Você está na página 1de 292

PT

CRONOS - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


CRONOS
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN ARGENTINA
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

CRONOS - Impresso 60351538 - EDIÇÃO 01 - JAN/2023


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam
maior segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


Caro Cliente:
Parabéns e obrigado por ter escolhido um Fiat.
Preparamos este Manual para lhe permitir apreciar as qualidades deste veículo, fornecendo informações, conselhos
e avisos importantes para sua utilização.
É recomendável lê-lo com atenção antes de se preparar para a primeira vez na condução, de modo a familiarizar-
se com os comandos em particular, com os relativos aos freios, à direção e ao câmbio; ao mesmo tempo, poderá
começar a compreender o comportamento do veículo nas várias superfícies da estrada.
No interior deste documento encontrará características, particularidades e informações essenciais para o cuidado,
a ao longo do tempo, a segurança de condução e de funcionamento do seu FIAT.
Após tê-lo consultado, aconselhamos a conservar o presente Manual no interior do veículo, para facilitar a sua
consulta e para que esteja a bordo do mesmo em caso de venda.
No manual de Garantia, fornecido no kit de bordo do veículo, encontrará ainda a descrição dos Serviços de
Assistência que a FIAT oferece aos seus Clientes, o Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das condições
para a manutenção da mesma.
Recomenda-se também a leitura do Manual Básico de Segurança no Trânsito, que trata de temas importantes como
as normas de circulação, as infrações e penalidades previstas no Código de Trânsito Brasileiro, direção defensiva e
noções de primeiros socorros em caso de acidente, além de conceitos, definições e sinalização básica de trânsito. O
Manual Básico de Segurança no Trânsito está disponível no site www.fiat.com.br -> Já tenho um Fiat -> Manual de
Segurança no Trânsito.
Estamos certos que estas publicações irão fazê-lo entrar em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os serviços
técnicos da FIAT que estão disponíveis para sua assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!

1
2
INTRODUÇÃO A

CONHECENDO O SEU VEÍCULO B

CONHECENDO O SEU PAINEL DE INSTRUMENTOS C

SEGURANÇA D

PARTIDA E OPERAÇÃO E

EM CASO DE EMERGÊNCIA F

MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O SEU VEÍCULO G

DADOS TÉCNICOS H

ÍNDICE ALFABÉTICO I
INTRODUÇÃO
LEITURA OBRIGATÓRIA . . . . . . . . . . . . . . A-1
A
UTILIZAÇÃO DO MANUAL . . . . . . . . . . . . . A-2
ADVERTÊNCIAS E NOTAS . . . . . . . . . . . . . . A-2
SÍMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
MODIFICAÇÕES OU ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3

A
A
LEITURA OBRIGA- versões com chave mecânica, colo- rança e injeção; em seguida, colo-
car a chave de ignição em MAR e car a chave de ignição em AVV. Nas
TÓRIA aguardar que as luzes-espia se apa- versões equipadas com chave eletrô-
guem, exceto as luzes-espia de freio, nica (Enter-N-Go), pressionar breve- A
ABASTECIMENTO DE COM-
estacionamento, óleo, cinto de segu- mente o botão do dispositivo de par-
BUSTÍVEL
rança e injeção; em seguida, colo- tida e aguardar que as luzes-espia se
Motores Flex: abastecer o veículo car a chave de ignição em AVV. Nas apaguem; em seguida, pressionar o
apenas com Gasolina sem chumbo, versões equipadas com chave eletrô- pedal de freio e acionar novamente
tipo C ou etanol etílico hidratado nica (Enter-N-Go), pressionar breve- o botão do dispositivo de partida.
combustível em qualquer proporção. mente o botão do dispositivo de par- A partida ocorrerá automaticamente
A adição de outro tipo de gasolina tida e aguardar que as luzes-espia se após o comando.
no tanque, não homologada para uso apaguem; em seguida, pisar no pe-
automotivo, pode provocar danos ir- dal de embreagem e acionar nova- ESTACIONAMENTO SOBRE
reversíveis ao veículo. mente o botão do dispositivo de par- MATERIAL INFLAMÁVEL
tida. A partida ocorrerá automatica-
Para maiores detalhes sobre utili- Durante o funcionamento, o con-
mente após o comando.
zação do combustível correto, ver es- versor catalítico atinge temperaturas
pecificações em "Dados do veículo" Versões equipadas com câmbio elevadas. Por isso, não estacionar o
e "Abastecendo o veículo". automático veículo em cima de folhas secas ou
Certificar-se de que o freio de es- outro material inflamável: perigo de
PARTIDA DO MOTOR tacionamento esteja acionado e que incêndio.
Versões equipadas com câmbio a alavanca do câmbio esteja na posi-
manual ção P (Estacionamento) ou N (Ponto RESPEITO PELO MEIO AMBI-
Morto), pisar no pedal do freio. Nas ENTE
Certificar-se de que o freio de esta- versões com chave mecânica, colo-
cionamento esteja acionado, posici- O veículo está equipado com um
car a chave de ignição em MAR e
onar a alavanca de câmbio em ponto sistema que permite um diagnóstico
aguardar que as luzes-espia se apa-
morto, pisar no pedal de embrea- contínuo dos componentes relacio-
guem, exceto as luzes-espia de freio,
gem, sem pisar no acelerador. Nas nados com as emissões para garantir
estacionamento, óleo, cinto de segu-

A-1
um melhor respeito pelo meio ambi- UTILIZAÇÃO DO ADVERTÊNCIAS E
ente.
MANUAL NOTAS
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS INDICAÇÕES OPERATIVAS Lendo este Manual de Uso e Ma-
ACESSÓRIOS nutenção encontrará uma série de
Sempre que forem fornecidas indi-
Se, após a compra do veículo, de- cações de direção relativas ao veí- ADVERTÊNCIAS destinadas a evitar
sejar instalar acessórios que necessi- culo (esquerda/direita ou frente/trás), procedimentos que poderiam danifi-
tem de alimentação elétrica (com o estas devem ser entendidas como re- car o seu veículo.
risco de descarregar gradualmente a lativas à percepção de um ocupante Além disso, estão presentes NO-
bateria), dirija-se à Rede Assistencial sentado no lugar do motorista. Ca- TAS que devem ser lidas atentamente
Fiat que avaliará a absorção elétrica sos particulares, que sejam uma ex- para evitar uma utilização inade-
total e verificará se o sistema do veí- ceção a esta indicação, serão opor- quada dos componentes do veículo,
culo está em condições de sustentar tunamente assinalados no texto. que poderiam causar acidentes.
a carga necessária. Por este motivo, respeitar rigoro-
As figuras indicadas ao longo do
Manual têm uma função indicativa: samente todas as recomendações de
MANUTENÇÃO PROGRA- isto pode significar que alguns de- ADVERTÊNCIA e NOTAS menciona-
MADA talhes representados na imagem não das ao longo do texto.
Uma correta manutenção permite correspondam ao que poderá encon- ● Para segurança das pessoas.
conservar inalterados no tempo os trar no seu veículo.
● Para integridade do veículo
rendimentos do veículo e as caracte- Para identificar o capítulo em que
rísticas de segurança, respeitando o ● Para proteção do meio ambi-
estão contidas as informações pre- ente
meio ambiente e mantendo baixos os tendidas, pode consultar o índice al-
custos de funcionamento. fabético situado no final do presente Nota
Manual de Uso e Manutenção. Neste Manual de Uso e Manuten-
ção estão descritas todas as versões
do modelo. Conteúdos opcionais,

A-2
equipamentos dedicados a Merca-
dos específicos ou versões específi-
SÍMBOLOS sistema elétrico do veículo tem ca-
pacidade para suportar a carga soli-
cas não são identificadas como tais Em alguns componentes do veí- citada, ou se é necessário integrá-lo
no texto: é necessário considerar culo estão presentes etiquetas colori- com uma bateria de maior capaci- A
apenas as informações relativas ao das, cuja simbologia indica precau- dade.
equipamento, motorização e versão ções importantes a observar na utili-
do veículo de sua propriedade. Even- zação do próprio componente. Nota
tuais conteúdos introduzidos durante Prefira sempre Acessórios Genuí-
a vida produtiva do modelo, mas in-
dependentes do pedido expresso de
MODIFICAÇÕES OU nos Fiat. Tanto o veículo como seus
equipamentos consomem energia da
conteúdos opcionais no momento da ALTERAÇÕES DO bateria mesmo desligados: é o de-
aquisição, serão identificados com a nominado “consumo em standy-by”.
indicação (se equipado). VEÍCULO Como a bateria possui um limite má-
Qualquer modificação ou altera- ximo de consumo para garantir a
Nota ção do veículo pode comprometer partida do motor, deve-se dimensio-
Os dados contidos nesta publica- gravemente a segurança e provocar nar o consumo dos equipamentos de
ção devem ser entendidos como des- acidentes, com riscos até mesmo acordo com essa margem.
tinados a conduzi-lo corretamente na mortais para os ocupantes.
utilização do veículo. A STELLAN-
TIS está empenhada num processo de ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO ADVERTÊNCIA
aperfeiçoamento contínuo dos veícu- CLIENTE Para assegurar a qualidade e o
los produzidos, reservando-se, assim, perfeito funcionamento do veículo,
Se, após a aquisição do veículo,
o direito de efetuar modificações no recomendamos instalar somente
desejar instalar a bordo acessórios
modelo descrito por motivos de na- acessórios genuínos, à disposição na
que necessitem de alimentação elé-
tureza técnica e/ou comercial. Para Rede Assistencial Fiat.
trica permanente (autorrádio, anti-
mais informações, dirigir-se à Rede
furto por satélite, etc.) ou que afetem Observe sempre as recomenda-
Assistencial Fiat.
o balanço elétrico, dirigir-se à Rede ções deste manual.
Assistencial Fiat , que verificará se o

A-3
Nota Nota da carroceria do veículo. No que
concerne ao uso dos celulares (GSM,
Não é recomendado a montagem A montagem de dispositivos que GPRS, UMTS, LTE) com homologa-
de rodas e calotas de roda não ge- comportem modificações das carac- ção oficial, devem ser rigorosamente
nuínas: podem reduzir a ventilação terísticas do veículo pode determinar respeitadas as instruções fornecidas
dos freios e portanto a sua eficiência infrações de trânsito e a eventual anu- pelo fabricante do celular.
em condições de frenagens bruscas, lação da garantia relativamente aos
constantes ou repetidas, como em danos causados pela referida modifi- Nota
longas descidas. Certificar-se tam- cação, direta ou indiretamente.
O uso desses dispositivos no inte-
bém de que nada (por ex. tapetes) A STELLANTIS declina qualquer rior do habitáculo (sem antena exter-
possa interferir no curso dos pedais. responsabilidade por danos resul- na) pode causar danos à saúde dos
tantes da instalação de acessórios passageiros e funcionamentos irre-
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS não fornecidos ou recomendados gulares nos sistemas eletrônicos que
ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS pela STELLANTIS e instalados na equipam o veículo, comprometendo
ausência de conformidade com as a segurança do mesmo.
Os dispositivos elétri- indicações fornecidas.
cos/eletrônicos instalados após a Se, no interior do veículo e/ou
aquisição do veículo e no âmbito próximo da chave eletrônica,
do serviço pós-venda devem ter a TRANSMISSORES DE RÁDIO E estiverem presentes dispositivos
CELULARES como celulares, computadores
marca .
portáteis, smartphones ou tablets,
A STELLANTIS autoriza a mon- Os aparelhos radiotransmissores
pode verificar-se uma redução de
tagem de dispositivos receptores- (CB, radioamadores e similares) não
desempenho do sistema Passive
transmissores desde que as instala- podem ser utilizados no interior do
Entry/Keyless Entry-N-Go.
ções sejam devidamente efetuadas veículo, a não ser que se utilize
num centro especializado, respei- uma antena separada montada
tando as indicações do fabricante. externamente.
A eficiência de transmissão e de
recepção destes aparelhos pode ficar
prejudicada pelo efeito de blindagem

A-4
CONHECENDO O SEU VEÍCULO LIMPADORES E LAVADORES DOS
VIDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-35
Começa aqui o conhecimento de seu novo veículo. CLIMATIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-38
O manual explica de forma simples e direta como é VIDROS ELÉTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . B-51
feito e como funciona
CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . B-53
Por isso, é aconselhável consultá-lo estando conforta- B
velmente sentado a bordo, de modo a permitir verificar PORTA-MALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-55
imediatamente as partes descritas no manual. EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . B-57
CHAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 PROTEÇÃO DO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . B-62
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . . B-9 APLICATIVO CART (se disponível) . . . . . . . . B-62
SISTEMA ELETRÔNICO DE PROTEÇÃO DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
SISTEMA DE PROTEÇÃO ANTIFURTO . . . . . . B-12
PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
BANCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-18
APOIA-CABEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-23
ESPELHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
LUZES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-27
LUZES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-32
FARÓIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-34

B
B
CHAVES CHAVE COM CONTROLE
REMOTO
morte. Em caso de ingestão aciden-
tal da mesma, procurar atendimento
CHAVES DISTRIBUÍDAS COM O médico imediatamente.
A chave é utilizada para:
VEÍCULO Manter a bateria (nova ou usada)
Com o veículo são entregues duas ● Ignição fora do alcance de crianças.
chaves, uma de uso normal e outra ● Travamento/destravamento das Nos casos em que não for possí- B
de reserva. portas por meio do controle vel fixar corretamente a bateria no
Conforme a versão/opcional, as remoto. interior da chave, passar a utilizar a
chaves entregues podem ser do tipo: chave reserva do veículo e dirigir-se
● Travamento/destravamento do
à Rede Assistencial Fiat assim que
● Chave tipo canivete com controle porta-malas.
possível.
remoto.
● Chave eletrônica (versões A chave possui:
equipadas com sistema "Keyless
ADVERTÊNCIA
Enter-N-Go").
Impactos violentos podem danifi-
car os componentes eletrônicos con-
tidos na chave.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

ADVERTÊNCIA
As chaves equipadas com controle ● Encaixe metálico A que pode ser
remoto possuem em seu interior uma embutido na empunhadura da
bateria que, se ingerida, pode causar chave.
ferimentos internos graves em um pe- ● Botão B para a abertura do en-
ríodo de duas horas, podendo levar à caixe metálico.

B-1
● Botão para o destravamento O encaixe metálico A da chave Para acionar o destravamento das
das portas e porta-malas. aciona o comutador de ignição e a portas à distância, apertar o botão
● Botão para o travamento das fechadura das portas. . As portas se destravam, as lu-
portas e porta-malas. Para introduzir o encaixe metálico zes internas se acendem, os indica-
dores de direção efetuam uma dupla
● Botão para abertura do porta- na empunhadura da chave, manter
pressionado o botão B e girar o sinalização luminosa, ocorre a sina-
malas.
encaixe metálico. Soltar o botão lização sonora (quando disponível o
● Botão para ativar a função de alarme) e as luzes de posição per-
"Localizador do veículo (Car Fin- B para que o encaixe metálico seja
travado em sua sede. manecem acesas durante um tempo
der)", que aciona os indicadores máximo de 30 segundos.
de direção e as luzes internas por
um tempo máximo de 180 segun- Para acionar o travamento das por-
dos". ADVERTÊNCIA tas, apertar o botão . As portas
Esta função é útil, por exemplo, Ao pressionar o botão B, prestar se travam e a luz interna se apaga.
para identificar facilmente o veí- a máxima atenção para evitar que a Os indicadores de direção efetuam
culo no interior de um estaciona- liberação do encaixe metálico possa uma sinalização luminosa simples e
mento com muitos veículos. causar lesões ou danos. ocorre a sinalização sonora (quando
disponível o alarme).
Voltando a pressionar o botão O botão B deve ser pressionado so-
ou, ao esgotarem os 180 se- mente quando a chave se encontrar Durante o travamento das portas
gundos, apagam-se as luzes in- longe do corpo, particularmente dos do veículo, caso uma ou mais portas
ternas e os indicadores de dire- olhos e de objetos que podem ser estejam abertas, ocorrerá o comando
ção. Se, ao esgotarem os 180 se- danificados (roupas, por exemplo). automático de travamento dessas
gundos, for pressionado o botão Não deixar a chave em qualquer lu- quando forem fechadas. O alarme
as luzes de posição permane- gar para evitar que alguém, princi- será ativado independentemente do
cerá acesa durante 30 segundos. palmente crianças, possa manejá-la e status das portas.
pressionar involuntariamente os bo-
Caso uma chave seja esquecida no
tões.
interior do veículo equipado com o

B-2
"Passive Entry", o destravamento de CHAVE ELETRÔNICA - sistema Manter a bateria (nova ou usada)
todas as portas será efetuado. Keyless Enter-N-Go (se equipado) fora do alcance de crianças.
Nos casos em que não for possí-
Nota vel fixar corretamente a bateria no
O funcionamento do controle interior da chave, passar a utilizar a
remoto depende de vários fatores, chave reserva do veículo e dirigir-se
como a eventual interferência de à Rede Assistencial Fiat assim que B
ondas eletromagnéticas emitidas por possível. Sempre que for necessá-
fontes externas; o estado de carga da ria a utilização do corpo metálico da
bateria e a presença de objetos metá- chave, finalizada sua utilização, po-
licos próximos da chave do veículo. sicionar o mesmo em sua sede no
No entanto, é possível efetuar a aber- corpo da chave para evitar o acesso
Nas versões equipadas com sis-
tura manual do veículo utilizando o a bateria da mesma.
tema "Keyless Enter-N-Go", o veículo
encaixe metálico da chave, introdu-
está equipado com duas chaves ele-
zindo o corpo metálico na fechadura
trônicas. Destravamento das portas e da
da porta do lado do condutor.
tampa do porta-malas
Para mais informações sobre o en- Pressão breve no botão : des-
caixe metálico, consultar o capítulo ADVERTÊNCIA
travamento das portas, da tampa do
“Substituição da bateria da chave ele- As chaves equipadas com controle porta-malas, acendimento tempori-
trônica". remoto possuem em seu interior uma zado da luz interna e dupla sinaliza-
bateria que, se ingerida, pode causar ção luminosa dos indicadores de di-
ferimentos internos graves em um pe- reção.
ríodo de duas horas, podendo levar à
morte. Em caso de ingestão aciden- O destravamento das portas é tam-
tal da mesma, procurar atendimento bém possível introduzindo o encaixe
médico imediatamente. metálico na fechadura da porta do
lado do condutor.

B-3
Para extrair o corpo metálico, pro- Travamento das portas e tampa do pressionar este botão, a tampa do
ceder como indicado a seguir: porta-malas porta-malas será aberta.
Pressão breve no botão : trava- A abertura da tampa do porta-
mento das portas, da tampa do porta- malas é assinalada pela intermitência
malas com desligamento da luz in- dupla dos indicadores de direção.
terna, rebatimento do retrovisor elé-
trico (se equipado) e sinalização lu- Função Localizador do Veículo (Car
minosa simples dos indicadores de Finder)
direção.
Pressionar o botão para coman-
Durante o travamento das portas dar, à distância, o acendimento das
do veículo, caso uma ou mais portas luzes internas e dos indicadores de
estejam abertas, as luzes dos indica- direção, durante um tempo máximo
● Atuar no dispositivo A. dores de direção piscam em rápida de 180 segundos.
intermitência e haverá 3 toques so-
● Extrair o corpo metálico B, Esta função é útil, por exemplo,
noros.
retirando-o para o exterior. para identificar facilmente o veículo
● Inserir o corpo metálico na fe- O travamento das portas é possível no interior de um estacionamento
chadura da porta do lado do mo- introduzindo o encaixe metálico na cheio de veículos.
torista e girá-lo para destravar a fechadura da porta do lado do con-
dutor. Voltando a pressionar o botão
porta.
ou, ao esgotarem os 180 segundos,
apagam-se as luzes internas e os indi-
Abertura da tampa do porta-malas
Nota cadores de direção. Se, ao esgotarem
O corpo metálico da chave não Pressionar duas vezes, rapida- os 180 segundos, for pressionado bo-
tem um sentido de inserção obrigató- mente, o botão para habilitar tão , as portas se destravam, as lu-
rio; pode, assim, ser introduzido in- remotamente o botão de abertura zes internas se acendem, os indica-
diferentemente no interior da fecha- da tampa do porta-malas. Após dores de direção efetuam uma dupla
dura. sinalização luminosa.

B-4
Nota
Ao destravar o veículo são aciona-
das as luzes de posição (função Lu-
zes de Cortesia) e a luz de poça (se
equipado), por um período máximo
de 30 segundos. Estas luzes perma- B
necem acesas por 5 segundos após
o fechamento de todas as portas. A
função "Luzes de Cortesia" pode ser
habilitada/desabilitada no Menu do
display ou no sistema Uconnect.

B-5
Chave de ignição - Funções principais
A seguir, estão resumidas as principais funções que podem ser ativadas, utilizando a chave de ignição.

Abertura da tampa do Acendimento da luz


Chave Destravamento das portas Travamento das portas
porta-malas interna
Pressionar o botão
para acendimento das
Rotação da chave em Rotação da chave em
luzes internas e dos
sentido horário (lado do sentido anti-horário (lado
indicadores de direção
motorista) do motorista)
Chave com controle durante um tempo
remoto máximo de 180 segundos
Acendimento da luz
Pressionar 2 vezes o interna no destravamento
Pressão no botão (*) Pressão no botão
botão ( ). das portas por 10
segundos.
Acendimento da luz
interna no destravamento
das portas por 10
segundos. Pressionar o
Chave eletrônica - ver-
Pressionar 2 vezes o botão para
sões com sistema Key- Pressão no botão (*) Pressão no botão
botão ( ). acendimento das luzes
less Enter-N-Go.
internas e dos indicadores
de direção durante um
tempo máximo de 180
segundos
Lampejos dos indicado-
2 lampejos 1 lampejo 2 lampejos
res de direção
(*) No caso de estar habilitada a função de abertura somente da porta do motorista no menu "Portas e travas" - opção "Destran. remot." (se
equipado para versões/mercados), se for pressionado o botão uma vez, abre-se somente a porta do condutor. Se for pressionado duas vezes
abrem-se as quatro portas. Ver capítulo C "Computador de bordo - Conhecendo seu painel de instrumentos".

B-6
SOLICITAÇÃO DE CHAVES ADICI- Chave eletrônica DUPLICAÇÃO DAS CHAVES
ONAIS
Para garantir a ignição do motor e Caso seja necessário pedir uma
Chave com controle remoto o correto funcionamento do veículo, nova chave com controle remoto ou
é necessário utilizar exclusivamente uma nova chave eletrônica, dirigir-se
Nota chaves eletrônicas devidamente co- à Rede Assistencial Fiat levando con-
A frequência do controle remoto dificadas para o sistema eletrônico sigo um documento de identificação B
pode sofrer interferências de trans- do veículo. pessoal e o documento do veículo.
missão estranhas ao veículo, tais Se uma chave eletrônica tiver sido
como telefones celulares, radioama- codificada para um veículo, não SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
dores, etc. pode ser utilizada em nenhum outro. DA CHAVE COM CONTROLE
Nesse caso, o funcionamento do REMOTO
controle remoto pode ser temporari- Quando, apertando um dos botões
amente interrompido. ADVERTÊNCIA da chave com controle remoto, não
Cada chave fornecida possui um se verificar a ação esperada de des-
O receptor pode reconhecer até travamento ou travamento de portas,
8 controles remotos. Se, por qual- código próprio, diferente de todos
os outros, que deve ser previamente isso pode ser uma indicação de que
quer motivo, no decorrer da vida útil a bateria do controle está fraca.
do veículo se tornar necessário obter memorizado pela central eletrônica
um novo controle remoto, dirija-se à do sistema. Substituir a bateria por outra nova
Rede Assistencial Fiat levando con- Observe sempre as recomenda- de tipo equivalente, encontrada em
sigo um documento de identidade ções deste manual. revendedores normais.
e os documentos de propriedade do
veículo.
ADVERTÊNCIA
As baterias gastas são prejudiciais
ao meio ambiente.

B-7
Devem ser descartadas em reci-
pientes apropriados ou entregues à
Rede Assistencial Fiat.

Para substituir a bateria:


● Atuar nos pontos indicados pelas
setas, utilizando uma chave de
fenda apropriada e remover a co-
bertura A.
● Girar a tampa da bateria B no ● Em seguida, remontar a tampa da
Nota sentido anti-horário para liberá- bateria B e a cobertura inferior
Tomar cuidado ao manusear ferra- la. A, certificando-se de que ambas
mentas para não danificar a chave ou estão corretamente bloqueadas.
se ferir.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DA
CHAVE ELETRÔNICA
Para substituir a bateria, proceder
do seguinte modo:

● Substituir a bateria C por uma


com as mesmas características,
respeitando a polaridade.

B-8
● Recolocar o corpo metálico no torrádio, travamento elétrico das
interior da chave. portas, etc.) podem funcionar.
● MAR: posição de marcha. Todos
os dispositivos elétricos podem
funcionar.
● AVV: partida do motor. B

● Extrair o corpo metálico presente


no interior da chave eletrônica.
● Atuando com atenção, introdu- Nota
zir a ponta do corpo metálico na A operação de substituição da ba-
sede A da chave, de modo a sepa- teria deve ser efetuada com cuidado,
rar as duas partes que a compõem de modo a não danificar a chave ele- O comutador de ignição está equi-
(em alternativa ao corpo metá- trônica. pado com um mecanismo de segu-
lico, é possível introduzir a parte rança que obriga, em caso de falha
plana de uma chave de fenda na partida do motor, a repor a chave
apropriada). COMUTADOR DE na posição STOP antes de repetir a
● Remover a bateria B manobra de partida.
IGNIÇÃO
● Inserir uma nova bateria, pres-
tando atenção para respeitar as VERSÕES COM CHAVE MECÂNICA
polaridades. ADVERTÊNCIA
A chave pode girar para 3 posições
● Remontar as duas partes da chave diferentes: Em caso de violação do dispositivo
eletrônica, certificando-se de que da ignição; por ex.: uma tentativa de
● STOP: motor desligado, a chave roubo, mandar verificar o funciona-
ficam corretamente bloqueadas. pode ser removida. Alguns dis- mento na Rede Assistencial Fiat.
positivos elétricos (por ex.: au-

B-9
Observe sempre as recomenda- Verificar se o freio de estaciona- ● MAR: (RUN) posição de marcha.
ções deste manual. mento está acionado. Todos os dispositivos elétricos es-
tão disponíveis. É possível passar
para este estado, pressionando
CHAVE ELETRÔNICA - Sistema
ADVERTÊNCIA uma vez o botão do comutador
Keyless Enter-N-Go (se equipado)
de ignição, sem pressionar o pe-
Ao sair do veículo, levar sempre
dal da freio (versões com câm-
consigo a chave, para evitar que al-
bio automático) ou da embrea-
guém acione involuntariamente os
gem (versões com câmbio manu-
comandos.
al).
Lembrar-se de verificar se o freio
● AVV: (START) partida do motor.
de estacionamento está acionado.
Nunca deixar crianças sozinhas no Nota
veículo.
Com a chave de ignição na posição
Para ativar o comutador de ignição MAR, decorridos 30 minutos com o
Nota veículo parado, o comutador de ig-
é necessário que a chave eletrônica
Nas versões com câmbio automá- esteja presente no interior do habitá- nição passará automaticamente para
tico, a chave de ignição só é extraível culo. a posição STOP.
quando a alavanca de câmbio estiver
na posição P (Estacionamento). O comutador de ignição pode as-
sumir os seguintes estados (indicados Nota
pela iluminação da posição corres- Com o motor ligado, é possível
pondente): abandonar o veículo levando con-
ADVERTÊNCIA sigo a chave eletrônica, assim o mo-
● STOP: (Off) motor desligado. Al-
Em caso de avaria do sistema do tor continuará ligado. O veículo as-
guns dispositivos elétricos (por
comutador de ignição, possibilitando sinalará a ausência da chave no ha-
ex., fechamento centralizado das
a extração da chave fora da posição bitáculo depois de fechada a porta.
portas, alarme, etc.) estão, con-
P (estacionamento), dirigir-se à Rede tudo, disponíveis.
Assistencial Fiat.

B-10
Para mais informações sobre a par- Uma criança poderia acionar os le- FUNCIONAMENTO
tida do motor ver capítulo "Partida e vantadores dos vidros elétricos, ou-
Cada vez que girar a chave de ig-
operação" tros comandos ou colocar o veículo
nição na posição STOP, o sistema de
em movimento.
proteção ativa o bloqueio do motor.
ADVERTÊNCIA Girando a chave para MAR:
Antes de sair do veículo, acio- SISTEMA ELETRÔ- 1. Se o código transmitido pela B
nar SEMPRE o freio de estaciona- NICO DE PROTE- chave for reconhecido indica
mento. Nas versões equipadas com que o sistema de proteção e blo-
câmbio automático, deslocar a ala- ÇÃO DO VEÍCULO queio do motor foi desativado.
vanca de câmbio para a posição P "CODE SYSTEM" - GERAÇÃO 3 Girando a chave para AVV, o
(Estacionamento) e pressionar o co- motor funcionará.
mutador de ignição para deslocá-lo A fim de minimizar riscos de fur-
2. Se a luz-espia ficar acesa
para STOP. tos/roubos, o veículo é equipado com
um sistema eletrônico de inibição do (junto com a luz-espia ), o
Quando sair do veículo, bloquear código não foi reconhecido.
funcionamento do motor (CODE 3)
sempre todas as portas, pressionando Neste caso, aconselha-se a
que é ativado automaticamente ti-
o respectivo botão (consultar a opção repor a chave na posição STOP
rando a chave da ignição.
"Passive Entry" no parágrafo "Portas"). e, depois, de novo em MAR; se
Cada chave possui um dispositivo o bloqueio persistir, tentar com
eletrônico com a função de transmi- as outras chaves fornecidas.
tir um sinal em código para o sistema
ADVERTÊNCIA Com o automóvel em movi-
de ignição através de uma antena es-
Para as versões equipadas com sis- mento e a chave da ignição em
pecial incorporada no comutador de
tema Keyless Enter-N-Go, não deixar MAR, se a luz-espia acen-
ignição. O sinal enviado constitui a
a chave eletrônica no interior ou pró- der, significa que o sistema está
“palavra de ordem” sempre diferente
ximo do veículo ou num local aces- efetuando um autodiagnóstico
para cada partida com a qual a cen-
sível às crianças. Não deixar o veí- (por exemplo, devido a uma
tral reconhece a chave, e somente
culo com o dispositivo de ignição na queda de tensão).
nessa condição, permite a partida do
posição RUN. motor.

