Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
My15-Spin-52100900-Por-20141103-V0 0-Baixa PDF
My15-Spin-52100900-Por-20141103-V0 0-Baixa PDF
Introdução iii
. As direções indicadas, por ex.
O pacote com a literatura do cliente Como utilizar este esquerda ou direita, dianteira ou
deverá ser mantido sempre à mão
no veículo. Ele encontra-se dentro
manual traseira, sempre se relacionam
do porta-luvas. Este manual descreve todas as
. ao sentido de condução.
Sempre que o indicador de opções e as funções disponíveis . As telas de exibição do veículo
para esse modelo. poderão não suportar seu
controle M aparecer em Determinadas opções ou idioma específico.
combinação com outro indicador de funções podem não se aplicar
controle no painel de instrumentos a seu veículo devido à
ou em uma etiqueta, consulte o Perigo, atenção e
variante de modelo do seu
Manual do Proprietário. país, especificações de pais, cuidado
Siga sempre as leis e normas equipamento especial ou
específicas do país em que se acessórios. Consulte sua { Perigo
encontra. Essas leis podem diferir concessionária Chevrolet sobre
Para
das maiores informações
informações contidassobre
nestea Revisão Chevrolet, acesse
os recursos o site www.chevrolet.com.br
disponíveis em seu e aproveitecom
Textos marcados {agendar
para Perigo
sua revisão on-line.
manual. veículo. fornecem informações sobre o
Todas as concessionárias Chevrolet . A seção "Resumo" fornecerá risco de ferimentos fatais. Ignorar
fornecem serviço de primeira uma visão geral inicial. essas informações pode colocar
classe, usando mecânicos treinados a vida em risco.
. O índice, no início deste manual,
que trabalham de acordo com mostra onde estão as
instruções específicas. informações em cada capítulo.
Você poderá conhecer um pouco . O Manual do Proprietário usa as
mais sobre a GM e os produtos designações de fábrica, que
Chevrolet acessando o site: podem ser encontradas no
www.chevrolet.com.br capítulo "Especificações".
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (2,1)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (3,1)
Introdução iii
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar . As direções indicadas, por ex.
O pacote com a literatura do cliente Como utilizar este Brasil 0800-702-4200
esquerda ou direita, dianteira ou
deverá ser mantido sempre 0810-777-7526
à mão
manual
no veículo. Ele encontra-sewww.planchevrolet.com.ar
dentro Argentina 0800-555-11-15
traseira, sempre se relacionam
do porta-luvas. Brasil . Este manual descreve todas as ao sentido
Uruguai de condução.
0800-555-11-153
0800-702-4200
opções e as funções disponíveis
Sempre que o indicador dewww.chevrolet.com.br
. As telas
Paraguai de (a
0010 exibição
cobrar)do veículo
para esse modelo. poderão não suportar seu
0054-11-478-81-115
controle M aparecer
Uruguaiem 0800-2438 Determinadas opções ou idioma específico.
combinação com outro indicador de
www.chevrolet.com.uy
funções podem não se aplicar
controle no painel de instrumentos
0098-00542-0087 a seu veículo devido à
Paraguai
ou em uma etiqueta, consulte o Perigo, atenção e
variante de modelo do seu
www.chevrolet.com.py
Manual do Proprietário. país, especificações de pais, cuidado
Siga sempre as leis e normas equipamento especial ou
específicas do país em que se acessórios. Consulte sua { Perigo
encontra. Essas leis podem diferir concessionária Chevrolet sobre
das informações contidas neste os recursos disponíveis em seu Textos marcados com { Perigo
manual. veículo. fornecem informações sobre o
Todas as concessionárias Chevrolet . A seção "Resumo" fornecerá risco de ferimentos fatais. Ignorar
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
essas informações pode colocar
fornecem serviço de primeira uma visão geral inicial.
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
a vida em risco.
classe, usando mecânicos treinados . O índice, no início deste manual,
Todas
que as informações,
trabalham de acordoilustrações
com e especificações contidas
mostra onde neste
estão as Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação.
instruções Reservamo-nos o direitoinformações
específicas. de introduziremmodificações a qualquer momento, tanto no produto
cada capítulo.
quanto
Você no Manual,
poderá conhecersemumprévio
poucoaviso. . O Manual do Proprietário usa as
mais sobre a GM
Reprodução e os produtos
ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida
designações sem
de fábrica, prévia autorização por escrito da General
que
Chevrolet acessando o site: podem ser encontradas no
Motors do Brasil Ltda.
www.chevrolet.com.br capítulo "Especificações".
Para localizar uma Concessionária Chevrolet, entre em contato com a CRC, acesse o nosso site ou consulte o app
meuChevrolet disponível apenas para smartphones.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (2,1)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (1,1)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (2,1)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (3,1)
Introdução iii
. As direções indicadas, por ex.
O pacote com a literatura do cliente Como utilizar este esquerda ou direita, dianteira ou
deverá ser mantido sempre à mão
no veículo. Ele encontra-se dentro
manual traseira, sempre se relacionam
do porta-luvas. . Este manual descreve todas as ao sentido de condução.
Sempre que o indicador de opções e as funções disponíveis . As telas de exibição do veículo
para esse modelo. poderão não suportar seu
controle M aparecer em Determinadas opções ou idioma específico.
combinação com outro indicador de funções podem não se aplicar
controle no painel de instrumentos a seu veículo devido à
ou em uma etiqueta, consulte o Perigo, atenção e
variante de modelo do seu
Manual do Proprietário. país, especificações de pais, cuidado
Siga sempre as leis e normas equipamento especial ou
específicas do país em que se acessórios. Consulte sua { Perigo
encontra. Essas leis podem diferir concessionária Chevrolet sobre
das informações contidas neste os recursos disponíveis em seu Textos marcados com { Perigo
manual. veículo. fornecem informações sobre o
Todas as concessionárias Chevrolet . A seção "Resumo" fornecerá risco de ferimentos fatais. Ignorar
fornecem serviço de primeira uma visão geral inicial. essas informações pode colocar
classe, usando mecânicos treinados a vida em risco.
. O índice, no início deste manual,
que trabalham de acordo com mostra onde estão as
instruções específicas. informações em cada capítulo.
Você poderá conhecer um pouco . O Manual do Proprietário usa as
mais sobre a GM e os produtos designações de fábrica, que
Chevrolet acessando o site: podem ser encontradas no
www.chevrolet.com.br capítulo "Especificações".
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (4,1)
iv Introdução
{ Atenção
Textos marcados com {
Atenção fornecem informações
sobre o risco de acidentes ou
ferimentos. Ignorar essas
informações pode acarretar
ferimentos.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
Resumo 1-1
Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Informações básicas de
condução
Informações básicas de
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Ajuste do banco . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Ajuste do apoio de cabeça . . . . 1-7
Cintos de segurança . . . . . . . . . . 1-7
Ajuste do espelho . . . . . . . . . . . . . 1-7
Ajuste de posição do
volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Iluminação interior . . . . . . . . . . . . 1-9
Luzes externas . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Limpadores e lavadores dos
vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Sistema de ventilação e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Freio de estacionamento . . . . 1-12
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Início . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
1-2 Resumo
Painel de instrumentos
Visão geral do painel de instrumentos
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
Resumo 1-3
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
1-4 Resumo
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
Resumo 1-5
Vidros
Vidros elétricos
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
1-6 Resumo
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
Resumo 1-7
O ajuste de altura do banco Puxe o apoio de cabeça para cima. Ajuste do espelho
somente é possível no banco do Para mover para baixo, pressione o
motorista. botão de travamento e empurre o
Espelho interno
Encostos dos bancos apoio de cabeça para baixo.
Puxe a alavanca "3", ajuste a Consulte Ajuste de altura em
inclinação do encosto e solte a Apoios de cabeça na página 3-1.
alavanca. Deixe o banco engatar de
forma audível. Cintos de segurança
Consulte Ajuste do banco na Puxe o cinto de segurança e
página 3-3. encaixe-o na fivela.
Tensione o cinto subabdominal
Ajuste do apoio de regularmente ao dirigir puxando o
cabeça cinto diagonal sobre o ombro.
Para liberar o cinto, pressione o
botão vermelho na fivela do cinto. Ajuste inclinando o espelho para
Consulte Cintos de segurança na uma posição adequada.
página 3-11, Sistema de airbag na Ajuste a alavanca sob o espelho
página 3-15 e Posição dos bancos para reduzir o ofuscamento.
na página 3-2.
Consulte Antiofuscamento manual
na página 2-16.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
1-8 Resumo
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 10/27/14
Resumo 1-9
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 10/27/14
1-10 Resumo
Para trocar os faróis altos para Limpadores e lavadores Para uma varredura única quando
faróis baixos, puxe ou empurre a os limpadores de para-brisa
alavanca do sinalizador de direção.
dos vidros estiverem desativados, pressione a
Consulte Comutador farol alto/baixo Limpadores do para-brisa alavanca para baixo e solte-a.
na página 6-1 e Lampejador de farol Consulte Limpador/lavador do
alto na página 6-2. para-brisa na página 5-8 e
Substituição da palheta do limpador
Sinalizadores de direção na página 10-19.
Alavanca para cima: Indicador
direito Sistema do lavador do
para-brisa
Alavanca para baixo: Indicador
esquerdo Puxe a alavanca. O fluido do
lavador é borrifado no para-brisa e
Consulte Sinalizadores de direção o limpador se move algumas vezes.
na página 6-3.
Consulte Limpador/lavador do
para-brisa na página 5-8 e Fluido do
lavador na página 10-15.
2: Rápido
1: Lento
3 : Funcionamento intermitente (o
intervalo pode ser ajustado para 5
tempos diferentes usando o botão
giratório)
( : Desligado
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 10/27/14
Resumo 1-11
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 10/27/14
1-12 Resumo
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 10/27/14
Resumo 1-13
Consulte Transmissão manual na Para mudar para as posições P, M e Para Cima (+): para passar para
página 9-21. R, pressione o botão de liberação. uma marcha mais alta.
Transmissão automática Para dar partida no motor, a Para Baixo (-): para mudar para
alavanca seletora deve estar na uma marcha mais baixa.
posição P ou N.
Consulte Transmissão automática Início
na página 9-18. Antes de dar partida no motor,
Modo manual verifique
. Pressão e estado dos pneus.
Consulte Rodas e pneus na
página 10-33, Pressão dos
pneus na página 10-33 e
Pressão dos pneus na
página 12-14.
. Nível do óleo do motor e níveis
dos fluidos. Consulte Óleo para
P: Estacionamento motor na página 10-9
R: Ré . Se todos os vidros, os espelhos,
N: Ponto morto as luzes externas e as placas de
licença estão sem sujeira e sem
D: Marchas à frente neve e operando.
Mova a alavanca seletora para a
M: Modo manual posição M.
Pressione o pedal do freio e aperte Pressione o botão de troca de
o botão de liberação para liberar a marcha na lateral da alavanca
alavanca da posição P. seletora.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 10/27/14
1-14 Resumo
. A posição dos bancos, dos . Transmissão manual: opere a
cintos e dos espelhos embreagem.
Consulte Posição dos bancos na . Transmissão automática: opere
página 3-2, Ajuste manual na o freio e mova a alavanca
página 2-15 e Cinto de seletora para P ou N.
segurança de três pontos na . Não acelere.
página 3-13.
. Gire a chave para a posição 2.
. Verifique o funcionamento dos
freios em baixa velocidade, Antes de dar a partida novamente
principalmente se os freios ou desligar o motor, gire a chave de
estiverem molhados. volta para 1.
Partida do motor com a chave
de ignição
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
Controle remoto
Spin
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
A porta do motorista será Trava ou destrava todas as portas, Consulte "Travamento remoto" em
destravada. a tampa do porta-malas e a Personalização (Rádio CD/USB) na
Antes de levantar a maçaneta, portinhola elétrica do tanque de página 7-64 ou Personalização
remova a chave do cilindro. combustível. (MyLink) na página 7-67.
Puxar a maçaneta interna da porta Esse travamento será desativado
Sistema central de destrava e abre a respectiva porta. automaticamente ao retirar a chave
da ignição após dirigir.
travamento No Spin Activ, pressione o
botão V para destravar o
Botões de travamento central
mecanismo do pneu reserva. { Perigo
Pressione-o novamente, após a Não destrave a porta enquanto
abertura total do mecanismo do estiver dirigindo. Se um
pneu reserva, para destravar e
passageiro abrir a porta
liberar a tampa do porta-malas.
acidentalmente, poderá resultar
em ferimentos graves ou morte
Travamento automático em caso de um acidente
de portas inesperado.
Essa função de segurança trava
automaticamente todas as portas Retravamento automático de
assim que o veículo atingir a portas
velocidade de 15 km/h. Essa função
se ativa por padrão. Depois de um comando de
destravamento com o controle
Pressione o botão Q para travar. As configurações podem ser remoto, todas as portas travarão
alteradas no menu de Conforto e de
Pressione o botão K para conveniência.
automaticamente de novo depois de
destravar. alguns minutos sem abrir nenhuma
das portas e se não girar a chave
da ignição para a posição 1 ou 2.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
Consulte Partida do Motor na Proteção contra bloqueio Para ativar as travas de segurança,
página 9-15. empurre a alavanca na direção da
Essa função se ativa por padrão. As
Travas de segurança para seta. As portas não abrem pelo lado
configurações podem ser alteradas crianças de dentro.
no menu de Conforto e de Para desativar as travas de
conveniência. segurança para crianças, empurre a
Consulte "Travamento remoto" em alavanca na direção oposta. As
Personalização (Rádio CD/USB) na portas abrem pelo lado de dentro.
página 7-64 ou Personalização
(MyLink) na página 7-67.
{ Atenção
Use as travas de segurança para
crianças sempre que alguma
criança ocupar os bancos
traseiros.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
Portas Abertura
Tampa do porta-malas
{ Atenção
Não dirija com a tampa do
porta-malas aberta ou
entreaberta, por exemplo, ao
transportar objetos grandes, pois
gases tóxicos do escapamento
poderão entrar no veículo.
