Você está na página 1de 19

ADAB MENJENGUK

ORANG SAKIT
Syaikh Muhammad bin Ibrahim at-Tuwayjiry

Publication : 1440 H_2019 M

ADAB MENJENGUK ORANG SAKIT


Syaikh Muhammad bin Ibrahim at-Tuwayjiry
Disalin dari Kitab Ringkasan Fiqih Islam

Sumber dan Penerjemah:IslamHouse


Download Ribuan eBook di www.ibnumajjah.wordpress.com
 Fadhilah Menjenguk Orang Sakit

‫صثللىَّ اللثهه ععلعني ضه‬


‫عوعسثلعم قعثاَعل إضلن‬ ‫ض‬
‫ععنن ثعثنوعباَعن عرضثعي اللثهه ععن هه ععثنن النلض ب‬
‫بث ع‬
‫النهمنسلضعم إضعذا ععاَعد أععخاَهه النهمنسلضعم علن يعثعزنل ضف هخنرفعضة انلعنلضة عحلت يعثنرضجعع‬

Dari Tsauban radhiyallahu `anhu dari Nabi shallallahu


`alaihi wasallam, ia bersabda: "Sesungguhnya seorang
muslim apabila menjenguk saudaranya seiman, ia
senantiasa berada di musim petik buah surga, hingga ia
kembali". (HR. Muslim no. 2568)

‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثضه‬ ‫ض‬ ‫ض‬


‫ قثعثاَعل عرهسثثوهل اللثه ع‬:‫ععنن أعضب ههعرينثعرعة عرضعي اللهه ععنثهه قثعثاَعل‬
‫ض‬ ‫د‬ ‫ض‬
‫ت‬‫ضاَ أعنو عزاعر أعضخثثاَ لعثهه ضفث اللثه نثعثاَعداهه همنعثاَد بثأعنن طنبث ع‬
‫عوعسلعم عمنن ععاَعد عمضري ض‬

‫عمنضزضل‬ ‫ت ضمنن انلعنلضة‬


‫ب عمنعشاَعك عوتَعثبعثلوأن ع‬
‫عوعطاَ ع‬

Dari Abu Hurairah radhiyallahu `anhu, ia berkata:


“Rasulullah shallallahu `alaihi wasallam bersabda :
"Siapa yang membesuk orang sakit atau menziarahi
seorang saudaranya karena Allah maka ada seorang
malaikat yang menyeru (bunyi seruannya): "Engkau telah
baik dan perjalananmu ini baik dan engkau telah
mengambil tempat di surga". (Hasan, HR. Tirmidzi no.
2008 dan Ibnu Majah no. 1443)

‫ض‬ ‫ض‬ ‫ض ض‬
‫ص ثللىَّ اللثهه‬
‫ت عرهسثثوعل اللثه ع‬‫ قعثثاَعل عس ثنع ه‬:‫عع ثنن ععل ثيي عرض ثعي اللثهه ععن ثهه قعثثاَعل‬
‫ععلعنيضه عوعسلعم يعثهقوهل عمنن أععتَىَّ أععخاَهه النهمنسلضعم ععاَئضضدا عمعشىَّ ضف عخعرافعضة انلعلنةض‬

‫ص ثللىَّ ععلعني ثضه‬


‫س عغعمعرتَنثهه اللرنحعثةه فعثضإنن عكثثاَعن غه ثندعوضة ع‬ ‫حلت ث عنيلضث ض‬
‫س فعثإعذا عجلعث ع‬
‫ع‬ ‫ع‬
‫عس نثبثهعوعن‬ ‫صثللىَّ ععلعنيثضه‬
‫عكثثاَعن عمعسثاَءض ع‬ ‫ك عحلتث هينضسثعي عوإضنن‬
‫ف ملعث د‬
‫سبثهعوعن أعلن ع ع‬
‫عن‬
‫صبضعح‬ ‫أعلن ع د‬
‫ف عملعك عحلت يه ن‬

Dari Ali radhiyallahu `anhu , ia berkata: Aku mendengar


rasulullah shallallahu `alaihi wasallam bersabda:
"Barangsiapa yang menjenguk saudaranya yang muslim
sesungguhnya dia berjalan di musim petik buah surga
hingga duduk, apabila dia duduk rahmat Allah tercurah
untuknya. Bila ia menjenguknya di waktu pagi maka
tujuh puluh ribu para malaikat selalu berdoa untuknya
hingga waktu sore. Dan Bila ia menjenguknya di waktu
sore maka tujuh puluh ribu para malaikat berdoa
untuknya hingga waktu pagi". (Shahih, HR. Abu Daud no.
3098 dan Ibnu Majah no. 1442)
 Hukum Menjenguk Orang Sakit

‫صللىَّ اللثهه ععلعنيثضه‬ ‫عن انلبثراضء بضن عاَضز د ض‬


‫ب ع‬ ‫ أععمعرعناَ النلض ب‬:‫ب عرضعي اللهه ععنهه عقاَعل‬ ‫ع ن عع ن ع‬
‫ض‬‫ٍ أععمعرنثعثاَ بضاَتَبثبعثثاَضع انلعنعثثاَئضضز عوضعيعثثاَعدضة النعمضريث ض‬،‫عوعسثلعم بضعسثنبدع عونعثعهاَنثعثاَ ععثنن عسثنبدع‬

