Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 32
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 48
Compartimentos de carga ........... 70
Comandos e controles ................. 80
Luzes ......................................... 105
Conforto e conveniência ............ 111
Sistema de ventilação e ar
condicionado .............................. 135
Condução e operação ............... 144
Cuidados com o veículo ............ 177
Serviços e manutenção ............. 231
Especificações ........................... 246
Garantia ..................................... 265
Informações ao cliente ............... 274
Índice alfabético ......................... 278
2 Introdução
Introdução
Introdução 3
Dados específicos do Siga sempre as leis e normas Como utilizar este manual
específicas do país em que se
veículo encontra. Essas leis podem diferir ■ Este manual descreve todas as
Anote as especificações do seu das informações contidas neste opções e funções disponíveis para
veículo na página anterior para que Manual do proprietário. esse modelo. Certas descrições,
estejam sempre disponíveis. Estas incluindo aquelas para o visor e
Todas as concessionárias Chevrolet funções do menu, podem não se
informações estão disponíveis nas fornecem serviço de primeira classe,
seções "Serviços e Manutenção" e aplicar ao seu veículo devido a
usando mecânicos treinados que variação de modelo,
"Especificações", bem como na trabalham de acordo com instruções
plaqueta de identificação do veículo. especificações do país,
específicas. equipamentos especiais ou
O pacote de literatura do cliente deve acessórios.
Introdução estar sempre à mão, no porta-luvas. ■ A seção "Resumo" fornecerá uma
Seu veículo foi projetado usando uma visão geral inicial.
combinação de tecnologia avançada,
segurança, cuidado com o meio ■ O índice, no início deste manual,
ambiente e economia. mostra onde estão as informações
em cada capítulo.
Este Manual do proprietário fornece
todas as informações necessárias ■ O índice permite procurar
para permitir a condução do veículo informações específicas.
com segurança e eficiência. ■ Este manual do proprietário é para
Certifique-se de que seus veículos com direção do lado
passageiros conheçam o possível esquerdo.
risco de acidentes e ferimentos que ■ O Manual do Proprietário usa as
podem ocorrer devido ao uso designações de fábrica, que
inadequado deste veículo. Você poderá conhecer um pouco podem ser encontradas no capítulo
mais sobre a GM e os produtos "Especificações".
Chevrolet acessando o site:
www.chevrolet.com.br
4 Introdução
9 Atenção
O texto marcado com 9 Atenção
fornece informações sobre risco
de acidente ou ferimento. A
Introdução 5
6 Resumo
Pressione o botão e.
Caso alguma porta dianteira não Para travar a porta do motorista, gire
esteja bem fechada, o sistema a chave no sentido anti-horário.
central de travamento não funcionará
e como aviso será emitido um sinal Para travar a porta do passageiro,
sonoro duplo. gire a chave no sentido horário.
Controle remoto 3 33, Sistema Destravar
central de travamento 3 35. Para destravar a porta do motorista,
gire a chave no sentido horário.
Para destravar a porta do passageiro,
gire a chave no sentido anti-horário.
Ao destravar a porta do motorista,
somente ela será destravada.
Resumo 13
A posição pode ser ajustada O encosto pode ser ajustado A altura pode ser ajustada movendo
movendo o interruptor para frente ou movendo o interruptor para frente ou o interruptor para cima e para baixo.
para trás. para trás.
Resumo 17
Pressione j.
Direita = Alavanca para cima Acionado com o botão ¨.
Esquerda = Alavanca para baixo Sinalizador de advertência
Sinalizadores de direção 3 106. (pisca-alerta) 3 106.
24 Resumo
Puxe a alavanca.
Sistema do lavador de para-brisa
2 = Rápido 3 81, Fluido do lavador 3 194. Controle eletrônico
1 = Lento Controle manual
P = Funcionamento intermitente
§ = Desligado O desembaçador é acionado
pressionando-se o botão Ü.
Para uma secagem única quando os Desembaçador do vidro traseiro
limpadores de para-brisa estão 3 46.
desativados, pressione a alavanca
para baixo.
Limpadores de para-brisa 3 81,
Substituição do limpador 3 197.
Resumo 25
Controle manual
O desembaçador é acionado
pressionando-se o botão Ü.
Pressione o botão V.
Desembaçador do vidro traseiro Marcha ré: com o veículo parado,
3 46. O ar condicionado n ligará
automaticamente. pressione o pedal da embreagem e
engate a marcha.
Pressione o botão Ü do
desembaçador do vidro traseiro para Se a ré não engatar, coloque a
ligar. alavanca em neutro, solte o pedal da
embreagem e pressione novamente;
Sistema de controle da climatização depois repita a seleção de marcha.
3 135
Transmissão manual 3 163.
26 Resumo
Cuidado
Transmissão automática Transmissão automática 3 160.
Cuidado
Não é aconselhável dirigir com a
mão sobre a alavanca seletora.
Não alterne entre D (Dirigir) e R
(Ré) nem P (Estacionamento)
Cuidado enquanto o veículo estiver em
movimento. Isso poderá causar
Nunca alterne para marcha ré danos à transmissão e acidentes.
quando o veículo estiver em
movimento. Tração nas quatro rodas
A tração nas quatro rodas transfere
potência do motor para as quatro
rodas a fim de aumentar a tração. O
P = Estacionamento interruptor de controle de ativação da
R = Ré caixa de transferência está localizado
N = Ponto morto na área central do painel de
D = Marchas à frente instrumentos ou na lateral da
alavanca do freio de estacionamento.
A alavanca seletora só pode ser Use esse interruptor para ativar e
movida fora de P quando a ignição desativar a tração nas quatro rodas
estiver ligada e o pedal do freio
estiver acionado. Para engatar P ou 2d (4x2):Use para dirigir na maior
R, pressione o botão de liberação. parte das situações de condução em
ruas e estradas.
Modo manual: mova a alavanca
seletora de D para a esquerda. N (Neutro): Use a posição
N (Neutro) somente ao rebocar o
< = marcha mais alta veículo.
] = marcha mais baixa
Resumo 27
4d (4x4): Use quando for necessária Partida do motor Partida do motor com o
tração extra na maior parte das interruptor da ignição
situações fora de estrada. Antes de dar partida no motor,
4c (4x4 reduzida): Use esta posição verifique
para fornecer torque extra para as ■ Se todos os vidros, espelhos,
quatro rodas. Usada para condições iluminação externa e placas de
fora de estrada extremas. licença estão livres de sujeira.
■ Pressão e condição dos pneus
3 212, 3 263.
■ Nível do óleo do motor e níveis dos
fluidos 3 187.
■ Posição correta dos bancos, cintos
e espelhos 3 49, 3 55, 3 43.
■ Verifique o funcionamento dos
freios em baixa velocidade, ■ Gire a chave para ACC (1).
principalmente se os freios ■ Mova a direção levemente para
estiverem molhados. soltar a trava.
■ Transmissão manual: pressione a
embreagem.
■ Transmissão automática: quando a
chave de ignição está na posição 2,
pressione o pedal do freio para
mover a alavanca seletora em P ou
N. Não acelere.
■ Não acelere.
28 Resumo
■ Motores diesel: gire a chave para a Estacionamento desligar a ignição. Gire as rodas
posição Ligada (2) para o dianteiras na direção do meio-fio.
preaquecimento. Se o controle do ■ Acione sempre o freio de
estacionamento sem pressionar o ■ Feche os vidros.
indicador ! acender, aguarde até
que ele apague. botão de liberação. Acione o mais ■ Trave o veículo.
firme possível em um declive ou ■ Ative o sistema de alarme antifurto,
■ Gire a chave para a posição aclive. Acione o pedal do freio
START (3) e solte quando o motor se equipado 3 40.
antes de aplicar o freio de
estiver funcionando ■ Não estacione o veículo em uma
estacionamento para reduzir a
Antes de dar a partida novamente ou superfície inflamável. A
força necessária.
desligar o motor, gire a chave de volta temperatura alta do sistema de
■ Desligue o motor e a ignição. Gire escapamento pode inflamar a
para ACC (1). a chave da ignição para LOCK (0), superfície.
remova-a e gire o volante até sentir
■ Para veículos com motor diesel,
a trava do volante engatar.
depois de funcionar em rotações
Para veículos com transmissão altas do motor ou com o motor em
automática, mova a alavanca cargas elevadas, opere o motor
seletora para a posição P e remova diesel brevemente em carga baixa
a chave. ou em neutro por cerca de 1 a
■ Se o veículo estiver em uma 2 minutos em marcha lenta antes
superfície nivelada ou em um de desligar, para proteger o
aclive, engate a primeira marcha turbocompressor.
ou ajuste a alavanca seletora para Chaves e travas 3 32.
P antes de desligar a ignição. Em
um aclive, gire as rodas dianteiras
na direção contrária ao meio-fio.
Se o veículo estiver em um declive,
engate a marcha a ré ou ajuste a
alavanca seletora para P antes de
Resumo 29
Seleção de funções
Os menus e funções podem ser
Pressione o botão MENU para
selecionados com os botões da
alternar entre os menus.
alavanca do sinalizador de direção.
Os seguintes menus poderão ser Existem tomadas 12V localizadas no
selecionados: painel dianteiro.
■ Personalização do veículo Cuidado
■ Computador de bordo
Gire o botão de ajuste para alternar Não exceda o consumo máximo
entre os itens em cada menu ou para de 120 Watts por tomada.
ajustar um valor numérico. Com a ignição desligada, as
Pressione o botão SET/CLR para tomadas serão desativadas após
selecionar uma função ou para 10 minutos. Além disso, as
confirmar uma mensagem. tomadas são desativadas no caso
de tensão baixa da bateria.
Menu de informações do veículo
3 96.
Resumo 31
9 Perigo
Não deixe as chaves na ignição ou
mesmo dentro do veículo caso
haja crianças sozinhas dentro
dele. Esta falta de
responsabilidade poderá causar
diversas situações de risco de
Chaves, portas e vidros 33
Falha
Esse cartão fornece as principais
senhas, que são necessárias para Se o sistema central de travamento
uma manutenção eventual ou reparo não puder ser operado com o
dos seguintes equipamentos: controle remoto por rádio, talvez seja
devido ao seguinte:
■ Número de identificação do veículo
(VIN). ■ Alcance ultrapassado.
■ Imobilizador. ■ Tensão da bateria muito baixa.
■ Chave.
34 Chaves, portas e vidros
Este número é necessário ao solicitar possibilidade de esquecer as chaves Para travar a porta do passageiro,
uma unidade de controle remoto de dentro do carro. Entretanto, se os gire a chave no sentido horário.
reposição pois é um componente do botões de travamento forem
sistema do imobilizador. pressionados com as portas Destravar
dianteiras abertas, o sistema de Para destravar a porta do motorista,
travamento inverterá a trava de modo gire a chave no sentido horário
Travas manuais das que o travamento não ocorrerá. Para destravar a porta do passageiro,
portas Nota gire a chave no sentido anti-horário.
Travamento interno Se a trava for operada Ao destravar a porta do motorista,
constantemente, poderá não somente ela será destravada. As
funcionar adequadamente. outras portas deverão ser
Trava externa destravadas puxando o botão de
travamento para fora.
Nota
No caso de clima frio, o travamento
e destravamento do veículo pode
ser impossível devido ao
congelamento das fechaduras.
Nesse caso, dê pequenas batidas
na fechadura ou esquente a chave.
Sistema central de
Pressione o botão de travamento das travamento
respectivas portas. Essas portas
Destrava e trava as portas.
serão travadas.
As portas dianteiras só poderão ser Para travar a porta do motorista, gire
travadas depois de serem fechadas. a chave no sentido anti-horário.
É evitada, desse modo, a
36 Chaves, portas e vidros
Destravamento
Controle remoto
Travamento
Controle remoto
Feche as portas.
Chaves, portas e vidros 37
Travamento automático de
9 Atenção Portas
portas
Todas as portas serão travadas Use as travas para criança Portas traseiras
novamente de modo automático sempre que crianças ocuparem os
dentro de 3 minutos se nenhuma assentos traseiros. Degraus laterais
porta for aberta ou a chave de ignição
não for girada para a posição ACC ou Para ativar a trava de segurança,
RUN. insira a chave e gire a ranhura na
direção da seta. As portas não abrem
Travas de segurança pelo lado interno.
Para desativar a trava de segurança,
insira a chave e gire a ranhura na
direção oposta. As portas podem ser
abertas pelo lado interno.
Ativando
Mova o interruptor de seleção para Para segurança do pedestre, os Pressione o seletor (L / R) para a
L (esquerda) ou R (direita) para espelhos externos sairão da posição posição central ●, e depois pressione
escolher o espelho do lado do de montagem normal caso alguém o interruptor de quatro posições para
motorista ou do passageiro. Mova o colida com eles com força suficiente baixo. Os espelhos externos
espelho para a direção desejada para isso. Reposicione o espelho ao dobrarão.
pressionando o interruptor de quatro aplicar uma leve pressão na caixa do Pressione novamente o interruptor de
posições. espelho. quatro posições para baixo - os
espelhos externos retornam à
posição original.
Se o espelho foi estendido ou
dobrado manualmente, o outro
espelho poderá ser estendido ou
44 Chaves, portas e vidros
dobrado eletronicamente
pressionando-se o interruptor de
Espelhos internos Vidros
quatro posições para baixo.
Antiofuscamento manual Vidros manuais
9 Atenção
Sempre mantenha os espelhos
corretamente ajustados e
utilize-os ao dirigir para aumentar
a visibilidade de objetos e outros
veículos ao redor. Não dirija com
o espelho retrovisor externo
dobrado.
Sobrecarga
Se os vidros forem repetidamente
operados em intervalos curtos, o
funcionamento do vidro será
desativado por um tempo.
Chaves, portas e vidros 47
Cuidado
Não utilize objetos cortantes ou
limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veículo. Os para-sóis podem ser baixados ou
girados para o lado para evitar o
Não arranhe ou danifique os fios ofuscamento.
do descongelador ao limpar ou
trabalhar ao redor do vidro Se os para-sóis possuem espelhos
traseiro. integrados, as coberturas desses
espelhos devem estar fechadas
quando dirigindo.
48 Bancos e dispositivos de segurança
Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação Movimento de bombeamento da
solte a alavanca. e solte a alavanca. O banco deverá alavanca:
travar na posição. Para cima = Banco mais alto
Não se apoie no banco enquanto Para baixo = Banco mais baixo
estiver regulando-o.
52 Bancos e dispositivos de segurança
Bancos traseiros Dobrando os bancos para cima poderá se mover para frente em
caso de parada brusca ou colisão.
Cabine dupla Isso poderia ferir a pessoa
Dobrando os bancos para baixo Para retornar o encosto para a sentada no banco. Sempre
posição levantada: empurre e puxe o encosto do
Cabine dupla 1. Levante o encosto e pressione-o banco para assegurar-se de que
Para dobrar o banco traseiro para para trás. esteja travado.
frente:
2. Empurre e puxe o encosto para
1. Solte a trava do centro de certificar-se de que esteja travado 9 Atenção
segurança central da fivela na posição.
pequena inserindo a ponta da Um cinto de segurança passado
chave no orifício de 3. Prenda novamente a trava do
cinto de segurança na fivela incorretamente, preso
destravamento na fivela. Deixe o incorretamente ou torcido não
cinto se enrolar. pequena. Certifique-se de que o
cinto de segurança não está fornecerá a proteção necessária
2. Para destravar o banco traseiro, torcido. em caso de colisão. O usuário ou
puxe os cintos localizados em usuária do cinto poderá ficar
ambos os lados do encosto do 4. Empurre e puxe a placa de gravemente ferido. Após elevar o
banco. travamento para certificar-se de encosto do banco traseiro,
que esteja travada. sempre se certifique de que os
3. Dobre o encosto do banco para
frente até a posição desejada. Quando o encosto do banco não cintos de segurança estão
está em uso, ele deverá passados e afivelados
Nota permanecer levantado, na corretamente e que não estão
Rebater o banco traseiro com os posição travada. retorcidos.
cintos de segurança presos às
fivelas pode danificar o banco ou os 9 Atenção
cintos de segurança. Sempre solte
os cintos de segurança e recoloque- Se o encosto de algum dos
os em suas posições normais antes bancos não estiver travado, ele
de rebater o banco traseiro.
