Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Dsxa37x PT PDF
Dsxa37x PT PDF
Registre o seu produto no site www.sony.com.br ADVERTÊNCIA A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de Baterias de Íon-Lítio
em Registre. intensidade sonora em decibéis e os exemplos Atenção
Evite o uso prolongado com volume alto de situações correspondentes para a sua
Conheça a linha completa de Car Entertainment • Se a bateria não for manuseada corretamente,
(potência superior a 85 decibéis), pois isto referência.
(alto-falantes, amplificadores e subwoofers) no ela poderá explodir, causar incêndio ou até
poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal
site www.sony.com.br/xplod. mesmo queimaduras químicas. Observe as
n° 11.291/06). Nível de
Exemplos seguintes precauções:
Decibéis
Certifique-se de instalar este aparelho no • Não desmonte, esmague ou exponha a bateria
Recomendações Importantes sobre o Nível 30 B iblioteca silenciosa, sussurros leves.
painel frontal do automóvel para maior a qualquer choque ou impacto, como
de Volume
segurança. Para a instalação e conexões, 40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe martelar, deixar cair ou pisar.
Maximize o prazer de ouvir a música com este do trânsito.
consulte o manual de instalação/conexão • Não provoque curto-circuito, nem deixe que
fornecido. aparelho lendo estas recomendações que Trânsito leve, conversação normal,
50 escritório silencioso. objetos metálicos entrem em contato com os
ensinam você a tirar o máximo proveito do
terminais da bateria.
aparelho quando reproduzir um som a um nível Ar condicionado a uma distância de
Reprodutor de música
60 6 m, máquina de costura. • Não exponha a bateria a temperaturas
Windows Media é uma marca comercial seguro, que permite que o som seja alto, claro,
e uma marca registrada da Microsoft sem distorção, sem causar desconforto e, Aspirador de pó, secador de cabelos, elevadas, acima de 60 ºC, como sob a luz solar
70 restaurante ruidoso. direta ou no interior de um carro estacionado
digital FM/AM
Corporation nos Estados Unidos da principalmente, de tal forma que proteja a sua
América e/ou outros países. sensibilidade auditiva. Tráfego médio de cidade, coletor de ao sol.Não incinere nem jogue no fogo.
80 lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas
Para estabelecer um nível seguro ou com vazamentos
Este produto contém tecnologia sujeita a OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM
• Ajuste o controle de volume a um nível baixo. CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE • Mantenha a bateria fora do alcance de crianças
determinados direitos de propriedade
Manual de Instruções intelectual da Microsoft. A utilização ou • Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo Metrô, motocicleta, tráfego de pequenas.
claro e confortavelmente, sem distorções. 90 caminhão, cortador de grama.
distribuição desta tecnologia fora do • Mantenha a bateria seca.
Com relação à instalação e conexões, veja o manual de
âmbito deste produto estão proibidas sem Caminhão de lixo, serra elétrica, • Substitua apenas por uma bateria do mesmo
instalação/conexão fornecido. Uma vez estabelecido um nível de som 100 furadeira pneumática.
a(s) licença(s) apropriada(s) da Microsoft. tipo ou equivalente recomendada pela Sony.
Antes de utilizar o aparelho, leia este manual confortável
120 Show de banda de rock em frente às
cuidadosamente e conserve-o para futuras consultas. Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta caixas acústicas, trovão. Conforme Resolução Conama 401/08, em substituição
Tecnologia de codificação de áudio MPEG às instruções da Resolução 257/99.
posição. O minuto gasto para fazer este ajuste 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato.
Layer-3 e patentes licenciadas da agora protegerá a sua audição no futuro. Afinal
Fraunhofer IIS e Thomson. de contas, nós queremos que você ouça durante
180 Lançamento de foguete. NOTA
toda a vida. Informação cedida pela Deafness Research Foundation, Este aparelho destina-se ao uso doméstico e não
Advertência para a instalação em um por cortesia. profissional.
Usando sabiamente o seu novo equipamento de
automóvel que não possui a posição ACC
som, será proporcionada a você uma vida toda
(acessórios) na chave de ignição DESCARTE DE PILHAS E
de entretenimento e prazer. A Sony recomenda
Certifique-se de ajustar a função AUTO OFF BATERIAS
que você evite a exposição prolongada a ruídos
(Desligamento Automático) (página 17). O
muito altos.
Para cancelar a tela de demostração (DEMO), consulte a aparelho será desligado completa e automati-
página 6. Após o uso, as pilhas e/ou baterias poderão
camente no tempo ajustado após ser desli- ser entregues ao estabelecimento comercial
gado, evitando assim que a bateria seja ou rede de assistência técnica autorizada.
descarregada. Se você não ajustar a função
AUTO OFF, mantenha pressionada a tecla
até apagar a visualização da
tela toda vez que desligar o automóvel.