‫وإضجاَبثضة الثلداضعي ونعصثضر النمظنلثهثوضم وضإب ثراضر النعقسثضم وربد اللسثعلضم وتَعنشثضمي ض‬
‫ت‬ ‫ع‬ ‫ع عع‬ ‫ع نع‬ ‫ع ن ع‬ ‫ع عع‬
‫ضث ثضة وعخثثاَ عضت الث ثلذعه ض‬
‫ب عوانلعضريث ثضر عوالث ثبديعباَضج‬ ‫ٍ ونعثهاَنعثثاَ عث ثن آنضيث ثضة الن ض‬،‫س‬ ‫ض‬
‫ع‬ ‫ل‬ ‫ف‬ ‫النععثثاَط ض ع ع ع ن ع‬
‫عوالنعقبسبي عوانضلنسعنتبثعرضق‬

Dari Baraa` bin `Azib radhiyallahu `anhu, Ia berkata:


"Rasulullah shallallahu `alaihi wasallam memerintahkan
kami 7 perkara, dan melarang kami 7 perkara: ia
memerintahkan kami: ikut menyelenggarakan jenazah,
menjenguk yang sakit, memenuhi undangan, membantu
yang dizalimi, melaksanakan sumpah saudaranya,
menebarkan ucapan salam dan menjawab yang bersin.
Dan melarang kami: minum dari bejana perak, memakai
cincin emas, memakai sutera, memakai baju yang
sebagian bahan tenunnya dari sutera, sutera yang kasar,
dan sutera yang halus. " (HR. Bukhari no. 1239 dan
Muslim no. 2066)
 Apa yang harus diucapkan saat melihat orang
terkena musibah

‫ض‬ ‫ض‬
‫ص ثللىَّ اللثهه‬
‫ قعثثاَعل عرهسثثول اللثه ع‬:‫ععثثن اب ثضن عهعمثثر عرض ثعي اللثهه ععنثههعمثثاَ قعثثاَعل‬
:‫ عمنن عرعأىَ همنبتعثضلىَّ فعثعقاَعل‬:‫ععلعنيضه عوعسلعم‬

Dari Ibnu Umar radhiyallahu `anhuma, ia berkata:


rasulullah shallallahu `alaihi wasallam bersabda: Barang
siapa yang melihat orang terkena musibah lalu membaca:

‫ضم ثلمنن‬ ‫ضثلعض نن ععلعثثىَّ عكثض ندي ث‬


‫ن ضم ثلماَ ابنثتعلععك بضثضه عوفع ل‬ ‫الن ثعحنمهد لضلثضه الثضذني ععاَفثعثاَض‬
‫ن‬
‫خلعق تَعثنف ض‬
‫ضنيلض‬ ‫ع ع‬

"Segala puji bagi Allah Yang menyelamatkan aku dari


sesuatu yang Allah memberi cobaan kepadamu. Dan Allah
telah memberi kemuliaan kepadaku, melebihi orang
banyak".

‫ك النبععلهء‬ ‫لعثم ي ض ض‬
‫صنبهه عذل ع‬‫ن ه‬

Dia tidak akan terkena musibah tersebut. (Shahih, HR.


Thabrani dalam Awusath no. 5320 dan At-Tirmidzi no.
3432 dari Abu Hurairah radhiyallahu `anhu)
 Posisi Duduk Orang yang Menjenguk

‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثضه‬ ‫ض‬


‫ عكثثاَعن النلضبث ع‬:‫ععثنن ابنثضن ععبثلثاَدس عرضثعي اللثهه ععنثههعمثثاَ قثعثاَعل‬
‫س ضعنعد عرأنضسضه‬ ‫ض‬ ‫ل ض‬
‫عوعس عم إعذا ععاَعد النعمريض عجلع ع‬
Dari Ibnu Abbas radhiyallahu `anhuma ia berkata:
"Adalah Nabi shallallahu `alaihi wasallam bila menjenguk
orang sakit beliau duduk di sisi kepala orang tersebut".
(Shahih, HR. Bukhari dalam kitab Adab Mufrad no. 536)

 Doa yang diucapkan untuk orang yang sakit saat


menjenguk

‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثضه عوعسثلعم‬ ‫ض‬


‫ععثنن ابنثضن ععبثلثاَدس عرضثعي اللثهه ععنثههعمثثاَ ععثنن النلض ب‬
‫بث ع‬
:‫ت‬ ‫ من عاَد مضريضاَ لعثم عيضر أعجلهه فعثعقاَعل ضعنعده سبع ملرا د‬:‫عقاَعل‬
‫ه عن ع ع‬ ‫ع ن ع ع ع ض ن ن هن ع ه‬

Dari Ibnu Abbas radhiyallahu `anhuma, dari Nabi


shallallahu `alaihi wasallam, ia bersabda: “Siapa
menjenguk orang sakit yang belum datang ajalnya lalu ia
mengucapkan di sisi orang tersebut 7x:

