Você está na página 1de 282

Índice Introdução ......................................

2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 32
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 48
Compartimentos de carga ........... 70
Comandos e controles ................. 80
Luzes ......................................... 105
Conforto e conveniência ............ 111
Sistema de ventilação e ar
condicionado .............................. 135
Condução e operação ............... 144
Cuidados com o veículo ............ 177
Serviços e manutenção ............. 231
Especificações ........................... 246
Garantia ..................................... 265
Informações ao cliente ............... 274
Índice alfabético ......................... 278
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Siga sempre as leis e normas Como utilizar este manual
específicas do país em que se
veículo encontra. Essas leis podem diferir ■ Este manual descreve todas as
Anote as especificações do seu das informações contidas neste opções e funções disponíveis para
veículo na página anterior para que Manual do proprietário. esse modelo. Certas descrições,
estejam sempre disponíveis. Estas incluindo aquelas para o visor e
Todas as concessionárias Chevrolet funções do menu, podem não se
informações estão disponíveis nas fornecem serviço de primeira classe,
seções "Serviços e Manutenção" e aplicar ao seu veículo devido a
usando mecânicos treinados que variação de modelo,
"Especificações", bem como na trabalham de acordo com instruções
plaqueta de identificação do veículo. especificações do país,
específicas. equipamentos especiais ou
O pacote de literatura do cliente deve acessórios.
Introdução estar sempre à mão, no porta-luvas. ■ A seção "Resumo" fornecerá uma
Seu veículo foi projetado usando uma visão geral inicial.
combinação de tecnologia avançada,
segurança, cuidado com o meio ■ O índice, no início deste manual,
ambiente e economia. mostra onde estão as informações
em cada capítulo.
Este Manual do proprietário fornece
todas as informações necessárias ■ O índice permite procurar
para permitir a condução do veículo informações específicas.
com segurança e eficiência. ■ Este manual do proprietário é para
Certifique-se de que seus veículos com direção do lado
passageiros conheçam o possível esquerdo.
risco de acidentes e ferimentos que ■ O Manual do Proprietário usa as
podem ocorrer devido ao uso designações de fábrica, que
inadequado deste veículo. Você poderá conhecer um pouco podem ser encontradas no capítulo
mais sobre a GM e os produtos "Especificações".
Chevrolet acessando o site:
www.chevrolet.com.br
4 Introdução

■ As direções indicadas, por ex. inobservância dessas


esquerda ou direita, dianteira ou informações pode causar
traseira, sempre se relacionam ao ferimentos.
sentido de condução.
■ As telas de exibição do veículo
poderão não suportar seu idioma Cuidado
específico.
O texto marcado com Cuidado
■ As mensagens exibidas e funções
fornece informações sobre danos
internas estão escritas em negrito.
possíveis ao veículo. A
inobservância dessas
Perigo, atenção e cuidado informações pode causar danos
ao veículo.
9 Perigo
O texto marcado com 9 Perigo
Símbolos
fornece informações sobre risco As referências de páginas são
de ferimentos fatais. A indicadas com 3. 3 significa "consulte
inobservância dessas a página".
informações pode colocar a vida
em perigo.

9 Atenção
O texto marcado com 9 Atenção
fornece informações sobre risco
de acidente ou ferimento. A
Introdução 5
6 Resumo

Resumo Informação geral


Verifique o porta-luvas do
veículo quanto ao
■ Este veículo tem uma garantia de ■ Manual do Proprietário
36 meses, de acordo com os
■ INFOCARD com o Número de
Informações básicas de termos descritos no Manual do
identificação do veículo (VIN), os
Proprietário.
condução ■ As inspeções periódicas devem ser
códigos de chave e os códigos do
imobilizador do motor, se o seu
executadas a cada período de 12 veículo for equipado com esses
meses ou 10.000 km dirigidos; a recursos (por motivos de
primeira inspeção é especial. segurança, posicione-o fora do
■ No painel de instrumentos será veículo)
exibida a mensagem "Insp", ■ Manual básico sobre segurança no
avisando o motorista uma semana tráfego
antes do limite de intervalo de
tempo ou a cada 10.000 km ■ Chevrolet Road Service - Livreto de
dirigidos. condições gerais
■ O consumo de combustível varia ■ Rede de Concessionárias
de acordo com o uso do veículo, as Chevrolet - Folheto informativo
condições de tráfego, hábitos de
direção, manutenção preventiva, Verificações periódicas
entre outros fatores. Efetuado pelo proprietário
■ Trocar o óleo do motor, como ■ Verifique semanalmente o nível do
recomendado no Manual do líquido refrigerante no tanque de
Proprietário, e dirigir o veículo de expansão e complete, se for o
maneira adequada, ajuda a caso, observando a marca indicada
propiciar um uso econômico. por uma seta para cima que denota
a capacidade máxima de fluido de
arrefecimento do reservatório.
Resumo 7

Com o motor frio, retire a tampa, Os veículos FLEXPOWER podem


adicione ao tanque de expansão ser reabastecidos com etanol e/ou
uma mistura de água potável e gasolina, em qualquer proporção.
aditivo para radiador (longa Considerando as diferenças dos
duração - cor laranja) ACDelco preços de combustível em todo o
(proporção de 35% a 50% de Brasil, e levando em conta que o
aditivo). consumo de etanol é 30% mais alto
■ Verifique semanalmente o nível de do que o de gasolina, recomendamos
óleo do motor e complete, se fazer os cálculos seguintes para
necessário. descobrir qual dos combustíveis
propicia maior economia.
■ Verifique semanalmente o nível do
reservatório do lavador do Preço do etanol ÷ preço da gasolina=
para-brisa e complete, se = resultado x 100 = Se a linha cruzada correspondente a
necessário. = Resultado final. esses valores estiver na área cinza
■ Verifique semanalmente a pressão claro do gráfico, reabasteça com
Caso o resultado final seja inferior a
dos pneus, inclusive o estepe. etanol; por outro lado, se a linha
70, é melhor reabastecer com etanol,
cruzada estiver localizada na área
■ Pare o veículo e confira o para obter maior economia.
cinza escuro do gráfico, reabasteça
funcionamento do freio de Para facilitar sua decisão ao com gasolina. A área preta do gráfico
estacionamento. reabastecer, use o gráfico mostrado mostra que não há qualquer
■ Inspecione semanalmente o na capa traseira deste manual do diferença entre o reabastecimento
reservatório de gasolina do sistema proprietário. com etanol ou gasolina.
de partida a frio. Siga as instruções:
FLEXPOWER No gráfico, localize os valores
correspondentes aos preços de
Economia em seu bolso
etanol e gasolina.
8 Resumo

Especificação do óleo de motor O uso severo considera as seguintes


9 Atenção definido do motor a diesel 2.8L condições:
Dexos 2 ou superior. ■ Quando a maioria dos percursos
O consumo de combustível
depende de vários fatores, como Viscosidade 5W30. exige marcha lenta durante muito
hábitos de condução, densidade e Como alternativa, também poderá tempo ou funcionamento contínuo
fluxo do tráfego, topografia, clima, ser usado óleo para motor API CI-4 com baixa rotação frequente (como
condições de carga, pressão dos para motores diesel. no "anda e para" do tráfego urbano
pneus, qualidade do combustível denso).
Viscosidade 15W40.
etc. ■ Quando a maioria dos percursos
Óleo do motor - troca não passa de 6 km (trajeto curto)
Capacidades e especificações Com o motor flex 2.4L quente, troque com o motor pouco aquecido.
do óleo do motor o óleo API-SL a cada 5.000 km ou ■ Operação frequente em estradas
Cárter do motor (sem filtro de óleo) 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o de terra e areia.
para motor flex 2.4L = 4,60 litros veículo for dirigido em "Condições de ■ Operação frequente como trailer ou
Cárter do motor (com filtro de óleo) uso severo". puxando reboque.
para motor flex 2.4L = 4,85 litros Com o motor a diesel 2.8L quente, ■ Usado como táxi, veículo policial
Cárter do motor (sem filtro de óleo) troque o óleo Dexos 2 a cada ou atividade similar.
para motor a diesel 2.8L = 5,55 litros 10.000 km ou 6 meses, o que ocorrer
■ Quando o veículo permanece, com
primeiro, se o veículo for dirigido em
Cárter do motor (com filtro de óleo) frequência, parado por mais de
"Condições de uso severo".
para motor a diesel 2.8L = 5,7 litros dois dias.
Com o motor a diesel 2.8L quente,
Se o veículo não for dirigido em
Especificação do óleo do motor troque o óleo API CI-4 a cada
condições severas, troque o óleo
5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer
Especificação de óleo para motor API-SL a cada 10.000 km ou
primeiro, se o veículo for dirigido em
2.4L flex, óleo para motor 12 meses, o que ocorrer primeiro.
"Condições de uso severo".
especificado Dexos 1 ou equivalente Troque-o sempre com o motor
de qualidade API-SN, ILSAC GF5 ou aquecido.
superior e viscosidade SAE 5W30
Resumo 9

Se o veículo não for dirigido em Pedais Motor


condições severas, troque o óleo Um pequeno aumento na rotação da
Dexos 2 a cada 20.000 km ou marcha lenta com o motor frio é
12 meses, o que ocorrer primeiro. normal, que se estabiliza em breve.
Troque-o sempre com o motor
aquecido. O ventilador elétrico do motor sob o
capô pode ligar mesmo quando o
Se o veículo não for dirigido em motor não estiver funcionando, e
condições severas, troque o óleo pode causar ferimento. Mantenha as
API CI-4 a cada 10.000 km ou mãos, roupas e ferramentas
12 meses, o que ocorrer primeiro. distantes do ventilador elétrico sob o
Troque-o sempre com o motor capô.
aquecido.

Para garantir que não haja


interferência no curso do pedal,
verifique a instalação correta dos
tapetes do assoalho.
Os pedais do freio e do acelerador
têm alturas diferentes para facilitar o
movimento do pé na passagem de
um para o outro. O pedal da
embreagem tem um curso mais
longo, proporcionando maior
sensibilidade no controle.
10 Resumo

Reservatório de partida a frio 3. Retire a tampa do reservatório de Reabastecimento


(FLEXPOWER) partida a frio, girando-a no sentido
anti-horário.
4. Reabasteça o reservatório de
partida a frio até a marca MAX.
5. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
6. Feche o capô.
Nota
Certifique-se de abastecer o
reservatório de combustível para
partida a frio com gasolina aditivada.
Não abasteça o reservatório de
Verifique semanalmente o nível do combustível para partida a frio com
reservatório de combustível para outro combustível que não gasolina.
partida a frio e assegure-se de O motor do veículo pode sofrer
mantê-lo sempre cheio. danos graves se o reservatório de
combustível para partida a frio
Recomendamos sempre usar
estiver abastecido com outro
gasolina aditivada.
combustível (diesel, etanol etc.).
Para reabastecer, siga os
procedimentos:
1. Desligue o motor.
2. Abra o capô.
Resumo 11

Pressão dos pneus (psi [bar]) Travas das portas


Pneus: 245/70 R17 - 255/65 R17
Destravamento
Até 3 pessoas
Controle remoto
Dianteiros 35 (2,4)
Traseiros 35 (2,4)
Carga total
Dianteiros 38 (2,6)
Traseiros 44 (3,0)
Reabasteça antes que o indicador de Pneu reserva: 245/70 R16
baixa no painel de instrumentos
acenda ou o indicador de nível de Pneu reserva 44 (3,0)
combustível alcance a indicação de
limite mais baixo.
Para motores FLEXPOWER, para Pressione o botão c.
evitar danificar o canister, que
recoleta os gases oriundos do tanque Destrave todas as portas
de combustível e, pressionando o botão c.
consequentemente, reduz a
contaminação do ambiente, Travamento
reabasteça o tanque de combustível
Controle remoto
lentamente e, após a terceira
Feche as portas.
desconexão automática do bocal de
abastecimento da bomba, interrompa
o reabastecimento.
12 Resumo

Trava externa As outras portas deverão ser


destravadas puxando o botão de
travamento para fora.

Botões de travamento central


Trava ou destrava todas as portas.

Pressione o botão e.
Caso alguma porta dianteira não Para travar a porta do motorista, gire
esteja bem fechada, o sistema a chave no sentido anti-horário.
central de travamento não funcionará
e como aviso será emitido um sinal Para travar a porta do passageiro,
sonoro duplo. gire a chave no sentido horário.
Controle remoto 3 33, Sistema Destravar
central de travamento 3 35. Para destravar a porta do motorista,
gire a chave no sentido horário.
Para destravar a porta do passageiro,
gire a chave no sentido anti-horário.
Ao destravar a porta do motorista,
somente ela será destravada.
Resumo 13

Travas de segurança para Vidros


crianças
Vidros de acionamento manual

Pressione a parte frontal do


interruptor m para travar.
Pressione a parte traseira do
A trava para crianças está disponível
interruptor m para destravar.
nas portas traseiras da cabine dupla. Os vidros das portas podem ser
Para ativar a trava de segurança, abertos ou fechados com as
insira a ponta da chave e gire a manivelas dos vidros.
ranhura na direção da seta. As portas
não abrem pelo lado interno.
Para desativar a trava de segurança,
insira a ponta da chave e gire a
ranhura na direção oposta. As portas
podem ser abertas pelo lado interno.
14 Resumo

Vidros elétricos Sistema de segurança dos


vidros traseiros para crianças
9 Atenção
Tome cuidado ao operar os vidros
elétricos. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Se houver crianças sentadas no
banco traseiro, ative o sistema de
segurança dos vidros elétricos.
Tome cuidado ao fechar os vidros.
Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante o Opere o interruptor da janela
movimento dos mesmos. respectiva ao empurrá-lo para abrir
ou puxá-lo para fechar.
Os vidros elétricos podem ser Pressione o interruptor z para
operados 9 Atenção desativar todos os vidros elétricos
das portas dos passageiros. Para
■ com a ignição ligada. ativar, pressione z novamente.
Partes do corpo fora do veículo
■ dentro de 10 minutos após o podem colidir com objetos
desligamento da ignição. passantes. Sobrecarga
Após desligar a ignição, o Se os vidros forem repetidamente
funcionamento do vidro será operados em intervalos curtos, o
desativado quando qualquer porta for funcionamento do vidro será
aberta. desativado por um tempo.
Resumo 15

Ajuste do banco Encostos dos bancos Altura dos bancos

Posição dos bancos

Puxe a alavanca, ajuste a inclinação Para ajustar um banco manual:


e solte a alavanca. Deixe o banco ■ Bombeie a alavanca para cima
Puxe a alavanca, deslize o banco, engatar de forma audível. para levantar o banco.
solte a alavanca. Ajuste do banco 3 50, Posição dos ■ Bombeie a alavanca para baixo
Ajuste do banco 3 50, Posição dos bancos 3 49. para abaixar o banco.
bancos 3 49. Bancos 3 50, Posição dos bancos
Cuidado 3 49.
Não se apoie no encosto ao puxar
Ajuste do banco elétrico
a alavanca. O sistema de
regulagem do encosto poderá ser Opere os interruptores.
danificado!
16 Resumo

Posição dos bancos Encostos dos bancos Altura dos bancos

A posição pode ser ajustada O encosto pode ser ajustado A altura pode ser ajustada movendo
movendo o interruptor para frente ou movendo o interruptor para frente ou o interruptor para cima e para baixo.
para trás. para trás.
Resumo 17

Ajuste do apoio de cabeça Cinto de segurança Ajuste do espelho


Espelho interno

Para mover para baixo, pressione o Puxe o cinto de segurança e


botão e empurre o apoio de cabeça encaixe-o na fivela. O cinto de
para baixo. Para ajustar a altura, segurança não deve estar torcido e Ajuste inclinando o espelho para uma
puxe o apoio de cabeça para cima. deve estar ajustado ao corpo e preso posição adequada.
Apoio de cabeça 3 48. na fivela. O encosto do banco não Ajuste a alavanca sob o espelho para
deve estar demasiado inclinado para reduzir o ofuscamento.
trás (aproximadamente 25º no Espelho interno 3 44.
máximo).
Para soltar o cinto, pressione o botão
vermelho na fivela do cinto.
Cintos de segurança 3 54, Sistema
de airbag 3 58, Posição dos bancos
3 49.
18 Resumo

Espelhos externos Ajuste de posição do


volante

O controle para os espelhos elétricos


se localiza no acabamento da porta
do lado do motorista. Destrave a alavanca para ajustar o
volante, depois trave-a novamente e
Selecione o espelho externo assegure-se de que esteja totalmente
relevante e ajuste-o. travada. Regule o volante apenas
Ajuste elétrico 3 43, espelhos quando o veículo estiver parado e a
externos convexos 3 42, espelhos coluna de direção destravada.
externos escamoteáveis 3 43. Sistema de airbag 3 58, Posições
de ignição 3 157.
Resumo 19

Visão geral do painel de instrumentos


20 Resumo

1 Controle das luzes de 12 Sinalizador de advertência 27 Alavanca de


lanterna .............................. 105 (pisca-alerta) ....................... 106 destravamento do capô ...... 182
2 Difusores laterais de ar ....... 141 13 Porta-objetos do painel de 28 Compartimentos de carga .... 70
3 Controles do volante ............. 80 instrumentos ......................... 70
Caixa de fusíveis do painel . 207
4 Luzes indicadoras dos 14 Sistema de entretenimento . 111
29 Alavanca de
sinalizadores de direção, 15 Airbag do passageiro ............ 59 destravamento da
lampejador de farol alto, 16 Porta-copos ........................... 72 portinhola de
farol baixo e farol alto. ........ 106 abastecimento de
17 Porta-luvas ........................... 71
Interruptor do Mostrador combustível ......................... 174
digital com funções Porta-objetos do painel de 30 Interruptor da ignição com
múltiplas ................................ 96 instrumentos ......................... 70 trava da direção ................. 157
5 Painel de instrumentos ......... 86 18 Transmissão manual .......... 163 31 Sistema de ventilação e ar
6 Buzina .................................. 81 19 Tomadas ............................... 83 condicionado ....................... 135
20 Sistema de controle de
Airbag do motorista .............. 92 tração - desligado ............... 169
7 Centro de Informação ao
Motorista ............................... 96 Controle eletrônico de
estabilidade - desligado ...... 170
8 Controle de velocidade de
cruzeiro ............................... 171 21 Alavanca de mudança,
transmissão automática ..... 160
9 Limpador do para-brisa,
sistema do lavador do 22 Ajuste do volante ................. 80
para-brisa .............................. 81 23 Porta-objetos ......................... 70
10 Difusores centrais de ar ...... 141 24 Pedal da embreagem ......... 145
11 Display do sistema de 25 Pedal do freio ..................... 145
conforto e conveniência ...... 112 26 Pedal do acelerador ........... 145
Resumo 21

Iluminação interior Luzes externas


Luz de cortesia

Para veículos com faróis de neblina e


regulagem do alcance dos faróis.
Para veículos com luzes de neblina
dianteira e traseira e regulagem do
Ao entrar ou sair do veículo, as luzes alcance dos faróis.
de cortesia acendem
automaticamente e, após um curto
atraso, apagam novamente. Elas
acendem por um curto período
mesmo se a chave for removida da
ignição.
Uso do interruptor basculante:
DOOR = Ligar e desligar
automaticamente.
ON = Sempre ligada.
OFF = Sempre desligada.
22 Resumo

Lampejador do farol alto, farol


alto e farol baixo

Para veículos com faróis de neblina. Para veículos modelo básico.


Gire o interruptor das luzes
J = Desligado Lampejador = Puxe a alavanca
8 = Luzes de lanterna do farol alto
9 = Faróis Farol alto = Empurre a
Pressionar alavanca
Farol baixo = Puxe ou empurre
> = Faróis de neblina dianteiros a alavanca
r = Luzes de neblina traseiras Farol alto 3 105, Lampejador do farol
Iluminação 3 105. alto 3 106.
Resumo 23

Sinalizadores de direção e de Sinalizador de advertência Buzina


mudança de pista (pisca-alerta)

Pressione j.
Direita = Alavanca para cima Acionado com o botão ¨.
Esquerda = Alavanca para baixo Sinalizador de advertência
Sinalizadores de direção 3 106. (pisca-alerta) 3 106.
24 Resumo

Limpadores e lavadores Sistema do lavador do Sistema de ventilação e ar


dos vidros para-brisa condicionado
Limpadores de para-brisa Desembaçador do vidro traseiro

Puxe a alavanca.
Sistema do lavador de para-brisa
2 = Rápido 3 81, Fluido do lavador 3 194. Controle eletrônico
1 = Lento Controle manual
P = Funcionamento intermitente
§ = Desligado O desembaçador é acionado
pressionando-se o botão Ü.
Para uma secagem única quando os Desembaçador do vidro traseiro
limpadores de para-brisa estão 3 46.
desativados, pressione a alavanca
para baixo.
Limpadores de para-brisa 3 81,
Substituição do limpador 3 197.
Resumo 25

Desembaçamento e degelo dos Transmissão


vidros V
Transmissão manual

Controle manual
O desembaçador é acionado
pressionando-se o botão Ü.
Pressione o botão V.
Desembaçador do vidro traseiro Marcha ré: com o veículo parado,
3 46. O ar condicionado n ligará
automaticamente. pressione o pedal da embreagem e
engate a marcha.
Pressione o botão Ü do
desembaçador do vidro traseiro para Se a ré não engatar, coloque a
ligar. alavanca em neutro, solte o pedal da
embreagem e pressione novamente;
Sistema de controle da climatização depois repita a seleção de marcha.
3 135
Transmissão manual 3 163.
26 Resumo

Cuidado
Transmissão automática Transmissão automática 3 160.

Cuidado
Não é aconselhável dirigir com a
mão sobre a alavanca seletora.
Não alterne entre D (Dirigir) e R
(Ré) nem P (Estacionamento)
Cuidado enquanto o veículo estiver em
movimento. Isso poderá causar
Nunca alterne para marcha ré danos à transmissão e acidentes.
quando o veículo estiver em
movimento. Tração nas quatro rodas
A tração nas quatro rodas transfere
potência do motor para as quatro
rodas a fim de aumentar a tração. O
P = Estacionamento interruptor de controle de ativação da
R = Ré caixa de transferência está localizado
N = Ponto morto na área central do painel de
D = Marchas à frente instrumentos ou na lateral da
alavanca do freio de estacionamento.
A alavanca seletora só pode ser Use esse interruptor para ativar e
movida fora de P quando a ignição desativar a tração nas quatro rodas
estiver ligada e o pedal do freio
estiver acionado. Para engatar P ou 2d (4x2):Use para dirigir na maior
R, pressione o botão de liberação. parte das situações de condução em
ruas e estradas.
Modo manual: mova a alavanca
seletora de D para a esquerda. N (Neutro): Use a posição
N (Neutro) somente ao rebocar o
< = marcha mais alta veículo.
] = marcha mais baixa
Resumo 27

4d (4x4): Use quando for necessária Partida do motor Partida do motor com o
tração extra na maior parte das interruptor da ignição
situações fora de estrada. Antes de dar partida no motor,
4c (4x4 reduzida): Use esta posição verifique
para fornecer torque extra para as ■ Se todos os vidros, espelhos,
quatro rodas. Usada para condições iluminação externa e placas de
fora de estrada extremas. licença estão livres de sujeira.
■ Pressão e condição dos pneus
3 212, 3 263.
■ Nível do óleo do motor e níveis dos
fluidos 3 187.
■ Posição correta dos bancos, cintos
e espelhos 3 49, 3 55, 3 43.
■ Verifique o funcionamento dos
freios em baixa velocidade, ■ Gire a chave para ACC (1).
principalmente se os freios ■ Mova a direção levemente para
estiverem molhados. soltar a trava.
■ Transmissão manual: pressione a
embreagem.
■ Transmissão automática: quando a
chave de ignição está na posição 2,
pressione o pedal do freio para
mover a alavanca seletora em P ou
N. Não acelere.
■ Não acelere.
28 Resumo

■ Motores diesel: gire a chave para a Estacionamento desligar a ignição. Gire as rodas
posição Ligada (2) para o dianteiras na direção do meio-fio.
preaquecimento. Se o controle do ■ Acione sempre o freio de
estacionamento sem pressionar o ■ Feche os vidros.
indicador ! acender, aguarde até
que ele apague. botão de liberação. Acione o mais ■ Trave o veículo.
firme possível em um declive ou ■ Ative o sistema de alarme antifurto,
■ Gire a chave para a posição aclive. Acione o pedal do freio
START (3) e solte quando o motor se equipado 3 40.
antes de aplicar o freio de
estiver funcionando ■ Não estacione o veículo em uma
estacionamento para reduzir a
Antes de dar a partida novamente ou superfície inflamável. A
força necessária.
desligar o motor, gire a chave de volta temperatura alta do sistema de
■ Desligue o motor e a ignição. Gire escapamento pode inflamar a
para ACC (1). a chave da ignição para LOCK (0), superfície.
remova-a e gire o volante até sentir
■ Para veículos com motor diesel,
a trava do volante engatar.
depois de funcionar em rotações
Para veículos com transmissão altas do motor ou com o motor em
automática, mova a alavanca cargas elevadas, opere o motor
seletora para a posição P e remova diesel brevemente em carga baixa
a chave. ou em neutro por cerca de 1 a
■ Se o veículo estiver em uma 2 minutos em marcha lenta antes
superfície nivelada ou em um de desligar, para proteger o
aclive, engate a primeira marcha turbocompressor.
ou ajuste a alavanca seletora para Chaves e travas 3 32.
P antes de desligar a ignição. Em
um aclive, gire as rodas dianteiras
na direção contrária ao meio-fio.
Se o veículo estiver em um declive,
engate a marcha a ré ou ajuste a
alavanca seletora para P antes de
Resumo 29

Freio de estacionamento Controle de velocidade de


Acione sempre o freio de cruzeiro
estacionamento com firmeza sem
operar o botão de liberação e acione O controle de velocidade de cruzeiro
o mais firmemente possível em pode armazenar e manter
declives ou aclives. velocidades de aproximadamente 40
até 180 km/h para o motor a diesel e
Para soltar o freio de
de aproximadamente 40 a 140 km/h
estacionamento, puxe um pouco a
para os motores flex 2.4L. Podem
alavanca, pressione o botão de
ocorrer desvios das velocidades
liberação e abaixe totalmente a
armazenadas ao dirigir em aclive ou
alavanca.
declive.
Para reduzir as forças operacionais
Por motivos de segurança, o controle Não use o controle de velocidade de
do freio de estacionamento,
de velocidade de cruzeiro não pode cruzeiro se não for prudente manter
pressione o pedal de freio ao mesmo
ser ativado até que o pedal do freio uma velocidade constante.
tempo.
seja acionado pelo menos uma vez.
Indicador de controle R 3 93. Com a transmissão automática, só
ative o controle de velocidade de
cruzeiro no modo automático.
Indicador de controle m 3 96.
30 Resumo

Mostrador digital com Tomadas elétricas


funções múltiplas
O Centro de Informações do
Motorista, localizado no painel de
instrumentos, exibe informações
sobre o veículo. Ele exibe também
mensagens de advertência caso seja
detectado algum problema no
sistema 3 97.

Seleção de funções
Os menus e funções podem ser
Pressione o botão MENU para
selecionados com os botões da
alternar entre os menus.
alavanca do sinalizador de direção.
Os seguintes menus poderão ser Existem tomadas 12V localizadas no
selecionados: painel dianteiro.
■ Personalização do veículo Cuidado
■ Computador de bordo
Gire o botão de ajuste para alternar Não exceda o consumo máximo
entre os itens em cada menu ou para de 120 Watts por tomada.
ajustar um valor numérico. Com a ignição desligada, as
Pressione o botão SET/CLR para tomadas serão desativadas após
selecionar uma função ou para 10 minutos. Além disso, as
confirmar uma mensagem. tomadas são desativadas no caso
de tensão baixa da bateria.
Menu de informações do veículo
3 96.
Resumo 31

Não conecte nenhum acessório


fornecedor de energia elétrica,
como carregadores de baterias ou
baterias.
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.
32 Chaves, portas e vidros

Chaves, portas e Chaves e travas Chave com seção de chave


dobrável
vidros Chaves
Chaves de reposição
Chaves e travas ........................... 32 O número de código da chave deve
Portas .......................................... 38 ser mantido em local seguro. Caso as
chaves originais sejam perdidas, as
Sistema antifurto .......................... 40 chaves de reposição poderão ser
Espelhos externos ....................... 42 elaboradas em qualquer
Espelhos internos ........................ 44 Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet usando as
Vidros ........................................... 44
informações do código da chave.
Travas 3 228.
Pressione o botão para estendê-la.
Para dobrar a chave, pressione
primeiro o botão e depois gire a chave
para a posição inicial.

9 Perigo
Não deixe as chaves na ignição ou
mesmo dentro do veículo caso
haja crianças sozinhas dentro
dele. Esta falta de
responsabilidade poderá causar
diversas situações de risco de
Chaves, portas e vidros 33

morte para as crianças e outros. Ativa a operação por controle remoto


Cuidado das seguintes funções:
As chaves permitem controlar
vários recursos do veículo e até O Infocard não deverá ser deixado ■ Sistema central de travamento
colocá-lo em movimento. no veículo, principalmente ao 3 35.
visitar uma Concessionária ■ Sistema de alarme antifurto
INFOCARD Chevrolet. Nesses casos, o cartão 3 40.
deverá estar em mãos. O controle remoto possui uma
amplitude aproximada de 20 metros
Controle remoto que pode ser afetada por influências
externas.
O sinalizador de advertência
confirma o travamento acendendo
uma vez e o destravamento
acendendo duas vezes.
Manuseie com cuidado, proteja-o
contra umidade e altas temperaturas
e evite uma operação desnecessária.

Falha
Esse cartão fornece as principais
senhas, que são necessárias para Se o sistema central de travamento
uma manutenção eventual ou reparo não puder ser operado com o
dos seguintes equipamentos: controle remoto por rádio, talvez seja
devido ao seguinte:
■ Número de identificação do veículo
(VIN). ■ Alcance ultrapassado.
■ Imobilizador. ■ Tensão da bateria muito baixa.
■ Chave.
34 Chaves, portas e vidros

■ Operação frequente e repetida do Use baterias CR2032 (ou


controle remoto enquanto ele está equivalentes).
fora de alcance.
■ Sobrecarga do travamento central
ao operar em intervalos frequentes,
a fonte de alimentação é
interrompida por um período curto.
■ Interferência devido a ondas de
rádio de potência elevada
provenientes de outras fontes.
■ Chave na ignição.
Abertura do veículo 3 35.
1. Abra a tampa do transmissor.
Substituição da bateria do 2. Remova a bateria usada. Evite
controle remoto tocar a placa do circuito em outros Nota
componentes. Este equipamento opera em caráter
Substitua a bateria assim que o
alcance diminuir. A necessidade de 3. Instale a nova bateria. secundário, ou seja, ele não tem
troca da bateria é indicada como uma Certifique-se de que o lado proteção contra interferências
mensagem do veículo no Centro de negativo (-) esteja virado para a prejudiciais, mesmo de estações do
informação do motorista 3 97. base. mesmo tipo, e não pode causar
4. Feche a tampa do transmissor. interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário.
5. Verifique a operação do
transmissor com seu veículo. Unidade de controle remoto de
As baterias devem ser descartadas reposição
em um ponto de coleta de reciclagem O número da unidade do controle
adequado. remoto é especificado no infocard.
Chaves, portas e vidros 35

Este número é necessário ao solicitar possibilidade de esquecer as chaves Para travar a porta do passageiro,
uma unidade de controle remoto de dentro do carro. Entretanto, se os gire a chave no sentido horário.
reposição pois é um componente do botões de travamento forem
sistema do imobilizador. pressionados com as portas Destravar
dianteiras abertas, o sistema de Para destravar a porta do motorista,
travamento inverterá a trava de modo gire a chave no sentido horário
Travas manuais das que o travamento não ocorrerá. Para destravar a porta do passageiro,
portas Nota gire a chave no sentido anti-horário.
Travamento interno Se a trava for operada Ao destravar a porta do motorista,
constantemente, poderá não somente ela será destravada. As
funcionar adequadamente. outras portas deverão ser
Trava externa destravadas puxando o botão de
travamento para fora.
Nota
No caso de clima frio, o travamento
e destravamento do veículo pode
ser impossível devido ao
congelamento das fechaduras.
Nesse caso, dê pequenas batidas
na fechadura ou esquente a chave.
Sistema central de
Pressione o botão de travamento das travamento
respectivas portas. Essas portas
Destrava e trava as portas.
serão travadas.
As portas dianteiras só poderão ser Para travar a porta do motorista, gire
travadas depois de serem fechadas. a chave no sentido anti-horário.
É evitada, desse modo, a
36 Chaves, portas e vidros

Puxar a maçaneta interna da porta


não destravará a mesma a menos
que o botão de travamento esteja
destravado.

Destravamento
Controle remoto

Pressione o botão e. Pressione a parte frontal do


Caso alguma porta ou o capô não interruptor m para travar.
esteja bem fechado, o sistema Pressione a parte traseira do
central de travamento não funcionará interruptor m para destravar.
e como aviso será emitido um sinal
sonoro duplo.

Botões de travamento central


Pressione o botão c. Trava ou destrava todas as portas.
Destrave todas as portas
pressionando o botão c.

Travamento
Controle remoto
Feche as portas.
Chaves, portas e vidros 37

Falha do controle remoto ou do antifurto e pressione o botão m de Travamento


sistema eletrônico de chave travamento central para destravar Pressione o botão de travamento de
todas as portas. cada porta, exceto o da porta do
Destravamento motorista. Em seguida, feche a porta
Travamento do motorista e trave-a pelo lado
Com todas as portas fechadas, externo usando a chave.
pressione o botão central de
Caso as portas dianteiras sejam
travamento m para travar todas as travadas enquanto ainda estão
portas. Em seguida, destrave abertas, o sistema de travamento
manualmente a porta do motorista e inverterá as travas.
trave-a pelo lado externo usando a
chave.
Travas automáticas de
Falha do sistema central de portas
travamento
Se equipado.
Destravamento
Destrave manualmente a porta do Travamento automático de
Destrave manualmente a porta do portas por velocidade
motorista girando a chave no sentido motorista girando a chave no sentido
anti-horário. As outras portas Este recurso de segurança trava
anti-horário. Ligue a ignição para
poderão ser abertas usando a automaticamente todas as portas
desativar o sistema de alarme
maçaneta interna após puxar o botão assim que o veículo atinge uma
antifurto e pressione o botão m de
de travamento para fora. velocidade de 15 km/h.
travamento central para destravar
todas as portas. Destrave manualmente a porta do Esse travamento será desativado
passageiro girando a chave no automaticamente quando a chave for
Destrave manualmente a porta do
sentido horário. As outras portas removida da ignição após dirigir.
passageiro girando a chave no
sentido horário. Ligue a ignição para poderão ser abertas usando a
desativar o sistema de alarme maçaneta interna após puxar o botão
de travamento para fora.
38 Chaves, portas e vidros

Travamento automático de
9 Atenção Portas
portas
Todas as portas serão travadas Use as travas para criança Portas traseiras
novamente de modo automático sempre que crianças ocuparem os
dentro de 3 minutos se nenhuma assentos traseiros. Degraus laterais
porta for aberta ou a chave de ignição
não for girada para a posição ACC ou Para ativar a trava de segurança,
RUN. insira a chave e gire a ranhura na
direção da seta. As portas não abrem
Travas de segurança pelo lado interno.
Para desativar a trava de segurança,
insira a chave e gire a ranhura na
direção oposta. As portas podem ser
abertas pelo lado interno.

Os degraus auxiliares estão


disponíveis apenas para alguns
modelos de cabines duplas.
Eles fornecem um apoio extra para
acessar a porta dianteira ou traseira.
A trava para crianças está disponível
nas portas traseiras da cabine dupla.
Chaves, portas e vidros 39

Compartimento de carga Existem três versões de abertura da 2. Maçaneta central da tampa


tampa do compartimento de carga: do compartimento de carga sem
Trava do compartimento de trava
1. Maçaneta central da tampa
bagagens
Para travar: Gire a chave no sentido
do compartimento de carga com
anti-horário. trava
Para destravar: Gire a chave no
sentido horário.
Nota
É possível remover a chave tanto na
posição travada como destravada.
Tampa do compartimento
de carga
Puxe a maçaneta central para cima.

Gire a chave para destravar a tampa


do compartimento de carga e puxe a
maçaneta para cima.
40 Chaves, portas e vidros

3. Maçanetas laterais da tampa Sistema antifurto ■ Ativação automática em


30 segundos depois de travar o
do compartimento de carga
veículo (inicialização do sistema)
Sistema de alarme ou;
antifurto ■ Com o controle remoto do rádio,
O sistema de alarme antifurto diretamente ao pressionar e uma
monitora: vez após o travamento.
■ Portas.
LED de Status
■ Ignição.
■ Capô.

Ativando

Puxe as duas maçanetas laterais


para fora, primeiro de um lado e
depois do outro.
Nota
Abra com cuidado a tampa do
compartimento de carga. As
maçanetas laterais podem causar
O LED de Status está integrado ao
ferimentos nos dedos.
sensor na parte superior do painel de
instrumentos.
Chaves, portas e vidros 41

Status durante os primeiros Desativando O sistema de alarme antifurto pode


30 segundos da ativação do sistema ser desativado bastando pressionar o
de alarme antifurto: botão c ou ligando a ignição.
LED acende = teste, retardo na
armação. Reativação automática do
LED pisca = portas dos alarme
rapidamente passageiros ou Se nenhuma porta for aberta ou a
capô não estão chave de ignição não for girada para
completamente a posição ACC ou posição RUN
fechados ou falha dentro de 3 minutos após a
do sistema. desativação do alarme com o
controle remoto, o sistema antifurto
Status após armação do sistema: será reativado automaticamente
LED pisca = sistema está
lentamente armado. Destrave o veículo pressionando o Imobilizador
botão c.
Procure a ajuda de uma O sistema está integrado ao
concessionária Chevrolet em caso de Alarme interruptor de ignição e verifica se o
falhas. veículo pode dar a partida com a
A buzina soará e o sinalizador de
advertência piscará por chave em uso. Se o transponder na
30 segundos quando o alarme for chave for reconhecido, o veículo
acionado. poderá dar partida.
O acionamento do alarme por meio O sistema do imobilizador é armado
de qualquer porta ou origem poderá automaticamente quando a chave é
ser reativado apenas 30 segundos removida da ignição.
após o cancelamento da origem do Se o indicador de controle d piscar
acionamento. ou acender quando a ignição estiver
ligada, há uma falha no sistema e o
42 Chaves, portas e vidros

motor não poderá ser ligado.


Desligue a ignição e, em seguida,
Nota
Este equipamento opera em caráter
Espelhos externos
faça uma nova tentativa de partida. secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
Espelhos convexos
Se o indicador de controle continuar
a piscar ou acender, tente dar partida prejudiciais, mesmo de estações do
mesmo tipo, e não pode causar Cuidado
no motor usando a chave reserva e
procure a ajuda de uma interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário. O espelho convexo pode fazer
concessionária Chevrolet. com que as coisas, como
Nota veículos, pareçam estar mais
O imobilizador não trava as portas. longe do que estão na realidade.
Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o O espelho convexo externo reduz os
sistema de alarme 3 35, 3 40. pontos cegos. O formato do espelho
faz com que os objetos pareçam
Indicador de controle d 3 86.
menores, o que afetará a capacidade
de estimar as distâncias.
Chaves, portas e vidros 43

Espelhos elétricos Espelhos escamoteáveis Espelhos elétricos dobráveis

Mova o interruptor de seleção para Para segurança do pedestre, os Pressione o seletor (L / R) para a
L (esquerda) ou R (direita) para espelhos externos sairão da posição posição central ●, e depois pressione
escolher o espelho do lado do de montagem normal caso alguém o interruptor de quatro posições para
motorista ou do passageiro. Mova o colida com eles com força suficiente baixo. Os espelhos externos
espelho para a direção desejada para isso. Reposicione o espelho ao dobrarão.
pressionando o interruptor de quatro aplicar uma leve pressão na caixa do Pressione novamente o interruptor de
posições. espelho. quatro posições para baixo - os
espelhos externos retornam à
posição original.
Se o espelho foi estendido ou
dobrado manualmente, o outro
espelho poderá ser estendido ou
44 Chaves, portas e vidros

dobrado eletronicamente
pressionando-se o interruptor de
Espelhos internos Vidros
quatro posições para baixo.
Antiofuscamento manual Vidros manuais
9 Atenção
Sempre mantenha os espelhos
corretamente ajustados e
utilize-os ao dirigir para aumentar
a visibilidade de objetos e outros
veículos ao redor. Não dirija com
o espelho retrovisor externo
dobrado.

Os vidros das portas podem ser


Cuidado abertos ou fechados com as
manivelas dos vidros.
Regule este espelho para ter uma
visão clara da área atrás do
veículo.
Segure o espelho pela parte
central para movê-lo para cima,
para baixo e para os lados.

Para reduzir o ofuscamento, puxe a


alavanca existente na parte inferior
da moldura do espelho.
Chaves, portas e vidros 45

Vidros elétricos interromper o movimento, opere o


interruptor mais uma vez na direção
contrária.
9 Atenção
Tome cuidado ao operar os vidros
Função de segurança
elétricos. Risco de lesão, Se o vidro do motorista encontrar
principalmente para crianças. alguma resistência acima da metade
do vidro durante o fechamento
Se houver crianças sentadas no automático, ele parará
banco traseiro, ative o sistema de imediatamente e abrirá novamente.
segurança dos vidros elétricos.
Tome cuidado ao fechar os vidros. Desativação da função de
Assegurar-se de que não fica
Opere o interruptor do respectivo
segurança
nada preso nos vidros durante o Em caso de dificuldade de
movimento dos mesmos. vidro ao pressioná-lo para abrir ou
puxá-lo para fechar. O interruptor do fechamento devido a congelamento
vidro do motorista possui um ou algo parecido, mantenha o
Os vidros elétricos podem ser interruptor para cima. O vidro sobe
operados: indicador luminoso que sinaliza a
prontidão para funcionamento. sem a função de segurança. Para
■ com a ignição ligada. interromper o movimento, libere e
■ dentro de 10 minutos após alternar Funcionamento da janela do opere o interruptor mais uma vez na
mesma direção.
para a posição 1 - ignição motorista
desligada. Empurrar ou puxar levemente a
primeira trava: o vidro desce ou sobe
9 Atenção
Após desligar a ignição, o
funcionamento do vidro será conforme o interruptor é operado.
Partes do corpo fora do veículo
desativado quando qualquer porta for Empurrar ou puxar até a segunda podem colidir com objetos
aberta. trava e, em seguida, liberá-la: o vidro passantes. Mantenha-se dentro
desce ou sobe automaticamente com do veículo.
a função de segurança. Para
46 Chaves, portas e vidros

Sistema de segurança para Inicialização dos vidros elétricos Desembaçador do vidro


crianças nos vidros Se o vidro do motorista não puder ser traseiro
fechado automaticamente (por
exemplo, depois de desconectar a
bateria do veículo), ative o sistema
eletrônico do vidro como segue:
1. Ligue a ignição.
2. Pressione o botão durante
2 segundospara mover o vidro
para baixo.
3. Pressione o botão para mover o
vidro para cima e fechá-lo
totalmente. Mantenha o
interruptor puxado por mais
Pressione o interruptor z para 2 segundos depois do regulador
do vidro parar na posição Controle eletrônico
desativar todos os vidros elétricos
das portas dos passageiros. Para superior.
ativar, pressione z novamente.