54 Bancos e dispositivos de segurança
Se necessário, ele inicialmente airbag infle inadvertidamente ■ Ao vender o veículo para um novo
dispara geradores de ar que inflam os causando ferimentos no motorista dono, informe-o de que o veículo
airbags, amortecendo o contato do e no passageiro. está adaptado com sistema de
corpo dos ocupantes com a direção ■ O sistema eletrônico que controla o airbag e que as instruções deste
ou o painel de instrumentos. airbag se localiza no console manual devem ser lidas e
A explosão causada pelo dispositivo dianteiro. Para evitar falhas, seguidas.
do gerador de gás para inflar os nenhum objeto imantado deve ser ■ Desmontar um veículo com airbag
airbags não é prejudicial ao sistema colocado nas proximidades do não inflado pode ser muito
auditivo humano. console. perigoso. Ao descartar um veículo,
■ No caso de veículos expostos a procure a assistência de uma
Recomendações importantes: enchentes, procure a assistência concessionária Chevrolet.
■ Nunca mantenha qualquer objeto de uma concessionária Chevrolet.
entre o airbag e o ocupante do Instalação do sistema de
■ A desmontagem do volante e do
banco. Caso o airbag infle estes
painel de instrumentos somente
proteção infantil no banco do
objetos podem ser lançados contra passageiro de um veículo
deverá ser executada em uma
os ocupantes causando equipado com airbag:
Concessionária ou Oficina
ferimentos.
Autorizada Chevrolet. Veículos equipados com sistema de
■ Não instale acessórios não airbag podem ser identificados pela
■ O airbag foi projetado para disparar
originais no volante ou no painel de palavra airbag na etiqueta adesiva na
apenas uma vez. Depois de
instrumentos. Eles poderão lateral do painel de instrumentos.
disparado, ele deverá ser
interferir no curso do airbag quando Visível quando a porta do passageiro
substituído imediatamente em uma
inflar, evitando a operação do estiver aberta.
concessionária Chevrolet.
sistema.
■ Não carregue nem mantenha
■ Nunca altere os componentes do
nenhum objeto em sua boca
sistema do airbag. O manuseio
enquanto estiver dirigindo. No caso
incorreto pode fazer com que o
do airbag inflar, o risco de uma
lesão ou acidente fatal aumenta
consideravelmente.
62 Bancos e dispositivos de segurança
B1 = Se o sistema de proteção infantil estiver preso usando um Cinto de segurança de três pontos, mova o ajuste de
altura do banco para a posição mais alta. Mova o banco do passageiro dianteiro para trás o máximo possível e
mova o ponto de ancoragem do cinto de segurança do passageiro dianteiro para a posição mais baixa.
B2 = Se o sistema de proteção infantil estiver preso usando um Cinto de segurança de três pontos, mova o ajuste de
altura do banco para a posição mais alta. Mova o banco do passageiro dianteiro para trás o máximo possível, de
forma que o cinto de segurança percorra do ponto de ancoragem em direção à dianteira.
U = Adequação universal em conjunto com cinto de segurança de três pontos.
UF = Pode ser usado universalmente por sistemas de proteção infantil voltados para frente em conjunto com um cinto
de segurança de três pontos.
+ = Banco do veículo disponível com fixações ISOFIX. Ao fixar usando o ISOFIX, apenas os sistemas de proteção
infantil ISOFIX permitidos para o veículo poderão ser usados.
1) Recomendamos o uso de cada sistema até que a criança alcance o limite de peso superior.
68 Bancos e dispositivos de segurança
++ = Banco do veículo disponível com fixações ISOFIX. Ao fixar usando o ISOFIX e a correia superior, sistemas de
proteção infantil ISOFIX universalmente permitidos poderão ser usados.
X = Nenhum tipo de sistema de proteção infantil permitido nessa classe de peso.
IL = Adequado para sistemas de proteção ISOFIX das categorias "veículo específico", "restrito" ou "semi-universal". O
sistema de proteção ISOFIX deve ser aprovado para o tipo específico de veículo.
IUF = Adequado para os sistemas de proteção ISOFIX com a criança voltada para frente de categoria universal,
aprovados para uso nesse grupo de peso.
X = Nenhum tipo de sistema de proteção infantil ISOFIX aprovado nessa classe de peso.
1 = Mova o banco dianteiro para a posição mais à frente ou mova para a frente até que o sistema de proteção infantil
nao tenha nenhuma interferência do encosto do banco dianteiro.
Para fechar, pressione a tampa para A figura acima indica o modelo com
baixo até travar. console central de armazenamento.
Porta-luvas
Capacidade de carga
Limite de carga na tampa do Limite de carga no para-choque ■ Certifique-se de que a carga está
compartimento de carga traseiro bem presa para evitar que os
objetos sejam lançados para fora
da caçamba.
■ Tente distribuir o peso de maneira
uniforme.
■ Ao colocar objetos dentro do
veículo, sempre os prenda de
maneira segura.
■ Ao carregar o veículo não exceda o
peso bruto total e o peso máximo
admissível nos eixos dianteiro e
traseiro. Isto poderá danificar os
componentes do veículo e também
afetar sua dirigibilidade.
A carga máxima no para-choque
Cuidado traseiro é de 100 kg.
Cuidado
O limite de carga na tampa do Ao carregar o veículo
compartimento de carga deverá Isto poderá danificar os
Ao carregar o veículo tenha em componentes do veículo e
ser obedecido, caso contrário a mente alguns itens importantes:
tampa e a carroceria poderão ser também afetar as condições de
danificadas. ■ Os objetos mais pesados devem condução. Isto poderá resultar na
ser colocados no assoalho e na perda de controle e reduzir a vida
Limite de carga na tampa do frente do eixo traseiro. Coloque a útil do veículo.
compartimento de carga: carga o mais para frente possível.
■ Os termos da garantia não cobrem
■ Concentrada: 100 kg. falhas de componentes ou peças
■ Distribuída: 150 kg. devido à carga excessiva.
76 Compartimentos de carga
Buzina Limpador/lavador do
para-brisa
Limpador do para-brisa
As luzes de advertência e os
indicadores podem sinalizar que algo
Velocímetro
está errado antes que se torne sério.
Prestar atenção nas luzes de
advertência e nos medidores pode
evitar ferimentos. As luzes de
advertência acendem quando poderá
existir um problema com uma função
do veículo.
Algumas luzes de advertência se A linha inferior exibe a distância
acendem rapidamente quando o registrada.
motor é ligado apenas para indicar
que estão funcionando. Os Hodômetro parcial
medidores podem indicar quando
poderá existir um problema com uma O hodômetro parcial exibe a distância
Indica a velocidade do veículo. percorrida desde a última
função do veículo.
inicialização do mesmo 3 102.
Geralmente, os medidores e luzes de
advertência funcionam em conjunto
para indicar um problema com o
veículo. Verifique esta seção para
obter mais informações quando uma
das luzes de advertência acende e
permanece acesa durante a
Comandos e controles 85
Cuidado
Se o ponteiro estiver na zona de
perigo é porque se excedeu a
rotação de motor máxima
permitida. Isto poderá danificar o
motor.
Para motores diesel.
Exibe o nível do tanque de
combustível.
Se o nível no tanque está baixo, o
indicador de controle Y se acende, o
alarme soa e o Centro de
informações do motorista também
exibe uma mensagem
Reabasteça imediatamente.
Se o nível abaixar ainda mais, o
indicador de controle Y piscará e o
mostrador digital com funções
86 Comandos e controles
múltiplas exibirá de forma contínua a Indicador de temperatura Se o motor está muito quente, o
mensagem Tanque de combustível ponteiro do medidor se moverá em
baixo, até que seja reabastecido. do líquido de direção ao ícone H, um alarme soará
Nunca deixe o tanque vazio. arrefecimento do motor e o Centro de informações do
motorista também exibirá uma
Devido ao combustível que sobra no mensagem. Procure assistência de
tanque, a quantidade total de uma concessionária Chevrolet.
enchimento pode ser menor que a
capacidade especificada do tanque. Mostrador digital com funções
múltiplas 3 96.
A seta _ perto do símbolo Y indica
que a portinhola do bocal de
abastecimento de combustível está
Cuidado
no lado esquerdo do veículo.
Verifique o nível do fluido de
Nota arrefecimento e procure o auxílio
Antes de abastecer o tanque, de uma Concessionária ou Oficina
certifique-se de que a ignição esteja Autorizada Chevrolet para evitar
desligada. danos ao motor.
Se operar o interruptor da ignição Exibe a temperatura do líquido de
enquanto abastece o tanque, a arrefecimento. Indicadores de controle
agulha do indicador de nível de Área = Temperatura de
Os indicadores de controle descritos
combustível poderá não indicar o esquerda operação do motor
não estão presentes em todos os
nível correto de combustível. ainda não foi
veículos. A descrição se aplica a
Em aclives e declives, a agulha no alcançada
todas as versões de instrumentos.
indicador de nível de combustível Área = Temperatura normal
Quando a ignição for ligada, a maioria
poderá não indicar o nível correto de central de operação
dos indicadores de controle acenderá
combustível devido aos movimentos Área = Temperatura muito
brevemente como teste de
do combustível no tanque. direita alta
funcionalidade.
Comandos e controles 87
Indicadores de controle no
painel de instrumentos
88 Comandos e controles
Para veículos equipados com acenda, não apague após Lâmpada do sistema de
airbags, quando o motor é ligado, o 4 segundos ou acenda durante a
indicador de controle pisca por vários condução, existe uma falha no carga da bateria
segundos, depois disso ele para de sistema de airbag. p acende em vermelho.
piscar para acender de forma fixa até Procure assistência de uma Acende quando a ignição é acionada
que o cinto de segurança do concessionária Chevrolet. Os airbags e apaga logo após a partida do motor.
motorista seja afivelado. Além disso, e tensores dos cintos de segurança
se o motorista permanece com o podem não ser ativados no caso de Acende quando o motor está
cinto de segurança desafivelado com um acidente. funcionando
o veículo estiver em movimento,
depois de atingir certa distância ou Pare e desligue o motor. O indicador
9 Atenção da bateria fornece um aviso quando
velocidade, um aviso soa e o
indicador de controle pisca por vários há um problema com o sistema de
Se a luz de prontidão do airbag carga da bateria, uma voltagem alta
segundos. permanecer acesa depois de o ou baixa ou um problema de gestão
O indicador de controle e o sinal veículo ligar ou se acender ao de carga. Procure assistência de uma
sonoro não serão ativados se o cinto dirigir, significa que o sistema de concessionária Chevrolet.
de segurança do motorista já estiver airbag pode não estar
afivelado. Mostrador digital com funções
funcionando adequadamente. Os
múltiplas 3 96.
Prendendo o cinto de segurança airbags no veículo podem não
3 55. inflar em uma colisão ou podem
inflar sem que exista uma colisão. Luz indicadora de
Leve o veículo para manutenção anomalia do sistema de
Airbags e tensores dos imediatamente para evitar
cintos de segurança ferimentos. controle de emissões
v acende em vermelho. Z acende ou pisca em amarelo.
Tensores dos cintos de segurança, Acende quando a ignição é acionada
Quando a ignição é ligada, o sistema de airbag 3 54, 3 58.
indicador de controle se acende por e apaga em alguns segundos após a
cerca de 4 segundos. Caso não partida do motor.
Comandos e controles 93
Acende quando o motor está Sistema de freios e Acende após a ignição ser ligada, se
funcionando o freio de estacionamento estiver
embreagem acionado 3 169.
Falha no sistema de controle de
emissões. Os limites de emissões R acende em vermelho. Se o freio de estacionamento não
permitidos poderão ser excedidos. Acende quando o freio de estiver totalmente liberado e o
Procure imediatamente a assistência estacionamento é acionado e se o veículo estiver em movimento, após
de uma concessionária Chevrolet. nível do fluido de freio/embreagem atingir certa velocidade, o aviso
está muito baixo ou se houver um sonoro toca e o Centro de
Pisca quando o motor está defeito no sistema 3 195. informações do motorista também
funcionando exibe uma mensagem 3 96.
Foi detectado um estado de erro no 9 Atenção
sistema de injeção de combustível de
Se a luz de advertência do
Luz de advertência do
alta pressão ou no sistema de
sincronização de temporização. sistema de freio acender, verifique sistema de freio
É necessário diagnóstico e reparo.
o nível do fluido de freios e entre antiblocante (ABS)
em contato imediatamente com
Caso não seja reparado poderá u acende em amarelo.
uma Concessionária Chevrolet.
ocorrer dano permanente no motor. Acende por alguns segundos após a
Procure imediatamente a assistência Se o nível do fluido de freios no
ignição ser ligada. O sistema está
de uma concessionária Chevrolet. reservatório estiver baixo, não
pronto para operar quando o
dirija o veículo.
Para evitar danos sérios no motor: indicador do controle desligar.
Isso poderá significar que os
■ Reduza a velocidade do veículo. Em caso de falha, soará um alarme
freios não estão funcionando
■ Evite acelerar bruscamente. quando o indicador de controle
corretamente. Dirigir com os freios
acender.
■ Evite aclives pronunciados. em má condição poderá causar
ferimentos pessoais e danificar o Se o indicador do controle não
■ Caso esteja rebocando um trailer,
veículo e outra propriedade. apagar após alguns segundos, ou se
reduza a quantidade de carga
acender durante a condução, existe
assim que possível.
94 Comandos e controles
um defeito no ABS. O sistema de freio estabilidade poderá se deteriorar Quando a ignição está ligada, t se
comum permanece operacional mas dependendo das condições da acende rapidamente. Caso não se
sem a função ABS. superfície da via. acenda, procure assistência de uma
Se os dois indicadores de controle do Quando este indicador de controle Concessionária ou Oficina
sistema de freio e do ABS estiverem acende, o alarme soa e o Centro de Autorizada Chevrolet.
acesos, os freios ABS não estão informações do motorista também Acende-se quando o ESC foi
funcionando e existe um problema exibe uma mensagem. desligado manualmente
com os freios comuns. Conserte a causa da falha em uma pressionando o botão t no console
Procure assistência de uma concessionária Chevrolet. central.
concessionária Chevrolet. Mostrador Digital com Funções Quando este indicador de controle
Sistema de freio antiblocante 3 168. Múltiplas 3 96. acende, o alarme soa e o Centro de
informações do motorista também
Mostrador Digital com Funções
Pisca exibe uma mensagem.
Múltiplas 3 96.
O sistema está ativamente ocupado. Controle Eletrônico de Estabilidade
O rendimento do motor pode ser 3 170.
Controle eletrônico de reduzido e o veículo pode ser freado Mostrador Digital com Funções
estabilidade automaticamente com uma Múltiplas 3 96.
graduação baixa.
b acende ou pisca em amarelo.