‫ض‬
‫ب النععنرضش النععضظنيضم أعنن يعنشفيع ع‬
‫ك‬ ‫أعنسأعهل اللهع النععضظنيعم عر ل‬

"Aku memohon kepada Allah Yang Maha Agung, Tuhan


pemilik Arsy yang agung agar ia menyembuhkanmu",
‫ض‬
‫إضلل ععاَعفاَهه اللهه ضمنن عذل ع‬
‫ك النعمعر ض‬
‫ض‬

‫‪melainkan Allah menyembuhkan orang tersebut dari‬‬


‫‪sakitnya”. (Shahih, HR. Abu Daud no. 3106 dan Tirmidzi‬‬
‫)‪no. 2083‬‬

‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثضه‬ ‫ث‬ ‫ب‬‫ض‬‫ل‬


‫ن‬ ‫ال‬ ‫ل‬
‫ن‬ ‫ع‬
‫أ‬ ‫ثاَ‬ ‫ث‬
‫م‬ ‫ه‬ ‫ث‬ ‫ن‬‫ع‬ ‫ه‬ ‫ث‬‫ل‬ ‫ال‬ ‫ي‬ ‫ث‬ ‫ض‬ ‫عن عبثضد ا ض‬
‫لث بثضن عمثرو ر ض‬
‫ع‬ ‫هع‬ ‫ع‬ ‫ه‬ ‫عه ع ع‬ ‫ه‬ ‫ن‬ ‫ع ن عن‬

‫عوعسلعم قاَل‪ :‬إضعذا عجاَءع اللرهجهل يعثهعوهد عمضري ض‬


‫ضاَ فعثنليعثهقنل‪:‬‬

‫‪Dari Abdullah bin Amru radhiyallahu `anhu bahwa Nabi‬‬


‫‪shallallahu‬‬ ‫‪`alaihi‬‬ ‫‪wasallam‬‬ ‫‪bersabda:‬‬ ‫‪“Apabila‬‬
‫‪seseorang‬‬ ‫‪menjenguk‬‬ ‫‪saudaranya‬‬ ‫‪yang‬‬ ‫‪sakit‬‬ ‫‪maka‬‬
‫‪ucapkanlah:‬‬

‫صلعدة‬ ‫ك ععهدوا أعنو عينضشني لع ع‬


‫ك إضعل ع‬
‫اللهلم انش ض‬
‫ف ععنبعدعك يعثنعكأه لع ع‬ ‫ه‬

‫‪"Ya Allah, sembuhkanlah hamba-Mu yang melumpuhkan‬‬


‫‪musuh-Mu atau berjalan karena-Mu untuk melakukan‬‬
‫‪shalat". (Hasan, HR. Ahmad no. 6600 dan Abu Daud no.‬‬
‫)‪3107‬‬

‫عوعسثلعم‬‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثضه‬ ‫ض‬ ‫ض‬ ‫ض‬


‫ععنن ععاَئعشةع عرضثعي اللثهه ععنثعهثاَ أعلن عرهسثثوعل اللثه ع‬
‫صعلة واللسعلم‪:‬‬ ‫ضاَ أعنو أهضتع بضضه إليه عقاَعل عليه ال ل‬ ‫عكاَعن إضعذا أععتَىَّ عمضري ض‬
Dari `Aisyah radhiyallahu `anha bahwa Nabi shallallahu
`alaihi wasallam apabila menjenguk orang yang sakit
atau orang yang sakit datang beliau berdoa:

‫ٍ لع ضشث ث ثعفاَءع إضلل‬،‫ت اللش ث ثثاَض نف‬ ‫ٍ اضنشث ث ث ض‬،‫ب النلث ثثاَضس‬ ‫ض ض‬
‫ف وأعنث ث ث ع‬ ‫أعنذهث ث ثب النبعث ث ثأن ع‬
‫ٍ عر ل‬،‫س‬

َ‫ٍ ضشعفاَءض لع يثهعغاَضدهر عسعقضما‬،‫ضشعفاَهؤعك‬

"Ya Allah, Tuhan manusia hilangkanlah penyakit dan


sembuhkanlah, Engkaulah Yang Maha Menyembuhkan,
tiada kesembuhan kecuali kesembuhan-Mu, sembuh yang
tidak meninggalkan rasa sakit". (HR. Bukhari no. 5675
dan Muslim no. 2191)

‫ض‬
‫صثللىَّ اللثهه‬ ‫ عوعكثثاَعن النلض ب‬... : ‫ععثنن ابنثضن ععبثلثاَدس عرضثعي اللثهه ععنثههعمثثاَ قثعثاَعل‬
‫بث ع‬
:‫ض يعثهعوهدهه عقاَعل‬‫ععلعنيضه عوعسلعم إضعذا عدعخل عععلىَّ عمضري د‬
‫ع‬
Dari Ibnu Abbas radhiyallahu `anhu, bahwa Nabi
shallallahu `alaihi wasallam bila masuk menjenguk orang
sakit mengucapkan:

‫س طهههنورر إضنن عشاَءع اللهه‬


‫لع بعأن ع‬
"Tidak mengapa, insya Allah, hal itu mensucikannya (dari
dosa) ". (HR. Bukhari no. 3616)
‫‪‬‬ ‫‪Wanita boleh menjenguk laki-laki yang sakit jika‬‬
‫‪tidak menimbulkan fitnah‬‬

‫ض‬ ‫ض‬ ‫ض‬ ‫ض‬


‫صثللىَّ اللثهه‬
‫ت‪ :‬لعلمثثاَ قعثدعم عرهسثثوهل اللثه ع‬‫ععثنن ععاَئعشثةع عرضثعي اللثهه ععنثعهثثاَ قثعثاَلع ن‬
‫ض‬
‫ت‪:‬‬ ‫ض‬
‫ك أعبهثو بعنكثدر عوبضعلرل عرضثعي اللثهه ععنثههعمثاَ قعثاَلع ن‬ ‫ععلعنيضه عوعسلعم النعمدينعةع هوضع ع‬
‫ت عكيث ث ض‬
‫فعث ثعدخنلت علعيضهم ثثاَ فعثهقنلث ثت‪ :‬ي ثثاَ أعبث ث ض‬
‫ف عتث ثهدعك؟َ عويعثثاَ بضعلهل عكنيث ث ع‬
‫ف‬ ‫ن ع‬ ‫ه ع ع‬ ‫ع ه عن ع‬
‫صث ثللىَّ اللث ثهه ععلعنيث ثضه‬ ‫ض ض‬ ‫ض‬ ‫ض‬
‫عوعسث ثلعم فعث ثأعنخبعثنرتَههه‬ ‫ت إضعلث ث عرهس ثثول اللث ثه ع‬
‫عتث ثهدعك؟َ‪ ..‬فعجنئث ث ه‬
‫فعثعقاَعل‪:‬‬

‫‪Dari Aisyah radhiyallahu `anha, ia berkata: tatkala‬‬


‫‪rasulullah shallallahu `alaihi wasallam tiba di Madinah‬‬
‫‪Abu Bakar dan Bilal radhiyallahu `anhuma jatuh sakit,‬‬
‫‪maka aku masuk menjenguk keduanya, aku berkata:‬‬
‫‪Bagaimana‬‬ ‫‪keadaanmu‬‬ ‫?‪ayah‬‬ ‫‪Dan‬‬ ‫‪bagaimana‬‬
‫‪keadaanmu‬‬ ‫‪Bilal?...‬‬ ‫‪lalu‬‬ ‫‪aku‬‬ ‫‪mendatangi‬‬ ‫‪rasulullah‬‬
‫‪shallallahu `alaihi wasallam dan memberitahukan beliau,‬‬
‫‪maka beliau berdoa:‬‬

‫ب إضعنليثنثعثاَ الضدينثنعثةع عكهحبثنثعثاَ عملكثةع أعنو أععشثلد‪ ٍ،‬اللههثلم بثعثاَضرنك لعنثعثاَ ض نفث‬
‫ن‬ ‫اللههثلم عحبث‬
‫ع‬
‫صبحنحعهاَ لععناَ عوانثهقنل حهاَععهاَ إضعل الهنحعفةع‬ ‫ض‬ ‫صاَ ض‬
‫ف همبدعناَ عو ع‬ ‫و‬
‫ع عن‬ ‫ناَ‬
‫ع‬ ‫ع‬
"Ya Allah berilah kami kecintaan kepada kota Madinah
seperti kami mencintai kota Mekkah atau lebih
mencintainya, Ya Allah berilah keberkahan kepada sha'
dan mud' kami dan berilah kami kesehatan di dalam kota
ini dan pindahkanlah wabah penyakitnya ke daerah
Juhfah". (HR. Bukhari no. 5654 dan Muslim no. 1376)

 Menjenguk Orang Musyrik yang Sakit

َّ‫صثللى‬
‫بث ع‬ ‫ عكثثاَعن غهعلرم يعثههثثوضد ي‬:‫س عرضضعي اللهه ععنثهه قثعثاَعل‬
‫ي عينثهدهم النلض ل‬ ‫ععنن أعنع د‬

‫ض‬ ‫ض‬
‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثه عوعسثلعم يعثعهثثوهدهه‬‫بث ع‬ ‫ٍ فععمثضر ع‬،‫اللثهه ععلعنيثه عوعسثلعم‬
‫ٍ فعأعتَثعثاَهه النلض ب‬،‫ض‬
‫ٍ فعثعقثثاَعل‬،‫ أعنسثلضنم!ْ فعثنعظعثعر إضعلث أعبضيثضه عوههثعو ضعنثعدهه‬:‫فعثعقععثعد ضعنثعد عرأنضسثضه فعثعقثثاَعل لعثهه‬

‫عوعسلعم عوهه ثعو‬ ‫صللىَّ اللهه ععلعنيضه‬ ‫ض‬ ‫ض‬


‫ٍ فععخعرعج النلض ب‬،‫ أعطنع أععباَ النعقاَسضم!ْ فعأعنسلععم‬:‫لعهه‬
‫ب ع‬
‫ انلعنمهد لضلضه الضذي أعنثعقعذهه ضمنن اللناَضر‬:‫يعثهقوهل‬

