Você está na página 1de 328

PT

FAS TB ACK
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,


desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam
maior segurança.

Sua vida mais simples, como deve ser.


Caro Cliente:
Parabéns e obrigado por ter escolhido um Fiat.
Preparamos este Manual para lhe permitir apreciar as qualidades deste veículo, fornecendo informações, conselhos
e avisos importantes para sua utilização.
É recomendável lê-lo com atenção antes de se preparar para a primeira vez na condução, de modo a familiarizar-
se com os comandos em particular, com os relativos aos freios, à direção e ao câmbio; ao mesmo tempo, poderá
começar a compreender o comportamento do veículo nas várias superfícies da estrada.
No interior deste documento encontrará características, particularidades e informações essenciais para o cuidado,
a ao longo do tempo, a segurança de condução e de funcionamento do seu FIAT.
Após tê-lo consultado, aconselhamos a conservar o presente Manual no interior do veículo, para facilitar a sua
consulta e para que esteja a bordo do mesmo em caso de venda.
No manual de Garantia, fornecido no kit de bordo do veículo, encontrará ainda a descrição dos Serviços de
Assistência que a FIAT oferece aos seus Clientes, o Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das condições
para a manutenção da mesma.
Recomenda-se também a leitura do Manual Básico de Segurança no Trânsito, que trata de temas importantes como
as normas de circulação, as infrações e penalidades previstas no Código de Trânsito Brasileiro, direção defensiva e
noções de primeiros socorros em caso de acidente, além de conceitos, definições e sinalização básica de trânsito. O
Manual Básico de Segurança no Trânsito está disponível no site www.fiat.com.br -> Já tenho um Fiat -> Manual de
Segurança no Trânsito.
Estamos certos que estas publicações irão fazê-lo entrar em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os serviços
técnicos da FIAT que estão disponíveis para sua assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!

1
2
INTRODUÇÃO A

CONHECENDO O SEU VEÍCULO B

CONHECENDO O SEU PAINEL DE INSTRUMENTOS C

SEGURANÇA D

PARTIDA E OPERAÇÃO E

EM CASO DE EMERGÊNCIA F

MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O SEU VEÍCULO G

DADOS TÉCNICOS H

ÍNDICE ALFABÉTICO I
INTRODUÇÃO
LEITURA OBRIGATÓRIA . . . . . . . . . . . . . . A-1 A
UTILIZAÇÃO DO MANUAL . . . . . . . . . . . . . A-2
ADVERTÊNCIAS E NOTAS . . . . . . . . . . . . . . A-2
SÍMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
MODIFICAÇÕES OU ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3

A
A
LEITURA OBRIGA- combustível com gasolina (no mí- (Enter-N-Go), pressionar brevemente
nimo um tanque) a cada 10.000 km o botão do dispositivo de partida e
TÓRIA para reduzir prováveis contaminan- aguardar que as luzes-espia se apa- A
ABASTECIMENTO DE COM- tes procedentes do etanol. guem, exceto as luzes-espia do freio
de estacionamento, cinto de segu-
BUSTÍVEL Isto é importante para manter o rança e injeção e, em seguida, pres-
Motores Flex: abastecer o veículo bom funcionamento e desempenho sionar o pedal de freio e acionar no-
apenas com Gasolina sem chumbo, do motor e, principalmente, evitar vamente o botão do dispositivo de
tipo C ou etanol etílico hidratado dificuldades no sistema de partida do partida. A partida ocorrerá automati-
combustível em qualquer proporção. motor. camente após o comando.
A adição de outro tipo de gasolina
no tanque, não homologada para uso PARTIDA DO MOTOR
automotivo, pode provocar danos ir- ESTACIONAMENTO SOBRE
reversíveis ao veículo. Versões equipadas com câmbio MATERIAL INFLAMÁVEL
automático
Para maiores detalhes sobre utili- Durante o funcionamento, o con-
zação do combustível correto, ver es- Certificar-se de que o freio de es- versor catalítico atinge temperaturas
pecificações em "Dados do veículo" tacionamento esteja acionado e que elevadas. Por isso, não estacionar o
e "Abastecendo o veículo". a alavanca do câmbio esteja na posi- veículo em cima de folhas secas ou
ção P (Estacionamento) ou N (Ponto outro material inflamável: perigo de
Morto), pisar no pedal do freio. Nas incêndio.
versões com chave mecânica, colo-
car a chave de ignição em MAR e
ADVERTÊNCIA aguardar que as luzes-espia se apa- RESPEITO PELO MEIO AMBI-
Nos veículos equipados com mo- guem, exceto as luzes-espia do freio ENTE
tor TURBO 200 (Flex) ou TURBO de estacionamento, cinto de segu- O veículo está equipado com um
270 (Flex), caso você opte por abas- rança e injeção e, em seguida, pres- sistema que permite um diagnóstico
tecer o seu veículo exclusivamente sionar o pedal de freio e colocar a contínuo dos componentes relacio-
com etanol, é recomendado o abas- chave de ignição em AVV. Nas ver- nados com as emissões para garantir
tecimento completo do tanque de sões equipadas com chave eletrônica

A-1
um melhor respeito pelo meio ambi- UTILIZAÇÃO DO ADVERTÊNCIAS E
ente.
MANUAL NOTAS
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS INDICAÇÕES OPERATIVAS Atenção!
ACESSÓRIOS Sempre que forem fornecidas indi- Lendo este Manual de Uso e Ma-
cações de direção relativas ao veí- nutenção encontrará uma série de
Se, após a compra do veículo, de-
culo (esquerda/direita ou frente/trás), ADVERTÊNCIAS destinadas a evitar
sejar instalar acessórios que necessi-
estas devem ser entendidas como re- procedimentos que poderiam danifi-
tem de alimentação elétrica (com o
lativas à percepção de um ocupante car o seu veículo.
risco de descarregar gradualmente a
sentado no lugar do motorista. Ca-
bateria), dirija-se à Rede Assistencial Além disso, estão presentes NO-
sos particulares, que sejam uma ex-
Fiat que avaliará a absorção elétrica TAS que devem ser seguidas atenta-
ceção a esta indicação, serão opor-
total e verificará se o sistema do veí- mente para evitar uma utilização ina-
tunamente assinalados no texto.
culo está em condições de sustentar dequada dos componentes do veí-
a carga necessária. As figuras indicadas ao longo do culo, que poderiam causar acidentes.
Manual têm uma função indicativa:
Por este motivo, respeitar rigoro-
isto pode significar que alguns de-
MANUTENÇÃO PROGRA- samente todas as recomendações de
talhes representados na imagem não
MADA ADVERTÊNCIA e NOTAS menciona-
correspondam ao que poderá encon-
das ao longo do texto.
Uma correta manutenção permite trar no seu veículo.
conservar inalterados no tempo os Para identificar o capítulo em que ● Para segurança das pessoas.
rendimentos do veículo e as caracte- estão contidas as informações pre-
rísticas de segurança, respeitando o tendidas, pode consultar o índice al-
meio ambiente e mantendo baixos os ● Para integridade do veículo
fabético situado no final do presente
custos de funcionamento. Manual de Uso e Manutenção.
● Para proteção do meio ambi-
ente

A-2
Observe sempre as recomenda-
SÍMBOLOS sistema elétrico do veículo tem ca-
pacidade para suportar a carga soli- ções deste manual.
Em alguns componentes do veí- citada, ou se é necessário integrá-lo A
culo estão presentes etiquetas colori- com uma bateria de maior capaci-
das, cuja simbologia indica precau- dade. Nota
ções importantes a observar na utili- Não é recomendado a montagem
zação do próprio componente. de rodas e calotas de roda não ge-
Nota
nuínas: podem reduzir a ventilação
Prefira sempre Acessórios Genuí-
dos freios e portanto a sua eficiência
MODIFICAÇÕES OU nos Fiat. Tanto o veículo como seus
em condições de frenagens bruscas,
equipamentos consomem energia da
ALTERAÇÕES DO bateria mesmo desligados: é o de-
constantes ou repetidas, como em
longas descidas. Certificar-se tam-
VEÍCULO nominado “consumo em standy-by”.
bém de que nada (por ex. tapetes)
Como a bateria possui um limite má-
Qualquer modificação ou altera- possa interferir no curso dos pedais.
ximo de consumo para garantir a
ção do veículo pode comprometer partida do motor, deve-se dimensio-
gravemente a segurança e provocar nar o consumo dos equipamentos de INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
acidentes, com riscos até mesmo acordo com essa margem. ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS
mortais para os ocupantes.
Os dispositivos elétri-
cos/eletrônicos instalados após a
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO aquisição do veículo e no âmbito
CLIENTE do serviço pós-venda devem ter a
ADVERTÊNCIA
Se, após a aquisição do veículo, marca .
Para assegurar a qualidade e o
desejar instalar a bordo acessórios perfeito funcionamento do veículo, A Stellantis autoriza a montagem
que necessitem de alimentação elé- recomendamos instalar somente de dispositivos receptores-
trica permanente (autorrádio, anti- acessórios genuínos, à disposição na transmissores desde que as instala-
furto por satélite, etc.) ou que afetem Rede Assistencial Fiat. ções sejam devidamente efetuadas
o balanço elétrico, dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat , que verificará se o
A-3
num centro especializado, respei- A eficiência de transmissão e de
tando as indicações do fabricante. recepção destes aparelhos pode ficar
prejudicada pelo efeito de blindagem
da carroceria do veículo. No que
Nota concerne ao uso dos celulares (GSM,
A montagem de dispositivos que GPRS, UMTS, LTE) com homologa-
comportem modificações das carac- ção oficial, devem ser rigorosamente
terísticas do veículo pode determinar respeitadas as instruções fornecidas
infrações de trânsito e a eventual anu- pelo fabricante do celular.
lação da garantia relativamente aos
danos causados pela referida modifi-
cação, direta ou indiretamente. Nota
O uso desses dispositivos no in-
A Stellantis declina qualquer res-
terior do habitáculo (sem antena ex-
ponsabilidade por danos resultantes
terna) pode causar danos à saúde dos
da instalação de acessórios não for-
passageiros e funcionamentos irre-
necidos ou recomendados pela Stel-
gulares nos sistemas eletrônicos que
lantis e instalados na ausência de
equipam o veículo, comprometendo
conformidade com as indicações for-
a segurança do mesmo.
necidas.
Se, no interior do veículo e/ou
próximo da chave eletrônica,
TRANSMISSORES DE RÁDIO E estiverem presentes dispositivos
CELULARES como celulares, computadores
Os aparelhos radiotransmissores portáteis, smartphones ou tablets,
(CB, radioamadores e similares) não pode verificar-se uma redução de
podem ser utilizados no interior do desempenho do sistema Passive
veículo, a não ser que se utilize Entry/Keyless Entry-N-Go.
uma antena separada montada
externamente.

A-4
CONHECENDO O SEU VEÍCULO CLIMATIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-46
VIDROS ELÉTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . B-52
Começa aqui o conhecimento de seu novo veículo.
CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . B-55
O manual explica de forma simples e direta como é
feito e como funciona PORTA-MALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-56

Por isso, é aconselhável consultá-lo estando conforta- EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . B-60 B


velmente sentado a bordo, de modo a permitir verificar BOTÕES DE COMANDOS . . . . . . . . . . . . . B-65
imediatamente as partes descritas no manual.
PROTEÇÃO DO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . B-68
APLICATIVO CART (se equipado) . . . . . . . . . B-69
CHAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . B-11
SISTEMA ELETRÔNICO DE PROTEÇÃO DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
SISTEMA DE PROTEÇÃO ANTIFURTO . . . . . . B-14
PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
BANCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-21
APOIA-CABEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
ESPELHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-27
LUZES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-30
LUZES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-39
LIMPADORES E LAVADORES DOS
VIDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-41

B
B
CHAVES ■ Ignição. ríodo de duas horas, podendo levar à
■ Travamento/destravamento morte. Em caso de ingestão aciden-
CHAVES DISTRIBUÍDAS COM O das portas por meio do tal da mesma, procurar atendimento
VEÍCULO controle remoto. médico imediatamente.
Com o veículo são entregues duas ■ Travamento/destravamento Manter a bateria (nova ou usada)
chaves, uma de uso normal e outra do porta-malas. fora do alcance de crianças. B
de reserva. ■ Travamento/destravamento
Nos casos em que não for possí-
Conforme a versão, as chaves en- da portinhola do bocal
vel fixar corretamente a bateria no
tregues podem ser do tipo: para abastecimento de
interior da chave, passar a utilizar a
combustível.
chave reserva do veículo e dirigir-se
● Chave tipo canivete com controle à Rede Assistencial Fiat assim que
remoto. possível.
● Chave eletrônica (versões
equipadas com sistema "Keyless ADVERTÊNCIA A chave possui:
Enter-N-Go") Impactos violentos podem danifi-
car os componentes eletrônicos con-
CHAVE COM CONTROLE tidos na chave.
REMOTO
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

ADVERTÊNCIA
As chaves equipadas com controle
● Encaixe metálico A que pode ser
remoto possuem em seu interior uma
embutido na empunhadura da
bateria que, se ingerida, pode causar
● As chaves são utilizadas para: chave.
ferimentos internos graves em um pe-

B-1
● Botão B para a abertura do en- O encaixe metálico A da chave Para acionar o destravamento das
caixe metálico. aciona o comutador de ignição e portas à distância, apertar o botão
● Botão para o destravamento a fechadura da porta do lado do . As portas se destravam, as lu-
das portas, porta-malas e porti- motorista. zes internas se acendem, os indica-
nhola do bocal de combustível. Para introduzir o encaixe metálico dores de direção efetuam uma dupla
● Botão para o travamento das na empunhadura da chave, manter sinalização luminosa, ocorre a sina-
portas, porta-malas e portinhola pressionado o botão B e girar o lização sonora (quando disponível o
do bocal de combustível. encaixe metálico. Soltar o botão alarme) e as luzes de posição per-
B para que o encaixe metálico seja manecem acesas durante um tempo
● Botão para abertura do porta- máximo de 30 segundos.
malas. travado em sua sede.
Para acionar o travamento das por-
● Botão para ativar a função de
"Localizador do veículo (Car Fin- tas, apertar o botão . As portas se
der)", que aciona os indicadores travam e as luzes internas se apagam.
de direção, a buzina e as luzes ADVERTÊNCIA Os indicadores de direção efetuam
internas por um tempo máximo uma sinalização luminosa simples e
Ao pressionar o botão B, prestar
de 180 segundos". ocorre a sinalização sonora (quando
a máxima atenção para evitar que a
disponível o alarme).
Esta função é útil, por exemplo, liberação do encaixe metálico possa
para identificar facilmente o veí- causar lesões ou danos. Durante o travamento das portas
culo no interior de um estaciona- do veículo, caso uma ou mais portas
O botão B deve ser pressionado so- estejam abertas, ocorrerá o comando
mento com muitos veículos.
mente quando a chave se encontrar automático de travamento dessas
Voltando a pressionar o botão longe do corpo, particularmente dos
ou, ao esgotarem os 180 se- quando forem fechadas. O alarme
olhos e de objetos que podem ser será ativado independentemente do
gundos, apagam-se as luzes in- danificados (roupas, por exemplo).
ternas e os indicadores de dire- status das portas.
Não deixar a chave em qualquer lu-
ção. Se, ao esgotarem os 180 se- gar para evitar que alguém, princi- Caso uma chave seja esquecida no
gundos, for pressionado o botão palmente crianças, possa manejá-la e interior do veículo equipado com o
as luzes de posição permane- pressionar involuntariamente os bo- "Passive Entry", o destravamento de
cerá acesa durante 30 segundos. tões. todas as portas será efetuado.

B-2
CHAVE ELETRÔNICA - Versões Manter a bateria (nova ou usada)
Nota fora do alcance de crianças.
com sistema Keyless Enter-N-Go
O funcionamento do controle
remoto depende de vários fatores, Nos casos em que não for possí-
como a eventual interferência de vel fixar corretamente a bateria no
ondas eletromagnéticas emitidas por interior da chave, passar a utilizar a
fontes externas; o estado de carga da chave reserva do veículo e dirigir-se B
bateria e a presença de objetos metá- à Rede Assistencial Fiat assim que
licos próximos da chave do veículo. possível. Sempre que for necessá-
No entanto, é possível efetuar a aber- ria a utilização do corpo metálico da
tura manual do veículo utilizando o chave, finalizada sua utilização, po-
encaixe metálico da chave, introdu- sicionar o mesmo em sua sede no
zindo o corpo metálico na fechadura Nas versões equipadas com sis- corpo da chave para evitar o acesso
da porta do lado do condutor. tema "Keyless Enter-N-Go", o veículo a bateria da mesma.
está equipado com duas chaves ele-
Para mais informações sobre o en- trônicas.
caixe metálico, consultar o capítulo
“Substituição da bateria da chave ele- ADVERTÊNCIA
trônica". Para as versões equipadas com car-
ADVERTÊNCIA regador sem fio, a chave eletrônica
As chaves equipadas com controle NÃO deve ser posicionada sobre o
remoto possuem em seu interior uma mesmo, ou a uma distância inferior a
bateria que, se ingerida, pode causar 15 cm do carregador sem fio.
ferimentos internos graves em um pe-
O posicionamento da chave ele-
ríodo de duas horas, podendo levar à
trônica em uma distância inferior a
morte. Em caso de ingestão aciden-
15 cm do carregador sem fio ou so-
tal da mesma, procurar atendimento
bre o mesmo pode danificar o con-
médico imediatamente.
trole remoto da mesma e impede que
o sistema de partida do veículo reco-
B-3
nheça a chave, não sendo possível Travamento das portas e tampa do
dar a partida no veículo. porta-malas
Pressão breve no botão : trava-
Destravamento das portas e da mento das portas, da tampa do porta-
tampa do porta-malas malas com desligamento das luzes
Pressão breve no botão : des- internas, rebatimento do retrovisor
travamento das portas, da tampa do elétrico (se equipado) e sinalização
porta-malas, portinhola do bocal de luminosa simples dos indicadores de
abastecimento, acendimento tempo- direção.
rizado da luz interna e dupla sinali- Durante o travamento das portas
zação luminosa dos indicadores de ● Atuar no dispositivo A. do veículo, caso uma ou mais portas
direção. ● Extrair o corpo metálico B, estejam abertas, as luzes dos indica-
O destravamento das portas é tam- retirando-o para o exterior. dores de direção piscam em rápida
bém possível introduzindo o encaixe ● Inserir o corpo metálico na fe- intermitência e haverá 3 toques so-
metálico na fechadura da porta do chadura da porta do lado do mo- noros.
lado do condutor. torista e girá-lo para destravar a O travamento das portas é possível
Para extrair o corpo metálico, pro- porta. introduzindo o encaixe metálico na
ceder como indicado a seguir: fechadura da porta do lado do con-
dutor.
Nota
O corpo metálico da chave não
Abertura da tampa do porta-malas
tem um sentido de inserção obrigató-
rio; pode, assim, ser introduzido in- Pressionar duas vezes, rapida-
diferentemente no interior da fecha- mente, o botão para habilitar
dura. remotamente o botão de abertura
da tampa do porta-malas. Após
pressionar este botão, a tampa do
porta-malas será aberta.

B-4
A abertura da tampa do porta-
malas é assinalada pela intermitência Nota
dupla dos indicadores de direção. Ao destravar o veículo são aciona-
das as luzes de posição (função Lu-
Função Localizador do Veículo (Car zes de Cortesia) e a luz de poça (se
Finder) equipado), por um período máximo
de 30 segundos. Estas luzes perma- B
Pressionar o botão para co- necem acesas por 5 segundos após
mandar, à distância, o acendimento o fechamento de todas as portas. A
das luzes internas, da buzina e dos função "Luzes de Cortesia" pode ser
indicadores de direção, durante um habilitada/desabilitada no Menu do
tempo máximo de 180 segundos. display ou no sistema Uconnect.
Esta função é útil, por exemplo,
para identificar facilmente o veículo
no interior de um estacionamento
cheio de veículos.
Voltando a pressionar o botão
ou, ao esgotarem os 180 segundos,
apagam-se as luzes internas e os indi-
cadores de direção. Se, ao esgotarem
os 180 segundos, for pressionado bo-
tão , as portas se destravam, as lu-
zes internas se acendem, os indica-
dores de direção efetuam uma dupla
sinalização luminosa.

B-5
Chave de ignição - Funções principais
A seguir, estão resumidas as principais funções que podem ser ativadas, utilizando a chave de ignição.

Destravamento das Travamento das portas/


Abertura da tampa do Acendimento das luzes
Chave portas/ portinhola do portinhola do bocal de
porta-malas internas
bocal de abastecimento abastecimento
Pressionar o botão
para acendimento das
Rotação da chave em Rotação da chave em
luzes internas, da buzina
sentido horário (lado do sentido anti-horário (lado
e dos indicadores de
motorista) do motorista)
Chave com controle direção durante um tempo
remoto máximo de 180 segundos
Acendimento das luzes
Pressionar 2 vezes o internas no destravamento
Pressão no botão (*) Pressão no botão
botão ( ). das portas por 10
segundos.
Acendimento das luzes
internas no destravamento
das portas por 10
segundos. Pressionar o
Chave eletrônica - ver-
Pressionar 2 vezes o botão para
sões com sistema Key- Pressão no botão (*) Pressão no botão
botão ( ). acendimento das luzes
less Enter-N-Go.
internas e dos indicadores
de direção durante um
tempo máximo de 180
segundos
Lampejos dos indicado-
2 lampejos 1 lampejo 2 lampejos
res de direção
(*) No caso de estar habilitada a função de abertura somente da porta do motorista no menu "Portas e travas" - opção "Destran. remot." (se
equipado para versões/mercados), se for pressionado o botão uma vez, abre-se somente a porta do condutor. Se for pressionado duas vezes
abrem-se as quatro portas. Ver capítulo C "Computador de bordo - Conhecendo seu painel de instrumentos".

B-6
SOLICITAÇÃO DE CHAVES ADICI- Chave eletrônica DUPLICAÇÃO DAS CHAVES
ONAIS
Para garantir a ignição do motor e Caso seja necessário pedir uma
Chave com controle remoto o correto funcionamento do veículo, nova chave com controle remoto ou
é necessário utilizar exclusivamente uma nova chave eletrônica, dirigir-se
Nota chaves eletrônicas devidamente co- à Rede Assistencial Fiat levando con-
A frequência do controle remoto dificadas para o sistema eletrônico sigo um documento de identificação B
pode sofrer interferências de trans- do veículo. pessoal e o documento do veículo.
missão estranhas ao veículo, tais Se uma chave eletrônica tiver sido
como telefones celulares, radioama- codificada para um veículo, não SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
dores, etc. pode ser utilizada em nenhum outro. DA CHAVE COM CONTROLE
Nesse caso, o funcionamento do REMOTO
controle remoto pode ser temporari- Quando, apertando um dos botões
amente interrompido. da chave com controle remoto, não
ADVERTÊNCIA se verificar a ação esperada de des-
O receptor pode reconhecer até Cada chave fornecida possui um travamento ou travamento de portas,
8 controles remotos. Se, por qual- código próprio, diferente de todos isso pode ser uma indicação de que
quer motivo, no decorrer da vida útil os outros, que deve ser previamente a bateria do controle está fraca.
do veículo se tornar necessário obter memorizado pela central eletrônica
um novo controle remoto, dirija-se à Substituir a bateria por outra nova
do sistema. de tipo equivalente, encontrada em
Rede Assistencial Fiat levando con-
sigo um documento de identidade Observe sempre as recomenda- revendedores normais.
e os documentos de propriedade do ções deste manual.
veículo.

ADVERTÊNCIA
As baterias gastas são prejudiciais
ao meio ambiente.

B-7
Devem ser descartadas em reci- ● Em seguida, remontar a tampa da
pientes apropriados ou entregues à bateria B e a cobertura inferior
Rede Assistencial Fiat. A, certificando-se de que ambas
estão corretamente bloqueadas.
Para substituir a bateria:
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DA
● Atuar nos pontos indicados pelas
CHAVE ELETRÔNICA
setas, utilizando uma chave de
fenda apropriada e remover a co- Para substituir a bateria, proceder
bertura A. do seguinte modo:
● Girar a tampa da bateria B no
sentido anti-horário para liberá-
Nota la.
Tomar cuidado ao manusear ferra-
mentas para não danificar a chave ou ● Substituir a bateria C por uma
se ferir. com as mesmas características,
respeitando a polaridade.

● Extrair o corpo metálico presente


no interior da chave eletrônica.
● Atuando com atenção, introdu-
zir a ponta do corpo metálico na
sede A da chave, de modo a se-
● Retirar a tampa superior da chave parar as duas partes que a com-
A. põem (em alternativa ao corpo

B-8
metálico, é possível introduzir a SISTEMA DE PARTIDA REMOTA (se ● Freio desativado (pedal de freio
parte plana da chave de fenda). equipado) não pressionado)
● Remover a bateria B Este sistema utiliza a chave com ● Bateria em um nível de carga
● Inserir uma nova bateria, pres- controle remoto (transmissor RKE) do aceitável
tando atenção para respeitar as sistema keyless Enter-N-Go para ligar ● Sistema não-desabilitado para
polaridades. o motor de acordo com a necessi- próxima partida remota B
● Remontar as duas partes da chave dade a partir do exterior do veículo, ● Indicador de sistema de alarme
eletrônica, certificando-se de que permitindo manter a segurança. O do veículo piscando
ficam corretamente bloqueadas. sistema tem alcance de cerca de 50 ● Ignição na posição OFF para Key-
● Recolocar o corpo metálico no metros. less Enter-N-Go ™
interior da chave. ● Nível de combustível do veículo
Nota atende aos requisitos mínimos
Eventuais obstruções entre o veí-
culo e a chave podem reduzir esse Nota
intervalo.
Caso ocorra alguma condição que
iniba a partida remota do motor, será
Como usar o Sistema de partida emitido um breve beep.
remota
Para funcionamento do sistema de
partida remota, as seguintes condi- Nota
ções devem ser atendidas: Não dar partida no motor em uma
garagem fechada ou área confinada.
Nota ● Alavanca de mudança em P Gases de descarga contém monóxido
A operação de substituição da ba- de carbono (CO) que é incolor e
● Todas as portas devem estar fe-
teria deve ser efetuada com cuidado, inodoro. O monóxido de carbono é
chadas
de modo a não danificar a chave ele- venenoso e pode causar lesões graves
● Luzes de emergência desligadas ou morte, quando inalado.
trônica.
● Capô fechado

B-9
Mantenha a chave longe das crian- A mensagem mantém-se ativa até As luzes de estacionamento serão
ças. Operações no sistema de partida que o botão START/STOP seja pres- ligadas e permanecerão ligadas du-
remota, janelas, travamento de por- sionado ou a mensagem será exi- rante o modo de partida remota.
tas ou outros controles podem causar bida quando o botão START/STOP
Por segurança, os comandos elétri-
ferimentos graves ou morte. for pressionado após o cancelamento
cos de fechamento/abertura de jane-
da partida remota, dependendo do
las e do teto solar (se equipado) serão
Cancelamento de mensagens apre- tipo de display equipado.
desativados quando o veículo estiver
sentadas no display (se equipado) no modo de partida remota.
Para entrar no modo sistema de
As seguintes mensagens serão exi- Para algumas versões, para evitar
partida remota
bidas no display se o sistema de par- o disparo involuntário do alarme, o
tida remota não for acionado ou for Apertar e soltar o botão sistema de monitoramento dos sensores ultras-
acionado prematuramente: partida remota na chave com con- sônicos será desabilitado quando o
trole remoto duas vezes brevemente. modo de partida remota do veículo
● Sistema de partida remota cance- for acionado.
As portas do veículo serão bloque-
lado – porta aberta
adas, as setas efetuam uma dupla si- O motor pode ser ligado duas ve-
● Sistema de partida remota cance- nalização luminosa e três breves si- zes consecutivas com a chave com
lado – Capô aberto nais acústicos serão emitidos. Em se- controle remoto. No entanto, deve-
● Sistema de partida remota can- guida, o motor será acionado e o veí- se pressionar o botão START/STOP
celado – Nível de combustível culo permanecerá no modo de par- duas vezes antes de poder repetir a
baixo tida remota por um ciclo de 15 mi- sequência de partida para um ter-
● Sistema de partida remota defici- nutos. ceiro ciclo).
ente – reiniciar sistema
● Sistema de partida remota cance- Nota Para sair do sistema de partida re-
lado - tempo expirado. mota sem a condução do veículo
Se uma falha de motor está pre-
● Sistema de partida remota cance- sente ou se o nível de combustível é Pressione e solte o botão do SIS-
lado - porta-malas aberto. baixo, o veículo será ligado e, em se- TEMA DE PARTIDA REMOTA
guida, desligará em 10 segundos. uma vez ou deixe o motor funcio-

B-10
nando durante todo o ciclo de 15 mi-
Nota COMUTADOR DE
nutos.
Para veículos equipados com o IGNIÇÃO
Para sair do sistema de partida re- Keyless Enter-N-Go ™, a mensagem
"Remote start Ativo – pressione o VERSÕES COM CHAVE MECÂNICA
mota com a condução do veículo
botão Start" será exibida no display A chave pode girar para 3 posições
Antes do final do ciclo de 15 minu- até que você pressione o botão AVV diferentes: B
tos, pressione e solte o Botão de des- (START).
bloqueio da chave para desbloquear ● STOP: motor desligado, a chave
as portas e desarmar o alarme de Sistema de partida Remota (se equi- pode ser removida. Alguns dis-
segurança do veículo (se equipado). pado) positivos elétricos (por ex.: au-
Em seguida, antes do fim do ciclo de torrádio, travamento elétrico das
15 minutos, pressione e solte o botão Quando o sistema de partida re-
mota estiver ativado, o veículo equi- portas, etc.) podem funcionar.
START/STOP.
pado com ar-condicionado digital ● MAR: posição de marcha. Todos
será automaticamente ligado. Esses os dispositivos elétricos podem
procedimentos irão permanecer du- funcionar.
rante a duração do ciclo ou até que ● AVV: partida do motor.
ADVERTÊNCIA a sequência de MAR (RUN) seja re-
Sempre após a desativação do sis- petida.
tema de partida remota, pressionar e
soltar o botão de destravamento das
portas. Nota
Em caso de falha no sistema de
Em seguida, pressionar e soltar partida remota, será emitido um beep
o botão de travamento das portas contínuo durante dois segundos e as
para reativar o monitoramento dos luzes de seta lampejarão.
sensores ultrassônicos do sistema de
alarme do veículo.

B-11
O comutador de ignição está equi- VERSÕES COM CHAVE ELETRÔ-
pado com um mecanismo de segu- NICA - Sistema Keyless Enter-N-Go
rança que obriga, em caso de falha ADVERTÊNCIA
na partida do motor, a repor a chave
na posição STOP antes de repetir a Em caso de violação do dispositivo
manobra de partida. da ignição; por ex.: uma tentativa de
roubo, mandar verificar o funciona-
mento na Rede Assistencial Fiat.
Nota
Observe sempre as recomenda-
Nas versões com câmbio automá- ções deste manual.
tico, a chave de ignição só é extraível
quando a alavanca de câmbio estiver
na posição P (Estacionamento). Para ativar o comutador de ignição
é necessário que a chave eletrônica
ADVERTÊNCIA esteja presente no interior do habitá-
Ao sair do veículo, levar sempre culo.
consigo a chave, para evitar que al-
ADVERTÊNCIA O comutador de ignição pode as-
guém acione involuntariamente os
Em caso de avaria do sistema do comandos. sumir os seguintes estados (indicados
comutador de ignição, possibilitando pela iluminação da posição corres-
a extração da chave fora da posição Lembrar-se de verificar se o freio pondente):
P (estacionamento), dirigir-se à Rede de estacionamento está acionado.
Assistencial Fiat. Nunca deixar crianças sozinhas no ● STOP: (Off) motor desligado. Al-
veículo. guns dispositivos elétricos (por
Verificar se o freio de estaciona-
ex., fechamento centralizado das
mento está acionado.
portas, alarme, etc.) estão, con-
tudo, disponíveis.
● MAR: (RUN) posição de marcha.
Todos os dispositivos elétricos es-
tão disponíveis. É possível pas-
B-12
sar para este estado pressionando Uma criança poderia acionar os le-
uma vez o botão do comutador vantadores dos vidros elétricos, ou-
de ignição, sem pressionar o pe- ADVERTÊNCIA tros comandos ou colocar o veículo
dal do freio. em movimento.
Antes de sair do veículo, acio-
● AVV: (START) partida do motor. nar SEMPRE o freio de estaciona-
mento. Nas versões equipadas com
SISTEMA ELETRÔ- B
Nota câmbio automático, deslocar a ala-
Com o comutador de ignição na
vanca de câmbio para a posição P NICO DE PROTE-
posição MAR, decorridos 30 minutos
(Estacionamento) e pressionar o co- ÇÃO DO VEÍCULO
mutador de ignição para deslocá-lo
com o veículo parado com câmbio "CODE SYSTEM" - GERAÇÃO 3
para STOP.
na posição (Estacionamento) (versões
com câmbio automático), o comuta- Quando sair do veículo, bloquear A fim de minimizar riscos de fur-
dor de ignição passará automatica- sempre todas as portas, pressionando tos/roubos, o veículo é equipado com
mente para a posição STOP. o respectivo botão (consultar a opção um sistema eletrônico de inibição do
"Passive Entry" no parágrafo "Portas"). funcionamento do motor (CODE 3)
que é ativado automaticamente ti-
Nota rando a chave da ignição.
Com o motor ligado, é possível
Cada chave possui um dispositivo
abandonar o veículo levando con-
ADVERTÊNCIA eletrônico com a função de transmi-
sigo a chave eletrônica, assim o mo-
tir um sinal em código para o sistema
tor continuará ligado. O veículo as- Para as versões equipadas com sis-
de ignição através de uma antena es-
sinalará a ausência da chave no ha- tema Keyless Enter-N-Go, não deixar
pecial incorporada no comutador de
bitáculo depois de fechada a porta. a chave eletrônica no interior ou pró-
ignição. O sinal enviado constitui a
ximo do veículo ou num local aces-
“palavra de ordem” sempre diferente
Para mais informações sobre a par- sível às crianças. Não deixar o veí-
para cada partida com a qual a cen-
tida do motor ver capítulo "Partida e culo com o dispositivo de ignição na
tral reconhece a chave, e somente
operação" posição RUN.
nessa condição, permite a partida do
motor.

B-13
FUNCIONAMENTO SISTEMA DE PRO- Nota
Cada vez que girar a chave de ig-
nição na posição STOP, o sistema de
TEÇÃO ANTIFURTO A função de bloqueio do motor é
garantida pelo sistema CODE, que se
proteção ativa o bloqueio do motor. ALARME (se equipado) ativa automaticamente, extraindo a
Girando a chave para MAR: O alarme é previsto em adição a chave do dispositivo de ignição ou,
todas as funções do telecomando já nas versões equipadas com sistema
1. Se o código transmitido pela anteriormente descritas. Keyless Enter-N-Go, saindo do veí-
chave for reconhecido indica culo levando consigo a chave eletrô-
que o sistema de proteção e blo- nica e efetuando o bloqueio das por-
INTERVENÇÃO DO ALARME tas.
queio do motor foi desativado.
Girando a chave para AVV, o O alarme intervém nos seguintes
motor funcionará. casos:
Nota
2. Se a luz-espia ficar acesa O sistema de alarme automotivo é
(junto com a luz-espia ), o ● Abertura não autorizada de uma
um sistema complementar de segu-
código não foi reconhecido. ou mais portas, do capô do mo-
rança desenvolvido para dificultar a
Neste caso, aconselha-se a tor ou do porta-malas (proteção
ocorrência de furto do veículo, bem
repor a chave na posição STOP perimetral).
como a ação ou ato de vandalismo
e, depois, de novo em MAR; se ● Acionamento do dispositivo de de terceiros.
o bloqueio persistir, tentar com ignição (rotação de uma chave
as outras chaves fornecidas. não reconhecida para a posição
Com o automóvel em movi- MAR). ATIVAÇÃO DO ALARME
mento e a chave da ignição em O alarme deve ser ativado com a
MAR, se a luz-espia acen- A intervenção do alarme provoca chave de ignição na posição STOP
der, significa que o sistema está o acionamento da buzina e dos indi- ou extraída.
efetuando um autodiagnóstico cadores de direção.
Para ativar, posicione a chave em
(por exemplo, devido a uma
direção ao veículo, depois pressione
queda de tensão).
e solte o botão . Para veículos

B-14
equipados com o sistema Key Less reativar o sistema pressionando o dianteiros. Para mais informações,
Enter-N-Go, a ativação do alarme botão . consultar a opção “Passive Entry” no
pode também ser efetuada através da parágrafo “Portas”.
pressão do botão "bloqueio de por-
tas" situado nos puxadores externos
das portas dianteiras. Para mais in- Nota
formações, consultar a opção “Pas- ADVERTÊNCIA Acionando a abertura centralizada B
sive Entry” no parágrafo “Portas”. Nunca deixe crianças sozinhas no através do corpo metálico da chave,
veículo. o alarme não se desliga.
Com exceção de alguns merca-
dos, são executados um breve acen- Observe sempre as recomenda-
dimento dos indicadores de direção, ções deste manual. EXCLUSÃO DO ALARME
um breve sinal acústico e o trava-
Para excluir totalmente o alarme
mento das portas.
DESATIVAÇÃO DO ALARME (por exemplo: em caso de inativi-
No caso em que seja detectada dade prolongada do veículo) efetuar
uma anomalia, é emitido uma sinali- Pressionar o botão na chave. o fechamento de forma manual, utili-
zação. São efetuadas as seguintes ações zando a chave com telecomando na
A sinalização é composta de 3 (com exceção de alguns mercados): fechadura.
toques da buzina, acompanhados de
piscadas em rápida intermitência ● Dois breves acendimentos dos in-
Nota
das luzes dos indicadores de direção dicadores de direção.
Quando se descarregam as pilhas
após ativação do alarme, desativá-lo ● Dois breves sinais acústicos
da chave com telecomando, ou em
pressionando o botão . Verificar (onde presentes)
caso de avaria no sistema, para desa-
o fechamento correto das portas, ● Destravamento das portas. tivar o alarme, introduzir a chave na
do capô do motor, da tampa do
ignição e girá-la até a posição MAR.
porta-malas, da portinhola do bocal Para versões com chave eletrônica,
de combustível e dos vidros com a desativação do alarme pode tam-
acionamento elétrico e, em seguida, bém ser efetuada pelo proprietário da
chave segurando num dos puxadores
B-15
PORTAS O travamento das portas pode, no
entanto, ser ativado com a tampa
TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO do porta-malas aberta. Uma vez
CENTRALIZADO DAS PORTAS pressionado o botão na chave,
PELO INTERIOR estará predisposto o travamento de
As portas do veículo podem ser todas as portas, da portinhola do
fechadas automaticamente ou, pelo bocal de combustível, incluindo a
Com as portas travadas, pressionar tampa do porta-malas e/ou portas
interior do veículo, seguindo os se- o botão para efetuar o destrava-
guintes procedimentos: abertas. Quando a tampa do porta-
mento das portas. malas for fechada, será bloqueada e
já não se poderá abri-la pelo exterior.
● Automaticamente, se todas as Quando a porta do lado do moto-
portas estiverem corretamente rista está fechada e travada o LED do
fechadas, ficarão travadas ao botão central estará apagado. Se a
ultrapassar a velocidade de porta estiver destravada e/ou aberta,
aproximadamente 20 km/h o LED do botão central estará aceso ADVERTÊNCIA
(função "Fechamento automático (somente 2 minutos após a chave ser Certificar-se de que tem consigo a
das portas, cuja a função pode colocada em STOP). chave no momento do fechamento
ser configurada através da da porta, de modo a evitar fechar a
central Uconnect - ver manual própria chave no interior do veículo.
específico). TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO
● Pressionando o botão loca- DAS PORTAS PELO EXTERIOR Uma vez fechada no interior, a
lizado na região central do pai- chave só pode ser recuperada com
Travamento das portas pelo exte- a utilização da segunda chave forne-
nel para efetuar o travamento das rior: com portas fechadas, pressionar
portas. cida.
o botão na chave ou inserir e girar
o corpo metálico (presente no inte- Destravamento das portas pelo ex-
rior da chave) na fechadura da porta
terior: pressionar o botão na
do lado do motorista.
chave ou inserir e girar o corpo me-
tálico (presente no interior da chave)

B-16
na fechadura da porta do lado do pelas maçanetas internas, porém aci-
motorista. onando as maçanetas internas será
habilitado a abertura através das ma-
Travamento de emergência das çanetas externas.
portas pelo exterior
Se ocorrer pane elétrica com ba- Nota B
teria descarregada, efetuar o trava- O travamento de emergência é uti-
mento manualmente de cada porta lizado temporariamente até que a
atuando nas travas. carga da bateria seja restabelecida,
● Para travar ou abrir a porta dian-
Proceder como a seguir: teira lado esquerdo (lado moto- nesse caso haverá o destravamento
rista) pelo lado externo, inserir a elétrico e abertura das portas pela
● Abrir as portas traseiras e a dian- chave de ignição no cilindro da maçanetas externas.
teira lado direito (lado passageiro) maçaneta externa da porta e gi-
a serem travadas pelo exterior. rar (sentido horário para abrir e PASSIVE ENTRY
● Girar a trava A com a chave de sentido anti-horário para fechar).
ignição do veículo até a posição
“travada”. Nas demais portas não será pos-
■ Porta do lado esquerdo: para sível abri-las pelas maçanetas exter- ADVERTÊNCIA
travar, girar a chave no sen- nas, porém será possível destravá-las O funcionamento do sistema de re-
tido anti-horário, e depois fe- e abri-las através das maçanetas in- conhecimento depende de vários fa-
char a porta. ternas. tores como, por exemplo, a eventual
■ Portas do lado direito: para interferência de ondas eletromagnéti-
travar, girar a chave no sen- Nota cas emitidas por fontes externas (por
tido horário e depois fechar ex. celulares), o estado de carga da
No caso de acionamento do “Dis-
as portas. bateria da chave eletrônica e a pre-
positivo de Segurança para Crianças”
sença de objetos metálicos na proxi-
nas fechaduras das portas traseiras,
midade da própria chave ou do veí-
não será possível abrir estas portas
culo.

B-17
Nestes casos, é, contudo, possível o tempo de reação da função seja
efetuar o desbloqueio das portas uti- mais longo.
lizando o corpo metálico presente no
interior da chave eletrônica. Colocando a mão no puxador da
porta do lado do passageiro, todas as
O sistema Passive Entry é capaz de portas se destravam.
identificar a presença de uma chave
eletrônica na proximidade das portas Travamento das portas
e da tampa do porta-malas.
Para efetuar o travamento das por-
O sistema permite travar/destravar tas, proceder como indicado a seguir:
as portas (ou a tampa do porta-malas Nota
ou da portinhola do bocal de com- ● Certificar-se de que tem consigo Depois de ter pressionado o botão
bustível) sem ter que pressionar ne- a chave eletrônica e que se en- de "travamento das portas", é neces-
nhum botão na chave eletrônica. contra próximo do puxador da sário aguardar 2 segundos antes de
Se o sistema identificar como vá- porta do lado do motorista ou do poder novamente destravar as portas
lida a chave eletrônica detectada no passageiro. através do puxador. Atuando no pu-
exterior do veículo, basta colocar a ● Pressionar o botão "Travamento xador da porta no espaço de 2 se-
mão em um dos puxadores das por- das portas" A situado no puxador, gundos é, assim, possível verificar se
tas dianteiras para desativar o alarme deste modo, serão travadas todas o veículo está corretamente fechado,
e destravar as portas e a tampa do as portas, a portinhola do bo- sem que as portas sejam novamente
porta-malas. cal de combustível e a tampa do destravadas.
porta-malas. O travamento das
portas ativará também o alarme As portas, a portinhola do bocal
Nota (se equipado). de combustível e a tampa do porta-
Se estiver usando luvas ou se tiver malas do veículo podem ser, de qual-
chovido e o puxador da porta estiver quer forma, travadas pressionando o
molhado, é possível que a sensibili- botão na chave eletrônica ou no
dade de ativação do Passive Entry fi- painel interno do veículo.
que reduzida e, consequentemente,
B-18
Abertura de emergência da porta ● Inserir o corpo metálico na fe- vez fechadas todas as portas abertas,
do lado do motorista chadura da porta do lado do mo- o veículo efetua um controle interno
torista e girá-lo para destravar a e externo para verificar a eventual
Se a chave eletrônica não funcio-
porta. presença de chaves eletrônicas habi-
nar, por exemplo, em caso de bate-
ria descarregada da chave eletrônica litadas.
ou do próprio veículo, é, no entanto, Nota B
possível utilizar o corpo metálico de
O corpo metálico da chave não
emergência presente no interior da
tem um sentido de inserção obrigató-
chave para acionar o destravamento
rio; pode, assim, ser introduzido in-
da porta do lado do motorista.
diferentemente no interior da fecha-
Para extrair o corpo metálico, pro- dura.
ceder como indicado a seguir:

Nota
A fim de evitar deixar involuntaria-
mente a chave eletrônica no interior
do veículo, a função Keyless Enter
está equipada com uma função auto-
mática de destravamento das portas
que funciona se o comutador de ig-
nição estiver na posição OFF.

Nota Se, no interior do veículo, for de-


● Atuar no dispositivo A. Se uma das portas do veículo esti- tectada uma das chaves eletrônicas
● Extrair o corpo metálico B, ver aberta e for pressionado o botão e nenhuma outra chave eletrônica
retirando-o para o exterior. A "bloqueio das portas" situado nos habilitada for detectada no exterior
puxadores das portas dianteiras, ou o do veículo, as portas do veículo não
botão no painel do veículo, uma
B-19
trancam ao acionar o botão de trava- Se a função Keyless Enter for exterior, o travamento da tampa
mento de portas. desativada atuando no sistema não será efetuado, a não ser que
Uconnect™, as proteções para evitar esteja presente no exterior uma
Para reativar o seu correto funcio-
deixar involuntariamente a chave outra chave eletrônica reconhecida
namento, pressionar o botão no
eletrônica no interior do veículo na proximidade do veículo. Com o
telecomando.
desativam-se. veículo bloqueado, ao efetuar um
destravamento apenas da tampa do
Nota Acesso ao porta-malas porta-malas, e no posterior fecha-
As portas só serão destravadas mento, for detectada uma chave no
Ao aproximar-se da tampa do
quando tiverem sido fechadas pres- seu interior, a tampa do porta-malas
porta-malas com uma chave ele-
sionando o botão "Travamento das será novamente aberta e as luzes
trônica válida, pressionar o botão
portas" localizado no painel, quando piscarão duas vezes.
de abertura indicado pela seta para
uma chave eletrônica válida for reco- travar/destravar o porta-malas.
nhecida no interior do veículo e, no Travamento da tampa do porta-
exterior do veículo, não for detectada malas
nenhuma outra chave eletrônica. A tampa do porta-malas do veículo
pode ser bloqueada pressionando o
Por sua vez, o veículo não desblo- botão na chave eletrônica ou no
queará as portas ao verificar-se uma painel interno do veículo.
das seguintes condições:

● As portas tiverem sido fechadas Nota


manualmente utilizando o botão Antes de colocar o veículo em mo-
de travamento no painel (ou o vimento, certificar-se de que o porta-
corpo metálico da chave, apenas malas esteja corretamente fechado.
para a porta do motorista). Nota
● Tiver sido detectada no exterior Se inadvertidamente esquecer
uma chave eletrônica nas proxi- a chave eletrônica no interior do
midades do veículo. porta-malas e se tentar fechá-lo pelo
B-20
Ativação/desativação do sistema BANCOS
O sistema Passive Entry pode
REGULAGENS DOS BANCOS
ser ativado/desativado através do
sistema Uconnect™. Os bancos dianteiros podem ser
regulados de modo a garantir o má-
ximo conforto dos ocupantes. B
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
PARA CRIANÇAS Além disso, a regulagem do banco
do condutor deve ser efetuada recor-
● Posição vertical: dispositivo des- dando que, ao manter as costas bem
ligado (a porta pode ser aberta apoiadas contra o encosto, os pulsos
ADVERTÊNCIA pelo interior). devem poder atingir a parte superior
Utilizar sempre este dispositivo do aro do volante.
● Posição horizontal: dispositivo
quando transportar crianças. bloqueado (a porta não pode ser Além disso, deve ser possível pisar
aberta pelo interior) no pedal do freio até o fim de curso.
Depois de ter acionado o disposi-
tivo em ambas as portas traseiras, ve- O sistema permanece
rificar a sua efetiva ativação atuando ativo mesmo ao efetuar o
no puxador interno de abertura das destravamento elétrico das
portas. portas. ADVERTÊNCIA
Qualquer regulagem deve ser efe-
Impede a abertura das portas tra- tuada somente com o veículo parado.
Nota
seiras pelo interior.
As portas traseiras não podem ser Dirija sempre com segurança.
O dispositivo A só pode ser ativado abertas a partir do interior quando o
com as portas abertas: sistema de segurança para crianças
estiver acionado.

B-21
Estes podem prejudicar o funcio- A ausência deste bloqueio poderá
namento do sistema. provocar o deslocamento inesperado
ADVERTÊNCIA do banco e causar a perda de con-
Regulagem no sentido longitudinal trole do veículo.
Os revestimentos têxteis dos ban-
cos estão dimensionados para resistir ● Levantar a alavanca A e empurrar
Regulagem em altura (banco do
durante muito tempo ao desgaste re- o banco para a frente ou para trás.
lado do motorista)
sultante da utilização normal do veí- ● Soltar a alavanca para que o
culo. banco seja travado na posição Nota
desejada.
No entanto, é necessário evitar Efetuar a regulagem, estando sen-
fricções excessivas e/ou prolonga- tado no banco em questão (lado do
das com acessórios de vestuário, tais motorista).
como fivelas metálicas, aplicações,
fixadores em velcro e semelhantes, Deslocar a alavanca B , conforme
uma vez que os mesmos, atuando a versão, para cima ou para baixo até
de modo localizado e com uma ele- a obter a altura desejada.
vada pressão nos fios, podem provo-
car a ruptura dos mesmos, com con-
sequentes danos no revestimento.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Na presença de Side bags, não co- Uma vez acionada a alavanca
brir o encosto dos bancos diantei- de regulagem, verificar sempre se
ros com revestimentos, coberturas ou o banco está bloqueado nas guias,
capa para bancos. tentando deslocá-lo para a frente e
para trás.

B-22
Regulagem da inclinação do en- neste capítulo) e guardá- los no
costo porta-malas.
Atuar na alavanca C, acompa- ● Para iniciar o rebatimento, em-
nhando o encosto com o movimento purre o assento para trás con-
do tronco (manter a alavanca acio- forme indicado pela seta 1 e, si-
nada até atingir a posição desejada e multaneamente, puxe o assento B
depois soltá-la). para cima, conforme indicado
pela seta 2.

BANCO TRASEIRO
● Destravar o encosto do banco,
Rebatimento do banco traseiro
agindo sobre as alavancas laterais
Para obter a ampliação do do mesmo, na direção da seta.
porta-malas do veículo, cada parte
do banco traseiro pode ser rebatida
para frente (se equipado). Isso
permite a extensão do espaço para
transporte de bagagens.
Para rebater o banco, agir como a
seguir:
● Rebater o assento do banco tra-
● Verificar se há espaço suficiente seiro A, puxando-o para a frente
para o rebatimento do banco. Se conforme indicação da seta.
necessário, deslocar os bancos
dianteiros para frente. ● Rebater para a frente o encosto do
● Se previstos, retirar os banco traseiro B, passando pelos
apoia-cabeças do banco traseiro cintos de segurança traseiros de
(ver a seção “Apoia-cabeças” modo a obter um único plano

B-23
de carga no compartimento de não fique sobre os cintos de segu- seguida, rebater a parte do encosto
bagagens. rança. 1/3 ou 2/3 (se equipado) para ampli-
ação do porta-malas.
Para repor o banco na posição nor-
mal
Nota
Para fazer com que o banco tra- ADVERTÊNCIA Após o reposicionamento do en-
seiro volte à posição normal, deve-se: Não movimentar o encosto do costo, certifique-se de que o mesmo
banco traseiro com o veículo em esteja bem encaixado e travado.
● Colocar o encosto do banco movimento
na posição vertical, fazendo-o
Certifique-se do correto trava-
passar pelos cintos de segurança
mento do encosto do banco traseiro APOIA-CABEÇAS
e efetuar um leve esforço
no encosto contra as travas em sua posição normal antes de BANCOS DIANTEIROS
até o travamento do banco movimentar o veículo.
Para aumentar a segurança dos
traseiro. Certificar-se do perfeito passageiros, os apoia-cabeças são re-
travamento. Banco traseiro bipartido (se equi- guláveis em altura.
● Rebater o assento do banco tra- pado)
seiro A, puxando-o para a trás até
O banco traseiro bipartido em al-
a sua posição normal de utiliza-
gumas versões permite ampliar ape-
ção.
nas parte do porta-malas, tendo a op- ADVERTÊNCIA
ção de rebater o banco individual ou Lembre-se que os apoia-cabeças
● Se for o caso, remontar os apoia- duplo para ampliar o espaço para ba-
cabeças que foram retirados. devem ser regulados exclusivamente
gagens e manter algum espaço para com o veículo parado e de maneira
ocupantes no banco traseiro, con- que a nuca, e não o pescoço, se
Nota forme a configuração desejada. Para apoie neles.
isso, destravar a alavanca da direita
Após repor o banco na posição Somente nesta posição podem
ou da esquerda e rebater o assento
normal, certificar-se de que o assento protegê-lo em caso de colisões.
do banco traseiro para a frente. Em

B-24
Para regular a altura, elevar o Regulagem para cima: elevar o
apoia-cabeça até ouvir o respectivo apoia-cabeça até ouvir o respectivo
ruído de bloqueio na posição ADVERTÊNCIA ruído de bloqueio na posição dese-
desejada (três posições). jada (duas posições).
O apoia-cabeças deve sempre ser
Para abaixá-los, pressionar o botão mantido em sua posição original e Regulagem para baixo: pressionar
A. devidamente travado. o botão A e abaixar o apoio de ca- B
beça.
Em uma eventual necessidade de
retirada do encosto de cabeça dian- Para retirar o encosto de cabeça,
teiro, recolocá-lo antes de sair com o atuar como a seguir:
veículo. Jamais utilize o veículo sem
o apoia-cabeças. ● Rebater o encosto do banco tra-
seiro (apenas para encosto bipar-
tido) parcialmente até que tenha
APOIA-CABEÇAS TRASEIROS espaço suficiente para a retirada
Regulagens do apoia-cabeça.

Para os lugares traseiros estão pre-


Para retirar o encosto de cabeça, vistos três apoios de cabeça regulá-
acionar o botão da esquerda A e veis em altura.
da direita B e levantar o encosto de
cabeça até liberá-lo da terceira trava.
Soltar os botões e puxar para cima até
a total retirada do apoio de sua haste.

● Acionar o botão da direita A e da


esquerda B e levantar o encosto

B-25
de cabeça até a total retirada de DIREÇÃO O volante pode ser regulado em
altura e, para algumas versões, em
suas hastes.
REGULAGEM DO VOLANTE profundidade:
Deslocar a alavanca A para a posi-
ção 2.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
O encosto de cabeça deve sempre As regulagens apenas devem ser re-
ser mantido em sua posição original alizadas com o veículo estacionado
e devidamente travado. e o motor desligado.
Em uma eventual necessidade Somente assim poderá ser garan-
de retirada do encosto de cabeça, tida a segurança.
recolocá-lo antes de sair com o
veículo. Não utilize o veículo sem o
apoia-cabeças, exceto se o banco
estiver rebatido ou utilizando o
sistema isofix de retenção para a ADVERTÊNCIA
cadeirinha de crianças. É terminantemente proibida qual- Efetuar a regulagem do volante.
quer intervenção em pós-venda, com Retornar a alavanca à posição 1
consequentes danos na direção ou para travar o volante novamente.
na coluna de direção (por ex. mon-
tagem de sistema antifurto).
As intervenções podem causar,
além da diminuição do desempenho ADVERTÊNCIA
do sistema e perda da garantia, Qualquer regulagem deve ser efe-
graves problemas de segurança. tuada somente com o veículo parado.
Dirija sempre com segurança.

B-26
ESPELHOS ESPELHO INTERNO ELETROCRÔ- ESPELHOS RETROVISORES EXTER-
NOS
MICO (se equipado)
ESPELHO RETROVISOR INTERNO
Em algumas versões, existe um es- Os espelhos retrovisores externos
Deslocando a alavanca A obtém- pelho eletrocrômico, capaz de modi- têm regulagem elétrica
se: ficar automaticamente a capacidade
A regulagem é possível somente
refletora para evitar o ofuscamento
com a chave de ignição na posição B
● Posição normal do condutor.
MAR.
● Posição antiofuscamento O espelho eletrocrômico possui
uma tecla ON/OFF B para a ativa-
ção/desativação da função eletrocrô-
mica antiofuscamento.

O espelho retrovisor interno é O botão A seleciona o espelho em


equipado com um dispositivo contra que será feita a regulagem.
acidentes que o desprende em caso
de choque. ● Dispositivo selecionado na posi-
ção esquerda: seleção do espelho
esquerdo.
● Dispositivo selecionado na posi-
ção direita: seleção do espelho
direito.

B-27
Para regular o espelho, basta pres- A função Tilt Down possibilita que ou voltado para a esquerda (espelho
sionar o botão B, situado na porta do a lente do espelho retrovisor externo, retrovisor externo esquerdo selecio-
motorista, em um dos sentidos indi- lado passageiro, seja posicionada, nado), não ocorrerá a alteração na
cados pelas setas. automaticamente, de forma diferente posição da lente do espelho retrovi-
daquela normalmente utilizada du- sor externo, lado passageiro, ao ocor-
rante a direção, quando ocorre o aci- rer o acionamento da marcha a ré.
Nota onamento da marcha a ré, a fim de
Terminada a regulagem, colocar o melhorar a visibilidade nas manobras Para efetuar a configuração da
dispositivo A na posição neutra para de estacionamento. lente do espelho retrovisor externo,
evitar deslocamentos acidentais. lado passageiro, proceder conforme
Ao se desengatar a marcha a ré, a
lente do espelho retrovisor externo, indicado a seguir.
lado passageiro, irá retornar, auto- Com o veículo parado e a chave
maticamente, à posição configurada de ignição na posição MAR (veículos
ADVERTÊNCIA para utilização durante a direção. equipados com chave mecânica) ou
As lentes dos espelhos retroviso- o comutador de ignição em ACC (veí-
res são parabólicas e aumentam o culos equipados com chave eletrô-
Nota
campo de visão. nica), acionar a marcha à ré, sele-
Para que ocorra a alteração na po- cionar o espelho retrovisor externo
No entanto, diminuem o tamanho sição da lente do espelho retrovisor lado passageiro e regular a lente do
da imagem, dando a impressão de externo, lado passageiro, ao ocorrer mesmo de modo a obter a posição
que o objeto refletido está mais dis- o acionamento da marcha a ré, é ne- ideal para realizar a manobra de es-
tante do que a realidade. cessário que o espelho retrovisor ex- tacionamento.
terno direito esteja selecionado atra-
Função “Estacionamento” (Tilt vés do botão seletor de regulagem
down) do espelho retrovisor ex- dos espelhos retrovisores externos, Nota
terno elétrico do lado do passageiro localizado na porta do motorista. Após configurar a posição ideal
O espelho retrovisor externo elé- Caso o botão seletor de regula- para realizar a manobra de estacio-
trico, está disponível com a função gem dos espelhos retrovisores exter- namento, aguardar 5 segundos, sem
Tilt Down. nos esteja na posição central (neutra) movimentar a lente do espelho re-

B-28
trovisor ou efetuar algum outro co- Rebatimento automático dos retro-
mando para que a posição seja me- visores externos (se equipado)
morizada pelo sistema. Está disponível, para algumas ver-
sões, o dobramento automático dos
Na próxima vez que a marcha à retrovisores através do telecomando
ré for acionada, a lente do espelho (função folding). Para realizar o re- B
retrovisor externo, lado passageiro, colhimento dos retrovisores elétricos
irá se posicionar automaticamente através do telecomando, pressionar o
na posição memorizada, desde que botão . Para voltar com os retrovi-
o mesmo esteja selecionado através sores para a posição original pressio-
do botão seletor de regulagem do
nar o botão . O retrovisor irá re-
espelhos retrovisores externos.
colher ou abrir após cinco segundos.
Recolhimento manual dos retrovi-
sores externos Nota
Para recolher os espelhos, deslocá- O dobramento automático dos re-
los da posição 1 (aberto) para a posi- trovisores através do telecomando
ção 2 (fechado). somente é permitido quando o veí-
culo estiver desligado.

ADVERTÊNCIA Após ultrapassar a velocidade de


Se a saliência do espelho criar di- 20 km/h, o retrovisor irá abrir au-
ficuldades numa passagem estreita, tomaticamente caso esteja fechado.
dobre-o da posição 1 para a posição Quando o retrovisor é fechado pelo
2. telecomando é possível abri-lo pelo
telecomando, por velocidade, pelo
Observe sempre as recomenda-
comando da porta ou quando girar
ções deste manual.
a chave de ignição para a posição
MAR.

