
* Para mais informações de mensagens geradas no aparelho
externo, veja o manual do mesmo.

96 29
Uso de Pedal Capítulo 11 Conectando e usando aparelho MIDI

Uso do pedal ■ Ajuste de Sincronismo Uso de aparelho MIDI


Você escolhe a função do Ao conectar um aparelho MIDI externo para externo para tocar o DR-3
Neste exemplo descrevemos o DR-3 conectado a dois pedais. sincronismo, o DR-3 precisa ser ajustado em
pedal. Para detalhes, veja
Se apenas um pedal estiver em uso, a função será Start/Stop. “Escolha a função do pedal” “slave”. O que é tocado em um aparelho MIDI externo
(p. 49). pode ativar o som do DR-3.
1. Com a reprodução parada, pressione
1 [EDIT].
fig.10-05

Com a reprodução parada, pressione [MANU] para Teclado MIDI


A Tela Edit menu é apresentada.
que o botão acenda.
Ao pressionar o pedal do plug 2. Pressione [ ], selecione <SYSTEM>,
Isto faz com que o DR-3 entre no modo Manual.
vermelho, uma virada é tocada depois pressione [ENTER].
2 depois do “verse” corrente, e
3. Pressione [ ], selecione <Sync>.
MIDI OUT

Ao pressionar o pedal com o plug branco, o você vai para o “verse”


fig.10-03d
seguinte. Acionando em Verse
acompanhamento começa. MIDI IN
A você toca a virada para
O acompanhamento começa com o padrão intro. Verse B e o Verse B, e
acionando no Verse, você toca
3 a virada para Verse C, que é
Acionando o pedal conectado ao plug vermelho, você seguida pelo Verse C.
seleciona o próximo padrão “verse” a ser tocado. Acionando o pedal 4. Gire VALUE para fazer o ajuste.
novamente, você volta ao
4 Verse A. Parâmetro Ajuste Descrição
DR-3
Ao pressionar o pedal conectado ao plug branco, a Acionando repetidamente o
Se não estiver tocan-
finalização é tocada, e o acompanhamento para. pedal, você pode escolher o Canais MIDI
do e receber uma
“Verse” a ser tocado pelo Para comunicação de dados entre um aparelho
mensagem Start gera-
número de acionamentos do MIDI externo e o DR-3, o ajuste do canal MIDI
AUTO da em aparelho MIDI
pedal. deve ser o mesmo em ambos. Apenas usando o
externo, o DR-3 muda
automaticamente mesmo canal a mensagem é reconhecida. Para
para slave. ajuste do canal MIDI do DR-3, veja “Ajuste de
Mensagens recebidas canais MIDI” (p. 94).
Sync de aparelho MIDI ex-
REMOTE
terno controlam ape-
nas Start/Stop.
Você pode usar men-
sagens de nota gera-
das em aparelhos
INT
MIDI para tocar os
sons do DR-3, sem
sincronismo.

5. Pressione [EXIT] diversas vezes, até sair


do modo edit.
* Com o DR-3 no modo slave, o andamento não pode ser
ajustado no DR-3.

Capítulo 11
30 95
Capítulo 11 Conectando e usando aparelho MIDI
Tocando com troca automática de padrão
Sincronismo com o DR-3 ■ Ajuste de canais MIDI ([AUTO])
As mensagens MIDI de sincronismo recebidas
Para possibilitar a recepção MIDI os canais MIDI
pelo DR-3 são: Ao tocar estilos no modo Auto, o DR-3 muda de padrão
de recepção e transmissão precisam usar o
• Start automaticamente, sem que seja necessário acionar pads de
mesmo número.
• Timing Clock padrões. Isto permite que você toque uma música só pensando na
A parte Drum e a parte Bass usam canais MIDI guitarra, ou outro instrumento que esteja tocando.
• Continue
separados. fig.QS-12p
• Song Select

Início Rápido
• Stop 1. Com a reprodução parada, pressione
• Song Position Pointer [EDIT].
* Para mais informações de mensagens MIDI geradas no A Tela Edit menu é apresentada.
aparelho Master veja o manual do mesmo. 2. Pressione [ ], selecione <SYSTEM>,
* Para sincronismo de equipamentos de bateria eletrônica depois pressione [ENTER].
com o DR-3, ajuste para que o DR-3 não toque os sons do
3. Pressione [ ], selecione
gerador interno em resposta a mensagens de nota
<DrumMidiCh> ou a <BassMidiCh> para
recebidas, ou desative a transmissão de mensagens de
ajustar o canal de Drum ou de Bass.
1
nota no aparelho externo. Para ajuste de canal MIDI no
fig.09-08d
DR-3, veja adiante.

2 3

1
Com a reprodução parada, pressione [AUTO] para
que o botão acenda.
4. Gire VALUE para fazer o ajuste.
Isto ativa o modo Auto do DR-3.
fig.QS-13d
Parâmetro Ajuste
Ajuste o canal MIDI da par-
te Drum. Na opção “OFF,”
Drum OFF,
mensagens de nota e de
MidiCh 1–16
mudança de programa não
são recebidas.
Ajuste o canal MIDI da par- 2 Você pode mudar a ordem que
te BASS. Pressione [INTRO/START] para ativar o os padrões são tocados no
Bass OFF, modo Auto. Para detalhes, veja
Na opção “OFF,” mensa- acompanhamento da introdução.
MidiCh 1–16 “Mudança da progressão de
gens de nota não são rece-
bidas. No modo Auto, os padrões tocam automaticamente, repetindo a padrões no modo Auto” (p.
seqüência INTRO → VERSE A → FILL B → VERSE B → FILL C → 47).
* Mensagens de mudança de programa (Program Change)
VERSE C → FILL A → VERSE A... e seguindo (de acordo com o
são recebidas apenas no canal MIDI da parte Drum.
ajuste de fábrica).
5. Pressione [EXIT] diversas vezes, até sair
do modo edit. 3 Para interromper o estilo sem a
Ao pressionar [ENDING/STOP], a finalização é tocada finalização, pressione STOP

e o acompanhamento pára. [ ].

94 31
Mudança geral do timbre do som Capítulo 11 Conectando e usando aparelho MIDI
(TSC)
“TSC,” iniciais de “Total Sound Control,” é uma função que ■ O que é o MIDI? * Para detalhes sobre a Implementação MIDI veja
permite o ajuste do timbre total acionando alguns botões. “Modelo: DR-3 Implementação MIDI Versão:1.00” (p.
Seus ajustes pessoais em MIDI (iniciais de Musical Instrument Digital 117).
Em TSC você tem dois ajustes: “Sound Shape,” para ajuste do
“Sound Shape” e “Ambience” Interface) é um padrão universal para troca de
timbre, e “Ambience,” para ajustes de características de acústica. * Algumas mensagens MIDI não podem ser recebidas no
podem ser registrados. informações entre instrumentos musicais
fig.QS-16p modo de edição.
Para detalhes, veja “Alterando eletrônicos e computadores. Fazendo a conexão
parâmetros de Sound Shape” de conectores MIDI com cabos MIDI os aparelho
(p. 53) e “Alterando
podem receber e/ou transmitir informações. Sincronismo e ativar/desativar
parâmetros de Ambience” (p.
reprodução do DR-3 com
56). Conectores MIDI aparelho MIDI externo
O DR-3 possui apenas o conector MIDI IN.
4, 8 fig.10-01
Você pode sincronizar a reprodução do DR-3 com
Conector gravadores digitais, seqüenciadores MIDI, e
3, 5 MIDI IN outros equipamentos.

1 7, 9 Master e Slave
6, 10 No sincronismos de equipamentos musicais, um
sempre é o que comanda, e chamado de “master”
e todos os demais seguem o sincronismo e são
2 MIDI IN
chamados de “slaves.”
Recebe dados gerados em aparelho MIDI fig.10-02

externo. Conecte o MIDI OUT do aparelho MIDI


externo nesta entrada usando um cabo MIDI. MIDI OUT MIDI IN
O DR-3, pode receber dados MIDI para.
1 • Use de aparelho MIDI externo para tocar sons
Com a reprodução parada, pressione [MANU] ou do DR-3
[AUTO] para que o botão acenda. • Ligar desligar a reprodução do DR-3 e
sincronizar a reprodução com um gravador
2 digital ou seqüenciador MIDI
Pressione [INTRO/START] para tocar o
• Usar o DR-3 para gravar o que é tocado em Master Slave (DR-3)
acompanhamento.
aparelho MIDI externo
Ao ativar ou parara a reprodução no Master, uma
3 Tabela de Implementação MIDI mensagem MIDI informa aos demais
Pressione TSC [SOUND SHAPE].
Na comunicação de dados MIDI, o dado gerado equipamentos, que respondem ao comando
A tela TSC sé apresentada. no aparelho transmissor deve estar presente para gerado.
fig.QS-17d
que o aparelho receptor possa entender o dado. Além disso, mensagens de andamento são
Os manuais de aparelho MIDI sempre contém a transmitidas pelo Master e controlam o
tabela de implementação MIDI, que permite andamento dos aparelhos externos conectados
comparar cada tipo de informação MIDI entre os (slaves).
aparelho para reconhecer quais podem ser Além disso, o Master pode indicar o número da
efetivamente comunicadas. Colocando lado a música ser tocada (Song Select) e posição dentro
4 lado duas tabelas de implementação MIDI, você da música (Song Position Pointer).
Gire VALUE para escolher um efeito de Sound Shape.
verifica do lado da transmissão, quais dados

Capítulo 11
estão presentes, no outro equipamento na
recepção.

32 93
Capítulo 10 Criando Kits pessoais Mudança geral do timbre do som (TSC)

Copiando um Kit 5
Pressione [SOUND SHAPE] para que o botão acenda.
Permite copiar qualquer kit para uma memória
Sound Shape é aplicado ao que estiver tocando.
User kit (U01–U50).
Cada vez que você pressionar [SOUND SHAPE], alternadamente
fig.09-19d
o botão liga (aceso) e desliga (apagado).

Início Rápido
Pressione [EXIT] para voltar à tela anterior.

7
Pressione [ENTER]. Pressione TSC [AMBIENCE].
fig.09-20d
A tela TSC é apresentada.
fig.QS-18d

Gire VALUE para escolher o número do kit a ser


copiado, depois pressione [ ].
fig.09-21d 8
Gire VALUE para escolher o efeito de Ambience.

9
Pressione [AMBIENCE] para que o botão acenda.
O efeito de Ambience é aplicado ao som.
Gire VALUE para selecionar a o número do kit de Cada vez que você pressionar [AMBIENCE], alternadamente o
destino da cópia, depois pressione [ ]. botão liga (aceso) e desliga (apagado).
fig.09-22d
10 Para detalhes de Sound Shape
e Ambience, veja “Capítulo 5
Pressione [EXIT] para voltar à tela anterior.
Ajuste de timbre e acústica
Ao pressionar [ENDING/STOP], a finalização é tocada e o (TSC)” (p. 51).
acompanhamento para.

Pressione [ENTER] para confirmar a cópia.


Se você pressionar [ ], você volta para a tela
em que estava antes.
Você pode pressionar [EXIT] para cancelar o
procedimento e voltar para a tela anterior.

92 33
Capítulo 10 Criando Kits pessoais

Capítulo 1 Vista geral do DR-3 Escolha do som tocado em Ajuste da posição do som
cada Pad
Modos de tocar o DR-3 Para posicionamento do som no estéreo (Pan) em
Para escolha do instrumento a ser endereçado a cada instrumento, a cada 15º.
fig.09-16d
O DR-3 pode ser tocado em modos, o modo Style Play, em que os padrões são escolhidos pads:
enquanto a música estiver tocando e o modo Song, em que a ordem de padrões é pré definida. fig.09-14d

Além disso, no modo “Style Play” você tem as opções de modo Manual, para mudança pelo
painel, e o modo Auto, para mudança automática dos padrões.

Cada Style contém o conjunto de padrões de ritmos necessários para tocar uma música.
Parâmetro Ajuste
Para tocar uma música você usa padrões diferentes em cada parte. A mudança de padrões pode
Parâmetro Ajuste Pan L7–CENTER–R7
ser, por exemplo, nesta ordem: Introdução/melodia A/melodia B/chorus/finalização. Para
veja “Lista de instrumentos/Conta- fig.09-pan
poder tocar estas variações do ritmo da música, cada Style tem oito padrões de ritmo. Inst
baixo” (p. 104).
O DR-3 tem 100 estilos Preset (estilos internos) para os gêneros rock, jazz, e outros, e você pode
tocar a música no gênero desejado alternando os padrões que estiverem tocando. * Você não pode selecionar tones de contra-baixo em parte
dtum ou vice versa.
Uma Song (música) é criada pela ordem com que os padrões são tocados.
Você também pode criar uma música usando padrões de diferentes estilos. Você pode preparar L7 L1 CENTER R1 R7
a música e depois fazer ajustes por edição, por exemplo para alterar as frases de contra-baixo. Ajuste de volume
Para ajuste do volume (level) de cada
Escolha entre os três modos indicados acima com os botões da seção MODE:
instrumento. A intensidade do toque no pad
Nomeando o Kit
fig.01-mode
também pode alterar o volume do som do
Você pode editar o nome do ajuste corrente de
instrumento.
kit, escrevendo um nome de até oito caracteres.
fig.09-15d
fig.09-17d

Modo
Modo Modo Song
Manual Auto

Modo Style Play


Parâmetro Ajuste Pressione [ENTER].
fig.09-18d
Level 0–15
Modo Style Play
Modo Manual
Ative o modo Manual pressionando o botão MODE [MANU].
No modo Manual, você indica os padrões com a música tocando, acionando pads de padrões. Pressione [ ][ ] para escolher o ponto do
Auto Mode caracter a ser alterado.

Capítulo 10
Ative o modo Auto pressionando o botão MODE [AUTO]. Cada vez que você pressionar [ENTER], você
No modo AUTO, os padrões mudam automaticamente e você pode tocar mais à vontade, sem alterna entre maiúsculas e minúsculas.
se preocupar com a seleção de novos padrões. Gire VALUE para escolher o caracter.
* Para poder usar os botões MODE na escolha de modo, interrompa a reprodução antes de acionar o botão
desejado.