Dari Anas radhiyallahu `anhu , ia berkata: “Ada seorang


anak Yahudi yang menjadi pelayan Nabi shallallahu
`alaihi wasallam, lalu ia sakit maka Nabi shallallahu
`alaihi wasallam menjenguknya dan duduk di sisi kepala
anak tersebut, beliau bersabda kepadanya: "Masuk
Islam-lah"!, si anak menoleh ke bapaknya yang berada di
sisinya, maka bapaknya berkata: “Patuhilah Abu Qassim
(gelar nabi Muhammad shallallahu `alaihi wasallam)”,
lalu ia masuk islam maka Nabi shallallahu `alaihi
wasallam keluar seraya bersabda : "Segala puji bagi Allah
yang telah menyelamatkannya dari api neraka". (HR.
Bukhari no. 1356)

 Memberi arahan kepada si sakit demi


kemaslahatannya

‫ص الثلثعقضف ثبي عرضض ثعي الل ثهه ععن ثهه أعنلثهه عش ثعكاَ إضعل ث‬
‫عع ثنن عهثنعمثثاَعن بنثضن أعضبث ث النععثثاَ ض‬

ٍ،‫صللىَّ اللهه ععلعنيضه عوعسلعم عوعجضعاَ عضيهدهه ضف عجعسثضدضه همنثهذ أعنسثلععم‬ ‫ض ض‬


‫عرهسول الله ع‬
‫ضثنع يعثعدعك ععلعثثىَّ الثضذي‬ ‫ض‬
‫ ع‬:‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثه عوعسثلعم‬
‫ض‬
‫فعثعقثثاَعل لعثهه عرهسثثوهل اللثه ع‬
‫تَعأعلل ضمن جسضدعك وقهل ضباَسضم اللضه ثععلضثاَ وقهل سبع ملرا د‬
:‫ت‬ ‫ع ن عن ع ع‬ ‫ع ن عع ع ن ن‬

Dari Utsman bin Al ‘Ash Ast Tsaqafi radhiyallahu `anhu,


bahwa ia mengadukan kepada Rasulullah shallallahu
`alaihi wasallam sakit yang diderita tubuhnya sejak
masuk islam, maka Rasulullah shallallahu `alaihi
wasallam bersabda: “Letakkan tangamu di atas anggota
tubuhmu yang sakit kemudian ucapkan “Bismillah” 3x,
dan ucapkan 7x:

‫أععهنوذه بضعضلزضة اللضه عوقهندعرتَضضه ضمنن عشبر عماَ أعضجهد عوأهعحاَضذهر‬


"Aku berlindung dengan kemuliaan Allah dan kekuasaan-
Nya dari keburukan yang kudapatkan dan yang
kurasakan dan yang kutakutkan". (HR. Muslim no. 2202)

‫عوعسثلعم‬ ‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثضه‬


‫بث ع‬
‫ض‬
‫ععثنن ابنثضن ععبثلثاَدس عرضثعي اللثهه ععنثههعمثثاَ ععثنن النلض ب‬
‫ٍ أعنو عكيلثدة‬،‫ٍ أعنو عش ثنربعضة عععس ثدل‬،‫ ضف ث عش ثنرطعضة ض نمعج ثدم‬:‫ البش ثعفاَءه ضف ث ثععلثعثدة‬:‫قعثثاَعل‬

‫ٍ عوأعنثعهىَّ أهلمضت ععنن النعكبي‬،‫بضعناَدر‬

Dari Ibnu Abbas radhiyallahu `anhuma dari Nabi


shallallahu `alaihi wasallam bersabda: "Pengobatan yang
menyembuhkan ada tiga hal: berbekam, minum madu
atau pengobatan dengan besi panas, akan tetapi aku
melarang umatku berobat dengan besi panas". (HR.
Bukhari no. 5681 dan Muslim no. 2205)

‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثضه‬ ‫ض‬ ‫ض‬ ‫ض‬


‫ععثنن أعضبث ههعرين ثعرعة عرضثعي اللثهه ععنثهه أعلن عسثعع عرهسثثوعل اللثه ع‬
‫ إضلن ضف انلعبلضة اللسنوعداضء ضمنهه ضشعفاَءر ضمنن هكبل عداء إضلل اللساَعم‬:‫عوعسلعم يعثهقوهل‬

Dari Abu Hurairah radhiyallahu `anhu bahwa dia


mendengar rasulullah shallallahu `alaihi wasallam
bersabda, "Sesungguhnya jintan hitam dapat mengobati
segala penyakit kecuali mati". (HR. Bukhari no. 5688 dan
Muslim no. 2215)
‫ض‬ ‫ض ض‬
‫صثللىَّ اللثهه‬ ‫ب النلض ل‬
‫ب ع‬ ‫ عكاَعن عل يهصي ه‬:‫ت‬ ‫عن أهبم عرافدع عرضعي اللهه ععنثعهاَ عقاَلع ن‬
‫ض ض‬ ‫ض‬
‫ععلعنيه عوعسلعم قعثنرعحةر عوعل عشنوعكةر إضلل عو ع‬
‫ضعع ععلعنيه انللناَءع‬
Dari ummu Rafi' radhiyallahu `anha ia berkata: rasulullah
shallallahu `alaihi wasallam bila terluka atau tertusuk
duri menutupi lukanya dengan daun inai. (Hasan, HR
Tirmidzi no. 2054 dan Ibnu Majah no. 3502)