B-29
Rebatimento elétrico dos retroviso- do veículo abaixo de 20 km/h. Acima
res externos (se equipado) dessa velocidade, o veículo retornará
Os retrovisores externos podem ser os espelhos para a posição original
rebatidos através dos comandos na automaticamente.
porta do motorista.
Nota
Se os espelhos tiverem sido rebati-
dos através dos comandos da porta,
eles não voltarão para a posição ori-
ginal se houver atuação pelo con-
trole remoto, mas somente quando o A iluminação externa realiza-se so-
veículo ultrapassar 20 km/h ou hou- mente com a chave de ignição na po-
ver nova atuação no comando. sição MAR (exceto função Follow me
home e luzes de estacionamento).
Ao posicionar a chave de ignição
LUZES EXTERNAS na posição MAR o quadro de instru-
Para fechar ou abrir o retrovisor mentos é iluminado e ao acender as
COMUTADOR DE LUZES
pelo comando da porta é necessário luzes externas através do comando
manter o seletor de retrovisor A na O comutador de luzes A, locali-
da alavanca, acendem-se vários co-
posição central e apertar o comando zado na alavanca esquerda, sob o
mandos situados no painel.
de ajuste B selecionado para a direita. volante, comanda o funcionamento
dos faróis alto e baixo, das luzes de
Para retornar os espelhos para a po-
posição, das luzes indicadoras de di-
sição original, o botão de seleção A
reção, além das funções Follow Me
deve estar na posição central e o co-
Home e as luzes de estacionamento.
mando de ajuste dos espelhos B deve
estar selecionado para a esquerda. O
comando de rebatimento elétrico so-
mente é permitido com velocidade

B-30
Funções da chave de seta Anel A
Luz de Luz de
Farol Luz de
Chave de seta Posição DRL posição posição
baixo placa
dianteira traseira

ON OFF ON OFF OFF


B
OFF ON ON ON ON

Diurna ON OFF ON OFF OFF


Noturna (baixa
OFF ON ON ON ON
luminosidade)
Função Auto Lights (se equipado) - esta função está associada ao sensor crepuscular

Funções da chave de seta - Anel B


Farol de Luz de Luz de
Luz de
Chave de seta Posição neblina (se DRL posição posição Farol baixo
placa
equipado) dianteira traseira

OFF ON OFF ON OFF OFF

OFF(*)
ON OFF ON ON ON
ON(*)

(*) Caso a Função Auto Lights (se equipado) esteja acionada, o farol baixo apagará ou acenderá conforme o nível de luminosidade do ambi-
ente. Caso a Função Auto Lights não esteja acionada, o farol baixo acenderá.

B-31
INDICADORES DE DIREÇÃO - 5. Seta para esquerda (2º nível - Sinalização de mudança de faixa
SETAS posição fixa). (Lane Change)
Colocar a alavanca esquerda A na A sinalização de mudança
posição de repouso (posição 3). Ativação dos indicadores de dire- de faixa auxilia o condutor em
ção manobras onde a sinalização se faz
Movimente a alavanca A para cima necessária por um curto período
ou para baixo além do ponto de de tempo, como por exemplo
resistência (posições extremas 1 ou ultrapassagens ou simples mudança
5). de faixa. Quando a alavanca é
acionada, o indicador de direção irá
● Para cima (posição 1): Ativação lampejar 5 vezes de acordo com a
do indicador da direção lado di- direção desejada (direita/esquerda).
reito.
● Para baixo (posição 5): Ativação Acionamento da sinalização de
do indicador da direção lado es- mudança de faixa (Lane Change)
querdo. Movimente brevemente a alavanca
1. Seta para direita (2º nível - Po-
sição fixa). A para cima ou para baixo até o
Após uma curva, ao retornar o vo- ponto de resistência (posições inter-
2. Sinalização de mudança de
lante à condição de direção retilínea, mediárias 2 ou 4) por um tempo in-
faixa (Lane Change) para direita
os indicadores de direção serão desli- ferior a meio segundo. Ao liberar a
(posição intermediária - 1º
gados automaticamente e a alavanca alavanca, a mesma retornará para a
nível - não fixa).
retornará à posição de repouso (Po- posição de repouso (posição 3). A
3. Posição de repouso (Sinaliza- sição 3). função será desativada após 5 lam-
ção desligada). pejos, ou quando houver o aciona-
4. Sinalização de mudança mento para o lado oposto.
de faixa (Lane Change)
para esquerda (posição
intermediária - 1º nível - não
fixa).
B-32
Indicação das funções para o con- "Daytime Running Lights" ficam sem- vés do Menu do display ou do sis-
dutor: pre acesas, com chave de ignição em tema Uconnect™.
A ativação dos indicadores de di- MAR.
reção e da função Lane Change po- Ativação da função
derá ser percebida pelo condutor no FARÓIS BAIXOS Girar a alavanca esquerda sob o
quadro de instrumentos, através da volante para a posição e ajustar a B
intermitência da luz-espia ou Girar a alavanca esquerda sob o
sensibilidade no menu do display ou
volante para a posição para acen-
no sistema Uconnect™.
der as luzes de posição, as luzes do
LUZES DE POSIÇÃO/LUZES DIUR- quadro de instrumentos e também os Quando a função está ativa, ativa-
NAS (D.R.L. "Daytime Running faróis baixos. No quadro de instru- se também a função do temporizador
Lights") (se equipado) mentos acende-se a luz-espia de desligamento dos faróis automa-
ticamente, caso esteja configurada
Lampejo de faróis no Menu do display ou do sistema
Uconnect™ (ver seção "TEMPORI-
ADVERTÊNCIA Para obter o lampejo dos faróis ZAÇÃO DO DESLIGAMENTO DOS
As luzes diurnas não substituem altos, puxar a alavanca esquerda em FARÓIS (Headlights Off Delay)").
os faróis baixos durante a circulação direção o motorista (posição instável)
e soltá-la. O ajuste da sensibilidade permite o
noturna ou em túneis. controle da quantidade de luz neces-
O uso das luzes diurnas é regu- sária para comandar o acionamento
lamentado pelo código de trânsito. FUNÇÃO AUTO - SENSOR CRE- das luzes externas.
Observar as prescrições. PUSCULAR (se equipado)
Aumentando-se a sensibilidade do
É um sensor com LEDs infraverme- sensor, aumenta-se também a inten-
Com a chave de ignição na posi- lhos, ligado ao sensor de chuva e si- sidade de luz necessária para o aci-
ção MAR e a alavanca esquerda sob tuado no para-brisa, capaz de detec- onamento das luzes externas, que
o volante na posição , acendem- tar as variações da intensidade lumi- passa a ocorrer mais cedo ao entar-
se automaticamente as luzes de po- nosa exterior ao veículo, com base decer.
sição/diurnas (a iluminação interna na sensibilidade da luz definida atra-
permanece apagada). As luzes DRL
B-33
Desativação da função Com o farol alto ligado, no qua- Se os faróis altos estiverem acesos,
dro de instrumentos acende-se a luz- acende-se também a luz-espia de cor
Para desativar a função, girar a
espia . azul no quadro de instrumentos.
alavanca esquerda sob o volante para
uma posição diferente de A luz-espia apaga-se no quadro Para desativar a função automá-
de instrumentos com a desativação tica, girar o aro do comutador de lu-
do farol alto. zes para a posição ou desabili-
FARÓIS ALTOS tar a função no sistema Uconnect™
Para ligar os faróis altos, girar a AHB - (Auto High Beam) Faróis (para mais informações, consultar o
alavanca esquerda sob o volante para altos automáticos (Se equipado) suplemento específico).
a posição , a seguir, empurrar a A fim de não ofuscar outros con-
alavanca no sentido de marcha do dutores na estrada o farol se desa- Nota
veículo. tiva automaticamente nos caso em
A função de farol alto automático
que cruzar com outros veículos ou
pode ter eficiência reduzida ou per-
Nota caso esteja atrás de outro veículo no
dida em caso de troca do tamanho
mesmo sentido de marcha.
Se os faróis baixos já estiverem dos pneus, para-brisa ou peças que
acesos a partir da "Função Auto", Esta função ativa-se atuando no possam impactar na altura do veí-
os faróis altos também podem ser Menu do display ou no sistema culo. Nesse caso, procurar a Rede
ligados, empurrando-se a alavanca Uconnect™ e com o comutador Assistencial Fiat.
esquerda sob o volante no sentido de de luzes girado para a posição
marcha. AUTO(para mais informações, con-
sultar o suplemento Uconnect™) . Nota
O acionamento instável dos faróis O sistema é baseado no uso de
No primeiro acionamento do fa-
altos (flash) ocorre puxando-se a ala- uma câmera e pode estar indispo-
rol alto (empurrando a alavanca es-
vanca em direção ao volante. nível temporariamente em casos de
querda), ativa-se a função (acende-se
falta de visibilidade, seja por neblina,
Os faróis altos desligam-se ao co- a luz-espia de cor verde no quadro
chuva intensa, fumaça, entre outros.
locar a alavanca na posição central de instrumentos ). Após restabelecer as condições nor-
estável.

B-34
mais, o sistema retoma a sua normal luzes de posição dianteiras, farol Ativação da função Follow me
funcionalidade. baixo e luzes de placa permane- home
cem apagadas. Ao se desligar o veículo, todas as
● Noturna (baixa luminosidade): as luzes se apagam. Após desligar o
Nota
luzes diurnas (DRL) são apaga- veículo (chave de ignição na posi-
A função de farol alto automático das, enquanto as luzes de posição
leva em consideração, entre outros
ção STOP), o usuário tem 2 minutos B
dianteiras, traseiras, farol baixo e para acionar a função pela alavanca
fatores, a presença de fontes de luz luzes de placa permanecem ace- esquerda de comando do farol alto.
(farol ou lanterna) de outros veícu- sas. O primeiro acionamento ativa o fa-
los para fazer a comutação de farol
rol baixo e as luzes de posição por
alto para farol baixo. Essa comuta-
30 segundos. O usuário pode incre-
ção pode não ocorrer propriamente Nota
mentar 30 segundos a cada novo aci-
caso outros veículos na via estejam Caso a Função Auto Lights (se equi- onamento da alavanca, por mais 6
com essas fontes de iluminação des- pado) esteja acionada, o farol baixo vezes, somando no máximo 210 se-
ligadas, mesmo que a condição seja se apagará ou acenderá conforme o gundos (ou 3 minutos e meio) de ati-
de baixa luminosidade. nível de luminosidade do ambiente. vação das luzes.
Caso a função Auto Lights não esteja
acionada, o farol baixo se acenderá.
FUNÇÃO AUTO LIGHTS (se equi- Desativação da função Follow me
pado) home
FOLLOW ME HOME
A função auto lights está associada A função é desativada, segurando
ao sensor crepuscular. A função Follow me home é aci- a alavanca de comando por 2 segun-
onada, atuando na alavanca de co- dos ou colocando a chave de ignição
Com o manípulo da alavanca es- mando das luzes externas do lado na posição MAR.
querda na posição , estão previstas esquerdo do volante. É possível es-
duas condições de funcionamento: colher entre 30 e 210 segundos para
acendimento dos faróis, após desli- Nota
● Diurna: as luzes diurnas (DRL) gamento da ignição (chave de igni- O Follow me home só funciona
e as luzes de posição traseiras ção na posição STOP). quando a função de temporização
permanecem acesas, enquanto as dos faróis está configurada como “0
B-35
s”. Desta forma, não é possível ORIENTAÇÃO DOS FARÓIS DE
acionar as duas funções ao mesmo NEBLINA
tempo.
Para o controle e a eventual regu-
lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
LUZES DE NEBLINA DIANTEIRA Fiat.
(se equipado)
O interruptor A das luzes de ne- REGULAGEM DO FACHO LUMI-
blina está localizado na alavanca es- NOSO DOS FARÓIS
querda sob o volante.
Com as luzes de posição ou faróis
“Cornering lights” (se equipado)
baixos acesos, girar o anel interno ADVERTÊNCIA
da alavanca para a posição para As luzes de neblina estão acom-
panhadas da função Cornering, que Uma correta regulagem dos faróis
acender as luzes de neblina. O anel
tem o objetivo de melhorar a ilumi- é determinante para o conforto e a
retorna para a posição 0 automati-
nação próxima ao veículo quando o segurança não só de quem guia o veí-
camente.
veículo está fazendo uma conversão culo, mas de todos os usuários. Além
Para desligar as luzes de neblina, em baixa velocidade. disso, constitui uma norma precisa
efetuar o mesmo procedimento no do Código de Trânsito. Para garan-
anel interno da alavanca. Com a velocidade inferior a 40 tir a si mesmo e aos outros as me-
km/h, para amplos ângulos de rota- lhores condições de visibilidade via-
ção do volante ou ao ligar o indica- jando com os faróis acesos, o veículo
dor de direção, acende-se uma luz deve ter um correto alinhamento dos
(integrada ao para-choque) referente mesmos.
ao lado de mudança direção, o que
aumentará o ângulo de visibilidade Para o controle e a eventual regu-
noturna. lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.

B-36
LUZES DE POSIÇÃO COM CHAVE através do destravamento das portas Com as luzes de emergência li-
DE IGNIÇÃO DESLIGADA via telecomando da chave. gadas, obtém-se a intermitência das
Em caso de necessidade, é possível luzes-espia .
sinalizar a presença do veículo à
noite, acendendo as luzes de posição Nota
depois da chave retirada da ignição.
O uso das luzes de emergência é
B
Acendem-se girando a empunha- regulamentado pelo código de trân-
dura da alavanca esquerda para a po- sito do país onde se circula: observar
sição as prescrições.
Para desativar a função, girar a
empunhadura da alavanca esquerda ESS (Emergency Stop Signaling) -
para a posição "off". Frenagem de emergência

LUZES DE EMERGÊNCIA Em caso de frenagem de emergên-


cia, se o veículo estiver em uma ve-
LUZ DE CORTESIA PARA SAIR DO Comando locidade igual ou superior a 70 km/h,
VEÍCULO (SE EQUIPADO)
Pressionar o botão para li- acendem-se automaticamente as lu-
Ao sair do veículo é acionada auto- gar/desligar as luzes de emergência. zes de emergência e no quadro de
maticamente com a abertura da res- instrumentos acendem-se as luzes-
pectiva porta, uma luz de cortesia espia .
(luz de poça), iluminando o solo pró-
As luzes desligam-se automatica-
ximo ao veículo. A luz permanece
mente no momento em que a frena-
acesa enquanto a porta estiver aberta
gem não tem mais caráter de emer-
por um período máximo de 15 minu-
gência.
tos.
A luz de cortesia para saída do veí-
culo (luz de poça) também é ativada

B-37
TERCEIRA LUZ DE FREIO (BRAKE corretamente. A regulagem é feita Regulador no farol
LIGHT) manualmente girando o regulador A. O acesso é obtido pelo vão do
A terceira luz de freio A está lo- motor.
calizada na parte superior central da Farol do lado direito
Posição 0: veículo sem carga e
cabine e tem função de disponibili-
somente o motorista ou o motorista e
zar visualização auxiliar às luzes de
o passageiro dianteiro.
freio afim de evitar colisões. É acio-
nada junto com as luzes de freio da Posição 1: veículo com ou sem
lanterna principal. carga uniformemente distribuída no
porta-malas e com todos os assentos
ocupados.
Posição 2: veículo com carga
uniformemente distribuída no porta-
malas e somente com o motorista.
É importante que os dispositivos de
ambos os faróis estejam orientados
na mesma posição.

COMPENSAÇÃO DA INCLINAÇÃO ADVERTÊNCIA


DOS FARÓIS (se equipado) Controlar a orientação dos feixes
Quando o veículo está carregado, Nota luminosos cada vez que mudar o
ele se inclina para trás e, consequen- Para efetuar a compensação da in- peso da carga transportada.
temente, o feixe luminoso se eleva. clinação do farol do lado esquerdo, Dirija sempre com segurança.
Nesse caso, é necessário regulá-lo proceder de forma semelhante ao
lado direito.

B-38
LUZES INTERNAS ■ Posição - E: as lâmpadas modo, evita-se a descarga da bate-
dos dois lados (motorista e ria, depois de fechadas as portas. De
CONJUNTO DAS LUZES INTER- passageiro) permanecem qualquer forma, se esquecer uma
NAS sempre acesas. lâmpada acesa, aproximadamente
LUZ INTERNA DIANTEIRA Possui também as seguintes 15 minutos após o motor ter sido
funções distintas, controladas desligado, ela apaga-se automatica-
mente.
B
pelos interruptores:
■ O interruptor B acende/apaga
a lâmpada do lado do moto- Temporização da luz interna
rista. Em algumas versões, com a ilu-
■ O interruptor C acende/apaga minação interna na posição neutra,
a lâmpada do lado do passa- acende-se a lâmpada da luz interna
geiro. quando é destravada uma das portas
● O conjunto possui três situações para proporcionar mais agilidade na
distintas, de acordo com a As luzes dianteiras acendem- entrada no veículo. Esta função é útil
posição do interruptor, além se/apagam-se de maneira especialmente em lugares pouco ilu-
de permitir o acendimento progressiva. minados.
independente das lâmpadas, seja
lado motorista ou passageiro: O conjunto de luz interna dian- Temporização para a entrada no
■ Posição central - A: as teira, em versões com alarme, tem veículo
lâmpadas dos dois lados (mo- formato semelhante e a mesma dis- As luzes do conjunto da luz interna
torista e passageiro) acendem posição dos botões descritos anteri- acendem segundo as seguintes mo-
e apagam com a abertura e o ormente. dalidades:
fechamento das portas
■ Posição OFF - D: as lâm- ● Durante cerca de 10 segundos
Nota
padas dos dois lados (moto- após o destravamento das portas.
rista e passageiro) permane- Antes de sair do veículo, certificar-
se de que as lâmpadas do conjunto ● Durante cerca de 3 minutos após
cem sempre desligadas. a abertura de uma das portas
interno estejam apagadas; deste
B-39
● Durante cerca de 10 segundos Temporização para a saída do veí- A temporização termina automati-
após o fechamento das portas. culo camente com o travamento das por-
tas.
Depois de ter colocado a chave
A temporização é interrompida de ignição em STOP ou a seguir
deslocando a chave de ignição para à extração da chave mecânica do LUZ INTERNA CENTRAL
posição MAR. comutador de ignição, as luzes do
Para a desligamento estão previstas conjunto de luz interna acendem-se
três modalidades: segundo estas modalidades:

● Quando se fecham todas as por- ● Para versões com chave mecâ-


tas, desativa-se a temporização nica, ao extrair a chave do co-
de 3 minutos e ativa-se outra de mutador de ignição, permane-
10 segundos. Esta temporização cendo as portas fechadas no es-
desativa-se se a chave de ignição paço de 10 segundos, a luz in-
for colocada na posição MAR. terna acende-se por 10 segundos.
● Para versões com chave eletrô- ● O conjunto possui três situações
● Ao trancar as portas (com o te-
nica, o conjunto de luz interna distintas:
lecomando ou com a chave na
porta do lado do condutor), o acende-se durante 10 segundos, ■ Posição central : a lâm-
conjunto de luz interna apaga-se. colocando o comutador de igni- pada acende e apaga com a
● As luzes internas apagam-se, de ção na posição STOP. abertura e o fechamento das
qualquer forma, ao fim de 15 ● Durante aproximadamente 3 mi- portas
minutos para preservar a duração nutos na abertura de uma das ■ Posição OFF : a lâmpada per-
da bateria portas manece sempre desligada.
● Durante aproximadamente 10 se- ■ Posição : a lâmpada per-
gundos no fechamento de uma manece sempre acesa.
porta.

B-40
REGULAGEM DA INTENSIDADE LIMPADORES E LAVADOR DO Funciona somente com a chave de
LUMINOSA - "AMBIENT LIGHT" PARA-BRISA ignição na posição MAR.
(se equipado)
Funcionamento
Está disponível uma suave ilumi-
nação do tipo LED para o console,
que pode ter sua intensidade lumi- B
nosa regulada. ADVERTÊNCIA
A regulagem da iluminação dos Não utilizar o limpador para retirar
LEDs deve ser configurada no quadro neve ou gelo acumulados no para-
de instrumentos ou do Radio Ucon- brisa. Nestas condições, se o limpa-
nect™. dor do para-brisa for submetido a um
esforço excessivo, ativa-se a prote-
ção do motor, que inibe o seu funci-
LIMPADORES E LA- onamento durante alguns segundos.
O aro A pode assumir as seguintes
VADORES DOS VI- Se a funcionalidade não for poste- posições:
riormente restabelecida, mesmo após
DROS uma nova partida do veículo, conta- ● O: Limpador do para-brisa desli-
PARA-BRISA tar a Rede Assistencial Fiat. gado
A alavanca direita sob o volante ● Funcionamento intermitente.
reúne todos os comandos para a lim- ● Funcionamento contínuo
peza do para-brisa. lento.
ADVERTÊNCIA
● Funcionamento contínuo rá-
É aconselhável não acionar o lim- pido.
pador do para-brisa com as palhetas
levantadas. Deslocando a alavanca para cima
Esta atitude preserva os limpado- (posição instável), ativa-se a função
res. temporária: o funcionamento está li-

B-41
mitado ao tempo em que se man- ● ON/OFF. para-brisa em função da água pre-
tém manualmente a alavanca nesta ● Sensibilidade 1. sente no vidro.
posição. A soltar a alavanca, esta ● Sensibilidade 2.
volta à sua posição parando automa-
ticamente o limpador do para-brisa.
Função “Lavagem inteligente”
Esta função é útil para remover, por
exemplo, pequenas acumulações de Puxar a alavanca para o volante
sujeira do para-brisa, ou o orvalho (posição instável) para acionar o la-
matinal. vador do para-brisa.
Ao manter a alavanca puxada,
Nota ativa-se automaticamente, com um
único movimento, o jato do lavador
Atenção: esta função não ativa o O sensor varia a velocidade do
do para-brisa e o próprio limpador.
lavador do para-brisa. Para esguichar limpador do para-brisa de acordo
o líquido do lavador no para-brisa, é O funcionamento do limpador do com a intensidade da chuva, sendo:
necessário usar a função de lavagem. para-brisa continua após desliga-
mento da alavanca e executa três ● Limpador parado (nenhuma pas-
Com o aro A na posição 2, o lim- passadas finais. sada) quando o vidro está seco.
pador do para-brisa adapta automa- O ciclo é terminado por uma pas- ● Limpador na primeira velocidade
ticamente a velocidade de funciona- sada do limpador do para-brisa cerca contínua (velocidade contínuo
mento à velocidade do veículo. de 6 segundos depois. lento).
● Limpador na 2ª velocidade contí-
Nível de sensibilidade do sensor nua (funcionamento contínuo rá-
de chuva (se equipado) SENSOR DE CHUVA (se equipado) pido).
A regulagem do nível de sensibili- Está localizado atrás do espelho re-
dade do sensor de chuva é efetuada trovisor interno, em contato com o
na central Uconnect (ver manual es- para-brisa e está em condições de de-
pecífico). As opções de configura- tectar a presença da chuva e, conse-
ções são: quentemente, acionar a limpeza do

B-42
Ativação chuva, é assinalada por uma "pas- tar ativações involuntárias do motor.
sada" do limpador se o nível de sen- Dessa forma, não é necessário ne-
sibilidade for de nível menor para nhum procedimento para restabele-
maior. Esta passada é também exe- cer o funcionamento do sensor de
ADVERTÊNCIA cutada com o para-brisa seco. chuva quando o mesmo encontrar-se
Não ativar o sensor de chuva du- ativado.
rante a lavagem do veículo em um
Ao acionar o lavador do para-brisa B
com o sensor de chuva ativado, é No caso de sensor de chuva ati-
sistema de lavagem automática.
efetuado o ciclo normal de lavagem vado mas avariado, o limpador do
Poderia causar avarias no sensor. no fim do qual o sensor retoma o seu para-brisa funciona por intermitência
funcionamento automático normal. com uma regulagem igual à sensibi-
Para ativação/desativação do sis- lidade selecionada para o sensor de
tema, atuar no sistema Uconnect - chuva, independentemente da pre-
Nota sença ou não de chuva no vidro (em
(ver manual específico), sendo possí-
vel ainda escolher o nível de sensi- Manter limpo o vidro na região do algumas versões, no display é assina-
bilidade desejado. (ver capítulo C - sensor. lada a avaria do sensor).
Opções do menu - Configurações do De qualquer forma, o sensor con-
veículo). Desativação
tinua a funcionar e é possível ativar
As opções de configurações são: Atuar no Menu do display (ou no o limpador na modalidade contínua
rádio) ou deslocar a chave de ignição (1ª ou 2ª velocidade). A indicação
● Manual. para a posição STOP. de avaria permanece ativa durante o
tempo de ativação do sensor.
● Auto 1. Se deslocar a chave de ignição
● Auto 2. para a posição STOP, quando o sen- A performance do sensor de chuva
sor de chuva estiver ativado (modo pode ser afetada nas seguintes con-
automático), o sensor de chuva con- dições:
A ativação do sensor é assinalada
por uma "passada" do limpador. tinuará ativado. No entanto, ele
não realizará uma passada no lim- ● Presença de impurezas na super-
A variação da sensibilidade, du- pador de para-brisa, demonstrando fície de controle (por ex. depósi-
rante o funcionamento do sensor de que o mesmo está ativado para evi- tos salinos, sujeiras, etc.).

B-43
● Presença de filetes de água pro- SUBSTITUIÇÃO DAS PALHETAS
vocadas pelas palhetas gastas do Nota
Limpar, periodicamente, a parte de Não deve ser aplicado nenhum
limpador do para-brisa.
borracha usando produtos adequa- tipo de produto hidrorrepelente ou
dos. Substituir as palhetas se o lim- hidrofóbico, incluindo cristalização
pador de borracha estiver deformado de vidros. A aplicação destes pro-
ou gasto. Em todo caso, aconselha- dutos reduz a eficiência do sistema
ADVERTÊNCIA se a substitui-las uma vez por ano. de limpadores, causando trepidação,
Se for necessário limpar o para- ruído e má visibilidade, bem como
brisa, verificar sempre se o disposi- desgaste prematuro da borracha das
tivo está desligado. palhetas.
Evite riscos. ADVERTÊNCIA
Viajar com as palhetas do limpa- Substituição das palhetas do limpa-
dor do para-brisa desgastadas repre- dor do para-brisa
Nível de sensibilidade do sensor
de chuva (se equipado) senta um grave risco e reduzem a vi-
sibilidade em caso de más condições
A regulagem do nível de sensibili- atmosféricas.
dade do sensor de chuva é efetuada
no sistema Uconnect - (ver manual Conduza sempre com segurança.
específico). As opções de configura-
ções são:
Nota
● Manual. Não ligar os limpadores do para-
brisa sobre o vidro seco. Somente
● Auto 1.
devem ser utilizados estando o vidro
● Auto 2. molhado e livre de impurezas, tais ● Levantar o braço A do limpador
como: terra, barro, areia etc., sob do para-brisa.
pena de se danificarem a borracha e
o próprio vidro.

B-44
● Retirar a palheta B pressionando Os lavadores dianteiros A já veem
as duas travas C para baixo, com a direção dos esguichos regula-
desengatando-a do braço A. das, não sendo necessária nenhuma
● Montar a palheta nova ação adicional.
introduzindo-a na respectiva
sede do braço, certificando-se de B
que fique bem travada.

Nota
Não puxar a a palheta pela peça
de borracha.

ESGUICHOS
Se o jato não sair, antes de tudo,
verificar se há líquido no reservató-
rio; ver parágrafo “Verificação dos
níveis”.

B-45
CLIMATIZAÇÃO
DISTRIBUIÇÃO DE AR NO INTERIOR DO VEÍCULO
O ar é distribuído no interior do veículo através dos difusores.

B-46
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E RE- Difusores traseiros orientáveis
GULÁVEIS
Os difusores centrais A e laterais
B podem ser orientados para direci-
onamento do fluxo de ar para cima,
baixo, esquerda e direita. B

Os difusores para o para-brisa C e


para os vidros laterais D são fixos.
Os difusores traseiros E podem ser
orientados para direcionamento do
fluxo de ar para cima, baixo, es-
querda e direita.

B-47
AR-CONDICIONADO

B-48
Comandos do ar-condicionado ● F - Botão para ligar/desligar o ● - Fluxo de ar direcionado aos
desembaçador do vidro traseiro. pés e ao para-brisa.
● A - Botão de ligar/desligar a fun-
ção AUTO (funcionamento auto- ● G - Função MAX do ● - Fluxo de ar direcionado ao
mático). ar-condicionado (descongela- para-brisa.
mento/desembaçamento rápido
● B - Botão para ligar o compressor
dos vidros dianteiros e traseiros). Condicionamento do ar (resfria- B
do ar-condicionado.
● H - Botão para ligar/desligar a mento)
● C - Botão para desligar o ar-
recirculação de ar
condicionado.
● D - Comando rotativo para regu-
lagem da velocidade do ventila- Nota ADVERTÊNCIA
dor e regulagem da temperatura Algumas funções são comandadas O sistema utiliza fluido refrigerante
de acordo com o modo selecio- pela central UconnectTM através da R134a que, em caso de vazamentos
nado no botão E . função "Conforto". Consulte manual acidentais, não prejudica o meio am-
● E - Botão de seleção da fun- específico. biente.
ção de temperatura (mistura ar
quente/frio) e velocidade do ven- Distribuição do ar. Nunca utilizar o fluido R12, in-
tilador. compatível com os componentes do
■ Anel branco: selecionar próprio sistema.
● - Fluxo de ar direcionado
modo de velocidade do para o corpo dos passageiros;
ventilador. nesta posição, manter os difuso- Para obter um resfriamento rápido
do habitáculo em veículos equipa-
■ Anel azul/vermelho: selecio- res centrais e laterais completa-
mente abertos. dos com ar-condicionado, operar o
nar modo de regulagem de
sistema conforme indicado:
temperatura. ● - Fluxo de ar direcionado aos
◆ Zona azul = ar frio pés e ao rosto.
1. Seletor para a temperatura do
◆ Zona vermelha = ar ● - Fluxo de ar direcionado aos ar D totalmente posicionado
quente pés. à esquerda (com LED
azul/vermelho visualizado).

B-49
2. Botão central do ventilador D 4. Ligar o ar-condicionado pressi- ● pressionar o botão central D pelo
selecionado para velocidade onando o botão B (o LED no menos para 1ª velocidade. Para
máxima. botão irá acender). obter um aquecimento rápido,
3. Tecla de distribuição do ar 5. Se possível, abrir totalmente, ou selecionar a velocidade máxima.
apontado para . Controlar pelo menos um pouco, as jane-
para que todas as saídas de ar las das portas dianteiras por um
Nota
estejam totalmente abertas. breve período (2 a 3 minutos no
máximo) para que haja uma cir- Com o motor frio são necessários
Com o botão G na posição alguns minutos antes de obter um
é ativada somente a circulação culação mais intensa do ar no
habitáculo. Em seguida, fechar aquecimento ideal do vão do habitá-
do ar interno. culo.
as janelas.
A versão com ar-condicionado
está equipada com filtro, Recirculação
instalado na caixa de Nota
ar-condicionado, com o Com o cursor posicionado em ,
Para gestão ideal do conforto do
objetivo de filtrar e evitar é ativada somente a circulação do ar
ar-condicionado, a temperatura de
odores no ar enviado para o interno.
referência é 22° C.
interior do veículo.
Se for observado uma Aquecimento do habitáculo Nota
diminuição na vazão de ar
Para obter o aquecimento do habi- Com a temperatura externa muito
pelos difusores, verificar as
táculo, proceder do seguinte modo: alta, a recirculação acelera o resfria-
condições do filtro (quando
mento do ar. Além disso, é particu-
disponível) e substituí-lo se
● Girar o seletor D para a zona ver- larmente útil em condições de forte
necessário (ver substituição
melha (com LED azul/vermelho poluição externa (engarrafamentos,
do filtro do ar-condicionado
visualizado). trânsito em túnel, etc.). Não é acon-
no Plano de Manutenção,
selhado, no entanto, um uso muito
no capítulo Manutenção e ● Tecla de distribuição do ar apon-
prolongado desta função, especial-
cuidados com o seu veículo). tado para . mente se houver muitas pessoas no

B-50
veículo, uma vez que não possibilita veículo transitar frequentemente em a direita - zona vermelha) para
a renovação do ar interno. estradas de muita poeira ou ficar dias frios ou (completamente gi-
estacionado debaixo de árvores. rado para a esquerda - zona
azul) para dias quentes.
Nota Durante o inverno, o sistema de
ar-condicionado deve ser colocado 3. Botão central do ventilador D:
Trafegando em estradas de terra ou posicionar na velocidade má-
regiões poeirentas em geral, é acon-
em funcionamento pelo menos uma B
vez por mês e por cerca de 10 mi- xima.
selhado ativar a recirculação do ar
nutos, para efeito de manutenção do 4. Tecla para a distribuição do ar :
para prevenir a infiltração de poeira,
sistema. apontar em .
ou outro tipo de partículas no inte-
rior do veículo. Antes do verão, verificar a eficiên- 5. Recirculação do ar G:
cia do sistema na Rede Assistencial desligada.
A utilização constante do Fiat.
ar-condicionado pode resultar, Após o desembaçamento, usar os
com o tempo, na formação de comandos para manter as perfeitas
DESEMBAÇAMENTO DO LADO condições de visibilidade.
mau cheiro devido ao acúmulo
INTERNO DO PARA-BRISA
de poeira e umidade no sistema
de ar-condicionado, facilitando a O ar-condicionado é muito útil
DESCONGELAMENTO DO LADO
proliferação de fungos e bactérias. para acelerar o desembaçamento,
EXTERNO DO PARA-BRISA
Para minimizar o problema de mau pois desumidifica o ar. É suficiente
regular os comandos para a função Para-brisa e vidros laterais
cheiro, é recomendado, semanal-
mente, desligar o ar-condicionado de desembaçamento e ativar o 1. Seletor para a temperatura do
e ligar o aquecedor, no máximo, condicionador, apertando o botãoB. ar D: apontar no setor vermelho
cerca de 5 a 10 minutos antes de Para-brisa e vidros laterais (completamente girado para a
estacionar o veículo, para que a direita).
umidade do sistema seja eliminada. 1. Condicionador de ar ligado: 2. Botão central D do ventilador:
O filtro do ar-condicionado, pressionar botão B. posicionar na velocidade má-
quando disponível, deve ser substi- 2. Seletor para a temperatura do ar xima.
tuído com maior frequência, se o D: (completamente girado para
B-51
3. Tecla para a distribuição do ar: externa e a do para-brisa pode cau- Desativação
apontar em . sar embaçamento do lado externo do ● O sistema pode ser desativado
4. Botão para a recirculação do ar para-brisa, causando perda de visibi- manualmente acionando o botão
interno desligado para possibi- lidade. Se isso ocorrer, acione a ala- F.
litar a entrada de ar externo. vanca do limpador do para-brisa.
Tão logo o vidro traseiro esteja de-
DESEMBAÇAMENTO ELÉTRICO sembaçado, é aconselhável desligar
Nota
o botão.
Para plena eficiência na opera- Algumas versões possuem desem-
ção de desembaçamento, mantenha baçamento do vidro traseiro.
a parte interna dos vidros sempre
limpa e desengordurada. Para lim-
VIDROS ELÉTRICOS
Vidro traseiro - Ativação do desem-
peza dos vidros, use apenas deter- baçamento LEVANTADOR ELÉTRICO DOS
gente neutro e água. Não utilize VIDROS
produtos à base de silicone para a
limpeza de partes plásticas, princi-
palmente o painel, pois o silicone
se evapora quando exposto ao sol, ADVERTÊNCIA
condensando-se sobre a superfície O uso impróprio dos levantadores
interna do vidro e prejudicando o de- elétricos dos vidros pode ser peri-
sembaçamento e a visibilidade no- goso.
turna. A ativação da função de desemba-
çamento do vidro traseiro é realizada Antes e durante o acionamento,
manualmente, acionando o botão F. verificar sempre se os passageiros
Nota não estão expostos ao risco de lesões
Com o clima muito úmido não é provocadas tanto direta ou indireta-
aconselhado o uso prolongado do mente pelos vidros em movimento,
ar-condicionado nas posições ou como por objetos pessoais arrastados
ou jogados pelos mesmos.
. A diferença entre a temperatura

B-52
tura/fechamento do vidro e sis-
tema antiesmagamento ativo.
ADVERTÊNCIA ● E- Abertura/fechamento do vidro
Ao sair do veículo, retire sempre traseiro direito (se equipado).
a chave da ignição para evitar que Funcionamento "contínuo
os levantadores elétricos dos vidros, automático" em fase de B
acionados inadvertidamente, consti- abertura/fechamento do vidro e
tuam perigo para quem permanece a sistema antiesmagamento ativo.
bordo.
Abertura dos vidros
Nunca deixe crianças sozinhas no ● A- Abertura/fechamento do vidro
veículo. Pressionar os botões para abrir o
dianteiro esquerdo. Funciona- vidro desejado.
mento "contínuo automático" em
Funcionam com a chave de igni- fase de abertura/fechamento do Pressionando brevemente qual-
ção na posição MAR e durante cerca vidro e sistema de antiesmaga- quer botão de abertura, quer nas
de 1 minuto após a passagem para mento ativo. portas dianteiras ou nas portas
a posição STOP (ou também após traseiras, obtém-se o curso "com in-
● B- Abertura/fechamento do vidro
a retirada da chave mecânica, para terrupções" do vidro, enquanto que
dianteiro direito. Funcionamento
veículos equipados com chave me- exercendo uma pressão prolongada
"contínuo automático" em fase de
cânica com telecomando). Abrindo ativa-se o acionamento "contínuo
abertura do vidro e sistema anti-
uma das portas dianteiras, este funci- automático" (One touch).
esmagamento ativo.
onamento é desativado.
● C- Ativação/desativação dos co- O vidro para na posição preten-
mandos dos levantadores de vi- dida pressionando novamente o res-
Comandos da porta dianteira do pectivo botão.
dros das portas traseiras.
lado do motorista
● D- Abertura/fechamento do vi-
Os botões estão posicionados na dro traseiro esquerdo (se equi-
moldura do painel da porta. A partir pado). Funcionamento "contí-
do painel da porta do lado do moto- nuo automático" em fase de aber-
rista é possível comandar:
B-53
Fechamento dos vidros Este dispositivo é, portanto, útil efetuar uma movimentação para
também em caso de eventual aciona- baixo do vidro envolvido.
Levantar os botões para fechar o
mento involuntário dos levantadores
vidro desejado.
de vidros por parte de crianças pre- Inicialização do sistema dos vidros
A fase de fechamento do vidro sentes no veículo. elétricos
ocorre segundo as mesmas lógicas
A função antiesmagamento está A seguir à desativação da alimen-
descritas para a fase de abertura.
ativa durante o funcionamento tação elétrica, é necessário iniciali-
Comandos da porta dianteira do manual ou automático do vidro. zar novamente o funcionamento au-
lado do passageiro/portas traseiras: tomático dos levantadores de vidros.
Após a intervenção do sistema anti-
Na moldura do painel da porta esmagamento é interrompido de ime- O procedimento de inicialização
dianteira do lado do passageiro estão diato o curso do vidro. Em seguida, deve ser efetuado com as portas fe-
presentes os botões para o comando o curso do vidro é automaticamente chadas e em cada porta:
do respectivo vidro. invertido e o mesmo volta a descer
cerca de 5 cm relativamente à posi- ● Acionar o comando do vidro até
Dispositivo de segurança anties- ção de primeira parada. Durante este seu fechamento completo. Per-
magamento dos vidros diantei- tempo não é possível acionar o vidro. manecer acionando o comando
ros/traseiros para fechamento por mais 2 se-
No veículo está ativa a função de Nota gundos.
antiesmagamento na fase de subida Se a proteção antiesmagamento ● Pressionar o comando do vidro
dos vidros dianteiros/traseiros. for acionada 5 vezes consecutivas firmemente até sua abertura com-
no espaço de 1 minuto ou estiver em pleta. Permanecer acionando co-
Este sistema de segurança é capaz
avaria, é inibido o funcionamento mando para abertura por mais 2
de reconhecer a eventual presença
automático do vidro em subida, segundos.
de um obstáculo durante o movi-
mento de fechamento do vidro. As- permitindo-o somente por ressaltos,
sim, o sistema interrompe o curso de com liberações sucessivas do botão
fechamento e, conforme a posição para a manobra seguinte. Para
do vidro, inverte o seu movimento. poder restabelecer o correto funcio-
namento do sistema é necessário
B-54
● puxar a alavanca A para liberar a ● Retirar a vareta de suporte C
CAPÔ DO MOTOR trava de fechamento do capô. do respectivo dispositivo de
ABERTURA bloqueio D e depois inserir a
sua extremidade na sede E do
capô do motor, efetuando um
leve esforço para a direita para o
ADVERTÊNCIA perfeito travamento.
B
Uma colocação incorreta da vareta
pode provocar a queda violenta do
capô.
Certifique-se do correto trava-
mento da vareta no dispositivo.

● Acionar a alavanca B atuando


no sentido indicado pela seta e
levantar o capô.
ADVERTÊNCIA
Levantar o capô utilizando ambas
as mãos.
Antes de proceder ao levanta-
mento, certificar-se de que os braços
dos limpadores do para-brisa não
estejam levantados e em funciona-
mento e de que o veículo esteja
parado e o freio de estacionamento
acionado.

Proceder do seguinte modo:

B-55
FECHAMENTO ● Manter o capô levantado com PORTA-MALAS
uma mão e com a outra retirar a
vareta C da sede E e reintroduzi- BLOQUEIO
la no respectivo dispositivo de
O bloqueio do porta-malas é elé-
ADVERTÊNCIA bloqueio D.
trico e é desativado com o veículo
Por motivos de segurança, o capô ● Baixar o capô a cerca de 40 cen- em movimento.
deve manter-se bem fechado durante tímetros do vão do motor; em
a marcha. Portanto, verificar sem- seguida, deixá-lo cair e certificar-
pre o fechamento correto do capô, se de que esteja completamente ABERTURA
certificando-se de que esteja bem tra- fechado e não apenas engatado
vado. na posição de segurança. Caso
esteja apenas engatado, não exer-
Se, durante a marcha, perceber ADVERTÊNCIA
cer pressão no capô, mas voltar a
que não está perfeitamente travado,
levantá-lo e repetir a manobra. Cuidado ao abrir a tampa do porta-
parar imediatamente e fechar o capô
malas.
de modo correto.
Nota Objetos colocados no porta-malas
Verificar sempre o fechamento cor- podem ser danificados ao abrir a
reto do capô, para evitar que se abra tampa.
ADVERTÊNCIA em movimento. O sistema sinaliza
Executar as operações apenas com através de luz-espia específica se o
o veículo parado. capô está aberto.
ADVERTÊNCIA
Esteja sempre atento às recomen-
Não transportar pessoas no porta-
dações deste manual.
malas.
Proceder do seguinte modo: O espaço do porta-malas é des-
tinado exclusivamente ao transporte
de cargas. A fim de evitar lesões
graves, pessoas devem sempre ser
B-56
transportadas nos assentos e usando tampa, no local indicado pela
o cinto de segurança. seta.

Abertura a partir do exterior


● Versões com chave mecânica
Para abrir a tampa do porta-malas B
pelo exterior do veículo, destra-
var as portas, utilizando o teleco-
mando na chave ou pressionando
o botão no conjunto de bo-
tões de comando na parte central
do painel (ver "Botões de coman-
dos", neste capítulo) ou girando
a chave no cilindro da fechadura
da porta do motorista.
Com as portas destravadas, é pos-
sível abrir o porta-malas atuando
no botão A localizado na parte in- ● Versões equipadas com chave
ferior da tampa, no local indicado eletrônica (sistema "Keyless
pela seta, até ouvir o estalido de Enter-N-Go") O botão B, localizado à direita na
efetivo desbloqueio ou pressio- Para abrir a tampa do parte inferior da tampa, tem a função
nando rapidamente duas vezes o porta-malas pelo exterior de travar as portas do veículo.
botão no telecomando. do veículo, aproximar-se
do porta-malas portando a Abrindo o porta-malas, acende-se
chave eletrônica. Em seguida, uma lâmpada para a iluminação do
pressionar o botão A localizado vão.
à esquerda na parte inferior da

B-57
FECHAMENTO COBERTURA DO PORTA-MALAS Para remover a cobertura do porta-
malas
Segurar no puxador A e abaixar
a porta, soltando-a quando estiver Nota Proceder de acordo com os passos
próxima do fechamento. Certificar- Não coloque objetos sobre a co- a seguir:
se do completo fechamento da tampa bertura do porta-malas.
do porta-malas. ● Utilizando o puxador A , rebater
São disponíveis 3 posições para a a parte 1 e a parte 2, conforme
cobertura do porta-malas. Com o as setas, para que estas duas par-
revestimento todo aberto, segurando tes fiquem posicionadas sobre a
o puxador A é possível rebater a parte 3.
parte 2 sobre a parte 3 e, consequen- ● Segurando os suportes B (lados
temente, a parte 1 sobre a parte 2, esquerdo e direito), com as
conforme as setas, proporcionado es- duas mãos simultaneamente,
paço para acomodação da carga no puxar para trás a cobertura
porta-malas. do porta-malas que se soltará
de suas respectivas travas e
deslizará nos apoios laterais até
Nota sua remoção completa.
Se o veículo estiver destrancado,
deve-se pressionar o botão de fe-
chamento antes de trancar o porta-
malas. Se o carro estiver trancado, o
porta-malas será bloqueado automa-
ticamente quando for fechado se ne-
nhuma chave for detectada em seu
interior.

B-58
Uma vez retirada completamente, dois passageiros no banco traseiro,
a cobertura do porta-malas pode ser conforme o rebatimento do encosto.
colocada transversalmente entre os
Proceder seguindo as recomenda-
encostos dos bancos dianteiros e o
ções da seção "Bancos" no capítulo
assento rebatido do banco traseiro.
"Conhecendo o seu veículo".
B
Nota Fixação e armazenamento da baga-
Colocar acessórios na cobertura do gens
porta-malas ou na tampa do porta- Estão disponíveis ganchos para
malas (alto-falantes, spoiler, etc., ex- amarração de bagagens no interior
ceto quando previsto pelo fabricante) do porta-malas. Está disponível tam-
pode prejudicar o correto funciona- bém um gancho A de cada lado na
mento dos amortecedores laterais a lateral do porta-malas para colocar
gás da própria tampa. sacolas, bolsas, etc. Também é
possível conectar o gancho de uma
Ampliação parcial do porta-malas rede de proteção para as bagagens
B (se equipado). Esses ganchos
suportam no máximo 2 kg.

ADVERTÊNCIA
Antes de rebater o encosto, remo-
ver qualquer objeto presente no as-
sento do banco.
ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA
Observe sempre as recomenda- TAMPA DO PORTA-MALAS
ções deste manual.
É possível realizar a abertura do
porta-malas em caso de emergência.
A ampliação parcial do porta-
malas permite transportar um ou
B-59
Para utilizá-la, proceder como a
seguir:
EQUIPAMENTOS
INTERNOS
● Para veículos com banco traseiro LOCALIZAÇÃO
bipartido, destrave o encosto do
banco traseiro e recline-o, como Os equipamentos estão distribuí-
indicado em “ampliação do dos no habitáculo do veículo con-
porta-malas” neste capítulo. forme a seguir.
● Retire a capa da fechadura A com
uma chave de fenda conforme ● Para o correto funcionamento do PORTA-LUVAS
indicado abaixo. mecanismo, a chave de fenda
deve ser posicionada conforme
abaixo:
ADVERTÊNCIA
Não viajar com a tampa do porta-
luvas aberta.
Em caso de acidente, pode ferir os
ocupantes dos lugares dianteiros.

Para abrir o porta-luvas, proceder


● Posicione a chave de fenda na do seguinte modo:
cavidade B e gire a trava C
dentro dela para abrir o porta- ● Atuar no puxador A para abrir o
mala. porta-luvas.

B-60
PARA-SOL APOIO DE BRAÇO DIANTEIRO (SE
EQUIPADO)
Os para-sóis encontram-se ao lado
do espelho retrovisor interno. Podem Está localizado entre os bancos di-
ser orientadas para a frente e para os anteiros.
lados.
O apoio de braços pode ser regu-
Para orientar no sentido lateral, lável, atuando no sentido indicado B
retirá-la do gancho do lado do espe- pelas setas.
lho retrovisor interno e girá-lo para a
Pressionar o botão A para abertura
janela lateral.
da tampa do porta-objetos do apoio
Abrindo o porta-luvas acende-se Na parte de trás do para-sol do lado de braço.
uma lâmpada para a iluminação do do motorista está previsto um porta-
vão. documentos.
Para algumas versões, atrás do
Nota para-sol, estão previstos espelhos de
cortesia.
Não inserir no porta-luvas objetos
de dimensões tais que não permitam
o fechamento completo. Além disso,
durante a marcha, certificar-se de
que o porta-luvas está perfeitamente
fechado.

CONSOLE CENTRAL COM PORTA-


OBJETOS (SE EQUIPADO)
O porta-copos posicionado no
console central é removível e pode-
Para acessar ao espelho,deslizar a se acessar um porta-objetos abaixo
tampa para a direita. deste através de sua remoção.
B-61
Para isso pressionar os botões B e Seu telefone celular deve ser proje-
levantar o porta-copos. tado para carregamento sem fio. Se o
telefone não estiver equipado com a
funcionalidade de carregamento sem
fio, uma capa de reposição ou uma
placa traseira especializada pode ser
adquirida em sua operadora de celu-
lar. Consulte o manual do proprie-
tário do seu telefone para obter mais
informações.
CARREGADOR WIRELESS PARA A base de carregamento sem fio é
APARELHOS CELULARES (Se equi- equipada com um tapete antiderra-
pado) pante.
Uma vez removido o porta-copos Para algumas versões, está dispo-
e a utilização do porta-objetos, colo- nível um carregador sem fio A para Nota
car novamente o porta-copos em sua aparelhos celulares, localizado no
sede no console central. Em caso de superaquecimento do
console central do veículo. dispositivo, o mesmo irá interromper
o carregamento.
ALÇAS DE SEGURANÇA (SE EQUI-
PADO)
Nota
A alça pode ser utilizada durante
Está disponível um difusor locali-
as fases de entrada/saída do habitá-
zado no porta-objetos do console,
culo ou como apoio em terrenos par-
que direciona um fluxo de ar refrige-
ticularmente acidentados.
rado.

B-62
O posicionamento da chave ele- mento, o carregador pode interrom-
Nota trônica em uma distância inferior a per o processo de carga.
A base de carregamento sem fio 15 cm do carregador sem fio ou so-
não funcionará se alguma das qua- bre o mesmo pode danificar o con-
tro portas estiver aberta, mesmo se trole remoto da mesma e impede que PORTA USB (SE EQUIPADO)
o motor estiver funcionando. Abrir o sistema de partida do veículo reco- As portas USB estão localizadas no
a tampa do compartimento de ba- nheça a chave, não sendo possível
B
console central.
gagens não interfere na operação da dar a partida no veículo.
base de carregamento.
Portas USB na parte dianteira do
O uso de uma capa de telefone console (se equipado)
pode interferir no carregamento sem
fio. ADVERTÊNCIA
O carregador wireless usa a tecno-
Nota logia de indução para fazer o carre-
O tempo de carga dependerá do gamento de dispositivos compatíveis
tipo de aparelho utilizado e das fun- com essa tecnologia.
ções ativas durante o tempo de carga. É absolutamente proibido alocar
quaisquer materiais metálicos sobre
a área de carregamento.

ADVERTÊNCIA ● A- Porta USB tipo A


Nota
Para as versões equipadas com car- ● B- Porta USB tipo C
Para maior eficiência de carrega-
regador sem fio, a chave eletrônica mento é recomendado manter o dis-
NÃO deve ser posicionada sobre o positivo no centro da área de carre-
mesmo, ou a uma distância inferior a gamento. Caso, durante a direção, o
15 cm do carregador sem fio. dispositivo saia da área de carrega-

B-63
Porta USB na parte traseira do con-
sole (se equipado)
A porta USB na parte traseira do
console central pode ser utilizada
apenas para carga em dispositivos
compatíveis.

B-64
BOTÕES DE COMANDOS
Conjunto de botões no painel
Funcionam somente com a chave de ignição na posição MAR, (exceto E - luzes de emergência N - Trava da porta
e A - liga/desliga rádio).
Para algumas versões, quando uma função é ligada, acende-se a luz-espia correspondente situada no quadro de B
instrumentos. Para desligar, basta apertar novamente o botão.
Os botões estão localizados no painel central, abaixo dos difusores centrais do ar-condicionado.

B-65
FUNÇÕES DOS BOTÕES auxiliando o motorista a controlar o E - Luzes de emergência
A - Volume do rádio/ligar e desligar veículo. Botão para ligar e desligar as luzes
o rádio de emergência. Acendem-se aper-
C - Assistente de estacionamento tando levemente o botão E, indepen-
Botão giratório para ligar/desligar o (ParkSense) (se equipado) dente da posição da chave de igni-
rádio e aumentar/diminuir o volume.
Botão com LED que possui a fun- ção. Com o dispositivo ligado, os
ção de desativar os sensores diantei- indicadores , no quadro de instru-
B - Controle de tração PLUS - TC+
ros do sistema ParkSense. Ver "Assis- mentos iluminam-se de modo inter-
(Traction Control Plus)
tente de estacionamento" no capítulo mitente.
Botão com LED de indicação de "Partida e operação".
função ativada para ativar/desativar
manualmente o sistema TC+ e ABS Nota
D - LDW (LANE DEPARTURE WAR-
Off Road. NING - Invasão de faixa de roda- Em caso de avaria de uma ou mais
gem) (se equipado) lâmpadas dos indicadores de dire-
● Botão com LED aceso: TC + ção, ao acionar o botão, as luzes-
e ABS Off Road ativos (até 65 Botão com LED que possui a fun- espia respectivas lampejarão com
km/h). ção de desativar o sistema LDW. uma frequência maior que o normal.
● Botão com LED apagado: TC, ESC O sistema LDW (Lane Departure
e ABS ativos. Warning - Invasão de faixa de roda- F - Comando AUTO do
gem) usa uma câmera orientada para ar-condicionado
a frente no sentido de marcha para, a Botão com LED de indicação
Nota velocidades de 60 a 180 km/h, detec- de função ativada para habili-
Para maiores detalhes sobre esses tar marcações de faixas de rodagem tar/desabilitar o comando AUTO do
sistemas, consultar o capítulo "Segu- e monitorar a posição do veículo em ar-condicionado. Ver "Climatização"
rança" na seção "Características de relação a elas. Ver "Características no capítulo "Conhecendo o seu
segurança ativa". de segurança ativa", no capítulo "Se- veículo".
gurança".
Os sistemas TC+, ASR e ABS Off
Road são integrantes do sistema ESC,
B-66
G - Ligar/desligar o compressor do ● 2º toque: (com LED M - Indicação de airbag de passa-
ar-condicionado azul/vermelho visualizado) geiro ativado/desativado
regular faixas de temperatura
Botão com LED de indicação de Posição para indicação de airbag
função ativada para ligar/desligar o de passageiro ativado/desativado.
compressor do ar-condicionado. Ver J - Desembaçador do vidro traseiro Quando o airbag está desativado o
"Climatização" no capítulo "Conhe- Botão com LED que possui a fun- ícone acende-se com luz fixa. B
cendo o seu veículo". ção de ligar/desligar o desembaçador
do vidro traseiro. N - Travamento/destravamento das
H - Comando OFF do portas
ar-condicionado K - Função MAX-DEF do
Botão com LED de indicação de
Botão para habilitar/desabilitar o ar-condicionado (descongela-
função ativada no interruptor para o
comando OFF do ar-condicionado. mento/desembaçamento rápido dos
travamento/ destravamento centrali-
Ver "Climatização" no capítulo "Co- vidros dianteiros)
zado das fechaduras das portas. O
nhecendo o seu veículo". Botão com LED de indicação LED de sinalização estará sempre
de função ativada para ativa- aceso quando a porta do lado do mo-
I - Acionamento do ventilador regu- ção/desativação da função MAX-DEF torista estiver aberta ou destravada e
lagem de faixas de temperatura do (descongelamento/desembaçamento a chave de ignição estiver na posição
ar-condicionado rápido dos vidros dianteiros). Ver MAR. O LED estará apagado quando
"Climatização" no capítulo "Conhe- a porta estiver fechada e travada por
Botão giratório para regular
cendo o seu veículo". meio do botão trava-portas ou se a
a velocidade do ventilador do
velocidade do veículo for superior a
ar-condicionado e regular fai-
L - Recirculação do ar interno 20 km/h.
xas de temperatura (com LED
azul/vermelho visualizado) . Ver Botão com LED de indicação
"Climatização" no capítulo "Conhe- de função ativada para ativa-
cendo o seu veículo". ção/desativação da recirculação de
ar interno. Ver "Climatização" no ca-
● 1º toque: regular velocidade do pítulo "Conhecendo o seu veículo".
ventilador
B-67
O - Ligar/desligar tela do Uconnect acende no display. Quando a função PROTEÇÃO DO
Auto Hold está ativa antes da ignição
Botão para ligar/desligar a tela do
Uconnect. ser desligada, ela continuará ativa AMBIENTE
após ligar a ignição novamente. SISTEMAS UTILIZADOS
P - Função MUTE (mudo) do rádio Os sistemas utilizados para reduzir
R - EPB - Eletronic Parking Brake
Botão para ativar/desativar a fun- (freio de estacionamento elétrico) as emissões dos motores Flex são:
ção Mute (desativação do volume do conversor catalítico, sonda lambda e
som) do rádio. Para acionar o freio de estaciona- sistema antievaporação.
mento elétrico, puxar o interruptor
de freio R no console central.
FUNÇÃO DOS BOTÕES DE CO- Quando o freio de estacionamento
MANDO NO CONSOLE CENTRAL elétrico está acionado, acende-se o ADVERTÊNCIA
LED no interruptor no console cen-
No seu funcionamento, o conver-
tral juntamente com a luz-espia no
sor catalítico atinge elevadas tempe-
quadro de instrumentos.
raturas.
S- Start&Stop (se equipado) Portanto, não estacionar o veículo
sobre material inflamável (por ex.
Botão para ativar/desativar o
relva, folhas secas, agulhas de pi-
sistema Start&Stop. O sistema
nheiro, etc.): perigo de incêndio.
Start&Stop desliga automaticamente
o motor sempre que o veículo estiver
parado (atendendo as condições de CONTROLE DAS EMISSÕES POLU-
Q- Auto Hold (se equipado) funcionamento do sistema) e reinicia ENTES
quando o condutor retira a pressão
Botão para ativar/desativar a fun- Este veículo está em conformidade
sobre o pedal de freio.
ção Auto Hold. com as Resoluções CONAMA (Con-
Pressionar o botão Q para ligar selho Nacional do Meio Ambiente)
a função Auto Hold. A luz-espia se vigentes na data de sua produção.

B-68
APLICATIVO CART ● Realizar o registro no aplicativo.
● Cadastrar um cartão de crédito
ADVERTÊNCIA
(se equipado) para pagamento.
Alterações feitas no veículo com o APLICAÇÃO E SERVIÇOS ● Na aba “Estacionamento e Pedá-
objetivo de aumentar o seu desem- gio”, seguir o passo a passo para
CART é um aplicativo que permite
penho, tais como retirada do catali- ao condutor do veículo efetuar o pa-
fazer a solicitação e a ativação do B
sador e/ou modificações no sistema adesivo.
gamento de produtos e serviços ofe-
de injeção eletrônica, além de con- recidos por empresas parceiras de ● Afixar o adesivo no para-brisa do
tribuírem para aumentar desnecessa- maneira prática e inovadora. O apli- veículo, conforme instruções pre-
riamente a poluição atmosférica, po- cativo CART pode ser utilizado atra- sentes na embalagem do mesmo
dem resultar no cancelamento da ga- vés de smartphone, com sistema ope- ou no aplicativo CART.
rantia dos componentes envolvidos. racional Android ou iOS e, quando
Observe sempre as recomenda- compatível, também através da cen-
ções deste manual. tral multimídia do veículo na qual as
funções Android Auto e Apple Car-
Play estiverem disponíveis.
Nota
Entre os serviços disponibilizados
Trafegar com o sistema de escapa- pelo aplicativo CART está o paga- Nota
mento modificado ou danificado, mento automático que pode ser uti- Para maiores informações sobre
além de aumentar consideravel- lizado em estacionamentos e pedá- custos referente à mensalidade e re-
mente o nível de ruído do veículo gios. carga de créditos para utilização dos
(poluição sonora), constitui uma serviços, bem como o procedimento
infração ao Código Nacional de O veículo é comercializado com
para substituição do adesivo acessar
Trânsito. este serviço desabilitado e caso seja
o site www.cart.app.br ou a Central
de interesse do proprietário ativá-lo,
de ajuda, presente no próprio aplica-
proceder conforme indicado a seguir:
tivo. Em rodovias localizadas fora do
estado de SP, após ativação, aguar-
● Baixar o aplicativo “CART”.

B-69
dar no mínimo 6 horas para a pri-
meira utilização do serviço.

Para mais informações sobre


o aplicativo CART, confirmar a
compatibilidade com a central
multimídia do seu veículo e
ativação/substituição do ade-
sivo/utilização do serviço de
pagamento automático de esta-
cionamentos/pedágios, acessar o
site www.cart.app.br ou a Central
de Ajuda, disponível no próprio
aplicativo.

B-70
CONHECENDO O SEU PAINEL
DE INSTRUMENTOS
Esta seção do manual fornece-lhe todas as informações
úteis para conhecer, interpretar e utilizar corretamente o
painel de instrumentos.

PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . C-1


C
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
COMPUTADOR DE BORDO . . . . . . . . . . . . C-7
LUZES DE ADVERTÊNCIA E MENSAGENS . . . . C-16
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO . . . . C-35

C
C
PAINEL DE INSTRUMENTOS
COMPONENTES
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais
adquiridos/disponíveis.

A- Difusores de ar laterais B- Alavanca esquerda (comando de farol alto/baixo e luzes de direção) C- Quadro de
instrumentos D- Volante E- Alavanca direita (comando de limpeza/lavagem dos vidros) F- Difusores de ar centrais G-
Botões de comandos do ar-condicionado H- Porta-luvas

C-1
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Display multifuncional
A iluminação dos gráficos e a serigrafia do quadro de instrumentos podem variar conforme as versões.

A- Velocímetro – B- Indicador digital da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com luz-espia de


temperatura máxima – C- Display multifuncional – D- Indicador digital do nível de combustível com luz-espia de
reserva (o triângulo presente no lado direito ou abaixo do símbolo indica o lado do veículo no qual está presente
o bocal para o abastecimento de combustível) – E- Conta-giros

C-2
Display digital
A iluminação dos gráficos e a serigrafia do quadro de instrumentos podem variar conforme as versões.

A- Indicador digital da temperatura do líquido de arrefecimento do motor – B- Display multifuncional – C- Conta-


giros – D- Velocímetro digital – E- Indicador digital do nível de combustível com luz-espia de reserva.