Sobrecarga
Se os vidros forem repetidamente
operados em intervalos curtos, o
funcionamento do vidro será
desativado por um tempo.
Chaves, portas e vidros 47

Controle manual Para-sóis


Operado ao pressionar o botão Ü.
O aquecimento funciona com o motor
em operação e é desligado
automaticamente após um curto
período ou pressionando o botão
novamente.
O LED acenderá para indicar que
está ligado.

Cuidado
Não utilize objetos cortantes ou
limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veículo. Os para-sóis podem ser baixados ou
girados para o lado para evitar o
Não arranhe ou danifique os fios ofuscamento.
do descongelador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro Se os para-sóis possuem espelhos
traseiro. integrados, as coberturas desses
espelhos devem estar fechadas
quando dirigindo.
48 Bancos e dispositivos de segurança

Bancos e dispositivos Apoios de cabeça


de segurança
Posição

Apoios de cabeça ........................ 48 9 Atenção


Bancos dianteiros ........................ 49 Dirija somente com o apoio de
Bancos traseiros .......................... 53 cabeça colocado na posição
Cintos de segurança .................... 54 apropriada.
Sistema de airbag ........................ 58 Em caso de colisão, apoios de
cabeça removidos ou
Dispositivos de retenção para incorretamente ajustados
crianças ....................................... 64 A borda superior do apoio de cabeça
poderão resultar em graves deve estar no nível superior da
ferimentos na cabeça e no cabeça. Se isso não for possível para
pescoço. pessoas muito altas, ajuste na
Certifique-se de que o apoio de posição mais alta, e ajuste na posição
cabeça esteja ajustado antes de mais baixa para pessoas baixas.
dirigir.
Bancos e dispositivos de segurança 49

Apoios de cabeça nos bancos Para mover para baixo, pressione o


botão e empurre o apoio de cabeça
Bancos dianteiros
dianteiros
para baixo.
Ajuste de altura
Posição dos bancos
9 Atenção
Conduza o veículo somente com
o banco ajustado corretamente.

Puxe o apoio de cabeça para cima.


Para mover para baixo, pressione o
botão e empurre o apoio de cabeça
para baixo.

Apoios de cabeça nos bancos ■ Sente o mais distante possível para


traseiros trás contra o encosto. Ajuste a
distância entre o banco e os pedais
Ajuste de altura para que suas pernas fiquem
Puxe o apoio de cabeça para cima. levemente dobradas ao pressionar
50 Bancos e dispositivos de segurança

os pedais. Deslize o banco do poderá ir contra o mesmo,


passageiro para trás o mais recebendo ferimentos no pescoço
distante possível. ou em outros locais.
■ Sente com os ombros o mais O cinto poderá se mover para
distante possível para trás contra o cima do abdome e causar
encosto. Ajuste o ângulo do ferimentos internos.
encosto para poder alcançar
facilmente a direção com os braços Para obter uma proteção
levemente dobrados. Mantenha o apropriada quando o veículo
contato entre os ombros e o estiver em movimento, mantenha
encosto ao girar a direção. Não o encosto na posição vertical. Em
incline o encosto muito para trás. seguida, sente-se bem para trás
Recomendamos um ângulo no assento e afivele seu cinto de
máximo de cerca de 25°. 9 Atenção segurança adequadamente.
■ Ajuste a direção 3 80.
■ Ajuste a altura do banco alta o
Sentar em uma posição reclinada Ajuste do banco
enquanto o veículo está em
bastante para ter um campo de movimento pode ser perigoso.
visão nítido em todos os lados e de 9 Perigo
Mesmo que você esteja com o
todo o painel de instrumentos. cinto afivelado, ele não poderá
Deve haver pelo menos uma mão Não sente mais perto do que
protegê-lo adequadamente se o 25 cm do volante para permitir a
de distância entre sua cabeça e o banco estiver reclinado.
forro do teto. Suas coxas devem ativação segura do airbag.
tocar levemente o banco sem O cinto de três pontos não poderá
exercer pressão sobre ele. proteger adequadamente, pois
não estará em contato contra seu 9 Atenção
corpo. Em vez disso, estará à sua
frente. Em uma colisão, você Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.
Bancos e dispositivos de segurança 51

Posição dos bancos Encostos dos bancos Altura dos bancos

Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação Movimento de bombeamento da
solte a alavanca. e solte a alavanca. O banco deverá alavanca:
travar na posição. Para cima = Banco mais alto
Não se apoie no banco enquanto Para baixo = Banco mais baixo
estiver regulando-o.
52 Bancos e dispositivos de segurança

Ajuste elétrico do banco Posição dos bancos Encostos dos bancos


Mova o interruptor para frente ou para
9 Atenção trás.

Tenha cuidado ao operar os


bancos elétricos. Há risco de
ferimentos, especialmente para
crianças. Objetos poderão ficar
presos.
Observe os bancos com atenção
ao ajustá-los. Os passageiros do
veículo deverão ser informados.

Mova o interruptor para frente ou para


trás.
Altura dos bancos
Mova o interruptor para cima ou para
baixo.
Bancos e dispositivos de segurança 53

Bancos traseiros Dobrando os bancos para cima poderá se mover para frente em
caso de parada brusca ou colisão.
Cabine dupla Isso poderia ferir a pessoa
Dobrando os bancos para baixo Para retornar o encosto para a sentada no banco. Sempre
posição levantada: empurre e puxe o encosto do
Cabine dupla 1. Levante o encosto e pressione-o banco para assegurar-se de que
Para dobrar o banco traseiro para para trás. esteja travado.
frente:
2. Empurre e puxe o encosto para
1. Solte a trava do centro de certificar-se de que esteja travado 9 Atenção
segurança central da fivela na posição.
pequena inserindo a ponta da Um cinto de segurança passado
chave no orifício de 3. Prenda novamente a trava do
cinto de segurança na fivela incorretamente, preso
destravamento na fivela. Deixe o incorretamente ou torcido não
cinto se enrolar. pequena. Certifique-se de que o
cinto de segurança não está fornecerá a proteção necessária
2. Para destravar o banco traseiro, torcido. em caso de colisão. O usuário ou
puxe os cintos localizados em usuária do cinto poderá ficar
ambos os lados do encosto do 4. Empurre e puxe a placa de gravemente ferido. Após elevar o
banco. travamento para certificar-se de encosto do banco traseiro,
que esteja travada. sempre se certifique de que os
3. Dobre o encosto do banco para
frente até a posição desejada. Quando o encosto do banco não cintos de segurança estão
está em uso, ele deverá passados e afivelados
Nota permanecer levantado, na corretamente e que não estão
Rebater o banco traseiro com os posição travada. retorcidos.
cintos de segurança presos às
fivelas pode danificar o banco ou os 9 Atenção
cintos de segurança. Sempre solte
os cintos de segurança e recoloque- Se o encosto de algum dos
os em suas posições normais antes bancos não estiver travado, ele
de rebater o banco traseiro.
54 Bancos e dispositivos de segurança

Apoio de braço Cintos de segurança 9 Atenção


Apoio de braço nos bancos da Aviso de cinto de segurança do Prenda o cinto de segurança
segunda fila banco do motorista, indicador de antes de cada viagem e
controle do cinto de segurança X mantenha-o apertado.
3 91. Em caso de acidente, os
ocupantes que não usam cintos
de segurança põem em perigo a
vida dos outros ocupantes e a sua
própria integridade física.

Os cintos de segurança são


projetados para uso de uma pessoa
por vez. Eles não são adequados
para pessoas com menos de
10 anos de idade ou menores do que
150 cm.
Desdobre o apoio de braço puxando
a parte de cima do mesmo. Periodicamente, verifique todas as
peças do sistema de cinto para ver se
Os cintos são travados durante a apresentam danos e a funcionalidade
aceleração ou a desaceleração correta. Providencie a substituição
severa do veículo, para segurança dos componentes danificados.
dos ocupantes.
Após um acidente, providencie a
substituição dos cintos em uma
Concessionária Chevrolet.
Bancos e dispositivos de segurança 55

Nota O acionamento dos Cinto de segurança de três


Certifique-se de que os cintos não pretensionadores dos cintos de
sejam danificados por sapatos ou segurança é indicado pelo indicador pontos
objetos com arestas vivas e nem de controle v 3 92 aceso.
fiquem presos. Evitar sujar os Ajuste
Pretensionadores do cinto acionados
carretos de inércia dos cintos. devem ser substituídos em uma
Limitadores de força do cinto concessionária Chevrolet.
Nos bancos dianteiros, quando Pretensionadores do cinto só podem
equipados com limitadores de força ser acionados uma vez.
dos cintos, a tensão sobre o corpo é Nota
reduzida pela liberação moderada do Não afixe ou instale acessórios ou
cinto durante uma colisão. outros objetos que possam interferir
com o funcionamento dos
Pretensionadores dos cintos de pretensionadores do cinto de
segurança segurança. Não faça qualquer
Em caso de colisão frontal ou traseira alteração nos componentes do
de certa gravidade, os cintos de pretensionador do cinto.
segurança dianteiros são apertados. Puxe o cinto para fora do carretel,
oriente-o destorcido pelo corpo e
9 Atenção insira a trava na fivela. Tensione o
cinto subabdominal regularmente ao
O manuseio incorreto (por ex. dirigir puxando o cinto diagonal sobre
remoção ou montagem dos cintos o ombro.
ou fivelas) pode acionar os
pretensionadores, o que pode
causar ferimentos.
56 Bancos e dispositivos de segurança

Ajuste de altura Remoção

Roupas frouxas ou volumosas


impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. Não coloque 1. Puxe o cinto para fora levemente. Para soltar o cinto, pressione o botão
objetos como bolsas ou telefones 2. Puxe o botão. vermelho na fivela do cinto.
celulares entre o cinto e seu corpo. 3. Ajuste a altura e trave.
Ajuste a altura para que o cinto fique
9 Atenção sobre o ombro. Ele não deve ficar
sobre a garganta nem o braço.
O cinto não deve ficar sobre
objetos rígidos ou frágeis que Não ajuste ao dirigir.
estejam em bolsos de vestuário.
Bancos e dispositivos de segurança 57

Uso do cinto de segurança Cinto subabdominal Cuidado


durante a gestação
Cinto subabdominal comum nos ■ Todo o sistema de cinto de
bancos dianteiros segurança deverá ser
O cinto de segurança central é do tipo inspecionado e verificado
subabdominal. Para ajustar o regularmente por um técnico.
comprimento, pressione a parte de ■ O cinto de segurança, que foi
cima da tampa da fivela e aperte ou exposto a um acidente, deverá
solte o cinto. ser substituído por um novo.
O cinto subabdominal deve ser
posicionado sobre os quadris.

Cuidados com o cinto de


segurança
9 Atenção Mantenha o cinto seco e limpo. Lave
o cinto apenas com água e sabão.
O cinto subabdominal deve ser Verifique se os cintos não possuem
posicionado o mais baixo possível sinais de deterioração ou não estão
através da pélvis para impedir a comprimidos contra objetos afiados.
pressão sobre o abdômen. Não faça qualquer alteração no
sistema de cintos de segurança.
Certifique-se de que o botão de
liberação esteja na posição mais
elevada para um travamento rápido
do cinto de segurança.
58 Bancos e dispositivos de segurança

Sistema de airbag travamento físico-químico após a Nota


O controle eletrônico do sistema de
instalação de qualquer fixador de
reposição. airbag se localiza na área do
O sistema de airbag consiste em uma
console central. Não colocar objetos
série de sistemas individuais. Recomendamos veementemente magnéticos nessa área.
Quando acionados, os airbags inflam que qualquer serviço envolvendo
sistemas de segurança (freios, Não cole nada nas tampas do airbag
em milissegundos. Eles também
bancos, suspensão, cintos de e não as cubra com outros
esvaziam tão rápido que geralmente
segurança, etc.) ou qualquer materiais.
não se nota durante a colisão.
serviço que afete indiretamente Cada airbag é acionado apenas
9 Atenção esses sistemas, seja executado uma vez. Substitua airbags
por uma Concessionária ou acionados somente em uma
Este veículo foi projetado para Oficina Autorizada Chevrolet. Concessionária ou Oficina
oferecer segurança total a todos Entre em contato com uma Autorizada Chevrolet.
os ocupantes. Concessionária Chevrolet para Não faça alterações no sistema de
obter explicações adicionais. airbag, pois isso invalidará a
É por este motivo que foram
instalados na linha de montagem Os veículos equipados com o validação do veículo.
fixadores travados quimicamente sistema de airbag têm Substitua o volante, o painel de
para certos componentes. Esses componentes específicos, como instrumentos, todas as partes do
fixadores só deverão ser bolsas infláveis, cintos de revestimento, as vedações da porta,
substituídos por fixadores segurança, travessas de as maçanetas e os bancos em uma
originais com o mesmo número de para-choque e itens eletrônicos Concessionária ou Oficina
peça. que só devem ser substituídos por Autorizada Chevrolet.
peças originais e idênticas
Além disso, a limpeza da peça de
àquelas montadas na fábrica.
encaixe é essencial para
assegurar o aperto adequado e a
reação eficaz dos compostos de
Bancos e dispositivos de segurança 59

Quando o airbag é acionado, pode não foram projetadas para o


9 Atenção haver um ruído alto e fumaça. Essas tráfego de veículos para evitar a
condições são normais e não são ativação acidental do airbag.
Se manuseado incorretamente, perigosas, mas há casos em que
os sistemas de airbag poderão ser podem irritar a pele dos ocupantes.
acionados de maneira explosiva. Indicador de controle v dos sistemas
Se a irritação persistir, procure um de airbag 3 92.
O motorista deve sentar-se para médico.
trás o máximo possível, sem
comprometer o controle do 9 Atenção Sistema de airbags
veículo. Se estiver sentado muito dianteiros
próximo ao airbag, ele poderá Nunca deixe que crianças, bebês,
causar a morte ou ferimentos gestantes, idosos e deficientes O sistema de airbags dianteiros
graves quando inflado. sentem no banco dianteiro do consiste em um airbag na direção e
passageiro equipado com um no painel de instrumentos do lado
Para uma proteção de segurança
airbags. Não dirija com um do passageiro. Eles podem ser
máxima em todos os tipos de
assento de bebê instalado nesse identificados pela palavra AIRBAG.
colisões, todos os ocupantes,
incluindo o motorista, sempre banco. Em caso de acidente, o
deverão usar cintos de segurança impacto do airbag inflado poderá
para minimizar o risco de causar ferimentos na face ou a
ferimentos graves ou morte em morte.
caso de acidente. Não sente ou se
encoste desnecessariamente
próximo ao airbag enquanto o
Cuidado
veículo estiver em movimento.
Se o veículo colidir com lombadas
O airbag poderá causar ou objetos em estradas sem
ferimentos ao ser acionado. asfalto ou calçadas, os airbags
poderão ser ativados. Dirija
lentamente sobre superfícies que
60 Bancos e dispositivos de segurança

O sistema de airbag dianteiro é O sistema de airbag não será


acionado em caso de acidente de adicionado em impactos frontais de
certa gravidade na área descrita. A baixa gravidade, nos quais o cinto de
ignição deve estar ligada. segurança é suficiente para proteger
os ocupantes em impactos laterais e
traseiros, capotamentos e outras
situações em que o ocupante não
seja projetado para a frente com
gravidade.
O sistema de airbag deve ser
acionado somente em impactos
frontais, pois a desaceleração
imposta ao ocupante em direção à
Os airbags dianteiros são frente é tal que o cinto de segurança
dispositivos adicionais de segurança não será capaz de segurá-lo,
que, juntamente com os cintos de evitando um choque contra as partes
segurança dianteiros, aumentam a dianteiras do veículo.
eficiência da proteção aos ocupantes É importante saber que a velocidade
em caso de colisões com a de impacto não é um fator
desaceleração súbita do veículo. determinante para a ativação do
Sua função é proteger a cabeça e o airbag, mas sim a desaceleração
peito do ocupante contra choques imposta ao ocupante. Um módulo
violentos na direção ou no painel de eletrônico com um sensor de
instrumentos em acidentes em que a desaceleração gerencia a ativação
proteção oferecida pelo cinto de do sistema de airbag.
segurança não é suficiente para
evitar ferimentos graves e/ou fatais.
Bancos e dispositivos de segurança 61

Se necessário, ele inicialmente airbag infle inadvertidamente ■ Ao vender o veículo para um novo
dispara geradores de ar que inflam os causando ferimentos no motorista dono, informe-o de que o veículo
airbags, amortecendo o contato do e no passageiro. está adaptado com sistema de
corpo dos ocupantes com a direção ■ O sistema eletrônico que controla o airbag e que as instruções deste
ou o painel de instrumentos. airbag se localiza no console manual devem ser lidas e
A explosão causada pelo dispositivo dianteiro. Para evitar falhas, seguidas.
do gerador de gás para inflar os nenhum objeto imantado deve ser ■ Desmontar um veículo com airbag
airbags não é prejudicial ao sistema colocado nas proximidades do não inflado pode ser muito
auditivo humano. console. perigoso. Ao descartar um veículo,
■ No caso de veículos expostos a procure a assistência de uma
Recomendações importantes: enchentes, procure a assistência concessionária Chevrolet.
■ Nunca mantenha qualquer objeto de uma concessionária Chevrolet.
entre o airbag e o ocupante do Instalação do sistema de
■ A desmontagem do volante e do
banco. Caso o airbag infle estes
painel de instrumentos somente
proteção infantil no banco do
objetos podem ser lançados contra passageiro de um veículo
deverá ser executada em uma
os ocupantes causando equipado com airbag:
Concessionária ou Oficina
ferimentos.
Autorizada Chevrolet. Veículos equipados com sistema de
■ Não instale acessórios não airbag podem ser identificados pela
■ O airbag foi projetado para disparar
originais no volante ou no painel de palavra airbag na etiqueta adesiva na
apenas uma vez. Depois de
instrumentos. Eles poderão lateral do painel de instrumentos.
disparado, ele deverá ser
interferir no curso do airbag quando Visível quando a porta do passageiro
substituído imediatamente em uma
inflar, evitando a operação do estiver aberta.
concessionária Chevrolet.
sistema.
■ Não carregue nem mantenha
■ Nunca altere os componentes do
nenhum objeto em sua boca
sistema do airbag. O manuseio
enquanto estiver dirigindo. No caso
incorreto pode fazer com que o
do airbag inflar, o risco de uma
lesão ou acidente fatal aumenta
consideravelmente.
62 Bancos e dispositivos de segurança

9 Atenção travamento físico-químico após a 9 Atenção


instalação de qualquer fixador de
Nos veículos equipados com reposição. Nunca instale uma barra de
airbag no lado do passageiro, não Recomendamos veementemente impacto frontal (por ex.
se deve instalar o dispositivo de que qualquer serviço envolvendo quebra-mato) em um veículo
retenção para crianças no banco sistemas de segurança (freios, equipado com airbag. Esse
dianteiro. bancos, suspensão, cintos de acessório poderá afetar a
segurança, etc.) ou qualquer operação do sistema de airbag.
serviço que afete indiretamente
9 Atenção esses sistemas, seja executado Desativação do airbag
por uma Concessionária ou
Este veículo foi projetado para Oficina Autorizada Chevrolet. O sistema de airbag do passageiro
oferecer segurança total a todos Entre em contato com uma dianteiro deve ser desativado se um
os ocupantes. Concessionária Chevrolet para dispositivo de retenção para crianças
É por este motivo que foram obter explicações adicionais. for instalado neste banco. Os
instalados na linha de montagem sistemas de airbag lateral e do airbag
Os veículos equipados com o "cortina", os pretensionadores e
fixadores travados quimicamente sistema de airbag têm
para certos componentes. Esses todos os sistemas de airbag do
componentes específicos, como motorista permanecerão ativos.
fixadores só deverão ser bolsas infláveis, cintos de
substituídos por fixadores segurança, travessas de
originais com o mesmo número de para-choque e itens eletrônicos
peça. que só devem ser substituídos por
Além disso, a limpeza da peça de peças originais e idênticas
encaixe é essencial para àquelas montadas na fábrica.
assegurar o aperto adequado e a
reação eficaz dos compostos de
Bancos e dispositivos de segurança 63

Use a chave de ignição para escolher


a posição: 9 Perigo
OFF* = o airbag do passageiro Risco de ferimentos fatais para
diangeiro é desativado e uma criança que esteja usando o
não inflará no caso de sistema de proteção infantil em
uma colisão. O indicador um banco com airbag do
de controle OFF* passageiro dianteiro ativado.
acende continuamente no
console central. Um Risco de ferimentos fatais para um
dispositivo de retenção adulto em um banco com airbag
para crianças pode ser do passageiro dianteiro
instalado de acordo com o desativado.
O sistema de airbag do passageiro gráfico Locais de
montagem do dispositivo Sempre obedeça aos regulamentos
dianteiro pode ser desativado por um locais e nacionais. Em alguns países,
interruptor operado com chave no de retenção para crianças
3 67. Nenhum adulto o uso de dispositivos de retenção
lado direito do painel de para crianças é proibido em certos
instrumentos. deverá ocupar o banco do
passageiro dianteiro. bancos.

ONd = o airbag do passageiro 9 Atenção


dianteiro está ativo. Um
dispositivo de retenção Ao usar um dispositivo de
para crianças não deve retenção para crianças no banco
ser instalado. do passageiro dianteiro, os
sistemas de airbag do banco do
passageiro dianteiro devem ser
desativados, do contrário, o
64 Bancos e dispositivos de segurança

acionamento dos airbags Dispositivos de ■ Caso não seja mais necessário


representa um risco de ferimento
fatal para a criança.
retenção para crianças manter o dispositivo de
retenção para crianças no
banco de passageiros, remova-
Esse é o caso especialmente se Sistema de proteção o e guarde-o no compartimento
Dispositivos de retenção para
crianças voltados para trás são infantil de carga.
usados no banco do passageiro Sempre que transportar crianças, use ■ Providencie a substituição do
dianteiro. o sistema de proteção infantil dispositivo de retenção para
adequado, que fornece a proteção crianças no caso de qualquer
apropriada para a criança no caso de impacto com o veículo.
impacto. Muitas empresas fabricam ■ Antes de instalar um dispositivo
sistemas de segurança para bebês e de retenção para crianças, leia
crianças. Certifique-se de que o cuidadosamente as instruções
sistema de proteção infantil instalado do fabricante.
em seu veículo possui etiqueta de
aprovação das normas de segurança ■ Ignorar essas instruções sobre
referentes à legislação brasileira. o dispositivo de retenção para
crianças, assim como quaisquer
instruções do fabricante do
9 Atenção
sistema, poderá aumentar a
■ Depois de retirar a criança do probabilidade de risco e/ou
veículo, prenda a cadeira com o gravidade dos ferimentos em
cinto de segurança do veículo, caso de acidente.
de modo a evitar que a cadeira ■ Se o assento infantil não estiver
seja arremessada para frente preso adequadamente, o risco
em caso de freadas bruscas. de a criança ser gravemente
ferida em caso de colisão
aumentará notavelmente.
Bancos e dispositivos de segurança 65

Nota qualquer criança pequena seja


■ Quando estiver transportando Cuidado
protegida usando um dispositivo
uma criança de até 10 anos de de retenção para crianças.
idade, siga os procedimentos para Após a instalação do dispositivo
o transporte de crianças de retenção para crianças, tente
estabelecidos pela legislação movê-lo em todas as direções
brasileira. para garantir que esteja
corretamente instalado.
■ Certifique-se de que o dispositivo
de retenção para crianças esteja
instalado apropriadamente.
Uso correto dos cintos de
segurança para crianças
■ Observe cuidadosamente as
instruções de instalação e uso
pequenas
fornecidas pelo fabricante com o
dispositivo de retenção para Cuidado
crianças.
Bebês e crianças pequenas
■ Não prenda objetos no dispositivo sempre deverão usar Dispositivos
de retenção para crianças ou de retenção para crianças. Os
coloque outros materiais no ossos dos quadris de uma criança
Cuidado
mesmo. muito nova são tão pequenos que
Nunca segure um bebê em seu
■ Substitua o dispositivo de um cinto de segurança normal não
colo ao dirigir. Um bebê não pesa
retenção para crianças caso ele permanecerá baixo nos quadris
muito, até que haja uma colisão.
tenha sido envolvido em acidente. como necessário. Em caso de
Durante uma colisão, um bebê
acidente, é muito provável que o
ficará tão pesado que você não
cinto pressione o abdômen
conseguirá segurá-lo. Por
causando ferimentos sérios.
exemplo, em um acidente a
Portanto, certifique-se de que
apenas 40km/h, um bebê com
5,5 kg poderá ser liberado com
66 Bancos e dispositivos de segurança

uma força equivalente ao peso de Cuidado pontos, aumentando a chance de


uma pessoa com 110 kg. Fica ferimentos na cabeça e pescoço
quase impossível segurar a ■ Crianças que não estiverem caso se movimente muito para
criança. com o cinto de segurança frente ou deslize sob o cinto
afivelado podem ser subabdominal.
Uso correto dos cintos de arremessadas para fora do
segurança para crianças veículo durante uma colisão.
maiores

Crianças maiores, para as quais o Cuidado


sistema de proteção infantil
tornou-se pequeno, deverão usar os Esta figura mostra uma criança
cintos de segurança do veículo. sentada em um banco com o cinto
de três pontos atrás das costas.
Em uma colisão, a criança não
será protegida pelo cinto de três
Bancos e dispositivos de segurança 67

Locais de montagem dos sistemas de segurança para crianças


Opções permitidas para instalação de um sistema de proteção infantil
No banco dianteiro de Em bancos externos No banco central da
Classe de peso e idade1) passageiro na segunda fila segunda fila
Grupo 0: até 10 kg ou cerca de 10 meses
X U, + U
Grupo 0+: até 13 kg ou cerca de 2 anos
Grupo I: 9 a 18 kg ou cerca de 8 meses a 4 anos X U, +, ++ U
Grupo II: 15 a 25 kg ou cerca de 3 a 7 anos
X U U
Grupo III: 22 a 36 kg ou cerca de 6 a 12 anos

B1 = Se o sistema de proteção infantil estiver preso usando um Cinto de segurança de três pontos, mova o ajuste de
altura do banco para a posição mais alta. Mova o banco do passageiro dianteiro para trás o máximo possível e
mova o ponto de ancoragem do cinto de segurança do passageiro dianteiro para a posição mais baixa.
B2 = Se o sistema de proteção infantil estiver preso usando um Cinto de segurança de três pontos, mova o ajuste de
altura do banco para a posição mais alta. Mova o banco do passageiro dianteiro para trás o máximo possível, de
forma que o cinto de segurança percorra do ponto de ancoragem em direção à dianteira.
U = Adequação universal em conjunto com cinto de segurança de três pontos.
UF = Pode ser usado universalmente por sistemas de proteção infantil voltados para frente em conjunto com um cinto
de segurança de três pontos.
+ = Banco do veículo disponível com fixações ISOFIX. Ao fixar usando o ISOFIX, apenas os sistemas de proteção
infantil ISOFIX permitidos para o veículo poderão ser usados.

1) Recomendamos o uso de cada sistema até que a criança alcance o limite de peso superior.
68 Bancos e dispositivos de segurança

++ = Banco do veículo disponível com fixações ISOFIX. Ao fixar usando o ISOFIX e a correia superior, sistemas de
proteção infantil ISOFIX universalmente permitidos poderão ser usados.
X = Nenhum tipo de sistema de proteção infantil permitido nessa classe de peso.

Opções permitidas para instalação de um sistema ISOFIX de proteção infantil


No banco dianteiro de Em bancos externos No banco central da
Classe de peso Classe de tamanho Fixação passageiro na segunda fila segunda fila
Grupo 0: até 10 kg E ISO/R1 X IL1 X
Grupo 0+: até 13 kg E ISO/R1 X IL1 X
D ISO/R2 X IL1 X
C ISO/R3 X IL1 X
Grupo I: 9 a 18 kg D ISO/R2 X IL1 X
C ISO/R3 X IL1 X
B ISO/F2 X IL, IUF X
B1 ISO/F2X X IL, IUF X
A ISO/F3 X IL, IUF X
Bancos e dispositivos de segurança 69

IL = Adequado para sistemas de proteção ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou "semi-universal". O
sistema de proteção ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico de veículo.
IUF = Adequado para os sistemas de proteção ISOFIX com a criança voltada para frente de categoria universal,
aprovados para uso nesse grupo de peso.
X = Nenhum tipo de sistema de proteção infantil ISOFIX aprovado nessa classe de peso.
1 = Mova o banco dianteiro para a posição mais à frente ou mova para a frente até que o sistema de proteção infantil
nao tenha nenhuma interferência do encosto do banco dianteiro.

Classe de tamanho ISOFIX e dispositivo de assento


A - ISO/F3 = Sistema de proteção infantil com criança voltada para a frente, para crianças de um tamanho máximo
na classe de peso 9 a 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema de proteção infantil com criança voltada para a frente, para crianças menores na classe de peso
9 a 18 kg.
B1 - ISO /F2X = Sistema de proteção infantil com criança voltada para a frente, para crianças menores na classe de peso
9 a 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema de proteção infantil com criança virada para trás para crianças de tamanho máximo na classe
de peso até 13 kg.
D - ISO/R2 = Sistema de proteção infantil com criança virada para trás para crianças menores na classe de peso até
13 kg.
E- ISO/R1 = Sistema de proteção infantil com criança virada para trás para crianças mais novas na classe de peso
até 13 kg.
70 Compartimentos de carga

Compartimentos de Porta-objetos Cuidado


carga Porta-objetos do painel de Nunca deixe óculos, CDs, caixas
instrumentos de CDs ou itens inflamáveis, por
ex. isqueiro, na bandeja quando o
Porta-objetos ............................... 70 veículo está estacionado sob o sol
Compartimento de carga ............. 74 direto ou a altas temperaturas,
pois a bandeja pode ficar muito
Sistema de bagageiro no teto ...... 77 quente.
Informações sobre disposição
de cargas no veículo ................... 78

Para abrir o porta-objetos acima do


painel de instrumentos, pressione o
botão.
Para fechar, pressione a tampa para
baixo até travar.
Existe também um porta-objetos
localizado sobre o porta-luvas.
Para abrir, pressione o botão na parte
inferior dianteira da tampa.
Compartimentos de carga 71

Para fechar, pressione a tampa para A figura acima indica o modelo com
baixo até travar. console central de armazenamento.

Porta-luvas

Existe um porta-objetos em cada


porta.
Existe um porta-objetos sob os
controles das luzes externas.
Para abrir, puxe a tampa. Para abrir, puxe a alavanca.
Para fechar, pressione a tampa até
sua posição original. 9 Atenção
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechado
enquanto dirige.
72 Compartimentos de carga

Porta-copos Existe um porta-copos em cada


porta.
9 Atenção
Não coloque copos sem tampa
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca ou Os porta-copos dobráveis se
uma colisão, não coloque localizam sob cada saída de ar
garrafas, copos, latas etc. sem regulável na lateral do painel de
instrumentos. Puxe para abrir. Existe um porta-copos no console
tampa ou soltos no porta-copos
central.
enquanto o veículo estiver em
movimento.
Compartimentos de carga 73

Porta-objetos debaixo do Porta-objetos do apoio de


banco braço
Cabine dupla

A cabine dupla possui porta-copos


adicionais localizados na parte
traseira do console central.
Para abrir, puxe para baixo. Pressione a trava e levante a tampa
do apoio de braço.
Os modelos com cabine dupla
possuem porta-objetos sob os
bancos traseiros.
Para acessar os porta-objetos,
levante a almofada na parte inferior
dos bancos traseiros. Isto exporá as
caixas de armazenamento sob o
banco.
Para abrir a caixa de
armazenamento, levante a tampa da
mesma.
74 Compartimentos de carga

Compartimento de Tampa do compartimento de Pontos de carga


carga carga

Capacidade de carga

Existem modelos equipados com


Para abrir, puxe a maçaneta central e ganchos na caçamba e outros pontos
abaixe a tampa do compartimento de de fixação como mostrado na figura
carga Para fechar, levante a tampa acima.
do compartimento de carga e
Volume "A" da caixa de carga (em
m3) pressione as extremidades
superiores até ouvir um ruído de
Cabine simples 1,570 travamento.

Cabine dupla 1,061


Compartimentos de carga 75

Limite de carga na tampa do Limite de carga no para-choque ■ Certifique-se de que a carga está
compartimento de carga traseiro bem presa para evitar que os
objetos sejam lançados para fora
da caçamba.
■ Tente distribuir o peso de maneira
uniforme.
■ Ao colocar objetos dentro do
veículo, sempre os prenda de
maneira segura.
■ Ao carregar o veículo não exceda o
peso bruto total e o peso máximo
admissível nos eixos dianteiro e
traseiro. Isto poderá danificar os
componentes do veículo e também
afetar sua dirigibilidade.
A carga máxima no para-choque
Cuidado traseiro é de 100 kg.
Cuidado
O limite de carga na tampa do Ao carregar o veículo
compartimento de carga deverá Isto poderá danificar os
Ao carregar o veículo tenha em componentes do veículo e
ser obedecido, caso contrário a mente alguns itens importantes:
tampa e a carroceria poderão ser também afetar as condições de
danificadas. ■ Os objetos mais pesados devem condução. Isto poderá resultar na
ser colocados no assoalho e na perda de controle e reduzir a vida
Limite de carga na tampa do frente do eixo traseiro. Coloque a útil do veículo.
compartimento de carga: carga o mais para frente possível.
■ Os termos da garantia não cobrem
■ Concentrada: 100 kg. falhas de componentes ou peças
■ Distribuída: 150 kg. devido à carga excessiva.
76 Compartimentos de carga

Triângulo de segurança Extintor de incêndio 9 Atenção


A manutenção do extintor de
incêndio é de responsabilidade do
proprietário e deve ser executada
nos intervalos especificados pelo
fabricante, de acordo com as
instruções impressas na etiqueta
do equipamento. O proprietário
deve verificar periodicamente se:
■ A pressão interna ainda está
indicada pela zona de operação
verde do manômetro.
Nas cabines duplas, o triângulo de O extintor se localiza no espaço para ■ O selo não foi violado.
segurança se localiza atrás do banco os pés sob o banco do passageiro. ■ O extintor ainda está dentro da
do passageiro, sob o banco traseiro e Em caso de incêndio: validade.
sob a cobertura. Em caso de alguma irregularidade
1. Pare e desligue o motor
Nas cabines simples, o triângulo de imediatamente. ou depois de usá-lo, o extintor
segurança se localiza sob o banco do deverá ser substituído por um
passageiro e sob a cobertura. 2. Remova o extintor localizado no novo, fabricado de acordo com a
assoalho, sob o banco do legislação em vigor.
passageiro.
3. Use o extintor de acordo com as Nota
instruções impressas na etiqueta Desde 01 de janeiro de 2005, está
do extintor de incêndio. disponível pó ABC para uso em
materiais sólidos, líquido inflamável
e equipamentos elétricos
Compartimentos de carga 77

energizados. Estes extintores são


válidos por 5 anos a partir da data de
Sistema de bagageiro 9 Atenção
fabricação. no teto
Certifique-se de que os trilhos
Nota
Disponível de acordo com as leis do
Bagageiro transversais e a carga estão bem
presos para evitar danos ou a
país. Por questões de segurança e para perda de carga ao dirigir. Colocar
evitar danos ao teto, o sistema carga no bagageiro deixará o
aprovado do bagageiro no teto é centro de gravidade do veículo
recomendado. A carga máxima do mais alto. Evite velocidades altas,
bagageiro é de 75 kg com a carga partidas bruscas, curvas agudas,
distribuída de forma uniforme. frenagens bruscas ou manobras
Para veículos com bagageiro, o abruptas, caso contrário poderá
mesmo poderá ser usado para ocorrer perda de controle.
carregar itens. Os acessórios
relacionados com o bagageiro podem Caso dirija por um período longo em
ser adquiridos em uma vias irregulares ou em altas
Concessionária ou Oficina velocidades, pare ocasionalmente o
Autorizada Chevrolet. veículo para se certificar de que a
carga permanece em seu lugar.
Cuidado
Cuidado
Evite pendurar cargas na parte
traseira ou lateral do veículo para Dirigir com carga no teto aumenta
evitar danos ao mesmo. Distribua a sensibilidade do veículo a
a carga de modo equilibrado entre ventos cruzados e tem efeito
os trilhos laterais certificando-se
de prender a carga com
segurança.
78 Compartimentos de carga

negativo na condução do veículo Informações sobre ■ Se os objetos podem ser


empilhados, os objetos mais
devido ao centro de gravidade
mais alto.
disposição de cargas no pesados devem ser colocados por
veículo baixo.
Não exceda a capacidade máxima do ■ Prenda os objetos dentro da área
veículo ao carregá-lo. de carga para evitar
Compartimento de carga 3 74. escorregamentos.
■ Não dirija com a tampa do
compartimento de carga aberta.
■ A carga útil é a diferença entre o
peso bruto permitido do veículo
(veja a placa de identificação
3 247) e o peso embarcado.
O peso sem carga inclui pesos e
todos os fluidos (tanque 90%
cheio).
Equipamentos opcionais e
Cuidado acessórios aumentam o peso
embarcado.
A carga não deve obstruir a ■ Distribua a carga de modo
operação dos pedais, do freio de equilibrado e prenda-a com
estacionamento, do câmbio ou correias de retenção adequadas.
atrapalhar os movimentos do Ajuste a calibragem dos pneus e a
motorista. Não coloque qualquer velocidade do veículo de acordo
objeto solto no interior do veículo.
Compartimentos de carga 79

com as condições de carga.


Verifique e reaperte as correias
frequentemente.
■ Sob nenhuma circunstância
pessoas ou animais deverão
permanecer na área de carga
enquanto o veículo está em
movimento.
80 Comandos e controles

Comandos e Controles Comandos do volante


controles Ajuste de posição do
volante
Controles ..................................... 80
Luzes de advertência, medido‐
res e indicadores ......................... 84
Mostrador digital de informação . . 96
Mensagens do veículo ................. 97

O sistema Conforto e conveniência


pode ser usado pelos controles do
volante.
Destrave a alavanca, ajuste o volante Conforto e conveniência 3 111.
e trave-a novamente, e assegure-se
de que esteja totalmente travada.
O ajuste de posição do volante só
deverá ser feito com o veículo
parado.
Comandos e controles 81

Buzina Limpador/lavador do
para-brisa
Limpador do para-brisa

O controle de velocidade de cruzeiro


pode ser operado pelos controles do
volante. Pressione j.
Controle de velocidade de cruzeiro
3 171.
2 = rápido
1 = lento
P = funcionamento intermitente
§ = desligado
Para um ciclo dos limpadores,
quando estes estiverem desligados,
empurre a alavanca para baixo.
82 Comandos e controles

Intervalo ajustável do limpador Lavador do para-brisa ou gelo. Utilizar o limpador em um


para-brisa obstruído poderá
danificar as palhetas e o motor do
limpador e o vidro.
Verifique se as palhetas não estão
congeladas no vidro antes de
usá-las em clima frio. O
funcionamento do limpador
poderá danificar o motor se a
palheta estiver congelada.
Não opere o lavador do para-brisa
continuamente por mais que
alguns segundos ou se o tanque
Alavanca do limpador em posição P. Puxe a alavanca. O fluido do lavador de fluido do lavador estiver vazio.
é borrifado no para-brisa e o limpador Isso poderá fazer com que o motor
Gire o botão de ajuste para ajustar o
se move algumas vezes. do lavador superaqueça.
intervalo de tempo desejado para o
limpador:
Intervalo = Gire o botão de ajuste Cuidado
longo para baixo
Intervalo = Gire o botão de ajuste Uma visão pouco nítida para o
curto para cima motorista pode levar a um
acidente, resultando em
ferimentos pessoais e danos ao
veículo ou outra propriedade.
Não opere o limpador de
para-brisa se o para-brisa estiver
seco ou obstruído por lama, neve
Comandos e controles 83

Temperatura exterior Tomadas elétricas Não conecte nenhum acessório


fornecedor de energia elétrica,
como carregadores de baterias ou
baterias.
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.

Existem tomadas 12V localizadas no


Relógio painel dianteiro.
O tempo é mostrado no display do
sistema de conforto e conveniência. Cuidado
Sistema de conforto e conveniência
Não exceda o consumo máximo
3 112.
de 120 Watts por tomada.
Com a ignição desligada, as
tomadas serão desativadas após
10 minutos. Além disso, as
tomadas são desativadas no caso
de tensão baixa da bateria.
84 Comandos e controles

Luzes de advertência, condução ou quando um dos


medidores mostra que pode existir
Hodômetro
medidores e um problema.
indicadores Siga as orientações deste manual.

As luzes de advertência e os
indicadores podem sinalizar que algo
Velocímetro
está errado antes que se torne sério.
Prestar atenção nas luzes de
advertência e nos medidores pode
evitar ferimentos. As luzes de
advertência acendem quando poderá
existir um problema com uma função
do veículo.
Algumas luzes de advertência se A linha inferior exibe a distância
acendem rapidamente quando o registrada.
motor é ligado apenas para indicar
que estão funcionando. Os Hodômetro parcial
medidores podem indicar quando
poderá existir um problema com uma O hodômetro parcial exibe a distância
Indica a velocidade do veículo. percorrida desde a última
função do veículo.
inicialização do mesmo 3 102.
Geralmente, os medidores e luzes de
advertência funcionam em conjunto
para indicar um problema com o
veículo. Verifique esta seção para
obter mais informações quando uma
das luzes de advertência acende e
permanece acesa durante a
Comandos e controles 85

Tacômetro Para motores flex 2.4L. Indicador de nível de


Exibe as rotações por minuto (rpm) combustível
do motor.
Dirija com o motor em baixa rotação
para cada marcha tanto quanto
possível.

