Você está na página 1de 152
Introdugao Instalagéo do Chassi 1771 de E/S - Ajuste de Mini-seletoras Instalagao e Remogao da Bateria do Controlador e do Médulo de Meméria Instalagao ou Remogao dos Controladores CLP.5/11, -5/20, -5/30, 5-40, -SI40L, -5/60, -SIBOL e -5/80 Indice Geral Capitulo 1 1.1 Interconexo do Sistema CLP-5 .... . oune 1.2 Painel Frontal do Controlador e Ajuste das Mini-seletoras ........... : 13 Ajustes da Chave Seletora de Modo Capitulo 2 2.1 Ajustes das Chaves Mini-seletoras do Chassi de E/S 2.2 Estrape de. Configuragio do Chassi de E/S Capitulo 3 3.1 Instalagdo da Bateria 3.2 Substituigtio da Bateria 3.3. Instalaglo dos Médulos EEPROM 1785-ME16, -ME32 ou -ME64 (CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/60, ~S/AOL, -5/60L ou -5/80)........ 3.4 Remogo dos Médulos EEPROM 1785-ME16, -ME32 ou -ME64 (CLP-5/11, -5/20, -5/30, -3/40, -5/60, ~S/AOL, -5/60L ou -5/80)........ 3.5 _Instalago dos Médulos EEPROM 1785-MJ e 1785-MK (CLP-S5/15 ¢ -5/25) . aco 3.6 Instalago do Médulo CMOS RAM . . 5 3.7 Remogio dos Médulos EEPROM ou CMOS RAM (CLP-5/15 ¢ -5/25) : Capitulo 4 4.1, Definigdo ¢ Configuraco dos Modos de Comunicagao 4.1.1 OpeSes de Configuragio de Canal... 4.1.2 _ Configurag0 do Modo Adaptador de E/S Remota 42 Definigiio da Estago DH+ do Canal 1A 43° Configuragao da Porta Serial 44 Presilhas de Codificagio 45 Instalagao do Controlador no Chessi : 46 — Remogo do Controlador ......... 02.0. Ld 1s 1-12 44 41 42 42 45 46 47 Indice Geral Instalagao ou Remogao dos Controladores CLP-5I15 e -5/25 Instalagao da Rede de E/S Remota Instalagao da Rede de E/S Local Expandida Conexao da Alimentagao ai Capitulo 5 5.1 Configuragao da Comunicagio ........ 52 Configuraso da Comunicagdo do Modo Adaptador 5.2.1 CLP-5 como Adaptador de um Sistema CLP-5 5.2.2 CLP-S Adaptador em um Sistema 2/20, 2/30 ou E/S Remota do Médulo 1771-SN 5.3 Conexo do Resistor de Teminasdo 5.4 Presilhas de Codificagdo .. .. cae 55. Instalago do Controlador no Chassi . 5.6 Remogao do Controlador ... .. aa Capitulo 6 6.1 Mini-seletoras do Médulo — de E/S Remota .. : 62 Instalago do Médulo Adaptador |... 6.3 Conexdo da Rede de E/S Remota . ; 63.1 Extensio dos Cabos 63.2 Preparagio do Cabo ..... 63.3 Conexdes de E/S Remota . 63.4 Terminagio da Rede Capitulo 7 7.1 Configuraedo do Médulo Adaptador de E/S Local Expandida . 7.1 Ajuste do Grupo de Mini-seletoras SWI 7.1.2 Ajuste do Estrape de ConfigurasSo 7.2 Presilhas de Codificago .... . 73 Instalagao do Médulo Adaptador no Chassi . 7.4 Conexiio da Rede de E/S Local Expandida 7.4.1 Extens&o Correta do Cabo . . 7.42 Conexio de E/S Local Expandida Capitulo 8 8.1 Fontes de Alimentagdo ......... 8.1.1 Alimentag4o do Chassi com © Controlador CLP-5 8.1.2 Alimentagao do Chassi de E/S Remota com um Médulo 1771-AS ou 1771-ASB ou E/S Local Expandida com um Médulo 171-ALX . 82 Aterramento da Fonte de Alimentagéo 8.3. Protegdo contra Interferéncia EMI .. 84 Instalagio das Fontes de Alimentagto Conexéo dos Controladores na Rede Data Highway Plus Conexao do Terminal de Programagao ao Controlador Localizagao de Falhas Indice Geral Capitulo 9 9.1 Cabo a 92 Conextio do Controlador i Rede D+ 9.3 Terminagéo da Rede Capitulo 10 10.1 Conexo através de uma Rede Local DH+ . . 10.1.1 Placa de Comunicagio . UR ge eee 10.13 Terminal de Programagio 10.2. Conexo no Canal 0 (CLP-5/11, ~5/20, “580, -5/40, ~S/40L, -5/60, -5/60L e -5/80 10.3. Conexio em uma Rede DH+ Remota 10.4 Conexfo de uma Porta Serial do Terminal a Rede D+ através de uma Interface 10.4.1 Utilizagdo do Médulo Interface de ‘Comunicagéo 1785-KE ....... : 10.4.2 Utilizagio do Médulo Interface de Comuniesio 1770-KF2B Capitulo 11 11.1 Localizagao de Falhas nos Controladores CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/40L, -5/60, -5/60L e -5/80 11.2 Localizagao de Falhas nos Controladores CLP-5/15 e 525 oe eee 11.3 Localizagio de Falhas no Médulo 1771-ASB Séries Bec. 11.4 Localizagio de Falhas no Médulo 1771-ALX 10-1 10-3 10-3 10-4 10-4 10-5 10-6 10-6 10-9 1S 19 1-14 Indice Gerat Enderecamento Capitulo 12 de B/S e 12.1 Termos Utilizados neste Capitulo .......- 121 Meméria do 12.2 Selego do Modo de Enderegamento . 122 Controlador 12.2.1” Enderegamento de 2 Ranhuras .. . : 12-2 12.2.2 Enderegamento de 1 Ranbura..... 0.0... 20 12:5 12.2.3 Enderegamento de 1/2 Ranhura .. 2.2.2... 128 12.24 Sintese ... is 12.3. Atribuigdo de Gavetas 0.0.0.0... 1210 123.1 Gavetas de E/S Remota 1210 1232 — Gavetas do Médulo de Transferéncia em Bloco utilizando Enderecamento de 1/2 Ranhura cone 1211 12.4 Meméria do Controlador CLP-5 12-12 12.4.1 Armazenamento do Arquivo de Programa... 1213 12.4.2 Ammazenamento de Dados (Arquivos da Tabela de Dados) . | 12-14 124.3 _ Enderegamento dos Tipos de Arquivo . 126 12.5 Enderegamento . boop conae 12-18 125.1 Especificagio de Enderesos Légicos .. : 12.19 12.5.2 Especificagao de Enderegos da Tabela imagem deBS ..... cee 12.23 1253. Especificago de Enderegos Indiretos 1 12:24 12.5.4 Especificagdo dos Enderegos Indexados . .. 12:23 12.5.5 Especificagao dos Enderecos Simbélicos 12-26 12.5.6 Enderegamento do Arquivo de Status : 12-26 Especificagées dice A Especificagdes dos controladores da Familia CLP-5 Al Conceitos de Enderegamento A2 Bateria...... Ad Dispositives Compativeis com a Rede de E/S Remota ...... vevteeeeeeeeeee AB Conexées Apéndice B de Cabo B.1 Cabos para Conexio da Placa de Comunicago ..... Bel B2 — Conexdes de Cabo para Comunicago através da Porta Serial — Bel B21 Porta Serial de 9 Pinos : B3 B22 Porta Serial de 25 Pinos ......... _ B4 B23 _ Porta Serial de 9 Pinos Boeke eee : BS B.3 Pinagem do Cabo Soe B-6 BA — Especificagdes do Cabo . Be? iv 15-1 44 Interconexao do Sistema CLP-5 Capitulo 1 Introdugao sistema CLP-5 consiste dos seguintes componentes principais: controlador CLP-5, médulos adaptadores remoto, médulos de E/S, chassi, fontes de alimentagdo, terminais de programacio. Tabela 1.4 Publicagdes dos Controladores CLP-5 Processador | Cédigo de Catsloge cursny | resins cupsns | s7esur curso | 17a5.1208 curses | aesite curso | s7as..308 curso | s7e5.t008 curso | 17e6-L608 cur-siaor | 17es.t4ou. cuP-sieot__| 17es.us0. cupseo | 175806 Le Capitulo 1 Introdugao Tabela 1.B Especificagées dos Controladores —=|aes Soe Ge ee See =, a = Ex [f= ee eee Se, | cece e ee eee ee oe ese se ss conn esta Sate Na | aesea nas Ss a Hietomerer cease remoran rea aye names ‘einem op ms oes ys a Sa sense 0 cals 180 18 athe coigrden come samen SBA ‘Stenson s gos tom enrqueus sone ase, ae pomrear on ele era |: Gletuo tu Eapaaas ox mate TEMS a — Capitulo 1 Introdupso A figura 1.1 ilustra a interconexéo dos componentes do sistema CLP-5. Figura 1.1 Interconexo do Sistema CLP-5 Etttas ose Conector se Date Highway Plus Extapae 1770-5C —_ Cave ao Fermin) cuP-s/an cuP.s/60, cate da Ree Sedo amass rT ALX cup.s/20 ==) Proveniente doe Spesitives de /S Gabinete NEMA com ventilagae © terramerts scequed 13 Capitulo 1 Introdugao. career ge Conecter ee Entaets 17i0-sc Extagdo 1770-50 Reve Cate Argrway Conestor ge Etagte 1790-50 Cave 1770-CD | Lh CLP.5/11 : cs case on Race | : Siro! aie \ ‘Terminal, reo ' ' mass : oi ai jo. Hy ; as ' ‘ Modem ' | Cobo Serist : eat : | : ae | \— covinate nema com ventilate fe merremente sdequncce 4 15-02 1.2 Painel Frontal _mini-seletoras. do Controlador © Ajuste das Figura 1.2 Mini-seletoras Indicador de comunicagse ativasem falns (verde/vermeino) Capitulo 1 Introdugao. As figuras 1.2 a 1.7 ilustram os componentes do painel frontal ¢ as chaves Painel Frontal dos Controladores CLP-5/15 e -5/25 Indicador de baterie (vermetho) Indicader oe €/5 remota ativa/falhe (verde/vermeine) Indicador do modo de operacso | (verde) Conexio com 0 Terminal de Programacao Conexto com @ Rede OH+ Conexto com 2 rede ce E/S remote Indicador de operagio/ {elhe co. centroioasr (versefeermeine) Indicador Force (ambar) Compartimenta Ge bateria CConestor para: Tipo do Conector Deserigae ‘Terminal de Programagio Sines. D-shel | Conecta um terminal de programagso dretamente a0 controlador. Possui ‘onexdo paralela com o canectr de 3 pinos da rede DH. Comunicagio com a Rede DH+ | 3 pinas ‘Sttabelove a conexto com a rede DH. 1S Remote 3 pnoe Estabeloce a conexto com a8 gavetas de E/S remota 15 Capitulo 4 Introducao Figura 13 Ajuste das Mini-seletoras dos Controladores CLP-5/15 e -5/25 viata Superior do Contralacor (lee Ss | BEEBBSBS Viste Inferior do Controlasor (838 BBSBS8E8! Uslza @ miniesletora para: swt + det © nimero da estagdo do controlador na rede DH+: + selecionar 0 mado de operapto (adaptadar ou scanner para © controler. ‘swe, + cetermina © numero de palavras da tabela de dads reservadas para estabelece’ a comunicagio ents ‘um controlador principal eo contlador CLP-S operand como adagtader, - ndmere do pimeiro grupo da gavetana qual o CLP-S, operando como adaptador, est instlado + determinar © némere da gaveta de E/S do CLP-5, operando coma adaptador. swe + conectar um resistor de terminago na linha do controlador quando este fo © time ispesive da Fede OH+ e/ou rode de E/S remota 1-6 Capitulo 1 Introdugso Figura 1.4 Painel Frontal dos Controladores CLP-5/11 e -5/20 Indicate de bara i Indian de pero! fans comune el — fees — = — | | insulate + ous, = = rl | =. g nr -_. = _. | 8 onpania (verde/vermetbo) oc Pen _ LH totic esas programado quando 0 verde! verte canal 1A est configurado ¢ = piscine cbenrto eee ee cua 10-4 {fora commento aan ora de cousiate = conte 4 . ase cont | Tpoae peecie Mowe ae Cmeter | LEaiConwcer _ = © | Bones Oaiet | Po sea oncaat some, Supe os poeanos se Pontoons OF Santensaiiaepecrremes thee ence, | giosgenen Sirpaiticon Recah cone eros acmres eterno | Gea Sep ween caine casa encscetaamensgee | Euanate'se a ——”—™—rr——~—‘iOO—sS__e foasnag Ui ea ora cam o roe ASC ov DF portent psy te Dare rr——“‘iOCOO__C_C—C—CisisOri—CC / Be ern ee ee | % ca aa &cortgura com un mde corns detaut ceo © canal Ado Conte CLP.20 una po Di a. rt—“‘ieOO—rr—C“‘SECsstsi=ai‘éikiaci_iCitts Peoraatie | (eso 17 Capitulo 1 Introdugaio Figura 15 Ajuste das Mini-seletoras dos Controladores CLP-5/11 ¢ -5/20 Vista Lateral uu rete | SGERRE8 Vista inferior Swi CLP-5/11 € -5/20 O00; REP PLELNW CEL |) Frontal do SOS off pmmmmn WSO A NSS este BBBSSe6888) sw2 Lilie a mini-seletora para: Swi = defnir.o nimero da estapto Go canal 1A na rede DH sw + define a configuragdo da porte RS para o canal 0. As confguragtes clsponiveis s8o compativels com EIA RS.2520, 423 00 -42, 18 Capitulo 4 Introdugo Figura 1.6 Paine! Frontal dos Controladores CLP-5/30, -5/40, -5/60 -5/80 f Indicador de bateia (wermelbo) Indicador de operato! falhs do controlador (werde/vermelbo) Indicador de Force (ister) Indicador do canal 0 Pores seriat canal 0 Indicador do (verdelvermetno) Controiador Controlador (CLP-5/40 00 5/60 CLP-s/30 ‘canal! Tipo do Deserigto Modo de Conector Canal/Conoctor ‘Comunicagso Default ° 25 pinos, Osnet | Porta seria! opicamente isolads. Supa os protocols de | Pontoa-ponte DF1 comunicago das nomas EIA RS-2520 e 423. (200098, sem (Compativel com RS-122A caso os reslstores de Pardade, one stop teminagdo nao sojam utlizados © a taxa de tranamissdo © | bi. vericarao de 8 distinc sejam reduzitas para fcarem compatives com | erro BCC e sem 0s requistos RS-423. Utize esta pora como pretocelo | randshakng) [ASC ou DF1 (ponto-a-ponto, escrave ou mest). ” ‘3 pinoe Prtas de comunizagto confgurdves plo usu, OH: canal 1A 8 Perratem que © CLP-5 opere camo Scanner, acaptadoe ov | Scanner canal Ww ‘estabelega comunicagdo com a rede Data Highway Pls 2B ri Canais nto Ulzasos: 2A @ 28 Terminal de | & pias, mniOIN | Possui conexto parlela com o conector de 3 pines 408 Programagdo | @'conectores) ‘canals 1A e 2A. Utize estes conectores somente quanse (0s canais 1A elou 2A estverem confgurados para DH, 19 Capitulo 1 Introdugao Figura 1.7 Painel Frontal dos Controladores CLP-S/40L e -5/60L. nar de bai [— (wermeibo) Indicador de operacao/ have peor foe (verde/vermelho) Inger do oe (ambar) — par de comsicar nr Ge EIS lea expandida comune oe EE] (verde/vermelho) tna an Ef} sss Conroe cain de : : =. propamacte quanto 0 Tey o Can 1A st conrad : — Porta de comunicagso an ee ~ canal 1A para anotar informages ereenut one Porta de comenicayso q ‘comanicacio, endereco de - canal 1B estagdo etc. —— Q ee és berets = médulo de meméria eae —— a 7 a ee = Fe ere econ cen [fences Se Seer cheer een foie eee eee cere teas fare teeta, | coaees oon cgeeereteree nana | cae emeeenereeec acs estes rain meee ee eee eee ee 2 See eee ees earn eat A Eg ent essere cece eacca scorn See eummenaren [ese Soomaonencescees eeeaeeereeeeearaseeneraae ae Secale saat 2 een noaw cs samarayeesial|ima Pomel [cit | Groeeeneesencas toma on | annerreas 1-10 Figura 18 Capitulo 4 Introdugao Ajuste das Mini-seletoras dos Controladores CLP-5/30, -5/40, -5/40L, -5/60, - SI60L e 5/80 Vista Lateral TTT BBBBR88 swl sw2 |BEBRBREBEEB Frontal do controlador Uulize 2 mintseletora pare: sw + define © nim da estagdo do canal 1A na rede DH swe, + define 2 confgurardo da porta RS para o canal 0. As configuragbes disponivas sto compativeis com 42, EIA RS-2520, 423 ou Led Capitulo 4 Introdugo 13 Utilize a chave seletora de modo para modificar 0 modo em que o controlador Ajustes da esta operando. As chaves para sele¢do de modo acompanham 0 controlador. A Chave Seletora _tabela 1.C apresenta informagdes sobre 0s modos do controlador. de Modo Tabela 1.C Modos de Operagiio do Controlador CChave soletora de modo em: ara: RUNIOPR ‘execitaro programa, forgar E/S e carregar os programas em ‘uma unidade de cco. As salas esto hablitadas. (0 ‘equpamento contoiado peas E/S, encerecadas no programa de ‘apicapto, nia a operapo. habia saidas ‘Obt: No ¢ possiveleriar ou apagar um arquivo de programa, tia ov apagararguivos de dases ou aterar os modos de fperagde através de terminal de programagio durante © modo Operapio, esabiltarsaldas car, modifcar@ apagar arquivos de programe ou arquives de ‘dadoe, colar para memoria EEPROM e selvarrecsperar programas de aplcarse Obs: (© controlador nto real a varedors do progr Nao @ possvel aterar 0 modo de eperacdo através do termina {e programagao cone controlador ne modo Pregramarao. CUPS, 00,832, CLP, 625 $0, SOL 160, “S01, 30 atterar entre os modes Programacte, Teste ou Operarto Remota ‘através do terminal de programagie, (Operagto Romota/REM RUN habia a aides salva e recuperaarquios assim como executa a edi omine (Obs: Nio ¢ possivelcriar ou apagar programas de aplcago ou arquives de daos Programasao Remota/REM PROG Consutar © mode Programas ‘Teste Romoto/REM TEST ‘exacuta 0s programas de apcacto com as saidas desabiltadas Importante: As posigdes da chave seletora de modo dos Controladores CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/40L, -5/60, -5/60L € -5/80 so diferentes das posigbes dos Controladores CLP-5/15 e -5/25, 1-12 24 Ajustes das Chaves Mini-seletoras do Chassi de E/S Instalagao do Chassi 1771 de E/S - Ajuste de Mini-seletoras Para ajustar as mini-seletoras da placa de fundo do chassi, utilize uma caneta esferogrifica. Nao se recomenda a utilizagdo de lapis, pois a ponta pode quebrar ¢ emperrar a tmini-seletora. As figuras 2.1 ¢ 2.2 ilustram o ajuste das mini-seletoras na instalago do CLP-S em um chassi de E/S. 24 22 Capitulo 2 Instalagao do Chassi 1771 de B/S = Ajuste de Mini-seletoras Figura 2.1 Mini-seletoras do Chassi de E/S com CLP-5 Mini-Selewore ‘Unime Eade L ‘Saldas permanecem no seu dlumo estado quando ocorre uma falha po hardware. D Ssidas sio desenergizadas quando corre uma falha de hardware. + i Setar 3 a D [2 ranbaras | t rashes D |i? raakare 1 _ | Nto permitgo Selemorat | Transferéncia da EEPROM 7 | para a meméris do Controlador | Transfers ma cocrgzacgo.* L | Tranafere ae » memérin do controlador ao for vilida D_| Néo wransfere.? |-Mini-Seletora | 7 Proto da Memécia RAM D Desabiliads, L Habitiads.* COMM Ligado (Fechado) A] Destigndo (Aberto) Notas: T independente 0 sjurte da minieelatara, as saléas so desenergizades quand: fo controlador detects wim erro. de run-time ‘corre ume falha ne plecs de fundo so chats de E/S © modo teste ou programagio & selecionaco lim Bit do arquve de statue € ajustedo para cesenergizar ume gavete loc! * se um médulo EEPROM no estiver instalade, © indicador PROC piece © 0 controlador energiza 5111/8, bit 9 ra pelavre de falha gr > Ums falhe no controlador corre se a meméela do controlador (naieadar PROC cess) no for valida * Nao € possvel limpar & memérle de controlador quando este mini-seletors std na posigg0 L, cu descarreger um nove programa no GLP (Restore) € possvel epenas elverar linnas co progremagae (edit. Capitulo 2 Instalagdo do Chassi 1771 de E/S = Ajuste de Mini-seletoras Figura 22 Mini-seletoras do Chassi de E/S com Médulo Adaptador de E/S Remota 1771-AS, -ASB ou Médulo Adaptador de E/S Local Expandida 1771-ALX Mimi Seletora ] i hime Esato | L ‘Saldas permanecem 90 seu ultimo fesado, quando uma falha ¢ detectads — elo adapuador de E/S. i D [As saldas sto deseuergizadas quando uma faba € detectads pelo | dapuasor de £/5. | [oini-Seterors 1 [op] eimai do Controlador | + ——______________ eee (© Coatrolador pode reiicializar © chassi de E/S aps ums fabs. = D ‘Pode-sereisicializar mannalments 0 cchassi de E/S com uma chave conectads 20 Médlo I771-AS ov *ASB Mink Seleores 3_[e6 ummnenene D | D _| 2 ranharas & | >| tranbers > D | t | iranton** t | t | ate permitido COREE Litado (Fechadoy HH) Pesligade (Aberto) Now: * Atencio: Ao colocar esta mini-seletora na posicfo L, quando uma falha ¢ detectada, as sa(das conectadas a este chassi permanecem em seu dltimo estado permitindo # operagdo ‘da miquina, Recomenda-se colocar esta mini-seletora na posicdo D, de forma 2 desenergizar as sa{das conectadas a0 chassi em caso de falha. 2 Coloque esta mini-seletora na posicdo L se desejar utilizar a configuracio automitica da gaveta de E/S. 2 © Médulo 1771-AS no suporta eadereramento de | ou 1/2 ranhura. Ao utilizar este médulo, ajaste as mini-seletoras 5 ¢ 6 aa posicdo D. * 0 Médulo 1771-ASB série A no suporta enderecamento de 1/2 ranbura. 