C-3
INSTRUMENTOS DE BORDO Indicador de temperatura do lí- cessivo da temperatura do líquido de
quido de arrefecimento do motor arrefecimento do motor.
A serigrafia dos instrumentos pode
variar em função da versão do veí- A luz-espia ou, conforme as ver- Nos casos acima descritos, parar o
culo. sões, o indicador digital no display, motor e dirigir-se à Rede Assistencial
indica a temperatura do líquido de Fiat.
Para algumas versões, ao colocar a
arrefecimento do motor e começa a
chave de ignição na posição MAR, os
fornecer indicações quando a tempe-
ponteiros do conta-giros e do velocí- Nota
ratura do líquido ultrapassa cerca de
metro percorrem toda a escala e re-
50°C. Se o motor funcionar sem o líquido
tornam no início demonstrando fun-
de arrefecimento, seu veículo po-
cionamento normal dos instrumen- Na utilização normal do veículo, a
derá ser seriamente danificado. Os
tos. escala digital pode posicionar-se nas
reparos, nestes casos, não serão co-
diversas posições dentro do arco de
bertos pela garantia.
indicação em relação às condições
Velocímetro de uso do veículo.
Localizado no quadro de instru- Conta-giros
mentos, tem a função de indicar a - Versões com display multifunci-
O ponteiro sobre a faixa (6 a 8 rpm)
velocidade de deslocamento do veí- onal
indica um regime de rotações muito
culo.
A luz-espia acende-se, junta- elevado, que pode causar danos ao
mente com a visualização de uma motor e, portanto, deve ser evitado.
Nota mensagem no display e uma sinali-
Para o display digital, a localização zação acústica, para assinalar o au-
do velocímetro pode variar conforme mento excessivo da temperatura do
a configuração e a tela que está sendo líquido de arrefecimento do motor.
ADVERTÊNCIA
visualizada. O sistema de controle da inje-
- Versões com display digital
ção eletrônica interrompe o fluxo de
O símbolo no display fica ver- combustível quando o motor estiver
melho para assinalar o aumento ex- com excesso de rotações.

C-4
Esta interrupção acarreta em con- DISPLAY DO QUADRO DE INS-
sequente perda de potência do pró- TRUMENTOS MULTIFUNCIONAL
prio motor. ADVERTÊNCIA No display, conforme configura-
Não viajar com o tanque quase ção, podem ser visualizadas as se-
Observação: guintes informações:
vazio.
rpm - rotações por minuto
As eventuais faltas de alimentação
podem danificar o catalisador.
Indicador do nível de combustível
C
O indicador digital no display in-
dica a quantidade de combustível
DISPLAY
presente no tanque. DESCRIÇÃO
A luz-espia acende-se e, para O veículo pode estar equipado
algumas versões, juntamente com a com display multifuncional ou mul-
visualização de uma mensagem no tifuncional reconfigurável, capaz de
display e uma sinalização acústica, oferecer informações úteis ao condu-
quando no reservatório restam de 7 tor durante a condução do veículo.
a 9 litros de combustível.
Com a chave de ignição na posi-
ção STOP (e a chave extraída, para
Nota versões com chave mecânica), com
Em caso de acendimento da luz- a abertura/fechamento de uma porta, Área superior do display (A)
espia e indicação nas duas barras in- o display ativa-se mostrando durante
alguns segundos a hora, data e os Hora, Gear Shift Indicator (indi-
feriores da escala do indicador, efe- cações da mudança de velocidade)
tuar o abastecimento de combustível quilômetros totais percorridos.
(se equipado), indicação de marcha
o mais rapidamente possível. (apenas versões com câmbio auto-
mático, temperatura exterior, data.

C-5
São também possíveis de serem se- DISPLAY DO QUADRO DE INS- sor de luminosidade capaz de de-
lecionados as seguintes informações: TRUMENTOS DIGITAL tectar as condições de luz ambiente
e, com base nos dados detectados,
● Consumo médio. regular a modalidade de funciona-
● Autonomia de combustível. mento do quadro de instrumentos.
● Info audio. O comportamento do instrumento
é o seguinte:
Área central do display (B)
● Na modalidade "dia" o display é
Velocidade do veículo, men-
regulável para 8 níveis, enquanto
sagens de advertência/eventuais
que o grafismo do quadro de ins-
sinalizações de avaria.
No display podem ser visualiza- trumentos e todos os indicadores
São também possíveis de serem vi- das, entre outras, as seguintes infor- estão completamente iluminados
sualizadas as seguintes informações: mações: e não são reguláveis.
Hora, Gear Shift Indicator (indi- ● Na modalidade "noite" o display,
● Informações do veiculo. o grafismo e os indicadores são
cações da mudança de velocidade)
● Trip A / Trip B / Economia. (se equipado), temperatura exterior, reguláveis para 8 níveis.
● Navegar entre as configurações. data, velocidade do veículo, mensa- Consequentemente, também é
gens de advertência, quilometragem regulada a intensidade luminosa
Área inferior do display (C) total percorrida e ícones de eventu- do display do climatizador
ais sinalizações de avaria. automático (se equipado) e
Quilômetros totais percorridos e do sistema UconnectTM (se
ícones de eventuais sinalizações de equipado)
avaria. Regulagem da iluminação do painel
de instrumentos (sensor de lumino-
sidade)
Para algumas versões, no interior
do conta-giros está presente um sen-

C-6
COMPUTADOR DE informações ou aos submenus de
Nota
uma opção do Menu principal.
BORDO A modalidade de visualização das
OK: pressionar o botão para ter opções do Menu (indicações maiús-
BOTÕES DE COMANDO culas ou minúsculas) varia em fun-
acesso/selecionar as telas de infor-
Estão localizados no lado esquerdo mações ou os submenus de uma op- ção do tipo de display.
do volante. ção do Menu principal. Manter o bo-
tão pressionado durante 2 segundo Nota
para redefinir as funções visualiza-
das/selecionadas.
Para algumas entradas está previsto C
um submenu.
Acesso aos submenus: depois de
ter selecionado a opção de Menu
desejada, pressionar o botão para Nota
ter acesso aos vários submenus. Na presença de sistema Ucon-
nect™, algumas opções do Menu
Saída do Menu principal: pressio- são visualizadas e geridas no display
nar o botão . deste último e não no display do qua-
Permitem selecionar e interagir dro de instrumentos (consulte as in-
com as opções do "Menu principal" dicações no suplemento específico).
MENU PRINCIPAL
do display (consultar o parágrafo
"Menu principal"). O Menu principal é composto por
uma série de opções cuja seleção, OPÇÕES DO MENU - DISPLAY
realizável através dos botões de co- MULTIFUNCIONAL
● / : pressionar e soltar os
botões para ter acesso ao Menu mando, permite o acesso a diversas A descrição a seguir, apresenta o
principal e para percorrer para opções de escolha e definição indi- menu completo do computador de
cima ou para baixo as várias op- cadas a seguir. bordo do veículo. Considere apenas
ções do Menu e dos submenus. as informações disponíveis para o
● / : pressionar e soltar os menu/display específico da versão
botões para ter acesso às telas de adquirida.

C-7
O Menu, conforme a versão, é - Percurso A e Percurso B ● Turbo
constituído pelas seguintes opções: Visualização das informações de
Esta opção de Menu permite vi-
sualizar as informações relativas ao pressão do turbo.
● VELOCÍMETRO "Trip computer" (para mais informa- ● Potência
● PERCURSO ções, consultar as indicações no pa- Visualização das informações de
● INFO VEÍCULO rágrafo "Percurso" neste capítulo). potência do turbo.
● ASSIST. MOTORISTA (SE EQUI- As informações visualizadas ● Força G
PADO) no display, para o Percurso A e Visualização das informações de
● AUDIO Percurso B, são: deslocamento/inclinação do veí-
● MENSAGENS culo.
● CONFIG. TELA ● Distância (km ou milhas).
● Consumo médio (mpg, ou ● Pressão dos pneus
● CONFIG. VEÍCULO
l/100km ou km/l). Visualização das informações
● Tempo de viagem (horas e minu- relativas ao sistema iTPMS
- Velocímetro
tos). (se equipado) (para mais
Esta opção de Menu permite visua- informações, consultar o
lizar no display a velocidade do veí- - Economia de combustível capítulo "Segurança").
culo. ● Horas do motor
Esta opção de Menu permite visu-
Uma vez visualizada a velocidade alizar no display as informações re- ■ Exibe a totalização de horas
no display, pressionando o botão OK lativas ao consumo de combustível trabalhadas do motor
é possível definir a unidade de me- ● Temperatura do óleo do motor
dida ("km/h" ou "MPH") para visuali- (se equipado).
- Info veículo (Informações sobre o
zar a velocidade.
estado do veículo) Visualização da temperatura do
óleo do motor.
Esta opção de Menu permite visu-
alizar no display as informações rela- ● Temperatura do câmbio (se equi-
tivas ao "estado" do veículo (consul- pado)
tar indicações abaixo).

C-8
Visualização da temperatura além das operações de manutenção ● Ativação/desativação do alerta de
do câmbio automático (se previstas no “Plano de Manutenção saída de faixa.
equipado). Programada” o zeramento (reset) da
● Revisão (manutenção referida mensagem. - Áudio (Visualização de informa-
programada) (se equipado) A mensagem será em km ou milhas ções áudio)
Visualização em km (ou mi) ou (quando disponível) de acordo com Esta opção de Menu permite visu-
dias restantes para a inspeção de a seleção efetuada na unidade de alizar, no display do quadro de ins-
manutenção. medida. trumentos, as informações presentes
● Tensão da bateria no display do sistema Uconnect™. C
Visualização do valor de tensão As informações visualizadas são:
Nota
(estado de carga) da bateria.
A mensagem no display de “Revi-
são” é complementar àquelas conti- ● "Rádio (AM ou FM)": visualização
O “Plano de Manutenção Progra- do nome da estação de rádio (se
das neste manual no capítulo “MA-
mada” prevê a manutenção do veí- disponível), frequência e ícone
NUTENÇÃO E CUIDADOS COM O
culo em intervalos preestabelecidos gráfico
SEU VEÍCULO” e no MANUAL DE
(consultar o capítulo “MANUTEN-
GARANTIA. É ESSENCIAL a verifica- ● "MP3": visualização do título ou
ÇÃO E CUIDADOS COM O SEU
ção deste capítulo e do Manual de do número da faixa em reprodu-
VEÍCULO” no item “SERVIÇOS NA
Garantia para a correta manutenção ção.
CONCESSIONÁRIA”).
e garantia do veículo. ● "USB": visualização do título ou
Quando a manutenção progra- do número da faixa em reprodu-
mada (“Revisão”) está perto do - Assist. motorista (se equipado) ção.
prazo previsto, deslocando a chave ● "iPod": visualização do título da
de ignição para a posição MAR, Esta opção de Menu permite visu-
alizar, no display do quadro de ins- faixa (se disponível).
no display aparecerá a mensagem
trumentos, as informações referentes ● "Bluetooth": visualização do tí-
“Revisão” seguida do número de
ao submenu "Assist. motorista". tulo ou do número da faixa em
quilômetros ou dias que faltam para
reprodução.
a manutenção do veículo. Contatar a As informações visualizadas são:
Rede Assistencial Fiat que realizará,

C-9
- Mensagens (Advertências) ● Superior à esquerda e superior à ■ "Caractere único": na parte
direita direita do display será visua-
Esta opção de Menu permite vi-
Selecionando esta opção, é pos- lizada a letra relativa à posi-
sualizar no display as mensagens de
sível visualizar, no display, as in- ção assumida pela alavanca
informação/avaria memorizadas pelo
formações relativas a: do câmbio automático (P, R,
veículo.
■ Nenhum (vazio) N ou D). Após cerca de 2
- Versões equipadas com display segundos, a letra será visuali-
multifunções reconfigurável ■ Temperatura externa. zada na posição central.
■ Hora (horas/minutos). ■ "Padrão" (definição
Nestas versões, a cor de fundo do
display (versão colorida) varia em ■ Data (dia/mês). predefinida): na parte direita
função da prioridade de avaria visu- ■ Consumo médio do display serão visualizadas
alizada: ■ Autonomia simultaneamente as letras
■ Bússola (se equipado). PRND e será evidenciada
● Mensagens de avaria com priori- a posição assumida pela
dade baixa: display de cor ama- alavanca de câmbio.
● Centro
rela. Na área central do display é pos-
● Mensagens de avaria com priori- ● Restaurar config.
sível visualizar todas as informa-
dade alta: display de cor verme- ções: Selecionando esta função, é pos-
lha. sível efetuar o reset (e restabe-
■ Título do menu
lecer as definições predefinidas)
■ Info rádio das grandezas disponíveis.
- Config. tela (Modificação, con-
forme a versão, das definições do
● Tela de marcha (se equipado) - Config. veículo (Modificação das
display do quadro de instrumentos)
Selecionando esta opção, é pos- definições do veículo)
Esta opção de Menu permite modi- sível selecionar a modalidade de
ficar a visualização das informações Esta opção de Menu permite modi-
visualização das indicações rela-
e as suas posições no display. ficar as definições relativas a Display,
tivas ao câmbio automático, es-
Unidades, Configuração de hora e
colhendo entre as seguintes op-
data, Segurança, Segur./Assist, Luzes,
ções:

C-10
Portas e bloqueio das portas e Res- chamadas (primeira recebida ■ "Sensor chuva": desabilitação
taurar configurações. segunda em espera, etc.). e seleção da sensibilidade do
■ Ver navegação (se equipado sensor de chuva
Algumas funções podem ser visu-
alizadas no display do rádio Ucon- com rádio UConnect com na- ● Luzes (se equipado)
nect. vegação): permite visualizar, Selecionando a opção "Luzes" é
no display do quadro de ins- possível efetuar as seguintes re-
● Idioma: permite trumentos, a repetição e as gulagens:
selecionar o idioma das informações reduzidas de in- ■ "Dimmer": iluminação dos
dicações para navegação.
informações/advertências. componentes eletrônicos C
(Quadro/Rádio/Comando
● Display ● "Segurança". clima) quando constatada a
Selecionando a opção "Display" Selecionando essa opção é pos- condição noturna do veiculo
é possível visualizar as seguintes sível visualizar as seguintes op- (Farol ligado).
opções: ções: ■ "Sensor faróis": regulagem da
■ Ver telefone : (se equipado) ■ "Passenger AIRBAG": ativa- sensibilidade de acendimento
permite visualizar, no display ção e desativação do airbag dos faróis.
do quadro de instrumentos, do lado do passageiro. ■ "Follow me": definição do
as informações relativas ● "Segur./Assist". atraso de apagamento dos fa-
à modalidade Telefone Selecionando a opção róis após a desativação do
visualizadas no display do "Segur/Assist." é possível efetuar motor.
sistema Uconnect™. as seguintes regulagens: ● Restaurar configurações.
As informações visualizadas ■ "Volume de avisos": seleção
no display dizem respeito ao do nivel de volume dos avisos
Nota
estado de conexão do celu- disponíveis.
lar (telefone ligado ou des- Para todas as outras possíveis regu-
■ "Vol. ParkS. tras.": seleção
ligado), as chamadas telefô- lagens, consultar as indicações no su-
do volume das sinalizações
nicas ativas/recebidas/em es- plemento Uconnect™ (consultar ins-
acústicas fornecidas pelo sis-
pera e a gestão das duplas truções no suplemento específico).
tema ParkSense.

C-11
PERCURSO - TRIP COMPUTER - onado o botão OK nos comandos no Inicia a partir do momento em que
DISPLAY MULTIFUNCIONAL volante. foi efetuada um zeramento (reset):
O "Percurso" permite visualizar,
com o comutador de ignição na po- ● “Manual” através da pressão do
Nota botão OK.
sição MAR, as medidas relativas ao
Os valores "Autonomia" e "Con- ● “Automático” quando a "distân-
estado de funcionamento do veículo.
sumo instantâneo" não podem ser ze- cia percorrida" atinge o valor de
Esta função caracteriza-se por duas rados. 99999,9 km (cerca de 62140 mi-
memórias separadas, denominadas lhas) ou quando o "tempo de vi-
"Percurso A" e "Percurso B", nas quais Grandezas visualizadas agem" atinge o valor de 999.59
são registrados os dados das "missões (999 horas e 59 minutos).
completas" do veículo (viagens), de ● Distância percorrida: indica a
modo independente uns dos outros. distância percorrida desde o iní- ● Depois de cada desligamento e
cio da nova missão. consequente nova ligação da ba-
Ambas as memórias podem ser rei- ● Consumo médio: representa a teria.
niciadas: reset - início de uma nova média dos consumos desde o iní-
missão. cio da nova viagem.
OPÇÕES DO MENU - DISPLAY
O Percurso A” e o "Percurso B" ● Tempo de viagem: tempo decor- DIGITAL
permitem a visualização das seguin- rido desde o início da nova mis-
tes medidas: são. A descrição a seguir, apresenta o
menu completo do computador de
● Distância percorrida bordo do veículo. Considere apenas
Botão "OK"
as informações disponíveis para o
● Consumo médio ● Pressão breve do botão: visuali- menu/display específico da versão
● Tempo de viagem (duração da zação das várias medidas. adquirida.
condução) ● Pressão longa do botão: zera- O Menu, conforme a versão, é
mento (reset) das medidas e iní- constituído pelas seguintes opções:
Para efetuar a reinicialização das cio de uma nova missão.
medidas, pressionar e manter pressi-
● Alertas
Nova missão
C-12
● Principal ● Visualização das indicações re- Principal
● Config. lativas ao câmbio automático e
Esta opção de Menu permite vi-
● Percurso (TRIP) título principal do menu.
sualizar no display as informações
● Veículo ● Temperatura como:
● Seguran.& Assist. ● Luzes-espia de advertências
e eventuais sinalizações de ● Conta-giros
avarias. ● Velocímetro
É possível visualizar, no display, as
seguintes informações: ● Setas de navegação para a direita ● Econômetro
e esquerda, números de telas dis- C
poníveis e espaço para mensa-
Config.
Nota gens ao condutor.
A posição das informações ● Inferior à esquerda: luzes-espias Visualização das informações re-
depende de configuração prévia, de advertências e indicação de lativas à configuração do veículo,
podendo ser visualizadas em posi- quilometragem. como:
ções diferentes. ● Parte central à esquerda: menu
com as opções disponíveis ● Principal: visualização das telas
selecionadas ou configuração das
Nota telas que deseja selecionar para
Alertas
As informações na tela principal serem visualizadas na tela princi-
são visualizadas nos campos, con- Esta opção de Menu são visualiza- pal.
forme configuração prévia, e podem das as mensagens de alertas emitidas ● Iluminação: definição de níveis
ser substituídas por mensagens ou pelo computador de bordo do veí- de brilho, ligar/desligar luzes in-
ícones de advertência. culo. terativas.
● Sons: ligar/desligar volume dos
● Quilometragem, data ou hora, alertas e definir nível do volume
indicação de cinto desafivelado dos alertas em baixo, médio, alto.
para os passageiros traseiros. ● Restaurar Config.: confirmar res-
tauração de fábrica.

C-13
Percurso (TRIP) ● Distância atual
Nota
Esta opção de Menu permite vi- ● Consumo médio atual
O "Plano de Manutenção Progra-
sualizar no display as informações ● Última distância mada" prevê a manutenção do veí-
dos percursos configurados (TRIP) e ● Último consumo médio culo em intervalos preestabelecidos
o percurso desde o abastecimento. É (consultar o capítulo "Manutenção e
possível criar até 4 percursos diferen- Na tela "Histórico" é possível visu- cuidados com o seu veículo").
tes. alizar graficamente os percursos.
Esta visualização aparece auto-
Em cada percurso é possível visu- maticamente, com o comutador de
alizar as seguintes informações: Veículo ignição na posição MAR, quando,
Esta opção de Menu permite visu- no momento da manutenção, faltam
● Distância alizar no display as seguintes infor- 1.000 km ou, onde previsto, 30 dias
● Consumo médio mações: e é reproposta a cada colocação do
● Velocidade média comutador de ignição na posição
● Performance: informações gráfi- MAR ou, para algumas versões, a
● Tempo
cas de potência, rpm e turbo. cada 200 km. Abaixo deste limite,
as sinalizações são repropostas
● Pressão dos pneus: informações
Nota a intervalos mais frequentes. A
de pressão insuficiente e possibi-
Para reiniciar cada percurso, pres- visualização será em km ou milhas
lidade de reiniciar o sistema.
sionar e segurar a tecla "OK". de acordo com a seleção efetuada
● Revisão: informações de data e na unidade de medida.
quilometragem faltante para revi-
Para criar novas telas de percursos, são. Quando a manutenção progra-
clicar na tecla "+" e para navegar nas ● Assist. motorista (se mada ("revisão") está perto do prazo
telas criadas, pressionar as setas para equipado): informações sobre a previsto, deslocando a chave de
direita ou esquerda. ativação/desativação do alerta ignição para a posição MAR, no dis-
de saída de faixa (LDW). play aparece a indicação "Service"
A tela "Percurso desde o abasteci-
seguida do número de quilôme-
mento" permite visualizar as seguin-
tros/milhas e dias que faltam para a
tes informações:
manutenção do veículo. Contatar a
C-14
Rede Assistencial Fiat que realizará,
além das operações de manutenção
previstas no "Plano de manutenção
programada" o zeramento da refe-
rida visualização (reset).

Seguran. & Assist.


Esta opção de Menu permite visu-
alizar no display as seguintes infor- C
mações:

● Alerta de velocidade:
ligar/desligar e limite de
velocidade definido.
● Airbags: Ativar/desativar o airbag
do passageiro

Resumo final
Na tela de "Resumo final" é possí-
vel visualizar graficamente informa-
ções dos percursos.
A tela pode ser visualizada quando
é desligado o comutador de ignição.

C-15
LUZES DE ADVERTÊNCIA E MENSAGENS
DESCRIÇÃO

Nota
O acendimento da luz-espia está associado a uma mensagem específica e/ou aviso acústico, onde o quadro de
bordo o permitir. Estes sinais são sintéticos e de aviso e não devem ser considerados completos e/ou alternativos em
relação ao indicado no presente Manual de Uso e Manutenção, o qual deve ser lido sempre com muita atenção. Em
caso de sinalização de avaria, consulte sempre o conteúdo indicado no presente capítulo.

Nota
As sinalizações de avaria que aparecem no display ou no quadro de instrumentos são subdivididas em duas
categorias: anomalias graves e anomalias menos graves. As anomalias graves visualizam um “ciclo” de mensagens
repetido por um tempo prolongado. As anomalias menos graves visualizam um "ciclo" de mensagens por um tempo
mais limitado. É possível interromper o ciclo de visualização de ambas as categorias. A luz-espia no quadro de
instrumentos permanece acesa enquanto não for eliminada a causa da avaria.

Nota
As luzes-espia são visualizadas no display e/ou no quadro de instrumentos, dependendo da versão adquirida.
Algumas luzes-espia podem não estar presentes para algumas versões.

C-16
Luzes-espia de cor vermelha no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

LÍQUIDO DOS FREIOS INSUFICIENTE / FREIO DE ESTACI-


ONAMENTO ELÉTRICO ACIONADO
Líquido dos freios insuficiente Restabeleça o nível do líquido dos freios e, em seguida, veri-
A luz-espia acende-se quando o nível do líquido dos freios fique se a luz-espia se apaga.
no reservatório desce abaixo do nível mínimo, devido a uma Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
possível perda de líquido pelo circuito. cial Fiat.
Freio de estacionamento elétrico acionado Desengatar o freio de estacionamento elétrico e verificar se a C
A luz-espia acende-se com o freio de estacionamento elé- luz-espia se apaga.
trico acionado, mas deve apagar-se quando o freio de estaci- Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
onamento elétrico for liberado. cial Fiat.

AVARIA EBD
O acendimento simultâneo das luzes-espia (vermelha) e
(amarelo âmbar) com o motor funcionando indica uma Dirigir com extrema prudência até chegar ao concessionário
avaria do sistema EBD ou que o sistema não está disponível. mais próximo da Rede Assistencial Fiat para a verificação do
Nesse caso, com frenagens bruscas, pode verificar-se um sistema.
travamento precoce das rodas traseiras, com possibilidade
de derrapagens.
O display mostra a mensagem específica.

C-17
Luz-espia O que significa O que fazer

Nota
Se a luz-espia não se acender ao deslocar a chave de
ignição para a posição MAR ou permanecer aceso durante
a marcha (juntamente com a mensagem visualizada pelo
display), é possível que exista uma anomalia nos sistemas de
AVARIA AIRBAG
airbag; nesse caso, os airbags ou os pré-tensionadores podem
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz- não se ativar em caso de acidente ou, num número de casos
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. mais limitado, ativar-se de modo errado. Antes de prosseguir,
O acendimento da luz-espia com luz fixa indica uma avaria dirigir-se à Rede Assistencial Fiat para o imediato controle do
no sistema de airbag. sistema.
O display mostra a mensagem específica.
A avaria da luz-espia é assinalada pelo acendimento do
ícone no display do quadro de instrumentos. Nesse caso,
a luz-espia pode não assinalar eventuais anomalias dos sis-
temas de airbag. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat para o imediato controle do sistema.
CINTOS DE SEGURANÇA DIANTEIROS NÃO AFIVELADOS
A luz-espia acende-se de modo fixo com o veículo parado e
o cinto de segurança lado do condutor não está corretamente
Afivelar o cinto de segurança. Caso a luz-espia permanecer
afivelado.
acesa, dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
A luz-espia acende-se de forma intermitente, juntamente com
uma sinalização acústica quando, com o veículo em movi-
mento, o cinto do condutor não está corretamente afivelado.

C-18
Luz-espia O que significa O que fazer

Em caso de marcha normal: parar o veículo, desligar o mo-


tor e certificar-se de que o nível do líquido de arrefecimento
no interior do reservatório não esteja abaixo do nível de re-
ferência MIN. Se for esse o caso, aguardar o arrefecimento
do motor. Em seguida, abrir lentamente e com cuidado o
tampão e repor o líquido de arrefecimento, certificando-se
de que este esteja compreendido entre as referências MIN e
MAX existentes no próprio reservatório. Além disso, verificar
EXCESSIVA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECI- visualmente a presença de eventuais perdas de líquido. Se,
MENTO DO MOTOR na partida seguinte, a luz-espia (ou o ícone no display) se C
Deslocando a chave ignição para a posição MAR, a luz-espia acender novamente, contatar a Rede Assistencial Fiat.
acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. Em caso de utilização severa do veículo: reduzir a marcha
A luz-espia (ou, em algumas versões, o ícone no display) e, caso a luz-espia permaneça acesa, parar o veículo. Ficar
acende-se quando o motor estiver com temperatura exces- parado durante 2 ou 3 minutos, mantendo o motor funcio-
siva. O display mostra a mensagem específica. nando e ligeiramente acelerado para favorecer uma circu-
lação mais ativa do líquido de arrefecimento. Em seguida,
desligar o motor. Verificar o nível correto do líquido, como
descrito anteriormente.
Nota
Em caso de percursos muito difíceis, é aconselhável manter
o motor ligado e ligeiramente acelerado por alguns minutos
antes de o desligar.

C-19
Luzes-espia de cor amarelo âmbar no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

AVARIA NO SISTEMA OBD/INJEÇÃO


Nota
Em condições normais, deslocando a chave de ignição para
a posição MAR, a luz-espia acende-se, mas deve desligar-se Se, deslocando a chave de ignição para a posição MAR,
assim que o motor funcionar. a luz-espia não se acender ou se, durante a marcha,
se acender com luz fixa ou intermitente (em algumas
O funcionamento da luz-espia pode ser verificado através de versões, juntamente com a mensagem no display), dirigir-se
dispositivos adequados pelos agentes de controle do tráfego. imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
Respeite as normas vigentes no país onde circula.
Avaria do sistema de injeção
Se a luz-espia permanecer acesa ou se acender durante a
marcha, significa que o sistema de injeção não funciona cor-
retamente. A luz-espia acesa com luz fixa assinala um mau
funcionamento no sistema de alimentação/ignição que pode
Nestas condições, é possível continuar a conduzir, evitando,
provocar elevadas emissões no escapamento, possível perda
no entanto, esforços severos do motor ou velocidades ele-
de desempenhos, má dirigibilidade e consumos elevados. Em
vadas. A utilização prolongada do veículo com a luz-espia
algumas versões, o display visualiza a mensagem específica.
acesa de forma fixa pode provocar danos.
A luz-espia apaga-se se a anomalia desaparecer, mas o sis-
Dirigir-se imediatamente a um concessionário da Rede Assis-
tema memoriza a falha.
tencial Fiat.
Nas versões equipadas com câmbio CVT, se a luz-espia per-
manecer acesa além das possíveis anomalias mencionadas
acima, pode indicar e/ou falha no sistema suplementar de
geração de vácuo, podendo provocar aumento de carga do
pedal de freio em determinadas condições de uso.
Soltar o pedal do acelerador, colocando o motor a baixos
AVARIA NO SISTEMA OBD/INJEÇÃO regimes de rotações, até a luz-espia parar de piscar.
Danos no catalisador Prosseguir a marcha com uma velocidade moderada, procu-
Se a luz-espia se acender de forma intermitente, significa que rando evitar condições de condução que possam provocar
o catalisador pode estar danificado. mais intermitências e dirigir-se imediatamente à Rede Assis-
tencial Fiat.

C-20
Luz-espia O que significa O que fazer

RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA


A luz-espia (ou o ícone no display) acende-se quando no
tanque restam cerca de 7 a 9 litros de combustível. Se a luz-espia (ou o ícone no display) começar a piscar du-
Ao mesmo tempo que a autonomia inferior a cerca de 50 rante a marcha, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
km, em algumas versões, no display é visualizada uma men-
sagem específica.
AVARIA NO FREIO DE ESTACIONAMENTO ELÉTRICO (ELE-
TRONIC PARKING BRAKE - EPB) Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat .
Deslocando o comutador de ignição para a posição MAR , a C
luz-espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segun- Nota
dos. Na presença de avaria, o freio de estacionamento elétrico
A luz-espia acende-se quando é detectada uma avaria no não estará disponível.
freio de estacionamento elétrico.
AVARIA DO SISTEMA ABS
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz-espia acende-se quando o sistema ABS se encontra Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
ineficiente. Nesse caso, o sistema de freios ainda funcionará Assistencial Fiat.
com acionamento do pedal, porém sem controle eletrônico
do sistema ABS que previne o travamento das rodas.
O display mostra a mensagem específica.

C-21
Luzes-espia de cor verde no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

LUZ DE POSIÇÃO E FARÓIS BAIXOS


A luz-espia acende-se ativando as luzes de posição ou os
faróis baixos.
Função "Follow me"
Esta função permite manter as luzes acesas durante um pe-
ríodo entre 30 e 210 segundos após ter colocado a chave de
ignição na posição STOP.

FARÓIS DE NEBLINA
A luz-espia acende-se quando se ligam os faróis de neblina.

INDICADOR DE DIREÇÃO ESQUERDO


A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para baixo ou,
juntamente com o indicador de direção direito, quando se
aciona o botão das luzes de emergência.
INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO
A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para cima ou,
juntamente com o indicador de direção esquerdo, quando
se aciona o botão das luzes de emergência.
FAROL ALTO AUTOMÁTICO
A luz-espia acende-se quando a função está ativa no menu
do display ou no sistema Uconnect, com o comutador de
luzes girado para a posição AUTO e acionando o farol alto
(empurrando a alavanca esquerda).

C-22
Luz-espia O que significa O que fazer

LDW (Lane Departure Warning)


A luz-espia acende-se (na cor verde, amarela ou branca,
conforme a situação e conforme o display) quando o sistema
está ativo e o veículo está próximo de uma saída de faixa
não intencional. _
Nota
Para maiores detalhes, consultar, no capítulo "Segu-
rança"/"Características de seguranças ativa", o dispositivo
LDW (Lane Departure Warning). C
START&STOP ATIVADO - SE EQUIPADO
A luz-espia acende-se quando é acionado o sistema _
Start&Stop.

Luz-espia de cor azul no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

FARÓIS ALTOS
A luz-espia acende-se ativando os faróis altos.

C-23
Símbolos de cor vermelha visualizados no display
Símbolo O que significa O que fazer

PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR INSUFICIENTE


O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a men-
sagem visualizada no display, quando o sistema detectar
uma pressão insuficiente do óleo do motor. Nota
Nota Se o símbolo se acender durante a marcha, desligar
imediatamente o motor e contatar a Rede Assistencial Fiat.
Não utilizar o veículo até que a avaria tenha sido eliminada.
O acendimento do símbolo não indica a quantidade de óleo
presente no motor: o controle do nível deve ser sempre
efetuado manualmente.
AVARIA AIRBAG
O acendimento do símbolo indica uma avaria no sistema de
Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
airbag.
O display mostra a mensagem específica.

AVARIA NO ALTERNADOR
O acendimento do símbolo com o motor ligado indica uma Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
avaria no alternador.

FECHAMENTO DAS PORTAS INCOMPLETO Fechar corretamente todas as portas.


O símbolo acende-se quando uma ou mais portas não se Caso o símbolo permaneça aceso após o fechamento correto
encontram corretamente fechadas. Com as portas abertas e o de todas as portas, dirigir-se, logo que possível, à Rede
veículo em movimento, é emitido um sinal acústico. Assistencial Fiat.

FECHAMENTO INCOMPLETO DO CAPÔ DO MOTOR


Fechar corretamente o capô do motor.
O símbolo acende-se quando o capô do motor não está
Caso o símbolo permaneça aceso após o fechamento correto
corretamente fechado. Com o capô do motor aberto e o
do capô, dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
veículo em movimento, é emitida uma sinalização acústica.

C-24
Símbolo O que significa O que fazer

Fechar corretamente o porta-malas.


FECHAMENTO INCOMPLETO DO PORTA-MALAS
Caso o símbolo permaneça aceso após o fechamento correto
O símbolo acende-se quando o porta-malas não está correta-
do porta-malas, dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial
mente fechado.
Fiat.

Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.


AVARIA DO CÂMBIO AUTOMÁTICO Nota
O símbolo acende-se, juntamente com a mensagem visu- A condução com o símbolo aceso pode provocar graves
alizada pelo display e uma sinalização acústica quando é
detectada uma avaria no câmbio automático
danos no câmbio automático. Além disso, o eventual contato C
do óleo com o motor quente ou com os componentes do
escape a alta temperatura pode provocar incêndios.

TEMPERATURA EXCESSIVA DO ÓLEO DO MOTOR Nota


O símbolo acende-se em caso de superaquecimento do óleo Se o símbolo se acender durante a marcha, parar
do motor. imediatamente o veículo e desligar o motor.

AVARIA NA DIREÇÃO ASSISTIDA


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
Se a luz-espia permanecer acesa, pode não se verificar o
efeito da direção assistida e o esforço no volante poderá Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
aumentar sensivelmente, embora se mantenha a possibilidade
de virar o veículo.
Em algumas versões, o display visualiza a mensagem especí-
fica.
TEMPERATURA EXCESSIVA DO ÓLEO DO CÂMBIO AUTO-
MÁTICO
O símbolo acende-se em caso de superaquecimento do Aguardar, com o motor desligado ou em marcha lenta, a
câmbio, após uma utilização particularmente exigente. desativação do símbolo.
Nesse caso, é efetuada uma limitação do desempenho do
motor.

C-25
Símbolo O que significa O que fazer

Afivelar cinto de segurança.


CINTO DE SEGURANÇA TRASEIRO DESAFIVELADO
Caso a luz-espia permaneça acesa após o correto afivela-
A luz-espia acende-se em caso de passageiro presente no
mento do cinto de segurança traseiro, dirigir-se, logo que
banco traseiro sem o cinto afivelado.
possível, à Rede Assistencial Fiat.

Símbolos de cor amarelo âmbar visualizados no display


Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA DO SISTEMA FIAT CODE/ TENTATIVA DE AR-


ROMBAMENTO
Avaria do sistema Fiat CODE. Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Fiat
CODE.
Tentativa de arrombamento
O símbolo acende-se ao colocar a chave de ignição na posi-
ção MAR, juntamente com a visualização de uma mensagem Dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
específica, para assinalar que ocorreu uma possível tentativa
de arrombamento na presença de alarme.
INTERVENÇÃO DO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍ- Para o procedimento de reativação do sistema de corte de
VEL combustível, consultar a seção “Sistema de corte de com-
O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de bustível” no capítulo "Em caso de emergência". Se não for
uma mensagem específica) em caso de intervenção do sis- possível restabelecer a alimentação de combustível, dirigir-se
tema de corte do combustível. à Rede Assistencial Fiat.

C-26
Símbolo O que significa O que fazer

POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA


O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de
uma mensagem específica) quando a temperatura exterior
é igual ou inferior a 3ºC (37°F). Caso exista falha no sensor de temperatura externa, dirigir-se
à Rede Assistencial Fiat.
Nota
Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, os
números que indicam o seu valor são substituídos por traços.

AVARIA DO SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO MOTOR C


O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a men- Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
sagem visualizada pelo display, em caso de avaria no sensor
de pressão do óleo do motor.

AVARIA NO SENSOR DE CHUVA (se equipado)


O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem específica) em caso de avaria do sensor de
chuva.

AVARIA DO SENSOR CREPUSCULAR (se equipado)


O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem específica) em caso de avaria do sensor cre-
puscular.

C-27
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA DAS LUZES EXTERNAS


O símbolo acende-se para assinalar uma avaria nas seguintes
luzes:
● Luzes diurnas (DRL) (se equipado)
● Luzes de estacionamento
A avaria pode dever-se a uma lâmpada queimada ou o res-
● Indicadores de direção do reboque (se equipado) pectivo fusível de proteção queimado ou a interrupção da
● Luzes do reboque (se equipado) ligação elétrica. Proceder à substituição da lâmpada ou do
respectivo fusível. Contatar a Rede Assistencial Fiat.
● Luzes de posição
● Indicadores de direção
● Luz de marcha a ré
● Luzes de freio
● Luzes de placa

AVARIA NO SISTEMA KEYLESS ENTER-N- GO


O símbolo acende-se, juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem, em caso de avaria no sistema Keyless Enter-
N-Go.

AVARIA NO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍVEL


O símbolo acende-se, juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem em caso de avaria no sistema de corte do
combustível.

AVARIA NO SPEED LIMITER (se equipado)


Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat para elimi-
O símbolo acende-se em caso de avaria do dispositivo Speed nar a avaria.
Limiter.

C-28
Símbolo O que significa O que fazer

Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat para elimi-


AVARIA NO SISTEMA DE ÁUDIO
nar a avaria.

AVARIA DO SISTEMA ABS


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz-espia acende-se quando o sistema ABS se encontra
ineficiente. Nesse caso, o sistema de freios ainda funcionará
Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
Assistencial Fiat.
C
com acionamento do pedal, porém sem controle eletrônico
do sistema ABS que previne o travamento das rodas.
O display mostra a mensagem específica.
ITPMS: NÃO DISPONÍVEL
A luz-espia lampejará durante 75 segundos, seguida de uma
mensagem no display e, a seguir, permanecerá acesa, caso
o sistema esteja temporariamente inibido por determina- Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios,
das condições. O sistema voltará a funcionar corretamente dado que a condição do veículo pode estar comprometida.
quando as condições de funcionamento permitirem. Caso Parar o veículo, evitando frenagens e mudanças de direção
isso não ocorra, procure a Rede Assistencial Fiat. Para mais bruscas. Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
informações sobre as condições de funcionamento do sis-
tema, consulte o capítulo A - Sistema de monitoramento da
pressão dos pneus.

C-29
Símbolo O que significa O que fazer

ITPMS: TEMPORARIAMENTE NÃO DISPONÍVEL


A luz-espia lampejará durante 75 segundos, seguida de uma
mensagem no display e, a seguir, permanecerá acesa, caso Substituir a roda ou o estepe pela roda original do veículo,
o sistema esteja temporariamente inibido por determinadas calibrar todos os pneus segundo níveis dispostos no capítulo
condições. O sistema voltará a funcionar corretamente após correspondente: "Rodas e pneus" e solicitar a recalibração do
solicitar recalibração pelo comando do volante, com o veí- sistema. Para mais detalhes sobre a calibração veja o capí-
culo parado e os pneus corretos instalados. Caso isso não tulo correspondente: "Sistema de monitoramento de pressão
ocorra, procure a Rede Assistencial Fiat. Para mais informa- dos pneus".
ções sobre as condições de funcionamento do sistema, con-
sulte o capítulo correspondente: "Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus".
ITPMS Neste caso, consultar o procedimento de reaprendizagem
Após a troca, reconexão ou recarregamento da bateria, acen- no capítulo "MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM
derão as luzes-espia do ESC e do ITPMS e serão visualizadas O SEU VEÍCULO", na seção: "Compartimento do
as mensagens "Hill holder inativo" e "Bateria reconectada. motor/bateria/substituição da bateria".
Sistema inicializando". Se a luz-espia não apagar, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
ITPMS: INDICAÇÃO DE PRESSÃO INSUFICIENTE DOS
PNEUS
A luz-espia acenderá para informar que a pressão de um ou
mais pneus está abaixo do recomendado e/ou que está ocor- Em qualquer condição na qual no display seja visualizada a
rendo uma lenta perda de pressão. Neste caso, não é garan- mensagem "Ver manual", consultar OBRIGATORIAMENTE o
tido a melhor durabilidade dos pneus, condições seguras de parágrafo "Rodas" do capítulo "Dados técnicos", respeitando
condução e consumo de combustível adequado. Verificar a rigorosamente as indicações nele contidas.
pressão nos quatro pneus e recalibrá- -los nos valores pres-
critos no manual no capítulo “A - Rodas e pneus” e realizar
o procedimento de reset, conforme capítulo correspondente -
Sistema de monitoramento da pressão dos pneus”.

C-30
Símbolo O que significa O que fazer

SISTEMA ESC
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se assim que o motor se
ligar. Neste caso, consultar informações sobre o sistema ESC den-
tro do capítulo "SEGURANÇA", na seção: "Características de
Intervenção do sistema ESC segurança ativa".
A intervenção do sistema é assinalada pela intermitência da
luz-espia: a sinalização da intervenção indica que o veículo
está em condições críticas de estabilidade e aderência.
Avaria do sistema ESC C
Se a luz-espia não se apagar, ou se permanecer acesa com
o motor ligado, significa que foi detectada uma avaria no
sistema ESC. Nestes casos, dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial
Avaria do sistema Hill Holder Fiat.
O acendimento da luz-espia em simultâneo com a visualiza-
ção no display de uma mensagem dedicada, indica a avaria
no sistema Hill Holder.
SISTEMA ESC Neste caso, consultar o procedimento de reaprendizagem
Após a troca, reconexão ou recarregamento da bateria, acen- no capítulo "MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM
derão as luzes-espia do ESC e do ITPMS e serão visualizadas O SEU VEÍCULO", na seção: "Compartimento do
as mensagens "Hill holder inativo" e "Bateria reconectada. motor/bateria/substituição da bateria".
Sistema inicializando". Se a luz-espia não apagar, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
DESATIVAÇÃO PARCIAL/TOTAL DOS SISTEMAS DE SEGU-
RANÇA ATIVOS
Deslocando o comutador de ignição para a posição MAR, a
luz-espia acende-se, mas deve apagar-se assim que o motor
se ligar. Neste caso, consultar a seção "Características de segurança
ativa" no capítulo "Segurança".
O acendimento da luz-espia assinala que alguns sistemas de
segurança ativos foram parcialmente desativados.
Reativando os sistemas de segurança ativos, a luz-espia
apaga-se.

C-31
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA NO FAROL ALTO AUTOMÁTICO


A luz-espia acende-se no caso de avaria no farol alto auto- Neste caso, dirija-se à Rede Assistencial Fiat.
mático.

AVARIA NO SISTEMA LDW (LANE DEPARTURE WARNING


- Invasão de faixa de rodagem)
A luz-espia acende-se no caso de avaria no sistema LDW Neste caso, dirija-se à Rede Assistencial Fiat.
(LANE DEPARTURE WARNING - Invasão de faixa de roda-
gem).

DESATIVAÇÃO DO SISTEMA AEB - Autonomous Emergency


Braking - (Frenagem autônoma de emergência)
Ativar o sistema de Frenagem Autônoma de Emergência
A luz-espia acende-se no caso de desativação do sistema de
frenagem autônoma de emergência.

AVARIA NO SISTEMA AEB - Autonomous Emergency Bra- Um fluxo de raio solar ou chuva forte sobre o vidro para-
king - (Frenagem autônoma de emergência) brisa, pode momentaneamente acender a luz-espia, que após
A luz-espia acende-se no caso de avaria no sistema de frena- estes interventos deverá apagar. Caso a luz-espia permaneça
gem autônoma de emergência. sempre acesa, dirija-se à Rede Assistencial Fiat.

AVARIA NO SISTEMA START&STOP - SE EQUIPADO


A luz-espia acende-se no caso de avaria no sistema Neste caso, dirija-se à Rede Assistencial Fiat.
Start&Stop.

C-32
Símbolos de cor branca visualizados no display
Símbolo O que significa O que fazer

VELOCIDADE LIMITE ULTRAPASSADA


O símbolo acende-se quando é ultrapassado o limite de
velocidade definido (por ex. 120 km/h) através do Menu do
display.
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem específica
e é emitida uma sinalização acústica.
Nota C
Para algumas versões/mercados, acende-se também um
outro símbolo de cor vermelha.

CRUISE CONTROL
O símbolo acende-se em caso de ativação do Cruise Control.

SPEED LIMITER
O símbolo acende-se em caso de ativação do Speed Limiter.

SISTEMA START&STOP DESATIVADO - SE EQUIPADO


A luz-espia acende quando o sistema Start&Stop está desati- _
vado ou não disponível naquele momento.

C-33
Mensagens visualizadas no display
Mensagem
O que significa O que fazer
no display
SISTEMA PARKSENSE
Bloqueio dos sensores
Liberar o para-choque de eventuais obstáculos, limpando-o
A mensagem é visualizada no display em caso de bloqueio de impurezas.
dos sensores do sistema ParkSense.
PARKSENSE É também emitido um sinal acústico.

Sistema não disponível A causa de mau funcionamento pode dever-se à tensão insu-
ficiente da bateria ou a eventuais avarias no sistema elétrico.
No display é visualizada uma mensagem específica em caso Contatar, logo que possível, a Rede Assistencial Fiat para a
de não disponibilidade do sistema ParkSense. verificação do sistema elétrico.

MENSAGENS MANUTENÇÃO PROGRAMADA (SERVICE)


"SERVICE" Quando a manutenção programada ("revisão") está perto do Contatar a Rede Assistencial Fiat que procederá, para além
(MANUTEN- prazo previsto, colocando o comutador de ignição na po- das operações de manutenção previstas no "Plano de ma-
ÇÃO sição MAR, no display aparece a indicação do número de nutenção programada" o zeramento da referida visualização
PROGRA- quilômetros ou dias (onde previsto) que faltam para a manu- (reset).
MADA) tenção do veículo.

C-34
SISTEMA DE DI- O sistema dispõe também de um
conector que permite a leitura dos
escape, possível perda de desempe-
nho, má dirigibilidade e consumos
AGNÓSTICO DE códigos de erros memorizados na elevados.
BORDO central eletrônica, em conjunto com
Nessas condições, é possível con-
uma série de parâmetros específicos
SISTEMA OBD tinuar a dirigir, sempre evitando es-
de diagnóstico e funcionamento do
forços do motor e altas velocidades.
O Sistema de Diagnóstico de motor. Tal verificação é possível para
O uso prolongado do veículo, com
Bordo (OBD - On Board Diagnosis) os agentes encarregados de fiscaliza-
a luz-espia acesa, pode provocar da-
efetua um diagnóstico contínuo dos ção de trânsito, mediante a interface
do sistema com instrumentos ade-
nos ao mesmo. Nesse caso, procure C
componentes relacionados com as a Rede Assistencial Fiat.
emissões gasosas produzidas pelo quados.
veículo. Além disso, indica por meio Quando o mau funcionamento de-
saparece, apaga-se a luz-espia, mas
do acendimento da luz-espia no LUZ-ESPIA DE AVARIA DO o sistema memoriza a sinalização.
quadro de instrumentos, acompa- SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE
nhada de mensagem no display, a BORDO/CONTROLE DO MOTOR Se a luz-espia se acende de modo
condição de falha de componentes intermitente é indicação de possí-
do sistema de controle do motor. Em condições normais, girando vel dano no catalisador. No caso
a chave de ignição para a posição de acendimento intermitente, soltar
O sistema OBD tem como objeti- MAR, a luz-espia (amarelo o pedal do acelerador, reduzindo a
vos: âmbar) se acende, mas quando o velocidade, até que a luz-espia se
motor funcionar deve apagar-se. apague. Prossiga a marcha em ve-
● manter sob controle a eficiência
Se a luz-espia permanece acesa, locidade reduzida e procure a Rede
do sistema.
ou se acender durante a marcha, é Assistencial Fiat.
● sinalizar um aumento de emis-
indicação de funcionamento imper-
sões devido a um funcionamento
feito do sistema de controle do motor.
irregular do veículo.
O acendimento fixo da luz-espia in-
● sinalizar a necessidade de subs- dica mau funcionamento no sistema
tituir os componentes deteriora- ADVERTÊNCIA
de alimentação/ignição, que poderá
dos. Se, colocando o comutador de ig-
provocar aumento de emissões do
nição na posição MAR, a luz-espia
C-35
não se acender, ou se acender
de modo fixo/intermitente durante a
marcha, contatar o quanto antes a
Rede Assistencial Fiat.
A funcionalidade da luz-espia
pode ser verificada pelos agentes de
fiscalização do trânsito ou em even-
tuais programas oficiais de inspeção
de veículos. Respeite as normas vi-
gentes.

C-36
SEGURANÇA
Este capítulo é muito importante. Aqui são descritos
os sistemas de segurança fornecidos com o veículo e
fornecidas as indicações necessárias sobre como utilizá-
los corretamente.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA
ATIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
SISTEMA DOS CINTOS DE SEGURANÇA . . . . D-21
ALERTA DE NÃO AFIVELAMENTO DOS D
CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . D-25
PRÉ-TENSIONADORES . . . . . . . . . . . . . . D-28
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS . . . . . . . . . . D-29
SISTEMAS DE SEGURANÇA
SUPLEMENTARES . . . . . . . . . . . . . . . . . D-38

D
D
● iTPMS (Indirect Tyre Pressure
CARACTERÍSTICAS Monitoring System)
DE SEGURANÇA
ATIVA Para o funcionamento dos siste-
mas, consultar as páginas seguintes.
DISPOSITIVOS (se equipado)
No veículo estão presentes, em al- SISTEMA TC + (Traction Control
gumas versões, os seguintes disposi- Plus)
tivos de segurança ativa:
O TC + é um sistema que permite
● TC+ (Traction Control Plus) que o veículo tenha um controle de
tração mais agressivo em situações
● TC (Traction Control)
leves de off-road, onde a roda pode
D
● ESC (Eletronic Stability Control) escorregar e impedir que o veículo SISTEMA TC (Traction Control)
● ASR (Anti-slip Regulation) vença o obstáculo. O sistema intervém automatica-
● ABS (Anti-Lock Braking System) mente em caso de patinação, de
O BSM (Brake System Module) au-
● MSR (Motor Slip Regulation) xilia na manobra do veículo, dispo- perda de aderência em piso molhado
● DTV (Dynamic Torque nibilizando o torque frenante indivi- (aquaplanagem), aceleração em pi-
Vectoring) dual necessário na roda que está es- sos escorregadios, com neve ou gelo,
corregando e assim transferindo tor- etc. de uma ou ambas as rodas mo-
● ERM (Eletronic Rollover Mitiga-
que para a outra roda através do di- trizes.
tion)
● EBD (Eletronic Brake Force Dis- ferencial. Em função das condições de pati-
tribution) O sistema pode ser acionado ou nação, são ativadas duas lógicas de
● PBA (Panic Brake Assist) desacionado pelo motorista a qual- controle diferentes:
● Hill Holder quer momento, pressionando o botão
A (TC+) no painel. A função é inibida ● Se a patinação envolve ambas as
● AEB (Autonomous Emergency rodas motrizes, o sistema ASR
em velocidade superior a 65 km/h.
Braking) (Anti-slip Regulation) intervém
● LDW (Lane Departure Warning)
D-1
reduzindo a potência transmitida
pelo motor.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Intervenção do sistema
A presença do sistema TC não deve O sistema TC não é capaz de evi-
A intervenção do sistema é assina- induzir o condutor a correr riscos. tar acidentes, incluindo os devidos a
lada pela intermitência da luz-espia excessiva velocidade em curva, con-
O tipo de condução deve ser sem- dução em superfícies de baixa ade-
no quadro de instrumentos, para
pre adequado às condições do piso rência ou aquaplanagem.
informar ao condutor que o veículo
da estrada, à visibilidade e ao trân-
está em condições críticas de estabi-
sito. A responsabilidade pela segu- Dirija com responsabilidade e pru-
lidade e aderência.
rança na estrada é sempre do condu- dência.
tor.

ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Para o correto funcionamento do ADVERTÊNCIA A capacidade do sistema TC nunca
sistema TC, é indispensável que os
O sistema TC não é capaz de con- deve ser testada de forma irresponsá-
pneus sejam da mesma marca e do
trariar as leis naturais da Física e não vel e perigosa.
mesmo tipo em todas as rodas.
é capaz de aumentar a aderência de-
pendente das condições da estrada. Evite comprometer a própria segu-
Além disso, devem ter principal-
rança e a de terceiros.
mente o tipo e dimensões prescritas e
Dirija sempre com prudência e
estar em perfeitas condições de con-
atenção.
servação e com a pressão dos pneus SISTEMA ERM (Electronic Rollover
de acordo com o previsto no manual. Mitigation)
O sistema monitora a tendência
para a elevação das rodas do solo
caso o condutor efetue manobras ex-
tremas, tais como evitar subitamente

D-2
um obstáculo, sobretudo em condi- SISTEMA DE CONTROLE ELETRÔ- ● Sobre-esterço: verifica-se quando
ções de estrada não ideais. NICO DE ESTABILIDADE - ESC o veículo está rodando mais do
(Electronic Stability Control) que o suposto relativamente ao
Se forem verificadas essas condi-
ângulo do volante programado.
ções, o sistema, ao intervir nos freios O sistema ESC melhora o controle
e na potência do motor, limita a pos- direcional e a estabilidade do veículo
sibilidade de as rodas se levantarem sob diversas condições de condu- Intervenção do sistema
do solo. No entanto, não é possí- ção. O sistema ESC corrige o sobre- A intervenção do sistema é assina-
vel evitar a tendência para o capota- esterço e o subesterço do veículo, re- lada pela intermitência da luz-espia
mento do veículo se o fenômeno se partindo a frenagem nas rodas apro- no quadro de instrumentos, para
dever a causas como a condução em priadas. Além disso, o torque distri- informar o condutor que o veículo
elevadas inclinações laterais, o cho- buído pelo motor também pode ser está em condições críticas de estabi-
que contra objetos ou outros veícu- reduzido de modo a manter o con- lidade e aderência. D
los. trole do veículo.
O sistema ESC utiliza sensores ins- Ativação do sistema
talados no veículo para interpretar O sistema ESC ativa-se automatica-
a trajetória que o condutor pretende mente ao colocar o veículo em mar-
ADVERTÊNCIA seguir e compará-la com a trajetória cha.
O desempenho de um veículo do veículo. Quando a trajetória de-
equipado com ERM nunca deve ser sejada e a trajetória real se afastam, Sinalizações de anomalias
posto à prova de modo irresponsável o sistema ESC intervém comparando
e perigoso. o substerço ou sobre-esterço do veí- Em caso de eventual anomalia, o
culo. sistema ESC é automaticamente de-
Não coloque em perigo sua segu- sativado e no quadro de instrumentos
rança e de outras pessoas. ● substerço: verifica-se quando o acende-se fixamente a luz-espia es-
veículo está rodando menos do pecífica (consultar o capítulo "Luzes-
que o suposto relativamente ao espia e sinalizações"). Nesse caso,
ângulo do volante. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.

D-3
SISTEMA HILL HOLDER camente, libertando gradualmente a
Nota
pressão de frenagem.
Após a troca, reconexão ou É parte integrante do sistema ESC
recarregamento da bateria, acen- e facilita o arranque nas subidas, Durante esta fase de liberação é
derão as luzes-espia do ESC e ativando-se automaticamente nos ca- possível ouvir um ruído típico de de-
do ITPMS e serão visualizadas as sos seguintes: sacoplamento mecânico dos freios,
mensagens "Hill holder inativo" que indica o iminente movimento do
e "Bateria reconectada. Sistema ● Nas subidas: veículo parado em veículo.
inicializando". Neste caso, consultar aclive com inclinação superior a
o procedimento de reaprendizagem 5%, motor ligado, freio pressio-
no capítulo "MANUTENÇÃO E CUI- nado e câmbio na posição D
DADOS COM O SEU VEÍCULO", ADVERTÊNCIA
na seção: "Compartimento do mo- ● Nas descidas: veículo parado em
O sistema Hill Holder não é um
tor/bateria/substituição da bateria". declive com inclinação superior
freio de estacionamento.
a 5%, motor ligado, freio pressi-
Se a luz-espia não apagar, dirigir- onado e marcha a ré acoplada. Não abandonar a direção do veí-
se à Rede Assistencial Fiat. culo sem ter acionado o freio de
Na fase de partida, a BSM (Brake estacionamento, desligado o motor,
System Module) mantém a pressão de colocado a alavanca em marcha P
frenagem nas rodas até ao alcance do e estacionado o veículo em condi-
torque do motor necessário à partida ções de segurança (para mais infor-
ADVERTÊNCIA ou, em todo o caso, por um tempo mações, consultar o parágrafo "Freio
A eficiência do sistema ESC não máximo de 2 segundos, permitindo de estacionamento" no capítulo "Par-
deve levar o motorista a correr riscos. deslocar facilmente o pé direito do tida e operação").
pedal do freio para o acelerador.
A conduta a manter ao volante
deve sempre ser adequada às condi- Passados os 2 segundos, mesmo
ções atmosféricas e da estrada, à vi- que não tenha sido efetuado a par-
sibilidade, ao trânsito e às normas de tida, o sistema desativa-se automati-
circulação.