B-11
SISTEMA DE PRO- ativa automaticamente, extraindo a da porta. Para mais informações,
chave do dispositivo de ignição ou, consultar a opção “Passive Entry” no
TEÇÃO ANTIFURTO nas versões equipadas com sistema parágrafo “Portas”.
ALARME (se equipado) Keyless Enter-N-Go, saindo do veí- Com exceção de alguns merca-
culo levando consigo a chave eletrô- dos, são executados um breve acen-
O alarme é previsto em adição a nica e efetuando o bloqueio das por- dimento dos indicadores de direção,
todas as funções do telecomando já tas. um breve sinal acústico e o trava-
anteriormente descritas.
mento das portas.
Nota
INTERVENÇÃO DO ALARME No caso em que seja detectada
O sistema de alarme automotivo é uma anomalia, é emitida uma sinali-
O alarme intervém nos seguintes um sistema complementar de segu- zação.
casos: rança desenvolvido para dificultar a
ocorrência de furto do veículo, bem A sinalização é composta de 3
● Abertura não autorizada de uma toques da buzina, acompanhados de
como a ação ou ato de vandalismo
ou mais portas, do capô do mo- piscadas em rápida intermitência
de terceiros.
tor ou do porta-malas (proteção das luzes dos indicadores de direção
perimetral). após ativação do alarme, desativá-lo
● Acionamento do dispositivo de ATIVAÇÃO DO ALARME pressionando o botão . Verificar
ignição (rotação de uma chave O alarme deve ser ativado com a o fechamento correto das portas,
não reconhecida para a posição chave de ignição na posição STOP do capô do motor, da tampa do
MAR). ou extraída. porta-malas e, em seguida, reativar
A intervenção do alarme provoca o sistema pressionando o botão .
Para ativar, posicione a chave em
o acionamento da buzina e dos indi- direção ao veículo, depois pressione
cadores de direção.
e solte o botão . Para veículos
ADVERTÊNCIA
Nota equipados com o sistema Key Less
Enter-N-Go, a ativação do alarme Nunca deixe crianças sozinhas no
A função de bloqueio do motor é veículo.
pode também ser efetuada através
garantida pelo sistema CODE, que se
da pressão do botão "bloqueio de
portas" situado no puxador externo

B-12
Observe sempre as recomenda- EXCLUSÃO DO ALARME ultrapassar a velocidade de
ções deste manual. aproximadamente 20 km/h
Para excluir totalmente o alarme
(por exemplo: em caso de inativi- (função "Autoclose").
DESATIVAÇÃO DO ALARME dade prolongada do veículo) efetuar ● Pressionando o botão loca-
o fechamento de forma manual, utili- lizado na região central do pai-
Pressionar o botão na chave. zando a chave com telecomando na nel para efetuar o travamento das
portas.
B
São efetuadas as seguintes ações fechadura.
(com exceção de alguns mercados):
Nota
● Dois breves acendimentos dos in-
dicadores de direção. Quando se descarregam as pilhas
da chave com telecomando, ou em
● Dois breves sinais acústicos
caso de avaria no sistema, para desa-
(onde presentes)
tivar o alarme, introduzir a chave na
● Destravamento das portas. ignição e girá-la até a posição MAR.
Para versões com chave eletrônica,
a desativação do alarme pode tam-
bém ser efetuada pelo proprietário da PORTAS
chave segurando num dos puxadores Com as portas travadas, pressionar
TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO o botão para efetuar o destrava-
dianteiros. Para mais informações,
CENTRALIZADO DAS PORTAS mento das portas.
consultar a opção “Passive Entry” no
PELO INTERIOR
parágrafo “Portas”. Quando todas as portas estão fe-
As portas do veículo podem ser chadas e travadas, o LED do botão
Nota travadas automaticamente ou, pelo central estará apagado. Se alguma
Acionando a abertura centralizada interior do veículo, seguindo os se- delas estiver destravada e/ou aberta,
através do corpo metálico da chave, guintes procedimentos: o LED do botão central estará aceso
o alarme não se desliga. ● Automaticamente, se todas as (somente 2 minutos após a chave ser
portas estiverem corretamente colocada em STOP).
fechadas, ficarão travadas ao

B-13
TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO Uma vez fechada no interior, a tido anti-horário, e depois fe-
DAS PORTAS PELO EXTERIOR chave só pode ser recuperada com char a porta.
a utilização da segunda chave forne- ■ Portas do lado direito: para
Travamento das portas pelo exte-
cida. travar, girar a chave no sen-
rior: com portas fechadas, pressionar
o botão na chave ou inserir e girar tido horário e depois fechar
Destravamento das portas pelo ex-
o corpo metálico (presente no inte- as portas.
terior: pressionar o botão na
rior da chave) na fechadura da porta chave ou inserir e girar o corpo me-
do lado do motorista. tálico (presente no interior da cha-
O travamento das portas pode, no ve) na fechadura da porta do lado do
entanto, ser ativado com a tampa motorista.
do porta-malas aberta. Uma vez
pressionado o botão na chave, Travamento de emergência das
estará predisposto o travamento de portas pelo exterior
todas as portas, da portinhola do
Se ocorrer pane elétrica com ba-
bocal de combustível, incluindo a
teria descarregada, efetuar o trava-
tampa do porta-malas e/ou portas
mento manualmente de cada porta ● Para travar ou abrir a porta dian-
abertas. Quando a tampa do porta-
atuando nas travas. teira lado esquerdo (lado moto-
malas for fechada, será bloqueada e
já não se poderá abri-la pelo exterior. Proceder como a seguir: rista) pelo lado externo, inserir a
chave de ignição no cilindro da
maçaneta externa da porta e gi-
● Abrir as portas traseiras e a dian-
rar (sentido horário para abrir e
ADVERTÊNCIA teira lado direito (lado passageiro)
sentido anti-horário para fechar).
Certificar-se de que tem consigo a a serem travadas pelo exterior.
chave no momento do fechamento ● Girar a trava A com a chave de
Nas demais portas não será pos-
da porta, de modo a evitar fechar a ignição do veículo até a posição
sível abri-las pelas maçanetas exter-
própria chave no interior do veículo. “travada”.
nas, porém será possível destravá-las
■ Porta do lado esquerdo: para
travar, girar a chave no sen-

B-14
e abri-las através das maçanetas in- interferência de ondas eletromagnéti- É possível configurar para destravar
ternas. cas emitidas por fontes externas (por apenas a porta do lado do motorista
ex. celulares), o estado de carga da ou todas as portas atuando no Menu
Nota bateria da chave eletrônica e a pre- ou no sistema Uconnect™. Assim,
No caso de acionamento do “Dis- sença de objetos metálicos na proxi- ao colocar a mão no puxador da
positivo de Segurança para Crianças” midade da própria chave ou do veí- porta do condutor, a funcionalidade
nas fechaduras das portas traseiras, culo. selecionada será aplicada. B
não será possível abrir estas portas Nestes casos, é, contudo, possível
pelas maçanetas internas, porém aci- Nota
efetuar o desbloqueio das portas uti-
onando as maçanetas internas será lizando o corpo metálico presente no Se estiver usando luvas ou se tiver
habilitado a abertura através das ma- interior da chave eletrônica. chovido e o puxador da porta estiver
çanetas externas. molhado, é possível que a sensibili-
O sistema Passive Entry é capaz de dade de ativação do Passive Entry fi-
Nota identificar a presença de uma chave que reduzida e, consequentemente,
eletrônica na proximidade das portas o tempo de reação da função seja
O travamento de emergência é uti-
e da tampa do porta-malas. mais longo.
lizado temporariamente até que a
carga da bateria seja restabelecida, O sistema permite travar/destravar
Colocando a mão no puxador da
nesse caso haverá o destravamento as portas (ou a tampa do porta-malas)
porta do lado do passageiro, todas
elétrico e abertura das portas pela sem ter que pressionar nenhum botão
as portas se destravam se esta opção
maçanetas externas. na chave eletrônica.
estiver selecionada no menu ou no
Se o sistema identificar como vá- sistema Uconnect.
PASSIVE ENTRY (se equipado) lida a chave eletrônica detectada no
exterior do veículo, basta colocar a Travamento das portas
mão em um dos puxadores das por-
tas dianteiras para desativar o alarme Para efetuar o travamento das por-
ADVERTÊNCIA tas, proceder como indicado a seguir:
e destravar as portas e a tampa do
O funcionamento do sistema de re- porta-malas.
conhecimento depende de vários fa- ● Certificar-se de que tem consigo
tores como, por exemplo, a eventual a chave eletrônica e que se en-

B-15
contra próximo do puxador da gundos é, assim, possível verificar se
porta do lado do motorista ou do o veículo está corretamente fechado,
passageiro. sem que as portas sejam novamente
● Pressionar o botão "Travamento destravadas.
das portas" A situado no puxador,
deste modo, serão travadas todas As portas e a tampa do porta-malas
as portas e a tampa do porta- do veículo podem ser, de qualquer
malas. O travamento das portas forma, travadas pressionando o botão
ativará também o alarme (se equi- na chave eletrônica ou no painel
pado). interno do veículo.
● Atuar no dispositivo A.
Abertura de emergência da porta ● Extrair o corpo metálico B,
do lado do motorista retirando-o para o exterior.
Se a chave eletrônica não funcio- ● Inserir o corpo metálico na fe-
nar, por exemplo, em caso de bate- chadura da porta do lado do mo-
ria descarregada da chave eletrônica torista e girá-lo para destravar a
ou do próprio veículo, é, no entanto, porta.
possível utilizar o corpo metálico de
Nota
emergência presente no interior da
chave para acionar o destravamento O corpo metálico da chave não
da porta do lado do motorista. tem um sentido de inserção obrigató-
Nota rio; pode, assim, ser introduzido in-
Depois de ter pressionado o botão Para extrair o corpo metálico, pro- diferentemente no interior da fecha-
de "travamento das portas", é neces- ceder como indicado a seguir: dura.
sário aguardar 2 segundos antes de
poder novamente destravar as portas Nota
através do puxador. Atuando no pu- A fim de evitar deixar involuntaria-
xador da porta no espaço de 2 se- mente a chave eletrônica no interior

B-16
do veículo, a função Passive Entry uma chave eletrônica válida for reco-
está equipada com uma função auto- nhecida no interior do veículo e, no
mática de destravamento das portas exterior do veículo, não for detectada
que funciona se o comutador de ig- nenhuma outra chave eletrônica.
nição estiver na posição OFF.
Por sua vez, o veículo não desblo-
Nota queará as portas ao verificar-se uma B
Se uma das portas do veículo esti- das seguintes condições:
ver aberta e for pressionado o botão
A "bloqueio das portas" situado nos ● As portas tiverem sido fechadas
Se, no interior do veículo, for de-
puxadores das portas dianteiras, ou o manualmente utilizando o botão
tectada uma das chaves eletrônicas e
botão no painel do veículo, uma de travamento no painel (ou o
nenhuma outra chave eletrônica ha-
vez fechadas todas as portas abertas, corpo metálico da chave, apenas
bilitada for detectada no exterior do
o veículo efetua um controle interno para a porta do motorista).
veículo, a função Passive Entry des-
e externo para verificar a eventual trava automaticamente todas as por- ● Tiver sido detectada no exterior
presença de chaves eletrônicas habi- tas do veículo, emite três sinalizações uma chave eletrônica nas proxi-
litadas. acústicas e aciona os indicadores de midades do veículo.
direção.
Se a função Keyless Enter for
Para reativar o seu correto funcio- desativada atuando no sistema
namento, pressionar o botão no Uconnect™, as proteções para evitar
telecomando. deixar involuntariamente a chave
eletrônica no interior do veículo
Nota desativam-se.
As portas só serão destravadas
quando tiverem sido fechadas pres-
sionando o botão "Travamento das
portas" localizado no painel, quando

B-17
Ativação/desativação do sistema O dispositivo A só pode ser ativado
com as portas abertas:
BANCOS
O sistema Passive Entry pode ser
REGULAGENS DOS BANCOS
ativado/desativado através do quadro
de instrumentos ou do sistema Ucon- Os bancos dianteiros podem ser
nect™. regulados de modo a garantir o má-
ximo conforto dos ocupantes.
Nota Além disso, a regulagem do banco
Para a abertura e fechamento do do condutor deve ser efetuada recor-
porta-malas, consultar "PORTA- dando que, ao manter as costas bem
MALAS" neste capítulo B. apoiadas contra o encosto, os pulsos
● Posição vertical: dispositivo des- devem poder atingir a parte superior
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA ligado (a porta pode ser aberta do aro do volante.
PARA CRIANÇAS pelo interior). Além disso, deve ser possível pisar
● Posição horizontal: dispositivo no pedal da embreagem até o fim de
bloqueado (a porta não pode ser curso.
ADVERTÊNCIA aberta pelo interior)
Utilizar sempre este dispositivo O sistema permanece
quando transportar crianças. ativo mesmo ao efetuar o ADVERTÊNCIA
destravamento elétrico das Qualquer regulagem deve ser efe-
Depois de ter acionado o disposi- portas.
tivo em ambas as portas traseiras, ve- tuada somente com o veículo parado.
rificar a sua efetiva ativação atuando Nota Dirija sempre com segurança.
no puxador interno de abertura das As portas traseiras não podem ser
portas. abertas a partir do interior quando o
sistema de segurança para crianças ADVERTÊNCIA
Impede a abertura das portas tra-
seiras pelo interior. estiver acionado. Os revestimentos têxteis dos ban-
cos estão dimensionados para resistir
durante muito tempo ao desgaste re-

B-18
sultante da utilização normal do veí- Regulagem no sentido longitudinal Regulagem em altura (se equipado)
culo. (banco do lado do motorista)
● Levantar a alavanca A e empurrar
No entanto, é necessário evitar o banco para a frente ou para trás.
fricções excessivas e/ou prolonga- Nota
● Soltar a alavanca para que o
das com acessórios de vestuário, tais Efetuar a regulagem, estando sen-
banco seja travado na posição
como fivelas metálicas, aplicações, tado no banco em questão (lado do
fixadores em velcro e semelhantes,
desejada.
motorista). B
uma vez que os mesmos, atuando
de modo localizado e com uma ele- Deslocar a alavanca B , conforme
vada pressão nos fios, podem provo- a versão, para cima ou para baixo até
car a ruptura dos mesmos, com con- a obter a altura desejada.
sequentes danos no revestimento. Versões com side bag

ADVERTÊNCIA
Na presença de Side bags, não co-
brir o encosto dos bancos diantei-
ros com revestimentos, coberturas ou
capa para bancos. ADVERTÊNCIA
Estes podem prejudicar o funcio- Uma vez acionada a alavanca
namento do sistema. de regulagem, verificar sempre se
o banco está bloqueado nas guias,
tentando deslocá-lo para a frente e
para trás.
Versões sem side bag
A ausência deste bloqueio poderá
provocar o deslocamento inesperado
do banco e causar a perda de con-
trole do veículo.

B-19
BANCO TRASEIRO

ADVERTÊNCIA Rebatimento do banco traseiro (So-


mente para banco bipartido)
Na presença de Side bags, não co-
brir o encosto dos bancos diantei- Para obter a ampliação do
ros com revestimentos, coberturas ou porta-malas do veículo, cada parte
capa para bancos. do banco traseiro pode ser rebatida
Estes podem prejudicar o funcio- para frente (se equipado). Isso
namento do sistema. permite a extensão do espaço para
transporte de bagagens.
Regulagem da inclinação do en-
costo (versão com side bag) Regulagem da inclinação do en- Para rebater o banco, agir como a
costo (versão sem side bag) seguir:
Girar a manopla C, até atingir a
posição desejada. Atuar na alavanca C, acompa- ● Verificar se há espaço suficiente
nhando o encosto com o movimento para o rebatimento do banco. Se
do tronco (manter a alavanca acio- necessário, deslocar os bancos
nada até atingir a posição desejada e dianteiros para frente.
depois soltá-la).
● Se previstos, retirar os
apoia-cabeças do banco traseiro
(ver a seção “Apoia-cabeças”
neste capítulo) e guardá- los no
porta-malas.
● Rebater o assento do banco tra-
seiro A, puxando-o para a frente
conforme indicação da seta.

B-20
ros de modo a obter um único ● Se for o caso, remontar os apoia-
plano de carga no compartimento cabeças que foram retirados.
de bagagens.
Nota
Nota Após repor o banco na posição
Para versões com banco traseiro normal, certificar-se de que o assento B
inteiriço é permitido rebater somente não fique sobre os cintos de segu-
o assento do banco A. rança.

● Destravar o encosto do banco, Para repor o banco na posição nor-


agindo sobre as alavancas laterais mal ADVERTÊNCIA
do mesmo, na direção da seta. Não movimentar o encosto do
Para fazer com que o banco tra-
banco traseiro com o veículo em
seiro volte à posição normal, deve-se:
movimento
● Colocar o encosto do banco Certifique-se do correto trava-
na posição vertical, fazendo-o mento do encosto do banco traseiro
passar pelos cintos de segurança em sua posição normal antes de
e efetuar um leve esforço movimentar o veículo.
no encosto contra as travas
até o travamento do banco Banco traseiro bipartido (se equipa-
traseiro. Certificar-se do perfeito do)
travamento.
O banco traseiro bipartido em al-
● Rebater para a frente o encosto do ● Rebater o assento do banco tra-
gumas versões permite ampliar ape-
banco traseiro B (somente versões seiro A, puxando-o para a trás até
nas parte do porta-malas, tendo a op-
com banco bipartido) , passando a sua posição normal de utiliza-
ção de rebater o banco individual ou
pelos cintos de segurança trasei- ção.
duplo para ampliar o espaço para ba-
gagens e manter algum espaço para

B-21
ocupantes no banco traseiro, con- Somente nesta posição podem
forme a configuração desejada. Para protegê-lo em caso de colisões.
isso, destravar a alavanca da direita ADVERTÊNCIA
ou da esquerda e rebater o assento Para regular a altura, elevar o O apoia-cabeças deve sempre ser
do banco traseiro para a frente. Em apoia-cabeça até ouvir o respectivo mantido em sua posição original e
seguida, rebater a parte do encosto ruído de bloqueio na posição devidamente travado.
1/3 ou 2/3 (se equipado) para ampli- desejada (três posições). Em uma eventual necessidade de
ação do porta-malas. Para abaixá-los, pressionar o botão retirada do encosto de cabeça dian-
A. teiro, recolocá-lo antes de sair com o
Nota veículo. Jamais utilize o veículo sem
Após o reposicionamento do en- o apoia-cabeças.
costo, certifique-se de que o mesmo
esteja bem encaixado e travado.
APOIA-CABEÇAS TRASEIROS
Regulagens
APOIA-CABEÇAS
Para os lugares traseiros estão pre-
BANCOS DIANTEIROS vistos três apoios de cabeça regulá-
Para aumentar a segurança dos veis em altura.
Para retirar o encosto de cabeça,
passageiros, os apoia-cabeças são re- acionar o botão da esquerda A e
guláveis em altura. da direita B e levantar o encosto de
cabeça até liberá-lo da terceira trava.
Soltar os botões e puxar para cima até
ADVERTÊNCIA a total retirada do apoio de sua haste.
Lembre-se que os apoia-cabeças
devem ser regulados exclusivamente
com o veículo parado e de maneira
que a nuca, e não o pescoço, se Regulagem para cima: elevar o
apoie neles. apoia-cabeça até ouvir o respectivo

B-22
ruído de bloqueio na posição dese- de cabeça até a total retirada de Somente assim poderá ser garan-
jada (duas posições). suas hastes. tida a segurança.
Regulagem para baixo: pressionar
o botão A e abaixar o apoio de ca-
beça. ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Para retirar o encosto de cabeça, O encosto de cabeça deve sempre
É terminantemente proibida qual- B
atuar como a seguir: quer intervenção em pós-venda, com
ser mantido em sua posição original
consequentes danos na direção ou
e devidamente travado.
● Rebater o encosto do banco tra- na coluna de direção (por ex. mon-
Em uma eventual necessidade tagem de sistema antifurto).
seiro (apenas para encosto bipar-
de retirada do encosto de cabeça,
tido) parcialmente até que tenha As intervenções podem causar,
recolocá-lo antes de sair com o
espaço suficiente para a retirada além da diminuição do desempenho
veículo. Não utilize o veículo sem o
do apoia-cabeça. do sistema e perda da garantia,
apoia-cabeças, exceto se o banco
graves problemas de segurança.
estiver rebatido ou utilizando o
sistema isofix de retenção para a O volante pode ser regulado em
cadeirinha de crianças. altura.
Deslocar a alavanca A para a posi-
DIREÇÃO ção 2.

REGULAGEM DO VOLANTE (se


equipado)

● Acionar o botão da direita A e da ADVERTÊNCIA


esquerda B e levantar o encosto As regulagens apenas devem ser re-
alizadas com o veículo estacionado
e o motor desligado.

B-23
O espelho retrovisor interno é
Efetuar a regulagem do volante.
equipado com um dispositivo contra
Retornar a alavanca à posição 1 acidentes que o desprende em caso Com regulagem elétrica (se equipa-
para travar o volante novamente. de choque. do)
A regulagem é possível somente
ESPELHOS RETROVISORES EXTER- com a chave de ignição na posição
ADVERTÊNCIA NOS MAR.
Qualquer regulagem deve ser efe-
Com regulagem mecânica
tuada somente com o veículo parado.
Dirija sempre com segurança. Por dentro do veículo, mover o
botão A para regulagem do espelho
retrovisor externo.
ESPELHOS
ESPELHO RETROVISOR INTERNO
Deslocando a alavanca A obtém-
se:
O botão A seleciona o espelho em
● Posição normal que será feita a regulagem.
● Posição antiofuscamento

B-24
● Dispositivo selecionado na posi- Função “Estacionamento” (Tilt o acionamento da marcha a ré, é ne-
ção esquerda: seleção do espelho down) do espelho retrovisor ex- cessário que o espelho retrovisor ex-
esquerdo. terno elétrico do lado do passageiro terno direito esteja selecionado atra-
● Dispositivo selecionado na posi- (se equipado) vés do botão seletor de regulagem
ção direita: seleção do espelho Para algumas versões, equipadas dos espelhos retrovisores externos,
direito. com espelho retrovisor externo elé- localizado na porta do motorista.
Caso o botão seletor de regulagem
B
trico, está disponível a função Tilt
Para regular o espelho, basta pres- Down. dos espelhos retrovisores externos es-
sionar o botão B, situado na porta do teja na posição central (neutra) ou
motorista, em um dos sentidos indi- A função Tilt Down possibilita que voltado para a esquerda (espelho re-
cados pelas setas. a lente do espelho retrovisor externo, trovisor externo esquerdo seleciona-
lado passageiro, seja posicionada, do), não ocorrerá a alteração na po-
Nota automaticamente, de forma diferente sição da lente do espelho retrovisor
daquela normalmente utilizada du- externo, lado passageiro, ao ocorrer
Terminada a regulagem, colocar o
rante a direção, quando ocorre o aci- o acionamento da marcha a ré.
dispositivo A na posição neutra para
onamento da marcha a ré, a fim de
evitar deslocamentos acidentais.
melhorar a visibilidade nas manobras Para efetuar a configuração da
de estacionamento. lente do espelho retrovisor externo,
Ao se desengatar a marcha a ré, a lado passageiro, proceder conforme
ADVERTÊNCIA indicado a seguir.
lente do espelho retrovisor externo,
As lentes dos espelhos retroviso- lado passageiro, irá retornar, auto-
res são parabólicas e aumentam o Com o veículo parado e a chave
maticamente, à posição configurada de ignição na posição MAR (veículos
campo de visão. para utilização durante a direção. equipados com chave mecânica) ou
No entanto, diminuem o tamanho o comutador de ignição em ACC (veí-
da imagem, dando a impressão de Nota culos equipados com chave eletrôni-
que o objeto refletido está mais dis- Para que ocorra a alteração na po- ca), acionar a marcha à ré, selecionar
tante do que a realidade. sição da lente do espelho retrovisor o espelho retrovisor externo lado pas-
externo, lado passageiro, ao ocorrer sageiro e regular a lente do mesmo de

B-25
modo a obter a posição ideal para re- Rebatimento automático dos retro-
alizar a manobra de estacionamento. visores externos (se equipado)
Está disponível, para algumas ver-
Nota
sões, o dobramento automático dos
Após configurar a posição ideal retrovisores através do telecomando
para realizar a manobra de estacio- (função folding). Para realizar o re-
namento, aguardar 5 segundos, sem colhimento dos retrovisores elétricos
movimentar a lente do espelho re- através do telecomando, pressionar o
trovisor ou efetuar algum outro co- botão . Para voltar com os retrovi-
mando para que a posição seja me- sores para a posição original pressio-
morizada pelo sistema.
nar o botão . O retrovisor irá re-
colher ou abrir após cinco segundos.
Na próxima vez que a marcha à
ré for acionada, a lente do espelho
Nota
retrovisor externo, lado passageiro,
irá se posicionar automaticamente ADVERTÊNCIA O dobramento automático dos re-
na posição memorizada, desde que Se a saliência do espelho criar di- trovisores através do telecomando
o mesmo esteja selecionado através ficuldades numa passagem estreita, somente é permitido quando o veí-
do botão seletor de regulagem do dobre-o da posição 1 para a posição culo estiver desligado.
espelhos retrovisores externos. 2.
Após ultrapassar a velocidade de
Observe sempre as recomenda-
20 km/h, o retrovisor irá abrir au-
Recolhimento manual dos retrovi- ções deste manual.
tomaticamente caso esteja fechado.
sores externos
Quando o retrovisor é fechado pelo
Para recolher os espelhos, deslocá- telecomando é possível abri-lo pelo
los da posição 1 (aberto) para a posi- telecomando, por velocidade, pelo
ção 2 (fechado). comando da porta ou quando girar
a chave de ignição para a posição
MAR.

B-26
Rebatimento elétrico dos retroviso- dessa velocidade, o veículo retornará
res externos (se equipado) os espelhos para a posição original
Os retrovisores externos podem ser automaticamente.
rebatidos através dos comandos na
Nota
porta do motorista.
Se os espelhos tiverem sido rebati-
dos através dos comandos da porta, B
eles não voltarão para a posição ori-
ginal se houver atuação pelo con-
trole remoto, mas somente quando o A iluminação externa realiza-se so-
veículo ultrapassar 20 km/h ou hou- mente com a chave de ignição na po-
ver nova atuação no comando. sição MAR (exceto função Follow me
home e luzes de estacionamento).
Ao posicionar a chave de ignição
LUZES EXTERNAS na posição MAR o quadro de instru-
Para fechar ou abrir o retrovisor COMUTADOR DE LUZES mentos é iluminado e ao acender as
pelo comando da porta é necessário luzes externas através do comando
manter o seletor de retrovisor A na O comutador de luzes A, locali- da alavanca, acendem-se vários co-
posição central e apertar o comando zado na alavanca esquerda, sob o mandos situados no painel.
de ajuste B selecionado para a direita. volante, comanda o funcionamento
dos faróis alto e baixo, das luzes de
Para retornar os espelhos para a po- INDICADORES DE DIREÇÃO -
posição, das luzes indicadoras de di-
sição original, o botão de seleção A SETAS
reção, além das funções Follow Me
deve estar na posição central e o co- Colocar a alavanca esquerda A na
Home e as luzes de estacionamento.
mando de ajuste dos espelhos B deve posição de repouso (posição 3).
estar selecionado para a esquerda. O
comando de rebatimento elétrico so-
mente é permitido com velocidade
do veículo abaixo de 20 km/h. Acima

B-27
Ativação dos indicadores de dire- de tempo, como por exemplo
ção ultrapassagens ou simples mudança
Movimente a alavanca A para cima de faixa. Quando a alavanca é
ou para baixo além do ponto de acionada, o indicador de direção irá
resistência (posições extremas 1 ou lampejar 5 vezes de acordo com a
5). direção desejada (direita/esquerda).

● Para cima (posição 1): Ativação Acionamento da sinalização de


do indicador da direção lado di- mudança de faixa (Lane Change)
1. Seta para direita (2º nível - Po- reito. Movimente brevemente a alavanca
sição fixa). A para cima ou para baixo até o
● Para baixo (posição 5): Ativação
2. Sinalização de mudança de do indicador da direção lado es- ponto de resistência (posições inter-
faixa (Lane Change) para direita querdo. mediárias 2 ou 4) por um tempo in-
(posição intermediária - 1º ferior a meio segundo. Ao liberar a
nível - não fixa). alavanca, a mesma retornará para a
Após uma curva, ao retornar o vo-
3. Posição de repouso (Sinaliza- lante à condição de direção retilínea, posição de repouso (posição 3). A
ção desligada). os indicadores de direção serão desli- função será desativada após 5 lam-
4. Sinalização de mudança gados automaticamente e a alavanca pejos, ou quando houver o aciona-
de faixa (Lane Change) retornará à posição de repouso (Po- mento para o lado oposto.
para esquerda (posição sição 3).
intermediária - 1º nível - não Indicação das funções para o con-
fixa). Sinalização de mudança de faixa dutor:
5. Seta para esquerda (2º nível - (Lane Change) A ativação dos indicadores de di-
posição fixa). reção e da função Lane Change po-
A sinalização de mudança
de faixa auxilia o condutor em derá ser percebida pelo condutor no
manobras onde a sinalização se faz quadro de instrumentos, através da
necessária por um curto período intermitência da luz-espia ou

B-28
LUZES DE POSIÇÃO ligados, empurrando-se a alavanca TEMPORIZAÇÃO DO DESLIGA-
esquerda sob o volante no sentido de MENTO DOS FARÓIS (Headlights
Acendem-se girando a empunha-
marcha. Off Delay )
dura A da alavanca esquerda sob o
volante da posição à posição . O acionamento instável dos faróis Esta função atrasa o desligamento
No quadro de instrumentos acende- altos (flash) ocorre puxando-se a ala- dos faróis. A temporização pode
se a luz-espia . vanca em direção ao volante. ser regulada atuando no menu do B
display ou no sistema Uconnect™,
Os faróis altos desligam-se ao co- sendo configurável em 0, 30, 60 ou
FARÓIS BAIXOS locar a alavanca na posição central 90 segundos.
Girar a alavanca esquerda sob o estável.
Versões equipadas com função
volante para a posição para acen- Com o farol alto ligado, no qua- auto - sensor crepuscular
der as luzes de posição, as luzes do dro de instrumentos acende-se a luz-
quadro de instrumentos e também os espia . Manter o comutador de luzes na
faróis baixos. No quadro de instru- posição "auto" e, em seguida, des-
mentos acende-se a luz-espia ligar o veículo. Os faróis permanece-
rão acesos pelo tempo configurado
previamente.
FARÓIS ALTOS
Versões não equipadas com fun-
Para ligar os faróis altos, girar a ção auto - sensor crepuscular
alavanca esquerda sob o volante para
Manter os faróis ligados e, em se-
a posição , a seguir, empurrar a
guida, desligar o veículo (comutador
alavanca A (sentido de marcha do
de ignição na posição Off). No es-
veículo).
A luz-espia apaga-se no quadro paço de até 2 minutos, posicionar a
Nota de instrumentos com a desativação alavanca de comando das luzes ex-
do farol alto. ternas na posição "off" ( ) para dar
Se os faróis baixos já estiverem
início à temporização conforme con-
acesos a partir da "Função Auto",
figurado no sistema Uconnect™.
os faróis altos também podem ser

B-29
FOLLOW ME HOME Desativação da função Follow me
home
A função Follow me home é aci-
onada, atuando na alavanca de co- A função é desativada, segurando
mando das luzes externas do lado a alavanca de comando por 2 segun-
esquerdo do volante. É possível es- dos ou colocando a chave de ignição
colher entre 30 e 210 segundos para na posição MAR.
acendimento dos faróis, após desli-
gamento da ignição (chave de igni- Nota
ção na posição STOP). O Follow me home só funciona
quando a função de temporização Para apagar as luzes de neblina,
Ativação da função Follow me dos faróis está configurada como “0 pressionar novamente o botão .
home s”. Desta forma, não é possível
acionar as duas funções ao mesmo ALINHAMENTO DOS FARÓIS
Ao se desligar o veículo, todas as
tempo.
luzes se apagam. Após desligar o Orientação do feixe luminoso
veículo (chave de ignição na posi-
ção STOP), o usuário tem 2 minutos A correta orientação dos faróis é
LUZES DE NEBLINA DIANTEIRA
para acionar a função pela alavanca um fator determinante para o con-
(se equipado)
esquerda de comando do farol alto. forto e a segurança, não só do con-
O interruptor das luzes de neblina dutor, como também dos outros mo-
O primeiro acionamento ativa o fa-
está localizado na parte central do toristas na estrada. Além disso, cons-
rol baixo e as luzes de posição por
painel. titui uma norma do Código de Trân-
30 segundos. O usuário pode incre-
mentar 30 segundos a cada novo aci- Com as luzes de posição ou faróis sito.
onamento da alavanca, por mais 6 baixos acesos, pressionar o botão Para garantir a si mesmo e aos ou-
vezes, somando no máximo 210 se- para acender as luzes de neblina. tros as melhores condições de visibi-
gundos (ou 3 minutos e meio) de ati- lidade ao viajar com os faróis acesos,
vação das luzes. o veículo deve ter uma orientação
correta dos faróis.

B-30
Dirigir-se imediatamente à Rede LUZES DE EMERGÊNCIA ESS (Emergency Stop Signaling) -
Assistencial Fiat para o controle e a Frenagem de emergência
Comando
eventual regulagem.
Em caso de frenagem de emergên-
Pressionar o botão para li-
cia, se o veículo estiver em uma ve-
LUZES DE ESTACIONAMENTO gar/desligar as luzes de emergência.
locidade igual ou superior a 50 km/h,
Em caso de necessidade, é possí- acendem-se automaticamente as lu- B
vel sinalizar a presença do veículo à zes de emergência e no quadro de
noite, acendendo as luzes de estaci- instrumentos acendem-se as luzes-
onamento depois da chave retirada espia .
da ignição. As luzes desligam-se automatica-
Acendem-se girando a empunha- mente no momento em que a frena-
dura da alavanca esquerda para a po- gem não tem mais caráter de emer-
sição gência.
Se desejar acender as luzes de es-
tacionamento apenas do lado direito, Com as luzes de emergência li- TERCEIRA LUZ DE FREIO (BRAKE
deslocar a alavanca de seta para cima gadas, obtém-se a intermitência das LIGHT)
e do lado esquerdo, para baixo. luzes-espia . A terceira luz de freio A está lo-
Para desativar a função, girar a calizada na parte superior central da
Nota cabine e tem função de disponibili-
empunhadura da alavanca esquerda
para a posição "off". O uso das luzes de emergência é zar visualização auxiliar às luzes de
regulamentado pelo código de trân- freio afim de evitar colisões. É acio-
sito do país onde se circula: observar nada junto com as luzes de freio da
as prescrições. lanterna principal.

B-31
distintas, de acordo com a posi- torista e passageiro) acendem
ção do interruptor: e apagam com a abertura e o
■ Posição central : a lâm- fechamento das portas
pada acende e apaga com ■ Posição OFF - D: as lâm-
a abertura e fechamento das padas dos dois lados (moto-
portas rista e passageiro) permane-
■ Posição OFF: a lâmpada per- cem sempre desligadas.
manece sempre desligada. ■ Posição - E: as lâmpadas
■ Posição : a lâmpada per- dos dois lados (motorista e
LUZES INTERNAS manece sempre acesa. passageiro) permanecem
sempre acesas.
CONJUNTO DA LUZ INTERNA
Possui também as seguintes
DIANTEIRA
funções distintas, controladas
Conforme a versão, podem estar pelos interruptores:
disponíveis diferentes tipos de con- ■ O interruptor B acende/apaga
juntos de luzes internas. a lâmpada do lado do moto-
rista.
■ O interruptor C acende/apaga
● Para algumas versões, o conjunto a lâmpada do lado do passa-
possui três situações distintas, de geiro.
acordo com a posição do inter-
As luzes dianteiras acendem-
ruptor, além de permitir o acendi-
se/apagam-se de maneira
mento independente das lâmpa-
progressiva.
das, seja lado motorista ou pas-
sageiro: O conjunto de luz interna dian-
teira, em versões com alarme, tem
● O conjunto da luz interna dian- ■ Posição central - A: as
formato semelhante e a mesma dis-
teira básico possui três situações lâmpadas dos dois lados (mo-

B-32
posição dos botões descritos anteri- Temporização para a entrada no porta do lado do condutor), o
ormente. veículo conjunto de luz interna apaga-se.
As luzes do conjunto da luz interna ● As luzes internas apagam-se, de
Nota qualquer forma, ao fim de 15
acendem segundo as seguintes mo-
Antes de sair do veículo, certificar- minutos para preservar a duração
dalidades:
se de que as lâmpadas do conjunto da bateria
interno estejam apagadas; deste B
● Durante cerca de 10 segundos
modo, evita-se a descarga da bate- Temporização para a saída do veí-
após o destravamento das portas.
ria, depois de fechadas as portas. De culo
qualquer forma, se esquecer uma ● Durante cerca de 3 minutos após
lâmpada acesa, aproximadamente a abertura de uma das portas Depois de ter colocado a chave
15 minutos após o motor ter sido ● Durante cerca de 10 segundos de ignição em STOP ou a seguir
desligado, ela apaga-se automatica- após o fechamento das portas. à extração da chave mecânica do
mente. comutador de ignição, as luzes do
A temporização é interrompida conjunto de luz interna acendem-se
deslocando a chave de ignição para segundo estas modalidades:
Temporização da luz interna
posição MAR.
Em algumas versões, com a ilu- ● Se extrair a chave mecânica do
Para a desligamento estão previstas comutador de ignição no espaço
minação interna na posição neutra,
três modalidades: de 3 minutos a partir da desativa-
acende-se a lâmpada da luz interna
quando é destravada uma das portas ção do motor, o conjunto de luz
para proporcionar mais agilidade na ● Quando se fecham todas as por- interna acende-se durante 10 se-
entrada no veículo. Esta função é útil tas, desativa-se a temporização gundos. Para versões com chave
especialmente em lugares pouco ilu- de 3 minutos e ativa-se outra de eletrônica, os conjunto de luz in-
minados. 10 segundos. Esta temporização terna acende-se durante 10 se-
desativa-se se a chave de ignição gundos colocando o comutador
for colocada na posição MAR. de ignição em STOP.
● ao trancar as portas (com o te-
lecomando ou com a chave na

B-33
● Durante aproximadamente 3 mi- ● Posição central
nutos na abertura de uma das
: a lâmpada
acende-se e apaga-se quando se
FARÓIS
portas abrem ou se fecham as portas. REGULAGEM DO FACHO LUMI-
● Durante aproximadamente 10 se- ● Posição OFF: a lâmpada perma- NOSO
gundos no fechamento de uma nece sempre apagada.
porta. ● Posição : a lâmpada perma-
nece sempre acesa. ADVERTÊNCIA
A temporização termina automati- Uma correta regulagem dos faróis
camente com o travamento das por- REGULAGEM DA INTENSIDADE é determinante para o conforto e a
tas. LUMINOSA - "AMBIENT LIGHT" segurança não só de quem guia o veí-
(se equipado) culo, mas de todos os usuários. Além
LUZ INTERNA TRASEIRA disso, constitui uma norma precisa
Está disponível uma suave ilumi- do Código de Trânsito. Para garan-
O interruptor A acende/apaga a nação do tipo LED para o console, tir a si mesmo e aos outros as me-
lâmpada do conjunto da luz interna que pode ter sua intensidade lumi- lhores condições de visibilidade via-
traseira nosa regulada. jando com os faróis acesos, o veículo
A regulagem da iluminação dos deve ter um correto alinhamento dos
LEDs deve ser configurada no quadro mesmos.
de instrumentos ou do Radio Ucon- Para o controle e a eventual regu-
nect™. lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.