‫ص ثللىَّ اللثهه ععلعني ثضه عوعس ثلعم عكثثاَعن‬


‫بث ع‬
‫ض‬ ‫ض‬
‫ععثنن ععاَئعش ثةع عرض ثعي اللثهه ععنثعهثثاَ أعلن النلض ل‬
‫ض ا ثلثضذي مثثاَت فضيث ثضه بضثثاَلنمعبوعذا ض‬
َ‫ٍ فعثلعلمثثا‬،‫ت‬ ‫ث ععلعثثىَّ نعثنفضسث ثضه ضفث ث النعمث ثعر ض‬‫يعثنثهفث ث ه‬
‫هع‬ ‫ع ع‬
َ‫ٍ عوأعنمعسهح بضيعضد نعثنفضسضه ضلبعثعرعكتضعها‬،‫ث ععلعنيضه ضبضلن‬ ‫ثعثهقل هكن ض‬
‫ت أعنف ه‬
‫ع ه‬

Dari Aisyah radhiyallahu `anha bahwa Nabi shallallahu


`alaihi wasallam selalu membaca surat al-Mu’awwidzaat
(Al-Ikhlas, Al-Falaq dan An-Naas kemudian ditiupkan ke
telapak tangan dan disuapkan ke badan) saat sakit yang
menjemput kematiannya. Tatkala sakitnya semakin berat
aku yang membaca surat tersebut lalu aku tiup ke tangan
beliau dan aku usapkan ke tubuh beliau untuk mengharap
keberkahan tangan tersebut. (HR. Bukhari no. 5735 dan
Muslim no. 2192)

 Doa yang harus diucapkan untuk orang yang sakit


atau meninggal
‫ض‬ ‫ض‬
‫ص ثللىَّ الل ثهه‬ ‫عع ثنن أهبم عس ثلععمةع عرض ثعي الل ثهه ععنثعهثثاَ قثثاَلت‪ :‬قعثثاَعل عرهسثثوهل الل ثه ع‬
‫خيث ث ثضرا‪ ٍ،‬فثع ث ثضإلن‬ ‫ض‬
‫ض أعنو النعميثب ث ث ع‬
‫ت فعثهقولثهث ثوا ع ن‬ ‫ععلعنيث ث ثه عوعسث ث ثلعم‪ :‬إضعذا عح ع‬
‫ضث ث ثنرهنت النعمضريث ث ث ع‬

‫ت أعبهثثو عسث ثلععمةع‬ ‫ض‬


‫ت‪ :‬فعثلعلم ثثاَ عم ثثاَ ع‬
‫النعمعلئعكث ثةع يثهعؤبمنهثثوعن ععلعثثىَّ عم ثثاَ تَعثهقولهثثوعنز قعثثاَلع ن‬
‫ت‪ :‬يعثثاَ عرهسثثوعل ال ثل ثضه!ْ إضلن أعبعثثاَ‬ ‫ض‬
‫صث ثللىَّ ال ثل ثهه ععلعنيث ثه عوعسث ثلعم فعثهقنلث ث ه‬ ‫ت النلض ل‬
‫بث ث ع‬ ‫أعتَعثنيث ث ه‬
‫ض ض‬ ‫ض‬
‫عهنقعبث‬ ‫ت‪ .‬قثعثاَعل‪ :‬قهثوضل‪ :‬اللههثلم انغفثنر ضلث عولعثهه عوأعنعقنبضنث منثهه‬
‫عسثلععمةع قعثند عمثثاَ ع‬
‫خي ث ثرر ضلث ث ضمنث ثهه‪ :‬همعلمث ثضدا‬
‫ت فعث ثأعنععقبعضن اللث ثهه عمث ثنن ههث ثعو ع ن‬
‫ت فعثهقنلث ث ه‬
‫عحعسث ثنعةض‪ ٍ،‬قعثثاَلع ن‬
‫عوعسلعم‬ ‫صللىَّ اللهه ععلعنيضه‬
‫ع‬

‫‪Dari Ummu Salamah radhiyallahu `anha, ia berkata:‬‬


‫‪“Rasulullah shallallahu `alaihi wasallam bersabda: “Bila‬‬
‫‪kamu‬‬ ‫‪menghadiri‬‬ ‫‪orang‬‬ ‫‪sakit‬‬ ‫‪atau‬‬ ‫‪mayat‬‬ ‫‪maka‬‬
‫‪ucapkanlah hal yang baik, karena sesungguhnya para‬‬
‫‪malaikat mengaminkan apa yang kamu ucapkan, ia‬‬
‫‪berkata: “Tatakala Abu Salamah wafat, aku mendatangi‬‬
‫‪Nabi shallallahu `alaihi wasallam seraya berkata: “Wahai‬‬
‫‪Rasulullah, sesungguhnya Abu Salamah telah wafat”, ia‬‬
‫‪bersabda: “Ucapkanlah:‬‬

