Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
BANHEIRAS/OFURÔS DE HIDROMASSAGEM
LINHAS: ELEMENTS
VITRUS
FREESTANDING
HIDROS
LEV
OFURÔ IDEALE
APRESENTAÇÃO
Este manual foi elaborado para que você e sua familia possam usufruir ao máximo sua Pretty Jet.
É muito importante que seja lido atentamente e observadas suas instruções.
Sua Pretty Jet lhe proporcionará momentos prazerosos por muitos anos.
A equipe Pretty Jet agradece sua confiança e se coloca a sua disposição.
ATENÇÃO
A Instalação ou Manutenção deste produto deve ser realizada por um Técnico Credenciado pela
“PRETTY JET”, especializado pela Norma NR-10 e que conduza a instalação respeitando a norma
ABNT-NBR 5410 evitando que erros provoquem a queima do produto e choques elétricos, caso contrário
a este procedimento, o programa de garantia não se responsabiliza por futuros acidentes e danos.
É extremamente Proibida a utilização de: aparelho celular, notebook, tablete, secador de cabelo entre
outros eletroeletrônicos no interior desta cabine capazes de produzir vapor ou umidade.
Este Aparelho não destina-se a utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a menos
que tenham recebido instruções referente ao funcionamento do produto ou que estejam sob a supervisão
de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com
este produto.
DISPOSITIVOS DE HIDROMASSAGEM
FUNCIONAMENTOS DIVERSOS 12
TERMO DE GARANTIA 14
CERTIFICADO DE GARANTIA 17
Superfície:
Acrílica - Acrílico Sanitário de alta resistência e brilho durável.
Parte externa:
Estrutura reforçada e tubulação em PVC flexível exclusiva Pretty jet.
Dispositivo de hidromassagem
Dispositivo de sucção
Motobomba/Aquecedor
“
Ralo de 1 1/ 4 em metal e para Linha Lev de 1 ½” em ABS
Cromoterapia (opcional)
Fig.1
02
CUIDADOS COM A INSTALAÇÃO DE SUA PRETTY JET
• Todas as instruções para instalação de sua Pretty Jet encontram-se no manual de instalação
disponível para o profissional que realizará o serviço no site: prettyjet.com.br
• Recomendamos que a instalação de sua Pretty Jet seja feita por um assistente técnico
autorizado.
Este aparelho não destina-se a utilização por pessoas (inclusive crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiência ou conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referente
à utilização do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se
que as crianças sejam vigiadas para assegurar que não estejam brincando com o
aparelho.
BENEFÍCIOS DA HIDROTERAPIA
BENEFÍCIOS
Descubra porque cada vez mais pessoas procuram a hidroterapia Pretty Jet para tornar o dia-a-dia
mais relaxante e saudável:
Ajuda a reduzir o stress
Melhora a qualidade do sono
Minimiza as dores musculares e das articulações
Acalma as dores da artrite
Ajuda a reduzir peso e celulite
Ajuda a controlar a diabetes
Ajuda em problemas cardiovasculares
03
Reguláveis
Possuem um controle que permite o ajuste da intensidade de acordo com a sua preferência
( como uma torneira, abre e fecha ). Veja utilização pág.8
Fig.2
Multijato
Corpo do dispositivo
Fixador do Multijato
Fig.3
Dispositivo de sucção
A motobomba aspira a água por meio de dispositivo de sucção e a devolve através dos dispositivos de
hidromassagem. Totalmente testado contra acidentes de travamento dos cabelos do usuário, principalmente
crianças.
Fig.4
04
ACIONAMENTO/AQUECEDOR INTELIGENTE - UTILIZAÇÃO
Todas as banheiras e ofurôs da Pretty Jet ( com exceção da Linha Lev sem aquecedor )
possuem acionamentos “touch”, ou seja, sensível ao toque.
Para funcionar corretamente o acionamento dos botões touch, deve-se:
Fig.6
3. Acione o aquecedor tocando a tecla por 3 segundos
Programando a temperatura:
2. A temperatura aumentará de forma cíclica, apertando a tecla de 1°C em 1°C até 40°C,
voltando a 30°C com mais um toque.
3. Para desligar o aquecedor, gravando a temperatura para o próximo uso, desligue-o tocando
a tecla por 3 segundos. SEM enchimento automático
dro
Hi
4. O visor exibirá a palavra OF
OF = desligado. dro
Nível
de água
Hi
5. Desligue a hidromassagem tocando a tecla Se tem nível Se Hidro está ligada
por 3 segundos Fig.7 permite Hidro permite aquecimento
05
ACIONAMENTO/AQUECEDOR COM
ENCHIMENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) - UTILIZAÇÃO
dro
Hi
ENCHIMENTO AUTOMÁTICO HIDRO
( acionamento inteligente sem aquecimento )
dro
Hi
1. Toque a tecla por 3 segundos
dro
Hi
2. A tecla hidro começará a piscar rapidamente por 10 segundos. Após este tempo, é
dro
4. Quando a banheira atingir o nível de água ideal, a hidromassagem Hi
Nível
iniciará automaticamente, podendo ser desligada com um toque na de água
tecla hidro.
dro
Hi
5. Durante este período a tecla ficará piscando
2. Ao energizar sua banheira o botão inteligente acenderá por dois segundos e depois apagará
(está pronto para a operação).
dro
Hi
3. Toque a tecla por 3 segundos.
dro
Hi
4. A tecla hidro começará a piscar rapidamente por 10 segundos. Após este tempo, é
7. A temperatura aumentará de forma cíclica, apertando a tecla de 1°C em 1°C até 40°C,
voltando a 30°C com mais um toque.