1s. h 23 Capttulo 2 Instalagao do Chassi 1771 de E/S ~ Ajuste de Mini-seletoras 22 Ajuste o estrape de configuracao do chassi de E/S para determinar a fonte de Estrape de alimentago que seré utilizada: extema ou do proprio médulo. Para realizar 0 Configuracéo do ajuste, proceder como a seguir: Chassi de E/S 1. localize 0 estrape de configuragao do chassi (entre as duas primeiras ranhuras da extrema esquerda do chassi); 2. consulte a figura 2.3 para ajustar o estrape. Figura 2.3 Ajuste do Estrape de Configuragao do Chassi de-E/S - Série B Uuitzande mésuto fonte de alimentscao re chasei de E/S Aluste pare @ posigge ¥ Ajuste pares porigto N ao se wilisar 6 medule 20 ae utilizar ume fonte fonts Ge, alimentagso e alimentagae externa Inportante : Nto ¢ possivel energizar um snico chassi com um médulo| forte de alimentagao e ume fonte ge alimencagto externa 24 15-1 34 Instalagéo da Bateria Capitulo 3 Instalagao e Remogao da Bateria do Controlador e do Médulo de Memoria Caso 0 controlador CLP-5 néo esteja ligado, a bateria do controlador reterd a sua meméria em um médulo CMOS-RAM opcional. A bateria utilizada para os Controladores CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/60, -5/40L, -S/60L © 5/80 € 1770-XYC (contém menos de 0,65g de litio). Jé a bateria utilizada para os Controladores CLP-5/15 ¢ -5/25 € 1770-KY (contém menos de 1/2g de litio). ATENCAO: Descargas eletrostaticas podem danificar os circuitos integradios ou os semicondutores do controlador, durante a instalagao da bateria. A nao observancia dos cuidados descritos a seguir poderé resultar em danos ao cLP-s. Para evitar avarias ao controlador, originérias de descargas eletrostaticas, observe as seguintes precaugbes: = Use uma pulseire de aterramento ou toque em um objeto aterrado antes de manusear o controlador. & Nao toque nos pinos conectores ou no conector da placa de fundo do chassi de E/S. ™ Quando 0 controlador nao estiver sendo utilizado, guardi-lo em saco antiestatico. Ao instalar a bateria, deve-se proceder conforme descrito nas seguintes tapas: Btapa 1: Remova 0 controlador do saco antiestatico, Etapa 2: Localize o conector da bateria. Etapa 3: Instale a bateria, conforme figura 3.1 Capitulo 3 InstalagSo @ Remopéo da Bateria do Controlador e do Médulo de Memoria Figura 3.1 Instalagao da Bateria Intalagao oa baterie STIOAVE ne Controledor CPST ov 5/20. 2) Encaine, devida 5) Bara remover bate Pressione @ trava oa Bateria inet im GLP-5/30, "3/60, =5/40L, “S/60L-cu' 5/80. 2 da baterie © ho Contralador > <. Lt ‘deeeneaiee os conectores — Trsalagte oo ooteria e THESE no Controiacar GLPS/36, “3/80, 516, S1adt ou “Sra. 8) Enesixe, aavidemente, © eoneetor G9 controlador na baters. 1) Bobre os flos © eoloque a bateria no pertimento, cam a poleridace positive primaire D. Ingtalagio ds bateri SIO-RY. no Controleder CUPS ou “5/25. 3) Colaque » nove bateris ne compartimente. 5) Gertfique-se ae que at polaricades positive (+) ) 3.2 Substituicao da Bateria 3.3 Instalagao dos Médulos EEPROM 1785-ME16, -ME32 ou -ME64 (CLP-5/11, -5/20, -5130, -5/40, -5/60, -5/40L, -5I60L ou -5/80) Capitulo 3 Instalagdo e Remogao da Bateria do Controtadior e do Médulo de Meméria Etapa parafusos. Etapa 5: Escreva a data da instalagdo da bateria na cobertura do compartimento, Coloque a cobertura do compartimento sobre a bateria e aperte os ‘Recomenda-se que a substitui¢éo da bateria de litio seja feita todo ano ou quando o indicador de bateria (BATT) acender. Para estimativa do tempo de vida da bateria consulte o Apéndice A - Especificagées. Importante: Pode-se inserir ou remover a bateria sem que 0 controlador seja desenergizado. Entretanto, para ndo perder o programa, certificar-se de que o controlador esteja energizado ao trocar a bateria. Importante: © Médulo CMOS RAM possui meméria volétil. Quando houver substituigdo da bateria do controlador, durante a manutengdo regular, certificar-se de que 0 controlador esteja energizado, caso contrério, perderé 2 meméria, Para substituir a bateria, proceder como descrito a seguir: 1, Solte os parafusos de aperto manual do compartimento de bateria. 2, Remova a bateria. 3. Observe o procedimento adequado de instalago para a bateria que esta sendo substituida. ‘Os médulos de meméria EEPROM que podem ser utilizados com os controladores CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/60, -5/40L, -5/60L ou -5/80 sio: = 1785-ME16: 16 Kpalavras; 1785-ME32: 32 Kpalavras; = 1785-ME64: 64 Kpalavras. Observe as seguintes precaugdes antiestiticas 1. Marque 0 médulo de meméria para indicar os programas ou controlador que seré copiado; 2. Desligue a alimentagio do chassi e do controlador. Capitulo 3 Memoria Instalapao e Remogo da Bateria do Controlador e do Médulo de 3.4 Remogao dos Médulos EEPROM 1785-ME16, -ME32 ou -ME64 (CLP-5/11, -5/20, -5130, -5/40, -5I60, -5/40L, -5IGOL ou -5/80) 34 ATENCAO: Nao coloque ou remova a EEPROM se 0 controlador estiver energizado, pois isso poderé resultar em perda de meméria do programa falha do controlador. Insira com firmeza 0 médulo EEPROM no controlador com o pino de codificagao voltado para baixo. A colocago do médulo estard correta se os pinos conectores na parte traseira da EEPROM forem encaixados adequadamente no conector correspondente no controlador. Figura 3.2 Instalago das EEPROMs 1785-ME16, -ME32, -ME64 Pino de codi¥ieasao, Para remover os médulos EEPROM: 1. Desligue a alimentagdo do chassi de E/S e do controlador; ATENCAO: Nao coloque ou remova a EEPROM se 0 controlador estiver energizado, pois isso poderd resultar em perda de meméria do programa falha do controlador 2. Segure © médulo e remova-o do controlador. 3.5 Instalagao dos Médulos EEPROM 1785-MJ e 1785-MK (CLP-5/15 e -5125) Capitulo 3 Instaiagao e Remogdo da Bateria do Controlador e do Médulo de Memoria A tabela 3.A especifica 0 tipo de EEPROM que pode ser utilizada com os controladores CLP-5/15 e -5/25. Tabela 3.4 Médulos EEPROM Controlador | EEPROM: | Tamanho {palavres}: cupsns | ras 8k cursos | 1785 aK 1785.20 16k (Os Médulos de Meméria EEPROM 1785-MJ, -MK possuem dois trilhos plasticos nas suas bases que correspondem as ranhuras no médulo de meméria do controlador. A fim de instalar a EEPROM no controlador, observe as seguintes precaugdes antiestiticas: 1. Marque 0 médulo de meméria para indicar os programas ou controlador que seré copiado. 2. Desligue a alimentagdo do chassi e do controlador. ATENCAO: Nao coloque ou remova a EEPROM se 0 controlador estiver ‘energizado, pois isso poderé resultar em perda de meméria do programa € falha do controlador. 3. Levante a trava do chassi de E/S que segura 0 controlador, remova-o do chassi Coloque o controlador em uma superficie plana e limpa com a base do modulo voltada para cima e a frente do controlador posicionada a direita. Posicione o Médulo EEPROM, com a etiqueta voltada para cima na ranhura do médulo de meméria. Coloque o médulo e pressione-o firmemente (figura 3.2). Introduza 0 controlador no chassi de E/S. Restaure a alimentagao do sistema. Capitulo 3 Memoria Instalago e Remogao da Bateria do Controlador e do Médulo de 3.6 Instalagao do Médulo CMOS RAM 3-6 Figura 33 Instalagao da EEPROM ‘Os médulos CMOS RAM que podem ser utilizados com os controladores CLP-S/15 e -5/25 sfo: = 1785-MR: 4Kpalavras; = 1785-MS: 8Kpalavras. Os Médulos.de Memoria CMOS RAM 1785-MR, -MS possuem trés trilhos de plastico nas suas bases. Para instalar um médulo CMOS RAM deve-se proceder como descrito a seguir: 1, Realize back-up da meméria do controlador em um disco. 2. Desligue a fonte de alimentagao. Levante a trava do chassi de E/S que segura o controlador para remové-lo do chassi. 3. Remova a bateria do controlador. 5. Coloque o controlador em uma superficie plana ¢ limpa com a base do médulo ¢ a frente do controlador posicionada a direita, 6. Posicione 0 Médulo CMOS RAM com a etiqueta voltada para cima na ranhura do médulo de meméria. Coloque o médulo pressione firmemente (figura 3.2), 3.7 Remogao dos Médulos EEPROM ou CMOS RAM (CLP-5I15 e -5125) Capitulo 3 Instalagao e Remogao da Bateria do Controlador e do Médulo de Memoria 7. Substitua a bateria. 8. Introduza 0 controlador no chassi de E/S. 9. Restaure a alimentago do sistema pela primeira vez. 10. Limpe 2 meméria e recarregue a meméria do controlador. ‘A meméria do controlador sera invalida quando inicialmente for inserido um Médulo CMOS RAM. Certifique-se de. que.a memoria esteja limpa antes de colocar o médulo. Para remover 0 Médulo EEPROM ou Médulo CMOS RAM do CLP-5 proceder como a seguir: 1, Na utilizagdo do Médulo de Meméria EEPROM, proceda conforme as etapas de 1 a 3 da tabela 3.B. 2. Na utilizago do Médulo de Meméria CMOS RAM, proceda conforme as etapas de 1 a 5 da tabela 3.B. Tabela 3.B Remogiio da EEPROM ou CMOS RAM Médulo de Meméria Etapas {17BS-t, MK (EEPROM) | 1. Destoue 2 alentagzo do chassi de E/S e do controlador. 2 Levante 2 wava do chass de E/S que segura o controlador © temova-o do chassi 3. Coloque controlador em uma superise plana e imps com ‘a base do modulo votaca pare cma ea free do controlador posiconada & cet 1785:R, 445 (CMOS RAM) | 1. Copia meméria do controlador em disco, Desigue a fonte de alimentapto, Levante 3 trava do chass de E/S que segura o contolador © ‘temova-o do chassi 13, Remova a bates Go contlador 5 Coloque o controlador em uma superficie plana eimpa com ‘2 base do médulovotaca pare ea e a frente do controlador posiconada 8 dreta 3. Com o auxilio de uma chave de fendas, desconecte 0 médulo de memoria da ranhura para remové-lo. 37 44 Definigao e Configuracso dos Modos de Comunicagao 444 Opgses de Configuragao de Canal -5/G0L e -5/80 Esta segdo descreve os modos de comunicagdo disponiveis ¢ as informacées de configuracdo necessétias para que um canal funcione como um adaptador de E/S remota. Utilize 0 Software de Programagdo 6200 do CLP-5 para definir e configurar ‘0s modos de comunicagao dos canais do controlador. Para configurar os canais, siga os procedimentos descritos na Publicagio 6200-6.4.3, A tabela 4.A apresenta os canais que podem ser configurados ¢ os modos de ‘comunicago que os canais suportam. Tabela 4.4. Configuragio de Canais Capitulo 4 Instalagao ou Remogao dos Controladores CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/40L, -5/60, 2 ‘Contotador Canal Modios de Comunicagao cuits 1” Dis, scanner de E/S remota, adaptador de B/S cuP-820 ” Di 6 Dit scanner de E/S remota, _adaptador de E/S remota uP 580 taete its, scanner ov adantador ccuP.sie0, 160-5180 | 1A, 18, 280 28 cuPsuot, 60 | tae 1B ‘Dis, scanner ov adaptadr ‘sanner de B'S local expandida 41 Capttulo 4 5180 Instalagdo ou Remogo dos Controladores CLP-8/11, -5/20, - 5/30, -5/40, -SIAOL, -5/60, -5IGOL € —e Configuracéo do Modo Adaptador de E/S Remota 4.2 Definicao da Estagao DH+ do Canal 14 42 Para definir as informagSes sobre a comunicagfo do modo adaptador, utilize © Software de Programago 6200. As informagdes especificadas incluem: um arquivo de inteiros utilizado para armazenar as informagSes de diagnéstico do canal do modo adaptador; taxa de transmissto de dados de E/S remota; enderego do chassi para 0 canal adaptador; grupo inicial de E/S no modo adaptador; tamanho do chassi (niimero de palavras que 0 controlador supervisério utiliza para comunicar-se com o adaptador); . arquivos fonte de entrada e saida que serdo utilizados para comunicagao de transferéncia de dados discreta com 0 controlador supervisério; arquivos de controle das instrugdes transferéncia em bloco para leitura e escrita (arquivos de dados BT). Utilize 0 grupo de mini-seletoras SW1 para selecionar o endereco da estado da rede DH+ para o canal 1A, desde que a comunicagdo com a rede DH+ esteja configurada. Esse ajuste é lido na energizagdo ¢ quando a meméria do controlador apresenta uma falha que, em seguida, ¢ removida. Importante: © ajuste default (sem seleg4o) da mini-seletora para o canal 1A € 0 enderego 0 da estagdo DH+. Para ajustar as mini-seletoras: 1. Localize 0 grupo SW1 (figura 4.1) Capitulo 4 Instalagao ou Remogao dos Controladores CLP-5/11, 5/20, - 5/30, -5/40, -5/40L, -5I60, -B6OL € 5180, Figura 4.1 Ajuste do Grupo SWI Vista Lateral ] [S Ligne cS Desigade BES8S5) Sempre desligacs viata lateral doe CLP-5/50, 5/40, 5/40, *si66, =Si60- e580. T ATT (BSS8888) swt Sempre destigads 2. Ajuste as mini-seletoras 1-6 de acordo com a tabela 4.B. 3, Ajuste- mini-seletora 7 em D (desligada), pois néo € utilizada. 1st 43 paaaacaaaaaaaaa 4444444 s00000000 MiniSeletoras 444400004444000 MiniSeletora 430044004400040 04400430044004400 404040204040004 04040404040404050 a estagdo Namero. RANRARRRRSABABS 2% a estasto 57 ry or a a o 65 6 a 7 n n 2 % 75 % n 4a00000000000000 04445545548 4444444400000000) 40423445 20000000 Mini Seletora 44440900044440000 Q444400005444000 4300440044004500 Mini-Seletora 94030402070004045 Enderegamento do Niimero da Estagiio na Rede DH+ Tabela 4.B BSPIFFVSGRSISABS 45/30, -5/40, -5/40L, -5/60, -5/60L € 5/80 Instalag&o ou Remoc&o dos Controladores CLP-5/11, -5/20, - Capitulo 4 A etiqueta lateral do controlador indica as mini-seletoras no grupo SW1 44 Capitulo 4 Instalagao ou Remogao dos Controladores CLP-5/11, -6/20, - ‘5/30, -6/40, -5/40L, -5/60, -5/60L € 5/80. 43 © canal 0 ¢ uma porta serial configuravel para comunicario RS-232C, 423, Configuracéo ——-422A ou compativel. Utilize o grupo SW2 para especificar a configuragao da Porta Serial da porta. Proceder com descrito a seguir: 1. Localize o grupo SW2. Figura 4.2 Ajuste do Grupo SW2 Visa interin ¢o lor @o CLP. 5730, Ly 29/60, -8/60L © -5/80, nl RS, cue. CuPss/tt 3/20. Frontal eo Contrelacor Ul ssdca ES Si swe 2. Ajuste o grupo SW2 de acordo com a tabela 4.C Tabela 4.C Configuragao da Porta Serial ‘Aluste as mini-seletoras da seguinte forma: 1 [2s [« [s [e ]7 [s [o Jo cfefefofe fi fo fh ofo[t [eo fo fo fo lofi u fe [e [o fo [i fo fo [a Jo Observe o seguinte: as mini-seletoras 3 e 9 esto sempre ajustadas em On (ligada); as mini-seletoras 4, 5, 8 ¢ 10 estio sempre ajustadas em Off (desligada). 1e-A 45 Capitulo 4 5180 Instalagéo ou Remogao dos Controladores CLP-5/11, -5/20, ~ 5/30, -5/40, -S/40L., -5I60, -SIGOL e 44 Presilhas de Codificagao 46 Para sua consulta, a lateral do controlador indica as mini-seletoras no grupo SW2 e apresenta uma tabela com a relagdo dos ajustes das configuragdes possiveis da porta serial. ‘As presilhas de codificago so fornecidas com cada chassi de E/S. Coloque duas presithas nos conectores superiores da placa de fundo do chassi de E/S Instale a presilha na ranhura da extrema esquerda entre os seguintes pinos (figura 4.4) 40 © 42 - 54.€ 56 Figura 43 Posigao das Presilhas de Codificagao Conector oo Place de Funds eGhaas Uritize estes Presinas oe Ceaticagto Gin Utilize 08 mimeros a direita de conector da placa de fundo do chassi ao posicionar as presilha de codificago. ATENCAO: A insergao de um médulo em uma ranhura errada que nao seja 2 sua, poder danificar 0 médulo pela aplicacdo de tensdes inadequadas através do sistema basculante de conexdo. Para evitar danos, utilize presilhas de codificagao 46 Instalagao do Controlador no Chassi 46 Remogao do Controlador Capitulo 4 Instalago ou Remogo dos Controladores CLP-5/11, -5/20, - 5/30, -6/40, -5/40L. -5/60, -5/G0L € 5/80 Para instalar o controlador no chassi, proceder como a seguir: 1. Introduza 0 controlador na ranhura da extrema esquerda do chassi de E/S, 2. Encaixe a trava do grupo de médulos no controlador. Para remover 0 controlador do chassi, proceder como a seguir: 1, Realize back-up da meméria do controlador. 2, Remover a alimentago do chassi oride esti o controlador. 3. Desconectar todos 0s cabos dos conectores do controlador. 4, Levante a trava do grupo de médulos e retire 0 controlador. 47 Capitulo 5 Instalagao ou Remogao dos Controladores CLP-5/15 e -5/25 54 Defina os modos de comunicago dos Controladores CLP-5/15 e -5/25, Configuracao especificando 0 enderego da:estagfio-na-rede Data Highway Plus, modo da Comunicagao scanner ou modo adaptador. Para realizar o ajuste do grupo de mini-seletoras SWI, proceder como a seguir: 1, Localize © grupo de mini-seletoras SW1. Figura 5.1 Grupo de Mini-seletoras SWI Vista superior do controlador SES88589 a Sl Capitulo 5 Instalagdo ou Remogso dos Controladores CLP-5/16 e -5/25 5:2 2. Ajuste as mini-seletoras de acordo com as tabelas 5.A ¢ 5.B. Tabela 5.4 Grupo SW1 5 Ligec g Onstigeds Mini-seletore: Seleciona: ‘Ajuste para: 16 | Nomero da estagto OH Ver abela 7 Nao uiteasa (©) Desigade Modo Scanner (0) Destgade 8 Mose Adaptado: (4 Ugade A tabela 5.B relaciona os niimeros de estapo disponiveis que podem ser selecionados ¢ os ajustes correspondentes as mini-seletoras de 1 a 6. Capitulo 5 Instalagdo ou Remogo dos Gontroiadores CLP-5/15 ¢ -5225 Tabela 5.B Niimero da Estagio na Rede DH+ para o Grupo de Mini-seletoras SW1 ‘omere Mini Seetora ‘womere MiniSeletoras ca estagso a estasa0 foecee fu (eu eat) at tet fe itets[e[s]s Cr rea wo [cfefrl[cfole A ole lei ele a folcfefefofe elie a el oe cao |e 5 fofofcjefefe zp [ofolelefote a fefefofetcle mw |efefofesolte s fofejofefele a3 |ofcjojelsolte 6 fefololefcte zw |elojojrjolte 7 Jolofofefcle z [olofolcjojc wo fefetefolefe go fefefelofofr a fofefefofefe 3 fotefefofote wz fefolefofele sz frfolelojofe 3 fojofcfofefe zs fojolelojolfe w fefefofofe]e sw fefefololofc w fofcf}ofofele 3 folrfojojof}e w |ctjo}ofofuje a fefolojojoje wz _{olojofolije mero MinisSeletora mero Mini-Seletore Ga estapa0 oa esto iie[eTe[e[e rfe[s[«[s]s a folofolfofofec a [olo[o[o[u]o w@ fefefefefelo ee) | a folefcfelcjo e folcfrfelolo a [cfolefetejo e@ |[ctfolele}olo @ jolojcjefefo eo [ofolelelojo a# Jclesojelelo & [ctjefo{c}o}o @ jolesofefcto eo |olcjo{cjojo aw |cfojojefito eo |[elofolefo}o @ [olojofefejo e@ |olojojrfolo so fefesefolrfo wm [efefefololo s folefecfol{ufo n [olcfefololo gz fcfofifof{ufo nm |clolefofolo 3 jololcfolrfo nm [ofolelolo}o & fifefofof{uto m |[celefolofolo 3s folrjojo}{rjo ws |olc}|olojoljo s |tlojojofijo % |tjofol|ojojo m_|olo}olololo 5.2 Para configurar a comunicagio do modo adaptador, ¢ necessario definir: Configurago da Comunicagao do nimero da gaveta de E/S do controlador operando no modo adaptador; Modo Adaptador ® inicio do grupo de E/S determinado para o controlador operando no modo adaptador; = nimero de palavras transmitidas entre o controlador supervisor ¢ 0 controlador operando no modo adaptador. eh 5.3 Capitulo 5 Instalagdo ou Remogso dos Controladores CLP-5/16 e -5/25, Utilize 0 grupo de mini-seletoras SW2 para definir a comunicago do modo adaptador, procedendo como a seguir: 1. Localize 0 grupo de mini-seletoras SW2. Figura 5.2 Grupo de Mini-seletora SW2 Vista inferior do coatrolador BBB8S888 2: Ajuste o grupo de mini-seletoras SW2 para utilizar 0 controlador como um adaptador em um desses sistemas: = Controlador CLP-5 como scanner; Sistemas CLP-2/20, CLP-2/30, E/S remota do Médulo Scanner de E/S 1771-SN; 54 15-rm Capitulo 5 Instalagdo ou Remogo dos Controladores CLP-5/15 e 5/25 5.24 juste o grupo de mini-seletoras SW2 de acordo com as tabelas 5.C e 5.D CLP-5 como Adaptador de Tabela 5.C um Sistema Ajustes das Mini-seletoras do Grupo SW2 CLP-5 Minigolotora: | Determina: Aljustada Em: 1 io uta > 2 ‘A comunicagdo entre © controlader scanner e 6 controlador OLP-5 no ° modo adaptadr através Ge 8 palavras. ‘A comunicagdo ene 0 contolader scanner € o contolader CLP-5 no u ‘mado adaptador através ce 4 palavras (8 eu 4 palavas estto sendo transfers). 