‫ل عولعهه عوأعنعضقنب ض نن ضمنهه عهنقعب عحعسنعةض‬ ‫ض‬ ‫ل‬


‫عال ههلم انغفنر ض ن‬
‫‪"Ya Allah, ampunilah aku dan dia, dan beri aku pengganti‬‬
‫‪yang baik", lalu Allah memberiku ganti orang yang lebih‬‬
‫‪baik daripadanya, yaitu Muhammad shallallahu `alaihi‬‬
‫)‪wasallam”. (HR. Muslim no. 909‬‬

‫ض‬ ‫ض‬
‫صثللىَّ اللثهه‬
‫ت‪ :‬عدعخثعل عرهسثثوهل اللثه ع‬ ‫ععثنن أهبم عسثلععمةع عرضثعي اللثهه ععنثعهثثاَ قثعثاَلع ن‬
‫ض‬
‫ععلعنيه عوعسلعم ععلثعثىَّ أعضبث عسثلععمةع عوقعثند عشثلق بع ع‬
‫صثهرهه‪ ٍ،‬فعأعنغعم ع‬
‫ضثهه ‪ ...‬هثلث قعثاَعل‪:‬‬

‫ي عوانخلهنفثهه ضفث ععضقبضثضه‬ ‫ض‬


‫لعضبث عسثلععمةع عوانرفعثنع عدعرعجتعثهه ضفث النعمنهثديب ع‬
‫ض‬ ‫اللههلم انغضفنر‬

‫ي عوافنعسثنح لعثهه ضفث قعث نضبضه عونعثبونر‬ ‫ض‬ ‫ضف النعغاَبضضريعن عوانغضفنر لععناَ عولعثهه يعثاَ عر ل‬
‫ب النععثثاَلعم ع‬
‫لعهه ضفيضه‬

‫‪Dari Ummu Salamah radhiyallahu `anha, ia berkata:‬‬


‫‪“Rasulullah shallallahu `alaihi wasallam masuk melayat‬‬
‫‪Abu Salamah di saat itu matanya terbuka, lalu beliau‬‬
‫‪memejamkannya... kemudian beliau ia berdo`a:‬‬

‫فث ععضقبضثضه‬
‫ي عوانخلهنفثهه ض ن‬
‫ض‬ ‫ض ض‬
‫عاللههلم انغفنر لعض نب عسثلععمةع عوانرفعثنع عدعرعجتعثهه ض نفث النعمنهثديثب ن ع‬
‫عونعثبونر‬ ‫ي عوافنعسثنح لعثهه ض نفث قعث نضبضه‬ ‫ض‬ ‫عوانغضفنر لععناَ عولعثهه يعثاَ عر ل‬
‫ب النععثثاَلعم ن ع‬ ‫ف النعغاَبضضرينعن‬
‫ضن‬
‫لعهه فضنيضه‬
"Ya Allah, ampunilah Abu Salamah, angkat derajatnya
bersama orang-orang yang diberi hidayah, dan Engkaulah
sebagai ganti untuk orang yang ditinggalkannya,
ampunilah kami dan dia, wahai Tuhan semesta alam,
lapangkanlah kuburnya, dan berilah cahaya". (HR. Muslim
no. 920)

 Boleh Mengecup Mayat

‫ض‬ ‫ض‬
‫ أعلن أعبثعثاَ بعنك ثدر عرض ثعي اللثهه‬:‫عرض ثعي اللثهه ععنثههثثم‬ ‫عع ثنن ابنثضن ععبلثثاَدس عوععاَئضعش ثةع‬
‫ض‬
‫ت‬‫ععلعنيه عوعسلعم عوههعو عميب ر‬ ‫صللىَّ اللهه‬ ‫ععنهه قعثبلعل النلض ل‬
‫ب ع‬

Dari Ibnu Abbas dan Aisyah radhiyallahu `anhum bahwa


Abu Bakar radhiyallahu `anhu mencium Nabi shallallahu
`alaihi wasallam setelah beliau wafat. (HR. Bukhari no.
5709)

 Bacaan Ruqyah Terhadap Orang Sakit

‫ص ثللىَّ اللثهه ععلعني ثضه عوعس ثلعم عكثثاَعن‬ ‫ض‬


‫عرض ثعي اللثهه ععنثعهثثاَ أعلن النلض ل‬
‫بث ع‬ ‫ععثنن ععاَئضعش ثةع‬

:‫أعنهلضضه عينعسهح بضيعضدضه النيهنمعن‬ ‫ض‬


‫يثهععبوذه بعثنع ع‬
Dari `Aisyah radhiyallahu `anhu bahwa Nabi shallallahu
`alaihi wasallam sering mengucapkan ta’awwuz untuk
sebagian isterinya, beliau mengusap dengan tangan
kanannya seraya berdoa :

‫ٍ لع ضشثعفاَءع إضلل‬،‫ت اللشثثاَض نف‬ ‫ٍ اضنشث ض‬،‫ب النبثأنس‬


‫ف أعنث ع‬ ‫ٍ أعنذضهث ض‬،‫ب النثلثاَضس‬
‫عاللههلم عر ل‬
‫ع‬ ‫ع‬
َ‫ٍ ضشعفاَءض لع يثهعغاَضدهر عسعقضما‬،‫ضشعفاَهؤعك‬