34 91
Capítulo 1 Vista geral do DR-3

Capítulo 10 Criando Kits pessoais Montagem do estilo (Style)


fig.01-01

Capítulo 1
Você pode alterar (editar) os ajustes de kits de 4. Gire VALUE para selecionar o grupo de
Padrões
Variação
User Style, incluindo os kits de instrumentos e a sons.
forma com que o som é tocado. Verse A Verse B Verse C

Intro Fill A Verse A Fill B Verse B Fill C Verse C Ending


Display Nome do grupo
Você pode registrar até 50 kits com suas edições Style
em “User kits.” DRUM Set de bateria - Drum
Variation Kit Instrumento
PERC Set de percussão
* Não é possível alterar ajustes de kits Preset, com um “P” 1
2
antes do número. BASS Conta-baixo Patterns Patterns 3
Variation Kit 4
KICK No.128

* Ao sair da fábrica, os kits User (U01–U50) usam a oct BASS Contra-baixo 1 oitava abaixo KICK
Kit
SNR1 TOM3
KICK
SNR1 TOM3

Kit Kit SNR2


SNR1 TOM3 KICK
SNR2
No.1
BASS
254
255
BASS TOM3
SNR1 TOM3
SNR2
mesma programação de kits Preset (P01–P50). TOM3 SNR2 256
oct BASS Contra-baixo 1 oitava acima TOM3
BASS
TOM3
BASS
BASS

BASS C-Baixo
Mute BASS
* Certos dados não podem ser alterados durante a BASS
1
reprodução. Interrompa a reprodução, depois altere o 5. Pressione o pad a ser editado. 2

Isto não é necessário se “BASS” estiver TSC 16


ajuste.
selecionado como grupo.
Tempo
■ Como fazer os ajustes
TSC Sound Shape
6. Pressione [ ][ ], para escolher o Preset
1
2
parâmetro a ser alterado.
1. Com a reprodução parada, pressione 8
User
[EDIT]. Sound 1
Display Descrição Pág. Shape
2
A Tela Edit menu é apresentada. 8
fig.09-10d
Escolha o som tocado pelo
Inst p. 91 Ambience
pad. Ambience
Preset
Ajuste o volume do instru- 1
2
Level p. 91
mento. 8
User
Ajuste a posição no estéreo 1
2
Pan (pan) para o som do instru- p. 91 8

mento
2. Pressione [ ], selecione <KIT>, depois
Escreva um nome para o kit Padrões
pressione [ENTER]. <NAME> p. 91
fig.09-11d
Drum. Os oito padrões a seguir são usados em diferentes partes da música.
<COPY> Copie um kit Drum. p. 92
Nome do padrão Descrição
7. Gire VALUE para fazer o ajuste.
INTRO Este padrão é tocado no começo da música - Introdução.
8. Repita os passos 4–7 se precisar. Estes padrões tocam na parte principal da música:
VERSE A, B, C A é o padrão básico, e B e C são padrões complementares ao padrão do Ver-
9. Depois de fazer os ajustes, pressione
3. Gire VALUE para escolher o número do se A.
[EXIT] diversas vezes, até sair do modo
kit a ser alterado, depois pressione [ ]. Estes são padrões de “viradas” para serem tocados antes dos padrões “ver-
edit. FILL A, B, C
fig.09-12d se”. Cada um prepara um tipo de padrão “verse”.
* Ao sair do Modo edit, os valores do kit voltam para os
ENDING Este é o padrão usado para terminar a música - Finalização.
ajustes de style ou song (p. 63).
Cada um dos oito padrões é endereçado a um pad de padrão. Pressione o pad de padrão
enquanto o estilo estiver tocando para escolher o padrão a ser tocado a seguir.
fig.01-03p

Pads de padrão

90 35
Capítulo 1 Vista geral do DR-3 Capítulo 9 Ajuste do ambiente operacional (System)

Kits Escolha das partes com saída Afinação de referência


Os sons dos instrumentos de bateria, percussão e contra-baixo que tocam no padrão são no conector OUTPUT para contra-baixo
agrupados por “kits.”
Cada estilo tem um kit pré determinado, mas você pode usar outro kit. Isto faz com que os Escolha as partes com saída no conector A afinação pode ser ajustado entre A = 438 Hz e
instrumentos usados tenham timbre diferente. OUTPUT. A = 445 Hz.
fig.09-03d
Variation * Este ajuste não afeta bateria ou percussão.
A função Variation altera o que está sendo tocado. Isto permite, por exemplo, tornar o fig.09-06d
acompanhamento mais ou menos complexo.
Você tem três tipos de variações, [PTN] (Pattern), [KIT], e [MUTE].

[PTN] [KIT] [MUTE]


Item Ajuste Descrição
É desligada uma parte dos sons
É usado outro kit, os sons de bateria e percussão. Permite ALL Todas as partes tocam.
É tocado uma versão alter- Parâmetro Ajuste
dos instrumentos são modi- suavizar o acompanhamento, Apenas percussão e bate-
nativa do padrão. DRUM MstrTune 438–445 Hz
ficados. para destacar um solo, por exem- Output ria tocam.
plo. Apenas a parte de contra-
BASS
As três formas de variação são ligadas ou desligadas com os botões em VARIATION: baixo toca.
Ajuste do volume do som
[PTN], [KIT] e [MUTE].
fig.01-vari
do metrônomo
Ajuste da Sensibilidade do
Ajuste o volume do metrônomo usado para
Pad
gravação Realtime (p. 65).
fig.09-07d
Os pads podem ser mais ou menos sensíveis.
Pattern Kit Mute
Você pode reduzir a sensibilidade reduzindo o
TSC
valor deste ajuste. Com isto acentos são
“TSC,” iniciais de “Total Sound Control,” é uma função para ajuste de timbre e do ambiente produzidos apenas quando você aciona os pads
acústico. com força, mas desta forma você tem maior
TSC tem dois tipos de efeitos, “SOUND SHAPE” e “AMBIENCE.” controle de nuances.
“SOUND SHAPE” ajusta o timbre geral, com um equalizador de três bandas, e um compressor Aumente o valor para aumentar a sensibilidade. Parâmetro Ajuste
de três bandas, que podem ser usados para reforçar ou atenuar faixas de freqüências específicas. Desta forma você consegue sons fortes mesmo ClickLevel 1–10
“AMBIENCE” ajusta as características acústicas do ambiente que é simulado para o som. percutindo de leve, mas você não consegue um
Faça a escolha dos melhores ajustes de TSC em cada estilo. Você pode ligar ou desligar os efeitos controle tão sutil.
fig.09-05d
[SOUND SHAPE] e [AMBIENCE] de forma independente.
fig.01-tsc

Capítulo 9
Tempo Parâmetro Ajuste Descrição
Cada estilo tem seu próprio ajuste de andamento já determinado. Depois de escolher um estilo, 1–10
você pode escolher outro andamento, ou mudar o andamento enquanto a música estiver A intensidade do toque
PadSens
tocando. Fix não produz efeito na
resposta dos pads.

36 89
Capítulo 1 Vista geral do DR-3
Capítulo 9 Ajuste do ambiente operacional (System)
Modo Song

Capítulo 1
Aqui você tem ajustes de sensibilidade dos pads Display Descrição Pág. Ative o modo Song pressionando o botão MODE [SONG].
do DR-3, afinação geral, e outros. Bass Mi- Ajuste o canal MIDI da parte No modo Song, você cria músicas gravando a seqüência em que os padrões devem ser tocados,
p. 94
diCh de contra-baixo. ou pode reproduzir as músicas que você já criou.
■ Como fazer os ajustes <FAC-
Recupere todos os ajustes * Para usar os botões MODE na escolha do modo, interrompa a reprodução.
TORY p. 18
1. Com a reprodução parada, pressione originais de fábrica.
[EDIT].
RESET> Escolha da função dos Pads
4. Gire VALUE para fazer o ajuste.
A Tela Edit menu é apresentada.
fig.09-01d 5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado, O botão [ ] e [INST] do DR-3 são usados para escolha da função dos pads.
e você volta para a tela anterior.
Escolha de padrões com pads ([ ] aceso)
fig.01-pad ptn

2. Pressione [ ], selecione <SYSTEM>,


Aceso
depois pressione [ENTER].
fig.09-02d

Pads de padrões

Ao pressionar [ ], você escolhe padrões acionando os pads de padrões.


3. Pressione [ ][ ], para escolher o
parâmetro a ser alterado. Você também pode usar os pads VARIATION [PTN], [KIT], [MUTE], [KEY SHIFT], e [TEMPO
(TAP)] para usar as funções indicadas para estes pads.
Display Descrição Pág.
Indique partes com saída em Para tocar sons de Instrumentos (sons internos) com os pads ([INST] aceso)
Output p. 89 fig.01-padinst
conectores OUTPUT.
Escolha a progressão de pa-
Auto
drões ao tocar no modo Au- p. 47
Type
to.
Escolha a função a ser contro- Aceso
FS1 p. 49
lada pelo pedal 1. Nº do Pad Afinação C. Baixo
Escolha a função a ser contro- Nome do instrumento
FS2 p. 49
lada pelo pedal 2.
PadSens Ajuste a sensibilidade do pad p. 89 Pads
Mstr Indique a referência para afi-
p. 89
Tune nação do contra-baixo. Ao pressionar [INST], diferentes sons são endereçados aos pads, e você pode acionar os pads
Click Le- Ajuste o volume do som do para tocar sons de bateria, percussão ou contra-baixo. O nome do instrumento e a afinação do
p. 89
vel metrônomo. som de contra-baixo é indicado impresso abaixo de cada pad.
Para sincronizar com apare- Você não pode usar os pads VARIATION [PTN], [KIT], [MUTE], [KEY SHIFT], e [TEMPO
Sync lho MIDI externo, faça aqui o p. 95
(TAP)] para suas funções com [INST] aceso.
ajuste para o DR-3 ser slave.
Com [INST] aceso, você pode usar o dial VALUE ou [INST] para escolher o grupo de sons
Drum Ajuste o canal MIDI da parte
p. 94 (drums, percussion, bass) a ser tocado nos pads.
MidiCh drum.

88 37
Capítulo 1 Vista geral do DR-3 Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG])

Tela principal e funções úteis Ajustando um segmento para tocar ■ Tocando músicas em
repetidamente seqüência (Song Chain)
Tela Style Para indicar o segmento que toca repetidamente (Loop
fig.01-d1
Play). Você pode indicar a seqüência de música para
nº do estilo Nome do estilo que toquem na ordem desejada durante a
1. Escolha a música que irá tocar, depois reprodução. Em cada música você indica qual
pressione [EDIT]. será a seguinte, e você pode fazer com que até 100
A Tela Edit menu é apresentada. músicas fiquem tocando em seqüência.
Compasso Tempo Andamento 2. Selecione <SONG>, depois pressione Você também pode fazer com que uma única
[ENTER]. música fique repetindo.
Com a reprodução parada, pressione [MANU] ou [AUTO] acendendo os botões, colocando o fig.08-chain
DR-3 no modo Style Play, e selecionando a tela Style. 3. Pressione [ ] para selecionar
<LoopStart> ou <LoopEnd>, depois Song 001 Song 002 Song 003
Com o DR-3 no modo Style Play, você pode acionar o botão [EXIT] para que a tela Style volte ao Song Chain: 002 Song Chain: 003 Song Chain: OFF
display. pressione [ENTER].
O compasso do começo de Loop Play é
Tela Song 1. Escolha a música que irá tocar, depois
indicado em “LoopStart”; e o compasso final
fig.01-d2
pressione [EDIT].
de Loop Play é indicado em “LoopEnd”.
A Tela Edit menu é apresentada.
fig.08-31d

2. Selecione <SONG>, depois pressione


[ENTER].
Compasso nº do estilo modo Loop Play 3. Pressione [ ], selecione <Chain>.
fig.08-35d
Com a reprodução parada, pressione [SONG] acendendo o botão, e coloque o DR-3 no modo
Song, e selecionando a tela Song.
Com o DR-3 no modo Song, pressione [EXIT] para voltar para a tela Song para o display.

Tela Edit
fig.01-d3

Item 4. Gire VALUE para fazer o ajuste.


4. Gire VALUE para ajustar o compasso
inicial ou final de Loop Play. Ajuste Descrição

5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado, OFF Toca a música corrente e para.


Item Valor e você volta para a tela anterior. REPEAT A música corrente toca repetidamente.

Capítulo 8
A música corrente toca, e é seguida
Com a reprodução parada, pressione [EDIT], você ativa o modo Edit do DR-3, e seleciona a tela S001–
pela música que for indicada numeri-
Edit. No modo Edit, pressione [ ][ ] para escolha de “páginas,” e gire o dial VALUE para S100
camente.
mudança dos valores do display. Pressione [ENTER] para confirmar um ajuste, ou pressione
[EXIT] para cancelar o ajuste. 5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado,
Tela de gravação passo a passo - Step Rec e você volta para a tela anterior.
fig.01-d4 * Dependendo dos ajustes, pode demorar um pouco para a
mudança de ajustes TSC (p. 51) no uso da função Song
Chain.

Compasso Tempo Nome do Pad

No modo Style Play ([MANU] ou [AUTO] aceso), pressione STEP REC [ ] para ativar a
gravação passo a passo selecionado a tela Step Record.Ao pressionar STOP [ ], a gravação é
interrompida e você volta para a tela Style Play.