3 ‘ue © primeiro grupo de E'S seja or 0 (8 palaras esto send L ansieicas). ave 0 prieio grupo de EIS seja on 4 A 4-8 | a colegio do nimero da gaveta de E/S do CLP.S no mode adeptacer. | Consuite a abels 6.0 A tabela 5.D relaciona os nimeros de gaveta disponiveis que podem ser utilizados € os ajustes corespondentes das mini-seletoras. 55 Capitulo 5 Instalago ou Remopo dos Controladores CLP-5/15 ¢ =5/25 Tabela 5.D Selegdo do nimero da Gaveta de E/S Remota em um Sistema CLP-5 N38 Gaveta Miniseletoras 4 5 © 7 @ a L L A t © o c t L > L 03 L t u 2 ° a L L ° e u os L L 2 u ° 6 u u ° L o L L ° D ° CCLP-5/17 pode exooutar a varedura na gavetaremat 03 CCLPS/I5 © 5720 podem executat a varredura nas gavetas remotes 01-03 (GLP.825 € 890 podem executar a varredura nas gavetas remotes 01-07 10 t A L t 4" t ° L i 2 2 u ° L © L 8 u ° t . 2 « u ° D u t 5 i ° ° u © 6 ‘ > ° D u 7 t ° D © . 20 ° L ni L u 21 ° L Lu c D z ° L L ® t 2 © u fe D 24 D L cee ‘ 25 D z ° i ° 2 D c . t zr ° c ° © CCLP-s140 pode executar a varresura nas gavetas 01-17 CGLP-SIG0 -5180 podem executar a varedira nas gavetas 01-27 Capitulo § Instalagao ou Remogo dos Controladores CLP-5/15 e -5/25 5.2.2 Ajuste 0 grupo de mini-seletoras SW2, de acordo com as tabelas 5.E € 5.F. CLP-5 Adaptador em um Sistema Tabela 5.E 2120, 2/30 ou E/S juste das Mini-seletoras do Grupo SW2 Remota do Médulo 1771-SN 5 gaa : Destigace Deterinas Ajustada om 1 io wtzada 2 2 "3 comunicago entre o conroador scanner eo contlager CLP na ° ‘odo asoplaeraraves 6 8 palavins, ‘ comuniagio ene ocantoiador pana eo contoager CLP-S no U ‘nado asaptacraraves do 4 pales 3 cue 0 pete grup de EIS aaa m0 e cue o pete grupo de ES saa m4 ° 4-6 | s selegbo de nimero da gaveta de ES do CLP na mado adapta. | Corsi a abe SF ‘A tabeia 5.F relaciona os nimeros de gaveta de E/S e os ajustes de mini-seletoras correspondentes para o grupo SW2 em um sistema CLP-2. Tabela 5.F Selesao do Numero da Gaveta de E/S Remota em um Sistema CLP-2 Para selecionar ‘Aust a Miniseletora om a gavota: eer |e o a a efeftitito 03 tle eo |e 04 cfu fu toto 05 ete toti te 05 cfie fot. to o7 eee eco: L 57 Capitulo § Instalagdo ou Remogao dos Controladores CLP-S/15 e -5/25 53 Se 0 CLP-5/15 ou CLP-5/25 for um extremo na rede Data Highway Plus ou Conexao do rede de E/S Remota, conclua a ligago, ajustando o grupo SW3 que insere Resistor de uma terminagdo na linha. Proceder como a seguir: Terminagao 1. Localize © grupo de mini-seletoras SW3, Figura 5.3 Grupo SW3 Vista inferior do controlador +I] = 1 t B8S8 2. Ajuste o grupo de mini-seletoras SW3, conforme tabela 5.G. 58 ‘5-1 Capitulo § Instalagdo ou Remopao dos Controladores CLP.5/15 e -5/25 Tabela 5.6 Ajuste do Grupo de Mini-seletoras SW3 nos Controladores CLP-5/15 CLP-5/25 8 Ligece R Destigace Mini-seletora: | Ajustada em ‘Se 0 controlador 1 t {or time sispostve da rede de E/S remota A to for © timo cepostive da rode oe E/S remota 2 i foro uti dispositive da rede DH A nde fo © witino dlspostive da rede DH. 3 A esabittar @ min-selotora 3 4 > esabltar a minkeeltora & Para maiores informagées sobre redes terminais, consulte o Capitulo 6 - Instalagao da Rede de E/S Remota e Capitulo 9 - Conexdo dos Controladores na Rede Data Highway Plus. 5.4 As presilhas plasticas de codificagao so fornecidas com cada chassi de E/S. Presilhas de Coloque duas presilhas nos conectores superiores da placa de fundo do Codificagao chassi de E/S. Instale a presilha na ranhura da extrema esquerda entre os seguintes pinos (figura 5.4) = 40042 054656 1. 59 Capitulo 5 Instalag3o ou Remogao dos Controladores CLP-5/15 e -5/25 55 Instalagao do Controlador no Chassi 5.6 Remogao do Controlador 5-10 Figura 5.4 Posi¢&o das Presilhas de Codificagdio do CLP-5 Conector ea te Funes ‘do Chassi N] Uuiize estes referencia. ReBSEAEERRRWUEENEZEES: GTR J a Utilize os nimeros a direita do conector da placa de fundo do chassi ao posicionar as presilhas de codificagéo. ATENCAO: A insereo de um médulo em uma ranhure errada, que nao seja a sua, poder danificar médulo pela aplicacZo de tensdes inadequadas através do sistema basculante de conexdo. Para evitar danos, utilize presilhas de codificagao. Para instalar 0 controlador no chassi, proceder como a seguir: 1. Introduza o controlador na ranhura da extrema esquerda do chassi de E/S. 2. Encaixe a trava do grupo de-médulos no controlador. Para remover 0 controlador do chassi, proceder como a seguir: 1. Realize back-up da meméria do controlador. 2. Remova a alimentagao do chassi onde esté o controlador. 3. Desconecte todos 0s cabos dos conectores do controlador. 4, Levante a trava do grupo de médulos € retire 0 controlador. 6.4 Mini-seletoras do Médulo Adaptador de EIS Remota cuts Instalagao da Rede de E/S Remota Ajuste as mini-seletoras do Médulo Adaptador de E/S Remota 1771-AS ou 1771-ASB séries B ¢ C, de acordo com a utilizagao, ou nfo, de E/S complementar. Para obter informagées sobre configuragao de mini-seletoras e ajuste de mini-seletoras do médulo adaptador, caso o médulo ndo esteja no sistema de E/S complementar, consulte a figura 6.1 ¢ as tabelas 6.4 ¢ 6.B. Para obter informagtes sobre configurasao de mini-seletoras e ajuste de mini-seletoras do médulo adaptador, caso 0 médulo esteja no sistema de E/S complementar, consulte a figura 6.2 e as tabelas 6.C e.6.D. Capitulo 6 Instalagao da Rede de E/S Remota Figura 6.1 Mini-seletoras do Médulo Adaptador de E/S Remota 1771-ASB que nfo esti em um Sistema de E/S Complementar Medulo 1771-88 ou HASB eerie 2 Ov c © |_| 1952 Kop - 1500m Semore D © | c_[ 20 Kops - 750m c io vtiizacs Capitulo 6 Instalagdo da Rede de B/S Remota Tabela 6.4, Numero da Gaveta de E/S Remota Disponiveis para Médulos Adaptadores que nao estéo em um Sistema de E/S Complementar amero MiniSoletora ene 1 a. 3 4 5 & 1 ae ete @ eles a eee ee || oe ee ee 05 Sete eo 8 Coe ere eee |e eee 7 ete (ooo CCLP-SINS e520 poser. executar a varadura nas gavetas remotas 01-03 CGLP-(25 @ “590 poder executar a varedura nas gavetas Lemotas 07-07 0 L ic 2 L u iv 1 u c > u L ° 2 u t L > L 3 u i 2 u > 2 4 ic é > D L 6 ic c > A u ° 16 it ic A o D L 7 L L > . > 2 2 L a ‘ u u i 21 i ° t L t . 2 t ° t u > 2 i ° t u > ° 2 if D t D u u A L A t A ‘ > 2 it ° t ° > ic 2 if ° t ° ° D COLP-S/40 pode executar« vanedura nas gavetas remotas 07-17 (CLP.5/60 5/80 podem executar a varedura nas gavetasrertas 01-27 Capitulo 6 Instalagao da Rede de B/S Remota Tabela 6.B Numero do Grupo Inicial de E/S Namero do Grupo | MiniSeletoras inital de BS Tale ° tec 2 a | “ eae 6 alo Figura 6.2 Mini-seletoras do Médulo Adaptador de E/S Remota em um Sistema de E/S Complementar Madula 1771-88 ov Wtaas8 eerie Ae Nomero do Grape oe E18 incish Namero ae Cavers oe E/5 LL = Chess primario 1 & Chass: 2omplemant L = Taxa de trenemissto a 56 Kose 5 Tans de tranumistde 3 195.2) Koos 64 15-1 Capitulo 6 Instalagdo da Rede de E/S Remota Figura 6.2 Mini-seletoras do Médulo Adaptador de E/S Remota em um Sistema de E/S Complementar (Cont.) Module 1771-888 série © LOL ae ® a V ] ° Sempre L Li Nomere oa. Gavets de E/S Semore © pasta da Rede = Chass: primécio 5 = Crass: Somplementar MighSeieferat]| Distancia mixin do Cheese 2/5 Emule modulo série 8 ‘com excegde des 4 dltimas. + Varte todas as ramuras Tie Rope > SO 1 = Chassi primario ° Oa Kops 50 t ofo BOe Kops - 750 1 [Nae walteace Importante: Somente as gavetas de 1-7 podem ser complementares em ‘um sistema CLP-5 Nos controladores que enderegam mais de sete gavetas remotas no modo scanner (CLP-5/40, -5/40L, -5/60, -5/60L nas séries B ou posteriores ou CLP-5/80 série C ou posteriores) € possivel criar gavetas complementares nas gavetas de 1-7 ¢ utilizar as outras gavetas como ndo-complementares Caso se adote esta opedo, as gavetas devem ser distribuidas em mais de ‘um canal de E/S remota, uma vez que no canal em que se utiliza 0 enderecamento complementar s6 podem existir as gavetas de 1-7. As gavetas ndo-complementares de 10-17 e 20-27 s6 podem ser configuradas em canais de E/S remota onde nfo existe enderecamento complementar. Capitulo 6 Remota 6.2 Instalacéo do Médulo Adaptador 6.3 Conexao da Rede de E/S Remota 66 InstalagSo da Rede de E/S Tabela 6.C ‘Nuimeros de Gaveta de E/S Remota Disponiveis em um Sistema de E/S Complementar Numero da Gavets MiniSoletora 4 5 6 1 L u 2D 2 t ° u 3 L a ° 4 a c t 5 © a D 6 ° 2 u 7 ° D A CCLP.SI15 8-820 podem acessar somente as gavetas de 01-03, GLP-SItt pode acessarsomente 2 gaveta 03 Tabela 6.D Numero do Grupo Inicial de E/S Numero do Grupo | _Mini-Seletora Inictal de 1S alee ° Clee 2 ° 4 ote 6 o lo © médulo adaptador deve ser instalado na primeira ranhura do chassi de E/S remota, de acordo com os procedimentos de instala¢do relacionados no manual do Médulo Adaptador de E/S Remota 1771-6.5.83. Consulte as Tecomendagdes para prevencdo de descarga eletrostatica. Deve-se utilizar 0 cabo 1770-CD para conectar os dispositivos a rede de E/S remota, Para conectar a rede, proceder como a seguir: 1 verifique se a extensfo dos cabos esta correta; ™ prepare 0 cabo; ™ realize as conexdes de E/S remota. 6.3.4 Extensao dos Cabos 6.3.2 Preparacao do Cabo 6.3.3 Conexées de E/S Remota Capitulo 6 Instalagao da Rede de E/S Remota E necessario verificar se 0 projeto do sistema especifica a extens&o do cabo de B/S remota de acordo com as medidas permitidas Importante: A extens¥o maxima do cabo depende da velocidade de ‘wansmissio. Tabela 6.E Extensdo Maxima dos Cabos Velocidade de Transmissio_| ExtensSo Maxima do Cabo 57.5 kab 3.000" 115.2 poe 1.500" 230.4 heb 750m Importante: Os produtos apresentados na tabela 6.F nfo podem ser colocados em uma rede que utilize resistores de terminagao de 822. Tabela 6.F Dispositivos da Rede de E/S que no Suportam Resistores de Terminagao de “820 Dispositie | Cédigo de Catsioge | Série Scanners | 4771-8N Todas 177280, $02 aTISSR 1775 84a, £48 .5008-S0H', -SQH2 ‘Adaptadores [171-48 Todas 1771-888 A $71-00M Todas. Diversos | A771 AF Todas Corte 0 cabo, de acordo com a extensdo necessiria. Determine @ conexio entre 0 cabo € 0s dispositivos. A figura 6.3 ilustra a conexio entre 0 cabo de E/S remota e os Controladores CLP-5 ¢ os Médulos Adaptadores de E/S Remota. 67 Capitulo 6 Instalagao da Rede de E/S Remota Figura 6.3 Conectores do Terminal de E/S Remota CConenio do Méduio 177-888 em um Controlador CLP-3/13 ou -3/25. 2 Blincagem > Cabo “— Blinzageen 3 Lime Se cic? — sem conexte 10. Binceger th beni” aha) Ree Conectores 40 Terminal ce €/S Remots, Ieentiticage ao terminal Identiicaezo do terminal de Médulo Acaptacor ce a Conexdo. de EIS Remota Eis Remove 117"-AS8, pare 0 CUP.S/15 ov “s/s Conexso do Médula 1771-A58 em um Gontrolacer CLP-8/1%, -5/20, -3/30, STE Se ee oe : ir} con San | ‘ : : — ; se EAA [| senses, (SS Seem SEMEN | See seer SSE ft Ee ee S f nS Nee} eee SER. Siapen aa 28 me Seg gh mente ase ean 8 0 "3/60, =Si60 © 5/80 bs.: Um canal éo controlador deve ser configurscs pera comunicaggo de £/5 remote, 68 ‘5-1 6.3.4 Terminagao da Rede Capitulo 6 Instalagao da Rede de E/S Remote Proceder como a seguir para conectar o cabo de E/S Remota: 1. Estenda 0 cabo 1770-CD do controlador para cada médulo adaptador de E/S remota ou controlador no sistema de E/S remota. 2. Conecte o condutor de sinal com isolagao azul ao terminal do conector de trés pinos, identificado pelo nimero 1 no controlador e em cada médulo adaptador de E/S remota (ou CLP-5 operando como adaptador) no sistema de E/S remota. 3. Conecte 0 condutor de sinal com isolagao incolor ao terminal conector de trés pinos, idemtificado pelo mimero 2 4, Conecte 0 fio dreno blindado (shield) ao terminal de trés pinos, identificado por SH. 5, Amare 0 cabo da rede de E/S no chassi para aliviar a tenso mecinica no cabo. As duas extremidades da rede de E/S remota devem ser fechadas para assegurar operagao adequada time Dispositive da Rede | Proceder como a seguir para realizar a terminaco da rede: de E/S Remota CLP.sn8 0-525 ‘juste a min-eeletora 1'do grupo SW para Hgads (L) Consute © Capitulo § para abter mates inlormacées sobre o auste dessa maiseltor, ‘cups, 520,730, 140, | , conecte um resistor de terminagso entre os termina de E'S SHOL, 569, Si60L,-6180 | | "remota 1 € 2 Conculte 2 fgure 64 LUtiize um resistor de 1500 ou 820. Pare se utlizar somente resistor de 627. deve-se obsenar uma das soguinies condigses: rede de EJS remote opera em 230.4Kis (0 resistor dove ser ‘anactaco ne adaptadere no scanner) rede de EIS remota opera em 57.6Kops ov 115.2Kbps, desde {que nehum doe ciepostves da fede estojam listados na tabela oF, 69 Capitulo 6 Instalaggo da Rede de E/S Remote Figura 6.4 Terminagao de E/S Remota com Resistor Controiadares CLP.S/1, 5/2, -/30,-5/60, Shae, 518; 5160 S780 00 ma taper ce E15 remois come time Aaepeacor de Ets ‘epotvo n teoe EIS remota ul Azul au abe cao Pare outro dispositive F770.cD /Blindagen| latindegem\, _S710-co_/tinaager| 150 ee Tncolor Tncolor Incolor a za 6-10 7 Configuracéo do Méduto Adaptador de E/S Local Expandida TAA Ajuste do Grupo de Mini-seletoras Swi Capitulo 7 Instalagao da Rede de E/S Local Expandida Para configurar 0 médulo adaptador de B/S local expandida, é necessario 1, definir 0 mimero de gaveta de E/S inicial 0 primeiro grupo de E/S disponivel para o adaptador através do ajuste das mini-seletoras do grupo sWi 2. especificar os tipos de médulos de E/S utilizados nas gavetas de E/S local expandida através do estrape de configuracao. Para ajustar o grupo SWI 1. Localize 0 grupo SW! no médulo adaptador de E/S local expandida; Figura 7.1 Grupo de Mini-seletoras SW! © grupo SW2 nto 6 utllizage Namero do Grupe Inicial de E/S Numero ds Gavete de £/S 2, Ajuste as mini-seletoras para definir o enderego da gaveta de E/S (tabela TA). Capitulo 7 Instalagao da Rede de B/S Local Expandida Selegio dos Niimeros da Gaveta de E/S Local Expandida Inicial Tabela 7.4 Nomero Miniceletoras eee ee * [fel {eti lo @ fele{e{efofr @ [elel[clcfolo m [efrfefole ow [efcfefoli lo @ felclifolof: @ [elr[ilololo w felefolcie he « telclolclelo 2 [fle feh: #« [elilol: [elo « [elclofetche 1 [elelolefc lo wz [eli fololele 2 {tlilololelo ~ fefel(eiite a fefetilififo 2 lefet: | efefa = [tfolilifolo ~ [efefefolile 2 fefoliloli lo w |tfolilo ei wz [tlelilo ° 3. Ajuste as mini-seletoras para definir 0 nimero do grupo de E/S inicial Utilize a tabela 7.B 72 TA2 Ajuste do Estrape de Configuracao Tabela 7.B Capitulo 7 Instalagdo da Rede de E/S Local Expandida Ajuste da Mini-seletora do Médulo Adaptador de E/S Local Expandida, Numero do Grupo de E/S Inicial Namero do Grupo |_Mini-soletora de BS Iicial 7 [3 ° ote 2 tls ‘ oft 6 oto Deve-se utilizar um estrape de configuracdo para selecionar a utilizago de médulos de 32 pontos ou médulos 1771-IX € -IY no chassi com o médulo adaptador de B/S local expandida. Proceder como a seguir: 1. Localize os estrapes de configuragao na parte posterior, do lado direito do médulo. 2. Ajuste o estrape, conforme a figura 7.2, de acordo com a aplicagao, Figura 7.2 Ajuste do Estrape de Configuracao cauope oe Contigrsto Lf] te eae um umoar PE] aso esteja uulizands: Mas nao: Ajuste 0 estrape de configuragto: ‘médulos de E/S com 32 pontos e cue metodo de endeegamento 17714K 00 177149 | nos eels pines lnteriores Modulos 17714 € 1771-Y @ euro todo de endereramento rmédulos de ES | nos dos pinos superiores com 32 pontos 73 Capitulo 7 Instalagéo da Rede de E/S Local Expandida 72 Importante: Antes de iniciar a instalagdo do médulo, observe as Presilhas de recomendagdes para preveneo de descarga eletrostatice. Codificacao © médulo adaptador de E/S local deve ser instalado na ranhura da extrema ‘esquerda do chassi de E/S. As presilhas plisticas de codificagao sao fomnecidas com cada chassi de E/S. Coloque duas presilhas nos eonectores superiores da placa de fundo do chassi de E/S. Instale a presilha na ranhura da extrema esquerda entre os seguintes pinos (figura 7.3): She 56 = 406 Figura 7.3 Posig&o das Presilhas de Codificagio ATENGAO: A insergo de um médulo em uma ranhura errada, que no seja a sua, poderé danificar o médulo pela aplicagao de tensdes inadequadas através do sistema basculante de conexao. Para evitar danos, utilize presilhas de codificagéo. 7.3 ATENCAO: Remova a alimentag&o do sistema antes de retirar ou instalar o Instalacao médulo do chassi de E/S. A no observincia desse procedimento pode do Médulo resultar em danos materiais ou pessoais. Adaptador no Chassi a ‘5-noos 74 Conexéo da Rede de E/S Local Expandida 7.4.4 Extensao Correta do Cabo Capitulo 7 Instalagao da Rede de E/S Local Expandida 1. Introduza 0 médulo no chassi, 2. Pressione, firmemente, para encaixar 0 médulo no conector de placa de fundo do chassi. ATENGAO: Nao forgar 0 médulo no conector da placa de fundo do chassi, pois o médulo ou a placa de fundo do chassi podem ser danificados. ‘Verificar 0 alinhamento ¢ as presilhas de codificacao. 3. Pressione a trava localizada na parte superior do chassi. Para conectar a rede de E/S local expandida, € necessério: © verificar se a extensio do cabo esta correta; ‘© realizar a conexao de E/S local expandida; Utilize os cabos de EJS local expandida, pois possuem um conector de terminacdo simples em uma ponta ¢ um conector de terminagdo dupla na outra. O comprimento maximo do cabo para um sistema de E/S local expandida é de 30,5m. Conecte os adaptadores de E/S local expandida, utilizando um dos cabos da tabele 7.C. Tabela 7.C Cabos de E/S Local Expandida ‘Comprimento do Cabo | Cédiga de Catdloge a s771-0x1 2m srs-ox2 sm STI.OXS Importante: Nao é possivel conectar ou realizar emendas nos cabos de E/S local expandida, caso seja necessério um cabo maior para atender es caracteristicas da instalago. Nesse caso, se a distincia entre dois adaptadores ou entre um controlador € um adaptador de E/S local expandida for de 4m, no se deve conectar dois cabos de 2m, mas um cabo de 5m, deixando um metro de folga. 