Cuidado
Se o ponteiro estiver na zona de
perigo é porque se excedeu a
rotação de motor máxima
permitida. Isto poderá danificar o
motor.
Para motores diesel.
Exibe o nível do tanque de
combustível.
Se o nível no tanque está baixo, o
indicador de controle Y se acende, o
alarme soa e o Centro de
informações do motorista também
exibe uma mensagem
Reabasteça imediatamente.
Se o nível abaixar ainda mais, o
indicador de controle Y piscará e o
mostrador digital com funções
86 Comandos e controles

múltiplas exibirá de forma contínua a Indicador de temperatura Se o motor está muito quente, o
mensagem Tanque de combustível ponteiro do medidor se moverá em
baixo, até que seja reabastecido. do líquido de direção ao ícone H, um alarme soará
Nunca deixe o tanque vazio. arrefecimento do motor e o Centro de informações do
motorista também exibirá uma
Devido ao combustível que sobra no mensagem. Procure assistência de
tanque, a quantidade total de uma concessionária Chevrolet.
enchimento pode ser menor que a
capacidade especificada do tanque. Mostrador digital com funções
múltiplas 3 96.
A seta _ perto do símbolo Y indica
que a portinhola do bocal de
abastecimento de combustível está
Cuidado
no lado esquerdo do veículo.
Verifique o nível do fluido de
Nota arrefecimento e procure o auxílio
Antes de abastecer o tanque, de uma Concessionária ou Oficina
certifique-se de que a ignição esteja Autorizada Chevrolet para evitar
desligada. danos ao motor.
Se operar o interruptor da ignição Exibe a temperatura do líquido de
enquanto abastece o tanque, a arrefecimento. Indicadores de controle
agulha do indicador de nível de Área = Temperatura de
Os indicadores de controle descritos
combustível poderá não indicar o esquerda operação do motor
não estão presentes em todos os
nível correto de combustível. ainda não foi
veículos. A descrição se aplica a
Em aclives e declives, a agulha no alcançada
todas as versões de instrumentos.
indicador de nível de combustível Área = Temperatura normal
Quando a ignição for ligada, a maioria
poderá não indicar o nível correto de central de operação
dos indicadores de controle acenderá
combustível devido aos movimentos Área = Temperatura muito
brevemente como teste de
do combustível no tanque. direita alta
funcionalidade.
Comandos e controles 87

As cores do indicador de controle


significam:
Vermelho = Perigo, lembrete
importante
Amarelo = Aviso, informação,
falha
Verde = Confirmação de
ativação
Azul = Confirmação de
ativação
Branco = Confirmação de
ativação

Indicadores de controle no
painel de instrumentos
88 Comandos e controles

Veículos com motor diesel 2.8 L


Comandos e controles 89

1 Controle eletrônico de 15 Luz de advertência do


estabilidade / Sistema de sistema de freio
controle de tração ................. 94 antiblocante (ABS) ................ 93
2 Luz exterior ........................... 96 16 Luz do sistema de carga
3 Tacômetro ............................. 85 da bateria .............................. 92
4 Imobilizador ........................... 95 17 Luz indicadora de pressão
de óleo do motor ................... 95
5 Luz indicadora do
sinalizador de direção 18 Centro de Informação ao
direito .................................... 91 Motorista ............................... 96
6 Farol alto ............................... 96 19 Controle de velocidade de
cruzeiro ................................. 96
7 Luz indicadora do
sinalizador de direção 20 Luz de advertência de
esquerdo ............................... 91 nível de combustível baixo . . . 95
8 Airbag e tensionador do 21 Medidor de combustível ........ 85
cinto de segurança ............... 92 22 Luz de neblina traseira ......... 96
9 Aviso de cinto de 23 Farol de neblina dianteiro ..... 96
segurança ............................. 91 24 Controle eletrônico de
10 Velocímetro ........................... 84 estabilidade - desligado ........ 94
11 Luz indicadora de falhas ....... 92
12 Sistema de freio e
embreagem ........................... 93
13 Preaquecimento .................... 94
14 Indicador de temperatura
do líquido de
arrefecimento do motor ......... 86
90 Comandos e controles

Veículos com motor flex 2.4L


Comandos e controles 91

1 Controle eletrônico de 14 Luz de advertência do Luzes indicadoras dos


estabilidade / Sistema de sistema de freio
controle de tração ................. 94 antiblocante (ABS) ................ 93 sinalizadores de direção
2 Luz exterior ........................... 96 15 Luz do sistema de carga O pisca em verde.
3 Tacômetro ............................. 85 da bateria .............................. 92 O indicador do controle pisca se um
16 Luz indicadora de pressão sinalizador de direção ou o
4 Imobilizador ........................... 95
de óleo do motor ................... 95 sinalizador de advertência estiver
5 Luz indicadora do ativado.
sinalizador de direção 17 Centro de Informação ao
Motorista ............................... 96 Sinalizadores de direção 3 106.
direito .................................... 91
6 Farol alto ............................... 96 18 Controle de velocidade de
7 Luz indicadora do
cruzeiro ................................. 96 Aviso de cinto de
sinalizador de direção 19 Luz de advertência de segurança
esquerdo ............................... 91 nível de combustível baixo . . . 95 X (para o banco do motorista) acende
8 Airbag e tensionador do 20 Medidor de combustível ........ 85 ou pisca em vermelho.
cinto de segurança ............... 92 21 Luz de neblina traseira ......... 96 Quando o motor é ligado, este
9 Aviso de cinto de 22 Farol de neblina dianteiro ..... 96 indicador de controle se acende e
segurança ............................. 91 permanece aceso durante vários
23 Controle eletrônico de
segundos para lembrar ao motorista
10 Velocímetro ........................... 84 estabilidade - desligado ........ 94
de afivelar o cinto de segurança.
11 Luz indicadora de falhas ....... 92
Em veículos sem airbags, logo o
12 Sistema de freio e indicador de controle começa a
embreagem ........................... 93 piscar e o aviso sonoro toca por
13 Indicador de temperatura vários segundos. Então o indicador
do líquido de de controle para de piscar e se
arrefecimento do motor ......... 86 acende até que o cinto de segurança
do motorista seja afivelado.
92 Comandos e controles

Para veículos equipados com acenda, não apague após Lâmpada do sistema de
airbags, quando o motor é ligado, o 4 segundos ou acenda durante a
indicador de controle pisca por vários condução, existe uma falha no carga da bateria
segundos, depois disso ele para de sistema de airbag. p acende em vermelho.
piscar para acender de forma fixa até Procure assistência de uma Acende quando a ignição é acionada
que o cinto de segurança do concessionária Chevrolet. Os airbags e apaga logo após a partida do motor.
motorista seja afivelado. Além disso, e tensores dos cintos de segurança
se o motorista permanece com o podem não ser ativados no caso de Acende quando o motor está
cinto de segurança desafivelado com um acidente. funcionando
o veículo estiver em movimento,
depois de atingir certa distância ou Pare e desligue o motor. O indicador
9 Atenção da bateria fornece um aviso quando
velocidade, um aviso soa e o
indicador de controle pisca por vários há um problema com o sistema de
Se a luz de prontidão do airbag carga da bateria, uma voltagem alta
segundos. permanecer acesa depois de o ou baixa ou um problema de gestão
O indicador de controle e o sinal veículo ligar ou se acender ao de carga. Procure assistência de uma
sonoro não serão ativados se o cinto dirigir, significa que o sistema de concessionária Chevrolet.
de segurança do motorista já estiver airbag pode não estar
afivelado. Mostrador digital com funções
funcionando adequadamente. Os
múltiplas 3 96.
Prendendo o cinto de segurança airbags no veículo podem não
3 55. inflar em uma colisão ou podem
inflar sem que exista uma colisão. Luz indicadora de
Leve o veículo para manutenção anomalia do sistema de
Airbags e tensores dos imediatamente para evitar
cintos de segurança ferimentos. controle de emissões
v acende em vermelho. Z acende ou pisca em amarelo.
Tensores dos cintos de segurança, Acende quando a ignição é acionada
Quando a ignição é ligada, o sistema de airbag 3 54, 3 58.
indicador de controle se acende por e apaga em alguns segundos após a
cerca de 4 segundos. Caso não partida do motor.
Comandos e controles 93

Acende quando o motor está Sistema de freios e Acende após a ignição ser ligada, se
funcionando o freio de estacionamento estiver
embreagem acionado 3 169.
Falha no sistema de controle de
emissões. Os limites de emissões R acende em vermelho. Se o freio de estacionamento não
permitidos poderão ser excedidos. Acende quando o freio de estiver totalmente liberado e o
Procure imediatamente a assistência estacionamento é acionado e se o veículo estiver em movimento, após
de uma concessionária Chevrolet. nível do fluido de freio/embreagem atingir certa velocidade, o aviso
está muito baixo ou se houver um sonoro toca e o Centro de
Pisca quando o motor está defeito no sistema 3 195. informações do motorista também
funcionando exibe uma mensagem 3 96.
Foi detectado um estado de erro no 9 Atenção
sistema de injeção de combustível de
Se a luz de advertência do
Luz de advertência do
alta pressão ou no sistema de
sincronização de temporização. sistema de freio acender, verifique sistema de freio
É necessário diagnóstico e reparo.
o nível do fluido de freios e entre antiblocante (ABS)
em contato imediatamente com
Caso não seja reparado poderá u acende em amarelo.
uma Concessionária Chevrolet.
ocorrer dano permanente no motor. Acende por alguns segundos após a
Procure imediatamente a assistência Se o nível do fluido de freios no
ignição ser ligada. O sistema está
de uma concessionária Chevrolet. reservatório estiver baixo, não
pronto para operar quando o
dirija o veículo.
Para evitar danos sérios no motor: indicador do controle desligar.
Isso poderá significar que os
■ Reduza a velocidade do veículo. Em caso de falha, soará um alarme
freios não estão funcionando
■ Evite acelerar bruscamente. quando o indicador de controle
corretamente. Dirigir com os freios
acender.
■ Evite aclives pronunciados. em má condição poderá causar
ferimentos pessoais e danificar o Se o indicador do controle não
■ Caso esteja rebocando um trailer,
veículo e outra propriedade. apagar após alguns segundos, ou se
reduza a quantidade de carga
acender durante a condução, existe
assim que possível.
94 Comandos e controles

um defeito no ABS. O sistema de freio estabilidade poderá se deteriorar Quando a ignição está ligada, t se
comum permanece operacional mas dependendo das condições da acende rapidamente. Caso não se
sem a função ABS. superfície da via. acenda, procure assistência de uma
Se os dois indicadores de controle do Quando este indicador de controle Concessionária ou Oficina
sistema de freio e do ABS estiverem acende, o alarme soa e o Centro de Autorizada Chevrolet.
acesos, os freios ABS não estão informações do motorista também Acende-se quando o ESC foi
funcionando e existe um problema exibe uma mensagem. desligado manualmente
com os freios comuns. Conserte a causa da falha em uma pressionando o botão t no console
Procure assistência de uma concessionária Chevrolet. central.
concessionária Chevrolet. Mostrador Digital com Funções Quando este indicador de controle
Sistema de freio antiblocante 3 168. Múltiplas 3 96. acende, o alarme soa e o Centro de
informações do motorista também
Mostrador Digital com Funções
Pisca exibe uma mensagem.
Múltiplas 3 96.
O sistema está ativamente ocupado. Controle Eletrônico de Estabilidade
O rendimento do motor pode ser 3 170.
Controle eletrônico de reduzido e o veículo pode ser freado Mostrador Digital com Funções
estabilidade automaticamente com uma Múltiplas 3 96.
graduação baixa.
b acende ou pisca em amarelo.
Controle eletrônico de estabilidade
Acende-se por alguns segundos 3 170. Preaquecimento
após a ignição ser ligada, se o ! acende em amarelo.
sistema está funcionando
normalmente, o indicador de controle Controle eletrônico de Acende quando o preaquecimento
está ativado. Ativa-se apenas quando
se apaga. estabilidade - desligado a temperatura exterior está baixa.
Acende-se também quando existe t acende em amarelo.
uma falha no sistema. É possível Partida do motor 3 157.
continuar dirigindo, entretanto a
Comandos e controles 95

Luz indicadora de pressão 3. Saia do fluxo de tráfego o mais Quando este indicador de controle se
rápido possível sem impedir acende, o alarme soa e o Centro de
de óleo do motor outros veículos. informações do motorista também
I acende em vermelho. 4. Desligue a ignição. exibe uma mensagem.
Acende por alguns segundos após a Se o nível abaixar ainda mais, este
ignição ser ligada. Acende também 9 Atenção indicador de controle começará a
quando a pressão do óleo do motor piscar e o mostrador digital com
está baixa. Nesse caso, o Centro de Quando o motor está desligado, é funções múltiplas exibirá de forma
informações do motorista também necessário mais força para frear e contínua a mensagem Tanque de
exibe uma mensagem. mover a direção. combustível baixo, até que seja
Mostrador digital com funções Não retire a chave enquanto o reabastecido.
múltiplas 3 96. veículo não parar completamente, Fazendo a sangria do sistema de
caso contrário, o bloqueio da combustível diesel 3 197.
Acende quando o motor está direção pode ser ativado Mostrador Digital com Funções
funcionando inesperadamente. Múltiplas 3 96.

Cuidado Verifique o nível do óleo antes de


procurar a assistência de uma Imobilizador
A lubrificação do motor pode ser Concessionária Chevrolet 3 187. d acende em amarelo.
interrompida. Isso pode resultar Acende por alguns segundos após a
em danos no motor e/ou em Luz de advertência de ignição ser ligada.
bloqueio das rodas motrizes.
nível de combustível baixo Este indicador de controle se acende
1. Transmissão manual: pressione a se o veículo está imobilizado. Isto
Y acende em amarelo.
embreagem e selecione neutro. acontece se é usada uma chave
Acende-se e pisca quando o nível de errada ou uma chave não
2. Transmissão automática: combustível no tanque está baixo. programada para dar partida no
selecione neutro colocando a veículo. Procure assistência de uma
alavanca seletora em N. concessionária Chevrolet.
96 Comandos e controles

Luzes exteriores Luz indicadora do controle Mostrador digital de


8 acende em verde. de velocidade cruzeiro informação
Acende quando as luzes externas m acende em branco ou verde.
estão acesas 3 105. Acende quando o sistema está ligado Centro de informação do
3 171. motorista
Luz indicadora de faróis O Centro de informação do motorista
altos ligados está localizado no painel de
instrumentos. O Mostrador digital
C acende em azul. com funções múltiplas exibe
Acende-se quando os faróis altos informações sobre seu veículo. Ele
estão acesos e durante o exibe também mensagens de
lampejamento dos faróis 3 105. advertência caso seja detectado
algum problema no sistema 3 97.
Luz indicadora do farol de Seleção de funções
neblina Os menus e funções podem ser
> acende em verde. selecionados com os botões da
Acende quando os faróis de neblina alavanca do sinalizador de direção.
estão acesos 3 107.

Luz indicadora do farol de


neblina traseira
r acende em amarelo.
Acende-se quando a lanterna de
neblina traseira está acesa 3 107.
Comandos e controles 97

Mensagens do veículo Mensagens de voltagem e


carga da bateria
As mensagens são exibidas no
Centro de informação do motorista Sistema de economia da bateria ativo
para informar que o status do veículo Esta mensagem é exibida quando o
mudou e que podem ser necessárias veículo detecta que a voltagem da
algumas ações para corrigir essa bateria está baixa. O sistema de
condição. economia da bateria poderá
desativar alguns recursos do veículo
Juntamente com a mensagem, para poupar a bateria e será exibida
poderá soar um aviso sonoro uma mensagem. Desligue
continuamente até que o problema acessórios desnecessários para
seja resolvido ou apenas por um permitir que a bateria recarregue.
Pressione o botão MENU para curto intervalo de tempo.
alternar entre os menus. Algumas mensagens podem não Bateria fraca
Os seguintes menus poderão ser exigir uma ação imediata. Para isso, Esta mensagem é exibida quando a
selecionados: pressione o botão SET/CLR para voltagem da bateria está baixa.
■ Personalização do veículo reconhecer e excluir a mensagem.
Falha no sistema de carga da bateria
■ Computador de bordo O veículo ou o motor podem ser
seriamente danificados se você Esta mensagem é exibida quando
Gire o botão de ajuste para alternar existe uma falha no sistema de carga
continuar dirigindo enquanto uma
entre os itens em cada menu ou para da bateria. Procure assistência de
mensagem do veículo é exibida no
ajustar um valor numérico. uma concessionária Chevrolet.
Centro de informação do motorista.
Pressione o botão SET/CLR para Entre em contato imediatamnete com
selecionar uma função ou para uma Concessionária Chevrolet.
confirmar uma mensagem.
Algumas das mensagens são:
Personalização do veículo 3 103
Computador de bordo 3 102
98 Comandos e controles

Mensagens do sistema de freio Mensagens de porta Esta mensagem é exibida e soa um


entreaberta alarme contínuo se o sistema de
Nível do fluido de freio está baixo arrefecimento do motor atingiu
Esta mensagem é exibida quando o Porta aberta temperaturas inseguras para
nível do fluido de freio está baixo Esta mensagem é exibida quando operação.
3 195. uma ou mais portas estão abertas Essa mensagem será excluída
Feche completamente as portas. quando o motor esfriar até uma
Soltar freio de estacionamento. temperatura segura de operação.
Esta mensagem é exibida quando o Capô aberto
freio de estacionamento está Esta mensagem é exibida quando o Pressão do óleo baixa - desligue o
acionado. Solte-o antes de conduzir capô está aberto. Feche motor
o veículo. completamente o capô. Esta mensagem é exibida quando
ocorre baixa pressão de óleo. Pare o
Pise no pedal do freio para ligar o Mensagens do sistema de veículo o mais rápido possível e não
motor arrefecimento do motor ligue até que a causa da pressão
Esta mensagem é exibida ao tentar baixa de óleo tenha sido corrigida.
dar partida no motor com transmissão Motor superaquecido - deixe o motor Verifique o óleo o mais rápido
automática sem pressionar o pedal em ponto morto possível e procure assistência de
do freio. uma Concessionária Chevrolet.
Motor superaquecido - pare
Mensagens do controle de imediatamente Potência do motor reduzida
velocidade de cruzeiro Estacione em um local seguro, deixe Esta mensagem é exibida quando a
o câmbio em neutro por alguns potência do motor é reduzida. A
Controle de veloc. cruzeiro ativado segundos e desligue o motor logo potência do motor reduzida pode
em (...) depois para evitar danos graves. afetar a capacidade de aceleração do
Esta mensagem é exibida quando o veículo.
controle de velocidade de cruzeiro
O desempenho poderá ser reduzido
está ativado e exibe a velocidade
da próxima vez que o veículo for
para o qual foi ativado 3 171.
conduzido. O veículo poderá ser
Comandos e controles 99

conduzido a uma velocidade de seleção de marcha para Mensagens do sistema de


reduzida enquanto esta mensagem cima/baixo solicitando uma marcha combustível
estiver ativa, porém a aceleração e que não pode ser permitida sob as
velocidade máximas poderão ser condições atuais de operação. Nível de combustível baixo
reduzidas. Sempre que esta Esta mensagem é exibida quando o
mensagem estiver ativa, o veículo Transmissão quente - deixe o motor nível de combustível no tanque está
deverá ser levado a uma em ponto morto baixo.
Concessionária Chevrolet para Esta mensagem é exibida quando o
reparos assim que possível. monitoramento térmico da Água no combustível - ver Manual do
transmissão sugere que é necessária proprietário
Mensagens da transmissão uma ação imediata do motorista para Esta mensagem é exibida quando o
evitar falha da transmissão. sensor de combustível detecta água
Pise no pedal da embreagem para no diesel. Filtro de combustível diesel
ligar o motor Falha no sistema 4x4 3 196 ou procure a assistência de
Esta mensagem é exibida ao tentar Esta mensagem é exibida quando uma Concessionária ou Oficina
dar partida no motor com transmissão existe um problema com o sistema de Autorizada Chevrolet.
manual sem pressionar o pedal da tração nas quatro rodas. Verifique a
embreagem. caixa de transferência, o eixo Mensagens de luzes
dianteiro e/ou o sistema ABS do
Falha na transmissão veículo e leve-o para reparos em uma Sinalizador de direção ligado
Esta mensagem é exibida quando Concessionária ou Oficina Esta mensagem é exibida quando o
existe um problema com a Autorizada Chevrolet. sinalizador de direção foi deixado
transmissão automática. Procure acionado. Desligue o sinalizador de
assistência de uma concessionária direção.
Chevrolet.
Verifique a lâmpada de freio elevado
Troca de marcha não permitida Esta mensagem é exibida quando a
Para transmissão automática, esta lâmpada da luz de freio elevada deve
mensagem é exibida quando ocorre ser substituída.
um status de transição do interruptor
100 Comandos e controles

Verifique as luzes de freio Verifique lâmpada do sinalizador de Verifique a lâmpada de ré


Esta mensagem é exibida quando a direção traseiro esquerdo Esta mensagem é exibida quando a
lâmpada do freio deve ser Esta mensagem é exibida quando a lâmpada de ré deve ser substituída.
substituída. lâmpada do sinalizador de direção
traseiro esquerdo deve ser Verifique a lâmpada da placa de
Verifique a lâmpada do farol baixo substituída. licença
lado esquerdo Esta mensagem é exibida quando a
Esta mensagem é exibida quando a Verifique lâmpada do sinalizador de lâmpada da placa de licença deve ser
lâmpada do farol baixo esquerdo direção traseiro direito substituída.
deve ser substituída. Esta mensagem é exibida quando a
lâmpada do sinalizador de direção Mensagens do sistema de
Verifique a lâmpada do farol baixo traseiro direito deve ser substituída. controle de condução
lado direito
Esta mensagem é exibida quando a Verifique a lâmpada da lanterna de Falha no sistema de controle de
lâmpada do farol baixo direito deve neblina estabilidade
ser substituída. Esta mensagem é exibida quando a Esta mensagem é exibida quando
lâmpada da lanterna de neblina deve existe um problema com o Controle
Verifique lâmpada do sinalizador de ser substituída. eletrônico de estabilidade e/ou
direção dianteiro esquerdo Sistema de controle de tração.
Esta mensagem é exibida quando a Verifique a lâmpada da lanterna Procure assistência de uma
lâmpada do sinalizador de direção diant. esquerda concessionária Chevrolet.
dianteiro esquerdo deve ser Esta mensagem é exibida quando a
substituída. lâmpada da lanterna esquerda deve Sistema de controle de estabilidade
ser substituída. desligado
Verifique lâmpada do sinalizador de Esta mensagem é exibida quando o
direção dianteiro direito Verifique a lâmpada da lanterna sistema de Controle eletrônico de
Esta mensagem é exibida quando a diant. direita estabilidade foi desligado
lâmpada do sinalizador de direção Esta mensagem é exibida quando a manualmente pressionando o botão
dianteiro direito deve ser substituída. lâmpada da lanterna direita deve ser a no console central.
substituída.
Comandos e controles 101

Controle de tração ativado Mensagens do sistema de Mensagens do Sistema de


Esta mensagem é exibida quando o airbag alarme antifurto
sistema de Controle de tração foi
ligado manualmente pressionando o Falha no sistema de airbag Tentativa de furto
botão a no console central. Esta mensagem é exibida quando Esta mensagem é exibida quando o
existe um problema com o sistema de veículo detecta uma condição de
Controle de tração desativado airbag. Conserte a causa da falha em adulteração.
Esta mensagem é exibida quando o uma concessionária Chevrolet.
sistema de Controle de tração foi Falha no sistema de alarme antifurto
desligado manualmente Mensagens de velocidade do Esta mensagem é exibida quando
pressionando o botão a no console veículo existe um problema com o sistema
central. antifurto. Procure assistência de uma
Velocidade selecionada excedida concessionária Chevrolet.
Mensagens de chave e travas Esta mensagem é exibida quando a
velocidade do veículo está acima da Avisos acústicos
X chaves programadas velocidade ajustada.
Esta mensagem é exibida ao
programar chaves novas no veículo. Velocidade limitada a XXX Quando ligar o motor ou
Esta mensagem é exibida quando a enquanto dirige
Troque a bateria da chave velocidade do veículo atinge a ■ Se o cinto de segurança não estiver
Esta mensagem é exibida quando a velocidade limitada do veículo. preso.
bateria do controle remoto (RKE) ■ Se uma certa velocidade for
precisa ser substituída. Lembretes do veículo excedida quando o freio de
estacionamento for aplicado.
Possibilidade de gelo na pista Dirija
com cuidado
Esta mensagem é exibida quando
existe a possibilidade de gelo.
102 Comandos e controles

■ Se aparecer uma mensagem no Gire o botão de ajuste para alternar (99999,9), o hodômetro parcial
Centro de informações do entre os seguintes itens de menu: retornará automaticamente para
motorista. ■ Velocímetro digital. zero.
■ Se o veículo exceder o valor de ■ Hodômetro parcial 1 e 2.
velocidade ajustado. Autonomia
■ Autonomia. A autonomia exibe a distância
Quando o veículo estiver ■ Consumo médio. aproximada que o veículo pode
estacionado e/ou uma porta for ■ Velocidade média. percorrer sem reabastecer.
aberta ■ Consumo de combustível A estimativa da autonomia se baseia
■ Até que o motor seja ligado com a no consumo médio de combustível
■ Cronômetro. do veículo, no histórico recente de
chave na ignição.
■ Temperatura externa. condução e na quantidade
■ Com as luzes externas acesas remanescente de combustível no
quando o motor está desligado. Alguns modos podem ser zerados
pressionando o botão SET/CLR. tanque.
Quando a estimativa da autonomia
Computador de bordo Velocímetro digital for inferior a 30 km, ou a porcentagem
O computador de bordo está Esse modo indica a velocidade do do nível de combustível estiver
localizado no Mostrador digital com veículo. abaixo de 7%, será exibida a
funções múltiplas. mensagem Fuel Level Low (nível de
O computador de bordo fornece ao Hodômetro parcial 1 / 2 combustível baixo) no Centro de
O hodômetro parcial exibe a distância informações do motorista e o
motorista informações de condução,
percorrida desde a última indicador de controle de combustível
como velocidade média, distância
inicialização do mesmo. começará a piscar.
estimada para o combustível
restante, consumo médio e tempo de O hodômetro parcial pode ser zerado Indicador de controle de nível de
condução. pressionando o botão SET/CLR combustível baixo 3 95.
Para operar o computador de bordo, enquanto está sendo exibido. Mostrador Digital com Funções
pressione o botão MENU na Quando o valor máximo é atingido Múltiplas 3 96.
alavanca de seta.
Comandos e controles 103

A distância pode ser diferente Velocidade média Temperatura externa


dependendo dos padrões de Esse modo indica a velocidade Este modo indica a temperatura
condução do veículo. média. externa em graus Celsius (ºC).
Nota Esta média é calculada baseada nas
Como um dispositivo auxiliar, o diversas velocidades do veículo Personalização do veículo
computador de bordo pode diferir da registradas desde que este valor foi
distância real do combustível zerado pela última vez. Os parâmetros do veículo podem ser
restante, de acordo com as personalizados alterando as
Para zerar a velocidade média do configurações no Centro de
circunstâncias. veículo, pressione e segure o botão informações do motorista.
A distância estimada para o SET/CLR.
combustível restante pode ser Dependendo do equipamento do
alterada pelo motorista, pela estrada Consumo de combustível veículo, algumas das funções
e pela velocidade do veículo, pois é descritas abaixo podem não estar
A função consumo de combustível
calculada de acordo com a disponíveis.
calcula o consumo desde a última vez
alteração da eficiência de que este valor foi zerado. Pressione o botão MENU na
combustível. alavanca do sinalizador de direção
Para zerar o consumo, pressione e
até que seja exibido o menu de
Consumo médio segure o botão SET/CLR.
personalização.
Esse modo indica o consumo médio.
Cronômetro Gire o botão de ajuste para alternar
Esse número é calculado com base entre os seguintes itens de menu:
A função cronômetro mede o tempo
na distância por consumo registrada
que passou desde a última ■ Tensão da bateria
desde a última vez que este item de
reinicialização, usando o tempo ■ Aviso de velocidade
menu foi zerado.
decorrido.
Para zerar o consumo médio de ■ Idioma
Para redefinir o tempo de condução
combustível, pressione e segure o ■ Temperatura do fluido da
para zero, pressione e segure o botão
botão SET/CLR. transmissão
SET/CLR por mais de 1 segundo.
■ Horímetro
104 Comandos e controles

Para fechar ou voltar a uma página Horímetro


anterior, pressione o botão MENU. O horímetro é usado para mostrar o
número de horas que o motor esteve
Tensão da bateria funcionando.
Esta tela exibe a tensão atual da
bateria.

Aviso de velocidade
Este modo permite ajustar o sinal de
aviso para a velocidade desejada.
Para ajustar o aviso de velocidade,
pressione o botão SET/CLR e use a
roda para selecionar a velocidade
desejada.

Idioma
Selecione o idioma do menu para ver
as opções disponíveis.
Gire o botão de ajuste para alternar
através do menu e pressione SET/
CLR para selecionar o idioma
desejado.

Temperatura do fluido da
transmissão
Esta tela mostra a temperatura atual
do fluido da transmissão.
Luzes 105

Luzes Luzes externas Comutador farol alto/baixo


Controles das luzes
Luzes externas .......................... 105 externas
Luzes internas ........................... 108
Comandos das luzes ................. 109

Para alternar de farol baixo para alto,


empurre a alavanca.
Para alternar para farol baixo, puxe
Gire o interruptor das luzes: ou empurre a alavanca.
7 = Luzes desligadas
8 = Luzes de posição
9 Atenção
9 = Faróis
Sempre alterne os faróis altos
Indicador de controle 8 3 96. para baixos quando se aproximar
de veículos na direção contrária
ou quando outros veículos
estiverem à frente. Os faróis altos
106 Luzes

podem cegar temporariamente Para adaptar o alcance do farol à Acionado com o botão ¨.
outros motoristas, o que poderia carga do veículo e evitar Pressione novamente para desligar o
resultar em uma colisão. ofuscamento: gire o botão para a pisca-alerta.
posição necessária.
O sinalizador de advertência
0 = Bancos dianteiros
Lampejador de farol alto ocupados.
(pisca-alerta) ativará
automaticamente se os airbags forem
Para ativar o lampejador de farol alto, 0 ou 1 = Todos os bancos acionados.
puxe a alavanca. ocupados.
2 ou 3 = Todos os bancos
Regulagem do alcance ocupados e Sinalizadores de direção
compartimento de carga
dos faróis cheio.
Regulagem manual de alcance
dos faróis Sinalizador de advertência
(pisca-alerta)

Direita = Alavanca para cima


Esquerda = Alavanca para baixo
Luzes 107

Se a alavanca for movida além do Faróis de neblina Luzes de neblina traseiras


ponto de resistência, o indicador é
alterado constantemente. Quando o
volante é movido de volta, o indicador
é desativado automaticamente.
Para piscar três vezes, como ao
trocar de pista, pressione a alavanca
até sentir resistência e solte-a.
Mova a alavanca para o ponto de
resistência e segure-a para indicação
por mais tempo.
Desligue o indicador manualmente
movendo a alavanca para a posição
original.
Acionados com o botão > quando as Acionado com o botão r.
luzes de posição ou as faróis estão Interruptor da luz na posição 9 ou
acesos. quando os faróis de neblina estão
acesos.

Luzes de ré
As luzes de ré acendem quando a
ignição está ligada e a marcha ré é
selecionada.
A letra R aparecerá no Mostrador
digital com funções múltiplas.
108 Luzes

Luzes internas Gire o botão A para cima ou para


baixo e segure até que seja obtido o
Uso do interruptor basculante:
DOOR = Ligar e desligar
brilho desejado.
Controle de iluminação do automaticamente.
ON = Sempre ligada.
painel de instrumentos
Luzes internas OFF = Sempre desligada.

Luz de cortesia Luzes de leitura

O brilho das luzes a seguir pode ser


ajustado quando as luzes exteriores
estiverem ligadas:
Ao entrar ou sair do veículo, as luzes Acionadas com os botões direito e
■ Iluminação do painel de de cortesia acendem
instrumentos. esquerdo.
automaticamente e, após um período
■ Centro de Informação ao Motorista. curto, apagam novamente. Elas As luzes de leitura não acenderão
acendem por um curto período quando uma porta for aberta.
■ Interruptores acesos e elementos
de operação acesos. mesmo se a chave for removida da
ignição.
Luzes 109

Luzes do porta-luvas Comandos das luzes


Iluminação de entrada
Iluminação de boas vindas
As luzes internas são ativadas por um
tempo curto ao destravar o veículo
com o controle remoto. Esta função
facilita a localização do veículo
quando está escuro.
A iluminação desliga imediatamente
quando a ignição é girada para a
Existe um suporte para o recibo de posição ACC.
estacionamento na parte central das
luzes de leitura e interruptores. Para O controle das luzes externas deve Partida 3 157.
usá-lo, puxe-o para baixo com estar na posição 8 ou 9 para ativar
cuidado e coloque o recibo. a luz do porta-luvas. Iluminação de entrada
Algumas luzes e interruptores
A luz do porta-luvas permanece internos também acenderão quando
Cuidado ligada quando o controle das luzes a porta do motorista for aberta.
externas está em 8 ou 9 .
Não force o suporte tentando
encaixar uma grande quantidade Iluminação para saída
de papel ou objetos pendurados, As luzes internas acendem quando a
isto poderá causar a quebra do chave é removida da ignição. As
suporte. luzes não acenderão se o botão
deslizante das luzes de cortesia
estiver na posição OFF.
110 Luzes

Os faróis iluminam o caminho por um luzes externas acenderão caso


tempo ajustável após deixar o sejam acionadas quando a ignição
veículo. A luz de saída, na estiver desligada.
configuração padrão, é ativada 30 As luzes externas permanecerão
segundos após a porta do motorista acesas continuamente caso sejam
ser fechada. ativadas quando a ignição estiver
Acione: desligada.
1. Desligue a ignição.
2. Remova a chave de ignição.
3. Abra a porta do motorista.
4. Puxe a alavanca dos
sinalizadores de direção.
5. Feche a porta do motorista.

Proteção de energia da
bateria
Desligando as luzes elétricas
Para evitar a descarga da bateria
quando a ignição está desligada,
algumas das luzes internas são
desligadas automaticamente após
algum tempo.
Caso a ignição seja desligada com as
luzes externas acesas, elas
apagarão imediatamente, porém as
Conforto e conveniência 111

Conforto e Introdução O processador de som digital fornece


vários modos de equalização
conveniência Informações gerais predefinidos para otimização do som.
O sistema pode ser ajustado com
O sistema de Conforto e facilidade com o dispositivo de ajuste
conveniência fornece informações de projetado cuidadosamente e a tela
entretenimento em seu veículo inteligente:
usando a tecnologia mais recente.
■ A seção "Visão geral" fornece uma
O rádio pode ser usado com visão geral simples das funções do
facilidade configurando até sistema de Conforto e
12 estações de rádio FM ou 6 AM. conveniência e um resumo de
O reprodutor de CD integrado pode todos os dispositivos
reproduzir CD de áudio e discos de regulamentares.
MP3/WMA. ■ A seção "Operação" explica os
O reprodutor USB pode reproduzir controles básicos do sistema de
dispositivos de armazenamento USB Conforto e conveniência.
conectados.
O modelo Double DIN também Exibição da tela
fornece conexão de telefone A tela pode diferir da figura neste
Bluetooth®. manual, dependendo da
A função de conexão de telefone configuração do dispositivo e da
Bluetooth® permite o uso de ligações especificação do veículo.
telefônicas sem fio viva-voz.
Conecte um reprodutor de músicas
portátil à entrada de som externo e
divirta-se com o som rico do sistema
de Conforto e conveniência.
112 Conforto e conveniência

Visão geral dos dispositivos de controle


Conforto e conveniência 113

Tipo 1: Rádio Double DIN + CD/MP3 6. AUTO.P Função de 10. Botão USB / AUX
+ AUX + USB + Bluetooth® autoprogramação para estações Pressione este botão para
1. Botão TUNE FILE / PUSH de rádio. selecionar a função de áudio AUX
MODE com controle Pressione e segure o botão ou USB.
◆ Gire o botão manualmente para SCAN por algum tempo para 11. Porta AUX USB
ajustar a estação de rádio. ajustar as estações de rádio
disponíveis. Abra a tampa para acessar as
◆ Pressione este botão para portas mini USB e AUX.
ajustar/selecionar o modo de Para cancelar a função AUTO.P
pressione e segure novamente o 12. Botão TEXT
configuração de som usando os
botões predefinidos. botão de pesquisa. Pressione este botão para ver as
Isto ocorre por meio da função informações do arquivo quando
◆ Gire o botão para mover/ mudar estiver usando os modos de
o conteúdo de configuração e Auto preset.
reprodução de CD/MP3/USB.
valores de configuração. 7. O botão PWR / VOL com botão de
controle 13. Botões ⋁SEEK TRACK⋀
2. Botão jEjetar
◆ Ligue e desligue pressionando ◆ Pressione esses botões
Pressione este botão para quando estiver usando o rádio
remover o disco. esse botão.
para procurar estações com
3. Abertura do disco ◆ Gire o botão de controle para uma recepção clara.
ajustar o volume.
Essa é a abertura na qual os ◆ Pressione estes botões
discos compactos são inseridos e 8. Função Set para o botão MENU enquanto estiver usando o
da qual são removidos. Pressione para estabelecer a modo de reprodução de
4. Visor seleção escolhida. CD/MP3/USB para reproduzir a
9. Botão MENU próxima música ou a música
Tela para estado e informação de anterior.
Reprodução/Recepção/Menu. Pressione este botão para entrar
no menu de configuração do É possível pressionar e segurar
5. Botão SCAN estes botões para alternar
sistema para estabelecer as
Função de pesquisa. configurações selecionadas. rapidamente para frente/para
114 Conforto e conveniência

trás entre as músicas que estão Controle de áudio do volante 3. Botão yDiscar
sendo reproduzidas. Pressione o botão para atender
14. Botão PHONEy uma chamada ou entrar no modo
Pressione esse botão para ativar de seleção de rediscagem.
o modo de telefone Bluetooth®. 4. Botão dPara cima c Para baixo
15. Botões predefinidos Pressione d ou c para alternar
◆ Pressione e segure qualquer para a próxima seleção ou para a
um destes botões predefinidos anterior.
para gravar a estação de rádio
atual para esse botão. Funcionamento
◆ Pressione qualquer um destes
botões para selecionar o canal Botões e dispositivo de controle
memorizado anteriormente para Tipo 1
para aquele botão. 1. Botões Volume O sistema de Conforto e
16. DISC ◆ Empurre a alavanca para cima conveniência é operado usando os
para o botão VOL + para botões de função, botão de controle
Pressione este botão para
aumentar o volume. multifunções e o menu indicado na
selecionar a função de áudio CD/
MP3. ◆ Empurre a alavanca para baixo tela.
para o botão ‒ para diminuir o Os botões e dispositivos de controle
17. Botão FM • AM
volume. usados no sistema são:
Alterna a banda de rádio entre FM
2. Botão MODE ■ Botões do sistema de Conforto e
ou AM.
Pressione este botão para conveniência e botão de controle.
alternar de Reprodutor de CD ■ Botões de controle do volante.
para rádio.
É possível ligar o rádio usando
esse botão.
Conforto e conveniência 115

Ligar/desligar o sistema Controle do volume Configurações de tom

Pressione o botão PWR / VOL para Gire o botão de controle PWR / VOL No menu de configuração de tom, os
ligar ou desligar o sistema. para ajustar o volume. recursos de som podem ser
Ligá-lo reproduzirá a estação de ■ Usando o botão de controle do ajustados diferentemente de acordo
transmissão ou música selecionada volante, mova a alavanca com as funções de áudio FM/AM e de
anteriormente. VOLUME [+/-] para cima ou para cada reprodutor de áudio.
O sistema só pode ser desligado no baixo para ajustar o volume. Pressione o botão FM • AM para a
modo rádio e reprodutor de CD. ■ O volume atual do som é indicado. banda de rádio desejada.
Pressione e gire o botão de controle
TUNE FILE / PUSH MODE para
selecionar o valor de controle de tom
desejado.
116 Conforto e conveniência

■ Balance: Ajuste o balanço dos Pressione os Botões predefinidos


alto-falantes esquerdo/direito de para selecionar as estações de rádio.
L7 para R7.
Entrada de reprodução de áudio de
■ Fader: Ajuste o balanço dos
CD/MP3/USB ou de som externo
alto-falantes dianteiro/traseiro de
(AUX)
F7 para R7 no sistema de alto-
falantes do modelo do veículo. Pressione o botão DISC para
selecionar a função CD ou MP3.
■ SE (controle do efeito sonoro): para
ativar ou desativar o efeito sonoro Pressione o botão USB/AUX para
para melhorar os graves e o foco. selecionar o dispositivo auxiliar ou as
funções do reprodutor de áudio USB
Selecionar função como um reprodutor de áudio USB
conectado.
Rádio FM/AM A partir do botão de controle no
volante, pressione MODE e d para
cima c para baixo para selecionar a
música ou a estação de rádio
desejada.
Pressione o botão MENU para abrir o
menu com opções para a função
relevante ou o menu do dispositivo
relevante.