38 87
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG]) Capítulo 1 Vista geral do DR-3

■ Troca do padrão com pedal 1. Escolha a música que irá tocar, depois Tela de gravação Realtime
pressione [EDIT]. fig.01-d5
Normalmente, quando a música está tocando, os

Capítulo 1
A Tela Edit menu é apresentada. Nº Estilo Nome do padrão
padrões da música mudam na seqüência em que
estão gravados na música. Mas você pode ajustar 2. Selecione <SONG>, depois pressione
o DR-3 para que cada padrão fique tocando [ENTER].
repetidamente até que você acione o pedal, e Compasso Tempo Grupo de som
3. Pressione [ ], selecione <LoopType>. Quantização
neste momento a música avança para o próximo fig.08-33d
padrão, parando no próximo padrão com a opção Ao pressionar START [ ] depois de pressionar STEP REC [ ] no modo Style Play
“Loop Type” selecionada em “BLOCK” (Block ([MANU] ou [AUTO] aceso), a gravação Realtime começa, e a tela Realtime aparece no display.
Loop).
Ao pressionar STOP [ ], a gravação é interrompida e você volta para a tela Style.
Ao gravar a música, você pode gravar cada
Tela Velocity Edit
padrão uma única vez na seqüência desejada, fig.01-d6
sem ter que indicar o número de vezes que o 4. Gire VALUE para fazer o ajuste. Compasso Tempo Tick
padrão irá tocar. Depois você controla o número
de vezes que o padrão toca acionando o pedal Ajuste Descrição

durante a reprodução. Loop Play é ligado ou desligado a


cada vez que você pressionar o pedal
Nome do Pad Velocity
Você pode pressionar o pedal durante a ou [ENTER]. “LP:ON” aparece no
reprodução com o parâmetro “Loop Type” na display quando a função Loop Play é Ao pressionar [EDIT] durante a gravação por passos da tela Style (STEP REC [ ] aceso), a tela
opção “AB” para repetir o trecho indicado entre AB ligada. O começo e fim de Loop Play
Velocity Edit é apresentada.
são ajustados em “LoopStart” e “Loo-
“LoopStart” e “LoopEnd” (Loop Play). Pressione Pressionando [EXIT] você volta para a tela Step Record.
pEnd.”
o pedal novamente para sair de Loop Play e
Veja “Ajustando um segmento para Tela Song Record
continuar com a reprodução. fig.01-d7
tocar repetidamente” (p. 87).
Acionando o pedal ou [ENTER], a nº da Música nº do Estilo
Ou, se quiser indicar a mudança de padrão da
música avança para o próximo pa-
música com o pedal, use a opção “VERSE,LOOP”
BLOCK drão.
para o pedal. Para mais informações, veja
“LP:BLK” aparece no display quando
“Escolha a função do pedal” (p. 49). Block Loop estiver ligado. Compasso Nome do padrão
Você também pode ter esta mesma função
* “LP:OFF” aparece na tela Song quando Loop Play estiver
acionando [ENTER] em vez do pedal. No modo Song ([SONG] aceso), pressione STEP REC [ ] para ativar Step Record (gravação
desligado.
fig.08-ftsw passo a passo) e chamar a tela Song Record.
¥ Na op o Block 5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado, No modo Song, a tela de gravação de músicas (tela Song Record) também é apresentada para a
Acionando o pedal voc avan a para o pr ximo verso. e você volta para a tela anterior. gravação em tempo real.
Song Intro Fill Ao pressionar STOP [ ], a gravação para e você volta para a tela Song.
Verse A B Verse B Verse C Ending
Tela Song Edit
fig.01-d8

Item

• Na op o “AB”
Voc pode ligar ou desligar a fun o Loop Play com o pedal.
Item Ajuste
Song Intro Verse A Fill
B Verse B Verse C Ending

Ao pressionar [EDIT] durante gravação passo a passo (Step Recording com STEP REC [ ]
LoopStart LoopEnd
aceso) no modo Song ([SONG] aceso), a tela Song Edit é apresentada.
Pressionando [EXIT] você volta para a tela Song Record.

86 39
Capítulo 1 Vista geral do DR-3 Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG])

■ Ativando e interrompendo gravação ou reprodução ■ Eliminando a música Reproduzindo a música


Use os botões abaixo para ativar (start), fazer pausa (pause), interromper (stop), e gravar 1. Pressione [EDIT].
Além da forma normal de reprodução, você
(record) músicas e acompanhamentos com estilos. A Tela Edit menu é apresentada.
fig.01-plystp
pode:
2. Selecione <SONG>, depois pressione • Tocar seguidamente um trecho
[ENTER]. (Loop Play)
• Mudar de padrão com um pedal
3. Pressione [ ], selecione <CLEAR>,
(Block Loop)
depois pressione [ENTER].
fig.08-28d
• Tocar diversas músicas sucessivamente
START [ ] (Song Chain)
Pressione START [ ] quando a música não estiver tocando para ativar a reprodução de
música ou estilo. ■ Reprodução da música
Ao pressionar START [ ] com a música tocando, você aciona a pausa. Pressione o botão
1. Com a reprodução parada, pressione
novamente para retomar a reprodução do ponto em que parou.
[SONG] para que o botão acenda.
Se você pressionar START [ ] estando no modo Step Record (STEP REC [ ] aceso), a 4. Gire VALUE para escolher o número da
O DR-3 entra no modo Song.
gravação Realtime Record é ativada. música a ser apagada, depois pressione fig.08-30d
STOP [ ] [ ].
Song No. Song Name
A tela de confirmação é apresentada.
Interrompe gravação ou reprodução de estilo ou música.
fig.08-29d
STEP REC [ ]
Ativa a gravação passo a passo (Step Record) de estilo ou música.
Measure Style No. Loop Play Mode
Se você pressionar START [ ] estando em Step Record (STEP REC [ ] aceso), a
gravação Realtime Record começa. 2. Gire VALUE para selecionar a música.

Se você pressionar [ ], você volta para a 3. Pressione START [ ] para ativar a


Gravação Realtime...p. 65, p. 77 tela em que estava antes. reprodução.
Gravação passo a passo - Step...p. 67, p. 76 4. Pressione STOP [
5. Pressione [ENTER] para confirmar que a ] para interromper a
música deve ser apagada. reprodução.
Você pode pressionar [EXIT] para cancelar o * Pressionando um pad de padrão no modo Song com
procedimento, e voltar para a tela anterior.
Notas sobre edição e gravação [ ] aceso e a reprodução parada, você ativa a
NOTA * Depois da confirmação, o procedimento pode demorar um

Capítulo 8
Dados editados ou gravados não são registrados automaticamente. Se você desligar reprodução. Neste modo, você não pode escolher padrões
minuto ou mais, especialmente se você tiver padrão com pads de padrão.
o aparelho sem sair da edição, os dados são perdidos. Para conservar os dados.
exclusivo (p. 78).
- Saia da edição, pressionando [EXIT].
- Termine a gravação pressionando STOP [ ].
A mensagem “Keep Power ON! Now Working...” aparece na finalização destes
procedimentos.
Nunca desligue o aparelho enquanto esta mensagem estiver no display.

40 85
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG]) Capítulo 1 Vista geral do DR-3

Nomear, Copiar, e Eliminar ■ Cópia de música ■ Ajuste do andamento ([TEMPO])


Músicas 1. Pressione [EDIT]. Use o procedimento abaixo para ajustar o andamento de estilo ou música.

Capítulo 1
fig.01-03p
A Tela Edit menu é apresentada.

■ Nomear a música 2. Selecione <SONG>, depois pressione


[ENTER].
Você pode dar um nome para a música com até
dez caracteres. 3. Pressione [ ], selecione <COPY>,
depois pressione [ENTER].
1. Selecione a música, depois pressione
fig.08-24d 2
[EDIT].
A Tela Edit menu é apresentada.
2. Selecione <SONG>, depois pressione
3
[ENTER].

3. Pressione [ ], selecione <NAME>,


4. Gire VALUE para escolher o número da
1
depois pressione [ENTER].
fig.08-23d
música a ser copiada, depois pressione
[ ].
fig.08-25d

1. Pressione [TEMPO (TAP)].


4. Pressione [ ][ ] para escolher o
A tela Tempo aparece no display.
ponto do caracter a ser alterado.
5. Gire VALUE para selecionar o número da fig.01-04d
Você pode indicar o tempo
5. Gire VALUE para escolher o caracter. música de destino da cópia, depois com tap [TEMPO (TAP)]
Cada vez que você pressionar [ENTER], você pressione [ ]. acionando pelo menos quatro
alterna entre maiúsculas e minúsculas. A tela de confirmação é apresentada. vezes o botão no pulso
fig.08-26d desejado. Para detalhes, veja
6. Ao pressionar [EXIT] duas vezes, o ajuste
“Ajuste percutindo o pad (Tap
é alterado, e você volta para a tela 2. Ajuste o andamento com o dial VALUE. Tempo)” (p. 27).
anterior.
O andamento pode ser ajustado entre 20 e 260 bpms.

3. Pressione [EXIT] para voltar para a tela anterior.


Se você pressionar [ ], você volta para a
tela em que estava antes.

6. Pressione [ENTER] para confirmar a


cópia.
Você pode pressionar [EXIT] para cancelar o
procedimento, e voltar para a tela anterior.
* A cópia pode demorar um minuto ou mais, se você usar
padrões exclusivos (p. 78).

84 41
Capítulo 1 Vista geral do DR-3 Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG])

■ Escolha do tom da música ([KEY SHIFT]) ■ Alterando o andamento ao <5> Verificando a música
Use o procedimento abaixo para indicar o tom da música ou estilo (transposição). longo da música (TEMPO)
fig.01-04p
Toque a música e verifique andamento e ajustes
Você pode indicar uma mudança de andamento de TSC. Se precisar, modifique os ajustes.
em algum compasso da música.
A mudança é efetiva para todos os compassos a
■ Tocando a música
partir da indicação.
1. Pressione [SONG].
1. Pressione [SONG] para acender o botão,
2 depois pressione STEP REC [ ]. 2. Pressione START [ ] para ativar a
A tela Song Record é apresentada. reprodução.

3 2. Pressione [ ][ ] até ser 3. Pressione STOP [ ] para interromper a


apresentado o compasso em que deseja reprodução.
1 a mudança de andamento
3. Pressione [TEMPO (TAP)]. ■ Edição de ajustes
fig.08-21d
Os ajustes abaixo podem ser alterados a qualquer
momento.
• Initial Tempo —
“Ajuste do andamento básico” (p. 75)
• Ajustes TSC —
1. Pressione [KEY SHIFT]. 4. Gire VALUE para selecionar o novo
“Ajuste de parâmetros TSC para a música” (p.
76)
A tela Key Shift aparece no display. andamento.
fig.01-05d Você pode percutir o andamento em [TEMPO
(TAP)] quatro vezes ou mais para indicar o
andamento.

5. Pressione [ENTER] e a mudança de


andamento é gravada.
Se com a mudança de tom as
Se você pressionar [EXIT], a tela anterior
2. Ajuste o tom com o dial VALUE. notas ficarem fora da faixa
volta ao display.
possível de reprodução do
Este ajuste é feito em semitons na faixa de -12 a +12 semitons, ou Pressione [ ] e a tela Song é apresentada.

Capítulo 8
DR-3, a nota muda de oitava
até uma oitava para cima ou para baixo. para poder ser tocada.
Isto muda o tom do que será tocado. Desfazendo a mudança de andamento
3. Pressione [EXIT] para voltar para a tela anterior. 1. Pressione [SONG] para acender o botão,
Para voltar ao tom original pressione [KEY SHIFT], e coloque o depois pressione STEP REC [ ].
valor do ajuste em “0” usando o dial VALUE. A tela Song Record é apresentada.

2. Pressione [ ][ ] selecionando o
ponto da mudança de andamento.
“Tempo” aparece no display no passo em
que ocorre a mudança de andamento.

3. Mantenha pressionado STEP REC[ ]e


pressione [ENTER].
A mudança de andamento é cancelada.

42 83
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG])
Capítulo 2 Tocar estilos (modo Manual [MANU])
■ Cópia de segmentos (COPY) 5. Gire VALUE para selecionar o último
compasso do segmento a ser copiado,
Você pode indicar um trecho para cópia, e inserir
depois pressione [ ]. O DR-3 possui 100 estilos internos pré programados, em diversos
o trecho em outros lugares da mesma música. fig.08-18d
fig.08-copy
gêneros. Você pode tocar escolhendo o estilo e indicando os Sobre o modo “Auto,” em que
Copy
padrões no modo “Manual.” a troca de padrões é
automática, veja “Capítulo 3
■ Como usar os Pads ao tocar estilos

Capítulo 2
Tocando estilos (modo Auto
Verse A Fill
Intro B Verse B Verse B [AUTO])” (p. 46).
fig.02-01p
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
compasso 6. Gire VALUE para selecionar o compasso
em que deseja inserir o segmento, depois
pressione [ ]. Para criação de estilos, veja
Verse A Fill
Intro Fill Lit
B Verse B Verse A B Verse B fig.08-19d “Capítulo 7 Criando estilos”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 (p. 61).
compasso

1. Pressione [SONG] para acender o botão, Pattern Pad


depois pressione STEP REC [ ].
A tela Song Record é apresentada.
7. Gire VALUE indicando quantas vezes
2. Pressione [EDIT]. deve ser feita a inserção, depois Os pads do DR-3 tem dois modos de funcionamento, [ ]e Com [INST] aceso, você toca
3. Pressione [ ], selecione <COPY>, pressione [ ]. sons instrumentais nos pads.
[INST] (p. 37).
depois pressione [ENTER]. Para mais informações sobre
* O número máximo de passos da música é 250. Por isto, A mudança de padrões é feita quando [ ] está aceso.
fig.08-16d [INST], veja “Capítulo 6
“Times” não pode ser ajustado para um valor que faça
Na mudança de padrões no modo Manual, confirme que [ ] Tocando com Pads” (p. 58).
com que a música ultrapasse este máximo.
está aceso.
A tela de confirmação é apresentada.
fig.08-20d

Escolha do estilo
4. Gire VALUE para selecionar o compasso
Use o procedimento abaixo para a escolha do estilo.
inicial do segmento a ser copiado, depois
Se você indicar outro estilo
pressione [ ]. 1. Com a reprodução parada, pressione [MANU] para que o com padrões tocando a
fig.08-17d Se você pressionar [ ], a tela anterior volta botão acenda. indicação “ ” aparece antes
ao display.
fig.02-02d do nome do próximo padrão a
8. Pressione [ENTER] e o trecho é copiado. ser tocado. O novo estilo é
Se você pressionar [EXIT], o procedimento é selecionado ao fim do padrão
cancelado, e você volta para a tela anterior. corrente, e neste momento a

* O número máximo de passos da música é 250. Por isto, o * Com padrões exclusivos, a cópia pode demorar um indicação “ ” desaparece.
“EndMeas” não pode ser ajustado para um valor que faça minuto ou mais (p. 78).
com que a música ultrapasse este máximo. 2. Gire VALUE para escolher um estilo. Dependendo do ajuste pode
9. Pressione [EXIT] diversas vezes para demorar um pouco a troca de
voltar para a tela Song Record. Os números dos estilos Preset (internos) são precedidos por “P”;
TSC (p. 51) se você mudar o
Se você pressionar Stop [ ], a tela Song é e estilos de usuário (User, p. 61) são precedidos por “U.” estilo enquanto estiver
apresentada. reproduzindo.