15 Capitulo 7 InstalagSo da Rede de E/S Local Expandida A tabela 7.D apresenta os cabos com tamanhos acima de 7m. Tabela 7.D Cabos de E/S Local Expandida Comprimente do Cabo | Cédigo de Cations im wivcxr tom F77H-OH10 15m rents 2m 771020 2m rcs som 1771-0x30 742 Proceder como a seguir, para realizar as conexées: Conexées de E/S Local Expandida 1. Nao energize uma gaveta de E/S com um médulo adaptador de E/S local expandida, até que todos os cabos estejam instalados e conectados. 2. Realize as conexdes de E/S local expandida, conforme a figura 7.4. ATENCAO: Desenergize o médulo adaptador de E/S local expandida antes de conectar ou desconectar os cabos. 76 15-1 Figura 7.4 Capitulo 7 Instalapao da Rede de E/S Local Expandida Conexées de E/S Local Expandida 1. Conecte © conector ee terminago Simples no canal 2 do conoid 2, Diecone 2 cua extremidade no coneco” ao prmeiro adaptaser e 5S toca. 1. Conecte 0 conector de teminagéo dupa no médulo adapter de /S local ‘Verigue se os paratss esto fxados coretamente =| 4 Seo adaptador proceder como a seguir: ne fro ata ispostivo da rede 1. conecte 0 conector de terminarso simples no canectorextero do conector de terminagdo dupte do modulo adaptador de EIS e encabce os prendederes no conector correspondente 2, Direcione a outra extemidade do cabo no préximo adaptador de EIS e conecte o conecor de terminagso dupa, Fore utme Aispostive da rede ‘Para reaizar2Yerminarso da rede, instaleo resistor de terminacdo de EIS local (ST7I-OKT) no eanectorextemo do conector de terminarao dula ne time mosuo _2daptader 0 sistema ni opera sem o resisor, que acompanha o contolade. ATENGAO: Se nenhum médulo adaptador de E/S local expandide estiver sendo utilizado, conecte o resistor de terminagao 1771-CXT no canal 2 do CLP-5/40L e -5/60L para assegurar um desempenho adequado do controlador. Esse resistor acompanha o controlador. Conexao da Alimentagao at Pode-se utilizar dois tipos de fonte de alimentagzo: Fontes de Alimentagao = médulo fonte de alimentaco: localizado no mesmo chassi do controlador; = fonte de alimentacgo: fonte externa 20 chassi att ‘A tabela 8.4 relaciona os médulos fonte de alimentago que podem ser Alimentagao do Chassi com o utilizados em um chassi com um Controlador CLP-S ¢ as fontes de alimentagdo que so externas a0 chassi. Controlador CLP-5 Tabela 8.4 Fontes de Alimentagdo em um Chassi com 0 Controlador Fonte de | Alimentagao | Corente | Corrente de Ssida (A) quando em paraelo com: | Localizagto Alimentagao | “de Entrada | de Saida a Fonte de ta | Pa | pe | as | past | 5 | Pes | Pest | Almentacto se 20a 3 fe[u]n Rannora arpa s20ve8 a [ul] Rannura spas 120Ve8 3 [ules Rannura areas: [__100vea 2 16 Ranhura ATT PAR reeves | ensnw Ranhure sR 2avee ° 16 Ranhuta sT7P65 220vea 3 16 Rannure 77-681 200Vea 8 16_|_ Ranhure 177-P6R zz0ves_|_ansow Ranhura wer w2or20vea | 16 Extema’ smmest__[ wore [16 Exes! * Nit se pode utizar ume forte de almertage extema e um médule fone de almentarso para forever akmentagao ao mesmo chassi, pois nao sdo compative's, {Constr @pubieagso 1771-2. 138 pata ebter maioes infommarées, 81 Capitulo & Conexto da Alimentarao 8.1.2 Alimentagao do Chassi de E/S Remota com um Modulo 1774-AS ou 1771-ASB ou A tabela 8.B reiaciona os médulos fonte de alimentagao que podem ser utilizados: em um chassi de E/S remota com um Médulo 1771-AS ou -ASI = em um chassi de E/S local expandida com um Médulo 1771-ALX;, = extemo a um chassi de E/S remota: E/S Local = externo a um chassi de E/S local expandida. Expandida com um Médulo Tabela 8.B ATTA-ALX Fontes de Alimentagdo em um chassi Remoto (com um Médulo 1771-AS ou -ASB) ou chassi de E/S local expandida (Médulo 1771-ALX) | Fonte de | Alimentagto | Corrente | Corrente de Saida (A) quando em paraiclo com: | Localizagto ‘Aimentagao | “Ge Entaca | de Saida «ia Fonte de to | po | pe | pas | rast | ps | Pes | P0st | Alimertagse 77-03 120Vea as telat Rannura a7. 120Vea a | |e | 6 Ranhure 1771-P4s 120Vea sn] | ss Ranhure 7714s s00vea 8 16 anhure aT, z0vea__| anne Ranhure 788 2avee a 16 Rannure S774 P8S 220Ve8 ® 6 Ranhure $7785 200Vea ® 116 | Ramee sT74PER roves | aneze Ranhura se szomoves | 65 Exons’ wre | sauzz0ves | { exer ser vzoraoves | 16 I [ Exemat men | meme | 10 | | = * Nto se pose witzar uma fone de aimentacto extema eum médul fonte de almenaeio para fomecer simertagdo a0 mesmo chass, pois nao s80 combative: 2 Consutar a publeapie 1771-2.136 para obter mater informacdes. 8.2 ‘Ao trazer alimentagdo CA para o gabinete, nfo conectar 0 cabo através do Aterramento condutor de aterramento do equipamento para a barra de aterramento na da Fonte de parte traseira, O cabo deve ser aterrado em outro lugar. A conexio do cabo Alimentagao nna barra de aterramento pode causar uma malha de terra 82 Malhas de terra podem introduzir correntes de terra indesejéveis provocando uma falha de operagao do controlador. Consultar o artigo 250-21 do National Eletrical Code (EUA) para obter informagées sobre os métodos recomendados de redugao dessas correntes. 83 Protecao contra Capitulo 8 Conexio da Alimentagso Quando a alimentagio CA é fomecida como um sistema derivado separadamente através de um transformador de isolago ou redutor, pode ser conectada como um sistema CA, aterrado ou nao. A interferéncia eletromagnética (EMI) pode ser gerada sempre que as cargas, indutivas, como por exemplo, relés, solendides, acionadores de motor ou Interferéncia EMI motores sdo operados através de contatos secos (botdes ou chaves seletoras). Para proteger o sistema do controlador contra os efeitos da interferéncia EMI é necessério seguir os procedimentos adequados para fiagdo ¢ ateramento. Entretanto, em alguns casos, pode-se utilizar redes de supressio para suprimir-essa interferéncia na fonte_ Cargas indutivas controladas somente por dispositivos de saida de estado sélido no causam geracdo de interferéncia EMI significativa. Entretanto, cargas indutivas dos médulos de saida CA que esto ligados em série ou em paralelo com contatos secos requerem redes de supressio para proteger os circuitos de saida do médulo, bem como suprimir a interferéncia, Conectar as redes de supressto nas cargas indutivas. Se as redes forem conectadas nos dispositivos de chaveamento, os fios que conectam os dispositivos as cargas agirdo como antenas pare radiar interferéncia EMI. A figura 8.1 ilustra o circuito de supressdo tipico para diferentes tipos de cargas. Figura 8.1 Redes de Supressdo Tipicas s20vea p+ 120/230ven ——__o | | TN me Para apsrelnor pequenct (relés, solensides Ssupressores para apareines grandes fe scionadores de motor ate tamanno 1), (Gantates até tamante 5) (C68. Cat. 700-N2e Diode de circutapde Pare rete CC 83 Capitulo 8 Conexio da Alimentagso Os relés da Allen-Bradley (céd. cat. 700), assim como os acionadores de motor (c6d. cat. 509 709) possuem supressores de pico disponiveis como opedo. A tabela 8.C relaciona esses produtos Allen-Bradley os respe supressores. Tabela 8.C Supressores Allen-Bradley Equipamento Allen-Bradley | Cédigo de Catdlogo do Supressor ‘Acionador de Motor (deat. 509) 599 - KO" 529 KAD ‘Aconador de Motor (ot: 620709) saonsito® Rol (cca. 700 tipo N ou P) 7o0- Nae Diversos 700- Noe + Para acionadores com bobinas de 120Vea * Tengo maxima da bebina: 180Vee ov CO * 0 supressor da pio unWversal (cod. at. 700- N24) pode set uiizade em spostiveseletvomagneticas com as lmtagées de 35 selado VA, 750V. 84 Intalar as fontes de alimentapdo de acordo com as instrugdes contidas em Instalagéo das _ suas publicagdes. Fontes de Alimentagao a4 15-nm 94 Cabo 9.2 Conexao do Controlador a Rede DH+ Conexéo dos Controladores na Rede Data Highway Plus Consulte 0 diagrama do sistema para a aplicagio e determine os seguintes itens: ™ O controlador esté conectado 4 rede DH+ através da configuragao em cadeia continua ou linha tronco/secundéria? ' Caso esteja instalado em uma linha tronco/secundéria, quais conectores de estagiio serio necessarios? ™ Para estabelecer 2 comunicagéo com a rede Data Highway Plus, utilize 0 cabo 1770-CD. Qual a extenso necessaria de cabo? Ao instalar os enlaces de comunicagdo da rede DH+, proceder como a seguir: ™ a uma taxa de comunicagio na rede DH+ de 57,6Kbps, no exceda o comprimento dos cabos a seguir: = cabo da linha tronco: 3.000m ~ cabo da linha secundaria: 30m ™ 0 mimero maximo de estagdes que podem ser conectadas em uma rede DH+ é 64. Utilizar 0 conector de 3 pinos do controlador para conectar a rede DH+. Para realizar a conexo, consultar a figura 9.1 ¢ a tabela 9.4. Conexo dos Controladores na Rede Data Highway Plus Figura 9.1 Conexio dos Controladores em uma rede DH+ Contraladores Controladores CLP-5/30, -5/40, Controtadores Cipasiis 5/25 "5/80, =5/60,-5/80L © “3780 Gp5/tt e -5/20 c& = r ‘ re M ie = — a == tn = E== a - a ges fon — { eos Se proce Sw emt Cigeda) Resitor de 150-0, 1/20 Tabela 9.4 Conexo da Rede DH+ ao Controlador CLP-5 SS es ar Soo eres Teeereanye aeecun | cexataueoos ceeeee Ceccene Seeete | coetaceas Seatac | aT esse: ‘abo. 2. Conecte 0 fo dane no terminal SH do conector de 3 pinas nas duas extemicades So cate, Cadeis continua sos terminals dos (DAISY CHAIN conectores da rede Die do controader. 3, Coneete o condutor de sna om iolagdo azul no terminal 2 do conector de 3 pinos em asa _enromidade do cabo, 92 9.3 Terminagao da Rede A rede deve ser fechada adequada. Capitulo 8 Conexéo dos Controladores na Rede Data Highway Plus nas duas extremidades para assegurar operacio Para obter maiores informagdes sobre a transferéncia de dados de programaco entre os controladores, consulte as Publicagdes 1785-6.2.1 6200-6.4.11. Tabela 9.B Terminagdo da Rede DH+ time cispositive da rede:_|_ Proceder.como.a.segui pare realizar a terminagao da rede! CLP.S/5 ou 8725 2juste a minkceletora 2 oo grupo SWS em On (fechado) ‘CLP-5/11, 5720, -590,-540, | .conecte um resetor de terminago de 1500, 1/2W ente 0s 401, 5160, -5160L ou 580 | terminats 162 do conecto de 3 pines 93 10.1 Conexéo através de uma Rede Local DH+ Capitulo 1 0 Conex4o do Terminal de Programagao ao Controlador © controlador possui conectores da rede DH+ ligados em paralelo e eletricamente idénticos. A conexao entre eles possibilita 0 acesso & mesma rede de comunicacao: Os conectores dz rede DH+ so apresentados na tabela 10.A. Tabela 10.4 Conectores da Rede DH+ Gontrotador: Conectores: (CLP-5149, 760 8-780 ‘conector e 8 pinos para cada canal 1A © 28 ‘conector 6e 3 pinos am cada canal 14.0 2A. (0s canais 1A ¢ 2A dover ser confgurades para suponar | comunicagdo DHs, ulzanco os conectores descrtor cima. Observe que, para o canal tA, s configuragdo ‘efaut¢ = comunicagao DH. 0s canaie 18 ¢ 28 podem também superar a comunicagdo DH» se configurados edequadamente, mas no poseuem conecioresligados em paalle, CCLP-si11, 720,790, 51401 e 1601 | . conecor de 8 ines para o canal 1A ‘nestor 63 pines para 0 canal 1A (© canal 1A deve ser configuraso para suporar a ‘comunicagdo DH, ulizando os coneciores descritos ‘cima. Observe que para o canal 1A, a configuragto Getaut ¢ 2 comunicapdo DHs (0 contoladar CLP-S/1t ossu somente © canal 1A). © canal 18 pode também superar a comunicagdo DH, ‘se configurado adequadamente, mas no possti ‘conectorestigados em paraeo CLP-5/15 e625 ‘conector DH* she. 9 pins {conectr DHe:3 pines ‘Uma vez que 0 dispositive de programacio é conectado através de uma rede DH+ local para um controlador, o dispositive pode se comunicar com cada controlador na rede. E possivel comunicar com os Controladores CLP-2 CLP-5/250 conectados na rede, desde que o software de programacio adequado esteje instalado. 10-1 Capitulo 10 Conexio do Terminal de Programagao a0 Controlador Para conectar um terminal de programaco a um controlador utilizando uma rede DH* local, proceder como a seguir: ™ determine a placa de comunicacao utilizada no terminal de Programagio; ™ determine 0 cabo correto; ™ conecte 0 terminal de programagao no controlador. Figura 10.1 Terminal de Programagio conectado no Canal 0 de um Controlador CLP-S/i1, -5/20, -5/30, -5/40, -5/40L, -5/60, -5/60L ou -5/80 SLE SING, 5/400, 5/60, cuP.5/20 cup.s/25 =Sfe0L. os 5/80 Consetor ani-DINe co Conestor Mini-O1Nt B pine Terminal de Programagac 10-2 15-1 10.1.1 Placa de Comunicagao 10.1.2 Cabo Capitulo 10 Conexio do Terminal de Programago ao Controlador A tabela 10.B relaciona as placas de comunicago que podem ser utilizadas no terminal de programagio. Tabela 10.B Terminais de Programagio e Placas de Comunicagao ‘Torminal de Placa de Comunicago pare Propramagdo ‘Acesso a Rede DHe TM ATIXT cu compativel | 4764KT. 72, A7BLKTKS, sox 28 6160-753, 784K. 6160-760 6160-770, t7ee-T47 sreekue Netebook homelogade | 1724-ROMK pela AB Selecione 0 cabo correto para conectar a0 controlador, consultando a tabela 10.C. Tabela 10.C Cabos de Interconexdo da Placa de Comunicacao cooranaor = = conan faces a cupsisesas [rae oe recors oe ‘respec ee ene one SEs Ten ae | “S60, rasa Tuer Gasp mee Tara Gecccia acces or Consulte o Apéndice B para obter maiores informagdes para conexéo de um cabo entre um controlador e um dispositive de programario. 10-3 Capitulo 10 Conexo do Terminal de Programagao 20 Controiador 10.1.3 Utilize 0 cabo correto de interconexo para conectar o terminal de Terminal de programagao. Consulte a figura 10.1 Programagao 10.2 Com um controlador CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/40L, Conexao -5/60, -S/60L ou -5/80, pode-se conectar a porta serial COMI ou COM2 em no Canal 0 um terminal diretamente no canal 0. Essa porta serial pode suportar as (CLP-5/11, -5/20, _seguintes configuragdes: -5/30, -5/40, -SIADL, -5/60, RS-232C: cabo de, no maximo, 15m; -5I6OL e 5/80) = RS-423, RS-422 (compativel): cabo, com no méximo, 61m. Importante: Caso o canal 0 esteja configurado para RS-422A, ou compativel, nfo utilize resistores de terminago na rede. Caso 0 canal 0 esteja configurado para RS-422A e RS-423, néo ultrapasse 61m, independentemente da velocidade de transmissio. Como nio € possivel acessar a rede DH+ através do canal 0, 0 mesmo nfo requer um endereco de estagdo. Para programar 0 controlador utilizando 0 canal 0, configure o canal para RS-232C, utilizando 0 protocolo ponto-a- ponto DFI. Figura 10.2 Conexao do Terminal de Programacao Rete OMe Consulte 0 Antndice 6 pare bere cater informagoes soDre pinager 178.147 com 1784-KL/B ou I5é Compativel CLP-S/1%, 5/20, 5/30, 3/40, 5/00, =$/60 © 5/60. Obs. © CLP.S/A0 6 apresentace apenas para ilstrasio 10-4 15-1 Capitulo 10 Conexio do Terminal de Programagao ao Controlador Tabela 10.D Conextio do Terminal de Programagio aos Cabos de Interconexio do Canal 0 = cabo 1764-760, 6160-T59, 6160-760, 6160-770 ou IBM AT pare | 1784-010 cu canal 0 Cabo #4 1784-750, 6160-753, 6160-780, 6160-770 ou IBM AT para abo # 2 canal 0 através eum modem ® cabo #6 1796-747 ou IEMA XT-para.e canal 17540°11 ov ‘cabo #2 1794-747 ou IBM AT para. canal, araves de ummodem | Cabo #6 Consulte 0 Apéndice B para obter maiores informagdes sobre terminais de rogramago, configuragdo e diagramas para conexio de cabos. 10.3 As configuragdes de programago remota disponiveis com as placas Conexao em 1784-KT e 1784-KL série B permitem a comunicagao com controladores em uma Rede DH+ ~ outras redes DH para expandir a quantidade de controladores que podem Remota ser acessados por um tinico terminal de programacto (figura 10.3). Figura 10.3 Exemplo de Configuragao Mista com redes DH e DH+ Coneetores oe Estagao 17706SC Rede Date Hignway Consetor 36 ‘Cenector ge Extapie 1770-8¢ Fy Esagas 1770.5 [focus eos name: Controlacor Contra onets Stes cS Capitulo 10 Conexéo do Terminal de Programagao a0 Controlador 10.4 Conexao de uma Porta Serial do Terminal 4 Rede DH+ através de uma Interface 10.4.1 Utilizagao do Médulo Interface de Comunicagao 4785-KE 10-6 Para conectar uma rede DH+ através da porta serial do terminal (COM 1 ov COM 2), utilizar um dos seguintes médulos de comunicagao: ™ Médulo Interface de Comunicagio 1785-KE série A ou B, localizado em um chassi 1771 de E/ ' Médulo Interface de Comunicagéo 1770-KF2 série B. Importante: O driver de comunicagdo da porta serial do Software de Programaea0 6200 do CLP-S ¢ ativado por interrupso; a porta serial deve suportar interrupedes por hardware. Na maior parte das maquinas de plataforma DOS, as portas setiais COM 1 ¢ COM 2 suportam essas interrupgbes. As configuragdes de hardware para cada um dos computadores que os Controladores CLP-5 suportam estio relacionadas no Apéndice B - Conexées de Cabo. Para realizar a conexao através da porta serial do Médulo 1785-KE, consulte a figura 10.4. Se 0 Médulo 1785-KE for série B, consulte a figure 10.6. Figura 10.4 Conexio do Médulo 1785-KE (série A) através da Porta Serial Conectores Estagde 1770-5 Rage Data Highway Plus 1 | a og yO me = — a een seria 1786-750 (cane 8) as (oun eu COMD) Capitulo 10 Conexdo do Terminal de Programago ao Controlador A figura 10.5 apresenta informagSes sobre os grupos de mini-seletoras e um exemplo de ajuste das mini-seletoras. Figura 10.5 Grupos de Mini-Seletoras do Médulo 1785-KE (série A) Fut uplen eee ows swe Ce CGerian) Sempre OF Enowreyo_Eramepe toe mie Boke Ligade (Feenede) Dgsligadd (Aberte) Tabela 10.5 Fungo dos Grupos de Mini-seletoras (1785-KE/A) Grupo de Fungae Mini-coletora swt Contiguragte do enlace assincrono (RS-2826) ‘swe, sws. Sw | Endorego da Estagio ws \Velocidade de comunicagdo ca rede Data Highway swe \Veloidade de comunicagao 60 enlace assinerone 10-7 Capitulo 10 Conexto do Terminal de Programagao ao Controlador Figura 10.6 Conexio através de uma Porta Serial do Médulo 1785-KE (série B) Coneetores. de Estagdo 1770-5C Rese Date Highway Plus cong {TEEKE Porta Serial 1786-750 (serie B) (Ge ou Coma A figura 10.7 apresenta informagdes sobre os grupos de mini-seletoras e um exemplo de ajuste das mini-seletoras. Figura 10.7 Grupo de Mini-seletora do Médulo 1785-KE (série B) swe DeeRte swat sw.2 5.232 Rate Full Duplex BCC Enderego da Lecai/remSWob None (Paridase) Estado Enaerego Reservacs ‘igase Desiigago Wrechade) (bers) 7 e 10-8 15-1 10.4.2 Utilizagae do Médulo Interface de Comunicacao 1770-KF2B Capitulo 10 ‘Conexo do Terminal de Programago 20 Controlador Tabela 10.F Fungo dos Grupos de Mini-seletora (1785-KE/B) Grupo de | Funsao Mini-soletore Sw CContguragto do eniace assincrono (RS-2326) swe. Enderego da Estarto swe Velocidade de comenicapto da rede Data Highway © porta RS-2326, enderesamento locatremote sw Revervad Para obter maiores informagdes sobre os médulos série A ou série B, consultar 0 Manual do Usuario do Médulo Interface de Comunicagao 1785- KE (1785-6.5.2) A figura 10.8 ilustra a conexto do Médulo 1770-KF2, série B através da porta serial Figura 10.8 Conexio do Médulo 1770-KF2B através da Porta Serial ap Etag8o TITUS Rese Date Highway Plus roses Sorta Serial 174-750, {C0ee eu COM) Controtador cups A figura 10.9 apresenta informagées sobre os grupos de mini-seletoras ¢ um exemplo de ajuste das mini-seletoras. 