Após o destravamento, posicionar
as mãos na região A do mecanismo
Nota: A montagem de Após destravar, pressione o do pneu reserva e então puxar a
determinados acessórios pesados interruptor abaixo da maçaneta e alça B. Deslizar o mecanismo até
na tampa do porta-malas pode abra a tampa do porta-malas. que ele esteja totalmente aberto na
afetar sua capacidade de se manter posição de travamento, sempre
aberta. Abertura (Spin Activ) segurando o mecanismo A.
Pressione o botão V no controle
remoto da chave ou no sistema
central de travamento para
destravar o mecanismo do pneu
reserva.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 10/27/14
Fechamento da tampa do
porta-malas { Cuidado Atenção
(Continuação)
Tenha certeza de que suas mãos
Não deixar que suas mãos ou
ou outras partes do corpo, bem
seus dedos fiquem atrás do pneu
como de outras pessoas, estejam
reserva, ou qualquer outra área
completamente fora da área de
entre o mecanismo do pneu
fechamento da tampa do
reserva e a tampa do
porta-malas.
porta-malas, ao fechar o
mecanismo.
Fechamento da tampa do
porta-malas (Spin Activ)
{ Atenção
Utilizar o puxador interno. Certificar-se de que não haja
outras pessoas, especialmente
Não pressione o interruptor sob a
crianças, próximas do mecanismo
maçaneta enquanto fecha, pois isto
destravará a tampa do porta-malas do pneu reserva antes de
novamente. fechá-lo.
Mantenha suas mãos e outras
partes do corpo afastadas das
áreas da dobradiça, da trava e do
pino-guia na tampa do
porta-malas.
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 10/27/14
Certifique se a tampa do
porta-malas está fechada antes de
Nota: A General Motors recomenda
com veemência procurar
Sistema antifurto
fechar o mecanismo do pneu assistência das Concessionárias
reserva. Chevrolet para realizar manutenção Sistema de alarme
Pressionar a alça A para liberar o ou reparos no mecanismo do pneu antifurto
mecanismo do pneu reserva, reserva. O uso de peças ou
O sistema de alarme antifurto
deslizar o mecanismo e empurrar procedimentos incorretos pode pôr
monitora:
na direção da tampa do porta-malas em risco a segurança do sistema e
não será coberto pela garantia do . Portas.
até que esteja travado
corretamente. veículo. . Tampa do porta-malas.
. Capô.
{ Perigo . Ignição.
Certifique se a tampa do Ativação
porta-malas e o mecanismo do
pneu reserva estão travados O sistema de alarme antifurto se
corretamente. ativo com o controle remoto:
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 10/27/14
Espelhos escamoteáveis
{ Atenção Espelhos internos
Mantenha sempre os espelhos Espelho retrovisor
regulados adequadamente e manual
use-os ao dirigir para aumentar a
visibilidade de objetos e de outros Antiofuscamento manual
veículos à sua volta. Não dirija
com qualquer um dos espelhos
retrovisores dobrados.
A superfície dos espelhos é
convexa para aumentar o campo
de visão do motorista e, devido a
isso, os objetos refletidos estão
Para segurança do pedestre, os mais próximos do que parecem
espelhos externos sairão da estar. Não subestime a distância
posição de montagem normal caso real dos veículos refletidos nos
alguém colida com eles com força espelhos. Além disso, sempre
suficiente para isso. Reposicione o verifique o retrovisor no espelho
espelho ao aplicar uma leve retrovisor interno antes de mudar
Ajuste inclinando o espelho para
pressão na caixa do espelho. Essa de faixa.
uma posição adequada.
função é útil também para reduzir a
largura total do veículo e evitar Ajuste a alavanca sob o espelho
danos quando o veículo estiver para reduzir o ofuscamento.
estacionado. Coloque o espelho de
volta na posição funcional antes de
dirigir.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção Vidros
Sua visão através do espelho Vidros elétricos
pode perder um pouco de nitidez
quando ele está ajustado para
visão noturna.
{ Atenção
Tenha cuidado especial ao usar o Tome cuidado ao operar os vidros
espelho retrovisor interno quando elétricos. Risco de lesão,
ele estiver ajustado para visão principalmente para crianças. Se
noturna. houver crianças sentadas no
banco traseiro, ative o sistema de
O espelho retrovisor interno segurança dos vidros elétricos.
deverá ser ajustado antes de Opere o interruptor da janela
Tome cuidado ao fechar os
conduzir o veículo, com o respectiva ao empurrá-lo para abrir
vidros. Assegure-se de que não ou puxá-lo para fechar.
para-sol desdobrado para evitar o fique nada preso nos vidros
contato entre eles. Isso ocorre
porque o espelho retrovisor
durante o movimento deles.
{ Atenção
interno é biarticulado.
É possível comandar os vidros Partes do corpo fora do veículo
A falha em garantir uma elétricos podem ser colididos por objetos
visibilidade traseira nítida para ou por obstáculo parado ou em
. com a ignição ligada.
dirigir pode resultar em colisão, trânsito.
causando danos ao seu veículo . dentro de 10 minutos após o
ou ao de outra pessoa e/ou desligamento da ignição.
ferimentos.
Funcionamento do vidro
Após desligar a ignição, o
funcionamento do vidro será Você pode utilizar os vidros
desativado ao abrir qualquer porta. elétricos acionando os controles
dos vidros elétricos no painel de
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 10/27/14
Para-sóis
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
Bancos dianteiros
Posição dos bancos
{ Atenção
Conduza o veículo somente com
o banco ajustado corretamente.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
Não dobre a fila de bancos para
cima ou para baixo com o veículo
em movimento.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Cuidado
Nunca dobre o encosto do banco
quando os cintos de segurança
estiverem afivelados ou puxados
para fora.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
Os ocupantes só poderão viajar
em um banco se seu encosto
estiver engatado adequadamente
A partir do compartimento de carga, Puxe a tira 2 para levantar o banco. na posição correta.
do lado direito, puxe a tira 1 e
pressione o encosto do banco para
dobrá-lo. Uma etiqueta na parte inferior dos
bancos da segunda fila mostra a
posição segura para sentar.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 10/27/14
Guie os cintos de segurança Para desdobrar o banco para sua Então, puxe a tira e mova o encosto
através dos fixadores dos cintos posição original, pressione o banco para uma posição vertical até que
para garantir que os bancos de para baixo até encaixar. encaixe.
terceira fila não fiquem presos ao
serem regulados. { Atenção
{ Atenção Se um banco estiver ocupado, o
respectivo apoio de cabeça deve
O cinto não deve ser ser regulado para o passageiro.
encaminhado através do suporte
quando o cinto de segurança está
em uso.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Perigo
Para todas as configurações
recomendadas dos bancos, o uso
correto dos cintos de segurança é
Os cintos são travados durante uma indispensável para a segurança
forte aceleração ou desaceleração dos passageiros.
do veículo, para segurança dos
ocupantes.
Os cintos de segurança são
projetados para uso de uma pessoa
{ Perigo por vez. Eles não são adequados
para pessoas com menos de 10
Prenda o cinto de segurança anos de idade ou menores do que
antes de cada viagem e 150 cm. O uso de dispositivo de
mantenha-o apertado. Em caso proteção infantil apropriado é
de acidente, os ocupantes que recomendado para pessoas com
menos de 10 anos ou menores do
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 10/27/14
que 150 cm. Consulte Dispositivo Tensionadores de força dos Tensionadores do cinto acionados
de retenção para crianças na cintos em veículos equipados devem ser substituídos em uma
página 3-20. com sistemas de airbag Concessionária Chevrolet.
Periodicamente, verifique todas as Tensionadores do cinto só podem
Em caso de colisão frontal ou ser acionados uma vez.
peças do sistema de cinto para ver traseira de certa gravidade, o cinto
se apresentam danos e a de segurança do motorista é Nota: Não prenda ou instale
funcionalidade correta. apertado. acessórios ou outros objetos que
Providencie a substituição dos possam interferir com o
componentes danificados. Após um
acidente, providencie para que
{ Atenção funcionamento dos tensionadores
do cinto de segurança. Não faça
cintos e tensionadores de cintos O manuseio incorreto (por alterações nos componentes do
acionados sejam substituídos em exemplo, remoção ou montagem tensionador do cinto, pois isso
uma Concessionária Chevrolet. invalidará a aprovação do veículo.
dos cintos ou fivelas) pode
Nota: Certifique-se de que os acionar o pretensionador, o que
cintos não estejam danificados por pode causar ferimentos.
sapatos, objetos pontiagudos ou
desfiados. Evite entrada de sujeira O acionamento do tensionador do
no retrator do cinto. cinto de segurança é indicado pelo
Limitadores de força dos indicador de controle 9 aceso.
cintos em veículos equipados Consulte Luz indicadora do airbag e
com sistemas de airbag do tensionador do cinto de
No banco do motorista, a tensão segurança na página 5-14.
sobre o corpo é reduzida pela
liberação gradual do cinto durante
uma colisão.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
O cinto subabdominal deve ser
Para soltar o cinto, pressione o posicionado o mais baixo
botão vermelho na fivela do cinto. possível através da pélvis para
impedir a pressão sobre o
abdômen.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção Cuidado
(Continuação)
Não recomendamos que se
projetadas para o tráfego de
sentem no banco dianteiro do
veículos para evitar a ativação
passageiro equipado com airbag:
acidental do airbag.
crianças, bebês, mulheres
grávidas, idosos e pessoas
fracas. Consulte Luz indicadora do airbag e
do tensionador do cinto de
Não dirija com um assento de segurança na página 5-14.
bebê instalado nesse banco. Em
caso de acidente, o impacto do
airbag inflado poderá causar
Sistema de airbags
O sistema de airbag dianteiro é
ferimentos na face ou morte. dianteiros acionado em caso de acidente de
O sistema de airbags dianteiros certa gravidade na área descrita. A
consiste em um airbag no volante e ignição deve estar ligada.
{ Cuidado um no painel de instrumentos do
lado do passageiro. Eles podem ser
Se o veículo colidir com identificados pela palavra AIRBAG.
lombadas ou com objetos em
estradas sem asfalto ou sem
calçadas, os airbags poderão ser
ativados. Dirija lentamente sobre
superfícies que não foram
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 10/27/14
Atenção Atenção
(Continuação) (Continuação)
. No entanto, recomendamos substituídos por peças
veementemente que qualquer originais e idênticas àquelas
serviço envolvendo sistemas montadas na fábrica.
de segurança (ou seja, freios,
bancos, suspensão, cintos de
segurança etc.) ou qualquer
serviço que afete { Atenção
indiretamente esses
sistemas, seja executado em Nunca instale uma barra de
uma Concessionária ou em impacto frontal (por exemplo,
{ Atenção uma Oficina Autorizada quebra-mato) em um veículo
equipado com airbag. Esse
Chevrolet. Entre em contato
. Este veículo foi projetado com uma Concessionária ou acessório poderá afetar a
para oferecer segurança total com uma Oficina Autorizada operação do sistema de airbag.
a todos os ocupantes. Chevrolet para obter
. É por este motivo que foram explicações adicionais.
instalados na linha de . Os veículos equipados com o
montagem parafusos sistema de "Airbag" têm
travados quimicamente após componentes específicos,
qualquer remoção, eles como airbags, cintos de
deverão ser substituídos por segurança, travessas de
parafusos originais com o para-choque e itens
mesmo número de peça. eletrônicos que só devem ser
(Continuação) (Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 10/27/14
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Perigo { Perigo
Bebês e crianças nunca devem . Estatísticas de acidentes
ser carregados no colo de outro mostram que as crianças
ocupante. estarão mais seguras se
estiverem no banco traseiro e
Apesar de um bebê não pesar usando o cinto de segurança
muito, ele será tão pesado de forma adequada.
durante uma colisão que será
impossível segurá-lo, mesmo se
. Crianças sem cinto de
o ocupante estiver com o cinto de segurança podem ser
segurança. jogadas para fora em um
acidente.
Para verificar se uma criança pode
usar um cinto de três pontos, . Sempre que uma criança
Crianças com mais de 10 anos estiver sentada, o cinto
certifique-se de que os joelhos da
Uso correto do cinto de segurança criança dobram-se confortavelmente subabdominal deverá estar
em crianças com mais de 10 anos. na borda do banco, o cinto em posição baixa, tocando as
transversal passa no peito da coxas da criança. Em um
criança (entre o pescoço e o braço) acidente, é aplicada força do
e o cinto subabdominal está o mais cinto nos ossos pélvicos da
baixo possível sobre os quadris. criança.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Perigo
Essa imagem mostra uma criança
sentada em um banco com cinto
de três pontos usado
incorretamente.
Se uma criança usar o cinto
dessa forma, poderá sofrer
ferimentos e risco de morte em
uma colisão.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
Compartimentos Porta-objetos
de carga Porta-objetos do painel
de instrumentos
Porta-objetos
Porta-objetos do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Recursos adicionais de carga
Cobertura do compartimento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 O porta-objetos do console central
Triângulo de segurança . . . . . . . 4-4 está equipado com uma entrada
Extintor de incêndio . . . . . . . . . . . 4-5 USB e uma entrada AUX.
Consulte Dispositivos auxiliares
Sistema de bagageiro do teto
(rádio CD/USB) na página 7-37 ou
Sistema de bagageiro
Dispositivos auxiliares (MyLink) na
do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Os porta-objetos estão localizados página 7-46.
no painel de instrumentos. Eles
Informações sobre disposição
podem ser utilizados para guardar
de cargas no veículo pequenos objetos.