Posição do interruptor A

B-34
LIMPADORES E LA- 3. Funcionamento contínuo
lento.
VADORES DOS VI- ADVERTÊNCIA
4. Funcionamento contínuo rá-
DROS É aconselhável não acionar o lim- pido.
pador do para-brisa com as palhetas
PARA-BRISA levantadas.
Deslocando a alavanca para cima B
A alavanca direita sob o volante Esta atitude preserva os limpado- (posição instável), ativa-se a função
reúne todos os comandos para a lim- res. temporária: o funcionamento está li-
peza do para-brisa. mitado ao tempo em que se man-
Funciona somente com a chave de tém manualmente a alavanca nesta
LIMPADORES E LAVADOR DO ignição na posição MAR. posição. A soltar a alavanca, esta
PARA-BRISA volta à sua posição parando automa-
ticamente o limpador do para-brisa.
Funcionamento
Esta função é útil para remover, por
exemplo, pequenas acumulações de
sujeira do para-brisa, ou o orvalho
ADVERTÊNCIA matinal.
Não utilizar o limpador para retirar
neve ou gelo acumulados no para- Nota
brisa. Nestas condições, se o limpa- Atenção: esta função não ativa o
dor do para-brisa for submetido a um O aro A pode assumir as seguintes
lavador do para-brisa. Para esguichar
esforço excessivo, ativa-se a prote- posições:
o líquido do lavador no para-brisa, é
ção do motor, que inibe o seu funci- necessário usar a função de lavagem.
onamento durante alguns segundos. 1. O: Limpador do para-brisa des-
Se a funcionalidade não for poste- ligado Com o aro A na posição 2, o lim-
riormente restabelecida, mesmo após 2. Funcionamento pador do para-brisa adapta automa-
uma nova partida do veículo, conta- intermitente. ticamente a velocidade de funciona-
tar a Rede Assistencial Fiat. mento à velocidade do veículo.

B-35
Função “Lavagem inteligente” Substituição das palhetas do limpa-
dor do para-brisa
Puxar a alavanca para o volante ADVERTÊNCIA
(posição instável) para acionar o la-
Viajar com as palhetas do limpa-
vador do para-brisa.
dor do para-brisa desgastadas repre-
Ao manter a alavanca puxada, senta um grave risco e reduzem a vi-
ativa-se automaticamente, com um sibilidade em caso de más condições
único movimento, o jato do lavador atmosféricas.
do para-brisa e o próprio limpador. Conduza sempre com segurança.
O funcionamento do limpador do
para-brisa continua após desliga- Nota
mento da alavanca e executa três Não ligar os limpadores do para-
passadas finais. brisa sobre o vidro seco. Somente
● Levantar o braço A do limpador
O ciclo é terminado por uma pas- devem ser utilizados estando o vidro
do para-brisa.
sada do limpador do para-brisa cerca molhado e livre de impurezas, tais
como: terra, barro, areia etc., sob ● Retirar a palheta B pressionando
de 6 segundos depois. as duas travas C para baixo,
pena de se danificarem a borracha e
o próprio vidro. desengatando-a do braço A .
SUBSTITUIÇÃO DAS PALHETAS
● Montar a palheta nova
Limpar, periodicamente, a parte de Nota introduzindo-a na respectiva
borracha usando produtos adequa- Não deve ser aplicado nenhum sede do braço, certificando-se de
dos. Substituir as palhetas se o lim- tipo de produto hidrorrepelente ou que fique bem colocada.
pador de borracha estiver deformado hidrofóbico, incluindo cristalização
ou gasto. Em todo caso, aconselha- de vidros. A aplicação destes pro- Nota
se a substitui-las uma vez por ano. dutos reduz a eficiência do sistema
Não puxar a a palheta pela peça
de limpadores, causando trepidação,
de borracha.
ruído e má visibilidade, bem como
desgaste prematuro da borracha das
palhetas.

B-36
ESGUICHOS
Se o jato não sair, antes de tudo,
verificar se há líquido no reservató-
rio; ver parágrafo “Verificação dos
níveis”.
B

Os lavadores A já veem com a di-


reção dos esguichos reguladas, não
sendo necessária nenhuma ação adi-
cional.

B-37
CLIMATIZAÇÃO
DISTRIBUIÇÃO DE AR NO INTERIOR DO VEÍCULO
O ar é distribuído no interior do veículo através dos difusores.

B-38
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E RE-
GULÁVEIS
Os difusores centrais A e laterais
B podem ser orientados para direci-
onamento do fluxo de ar para cima,
baixo, esquerda e direita. B

Os difusores para o para-brisa C e


para os vidros laterais D são fixos.

B-39
AR-CONDICIONADO MANUAL

B-40
Comandos do ar-condicionado Condicionamento do ar (resfria- Com o seletor C na posição
mento) é ativada somente a circulação
● A - Seletor para regular a
temperatura do ar (mistura ar do ar interno.
quente/frio). A versão com ar-condicionado
ADVERTÊNCIA está equipada com filtro,
● B - Seletor para ligar/desligar o
O sistema utiliza fluido refrigerante instalado na caixa de
ar-condicionado e escolher a ve-
ar-condicionado, com o
B
locidade desejada. R134a que, em caso de vazamentos
acidentais, não prejudica o meio am- objetivo de filtrar e evitar
● C - Seletor para abrir ou fechar a odores no ar enviado para o
biente.
recirculação do ar. interior do veículo.
Nunca utilizar o fluido R12, in-
● D - Seletor para a distribuição do Se for observado uma
compatível com os componentes do
ar. diminuição na vazão de ar
próprio sistema.
● - Fluxo de ar direcionado pelos difusores, verificar as
para o corpo dos passageiros; Para obter um resfriamento rápido condições do filtro (quando
nesta posição, manter os difuso- do habitáculo em veículos equipa- disponível) e substituí-lo se
res centrais e laterais completa- dos com ar-condicionado, operar o necessário (ver substituição
mente abertos. sistema conforme indicado: do filtro do ar-condicionado
● - Fluxo de ar direcionado aos no Plano de Manutenção,
pés e ao rosto. 1. Seletor para a temperatura do no capítulo Manutenção e
● - Fluxo de ar direcionado aos ar A totalmente posicionado à cuidados com o seu veículo).
pés. esquerda 4. Ligar o ar-condicionado pressi-
● - Fluxo de ar direcionado aos 2. Seletor do ventilador B onando o seletor B a partir da
pés e ao para-brisa. posicionado na velocidade posição 1 (a luz-espia no seletor
máxima. irá acender).
● - Fluxo de ar direcionado ao
3. Seletor de distribuição do ar D 5. Se possível, abrir totalmente, ou
para-brisa.
apontado para . Controlar pelo menos um pouco, as jane-
para que todas as saídas de ar las das portas dianteiras por um
estejam totalmente abertas. breve período (2 a 3 minutos no

B-41
máximo) para que haja uma cir- veículo, uma vez que não possibilita veículo transitar frequentemente em
culação mais intensa do ar no a renovação do ar interno. estradas de muita poeira ou ficar
habitáculo. Em seguida, fechar estacionado debaixo de árvores.
as janelas. Nota Durante o inverno, o sistema de
Trafegando em estradas de terra ou ar-condicionado deve ser colocado
Aquecimento regiões poeirentas em geral, é acon- em funcionamento pelo menos uma
Para as funções de aquecimento e selhado ativar a recirculação do ar vez por mês e por cerca de 10 mi-
ventilação, não ligar o condiciona- para prevenir a infiltração de poeira, nutos, para efeito de manutenção do
dor, mas utilizar o sistema normal de ou outro tipo de partículas no inte- sistema.
aquecimento e ventilação. rior do veículo.
Antes do verão, verificar a eficiên-
A utilização constante do cia do sistema na Rede Assistencial
Recirculação Fiat.
ar-condicionado pode resultar,
Com o cursor posicionado em , com o tempo, na formação de
é ativada somente a circulação do ar mau cheiro devido ao acúmulo DESEMBAÇAMENTO DO LADO
interno. de poeira e umidade no sistema INTERNO DO PARA-BRISA
de ar-condicionado, facilitando a O ar-condicionado é muito útil
Nota proliferação de fungos e bactérias. para acelerar o desembaçamento,
Com a temperatura externa muito Para minimizar o problema de mau pois desumidifica o ar. É suficiente
alta, a recirculação acelera o resfria- cheiro, é recomendado, semanal- regular os comandos para a função
mento do ar. Além disso, é particu- mente, desligar o ar-condicionado de desembaçamento e ativar o con-
larmente útil em condições de forte e ligar o aquecedor, no máximo, dicionador, apertando o seletor B.
poluição externa (engarrafamentos, cerca de 5 a 10 minutos antes de Para-brisa e vidros laterais
trânsito em túnel, etc.). Não é acon- estacionar o veículo, para que a
selhado, no entanto, um uso muito 1. Condicionador de ar ligado: se-
umidade do sistema seja eliminada.
prolongado desta função, especial- letor B.
mente se houver muitas pessoas no O filtro do ar-condicionado, 2. Seletor para a temperatura do
quando disponível, deve ser substi- ar A: (completamente girado
tuído com maior frequência, se o

B-42
para a direita) para dias frios ou 4. Seletor para a recirculação do lidade. Se isso ocorrer, acione a ala-
(completamente girado para a ar na posição , equivalente à vanca do limpador do para-brisa.
esquerda) para dias quentes. introdução de ar externo.
3. Seletor do ventilador B: posici- DESEMBAÇAMENTO ELÉTRICO
onar na velocidade máxima. Nota
4. Seletor para a distribuição do ar Algumas versões possuem desem-
Para plena eficiência na opera- baçamento do vidro traseiro. B
D: apontar em . ção de desembaçamento, mantenha
5. Recirculação do ar C: desligada. a parte interna dos vidros sempre Vidro traseiro - Ativação do desem-
Após o desembaçamento, usar os limpa e desengordurada. Para lim- baçamento
comandos para manter as perfeitas peza dos vidros, use apenas deter-
condições de visibilidade. gente neutro e água. Não utilize
produtos à base de silicone para a
DESCONGELAMENTO DO LADO limpeza de partes plásticas, princi-
EXTERNO DO PARA-BRISA palmente o painel, pois o silicone
se evapora quando exposto ao sol,
Para-brisa e vidros laterais condensando-se sobre a superfície
1. Seletor para a temperatura do interna do vidro e prejudicando o de-
ar: apontar no setor vermelho sembaçamento e a visibilidade no-
(completamente girado para a turna.
direita). A ativação da função de desem-
2. Seletor do ventilador: posicio- Nota baçamento do vidro traseiro tem três
nar na velocidade máxima. Com o clima muito úmido não é requisitos:
3. Seletor para a distribuição do aconselhado o uso prolongado do
ar: apontar em . ar-condicionado nas posições ou ● Botão do desembaçamento do vi-
. A diferença entre a temperatura dro traseiro ligado.
externa e a do para-brisa pode cau- ● Se a rotação no motor for superior
sar embaçamento do lado externo do a 500 rpm.
para-brisa, causando perda de visibi-

B-43
● Se o nível de tensão da bateria for Tão logo o vidro traseiro esteja de-
superior a 12,5 volts. sembaçado, é aconselhável desligar
o botão.
Se os requisitos são válidos, o sis-
tema é ativado.

Desativação
● O sistema pode ser desativado da
seguinte maneira:
Manualmente:
■ Acionando a tecla correspon-
dente.
● Automaticamente:
■ Após 20 minutos de funcio-
namento.
■ Se a tensão da bateria cair
abaixo de 11,5 V, por um pe-
ríodo mínimo de 5 segundos.
Se há aumento da tensão da
bateria acima de 12,5 V por
um período mínimo de tempo
de 15 segundos, o sistema é
reativado.
■ Se a rotação do motor for
menor ou igual a 500 rpm.

B-44
AR-CONDICIONADO AUTOMÁTICO (se equipado)

B-45
COMANDOS sione o botão AUTO, exceto nos ca-
Nota
A - Manopla de regulagem da tem- sos em que o sistema intervenha por
É possível iniciar o sistema de cli- motivos de segurança específicos.
peratura. matização atuando nos botões B e D.
B - Botão de ativação/desativação As seguintes operações não desati-
do compressor do climatizador. Os parâmetros e as funções contro- vam a função AUTO:
ladas automaticamente pelo botão C ● Ativação/desativação da recircu-
C - Botão de ativação da são:
função MAX-DEF (descongela- lação.
mento/desembaçamento rápido dos ● A temperatura do ar nos difuso- ● Seleção da temperatura.
vidros dianteiros e traseiros). res.
A seleção manual da função de re-
● A distribuição do ar nos difusores. circulação não prejudica o controle
D - Botão de ativação/ desativação
do climatizador. ● A velocidade do ventilador (vari- das outras em automático. A quan-
ação contínua do fluxo de ar). tidade de ar introduzida no habitá-
E - Botões de seleção e distribuição
● A ativação do compressor (para culo é independente da velocidade
do ar.
a desumidificação do ar), mesmo do veículo, sendo regulada pelo ven-
F - Botão de ativação da função com o LED desligado. tilador controlado eletronicamente.
AUTO (funcionamento automático).
● A recirculação do ar mesmo com A temperatura do ar introduzido é
G - Manopla de regulagem da ve- o LED desligado. sempre controlada automaticamente,
locidade do ventilador. ● Acionamento/desacionamento em função das temperaturas selecio-
H - Botão de ativação/desativação do vidro traseiro térmico. nadas no display (exceto quando o
da recirculação de ar interno. sistema está desligado ou em algu-
Todas estas funções são modificá-
mas condições quando o compressor
I - Botão de ativação/desativação veis manualmente, intervindo no sis-
está desativado).
da função Rear Defrost (desembaça- tema e selecionando uma ou várias
dor do vidro traseiro). funções para modificar os seus parâ- O sistema permite selecionar ou
metros. modificar manualmente:
J - MAX AC: Ativação da refrige-
ração máxima. As seleções manuais têm sempre ● Temperaturas do ar.
prioridade sobre o automatismo e são
memorizadas até que o usuário pres-

B-46
● Velocidade do ventilador (varia- selecionadas e a recirculação, atu- Seleção da distribuição do ar
ção contínua). ando a qualquer momento nos res-
Pressionando os botões , ,
● Distribuição do ar para 5 posi- pectivos botões e manoplas: o sis-
é possível definir manualmente uma
ções. tema modificará automaticamente as
das 5 distribuições possíveis do ar:
● Ativação do compressor. definições para se adaptar aos novos
pedidos.
● Função descongelamento e de- ● Fluxo de ar direcionados para B
sembaçamento rápido. Deste modo, o ar-condicionado os difusores do para-brisa e dos
● Recirculação do ar. continuará a comandar automatica- vidros laterais dianteiros para o
mente todas as funções exceto as que desembaçamento ou descongela-
● Desativação do sistema.
podem ser mudadas manualmente. mento dos vidros.
Modalidades de funcionamento do ● Fluxo de ar direcionados para
Regulagem da temperatura do ar os difusores centrais e laterais do
sistema de climatização
Girar a manopla A para a direita painel para resfriamento rápido
O sistema pode ser ativado de for- do habitáculo.
ou para a esquerda para regular a
mas várias, contudo, é aconselhável
pressionar o botão AUTO e girar as
temperatura do ar: A temperatura ● Fluxo de ar direcionados para
selecionada é visualizada no display. os difusores na região dos pés.
manoplas para definir as temperatu-
ras desejadas. Ao girar a manopla completamente Esta distribuição do ar é indicada
para a direita, ativa-se as funções de para aquecimento rápido do ha-
Deste modo, o sistema começará bitáculo.
HI (aquecimento máximo) . Ao gi-
a funcionar de modo completamente
rar a manopla totalmente para a es- ● Divisão do fluxo de ar en-
automático regulando temperatura,
querda, ativa-se a função LO (resfria- tre os difusores da zona dos pés e
quantidade e distribuição do ar in-
mento máximo). Para desativar estas os difusores centrais e laterais do
troduzido no habitáculo e gerindo a
funções, girar a manopla da tempe- painel. Esta distribuição do ar é
função de recirculação e a ativação
ratura, definindo a temperatura dese- útil nas estações moderadas (pri-
do compressor do condicionador.
jada. mavera e outono), na presença
Durante o funcionamento automá- de radiação solar.
tico, é possível variar as temperaturas

B-47
● Divisão do fluxo de ar distribuição do ar após uma seleção Botão AUTO
entre os difusores da zona dos manual, pressionar o botão AUTO. Pressionando o botão AUTO (LED
pés e os difusores para descon- no botão aceso), o ar-condicionado
gelamento ou desembaçamento Regulagem da velocidade do venti- anula todas as regulagens manuais
do para-brisa e dos vidros laterais lador anteriores e regula automaticamente:
dianteiros. Esta distribuição do
Girar a manopla G para aumen-
ar permite um bom aquecimento
tar/diminuir a velocidade do ventila- ● A quantidade e a distribuição do
do habitáculo, tendo em conta
dor. A ativação é assinalada pelas ar introduzido no habitáculo.
o possível embaçamento dos vi-
barras iluminadas no display digital. ● O compressor do
dros.
ar-condicionado.
● Velocidade máxima do ventila- ● A recirculação do ar.
Na modalidade AUTO, o
dor = todas as barras iluminadas.
ar-condicionado comanda auto-
maticamente a distribuição do ar ● Velocidade mínima do ventilador Esta condição é assinalada pelo
e a velocidade do eletroventilador = uma barra iluminada. acendimento do LED no botão
(os LEDs nos botões E ficarão AUTO.
apagados). A distribuição do ar, O ventilador só pode ser desligado
Intervindo manualmente na distri-
quando selecionada manualmente, se o compressor do ar-condicionado
buição de ar ou na velocidade do
é visualizada através da ligação dos tiver sido desativado, pressionando o
ventilador, apaga-se o LED para as-
LEDs nos botões selecionados. botão A/C.
sinalar que o ar-condicionado já não
Na função combinada, pressio- controla automaticamente todas as
Nota
nando um botão ativa-se a função funções.
Para restabelecer o controle auto-
respectiva simultaneamente às já Para restabelecer o controle auto-
mático da velocidade do ventilador
definidas. Se, pelo contrário, for mático do sistema depois de uma ou
após uma regulagem manual, pressi-
pressionado um botão cuja função mais seleções manuais, pressionar o
onar o botão AUTO.
está já ativa, esta é anulada e o LED botão AUTO.
correspondente apaga-se. Para resta-
belecer o controle automático da

B-48
Recirculação do ar de ar exterior (LED no botão apagado) Compressor do ar-condicionado
A recirculação do ar é comandada e vice-versa. Pressionar o botão A/C para li-
segundo as seguintes lógicas de fun- gar/desligar o compressor (a ativação
Nota
cionamento: é assinalada pelo acendimento do
A ativação da recirculação permite LED no próprio botão). A desativa-
um alcance mais rápido das condi-
● Ativação automática: LED no bo- ção do compressor permanece me- B
ções desejadas para aquecer/resfriar morizada mesmo depois de desligar
tão apagado, LED no botão
AUTO aceso. o habitáculo. É sempre desaconse- o motor.
lhável o uso da recirculação em dias
● Ativação forçada (recirculação chuvosos/frios ou, em todo o caso, Desativando o compressor na fun-
do ar sempre ativada): LED do na presença de baixa temperatura ex- ção AUTO, o sistema desativa a re-
botão aceso. terior, já que aumenta substancial- circulação para evitar o possível em-
● Desativação forçada mente a possibilidade de rápido em- baçamento dos vidros. Caso a re-
(recirculação de ar sempre baçamento interno dos vidros (prin- circulação tenha sido ativada manu-
desligado, tomada de ar a partir cipalmente se o ar-condicionado não almente (luz acesa), ao desativar o
do exterior): LED no botão for ativado). compressor não há alteração da re-
apagado. circulação. Se o ar-condicionado es-
Para temperaturas externas baixas, tiver em condições de manter a tem-
a recirculação é forçosamente desa- peratura solicitada, o LED no botão
A ativação/desativação forçada é
tivada (com tomada de ar do exte- AUTO permanece aceso. Se, pelo
selecionável pressionando o botão
rior) para evitar o possível embaça- contrário, não estiver em condições
.
mento dos vidros. No funcionamento de manter a temperatura solicitada,
Pressionando o botão , o ar- automático, a recirculação é coman- o LED no botão AUTO apaga-se.
condicionado ativa automaticamente dada automaticamente pelo sistema Para restabelecer o controle auto-
a recirculação de ar interna (LED no em função das condições climáticas mático da ativação do compressor,
botão aceso). externas. pressionar novamente o botão A/C
Em todo o caso, pressionando o ou o botão AUTO. Com o compres-
botão é possível ativar a captação sor desligado, é possível reiniciar ma-

B-49
nualmente a velocidade do ventila- ● Ativa o compressor do de arrefecimento do motor atinge a
dor. ar-condicionado quando temperatura adequada.
as condições climáticas o
Quando o compressor é ativado e
permitem. Quando a função é ativada, apaga-
o motor está ligado, a ventilação ma-
● Desativa a recirculação do ar. se o LED no botão AUTO. Com a fun-
nual não pode baixar da velocidade
ção ativa, a única intervenção ma-
mínima (apenas um LED aceso). ● Define a temperatura máxima do
nual possível é a regulagem da velo-
ar (HI).
cidade do ventilador.
Nota ● Ativa uma velocidade do ventila-
Com o compressor desligado, não dor com base na temperatura do Pressionando os botões , A/C
é possível introduzir no habitáculo ar líquido de arrefecimento do mo- ou AUTO, o ar-condicionado desa-
com temperatura inferior à tempera- tor. tiva a função MAX-DEF.
tura exterior. Além disso, em con- ● Direciona o fluxo de ar para os
dições ambientais específicas, os vi- difusores do para-brisa e dos vi- Desativação da climatização
dros podem ficar embaçados rapida- dros laterais dianteiros. Pressionar o botão .
mente porque o ar não pode ser de- ● Indica a velocidade do ventilador
sumidificado. (iluminação LED) e a distribuição Com climatização desativada:
aplicada.
● A recirculação do ar é ativada,
Desembaçamento ou descongela- ● Acionamento do desembaçador
isolando assim o habitáculo do
mento rápido dos vidros (função do vidro traseiro térmico (se equi-
exterior.
MAX-DEF) pado).
● O compressor é desativado.
Pressionar o botão para ativar
● O ventilador é desligado.
(LED no botão aceso) o desembaça- Nota
mento ou descongelamento do para- A função MAX-DEF permanece
brisa, dos vidros laterais e da janela ativa durante cerca de 3 minutos, a Nota
traseira. partir do momento em que o líquido A central do ar-condicionado me-
O ar-condicionado efetua as se- moriza as temperaturas definidas an-
guintes operações: tes da desativação e restabelece-as

B-50
quando se pressiona um botão qual- em estradas de muita poeira ou ficar
quer do sistema. estacionado debaixo de árvores.
ADVERTÊNCIA
Consultar o "Plano de manutenção
Ao sair do veículo, retire sempre
Reativação da climatização programada" para conhecer os inter-
a chave da ignição para evitar que
valos de manutenção corretos.
Para voltar a ligar o ar- os levantadores elétricos dos vidros,
condicionado em condições auto- acionados inadvertidamente, consti- B
máticas, pressionar o botão AUTO. VIDROS ELÉTRICOS tuam perigo para quem permanece a
bordo.
LEVANTADOR ELÉTRICO DOS
Utilização do sistema de climatiza- Nunca deixe crianças sozinhas no
VIDROS (se equipado)
ção veículo.
A utilização constante do Funcionam com a chave de igni-
ar-condicionado pode resultar, ADVERTÊNCIA ção na posição MAR e durante cerca
com o tempo, na formação de de 1 minuto após a passagem para
O uso impróprio dos levantadores
mau cheiro devido ao acúmulo a posição STOP (ou também após
elétricos dos vidros pode ser peri-
de poeira e umidade no sistema a retirada da chave mecânica, para
goso.
de ar-condicionado, facilitando a veículos equipados com chave me-
proliferação de fungos e bactérias. Antes e durante o acionamento,
verificar sempre se os passageiros cânica com telecomando). Abrindo
Para minimizar o problema de mau não estão expostos ao risco de lesões uma das portas dianteiras, este funci-
cheiro, é recomendado, semanal- provocadas tanto direta ou indireta- onamento é desativado.
mente, desligar o ar-condicionado mente pelos vidros em movimento,
e ligar o aquecedor, no máximo, como por objetos pessoais arrastados Comandos da porta dianteira do
cerca de 5 a 10 minutos antes de ou jogados pelos mesmos. lado do motorista
estacionar o veículo, para que a Os botões estão posicionados na
umidade do sistema seja eliminada. moldura do painel da porta. A partir
O filtro do ar-condicionado deve do painel da porta do lado do moto-
ser substituído com maior frequência rista é possível comandar:
se o veículo transitar constantemente

B-51
tura/fechamento do vidro e sis- Fechamento dos vidros
tema antiesmagamento ativo. Levantar os botões para fechar o
● E- Abertura/fechamento do vidro vidro desejado.
traseiro direito (se equipado).
Funcionamento "contínuo A fase de fechamento do vidro
automático" em fase de ocorre segundo as mesmas lógicas
abertura/fechamento do vidro e descritas para a fase de abertura.
sistema antiesmagamento ativo. Comandos da porta dianteira do
● A- Abertura/fechamento do vidro lado do passageiro/portas traseiras:
dianteiro esquerdo. Funciona- Abertura dos vidros
Na moldura do painel da porta
mento "contínuo automático" em Pressionar os botões para abrir o dianteira do lado do passageiro estão
fase de abertura/fechamento do vidro desejado. presentes os botões para o comando
vidro e sistema de antiesmaga- do respectivo vidro.
mento ativo. Pressionando brevemente qual-
● B- Abertura/fechamento do vidro quer botão de abertura, quer nas
portas dianteiras ou nas portas Dispositivo de segurança anties-
dianteiro direito. Funcionamento magamento dos vidros diantei-
"contínuo automático" em fase de traseiras, obtém-se o curso "com in-
terrupções" do vidro, enquanto que ros/traseiros
abertura do vidro e sistema anti-
esmagamento ativo. exercendo uma pressão prolongada No veículo está ativa a função de
ativa-se o acionamento "contínuo antiesmagamento na fase de subida
● C- Ativação/desativação dos co-
automático" (One touch). dos vidros dianteiros/traseiros.
mandos dos levantadores de vi-
dros das portas traseiras. O vidro para na posição preten- Este sistema de segurança é capaz
● D- Abertura/fechamento do vi- dida pressionando novamente o res- de reconhecer a eventual presença
dro traseiro esquerdo (se equi- pectivo botão. de um obstáculo durante o movi-
pado). Funcionamento "contí- mento de fechamento do vidro. As-
nuo automático" em fase de aber- sim, o sistema interrompe o curso de
fechamento e, conforme a posição
do vidro, inverte o seu movimento.

B-52
Este dispositivo é, portanto, útil
também em caso de eventual aciona-
efetuar uma movimentação para
baixo do vidro envolvido.
CAPÔ DO MOTOR
mento involuntário dos levantadores ABERTURA
de vidros por parte de crianças pre-
sentes no veículo. Inicialização do sistema dos vidros
elétricos
A função antiesmagamento está ADVERTÊNCIA
A seguir à desativação da alimen- B
ativa durante o funcionamento Uma colocação incorreta da vareta
manual ou automático do vidro. tação elétrica, é necessário iniciali- pode provocar a queda violenta do
zar novamente o funcionamento au- capô.
Após a intervenção do sistema anti- tomático dos levantadores de vidros.
esmagamento é interrompido de ime- Certifique-se do correto trava-
diato o curso do vidro. Em seguida, O procedimento de inicialização mento da vareta no dispositivo.
o curso do vidro é automaticamente deve ser efetuado com as portas fe-
invertido e o mesmo volta a descer chadas e em cada porta:
cerca de 5 cm relativamente à posi- ADVERTÊNCIA
ção de primeira parada. Durante este ● Acionar o comando do vidro até
Levantar o capô utilizando ambas
tempo não é possível acionar o vidro. seu fechamento completo. Per-
as mãos.
manecer acionando o comando
para fechamento por mais 2 se- Antes de proceder ao levanta-
Nota
gundos. mento, certificar-se de que os braços
Se a proteção antiesmagamento dos limpadores do para-brisa não
for acionada 3 vezes consecutivas ● Pressionar o comando do vidro
estejam levantados e em funciona-
no espaço de 1 minuto ou estiver em firmemente até sua abertura com-
mento e de que o veículo esteja
avaria, é inibido o funcionamento pleta. Permanecer acionando co-
parado e o freio de estacionamento
automático do vidro em subida, mando para abertura por mais 2
acionado.
permitindo-o somente por ressaltos, segundos.
com liberações sucessivas do botão Proceder do seguinte modo:
para a manobra seguinte. Para
● puxar a alavanca A para liberar a
poder restabelecer o correto funcio-
trava de fechamento do capô.
namento do sistema é necessário

B-53
certificando-se de que esteja bem tra-
vado.
Se, durante a marcha, perceber
que não está perfeitamente travado,
parar imediatamente e fechar o capô
de modo correto.

● Acionar a alavanca B atuando ADVERTÊNCIA


no sentido indicado pela seta e Executar as operações apenas com
levantar o capô. o veículo parado.
Esteja sempre atento às recomen-
dações deste manual.

Proceder do seguinte modo:


● Manter o capô levantado com
uma mão e com a outra retirar a
vareta C da sede E e reintroduzi-
FECHAMENTO
la no respectivo dispositivo de
bloqueio D.
● Retirar a vareta de suporte C
do respectivo dispositivo de ● Baixar o capô a cerca de 40 cen-
ADVERTÊNCIA tímetros do vão do motor; em
bloqueio D e depois inserir a Por motivos de segurança, o capô
sua extremidade na sede E do seguida, deixá-lo cair e certificar-
deve manter-se bem fechado durante se de que esteja completamente
capô do motor, efetuando um a marcha. Portanto, verificar sem-
leve esforço para a direita para o fechado e não apenas engatado
pre o fechamento correto do capô, na posição de segurança. Caso
perfeito travamento.
esteja apenas engatado, não exer-

B-54
cer pressão no capô, mas voltar a
levantá-lo e repetir a manobra.
ADVERTÊNCIA
Nota Não transportar pessoas no porta-
Verificar sempre o fechamento cor- malas.
reto do capô, para evitar que se abra O espaço do porta-malas é des-
em movimento. O sistema sinaliza tinado exclusivamente ao transporte B
através de luz-espia específica se o de cargas. A fim de evitar lesões
capô está aberto. graves, pessoas devem sempre ser
transportadas nos assentos e usando
o cinto de segurança.
PORTA-MALAS
BLOQUEIO Abertura a partir do exterior
O bloqueio do porta-malas é elé- Quando destravado, é possível
trico e é desativado com o veículo abrir o porta-malas pelo exterior do
em movimento. veículo, atuando no botão A ou no
botão B para veículos equipados com
ABERTURA/FECHAMENTO Passive Entry, posicionado na parte Fechamento
inferior da tampa até ouvir o estalido
Abaixar a tampa até o final,
de efetivo desbloqueio, ou pressio-
deixando-a bater quando estiver
ADVERTÊNCIA nando rapidamente duas vezes o
próxima do fechamento.
Cuidado ao abrir a tampa do porta- botão no telecomando da chave.
malas. Nota
Objetos colocados no porta-malas Certificar-se do completo fecha-
podem ser danificados ao abrir a mento da tampa do porta-malas.
tampa.

B-55
Travamento da tampa do porta- Fixação e armazenamento da baga-
Nota
malas gens
Antes de colocar o veículo em mo-
vimento, certificar-se de que o porta- Estão disponíveis 4 ganchos (dois
Nota
malas esteja corretamente fechado. de cada lado) indicados pelas setas
Se o veículo estiver destravado, para amarração de bagagens no inte-
deve-se pressionar o botão no rior do porta-malas.
telecomando da chave para travar Ampliação parcial do porta-malas
o porta-malas e demais portas, ou
pressionar o botão C posicionado na
parte inferior da tampa para versões ADVERTÊNCIA
equipados com Passive Entry.
Antes de rebater o encosto (apenas
para versões com banco bipartido),
Nota remover qualquer objeto presente no
Se alguma porta estiver aberta ou assento do banco.
semi-aberta ao travar o veículo, o Observe sempre as recomenda-
alarme pode disparar após a aber- ções deste manual.
tura do porta-malas pelo botão A ou Nota
B. Para veículos com Passive Entry, A ampliação parcial do porta- Recomenda-se a amarração de
se inadvertidamente esquecer uma malas permite transportar um ou cargas nos ganchos para evitar a mo-
chave válida no interior do porta- dois passageiros no banco traseiro, vimentação das mesmas no porta-
malas e se tentar fechá-lo pelo ex- conforme o rebatimento do encosto. malas.
terior, o travamento do porta-malas
Proceder seguindo as recomenda-
não será efetuado, a não ser que es- Nota
ções da seção "Bancos" no capítulo
teja presente no exterior e próximo Não é permitido o transporte de
"Conhecendo o seu veículo".
do veículo uma outra chave válida. bagagens sobre os bancos do veículo.

B-56
ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA EQUIPAMENTOS
TAMPA DO PORTA-MALAS
INTERNOS
É possível realizar a abertura do
porta-malas em caso de emergência. LOCALIZAÇÃO
Para utilizá-la, proceder como a Os equipamentos estão distribuí-
seguir: dos no habitáculo do veículo con- B
1. Para veículos com banco forme a seguir.
traseiro bipartido, destrave o Abrindo o porta-luvas acende-se
encosto do banco traseiro e PORTA-LUVAS
uma lâmpada para a iluminação do
recline-o, como indicado em vão.
“ampliação do porta-malas”
neste capítulo. ADVERTÊNCIA Nota
2. Dentro do compartimento de Não viajar com a tampa do porta- Não inserir no porta-luvas objetos
bagagens junto a fechadura, luvas aberto. de dimensões tais que não permitam
atuar na trava de abertura A no Em caso de acidente, pode ferir os o fechamento completo. Além disso,
sentido da seta. ocupantes dos lugares dianteiros. durante a marcha, certificar-se de
que o porta-luvas está perfeitamente
Para abrir o porta-luvas, proceder fechado.
do seguinte modo:
● Atuar no puxador A para abrir o PARA-SOL
porta-luvas.
Os para-sóis encontram-se ao lado
do espelho retrovisor interno. Podem
ser orientadas para a frente e para os
lados.
Para orientar no sentido lateral,
retirá-la do gancho do lado do espe-

B-57
lho retrovisor interno e girá-lo para a com a chave de ignição na posição Devido à grande variedade de
janela lateral. MAR. acessórios elétricos que podem
Na parte de trás do para-sol do lado Para acessá-la, levantar a cobertura ser conectados a esta tomada de
do motorista está previsto um porta- A. corrente, recomenda-se especial
documentos. cuidado na utilização dos mesmos,
observando se atendem as especifi-
Para algumas versões, atrás do cações a seguir:
para-sol, estão previstos espelhos de
cortesia. ● Somente podem ser conectados
acessórios com potência até 180
Watts.
● Para prevenir danos, o corpo do
plugue do acessório deve ser
largo o suficiente para servir
Nota como guia de centralização,
quando este estiver inserido na
Não introduzir na tomada apare-
tomada de corrente.
lhos com potência superior a 180 W.
Além disso, não danificar a tomada Nota
Para acessar ao espelho,deslizar a usando aparelhos inadequados.
Se houver dúvidas com relação à
tampa para a direita.
conformidade do plugue do acessó-
Nota rio a ser utilizado, recomenda-se ve-
TOMADA DE CORRENTE Antes de instalar um acessório, rificar com o fabricante se o mesmo
Está previsto uma tomada de cor- recomenda-se verificar na Rede atende às especificações vigentes.
rente para alimentação de acessórios Assistencial Fiat a disponibilidade
elétricos (carregador de celular, as- de acessórios originais homologados
pirador de pó, etc.). Está situada e sua compatibilidade para uso em
no console central. Funciona apenas seu veículo Fiat.