10-9 Capitulo 10 Conexo do Terminal de Programago ao Controiador Figura 10.9 Exemplo de Ajuste de Mini-seletora de um Médulo 1770-KF2, série B Fai owt ow oe sus swe Sta wz smd swan 58600 SOD reghwny Eerepo EnderecoEnsere Beh _bbe Pic nicks wygees, Destigago feanaco) WE (aperta) Tabela 10.G Fungo dos Grupos de Mini-seletora (1770-KF2/B) Grupo de Fungo Mintolatora wt Conguragto do eniace ‘W283, Sw4_| Enderego oa estagto ws: Velocidade de comunicagto da rede Data Highway we \Veloidade de comunicapto do enlace assinrons sw ‘Selegto DH ou DH ‘swe Selesto compatvel RS2526 ou RSA22A Para maiores informagies, consulte 0 Manual do Usuario do Médulo Interface de Comunicagao 1770-KF2B (Publicagao 1770-6.5.13). 10-10 15-1 444 Localizagao de Falhas nos Controladores CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -S/40L, -5/60, -SIGOL © 5/80 Localizagao de Falhas Capitulo 1 1 Utilize as tabelas 11.4, 11.B e 11.C para localizar falhas nos controiadores mencionados abaixo. Tabela 11.4 Controladores. CLP-5/11, 5/20, -5/30, -5/40, -5/40L, -5/60, -S/60L e -5/80 Indieador cor Deserigto Causa provavel | Asie recomendada PROC Verse Controlador no | Opersgio normal | Nenhums (constant) | modo Operagio Verde ‘A moméria 0 COperapie normal | Nenhuma ‘piscande) | controlador esta Senco transterida para a EEPROM Veraino | Fatna grave Ere de Verfque 0 bit de faa grave no (piscande) sunctime ‘arquivo de status (S11) para & Sofinigdo do erro. Desenergize o bite fans, cota o problema & retome 20 modo Operasso, Vermeino | Faina grave Ero ae Lmpe a memésia@ recarepue © (constants) checksum na | programa mmeméra RAM Veriique os austes das Emo no médulo | mini-seitoras da placa de fundo de meméria Go enassi efouinsra © méduo de ‘memos comet Falna nos agnésticos Remove a aimentaco, ote © interos reinstate 6 consolado®e formosa & almentacio, Limpe a memona © Fecaregue o programa. Substtua a EEPROM com 0 novo programa. Se necessa, Eunetiva 0 conolador, ‘Apagade | O controlador esté \Verique 2 fone de alimentagie ¢ ‘carregando 0 as conexées programa, est no ‘odo Teste ou nfo ests recebende almentagao, 1d Capitulo 14 Indicador cor Descriga0 ‘Causa provivel_| Agte recomendada ‘Apagade | Nao na transmissdo | Operagto normat | Neahuma, no canal 0. se 2 porta nto ester sendo conn vizads verse Ha transmissio no | Operagdo nomal | Nenhuma (Giscando) | canal 50 a porta estiver Sendo utlizasa "Ambar ‘SFC elou forces de | Operagie nomat | Nenhuma (econstante) | &/S nabiltados Force ‘Ambar ‘SFC elou forces de | Operagso normal | Nenhuma (iscande) | EIS presente, mas i habiitases, Apagade SFC etos forces | Operagio normal | Nentuma Ge EIS ndo esto presentos. ‘apagace | A bateria ndo ‘Nenhuma: Nenu presents bart problemas. Vervetno | Bateria aca Bateriatraca “Toque a bateria no praze ae 10 {econstate) as (pico) Tabela 11.B Canais de Comunicagao dos Controiadores CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, 5/40L (canal 1), -5/60 € S/60L (canal 1) \ngicador | cor Mododo | Descricto Causa ‘Agi recomendada Canal provavel AouB | Verde ‘scanner | Interconexdo ae | Operagao | Nenhums (constant) ees — | Ess remota atva, | normal remota | todos os méduls adaptadores ‘estdo presenter ‘endo estao em faha. ‘Adaptador | Comunicagto | Operacdo | Nenhuma ees | comoscanner | nomal He controlador — | Operarte | Nenhuma, cet wansmaindo | noma! ‘ou recebendo na fede DH 12 Capitulo 11 Localizagao de Falhas Indieader | Cor Modo do | Descricto causa ‘Agi recomendada Canal provavel Aowe | verse scammer | Pelomencs um | Queda ce | Fomesa alimentarde para o chass (eiscando sees | adaptadorests | aimentagdo | Concert o cabo, rapidarente ov | remota | com faba na gaveta lentamente) remota ou co quetrade H+ (Nie ha mais nos a reve ‘Vverneino ‘scammer | Fana de Ene de Removae fomesa novamentealmentacse. (constante) ees | nardware haraware. | Veriique se as coniguraptes do sofware remota ‘estho oe acordo cam © haroware, SuDsttus controlar. ‘Adaptados ees bit Vernelno Scanner | Adaptadores com | Cabo Consent 0 cabo, (piscando ees | tana ‘desconectase rapcamente ou | Remota fu quebrado | Fomeca alimentapso as gavetas. lertamente) ‘sem atmentagso nas gavetas romoiae De Comunicagse | Nos (Comjs 0 enderaco da estacdo rum narede | dupleados DH ‘Apagaee ‘scanner | Cana! esta ‘canal nto | Coloque o canal em on-ine se necessério. ees | oftine ‘ets senso remata wilco. ‘Adaptador ons remota Die 113 Capitulo 11 Localizagao de Falhas Tabela 11.C Canal de Comunicagio dos Controladores CLP-5/40L ¢ -5/60L (canal 2) Incicador | Cor Modo do | Descricao causa ‘Apio recomendada Canal provavel 2 Verde scanner | Redede eS | Operagso | Nennuma (constante) 88S | socal expancita | nomal focal ala, todos 08 expancido | moduios adaptaderes cesido presentes tendo estdo em fatna Verte ‘Scammer | Palo menos um | Sem omega alimentacto pare 0 chacs (piscando ee ES | adaptador est | alimentapto rapicamente ou | local em faha fa gaveta de | Reiniciaze os adaptadores wtizando 0 lantamente) expandiso EiStocal | botdo montado no médulo adaptader. expancida, CConsene © cabs, Fatha de comunicag. cate uebrado Vermetho scanner | Faina de Ene de Desigue 2 alrmentacdo © igue-2 (constate) dees | naraware hardware, | novamente. Cetfiquesse que as teeal onfiguragses do sofware sejam iguas 8 ‘expandida ‘configuasto do hardware. Substiva © onoiador { Vermeino ‘scanner | Todos 06 cabo ents | Consene o cabo (eiscando eS | adantadores em | aesconectade ‘apiamente ou | focal fatha ov quetrado. | Troque ov conseteo resistor de ‘entamente expandida temminagio Resistor de terminagdo | Fomega alimentagde para as gavetas, problemas. Nie ha almertagao as gavetas remote, ‘Apagado scanner | Ocaralndo esta | Ocanatesta | Cologue o canal em onsine, se nacessar, oes | atwo sono seal vtiase expands 4 11.2 Localizagao de Falhas nos Controladores CLP-5/15 e -5/25 Capitulo 11 Localizago de Falhas Utilize as tabelas 11.D, 11.E, 11.F e 11.G para localizar falhas nos Controladores CLP-5/15 ¢ CLP-5/25, Tabela 11.D Controladores CLP-5/15 e -5/25 Ingicacor cor Descrigdo Causa provivel_| Aste recomendada Verde CContolador ne | Operagie normal | Nennuma (constante) | modo Operasao. Verse ‘Ameméria do ‘Operagée normal | Nenhuma (piscando) | contolacor esta Sendo wansteriéa ara a EEPROM Poe vermeino | Patna raw Ero de Veritque o bit de fala grave no (eiscande) ronsime _arquiv de status para a defingso 60 erro, Desenergze obit ce fatna, coma probleme retome ‘20 mado Operaséo, Vermamo | Fale grave Ero de Limpe a meméra e recanegue © (constants) ‘checksum na | programa, memoria RAM Voritque os austes 62s Ero ne méculo | minvseietores do chase elou de memora Insira © méaule de meména coneto. Avagado | 0 controlador esta Veifqve a fonte de alimentagso © ceatregando 0 as conextes, programe, ests no ‘modo Teste ou néo std recebend almertagao. 5 REM PROC Vermetnos Fatna nos Remove a almiontaréo, retire © (constaro) iagnostices reinetale 0 controlador eforega Intemos hovamente @ tlmentagdo. Limpe meména ¢ recaregue © programa, Substtua a EEPROM ‘com 0 novo programa. Se recessério, substiua © comroiador, Capitulo 11 Localizaglo de Faihas Indieador cot Deseriga0 Causa provavel_| Asde recomendada ‘Arar Forces habittades | Operagto normal | Nentuma (constante) Force ‘Arar (Os orcas estio | Operagto normal | Nenhuma (wiscandc) | presentes mas nio habitados ‘Aoagato | Nao forces Operagae normat_| Nenhuma ‘Aosgade | Abateia nto Operagio normal | Nenhuma ‘presenta problemas. BATT Vermeino | Batariatraca “rogue a bata no prazo de t 2 (constant) 2 das tien) Verse © conuclador esta | Operacto noma! | Neshume (constants) | ne modo acaptader apeT ‘oagace | O controlador esta | Operagto normal | Nenhuma ‘pe modo scanner, Tabela 1LE Controladores CLP-5/15 e - 5/25 no Modo Adaptador Indieagor cor Deserigao, Causa ‘Agao Provavel Recomendada ‘IS REM Verde Interconexdo de £/S | Operarto Nenhuma (constant) | remota ate Noma! Verde EIS remota & Operagio Nenhuma (Giscando) | contoiar scanner no | Normat ‘odo teste ou Propramasto. Vermeino ‘Sem comunicagto com | Endereco Cora o endereps (Constante) | controlador scanner | cupicado ce | oa enapto estapao Verse Falna na comunicapio Verifque a8 (Exporadica- | como controlador conextes mente) scanner Apagade ‘Sem comunicago com Nenhuma © contolader scanner Tabela 1L.F Capitulo 14 Localizagao de Faihas CLP-S/15 e -5/25 no Modo Scanner Indicador cor Descrigso Causa Provavel ‘Agto Recomendads 1s REM Verse (constant) ‘Rede 6s E/5 remota atva ‘Operagdo Normal Nenhome Vermeino (constants) aha no ence de E/S remota Fiagio, méaulo(s) acaptacores) Veriique todas as conextes « 9s modules adaptadores Case tenhe um Sofware de rogramagso 6200, coloque © contolade’ ne mode propramaao e reaize una Autoconfigurapao para as gavetas remetas Verdelvermeino| (iscande) Fatha parcial na rede de ES remota Fatha paral na rede de €/S remota Veriique os bis 62 status no arquivo de status (elemento, ‘Ty pata identtcaro numero do tease com problema, Verfque 2 faplo, méculo() adsptador (es) e fortes de almertacdo Caso tenha umn Software oe rogramagi 6200, coioque © conitlador ne made programagie e realize uma Autocontiguiac para 3s gavetas remotas ‘Apagade ‘Nenhuma E/S remote seleconada ‘Nenhume Capitulo 11 Localizagao de Falhas Tabela 11.6 Rede DH+ dos Controladores CLP-5/15 e -5/25 ‘no controlador, no ha Comunicagso na rose oH Se foro sine contrlador 1s rede DHs, nto hd ‘comunicagdo na rede bie Inicador cor Deserigto ‘Causa Provavel_| Acto Recomendada ‘COMUNIC Verde © contador esta COperagio Nemnai | Nenhume (piscando recabendo ou transmitinds ovager ou na rege Data Highway Plus rapeamente) | Verano ‘Temporzador Watendog | Emo de harsware | 1. Desigue o sistema e tome @ (constant) gar 2. Substius o contador Vermeiho Falha de comuricarao na | Selegdo de Come o endereco aa estapso (esporacicoy | rege DH lendereso tupeado oa estarao ‘Apagado Se conectado ciretamente ‘Nenhuma Veriique 2s conexses da fiogdo da OH Capitulo 14 Localizagao de Falhas 14.3 Utilize as tabelas 11.H e 11.1 para localizar falhas no Médulo 1771-ASB Localizagao séries Be C. de Falhas no Médulo Tabela 11.4 4771-ASB Médulo Adaptador de E/S Remota 1771-ASB Série B Séries Be C Indicadores ‘Agto recomendada Active ‘Adapter WO Rack Deserigae Causa provave Faut Fault ‘howto ‘Aoagaco | Arepaso | O méduo acaptador est operand omaimerte ‘hesao ‘heaso ‘Acoso Faha nomédulo | Ombdule adapacor | Destgue love ov oe ‘daptadorremoto* | no esté operando | novamenie @ ‘Avagado ‘Avegado Simentardo do chasi Ge8/S* Sea faha penit, subeauio Medio 177+ASB ‘ceto| ‘sagas | Acoso Falna no chassi de | Ha problemas Desigue eigue ou Bs" ‘envre © maculo novamente 3 paced ‘adaptador€ 0 ‘almertagto do chass para solicionar um problema causado por ‘meu Um ride elevado * Remova e substiva todos os méduos de EIS um oe cae vez cunercrcito Substva © médilo ro moauie ce sdapiaco. BIS ou na placa de fundo oo chasside | Se o probleme es poriste, chassi Sbresena faa Piscando | Avagado | Apagaco | © modulo adantador | © controlador estd no. | A faa deve ser remoto ndo est smedo Progremagéo | soiuconads pelo nolan as £S | ov Teste. O scanner | scanner de E/S, stivamente est8 maniengo 0 (comunicarso do | meio adaptador no seanner para rode tana ‘adapacor esta rma 11-9 Capitulo 11 Localizagao de Falhas ‘Agto recomondads WO Rack Deseriga0 (causa provavel Fault ‘Apagado Omédulo adaptador | A min-seletors Pressione novamente nto ests conrolando | referent & obotto para as EIS atvemente? | roinicalzacto do ‘| esabitar 2 convolador esta na | caracterstic de CO médulo adaptader | posigtoligads * ‘eincatzagto do fest8 no modo oe controlador ov reincalzacto do esigue elgue controlador (2 ovamente 2 ‘comunicagso do aimentagdo. Se ance ‘aptador para © ‘vas tentativas o& controlador esta Indleasores ainda oral ‘estiverem piscando, verfque: se 0 botdo esté ‘adequacamente ‘conectado 20 ‘Sistema bascutante e conexto 52.0 sistem Darcuante ests conectago 26 ‘modulo adaptader 52 0 médulo ‘adeptado foi ‘cesenerpizade pelo contoladorecannet fe imediatamente fentrov em fna ‘Apagaco paged Apagado Seo scamerpsine! | Falha na fonte de | Verfigue a fonte de Ge dstibulgao ae S| aleentacdo almentagao, as remota esta com 0 Conexdes do cabo © modo de procura | A fag do scanner | ceriiquece de que o Sesabittaca. @ ara'o méaulo réauo esteja resposta é normal? | adaptador ests conetamente rompida Instalado no chassi de BS. Coma defetos no abo 04 ago. © panel de CConsuite a pubicarto stibuighe/ scarmer | 1772-218 para faz com que todos os | informartes sobre a chase do uma configuracio do gaveta fquemem | painel ce eitribuigso fatha se um dos chattis estverem | Realize a verifeagto fatna (quando no sequencial de ‘modo de procure mere médile ao eeabitaca) time a fn de locatzarfanas: coms 2 eventua fala © verfique © préximo cass Piscanso | Aceso ‘caso Fata na tana de | Ruido exoessivona_| Vernque @ ‘eenticardo do placa ce fundo do | ateramento de chassi mécilo chase! de BS da fone de almentagso. 11-10 Capitulo 11 Localizagio de Falhas Indicadores ‘Ago recomondada Active ‘Adaptor WO Rack Deserigae causa provivel Faulk Fault ‘Aces Piccando | Apagade | Localizagto incoreta | Locaizazo incoreta | Verique os mods de do méduio no enassi | de médias de dupla | enderegamenta e EIS remota ensiaage ‘juses dae min= seletoras Piscando jumtos ‘Apagade Numero do grupo de | Ero no numero co | Consuite © manual co IS init Icomato | grupo de EIS ical ou | conttoiaor para paraotamanno do | enderego da gaveta | verter os sjstes 68 hassi se ES miniseletorareterente 20 grupo de EIS init! Notas: * Deve-seseleconar o modo de operaqo do médulo adaptadr de EIS remota, conforme descrte no ftheto do panel de distrbuigto de B/S remota, Veriique © mado de procua desabitada no Méduo 1771-S02 *0 chassi de EJS estd no modo de falna,conforme selecionado na min-seetera de lito estado na placa de fundo do chat ess. * Ao remover e fornacer novamente 9 alimentagdo, a fia de solictagdo 6 transferénca am bloco ¢ eiminada, Todas 38 transferéncias em bloc sto perdidas. O seu programa deve repels a solctaglo de franalerncia em blovo do chass. “Na ocontncla de uma fala e seo controlador esti no mado Operagao e operando no modo dependente, © modo de resposta 2 faha no chassie seleconago pela min-seletora de Ultimo estaao na placa de fundo do chassi de E/S, Tabela 11.1 Médulo Adaptador de E/S Remota 1771-ASB Série C Indicadores Descristo | Causa provavel ‘Ago recomendads ‘Active ‘Adapter | 0 Rack Faut : | Fault ‘ese ‘Apenaso | Anagace © module acapiador remeto esta operando romalmente ‘Anogado | Aceso ‘Avagaco “Tempo de watondog | Subse 0 mba. sxcosido na memoria Ratt ‘caso Piscanao | Anagado Eno ae ecatzarée co | Meduio de 15 na | Coloque 0 méduio na ed raohuremcoreta | ranhuraconeta do haze q-ll Capitulo 11 Localizagio de Falhas stvamente a8 ES, (© modulo adaptador festa no modo de reiicianzarao do contoiagar (2 comunicarte do ‘adaptador para o controlador esta emai) Feiiiaizarso do ontolador esta na posiedo tigaca * Indieadores Descrigao (causa provivel ‘Apto recomendada Active ‘capter | UO Rack Fauit Fautt Piscando juntos ‘Apagado Numero de grupo de | Ero no nimero do | Verfque os ajusts da EiSinicial comets | grupo de EIS iia! | mintseltora referents fu enderego da ao nimere do grupo de gaveta de BS EIS inal, ‘Acoso ‘Acoso ‘ows (© modulo nto esta se | Ajuste da velocidade | Verfigue o auste dz ccomunicande | ‘de transmissio min-seetora. incorete ‘Apagado | Acaso Acoso (© modulo nao esta se | A min-seletora ‘Anere auste da ‘comunicande | teferente a vareduca | min-seletera relerene std ajustada para | a varecura varrer todas a8 ranhuras com fexoogto das 4 Okimas femum chase do 16 Piecanco | Anagado | Anagaso, (© médute agaptsder | O controlader esta no. | A tana geve ser remota nto est mode Programacdo | soluconada pelo atvamente ‘ou Teste, Oscanne: | seanner de BS contolando as B/S (2 | esté mantendo 0 ‘comuricarso do ‘médulo adeptador no ‘seanner para ‘edo faa, ‘adaptadar esti oral * ‘A seguéncie dos LEDs, de cima para bane, ¢ | O médulo nfo estd se | Outro adaptador ce | Coma o enderege, fsoesclapapace ‘comunicanse EIS remota com & ‘mesmo enderepo este a rece Piscando atemadamente ‘Apagase Médulo adaptader nto | A min-seetera Pressione novamente © esta contrlanae referer & olde para desabltar a caracterstica de reinciatzagae do Contolador ov destque fe igue novamente Se apts vias tentatvar os Inaicadores ainda ‘esiverom piscanse, vestige: 50 0 botio ests adequadamente ‘conectado a0 sistema Dasculanto este ‘canestago #9 médulo ‘adaptador se 0 méculo ‘adaptador fl esenerpizado pelo CControlaaer Scanner imediatamente entrou em tana 412 Capitulo 11 Localizagto de Falhas tnaleagores Active ‘Adapter WO Rack Fault 8 — - an faut ‘aponace | Aragaco | Aeeso Faba no chasside | Hs problema ene: | Removao omens BS" Nord rowan. comunicagdona ede. | Adsptadore Blemertado a0 chass modula no bar souconat um crass © problems ocasiorads mea or rian ato” Permaneceré no modo fetal at que 2 | Remova esubstiva mesma ea todos of made, um soivoonasa oo aca ver Praca de Se 0 problems ni for ereute solconade, ha ‘mpresso em beobemas no cass ce opera na su meal oe BS Placa de fon» fo chase de Eis.ou mado ce. Pacando | Apagado | Aoeso Comunicagao na ree. | Rudo napsca oe | . etme o iso Posse! {undo do chase Iso 0 mio curo-craute a paca |. Cuno-creuto nas |“ Acicone protegbo ‘etundo do chassl ge | tnas oa placa ‘conta sue es arto com steto |. Substtuaocnass ro chass! Subattuao cao estotuoeo Pasando | Acoso ‘vogace | Fathanainns ge | Ruisoexcesswona | verique a font de ‘centscagao ao placa de fondo 20" | almentagto ee eas erase ‘eramente do chat ‘vagecc | Anegado | Aagado | Oméouontoestase | Fane na fone ce | verique atone ce cemunieando Bimestagae aliveraeao, 08 Eanextes 9 cao € ‘A fagio ao scamer | Sariiquese de que 0 para cmecuo rmosub