Informações sobre disposição
de cargas no veículo . . . . . . . . 4-7
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
Recursos adicionais
de carga
Cobertura do
compartimento de carga
Para abrir a cobertura do
compartimento de carga, remova as
extremidades da cobertura das
ranhuras nos painéis de
acabamento traseiros e empurre a
cobertura. Nota: Certifique-se que quando
Os porta-copos estão localizados
no console central. Para fechar a cobertura do retraída as extremidades da
compartimento de carga, estenda e cobertura (A) fiquem sobre os
posicione as extremidades da suportes (B).
cobertura nas ranhuras nos painéis
de acabamento traseiros.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
Triângulo de segurança
Remoção Instalação
Com a cobertura na posição Segure as extremidades da
retraída, segure as extremidades da cobertura e empurre para dentro. O triângulo de segurança está sob o
cobertura e puxe para dentro para assoalho do compartimento de
Assim que a cobertura estiver em
remover dos painéis do acabamento carga.
posição, solte as extremidades e a
traseiros. cobertura travará nas ranhuras nos
painéis de acabamento traseiros.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
A rede de assoalho para
bagagens só deverá ser usada
quando o banco estiver rebatido,
para veículos equipados com
bancos de terceira fila. A rede de
assoalho para bagagens pode ser
danificada durante o rebatimento
do banco para sua posição
normal ou interferir com a fixação
adequada do banco ao assoalho.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
Personalização do veículo
Personalização do veículo . . . 5-27
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
1. Luzes indicadoras dos 11. Indicador de combustível na 22. Luz indicadora de pressão de
sinalizadores de direção na página 5-13 óleo do motor na página 5-17
página 5-14 12. Fazer revisão em breve na 23. Lâmpada do sistema de carga
2. Tacômetro na página 5-13 página 5-15 da bateria na página 5-15
3. Lembrete de luzes acesas na 13. Como utilizar este manual na 24. Luz do airbag e tensionadores
página 5-18 página iii do cinto de segurança na
4. Luz indicadora de faróis altos 14. Visor gráfico de informações página 5-14
ligados na página 5-18 (GID) na página 5-22 25. Luz de advertência do sistema
5. Luz de advertência de porta 15. Velocímetro na página 5-12 de freio antiblocante (ABS) na
entreaberta na página 5-18 página 5-16
16. Computador de bordo na
6. Luz de advertência de página 5-24
temperatura do líquido de 17. Luz do imobilizador na
arrefecimento do motor na página 5-17
página 5-16
18. Luz de potência do motor
7. Luz de advertência do sistema reduzida na página 5-17
de freios e embreagem na
página 5-15 19. Luz do auxiliar de
estacionamento ultrassônico
8. Controle de Velocidade de na página 5-16
Cruzeiro na página 5-18
20. Luz de aplicação do freio na
9. Luz de advertência de nível de página 5-18
combustível baixo na
página 5-17 21. Luz indicadora de anomalia do
sistema de controle de
10. Luz indicadora do farol de emissões na página 5-15
neblina na página 5-18
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
1. Luzes indicadoras dos 11. Indicador de combustível na 22. Luz indicadora de pressão de
sinalizadores de direção na página 5-13 óleo do motor na página 5-17
página 5-14 12. Fazer revisão em breve na 23. Lâmpada do sistema de carga
2. Tacômetro na página 5-13 página 5-15 da bateria na página 5-15
3. Lembrete de luzes acesas na 13. Como utilizar este manual na 24. Luz do airbag e tensionadores
página 5-18 página iii do cinto de segurança na
4. Luz indicadora de faróis altos 14. Visor gráfico de informações página 5-14
ligados na página 5-18 (GID) na página 5-22 25. Luz de advertência do sistema
5. Luz de advertência de porta 15. Velocímetro na página 5-12 de freio antiblocante (ABS) na
entreaberta na página 5-18 página 5-16
16. Computador de bordo na
6. Luz de advertência de página 5-24
temperatura do líquido de 17. Luz do imobilizador na
arrefecimento do motor na página 5-17
página 5-16
18. Luz de potência do motor
7. Luz de advertência do sistema reduzida na página 5-17
de freios e embreagem na
página 5-15 19. Luz do auxiliar de
estacionamento ultrassônico
8. Controle de Velocidade de na página 5-16
Cruzeiro na página 5-18
20. Luz de aplicação do freio na
9. Luz de advertência de nível de página 5-18
combustível baixo na
página 5-17 21. Luz indicadora de anomalia do
sistema de controle de
10. Luz indicadora do farol de emissões na página 5-15
neblina na página 5-18
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
Ajuste de posição do
volante
O controle de velocidade de
cruzeiro pode ser operado pelos
O sistema conforto e conveniência controles do volante.
pode ser usado pelos controles do Consulte Controle de velocidade de
volante. cruzeiro na página 9-25.
Destrave a alavanca, ajuste o Consulte Controles do volante na
volante e trave-a novamente, e página 7-8.
assegure-se de que esteja
totalmente travada.
Não ajuste o volante a menos que o
veículo esteja parado.
Consulte Sistema de Airbag na
página 3-15
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
2 : Rápido
1 : Lento
3 : Funcionamento intermitente (o
intervalo pode ser regulado em
cinco intervalos diferentes girando o
botão) Alavanca do limpador em
posição 3.
9: Desligado
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 10/27/14
Tomadas elétricas
{ Cuidado Luzes de advertência,
Não conecte qualquer acessório
medidores e
de transferência de corrente, por indicadores
exemplo, carregadores elétricos
ou baterias. Velocímetro
Não danifique os soquetes
usando plugues inadequados.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 10/27/14
Nunca deixe o tanque vazio. Indicadores de controle Pisca rapidamente: falha de uma
Devido ao combustível que sobra luz indicadora dos sinalizadores de
Os indicadores de controle direção ou do fusível associado.
no tanque, a quantidade total de descritos não estão presentes em
enchimento pode ser menor que a todos os veículos. A descrição se Consulte Substituição de lâmpadas
capacidade especificada do tanque. aplica a todas as versões de na página 10-20, Fusíveis na
A luz de advertência de nível de instrumentos. Ao ligar a ignição, a página 10-24 e Sinalizadores de
Direção na página 6-3.
combustível baixo . acende em maioria dos indicadores de controle
amarelo quando o indicador de acenderá brevemente como teste
nível de combustível tiver somente de funcionalidade. Luz indicadora do airbag
uma barra indicadora restante. As cores do indicador de controle e do tensionador do cinto
Quando a luz de advertência de significam: de segurança
nível de combustível baixo . piscar Vermelho: perigo, lembrete 9 acende em vermelho.
e a mensagem de advertência FILL importante
FUEL (abastecer) for exibida no Ao ligar a ignição, a luz indicadora
Mostrador digital com funções Amarelo: aviso, informação, falha do controle acende por alguns
múltiplas (DIC), você deverá Verde: confirmação da ativação segundos. Se ela não acender, não
reabastecer imediatamente. apagar após alguns segundos ou
Azul: confirmação da ativação acender durante a condução, existe
Consulte Centro de informação do Branco: confirmação da ativação um defeito no sistema de airbag.
motorista (DIC) na página 5-19. Procure assistência de uma
Sinalizador de direção Concessionária Chevrolet. Os
{ Perigo G pisca em verde.
sistemas podem deixar de disparar
na eventualidade de um acidente.
Antes de abastecer o tanque, Pisca enquanto os sinalizadores de A aplicação dos pré-tensionadores
pare o veículo e desligue o motor. direção estão ligados e/ou quando o dos cintos ou dos airbags é
pisca-alerta está ligado. indicada pelo acendimento contínuo
de 9.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 10/27/14
Se o veículo foi operado e dirigido que possível e desligue o motor. O Acende por alguns segundos
em condições normais, saia da sistema de lubrificação pode estar quando a ignição é ligada.
estrada, pare o veículo e o deixe interrompido e causar danos ao
em marcha lenta por alguns
minutos.
veículo e travamento das rodas. { Cuidado
Se a luz não apagar, desligue o { Atenção Não deixe que o veículo fique
motor e consulte uma sem combustível. Isso pode
Concessionária Chevrolet tão logo Se as rodas estiverem travando danificar o conversor catalítico.
quanto possível. com o veículo em movimento,
pressione o pedal da
Consulte Conversor catalítico na
Luz indicadora de embreagem, coloque a alavanca página 9-17.
de câmbio em ponto morto para
pressão de óleo do motor transmissão manual ou na
: acende em vermelho. posição N para transmissão
Luz indicadora do
automática e desligue a ignição. imobilizador
Acende quando a ignição é
acionada e apaga em alguns Será necessária uma força maior A acende em amarelo.
segundos após a partida do motor. para frear o veículo e mover a
Se o indicador continuar aceso ou
Se permanecer aceso, consulte direção. Consulte uma
piscando quando a ignição estiver
uma Concessionária Chevrolet. Concessionária Chevrolet. ligada, existe uma falha no sistema.
O indicador de controle poderá O motor não pode ser ligado.
piscar quando o motor estiver Luz de advertência de Conserte a causa da falha em uma
aquecendo em marcha lenta, mas
deverá apagar quando as rotações
nível de combustível Concessionária Chevrolet.
do motor aumentarem. Se o baixo
Potência do motor
indicador de controle acender . acende em amarelo. reduzida
quando o veículo estiver sendo
Acende quando o nível do tanque
conduzido, pare o veículo assim
de combustível está muito baixo.
w acende em amarelo.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (28,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
Iluminação 6-1
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
6-2 Iluminação
Para trocar os faróis baixos para Lampejador dos faróis Pressione o botão | para ligar o
faróis altos, empurre a alavanca do sinalizador de advertência
sinalizador de direção. Para ativar o lampejador de farol
alto, puxe a alavanca. (pisca-alerta). Para desligar o
A luz $ no painel de instrumentos pisca-alerta, pressione novamente o
A alavanca retornará à posição botão.
acenderá se os faróis altos forem normal quando for liberada. O farol
ligados enquanto a ignição estiver alto permanecerá ligado enquanto a Quando o sinalizador de
ligada. alavanca for mantida puxada advertência (pisca-alerta) é ativado,
Para trocar os faróis altos para para trás. a superfície vermelha do botão
faróis baixos, puxe ou empurre a também pisca.
alavanca do sinalizador de direção. Sinalizador de No caso de ativação do airbag, o
pisca-alerta é ativado
Consulte Luz indicadora de faróis advertência (pisca-alerta) automaticamente.
altos ligados na página 5-18.
{ Atenção
Sempre alterne os faróis altos
para baixos quando se aproximar
de veículos na direção contrária
ou quando outros veículos se
aproximarem. Os faróis altos
podem cegar temporariamente
outros motoristas, o que pode
resultar em uma colisão.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
Iluminação 6-3
Sinalizadores de direção Para piscar algumas vezes, como Para desligar, pressione o botão
ao trocar de pista, pressione a novamente.
e de mudança de pista alavanca até sentir resistência e Nota: Para operar os faróis de
solte-a. neblina, a ignição deverá estar
Mova a alavanca para o ponto de ligada e as luzes de presença ou os
resistência e segure-a para faróis acesos.
indicação por mais tempo. Consulte Luz indicadora do farol de
Desligue o indicador manualmente neblina na página 5-18.
movendo a alavanca para a posição
original. Luzes de ré
As luzes de ré acendem quando a
Faróis de neblina ignição está ligada e a marcha à ré
é selecionada.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
6-4 Iluminação
Lâmpadas de leitura
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
Iluminação 6-5
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
6-6 Iluminação
Proteção da bateria
Desligando as luzes elétricas
Para evitar a descarga da bateria
quando a ignição está desligada,
algumas das luzes internas são
desligadas automaticamente após
algum tempo.
Se for desligada a ignição com as
luzes externas ligadas, elas
automaticamente apagarão após
alguns minutos.
As luzes externas acenderão
novamente se forem acesas com a
ignição desligada.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
Conecte um reprodutor de músicas muito altos por um longo deperíodo Estacione de maneira segura e
portátil à entrada de som externo de tempo pode prejudicar a dentro da lei antes de tentar
para se divertir com o excelente audição. executar tais operações.
som do sistema MyLink. Certas funções estão
Informações de segurança
Evite a exposição contínua a desativadas a menos que o
potências de som acima de 85
decibéis para evitar danos ao
{ Atenção veículo esteja parado para
garantir a segurança.
sistema auditivo. Para reduzir o risco de choques . Para reduzir o risco de choques
. A seção Visão geral fornece elétricos, não desmonte o elétricos, não remova a tampa
uma visão geral simples das sistema de conforto e ou a parte traseira deste
funções do sistema e um conveniência. Não há peças que produto. Não existem peças que
resumo de todos os dispositivos. possam ser consertadas pelo possam ser reparadas pelo
. A seção Operação explica os usuário. Somente pessoas usuário. Somente pessoas
controles básicos do sistema. qualificadas poderão executar os qualificadas poderão executar
reparos. os reparos.
Nota: A operação do controle do
volume do rádio tem por objetivo
. Para reduzir o risco de choques
fornecer proteção auditiva para o . Sempre opere o veículo de elétricos, não exponha este
usuário bem como a preservação forma segura. Não se distraia produto a respingos ou
do alto-falante do veículo. com o veículo ao dirigir e esteja gotejamento de água, chuva ou
sempre consciente de todas as umidade.
Embora os níveis de emissão condições de condução. Não
estejam regulados no produto, caso
. Ao dirigir o veículo, certifique-se
altere as configurações ou de manter o volume da unidade
use aparelho auditivo ou qualquer função enquanto
marca-passo, consulte o fornecedor baixo o suficiente para permitir
estiver dirigindo. ouvir os sons externos.
e seu médico antes de usar este
dispositivo. A exposição a volumes . Não deixe cair e evite impactos.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
Dispositivo antifurto
(MyLink)
O MyLink tem um sistema de
segurança eletrônico instalado para
impedir furtos.
A exibição da tela poderá diferir da Portanto, o MyLink só funciona no
exibição do manual, pois a maioria veículo em que foi primeiramente
das exibições de tela diferem de instalado e não pode ser usado em
acordo com a configuração do outro veículo.
dispositivo e com a especificação
do veículo.
Dispositivo antifurto
(Rádio CD/USB)
O sistema de conforto e de
conveniência tem um sistema de
segurança eletrônico instalado para
impedir furtos.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 10/27/14
Pressione o botão
TELEFONE/MUDO para abrir
Bluetooth® com opções para a
Pressione o botão função relevante.
TELEFONE/MUDO para selecionar
a função de telefone viva-voz Operação (MyLink)
Bluetooth®. Nota: Se equipado, a temperatura
Ligar/desligar o sistema é exibida quando a chave de
. Pressione e segure [} ] no ignição (chave de ignição do
veículo) está na posição 2.
painel de controle para ligar.
Será executado o último áudio Como ligar/desligar
ou vídeo. automaticamente
Quando a chave de ignição está na
posição 1 ou 2, o sistema liga
automaticamente.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 10/27/14
Nota:
. Pressione [4 ] para retornar ao
menu inicial.
. Se a fonte de reprodução (USB/
iPod/ AUX/ Bluetooth) não
estiver conectada ao sistema de
Conforto e conveniência, então
essa função não estará
disponível.