B-58
positivo. Nesse caso, recomenda-se
manejar o acendedor com cautela e
ADVERTÊNCIA evitar que crianças o utilizem, pois
O plugue do acessório deve se há perigo de incêndio e queimaduras
ajustar perfeitamente à medida da devido ao calor gerado pelo disposi-
tomada de corrente. tivo.
Isso é importante pois evita mau B
contato ou superaquecimento com Nota
risco de incêndio. Verificar sempre a efetiva desativa-
ção do acendedor após utilizá-lo. PORTA-COPOS/PORTA-LATAS (SE
ACENDEDOR EQUIPADO)
Nota
No console central existem sedes
Não introduzir na tomada apare-
que podem ser utilizadas como
ADVERTÊNCIA lhos com potência superior a 180 W.
porta-copos/porta-latas.
Além disso, não danificar a tomada
O acendedor de cigarros alcança
usando aparelhos inadequados.
temperaturas elevadas.
Manejá-lo com cautela e evitar que
crianças o utilizem, pois há perigo de APOIO DE BRAÇO DIANTEIRO (SE
incêndio ou queimaduras. EQUIPADO)
Está localizado entre os bancos di-
Na versões com tomada de cor-
anteiros.
rente é possível conectar um acen-
dedor. O apoio de braços pode ser regu-
lável, atuando no sentido indicado
Nota pelas setas.
Verificar junto à Rede Assistencial
Fiat se o modelo que você adqui-
riu suporta a instalação desse dis-

B-59
ALÇAS DE SEGURANÇA Porta USB na parte dianteira do BOTÕES DE COMANDOS
console (se equipado)
A alça pode ser utilizada durante Funcionam somente com a chave
as fases de entrada/saída do habitá- de ignição na posição MAR, exceto
culo ou como apoio em terrenos par- luzes de emergência.
ticularmente acidentados. Para algumas versões, quando uma
função é ligada, acende-se a luz-
espia correspondente situada no qua-
dro de instrumentos. Para desligar,
basta apertar novamente o botão.
Os botões estão localizados no pai-
nel central, abaixo dos difusores cen-
trais do ar-condicionado.
Porta USB na parte traseira do con-
sole (se equipado)

PORTA USB (SE EQUIPADO)


As portas USB estão localizadas no
console central.
A porta USB na parte dianteira do
console está acompanhada de uma
entrada auxiliar.

B-60
A - Luzes de neblina dianteira sinalização do alarme (próximo ao
Nota
Botão para ativar/desativar manu- para-brisa) lampejará até que as
Em caso de avaria de uma ou mais portas sejam destravadas.
almente a função de luzes de neblina lâmpadas dos indicadores de dire-
dianteira (se equipado) ção, ao acionar o botão, as luzes- Se uma das portas do veículo não
espia respectivas lampejarão com estiver bem fechada o travamento
B - Sistema ASR (Antislip Regulati- uma frequência maior que o normal. centralizado das portas será recu- B
on) (se equipado) sado.
Botão com LED de indicação de D - Travamento/destravamento das Nota
função ativada para ativar/desativar portas Se as portas tiverem sido trancadas
manualmente as funções ASR e TTC
Botão com indicação de função mecanicamente ou por meio do te-
(se equipado)
ativada no interruptor para o trava- lecomando da chave, o botão de fe-
Os sistemas ASR e TTC (se equipa- mento/ destravamento centralizado chamento centralizado será desabi-
do) são integrantes do sistema ESC e das fechaduras das portas. O LED litado. Nesta condição o botão so-
atuam nas rodas motrizes, ajudando de sinalização estará sempre aceso mente será reabilitado quando hou-
o motorista a controlar o veículo. quando ao menos uma das 4 por- ver um comando de destravamento
tas estiver aberta ou destravada e a das portas mecanicamente ou por
C - Luzes de emergência chave de ignição estiver na posição meio do telecomando, ou na condi-
MAR. O LED estará apagado quando ção de chave ligada e código eletrô-
Botão com indicação de função
as 4 portas estiverem fechadas e tra- nico (Fiat Code) reconhecido.
para ligar e desligar as luzes de emer-
gência. Acendem-se apertando leve- vadas por meio do botão trava-portas
mente o botão C, independente da ou se a velocidade do veículo for su-
E - Indicação de airbag de passa-
posição da chave de ignição. Com perior a 20 km/h.
geiro desativado
o dispositivo ligado, os indicado- Para veículos equipados com
Posição para indicação de airbag
res , no quadro de instrumentos alarme, quando as portas forem
de passageiro ativado/desativado.
iluminam-se de modo intermitente. travadas mecanicamente pela chave
Quando o airbag está desativado o
ou pelo telecomando, o botão trava-
portas será desabilitado e o LED de ícone acende-se com luz fixa.

B-61
F - Desembaçador do vidro traseiro CONTROLE DAS EMISSÕES POLU- lizado em estacionamentos e pedá-
ENTES gios.
Botão com indicação de função
ativada no quadro de instrumentos Este veículo está em conformidade O veículo é comercializado com
para ligar/desligar o desembaçador com as Resoluções CONAMA (Con- este serviço desabilitado e caso seja
do vidro traseiro. selho Nacional do Meio Ambiente) de interesse do proprietário ativá-lo,
vigentes na data de sua produção. proceder conforme indicado a seguir:
PROTEÇÃO DO ● Baixar o aplicativo “CART”.

AMBIENTE APLICATIVO CART ● Realizar o registro no aplicativo.


(se disponível) ● Cadastrar um cartão de crédito
SISTEMAS UTILIZADOS para pagamento.
APLICAÇÃO E SERVIÇOS ● Na aba “Estacionamento e Pedá-
Os sistemas utilizados para reduzir
as emissões dos motores Flex são: CART é um aplicativo que permite gio”, seguir o passo a passo para
conversor catalítico, sonda lambda e ao condutor do veículo efetuar o pa- fazer a solicitação e a ativação do
sistema antievaporação. gamento de produtos e serviços ofe- adesivo.
recidos por empresas parceiras de ● Afixar o adesivo no para-brisa do
maneira prática e inovadora. O apli- veículo, conforme instruções pre-
ADVERTÊNCIA cativo CART pode ser utilizado atra- sentes na embalagem do mesmo
No seu funcionamento, o conver- vés de smartphone, com sistema ope- ou no aplicativo CART.
sor catalítico atinge elevadas tempe- racional Android ou iOS e, quando
raturas. compatível, também através da cen-
tral multimídia do veículo na qual as
Portanto, não estacionar o veículo
funções Android Auto e Apple Car-
sobre material inflamável (por ex.
Play estiverem disponíveis.
relva, folhas secas, agulhas de pi- Nota
nheiro, etc.): perigo de incêndio. Entre os serviços disponibilizados
pelo aplicativo CART está o paga- Para maiores informações sobre
mento automático que pode ser uti- custos referente à mensalidade e re-
carga de créditos para utilização dos

B-62
serviços, bem como o procedimento
para substituição do adesivo acessar
o site www.cart.app.br ou a Central
de ajuda, presente no próprio aplica-
tivo. Em rodovias localizadas fora do
estado de SP, após ativação, aguar-
dar no mínimo 6 horas para a pri- B
meira utilização do serviço.

Para mais informações sobre


o aplicativo CART, confirmar a
compatibilidade com a central
multimídia do seu veículo e
ativação/substituição do ade-
sivo/utilização do serviço de
pagamento automático de esta-
cionamentos/pedágios, acessar o
site www.cart.app.br ou a Central
de Ajuda, disponível no próprio
aplicativo.

B-63
B
CONHECENDO O SEU PAINEL
DE INSTRUMENTOS
Esta seção do manual fornece-lhe todas as informações
úteis para conhecer, interpretar e utilizar corretamente o
painel de instrumentos.
PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . C-1
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3 C
COMPUTADOR DE BORDO . . . . . . . . . . . . C-4
LUZES DE ADVERTÊNCIA E MENSAGENS . . . . C-12
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO . . . . C-26

C
C
PAINEL DE INSTRUMENTOS
COMPONENTES
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais
adquiridos/disponíveis.

A- Difusores de ar laterais B- Alavanca esquerda (comando de farol alto/baixo e luzes de direção) C- Quadro de
instrumentos D- Volante E- Alavanca direita (comando de limpeza/lavagem dos vidros) F- Botões de comando G-
Difusores de ar centrais H- Comandos do ar-condicionado I- Porta-luvas

C-1
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Display multifuncional
A iluminação dos gráficos e a serigrafia do quadro de instrumentos podem variar conforme as versões.

A- Velocímetro – B- Indicador digital da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com luz-espia de


temperatura máxima – C- Display multifuncional – D- Indicador digital do nível de combustível com luz-espia de
reserva (o triângulo presente no lado direito ou abaixo do símbolo indica o lado do veículo no qual está presente
o bocal para o abastecimento de combustível) – E- Conta-giros

C-2
INSTRUMENTOS DE BORDO Com a chave de ignição na posi- Área superior do display (A)
ção STOP (e a chave extraída, para
A serigrafia dos instrumentos pode Hora, Gear Shift Indicator (indi-
versões com chave mecânica), com
variar em função da versão do veí- cações da mudança de velocidade)
a abertura/fechamento de uma porta,
culo. (se equipado), temperatura exterior,
o display ativa-se mostrando durante
Ao colocar a chave de ignição na data.
alguns segundos a hora, data e os
posição MAR, os ponteiros do conta- quilômetros totais percorridos. São também possíveis de serem se-
giros e do velocímetro percorrem lecionados as seguintes informações:
toda a escala e retornam no início de- DISPLAY MULTIFUNCIONAL
monstrando funcionamento normal ● Consumo médio. C
dos instrumentos. No display, conforme configura-
ção, podem ser visualizadas as se- ● Autonomia de combustível.
Para o display multifuncional, duas ● Info audio.
guintes informações:
barras laterais serão visualizadas fa-
zendo o “check” de funcionamento
Área central do display (B)
com seus respectivos ideogramas. A
da direita mostrando o nível de com- Velocidade do veículo, men-
bustível e a da esquerda mostrando sagens de advertência/eventuais
a temperatura do líquido de arrefeci- sinalizações de avaria.
mento do motor.
São também possíveis de serem vi-
sualizadas as seguintes informações:
DISPLAY
● Informações do veiculo.
DESCRIÇÃO
● Trip A / Trip B / Economia.
O veículo está equipado com dis- ● Navegar entre as configurações.
play multifuncional, capaz de ofe-
recer informações úteis ao condutor
durante a condução do veículo.

C-3
Área inferior do display (C) Quando no display aparece o O comportamento do instrumento
ícone SHIFT UP ( SHIFT), o GSI é o seguinte:
Quilômetros totais percorridos e
ícones de eventuais sinalizações de sugere passar para uma marcha ● Na modalidade "dia" o display é
avaria. com relação superior (mais longa) regulável para 8 níveis, enquanto
e quando aparece o ícone SHIFT que o grafismo do quadro de ins-
DOWN ( SHIFT), o GSI sugere trumentos e todos os indicadores
GEAR SHIFT INDICATOR (se equi-
passar para uma marcha com estão completamente iluminados
pado)
relação inferior (mais curta). e não são reguláveis.
O sistema Gear Shift Indicator (GSI)
A indicação permanece visu- ● Na modalidade "noite" o display,
sugere ao condutor que efetue uma
alizada no display até que seja o grafismo e os indicadores são
mudança de marcha através de uma
efetuada uma mudança de marcha reguláveis para 8 níveis.
indicação específica no display.
ou até as condições de condução Consequentemente, também é
entrem em um perfil de missão tal regulada a intensidade luminosa
que não é necessária uma mudança do display do climatizador
de marcha para otimizar o consumo automático (se equipado) e
de combustível. do sistema UconnectTM (se
equipado)
Regulagem da iluminação do painel
de instrumentos (sensor de lumino-
sidade) COMPUTADOR DE
No interior do conta-giros está pre- BORDO
sente um sensor de luminosidade ca- BOTÕES DE COMANDO
Através do GSI o condutor é avi- paz de detectar as condições de luz
ambiente e, com base nos dados de- Estão localizados no lado esquerdo
sado que a passagem para outra mar- do volante.
cha permitiria uma economia em ter- tectados, regular a modalidade de
mos de consumos. funcionamento do quadro de instru-
mentos.

C-4
para redefinir as funções visualiza- Nota
das/selecionadas.
Na presença de sistema Ucon-
Acesso aos submenus: depois de nect™, algumas opções do Menu
ter selecionado a opção de Menu são visualizadas e geridas no display
desejada, pressionar o botão para deste último e não no display do qua-
ter acesso aos vários submenus. dro de instrumentos (consulte as in-
Saída do Menu principal: pressio- dicações no suplemento específico).
nar o botão .
Permitem selecionar e interagir
OPÇÕES DO MENU C
com as opções do "Menu principal" MENU PRINCIPAL
do display (consultar o parágrafo A descrição a seguir, apresenta o
"Menu principal"). O Menu principal é composto por menu completo do computador de
uma série de opções cuja seleção, bordo do veículo. Considere apenas
● / : pressionar e soltar os
realizável através dos botões de co- as informações disponíveis para o
botões para ter acesso ao Menu
mando, permite o acesso a diversas menu/display específico da versão
principal e para percorrer para
opções de escolha e definição indi- adquirida.
cima ou para baixo as várias op-
cadas a seguir.
ções do Menu e dos submenus. O Menu, conforme a versão, é
● / : pressionar e soltar os Nota constituído pelas seguintes opções:
botões para ter acesso às telas de A modalidade de visualização das ● VELOCÍMETRO
informações ou aos submenus de opções do Menu (indicações maiús- ● TRIP
uma opção do Menu principal. culas ou minúsculas) varia em fun- ● INFO VEÍCULO
OK: pressionar o botão para ter ção do tipo de display.
● AUDIO
acesso/selecionar as telas de infor-
Nota ● MENSAGENS
mações ou os submenus de uma op-
ção do Menu principal. Manter o bo- Para algumas entradas está previsto ● CONFIG. TELA
tão pressionado durante 2 segundo um submenu. ● CONFIGURAÇÕES

C-5
Velocímetro Economia de combustível (Econom. Visualização da temperatura do
Comb.) óleo do motor.
Esta opção de Menu permite visua-
lizar no display a velocidade do veí- Esta opção de Menu permite visu- ● Revisão (manutenção programa-
culo. alizar no display as informações re- da) (se equipado)
lativas ao consumo de combustível Visualização em km (ou mi) ou
Uma vez visualizada a velocidade
(instantâneo, médio e autonomia) dias restantes para a inspeção de
no display, pressionando o botão OK
manutenção.
é possível definir a unidade de me-
dida ("km/h" ou "MPH") para visuali- Info veículo (Informações sobre o ● Tensão da bateria
zar a velocidade. estado do veículo) Visualização do valor de tensão
Esta opção de Menu permite visu- (estado de carga) da bateria.
Trip (Trip A/Trip B) alizar no display as informações rela-
tivas ao "estado" do veículo (consul- Manutenção programada (Revisão)
Esta opção de Menu permite visua-
tar indicações abaixo). O “Plano de Manutenção Progra-
lizar as informações relativas ao "Trip
computer" (para mais informações, mada” prevê a manutenção do veí-
consultar as indicações no parágrafo ● Pressão dos pneus culo em intervalos preestabelecidos
"Trip computer" neste capítulo). Visualização das informações (consultar o capítulo “MANUTEN-
relativas ao sistema iTPMS ÇÃO E CUIDADOS COM O SEU
As informações visualizadas no (se equipado) (para mais VEÍCULO” no item “SERVIÇOS NA
display, para o Trip A e para o Trip informações, consultar o CONCESSIONÁRIA”).
B, são: capítulo "Segurança").
Quando a manutenção progra-
● Horas do motor mada (“Revisão”) está perto do
● Distância (km ou milhas).
■ Exibe a totalização de horas prazo previsto, deslocando a chave
● Consumo médio (mpg, ou
trabalhadas do motor de ignição para a posição MAR,
l/100km ou km/l).
● Temperatura do óleo do motor no display aparecerá a mensagem
● Tempo de viagem
(se equipado). “Revisão” seguida do número de
(horas/minutos/ segundos).
quilômetros ou dias que faltam para
a manutenção do veículo. Contatar a

C-6
Rede Assistencial Fiat que realizará, As informações visualizadas são: Nestas versões, a cor de fundo do
além das operações de manutenção display (versão colorida) varia em
previstas no “Plano de Manutenção ● "Rádio (AM ou FM)": visualização função da prioridade de avaria visu-
Programada” o zeramento (reset) da do nome da estação de rádio (se alizada:
referida mensagem. disponível), frequência e ícone
A mensagem será em km ou milhas gráfico ● Mensagens de avaria com priori-
(quando disponível) de acordo com ● "MP3": visualização do título ou dade baixa: display de cor ama-
a seleção efetuada na unidade de do número da faixa em reprodu- rela.
medida. ção. ● Mensagens de avaria com priori-
dade alta: display de cor verme- C
● "USB": visualização do título ou
Nota do número da faixa em reprodu- lha.
A mensagem no display de “Revi- ção.
são” é complementar àquelas conti- ● "iPod": visualização do título da Config. tela (Modificação, con-
das neste manual no capítulo “MA- faixa (se disponível). forme a versão, das definições do
NUTENÇÃO E CUIDADOS COM O display do quadro de instrumentos)
● "Bluetooth": visualização do tí-
SEU VEÍCULO” e no MANUAL DE tulo ou do número da faixa em Esta opção de Menu permite modi-
GARANTIA. É ESSENCIAL a verifica- reprodução. ficar a visualização das informações
ção deste capítulo e do Manual de ● AUX (Se equipado). e as suas posições no display.
Garantia para a correta manutenção
e garantia do veículo. ● Cor do display (versão colorida)
Mensagens (Advertências)
Selecionando esta opção, é possí-
Esta opção de Menu permite vi-
Áudio (Visualização de informações vel visualizar as cores disponíveis
sualizar no display as mensagens de
áudio) para o fundo de tela do display.
informação/avaria memorizadas pelo
Estão disponíveis as cores:
Esta opção de Menu permite visu- veículo.
alizar, no display do quadro de ins- ■ Azul
- Versões equipadas com display
trumentos, as informações presentes ■ Vermelho
multifunções reconfigurável
no display do sistema Uconnect™. ■ Cinza

C-7
● Superior à esquerda e superior à ◆ "Caractere único": na Configurações do veículo (Modifi-
direita parte direita do display cação das definições do veículo)
Selecionando esta opção, é pos- será visualizada a letra
Esta opção de Menu permite modi-
sível visualizar, no display, as in- relativa à posição
ficar as definições relativas a Display,
formações relativas a: assumida pela alavanca
Unidades, Configuração de hora e
■ Nenhum (vazio) do câmbio automático
data, Segurança, Segur./Assist, Luzes,
(P, R, N ou D). Após
■ Temperatura externa. cerca de 2 segundos, a
Portas e bloqueio das portas e Res-
■ Hora (horas/minutos). taurar configurações.
letra será visualizada na
■ Data (dia/mês). posição central. Algumas funções podem ser visua-
■ Consumo médio ◆ "Padrão" (definição lizadas no display do rádio Uconnect
predefinida): na parte quando este estiver presente.
■ Autonomia
■ Bússola (se equipado). direita do display
serão visualizadas ● Idioma: permite selecionar o idi-
simultaneamente as oma das informações/ advertên-
● Centro cias.
letras PRND e será
Na área central do display é pos- evidenciada a posição
sível visualizar todas as informa- assumida pela alavanca ● Display
ções: de câmbio. Selecionando a opção "Display"
■ Título do menu é possível visualizar as seguintes
■ Info rádio ● Restaurar config. opções:
■ Tela de marcha (se equipado) Selecionando esta função, é pos- ■ Ver telefone : (se equipa-
Selecionando esta opção, é sível efetuar o reset (e restabe- do) permite visualizar, no dis-
possível selecionar a modali- lecer as definições predefinidas) play do quadro de instrumen-
dade de visualização das in- das grandezas disponíveis. tos, as informações relativas
dicações relativas ao câmbio à modalidade Telefone visua-
automático, escolhendo entre lizadas no display do sistema
as seguintes opções: Uconnect™.

C-8
As informações visualizadas ● Hora & Data: permite configurar Selecionando a opção
no display dizem respeito ao o modo de configuração das se- "Segur/Assist." é possível efetuar
estado de conexão do celu- guintes opções: as seguintes regulagens:
lar (telefone ligado ou des- ■ "Acertar hora": regulagem das ■ "Volume de avisos": seleção
ligado), as chamadas telefô- horas e minutos. do nivel de volume dos avisos
nicas ativas/recebidas/em es- ■ "Formato": regulagem do for- disponíveis.
pera e a gestão das duplas mato da hora "12h" (12 horas) ■ "Vol. ParkS. tras.": seleção
chamadas (primeira recebida ou "24h" (24 horas). do volume das sinalizações
segunda em espera, etc.). acústicas fornecidas pelo sis-
■ "Regula data": regulagem do C
■ Ver navegação (se equipado dia, mês e ano. tema ParkSense.
com radio UConnect com na- ■ "Sensor chuva": desabilitação
vegação): permite visualizar,
● "Segurança". e seleção da sensibilidade do
no display do quadro de ins- sensor de chuva
trumentos, as informações re- Selecionando essa opção é pos-
lativas à modalidade Navega- sível visualizar as seguintes op- ● Luzes (se equipado)
ção. ções: Selecionando a opção "Luzes" é
● Unidade: permite alterar configu- ■ "Passenger AIRBAG": ativa- possível efetuar as seguintes re-
rar as unidades disponíveis (mé- ção e desativação do airbag gulagens:
trico e personalizado). do lado do passageiro. ■ "Dimmer": iluminação dos
Para personalizar as unidades de ■ "Beep cintos segurança" (se componentes eletrônicos
medidas, estão disponíveis as se- equipado): aviso de utiliza- (Quadro/Rádio/Comando
guintes opções: ção do cinto de segurança do clima) quando constatada a
lado do motorista. (consultar condição noturna do veiculo
■ Consumo de combustível (Farol ligado).
o parágrafo “Sistema SBR” no
■ Distância capítulo "Segurança". ■ "Sensor faróis": regulagem da
■ Temperatura ● "Segur./Assist". sensibilidade de acendimento
■ Restaurar definições dos faróis.

C-9
■ "Luzes habitáculo": seleção ■ "Luzes ao trancar": ativação suplemento Uconnect™ (consultar
da intensidade da iluminação dos indicadores de direção ao instruções no suplemento específico
das luzes do habitáculo. trancar/destrancar o veículo. para veículos equipados com a
■ "Follow me": definição do Nota: as indicações de falha central Uconnect™ ).
atraso de apagamento dos fa- não são desabilitadas.
róis após a desativação do ■ Buzina ao trancar: ativação TRIP COMPUTER
motor. do sinal sonoro ao
■ "Faróis ao Abrir (se equipa- trancar/destrancar o veículo. O "Trip computer" permite visuali-
do)": ativação da intermitên- zar, com a chave de ignição na posi-
Nota: algumas indicações de
cia dos indicadores de dire- ção MAR, as medidas relativas ao es-
falha serão mantidas.
ção em fase de abertura das tado de funcionamento do veículo.
■ "Destrav. remot." (para ver-
portas. sões/mercados, onde previs- Esta função caracteriza-se por duas
● Portas e Travas to): permite escolher se pre- memórias separadas, denominadas
Selecionando a opção "Portas & tende abrir as portas ou ape- "Trip A" e "Trip B", nas quais são re-
Travas" é possível efetuar as se- nas a do lado do condutor gistrados os dados das "missões com-
guintes regulagens: quando pressionar o respec- pletas" do veículo (viagens), de modo
tivo botão na chave com te- independente uns dos outros.
■ "Fechamento aut. portas": ati-
vação e desativação do fecha- lecomando ou acessar o veí- Ambas as memórias podem ser rei-
mento automático das por- culo por Passive Entry. niciadas: reset - início de uma nova
tas com o veículo em mo- ■ "Passive Entry" (se equipado): missão.
vimento. ativação do sistema de acesso O “Trip A” e o "Trip B" permitem a
■ "Desbloq. portas saída": passivo ao veículo. visualização das seguintes medidas:
desbloqueio automático da ● Restaurar configurações. ● Distância percorrida
fechadura da porta que foi ● Consumo médio
aberta à saída do veículo,
exceto a do condutor, que é
Nota ● Tempo de viagem (duração da
considerada tranca mestre. Para todas as outras possíveis re- condução)
gulagens, consultar as indicações no

C-10
Para efetuar a reinicialização das Nova missão
medidas, pressionar e manter pressi-
Inicia a partir do momento em que
onado o botão OK nos comandos no
foi efetuada um zeramento (reset):
volante.

Nota ● “Manual” através da pressão do


Os valores "Autonomia" e "Con- botão OK.
sumo instantâneo" não podem ser ze- ● “Automático” quando a "distân-
rados. cia percorrida" atinge o valor de
99999,9 km (cerca de 62140 mi- C
lhas) ou quando o "tempo de vi-
Grandezas visualizadas agem" atinge o valor de 999.59
● Distância percorrida: indica a (999 horas e 59 minutos).
distância percorrida desde o iní- ● Depois de cada desligamento e
cio da nova missão. consequente nova ligação da ba-
● Consumo médio: representa a teria.
média dos consumos desde o iní-
cio da nova viagem.
● Tempo de viagem: tempo decor-
rido desde o início da nova mis-
são.

Botão "OK"
● Pressão breve do botão: visuali-
zação das várias medidas.
● Pressão longa do botão: zera-
mento (reset) das medidas e iní-
cio de uma nova missão.

C-11
LUZES DE ADVERTÊNCIA E MENSAGENS
DESCRIÇÃO

Nota
O acendimento da luz-espia está associado a uma mensagem específica e/ou aviso acústico, onde o quadro de
bordo o permitir. Estes sinais são sintéticos e de aviso e não devem ser considerados completos e/ou alternativos em
relação ao indicado no presente Manual de Uso e Manutenção, o qual deve ser lido sempre com muita atenção. Em
caso de sinalização de avaria, consulte sempre o conteúdo indicado no presente capítulo.

Nota
As sinalizações de avaria que aparecem no display são subdivididas em duas categorias: anomalias graves
e anomalias menos graves. As anomalias graves visualizam um “ciclo” de mensagens repetido por um tempo
prolongado. As anomalias menos graves visualizam um "ciclo" de mensagens por um tempo mais limitado. É possível
interromper o ciclo de visualização de ambas as categorias. A luz-espia no quadro de instrumentos permanece acesa
enquanto não for eliminada a causa da avaria.

Luzes-espia de cor VERMELHA no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

FLUIDO DOS FREIOS INSUFICIENTE / FREIO DE ESTACI-


ONAMENTO ACIONADO/FALHA NO FREIO DE ESTACIO-
NAMENTO
Verificar o nível do fluido dos freios e completar se necessá-
rio. Verificar se a luz-espia se apaga.
Fluido dos freios insuficiente
Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
cial Fiat.

C-12
Luz-espia O que significa O que fazer

Freio de estacionamento acionado Desengatar o freio de estacionamento e verificar se a luz-


A luz-espia acende-se com o freio de estacionamento acio- espia se apaga.
nado, mas deve apagar-se quando o freio de estacionamento Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
for liberado. cial Fiat.
Falha no freio de estacionamento
Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
A luz-espia acende-se devido a uma falha no freio de estaci- cial Fiat.
onamento.

AVARIA EBD C
O acendimento simultâneo das luzes-espia (vermelha) e
(amarelo âmbar) com o motor funcionando indica uma Dirigir com extrema prudência até chegar ao concessionário
avaria do sistema EBD ou que o sistema não está disponível. mais próximo da Rede Assistencial Fiat para a verificação do
Nesse caso, com frenagens bruscas, pode verificar-se um sistema.
travamento precoce das rodas traseiras, com possibilidade
de derrapagens.
O display mostra a mensagem específica.

AVARIA NA DIREÇÃO ASSISTIDA


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
Se a luz-espia permanecer acesa, pode não se verificar o Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
efeito da direção assistida e o esforço no volante poderá
aumentar sensivelmente, embora se mantenha a possibilidade
de virar o veículo.
O display visualiza a mensagem específica.

C-13
Luz-espia O que significa O que fazer

Nota
Se a luz-espia não se acender ao deslocar a chave de
ignição para a posição MAR ou permanecer aceso durante
a marcha (juntamente com a mensagem visualizada pelo
AVARIA AIRBAG display), é possível que exista uma anomalia nos sistemas de
airbag; nesse caso, os airbags ou os pré-tensionadores podem
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz- não se ativar em caso de acidente ou, num número de casos
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. mais limitado, ativar-se de modo errado. Antes de prosseguir,
O acendimento da luz-espia com luz fixa indica uma avaria dirigir-se à Rede Assistencial Fiat para o imediato controle do
no sistema de airbag. sistema.
O display mostra a mensagem específica.
A avaria da luz-espia é assinalada pelo acendimento do
ícone no display do quadro de instrumentos. Nesse caso,
a luz-espia pode não assinalar eventuais anomalias dos sis-
temas de airbag. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat para o imediato controle do sistema.
CINTOS DE SEGURANÇA NÃO AFIVELADOS
A luz-espia acende-se de modo fixo com o veículo parado e
o cinto de segurança lado do condutor não afivelado. Afivelar corretamente todos os cintos que estão sendo utiliza-
A luz-espia acende-se de forma intermitente, juntamente com dos.
uma sinalização acústica quando, com o veículo em movi-
mento, o cinto do condutor não está corretamente afivelado.

C-14
Luz-espia O que significa O que fazer

Parar o veículo, desligar o motor e certificar-se de que o ní-


vel do líquido de arrefecimento no interior do reservatório
EXCESSIVA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECI- não esteja abaixo do nível de referência MIN. Se for esse o
MENTO DO MOTOR caso, aguardar o arrefecimento do motor. Em seguida, abrir
Deslocando a chave ignição para a posição MAR, a luz-espia lentamente e com cuidado o tampão e repor o líquido de
acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. arrefecimento, certificando-se de que este esteja compreen-
A luz-espia (ou, em algumas versões, o ícone no display) dido entre as referências MIN e MAX existentes no próprio
acende-se quando o motor estiver com temperatura exces- reservatório. Além disso, verificar visualmente a presença de
siva. O display mostra a mensagem específica. eventuais perdas de líquido. Se, na partida seguinte, a luz-
espia (ou o ícone no display) se acender novamente, contatar
a Rede Assistencial Fiat.
C
Luzes-espia de cor AMARELO ÂMBAR no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

AVARIA DO SISTEMA ABS


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz-espia acende-se quando o sistema ABS se encontra Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
ineficiente. Nesse caso, o sistema de freios mantém inalte- Assistencial Fiat.
rada a própria eficácia, mas sem as potencialidades ofereci-
das pelo sistema ABS.
O display mostra a mensagem específica.

C-15
Luz-espia O que significa O que fazer

ITPMS: NÃO DISPONÍVEL


A luz-espia lampejará durante 75 segundos, seguida de uma
mensagem no display e, a seguir, permanecerá acesa, caso
o sistema esteja temporariamente inibido por determina- Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios,
das condições. O sistema voltará a funcionar corretamente dado que a condução do veículo pode estar comprometida.
quando as condições de funcionamento permitirem. Caso Parar o veículo evitando frenagens e mudanças de direção
isso não ocorra, procure a Rede Assistencial Fiat. Para mais bruscas. Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
informações sobre as condições de funcionamento do sis-
tema, consulte o capítulo A – Sistema de monitoramento da
pressão dos pneus.
ITPMS: INDICAÇÃO DE PRESSÃO INSUFICIENTE DOS
PNEUS
A luz-espia acenderá para informar que a pressão de um ou
mais pneus está abaixo do recomendado e/ou que está ocor- Em qualquer condição na qual no display seja visualizada a
rendo uma lenta perda de pressão. Neste caso, não é garan- mensagem "Ver manual", consultar OBRIGATORIAMENTE o
tido a melhor durabilidade dos pneus, condições seguras de parágrafo "Rodas" do capítulo "Dados técnicos", respeitando
condução e consumo de combustível adequado. Verificar a rigorosamente as indicações nele contidas.
pressão nos quatro pneus e recalibrá- -los nos valores pres-
critos no manual no capítulo “A - Rodas e pneus” e realizar
o procedimento de reset, conforme capítulo “A - Sistema de
monitoramento da pressão dos pneus”.
ITPMS: TEMPORARIAMENTE NÃO DISPONÍVEL
A luz-espia lampejará durante 75 segundos, seguida de uma
mensagem no display e, a seguir, permanecerá acesa, caso Substituir a roda ou o estepe pela roda original do veículo,
o sistema esteja temporariamente inibido por determinadas calibrar todos os pneus segundo níveis dispostos no capítulo
condições. O sistema voltará a funcionar corretamente após correspondente: "Rodas e Pneus" e solicitar a recalibração
solicitar recalibração pelo comando do volante, com o veí- do sistema. Para mais detalhes sobre a calibração veja o
culo parado e os pneus corretos instalados. Caso isso não capítulo correspondente - "Sistema de monitoramento de
ocorra, procure a Rede Assistencial Fiat. Para mais informa- pressão dos pneus".
ções sobre as condições de funcionamento do sistema, con-
sulte o capítulo correspondente – Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus.

C-16
Luz-espia O que significa O que fazer

SISTEMA ESC
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se assim que o motor se
ligar.
Intervenção do sistema ESC
A intervenção do sistema é assinalada pela intermitência da Nos casos de avaria no sistema ESC, dirigir-se imediatamente
luz-espia: a sinalização da intervenção indica que o veículo à Rede Assistencial Fiat.
está em condições críticas de estabilidade e aderência.
Avaria do sistema ESC C
Se a luz-espia não se apagar, ou se permanecer acesa com
o motor ligado, significa que foi detectada uma avaria no
sistema ESC.
Neste caso, consultar o procedimento de reaprendizagem
SISTEMA ESC no capítulo "MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM
Após a troca, reconexão ou recarregamento da bateria, acen- O SEU VEÍCULO", na seção: "Compartimento do
derão as luzes-espia do ESC e do sistema OBD/Injeção. motor/bateria/substituição da bateria.
Se a luz-espia não apagar, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.

Avaria do sistema Hill Holder


O acendimento da luz-espia em simultâneo com a visualiza- Nestes casos, dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial
ção no display de uma mensagem dedicada, indica a avaria Fiat.
no sistema Hill Holder.

AVARIA NO SISTEMA OBD/INJEÇÃO


Nota
Em condições normais, deslocando a chave de ignição para
Se, deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a
a posição MAR, a luz-espia acende-se, mas deve desligar-se
assim que o motor funcionar. luz-espia não se acender ou se, durante a marcha, se
acender com luz fixa ou intermitente (em algumas versões,
O funcionamento da luz-espia pode ser verificado através de juntamente com a mensagem no display), dirigir-se imediata-
dispositivos adequados pelos agentes de controle do tráfego. mente à Rede Assistencial Fiat.
Respeite as normas vigentes no país onde circula.