esta eapioe eat Cetamene astaace romps ro chai de ES © scanner nto esta | Conia dtetos no centiguraco cabo ou fags. ‘snquadamene Consute # pubtearso © patna de ‘12.46 pore listtbui¢do! scanner faz com que todos os chassis do uma sgaveta fuer em faina se um 60s chassis estver em fama informagdes sobre 2 onfgurapae €> pain! Ge distrbuigao. Realize a verfcagao ‘sequencal do primero ‘medlo a0 timo a fm e locaizarfahas; coma a eventual faa fe verfque 0 péxime eras 11-13 Capitulo 11 Localizagao de Fathas Notas: 8S, * Deve.se selecionar 0 mado de operarto do médulo adaptador de E/S remeta, conforme descr no fotheto do Paine! de Dictrbuigso oe E/5 Remota. Vertique o mode de procure desabitada no Madulo 1771-SD2, » © chassi de E/S esta no mode de faha,conforme seleconado na miniseletora de itm estado na placa de fundo do chassi * ‘Ao remover efomecer novamente almentaplo, a fla de soictacso de transferéncia em bloco¢ elminada. Todas as transferencias em bioco sto perdidas.O programa deve reper solictagdo de vansteréncia em bloce do Chass, “ Na ocorrcia de ua faa ee o controler esta no modo Operago e operand no modo dependente, © modo de reeposta&fatha no chassi¢ selecionado pela min-teetora de utimo estado na paca de fundo do ehaesi Ge EIS 11.4 Utilize a tabela 11.J para localizar falhas no Médulo 1771-ALX. Localizagao de Falhas Tabela 11.3 no Médulo Médulo Adaptador de E/S Local Expandida 1771-ALX 1771-ALX some @ aF @ ‘sug @ ‘nictons Desist coe fate Adapter WO Rack a Prove Pesomendaca iat roa Tans sono |sennan | Onanan wa rome | ae rn | Fataromasn | onsam | asp amen SERBNES | Stew | arate Se | SE cocaine” | SSS are warty | Sete Seamensses | Sana Brae ssn SEE tene xe Eon 4 Capitulo 11 Localizagso de Incicadores Deserigte causa Agto Active ‘Adaptor WO Rack. Provavel Rocomencaca Fault Fault ‘Apagado ‘Apagade ‘Acoso Fatna no chassige | Ha problemas | Desigue enous @ a entre 0 acaptaser | slmentacao do eo msduo ce 6S | enacsi pare fo chassi © soluconar um rmédilo problema causado permanecerd no | por ride elevaso modo de faina ate | * fue 2 mesme soja comgida Remova e ‘substi todos o¢ Cune-creute no | modulas de E'S, méeulo de 1S ou | um de cada vez a place de fundo co chasside S/S. | Substtuac méoulo adaptader Seo protiema persis, 0 chass| bu modulo Ge EIS presenta faha Piscando ‘Apagade ‘Apagade ‘As saidas sto | © controlador esta | Nenhuma. ‘esenergizadas | no modo Programarie ou | As falhas coven Teste. O seamar | ser solconasas 0 EIS local este | pelo scanner ce ‘antendo © EIS teal ‘modulo adaptador | expendi ‘ho mado fan Piscando atemacamente ‘Apagato © meédulo Arminiseletora — | Pressione asaptader nao est | referante & rovamente o contolando as EIS | einicitzardo do | botdo para atvamente* ontolagorestd na | desabltar 3 oslo Ligada | caractenstice de © médulo feiricalzagdo do _adaptador esta no conwolador ou modo oe Gasigue e tome 2 ‘einisalzagso do ligar a ‘controlador (2 aimentagso. Se ‘comunicagso de apes varias ‘adaptagor pare {entativas, 0 seanner esta ingicacores ‘oral permanecerem scando, verfque fe 0 mésuo asapiade 1 fesenergzade pele contoladox! Imeciatamente entrou em fina ‘Apagado ‘Apagado ‘Apagaso No na Faha na fonte de | Vertique a fonte ‘almentagio ov | slimentagae e almertagdo, 35 ‘omuneaeio, conexses do cabo cenifque-se que © méclo ‘saptador estes conetamente inserido no enassi 15. 4-15 Capitulo 14 Localizagao de Falhas naieadores Deserigde cause ‘cto ‘Active ‘Adapter Wo Rack Provavel Recomendada Faut Fauit ‘Acoso Piscando Apagaco Eno de localzagso | Lecalzagto Verfque os do méculpem | inconeta de mosos de chassi de E/S local | meduios de dunia | encerecamento ‘expand, Sensidace ajustes cas ‘mineseltoas, Novas: BS, chases de 5, * 0 chass de E'S ests no modo de fala conforme solecionado ns miniseletora de time estado ne placa de fundo do chassi de + ko remover e forneceralimentarde, a fia de solctago de transteréncia em bloco ¢ ebmada. Todas a8 transfertncias em bioce pendentes s8o perdidas. © seu programa deve tepeti-zsoicta¢ao pars transferénca ‘em blocs Go chassi * Na ccoréncia de uma faa se o controlador estiver no medo Operagie mas estve, na verdade, eperanco ne modo ‘dependent, © modo de resposta&falha no chassi ¢seleconado através da min-seletore de Uitmo estado na placa de fund do 11-16 4124 Termos Utilizados neste Capitulo Capitulo 1 2 Enderegamento de E/S e Memoria do Controlador Familiarize-se com os seguintes termos e suas definicdes: Grupo de B/S: unidade de enderegamento que corresponde a uma palavra da tabela imagem de entrada (16 bits) e @ uma palavra na tabela imagem de saida (16 bits). Um grupo de E/S pode possuir até 16 entradas e 16 safdas, podendo ocupar 1/2, 1 ou 2 ranhuras do médulo para cenderegamento. Figura 12.1 Grupos de E/S Terminals oe Ent Terminais de tem a Entra o — iF + =e oes oe ore os, eee ee Leg 121 Capitulo 12 do Controlador Enderecamento de E/S e Memoria 12.2 Selegao do Modo de Enderecamento 12.24 Enderegamento de 2 Ranhuras 122 Gaveta de E/S: unidade de enderesamento que corresponde a 8 palavras da tabela imagem de entrada e 8 palavras da tabela imagem de saida. Uma gaveta contém 8 grupos de EIS. Figura 12.2 Gaveta de E/S ae 5 eft Dependendo do tamanho do chassi de E/S e do tamanho d> grupo de E/S, uma gaveta de E/S pode ocupar uma parte do chassi, um chassi completo ou varios chassis, Selecione um modo de enderecamento para cada chassi independentemente, com base no tipo ¢ densidade dos médulos de E/S instalados nos chassis. Ao selecionar o enderegamento de 2 ranhuras, o controlador enderega duas ranhuras do médulo de E/S como um grupo de E/S. Cada grupo de E/S fisico de 2 ranhuras corresponde a uma palavra (16 bits) na tabela imagem de entrada ¢ uma palavra (16 bits) na tabela imagem de saida. O tipo (unidirecional ou bidirecional) ¢ a densidade de um médulo instalado determinam 0 numero de bits que serdo utilizados em cada palavra, Importante: Nao se pode utilizar médulos de E/S de 32 pontos com enderegamento de 2 ranhuras. ‘Médulos de E/S de 8 Pontos Capitulo 12 Enderecamento de E/S e Meméria do Controlador Os médulos de E/S discreta de 8 pontos possuem, no maximo, 8 entradas ou 8 saidas. Como esses médulos nio interferem na tabela imagem de E/S dos outros médulos, pode-se realizar qualquer combinagao de médulos de E/S de 8 pontos (incluindo médulos bidirecionais, como por exemplo, médulos de transferéncia em bloco) em qualquer ordem. Figura 12:3 Médulos de E/S de 8 pontos Grupo de E/5 de 2 ranurae com sols Midulos de Eneraca ce 8 pontot HE rpe ee €/5 com Palavra ds tabela imagem de esids correspondente ao grape de £/S (oo 0 0 eo 0 0 Nite atitizaco Patavre de tabela imagem de entrade correspondente 0 grupo de €/S air tl gel) 1 of 050 0 0 00] Esse grupo de E/5 utilize 16 bits da tabela imagem de entrada Grupo de £/S de 2 ranhuras com um Madulo de Entrada de 8 pontor um Médvlo oe Selds oe 8 pontor et a ae Terminals de Encreae 07 06 i | farfishis| fa) 12] i) tel ! i | Bits de sete Nao uutizade ulizagoe Palavra dg tabela imagem de entrede corespondente so gripe de £/5, or r 17] 6] 41) v1] 07 0] 05 o 0) ooo Sempre 0 fits de entrada ‘ilizagoe Esso grupo de £/5 utilize 8 bits dda tabela imager de entrads © B'bite ea tabela imagem de wala 12-3 Capitulo 12 Enderecamento de E/S e Meméria do Controlador ‘Médulos de E/S de 16 Pontos (Os médulos de E/S discreta de 16 pontos possuem, no maximo, 16 entradas ou 16 saidas. Um médulo de E/S de 16 pontos utiliza uma palavra completa na tabela imagem de entrada ou de saida. Figura 12.4 Médulos de E/S de 16 Pontos Grupo de €/S com 2 renhuras com um Médule {de Entraca de Te pontos e un Madule de Salde 16 penta TE crupe ae bs : Be 2 ranhurae Como cada médulo de 16 pontos utilize uma palavre ‘Sompists na tabela imagem 0 unice tipo Ge Mssuio ‘ave pode ser Instalage no grpe de E/S com 2 ranhuree com ‘ur mécula de entrada ge. 16 pontos € um ‘edule coe ou 46 pontos que realize ® funsuo ‘Complementar (entradas © suldat ado eamplementaret) ‘3 que os médulos de transteréncis em bloce aio Biatrecionais, ox mesmos nap posem set vtlizados pera complementer or méculor de entrace ou sald, SRRER! Palavre de tabele imagem de salda > eorrespondente 80 grupo ee E/S 13] of | oso ooo] Palovra da tabela imagem de entrade | correspondente a0 grupo de €/S T Tel nl Toaloa]oal ar} fia] [0] 07fofos]oq 09] 02000 Esse grupo de E/5 utiliza 16 bite do {abele imager de entrada 16 bite ce tabela imagem de esics 124 15: 12.2.2 Enderegamento de 1 Ranhura ‘Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Meméria do Controlador ‘Ao selecionar enderecamento de 1 ranhura, o controlador enderega uma ranhuri do médulo de E/S como um grupo de E/S. Cada ranhura fisica no chassi corresponde a uma palavra na tabela imagem de entrada e de saida. O tipo (unidirecional ou bidirecional) e a densidade do médulo instalado determinam o mimero de bits utilizados nessas palavras. Médulos de E/S de 8 Pontos Pode-se fazer qualquer combinapao de médulos de E/S com 8 ou 16 pontos (incluindo médulos bidirecionais,,como por exemplo, 0s médulos de ‘transferéncia em bloco), em qualquer ordem, com enderegamento de 1 ranhura. Os médulos com 8 ou 16 pontos no interferem na tabela imagem de E/S dos outros médulos de 8 ou 16 pontos. ‘Modulos de E/S de 16 Pontos ‘Um tinico médulo de 16 pontos utiliza uma palavre inteira da tabela imagem do controlador. 125 Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Memoria, do Controlador Figura 12.5 ‘Modulos de E/S com 16 Pontos Grupo de EJS com 1 ranhura Som um méculo de E/S aucrete, em 16 pontos Grupo de €/5 eo? ranbura “erminsis de Entrad ° a g= | ae — oF | i i Lb dA 5 6 Te Deslnasto oo k= Sb Sp otupe oe i R= a (Chess de E15 com 1 w= mbsuloe de 16 pontor Designasto de entrada/sids TOTOTOTOIO1 0101 Om} Telia I | Phiows # er t 5 a tabela imagem de sae + i Corresponcente to grupo Ge E/8 4 + ; | |17)t6l1s]t4ir3\1 0605) 04 : 5 Palavra va tabela imagem de entraca corresponcente ee grape ee E/S Later/sgiasrl sl sess] 30/070 os]0s]03]02 [00 Um médulo de 16 pontos utlize ume pslavra inteira na tabele imagem. Enderesamento do Médulo de Transferéncia em Bloco Para endereyar 0 médulo de transferéncia em bloco de uma tinica ranhura no gtupo de E/S com 1 ranhura, utilize 0 ntimero da gaveta de E/S do grupo referente a essa ranhura, atribuindo 0 para o médulo. Para enderegar um médulo de tranferéncia em bloco que ocupa duas ranhuras, utilize o nimero da gaveta de E/S, 0 menor mimero dos grupos que esse médulo ocupa e atribua 0 para 0 niimero do médulo. 12-6 15-Ra Meco. de EJS (entrada) Grupo 0 Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Meméria do Controlador Médulos de E/S de 32 Pontos Para utilizar médulos de E/S de 32 pontos com enderecamento de 1 ranhura, ‘os mesmos devem ser instalados em pares, um médulo de entrada e um de safda, em duas ranhuras adjacentes no chassi de E/S, iniciando com a ranhura 0 de E/S. Se os médulos ndo puderem ser agrupados em pares, uma das duas ranhuras deve ficar vazia. Por exemplo, se a ranhura 0 de E/S ossui um médulo de entrada de 32 pontos, a ranhura | deve ficar com um modulo de saida de 8, 16 ou 32 pontos (ou um médulo que utilize a placa de fundo somente para alimentago), caso contrério @ ranhura deve ficar vazia: Figura 12.6 Médulo de E/S de 32 Pontos Grupo de E/S com 1 Tabela imagem fare com um Tle Palovre pce aa 180 E75 com 32 pontse CChassi de €/5 com cenderecamento de Trance Designaese ce fentradafaaida il I Melo | €15 (ates) Grupo 1 | Palavras ds tail imagem de saids ccorrespondente sos grupoe de E/S 0 1 ffs a1] 1] 107 so ao 00 [v7 et 107 | ooo] 0100] oot | — | b Rarure 0 | anus 1 | | g Imagem oe entrade 0+ grupos de E/S Oe 1. 6]os[oeos[0zosoo] 0 ccorresponder ihe] fro | ‘——siritelisitalisitalss[s0lo7 oelosloalos'oziorioo| oo: 12-7 Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Memoria do Controlador 12.2.3 ‘Ao selecionar 0 enderegamento de 1/2 ranhura, o controlador enderega uma Enderegamento —metade da ranhura como um grupo de E/S. Cada ranhura fisica no chassi de 1/2 Ranhura —_corresponde a duas palavras de entrada e duas palavras de saida'na tabela imagem. O tipo (unidirecional ou bidirecional) e a densidade do médulo instalado determina o nimero de bits utilizados em cada palavra. Os médulos de E/S, de 8, 16 e 32 pontos podem ser combinados em qualquer ordem, pois 32 bits de entrada € 32 bits de saida esto disponiveis na tabela imagem para cada ranhura de E/S. Caso se utilize médulos de E/S de 8 € 16 pontos com enderegamento de 1/2 ranhura, nao sera possivel usar todos os bits disponiveis para aquele endereso na tabela de E/S. Figura 12.7 Grupo de E/S de 1/2 Ranhura com um Médulo de Entrada de 32 Pontos Palavéa ee’ Entrads 0 Foe Fae me UD Palovras da tabeis imagem Palavre de Salés 0 eietribvldas pare 9 grass ee E/S 0 wi? ‘fo vtlizade Taveis imagem Palovra got salsa 9) ao 06 <=? atitieate =" Grupo de €/5 de 4 ranhure 0 | nieve 2 ——— = 1100 —————— I} Tebels imagers =} erase —==_ = Grupo ae £15 ef ranhura 0 BebBaeABl laleialalelalalala) Chessi de £/5 com ‘enderesamento 3e Yrannare Grupo oe €/S ee} rannura 1 Sef ramnure | ] Designagio oe ABBA dave 6 a 04 Grupo oe €/s 08 10 2 14 SI aS SN seme 0 L es ra de Entrega 1 Liao Palavrs de Salde + Patavees da tabela imagem aa] Te) teibuidee pero’ e grape’ de ES 4 12-8 no utilizedo 12.2.4 Sintese Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Memoria do Controlador A tabela 12.A apresenta uma sintese dos procedimentos para selegdo de um modo de enderegamento. Tabela 12.4 Sintese dos Modos de Enderecamento Procediimentos - Zeanhuras com méculos de ES = 1 grupo ‘Cada grupo fisico de E7S com 2 ranhuras comesponde a uma palavea (16 bits) 02 ‘abela imagem de entraca e a uma palava (16 bs) na tabela ragem de said - Aoullizas mécuie- da EIS 615 pastas, es médulcs Gever se instalados em pares (um médulo de entrada um de saida no grupo de E/S). Se um médlo de fntrads fr utlzado na ranhura 0, deve-seutlzar um més de ealda na ranhors 1 (ou dedcéa vazia). Essa configure passa a utlzagao mixima das. [Nao se pode utizar um médulo de ansterenca em blocs e um médul de 16 pontos ro mesmo grupe ¢e EJS porque os médules de transterénia em bloc vilzam 8 bis ‘na tape do entrada e de sala. Portanto, & bis eo médulo de 16 pontes no ‘entrarko em confto com o médule oe transfrdnela ery bio. A utlzagdo de mbdulos com 32 pontos ndo € possvel. ‘ ranmora ‘Uma ranhura de E'S = 4 grupo (Cada rannurafisica no chassi comesponde a uma palara (16 bis) na tabela imager de entrada e 2 1 palava (16 bs) na tabela imagem de sala. ‘Ao utlizar méduios de ES de 32 panos, os mesmes dever se instalados em ‘ares (um médulo de ertreda e um méduo de salsa) no grupo de E/S préximo. Se lum médilo de entrada for ulzade na ranhuraO, um méduo de salda deve ser Instalado na ranhure + (ou debs vais). Essa coniguraqdo possibile a uilzagto maxima ¢as ES. Utiize qualquer combinagto de médulos de 8 € 16 pontos, médui de tranferéncs fem bloco ou més intligentes em um Unio chassi de E/S, Com a wizaglo de ‘médklos de 8 pont, nto @ possive! usar todos os bts cisponivels para aquele lenderego na tabela de £. 12 annua Metace da ranhura do modulo do EIS = 1 grupo. ‘Cada ranhurafsica no chassi coresponde 2 duas palavras (32 bits) na tabla Imagem de enrada e duas palaras ($2 bts) ra tabela imagem de sada. LUuze qualquer combinapso ce méduies de E/S de 8, 16 € 92 ports ou de transferencia em bloco e médulos inteigentes. Com a uiizacto de médulos de E/S ‘de Be 18 pontos no ¢ possivel usar todes of bis sisponivess para aquele enderego na tabela de BS, ‘Se a gaveta loca, onde o controlador est instlado, ester com enderesamento| ‘efinido para 172 ranhure, nto se pode forgaros bis de envaca para a palavra ‘superior de qualquer ranhura que esejavazia ou que tena um médulo de E/S de & (0u 16 pontos. Per exemple, se 8 primeira ranhura da gaveta local estver ocupads or um médulo de EIS de 8 ou 16 pontos (palavras Ge + da tabela Imagem de ES, lendereeamento de 172 ranhura},ndo se pode forcar os bis de enrada para a palavra 11008) ou OF. 129 Capitulo 12 do Controlador 12.3 Atribuigao de Gavetas 12.3.4 Gavetas de E/S Remota 12-10 Enderegamento de E/S e Memoria © mimero-de gavetas em um chassi depende do tamanho do chassi e do modo de endereramento. Tabela 12.B Numero de Gavetas Tamanho | Enderegamento | Enderegamento | Enderegamento dochassi_| de2ranhuras | de tranhura | do 12 ranhura 4ranhuras | 1 gaveta 12 gaveta avers Sranhuras | 12 gaveta 1 gaveta 2 gavetas s2ranhuras | 314 gavela tit gaveta___| 3 gavetas 16ranturas_| 1 gaveta 2 gavetae 4 gavetas Ao atribuir nimeros de gaveta, proceda como a seguir: ™ uma gaveta de E/S é composta por 8 grupos de E/S, independente do modo de enderecamento seiecionado; = pode-se atribuir desde uma até quatro gavetas no chassi do controlador principal (128 entradas ¢ 128 saidas), dependendo do tamanho do chassi e do modo de endereamento. Nao se pode dividir uma gaveta de E/S do controlador principal em dois ou mais chassis ou determinar as E/S no utilizadas dos grupos da gaveta do controlador principal para gavetas de E/S remota, ™ O enderegamento default da gaveta do controlador principal ¢ 0. Pode-se modificar a pré-configuragdo para 1, ajustando-se o bit 2 na palavra de controle do controlador (S:26) na tele de configuracao dos controladores: CLP-S/11, -5/20, -5/30, -5/40, -S/40L, -5/60, -S/60L e -5/80 deve-se, também modificar 0 modo do controlador de run to program para run. Pode-se atribuir uma gaveta de E/S remota para uma parte do chassi de E/S, um tinico chassi ou varios chassis. 12.3.2 Gavetas do Médulo de Transferéncia em Bloco utilizando Enderegamento de 1/2 Ranhura Capitulo 12 Enderegamento de B/S e Memoria do Controlador Figura 12.8 Gaveta de E/S Remota Gavets de Gavets oe Gavete oe Erte” Eset eRe 01 5 701 45 BF o123 4567 FORA Ff FL | | iil | Tanbires eom 2 gavetss |] Um chase) de 16 uma gaveta imentagte ne inaicacs Fonte oe. aliments indicade vata oe FF Ina [Um crass de 4 ronnuras, 4 gavete Fone ae alimancagte nao inSieses || oie chassis ce cues anmuras, /e de gavete cado um Fonte se alimentagdo no indicade Ao atribuir mimeros de gaveta de E/S remota, proceda como a seguir: ™ limite o mimero de gavetas de E/S remota, de acordo com o nimero que 0 controlador CLP-S pode suportar. ™ 0 controlador CLP-5 ¢ 0 médulo adaptador 1771-ASB automaticamente distribuem os préximos mimeros de gaveta para os outros grupos de E/S do chassi. Por exemplo, se 0 enderecamento de 1/2 ranhura for selecionado para 0 chassi onde o controlador principal esti localizado € 0 chassi utilizado ¢ 0 1771-A4B (16 ranhuras), 0 controlador enderega as gavetas 0, 1, 2 € 3 nesse chassi Para enderecar um médulo de transferéncia em bloco em um grupo de E/S de 1/2 ranhura, utilize o niimero de gaveta, o menor nimero de grupo de E/S da(s) ranhura(s) onde o médulo esta instalado € atribua 0 para o médulo (figura 9). 