Foto & vídeo
. Pressione [AM] para 1. Pressione [HOME (F)] no . Pressione [USB (foto)] para
selecionar rádio AM. painel de controle. visualizar arquivos de fotos
. Pressione [FM] para 2. Pressione [foto & vídeo] no contidos no dispositivo de
selecionar rádio FM. menu inicial. armazenamento USB.
. Pressione [USB (filme)]
. Pressione [USB] para 3. Pressione [Source R ] na tela. para visualizar arquivos de
selecionar USB.
vídeo contidos no
. Pressione [iPod] para dispositivo de
selecionar iPod/ iPhone. armazenamento USB.
. Pressione [AUX] para . Pressione [AUX (filme)]
selecionar uma entrada de para visualizar arquivos de
som externa (AUX). vídeo conectados ao
. Pressione [Bluetooth] para dispositivo de vídeo
reproduzir música com externo (AUX).
dispositivo Bluetooth.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 10/27/14
Uso dos botões PREDEFINIR Pressione e segure qualquer um Ouvir diretamente com o botão
dos botões PRESET (predefinir) [1 - PRESET (predefinir)
Como registrar o botão PRESET 6] para registrar a estação de rádio
(predefinir) atual para aquele botão da página
de favoritos selecionada.
. Até seis páginas de favoritos
podem ser salvas e cada página
pode armazenar até seis
estações de rádio.
. É possível configurar o número
de páginas favoritas em uso em
"Configurações do sistema -
Configurações do rádio -
Favoritos do rádio (Nº máximo
de páginas de favoritos)".
Pressione repetidamente
. Se uma nova estação de rádio FAVORITE [FAV1-2-3] (favoritos)
Pressione o botão FAVORITE for registrada em um botão para selecionar a página predefinida
[FAV1-2-3] (favoritos) para PRESET [1 - 6] (predefinir) FAV (favoritos) desejada.
selecionar a página desejada de previamente registrado, seu
favoritos salvos. As informações da estação
conteúdo anterior será excluído
transmissora número 1 da página
e substituído pela nova estação
predefinida FAV (favoritos)
de rádio sendo salva.
selecionada serão exibidas.
Pressione um dos botões PRESET
[1 - 6] (predefinir) para ouvir
diretamente a estação de rádio
armazenada naquele botão.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 10/27/14
Como usar o menu do rádio Menu AM/FM - Lista de favoritos Menu AM/FM - Lista de estações
FM/AM
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (28,1)
2015 - crc - 10/27/14
Tipos de discos utilizáveis ‐ Discos com etiquetas, com problema, mantenha o produto
. Este produto pode reproduzir adesivos ou com célula desligado por cerca de uma
discos de áudio CD/MP3/WMA. protetora afixados. hora antes do uso.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (29,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (30,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (31,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (32,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (33,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (34,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (35,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (36,1)
2015 - crc - 10/27/14
Menu do CD - Procurar...
. Se não houver arquivos de
música na lista de reprodução
[iP], a primeira música de cada
artista [iA] será exibida.
No entanto, poderá levar algum
tempo para ler o disco, dependendo
do número de arquivos de música.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (37,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (38,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (39,1)
2015 - crc - 10/27/14
dispositivos de armazenamento
. Pastas e arquivos de música
{ Cuidado USB particulares podem não ser são exibidos na ordem dos
reproduzidos normalmente se símbolos.
Os dispositivos de houve particionamento lógico no . Um máximo de 64 caracteres
armazenamento USB só podem dispositivo de coreanos/ingleses pode ser
ser conectados a este produto armazenamento USB. reconhecido para nomes de
com o objetivo de reproduzir pastas ou arquivos gravados no
arquivos de músicas.
. Arquivos de música nos quais
foi aplicado DRM (Digital Right sistema de arquivos Joliet.
O terminal USB do produto não Management) não podem ser Sobre arquivos de música
deverá ser usado para carregar reproduzidos. MP3/WMA
equipamentos acessórios USB . Esse produto suporta . Os arquivos MP3 que podem ser
pois o calor gerado usando o dispositivos de armazenamento
terminal USB poderá causar reproduzidos são os seguintes:
USB com capacidade de até 16
problemas de desempenho ou Gigabytes com um limite de 999 ‐ Taxa de transferência bits: 8
danos ao produto. arquivos, 512 pastas e 10 kbps – 320 kbps
estágios de estruturas de ‐ Frequência de amostragem:
. Quando uma unidade lógica é pastas. O uso normal não pode 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
separada de um dispositivo de ser garantido para arquivos de (para MPEG-1) 24 kHz, 22,05
armazenamento em massa armazenamento que excederem kHz, 16 kHz (para MPEG-2).
USB, apenas os arquivos na raiz esse limite. . Esse produto exibe arquivos
da unidade lógica podem ser Cuidados ao usar arquivos de MP3 (WMA) com extensões
reproduzidas como arquivos de música USB mp3, .wma (letras minúsculas)
música de USB. Essa é a razão ou .MP3 ou .WMA (letras
pela qual os arquivos de música
. Arquivos de música danificados
podem ser cortados durante a maiúsculas).
devem ser armazenados na raiz
lógica do dispositivo. Arquivos reprodução ou simplesmente
de música em alguns podem não ser reproduzidos.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (40,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (41,1)
2015 - crc - 10/27/14
Conectando o dispositivo de
. Se o dispositivo de
armazenamento USB armazenamento USB a ser
reproduzido já estiver
conectado, pressione
repetidamente o botão CD/AUX
para selecionar o reprodutor de
USB. Ele reproduzirá
automaticamente a partir do
ponto em que parou
anteriormente. Após isso, as
funções no reprodutor de USB
são operadas de forma similar
ao reprodutor de CD/MP3.
. Quando o produto terminar a
leitura de informações no Terminando a reprodução de
dispositivo de armazenamento arquivos de música USB
No console existe uma porta de USB, ele reproduzirá Pressione o botão RADIO BAND
conexão para dispositivos de automaticamente. (banda do rádio) ou CD/AUX para
armazenamento USB com arquivos . Se um dispositivo de selecionar outras funções.
de música para serem reproduzidos armazenamento USB que não
pelo terminal de conexão USB. Para parar a reprodução e
possa ser lido for conectado, desconectar o dispositivo de
uma mensagem de erro será armazenamento USB, utilize o
exibida e o produto menu USB - Função de remoção do
automaticamente alternará para USB para remover com segurança
a função anteriormente utilizada o dispositivo de
ou a função de rádio FM. armazenamento USB.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (42,1)
2015 - crc - 10/27/14
Como usar o menu USB Remover USB e, a seguir, (14) Botão MENU-TUNE
As instruções para "Repr.aleat./ pressione o botão MENU-TUNE (menu-ajustar) com controle
repetir/pasta/MP3" do menu USB (menu-ajustar) para exibir a . Gire o botão de controle para
são similares ao do menu CD do mensagem notificando que é seguro mover e exibir a lista de faixas
reprodutor de CD/MP3, apenas foi remover o dispositivo USB. que está sendo reproduzida.
adicionado o "Item remover USB". Desconecte o dispositivo USB do . Pressione o botão para exibir a
Consulte as funções do reprodutor terminal de conexão USB. tela de menu fornecida pelo item
CD/MP3 no menu do CD. Retorne à função previamente atual ou pelo modo atual.
Menu USB - Remover USB utilizada.
(8) Botões t SEEK u (buscar)
Reprodutor de iPod® . Pressione esses botões para
Limitado a modelos com suporte reproduzir a faixa anterior ou a
para conexão iPod®. faixa seguinte.
Botões principais/botão de . Pressione e segure esses
controle botões para avançar ou
retroceder rapidamente, e solte
Os principais botões e controles são
para reproduzir na velocidade
utilizados para reproduzir arquivos
normal.
de música de iPod®.
(7) Botão INFORMATION [INFO]
(9) Botão CD/AUX
(informações)
Pressione o botão repetidamente
Exibe informações sobre a faixa
quando o iPod® for conectado para
Pressione o botão MENU-TUNE sendo reproduzida.
selecionar o modo de
(menu-ajustar) a partir do modo de
reprodução iPod®. (16) Botão } BACK (voltar)
reprodução para mostrar o menu
USB. Gire o botão de controle Cancelar o item de entrada ou
MENU-TUNE (menu-ajustar) para retornar ao menu anterior.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (43,1)
2015 - crc - 10/27/14
Conectando o reprodutor de iPod® ‐ iPhone® 3G & 3GS Quando o produto iPod® não
. Apenas conecte o iPod® a esse estiver sendo utilizado,
produto com os cabos de mantenha-o separado desse
conexão fornecidos com os produto com a ignição
produtos iPod®. Outros cabos de desligada.
conexão não podem ser . Quando o produto terminar a
utilizados. leitura de informações no
dispositivo iPod®, ele será
reproduzido automaticamente.
. Se um dispositivo iPod® que não
possa ser lido for conectado, a
mensagem de erro relevante
aparecerá e o produto
automaticamente alternará para
No console existe uma porta de
a função anteriormente utilizada
conexão para o iPod® com arquivos
ou a função de rádio FM.
de música para serem reproduzidos
pelo terminal de conexão USB.
. Os modelos de produto iPod®
que são conectados/suportados
por esse produto são os . Em alguns casos, o produto
seguintes. iPod® pode ser danificado se a
‐ iPod® 2G Nano/iPod® 3G ignição for desligada com o
Nano/iPod® 4G e 5G Nano produto conectado.
‐ iPod® 120GB & 160GB
Classic
‐ iPod® 1G, 2G, & 3G Touch
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (44,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (45,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (46,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (47,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (48,1)
2015 - crc - 10/27/14
de música em alguns
. Alguns modelos iPod/iPhone de música do iPod/ iPhone.
dispositivos de armazenamento que estão conectados podem Quando o iPod/iPhone está
USB particulares podem não ser não ser suportados pelo conectado ao terminar de
reproduzidos normalmente se sistema. entrada AUX, o arquivo de
houve particionamento lógico no . Só conecte o iPod/iPhone com música é reproduzido e
dispositivo de cabos de conexão suportados controlado por meio do iPod/
armazenamento USB. pelos produtos iPod/iPhone. iPhone. Se a reprodução não
. Arquivos de música nos quais Outros cabos de conexão não começar automaticamente,
foi aplicado DRM (Digital Right podem ser utilizados. configure a fonte para
Management) não podem ser entrada AUX.
. Em alguns casos raros, o
reproduzidos. produto iPod/ iPhone pode ser . Conecte o iPod/iPhone ao
. Este produto suporta danificado se a ignição for terminal de entrada AUX usando
dispositivos de armazenamento desligada com o produto o cabo AUX de 4 pontas para
USB com capacidade limitada a conectado. Quando o produto iPod/iPhone para reproduzir o
2500 arquivos de música, 2500 iPod/iPhone não estiver sendo arquivo de vídeo do iPod/
arquivos de foto, 250 arquivos utilizado, mantenha-o separado iPhone. Quando o iPod/iPhone
de vídeo, 2500 pastas e 10 deste produto com a ignição está conectado à porta USB, o
estágios de estrutura de pastas. desligada. arquivo de vídeo não será
O uso normal não pode ser reproduzido.
. Quando o iPod/iPhone está
garantido para arquivos de conectado à porta USB por meio . As funções de reprodução e os
armazenamento que excederem do cabo, não é suportada itens de exibição de informações
esse limite. O iPod/iPhone pode música através do dispositivo do reprodutor de iPod/iPhone
reproduzir todos os arquivos de Bluetooth do aparelho que já usados com este sistema podem
música suportados. Porém, na está conectado. ser diferentes do iPod/iPhone
lista de arquivos de música, são em termos de ordem de
exibidos até 2500 arquivos na
. Conecte o iPod/iPhone na porta reprodução, método e
tela em ordem alfabética. USB usando o cabo do iPod/ informações exibidas.
iPhone para reproduzir o arquivo
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (49,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (50,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (51,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (52,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (53,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (54,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (55,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (56,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (57,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (58,1)
2015 - crc - 10/27/14
Pressione [t ] após
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reprodução.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (59,1)
2015 - crc - 10/27/14
3. Pressione [r ].
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (60,1)
2015 - crc - 10/27/14
Nota: Nota:
. Caso exista um idioma para as . Caso exista apenas um idioma
legendas, o usuário pode para o áudio, o usuário não
configurar o idioma das pode configurar o idioma do
legendas para On/Off. áudio.
. O usuário pode configurar um . O usuário pode configurar um
dos idiomas para as legendas dos idiomas para o áudio
suportado pelo arquivo de suportado pelo arquivo de
vídeo DivX. vídeo DivX.
Idioma do áudio Sistema de dispositivo auxiliar
Se o vídeo possui idiomas do áudio Limitado a modelos com terminal de
diferentes, o usuário poderá 2. Pressione [S ] ou [T ]. entrada AUX que suportam a
selecionar o idioma do áudio conexão de música/vídeos externa.
desejado.
O sistema pode reproduzir músicas
1. A partir da tela de vídeos, ou vídeos externos conectado pelo
pressione [q ]. dispositivo auxiliar.
Conectando um som externo
Há um terminal de conexão para
dispositivos AUX com arquivos de
música e/ou vídeos para serem
reproduzidos.
Consulte Porta-objetos do Painel de
Instrumentos na página 4-1.
3. Pressione [r ].
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (61,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (62,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (63,1)
2015 - crc - 10/27/14
‐ [configurações do visor]:
Ajuste o brilho e o contraste.
3. Após terminar o ajuste,
pressione [ 4 ].
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (64,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (65,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (66,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (67,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (68,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (69,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (70,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (71,1)
2015 - crc - 10/27/14
4. Selecione [9 ~ 21].
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (72,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (73,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (74,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (75,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (76,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (77,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (78,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (79,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (80,1)
2015 - crc - 10/27/14
3. Pressione [Pesquisar dispositivo 4. Pressione o dispositivo desejado 5. Pressione [Sim] na tela pop-up
Bluetooth] para pesquisar para emparelhar na tela da lista de seu dispositivo Bluetooth e
telefones Bluetooth. de itens pesquisados. no sistema.