“Lista: estilos Preset” (p. 116)

82 43
Capítulo 2 Tocar estilos (modo Manual [MANU]) Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG])

Escolha do padrão a ser tocado ■ Eliminando segmentos A tela de confirmação é apresentada.


fig.08-13d
escolhidos (DELETE)
fig.02-03p
Para eliminar padrões da música.
Pads de padrão fig.08-del

Delete
Verse A Fill
Intro B Verse B Verse B
Se você pressionar [ ], a tela anterior volta
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Cada estilo tem oito opções, chamadas de padrões, que ficam compassos ao display.
compasso indicado
endereçados aos oito pads de padrões.
6. Pressione [ENTER] para eliminar o
segmento indicado.
Pad de INTRO/ ENDING/
FILL A VERSE A FILL B VERSE B FILL C VERSE C Verse A Fill
Intro B Verse B Se você pressionar [EXIT], o procedimento é
padrão START STOP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 cancelado, e você volta para a tela anterior.
Depois que Depois que Depois que Este é o Este é o A finaliza- compassos
Depois de
a introdu- a virada A é a virada B é padrão mais ela- ção é toca- * O processo Delete toma alguns minutos quando existe
Este é o pa- tocar a vira- 1. Pressione [SONG] e o botão acende,
Descri- ção é toca- tocada, o tocada, o comple- borado da, e o um padrão exclusivo no trecho (p. 78).
drão princi- da C, o esti- depois pressione STEP REC [ ].
ção da, o estilo estilo vai estilo vai mentar dos pa- acompa-
pal. lo vai para 7. Pressione [EXIT] diversas vezes para
vai para para Verse para Verse para o drões A– nhamento A tela Song Record é apresentada.
Verse C. voltar para a tela Song Record.
Verse A. A. B. Verse A. C. para.
2. Pressione [EDIT]. Se você pressionar Stop [ ], a tela Song é
3. Pressione [ apresentada.
■ Ativando/Interrompendo a reprodução ], selecione <DELETE>,
depois pressione [ENTER].
1. Pressione qualquer pad de padrão. fig.08-13d

Com a reprodução parada, pressione qualquer um dos pads para


iniciar a reprodução.
Ao pressionar [INTRO/START], a reprodução começa pela
introdução. Depois que a introdução é tocada, o estilo vai para
Verse A.
4. Gire VALUE para selecionar o compasso
2. Pressione [ENDING/STOP]. em que começa o segmento a ser
eliminado, depois pressione [ ].
A finalização é tocada, e o acompanhamento para. fig.08-14d
Se você pressionar STOP [ ], para sem tocar a finalização.

Capítulo 8
■ Como mudar os padrões
1. Pressione um dos pads de padrão durante a reprodução.
Se um padrão estiver tocando quando você pressionar um pad 5. Gire VALUE para selecionar o último
para outro padrão, o pad que você pressionar fica piscando, compasso do segmento a ser eliminado,
indicando que será o próximo a ser tocado. Quando o padrão depois pressione [ ].
corrente terminar, o padrão indicado é ativado, e o pad que estava * O compasso do fim do trecho não pode ficar antes do
piscando fica aceso. compasso do início do trecho.

Ao pressionar um dos botões [FILL A–C], é tocada uma virada de


um compasso, e a seqüência correspondente [VERSE A–C] toca
depois. Ao pressionar [ENDING/STOP], a finalização é tocada, e
o acompanhamento para.

44 81
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG]) Capítulo 2 Tocar estilos (modo Manual [MANU])

<4> Edição de músicas 4. Selecione <INSERT>, depois pressione Escolha de variações (VARIATION)
[ENTER].
Você pode copiar ou eliminar segmentos da fig.08-09d fig.02-04p
música gravada. Botões VARIATION
■ Acrescentando padrões na Aceso
música (INSERT) Você pode usar os botões

Capítulo 2
VARIATION no modo Manual
Insere um padrão no ponto escolhido.
5. Gire VALUE para selecionar o estilo do e no modo Auto (p. 46), assim
fig.08-ins
padrão, depois pressione [ ]. como no modo Song (p. 85).
Verse B fig.08-10d

Insert
Cada estilo contém diferentes variações, que devem ser usada
Verse A Fill
Intro Verse B para tornar o acompanhamento mais interessante, sem ser
B
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 necessário mudar o estilo.
compassos
compasso indicado
6. Gire VALUE para selecionar o padrão a As funções dos três botões VARIATION são:
ser inserido, depois pressione [ ].
fig.08-11d Nome
Verse A Fill
Intro Verse B Verse B PTN KIT MUTE
B do botão
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Desliga uma parte
compassos Substitui o kit de
Descrição Alterna o padrão. do set de bateria/
timbres.
* Padrões são inseridos em unidades de padrão. percussão.
Você não pode fazer a indicação por compassos na
inserção de padrões. 7. Gire VALUE para indicar o número de
1. Com o acompanhamento tocando, pressione VARIATION
* Você não pode ligar / desligar VARIATION ou inserções do padrão, e pressione [ ].
acrescentar fill-in. Para mudar o ajuste de VARIATION [PTN], [KIT], ou [MUTE] para que o botão acenda.
* O número máximo de passos de uma música é 250. Por O novo ajuste a ser usado ao
ou acrescentar um fill-in, primeiro insira o padrão depois O botão acionado acende (indicando que está ativo).
isso, no número de vezes de repetição não pode ser usado pressionar o botão
faça a edição em gravação Step. Ao pressionar o botão novamente, o indicador do botão apaga
um número que faça com que a música fique com mais VARIATION depende da
1. Pressione [SONG] para que o botão que o número máximo de passos permitidos. (indicando que está desligado), e o padrão original volta a tocar. programação do estilo.
acenda, depois pressione STEP REC Você pode ter mais de um botão aceso (ativo).
A mensagem de confirmação é apresentada.
[ ]. fig.08-12d
A tela Song Record é apresentada.
fig.08-07d

Se você pressionar [ ], a tela anterior volta


ao display.
2. Pressione [ ][ ] até chegar ao 8. Pressione [ENTER] e o padrão é inserido.
compasso que deseja fazer a inserção. Se você pressionar [EXIT], o procedimento é
3. Pressione [EDIT]. cancelado, e você volta para a tela anterior.
fig.08-08d
9. Pressione [EXIT] diversas vezes para
voltar para a tela Song Record.
Se você pressionar Stop [ ], a tela Song é
apresentada.

80 45
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG])
Capítulo 3 Tocando estilos (modo Auto [AUTO])
5. Gire VALUE para ajuste da quantização. Apagando sons gravados sem interromper a
Este recurso alinha as notas com a grade da gravação
Ao tocar os estilos no modo Auto, o DR-3 seleciona os padrões divisão rítmica correspondente.
1. Mantenha pressionado STEP REC [ ]e
automaticamente, sem que você pressione os pads de padrão. “Padrões” (p. 35)
Display Descrição Descrição
pressione o pad com o som do
Isto permite que você toque músicas sem ter que se preocupar com
Desligado. Som grava- semicol- instrumento a ser apagado
programações ou com acionar botões enquanto toca. ––
do sem quantização. cheia Todos os sons de contra-baixo, independente
Quando estiver tocando no modo Auto, os padrões são tocados
da afinação, são apagados quando STEP REC
basicamente na seqüência indicada abaixo. Você também pode tercina de colcheia colcheia
[ ] e um pad ficam pressionados.
acionar qualquer botão além do [INTRO/START] para ativar a
tercina de semínima semínima * Tanto na gravação Step como na gravação Realtime,
reprodução.
fig.03-01 padrões com notas editadas tema indicação antes do
6. Pressione START [ ].
● Progressão dos padrões no modo Auto nome do padrão.
O botão STEP REC [ ] acende, START
* Se você gravar outro padrão em um padrão que já tem
Intro Verse A Fill-in B Verse B Fill-in C Verse C Fill-in A Ending [ ] fica piscando, e o metrônomo começa
a tocar. notas editadas, o padrão é substituído, e a marca “ ”
fig.08-06d desaparece. Você não pode ligar VARIATION [PTN] ou
Toca este trecho repetidamente
acrescentar fill-in em padrão com nota editada.
Ligando o VARIATION [PTN] ou acrescentando um
Escolha do estilo fill-in você elimina o padrão com notas editadas.
fig.03-01
Você pode ajustar o
progressão de padrões e o
número de repetições de
7. Faça a gravação, acionando os pads
compassos. Veja “Mudança da seguindo o ritmo indicado pelo
progressão de padrões no metrônomo.
modo Auto” (p. 47). A força do acionamento do pad também é
1. Com a reprodução parada, pressione [AUTO] para que o gravada (velocity).
Apenas o som do contra-baixo tocado por
botão acenda.
último fica registrado.
Com [INST] aceso, você pode
2. Gire VALUE para escolher um estilo. * Se muitas notas tiverem sido gravadas, a mensagem
tocar sons instrumentais nos
“Memory Full!!” pode aparecer, e a gravação é
Os números de estilos preset (internos) são precedidos por um “P”; pads, durante a reprodução.
interrompida.
estilos de usuário (p. 61) são precedidos por um “U.” Para mais informações sobre
Você pode editar as notas depois, com a música parada.
[INST], veja “Capítulo 6

Capítulo 8
Tocando no modo Auto Tocando com Pads” (p. 58). 8. Para interromper a gravação, pressione
STOP [ ].
1. Pressione um dos pads de padrão.
Depois de tocado o padrão indicado pelo pad, o seguinte é tocado
automaticamente. Com a reprodução parada,
Veja acima a ordem em que os padrões são tocados. acione qualquer pad de padrão
Se você pressionar um pad de padrão durante a reprodução, o para ativar a reprodução.
estilo muda para o padrão selecionado, e a seqüência continua a
partir deste padrão.

2. Ao pressionar [ENDING/STOP], a finalização é tocada e o


acompanhamento para.
Para interromper o estilo sem a finalização, pressione STOP [ ].

46 79
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG]) Capítulo 3 Tocando estilos (modo Auto [AUTO])

Substituindo padrões gravados ■ Edição de notas de bateria e ■ Mudança da progressão de padrões no modo Auto
Depois da gravação Realtime, você ainda pode contra-baixo na música Você pode alterar a seqüência de padrões 4. Gire VALUE para fazer o ajuste.
substituir os padrões por outros. tocados no modo Auto.
A gravação Realtime permite acrescentar e editar
Parâmetro Ajuste
1. Com a reprodução parada, pressione notas de bateria ou contra-baixo na música 1. Com a reprodução parada, pressione
[ ][ ] para selecionar um compasso ABC, ABC 4, ABC 8, ABC 16,
gravada. [EDIT]. AutoType
AB, AB 4, AB 8, AB 16
um pouco antes do padrão que deseja Na edição dos sons, comece a gravação um pouco A Tela Edit menu é apresentada.
alterar. antes do ponto em que deseja fazer alterações. fig.09-01d As letras indicam a seqüência dos versos.
Os números representam o número de
2. Mantenha pressionado STEP REC [ ]e * Você não pode gravar notas em uma música vazia, sem
dados de padrões gravados. compasso tocados em cada verso.
pressione START [ ].
Indicando o número, este valor é respeitado,

Capítulo 3
O padrão da gravação é tocado. * O que é gravado aqui é registrado apenas na música,
independente do número de compassos de
como um padrão exclusivo. As notas editadas não alteram
3. Ao chegar ao compasso anterior ao cada verso, o verso toca apenas o número de
a reprodução de padrões no modo Style Play mode (com
padrão que deseja substituir, indique o 2. Pressione [ ], selecione <SYSTEM>, compassos indicado.
[MANU] ou [AUTO] aceso). Além disso, a mudança de
padrão a ser usado para a nova gravação. padrões no modo Style Play não tem efeito sobre as depois pressione [ENTER].
músicas. fig.09-02d Exemplo: Tocando um estilo em que o verso
4. Para interromper a gravação, pressione
A tem quatro compassos, e o verso B e C
STOP [ ]. * Você pode ter até 100 padrões exclusivos na soma de
dois compassos cada:
Os compassos que estiverem depois do ponto todas as músicas.
gravado permanecem inalterados. - Na opção “ABC” em “AutoType”
Certifique-se que pressionou [SONG] para ativar
A seqüência será A, B, e C tocando uma vez
o modo Song.
cada.
3. Pressione [ ], selecione <Auto Type> fig.09-ABC4
1. Com a reprodução parada, pressione
para fazer o ajuste. Fill-in B Fill-in C Fill-in A
[ ][ ] para selecionar um compasso fig.09-04d
um anterior ao ponto em que deseja Verse A Ending
Intro
gravar. (4 meas.)

2. Pressione STEP REC [ ]. Verse B Verse C


(2 meas.) (2 meas.)
A tela Song Record é apresentada.
Trecho de repetição
3. Pressione [INST].
Uma mensagem é apresentada. - Na opção “ABC4” de “AutoType”
fig.08-02d-1 São tocados quatro compassos nos versos A,
B, e C.
fig.09-ABC4

Fill-in B Fill-in C Fill-in A

Verso A Verso Bx2 Verso Cx2


Intro
(4 comp.) (4 comp.) (4 comp.)
4. Pressione [INST] para selecionar o grupo
de som a ser gravado.
Trecho da repetição
No display: Nome do grupo
DRUM Set de bateria 5. Pressione [EXIT] diversas vezes, até sair
PERC Percussão do modo edit.
BASS Contra-baixo

BASS C. Baixo oitava abaixo

BASS C. Baixo oitava acima

78 47
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG])
Capítulo 4 Controle do estilos por pedal
3. Pressione [ENTER] para confirmar o ■ Gravação Realtime
padrão a ser gravado.
A gravação acontece conforme os padrões são
Você pode usar um pedal (opcional, FS-5U) para ativar e O número do compasso avança pelo número de
alterados com os pads se padrões.
desativar o acompanhamento, e para a mudança de versos (p. 44). compassos do padrão automaticamente. O
Para a conexão do pedal, veja * Na gravação sobre uma música já gravada, os novos
Com isto, você fica com as mãos livres. asterisco (*) indica que o padrão selecionado
“Conexão do pedal” (p. 29). padrões substituem os que estavam gravados.
Você pode conectar até dois pedais. ainda não foi confirmado. Se você pressionar
[EXIT] com o asterisco no display, o parâmetro Certifique-se que pressionou [SONG] para ativar
Usando um cabo especial (PCS-31), o pedal conectado no plug já confirmado aparece no display. Se nenhum o modo Song.
branco é usado para ativar / desativar o acompanhamento (start/ NOTA padrão foi confirmado, “- - - -” é apresentado no 1. Mantenha pressionado STEP REC [ ]e
stop), e o conectado ao plug vermelho permite mudar o verso (na display. Depois de confirmado o padrão, o pressione START [ ].
Nos modos de gravação ou
programação do ajuste de fábrica). asterisco desaparece. fig.08-02d-1
edição (p. 38), o pedal fica sem
efeito. 4. Pressione [ ][ ] para escolher o
Ativando / desativando a música passo a ser gravado.
5. Repita os passos 2–4 se precisar para
Use o pedal para ativar ou desativar a música (p. 85).
Os contatos do plug do gravar os dados da música.
1. Com a reprodução parada, pressione o pedal. 2. Gire VALUE para selecionar o estilo, e
conector de pedais é: 6. Para interromper a gravação, pressione
pressione um pad de padrão para indicar
Com [MANU] ou [AUTO] aceso: a música começa do padrão STOP [ ].
FS1 o primeiro padrão a ser gravado.
intro. O botão STEP REC [ ] apaga. A gravação começa com o padrão indicado.
Com [SONG] aceso: a música começa do começo. FS2 A tela Song Record aparece no display.
* Pressionando START [ ] na gravação Step (com
2. Pressione o pedal enquanto a música estiver tocando. STEP REC [ ] aceso) você ativa a gravação Realtime. fig.08-05d
nº da música nº do estilo
Com [MANU] ou [AUTO] aceso: a finalização é tocada, e o Apagando dados já gravados durante a
acompanhamento para. Com dois pedais conectados, gravação
Com [SONG] aceso: a música para. pressione o pedal conectado ao
plug branco.
Você usa o procedimento abaixo para apagar o
compasso nome do padrão
padrão apresentado no display.
Escolha do verso 1. Pressione [ ][ ] para selecionar no
3. Continue a tocar, mudando de padrão
com os pads de padrão.
display o padrão a ser eliminado.
Acione o pedal com a música tocando para inserir uma virada Toque como foi explicado para o modo Manual
2. Mantenha pressionado STEP REC [ ]e
(fill-in) e passar para o outro verso. Por exemplo, se você de Style (p. 43).
pressione [ENTER].
pressionar o pedal estando no Verse A, o DR-3 toca o fill-in B e A condição ON/OFF de VARIATION [PTN],