Controle eletrônico de estabilidade
Acende-se por alguns segundos 3 170. Preaquecimento
após a ignição ser ligada, se o ! acende em amarelo.
sistema está funcionando
normalmente, o indicador de controle Controle eletrônico de Acende quando o preaquecimento
está ativado. Ativa-se apenas quando
se apaga. estabilidade - desligado a temperatura exterior está baixa.
Acende-se também quando existe t acende em amarelo.
uma falha no sistema. É possível Partida do motor 3 157.
continuar dirigindo, entretanto a
Comandos e controles 95
Luz indicadora de pressão 3. Saia do fluxo de tráfego o mais Quando este indicador de controle se
rápido possível sem impedir acende, o alarme soa e o Centro de
de óleo do motor outros veículos. informações do motorista também
I acende em vermelho. 4. Desligue a ignição. exibe uma mensagem.
Acende por alguns segundos após a Se o nível abaixar ainda mais, este
ignição ser ligada. Acende também 9 Atenção indicador de controle começará a
quando a pressão do óleo do motor piscar e o mostrador digital com
está baixa. Nesse caso, o Centro de Quando o motor está desligado, é funções múltiplas exibirá de forma
informações do motorista também necessário mais força para frear e contínua a mensagem Tanque de
exibe uma mensagem. mover a direção. combustível baixo, até que seja
Mostrador digital com funções Não retire a chave enquanto o reabastecido.
múltiplas 3 96. veículo não parar completamente, Fazendo a sangria do sistema de
caso contrário, o bloqueio da combustível diesel 3 197.
Acende quando o motor está direção pode ser ativado Mostrador Digital com Funções
funcionando inesperadamente. Múltiplas 3 96.
■ Se aparecer uma mensagem no Gire o botão de ajuste para alternar (99999,9), o hodômetro parcial
Centro de informações do entre os seguintes itens de menu: retornará automaticamente para
motorista. ■ Velocímetro digital. zero.
■ Se o veículo exceder o valor de ■ Hodômetro parcial 1 e 2.
velocidade ajustado. Autonomia
■ Autonomia. A autonomia exibe a distância
Quando o veículo estiver ■ Consumo médio. aproximada que o veículo pode
estacionado e/ou uma porta for ■ Velocidade média. percorrer sem reabastecer.
aberta ■ Consumo de combustível A estimativa da autonomia se baseia
■ Até que o motor seja ligado com a no consumo médio de combustível
■ Cronômetro. do veículo, no histórico recente de
chave na ignição.
■ Temperatura externa. condução e na quantidade
■ Com as luzes externas acesas remanescente de combustível no
quando o motor está desligado. Alguns modos podem ser zerados
pressionando o botão SET/CLR. tanque.
Quando a estimativa da autonomia
Computador de bordo Velocímetro digital for inferior a 30 km, ou a porcentagem
O computador de bordo está Esse modo indica a velocidade do do nível de combustível estiver
localizado no Mostrador digital com veículo. abaixo de 7%, será exibida a
funções múltiplas. mensagem Fuel Level Low (nível de
O computador de bordo fornece ao Hodômetro parcial 1 / 2 combustível baixo) no Centro de
O hodômetro parcial exibe a distância informações do motorista e o
motorista informações de condução,
percorrida desde a última indicador de controle de combustível
como velocidade média, distância
inicialização do mesmo. começará a piscar.
estimada para o combustível
restante, consumo médio e tempo de O hodômetro parcial pode ser zerado Indicador de controle de nível de
condução. pressionando o botão SET/CLR combustível baixo 3 95.
Para operar o computador de bordo, enquanto está sendo exibido. Mostrador Digital com Funções
pressione o botão MENU na Quando o valor máximo é atingido Múltiplas 3 96.
alavanca de seta.
Comandos e controles 103
Aviso de velocidade
Este modo permite ajustar o sinal de
aviso para a velocidade desejada.
Para ajustar o aviso de velocidade,
pressione o botão SET/CLR e use a
roda para selecionar a velocidade
desejada.
Idioma
Selecione o idioma do menu para ver
as opções disponíveis.
Gire o botão de ajuste para alternar
através do menu e pressione SET/
CLR para selecionar o idioma
desejado.
Temperatura do fluido da
transmissão
Esta tela mostra a temperatura atual
do fluido da transmissão.
Luzes 105
podem cegar temporariamente Para adaptar o alcance do farol à Acionado com o botão ¨.
outros motoristas, o que poderia carga do veículo e evitar Pressione novamente para desligar o
resultar em uma colisão. ofuscamento: gire o botão para a pisca-alerta.
posição necessária.
O sinalizador de advertência
0 = Bancos dianteiros
Lampejador de farol alto ocupados.
(pisca-alerta) ativará
automaticamente se os airbags forem
Para ativar o lampejador de farol alto, 0 ou 1 = Todos os bancos acionados.
puxe a alavanca. ocupados.
2 ou 3 = Todos os bancos
Regulagem do alcance ocupados e Sinalizadores de direção
compartimento de carga
dos faróis cheio.
Regulagem manual de alcance
dos faróis Sinalizador de advertência
(pisca-alerta)
Luzes de ré
As luzes de ré acendem quando a
ignição está ligada e a marcha ré é
selecionada.
A letra R aparecerá no Mostrador
digital com funções múltiplas.
108 Luzes
Proteção de energia da
bateria
Desligando as luzes elétricas
Para evitar a descarga da bateria
quando a ignição está desligada,
algumas das luzes internas são
desligadas automaticamente após
algum tempo.
Caso a ignição seja desligada com as
luzes externas acesas, elas
apagarão imediatamente, porém as
Conforto e conveniência 111
Tipo 1: Rádio Double DIN + CD/MP3 6. AUTO.P Função de 10. Botão USB / AUX
+ AUX + USB + Bluetooth® autoprogramação para estações Pressione este botão para
1. Botão TUNE FILE / PUSH de rádio. selecionar a função de áudio AUX
MODE com controle Pressione e segure o botão ou USB.
◆ Gire o botão manualmente para SCAN por algum tempo para 11. Porta AUX USB
ajustar a estação de rádio. ajustar as estações de rádio
disponíveis. Abra a tampa para acessar as
◆ Pressione este botão para portas mini USB e AUX.
ajustar/selecionar o modo de Para cancelar a função AUTO.P
pressione e segure novamente o 12. Botão TEXT
configuração de som usando os
botões predefinidos. botão de pesquisa. Pressione este botão para ver as
Isto ocorre por meio da função informações do arquivo quando
◆ Gire o botão para mover/ mudar estiver usando os modos de
o conteúdo de configuração e Auto preset.
reprodução de CD/MP3/USB.
valores de configuração. 7. O botão PWR / VOL com botão de
controle 13. Botões ⋁SEEK TRACK⋀
2. Botão jEjetar
◆ Ligue e desligue pressionando ◆ Pressione esses botões
Pressione este botão para quando estiver usando o rádio
remover o disco. esse botão.
para procurar estações com
3. Abertura do disco ◆ Gire o botão de controle para uma recepção clara.
ajustar o volume.
Essa é a abertura na qual os ◆ Pressione estes botões
discos compactos são inseridos e 8. Função Set para o botão MENU enquanto estiver usando o
da qual são removidos. Pressione para estabelecer a modo de reprodução de
4. Visor seleção escolhida. CD/MP3/USB para reproduzir a
9. Botão MENU próxima música ou a música
Tela para estado e informação de anterior.
Reprodução/Recepção/Menu. Pressione este botão para entrar
no menu de configuração do É possível pressionar e segurar
5. Botão SCAN estes botões para alternar
sistema para estabelecer as
Função de pesquisa. configurações selecionadas. rapidamente para frente/para
114 Conforto e conveniência
trás entre as músicas que estão Controle de áudio do volante 3. Botão yDiscar
sendo reproduzidas. Pressione o botão para atender
14. Botão PHONEy uma chamada ou entrar no modo
Pressione esse botão para ativar de seleção de rediscagem.
o modo de telefone Bluetooth®. 4. Botão dPara cima c Para baixo
15. Botões predefinidos Pressione d ou c para alternar
◆ Pressione e segure qualquer para a próxima seleção ou para a
um destes botões predefinidos anterior.
para gravar a estação de rádio
atual para esse botão. Funcionamento
◆ Pressione qualquer um destes
botões para selecionar o canal Botões e dispositivo de controle
memorizado anteriormente para Tipo 1
para aquele botão. 1. Botões Volume O sistema de Conforto e
16. DISC ◆ Empurre a alavanca para cima conveniência é operado usando os
para o botão VOL + para botões de função, botão de controle
Pressione este botão para
aumentar o volume. multifunções e o menu indicado na
selecionar a função de áudio CD/
MP3. ◆ Empurre a alavanca para baixo tela.
para o botão ‒ para diminuir o Os botões e dispositivos de controle
17. Botão FM • AM
volume. usados no sistema são:
Alterna a banda de rádio entre FM
2. Botão MODE ■ Botões do sistema de Conforto e
ou AM.
Pressione este botão para conveniência e botão de controle.
alternar de Reprodutor de CD ■ Botões de controle do volante.
para rádio.
É possível ligar o rádio usando
esse botão.
Conforto e conveniência 115
Pressione o botão PWR / VOL para Gire o botão de controle PWR / VOL No menu de configuração de tom, os
ligar ou desligar o sistema. para ajustar o volume. recursos de som podem ser
Ligá-lo reproduzirá a estação de ■ Usando o botão de controle do ajustados diferentemente de acordo
transmissão ou música selecionada volante, mova a alavanca com as funções de áudio FM/AM e de
anteriormente. VOLUME [+/-] para cima ou para cada reprodutor de áudio.
O sistema só pode ser desligado no baixo para ajustar o volume. Pressione o botão FM • AM para a
modo rádio e reprodutor de CD. ■ O volume atual do som é indicado. banda de rádio desejada.
Pressione e gire o botão de controle
TUNE FILE / PUSH MODE para
selecionar o valor de controle de tom
desejado.
116 Conforto e conveniência
(13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀ Ouvindo uma estação de rádio Procura automática de estação
■ Pressione esses botões quando
estiver usando o rádio para Procurando estações de rádio
procurar estações com uma
recepção clara.
■ Pressione esse botão para alterar
a frequência do rádio conforme
desejado.
(15) Botões predefinidos
■ Segure pressionado qualquer um
destes botões PREDEFINIR para
armazenar a estação de rádio
atual.
■ Pressione este botão para Pressione os botões ⋁SEEK
selecionar a estação armazenada TRACK⋀ para procurar
no botão PREDEFINIR. Pressione o botão FM • AM para automaticamente estações de rádio
alternar entre as bandas FM ou AM. disponíveis com boa recepção.
(17) Botão FM • AM
Pressione o botão SCAN por algum
Alterna a banda de rádio entre FM ou tempo para ajustar as estações de
AM. rádio disponíveis relacionadas com
os botões predefinidos.
Isto ocorre por meio da função AUTO
P.
Conforto e conveniência 119
Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, ele não tem
Pressione um dos botões
proteção contra interferências
predefinidos para ouvir diretamente a
prejudiciais, mesmo de estações do
estação de rádio armazenada
mesmo tipo, e não pode causar
naquele botão.
interferência em sistemas que
funcionam em caráter primário.
Tipos de discos utilizáveis ◆ Discos gravados com dados ■ Não remova ou insira o disco de
■ Este produto pode reproduzir além da capacidade padrão. forma forçada, nem o bloqueie com
discos de áudio CD/MP3/WMA: ◆ Discos com rachaduras, a mão enquanto ele estiver sendo
◆ CD-DA: CD-R/CD-RW. arranhões ou que estejam ejetado.
◆ MP3/WMA: CD-R/CD-RW/ amassados não serão ■ Insira o disco com o lado impresso
CD-ROM. reproduzidos adequadamente. virado para cima. Ele não poderá
◆ Um disco de 8 cm ou um disco ser reproduzido se for inserido do
■ Os arquivos MP3/WMA abaixo não lado contrário.
podem ser reproduzidos: não circular (quadrangular,
pentagonal, oval). ■ Não toque o lado da gravação com
◆ Arquivos codificados no padrão a mão ao manusear o disco (o lado
MP3i (MP3 interactive) ou MP3 ■ Não coloque nada além de discos
na abertura para discos, pois isto sem impressão ou decoração).
PRO.
poderá causar problemas ou ■ Coloque os discos que não
◆ Arquivos MP3/WMA não danos. estiverem em uso nas caixas e
codificados de forma padrão. mantenha-os em um local não
■ O reprodutor de discos poderá não
◆ Arquivos MP3 que não estejam funcionar adequadamente se o exposto à luz direta ou alta
no formato MPEG1 Layer3. aquecedor for ligado em clima frio, temperatura.
devido à umidade que é acumulada ■ Não manche o disco com
Cuidados ao usar um disco
dentro do dispositivo. Se isto for um substâncias químicas. Limpe
■ Não use qualquer um dos discos problema, mantenha o produto discos sujos com um pano macio e
descritos abaixo. O uso excessivo desligado por cerca de uma hora úmido, limpando do centro para a
desses discos no reprodutor antes do uso. borda.
poderá causar problemas.
■ A reprodução poderá ser
◆ Discos com etiquetas, adesivos Cuidados ao usar discos CD-R/RW
interrompida caso o veículo seja
ou célula protetora afixados. sacudido durante a condução em ■ Ao usar discos CD-R/CD-RW, só
◆ Discos afixados com um rótulo estradas irregulares. poderão ser usados discos que
impresso em impressora de jato foram "finalizados".
de tinta.
Conforto e conveniência 123
■ Discos que forem criados com um ■ Um disco MP3/WMA pode ter no ◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12
PC poderão não ser reproduzidos máximo 512 arquivos em cada um caracteres
de acordo com a configuração do dos 7 níveis de pastas e podem ser ◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31
aplicativo e do ambiente. reproduzidos no máximo 999 caracteres
■ Discos CD-R/CD-RW, arquivos.
◆ Joliet: Máximo de 64 caracteres
especialmente discos em lote, ■ Este sistema só pode reconhecer (1 byte)
poderão não funcionar se forem discos MP3/WMA criados em
expostos à luz direta ou alta ISO-9660 nível 1/2 ou no sistema ◆ Nome de arquivo longo do
temperatura, ou se forem mantidos de arquivos Joliet. (Ele não suporta Windows: Máximo de 28
dentro do veículo por um longo o sistema de arquivos UDF.) caracteres (1 byte)
tempo. ■ Arquivos MP3/WMA não são Cuidados ao usar arquivos de música
■ O título e outras informações de compatíveisl com transmissão de MP3/WMA
texto gravadas em discos CD-R/ dados de gravação de pacotes. ■ Esse produto pode reproduzir
CD-RW poderão não ser exibidas ■ O disco no qual os arquivos MP3/ arquivos MP3/WMA com
neste dispositivo. WMA e os dados de áudio (CDDA) extensões .mp3, .wma (letras
■ Discos CD-RW poderão ter tempos forem gravados poderá não ser minúsculas) ou .MP3 e .WMA
de carregamento maiores do que reproduzido se for um CD Extra ou (letras maiúsculas).
discos CDs ou CD-R. um CD Mixed Mode. ■ Os arquivos MP3 que podem ser
■ Arquivos de músicas danificados ■ Os nomes de arquivos/pastas que reproduzidos por este produto são:
poderão não ser reproduzidos ou podem ser utilizados para ◆ Taxa de transferência bits: 8
poderão ser cortados durante a armazenamento do disco, kbps ~ 320 kbps
reprodução. incluindo os quatro caracteres de
◆ Frequência de amostragem:
■ Alguns discos antipirataria poderão nome de extensão de arquivo
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para
não ser reproduzidos. (.mp3):
MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, 16
kHz (para MPEG-2)
124 Conforto e conveniência
■ Apesar de este produto poder Ordem de reprodução de arquivos de Como reproduzir CD/MP3 para
reproduzir arquivos com uma taxa música o tipo 1
de transferência de bits de 8 kbps
~ 320 kbps, arquivos com uma taxa Principais botões/controles
de transferência de bits superior a (2) Botão EJECT
128 kbps resultarão em som de alta
Ejeta o disco.
qualidade.
