Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Las placas de encofrar FERMAR sir- Les plaques de coffrage FERMAR ser- FERMAR shuttering plates are useful
ven para hacer columnas de hormigón vent à faire des colonnes de beton de form making concrete columns in a
de una manera modular pudiendo va- facon modulaire, avec possibilité de modular way, section can vary every
riar la sección cada 5 cm. Están fabri- changer de section tous les 5 cm. Les 5 cm. FERMAR shutering pannels are
cados en acero especial en 2 mm. de panneaux de coffrage FERMAR sont manufactured with special, steel thic-
espesor y con soldaduras robotizadas, fabriqués en acier spécial de 2 mm. kness of 2 mm., having three or four
garantizando el correcto ensamblaje de grosseur, avec 3 ou 4 renforts et reinforcements and robotized welding.
de todas sus piezas. soudure robotisée. The use is easy and fast; the Star-
Su utilización es sencilla y rápida, en Leur utilisation est simple et rapide; on ting or Beginning basis are placed on
el suelo ponemos los Arranques o Ba- pose sur le sol Points de Départ ou the floor and the conjoint of plates on
ses de inicio y encima el conjunto de Bases et l’ensemble de plaques par them. The joints in the top corners of
placas. Las uniones en las esquinas dessus. Les jointures des coins su- the column are made through the Cor-
de arriba de la columna se hacen por périeurs de la colonne se font avec la ner plate.
la Escuadra de cierre. Plaque coin.
Sección de pilar Posibilidad de realizar pilares dobles Pilar con paneles 50x50
Section de pilliers Possinilité de faire pilliers doubles Pilliers avec panneaux 50x50
Column section Possibility of make double columns Columns with pannel 50x50
2
ENCOFRADOS METÁLICOS SERIE LIGERA
PANNEAUX COFFRAGE / METALLIC FORMWORK
Hay dos modelos fundamentales: con Il existe deux modéles fondamentaux: There are two main models; with four
cuatro lados soldados o el que tiene à 4 côtes soudés ou à 2 côtes pliés. sides welded or with two sides bend
dos lados plegados. Il est possible également de combiner and two welded.
Podemos tambien combinar dos me- 2 dimensions de plaques différentes There is also the possibility of com-
didas de placas diferentes para hacer pour faire des piliers ou des colonnes bining two measurements of different
pilares a columnas de hormigón rec- de béton rectangulaires. plates in order to make pillars or rec-
tangulares. tangular concrete columns.
3
ENCOFRADOS METÁLICOS SERIE LIGERA ER-0516/2006
ISO 9001 : 2000
Nuestras placas se pueden colocar ho- Nos panneaux peuvent être placés ho- Our plates can be set horizontally and
rizontal o verticalmente consiguiendo un rizontal ou verticalement ce qui nous vertically, this allows a big saving in
gran ahorro en mano de obra tanto por permet d’économiser en main d’oeuvre labour, due to the fast assembling and
su rapidez de montaje como por su re- autant pour sa rapidité de montage que their recovery, versatility and durability.
cuperabilidad, versatilidad y duración. pour sa versatilité, récupération et durée
de vie.
· Se pueden construir pilares de 0,25 a 0,45 m. de anchura de 5 en 5 cm. Para las medidas superiores se recurrirá a la unión
de placas mediante amarres metálicos.
· Il peut se contruir de piliers de 0,25 a 0,45 m. de largueur tous les 5 cm. Pour des mesures superieures nous utiliserons
l´union des plaques par moyen des elements de fixation métaliques.
· Pilars can be built from 0,25 up to 0,45 m. width each 5 cm. For bigger measurements plate union es necessary.
· Montaje de 4 placas para hacer pilares. No necesita accesorios. · Placas en chapa de acero de 2 mm., de espesor.
· Assemblage de 4 panneaux pour faire del piliers. Il n´a pas besoin d´accessoires. · Planneaux en tôle d’acier 2 mm. d’épaisseur.
· 4 plate assembly for pillars. No accesories needed. · Plate of 2 mm. steel sheet.