Capítulo 8
O padrão é eliminado, e o que vem a seguir é
muda para Verse B. [KIT] e [MUTE] (p. 45) também é gravada.
deslocado para preencher o espaço que ficou
Você pode gravar padrões de outros estilos
1. Pressione o pedal com a música tocando. vazio.
usando o botão VALUE para mudar de estilo.
A virada (fill-in) é inserida, e o DR-3 segue para o próximo verso. * Se você mudar de estilo, a indicação “ ” aparece antes
Pressionando o pedal estando em Verse A você segue para Verse do nome do estilo que será tocado em seguida. Ao final do
B, estando em Verse B você segue para Verse C, e estando em Conectando dois pedais, use o
conectado ao plug vermelho. padrão corrente, o estilo muda, e a indicação “ ”
Verse C você vai para Verse A.
Se tiver apenas um pedal, veja desaparece.
Acione repetidamente o pedal para escolher o verso desejado.
“Escolha a função do pedal” e * A condição ON/OFF de VARIATION e fill-ins é gravada
Acione na reprodução de uma música DR-3 para avançar para o selecione a opção “VERSE, em unidades de padrão.
próximo verso da música. LOOP” para função do pedal.
4. Ao pressionar [ENDING/STOP], a
finalização é tocada, e reprodução e
gravação param.
Para interromper sem finalização, pressione
STOP [ ].

48 77
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG]) Capítulo 4 Controle do estilos por pedal

■ Ajuste de parâmetros TSC <3> Gravando a música Escolha a função do pedal


para a música
■ Uso de gravação Step Você pode indicar a função desejada para o pedal, personalizando
Os ajustes TSC (Sound Shape e Ambience) serão
a programação do seu equipamento.
usados na música que você criar. Indique os padrões um por vez, na ordem em que
fig.04-01p
devem tocar na reprodução.
1. Indique o número música do ajuste,
depois pressione [EDIT]. * Na gravação Step, a gravação é em passos de padrão. Você
não pode indicar o que acontece por compassos.
A Tela Edit menu é apresentada.
Certifique-se que pressionou [SONG] para ativar
2. Selecione <SONG>, depois pressione
o modo Song.
[ENTER].
1. Com a reprodução parada, pressione
3. Pressione [ ][ ], selecionando o
STEP REC [ ].
item a ser ajustado.
O botão STEP REC [ ] acende, e a tela
“Step Record” é apresentada.
1. Pressione o botão [EDIT].

Capítulo 4
Item Ajuste Descrição
fig.08-04d
Sha- para ligar/desligar Sound
peSw
ON, OFF
Shape na música.
Song No. Style No. 2. Pressione [ ] para selecionar <SYSTEM>.
para escolha do Sound Sha- fig.04-02d
P1–P8,
Shape pe a ser usado com a mú-
U1–U8
sica.
Measure Pattern Name
Ambi para ligar /desligar Ambi-
ON, OFF
Sw ence na música. 2. Gire VALUE para selecionar o estilo, use
P1–P8, para escolha do Ambience os pads de padrão para selecionar o
Ambi
U1–U8 a ser usado com a música. padrão a ser gravado, e indique Variation 3. Pressione [ENTER].
fig.08-03d com os botões VARIATION [PTN], [KIT] e
[MUTE]. 4. Pressione [ ][ ] para selecionar <FS1> ou a <FS2>.
Na tela você vê as informações abaixo. Se estiver usando dois pedais e o cabo especial (PCS-31), selecione
<FS1> para ajuste do pedal conectado ao plug branco, e <FS2>
Display Step Descrição
para ajuste do pedal conectado ao plug vermelho.
O ajuste de fábrica coloca
Pressione [INTRO/ fig.04-03d
INTRO INTRO é gravado <FS1> na opção “INTRO/
START]
END” e <FS2>na opção
VERSE Verse A–C é
Pressione [VERSE A–C] “VERSE, LOOP.”
A–C gravado
Alternadamente apare- Fill A–C é gravado
/FA
cem ou somem confor- O último compas-
/FB
4. Gire VALUE para fazer o ajuste. /FC
me [FILL A–C] é so do verso se tor-
5. Gire VALUE para escolher a função do pedal.
pressionado na fill-in.
5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado, Aparecem ou somem a Veja as opções na tabela que vem a seguir.
e você volta para a tela anterior. Indica uso de uma Pressione [EXIT] diversas vezes para voltar para a tela anterior.
cada vez que VARIATI-
v ou mais variações
ON [PTN], [KIT] ou
(VARIATION)
[MUTE] é pressionado
EN- Pressione [ENDING/ ENDING é
DING STOP] gravado

* Normalmente o fill-in é colocado após o verso, mas


também pode ser colocado em passos vazios. Passos
vazios são indicados por “- - - -” quando [EXIT] é
pressionado na tela Song.

76 49
Capítulo 4 Controle do estilos por pedal Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG])

Funções que podem ser endereçadas aos pedais Funções convenientes na criação de <2> Ajustes da música
músicas
Ajuste Função
Ajuste Função A cópia de música é útil se você quiser usar uma * Se você alterar os parâmetros abaixo com a música
Volta ao estilo anterior. tocando, as mudanças são anuladas ao pressionar
Com [MANU] ou [AUTO] ace- STYLE * Se estiver em “P001,” o DR-3 vai música já existente como base de uma nova
[EDIT], voltando para o ajuste da música ou estilo.
so: Acionando o pedal com a música BWD para “U100”; se estiver em “U001,” o música, trocando alguns padrões, ou andamento
- Key Shift (p. 42)
parada, os padrões começam da in- DR-3 vai para “P100.” e outros ajustes. - Tempo (p. 41)
trodução. Acionando com os padrões INTRO Mesma função que [INTRO/START]. • Copiar e eliminar músicas (p. 84) - Sound Shape e Ambience (p. 51, p. 52)
INTRO/ tocando, a finalização é tocada, e o
FILL A Mesma função que [FILL A].
END acompanhamento para.
Com [SONG] aceso:
VERSE A Mesma função que [VERSE A]. Uso de pedal para indicar padrões ■ Ajuste do andamento básico
Acionando o pedal com a música pa- FILL B Mesma função que [FILL B]. em uma música Para escolha do andamento de referência (o
rada, a música começa, e acionando VERSE B Mesma função que [VERSE B].
Usando um pedal na reprodução de andamento inicial) quando a música for tocada.
com a música tocando, a música para. FILL C Mesma função que [FILL C]. músicas, você pode fazer com que o DR-3
Com [MANU] ou [AUTO] ace- 1. Pressione [EDIT].
VERSE C Mesma função que [VERSE C]. toque um padrão repetidamente até que
so: A Tela Edit menu é apresentada.
Mesma função que [ENDING/ você acione o pedal, e quando você aciona o
ENDING fig.08-02d-1
Acabando o verso corrente, é tocada STOP]. pedal, o padrão seguinte é selecionado.
uma virada, e segue para o próximo DRUM Toca o som escolhido para DRUM Com esta opção, você não precisa indicar
verso previsto. Se você estiver em KICK–
KICK – DRUM CYM5 no kit corrente quintas vezes um padrão precisa ser tocado,
Verse A você vai para Verse B, se esti- DRUM
CYM5 (p. 58). mas apenas precisa indicar cada padrão uma
ver em Verse B vai para Verse C, e se
estiver em Verse C vai para Verse A. PERC 1– Toca o som endereçado para PERC 1 vez na seqüência em que devem tocar, e
VERSE, PERC 13
Nada acontece se estiver em intro ou – PERC 13 no kit corrente (p. 58). depois pode usar o pedal para mudar o 2. Selecione <SONG>, depois pressione
LOOP
ending. padrão quando estiver em reprodução. [ENTER].
Acione repetidamente para escolher o
Para uso do pedal na mudança do padrão, 3. Selecione <InitTempo>.
verso pela seqüência.
ajuste o parâmetro [EDIT] <SONG> fig.08-02d-2
Com [SONG] aceso:
“LoopType” na opção “BLOCK.” Para
A função varia com o ajuste feito em
[EDIT] <SONG> “LoopType”.
detalhes, veja “Ajustando um segmento
* Veja “Troca do padrão com pedal” para tocar repetidamente” (p. 87).
(p. 86)
Mesma função que VARIATION
VAR PTN
[PTN] (p. 45). 4. Gire VALUE para ajustar o andamento

Capítulo 8
inicial.
VAR KIT
Mesma função que VARIATION
[KIT] (p. 45).
<1> Escolha do número da O andamento pode ser ajustado entre 20 e 260
VAR Mesma função que VARIATION
música bpms.
MUTE [MUTE] (p. 45).
1. Com a reprodução parada, pressione 5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado,
Acionando o pedal quatro vezes ou e você volta para a tela anterior.
mais, você pode indicar o andamento
[SONG].
TAP
TEMPO com o ritmo usado (Tap Tempo, p. 2. Gire VALUE para selecionar o número
27). (S001–S100) da música que irá criar.
STRT/ fig.08-01d
Mesma função que START [ ].
PAUSE nº da música nome da música
Acionando o pedal com a música pa-
START/
rada, a música começa, e acionando
STOP
com a música tocando, a música para.
Avança para o próximo estilo. Compassoo nº do estilo modo de Loop play
STYLE * Se estiver em “P100,” o DR-3 segue
FWD para “U001”; se estiver em “U100,” o
DR-3 segue para“P001.”

50 75
Capítulo 5 Ajuste de timbre e acústica
Capítulo 8 Criando e tocando músicas ([SONG])
(TSC)
No DR-3, você cria músicas indicando a Para criar a música “TSC,” iniciais de “Total Sound Control,” é a função que permite
seqüência em que os padrões devem ser tocados. o controle do timbre e da acústica do som.
Veja os passos da criação da música: Em estilos Preset os dois
Este capítulo explica como criar e tocar estas TSC tem dois efeitos, “Sound Shape,” para ajuste do timbre, e
fig.08-01 efeitos TSC já forma ajustados,
músicas. “Ambience,” para ajuste da acústica do ambiente.
para você ter um resultado
<1> Selecione o nº da música que irá “Sound Shape” e “Ambience” tem oito programações preparadas mais de acordo com o estilo.
criar
■ O que é a música? (Preset), e você pode criar mais oito (User).
fig.05-01p
Diversos padrões arranjados em uma seqüência <2> Faça os ajustes da música
que é tocada em reprodução é chamada de - Ajuste o andamento inicial
música ou “song.” - Fa a ajustes de TSC
Você pode criar e registrar até 100 músicas no (Estes ajustes podem ser alterados mesmo para
DR-3. padr es j gravados.)

Você pode ter no máximo 250 padrões em uma


música. <3> Grave a música Ajuste do timbre total do som
* O DR-3 não contém programação de músicas ao sair da - Posicione os padr es ([SOUND SHAPE])
fábrica. Grava o (Step/ Realtime)
- Edite notas de partes drum ou C. Bass na m sica “Sound Shape” permite o ajuste de timbre com um equalizador

Capítulo 5
* Para mais sobre músicas, veja “Reproduzindo a música” de três bandas, e um compressor de três bandas, usados para que
(p. 85).
você reforce ou atenue faixas de freqüência.
<4> Edite a música
- Insira ( Insert) 1. Pressione [SOUND SHAPE].
- Apague (Delete)
A tela TSC é apresentada.
- Copie (Copy)
fig.05-02d
- Fa a mudan as de andamento ao longo da m sica

<5> Verifique a música


- Edite os ajustes se necess rio

Cada vez que você pressionar [SOUND SHAPE], alternadamente


<Finalize a música>
o botão liga (aceso) e desliga (apagado).
- Escreva um nome para a m sica
2. Gire VALUE para escolher o efeito.
No passo <3> existe duas possibilidades de
gravação.
Gravação Realtime Ajuste Nome Ajuste Nome
Você pode alterar parâmetros
P1 ROCK P2 LOUD
O que você toca no modo Manual (p. 43) é de Sound Shape e nomear o
gravado do jeito que você tocar. P3 TIGHT P4 ENHANC
ajuste. Você pode registrar oito
P5 ACSTIC P6 LIVE ajustes. Para detalhes, veja
Você usa a gravação Realtime para gravar bateria
ou contra-baixo independentemente. Depois de P7 LO-FI P8 HRDCMP “Alterando parâmetros de
arranjar os padrões para criar a música, você Ao sair da fábrica, os ajustes User (U1–U8) usam a mesma progra- Sound Shape” (p. 53).
U1–8
pode acrescentar sons de contra-baixo ou bateria, mação de Preset (P1–P8).
e fazer outras modificações na música (p. 78).
Gravação Step
3. Pressione [EXIT] para voltar à tela anterior.
Aqui, você organiza os padrões em seqüência,
um por um.