C-17
Luz-espia O que significa O que fazer

Avaria do sistema de injeção


Se a luz-espia permanecer acesa ou se acender durante a
marcha, significa que o sistema de injeção não funciona cor- Nestas condições, é possível continuar a conduzir, evitando,
retamente. A luz-espia acesa com luz fixa assinala um mau no entanto, esforços severos do motor ou velocidades ele-
funcionamento no sistema de alimentação/ignição que pode vadas. A utilização prolongada do veículo com a luz-espia
provocar elevadas emissões no escapamento, possível perda acesa de forma fixa pode provocar danos. Dirigir-se imedia-
de desempenhos, má dirigibilidade e consumos elevados. Em tamente a um concessionário da Rede Assistencial Fiat.
algumas versões, o display visualiza a mensagem específica.
A luz-espia apaga-se se a anomalia desaparecer, mas o sis-
tema memoriza a falha.

AVARIA NO SISTEMA OBD/INJEÇÃO Soltar o pedal do acelerador, colocando o motor a baixos re-
gimes de rotações, até a luz-espia parar de piscar. Prosseguir
Danos no catalisador
a marcha com uma velocidade moderada, procurando evitar
Se a luz-espia se acender de forma intermitente, significa que condições de condução que possam provocar mais intermi-
o catalisador pode estar danificado. tências e dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA
A luz-espia (ou o ícone no display) acende-se quando no
tanque restam cerca de 5,5 a 7,5 litros de combustível. Se a luz-espia (ou o ícone no display) começar a piscar du-
Ao mesmo tempo que a autonomia inferior a cerca de 50 rante a marcha, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
km, em algumas versões, no display é visualizada uma men-
sagem específica.

C-18
Luz-espia O que significa O que fazer

A luz-espia acenderá no quadro para indicar atuação do


sistema HCSS. Aguardar a luz-espia apagar para dar partida.
A luz-espia lampejará de forma intermitente juntamente com
INDICAÇÃO DE ATUAÇÃO DO HCSS PARA PARTIDA A a mensagem visualizada no display (algumas versões), indi-
FRIO cando indisponibilidade do sistema HCSS. Procure a Rede
Assistencial Fiat.
SISTEMA HCSS PARA PARTIDA A FRIO: NÃO DISPONÍVEL
A luz-espia lampejará de forma acelerada juntamente com
SISTEMA HCSS PARA PARTIDA A FRIO: AGUARDAR PARA
a mensagem visualizada no display (algumas versões), in-
DAR PARTIDA
dicando necessidade de aguardar atuação do sistema para
dar a partida. Neste caso, desligar o veículo, aguardar a luz- C
espia de atuação do sistema HCSS se apagar e efetuar nova
manobra de partida do veículo.

Luzes-espia de cor VERDE no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

LUZ DE POSIÇÃO E FARÓIS BAIXOS


A luz-espia acende-se ativando as luzes de posição ou os
faróis baixos.
Função "Follow me"
Esta função permite manter as luzes acesas durante um
período de 30 até 210 segundos, com intervalos de 30
segundos, até 2 minutos após ter colocado a chave de
ignição na posição STOP.

FARÓIS DE NEBLINA
A luz-espia acende-se quando se ligam os faróis de neblina.

C-19
Luz-espia O que significa O que fazer

INDICADOR DE DIREÇÃO ESQUERDO


A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para baixo ou,
juntamente com o indicador de direção direito, quando se
aciona o botão das luzes de emergência.
INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO
A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para cima ou,
juntamente com o indicador de direção esquerdo, quando se
aciona o botão das luzes de emergência.

Luz-espia de cor AZUL no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

FARÓIS ALTOS
A luz-espia acende-se ativando os faróis altos.

C-20
Símbolos de cor VERMELHA visualizados no display
Símbolo O que significa O que fazer

PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR INSUFICIENTE


O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a men-
sagem visualizada no display, quando o sistema detectar
uma pressão insuficiente do óleo do motor. Nota
Nota Se o símbolo se acender durante a marcha, desligar
Não utilizar o veículo até que a avaria tenha sido eliminada. imediatamente o motor e contatar à Rede Assistencial Fiat.
O acendimento do símbolo não indica a quantidade de óleo
presente no motor: o controle do nível deve ser sempre C
efetuado manualmente.
AVARIA AIRBAG
O acendimento do símbolo indica uma avaria no sistema de
Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
airbag.
O display mostra a mensagem específica.

AVARIA NO ALTERNADOR
O acendimento do símbolo com o motor ligado indica uma Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
avaria no alternador.

FECHAMENTO INCOMPLETO DAS PORTAS


O símbolo acende-se quando uma ou mais portas não se Fechar corretamente todas as portas.
encontram corretamente fechadas. Com as portas abertas e o
veículo em movimento, é emitido um sinal acústico.

FECHAMENTO INCOMPLETO DO CAPÔ DO MOTOR


O símbolo acende-se quando o capô do motor não está Fechar corretamente o capô do motor.
corretamente fechado. Com o capô do motor aberto e o
veículo em movimento, é emitida uma sinalização acústica.

C-21
Símbolo O que significa O que fazer

TEMPERATURA EXCESSIVA DO ÓLEO DO MOTOR Nota


O símbolo acende-se em caso de superaquecimento do óleo Se o símbolo se acender durante a marcha, parar
do motor. imediatamente o veículo e desligar o motor.

Fechar o porta-malas e certificar-se de seu completo trava-


PORTA-MALAS ABERTO
mento.

VELOCIDADE LIMITE ULTRAPASSADA (se equipado) Reduzir velocidade até o limite estabelecido.

TEMPERATURA EXCESSIVA DO CÂMBIO AUTOMÁTICO


(se equipado)
Aguardar, com o motor desligado ou em marcha lenta, a
O símbolo acende-se em caso de superaquecimento do desativação do símbolo.
câmbio, após uma utilização particularmente exigente. Nesse
caso, é efetuada uma limitação do desempenho do motor.
Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
AVARIA NO CÂMBIO AUTOMÁTICO (se equipado) Nota
O símbolo acende-se, juntamente com a mensagem visu- A condução com o símbolo aceso pode provocar vários
alizada no display e uma sinalização acústica quando é danos ao câmbio automático. Além disso, o eventual contato
detectada uma avaria no câmbio automático. do óleo com o motor quente ou com os componentes do
escape à alta temperatura pode provocar incêndios.

C-22
Símbolos de cor AMARELO ÂMBAR visualizados no display
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA DO SISTEMA FIAT CODE/ TENTATIVA DE AR-


ROMBAMENTO
Avaria do sistema Fiat CODE.
Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema O
símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Fiat
CODE.
Tentativa de arrombamento
O símbolo acende-se ao colocar a chave de ignição na posi-
C
ção MAR, juntamente com a visualização de uma mensagem
específica, para assinalar que ocorreu uma possível tentativa
de arrombamento na presença de alarme.
INTERVENÇÃO DO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍ-
VEL
O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de Dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem específica) em caso de intervenção do sis-
tema de corte do combustível.
POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA
O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de
uma mensagem específica) quando a temperatura exterior
é igual ou inferior a 3ºC (37°F).
Nota
Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, os
números que indicam o seu valor são substituídos por traços.

AVARIA DO SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO MOTOR


O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a men- Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
sagem visualizada pelo display, em caso de avaria no sensor
de pressão do óleo do motor.

C-23
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA DAS LUZES EXTERNAS


O símbolo acende-se para assinalar uma avaria nas seguintes
luzes:
● Luzes de estacionamento A avaria pode dever-se a uma lâmpada queimada ou o res-
pectivo fusível de proteção queimado ou a interrupção da
● Luzes de posição
ligação elétrica. Proceder à substituição da lâmpada ou do
● Indicadores de direção respectivo fusível. Contatar a Rede Assistencial Fiat.
● Luz de marcha a ré
● Luzes de freio
● Luzes de placa

AVARIA NO SISTEMA KEYLESS ENTER-N-GO


O símbolo acende-se, juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem, em caso de avaria no sistema Keyless Enter-
N-Go.

AVARIA NO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍVEL


O símbolo acende-se, juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem em caso de avaria no sistema de corte do
combustível.

Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat para elimi-


AVARIA NO SISTEMA DE ÁUDIO
nar a avaria.

ASR DESATIVADO
O símbolo acende-se em caso de desativação do ASR

C-24
Símbolo O que significa O que fazer

O símbolo acende-se em caso de falha no sensor de com-


Dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
bustível

Símbolos de cor BRANCA visualizados no display


Símbolo O que significa O que fazer

CRUISE CONTROL (se equipado)


O símbolo acende-se em caso de ativação do Cruise Control. C
Nota
Para algumas versões/mercados, acende-se também um
outro símbolo de cor verde.

C-25
SISTEMA DE DI- O sistema dispõe também de um
conector que permite a leitura dos
escape, possível perda de desempe-
nho, má dirigibilidade e consumos
AGNÓSTICO DE códigos de erros memorizados na elevados.
BORDO central eletrônica, em conjunto com Nessas condições, é possível con-
uma série de parâmetros específicos tinuar a dirigir, sempre evitando es-
SISTEMA OBD de diagnóstico e funcionamento do forços do motor e altas velocidades.
O Sistema de Diagnóstico de motor. Tal verificação é possível para O uso prolongado do veículo, com
Bordo (OBD - On Board Diagnosis) os agentes encarregados de fiscaliza- a luz-espia acesa, pode provocar da-
efetua um diagnóstico contínuo dos ção de trânsito, mediante a interface nos ao mesmo. Nesse caso, procure
componentes relacionados com as do sistema com instrumentos ade- a Rede Assistencial Fiat.
emissões gasosas produzidas pelo quados.
Quando o mau funcionamento de-
veículo. Além disso, indica por meio saparece, apaga-se a luz-espia, mas
do acendimento da luz-espia no LUZ-ESPIA DE AVARIA DO
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE o sistema memoriza a sinalização.
quadro de instrumentos, acompa-
nhada de mensagem no display, a BORDO/CONTROLE DO MOTOR Se a luz-espia se acende de modo
condição de falha de componentes intermitente é indicação de possí-
Em condições normais, girando
do sistema de controle do motor. vel dano no catalisador. No caso
a chave de ignição para a posição
de acendimento intermitente, soltar
O sistema OBD tem como objeti- MAR, a luz-espia (amarelo o pedal do acelerador, reduzindo a
vos: âmbar) se acende, mas quando o velocidade, até que a luz-espia se
● manter sob controle a eficiência motor funcionar deve apagar-se. apague. Prossiga a marcha em ve-
do sistema. Se a luz-espia permanece acesa, locidade reduzida e procure a Rede
● sinalizar um aumento de emis- ou se acender durante a marcha, é Assistencial Fiat.
sões devido a um funcionamento indicação de funcionamento imper-
irregular do veículo. feito do sistema de controle do motor.
O acendimento fixo da luz-espia in- ADVERTÊNCIA
● sinalizar a necessidade de subs-
dica mau funcionamento no sistema Se, colocando o comutador de ig-
tituir os componentes deteriora-
de alimentação/ignição, que poderá nição na posição MAR, a luz-espia
dos.
provocar aumento de emissões do

C-26
não se acender, ou se acender
de modo fixo/intermitente durante a
marcha, contatar o quanto antes a
Rede Assistencial Fiat.
A funcionalidade da luz-espia
pode ser verificada pelos agentes de
fiscalização do trânsito ou em even-
tuais programas oficiais de inspeção
de veículos. Respeite as normas vi-
gentes.
C

C-27
C
SEGURANÇA
Este capítulo é muito importante. Aqui são descritos
os sistemas de segurança fornecidos com o veículo e
fornecidas as indicações necessárias sobre como utilizá-
los corretamente.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA
ATIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
SISTEMA DOS CINTOS DE SEGURANÇA . . . . D-12
ALERTA DE NÃO AFIVELAMENTO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . D-18
D
PRÉ-TENSIONADORES . . . . . . . . . . . . . . D-18
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS . . . . . . . . . . D-20
SISTEMAS DE SEGURANÇA
SUPLEMENTARES . . . . . . . . . . . . . . . . . D-29
EVENT DATA RECORDER (EDR) . . . . . . . . . D-35

D
D
Intervenção do sistema
CARACTERÍSTICAS etc. de uma ou ambas as rodas mo-
trizes.
DE SEGURANÇA Em função das condições de pati-
A intervenção do sistema é assina-
lada pela intermitência da luz-espia
ATIVA nação, são ativadas duas lógicas de no quadro de instrumentos, para
controle diferentes: informar ao condutor que o veículo
DISPOSITIVOS (se equipado)
● Se a patinação envolve ambas as está em condições críticas de estabi-
No veículo estão presentes, em al- rodas motrizes, o sistema ASR lidade e aderência.
gumas versões, os seguintes disposi- (Anti Slip Regulation) atua no
tivos de segurança ativa: torque distribuído do motor de
● TC (Traction Control) modo a manter o controle do ADVERTÊNCIA
● Hill Holder veículo. Para o correto funcionamento do
● ERM (Electronic Rollover Mitiga- ● Se a patinação envolve uma sistema TC, é indispensável que os D
tion) ou mais rodas motrizes, pneus sejam da mesma marca e do
● ABS (Anti-lock Braking System) ativa-se a função BLD mesmo tipo em todas as rodas.
(Brake Limited Differential) Além disso, devem ter principal-
● ESC (Electronic Stability Control)
travando automaticamente a mente o tipo e dimensões prescritas e
Para o funcionamento dos siste- roda que patina (é similar estar em perfeitas condições de con-
mas, consultar as páginas seguintes. o comportamento de um servação e com a pressão dos pneus
diferencial autobloqueante). de acordo com o previsto no manual.
SISTEMA TC (Traction Control) (se Isto provocará um aumento de
equipado) transferência de torque motor na
roda que não está patinando.
O sistema intervém automatica- ADVERTÊNCIA
mente em caso de patinação, de A presença do sistema TC não deve
perda de aderência em piso molhado induzir o condutor a correr riscos.
(aquaplanagem), aceleração em pi-
O tipo de condução deve ser sem-
sos escorregadios, com neve ou gelo,
pre adequado às condições do piso
da estrada, à visibilidade e ao trân-

D-1
sito. A responsabilidade pela segu- Evite comprometer a própria segu- posto à prova de modo irresponsável
rança na estrada é sempre do condu- rança e a de terceiros. e perigoso.
tor. Não coloque em perigo sua segu-
SISTEMA ERM (Electronic Rollover rança e de outras pessoas.
Mitigation) (se equipado)
ADVERTÊNCIA SISTEMA DE CONTROLE ELETRÔ-
O sistema monitora a tendência
O sistema TC não é capaz de con- para a elevação das rodas do solo NICO DE ESTABILIDADE - ESC (E-
trariar as leis naturais da Física e não caso o condutor efetue manobras ex- lectronic Stability Control) (se equi-
é capaz de aumentar a aderência de- tremas, tais como evitar subitamente pado)
pendente das condições da estrada. um obstáculo, sobretudo em condi- O sistema ESC melhora o controle
Dirija sempre com prudência e ções de estradas não ideais. direcional e a estabilidade do veículo
atenção.
Se forem verificadas essas condi- sob diversas condições de condu-
ções, o sistema, ao intervir nos freios ção. O sistema ESC corrige o sobre-
e na potência do motor, limita a pos- esterço e o subesterço do veículo, re-
ADVERTÊNCIA sibilidade de as rodas se levantarem partindo a frenagem nas rodas apro-
O sistema TC não é capaz de evi- do solo. No entanto, não é possí- priadas. Além disso, o torque distri-
tar acidentes, incluindo os devidos a vel evitar a tendência para o capo- buído pelo motor também pode ser
excessiva velocidade em curva, con- tamento do veículo se o fenômeno reduzido de modo a manter o con-
dução em superfícies de baixa ade- se dever a causas como a condução trole do veículo.
rência ou aquaplanagem. em elevadas inclinações laterais, ou O sistema ESC utiliza sensores ins-
Dirija com responsabilidade e pru- choque contra objetos ou outros veí- talados no veículo para interpretar
dência. culos. a trajetória que o condutor pretende
seguir e compará-la com a trajetória
do veículo. Quando a trajetória de-
ADVERTÊNCIA sejada e a trajetória real se afastam,
ADVERTÊNCIA
O desempenho de um veículo o sistema ESC intervém comparando
A capacidade do sistema TC nunca equipado com ERM nunca deve ser
deve ser testada de forma irresponsá-
vel e perigosa.
D-2
o substerço ou sobre-esterço do veí- Sinalizações de anomalias
culo. Em caso de eventual anomalia, o ADVERTÊNCIA
● substerço: verifica-se quando o sistema ESC é automaticamente de-
Para o correto funcionamento do
veículo está rodando menos do sativado e no quadro de instrumentos
sistema ESC e ASR é indispensável
que o suposto relativamente ao acende-se fixamente a luz-espia es-
que os pneus sejam da mesma marca
ângulo do volante. pecífica (consultar o capítulo "Luzes-
e do mesmo tipo em todas as rodas.
● Sobre-esterço: verifica-se quando espia e sinalizações"). Nesse caso,
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. Além disso, os pneus devem ter
o veículo está rodando mais do
principalmente o tipo, as dimensões,
que o suposto relativamente ao
estar calibrados, conforme recomen-
ângulo do volante programado.
dado neste manual, e em perfeitas
ADVERTÊNCIA
condições de conservação.
Intervenção do sistema A eficiência do sistema ESC não D
A intervenção do sistema é assina- deve levar o motorista a correr riscos.
lada pela intermitência da luz-espia A conduta a manter ao volante
ADVERTÊNCIA
no quadro de instrumentos, para deve sempre ser adequada às condi-
ções atmosféricas e da estrada, à vi- Durante a eventual utilização da
informar o condutor que o veículo
sibilidade, ao trânsito e às normas de roda sobressalente, o sistema ESC
está em condições críticas de estabi-
circulação. continua a funcionar.
lidade e aderência.
Ter em conta que a roda sobres-
salente, tendo dimensões diferentes
Ativação do sistema Sinalizações de anomalias ao pneu normal apresenta uma ade-
O sistema ESC ativa-se automatica- Em caso de eventual anomalia, rência menor em relação aos outros
mente ao colocar o veículo em mar- é indicada pelo acendimento da pneus do veículo.
cha. luz-espia ESC (consultar o capítulo
"Luzes-espia e sinalizações"). Nesse
caso, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.

D-3
SISTEMA HILL HOLDER (se equipa- ou, em todo o caso, por um tempo de estacionamento" no capítulo "Par-
do) máximo de 2 segundos, permitindo tida e operação").
deslocar facilmente o pé direito do
É parte integrante do sistema ESC
pedal do freio para o acelerador.
e facilita o arranque nas subidas,
ativando-se automaticamente nos ca- Passados os 2 segundos, mesmo ADVERTÊNCIA
sos seguintes: que não tenha sido efetuado a par- Podem existir situações em peque-
tida, o sistema desativa-se automati- nas inclinações (inferiores a 5%), em
● Nas subidas: veículo parado em camente, libertando gradualmente a condições de veículo carregado, em
aclive com inclinação superior a pressão de frenagem. que o sistema Hill Holder pode não
5%, motor ligado, pedal de em- Durante esta fase de liberação é se ativar, provocando um ligeiro re-
breagem e freio pressionados e possível ouvir um ruído típico de de- cuo e aumentando o risco de uma
câmbio em ponto morto ou uma sacoplamento mecânico dos freios, colisão com um outro veículo ou ob-
marcha diferente da marcha a ré que indica o iminente movimento do jeto.
engatada, para versões com câm- veículo. A responsabilidade pela segurança
bio manual. Para versões com na estrada pertence sempre ao con-
câmbio automático, na posição dutor.
D
ADVERTÊNCIA
● Nas descidas: veículo parado em SISTEMA ASR (Anti Slip Regulation)
O sistema Hill Holder não é um (se equipado)
declive com inclinação superior freio de estacionamento.
a 5%, motor ligado, pedal de O sistema intervém automatica-
Não abandonar a direção do veí-
embreagem e freio pressionados mente em caso de patinação, de
culo sem ter acionado o freio de
e marcha a ré acoplada. perda de aderência em piso molhado
estacionamento, desligado o motor,
colocado a alavanca em marcha P (aquaplanagem), aceleração em pi-
Na fase de partida, a BSM (Brake e estacionado o veículo em condi- sos escorregadios, com neve ou gelo,
System Module) mantém a pressão de ções de segurança (para mais infor- etc.
frenagem nas rodas até ao alcance do mações, consultar o parágrafo "Freio Se a patinação envolve ambas as
torque do motor necessário à partida
rodas motrizes, o sistema ASR (Anti

D-4
Slip Regulation) atua no torque dis- Ativação/desativação do sistema
tribuído do motor de modo a manter ASR
o controle do veículo.. ADVERTÊNCIA
O sistema ASR não contraria as
Intervenção do sistema leis naturais da Física e não é capaz
de aumentar a aderência dependente
A intervenção do sistema é assina- das condições da estrada.
lada pela intermitência da luz-espia
O sistema ASR não é capaz de evi-
no quadro de instrumentos, para
tar acidentes, incluindo os devidos a
informar ao condutor que o veículo
excessiva velocidade em curva, con-
está em condições críticas de estabi-
dução em superfície de baixa ade-
lidade e aderência.
rência ou aquaplanagem.
A capacidade do sistema ASR O sistema ASR se ativa a cada D
nunca deve ser testada de forma partida do motor.
ADVERTÊNCIA irresponsável e perigosa. Durante a marcha é possível desa-
O desempenho da função ASR, em Evite comprometer a própria segu- tivar e sucessivamente ativar o ASR
termos de segurança ativa, não deve rança e a de terceiros. pressionando o botão localizado
induzir o motorista a correr riscos na parte central do painel.
inúteis e injustificáveis. A conduta de
direção deve ser sempre adequada às A desativação do sistema é indi-
condições da estrada, à visibilidade cada pelo acendimento do LED no
e ao tráfego. botão ou pelo acendimento da
A responsabilidade pela segurança luz-espia no quadro de instrumentos
na direção é sempre do motorista do , conforme o caso.
veículo. Desativando o ASR durante a mar-
cha na próxima partida, o ASR é ati-
vado automaticamente pelo sistema.

D-5
causar a perda do controle e estabili- Nota
dade do veículo.
ADVERTÊNCIA É aconselhável selecionar a moda-
Para o correto funcionamento dos lidade "Sistemas parcialmente desa-
DESABILITAÇÃO DOS SISTEMAS
sistemas ESC e ASR é indispensável bilitados" apenas por motivos de con-
DE SEGURANÇA ATIVOS
que os pneus sejam da mesma marca, dução específicos e que não acarre-
tipo, dimensões prescritas, estar em Não é possível desabilitar todos os tem risco à condução do veículo.
perfeitas condições de conservação e sistemas. Em função das versões,
com a pressão dos pneus de acordo existem até 2 modalidades de con-
figuração dos sistemas de segurança Sistemas parcialmente desabilitados
com o previsto no manual.
ativos presentes no veículo: Pressionando o botão no painel na
Observe sempre as recomenda-
● Sistemas habilitados parte central, durante a marcha do
ções deste manual.
veículo, é possível desabilitar o sis-
● Sistemas parcialmente desabilita-
tema ASR e limitar a intervenção do
dos
SISTEMA MSR (Regulador de Arras- sistema TC apenas à ação de frena-
tamento do Motor) (se equipado) gem em cada roda motriz. Os outros
Sistemas Habilitados
sistemas permanecem habilitados.
É um sistema, parte integrante do
Todos os sistemas de segurança ati-
ASR, que evita o bloqueio das roda
motrizes em caso de redução brusca vos estão habilitados. É a modalidade
de marcha durante a desaceleração de funcionamento normal durante a
do veículo. condução de um veículo de quatro
rodas motrizes.
O sistema automaticamente aplica
torque no motor, somente o neces- Esta modalidade deve ser utilizada
sário para não travamento das ro- para a maior parte das situações de
das motrizes, especialmente em con- condução. O sistema estará na
dições de baixa aderência, onde o modalidade "Sistemas habilitados" a
bloqueio das rodas motrizes poderia cada partida do motor
A desativação da modalidade é as-
sinalada pelo acendimento da luz-

D-6
espia no quadro de instrumen- bloqueio, tipicamente em condições
tos (em algumas versões, juntamente de frenagens de emergência ou em
condições de baixa aderência, onde ADVERTÊNCIA
com a visualização de uma mensa-
gem no display). os bloqueios podem ser mais fre- Quando o ABS intervier, e se sentir
quentes. as pulsações do pedal do freio, não
Para restabelecer a modalidade aliviar a pressão, mas manter o pedal
"Sistemas habilitados" de funciona- O sistema aumenta também a con-
totalmente pressionado sem receio.
mento, pressionar novamente o trolabilidade e estabilidade do veí-
culo se a frenagem se verificar numa Dessa forma, obtém-se um espaço
botão na parte central do painel.
superfície com aderência diferenci- de frenagem ideal e compatível com
A modalidade "Sistemas completa- ada entre as rodas do lado direito e as condições do piso da estrada.
mente habilitados" será reativada au- do lado esquerdo ou nas curvas.
tomaticamente a cada partida do mo-
tor. Completa o sistema, o sistema EBD D
(Electronic Braking force Distributi- ADVERTÊNCIA
on), que permite repartir a ação de Para ter a máxima eficiência do
SISTEMA ABS (Anti-lock Braking
frenagem entre as rodas dianteiras e sistema de frenagem é necessário um
System)
traseiras. período de assentamento de aproxi-
Trata-se de um sistema, parte inte- madamente 500 km.
grante do sistema de frenagem, que Intervenção do sistema Durante esse período é aconselhá-
evita, com quaisquer condições do vel não efetuar frenagens muito brus-
piso da estrada e de intensidade da A intervenção do ABS é detectá-
vel através de uma ligeira pulsação cas, repetidas e prolongadas.
ação de frenagem, o bloqueio e a
consequente patinação de uma ou do pedal do freio, acompanhada de
mais rodas, garantindo, deste modo, ruído: este é um comportamento per-
o controle do veículo mesmo nas fre- feitamente normal do sistema em fase ADVERTÊNCIA
nagens de emergência e otimizando de intervenção. Se o ABS intervier, é sinal que se
os espaços de frenagem. está atingindo o limite de aderência
entre os pneus e o piso da estrada.
O sistema intervém na frenagem,
quando as rodas estão próximas do

D-7
É necessário reduzir a velocidade SISTEMA DE MONITORAMENTO
para adaptar a marcha à aderência DA PRESSÃO DOS PNEUS (SE
disponível. ADVERTÊNCIA EQUIPADO)
As capacidades do sistema ABS
O veículo pode estar equipado
nunca devem ser testadas de forma
com sistema de monitoramento da
irresponsável e perigosa.
ADVERTÊNCIA pressão dos pneus iTPMS (Indirect
Não coloque em perigo sua segu- Tyre Pressure Monitoring System).
O sistema ABS não pode contra-
rança e de outras pessoas.
riar as leis naturais da Física e não Este sistema utiliza parte das infor-
pode aumentar a aderência depen- mações disponíveis na central eletrô-
dente das condições da estrada. nica dos freios ABS para verificar o
Dirija sempre com prudência e ADVERTÊNCIA estado de enchimento dos pneus.
atenção. Para o correto funcionamento do O sistema tem a finalidade de evi-
sistema ABS, é indispensável que os tar que o motorista conduza o veículo
pneus sejam da mesma marca e do por longas distâncias com os pneus
mesmo tipo em todas as rodas. vazios, contribuindo para o melhor
ADVERTÊNCIA
Além disso, os pneus devem ter consumo bem como para redução de
O sistema ABS não pode evitar aci-
principalmente o tipo, as dimensões, emissão de poluentes. Embora o sis-
dentes, incluindo os devidos a velo-
estar calibrados conforme recomen- tema possa informar que um ou mais
cidade excessiva em curva, condu-
dado neste manual e em perfeitas pneus estejam com a calibragem in-
ção em superfícies de baixa aderên-
condições de conservação. correta, não exclui a responsabili-
cia ou aquaplanagem.
dade do condutor de verificar a in-
A responsabilidade pela segurança
tegridade e desgaste dos pneus (pre-
na estrada pertence sempre ao con-
sença de bolhas, cortes, objetos es-
dutor.
tranhos, etc.) antes de cada percurso.
O sistema necessita de um tempo
de aproximadamente 20 minutos
para a autoaprendizagem das

D-8
condições em que se encontram os Procedimento para realização do
pneus a partir do momento em que reset
é realizado o reset. ADVERTÊNCIA
O reset do sistema iTPMS não po-
Nota derá ser realizado com o veículo em
Este procedimento depende do movimento.
modo de condução do veículo e das Esta operação deve sempre ser feita
condições da via em que o veículo com o veículo estacionado.
é conduzido. A condição ideal e
mais eficaz é em linha reta e com Antes de realizar o reset, encher os
velocidade constante. pneus nos valores de pressão nomi-
nais que podem ser encontrados no
O reset deve ser realizado nas se- capítulo H do manual – Pressão dos ● Pressionar o botão ou lo- D
guintes condições: pneus. Caso o reset não seja efetu- calizados no lado direito no vo-
● Recalibragem dos pneus (inclu- ado nas condições descritas anterior- lante para acessar o menu.
sive quando a mensagem de pres- mente, o sistema pode fornecer falsos ● Navegar até a Info “Veículo” e
são baixa não tenha sido previa- sinais de um ou mais pneus ou deixar pressionar .
mente exibida). de fornecer sinais quando necessário.
● Acessar o menu “Pressão pneus”
● Substituição de um ou mais através da tecla .
pneus.
● A tecla OK deve ser pressionada
● Rodízio dos pneus por 2 segundos.
● Utilização do estepe.
● Alteração das condições de carga
do veículo.

D-9
CONDIÇÕES DE FUNCIONA-
Nota
MENTO
Em condições específicas tais
Algumas situações de condução como: veículo com carregamento
podem retardar a detecção de baixa desigual entre os lados, rebocando
pressão de pneus, tais como: um atrelado com pneu danificado ou
bastante gasto, utilizando sobressa-
● Direção esportiva caracterizada lente de medida diferente ou pneus
por freadas e acelerações bruscas diferentes no mesmo eixo; o sistema
e mudanças rápidas de direção. poderá fornecer um falso aviso ou
● Pisos muito irregulares. desabilitar-se temporariamente.
● Pisos de baixa aderência.
● Alteração da condição de carga
do veículo em comparação ao
momento do reset.

ADVERTÊNCIA Caso o veículo trafegue por estra-


Caso o procedimento de reset não das irregulares durante muito tempo,
seja realizado conforme indicado o sistema pode ser temporariamente
anteriormente, o sistema pode não inibido, pois os sucessivos impactos
apresentar informações precisas sofridos pelos pneus prejudicam a
quanto à pressão dos pneus. aquisição precisa dos dados.
Realize o procedimento seguindo Neste caso, uma mensagem será
sempre as orientações desse manual. exibida no display e a luz-espia
lampejará por 75 segundos, perma-
necendo acesa após esse período Se o sistema detectar que um
para informar que o sistema está ino- ou mais pneus estão com pressão
perante. abaixo da condição inicial de mo-

D-10
nitoramento do sistema (realizada ● Verificação pressão dos pneus
após a calibração e reset), deverá (mensagem de advertência
indicar através de um pop-up na tela quanto à diferença de pressão
seguido pelo acendimento da luz- nos pneus).
espia no quadro de instrumentos.
No display será visualizado para
algumas mensagens:

● Calibragem OK.

O sistema iTPMS assinala ao con-


dutor a eventual presença de uma
condição de pressão de enchimento
diferente da condição no momento
do reset. Se esta descer abaixo do
limite de advertência por qualquer
As mensagens disponíveis para in- motivo, incluindo os efeitos da baixa
dicação do sistema iTPMS são: temperatura e a normal perda de
pressão do pneu.
● Reset efetuado (indicação de re-
set efetuado no sistema). Se for assinalada uma diferença de
pressão dos pneus (luz-espia acesa
● Pressão pneus não disponível (o ● Um ou mais pneus com diferença
no quadro de instrumentos), verificar
monitoramento está temporaria- de pressão.
o valor de pressão dos pneus a frio
mente inibido).