Menu de configuração de tom


■ Bass: Ajuste o nível de graves de -
5 a + 5.
■ Treble: Ajuste o nível de agudo de Pressione o botão FM • AMpara
- 5 a + 5. selecionar rádio FM ou AM.
Conforto e conveniência 117

Dispositivo de telefone viva-voz


Bluetooth®
Rádio
Rádio AM/FM
Antes de usar o Rádio AM-FM
para o modelo tipo 1
Principais botões/Botão de controle
(6) Função AUTO.P do botão SCAN
Pressione este botão por um
intervalo mais longo para configurar
todas as estações de rádio
Pressione o botão MENU para abrir disponíveis ou por um período mais
Bluetooth® com opções para a curto para encontrar a próxima
função relevante. estação de rádio disponível.
Pressione o botão PHONE para
selecionar a função de telefone Bluetooth® 3 131 . (1) Botão TUNE FILE / PUSH
"hands free" Bluetooth®. MODE com controle
■ Gire o botão manualmente para
ajustar a estação de rádio.
■ Pressione este botão para ajustar/
selecionar o modo de configuração
de som usando os botões
predefinidos.
■ Gire o botão para mover/ mudar o
conteúdo de configuração e
valores de configuração.
118 Conforto e conveniência

(13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀ Ouvindo uma estação de rádio Procura automática de estação
■ Pressione esses botões quando
estiver usando o rádio para Procurando estações de rádio
procurar estações com uma
recepção clara.
■ Pressione esse botão para alterar
a frequência do rádio conforme
desejado.
(15) Botões predefinidos
■ Segure pressionado qualquer um
destes botões PREDEFINIR para
armazenar a estação de rádio
atual.
■ Pressione este botão para Pressione os botões ⋁SEEK
selecionar a estação armazenada TRACK⋀ para procurar
no botão PREDEFINIR. Pressione o botão FM • AM para automaticamente estações de rádio
alternar entre as bandas FM ou AM. disponíveis com boa recepção.
(17) Botão FM • AM
Pressione o botão SCAN por algum
Alterna a banda de rádio entre FM ou tempo para ajustar as estações de
AM. rádio disponíveis relacionadas com
os botões predefinidos.
Isto ocorre por meio da função AUTO
P.
Conforto e conveniência 119

Buscando Procurando estações de rádio Uso dos botões predefinidos


manualmente
Registro de botões predefinidos

Pressione e solte o botão SCAN (por


menos de 1,5 segundo) e será Gire o botão de controle TUNE FILE /
encontrada a frequência da próxima PUSH MODE para encontrar Mantenha pressionado qualquer um
estação de rádio disponível. manualmente a frequência de dos botões predefinidos para
transmissão desejada. armazenar a estação de rádio atual.
■ Podem ser armazenadas 18
estações de rádio na memória, seis
no modo AM, seis no modo FM1 e
seis no modo FM2.
■ Segurando o botão predefinir
pressionado, a estação de rádio
nova substituirá a frequência atual.
120 Conforto e conveniência

Ouvindo diretamente o botão Seleção de estação AM/FM1/FM2


PREDEFINIR

Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, ele não tem
Pressione um dos botões
proteção contra interferências
predefinidos para ouvir diretamente a
prejudiciais, mesmo de estações do
estação de rádio armazenada
mesmo tipo, e não pode causar
naquele botão.
interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário.

Pressione o botão FM • AM para


alternar entre AM, FM1 e FM2.
Conforto e conveniência 121

Suporte de antena fixo Leitores de áudio ■ Um CD de áudio com função


antipirataria e incompatível com o
padrão de CD de áudio poderá não
Reprodutor de CD funcionar adequadamente ou não
O reprodutor de CD/MP3 deste funcionar.
sistema pode reproduzir discos de ■ Discos CD-R e CD-RW poderão
áudio CD e MP3/WMA. não ser reproduzidos
apropriadamente ou não ser
Antes de usar o reprodutor de reproduzidos. Em tais casos, isto
CD não é um problema com o
dispositivo.
Informações importantes sobre CDs
de áudio e CDs de MP3/WMA ■ Ao trocar discos, cuide para não
deixar impressões digitais no lado
Cuidado da gravação.
Cuidado ■ Depois de remover o disco do CD/
Sob nenhuma circunstância, MP3 player, assegure-se de
Assegure-se de remover a antena coloque DVDs, CDs únicos com imediatamente colocar o disco em
antes de entrar em um local com diâmetro de 8 cm ou CDs com uma capa para evitar que seja
um teto baixo, do contrário ela formatos diferentes no player de danificado ou arranhado com
pode ficar danificada. áudio. poeira.
Entrar no lavador automático de Não coloque adesivos em CDs. ■ Se o disco for manchado com
carros com a antena instalada Esses discos podem ficar presos poeira ou líquido, isto poderá
pode resultar em dano à antena na unidade de CD e danificá-la. causar problemas ao contaminar a
ou ao painel do teto. Certifique-se Neste caso, será necessária uma lente do reprodutor de CD/MP3 na
de remover a antena antes de substituição cara do dispositivo. parte interna do dispositivo.
entrar no lavador automático de ■ Proteja o disco contra o calor e a
carros. exposição à luz direta.
122 Conforto e conveniência

Tipos de discos utilizáveis ◆ Discos gravados com dados ■ Não remova ou insira o disco de
■ Este produto pode reproduzir além da capacidade padrão. forma forçada, nem o bloqueie com
discos de áudio CD/MP3/WMA: ◆ Discos com rachaduras, a mão enquanto ele estiver sendo
◆ CD-DA: CD-R/CD-RW. arranhões ou que estejam ejetado.
◆ MP3/WMA: CD-R/CD-RW/ amassados não serão ■ Insira o disco com o lado impresso
CD-ROM. reproduzidos adequadamente. virado para cima. Ele não poderá
◆ Um disco de 8 cm ou um disco ser reproduzido se for inserido do
■ Os arquivos MP3/WMA abaixo não lado contrário.
podem ser reproduzidos: não circular (quadrangular,
pentagonal, oval). ■ Não toque o lado da gravação com
◆ Arquivos codificados no padrão a mão ao manusear o disco (o lado
MP3i (MP3 interactive) ou MP3 ■ Não coloque nada além de discos
na abertura para discos, pois isto sem impressão ou decoração).
PRO.
poderá causar problemas ou ■ Coloque os discos que não
◆ Arquivos MP3/WMA não danos. estiverem em uso nas caixas e
codificados de forma padrão. mantenha-os em um local não
■ O reprodutor de discos poderá não
◆ Arquivos MP3 que não estejam funcionar adequadamente se o exposto à luz direta ou alta
no formato MPEG1 Layer3. aquecedor for ligado em clima frio, temperatura.
devido à umidade que é acumulada ■ Não manche o disco com
Cuidados ao usar um disco
dentro do dispositivo. Se isto for um substâncias químicas. Limpe
■ Não use qualquer um dos discos problema, mantenha o produto discos sujos com um pano macio e
descritos abaixo. O uso excessivo desligado por cerca de uma hora úmido, limpando do centro para a
desses discos no reprodutor antes do uso. borda.
poderá causar problemas.
■ A reprodução poderá ser
◆ Discos com etiquetas, adesivos Cuidados ao usar discos CD-R/RW
interrompida caso o veículo seja
ou célula protetora afixados. sacudido durante a condução em ■ Ao usar discos CD-R/CD-RW, só
◆ Discos afixados com um rótulo estradas irregulares. poderão ser usados discos que
impresso em impressora de jato foram "finalizados".
de tinta.
Conforto e conveniência 123

■ Discos que forem criados com um ■ Um disco MP3/WMA pode ter no ◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12
PC poderão não ser reproduzidos máximo 512 arquivos em cada um caracteres
de acordo com a configuração do dos 7 níveis de pastas e podem ser ◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31
aplicativo e do ambiente. reproduzidos no máximo 999 caracteres
■ Discos CD-R/CD-RW, arquivos.
◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres
especialmente discos em lote, ■ Este sistema só pode reconhecer (1 byte)
poderão não funcionar se forem discos MP3/WMA criados em
expostos à luz direta ou alta ISO-9660 nível 1/2 ou no sistema ◆ Nome de arquivo longo do
temperatura, ou se forem mantidos de arquivos Joliet. (Ele não suporta Windows: Máximo de 28
dentro do veículo por um longo o sistema de arquivos UDF.) caracteres (1 byte)
tempo. ■ Arquivos MP3/WMA não são Cuidados ao usar arquivos de música
■ O título e outras informações de compatíveisl com transmissão de MP3/WMA
texto gravadas em discos CD-R/ dados de gravação de pacotes. ■ Esse produto pode reproduzir
CD-RW poderão não ser exibidas ■ O disco no qual os arquivos MP3/ arquivos MP3/WMA com
neste dispositivo. WMA e os dados de áudio (CDDA) extensões .mp3, .wma (letras
■ Discos CD-RW poderão ter tempos forem gravados poderá não ser minúsculas) ou .MP3 e .WMA
de carregamento maiores do que reproduzido se for um CD Extra ou (letras maiúsculas).
discos CDs ou CD-R. um CD Mixed Mode. ■ Os arquivos MP3 que podem ser
■ Arquivos de músicas danificados ■ Os nomes de arquivos/pastas que reproduzidos por este produto são:
poderão não ser reproduzidos ou podem ser utilizados para ◆ Taxa de transferência bits: 8
poderão ser cortados durante a armazenamento do disco, kbps ~ 320 kbps
reprodução. incluindo os quatro caracteres de
◆ Frequência de amostragem:
■ Alguns discos antipirataria poderão nome de extensão de arquivo
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para
não ser reproduzidos. (.mp3):
MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16
kHz (para MPEG-2)
124 Conforto e conveniência

■ Apesar de este produto poder Ordem de reprodução de arquivos de Como reproduzir CD/MP3 para
reproduzir arquivos com uma taxa música o tipo 1
de transferência de bits de 8 kbps
~ 320 kbps, arquivos com uma taxa Principais botões/controles
de transferência de bits superior a (2) Botão EJECT
128 kbps resultarão em som de alta
Ejeta o disco.
qualidade.
(1) Botão TUNE FILE / PUSH
■ Este produto pode exibir
MODE com controle
informações de etiqueta ID3
(Versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou 2.4) ■ Gire o botão/botão de controle para
de arquivos MP3, como o nome do mover para a lista de faixas, menu
álbum e o artista. ou item de informações sobre a
faixa MP3/WMA.
■ Para exibir informações do álbum
(título do disco), faixa (título da ■ Pressione o botão MENU para
faixa) e artista (artista da faixa), o exibir a tela de menu do item ou do
arquivo deverá ser compatível com modo atual.
os formatos de etiqueta ID3 V1 e (12) Botão TEXT
V2. Exibe as informações da faixa em
■ Esse produto pode reproduzir reprodução.
arquivos MP3 que usam VBR. (13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀
Quando um MP3 do tipo VBR
estiver sendo reproduzido, o tempo ■ Pressione esses botões para
restante mostrado pode ser reproduzir a faixa anterior ou a
diferente do tempo restante real. faixa seguinte.
■ Pressione e segure esses botões
para avançar ou retroceder
rapidamente a faixa, e solte para
reproduzir na velocidade normal.
Conforto e conveniência 125

(15) Botões predefinidos Ejetar disco


Pressione e selecione a função
exibida na tela diretamente acima.
(16) Botão DISC
Selecione o reprodutor de CD/MP3.
Inserir disco

■ Quando a leitura das informações


do disco estiver concluída, ele será
automaticamente reproduzido a Para ejetar o disco, pressione o botão
partir da faixa 1. d EJETAR para remover o disco.
■ Quando um disco não legível é Quando disco for ejetado, o sistema
inserido, uma mensagem de erro automaticamente alternará para a
de disco será exibida. função usada anteriormente ou para
o rádio FM.
Quando um disco a ser reproduzido
Insira o disco a ser reproduzido com já estiver inserido, pressione o botão
a superfície impressa virada para MODE para selecionar a CD/MP3.
cima na abertura de inserção do
disco.
126 Conforto e conveniência

Mudando a faixa em reprodução Mudando a posição em reprodução Visualizar informações sobre a faixa
em reprodução

Pressione os botões ⋁SEEK Pressione e segure os botões ⋁


TRACK⋀ no modo de reprodução SEEK TRACK ⋀ durante o modo de
para reproduzir a faixa anterior ou a reprodução para retroceder ou
próxima faixa. avançar rapidamente na música.
Usando o botão de controle remoto Solte o botão para retomar a
do volante, as faixas podem ser reprodução em velocidade normal.
trocadas facilmente pressionando os O volume será ligeiramente reduzido
botões d c. durante o retrocesso e o avanço
rápidos e o tempo de reprodução
será exibido.
Conforto e conveniência 127

Pressione o botão TEXT no modo de Dispositivos auxiliares vibração do veículo, de modo que
reprodução para exibir informações sua operação não pode ser
sobre a faixa sendo reproduzida. Reprodutor de USB garantida.
Caso não existam informações no ■ Tenha cuidado para não tocar o
CD, a tela não exibirá nenhuma Cuidados ao usar dispositivos USB terminal de conexão do mini-USB
informação. ■ Não é garantida a operação se o em qualquer objeto ou partes de
Para faixas MP3/WMA, podem ser HDD interno do dispositivo de seu corpo.
visualizadas mais informações armazenamento USB ou cartão de ■ O dispositivo de armazenamento
pressionando o botão TEXT a partir memória CF ou SD for conectado USB apenas pode ser reconhecido
da tela de informações da faixa. utilizando um adaptador mini-USB. quando formatado no formato de
Utilize um dispositivo de arquivo FAT16/32. Apenas
■ Se foram adicionadas informações armazenamento USB ou do tipo
incorretas da etiqueta ID3 (por dispositivos com tamanho de
memória flash. unidade de alocação de 512 byte/
exemplo, artista, título da música) a
arquivos MP3/WMA antes de ■ Tome cuidado para evitar a setor ou 2048 byte/setor podem ser
serem gravados em disco, essas descarga de eletricidade estática utilizados. NTFS ou outros
informações serão exibidas pelo ao conectar ou desconectar o sistemas não são reconhecidos.
sistema de Conforto e mini-USB. Se conexão e ■ De acordo com o tipo e capacidade
conveniência. desconexão forem efetuadas do dispositivo de armazenamento
muitas vezes em um curto espaço USB e o tipo de arquivo
Informações incorretas de etiqueta de tempo, isso pode acarretar
ID3 não podem ser modificadas ou armazenado, o tempo de
problemas no uso do dispositivo. reconhecimento dos arquivos pode
corrigidas no sistema de Conforto e
conveniência (etiquetas ID3 só ■ A operação não é garantida caso o diferir. Isso não é um problema com
podem ser corrigidas em um PC). terminal de conexão do dispositivo o produto nesse caso, de modo que
USB não for de metal. é necessário esperar o
■ As informações de músicas processamento dos arquivos.
expressas em símbolos especiais ■ Conexão com dispositivos de
ou em idiomas indisponíveis armazenamento USB do tipo ■ Arquivos em alguns dispositivos de
poderão ser exibidas como "----" ou i-Stick podem ser falhos devido à armazenamento USB podem não
não serem exibidas. ser reconhecidos por problemas de
128 Conforto e conveniência

compatibilidade, e conexões com ser reproduzidos normalmente se


um leitor de memória ou hub USB Cuidado houve particionamento lógico no
não são suportadas. Verifique a dispositivo de armazenamento
operação do dispositivo no veículo Dispositivos de armazenamento USB.
antes do uso. USB podem apenas ser
conectados a esse produto para ■ Arquivos de música nos quais foi
■ Quando dispositivos como MP3 fins de reproduzir arquivos de aplicado DRM (Digital Right
player, telefone celular ou câmera música. Management) não podem ser
digital são conectados por meio de reproduzidos.
um disco móvel, eles podem não O terminal USB do produto não
operar normalmente. deve ser utilizado para efetuar Precauções para uso de arquivos de
carga em acessórios e música USB
■ Não desconecte o dispositivo de equipamentos pela entrada USB
armazenamento USB enquanto ele Arquivos de música danificados
pois o calor gerado ao utilizar o podem ser cortados durante a
estiver sendo reproduzido. Isso terminal USB pode causar
poderá causar danos ao produto ou reprodução ou simplesmente podem
problemas de desempenho ou não ser reproduzidos.
prejudicar o desempenho do mesmo danificar o produto.
dispositivo USB. Sobre arquivos de música MP3/WMA
■ Desconecte o dispositivo de ■ Quando uma unidade lógica é ■ Os arquivos MP3 que podem ser
armazenamento USB quando a separada de um dispositivo de reproduzidos são os seguintes:
chave de ignição estiver desligada. armazenamento em massa USB,
apenas os arquivos na raiz da ◆ Taxa de transferência bits: 8
Se a ignição for ligada enquanto o
unidade lógica podem ser kbps ~ 320 kbps
dispositivo de armazenamento
USB estiver conectado, o reproduzidas como arquivos de ◆ Frequência de amostragem:
dispositivo de armazenamento música de USB. Essa é a razão 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz (para
USB poderá ser danificado ou não pela qual os arquivos de música MPEG-1)
funcionar normalmente em alguns devem ser armazenados na raiz
24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (para
casos. lógica do dispositivo. Arquivos de
MPEG-2)
música em alguns dispositivos de
armazenamento USB podem não
Conforto e conveniência 129

12 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para ◆ Joilet: Máximo de 64 caracteres (11) AUX USB Porta auxiliar mini
MPEG-2.5) (1 byte) USB
■ Esse produto exibe arquivos MP3/ ◆ Nome de arquivo longo do Abra a tampa para acessar a porta
WMA com extensões mp3, .wma Windows: máximo de 28 mini USB.
(letras minúsculas) ou .MP3 caracteres (1 byte) (12) Botão TEXT
ou .WMA (letras maiúsculas). ■ Esse produto pode reproduzir Exibe as informações da faixa em
■ Esse produto pode exibir arquivos MP3 que usam VBR. reprodução.
informações de etiquetas ID3 Quando um MP3 do tipo VBR
(Versão 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) estiver sendo reproduzido, o tempo (13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀
sobre o álbum, artista etc. para restante mostrado pode ser ■ Pressione esses botões para
arquivos MP3. diferente do tempo restante real. reproduzir a faixa anterior ou a
■ Os nomes de arquivos/pastas faixa seguinte.
Principais botões/Botão de controle ■ Pressione e segure esses botões
podem ser utilizados de acordo
com o tipo de armazenamento Os principais botões e controles são para avançar ou retroceder
conforme a seguir, incluindo os utilizados para reproduzir arquivos de rapidamente, e solte para
quatro caracteres de nome de música USB. reproduzir na velocidade normal.
extensão de arquivo (.mp3): (1) Botão TUNE FILE / PUSH (15) Botões predefinidos
◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12 MODE com controle
Pressione e selecione a função
caracteres Gire o botão de controle para mover exibida na tela diretamente acima.
◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31 para a lista de faixas, menu ou
informações sobre a faixa MP3/ Exibe informações sobre a faixa
caracteres sendo reproduzida.
WMA.
(10) Botão USB / AUX Conectando o dispositivo de
Quando o dispositivo USB é reprodução e armazenamento USB
conectado, o modo de reprodução Puxe a abra a tampa do AUX USB
USB é selecionado. localizada sob o botão TEXT para
conectar o dispositivo de
130 Conforto e conveniência

armazenamento USB com arquivos Entrada de som exterior (AUX) (1) Botão TUNE FILE / PUSH
de música para serem reproduzidos MODE com controle
pelo terminal de conexão USB. Pressione este botão para ajustar/
■ Quando o produto terminar a leitura selecionar o modo de configuração
de informações no dispositivo de de som usando os botões
armazenamento USB, ele predefinidos.
reproduzirá automaticamente. Gire o botão para mover/ mudar o
■ Se um dispositivo de conteúdo de configuração e valores
armazenamento USB não legível de configuração.
for conectado, uma mensagem de (10) Botão USB / AUX
erro será exibida.
Quando um dispositivo de som
Se o dispositivo de armazenamento externo estiver conectado, pressione
USB a ser reproduzido já estiver o botão para selecionar o modo de
conectado, pressione o botão USB / entrada de som externo (AUX).
O cabo de conexão mini USB pode
AUX para selecionar o reprodutor de
ser adquirido em uma concessionária
USB.
Chevrolet.
Ele reproduzirá automaticamente a
partir do ponto em que parou Principais botões/Botão de controle
anteriormente. Os seguintes botões e controles
Após isso, as funções no reprodutor principais são usados para desfrutar
de USB são operadas de forma do som rico do sistema de Conforto e
similar ao reprodutor de CD/MP3. conveniência de uma saída de som
de um dispositivo de som externo
Terminando a reprodução de
conectado.
arquivos de música USB
Pressione o botão MODE ou DISC (7) Botão de controle PWR / VOL
para selecionar outras funções. Gire o botão de controle para ajustar
o volume.
Conforto e conveniência 131

Telefone Conectando o Bluetooth® Pressione o botão BT Bluetooth®


para visualizar a função de
Registrando o dispositivo Bluetooth® pareamento e depois a pressione.
Bluetooth® Registre o dispositivo Bluetooth® a ■ Caso um dispositivo Bluetooth® já
ser conectado ao sistema de esteja conectado ao sistema de
Principais botões/Botão de
Conforto e conveniência. Conforto e conveniência, outro
controle
Configure o dispositivo Bluetooth® a dispositivo Bluetooth® adicional
Os botões e controles principais
ser conectado a partir do menu do não será conectado.
abaixo são usados para funções de
chamada por meio de um dispositivo telefone Bluetooth® para permitir que ■ A espera da conexão será exibida
Bluetooth®. outros dispositivos procurem o com uma mensagem e um código
dispositivo Bluetooth®. de segurança.
(14) Botão PHONE y
Pressione PHONE e depois o
Pressione esse botão para ativar o
botão MENU para visualizar o
modo de telefone Bluetooth®.
botão predefinido, que é exibido
(9) Botão MENU como o botão BT.
■ Pressione o botão para acessar o A seguir, pressione o botão
Bluetooth Menu (Menu de predefinido mostrado como INFO
chamadas). e, depois, o botão EDIT para
■ Pressione o botão do modo do ajustar o código de segurança.
telefone Bluetooth® para exibir as Gire o botão TUNE FILE / PUSH
funções dos Botões predefinidos. MODE para selecionar o número
(15) Botões predefinidos desejado.
■ Pressione BT Bluetooth® para ver Alterne para o próximo número ou
as funções disponíveis. Pressione o botão PHONE e depois para o anterior por meio do botão
o botão MENU para visualizar a predefinido < CURSOR >.
■ Pressione PAIR. função BT.
132 Conforto e conveniência

O sistema de Conforto e Cuidados ao registrar/conectar o Quando é recebida uma chamada


conveniência pode ser encontrado Bluetooth® através de um telefone celular
procurando o dispositivo Bluetooth® ■ Quando não for possível conectar Bluetooth® conectado, o telefone
a ser conectado . ao Bluetooth®, tente novamente. tocará exibindo as informações
A tela exibirá Connecting... Caso ainda não funcione, então relevantes.
reinstale a bateria e reconecte.
Insira o código de segurança do
sistema de Conforto e conveniência ■ Não é possível ouvir música por Cuidado
no dispositivo Bluetooth®. meio do áudio Bluetooth®. O
telefone deverá ser conectado É possível transferir seu toque de
Se o registro do dispositivo a ser celular, dependendo do celular.
usando um conector AUX.
conectado ao sistema de Conforto e Ajuste o volume do tom do toque
conveniência for bem-sucedido, a no telefone celular se estiver
tela exibirá Completed!. Telefone "hands free" muito baixo.

Recebendo chamadas
Conforto e conveniência 133

Para falar no telefone, pressione o possível fazer chamadas durante A.DEL para excluir todos os contatos.
botão y Discar nos comandos do uma chamada usando o sistema de Para navegar no livro de endereços,
volante. Conforto e conveniência. gire o TUNE FILE / PUSH MODE.
Pressione o botão y Discar para
Como usar o menu do telefone discar aquele número.
Menu do telefone → Listas de
chamadas

■ Quando é recebida uma chamada


com o Sistema de conforto e
conveniência e o Bluetooth® está Pressione o botão predefinido MIC
conectado, existem telefones para ajustar o volume do microfone.
celulares que não alternam
automaticamente para o modo de Para incluir contatos, o Bluetooth ■ Se a tela "Discando" continuar a
chamada particular. Isto depende deve estar ligado. Pressione o botão ser exibida por muito tempo depois
das especificações originais de MENU e, em sequência, o botão de selecionar o registro de
cada telefone celular. predefinido BT. Pressione resumo no chamadas, verifique se o celular
botão BOOK e no botão ADD. Para
■ Quando conversas com terceiros excluir contatos, pressione o botão
forem suportadas pelo provedor de DEL para excluir um contato ou
serviços de comunicação, será
134 Conforto e conveniência

está solicitando a verificação da


transferência dos números de
chamadas.
■ Ao concluir os procedimentos de
verificação do celular, os contatos
e o registro de chamadas serão
transmitidos para o sistema de
Conforto e conveniência.
Sistema de ventilação e ar condicionado 135

Sistema de ventilação Sistemas de ventilação Temperatura


Ajuste a temperatura girando o botão.
e ar condicionado e ar condicionado
Azul = Frio
Sistema de aquecimento e Vermelho = Quente
Sistemas de ventilação e ar con‐ ventilação
Distribuição de ar
dicionado ................................... 135
Selecione a saída de ar girando o
Difusores de ar .......................... 141 botão.
Manutenção ............................... 142 M = para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis
L = para a área da cabeça e
compartimento dos pés
K = para o compartimento dos pés
J = para o para-brisa e o
compartimento dos pés
V = desembaçamento e degelo
O ajuste selecionado é indicado por
Controles de: um LED no botão.
■ Temperatura. Velocidade do ventilador
■ Distribuição de ar. Ajuste o fluxo de ar girando o botão
■ Velocidade do ventilador. para a velocidade desejada.
■ Desembaçamento, degelo. Desembaçador do vidro traseiro
■ Desembaçador do vidro traseiro. Operado ao pressionar o botão Ü
3 46.
136 Sistema de ventilação e ar condicionado

Sistema de ar Controles de: O ajuste selecionado é indicado por


■ Temperatura. um LED no botão.
condicionado
■ Distribuição de ar. Velocidade do ventilador
9 Atenção ■ Velocidade do ventilador. Ajuste o fluxo de ar girando o botão
■ Desembaçamento e degelo. para a velocidade desejada.
Não durma em um veículo com o
■ Recirculação de ar F.
sistema de ar condicionado ou de Desembaçador do vidro traseiro
aquecimento ligado. Isso poderá ■ Ar condicionado n. Operado ao pressionar o botão Ü
causar sérios danos ou a morte ■ Óculo traseiro com desembaciador 3 46.
devido a uma queda no teor de Ü.
oxigênio e/ou temperatura do Sistema de recirculação de
corpo. Temperatura ar F
Ajuste a temperatura girando o botão. O modo de recirculação de ar é
Gire o botão no sentido horário para operado com o botão deslizante G
aumentar o ar condicionado. F.

Distribuição de ar 9 Atenção
Selecione a saída de ar girando o
botão. Dirigir no modo de recirculação
M = para a área da cabeça via durante um longo período poderá
difusores de ar ajustáveis torná-lo sonolento. Mude
L = para a área da cabeça e periodicamente para o modo de ar
compartimento dos pés externo para receber ar fresco.
K = para o compartimento dos pés O movimento de ar fresco é
J = para o para-brisa e o reduzido no modo de recirculação.
compartimento dos pés No funcionamento sem
V = desembaçamento e degelo refrigeração, a umidade do ar
Sistema de ventilação e ar condicionado 137

aumenta, favorecendo o Ar condicionado máximo Indicação de configurações


embaçamento dos vidros. A O botão possui um indicador que se
qualidade do ar do compartimento acende quando a luz do painel está
de passageiros se deteriora e os acesa. A posição do indicador se
ocupantes podem se sentir refere à função selecionada.
sonolentos.
Sistema de controle
Ar condicionado n
Pressione o botão n. O
eletrônico da climatização
refrigeramento só está funcional
quando o motor e o ventilador estão 9 Atenção
funcionando.
Não durma em um veículo com o
O sistema de ar condicionado resfria sistema de ar condicionado ou de
e desumidifica (seca) quando a Abra brevemente os vidros para que aquecimento ligado. Isso poderá
temperatura exterior está um pouco o ar quente possa se dispersar causar sérios danos ou a morte
acima do ponto de congelamento. rapidamente. devido a uma queda no nível de
Portanto, pode haver formação de oxigênio e/ou temperatura do
condensação e gotejamento embaixo ■ Ligue o ar condicionado n.
corpo.
do veículo. ■ Mova a alavanca do botão para a
Se não for necessário ar posição de circulação de ar F.
condicionado ou desumidificação, ■ Gire o botão de distribuição de ar
desligue o sistema de ar M.
condicionado para economizar ■ Ajuste o controle de temperatura
combustível. para o nível mais frio.
■ Ajuste a velocidade do ventilador
para máximo.
■ Abra os difusores de ar.
138 Sistema de ventilação e ar condicionado

ventilador e a distribuição de ar
regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente pelo uso dos controles
de distribuição de ar e velocidade do
ventilador.

Controles do modo automático: x = fluxo de ar selecionável


AUTO = modo automático, MODE = distribuição de ar
todas as selecionável
configurações, V = desembaçamento e
exceto degelo
temperatura, são OFF = desligar o sistema
escolhidas n = ligar ou desligar o ar
automaticamente condicionado
pelo sistema F = recirculação de ar Cada alteração das configurações é
Temperature = pré-seleção da indicada no Info-Display.
Desembaçador do vidro traseiro Ü
temperatura Em alguns casos, as funções
3 46.
desejada ativadas também são indicadas pelo
A temperatura pré-selecionada é LED no botão.
As funções abaixo podem ser controlada automaticamente. No
adaptadas manualmente, entretanto, modo automático, a velocidade do
o sistema não estará mais
funcionando no modo automático:
Sistema de ventilação e ar condicionado 139

O sistema de controle eletrônico da Configuração básica para conforto Pré-seleção de temperatura


climatização só estará totalmente máximo:
operacional quando o motor estiver ■ Pressione o botão AUTO: o ar
funcionando. condicionado é ativado
Para obter um funcionamento automaticamente.
correto, não cubra o sensor no painel ■ Abra todos os difusores de ar.
de instrumentos.
■ Ajuste a temperatura
Modo automático AUTO pré-selecionada usando o botão
giratório.
Todos os difusores de ar são
acionados automaticamente no
modo automático. Os difusores de ar,
portanto, devem estar sempre
abertos. Ajuste a temperatura para o valor
desejado girando o botão.
Sentido anti-horário = frio
Sentido horário = quente
Se a temperatura mínima estiver
definida, o sistema de ventilação e ar
condicionado funcionará no
resfriamento máximo.
140 Sistema de ventilação e ar condicionado

Desembaçamento e degelo dos Configurações manuais Distribuição de ar MODE


vidros V As configurações do sistema de
ventilação e ar condicionado podem
ser alteradas ativando os botões e
girando o botão giratório da seguinte
maneira: Alterar uma configuração
poderá desativar o modo automático.

Velocidade do ventilador x

Pressione o botão MODE uma ou


■ Pressione o botão V. mais vezes para o ajuste desejado. A
configuração de distribuição de ar é
■ A recirculação alternará para ar
indicada no Visor de informações.
externo.
J = para o para-brisa e o
■ A distribuição de ar e ar externo são
compartimento dos pés
ajustados automaticamente.
K = para o compartimento dos pés
■ Para voltar para o modo M = para a área da cabeça via
automático: pressione o botão V Pressione o botão + ou o botão - para difusores de ar ajustáveis
ou AUTO. aumentar ou diminuir a velocidade do L = para a área da cabeça via
ventilador. A velocidade selecionada difusores de ar ajustáveis e
Ligue o desembaçador do vidro
do ventilador é indicada pelas barras compartimento dos pés
traseiro Ü.
no visor.
Desembaçador do vidro traseiro Ü
Para voltar para o modo automático,
3 46.
pressione o botão AUTO.
Sistema de ventilação e ar condicionado 141

Para voltar para o modo de


distribuição de ar automático, 9 Atenção Difusores de ar
pressione o botão AUTO.
O movimento de ar fresco é Difusores de ar ajustáveis
Ar condicionado n reduzido no modo de recirculação. Quando o condicionador de ar está
Ative ou desative com o botão n. No funcionamento sem ligado, pelo menos um difusor de
refrigeração, a umidade do ar saída de ar deve permanecer aberto,
O sistema de condicionamento de ar aumenta, favorecendo o para que o evaporador não se
resfria e desumidifica (seca) quando embaçamento dos vidros. A congele em conseqüência da falta de
a temperatura exterior está acima de qualidade do ar do habitáculo circulação de ar.
um nível específico. Portanto, pode deteriora-se e os ocupantes
haver formação de condensação e podem sentir sonolência.
gotejamento embaixo do veículo.
Se não for necessário ar
condicionado ou desumidificação,
desligue o sistema de ar
condicionado para economizar
combustível.

Modo de recirculação de ar
manual F
O modo de recirculação de ar manual
é operado com o botão F. Quando
ativada, a entrada de ar externo é Empurre a aleta para cima para abrir
bloqueada e o ar interno está no e para baixo para fechar o difusor ou
modo de recirculação. para ajustar a quantidade de ar.
142 Sistema de ventilação e ar condicionado

9 Atenção Manutenção
Não prenda nenhum objeto às Entrada de ar
aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e ferimentos em caso de
acidente.

Difusores de ar fixos
Difusores de ar adicionais estão
localizados abaixo do para-brisa,
vidros das janelas e nos
Direcione o fluxo de ar inclinando e compartimentos dos pés.
girando as aletas.

A entrada de ar em frente ao
para-brisa no compartimento do
motor deve estar desobstruída para
permitir a entrada de ar. Remova
folhas, sujeira ou neve.
Sistema de ventilação e ar condicionado 143

Filtro antipólen ■ Verificação das correias.


■ Limpeza do condensador e
Filtro antipólen controlado drenagem do evaporador.
manualmente ■ Verificação de desempenho.
O filtro limpa sujeira, fuligem, pólen,
Nota
esporos e odores do ar que entra no
Use somente líquidos refrigerantes
veículo pela entrada de ar.
aprovados.

Operação regular do ar 9 Atenção


condicionado
Os sistemas de controle de
O ar condicionado deverá ser climatização devem ser
acionado pelo menos uma vez por exclusivamente reparados por
mês durante alguns minutos para pessoas qualificadas. Métodos de
assegurar o desempenho contínuo e reparo incorretos poderão causar
eficiente, seja qual for o clima ou ferimentos pessoais.
estação do ano.

Reparo
Para obter um desempenho ideal do
ar condicionado, recomenda-se
verificar anualmente o sistema de
ventilação e ar condicionado,
começando 3 anos após o registro
inicial do veículo.
■ Funcionamento e teste de pressão.
■ Verificação de vazamentos.
144 Condução e operação

Condução e operação Informações sobre condicionado utiliza um gás


refrigerante sem clorofluorcarbonos.
condução do veículo A porcentagem poluidora do
escapamento foi reduzida.
Informações sobre condução do Ambiente de condução
veículo ....................................... 144 Política ambiental da
Partida e operação .................... 156 General Motors
Sistema de escapamento .......... 159
Transmissão automática ............ 160
Transmissão manual ................. 163
Sistemas de tração .................... 163
Freios ......................................... 168
Sistemas de controle de condu‐
ção ............................................. 169
Controle de velocidade de cru‐
zeiro ........................................... 171
General Motors se preocupa
Combustível ............................... 173
constantemente com a proteção
ambiental e utiliza o máximo possível "A General Motors está
materiais recicláveis e favoráveis ao comprometida com a preservação do
meio ambiente no projeto e meio ambiente e dos recursos
montagem dos produtos. naturais através do estabelecimento
Os métodos de produção também de objetivos e metas que propiciem a
atendem aos requisitos de proteção melhoria contínua de seu
ambiental. O uso de materiais desempenho ambiental, a redução
nocivos, como amianto e cádmio, foi do desperdício, o cumprimento de
descontinuado. O sistema de ar
Condução e operação 145

leis e regulamentos, a prevenção da Exigências de reciclagem ■ Pressão baixa nos pneus diminuirá
poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução n° 9 do o desempenho, aumentará o
comunidade." Conselho Nacional do Meio consumo de combustível e
Ambiente - CONAMA de 31/08/93, o resultará no desgaste prematuro
Nota
óleo lubrificante deve ser destinado do pneu.
■ O uso de óleos lubrificantes
resulta na sua destruição parcial, para reciclagem ou regeneração. ■ Um combustível de baixa
que se reflete na formação de Quando precisar trocar o óleo, qualidade danificará o motor e
compostos cancerígenos, resinas procure um estabelecimento que aumentará o consumo.
e outros. atenda esses requisitos, de
preferência uma concessionária ou
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o
oficina Chevrolet. Controle de um veículo
óleo usado como resíduo
perigoso por sua toxicidade. Não rode o veículo com o motor
■ O descarte de óleo lubrificante Condução para maior desligado
usado no solo ou em corpos economia de combustível Muitos sistemas deixam de funcionar
d'água é proibido por lei e traz nesta condição (p.ex., freios, direção
Informações importantes sobre
graves prejuízos para o meio hidráulica). Dirigir desta maneira é
consumo de combustível:
ambiente. um perigo para si mesmo e para os
■ Sempre que possível, desligue o outros.
■ A combustão descontrolada de
motor. Mesmo por um curto
óleo lubrificante produz gases
intervalo de tempo, o consumo de
residuais nocivos ao meio
combustível será reduzido.
ambiente.
■ Evite acelerar muito o veículo.
■ A reciclagem é o método
Alterações abruptas de velocidade
adequado para o descarte deste
aumentarão o consumo.
resíduo.
146 Condução e operação

Pedais Pedal do acelerador


9 Atenção
Caso seja usado um tapete do
tamanho errado ou que não esteja
bem instalado, ele poderá
interferir com o pedal do
acelerador e/ou do freio. A
interferência com os pedais
poderá causar aceleração
indesejada e/ou o aumento da
distância de parada, o que poderá
causar uma colisão e ferimentos.
Certifique-se de que o tapete não
interfira com o pedal do
Para garantir que não haja acelerador ou do freio. Acelerações repentinas aumentam o
interferência no curso do pedal, consumo de combustível. Sempre
verifique a instalação correta dos que a rotação do motor aumentar,
tapetes do assoalho. procure trocar de marcha.
Os pedais do freio e do acelerador
têm alturas diferentes para facilitar o
movimento do pé na passagem de
um para o outro. O pedal da
embreagem tem um curso mais
longo, proporcionando maior
sensibilidade no controle.
Condução e operação 147

Pedal da embreagem poderá causar um efeito de 9 Atenção


frenagem nas rodas motrizes e
provocar uma derrapagem. ■ Aplique o pedal do freio de
forma suave e progressiva.
Pedal do freio Evite freadas bruscas
desnecessárias que poderão
causar derrapagens e desgaste
excessivo dos pneus. ABS
3 93.
■ Preste atenção nas lâmpadas
indicadoras de falha dos
sistemas de freio.
■ Não dirija com o motor
Nota desligado, pois o servofreio não
Não dirija apoiando o pé no pedal da funcionará, exigindo maior
embreagem. Este hábito pode pressão no pedal para acionar
causar danos ao sistema da os freios.
embreagem e ao motor, além de Quando se aperta o pedal do freio, a ■ Caso o motor pare com o
aumentar o consumo de luz correspondente se acende nas veículo em movimento, freie
combustível. lanternas externas e na auxiliar do normalmente, pressionando e
vidro traseiro. segurando o pedal do freio sem
Cuidado bombear, caso contrário o
vácuo no servofreio será
Não engate uma marcha baixa esgotado, perdendo o auxílio do
repentinamente ao dirigir em freio na aplicação do mesmo.
estradas escorregadias. Isto Consequentemente o pedal do
freio deverá ser totalmente
148 Condução e operação

pressionado com mais força e a interferência com os pedais ■ Não coloque nada sobre o tapete
distância necessária para a pode causar aceleração do lado do motorista.
frenagem será maior. indesejada, aumento da ■ Use apenas um tapete do lado o
■ Se o pedal do freio não retornar distância de frenagem ou motorista. Nunca coloque um
à altura inicial ou se o seu curso dificuldade para trocar as tapete sobre o outro.
aumentar, isto indicará que há marchas, o que pode levar a
uma falha no sistema de freio. uma colisão e ferimentos. Direção defensiva
Consulte uma Concessionária ■ Os tapetes originais foram
Recomendamos dirigir sempre com
Chevrolet imediatamente. projetados para seu veículo.
atitude defensiva.
■ O nível do fluido de freio no Caso necessitem substituição,
escolha sempre os tapetes Comece afivelando o cinto de
reservatório deverá ser
originais Chevrolet. Os tapetes segurança.
verificado regularmente.
que não foram projetados para Uma atitude defensiva ao dirigir
■ Verifique as lâmpadas do freio seu veículo podem não se resulta em estar pronto para uma
com frequência. ajustar adequadamente e situação imprevista de qualquer tipo.
interferir com o curso do pedal. Assuma que os outros motorista ou
Tapete pedestres vão estar distraídos ou
Siga as instruções para usar os cometer erros.
9 Atenção tapetes corretamente. Tente prever qual será o
■ Verifique sempre se os tapetes não comportamento dos outros
■ Certifique-se de que o tapete
estão interferindo com os pedais. motoristas e leve em consideração
não interfira com os pedais.
■ Use o tapete voltado para cima. qualquer engano possível.
■ Caso seja usado um tapete do
Não o use voltado para baixo. Os acidentes mais comuns envolvem
tamanho errado ou que não
a parte traseira do veículo. Manter
esteja bem instalado, ele
uma distância segura é mais uma
poderá interferir com o pedal do
medida para evitar colisões.
acelerador e/ou do freio. A
Condução e operação 149

Para áreas rurais ou urbanas, o Frenagem de rodagem dos pneus e os freios.


melhor método é dirigir Mesmo assim, alguns
defensivamente. Uma reação Uso dos freios sobrecarregam o sistema quando
imprevista do veículo da frente pode O ato de frear tem um tempo de usam os freios de modo incorreto.
resultar em uma frenagem ou desvio percepção e um tempo de reação.
abrupto. Primeiro, você tem de decidir pisar no
Observe o seguinte
pedal do freio. Este é o tempo de ■ Não obstrua o curso do pedal do
percepção. Depois, é preciso trazer o freio.
pé até ele. Este é o tempo de reação. ■ Evite freadas bruscas. Há pessoas
O tempo médio de reação é de que dirigem aos trancos -
aproximadamente 3/4 de segundo, acelerando muito e logo freando
porém esta é apenas uma média. muito - ao invés de fluir com o
Pode demorar menos com um tráfego. Isto é um erro. Os freios
motorista e dois, três ou até mais desgastarão muito mais rápido
segundos com outro. Idade, condição caso sejam feitas muitas frenagens
física, nível de alerta, coordenação e bruscas. Existe também o risco de
visão, tudo pode influenciar, e derrapagens perigosas.
também o uso de álcool e drogas. ■ Para aumentar a vida útil dos
Porém, mesmo em 3/4 de um freios, tente seguir o fluxo do
segundo, um veículo movendo-se a trânsito, evite frear sem
100 km/h percorre 20 m. Pode ser necessidade e mantenha uma
demais em uma emergência. Por isto, distância segura do carro à sua
é importante manter espaço frente. Se for preciso usar os freios
suficiente entre o seu veículo e os para reduzir a velocidade, pise de
outros. Além disso, obviamente as maneira suave e contínua.
distâncias efetivas até parar variam
bastante com a superfície da via
(pavimento ou cascalho), suas
condições (seca, molhada), a banda
150 Condução e operação