2 3
Ajustar o relógio
Site da web para suporte técnico Índice Operações Iniciais O relógio utiliza a indicação digital de
Para resolver qualquer dúvida ou obter informações mais recentes sobre o suporte técnico 24 horas.
deste produto, visite os sites a seguir: Operações Iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Cancelar o modo DEMO
1 Mantenha pressionado o botão de seleção
Cancelar o modo DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Você pode cancelar a visualização de (PUSH ENTER/SELECT).
Clientes da América Latina: Ajustar o relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
demonstração que aparece quando o aparelho O visor de ajuste é exibido.
Colocar/destacar o painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
http://esupport.sony.com/ES/LA/ está ligado/desligado. 2 Gire o botão Controle de Volume até que
Localização dos controles e operações básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 “CLOCK-ADJ” seja exibido e depois
Clientes do Brasil: Aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
1 Mantenha pressionado o botão de seleção
(PUSH ENTER/SELECT). pressione o botão.
http://esupport.sony.com/BR/ Controle remoto sem fio RM-X211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
O visor de ajuste é exibido. A indicação de hora piscará.
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3 Gire o botão Controle de Volume para
2 Gire o botão Controle de Volume até que
Memorizar e sintonizar emissoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 “DEMO” seja exibido e depois pressione o ajustar as horas e os minutos.
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 botão. Para mover a indicação digital, pressione
–/+.
Dispositivos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3 Gire o botão Controle de Volume para
Reproduzir um dispositivo USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 selecionar “DEMO-OFF” e depois 4 Após o ajuste dos minutos, pressione o
pressione o botão. botão de seleção (PUSH ENTER/SELECT).
Localizar e reproduzir faixas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 O ajuste está completo. O ajuste está completo e o relógio começa a
Reproduzir faixas em vários modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 funcionar.
Procurar uma faixa pelo nome — Quick-BrowZer™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4 Pressione (BACK).
Para visualizar o relógio, pressione .
O visor retornará ao modo de visualização
Ajustes de Som e Menu de Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Pressione novamente para retornar à
anterior.
Mudar os ajustes de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
indicação anterior.
Uso das funções de som sofisticadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alterando os itens de ajuste — SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Com o controle remoto sem fio
Para ajustar a hora e os minutos, pressione M ou
Conexão de aparelhos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 m no passo 3.
Aparelhos de áudio opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informação adicional
Informações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Pode-se ajustar a hora automaticamente com a função
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RDS (página 11).
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Especificações técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Guia para solução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 5 6
7 8 9
Rua Inocêncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda, São Paulo - SP,
1. Para usufruir desta garantia adicional à legal, o
Rádio
facilmente localizado no site ou na Central de
Memorizar e sintonizar
Autorizado é de responsabilidade do
Notas
Relacionamento abaixo.
(FM/AM). Precaução
(http://www.sony.com.br)
metropolitanas
utilize a função BTM (Best Tuning Memory) tecla numérica ( a ) do aparelho*.
Instruções.
Para introduzir os ajustes de som • O RDS não funcionará se a intensidade do sinal for
consumidor.
qa Tecla (BROWSE)
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha
Para controlar o USB, o mesmo que repetidamente. Você pode selecionar FM1,
III-INVALIDADE DA GARANTIA
/ (ALBUM V/v) do aparelho. FM2, FM3, AM1 ou AM2. 1 Selecione a faixa e depois pressione Exibe o tipo de programa sintonizado
As configurações, os ajustes do som, etc. +/– para procurar a emissora. atualmente. Também procura o tipo de
2
excessiva de voltagem;
acidez, etc.;
emitirá um bipe.
reparo do produto, componentes de reposição
programa selecionado.
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA
Memorizar emissoras
projeto, fabricação, montagem, ou
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA
termo, bem como da Nota Fiscal
manualmente
ATENÇÃO
dias conforme legislação.
10 11 continua no verso t 12
A reprodução é iniciada.
13 14 15
2 Gire o botão Controle de Volume até que intervalos de 1 dB, de –10 dB a +10 dB. Ativa ou desativa o alarme de precaução:
Conexão de um aparelho de áudio portátil
seja exibido o item do menu desejado e “ON”, “OFF” (página 7).
Selecionara a qualidade do som 1 Desligue o aparelho de áudio portátil.
depois pressione o botão.