D-4
na seção: "Compartimento do mo-
tor/bateria/substituição da bateria".
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
SISTEMA ASR (Anti Slip Regulation)
Podem existir situações em peque- A presença do sistema ASR não
nas inclinações (inferiores a 5%), em O sistema atua automaticamente deve induzir o condutor a correr ris-
condições de veículo carregado, em em caso de patinação, de perda de cos.
que o sistema Hill Holder pode não aderência em piso molhado (aqua-
se ativar, provocando um ligeiro re- O tipo de condução deve ser sem-
planagem), aceleração em pisos es-
cuo e aumentando o risco de uma pre adequado ao piso da estrada, à
corregadios, com neve ou gelo, etc.,
colisão com um outro veículo ou ob- visibilidade e ao trânsito. A respon-
de uma ou ambas as rodas motrizes.
jeto. sabilidade pela segurança da estrada
Se a patinação envolve ambas as é sempre do condutor.
A responsabilidade pela segurança rodas motrizes, o sistema ASR (Anti D
na estrada pertence sempre ao con- Slip Regulation) intervém reduzindo
dutor. a potência transmitida pelo motor.
ADVERTÊNCIA
Intervenção do sistema
Nota O sistema ASR não contraria as
A intervenção do sistema é assina- leis naturais da Física e não é capaz
Após a troca, reconexão ou
lada pela intermitência da luz-espia de aumentar a aderência dependente
recarregamento da bateria, acen-
no quadro de instrumentos, para das condições da estrada.
derão as luzes-espia do ESC e
informar ao condutor que o veículo
do ITPMS e serão visualizadas as O sistema ASR não é capaz de evi-
está em condições críticas de estabi-
mensagens "Hill holder inativo" tar acidentes, incluindo os devidos a
lidade e aderência.
e "Bateria reconectada. Sistema excessiva velocidade em curva, con-
inicializando". Neste caso, consultar dução em superfície de baixa ade-
o procedimento de reaprendizagem rência ou aquaplanagem.
no capítulo "MANUTENÇÃO E CUI-
DADOS COM O SEU VEÍCULO",

D-5
A capacidade do sistema ASR à curva, transferindo torque para a freio durante a frenagem, evitando
nunca deve ser testada de forma roda motriz externa. pisar intermitentemente.
irresponsável e perigosa.
Não reduzir a pressão no pedal do
Evite comprometer a própria segu- Nota freio até a frenagem deixar de ser
rança e a de terceiros. necessária.
A função entra em operação
quando é acionada a função SPORT O sistema PBA desativa-se quando
SISTEMA MSR (Regulador de Arras- (tecla no volante - se equipado) se solta o pedal do freio.
tamento do Motor)
É um sistema, parte integrante do
SISTEMA PBA (Panic Brake Assist)
ASR, que evita o bloqueio das roda
motrizes em caso de redução brusca O sistema PBA foi concebido para
ADVERTÊNCIA
de marcha durante a desaceleração otimizar a capacidade de frenagem
do veículo. do veículo durante uma frenagem de O sistema PBA não pode contra-
emergência. riar as leis naturais da Física e não
O sistema automaticamente aplica pode aumentar a aderência depen-
torque no motor, somente o neces- O sistema reconhece a frenagem dente das condições da estrada.
sário para não travamento das ro- de emergência monitorando a velo-
das motrizes, especialmente em con- cidade e a força com que é pressio- Mantenha-se atento e seja pru-
dições de baixa aderência, onde o nado o pedal do freio e, consequen- dente ao dirigir.
bloqueio das rodas motrizes poderia temente, aplica a pressão ideal aos
causar a perda do controle e estabili- freios. Isso pode ajudar a reduzir os
dade do veículo. espaços de frenagem : o sistema PBA
completa, portanto, o sistema ABS. ADVERTÊNCIA
SISTEMA DTV (Dynamic Torque A assistência máxima do sistema O sistema PBA não pode evitar aci-
Vectoring) PBA é obtida ao pressionar muito ra- dentes, incluindo os devidos a exces-
O sistema reduz a tendência ao pidamente o pedal do freio. Além siva velocidade em curva, condução
subesterço em manobras de acelera- disso, para obter a máxima funci- em superfícies de baixa aderência ou
ção em curva através da aplicação de onalidade do sistema, é necessário aquaplaning.
torque frenante à roda motriz interna pressionar continuamente o pedal do
D-6
Dirija com atenção e prudência. ● TC+ (ABS Off-road) ada entre as rodas do lado direito e
● AEB do lado esquerdo ou nas curvas.
● LDW Completa o sistema, o sistema
EBD (Electronic Braking force
ADVERTÊNCIA Distribution), que permite repartir
SISTEMA ABS (Anti-lock Braking
A capacidade do sistema PBA a ação de frenagem entre as rodas
System)
nunca deve ser testada de forma dianteiras e traseiras.
irresponsável e perigosa. Trata-se de um sistema, parte inte-
grante do sistema de frenagem, que Intervenção do sistema
Não comprometa sua própria se- evita, com quaisquer condições do
gurança, dos outros ocupantes pre- piso da estrada e de intensidade da A intervenção do ABS é detectá-
sentes a bordo do veículo e de todos ação de frenagem, o bloqueio e a vel através de uma ligeira pulsação
os outros utilizadores da estrada. do pedal do freio, acompanhada de D
consequente patinação de uma ou
mais rodas, garantindo, deste modo, ruído: este é um comportamento per-
o controle do veículo mesmo nas fre- feitamente normal do sistema em fase
HABILITAÇÃO/DESABILITAÇÃO de intervenção.
nagens de emergência e otimizando
DOS SISTEMAS DE SEGURANÇA
os espaços de frenagem.
ATIVOS Sistema antibloqueio de freio para
O sistema intervém na frenagem, operação Off-road ABS Off-road)
Não é possível desabilitar todos os
quando as rodas estão próximas do
sistemas. O ABS Off-road melhora o retar-
bloqueio, tipicamente em condições
de frenagens de emergência ou em damento do freio do veículo em so-
Todos os sistemas de segurança ati- condições de baixa aderência, onde los soltos. O objetivo da função
vos estão habilitados. É a modalidade os bloqueios podem ser mais fre- do ABS Off-road é permitir o trava-
de funcionamento normal durante a quentes. mento da roda por breves instantes
condução de um veículo de quatro (uso em caminhos não pavimenta-
rodas motrizes. O sistema aumenta também a con- dos), formando uma cunha de areia
trolabilidade e estabilidade do veí- ou brita, antes do sistema entrar em
Somente os sistemas abaixo podem culo se a frenagem se verificar numa
ser habilitados/desabilitados: ação normal. Sua vantagem é reduzir
superfície com aderência diferenci- a distância de parada nesse tipo de

D-7
piso em que a aderência dos pneus é pode aumentar a aderência depen-
menor. O ABS Off-road faz parte da dente das condições da estrada.
função TC+ (consultar o item "Botões ADVERTÊNCIA
de comandos" em "Equipamentos in- Dirija sempre com prudência e
Para ter a máxima eficiência do atenção.
ternos", no capítulo "conhecendo o
sistema de frenagem é necessário um
veículo".
período de assentamento de aproxi-
Ligar o ABS Off-road madamente 500 km.
Pressionar brevemente o botão Durante esse período é aconselhá- ADVERTÊNCIA
TC+ no painel (o LED acenderá). vel não efetuar frenagens muito brus- O sistema ABS não pode evitar aci-
Desligar o ABS Off-road cas, repetidas e prolongadas. dentes, incluindo os devidos a velo-
cidade excessiva em curva, condu-
Pressionar brevemente o botão
ção em superfícies de baixa aderên-
TC+ no painel (o LED apagará).
cia ou aquaplanagem.
ADVERTÊNCIA A responsabilidade pela segurança
Se o ABS intervier, é sinal que se na estrada pertence sempre ao con-
está atingindo o limite de aderência dutor.
ADVERTÊNCIA
entre os pneus e o piso da estrada.
Quando o ABS intervier, e se sentir
as pulsações do pedal do freio, não É necessário reduzir a velocidade
aliviar a pressão, mas manter o pedal para adaptar a marcha à aderência
totalmente pressionado sem receio. disponível. ADVERTÊNCIA
As capacidades do sistema ABS
Dessa forma, obtém-se um espaço
nunca devem ser testadas de forma
de frenagem ideal e compatível com
irresponsável e perigosa.
as condições do piso da estrada.
ADVERTÊNCIA Não coloque em perigo sua segu-
O sistema ABS não pode contra- rança e de outras pessoas.
riar as leis naturais da Física e não

D-8
ciente ao condutor de reagir e evitar
ou mitigar a potencial colisão.
ADVERTÊNCIA Caso o sistema não detecte reação
Para o correto funcionamento do do condutor em relação aos alertas
sistema ABS, é indispensável que os progressivos, os freios serão ativados
pneus sejam da mesma marca e do em um nível limitado para ajudar a
mesmo tipo em todas as rodas. reduzir a velocidade do veículo e mi-
tigar uma potencial colisão frontal.
Além disso, os pneus devem ter Caso o condutor reaja aos alertas ini-
principalmente o tipo, as dimensões, Quando o sistema determina que
ciando uma frenagem, se o sistema
estar calibrados conforme recomen- não existe mais a possibilidade uma
determinar que existe a intenção de
dado neste manual e em perfeitas colisão com o veículo à frente, a
condições de conservação.
evitar a colisão mas a força aplicada
mensagem no display será desati- D
nos freios não é suficiente, uma força
vada.
adicional será providenciada, provi-
AEB (AUTONOMOUS denciando uma frenagem adicional.
EMERGENCY BRAKING CAR TO Se uma situação de AEB (Autono- Nota
CAR) (SE EQUIPADO) mous Emergency Braking car to car) A velocidade mínima para ativa-
começar a uma velocidade abaixo ção do sistema AEB é de 7 km/h.
O sistema AEB (Autonomous Emer-
gency Braking car to car) calcula a de cerca de 50 km/h, o sistema pode
probabilidade de uma colisão atra- executar a máxima frenagem possí-
vel para mitigar a colisão em poten- Nota
vés do monitoramento da distância
cial. Caso o veículo venha a ser pa- O sistema AEB é car-to-car, o que
do veículo em movimento a obstá-
rado completamente, o sistema man- significa que ele detecta apenas veí-
culos e, de acordo com a situação
terá o veículo parado por dois segun- culos.
e suas configurações, gera avisos so-
noros e visuais orientando a inter- dos e então liberará os freios.
venção do condutor e pode atuar no
sistema de freios para dar tempo sufi-

D-9
Nas configurações do sistema AEB, los detectados, conforme detalhado
Nota no menu do sistema Uconnect, é pos- a seguir.
Não testar o sistema AEB. Ele foi sível selecionar os modos de atuação
feito apenas para uso em emergên- entre as opções:
cias.
● "Áudio + Freio" — permitidos
ADVERTÊNCIA
Nota alertas e frenagem de maneira
autônoma ou como suporte adi- O sistema AEB não se destina a evi-
O sistema AEB é destinado ao uso tar uma colisão sozinho, tampouco
cional caso a atuação do condu-
urbano. Para o uso do veículo em é capaz de detectar todos os tipos
tor nos freios não se mostre su-
percursos off-road, o sistema deve de potenciais colisões. O condutor
ficiente em eventos de potencial
ser desativado para prevenir alertas é inteiramente responsável por evitar
colisão frontal.
desnecessários. uma colisão mantendo o controle do
● Apenas alertas — mantém os aler-
veículo via freios e direção.
tas, mas impede que o sistema
Alertas de frenagem e atuação nos
atue na frenagem do veículo Não atentar para isso pode levar a
freios
● Desligado — sem alertas ou qual- ferimentos graves e até a morte dos
O sistema AEB exibe um alerta quer atuação na frenagem do veí- ocupantes do veículo.
visual no display e um alerta sonoro culo.
que também emudece o áudio do Alterando a sensibilidade e o estado
sistema de som, caso esteja ligado. de operação do sistema
Nota
A cada ciclo do comutador de ig- Nota
nição o sistema retoma a configura- O sistema AEB pode não detectar
ção Áudio + freio. ou detectar erroneamente a presença
de veículos em trajetória de possível
Também é possível definir a sen- colisão. É de responsabilidade do
sibilidade dos alertas em relação à motorista a avaliação da condição e a
distância do veículo para os obstácu- possível necessidade de intervenção
no controle do veículo.
D-10
sonoros e visuais quando este está a
Nota Nota
uma distância maior do que na con-
A função de frenagem autônoma figuração "Média". Isso proporciona O sistema AEB pode não reagir
pode ter a eficiência reduzida ou per- o máximo de tempo de reação para a objetos irrelevantes, como objetos
dida em caso de troca do tamanho evitar uma possível colisão. suspensos em altura elevada, refleto-
dos pneus, para-brisa ou peças que res na via, objetos fora do caminho
possam impactar na altura do veí- Alterando-se o estado para "Perto" do veículo, objetos estáticos distan-
culo. Neste caso, procure a Rede As- permite que o sistema alerte o condu- tes, tráfego no lado oposto da via
sistencial Fiat. tor sobre uma possível colisão com ou veículos à frente que estejam à
o veículo à frente através de alertas mesma velocidade ou mais rápidos.
As configurações de operação e a sonoros e visuais quando este está a
sensibilidade do sistema AEB podem uma distância muito mais próxima. Alertas de atuação limitada
ser alteradas através do menu do sis- Isso proporciona menos tempo de re-
Caso o display do quadro de ins-
D
tema Uconnect (para mais informa- ação do que as configurações "Mé-
dia" e "Longe", o que permite uma ex- trumentos passe a exibir uma mensa-
ções, consultar o suplemento especí-
periência de direção mais dinâmica. gem indicando funcionalidade limi-
fico).
tada, o veículo ainda pode ser con-
Por padrão, a sensibilidade à dis- duzido normalmente. Apesar disso, a
tância dos veículos à frente é esta- Nota frenagem ativa pode não estar com-
belecida como "Perto", bem como O sistema não retém a última con- pletamente disponível. Uma vez que
o modo de atuação como "Áudio + figuração selecionada pelo condutor a condição responsável por limitar a
Freio". Isso permite que o sistema após o veículo ser desligado. O sis- atuação do sistema não estiver mais
alerte o condutor sobre uma possível tema sempre voltará à configuração presente, seu estado de pleno de-
colisão com o veículo à frente através padrão (alertas "Áudio + Freio" e Sen- sempenho será retomado. Procurar
de alertas sonoros e visuais e aplique sibilidade "Médio") quando o veículo a Rede Assistencial Fiat se a mensa-
frenagem autônoma. for novamente ligado. gem persistir.
Alterando-se o estado para "Longe"
permite que o sistema alerte o condu-
tor sobre uma possível colisão com
o veículo à frente através de alertas
D-11
SISTEMA DE MONITORAMENTO os pneus a partir do momento em
Nota
DA PRESSÃO DOS PNEUS (SE que é realizado o reset.
O sistema é baseado no uso de EQUIPADO)
uma câmera e pode estar indisponí-
vel temporariamente em condições O veículo pode estar equipado Nota
de falta de visibilidade, seja por ne- com sistema de monitoramento da
Este procedimento depende do
blina, chuva intensa, fumaça, ofusca- pressão dos pneus iTPMS (Indirect
modo de condução do veículo e das
mento pela luz do sol, dentre outros. Tyre Pressure Monitoring System).
condições da via em que o veículo
Após restabelecer as condições nor- Este sistema utiliza parte das infor- é conduzido. A condição ideal e
mais, o sistema retoma ao sua nor- mações disponíveis na central eletrô- mais eficaz é em linha reta e com
mal funcionalidade. nica dos freios ABS para verificar o velocidade constante.
estado de enchimento dos pneus.
Alertas de avarias O reset deve ser realizado nas se-
O sistema tem a finalidade de evi-
Caso o sistema se desligue e dis- tar que o motorista conduza o veículo guintes condições:
play do quadro de instrumentos passe por longas distâncias com os pneus
a exibir uma mensagem de indispo- vazios, contribuindo para o melhor ● Recalibragem dos pneus (inclu-
nibilidade do sistema AEB, isso in- consumo bem como para redução de sive quando a mensagem de pres-
dica que há uma falha interna no sis- emissão de poluentes. Embora o sis- são baixa não tenha sido previa-
tema. Embora o veículo ainda possa tema possa informar que um ou mais mente exibida).
ser conduzido normalmente, é reco- pneus estejam com a calibragem in- ● Substituição de um ou mais
mendável consultar a Rede Assisten- correta, não exclui a responsabili- pneus.
cial Fiat para checar o sistema. dade do condutor de verificar a in- ● Rodízio dos pneus
tegridade e desgaste dos pneus (pre- ● Utilização do estepe.
sença de bolhas, cortes, objetos es-
tranhos, etc.) antes de cada percurso. ● Alteração das condições de carga
do veículo.
O sistema necessita de um tempo
de aproximadamente 20 minutos a
80 km/h para a autoaprendizagem
das condições em que se encontram
D-12
Procedimento para realização do
reset
ADVERTÊNCIA
O reset do sistema iTPMS não po-
derá ser realizado com o veículo em
movimento.
Esta operação deve sempre ser feita
com o veículo estacionado.

Antes de realizar o reset, encher os


pneus nos valores de pressão nomi-
nais que podem ser encontrados no ● Pressionar o botão ou lo- D
capítulo H do manual – Pressão dos calizados no lado esquerdo no
pneus. Caso o reset não seja efetu- volante para acessar o menu.
ado nas condições descritas anterior- ● Navegar até a Info “Veículo” e
mente, o sistema pode fornecer falsos pressionar .
sinais de um ou mais pneus ou deixar ● Acessar o menu “Pressão pneus”
de fornecer sinais quando necessário. através da tecla .
● A tecla OK deve ser pressionada
por 2 segundos.

ADVERTÊNCIA
Caso o procedimento de reset não
seja realizado conforme indicado
D-13
anteriormente, o sistema pode não Neste caso, uma mensagem será que seja montada no veículo a roda
apresentar informações precisas exibida no display e a luz-espia de dimensão normal e seja efetuado
quanto à pressão dos pneus. lampejará por 75 segundos, perma- o reset. O sistema é, assim, restabe-
necendo acesa após esse período lecido e a luz- espia apagará.
Realize o procedimento seguindo
para informar que o sistema está ino-
sempre as orientações desse manual.
perante.
CONDIÇÕES DE FUNCIONA-
MENTO Nota
Algumas situações de condução Em condições específicas tais
podem retardar a detecção de baixa como: veículo com carregamento
pressão de pneus, tais como: desigual entre os lados, rebocando
um atrelado com pneu danificado ou
● Direção esportiva caracterizada bastante gasto, utilizando sobressa-
por freadas e acelerações bruscas lente de medida diferente ou pneus
e mudanças rápidas de direção. diferentes no mesmo eixo; o sistema
poderá fornecer um falso aviso ou
● Pisos muito irregulares.
desabilitar-se temporariamente.
● Pisos de baixa aderência.
● Alteração da condição de carga Uma vez montada a roda sobres-
do veículo em comparação ao salente de dimensão menor que a de
momento do reset. uso normal do veículo, após o pe-
ríodo de detecção de aproximada-
Caso o veículo trafegue por estra- mente 10 minutos, o sistema ficará
das irregulares durante muito tempo, temporariamente inibido, durante a
o sistema pode ser temporariamente marcha, onde a luz-espia acen-
inibido, pois os sucessivos impactos derá (intermitente durante cerca de
sofridos pelos pneus prejudicam a 75 segundos e depois acesa com luz
aquisição precisa dos dados. fixa). Essa condição continuará até

D-14
Se o sistema detectar que um pneu
está com pressão abaixo da condi-
ção inicial de monitoramento do sis-
tema (realizada após a calibração e
reset), deverá indicar através de um
pop-up na tela seguido pelo acendi-
mento da luz-espia no quadro de
instrumentos.

Nota
A indicação para o motorista de
um pneu com baixa pressão ou de D
mais de um pneu com baixa pressão
é visualizada de forma diferente para
cada display e para cada situação.

As mensagens disponíveis para in-


dicação do sistema iTPMS são:

● Reset efetuado (indicação de re-


set efetuado no sistema).

D-15
● Pressão pneus não disponível (o informações fornecidas pelo sistema
monitoramento está temporaria- não serão precisas.
mente inibido).
● Verificação pressão dos pneus
(mensagem de advertência
quanto à diferença de pressão ADVERTÊNCIA
nos pneus).
O sistema auxilia o condutor na
verificação da pressão dos pneus. O
No display será visualizado para
condutor nunca deve tomar menos
algumas mensagens: O sistema iTPMS assinala ao con-
cuidados ao dirigir.
dutor a eventual presença de uma
● Calibragem OK. condição de pressão de enchimento A responsabilidade da direção é
diferente da condição no momento sempre confiada ao condutor, que
do reset. Se esta descer abaixo do deve levar em conta as regras de
limite de advertência por qualquer trânsito e as condições de tráfego
motivo, incluindo os efeitos da baixa para dirigir com segurança.
temperatura e a normal perda de
pressão do pneu.
Se for assinalada uma diferença de
pressão dos pneus (luz-espia acesa ADVERTÊNCIA
no quadro de instrumentos), verificar A presença do sistema iTPMS não
o valor de pressão dos pneus a frio isenta o condutor de regularmente
e encher até atingir o valor a frio verificar a pressão dos pneus, inclu-
prescrito. sive o sobressalente e da correta ma-
Após o enchimento dos pneus, nutenção.
deve- -se realizar o reset do sistema
O sistema não serve para assinalar
através do quadro. Caso contrário as
uma eventual avaria de um pneu.

D-16
Havendo uma perda de pressão su- a frente no sentido de marcha para, a
perior a 20% em um ou mais pneus, velocidades de 60 a 180 km/h, detec-
ADVERTÊNCIA um alerta é indicado no quadro de tar marcações de faixas de rodagem
instrumentos. e monitorar a posição do veículo em
A pressão dos pneus pode variar
Caso a perda de pressão ocorra relação a elas.
em função da temperatura externa.
em apenas um pneu, o quadro de O sistema emite um alerta caso o
O sistema pode indicar temporari- instrumentos irá indicar exatamente veículo seja direcionado para os li-
amente uma pressão insuficiente. qual pneu deve ser calibrado. mites da faixa de maneira não inten-
Nesse caso, controlar a pressão cional. Os alertas podem ser visual
dos pneus a frio e, se necessário, no display do painel de instrumentos
restabelecê-la conforme recomen- Nota ou tátil no volante de direção.
dado neste manual. A pressão de enchimento a frio não
deve ser superior à máxima indicada
D
na parte externa do pneu: para mais Nota
informações, consultar o parágrafo Quando as condições de operação
ADVERTÊNCIA “Rodas e pneus” no capítulo “Dados forem atendidas, o sistema LDW fará
técnicos”. o monitoramento das mãos do con-
O sistema pode não ser eficaz na
A pressão dos pneus aumenta du- dutor e emitirá um alerta sonoro se
sinalização de perda súbita de pres-
elas não estiverem posicionadas no
são dos pneus (por exemplo: furo ou rante a condução do veículo. É uma
volante. O sistema cancelará sua
rasgo em um pneu). condição normal e não requer qual-
atuação caso o condutor não retorne
quer regulagem da pressão.
Neste caso, parar o veículo com com suas mãos ao volante.
cuidado e sem fazer mudanças brus-
cas de direção. LDW (LANE DEPARTURE WAR- Ativação e desativação do sistema
NING - Invasão de faixa de roda- LDW
O monitoramento da pressão dos gem) (se equipado)
O estado predefinido do sistema
pneus é realizado baseado na velo- O sistema LDW (Lane Departure LDW é ativado a cada ciclo da chave,
cidade relativa entre as rodas, utili- Warning - Invasão de faixa de roda- independente do estado anterior.
zando os sensores de velocidade. gem) usa uma câmera orientada para
D-17
Para ativar ou desativar o sistema MENSAGEM DE ALERTA DO SIS- ● Miniatura indicador LDW e tela
LDW, basta pressionar o botão D . TEMA LDW Driver Assist: apresenta a imagem
de um veículo na cor cinza cen-
O sistema LDW indicará as condi-
tralizado entre duas faixas cinzas.
ções atuais das faixas de rodagem no
display do painel de instrumentos.
SISTEMA ATIVO - uma ou duas
A forma como o Alerta de Saída faixas detectadas sem saída não
de Faixas é indicado no quadro de intencional:
instrumentos varia de acordo com o
display equipado no veículo. Display multifuncional:

Uma mensagem no display do pai- A indicação do LDW é feita atra- ● Luz-espia do indicador LDW: se
nel de instrumentos indicará que o vés de miniatura ou de luz-espia (de apresenta na cor verde sólido.
sistema foi ativado: "Alerta de saída acordo com o display) e através da
● Tela Driver Assist: apresenta a
de faixa ligado". tela do Driver Assist.
imagem de um veículo entre uma
ou duas faixas brancas (depen-
SISTEMA ATIVO - sem faixas de- dendo da quantidade de faixas
Nota tectadas ou fora do limite de opera- identificadas). Faixas não identi-
O sistema é baseado no uso de ção: ficadas são apresentadas na cor
uma câmera e pode estar indisponí-
Display multifuncional: cinza.
vel temporariamente em condições
de falta de visibilidade, seja por ne-
blina, chuva intensa, fumaça, ofusca- ● Luz-espia do indicador LDW: se Display digital:
mento pela luz do sol, dentre outros. apresenta na cor branco sólido.
Após restabelecer as condições nor- ● Tela Driver Assist: apresenta a ● Miniatura indicador LDW e tela
mais, o sistema retoma ao sua nor- imagem de um veículo entre duas Driver Assist: apresenta a ima-
mal funcionalidade. faixas cinzas. gem de um veículo na cor verde
centralizado entre uma ou duas
Display digital: faixas brancas (dependendo da
quantidade de faixas identifica-

D-18
das). Faixas não identificadas são rela. A faixa da direita poderá Display digital:
apresentadas na cor cinza. ser branca ou cinza (dependendo
da sua identificação). A faixa da ● Miniatura indicador LDW e
APROXIMAÇÃO PELA ESQUERDA esquerda será apresentada na cor tela Driver Assist: apresenta
- uma ou duas faixas detectadas: amarela. a imagem de um veículo
na cor amarela deslocado
Ao detectar uma saída ou aproxi-
SAÍDA PELA ESQUERDA - uma ou para a esquerda. A faixa da
mação não intencional do veículo, o
duas faixas detectadas: direita poderá ser branca ou
sistema de alerta de saída de faixas
cinza (dependendo da sua
poderá aplicar uma força corretiva Ao detectar uma saída não intenci-
identificação). A faixa da
no volante com o objetivo de evitar onal do veículo, o sistema de alerta
esquerda será apresentada
a saída da faixa. de saída de faixas poderá aplicar uma
piscando na cor amarela.
Display multifuncional:
força corretiva no volante com o ob- D
jetivo de evitar a saída de faixa.
● Luz-espia do indicador LDW: se Display multifuncional: Nota
apresenta na cor amarelo sólido. O sistema LDW opera com o com-
● Tela Driver Assist: apresenta a ● Luz-espia do indicador LDW: se portamento similar para uma saída
imagem de um veículo entre fai- apresenta na cor amarela, pis- pela faixa da direita.
xas. A faixa da direita poderá cando.
ser branca ou cinza (dependendo ● Tela Driver Assist: apresenta Nota
de sua identificação). A faixa da a imagem de um veículo
A função LDW pode ter a eficiên-
esquerda estará branca em desta- na cor amarela deslocado
cia reduzida ou perdida em caso de
que. para a esquerda. A faixa da
troca do tamanho dos pneus, para-
direita poderá ser branca ou
brisa ou peças que possam impactar
Display digital: cinza (dependendo da sua
na altura do veículo. Neste caso, pro-
identificação). A faixa da
cure a Rede Assistencial Fiat.
● Miniatura indicador LDW e tela esquerda estará em destaque na
Driver Assist: apresenta aima- cor branca.
gem de um veículo na cor ama-

D-19
Uconnect (para mais informações, FUNÇÃO SPORT (se equipado)
Nota
consultar o suplemento específico). Ativação e desativação
O motorista é sempre responsável
pelo controle do veículo e caso apli- Para ativar/desativar a função,
que uma força maior do que a força Nota pressionar o botão específico SPORT
aplicada pelo sistema LDW durante O uso dos indicadores de direção A situado no volante.
uma saída de faixa, o sistema inter- antes das manobras de mudança de
rompe o aviso tátil no volante de di- faixa suprime os alertas correspon-
reção. dentes.

Nota Nota
O sistema LDW não garante que O sistema LDW não aplica
será emitido um alerta visual, tátil ou nenhum torque no volante quando
sonoro em todos os momentos. Situ- qualquer sistema de segurança entra
ações externas ou condições de dire- em atuação (ABS, TC, ESC, AEB, etc.).
ção do veículo (ex.: altas acelerações
laterais e curvas muito acentuadas)
podem fazer com que o sistema LDW Nota A ativação da função é indicada
não mostre alertas de saída de faixa. É necessário sempre estar com as pela visualização da luz-espia
mãos no volante para funcionamento SPORT no quadro de instrumentos.
Alterando o estado do sistema do sistema. Caso as mãos não se- A função SPORT proporciona uma
jam detectadas, após um periodo de calibração diferenciada focada em
O sistema possui configurações
tempo, o condutor será alertado de uma experiência de condução mais
para ajustar a intensidade do torque
forma visual e sonora, seguido da de- esportiva.
do alerta tátil e a sensibilidade da
sativação do sistema.
zona de ativação dos alertas, para Pressionar novamente o botão para
que estes ocorram mais cedo ou mais desativar a função e regressar ao pro-
tarde. Tais configurações podem ser grama de condução normal.
feitas através do menu do sistema

D-20
● O quadro de instrumentos com
Nota display digital apresentará uma Nota
Em fase de aceleração, utilizando mudança de modo com anima- Para acesso a descrição sobre a re-
a função Sport, é possível sentir vi- ção de grafismo e alteração para gulagem dos apoios de cabeça, con-
brações na direção, que são caracte- a cor vermelha com um cenário sultar “Apoia-cabeças” no capítulo
rísticas de um programa esportivo. mais esportivo. “Conhecendo o seu veículo”.
● O quadro de instrumentos com
Ativando a tecla "Sport" (cor verme- display multifuncional apresen- Todos os lugares nos bancos do
lha) tará uma mudança de modo com veículo estão equipados com cintos
animação de grafismo com um de segurança com três pontos de
● Resposta mais rápida de acelera-
cenário mais esportivo. fixação, com respectivo enrolador.
ção e de troca de marchas, alte-
rando a calibração do pedal do O mecanismo do enrolador inter-
acelerador e mapa de trocas de vém bloqueando o cinto em caso de
D
marchas para um regime mais es- SISTEMA DOS frenagem brusca ou de forte desace-
portivo. CINTOS DE leração devido a um choque. Esta
● Resposta de direção elétrica se característica permite, em condições
torna mais esportiva com maior SEGURANÇA normais, o livre deslizamento da cor-
firmeza para o contorno de cur- DESCRIÇÃO reia no cinto, de modo a adaptar-se
vas e obstáculos. perfeitamente ao corpo do ocupante.
● Resposta do Controle Eletrônico Nota O condutor deve respeitar (e fazer
de Estabilidade (ESC) com cali- Prestar a máxima atenção às in- respeitar a todos os passageiros) as
bração mais esportiva com a ati- formações fornecidas nas páginas se- disposições legislativas locais relati-
vação da função DTV ( Dynamic guintes. De fato, é de fundamen- vas à obrigação e formas de utiliza-
Torque Vetoring), diminuindo o tal importância que os sistemas de ção dos cintos de segurança.
substerço e melhorando o inseri- proteção sejam utilizados do modo Travar sempre os cintos de segu-
mento com aplicação de torque correto para garantir a máxima segu- rança antes de iniciar a viagem.
frenante às rodas internas e soli- rança possível ao condutor e aos pas-
citação de torque trativo às rodas sageiros.
motrizes.
D-21
UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE cas, choques ou curvas a velocidade
SEGURANÇA elevada.
Colocar o cinto de segurança man- ADVERTÊNCIA Colocar os cintos de segurança dos
tendo o tronco ereto e apoiado con- Não pressionar o botão C durante lugares posteriores (posição central e
tra o encosto. a marcha. posições laterais), quando não estive-
Para travar os cintos, segurar na rem sendo utilizados, como descrito
Observe sempre as recomenda- a seguir.
lingueta de engate A e introduzi-la ções deste manual.
na sede da fivela B, até ouvir um
estalido de bloqueio. Cinto da posição central

ADVERTÊNCIA
Se ocorrer colisão, os passageiros
dos bancos traseiros que não estive-
rem usando os cintos, além de esta-
rem infringindo as leis de trânsito se-
rão expostos a um grande risco.
A não utilização dos cintos trasei-
ros constitui em um perigo também Cintos das posições laterais
para os ocupantes dos bancos dian-
Se, durante a extração do cinto, Colocar as fivelas dos cintos nas
teiros do veículo.
este se bloquear, é necessário deixá- sedes apropriadas, localizadas nas
lo enrolar um pouco e puxá-lo nova- laterais traseiras.
Com o veículo estacionado em es-
mente evitando manobras bruscas. tradas com forte inclinação, o enro-
Para destravar o cinto, pressionar lador pode bloquear, o que é normal. Nota
o botão C e acompanhar o cinto Além disso, o mecanismo do enrola- Ao voltar a colocar o banco poste-
durante seu recolhimento de modo a dor bloqueia o cinto a cada extração rior da posição rebatida na de utiliza-
evitar que fique torcido. rápida ou em caso de frenagens brus- ção normal, prestar atenção à repo-
D-22
sição correta do cinto de segurança, não tiver sido efetuada em corres- dos passageiros: esta precaução pode
de modo a garantir uma imediata dis- pondência com uma das posições es- reduzir consideravelmente o risco de
ponibilidade. tabelecidas. lesões em caso de choque.
A regulagem correta obtém-se
É possível efetuar a regulagem em quando o cinto passa cerca de
REGULAGEM EM ALTURA DOS
altura em cinco posições diferentes. metade entre a extremidade do
CINTOS DE SEGURANÇA
Para efetuar a regulagem em altura, ombro e o pescoço.
de cima para baixo, é necessário
pressionar os botões A (localizados
ADVERTÊNCIA AVISOS PARA A UTILIZAÇÃO
em ambos os lados do punho B) e
DOS CINTOS DE SEGURANÇA
A regulagem em altura dos cintos fazer deslizar o próprio punho para
de segurança deve ser feita com o baixo. D
veículo parado. O regulador em altura desloca-se
Dirija sempre com segurança. de baixo para cima mesmo sem pres- ADVERTÊNCIA
sionar os dois botões A. Para garantir a máxima prote-
ção aos ocupantes do veículo,
recomenda-se manter o encosto na
posição mais ereta possível e o cinto
ADVERTÊNCIA bem aderente ao tórax e à bacia.
Depois de efetuar a regulagem em
altura, certificar-se sempre de que Para garantir o correto funciona-
o cursor no qual está fixado o anel mento do cinto, não utilizar o banco
está bloqueado numa das posições excessivamente reclinado durante os
previstas. percursos de utilização do veículo.
Certificar-se que todos os ocupantes
Efetuar, portanto, com o botão A do veículo estejam utilizando o cinto
pressionado, o deslocamento para de segurança. Viajar sem utilizar os
baixo para permitir o estalido do dis- Regular sempre a altura dos cintos cintos aumenta o risco de lesões gra-
positivo de fixação, se a liberação de segurança, adaptando-as ao corpo ves, ou de morte, em caso de colisão.
D-23
As grávidas devem posicionar a dispositivos (molas, fechos, etc.) que
parte inferior do cinto muito em impeçam o contato dos cintos de se-
ADVERTÊNCIA baixo, de modo que passe sobre a gurança com o corpo dos ocupantes.
bacia e sob a barriga. À medida que
Se o cinto tiver sido submetido
a gravidez prossegue, a condutora
a uma forte solicitação como, por
deve regular o banco e o volante
exemplo, após um acidente, o
de modo a ter o pleno controle
mesmo deve ser substituído com-
do veículo (os pedais e o volante
pletamente junto com as fixações,
devem ser de fácil acessibilidade).
os parafusos e o próprio sistema
Todavia, é necessário manter a
pré-tensionador.
máxima distância possível entre o
Fazer a substituição mesmo se o ventre e o volante.
cinto não tiver apresentando danos
visíveis, pois estes equipamentos po-
dem ter perdido suas propriedades Cada cinto de segurança deve ser
de resistência. utilizado só por uma pessoa: não
transportar crianças ao colo dos pas-
Respeitar (e fazer observar aos ocu- sageiros utilizando os cintos de segu-
pantes do veículo) todas as disposi- rança para a proteção de ambos. De
ções legislativas locais referentes à modo geral, não apertar nenhum ob-
obrigação e às modalidades de utili- jeto à pessoa.
zação dos cintos. Travar sempre os
cintos de segurança antes de iniciar
a viagem. A correia do cinto de segurança
O uso dos cintos é necessário tam- não deve estar torcida. A parte supe-
bém para as mulheres grávidas: para rior deve passar no ombro e atraves-
elas e para o bebê o risco de lesões, sar diagonalmente o tórax. A parte
em caso de colisão, é menor se tive- inferior deve aderir à bacia e não ao
rem os cintos colocados. abdômen do ocupante. Não utilizar

D-24
danificado. Substituir também o ALERTA DE NÃO
cinto de segurança em caso de
ativação dos pré-tensionadores. AFIVELAMENTO
● Para limpar os cintos de DOS CINTOS DE
segurança não utilizar
detergentes agressivos,
SEGURANÇA
branqueadores ou corantes SISTEMA SBR (Seat Belt Reminder)
e qualquer outra substância
O sistema SBR avisa o motorista da
química que possa enfraquecer
falta de colocação do próprio cinto
as fibras do cinto. Lavá-los à
de segurança.
mão com água e sabão neutro,
MANUTENÇÃO DOS CINTOS DE O sistema assinala a falta de colo-
enxaguá-los e deixá-los secar à
SEGURANÇA
sombra. cação dos cintos de segurança atra- D
Para a correta manutenção dos cin- ● Evite que os enroladores sejam vés de sinalizações visuais (acendi-
tos de segurança, observar atenta- molhados: o seu correto funci- mento de luzes-espia no quadro de
mente os seguintes avisos: onamento é garantido só se não instrumentos e de ícones no display)
sofrerem infiltrações de água. e através de uma sinalização acústica
● Utilizar sempre os cintos bem es- ● Substituir o cinto de segurança (consultar os parágrafos seguintes).
ticados, não torcidos; certifique- quando estiverem presentes si-
se que estes deslizem livremente nais de desgaste ou cortes. Nota
sem impedimentos.
Não é possível desativar o alerta
● Verificar o funcionamento do
de não afivelamento dos cintos de
cinto de segurança do seguinte
segurança.
modo: engatar o cinto e puxá-lo
com força.
● Após um acidente de uma certa
gravidade, substituir o cinto
de segurança usado, mesmo
que aparentemente não esteja
D-25
COMPORTAMENTO DA LUZ- Quando é acoplada a marcha a ré,
ESPIA DOS CINTOS DE SEGU- durante o ciclo de avisos, o sinal so-
RANÇA DIANTEIROS noro é desativado e a luz-espia
acende-se com luz fixa. O ciclo de
Quando a chave de ignição é
sinalizações será reativado iniciando
girada para posição MAR, a luz-
uma nova contagem dos 105 segun-
espia (consultar figura seguinte)
dos assim que a velocidade ultrapas-
acende-se e permanecerá acesa até o
sar novamente os 8 km/h.
afivelamento dos cintos dianteiros do
lado do motorista e do lado do pas-
sageiro (lado do passageiro somente Com o veículo parado, se o cinto
COMPORTAMENTO DOS ÍCONES
quando o mesmo estiver ocupado). de segurança do lado do condutor for
DOS CINTOS DE SEGURANÇA
desafivelado, a luz permanece acesa
DOS LUGARES TRASEIROS (se
com luz fixa.
equipado)
Assim que se ultrapassa o limite
Os ícones são visualizados no dis-
dos 8 km/h durante alguns segundos
play (figuras seguintes - versões com
(variáveis em função das condições
display multifuncional ou versões
do veículo), com os cintos de segu-
com display multifuncional reconfi-
rança da fileira do condutor desafive-
gurável) passados alguns segundos
lados, ativa-se uma sinalização acús-
depois do comutador de ignição ser
tica em simultâneo com a intermitên-
colocado na posição RUN.
cia da luz-espia durante cerca de
105 segundos. Os ícones visualizados no display
indicam:
Uma vez ativado, este ciclo de si-
nalizações permanece ativo por toda
a sua duração (independentemente
da velocidade do veículo) ou até que
o cinto de segurança seja afivelado.

D-26
● Se o cinto de segurança também um sinal sonoro por no
estiver afivelado, o ícone máximo 35 segundos
correspondente será de cor verde
(com display multifuncional, o O sinal sonoro será interrompido
ícone será de cor branca). quando ocorrer um afivelamento, re-
● Se o cinto de segurança estiver dução da velocidade abaixo de 8
desafivelado, o ícone correspon- km/h ou completado ininterrupto 35
dente será de cor vermelha (com segundos de aviso sonoro. A cada in-
display multifuncional, o ícone terrupção do aviso sonoro por velo-
A: cinto de segurança do lugar será de cor cinza). cidade, o aviso sonoro do respectivo
traseiro esquerdo. desafivelamento é retornado quando
Os ícones permaneceram ativos excedido 20 km/h e será extinguido
B: cinto de segurança do lugar tra-
por 65 segundos se ao menos um se completar ininterruptos 35 segun- D
seiro central.
cinto estiver desafivelado e 35 segun- dos.
C: cinto de segurança do lugar dos se todos os cintos estiverem afi- Além disso, os ícones voltam a
traseiro direito. velados antes da inserção do RUN. acender-se durante cerca de 65 se-
Afivelar um cinto traseiro após a in- gundos, se houver pelo menos um
serção do RUN implica em ativação acento desafivelado, ou 35 segundos
Nota
do respectivo ícone por 65 segundos. se todos estiverem afivelados sempre
Nas versões equipadas com dis-
play multifuncional, nos casos em Se um cinto de segurança traseiro que uma das portas traseiras é aberta.
que o cinto de segurança estiver de- for desafivelado: Caso sejam desafivelados vários
safivelado, acende-se o ícone . cintos de segurança, a sinalização vi-
● Abaixo de 20 km/h acende-se o sual (de cor vermelho intermitente)
Os ícones são visualizados em fun- respectivo ícone vermelho termi- tem início e termina de modo inde-
ção dos respectivos cintos de segu- tente durando até 65 segundos pendente para cada luz-espia.
rança dos lugares traseiros:
● Acima de 20 km/h, juntamente
com o piscar do respectivo ícone
vermelho no display, será ativado
D-27
Nota PRÉ- dificação das suas condições origi-
nais invalida a sua eficiência.
No que diz respeito aos bancos TENSIONADORES
traseiros, os ícones, exibidos no dis- Se, devido a eventos naturais ex-
play do quadro de instrumentos, in- DESCRIÇÃO cepcionais (por ex.: inundações, ma-
dicam apenas se os cintos de segu- O veículo é dotado de pré- rés cheias, etc.), o dispositivo tiver
rança estão desafivelados (ícone ver- tensionadores para os cintos de sido atingido por água e/ou lama, é
melho) ou afivelados (ícone verde), segurança dianteiros que são ativa- necessário dirigir-se à Rede Assisten-
mas não indica a presença de um dos separadamente ou em conjunto cial Fiat para proceder à sua substi-
eventual passageiro. com os airbags frontais, dependendo tuição.
da desaceleração sofrida pelo veí-
culo em uma colisão frontal. A não Nota
Nota
ativação do dispositivo pode ocorrer
Para os lugares traseiros, os íco- Para ter a máxima proteção pela
em situações que não comprometam
nes ativam-se alguns segundos após ação do pré-tensionador, utilizar o
ou contribuam com a segurança dos
a colocação do comutador de igni- cinto de segurança mantendo-o bem
ocupantes.
ção na posição RUN, independente- aderente ao tronco e a bacia.
mente do estado dos cintos de segu- A ativação efetiva dos pré-
rança (mesmo que os cintos de segu- tensionadores é reconhecida pelo
rança estejam todos afivelados). recuo da correia do cinto em direção
ao enrolador.
ADVERTÊNCIA
Durante a intervenção do pré- O pré-tensionador é utilizável so-
Nota
tensionador pode-se verificar uma mente uma vez.
Todas as luzes-espia/ícones se ligeira emissão de fumaça que não é
acendem quando pelo menos um nociva e não indica um princípio de Após a sua utilização, dirija- se à
cinto passa de afivelado para incêndio. Rede Assistencial Fiat para a substi-
desafivelado ou vice-versa. tuição completa dos dispositivos, in-
O pré-tensionador não necessita
cluindo os cintos de segurança.
de qualquer manutenção ou lubrifi-
cação: qualquer intervenção de mo-

D-28
dirija- se sempre à Rede Assistencial SEGURANÇA PARA
Fiat.
ADVERTÊNCIA
CRIANÇAS
Em hipótese alguma deve-se des- Nota TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM
montar ou intervir nos componentes SEGURANÇA
A ativação dos pré-tensionadores é
do pré-tensionador. possível se o veículo for submetido De acordo com a regulamentação
Qualquer reparação deve ser feita a fortes colisões relacionadas à área do Conselho Nacional de Trânsito
por pessoal qualificado e autorizado. inferior da carroceria (ex. colisões vi- (Contran), vigente à época de fabrica-
Procure sempre a Rede Assistencial olentas contra grades, passeios, que- ção do veículo, para transitar em veí-
Fiat. das do veículo em grandes buracos culos automotores, as crianças com
ou depressões de estrada, etc.). idade inferior a dez anos que não te-
nham atingido 1,45 m de altura de- D
vem ser transportadas nos bancos tra-
LIMITADORES DE CARGA seiros usando individualmente cinto
ADVERTÊNCIA Para aumentar a proteção em caso de segurança ou dispositivo de reten-
Intervenções que acarretem coli- de acidente, os enroladores dos ção equivalente.
sões, vibrações ou aquecimentos lo- cintos de segurança dianteiros estão Verifique sempre a legislação em
calizados (superiores a 100°C por equipados, no seu interior, com vigor no país e suas determinações.
uma duração máxima de 6 horas) na um dispositivo que permite dosar
zona do pré-tensionador podem pro- adequadamente a força que atua no
vocar danos ou a ativação do sistema. tórax e nos ombros durante a ação
de retenção dos cintos em caso de
Não se enquadram nestas condi-
colisão frontal.
ções as vibrações induzidas pela ir-
regularidade das estradas ou por ul-
trapassagens acidentais de obstácu-
los como guias, quebra-molas, etc.
Para qualquer intervenção ou reparo,

D-29
teiro com o sistema de retenção apro-
Nota
priado para seu peso e altura.
Somente o banco traseiro deverá
ser usado para o transporte de cri-
anças, por se tratar da posição mais Nota
protegida. Verifique sempre a legislação em
vigor no país e suas determinações.
Nota
Para a melhor proteção em caso
O transporte de crianças no banco de colisão, todos os ocupantes de-
dianteiro só é permitido em casos vem viajar sentados e protegidos pe-
previstos conforme legislação em vi- los sistemas de retenção adequados
gor. Nesses casos, deverão ser obser- (cintos de segurança, dispositivos de
vadas as recomendações de utiliza- retenção infantil, etc.).
ção e montagem para cada grupo de
dispositivo de retenção infantil, con-
ADVERTÊNCIA forme detalhado na tabela de monta- Nota
gem no capítulo seguinte: "Adequa- Cada sistema de retenção é
GRAVE PERIGO: nunca utili-
ção do dispositivo de retenção infan- projetado exclusivamente para a
zar dispositivos de retenção infantil
til". segurança de uma criança; nunca
voltados contra o sentido de marcha
no banco dianteiro com o airbag do No Brasil as exceções são: transportar duas ou mais crianças
lado do passageiro habilitado. no mesmo dispositivo de retenção
• Veículo dotado exclusivamente infantil ao mesmo tempo.
A ativação do airbag em caso de de bancos dianteiros;
colisão pode ocasionar lesões graves • Quantidade de crianças a serem
ou mortais à criança transportada. transportadas exceder o número de Nota
assentos dos bancos traseiros. Nesse Não permitir que os cintos de se-
caso, a criança de maior estatura de- gurança se apoiem no pescoço da
verá ser transportada no banco dian- criança.

D-30
disponibilizado pelo fornecedor do
Nota Nota
dispositivo de retenção infantil.
Nunca transportar crianças no colo Não movimente os bancos do veí-
e nunca utilizar o mesmo cinto para culo com a criança alojada em seu
proteção de mais de um ocupante ao Nota dispositivo de retenção infantil. Rea-
mesmo tempo. Aconselha-se verificar na Rede lize todos os ajustes antes de colocar
Assistencial Fiat a disponibilidade a criança no dispositivo de retenção
de dispositivos de retenção infantil infantil.
Nota
da Linha Fiat Acessórios, especifica-
Não permitir que a criança utilize o mente desenvolvidos para uso nos
cinto de segurança diagonal debaixo Nota
veículos Fiat.
dos braços ou por trás das costas. Em caso de acidente, substituir o
dispositivo de retenção infantil por D
Nota um novo.
Nota
Não afixe ou sobreponha nenhum
Durante todos os percursos de uti- material nos dispositivos de retenção
lização do veículo, garantir que a cri- infantil. Tal prática pode comprome-
ança permaneça com os cintos ade- ter o funcionamento adequado dos
quadamente afivelados. mesmos e oferecer riscos a criança.

Nota Nota
Confira se o dispositivo de Mesmo desocupados, os dispositi-
retenção infantil é compatível com vos de retenção infantil devem es-
seu veículo e verifique na tabela de tar corretamente afixados para evitar
montagem as posições possíveis seu deslocamento no interior do veí-
para instalação. Siga corretamente culo. Se preferir, remova-os do in-
as informações de instalação terior do veículo quando não estive-
contidas no manual de montagem rem em uso.

D-31
DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL (se equipado)

Nota
Não utilize dispositivos de retenção infantil que não possam ser corretamente instalados em seu veículo. Estes devem
estar devidamente fixados pelos cintos ou pelo sistema ISOFIX/Top Tether e não devem possuir interferência com
demais partes internas do veículo. Verifique sempre o manual do equipamento para efetuar a montagem corretamente.

Tabela de utilização
TIPO DE DISPOSITIVO / GRUPOS DE PESO ADEQUAÇÃO PARA A CRIANÇA

Grupo 1: bebê conforto ou conversível Até 1 ano de idade ou com peso até 13 Kg (*)
Superior a 1 ano e inferior ou igual a 4 anos de idade, ou com peso
Grupo 2: cadeirinha
entre 9 e 18 Kg (*)
Superior a 4 anos e inferior ou igual a 7 anos e seis meses; ou
Grupo 3: assento de elevação
crianças com até 1,45 m de altura e peso entre 15 a 36 Kg (*)
Superior a 7 anos e seis meses e inferior ou igual a 10 anos; ou
Grupo 4: cinto de segurança do veículo
crianças com altura superior a 1,45 m.

(*) Conforme limite máximo definido pelo fabricante do dispositivo.

D-32
Tabela de montagem
Banco traseiro (assento central) Banco traseiro (assentos laterais)
Categoria Banco dianteiro (passageiro)
(se equipado) (se equipado)

Grupo 1 U* X U1

Grupo 2 U** X U1

Grupo 3 U** X U1
U = Instalação compatível com sistemas universais (utilizando o cinto de segurança).
X = Proibida a montagem nesse assento.
1 = O banco do passageiro localizado a frente do dispositivo de retenção infantil deverá ser ajustado na posição mais a frente possível para
evitar o contato da criança e ou do dispositivo de retenção infantil com o banco.
* = Mover o assento do passageiro frontal na posição mais recuada possível. Instalação permitida somente com airbag desativado.
** = Mover o assento do passageiro frontal para a posição imediatamente a frente da coluna onde o cinto é fixado, garantindo que o cinto
D
esteja tensionado após a instalação do dispositivo de retenção infantil.

Nota
Para correta instalação, posicione o apoia-cabeça (se equipado) na posição mais alta ou remova-o para evitar
interferência entre ele e o dispositivo de retenção infantil. Para acesso a descrição sobre a regulagem dos apoia-
cabeças, consultar “Apoia-cabeças” no capítulo “Conhecendo o seu veículo”.

Nota
Em caso de remoção do apoia-cabeças (se equipado), este deve ser recolocado sempre que o assento não estiver
com a cadeirinha instalada.
Confira sempre as instruções de montagem do manual do dispositivo de retenção infantil.

D-33
ADVERTÊNCIA
GRAVE PERIGO:
Nunca utilizar dispositivos de retenção infantil voltados contra o sentido de marcha no banco dianteiro com airbag
do lado do passageiro.

D-34
A INSTALAÇÃO DE UM SISTEMA Esta área deverá estar livre de inter- fixe-a na âncora B localizada na parte
DE RETENÇÃO DE CRIANÇA ferência com o cinto de segurança e de trás do encosto do banco traseiro.
ATRAVÉS DE ISOFIX E TOP outros objetos que não permitam o
TETHER correto travamento do dispositivo de
retenção infantil ISOFIX.”
Os bancos traseiros laterais do veí-
culo estão equipados com fixações
ISOFIX.
Estas fixações permitem que você
monte sistemas de retenção infantil
ISOFIX, sem usar os cintos de se-
gurança do veículo, mas, ajustando
o assento de criança diretamente às D
três âncoras disponíveis no veículo.
A título de demonstração, a figura
É possível efetuar a montagem de
seguinte é um exemplo de cadeirinha
dispositivos de retenção infantil com
de criança ISOFIX grupo universal 1.
tecnologias ISOFIX e os convencio-
Se necessário, reposicione os cin-
nais (utilizando cintos de segurança)
tos traseiros do veículo para que estes
em diferentes assentos do mesmo veí-
não obstruam as ancoragens ISOFIX.
culo, desde que respeitadas as in-
dicações das tabelas de montagem. A correta instalação do ISOFIX é
Siga sempre as instruções contidas evidenciada por um “clique”.
no manual de instalação do disposi-
Sempre verifique se o dispositivo
tivo de retenção infantil.
de retenção infantil está correta-
Para instalar um dispositivo de re- mente instalado.
tenção infantil ISOFIX, fixá-lo às duas
Caso o dispositivo de retenção in-
âncoras metálicas A localizadas à
fantil possua a correia “Top Tether”,
frente do banco traseiro, no ponto de
encontro do assento com o encosto.
D-35
versal. A montagem deve ser rea- cadores de correta fixação presentes
lizada de acordo com as instruções nos dispositivos de retenção infantil.
contidas no dispositivo de retenção
Para facilitar a instalação, inclinar
infantil e seu manual de instalação.
levemente o dispositivo de retenção
O encaixe correto do dispositivo ISO-
infantil, de forma que os ganchos
FIX é evidenciado por um clique.
ISOFIX fiquem mais baixos que a
Os outros grupos são cobertos por outra extremidade.
assentos ISOFIX específicos, e so-
mente podem ser usados se especi-
ficamente testados para este veículo
(certifique-se no manual do disposi-
tivo de retenção infantil se o mesmo
é indicado para este veículo).

Nota
Dispositivos de retenção infantil da
categoria semiuniversal podem utili-
zar outros métodos antirrotação em
substituição a correia Top Tether, por
Não utilize o mesmo gancho de exemplo, pernas antirrotacionais.
ancoragem ISOFIX para instalar mais
de um dispositivo de retenção infantil
ao mesmo tempo. Nota
Confira sempre se os ganchos ISO-
Nota FIX estão corretamente fixados ao
veículo, movendo o dispositivo de re-
A figura anterior é apenas indica- tenção infantil e verificando os indi-
tiva para a montagem de um sistema
de retenção infantil da categoria uni-
D-36
ADEQUAÇÃO DOS ASSENTOS DE PASSAGEIROS PERMITIDOS PARA INSTALAÇÃO DE CADEIRINHA ISOFIX
Categoria Banco dianteiro Banco traseiro Banco traseiro
Categoria de peso Dispositivo
dimensional (passageiro) (assento central) (assentos laterais)

Grupo 0 (< 10 kg) E ISO/R1 X X IL

E ISO/R1 X X IL

Grupo 0 + (< 13 kg) D ISO/R2 X X IL

C ISO/R3 X X IL (*)

D ISO/R2 X X IL

C ISO/R3 X X IL (*)

Grupo 1 (9 a 18 kg) B ISO/F2 X X IUF D


B1 ISO/F2X X X IUF

A ISO/F3 X X IUF
X = Proibida a montagem de dispositivo com ISOFIX nesse assento.
IL = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX de categoria semiuniversal, homologados especificamente para este veículo. Necessário
consultar a lista de veículos aprovados no manual do dispositivo de retenção infantil para certificar-se da possibilidade de uso neste veículo.
IL(*) = Montagem possível mediante regulagem do banco anterior.
IUF = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX categoria universal com montagem orientada para a frente do veículo homologados para
este grupo de peso.
Nota
Para correta instalação, posicione o apoia-cabeça na posição mais alta ou remova-o para evitar interferência entre ele e o dispositivo de
retenção infantil. Para acesso a descrição sobre a regulagem dos apoia-cabeças, consultar “Apoia-cabeças” no capítulo “Conhecendo o seu
veículo”. Em caso de remoção do apoia-cabeças, este deve ser recolocado sempre que o assento não estiver com a cadeirinha instalada.
Consulte sempre a legislação vigente no país relativa ao uso de dispositivos de retenção infantil.
Confira sempre se os ganchos ISOFIX estão corretamente fixados ao veículo.

D-37
SISTEMAS DE SE- AIRBAGS FRONTAIS Em caso de colisão, uma pessoa
que não utilize os cintos de segu-
GURANÇA SUPLE- Os airbags frontais (motorista e
passageiro) protegem os ocupantes
rança é projetada para a frente e pode
MENTARES dos lugares dianteiros em colisões
bater na bolsa ainda em fase de aber-
tura. Nessa situação, a proteção ofe-
AIRBAG frontais onde a desaceleração
recida pela bolsa fica prejudicada.
sofrida pelo veículo ofereça riscos
O veículo está equipado, conforme aos ocupantes, os quais são mini- Os airbags frontais podem não
a versão, com: mizados pela interposição da bolsa ativar-se nos seguintes casos:
entre o ocupante e o volante ou o
● Airbag frontal para o motorista. painel de instrumentos. ● Choques frontais contra objetos
● Airbag frontal para o passageiro. A não ativação dos airbags nos ou- muito deformáveis, que não afe-
● Airbags laterais dianteiros para a tros tipos de choque (lateral, poste- tam a superfície frontal do veí-
proteção da pelvis e tronco/torso rior, capotamento, etc.) não é, por- culo (por ex., impacto do para-
(Side bag) do motorista e do pas- tanto, sinônimo de funcionamento ir- lamas contra o guard rail)
sageiro. regular do sistema. Da mesma forma, ● Encaixe do veículo sob outros
a não ativação dos dispositivos pode veículos ou barreiras de proteção
A posição dos airbags está assi- ocorrer em situações que não com- (por exemplo sob caminhões ou
nalada, no veículo, com a indica- prometam ou contribuam com a se- guard rails).
ção "AIRBAG" situada no centro do gurança dos ocupantes. Da mesma
volante, no painel de instrumentos forma, a não ativação dos dispositi- A não ativação nas condições
(próximo ao porta-luvas), no revesti- vos pode ocorrer em situações que acima descritas deve-se ao fato de
mento lateral dos bancos dianteiros não agravem a segurança dos ocu- os airbags poderem não oferecer
ou em uma etiqueta na lateral dos pantes. qualquer proteção adicional relati-
bancos dianteiros próximo ao ponto vamente aos cintos de segurança e,
Os airbags frontais (motorista e
de abertura dos airbags laterais. por isso, a respectiva ativação seria
passageiro) não são substituíveis, mas
inoportuna.
complementares ao uso dos cintos de
segurança, que é obrigatório, como A não ativação, nestes casos, não
prescrito pela legislação vigente. indica uma avaria do sistema.

D-38
Airbag frontal lado motorista
É constituído por uma bolsa de
enchimento instantâneo contida num ADVERTÊNCIA
vão específico localizado no centro Algumas versões têm airbag fron-
do volante. tal do lado do passageiro SEMPRE
ATIVO.
Nesses casos, é proibido e não
recomendado o transporte da criança
no banco dianteiro.
Airbag frontal do lado do passa-
geiro e cadeirinhas para crianças
Seguir SEMPRE as recomendações
O transporte de crianças no banco presentes na etiqueta situada no para-
D
dianteiro é proibido, salvo exceções sol do lado do passageiro.
indicadas anteriormente. Caso es-
teja presente alguma daquelas ex-
ceções, as cadeirinhas que se mon-
Airbag frontal lado passageiro tam no sentido contrário ao de mar-
cha NUNCA devem ser montadas no
É constituído por uma bolsa com
banco dianteiro com airbag do lado
enchimento instantâneo contida
do passageiro ativo, uma vez que a
num adequado compartimento
ativação do airbag, em caso de cho-
situado no painel de instrumentos,
que, poderia produzir lesões mortais
com um maior volume em relação à
à criança transportada.
do lado do condutor.

D-39
Desativação dos airbags do lado do passageiro, mas tem apenas o obje- AIRBAGS LATERAIS
passageiro: airbag lateral e airbag tivo de verificar o seu correto funci- Para aumentar a proteção dos ocu-
frontal onamento. A seguir ao teste, com a pantes, em caso de choque lateral,
O transporte de crianças no banco duração de alguns segundos, o ícone o veículo está equipado com airbags
dianteiro é proibido, salvo exceções indicará o estado da proteção do air- laterais dianteiros (Side bag).
indicadas anteriormente. Caso esteja bag do passageiro.
presente alguma daquelas exceções Side bags
e seja necessário desativar o airbag
frontal do lado do passageiro e o
airbag lateral dianteiro é necessário
desativar o airbag lateral dianteiro
(Side bag).
Para a desativação dos airbags,
atuar no Menu do display (consultar
o parágrafo "Computador de bordo
- Configurações do veículo" no ca-
Proteção do passageiro desati-
pítulo "Conhecendo o seu painel de
vada: o ícone acende-se com luz
instrumentos".
fixa.
Na moldura, situada no painel de
Proteção do passageiro ativada: o
instrumentos, está presente o ícone
ícone acende-se com luz fixa.
.
Os LEDs podem acender-se com
Colocando a chave de ignição na São constituídos por dois tipos de
intensidades diferentes, conforme as
posição MAR, o ícone acende-se du- almofadas nos encostos dos bancos
condições do veículo. A intensidade
rante alguns segundos. Caso isso não dianteiros que protegem a área do
pode variar durante o mesmo ciclo
aconteça, dirigir-se à Rede Assisten- tórax-cabeça dos ocupantes em
de chave.
cial Fiat. Durante os primeiros se- caso de colisão lateral de gravidade
gundos, o acendimento do ícone não média-alta.
indica o real estado da proteção do
D-40
São assinalados pela etiqueta "AIR- Não conduzir com o corpo debru- tido oposto ao sentido de marcha no
BAG" costurada no lado exterior dos çado para a frente mas manter o en- banco dianteiro.
bancos dianteiros. costo numa posição ereta, apoiando
bem as costas. A ativação do airbag em caso de
acidente, pode causar lesões graves
ou até mesmo fatais independente-
mente da gravidade da colisão. As-
ADVERTÊNCIA sim, recomenda-se obedecer a legis-
Não aplicar adesivos ou outros ob- ADVERTÊNCIA lação conforme instruções anteriores
jetos no volante, no painel na área Para não alterar a sensibilidade e transportar as crianças em suas ca-
do airbag do lado do passageiro e do sistema airbag, evite a instalação deirinhas apropriadas no banco tra-
nos bancos. no veículo, de anteparos, proteções seiro, pois esta é a posição mais pro-

Não colocar objetos no painel no


frontais e/ou laterais, acessórios não tegida em caso de acidente. D
genuínos ou não homologados ou
lado do passageiro (por exemplo, ce- mesmo componentes não preconiza-
lulares) uma vez que poderiam inter- dos pela fábrica.
ferir com a correta abertura do airbag
do passageiro e, por outro lado, cau- Observe sempre as recomenda- ADVERTÊNCIA
sar lesões graves aos ocupantes do ções desse manual. Para a desativação dos airbags, uti-
veículo. lize o Menu do quadro de instrumen-
tos.
Consultar o capítulo “Conhecendo
ADVERTÊNCIA o seu painel de instrumentos” no
ADVERTÊNCIA O transporte de crianças no banco parágrafo “Opções do menu”.
Conduzir mantendo sempre as dianteiro é proibido, salvo exceções
mãos no volante, de modo que, indicadas anteriormente. Caso es-
em caso de ativação do airbag, teja presente alguma daquelas exce-
este possa encher-se sem encontrar ções, na presença de airbag do pas-
obstáculos. sageiro da frente ativado, não insta-
lar cadeirinha infantil virada no sen-
D-41
Em caso de colisão com interven-
ção do airbag, poderão causar danos
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA graves.
Não colocar nunca a cabeça, os Em algumas versões, em caso de
braços e os cotovelos fora das jane- avaria do LED OFF (situado na
las. moldura presente no painel de ins-
trumentos), acende-se a luz-espia ADVERTÊNCIA
Evite acidentes.
no quadro de instrumentos. Se o veículo tiver sido objeto de
roubo ou de tentativa de roubo, se
Atenção às sinalizações. sofreu atos de vandalismo, inunda-
ções ou alagamentos, mandar verifi-
ADVERTÊNCIA car o sistema airbag junto à Rede As-
Se a luz-espia não se acender sistencial Fiat.
girando a chave de ignição para a ADVERTÊNCIA Observe sempre as recomenda-
posição MAR, ou ficar acesa durante Na presença de Side bags, não co- ções deste manual.
a marcha, é possível que esteja pre- brir o encosto dos bancos diantei-
sente uma anomalia nos sistemas de ros com revestimentos, coberturas ou
retenção. capa para bancos.
Nesse caso, os pré-tensionadores Estes podem prejudicar o funcio- ADVERTÊNCIA
ou os airbags podem não se ativar em namento do sistema. Com o comutador de ignição na
caso de acidente ou, em um número
posição MAR, mesmo com o motor
de casos mais limitado, ativar-se de
desligado, os airbags podem ser ati-
modo errado. Antes de prosseguir,
vados também com o veículo parado,
contatar a Rede Assistencial Fiat para
ADVERTÊNCIA caso este sofra choque de outro veí-
o imediato controle do sistema.
Não viajar com objetos ao colo, culo em movimento. Assim, mesmo
em frente ao tórax nem com cachim- com o veículo parado, se estiver pre-
bos ou lápis na boca, etc. sente alguma exceção prevista na Lei
que justifique a instalação da cadei-
D-42
rinha no banco dianteiro, as cadei-
rinhas de crianças que se montam
no sentido oposto ao sentido da mar- ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
cha NUNCA devem ser instaladas no
A avaria da luz-espia é indicada O airbag não substitui os cintos
banco dianteiro do passageiro na pre-
com o acendimento, no display do de segurança mas incrementa sua
sença de airbag do passageiro ativo.
quadro de instrumentos, de um ícone eficiência.
Portanto, desativar sempre o air- de avaria do airbag e pela visuali-
zação de uma mensagem específica. Além disso, uma vez que o airbag
bag do lado do passageiro quando
Não são desativadas as cargas piro- não intervém em caso de colisões
no banco dianteiro do passageiro se
técnicas. frontais a baixa velocidade, colisões
instala uma cadeirinha para crianças
laterais, colisões traseiras ou capo-
montada no sentido oposto ao sen-
Antes de prosseguir, contatar tamentos, nestes casos os ocupantes
tido de marcha. Além disso, o banco
a Rede Assistencial Fiat para o são protegidos somente pelos cintos D
dianteiro do passageiro deve ser re-
imediato controle do sistema. de segurança que devem ser sempre
gulado para a posição mais recuada,
usados por todos os ocupantes do
para evitar possíveis contatos da ca-
veículo.
deirinha para crianças com o pai-
nel. Reativar imediatamente o air-
bag do passageiro assim que tiver de- ADVERTÊNCIA Nota
sinstalado a própria cadeirinha. Por A intervenção do airbag está Não lavar os bancos com água ou
fim, recordar-se que, se o comutador prevista para tipos de colisões vapor sob pressão (à mão ou nas es-
de ignição se encontrar na posição de gravidade superior à dos pré- tações de lavagem automáticas para
STOP, nenhum dispositivo de segu- tensionadores. bancos).
rança (airbags ou pré-tensionadores)
é ativado em caso de colisão; a falta Em colisões compreendidas no in-
de ativação de tais dispositivos, nes- tervalo entre os dois limites de ativa- Nota
tes casos, não pode ser considerada ção, é normal que somente os pré-
A ativação dos airbags frontais e/ou
como sinal de avaria do sistema. tensionadores entrem em funciona-
laterais é possível se o veículo for
mento.
submetido a fortes colisões relacio-
nadas à área inferior da carroceria
D-43
(ex. colisões violentas contra gra- ● Se os cintos de segurança do mo-
Nota torista e do passageiro estavam
des, passeios, quedas do veículo em
grandes buracos ou depressões de es- A ativação de pré-tensionadores e ou não afivelados.
trada, etc.). airbags é decidida de modo diferen- ● O quanto o motorista estava pres-
ciado, com base no tipo de colisão. sionando o pedal do acelerador
A não ativação de um ou mais air- e/ou freio (quando acionado).
Nota bags não indica um mau funciona-
mento do sistema. ● A velocidade em que o veiculo
A entrada em funcionamento dos
estava trafegando.
airbags liberta uma pequena quanti-
dade de pós: estes não são nocivos e
EVENT DATA RECORDER (EDR) Esses dados podem ajudar a for-
não indicam um princípio de incên-
Este veículo está equipado com um necer uma melhor compreensão das
dio. No entanto, o pó poderá irritar
gravador de dados de eventos (EDR). circunstâncias em que acidentes e le-
a pele e os olhos: neste caso, lavar
O principal objetivo de um EDR é sões ocorrem.
com sabão neutro e água.
gravar dados que ajudarão a enten-
der como os sistemas do veículo se Nota
Nota comportaram. O EDR foi projetado
Os dados são gravados pelo EDR
Todas as intervenções de controle, para registrar dados relacionados à
apenas se ocorrer uma situação de
reparação e substituição inerentes dinâmica do veículo e aos sistemas
colisão não trivial. Nenhum dado
aos airbags devem ser efetuadas na de segurança por um curto período
é registrado pelo EDR em condições
Rede Assistencial Fiat. de tempo (normalmente 30 segundos
normais de direção e nenhum dado
ou menos).
pessoal (por exemplo: nome, sexo,
Nota O EDR neste veículo é projetado idade e local do acidente). No en-
Em caso de sucateamento do veí- para registrar dados como: tanto, outras partes como autoridades
culo, dirigir-se à Rede Assistencial de aplicação da lei, podem combinar
Fiat para desativar o sistema de air- ● Como vários sistemas em seu veí- os dados gravados no EDR com os ti-
bags. culo estavam operando. pos de dados de identificação pes-
soal adquiridos rotineiramente du-
rante uma investigação de acidente.