D-11
e encher até atingir o valor a frio O sistema não serve para assinalar nibiliza o valor da pressão em cada
prescrito. uma eventual avaria de um pneu. pneu e somente informa ao condutor
se os pneus estão em uma condição
Após o enchimento dos pneus,
diferente da que foi realizada o reset
deve- -se realizar o reset do sistema
ADVERTÊNCIA no momento da calibragem.
através do quadro. Caso contrário as
informações fornecidas pelo sistema A pressão dos pneus pode variar A pressão de enchimento a frio não
não serão precisas. em função da temperatura externa. deve ser superior à máxima indicada
na parte externa do pneu: para mais
O sistema pode indicar temporari-
informações, consultar o parágrafo
amente uma pressão insuficiente.
“Rodas e pneus” no capítulo “Dados
ADVERTÊNCIA Nesse caso, controlar a pressão
técnicos”.
O sistema auxilia o condutor na dos pneus a frio e, se necessário,
restabelecê-la conforme recomen- A pressão dos pneus aumenta du-
verificação da pressão dos pneus. O
condutor nunca deve tomar menos dado neste manual. rante a condução do veículo. É uma
cuidados ao dirigir. condição normal e não requer qual-
quer regulagem da pressão.
A responsabilidade da direção é
sempre confiada ao condutor, que ADVERTÊNCIA
deve levar em conta as regras de O sistema pode não ser eficaz na SISTEMA DOS
trânsito e as condições de tráfego sinalização de perda súbita de pres-
para dirigir com segurança. são dos pneus (por exemplo: furo ou
CINTOS DE
rasgo em um pneu). SEGURANÇA
Neste caso, parar o veículo com DESCRIÇÃO
ADVERTÊNCIA cuidado e sem fazer mudanças brus-
A presença do sistema iTPMS não cas de direção. Nota
isenta o condutor de regularmente Prestar a máxima atenção às in-
verificar a pressão dos pneus, inclu- Nota formações fornecidas nas páginas se-
sive o sobressalente e da correta ma- Por realizar uma checagem indi- guintes. De fato, é de fundamen-
nutenção. reta da pressão dos pneus através da tal importância que os sistemas de
central de freio, o sistema não dispo-

D-12
proteção sejam utilizados do modo Travar sempre os cintos de segu- durante seu recolhimento de modo a
correto para garantir a máxima segu- rança antes de iniciar a viagem. evitar que fique torcido.
rança possível ao condutor e aos pas-
sageiros. UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
SEGURANÇA ADVERTÊNCIA
Nota Não pressionar o botão C durante
Colocar o cinto de segurança man-
Para acesso a descrição sobre a re- tendo o tronco ereto e apoiado con- a marcha.
gulagem dos apoios de cabeça, con- tra o encosto. Observe sempre as recomenda-
sultar “Apoia-cabeças” no capítulo ções deste manual.
Para travar os cintos, segurar na
“Conhecendo o seu veículo”.
lingueta de engate A e introduzi-la
Todos os lugares nos bancos do na sede da fivela B, até ouvir um
veículo estão equipados com cintos estalido de bloqueio. ADVERTÊNCIA D
de segurança com três pontos de Se ocorrer colisão, os passageiros
fixação, com respectivo enrolador. dos bancos traseiros que não estive-
O mecanismo do enrolador inter- rem usando os cintos, além de esta-
vém bloqueando o cinto em caso de rem infringindo as leis de trânsito se-
frenagem brusca ou de forte desace- rão expostos a um grande risco.
leração devido a um choque. Esta A não utilização dos cintos trasei-
característica permite, em condições ros constitui em um perigo também
normais, o livre deslizamento da cor- para os ocupantes dos bancos dian-
reia no cinto, de modo a adaptar-se teiros do veículo.
perfeitamente ao corpo do ocupante. Se, durante a extração do cinto, Com o veículo estacionado em es-
O condutor deve respeitar (e fazer este se bloquear, é necessário deixá- tradas com forte inclinação, o enro-
respeitar a todos os passageiros) as lo enrolar um pouco e puxá-lo nova- lador pode bloquear, o que é normal.
disposições legislativas locais relati- mente evitando manobras bruscas. Além disso, o mecanismo do enrola-
vas à obrigação e formas de utiliza- Para destravar o cinto, pressionar dor bloqueia o cinto a cada extração
ção dos cintos de segurança. o botão C e acompanhar o cinto rápida ou em caso de frenagens brus-

D-13
cas, choques ou curvas a velocidade O cinto de segurança para o posto la na sede G ,pressionando-a para
elevada. traseiro central deve ser usado con- liberar a lingueta C.
forme o esquema ilustrado na ima-
CINTOS DE SEGURANÇA TRASEI- gem a seguir.
ROS
Cinto da posição central
O banco traseiro possui cintos de
segurança inerciais de três pontos de
fixação com enrolador para todos os
postos.
O cinto de segurança traseiro pos-
sui sedes apropriadas A e B para
guardar as fivelas, quando não estão Recolocar as linguetas A e B nas
sendo utilizadas. sedes apropriadas.
Para algumas versões, para evi-
Para utilizá-lo, retirar as linguetas tar engates incorretos, que poderiam
C da sede B e D da sede A , puxando- afetar a funcionalidade dos cintos de
as para baixo. segurança, as linguetas dos cintos la-
terais e o fecho do cinto central (i-
A seguir, fixar a lingueta C em sua
dentificado com a palavra CENTER)
sede específica E. Passar a lingueta D
são incompatíveis entre si.
sobre o corpo e fixá-la na sede F.
Para retirar o cinto de segurança,
desafivelar a lingueta D da sede F e ADVERTÊNCIA
com a própria lingueta , introduzi-
A extremidade excedente do cinto
resultante de um ajuste, assim como

D-14
os próprios cintos de segurança dos para os ocupantes dos bancos dian- o cursor no qual está fixado o anel
lugares que não estiverem ocupados teiros do veículo. está bloqueado numa das posições
podem, inadvertidamente, ficar para previstas.
fora do veículo após ter fechado as Efetuar, portanto, com o botão A
Cintos das posições laterais
portas traseiras. pressionado, o deslocamento para
Aconselha-se a deixar afivelados Nota baixo para permitir o estalido do dis-
todos os cintos de segurança traseiros positivo de fixação, se a liberação
Ao voltar a colocar o banco poste-
dos veículos sem retrator automático, não tiver sido efetuada em corres-
rior da posição rebatida na de utiliza-
mesmo se não estiverem em uso, e pondência com uma das posições es-
ção normal, prestar atenção à repo-
sempre fazer o ajuste do cinto ao tabelecidas.
sição correta do cinto de segurança,
corpo do passageiro.
de modo a garantir uma imediata dis- É possível efetuar a regulagem em
ponibilidade. altura em cinco posições diferentes. D
Nota
O cinto estará regulado correta- Para efetuar a regulagem em altura,
mente quando aderir bem à bacia. A REGULAGEM EM ALTURA DOS de cima para baixo, é necessário
sua eficiência depende diretamente CINTOS DE SEGURANÇA pressionar os botões A (localizados
da correta colocação por parte do em ambos os lados do punho B) e
usuário. fazer deslizar o próprio punho para
ADVERTÊNCIA baixo.
A regulagem em altura dos cintos O regulador em altura desloca-se
ADVERTÊNCIA de segurança deve ser feita com o de baixo para cima mesmo sem pres-
veículo parado. sionar os dois botões A.
Se ocorrer colisão, os passageiros
dos bancos traseiros que não estive- Dirija sempre com segurança.
rem usando os cintos, além de esta-
rem infringindo as leis de trânsito se-
rão expostos a um grande risco. ADVERTÊNCIA
A não utilização dos cintos trasei- Depois de efetuar a regulagem em
ros constitui em um perigo também altura, certificar-se sempre de que

D-15
posição mais ereta possível e o cinto ções legislativas locais referentes à
bem aderente ao tórax e à bacia. obrigação e às modalidades de utili-
Para garantir o correto funciona- zação dos cintos. Travar sempre os
mento do cinto, não utilizar o banco cintos de segurança antes de iniciar
excessivamente reclinado durante os a viagem.
percursos de utilização do veículo. O uso dos cintos é necessário tam-
Certificar-se que todos os ocupantes bém para as mulheres grávidas: para
do veículo estejam utilizando o cinto elas e para o bebê o risco de lesões,
de segurança. Viajar sem utilizar os em caso de colisão, é menor se tive-
Regular sempre a altura dos cintos cintos aumenta o risco de lesões gra- rem os cintos colocados.
de segurança, adaptando-as ao corpo ves, ou de morte, em caso de colisão.
As grávidas devem posicionar a
dos passageiros: esta precaução pode parte inferior do cinto muito em
reduzir consideravelmente o risco de baixo, de modo que passe sobre a
lesões em caso de choque. ADVERTÊNCIA bacia e sob a barriga. À medida que
A regulagem correta obtém-se Se o cinto tiver sido submetido a gravidez prossegue, a condutora
quando o cinto passa cerca de a uma forte solicitação como, por deve regular o banco e o volante
metade entre a extremidade do exemplo, após um acidente, o de modo a ter o pleno controle
ombro e o pescoço. mesmo deve ser substituído com- do veículo (os pedais e o volante
pletamente junto com as fixações, devem ser de fácil acessibilidade).
AVISOS PARA A UTILIZAÇÃO os parafusos e o próprio sistema Todavia, é necessário manter a
DOS CINTOS DE SEGURANÇA pré-tensionador. máxima distância possível entre o
Fazer a substituição mesmo se o ventre e o volante.
cinto não tiver apresentando danos
ADVERTÊNCIA visíveis, pois estes equipamentos po-
Para garantir a máxima prote- dem ter perdido suas propriedades
ção aos ocupantes do veículo, de resistência.
recomenda-se manter o encosto na
Respeitar (e fazer observar aos ocu-
pantes do veículo) todas as disposi-

D-16
Cada cinto de segurança deve ser ● Verificar o funcionamento do
utilizado só por uma pessoa: não cinto de segurança do seguinte
transportar crianças ao colo dos pas- modo: engatar o cinto e puxá-lo
sageiros utilizando os cintos de segu- com força.
rança para a proteção de ambos. De ● Após um acidente de uma certa
modo geral, não apertar nenhum ob- gravidade, substituir o cinto
jeto à pessoa. de segurança usado, mesmo
que aparentemente não esteja
danificado. Substituir também o
A correia do cinto de segurança cinto de segurança em caso de
não deve estar torcida. A parte supe- ativação dos pré-tensionadores.
rior deve passar no ombro e atraves- ● Para limpar os cintos de
sar diagonalmente o tórax. A parte segurança não utilizar D
inferior deve aderir à bacia e não ao detergentes agressivos,
abdômen do ocupante. Não utilizar branqueadores ou corantes
dispositivos (molas, fechos, etc.) que e qualquer outra substância
impeçam o contato dos cintos de se- química que possa enfraquecer
gurança com o corpo dos ocupantes. MANUTENÇÃO DOS CINTOS DE as fibras do cinto. Lavá-los à
SEGURANÇA mão com água e sabão neutro,
enxaguá-los e deixá-los secar à
Para a correta manutenção dos cin- sombra.
tos de segurança, observar atenta-
● Evite que os enroladores sejam
mente os seguintes avisos:
molhados: o seu correto funci-
● Utilizar sempre os cintos bem es- onamento é garantido só se não
ticados, não torcidos; certifique- sofrerem infiltrações de água.
se que estes deslizem livremente ● Substituir o cinto de segurança
sem impedimentos. quando estiverem presentes si-
nais de desgaste ou cortes.

D-17
ALERTA DE NÃO COMPORTAMENTO DA LUZ-
ESPIA DO CINTO DE SEGURANÇA
neo com a intermitência da luz-espia
durante cerca de 105 segundos.
AFIVELAMENTO Quando a chave de ignição é Uma vez ativado, este ciclo de si-
DOS CINTOS DE girada para posição MAR, a luz- nalizações permanece ativo por toda
SEGURANÇA espia (consultar figura seguinte) a sua duração (independentemente
acende-se durante alguns segundos, da velocidade do veículo) ou até que
SISTEMA SBR (Seat Belt Reminder) qualquer que seja o estado dos o cinto de segurança seja afivelado.
O sistema SBR avisa o motorista da cintos de segurança dianteiros. Quando é acoplada a marcha a
falta de colocação do próprio cinto ré, durante o ciclo de avisos, o sinal
de segurança. sonoro é desativado e a luz-espia
O sistema assinala a falta de colo- acende-se com luz fixa. O ciclo de
cação dos cintos de segurança atra- sinalizações será reativado assim que
vés de sinalizações visuais (acendi- a velocidade ultrapassar novamente
mento de luzes-espia no quadro de os 8 km/h.
instrumentos e de ícones no display)
e através de uma sinalização acústica PRÉ-
(consultar os parágrafos seguintes). Com o veículo parado, se o cinto
de segurança do lado do condutor for TENSIONADORES
Nota desafivelado, a luz permanece acesa DESCRIÇÃO
Não é possível desativar o alerta com luz fixa.
de não afivelamento dos cintos de O veículo é dotado de pré-
Assim que se ultrapassa o limite
segurança. tensionadores para os cintos de
dos 8 km/h durante alguns segundos
segurança dianteiros que são ativa-
(variáveis em função das condições
dos separadamente ou em conjunto
do veículo), com os cintos de segu-
com os airbags frontais, dependendo
rança do lado do condutor, ativa-se
da desaceleração sofrida pelo veí-
uma sinalização acústica em simultâ-
culo em uma colisão frontal. A não
ativação do dispositivo pode ocorrer

D-18
em situações que não comprometam
Nota
ou contribuam com a segurança dos
ocupantes. Para ter a máxima proteção pela ADVERTÊNCIA
ação do pré-tensionador, utilizar o Intervenções que acarretem coli-
A ativação efetiva dos pré- cinto de segurança mantendo-o bem
tensionadores é reconhecida pelo sões, vibrações ou aquecimentos lo-
aderente ao tronco e a bacia. calizados (superiores a 100°C por
recuo da correia do cinto em direção
ao enrolador. uma duração máxima de 6 horas) na
zona do pré-tensionador podem pro-
Durante a intervenção do pré- ADVERTÊNCIA vocar danos ou a ativação do sistema.
tensionador pode-se verificar uma
O pré-tensionador é utilizável so- Não se enquadram nestas condi-
ligeira emissão de fumaça que não é
mente uma vez. ções as vibrações induzidas pela ir-
nociva e não indica um princípio de
Após a sua utilização, dirija- se à regularidade das estradas ou por ul-
incêndio. D
Rede Assistencial Fiat para a substi- trapassagens acidentais de obstácu-
O pré-tensionador não necessita los como guias, quebra-molas, etc.
tuição completa dos dispositivos, in-
de qualquer manutenção ou lubrifi- Para qualquer intervenção ou reparo,
cluindo os cintos de segurança.
cação: qualquer intervenção de mo- dirija- se sempre à Rede Assistencial
dificação das suas condições origi- Fiat.
nais invalida a sua eficiência.
ADVERTÊNCIA Nota
Se, devido a eventos naturais ex-
cepcionais (por ex.: inundações, ma- Em hipótese alguma deve-se des- A ativação dos pré-tensionadores é
rés cheias, etc.), o dispositivo tiver montar ou intervir nos componentes possível se o veículo for submetido
sido atingido por água e/ou lama, é do pré-tensionador. a fortes colisões relacionadas à área
necessário dirigir-se à Rede Assisten- Qualquer reparação deve ser feita inferior da carroceria (ex. colisões vi-
cial Fiat para proceder à sua substi- por pessoal qualificado e autorizado. olentas contra grades, passeios, que-
tuição. Procure sempre a Rede Assistencial das do veículo em grandes buracos
Fiat. ou depressões de estrada, etc.).

D-19
LIMITADORES DE CARGA Verifique sempre a legislação em
Nota
vigor no país e suas determinações.
Para aumentar a proteção em caso Somente o banco traseiro deverá
de acidente, os enroladores dos ser usado para o transporte de cri-
cintos de segurança dianteiros estão anças, por se tratar da posição mais
equipados, no seu interior, com protegida.
um dispositivo que permite dosar
adequadamente a força que atua no Nota
tórax e nos ombros durante a ação
O transporte de crianças no banco
de retenção dos cintos em caso de
dianteiro só é permitido em casos
colisão frontal.
previstos conforme legislação em vi-
gor. Nesses casos, deverão ser obser-
SEGURANÇA PARA vadas as recomendações de utiliza-
ção e montagem para cada grupo de
CRIANÇAS dispositivo de retenção infantil, con-
TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM forme detalhado na tabela de monta-
SEGURANÇA gem no capítulo seguinte: "Adequa-
ADVERTÊNCIA ção do dispositivo de retenção infan-
De acordo com a regulamentação GRAVE PERIGO: nunca utili- til".
do Conselho Nacional de Trânsito zar dispositivos de retenção infantil
(Contran), vigente à época de fabrica- No Brasil as exceções são:
voltados contra o sentido de marcha
ção do veículo, para transitar em veí- • Veículo dotado exclusivamente
no banco dianteiro com o airbag do
culos automotores, as crianças com de bancos dianteiros;
lado do passageiro habilitado.
idade inferior a dez anos que não te- • Quantidade de crianças a serem
nham atingido 1,45 m de altura de- A ativação do airbag em caso de
transportadas exceder o número de
vem ser transportadas nos bancos tra- colisão pode ocasionar lesões graves
assentos dos bancos traseiros. Nesse
seiros usando individualmente cinto ou mortais à criança transportada.
caso, a criança de maior estatura de-
de segurança ou dispositivo de reten- verá ser transportada no banco dian-
ção equivalente.

D-20
teiro com o sistema de retenção apro- proteção de mais de um ocupante ao de dispositivos de retenção infantil
priado para seu peso e altura. mesmo tempo. da Linha Fiat Acessórios, especifica-
mente desenvolvidos para uso nos
Nota Nota veículos Fiat.
Verifique sempre a legislação em Não permitir que a criança utilize o
vigor no país e suas determinações. cinto de segurança diagonal debaixo Nota
dos braços ou por trás das costas. Não afixe ou sobreponha nenhum
Para a melhor proteção em caso material nos dispositivos de retenção
de colisão, todos os ocupantes de- Nota infantil. Tal prática pode comprome-
vem viajar sentados e protegidos pe- ter o funcionamento adequado dos
Durante todos os percursos de uti-
los sistemas de retenção adequados mesmos e oferecer riscos a criança.
lização do veículo, garantir que a cri-
(cintos de segurança, dispositivos de
ança permaneça com os cintos ade-
retenção infantil, etc.). Nota D
quadamente afivelados.
Nota Mesmo desocupados, os dispositi-
Nota vos de retenção infantil devem es-
Cada sistema de retenção é
Confira se o dispositivo de tar corretamente afixados para evitar
projetado exclusivamente para a
retenção infantil é compatível com seu deslocamento no interior do veí-
segurança de uma criança; nunca
seu veículo e verifique na tabela de culo. Se preferir, remova-os do in-
transportar duas ou mais crianças
montagem as posições possíveis terior do veículo quando não estive-
no mesmo dispositivo de retenção
para instalação. Siga corretamente rem em uso.
infantil ao mesmo tempo.
as informações de instalação
contidas no manual de montagem Nota
Nota
disponibilizado pelo fornecedor do Não movimente os bancos do veí-
Não permitir que os cintos de se-
dispositivo de retenção infantil. culo com a criança alojada em seu
gurança se apoiem no pescoço da
dispositivo de retenção infantil. Rea-
criança.
Nota lize todos os ajustes antes de colocar
Aconselha-se verificar na Rede a criança no dispositivo de retenção
Nota
Assistencial Fiat a disponibilidade infantil.
Nunca transportar crianças no colo
e nunca utilizar o mesmo cinto para
D-21
Nota
Em caso de acidente, substituir o
dispositivo de retenção infantil por
um novo.

D-22
DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL (se equipado)

Nota
Não utilize dispositivos de retenção infantil que não possam ser corretamente instalados em seu veículo. Estes devem
estar devidamente fixados pelos cintos ou pelo sistema ISOFIX/Top Tether e não devem possuir interferência com
demais partes internas do veículo. Verifique sempre o manual do equipamento para efetuar a montagem corretamente.

Tabela de utilização
TIPO DE DISPOSITIVO / GRUPOS DE PESO ADEQUAÇÃO PARA A CRIANÇA

Grupo 1: bebê conforto ou conversível Até 1 ano de idade ou com peso até 13 Kg (*)
Superior a 1 ano e inferior ou igual a 4 anos de idade, ou com peso
Grupo 2: cadeirinha
entre 9 e 18 Kg (*)
Superior a 4 anos e inferior ou igual a 7 anos e seis meses; ou
Grupo 3: assento de elevação
crianças com até 1,45 m de altura e peso entre 15 a 36 Kg (*)
Superior a 7 anos e seis meses e inferior ou igual a 10 anos; ou
Grupo 4: cinto de segurança do veículo
crianças com altura superior a 1,45 m.

(*) Conforme limite máximo definido pelo fabricante do dispositivo.

D-23
Tabela de montagem
Banco traseiro (assento central) Banco traseiro (assentos laterais)
Categoria Banco dianteiro (passageiro)
(se equipado) (se equipado)

Grupo 1 U* X U1

Grupo 2 U** X U1

Grupo 3 U** X U1
U = Instalação compatível com sistemas universais (utilizando o cinto de segurança).
X = Proibida a montagem nesse assento.
1 = O banco do passageiro localizado a frente do dispositivo de retenção infantil deverá ser ajustado na posição mais a frente possível para
evitar o contato da criança e ou do dispositivo de retenção infantil com o banco.
* = Mover o assento do passageiro frontal na posição mais recuada possível. Instalação permitida somente com airbag desativado.
** = Mover o assento do passageiro frontal para a posição imediatamente a frente da coluna onde o cinto é fixado, garantindo que o cinto
esteja tensionado após a instalação do dispositivo de retenção infantil.

Nota
Para correta instalação, posicione o apoia-cabeça (se equipado) na posição mais alta ou remova-o para evitar
interferência entre ele e o dispositivo de retenção infantil. Para acesso a descrição sobre a regulagem dos apoia-
cabeças, consultar “Apoia-cabeças” no capítulo “Conhecendo o seu veículo”.

Nota
Em caso de remoção do apoia-cabeças (se equipado), este deve ser recolocado sempre que o assento não estiver
com a cadeirinha instalada.
Confira sempre as instruções de montagem do manual do dispositivo de retenção infantil.

ADVERTÊNCIA
GRAVE PERIGO:

D-24
Nunca utilizar dispositivos de retenção infantil voltados contra o sentido de marcha no banco dianteiro com airbag
do lado do passageiro.

D-25
A INSTALAÇÃO DE UM SISTEMA encontro do assento com o encosto. mento de carga, imediatamente atrás
DE RETENÇÃO DE CRIANÇA Esta área deverá estar livre de inter- dos apoia-cabeças dos bancos late-
ATRAVÉS DE ISOFIX E TOP ferência com o cinto de segurança e rais.
TETHER outros objetos que não permitam o
correto travamento do dispositivo de
Os bancos traseiros laterais do veí-
retenção infantil ISOFIX.”
culo estão equipados com fixações
ISOFIX.
Estas fixações permitem que você
monte sistemas de retenção infantil
ISOFIX, sem usar os cintos de se-
gurança do veículo, mas, ajustando
o assento de criança diretamente às A título de demonstração, a figura
três âncoras disponíveis no veículo. seguinte é um exemplo de cadeirinha
É possível efetuar a montagem de de criança ISOFIX grupo universal 1.
dispositivos de retenção infantil com Se necessário, reposicione os cin-
tecnologias ISOFIX e os convencio- tos traseiros do veículo para que estes
nais (utilizando cintos de seguran- não obstruam as ancoragens ISOFIX.
ça) em diferentes assentos do mesmo A correta instalação do ISOFIX é
veículo, desde que respeitadas as in- evidenciada por um “clique”.
dicações das tabelas de montagem. Sempre verifique se o dispositivo
Siga sempre as instruções contidas de retenção infantil está correta-
no manual de instalação do disposi- mente instalado.
tivo de retenção infantil.
Caso o dispositivo de retenção in-
Para instalar um dispositivo de re- fantil possua a correia “Top Tether”,
tenção infantil ISOFIX, fixá-lo às duas fixe-a na âncora, localizada sob a
âncoras metálicas A localizadas à tampa B , encontrada na parte su-
frente do banco traseiro, no ponto de perior da divisória com o comparti-

D-26
Não utilize o mesmo gancho de substituição a correia Top Tether, por
ancoragem ISOFIX para instalar mais exemplo, pernas antirrotacionais.
de um dispositivo de retenção infantil
ao mesmo tempo. Nota
Confira sempre se os ganchos ISO-
Nota
FIX estão corretamente fixados ao
A figura anterior é apenas indica- veículo, movendo o dispositivo de re-
tiva para a montagem de um sistema tenção infantil e verificando os indi-
de retenção infantil da categoria uni- cadores de correta fixação presentes
versal. A montagem deve ser rea- nos dispositivos de retenção infantil.
lizada de acordo com as instruções
Para facilitar a instalação, inclinar
contidas no dispositivo de retenção
levemente o dispositivo de retenção
infantil e seu manual de instalação.
infantil, de forma que os ganchos
D
O encaixe correto do dispositivo ISO-
ISOFIX fiquem mais baixos que a
FIX é evidenciado por um clique.
outra extremidade.
Os outros grupos são cobertos por
assentos ISOFIX específicos, e so-
mente podem ser usados se especi-
ficamente testados para este veículo
(certifique-se no manual do disposi-
tivo de retenção infantil se o mesmo
é indicado para este veículo).

Nota
Dispositivos de retenção infantil da
categoria semiuniversal podem utili-
zar outros métodos antirrotação em

D-27
ADEQUAÇÃO DOS ASSENTOS DE PASSAGEIROS PERMITIDOS PARA INSTALAÇÃO DE CADEIRINHA ISOFIX
Categoria Banco dianteiro Banco traseiro Banco traseiro
Categoria de peso Dispositivo
dimensional (passageiro) (assento central) (assentos laterais)

Grupo 0 (< 10 kg) E ISO/R1 X X IL

E ISO/R1 X X IL

Grupo 0 + (< 13 kg) D ISO/R2 X X IL

C ISO/R3 X X IL (*)

D ISO/R2 X X IL

C ISO/R3 X X IL (*)

Grupo 1 (9 a 18 kg) B ISO/F2 X X IUF

B1 ISO/F2X X X IUF

A ISO/F3 X X IUF
X = Proibida a montagem de dispositivo com ISOFIX nesse assento.
IL = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX de categoria semiuniversal, homologados especificamente para este veículo. Necessário
consultar a lista de veículos aprovados no manual do dispositivo de retenção infantil para certificar-se da possibilidade de uso neste veículo.
IL(*) = Montagem possível mediante regulagem do banco anterior.
IUF = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX categoria universal com montagem orientada para a frente do veículo homologados para
este grupo de peso.
Nota
Para correta instalação, posicione o apoia-cabeça na posição mais alta ou remova-o para evitar interferência entre ele e o dispositivo de
retenção infantil. Para acesso a descrição sobre a regulagem dos apoia-cabeças, consultar “Apoia-cabeças” no capítulo “Conhecendo o seu
veículo”. Em caso de remoção do apoia-cabeças, este deve ser recolocado sempre que o assento não estiver com a cadeirinha instalada.
Consulte sempre a legislação vigente no país relativa ao uso de dispositivos de retenção infantil.
Confira sempre se os ganchos ISOFIX estão corretamente fixados ao veículo.

D-28
SISTEMAS DE SE- AIRBAGS FRONTAIS segurança, que é obrigatório, como
prescrito pela legislação vigente.
GURANÇA SUPLE- Os airbags frontais (motorista e
passageiro) protegem os ocupantes Em caso de colisão, uma pessoa
MENTARES dos lugares dianteiros em colisões que não utilize os cintos de segu-
frontais onde a desaceleração rança é projetada para a frente e pode
AIRBAG
sofrida pelo veículo ofereça riscos bater na bolsa ainda em fase de aber-
O veículo está equipado, conforme aos ocupantes, os quais são mini- tura. Nessa situação, a proteção ofe-
a versão, com: mizados pela interposição da bolsa recida pela bolsa fica prejudicada.
● Airbag frontal para o motorista. entre o ocupante e o volante ou o Os airbags frontais podem não
● Airbag frontal para o passageiro. painel de instrumentos. ativar-se nos seguintes casos:
● Airbags laterais dianteiros para a A não ativação dos airbags nos ou- ● Choques frontais contra objetos
proteção da pelvis e tronco/torso tros tipos de choque (lateral, poste- muito deformáveis, que não afe- D
(Side bag) do motorista e do pas- rior, capotamento, etc.) não é, por- tam a superfície frontal do veí-
sageiro. tanto, sinônimo de funcionamento ir- culo (por ex., impacto do para-
regular do sistema. Da mesma forma, lamas contra o guard rail)
A posição dos airbags está assi-
a não ativação dos dispositivos pode
nalada, no veículo, com a indica- ● Encaixe do veículo sob outros
ocorrer em situações que não com-
ção "AIRBAG" situada no centro do veículos ou barreiras de proteção
prometam ou contribuam com a se-
volante, no painel de instrumentos (por exemplo sob caminhões ou
gurança dos ocupantes. Da mesma
(próximo ao porta-luvas), no revesti- guard rails).
forma, a não ativação dos dispositi-
mento lateral dos bancos dianteiros A não ativação nas condições
vos pode ocorrer em situações que
ou em uma etiqueta na lateral dos acima descritas deve-se ao fato de
não agravem a segurança dos ocu-
bancos dianteiros próximo ao ponto os airbags poderem não oferecer
pantes.
de abertura dos airbags laterais. qualquer proteção adicional relati-
Os airbags frontais (motorista e
vamente aos cintos de segurança e,
passageiro) não são substituíveis, mas
por isso, a respectiva ativação seria
complementares ao uso dos cintos de
inoportuna.

D-29
A não ativação, nestes casos, não
indica uma avaria do sistema.

Airbag frontal lado motorista


É constituído por uma bolsa de
enchimento instantâneo contida num
vão específico localizado no centro
do volante.

Airbag frontal do lado do passa- Desativação dos airbags do lado


geiro e cadeirinhas para crianças do passageiro: airbag lateral (se
O transporte de crianças no banco equipado) e airbag frontal
dianteiro é proibido, salvo exceções O transporte de crianças no banco
indicadas anteriormente. Caso es- dianteiro é proibido, salvo exceções
teja presente alguma daquelas ex- indicadas anteriormente. Caso esteja
ceções, as cadeirinhas que se mon- presente alguma daquelas exceções
tam no sentido contrário ao de mar- e seja necessário desativar o airbag
cha NUNCA devem ser montadas no frontal do lado do passageiro e o
Airbag frontal lado passageiro banco dianteiro com airbag do lado airbag lateral dianteiro é necessário
do passageiro ativo, uma vez que a desativar o airbag lateral dianteiro
É constituído por uma bolsa com ativação do airbag, em caso de cho- (Side bag).
enchimento instantâneo contida que, poderia produzir lesões mortais
num adequado compartimento à criança transportada. Para a desativação dos airbags,
situado no painel de instrumentos, atuar no Menu do display (consultar
Seguir SEMPRE as recomendações o parágrafo “Computador de bordo
com um maior volume em relação à
presentes na etiqueta situada no para- - Configurações do veículo” no ca-
do lado do condutor.
sol do lado do passageiro.

D-30
pítulo “Conhecendo o seu painel de Proteção do passageiro desati- Side bags
instrumentos”). vada: o ícone acende-se com luz
Na moldura, situada no painel de fixa.
instrumentos, está presente o ícone Proteção do passageiro ativada: o
. ícone apaga-se.
Colocando a chave de ignição na Os LEDs podem acender-se com
posição MAR, o ícone acende-se du- intensidades diferentes, conforme as
rante alguns segundos. Caso isso não condições do veículo. A intensidade
aconteça, dirigir-se à Rede Assisten- pode variar durante o mesmo ciclo
cial Fiat. Durante os primeiros se- de chave.
gundos, o acendimento do ícone não
indica o real estado da proteção do AIRBAGS LATERAIS (se equipado) D
passageiro, mas tem apenas o obje-
tivo de verificar o seu correto funci- Para aumentar a proteção dos ocu-
onamento. A seguir ao teste, com a pantes, em caso de choque lateral,
duração de alguns segundos, o ícone o veículo está equipado com airbags São constituídos por dois tipos de
indicará o estado da proteção do air- laterais dianteiros (Side bag). almofadas nos encostos dos bancos
bag do passageiro. dianteiros que protegem a área da
pélvis e o tronco/torso dos ocupantes
em caso de colisão lateral de gravi-
dade média-alta.
São assinalados pela etiqueta "AIR-
BAG" costurada no lado exterior dos
bancos dianteiros.

D-31
Consultar o capítulo “Conhecendo
o seu painel de instrumentos” no
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA parágrafo “Opções do menu”.
Não aplicar adesivos ou outros ob- O transporte de crianças no banco
jetos no volante, no painel na área dianteiro é proibido, salvo exceções
do airbag do lado do passageiro e indicadas anteriormente. Caso es-
ADVERTÊNCIA
nos bancos. teja presente alguma daquelas exce-
ções, na presença de airbag do pas- Não colocar nunca a cabeça, os
Não colocar objetos no painel no
sageiro da frente ativado, não insta- braços e os cotovelos fora das jane-
lado do passageiro (por exemplo, ce-
lar cadeirinha infantil virada no sen- las.
lulares) uma vez que poderiam inter-
ferir com a correta abertura do airbag tido oposto ao sentido de marcha no Evite acidentes.
do passageiro e, por outro lado, cau- banco dianteiro.
sar lesões graves aos ocupantes do A ativação do airbag em caso de
veículo. acidente, pode causar lesões graves ADVERTÊNCIA
ou até mesmo fatais independente- Se a luz-espia não se acender
mente da gravidade da colisão. As- girando a chave de ignição para a
ADVERTÊNCIA sim, recomenda-se obedecer a legis- posição MAR, ou ficar acesa durante
lação conforme instruções anteriores a marcha, é possível que esteja pre-
Conduzir mantendo sempre as e transportar as crianças em suas ca-
mãos no volante, de modo que, sente uma anomalia nos sistemas de
deirinhas apropriadas no banco tra- retenção.
em caso de ativação do airbag, seiro, pois esta é a posição mais pro-
este possa encher-se sem encontrar Nesse caso, os pré-tensionadores
tegida em caso de acidente.
obstáculos. ou os airbags podem não se ativar em
Não conduzir com o corpo debru- caso de acidente ou, em um número
çado para a frente mas manter o en- de casos mais limitado, ativar-se de
costo numa posição ereta, apoiando ADVERTÊNCIA modo errado. Antes de prosseguir,
bem as costas. Para a desativação dos airbags, uti- contatar a Rede Assistencial Fiat para
lize o Menu do quadro de instrumen- o imediato controle do sistema.
tos.

D-32
banco dianteiro do passageiro na pre-
sença de airbag do passageiro ativo.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Portanto, desativar sempre o air-
Em algumas versões, em caso de Se o veículo tiver sido objeto de bag do lado do passageiro quando
avaria do LED OFF (situado na roubo ou de tentativa de roubo, se no banco dianteiro do passageiro se
moldura presente no painel de ins- sofreu atos de vandalismo, inunda- instala uma cadeirinha para crianças
trumentos), acende-se a luz-espia ções ou alagamentos, mandar verifi- montada no sentido oposto ao sen-
no quadro de instrumentos. car o sistema airbag junto à Rede As- tido de marcha. Além disso, o banco
Atenção às sinalizações. sistencial Fiat. dianteiro do passageiro deve ser re-
Observe sempre as recomenda- gulado para a posição mais recuada,
ções deste manual. para evitar possíveis contatos da ca-
deirinha para crianças com o pai-
ADVERTÊNCIA D
nel. Reativar imediatamente o air-
Na presença de Side bags, não co- bag do passageiro assim que tiver de-
brir o encosto dos bancos diantei- ADVERTÊNCIA
sinstalado a própria cadeirinha. Por
ros com revestimentos, coberturas ou Com o comutador de ignição na
fim, recordar-se que, se o comutador
capa para bancos. posição MAR, mesmo com o motor
de ignição se encontrar na posição
Estes podem prejudicar o funcio- desligado, os airbags podem ser ati-
STOP, nenhum dispositivo de segu-
namento do sistema. vados também com o veículo parado,
rança (airbags ou pré-tensionadores)
caso este sofra choque de outro veí-
é ativado em caso de colisão; a falta
culo em movimento. Assim, mesmo
de ativação de tais dispositivos, nes-
com o veículo parado, se estiver pre-
ADVERTÊNCIA tes casos, não pode ser considerada
sente alguma exceção prevista na Lei
como sinal de avaria do sistema.
Não viajar com objetos ao colo, que justifique a instalação da cadei-
em frente ao tórax nem com cachim- rinha no banco dianteiro, as cadei-
bos ou lápis na boca, etc. rinhas de crianças que se montam
Em caso de colisão com interven- no sentido oposto ao sentido da mar- ADVERTÊNCIA
ção do airbag, poderão causar danos cha NUNCA devem ser instaladas no A avaria da luz-espia é indicada
graves. com o acendimento, no display do

D-33
quadro de instrumentos, de um ícone frontais a baixa velocidade, colisões dio. No entanto, o pó poderá irritar
de avaria do airbag e pela visuali- laterais, colisões traseiras ou capo- a pele e os olhos: neste caso, lavar
zação de uma mensagem específica. tamentos, nestes casos os ocupantes com sabão neutro e água.
Não são desativadas as cargas piro- são protegidos somente pelos cintos
técnicas. de segurança que devem ser sempre Nota
Antes de prosseguir, contatar usados por todos os ocupantes do Todas as intervenções de controle,
a Rede Assistencial Fiat para o veículo. reparação e substituição inerentes
imediato controle do sistema. aos airbags devem ser efetuadas na
Nota Rede Assistencial Fiat.
Não lavar os bancos com água ou
ADVERTÊNCIA vapor sob pressão (à mão ou nas es- Nota
tações de lavagem automáticas para Em caso de sucateamento do veí-
A intervenção do airbag está
bancos). culo, dirigir-se à Rede Assistencial
prevista para tipos de colisões
de gravidade superior à dos pré- Fiat para desativar o sistema de air-
tensionadores. Nota bags.
Em colisões compreendidas no in- A ativação dos airbags frontais e/ou
tervalo entre os dois limites de ativa- laterais é possível se o veículo for Nota
ção, é normal que somente os pré- submetido a fortes colisões relacio- A ativação de pré-tensionadores e
tensionadores entrem em funciona- nadas à área inferior da carroceria airbags é decidida de modo diferen-
mento. (ex. colisões violentas contra gra- ciado, com base no tipo de colisão.
des, passeios, quedas do veículo em A não ativação de um ou mais air-
grandes buracos ou depressões de es- bags não indica um mau funciona-
trada, etc.). mento do sistema.
ADVERTÊNCIA
O airbag não substitui os cintos Nota
de segurança mas incrementa sua A entrada em funcionamento dos
eficiência. airbags liberta uma pequena quanti-
Além disso, uma vez que o airbag dade de pós: estes não são nocivos e
não intervém em caso de colisões não indicam um princípio de incên-

D-34
EVENT DATA RE- Esses dados podem ajudar a for-
necer uma melhor compreensão das
CORDER (EDR) circunstâncias em que acidentes e le-
Este veículo está equipado com um sões ocorrem.
gravador de dados de eventos (EDR). Nota
O principal objetivo de um EDR é
Os dados são gravados pelo EDR
gravar dados que ajudarão a enten-
apenas se ocorrer uma situação de
der como os sistemas do veículo se
colisão não trivial. Nenhum dado
comportaram. O EDR foi projetado
é registrado pelo EDR em condições
para registrar dados relacionados à
normais de direção e nenhum dado
dinâmica do veículo e aos sistemas
pessoal (por exemplo: nome, sexo,
de segurança por um curto período
de tempo (normalmente 30 segundos
idade e local do acidente). No en- D
tanto, outras partes como autoridades
ou menos).
de aplicação da lei, podem combinar
O EDR neste veículo é projetado os dados gravados no EDR com os ti-
para registrar dados como: pos de dados de identificação pes-
● Como vários sistemas em seu veí- soal adquiridos rotineiramente du-
culo estavam operando. rante uma investigação de acidente.
● Se os cintos de segurança do mo-
Para ler os dados gravados em um
torista e do passageiro estavam
EDR é necessário equipamento espe-
ou não afivelados.
cial e acesso ao veículo. Além do
● O quanto o motorista estava pres- fabricante do veículo, outras partes,
sionando o pedal do acelerador como autoridades policiais que pos-
e/ou freio (quando acionado). suem o equipamento especial, po-
● A velocidade em que o veiculo dem ler as informações se eles tive-
estava trafegando. rem acesso ao veículo ou ao EDR.