(1) Botão TUNE FILE / PUSH
■ Este produto pode exibir
MODE com controle
informações de etiqueta ID3
(Versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou 2.4) ■ Gire o botão/botão de controle para
de arquivos MP3, como o nome do mover para a lista de faixas, menu
álbum e o artista. ou item de informações sobre a
faixa MP3/WMA.
■ Para exibir informações do álbum
(título do disco), faixa (título da ■ Pressione o botão MENU para
faixa) e artista (artista da faixa), o exibir a tela de menu do item ou do
arquivo deverá ser compatível com modo atual.
os formatos de etiqueta ID3 V1 e (12) Botão TEXT
V2. Exibe as informações da faixa em
■ Esse produto pode reproduzir reprodução.
arquivos MP3 que usam VBR. (13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀
Quando um MP3 do tipo VBR
estiver sendo reproduzido, o tempo ■ Pressione esses botões para
restante mostrado pode ser reproduzir a faixa anterior ou a
diferente do tempo restante real. faixa seguinte.
■ Pressione e segure esses botões
para avançar ou retroceder
rapidamente a faixa, e solte para
reproduzir na velocidade normal.
Conforto e conveniência 125
Mudando a faixa em reprodução Mudando a posição em reprodução Visualizar informações sobre a faixa
em reprodução
Pressione o botão TEXT no modo de Dispositivos auxiliares vibração do veículo, de modo que
reprodução para exibir informações sua operação não pode ser
sobre a faixa sendo reproduzida. Reprodutor de USB garantida.
Caso não existam informações no ■ Tenha cuidado para não tocar o
CD, a tela não exibirá nenhuma Cuidados ao usar dispositivos USB terminal de conexão do mini-USB
informação. ■ Não é garantida a operação se o em qualquer objeto ou partes de
Para faixas MP3/WMA, podem ser HDD interno do dispositivo de seu corpo.
visualizadas mais informações armazenamento USB ou cartão de ■ O dispositivo de armazenamento
pressionando o botão TEXT a partir memória CF ou SD for conectado USB apenas pode ser reconhecido
da tela de informações da faixa. utilizando um adaptador mini-USB. quando formatado no formato de
Utilize um dispositivo de arquivo FAT16/32. Apenas
■ Se foram adicionadas informações armazenamento USB ou do tipo
incorretas da etiqueta ID3 (por dispositivos com tamanho de
memória flash. unidade de alocação de 512 byte/
exemplo, artista, título da música) a
arquivos MP3/WMA antes de ■ Tome cuidado para evitar a setor ou 2048 byte/setor podem ser
serem gravados em disco, essas descarga de eletricidade estática utilizados. NTFS ou outros
informações serão exibidas pelo ao conectar ou desconectar o sistemas não são reconhecidos.
sistema de Conforto e mini-USB. Se conexão e ■ De acordo com o tipo e capacidade
conveniência. desconexão forem efetuadas do dispositivo de armazenamento
muitas vezes em um curto espaço USB e o tipo de arquivo
Informações incorretas de etiqueta de tempo, isso pode acarretar
ID3 não podem ser modificadas ou armazenado, o tempo de
problemas no uso do dispositivo. reconhecimento dos arquivos pode
corrigidas no sistema de Conforto e
conveniência (etiquetas ID3 só ■ A operação não é garantida caso o diferir. Isso não é um problema com
podem ser corrigidas em um PC). terminal de conexão do dispositivo o produto nesse caso, de modo que
USB não for de metal. é necessário esperar o
■ As informações de músicas processamento dos arquivos.
expressas em símbolos especiais ■ Conexão com dispositivos de
ou em idiomas indisponíveis armazenamento USB do tipo ■ Arquivos em alguns dispositivos de
poderão ser exibidas como "----" ou i-Stick podem ser falhos devido à armazenamento USB podem não
não serem exibidas. ser reconhecidos por problemas de
128 Conforto e conveniência
12 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para ◆ Joilet: Máximo de 64 caracteres (11) AUX USB Porta auxiliar mini
MPEG-2.5) (1 byte) USB
■ Esse produto exibe arquivos MP3/ ◆ Nome de arquivo longo do Abra a tampa para acessar a porta
WMA com extensões mp3, .wma Windows: máximo de 28 mini USB.
(letras minúsculas) ou .MP3 caracteres (1 byte) (12) Botão TEXT
ou .WMA (letras maiúsculas). ■ Esse produto pode reproduzir Exibe as informações da faixa em
■ Esse produto pode exibir arquivos MP3 que usam VBR. reprodução.
informações de etiquetas ID3 Quando um MP3 do tipo VBR
(Versão 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4) estiver sendo reproduzido, o tempo (13) Botões ⋁SEEK TRACK⋀
sobre o álbum, artista etc. para restante mostrado pode ser ■ Pressione esses botões para
arquivos MP3. diferente do tempo restante real. reproduzir a faixa anterior ou a
■ Os nomes de arquivos/pastas faixa seguinte.
Principais botões/Botão de controle ■ Pressione e segure esses botões
podem ser utilizados de acordo
com o tipo de armazenamento Os principais botões e controles são para avançar ou retroceder
conforme a seguir, incluindo os utilizados para reproduzir arquivos de rapidamente, e solte para
quatro caracteres de nome de música USB. reproduzir na velocidade normal.
extensão de arquivo (.mp3): (1) Botão TUNE FILE / PUSH (15) Botões predefinidos
◆ ISO 9660 Nível 1: máximo de 12 MODE com controle
Pressione e selecione a função
caracteres Gire o botão de controle para mover exibida na tela diretamente acima.
◆ ISO 9660 Nível 2: máximo de 31 para a lista de faixas, menu ou
informações sobre a faixa MP3/ Exibe informações sobre a faixa
caracteres sendo reproduzida.
WMA.
(10) Botão USB / AUX Conectando o dispositivo de
Quando o dispositivo USB é reprodução e armazenamento USB
conectado, o modo de reprodução Puxe a abra a tampa do AUX USB
USB é selecionado. localizada sob o botão TEXT para
conectar o dispositivo de
130 Conforto e conveniência
armazenamento USB com arquivos Entrada de som exterior (AUX) (1) Botão TUNE FILE / PUSH
de música para serem reproduzidos MODE com controle
pelo terminal de conexão USB. Pressione este botão para ajustar/
■ Quando o produto terminar a leitura selecionar o modo de configuração
de informações no dispositivo de de som usando os botões
armazenamento USB, ele predefinidos.
reproduzirá automaticamente. Gire o botão para mover/ mudar o
■ Se um dispositivo de conteúdo de configuração e valores
armazenamento USB não legível de configuração.
for conectado, uma mensagem de (10) Botão USB / AUX
erro será exibida.
Quando um dispositivo de som
Se o dispositivo de armazenamento externo estiver conectado, pressione
USB a ser reproduzido já estiver o botão para selecionar o modo de
conectado, pressione o botão USB / entrada de som externo (AUX).
O cabo de conexão mini USB pode
AUX para selecionar o reprodutor de
ser adquirido em uma concessionária
USB.
Chevrolet.
Ele reproduzirá automaticamente a
partir do ponto em que parou Principais botões/Botão de controle
anteriormente. Os seguintes botões e controles
Após isso, as funções no reprodutor principais são usados para desfrutar
de USB são operadas de forma do som rico do sistema de Conforto e
similar ao reprodutor de CD/MP3. conveniência de uma saída de som
de um dispositivo de som externo
Terminando a reprodução de
conectado.
arquivos de música USB
Pressione o botão MODE ou DISC (7) Botão de controle PWR / VOL
para selecionar outras funções. Gire o botão de controle para ajustar
o volume.
Conforto e conveniência 131
Recebendo chamadas
Conforto e conveniência 133
Para falar no telefone, pressione o possível fazer chamadas durante A.DEL para excluir todos os contatos.
botão y Discar nos comandos do uma chamada usando o sistema de Para navegar no livro de endereços,
volante. Conforto e conveniência. gire o TUNE FILE / PUSH MODE.
Pressione o botão y Discar para
Como usar o menu do telefone discar aquele número.
Menu do telefone → Listas de
chamadas
Distribuição de ar 9 Atenção
Selecione a saída de ar girando o
botão. Dirigir no modo de recirculação
M = para a área da cabeça via durante um longo período poderá
difusores de ar ajustáveis torná-lo sonolento. Mude
L = para a área da cabeça e periodicamente para o modo de ar
compartimento dos pés externo para receber ar fresco.
K = para o compartimento dos pés O movimento de ar fresco é
J = para o para-brisa e o reduzido no modo de recirculação.
compartimento dos pés No funcionamento sem
V = desembaçamento e degelo refrigeração, a umidade do ar
Sistema de ventilação e ar condicionado 137
ventilador e a distribuição de ar
regulam automaticamente o fluxo de
ar.
O sistema pode ser adaptado
manualmente pelo uso dos controles
de distribuição de ar e velocidade do
ventilador.
Velocidade do ventilador x
Modo de recirculação de ar
manual F
O modo de recirculação de ar manual
é operado com o botão F. Quando
ativada, a entrada de ar externo é Empurre a aleta para cima para abrir
bloqueada e o ar interno está no e para baixo para fechar o difusor ou
modo de recirculação. para ajustar a quantidade de ar.
142 Sistema de ventilação e ar condicionado
9 Atenção Manutenção
Não prenda nenhum objeto às Entrada de ar
aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e ferimentos em caso de
acidente.
Difusores de ar fixos
Difusores de ar adicionais estão
localizados abaixo do para-brisa,
vidros das janelas e nos
Direcione o fluxo de ar inclinando e compartimentos dos pés.
girando as aletas.
A entrada de ar em frente ao
para-brisa no compartimento do
motor deve estar desobstruída para
permitir a entrada de ar. Remova
folhas, sujeira ou neve.
Sistema de ventilação e ar condicionado 143
Reparo
Para obter um desempenho ideal do
ar condicionado, recomenda-se
verificar anualmente o sistema de
ventilação e ar condicionado,
começando 3 anos após o registro
inicial do veículo.
■ Funcionamento e teste de pressão.
■ Verificação de vazamentos.
144 Condução e operação
leis e regulamentos, a prevenção da Exigências de reciclagem ■ Pressão baixa nos pneus diminuirá
poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução n° 9 do o desempenho, aumentará o
comunidade." Conselho Nacional do Meio consumo de combustível e
Ambiente - CONAMA de 31/08/93, o resultará no desgaste prematuro
Nota
óleo lubrificante deve ser destinado do pneu.
■ O uso de óleos lubrificantes
resulta na sua destruição parcial, para reciclagem ou regeneração. ■ Um combustível de baixa
que se reflete na formação de Quando precisar trocar o óleo, qualidade danificará o motor e
compostos cancerígenos, resinas procure um estabelecimento que aumentará o consumo.
e outros. atenda esses requisitos, de
preferência uma concessionária ou
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o
oficina Chevrolet. Controle de um veículo
óleo usado como resíduo
perigoso por sua toxicidade. Não rode o veículo com o motor
■ O descarte de óleo lubrificante Condução para maior desligado
usado no solo ou em corpos economia de combustível Muitos sistemas deixam de funcionar
d'água é proibido por lei e traz nesta condição (p.ex., freios, direção
Informações importantes sobre
graves prejuízos para o meio hidráulica). Dirigir desta maneira é
consumo de combustível:
ambiente. um perigo para si mesmo e para os
■ Sempre que possível, desligue o outros.
■ A combustão descontrolada de
motor. Mesmo por um curto
óleo lubrificante produz gases
intervalo de tempo, o consumo de
residuais nocivos ao meio
combustível será reduzido.
ambiente.
■ Evite acelerar muito o veículo.
■ A reciclagem é o método
Alterações abruptas de velocidade
adequado para o descarte deste
aumentarão o consumo.
resíduo.
146 Condução e operação
pressionado com mais força e a interferência com os pedais ■ Não coloque nada sobre o tapete
distância necessária para a pode causar aceleração do lado do motorista.
frenagem será maior. indesejada, aumento da ■ Use apenas um tapete do lado o
■ Se o pedal do freio não retornar distância de frenagem ou motorista. Nunca coloque um
à altura inicial ou se o seu curso dificuldade para trocar as tapete sobre o outro.
aumentar, isto indicará que há marchas, o que pode levar a
uma falha no sistema de freio. uma colisão e ferimentos. Direção defensiva
Consulte uma Concessionária ■ Os tapetes originais foram
Recomendamos dirigir sempre com
Chevrolet imediatamente. projetados para seu veículo.
atitude defensiva.
■ O nível do fluido de freio no Caso necessitem substituição,
escolha sempre os tapetes Comece afivelando o cinto de
reservatório deverá ser
originais Chevrolet. Os tapetes segurança.
verificado regularmente.
que não foram projetados para Uma atitude defensiva ao dirigir
■ Verifique as lâmpadas do freio seu veículo podem não se resulta em estar pronto para uma
com frequência. ajustar adequadamente e situação imprevista de qualquer tipo.
interferir com o curso do pedal. Assuma que os outros motorista ou
Tapete pedestres vão estar distraídos ou
Siga as instruções para usar os cometer erros.
9 Atenção tapetes corretamente. Tente prever qual será o
■ Verifique sempre se os tapetes não comportamento dos outros
■ Certifique-se de que o tapete
estão interferindo com os pedais. motoristas e leve em consideração
não interfira com os pedais.
■ Use o tapete voltado para cima. qualquer engano possível.
■ Caso seja usado um tapete do
Não o use voltado para baixo. Os acidentes mais comuns envolvem
tamanho errado ou que não
a parte traseira do veículo. Manter
esteja bem instalado, ele
uma distância segura é mais uma
poderá interferir com o pedal do
medida para evitar colisões.
acelerador e/ou do freio. A
Condução e operação 149
■ Não dirija com o motor desligado. fazer com que as rodas travem. Por exemplo, se você estiver
O servofreio não funcionará, Quando isso acontecer, pode ser que chegando ao alto de uma ladeira e
exigindo mais esforço para que os o veículo não siga a direção do descobrir um caminhão parado na
freios funcionem. volante e poderá seguir a direção da pista; ou se um veículo aparecer de
■ Caso o motor desligue durante a roda antes dela travar; poderá ser repente vindo de outro lugar ou se
condução, freie normalmente necessário deixar a via. Freie uma criança sair correndo de trás de
porém não bombeie o freio. Caso gradativamente. Este método veículos estacionados e parar bem
contrário, o vácuo da unidade do proporciona máxima frenagem e na sua frente.
servofreio se extinguirá, exigindo controle da direção. Aperte o pedal Você pode evitar esses problemas
uma força maior para pressionar o do freio com firmeza gradativa. Numa pisando no freio - se for possível
pedal do freio e distâncias de emergência, o mais provável é que parar a tempo. Mas às vezes não é,
frenagem mais longas. você queira usar os freios com vigor pois não há espaço para isso. É hora
mas sem travar as rodas. Solte o de uma ação defensiva -
Curso do pedal do freio pedal quando sentir ou ouvir que as manobrando para contornar o
Leve o veículo para uma rodas estão derrapando. Isto vai problema.
concessionária Chevrolet sempre ajudar a manter o controle da direção.