74 51
Capítulo 5 Ajuste de timbre e acústica (TSC) Capítulo 7 Criando estilos

Alterando o ambiente acústico do som 8. Gire VALUE para selecionar o padrão de ■ Apagando padrões
destino da cópia, depois pressione [ ].
([AMBIENCE]) fig.07-29d
Permite apagar um padrões user escolhido.
1. Pressione [EDIT].
“Ambience” ajusta como é o ambiente simulado para alterar o
A Tela Edit menu é apresentada.
som produzido.
2. Selecione <STYLE>, depois pressione
1. Pressione [AMBIENCE]. [ENTER].
A tela TSC é apresentada. Se você pressionar [ ], você volta para a
3. Pressione [ ], selecione <PATTERN>,
fig.05-03d tela em que estava antes.
depois pressione [ENTER].
9. Pressione [ENTER] para confirmar a
4. Pressione [ ], selecione <CLEAR>,
cópia.
depois pressione [ENTER].
Você pode pressionar [EXIT] para cancelar o
fig.07-30d
procedimento, e voltar para a tela anterior.
Cada vez que você pressionar [AMBIENCE], alternadamente o
botão liga (aceso) e desliga (apagado).

2. Gire VALUE para escolher o efeito.

5. Gire VALUE para selecionar o estilo,


Ajuste Nome Ajuste Nome depois pressione [ ].
Você pode alterar parâmetros
P1 NATURL P2 LARGE fig.07-31d
de Ambience e nomear o
P3 BRIGHT P4 POWER
ajuste. Você pode registrar oito
P5 ROOM 1 P6 ROOM 2 ajustes. Para detalhes, veja
P7 ROOM 3 P8 HALL “Alterando parâmetros de
Ao sair da fábrica, os ajustes User (U1–U8) usam a mesma progra- Ambience” (p. 56).
U1–8
mação de Preset (P1–P8).
6. Gire VALUE para selecionar o padrão a

Capítulo 7
ser eliminado, depois pressione [ ].
fig.07-31d
3. Pressione [EXIT] para voltar à tela anterior.

Se você pressionar [ ], você volta para a


tela em que estava antes.
7. Pressione [ENTER] para confirmar que o
padrão deve ser apagado.
Você pode pressionar [EXIT] para cancelar o
procedimento, e voltar para a tela anterior.

52 73
Capítulo 7 Criando estilos Capítulo 5 Ajuste de timbre e acústica (TSC)

■ Eliminando o estilo Copiando e eliminando Alterando parâmetros de ■ Alterando parâmetros de Equalizer

1. Pressione [EDIT]. padrões Sound Shape Faça ajustes no equalizador de três bandas do
Sound Shape.
A Tela Edit menu é apresentada.
Você registra até oito edições de parâmetros de Você pode ajustar os parâmetros indicados
2. Selecione <STYLE>, depois pressione ■ Cópia de Padrões Sound Shape. abaixo.
[ENTER]. * Não é possível alterar ajustes de Preset Sound Shape, com
Para cópia de padrões para padrões user.
um “P” antes do número.
3. Pressione [ ], selecione <CLEAR>, Parâmetro Ajuste Descrição
1. Pressione [EDIT]. * Ao sair da fábrica, os ajustes User (U1–U8) usam a
depois pressione [ENTER]. Este parâmetro liga/desli-
A Tela Edit menu é apresentada. mesma programação de Preset (P1–P8). EQ / Switch OFF, ON
fig.07-22d
ga o equalizador.
2. Selecione <STYLE>, depois pressione * Se os parâmetros forem alterados durante a reprodução de
música ou estilo, as mudanças são anuladas ao pressionar Ajuste o volume antes da
[ENTER]. EQ / -24 dB–
[EDIT], voltando para o ajuste da música ou estilo. passagem pelo equaliza-
Input +12 dB
3. Pressione [ ], selecione <PATTERN>, - Key Shift (p. 42) dor.

depois pressione [ENTER]. - Tempo (p. 41) Escolha o tipo de equaliza-


EQ (Low) / Shelving,
- Sound Shape e Ambience (p. 51, p. 52) dor (shelving, peaking)
4. Pressione [ Type Peaking
4. Gire VALUE para escolher o número do ], selecione <COPY>, para graves.
* Certos dados não podem ser alterados durante a
estilo a ser eliminado, depois pressione depois pressione [ENTER]. reprodução. Interrompa a reprodução, depois altere o EQ (Low) / -12 dB– Ajuste reforço ou corte em
[ ]. fig.07-25d
ajuste. Gain +12 dB graves.
fig.07-23d
EQ (Low) / 20 Hz– Indique a freqüência cen-
■ Como fazer os ajustes

Capítulo 5
Freq 2.0 kHz tral para graves.
1. Com a reprodução parada, pressione Indique a concentração da
EQ (Low) /
[EDIT]. 0.3–16.0 curva para graves em torno
Q (*1)
da freqüência central.
5. Gire VALUE para escolher o número do A Tela Edit menu é apresentada.
Se você pressionar [ ], você volta para a fig.09-23d EQ (Mid) / -12 dB– Ajuste reforço ou corte em
estilo de origem da cópia, depois Gain +12 dB médios.
tela em que estava antes.
pressione [ ]. EQ (Mid) / 20 Hz– Indique a freqüência cen-
5. Pressione [ENTER] para confirmar que o fig.07-26d
Freq 8.0 kHz tral para médios.
estilo deve ser eliminado. EQ (Mid) / Indique a concentração da
Você pode pressionar [EXIT] para cancelar o 0.3–16.0
Q curva na faixa de médios.
procedimento, e voltar para a tela anterior. Escolha o tipo de equaliza-
2. Pressione [ ], selecione <SOUND EQ (High) / Shelving,
SHAPE>, depois pressione [ENTER]. dor (shelving, peaking) nos
Type Peaking
fig.09-24d agudos.
6. Gire VALUE para selecionar o padrão a
EQ (High) / -12 dB– Ajuste reforço ou corte nos
ser copiado, depois pressione [ ]. Gain +12 dB agudos.
fig.07-27d
EQ (High) / 500 Hz– Indique a freqüência cen-
Freq 14.0 kHz tral nos agudos.
Indique a concentração da
EQ (High) /
3. Gire VALUE para indicar o número de Q (*1)
0.3–16.0 curva em torno da freqüên-
Sound Shape a ser alterado. cia de agudos.
EQ / Out -24 dB– Ajuste o volume após equa-
7. Gire VALUE para selecionar o número do 4. Pressione [ ][ ], para escolher o Level +12 dB lização.
estilo de destino da cópia, depois parâmetro a ser alterado.
pressione [ ]. * (*1) Os ajustes “EQ (Low) / Q” e “EQ (High) / Q” ficam
fig.07-28d 5. Gire VALUE para fazer o ajuste. desativados se a opção “Shelving” estiver selecionada em
“EQ (Low) /Type” ou “EQ (High) / Type.”
6. Depois de fazer os ajustes, pressione
[EXIT] diversas vezes, até sair do modo
edit.

72 53
Capítulo 5 Ajuste de timbre e acústica (TSC) Capítulo 7 Criando estilos

■ Ajuste de parâmetros do Compressor Parâmetro Ajuste Descrição Nomeando, copiando, e ■ Copiando o estilo
Aqui você ajusta parâmetros do compressor de Para escolha do tempo para o eliminando estilos Permite copiar qualquer estilo para estilo User.
Sound Shape. compressor de médios parar
COMP(Mid) 50 ms–
de atuar quando o input cai 1. Pressione [EDIT].
O Compressor comprime o sinal de áudio que / Release 5000 ms
ultrapassa um valor ajustado. abaixo do ajuste de Middle ■ Nomeando o estilo A Tela Edit menu é apresentada.
threshold.
Você pode ajustar os parâmetros indicados Você pode editar o nome do estilo corrente 2. Selecione <STYLE>, depois pressione
Para escolha do volume em
abaixo. COMP(Hi) -30 dB– criando um nome de até 10 caracteres. [ENTER].
que o compressor de agudos
/ Thres +6 dB
começa a atuar. 1. Escolha o estilo a ser nomeado, depois 3. Pressione [ ], selecione <COPY>,
Parâmetro Ajuste Descrição Para escolha do da taxa de pressione [EDIT]. depois pressione [ENTER].
COMP / Este parâmetro liga/desliga supressão de agudos no ou- A Tela Edit Menu é apresentada. fig.07-19d
OFF, ON 1:1.00–
Switch o compressor. COMP(Hi) tput quando o volume do
1:16.0, 2. Selecione <STYLE>, depois pressione
/ Ratio input ultrapassar o ajuste de
Para escolha da freqüência 1:INF
COMP / 20 Hz– Hi threshold (COMP(Hi) / [ENTER].
(em graves) para a separação
SplitL 800 Hz Thres).
do som em três faixas. 3. Pressione [ ], selecione <NAME>,
Para escolha do tempo para o
Para escolha da freqüência depois pressione [ENTER].
COMP / 1.6 kHz– começo da ação do compres-
(nos agudos) para a separa- COMP(Hi) 0 ms– fig.07-24d 4. Gire VALUE para escolher o número do
SplitH 14.0 kHz sor do agudos quando o va-
ção do som em três faixas. / Attack 100 ms estilo a ser copiado, depois pressione
lor de Hi threshold é
COMP Para escolha do volume em [ ].
-30 dB– ultrapassado.
(Low) / que o compressor de graves fig.07-20d
+6 dB Para escolha do tempo para o
Thres começa a atuar.
compressor de agudos parar
Para escolha da taxa de su- COMP(Hi) 50 ms–
de atuar quando o sinal do
COMP 1:1.00– pressão de graves quando o / Release 5000 ms 4. Pressione [ ][ ] para escolher o
input cai abaixo do ajuste de
(Low) / 1:16.0, input ultrapassa o ajuste Lo ponto do caracter a ser alterado.
Hi threshold.
Ratio 1:INF threshold level (COMP
* Com o compressor, o volume é automaticamente 5. Gire VALUE para escolher o caracter.
(Low) / Thres). 5. Gire VALUE para selecionar o número do
ajustado para o valor ótimo de acordo com os ajustes de Cada vez que você pressionar [ENTER], você
Para escolha do tempo para o
threshold (Thres) e ratio (Ratio).Além disso, como
estilo de destino da cópia, depois
COMP alterna entre maiúsculas e minúsculas.
0 ms– compressor de médio atuar pressione [ ].

Capítulo 7
(Low) / alongado o ataque (Attack) você pode ter distorção, uma
100 ms quando o input ultrapassa o fig.07-21d
Attack folga de -6 dB é acrescentada Ajuste os parâmetros a 6. Repita os passos 4–5 se precisar.
ajuste feito em Lo threshold.
seguir de acordo com a necessidade.
Para escolha do tempo para o 7. Ao pressionar [EXIT] duas vezes, o ajuste
COMP Ajusta volume de graves de-
50 ms– compressor de graves atuar COMP / -60 dB– é alterado (o nome muda), e você volta
(Low) / pois do signal passar pelo ex-
5000 ms quando o input cai abaixo do Low Lev +6 dB para a tela anterior.
Release pansor e compressor.
ajuste de Lo threshold.
Ajusta volume de médios de-
Para escolha do volume em COMP / -60 dB– Se você pressionar [ ], você volta para a
COMP(Mid) -30 dB– pois do sinal passar pelo ex-
que o compressor de médios Mid Lev +6 dB tela em que estava antes.
/ Thres +6 dB pansor e compressor.
começa a atuar.
Ajusta volume de agudos de- 6. Pressione [ENTER] para confirmar a
Para escolha do da taxa de COMP / -60 dB–
pois do sinal passar pelo ex- cópia.
1:1.00– supressão de médio quando High Lev +6 dB
COMP(Mid) pansor e compressor. Você pode pressionar [EXIT] para cancelar o
1:16.0, o input ultrapassa o ajuste de
/ Ratio COMP / -60 dB– Ajuste o volume após com- procedimento, e voltar para a tela anterior.
1:INF Middle threshold
OutLevel +6 dB pressor.
(COMP(Mid) / Thres).
Para escolha do tempo para
para o compressor de médio
COMP(Mid) 0 ms–
começar a atuar quando o vo-
/ Attack 100 ms
lume do input ultrapassa o
ajuste de Middle threshold.

54 71
Capítulo 7 Criando estilos Capítulo 5 Ajuste de timbre e acústica (TSC)

■ Transposição do contra-baixo <4> Verifique o estilo ■ Nameando o ajuste ■ Copiando o ajuste


do padrão Selecione <NAME> no passo 4 da p. 53, depois 1. Selecione <COPY> no passo 4 da p. 53,
Agora, toque o novo estilo e veja o andamento e pressione [ENTER]. depois pressione [ENTER].
Transposição - (Key Transpose).
o kit de sons usados.
* O ajuste de Key Transpose é ignorado na gravação.
Você pode pressionar TSC e VARIATION [PTN], Você pode editar o nome do ajuste corrente de
* Se as notas indicadas pela transposição não existirem no
[KIT] e [MUTE] para verificar os ajustes, e alterar 2. Copie o Sound Shape corrente para outra
DR-3, o som é tocado oitava acima ou abaixo do indicado. Sound Shape. O nome pode ter até seis caracteres.
estes ajustes, se necessário. fig.09-27d
memória de ajustes User; (U1–U8).
1. Pressione [EDIT]. fig.09-28d

A Tela Edit menu é apresentada.


2. Selecione <STYLE>, depois pressione
■ Tocando o novo estilo
[ENTER]. 1. Pressione [MANU] ou [AUTO].
3. Pressione [ ], selecione <PATTERN>,
2. Pressione um dos pads de padrão ou
depois pressione [ENTER]. 1. Pressione [ ][ ] para selecionar o
START [ ] para ativar a reprodução. 3. Gire VALUE para escolher o número do
4. Pressione [ ], selecione <PTN KEY ponto em que deseja alterar um caracter.
3. Pressione [ENDING/STOP] ou STOP [ ] Sound Shape a ser copiado, depois
TRANS>. Cada vez que você pressionar [ENTER], você
fig.07-18d para interromper a reprodução. pressione [ ].
alterna entre maiúsculas e minúsculas. fig.09-29d

2. Gire VALUE para escolher o caracter.


■ Edição de ajustes

Capítulo 5
Os ajustes abaixo podem ser alterados a qualquer
momento, mesmo depois do estilo pronto. 3. Depois de fazer os ajustes, pressione
5. Pressione [ ][ ] para selecionar o • Andamento do estilo — [EXIT] diversas vezes, até sair do modo
padrão em que irá mudar o tom. “Ajuste do andamento do estilo” (p. 62) edit. 4. Gire VALUE para indicar o número da
Selecione o padrão com a tela que contém a memória de Sound Shape de destino da
• Kit usado —
indicação “PTN KEY TRANS” na parte cópia, depois pressione [ ].
“Escolha do Kit de sons” (p. 63)
superior. fig.09-30d
• Ajustes de TSC —
O nome do padrão aparece como “VERSE
“Ajustes TSC para o estilo” (p. 64)
Av,” “VERSE Bv,” e “VERSE Cv” quando
VARIATION [PTN] estiver aceso. • Ajuste de VARIATION [MUTE] —
“Escolha dos sons a serem mantidos ao
6. Gire VALUE para selecionar o novo tom.
ativar Mute” (p. 63)
Este ajuste é em passos de semitons, entre -12
5. Pressione [ENTER] para confirmar a
e +12.
cópia.
7. Ao pressionar [EXIT] duas vezes, o ajuste Se você pressionar [ ], a cópia é cancelada, e
é alterado, e você volta para a tela você volta para a tela em que estava antes.
anterior.