■ Não dirija com o motor desligado. fazer com que as rodas travem. Por exemplo, se você estiver
O servofreio não funcionará, Quando isso acontecer, pode ser que chegando ao alto de uma ladeira e
exigindo mais esforço para que os o veículo não siga a direção do descobrir um caminhão parado na
freios funcionem. volante e poderá seguir a direção da pista; ou se um veículo aparecer de
■ Caso o motor desligue durante a roda antes dela travar; poderá ser repente vindo de outro lugar ou se
condução, freie normalmente necessário deixar a via. Freie uma criança sair correndo de trás de
porém não bombeie o freio. Caso gradativamente. Este método veículos estacionados e parar bem
contrário, o vácuo da unidade do proporciona máxima frenagem e na sua frente.
servofreio se extinguirá, exigindo controle da direção. Aperte o pedal Você pode evitar esses problemas
uma força maior para pressionar o do freio com firmeza gradativa. Numa pisando no freio - se for possível
pedal do freio e distâncias de emergência, o mais provável é que parar a tempo. Mas às vezes não é,
frenagem mais longas. você queira usar os freios com vigor pois não há espaço para isso. É hora
mas sem travar as rodas. Solte o de uma ação defensiva -
Curso do pedal do freio pedal quando sentir ou ouvir que as manobrando para contornar o
Leve o veículo para uma rodas estão derrapando. Isto vai problema.
concessionária Chevrolet sempre ajudar a manter o controle da direção.
Primeiro aplique os freios - sem
que notar que o pedal do freio não Caso o veículo possua o Sistema de deixar que as rodas da frente travem.
retorna ou seu curso aumenta. Isto freios antiblocantes (ABS), leve em Com o risco de colisão, é sempre
pode ser sinal de defeito no sistema consideração as informações aconselhável reduzir antes a
do freio. adicionais 3 168. velocidade. Depois, contorne o
problema, manobrando pela direita
Frenagem em emergências
Todos já enfrentaram situações de
Direção ou pela esquerda, conforme o espaço
disponível. Uma situação de
frenagens bruscas. Caso o veículo Direção de emergência emergência como a descrita acima,
não esteja equipado com o Sistema exigirá atenção total do motorista e
Em determinadas situações,
de freios antiblocantes (ABS), a uma decisão rápida.
manobrar pode ser mais eficiente do
primeira reação do motorista é
que frear.
pressionar e segurar o pedal do freio.
Isto, na verdade, é um erro, pois pode
Condução e operação 151

Se você estiver segurando o volante ■ Verifique a calibração do pneu Familiarize-se com o método de
conforme recomendado, na posição reserva como especificado no dirigir fora de estradas
de nove e três horas, conseguirá capítulo de dados técnicos. Antes de iniciar qualquer viagem,
fazer um giro rápido de 180° sem tirar ■ Verifique o nível de fluidos como convém praticar em um local seguro.
as mãos dele. Mas se tiver de agir especificado no capítulo Cuidados Dirigir fora de estrada exige algumas
com rapidez, esterce depressa e com o veículo. habilidades novas e diferentes, como
depois volte à linha reta assim que estar alerta aos diversos tipos de
ultrapassar o objeto. O fato de que Depois de dirigir fora de estrada sinais. Sua visão, por exemplo, deve
situações de emergência sempre são Remova todo o material aderido ao observar o terreno o tempo todo
possíveis é motivo bastante para fundo do veículo, no chassi ou quanto a restrições inesperadas.
praticar direção defensiva e usar embaixo do capô. Alguns podem ter Preste atenção em ruídos incomuns
corretamente os cintos de segurança. risco de incêndio. Depois de dirigir nos pneus e no motor.
em lama ou areia, limpe e verifique as Controlar o veículo é o fator principal
Dirigir fora de estrada lonas de freio. para uma boa viagem fora de
Essas substâncias podem prejudicar estrada. A melhor maneira de
Antes de dirigir fora de estrada a frenagem e vitrificar as sapatas. controlar o veículo é controlando sua
É preciso observar alguns tópicos Verifique a carroceria, direção, velocidade. Devem ser observados
antes de dirigir fora de estrada. Por suspensão, rodas, pneus, sistema de alguns aspectos: Em alta velocidade:
exemplo: escapamento, tubulações de ■ Os objetos se aproximam mais
■ Certifique-se de que foram combustível e sistema de rápido e há menos tempo para
executados todos os serviços de arrefecimento. Durante o uso fora de notar as imperfeições do terreno.
reparo e manutenção. estrada, o veículo exigirá intervalos
mais curtos entre os procedimentos ■ O tempo de reação fica menor.
■ Confira o nível de combustível. de manutenção. ■ O veículo balança mais ao vencer
obstáculos.
■ É preciso mais distância para a
frenagem, principalmente em
estradas de terra.
152 Condução e operação

Um alto nível de umidade no ar e sinalizador de advertência e toque


Cuidado geada pesada aumentam a a buzina periodicamente ou
possibilidade de neblina, que pode quando perceber a aproximação de
Ao dirigir fora de estrada, prejudicar a visibilidade. um veículo.
manobras e movimentos súbitos
podem fazê-lo perder o controle Ao dirigir sob neblina, o motorista ■ Ao dirigir sob neblina, não
da direção. Isto pode causar uma deverá reduzir a velocidade e manter ultrapasse veículos a menos que
colisão. Assim, ao dirigir em uma distância segura do veículo à tenha uma boa visibilidade e que
estradas e fora delas, você e seus frente. Não subestime a alteração de seja seguro fazê-lo. Caso tente
passageiros devem usar os cintos densidade da neblina, evitando o ultrapassar, esteja preparado para
de segurança. risco de um acidente. A densidade da desistir caso algum veículo se
neblina pode ser mais bem avaliada aproxime.
observando a visão embaçada das
Dirigir com neblina luzes dianteiras dos veículos. Dirigir na lama ou na areia
Recomendações para dirigir na
neblina
■ Acenda os faróis de neblina ou
faróis baixos, mesmo durante o dia.
■ Não acenda os faróis altos.
■ Use o aquecedor do vidro traseiro.
Ative por alguns instantes o
limpador e o lavador do para-brisa.
A umidade do lado externo dos
vidros pode parecer neblina.
■ É quase impossível ver do lado de
fora e você precisa parar, porém Ao dirigir sobre lama ou areia,
não tem certeza se está sobre a mantenha o veículo em movimento
estrada, acenda os faróis, ative o usando uma marcha baixa.
Condução e operação 153

Devido à perda de tração, é mais Evite dirigir próximo a veículos


difícil virar, acelerar e frear. Para grandes. Eles podem criar ondas que
obter uma tração melhor ao dirigir podem causar danos.
sobre areia muito solta, libere um
pouco da pressão dos pneus. Cuidado
Nota
Depois de dirigir sobre lama ou A água pode entrar no motor
areia, limpe e verifique as lonas dos através do sistema de admissão
freios. Caso isto não seja de ar. Caso isto ocorra e o veículo
executado, poderá causar frenagem pare, não tente ligar novamente o
irregular ou vitrificação das lonas. motor, pois isto aumentará os
Verifique a estrutura da carroceria, a danos ao mesmo.
direção, a suspensão, as rodas, os Dirija em baixa velocidade através de
pneus e o sistema de escapamento. qualquer área alagada e certifique-se Dirigindo na chuva
de que o limite de água não exceda a A chuva e as estradas molhadas
Condução em estradas altura do centro da roda. podem trazer problemas ao dirigir.
molhadas Você não pode parar, acelerar ou
fazer curvas regularmente em pista
Dirigir em local alagado molhada, pois a aderência de seus
As áreas alagadas deverão ser pneus à pista não é tão boa quanto
evitadas em qualquer situação. Uma nas pistas secas. E caso a banda de
via coberta de água impede que o rodagem de seus pneus não esteja
motorista avalie as condições de em boas condições, a aderência será
maneira adequada. menor ainda. Se começar a chover
quando você estiver ao volante,
reduza a velocidade e seja mais
cuidadoso.
154 Condução e operação

dificultar mais a visão do que a chuva, Recomendações a serem


principalmente se a estrada estiver observadas em tempo chuvoso
suja. ■ Acenda os faróis baixos, mesmo
Portanto, é recomendável manter o durante o dia.
limpador do para-brisa em boas ■ Ligue o limpador do para-brisa.
condições e o seu depósito de água
abastecido. Substitua as palhetas do ■ Reduza a velocidade e seja
limpador do para-brisa quando cuidadoso.
apresentarem sinais de desgaste ou ■ Aumente a distância do veículo à
falhas no para-brisa ou quando as frente.
tiras de borracha começarem a se ■ Caso necessário, use o aquecedor
separar das palhetas. do vidro traseiro.
A pista pode ficar molhada A água pode afetar os freios. Tente Nota
repentinamente, ao passo que os evitar áreas alagadas, mas se não for Quando estiver chovendo, os pneus
seus reflexos ainda podem estar possível, tente reduzir a velocidade e as palhetas do limpador do
condicionados para dirigir em pista antes de atingí-las. Freios úmidos para-brisa têm uma carga de
seca. Quanto mais pesada a chuva, podem resultar em acidentes. Os trabalho maior. Portanto, mantenha
mais precária será a visibilidade. freios não funcionam bem em sempre os pneus e as palhetas do
Mesmo que as palhetas do limpador paradas súbitas e podem fazer o limpador do para-brisa em boas
do para-brisa estejam em boas veículo puxar para um lado. Você condições.
condições, a chuva pesada poderá poderá perder o controle sobre o
dificultar a visão das placas de veículo.
sinalização, semáforos, das Após dirigir em meio a uma grande
marcações da pavimentação, do poça d'água ou após o veículo ter
limite do acostamento e até mesmo sido lavado num posto de serviço,
de pessoas que estejam andando na pressione levemente o pedal do freio
pista. Os borrifos da estrada podem até sentir que os freios estão
funcionando normalmente.
Condução e operação 155

Aquaplanagem Para evitar a aquaplanagem, o Ao dirigir à noite, o motorista deve:


motorista deve reduzir a velocidade ■ Manter uma distância extra do
do veículo ao passar através de veículo à frente. Os reflexos
poças de água ou quando a pista está diminuem devido à escuridão.
molhada.
■ Reduzir a velocidade e ser
cuidadoso.
Cuidado
■ Quando notar um veículo na pista
Se a banda de rodagem do pneu oposta, alternar os faróis altos
estiver excessivamente gasta, pelos baixos.
poderá causar aquaplanagem
mais facilmente. Estradas em regiões
Dirigindo à noite montanhosas
O excesso de água no solo pode Se o veículo for conduzido com
causar a aquaplanagem do veículo. frequência em encostas e
Quando ela ocorre, o veículo perde o montanhas, ele deve ser mantido em
contato com a pista e o motorista não boas condições. Os fluidos, pneus e
consegue controlá-lo. pastilhas dos freios devem ser
verificados a intervalos específicos
Nota 3 232.
É possível que o motorista não
perceba quando o veículo está Declives
aquaplanando e continue dirigindo Evite o uso desnecessário dos freios
mesmo quando as rodas não estão ao dirigir em declives. A velocidade
em contato com o solo. do veículo pode ser diminuída
alternando para uma marcha
reduzida.
156 Condução e operação

Nota
Ao descer uma encosta Cuidado Partida e operação
aconselhamos manter o motor
funcionando e uma marcha O movimento das rodas enquanto Amaciamento de veículo
engatada. Não dirija com o motor o veículo está preso pode causar novo
desligado ou com o câmbio em a explosão dos pneus e
superaquecimento da Use as seguintes precauções para os
ponto morto. primeiros cem quilômetros para
transmissão.
melhorar o desempenho e a
Se o veículo atolar economia do veículo:
Balançando o veículo ■ Evite partidas com aceleração
O método do balanço poderá ajudar total.
quando o veículo está atolado. Para ■ Não acelere o motor.
fazer isso, o motorista deve seguir os ■ Evite paradas bruscas, exceto em
passos abaixo. emergências. Isto permitirá que os
1. Gire o volante para a direita e para freios funcionem corretamente.
a esquerda. ■ Evite partidas rápidas, acelerações
2. Alterne a marcha entre a primeira, súbitas e direção em alta
a segunda e a ré, soltando o velocidade, para evitar danificar o
acelerador ao mudar as marchas. motor e para economizar
3. Depois de mudar a marcha, combustível.
pressione levemente o ■ Evite acelerar totalmente quando
acelerador. em marchas lentas.
4. Se o veículo continuar atolado ■ Não reboque nenhum outro
após algumas tentativas, ele veículo.
deverá ser rebocado.
Condução e operação 157

Posições da ignição Não gire a chave para a posição 0 ■ Transmissão manual: pressione o
enquanto dirige. O motorista botal da embreagem.
poderá perder o controle do Transmissão automática: quando a
veículo e o auxílio hidráulico do chave de ignição está na posição 2,
freio será cancelado, causando pressione o pedal do freio para
danos ao veículo e riscos de mover a alavanca seletora em P ou
acidentes. N. Não acelere.
■ Motores diesel: gire a chave para a
Partida do Motor posição Ligada (2) para o
preaquecimento. Se o controle do
Partida do motor com o indicador ! acender, aguarde até
interruptor da ignição que ele apague.
■ Gire a chave para a posição 3 e
libere quando o motor estiver
0 = Ignição desligada (LOCK) funcionando.
1 = Ignição desligada (ACC), trava Para dar a partida no motor
do volante destravada novamente, não é necessário girar a
2 = Ignição ligada (ON), em motor chave para a posição 0. O motor pode
diesel: preaquecimento ser desativado girando para a
3 = Partida (START) posição 1.

Cuidado Como dar partida no veículo a


baixa temperatura
Não deixe a chave na posição 1 ou É possível dar partida no motor sem
2 por períodos prolongados se o aquecedores adicionais a até -25 ºC
motor não estiver funcionando. ■ Gire a chave para a posição 1. para motores diesel.
Isso descarregará a bateria. Mova a direção levemente para
soltar a trava.
158 Condução e operação

Isso exige um óleo de motor com a Interruptor de sobrecarga P antes de desligar a ignição. Em
viscosidade correta, o combustível um aclive, gire as rodas dianteiras
correto, serviços executados e uma A alimentação de combustível é na direção contrária ao meio-fio.
bateria suficientemente carregada. A interrompida automaticamente
durante a utilização do freio motor, ou Se o veículo estiver em um declive,
temperaturas abaixo de -30 ºC a engate a marcha a ré ou ajuste a
transmissão automática necessita seja, quando o veículo é conduzido
com uma marcha engatada, mas com alavanca seletora para P antes de
uma fase de aquecimento de desligar a ignição. Gire as rodas
aproximadamente 5 minutos. A o pedal do acelerador liberado.
dianteiras na direção do meio-fio.
alavanca seletora deve estar na
■ Trave o veículo e ative o sistema de
posição P. Estacionamento alarme antifurto.
Energia retida para acessórios ■ Não estacione o veículo em uma
superfície facilmente inflamável. A
(RAP) temperatura alta do sistema de Estacionar sobre materiais
Estes acessórios do veículo podem escapamento pode inflamar a combustíveis
ser usados por até 10 minutos depois superfície.
de o motor ter sido desligado.
■ Acione sempre o freio de
■ Tomada de energia estacionamento sem pressionar o
■ Vidros elétricos botão de liberação. Acione o mais
Estes recursos funcionam quando a firmemente possível em situações
chave está em ON/RUN ou ACC/ de declive ou aclive. Pressione o
ACCESSORY. Assim que a chave for pedal do freio ao mesmo tempo
girada de ON/RUN para LOCK/OFF, para reduzir a força operacional.
a alimentação para estes recursos ■ Desligue a ignição. Gire a direção
continuará funcionando por até até que a trava da direção engate.
10 minutos ou até que seja aberta ■ Se o veículo estiver em uma
uma porta. superfície nivelada ou em um
aclive, engate a primeira marcha
ou ajuste a alavanca seletora para
Condução e operação 159

Antes de estacionar o veículo,


certifique-se de que o solo não
Sistema de Cuidado
contém material inflamável como escapamento
grama, arbustos, gotas de Tipos de combustível diferentes
combustível, etc. O escapamento do dos referidos na página 3 173
motor está quente e pode iniciar um 9 Perigo podem danificar o conversor
incêndio. catalítico ou os componentes
Os gases do escapamento eletrônicos.
contêm monóxido de carbono
venenoso, que é incolor e inodoro Em caso de falha da ignição,
e pode ser fatal se inalado. funcionamento irregular do motor,
Se os gases do escapamento uma redução no desempenho do
penetrarem no veículo, abra os motor ou outros problemas
vidros. Solucione a falha em uma incomuns, providencie para que a
Concessionária ou Oficina falha seja reparada por uma
Autorizada Chevrolet. Concessionária Chevrolet o mais
rápido possível. Em uma
emergência, a direção pode ser
Conversor catalítico continuada por um período curto,
O conversor catalítico reduz a mantendo baixas a velocidade do
quantidade de substâncias nocivas veículo e do motor.
no gás de escapamento.
160 Condução e operação

Transmissão Alavanca seletora Para engatar P pressione o pedal do


freio e empurre o botão de
automática destravamento para engatar R.
Para dar a partida no motor,
A transmissão automática permite a pressione o pedal de freio, com a
mudança manual (modo manual) ou alavanca de mudanças na posição
a mudança automática (modo P ou N.
automático) das marchas.
Não acelere ao engatar a marcha.
Nunca pressione o pedal do
Visor da caixa de acelerador e o pedal do freio
velocidades simultaneamente.
Quando uma marcha é engatada, o
veículo começa a se mover
lentamente quando o freio é liberado.
P = Posição estacionamento, as
rodas estão travadas, só Freio do motor
engate quando o veículo Para utilizar o efeito de frenagem do
estiver parado e o freio de motor, selecione uma marcha mais
estacionamento acionado baixa ao dirigir em declives.
R = Marcha a ré, só engate quando
o veículo estiver parado Balançar o veículo
N = Ponto morto Balançar o veículo só é permitido se
D = Modo automático. ele atolar na areia, lama ou neve.
A alavanca seletora está travada em Mova a alavanca seletora entre D e
O modo ou marcha selecionado é P. Para mover, ligue a ignição, acione R repetidamente. Não acelere o
exibido no visor central do painel de o pedal do freio e pressione o botão motor.
instrumentos. de liberação.
Condução e operação 161

Estacionamento Se uma marcha mais alta for do motor para trazer o conversor
Acione o freio de estacionamento, selecionada quando a velocidade do catalítico rapidamente à
engate P e remova a chave da veículo estiver muito baixa, ou uma temperatura necessária.
ignição. marcha mais baixa quando a ■ A função automática de câmbio
velocidade estiver muito alta, a neutro alterna automaticamente
A chave da ignição só deverá ser mudança não é executada.
removida quando a alavanca seletora para marcha lenta quando o
estiver na posição P. Se a rotação do motor estiver muito veículo está parado com uma
baixa, a transmissão reduz marcha à frente engatada.
automaticamente para uma marcha
Modo manual menor. Redução
Não ocorre nenhuma mudança Se o pedal do acelerador for
automática para uma marcha mais totalmente pressionado no modo
alta em rotações altas do motor. automático, dependendo da rotação
do motor, a transmissão alterna para
Em caso de troca de marcha forçada,
uma marcha mais baixa.
mude para cima/para baixo várias
vezes a fim de induzir o
armazenamento do padrão de troca Falha
do TCM e a troca mais suave da Em caso de falha, a luz indicadora de
marcha. funcionamento incorreto Z
acenderá. A transmissão não muda
Programas eletrônicos de mais automática nem manualmente,
pois está travada em uma
Mova a alavanca seletora para fora
condução determinada marcha.
da posição D para a esquerda e, a ■ Após uma partida a frio, o Conserte a causa da falha em uma
seguir, para frente ou para trás. programa de temperatura concessionária Chevrolet.
operacional aumenta a velocidade
< = Aumento de marcha.
] = Redução de marcha.
162 Condução e operação

Corte de corrente 3. Insira uma chave de fenda no


orifício até que a alavanca
Caso haja uma interrupção no destrave, mova a alavanca
fornecimento de energia, a alavanca seletora da posição P para a
seletora não poderá ser movida da posição N.
posição P. A chave da ignição não
pode ser retirada da fechadura da 4. Feche a tampa.
ignição.
Se a bateria estiver descarregada, dê
a partida no veículo usando cabos
auxiliares 3 220.
Se a bateria não for a causa da falha,
solte a alavanca seletora e remova a 2. Abra a tampa à direita da
chave da ignição. alavanca seletora.
Solte a alavanca seletora
1. Acione o freio de estacionamento.
Condução e operação 163

Transmissão manual Ao operar, pressione o pedal do freio


completamente. Não use o pedal
Sistemas de tração
como apoio para o pé.
Para engatar a ré, com o veículo Tração nas quatro rodas
parado, pressione o pedal da Essa condição é utilizada caso
embreagem e mova a alavanca para Cuidado
necessite de tração adicional nas
a direita e para trás. quatro rodas.
Não é aconselhável dirigir com a
Se a ré não engatar, coloque a mão sobre a alavanca seletora. Para obter o melhor desempenho da
alavanca em ponto morto, solte o tração nas quatro rodas,
pedal do freio e pressione familiarize-se com seu
novamente; depois repita a seleção funcionamento. Use a tração
de marcha. dianteira alta para a maior parte das
condições de direção.
Nota
Dirigir em solo limpo e seco com
tração nas quatro rodas por um
intervalo de tempo prolongado pode
causar o desgaste prematuro do
conjunto motriz do veículo.
Nota
Se o veículo possuir tração nas
quatro rodas e for instalado um pneu
reserva com tamanho diferente, não
dirija no modo tração nas quatro
Não pressione o pedal da rodas até que o pneu seja reparado
embreagem desnecessariamente. ou substituído. O veículo poderá ser
danificado e o reparo não será
coberto pela garantia. Nunca use a
164 Condução e operação

tração nas quatro rodas quando um


pneu reserva de tamanho diferente 9 Atenção
estiver instalado no veículo.
Alterar a caixa de transferência
O interruptor de controle de ativação para N (ponto morto) pode fazer o
da caixa de transferência está veículo se mover mesmo se a
localizado na área central do painel transmissão estiver em P
de instrumentos ou na lateral da (estacionamento). Alguém pode
alavanca do freio de estacionamento, se ferir gravemente. Certifique-se
no console entre os bancos de acionar o freio de
dianteiros. estacionamento antes de colocar
a caixa de transferência em
N (ponto morto). Consulte Freio de
Gire o interruptor de controle de estacionamento 3 158.
mudança para ativar e desativar a
tração nas quatro rodas É possível 4↑ (Tração 4x4): Este ajuste acopla
escolher entre: o eixo dianteiro para ajudar a dirigir o
2↑ (4x2): Esse ajuste é para dirigir na veículo. Use a tração 4x4 quando
maior parte das situações de necessitar tração extra, como em
condução em ruas e estradas. O eixo estradas com neve ou gelo ou na
dianteiro não está acoplado na tração maioria das situações fora de
das rodas dianteiras. estrada.
N (Neutro): Alterne a caixa de 4↓ (tração 4x4 reduzida): Este ajuste
transferência do veículo para também acopla o eixo dianteiro para
N (Neutro) somente ao rebocar o fornecer tração extra. Ele envia a
veículo. potência máxima às quatro rodas.
Selecione a tração 4x4 reduzida ao
dirigir fora de estrada na areia, lama,
neve profunda e ao subir ou descer
Condução e operação 165

inclinações acentuadas. Alternar informar ao motorista que o módulo Alternando de tração 4x4 para
para tração nas quatro‐rodas baixa de controle de mudança da caixa de tração 4x2 (4↑ para 2↑)
desligará o Controle de tração transferência recebeu uma Gire o interruptor de controle de
3 169. solicitação para uma seleção nova. O mudança para a posição de tração
Os indicadores luminosos no indicador luminoso continua 4x2 2↑. Isto pode ser feito a qualquer
interruptor de controle de mudança piscando até todos os critérios de velocidade e o eixo dianteiro
indicarão qual seleção está ativada. mudança terem sido atendidos e a destravará automaticamente. É
Os indicadores luminosos acenderão nova seleção ter sido obtida ou normal ouvir e sentir a caixa de
rapidamente quando a ignição for acionada. Assim que a seleção nova transferência do veículo sair da
ligada e o ajuste selecionado estiver totalmente ativa, o indicador tração 4x4 4↑.
permanecerá aceso. Se os luminoso do interruptor para a
indicadores não acenderem, leve o seleção nova permanecerá aceso.
veículo para reparos. Um indicador
luminoso piscará durante a mudança. Alternando de tração 4x2 para
Ele permanecerá aceso após a tração 4x4 (2↑ para 4↑)
mudança. Se a caixa de transferência Gire o interruptor de controle de
não mudar, ela retornará para a mudança da seleção rodas dianteiras
seleção anterior. alta 2↑ para quatro rodas alta 4↑. Isto
Quando a chave de ignição está na pode ser feito a qualquer velocidade
posição 2, o módulo de controle de abaixo de 120 km/h e o eixo dianteiro
mudança da caixa de transferência travará automaticamente.
monitora o interruptor de controle de
mudança da caixa de transferência
para determinar se o motorista
deseja uma seleção nova. Quando o
interruptor de controle de mudança
da caixa de transferência é girado, o
indicador luminoso da seleção
desejada começará a piscar para
166 Condução e operação

Alternando de tração 4x2 ou 30 segundos porém não completará Alternando de tração 4x4
tração 4x4 para tração 4x4 a mudança e o indicador luminoso reduzida para tração 4x2 ou
reduzida (2↑ ou 4↑ para 4↓) retornará para a seleção original. tração 4x4 (4↓ para 2↑ ou 4↑)
Para alternar de tração 4x2 2↑ ou Para alternar de tração 4x4 reduzida
tração 4x4 4↑ para tração 4x4 4↓ para tração 4x2 2↑ ou para tração
reduzida 4↓, o veículo deverá estar 4x4 4↑, o veículo deverá estar
parado ou se deslocando a menos de parado ou se deslocando a menos de
5 km/h com a transmissão em N 5 km/h com a transmissão em
(Neutro) para uma transmissão N (Neutro) para uma transmissão
automática ou com o pedal da automática ou com o pedal da
embreagem pressionado para uma embreagem pressionado para uma
transmissão manual. O melhor transmissão manual. O melhor
método para alternar para tração 4x4 método para sair da tração 4x4
reduzida 4↓ é que o veículo esteja se reduzida 4↓ é que o veículo esteja se
deslocando entre 1,6 e 3,2 km/h . Gire deslocando entre 1,6 e 3,2 km/h . Gire
o interruptor de controle de mudança o interruptor de controle de mudança
para a seleção tração 4x4 reduzida para a posição tração 4x2 2↑ ou
4↓. Aguarde que o indicador tração 4x4 4↑. Aguarde que o
luminoso da tração 4x4 reduzida 4↓ indicador luminoso da tração 4x2 ou
pare de piscar e permaneça aceso tração 4x4 pare de piscar e
antes de alternar a transmissão para permaneça aceso antes de alternar a
uma marcha ou para soltar o pedal da transmissão para uma marcha ou
embreagem. Se for selecionada a para soltar o pedal da embreagem.
tração 4x4 reduzida quando o veículo Se for selecionada a tração 4x2 ou a
estiver engrenado e/ou se tração 4x4 quando o veículo estiver
deslocando com velocidade superior engrenado e/ou se deslocando com
a 5 km/h, o indicador luminoso de velocidade superior a 5 km/h, o
tração 4x4 reduzida piscará durante indicador luminoso de tração 4x2 ou
tração 4x4 piscará durante
Condução e operação 167

30 segundos porém não completará menos 20 segundos ou aguarde (Neutro), repita este
a mudança e o indicador luminoso até que o indicador luminoso procedimento começando pelo
retornará para a seleção original. vermelho Neutro pare de piscar e Passo 3.
permaneça aceso. O indicador 7. Desligue o motor girando a chave
Alternando para Neutro (2↑, luminoso vermelho N (Neutro) para ACC/ACCESSORY.
4↑ ou 4↓ para Neutro) acenderá quando mudança da
8. Coloque a alavanca da
Use N (Neutro) quando planeja caixa de transferência para N
(Neutro) estiver terminada. transmissão em
rebocar o veículo. Consulte Como P (Estacionamento) ou
rebocar o veículo 3 221 para obter Nota 1 (Primeira) para veículos com
as instruções de reboque. O veículo Ao soltar o interruptor do câmbio do transmissão manual.
deve estar parado. Para alternar a ajuste NEUTRO (N), este girará
caixa de transferência para 9. Gire a ignição para LOCK/OFF.
para o ajuste de tração nas quatro
N (Neutro) faça o seguinte: rodas baixo (4↓). A caixa de Essa seleção N (Neutro) é um neutro
1. Engate o freio de transferência permanecerá em para tração nas quatro rodas,
estacionamento. NEUTRO com o indicador luminoso significando que as saídas dianteira e
vermelho NEUTRO (N) aceso até traseira da caixa de transferência
2. Dê partida no veículo. estão desacopladas. Com o eixo
que seja selecionado um novo
3. Pressione o pedal do freio e ajuste. traseiro desacoplado, não existe
coloque a transmissão em fluxo de potência para as rodas
N (Neutro) ou, para veículos com 6. Pressione e segure o pedal do traseiras, permitindo assim o reboque
transmissão manual, pressione o freio e coloque a transmissão em com as rodas dianteiras fora do solo
pedal da embreagem. R (Ré) durante 1 segundo, então ou reboque plano sem vinculação da
coloque a transmissão em
4. Alterne a caixa de transferência direção.
D (Drive) durante 1 segundo ou
para tração 4x2 2↑. 1 (Primeira) para veículos com
5. Gire o interruptor de controle de transmissão manual e solte a
mudança no sentido horário, da embreagem para assegurar que a
tração 4x4 reduzida 4↓ para N caixa de transferência está em
(Neutro). Segure o interruptor na N (Neutro). Se a caixa de
seleção N (Neutro) por pelo transferência não estiver em N
168 Condução e operação

Como sair de Neutro Freios Sistema de freios


Após rebocar o veículo, é necessário antiblocantes (ABS)
sair de N (Neutro) para dirigir. Para O sistema de freio compreende dois
sair de N (Neutro) faça o seguinte: O Sistema de freios antiblocantes
circuitos de freios independentes.
(ABS) evita o travamento das rodas.
1. Aplicar o travão de mão. Em caso de falha do circuito de freios,
o veículo ainda pode ser parado O ABS começa a regular a pressão
2. Dê partida no veículo ou
do freio assim que uma roda mostra
mantenha o motor desligado e usando o outro circuito de freios.
uma tendência a travar. O veículo
gire a chave para a posição Contudo, o efeito de frenagem só é
permanece dirigível, mesmo durante
ON(2). obtido quando o pedal de freio é
uma frenagem difícil.
3. Aplique o pedal do freio e alterne pressionado firmemente. É
necessário muito mais força para isto. O controle do ABS é notado por meio
a transmissão para a posição N
A distância de frenagem aumenta. de um pulso no pedal do freio e do
(Neutro) ou, para veículos com
Procure imediatamente a assistência ruído do processo de ajuste.
transmissão manual pressione o
pedal da embreagem. de uma Concessionária ou Oficina Para conseguir a frenagem ideal,
Autorizada Chevrolet antes de mantenha o pedal do freio totalmente
4. Gire o interruptor de controle de continuar sua viagem. pressionado por todo o processo de
mudança da caixa de
Quando o motor não está frenagem, apesar do fato de o pedal
transferência da seleção
funcionando, a assistência de estar pulsando. Não reduza a
tração 4x4 reduzida 4↓ para a
frenagem desaparece depois que o pressão no pedal.
seleção desejada.
pedal do freio é pressionado uma ou Após dar a partida, o sistema executa
duas vezes. A frenagem não é um autoteste que pode ser audível.
reduzida, porém exige uma força
Indicador de controle u 3 93.
significativamente maior. É
especialmente importante lembrar-se
disso ao ser rebocado.
Indicador de controle R 3 93.
Condução e operação 169

Falha Para reduzir as forças operacionais


do freio de estacionamento,
Sistemas de controle de
9 Atenção pressione o pedal de freio ao mesmo condução
tempo.
Se houver uma falha no ABS, as Indicador de controle R 3 93. Sistema de controle de
rodas podem travar em caso de tração
uma frenagem de emergência. Os
benefícios oferecidos pelo ABS Assistência de frenagem O Sistema de controle de tração (TC)
aumenta a estabilidade da direção
deixam de estar disponíveis. Se o pedal do freio for pressionado de quando necessário,
Enquanto as rodas estiverem forma rápida e enérgica, a força independentemente do tipo de
travadas, o controle de direção do máxima de frenagem será aplicada superfície de estrada ou aderência
veículo será perdido, desviando automaticamente (frenagem total). dos pneus, evitando que as rodas de
de sua rota. Mantenha uma pressão contínua no tração patinem.
pedal do freio pelo tempo necessário Tão logo as rodas de tração
Conserte a causa da falha em uma para a frenagem total. A força
concessionária Chevrolet. comecem a girar, a potência do motor
máxima de frenagem é reduzida é reduzida e a roda que estiver
automaticamente quando o pedal do girando mais é freada
Freio de estacionamento freio é liberado. individualmente. Isso melhora
Acione sempre o freio de A assistência de frenagem faz parte consideravelmente a estabilidade da
estacionamento com firmeza sem do servofreio, disponível nos direção do veículo em superfícies de
operar o botão de liberação e acione modelos com Sistema de freios rodagem escorregadias.
o mais firmemente possível em antiblocantes (ABS) e Sistema de Quando a tração nas quatro rodas
declives ou aclives. controle eletrônico de estabilidade. está ativa, somente as rodas
Para soltar o freio de traseiras podem ser gerenciadas pelo
estacionamento, puxe um pouco a sistema de controle de tração.
alavanca, pressione o botão de O TC estará operacional tão logo o
liberação e abaixe totalmente a indicador de controle b apagar.
alavanca.
170 Condução e operação

Quando o TC estiver ativo, b piscará. O Controle de tração pode ser O ESC estará operacional tão logo o
desativado quando for necessário o indicador de controle b apagar.
9 Atenção giro das rodas de tração: pressione o Quando o ESC estiver ativo, b
botão a por cerca de 2 segundos. piscará.
Não permita que este dispositivo O Controle de tração é reativado
especial de segurança o leve à pressionando o botão a novamente. 9 Atenção
tentação de assumir riscos na
condução. O Controle de tração também será
reativado na próxima vez que a Não permita que este dispositivo
Sempre ajuste a velocidade do ignição for ligada. especial de segurança o leve à
veículo às condições da pista e do tentação de assumir riscos na
trânsito. condução.
Controle eletrônico de Sempre ajuste a velocidade do
Indicador de controle b 3 86. estabilidade veículo às condições da pista e do
O Controle eletrônico de estabilidade trânsito.
Desativação (ESC) melhora a estabilidade da
direção quando necessário, Indicador de controle b 3 86.
independentemente do tipo de
superfície de rodagem ou aderência
dos pneus. Ele também impede que
as rodas de tração patinem.
Tão logo o veículo começa a
desgarrar (subesterçar/
sobresterçar), a potência do motor é
reduzida e as rodas são freadas
individualmente. Isso melhora
consideravelmente a estabilidade da
direção do veículo em superfícies de
rodagem escorregadias.
Condução e operação 171

Desativação Quando o sistema ESC está


melhorando ativamente a
Controle de velocidade
estabilidade do veículo, reduza a de cruzeiro
velocidade e preste atenção dobrada
às condições da estrada. O sistema O controle de velocidade de cruzeiro
ESC é apenas um dispositivo pode armazenar e manter
complementar do veículo. Quando o velocidades de aproximadamente 40
veículo excede seus limites físicos, até 180 km/h para o motor a diesel e
ele não pode mais ser controlado. de aproximadamente 40 a 140 km/h
Portanto, não confie somente neste para os motores flex 2.4L. Podem
sistema. Mantenha uma direção ocorrer desvios das velocidades
segura. armazenadas ao dirigir em aclive ou
declive.
Por motivos de segurança, o controle
O ESC pode ser desativado para de velocidade de cruzeiro não pode
direção com desempenho muito alto: ser ativado até que o pedal do freio
mantenha o botão a pressionado por seja acionado pelo menos uma vez.
cerca de 7 segundos.
O indicador de controle n acende.
O ESC é reativado pressionando o
botão a novamente. Se o sistema TC
tiver sido desativado anteriormente,
tanto o TC quanto o ESC serão
reativados.
O ESC também será reativado na
próxima vez que a ignição for ligada.
172 Condução e operação

Ativação Reduzir a velocidade


Acelere até a velocidade desejada e Com o controle de velocidade de
pressione a alavanca para SET/-. A cruzeiro ativo, mantenha a alavanca
velocidade atual está armazenada e pressionada para baixo para SET/-
será mantida. O indicador de controle ou gire rapidamente para SET/-
m é alterado de branco para verde repetidamente; a velocidade diminui
para indicar que o controle de de forma contínua ou em pequenos
velocidade de cruzeiro está ativo. O incrementos.
pedal do acelerador pode ser
liberado. Desativação
A velocidade do veículo pode ser Pressione o botão CANCEL. O
aumentada pressionando o pedal do indicador de controle m se acende
Não use o controle de velocidade de acelerador. Quando o pedal do em branco. O controle de velocidade
cruzeiro se não for prudente manter acelerador é liberado, a velocidade de cruzeiro é desativado. A
uma velocidade constante. armazenada anteriormente é velocidade armazenada é
retomada. memorizada.
Com a transmissão automática, só
ative o controle de velocidade de Desativação automática:
cruzeiro no modo automático. Aumentar a velocidade ■ Velocidade do veículo inferior a
Com o controle de velocidade de aproximadamente 40 km/h.
Indicador de controle m 3 96. cruzeiro ativo, mantenha a alavanca
pressionada para RES/+ ou ■ O pedal do freio é pressionado.
Ligando pressione rapidamente para RES/+ ■ O pedal da embreagem é
Pressione o botão de travamento ON repetidamente; a velocidade pressionado por mais de alguns
OFF O indicador de controle m se aumenta de forma contínua ou em segundos.
acende em branco. pequenos incrementos. ■ Alavanca seletora em N.
Acelere gradativamente até a ■ O Sistema de controle de tração ou
velocidade desejada e armazene Controle eletrônico de estabilidade
girando para SET/-. está em funcionamento.
Condução e operação 173

Retomar velocidade Combustível Combustível para motores


armazenada diesel
Mova a alavanca para cima para Aditivos para combustível
RES/+ em uma velocidade superior a Veículos diesel
40 km/h. Veículos com sistema Só use combustível diesel com alta
A velocidade armazenada será Flexpower - (etanol e gasolina) qualidade e baixo conteúdo de
obtida. O indicador de controle m é Recomendamos a adição de um enxofre (máximo de 50 ppm) e em
alterado de branco para verde para frasco de aditivo ACDelco Flexpower conformidade com a DIN EN 590. Só
indicar que o controle de velocidade (garrafa cinza) a cada quatro podem ser usados combustíveis
de cruzeiro está ativo. Se a diferença abastecimentos completos (ou 200 L) padrão equivalentes com conteúdo
entre a velocidade atual e a do tanque de combustível nas máximo de biodiesel (= FAME de
velocidade armazenada for superior seguintes condições: acordo com a EN14214) de 7% em
a 40 km/h, o veículo não poderá ■ Em veículos que ficaram parados volume (de acordo com a norma DIN
retomar a velocidade armazenada. por mais de duas semanas ou só 51628 ou equivalente).
foram usados para curta distância
Para desligar e nem todos os dias. 9 Atenção
Pressione o botão ON OFF. O
indicador de controle m se apaga. A ■ Veículos nos quais nem sempre é
Não use combustível diesel
velocidade armazenada é apagada. usado aditivo para combustível.
destinado a aplicações marítimas,
Desligar a ignição também apaga a aquecimento ou 100% ou
velocidade armazenada. Cuidado parcialmente à base de vegetais,
como óleo de semente de canola
Nunca use aditivos específicos ou Aquazole e emulsões
para gasolina em etanol para semelhantes de diesel-água.
veículos com sistema
FLEXPOWER. Não dilua combustíveis diesel em
combustíveis gasolina.
174 Condução e operação

A fluidez e a filtrabilidade do olhando as informações


combustível diesel dependem da 9 Perigo
constantes na tampa da portinhola
temperatura. Em ambientes com de abastecimento de combustível.
temperaturas baixas (no inverno), Antes de reabastecer, desligue o
abasteça com combustível que tenha motor e todos os aquecedores
propriedades adequadas e dê externos com câmaras de
garantias em regiões frias. combustão. Desligue todos os
telefones celulares.
Cumprir as instruções de
Abastecimento do tanque funcionamento e segurança da
estação de serviço quando se
Cuidado estiver a abastecer.
Se utilizar um combustível de grau
inadequado ou colocar aditivos 9 Perigo
para combustível incorretos no
tanque de combustível, o motor e O combustível é inflamável e
o conversor catalítico poderão ser explosivo. Não fume ou provoque
seriamente danificados. chamas e/ou faíscas abertas.
Ao abastecer o tanque, Caso sinta cheiro de combustível
certifique-se de utilizar o no veículo, repare a causa dessa
combustível correto situação imediatamente em uma
correspondente ao veículo. O Concessionária Chevrolet.
veículo poderá ser seriamente Caso sinta cheiro de combustível
danificado caso abasteça no veículo, repare a causa dessa
gasolina em um veículo a diesel, situação imediatamente em uma
por exemplo. Se o veículo tem Concessionária Holden.
motor a diesel, é possível
confirmar o combustível correto
Condução e operação 175