6. Quando seu dispositivo
Bluetooth e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso, a
tela "telefone" será exibida no
sistema.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (81,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (82,1)
2015 - crc - 10/27/14
Nota:
. Quando o Bluetooth do telefone
celular e o MyLink estão
emparelhados com sucesso, a
agenda é descarregada
automaticamente. Porém a
agenda pode não ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a
6. Pressione [Sim] na tela pop-up
. O telefone conectado é solicitação de conexão com a
do dispositivo Bluetooth e no destacado pela marca [5 ]. agenda do telefone no
sistema. emparelhamento inicial do
. A marca 57 indica que as telefone.
7. Quando seu dispositivo funções viva-voz e música do
Bluetooth e o sistema estiverem . O sistema de Conforto e
telefone estão ativadas.
emparelhados com sucesso, conveniência pode registrar até
será exibido 57 na tela
. A marca 7 indica que cinco dispositivos Bluetooth.
"emparelhar dispositivo". somente a função viva-voz está . Quando a conexão falhar, será
ativada. exibida uma mensagem de falha
. A marca 5 indica que somente no sistema de Conforto e
conveniência.
a função música Bluetooth está
ativada.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (83,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (84,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (85,1)
2015 - crc - 10/27/14
Nota:
. Quando o Bluetooth do telefone
celular e o MyLink estão
emparelhados com sucesso, a
agenda é descarregada
automaticamente. Porém a
agenda pode não ser
descarregada automaticamente
dependendo do tipo de telefone.
Neste caso, use a agenda em
seu telefone. Recomendamos
que "Sempre" aceite a
6. Insira o código PIN de seu
. O telefone conectado é solicitação de conexão com a
dispositivo Bluetooth como destacado pela marca [5 ]. agenda do telefone no
mostrado na tela "Informações". emparelhamento inicial do
Quando seu dispositivo
. A marca 57 indica que as telefone.
Bluetooth e o sistema estiverem funções viva-voz e música do . O sistema de Conforto e
emparelhados com sucesso, telefone estão ativadas.
conveniência pode registrar até
será exibido 57 na tela . A marca 7 indica que cinco dispositivos Bluetooth.
"emparelhar dispositivo". somente a função viva-voz está . Quando a conexão falhar, será
ativada. exibida uma mensagem de falha
. A marca 5 indica que somente no sistema de Conforto e
conveniência.
a função música Bluetooth está
ativada.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (86,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (87,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (88,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (89,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (90,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (91,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (92,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (93,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (94,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (95,1)
2015 - crc - 10/27/14
Gire o botão de controle Gire o botão de controle Como usar o menu do telefone
MENU-TUNE (menu-ajustar) para MENU-TUNE (menu-ajustar) para
selecionar Search (pesquisar) e, a selecionar os termos/faixa da Menu do telefone - Agenda
seguir, pressione o botão pesquisa e, a seguir, pressione o telefônica - Pesquisar
MENU-TUNE (menu-ajustar). Gire o botão MENU-TUNE (menu-ajustar).
botão de controle MENU-TUNE
(menu-ajustar) para selecionar First
Name (nome) ou Last Name
(sobrenome).
Para confirmar o item respectivo,
pressione o botão MENU-TUNE
(menu-ajustar).
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (96,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (97,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (98,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (99,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (100,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (101,1)
2015 - crc - 10/27/14
Telefone "hands free" Nota: Caso pressione o número 2. Caso deseje transferir a
(MyLink) errado, pressione [] ] para chamada novamente para o
excluir o último dígito inserido ou viva-voz, pressione [0 ]
Como fazer uma chamada pressione e segure [] ] para novamente. A chamada é
inserindo o número do excluir todos os dígitos inseridos. transferida para o viva-voz do
telefone veículo.
Como alternar uma chamada
1. Insira o número usando o para o telefone celular (modo Como ligar/desligar o
teclado na tela "telefone". microfone
privado)
1. Caso deseje transferir a É possível ligar/desligar o microfone
chamada para o telefone celular pressionando [3 ].
ao invés do viva-voz do veículo,
Chamada por rediscagem
pressione [0 ].
Pressione e segure [5 ] na tela
"telefone".
Nota: Não é possível rediscar
quando não existe histórico de
chamadas.
Recebendo chamadas
1. Quando uma chamada é
2. Pressione [5 ] na tela. recebida no celular Bluetooth
conectado, a faixa em
reprodução será cortada e o
telefone tocará com as
informações relevantes sendo
exibidas.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (102,1)
2015 - crc - 10/27/14
2. Para falar no telefone, pressione Como usar o menu agenda 2. Use [Q / R ] para rolar pela
[Aceitar] na tela.
1. Pressione [Agenda] na tela lista.
Para rejeitar uma chamada, "telefone".
pressione [Rejeitar] na tela. 3. Selecione a entrada da agenda
para a qual deseja ligar.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (103,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (104,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (105,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (106,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
Dirigir em modo de recirculação
por um período prolongado
poderá deixá-lo sonolento.
Periodicamente, mude para o
modo de ar externo para renovar
o ar.
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de
Direcione o fluxo de ar inclinando as
recirculação. Em operações sem aletas e a roda do ajustador.
resfriamento, a umidade do ar
aumenta, o que poderá embaçar
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
Operação regular do ar
condicionado
O resfriamento deverá ser acionado
pelo menos uma vez por mês
durante pelo menos 10 minutos
para assegurar o desempenho
contínuo e eficiente, seja qual for o
clima ou estação do ano. A
operação de resfriamento não é
possível quando a temperatura
externa estiver baixa.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
. Verifique sempre se os
tapetes originais Chevrolet.
Tapetes que não foram { Perigo
tapetes não interferem com projetados para seu veículo
os pedais. Não engate uma marcha baixa
podem não encaixar
repentinamente ao dirigir em
. Use sempre um tapete de adequadamente e interferir
tamanho adequado e com o pedal. estradas escorregadias. Isto
instalado corretamente; caso poderá causar um efeito de
contrário, ele poderá obstruir frenagem nas rodas motrizes e
Siga as instruções para usar os provocar uma derrapagem.
os pedais do acelerador, freio
tapetes corretamente.
ou embreagem. A obstrução
dos pedais poderá causar . Verifique sempre se os tapetes Pedal do freio (2)
uma aceleração involuntária, não estão interferindo com os
aumento da distância de pedais. Quando se aperta o pedal do freio,
frenagem ou dificuldade para a luz correspondente se acende nas
. Use o tapete voltado para cima. lanternas externas e na auxiliar do
trocar as marchas, o que Não o use voltado para baixo.
pode levar a um acidente e vidro traseiro.
ferimentos.
. Não coloque nada sobre o
tapete do lado do motorista.
(Continuação) . Use apenas um tapete no lado
do motorista. Nunca coloque um
tapete sobre o outro.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
Frenagem
{ Perigo Perigo
(Continuação)
Ao descer uma ladeira, mantenha { Perigo normalmente, pressionando e
a ignição ligada e use uma
. Acione o pedal do freio suave segurando o pedal do freio
marcha apropriada. Dirigir em sem bombeá-lo, caso
ponto morto ou com a ignição e progressivamente. Evite
acionamentos bruscos, o que contrário, o vácuo na unidade
desligada é muito perigoso. Os do servofreio se esgotará e a
poderá causar derrapagens
freios terão que fazer um trabalho assistência do freio será
perigosas e desgaste
extra. Eles ficarão perdida no acionamento.
excessivo dos pneus.
excessivamente quentes e não Consulte Luz de advertência Consequentemente, o pedal
serão eficazes. do sistema de freio do freio deverá ser
antiblocante (ABS) na totalmente pressionando,
Pedal do acelerador (3) página 5-16. com pressão maior, e a
distância de frenagem
Acelerações repentinas aumentam
. Preste atenção nas necessária será maior.
o consumo de combustível. Sempre lâmpadas indicadoras de
falhas dos sistemas de freio.
. Se o pedal do freio não
que a rotação do motor aumentar,
retornar à altura inicial ou se
procure trocar de marcha. . Não dirija com o motor o seu curso aumentar, isso
desligado, o servofreio não indicará que há uma falha no
funcionará, exigindo mais sistema de freio. Consulte
pressão do pé para acionar uma Concessionária
os freios. Chevrolet imediatamente.
. Se o motor parar de . O nível do fluido de freios no
funcionar com o veículo em reservatório deve ser
movimento, freie verificado regularmente.
(Continuação) (Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
Curso do pedal do freio quando sentir ou ouvir que as rodas Primeiro aplique os freios - sem
estão patinando. Isto vai ajudar a deixar que as rodas da frente
Leve o veículo para uma
manter o controle da direção. travem. Com o risco de colisão, é
concessionária Chevrolet sempre
sempre aconselhável reduzir antes
que notar que o pedal do freio não
retorna ou seu curso aumenta. Isto Direção a velocidade. Depois, contorne o
problema manobrando pela direita
pode ser sinal de defeito no sistema Direção de emergência ou pela esquerda conforme o
do freio.
Em determinadas situações, espaço disponível. Uma situação de
Frenagem em emergências manobrar pode ser mais eficiente emergência como a descrita acima,
do que frear. exigirá atenção total do motorista e
As instruções a seguir referem-se a uma decisão rápida.
veículos não equipados com ABS. Por exemplo, se você estiver
Para veículos equipados com ABS, chegando ao alto de uma ladeira e Se você estiver segurando o
consulte Sistema de Freios descobrir um caminhão parado na volante conforme recomendado, na
Antiblocantes (ABS) na página 9-23. pista; ou se um veículo aparecer de posição de nove e três horas,
repente vindo de outro lugar ou se conseguirá fazer um giro rápido de
Todos já enfrentaram situações de 180° sem tirar as mãos dele. Mas
frenagens bruscas. Quando isso uma criança sair correndo de trás
de veículos estacionados e parar se tiver de agir com rapidez, esterce
acontecer, pode ser que o veículo depressa e depois volte à linha reta
não siga a direção do volante e bem na sua frente.
assim que ultrapassar o objeto.
poderá seguir a direção da roda Você pode evitar esses problemas
antes dela travar. O veículo pode pisando no freio, se for possível O fato de situações de emergência
sair da pista. Freie gradativamente. parar a tempo. Mas às vezes não é, serem sempre possíveis é motivo
Este método proporciona máxima pois não há espaço para isso. É suficiente para praticar direção
frenagem e controle da direção. hora de uma ação defensiva, defensiva e usar corretamente os
Aperte o pedal do freio com firmeza manobrando para contornar o cintos de segurança.
gradativa. Numa emergência, o problema.
mais provável é que você queira
usar os freios com vigor mas sem
travar as rodas. Solte o pedal
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 10/27/14
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 10/27/14
o veículo pode vir a parar possível parar, acelerar ou fazer podem dificultar mais a visão do
imediatamente ou posteriormente, curvas tão bem, pois a aderência do que a chuva, principalmente se a
dependendo do grau da avaria. pneu à pista não é tão boa quanto estrada estiver suja.
Não tente colocar o motor em seria em pistas secas e, se os Portanto, é recomendável manter o
funcionamento novamente. Tal pneus tiverem pouca banda de limpador do para-brisa em boas
atitude poderá aumentar os danos rodagem, a tração será ainda condições e o seu reservatório de
ao veículo. menor. Se começar a chover água abastecido. Substitua as
quando você estiver ao volante, palhetas do limpador do para-brisa
Avarias de motor por entrada de reduza a velocidade e seja mais
água não são cobertas pela quando apresentarem sinais de
cuidadoso. desgaste ou de falhas no para-brisa
garantia.
A pista pode ficar molhada ou quando as tiras de borracha
{ Perigo repentinamente, ao passo que os
seus reflexos ainda podem estar
começarem a se separar das
palhetas.
condicionados para dirigir em pista A água pode afetar os freios. Tente
Dirigir através de um curso
seca. Quanto mais pesada for a evitar áreas alagadas, mas se não
d'água pode ser perigoso. A água chuva, mais precária será a
pode arrastar o veículo, causando for possível, tente reduzir a
visibilidade. Mesmo que as palhetas velocidade antes de atingí-las.
afogamento. Mesmo um córrego do limpador do para-brisa estejam
pouco profundo pode impedir o Freios úmidos podem resultar em
em boas condições, a chuva acidentes. Os freios não funcionam
contato do pneu com a superfície, pesada poderá dificultar a visão das
causando a perda de tração. Não bem em paradas súbitas e podem
placas de sinalização, dos fazer o veículo puxar para um lado.
dirija em cursos d'água. semáforos, das marcações da Você poderá perder o controle
pavimentação, do limite do sobre o veículo.
acostamento e até mesmo de
Dirigindo na chuva Após dirigir em áreas alagadas ou
pessoas que estejam andando na
A chuva e as estradas molhadas pista. Os respingos da estrada após o veículo ter sido lavado em
podem trazer problemas ao dirigir. um posto de serviço, pressione
Em uma pista molhada não é
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 10/27/14
levemente o pedal do freio até uma situação muito perigosa. Isto ondulações na superfície da água,
sentir que os freios estejam poderá acontecer quando houver isto é sinal de que pode haver
funcionando normalmente. muita água na pista e você estiver aquaplanagem.
em alta velocidade. Quando o A aquaplanagem geralmente
Recomendações a serem veículo está aquaplanando, há
observadas em tempo chuvoso acontece em velocidades altas.
pouco ou nenhum contato do pneu
. Acenda os faróis baixos, mesmo com a pista. Não existe uma regra rígida e
durante o dia. rápida sobre aquaplanagem. A
Pode ser que você não perceba a melhor recomendação é reduzir a
. Ligue o limpador do para-brisa. aquaplanagem, e até mesmo dirija velocidade quando estiver
. Reduza a velocidade e seja durante algum tempo sem notar que chovendo e permanecer atento.
cuidadoso. os pneus não estão em contato
constante com a pista. Talvez Dirigindo à noite
. Aumente a distância do veículo perceba a aquaplanagem quando
à frente. Ao dirigir à noite, o motorista deve:
tentar reduzir a velocidade, fizer
. Caso necessário, use o curvas, mudar de pista nas . Dirigir na defensiva.
aquecedor do vidro traseiro. ultrapassagens ou se for atingido . Diminuir a velocidade e deixar
por uma rajada de vento. uma distância maior entre seu
Nota: Quando estiver chovendo,
os pneus e as palhetas do limpador Ela pode ocorrer quando seus veículo e outros.
têm uma carga maior. Portanto, pneus não têm sulcos profundos ou . Estar atento a animais na pista
mantenha sempre os pneus e as se a pressão em um ou mais pneus em áreas desertas.
palhetas do limpador em boas estiver baixa. Poderá ocorrer
quando houver grande quantidade . Sair da pista em local seguro e
condições.
de água na pista. Se você notar descansar, se estiver cansado.