D-44
Para ler os dados gravados em um
EDR é necessário equipamento espe-
cial e acesso ao veículo. Além do
fabricante do veículo, outras partes,
como autoridades policiais que pos-
suem o equipamento especial, po-
dem ler as informações se eles tive-
rem acesso ao veículo ou ao EDR.

D-45
D
PARTIDA E OPERAÇÃO
Entremos no "coração" do veículo: vejamos como
utilizá-lo da melhor forma em todas as suas potenciali-
dades. Neste capítulo estão descritos procedimentos de
como conduzi-lo em segurança em qualquer situação.

PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . E-1


RECOMENDAÇÕES PARA DESLIGAR O
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
FREIO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . E-5
CÂMBIO AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . . . . E-10
DIREÇÃO ASSISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . E-19
E
SISTEMA START&STOP (SE EQUIPADO) . . . . . E-20
LIMITADOR DE VELOCIDADE . . . . . . . . . . E-24
CONTROLE DE VELOCIDADE . . . . . . . . . . E-26
ASSISTENTE DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . E-29
CÂMERA DE RÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-36
REABASTECENDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . E-38
GANCHO DE REBOQUE . . . . . . . . . . . . . E-44
DICAS DE DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . E-44

E
E
PARTIDA DO MO- Nos primeiros 1600 km, não exi-
gir o máximo desempenho do veí-
TOR ADVERTÊNCIA culo (por ex., acelerações excessivas,
PROCEDIMENTOS INICIAIS distâncias demasiadamente prolon-
Enquanto o motor não estiver li- gadas nos regimes máximos, frena-
Antes de ligar o veículo, regular o gado, o servofreio não está ativo. gens excessivamente bruscas, etc.).
banco, os espelhos retrovisores inter- Diante disso, é necessário exercer
nos e externos e apertar corretamente um esforço no pedal de freio muito
o cinto de segurança. maior do que o habitual.
Para a partida do motor, nunca ADVERTÊNCIA
pressionar o pedal do acelerador. Com o motor desligado, não deixar
Se for necessário, no display po- o comutador de ignição na posição
dem visualizar-se mensagens que in- ADVERTÊNCIA MAR.
dicam o procedimento para efetuar a Para os veículos catalisados deve Esta atitude evita o consumo inde-
partida. ser completamente evitado a partida sejável de energia da bateria. E
com empurrão, reboque ou aprovei-
tando as descidas.
Essas manobras podem causar o
ADVERTÊNCIA afluxo de combustível no conversor ADVERTÊNCIA
O motor consome oxigênio e libera catalítico e danificá-lo irremediavel-
Pisar no acelerador antes de desli-
gás carbônico, monóxido de carbono mente.
gar o motor não tem nenhuma utili-
e outros gases tóxicos.
dade.
É perigoso deixar o motor funcio-
Esta atitude provoca um consumo
nando em local fechado.
ADVERTÊNCIA inútil de combustível e é prejudicial,
especialmente para os motores com
Alguns cuidados são necessários turbocompressor.
no primeiro período de viagem.

E-1
PARTIDA APÓS INATIVIDADE segundos e, em seguida, repetir o quecimento e danos no próprio con-
PROLONGADA procedimento. versor.
Quando o veículo não for ligado Em caso de bateria descarregada, é
ou conduzido durante pelo menos 35 Nota possível efetuar uma partida de emer-
dias, é aconselhável ter os seguintes gência ligando-a, através de cabos
Uma partida após inatividade pro-
cuidados. adequados, a uma bateria auxiliar ou
longada do veículo particularmente
à bateria de outro veículo. Todavia,
Para ligar o motor, proceder do difícil, pode também ser provocada
esta manobra pode ser perigosa se
seguinte modo: pelo parcial descarregamento da ba-
efetuada de modo incorreto. Consul-
teria. Nesse caso, consultar o pará-
tar o parágrafo "Partida de emergên-
● Colocar o comutador de ignição grafo "Partida de emergência" no ca-
cia" no capítulo "Em emergência".
na posição AVV e retorná-la à pítulo "Em emergência".
posição MAR assim que o motor
Partida do motor com bateria da
ligar. Se o motor não ligar em 10
FALTA DE PARTIDA DO MOTOR chave eletrônica (Keyless Enter-N-
segundos, voltar o comutador de
Go) descarregada
ignição para a posição STOP e Avisos
aguardar 10 a 15 segundos, antes A falta de resposta do dispositivo
Não tentar a partida do motor dei-
de repetir a manobra de partida. de partida ao pressionar o respectivo
xando combustível ou outro líquido
● Se o motor não ligar dentro de botão pode significar que a bateria da
inflamável no interior da tomada de
10 segundos, voltar a colocar o chave eletrônica esteja descarregada.
ar do corpo de borboleta: esta opera-
comutador de ignição para a po- Assim, o sistema não irá detectar a
ção pode provocar danos no motor e
sição STOP, aguardar 5 segundos presença da chave eletrônica a bordo
em eventuais pessoas que se encon-
e deixar arrefecer o motor de par- do veículo e visualizará no display
trem nas proximidades.
tida; em seguida, repetir o proce- uma mensagem específica.
dimento de partida. Não tentar a partida do motor re-
Neste caso, apoiar a extremidade
bocando ou empurrando o veículo.
● Se o motor não ligar após 8 ten- arredondada da chave eletrônica
Estas manobras podem provocar a
tativas, deixar arrefecer o motor (lado oposto relativamente ao qual se
entrada de combustível no conversor
de partida durante pelo menos 10 encontra o corpo metálico) no botão
catalítico que, na partida do motor,
do dispositivo de partida e pressionar
se inflamaria, provocando o supera-
E-2
o próprio botão através da chave ele- AQUECIMENTO DO MOTOR alimentados com etanol. A utiliza-
trônica. Deste modo, aciona-se o dis- LOGO APÓS A PARTIDA ção de combustível de má qualidade
positivo de partida para ligar o motor. pode acentuar essas características a
Proceder do seguinte modo:
ponto de torná-las mais perceptíveis
por parte do usuário.
● Colocar lentamente o veículo em
movimento, fazendo o motor ro-
dar em regime médio, sem solici- Nota
tar acelerações bruscas. O motor do veículo somente irá
● Evitar procurar, desde os primei- atingir um grau de funcionamento
ros quilômetros, o máximo de de- que possa ser considerado regular
sempenho. É aconselhável aguar- quando atingir a sua temperatura pa-
dar que o indicador da tempera- drão de funcionamento, a qual será
tura do líquido de arrefecimento alcançada alguns momentos depois
do motor comece a subir. da partida, dependendo das condi-
Substituir a bateria da chave ele- ções externas de trânsito e tempera- E
trônica A conforme instruções no ca- tura ambiente.
pítulo "Conhecendo seu veículo, na Nota
seção "Chaves". Mesmo com a adoção de moder-
nos sistemas de injeção e ignição RECOMENDAÇÕES
eletrônicos nos motores a explosão,
podem ocorrer pequenas variações PARA DESLIGAR O
nos primeiros instantes de funciona- MOTOR
mento ou nos arranques em rampas
(oscilação da marcha lenta, peque- PROCEDIMENTOS
nos engasgos, ruídos ou pequenas Para desligar o motor, proceder do
vibrações), principalmente com veí- seguinte modo:
culo carregado. Trata-se de uma ca-
racterística considerada normal, pró-
pria dos motores, sobretudo quando
E-3
● Estacionar o veículo numa posi- Neste caso, para desligar o motor, culo apenas em caso de fechamento
ção que não constitua perigo para é necessário pressionar o botão de das portas.
o trânsito. partida durante um longo período de
Desligando o veículo (passagem da
● Posicionar a alavanca de câmbio tempo ou pressionar 3 vezes conse-
posição MAR para STOP), a alimen-
em P (Estacionamento). cutivas em alguns segundos. Neste
tação dos acessórios é mantida du-
● Com o pé no freio, acionar o freio caso, o motor desliga-se e o interrup-
rante cerca de 3 minutos.
de mão e, a seguir, retirar o pé tor de ignição é ajustado para MAR.
Abrindo a porta do lado do con-
do freio, evitando que o veículo
dutor com o quadro de instrumentos
se movimente. Nota aceso, será emitido um breve sinal
● Soltar o pedal de freio. Se o motor do veículo é desligado acústico, para lembrar ao condutor
● Com o motor em marcha lenta, com o veículo em movimento, a que desligue o veículo. No display
Girar a chave de ignição para a direção pode ser comprometida, vai será visualizada uma mensagem es-
posição STOP. exigir mais força para ativar o pedal pecífica.
do freio e girar o volante. Os airbags e
Quando a chave de ignição está
os cintos de segurança podem perder
Nota na posição STOP, o funcionamento
parte da sua funcionalidade.
Com o motor desligado, não deixar dos levantadores dos vidros elétricos
a chave de ignição na posição MAR. permanece ativo durante cerca de
Nota 3 minutos. A abertura de uma das
Veículos equipados com chave ele- portas dianteiras anula esta função.
Para mais detalhes sobre a partida
trônica (Keyless Enter-N-Go) do veículo, ver o capítulo "PARTIDA Depois de um percurso desgas-
Em situações excepcionais e de DO MOTOR" tante, antes de desligar o motor, dei-
emergência, é possível desligar o mo- xar o motor em marcha lenta para
tor mesmo quando a alavanca de Com o sistema Keyless Enter-N- permitir que baixe a temperatura no
mudança de velocidade está numa Go, é possível abandonar o veículo interior do vão do motor.
posição diferente de "P" (Estaciona- com o motor ligado, levando consigo
mento), com o veículo a deslocar-se a chave eletrônica, sem que o mo-
a velocidades superiores a 8 km/h. tor se desligue. O veículo assinalará
a presença da chave a bordo do veí-
E-4
FREIO DE ESTACIO- ● Manualmente, puxando o inter-
Nota ruptor no console central.
NAMENTO Antes de abandonar o veículo, en- ● Automaticamente nas condições
gatar sempre o freio de estaciona- de " SafeHold " ou de " Auto Park
FREIO DE ESTACIONAMENTO mento elétrico.
ELÉTRICO - EPB – Eletronic Park Brake".
Brake
Nota Acionamento manual do freio de
O veículo está equipado com um
Para estacionar o veículo, desligar estacionamento
freio de estacionamento elétrico EPB,
que garante um desempenho ideal. o motor, acionar o freio de estaciona-
mento, e deixar as rodas viradas em
O freio de estacionamento elétrico direção ao meio-fio (guias) do pas-
está equipado com um interruptor A, ADVERTÊNCIA
seio. Se o veículo estiver estacionado
localizado no console central, um em uma descida íngreme, aconselha- Durante as manobras de estaciona-
motor para cada freio traseiro e um se também a travar as rodas com um mento em estradas com inclinação,
módulo de controle eletrônico. é imprescindível acionar o freio de
calço, cunhas ou pedras posiciona-
estacionamento, posicionando a ala-
E
das à frente das rodas (em caso de
forte inclinação). Também posicio- vanca em "P" e virar as rodas diantei-
nar sempre a alavanca de câmbio na ras.
posição P (Estacionamento). Se o veículo for estacionado em
inclinações acentuadas, bloquear as
Nota rodas com um calço.
Em caso de avaria na bateria do
veículo, para desbloquear o freio de
estacionamento elétrico, é necessá-
rio efetuar a substituição da bateria. ADVERTÊNCIA
NUNCA deixar as crianças no in-
O freio de estacionamento elétrico terior do veículo sem vigilância, nem
pode ser acionado de duas formas: abandonar o veículo com as por-
E-5
tas destravadas num local facilmente onado, pode perceber-se um ligeiro mal efetuada através da pressão do
acessível às crianças. movimento do pedal. pedal do freio.
Certificar-se ainda de que as crian- Para interromper a solicitação de
ças não acionem inadvertidamente o Nota frenagem com o veículo em movi-
freio de estacionamento elétrico, o mento, soltar o interruptor no con-
Em caso de acendimento da
pedal do freio ou a alavanca da câm- sole central.
luz-espia de avaria no freio de estaci-
bio automático. onamento elétrico, algumas de suas Se, através deste procedimento, o
funcionalidades serão desativadas. veículo for freado até atingir uma ve-
Neste caso, o condutor é respon- locidade inferior a aproximadamente
sável pelo acionamento do freio 3 km/h e o interruptor for mantido pu-
ADVERTÊNCIA de estacionamento do veículo em xado, será acionado definitivamente
condições de completa segurança. o freio de estacionamento.
O freio de estacionamento elétrico
deve ser sempre engatado quando se
abandona o veículo. Se, em circunstâncias excepcio-
nais, for necessário solicitar a inter- Nota
Atue sempre com segurança. venção do freio com o veículo em A condução do veículo com o
movimento, manter o interruptor no freio de estacionamento elétrico aci-
Para engatar manualmente o freio console central puxado durante todo onado, ou a utilização repetida do
de estacionamento elétrico com o o tempo em que se pretende a inter- freio de estacionamento elétrico para
veículo parado, puxe brevemente o venção do próprio freio. "amaciar" o veículo, poderiam pro-
interruptor localizado no console vocar graves danos no sistema de fre-
A luz-espia pode se acender se nagem.
central.
o sistema hidráulico estiver momen-
Durante o engate do freio de esta- taneamente indisponível e a frena-
cionamento elétrico, pode perceber- gem solicitar assistência dos motores
se um ligeiro ruído proveniente da elétricos.
parte traseira do veículo.
Além disso, acendem-se automa-
Se engatar o freio de estaciona- ticamente as luzes de freio, como
mento com o pedal do freio pressi- aconteceria para uma frenagem nor-
E-6
Desengate manual do freio de esta- Função Drive Away necessário que seja detectada a pre-
cionamento elétrico sença do motorista.
O freio de estacionamento pode
Para desengatar manualmente o ser desativado automaticamente
freio de estacionamento, o comuta- quando a alavanca de câmbio for Nota
dor de ignição deve estar na posição movida para uma posição de condu-
Sempre certificar-se de que o freio
RUN . Além disso, é necessário pisar ção (Drive ou Reverse). Para isso,
de estacionamento esteja ativado.
no pedal do freio, e depois pressio- é necessário que seja detectada a
nar brevemente o interruptor no con- presença do motorista, motor ligado
sole central. e cinto do motorista afivelado. MODALIDADES DE FUNCIONA-
Durante o desengate, pode ser per- MENTO DO FREIO DE ESTACIO-
cebido um leve ruído proveniente da Emergency Braking NAMENTO ELÉTRICO
parte traseira do veículo, bem como Em situações de emergência, ao Quando o freio de estacionamento
um ligeiro movimento do pedal do acionar e manter puxado o interrup- estiver acionado e aplicado às rodas
freio. tor do EPB uma frenagem de emer- em qualquer uma das seguintes mo-
gência é iniciada, sem o travamento dalidades, acende-se o LED no inter- E
das rodas traseiras. Após o fim da in- ruptor no console central juntamente
Nota
tervenção, o freio de estacionamento com a luz-espia no quadro de ins-
Nunca utilizar a posição P (Estaci- será acionado se o interruptor for trumentos.
onamento) em substituição do freio mantido puxado e a velocidade for
de estacionamento elétrico. Quando inferior a 3 km/h. Acionamento estático
estacionar o veículo, engatar sempre
o freio de estacionamento elétrico Com o veículo parado, o freio de
Função Auto Apply
para evitar lesões ou danos provoca- estacionamento elétrico pode ser en-
dos pelo movimento incontrolado do Essa função permite a ativação do gatado puxando uma única vez o in-
veículo. freio de estacionamento ao mover a terruptor localizado no console cen-
alavanca de câmbio para PARK. A tral. Por outro lado, para desengatá-
função pode ser habilitada e desabili- lo, acione o interruptor mantendo o
tada através da central multimídia. É pedal do freio pressionado.

E-7
Acionamento dinâmico Auto Park Brake ● Velocidade do veículo inferior a
3 km/h
Com o veículo em movimento, o O freio de estacionamento elétrico
freio de estacionamento elétrico é ati- pode ser programado para ser enga- ● Nenhuma tentativa de pressão do
vado puxando continuamente o in- tado automaticamente se, com a ve- pedal do freio ou do pedal do
terruptor durante a condução. As lu- locidade do veículo inferior a 3 km/h, acelerador detectada
zes de freio se acenderão automati- a alavanca do câmbio for deslocada ● Cinto de segurança do motorista
camente. Para interromper a solicita- para a posição P (Estacionamento). desafivelado
ção de frenagem, basta soltar o inter- Esta modalidade é habilitada ou de- ● Porta do lado do motorista aberta
ruptor. Caso o veículo seja freado até sabilitada no menu de configurações ● Alavanca de câmbio fora da po-
atingir uma velocidade inferior a 3 do Uconnect (para mais informações, sição P (Estacionamento)
km/h e o interruptor for mantido pu- consultar o suplemento específico).
xado, o freio de estacionamento será
Cada engate automático do freio A função SafeHold pode ser de-
acionado definitivamente.
de estacionamento pode ser anulado sabilitada, pressionando o interrup-
pressionando o interruptor no con- tor no console central e, ao mesmo
Drive Away Release (para sole central e, ao mesmo tempo, des- tempo, pisando no pedal do freio e
versões/mercados, onde previsto) locando a alavanca do câmbio auto- mantendo a porta do lado do moto-
O freio de estacionamento elétrico mático para a posição P (Estaciona- rista aberta.
será desativado automaticamente se mento).
Uma vez manualmente desati-
o cinto de segurança do lado do mo- vada, a função será reativada quando
torista estiver afivelado e, após par- SafeHold a velocidade do veículo atingir os
tida na ignição e alavanca de câmbio 20 km/h ou quando o comutador de
É uma função de segurança que
colocada em D ou R , for feita uma ignição for deslocado para a posição
engata automaticamente o freio de
tentativa de sair com o veículo. STOP/OFF e, em seguida, para RUN .
estacionamento elétrico caso o veí-
culo se encontre numa condição não
segura com a ignição ligada. O freio
de estacionamento será acionado se
todas as seguintes condições forem
encontradas:

E-8
AUTO HOLD - Auto Vehicle Hold A função AVH possui um tempo Ligar a função Auto Hold
(AVH) (se equipado) máximo de atuação de 3 minutos.
Pressionar o botão indicado A -
Após esse tempo, a transição do AVH
O Auto Hold é um freio de estaci- HOLD no conjunto de botões no
para o EPB é feita automaticamente.
onamento que impede que o veículo console central para ligar a função
se desloque acidentalmente quando Quando o condutor pressionar o Auto Hold. A luz-espia se acende
está parado ou no momento de ar- acelerador, o Auto Hold libera os no display. Quando a função Auto
rancar. freios e o veículo estará livre para se Hold está ativa antes da ignição ser
movimentar. desligada, ela continuará ativa após
Assim que o veículo para de se
ligar a ignição novamente.
mover após a frenagem, o sistema Com a função auto hold ativa, a
mantém a pressão aplicada nos freios retenção do veículo com o freio só irá
pelo pedal. O Auto Hold atua direta- acontecer se as condições estiverem
mente nos freios do pedal, não sendo satisfeitas.
necessário, para esse caso, atuar no
freio de estacionamento.
Nota E
O objetivo da função é reduzir a fa-
A função não está disponível com
diga do motorista em engarrafamen-
o câmbio na posição Reverse ou com
tos e paradas longas, permitindo que
veículo desligado.
o motorista retire o pé do pedal de
freio nas condições de veículo pa-
● Porta do condutor fechada;
rado.
● Cinto de segurança afivelado; Desligar a função Auto Hold
Mantém a pressão no sistema de
● Veículo parado; Pressionar o botão correspondente
freio para garantir que o veículo per-
maneça parado em qualquer inclina- ● Pressão de freio suficiente para a para desligar a função e a luz-espia
ção ou em situações de trânsito ur- condição atual do veículo (% de se apagará.
bano até que a intenção de arrancada inclinação);
O freio de estacionamento elétrico
seja detectada pelo pedal do acele- ● EPB não aplicado; é ligado automaticamente para man-
rador. ● Alavanca de câmbio em D. ter o veículo parado.

E-9
DISPLAY
Nota CÂMBIO AUTOMÁ-
Se quando for desligada a função TICO O display pode visualizar:
Auto Hold, o pedal do freio for acio-
nado, o freio de estacionamento elé- Descrição ● Na modalidade de condução Ma-
trico não se ligará. O veículo pode estar equipado nual (sequencial): o engate da
com câmbio CVT ou com o câmbio mudança (superior ou inferior),
automático AT6. efetuado manualmente, através
Nota da indicação numérica.
O Sistema Auto Hold só fica ativo, O câmbio CVT (sigla que significa ● Na modalidade automática: a po-
com o condutor sem o pé no freio, transmissão continuamente variável), sição selecionada (P, R, N, D).
por 3 minutos. Após esse tempo se proporciona um funcionamento li-
passar o EPB é acionado automatica- near e suave do motor, sem mudan-
mente. ças repentinas de rotação, aumen-
tando o conforto ao conduzir. A efi-
ciência e o consumo do veículo tam-
Nota bém são beneficiados, uma vez que
A tecnologia do sistema Auto Hold a linearidade de funcionamento do
trabalha somente dentro dos limites motor permite seu funcionamento na
do sistema. O maior conforto ofe- melhor faixa de atuação, sempre nas
recido pelo Sistema Auto Hold não rotações adequadas às diversas situ-
deve colocar a segurança em risco. ações de uso.
Esteja atento ao acendimento da luz- O Câmbio automático AT6 é co- ALAVANCA DE CÂMBIO
espia para utilização do sistema Auto mandado eletronicamente, no qual a A alavanca pode assumir as se-
Hold. O Auto Hold não mantém suas mudança de marchas acontece au- guintes posições:
funções em todas as condições de tomaticamente em função de parâ-
frenagem. metros instantâneos de utilização do
● P = Estacionamento.
veículo (velocidade do veículo, incli-
nação da estrada e posição do pedal ● R = Marcha a ré.
do acelerador). ● N = Ponto morto.

E-10
● D = Drive (marcha para a frente Para selecionar uma marcha, pres-
automática). sionar o botão A e deslocar a ala- Nota
● Posição Manual = modalidade vanca para a frente ou para trás. Depois de selecionar uma marcha,
de mudança manual aguardar alguns segundos antes de
No caso de utilização do câmbio acelerar. Esta precaução é particular-
(sequencial): atuar na alavanca na modalidade "sequencial", ativada
de trocas de marchas ou nas mente importante com o motor frio.
deslocando a alavanca de D (Drive)
borboletas de trocas de marchas para a esquerda, são alcançáveis as
no volante (ver detalhes de posições para + ou para –. Estas POSIÇÕES DA ALAVANCA
utilização das borboletas nas posições são instáveis.
páginas seguintes). Estacionamento (P)
Para sair da posição P
O esquema para o engate das mar- (Estacionamento), ou para passar
chas está indicado na moldura locali- da posição N (Ponto morto) para a
posição D (Drive) ou R (Marcha a ré) ADVERTÊNCIA
zada ao lado da alavanca de câmbio.
quando o veículo é parado ou se Nunca utilizar a posição P
desloca à baixa velocidade, é ne- (Estacionamento) em substituição do E
cessário pisar também no pedal do freio de estacionamento.
freio (consultar a opção "Sistema de
inibição do engate de marchas com Quando se estacionar o veículo,
o freio engatado" neste capítulo). acionar sempre o freio de estaciona-
mento para evitar movimentos aci-
dentais do veículo.
Nota
NÃO acelerar durante a passagem
da posição P (ou N) para outra posi-
A marcha engatada é visualizada ção. ADVERTÊNCIA
no display. Se a posição P (Estacionamento)
não estiver engatada, o veículo pode

E-11
deslocar-se e provocar lesões nas sempre a alavanca de câmbio nesta Marcha a ré (R)
pessoas. posição, acionando também o freio Selecionar esta posição apenas
de estacionamento. com o veículo completamente
Antes de sair do veículo, certificar-
se de que a alavanca de câmbio parado.
Ao estacionar num terreno plano,
está na posição P e que o freio de
colocar primeiro a alavanca de câm-
estacionamento esteja acionado.
bio na posição P e, em seguida, aci-
onar o freio de estacionamento.
ADVERTÊNCIA
Ao estacionar em subida, antes de
Engatar a marcha a ré apenas com
colocar a alavanca de câmbio na po-
ADVERTÊNCIA o veículo parado, o motor em marcha
sição P, acionar o freio de estaciona-
Antes de deslocar a ala- lenta e o acelerador totalmente solto.
mento; caso contrário, pode ser difí-
vanca de marchas da posição P cil deslocar a alavanca de câmbio a Esta ação poderá preservar a caixa
(Estacionamento), colocar o comuta- partir da posição P. de câmbio
dor de ignição na posição MAR e
pisar no pedal do freio. Para verificar o efetivo engate da
posição P: Ponto morto (N)
Caso contrário, a alavanca de mar-
chas poderia ser danificada. ● Deslocar completamente para a
frente a alavanca de câmbio, até
Esta posição integra o freio de esta- ADVERTÊNCIA
ao fim de curso.
cionamento, bloqueando o câmbio. Não posicionar a alavanca de mar-
● Certificar-se de que no display
Com a alavanca de câmbio nesta po- chas em N (Ponto morto), nem des-
apareça a letra P.
sição, é possível ligar o motor. ligar o motor para percorrer uma es-
trada em descida.
Com o pedal do freio solto,
Nota certificar-se de que a alavanca de Este tipo de condução é perigoso e
câmbio não se desloque da posição reduz a possibilidade de intervenção
Nunca tentar selecionar a posição
P. em caso de repentinas variações do
P com o veículo em movimento. An-
tes de abandonar o veículo, colocar fluxo do tráfego ou da superfície da

E-12
estrada. Corre-se o risco de perder xima economia em termos de con- somente quando as condições do
o controle do veículo e provocar sumo de combustível. veículo atenderem aos parâmetros
acidentes. do sistema eletrônico, a fim de ga-
Nesta posição, o câmbio efetua au-
rantir a segurança, o desempenho
tomaticamente as mudanças de mar-
A alavanca na posição N corres- na condução do veículo e a inte-
chas, selecionando a relação mais
ponde à posição de ponto morto de gridade da transmissão automática.
adequada entre as disponíveis para
um câmbio manual. Assim é possí- Portanto, dependendo das circuns-
a marcha à frente, garantindo, as-
vel ligar o motor. tâncias, a mudança de marchas não
sim, características de condução ide-
será possível mesmo com a atuação
Engatar a posição N em caso de ais em todas as mais clássicas condi-
na alavanca de mudanças ou nas bor-
paradas prolongadas com o motor ções de utilização do veículo.
boletas no volante.
ligado. Acionar também o freio de
estacionamento. Posição Manual - modalidade de
Em algumas situações, a redução
mudança manual (sequencial)
de faixa de marcha poderá ocorrer
Drive (D) - Marcha para a frente Atuar na alavanca de trocas de automaticamente sem a atuação ma-
automática marchas ou nas borboletas de trocas nual, isto dependendo dos parâme- E
Utilizar esta posição em condições de marchas no volante (ver detalhes tros do sistema eletrônico, a fim de
de marcha normais. de utilização das borboletas nas pá- garantir a segurança do veículo e a in-
ginas seguintes). tegridade da transmissão automática.
A passagem da posição D para
a posição P (Estacionamento) ou R Ao utilizar a posição Manual para
(Marcha a ré) só deve ocorrer depois selecionar a faixa de marcha, obtém- Nota
de soltar o pedal do acelerador, com se mais força de freio motor atuando
FUNÇÃO NEUTRO: versões com
o veículo parado e com o pedal do na alavanca de troca de marchas.
câmbio automático possuem a fun-
freio pressionado. ção Neutro, que mesmo com a ala-
Esta posição assegura o engate au- Nota vanca na posição D, identifica que
tomático das relações mais adequa- Em algumas situações, o aumento o veículo está parado e o freio acio-
das às exigências de marcha e a má- ou redução de faixa de marchas po- nado, desengatando a marcha, com
derá ter restrições, sendo permitida o objetivo de reduzir o consumo de
combustível. Seu funcionamento de-
E-13
pende de condições de ativação e a alavanca da posição P, pode estar dendo de forma autônoma, caso
desativação, portanto seu funciona- ocorrendo um problema no sistema a rotação do motor seja muito
mento não será constante. de bloqueio de troca de marchas. baixa.
Nesse caso, dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat.
Nota BORBOLETAS DE SELEÇÃO DE
FUNÇÕES DE ASSISTÊNCIA FAIXAS DE MARCHAS NO VO-
Notas importantes
À CONDUÇÃO: as funções de LANTE (se equipado)
assistência à condução, dependendo ● Em superfícies escorregadias,
Além da alavanca de câmbio, lo-
das condições da via, como subidas, não efetuar reduções de
calizada no console central, algumas
descidas e curvas acentuadas, atua marchas: as rodas motrizes
versões dispõem também de alavan-
de forma a garantir uma viagem podem perder aderência, com
cas do tipo "borboleta", localizadas
mais confortável e segura. consequente risco de patinação
atrás do volante. Elas irão permitir a
do veículo, que pode provocar
condução no modo de seleção das
acidentes ou lesões nas pessoas.
faixas de marchas com a alavanca
Nota ● Para selecionar a mudança cor- de mudanças nas posições D (Drive)
O câmbio automático possui um reta para a máxima desacelera- ou Manual. Para utilizar as borbo-
sistema de bloqueio de mudança de ção (freio do motor), basta manter letas, estando o veículo em movi-
faixa de marcha para evitar que a ala- pressionada a alavanca de mar- mento, pressioná-las contra o volante
vanca de mudanças seja operada aci- chas para a frente (–): o câmbio na parte central das mesmas.
dentalmente durante a partida. Desse passa para uma modalidade de
modo, a alavanca só pode ser colo- funcionamento em que a desace-
cada na posição P se o pedal de freio leração do veículo pode ser efe-
estiver pressionado e se o comutador tuada com facilidade.
de ignição estiver em MAR (veículos ● O veículo manterá a relação sele-
com chave mecânica) ou o botão de cionada pelo condutor até que as
ignição estiver em ON (RUN). condições de segurança o permi-
tam. Isto significa, por exemplo,
Se, mesmo com o pedal de freio que o sistema procurará evitar
pressionado, não for possível mover a desativação do motor, retroce-
E-14
garantir a segurança do veículo e a in- aumento ou redução das faixas de
tegridade da transmissão automática. marchas, da seguinte forma:

Nota
Sempre que houver a restrição na
mudança manual, o condutor será
advertido por um alarme sonoro.

Seleção das faixas de marcha com


a alavanca de mudanças na posição
Nota D
Em algumas situações, o funciona- Com a alavanca de mudanças na
mento do aumento ou da redução de posição D, selecionar as faixas de ● Borboleta A: redução de marcha.
faixa de marcha poderá ter restrições, marchas utilizando as borboletas no
a fim de garantir a segurança, o de- ● Borboleta B: aumento de marcha. E
volante possibilita o controle das for-
sempenho na condução do veículo ças de freio motor.
e a integridade da transmissão auto- O modo de seleção de faixa de
mática. Nessas circunstâncias, a mu- marchas será desligado caso ocorra
dança de marchas não será possível Nota uma das seguintes situações:
mesmo com a atuação na alavanca A mudança de marchas através da
de mudanças ou nas borboletas no utilização das borboletas, estando no ● Se o veículo parar.
volante. modo D, só é permitida quando as ● Se o pedal do acelerador for pres-
condições do veículo atendem aos sionado por um tempo maior que
Em algumas situações, a redução parâmetros estabelecidos pelo sis- o determinado para uma faixa de
de faixa de marcha poderá ocorrer tema eletrônico. marcha.
automaticamente sem a atuação ma-
nual, isto dependendo dos parâme- A cada acionamento de uma bor- Se o controle de velocidade (cruise
tros do sistema eletrônico, a fim de boleta no volante corresponde um control) (se equipado) estiver ativado,

E-15
ao se dirigir com a alavanca em D vel selecionar as faixas de marcha Ao parar o veículo com a alavanca
ou Manual e reduzir-se a faixa de utilizando a própria alavanca ou os de marchas em Manual, a marcha
marcha para 6, 5 ou 4 com a intenção interruptores de mudança de marcha será reduzida de forma automática
de ativar o freio motor, o mesmo não no volante (borboletas). Dessa forma, para a faixa 1 e assim permanecerá
será ativado, pois nessas condições o o condutor pode realizar as mudan- enquanto o veículo estiver parado.
cruise control não será cancelado. ças de faixa de marcha à sua escolha.
A cada acionamento de uma bor- FUNÇÃO DE EMERGÊNCIA DO
Seleção das faixas de marcha com boleta no volante corresponde um CÂMBIO (se equipado)
a alavanca de mudanças na posição aumento ou redução das faixas de
Manual (MODO SEQUENCIAL) marchas. A função do câmbio é constan-
temente monitorada para detectar
Posicionar a alavanca de mudan- O display exibirá a faixa de marcha eventuais anomalias. Se detectar
ças na posição Manual para selecio- selecionada, de 1 a 7 para câmbio uma condição que poderia provocar
nar o modo sequencial. CVT ou de 1 a 6 para câmbio AT6. danos ao câmbio, ativa-se a função
de "emergência do câmbio".
● Ativação: com a alavanca de
câmbio na posição D (Drive), Nota Nesta condição, o câmbio perma-
para ativar a modalidade de con- Se a rotação do motor for exces- nece na 4ª marcha, independente-
dução sequencial, deslocar a ala- sivamente baixa ou excessivamente mente da marcha selecionada. As po-
vanca para a esquerda (indicação alta, ainda que a alavanca de mu- sições P (Estacionamento), R (Marcha
- e + na moldura). danças esteja na posição Manual, a a ré) e N (Ponto morto) continuam a
● Desativação: para desativar mudança das faixas de marchas ocor- funcionar.
a modalidade de condução rerá automaticamente. No display pode ser visualizado o
sequencial, voltar a colocar a símbolo .
alavanca de câmbio na posição Utilizando uma faixa de marcha
D (Drive) (modalidade de mais baixa, a rotação do motor au-
condução automática). mentará, bem como a força do freio
motor em relação a uma faixa de
Após posicionar a alavanca de mu- marcha mais alta.
danças na posição Manual, é possí-
E-16
serida, permanece bloqueada na res- AVISOS GERAIS
Nota
pectiva sede.
Em caso de eventual "emergência
do câmbio", dirigir-se imediatamente Para extrair mecanicamente a
à Rede Assistencial Fiat. chave, consultar o parágrafo “Des- ADVERTÊNCIA
bloqueio da alavanca de marchas
Não acelerar ou mudar de marcha
automática” no capítulo “Em emer-
Nota de modo repentino se estiver diri-
gência”.
gindo em pisos escorregadios.
Em caso de avaria temporária,
dirigir-se imediatamente à Rede Essas mudanças repentinas podem
SISTEMA DE INIBIÇÃO DO EN-
Assistencial Fiat. fazer acionar o freio motor, levando
GATE DE MARCHAS SEM O PEDAL
o veículo a derrapar ou girar, o que
DO FREIO ACIONADO
pode resultar em acidentes graves ou
BLOQUEIO DE IGNIÇÃO E POSI- Este sistema impede o desloca- mesmo fatais.
ÇÃO DE ESTACIONAMENTO mento da alavanca de marchas da
Versões equipadas com sistema posição P (Estacionamento) se tiver A inobservância das instruções for- E
Keyless Enter-N-Go: esta função re- pisado no pedal do freio. necidas a seguir pode provocar da-
quer o posicionamento da alavanca Para colocar o câmbio numa posi- nos no câmbio:
de marchas em P (Estacionamento); ção diferente de P (Estacionamento),
em seguida, colocar o comutador na a chave de ignição deve estar na po- ● Selecionar a posição P
posição STOP. sição AVV (motor ligado ou desli- (Estacionamento) apenas com o
Versões equipadas com chave me- gado) ou na posição MAR e o pedal veículo completamente parado.
cânica: esta função requer o posicio- do freio deve estar pressionado. ● Nunca tentar selecionar a posi-
namento da alavanca de marchas em ção P com o veículo em mo-
P (Estacionamento) antes de extrair a vimento. Antes de abandonar o
chave do dispositivo de partida. veículo, colocar sempre a ala-
vanca de câmbio nesta posição,
Se a bateria do veículo estiver des- acionando também o freio de es-
carregada, a chave de ignição, se in- tacionamento.

E-17
● Selecionar a posição R (Marcha a acionar sempre o freio de ● É perigoso colocar o câmbio
ré), ou passar de R para uma outra estacionamento, deslocar a numa posição diferente de P
posição apenas com o veículo alavanca das marchas para a (Estacionamento) ou N (Ponto
completamente parado e o motor posição P), desligar o motor e morto) com o motor em rotação
em marcha lenta. extrair a chave do dispositivo superior à marcha lenta. Se
● Não efetuar mudanças de de partida (para versões com não pisar fundo no pedal do
marchas entre as posições P chave mecânica). Com a chave freio, o veículo pode acelerar
(Estacionamento), R (Marcha a de ignição na posição STOP rapidamente. Engatar a mudança
ré), N (Ponto morto) ou D (Drive) (extração da chave permitida), o apenas com o motor em marcha
com o motor ligado num regime câmbio é bloqueado na posição lenta, pisando fundo no pedal do
superior à marcha lenta. P (Estacionamento), para impedir freio.
● Antes de engatar qualquer mar- eventuais movimentos acidentais ● Se a temperatura do câmbio ul-
cha, pisar fundo no pedal do do veículo. trapassar os limites de funciona-
freio. ● Ao sair do veículo, remover sem- mento normais, a central do câm-
pre a chave mecânica do dispo- bio pode modificar a sequência
sitivo de partida e fechar todas as de engate das marchas e reduzir
Nota portas. Nunca deixar eventuais o torque motriz.
Manter pressionado o pedal do crianças sem vigilância no inte- ● Em caso de superaquecimento da
freio enquanto se desloca a alavanca rior do veículo. caixa de câmbio, no display é
das mudanças para uma posição dife- ● Nas versões equipadas com Key- visualizado o símbolo . Neste
rente da posição P (Estacionamento). less Enter-N-Go, não deixar a caso, a caixa de câmbio pode
chave eletrônica próxima do veí- funcionar de modo incorreto até
● A movimentação inesperada do culo (ou num local acessível às que arrefeça.
veículo pode provocar lesões crianças) e não deixar o disposi- ● Durante a utilização do veículo
nos ocupantes ou naqueles tivo de partida ativado, pois uma e temperatura externa extrema-
que se encontrarem nas criança pode acionar os levanta- mente baixa, o funcionamento da
proximidades. Não abandonar dores de vidros elétricos, outros caixa de câmbio pode sofrer va-
o veículo com o motor ligado: comandos ou dar partida inad- riações com base na temperatura
antes de sair do habitáculo, vertidamente no motor. do motor e da caixa de câmbio,
E-18
bem como em função da veloci- qualquer natureza, a luz-espia
Nota
dade do veículo. acende-se, mas deve apagar-se após
Após a troca, reconexão ou
● A ativação da embreagem do alguns segundos. Ainda será possível
recarregamento da bateria, acen-
conversor de torque é inibida operar a direção manualmente, no
até que o óleo do câmbio esteja derão as luzes-espia do ESC e entanto, o esforço exigido para ma-
corretamente aquecido. O do ITPMS e serão visualizadas as nobras deverá aumentar substancial-
completo funcionamento do mensagens "Hill holder inativo" mente.
câmbio será ativado assim que a e "Bateria reconectada. Sistema
inicializando". Neste caso, consultar Se as condições de falha persis-
temperatura do óleo atingir o tirem, dirija-se à Rede Assistencial
valor preestabelecido. o procedimento de reaprendizagem
no capítulo "MANUTENÇÃO E CUI- Fiat.
DADOS COM O SEU VEÍCULO",
Sinalizações de anomalias
DIREÇÃO ASSIS- na seção: "Compartimento do mo-
tor/bateria/substituição da bateria". Eventuais anomalias da direção as-
TIDA sistida elétrica são indicadas pelo
Se as luzes-espia não apagarem,
DIREÇÃO ELÉTRICA dirija-se à Rede Assistencial Fiat. acendimento da luz-espia específica, E
acompanhada da mensagem visuali-
O veículo é equipado com um
O sistema de assistência elétrica da zada no display.
sistema de servoassistência por co-
mando elétrico, que funciona só com direção dá ao condutor boas respos- Em caso de avaria na direção as-
a chave de ignição na posição MAR tas do veículo e facilita a manobrabi- sistida elétrica, o veículo continua a
e motor ligado. lidade em espaços limitados. O nível ser manobrável com a direção mecâ-
de assistência é variável para oferecer nica.
menores esforços em manobras de
Nota estacionamento e firmeza ao dirigir.
Em caso de rápida rotação da Nota
chave de ignição, a completa Nas manobras de estacionamento,
Nota ao efetuar um número elevado de
funcionalidade da direção assistida
pode ser alcançada depois de 1 a 2 Caso o sistema sofra alguma inter- giros do volante, pode verificar-se
segundos. rupção da assistência por falha de um endurecimento da direção; isto é

E-19
normal e é devido à intervenção do SISTEMA
sistema de proteção contra o aqueci-
mento excessivo do motor elétrico de START&STOP (SE
comando da direção, portanto, não EQUIPADO)
pede nenhuma intervenção de repa-
ração. Na próxima reutilização do CONHECENDO O SISTEMA
veículo, a direção assistida retornará O sistema Start&Stop desliga au-
a operar normalmente. tomaticamente o motor sempre que
o veículo estiver parado (atendendo
as condições de funcionamento do
sistema) e reinicia quando o condu- A desativação do sistema
ADVERTÊNCIA tor retira a pressão sobre o pedal de Start&Stop é indicada por uma
freio para versões com câmbio auto- mensagem exibida no display e/ou
Antes de efetuar qualquer interven-
mático. no quadro de instrumentos (depen-
ção de manutenção, desligar sempre
o motor e remover a chave do comu- Este procedimento aumenta a efi- dendo da versão). Nestas condições
tador de ignição (versões com chave ciência do veículo através da redu- o LED localizado sobre o botão é
mecânica), ativando o bloqueio da ção no consumo de combustível, re- ligado.
direção, principalmente quando o duz as emissões de gases nocivos e a
veículo se encontrar com as rodas le- poluição sonora.
FUNCIONAMENTO
vantadas do piso.
ATIVAÇÃO E DESATIVAÇÃO DO Modo Autostop (desligamento au-
No caso em que isto não seja pos- tomático)
SISTEMA
sível (necessidade de ter o comuta-
dor de ignição na posição MAR ou Para ativar/desativar o sistema ma- Em veículos de transmissão auto-
o motor ligado), remover o fusível nualmente, pressione o botão A mática, se o sistema Start&Stop está
principal de proteção da direção as- localizado na parte central do painel. ativado e o veículo é parado (parar
sistida elétrica. por um tempo suficiente para o sis-
tema atuar) o motor é automatica-

E-20
mente desligado nas seguintes con- Se o câmbio encontra-se fora da ● Inclinação superior ao valor pre-
dições: posição de Drive (D) o veículo vai estabelecido para garantir a segu-
partir automaticamente. rança de funcionamento do sis-
● Alavanca de velocidades na po- tema.
sição D. ● O motor ainda está frio.
● Pedal do freio pressionado. ● O nível de carga da bateria
ADVERTÊNCIA abaixo do limite preestabelecido.
Para o correto funcionamento do ● A porta do condutor não está
Nota
sistema, o nível de carga da bateria fechada.
O desligamento automático do
deve estar acima do limite preestabe- ● O cinto de segurança do moto-
motor é habilitado apenas depois de
lecido. rista não está afivelado.
superar uma velocidade de cerca
de 5 km/h, para evitar repetidos Esteja atento às recomendações ● O climatizador está na modali-
desligamentos do motor quando desse manual. dade (MAX/AC).
conduzir a uma velocidade baixa. ● A marcha a ré foi acionada (por
Por motivo de segurança, o exemplo, para as manobras de E
Modo Autostart (repartida automá- Start&Stop poderá ser desabilitado estacionamento).
tica) involuntariamente. Será visualizado ● Ocorreu reabastecimento
no quadro de instrumentos a mensa- recente. Esta condição é
Em caso de transmissão automá-
gem de "Start&Stop não disponível". temporária (ver advertências
tica, o motor é automaticamente re-
no tópico “Sistema flex” neste
ligado quando:
Condições que inibem a parada do capítulo).
● Com a função “Start&Stop” ha- motor (Autostop) ● O capô está aberto ou destra-
bilitada, liberar o pedal do freio vado.
Por questão de conforto, de redu-
para permitir a repartida do mo- ção de emissões e de segurança, o
tor, desde que o câmbio esteja na motor não é desligado sob as seguin- Nota
posição de Drive (D). tes condições:
A utilização do ar-condicionado
pode inibir o autostop de acordo com

E-21
a opção escolhida pelo usuário, con- PROCEDIMENTOS DE Neste caso, dirigir-se a Rede Assis-
forme descrito no capítulo "Climati- SEGURANÇA tencial Fiat.
zação". Quando o motor é desligado auto-
maticamente pelo sistema Start&Stop Advertência
Condições para repartida do motor e o motorista desafivela o cinto de O funcionamento do sistema
(Autostart) segurança ou abre a porta do moto- Start&Stop poderá ficar prejudicado
Por questão de conforto, de re- rista ou o capô, a partida do motor caso não sejam utilizados acessórios
dução de emissões e de segurança, só será permitida pela chave de igni- genuínos Fiat
o motor pode reiniciar automatica- ção. Esta condição é assinalada ao
mente sem qualquer intervenção do condutor por mensagem exibida no
condutor, se ocorrerem as seguintes display ou pelo acendimento da luz- INATIVIDADE DO VEÍCULO
condições: espia no quadro de instrumentos. Em casos de inatividade do veículo
esteja atento à carga da bateria.
● Nível de carga da bateria abaixo Nota Efetuar o seguinte procedimento:
do limite preestabelecido.
É possível manter o motor em fun- Caso seja necessário desconectar o
● Ocorreu a depressão do sistema
cionamento, desabilitando o sistema cabo massa (-) da bateria, o mesmo
de freio, devido ao acionamento
Start&Stop. deve ser feito através do falso polo
do pedal de freio repetidas vezes.
negativo A, como a seguir:
● Veículo em movimento, por
exemplo, nos casos de estar IRREGULARIDADE NO FUNCIO-
trafegando em descidas. NAMENTO
● O motor foi desligado através do Em caso de mau funcionamento,
sistema Start&Stop por um tempo o sistema Start&Stop é desligado. O
maior que o preestabelecido. condutor é informado da anomalia
pela sinalização da luz-espia, junta-
mente com uma mensagem visuali-
zada no display (algumas versões).

E-22
● Remova o engate rápido C do ● Esterçar (virar) o volante total-
falso polo negativo D. mente para a esquerda e depois
totalmente para a direita até que
as luzes-espia apaguem;
● Trafegar com o veículo com a
velocidade entre 20 e 25 km/h
por um curto trecho até que as
luzes-espia apaguem.

Se as luzes-espia não apagarem,


dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Nota
O sensor IBS da bateria, indicado ● Para recolocar o cabo, empurrar
pela seta, não pode nunca ser desco- no sentido contrário até ouvir o Nota
nectado do polo negativo, exceto no click da trava, certificando-se do Antes de continuar com o proce-
caso de substituição da bateria. travamento. dimento, aguarde pelo menos 1 mi- E
nuto para posicionar a chave de ig-
● Pressione o botão de travamento nição na posição STOP.
do engate rápido B para soltá-lo Nota
do falso polo. Após a troca, reconexão ou recar-
regamento da bateria, acenderão as Nota
luzes-espia do ESC e do ITPMS e A bateria para veículos com sis-
serão visualizadas as mensagens no tema Start&Stop possui característi-
display de "Hill Holder inativo" e de cas que são específicas para esta ver-
"Bateria reconectada. Sistema inici- são e visam garantir o perfeito funci-
alizando". Neste caso, é necessário onamento do sistema. É imprescindí-
efetuar o reaprendizado do sistema vel que, para substituição da bateria,
de direção elétrica, seguindo uma dirija-se à Rede Assistencial Fiat.
das duas opções abaixo:

E-23
PARTIDA DE EMERGÊNCIA Durante o reabastecimento de
combustível, assegurar-se de que Nota
Em caso de partida de emergência Após substituição da bateria o sis-
o veículo esteja desligado com a
com bateria auxiliar, não conectar o tema Start&Stop (se equipado) pode
chave na posição OFF.
cabo negativo (-) da bateria auxiliar ficar temporariamente indisponível.
ao terminal negativo E da bateria do Em caso de ar-condicionado de
veículo. Conectar a um ponto de controle manual, se você deseja dar
massa motor/câmbio (siga o procedi- prioridade ao conforto climático, LIMITADOR DE VE-
mento de “Partida com bateria auxi- é possível desativar o sistema
liar”). Start&Stop a fim de permitir o LOCIDADE
funcionamento contínuo do sistema SPEED LIMITER
de ar-condicionado.
E É um dispositivo que permite limi-
Não remover o sensor IBS A (Sen- tar a velocidade do veículo a valores
sor inteligente da bateria) do polo programáveis pelo motorista.
negativo da bateria, pois o sistema É possível programar a velocidade
Start&Stop poderá ficar inoperante. máxima com o veículo parado ou
com o veículo em movimento. A
velocidade mínima programável é de
30 km/h.
Quando o dispositivo está ativo, a
Nota velocidade do veículo depende da
Antes de abrir o capô, é preciso pressão do pedal acelerador, até ser
assegurar-se de que o veículo esteja atingida a velocidade limite progra-
desligado e a chave na posição OFF. mada (consultar a opção "Programa-
É aconselhado retirar a chave de ig- ção da velocidade limite").
nição quando o veículo estiver pa-
rado e com outras pessoas presentes
dentro do veículo.

E-24
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO sionar duas vezes o botão A . A ULTRAPASSAGEM DA VELOCI-
DISPOSITIVO primeira pressão desliga a função an- DADE PROGRAMADA
Ativação do dispositivo: pressionar teriormente ativada, a segunda pres- Pressionando o pedal do acelera-
o botão A ou os botões SET + ou são ativa o Speed Limiter. dor totalmente até o "fundo" (fim de
SET – no volante. A ativação do dis- curso), é possível ultrapassar a velo-
positivo é assinalada pela visualiza- PROGRAMAÇÃO DA VELOCI- cidade programada mesmo quando
ção do símbolo e mensagem es- DADE LIMITE o dispositivo está ativo (por ex. em
pecífica (se equipado) no display. caso de ultrapassagem).
A velocidade limite pode ser pro-
Desativação do dispositivo: pressi- gramada sem necessariamente ativar O dispositivo é desativado até re-
onar o botão CANC. A desativação o dispositivo. duzir a velocidade abaixo do limite
do dispositivo é assinalada pela visu- definido, então se reativa automati-
Para memorizar um valor de ve- camente.
alização do símbolo e mensagem
locidade mais alto do que o visua-
específica (se equipado) no display.
lizado, pressionar brevemente o bo-
Reativação do dispositivo: pressio- tão SET +. A cada pressão do botão INTERMITÊNCIA DA VELOCIDADE E
nar o botão RES. corresponde um aumento da veloci- PROGRAMADA
dade de cerca de 1 km/h enquanto A velocidade programada começa
que, mantendo o botão pressionado, a lampejar nos seguintes casos:
obtém-se um aumento de 5 km/h.
Para memorizar um valor mais ● Quando se tiver pressionado o
baixo do que o visualizado, pres- pedal do acelerador e a veloci-
sionar o botão SET – . A cada dade do veículo tiver ultrapas-
pressão do botão corresponde uma sado a velocidade programada.
diminuição da velocidade de cerca ● Ativando o sistema após ter defi-
de 1 km/h enquanto que, mantendo nido um limite inferior à efetiva
o botão pressionado, obtém-se uma velocidade do veículo.
diminuição de 5 km/h. ● Quando o dispositivo não for ca-
Se o Cruise Control tiver sido ante-
paz de reduzir a velocidade do
riormente ativado, é necessário pres-
E-25
veículo devido à inclinação da CONTROLE DE VE- o botão Sport). Neste caso, é possí-
estrada. vel reativar o sistema, pressionando
● Em caso de aceleração brusca. LOCIDADE o botão B e redefinindo a veloci-
CRUISE CONTROL (se equipado) dade desejada do veículo.

DESATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO É um dispositivo de assistência à


condução, de controle eletrônico, ATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
Para desativar o dispositivo, pres-
que permite manter o veículo a uma
sionar o botão A .
velocidade desejada, sem necessitar
de pisar no pedal do acelerador. Este
dispositivo pode ser utilizado a uma ADVERTÊNCIA
Nota
velocidade entre 30 e 160 km/h, em Para utilizar o Cruise control, ob-
A ativação do Cruise Control pro-
longos trechos de estrada retos, se- servar alguns cuidados muito impor-
vocará a desativação do dispositivo.
cos e com poucas variações de ve- tantes com relação ao câmbio.
locidade (por exemplo percursos em
Desativação automática do disposi- Durante a condução com o dispo-
autoestradas).
tivo sitivo ativado, não posicionar a ala-
A utilização do dispositivo não é vanca de marchas em N ponto morto.
O dispositivo desativa-se automa- vantajosa em estradas extraurbanas
ticamente em caso de avaria no sis- com muito trânsito. Não utilizar o
tema. Neste caso, dirigir-se à Rede dispositivo na cidade.
Assistencial Fiat.
Os botões para o comando do ADVERTÊNCIA
Cruise Control estão localizados no Em caso de funcionamento defeitu-
lado direito do volante. oso ou avaria do dispositivo, dirigir-
Para assegurar um funcionamento se à Rede Assistencial Fiat.
correto, o Cruise Control foi conce-
Dirija sempre em segurança.
bido de modo a desligar-se em caso
de acionamento simultâneo de ou-
tras funções (por exemplo: acionar

E-26
DEFINIÇÃO DA VELOCIDADE
DESEJADA
ADVERTÊNCIA Proceder do seguinte modo:
O Cruise Control pode ser perigoso
onde o sistema não for capaz de ● Ativar o dispositivo (consultar as
manter uma velocidade constante. indicações anteriormente descri-
tas).
Em algumas condições, a veloci-
● Quando o veículo tiver atingido
dade pode ser excessiva, com o risco
a velocidade desejada, pressio-
de perder o controle do veículo e pro-
nar o botão A SET + (ou C SET
vocar acidentes. Não usar o disposi- O dispositivo não pode ser ativado –) e soltá-lo para ativar o dispo-
tivo em condições de trânsito intenso na 1ª marcha ou em marcha a ré: é sitivo: ao soltar o acelerador, o
ou em estradas irregulares sinuosas, aconselhável ativá-lo com velocida- veículo prosseguirá à velocidade
congeladas, com neve ou lama. des iguais ou superiores à 3ª marcha. selecionada.
Para ativar o dispositivo, pressionar A ativação ocorre somente para ve- E
locidades entre 30 e 160 km/h. Após Em caso de necessidade (por exem-
o botão B .
ativado, se a velocidade do veículo plo, em caso de ultrapassagem), é
A ativação do dispositivo é assina- sair dessas faixas de velocidade men- possível acelerar pisando no acelera-
lada pelo acendimento da luz-espia cionadas, o dispositivo se desativa. dor: ao soltar o pedal, o veículo irá
no quadro de instrumentos e, em reposicionar na velocidade anterior-
algumas versões, pela visualização mente memorizada.
de uma mensagem no display. Nota
Ao enfrentar trechos em descida e
É perigoso deixar o dispositivo li-
com o dispositivo ativado, é possí-
gado quando não está sendo utili-
vel que a velocidade do veículo au-
zado. De fato, existe o risco de ativá-
mente ligeiramente em relação à se-
lo involuntariamente e perder o con-
lecionada.
trole do veículo devido a um excesso
de velocidade imprevisto.