Cuidado Cuidado Cuidado


Em caso de combustível Limpe imediatamente todo A portinhola de abastecimento de
inadequado, não ligue a ignição. combustível que transbordar. combustível poderá abrir e ser
danificada no lava-rápido.
A portinhola do bocal de Tampa do tanque de Certifique-se de travar a
abastecimento de combustível está combustível portinhola de abastecimento de
localizada na parte traseira esquerda Somente uma tampa genuína combustível.
do veículo. oferece funcionalidade total.
Reservatório de partida a
frio
(veículos com sistema Flexpower -
motores a etanol e gasolina)

A portinhola do bocal de Ao abastecer, a tampa do bocal de


abastecimento de combustível só abastecimento de combustível pode
pode ser aberta se o botão de ser colocada sobre a portinhola.
liberação estiver puxado.
176 Condução e operação

Abastecimento do tanque Certifique-se de abastecer o


Verifique semanalmente o nível do reservatório de combustível para
tanque de combustível e certifique-se partida a frio com gasolina aditivada.
de mantê-lo sempre cheio para Não abasteça o reservatório de
partidas a frio. combustível para partida a frio com
outro combustível que não gasolina.
Sempre use gasolina aditivada. O motor do veículo pode sofrer
Para reabastecer, siga os danos graves se o reservatório de
procedimentos: combustível para partida a frio
1. Desligue o motor. estiver abastecido com outro
combustível (diesel, etanol etc.).
2. Abra a tampa do motor.
3. Retire a tampa do reservatório de Nota
partida a frio, girando-a no sentido Este equipamento pode não estar
anti-horário. disponível em seu país.
4. Reabasteça o tanque de
combustível para partida a frio
usando a marca de referência.
5. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
6. Feche a tampa do motor.
Nota
Mantenha o reservatório de
combustível para partida a frio
sempre abastecido, de preferência
com gasolina aditivada.
Cuidados com o veículo 177

Cuidados com o Informações gerais opcionais e acessórios disponíveis


nessa data. Por isto, poderá haver
veículo Acessórios e modificações diferenças entre o conteúdo do
Manual e a configuração do seu
veículo, que pode não ter alguns dos
itens ali mencionados.
Informações gerais .................... 177
Verificações no veículo .............. 182
Substituição de lâmpadas ......... 198
Sistema elétrico ......................... 204
Ferramentas do veículo ............. 209
Rodas e pneus .......................... 211
Partida do motor com cabos au‐
xiliares ........................................ 220
Reboque .................................... 221
Cuidados com a aparência ........ 228 Visando atender seus requisitos de
conforto e personalização do veículo,
a General Motors desenvolve e Recomendamos que você procure a
oferece opcionais de fábrica e Rede de Concessionárias ou Oficinas
acessórios aprovados para Autorizadas Chevrolet para obter
instalação através da Rede de informações sobre as opções
Concessionárias ou Oficinas existentes e os acessórios
Autorizadas Chevrolet. disponíveis.
Este manual foi impresso na data
indicada na capa e contém
informações baseadas em um
veículo totalmente equipado com os
178 Cuidados com o veículo

A General Motors reserva-se o direito A fatura de venda do veículo emitida travas elétricas, da ignição e/ou do
de implementar quaisquer alterações na sua Concessionária detalha todos combustível, do sistema de áudio
em seus produtos para atender a os itens, opcionais e acessórios (por exemplo, rádio e módulo de
qualquer momento as solicitações e instalados originalmente. A referida alimentação), sistema de ar
expectativas do cliente. fatura, junto com o Guia de venda condicionado, iluminação auxiliar,
Recomendamos usar Peças e supracitado, deverão ser consultados dentre outros. Assim, o veículo pode
Acessórios Genuínos e componentes sempre que se aplicar a garantia da sofrer danos, como avaria elétrica,
aprovados pela fábrica específicos General Motors aos seus produtos. falha de comunicação entre os
para o seu tipo de veículo. Não Não faça nenhuma modificação no componentes eletrônicos, sua
podemos avaliar ou garantir a sistema elétrico, p.ex. alterações nas imobilização ou até mesmo incêndio
confiabilidade de outros produtos, unidades de controle eletrônico (chip devido à sobrecarga do sistema.
ainda que tenham aprovação tuning). ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
concedida por entidade reguladora COBERTAS PELA GARANTIA.
ou similar. Cuidado A Concessionária ou oficina
No caso de qualquer discrepância autorizada Chevrolet é qualificada e
entre os componentes identificados e Nunca modifique seu veículo. O tem o conhecimento apropriado
o conteúdo deste guia, note que o desempenho, a durabilidade e a para instalar acessórios genuínos
Guia de venda contendo segurança do veículo podem ser compatíveis com o sistema
informações, ilustrações e afetados e a garantia talvez não eletrônico disponível em seu
especificações atualizadas até a data cubra algum problema causado veículo.
da fabricação do veículo está pela modificação. Nota
disponível em todas as Este equipamento pode não estar
Concessionárias e deverá estar Nota disponível em seu país.
disponível para sua referência, com o Devido à tecnologia aplicada no
objetivo de esclarecer quaisquer sistema eletrônico, não instale
dúvidas. nenhum tipo de equipamento
elétrico que não seja genuíno nos
chicotes elétricos do veículo, como
do alarme, dos vidros elétricos, das
Cuidados com o veículo 179

Rede de Concessionárias ou Cuidado sejam sempre executados pela


Oficinas Autorizadas Chevrolet Rede de Concessionárias ou
Este veículo foi projetado tendo Oficinas Autorizadas Chevrolet.
em mente, dentre outros Para obter mais detalhes,
aspectos, a segurança total de consulte a Rede de
seus passageiros. Dessa forma, Concessionárias ou as Oficinas
sua montagem na fábrica usa Autorizadas Chevrolet.
parafusos com adesivo trava-
rosca. Se os parafusos forem Terminal da bateria
removidos por alguma razão,
deverão ser substituídos por
novos parafusos genuínos com o
código correto. Além disso,
também será essencial uma
limpeza efetiva da peça que for
É importante saber que se o seu fixada com o parafuso com
veículo apresentar qualquer adesivo trava-rosca, para
anomalia, você poderá levá-lo na assegurar um aperto perfeito e
Rede de Concessionárias ou Oficinas uma reação fisicoquímica eficaz
Autorizadas Chevrolet para dos compostos químicos de
repará-lo, dentro ou fora o período de travamento ao usar um parafuso
garantia, para ser atendido por novo. Assim, recomendamos
profissionais altamente qualificados. enfaticamente que os sistemas de Desconectar:
Se for necessária qualquer segurança do veículo (freios,
explicação adicional, procure o bancos, suspensão, cintos de 1. Abra a tampa do motor.
Gerente de Serviços. segurança, etc.), bem como 2. Remova o protetor da bateria (se
serviços que afetem equipado).
indiretamente tais sistemas,
180 Cuidados com o veículo

3. Destrave a alavanca do terminal ■ Drene o reservatório de fluido do Retorno à condição de atividade


da bateria. lavador e limpador. Quando o veículo for recolocado em
4. Retire o terminal do borne da ■ Verifique a proteção contra operação:
bateria. corrosão do fluido de ■ Conecte o cabo negativo da bateria
Conectar: arrefecimento. do veículo. Acione os vidros
1. Instale o terminal no borne da ■ Calibre o pneu no valor elétricos.
bateria. especificado para carga total. ■ Verifique a calibração dos pneus.
2. Trave a alavanca do terminal da ■ Estacione o veículo em local seco ■ Encha o reservatório do líquido do
bateria. e bem ventilado. Engate a primeira lavador.
ou a ré ou coloque a alavanca
3. Instale o protetor da bateria (se seletora em P, impedindo que o ■ Confira o nível de óleo do motor.
equipado). veículo de mova. ■ Confira o nível do líquido de
4. Feche a tampa do motor. ■ Não aplique o freio de arrefecimento.
estacionamento. ■ Recoloque a placa de licença do
Armazenamento do ■ Feche todas as portas e trave o veículo, se necessário.
veículo veículo.
■ Desconecte o cabo negativo da
Inatividade por período bateria do veículo. Cuide para que
prolongado todos os sistemas sejam
Se o veículo ficar guardado durante desligados, p.ex. o sistema de
vários meses: alarme antifurto.
■ Lave e encere o veículo.
■ Limpe e proteja as vedações de
borracha.
■ Troque o óleo do motor.
Cuidados com o veículo 181

Informações sobre ■ Veículos equipados com o sistema funcionamento do motor de acordo


FLEXPOWER têm um sistema com o combustível usado.
emissões antipoluição de gás evaporativo do Certifique-se de que o combustível
tanque de combustível (cânister). usado atende às especificações
■ Este veículo atende os limites de exigidas. O combustível que não
emissão, como o Programa para atende às especificações exigidas
Controle da Poluição do Ar por causará danos irreversíveis ao
Veículos Motorizados motor.
(PRONCOVE), de acordo com a ■ De preferência, use combustível
Resolução 18/86 do CONAMA e aditivado disponível nos postos de
atualizações vigentes na data de combustível.
fabricação.
Nota
■ A velocidade da marcha lenta não O uso de combustível que não seja
é regulável. O módulo de controle o especificado poderá comprometer
eletrônico (ECM) calcula o desempenho do veículo, causar
■ O nível máximo de emissão de CO eletronicamente a porcentagem de danos ao sistema de injeção ou até
(monóxido de carbono) permitido CO e os ajustes da marcha lenta. danificar o motor. Esse tipo de dano
para a sincronia de marcha lenta e ■ Em veículos com o sistema não é coberto pela garantia do
ignição especificada (avanço FLEXPOWER - etanol e gasolina - veículo.
inicial) é de 0,5%. Isto se aplica ao poderá ser usada qualquer mistura
combustível padrão especificado de etanol e gasolina encontrada
para testes de emissão. nos postos de abastecimento
■ A descarga de emissões pelo brasileiros em qualquer taxa
cárter de óleo para a atmosfera (aprovados pela legislação
deve ser zero em qualquer brasileira). O sistema de injeção
condição do veículo. eletrônica de combustível, usa
sinais recebidos de diversos
sensores para ajustar o
182 Cuidados com o veículo

Verificações no veículo 9 Perigo


Como executar trabalhos O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
toque.

Capô
Abertura

9 Atenção
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
Puxe a alavanca de liberação.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Cuidados com o veículo 183

9 Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
■ Puxe a borda frontal do capô
para certificar-se de que esteja
bem travada antes de dirigir o
veículo.
■ Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver em
Empurre a trava de segurança para a Prenda o suporte do capô. movimento.
esquerda e abra o capô. ■ Não dirija o veículo com o capô
Fechamento aberto. Um capô aberto
9 Atenção Antes de fechar o capô, encaixe a atrapalhará a visão do
haste de sustentação dentro do motorista.
Quando o motor estiver quente, suporte. ■ Operar o veículo com o capô
certifique-se de só tocar no Baixe o capô e deixe-o engatar no aberto poderá levar a uma
enchimento de espuma da haste trinco. Verifique se o capô ficou colisão, resultando em danos ao
de suporte do capô. totalmente fechado. veículo ou outra propriedade,
ferimentos ou até mesmo morte.
Entrada de ar 3 142.
184 Cuidados com o veículo

Vista geral do compartimento do motor


Motor diesel, 2.8L CTDI
Cuidados com o veículo 185

1 Líquido de arrefecimento
do motor .............................. 191
2 Fluido da direção hidráulica 194
3 Vareta de nível de óleo da
transmissão automática ...... 190
4 Óleo do motor ..................... 187
5 Vareta de nível de óleo do
motor ................................... 187
6 Fluido de freios ................... 195
7 Líquido do lavador .............. 194
8 Caixa de fusíveis do
compartimento do motor ..... 205
9 Bateria ................................. 195
10 Filtro de ar do motor ............ 191
186 Cuidados com o veículo

Motor Flex 2.4L FLEXPOWER


Cuidados com o veículo 187

1 Reservatório de partida a Óleo para motor Se o veículo não for dirigido em


frio ....................................... 175 condições severas, troque o óleo a
Troca do óleo do motor cada 10.000 km ou 12 meses, o que
2 Fluido da direção hidráulica 194
Com o motor flex 2.4L quente, troque ocorrer primeiro. Troque-o sempre
3 Óleo do motor ..................... 187 o óleo API-SL a cada 5.000 km ou com o motor aquecido.
4 Vareta de nível de óleo do 6 meses, o que ocorrer primeiro, se o O veículo com motor a diesel usa o
motor ................................... 187 veículo for dirigido em "Condições de óleo Dexos 2 de fábrica. Ao
5 Fluido de freios ................... 195 uso severo". completar, verifique se o óleo é o
6 Líquido do lavador .............. 194 Se o veículo não for dirigido em mesmo que está no veículo.
condições severas, troque o óleo a Nunca misture tipos diferentes de
7 Caixa de fusíveis do
cada 10.000 km ou 12 meses, o que óleo. O filtro de óleo deve ser trocado
compartimento do motor ..... 205
ocorrer primeiro. Troque-o sempre em todas as trocas de óleo.
8 Bateria ................................. 195 com o motor aquecido.
9 Líquido de arrefecimento Nota
Com o motor a diesel 2.8L quente,
do motor .............................. 191 Troque o óleo de acordo com os
troque o óleo Dexos 2 a cada
intervalos de tempo ou a
10 Filtro de ar do motor ............ 191 10.000 km ou 6 meses, o que ocorrer
quilometragem percorrida, pois os
primeiro, se o veículo for dirigido em
óleos perdem suas propriedades de
"Condições de uso severo".
lubrificação não apenas devido ao
Se o veículo não for dirigido em funcionamento do motor, mas
condições severas, troque o óleo a também ao envelhecimento.
cada 20.000 km ou 12 meses, o que Preferivelmente, troque o óleo na
ocorrer primeiro. Troque-o sempre Rede de Concessionárias ou
com o motor aquecido. Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Com o motor a diesel 2.8L quente, assegurando assim o uso do óleo
troque o óleo API CI-4 a cada especificado para manter a
5.000 km ou 6 meses, o que ocorrer integridade dos componentes do
primeiro, se o veículo for dirigido em
"Condições de uso severo".
188 Cuidados com o veículo

motor. Os danos causados por óleo Espere pelo menos 2 minutos antes
não especificado não são cobertos de conferir o nível, para que o
pela garantia. acúmulo normal do óleo no motor
escorra para o cárter. Se o óleo
estiver frio, pode levar mais tempo
mais para drenar de volta para o
cárter.

Verificação do nível de óleo no


motor

Para motor 2.8 L diesel.


Procedimento de verificação do nível
do óleo:
Especificação e viscosidade do óleo,
consulte 3 244.
Confira o nível do óleo
semanalmente ou antes de fazer uma
viagem. Considera-se consumo
normal de combustível até 0,75 L de
óleo para cada 1.000 km rodados.
Deve-se conferir o nível do óleo com Para motor 2.4L flex.
o veículo nivelado e o motor (que
deve estar na temperatura normal de
operação) desligado.
Cuidados com o veículo 189

É importante saber que as


verificações do nível de óleo feitas
alguns minutos depois do
desligamento do motor (por exemplo,
no posto de combustível depois de
reabastecer) poderá levar a uma
falsa leitura baixa do nível de óleo.
Não complete neste caso e siga o
procedimento correto.
Complete o óleo do motor somente
se o nível estiver abaixo da marca
(B).
■ Antes de verificar o nível do óleo, o Para motor 2.8 L diesel.
veículo deve estar em uma Capacidades 3 261.
superfície horizontal e o motor
deve estar frio. Coloque a tampa e aperte-a.
■ Remova a vareta de nível e limpe a A estabilização do consumo do óleo
ponta com um pano. ocorrerá depois que o veículo rodar
alguns milhares de quilômetros. Só
■ Insira a vareta de nível novamente então será possível determinar seu
na posição original, verificando se consumo real.
ela está totalmente inserida no
tubo.
■ Remova a vareta de nível para
verificar o nível de óleo.
■ O nível é verificado usando o lado Para motor 2.4L flex.
da grade da ponta.
190 Cuidados com o veículo

9 Atenção Fluido da transmissão


automática
O óleo para motor é um agente Verifique o nível do fluido da
irritante e, se ingerido, poderá transmissão automática
causar doenças ou a morte. manualmente para evitar danos à
Mantenha-o longe do alcance de transmissão. Certifique-se de usar a
crianças. especificação correta de óleo.
Evite o contato repetitivo ou Fluidos e lubrificantes recomendados
prolongado com a pele. 3 244.
Lave as áreas expostas com água Verifique com o veículo em uma
e sabão ou um limpador de mãos. superfície nivelada e a transmissão
automática deve ser verificada na Para verificar o nível de óleo na
Tome muito cuidado ao drenar o
posição P com o motor funcionando. transmissão automática, puxe a
óleo de motor, pois ele poderá
estar quente suficiente para Destrave a vareta de nível e retire-a, vareta de nível, limpe-a e insira-o até
queimá-lo! limpe e insira-a novamente até o o final. Puxe-a para fora e anote o
batente no cabo, puxe-a e leia o nível nível do óleo.
Trocando o filtro de óleo do fluido da transmissão automática. Na vareta de nível da transmissão
Motores FLEXPOWER: Substitua o Insira a vareta até o batente no cabo automática, há dois campos
filtro de óleo a cada 10.000 km e e trave a tampa pressionando o cabo sombreados:
obrigatoriamente na primeira troca de para baixo. ■ COLD (frio)
óleo. ■ HOT (quente)
Motores DURAMAX: Troque o filtro Quando o fluido da transmissão
de óleo a cada troca de óleo. automática estiver frio, verifique se o
Providencie para que o filtro de óleo nível de óleo está dentro do campo
seja substituído preferencialmente sombreado próximo da palavra
por uma concessionária Chevrolet. COLD.
Cuidados com o veículo 191

Se a verificação for realizada logo Líquido de arrefecimento


depois de desligar o motor e o óleo da
transmissão automática ainda estiver do motor
quente, verifique se o nível de óleo
está no campo sombreado próximo à Troca do líquido de
palavra HOT. arrefecimento
O sistema de arrefecimento do motor
é abastecido com um aditivo de longa
Filtro de ar do motor/ duração (etileno glicol), cujas
elemento propriedades conferem proteção
adequada contra congelamento,
ebulição e corrosão.

9 Atenção Se o sistema de ar condicionado


estiver frio, o nível do líquido de
Deixe o motor arrefecer antes de arrefecimento deve estar acima da
abrir a tampa do reservatório de marca de enchimento. Complete se o
expansão. Abra-a com cuidado e nível estiver baixo.
deixe a pressão sair devagar. Com o motor frio, remova a tampa,
adicione uma mistura de água
Nível do líquido de potável e aditivo de radiador (cor
arrefecimento laranja) de longa duração no
reservatório do fluido de
Para substituir o filtro de ar do motor, arrefecimento do motor com uma
Cuidado proporção de 50% de aditivo e 50%
solte a braçadeira e remova a
mangueira. Desconecte o sensor de de água potável. Instale a tampa e
Um nível baixo do líquido de
ar, desatarraxe os 3 parafusos e aperte-a bem. Procure uma
arrefecimento poderá causar
remova o alojamento do filtro. Concessionária Chevrolet para
danos no motor.
192 Cuidados com o veículo

verificar a concentração do ■ O veículo é conduzido em uma Se a temperatura do líquido


anticongelante e reparar a causa da subida acentuada em altas arrefecedor não cair, desligue o
perda de líquido de arrefecimento temperaturas ambiente. motor e estacione o veículo
■ O veículo é parado depois de dirigir imediatamente.
Superaquecimento do em alta velocidade. Caso não haja vapor visível, ligue o
motor em marcha lenta por
motor ■ O veículo deverá ser conduzido
aproximadamente 2 ou 3 minutos
com o motor operando em marcha
A mensagem do indicador de lenta por um longo tempo. com o veículo parado e observe se o
temperatura do fluido de aviso de superaquecimento apaga.
arrefecimento é exibida no painel de Caso o aviso de superaquecimento
permaneça aceso e ainda não seja Se o aviso de superaquecimento
instrumentos. Essa mensagem indica continuar aceso, desligue o motor,
o aumento da temperatura do motor. visível vapor, siga o procedimento
abaixo durante aproximadamente peça aos passageiros que saiam do
Nota 1 minuto. veículo e aguarde até que ele esfrie.
Se o motor funcionar sem líquido de Procure a assistência técnica
1. Desligue o ar condicionado (se imediatamente.
arrefecimento, seu veículo poderá
equipado).
sofrer danos sérios. Neste caso, os
reparos não serão cobertos pela 2. Tente manter o motor em Cuidado
garantia. funcionamento (use uma marcha
na qual o motor fique em baixa Se o líquido de arrefecimento na
Superaquecimento do motor rotação). parte interna do reservatório de
sem vapor Se o aviso de superaquecimento expansão de líquido de
Caso apareça um aviso de desaparecer, pode continuar arrefecimento estiver fervendo,
superaquecimento e não exista vapor dirigindo. Por questões de não faça nada. Aguarde até que
visível, o problema pode não ser tão segurança, digira lentamente por esfrie.
sério. Algumas vezes, o motor aproximadamente dez minutos.
superaquece quando: O nível do líquido de arrefecimento
Se o indicador de temperatura baixar
para a posição normal, continue deverá estar conforme especificado.
dirigindo. Se o nível diminuir, significa que pode
Cuidados com o veículo 193

haver vazamento nas mangueiras do do motor. Fique distante do acontecer, será preciso efetuar o
radiador, do aquecedor, no próprio motor ao observar a emissão de conserto. Desligue o motor. Se não
radiador ou na bomba d'água. vapor. Desligue o motor, peça for identificado nenhum problema
aos passageiros para saírem do mas o nível do líquido de
Cuidado veículo e espere que o motor arrefecimento não estiver no máximo,
esfrie. Antes de abrir o adicione ao reservatório de expansão
■ As mangueiras do aquecedor e compartimento do motor, uma mistura de água potável e aditivo
as mangueiras do radiador, bem aguarde até que não haja mais para radiador (longa duração - cor
como outras partes do motor, sinais de vapor do líquido de laranja) ACDelco (proporção de
podem esquentar muito. Não as arrefecimento. 35% a 50% de aditivo). Ligue o motor
toque, caso contrário, poderá se quando o nível do líquido de
queimar. ■ Se o veículo continuar em arrefecimento estiver no máximo.
movimento com o motor Caso o sinal de aviso de
■ Caso exista algum vazamento, superaquecido, os líquidos
não ligue o motor, pois o líquido superaquecimento esteja aceso,
poderão escapar devido à alta consulte uma concessionária
de arrefecimento poderá ser pressão. Você e outras pessoas
perdido, causando Chevrolet.
poderão se queimar
queimaduras. Antes de dirigir o gravemente. Desligue o motor
veículo, repare os vazamentos. Cuidado
superaquecido, saia do veículo
e espere que o mesmo esfrie. A ventoinha e outras partes
Superaquecimento com vapor
móveis do motor podem causar
Cuidado
Ventilador do motor ferimentos sérios. Mantenha
Se não houver vazamento visível, mãos e roupas afastadas de
verifique o funcionamento da partes móveis quando o motor
■ Os vapores gerados pelo estiver funcionando.
superaquecimento do motor ventoinha do motor. Seu veículo está
podem causar queimaduras equipado com uma ventoinha
graves, mesmo que você só elétrica. Se houver
abra um pouco o compartimento superaquecimento do motor, ela terá
de ser acionada. Se isto não
194 Cuidados com o veículo

do combustível), o sistema do
Cuidado respiro do motor poderá ser atuado Cuidado
mesmo quando o veículo estiver
■ Os vapores e líquidos parado por um determinado Quantidades extremamente
escaldantes provenientes do período, dependendo da pequenas de contaminação
sistema de arrefecimento em temperatura ambiente e da podem causar danos ao sistema
ebulição podem explodir e temperatura do motor. de direção e fazer com que ele
causar queimaduras graves. não funcione corretamente.
Eles estão sob pressão, então Fluido da direção Não deixe que contaminantes
se a tampa do radiador for
aberta mesmo que
hidráulica entrem em contato com o lado do
fluido da tampa/vareta de nível
parcialmente, os vapores nem que penetrem no
poderão ser expelidos em alta reservatório.
velocidade. Nunca gire a tampa
do radiador quando o motor e o
sistema de arrefecimento Fluido do lavador
estiverem quentes. Se for
necessário, gire a tampa do
radiador e aguarde que o motor
esfrie.
■ O aditivo longa vida para o
sistema de refrigeração é
venenoso e deve ser
manuseado com cuidado.
O nível do fluido da direção hidráulica
deve estar entre as marcas MIN e
Nota
MAX.
Para evitar danos ao veículo e
facilitar a partida quando o motor Se o nível do fluido estiver muito alto
estiver quente (devido à evaporação ou muito baixo, procure assistência
de uma Concessionária Chevrolet.
Cuidados com o veículo 195

Encha com água limpa misturada Quando as novas pastilhas do freio Quando completar, assegure a
com uma quantidade adequada de forem instaladas, não freie máxima limpeza, pois a
aditivo para limpeza de para-brisa. bruscamente sem necessidade nas contaminação do fluido pode levar a
Para encher o reservatório de fluido primeiras viagens. defeitos no sistema de freios. Peça a
do lavador do para-brisa: uma concessionária Chevrolet para
consertar a causa da perda de fluido.
■ Utilize apenas fluido do lavador Fluido de freios
pronto para uso disponível Use apenas fluido de freios de alto
comercialmente para este 9 Atenção desempenho aprovados para o
propósito. veículo, fluido de freios e da
O fluido de freio é venenoso e embreagem 3 244.
■ Não utilize água de torneira. Os
minerais presentes na água de corrosivo. Evite contato com os
torneira podem entupir a tubulação olhos, a pele, tecidos e superfícies Bateria
do lavador do para-brisa. pintadas.
A bateria no veículo não requer
■ Se for provável que a temperatura manutenção, desde que o perfil de
do ar caia abaixo do ponto de condução permita seu carregamento
congelamento, utilize fluido do suficiente. Condução por curtas
lavador do para-brisa com distâncias e partidas frequentes do
propriedades anticongelantes motor poderão descarregar a bateria.
suficientes. Evite o uso de consumidores
elétricos desnecessários.
Freios
Caso seja atingida a espessura
mínima da lona de freio, será ouvido
um rangido durante a frenagem.
É possível continuar dirigindo, mas
substitua a pastilha do freio assim O nível do fluido de freios precisa
que possível. estar entre as marcas MIN e MAX.
196 Cuidados com o veículo

As baterias devem ser descartadas explosão da bateria poderá ■ Desligue o motor.


em um ponto de coleta de reciclagem resultar em danos para o veículo ■ Coloque um recipiente sob o
adequado. e ferimentos graves ou morte. alojamento do filtro.
■ Sempre que trocar a bateria, deixe Evitar o contato com olhos, pele, ■ Remova o bujão de drenagem
a antiga no revendedor (resolução tecidos e superfícies pintadas. O localizado na parte inferior do
CONAMA 401/08, de 11/04/08): fluido contém ácido sulfúrico, que alojamento do filtro girando-o no
■ A concessionária ou loja de pode causar ferimentos e danos sentido anti-horário para drenar a
autopeças onde você comprou a em caso de contato direto. Em água. O filtro estará drenado assim
bateria do veículo deve aceitar a caso de contato com a pele, limpe que o diesel sair pela porta.
devolução da bateria usada e a área com água e procure ■ Reinstale o bujão girando-o no
depois enviá-la ao fabricante para imediatamente um médico. sentido horário e certifique-se de
fins de reciclagem. Mantenha-o longe do alcance de que não exista vazamento.
Deixar o carro inativo por mais de crianças. ■ Gire a chave de ignição para ON,
4 semanas pode fazer com que a Não incline uma bateria aberta. aguarde 5 segundos e gire a chave
bateria seja descarregada. para LOCK ou OFF.
Desconecte a garra do borne Proteção de energia da bateria
negativo da bateria. 3 110.
Assegure-se de que a ignição seja
desligada antes de conectar ou
desconectar a bateria do veículo. Filtro de combustível
diesel
9 Atenção Drene o filtro de diesel de resíduos de
água quando for exibida a mensagem
Mantenha materiais "Água no combustível - contate
incandescentes afastado da reparos" no Mostrador digital com
bateria para evitar explosões. A funções múltiplas ou sempre que o
óleo do motor for substituído, como
descrito abaixo:
Cuidados com o veículo 197

Sangria do sistema de Material estranho no para-brisa ou Palheta do limpador dianteiro


nas palhetas do limpador pode
combustível diesel reduzir a eficiência dos limpadores.
Se o tanque esvaziar, o sistema de Se as palhetas não estiverem
combustível diesel deverá ser limpando adequadamente, limpe o
purgado no solo após abastecer pelo para-brisa e as palhetas com um bom
menos 2 litros. Gire a ignição três limpador ou detergente suave.
vezes por 15 segundos cada vez. Em Enxágue-os completamente com
seguida, dê partida no motor por no água.
máximo 40 segundos. Repita esse Repita o processo se necessário.
processo depois de não menos de Não existe nenhuma maneira de
5 segundos. Se o motor falhar ao dar remover traços de silicone do vidro.
partida, procure a assistência de uma Portanto, nunca aplique polidor com
concessionária Chevrolet. silicone no para-brisa do veículo ou
se formarão listras que prejudicarão 1. Segure a haste do braço do
Substituição da palheta do a visão do motorista. limpador e levante o braço do
limpador.
limpador Não utilize solventes, gasolina,
querosene ou solvente de tinta para 2. Pressione o botão superior
Limpadores de para-brisa limpar os limpadores. Eles são fortes mostrado na figura e puxe a
funcionando adequadamente são e podem danificar as palhetas e as palheta do limpador.
essenciais para a visão clara e a superfícies pintadas.
direção segura. Verifique
regularmente as condições das
palhetas do limpador. Substitua
palhetas duras, quebradiças ou
rachadas ou as que espalham sujeira
no para-brisa.
198 Cuidados com o veículo

Substituição de Aplicação Potência (W) Isso é similar à condensação dos


vidros dentro do veículo durante a
lâmpadas Freio / luz (traseira) - 5 chuva e não indica um problema
estacionamento com o veículo.
Desligue a ignição e o interruptor Se a água vazar para dentro do
relevante. Luz do freio 5 (x4) circuito da lâmpada, leve o veículo a
Segure uma lâmpada nova apenas Faróis dianteiros 5 uma Concessionária ou Oficina
pela base. Não toque no vidro da Autorizada Chevrolet para
lâmpada com as mãos nuas. Lanterna de neblina 21 verificação.
traseira
Utilize apenas o mesmo tipo de
lâmpada para troca. Placa 5
Faróis halógenos
Troque as lâmpadas do farol pela Farol baixo e farol alto
Luz de ré 21
parte interna do compartimento do
motor.
Sinalizador de direção 21
Aplicação Potência (W)
Luz
Habitáculo 10
Nota
Leitura (dianteira) 5
Após dirigir sob chuva pesada ou a
Farol alto 55 lavagem do veículo, as lentes dos
faróis e das lanternas parecerão
Farol baixo 55 embaçadas.
Farol de neblina 55 Essa condição é causada pela
diferença entre a temperatura da
Freio / luz (traseira) - 21 lâmpada interna e a temperatura
freio externa. 1. Modelo A
Gire a tampa protetora esquerda
no sentido anti-horário para abrir.
Cuidados com o veículo 199

A tampa protetora direita pode ser


aberta puxando a presilha inferior
para fora.

2. Modelo A Modelo B
A presilha esquerda pode ser Pressione o clipe de mola, solte-o
aberta empurrando primeiro as e gire-o para fora.
Modelo B duas abas superiores para fora e
O farol alto está preso por meio de depois os grampos.
um mecanismo diferente. O farol direito pode ser removido
Gire a tampa protetora direita no simplesmente puxando sua base.
sentido anti-horário para abrir.
200 Cuidados com o veículo

3. Modelo A Luzes indicadoras dos


Remova a lâmpada do sinalizadores dianteiros de
alojamento do refletor. direção

2. Pressione ligeiramente a
lâmpada no soquete, gire no
sentido anti-horário e remova a
Modelo B lâmpada.
Remova a lâmpada do 1. Gire o suporte da lâmpada no 3. Insira o suporte da lâmpada nova
alojamento do refletor. sentido anti-horário e no refletor e gire no sentido
desengate-o. horário para engatá-lo.
4. Quando instalar uma nova
lâmpada, engate os apoios nas
garras do refletor.
Sinalizadores de direção nos
espelhos externos
5. Engate o clipe de mola.
Substitua as luzes indicadoras dos
6. Posicione a tampa de proteção do sinalizadores de direção em uma
farol e feche-a. concessionária Chevrolet.
Cuidados com o veículo 201

Luzes de neblina 3. Lanterna/luz de freio (1)


1. Gire o suporte da lâmpada no Luz do sinalizador de direção (2)
sentido anti-horário e desengate-o. Luz de ré ou luz de neblina
2. Remova e substitua a lâmpada. traseira (3)
4. Insira o suporte da lâmpada no
refletor e gire-o no sentido
anti-horário para engatá-lo.
4. Ou procure uma concessionária
Chevrolet.

Lanternas traseiras 2. Remova o conjunto da lanterna


puxando para fora da carroceria.
Tome cuidado para que o duto do
cabo permaneça em posição.
Para a versão LED,
simplesmente substitua as luzes
2 e 3. A luz do freio deverá ser
substituída por uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

1. Solte os dois prendedores.


202 Cuidados com o veículo

5. Remova o suporte da lâmpada. Luz de freio elevada


Pressione ligeiramente a
lâmpada no soquete, gire no Para substituir a lâmpada da luz de
sentido anti-horário e remova a freio elevada:
lâmpada.
6. Insira o suporte da lâmpada no
conjunto da lanterna traseira e
prenda-a no lugar. Instale o
conjunto da lanterna traseira na
carroceria e aperte os
prendedores. Feche as tampas e
encaixe-as.
4. Gire o suporte da lâmpada 7. Ligue a ignição, opere e verifique
aplicável no sentido anti-horário. todas as lâmpadas.

Sinalizadores de direção 1. Remova os dois parafusos e o


laterais conjunto da lâmpada do veículo.
Substitua as lâmpadas em uma
concessionária Chevrolet.
Cuidados com o veículo 203

Luz da placa de licença 2. Do lado traseiro do para-choque,


gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário para
destravar.
3. Remova a lâmpada do suporte e
substitua-a.
4. Insira o suporte da lâmpada no
alojamento e gire em sentido
horário.

Luzes internas
2. Puxe o soquete da lâmpada para
removê-la do conjunto da Luz de cortesia, luzes de leitura
lâmpada. 1. A luz da placa de licença se Substitua as lâmpadas em uma
localiza no para-choque traseiro. concessionária Chevrolet.
3. Segurando o soquete, puxe a
lâmpada para removê-la do
soquete. Iluminação do painel de
4. Instale a lâmpada nova no instrumentos
soquete pressionando até ouvir Substitua os LEDs em uma
um clique. concessionária Chevrolet.
5. Insira o soquete de lâmpada no
conjunto da lâmpada e empurre
para prender.
6. Reinstale o conjunto da lâmpada
e aperte os parafusos.
204 Cuidados com o veículo

Sistema elétrico Algumas funções são protegidas por


vários fusíveis.
Extrator de fusível
O extrator de fusível pode estar
Fusíveis localizado na caixa de fusíveis do
compartimento do motor.
Substitua o fusível com falha por um
novo do mesmo tamanho e
classificação.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
■ na parte dianteira esquerda do
compartimento do motor,
■ no interior, embaixo do controle
das luzes externas, atrás do
compartimento de carga.
Existe um porta-fusível principal
conectado ao terminal positivo da
bateria. Caso necessário substitua-
os em uma concessionária
Chevrolet.
Antes de substituir um fusível,
desligue o interruptor e a ignição.
Um fusível queimado pode ser
reconhecido por seu filamento
derretido. Não substitua o fusível até
que a causa do defeito tenha sido
consertada.
Cuidados com o veículo 205

Caixa de fusíveis do
compartimento do motor

A caixa de fusíveis está localizada na


parte dianteira esquerda do
compartimento do motor.
Solte a tampa, levante e remova-a.
Algumas descrições de caixa de
fusíveis deste manual podem não se
aplicar ao seu veículo. Elas eram
precisas quando este manual foi
impresso. Quando inspecionar a
Coloque o extrator de fusível sobre os caixa de fusíveis, consulte sua
vários tipos de fusíveis pela parte etiqueta.
superior ou pela lateral e remova o
fusível.
206 Cuidados com o veículo

Nº de Corrente Uso 11 15 A Módulo de 18 10 A Painel de


minifusí‐ controle do alimentação -
veis motor (1) para A/C - Módulo do
motores gaso‐ airbag
1 10 A Compressor do lina e diesel.
A/C 19 20 A Bomba de
12 10 A Relé do combustível
2 15 A Sobressalente conjunto motriz
(1) 20 5A Sobressalente
3 15 A Sobressalente
13 10 A Relé do 21 30 A Aquecedor do
4 - - vidro traseiro
conjunto motriz
5 15 A Buzina (2) 22 15 A Sobressalente
6 15 A Farol de neblina 14 15 A Relé do 23 - -
7 10 A Farol alto conjunto motriz
(4) 24 - -
esquerdo
15 15 A Saída do relé de 25 - -
8 10 A Farol alto direito
partida 26 - -
9 10 A Sobressalente
16 15 A Módulo de 27 5A Módulo de
10 15 A Relé do controle de controle da
conjunto motriz tração carroceria
(3)
17 10 A Módulo da caixa 28 7,5 A Relé de partida
11 20 A Módulo de a frio (somente
controle do de transferência
e nivelamento Flex)
motor (1) para
motores diesel. dos faróis
29 30 A Módulo do ABS
Cuidados com o veículo 207

30 10 A Relé do alarme SB05 30 A Solenoide do 1. Abra o compartimento de


antifurto motor de partida armazenamento.

31 15 A Módulo de SB06 30 A Limpador dian‐


controle da teiro
carroceria
SB07 30 A Aquecedor de
32 15 A Módulo de combustível
controle do (Diesel 2.8L)
motor (1)
(bateria) SB07 30 A Ventoinha de
33 10 A Fio de comuni‐ arrefecimento 1
cação entre (Flex 2.4L)
módulos SB08 40 A Ventoinha de
SB01 50 A Bomba do arrefecimento 2
2. Pressione o compartimento de
módulo ABS (Flex 2.4L)
armazenamento nas laterais
juntamente.
SB02 30 A Módulo de
controle da SB09 30 A Sobressalente
caixa de transfe‐
rência (4x4)
Caixa de fusíveis do painel
SB03 60 A Módulo da vela de instrumentos
de preaqueci‐
mento (diesel) A caixa de fusíveis está localizada
atrás do compartimento de
armazenamento do painel de
SB04 - -
instrumentos.
208 Cuidados com o veículo

Nº. Corrente Função


7 20 A Tomada de energia
8 15 A Módulo de controle da
carroceria (2)
9 15 A Módulo de controle da
carroceria (4)
10 30 A Módulo de controle da
carroceria (8)
11 40 A RAP e acessórios
3. Levante o compartimento de 12 V
Nº. Corrente Função
carga até ouvi-lo desengatar e 12 - -
remova-o na direção da seta. 1 10 A HVAC Auto
Reinstale o compartimento em ordem 13 - -
inversa. 2 15 A Módulo de controle da 14 7,5 A Conector de dados
carroceria (6) (DLC)
3 15 A Módulo de controle da 15 10 A Módulo do airbag
carroceria (5) (SDM)
4 20 A Acendedor de 16 10 A Painel de instru‐
cigarro / Tomada mentos (IPC)
elétrica
17 20 A Rádio
5 2A Interruptor do volante
18 30 A Ventilador do HVAC
6 30 A Vidro elétrico
Cuidados com o veículo 209

Nº. Corrente Função Ferramentas do veículo


19 5 A Espelhos retrovisores
externos Ferramentas
20 - - Veículos com pneu reserva
O macaco e as ferramentas estão
21 10 A Cabeçote de controle
localizados atrás do banco dianteiro
do HVAC
do passageiro na cabine simples e
embaixo do banco traseiro na cabine
22 2 A Interruptor da ignição dupla.
23 15 A Módulo de controle da
carroceria (5)
Localização das ferramentas e do
24 15 A Módulo de controle da macaco na cabine comum.
carroceria (3) Destrave a tira do banco e encaixe-a
25 20 A Interruptor do vidro na haste do apoio de cabeça. Para
elétrico soltar o macaco, recue a haste
girando a conexão no sentido
26 30 A Banco elétrico anti-horário.

Localização das ferramentas e do


macaco na cabine dupla.
210 Cuidados com o veículo

O kit de ferramentas consiste nos 2. Remova a tampa para inserir a 3. Gire a chave de roda no sentindo
seguintes itens extremidade chanfrada da anti-horário para abaixar o pneu
■ Quatro extensões do cabo do alavanca do macaco em ângulo reserva para o solo. Continue
macaco. através do orifício central no para- girando a chave de roda até que
choque traseiro e na guia o pneu reserva possa ser puxado
■ Macaco. afunilada. de baixo do veículo.
■ Chave de roda.
■ Chave de fenda.
■ Alicate.
■ 2 chaves.
■ Triângulo de segurança.
1. Use a chave de fenda para
montar a chave de roda, as
extensões do cabo do macaco e
o cabo do macaco.
Cuidados com o veículo 211

4. Incline o retentor quando o pneu


estiver abaixado e deslize-o para
Rodas e pneus
cima pelo cabo de modo que
possa ser puxado através da Condições dos pneus e rodas
abertura da roda. Dirigir sobre bordas cortantes pode
5. Coloque o pneu reserva próximo causar danos nos pneus e rodas. Não
do pneu furado. prenda os pneus no meio-fio ao
estacionar.
Verifique regularmente se há danos
nas rodas. Procure a assistência de
uma concessionária Chevrolet na
eventualidade de danos ou desgaste
incomum.