Aquaplanagem reflexos das árvores, dos postes de . Mantenha limpos o para-brisa e
Uma grande quantidade de água telefone ou de outros veículos, ou todos os vidros do veículo, por
pode acumular sob os pneus e eles se as gotas de chuva formarem dentro e por fora. O reflexo da
poderão derrapar na água. Esta é sujeira à noite é muito pior que
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 10/27/14
a presença de um odor
desagradável e inócuo proveniente
Transmissão Alavanca seletora
dos gases do escapamento. automática
Para garantir um nível baixo de A transmissão automática permite a
emissões poluentes e a troca de marcha manual (modo
longevidade do sistema do manual) ou automática (modo
conversor catalítico, todos os automático).
serviços de manutenção deverão
ser realizados em uma Visor da transmissão
concessionária Chevrolet.
P: Posição estacionamento, as
rodas estão travadas, só engate
quando o veículo estiver parado e o
freio de estacionamento acionado
R: Marcha à ré, só engate quando
o veículo estiver parado
N: Ponto morto
O modo ou a marcha selecionada é
mostrado no visor da transmissão. D: Modo automático com todas as
marchas
M: Modo manual
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 10/27/14
também são possíveis se a rotação Programas eletrônicos de mais automática nem manualmente,
do motor atinge a velocidade pois está travada em uma
máxima permitida (corte).
condução determinada marcha.
. Após uma partida a frio, o Conserte a causa da falha em uma
{ Cuidado programa de temperatura
operacional aumenta a
concessionária Chevrolet.
Mude de marcha de acordo com velocidade do motor para trazer
as condições da pista. o conversor catalítico
Corte de corrente
rapidamente à temperatura Caso haja uma interrupção no
necessária. fornecimento de energia, a alavanca
Freio do motor seletora não poderá ser movida da
. A função automática de câmbio
Para utilizar o efeito de frenagem do neutro alterna automaticamente posição P. A chave da ignição não
motor, selecione uma marcha mais para marcha lenta quando o pode ser retirada da fechadura da
baixa ao dirigir em declives. veículo está parado com uma ignição.
Balançar o veículo marcha à frente engatada. Se a bateria estiver descarregada,
dê a partida no veículo usando
Balançar o veículo só é permitido se Kickdown cabos auxiliares, consulte Partida
ele atolar na areia, lama ou neve. Se o pedal do acelerador for do Motor com Cabos Auxiliares na
Mova a alavanca seletora entre D e totalmente pressionado, página 10-42.
R repetidamente. Não acelere o dependendo da rotação do motor, a
motor. Se a bateria não for a causa da
transmissão muda para uma falha, libere a alavanca seletora e
Estacionamento marcha menor. remova a chave de ignição da trava
Acione o freio de estacionamento, da ignição.
Falha
engate P e remova a chave da Liberação da alavanca seletora
ignição. Em caso de falha, a luz indicadora
1. Aplique o freio de mão.
de funcionamento incorreto *
acenderá. A transmissão não muda
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 10/27/14
Controle de Ligando
velocidade de Pressione o botão de travamento
ON OFF. O indicador de controle
cruzeiro I se acende em branco.
O controle de velocidade de Ativação
cruzeiro pode armazenar e manter
velocidades de cerca de 40 a 140 Acelere para a velocidade desejada
km/h. Desvios das velocidades e empurre a alavanca para baixo
armazenadas podem ocorrer ao para SET/-. A velocidade atual é
dirigir em aclives ou em declives. armazenada e mantida. O indicador
de controle I passa de branco
Por motivos de segurança, o
para verde para indicar que o
controle de velocidade de cruzeiro Acionar em primeira marcha não é controle de velocidade de cruzeiro
não pode ser ativado até que o possível está ativo. O pedal do acelerador
pedal do freio seja acionado pelo
Não use o controle de velocidade pode ser liberado.
menos uma vez.
de cruzeiro se não for prudente A velocidade do veículo pode ser
manter uma velocidade constante. aumentada pressionando o pedal
Com a transmissão automática, só do acelerador. Quando o pedal do
ative o controle de velocidade de acelerador é liberado, a velocidade
cruzeiro no modo automático. armazenada anteriormente é
retomada.
Consulte Luz indicadora do controle
de velocidade de cruzeiro na Aumentar a velocidade
página 5-18.
Com o controle de velocidade de
cruzeiro ativo, mantenha a alavanca
pressionada para RES/+ ou
pressione rapidamente para RES/+
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (28,1)
2015 - crc - 10/27/14
(Continuação) (Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (29,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (30,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (31,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (32,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
Conectar
. Calibre a pressão dos pneus Retorno à condição de
para o valor especificado para atividade
1. Instale o terminal no borne da carga total.
bateria. Quando o veículo for recolocado em
. Estacione o veículo em local operação:
2. Aperte a porca da extremidade seco e bem ventilado. Engate a
do terminal. primeira ou a marcha à ré para . Conecte a garra do borne
3. Feche o capô. evitar que o veículo se negativo da bateria. Ative o
desloque. sistema eletrônico dos vidros
Armazenamento do elétricos.
. Não acione o freio de
veículo estacionamento. . Verifique a pressão dos pneus.
. Abra o capô, feche todas as . Encha o reservatório do líquido
Inatividade por período do lavador.
portas e tranque o veículo.
prolongado
. Desconecte a garra do borne . Confira o nível de óleo do motor.
Se o veículo precisar ficar guardado
negativo da bateria. Cuide para . Confira o nível de líquido de
durante vários meses:
que todos os sistemas sejam arrefecimento do motor.
. Lave e encere o veículo. desligados, por exemplo, o
. Limpe e proteja as vedações de sistema de alarme antifurto.
borracha. Consulte Interruptor de
. Troque o óleo do motor. desconexão da bateria na
página 10-3.
. Esgote o reservatório do líquido
do lavador.
. Feche o capô.
. Verifique o anticongelante e a
proteção anticorrosiva do líquido
de arrefecimento.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Perigo
O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
toque nele.
{ Atenção
Execute verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
. Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver
em movimento.
. Não dirija o veículo com o
capô aberto. Um capô aberto
atrapalhará a visão do
Empurre a trava de segurança para Para manter o capô aberto, encaixe motorista.
a esquerda e abra o capô. a vara de sustentação em seu furo . Operar o veículo com o capô
na tampa. aberto poderá levar a uma
{ Atenção Fechamento colisão, resultando em danos
ao veículo ou a outras
Quando o motor estiver quente, Antes de fechar o capô, pressione a pessoas, ferimentos ou até
certifique-se de tocar apenas no haste de sustentação para dentro mesmo a morte.
enchimento da haste do suporte do prendedor.
do capô para evitar queimaduras. Baixe o capô e deixe-o engatar no
trinco. Verifique se o capô ficou
Consulte Entrada de ar na totalmente fechado.
página 8-5.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 10/27/14
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 10/27/14
Nota: Se o motor funcionar sem Se não houver mudanças ou sinais com o veículo parado e observe se
líquido de arrefecimento, seu de vapor, observe o seguinte o aviso de superaquecimento
veículo poderá sofrer danos sérios. procedimento durante apaga.
Neste caso, os reparos não serão aproximadamente um minuto: Se o aviso de superaquecimento
cobertos pela garantia. 1. Desligue o ar condicionado (se continuar aceso, desligue o motor,
Superaquecimento do motor equipado) peça aos passageiros que saiam do
sem vapor 2. Tente manter o motor sob carga veículo e aguarde até que ele
(use uma marcha na qual o esfrie. Fica a seu critério abrir ou
Se você notar o aviso de não o compartimento do motor, mas
superaquecimento e não houver motor fique em baixa rotação).
procure assistência técnica
sinais de vapor, o problema poderá Se o aviso de superaquecimento imediatamente. Se abrir o
não ser tão sério. O motor poderá desaparecer, continue dirigindo. Por compartimento do motor, verifique o
superaquecer quando: questões de segurança, dirija reservatório de expansão do líquido
. O veículo é conduzido em uma lentamente por aproximadamente de arrefecimento.
subida acentuada em altas 10 minutos.
temperaturas ambiente. Se a escala do indicador de { Perigo
. O veículo é parado depois de temperatura baixar para a posição
normal, continue dirigindo. Se o líquido de arrefecimento na
dirigir em alta velocidade.
parte interna do reservatório de
. O veículo foi conduzido em Se a temperatura do líquido de
expansão estiver fervendo, não
marcha lenta durante um arrefecimento não cair, estacione o
faça nada e aguarde até que
percurso longo. veículo imediatamente e desligue o
motor. esfrie.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 10/27/14
Fluido da direção
{ Perigo hidráulica
{ Cuidado
. Os vapores e os líquidos Quantidades extremamente
muito quentes que saem do pequenas de contaminação
sistema de arrefecimento em podem causar danos ao sistema
ebulição podem explodir e de direção e fazer com que ele
causar queimaduras graves. não funcione corretamente.
Eles estão sob pressão, e se
a tampa do reservatório de Não permita que contaminantes
expansão for aberta mesmo entrem em contato com o fluido.
que parcialmente, os vapores
poderão ser expulsos em alta
velocidade. Nunca remova a
Líquido do lavador
tampa do reservatório de Encha com água limpa misturada
expansão quando o motor e com uma quantidade adequada de
o sistema de arrefecimento aditivo para limpeza de para-brisa.
estiverem quentes. Se for O nível do fluido da direção
hidráulica precisa estar entre as Para encher o reservatório de fluido
necessário remover a tampa do lavador do para-brisa:
do reservatório de expansão, marcas MIN e MAX.
aguarde até que o motor Se o nível de fluido estiver muito
. Utilize apenas fluido do lavador
esfrie. baixo, procure a assistência de uma pronto para uso disponível
concessionária Chevrolet. comercialmente para este
. O aditivo longa vida para o propósito.
sistema de arrefecimento é Consulte Fluidos e lubrificantes
venenoso e deve ser recomendados na página 11-8.
. Não utilize água de torneira. Os
manuseado com cuidado. minerais presentes na água de
torneira podem entupir a
tubulação do lavador do
para-brisa.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 10/27/14
Substituição de Potência
Aplicação (W)
lâmpadas
Luz dos
A substituição de lâmpadas deverá sinalizadores de 21
ser realizada, preferencialmente, direção dianteiros
em uma concessionária Chevrolet.
Quando for trocar uma lâmpada, Luz dos
desligue o respectivo interruptor. sinalizadores de 21
Evite tocar o vidro da lâmpada com direção traseiros
as mãos. Para limpar uma lâmpada Farol dianteiro 5
manchada, use álcool e um pano
limpo sem fiapos. A lâmpada Luz de freio/lanterna
trocada deve ter as mesmas traseira - freio/ 21 2. Remova a tampa de proteção.
características e capacidades da /estacionamento
defeituosa. Faróis de neblina 27
Potência
Marcha à ré 21
Aplicação (W)
Placa 5
Luz de cortesia 10
Luz diurna 21
Leitura (dianteira -
5
luz de leitura)
Faróis
Porta-luvas 5
Farol alto 60 Farol baixo e farol alto
1. Solte o conector da tomada da
Farol baixo 55
lâmpada.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 10/27/14
1. Retire os parafusos.
2. Remova o soquete da lâmpada
da luz lateral do refletor. 2. Solte o conector da tomada da
lâmpada.
3. Solte o conector da tomada da
lâmpada.
4. Remova a lâmpada do soquete.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 10/27/14
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (28,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (29,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (30,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (31,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (32,1)
2015 - crc - 10/27/14
Módulo de veículo
aquecimento, de
R5 Relé
ventilação e de ar Ferramentas
condicionado
Spin
Rádio / Tomada
R6 Relé elétrica / Acendedor
de cigarros
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (33,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (34,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (35,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (36,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (37,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (38,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
A troca das rodas é uma tarefa
que pode causar ferimentos.
Nunca coloque o corpo ou parte
dele sob o carro ou no
mecanismo do macaco.
{ Atenção
Não engraxe a porca e o cone da Remova a porca borboleta. Remover a tampa central da
porca da roda. Remover o pneu reserva. roda (A).
Spin Activ: O pneu reserva está Destravar o mecanismo do
1. O pneu reserva está localizado localizado atrás da tampa do pneu reserva pressionando o
no compartimento de carga sob porta-malas, fora do veículo. botão V no controle remoto da
o revestimento do assoalho. chave ou no sistema central de
{ Atenção travamento.
Sempre remover o pneu reserva
do mecanismo antes de levantar
o veículo com o macaco.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (39,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
Certificar se o mecanismo do
pneu reserva está totalmente
aberto na posicionamento de
travamento antes de remover a
porca anti-roubo (D).
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (40,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
Certificar se a tampa do
4. Ajuste o macaco até a altura Prenda a alavanca (B) no porta-malas e o mecanismo do
necessária. Posicione-o macaco (A).
pneu reserva estão fechados
diretamente sob o ponto de Conecte a chave de roda (C) e, antes de instalar o pneu reserva
levantamento para evitar que com a alavanca (B) do macaco
escorregue. no mecanismo.
corretamente alinhado, gire-a
até que o pneu se erga do chão.