Primeiro aplique os freios - sem
que notar que o pedal do freio não Caso o veículo possua o Sistema de deixar que as rodas da frente travem.
retorna ou seu curso aumenta. Isto freios antiblocantes (ABS), leve em Com o risco de colisão, é sempre
pode ser sinal de defeito no sistema consideração as informações aconselhável reduzir antes a
do freio. adicionais 3 168. velocidade. Depois, contorne o
problema, manobrando pela direita
Frenagem em emergências
Todos já enfrentaram situações de
Direção ou pela esquerda, conforme o espaço
disponível. Uma situação de
frenagens bruscas. Caso o veículo Direção de emergência emergência como a descrita acima,
não esteja equipado com o Sistema exigirá atenção total do motorista e
Em determinadas situações,
de freios antiblocantes (ABS), a uma decisão rápida.
manobrar pode ser mais eficiente do
primeira reação do motorista é
que frear.
pressionar e segurar o pedal do freio.
Isto, na verdade, é um erro, pois pode
Condução e operação 151
Se você estiver segurando o volante ■ Verifique a calibração do pneu Familiarize-se com o método de
conforme recomendado, na posição reserva como especificado no dirigir fora de estradas
de nove e três horas, conseguirá capítulo de dados técnicos. Antes de iniciar qualquer viagem,
fazer um giro rápido de 180° sem tirar ■ Verifique o nível de fluidos como convém praticar em um local seguro.
as mãos dele. Mas se tiver de agir especificado no capítulo Cuidados Dirigir fora de estrada exige algumas
com rapidez, esterce depressa e com o veículo. habilidades novas e diferentes, como
depois volte à linha reta assim que estar alerta aos diversos tipos de
ultrapassar o objeto. O fato de que Depois de dirigir fora de estrada sinais. Sua visão, por exemplo, deve
situações de emergência sempre são Remova todo o material aderido ao observar o terreno o tempo todo
possíveis é motivo bastante para fundo do veículo, no chassi ou quanto a restrições inesperadas.
praticar direção defensiva e usar embaixo do capô. Alguns podem ter Preste atenção em ruídos incomuns
corretamente os cintos de segurança. risco de incêndio. Depois de dirigir nos pneus e no motor.
em lama ou areia, limpe e verifique as Controlar o veículo é o fator principal
Dirigir fora de estrada lonas de freio. para uma boa viagem fora de
Essas substâncias podem prejudicar estrada. A melhor maneira de
Antes de dirigir fora de estrada a frenagem e vitrificar as sapatas. controlar o veículo é controlando sua
É preciso observar alguns tópicos Verifique a carroceria, direção, velocidade. Devem ser observados
antes de dirigir fora de estrada. Por suspensão, rodas, pneus, sistema de alguns aspectos: Em alta velocidade:
exemplo: escapamento, tubulações de ■ Os objetos se aproximam mais
■ Certifique-se de que foram combustível e sistema de rápido e há menos tempo para
executados todos os serviços de arrefecimento. Durante o uso fora de notar as imperfeições do terreno.
reparo e manutenção. estrada, o veículo exigirá intervalos
mais curtos entre os procedimentos ■ O tempo de reação fica menor.
■ Confira o nível de combustível. de manutenção. ■ O veículo balança mais ao vencer
obstáculos.
■ É preciso mais distância para a
frenagem, principalmente em
estradas de terra.
152 Condução e operação
Nota
Ao descer uma encosta Cuidado Partida e operação
aconselhamos manter o motor
funcionando e uma marcha O movimento das rodas enquanto Amaciamento de veículo
engatada. Não dirija com o motor o veículo está preso pode causar novo
desligado ou com o câmbio em a explosão dos pneus e
superaquecimento da Use as seguintes precauções para os
ponto morto. primeiros cem quilômetros para
transmissão.
melhorar o desempenho e a
Se o veículo atolar economia do veículo:
Balançando o veículo ■ Evite partidas com aceleração
O método do balanço poderá ajudar total.
quando o veículo está atolado. Para ■ Não acelere o motor.
fazer isso, o motorista deve seguir os ■ Evite paradas bruscas, exceto em
passos abaixo. emergências. Isto permitirá que os
1. Gire o volante para a direita e para freios funcionem corretamente.
a esquerda. ■ Evite partidas rápidas, acelerações
2. Alterne a marcha entre a primeira, súbitas e direção em alta
a segunda e a ré, soltando o velocidade, para evitar danificar o
acelerador ao mudar as marchas. motor e para economizar
3. Depois de mudar a marcha, combustível.
pressione levemente o ■ Evite acelerar totalmente quando
acelerador. em marchas lentas.
4. Se o veículo continuar atolado ■ Não reboque nenhum outro
após algumas tentativas, ele veículo.
deverá ser rebocado.
Condução e operação 157
Posições da ignição Não gire a chave para a posição 0 ■ Transmissão manual: pressione o
enquanto dirige. O motorista botal da embreagem.
poderá perder o controle do Transmissão automática: quando a
veículo e o auxílio hidráulico do chave de ignição está na posição 2,
freio será cancelado, causando pressione o pedal do freio para
danos ao veículo e riscos de mover a alavanca seletora em P ou
acidentes. N. Não acelere.
■ Motores diesel: gire a chave para a
Partida do Motor posição Ligada (2) para o
preaquecimento. Se o controle do
Partida do motor com o indicador ! acender, aguarde até
interruptor da ignição que ele apague.
■ Gire a chave para a posição 3 e
libere quando o motor estiver
0 = Ignição desligada (LOCK) funcionando.
1 = Ignição desligada (ACC), trava Para dar a partida no motor
do volante destravada novamente, não é necessário girar a
2 = Ignição ligada (ON), em motor chave para a posição 0. O motor pode
diesel: preaquecimento ser desativado girando para a
3 = Partida (START) posição 1.
Isso exige um óleo de motor com a Interruptor de sobrecarga P antes de desligar a ignição. Em
viscosidade correta, o combustível um aclive, gire as rodas dianteiras
correto, serviços executados e uma A alimentação de combustível é na direção contrária ao meio-fio.
bateria suficientemente carregada. A interrompida automaticamente
durante a utilização do freio motor, ou Se o veículo estiver em um declive,
temperaturas abaixo de -30 ºC a engate a marcha a ré ou ajuste a
transmissão automática necessita seja, quando o veículo é conduzido
com uma marcha engatada, mas com alavanca seletora para P antes de
uma fase de aquecimento de desligar a ignição. Gire as rodas
aproximadamente 5 minutos. A o pedal do acelerador liberado.
dianteiras na direção do meio-fio.
alavanca seletora deve estar na
■ Trave o veículo e ative o sistema de
posição P. Estacionamento alarme antifurto.
Energia retida para acessórios ■ Não estacione o veículo em uma
superfície facilmente inflamável. A
(RAP) temperatura alta do sistema de Estacionar sobre materiais
Estes acessórios do veículo podem escapamento pode inflamar a combustíveis
ser usados por até 10 minutos depois superfície.
de o motor ter sido desligado.
■ Acione sempre o freio de
■ Tomada de energia estacionamento sem pressionar o
■ Vidros elétricos botão de liberação. Acione o mais
Estes recursos funcionam quando a firmemente possível em situações
chave está em ON/RUN ou ACC/ de declive ou aclive. Pressione o
ACCESSORY. Assim que a chave for pedal do freio ao mesmo tempo
girada de ON/RUN para LOCK/OFF, para reduzir a força operacional.
a alimentação para estes recursos ■ Desligue a ignição. Gire a direção
continuará funcionando por até até que a trava da direção engate.
10 minutos ou até que seja aberta ■ Se o veículo estiver em uma
uma porta. superfície nivelada ou em um
aclive, engate a primeira marcha
ou ajuste a alavanca seletora para
Condução e operação 159
Estacionamento Se uma marcha mais alta for do motor para trazer o conversor
Acione o freio de estacionamento, selecionada quando a velocidade do catalítico rapidamente à
engate P e remova a chave da veículo estiver muito baixa, ou uma temperatura necessária.
ignição. marcha mais baixa quando a ■ A função automática de câmbio
velocidade estiver muito alta, a neutro alterna automaticamente
A chave da ignição só deverá ser mudança não é executada.
removida quando a alavanca seletora para marcha lenta quando o
estiver na posição P. Se a rotação do motor estiver muito veículo está parado com uma
baixa, a transmissão reduz marcha à frente engatada.
automaticamente para uma marcha
Modo manual menor. Redução
Não ocorre nenhuma mudança Se o pedal do acelerador for
automática para uma marcha mais totalmente pressionado no modo
alta em rotações altas do motor. automático, dependendo da rotação
do motor, a transmissão alterna para
Em caso de troca de marcha forçada,
uma marcha mais baixa.
mude para cima/para baixo várias
vezes a fim de induzir o
armazenamento do padrão de troca Falha
do TCM e a troca mais suave da Em caso de falha, a luz indicadora de
marcha. funcionamento incorreto Z
acenderá. A transmissão não muda
Programas eletrônicos de mais automática nem manualmente,
pois está travada em uma
Mova a alavanca seletora para fora
condução determinada marcha.
da posição D para a esquerda e, a ■ Após uma partida a frio, o Conserte a causa da falha em uma
seguir, para frente ou para trás. programa de temperatura concessionária Chevrolet.
operacional aumenta a velocidade
< = Aumento de marcha.
] = Redução de marcha.
162 Condução e operação
inclinações acentuadas. Alternar informar ao motorista que o módulo Alternando de tração 4x4 para
para tração nas quatro‐rodas baixa de controle de mudança da caixa de tração 4x2 (4↑ para 2↑)
desligará o Controle de tração transferência recebeu uma Gire o interruptor de controle de
3 169. solicitação para uma seleção nova. O mudança para a posição de tração
Os indicadores luminosos no indicador luminoso continua 4x2 2↑. Isto pode ser feito a qualquer
interruptor de controle de mudança piscando até todos os critérios de velocidade e o eixo dianteiro
indicarão qual seleção está ativada. mudança terem sido atendidos e a destravará automaticamente. É
Os indicadores luminosos acenderão nova seleção ter sido obtida ou normal ouvir e sentir a caixa de
rapidamente quando a ignição for acionada. Assim que a seleção nova transferência do veículo sair da
ligada e o ajuste selecionado estiver totalmente ativa, o indicador tração 4x4 4↑.
permanecerá aceso. Se os luminoso do interruptor para a
indicadores não acenderem, leve o seleção nova permanecerá aceso.
veículo para reparos. Um indicador
luminoso piscará durante a mudança. Alternando de tração 4x2 para
Ele permanecerá aceso após a tração 4x4 (2↑ para 4↑)
mudança. Se a caixa de transferência Gire o interruptor de controle de
não mudar, ela retornará para a mudança da seleção rodas dianteiras
seleção anterior. alta 2↑ para quatro rodas alta 4↑. Isto
Quando a chave de ignição está na pode ser feito a qualquer velocidade
posição 2, o módulo de controle de abaixo de 120 km/h e o eixo dianteiro
mudança da caixa de transferência travará automaticamente.
monitora o interruptor de controle de
mudança da caixa de transferência
para determinar se o motorista
deseja uma seleção nova. Quando o
interruptor de controle de mudança
da caixa de transferência é girado, o
indicador luminoso da seleção
desejada começará a piscar para
166 Condução e operação
Alternando de tração 4x2 ou 30 segundos porém não completará Alternando de tração 4x4
tração 4x4 para tração 4x4 a mudança e o indicador luminoso reduzida para tração 4x2 ou
reduzida (2↑ ou 4↑ para 4↓) retornará para a seleção original. tração 4x4 (4↓ para 2↑ ou 4↑)
Para alternar de tração 4x2 2↑ ou Para alternar de tração 4x4 reduzida
tração 4x4 4↑ para tração 4x4 4↓ para tração 4x2 2↑ ou para tração
reduzida 4↓, o veículo deverá estar 4x4 4↑, o veículo deverá estar
parado ou se deslocando a menos de parado ou se deslocando a menos de
5 km/h com a transmissão em N 5 km/h com a transmissão em
(Neutro) para uma transmissão N (Neutro) para uma transmissão
automática ou com o pedal da automática ou com o pedal da
embreagem pressionado para uma embreagem pressionado para uma
transmissão manual. O melhor transmissão manual. O melhor
método para alternar para tração 4x4 método para sair da tração 4x4
reduzida 4↓ é que o veículo esteja se reduzida 4↓ é que o veículo esteja se
deslocando entre 1,6 e 3,2 km/h . Gire deslocando entre 1,6 e 3,2 km/h . Gire
o interruptor de controle de mudança o interruptor de controle de mudança
para a seleção tração 4x4 reduzida para a posição tração 4x2 2↑ ou
4↓. Aguarde que o indicador tração 4x4 4↑. Aguarde que o
luminoso da tração 4x4 reduzida 4↓ indicador luminoso da tração 4x2 ou
pare de piscar e permaneça aceso tração 4x4 pare de piscar e
antes de alternar a transmissão para permaneça aceso antes de alternar a
uma marcha ou para soltar o pedal da transmissão para uma marcha ou
embreagem. Se for selecionada a para soltar o pedal da embreagem.
tração 4x4 reduzida quando o veículo Se for selecionada a tração 4x2 ou a
estiver engrenado e/ou se tração 4x4 quando o veículo estiver
deslocando com velocidade superior engrenado e/ou se deslocando com
a 5 km/h, o indicador luminoso de velocidade superior a 5 km/h, o
tração 4x4 reduzida piscará durante indicador luminoso de tração 4x2 ou
tração 4x4 piscará durante
Condução e operação 167
30 segundos porém não completará menos 20 segundos ou aguarde (Neutro), repita este
a mudança e o indicador luminoso até que o indicador luminoso procedimento começando pelo
retornará para a seleção original. vermelho Neutro pare de piscar e Passo 3.
permaneça aceso. O indicador 7. Desligue o motor girando a chave
Alternando para Neutro (2↑, luminoso vermelho N (Neutro) para ACC/ACCESSORY.
4↑ ou 4↓ para Neutro) acenderá quando mudança da
8. Coloque a alavanca da
Use N (Neutro) quando planeja caixa de transferência para N
(Neutro) estiver terminada. transmissão em
rebocar o veículo. Consulte Como P (Estacionamento) ou
rebocar o veículo 3 221 para obter Nota 1 (Primeira) para veículos com
as instruções de reboque. O veículo Ao soltar o interruptor do câmbio do transmissão manual.
deve estar parado. Para alternar a ajuste NEUTRO (N), este girará
caixa de transferência para 9. Gire a ignição para LOCK/OFF.
para o ajuste de tração nas quatro
N (Neutro) faça o seguinte: rodas baixo (4↓). A caixa de Essa seleção N (Neutro) é um neutro
1. Engate o freio de transferência permanecerá em para tração nas quatro rodas,
estacionamento. NEUTRO com o indicador luminoso significando que as saídas dianteira e
vermelho NEUTRO (N) aceso até traseira da caixa de transferência
2. Dê partida no veículo. estão desacopladas. Com o eixo
que seja selecionado um novo
3. Pressione o pedal do freio e ajuste. traseiro desacoplado, não existe
coloque a transmissão em fluxo de potência para as rodas
N (Neutro) ou, para veículos com 6. Pressione e segure o pedal do traseiras, permitindo assim o reboque
transmissão manual, pressione o freio e coloque a transmissão em com as rodas dianteiras fora do solo
pedal da embreagem. R (Ré) durante 1 segundo, então ou reboque plano sem vinculação da
coloque a transmissão em
4. Alterne a caixa de transferência direção.
D (Drive) durante 1 segundo ou
para tração 4x2 2↑. 1 (Primeira) para veículos com
5. Gire o interruptor de controle de transmissão manual e solte a
mudança no sentido horário, da embreagem para assegurar que a
tração 4x4 reduzida 4↓ para N caixa de transferência está em
(Neutro). Segure o interruptor na N (Neutro). Se a caixa de
seleção N (Neutro) por pelo transferência não estiver em N
168 Condução e operação
Quando o TC estiver ativo, b piscará. O Controle de tração pode ser O ESC estará operacional tão logo o
desativado quando for necessário o indicador de controle b apagar.