1211 Capitulo 12 Enderecamento de E/S e Meméria do Controlador Figura 12.9 Exemplo de Enderegamento do Médulo de Transferéncia em Bloco Utilizando Enderegamento de 1/2 Ranhura Dimere eo : Grupo de CIS Cavers eel Gavete—temt Gavets eee Gavets me Ease exarale & vse somene ‘moculo de Yansterenels em Sioco'Ge uma: inice tours 12.4 A memoria do CLP-5 esté dividida em duas areas basicas: armazenamento Meméria do de dados ¢ armazenamento do arquivo do programa. Controlador CLP-5 Figura 12.10 Areas da Meméria odor oe entrace Breuer oe Pronferenae Dados dé aa Some — Aegis com ert das, Verificagie de aacoe Reteme de resultados Arquivos de | Programe 12-12 Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Memoria do Controtador Tabela 12.C Areas de Armazenamento ‘area de Deserigdo Armazonamonto ‘Arquivos de | Os arquvos s80 enados para légica de programs, depensende Programa ‘do método de programagic que esta sendo ulizado: programa ‘ogic, controle sequencil de fungdes (SFC) efou texto estruturado. Esses arquivos de programa contém as instruses ara veriicaglo de entradas @saldas eretomo ce resukados, Dados: “Todas 0s dados que o controlador verfca ou madtica sto ammazenacos em arquvos nas areas de armazenamento de fades da memoria, Essae areas armazenam: ‘dacos recedes dos méduios de entrada ‘dados a serem erviados para os médulos de saida.Esses éados representam as decsbes feta pelo programa logic, Fesutados intermeatars fetes pelo programa logica dados pré-caregaco, tals como: pré-configuracées e recatas. Insrugées oe contole siatus de sistema 12.44 Crie 0s arquivos de programa com base no método de programago que esti Armazenamento endo utilizado. A tabela 12.D relaciona o numero de palavras utilizadas do Arquivo de para cada tipo de arquivo de programa. Programa Tabela 12.D Arquivo de Programa Arquivo de Programa | Numero de Palavras Utlizadas Lager Glarauvo + tVpalavea SFC Slaruive “Testo Esrutrado | arquivo + Vpaiava Quanto maior o nimero de arquivos criados, mais devagar o controlador realiza determinadas tarefas, como por exemplo, acessar 0 modo de Pprogramaro, realizar edi¢io on-line,.salvar um programa. 12-13 Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Meméria do Controlador 12.4.2 © controlador divide o armazenamento de dados em: Armazenamento de Dados (Arquivos da Tabela de Dados) sex“ | Ee} wm Tipos permitem especificar diferentes formatos e faixas para acomodar 77 diferentes tipos de dados. Para obter mais informag&es sobre os diferentes [*sP_] tipos de arquivos de dados, consulte a tabela 4.B. ver? ® Pode-se criar varios arquivos de um determinado tipo. Os arquivos « permitem agrupar e organizar logicamente os dados relacionados. Para (Tim) acessar os dados, especifique 0 arquivo onde os dados esto armazenados. (ame TERT. Acommacts onane awe 6M Alguns arquivos so compostos por palavras de 16 bits. As palavras de | Ww ponto flutuante possuem 32 bits. Para acessar esses dados, especifique-os MEAT TTTTTTTS com um enderego formatado. (=) osm ™ Cada palavra contém varios bits, Essa é 2 menor diviso do dado. Um bit FE_]orteencoraee one contém o valor de 1 ou 0. Para acessar esse dado, especifique-o com um FN Gee ‘endereso formatado. |_ZESnemaue)_| ~ to se ents a” Ml Alguns tipos de arquivos esto divididos em estruturas utilizadas para Teme | a ceeue conttolar elementos de instruplio, Essas estruturas estio subdivididas em | erect membros no nivel do bit ou da palavra. Para acessar esse dado, | ere, foe especifique-o com um enderego formatado, a =] a 12-14 15-1 Enderegamento de E/S e Memoria do Controlador Pode-se também organizar os dados dentro de arquivos em blocos de dados para agrupar e organizar os dados relacionados logicamente. Para acessar esse dado, especifique somente o enderego de inicio dentro do arquivo (¢ a extensio), ao invés de cada enderego individualmente. Para organizar os dados, coloque-os em grupos semelhantes, tais como: 1 resultados de célculos; ™ receitas para processos em batelada. Em razo da estrutura das instrugdes de transferéncia em bloco, deve-se agrupar os dados da seguinte forma: = entradas de médulos analégicos; ™ saidas para médulos analégicos. Para deixar espago livre para expansio futura ao agrupar os dados, deixe intervalos entre: ™ os blocos de dados dentro de um arquivo; 0s grupos de arquivos numerados seqiencialmente; # os médulos em um chassi de E/S. Importante: Caso se planeje a utilizago de programago on-line, deve-se deixar intervalos no arquivo de dados ou no sistema de numeragao de programa (jé que nao € possivel criar novos arquivos no modo de operagio). Entretanto, esses intervalos utilizam 6 palavras de memoria total para cada bloco de dados reservado. Tome cuidado, ao deixar os intervalos. Proceda como a seguir para organizar os arquivos de dados: ™ agrupe grande quantidade de dados similares em arquivos; organize o enderesamento de dados de 3-999, conforme necessério; ™ organize o enderegamento de palavras necessérias em cada arquivo de dados consecutivamente de 0-999. 12-15 Capitulo 12 do Controlador Enderecamento de B/S e Meméria Ce anderegor de bit bsbio da palayra 256 ¢ os ~ ‘abarxe de 4096 utiliza enderecor c= ‘etade dee os age também scessar esses enderesor ma Fipiaamente co que 08 enderegor acima deste 4096 (be: Os CLP.5/29 © -5/40 foram eltados Ao enderegar os bits da tabela de imagem de E/S, distribua-os de 00-07 ou 10-17 (octal) ™ 20 organizar os dados do bit, organize o enderegamento em cada palavra 0-15 (decimal) para arquivos binérios ou inteiros. A figura 12.11 ilustra um exemplo do mapa de meméria para cada controlador. Figura 12.11 Exemplo do Mapa de Meméria-dos Tipos de Arquivo para os Controladores CLP-5 arse cease — ee begs aire o o Inapen ce x 2.128 oe oe wes | ee 1 ‘inari,temporizacor, | Sonacbr, conroly 256 | Srtirer, ponte futuante transfertncie em blece, PAD, spenaz para lustragz. 12.4.3 Enderecamento dos Tipos de Arquivo 12-16 * tocalizade no fim Ge tebele de dador Para organizar melhor a meméria do controlador, enderege os arquivos utilizados com mais freqiiéncia entre o fim do arquivo de status e a palavra fisica 256 para as instrugdes de bit, ou entre o fim do arquivo de status ¢ a palavra fisica 2048 para instrugdes de elemento. ‘A tabele 4.B ilustra os tipos diferentes de arquivo e a quantidade de meméria utilizada por cada um. Capitulo 12 Enderecamento de B/S e Memoria do Controtador Tabela 12.E Tipos de Arquivo da Tabela de Dados e Utilizacio da Meméria ‘Nimero [__Tamanho Maximo do Arquivo (palavras de 16 bits) Moméria wizada Tipo de Arquivo | do arauivo | sis | sax | 525 | sao | suo | s60 | so | sess | sts, 20, ° *sr30, 14, 20 “Bao, 510, i600 530 Irsagem co [sz [ a2 |e fo | 28 | t92 | 192 | aiarguvo+ | cvarauio + weSace 0. ‘pata | spaavea ‘imagem + [a2 [ae [oe | 64 | 126 | 192 | 02 | ziarquio+ | erarguive + seeniada | ‘paiva | vpalavee Status s 2 | sz [ 16 | se | az | 26 | 128 | 128 | aiarguvo+ | saruivo + ‘patava | palavee Beenie) 8 | 1000 iarguno + | etarguno + ‘pai | Sipalavea Temporzador T « 1000 estrturas de 3 iarguivo + | évarguivo + Blostuture | sesrure conte 6c | 1000 estruturas de 3 iarguio + | éiarquno + dresture | vestnture cone = RO] 1000 estrturas de 3 Ziarguivo + | élarguio + Siostatura | Sresivturs Inteico nfo 1000 Biarguivo+ | etarquvo + Sipaiavra | Sipalavra Penta e 1000 Ziarguio + | etarquno + Fluuante F Dipalavra | palawra fratuarte | fiat sci" a | 3900 ‘000 Biareuivo+ | evarquivo + ‘v2 por uepor caracer__| caracter ‘Bc0" Dp | 580% 1000 Ziarguivo+ | svarquvo + ‘paiva | ‘paves ‘Transferencia 3-899" 1000 estrauras de 6 ‘tarquivo + emBlooo" BT Glesttura Mensagem’ mG ] 3-699" 585 estrauras de 56 ‘tarquivo + Sélesrture Pio" PD | s-09 309 estturas de 82 ‘rarquivo + deste Status sro sc ] 3-00 1000 estruturas de 3 arquivo + Slesrtura Carscierascin st | 3.090" "7e0 estruturas de 42 ‘tarquvo + Desire + Disponivel somente para os controladores CLP-5/1,-6720, -890,-840, S40, 160, -560L @-8/80. * Esse ¢ o ndmero de arquivo pré-configurado. Para esse ipo de arquivo, pode-se atbui qualquer nimero de arquivo de 3 2960 + Esses acuivos possuem somente © numero de palavras conespondente ao enderago mais elevado que fo atrbuide 1s h 1217 Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Meméria do Controlador 0s valorestpes 60s dados vilidos st: ValoeTipo ‘Acolta qualquer: de Dados: Imediato | Valor entre 32788 e 32767 (Constantes maiores do que 1024 wilzam 2 palavras armazenadas de meméra; (orograma | constants de ponte futuanteuttzam 3 palavras de meme), constants) Intero Tipo de dados ines: iteko,temporizador, contador tas, bA, entrada, saida, ASCII, BCD, controle (por exerplo N70, C40 et) Ponta “Tipo de dados de ponto futuante (aia vada € de 1.175444 ¢ * para s 34028257 e ™) Flutwante Bleco ‘Tpos de 260s de ranseréncia em boco (como por exemple, BT14:0) ou tipo de dadosintezes (come, por exemple N70). Mensagem __| Tipo de dados de mensagem (como por exemple, MG'S:0) ou tine de dado inteiro (como por exempl, N70) PD Tipo de dados PID (como por exemplo, PDIG0) ou tpo de dads into (come por exem@to, N7:0) ‘sting Tipo de dados string (como por exempo, ST12:0) Status SFC__| Tipo de dados de status SFC (como por exemplo, SCI7:0) 12.5 A tabela 12,F apresenta os formatos validos para os arquivos de Enderegamento —_enderecamento. Tabela 12.F Formatos de Enderegamento ara acessar. Uslize esse formato de lenderegamento: ‘, palavra, subelement, boeas de | Enderego lice dos ¢ argue, BB de entrada ov de saida na tabola | Enderogo da imagem de imagem ae ES. es Um componente dentro de um enderego | Enderego inaeto logic, substtungo o valorem auto encores. ‘Um enderegoingexado por um numero | Enderega indexado | ce elements (otset [Um nome substiute para um enderesa, | Enderage smmbsheo Para obter mais informagées sobre enderecos de entrada, consulte a Publicagio 6200-N8.001 12-18 15-1 12.5.4 Especificacao de Enderegos Légicos Capftulo 12 Enderegamento de E/S e Memoria do Controlador © formato de um enderego logico corresponde diretamente & localizagao do armazenamento de dados: #XF ;e .S/b (tabela 12.G). Tabela 12.6 Formato de Enderego Légico Onde: # | Enderezo de arauvo. Omite os enderesos do bi, palave eestutra (também indica © cenceresamento inexase), Coneute a pagina & segue x | Too de arave: 8 - bide 1 nim ite ‘T-temporzador MG mensagem © contador -sais8 LASSI PO- PID. F ponte fatuarte R-cantle D- Bcd SC status SFC I -ertracs Sst BT-Wansterroa ST caracter Ascir_em ioe F | Namero de acute Ow salaa lente 2 oats 3-809 - qualauer out too Deliitadr vigua € ponte € vinjula separa arquivo € nimeres de estturlpalavra © | Namere de estuurapatev (0-277 octal para aruvos de entadalssida ‘a: 0-127 decimal para 0 arcuvo e status 0-389 para todos 08 tips de argue. exceto os arquivos Mensagem, PID ¢ Carat ASCIL (0 delimtador de perodo ¢ witzae somenie com mneménicos Ge estrauralelemento nos _rquvos Contador Temporzador« Contos. s* | Omneménice de estrturaflemento ¢ uikzado somente com os arguvas Temparzador, Contador, Transeréncs em Bloco, Mensagem, PIO, Slats SFC e Caracer ASCIL 1 | betmtador debit separa © nimero de bi | Namero debt (00:07 ob 1017 para argues de entradasaica (00-15 para todos os outos arquves 00-15.999 para arquios binaios a0 usar oenderecamento de bt et, 12-19 Capitulo 12 Enderecamento de E/S e Meméria do Controlador 12-20 be: * Enderego ce palavra em arguivos de Temporzader, Contador e Controle - Para enderegar, palaves utlze © delmtador pono (,) € @ mneménico, de acordo com 0 pe de arquivo (ver tabela abaic) Endorogo de palawa (Arquivos 7, Ce R) ‘Arquivo Tou ©: PRE (oré-selecionado) ‘ACE (acumulade ‘Arquivo R: LEN (comprimento) POS (posi) Por exemple, para se enderecaro valor acumulado de um arquivo do tipe Contador (5). o formato & (C5:8.ACC formate geral Xtes) ‘Quando © subelement for omiido sert entende come sendo 6 contol (CTL) * Enderego de Bt em arquivos de Temporzador, Contador ou Controle - para enderegar bis, odes _aceesarsomente os nimeros de bi ou mneménicos em arauvos de Temoorzader. Contador ou Controle aprecentados a seguir. ‘Temporzador: EN hapitapto (15) ‘TT temporzado (ot 14) ON exenstaco (ot 13) Contador CCU contagem erescente (15) {2D contagem decrescente (ot 14) DN executaco (ot 13) ‘OV overtow (bit 12) LUN undertow (ot 11) onto: EN habitapSo (ot 15) EU habitasdo de descarga (bt 14) DN executade (13) EM vazio (be 12) ER ero (ot 11) UL descarga ot 10) IN inbigto o2 08) FD descabene (ot 08) Pox exemple, para se enderecar obi de executado do arauivo de Contador (6) de elemento &, ullzase 6 formato C585. Note que o subelemento fo: amiiso (larmato geral Xt). Por exemple. pare se acessar o bt zero do arquivo Contador (6) de elemento 8, subelemento acumulado,wtza-e 9 formato C5:8 ACCIOO, Note que © mnemnico do subelemento € ACC. Capitulo 12 Enderecamento de E/S e Memoria do Controlador Tabela 12. Especificagao de Endereco Para especiicar Uulizo esses paramotros ‘enderego de: ‘Argue “Tipo de arquivo Name eo arauive Palavea Bento de um arquivo e itera Tipo de arquivo Namero de arauivo Delmtador de arquivo Numero da palava Bt dentro de um arquivo de nie Tipo de arquivo Numero de arauive Delimtador de arauivo Numero aa paiava Nimero do bit Bt dentro de um argue bina Deentador bt Numero do it ‘Arquivos bindrios podem ser enderacados de duas mane: por palava eb ou somenta por bi. Bit dentro ge um arquivo cestutura “Tipo de arquivo NNimero do arquivo Dotetador ao areuivo Nimero de estutira Deimtador de membre Maeménico 66 membro E possivel, também, utilizar mneménicos para enderecar elementos no nivel da palavra ou bit. Os mneménicos disponiveis dependem do tipo de dados (temporizador, contador ou controle) e a instrugao do programa, por exemplo: Tipo de Nivel da Exemplo | Nivel Exomplo| sstrugao Palavra aeait Temporizedor | pré-seteconado PRE | Tat.PRE | Hablitado EN | T4O.EN TON, TOF, RTO | acumulads ACC Temporzedor TT Executed “ON 1s A 12-21 Capitulo 12 do Controlador Enderecamento de B/S e Meméria 12-22 Para obter mais informagOes sobre os mneménicos de uma determinada instrugao, consulte a Publicago 6200-6.4.11. Exemplos de Enderecamento Légico Enderego de Bit = B3/245 - endereco de um bit na faixa de 0 2 15.999 do arquivo de bit de niimero 3 (nesse formato néo é especificado o mimero do elemento) = B3:15/5 - enderego de bit idéntico ao B3/245 (neste formato € especificado o nimero do elemento) ™ S2:0/7 - enderego de um bit localizado no elemento 0 do arquivo de Flag, = N7:64/00 - enderego de um bit localizado no elemento 64 do arquivo de tipo inteiro. = C5:6.DN - enderego de um bit (bit de executado DN) de um arquivo tipo Contador de elemento 6. Enderego de Subelemento = T4:12.ACC - enderego de uma palavra de um arquivo do tipo Temporizador (valor acumulado do temporizador 12 em um arquivo 4). Endereco de Elemento 1 8:3 - enderego de uma palavra em um arquivo de Flag, elemento 3. = F8:58 - enderego de um elemento de um arquivo do tipo Ponto Flutuante, elemento 58 do arquivo 8, Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Memoria do Controtador 12.5.2 enderego da tabela imagem de E/S corresponde localizagao fisica do Especificacdo de circuito de E/S no chassi de E/S: Enderecos da Tabela Imagem —Tabela 12.1 de B/S Localizagao Fisica do-Cireuito de E/S | teawteador de 1 = ipostvo de entrada cenerepe de /S (0- dspostive de saide abcd be | Numero da Gaveta de ES GLPsii,-sns.520 0003 (ca) (GLP.5728) 590 (0007 (ec) ‘CLP-5H0, B00" 02.17 ocal (GLP-5/60, 56. 00.27 (oct © | Nimere do grupo de Ess 07 (ova a | omer go ternal io 0-17 (ecta Tabela 12.3 Especificagdo de Endereco Para especiicar Exempt: esse enderepo: Bt imagem de entrada "para entrada mere da gaveta de E/S com 2 datos Numero do grip de ES 0-7) INimero da entrada (-7, 10-17) Bit imagem de sada © para sada Numero da gavela de E/S com 2 elgtos Namero do grupo de EFS (0-7) ‘Numero de salda (07, 1017) Exemplo de Enderegamento da Tabela Imagem de E/S 1:02/10 - enderego de bit de entrada, que representa gaveta 0, grupo 2 bit 10 12-23 Capitulo 12 do Controlador Enderegamento de E/S e Meméria 12.5.3 Especificagao de Enderecos Indiretos 12.5.4 Especificagao dos Enderecos Indexados 12-24 O controlador utiliza o valor do enderego substituto para formar o enderego indireto, Pode-se utilizar 0 programa légico para modificar 0 valor armazenado no enderego substitute. Para especificar os enderegos.indiretos, proceda como a seguir: ™ é possivel enderecar, indiretamente, o mimero de arquivo, o niimero da palavra ou o nimero do bit; © o enderego substituto deve ser um dos seguintes tipos: N, T, C, R, B, 1, 0 ow S. Qualquer enderego T, C ou R deve ser completamente identificado, como por exemplo, T4:0.Acc ® Digite o enderego substituto nos colchetes [ J. Tabela 12.K Enderego Indireto Exemplo | Vardvel Explcagto NNr-9}0 Numero de arquivo | © miimero do arquivo ¢ armazenado no enderega de Intro N70 res:7.acc) | Numero de paiavra_| © numero da palavra ¢ 0 valor acumulado do contador 7no arquivo 6. Bamot7] | Numero do be (© nimero do bt est armazenado na pala de entrada 17 ur-opne:t] | Numero de arauivo | © numero do arquivo esté armazenado no enderege e pala Ge interos N7-0 e 0 numero da palavra no endereqo de intros NEA © controlador inicia a operagdo no enderego basico mais o offset. Armazene 0 valor de offset na palavra de offset no arquivo de status do controlador. A palavra de offset pode ser manipulada no programa légico. © simbolo de endereso indexado ¢ o caracter #. Coloque o caracter # imediatamente antes do identificador do tipo de arquivo em um enderego légico. Digite 0 valor de offset em um arquivo de status (S:24). Todas as instrugSes indexadas utilizam a-mesma palavra $:24 para armazenar um offset. Para especificar os enderecos indexados, proceda como a seguir: ™ 0 valor indexado (positivo ou negativo) nao deve fazer com que 0 endereco resultante exceda o limite do arquivo. Capitulo 12 Enderegamento de E/S e Meméria do Controtador Importante: © controlador no verifica isso, 2 menos que vocé utilize um enderecamento indireto indexado ou exceda a area da tabela de dados da meméria. Se 0 enderego indexado exceder a area da tabela de dados da meméria, o controlador inicia um erro de runtime ¢ define uma falha grave. controlador nao verifica se 0 enderego indexado sobrepéem-se aos tipos de arquivo, como por exemplo, N7 para F8. Para evitar isso, utilize 0 ‘enderecamento indireto indexado, ® Quando uma instrugdo utiliza mais do que dois enderesos indexados, 0 controlador utiliza:o mesmo. valor indexado.para cada endere¢o indexado. ‘= Ajuste o contetido da palavra de offset para 0 valor desejado imediatamente antes de habilitar uma instrugo que utiliza um enderego indexado. ATENCAO: As instrugdes com o sinal # em um enderego manipulam o valor de offset armazenado em S:24. Certifique-se de que 0 valor de offset seja monitorado ou carregado antes de utilizé-lo em um endereco indexado. Caso contrario, pode ocorrer operago imprevista de maquina com possiveis danos materiais e/ou pessoais. O exemplo a seguir da instrugdo MVM utiliza um endereco indexado nos ‘enderegos fonte e destino. Se o valor de offset é 10 (armazenado em S:24), 0 controlador manipula os dados armazenados no enderego de base mais 0 offset. mavie Valor Endorose | Enderoco de Ottsot MASKED MOVE Base ‘Source avrt0 Mask oottoots Fonte wrio__| nr20 Destination ants Destino wins [ wntas. 