5. Retire os parafusos da roda.
{ Atenção
6. Troque a roda.
Nunca instalar o pneu reserva no
7. Alinhar o orifício da válvula da
mecanismo com veículo
calota com a válvula de ar do
pneu antes de instalar. levantado pelo macaco.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (41,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (42,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
deslocamento é indicada por um
símbolo (por exemplo, uma seta) na
Partida do motor com
Sempre utilize o pneu reserva de
parede lateral. cabos auxiliares
uso temporário em velocidades Ao usar pneus colocados de forma Não ligue o veículo com carregador
inferiores a 80km/h e distâncias oposta à direção do deslocamento, rápido.
até 100km. é preciso observar o seguinte:
Para dar partida em um veículo com
. A dirigibilidade pode ser afetada. a bateria descarregada, ligue os
O pneu reserva está localizado no Substitua ou conserte o pneu cabos de extensão na bateria de
compartimento de carga sob o defeituoso assim que possível. outro veículo.
revestimento do assoalho, exceto . Não dirija com velocidade
Spin Activ, que tem o pneu reserva superior a 80 km/h. { Atenção
atrás da tampa do porta-malas. . Dirija de forma particularmente Tome muito cuidado ao dar a
O compartimento do pneu reserva cuidadosa em superfícies de partida com cabos auxiliares. A
não foi projetado para todos os estradas molhadas. inobservância das seguintes
tamanhos permitidos de pneus. Se
instruções poderá causar danos
um pneu mais largo que o pneu
ou ferimentos pela explosão da
reserva precisar ser armazenado no
compartimento após a troca, o bateria ou danos aos sistemas
revestimento do assoalho deve ser elétricos de ambos os veículos.
colocado sobre o pneu
protuberante.
Pneus direcionais
Instale pneus direcionais de modo
que eles girem na direção do
deslocamento. A direção do
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (43,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (44,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (45,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (46,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (47,1)
2015 - crc - 10/27/14
Detritos de pássaros, insetos Se você lavar seu veículo Não utilize objetos rígidos para
mortos, resina, pólen, etc., podem manualmente, certifique-se de que remover manchas de piche. Utilize
causar danos à pintura e deverão as partes internas dos para-lamas spray de remoção de piche em
ser limpos imediatamente. também sejam completamente superfícies pintadas.
Se usar um lavador de veículos, enxaguadas.
obedeça às instruções do seu Engraxe as dobradiças de todas as { Cuidado
fabricante. portas em uma Concessionária
Chevrolet. Tenha cuidado ao conduzir o
Nunca use um lava-rápido que exija veículo após a lavagem, caso a
que algo toque na pintura (além
de água). { Cuidado água tenha afetado os freios.
Acionar os freios levemente
Os limpadores devem ser Não limpe o compartimento do indicará se eles foram afetados.
desligados. Remova a antena e os motor com jato de vapor ou de Para secá-los rapidamente,
acessórios externos. alta pressão. acione levemente os freios
Nunca use um lava-rápido quando o enquanto mantém uma
veículo está destravado, a velocidade lenta de avanço lenta
Enxágue completamente e esfregue com uma área livre à frente até
portinhola do filtro de combustível o veículo com camurça. Enxágue a
poderá abrir e ser danificada pelo que o desempenho dos freios
camurça frequentemente. Utilize
lava-rápido. volte ao normal.
camurças separadas para
Certifique-se de que travou a superfícies pintadas e de vidro:
portinhola de abastecimento de restos de cera nos vidros A lavagem do veículo com água à
combustível usando o botão de prejudicarão a visão. alta pressão pode fazer que a água
travamento central. entre no veículo. Evite usar
lavadoras de jato pressurizado a
uma distância inferior a 30 cm da
superfície do veículo. O uso de
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (48,1)
2015 - crc - 10/27/14
lavadoras com pressão superior a O polimento da pintura com silicone Limpe as palhetas do limpador de
8.274 kPa pode levar a danos ou à forma um filme protetor, tornando a para-brisa com um pano limpo e
remoção da pintura e adesivos. cera desnecessária. limpador de vidro.
Luzes externas Peças de plástico não devem ser Rodas e pneus
tratadas com cera ou agentes
As tampas do farol e de outras polidores. Não use limpadores com jato de
luzes são feitas de plástico. Não alta pressão.
utilize agentes abrasivos ou Janelas e palhetas dos Limpe os aros com um limpador de
cáusticos, não utilize raspador de limpadores do para-brisa roda de pH neutro.
gelo, e não as limpe a seco.
Use um pano macio sem fiapos ou Os aros são pintados e podem ser
Entradas de ar camurça com limpa-vidros. tratados com os mesmos agentes
Retire os detritos das entradas de Quando limpar o vidro traseiro, que a carroceria.
ar, entre o capô e o para-brisa e sob certifique-se de que o elemento
aquecedor dentro dele não esteja
Danos na pintura
o para-choque dianteiro.
danificado. Retifique danos menores na pintura
Polimento e enceramento com uma caneta de retoque antes
Para a remoção mecânica de gelo,
Encere o veículo regularmente. utilize um raspador de gelo afiado. que se forme ferrugem.
De outro modo, a pintura ressecará. Pressione o raspador firmemente Repare danos mais extensos ou
contra o vidro para que nenhuma áreas enferrujadas em uma
O polimento é necessário apenas sujeira possa entrar por baixo dele Concessionária Chevrolet.
se a pintura tornar-se opaca ou se e riscar o vidro.
depósitos sólidos ficarem presos
a ela.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (49,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (50,1)
2015 - crc - 10/27/14
Peças de plástico e de
borracha
Peças de plástico e de borracha
podem ser limpos com o mesmo
limpador usado para limpar a
carroceria. Se necessário, use
limpador para interior. Não use
nenhum outro agente. Evite
solventes e gasolina em particular.
Não use limpadores com jato de
alta pressão.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
Manutenção preventiva
Operações de serviço¹ por 1 ano ou 10.000 km² 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de rodagem
Inspecione o veículo quanto a anormalidades ocasionais. Após a
O O O
inspeção execute um teste de rodagem.
Motor e transmissão³ 1.8L ECONO.FLEX
Pesquisar possíveis vazamentos no motor e na transmissão. O O O O O O O O O O
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
Sistema de arrefecimento
Consulte o intervalo recomendado em
Sistema de arrefecimento: trocar o líquido de arrefecimento e consertar
Fluidos e lubrificantes recomendados na
possíveis vazamentos.
página 11-8.
Sistema de arrefecimento: Verifique quanto a eventuais vazamentos. O O O O O O O O O O
Sistema de ar condicionado
Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O
Freios³
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
Carroceria
Carroceria e parte inferior do assoalho: verificar quanto a danos na
O O O O
pintura ou corrosão.
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação
O O O O O O O O O O
quanto ao estado de conservação, torque e funcionamento.
Sistema elétrico
Sistema elétrico: Usando o dispositivo "MDI", analise os códigos de
O O O O O O O O O O
falha no sistema elétrico armazenados na memória do “ECM”.
Inspeção do equipamento de iluminação e sinalização. O O O O O O O O O O
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 10/27/14
{ Atenção
Os lubrificantes e fluídos são
perigosos e podem ser tóxicos.
Manuseie com cuidado e siga
com atenção as informações
fornecidas na embalagem.
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
Especificações 12-1
Especificações Identificação do
veículo
Identificação do veículo
Número de identificação do Número de identificação
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . 12-1 do veículo (VIN)
Plaqueta de identificação . . . . 12-2
Local do número do chassi
Especificações do veículo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . 12-6
Dimensões do veículo . . . . . . . 12-9
Capacidades e . No para-brisa, vidro traseiro e
especificações . . . . . . . . . . . . 12-11
vidros laterais.
Pressão dos pneus . . . . . . . . . 12-14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
12-2 Especificações
. No compartimento do motor.
Plaqueta de identificação
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
Especificações 12-3
Especificações do veículo
Dados do motor
MOTOR Spin / Spin Activ
Combustível Etanol/Gasolina
Número de cilindros 4
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 80,5 mm
Curso do cilindro 88,2 mm
Cilindrada 1.796 cm³
750 rpm (Ar-condicionado desligado)
Marcha lenta (MT / AT)
850 rpm (Ar-condicionado ligado)
Taxa de compressão 10,5
106 CV (78 kW) a 5.600 rpm (gasolina)
Potência máxima
108 CV (79,4 kW) a 5.400 rpm (etanol)
161 Nm (16,4 mKg.f) a 3.200 rpm (gasolina)
Torque máximo
168 Nm (17,1 mKg.f) a 3.200 rpm (etanol)
Rotação máxima permitida Transmissão manual= 6.300 rpm
(gerenciamento do motor) Transmissão automática= 6.300 rpm (ou 3.000 rpm na posição N/P/R)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
12-4 Especificações
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
Especificações 12-5
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
12-6 Especificações
Peso do veículo
PESO DO VEÍCULO (kg) MODELO 1.8L ECONO.FLEX
MT¹ AT²
LT 1.712 1.712
Peso bruto total Activ 1.766 1.775
LTZ 1.750 1.760
LT 874 874
Peso máximo permitido no eixo (dianteiro) Activ 874 874
LTZ 874 874
LT 960 960
Peso máximo permitido no eixo (traseiro) Activ 960 960
LTZ 960 960
LT 2.162 2.162
Peso bruto total combinado (reboque sem freio) Activ 2.216 2.225
LTZ 2.200 2.210
LT 2.712 2.712
Peso bruto total combinado (reboque com freio) Activ 2.766 2.775
LTZ 2.750 2.760
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
Especificações 12-7
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
12-8 Especificações
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 10/27/14
Especificações 12-9
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 10/27/14
12-10 Especificações
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 10/27/14
Especificações 12-11
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES Spin / Spin Activ
Cárter (incluindo substituição do filtro) 3,50 l
Cárter (sem substituição do filtro) 3,25 l
Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 l
Transmissão automática (volume total - caixa de engrenagens totalmente vazia) 8,25 l
Sistema de arrefecimento 5,40 l
Sistema de freio 0,467 l
Reservatório do fluido do lavador (igual para dianteiro e para traseiro) 2,00 l
Tanque de combustível 53 l
Reservatório de partida a frio 0,50 l
Refrigerante do ar condicionado 450 G
Sistema de direção hidráulica 0,90 l
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 10/27/14
12-12 Especificações
Carroceria
Capacidade de carga (em litros)*
Bancos de segunda fila Terceira fila de bancos
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 10/27/14
Especificações 12-13
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 10/27/14
12-14 Especificações
Cuidado
{ Cuidado (Continuação)
Em veículos equipados com pneu utilizá-los em distâncias inferiores
reserva de uso temporário a 100 km e velocidades inferiores
(diferente dos pneus de a 80 km/h, e não incluí-los no
rodagem), recomenda-se rodízio de pneus, devido à
diferença de dimensões.
(Continuação)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 10/27/14
C. Uso correto dos comandos, dos Mensagem importante serviços, ou pela General Motors do
indicadores e dos acessórios do Brasil Ltda., na condição de
veículo.
aos proprietários... fabricante ou importadora, a não ser
Para poder usufruir a garantia aquelas contra defeitos de material
Para adquirir estes direitos, é ou de manufatura estabelecidas no
oferecida pela General Motors do
necessário
Brasil Ltda. para o veículo, o presente Termo de Garantia. Toda e
1. Que a Concessionária proprietário deverá observar com qualquer reclamação do comprador
vendedora preencha atenção as instruções aqui quanto a falhas, defeitos e
corretamente a nota fiscal de indicadas, relativas à manutenção omissőes verificados no veículo,
venda, um documento que do veículo. durante a vigência desta garantia,
concede a garantia oferecida somente será atendida mediante a
Durante a vigência desta garantia,
pela General Motors do apresentação da nota fiscal
as revisões de manutenção
Brasil Ltda. respectiva emitida pela Rede de
preventiva previstas no Plano de
2. O preenchimento correto do Concessionárias Chevrolet, junto
Manutenção Preventiva contido
Quadro de identificação, que com o Manual do Proprietário
neste Manual do Proprietário
pode ser encontrado no final preenchido corretamente, sendo
deverão, obrigatoriamente, ser
deste manual. Certifique-se de estes os únicos documentos
executadas em uma Concessionária
que a Concessionária competentes para assegurar o
Chevrolet ou Oficina Autorizada
vendedora assine, date e atendimento, com exclusão de
Chevrolet.
carimbe a tabela para conceder qualquer outro.