9 Atenção giro das rodas de tração: pressione o Quando o ESC estiver ativo, b
botão a por cerca de 2 segundos. piscará.
Não permita que este dispositivo O Controle de tração é reativado
especial de segurança o leve à pressionando o botão a novamente. 9 Atenção
tentação de assumir riscos na
condução. O Controle de tração também será
reativado na próxima vez que a Não permita que este dispositivo
Sempre ajuste a velocidade do ignição for ligada. especial de segurança o leve à
veículo às condições da pista e do tentação de assumir riscos na
trânsito. condução.
Controle eletrônico de Sempre ajuste a velocidade do
Indicador de controle b 3 86. estabilidade veículo às condições da pista e do
O Controle eletrônico de estabilidade trânsito.
Desativação (ESC) melhora a estabilidade da
direção quando necessário, Indicador de controle b 3 86.
independentemente do tipo de
superfície de rodagem ou aderência
dos pneus. Ele também impede que
as rodas de tração patinem.
Tão logo o veículo começa a
desgarrar (subesterçar/
sobresterçar), a potência do motor é
reduzida e as rodas são freadas
individualmente. Isso melhora
consideravelmente a estabilidade da
direção do veículo em superfícies de
rodagem escorregadias.
Condução e operação 171
A General Motors reserva-se o direito A fatura de venda do veículo emitida travas elétricas, da ignição e/ou do
de implementar quaisquer alterações na sua Concessionária detalha todos combustível, do sistema de áudio
em seus produtos para atender a os itens, opcionais e acessórios (por exemplo, rádio e módulo de
qualquer momento as solicitações e instalados originalmente. A referida alimentação), sistema de ar
expectativas do cliente. fatura, junto com o Guia de venda condicionado, iluminação auxiliar,
Recomendamos usar Peças e supracitado, deverão ser consultados dentre outros. Assim, o veículo pode
Acessórios Genuínos e componentes sempre que se aplicar a garantia da sofrer danos, como avaria elétrica,
aprovados pela fábrica específicos General Motors aos seus produtos. falha de comunicação entre os
para o seu tipo de veículo. Não Não faça nenhuma modificação no componentes eletrônicos, sua
podemos avaliar ou garantir a sistema elétrico, p.ex. alterações nas imobilização ou até mesmo incêndio
confiabilidade de outros produtos, unidades de controle eletrônico (chip devido à sobrecarga do sistema.
ainda que tenham aprovação tuning). ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
concedida por entidade reguladora COBERTAS PELA GARANTIA.
ou similar. Cuidado A Concessionária ou oficina
No caso de qualquer discrepância autorizada Chevrolet é qualificada e
entre os componentes identificados e Nunca modifique seu veículo. O tem o conhecimento apropriado
o conteúdo deste guia, note que o desempenho, a durabilidade e a para instalar acessórios genuínos
Guia de venda contendo segurança do veículo podem ser compatíveis com o sistema
informações, ilustrações e afetados e a garantia talvez não eletrônico disponível em seu
especificações atualizadas até a data cubra algum problema causado veículo.
da fabricação do veículo está pela modificação. Nota
disponível em todas as Este equipamento pode não estar
Concessionárias e deverá estar Nota disponível em seu país.
disponível para sua referência, com o Devido à tecnologia aplicada no
objetivo de esclarecer quaisquer sistema eletrônico, não instale
dúvidas. nenhum tipo de equipamento
elétrico que não seja genuíno nos
chicotes elétricos do veículo, como
do alarme, dos vidros elétricos, das
Cuidados com o veículo 179
Capô
Abertura
9 Atenção
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
Puxe a alavanca de liberação.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Cuidados com o veículo 183
9 Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
■ Puxe a borda frontal do capô
para certificar-se de que esteja
bem travada antes de dirigir o
veículo.
■ Não puxe a alavanca de
destravamento do capô
enquanto o veículo estiver em
Empurre a trava de segurança para a Prenda o suporte do capô. movimento.
esquerda e abra o capô. ■ Não dirija o veículo com o capô
Fechamento aberto. Um capô aberto
9 Atenção Antes de fechar o capô, encaixe a atrapalhará a visão do
haste de sustentação dentro do motorista.
Quando o motor estiver quente, suporte. ■ Operar o veículo com o capô
certifique-se de só tocar no Baixe o capô e deixe-o engatar no aberto poderá levar a uma
enchimento de espuma da haste trinco. Verifique se o capô ficou colisão, resultando em danos ao
de suporte do capô. totalmente fechado. veículo ou outra propriedade,
ferimentos ou até mesmo morte.
Entrada de ar 3 142.
184 Cuidados com o veículo
1 Líquido de arrefecimento
do motor .............................. 191
2 Fluido da direção hidráulica 194
3 Vareta de nível de óleo da
transmissão automática ...... 190
4 Óleo do motor ..................... 187
5 Vareta de nível de óleo do
motor ................................... 187
6 Fluido de freios ................... 195
7 Líquido do lavador .............. 194
8 Caixa de fusíveis do
compartimento do motor ..... 205
9 Bateria ................................. 195
10 Filtro de ar do motor ............ 191
186 Cuidados com o veículo
motor. Os danos causados por óleo Espere pelo menos 2 minutos antes
não especificado não são cobertos de conferir o nível, para que o
pela garantia. acúmulo normal do óleo no motor
escorra para o cárter. Se o óleo
estiver frio, pode levar mais tempo
mais para drenar de volta para o
cárter.
haver vazamento nas mangueiras do do motor. Fique distante do acontecer, será preciso efetuar o
radiador, do aquecedor, no próprio motor ao observar a emissão de conserto. Desligue o motor. Se não
radiador ou na bomba d'água. vapor. Desligue o motor, peça for identificado nenhum problema
aos passageiros para saírem do mas o nível do líquido de
Cuidado veículo e espere que o motor arrefecimento não estiver no máximo,
esfrie. Antes de abrir o adicione ao reservatório de expansão
■ As mangueiras do aquecedor e compartimento do motor, uma mistura de água potável e aditivo
as mangueiras do radiador, bem aguarde até que não haja mais para radiador (longa duração - cor
como outras partes do motor, sinais de vapor do líquido de laranja) ACDelco (proporção de
podem esquentar muito. Não as arrefecimento. 35% a 50% de aditivo). Ligue o motor
toque, caso contrário, poderá se quando o nível do líquido de
queimar. ■ Se o veículo continuar em arrefecimento estiver no máximo.
movimento com o motor Caso o sinal de aviso de
■ Caso exista algum vazamento, superaquecido, os líquidos
não ligue o motor, pois o líquido superaquecimento esteja aceso,
poderão escapar devido à alta consulte uma concessionária
de arrefecimento poderá ser pressão. Você e outras pessoas
perdido, causando Chevrolet.
poderão se queimar
queimaduras. Antes de dirigir o gravemente. Desligue o motor
veículo, repare os vazamentos. Cuidado
superaquecido, saia do veículo
e espere que o mesmo esfrie. A ventoinha e outras partes
Superaquecimento com vapor
móveis do motor podem causar
Cuidado
Ventilador do motor ferimentos sérios. Mantenha
Se não houver vazamento visível, mãos e roupas afastadas de
verifique o funcionamento da partes móveis quando o motor
■ Os vapores gerados pelo estiver funcionando.
superaquecimento do motor ventoinha do motor. Seu veículo está
podem causar queimaduras equipado com uma ventoinha
graves, mesmo que você só elétrica. Se houver
abra um pouco o compartimento superaquecimento do motor, ela terá
de ser acionada. Se isto não
194 Cuidados com o veículo
do combustível), o sistema do
Cuidado respiro do motor poderá ser atuado Cuidado
mesmo quando o veículo estiver
■ Os vapores e líquidos parado por um determinado Quantidades extremamente
escaldantes provenientes do período, dependendo da pequenas de contaminação
sistema de arrefecimento em temperatura ambiente e da podem causar danos ao sistema
ebulição podem explodir e temperatura do motor. de direção e fazer com que ele
causar queimaduras graves. não funcione corretamente.
Eles estão sob pressão, então Fluido da direção Não deixe que contaminantes
se a tampa do radiador for
aberta mesmo que
hidráulica entrem em contato com o lado do
fluido da tampa/vareta de nível
parcialmente, os vapores nem que penetrem no
poderão ser expelidos em alta reservatório.
velocidade. Nunca gire a tampa
do radiador quando o motor e o
sistema de arrefecimento Fluido do lavador
estiverem quentes. Se for
necessário, gire a tampa do
radiador e aguarde que o motor
esfrie.
■ O aditivo longa vida para o
sistema de refrigeração é
venenoso e deve ser
manuseado com cuidado.
O nível do fluido da direção hidráulica
deve estar entre as marcas MIN e
Nota
MAX.
Para evitar danos ao veículo e
facilitar a partida quando o motor Se o nível do fluido estiver muito alto
estiver quente (devido à evaporação ou muito baixo, procure assistência
de uma Concessionária Chevrolet.
Cuidados com o veículo 195
Encha com água limpa misturada Quando as novas pastilhas do freio Quando completar, assegure a
com uma quantidade adequada de forem instaladas, não freie máxima limpeza, pois a
aditivo para limpeza de para-brisa. bruscamente sem necessidade nas contaminação do fluido pode levar a
Para encher o reservatório de fluido primeiras viagens. defeitos no sistema de freios. Peça a
do lavador do para-brisa: uma concessionária Chevrolet para
consertar a causa da perda de fluido.
■ Utilize apenas fluido do lavador Fluido de freios
pronto para uso disponível Use apenas fluido de freios de alto
comercialmente para este 9 Atenção desempenho aprovados para o
propósito. veículo, fluido de freios e da
O fluido de freio é venenoso e embreagem 3 244.
■ Não utilize água de torneira. Os
minerais presentes na água de corrosivo. Evite contato com os
torneira podem entupir a tubulação olhos, a pele, tecidos e superfícies Bateria
do lavador do para-brisa. pintadas.
A bateria no veículo não requer
■ Se for provável que a temperatura manutenção, desde que o perfil de
do ar caia abaixo do ponto de condução permita seu carregamento
congelamento, utilize fluido do suficiente. Condução por curtas
lavador do para-brisa com distâncias e partidas frequentes do
propriedades anticongelantes motor poderão descarregar a bateria.
suficientes. Evite o uso de consumidores
elétricos desnecessários.
Freios
Caso seja atingida a espessura
mínima da lona de freio, será ouvido
um rangido durante a frenagem.
É possível continuar dirigindo, mas
substitua a pastilha do freio assim O nível do fluido de freios precisa
que possível. estar entre as marcas MIN e MAX.
196 Cuidados com o veículo
2. Modelo A Modelo B
A presilha esquerda pode ser Pressione o clipe de mola, solte-o
aberta empurrando primeiro as e gire-o para fora.
Modelo B duas abas superiores para fora e
O farol alto está preso por meio de depois os grampos.
um mecanismo diferente. O farol direito pode ser removido
Gire a tampa protetora direita no simplesmente puxando sua base.
sentido anti-horário para abrir.
200 Cuidados com o veículo
2. Pressione ligeiramente a
lâmpada no soquete, gire no
sentido anti-horário e remova a
Modelo B lâmpada.
Remova a lâmpada do 1. Gire o suporte da lâmpada no 3. Insira o suporte da lâmpada nova
alojamento do refletor. sentido anti-horário e no refletor e gire no sentido
desengate-o. horário para engatá-lo.
4. Quando instalar uma nova
lâmpada, engate os apoios nas
garras do refletor.
Sinalizadores de direção nos
espelhos externos
5. Engate o clipe de mola.
Substitua as luzes indicadoras dos
6. Posicione a tampa de proteção do sinalizadores de direção em uma
farol e feche-a. concessionária Chevrolet.
Cuidados com o veículo 201
Luzes internas
2. Puxe o soquete da lâmpada para
removê-la do conjunto da Luz de cortesia, luzes de leitura
lâmpada. 1. A luz da placa de licença se Substitua as lâmpadas em uma
localiza no para-choque traseiro. concessionária Chevrolet.
3. Segurando o soquete, puxe a
lâmpada para removê-la do
soquete. Iluminação do painel de
4. Instale a lâmpada nova no instrumentos
soquete pressionando até ouvir Substitua os LEDs em uma
um clique. concessionária Chevrolet.
5. Insira o soquete de lâmpada no
conjunto da lâmpada e empurre
para prender.
6. Reinstale o conjunto da lâmpada
e aperte os parafusos.
204 Cuidados com o veículo
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor
O kit de ferramentas consiste nos 2. Remova a tampa para inserir a 3. Gire a chave de roda no sentindo
seguintes itens extremidade chanfrada da anti-horário para abaixar o pneu
■ Quatro extensões do cabo do alavanca do macaco em ângulo reserva para o solo. Continue
macaco. através do orifício central no para- girando a chave de roda até que
choque traseiro e na guia o pneu reserva possa ser puxado
■ Macaco. afunilada. de baixo do veículo.
■ Chave de roda.
■ Chave de fenda.
■ Alicate.
■ 2 chaves.
■ Triângulo de segurança.
1. Use a chave de fenda para
montar a chave de roda, as
extensões do cabo do macaco e
o cabo do macaco.
Cuidados com o veículo 211
Designações de pneu
Por exemplo 245/70 R 16 111 S
245 = Largura do pneu, mm
70 = Relação transversal (altura x
largura do pneu), %
R = Tipo de banda: Radial
RF = Tipo: RunFlat
16 = Diâmetro da roda, polegadas
111 = Índice de carga
S = Letra do código de
velocidade
212 Cuidados com o veículo
Letra do código de velocidade: Calibração dos pneus 3 263 e na C. Condição normal de carga (até 3
Q = até 160 km/h etiqueta da moldura da porta pessoas)
S = até 180 km/h dianteira direita. D. Condição de carga completa (5
T = até 190 km/h pessoas + carga)
H = até 210 km/h E. Informações do estepe
V = até 240 km/h
W = até 270 km/h Os dados de calibração dos pneus
referem-se a pneus frios.
Sempre calibre o pneu reserva até a
Pressão dos pneus pressão especificada para carga
Verifique a calibração dos pneus frios total.
pelo menos a cada 2 semanas e A calibração incorreta do pneu
antes de qualquer viagem longa. prejudicará a segurança, o manuseio
Verifique também o pneu reserva. do veículo, o conforto e o consumo de
combustível e aumentará o desgaste
do pneu.
9 Atenção
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
superaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na
separação da banda de rodagem
e mesmo na ruptura do pneu a
altas velocidades.
A. Especificações do pneu
B. Posições do pneu
Cuidados com o veículo 213
Profundidade da banda de Se houver mais desgaste na dianteira Forças diferente nos pneus dianteiros
do que na traseira, faça o rodízio dos e traseiros fazem com que se
rodagem pneus dianteiros e traseiros desgastem de forma diferente. Esse
Verifique a profundidade da banda de periodicamente. Assegure-se de que desgaste pode causar a perda de
rodagem em intervalos regulares. a direção de rotação dos pneus seja estabilidade do veículo.