Designações de pneu
Por exemplo 245/70 R 16 111 S
245 = Largura do pneu, mm
70 = Relação transversal (altura x
largura do pneu), %
R = Tipo de banda: Radial
RF = Tipo: RunFlat
16 = Diâmetro da roda, polegadas
111 = Índice de carga
S = Letra do código de
velocidade
212 Cuidados com o veículo

Letra do código de velocidade: Calibração dos pneus 3 263 e na C. Condição normal de carga (até 3
Q = até 160 km/h etiqueta da moldura da porta pessoas)
S = até 180 km/h dianteira direita. D. Condição de carga completa (5
T = até 190 km/h pessoas + carga)
H = até 210 km/h E. Informações do estepe
V = até 240 km/h
W = até 270 km/h Os dados de calibração dos pneus
referem-se a pneus frios.
Sempre calibre o pneu reserva até a
Pressão dos pneus pressão especificada para carga
Verifique a calibração dos pneus frios total.
pelo menos a cada 2 semanas e A calibração incorreta do pneu
antes de qualquer viagem longa. prejudicará a segurança, o manuseio
Verifique também o pneu reserva. do veículo, o conforto e o consumo de
combustível e aumentará o desgaste
do pneu.

9 Atenção
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
superaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na
separação da banda de rodagem
e mesmo na ruptura do pneu a
altas velocidades.
A. Especificações do pneu
B. Posições do pneu
Cuidados com o veículo 213

Profundidade da banda de Se houver mais desgaste na dianteira Forças diferente nos pneus dianteiros
do que na traseira, faça o rodízio dos e traseiros fazem com que se
rodagem pneus dianteiros e traseiros desgastem de forma diferente. Esse
Verifique a profundidade da banda de periodicamente. Assegure-se de que desgaste pode causar a perda de
rodagem em intervalos regulares. a direção de rotação dos pneus seja estabilidade do veículo.
Os pneus deverão ser substituídos a mesma que antes. Para evitar isso, o proprietário deve
quando o Indicador de desgaste da Pneus envelhecem, mesmo se não fazer o rodízio dos pneus a cada
banda de rodagem mostrar uma forem usados. Recomendamos a 10.000 km. O rodízio deve ser
profundidade de 2-3 mm. substituição dos pneus a cada executado como mostrado na figura.
6 anos. O estado dos pneus é um item
verificado na inspeção periódica das
Rodízio dos pneus Concessionárias e Oficinas
Autorizadas Chevrolet, que é capaz
de diagnosticar sinais de desgaste
irregular ou falha que pode
comprometer o produto.

Cuidado
■ A borracha dos pneus se
deteriora com o tempo. Isto
também ocorre com o pneu
A profundidade mínima legalmente reserva, mesmo que ele não
permissível da banda de rolagem seja usado.
(1,6 mm) foi alcançada quando a
banda ficar desgastada até um dos
indicadores de desgaste (TWI). Suas
posições são indicadas por marcas
na parede lateral.
214 Cuidados com o veículo

■ O envelhecimento dos pneus é pneu, após a abreviação TWI


afetado por diversas condições (indicadores de desgaste da
como, temperatura, carga e banda).
pressão. ◆ O risco de aquaplanagem e
■ O veículo deve ser levado com deslizamento são maiores
regularidade à assistência quando os pneus estão
técnica do fabricante para uma desgastados.
revisão completa dos pneus.
■ Se o pneu reserva não foi usado Nota
por 6 anos, ele só deverá ser Ao substituir, use sempre pneus
usado em casos de extrema com as mesmas dimensões e da
urgência. Ao fazê-lo, dirija em mesma marca. Substitua, de
baixas velocidades. Os pneus devem ser substituídos preferência, todos os pneus do
quando a profundidade da banda de mesmo eixo ao mesmo tempo.
rodagem estiver desgastada até
Troca dos pneus próximo de 3 mm. A figura mostra Como trocar o pneu e
O pneu deve ser substituído quando
apresentar cortes, calombos nas
onde pode ser encontrada a tamanho da roda
profundidade da banda de rodagem.
laterais ou qualquer outro tipo de Se forem usados pneus de tamanho
deformação. diferente dos instalados na fábrica,
Cuidado pode ser necessário reprogramar o
velocímetro e também a pressão
■ A profundidade da banda de
nominal do pneu, bem como fazer
rodagem deve ser superior a 1,6
outras modificações no veículo.
mm. Essas informações podem
ser encontradas na lateral do Após converter para pneus de
tamanho diferente, substitua a
etiqueta com a calibração dos pneus.
Cuidados com o veículo 215

9 Atenção Calota de roda


Calotas e pneus são aprovados na
O uso de pneus e rodas fábrica para o respectivo veículo,
inadequados pode levar a devendo atender a todos os
acidentes e não será coberto pela requisitos de conjugação com a
garantia do veículo. respectiva roda onde serão usados.
Se as calotas e pneus usados não
9 Atenção foram os aprovados pela fábrica, os
pneus não terão uma borda de
Não utilize pneus e rodas com proteção do aro.
tamanho e tipo diferentes As calotas não podem impedir a
daqueles instalados originalmente refrigeração dos freios.
no veículo. Isso poderá afetar a
segurança e o desempenho do 9 Atenção
veículo. Isso poderá levar a uma
falha de manuseio ou capotagem O uso de pneus ou de calotas
e ferimentos graves. Ao substituir inadequadas poderá causar perda
os pneus, certifique-se de instalar de pressão repentina e, assim,
todos os quatro pneus e rodas do acidentes.
mesmo tamanho, tipo, banda de
rodagem, marca e capacidade de Troca de pneu
carga. O uso de qualquer outro
tamanho ou tipo de pneu poderá Faça os seguintes preparativos e
afetar seriamente a direção, observe as seguintes informações:
manuseio, distância do chão e da Estacione o veículo em uma
carroceria, distância de parada e superfície plana, firme e não
confiabilidade do velocímetro. escorregadia e em um local seguro.
Pressione o botão ¨.
216 Cuidados com o veículo

Pneu ■ Use o macaco apenas para trocar de roda em uma das ranhuras na
furado Posição da cunha os pneus em caso de furo, não para roda e empurre gentilmente para
troca sazonal de inverno ou verão. retirar a calota. Para proteger a
Dianteiros Lado Atrás do roda, coloque um pano macio
■ Se o terreno onde o veículo está
esquerdo pneu entre a chave de roda e a roda de
estacionado for macio, deve-se
direito liga metálica.
colocar uma tábua sólida
traseiro (espessura máx. de 1 cm) sob o
Lado Atrás do macaco.
direito pneu ■ Nenhuma pessoa ou animal deve
esquerdo ficar dentro do veículo quando ele
traseiro for levantado com o macaco.
Traseiros Lado Em frente ■ Nunca entre embaixo de um
esquerdo ao pneu veículo suspenso no macaco.
direito ■ Não ligue o veículo quando ele
dianteiro estiver levantado no macaco.
Lado Em frente ■ Limpe as porcas da roda e a banda
direito ao pneu de rodagem antes de montar a
esquerdo roda. 2. Gire e chave de roda no sentido
dianteiro 1. Remova a calota central anti-horário para soltar as porcas
colocando a extremidade da roda. Não remova as porcas
■ Acione o freio de estacionamento e chanfrada da chave de roda em ainda.
engate a primeira marcha, marcha uma das ranhuras na roda e
ré ou P (ESTACIONAMENTO). empurre gentilmente para retirar
■ Remova o pneu reserva 3 219. a calota.
■ Nunca troque mais de um pneu de Rodas de liga metálica: Solte a
cada vez. calota central colocando a
extremidade chanfrada da chave
Cuidados com o veículo 217

Posicione o macaco na Posição dianteira


extremidade traseira, sob o
alojamento do eixo traseiro 2.

9 Perigo
Entrar embaixo do veículo quando
ele está levantado é perigoso. Se
o veículo escorregar do macaco
poderá causar ferimentos sérios
ou morte. Nunca entre sob um
veículo quando ele estiver
apoiado apenas por um macaco.

3. Assegure-se de que o macaco


esteja posicionado corretamente
nos pontos de levantamento do
veículo.

9 Atenção
Elevar o veículo com o macaco
mal posicionado poderá danificar
o veículo e até deixá-lo cair. Para
Posicione o macaco nas ajudar a evitar ferimentos e danos
extremidades dianteiras da ao veículo, certifique-se de Se o pneu furado estiver na parte
placa 1. instalar a cabeça de elevação do dianteira do veículo, posicione o
macaco no local adequado antes macaco na parte traseira do pneu
de levantar o veículo.
218 Cuidados com o veículo

dianteiro na área fora da Se o pneu furado estiver na parte 7. Remova pó ou sujeira das porcas
estrutura. traseira, posicione o macaco sob e prisioneiros da roda, superfícies
Posição traseira o eixo traseiro o mais próximo de montagem e pneu reserva.
possível do amortecedor. 8. Instale o pneu reserva.

9 Perigo
Nunca use óleo ou graxa em
parafusos ou porcas, pois as
porcas poderiam se soltar. A roda
poderá cair causando um acidente
com risco de morte.

9. Reinstale as porcas da direção


com a mão até que a roda esteja
presa contra o cubo.
4. Ao posicionar o macaco sob o 10. Abaixe o veículo completamente
alojamento do eixo traseiro, girando a alavanca do macaco no
certifique-se de que a ranhura no sentido anti-horário.
lado superior do macaco encaixe
na carcaça.
Conecte a alavanca e, com o
macaco corretamente alinhado,
gire-a até que o pneu se erga
ligeiramente do chão.
5. Remova as porcas da roda.
6. Remova o pneu furado.
Cuidados com o veículo 219

13. Guarde a roda substituída e as 2. Gire a chave de roda no sentindo


ferramentas do veículo 3 209. anti-horário para abaixar o pneu
14. Verifique a calibração do pneu reserva para o solo. Continue
instalado e o torque da porca da girando a chave de roda até que
roda assim que possível. o pneu reserva possa ser puxado
de baixo do veículo.
Substitua ou repare o pneu
defeituoso. 3. Incline o retentor quando o pneu
estiver abaixado e deslize-o para
cima pelo cabo de modo que
Pneu reserva possa ser puxado através da
O pneu reserva pode ser classificado abertura da roda.
como temporário dependendo do
11. Aperte as porcas em sequência tamanho em comparação com os Pneus direcionais
cruzada ( 1, 2, 3, 4, 5, 6 ). outros pneus montados e os Instale pneus direcionais de modo
regulamentos do país. que eles girem na direção do
O torque de aperto é 128 NM.
O pneu reserva tem a roda de aço. deslocamento. A direção do
12. Alinhe o orifício da válvula da deslocamento é indicada por um
calota com a válvula do pneu O uso de um pneu reserva menor que símbolo (p.ex.: uma seta) na parede
antes de instalar. os outros ou juntamente com pneus lateral.
Reinstale a calota central quando para climas frios pode afetar a
dirigibilidade. Substitua um pneu Para pneus instalados em direção
a roda normal for reinstalada. oposta à de giro, aplica-se o seguinte:
Coloque a calota na roda e dê defeituoso assim que possível.
O pneu reserva deve ser mantido sob ■ A dirigibilidade pode ser afetada.
leves batidas até que esteja
a parte traseira do veículo. Substitua um pneu defeituoso ou
nivelada com a roda. A calota só
reparado assim que possível.
pode ser instalada de uma 1. Insira a extremidade chanfrada
maneira. Certifique-se de alinhar da alavanca do macaco em ■ Dirija com cuidado em estradas
a aba da calota central com os ângulo através do orifício central com superfícies molhadas ou
raios da roda. no para-choque traseiro e na guia cobertas com neve.
afunilada.
220 Cuidados com o veículo

Armazenando uma roda Partida do motor com ■ Uma bateria descarregada pode
congelar a uma temperatura de
danificada cabos auxiliares
A roda danificada deve ser 0 °C. Descongele a bateria antes
armazenada no compartimento do de conectar os cabos auxiliares.
Para dar partida em um veículo com ■ Use proteção para os olhos e
pneu reserva.
a bateria descarregada, ligue os roupas de proteção quando
cabos auxiliares na bateria de outro manusear uma bateria.
veículo.
■ Utilize uma bateria auxiliar com a
9 Atenção mesma voltagem
(11,0 a 15,5 Volts). Sua
Tome muito cuidado ao dar a capacidade (Ah) não deve ser
partida com cabos auxiliares. A muito menor que a da bateria
inobservância das seguintes descarregada.
instruções poderá causar danos ■ Utilize cabos auxiliares com
pessoais pela explosão da bateria terminais isolados e espessura de
ou danos aos sistemas elétricos pelo menos 16 mm2 (25 mm2 para
de ambos os veículos. motores diesel).
■ Não desconecte a bateria
9 Atenção descarregada do veículo.
■ Desligue todos os aparelhos
Evitar o contato com olhos, pele, consumidores de eletricidade
tecidos e superfícies pintadas. O desnecessários.
fluido contém ácido sulfúrico, que ■ Não se incline sobre a bateria
pode causar ferimentos e danos durante a partida do motor com
em caso de contato direto. cabos auxiliares.
■ Não permita que os terminais de
■ Nunca exponha a bateria a chamas
um cabo toquem os de outro cabo.
ou faíscas.
Cuidados com o veículo 221

■ Os veículos não precisam entrar


em contato durante o processo de
3. Conecte o cabo preto no terminal
negativo da bateria auxiliar.
Reboque
partida do motor com cabos
auxiliares.
4. Conecte a outra ponta do cabo Reboque do veículo
preto no ponto de aterramento do
■ Acione o freio de estacionamento, veículo. Conecte o mais longe Nota
transmissão manual em neutro, possível da bateria descarregada. A fim de evitar danos, o veículo
transmissão automática em P inoperante deverá ser rebocado
Direcione os cabos de modo que não com as quatro rodas fora do solo.
(PARK). possam ser capturados por peças Tome cuidado com veículos que
giratórias do compartimento do possuam uma distância baixa do
motor. solo e/ou equipamentos especiais.
Para dar partida no motor: Use sempre um caminhão
1. Desligue os dispositivos plataforma para rebocar.
consumidores de eletricidade
(p.ex.: faróis, vidro traseiro
aquecido) do veículo que está
recebendo a partida com cabos
auxiliares.
2. Ligue o motor do veículo que
fornece a alimentação auxiliar.
3. Após 5 minutos, ligue o outro
Ordem de conexão dos cabos: motor. As tentativas de partida
1. Conecte o cabo vermelho no devem ser feitas por não mais que
terminal positivo da bateria 15 segundos em um intervalo de
auxiliar. 1 minuto.
2. Conecte a outra ponta do cabo 4. Inverta a sequência acima com
vermelho no terminal positivo da exatidão quando remover os
bateria descarregada. cabos.
222 Cuidados com o veículo

Consulte o distribuidor ou um serviço Reboque recreativo significa rebocar para obter conselhos e
de reboque profissional caso o o veículo atrás de outro veículo - recomendações adicionais sobre
veículo danificado necessite ser como atrás de um trailer. Os tipos equipamentos.
rebocado. mais comuns de reboques ■ O veículo está pronto para ser
Observe os seguintes procedimentos recreativos são conhecidos como rebocado? Da mesma forma que
quando rebocar o veículo: reboque tipo bote e reboque tipo ao preparar o veículo para uma
carrinho de mão. O reboque tipo bote longa viagem, assegure-se de que
■ Nenhum passageiro deve é rebocar o veículo com as quatro
permanecer no veículo que está o veículoe steja preparado para ser
rodas no solo. O reboque tipo rebocado.
sendo rebocado. carrinho de mão é rebocar o veículo
■ Solte o freio de estacionamento do com duas rodas no solo e duas sobre Reboque tipo bote
veículo rebocado e coloque a um dispositivo chamado carrinho de Veículos 4x2
transmissão em neutro. mão.
■ Acione o sinalizador de Deve-se levar em consideração
advertência. alguns itens importantes antes do
■ Veículos 4x2 não devem ser reboque recreativo do veículo:
rebocados com as rodas traseiras ■ Qual é a capacidade de reboque do
no solo. Transmissões com tração veículo de reboque? Certifique-se
nas rodas traseiras não possuem de que leu as recomendações do
previsão para lubrificação interna fabricante do veículo de reboque.
ao serem rebocadas. ■ Qual a distância a ser percorrida?
Para rebocar o veículo atrás de outro Alguns veículos possuem
veículo para recreação, como atrás restrições sobre a distância e o
de um trailer, consulte "Reboque tempo de reboque.
recreativo" nesta seção. ■ Será usado o equipamento Nota
Reboque recreativo adequado de reboque? Consulte o Os componentes do conjunto motriz
distribuidor ou profissional de trailer poderão ser danificados se o veículo
for rebocado com as quatro rodas
Cuidados com o veículo 223

sobre o chão. Os reparos não serão Use o procedimento abaixo para Se o veículo sendo rebocado não for
cobertos pela garantia. Não reboque rebocar um veículo com tração nas ligado ou dirigido por seis semanas
o veículo com as quatro rodas sobre quatro rodas: ou mais, remova o cabo do terminal
o chão. 1. Posicione o veículo que está negativo (polo) da bateria para evitar
sendo rebocado atrás do que a bateria descarregue.
Veículos 4x4
reboque; Reboque tipo carrinho de mão
2. Coloque a transmissão Reboque dianteiro (rodas dianteiras
automática em P fora do solo) - veículos 4x2
(Estacionamento) ou a
transmissão manual em 1
(Primeira);
3. Desligue o motor e aplique o freio
de estacionamento com firmeza;
4. Prenda o veículo sendo rebocado
com segurança ao veículo de
reboque;
5. Coloque a caixa de transferência
em N (Neutro)
6. Gire a ignição para LOCK/OFF e
remova a chave - as rodas
dianteiras ainda girarão. Para Nota
remover a chave e soltar a A transmissão poderá ser danificada
alavanca, consulte 3 162; se um veículo com tração em duas
7. Solte o freio de estacionamento rodas for rebocado com as rodas
somente depois que o veículo traseiras sobre o chão. Os reparos
sendo rebocado estiver preso
com firmeza ao reboque.
224 Cuidados com o veículo

não serão cobertos pela garantia. 4. Desligue o motor e aplique o freio


Nunca reboque o veículo com as de estacionamento com firmeza;
rodas traseiras sobre o chão. 5. Prenda o veículo ao carrinho
Veículos 4x2 não devem ser seguindo as instruções do
rebocados com as quatro rodas no fabricante;
solo. Transmissões com tração nas 6. Coloque a caixa de transferência
rodas traseiras não possuem em N (Neutro)
previsão para lubrificação interna ao 7. Solte o freio de estacionamento
serem rebocadas.
somente depois que o veículo
Para rebocar um veículo com tração sendo rebocado estiver preso
nas rodas dianteiras usando o com firmeza ao reboque;
método carrinho de mão, o veículo 8. Gire a ignição para LOCK/OFF
deve ser rebocado com as rodas Use o procedimento abaixo para
após rebocar.
traseiras no carrinho. Consulte rebocar pela dianteira um veículo
"Reboque traseiro (rodas traseiras com tração nas quatro rodas com o Se o veículo sendo rebocado não for
fora do solo)" mais adiante nesta método carrinho de mão: ligado ou dirigido por seis semanas
seção para obter mais informações. ou mais, remova o cabo do terminal
1. Prenda o carrinho ao veículo de
negativo (polo) da bateria para evitar
Reboque dianteiro (rodas dianteiras reboque seguindo as instruções
que a bateria descarregue.
fora do solo) - veículos 4x4 do fabricante do carrinho;
Reboque traseiro (rodas traseiras
2. Conduza as rodas dianteiras
fora do solo) - Veículos 4x2
sobre o carrinho;
3. Coloque a transmissão
automática em P
(Estacionamento) ou a
transmissão manual em 1
(Primeira);
Cuidados com o veículo 225

4. Coloque a transmissão
automática em P
(Estacionamento) ou a
transmissão manual em 1
(Primeira).
5. Prenda o veículo ao carrinho
seguindo as instruções do
fabricante.
6. Use um dispositivo de travamento
adequado projetado para
reboque para assegurar que as
rodas dianteiras estejam travadas
Use o procedimento abaixo para na posição reta. Use o procedimento abaixo para
rebocar pela traseira um veículo com 7. Gire a ignição para LOCK/OFF. rebocar pela traseira um veículo com
tração nas rodas dianteiras com o tração nas quatro rodas com o
Se o veículo sendo rebocado não for
método carrinho de mão: método carrinho de mão:
ligado ou dirigido por seis semanas
1. Prenda o carrinho ao veículo de ou mais, remova o cabo do terminal 1. Prenda o carrinho ao veículo de
reboque seguindo as instruções negativo (polo) da bateria para evitar reboque seguindo as instruções
do fabricante do carrinho. que a bateria descarregue. do fabricante do carrinho.
2. Conduza as rodas traseiras sobre Reboque traseiro (rodas traseiras 2. Conduza as rodas traseiras sobre
o carrinho. fora do solo) - veículos 4x4 o carrinho.
3. Aplique o freio de estacionamento 3. Aplique o freio de estacionamento
com firmeza. com firmeza.
226 Cuidados com o veículo

4. Coloque a transmissão
automática em P Cuidado
(Estacionamento) ou a
transmissão manual em 1 Dirija de maneira lenta e suave.
(Primeira). Partidas e paradas súbitas podem
danificar o veículo.
5. Prenda o veículo ao carrinho
seguindo as instruções do Quando o motor não estiver
fabricante. funcionando, é necessária uma força
6. Use um dispositivo de travamento consideravelmente maior para frear e
adequado projetado para dirigir.
reboque para assegurar que as Para impedir a entrada de vapores de
rodas dianteiras estejam travadas escape do veículo de reboque, ligue
na posição reta. Nota
Essa operação deve ser usada a recirculação de ar e feche os vidros.
7. Coloque a caixa de transferência somente em casos de emergência.
em N (Neutro).
Os ganchos de reboque se localizam
8. Gire a ignição para LOCK/OFF
na parte dianteira do veículo sob o
após rebocar.
para-choque.
Se o veículo sendo rebocado não for
O motorista deverá estar dentro do
ligado ou dirigido por seis semanas
veículo para virar a direção e acionar
ou mais, remova o cabo do terminal
os freios.
negativo (polo) da bateria para evitar
que a bateria descarregue. Gire a ignição para liberar a trava da
coluna de direção e permitir a
Reboque de emergência
operação das luzes de freio, buzina e
limpadores do para-brisa.
Transmissão em neutro.
Cuidados com o veículo 227

Reboque de outro veículo Cuidado


Nota
■ Siga sempre as instruções de
Dimensões para instalação do instalação do fabricante do
■ Uma conexão de componente acoplamento de reboque traseiro.
engate de reboque elétrico mal feita (fiação,
soquetes, conectores, etc) ■ Se o veículo possui sensores de
poderá causar danos ao veículo estacionamento, o proprietário
e ao acoplamento traseiro de deve reiniciar (consulte o manual
reboque. do fabricante do sensor de
estacionamento) o sistema antes
■ Nunca deixe o acoplamento de de instalar o acoplamento de
reboque engatado ao veículo reboque traseiro.
enquanto o motor está
desligado. Isto poderá
descarregar a bateria.
■ Não exceda o limite de carga do
acoplamento de reboque.

Informações do acoplamento para Tipo de Peso máximo de


reboque traseiro veículo reboque (Kgs)1)
Os pontos de fixação do acoplamento Motores flex‐ 2.250
para reboque traseiro se localizam na power 2.4L
área indicada, mostrada na figura
acima. Motores 3.500
diesel 2.8L

1) Ao soma da massa bruta do veículo e do reboque com freios não deverá exceder a massa bruta combinada, ou seja,
as seguintes condições devem ser respeitadas: quando o veículo está na condição de massa bruta do veículo, a massa
do reboque com freios será a diferença entre a massa bruta combinada e a massa bruta do veículo.
228 Cuidados com o veículo

Cuidados com a Detritos de pássaros, insetos mortos,


resina, pólen, etc., podem causar
Engraxe as dobradiças de todas as
portas em uma Concessionária
aparência danos à pintura e deverão ser limpos Chevrolet.
imediatamente.
Limpeza externa Se usar um lavador de veículos, Cuidado
obedeça às instruções do seu
Travas fabricante. Não limpe o compartimento do
As fechaduras são lubrificadas na motor com jato de vapor ou
fábrica com uma graxa de cilindro de Nunca use um lava-rápido que
limpador com jato de alta pressão.
fechadura de alta qualidade. Utilize permita que algo toque na pintura
agente descongelante apenas (além de água).
Enxágue completamente e esfregue
quando absolutamente necessário, Os limpadores devem ser desligados. o veículo com camurça. Enxágue a
pois ele tem um efeito desengraxante Remova a antena e os acessórios camurça frequentemente. Utilize
e prejudica a função da fechadura. externos. camurças separadas para
Após usar o agente descongelante, Nunca use um lava-rápido quando o superfícies pintadas e de vidro:
peça a uma Concessionária veículo está destravado, a portinhola restos de cera nos vidros
Chevrolet para engraxar novamente do filtro de combustível poderá abrir prejudicarão a visão.
as fechaduras. e ser danificada pelo lava-rápido. Não utilize objetos rígidos para
Certifique-se de que travou a remover manchas de piche. Utilize
Lavagem spray de remoção de piche em
portinhola de abastecimento de
A pintura do seu veículo é exposta a combustível usando o botão de superfícies pintadas.
condições ambientais. Lave e encere travamento central.
o veículo regularmente. Quando usar Cuidado
lavadores automáticos de veículos, Se você lavar seu veículo
selecione um programa que inclua manualmente, certifique-se de que as
partes internas dos para-lamas Tome cuidado ao dirigir o veículo
enceramento. após a lavagem, pois a água pode
também sejam completamente
enxaguadas. afetar os freios. Aplique os freios
levemente para verificar se foram
Cuidados com o veículo 229

afetados. Para secá-los Polimento e enceramento contra o vidro para que nenhuma
rapidamente, aplique os freios Encere o veículo regularmente (no sujeira possa entrar por baixo dele e
levemente enquanto mantém uma máximo quando a água não empoçar riscar o vidro.
velocidade lenta para frente com mais). Limpe as palhetas do limpador do
uma área livre à frente até que o De outro modo, a pintura ressecará. para-brisa com um pano limpo e
desempenho do freio retorne ao limpador de vidro.
O polimento é necessário apenas se
normal.
a pintura tornar-se opaca ou se Rodas e pneus
depósitos sólidos ficarem presos a
A lavagem do veículo com água a alta Não use limpadores com jato de alta
ela.
pressão pode fazer com que a água pressão.
entre no veículo. Evite usar lavadoras O polimento da pintura com silicone
Limpe os aros com um limpador de
a pressão a uma distância inferior a forma um filme protetor, tornando a
roda de pH neutro.
30 cm da superfície do veículo. O uso cera desnecessária.
Os aros são pintados e podem ser
de lavadoras com pressão superior a Peças de plástico não devem ser
tratados com os mesmos agentes
8.000 kPa pode levar a danos ou tratadas com cera ou agentes
que a carroceria.
remoção da pintura e adesivos. polidores.

Luzes de lanterna Janelas e limpadores de Danos na pintura


Retifique danos menores na pintura
As tampas do farol e de outras luzes para-brisas com uma caneta de retoque antes
são feitas de plástico. Não utilize Use um pano macio sem fiapos ou que se forme ferrugem.
agentes abrasivos ou cáusticos, não camurça com limpa-vidros.
utilize raspador de gelo, e não as Repare danos mais extensos ou
Quando limpar o vidro traseiro, áreas enferrujadas em uma
limpe a seco.
certifique-se de que o elemento Concessionária Chevrolet.
aquecedor dentro dele não esteja
Entradas de ar
danificado.
Retire os detritos das entradas de ar,
entre o capô e o para-brisa e sob o Para a remoção mecânica de gelo,
para-choque dianteiro. utilize um raspador de gelo afiado.
Pressione o raspador firmemente
230 Cuidados com o veículo

Embaixo do veículo Limpe o estofamento em couro com Peças de plástico e borracha


Algumas áreas da parte de baixo do água pura e um pano macio. Em caso Peças de plástico e borracha podem
veículo têm uma camada protetora, de sujeira pesada, use produto para ser limpas com o mesmo limpador
ao passo que outras áreas críticas couro. usado para limpar a carroceria. Se
têm uma cobertura em cera de O painel de instrumentos deve ser necessário, use limpador para
proteção durável. limpo usando apenas um pano úmido interior. Não use nenhum outro
Depois que a parte de baixo do macio. agente. Evite solventes e gasolina
veículo for lavada, verifique-a e Limpe o estofamento de tecido com em particular. Não use limpadores
providencie para que seja aplicada aspirador de pó e escova. Remova com jato de alta pressão.
cera, se necessário. manchas com um limpador de
Betume/borracha podem danificar o estofamento.
revestimento de PVC. Execute o Limpe os cintos de segurança com
serviço em uma Concessionária água morna e limpador para interior.
Chevrolet.
Antes e após o inverno, lave a parte Cuidado
de baixo do veículo e providencie a
verificação da cobertura em cera. Feche as fitas de Velcro das
roupas, pois essas fitas abertas
podem danificar o tecido dos
Limpeza interna bancos.
Interior e estofamento Limpe o pó do tecido da tela do painel
Limpe o interior do veículo, incluindo de instrumentos/porta com um
a cobertura e o estofamento do painel aspirador de pó. Remova manchas
de instrumentos, com um pano seco com um limpador para interior.
ou um limpador para interior.
Serviços e manutenção 231

Serviços e Informações gerais


manutenção Informação de serviço
Para garantir o funcionamento
econômico e seguro do veículo e
Informações gerais .................... 231 conservar o seu valor, é de vital
Manutenção preventiva ............. 232 importância que todas as tarefas de
Fluidos, lubrificantes e peças re‐ manutenção sejam realizadas dentro
comendados .............................. 244 dos intervalos especificados.

Confirmações
O registro de manutenção é efetuado
no Manual do Proprietário. A data e
quilometragem são preenchidas com
o carimbo e assinatura da
concessionária Chevrolet que
executou o reparo.
Certifique-se de que o Manual do
Proprietário esteja preenchido
corretamente como prova contínua
do reparo. Isto é essencial no caso de
qualquer solicitação de garantia.
Certifique-se de que o Livreto de
reparos e garantia esteja preenchido
corretamente como prova contínua
do reparo. Isto é essencial no caso de
qualquer solicitação de garantia.
232 Serviços e manutenção

Manutenção preventiva
Item Verificação do nível Serviço Troca
A cada 20.000 km ou 12 meses.
Dexos 2 - 5W30 Semanal Em operação severa a cada 10.000 km ou 6 meses.
O que ocorrer primeiro.
Motor 2.8L Diesel
A cada 10.000 km ou 12 meses.
API CI-4 15W40 Semanal Em operação severa a cada 5.000 km ou 6 meses.
O que ocorrer primeiro.
A cada 10.000 km ou 12 meses.
API-SL ou superior e
Motor 2.4L Flex Semanal Em operação severa a cada 5.000 km ou 6 meses.
viscosidade 5W30
O que ocorrer primeiro.
Serviços e manutenção 233

Item Verificação do nível Serviço Troca


Uso em estrada
- Primeira troca com 50.000 km, depois trocar a cada
100.000 km.
- Verificar quanto a vazamentos, caso existam, verificar
Transmissão: o nível de óleo e abastecer até o nível correto, caso
verificar o nível de necessário.
Transmissão manual Dexron III
óleo e completar, Operação sob condições severas
se for preciso. - Primeira troca com 25.000 km, depois trocar a cada
50.000 km.
- Verificar quanto a vazamentos, caso existam, verificar
o nível de óleo e abastecer até o nível correto, caso
necessário.
Consulte do A cada 160.000 km
Transmissão cronograma de Sob condições severas de operação a cada
Dexron VI
automática manutenção 80.000 km.
preventiva.
Embreagem
Compartilhado com o sistema de freio.
hidráulica
Quando (4x4) é usado com frequência troque o óleo a
Caixa de Verificar quanto a
Dexron VI cada 80.000 km ou a cada três anos, o que ocorrer
transferência (4x4) vazamentos.
primeiro.
234 Serviços e manutenção

Item Verificação do nível Serviço Troca


Reservatório de
Gasolina aditivada Semanal -
partida a frio
Consulte a
Anel de retenção (do Graxa no 2 com
manutenção A cada 50.000 km (somente graxa).
eixo propulsor) complexo de lítio
preventiva.
Lubrificante Todas as
Eixo dianteiro (4x4) A cada 100.000 km.
ACDelco SAE 75W90 inspeções.
Lubrificante Todas as
Eixo traseiro STD A cada 100.000 km.
ACDelco SAE 75W90 inspeções.
Fluido de freio ACDelco Mensalmente e a
Freios Obrigatória a cada 2 anos.
DOT 4 cada inspeção.
Consulte a Substitua a graxa e as vedações a cada 40.000 km ou
Graxa mineral no 2 EP
Mancais dianteiros manutenção sempre que o canto dianteiro for submetido a reparos.
com complexo de lítio
preventiva.
Consulte a A reaplicação do selante de silicone é obrigatória nas
Cubo da roda
Selante de silicone manutenção superfície do cubo-para-flange e flange-para-tampa
dianteira
preventiva. sempre que o canto for submetido a reparos.
Rolamento de Reaplicação a cada 40.000 km ou sempre que os
Consulte a
agulhas dianteiro Graxa mineral no 2 EP semieixos ou canto for submetido à manutenção
manutenção
(somente versão com complexo de lítio
preventiva.
4x4)
Serviços e manutenção 235

Item Verificação do nível Serviço Troca


Caixa da direção Óleo Dexron VI Todas as
Não é necessária substituição
hidráulica ACDelco inspeções.
Sistema de Aditivo do radiador (cor Semanal. A cada 150.000 km ou 5 anos.
arrefecimento laranja) de longa
duração na proporção
50% de aditivo e 50% de
água.
Sistema de ar Especificação 9985752 A eficiência do ar Não é necessária substituição.
condicionado - Óleo PAG GAS R134a condicionado é
verificada em
todas as
inspeções.

por ano ou
Atividades na revisão 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Motor FLEXPOWER 2.4L SOHC
Motor e transmissão: inspecionar quanto o o o o o o o o o o
a vazamentos e verificar os níveis de
fluidos.
Sistema de combustível: adicionar aditivo o o o o o o o o o o
de combustível ACDelco para motores
Flexpower.
236 Serviços e manutenção

por ano ou
Atividades na revisão 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Velas (motor 2.4L): substituir. o o o
Correia dentada da distribuição (motor o o
2.4L): verificar o estado e o funcionamento
do tensionador automático.
Correia dentada da distribuição (motor o o
2.4L): substituir e verificar o estado e o
funcionamento do tensionador
automático.
Correia de acessórios: verificar o estado. o o o o o o o o
Para veículos sem direção hidráulica e ar
condicionado: verificar a tensão da
correia, caso necessário.
Correia de acessórios: substituir. o o
Mangueira e filtro de ar: verificar e o o o o o
substituir, caso necessário. Reapertar a
braçadeira, caso necessário.
Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar. o o o o o
Sob condições extremas de operação,
substituir o elemento.
Filtro de ar: substituir, limpar e reinstalar. o o o o o
Serviços e manutenção 237

por ano ou
Atividades na revisão 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Filtro de combustível (fora do tanque) - o o o o o
Flex: substituir o elemento do filtro.
Suportes do motor: Verificar eventuais o o o
danos e fixação.
Suportes do sistema de escapamento: o o o
Verificar eventuais danos e fixação.
Mangueiras de combustível: verificar. o o o o
Substituir o óleo do motor. Verifique o período recomendado nesta seção.
Substituir o filtro de óleo. A cada 10.000 km e obrigatório com a primeira substituição do óleo do motor.

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Motor CTDI
Motor e transmissão: inspecionar quanto a vazamentos e o o o o o o o o o o
verificar os níveis de fluidos.
Mangueira e filtro de ar: verificar e substituir, caso necessário. o o o o o
Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar. o o o o o
Filtro de ar: substituir, limpar e reinstalar. o o o o o
238 Serviços e manutenção

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Filtro de combustível (fora do tanque) - Diesel: substituir o A cada 12 meses ou 20.000 km, o que ocorrer primeiro.
elemento do filtro.
Suportes do motor: Verificar eventuais danos e fixação. o o o
Suportes do sistema de escapamento: Verificar eventuais danos o o o
e fixação.
Mangueira de óleo: verificar. o o o o
Mangueira de combustível: verificar. o o o o
Correia de acessórios: verifique a tensão e corrija, caso o o o o o o o o o o
necessário.
Correia de acessórios: substituir. A cada 160.000 km.
Substituir a correia de sincronização. A cada 160.000 km.
Substituir o óleo do motor. Verifique o período recomendado nesta seção.
Substituir o filtro de óleo. A cada troca do óleo do motor.
O-ring da tampa. A cada troca do filtro do óleo do motor.
Serviços e manutenção 239

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Teste de rodagem
Teste de rodagem para verificar irregularidades. Faça o teste de direção após os o o o
serviços de manutenção.
Sistema de arrefecimento
Verificar o nível do fluido do sistema de arrefecimento e verificar quanto a o o o o o o o o o o
vazamentos.
Substituir o fluido de arrefecimento e verificar quanto a vazamentos. A cada 150.000 km ou 5 anos.
Mangueiras, conexões, radiador e bomba de água: verificar o nível e verificar o o o o o
quanto a vazamentos.
Sistema de ar condicionado
Verifique o funcionamento do sistema. o o o o
Secador do tanque: substituir. o o o o o
Proteção de tecido da entrada de ar: Verifique se há obstrução. o o o o o
Embreagem
Verificar o nível do fluido e adicionar caso necessário (obrigatória a substituição a o o o o o o o o o o
cada 2 anos).
Caixa de transferência
Verificar quanto a vazamentos. o o o o o o o o o o
240 Serviços e manutenção

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


No caso de uso constante do 4x4, substituir o óleo a cada 80.000 km ou 3 anos, o o
que ocorrer primeiro.
Transmissão e eixo de acionamento
Transmissão (todas): verificar o nível de óleo e abastecer até o nível correto, caso o o o o o o o o o o
necessário.
Transmissão manual (uso em estradas): substituir o óleo. o o
Transmissão manual (uso severo, por exemplo, fora de estrada); substituir o óleo. o o
Eixo dianteiro e eixo traseiro: verificar o nível de lubrificante. o o o o o o o o o o
Eixo dianteiro e eixo traseiro: substituir o lubrificante. o
Freios
Pastilhas e rotores: verificar o desgaste. o o o o o o o o o o
Lonas e tambores: verificar o desgaste. o o o
Linhas do freio (tubos e mangueiras): verificar quanto a vazamentos. o o o o o o o o o o
Fluido de freio: verificar o nível do fluido. Substituir a cada 2 anos (obrigatório). o o o o o o o o o o
Freio de estacionamento: verificar o sistema e regular, caso necessário. Lubrifique o o o o o o o o o o
as articulações e os cabos.
Mancais da roda dianteira: substituir a graxa e os retentores a cada 40.000 km ou o o
sempre que o canto dianteiro ou o semieixo for submetido a reparos.
Serviços e manutenção 241

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Rolamento de agulhas (somente versão 4x4): reaplicação de graxa a cada o o
40.000 km ou sempre que o canto dianteiro ou o semieixo for submetido à
manutenção. Substituir os retentores.
Selante de silicone do canto dianteiro: reaplicar selante de silicone nas superfícies
do cubo-para-flange-para-tampa sempre que o canto for submetido a reparos.
Canto dianteiro: verificar a folga e apertar a porca do cubo, caso necessário, de o o o o o o o o o o
acordo com o procedimento.
Direção e suspensão (dianteira e traseira)
Junta esférica e braços de controle: verificar quanto a brechas e danos em o o o o o o o o o o
potencial.
Amortecedor dianteiro e traseiro: verificar a fixação da peça e possíveis vazamentos o o o o o o o o o o
de óleo.
Parafuso em U/mola lamelar: verificar o torque e apertar, caso necessário. o o o o
Reservatório da direção hidráulica: verificar o nível de fluido e adicionar, caso o o o o o o o o o o
necessário.
Mangueiras e direção: verificar as conexões quanto a vazamentos e o o o
estanqueidade.
Rodas e pneus
242 Serviços e manutenção

Atividades na revisão por ano ou 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Pneus: o o o o o o o o o o
verificar a calibração, o desgaste e possíveis danos, e executar o rodízio, caso
necessário. Verificar o torque dos parafusos da roda.
Carroceria
Carroceria e assoalho: verificar quanto a danos à pintura ou corrosão. o o o o
Cintos de segurança: verificar a condição das tiras, fivelas e prendedores quanto à o o o o o o o o o o
operação e ao torque.
Sistema elétrico
Sistema elétrico: verificar com a ferramenta de diagnóstico se existem códigos de o o o o o o o o o o
falhas.
Iluminação e sinalização: verificar. o o o o o o o o o o
Limpadores e lavadores do para-brisa: verificar o estado das palhetas e lavá-las, o o o o o o o o o o
caso necessário.
Direção dos faróis: verificar a regulagem. o o
Chassi
Árvore longitudinal central (cardã): verifique a lubrificação da placa deslizante e o o o o o o o o o o
complete com graxa, caso necessário - somente versão 4x2.
Respiro do tanque de combustível: verificar se existem obstruções. o o o
Serviços e manutenção 243

Serviço adicional Obtenha aconselhamento técnico


sobre as exigências de manutenção
Condições extremas de dependendo das condições
específicas de operação.
operação
Condições extremas de operação
ocorrem quando pelo menos um dos
seguintes ocorrer com frequência:
■ Partidas a frio.
■ Parar e seguir.
■ Tração e reboque.
■ Inclinações acentuadas e/ou
grandes altitudes.
■ Superfícies irregulares.
■ Areia e pó.
■ Operação em variações extremas
de temperatura.
Veículos policiais, táxis e veículos
escolares também são classificados
como operação sob condições
extremas.
Sob condições extremas de
operação, poderá ser necessária a
manutenção agendada mais
frequentemente do que os intervalos
normais.
244 Serviços e manutenção

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Use somente produtos que tenham sido testados e aprovados. Avarias resultantes do uso de materiais não aprovados não
são cobertos pela garantia.

9 Atenção
Os fluidos e lubrificantes podem ser perigosos e tóxicos. Manuseie com cuidado e preste atenção nas informações
fornecidas na embalagem.