— EQ3 Preset AUX-A*1(Áudio AUX)
2 Abaixe o volume deste aparelho.
3 Gire o botão Controle de Volume para
Você pode selecionar uma curva do equalizador
Ativa ou desativa a visualização da fonte AUX:
selecionar o ajuste e depois pressione o Repita os passos 2 e 3 para ajustar a curva do “ON”, “OFF” (página 19). 3 Conecte o aparelho de áudio portátil a este
entre 7 curvas disponíveis (XPLOD, VOCAL, aparelho usando um cabo de conexão (não
botão. equalizador.
EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM AUTO OFF fornecido)*.
Para restaurar a curva do equalizador
4 Pressione (BACK). ou OFF).
ajustada na fábrica, mantenha pressionado o
Desliga automaticamente a alimentação * Certifique-se de usar um plugue do tipo reto.
decorrido o período de tempo desejado após
Os seguintes itens podem ser ajustados: 1 Durante a sintonização/reprodução, botão de seleção (PUSH ENTER/SELECT)
o aparelho ser desligado: “NO”, “30S
pressione o botão de seleção (PUSH antes que o ajuste seja concluído.
EQ3 PRST (EQ3 PRESET) (página 16) (segundos)”, “30M (minutos)”, “60M
ENTER/SELECT).
4 Pressione (BACK). (minutos)”.
EQ3 LOW*1 (página 17) 2 Gire o botão Controle de Volume até que
BLK OUT (Black Out - Escurecimento do
“EQ3 PRST” seja exibido e depois
EQ3 MID*1 (página 17) painel)
pressione o botão.
Desativa automaticamente a iluminação de
EQ3 HIGH*1 (página 17) Alterando os itens de ajuste
3 Gire o botão Controle de Volume até que qualquer fonte de som (ex., durante a
BALANCE seja exibida a curva do equalizador — SET sintonização de rádio, etc.) se nenhuma
Ajusta o balanço do som: “RIGHT-15 (R15)” desejada e depois pressione o botão. operação for realizada durante 5 segundos:
(direito-15) – “CENTER (0)” (central) – 1 Mantenha pressionado o botão de seleção “ON”, “OFF”.
“LEFT-15 (L15)” (esquerdo-15).
4 Pressione (BACK). (PUSH ENTER/SELECT). Para reativar a iluminação, pressione
Para cancelar a curva do equalizador, selecione O visor de ajuste é exibido. qualquer tecla do aparelho. (Uma vez
FADER “OFF” no passo 3. ativada, a operação com o controle remoto
Ajusta o nível relativo: “FRONT-15 (F15)” 2 Gire o botão Controle de Volume até que o não estará disponível.)
(frontal-15) – “CENTER (0)” (central) – item desejado seja exibido e depois
Informação adicional pressione o botão. DEMO (demonstração)
“REAR-15 (R15)” (traseiro-15).
O ajuste da curva do equalizador pode ser Ativa ou desativa a demonstração: “ON”,
memorizado para cada fonte.
3 Gire o botão Controle de Volume para “OFF”.
selecionar o ajuste e depois pressione o
botão*. DIMMER
O ajuste está completo. Muda o brilho do visor: “ON”, “OFF”.
4 Pressione (BACK).
16 17 18
19 20 21
O conteúdo da memória foi apagado. Sintonização de rádio O som é intermitente. – Para informações sobre a compatibilidade do seu
Guia para solução de O som pode ser intermitente em uma taxa de bits dispositivo USB, visite o site de suporte.
O cabo de alimentação ou a bateria foram
problemas desconectados ou não estão conectados
Não é possível sintonizar as emissoras.
Há muito ruído no som.
alta acima de 320 kbps
apropriadamente. NO USB
A conexão não está correta. O USB foi selecionado como fonte, quando
Este guia o ajudará na solução da maioria dos
As emissoras memorizadas e a hora correta – Conecte um cabo de controle da antena elétrica nenhum dispositivo USB está conectado. Um
problemas que possam ocorrer com o aparelho.
Antes de verificar a lista a seguir, veja os foram apagadas. (azul com listra branca) ou um cabo de Mensagens e indicações de erro dispositivo USB ou um cabo USB foi desconectado
O fusível está queimado. alimentação de acessório (vermelho) ao cabo de durante a reprodução.
procedimentos de conexão e operação.
A mudança da posição da chave de ignição gera alimentação do amplificador de sinal da antena CHECKING – Certifique-se de conectar um dispositivo USB e
Para obter detalhes sobre a utilização do fusível e a do automóvel (somente quando o seu automóvel
ruídos. O aparelho está confirmando a conexão de um um cabo USB (não fornecido).
remoção do aparelho do painel, consulte o manual possuir uma antena de rádio integrada no vidro
Os cabos não estão conectados corretamente ao dispositivo USB.
de instalação/conexão fornecido com este traseiro/lateral). – Aguarde até que finalize a confirmação de OVERLOAD
conector de alimentação auxiliar do automóvel.
aparelho. – Verifique a conexão da antena do automóvel. conexão. O dispositivo USB está sobrecarregado.