Os pneus deverão ser substituídos a mesma que antes. Para evitar isso, o proprietário deve
quando o Indicador de desgaste da Pneus envelhecem, mesmo se não fazer o rodízio dos pneus a cada
banda de rodagem mostrar uma forem usados. Recomendamos a 10.000 km. O rodízio deve ser
profundidade de 2-3 mm. substituição dos pneus a cada executado como mostrado na figura.
6 anos. O estado dos pneus é um item
verificado na inspeção periódica das
Rodízio dos pneus Concessionárias e Oficinas
Autorizadas Chevrolet, que é capaz
de diagnosticar sinais de desgaste
irregular ou falha que pode
comprometer o produto.
Cuidado
■ A borracha dos pneus se
deteriora com o tempo. Isto
também ocorre com o pneu
A profundidade mínima legalmente reserva, mesmo que ele não
permissível da banda de rolagem seja usado.
(1,6 mm) foi alcançada quando a
banda ficar desgastada até um dos
indicadores de desgaste (TWI). Suas
posições são indicadas por marcas
na parede lateral.
214 Cuidados com o veículo
Pneu ■ Use o macaco apenas para trocar de roda em uma das ranhuras na
furado Posição da cunha os pneus em caso de furo, não para roda e empurre gentilmente para
troca sazonal de inverno ou verão. retirar a calota. Para proteger a
Dianteiros Lado Atrás do roda, coloque um pano macio
■ Se o terreno onde o veículo está
esquerdo pneu entre a chave de roda e a roda de
estacionado for macio, deve-se
direito liga metálica.
colocar uma tábua sólida
traseiro (espessura máx. de 1 cm) sob o
Lado Atrás do macaco.
direito pneu ■ Nenhuma pessoa ou animal deve
esquerdo ficar dentro do veículo quando ele
traseiro for levantado com o macaco.
Traseiros Lado Em frente ■ Nunca entre embaixo de um
esquerdo ao pneu veículo suspenso no macaco.
direito ■ Não ligue o veículo quando ele
dianteiro estiver levantado no macaco.
Lado Em frente ■ Limpe as porcas da roda e a banda
direito ao pneu de rodagem antes de montar a
esquerdo roda. 2. Gire e chave de roda no sentido
dianteiro 1. Remova a calota central anti-horário para soltar as porcas
colocando a extremidade da roda. Não remova as porcas
■ Acione o freio de estacionamento e chanfrada da chave de roda em ainda.
engate a primeira marcha, marcha uma das ranhuras na roda e
ré ou P (ESTACIONAMENTO). empurre gentilmente para retirar
■ Remova o pneu reserva 3 219. a calota.
■ Nunca troque mais de um pneu de Rodas de liga metálica: Solte a
cada vez. calota central colocando a
extremidade chanfrada da chave
Cuidados com o veículo 217
9 Perigo
Entrar embaixo do veículo quando
ele está levantado é perigoso. Se
o veículo escorregar do macaco
poderá causar ferimentos sérios
ou morte. Nunca entre sob um
veículo quando ele estiver
apoiado apenas por um macaco.
9 Atenção
Elevar o veículo com o macaco
mal posicionado poderá danificar
o veículo e até deixá-lo cair. Para
Posicione o macaco nas ajudar a evitar ferimentos e danos
extremidades dianteiras da ao veículo, certifique-se de Se o pneu furado estiver na parte
placa 1. instalar a cabeça de elevação do dianteira do veículo, posicione o
macaco no local adequado antes macaco na parte traseira do pneu
de levantar o veículo.
218 Cuidados com o veículo
dianteiro na área fora da Se o pneu furado estiver na parte 7. Remova pó ou sujeira das porcas
estrutura. traseira, posicione o macaco sob e prisioneiros da roda, superfícies
Posição traseira o eixo traseiro o mais próximo de montagem e pneu reserva.
possível do amortecedor. 8. Instale o pneu reserva.
9 Perigo
Nunca use óleo ou graxa em
parafusos ou porcas, pois as
porcas poderiam se soltar. A roda
poderá cair causando um acidente
com risco de morte.
Armazenando uma roda Partida do motor com ■ Uma bateria descarregada pode
congelar a uma temperatura de
danificada cabos auxiliares
A roda danificada deve ser 0 °C. Descongele a bateria antes
armazenada no compartimento do de conectar os cabos auxiliares.
Para dar partida em um veículo com ■ Use proteção para os olhos e
pneu reserva.
a bateria descarregada, ligue os roupas de proteção quando
cabos auxiliares na bateria de outro manusear uma bateria.
veículo.
■ Utilize uma bateria auxiliar com a
9 Atenção mesma voltagem
(11,0 a 15,5 Volts). Sua
Tome muito cuidado ao dar a capacidade (Ah) não deve ser
partida com cabos auxiliares. A muito menor que a da bateria
inobservância das seguintes descarregada.
instruções poderá causar danos ■ Utilize cabos auxiliares com
pessoais pela explosão da bateria terminais isolados e espessura de
ou danos aos sistemas elétricos pelo menos 16 mm2 (25 mm2 para
de ambos os veículos. motores diesel).
■ Não desconecte a bateria
9 Atenção descarregada do veículo.
■ Desligue todos os aparelhos
Evitar o contato com olhos, pele, consumidores de eletricidade
tecidos e superfícies pintadas. O desnecessários.
fluido contém ácido sulfúrico, que ■ Não se incline sobre a bateria
pode causar ferimentos e danos durante a partida do motor com
em caso de contato direto. cabos auxiliares.
■ Não permita que os terminais de
■ Nunca exponha a bateria a chamas
um cabo toquem os de outro cabo.
ou faíscas.
Cuidados com o veículo 221
Consulte o distribuidor ou um serviço Reboque recreativo significa rebocar para obter conselhos e
de reboque profissional caso o o veículo atrás de outro veículo - recomendações adicionais sobre
veículo danificado necessite ser como atrás de um trailer. Os tipos equipamentos.
rebocado. mais comuns de reboques ■ O veículo está pronto para ser
Observe os seguintes procedimentos recreativos são conhecidos como rebocado? Da mesma forma que
quando rebocar o veículo: reboque tipo bote e reboque tipo ao preparar o veículo para uma
carrinho de mão. O reboque tipo bote longa viagem, assegure-se de que
■ Nenhum passageiro deve é rebocar o veículo com as quatro
permanecer no veículo que está o veículoe steja preparado para ser
rodas no solo. O reboque tipo rebocado.
sendo rebocado. carrinho de mão é rebocar o veículo
■ Solte o freio de estacionamento do com duas rodas no solo e duas sobre Reboque tipo bote
veículo rebocado e coloque a um dispositivo chamado carrinho de Veículos 4x2
transmissão em neutro. mão.
■ Acione o sinalizador de Deve-se levar em consideração
advertência. alguns itens importantes antes do
■ Veículos 4x2 não devem ser reboque recreativo do veículo:
rebocados com as rodas traseiras ■ Qual é a capacidade de reboque do
no solo. Transmissões com tração veículo de reboque? Certifique-se
nas rodas traseiras não possuem de que leu as recomendações do
previsão para lubrificação interna fabricante do veículo de reboque.
ao serem rebocadas. ■ Qual a distância a ser percorrida?
Para rebocar o veículo atrás de outro Alguns veículos possuem
veículo para recreação, como atrás restrições sobre a distância e o
de um trailer, consulte "Reboque tempo de reboque.
recreativo" nesta seção. ■ Será usado o equipamento Nota
Reboque recreativo adequado de reboque? Consulte o Os componentes do conjunto motriz
distribuidor ou profissional de trailer poderão ser danificados se o veículo
for rebocado com as quatro rodas
Cuidados com o veículo 223
sobre o chão. Os reparos não serão Use o procedimento abaixo para Se o veículo sendo rebocado não for
cobertos pela garantia. Não reboque rebocar um veículo com tração nas ligado ou dirigido por seis semanas
o veículo com as quatro rodas sobre quatro rodas: ou mais, remova o cabo do terminal
o chão. 1. Posicione o veículo que está negativo (polo) da bateria para evitar
sendo rebocado atrás do que a bateria descarregue.
Veículos 4x4
reboque; Reboque tipo carrinho de mão
2. Coloque a transmissão Reboque dianteiro (rodas dianteiras
automática em P fora do solo) - veículos 4x2
(Estacionamento) ou a
transmissão manual em 1
(Primeira);
3. Desligue o motor e aplique o freio
de estacionamento com firmeza;
4. Prenda o veículo sendo rebocado
com segurança ao veículo de
reboque;
5. Coloque a caixa de transferência
em N (Neutro)
6. Gire a ignição para LOCK/OFF e
remova a chave - as rodas
dianteiras ainda girarão. Para Nota
remover a chave e soltar a A transmissão poderá ser danificada
alavanca, consulte 3 162; se um veículo com tração em duas
7. Solte o freio de estacionamento rodas for rebocado com as rodas
somente depois que o veículo traseiras sobre o chão. Os reparos
sendo rebocado estiver preso
com firmeza ao reboque.
224 Cuidados com o veículo
4. Coloque a transmissão
automática em P
(Estacionamento) ou a
transmissão manual em 1
(Primeira).
5. Prenda o veículo ao carrinho
seguindo as instruções do
fabricante.
6. Use um dispositivo de travamento
adequado projetado para
reboque para assegurar que as
rodas dianteiras estejam travadas
Use o procedimento abaixo para na posição reta. Use o procedimento abaixo para
rebocar pela traseira um veículo com 7. Gire a ignição para LOCK/OFF. rebocar pela traseira um veículo com
tração nas rodas dianteiras com o tração nas quatro rodas com o
Se o veículo sendo rebocado não for
método carrinho de mão: método carrinho de mão:
ligado ou dirigido por seis semanas
1. Prenda o carrinho ao veículo de ou mais, remova o cabo do terminal 1. Prenda o carrinho ao veículo de
reboque seguindo as instruções negativo (polo) da bateria para evitar reboque seguindo as instruções
do fabricante do carrinho. que a bateria descarregue. do fabricante do carrinho.
2. Conduza as rodas traseiras sobre Reboque traseiro (rodas traseiras 2. Conduza as rodas traseiras sobre
o carrinho. fora do solo) - veículos 4x4 o carrinho.
3. Aplique o freio de estacionamento 3. Aplique o freio de estacionamento
com firmeza. com firmeza.
226 Cuidados com o veículo
4. Coloque a transmissão
automática em P Cuidado
(Estacionamento) ou a
transmissão manual em 1 Dirija de maneira lenta e suave.
(Primeira). Partidas e paradas súbitas podem
danificar o veículo.
5. Prenda o veículo ao carrinho
seguindo as instruções do Quando o motor não estiver
fabricante. funcionando, é necessária uma força
6. Use um dispositivo de travamento consideravelmente maior para frear e
adequado projetado para dirigir.
reboque para assegurar que as Para impedir a entrada de vapores de
rodas dianteiras estejam travadas escape do veículo de reboque, ligue
na posição reta. Nota
Essa operação deve ser usada a recirculação de ar e feche os vidros.
7. Coloque a caixa de transferência somente em casos de emergência.
em N (Neutro).
Os ganchos de reboque se localizam
8. Gire a ignição para LOCK/OFF
na parte dianteira do veículo sob o
após rebocar.
para-choque.
Se o veículo sendo rebocado não for
O motorista deverá estar dentro do
ligado ou dirigido por seis semanas
veículo para virar a direção e acionar
ou mais, remova o cabo do terminal
os freios.
negativo (polo) da bateria para evitar
que a bateria descarregue. Gire a ignição para liberar a trava da
coluna de direção e permitir a
Reboque de emergência
operação das luzes de freio, buzina e
limpadores do para-brisa.
Transmissão em neutro.
Cuidados com o veículo 227
1) Ao soma da massa bruta do veículo e do reboque com freios não deverá exceder a massa bruta combinada, ou seja,
as seguintes condições devem ser respeitadas: quando o veículo está na condição de massa bruta do veículo, a massa
do reboque com freios será a diferença entre a massa bruta combinada e a massa bruta do veículo.
228 Cuidados com o veículo
afetados. Para secá-los Polimento e enceramento contra o vidro para que nenhuma
rapidamente, aplique os freios Encere o veículo regularmente (no sujeira possa entrar por baixo dele e
levemente enquanto mantém uma máximo quando a água não empoçar riscar o vidro.
velocidade lenta para frente com mais). Limpe as palhetas do limpador do
uma área livre à frente até que o De outro modo, a pintura ressecará. para-brisa com um pano limpo e
desempenho do freio retorne ao limpador de vidro.
O polimento é necessário apenas se
normal.
a pintura tornar-se opaca ou se Rodas e pneus
depósitos sólidos ficarem presos a
A lavagem do veículo com água a alta Não use limpadores com jato de alta
ela.
pressão pode fazer com que a água pressão.
entre no veículo. Evite usar lavadoras O polimento da pintura com silicone
Limpe os aros com um limpador de
a pressão a uma distância inferior a forma um filme protetor, tornando a
roda de pH neutro.
30 cm da superfície do veículo. O uso cera desnecessária.
Os aros são pintados e podem ser
de lavadoras com pressão superior a Peças de plástico não devem ser
tratados com os mesmos agentes
8.000 kPa pode levar a danos ou tratadas com cera ou agentes
que a carroceria.
remoção da pintura e adesivos. polidores.
Confirmações
O registro de manutenção é efetuado
no Manual do Proprietário. A data e
quilometragem são preenchidas com
o carimbo e assinatura da
concessionária Chevrolet que
executou o reparo.
Certifique-se de que o Manual do
Proprietário esteja preenchido
corretamente como prova contínua
do reparo. Isto é essencial no caso de
qualquer solicitação de garantia.
Certifique-se de que o Livreto de
reparos e garantia esteja preenchido
corretamente como prova contínua
do reparo. Isto é essencial no caso de
qualquer solicitação de garantia.
232 Serviços e manutenção
Manutenção preventiva
Item Verificação do nível Serviço Troca
A cada 20.000 km ou 12 meses.
Dexos 2 - 5W30 Semanal Em operação severa a cada 10.000 km ou 6 meses.
O que ocorrer primeiro.
Motor 2.8L Diesel
A cada 10.000 km ou 12 meses.
API CI-4 15W40 Semanal Em operação severa a cada 5.000 km ou 6 meses.
O que ocorrer primeiro.
A cada 10.000 km ou 12 meses.
API-SL ou superior e
Motor 2.4L Flex Semanal Em operação severa a cada 5.000 km ou 6 meses.
viscosidade 5W30
O que ocorrer primeiro.
Serviços e manutenção 233
por ano ou
Atividades na revisão 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Motor FLEXPOWER 2.4L SOHC
Motor e transmissão: inspecionar quanto o o o o o o o o o o
a vazamentos e verificar os níveis de
fluidos.
Sistema de combustível: adicionar aditivo o o o o o o o o o o
de combustível ACDelco para motores
Flexpower.
236 Serviços e manutenção
por ano ou
Atividades na revisão 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Velas (motor 2.4L): substituir. o o o
Correia dentada da distribuição (motor o o
2.4L): verificar o estado e o funcionamento
do tensionador automático.
Correia dentada da distribuição (motor o o
2.4L): substituir e verificar o estado e o
funcionamento do tensionador
automático.
Correia de acessórios: verificar o estado. o o o o o o o o
Para veículos sem direção hidráulica e ar
condicionado: verificar a tensão da
correia, caso necessário.
