Você está na página 1de 1

Finisce sempre così. Con la morte. Prima, però, c’e stata la vita, nascosta sotto il bla bla bla.

É tutto sedimentato
sotto il chiacchiericcio e il rumore. Il silenzio e il sentimento. L’emozione e la paura. Gli sparuti incostanti sprazzi di
bellezza. E poi lo squallore disgraziato e l’uomo miserabile. Tutto sepolto dalla coperta dell’imbarazzo dello stare al
mondo. Bla, bla, bla. Altrove, c’e l’altrove. Io non mi occupo dell’altrove. Dunque che questo romanzo abbia inizio. In
fondo, é solo un trucco. Sì, é solo un trucco.

Termina sempre assim. Com a morte. Mas primeiro houve a vida, escondida por baixo do bla bla
bla. Está tudo sedimentado por baixo do falatório e dos rumores. O silêncio e o sentimento. A
emoção e o medo. Os frágeis e inconstantes vislumbres de beleza. Depois, a maldita desolação e a
humanidade miserável. Tudo sepultado debaixo do embaraço de estar no mundo. Bla bla bla. Mais
além está o mais além. Não me ocupo do mais além. Portanto, que comece esse romance. No fundo
é apenas um truque. Sim, é apenas um truque.

Você também pode gostar