os direitos na Concessionária ou Visão rápida da cobertura A General Motors do Brasil Ltda.,
a Oficina Autorizada Chevrolet. garante que cada veículo novo de
da garantia sua fabricação ou importação e
Não existem quaisquer garantias entregue ao primeiro comprador por
com relação ao veículo adquirido, uma Concessionária Chevrolet,
expressas ou inferidas, declaradas incluindo todos os equipamentos e
pela Concessionária na condição de acessórios nele instalados na
vendedora e prestadora de fábrica - é isento de defeitos de
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Chevrolet Spin Owner Manual 2015.5 (GMSA-Localizing-Brazil-8268372) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 10/27/14
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (1,1)
ÍNDICE i-1
A Áreas de armazenamento
Informações sobre
B
Acessórios e alterações . . . . . . . 10-2 Bancos
disposição de cargas no
Agendamento de manutenção Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Fluidos e lubrificantes Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . 3-1
Painel de instrumentos . . . . . . . . 4-1
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-8 Posição, dianteira . . . . . . . . . . . . . 3-2
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Manutenção preventiva . . . . . . . 11-3 Segunda fila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Sistema de bagageiro
Airbags Terceira fila de bancos . . . . . . . . . 3-7
do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16 Bancos dianteiros
Armazenamento do veículo . . . . 10-4
Luz indicadora do Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Assistência ao cliente
tensionador do cinto de Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-1
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14 Interruptor de desconexão . . . .10-3
Automático
Verificação do sistema . . . . . . . .3-15 Partida do motor com
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Ajustes cabos auxiliares . . . . . . . . . . . 10-42
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . 2-6
Banco, condução inicial . . . . . . . 3-2 Proteção de Energia . . . . . . . . . . . 6-6
Auxiliar
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . 9-18 Bluetooth
Dispositivos . . . . . . . . . . . . 7-37, 7-46
Amaciamento de Visão geral . . . . . . . . . . . . . 7-73, 7-79
Auxiliar de estacionamento . . . . 9-27
veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Amaciamento, Veículo Novo . . . 9-15
Cuidados e Perigos . . . . . . . . . . . . . .iii
Antifurto
Pisca-alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 C
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . .2-12 Calota da roda . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37
Avisos sonoros . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . 4-7 Capacidades e
Avisos sonoros, aviso . . . . . . . . . 5-24
Aplicar freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-11
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Capô . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Certificado de garantia
internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (2,1)
i-2 ÍNDICE
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (3,1)
ÍNDICE i-3
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (4,1)
i-4 ÍNDICE
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (5,1)
ÍNDICE i-5
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (6,1)
i-6 ÍNDICE
Luzes (Continuação)
Luz de advertência de
M Motor
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
Manutenção
nível de combustível Limpador/Filtro de ar . . . . . . . .10-11
Operação regular do ar
baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Líquido de arrefecimento . . . .10-11
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Luz indicadora de Luz de Advertência da
Manutenção preventiva . . . . . . . . 11-3
anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Temperatura do Líquido
Medidores
Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . .5-18 de Arrefecimento . . . . . . . . . . . .5-16
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Potência do motor Luz de pressão . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
reduzida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17 Luz de verificação e
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . .5-13
Pressão de óleo do motor . . . .5-17 revisão em breve . . . . . . . . . . . .5-15
Sinalizador de direção . . . . . . . .5-14
Sistema de carregamento . . . .5-15 Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Sistema de freios e de Potência do motor
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 reduzida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Mensagem importante
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Superaquecimento . . . . . . . . . 10-12
Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-4
Luzes de presença laterais . . . 10-22 Ventoinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Mensagens
Luzes de ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Vista geral do
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Luzes dos sinalizadores de compartimento . . . . . . . . . . . . . .10-8
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
direção dianteiros . . . . . . . . . . . 10-21
Monóxido de Carbono
Sistema de escapamento . . . . .9-17 O
Monóxido de carbono Óleo
Tampa do porta-malas . . . . . . . . . 2-8 Luz de pressão . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Mostrador digital com Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-9
funções múltiplas (DIC) . . . . . . 5-19 Operação regular do ar
Mostrador digital de condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
informação (GID) . . . . . . . . . . . . . 5-22 Operação, Conforto e
conveniência . . . . . . . . . . . . 7-9, 7-12
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (7,1)
ÍNDICE i-7
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (8,1)
i-8 ÍNDICE
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (9,1)
ÍNDICE i-9
T Transmissão automática
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . .9-18
V
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Veículo
Corte de corrente . . . . . . . . . . . . .9-20
Tampa do porta-malas . . . . . . . . . . 2-8 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Tampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Fazer revisão em breve . . . . . .5-15
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Compartimento de Carga . . . . . . 4-3 Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22
Programas eletrônicos de
Embaçamento dos faróis . . . . . . 6-3 Número de
condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37 identificação (VIN) . . . . . . . . . .12-1
Visor da transmissão . . . . . . . . .9-18
Tanque de combustível Personalização . . . . . . . . . . . . . . .5-27
Transmissão manual . . . . . . . . . . 9-21
Partida a frio . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-31 Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-44
Travas
Telefone Reboque de outro veículo . . 10-45
Porta automática . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 7-73, 7-79 Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Porta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . 7-90, 7-101 Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Proteção contra bloqueio . . . . . . 2-7
Telefone viva-voz . . . . . . . 7-90, 7-101 Ventilação
Sistema central de
Temperatura Difusores de ar fixos . . . . . . . . . . . 8-5
travamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-10 Regulagem do ar . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Triângulo de segurança . . . . . . . . . 4-4
Temperatura externa . . . . . . . . . . . 5-10 Ventoinha
Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . 4-4
Terceira fila de bancos . . . . . . . . . . 3-7 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Termômetro Verificar
Temperatura externa . . . . . . . . . .5-10 Luz do motor . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Tomadas Vidros
Energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . .2-19
Transmissão Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18 Vidros traseiros
Espelhos aquecidos . . . . . . . . . .2-19
Visão geral
Painel de instrumentos . . . . . . . . 5-3
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (10,1)
i-10 ÍNDICE
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (3,1)
Introdução iii
. As direções indicadas, por ex.
O pacote com adeverá
A Concessionária literatura
carimbar do cliente
e assinar o Como utilizar este esquerda ou direita, dianteira ou
quadro
deverá correspondente
ser mantidoasemprecada revisãoàque efetuar,
mão
indicando a Ele
no veículo. quilometragem, o nº da Ordem
encontra-se de
dentro
manual traseira, sempre se relacionam
Serviço e a data em que o serviço foi executado. ao sentido de condução.
do porta-luvas.
Caso o veículo pertença ao programa exclusivo
. Este manual descreve todas as
para frotas
Sempre quee/ouo locadoras
indicadorde veículos,
de consulte o opções e as funções disponíveis . As telas de exibição do veículo
livreto "Guia de Revisões Específico para Frotas". para esse modelo. poderão não suportar seu
controle M aparecer
Para maiores emem contato com
informações, entre Determinadas opções ou idioma específico.
combinação com Chevrolet.
uma concessionária outro indicador de funções podem não se aplicar
controle no painel de instrumentos a seu veículo devido à
ou em uma etiqueta, consulte o Perigo, atenção e
variante de modelo do seu
Manual do Proprietário. país, especificações de pais, cuidado
Siga sempre as leis e normas equipamento especial ou
específicas do país em que se acessórios. Consulte sua { Perigo
encontra. Essas leis podem diferir concessionária Chevrolet sobre
das informações contidas neste os recursos disponíveis em seu Textos marcados com { Perigo
manual. veículo. fornecem informações sobre o
Todas as concessionárias Chevrolet . A seção "Resumo" fornecerá risco de ferimentos fatais. Ignorar
fornecem serviço de primeira uma visão geral inicial. essas informações pode colocar
classe, usando mecânicos treinados a vida em risco.
. O índice, no início deste manual,
que trabalham de acordo com mostra onde estão as
instruções específicas. informações em cada capítulo.
Você poderá conhecer um pouco . O Manual do Proprietário usa as
mais sobre a GM e os produtos designações de fábrica, que
Chevrolet acessando o site: podem ser encontradas no
www.chevrolet.com.br capítulo "Especificações".
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (2,1)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (3,1)
Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária
troca do óleo a deverá carimbar
lubrificante e assinar
é extremamente oimportante
quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre . As direções indicadas, por ex.
maioreComo utilizar este
O pacote com literatura do cliente
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
amantido
quilometragem, o nº da Ordemparadesua
Serviço durabilidade.
a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do esquerda ou direita, dianteira ou
deverá ser sempre à mão
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo para frotas e/oumanual
as orientações contidas
locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e traseira, sempre se relacionam
no veículo. Ele encontra-se
Oficinas Autorizadas Chevrolet estãodentro
preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de lubrificação
contato com uma concessionária
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas.estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
do porta-luvas. ao sentido de condução.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas ConcessionáriasEste
Chevrolet. manual
Chevrolet descreve
será indicada nos campos todasao as
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite
Sempre que o indicador de opções e as funções
um acompanhamento do disponíveis
histórico das . As telas de exibição do veículo
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasilesse
para Ltda. acredita
modelo. que desta forma
estaráM colaborando para umem melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e, poderão não suportar seu
controle aparecer Determinadas opções
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo ou pertença idioma específico.
combinação
ao programacom outro
exclusivo indicador
para frotas de de veículos,
e/ou locadoras consulte o livreto
funções podem “Guia denão Revisões
se aplicar
Específico para Frotas”.
controle no painel de instrumentosPara maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
a seu veículo devido à Perigo, atenção e
ou em uma etiqueta, consulte o variante de modelo do seu
ManualTroca de Óleo aos 10.000 km
do Proprietário. Troca de Óleo aos 15.000 km
país, especificações de pais, cuidado
Troca de Óleo aos 20.000 km
Siga sempre as leis e normas equipamento especial ou
específicas do país em que se acessórios. Consulte sua { Perigo
encontra. Essas leis podem diferir concessionária Chevrolet sobre
das informações contidas neste os recursos disponíveis em seu Textos marcados com { Perigo
manual. veículo. fornecem informações sobre o
Todas as concessionárias Chevrolet . A seção "Resumo" fornecerá risco de ferimentos fatais. Ignorar
fornecem serviço de primeira uma visão geral inicial. essas informações pode colocar
classe, usando mecânicos treinados a vida em risco.
. O índice, no início deste manual,
que trabalham
Troca dede acordo
Óleo com km
aos 25.000 Troca de onde
mostra Óleo aos 30.000
estão as km Troca de Óleo aos 35.000 km
instruções específicas. informações em cada capítulo.
Você poderá conhecer um pouco . O Manual do Proprietário usa as
mais sobre a GM e os produtos designações de fábrica, que
Chevrolet acessando o site: podem ser encontradas no
www.chevrolet.com.br capítulo "Especificações".
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (2,1)
Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
2015 Manual do proprietário Chevrolet Spin M
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (3,1)
Introdução iii
. As direções indicadas, por ex.
O pacote com a literatura do cliente Como utilizar este esquerda ou direita, dianteira ou
deverá ser mantido sempre à mão
no veículo. Ele encontra-se dentro
manual traseira, sempre se relacionam
do porta-luvas. . Este manual descreve todas as ao sentido de condução.
Sempre que o indicador de opções e as funções disponíveis . As telas de exibição do veículo
para esse modelo. poderão não suportar seu
controle M aparecer em Determinadas opções ou idioma específico.
combinação com outro indicador de funções podem não se aplicar
controle no painel de instrumentos a seu veículo devido à
ou em uma etiqueta, consulte o Perigo, atenção e
variante de modelo do seu
Manual do Proprietário. país, especificações de pais, cuidado
Siga sempre as leis e normas equipamento especial ou
específicas do país em que se acessórios. Consulte sua { Perigo
encontra. Essas leis podem diferir concessionária Chevrolet sobre
das informações contidas neste os recursos disponíveis em seu Textos marcados com { Perigo
manual. veículo. fornecem informações sobre o
Todas as concessionárias Chevrolet . A seção "Resumo" fornecerá risco de ferimentos fatais. Ignorar
fornecem serviço de primeira uma visão geral inicial. essas informações pode colocar
classe, usando mecânicos treinados a vida em risco.
. O índice, no início deste manual,
que trabalham de acordo com mostra onde estão as
instruções específicas. informações em cada capítulo.
Você poderá conhecer um pouco . O Manual do Proprietário usa as
mais sobre a GM e os produtos designações de fábrica, que
Chevrolet acessando o site: podem ser encontradas no
www.chevrolet.com.br capítulo "Especificações".
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (2,1)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (3,1)
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
As direções indicadas, por ex.
.
O pacote com a literatura do cliente Como utilizar este esquerda ou direita, dianteira ou
deverá ser mantido sempre à mão
Declaro
no veículo. por intermédio
Ele encontra-se dentro do
manual que recebi da Concessionária
presente traseira, sempre se relacionam
do porta-luvas. Este manual descreve
. ao sentido de condução.
todas asdo Proprierário
o Manual e toda literatura
Sempre que o indicador de opções e as funções disponíveis . As telas de exibição do veículo
relativa ao veículo modelo para esse modelo. poderão não suportar seu
controle M aparecer em Determinadas opções ou idioma específico.
combinação com outro indicador de ,funções
chassipodem não se aplicar , que adquiri
controle no painel de instrumentos a seu veículo devido à
ou emnesta data. consulte o
uma etiqueta, Perigo, atenção e
variante de modelo do seu
Manual do Proprietário.
Declaro também que fui informado país, especificações
(a) que as condições de pais, cuidado
da Revisão Chevrolet estão disponíveis
Siga sempre
no site as leis e normas
www.chevrolet.com.br e li eequipamento
estou cienteespecial ou
dos termos e condições constantes do Certificado
específicas em que se Gerais doacessórios.
do país Condições
de Garantia, Consulte
Chevrolet Road sua e demais
Service demais literaturas {
literaturas.dePerigo
porta-luvas.
encontra. Essas leis podem diferir concessionária Chevrolet sobre
das informações contidas neste os recursos disponíveis em seu Textos marcados com { Perigo
manual. veículo. fornecem informações sobre o
Todas as concessionárias Chevrolet . A seção "Resumo" fornecerá risco de ferimentos fatais. Ignorar
fornecem serviço de primeira uma visão geral inicial. essas informações pode colocar
classe, usando mecânicos treinados a vida em risco.
. O índice, no início deste manual,
que trabalham de acordo com mostra onde estão as
instruções específicas. informações em cada capítulo.
Você poderá conhecer um pouco . O Manual do Proprietário usa as
mais sobre a GM e os produtos designações de fábrica, que
Chevrolet acessando o site: podem ser encontradas no
www.chevrolet.com.br capítulo "Especificações".
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (2,1)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (3,1)
Introdução iii
. As direções indicadas, por ex.
O pacote com a literatura do cliente Como utilizar este esquerda ou direita, dianteira ou
deverá ser mantido sempre à mão
no veículo. Ele encontra-se dentro
manual traseira, sempre se relacionam
do porta-luvas. . Este manual descreve todas as ao sentido de condução.
Sempre que o indicador de opções e as funções disponíveis . As telas de exibição do veículo
para esse modelo. poderão não suportar seu
controle M aparecer em Determinadas opções ou idioma específico.
combinação com outro indicador de funções podem não se aplicar
controle no painel de instrumentos a seu veículo devido à
ou em uma etiqueta, consulte o Perigo, atenção e
variante de modelo do seu
Manual do Proprietário. país, especificações de pais, cuidado
Siga sempre as leis e normas equipamento especial ou
específicas do país em que se acessórios. Consulte sua { Perigo
encontra. Essas leis podem diferir concessionária Chevrolet sobre
das informações contidas neste os recursos disponíveis em seu Textos marcados com { Perigo
manual. veículo. fornecem informações sobre o
Todas as concessionárias Chevrolet . A seção "Resumo" fornecerá risco de ferimentos fatais. Ignorar
fornecem serviço de primeira uma visão geral inicial. essas informações pode colocar
classe, usando mecânicos treinados a vida em risco.
. O índice, no início deste manual,
que trabalham de acordo com mostra onde estão as
instruções específicas. informações em cada capítulo.
Você poderá conhecer um pouco . O Manual do Proprietário usa as
mais sobre a GM e os produtos designações de fábrica, que
Chevrolet acessando o site: podem ser encontradas no
CNPJ
www.chevrolet.com.br capítulo "Especificações".
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário
Camaro.book Chevrolet
Page 6 Friday, Spin
August - 2015
23, 2013 - crcAM
10:10 - 10/27/14 Black plate (2,1)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
Manual do proprietário Chevrolet Spin - 2015 - crc - 10/27/14 Black plate (3,1)
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
MY15_Spin_52100900_POR_20141103_v0.0
MY15,5