Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ありがとう
Obrigado
ありがとう
ぎざいます
Obrigado (formal)
いってきます
“Estou indo!”
Usado quando se
está saindo de casa
いってらっしゃい
“Vá com cuidado!”
Resposta de quem
fica em casa
ただいま
“Cheguei!”
O que se diz quando
se chega em casa
おかえりなさい
“Bem vindo!”
Resposta pra receber
quem chegou.
(A parte verde é opcional)
Existem duas frases de agradecimento na hora
das refeições. Uma é dita antes de iniciar e a
outra depois de comer.
いただきます ごちそうさまでした
(opcional)
はなちゃん!
はい!
São os sufixos que devem ser adicionados após o
Resumo nome de pessoas, de acordo com as seguintes
regrinhas:
Senhor, senhora ou
senhorita さん
Depois do nome
de meninos くん
Após o nome
de meninas ちゃん
Entidades sobrenaturais,
realeza, cartas, clientes, etc さま
ordem dos nomes
なかむら ゆずけ
sobrenome 1° nome depois
なかむらさん
せんせい
professor mestre
さん
• Indica respeito
• Não tem
distinção de
gênero
• Equivale ao
Sr./Sra. ou Srta. (idade)
em português
ちゃん
Indica intimidade
geralmente usado para se referir a:
n°1
meninos
さま (não há muitas chances de usar esse
aqui em conversas do dia-a-dia)
Deus realeza
さま
empregados
de alguma empresa
vendedores usam para se referir a
usam para se referir a empregados de
alguma outra
clientes empresa
さま
em cartas e-mails
せんぱい こうはい
Honorífico
bonus
veterano calouro