"Ya Allah, Tuhan manusia hilangkanlah penyakit dan


sembuhkanlah, Engkaulah Yang Maha Menyembuhkan,
tiada kesembuhan kecuali kesembuhan-Mu, sembuh yang
tidak meninggalkan rasa sakit". (HR. Bukhari no. 5743
dan Muslim no. 2191)

‫عوعسثلعم يعثهقثوهل‬ ‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثضه‬ ‫ض‬ ‫ض‬


‫ععنن ععاَئعشةع عرضعي اللهه ععنثعهاَ عكاَعن النلض ب‬
‫ب ع‬
:‫ضف البرقنثيعضة‬

Dari `Aisyah radhiyallahu `anha, bahwa rasulullah


shallallahu `alaihi wasallam membaca saat meruqyah:

َ‫ٍ بضضإنذضن عربثعنا‬،َ‫ٍ يعنشضفني بضضه عسضقنيهمعنا‬،َ‫ضعنا‬


‫ٍ ضريثعقةه بثع ض‬،َ‫ٍ تَهثربةه أعرضضعنا‬،‫بضسضم اللضه‬
‫ن عن‬ ‫نع ن‬ ‫ن‬
"Dengan nama Allah tanah bumi kami, dengan air liur
sebagian kami, orang yang sakit disembuhkan dengan
izin Rabb kami". (HR. Bukhari no. 5746 dan Muslim no.
2194)

Beliau shallallahu `alaihi wasallam membasahi


telunjuknya dengan air liurnya, lalu ditempelkan ke tanah
dan mengusapkan nya ke bagian tubuh yang terluka atau
sakit sambil mengucapkan doa di atas.

‫صثللىَّ اللثهه ععلعنيثضه‬ ‫ض‬ ‫ضد ض‬


‫ععنن أعضب عسعيد عرضثعي اللثهه ععنثهه أعلن ج نضبيثعل أعتَثعثىَّ النلض ل‬
‫بث ع‬

‫ عياَ همعلمهد انشتععكني ع‬:‫عوعسلعم فعثعقاَعل‬


:‫ عقاَعل‬.‫ نعثععنم‬:‫ت؟َ فعثعقاَعل‬

Dari Abu Sa'id Al Khudri radhiyallahu `anhu, bahwa Jibril


mendatangi Nabi shallallahu `alaihi wasallam seraya
berkata: “Hai Muhammad, apakah engkau sakit?”, ia
bersabda: “Ya”, Jibril mengucapkan doa:

‫ك ضمنن عشثبر هكثبل نعثنفث د‬ ‫د ض‬ ‫ض‬


‫س أعنو عع ن د‬
‫يث‬ ‫ك ضمنن هكبل عشنيء يثهنؤذين ع‬
‫بضنسضم اللضه أعنرقني ع‬
‫ض‬ ‫ض‬ ‫د‬
‫ك بضنسضم اللضه أعنرقني ع‬
‫ك‬ ‫عحاَضسد عاللهه يعنشفني ع‬

"Dengan nama Allah, aku memantramu dari segala yang


menyakitimu, dari kejahatan setiap jiwa, atau mata yang
dengki. Allah akan menyembuhkanmu. Dengan nama
Allah, aku memantramu". (HR. Muslim no. 2186)
َّ‫ص ثللى‬ ‫ض‬ ‫د ض‬
‫ قعثثاَعل عرهسثثوهل اللثه ع‬:‫عثثن أهعسثثاَعمةع بنثعن عزينثد عرض ثعي اللثهه ععنثههعمثثاَ قعثثاَعل‬
‫س أهنرضسعل ععلثعثىَّ عطاَئضعفثدة ضمثنن بعضنث إضنسثعراضئيعل‬‫ر‬ ‫ج‬
‫ن‬ ‫ اللطاَهعوهن ض‬:‫اللهه ععلعنيضه وعسلم‬
‫ر‬ ‫ع ع‬
‫ٍ فعضإعذا عضسثنعتهنم بضثضه بضثأعنر د‬،‫أعنو عععلىَّ عمنن عكاَعن قع نثبثلعهكنم‬
‫ٍ عوإضعذا‬،َ‫ض فععل تَعثندخلهنوعها‬
‫ض ض‬ ‫ض‬ ‫عوقععع بضأعنر د‬
‫ض عوأعنثتهنم عباَ فععل عتنهرهجوا فعراضرا منهه‬

Dari Usamah bin Zaid radhiyallahu `anhuma, ia berkata:


rasulullah shallallahu `alaihi wasallam bersabda:
"Penyakit kolera adalah yang diturunkan Allah terhadap
sekelompok Bani Israil atau umat sebelum kalian. Maka
apabila kalian mendengarnya melanda suatu negeri maka
janganlah memasukinya dan apabila wabah tersebut
menimpa suatu negeri di saat kalian berada di dalamnya
maka janganlah keluar dari negeri tersebut". (HR.
Bukhari no. 3473 dan Muslim no. 2218)

Você também pode gostar