E-27
Por outro lado, a cada pressão do Diminuição da velocidade
Nota botão SET + obtém-se o aumento de
Antes de pressionar os botões SET Com o dispositivo ativado, para
1 km/h da velocidade definida.
+ (ou SET –), o veículo deve viajar diminuir a velocidade, pressionar o
a velocidade constante em terreno botão SET – .
Utilização do dispositivo em mon-
nivelado. tanhas Mantendo o botão pressionado, a
velocidade definida continuará a di-
Nas versões equipadas com câm- minuir até soltar o botão, depois será
ALTERAÇÃO DA VELOCIDADE bio automático, em caso de percurso memorizada a nova velocidade.
em montanhas, o dispositivo pode re-
Nota duzir autonomamente a marcha en- Por outro lado, a cada pressão do
A pressão do botão SET + (ou SET gatada para manter a velocidade de- botão SET - obtém-se a redução de 1
–) permite diminuir ou aumentar a finida. km/h da velocidade definida.
velocidade em 1 km/h definida atra- Em estradas com forte inclinação,
vés do Menu do display do quadro de a diminuição ou o aumento de ve- VOLTAR A ATIVAR A VELOCI-
instrumentos ou, em função das ver- locidade pode ser notável e é, por- DADE
sões, do menu do Uconnect™ (con- tanto, recomenda-se desativar o dis-
sultar suplemento específico). Para ativar a velocidade definida
positivo.
anteriormente, pressionar o botão
Aumento da velocidade RES e soltá-lo.
Nota
Uma vez ativado o Cruise Con-
trol, é possível aumentar a veloci- O dispositivo mantém memori- DESATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
dade pressionando o botão SET +. zada a velocidade mesmo em subida
e em descida. Uma ligeira variação Uma ligeira pressão no pedal do
Mantendo o botão pressionado, a da velocidade em leves subidas é freio, acionamento do botão CANC
velocidade definida continuará a au- perfeitamente normal. intervenção dos sistemas ASR ou
mentar até soltar o botão, depois será ESC, ou a pressão normal no pedal
memorizada a nova velocidade. do freio durante a diminuição da
velocidade do veículo desativam

E-28
o Cruise Control, sem apagar a Ao efetuar estas manobras, por ou de alta pressão, lavar rapida-
velocidade memorizada. certificar-se sempre de que não es- mente os sensores mantendo o bico
tão presentes pessoas (especialmente para além dos 10 cm de distância.
A velocidade memorizada é apa-
crianças) nem animais ao longo da
gada nos seguintes casos:
trajetória que se pretende percorrer.
Os sensores de estacionamento
● Pressionando o botão . constituem uma ajuda para o condu-
ADVERTÊNCIA
tor, embora este nunca deva reduzir
O dispositivo Cruise Control a sua atenção durante manobras Para eventuais intervenções nos
desativa-se, também, pressionando potencialmente perigosas, mesmo se sensores localizados no para-
o botão ou deslocando o disposi- executadas a baixa velocidade. choque, dirigir-se exclusivamente à
tivo de partida para STOP. Rede Assistencial Fiat.
Intervenções no para-choque efe-
tuadas de modo incorreto podem
ASSISTENTE DE ES- ADVERTÊNCIA comprometer o funcionamento dos
TACIONAMENTO sensores de estacionamento.
E
Para permitir o funcionamento cor-
SISTEMA PARKSENSE ® (se equi- reto do sistema, é indispensável que
os sensores estejam sempre limpos de O veículo pode estar equipado
pado)
lama, sujeira, neve ou gelo. Durante com um sistema de assistência de
Sensores a limpeza dos sensores, ter o máximo estacionamento que, conforme a
cuidado para não os riscar ou dani- versão, oferece sinalizações visuais
ficar; evitar a utilização de panos se- e sonoras de acordo com a proxi-
cos, ásperos ou duros. Os sensores midade de obstáculos apenas na
ADVERTÊNCIA devem ser lavados com água, even- traseira ou na traseira e na dianteira
A responsabilidade pelo estaciona- tualmente com a adição de shampoo do veículo (se equipado).
mento e por outras manobras, po- para carro. O sistema ParkSense é ativado
tencialmente perigosas, é sempre do quando a marcha a ré do veículo
condutor. Nas situações de lavagem que uti-
lizam equipamentos com jato de va- é engatada (em versões equipadas
com sensores na dianteira, o sistema
E-29
também se ativará com o câmbio tar as definições do Sistema Ucon- Para algumas versões, há uma te-
na posição D , com funcionamento nect™. cla no painel central que desabilita
equivalente para obstáculos à frente e habilita os sensores dianteiros (se
do veículo). equipado). Para habilitar e desabili-
tar os sensores dianteiros, pressionar
O sistema continuará ativo até que
a tecla A.
a velocidade do veículo ultrapasse 11
km/h. Quando isso ocorre, o sistema
é desativado e um aviso é exibido
no display, indicando que o veículo
está muito rápido. O sistema voltará
ao estado ativo quando a velocidade
decair para um valor de aproximada-
mente 9 km/h.
Os sensores de estacionamento, si-
tuados no para-choque dianteiro e
traseiro (se equipado), têm a função
de detectar a presença de eventu-
ais obstáculos que se encontrem pró-
ximo da parte dianteira e/ou traseira
Sinalização acústica
do veículo.
Frequência da sinalização acús-
Os sensores avisam o condutor da
tica:
presença de obstáculos, através de
um sinal sonoro, com sinalização vi-
sual no display do quadro de instru- ● Aumenta com a diminuição da
mentos. Para ativação da visualiza- distância entre veículo e obstá-
ção das indicações visuais do display culo.
do quadro de instrumentos, consul- ● Torna-se contínuo quando a dis-
tância que separa o veículo do

E-30
obstáculo é inferior a cerca de O sistema assinala a presença de Sistema com sensores na traseira
30 cm e para imediatamente se a um obstáculo visualizando um único
distância do obstáculo aumentar. arco numa das áreas possíveis, com
● Permanece constante se a distân- base na distância do objeto e na posi-
cia entre veículo e o obstáculo ção em relação ao veículo. Se o obs-
permanecer inalterada. Se esta táculo for detectado na área central
situação se verificar para os sen- traseira, no display será visualizado,
sores laterais, o sinal é interrom- com a aproximação do obstáculo,
pido após aproximadamente 3 se- um único arco primeiro fixo, depois
gundos para evitar, por exemplo, intermitente, juntamente com a emis-
Sinal acústico único/arco sólido
sinalizações em caso de manobra são de uma sinalização acústica.
junto a paredes ou muros. Se o obstáculo for detectado na
área traseira esquerda e/ou direita,
Quando o sistema emite uma si- no display será, por sua vez, visua-
nalização acústica, o volume do sis- lizado o respectivo arco intermitente
tema Uconnect™, se acionado, é au- na zona correspondente e o sistema
E
tomaticamente reduzido pelo assis- emitirá uma sinalização acústica em
tente de estacionamento. intervalos aproximados ou fixa.
Em geral, o veículo está mais pró-
Sinalização no display
ximo do obstáculo quando no dis- Sinal acústico lento/arco sólido
As sinalizações relativas ao assis- play é visualizado um único arco in-
tente de estacionamento são visuali- termitente e a sinalização acústica se
zadas no display do quadro de ins- tornar contínua.
trumentos apenas se tiver sido sele-
cionada a opção "Sinal acústico e
display" no interior do Menu "Defi-
nições" do sistema Uconnect™ (para
mais informações, consultar o suple-
mento específico).
E-31
Sinal acústico lento/arco sólido Sistema com sensores na dianteira e
na traseira (se equipado)
Manobras com a marcha a ré en-
grenada:

Sinal acústico lento/arco sólido

Sinal acústico rápido/arco intermi-


tente

Sinal acústico único/arco sólido

Sinal acústico rápido/arco intermi-


tente

Sinal acústico contínuo/arco inter-


mitente
Sinal acústico lento/arco sólido

E-32
Sinal acústico rápido/arco intermi-
tente

Sem sinal acústico/arco intermi- Sinal acústico contínuo/arco inter-


tente mitente

Sinal acústico contínuo/arco inter- Distâncias de detecção


mitente
Se os sensores detectam diversos
obstáculos, é levado em considera-
Manobras com o câmbio na posi- ção apenas aquele que se encontra E
ção D : mais próximo.

Sinal acústico rápido/arco intermi-


tente

Sem sinal acústico/arco sólido

E-33
Sinalizações de Alertas Traseiros

Alertas

Distância Maior que 200 Menor que 30


200–150 cm 150–120 cm 120–100 cm 100–65 cm 65–30 cm
traseira cm cm
Arcos —
Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente
esquerda
Arcos —
Nenhum 6º sólido 5º sólido 4º sólido 3º intermitente 2º intermitente 1º intermitente
centro
Arcos —
Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente
direita
Alerta sonoro aumenta à medida que os objetos se aproximam do veículo. Quando o
Alerta sonoro Nenhum Contínuo
objeto está a menos de 30 cm, o alerta será um tom contínuo.
Volume do
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim
rádio reduzido

Sinalizações de Alertas Frontais

Alertas

Distância frontal Maior que 120 cm 120–100 cm 100–65 cm 65–30 cm Menor que 30 cm

Arcos — esquerda Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente

Arcos — centro Nenhum 4º sólido 3º intermitente 2º intermitente 1º intermitente

Arcos — direita Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente


Alerta sonoro aumenta à
Alerta sonoro Nenhum Nenhum Nenhum medida que os objetos se Contínuo
aproximam do veículo.
Volume do rádio
Sim Sim Sim Sim Sim
reduzido

E-34
SINALIZAÇÃO DE ANOMALIAS ● As sinalizações enviadas sição do veículo, para evitar um
pelo sensor podem ser funcionamento incorreto dos sen-
Eventuais anomalias dos sensores
igualmente alteradas pela sores, é recomendável desengatá-
de estacionamento são assinaladas
presença nas proximidades de lo da travessa sempre que não for
durante o engate da marcha a ré, pelo
sistemas de ultrassons (por necessário para rebocar um atre-
acendimento do símbolo no qua-
ex. freios pneumáticos de lado.
dro de instrumentos e pela respec-
veículos pesados ou martelos ● A presença de adesivos nos sen-
tiva mensagem visualizada no dis-
pneumáticos). sores. Prestar atenção para não
play (Consultar o parágrafo “Luzes
espias e mensagens” no capítulo “Co- ● O desempenho do sistema de au- sobrepor qualquer adesivo nos
nhecendo o Painel de Instrumentos”). xílio ao estacionamento pode ser próprios sensores.
igualmente influenciado pela po-
Existem algumas condições que sição dos sensores, por exem-
podem influenciar no desempenho plo, variando os alinhamentos FUNCIONAMENTO COM REBO-
do sistema de estacionamento: (devido ao desgaste dos amor- QUE - (se equipado)
tecedores, suspensões) ou subs- O funcionamento dos sensores é
● Uma sensibilidade reduzida do tituição dos pneus, excesso de desativado no ato da introdução da
E
sensor e diminuição do desem- carga ou modificações com o ob- conexão do cabo elétrico do atrelado
penho do sistema de auxílio ao jetivo de rebaixar o veículo na tomada do gancho de reboque do
estacionamento pode-se dever à ● O gancho de reboque na ausên- veículo (no caso de reboque origi-
presença na superfície do sensor cia de reboque poderia interfe- nal).
de gelo, neve ou lama. rir com o correto funcionamento
Os sensores reativam-se automati-
● O sensor detecta um objeto não dos sensores de estacionamento.
camente retirando a cavilha do cabo
existente ("interferência de eco") A instalação do gancho de rebo-
do atrelado. Antes de utilizar o as-
provocado por interferências de que fixo impede a possibilidade
sistente de estacionamento, é acon-
carácter mecânico, por exemplo: de um funcionamento correto dos
selhável desmontar todo o conjunto
lavagem do veículo, chuva (con- sensores de estacionamento. No
quando o veículo não for utilizado
dições extremas de vento), gra- caso de veículos equipados com
para operações de reboque.
nizo. gancho de reboque extraível, seja
genuíno ou instalado após a aqui-

E-35
A inobservância desta prescrição ou gelo. Durante a limpeza da câ-
pode provocar lesões pessoais, da- mera, prestar a máxima atenção para
nos em veículos ou obstáculos, uma ADVERTÊNCIA não riscá-la nem danificá-la; evitar
vez que os sensores podem detec- a utilização de panos secos, ásperos
tar o conjunto de esfera de gancho A responsabilidade pelo estaciona-
ou duros. Utilizar panos de nylon ou
de reboque e o respectivo engate mento e por outras manobras, po-
algodão sem fiapos.
(conforme dimensão e forma), forne- tencialmente perigosas, é sempre do
cendo uma falsa indicação de obstá- motorista. Ao efetuar estas manobras, A câmera deve ser lavada com
culo na zona atrás do veículo. o condutor deve certificar-se sempre água limpa e, eventualmente, usar
de que no espaço de manobra não shampoo para automóvel. Nas es-
estejam presentes pessoas (especial- tações de lavagem que utilizam má-
mente crianças) nem animais. quinas com jato de vapor ou de alta
CÂMERA DE RÉ pressão, limpar rapidamente a câ-
A câmera constitui uma ajuda para
PARKVIEW® rear back up camera mera mantendo o bico a mais de 10
o condutor, embora este nunca deva
cm de distância. Além disso, não co-
A câmera de ré A (se equipado) está reduzir a sua atenção durante as
locar adesivos na câmera.
situada na parte traseira do veículo, manobras potencialmente perigosas,
próxima às lâmpadas de iluminação mesmo se executadas a baixa velo-
da placa. Ativação/desativação da câmera
cidade. Além disso, prosseguir sem-
pre a uma velocidade moderada, de Sempre que acionar a marcha a
modo a poder frear a qualquer mo- ré, é apresentado no display imagem
mento no caso de presença de um captada pela câmera de ré da região
obstáculo. traseira do veículo.
As imagens são visualizadas no dis-
play juntamente com uma mensagem
de advertência.
ADVERTÊNCIA Quando a alavanca de marchas for
Para o funcionamento correto, é desacoplada da marcha a ré, a ima-
indispensável que a câmera esteja gem da câmera será visualizada até
sempre limpa de lama, sujeira, neve 10 segundos. A imagem irá desa-
E-36
parecer após o período indicado ou Uma linha central tracejada sobre- ● Região Verde (C) - 1 m ou supe-
caso a velocidade ultrapasse os 13 posta indica o centro do veículo para rior de distância da parte traseira
km/h ou, então, quando o usuário facilitar as manobras de estaciona- do veículo
desabilitar a imagem, clicando no X mento ou o alinhamento com o gan-
do canto superior direito da tela. cho de reboque. As diferentes re- Mensagens no display
giões coloridas indicam a distância
Esse atraso na retirada da imagem Se a tampa do porta-malas esti-
da parte traseira do veículo.
da câmera pode ser ativado ou desa- ver aberta, a câmera não identificará
tivado nas configurações da câmera Veja a seguir as distâncias aproxi- qualquer obstáculo na parte traseira
de ré presente na definições do sis- madas para cada região. do veículo. No display será visuali-
tema UconnectTM zada uma mensagem de aviso espe-
cífica.
Nota Neste caso, fechar a tampa do
A imagem visualizada no display porta-malas certificando-se de seu
pode ficar ligeiramente deformada. completo travamento.
E
VISUALIZAÇÕES E MENSAGENS Nota
NO DISPLAY Em algumas circunstâncias, como,
por exemplo, presença de gelo, neve
Visualizações no display ou lama na superfície da câmera, a
Atuando nas definições do sistema sensibilidade da câmera pode ficar
Uconnect™ é possível ativar a visu- ● Região Vermelha (A) - 0 a 30 cm reduzida.
alização em linhas guia no display. de distância da parte traseira do
Se ativada, a grade é posicionada veículo
na imagem para evidenciar a largura ● Região Amarela (B) - 30 cm a 1 Nota
aproximada do veículo e o percurso m de distância da parte traseira Se, a seguir a intervenções de re-
em marcha a ré previsto com base na do veículo paração, se tornar necessário voltar
posição do volante. a pintar a porta do compartimento

E-37
de cargas, certificar-se de que a tinta para voltar ao modo normal de Se o motor apresentar funciona-
não entre em contato com a câmera. visualização. mento irregular ou o veículo sofrer
solavancos durante a marcha, a
causa poderá ser a presença de com-
Nota Nota bustível de qualidade insuficiente
Durante as manobras de estacio- O zoom amplia a imagem visuali- ou baixa no tanque. Nesse caso,
namento, prestar sempre a máxima zada. conduzir o veículo à concessionária
atenção aos obstáculos que se pos- da Rede Assistencial Fiat mais pró-
sam encontrar por cima ou por baixo xima, com velocidade moderada e
do campo de ação da câmera. REABASTECENDO O sem exigir muito do motor. Se estes
inconvenientes ocorrerem logo após
VEÍCULO um reabastecimento em um posto de
Zoom da câmera de ré
PROCEDIMENTOS gasolina, desligar imediatamente o
Quando for necessário fazer uma
motor e procurar a Rede Assistencial
manobra mais precisa, utilize o re- Para garantir a performance do veí-
Fiat ou uma oficina especializada,
curso de zoom previsto na câmera culo, a adequação e calibração do
a fim de evitar danos maiores ao
de ré. motor e demais componentes são ba-
motor e outros sistemas do veículo.
seadas nas características locais, o
Para acionar esse recurso, proce-
que inclui os combustíveis disponibi- Antes de efetuar o abastecimento,
der como a seguir:
lizados e comercializados no Brasil. é importante certificar-se do tipo de
combustível correto.
● Engatar a marcha a ré para ligar a Caso o veículo seja submetido à
câmera. utilização de combustível com ca- Além disso, desligar o motor antes
racterísticas diversas daquelas previs- de efetuar o abastecimento.
● Clicar no botão "Lupa" para
tas para o mercado brasileiro, aliado
ser visualizada a imagem com Os dispositivos antipoluentes exi-
ao fato de ser utilizado em altas al-
zoom da região traseira do veí- gem o uso exclusivo de gasolina sem
titudes, muito acima do padrão bra-
culo. chumbo.
sileiro, o mesmo poderá apresentar
● Ao terminar a manobra, clicar funcionamento irregular e até mesmo De acordo com regulamentação
no botão "Lupa" novamente ocorrer danos em seus componentes. vigente estabelecida pela ANP
(Agência Nacional de Petróleo) a
E-38
gasolina normalmente disponível no
mercado brasileiro não deve conter
chumbo em proporções que possam ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
causar danos ao conversor catalítico
Nunca introduzir, nem mesmo Não adicionar outro tipo de gaso-
dos automóveis.
em casos de emergência, a mí- lina no tanque (ex.: gasolina de avi-
nima quantidade de gasolina com ação), não homologada para uso au-
chumbo no tanque. tomotivo.

ADVERTÊNCIA Observe sempre as recomenda- Outros tipos de gasolina podem


ções deste manual. provocar danos irreversíveis no con-
Nos veículos equipados com mo-
versor catalítico.
tor TURBO 200 (Flex) ou TURBO
270 (Flex), caso você opte por abas-
tecer o seu veículo exclusivamente
com etanol, é recomendado o abas- ADVERTÊNCIA
tecimento completo do tanque de Certificar-se da origem do combus- ADVERTÊNCIA E
combustível com gasolina (no mí- tível e utilizar somente combustível Não utilizar combustível com ín-
nimo um tanque) a cada 10.000 km com qualidade certificada, adquirido dice de octanas muito baixo.
para reduzir prováveis contaminan- em postos da Rede de Distribuidores
tes procedentes do etanol. que dispõem de programas de certi- O uso desse tipo de combustível
ficação de qualidade transparentes. poderá provocar combustão descon-
Isto é importante para manter o trolada e acarretar danos graves ao
bom funcionamento e desempenho Utilizar combustível com especifi- motor. A garantia não cobrirá esse
do motor e, principalmente, evitar cação inadequada ou de baixa qua- tipo de danos.
dificuldades no sistema de partida do lidade poderá afetar o desempenho
motor. do veículo, além de causar danos ir-
reversíveis ao sistema de injeção e
outros possíveis danos ao motor, não
cobertos pela garantia.

E-39
A garantia do veículo não cobrirá
esses danos.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Utilizar somente combustível com Não utilizar o celular/smartphone
especificação estabelecida pela ANP próximo da bomba de abastecimento
(Agência Nacional do Petróleo), ho- ADVERTÊNCIA de combustível.
mologados para uso automotivo. Não colocar na extremidade do
Esta atitude pode provocar incên-
bocal nenhum objeto/tampão não
Eventuais danos nos componentes dio.
previsto no veículo.
dos sistemas de emissões, alimenta-
ção e outros danos no próprio mo- A utilização de objetos/tampões
tor causados pelo uso de combus- não conformes podem provocar au-
tível fora das especificações, com- mentos de pressão no interior do re- ADVERTÊNCIA
bustível contaminado, adulterado ou servatório, criando condições de pe-
com presença de chumbo ou aditi- rigo. O conversor catalítico ineficiente
vos metálicos à base de manganês provoca emissões nocivas no esca-
não serão cobertos pela garantia. pamento.
Além disso, poderá poluir o meio
ADVERTÊNCIA ambiente.
Não se aproximar do bocal do tan-
ADVERTÊNCIA que de combustível com fósforos ou
Não adicionar aditivos recomen- cigarros acesos, pois há perigo de in-
dados para outros tipos de combustí- cêndio. ADVERTÊNCIA
vel ao tanque de combustível do veí- Por motivos de segurança, assim
culo, pois há risco de danos graves Evitar também aproximar demais
o rosto do bocal, para não inalar como para garantir o funcionamento
ao catalisador, injetores, sensores e correto do sistema e evitar erros de
ao próprio motor. vapores nocivos.
indicação do instrumento no painel,
a chave de ignição deverá permane-

E-40
cer desligada enquanto o veículo es- SISTEMA FLEX (combustível etanol sentes neste capítulo e os pontos de
tiver sendo abastecido. e/ou gasolina) manutenção específicos.
Observe sempre as recomenda- O sistema FLEX foi projetado para
ções deste manual. proporcionar total flexibilidade na
alimentação do motor do veículo,
permitindo a utilização de etanol ou ADVERTÊNCIA
Nota de gasolina indistintamente. O com- Não utilizar combustíveis diferen-
Durante a condução, o acendi- bustível pode ser adicionado no re- tes dos especificados.
mento da luz-espia pode indicar servatório na proporção que o usuá-
avaria no sistema de injeção/OBD rio julgar conveniente para o uso. O sistema somente está preparado
ou no catalisador, com aumento no para funcionar com etanol e gasolina
Caberá ao usuário a análise sobre
consumo de combustível, redução automotivos.
qual proporção dos dois combustí-
da potência do motor e aumento do veis é mais conveniente para o seu
nível de emissões. Para saber o que tipo de utilização, considerando as
fazer nesses casos, ler "Luzes de ad- diversas variáveis (preço do combus- E
vertência e mensagens", no capítulo tível, consumo, desempenho, etc.). ADVERTÊNCIA
"Conhecendo seu painel de instru-
A central eletrônica de controle de Não adaptar o veículo para funcio-
mentos".
injeção está preparada para “geren- namento com GNV (Gás natural vei-
ciar” a interação entre os dois tipos de cular).
Nota combustível (etanol ou gasolina) pos- As características do sistema FLEX
Se o veículo estiver em trânsito sibilitando um funcionamento sem- não possibilitam a conversão.
por outros países, certifique-se de pre regular em todas as situações de
que o abastecimento seja feito so- utilização.
mente com gasolina que não conte- Nota
No uso normal o sistema Flex não
nha chumbo em sua composição. requer cuidados ou procedimentos Os motores flex podem apresentar
especiais, excetuando a observação níveis de ruídos diferentes, depen-
das advertências de utilização pre- dendo do combustível utilizado (eta-
nol ou gasolina) bem como percen-

E-41
tual de mistura. Este comportamento REABASTECIMENTO
Nota
é normal e não afeta o desempenho
do motor. O combustível que escorre aciden-
talmente durante o abastecimento,
além de ser poluente, pode danifi-
Nota car a pintura do veículo na região do
Após um abastecimento, o sistema bocal de abastecimento, devendo ser
Flex necessita de um pequeno tempo evitado.
de adaptação (aproximadamente 10
minutos) com o veículo funcionando,
para reconhecer o combustível que Para garantir o reabastecimento
está no tanque (etanol ou gasolina). completo do reservatório, efetuar ADVERTÊNCIA
Esta recomendação é importante, duas operações automáticas
Não se deve efetuar o abasteci-
sobretudo, quando tenha ocorrido (desarme/estalido) da pistola de
mento no modo manual da bomba,
a troca do combustível que estava abastecimento sem retirar a pistola
pois o espaço de dilatação no inte-
sendo utilizado (ex.: etanol em vez do bocal de enchimento. Consultar
rior do tanque poderá ser preenchido
de gasolina). O veículo deve cumprir a legislação vigente.
indevidamente.
um percurso mínimo (pelo tempo an- Evitar posteriores operações de
teriormente especificado) para que o abastecimento que possam provocar Esse procedimento pode ocasio-
sistema assimile o novo combustível. anomalias no sistema de alimenta- nar, em caso de aumento de tem-
ção. peratura, transbordamento, odor de
Este procedimento irá minimizar combustível e danos ao sistema de
eventuais problemas na próxima par- Manter a tampa do reservatório de controle de emissões evaporativas.
tida do veículo, principalmente se o combustível sempre bem fechada e
motor estiver frio. não a substituí-la por outra de tipo Durante o reabastecimento de
diferente. combustível, assegurar-se de que
o veículo esteja desligado com a
chave de ignição na posição OFF.

E-42
PROCEDIMENTO DE ABASTECI-
MENTO
A portinhola do bocal de com-
bustível desbloqueia-se quando o fe-
chamento centralizado das portas é
desligado e bloqueia-se automatica-
mente acionando o fechamento cen-
tralizado.

Abertura da portinhola
Para efetuar o abastecimento, pro- ● Girar a tampa do bocal B no sen- ● Inserir a pistola no bocal e proce-
ceder como indicado a seguir: tido anti-horário até seu completo der ao abastecimento.
desalojamento. ● Terminado o abastecimento, an-
● Desbloquear a portinhola atra- tes de remover a pistola de abas-
vés do telecomando de abertura tecimento, aguardar pelo menos E
das portas, pressionando o bo- 10 segundos para permitir que o
tão ou através do comando in- combustível flua no interior do
terno no painel de desbloqueio reservatório.
centralizado das portas. ● Em seguida, retirar a pistola de
● Abrir a portinhola A, abastecimento do bocal e fechar
pressionando no ponto indicado a tampa B girando no sentido
pela seta. horário até seu completo fecha-
mento sinalizado pelo "click".
● Fechar a portinhola A, pressio-
● Após a retirada da tampa B, nando no ponto indicado pela
encaixe-a no suporte C existente seta.
na portinhola

E-43
GANCHO DE REBO- DICAS DE DIREÇÃO Cargas inúteis

QUE ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL


Não viajar com o porta-malas so-
brecarregado. O peso do veículo e
REBOQUE DE ATRELADOS A seguir são indicadas algumas o seu alinhamento influenciam forte-
Para instalação de reboque consul- sugestões úteis que permitem obter mente os consumos e a estabilidade.
tar a legislação vigente. uma economia de combustível e uma
contenção das emissões nocivas. Porta-bagagens/porta-esquis
Procure a Rede Assistencial Fiat
para esclarecer qualquer dúvida a Retirar o bagageiro ou o porta-
Manutenção do veículo
respeito da instalação de reboque. esquis do teto depois de utilizados.
As condições de manutenção do Estes acessórios diminuem a penetra-
veículo representam um fator muito ção aerodinâmica do veículo, tendo
Nota importante, que incide diretamente uma influência negativa nos consu-
Para o reboque de atrelados, o veí- sobre o consumo de combustível, a mos.
culo deve ter um gancho de reboque tranquilidade de marcha e a própria
homologado e um sistema elétrico vida útil do veículo. Por este motivo Dispositivos elétricos
adequado. A instalação deve ser efe- é oportuno cuidar da manutenção,
Utilizar os dispositivos elétricos
tuada por pessoal especializado. fazendo com que o veículo passe pe-
apenas durante o tempo necessário.
las revisões e operações de manuten-
Os faróis suplementares, os limpa-
ção previstas no "Plano de Manuten-
Nota dores dos vidros e a ventoinha do
ção Programada".
sistema de aquecimento, absorvem
A Stellantis não se responsabiliza
uma notável quantidade de corrente,
pela garantia de peças e acessórios Pneus
provocando por conseguinte um au-
não genuínos instalados no veículo.
Controlar periodicamente a pres- mento do consumo de combustível
A instalação inadequada de peças
são dos pneus com um intervalo não (até +25% em circulação urbana).
e acessórios pode acarretar danos à
superior as 4 semanas: se a pressão
carroceria, não sendo passíveis de
estiver muito baixa, os consumos au-
cobertura de garantia.
mentam, porque a resistência ao ro-
lamento é maior.

E-44
Climatizador Manobras inúteis para evitar perigo iminente e de res-
A utilização do climatizador pro- Evitar acelerar quando estiver pa- peitar a distância de segurança em re-
voca um aumento dos consumos: rado nos semáforos ou antes de des- lação aos veículos que trafegam logo
quando a temperatura externa o per- ligar o motor. Esta manobra, é inútil a frente.
mitir, utilizar de preferência a sim- e provoca aumento dos consumos e
ples ventilação. da poluição. Aceleração
Acelerar de forma violenta, indu-
Acessórios aerodinâmicos Troca de marchas zindo o motor a funcionar em ro-
O uso de acessórios aerodinâmi- Tão logo as condições do trânsito tações elevadas, penaliza notavel-
cos, não certificados para tal fim, o permitam, utilizar as marchas mais mente o consumo de combustível, as
pode prejudicar a aerodinâmica e os altas. O uso de marchas baixas para emissões de poluentes e a própria du-
consumos. obter uma boa resposta do motor rabilidade do mesmo; convém acele-
provoca aumento inevitável do con- rar gradualmente e não ultrapassar o
sumo. Da mesma forma, a insistência regime de torque máximo do motor.
ESTILO DE CONDUÇÃO em manter marchas altas em trechos E
Intervenção de baixa velocidade, além de aumen- Condições de utilização
tar o consumo e a emissão de polu- Trajetos muito curtos e partidas fre-
Não deixar aquecer o motor com
entes, acelera o desgaste do motor. quentes com o motor frio não permi-
o veículo parado nem em marcha
lenta, nem em regime elevado: nes- tem que o motor atinja a temperatura
Velocidade máxima ideal de funcionamento, além de sig-
tas condições, o motor aquece muito
mais lentamente, aumentando os Tentar manter uma velocidade uni- nificar um incremento de consumo
consumos e as emissões. É aconse- forme, dentro do possível, evitando e de emissão de substâncias nocivas
lhável partir logo e lentamente, evi- freadas e retomadas desnecessárias, da ordem de 15 a 30%.
tando regimes elevados, deste modo, que consomem combustível e au-
o motor aquecerá mais rapidamente. mentam, simultaneamente, a emis-
são de poluentes. Aconselha-se a
adotar um modo de dirigir prudente,
tratando de antecipar as manobras

E-45
Situação do trânsito e condição das do habitáculo pode ter consequên- acidente, um animal não adequada-
vias e estradas cias graves ou mesmo mortais. mente retido poderia ser projetado
O consumo elevado de combus- para o interior do habitáculo, com o
tível está ligado diretamente a situ- risco de se ferir e ferir os ocupantes
Nota do veículo.
ações de trânsito intenso, sobretudo
Nunca viajar no porta-malas. Em
nas grandes cidades, onde se trafega
caso de acidente, as pessoas estariam
durante a maior parte do tempo uti- GASES DE DESCARGA
expostas ao risco de lesões graves ou
lizando marchas baixas e as paradas
mesmo mortais. As emissões da descarga são muito
em semáforos são muito frequentes.
perigosas e podem ser letais. De
Também os percursos sinuosos, fato, contêm monóxido de carbono,
como estradas de montanha, ou Nota
um gás incolor e inodoro que, se
trechos em mau estado de conserva- Certificar-se de que todos os ocu- inalado, pode provocar desmaios e
ção, influenciam negativamente o pantes do veículo usem corretamente envenenamentos.
consumo. os cintos de segurança e que eventu-
ais crianças estão corretamente posi- Para evitar inalar o monóxido de
cionadas nas respectivas cadeirinhas. carbono, seguir as indicações abaixo:
Paradas ou interrupções de trânsito.
Durante as paradas prolongadas, ● Não manter o motor ligado em
motivadas por trânsito interrompido, TRANSPORTE DE ANIMAIS espaços fechados.
o melhor a fazer é desligar o motor.
A intervenção dos airbags pode ● Caso seja indispensável perma-
ser perigosa para um animal que se necer a bordo do veículo parado
TRANSPORTE DE PASSAGEIROS encontre no banco dianteiro. Assim, com o motor ligado, regular o sis-
é aconselhável colocar os animais no tema de ventilação/aquecimento
Nota banco traseiro, no interior de gaiolas e acionar o ventilador com o se-
adequadas retidas pelos cintos de letor de recirculação selecionado
É extremamente perigoso deixar
segurança do veículo. em . Ativar a velocidade má-
crianças no interior do veículo estaci-
xima do ventilador.
onado quando a temperatura exterior Além disso, lembre-se ainda que,
for muito elevada. O calor no interior em caso de frenagem brusca ou de

E-46
Uma manutenção adequada do Para estas operações, dirigir-se à
sistema de descarga constitui a me- Nota
Rede Assistencial Fiat.
lhor proteção contra infiltrações de Antes de fazer a travessia, observe
monóxido de carbono no habitáculo. atentamente a força da correnteza e a
UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO EM profundidade da água. Trafegar com
Se for detectado um ruído dife- ÁREAS ALAGADAS o veículo por locais alagados ou cór-
rente no sistema de descarga, a pre- regos é altamente arriscado, inclu-
sença de gases de descarga no in- A travessia de áreas alagadas deve
sive para a saúde física dos ocupan-
terior do habitáculo, ou se a carro- ser evitada. Em casos de extrema
tes, além de poder causar sérios da-
ceria ou a parte traseira do veículo emergência, a atenção deve ser re-
nos ao veículo.
estiverem danificadas, mandar veri- dobrada para garantir a segurança e
ficar todo o sistema de descarga e evitar danos ao veículo. Caso entre Correntezas muito fortes, ainda
as regiões da carroceria adjacentes água pelo sistema de aspiração do que pouco profundas, podem arrastar
para identificar eventuais componen- motor, sérios danos serão causados, o veículo, fazendo-o perder tração e
tes partidos, danificados, deteriora- além de outras possíveis avarias nos levando-o para locais com maior
dos ou que tenham sofrido desloca- sistemas de transmissão e elétricos. profundidade, facilitando a absorção
mentos relativos à posição de mon- de água pelo motor do veículo. E
Diante da necessidade de atraves-
tagem correta. Para estas operações, sar cursos de água (trechos alagados),
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. antes de iniciar, procurar conhecer a De forma alguma o motor pode
profundidade da água conforme as admitir água, sob pena de calço hi-
Soldas abertas ou conexões desa-
recomendações a seguir. dráulico e consequente travamento
pertadas podem permitir infiltrações
e quebra de componentes internos,
de gases de descarga no interior do
causando parada imediata. Tal situa-
habitáculo.
ção não é coberta pela garantia.
Verificar o sistema de descarga
sempre que o veículo for elevado
para operações de lubrificação ou Nota
de substituição do óleo. Substituir os Ao atravessar trechos alagados,
componentes conforme necessário. não ultrapassar 8 km/h, não fazê-lo
se a profundidade for superior a

E-47
referência do centro das rodas ou no
máximo 40 cm. Utilizar sempre a
1ª marcha, dosando a aceleração e
velocidade de modo a reduzir ao
mínimo a formação de ondas.

Nota
ATENÇÃO: ondas formadas por
outros veículos podem aumentar o
nível da água repentinamente.

Nota
Em caso de enchentes com rápida e
imprevista possibilidade de aumento
de profundidade de água e forma-
ção de correnteza, para garantir a se-
gurança dos ocupantes, é recomen-
dado não fazer a travessia do local.
Nessas situações, conduzir o veículo
para um local seguro e aguardar a di-
minuição do nível de água para ini-
ciar a travessia.

E-48
EM CASO DE EMERGÊNCIA SE O MOTOR SUPERAQUECER . . . . . . . . . . F-29
REMOÇÃO DE EMERGÊNCIA DA CHAVE DE
Um pneu furado ou uma lâmpada queimada? IGNIÇÃO (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . F-30
Pode acontecer que alguns inconvenientes perturbem DESTRAVAMENTO DE EMERGÊNCIA DA
a nossa viagem. ALAVANCA DO CÂMBIO AUTOMÁTICO . . . . F-31
As páginas dedicadas à emergência podem ser de LIBERANDO UM VEÍCULO PRESO
ajuda para enfrentar tranquilamente as situações críticas. (ATOLADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-32
Em situações de emergência, é aconselhável ligar para REBOCANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . F-33
o número indicado no Livro de Garantia.
EXTINTOR DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . F-35
É também possível ligar para o número universal, na-
cional ou internacional para procurar a Rede de Assis-
tência mais próxima.

LUZES DE ADVERTÊNCIA DE PERIGO . . . . . . . F-1


CHAMADA SOS E CHAMADA DE ASSISTÊNCIA
(se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1 F
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS . . . . . . . . . . F-6
FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-12
TROCA DE PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . F-19
PARTIDA DO MOTOR COM BATERIA
AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-25
SISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL . . . . . F-28
REABASTECENDO EM SITUAÇÃO DE
EMERGÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-29

F
F
LUZES DE ADVER- Sinalização de frenagem de emer-
gência (função ESS)
A utilização do serviço de emer-
gência (SOS) é realizada através do
TÊNCIA DE PERIGO Em caso de frenagem de emergên-
botão A localizado no retrovisor in-
terno ou através do menu "Veículo"
LUZES DE EMERGÊNCIA cia, acendem-se automaticamente as
na tela da central multimídia Ucon-
luzes de emergência e no quadro de
Comando nect™.
instrumentos acendem-se as luzes-
Pressionar o botão para ligar/ espia .
desligar as luzes de emergência.
As luzes desligam-se automatica-
mente no momento em que a frena-
gem não tem mais caráter de emer-
gência.

CHAMADA SOS
E CHAMADA DE
Com as luzes de emergência li- ASSISTÊNCIA (se A utilização do serviço de assis-
tência (ASSIST) é realizada através
gadas, obtém-se a intermitência das
equipado) do menu "Veículo" na tela da central
F
luzes-espia .
CHAMADA SOS e CHAMADA DE multimídia Uconnect™.
ASSISTÊNCIA
Nota Serviço de Emergência (SOS)
Para algumas versões, está dispo-
O uso das luzes de emergência é nível a função de assistência a bordo A ativação do serviço de emergên-
regulamentado pelo código da trân- que fornece suporte em casos de aci- cia poderá ser feita de forma:
sito do país onde se circula: observar dente e/ou emergência (avaria do veí-
as prescrições. culo), e também disponibiliza infor- ● Automática (se equipado), em
mações sobre o estado do veículo, caso de impacto significativo
sua localização, entre outras. registrado pelo sistema.

F-1
● Manual, através da pressão pro- tura do sistema de telefonia, o sis-
longada do botão “SOS”, loca- Nota
tema tentará entrar em contato com
lizado no retrovisor interno do a central de atendimento por um pe- Ignorar a sinalização de avaria
veículo. ríodo de 5 minutos. emitida pelo sistema, pode impos-
sibilitar a utilização do serviço de
Nos casos em que houver necessi- emergência (SOS) quando necessá-
Em caso de necessidade de aciona- dade da central de atendimento es-
mento do serviço de emergência ma- rio.
tabelecer contato com o veículo, o
nualmente, pressionar o botão “SOS” sistema receberá uma chamada que
por cerca de 2 segundos, o LED cor- será aceita automaticamente. Nota
respondente ao botão “SOS” ficará
Ao efetuar a chamada, serão trans- No caso de utilização do serviço
verde, indicando que a chamada está
mitidos automaticamente à central de emergência (SOS), a chamada será
sendo efetuada e se apagará assim
de atendimento, os seguintes dados encaminhada automaticamente para
que a mesma for finalizada.
do veículo de acordo com prévia au- uma central de atendimento privada.
torização do cliente.
Nota
Nota
Se o botão “SOS” for acionado de ● Registro que o cliente utilizou o
Em caso de perigo aos ocupantes
maneira equivocada, dentro de um serviço de emergência.
do veículo (incêndio, posição peri-
período de 10 segundos, pressionar ● Marca do veículo. gosa do veículo na via, entre outros),
novamente o mesmo para anular a
● As últimas coordenadas de GPS não aguardar o contato com a cen-
chamada.
conhecidas do veículo. tral de atendimento. Se estiver em
condições, sair do veículo e colocar-
A comunicação com a central
No caso de o sistema de assistên- se em local seguro.
de atendimento será realizada
cia a bordo apresentar uma avaria,
utilizando-se o sistema de áudio do
referente ao serviço de emergência
veículo (se equipado). Nota
(SOS), o LED correspondente ao bo-
Caso não seja possível realizar a tão “SOS” ficará vermelho. Dirigir-se A instalação de acessórios não ho-
chamada de voz ou a mesma for in- assim que possível a Rede Assisten- mologados pela STELLANTIS pode
terrompida devido a falta de cober- cial Fiat. causar interferência no sistema, im-

F-2
pedindo o correto funcionamento do rio que seja feita a inscrição do veí- menu localizado na barra supe-
mesmo. culo/cliente. rior desta tela.
Para maiores informações sobre ● Selecione o aplicativo "Assist".
o procedimento para habilitação
do serviço, período de disponi- Serão exibidos dois botões gráficos
ADVERTÊNCIA bilidade, cobertura e eventuais na tela da central multimídia do veí-
Mesmo que o serviço de emer- custos de utilização, acessar o site culo.
gência (SOS) esteja funcionando www.Fiat.com.br.
corretamente, fatores fora do ● Serviços Uconnect™ – ao
controle da STELLANTIS, como Serviço de Assistência (ASSIST) pressioná-lo, o usuário poderá
danos sofridos pelo veículo durante solicitar informações sobre o
A ativação do serviço de assistên- veículo, contratar ou cancelar os
o incidente, rede de telefonia da
cia poderá ser feita de forma: serviços disponíveis.
operadora parceira congestionada
ou não disponível, condições mete- ● Assistência Emergencial –
● Automática (se equipado), em ao pressioná-lo, o usuário
orológicas adversa, localização do
caso de avarias que impeçam o poderá solicitar os serviços de
veículo em/ou próximo a estruturas
veículo de se locomover. assistência 24 horas, disponíveis
que possam causar interferência,
● Manual, através do menu "APPs" no manual do CONFIAT.
entre outros, podem interferir ou
na tela da central multimídia
F
interromper as chamadas.
Uconnect™.
Siga sempre as prescrições do ma- Nota
nual. Acessar a função “ASSIST” através É necessário pressionar um dos bo-
do menu "APPs" conforme a seguir: tões gráficos, exibidos na tela da cen-
tral multimídia do veículo, para dar
● Acessar o menu "Apps", locali- prosseguimento à realização da cha-
ADVERTÊNCIA zado na barra inferior. mada.
Para que o serviço de emergência ● Uma nova tela será exibida. Sele-
(SOS) seja disponibilizado é necessá- cione a categoria "Todos" no sub

F-3
● As últimas coordenadas de GPS chamada através do sistema de assis-
Nota conhecidas do veículo. tência (ASSIST), esta nova chamada
Se o botão de assistência emer- ● O tipo de avaria apresentada pelo não será realizada.
gencial (SOS) for acionado de ma- veículo que ativou automatica-
neira equivocada, pressionar o botão mente o serviço de assistência (se
de cancelamento para anular a cha- equipado).
mada.
ADVERTÊNCIA
A comunicação com a central Nota Mesmo que o serviço de assistên-
de atendimento será realizada Em caso de perigo aos ocupantes cia (ASSIST) esteja funcionando cor-
utilizando-se o sistema de áudio do do veículo (incêndio, posição peri- retamente, fatores fora do controle
veículo (se equipado). gosa do veículo na via, entre outros), da STELLANTIS, como danos sofri-
não aguardar o contato com a cen- dos pelo veículo, rede de telefonia
Caso não seja possível realizar a
tral de atendimento. Se estiver em da operadora parceira congestionada
chamada de voz ou a mesma for in-
condições, sair do veículo e colocar- ou não disponível, condições mete-
terrompida devido a falta de cober-
se em local seguro. orológicas adversas, localização do
tura do sistema de telefonia, o sis-
veículo em/ou próximo a estruturas
tema irá realizar uma nova chamada
que possam causar interferência, en-
para entrar em contato com a central
Nota tre outros, podem interferir ou inter-
de atendimento.
A instalação de acessórios não ho- romper as chamadas.
Ao efetuar a chamada serão trans- mologados pela STELLANTIS pode Siga sempre as prescrições do ma-
mitidos automaticamente à central causar interferência no sistema, im- nual.
de atendimento, os seguintes dados pedindo o correto funcionamento do
do veículo de acordo com prévia au- mesmo.
torização do cliente.

● Registro que o cliente utilizou o Nota ADVERTÊNCIA


serviço de assistência. Caso uma chamada do sistema de Para que o serviço de assistência
● Marca do veículo. emergência (SOS) esteja em anda- (ASSIST) seja disponibilizado é ne-
mento e seja solicitada uma nova
F-4
cessário que seja feita a inscrição do O sistema de assistência a bordo, requisitos legais. Para mais infor-
veículo/cliente. serviço de emergência (SOS) e ser- mações sobre o tratamento e seus
viço de assistência (ASSIST), utiliza direitos em relação a estes dados,
Para maiores informações sobre uma bateria independente que per- acesse a Política de Privacidade da
o procedimento para habilitação de mite a disponibilidade de alguns ser- STELLANTIS, disponível no site
pacotes de serviços, período de dis- viços, mesmo que a bateria principal www.Fiat.com.br.
ponibilidade, cobertura e eventuais do veículo esteja desconectada.
custos de utilização acessar o site
Modo de Geolocalização (se equi-
www.fiat.com.br.
pado).
Nota
O sistema de assistência a bordo A localização do veículo estará
Nota sempre ativa, seja para a utilização
possui uma bateria de backup, a qual
Os serviços de assistência a bordo permite que o sistema permaneça em do serviço de emergência (SOS) ou
são disponibilizados para utilização funcionamento por um período limi- para a utilização do serviço de assis-
automaticamente ao posicionar o co- tado de tempo nos casos em que a tência (ASSIST).
mutador de ignição do veículo na po- bateria principal do veículo for des-
sição MAR. O ícone , presente na parte su-
conectada. A bateria de backup do perior da central Uconnect™, indica
sistema de assistência a bordo possui que a função geolocalização está
uma vida útil de 5 anos aproximada- ativa e pode ser desabilitada através F
mente. Caso ocorra alguma falha re- da própria central.
ADVERTÊNCIA lacionada ao sistema de assistência a
Caso a assinatura do serviço de bordo, o condutor será alertado atra-
emergência (SOS) ou do serviço de vés da exibição de mensagem espe- Nota
assistência (ASSIST), expire, os mes- cífica na central multimídia do veí- Quando a função geolocalização
mos não estarão mais disponíveis. culo e o mesmo deverá dirigir-se a é desabilitada, através da central
Rede Assistencial Fiat.” Uconnect™, a localização do
Para maiores informações acessar veículo continua a ser registrada
o site www.fiat.com.br. A STELLANTIS coleta, trata e apenas para utilização do sistema
utiliza os dados pessoais do cliente e de navegação, segurança, seguro
do veículo em conformidade com os
F-5
e assistência a condução, quando comunicadas ao cliente através SUBSTITUIÇÃO DE
disponíveis e/ou contratados. de mensagem específica, exibida
na tela da central Uconnect™, na LÂMPADAS
Atualização do Sistema qual é possível confirmar ou adiar
PROCEDIMENTOS
tal atualização. Para maiores infor-
A atualização do sistema de assis-
mações sobre o procedimento de
tência a bordo e da central Ucon-
atualização de software de maneira
nect™, podem ser realizados de ma-
remota, do sistema de assistência ADVERTÊNCIA
neira remota, a fim de colocar a dis-
a bordo e da central Uconnect™,
posição do cliente versões de soft- Modificações ou reparações do sis-
acessar o site www.Fiat.com.br.
ware mais recentes que incluam no- tema elétrico realizadas fora da Rede
vas funcionalidades ou melhorias das Assistencial Fiat , de modo incorreto
Desativação dos Serviços de Emer-
funcionalidades já disponíveis. e sem ter em consideração as carac-
gência e Assistência
terísticas técnicas do sistema podem
Estas atualizações de software de-
Caso o cliente venda o seu veí- causar anomalias de funcionamento
vem ser realizadas conforme orien-
culo a terceiros, ou deseje desati- e perigo de queimaduras.
tado pela STELLANTIS.
var o serviço de emergência (SOS) e
o serviço de assistência (ASSIST), o Risco de incêndio.
Nota mesmo deverá dirigir-se a Rede As-
A atualização de software de ma- sistencial Fiat. Para maiores informa-
neira remota da central Uconnect™ ções acessar o site www.Fiat.com.br.
somente poderá ser realizada se o ADVERTÊNCIA
veículo estiver também equipado As lâmpadas halógenas contêm gás
com o sistema de assistência a bordo. sob pressão.
Em caso de ruptura, é possível a
Nota projeção de fragmentos de vidro.
Algumas das atualização de
software serão realizadas automati-
camente, outras, por sua vez, serão
F-6
consultar "Fusíveis” neste
capítulo.
ADVERTÊNCIA
As lâmpadas halógenas devem ser Nota
manuseadas tocando exclusivamente Quando o clima é frio ou úmido ou
na parte metálica. Se o bulbo trans- após chuva forte ou lavagem, a su-
parente entrar em contato com os de- perfície dos faróis ou das luzes trasei-
dos, isto reduz a intensidade da luz ras pode embaçar e formar conden-
emitida e pode também prejudicar a sação no interior das lentes. Trata-
duração da lâmpada. se de um fenômeno natural devido à
Em caso de contato acidental, es- diferença de temperatura e umidade
fregar a lâmpada com um pano com entre o interior e o exterior da lente
álcool e deixar secar. que, no entanto, não indica uma
anomalia e não compromete o nor-
INDICAÇÕES GERAIS mal funcionamento dos dispositivos
de iluminação. A condensação desa-
● Antes de substituir uma lâmpada parece alguns minutos após o acen-
verifique que os respectivos con- dimento dos faróis, a partir do centro F
tatos não estejam oxidados. do refletor, estendendo-se progressi-
● Substituir as lâmpadas queima- vamente para as bordas.
das por outras do mesmo tipo e
potência.
● Quando uma lâmpada não
funcionar, antes de substituí-la,
certificar-se de que o fusível
correspondente está íntegro:
para a localização dos fusíveis,

F-7
Iluminação presente no veículo

Componente Função Especificação Potência

Farol baixo LED _

Farol alto LED _

Farol Luz de posição dianteira LED _

Indicador de direção dianteiro LED _

DRL (Daytime Running Light) - Luz diurna LED _

Repetidor lateral (no retrovisor externo) Indicador de direção LED _

Farol de neblina Farol de neblina LED _

Luz de freio LED _

Lanterna fixa Luz de posição traseira LED _

Indicador de direção traseiro LED _

Luz de ré LED _
Lanterna móvel
Luz de posição traseira LED _
W5W (Blue
Placa Luz de placa 5W
lamp)
Luz interna dianteira LED _
Conjunto de teto W5W (Blue
Luz interna traseira 5W
lamp)
Terceira luz de freio (brake light) Luz de freio LED _
W5W (Blue
Porta-luvas Luz do porta-luvas 5W
lamp)
Porta-malas Luz do porta-malas LED _

F-8
SUBSTITUIÇÃO DE UMA ILUMI- Lanterna traseira - parte fixa da Luz de placa
NAÇÃO EXTERNA carroceria
Para substituir as lâmpadas, proce-
GRUPO ÓPTICO DIANTEIRO Contém os LED's das seguintes lu- der do seguinte modo:
zes:
Farol
Todas as funções presentes no farol ● Luzes traseiras de posição
(farol alto, farol baixo, luz de roda- ● Luz de freio ADVERTÊNCIA
gem diurna - DRL, luz de posição e
● Luz dos indicadores de direção - Se encontrar dificuldades na exe-
indicadores de direção) possuem ilu-
setas cução da operação, recomenda-se
minação de LED.
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Para substituição do conjunto, O conjunto de iluminação da lan-
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. terna fixa possui iluminação de LED. Observe sempre as recomenda-
Para a substituição dirigir-se à Rede ções deste manual.
Farol de neblina Assistencial Fiat.
● Remover o porta-lâmpada da luz
O conjunto do farol de neblina
Lanterna traseira - parte móvel de placa A com o auxílio de
possui iluminação de LED. Para subs-
(tampa traseira) uma chave de fenda apropriada,
tituição, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.
desprendendo-a pela lente. F
Contém as seguintes luzes:

GRUPO ÓPTICO TRASEIRO ● Luzes de posição Nota


O grupo óptico traseiro está divi- ● Luzes de ré Para a remoção das luzes de placa,
dido em duas partes: atuar com uma chave de fenda (não
O conjunto de iluminação da lan- fornecida), no ponto indicado ante-
terna móvel possui iluminação de riormente. Antes de efetuar a remo-
LED. ção, proteger (por ex. com um pano)
a ponta da chave de fenda, para
Para substituição, dirigir-se à Rede não danificar a pintura e o porta-
Assistencial Fiat. lâmpadas.
F-9
● Inserir a nova lâmpada,
certificando-se de que está SUBSTITUIÇÃO DE UMA ILUMI-
corretamente travada no NAÇÃO INTERNA
soquete.
● Recolocar o porta-lâmpadas em Luz interna dianteira
sua sede, certificando-se de seu Para substituir as lâmpadas de LED,
correto travamento. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.

Terceira luz de freio (brake light)


O conjunto brake light A possui
iluminação a LED. Para a sua substi-
● Girar no sentido anti-horário o
tuição, dirigir-se à Rede Assistencial
porta-lâmpada B, extrair a lâm-
Fiat.
pada C e substituí-la.

F-10
Luz interna central
Retirar a tampa A com espátula
plástica apropriada nos pontos indi-
cados pelas setas, cuidando para não
danificar o porta-lâmpada ou o teto.

● Inserir ao porta-lâmpada em sua


Luz do porta-luvas respectiva sede, certificando-se
do correto travamento.
Para substituir a lâmpada, proceder ● Em seguida, fechar o porta-luvas,
como indicado a seguir: certificando-se do correto trava-
mento.
● Abrir o porta-luvas.
● Com auxílio de uma pequena Luz do porta-malas
Retirar a lâmpada danificada B, chave de fenda, atuar no
deslizando-a na direção indicada porta-lâmpada e removê-lo. Para substituir as lâmpadas de LED, F
pela seta. Extrair a lâmpada A e substituí-la, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
certificando-se da sua correta
montagem.

F-11
FUSÍVEIS
GENERALIDADES ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
No caso de o fusível interromper- Antes de substituir um fusível,
se novamente, dirigir-se à Rede As- certificar-se de que se colocou o
ADVERTÊNCIA sistencial Fiat. comutador de ignição em STOP, se
retirou a chave, se mecânica, e que
Nunca substituir um fusível avari- RISCO DE INCÊNDIO. se desligou e/ou desengatou todos
ado por fios metálicos ou outro ma-
os acessórios.
terial de recuperação.
Evite danos às instalações elétricas.
RISCO DE INCÊNDIO.
ADVERTÊNCIA
Pinça de extração dos fusíveis
Não substituir em caso algum um
fusível por outro de capacidade dife- Para substituir um fusível, utilizar
rente do especificado. a pinça fornecida, localizada no lado
ADVERTÊNCIA
interno da tampa.
Se for necessário efetuar uma lava- PERIGO DE INCÊNDIO.
gem do compartimento do motor, ter
cuidado para não insistir diretamente
com o jato de água na central de fusí-
veis e demais componentes elétrico,
pois estes componentes podem ser ADVERTÊNCIA
danificados. No caso de intervenção de um fu-
sível geral de proteção (MAXI-FUSE,
Evite danos aos componentes. MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), contatar a
Rede Assistencial Fiat.
Pessoal especializado corrigirá o
inconveniente.

F-12
Extrair a pinça, puxando-a para Retirada da tampa da central dos cada fusível é visível no lado interno
cima. fusíveis da tampa.
Para utilizar a pinça, atuar nos
pontos indicados pelas setas.
Depois de ter utilizado, voltar a
colocar a pinça na respectiva sede.

ACESSO AOS FUSÍVEIS


Os fusíveis estão agrupados em
centrais localizadas no comparti-
mento do motor e embaixo do painel
à esquerda da coluna de direção. ● Atuar nas travas A , forçando-
as para baixo para retirada da
tampa.
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS DO
● Remover a tampa B, fazendo-
COMPARTIMENTO DO MOTOR
a deslizar completamente para
A central está situada ao lado da cima. F
bateria. ● Depois de ter substituído um fusí-
vel, certificar-se de que se fechou
corretamente a tampa B.

Para qualquer dificuldade ao subs-


tituir o fusível danificado, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.
A numeração que identifica o com-
ponente elétrico correspondente a

F-13
Módulos no vão motor

F-14
Fusíveis - entrada da caixa - Módulo 1

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

S001 SHUNT Alimentação da caixa de fusíveis - Módulo 2E

S003 SHUNT Alimentação vinda da bateria

F030 80 +30 para a EPS (Eletric Power Steering)

F036 CAL 5 Alimentação do alternador e motor de partida

F123 150 +30 para a central PWM FAN Module (motor Turbo 270)

127 _ Vazio

Fusíveis na central do compartimento do motor - Módulo 2

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

F004 30 Alimentação da ECM (Módulo Controle do Motor)


Sensor de etanol (somente para versões Flex), PWM do eletroventilador e sistemas secundários da
F005 7,5
ECM F
F006 10 Sistemas primários da ECM

F008 7,5 +30 para central AGSM (Automatic Gear Shift Module)

F009 15 +30 para relé da bomba de combustível

F013 15 Alimentação da bomba elétrica do sistema de arrefecimento

F014A 15 +30 para o câmbio CVT

F015 15 +30 para relé da buzina

F017 30 Alimentação do desembaçador do vidro traseiro

F-15
FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

F020 40 +30 para a VSM/+30 para F160 (sem VSM) (motor Turbo 270)

F024 40 +30 para HVAC (ar-condicionado)

F028 70 +30 para o Body Computer

F029 70 +30 para o Body Computer

F030 50 +30 para a bomba da BSM (Brake System Module)

F050 25 Alimentação da ECM (Módulo Controle do Motor)


+15 do Body Computer para a ECM, TCM (Transmission Control Module) e AGSM (Automatic Gear
F122 10
Shift Module)
F128 _ _

F137 30 +30 para válvulas da BSM (Brake System Module)

F141 _ _

F142 30 +30 para o Body Computer

F153 15 +30 para o sensor IBS (Intelligent Battery Sensor)

F160 _ _

F161 10 +30 para o câmbio AT6 (motor Turbo 270)

F162 7,5 +30 para o compressor do ar-condicionado

F165 _ _

F176 50 +30 para a PWM do eletroventilador do radiador (motor Turbo 200)

F-16
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Está situada no lado esquerdo da
coluna de direção. Para ter acesso
aos fusíveis, puxar a tampa A .

Para qualquer dificuldade ao subs-


tituir o fusível danificado, dirigir-se à F
Rede Assistencial Fiat.

F-17
Fusíveis na central do painel de instrumentos

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

Alimentação +15 para o relé T30 do eletroventilador da caixa de a-condicionado e para o relé T8 do
F31 7.5
desembaçador do vidro traseiro
F33 25 Alimentação +30 da central DMM para os vidros elétricos traseiros

F34 25 Alimentação +30 da central DMM para os vidros elétricos dianteiros


Alimentação do modulo do ar-condicionado digital, modulo do alarme, sirene do alarme, rádio (sem
F36 15
VSM), para a central DMM, média HUB, conector EOBD
F37 10 Alimentação do IPC (Instrument Panel Cluster) e do sensor de pressão do sistema de freio

F38 20 Alimentação das travas elétricas das portas, porta-malas e da central DMM

F42 7.5 Alimentação da central BSM (Braking System Module) e da EPS (Electric Power Steering)

F43 20 Alimentação da eletrobomba dos limpadores do para-brisa.