D-35
D
PARTIDA E OPERAÇÃO
Entremos no "coração" do veículo: vejamos como
utilizá-lo da melhor forma em todas as suas potenciali-
dades. Neste capítulo estão descritos procedimentos de
como conduzi-lo em segurança em qualquer situação.
PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
RECOMENDAÇÕES PARA DESLIGAR O
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
FREIO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . E-7
TRANSMISSÃO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . E-9
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA CVT (se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-11
E
DIREÇÃO ASSISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . E-17
INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . E-18
PARTIDA DE EMERGÊNCIA . . . . . . . . . . . . E-18
CONTROLE DE VELOCIDADE . . . . . . . . . . E-19
ASSISTENTE DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . E-21
CÂMERA DE RÉ (se equipado) . . . . . . . . . . . E-26
REABASTECENDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . E-28
GANCHO DE REBOQUE . . . . . . . . . . . . . E-33
DICAS DE DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . E-36

E
E
PARTIDA DO MO- de alimentação do veículo estiver Versões com chave mecânica
presente somente etanol ou uma ● Verificar se o freio de estaciona-
TOR mistura etanol/gasolina, o sistema de mento está acionado.
PROCEDIMENTOS (versões equi- preaquecimento de combustível será
ativado com a abertura da porta lado ● Posicionar a alavanca de câmbio
padas com motor FireFly e câmbio em ponto morto.
mecânico) motorista e a luz-espia irá se
acender no quadro de instrumento, ● Acionar o pedal de embreagem
Antes de ligar o veículo, regular o acompanhada de mensagem especí- até o final e mantê-lo pressio-
banco, os espelhos retrovisores ex- fica. Assim que o combustível atingir nado, sem pisar no pedal do ace-
ternos e interno e colocar o cinto de a temperatura ideal, a luz-espia lerador.
segurança corretamente. e a mensagem irão se apagar, ● Colocar a chave de ignição em
Para dar a partida no motor, nunca indicando que o condutor poderá MAR e aguardar que as luzes-
pressionar o pedal do acelerador. dar a partida no veículo. espia se apaguem.
● Girar a chave de ignição para a
Nota Nota posição AVV e deixa-la retornar
A tecnologia de partida a frio em- A mensagem específica que será à posição MAR assim que o E
pregada nas versões equipadas com exibida no quadro de instrumentos motor ligar.
motor FireFly Flex aspirado, se ba- possui caráter orientativo e não deve
seia no aquecimento prévio do com- ser considerada uma anomalia do Se o motor não ligar em 10 segun-
bustível presente no sistema de ali- veículo. dos, voltar a girar a chave de ignição
mentação do veículo, quando estiver na posição STOP e aguardar 10 a 15
presente no mesmo somente etanol Para dar a partida no motor de- segundos, antes de repetir a manobra
ou uma mistura etanol/gasolina. Esta verão ser seguidos os procedimentos de partida.
solução dispensa o uso do reservató- descritos a seguir:
rio auxiliar de gasolina para partida Nota
a frio. Para preservação do motor de par-
Quando a temperatura estiver tida, nunca “arrastar” o mesmo ou
abaixo de cerca 30°C e no sistema utilizá-lo para movimentar o veículo.

E-1
Versões com chave eletrônica PROCEDIMENTOS (versões equi- preaquecimento de combustível será
padas com motor FireFly e câmbio ativado com a abertura da porta lado
● Verificar se o freio de estaciona-
automático) motorista e a luz-espia irá se
mento está acionado.
Antes de ligar o veículo, regular o acender no quadro de instrumento,
● Posicionar a alavanca de câmbio
banco, os espelhos retrovisores ex- acompanhada de mensagem especí-
em ponto morto.
ternos e interno e colocar o cinto de fica. Assim que o combustível atingir
● Aguardar que a luz-espia se a temperatura ideal, a luz-espia
segurança corretamente.
apague. e a mensagem irão se apagar,
● Acionar o pedal de embreagem Para dar a partida no motor, nunca indicando que o condutor poderá
até o final e mantê-lo pressio- pressionar o pedal do acelerador. dar a partida no veículo.
nado, sem pisar no pedal do ace-
lerador. Nota
Nota
● Pressionar o botão do dispositivo A tecnologia de partida a frio em-
A mensagem específica que será
de partida e soltá-lo assim que o pregada nas versões equipadas com
exibida no quadro de instrumentos
motor ligar. motor FireFly Flex aspirado, se ba-
possui caráter orientativo e não deve
seia no aquecimento prévio do com-
ser considerada uma anomalia do
Se o motor não ligar em 10 segun- bustível presente no sistema de ali-
veículo.
dos, voltar a girar a chave de ignição mentação do veículo, quando estiver
na posição STOP e aguardar 10 a 15 presente no mesmo somente etanol Para dar a partida no motor de-
segundos, antes de repetir a manobra ou uma mistura etanol/gasolina. Esta verão ser seguidos os procedimentos
de partida. solução dispensa o uso do reservató- descritos a seguir:
rio auxiliar de gasolina para partida
Nota a frio.
Versões com chave mecânica
Para preservação do motor de par- Quando a temperatura estiver
abaixo de cerca 30°C e no sistema ● Verificar se o freio de estaciona-
tida, nunca “arrastar” o mesmo ou
de alimentação do veículo estiver mento está acionado.
utilizá-lo para movimentar o veículo.
presente somente etanol ou uma ● Posicionar a alavanca de câmbio
mistura etanol/gasolina, o sistema de na posição P (Estacionamento) ou
N (Neutro).

E-2
● Acionar o pedal de freio até o Versões com chave eletrônica
Nota
final e mantê-lo pressionado, sem
● Verificar se o freio de estaciona- Para preservação do motor de par-
pisar no pedal do acelerador.
mento está acionado. tida, nunca “arrastar” o mesmo ou
● Colocar a chave de ignição em
● Posicionar a alavanca de câmbio utilizá-lo para movimentar o veículo.
MAR e aguardar que as luzes-
na posição P (Estacionamento) ou
espia se apaguem.
N (Neutro).
● Girar a chave de ignição para a Advertências gerais
● Pressionar o botão do dispositivo
posição AVV e deixa-la retornar
de partida, sem acionar o pedal
à posição MAR assim que o
de freio, e soltá-lo.
motor ligar. ADVERTÊNCIA
● Aguardar que as luzes-espia se
O motor consome oxigênio e libera
apaguem.
Se o motor não ligar em 10 segun- gás carbônico, monóxido de carbono
dos, voltar a girar a chave de ignição ● Acionar o pedal de embreagem e outros gases tóxicos.
na posição STOP e aguardar 10 a 15 até o final e mantê-lo pressio-
nado, sem pisar no pedal do ace- É perigoso deixar o motor funcio-
segundos, antes de repetir a manobra nando em local fechado.
de partida. lerador. E
● Pressionar o botão do dispositivo
Nota de partida e soltá-lo assim que o
Para preservação do motor de par- motor ligar. ADVERTÊNCIA
tida, nunca “arrastar” o mesmo ou Enquanto o motor não estiver li-
utilizá-lo para movimentar o veículo. Se o motor não ligar em 10 segun- gado, o servofreio não está ativo.
dos, voltar a girar a chave de ignição Diante disso, é necessário exercer
na posição STOP e aguardar 10 a 15 um esforço no pedal de freio muito
segundos, antes de repetir a manobra maior do que o habitual.
de partida.

ADVERTÊNCIA
Para os veículos catalisados deve
ser completamente evitado a partida
E-3
com empurrão, reboque ou aprovei- PARTIDA APÓS INATIVIDADE
tando as descidas. PROLONGADA
ADVERTÊNCIA
Essas manobras podem causar o Quando o veículo não for ligado
afluxo de combustível no conversor Pisar no acelerador antes de desli-
ou conduzido durante pelo menos 35
catalítico e danificá-lo irremediavel- gar o motor não tem nenhuma utili-
dias, é aconselhável ter os seguintes
mente. dade.
cuidados.
Esta atitude provoca um consumo
inútil de combustível e é prejudicial, Para ligar o motor, proceder do
especialmente para os motores com seguinte modo:
ADVERTÊNCIA
turbocompressor. ● Colocar o comutador de ignição
Alguns cuidados são necessários na posição AVV e retorná-la à
no primeiro período de viagem. posição MAR assim que o motor
Nos primeiros 1600 km, não exi- ligar. Se o motor não ligar em 10
ADVERTÊNCIA
gir o máximo desempenho do veí- segundos, voltar o comutador de
culo (por ex., acelerações excessivas, Não é necessário pisar no acelera- ignição para a posição STOP e
distâncias demasiadamente prolon- dor para dar partida no motor. aguardar 10 a 15 segundos, antes
gadas nos regimes máximos, frena- Observe sempre as recomenda- de repetir a manobra de partida.
gens excessivamente bruscas, etc.). ções deste manual. ● Se o motor não ligar dentro de
10 segundos, voltar a colocar o
comutador de ignição para a po-
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA sição STOP, aguardar 5 segundos
Com o motor desligado, não deixar Com o motor em movimento, não e deixar arrefecer o motor de par-
o comutador de ignição na posição tocar nos cabos de alta tensão (cabos tida; em seguida, repetir o proce-
MAR. das velas). dimento de partida.
Esta atitude evita o consumo inde- Observe sempre as recomenda- ● Se o motor não ligar após 8 ten-
sejável de energia da bateria. ções deste manual. tativas, deixar arrefecer o motor
de partida durante pelo menos 10

E-4
segundos e, em seguida, repetir o quecimento e danos no próprio con- do dispositivo de partida e pressionar
procedimento. versor. o próprio botão através da chave ele-
trônica. Deste modo, aciona-se o dis-
Nota Em caso de bateria descarregada, é
positivo de partida para ligar o motor.
possível efetuar uma partida de emer-
Uma partida após inatividade pro-
gência ligando-a, através de cabos
longada do veículo particularmente
adequados, a uma bateria auxiliar ou
difícil, pode também ser provocada
à bateria de outro veículo. Todavia,
pelo parcial descarregamento da ba-
esta manobra pode ser perigosa se
teria. Nesse caso, consultar o pará-
efetuada de modo incorreto. Consul-
grafo "Partida de emergência" no ca-
tar o parágrafo "Partida de emergên-
pítulo "Em emergência".
cia" no capítulo "Em emergência".

FALTA DE PARTIDA DO MOTOR Partida do motor com bateria da


chave eletrônica (Keyless Enter-N-
Avisos Substituir a bateria da chave ele-
Go) descarregada
Não tentar a partida do motor dei- trônica A conforme instruções no ca- E
A falta de resposta do dispositivo pítulo "Conhecendo seu veículo, na
xando combustível ou outro líquido
de partida ao pressionar o respectivo seção "Chaves".
inflamável no interior da tomada de
botão pode significar que a bateria da
ar do corpo de borboleta: esta opera-
chave eletrônica esteja descarregada.
ção pode provocar danos no motor e
Assim, o sistema não irá detectar a
em eventuais pessoas que se encon-
presença da chave eletrônica a bordo
trem nas proximidades.
do veículo e visualizará no display
Não tentar a partida do motor re- uma mensagem específica.
bocando ou empurrando o veículo.
Neste caso, apoiar a extremidade
Estas manobras podem provocar a
arredondada da chave eletrônica
entrada de combustível no conversor
(lado oposto relativamente ao qual se
catalítico que, na partida do motor,
encontra o corpo metálico) no botão
se inflamaria, provocando o supera-

E-5
AQUECIMENTO DO MOTOR ção de combustível de má qualidade ● Engatar uma marcha (versões
LOGO APÓS A PARTIDA pode acentuar essas características a com câmbio manual) ou
ponto de torná-las mais perceptíveis posicionar a alavanca de câmbio
Proceder do seguinte modo:
por parte do usuário. em P (Estacionamento) (versões
● Colocar lentamente o veículo em com câmbio automático).
movimento, fazendo o motor ro- Nota ● Com o pé no freio, acionar o freio
dar em regime médio, sem solici- de mão e, a seguir, retirar o pé
O motor do veículo somente irá
tar acelerações bruscas. do freio, evitando que o veículo
atingir um grau de funcionamento
● Evitar procurar, desde os primei- que possa ser considerado regular se movimente.
ros quilômetros, o máximo de de- quando atingir a sua temperatura pa- ● Nas versões com câmbio auto-
sempenho. É aconselhável aguar- drão de funcionamento, a qual será mático, soltar o pedal de freio.
dar que o indicador da tempera- alcançada alguns momentos depois ● Com o motor em marcha lenta,
tura do líquido de arrefecimento da partida, dependendo das condi- Girar a chave de ignição para a
do motor comece a subir. ções externas de trânsito e tempera- posição STOP.
tura ambiente.
Nota
Nota
Mesmo com a adoção de moder-
Com o motor desligado, não deixar
nos sistemas de injeção e ignição RECOMENDAÇÕES a chave de ignição na posição MAR.
eletrônicos nos motores a explosão,
podem ocorrer pequenas variações PARA DESLIGAR O
nos primeiros instantes de funciona- MOTOR Veículos equipados com chave ele-
mento ou nos arranques em rampas trônica (Keyless Enter-N-Go)
(oscilação da marcha lenta, peque- PROCEDIMENTOS
Em situações excepcionais e de
nos engasgos, ruídos ou pequenas Para desligar o motor, proceder do emergência, é possível desligar o mo-
vibrações), principalmente com veí- seguinte modo: tor mesmo quando a alavanca de mu-
culo carregado. Trata-se de uma ca-
● Estacionar o veículo numa posi- dança de velocidade está numa po-
racterística considerada normal, pró-
ção que não constitua perigo para sição diferente de "P" (Estacionamen-
pria dos motores, sobretudo quando
o trânsito. to), com o veículo a deslocar-se a ve-
alimentados com etanol. A utiliza-

E-6
locidades superiores a 8 km/h. Neste culo apenas em caso de fechamento FREIO DE ESTACIO-
caso, para desligar o motor, é neces- das portas.
sário pressionar o botão de partida NAMENTO
Desligando o veículo (passagem da
durante um longo período de tempo FREIO MANUAL
posição MAR para STOP), a alimen-
ou pressionar 3 vezes consecutivas
tação dos acessórios é mantida du- O veículo está equipado com um
em alguns segundos. Neste caso, o
rante cerca de 3 minutos. freio de estacionamento mecânico de
motor desliga-se e o interruptor de
ignição é ajustado para MAR. Abrindo a porta do lado do con- acionamento manual.
dutor com o quadro de instrumentos
Nota aceso, será emitido um breve sinal Nota
Se o motor do veículo é desligado acústico, para lembrar ao condutor Ver recomendações específicas
com o veículo em movimento, a que desligue o veículo. No display para estacionamento dos veículos
direção pode ser comprometida, vai será visualizada uma mensagem es- equipados com câmbio automático
exigir mais força para ativar o pedal pecífica. nesse capítulo.
do freio e girar o volante. Os airbags e Quando a chave de ignição está A alavanca do freio de mão está
os cintos de segurança podem perder na posição STOP, o funcionamento situada entre os bancos dianteiros.
E
parte da sua funcionalidade. dos levantadores dos vidros elétricos
Para acionar o freio de mão, puxar
permanece ativo durante cerca de
Nota a alavanca A para cima até travar
3 minutos. A abertura de uma das
no dente necessário para imobilizar
Para mais detalhes sobre a partida portas dianteiras anula esta função.
completamente o veículo.
do veículo, ver o capítulo "PARTIDA
Depois de um percurso desgas-
DO MOTOR"
tante, antes de desligar o motor, dei-
xar o motor em marcha lenta para
Com o sistema Keyless Enter-N-
permitir que baixe a temperatura no
Go, é possível abandonar o veículo
interior do vão do motor.
com o motor ligado, levando consigo
a chave eletrônica, sem que o mo-
tor se desligue. O veículo assinalará
a presença da chave a bordo do veí-

E-7
Nota
Independente dos prazos cons- ADVERTÊNCIA
tantes da tabela do “Plano de Nunca deixe crianças sozinhas no
manutenção programada”, e sem veículo.
prejuízo desses, sempre que for
Observe sempre as recomenda-
requerido maior esforço para aci-
ções deste manual.
onamento do freio de mão de seu
veículo, leve-o à Rede Assistencial Se engatar o freio de estaciona-
Nota Fiat para efetuar a regulagem. mento com o pedal do freio pressi-
Antes de deixar o veículo, acionar onado, pode perceber-se um ligeiro
sempre o freio de estacionamento. movimento do pedal.
ADVERTÊNCIA Com o freio de mão acionado e a
Nota Durante as manobras de estaciona- chave de ignição na posição MAR,
Para estacionar o veículo, desligar mento em estradas com inclinação, é no quadro de instrumentos ilumina-
o motor, acionar o freio de estaciona- imprescindível engatar o freio de es- se a luz-espia .
mento, engatar a 1ª marcha e deixar tacionamento, a primeira marcha se
as rodas viradas em direção ao meio- estiver em subida, a marcha a ré em
fio (guias) do passeio. Se o veículo es- descida (na presença de câmbio au- ADVERTÊNCIA
tiver estacionado em uma descida ín- tomático, posicionar a alavanca em " Não conduzir o veículo com o
greme (forte inclinação), aconselha- P") e virar as rodas dianteiras. freio de estacionamento acionado ou
se também a travar as rodas com um Se o veículo for estacionado em utilizar o freio de estacionamento
calço posicionado à frente das rodas. inclinações acentuadas, bloquear as para "amaciar" o veículo.
Nas versões com câmbio automático, rodas com um calço. Essa atitude poderia provocar gra-
posicionar a alavanca de câmbio na
ves danos no sistema de frenagem.
posição P (Estacionamento).

E-8
Desengate manual do freio de esta- - Colocar a alavanca na posição P Mover a alavanca para a posição P
cionamento (estacionamento). (estacionamento), acionar o pedal de
● Levantar levemente a alavanca A - Puxar a alavanca do freio de freio de estacionamento e desligar o
e apertar o botão de desengate estacionamento. motor. Levar a chave de ignição ao
- Desligar o motor. deixar o veículo.
● Manter apertado o botão e abai-
xar a alavanca. A luz-espia - Retirar a chave de ignição (ver-
apaga-se. sões com chave mecânica).
TRANSMISSÃO
- Tirar o pé do pedal de freio.
MANUAL
Nota
Nota DESCRIÇÃO
Nas versões equipadas com câm-
Para evitar movimentações indese-
bio automático, nunca utilizar a po-
jadas do veículo ao pará-lo, somente
sição P (Estacionamento) em substi-
tirar o pé do pedal de freio depois de ADVERTÊNCIA
tuição do freio de estacionamento.
puxar o freio de estacionamento. Para mudar as marchas correta-
Quando estacionar o veículo, enga-
tar sempre o freio de estacionamento mente, é necessário pisar fundo no E
para evitar lesões ou danos provoca- Nota pedal da embreagem.
dos pelo movimento incontrolado do Se, com o veículo parado, o freio Por isso, o piso sob os pedais não
veículo. de estacionamento NÂO estiver aci- deve ter obstáculos. Verificar se os
onado e o pedal de freio for libe- tapetes estão sempre bem estendidos
Nota rado com a alavanca de marcha na e não interferem no deslocamento
Versões com câmbio automático: posição P, o veículo pode se mover dos pedais, diminuindo o seu curso.
por alguns centímetros para frente ou
- Sempre parar o veículo em piso
para trás.
firme e plano.
- Pisar no pedal de freio e manter ADVERTÊNCIA
Nota
até o desligamento do motor. Não conduzir o veículo com a mão
ESTACIONAMENTO: sempre pa-
apoiada na alavanca de câmbio.
rar o veículo completamente e con-
tinuar a pressionar o pedal de freio.

E-9
O esforço exercido, mesmo leve, a casos, tecnicamente denominado
longo prazo, pode desgastar os ele- overspeed, os reparos necessários
mentos internos na caixa de câmbio. ADVERTÊNCIA não são cobertos pela garantia do
O sistema de controle de injeção veículo.
Para engatar as marchas, pisar a eletrônica não evita danos ao motor, A redução de marchas durante a
fundo no pedal da embreagem e co- à transmissão e à embreagem devido condução deve sempre ser efetuada
locar a alavanca de câmbio na po- a elevadas rotações do motor no caso para a próxima marcha imediata-
sição desejada (o esquema para o de reduções de marchas inadequa- mente inferior e com a rotação do
engate das marchas encontra-se no das, sejam elas realizadas de forma motor não muito elevada.
pomo da alavanca). intencional ou acidental. Por exem-
Para engatar a marcha a ré a partir plo: Nota
da posição de ponto-morto, levantar - Por engano, quando o veículo A marcha a ré apenas pode ser
o anel A situado sob o pomo e, si- estiver em alta velocidade ou com o engrenada com o veículo totalmente
multaneamente, deslocar a alavanca motor em altas rotações, reduzir de parado. Com o motor ligado, antes
para a direita e depois para a trás. uma marcha alta para uma marcha de engrenar a marcha a ré, aguardar
muito baixa (por exemplo: reduzir da pelo menos 2 segundos com o pe-
5ª marcha para a 3ª ou 2ª marcha); dal da embreagem totalmente pres-
- Em um declive longo, com a sionado, para evitar danificar as en-
transmissão desengatada do motor grenagens.
(ponto morto), engatar uma marcha
muito baixa, não compatível com a Nota
velocidade do veículo.
A utilização do pedal da embre-
Nessas condições, a rotação do agem deve estar limitada exclusiva-
motor aumentará consideravel- mente às mudanças de marchas. Não
mente, ultrapassando os limites de conduzir com o pé apoiado no pe-
tolerância e segurança, danificando dal da embreagem mesmo que li-
componentes internos do motor, geiramente. Em algumas circunstân-
transmissão e embreagem. Nesses cias, a eletrônica de controle do pe-
dal da embreagem pode intervir in-

E-10
terpretando o estilo errado de condu- ● reduzir marcha – veículo com TRANSMISSÃO AU-
ção como uma avaria. rotação baixa.
● aumentar marcha – veículo
TOMÁTICA CVT (se
INDICAÇÃO DE VELOCIDADE com rotação alta. equipado)
ECONÔMICA PARA TROCA DE DESCRIÇÃO
MARCHAS Nota
O veículo pode estar equipado
Este veículo é dotado de um dis- A recomendação indicada tem a fi- com câmbio CVT (sigla que significa
positivo que recomenda ao condu- nalidade de auxiliar o condutor em transmissão continuamente variá-
tor sobre o momento ideal para troca condições normais de condução. Em vel), que proporciona um funciona-
de marchas, através dos seguintes si- condições adversas de pavimento, mento linear e suave do motor, sem
nais indicativos, que aparecerão na relevo, carregamento, etc., cabe ao mudanças repentinas de rotação,
parte superior na região central ou no condutor realizar as trocas de ma- aumentando o conforto ao conduzir.
canto direito (conforme a versão) do neira mais adequada ao modo de A eficiência e o consumo do veículo
quadro de instrumentos, aparecendo condução em que se encontra. Refe- também são beneficiados, uma vez
em conjunto com a informação de rida indicação não exime o condutor que a linearidade de funcionamento E
indicação de marcha, privilegiando a de se atentar ao trânsito ao seu redor, do motor permite seu funciona-
máxima economia de combustível e bem como às regras de trânsito. mento na melhor faixa de atuação,
o melhor aproveitamento do motor. sempre nas rotações adequadas às
Para mais informações referentes
diversas situações de uso.
Para veículos com câmbio manual às indicações disponíveis no quadro
de instrumentos, consultar o capítulo A possibilidade da seleção manual
Esta informação é disponibilizada "Conhecendo seu painel de instru- das marchas de velocidade está, em
parte superior central ou no canto mentos", seção “Display Eletrônico”. todo o caso, disponível devido à po-
direito (conforme a versão) do qua- sição "modalidade sequencial" para
dro de instrumentos, aparecendo em a alavanca de câmbio.
conjunto com a informação de in-
dicação de marcha da seguinte ma-
neira:

E-11
DISPLAY ALAVANCA DE CÂMBIO A marcha engatada é visualizada
no display.
Pode ser visualizado no display: A alavanca pode assumir as se-
guintes posições: Para selecionar uma marcha, pres-
● Na modalidade de condução Ma-
sionar o botão A e deslocar a ala-
nual (sequencial): o engate da ● P = Estacionamento.
vanca para a frente ou para trás.
mudança (superior ou inferior), ● R = Marcha a ré.
efetuado manualmente, através No caso de utilização do câmbio
● N = Ponto morto.
da indicação numérica. na modalidade "sequencial", ativada
● D = Drive (marcha para a frente deslocando a alavanca de D (Drive)
● Na modalidade automática: a po-
automática). para a esquerda, são alcançáveis as
sição selecionada (P, R, N, D).
● AutoStick: + passagem para a mu- posições para + ou para –. Estas
dança superior na modalidade de posições são instáveis.
condução manual (sequencial); – Para sair da posição P
passagem para a mudança infe- (Estacionamento), ou para passar
rior na modalidade de condução da posição N (Ponto morto) para a
sequencial. posição D (Drive) ou R (Marcha a ré)
O esquema para o engate das mar- quando o veículo é parado ou se
chas está indicado na moldura locali- desloca à baixa velocidade, é ne-
zada ao lado da alavanca de câmbio. cessário pisar também no pedal do
freio (consultar a opção "Sistema de
inibição do engate de marchas com
o freio engatado" neste capítulo).

Nota
NÃO acelerar durante a passagem
da posição P (ou N) para outra posi-
ção.

E-12
POSIÇÕES DA ALAVANCA Para a condução normal, colo-
Nota
que a alavanca na posição D; isso
Depois de selecionar uma marcha, ● Posição P: utilizada para estacio-
favorece a diminuição do con-
aguardar alguns segundos antes de namento ou arranque do motor.
sumo de combustível e do nível
acelerar. Esta precaução é particular- Nunca tentar selecionar a posi- de ruído do veículo.
mente importante com o motor frio. ção P com o veículo em movi-
● Posição Autostick - modalidade
mento. Antes de abandonar o
de mudança manual (sequenci-
Nota veículo, colocar sempre a ala-
al): atuar na alavanca de trocas
Com o comutador de ignição vanca de câmbio nesta posição,
de marchas.
na posição ON (veículos com acionando também o freio de es-
tacionamento. Ao utilizar a posição Autostick
chave mecânica) ou na posição
para selecionar a faixa de mar-
MAR (RUN) (veículos com chave ● Posição R: utilizada para marcha
cha, obtém-se mais força de freio
eletrônica), pise no pedal de freio e a ré.
motor atuando na alavanca de
selecione o botão A para mover a Selecionar esta posição apenas troca de marchas.
alavanca de troca de marchas. com o veículo completamente
parado. Nota E
Nota ● Posição N: Neutro. Não há trans- FUNÇÃO NEUTRO: versões com
Certificar-se de que o veículo es- missão da potência do motor. o câmbio automático possuem a fun-
teja completamente parado antes de A alavanca na posição N ção "Neutro", que mesmo com a ala-
colocar a alavanca de troca de mar- corresponde à posição de ponto vanca na posição D, identifica que
chas entre as posições P e D. morto de um câmbio manual. o veículo está parado e o freio acio-
Assim é possível ligar o motor. nado, desengatando a marcha, com
Engatar a posição N em caso de o objetivo de reduzir o consumo de
paradas prolongadas com o mo- combustível. Seu funcionamento de-
tor ligado. Acionar também o pende de condição de ativação e
freio de estacionamento. desativação, portanto seu funciona-
mento não será constante.
● Posição D: utilizada para condu-
ção normal.

E-13
● Ativação: com a alavanca de mudança das faixas de marchas ocor-
Nota
câmbio na posição D (Drive), rerá automaticamente.
A transmissão CVT possui um sis- para ativar a modalidade de con-
tema de bloqueio de mudança de dução sequencial, deslocar a ala- Utilizando uma faixa de marcha
faixa de marcha para evitar que a ala- vanca para a esquerda (indicação mais baixa, a rotação do motor au-
vanca de mudanças seja operada aci- - e + na moldura). mentará, bem como a força do freio
dentalmente durante a partida. Desse motor em relação a uma faixa de
● Desativação: para desativar
modo, a alavanca só pode ser colo- marcha mais alta.
a modalidade de condução
cada na posição P se o pedal de freio
sequencial, voltar a colocar a Ao parar o veículo com a alavanca
estiver pressionado e se o comutador
alavanca de câmbio na posição de marchas em Autostick, a marcha
de ignição estiver em MAR (veículos
D (Drive) (modalidade de será reduzida de forma automática
com chave mecânica) ou o botão de
condução automática). para a faixa 1 e assim permanecerá
ignição estiver em ON (RUN).
Após posicionar a alavanca de mu- enquanto o veículo estiver parado.
Se, mesmo com o pedal de freio danças na posição Autostick, é pos- Se o controle de velocidade (cruise
pressionado, não for possível mover sível selecionar as faixas de marcha control) (se equipado) estiver ativado,
a alavanca para a posição P, pode utilizando a própria alavanca. Dessa ao se dirigir com a alavanca em Au-
estar ocorrendo um problema no sis- forma, o condutor pode realizar as tostick e reduzir-se a faixa de mar-
tema de bloqueio da troca de mar- mudanças de faixa de marcha à sua cha para 6, 5 ou 4 com a intenção
chas. Nesse caso, dirigir-se à Rede escolha. de ativar o freio motor, o mesmo não
Assistencial Fiat. será ativado, pois nessas condições o
O display exibirá a faixa de marcha
selecionada, de 1 a 7. cruise control não será cancelado.
SELEÇÃO DAS FAIXAS DE MAR-
CHA COM A ALAVANCA DE MU- Nota
DANÇAS NA POSIÇÃO AUTOS- Se a rotação do motor for exces-
TICK (MODO SEQUENCIAL) sivamente baixa ou excessivamente
Posicionar a alavanca de mudan- alta, ainda que a alavanca de mu-
ças na posição Autostick para seleci- danças esteja na posição Autostick, a
onar o modo sequencial.

E-14
AVISOS GERAIS uma outra posição apenas com ● Nas versões equipadas com Key-
o veículo completamente parado less Enter-N-Go, não deixar a
e o motor em marcha lenta. chave eletrônica próxima do veí-
ADVERTÊNCIA ● Manter pressionado o pedal do culo (ou num local acessível às
Não acelerar ou mudar de marcha freio enquanto se desloca a ala- crianças) e não deixar o disposi-
de modo repentino se estiver diri- vanca das mudanças para uma tivo de partida ativado, pois uma
gindo em pisos escorregadios. posição diferente da posição P criança pode acionar os levanta-
(Estacionamento). dores de vidros elétricos, outros
Essas mudanças repentinas podem comandos ou dar partida inad-
fazer acionar o freio motor, levando ● A movimentação inesperada do
veículo pode provocar lesões nos vertidamente no motor.
o veículo a derrapar ou girar, o que
pode resultar em acidentes graves ou ocupantes ou naqueles que se ● Se a temperatura do câmbio ul-
mesmo fatais. encontrarem nas proximidades. trapassar os limites de funciona-
Não abandonar o veículo com mento normais, a central do câm-
A inobservância das instruções for- o motor ligado: antes de sair bio pode modificar a sequência
necidas a seguir pode provocar da- do habitáculo, acionar sempre o de engate das marchas e reduzir
nos no câmbio: freio de estacionamento, deslocar o torque motriz. E
● Selecionar a posição P a alavanca das marchas para a ● Em caso de superaquecimento da
(Estacionamento) apenas com o posição P), desligar o motor e caixa de câmbio, no display é
veículo completamente parado. extrair a chave do dispositivo de visualizado o símbolo . Neste
partida (para versões com chave caso, a caixa de câmbio pode
● Nunca tentar selecionar a posi-
mecânica). funcionar de modo incorreto até
ção P com o veículo em movi-
mento. Antes de abandonar o ● Ao sair do veículo, remover sem- que arrefeça.
veículo, colocar sempre a ala- pre a chave mecânica do dispo-
vanca de câmbio nesta posição, sitivo de partida e fechar todas as
acionando também o freio de es- portas. Nunca deixar eventuais
tacionamento. crianças sem vigilância no inte-
rior do veículo.
● Selecionar a posição R (Marcha
a ré), ou passar de R para

E-15
BLOQUEIO DE IGNIÇÃO E POSI- SISTEMA DE INIBIÇÃO DO EN- Para ativar/desativar a função,
ÇÃO DE ESTACIONAMENTO GATE DE MARCHAS SEM O PEDAL pressionar o botão específico SPORT
DO FREIO ACIONADO A situado no lado direito do volante.
Versões equipadas com sistema
Keyless Enter-N-Go: esta função re- Este sistema impede o desloca- A ativação da função é indicada
quer o posicionamento da alavanca mento da alavanca de marchas da pela visualização da letra S no dis-
de marchas em P (Estacionamento); posição P (Estacionamento) se tiver play e, caso esteja também no modo
em seguida, colocar o comutador na pisado no pedal do freio. sequencial (Autostick), será visuali-
posição STOP. Para colocar o câmbio numa posi- zada no display a marcha selecio-
Versões equipadas com chave me- ção diferente de P (Estacionamento), nada (de 1 a 7).
cânica: esta função requer o posicio- a chave de ignição deve estar na po- A função SPORT proporciona uma
namento da alavanca de marchas em sição AVV (motor ligado ou desliga- calibração diferenciada focada em
P (Estacionamento) antes de extrair a do) ou na posição MAR e o pedal do uma experiência de condução mais
chave do dispositivo de partida. freio deve estar pressionado. esportiva.
Se a bateria do veículo estiver des- Pressionar novamente o botão para
carregada, a chave de ignição, se in- FUNÇÃO SPORT (se equipado)
desativar a função e regressar ao pro-
serida, permanece bloqueada na res- Ativação e desativação grama de condução normal.
pectiva sede.
Para extrair mecanicamente a Nota
chave, consultar o parágrafo “Des- Em fase de aceleração, utilizando
bloqueio da alavanca de marchas a função Sport, é possível sentir vi-
automática” no capítulo “Em emer- brações na direção, que são caracte-
gência”. rísticas de um programa esportivo.