Correia de acessórios: substituir. o o
Mangueira e filtro de ar: verificar e o o o o o
substituir, caso necessário. Reapertar a
braçadeira, caso necessário.
Filtro de ar: verificar, limpar e reinstalar. o o o o o
Sob condições extremas de operação,
substituir o elemento.
Filtro de ar: substituir, limpar e reinstalar. o o o o o
Serviços e manutenção 237
por ano ou
Atividades na revisão 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Filtro de combustível (fora do tanque) - o o o o o
Flex: substituir o elemento do filtro.
Suportes do motor: Verificar eventuais o o o
danos e fixação.
Suportes do sistema de escapamento: o o o
Verificar eventuais danos e fixação.
Mangueiras de combustível: verificar. o o o o
Substituir o óleo do motor. Verifique o período recomendado nesta seção.
Substituir o filtro de óleo. A cada 10.000 km e obrigatório com a primeira substituição do óleo do motor.
9 Atenção
Os fluidos e lubrificantes podem ser perigosos e tóxicos. Manuseie com cuidado e preste atenção nas informações
fornecidas na embalagem.
Óleo do motor
O óleo do motor é identificado por sua qualidade e viscosidade. A qualidade é mais importante do que a viscosidade ao
selecionar qual óleo para motor usar. A qualidade do óleo garante a limpeza do motor, a proteção contra desgaste e o
controle do envelhecimento do óleo, ao passo que o grau de viscosidade informa sobre a espessura do óleo em uma
determinada faixa de temperatura.
Qualidade do óleo do motor
Dexos 2 5W30
Motores a diesel 2.8L
API CI-4 15W40
Dexos 1 ou equivalente de qualidade API-SN, ILSAC GF5 ou superior e de viscosidade SAE 5W30 Motores Flex 2.4L
Plaqueta de identificação
Especificações do Veículo
Especificações do motor
Designação de vendas 2.4L Flex 2.8L diesel
Código identificador do motor FLEXPOWER CTDI
Tipo Longitudinal, na frente do eixo dianteiro Longitudinal, na frente do eixo dianteiro
Número de cilindros 4 (em linha) 4 (em linha)
Deslocamento do pistão [cm3] 2.405 2.776
Taxa de compressão 11,5 16,0:1
Sequência de ignição 1-3-4-2 1-3-4-2
141 (104 kW) (Gasolina)
Potência do motor CV 180 (132 kW)
147 (108 kW) (Etanol)
a rpm 5200 3800
219 (Gasolina) MT 440
Torque [Nm]
236 (etanol) AT 470
a rpm 2.800 2.000
Marcha lenta (MT/AT) com AC/sem AC 800 rpm 750 +/- 20 rpm
Tipo de combustível Gasolina e etanol Diesel
Especificações 249
FREIOS
Tipo - sistema Hidráulico, sistema de freio de circuito duplo paralelo
Dianteiros Freio a disco com pinça flutuante - disco ventilado
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4
Freio de estacionamento Operação no freio de serviço traseiro
Peso do veículo
Cabine simples e cabine dupla
PESO DO VEÍCULO (kg) 2.4L Flex 2.8L diesel
Dianteiros 1.350 1.350
Peso máximo permitido no eixo
Traseiros 1.850 1.850
Peso bruto do veículo 2.750 3.100
Peso bruto total combinado (reboque com freios) 4.800 6.000
Peso máximo de reboque 2.250 3.500
Especificações 253
CARGA ÚTIL
Cabine simples Cabine dupla
Motor Transmissão Modelo
MT MT AT
Versão básica 1.078 982 -
LS
Versão completa 1.077 970 -
Versão básica 1.080 965 -
2.4L Flex 4X2 LT
Versão completa 1.080 967 -
Versão básica - 925 -
LTZ
Versão completa - 925 -
Versão básica 1.303 1.208 -
LS
Versão completa 1.303 1.196 -
Versão básica - 1.191 1.196
2.8L diesel 4X2 LT
Versão completa - 1.193 1.196
Versão básica - 1.137 1.140
LTZ
Versão completa - 1.137 1.140
254 Especificações
CARGA ÚTIL
Cabine simples Cabine dupla
Motor Transmissão Modelo
MT MT AT
Versão básica 1.201 1.106 -
LS
Versão completa 1.201 1.094 -
Versão básica - 1.091 1.096
2.8L diesel 4X4 LT
Versão completa - 1.093 1.096
Versão básica - - 1.039
LTZ
Versão completa - - 1.039
Especificações 255
Dimensões do veículo
Cabine simples Todas as dimensões são em milímetros.
Capacidades e especificações
Óleo do motor
ÓLEO DO MOTOR 2.8L diesel 2.4L Flex
Transmissão (4x2) (4x4) (4x2)
Com substituição do filtro [I] 5,8 5,7 4,85
Abastecimento
Sem substituição do filtro [I] 5,6 5,5 4,60
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
Diesel, capacidade nominal [I] 76
Flex, capacidade nominal [I] 80
Capacidades de abastecimento
2.8L diesel 2.8L diesel 2.4L Flex
Motor
4x2 4x4 4x2
Sistema de arrefecimento com aquecedor [I] 9,0 9,0 8,0
Sistema de direção hidráulica [I] 1,50 1,50 1,50
Sistema de freios [I] 0,80 + / - 0,05 0,80 + / - 0,05 0,80 + / - 0,05
Transmissão manual [I] 2,7 a 3,0 2,7 a 3,0 3,0
Dianteiro [I] - 0,90 -
Acionamento final
Traseiro [I] 2,30 2,30 2,30
Transmissão automática [I] - - -
Reabastecimento da transmissão automática para caixa de engrenagens
desmontada 10,60 10,60 -
até a marca MIN da vareta de nível [I]
Reservatório de partida a frio - - 0,50L
Refrigerante para sistema de ar condicionado [g] 600 600 600
Reservatório de fluido do lavador do para-brisa [I] 4,50 4,50 4,50
Especificações 263
A presente garantia inclui as do veículo para um fim específico, ■ A serviço de manutenção regular
garantias legais e a garantia e quaisquer outras obrigações ou (como: ajuste do motor, limpeza do
contratual, e é concedida nas responsabilidade por parte do sistema de combustível,
fabricante. alinhamento da direção,
seguintes situações: balanceamento das rodas e ajustes
A General Motors do Brasil Ltda.
A. 36 meses com quilometragem reserva-se o direito de modificar dos freios e da embreagem);
ilimitada para o comprador, se as especificações ou de introduzir ■ Substituição de itens de
pessoa física ou jurídica, que use melhorias nos veículos, a manutenção normal (como: velas
o veículo como destinatário final, qualquer momento, sem incorrer de ignição, filtros, correias,
à exceção daqueles que usem o na obrigação de executar os escovas do alternador e do motor
veículo para serviços de mesmos procedimentos para de partida, discos e pastilhas de
transporte remunerado de veículos vendidos anteriormente. freio, sistema da embreagem
pessoas ou bens; e (platô, discos e rolamentos),
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não buchas da suspensão,
ocorrer primeiro, ao comprador, se aplicam nos seguintes amortecedores, rolamentos de uso
pessoa jurídica, que use o veículo casos: geral e vedadores), quando tal
para seu próprio negócio ou ■ A um veículo Chevrolet submetido reposição seja executada junto
produção, ou ao comprador, a uso incorreto, negligência ou com serviços de manutenção
pessoa física, que use o veículo acidente; regulares;
em serviços de transporte ■ Desgaste normal de itens de
■ A veículo reparado ou modificado
remunerados de pessoas ou estofamentos e de guarnições,
fora da Rede de Concessionárias
bens. devido a desgaste ou a exposição
ou Oficinas Autorizadas Chevrolet,
Esta garantia substitui de modo que, no julgamento do a intempéries.
definitivamente quaisquer outras fabricante, tenha seu desempenho
garantias, expressas ou inferidas, e sua segurança afetados
incluindo quaisquer garantias negativamente;
implícitas quanto à
comercialização ou adequação
270 Garantia
Funcionamento da
cobertura da garantia em
país estrangeiro
Para desfrutar os direitos da garantia
nos países mencionados
anteriormente, todos os
procedimentos listados em "Regras
da garantia" e em "Termos da
garantia" neste manual deverão ser
obedecidos.
A revisão de Manutenção Preventiva
deve ser executada em distribuidores
localizados em território brasileiro.
274 Informações ao cliente
sábados, domingos e feriados), em Em casos de avaria: conserto no Quando o cliente viaja no Mercosul,
caso de pane* ou acidente* com o local, reboque, automóvel de reserva, conta com os mesmos serviços
veículo durante um período de 12 transporte alternativo, hospedagem, oferecidos pelo programa no Brasil,
meses de garantia nas seguintes retirada do veículo consertado, troca com a vantagem de estar sob a
situações: de pneus, abertura da porta do garantia de mão-de-obra e de peças
A. 12 meses com milhagem ilimitada veículo e envio de mensagens. de reposição (de acordo com o item
para o comprador, se pessoa Entende-se por avaria todos os tipos Garantia - veículo turista), o que
física ou jurídica, que use o de falha de fabricação (de origem proporciona mais tranquilidade e
veículo como destinatário final, à mecânica ou elétrica) que: vantagens para quem viaja a
exceção daqueles que usem o negócios ou como turista.
A. não permita a locomoção do
veículo para serviços de veículo por seus próprios meios Certificado de garantia internacional
transporte remunerado de ou o uso do cinto de segurança; 3 266
pessoas ou bens; e Entre em contato com a Central de
B. cause rachaduras e/ou quebra
B. 12 meses ou 50.000 km, o que dos vidros de veículos, impedindo Atendimento do Chevrolet Road
ocorrer primeiro, ao comprador, seu fechamento, e afete os Service no país onde a falha ocorrer
pessoa jurídica, que use o veículo mecanismos de direção. e solicite o serviço em seu próprio
para seu próprio negócio ou idioma pelo telefone:
produção, ou ao comprador, C. não permita o deslocamento
devido a falta de combustível não Brasil 0800-702-4200
pessoa física, que use o veículo
em serviços de transporte decorrente de negligência do Argentina 0800-555-11-15
remunerados de pessoas ou proprietário. Uruguai 0800-1115
bens. Em casos de acidente: reboque e Paraguai 0010 ligação a cobrar
O Chevrolet Road Service é válido transporte alternativo. 0054-11-478-81-115
em todo o território nacional e nos Entende-se por acidente o impacto, a O INFOCARD é um cartão fornecido
países do Mercosul, e oferece os colisão ou o capotamento no qual o ao proprietário no momento da
seguintes serviços: veículo se envolva direta ou entrega do veículo, que inclui os
indiretamente e não consiga
movimentar-se por si mesmo.
276 Informações ao cliente
Nível de ruído
Este veículo está em conformidade
com as Resoluções CONAMA 01/93,
08/93 e 272/00, e com a Instrução
Normativa do IBAMA n 28/02 sobre
controle da poluição sonora para
veículos automotores. Limite máximo
de ruído para fiscalização (com o
veículo parado):
Veículo dB(A)
2.8L Duramax MT 88,0 a 2.850 rpm
2.8L Duramax AT 88,1 a 2.850 rpm
2.4L Flexpower 80,2 a 3.900 rpm
MT
Informações ao cliente 277
278
Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 174
C
Caixa de fusíveis do
Acessórios e modificações ........ 177 compartimento do motor ........ 205
Aditivos para combustível........... 173 Caixa de fusíveis do painel de
Airbags e tensores dos cintos de instrumentos ........................... 207
segurança ................................ 92 Calota de roda ........................... 215
Ajuste de posição do volante 18, 80 Capacidades e especificações . . 261
Ajuste do apoio de cabeça .......... 17 Capô .......................................... 182
Ajuste do banco ..................... 15, 50 Centro de informação do
Ajuste do espelho ........................ 17 motorista................................... 96
Ajuste elétrico do banco............... 52 Certificado de garantia
Alavanca seletora ...................... 160 internacional............................ 266
Amaciamento de veículo novo . . 156 Chaves ........................................ 32
Ambiente de condução............... 144 Cinto de segurança ..................... 17
Antiofuscamento manual ............. 44 Cinto de segurança de três
Apoio de braço............................. 54 pontos ...................................... 55
Apoios de cabeça ........................ 48 Cintos de segurança ................... 54
Armazenamento do veículo........ 180 Cinto subabdominal...................... 57
Assistência de frenagem ........... 169 Comandos do volante ................. 80
Assistência na estrada............... 274 Combustível para motores
Aviso de cinto de segurança ....... 91 diesel ...................................... 173
Avisos acústicos ........................ 101 Como executar trabalhos .......... 182
Como trocar o pneu e tamanho
B da roda ................................... 214
Bagageiro .................................... 77 Como utilizar este manual ............. 3
Bancos traseiros .......................... 53 Compartimento de carga ....... 39, 74
Bateria ....................................... 195 Computador de bordo ............... 102
Bluetooth® ................................. 131 Comutador farol alto/baixo ........ 105
Buzina .................................... 23, 81
279
Condução em estradas Dirigir fora de estrada................. 151 Fluido de freios .......................... 195
molhadas................................. 153 Dispositivos auxiliares ............... 127 Fluido do lavador ....................... 194
Condução para maior economia Fluidos e lubrificantes
de combustível........................ 145 E recomendados ....................... 244
Controle de iluminação do Entrada de ar ............................. 142 Freio de estacionamento............ 169
painel de instrumentos ........... 108 Escritórios de assistência ao Freios ................................. 168, 195
Controle de um veículo ............. 145 cliente...................................... 274 Frenagem................................... 149
Controle de velocidade de Especificações do motor ........... 248 Funcionamento .......................... 114
cruzeiro............................. 29, 171 Espelhos convexos ...................... 42 Funcionamento da cobertura da
Controle eletrônico de Espelhos elétricos ....................... 43 garantia em país estrangeiro. . 273
estabilidade ...................... 94, 170 Espelhos escamoteáveis ............. 43 Fusíveis ..................................... 204
Controle eletrônico de Estacionamento ................... 28, 158
estabilidade - desligado............ 94 Estacionar sobre materiais G
Controle remoto ........................... 33 combustíveis........................... 158 Garantia...................................... 265
Controles das luzes externas .... 105 Estradas em regiões Garantia do veículo.................... 267
Conversor catalítico ................... 159 montanhosas.......................... 155 Garantia limitada de corrosão
Corte de corrente ....................... 162 Extintor de incêndio...................... 76 perfurante................................ 271
Cuidados com o cinto de Garantia limitada de peças e
F acessórios............................... 271
segurança................................. 57 Falha .......................................... 161 Garantia limitada do veículo
D Faróis de neblina ....................... 107 novo........................................ 270
Dados específicos do veículo ........ 3 Faróis halógenos ....................... 198
Desativação do airbag ................. 62 Ferramentas .............................. 209 H
Desembaçador do vidro traseiro . 46 Filtro antipólen ........................... 143 Hodômetro ................................... 84
Designações de pneu ................ 211 Filtro de ar do motor/elemento. . . 191 Hodômetro parcial ....................... 84
Difusores de ar ajustáveis ......... 141 Filtro de combustível diesel ....... 196
Fluido da direção hidráulica....... 194 I
Difusores de ar fixos .................. 142 Iluminação de entrada ............... 109
Dimensões do veículo ............... 255 Fluido da transmissão
automática............................... 190 Iluminação do painel de
Direção....................................... 150 instrumentos ........................... 203
Direção defensiva....................... 148 Fluido de freio e embreagem..... 244
280