■ Reprodução dos padrões 6. Depois de fazer os ajustes, pressione


Depois de gravar os padrões, ative a reprodução [EXIT] diversas vezes, até sair do modo
e veja como ficaram. edit.

1. Se ainda estiver gravando, pressione


STOP [ ] para interromper a gravação.
2. Pressione START [ ].
O padrão gravado começa a tocar.

3. Pressione STOP [ ] para interromper a


reprodução.

70 55
Capítulo 5 Ajuste de timbre e acústica (TSC) Capítulo 7 Criando estilos

■ Alterando parâmetros de Ambience ■ Alterando parâmetros de Ambience 8. Repita os passos 5–7 se precisar. ■ Ajuste da dinâmica do som
Você registra até oito edições de parâmetros de Você pode ajustar os parâmetros indicados Confirmando a gravação (Edição de Velocity)
Ambience. abaixo. Pressione [ ][ ] na tela Step Você pode fazer ajustes na dinâmica do som das
* Não é possível alterar ajustes de Preset Ambience, com Record para ver os diversos passos. notas tocadas no padrão. Acentuando notas você
um “P” antes do número. Mantendo pressionado [ ][ ]o
Parâmetro Ajuste Descrição pode ter um ritmo mais vivo.
* Ao sair da fábrica, os ajustes User (U1–U8) usam a movimento é contínuo.
5.6 m– Este parâmetro ajusta o tama-
mesma programação de Preset (P1–P8). Size Certifique-se que pressionou [MANU] ativando
20.5 m nho da sala simulada. Se houver uma nota no local em que você
* Se os parâmetros forem alterados durante a reprodução de passa ao pressionar [ ], a nota é o modo Manual.
Este parâmetro ajusta a dura-
música ou estilo, as mudanças são anuladas ao pressionar Time 0.1–32.0
ção (tempo) da reverberação. tocada. 1. Mantenha pressionado [ ] e pressione um
[EDIT], e voltam para a programação do estilo ou música.
Este parâmetro ajusta o volu- Para notas longas, apenas o primeiro dos pads de padrão para indicar o padrão a ser
- Key Shift (p. 42) Level 0–100
me do efeito. passo é tocado. gravado.
- Tempo (p. 41)
- Sound Shape e Ambience (p. 51, p. 52) Este parâmetro ajusta o inter- * Usando um valor mais longo em Quantize O pad do padrão pisca quando pressionado.
0 ms– valo de tempo entre o come- (semínima) fica mais fácil fazer a verificação.
* Certos dados não podem ser alterados durante a PreDelay 2. Pressione STEP REC [ ] para ver a tela
20 ms ço do som direto e o começo
reprodução. Interrompa a reprodução, depois altere o Step Record.
da reverberação. Ao pressionar [ ] para percorrer os
ajuste.
passos, o botão START [ ] acende
Ajusta a densidade do som 3. Pressione [EDIT].
Density 0–100
■ Como fazer os ajustes de reverb. no começo do compasso ( ). A tela de edição de Velocity é apresentada.
Este parâmetro ajusta o volu- 9. Para interromper a gravação, pressione
fig.07-15d
1. Com a reprodução parada, pressione Compasso Tempo Tick
me o som inicial (Early Re-
[EDIT]. ErLevel 0–100 STOP [ ].
flections) que chega ao
A Tela Edit menu é apresentada. ouvinte.
O botão STEP REC [ ] apaga.
fig.09-23d
Este parâmetro ajusta a den- * Pressionando START [ ] na gravação Step (com
sidade da reverberação que STEP REC [ ] aceso) você ativa a gravação Realtime Instrumento Velocity
RelDensity 0–100
chega ao ouvinte depois de (p. 65). A posição da nota é indicada em “compasso,
algum tempo. tempo, tick.”
Este parâmetro ajusta a ate- Tick é o termo usado para indicar a menor
Low Damp -36.0 dB–
nuação em graves. Com o subdivisão do compasso no DR-3.
/ Gain 0.0 dB

Capítulo 7
2. Pressione [ ], selecione <AMBIENCE>, ajuste “0” não há atenuação
4. Pressione [ ][ ] para localizar a
depois pressione [ENTER]. Este parâmetro ajusta a fre-
nota que terá a velocity alterada.
fig.09-24d Low Damp 55 Hz– qüência de referência para
Ao pressionar [ ][ ], as notas são vistas
/ Freq 4.00 kHz atenuação. Freqüências abai-
xo do ajuste são atenuadas.
uma a uma, independente de estarem em
bateria, percussão ou contra-baixo.
Este parâmetro ajusta a ate-
Hi Damp / -36.0 dB– nuação para agudos. Não
Mantenha pressionado o botão para um
Gain 0.0 dB ocorre atenuação se este ajus- avanço contínuo.
3. Gire VALUE para indicar o nº do te estiver em “0.” Ao pressionar [ ], o som das notas que
Ambience a ser ajustado. Este parâmetro ajusta a fre- aparecem no display é tocado.
qüência de referência para Ao pressionar [ENTER], o som da nota do
4. Pressione [ ][ ], para escolher o Hi Damp / 400 Hz–
atenuação de agudos. Fre- display é tocado. Neste caso a nota toca mas
parâmetro a ser alterado. Freq 16 kHz
qüências acima do indicado sem avançar para o próximo passo.
são atenuadas.
5. Gire VALUE para fazer o ajuste. 5. Gire VALUE para ajustar o valor.
Low Cut / 20 Hz– Este parâmetro ajusta o corte Ajuste este valor entre 1 e 127.
6. Depois de fazer os ajustes, pressione Freq 2.0 kHz de freqüências graves.
[EXIT] diversas vezes, até sair do modo 6. Repita os passos 4 e 5 se precisar.
Este parâmetro ajusta o corte
edit. 250 Hz– 7. Pressione [EXIT] e saia de Velocity Edit.
High Cut / em freqüências agudas Na
14.0 kHz,
Freq opção “FLAT” este corte não A tela Step Record é apresentada.
FLAT
é realizado. Ao pressionar STOP [ ], você volta para a
tela Style.

56 69
Capítulo 7 Criando estilos Capítulo 5 Ajuste de timbre e acústica (TSC)

7. Acione o pad para o instrumento a ser • Gravando parte de C. Baixo ■ Nomeando o ajuste ■ Copiando um ajuste
gravado. Selecione <NAME> no passo 4 da p. 56, depois
* O c. baixo é monofônico. Mesmo que mais de uma nota 1. Selecione <COPY> no passo 4 da p. 56,
A força usada para tocar o som no pad é pressione [ENTER].
seja tocada na gravação, apenas um som é produzido. depois pressione [ENTER].
gravada como velocity.
Passos 1–4 são os mesmos de “Gravação da
A gravação avança automaticamente um
parte Drum” visto anteriormente. Você pode editar o nome do ajuste corrente de
passo. 2. Você pode copiar o ajuste corrente de
Ambience, em um nome de até seis caracteres.
Ao pressionar o pad para um instrumento 5. Pressione [INST] para selecionar “BASS,” fig.09-27d
Ambience para os ajustes User (U1–U8).
que não seja o indicado na tela, a indicação da fig.09-28d
“BASS oct ” ou “BASS oct .”
tela muda.
A tela sempre indica o passo do instrumento Selecione “BASS oct ” se quiser o som de c.
que está sendo gravado. baixo oitava abaixo.
Apagando sons que foram gravados
Selecione “BASS oct ” se quiser o som de c.
1. Pressione [ ][ ] para ir até o passo 1. Pressione [ ][ ] para indicar o
baixo oitava acima. 3. Gire VALUE para escolher o número do
a ser apagado. fig.07-13d
ponto do caracter.
Ambience a ser copiado, depois
2. Mantenha pressionado STEP REC [ ]e Display Step Cada vez que você pressionar [ENTER], você pressione [ ].
pressione o pad do instrumento que terá alterna entre maiúsculas e minúsculas. fig.09-29d

o passo apagado. 2. Gire VALUE para escolher o caracter.


Mudança de instrumento sem gravar um

Capítulo 5
Tempo Grupo Oitava Quantização
passo
Compasso do som 3. Depois de fazer os ajustes, pressione
Mantenha pressionado [INST] e
6. Pressione [ ][ ] para indicar o [EXIT] diversas vezes, até sair do modo
pressione o pad do instrumento que
passo a ser gravado. edit. 4. Gire VALUE para indicar o número de
deseja colocar no display.
Ambience de destino, depois pressione
8. Repita os passos 3–7 quanto quiser. 7. Acione o pad da afinação a ser gravada.
[ ].
A força do acionamento também é gravada. fig.09-30d
Confirme o que ficou gravado
A gravação avança um passo
Pressione [ ][ ] na tela Step automaticamente.
Record para ver o que ficou gravado.
Escrita de notas longas
Você pode ter um movimento contínuo
se manter acionado os botões [ ] Mantenha pressionado o pad que está
[ ]. Se tiver uma nota no local em que sendo gravado e pressione [ ];
pressione no número de passos que 5. Pressione [ENTER] para confirmar a
você pressionar [ ], a nota é tocada.
deseja que o som se estenda. cópia.
Ao pressionar [ ] para percorrer os
A duração da nota é totalizada quando Se você pressionar [ ], a cópia é cancelada, e
passos, START [ ] acende no
você solta o pad. você volta para a tela em que estava antes.
começo do compasso ( ).
Apagando sons já gravados
9. Para interromper a gravação, pressione
1. Pressione [ ][ ] para ir ao passo 6. Depois de fazer os ajustes, pressione
STOP [ ].
em que a nota deve ser apagada. [EXIT] diversas vezes, até sair do modo
O botão STEP REC [ ] apaga.
2. Mantenha pressionado STEP REC [ ]e edit.
* Pressionando START [ ] na gravação Step (com
pressione um dos pads.
STEP REC [ ] aceso) você ativa a gravação Realtime
(p. 65).

68 57
Capítulo 7 Criando estilos

Capítulo 6 Tocando com Pads ■ Uso da gravação Step • Gravando a parte Drum
O que é a gravação “Step”? Certifique-se que você acionou [MANU] para
Ao pressionar [INST], o botão acende, e você pode tocar os sons
ativar o modo Manual.
de bateria, percussão e contra-baixo usando os pads. Você Nesta forma de gravação o compasso é dividido
Os sons de cada pad nos
também pode ligar a opção [INST] com estilos ou músicas em unidades menores chamadas de passos, ou 1. Mantenha pressionado [ ]e
estilos Preset são pré
tocando, e tocar os pads junto com a música. “steps,” e você pode indicar os passos em que os pressione um dos pads de padrão para
determinados em cada estilo.
sons devem ser tocados. indicar o padrão a ser gravado.
Os seguintes pads podem ser tocados quando [INST] estiver
O tamanho do passo é ajustado em “Quantize.” O pad do padrão pisca quando pressionado.
aceso.
fig.06-01p
Por exemplo, se o valor de Quantize é de uma
2. Pressione STEP REC [ ].
colcheia, e se a fórmula de compasso (beat) for 4/
O botão STEP REC [ ] acende, e a tela
4, o som pode tocar oito vezes no compasso.
“Step Record” aparece no display.
Ao pressionar os pads na gravação da parte de fig.07-12d
Lit Pad No. Bass Note bateria, um passo do som é gravado a cada toque Display Step
Instrument Name no pad.
fig.07-10

Pads

Compasso Tempo Nome do Pad Quantizaçã

Você pode tocar os pads usando três grupos de som (DRUM, 3. Pressione [ENTER] para mover o cursor
Um compasso
PERC, BASS). para o valor da quantização, e gire o dial
Selecione o grupo pressionando [INST], e percorrendo as opções: Quantize (semiclocheia)
VALUE para fazer o ajuste de
“DRUM” → “PERC” → “BASS” → “oct BASS” → “oct quantização.
BASS” → “DRUM” e assim por diante. Um compasso
Na gravação Step, valor da quantização
O nome do grupo de sons aparece no display. determina o tamanho de cada passo de
Quantize (colcheia) gravação.
Nome do
Display Som
grupo Display Descrição

Capítulo 7
Pressione [ ] para usar os
Sons de bateria são endereçados aos pads. O semicol-
DRUM Drum Set pads na troca de padrões. Para Na gravação da parte de contra-baixo, pressione tercina de colcheia
nome do som é indicado abaixo de cada pad. cheia
detalhes, veja “Escolha da o pad para gravar um passo da afinação do pad.
PERC Percussion Sons de percussão são endereçados aos pads. função dos Pads” (p. 37).
Para gravar nota longa, toque a nota colcheia tercina de semínima
Som de contra-baixo com diferentes afinações
BASS Bass são endereçados aos pads. O nome da nota está
pressionando o pad, mantenha o pad
pressionado e pressione [ ]. semínima
impresso nos pads.
fig.07-11
Som de contra-baixo uma oitava abaixo é ende-
oct BASS • Quantize (colcheia) 4. Pressione [EXIT].
reçado a pads.
O cursor se move para o display step.
Som de contra-baixo uma oitava acima é ende-
oct BASS reçado a pads. 5. Pressione [INST] para selecionar entre
Mantenha Mantenha “DRUM” ou “PERC” como grupo de som
Ao percutir o pad, o som endereçado ao pad é tocado.
Você pode ajustar a a ser gravado.
O volume e timbre do som variam com a intensidade do toque no
pads. sensibilidade do pad. Para
6. Pressione [ ][ ] para indicar o
detalhes, veja “Ajuste da
passo a ser gravado.
Sensibilidade do Pad” (p. 89).