06
ACIONAMENTO/AQUECEDOR COM
ENCHIMENTO AUTOMÁTICO (OPCIONAL) - UTILIZAÇÃO
9. Após atingir o nível de água, a bomba da hidromassagem entrará automaticamente, acionando também
de forma inteligente o aquecedor da banheira.
10. A água será aquecida até a temperatura programada, mantendo-se esta temperatura de forma
inteligente, ligando e desligando o aquecedor.
11. Caso queira desligar o aquecimento sem desligar a hidromassagem, toque a tecla por 3 segundos
ACIONAMENTO PNEUMÁTICO
( DISPONÍVEL PARA MODELOS DA LINHA LEV )
Quando a cromoterapia é ligada ela inicia o programa automático de troca de cores começando pela cor azul.
amas
gr
Pro
Função
07
BLOWER (BORBULHADOR DE AR) OPCIONAL - UTILIZAÇÃO
Para ligar, toque a tecla por 3 segundos para entrar na função Blower
max
Fig.11
Pessoas com cabelos abaixo dos ombros devem prendê-lo durante o uso da hidromassagem,
ou não aproximá-los do dispositivo de sucção.
Caso o produto fique muito tempo sem uso, mantenha o disjuntor desligado.
Não utilize aparelhos alimentados pela rede elétrica próximos à banheira com água;
Não encha a banheira com a temperatura imediata da água acima de 40oC, isto poderá
ocasionar o desarme do termostato de segurança. Procure sempre misturar água quente e fria.
08
dro Tecla Hidro acesa:
Hi permite ligar a hidromassagem, Display exibindo “ ”:
quando atinge o nível de água indica banheira/ofurô sem nível de
adequado ( sem enchimento água adequado e não permite
automático ) ligar a hidro.
dro
Hi Tecla Hidro piscando
OF
rapidamente:
permite ligar o enchimento
automático
OF Display exibindo “ ”:
indica que a hidromassagem ou o
aquecedor foi desligado.
Toda Pretty Jet é fabricada com uma película protetora transparente aderida ao acrílico.
Remova a película na limpeza final do banheiro. Não deixe a banheira exposta ao sol
quando ainda estiver com a película.
09
?
Proteção da motobomba:
Para proteger a motobomba o acionamento/aquecedor inteligente não permite acioná-la quando a banheira ou
ofurô não tiver o nível de água suficiente (quando a luz da tecla hidro estiver acesa).
No display do botão do aquecedor inteligente exibirá a sigla ‘‘ ’’ .
?
Proteção da válvula de enchimento automático:
Como segurança, a válvula é fechada interrompendo o enchimento caso ultrapasse o
tempo máximo programado. A tecla também é desligada. Consulte pág. xx
Aviso de Superaquecimento
Quando a medição acusar uma temperatura acima de 40°C (máxima permitida), mesmo que aquecedor
esteja desligado, o botão do aquecedor exibirá a sigla ‘‘ ’’ permanecendo nesta condição até que a
temperatura medida seja menor ou igual a 40°C.
MENSAGENS DE ERRO
O Aquecedor Inteligente avalia vários parâmetros e conexões da banheira e retorna
códigos de erro de acordo com a tabela abaixo:
E3 Sobre Temperatura
E7 Código errado
E8 Automação inválida
Tabela 1
- Erros de Termômetro (E0, E1 e E2) - Ao detectar que o sensor de temperatura está com algum erro,
caso o aquecedor esteja ligado ele será desligado e a função aquecimento ficará desativada.
- Sobre Temperatura (E3) - Se a temperatura estiver acima da temperatura máxima que o termômetro
consegue exibir no display (99°C) é considerado que está ocorrendo erro de sobre temperatura.
Neste caso, como o acionador já terá entrado no modo de sobre temperatura, o display passa exibir no
lugar da temperatura interna “E3”. Assim, ficará exibindo alternadamente “SA” e “E3”.
10
IDENTIFICANDO POSSÍVEIS PROBLEMAS
Tabela 2
11
FUNCIONAMENTOS DIVERSOS
Sistema Auto-Drenante
Garantia da higiene do próximo banho.
As banheiras Pretty Jet possuem motobomba
e tubulação posicionadas no sistema auto-drenante que
garantem a eliminação total da água do banho anterior.