F47 _ Não aplicado

F48 _ Não aplicado


Alimentação do rádio, VSM (Voltage Stabilizer Module), do modulo PAM (Parking Aid Module),
F49 7.5
retrovisor interno eletrocrômico, sensor de chuva e sensor crepuscular
F50 7.5 Alimentação pós-chave da central do airbag
Alimentação do relé T05 do compressor do ar-condicionado, modulo do ar-condicionado, modulo do
F51 7.5 alarme, interruptor central de abertura/fechamento das portas, interruptor no pedal de freio, modulo da
câmera traseira e interruptor de marcha a ré.
Alimentação do modulo RFHM (modulo Keyless Enter-N-Go), IPC (Instrument Panel Cluster), botão de
F53 7.5
partida, interruptor no pedal de freio e comutador de ignição
F94 15 Alimentação pós-chave da tomada de 12V

F-18
TROCA DE PNEUS a máxima atenção aos veículos em
trânsito.
PARAR O VEÍCULO ADVERTÊNCIA
● Parar o veículo em uma posição Para soltar e apertar os parafusos
em que não constitua um perigo das rodas, utilizar apenas a chave de
para o trânsito e permita substituir ADVERTÊNCIA roda fornecida junto ao veículo.
a roda atuando com segurança, o É extremamente arriscado tentar
mais longe possível da borda da Siga sempre as prescrições do ma-
substituir uma roda no lado do veí- nual.
pista da estrada. O terreno deve culo próximo da faixa de rodagem.
ser com superfície plana, firme e
não escorregadio. Certificar-se de que o veículo está
● Ligar as luzes de emergência suficientemente longe da via, para
e acionar o freio de evitar ser atingido. ADVERTÊNCIA
estacionamento. Nunca utilize parafusos de roda
● Engatar a primeira marcha ou a que não sejam especificados para
marcha a ré ou, para versões este veículo.
com câmbio automático, colocar ADVERTÊNCIA
Parafusos de roda incorretos ou
a alavanca do câmbio na posição Assinalar a presença do veículo pa- apertados inadequadamente poderão
F
P (Estacionamento). rado segundo as disposições vigen- fazer a roda soltar-se.
● Desligar o motor antes de descer tes: luzes de emergência, triângulo
do veículo e mantê-lo desligado de sinalização, etc. As pessoas a
até terminar os procedimentos de bordo devem sair do veículo, espe-
troca do pneu. rando que se efetue a substituição e
afastando-se do perigo do tráfego. ADVERTÊNCIA
Realizar a troca de roda somente
Nota Em qualquer condição de estrada
se estiver familiarizado com as ações
Se for obrigado a fazer a troca de deve-se utilizar calços embaixo das
necessárias.
pneu no interior da faixa de rodagem rodas.
ou em suas proximidades, prestar
F-19
Caso contrário, procurar auxílio que de aperto e os orifícios rosqueá- roda sobressalente menor que rodas
técnico especializado. veis do cubo da roda devem ser lim- de uso normal , a sua utilização deve
pos ser reduzida ao mínimo indispensá-
vel e a velocidade não deve ultrapas-
Observe sempre as recomenda- sar a velocidade indicada na própria
ções desse manual. roda conforme o modelo/versão.
ADVERTÊNCIA
Nenhuma pessoa deve estar dentro Em versões com a roda sobressa-
do veículo quando ele for levantado. lente menor que as rodas de uso nor-
mal, encontra-se aplicado um ade-
Observe sempre as recomenda- ADVERTÊNCIA
sivo com os principais avisos acerca
ções desse manual. As características de condução do da utilização da própria roda e das
veículo, com a roda sobressalente respectivas limitações de utilização.
montada, são alteradas. O adesivo não deve de forma alguma
Deste modo, deve-se evitar acele- ser removido nem coberto. Na roda
ADVERTÊNCIA rações e frenagens violentas, mudan- sobressalente nunca se deve aplicar
Nunca utilizar força extra com os ças de direção bruscas e curvas a nenhuma calota de roda. A durabili-
pés nem usar extensão na chave de grande velocidade. dade média do pneu sobressalente é
roda. de 3000 km. Transcorrida esta qui-
lometragem, o pneu deve ser substi-
Isso poderá causar aperto exces- tuído pelo original ou por outro so-
sivo dos parafusos. bressalente com as mesmas caracte-
ADVERTÊNCIA rísticas do que está equipado no veí-
A roda fornecida é específica para culo.
o veículo: não utilizá-la em um veí-
culo de modelo diferente nem uti-
ADVERTÊNCIA
lizar rodas sobressalentes de outros
Parafusos de roda corroídos e de modelos no veículo. A roda sobres-
rosqueamento difícil devem ser subs- salente só deve ser utilizada em caso
tituídos antes da verificação do tor- de emergência. Para as versões com

F-20
pos. Em caso de corrosão ou rosque-
amento difícil, os parafusos devem
ADVERTÊNCIA ser substituídos.
Uma montagem incorreta da ca-
RETIRAR A RODA SOBRESSA-
lota da roda (se equipado), pode pro-
LENTE DE SUA SEDE
vocar a respectiva separação quando
o veículo estiver em marcha. É abso- A roda sobressalente está locali-
lutamente proibido manusear a vál- zada por baixo do tapete de revesti-
vula de enchimento. Não introduzir mento do porta-malas.
ferramentas de qualquer espécie en- Para ter acesso à roda sobressa-
tre a roda e o pneu. ● Retirar a roda sobressalente do
lente, proceder do seguinte modo:
interior do porta-malas.
Verificar regularmente a pressão
dos pneus e da roda sobressalente, ● Abrir a tampa traseira.
RODA E PNEU SOBRESSALENTE
respeitando os valores indicados no ● Depois de abrir o porta-malas,
capítulo "Dados técnicos". levantar o tapete de revestimento Para informações importantes so-
pela alça. bre o conjunto roda e pneu sobres-
salente, consultar o capítulo "Manu-
● Retirar a roda sobressalente de tenção e cuidados com seu veículo" F
sua sede girando o dispositivo na seção "Rodas e Pneus".
ADVERTÊNCIA
de fixação A , no sentido anti-
Não lubrificar as roscas dos para- PEGAR AS FERRAMENTAS PARA O
horário.
fusos antes de montar os pneus, pois PROCEDIMENTO DE TROCA DOS
estes poderão soltar-se espontanea- PNEUS
mente durante a utilização do veí-
culo! O macaco e as ferramentas estão
localizados no porta-ferramentas B
Em nenhuma circunstância os pa- sob a roda sobressalente.
rafusos devem ser lubrificados. Para-
fusos com impurezas devem ser lim-

F-21
● Caso seja obrigado a parar o veí- quanto a roda ainda estiver apoi-
culo para a troca de pneu o veí- ada no solo, basta girar os para-
culo ao longo de uma estrada in- fusos com uma volta no sentido
clinada, especialmente se muito anti-horário.
acentuada, ou em um terreno ins-
tável, calçar as rodas do veículo
para evitar o movimento. Nota
O levantamento do veículo além
● Para isso, posicionar os calços do necessário pode torná-lo menos
na roda diagonalmente oposta estável: pode deslizar do macaco
àquela a substituir para evitar e ferir as pessoas próximas. Não
É importante saber que: levantar o veículo além da altura
movimentos indesejados
do veículo quando este for necessária para a retirada da roda.
● O macaco não necessita de qual-
levantado do solo. Erguer o veículo com o macaco
quer regulagem.
posicionado de forma inadequada
● O macaco não pode ser repa- ● Avisar as pessoas, eventualmente poderá danificar o veículo e, até
rado: em caso de avaria, deve ser presentes, que o veículo está mesmo, fazer com que ele caia. Para
substituído por outro original. prestes a ser levantado: é ajudar a evitar ferimentos pessoais e
necessário, portanto, afastar-se danos ao veículo, assegure-se de que
Triângulo de segurança: está lo- das suas proximidades e, o macaco esteja posicionado no lo-
calizado no porta-malas, próximo ao sobretudo, ter o cuidado de cal adequado antes de efetuar o pro-
estepe. não lhe tocar até o veículo cedimento.
ser baixado novamente. É
oportuno que nenhum ocupante
PROCEDIMENTOS PARA SUBSTI-
permaneça a bordo do veículo.
TUIÇÃO
● Antes de levantar o veículo, ali-
Proceder do seguinte modo: ADVERTÊNCIA
viar, sem remover, os parafu-
sos na roda com o pneu vazio, O macaco é uma ferramenta es-
utilizando a chave de roda, en- tudada e concebida apenas para a
substituição de uma roda, em caso
F-22
de furo ou danos no respectivo pneu, ● Posicionar o macaco sob o veí-
no veículo em que é fornecido ou em culo, junto à roda a substituir.
veículos do mesmo modelo. Nunca ● Girar a manivela integrada no
deve ser utilizado de outras formas sentido horário até posicionar fir-
como, por exemplo, para levantar memente o suporte do macaco
veículos de outros modelos ou obje- na zona de elevação da longa-
tos diferentes. Nunca utilizá-lo para rina por baixo da porta, tendo
operações de manutenção ou repa- o cuidado de manter alinhado o
ração por baixo do veículo. Nunca encaixe do suporte C com o enta-
se posicionar por baixo do veículo lhe indicado pelo símbolo no ● Levantar o veículo até que a roda
elevado pelo macaco. O posicio- revestimento por baixo da porta. se eleve do solo o suficiente para
namento incorreto do macaco pode
a sua retirada.
provocar a queda do veículo levan-
tado, portanto, utilizá-lo apenas nas ● Certificar-se que a roda sobres-
posições indicadas. Não utilizar o salente esteja, nas superfícies de
macaco para capacidades superiores contato com o cubo, limpa e sem
à indicada na etiqueta nele aplicada. impurezas que poderiam, em se-
guida, causar o afrouxamento dos
Caso seja necessário operar por parafusos de fixação. F
baixo do veículo, dirigir-se à Rede ● Montar a roda sobressalente.
Assistencial Fiat.
● Instalar e apertar os parafusos sem
os apertar totalmente.
Nota ● Acionar o macaco e baixar com-
Certificar-se de que a roda sobres- pletamente o veículo.
salente esteja montada com a vál- ● Apertar os parafusos, passando
vula virada para fora. A roda pode alternadamente de um parafuso
ficar danificada se montada incorre- para o oposto, segundo a ordem
tamente. numérica ilustrada na figura se-
guinte. Em caso de dúvidas sobre

F-23
o torque de aperto dos parafusos,
Nota
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Caso o veículo seja equipado com
ADVERTÊNCIA roda de liga leve, não utilizar o dis-
Parafusos de roda apertados de ma- positivo de bloqueio, pois o com-
neira incorreta podem se soltar du- primento do parafuso, dimensionado
rante a condução e causar acidentes, para estepe com roda em chapa de
ferimentos graves e perda de controle aço, não permite a fixação da roda
do veículo. de liga leve.
Siga sempre as prescrições do ma-
nual.

ADVERTÊNCIA
GUARDAR O MACACO, TRIÂN-
Nota GULO E RODA COM PNEU FU- Se deixados no habitáculo, a roda
Para evitar lesões, o aperto final RADO com o pneu furado e o macaco cons-
dos parafusos só deve ser efetuado titui um sério perigo para a segurança
quando o veículo tiver as rodas no Após a operação, proceder como dos ocupantes em caso de acidentes
solo, para evitar que o próprio veí- a seguir: ou de frenagens bruscas.
culo caia do macaco. Por esse motivo, voltar a colocar
● Guardar o macaco e as outras fer-
ramentas no porta-ferramentas. sempre, quer o macaco quer a roda
Nota com o pneu furado, no respectivo
● Recolocar o porta-ferramentas no
alojamento.
Entre em contato com a Rede As- local apropriado dentro do porta-
sistencial Fiat o mais rápido possível malas.
para verificar o aperto correto dos pa- ● Colocar o pneu furado na sede Nota
rafusos de fixação das rodas, usando do estepe. Na primeira oportunidade, provi-
uma chave de torque calibrada ade- dencie a reparação do pneu furado.
quadamente. Evite rodar com a roda sobressalente.

F-24
Na roda sobressalente encontra-se respeitando os valores indicados no na placa aplicada sob o capô do mo-
aplicado um adesivo branco com os capítulo "Dados técnicos". tor. Quando se encontrarem outras
principais avisos acerca da utilização pessoas no veículo, aconselha-se ex-
da própria roda e das respectivas li- trair sempre a chave.
mitações de utilização. O adesivo Nota
não deve de forma alguma ser remo- Para informações importantes so- O veículo deve ser abandonado
vido nem coberto. Na roda sobressa- bre o conjunto roda e pneus sobres- sempre depois de ter a posse da
lente nunca se deve aplicar nenhuma salente, consultar o capítulo "Manu- chave ou de a ter colocado o comu-
calota de roda. tenção e cuidados com seu veículo" tador de ignição na posição STOP
na seção "Rodas e Pneus".
Em caso de partida de emergência
Triângulo de segurança com bateria auxiliar, nunca ligar o
cabo negativo (–) da bateria auxiliar
ADVERTÊNCIA ● Guardar o triângulo de segurança
ao polo negativo da bateria do veí-
no local específico.
Para veículos com conjunto culo, mas sim a um ponto de massa
roda/pneu sobressalente de dimen- motor/caixa de câmbio.
sões menores que os conjuntos
rodas/pneus de uso normal, não PARTIDA DO MO-
ultrapassar a velocidade máxima in- TOR COM BATERIA F
dicada no adesivo aplicado na roda.
AUXILIAR
Não ultrapassar, em hipótese al-
PARTIDA DE EMERGÊNCIA
guma, o limite de velocidade permi-
tido.

Nota ADVERTÊNCIA
Verificar regularmente a pressão Antes de abrir o capô do motor,
dos pneus e do pneu sobressalente, desligar o veículo, certificando de
que o comutador de ignição esteja na
posição STOP. Respeitar o indicado
F-25
PARTIDA COM BATERIA AUXI- ● Desligar todos os outros acessó-
LIAR rios elétricos presentes no veí-
ADVERTÊNCIA culo.
A bateria do veículo está locali-
zada no compartimento do motor, As baterias contêm ácido que pode ● Se utilizar a bateria de outro veí-
atrás do grupo óptico esquerdo. queimar a pele ou os olhos. As bate- culo, estacionar este último ao al-
rias geram hidrogênio, facilmente in- cance dos cabos utilizados para
flamável e explosivo. a ligação, acionar o freio de esta-
cionamento e certificar-se de que
Assim, não aproximar chamas ou a ignição está desligada.
ADVERTÊNCIA dispositivos que possam provocar
Não se aproximar da ventoinha faíscas.
de arrefecimento do radiador, pois Nota
o eletroventilador pode começar a Não ligar diretamente os terminais
funcionar e causar lesões. Nota negativos das duas baterias! Se a ba-
O terminal positivo (+) da bateria teria auxiliar estiver instalada em ou-
Respeite sempre as prescrições está protegido por um elemento de tro veículo, certificar-se de que entre
desse manual. proteção. É necessário levantá-lo este último e o veículo com a bateria
para ter acesso ao terminal. descarregada não existem partes me-
tálicas acidentalmente em contato,
Proceder do seguinte modo: já que pode criar-se uma ligação à
ADVERTÊNCIA massa com o risco de provocar gra-
Retirar qualquer objeto metálico ● Acionar o freio de ves lesões nas pessoas eventualmente
(por ex. anéis, relógios, pulseiras), estacionamento, deslocar a presentes nas proximidades.
capaz de provocar um contato elé- alavanca P (Estacionamento)
trico acidental. e, em seguida, colocar o Nota
comutador de ignição na
Perigo de graves lesões! posição STOP. Se efetuado de modo incorreto, o
procedimento descrito a seguir pode
provocar graves lesões a pessoas e
danificar o sistema de recarga de um
F-26
ou de ambos os veículos. Seguir cri- do sistema de injeção de com- Se, depois de algumas tentativas,
teriosamente as indicações forneci- bustível. o motor não ligar, não insistir inutil-
das a seguir. ● Ligar o motor do veículo com ba- mente, mas contatar a Rede Assisten-
teria auxiliar, deixando-o funci- cial Fiat.
Ligação dos cabos onar alguns minutos em marcha Caso seja necessário recorrer fre-
Para efetuar a partida de emergên- lenta. Em seguida, ligar o motor quentemente à partida de emergên-
cia, proceder como indicado a se- do veículo com a bateria descar- cia, mandar verificar a bateria e o sis-
guir: regada. tema de recarga do veículo na Rede
Assistencial Fiat.
● Ligar uma extremidade do cabo
utilizado para o positivo (+) ao Nota
terminal positivo (+) do veículo ADVERTÊNCIA
com a bateria descarregada. Caso seja necessário desconectar o
Não ligar o cabo ao terminal ne- cabo massa (-) da bateria, o mesmo
● Ligar uma extremidade do cabo gativo (–) da bateria descarregada. A deve ser feito através do falso polo
utilizado para o positivo (+) ao faísca resultante poderia causar a ex- negativo A, como a seguir:
terminal positivo (+) do veículo plosão da bateria e provocar lesões
com a bateria auxiliar. graves.
● Ligar uma extremidade do cabo
Utilizar exclusivamente o ponto de
F
utilizado para o negativo (–) ao
massa específico; não utilizar qual-
terminal negativo (–) da bateria
quer outra parte metálica exposta.
auxiliar.
● Ligar a extremidade oposta do Retirada e recolocação dos cabos -
cabo utilizado para o negativo (–) Versões com sensor IBS
a uma massa do motor (uma
parte em metal do motor ou da Uma vez ligado o motor, retirar os
caixa de câmbio com a bateria cabos, seguindo a ordem inversa re-
descarregada) longe da bateria e lativamente à descrita anteriormente.

F-27
Nota Nota
O sensor IBS, indicado pela seta, Eventuais acessórios (por ex. celu-
não pode nunca ser desconectado do lares, etc.) ligados às tomadas de cor-
polo, exceto no caso de substituição rente do veículo absorvem corrente
da bateria. mesmo que não sejam utilizados. Se
deixados ligados muito tempo com o
● Pressione o botão de travamento motor desligado, podem descarregar
do engate rápido B para soltá-lo a bateria, com consequente redução
do falso polo. da duração desta última e/ou impos-
Para recolocar o cabo, empurrar no
sibilidade de ligar o motor.
sentido contrário até ouvir o click da
trava, certificando-se do travamento.
SISTEMA DE CORTE
Nota DE COMBUSTÍVEL
antes de continuar com o proce-
dimento, aguarde pelo menos 1 mi- GENERALIDADES
nuto para posicionar a chave de ig- Intervém em caso de choque pro-
nição na posição STOP. vocando:

● Remova o engate rápido C do ● A interrupção da alimentação de


PARTIDA COM MANOBRAS DE
falso polo negativo D. combustível com consequente
INÉRCIA
desativação do motor.
Evitar absolutamente a partida por ● O destravamento automático das
empurrão, por reboque ou utilizando portas.
as descidas.
● O acendimento das luzes inter-
nas.

F-28
● A desativação da ventilação do de combustível que impossibilite a SE O MOTOR SU-
climatizador. sua funcionalidade, para algumas
● Acendimento das luzes de emer- versões ocorrerá o acendimento das PERAQUECER
gência (para desativar as luzes, luz-espia ou uma sinalização PROCEDIMENTOS
pressionar o botão situado no pai- genérica .
nel de instrumentos). Ao percorrer trechos como os des-
Para algumas versões, pode ser exi- critos a seguir, e na presença de con-
bida também, mensagem no display dições climáticas excepcionais que
Em algumas versões, a intervenção
eletrônico do quadro de instrumen- possam provocar o aparecimento de
do sistema é assinalada pela visuali-
tos. Nesses casos, recomenda-se so- fenômenos de superaquecimento do
zação de uma mensagem e símbolo
licitar o auxílio imediato da Rede As- motor, adotar as seguintes aborda-
no display.
sistencial Fiat. gens:

Nota Para restabelecer o correto funci- ● Condução em estradas: limitar a


Inspecionar cuidadosamente o veí- onamento do veículo, dirigir-se ime- velocidade.
culo para se certificar de que não diatamente à Rede Assistencial Fiat. ● Condução em vias urbanas (com
existam fugas de combustível, por trânsito): com o veículo parado,
exemplo no compartimento do mo- colocar o câmbio em ponto
tor, sob o veículo ou na proximidade REABASTECENDO morto e manter o motor no F
da área do reservatório. Depois da EM SITUAÇÃO DE regime mínimo.
colisão, deslocar a chave de ignição
para a posição STOP para não des- EMERGÊNCIA
carregar a bateria. Nota
PROCEDIMENTOS
Um sistema de refrigeração supe-
O procedimento de abastecimento raquecido pode danificar o veículo.
de combustível em caso de emergên- Em caso de superaquecimento, en-
cia é descrito em "Abastecimento do costar e parar o veículo. Fazer funci-
ADVERTÊNCIA veículo", capítulo "Partida e opera- onar o motor em marcha lenta com o
Caso haja algum problema no fun- ção". ar-condicionado desativado até que
cionamento do sistema de bloqueio a temperatura baixe. Se a tempera-
F-29
tura não baixar, dirigir-se assim que Caso se pretenda proceder de
Nota modo autônomo, prestar particular
possível à Rede Assistencial Fiat.
A saída de líquido de arrefeci- atenção ao correto acoplamento dos
A seguir, estão indicadas algumas mento do motor ou de vapor do ra- revestimentos através das travas
situações adicionais que favorecem o diador pode provocar queimaduras de encaixe. Caso contrário, pode
aparecimento de situações excepcio- graves. Se notar vapor proveniente verificar-se ruídos devido à fixação
nais de superaquecimento do motor: do compartimento do motor, ou se incorreta do revestimento inferior
ouvir o ruído, não abrir o capô até com o superior.
que o radiador tenha tido tempo sufi-
● Se o ar-condicionado estiver li-
ciente para arrefecer. Nunca tentar ti- A chave de ignição (para versões
gado, desligá-lo. O sistema de
rar o tampão com o radiador quente. com câmbio automático e chave
ar-condicionado contribui para o
superaquecimento do sistema de mecânica) só é retirável com a
arrefecimento do motor. alavanca de câmbio na posição P
REMOÇÃO DE (Estacionamento).
● Regular o aquecimento do ha-
bitáculo para o máximo, orien- EMERGÊNCIA Se a bateria do veículo estiver des-
tando a distribuição do ar para
o piso ou para o exterior do veí-
DA CHAVE DE carregada, a chave de ignição, se in-
serida, permanece travada na respec-
culo, caso as condições climáti- IGNIÇÃO (se tiva sede.
cas externas permitam manter os equipado) Para retirar mecanicamente a
vidros laterais abertos. Em se-
PROCEDIMENTOS chave, proceder como a seguir:
guida, ativar o eletroventilador
à velocidade máxima. Desse
modo, o aquecedor atuará como ● Parar o veículo em condições de
um radiador suplementar, contri- segurança e acionar o freio de
buindo para dissipar o calor do ADVERTÊNCIA estacionamento.
sistema de arrefecimento do mo- É aconselhável mandar efetuar o ● Primeiramente certificar-se de
tor. procedimento de remontagem junto que a bateria esteja carregada,
à Rede Assistencial Fiat. caso contrário, dirigir-se a

F-30
Rede Assistencial Fiat para culo, recomenda-se que este proce-
reestabelecer a carga. dimento somente deve ser realizado
● Somente em caso de exceção e em caráter de exceção e na impossi-
na impossibilidade de contato bilidade de contato com a Rede As-
com a Rede Assistencial Fiat, sistencial Fiat para devida orienta-
recomenda-se a realização do ção.
procedimento a seguir.
● Se a bateria estiver descarregada
e a chave estiver travada na ig- DESTRAVAMENTO
nição. remover o revestimento DE EMERGÊNCIA
inferior C, utilizando uma chave
phillips (não fornecida) nos para-
DA ALAVANCA DO
fusos A e B e puxar o revesti- CÂMBIO AUTOMÁ-
mento para baixo.
TICO
PROCEDIMENTOS PARA DESTRA-
VAMENTO DE EMERGÊNCIA
Em caso de avaria, para deslocar F
a alavanca do câmbio da posição P
● Uma vez extraída a chave, voltar (Estacionamento), proceder como a
a montar o revestimento inferior seguir:
C, certificando-se do seu correto
travamento e apertar os parafusos ● Desligar o motor.
de fixação A e B. ● Acionar o freio de
estacionamento.
● Com uma mão, puxar para baixo ● Atuando com cuidado no ponto
a lingueta D e, com a outra, ex- Nota
indicado pela seta, remover,
trair a chave, retirando-a pra fora. Em razão da possibilidade de da-
levantando-a para cima, a
nos mecânicos e estéticos no veí-
F-31
moldura A (com a coifa) da sionar e segurar a alavanca de sistencial Fiat para devida orienta-
alavanca de câmbio. destravamento. ção.

LIBERANDO UM
VEÍCULO PRESO
(ATOLADO)
Se o veículo atolar em um terreno
arenoso, de lama ou neve, proceder
do seguinte modo:
● Colocar a alavanca de câmbio na
● Girar o volante sucessivamente
posição N (Ponto morto).
para a direita e para a esquerda,
● Voltar a montar corretamente a com o intuito de liberar a área no
moldura e a coifa da alavanca de entorno das rodas.
câmbio
● Pressionar e segurar o botão da
● Dar a partida no motor com a alavanca do câmbio.
alavanca de câmbio na posição
● Trocar sucessivamente entre as
N (ponto morto).
posições D e R e, durante este
processo, pressionar levemente o
● Pressionar a fundo o pedal do Nota acelerador.
freio e mantê-lo pressionado.
Em razão da possibilidade de da-
● Inserir perpendicularmente uma nos mecânicos e estéticos no veí-
pequena chave de fenda apro- Nota
culo, recomenda-se que este proce-
priada, ou ferramenta similar, no Trocas entre as posições D e R po-
dimento somente deve ser realizado
furo à direita na parte posterior dem ser feitas com as rodas em ve-
em caráter de exceção e na impossi-
do conjunto e, em seguida, pres- locidade máxima de 8 km/h. Sempre
bilidade de contato com a Rede As-
que o câmbio é mantido na posição
F-32
N (ponto morto) por mais de 2 segun-
Nota
dos, é necessário pressionar o pedal
de freio para selecionar as posições Utilizar apenas barra de reboque
D ou R . rígida.

Respeitar a legislação de trânsito


Nota vigente para procedimentos de rebo-
Usar o mínimo possível de pres- que.
são no acelerador irá manter o mo-
vimento de balanço dentro de uma
atuação eficiente, sem que as rodas Nota
girem em falso ou as rotações do mo- Quando se fixa o veículo na plata-
tor se elevem excessivamente. forma de um caminhão de reboque,
não utilizar os componentes das sus-
pensões dianteira ou traseira como
REBOCANDO O pontos de fixação. Um reboque efe-
tuado de modo impróprio pode pro-
VEÍCULO vocar danos no veículo.
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA F
No presente tópico são descritos
os procedimentos para o reboque do
veículo em situações de emergência.

Nota
Para efetuar o reboque, é necessá-
ria uma barra de reboque rígida de
modo a evitar danificar o veículo.

F-33
Reboque do veículo - condições gerais

CONDIÇÃO DE REBOQUE RODAS ELEVADAS DO SOLO CÂMBIO AUTOMÁTICO

Reboque em uma superfície plana NENHUMA NÃO PERMITIDO

TRASEIROS NÃO PERMITIDO


Elevação das rodas ou reboque no veículo
DIANTEIROS OK
Veículo em uma plataforma de veículo de
TODOS MELHOR MÉTODO
socorro

F-34
Versões com câmbio automático
É recomendável rebocar o veículo
com as quatro rodas ELEVADAS do ADVERTÊNCIA
solo na plataforma de um veículo de Para o desatolamento do veículo
socorro. fora da via pavimentada, ou seja, em
Caso não esteja disponível um veí- condições de barro, areia, pisos es-
culo de socorro com plataforma, o corregadios, etc., mediante o auxí-
veículo deve ser rebocado com as lio de outro veículo, sempre utilizar
rodas dianteiras ELEVADAS do solo uma barra de reboque rígida. An-
(utilizando um veículo ou uma ferra- tes de iniciar a operação, desobs-
menta adequada que permita a ele- truir as rodas e, se outros fatores im-
vação das rodas dianteiras). pedirem a retirada do veículo por
sua própria tração, como, por exem-
plo, piso excessivamente escorrega-
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES
dio, arenoso, lama, etc., um veículo
apropriado para reboque deve ser uti-
lizado. Em seguida, dependendo da
situação, colocar o veículo em D ou
ADVERTÊNCIA
marcha ré R, acelerando gradativa-
F
Respeitar a legislação de trânsito
vigente para as situações de reboque.
mente e simultaneamente ao veículo EXTINTOR DE SE-
usado para o reboque.
Ao rebocar o veículo, não dar tran- GURANÇA
Esta operação NÃO deve ser reali-
cos e ou arranques que possam dani- EXTINTOR DE INCÊNDIOS
zada em qualquer condição de risco
ficar o veículo e colocar em risco as
para os condutores e pessoas envol- A estrutura da carroceria, parte di-
pessoas envolvidas na operação.
vidas. anteira debaixo do banco do moto-
rista A está prevista para a instalação
do suporte para fixação do extintor
de incêndios.

F-35
Nota
O veículo é vendido sem o extintor
de incêndios. O extintor de incêndios
pode ser adquirido e instalado na
Rede Assistencial Fiat.

Nota
Recomendamos ler as instruções
impressas no equipamento.

Observar com atenção a validade


do extintor (a data encontra-se gra-
vada no corpo do cilindro) e se o
ponteiro do manômetro está dentro
da faixa normal de operação.

F-36
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O SEU VEÍCULO
Uma correta manutenção permite manter o desempe-
nho do veículo ao longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência dos sistemas de
segurança.
Neste capítulo, explica-se como.

SERVIÇOS AGENDADOS . . . . . . . . . . . . . . G-1


COMPARTIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . G-2
RECARREGANDO A BATERIA . . . . . . . . . . . G-10
SERVIÇOS NA CONCESSIONÁRIA . . . . . . . . G-11
LEVANTANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . G-24
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-24
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . G-29
CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-30
G
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . G-32

G
G
SERVIÇOS AGEN- Se for necessário efetuar uma la-
vagem devido à avaria de um com-
DADOS ADVERTÊNCIA ponente, utilizar exclusivamente o
MANUTENÇÃO PROGRAMADA líquido específico para tal procedi-
A manutenção errada do veículo mento.
O serviço de Manutenção Progra- ou a não execução de intervenções e
mada é efetuado pela Rede Assisten- reparações (quando necessárias) po-
cial Fiat, com os tempos pré-fixados. dem comportar reparações mais dis-
pendiosas, danos em outros compo-
Utilizando frequentemente o veí- nentes ou um impacto negativo no ADVERTÊNCIA
culo para o reboque de atrelados, desempenho do veículo. É aconselhável confiar a manuten-
recomenda-se reduzir o intervalo en-
ção do veículo à Rede Assistencial
tre as manutenções programadas. Mandar examinar imediatamente
Fiat. Para efetuar pessoalmente as
eventuais anomalias de funciona-
operações periódicas e as pequenas
mento na Rede Assistencial Fiat
Nota intervenções de manutenção no veí-
culo, é aconselhável utilizar equipa-
O plano de Manutenção Progra-
mento adequado, peças genuínas e
mada é estabelecido pela montadora.
os líquidos necessários.-
A não execução do mesmo a tempo
ADVERTÊNCIA
e modo, pode ensejar a perda da ga- Não efetuar qualquer tipo de inter-
rantia contratual. O veículo está equipado com líqui-
venção se não se possuir a experiên-
dos otimizados para proteger o seu
cia necessária.
desempenho, duração e prolongar os G
Nota seus intervalos de manutenção. Não
As páginas seguintes contêm as
É aconselhável sinalizar à Rede utilizar substâncias químicas para la-
normas sobre a manutenção necessá-
Assistencial Fiat eventuais pequenas var estes componentes, uma vez que
ria prevista pelo pessoal técnico que
anomalias de funcionamento, sem podem danificar o motor, a caixa de
projetou o veículo.
esperar pela execução da próxima câmbio ou o sistema de climatiza-
revisão prevista. ção. Esses danos não estão cobertos Além destas indicações de manu-
pela garantia do veículo. tenção especificadas na manutenção
programada regular, estão presentes
G-1
outros componentes que podem ne-
cessitar de intervenções ou substitui-
ções durante o ciclo de vida do veí- ADVERTÊNCIA
culo.
Durante os reabastecimentos, te-
nha atenção para não confundir os
vários tipos de líquidos: são todos in-
COMPARTIMENTO compatíveis entre si!
DO MOTOR
Um reabastecimento com líquido
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS inadequado pode danificar grave-
mente o veículo.

ADVERTÊNCIA
Nunca fumar durante qualquer in-
tervenção no vão do motor.
Poderão estar presentes gases e va-
pores inflamáveis, com risco de in-
cêndio.

ADVERTÊNCIA
Com motor quente, atuar com
muito cuidado no interior do vão do
motor.
Perigo de queimaduras.

G-2
Verificação dos níveis - reservatórios - Motor Turbo 200

A. Vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Tampão / Abastecimento do óleo do motor – C. Líquido de
arrefecimento do motor – D. Líquido dos freios – E. Líquido do lavador do para-brisa – F. Bateria

G-3
Verificação dos níveis - reservatórios - Motor Turbo 270

A. Vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Tampão / Abastecimento do óleo do motor – C. Líquido de
arrefecimento do motor – D. Líquido dos freios – E. Líquido do lavador do para-brisa – F. Bateria

G-4
ÓLEO DO MOTOR uma boa lubrificação, parte do óleo
lubrificante é consumido durante o
Nota ADVERTÊNCIA funcionamento do motor.
Verifique o nível e efetue a troca Somente a verificação do nível do
do óleo do motor de acordo com óleo deve ser efetuada com o motor
a frequência indicada no “Plano de ainda quente.
Manutenção Programada”. ADVERTÊNCIA
O completamento do nível deve
Ao abastecer, use um funil para
Extrair a vareta de controle do ní- ser efetuado com o motor frio.
evitar o derramamento. Caso ocorra
vel de óleo do motor, limpá-la com o derramamento, limpe imediata-
um pano que não solte pelo e inseri- Se o nível do óleo estiver perto
mente os componentes afetados.
la novamente. Extraí-la uma segunda ou até abaixo da referência MIN,
vez e certificar-se de que o nível de adicionar óleo através do bocal de Após o abastecimento certifique-
óleo do motor está compreendido en- enchimento até atingir a referência se de que a tampa foi corretamente
tre as marcas MIN e MAX existentes MAX. fechada.
na própria vareta. O espaço entre O nível do óleo nunca deve ul-
elas corresponde a cerca de 1 litro trapassar a referência MAX. Se isso
de óleo. acontecer, aguardar o motor esfriar e
O controle do nível do óleo deve retirar o excesso de óleo. ADVERTÊNCIA
ser efetuado com o veículo em ter- Com motor quente, mexer com
reno plano e com o motor ainda muito cuidado dentro do vão do mo- G
quente (cerca de 10 minutos após tê- Nota
tor, pois há perigo de queimaduras.
lo desligado). Depois de ter adicionado ou subs-
tituído o óleo, funcionar o motor por Lembre-se que, com o motor
alguns segundos, desligá-lo e só en- quente, o eletroventilador pode girar
tão verificar o nível. e ocasionar lesões.

Devido à concepção dos motores


a combustão interna, para que haja
G-5
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Não adicionar óleo com caracte- O óleo do motor usado e o filtro do Para eventuais reabastecimentos
rísticas diferentes das do óleo já exis- óleo substituído contêm substâncias do sistema de arrefecimento do
tente no motor. perigosas para o ambiente. motor, utilizar um líquido do mesmo
tipo em relação ao já presente no in-
Só o uso dos óleos recomendados Para a substituição do óleo e dos terior do reservatório. O líquido não
(ver “Características dos lubrificantes filtros, é aconselhável dirigir-se à pode ser misturado com qualquer
e dos líquidos” neste manual) garante Rede Assistencial Fiat. outro tipo de líquido anticongelante.
a quilometragem ou o prazo previstos
pelo plano de manutenção. Se não houver o produto especifi-
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO cado, não ligar o motor e rebocar o
DO MOTOR veículo para a Rede Assistencial Fiat.
Se o nível for insuficiente, desaper-
ADVERTÊNCIA tar a tampa do reservatório C e des-
pejar lentamente o líquido descrito
O abastecimento de óleo do mo- no capítulo "Dados técnicos".
tor deve ser efetuado com o motor ADVERTÊNCIA
frio, lentamente e com cuidado, evi- Se o líquido de arrefecimento do O sistema de arrefecimento está
tando o derramamento sobre os com- motor apresentar características dife- pressurizado. Caso seja necessário
ponentes do vão do motor. rentes dos originais (presença de im- substituir a tampa do reservatório C,
purezas, sujeiras ou coloração alte- utilizar uma peça genuína, caso con-
O óleo em contato com compo- rada), providenciar a lavagem , lim- trário a eficiência do sistema pode fi-
nentes quentes pode causar danos às peza e abastecimento junto à Rede car comprometida.
peças e provocar o surgimento de de assistência Fiat.
fumaça, incêndios ou queimaduras, Com o motor quente, não retirar
além de contaminar o meio ambi- o tampão do reservatório: perigo de
ente. queimaduras.

G-6
LÍQUIDO DO LAVADOR DO O vão do motor contém partes
PARA-BRISA quentes que, em contato, podem pro-
vocar um incêndio. ADVERTÊNCIA
Se o nível for insuficiente, levantar
o tampão E do reservatório e despejar O fluido dos freios é venenoso e al-
o líquido descrito no capítulo "Dados LÍQUIDO DOS FREIOS tamente corrosivo. Em caso de con-
técnicos". tato acidental, lavar imediatamente
Certificar-se de que o líquido está
as partes afetadas com sabão neutro
no nível máximo.
e enxaguar com água abundante.
Se o nível do líquido no reservató-
rio for insuficiente, desapertar o tam- Em caso de ingestão, dirigir-se ime-
ADVERTÊNCIA diatamente a um médico.
pão D do reservatório e despejar len-
Não viajar com o reservatório do tamente o líquido descrito no capí-
lavador do para-brisa vazio: a ação tulo "Dados técnicos".
do lavador do para-brisa é funda-
mental para melhorar a visibilidade.
ADVERTÊNCIA
O funcionamento repetido do sis- O símbolo , presente no reser-
tema na ausência de líquido pode ADVERTÊNCIA vatório, identifica os fluidos de freios
danificar ou deteriorar rapidamente de tipo sintético, distinguindo-os dos
Evitar que o fluido dos freios, al-
algumas partes do sistema. de tipo mineral.
tamente corrosivo, entre em contato
com as partes pintadas. Fluido de freio de tipo mineral
danifica irremediavelmente as juntas G
Caso isso aconteça, lavar imedia-
tamente com água. especiais em borracha do sistema de
ADVERTÊNCIA frenagem.
Alguns aditivos comerciais do lí-
quido lavador do para-brisa são in-
flamáveis

G-7
ÓLEO DO SISTEMA DE ATUAÇÃO Não se aproxime da bateria com
DO CÂMBIO AUTOMÁTICO chama ou possíveis fontes de faíscas:
perigo de explosão e incêndio. ADVERTÊNCIA
Para o controle do nível do óleo
de comando da caixa de câmbio, As baterias do controle remoto
dirigir-se exclusivamente à Rede As- contêm substâncias muito perigosas
sistencial Fiat. para o meio ambiente.
ADVERTÊNCIA
A ingestão da bateria pode originar
Se o veículo ficar parado por um
ferimentos internos graves em apenas
período prolongado em condições
2 horas e provocar a morte. Manter a
ADVERTÊNCIA de frio intenso, retirar a bateria do
bateria fora de alcance de crianças.
veículo e transportá-la para um lugar
O óleo queimado da caixa de Se o compartimento da bateria não se
aquecido.
câmbio contém substâncias perigo- fechar de forma segura, não utilizar o
sas para o ambiente. Corre-se o risco de congelamento. produto e procurar a Rede Assisten-
cial Fiat. Na hipótese de engolir a ba-
Para a substituição do óleo, é acon- teria, procurar imediatamente assis-
selhável dirigir-se à Rede Assistencial tência médica. A chave de emergên-
Fiat. cia (se equipado) deve ser imediata-
ADVERTÊNCIA mente inserida na chave eletrônica
Ao manusear a bateria ou em suas para evitar acesso facilitado à bateria.
BATERIA
proximidades, deve-se sempre prote-
ger os olhos. A bateria não necessita de abaste-
Utilizar óculos apropriados para a cimentos do eletrólito com água des-
ADVERTÊNCIA operação. tilada.
O líquido existente na bateria é ve- Um controle periódico, efetuado
nenoso e corrosivo. Evitar o contato pela Rede Assistencial Fiat, é, con-
com a pele e os olhos. tudo, necessário para verificar a sua
eficiência.

G-8
Conselhos úteis para prolongar Se, após a aquisição do veículo, prolongada, consultar o parágrafo
duração da bateria pretender instalar acessórios elétri- "Inatividade prolongada do veículo",
cos que necessitam de alimentação neste capítulo.
Para evitar descarregar rapida-
elétrica permanente (por ex. alarme,
mente a bateria e para preservar a
etc.) ou acessórios que afetem o ba-
funcionalidade no tempo, seguir ri- Substituição da bateria
lanço elétrico, contatar a Rede Assis-
gorosamente as seguintes indicações:
tencial Fiat, cujo pessoal qualificado
avaliará a absorção elétrica total.
● Ao estacionar o veículo,
certifique-se que as portas, capô, ADVERTÊNCIA
portas do compartimento de Troca da bateria do veículo: A ba-
cargas e portinholas estejam teria do veículo foi desenvolvida para
bem fechados, para evitar que ADVERTÊNCIA garantir o melhor desempenho, con-
as luzes internas do habitáculo Uma montagem incorreta de aces- fiabilidade e qualidade para o seu
permaneçam acesas. sórios elétricos e eletrônicos pode veículo. Também foi desenvolvida
● Apagar as luzes internas: de qual- causar graves danos ao veículo. sob medida para o local de sua ins-
quer modo, o veículo está equi- talação, garantindo total segurança.
Procure sempre a Rede Assisten-
pado com um sistema de des- No caso de necessidade de troca, é
cial com pessoal especializado para
ligamento automático das luzes imprescindível que a bateria substi-
intervenções no veículo.
internas. tuta tenha as mesmas especificações
● Com o motor desligado, não dei- e características da bateria original,
tais como: tensão nominal (V); ca-
xar dispositivos acesos por longo Nota G
tempo (por ex. autorrádio, luzes pacidade nominal (A/h); corrente de
A bateria mantida por muito
de emergência, etc.). partida (A); polaridade (posição dos
tempo em estado de carga inferior
● Antes de qualquer intervenção no terminais) e as dimensões (altura, lar-
a 50% sofre danos por sulfatação,
sistema elétrico, retirar o cabo do gura e comprimento).
reduzindo a capacidade de partida.
polo negativo da bateria. Além disso, fica mais sujeita à pos- Em caso de dúvidas, procure a
sibilidade de congelamento (pode Rede Assistencial Fiat.
ocorrer a –10°C). Em caso de parada

G-9
● Conectar primeiro o cabo posi-
Nota tivo (+) e, em seguida, conectar o
Após a troca, reconexão ou recar- cabo negativo (-).
regamento da bateria, acenderão as
luzes-espia do ESC e do ITPMS e ● Para o procedimento de substi-
serão visualizadas as mensagens no tuição, é aconselhável dirigir-se
display de "Hill Holder inativo" e de à Rede Assistencial Fiat.
"Bateria reconectada. Sistema Inici-
alizando”. Neste caso, é necessário
efetuar o reaprendizado do sistema
de direção elétrica, seguindo uma
Para substituição da bateria proce- RECARREGANDO A
das duas opções abaixo:
der como a seguir: BATERIA
● Desligar a ignição. PROCEDIMENTOS
● Esterçar (virar) o volante total-
mente para a esquerda e depois ● Desconectar primeiro o cabo
negativo (-) e, em seguida, Nota
totalmente para a direita até que
desconectar o cabo positivo A descrição do procedimento de
as luzes-espia apaguem; ou
(+), utilizando ferramentas recarga da bateria está indicada uni-
● Trafegar com o veículo com a camente a título informativo. Para a
adequadas (não fornecidas) para
velocidade entre 20 e 25 km/h execução desta operação, dirigir-se à
o procedimento.
por um curto trecho até que as Rede Assistencial Fiat.
luzes-espia apaguem. ● Substituir a bateria usada por ou-
tra com as mesmas característi-
cas. Usar somente baterias que Nota
Se as luzes-espia não apagarem,
tenham sido aprovadas para o
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. Antes de proceder ao corte da ali-
seu veículo pelo fabricante, caso
Para a substituição da bateria, pro- contrário, o sistema ou funções mentação elétrica da bateria para sua
ceder como a seguir: do veículo podem ficar indispo- retirada, aguardar pelo menos um mi-
níveis e danificar o veículo. nuto a partir do posicionamento da
chave de ignição em STOP e a partir
do fechamento da porta do lado do

G-10
condutor. No posterior restabeleci- teria montada no veículo, antes de SERVIÇOS NA CON-
mento da alimentação elétrica da ba- ligar o carregador de baterias, des-
teria, certificar-se de que a chave de ligar ambos os cabos da bateria do CESSIONÁRIA
ignição esteja em STOP e que a porta veículo. Não utilizar o carregador de
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
do lado do motorista esteja fechada. bateria de tipo "rápido" para fornecer
a tensão de partida. Uma correta manutenção é deter-
minante para garantir ao veículo uma
Nota longa duração em condições perfei-
Recomenda-se uma recarga lenta RECARGA tas. Por isso, a Fiat preparou uma
de baixa intensidade de corrente, du- Para efetuar a recarga, proceder série de controles e de intervenções
rante cerca de 24 horas. Uma carga como indicado a seguir: de manutenção a cada 10 mil quilô-
de alta intensidade durante muito metros ou 12 meses (prevalecendo o
tempo pode danificar a bateria. ● Desligar o terminal do polo ne- que ocorrer primeiro).
gativo da bateria.
Nota ● Ligar aos polos da bateria os ca- Nota
É essencial que os cabos do sis- bos do aparelho de recarga, res-
As revisões de Manutenção Progra-
tema elétrico sejam novamente liga- peitando as polaridades.
mada são prescritas pelo fabricante.
dos corretamente à bateria, ou seja, ● Ligar o aparelho de recarga. A não realização das mesmas pode
o cabo positivo (+) ao terminal posi- ● Terminada a recarga, desligar o acarretar a perda da garantia.
tivo e o cabo negativo (–) ao terminal aparelho antes de o desligar da
negativo. Os terminais da bateria es- bateria. O serviço de Manutenção Progra- G
tão assinalados com os símbolos de ● Ligar o terminal ao polo negativo mada é prestado por toda a Rede As-
terminal positivo (+) e terminal nega- da bateria. sistencial Fiat, com tempos prefixa-
tivo (–) e estão indicados na tampa dos.
da bateria. Os terminais dos cabos
devem também estar livres de corro- As revisões devem ser realizadas
são e fixados firmemente aos termi- por quilometragem ou por tempo, ou
nais. Se for utilizado um carregador seja, a cada 10.000 km ou a cada 12
de baterias de tipo "rápido" com ba-
G-11
meses, prevalecendo o que ocorrer
primeiro.
A tolerância permitida para a exe-
cução das revisões será de 1.000 km
para menos ou para mais caso ocorra
por quilometragem, ou 30 dias para
menos ou para mais caso ocorra por
tempo.
Exemplos:

● 1ª revisão: caso ocorra por qui-


lometragem, deverá ser realizada
entre 9.000 e 11.000 km. Mas
caso ocorra por tempo, deverá
ser realizada entre 11 e 13 me-
ses.
● 2ª revisão: caso ocorra por qui-
lometragem, deverá ser realizada
entre 9.000 11.000 km após a
1ª revisão. Mas caso ocorra por
tempo, deverá ser realizada entre
11 e 13 meses após a 1ª revisão.

G-12
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA — VERSÕES COM MOTOR TURBO 200 E TURBO 270
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada).(*****)
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo do
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
motor. (*)
Substituição do filtro de combustível.(*) + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação do elemento de filtro de aspiração de
+ + + + + + + + + + + +
ar do motor. (motor Turbo 200) (**)
Substituição do elemento de filtro de aspiração de
+ + + + + +
ar do motor. (motor Turbo 200) (**)
Verificação do elemento do filtro da aspiração de
+ + + + + + + + +
ar do motor. (motor Turbo 270) (**)
Substituição do elemento do filtro da aspiração de
+ + + + + + + + +
ar do motor. (motor Turbo 270) (**)
Substituição das velas de ignição do motor. a cada 60.000 km (independente do tempo)

Substituição do fluido dos freios. a cada 24 meses ou a cada 40.000 km (o que ocorrer primeiro)
Substituição da correia dos órgãos auxiliares
do motor. (ou a cada 6 anos, o que ocorrer +
primeiro).(*)
G
Inspecionar e, se necessário, substituir a válvula
+
PRV. (*)
Verificação da correia dos órgãos auxiliares do
+ + + + + + + + +
motor. (*)
Verificação do nível de emissões dos gases de es-
+ + +
capamento.
Verificação do sistema evaporativo do tanque de
+ + +
combustível. (*) (****)

G-13
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada).(*****)
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de todos
os sistemas: arrefecimento do motor, freios, embre- + + + + + + + + + + + + + + + + + +
agem, lavador dos vidros, etc.
Verificação das pastilhas de freio das rodas dian-
teiras. Obs: se a espessura útil das pastilhas for + + + + + + + + + + + + + + + + + +
menor do que 5 mm, deve-se substituí-las.
Verificação, e se necessário, substituição das lo-
nas e tambores de freio das rodas traseiras (se es-
+ + +
pessura for menor que 2 mm em uma das lonas,
substituí-las). (*) (***)
Verificação das tubulações de escapamento, de
alimentação de combustível, dos freios. Compo-
nentes de borracha da parte inferior do veículo,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
coifas, guarnições, mangueiras e pneus (desgaste e
pressão). Suspensões, caixa de direção e junta ho-
mocinética.
Verificação do funcionamento do freio de estacio-
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
namento elétrico. (***)
Verificação do esguicho e palhetas do para-brisa,
cintos de segurança, comandos elétricos dos vidros
das portas, sistema de abertura/fechamento das
portas. Sistema elétrico/eletrônico (rádio, alarme, + + + + + + + + + + + + + + + + + +
etc) e iluminação interna e externa e sinalização.
Quadro de instrumentos e indicadores. Estado da
bateria.
Verificação do filtro do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação do sistema de injeção/ignição do mo-
tor. Utilizar o equipamento de diagnóstico. Resetar + + + + + + + + + + + + + + + + + +
o aviso de revisões.

G-14
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada).(*****)
Substituição do líquido de arrefecimento do motor.
a cada 120 meses ou a cada 240.000 km (o que ocorrer primeiro)
(*)
Substituição do óleo da caixa de câmbio automá-
For Life (sem necessidade de substituição)
tico (se equipado).
Veículos com motor TURBO 200 (Flex) e TURBO
270 (Flex): para clientes que optem por abastecer
o seu veículo exclusivamente com etanol, é reco-
mendado o abastecimento completo do tanque de + + + + + + + + + + + + + + + + + +
combustível com gasolina (no mínimo um tanque)
a cada 10.000 km para reduzir prováveis contami-
nantes procedentes do etanol.
Revisão de carroceria: verificação quanto a danos,
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
inclusive as proteções inferiores da carroceria.
(*) Itens que devem ser substituídos e/ou verificados na metade dos prazos indicados, para veículos utilizados predominantemente em estradas
poeirentas, arenosas, lamacentas, em condições severas de uso (reboque, táxi, entrega de porta em porta, etc.) ou quando houver longa inati-
vidade.
(**) Para veículos utilizados predominantemente em estradas poeirentas, arenosas e lamacentas o elemento do filtro de aspiração de ar do
motor deve ser substituído em todas as revisões.
(***) Em caso de excesso de impurezas provenientes de terrenos não pavimentados, procurar a rede Assistencial FIAT para limpeza, lubrifica-
ção e regulagem do freio de serviço e de estacionamento.
G
(****) Para veículos utilizados predominantemente em estradas poeirentas, o pré-filtro do canister (filtro + tubo) deve ser trocado a cada
10.000 km em todas as versões. Em caso de excesso de poeira nesse componente, causando comportamento irregular do veículo, procurar a
Rede Assistencial Fiat para troca imediata.
(*****) As tolerâncias permitidas para execução das revisões são:
● De 30 dias (para menos ou para mais) caso ocorra por tempo.
● De 1.000 km (para menos ou para mais) caso ocorra por quilometragem.

G-15
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS CONTINUIDADE DA MANUTEN- ● Controle das condições e des-
ÇÃO gaste das pastilhas dos freios di-
A cada 1.000 km ou antes de vi-
anteiros.
agens longas, controlar e eventual- Após a realização da última revisão
mente restabelecer: indicada no plano de manutenção ● Controle das condições e des-
(18ª), considerar a mesma frequên- gaste do freio traseiro a tambor.
● O nível do líquido de arrefeci- cia para substituição e verificação de ● Controle do estado de limpeza
mento do motor cada item. das fechaduras do capô do motor
e das portas, limpeza e lubrifica-
● O nível do fluido dos freios.
ção das alavancas.
● O nível do líquido do lavador do UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍ-
● Controle visual das condições:
para-brisa. CULO
motor, caixa de câmbio,
● Pressão e condições dos pneus. Caso o veículo seja utilizado pre- transmissão, segmentos
● O funcionamento do sistema de dominantemente numa das seguintes rígidos e flexíveis das
iluminação (faróis, indicadores condições: tubulações (escape/alimentação
de direção, emergência, etc.) de combustível/freios)
● Funcionamento do sistema lim- ● Reboque atrelado. elementos de borracha
pador/lavador do para-brisa e po- ● Estradas não pavimentadas. (coifas/mangas/casquilhos, etc.).
sicionamento/ desgaste das pa- ● Controle do estado de carga e
● Percursos breves (menos de 7-8
lhetas. nível do líquido da bateria (ele-
km) e repetidos.
trólito).
A cada 3.000 km, verificar e, se ● Motor que gira frequentemente
em marcha lenta ou longos per- ● Controle visual das condições das
necessário, restabelecer o nível de correias de comando dos acessó-
óleo do motor. cursos a baixa velocidade ou em
caso de longa inatividade. rios.
● Controle e eventual substituição
É necessário efetuar as seguintes do óleo do motor e do filtro do
verificações com mais frequência do óleo.
que a indicada no Plano de Manu- ● Controle e eventual substituição
tenção Programada: do filtro do ar-condicionado.

G-16
● Controle e eventual substituição Para garantir uma correta lubrifi- nais e lubrificantes" no capítulo "Da-
do filtro do ar. cação do motor, é indispensável que dos técnicos").
● Inspeção do freio traseiro a tam- o óleo seja sempre mantido ao ní-
bor. Controle do estado de lim- vel prescrito (consultar o parágrafo Eliminação do óleo do motor gasto
peza e lubrificação dos apoios "Compartimento do motor" neste ca- e dos respectivos filtros
das sapatas. pítulo).
Para a eliminação do óleo do mo-
Verificar o nível do óleo em inter- tor e dos respectivos filtros, dirigir-
valos regulares, por exemplo a cada se às entidades competentes para co-
Nota
abastecimento de combustível. nhecer a norma local.
ATENÇÃO: os intervalos de subs-
tituição de óleo do motor, seja por Fazer com que o nível do óleo
tempo ou por quilometragem, devem se situe sempre no interior da seção Nota
ser reduzidos pela metade, nos casos da haste de controle compreendida
entre os limites mínimo e máximo. Óleo usado e filtros eliminados de
de utilização severa do veículo.
forma incorreta podem provocar gra-
ves danos no ambiente.
Substituição do óleo do motor
ÓLEO DO MOTOR
Consultar o "Plano de manutenção
Controle do nível do óleo do motor programada" para conhecer os inter- FILTRO DO ÓLEO DO MOTOR
valos de manutenção corretos. Substituição do filtro do óleo do
motor
Escolha do tipo de óleo do motor
ADVERTÊNCIA O filtro do óleo do motor deve G
Uma quantidade excessiva ou Para garantir ótimo desempenho e ser substituído a cada substituição do
insuficiente de óleo no interior do máxima proteção em qualquer tipo óleo do motor.
bloco é extremamente prejudicial de condição de funcionamento, é
Os intervalos de manutenção de-
para o motor. aconselhável utilizar exclusivamente
vem ser observados no “Plano de
óleos do motor certificados ACEA
Prestar atenção para manter um Manutenção programada” de acordo
(consultar o parágrafo "Fluidos origi-
nível adequado. com o tipo de utilização do veículo.

G-17
Para a substituição, é necessário Substituição do filtro do ar cia do sistema, tornando necessárias
utilizar uma peça genuína, especi- reparações dispendiosas.
Para a substituição, é necessário
ficamente concebida para este veí-
utilizar uma peça genuína, especi-
culo.
ficamente concebida para este veí-
culo.
FILTRO DO AR Os intervalos de manutenção de- ADVERTÊNCIA
vem ser observados no “Plano de O sistema do ar-condicionado
Manutenção programada” de acordo contém líquido refrigerante a alta
com o tipo de utilização do veículo. pressão.
ADVERTÊNCIA
O sistema de introdução de ar (fil- Para evitar danos em pessoas ou
tro de ar, tubulações de borracha, AR-CONDICIONADO - MANU- no sistema, o eventual acréscimo de
etc.) pode desempenhar uma fun- TENÇÃO DO SISTEMA líquido refrigerante ou qualquer re-
ção de proteção em caso de retornos paração que exija a desativação das
de chama do motor. NÃO REMO- tubulações deve ser efetuado pela
VER este sistema a não ser para po- Rede Assistencial Fiat.
der proceder a intervenções de repa- ADVERTÊNCIA
ração ou de manutenção. Recomenda-se a utilização exclu- Para garantir o melhor desem-
siva de líquidos refrigerantes e lubri- penho possível, o sistema de
Antes de ligar o motor, certificar-se ficantes para compressor aprovados ar-condicionado deve ser controlado
de que o sistema não está desmon- e adequados ao específico sistema e submetido a manutenção junto à
tado: a inobservância desta precau- de ar-condicionado do veículo. Al- Rede Assistencial Fiat no início do
ção pode provocar graves lesões. guns refrigerantes não aprovados são verão.
inflamáveis e podem explodir, com
o risco de causar lesões.
Nota
A utilização de líquidos refrigeran- Não utilizar substâncias quí-
tes ou lubrificantes não aprovados micas para lavar o sistema do
pode, ainda, comprometer a eficiên- ar-condicionado, uma vez que os

G-18
componentes internos podem ficar do motor e tampa traseira (dobradi- CENTRAIS ELETRÔNICAS
danificados. Danos dessa natureza ças, amortecedores, etc.) sejam lu-
Usando normalmente o veículo,
não são cobertos pela garantia. brificados periodicamente com graxa
não é preciso ter precauções especi-
à base de lítio para assegurar o seu
ais.
Substituição do filtro do funcionamento correto e silencioso
ar-condicionado (se equipado) e para protegê-las da ferrugem e do Em caso de intervenções no
desgaste. sistema elétrico ou de partida de
Consultar o "Plano de manutenção emergência, é necessário, porém,
programada" para conhecer os inter- Limpar devidamente as peças de
seguir cuidadosamente as instruções
valos de manutenção corretos. modo a eliminar qualquer vestígio
seguintes:
de pó e sujeira. Após a lubrificação,
Para a substituição do filtro, dirigir-
eliminar o óleo ou a graxa em ex-
se à Rede Assistencial Fiat. ● Nunca desligue a bateria do sis-
cesso. Prestar particular atenção tam-
tema elétrico com o motor em
bém aos dispositivos de fechamento
movimento.
FILTRO DE COMBUSTÍVEL do capô do motor, para garantir o seu
correto funcionamento. Durante as ● Desligue a bateria do sistema elé-
Consultar o “Plano de Manutenção operações no capô do motor (efetuar trico em caso de recarga.
programada” para conhecer os inter- com o motor frio), lembrar-se tam- ● Em caso de emergência, nunca
valos de manutenção corretos. bém de controlar, limpar e lubrificar efetue a partida com um carrega-
Para a substituição do filtro dirigir- os respectivos dispositivos de fecha- dor de bateria, mas utilizar uma
se à Rede Assistencial Fiat. mento, desengate e de segurança. bateria auxiliar.
● Tome um cuidado especial com
Lubrificar os tambores das fecha-
ligação entre bateria e sistema
G
LUBRIFICAÇÃO DAS PARTES MÓ- duras externas duas vezes por ano.
Aplicar uma pequena quantidade de elétrico, verificando tanto a exata
VEIS DA CARROCERIA polaridade, como a eficiência da
lubrificante de alta qualidade direta-
Certificar-se de que as fechaduras mente no tambor da fechadura. própria ligação. Quando a ba-
e os pontos de articulação da carro- teria é religada, a central do sis-
ceria, incluindo elementos como as Dirigir-se, se necessário, à Rede tema de injeção/ignição deve re-
guias dos bancos, as dobradiças das Assistencial Fiat. adaptar os próprios parâmetros
portas (e os respectivos rolos), o capô internos; portanto, nos primei-

G-19
ros quilômetros de uso, o veí- Verificação do líquido de arrefeci-
culo pode apresentar um com- mento do motor
portamento levemente diferente ADVERTÊNCIA O nível do líquido deve ser contro-
do anterior. lado com motor frio e não deve estar
Modificações ou consertos no sis-
● Não ligue ou desligue os ter- tema elétrico, efetuados de maneira abaixo da referência MIN marcada
minais das centrais eletrônicas incorreta e sem ter em conta as ca- no reservatório. Se o nível for insufi-
quando o comutador de ignição racterísticas técnicas do sistema, po- ciente, despejar lentamente, através
estiver na posição MAR. dem causar anomalias de funciona- do bocal do reservatório, o líquido
● Não verifique polaridades elétri- mento com riscos de incêndio. na concentração conforme capítulo
cas com faíscas. "Dados técnicos"/"Fuidos genuínos e
Procure sempre a Rede Assisten- lubrificantes".
● Desligue as centrais eletrônicas
cial Fiat.
no caso de soldas elétricas na Se, no interior do líquido de arrefe-
carroceria. Removê-las em caso cimento do motor existirem impure-
de temperaturas acima de 80°C SISTEMA DE ARREFECIMENTO zas, esvaziar, lavar e abastecer o sis-
(trabalhos especiais na carroceria tema: é necessário dirigir-se à Rede
etc.). A saída de líquido de arrefeci-
mento do motor ou de vapor do ra- Assistencial Fiat.
diador pode provocar queimaduras Verificar a parte dianteira do con-
graves. densador para verificar eventual acú-
Se notar vapor proveniente do vão mulo de insetos, folhas e outros de-
ADVERTÊNCIA tritos. Se estiver suja, limpá-la pulve-
do motor, não abrir o capô até que o
A instalação de acessórios eletrô- radiador tenha arrefecido. rizando levemente com água.
nicos (rádio, alarme, etc.) com ex-
Verificar os tubos flexíveis do sis-
ceção dos originais de fábrica, não
tema de arrefecimento do motor para
deve em hipótese alguma, alterar os Nota garantir que a borracha não esteja
chicotes elétricos dos sistemas de in- Quando o motor estiver quente, deteriorada e que não existem fen-
jeção e ignição. não remover a tampa do reservatório, das, lacerações, cortes e obstruções
Observe sempre as recomenda- pois há perigo de queimaduras. nos tubos do lado do reservatório de
ções deste manual. expansão e do lado do radiador. Se
G-20
tiver dúvidas quanto a vazamentos Abastecimento/descarga/lavagem a utilização de líquido de arrefeci-
do sistema (por ex. na presença da com líquido de arrefecimento do mento à base de monoetileno glicol.
necessidade de abastecimentos fre- motor
quentes), mandar verificar a estan- Se o líquido de arrefecimento do Tampa do reservatório do líquido
queidade junto à Rede Assistencial motor estiver sujo, efetuar interven- de arrefecimento do motor
Fiat. ções de limpeza e lavagem junto à A tampa deve ser bem fechada
Com o motor desligado e a tempe- Rede Assistencial Fiat. para evitar vazamento de líquido de
ratura de funcionamento normal, ve- Consultar o "Plano de manutenção arrefecimento do motor e garantir
rificar a vedação do radiador do sis- programada" para conhecer os inter- que o líquido regresse ao radiador do
tema de arrefecimento. valos de manutenção corretos. reservatório de expansão.
Verificar periodicamente a tampa
Nota e limpá-la de eventuais corpos es-
Nota
NÃO tirar a tampa se o líquido esti- tranhos depositados na superfície ex-
Para o abastecimento, utilizar um terna.
ver fervendo: PERIGO DE QUEIMA- líquido com as mesmas caracterís-
DURAS! ticas indicadas em"Fluidos originais
e lubrificantes" (consultar o capítulo Nota
Nota "Dados técnicos"). Nunca adicionar líquido de arrefe-
Antes de intervir na desmontagem cimento com o motor quente ou so-
da tampa do reservatório do líquido breaquecido.
Nota
de arrefecimento do motor, aguardar Não utilizar apenas água, líquidos
G
que o sistema esfrie. de arrefecimento do motor à base de Nota
álcool, inibidores de corrosão ou pro- Não tentar esfriar o motor supera-
dutos antiferrugem adicionais, uma quecido desapertando ou retirando a
vez que podem ser incompatíveis tampa. O calor provoca, de fato, um
com o líquido de arrefecimento do notável aumento da pressão no sis-
motor e provocar a obstrução do ra- tema de arrefecimento.
diador. Além disso, é aconselhável
G-21
frontal do capô do veículo. Trata- dentes. Durante a marcha, nunca
Nota
se de um fenômeno normal devido manter o pé no pedal do freio e não
Utilizar exclusivamente a tampa a presença de chuva, neve ou forte solicitá-lo inutilmente para evitar o
do reservatório de líquido de arrefe- umidade na superfície do radiador. superaquecimento dos freios: o des-
cimento prevista para o veículo para gaste excessivo das pastilhas pode
evitar danos no motor. provocar danos no sistema de frena-
Nota gem.
Eliminação do líquido de arrefeci- Com o motor e o sistema frios, não
mento do motor adicionar líquido de arrefecimento
além do nível máximo indicado no Nota
A eliminação do líquido de arrefe-
cimento do motor está sujeita a nor- reservatório no interior do vão do Para o abastecimento, utilizar um
mas legais: dirigir-se às entidades motor. líquido com as mesmas característi-
competentes para conhecer a norma cas indicadas em "Fluidos originais
local. e lubrificantes" (consultar o capítulo
SISTEMA DE FRENAGEM "Dados técnicos").
Para garantir a eficiência do sis-
Nota tema de frenagem, verificar periodi-
camente os componentes: para esta Nota
Para evitar que o líquido seja in-
gerido por crianças ou animais, não operação, dirigir-se à Rede Assisten- Em caso de abastecimento,
o guardar em recipientes abertos e cial Fiat. utilizar apenas líquido dos freios
não o descarregar no solo. Se inge- novo ou contido em um recipiente
Consultar o "Plano de manutenção perfeitamente fechado. Um líquido
rido, contatar imediatamente um mé- programada" para conhecer os inter-
dico. Eliminar imediatamente even- dos freios contido em um recipiente
valos de manutenção corretos. aberto absorve umidade: tal condi-
tuais vestígios de líquido do terreno.
ção pode provocar a ebulição impre-
Nota vista do líquido durante frenagens
Nota bruscas e prolongadas, provocando
Conduzir com o pé apoiado no pe-
Na parada do veículo após um uma avaria imprevista nos freios, o
dal do freio pode prejudicar a sua efi-
breve trajeto, eventualmente pode- que pode ser causa de acidentes.
ciência, aumentando o risco de aci-
se notar a saída de vapor pelo lado
G-22
CÂMBIO AUTOMÁTICO cado pelo acréscimo de outros aditi-
Nota
vos.
Manter sempre a tampa do reserva-
tório do líquido dos freios (presente
no vão do motor) perfeitamente fe- ADVERTÊNCIA Nota
chado. A utilização de óleo do câmbio Não utilizar substâncias químicas
diferente do prescrito pode compro- para lavar a caixa de câmbio, uma
meter a qualidade das mudanças de vez que podem danificar os compo-
Nota
marcha e/ou provocar vibrações anô- nentes.
Uma quantidade excessiva de lí-
malas da própria caixa de câmbio.
quido dos freios no interior do reser- Frequência das trocas do óleo
vatório pode provocar a fuga para as Utilize somente produtos prescri- (câmbio automático)
partes quentes do motor, com o res- tos para seu veículo (ver capítulo "da-
pectivo risco de incêndio. O líquido dos Técnicos") Nas condições normais de funcio-
dos freios pode danificar também su- namento do veículo, não é necessá-
perfícies pintadas e partes de plás- Utilizar unicamente um óleo da rio substituir o óleo do câmbio.
tico: assim, prestar particular aten- caixa de câmbio com as mesmas Se forem notados vazamentos de
ção. características indicadas em "Fluidos óleo ou se detectarem anomalias no
originais e lubrificantes" (consultar o funcionamento da caixa de câmbio,
Evitar o contato do líquido dos capítulo "Dados técnicos"). efetuar imediatamente o controle
freios com líquidos à base de petró- junto à Rede Assistencial Fiat.
leo. As guarnições de vedação po- Aditivos especiais G
dem ficar danificadas, com conse-
quente ineficiência dos freios. Não adicionar qualquer tipo de Nota
aditivos ao óleo do câmbio automá-
Conduzir o veículo com um nível
tico. O óleo para o câmbio automá-
de óleo insuficiente pode provocar
tico é, de fato, um produto especifi-
graves danos na caixa de câmbio.
camente concebido para este veículo
e o desempenho pode ficar prejudi-

G-23
LEVANTANDO O RODAS E PNEUS
VEÍCULO INFORMAÇÕES SOBRE A SEGU-
RANÇA
PONTOS DE ELEVAÇÃO
Antes de longas viagens e, de qual-
Caso seja necessário levantar o veí-
quer forma, a cada 1000 km, aproxi-
culo, dirigir-se à Rede Assistencial
madamente, controlar a pressão dos
Fiat, que está equipada com eleva-
pneus, incluindo a eventual roda so-
dores de braços ou elevadores de ofi-
bressalente. Efetuar o controle com
cina.
os pneus frios.
Os pontos de elevação do veículo A - pressão normal: banda de ro-
Com a utilização do veículo, é nor- dagem gasta de modo uniforme.
estão assinalados nas minissaias late-
mal que a pressão aumente devido
rais pelos símbolos . B - pressão insuficiente: banda de
ao aquecimento dos pneus; para o
correto valor relativo à pressão de rodagem particularmente gasta nas
enchimento do pneu, consultar o pa- bordas.
rágrafo “Rodas e pneus” no capítulo C - pressão excessiva: banda de ro-
“Dados técnicos”. dagem particularmente gasta no cen-
Uma pressão errada provoca um tro.
consumo anormal dos pneus:

ADVERTÊNCIA
Para versões equipadas com o sis-
tema de monitoramento da pressão
dos pneus iTPMS (Indirect Tyre Pres-
sure Monitoring System), observar as
mensagens e informações disponí-
veis no display e acendimentos das
G-24
luzes-espia referentes. O sistema de- Utilize os valores de pressão des-
tecta e informa ao condutor sobre critos no capítulo "Dados Técnicos".
possíveis diferenças de pressão nos
pneus. Esteja atento às mensagens e
informações da necessidade de efe-
tuar o reset do sistema.
ADVERTÊNCIA
Após o enchimento dos pneus, Na presença de pneus "unidirecio-
deve-se realizar o reset do sistema nais", não efetuar a troca em cruz dos
através do quadro de instrumentos. pneus, deslocando-os do lado direito
Caso contrário, as informações forne- do veículo para o esquerdo e vice-
cidas pelo sistema não serão precisas. INFORMAÇÕES GERAIS
versa.
Na presença deste tipo de pneus,
Nota só é possível deslocar as rodas do
Ver informações específicas sobre ADVERTÊNCIA eixo dianteiro para o eixo traseiro e
o sistema iTPMS no capítulo "D - O comportamento em estrada do vice-versa, mantendo-as no mesmo
Segurança". veículo depende da correta pressão lado do veículo.
de enchimento dos pneus.