12-25 Capitulo 12 do Controlador Enderecamento de E/S e Meméria 12.5.5 Especificagao dos Enderecos jimbélicos 12.5.6 Enderegamento do Arquivo de Status 12-26 Para especificar um enderego simbélico, proceda como a seguir: ™ inicie 0 nome com um caracter do alfabeto (no deve ser um nitmero); 0 simbolo deve iniciar com uma letra e pode conter até 10 dos seguintes caracteres: ALZ (letra maitiscula ¢ miniscule) 0-9 sublinhado (-) ™ pode-se substituir um enderego simbélico por palavra ou enderegos de bit. Importante: Os simbolos, uma caracteristica do software de programacao (e niio do controlador), sdo armazenados na base de dados no disco rigido do terminal de programagio que esta sendo utilizado. Se outro terminal for utilizado para substituir 0 terminal que possuia os simbolos definidos, 0 acesso ‘a base de dados dos simbolos nao sera possivel. Tabela 12.L Endereso Simbélico Exempla Enderego Logico | Enderago Simbstico imagem de Erirada | 1018/00 ust rO1s03 AUTO 15106 swt Imagem de Saida | O:0t3100 Mt o-o13/02 cu O04 a Paiavea Fi00 aes Fic Cae? © formato para enderegamento do Arquivo de Status também difere do formato geral. Palavras ou bits em um arquivo de Status devem ser enderegados do seguinte modo: S:e/b onde: S = arquivo de Status ¢ = mimero do elemento (00-31) ‘b= mimero do bit (00-15) Especificagées AA ‘A tabela A.A apresenta informagées sobre corrente, condigdes ambientais, Especificagées _varredura, enderegamento e comunicac&o dos controladores CLP-5. dos Controladores Tabela A.A. da Familia CLP-5 Controladores da Familia CLP-5 Umidade rita Corrente equerida através ds placa | 2.58 se fundo do crass de E'S Condigtes ambienais: “Temperatura ce operardo ora 60%. ‘Temperaura ge armazenamento | | 40°C a BSC 5% a 95% (sem condensagao) Felogio de Temps Real e Calendario varapées miimas a 60°C varagbes ticas 820°C preciso de tempo £23 mimetos por mb +2208 por més uma varredura de programs \Varedura de E/S Discreta Tips ‘ims por gaveta de ES local 10m ~ adaplador ce EJS remota, comunicasde 8 57,6KBps Médulos de 2S ‘Médulo 1771 de E/S com 8, 16.6 32 pontos € médulos_intelgentes Enderego oe Hardware ‘qualquer combinagdo de médulos de 8 pontos 2 raneuras ‘édulos 6e 18 pontos devem ser nsalados, atomando-se consecutvamente, médulos de envada e said rédulos de 32 portos. no utiizados 1 rane ‘qualquer combinagso de méculos de 8 ou 16 pontoe ‘édulos de 32 pontos devem ser instalades, aterando-s, ‘onsecutvamente, médulos Se entrada e saida, 112 ranhura qualquer combinagso de mécules de 8, 16 ou 32 pontes ‘Comunicagso rede OH+ cabo com 3.048 (mix) “rede DH, uiizando 1785-KA Locateagso chase 1771 de E/S,ranhure da exrema eszuerde Presinas de Coicagao ‘entre 40 6 42 entre 54 58 Al ‘Apéndice A Especticagées AZ A tabela A.B apresenta, resumidamente, a relagdo entre o tamanho do chassi, Conceitos de ‘© modo de enderecamento e a densidade do médulo de E/S. Enderecamento Tabela A.B Enderegamento ‘Tamanho | Enderegamento | Enderecamento | Enderecamento ocChassi_| de 2ranhuras | detrenhure | de 4/2 ranhura 4 rannuras | 14 de gaveta_| 172 gaveta 1 gaveta Sranhuras | 12 gaveta + gaveta 2 gavetas szranhuras_| side gaveta | 1 12-gaveta | 3 gavetas 1 rauras_| 1 gaveta 2 gavetas 4 gavetes As A tabela A.C apresenta os tipos de bateria utilizados com os Bateria controladores da Familia 5. Tabela A.C Tipos de Bateria © controlador: Unliza a bate: ouPsitt e820 {TTO-XYC, contem 0,655 6e ito ‘CLP-5180, 5140, 180, 5/40L € S150. (com conector com a3) couP-520, 140, 6160, 61400.e | #770XYB 51804 (com conectar de 9V) CLP.SI15 € 825 177OXY, contém menos de 0:59 6 ite, Pode ser substuida por uma de iio de 3.6V, tamanho ‘Aa, Tadran TLS104, tipo AELIS com terminais de contate por pressio. tempo de vida titi da bateria varia em fungao da temperatura € alimentagao. Consulte a tabela A.D. A2 15: A4 Dispositivos Compativeis com a Rede de E/S Remota ‘Apéndice A Especificagses Tabela A.D Vida itil da Bateria Processader Temperatura | 100% do Tempo | 50% do Tempo Desligada Desligada’ CLP.Sm5 0-525 core 329 das shane 250 2 anos 3.3 anos CLPSitt @ 8720" ere. 07 ane iano 2580 ‘anos: 4 anos, cLP.sr. 5/40, core ais dias 200 das SHO, $160, “S160, 5/80" 25 ‘ano 12 ne * © incicador ce bateria (BATT) dos controladores CLP-S/11, 5720, 5/20 5140 ~S/4DL, 180, -/6OL © 5/80 avisa se a bara esa fraca.O incicador se ‘cende quando o contciador ainda pade utara almentagao fomeciia pels bateia durante 10 alas, ingependente do CLP estar igado ou nto Controlador CLP-5, Tabela AE Dispositivos Compativeis A tabela AE relaciona os dispositivos compativeis com 0 CContoiadores Supenvsérios cuP-280 CLP-si5, 525 (cuP.51250 GLP-S/t1, 820, 130, 5140 € 5160 CLP-si40i.@ S160. ‘Adaptadores de E/S Médulo Adaptador de B/S Remeta (1771-ASB) ‘Qualquer CLP®-S no mode aceptacor ‘Scanner Remeto CLP®-S/280 (5150-RS2) no modo adsptagor ‘Médvlo de Comunicagdo Dieta (1771-DCM) ‘Adaptador de E/S Remota para Inversores 1336 (1336.MOD-G2) ‘Conector da Porta serial (MOD-St) Intrtace de Operagso RediPANEL™ (c6d. cat. 2705) {8600 CNC com opedo de adaptador de EIS remeta (8600-2058K) [CVI ajustaso para 0 mod adaptador(5370.C¥IN) B41 Cabos para Conexéo da Placa de Comunicagao B2 Conexées de Cabo para Comunicagao através da Porta Serial Conexées de Cabo Apéndice B A tabela B.A relaciona os cabos que devem ser utilizados com as placas de ‘comunicacao no terminal de programacao. Tabela BA Cabos Controlador | Placa de Comunicagto ‘cabo STRAT, 12 s7eacP cupsse-si | 1704K.e 174KTKS 17ea.cPs $7OAPOMK 17ea-POMS cousins 6720, | 4700KT, -KT2 1784-0P6 ou +5130, 5140, “svaoi,-si60, | 1784-KL KUB “Sr600 @ 580 $7B4KTKS 1784.05 com adaptader 1788-CP7 179 PCMK $7e4-POMS com adeptador 1784-0°7 Para pinagem desses cabos, consulte as figuras B4e B.S Os diagramas desta se¢o exemplificam as conexdes para a comunicarao através da porta serial A lateral dos Controladores CLP-5/1 1, -5/20, -5/30, -5/40, -5/40L, -5/60, -5/60L € -5/80 apresenta uma tabela com a pinagem do canal 0 (RS-port) Consulte a tabela B.B. Bl Apéndice B Conexdes de Cabo B2 Tabela BB Pinagem do Canal 0 Pine RS.232.0: S422: saz 1 C.GND c.GNO c.GNo 2 TxD.OUT TxD.OUT, TxD.0UT 3 RXDIN XDING RXOIN 4 RTSOUT RISOUTe RTS.OUT 5 TSN CTSINe CTSIN 6 SRN DSRIN SRN 7 SIG.GNO_ ‘SIG.GND SIG.GND 8 DeD.N oD. eb. 2 Reserad Reservade Reserved 10 io uttzada CDN Nao utitzada " Resewad Reservado Reservad 2 Reservade Reservado Reservade 13 ‘Nao witzada CTSIN- Nao utlizade 4 io uttzada TxO.OUT- ‘SEND COM 6 Reservas Reservas Reseraco 6 ‘Nao Utiizada RXDIN- REC CoM 7 Reservas Reservade Reservaso 18 Resonate Reservad Reserved 9 No utiizada RTS.OUT- No uttzada 20 TROUT DrROUT DTROUT 2 Reservade Reservado Reserado 2 ‘io uta SRN ‘Nao utlzada 23 Nao utizasa DrROUT Nao utitzada 2 Reservas Reservas Reservaco 2 Reseade Reservas Reservado : ‘Apéndice B Conextes de Cabo B24 Porta Serial de 9 Pinos 1784-750 caso a1 ees 6160-53 [termina capi, 5/25 6160-T60 6160-T70 oa, +5/20, ~$/30,] IBM AT ac aran.cen | C37 *hitee 62 Obs. A Placa de Comunicaeto 1785.KE série A utiliza © cabo ‘1784-CPS quando conectads sos Controlacores CLP-S/15 © 5125 © 0 cabo 1788.cP5 com 0 edeptedar 1785-CP7 quando Genectace aos controladores CLP-8/11, =3/20, =3/30, ~8/40, “Siete, 3/60, “3/6 6 73/00. Pare 0 canal 0 co cap.syt 33/20, 5/30, -5/a0, 5/40, Seo, “Sol, “3/80 1784-CP10 6 cabo #1 Terminal cae [7 Terminal modern Line one — telefonice 7a. cabo #6 cups, 5725; af eee on est 20, 3730 5/80, 5140, 3/60, 7 5/60, 5/86. fag cote He Termite! modern tinna. telefonice cabo st 6 adem + Requet_um adaptador de polaridade ou lina extromidase go cabo $F 2 conectads um plug mecho Ge 25 pines, B3 ‘Apéndice B Conexdes de Cabo B.2.2 Porta Serial de 25 Pinos 1784-147 esto #2 IBM XT Tees ocd sree CLP-S/15, 5/25 CLP-5/t2, -5/20, -5/30, “5/ad, -5/aBL, -/6t Spheok, 5/80) + 1786-CP7 [eee HE wee Ee fos] =] bss A Place de Comunicagio 17854KE sétie A utilize © cabo 1784-CP5 ‘quando conectade soe Contraincores CLP-S/15 © -8/25 e 0 cabo STBS-CPS com adaptador 1785.C87 quando conectaca ace Controladores LPS, 3/20, 3/30, 5/60, -5/40L, «5/60, =5/60, ~8/60. 174.0711 oy cabo #2" Pare © cane! 0 CLp-s/t1, 5/20, “3136, 3/46, =5/ao., [Sle0, “5/60. “5100 a = = “ Sa = Tete fae fe] —— wee melee, Rasa oes = = e — ara 9 canal 0 do cLp.37t1,"5/20,. ~3130, 5/40, -S/a0., “Vea, “s/e0l, -5/86 * Requer um adeptader de polaridade ov tuna extromisade do cabe #2 conesteds 3 vm plug macho de 25 pinoe B4 cate #6 adem Apéndice B Conexées de Cabo B23 Porta Serial de 9 Pinos 6120 abo 17eH.CPS 6122 Terr a-Kr2 CLP.5/15, “5/25 LP-5/11, 5/20, “5150 TT Sais heat, hea, a 7eucer | “Set, 5/80 : re yemminay FE ese ee Obes A Placa de Comunicagio 1785.KE serie A utiliza o eebo ‘T784.EPS quence conectads aos Controladores CLP.9/15, 25125 © 0 endo TI8G-CPS com T784-CP? quand ‘Sonectage aoe Controlagores CLP+3/1%, -5/20, 3/30, SSfao, “3740, “3/60, ~ 3760. @ -5/80. “abo #45 Terminat moder tion teletenice, truce cabo #6 crs s70KF2 o_o at 5 Terminal inne telefenice Pare 9 conal do | cabo #6 CLP.5/11, -5/20,, modem "3/30, -5/e0, -5/00L, Ld 15/60, “5/601, -3/80 + Roquer um adsptador de pelaridade ov ume ‘extremidace do cabo #7 conectace ® Um plug macho de 25 pines. BS ‘Apéndice B Conextes de Cabo BS Os diagramas a seguir mostram a especificacdo dos pinos para os cabos Pinagem utilizados na comunicagao através da porta serial. do Cabo Cabo 1 cae #2 Cave # > 9 pings KT 25 pinos St 2 pings S&T 25 pinos SKT 3 pinas S oz —— 2 os ——— 3 os —— 3 iss ——— 4 ms ——: ass —— $ as ——} tae ——— 8 a —— 3 x07 7 07 —— 7 tops ——— boos —— 3 ome 2 om 2 Bo 15-1 Ba Especificacées do Cabo Apéndice B Conextes de Cabo As especificagdes para cada cabo Allen-Bradley utilizado para comunicacao so mostradas nesta segao. Consulte a tabela B.B. Tabela BB Especificagdes do Cabo Dispositives | Placa de Comunicagao cabo | Figure 1784-150 1785KE sreacak | Bi 6160-753 6180-770 6121 Tem PCIAT emrcn —_| r7a5.Ke wrewcxk | 82 6120 1785KE reser | 83 ei Terminat(ulizande uma piaca | rvee.crs | Ba sTeeKTEN) Contoladores Giesrise ss | Teminal(atiizando uma placa | reece | 85 17644, 72, -KUB) Terminal (utitzando uma placa | s7eepems | B10 1784PCMK) Contoindores | Terminal (tzando uma piaca | r7ezcrs | 86 cuPsrtt, 80, | 1764 ou -KT2 ou KLIS) 5130, 140, 160, s/40c, | Terminal atizango uma placa | w7e4.cps | 87 “sie0ie 6160 | 1786KTKI) com um ‘adaptador 794-077, Terminal (titzanco um ease | w7ea.cpt0 | Be seal de 8 pinos) Terminal utizando um cabo | 17e¢cPt1 | 8.8 ‘seta de 25 pines). Terminal (uttzando ume placa | 1788-Poms | 8.10 sT84-PCMK) com um adaptador srencer BT Apéndi Conexbes de Cabo BS Figura B.1 Cabo de Interconexio 1784-CAK, Dispositivo 1784-50, 6121, IBM AT com a Placa de Comunicagao1785-KE Conecter Macho 48"pince Overt CConector Fémea Pee 5 pines D-enet Sey yi je 2 TeMeciaT oss Gaw-PCfAT) oars 17852} Apéndice B Conexbes de Cabo Figura B.2 Cabo de Interconexfo 1784-CXK Dispositivo IBM XT com a Placa de Comunicagéo 1785-KE. Coneetor Macne Conector Fames 3" pinee Dees Spiros Deana : Cae blindad z ——11) aaah ie TTESKe ais pes Gres.) Gexn Bo ‘Apéndice B Conexes de Cabo Figura B3 Cabo de Interconexio 1784-CYK Dispositivo 6120, 6121 com a Placa 1785-KE Conector Mache 980m Coneetor Femes 13 pines O-shet 3 piner Ovenal mr Pf. (Cabo blindees sha 2 AWG 1705KE 6120-COA/COX eemeino Preto. renee Prete oes (6t20-c0a/cOx) ats (705.Ke) B10 15-nm Figura B.4 Cabo de Interconexao 1784-CPS Controlador com a Placa 1784-KTK1 Consetor Macho 9 pines Onenell a Incolor Apéndice B Conextes de Cabo Conector Femes 3" pinot O-enel Azul J Concrotador (Coneetor de 9 pinot Incotor Terminal (Conector 0815) ‘Apéndice B Conexbes de Cabo Figura BS Cabo de Interconexfo 1784-CP Controlador conectado a um Terminal utilizando uma Placa 1784-KT ou 1784-KL Extremicade 40 Terminal Inoustial ee Extremicade o> cles . x Extremidade do xtremidade aes Terminal Industral male Apéndice B Conexbes de Cabo Figura B.6 Cabo de Interconexo 1784-CP6 Controlador CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/60 ou -5/80 conectado ao Terminal, utilizando uma Placa de Comunicagao 1784-KT, -KL/B ou -KT2 3 CE (WOT) GS one Pine 6 “Pino 5 8 pings Mini-DIN . Extremidade de Contolador 62 pines Duell Extremidace e Terminal Incolor Blindagerr Blindagem meat a 8 pins Mini-DIN Extremidace do Controlader SS 3 z 7 62 inde O-ehel) Extfemicage do Terminal 1s. h B13 Apéndice B Conextes de Cabo | Bld Figura B.7 Cabo de Interconexto 1784-CP com um Adaptador 1784-CP7 Controlador CLP-5/30, -5/40, -5/60 ou -5/80 conectado ao Terminal, utilizando uma Placa de Comunicago 1784-KT, -KL/B ou -KTK1 ou -KT2 Coneetor do 17HL.C85 O-hell Conector do Controledor MinicDIN 8 pines, “ Coneetar do. Controlador 2 Mini-DIN 8 pinae 2 = color Conector do Cato TTonCes O-Shelh Apéndice B Conexbes de Cabo Figura B.S Cabo de Interconexo 1784-CP10 Controlador CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -5/40L, -5/60, -5/60L ou -5/80 conectado a um Terminal, utilizando Porta Serial oa] CConeetor Mecho pare ‘9 Controlager, O-ehel 35 pinos 5 Consctor Fem 9 Computador, 5 ince $3 8 88 34 BAS ‘Apéndice B Conexées de Cabo Figura B.9 Cabo de Interconex&o 1784-CP11 Controlador CLP-5/11, -5/20, -5/30, -5/40, -S/40L, -5/60, -5/60L ou -5/80 conectado a um terminal, utilizando Porta Serial ( a 25] CConector Macho pare 9 Controlader,D-thell 25 pines 32m (00 ere 3)|13 Coneetor Femea pare ¥ © Computacer, D-shell 3 since Apéndice B Conexbes de Cabo Figura B.10 Cabo de Interconexo 1784-PCMS Conirolador conectado a um Terminal utilizando a Placa de Comunicago 1784-PCMK. | (= 12425 pat ‘Bio ———————— ® 5 BE Incotor (~) Linha 1 incelor ; ; : = = ; me | a aa Larenie ‘Ararele Violets 38fge h8o8 Cinze Rose Bronze rene Blindoger baa 15-0 BAT indice Remissivo A Adaptador de B/S, 4-1 Alimentagio, 3-5, 3-7, 11-5 Arquivo de Inteiros, 4-2 Arquivos de Controle, 4-2 Arquivos de Dados, 1-15 Arquivos de Fonte, 4-2 Arquivos de Programa, 12-13 ASCH, 12-16 Aterramento, 8-2, 11-10 B Bateria, 1-6, A-3 BCD, 12-16 Bits, 12-14, 12-16 Blocos de Dados, 12-14 c Cabo 1770-CD, 6-6, 6-7 Cadeia Continua (daisy chain), 9-1, 9-2 Canal, 4-1, 4-5, 11-2 Caracter ASCII, 12-16 Chassi 1771-A4B, 12-11 Chassi 1771 de B/S, 3-1, 12-2 Chave Seletora, 1-15 Conector, 7-5 Conector da Placa de Fundo do Chassi, 4-6, 5-11 Contador, 12-16 Controlador Supervisério, 4-2 Controle, 12-16 E Enderegamento, A-2, 12-1, 12-9 E/S Remota, 1-8 Estagdo, 1-9, 4-4, 5-3, 10-7, 10-9, 10-10, 11-8 Estrape de Configuracdo, 2-4, 7-1 Estruturas, 12-14 F Fio Dreno, 6-9 Fonte de Alimentagao, 3-6, 8-1, 8-2, 11-7 Force, 11-2, 11-6 G Gaveta, 5-6, 5-7, 6-3, 6-5, 11-3, 12-2, 12-10 Grupo Inicial de E/S, 6-4, 6-6 Int Indice Remissivo 1 Imagem de Entrada, 12-16 Imagem de Safda, 12-16 Inteiro, 12-16 Interferéncia EMI, 8-3 L Linha Tronco/Secundaria, 9-1, 9-3 M ‘Malha de Terra, 8-7 ‘Mapa de Meméria, 12°15 ‘Meméria do Controlador, 3-5, 3-6 ‘Mensagem, 12-16 Mini-seletoras, 1-8, 4-2, 4-5, 5-1, 5-4, 5-9, 6-5, 6-8, 7-2, 9-3, 10-7, 11-8 Modo Adaptador, 5-3, 6-7, 11-1, 11-2, 114, 11-9, 12-11 Modo de Opéracdo, 1-15, 11-5 Modo Programacdo, 1-15, 11-3, 11-6, 11-9 Modo Scanner, 11-1, 11-2 Modo Teste, 1-15, 11-1, 11-6, 11-9 Modos de Comunicagao, 4-1 ‘Médulo Adaptador 171-AS, 6-1 Médulo Adaptador 1771-ASB, 6-1, 6-2, 8-2, 11-11 Médulo CMOS RAM, 3-1, 3-3, 3-6 Médulo de Transferéncia em Bloco, 12-6, 12-11 Médulo EEPROM, 3-3, 3-4, 3-7, 11-1 Médulos de E/S de 8 Pontos, 12-3, 12-5, 12-8 Médulos de E/S de 16 Pontos, 12-4, 12-5, 12-8 Médulos de E/S de 32 Pontos, 12-7, 12-8 ° Operago Remota, 1-15 P Painel de Distribuigo, 11-10 Painel Frontal, 1-8 Palavra, 12-1, 12-14 PID, 12-16 Pinagem, B-6 Placa de Comunicacao, B-1, B-9, B-13 Ponto Flutuante, 12-17 Porta Serial, 4-5, 10-6, B-1 Presilhas de Codificagao, 4-6, 5-10, 7-4 Indice Remissivo R Ranhura, 12-2 Rede de E/S Remota, 6-7 Rede de Supressio, 8-3 Rede DH+, 1-9, 5-1, 5-3, 5-9, 9-1, 10-4, 10-5, 11-3 Resistor de Terminaco, 1-9, 6-7, 6-9 Ss Scanner, 1-9, 4-1, 5-4, 5-5, 6-7, 11-2, 11-9, 11-10, 11-12 Sistema CLP-5, 1-1 Sistema de E/S Complementar, 6-1, 6-3 Sofiware:de Programago; 4-1; 10-6; 10-7 Status, 12-16 Supressores, 8-4 T Tabela Imagem de E/S, 12-1 Temporizador, 12-16 Terminal de Programacao, 1-1, 10-3 Transferencia em Bloco, 11-11, 11-14, 11-16, 12-16 Vv Varredura, 6-3, Al 15-0 1-3 ‘Onde quer que vo precise dens, a Rockwell Automation aferece as marcas lderes da autoragaoindustal,nclundo os conaladores Ale-Sraley, rds de converséo de energia Reliance Electric, components de tansmissB0 {de enegia mecca Dodge eprodutos de softwar da Rockwell Software. Aravés de uma abordagem ica e flex, Rockwell Automaton ajuda os cites 2 aleangar uma vantagem competitv, cantando com o apoio de mihares de parcels, = Aistrbuidreseintegradores autorizados de sistemas, no mundo intro Tanta ee eee) Sede sro ard Sova 6 170 Sr Blum, e226 050 a2) 282 060 rEg ‘Beasts Comer Sour, 14, Si Pau, SP, 0037-900, ras, a: 16-1) 968-8800, Fax 5-11) 361-6968. Rockwell ‘Automation Publicagdo 1785-6.1.1 5d

Você também pode gostar