– Se a antena elétrica automática não for ativada, – Desconecte o dispositivo USB e depois mude a
Se o problema persistir, consulte o site de suporte Durante a reprodução ou sintonização, o modo
verifique a conexão do cabo de controle da ERROR fonte pressionando .
abaixo ou procure um Serviço Autorizado Sony. de demonstração se inicia.
antena elétrica.
Se nenhuma operação for realizada em Pode ter ocorrido um mau funcionamento interno. – Indica que o dispositivo USB está danificado ou
Site da web para suporte técnico 5 minutos e a opção “DEMO-ON” estiver ajustada, – Pressione por mais de que há um dispositivo não compatível conectado.
Não é possível sintonizar as emissoras
o modo de demonstração será iniciado 2 segundos (o visor se apaga) e, em seguida,
Clientes da América Latina: memorizadas.
http://esupport.sony.com/ES/LA/ automaticamente. pressione novamente. READ
Memorize a frequência correta. O aparelho está lendo todas as informações de faixa
Clientes do Brasil: – Ajuste-o para “DEMO-OFF” (página 17).
http://esupport.sony.com/BR/
Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos. ERROR-01 e álbum do dispositivo USB.
As informações desaparecem do visor ou não Pode ter ocorrido um mau funcionamento interno. – Aguarde até que a leitura termine e a reprodução
Não é possível utilizar a sintonização inicie-se automaticamente. Dependendo da
aparecem. – Verifique a conexão. Se a indicação de erro
automática. estrutura do dispositivo USB, isto pode demorar
O atenuador está ajustado em “DIM-ON” permanecer no visor, consulte um Serviço
Geral Os sinais das emissoras de rádio estão muito fracos. Autorizado Sony. mais de um minuto.
(página 17).
– Utilize a sintonização manual. A conexão dos alto-falantes/amplificadores não
O aparelho está sem alimentação. A indicação do visor desaparecerá se a tecla
Verifique as conexões. Se tudo estiver em ordem, for mantida pressionada. está correta. Se as sugestões anteriores não o ajudarem na
verifique o fusível. – Pressione no aparelho até que o RDS – Veja o manual de instalação/conexão deste
solução dos problemas, procure um Serviço
visor seja exibido. modelo para verificar a conexão.
Se o aparelho estiver desligado e o visor apagado, PTY exibe “- - - - - - - -”. Autorizado Sony.
não será possível operar o aparelho com o controle Os conectores estão sujos (página 21).
A emissora atual não é uma emissora RDS. ERROR-99
remoto.
A função Auto Off (desligamento automático) Os dados RDS não estão sendo recebidos. Pode ter ocorrido um mau funcionamento interno.
– Ligue o aparelho.
não funciona. A emissora não especifica o tipo de programa. – Pressione por mais de
A antena elétrica não é ativada O aparelho está ligado. A função de desligamento 2 segundos (o visor se apaga) e, em seguida,
pressione novamente. Se a
automaticamente. automático ativa-se depois que se desliga o Reprodução USB
indicação de erro permanecer no visor, consulte
A antena elétrica não possui uma caixa relé. aparelho.
– Desligue o aparelho. Não é possível reproduzir itens através de um um Serviço Autorizado Sony.
hub USB.
Sem som.
O visor apaga-se durante a operação do Este aparelho não reconhece dispositivos USB NO MUSIC
A função ATT está ativa. Desative-a.
aparelho. através de um hub USB. O dispositivo USB não contém nenhum arquivo de
O controle fader (FADER) não está ajustado para
A função Black Out (escurecimento do painel) está música.
um sistema de 2 alto-falantes. Ajuste-o (balanço Não é possível reproduzir itens.
ativa (página 17). – Conecte um dispositivo USB que contenha um
dianteiro e traseiro) na posição central do sistema
O dispositivo USB não está funcionando. arquivo de música.
de 2 alto-falantes.
Não é possível operar o controle remoto sem fio. – Conecte-o novamente.
NO NAME
O bipe não soa. Se a função Black Out (escurecimento do painel)
estiver ativa (sem iluminação), não será possível O dispositivo USB demora mais tempo para ser Os nomes de álbum/artista/faixa não estão
O som de bipe está desativado (página 17).
operar o controle remoto sem fio (página 17). reproduzido. gravados no USB.
Um amplificador opcional está conectado e você
O dispositivo USB possui arquivos com uma
não está utilizando o interno. NO SUPRT (Não compatível)
estrutura de árvore complicada.
O hub USB não é compatível com este aparelho.
O dispositivo USB conectado não é compatível.
22 23 24