Ao abrir o ralo, toda a água da tubulação é drenada.
Piso Antiderrapante
A segurança que não pode
faltar no seu banho
12
1. Qualquer problema causado por defeito de fabricação, constatado dentro do prazo de
garantia de sua banheira, será sanado sem nenhum custo.
2. Caso o defeito apresentado seja devido ao mau uso, instalação indevida, transporte,
manipulação ou estocagem realizados fora de condições normais, descargas elétricas,
problemas no fornecimento de energia elétrica, ou seja, não decorrente de fabricação,
implicará em custo.
3. Visitas a locais distantes da sede do Pretty Service mais de 100Km ida e volta ou a locais
de difícil acesso ( fora do perímetro urbano), implicará em cobrança de taxa de visita,
mesmo que em garantia.
ACRÍLICO SANITÁRIO
Todas as banheiras e ofurôs Pretty Jet são fabricadas em acrílico sanitário
*com uso da capa térmica
13
O seu produto Pretty Jet é garantido contra defeiros de fabricação, desde que observadas as
condições estabelecidas por este manual, pelos seguintes prazos:
3 primeiros meses de Garantia Legal para todo o produto, conforme previsto no Código
de Defesa do Consumidor;
3 meses subsequentes aos 3 primeiros meses, totalizando 6 meses de Garantia Especial
para a(s) alça(s) e o(s) travesseiro(s) - (somente uso residencial);
9 meses subsequentes aos 3 primeiros meses, totalizando 1 ano de Garantia Especial
concedida pela Pretty Jet para todo o produto (exceto alças e travesseiros) - (somente para
uso residencial);
9 meses subsequentes aos 3 primeiros meses, totalizando 1 ano de Garantia Especial para
o motor elétrico (garantia do fabricante)
14 anos e 9 meses subsequentes aos 3 primeiros meses, totalizando 15 anos de Garantia,
Especial - para brilho da superfície acrílica para banheiras/ofurôs uso interno - ( somente uso
residencial )
4 anos e 9 meses subsequentes aos 3 primeiros meses, totalizando 5 anos de Garantia,
Especial - para brilho da superfície acrílica para spas/ofurôs uso externo - ( somente uso
residencial )
O período de garantia, independente da data em que o produti for instalado, será contado a partir
da data de aquisição, comprovada pela apresentação da nota fiscal de venda ao consumidor. A
garantia abrange a substituição de partes e peças que apresentem defeitos de fabricação ou de
material, desde que o técnico credenciado constate tais defeitos em condições normais de uso.
O produto, partes ou peças que eventualmente sejam enviadas pelo proprietário consumidor à
fabrica para reparo, devem vir acompanhados de uma breve descrição do problema apresentado,
bem como de cópia da nota fiscal de compra, e devem estar acompanhados em embalagens que
garantem a integridade dos mesmos, sendo que as despesas de envio e retorno são de
responsabilidade do proprietário consumidor.
O conserto ou substituição de partes e peças não interrompe, suspende ou prorroga os prazos
de garantia mencionados.
As peças eventualmente substituídas serão de propriedade da Pretty Jet.
Em qualquer hipótese, a responsabilidade integral da Pretty Jet decorrente deste termo de
garantia, limita-se somente ao produto.
A Pretty Jet não se responsabilizará por eventuais perdas, danos e prejuízos advindos ao
proprietário do produto durante o período em que necessite manutenção do produto. Os
serviços mencionados no presente termo serão prestados apenas no perímetro urbano das
cidades ( raio de 100Km ida e volta ) onde existir serviço autorizado Pretty Jet. Nas demais
localidades,bem como em lugares de difícil acesso (colônias, sítios, fazendas, etc), os
defeitos deverão ser comunicados ao revendedor e/ou Pretty Jet, sendo que nestes casos
correrão por conta única e exclusiva do proprietário consumidor, além da taxa de visita, as
despesas decorrentes de viagem, alimentação e estada do técnico, quando for o caso, seja
qual for a natureza ou época do serviço. Todas as vezes que for solicitado um técnico para
averiguação de defeitos ou mau funcionamento do produto, cuja instalação não tenha sido
feita corretamente ou que não se constate defeito algum, ou ainda, quando qualquer requisito
do manual não tenha sido respeitado, será cobrada uma taxa de visita com base na tabela de
preços do serviço autorizado Pretty Jet.
14
TERMO DE GARANTIA
15
banheira/ofurô ou falha na instalação
16
17
Novembro 2014. Informações sujeitas a alterações sem aviso prévio. Desenhos Ilustrativos
OCP 0005
Showroom Matriz
Av. Rebouças, 1205 Rua Monteiro Lobato, 86 - Jardim Silvina
São Paulo - SP - 05401-150 SBC - SP - 09791-253
11 3894-1848 11 4334 9999
sac@prettyjet.com.br service@prettyjet.com.br
MT-04-003