Você está na página 1de 2

I.

Em Português:
Os artigos definidos em português são O, A, OS, AS.
Exemplos:
O garoto.
A bicicleta.
Os garotos.
As bicicletas.

II. Em Francês:
E em francês? É simples, basta traduzir:
1: O = Le
1: A = La
1: OS = Les
1: AS = Les

Sim! "OS" e "AS" se falam do mesmo jeito em francês!

A forma de se usar é a mesma:


2: Le garçon (O garoto)
2: La bicyclette (A bicicleta)
2: Les garçons (Os garotos)
2: Les bicyclettes (As bicicletas)

Nota :
Cuidado! Em francês não usamos artigo antes de nome próprio:
Fale com o Tiago.
Em francês:
Parle avec Tiago (Fale com Tiago).
E não:
Parle avec le Tiago (Fale com o Tiago).
III. Diferenças
Infelizmente não é sempre igual ao português.
Em francês, se a palavra começa com uma vogal, há uma outra regra.
O “Le” vai se tornar "L’" (L apóstrofo).
O “La” vai se tornar "L’" (L apóstrofo).

Exemplos:
3: L’avion (o avião)
3: L’église (a igreja)
E o plural "Les" ? Ele não muda, só a pronúncia muda um pouco:
3: Les-Z-avions (os aviões)
Um som de Z será pronunciado entre artigo e substantivo.

3: Les-Z-églises (as igrejas)


Um som de Z será pronunciado entre artigo e substantivo.

Você também pode gostar