Óleo do motor
O óleo do motor é identificado por sua qualidade e viscosidade. A qualidade é mais importante do que a viscosidade ao
selecionar qual óleo para motor usar. A qualidade do óleo garante a limpeza do motor, a proteção contra desgaste e o
controle do envelhecimento do óleo, ao passo que o grau de viscosidade informa sobre a espessura do óleo em uma
determinada faixa de temperatura.
Qualidade do óleo do motor
Dexos 2 5W30
Motores a diesel 2.8L
API CI-4 15W40
Dexos 1 ou equivalente de qualidade API-SN, ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade SAE 5W30 Motores Flex 2.4L

Completando o óleo do motor


Óleos para motor de diferentes fabricantes e marcas podem ser misturados, desde que sejam compatíveis com óleo de
motor requerido (qualidade e viscosidade).
Serviços e manutenção 245

Aditivos para óleo do motor


O uso de aditivos para óleo do motor poderá causar danos e invalidar a garantia.

Líquido arrefecedor e anticongelante


Use apenas anticongelante para líquido de arrefecimento de longa duração sem silicato (LLC).
O sistema é preenchido de fábrica com líquido de arrefecimento desenvolvido para excelente proteção contra corrosão e
proteção contra congelamento até aproximadamente -28 °C. Essa concentração deve ser mantida o ano inteiro. O uso de
aditivos adicionais do líquido arrefecedor destinados a dar proteção adicional contra corrosão ou vedação contra
vazamentos pequenos podem causar problemas funcionais. A responsabilidade por consequências resultantes do uso de
aditivos adicionais do líquido arrefecedor será rejeitada.

Fluido de freio e embreagem


Só use fluido de freio DOT4.
No decorrer do tempo, o fluido de freios absorve umidade, o que reduzirá a eficiência de frenagem. O fluido de freios,
portanto, deverá ser substituído no intervalo especificado.
O fluido de freios deverá ser armazenado em um recipiente lacrado para evitar a absorção de água.
Assegure-se de que o fluido de freios não seja contaminado.
246 Especificações

Especificações Identificação do veículo


Número de identificação
Identificação do veículo ............. 246 do veículo (VIN)
Especificações do Veículo ......... 248

O Número de identificação do veículo


(VIN) está embutido no painel de
instrumentos, visível pelo para-brisa.

O número de identificação do veículo


(VIN) está estampado na plaqueta de
identificação e na longarina.
Especificações 247

Plaqueta de identificação

A plaqueta de identificação fica


visível na estrutura quando a porta do
passageiro é aberta, como mostra a
imagem acima.
Informações na etiqueta de
identificação:
1 = Fabricante
2 = Número de identificação do
veículo
248 Especificações

Especificações do Veículo
Especificações do motor
Designação de vendas 2.4L Flex 2.8L diesel
Código identificador do motor FLEXPOWER CTDI
Tipo Longitudinal, na frente do eixo dianteiro Longitudinal, na frente do eixo dianteiro
Número de cilindros 4 (em linha) 4 (em linha)
Deslocamento do pistão [cm3] 2.405 2.776
Taxa de compressão 11,5 16,0:1
Sequência de ignição 1-3-4-2 1-3-4-2
141 (104 kW) (Gasolina)
Potência do motor CV 180 (132 kW)
147 (108 kW) (Etanol)
a rpm 5200 3800
219 (Gasolina) MT 440
Torque [Nm]
236 (etanol) AT 470
a rpm 2.800 2.000
Marcha lenta (MT/AT) com AC/sem AC 800 rpm 750 +/- 20 rpm
Tipo de combustível Gasolina e etanol Diesel
Especificações 249

SISTEMA ELÉTRICO 2.4L Flex 2.8L diesel


Bateria 12V 70Ah 12V 70Ah
Alternador 100 A 140 A
Vela BR7ES-D -

Motor 2.4L Flex 2.8L diesel


Transmissão MT MT AT
1ª marcha 4,473 4,08 4,06:1
2ª marcha 2,458 2,29 2,37:1
3ª marcha 1,472 1,47 1,55:1
4ª marcha 1,000 1,00 1,16:1
5ª marcha 0,822 0,73 0,85:1
6ª marcha - - 0,67:1
Marcha a ré 3,795 3,80 3,20:1
Relação de transmissão do diferencial 4,56 3,73 3,42:1
250 Especificações

Velocidades recomendadas para mudança de marcha 2.4L Flex 2.8L diesel


1ª -> 2ª 17 Km/h 20 Km/h
2ª -> 3ª 36 Km/h 35 Km/h
3ª -> 4ª 55 Km/h 50 Km/h
4ª -> 5ª 72 Km/h 70 Km/h

FREIOS
Tipo - sistema Hidráulico, sistema de freio de circuito duplo paralelo
Dianteiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4
Freio de estacionamento Operação no freio de serviço traseiro

GEOMETRIA DA DIREÇÃO 2.4L Flex / 2.8L Diesel


Cambagem 0˚00' to ∓0˚30'
Cáster 2˚35' a ∓ 4˚05'
Convergência: 0˚00' ∓ 0˚15' mm
Especificações 251

GEOMETRIA DA DIREÇÃO 2.4L Flex / 2.8L Diesel


Diâmetro do círculo de giro 12,70 m
Diâmetro do círculo da folga- parede a parede 13,50 m
252 Especificações

Peso do veículo
Cabine simples e cabine dupla
PESO DO VEÍCULO (kg) 2.4L Flex 2.8L diesel
Dianteiros 1.350 1.350
Peso máximo permitido no eixo
Traseiros 1.850 1.850
Peso bruto do veículo 2.750 3.100
Peso bruto total combinado (reboque com freios) 4.800 6.000
Peso máximo de reboque 2.250 3.500
Especificações 253

CARGA ÚTIL
Cabine simples Cabine dupla
Motor Transmissão Modelo
MT MT AT
Versão básica 1.078 982 -
LS
Versão completa 1.077 970 -
Versão básica 1.080 965 -
2.4L Flex 4X2 LT
Versão completa 1.080 967 -
Versão básica - 925 -
LTZ
Versão completa - 925 -
Versão básica 1.303 1.208 -
LS
Versão completa 1.303 1.196 -
Versão básica - 1.191 1.196
2.8L diesel 4X2 LT
Versão completa - 1.193 1.196
Versão básica - 1.137 1.140
LTZ
Versão completa - 1.137 1.140
254 Especificações

CARGA ÚTIL
Cabine simples Cabine dupla
Motor Transmissão Modelo
MT MT AT
Versão básica 1.201 1.106 -
LS
Versão completa 1.201 1.094 -
Versão básica - 1.091 1.096
2.8L diesel 4X4 LT
Versão completa - 1.093 1.096
Versão básica - - 1.039
LTZ
Versão completa - - 1.039
Especificações 255

Dimensões do veículo
Cabine simples Todas as dimensões são em milímetros.

Motor 2.4L Flex / 2.8L Diesel 2.8L diesel


Transmissão (4x2) (4x4)
A 1.785 1.779
B 1.570 1.570
C 1.882 1.882
D 2.132 2.132
256 Especificações

Motor 2.8L Diesel/ 2.4L Flex 2.8L diesel


Transmissão (4x2) (4x4)
E 943 943
F 3.096 3.096
G 1328 1328
H 5367 5367
I 223 203
J 441 441
Especificações 257

Motor 2.8L Diesel / 2.4L Flex 2.8L diesel


Transmissão (4x2) (4x4)
K 1.534 1.534
L 2.322 2.322
M 1.122 1.122
258 Especificações

Cabine dupla Todas as dimensões são em milímetros.

Motor 2.8L Diesel / 2.4L Flex 2.8L diesel


Transmissão (4x2) (4x4)
1.787 (245/70 R16) 1.781 (245/70 R16)
Sem bagageiro
1.788 (255/65 R17) 1.788 (255/65 R17)
A
1.820 (245/70 R16) 1.814 (245/70 R16)
Com bagageiro
1.821 (255/65 R17) 1.821 (255/65 R17)
B 1.570 1.570
C 1.882 1.882
D 2.132 2.132
Especificações 259

Motor 2.8L diesel 2.8L diesel 2.4L Flex


Transmissão (4X2) (4X4) (4X2)
E 943 943 943
F 3.096 3.096 3.096
G 1.308 1.308 1.308
H 5.347 5.347 5.347
225 (245/70 R16) 205 (245/70 R16) 225 (245/70 R16)
I
228 (255/65 R17) 212 (255/65 R17) 212 (255/65 R17)
J 466 466 466
260 Especificações

Motor 2.4L Flex / 2.8L Diesel


Transmissão (4X2)
K 1.534
L 1.484
M 1.122
Especificações 261

Capacidades e especificações
Óleo do motor
ÓLEO DO MOTOR 2.8L diesel 2.4L Flex
Transmissão (4x2) (4x4) (4x2)
Com substituição do filtro [I] 5,8 5,7 4,85
Abastecimento
Sem substituição do filtro [I] 5,6 5,5 4,60

TANQUE DE COMBUSTÍVEL

TANQUE DE COMBUSTÍVEL
Diesel, capacidade nominal [I] 76
Flex, capacidade nominal [I] 80

CAIXA DE TRANSFERÊNCIA 4X4


Dexron VI [l] 1,5
262 Especificações

Capacidades de abastecimento
2.8L diesel 2.8L diesel 2.4L Flex
Motor
4x2 4x4 4x2
Sistema de arrefecimento com aquecedor [I] 9,0 9,0 8,0
Sistema de direção hidráulica [I] 1,50 1,50 1,50
Sistema de freios [I] 0,80 + / - 0,05 0,80 + / - 0,05 0,80 + / - 0,05
Transmissão manual [I] 2,7 a 3,0 2,7 a 3,0 3,0
Dianteiro [I] - 0,90 -
Acionamento final
Traseiro [I] 2,30 2,30 2,30
Transmissão automática [I] - - -
Reabastecimento da transmissão automática para caixa de engrenagens
desmontada 10,60 10,60 -
até a marca MIN da vareta de nível [I]
Reservatório de partida a frio - - 0,50L
Refrigerante para sistema de ar condicionado [g] 600 600 600
Reservatório de fluido do lavador do para-brisa [I] 4,50 4,50 4,50
Especificações 263

Pressão dos pneus


Roda Pressão dos pneus em condições de carga lbs/pol² (kg/cm²)
Modelo Motor Pneu Até 3 pessoas Carga total
Aço Liga
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
LS 245/70 6,5J x - 35 (2,4) 35 (2,4) 38 (2,6) 44 (3,0)
R16 16"
2.4L Flex
Cabine LT 245/70 - 6,5J x 35 (2,4) 35 (2,4) 38 (2,6) 44 (3,0)
simples R16 16"
2.8L LS 245/70 6,5J x - 35 (2,4) 35 (2,4) 38 (2,6) 44 (3,0)
diesel R16 16"
264 Especificações

Roda Pressão dos pneus em condições de carga lbs/pol² (kg/cm²)


Modelo Motor Pneu Até 3 pessoas Carga total
Aço Liga
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros
LS 245/70 6,5J x 6,5J x 35 (2,4) 35 (2,4) 38 (2,6) 44 (3,0)
R16 16" 16"
LT 245/70 6,5J x 6,5J x 35 (2,4) 35 (2,4) 38 (2,6) 44 (3,0)
2.4L Flex
R16 16" 16"
LTZ 255/65 - 7,0J x 35 (2,4) 35 (2,4) 38 (2,6) 44 (3,0)
Cabine R17 17"
dupla LS 245/70 6,5J x 6,5J x 35 (2,4) 35 (2,4) 38 (2,6) 44 (3,0)
R16 16" 16"
2.8L LT 245/70 6,5J x 6,5J x 35 (2,4) 35 (2,4) 38 (2,6) 44 (3,0)
diesel R16 16" 16"
LTZ 255/65 - 7,0J x 35 (2,4) 35 (2,4) 38 (2,6) 44 (3,0)
R17 17"
Pneu e roda reserva 2.4L Flexpower / 2.8L Diesel
Pneu 245/70 R16 (44Psi [3,0])
Roda 6,5J x 16" (Aço)
Garantia 265

Garantia Garantia Manutenção Preventiva. Após cada


revisão, a concessionária Chevrolet
deverá carimbar, datar e assinar o
Certificado de garantia e Plano quadro correspondente.
de Manutenção Preventiva* Certifique-se de que o procedimento
Leia com atenção as instruções mencionado acima tenha sido
incluídas nesta seção, pois se executado para poder comprovar, a
relacionam diretamente à garantia do qualquer momento, que o veículo
veículo. recebeu os cuidados devidos.
Solicite que a Concessionária Na seção "Serviços e Manutenção"
vendedora preencha de maneira deste manual encontram-se os itens
correta e completa a tabela de a serem revisados, de acordo com o
identificação no final deste manual, Plano de Manutenção Preventiva,
pois as informações registradas assim como a frequência de
serão necessárias em todas as fases manutenção.
do processo da garantia. Ao executar os serviços de
Encontram-se nesta seção as manutenção descritos nesta seção, a
definições das responsabilidades da Rede de Concessionárias ou Oficinas
Concessionária vendedora e da Autorizadas Chevrolet procederá
General Motors do Brasil Ltda. em como explicado no tópico anterior.
relação ao veículo adquirido; também Nesta seção, encontra-se o cupom
encontram-se as responsabilidades da 1ª revisão, a ser destacado
do comprador em relação ao uso e a somente ao executar o serviço
manutenção do veículo, para ter correspondente. Não aceite o manual
direito à garantia oferecida. com as vias dos cupons previamente
Nas últimas páginas deste manual, destacadas.
você encontrará a tabela de controle
de revisões cobertas pelo Plano de
266 Garantia

Plano de Manutenção consideradas severas, é necessário ■ Funcionamento prolongado em


Preventiva* revisar, limpar e/ou trocar com mais marcha lenta.
Nas páginas da seção "Serviços e frequência os seguintes itens: ■ Quando o veículo permanece, com
Manutenção" deste Manual do ■ Óleo e filtro de óleo do motor (veja frequência, parado por mais de
proprietário, apresentamos um Plano as instruções na seção dois dias.
de Manutenção Preventiva, que é "Verificações no veículo" deste * O Plano de Manutenção Preventiva
oferecido como uma recomendação manual). se encontra discriminado neste
para que o proprietário possa ■ Elemento do filtro de ar do motor Manual do proprietário, sendo aqui
conservar seu veículo em perfeitas (veja as instruções na seção mencionado em virtude de sua
condições de funcionamento. "Verificações no veículo" deste vinculação com o processo de
Em relação à primeira revisão, leia manual). garantia. Ressaltamos que este
com cuidado as informações aqui Por exemplo, as condições de Plano aplica-se a veículos que
descritas sobre os itens e os serviços funcionamento a seguir são trabalham em condições normais de
não cobertos pela Garantia. consideradas severas: funcionamento. Veículos que
Esclarecemos que o Plano de trabalham em condições severas
■ Funcionamento constante em requerem uma redução proporcional
Manutenção Preventiva foi tráfego urbano lento, com paradas
concebido para um veículo utilizado da quilometragem indicada.
e partidas excessivas.
em condições normais de
■ Tração e reboque.
funcionamento. Certificado de garantia
■ Serviços de táxi e similares.
Para outras condições consideradas
■ Viagens frequentes de curta
internacional
severas, os intervalos entre as
distância, sem que o motor alcance A General Motors do Brasil,
revisões devem ser
a temperatura de funcionamento procurando sempre maneiras
proporcionalmente reduzidos, de
normal. melhores de servir seus clientes,
acordo com a frequência e a
conta com um programa de cobertura
intensidade do serviço severo ao qual ■ Viagens longas em estradas de de garantia para os países da
se submete o veículo. Sob condições terra e/ou areia (estradas América do Sul. Assim, se o veículo
irregulares, com areia ou lama se encontrar ainda dentro do período
excessiva).
Garantia 267

de garantia, as Concessionárias Revisão de manutenção Orientação


Chevrolet dos países participantes preventiva Na entrega de um veículo novo, o
oferecerão serviços sem nenhum Uma delas é executada antes da distribuidor explicará:
custo. entrega do veículo e a outra é ■ Itens de responsabilidade do
Os países participantes deste executada no final do primeiro ano de proprietário, garantia limitada do
programa são Argentina, Paraguai e uso ou a 10.000 km (o que ocorrer veículo novo e termos da garantia.
Uruguai. primeiro), sem nenhum custo para o ■ Manutenção preventiva.
proprietário (à exceção dos itens
normais de desgaste - ver as ■ Uso correto dos comandos, dos
Garantia do veículo instruções no item "Mensagem indicadores e dos acessórios do
O distribuidor Chevrolet concede ao importante aos proprietários"). A veículo.
proprietário de um veículo Chevrolet, primeira revisão especial será
os seguintes direitos: executada na concessionária Para adquirir estes direitos, é
Chevrolet, mediante a apresentação necessário:
Garantia: do cupom encontrado no final desta
De acordo com os termos do 1. A concessionária Chevrolet deve
seção, e respeitados os limites de fornecer uma fatura de venda
respectivo certificado inserido neste quilometragem indicados (veja as
Manual. completa, que é um documento
instruções da Garantia limitada do que concede a garantia oferecida
veículo novo). pela General Motors do Brasil
Ltda.
Assistência técnica
Na seção Informações aos clientes, 2. A tabela de identificação, no final
nas últimas páginas deste manual, deste manual, deve ser
encontram-se as informações para preenchida. Certifique-se de que
garantir a máxima satisfação nos a Concessionária Chevrolet
serviços e perguntas relacionadas à assine, date e carimbe a tabela
Rede de Concessionárias Chevrolet. para conceder os direitos na
Rede de Concessionárias ou
Oficinas Autorizadas Chevrolet.
268 Garantia

Mensagem importante aos manufatura estabelecidas no proprietário(s) subsequente(s), até o


presente Termo de Garantia. Toda e término do prazo previsto neste
proprietários… qualquer reclamação do comprador termo.
Para poder usufruir a garantia quanto a falhas, defeitos e omissões A obrigação da General Motors do
oferecida pela General Motors do verificados no veículo, durante a Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
Brasil Ltda. para este veículo, o vigência desta garantia, somente substituição de quaisquer peças que,
proprietário deverá observar com será atendida mediante a dentro do período normal da Garantia
atenção as instruções aqui indicadas, apresentação da nota fiscal a que aludem estes Termos,
relativas à manutenção do veículo. respectiva emitida pelo distribuidor conforme a discriminação observada
Durante a vigência desta garantia, as Chevrolet, junto com o Manual do no tópico abaixo, sejam devolvidas a
revisões de manutenção preventiva Proprietário preenchido uma concessionária Chevrolet, em
previstas no Plano de Manutenção corretamente, sendo estes os únicos seu estabelecimento comercial, e
Preventiva contido neste Manual do documentos competentes para cuja inspeção revele
Proprietário deverão ser executadas assegurar o atendimento, com satisfatoriamente a existência do
com regularidade em uma exclusão de qualquer outro. defeito reclamado. O conserto ou
Concessionária Chevrolet. A General Motors do Brasil Ltda., substituição das peças defeituosas,
garante que cada veículo novo de de acordo com esta Garantia, será
sua fabricação ou importação e feito pela Concessionária ou Oficina
Visão rápida da cobertura entregue ao primeiro comprador por Autorizada Chevrolet, sem débito das
da garantia uma Concessionária Chevrolet, peças e mão-de-obra por ela
Não existe qualquer garantia com incluindo todo o equipamento e empregadas.
relação ao veículo adquirido, acessórios nele instalados na fábrica
expressas ou inferidas, declaradas - é isento de defeitos de material ou
pelo distribuidor na condição de de manufatura, em condições
vendedor e prestador de serviços, ou normais de uso, transferindo-se
pela General Motors do Brasil Ltda., automaticamente todos os direitos
na condição de fabricante ou cobertos por esta garantia, no caso
importadora, a não ser aquelas de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
contra defeitos de material ou de
Garantia 269

A presente garantia inclui as do veículo para um fim específico, ■ A serviço de manutenção regular
garantias legais e a garantia e quaisquer outras obrigações ou (como: ajuste do motor, limpeza do
contratual, e é concedida nas responsabilidade por parte do sistema de combustível,
fabricante. alinhamento da direção,
seguintes situações: balanceamento das rodas e ajustes
A General Motors do Brasil Ltda.
A. 36 meses com quilometragem reserva-se o direito de modificar dos freios e da embreagem);
ilimitada para o comprador, se as especificações ou de introduzir ■ Substituição de itens de
pessoa física ou jurídica, que use melhorias nos veículos, a manutenção normal (como: velas
o veículo como destinatário final, qualquer momento, sem incorrer de ignição, filtros, correias,
à exceção daqueles que usem o na obrigação de executar os escovas do alternador e do motor
veículo para serviços de mesmos procedimentos para de partida, discos e pastilhas de
transporte remunerado de veículos vendidos anteriormente. freio, sistema da embreagem
pessoas ou bens; e (platô, discos e rolamentos),
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não buchas da suspensão,
ocorrer primeiro, ao comprador, se aplicam nos seguintes amortecedores, rolamentos de uso
pessoa jurídica, que use o veículo casos: geral e vedadores), quando tal
para seu próprio negócio ou ■ A um veículo Chevrolet submetido reposição seja executada junto
produção, ou ao comprador, a uso incorreto, negligência ou com serviços de manutenção
pessoa física, que use o veículo acidente; regulares;
em serviços de transporte ■ Desgaste normal de itens de
■ A veículo reparado ou modificado
remunerados de pessoas ou estofamentos e de guarnições,
fora da Rede de Concessionárias
bens. devido a desgaste ou a exposição
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Esta garantia substitui de modo que, no julgamento do a intempéries.
definitivamente quaisquer outras fabricante, tenha seu desempenho
garantias, expressas ou inferidas, e sua segurança afetados
incluindo quaisquer garantias negativamente;
implícitas quanto à
comercialização ou adequação
270 Garantia

Garantia limitada do 3. Garantia: De acordo com os instruções detalhadas no item


termos da garantia indicados, o Mensagem importante ao
veículo novo proprietário receberá os serviços proprietário).
1. Preparação antes da entrega: cobertos pela garantia na 5. É responsabilidade do
Para certificar-se de obter a Concessionária ou Oficina proprietário: Proporcionar
máxima satisfação com o veículo Autorizada Chevrolet. manutenção apropriada para o
novo, a Concessionária 4. Primeira revisão (Especial) do veículo, o que não somente reduz
vendedora submeteu o veículo a Plano de Manutenção Preventiva os custos operacionais, mas
uma revisão de entrega relacionada a um ano de uso ou também ajuda a impedir mau
cuidadosa, de acordo com o 10.000 km: O cupom funcionamento devido a
programa de inspeção de correspondente autoriza o negligência, que não é coberto
veículos novos, como proprietário a receber todos os pela garantia. Assim, para a
recomendado pelo fabricante. serviços correspondentes, em própria proteção do proprietário,
2. Identificação do proprietário: A uma Concessionária ou Oficina procurar sempre a Rede de
tabela de identificação do veículo Autorizada Chevrolet, Concessionárias ou as Oficinas
e do proprietário, que pode ser apresentando o Manual do Autorizadas Chevrolet para
encontrado no final deste manual, proprietário. A 1ª revisão deve ser executar a revisão programada,
preenchido de maneira correta e executada dentro de 12 meses a como descrito no Plano de
assinado pelo distribuidor partir da data da venda ao Manutenção Preventiva, porque a
vendedor, é usado para primeiro comprador, com uma garantia somente será aplicável
apresentar o proprietário a tolerância de 30 dias a mais ou a com a apresentação do Manual
qualquer distribuidor Chevrolet ou menos, ou dentro da faixa de do Proprietário, com todos os
oficina autorizada em todo o 9.000 a 11.000 km, o que ocorrer quadros correspondentes das
território nacional e, junto com a primeiro. A mão-de-obra é revisões devidamente
nota fiscal, emitido pelo gratuita para o proprietário, que é preenchidos de maneira correta e
distribuidor vendedor, permite responsável somente pelos assinados pela Rede de
receber todos os serviços custos relacionados aos itens de Concessionárias ou Oficinas
indicados nestas regras. desgaste normal (consulte Autorizadas Chevrolet que
executar os serviços.
Garantia 271

Garantia limitada de peças Peças e componentes com ■ Vedações em geral.


e acessórios desgaste natural ■ Velas de ignição.
Algumas peças e alguns ■ Fusíveis.
Itens e serviços não cobertos componentes podem sofrer desgaste
■ Lâmpadas.
pela Garantia natural (em níveis diferentes), de
acordo com a operação à qual se ■ Palhetas do limpador de
Para os itens previstos na primeira submete o veículo, e são cobertos para-brisa.
revisão de Manutenção Preventiva, a pela garantia legal por um período de ■ Pneus.
mão-de-obra de verificação é 90 dias em relação a defeitos de
gratuita, desde que seja executada ■ Correias.
fabricação, a partir da data da compra
dentro do período de garantia ou da do veículo. Em caso de defeito de ■ Escovas do alternador e motor de
quilometragem estipulada como fabricação (após confirmação de que partida.
indicado nas regras da garantia, à não foram sujeitos a uso abusivo), as
exceção das despesas, incluindo-se
as de mão-de-obra, relacionadas aos
peças ou os componentes serão Garantia limitada de
substituídos. Em qualquer outra
itens normais de desgaste, danos e situação, a substituição seguirá a corrosão perfurante
outras falhas de funcionamento orientação específica do fabricante, e
causados por terceiros. todas as despesas serão de Garantia adicional contra
Os itens e os serviços contidos nesta responsabilidade do proprietário. corrosão da carroceria
categoria são descritos abaixo: Além das garantias legais e
São elas:
■ Óleos e fluidos em geral. contratuais, a General Motors do
■ Buchas da suspensão. Brasil Ltda. garante a carroceria do
■ Filtros em geral. veículo contra qualquer corrosão
■ Sistema da embreagem (platô,
■ Serviços relacionados ao Plano de discos e rolamentos). perfurante resultante de defeitos de
manutenção preventiva. fabricação, montagem ou material,
■ Discos de freio.
■ Vidros. por um período de 2 anos a contar da
■ Lonas e pastilhas de freio. data de finalização da garantia
■ Amortecedores. contratual fornecida ao veículo.
■ Rolamentos em geral.
272 Garantia

Para os fins da presente garantia inspeções cancela ■ Danos resultantes de influências


adicional, corrosão perfurante automaticamente esta garantia externas anormais como, porém
significa a corrosão que se origina de adicional. não limitadas a, impactos, efeitos
quaisquer defeitos de fabricação ou ■ O proprietário é responsável pelas de substâncias químicas, ações
montagem, ou ainda, quaisquer inspeções da carroceria a cada ambientais e detritos de qualquer
defeitos dos materiais, que ocorre na 12 meses a contar da data de origem animal ou vegetal.
parte interna da chapa de metal, se compra do veículo, sendo aceita ■ Alterações das características
estendendo para a parte externa. uma margem de 30 dias antes ou originais da pintura do veículo.
A garantia adicional aqui conferida depois da data especificada para a
Nota
consiste no reparo de qualquer inspeção na Rede de As rodas e elementos mecânicos
componente de carroceria que Concessionárias Chevrolet. não são considerados partes
apresente qualquer corrosão gerada
Esta garantia adicional não se aplica integrantes da carroceria.
pela fabricação, montagem ou
materiais, sempre que tais causas sob as seguintes condições: ■ Qualquer inspeção da carroceria
sejam reconhecidas pelo fabricante. ■ Danos totais ou parciais causados deverá ser feita sem qualquer
ao veículo, nos quais a carroceria custo desde que sejam seguidos
■ A garantia adicional se aplica
do veículo não tenha sido reparada todos os cronogramas
pendente da execução de qualquer
de acordo com os procedimentos e especificados. Quaisquer custos
inspeção da carroceria, de acordo
normas técnicas do fabricante. relacionados a materiais utilizados
com os termos especificados no
■ Danos resultantes de reparos na e mão-de-obra relacionados com
plano de manutenção durante os
carroceria executados por outros os reparos necessários serão de
termos desta garantia adicional,
que não a Rede de responsabilidade do proprietário.
bem como do preenchimento do
"Controle das inspeções da Concessionárias Chevrolet.
carroceria das Inspeções e ■ Corrosão provocada ou resultante
manutenção preventiva" na data da de montagem de qualquer
inspeção na Rede de acessório não homologado pela
Concessionárias Chevrolet. A não General Motors do Brasil Ltda.
conformidade com as referidas
Garantia 273

Funcionamento da
cobertura da garantia em
país estrangeiro
Para desfrutar os direitos da garantia
nos países mencionados
anteriormente, todos os
procedimentos listados em "Regras
da garantia" e em "Termos da
garantia" neste manual deverão ser
obedecidos.
A revisão de Manutenção Preventiva
deve ser executada em distribuidores
localizados em território brasileiro.
274 Informações ao cliente

Informações ao Informações ao cliente ■ Número de identificação do veículo


- VIN (número do chassi).
cliente Escritórios de assistência ■ Número do CPF/CNPJ do cliente.
ao cliente
Assistência na estrada
Informações ao cliente .............. 274 CRC – Central de
Relacionamento Chevrolet Chevrolet Road Service

É possível entrar em contato


diretamente com a General Motors
gratuitamente em qualquer lugar
dentro do país pelo telefone O Chevrolet Road Service é um
0800-702-4200. Para agilizar o serviço de assistência por telefone,
atendimento do CRC, tenha em mãos exclusivo para clientes Chevrolet,
as seguintes informações: que auxilia 24 horas por dia, 7 dias
por semana, o ano inteiro (além de
Informações ao cliente 275

sábados, domingos e feriados), em Em casos de avaria: conserto no Quando o cliente viaja no Mercosul,
caso de pane* ou acidente* com o local, reboque, automóvel de reserva, conta com os mesmos serviços
veículo durante um período de 12 transporte alternativo, hospedagem, oferecidos pelo programa no Brasil,
meses de garantia nas seguintes retirada do veículo consertado, troca com a vantagem de estar sob a
situações: de pneus, abertura da porta do garantia de mão-de-obra e de peças
A. 12 meses com milhagem ilimitada veículo e envio de mensagens. de reposição (de acordo com o item
para o comprador, se pessoa Entende-se por avaria todos os tipos Garantia - veículo turista), o que
física ou jurídica, que use o de falha de fabricação (de origem proporciona mais tranquilidade e
veículo como destinatário final, à mecânica ou elétrica) que: vantagens para quem viaja a
exceção daqueles que usem o negócios ou como turista.
A. não permita a locomoção do
veículo para serviços de veículo por seus próprios meios Certificado de garantia internacional
transporte remunerado de ou o uso do cinto de segurança; 3 266
pessoas ou bens; e Entre em contato com a Central de
B. cause rachaduras e/ou quebra
B. 12 meses ou 50.000 km, o que dos vidros de veículos, impedindo Atendimento do Chevrolet Road
ocorrer primeiro, ao comprador, seu fechamento, e afete os Service no país onde a falha ocorrer
pessoa jurídica, que use o veículo mecanismos de direção. e solicite o serviço em seu próprio
para seu próprio negócio ou idioma pelo telefone:
produção, ou ao comprador, C. não permita o deslocamento
devido a falta de combustível não Brasil 0800-702-4200
pessoa física, que use o veículo
em serviços de transporte decorrente de negligência do Argentina 0800-555-11-15
remunerados de pessoas ou proprietário. Uruguai 0800-1115
bens. Em casos de acidente: reboque e Paraguai 0010 ligação a cobrar
O Chevrolet Road Service é válido transporte alternativo. 0054-11-478-81-115
em todo o território nacional e nos Entende-se por acidente o impacto, a O INFOCARD é um cartão fornecido
países do Mercosul, e oferece os colisão ou o capotamento no qual o ao proprietário no momento da
seguintes serviços: veículo se envolva direta ou entrega do veículo, que inclui os
indiretamente e não consiga
movimentar-se por si mesmo.
276 Informações ao cliente

códigos essenciais do veículo É importante executar o serviço de


(número de identificação do veículo manutenção completamente de
[VIN], imobilizador e chave). acordo com as manutenções
Para obter mais detalhes, ver o preventivas para manter o veículo
Manual de Condições Gerais do dentro dos padrões antipoluentes.
programa, incluído no envelope de
informações gerais fornecido ao
proprietário do veículo Chevrolet.

Nível de ruído
Este veículo está em conformidade
com as Resoluções CONAMA 01/93,
08/93 e 272/00, e com a Instrução
Normativa do IBAMA n 28/02 sobre
controle da poluição sonora para
veículos automotores. Limite máximo
de ruído para fiscalização (com o
veículo parado):
Veículo dB(A)
2.8L Duramax MT 88,0 a 2.850 rpm
2.8L Duramax AT 88,1 a 2.850 rpm
2.4L Flexpower 80,2 a 3.900 rpm
MT
Informações ao cliente 277
278

Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 174
C
Caixa de fusíveis do
Acessórios e modificações ........ 177 compartimento do motor ........ 205
Aditivos para combustível........... 173 Caixa de fusíveis do painel de
Airbags e tensores dos cintos de instrumentos ........................... 207
segurança ................................ 92 Calota de roda ........................... 215
Ajuste de posição do volante 18, 80 Capacidades e especificações . . 261
Ajuste do apoio de cabeça .......... 17 Capô .......................................... 182
Ajuste do banco ..................... 15, 50 Centro de informação do
Ajuste do espelho ........................ 17 motorista................................... 96
Ajuste elétrico do banco............... 52 Certificado de garantia
Alavanca seletora ...................... 160 internacional............................ 266
Amaciamento de veículo novo . . 156 Chaves ........................................ 32
Ambiente de condução............... 144 Cinto de segurança ..................... 17
Antiofuscamento manual ............. 44 Cinto de segurança de três
Apoio de braço............................. 54 pontos ...................................... 55
Apoios de cabeça ........................ 48 Cintos de segurança ................... 54
Armazenamento do veículo........ 180 Cinto subabdominal...................... 57
Assistência de frenagem ........... 169 Comandos do volante ................. 80
Assistência na estrada............... 274 Combustível para motores
Aviso de cinto de segurança ....... 91 diesel ...................................... 173
Avisos acústicos ........................ 101 Como executar trabalhos .......... 182
Como trocar o pneu e tamanho
B da roda ................................... 214
Bagageiro .................................... 77 Como utilizar este manual ............. 3
Bancos traseiros .......................... 53 Compartimento de carga ....... 39, 74
Bateria ....................................... 195 Computador de bordo ............... 102
Bluetooth® ................................. 131 Comutador farol alto/baixo ........ 105
Buzina .................................... 23, 81
279

Condução em estradas Dirigir fora de estrada................. 151 Fluido de freios .......................... 195
molhadas................................. 153 Dispositivos auxiliares ............... 127 Fluido do lavador ....................... 194
Condução para maior economia Fluidos e lubrificantes
de combustível........................ 145 E recomendados ....................... 244
Controle de iluminação do Entrada de ar ............................. 142 Freio de estacionamento............ 169
painel de instrumentos ........... 108 Escritórios de assistência ao Freios ................................. 168, 195
Controle de um veículo ............. 145 cliente...................................... 274 Frenagem................................... 149
Controle de velocidade de Especificações do motor ........... 248 Funcionamento .......................... 114
cruzeiro............................. 29, 171 Espelhos convexos ...................... 42 Funcionamento da cobertura da
Controle eletrônico de Espelhos elétricos ....................... 43 garantia em país estrangeiro. . 273
estabilidade ...................... 94, 170 Espelhos escamoteáveis ............. 43 Fusíveis ..................................... 204
Controle eletrônico de Estacionamento ................... 28, 158
estabilidade - desligado............ 94 Estacionar sobre materiais G
Controle remoto ........................... 33 combustíveis........................... 158 Garantia...................................... 265
Controles das luzes externas .... 105 Estradas em regiões Garantia do veículo.................... 267
Conversor catalítico ................... 159 montanhosas.......................... 155 Garantia limitada de corrosão
Corte de corrente ....................... 162 Extintor de incêndio...................... 76 perfurante................................ 271
Cuidados com o cinto de Garantia limitada de peças e
F acessórios............................... 271
segurança................................. 57 Falha .......................................... 161 Garantia limitada do veículo
D Faróis de neblina ....................... 107 novo........................................ 270
Dados específicos do veículo ........ 3 Faróis halógenos ....................... 198
Desativação do airbag ................. 62 Ferramentas .............................. 209 H
Desembaçador do vidro traseiro . 46 Filtro antipólen ........................... 143 Hodômetro ................................... 84
Designações de pneu ................ 211 Filtro de ar do motor/elemento. . . 191 Hodômetro parcial ....................... 84
Difusores de ar ajustáveis ......... 141 Filtro de combustível diesel ....... 196
Fluido da direção hidráulica....... 194 I
Difusores de ar fixos .................. 142 Iluminação de entrada ............... 109
Dimensões do veículo ............... 255 Fluido da transmissão
automática............................... 190 Iluminação do painel de
Direção....................................... 150 instrumentos ........................... 203
Direção defensiva....................... 148 Fluido de freio e embreagem..... 244
280

Iluminação interior........................ 21 Líquido arrefecedor e Luz indicadora de faróis altos


Iluminação para saída ............... 109 anticongelante......................... 244 ligados ...................................... 96
Imobilizador ........................... 41, 95 Líquido de arrefecimento do Luz indicadora de pressão de
Indicador de nível de motor ...................................... 191 óleo do motor ........................... 95
combustível .............................. 85 Locais de montagem dos Luz indicadora do controle de
Indicador de temperatura do sistemas de segurança para velocidade cruzeiro .................. 96
líquido de arrefecimento do crianças .................................... 67 Luz indicadora do farol de
motor ........................................ 86 Luz da placa de licença ............. 203 neblina ...................................... 96
Indicadores de controle................ 86 Luz de advertência de nível de Luz indicadora do farol de
INFOCARD................................... 33 combustível baixo .................... 95 neblina traseira ......................... 96
Informação de serviço ............... 231 Luz de advertência do sistema
Informações básicas de condução. 6 de freio antiblocante (ABS) ...... 93 M
Informações gerais..................... 111 Luz de freio elevada .................. 202 Manutenção preventiva.............. 232
Informações sobre disposição Luzes de advertência, Mensagem importante aos
de cargas no veículo ................ 78 medidores e indicadores .......... 84 proprietários…......................... 268
Informações sobre emissões...... 181 Luzes de leitura ......................... 108 Mensagens do veículo ................ 97
Interruptor de sobrecarga .......... 158 Luzes de neblina ....................... 201 Modo manual ............................. 161
Introdução ...................................... 3 Luzes de neblina traseiras ........ 107 Mostrador digital com funções
Luzes de ré ................................ 107 múltiplas.................................... 30
L Luzes do porta-luvas.................. 109
Lâmpada do sistema de carga N
Luzes exteriores .......................... 96 Nível de ruído............................. 276
da bateria ................................. 92 Luzes externas ............................ 21
Lampejador de farol alto ............ 106 Número de identificação do
Luzes indicadoras dos veículo (VIN) .......................... 246
Lanternas traseiras .................... 201 sinalizadores de direção .......... 91
Limpador/lavador do para-brisa. . . 81 Luzes internas ................... 108, 203 O
Limpadores e lavadores dos Luz indicadora de anomalia do Óleo do motor............................. 244
vidros ........................................ 24 sistema de controle de Óleo para motor ......................... 187
Limpeza externa ........................ 228 emissões .................................. 92 Operação regular do ar
Limpeza interna ......................... 230 condicionado .......................... 143
281

P R Sistema de alarme antifurto ......... 40


Para-sóis ..................................... 47 Rádio AM/FM ............................. 117 Sistema de aquecimento e
Partida do motor .................. 27, 157 Reboque de outro veículo ......... 227 ventilação ............................... 135
Partida do motor com cabos Reboque do veículo .................. 221 Sistema de ar condicionado ...... 136
auxiliares ................................ 220 Regulagem do alcance dos Sistema de controle de tração ... 169
Perigo, atenção e cuidado ............. 4 faróis ...................................... 106 Sistema de controle eletrônico
Personalização do veículo ........ 103 Relógio......................................... 83 da climatização ...................... 137
Peso do veículo ......................... 252 Reparo ....................................... 143 Sistema de escapamento .......... 159
Plaqueta de identificação .......... 247 Reprodutor de CD ..................... 121 Sistema de freios antiblocantes
Pneu reserva ............................. 219 Reservatório de partida a frio..... 175 (ABS) ...................................... 168
Porta-copos ................................. 72 Rodas e pneus .......................... 211 Sistema de freios e embreagem . 93
Porta-luvas .................................. 71 Rodízio dos pneus...................... 213 Sistema de proteção infantil ........ 64
Porta-objetos debaixo do banco .. 73 Sistema de ventilação e ar
Porta-objetos do apoio de braço . 73 S condicionado ............................ 24
Porta-objetos do painel de Sangria do sistema de Substituição da palheta do
instrumentos.............................. 70 combustível diesel .................. 197 limpador ................................. 197
Portas traseiras ........................... 38 Sensor de qualidade do ar......... 137 Substituição de lâmpadas ......... 198
Posição dos bancos .................... 49 Se o veículo atolar...................... 156 Superaquecimento do motor...... 192
Posições da ignição .................. 157 Serviço........................................ 231 Suporte de antena fixo............... 121
Preaquecimento .......................... 94 Serviço adicional ....................... 243
Pressão dos pneus ............ 212, 263 Símbolos ........................................ 4 T
Profundidade da banda de Sinalizador de advertência Tacômetro ................................... 85
rodagem ................................. 213 (pisca-alerta) .......................... 106 Tampa do compartimento de
Programas eletrônicos de Sinalizadores de direção ........... 106 carga......................................... 39
condução ............................... 161 Sinalizadores de direção Telefone "hands free" ................ 132
Proteção de energia da bateria . 110 laterais .................................... 202 Temperatura exterior ................... 83
Sistema central de travamento .... 35 Terminal da bateria..................... 179
Sistema de airbag ........................ 58 Tomadas elétricas.................. 30, 83
Sistema de airbags dianteiros ..... 59 Tração nas quatro rodas ........... 163
Transmissão ................................ 25
282

Transmissão automática ........... 160


Transmissão manual ................. 163
Travas automáticas de portas ..... 37
Travas das portas......................... 11
Travas de segurança ................... 38
Travas manuais das portas.......... 35
Triângulo de segurança ............... 76
Troca de pneu ........................... 215
V
Velocímetro ................................. 84
Ventilação................................... 135
Ventilador do motor.................... 193
Vidros........................................... 13
Vidros elétricos ............................ 45
Vidros manuais ............................ 44
Visão geral do painel de
instrumentos ............................. 19
Visão geral dos dispositivos de
controle................................... 112
Visão rápida da cobertura da
garantia................................... 268
Visor da caixa de velocidades ... 160
Vista geral do compartimento do
motor....................................... 184

Você também pode gostar