Nota Consulte os valores de pressão no


capítulo "Dados Técnicos".
Os pneus devem ser substituídos ADVERTÊNCIA
quando a profundidade da rodagem G
alcançar a marca TWI informada Não efetuar tratamentos de nova
pelo fabricante pintura das rodas em liga leve.
ADVERTÊNCIA As características mecânicas das
Uma pressão demasiado baixa pro- rodas podem ficar comprometidas.
voca o superaquecimento do pneu
com possibilidade de graves danos Para evitar danos nos pneus, seguir
no mesmo. as seguintes precauções:
G-25
● Evitar frenagens e partidas sário que sejam controlados por O material empregado na cons-
bruscas, choques violentos pessoal especializado. Controlar trução do pneu diminui seu aqueci-
contra passeios, buracos, igualmente com especial cuidado mento e o impacto das forças que se
obstáculos e percursos a roda sobressalente. opõem ao deslocamento do veículo
prolongados em estradas ● Em caso de substituição, montar como a resistência ao rolamento.
irregulares. sempre pneus novos, evitando os
● Controlar periodicamente se os de proveniência duvidosa.
pneus apresentam cortes nos la- ● Ao substituir um pneu, é acon-
dos, bolhas ou se a faixa de rola- selhável substituir também a vál- ADVERTÊNCIA
mento está desgastada de forma vula de enchimento. Para veículos com conjunto
irregular.
roda/pneu sobressalente de dimen-
● Evitar viajar com o veículo so- sões menores que os conjuntos
brecarregado. Se furar um pneu, RODAS E PNEUS
rodas/pneus de uso normal, não
parar imediatamente e substituí- Para o tipo de rodas e pneus mon- ultrapassar a velocidade máxima in-
lo. tados no veículo, consultar o pará- dicada no adesivo aplicado na roda.
● A cada 10.000 km efetuar o grafo “Rodas e pneus” no capítulo
rodízio dos pneus, mantendo-os “Dados técnicos”. Não ultrapassar, em hipótese al-
do mesmo lado do veículo para guma, o limite de velocidade permi-
não inverter o sentido de rotação Pneus com baixa resistência à rola- tido.
(caso os pneus forem de tipo gem
"unidirecional"). CONJUNTO RODA E PNEU SO-
Os veículos Fiat estão equipados
● Os pneus envelhecem, mesmo se com pneus com baixa resistência à BRESSALENTE
pouco utilizados. A presença de rolagem, uma nova geração de pneus
rachaduras na borracha da faixa Na roda encontra-se aplicado um
com características construtivas que adesivo com os principais avisos so-
de rolamento e nos flancos do proporcionam economia de combus-
pneu constitui um sinal de en- bre a utilização e das respectivas
tível e consequentemente, a diminui- limitações. Não remover o ade-
velhecimento. Em todo o caso, ção nas emissões de gases poluentes.
se os pneus tiverem sido monta- sivo, não cobri-lo e nunca aplicar ne-
dos há mais de 6 anos, é neces- nhuma calota de roda.

G-26
ção bruscas e curvas a grande veloci- Em nenhuma circunstância os pa-
dade. A durabilidade média do pneu rafusos devem ser lubrificados. Para-
ADVERTÊNCIA sobressalente é de 3000 km. fusos com impurezas devem ser lim-
pos. Em caso de corrosão ou rosque-
O conjunto roda/pneu sobressa- Transcorrida esta quilometragem, amento difícil, os parafusos devem
lente se destina exclusivamente ao o pneu deve ser substituído pelo ori- ser substituídos.
uso temporário, em caso de emer- ginal ou por outro sobressalente com
gência. as mesmas características do que está
equipado no veículo.
A utilização deve ser reduzida ao
mínimo indispensável. ADVERTÊNCIA
O não cumprimento das restrições
Nota de uso da roda sobressalente pode
ADVERTÊNCIA
Em caso de dúvida quanto à situ- causar acidentes com risco de graves
Não é permitido utilizar simulta- lesões ou morte.
ação presente em seu veículo, con- neamente duas ou mais rodas sobres-
sulte a etiqueta adesiva branca apli- salentes. Siga sempre as prescrições do ma-
cada na roda sobressalente, na qual nual.
está especificada a velocidade má- Respeitar sempre as recomenda-
xima permitida de uso. Dirigir com ções deste manual.
prudência. Nota
Verificar regularmente a pressão
dos pneus originalmente instalados G
ADVERTÊNCIA e do pneu sobressalente, respeitando
ADVERTÊNCIA os valores indicados neste manual,
Não lubrificar as roscas dos para-
no capítulo “Dados técnicos”.
As características de condução do fusos antes de montar os pneus, pois
veículo, com a roda sobressalente estes poderão soltar-se espontanea-
mente durante a utilização do veí- No caso de eventual esvaziamento
montada, são alteradas. Deste modo,
culo! parcial ou total do conjunto roda e
deve-se evitar acelerações e frena-
pneu sobressalente, efetuar o enchi-
gens violentas, mudanças de dire-
G-27
mento do pneu sobressalente até al- RECOMENDAÇÕES SOBRE O RO- mento das rodas para uma posição
cançar a pressão prescrita neste ma- DÍZIO DOS PNEUS diferente, relativamente ao veículo.
nual, no capítulo “Dados técnicos”. Cada roda será, assim posta a traba-
lhar em um eixo diferente e, sempre
O conjunto roda/pneu sobressa-
que possível, no lado oposto do veí-
lente deve estar sempre condicio- ADVERTÊNCIA culo.
nado em local adequado no veículo
e calibrado na pressão indicada, para Os métodos de rodízio das rodas O rodízio dos pneus contribui para
que, em caso de emergência, esteja indicados NÃO devem ser adotados manter inalteradas as capacidades de
pronto para ser utilizado de forma se- em caso de utilização de pneus "uni- aderência e de tração em estradas
gura e adequada. direcionais"! Utilizando este tipo de molhadas ou com lama, assegurando
pneus, só é possível deslocar as rodas uma ótima manobrabilidade do veí-
O veículo pode estar equipado do eixo dianteiro para o eixo traseiro culo.
com sistema de monitoração da e vice-versa, mantendo-as no mesmo
pressão dos pneus iTPMS (Indirect lado do veículo. Em caso de desgaste anormal dos
Tyre Pressure Monitoring System) pneus, identificar a causa e corrigi-
o qual é capaz de assinalar ao Consultar as precauções descritas la assim que possível, dirigindo-se à
condutor uma eventual pressão no parágrafo "Informações gerais" Rede Assistencial Fiat.
insuficiente dos pneus com base na para obter mais informações a
pressão a frio indicada neste ma- respeito. O método de rodízio sugerido para
nual, no capítulo “Dados técnicos”. a tração dianteira é conforme indi-
As modalidades de funcionamento Os pneus dianteiros e traseiros es- cado na figura seguinte (a seta ex-
do sistema, indicações, restrições e tão sujeitos a diferentes cargas e so- terna indica o sentido de marcha do
advertências de segurança se en- licitações devido a curvas, manobras veículo).
contram neste manual, no capítulo e frenagens. Por isso, estão sujeitos a
“Partida e operação”. um desgaste não uniforme.
Para evitar este problema, é pos-
sível efetuar o rodízio dos pneus
no momento oportuno. Por rodí-
zio dos pneus entende-se o desloca-

G-28
● Desligar o terminal negativo do ● Encher os pneus a uma pressão
polo da bateria e verificar seu es- de +0,5 bar (+7,25 psi) superior
tado de carga. Durante o armaze- em relação à prescrita e controlá-
namento, este controle deve ser la periodicamente.
repetido trimestralmente. ● Não esvaziar o sistema de refri-
● Se não se desligar a bateria do geração do motor.
sistema elétrico, controlar o seu ● Sempre que se deixar o veículo
estado de carga a cada trinta dias. inativo durante duas ou mais se-
Nota
● Limpar e proteger as partes pinta- manas, com o motor em mar-
Após o procedimento de rodízio
das aplicando ceras protetoras. cha lenta, é necessário ligar o sis-
dos pneus, o sistema iTPMS deve ser
● Limpar e proteger as partes me- tema de ar-condicionado durante
resetado para correta indicação.
tálicas brilhantes com produtos cerca de 5 minutos, regulando-o
específicos disponíveis no mer- para ar externo e com ventoinha
definida no máximo. Essa ope-
LONGA INATIVI- cado.
ração garantirá uma lubrificação
● Espalhar pó de talco nas palhe-
DADE DO VEÍCULO tas em borracha do limpador do adequada no sistema reduzindo,
para-brisa e deixá-las levantadas assim, ao mínimo a eventuali-
PRECAUÇÕES
dos vidros dade de danos no compressor
Se o veículo tiver de permanecer quando o sistema for novamente
● Cobrir o veículo com uma capa ligado.
parado durante mais de um mês,
de tecido ou de plástico perfu-
observar as seguintes precauções:
rado, prestando particular aten- G
ção para não danificar a superfí- Nota
● Estacionar o veículo em local co-
cie pintada arrastando a eventual Antes de proceder ao corte da ali-
berto, seco e, se possível, ven-
poeira nela acumulada. Não uti- mentação elétrica da bateria, aguar-
tilado e abrir ligeiramente os vi-
lizar capas de plástico compacto, dar pelo menos um minuto a partir do
dros.
que não permitem a evaporação posicionamento da chave de ignição
● Certificar-se de que o freio de da umidade presente na superfí- em STOP e a partir do fechamento da
estacionamento não esteja enga- cie do veículo. porta do lado do motorista. No pos-
tado.
G-29
terior restabelecimento da alimenta- interior do para-lamas, bordas, CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA
ção elétrica da bateria, certificar-se etc. Pintura
de que o comutador de ignição está
em STOP e que a porta do lado do ● Uso de caixas “abertas”, para evi-
condutor está fechada. tar a condensação e a acúmulo de
água, que podem favorecer a for- ADVERTÊNCIA
mação de ferrugem no interior. Os detergentes sujam as águas.
CARROCERIA
● Utilização de películas especiais Lavar o veículo somente em lo-
PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES
com função protetora antiabrasão cais equipados para o recolhimento
ATMOSFÉRICOS
nos pontos mais expostos (por ex. e a depuração dos líquidos utilizados
O veículo é dotado das melhores para-lamas traseiro, portas, etc.). para a lavagem.
soluções tecnológicas para proteger
eficazmente a carroceria da corro-
são. GARANTIA DO EXTERIOR DO
VEÍCULO E DA PARTE INFERIOR
Eis as principais: DA CARROCERIA ADVERTÊNCIA
A fim de manter intactas as carac-
● Produtos e sistemas de pintura O veículo possui uma garantia
terísticas estéticas da pintura, é acon-
que conferem ao veículo resis- contra a perfuração, devido à corro-
selhável não utilizar produtos abrasi-
tência à corrosão e à abrasão. são, de qualquer elemento genuíno
vos e/ou enceradores para o embele-
da estrutura ou da carroceria. Para
zamento do veículo.
as condições gerais desta garantia,
● Emprego de chapas galvanizadas
consultar o Manual de Garantia. Observe sempre as recomenda-
(ou pré-tratadas), dotadas de alta
resistência à corrosão. ções deste manual.

● Tratamento spray com materiais Em caso de abrasões ou fissuras


plásticos, com função de prote- profundas, recomenda-se que sejam
ção, nos pontos mais expostos: feitos de imediato os retoques neces-

G-30
sários, para evitar a formação de fer- atamente e com cuidado, pois a sua cm da carroceria para evitar da-
rugem. acidez é particularmente agressiva. nos ou alterações. Acúmulos de
água, a longo prazo, podem da-
A manutenção da pintura consiste Evitar (se não for indispensável) es- nificar o veículo.
na lavagem, cuja periodicidade de- tacionar o veículo debaixo de árvo-
pende das condições e do ambiente res; remover imediatamente as subs- ● É preferível molhar a carroceria
de utilização. Por exemplo, nas re- tâncias resinosas de origem vege- com um jato de água de baixa
giões de grande poluição atmosfé- tal porque, uma vez secas, para a pressão.
rica, é aconselhável lavar o veículo sua remoção, pode ser necessário o ● Passar sobre a carroceria, uma
com maior frequência. emprego de produtos abrasivos e/ou esponja com uma ligeira solução
abrilhantadores, particularmente de- detergente, enxaguando frequen-
Algumas partes do veículo podem
saconselhados por serem potenciais temente a esponja.
estar equipadas com tinta opaca que,
para ser preservada como tal, neces- causas de alteração da característica ● Enxaguar bem com água e secar
sita de cuidados particulares: consul- de opacidade da tinta. Para a lim- com jato de ar ou um pano ma-
tar a advertência seguinte. peza do para-brisa dianteiro e do vi- cio.
dro traseiro, utilizar detergentes es-
pecíficos e panos bem limpos para Durante a secagem, cuidar sobre-
não riscar ou alterar a transparência tudo das partes menos visíveis (por
dos mesmos. ex. vãos das portas, capô, contorno
ADVERTÊNCIA dos faróis, etc.) onde a água pode pa-
Nas estações de lavagem, evitar a Para uma lavagem correta do veí- rar com maior facilidade. Não lavar
lavagem do veículo com rolos e/ou culo, seguir estas indicações: o veículo depois de uma parada ao
escovas. Lavar o veículo exclusi-
G
sol ou com o capô do motor quente:
vamente à mão utilizando produtos ● Se for lavar o veículo em uma pode alterar o brilho da tinta.
detergentes com PH neutro; secá- máquina automática, retirar a an- As partes externas de plástico de-
lo com um pano macio, umede- tena do teto. vem ser limpas com o mesmo pro-
cido. Não utilizar produtos abrasivos ● Se para a lavagem do veículo fo- cedimento realizado para a lavagem
e/ou abrilhantadores para o embele- rem utilizados vaporizadores ou normal do veículo.
zamento do veículo. Os excrementos limpadores de alta pressão, man-
de pássaros devem ser lavados imedi- ter uma distância mínima de 40
G-31
a uma distância de, pelo menos, 20 eletrônica, a bateria, a bobina e
Nota
cm dos faróis. a central do sistema ABS.
Evitar estacionar o veículo debaixo
● Proteja também com plástico o
de árvores; as substâncias resinosas Vão do motor reservatório do fluido de freio,
conferem um aspecto opaco à tinta e
A limpeza do compartimento do para evitar a sua contaminação.
aumentam a possibilidade de corro-
são. motor, utilizando lavadora de alta
pressão, não é recomendada. Os Após a lavagem, certificar-se de
componentes do motor possuem pro- que as várias proteções (por ex., tam-
Vidros
teção contra a infiltração de água, pões de borracha e proteções várias),
Utilizar detergentes específicos e porém as pressões geradas pela lava- não estão removidas ou danificadas.
panos bem limpos para não os riscar dora podem danificá-los. Após a lavagem, não pulverize ne-
ou alterar a sua transparência.
A lavagem do compartimento do nhum tipo de fluido (óleo diesel, que-
motor é um procedimento que deve rosene, óleo de mamona etc.) sobre
Faróis dianteiros o motor e componentes, sob pena de
ser evitado. Porém, quando isto se
Utilizar um pano macio, não seco, tornar necessário, observar as reco- danificá-los, causando, inclusive, a
embebido em água e sabão para au- mendações a seguir: retenção de poeira.
tomóveis.
● A lavagem deve ser efetuada com
o motor frio e o comutador de INTERIOR DO VEÍ-
Nota
Na operação de limpeza dos trans-
ignição na posição STOP. CULO
● Não utilize substâncias cáusticas,
parentes de plástico dos faróis, não GENERALIDADES
produtos ácidos ou derivados de
utilizar substâncias aromáticas (por
petróleo.
ex. benzina) ou quetonas (por ex.
acetona). ● Evite jatos d’água diretamente so-
bre os componentes eletroeletrô- ADVERTÊNCIA
Em caso de limpeza com uma man- nicos e seus chicotes. Nunca utilizar produtos inflamá-
gueira de água, manter o jato de água ● Proteja com plásticos o alterna- veis, como éter ou benzina, para a
dor, a central da ignição/injeção
G-32
limpeza das partes interiores do veí- TAPETES NO ASSOALHO DO VEÍ-
culo. CULO
As cargas eletrostáticas que são ge- Certificar-se que nada (tapetes,
radas durante a operação de limpeza etc.) impeça o movimento e o curso
podem provocar incêndio. dos pedais do veículo.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Não portar embalagens de aeros- Certificar-se de que os tapetes este- Nota
sóis no veículo: perigo de explosão. jam sempre estendidos e bem posici- Para a segurança do condutor, o
onados. Observar a localização cor- tapete deve ser fixado nas presilhas
Os aerossóis não devem estar ex- reta em cada unidade e seu respec- indicadas pelas setas A.
postos a uma temperatura superior a tivo posicionamento. Algumas ver-
50° C. No interior de um veículo ex- sões dispõem de presilhas de fixação Verificar periodicamente o estado
posto ao sol, a temperatura pode su- (se equipado), indicadas pelas setas de limpeza dos interiores, por baixo
perar de forma significativa esses va- A, para auxiliar na sua retenção no dos tapetes, que poderia provocar a
lores. assoalho. oxidação da chapa. Para a segurança
na condução, utilizar somente tape-
A disposição indevida, ou o uso de
tes genuínos Fiat.
um tapete não homologado, pode se G
tornar um obstáculo ao acionamento
ADVERTÊNCIA dos pedais. Utilizar, exclusivamente, BANCOS E PARTES EM TECIDO
A área do piso sob a pedaleira não tapetes originais e/ou homologados
deve apresentar obstáculos. pela FIAT, evitando materiais não Eliminar o pó com uma escova ma-
autorizados. cia ou com um aspirador. Para uma
Certifique-se de que eventuais ta- melhor limpeza dos revestimentos
petes estejam sempre bem esticados em veludo, aconselhamos a umede-
e não interfiram com os pedais. cer a escova. Esfregar os bancos com

G-33
uma esponja umedecida em uma so- parente do quadro de instrumentos e
lução de água e detergente neutro. do painel.
Risco de danos aos materiais.
BANCOS EM COURO (se equi-
pado) Efetuar a limpeza dos plásticos in-
Eliminar a sujeira seca com uma ternos com um pano de microfibra,
flanela ou um pano úmido, sem exer- se possível, umedecido em uma solu-
cer demasiada pressão. ção de água e detergente neutro não
abrasivo.
Retirar as manchas de líquidos ou
de gordura com um pano seco ab- Para remover o eventual pó, utili-
sorvente, sem esfregar. Passar em zar um pano de microfibra, eventual-
seguida uma flanela ou pano macio mente umedecido com água. É desa-
umedecido com água e sabão neutro. conselhado o emprego de lenços de
papel que poderiam deixar resíduos.

Nota
PARTES REVESTIDAS EM COURO
Não usar nunca álcool ou produtos
(se equipado)
derivados de petróleo.
Para limpar estes componentes
usar só água e sabão neutro. Nunca
PARTES DE PLÁSTICO E REVESTI- utilizar álcool ou produtos à base de
DAS álcool.

ADVERTÊNCIA
Não utilizar álcool, benzina e seus
derivados para a limpeza do trans-

G-34
DADOS TÉCNICOS
Todas instruções úteis para perceber como é feito
e como funciona o seu veículo estão contidas neste
capítulo e ilustradas com dados e tabelas. Para o
apaixonado, o técnico, mas também simplesmente para
quem quer conhecer mais detalhadamente o seu veículo.

DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . H-1


MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-6
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-7
DIMENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-9
PESOS E CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-12
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-13
FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES . . . . H-15
SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . H-18 H
RADIOFREQUÊNCIA DE CONTROLE
REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-19

H
H
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO
A tabela indica a localização das etiquetas e gravações de identificação no veículo.

ETIQUETAS DO VEÍCULO
Indicação Localização

VIN (número do chassi): gravação no assoalho sob o banco dianteiro direito. Para acessar o número VIN, levantar a tampa
A
do carpete sob o banco dianteiro direito.
B Ano de fabricação: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da porta dianteira direita

C VIS: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da porta dianteira direita

D VIS: gravação em etiqueta sobre o para-lama dianteiro direito

E VIS: gravação no para-brisa, no vidro traseiro e nos vidros das portas

F Tipo e número do motor: gravação na parte inferior do bloco do motor, próximo ao motor de partida.

H-1
MOTOR
Dados gerais
Cilindrada total (cm³) MOTOR TURBO 200 FLEX MOTOR TURBO 270 FLEX

Ciclo OTTO OTTO

Número de cilindros 03 04

Número de válvulas por cilindro 04 04

Diâmetro e curso dos pistões (mm) 70,0 x 86,5 70,0 x 86,5

Cilindrada total (cm³) 999,0 1332,0

Taxa de compressão 10,5:1 10,5:1


Gasolina Etanol Gasolina Etanol
Potência máxima (ABNT) (kW/cv)
91,9/125,0 95,6/130,0 132,5/180 136,0/185
Regime correspondente (rpm) 5750 5750 5750 5750

Torque máximo (ABNT) (kgfm/Nm) 20,4/200,0 20,4/200,0 27,5/270,0 27,5/270,0

Regime correspondente (rpm) 1750 1750 1750 1750


830 ± 50 rpm (ar-condicionado desligado)
Regime de marcha lenta 950 ± 50 rpm
900,0 ± 50 rpm (ar-condicionado ligado)
Teor de CO em marcha lenta depois do conver-
< 0,2% < 0,2%
sor catalítico

Ruídos veiculares
Nível de ruído para efeito de
Versões Rotação (rpm)
fiscalização - dB (A) (*)

AUDACE TURBO 200 FLEX 80,57 4313

H-2
Nível de ruído para efeito de
Versões Rotação (rpm)
fiscalização - dB (A) (*)

IMPETUS TURBO 200 FLEX 78,17 4313

LIMITED EDITION TURBO 270 FLEX 81,73 4000

(*) Este veículo está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos
automotores. Limite máximo de ruído para fiscalização de veículo em circulação (veículo parado segundo Resolução
n° 01/93 do CONAMA).

ALIMENTAÇÃO
Dados gerais
Versões Alimentação

MOTOR TURBO 200 Injeção direta na câmara de combustão

MOTOR TURBO 270 Injeção direta na câmara de combustão

ADVERTÊNCIA
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem ter em conta as
características técnicas do sistema podem causar anomalias de funcionamento.
H
RISCO DE INCÊNDIO!

H-3
TRANSMISSÃO
Versões com câmbio CVT
Versões Câmbio Tração

AUDACE TURBO 200 FLEX Automática com conversor de torque


7 Marchas emuladas no modo manual - variável Dianteira
IMPETUS TURBO 200 FLEX no modo automático

Versões com câmbio automático AT6


Versões Câmbio Tração

LIMITED EDITION TURBO 270 Automática com conversor de torque, seis


Dianteira
FLEX marchas à frente e marcha a ré

FREIOS
Especificações
Versões Freios dianteiros Freios traseiros Freios de estacionamento

Sistema a tambor com sapatas Comando elétrico mediante


autocentrantes, 1 cilindro de acionamento de switch no
Sistema a disco ventilado, com
comando por roda, dispositivo console central que, quando
Todas as versões pinça flutuante "low drag" e
de regulagem automática de jogo acionado, atua sobre as lonas
cilindro de comando.
e furo de inspeção para controle dos freios traseiros através de
de desgaste de lonas. atuador elétrico.

H-4
SUSPENSÕES
Especificações
Versões Dianteiras Traseiras

Sistema McPherson com rodas independentes,


Eixo de torção com rodas semi-independentes,
braços oscilantes inferiores transversais com barra
Todas as versões amortecedores hidráulicos e telescópico de duplo
estabilizadora. Amortecedores hidráulicos e
efeito.
telescópico de duplo efeito (Stop hidráulico).

Rodas dianteiras
Versões (*) Câmber Cáster Convergência por roda

-0.75° ± 0.58° (-0°45' ± -0.60 mm ± 0.50 mm (-0°05'


AUDACE TURBO 200 FLEX 4.80° ± 0.65° (4°48' ± 0°39')
0°35') ± 0°05' ou -0.08° ± 0.08°)
-0.75° ± 0.58° (-0°45' ± -0.60 mm ± 0.50 mm (-0°05'
IMPETUS TURBO 200 FLEX 4.78° ± 0.65° (4°47' ± 0°39')
0°35') ± 0°05' ou -0.08° ± 0.08°)
-0.75° ± 0.58° (-0°45' ± -0.60 mm ± 0.50 mm (-0°05'
LIMITED EDITION TURBO 270 FLEX 4.78° ± 0.65° (4°47' ± 0°39')
0°35') ± 0°05' ou -0.08° ± 0.08°)

Rodas traseiras
Versões (*) Câmber Convergência total (**)

4.40 mm ± 4.00 mm (0°34' 0°40' ou


AUDACE TURBO 200 FLEX -0.48° ± 0.50° (-0°29' ± 0°30')
0.56° ± 0.66°)

IMPETUS TURBO 200 FLEX -0.48° ± 0.50° (-0°29' ± 0°30')


4.60 mm ± 4.00 mm (0°34' 0°40' ou
0.56° ± 0.66°)
H
4.60 mm ± 4.00 mm (0°34' 0°40' ou
LIMITED EDITION TURBO 270 FLEX -0.98° ± 0.50° (-0°59' ± 0°30')
0.56° ± 0.66°)

H-5
(*) Valores de referência para veículos em ordem de marcha.

Nota
(**) ATENÇÃO: os valores informados são para CONVERGÊNCIA TOTAL.

DIREÇÃO
Especificações
Número de voltas do Diâmetro mínimo de curva
Versões Tipo
volante (m)

AUDACE TURBO 200 FLEX 2,74 10,5


De pinhão e cremalheira
IMPETUS TURBO 200 FLEX 2,74 10,7
com direção assistida elétrica
LIMITED EDITION TURBO 270 FLEX 2,74 10,7

H-6
RODAS E PNEUS R- Tipo de construção - código de
radial
LEITURA CORRETA DA RODA
Exemplo: 7,0J x R18 ET35
As rodas são em liga de alumínio
18- Diâmetro da roda em polega-
ou em aço estampado e os pneus 7,0 Largura do aro em polegadas
das Ø
Tubeless (sem câmara) de carcaça (1).
radial. 93- Índice de capacidade de carga
J Tipo do perfil do aro.
H- Índice de velocidade máxima 18 Diâmetro nominal do aro em
Nota polegadas (corresponde ao do pneu
Com pneus Tubeless não utilizar Índice de velocidade máxima que deve ser montado) (3 = Ø).
câmaras de ar. T até 190 km/h ET 35 Offset da roda: diferença
U até 200 km/h entre a metade da largura da roda
LEITURA CORRETA DO PNEU e a superfície de apoio da roda no
H até 210 km/h veículo.
V até 240 km/h
W até 270 km/h

Índice de carga (capacidade)


Carga máxima por
Índice de carga
pneu (kg)

89 580 kg

91 615 kg
Exemplo: 215/45 R18 93H
215 - Largura nominal do pneu em
93 650 kg H
mm (S) 95 690 kg

45- Relação altura/largura em %


(H/S)

H-7
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS
Aplicação
Versões Rodas Pneus Roda e pneu sobressalente

AUDACE TURBO 200 FLEX 7,0J x R17 ET35 (liga) 205/50 R17 89H (ou 89V)
Roda: 4,0B x R16 ET15 (aço)
IMPETUS TURBO 200 FLEX 7,0J x R18 ET35 (liga) 215/45 R18 93H
Pneu: T125/80 R16 97M
LIMITED EDITION TURBO 270 FLEX 7,0J x R18 ET35 (liga) 215/45 R18 93H

Nota
Utilizar somente pneus com características e dimensões prescritas no manual. Esta condição garante uma correta
indicação de velocidade e distância percorrida no quadro de instrumentos.

PRESSÃO DOS PNEUS


A calibragem dos pneus deve ser efetuada com os pneus frios.

Especificações
Meia carga Com plena carga Pressão econômica Roda
Versão sobressalente
Dianteira/traseira Dianteira/traseira Dianteira/traseira (*)

Todas as versões 32 psi 32 psi 36 psi 60 psi

(*) Após uma utilização em emergência da roda sobressalente, caso seja necessário, calibrar a roda com o valor
recomendado, consultando a tabela.
Se for necessário elevar o veículo, consultar "Levantando o veículo", no capítulo "Manutenção e cuidados com seu
veículo".

H-8
Nota
Transitar com pneus descalibrados, com a pressão diferente da recomendada, pode danificar as rodas e os próprios
pneus, tornando-os mais vulneráveis a buracos e imperfeições nas vias. Observe sempre as recomendações deste
manual.

DIMENSÕES
As dimensões estão expressas em mm e referem-se ao veículo equipado com pneus originais. Considerar as
dimensões com o veículo vazio. De acordo com a dimensão das rodas é possível encontrar pequenas variações aos
valores indicados.

H-9
Medidas (com o veículo vazio)
Versões A B C D E F G H I

AUDACE TURBO 200 FLEX 852 2533 1044 4427 1545 1491 1774 1989 1511

IMPETUS TURBO 200 FLEX 852 2533 1044 4427 1545 1491 1774 1989 1511

LIMITED EDITION TURBO 270 FLEX 854 2532 1041 4427 1545 1484 1774 1990 1510

VOLUME DO PORTA-MALAS
Capacidade (norma ISO 3832)
Em condições normais Rebatido total

Capacidade do porta-malas (em litros) 600 1087

ALTURA LIVRE DO SOLO/ÂNGULOS CARACTERÍSTICOS

H-10
Altura livre do solo entre os eixos (referência A)
O valor da altura é medido na proximidade da margem inferior do entre os eixos.
As dimensões estão expressas em mm e referem-se ao veículo equipado com pneus em dotação.

Altura livre do solo (com o veículo vazio)


Versões mm

AUDACE TURBO 200 FLEX 217

IMPETUS TURBO 200 FLEX 218

LIMITED EDITION TURBO 270 FLEX 216

"Ângulo de ataque" (referência B)


O ângulo de ataque é determinado pela linha horizontal do piso da estrada e pela linha tangente que passa entre
a roda dianteira e o ponto inferior mais saliente do veículo.
Quanto maior é o ângulo, menores serão as possibilidades de colidir, com a carroceria ou o chassi, durante uma
subida acentuada ou ao ultrapassar um obstáculo.

"Ângulo de saída" (referência C)


O ângulo de saída é determinado pelas mesmas linhas do "Ângulo de engate" e refere-se à parte traseira do veículo.

"Ângulo de rampa" (referência D)


H
O valor do "Ângulo de rampa" está relacionado com a altura do veículo ao solo e representa a possibilidade do
veículo de ultrapassar uma lombada, mais ou menos acentuada, sem que o veículo, ao tocar na lombada com as
suas partes inferiores mais salientes (normalmente a parte inferior da carroceria), permaneça apoiado no terreno com

H-11
o chassi ou com a carroceria, que provocaria a perda de aderência das rodas. Estas, não dispondo de uma aderência
adequada ao terreno, não terão aderência suficiente para fazer avançar o veículo.
Quanto maior é a altura do solo, maior será o ângulo de rampa. Em todo o caso, lembre-se, quanto maior é a
altura do solo, menor é a sua estabilidade devido à elevação do centro de gravidade, reduzindo consequentemente
o ângulo de inclinação lateral.

Ângulos característicos
Ângulo de ataque (referência Ângulo de rampa (referência
Versões Ângulo de saída (referência C)
B) D)

AUDACE TURBO 200 FLEX 20,3° 24,2° 20,8°

IMPETUS TURBO 200 FLEX 20,4° 24,3° 21,2°

LIMITED EDITION TURBO 270 FLEX 20,2° 24,2° 20,8°

PESOS E CARGAS
Especificações
AUDACE TURBO 200 IMPETUS TURBO 200 LIMITED EDITION
Pesos (kg)
FLEX FLEX TURBO 270 FLEX
Peso do veículo em ordem de marcha (com
abastecimentos, roda de reserva, ferramentas e 1253 1262 1304
acessórios)
Capacidade de carga (5 pessoas + 50 Kg) 400 400 400
Cargas máximas admitidas por eixo (*)
– eixo dianteiro 860 864 907
– eixo traseiro 793 798 797
Cargas máximas rebocáveis (reboque sem freio) 400 400 400

H-12
(*) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do condutor dispor as mercadorias no porta-malas, respeitando
as cargas máximas admitidas.

Nota
O peso combinado de ocupantes, bagagem e carga a ser transportada não pode ultrapassar a capacidade de carga
definida na tabela de especificação de pesos deste manual.

Nota
Sobrecarregar o porta-malas ou o carregamento impróprio podem afetar a dirigibilidade e estabilidade do veículo,
podendo causar graves acidentes. Obedeça a todos os limites de cargas admitidas e outras orientações de
carregamento contidas nesse manual.

ABASTECIMENTOS
Especificações (em litros)
AUDACE TURBO 200 IMPETUS TURBO 200 LIMITED EDITION
FLEX FLEX TURBO 270 FLEX

Tanque de combustível (*) 47 47 47

incluindo reserva de 6,5 6,5 6,5

Sistema de arrefecimento do motor 6,65 6,65 7,00

Cárter do motor 3,3 3,3 4,5


H
Cárter do motor e filtro 3,6 3,6 4,8

Câmbio/diferencial 7,6 7,6 6,2

Circuito dos freios hidráulicos 0,6 0,6 0,6

H-13
AUDACE TURBO 200 IMPETUS TURBO 200 LIMITED EDITION
FLEX FLEX TURBO 270 FLEX

Reservatório do líquido dos lavadores do para-brisa 2,5 2,5 2,5

(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do
abastecimento.

NOTAS SOBRE O USO DOS PRODUTOS


Óleo
Não completar o nível com óleos de características diferentes das do óleo já existente.

Combustíveis
Os motores foram projetados para utilizar gasolina do tipo “C” com teor de álcool etílico anidro conforme
legislação vigente (PROGRAMA DE CONTROLE DE POLUIÇÃO DO AR PARA VEÍCULOS AUTOMOTORES e ANP)
ou etanol etílico hidratado combustível em qualquer proporção.

ADVERTÊNCIA
O uso de combustíveis diferentes dos especificados poderá comprometer o desempenho do veículo.
Pode causar também danos aos componentes do sistema de alimentação e do próprio motor, que não são cobertos
pela garantia.

H-14
CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
Devido à concepção dos motores a combustão interna, para que haja uma boa lubrificação, parte do óleo
lubrificante é consumido durante o funcionamento do motor.
De maneira indicativa, o consumo máximo de óleo do motor, expresso em gramas a cada 1000 km, é o seguinte:

Especificações
Gramas a cada 1000 km

MOTORES TURBO 200/TURBO 270 400

Nota
O consumo do óleo do motor depende do modo de dirigir e das condições de uso do veículo.
No primeiro período de utilização do veículo, o motor está em fase de "amaciamento", motivo pelo qual, o consumo
de óleo do motor só poderá ser considerado estabilizado depois de ter percorrido os primeiros 5.000 a 6.000 km.

FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES


O óleo do motor que equipa o seu veículo foi especificamente desenvolvido e testado para satisfazer os requisitos
previstos pelo Plano de Manutenção Programada. A utilização constante dos lubrificantes indicados garante
as características de consumo de combustível e emissões. A qualidade do lubrificante é determinante para o
funcionamento e a durabilidade do motor.
Os produtos recomendados e homologados pela Stellantis para uso nos veículos FIAT estão indicados nas tabelas H
seguintes.

H-15
Nota
O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o
funcionamento do veículo.

Especificações
Características qualitativas dos líquidos e
Intervalo de
Emprego lubrificantes recomendados para um correto Produtos homologados
substituição
funcionamento do veículo
Motor 1.0 TURBO 200 e Motor 1.3 TURBO 270: Segundo Plano de
MOPAR MAXPRO
Lubrificante para motor lubrificante totalmente sintético 0W30 ACEA C2 - Manutenção
SYNTHETIC 0W30
FCA 9.55535-GSI Programada

Em casos de emergência onde não estiverem disponíveis os lubrificantes com as características especificadas, é
permitido utilizar, para efetuar os enchimentos, produtos com as especificações mínimas ACEA indicadas; neste
caso, não está garantido o desempenho ideal do motor.

Especificações
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes Produtos
Emprego Local de aplicação
recomendados para um correto funcionamento do veículo homologados

Procurar a Rede Assistencial Fiat. Câmbio CVT _


6 marchas: lubrificante específico: ATF AW-1; qualificação
Câmbio automático AT6 MOPAR SP-IV M ATF
9.55550 - AV.
Lubrificantes e graxas Graxa com bissulfeto de molibdênio, para elevadas
Juntas homocinéticas
para a transmissão temperaturas de utilização. Consistência NLGI 2. _
lado da roda
Qualificação 9.55580.
Graxa lubrificante específica para juntas homocinéticas com
Juntas homocinéticas
baixo coeficiente de atrito. Consistência NL.G.I. 1,5. _
lado do diferencial
Qualificação 9.55580.

H-16
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes Produtos
Emprego Local de aplicação
recomendados para um correto funcionamento do veículo homologados
Fluido sintético para sistemas de freios e embreagem; SAE J
Reservatório de fluido
Fluido para os freios 1704; CUNA NC 956 DOT 4 A.B.; ISO 4925; FMVSS Nº MOPAR DOT 4
de freio
116 DOT 4;EB 155/91 - ABNT 4, 9.55597
Protetor e Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a base de
anti-congelante monoetileno glicol e um pacote inibidor de corrosão de Reservatório de líquido MOPAR Coolant OAT
para sistema de origem orgânica - OAT (Organic and Acid Tecnology). FIAT de arrefecimento (*) 50 (**)
arrefecimento MS.90032 - Parte B
Líquido dos lavadores Reservatório do lavador MOPAR Cleaner 60S
Alcóois e tensioativos.
do para-brisa do para-brisa (***)

(*) AVISO: não repor nem misturar com outros líquidos com características diferentes das descritas.
(**) Não é necessária a diluição do produto MOPAR Coolant OAT 50.
(***) Para facilitar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto MOPAR Cleaner 60S ao
líquido do reservatório do limpador dos vidros, na seguinte proporção: 10% de MOPAR Cleaner 60S + 90% de água
potável.

ADVERTÊNCIA
A utilização de produtos com características diferentes das anteriores indicadas poderá provocar danos aos sistemas
do motor e do veículo que não são abrangidos em garantia.
Utilize somente produtos com as especificações recomendadas.
H

H-17
Nota
Para identificação da localização dos reservatórios no veículo, consultar a seção - "Compartimento do motor", no
capítulo "MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM SEU VEÍCULO".

SISTEMA ELÉTRICO
BATERIA
Tensão de alimentação Capacidade

Todas as versões 12 Volts 60 Ah EFB

ALTERNADOR
Motor Turbo 200 Motor Turbo 270

Corrente nominal fornecida 120 A 150 A

ADVERTÊNCIA
Modificações ou consertos no sistema elétrico, efetuados de maneira incorreta e sem ter em conta as características
técnicas do sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.
Procure sempre a Rede Assistencial Fiat.

H-18
CHAVE RF Wireless Charging Pad (WCP) -
RADIOFREQUÊNCIA Carregador sem fio
DE CONTROLE RE-
MOTO
WCP
HOMOLOGAÇÕES LEGAIS 09793-21-14087
Estes produtos estão homologados
pela ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações) de acordo com BCM L9
os procedimentos regulamentados FOBIK (Passive Entry - Chave Ele-
pela Resolução 715/2019, e atendem trônica)
aos requisitos técnicos aplicados.
A sequência numérica impressa
identifica o número de homologa-
ção junto à ANATEL.

SKIN (Passive Entry - Botão Keyless)


Nota
Este equipamento não tem direito RFHM (Passive Entry - Central)
à proteção contra interferência preju-
dicial e não pode causar interferên-
cia em sistemas devidamente autori-
zados.
H

H-19
TBM

RÁDIO R1 8,4"

RÁDIO R1 10,1"

H-20
ÍNDICE ALFABÉ- Alavanca de câmbio . . . . . . E-10 Avisos gerais sobre o câmbio
Alças de segurança . . . . . . B-62 automático . . . . . . . . . . . . E-17
TICO Avisos para utilização dos
Alimentação . . . . . . . . . . . . H-3
cintos de segurança . . . . . . D-23
A Alteração da velocidade no
A instalação de um sistema Cruise control . . . . . . . . . . E-28
Isofix . . . . . . . . . . . . . . . . D-35 Altura mínima B
Abastecimento do do solo/ângulos Banco traseiro . . . . . . . . . . B-23
veículo . . . . . . . . . . . . . . E-38 característicos . . . . . . . . . . H-10 Bancos . . . . . . . . . . . . . . . B-21
Abastecimento em situação de Aplicativo Cart (se disponí- Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . G-8
emergência . . . . . . . . . . . . F-29 vel) . . . . . . . . . . . . . . . . . B-69
Bloqueio de ignição e posição
Abastecimentos . . . . . . . . . H-13 Apoia-cabeças . . . . . . . . . B-24 de estacionamento . . . . . . . E-17
Abertura de emergência da Apoio de braço Borboletas de seleção de
tampa do porta-malas . . . . . B-59 dianteiro . . . . . . . . . . . . . B-61 faixas de marchas no vo-
Abertura do capô do mo- Aquecimento do motor logo lante . . . . . . . . . . . . . . . . E-14
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-55 após a partida . . . . . . . . . . . E-3 Botões de comando do compu-
Abertura do porta-malas . . . B-56 Ativação do alarme . . . . . . B-14 tador de bordo . . . . . . . . . . C-7
ABS (Anti-lock Braking Sys- Ativação do dispositivo de
tem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7 Cruise control . . . . . . . . . . E-26
C
Acesso aos fusíveis . . . . . . . F-13 Ativação e desativação do
dispositivo Speed limiter . . . E-25 Câmbio automático . . . . . . E-10
AEB (Autonomous Emergency Câmera de ré -
Braking car to car) (se equi- Ativação e desativação do
sistema Start&Stop . . . . . . . E-20 descrição . . . . . . . . . . . . . E-36
pado) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-9 Câmera de ré - Visualizações
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . D-38 Avaria do sistema de diag-
nóstico de bordo/controle do e mensagens no display . . . E-37
Airbags frontais . . . . . . . . . D-38 motor . . . . . . . . . . . . . . . C-35 Capô do motor . . . . . . . . . B-55
Airbags laterais . . . . . . . . . D-40 Carregador para I
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . B-14 celulares . . . . . . . . . . . . . B-62
I-1
Carroceria . . . . . . . . . . . . G-30 Computador de bordo . . . . . C-5 Desativação do cruise con-
Centrais eletrônicas . . . . . . G-19 Comutador de ignição - chave trol . . . . . . . . . . . . . . . . . E-28
Central porta-fusíveis do com- eletrônica . . . . . . . . . . . . . B-12 Desativação do dispositivo
partimento do motor . . . . . F-13 Comutador de ignição - chave Speed Limiter . . . . . . . . . . E-26
Chamada SOS e chamada de mecânica . . . . . . . . . . . . . B-11 Descongelamento do lado
assistência . . . . . . . . . . . . . F-1 Comutador de luzes . . . . . . B-30 externo do para-brisa . . . . . B-51
Chave com controle Conjunto da luz interna dian- Desembaçamento do lado
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 teira . . . . . . . . . . . . . . . . . B-39 interno do para-brisa . . . . . B-51
Chaves distribuídas com o Conjunto de botões no pai- Desembaçamento
veículo . . . . . . . . . . . . . . . B-1 nel . . . . . . . . . . . . . . . . . B-65 elétrico . . . . . . . . . . . . . . B-52
Cintos de segurança . . . . . . D-21 Conservação da carroce- Destravamento de emergência
Climatização . . . . . . . . . . . B-46 ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-30 da alavanca do câmbio auto-
Conta-giros . . . . . . . . . . . . . C-4 mático . . . . . . . . . . . . . . . F-31
Cobertura do
porta-malas . . . . . . . . . . . . B-58 Controle das emissões polu- Difusores orientáveis e regulá-
entes . . . . . . . . . . . . . . . . B-68 veis . . . . . . . . . . . . . . . . . B-47
Code System . . . . . . . . . . . B-13
Cruise control . . . . . . . . . . E-26 Direção . . . . . . . . . . . . . . B-26,
Comandos do H-6
ar-condicionado . . . . . . . . B-49 Display . . . . . . . . . . . . . . . C-5,
Compartimento do motor . . . G-2 D E-10
Compensação da inclinação Dados para a Display do quadro de instru-
dos faróis . . . . . . . . . . . . . B-38 identificação . . . . . . . . . . . . H-1 mentos digitall . . . . . . . . . . C-6
Comportamento da luz-espia Definição da velocidade no Display do quadro de instru-
dos cintos de segurança dian- Cruise control . . . . . . . . . . E-27 mentos multifuncional . . . . . C-5
teiros . . . . . . . . . . . . . . . . D-26 Desabilitação dos sistemas de Dispositivo de retenção infan-
Comportamento dos ícones segurança ativos . . . . . . . . . D-7 til . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-32
dos cintos de segurança dos Desativação do alarme . . . . B-15 Distribuição do ar no interior
lugares traseiros . . . . . . . . . D-26 do veículo . . . . . . . . . . . . B-46

I-2
Duplicação das chaves . . . . . B-7 F Funcionamento do
Code . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
Falta de partida do motor . . . E-2
E Funcionamento do Parksense
Faróis altos . . . . . . . . . . . . B-34
com atrelados . . . . . . . . . . E-35
Economia de Faróis de neblina - orienta-
combustível . . . . . . . . . . . E-44 Funções dos
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . B-36
botões . . . . . . . . . . . B-66, B-68
Equipamentos internos . . . . B-60 Fechamento do capô . . . . . B-56
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . F-12
ESC (Electronic Stability Con- Fechamento do
trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3 porta-malas . . . . . . . . . . . . B-58
Esguichos . . . . . . . . . . . . . B-45 G
Filtro de ar . . . . . . . . . . . . G-18
Especificações de rodas e Filtro de combustível . . . . . G-19 Gancho de reboque . . . . . . E-44
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . H-8 Filtro do óleo do motor . . . . G-17 Garantia do exterior do veí-
Espelho interno eletrocrô- culo e da parte inferior da
Fluidos genuínos e lubrifican-
mico . . . . . . . . . . . . . . . . B-27 carroceria . . . . . . . . . . . . . G-30
tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-15
Espelho retrovisor Gases de descarga . . . . . . . E-46
Follow me home . . . . . . . . B-35
interno . . . . . . . . . . . . . . . B-27
Freio de estacionamento elé-
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . B-27 trico - EPB . . . . . . . . . . . . . E-5 I
Espelhos retrovisores exter- Freios . . . . . . . . . . . . . . . . H-4 Inatividade do veículo no
nos . . . . . . . . . . . . . . . . . B-27 sistema Start&Stop . . . . . . . E-22
Função Auto Hold . . . . . . . . E-9
Estilo de condução . . . . . . . E-45 Indicador de temperatura do
Função auto lights . . . . . . . B-35
Etiquetas de identificação do líquido de arrefecimento do
Função de emergência do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . H-1 motor . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
câmbio . . . . . . . . . . . . . . E-16
Event Data Recorder Indicador do nível de combus-
Função Sport . . . . . . . . . . . D-20
(EDR) . . . . . . . . . . . . . . . . D-44 tível . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
Funcionamento
Exclusão do alarme . . . . . . B-15 Indicadores de direção - se-
(Start&Stop) . . . . . . . . . . . . E-20
Extintor de incêndio . . . . . . F-35 tas . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-32 I
Instrumentos de bordo . . . . . C-4

I-3
Intermitência da velocidade Limpeza das partes de plás- Luzes externas . . . . . . . . . . B-30
programada . . . . . . . . . . . E-25 tico e revestidas . . . . . . . . . G-34 Luzes internas . . . . . . . . . . B-39
Intervenção do alarme . . . . B-14 Limpeza das partes revestidas Luzes-espia . . . . . . . . . . . . C-16
Irregularidades no em couro . . . . . . . . . . . . . G-34
funcionamento do sistema Limpeza de bancos e partes
M
Start&Stop . . . . . . . . . . . . E-22 em tecido . . . . . . . . . . . . . G-33
Limpeza de bancos em Manutenção do sistema de
couro . . . . . . . . . . . . . . . . G-34 ar-condicionado . . . . . . . . G-18
L
Limpeza do interior do veí- Manutenção dos cintos de
Lavador do para-brisa . . . . . B-41 segurança . . . . . . . . . . . . . D-25
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-32
LDW (Lane Departure War- Manutenção progra-
ning - Invasão de faixa de Líquido de arrefecimento do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . G-6 mada . . . . . . . . . . . . G-1, G-11
rodagem) . . . . . . . . . . . . . D-17 Mensagens de advertên-
Leitura correta da roda . . . . . H-7 Líquido do lavador do para-
brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . G-7 cia . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
Leitura correta do pneu . . . . . H-7 Menu principal do computador
Líquido dos freios . . . . . . . . G-7
Levantador elétrico dos vi- de bordo . . . . . . . . . . . . . . C-7
dros . . . . . . . . . . . . . . . . . B-52 Longa inatividade do veí-
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-29 Modalidade de funcionamento
Levantando o veículo . . . . . G-24 do freio de estacionamento
Lubrificação das partes mó- elétrico . . . . . . . . . . . . . . . E-7
Liberando um veículo veis da carroceria . . . . . . . G-19
preso . . . . . . . . . . . . . . . . F-32 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
Luzes de emergência . . . . . B-37,
Limitador de velocidade - F-1
Speed limiter . . . . . . . . . . . E-24 Luzes de estaciona- N
Limitadores de carga . . . . . D-29 mento . . . . . . . . . . . . . . . B-37 Número do chassi . . . . . . . . H-1
Limpador do para-brisa . . . . B-41 Luzes de neblina . . . . . . . . B-36
Limpadores e lavadores do Luzes de posição . . . . . . . . B-33 Ó
para-brisa . . . . . . . . . . . . . B-41 Luzes diurnas . . . . . . . . . . B-33
Óleo do motor ..... G-5, G-17

I-4
Óleo do sistema de atuação do Porta-malas . . . . . . . . . . . . B-56 Regulagem da iluminação do
câmbio automático . . . . . . . G-8 Portas . . . . . . . . . . . . . . . B-16 painel de instrumentos (sensor
Posições da alavanca de câm- de luminosidade) . . . . . . . . . C-4
P bio . . . . . . . . . . . . . . . . . E-11 Regulagem do facho luminoso
Pressão dos pneus . . . . . . . . H-8 dos faróis . . . . . . . . . . . . . B-36
Painel de instrumentos . . . . . C-1
Pré-tensionadores . . . . . . . D-28 Regulagem do volante . . . . B-26
Para-sol . . . . . . . . . . . . . . B-61
Procedimentos de Regulagem em altura dos
Partida após inatividade prolon- cintos de segurança . . . . . . D-23
gada . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 segurança . . . . . . . . . . . . . E-22
Programação da velocidade Regulagens dos bancos . . . . B-21
Partida com bateria auxi-
limite . . . . . . . . . . . . . . . . E-25 Retirada de emergência da
liar . . . . . . . . . . . . . . . . . F-26
Proteção contra os agentes chave de ignição . . . . . . . . F-30
Partida com manobras de
atmosféricos . . . . . . . . . . . G-30 Roda e pneu
inércia . . . . . . . . . . . . . . . F-28
sobressalente . . . . . . . . . . G-26
Partida de emergência . . . . F-25
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . H-7
Partida de emergência no Q
Rodízio dos pneus . . . . . . . G-28
sistema Start&Stop . . . . . . . E-24 Quadro de instrumentos . . . . C-2
Partida do motor . . . . . . . . . E-1
Passive entry . . . . . . . . . . . B-17 S
R
Percurso/Trip computer . . . . C-12 Sensor crepuscular . . . . . . . B-33
Reabastecimento . . . . . . . . E-42
Pesos e cargas . . . . . . . . . . H-12 Sensor de chuva . . . . . . . . B-42
Rebocando o veículo em
Pneus - generalidades . . . . . G-24 situações de emergência . . . F-33 Sensores . . . . . . . . . . . . . . E-29
Pneus - informações sobre a Recarga da bateria . . . . . . . G-10 Serviços agendados . . . . . . . G-1
segurança . . . . . . . . . . . . . G-24 Recomendações para desligar o Serviços na concessioná-
Porta USB . . . . . . . . . . . . . B-63 motor . . . . . . . . . . . . . . . . E-3 ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-11
Porta-copos/porta-latas . . . . B-61 Sinalização de anomalias
do assistente de estaciona- I
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . B-60
mento . . . . . . . . . . . . . .. E-35

I-5
Sistema ABS (Anti-lock Braking Sistema OBD . . . . . . . . . . C-35 Substituição de uma ilumina-
System) . . . . . . . . . . . . . . . D-7 Sistema PBA (Panic Brake ção externa . . . . . . . . . . . . . F-9
Sistema de arrefecimento - Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . D-6 Substituição de uma ilumina-
manutenção . . . . . . . . . . . G-20 Sistema SBR (Seat Belt Remin- ção interna . . . . . . . . . . . . F-10
Sistema de corte de combustí- der) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-25 Substituição de uma
vel . . . . . . . . . . . . . . . . . F-28 Sistema Start&Stop . . . . . . . E-20 lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . F-6
Sistema de diagnóstico de Sistema TC (Traction Con- Superaquecimento do mo-
bordo . . . . . . . . . . . . . . . C-35 trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-29
Sistema de frenagem - manu- Sistema TC + (Traction Control Suspensões . . . . . . . . . . . . . H-5
tenção e cuidados . . . . . . . G-22 Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Sistema de inibição do engate Sistema traseiro . . . . . . . . . E-29 T
de marchas sem o pedal de Sistemas de segurança
freio acionado . . . . . . . . . . E-17 Tapetes no assoalho do veí-
ativa . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-32
Sistema de partida Sistemas para proteção do
remota . . . . . . . . . . . . . . . . B-9 Transmissão . . . . . . . . . . . . H-4
meio ambiente . . . . . . . . . B-68 Transporte de animais . . . . E-46
Sistema de segurança suple- Solicitação de chaves adicio-
mentar (SRS) - Airbag . . . . . D-38 Transporte de crianças em
nais . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 segurança . . . . . . . . . . . . . D-29
Sistema elétrico . . . . . . . . . H-18 Substituição da bateria . . . . . G-9
Sistema ERM (Electronic Rollo- Transporte de
Substituição da bateria passageiros . . . . . . . . . . . . E-46
ver Mitigation) . . . . . . . . . . . D-2 da chave com controle
Sistema ESC (Electronic Stabi- Travamento/destravamento
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 das portas pelo exterior . . . . B-16
lity Control) . . . . . . . . . . . . D-3 Substituição da bateria da
Sistema flex (combustível Travamento/destravamento
chave eletrônica . . . . . . . . . B-8 das portas pelo interior . . . . B-16
etanol e/ou gasolina) . . . . . E-41 Substituição das
Sistema iTPMS - Sistema de Troca de pneus . . . . . . . . . F-19
palhetas . . . . . . . . . . . . . . B-44
Monitoramento da Pressão
dos Pneus . . . . . . . . . . . . . D-12

I-6
U
Ultrapassagem da velocidade
programada . . . . . . . . . . . E-25
Utilização dos cintos de segu-
rança . . . . . . . . . . . . . . . . D-22
Utilização severa do veí-
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-16

V
Velocímetro . . . . . . . . . . . . C-4
Verificação dos níveis . . . . . . G-2
Verificação dos níveis do mo-
tor TURBO 200 . . . . . . . . . . G-3
Verificação dos níveis do mo-
tor TURBO 270 . . . . . . . . . . G-4
Verificações periódicas . . . . G-16
Voltar a ativar a velocidade no
Cruise control . . . . . . . . . . E-28
Volume do porta-malas . . . . H-10

I-7
NOTAS
MOPAR OIL.
O ÓLEO
RECOMENDADO
PELA FIAT
PARA O
SEU FIAT.
MELHOR DESEMPENHO
E DURABILIDADE COM
ECONOMIA EM TODOS
OS MOMENTOS.
AS MELHORES SOLUÇÕES
EM LUBRIFICANTES.
Agora, temos disponível a nova linha
de lubrificantes e fluídos MOPAR Oil,
desenvolvida especialmente para motores FIAT.

Com muita tecnologia e alta performance,


a linha genuína Mopar Oil garante
o melhor desempenho para seu veículo.

Realize suas revisões periódicas em nossas


concessionárias e mantenha sua garantia
em dia.

Exija Mopar Oil.


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000

31 2123 6000

FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica


Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


FASTBACK - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

FASTBACK - Impresso 60351561 - EDIÇÃO 01 - OUT/2022

Você também pode gostar