58 67
Capítulo 7 Criando estilos Capítulo 6 Tocando com Pads

• Gravando a parte de C. Baixo Apagando sons já gravados sem parar a Tocando sons de bateria
gravação
* A parte de c. baixo é monofônica. Se mais de uma nota for
tocada, apenas um som será produzido. O procedimento abaixo permite apagar sons sem 1. Pressione [INST] diversas vezes até “DRUM” aparecer no
parar a gravação display.
Os passos 1–3 são os mesmos da “Gravação da
parte de bateria” vista acima. 1. Mantenha pressionado STEP REC [ ]e fig.06-02d

pressione qualquer pad.


4. Pressione [INST] para selecionar “BASS,”
Todos os sons de contra-baixo, independente Sobre endereçamento para
“ BASS” ou “ BASS.” da afinação, são apagados enquanto o botão pads, veja “Lista de Kits
fig.07-09d STEP REC [ ] e um pad ficam preset” (p. 106).
nº estilo nome do padrão pressionados ao mesmo tempo.
2. Percuta os pads e ouça o som.
* Para apagar uma nota longa pressione os botões
indicados acima no ponto em que o som começa. O instrumento endereçado a cada pads é tocado.
Independente da duração da nota, todo o som gravado é O nome do instrumento está escrito abaixo de cada pads.
Compasso Tempo Oitava Som Quantização apagado.
do c. baixo
Tocando sons de percussão
5. Faça a gravação, pressionando os pads
seguindo o ritmo indicado pelo 1. Pressione [INST] diversas vezes até “PERC” aparecer no
metrônomo.
display.
A força do toque é gravado como velocity
fig.06-03d
MIDI (intensidade do som).
Os sons gravados tocam repetidamente.

Capítulo 6
6. Repita os passos 4–5 se desejar.
7. Para interromper a gravação, pressione
STOP [ ].
2. Percuta os pads e ouça.
O instrumento endereçado a cada pad é tocado.
O que é quantização?
Na gravação, você pode fazer com que as Tocando sons de contra-baixo
notas fiquem alinhadas com a grade da
divisão rítmica escolhida automaticamente.
1. Pressione [INST] diversas vezes até “BASS,” “oct BASS”
Pequenos desvios em relação a esta grade ao NOTA
tocar são corrigidos pela “quantização.” ou “oct BASS” aparecer no display.
Você pode ter apenas um tipo
fig.06-04d
de contra-baixo sendo tocado
de cada vez.

Quantizando:

2. Percuta os pads para tocar, e ouça o som.


Cada pad toca uma afinação do som.
O som de contra-baixo é interrompido quando você solta o pad.
O nome da nota tocada por cada pads está impresso abaixo do pad.

66 59
Capítulo 6 Tocando com Pads Capítulo 7 Criando estilos

Escolha de outros sons <3> Gravação de padrões


Display Descrição
(VARIATION [KIT])
■ Uso de gravação Realtime Off
O som é gravado sem a quantização, e fi-
Com [INST] aceso, o que estiver selecionado para ser tocado nos ––
Você pode mudar o A seguir veremos a gravação Realtime. Esta cam gravados da forma que forma tocados
pads (DRUM, PERC, BASS) é chamado de “drum kit.” instrumento de um kit, e criar gravação é feita acionando os pads no ritmo nos pads.
Cada estilo tem dois kits, e você pode alternar os kits ligando e kits originas. Você também indicado pelo metrônomo, como se estivesse tercina de semi-
pode ajustar volume e pan. fusa
desligado VARIATION [KIT]. tocando ao vivo. colcheia
fig.06-06p Para mais detalhes, veja
* Ao gravar sobre um padrão já gravado, os sons são tercina de col-
“Capítulo 10 Criando Kits semi colcheia
acrescentados aos sons já existentes. cheia
pessoais” (p. 90).
* Você não pode gravar em estilos preset (P001–P100). colcheias

* Os ajustes de andamento, Sound Shape, e Ambience que


* Para mais informações sobre quantização, veja o quadro
estiverem ajustados na hora da gravação são registrados
da p. 66.
durante a gravação.
1. Pressione [ ] para que o botão acenda. 4. Pressione [INST] para escolher entre
• Gravando a parte de bateria “DRUM” ou “PERC” indicando o grupo de
2. Pressione VARIATION [KIT] para que o botão acenda. Ligando VARIATION [KIT], instrumentos a ser gravado.
(Drum)
além de poder tocar os sons é 5. Faça a gravação, pressionando pads no
3. Pressione [INST] para que o botão acenda.
selecionado o kit usado pelo * Na parte drum você não pode gravar mais de uma vez a
ritmo indicado pelo metrônomo.
Ao percutir os pads, os vários kits (drum kit) são tocados. padrão ou música em mesma nota na mesma posição.
A força do toque nos pads é gravada como
andamento.
Para voltar ao kit original, pressione [ ] e depois Veja se você acionou [MANU] para ativar o modo “velocity” (determinando a intensidade e o
VARIATION [KIT], para que o botão apague. Manual. timbre do som).
Os sons gravados ficam tocando
1. Mantenha pressionado [ ]e repetidamente. A gravação é feita em
pressione um dos pads de padrão para camadas, a cada passagem o que é tocado é
indicar o padrão a ser gravado. somado ao que já estiver gravado.
O pad do padrão pisca quando pressionado.

Capítulo 7
6. Repita os passo 3–5, se quiser.
2. Mantenha pressionado STEP REC [ ]e
pressione START [ ]. 7. Para interromper a gravação, pressione
STEP REC [ ] acende, e START [ ] STOP [ ].
fica piscando. A gravação começa após um
compasso de contagem do metrônomo. A Apagando sons já gravados sem parar a
indicação “MEAS-BEAT” também indica a gravação
contagem do metrônomo. Você pode indicar sons para serem apagados da
[INST] acende, e os pads são ativados para gravação:
tocar os sons de instrumentos.
fig.07-08d 1. Mantenha pressionado STEP REC [ ]e
Style No. Pattern Name pressione o pad com o instrumento a ser
apagado.
Por exemplo, na gravação com “DRUM”
selecionado em [INST], mantenha
Measure Beat Sound Group Quantize pressionado STEP REC [ ] e pressione
[VERSE A (SNR 2)] para apagar o som de
3. Gire VALUE para ajuste da quantização.
SNR 2 que já esteja gravado.
A quantização determina a grade de
alinhamento dos valores rítmicos para
correção de pequenos desvios.

60 65
Capítulo 7 Criando estilos

■ Ajustes TSC para o estilo ■ Determinando o número de


Capítulo 7 Criando estilos
Faça ajustes de TSC (Sound Shape e Ambience) compassos em cada padrão
Mesmo com a grande variedade de estilos Existem duas formas para a gravação, no passo <3>.
para o estilo que estiver criando. * Fill-Ins A–C tem sempre um compasso. presentes no DR-3 representando os diversos Realtime
1. Escolha o estilo a ser ajustado, depois A duração de fill-in não pode ser alterada. gêneros musicais, você pode criar seus estilos Nesta forma de gravação, você aciona os pads
pressione [EDIT]. 1. Pressione [EDIT]. pessoais. Estes estilos são chamados de estilos acompanhando a contagem do metrônomo, como se
A Tela Edit menu é apresentada. A Tela Edit menu é apresentada. “User.” estivesse tocando ao vivo. Mesmo que ocorram
2. Selecione <STYLE>, depois pressione Estilos User tem um “U” antes do número, por pequenos desvios em relação ao metrônomo ao
2. Selecione <STYLE>, depois pressione
[ENTER]. exemplo “U001.” Você pode criar e registrar até acionar os pads, a função de quantização permite que
[ENTER].
100 User styles no DR-3. você faça a correção. (veja passo 3 na p. 65)
3. Pressione [ ], selecionando o item a 3. Pressione [ ], selecione <PATTERN>,
ser ajustado. Step
depois pressione [ENTER].
fig.07-06d Procedimento na criação Nesta gravação, você indica as posições e volume
de um instrumento por vez. Isto permite um
Item Ajuste Descrição
de estilos grande controle e precisão na gravação, e permite
Sha- para ligar/desligar o efeito
ON, OFF fazer coisas que não seriam possíveis na gravação
peSw Sound Shape no estilo. Veja como criar nos estilos:
para escolha da programa- fig.07-01 Realtime.
P1–P8,
Shape ção de Sound Shape a ser Na gravação de padrões você pode combinar a
U1–U8 <1> Escolha o número para o estilo
usada pelo estilo. 4. Pressione [ ][ ] para selecionar o a ser criado gravação Realtime e Step.
Ambi para ligar/desligar o efeito padrão a ser ajustado.
ON, OFF Depois de gravar o padrão básico em Step,
Sw Ambience no estio. Selecione o padrão na tela com a indicação <2> Faça os ajustes do novo estilo termine a criação do padrão na gravação
P1–P8, para escolha do Ambience “PATTERN MEAS” na parte superior. - Ajuste o andamento (Tempo)
Ambi Realtime acrescentando alguns sons gravados de
U1–U8 a ser usado pelo estilo. - Escolha a forma de compasso (Beat)
* Sobre o ajuste “PTN KEY TRANS”, veja “Transposição forma mais livre.
fig.07-08d - Escolha o Kit de sons
do contra-baixo do padrão” (p. 70).
- Ajuste par metros de VARIATION [MUTE] Funções convenientes na criação de estilos
5. Gire VALUE para selecionar o número de - Ajuste par metros de TSC Você pode acelerar o processo de criação de estilo
compassos. - Indique o n mero de compassos de cada padr o copiando estilos preset, ou padrões de estilos
A duração máxima do padrão é de quatro (Estes ajustes tamb m podem se modificados ap s a

Capítulo 7
preset em estilos User, e depois alterar o que foi
compassos. grava o do padr o.)
copiado para a criação do novo estilo.
6. Ao pressionar [EXIT] duas vezes, o ajuste • Copiar e apagar estilos (p. 71)
<3> Grave os padrões
é alterado, e você volta para a tela • Copiar e apagar padrões (p. 72)
(gravação Realtime ou Step)
anterior. - Grave a parte de percuss o
- Grave a parte de contra-baixo DICA
* Ao alterar este ajuste em um padrão copiado para um
número menor que o padrão original, os dados são - Ajuste a din mica do som (Velocity Edit) Criação de padrão de 2 compassos a partir de
4. Gire VALUE para fazer o ajuste. - Transponha a parte do contra-baixo
conservados, mesmo que não sejam tocados. padrão de quatro compassos
5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado, Depois de copiar um padrão com quatro compassos
e você volta para a tela anterior. <4> Verifique o estilo que criou você pode usar o procedimento descrito em
- Fa a edi o dos ajustes necess rios “Determinando o número de compassos em cada
padrão” (p. 64), e ajustar o número de compassos em
“2,” você vai ter um padrão com apenas os dois
<Finalize o estilo>
primeiros compassos do padrão original.
- Escreva o nome do estilo
DICA

Mudança da tonalidade do c.baixo. (Key Transpose)


Depois de copiar ou gravar um padrão você pode
mudar a tonalidade em que o contra-baixo está
tocando.

64 61
Capítulo 7 Criando estilos Capítulo 7 Criando estilos

<1> Escolha do número do ■ Ajuste do andamento do estilo ■ Escolha do Kit de sons ■ Escolha dos sons a serem
estilo 1. Escolha o estilo a ser ajustado, depois O kit de instrumento determina os sons do estilo mantidos ao ativar Mute
pressione [EDIT]. a ser criado. Ao acionar o botão VARIATION [MUTE] ele fica
1. Com a reprodução parada, pressione A Tela Edit menu é apresentada. Para uso da variação do kit (p. 36), selecione aceso, desligando alguns sons.
[MANU]. <Kit2> no passo 3 a seguir.
2. Selecione a opção <STYLE>, depois Se você pressionar VARIATION [MUTE]
A tela Style é apresentada.
fig.07-02d pressione [ENTER]. * Você também pode usar um kit de instrumentos pessoal enquanto o estilo está tocando, o instrumento
fig.07-03d (User kits). Para detalhes, veja “Capítulo 10 Criando indicado aqui continua a tocar, e os demais ficam
Kits pessoais” (p. 90). sem som.
1. Escolha o estilo a ser ajustado, depois 1. Escolha o estilo a ser ajustado, depois
pressione [EDIT]. pressione [EDIT].
A Tela Edit menu é apresentada. A Tela Edit menu é apresentada.
2. Gire VALUE para selecionar o número
3. Selecione a opção <Tempo>. 2. Selecione <STYLE>, depois pressione 2. Selecione <STYLE>, depois pressione
(U001–U100) do estilo a ser criado.
fig.07-04d [ENTER]. [ENTER].
Você não pode gravar em estilos preset
(P001–P100). 3. Pressione [ ], selecione <Kit1> ou 3. Pressione [ ], selecione <Mute>.
<Kit2>. fig.07-17d
fig.07-07d
<2> Fazendo ajustes para
o novo estilo
4. Gire VALUE para ajustar o andamento.
* Se estes parâmetros forem alterados com o estilo tocando, Este valor pode ser ajustado entre 20 e 260 bpms.
as mudanças são anuladas ao pressionar [EDIT],
5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado, 4. Gire VALUE para selecionar os som que
voltando para o ajuste da música ou estilo. 4. Gire VALUE para selecionar o kit.
e você volta para a tela anterior. permanece quando é ativado o botão
- Key Shift (p. 42)
As opções são P01–P50 e U01–U50. VARIATION [MUTE].
- Tempo (p. 41)
Sobre os instrumentos de cada kit, veja “Lista
- Sound e Ambience (p. 51, p. 52) ■ Fórmula de compasso (Beat)
de Kits preset” (p. 106). Item Ajuste

Capítulo 7
* Certos dados não podem ser alterados durante a * Ao copiar um estilo este ajuste também é copiado. HH (High Hat e Cymbal), Kick, Bass,
reprodução. Interrompa a reprodução, depois altere o 5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado,
1. Escolha o estilo a ser ajustado, depois HH&Kc (High Hat & Kick),
ajuste. e você volta para a tela anterior. Mute
Kc&Bs (Kick & Bass),
pressione [EDIT].
* VARIATION [PTN] [KIT] e [MUTE] ficam sem efeito no HH&Bs (High Hat & Bass), Drums
A Tela Edit é apresentada.
modo Edit.
5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado,
2. Selecione <STYLE>, depois pressione
e você volta para a tela anterior.
[ENTER].

3. Pressione [ ], e selecione <Beat>.


fig.07-05d

4. Gire VALUE escolhendo sua opção.


2/4, 3/4,... 8/4,
4/8, 5/8,... 16/8
5. Ao pressionar [EXIT], o ajuste é alterado,
e você volta para a tela anterior.

62 63

Você também pode gostar