E-16
Para versões 1.3 com câmbio CVT, acende-se, mas deve apagar-se após Nota
ativando a tecla "Sport" alguns segundos. Ainda será possível
operar a direção manualmente, no Nas manobras de estacionamento,
● Resposta mais rápida de acelera- ao efetuar um número elevado de
ção e de troca de marchas, alte- entanto, o esforço exigido para ma-
nobras deverá aumentar substancial- giros do volante, pode verificar-se
rando a calibração do pedal do um endurecimento da direção; isto é
acelerador e mapa de trocas de mente.
normal e é devido à intervenção do
marchas para um regime mais es- Se as condições de falha persis- sistema de proteção contra o aqueci-
portivo. tirem, dirija-se à Rede Assistencial mento excessivo do motor elétrico de
● Resposta de direção elétrica se Fiat. comando da direção, portanto, não
torna mais esportiva com maior pede nenhuma intervenção de repa-
firmeza para o contorno de cur- Nota ração. Na próxima reutilização do
vas e obstáculos. Em caso de rápida rotação da veículo, a direção assistida retornará
chave de ignição, a completa a operar normalmente.
funcionalidade da direção assistida
DIREÇÃO ASSIS- pode ser alcançada depois de 1 a 2 Nota
TIDA segundos. E
Após a troca, reconexão ou recar-
DIREÇÃO ASSISTIDA ELÉTRICA regamento da bateria é necessário
Sinalizações de anomalias efetuar o reaprendizado do sistema
O veículo é equipado com um de direção elétrica, seguindo uma
sistema de servoassistência por co- Eventuais anomalias da direção as- das duas opções abaixo:
mando elétrico, que funciona só com sistida elétrica são indicadas pelo
a chave de ignição na posição MAR acendimento da luz-espia específica,
e motor ligado. acompanhada da mensagem visuali- ● Esterçar (virar) o volante total-
zada no display. mente para a esquerda e depois
Nota totalmente para a direita até que
Em caso de avaria na direção as-
Caso o sistema sofra alguma inter- as luzes-espia se apaguem; ou
sistida elétrica, o veículo continua a
rupção da assistência por falha de ser manobrável com a direção mecâ- ● Trafegar com o veículo com ve-
qualquer natureza, a luz-espia nica. locidade entre 20 e 25 km/h por

E-17
um curto trecho até que as luzes- INATIVIDADE DO mento de “Partida com bateria auxi-
espia se apaguem. liar”).
VEÍCULO
E
Se as luzes-espia e não apa- INATIVIDADE DO VEÍCULO
garem, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat . Em casos de inatividade do veículo
esteja atento à carga da bateria.
Efetuar o seguinte procedimento:
ADVERTÊNCIA Desligar o borne do polo negativo
Antes de efetuar qualquer interven- da bateria (o procedimento está des-
ção de manutenção, desligar sempre crito no capítulo "Em caso de emer-
o motor e remover a chave do comu- gência"/Partida do motor com bate- Nota
tador de ignição (versões com chave ria auxiliar") e controlar mensalmente
Antes de abrir o capô, é preciso
mecânica), ativando o bloqueio da estado de carga da mesma. Recar-
assegurar-se de que o veículo esteja
direção, principalmente quando o regar a bateria caso a tensão esteja
desligado e a chave na posição OFF.
veículo se encontrar com as rodas le- abaixo de 12,5 V.
É aconselhado retirar a chave de ig-
vantadas do piso.
nição quando o veículo estiver pa-
No caso em que isto não seja pos- PARTIDA DE EMER- rado e com outras pessoas presentes
sível (necessidade de ter o comuta- dentro do veículo.
dor de ignição na posição MAR ou GÊNCIA
Durante o reabastecimento de
o motor ligado), remover o fusível PARTIDA DE EMERGÊNCIA combustível, assegurar-se de que
principal de proteção da direção as-
Em caso de partida de emergência o veículo esteja desligado com a
sistida elétrica.
com bateria auxiliar, não conectar o chave na posição OFF.
cabo negativo (-) da bateria auxiliar
ao terminal negativo C da bateria do
veículo. Conectar a um ponto de
massa motor/câmbio (siga o procedi-

E-18
CONTROLE DE VE- tivar o sistema pressionando o botão Em algumas condições, a veloci-
dade pode ser excessiva, com o risco
B e redefinindo a velocidade de-
LOCIDADE sejada do veículo. de perder o controle do veículo e pro-
CRUISE CONTROL (se equipado) vocar acidentes. Não usar o disposi-
ATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO tivo em condições de trânsito intenso
É um dispositivo de assistência à ou em estradas irregulares sinuosas,
condução, de controle eletrônico, congeladas, com neve ou lama.
que permite manter o veículo a uma
ADVERTÊNCIA Para ativar o dispositivo, pressionar
velocidade desejada, sem necessitar
de pisar no pedal do acelerador. Este Para utilizar o Cruise control, ob- o botão B .
dispositivo pode ser utilizado a uma servar alguns cuidados muito impor-
A ativação do dispositivo é assina-
velocidade superior a 40 km/h, em tantes com relação ao câmbio.
lada pelo acendimento da luz-espia
longos trechos de estrada retos, se- Durante a condução com o dispo-
no quadro de instrumentos e, em
cos e com poucas variações de ve- sitivo ativado, não posicionar a ala-
algumas versões, pela visualização
locidade (por exemplo percursos em vanca de marchas em N ponto morto.
de uma mensagem no display.
autoestradas). E
A utilização do dispositivo não é
vantajosa em estradas extraurbanas ADVERTÊNCIA
com muito trânsito. Não utilizar o Em caso de funcionamento defeitu-
dispositivo na cidade. oso ou avaria do dispositivo, dirigir-
Os botões para o comando do se à Rede Assistencial Fiat.
Cruise Control estão localizados no Dirija sempre em segurança.
lado direito do volante.
Para assegurar um funcionamento
correto, o Cruise Control foi conce- ADVERTÊNCIA O dispositivo não pode ser ativado
bido de modo a desligar-se em caso O Cruise Control pode ser perigoso na 1ª marcha ou em marcha a ré: é
de acionamento simultâneo de várias onde o sistema não for capaz de aconselhável ativá-lo com velocida-
funções. Neste caso, é possível rea- manter uma velocidade constante. des iguais ou superiores à 3ª marcha.

E-19
reposicionar na velocidade anterior- Aumento da velocidade
Nota
mente memorizada. Uma vez ativado o Cruise Con-
É perigoso deixar o dispositivo li-
gado quando não está sendo utili- Ao enfrentar trechos em descida e trol, é possível aumentar a veloci-
zado. De fato, existe o risco de ativá- com o dispositivo ativado, é possí- dade pressionando o botão SET +.
lo involuntariamente e perder o con- vel que a velocidade do veículo au-
Mantendo o botão pressionado, a
trole do veículo devido a um excesso mente ligeiramente em relação à se-
velocidade definida continuará a au-
de velocidade imprevisto. lecionada.
mentar até soltar o botão, depois será
Nota memorizada a nova velocidade.
DEFINIÇÃO DA VELOCIDADE Antes de pressionar os botões SET Por outro lado, a cada pressão do
DESEJADA + (ou SET –), o veículo deve viajar botão SET + obtém-se o aumento de
Proceder do seguinte modo: a velocidade constante em terreno 1 km/h da velocidade definida.
nivelado.
● Ativar o dispositivo (consultar as
Utilização do dispositivo em mon-
indicações anteriormente descri-
tanhas
tas). ALTERAÇÃO DA VELOCIDADE
● Quando o veículo tiver atingido Em estradas com forte inclinação,
a velocidade desejada, pressionar Nota a diminuição ou o aumento de ve-
o botão A SET + (ou C SET –) e A pressão do botão SET + (ou SET locidade pode ser notável e é, por-
soltá-lo para ativar o dispositivo: –) permite diminuir ou aumentar a tanto, recomenda-se desativar o dis-
ao soltar o acelerador, o veículo velocidade em 1 km/h definida atra- positivo.
prosseguirá à velodade selecio- vés do Menu do display do quadro de
nada. instrumentos ou, em função das ver- Nota
sões, do menu do Uconnect™ (con- O dispositivo mantém memori-
Em caso de necessidade (por exem-
sultar suplemento específico). zada a velocidade mesmo em subida
plo, em caso de ultrapassagem), é
e em descida. Uma ligeira variação
possível acelerar pisando no acelera-
da velocidade em leves subidas é
dor: ao soltar o pedal, o veículo irá
perfeitamente normal.

E-20
Diminuição da velocidade o Cruise Control, sem apagar a crianças) nem animais ao longo da
Com o dispositivo ativado, para velocidade memorizada. trajetória que se pretende percorrer.
diminuir a velocidade, pressionar o A velocidade memorizada é apa- Os sensores de estacionamento
botão SET – . gada nos seguintes casos: constituem uma ajuda para o condu-
tor, embora este nunca deva reduzir
Mantendo o botão pressionado, a ● Pressionando o botão . a sua atenção durante manobras
velocidade definida continuará a di- O dispositivo Cruise Control potencialmente perigosas, mesmo se
minuir até soltar o botão, depois será desativa-se, também, pressionando executadas a baixa velocidade.
memorizada a nova velocidade. o botão ou deslocando o disposi-
Por outro lado, a cada pressão do tivo de partida para STOP.
botão SET - obtém-se a redução de 1 ADVERTÊNCIA
km/h da velocidade definida. ASSISTENTE DE ES- Para permitir o funcionamento cor-
reto do sistema, é indispensável que
VOLTAR A ATIVAR A VELOCI- TACIONAMENTO os sensores estejam sempre limpos de
DADE SISTEMA REAR SENSOR PARK® (se lama, sujeira, neve ou gelo. Durante
a limpeza dos sensores, ter o máximo
E
Para ativar a velocidade definida equipado)
anteriormente, pressionar o botão cuidado para não os riscar ou dani-
Sensores ficar; evitar a utilização de panos se-
RES e soltá-lo.
cos, ásperos ou duros. Os sensores
devem ser lavados com água, even-
DESATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO ADVERTÊNCIA tualmente com a adição de shampoo
Uma ligeira pressão no pedal do A responsabilidade pelo estaciona- para carro.
freio, acionamento do botão CANC mento e por outras manobras, po- Nas situações de lavagem que uti-
intervenção dos sistemas ASR ou tencialmente perigosas, é sempre do lizam equipamentos com jato de va-
ESC, ou a pressão normal no pedal condutor. por ou de alta pressão, lavar rapida-
do freio durante a diminuição da Ao efetuar estas manobras, mente os sensores mantendo o bico
velocidade do veículo desativam certificar-se sempre de que não es- para além dos 10 cm de distância.
tão presentes pessoas (especialmente

E-21
Os sensores avisam o condutor da localizados fora da área de detecção
presença de obstáculos, através de (ex. sistema de escapamento), que
ADVERTÊNCIA um sinal sonoro, com sinalização vi- poderiam vir a colidir com obstácu-
Para eventuais intervenções nos sual no display do quadro de instru- los.
sensores localizados no para- mentos. Para ativação da visualiza- Os objetos colocados a distância
choque, dirigir-se exclusivamente à ção das indicações visuais do display aproximada na traseira do veículo,
Rede Assistencial Fiat. do quadro de instrumentos, consul- em algumas circunstâncias, não são
Intervenções no para-choque efe- tar as definições do Sistema Ucon- detectados pelo sistema e podem da-
tuadas de modo incorreto podem nect™. nificar o veículo ou serem danifica-
comprometer o funcionamento dos dos.
sensores de estacionamento.
Sinalização acústica
Nota
O sistema de assistência ao estaci- Engatando a marcha a ré, no
onamento possui velocidade máxima caso de presença de um obstáculo
de operação de 11 km/h. Acima traseiro, é ativada uma sinalização
deste valor o sistema é automati- acústica que varia com a distância
camente inibido, com indicação de do obstáculo ao para-choque.
uma mensagem no quadro de ins- Frequência da sinalização acús-
trumentos (ParkSense não disponível, tica:
velocidade elevada).
ADVERTÊNCIA
Durante as manobras de estaciona- ● Aumenta com a diminuição da
Os sensores de estacionamento, si-
mento, prestar a máxima atenção em distância entre veículo e obstá-
tuados no para-choque traseiro, têm
obstáculos que possam encontrar-se culo.
a função de detectar a presença de
eventuais obstáculos que se encon- acima ou abaixo dos limites dos sen- ● Torna-se contínuo quando a dis-
trem próximo da parte traseira do veí- sores e do para-choque, assim como tância que separa o veículo do
culo. em componentes do próprio veículo, obstáculo é inferior a cerca de

E-22
30 cm e para imediatamente se a Sinalização no display emitirá uma sinalização acústica em
distância do obstáculo aumentar. As sinalizações relativas ao assis- intervalos aproximados ou fixa.
● Permanece constante se a distân- tente de estacionamento são visuali- Em geral, o veículo está mais pró-
cia entre veículo e o obstáculo zadas no display do quadro de ins- ximo do obstáculo quando no dis-
permanecer inalterada. Caso a trumentos apenas se tiver sido sele- play é visualizado um único arco in-
manobra seja executada paralela cionada a opção "Sinal acústico e termitente e a sinalização acústica se
a paredes/muros lisos e planos, display" no interior do Menu "Defi- tornar contínua.
a detecção pode ser interrom- nições" do sistema Uconnect™ (para
pida após 3 segundos se a distân- A cor visualizada no display de-
mais informações, consultar o suple-
cia permanecer inalterada. No pende da distância e da posição do
mento específico).
entanto, caso a distância dimi- obstáculo.
nua (mudança de direção pelo O sistema assinala a presença de
motorista/aproximação de obje- um obstáculo visualizando um único
tos/obstáculos), o sistema retoma arco numa das áreas possíveis, com
a detecção. base na distância do objeto e na posi-
ção em relação ao veículo. Se o obs- E
táculo for detectado na área central
Quando o sistema emite uma si-
traseira, no display será visualizado,
nalização acústica, o volume do sis-
com a aproximação do obstáculo,
tema Uconnect™, se acionado, é au-
um único arco primeiro fixo, depois
tomaticamente reduzido pelo assis-
intermitente, juntamente com a emis-
tente de estacionamento.
são de uma sinalização acústica.
Distâncias de detecção Se o obstáculo for detectado na
área traseira esquerda e/ou direita,
Se os sensores detectam diversos
no display será, por sua vez, visua-
obstáculos, é levado em considera-
lizado o respectivo arco intermitente
ção apenas aquele que se encontra
na zona correspondente e o sistema
mais próximo.

E-23
SINALIZAÇÕES DE ALERTAS - DISTÂNCIAS APROXIMADAS
Alertas traseiros
Alertas

Distância
≥ 1.5 m 1,5 m – 1,3 m 1,3 m – 1 m 1 m – 0,8 m 0,8 m – 0,6 m 0,6 m – 0,35 m ≤ 0,35 m
traseira
Arcos -
Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente
esquerda
Arcos - centro Nenhum 6º sólido 5º sólido 4º sólido 3º intermitente 2º intermitente 1º intermitente

Arcos - direita Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente

Alerta sonoro Nenhum Beep intermitente Beep Contínuo

E-24
SINALIZAÇÃO DE ANOMALIAS ● As sinalizações enviadas genuíno ou instalado após a aqui-
pelo sensor podem ser sição do veículo, para evitar um
Eventuais anomalias dos sensores
igualmente alteradas pela funcionamento incorreto dos sen-
de estacionamento são assinaladas
presença nas proximidades de sores, é recomendável desengatá-
durante o engate da marcha a ré, pelo
sistemas de ultrassons (por lo da travessa sempre que não for
acendimento do símbolo no qua-
ex. freios pneumáticos de necessário para rebocar um atre-
dro de instrumentos e pela respec-
veículos pesados ou martelos lado.
tiva mensagem visualizada no dis-
pneumáticos). ● A presença de adesivos nos sen-
play (Consultar o parágrafo “Luzes
espias e mensagens” no capítulo “Co- ● O desempenho do sistema de au- sores. Prestar atenção para não
nhecendo o Painel de Instrumentos”). xílio ao estacionamento pode ser sobrepor qualquer adesivo nos
igualmente influenciado pela po- próprios sensores.
Existem algumas condições que sição dos sensores, por exem-
podem influenciar no desempenho plo, variando os alinhamentos FUNCIONAMENTO DO PARK-
do sistema de estacionamento: (devido ao desgaste dos amor- SENSE COM REBOQUE
● Uma sensibilidade reduzida do tecedores, suspensões) ou subs-
sensor e diminuição do desem- tituição dos pneus, excesso de O funcionamento dos sensores não E
penho do sistema de auxílio ao carga ou modificações com o ob- é desativado no ato da introdução da
estacionamento pode-se dever à jetivo de rebaixar o veículo. conexão do cabo elétrico do atrelado
presença de lama, sujeiras em ge- na tomada do gancho de reboque do
● O gancho de reboque na ausên-
ral, neve ou gelo na superfície do veículo.
cia de reboque atrelado pode in-
sensor. terferir no correto funcionamento Antes de utilizar o assistente de
● O sensor detecta um objeto não dos sensores de estacionamento. estacionamento, é aconselhável des-
existente ("interferência de eco") A instalação do gancho de rebo- montar todo o conjunto, quando o
provocado por interferências de que fixo impede a possibilidade veículo não for utilizado para opera-
carácter mecânico, por exemplo: de um funcionamento correto dos ções de reboque.
lavagem do veículo, chuva (con- sensores de estacionamento. No A inobservância desta prescrição
dições extremas de vento), gra- caso de veículos equipados com pode provocar lesões pessoais, da-
nizo. gancho de reboque extraível, seja nos em veículos ou obstáculos, uma

E-25
vez que os sensores podem detec- mera, prestar a máxima atenção para
tar o conjunto de esfera de gancho não riscá-la nem danificá-la; evitar
de reboque e o respectivo engate ADVERTÊNCIA a utilização de panos secos, ásperos
(conforme dimensão e forma), forne- A responsabilidade pelo estaciona- ou duros. Utilizar panos de nylon ou
cendo uma falsa indicação de obstá- mento e por outras manobras, po- algodão sem fiapos.
culo na zona traseira do veículo. tencialmente perigosas, é sempre do A câmera deve ser lavada com
motorista. Ao efetuar estas manobras, água limpa e, eventualmente, usar
o condutor deve certificar-se sempre
CÂMERA DE RÉ (se de que no espaço de manobra não
shampoo para automóvel. Nas es-
tações de lavagem que utilizam má-
equipado) estejam presentes pessoas (especial- quinas com jato de vapor ou de alta
mente crianças) nem animais. pressão, limpar rapidamente a câ-
PARKVIEW® rear back up camera
A câmera constitui uma ajuda para mera mantendo o bico a mais de 10
A câmera de ré A está situada na o condutor, embora este nunca deva cm de distância. Além disso, não co-
parte traseira do veículo, próxima às reduzir a sua atenção durante as locar adesivos na câmera.
lâmpadas de iluminação da placa. manobras potencialmente perigosas,
mesmo se executadas a baixa velo-
cidade. Além disso, prosseguir sem- Ativação/desativação da câmera
pre a uma velocidade moderada, de Sempre que acionar a marcha a
modo a poder frear a qualquer mo- ré, é apresentado no display imagem
mento no caso de presença de um captada pela câmera de ré da região
obstáculo. traseira do veículo.
As imagens são visualizadas no dis-
play juntamente com uma mensagem
ADVERTÊNCIA de advertência.
Para o funcionamento correto, é
Quando a alavanca de marchas for
indispensável que a câmera esteja
desacoplada da marcha a ré, a ima-
sempre limpa de lama, sujeira, neve
gem da câmera será visualizada até
ou gelo. Durante a limpeza da câ-
10 segundos. A imagem irá desa-

E-26
parecer após o período indicado ou Uma linha central tracejada sobre- ● Região Vermelha (A) - 0 ÷ 35
caso a velocidade ultrapasse os 13 posta indica o centro do veículo para cm aproximadamente de distân-
km/h ou, então, quando o usuário facilitar as manobras de estaciona- cia da parte traseira do veículo
desabilitar a imagem, clicando no X mento ou o alinhamento com o gan- ● Região Amarela (B) - 35 cm ÷ 90
do canto superior direito da tela. cho de reboque. As diferentes re- cm aproximadamente de distân-
giões coloridas indicam a distância cia da parte traseira do veículo
Esse atraso na retirada da imagem
da parte traseira do veículo. ● Região Verde (C) - 90 cm apro-
da câmera pode ser ativado ou desa-
tivado nas configurações da câmera Veja a seguir as distâncias aproxi- ximadamente ou superior de dis-
de ré presente na definições do sis- madas para cada região. tância da parte traseira do veículo
tema UconnectTM
Mensagens no display
Nota
Se o porta-malas estiver aberto,
A imagem visualizada no display a câmera não identificará qualquer
pode ficar ligeiramente deformada. obstáculo na parte traseira do veí-
culo. No display será visualizada E
VISUALIZAÇÕES E MENSAGENS uma mensagem de aviso específica.
NO DISPLAY Neste caso, fechar o porta-malas,
Visualizações no display certificando-se de seu completo tra-
vamento.
Atuando nas definições do sistema
Uconnect™ é possível ativar a visu- Nota
alização em linhas guia no display.
Em algumas circunstâncias, como,
Se ativada, a grade é posicionada
por exemplo, presença de sujeira em
na imagem para evidenciar a largura
geral, lama, gelo, neve ou água na
aproximada do veículo e o percurso
superfície da câmera, a sensibilidade
em marcha a ré previsto com base na
da câmera pode ficar reduzida.
posição do volante.

E-27
ao fato de ser utilizado em altas al- Se o motor apresentar funciona-
Nota
titudes, muito acima do padrão bra- mento irregular ou o veículo sofrer
Caso seja necessário pintar a tampa sileiro, o mesmo poderá apresentar solavancos durante a marcha, a
do porta-malas, certificar-se de que funcionamento irregular e até mesmo causa poderá ser a presença de com-
a tinta não tenha interferido no visor ocorrer danos em seus componentes. bustível de qualidade insuficiente
da câmera. ou baixa no tanque. Nesse caso,
Se o motor apresentar funciona-
mento irregular ou o veículo sofrer conduzir o veículo à concessionária
Nota da Rede Assistencial Fiat mais pró-
solavancos durante a marcha, a
Durante as manobras de estacio- xima, com velocidade moderada e
causa poderá ser a presença de com-
namento, prestar sempre a máxima sem exigir muito do motor. Se estes
bustível de qualidade insuficiente
atenção aos obstáculos que possam inconvenientes ocorrerem logo após
ou baixa no tanque. Nesse caso,
se encontrar por cima ou por baixo um reabastecimento em um posto de
conduzir o veículo à concessionária
do campo de ação da câmera. gasolina, desligar imediatamente o
da Rede Assistencial Fiat mais pró-
xima, com velocidade moderada e motor e procurar a Rede Assistencial
sem exigir muito do motor. Se estes Jeep ou uma oficina especializada,
REABASTECENDO O inconvenientes ocorrerem logo após a fim de evitar danos maiores ao
VEÍCULO um reabastecimento em um posto de motor e outros sistemas do veículo.
gasolina, desligar imediatamente o Os dispositivos antipoluentes exi-
PROCEDIMENTOS gem o uso exclusivo de gasolina sem
motor e procurar a Rede Assistencial
Para garantir a performance do veí- Fiat ou uma oficina especializada, chumbo.
culo, a adequação e calibração do a fim de evitar danos maiores ao De acordo com regulamentação
motor e demais componentes são ba- motor e outros sistemas do veículo. vigente estabelecida pela ANP (A-
seadas nas características locais, o Antes de efetuar o abastecimento, gência Nacional de Petróleo) a ga-
que inclui os combustíveis disponibi- é importante certificar-se do tipo de solina normalmente disponível no
lizados e comercializados no Brasil. combustível correto. mercado brasileiro não deve conter
Caso o veículo seja submetido à Além disso, desligar o motor antes chumbo em proporções que possam
utilização de combustível com ca- de efetuar o abastecimento. causar danos ao conversor catalítico
racterísticas diversas daquelas previs- dos automóveis.
tas para o mercado brasileiro, aliado

E-28
Eventuais danos nos componentes
dos sistemas de emissões, alimenta-
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ção e outros danos no próprio mo-
Nunca introduzir, nem mesmo Não adicionar outro tipo de gaso- tor causados pelo uso de combus-
em casos de emergência, a mí- lina no tanque (ex.: gasolina de avi- tível fora das especificações, com-
nima quantidade de gasolina com ação), não homologada para uso au- bustível contaminado, adulterado ou
chumbo no tanque. tomotivo. com presença de chumbo ou aditi-
Observe sempre as recomenda- Outros tipos de gasolina podem vos metálicos à base de manganês
ções deste manual. provocar danos irreversíveis no con- não serão cobertos pela garantia.
versor catalítico.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Certificar-se da origem do combus- ADVERTÊNCIA Não adicionar aditivos recomen-
tível e utilizar somente combustível Não utilizar combustível com ín- dados para outros tipos de combustí-
com qualidade certificada, adquirido dice de octanas muito baixo. vel ao tanque de combustível do veí-
em postos da Rede de Distribuidores culo, pois há risco de danos graves E
O uso desse tipo de combustível
que dispõem de programas de certi- poderá provocar combustão descon- ao catalisador, injetores, sensores e
ficação de qualidade transparentes. trolada e acarretar danos graves ao ao próprio motor.
Utilizar combustível com especifi- motor. A garantia não cobrirá esse A garantia do veículo não cobrirá
cação inadequada ou de baixa qua- tipo de danos. esses danos.
lidade poderá afetar o desempenho
do veículo, além de causar danos ir-
reversíveis ao sistema de injeção e ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
outros possíveis danos ao motor, não
Utilizar somente combustível com Não colocar na extremidade do
cobertos pela garantia.
especificação estabelecida pela ANP bocal nenhum objeto/tampão não
(Agência Nacional do Petróleo), ho- previsto no veículo.
mologados para uso automotivo. A utilização de objetos/tampões
não conformes podem provocar au-

E-29
mentos de pressão no interior do re- Além disso, poderá poluir o meio
Nota
servatório, criando condições de pe- ambiente.
rigo. Se o veículo estiver em trânsito
por outros países, certifique-se de
que o abastecimento seja feito so-
ADVERTÊNCIA mente com gasolina que não conte-
ADVERTÊNCIA Por motivos de segurança, assim nha chumbo em sua composição.
Não se aproximar do bocal do tan- como para garantir o funcionamento
que de combustível com fósforos ou correto do sistema e evitar erros de
indicação do instrumento no painel, SISTEMA FLEX (combustível etanol
cigarros acesos, pois há perigo de in-
a chave de ignição deverá permane- e/ou gasolina)
cêndio.
Evitar também aproximar demais cer desligada enquanto o veículo es- O sistema FLEX foi projetado para
o rosto do bocal, para não inalar tiver sendo abastecido. proporcionar total flexibilidade na
vapores nocivos. Observe sempre as recomenda- alimentação do motor do veículo,
ções deste manual. permitindo a utilização de etanol ou
de gasolina indistintamente. O com-
Nota bustível pode ser adicionado no re-
ADVERTÊNCIA
servatório na proporção que o usuá-
Não utilizar o celular/smartphone Durante a condução, o acendi-
rio julgar conveniente para o uso.
próximo da bomba de abastecimento mento da luz-espia pode indicar
avaria no sistema de injeção/OBD Caberá ao usuário a análise sobre
de combustível.
ou no catalisador, com aumento no qual proporção dos dois combustí-
Esta atitude pode provocar incên- veis é mais conveniente para o seu
dio. consumo de combustível, redução
da potência do motor e aumento do tipo de utilização, considerando as
nível de emissões. Para saber o que diversas variáveis (preço do combus-
fazer nesses casos, ler "Luzes de ad- tível, consumo, desempenho, etc.).
ADVERTÊNCIA vertência e mensagens", no capítulo A central eletrônica de controle de
O conversor catalítico ineficiente "Conhecendo seu painel de instru- injeção está preparada para “geren-
provoca emissões nocivas no esca- mentos". ciar” a interação entre os dois tipos de
pamento. combustível (etanol ou gasolina) pos-

E-30
sibilitando um funcionamento sem- REABASTECIMENTO
Nota
pre regular em todas as situações de
utilização. Os motores flex podem apresentar
níveis de ruídos diferentes, depen-
No uso normal o sistema Flex não dendo do combustível utilizado (eta-
requer cuidados ou procedimentos nol ou gasolina) bem como percen-
especiais, excetuando a observação tual de mistura. Este comportamento
das advertências de utilização pre- é normal e não afeta o desempenho
sentes neste capítulo e os pontos de do motor.
manutenção específicos.
Nota Para garantir o reabastecimento
Após um abastecimento, o sistema completo do reservatório, efetuar
ADVERTÊNCIA
Flex necessita de um pequeno tempo duas operações automáticas
Não utilizar combustíveis diferen- de adaptação (aproximadamente 10 (desarme/estalido) da pistola de
tes dos especificados. minutos) com o veículo funcionando, abastecimento sem retirar a pistola
O sistema somente está preparado para reconhecer o combustível que do bocal de enchimento. Consultar E
para funcionar com etanol e gasolina está no tanque (etanol ou gasolina). a legislação vigente.
automotivos. Esta recomendação é importante, Evitar posteriores operações de
sobretudo, quando tenha ocorrido abastecimento que possam provocar
a troca do combustível que estava anomalias no sistema de alimenta-
ADVERTÊNCIA sendo utilizado (ex.: etanol em vez ção.
Não adaptar o veículo para funcio- de gasolina). O veículo deve cumprir
Manter a tampa do reservatório de
namento com GNV (Gás natural vei- um percurso mínimo (pelo tempo an-
combustível sempre bem fechada e
cular). teriormente especificado) para que o
não a substituí-la por outra de tipo
sistema assimile o novo combustível.
As características do sistema FLEX diferente.
não possibilitam a conversão. Este procedimento irá minimizar
eventuais problemas na próxima par-
tida do veículo, principalmente se o
motor estiver frio.

E-31
PROCEDIMENTO DE ABASTECI-
Nota
MENTO
O combustível que escorre aciden-
talmente durante o abastecimento, A portinhola do bocal de com-
além de ser poluente, pode danifi- bustível desbloqueia-se quando o fe-
car a pintura do veículo na região do chamento centralizado das portas é
bocal de abastecimento, devendo ser desligado e bloqueia-se automatica-
evitado. mente acionando o fechamento cen-
tralizado.

Abertura da portinhola
ADVERTÊNCIA ● Girar a tampa do bocal B no sen-
Não se deve efetuar o abasteci- Para efetuar o abastecimento, pro- tido anti-horário até seu completo
mento no modo manual da bomba, ceder como indicado a seguir: desalojamento.
pois o espaço de dilatação no inte-
rior do tanque poderá ser preenchido ● Desbloquear a portinhola atra-
indevidamente. vés do telecomando de abertura
Esse procedimento pode ocasio- das portas, pressionando o bo-
nar, em caso de aumento de tem- tão ou através do comando in-
peratura, transbordamento, odor de terno no painel de desbloqueio
combustível e danos ao sistema de centralizado das portas.
controle de emissões evaporativas. ● Abrir a portinhola A,
pressionando no ponto indicado
pela seta.

● Após a retirada da tampa B,


encaixe-a no suporte C existente
na portinhola

E-32
GANCHO DE REBO-
QUE ADVERTÊNCIA
A STELLANTIS não se responsabi-
REBOQUE DE ATRELADOS
liza pela garantia de peças e acessó-
rios não genuínos instalados no veí-
culo.
ADVERTÊNCIA
A instalação inadequada de peças
O sistema ABS com que o veículo e acessórios pode acarretar danos à
está equipado não controla o sistema carroceria, não sendo passíveis de
● Inserir a pistola no bocal e proce- de frenagem do reboque. cobertura de garantia.
der ao abastecimento. Assim, é necessário ter um cui-
● Terminado o abastecimento, an- dado especial em superfícies escor- Nota
tes de remover a pistola de abas- regadias.
Para o reboque de atrelados, o veí-
tecimento, aguardar pelo menos culo deve ter um gancho de reboque
10 segundos para permitir que o homologado e um sistema elétrico E
combustível flua no interior do ADVERTÊNCIA adequado. A instalação deve ser efe-
reservatório. Nunca modificar o sistema de fre- tuada por pessoal especializado.
● Em seguida, retirar a pistola de nagem do veículo para o comando
abastecimento do bocal e fechar do freio do reboque. Nota
a tampa B girando no sentido O sistema de frenagem do rebo- Montar eventualmente espelhos
horário até seu completo fecha- que deve ser completamente inde- retrovisores específicos e/ou suple-
mento sinalizado pelo "click". pendente do sistema hidráulico do mentares respeitando a legislação
● Fechar a portinhola A. veículo. vigente.

Nota
Recordar que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade má-
xima de um veículo para superar acli-

E-33
ves, aumenta os espaços de frenagens Nota freio elétrico, guincho elétrico, etc.)
e os tempos para uma ultrapassagem deve ser realizada com o motor li-
sempre em relação ao peso total do Um eventual freio elétrico ou outro gado.
mesmo, além do comprimento do re- (por ex. guincho elétrico, etc.) deve
boque. ser alimentado diretamente pela ba-
teria através de um cabo com seção
não inferior a 2,5 mm2.
Nota
Nos percursos em descida, engate Nota
uma marcha baixa, em vez de usar
constantemente o freio. Além das derivações elétricas é ad-
mitido ligar ao sistema elétrico do
veículo só o cabo para a alimenta-
Nota
ção de um eventual freio elétrico e o
O peso que o reboque exerce no cabo para uma lâmpada de ilumina-
gancho de reboque do veículo, re- ção interna do atrelado com potência
duz em iguais valores a capacidade não superior a 15 W. Para as cone-
de carga do próprio veículo. Por uma xões utilizar a central pré-instalada
questão de segurança e para não ul- com cabo da bateria com seção não
trapassar o peso máximo rebocável, inferior a 2,5 mm2.
é necessário ter em conta o peso do
reboque em plena carga, incluindo Nota
os acessórios e as bagagens pessoais.
Eventuais intervenções realizadas
no sistema elétrico do veículo de-
Nota
vem ser realizadas exclusivamente
Respeitar os limites de velocidade na Rede Assistencial Fiat.
para os veículos com atrelados. Em
todo o caso, a velocidade máxima Nota
não deve ultrapassar os 100 km/h.
A utilização de cargas auxiliares
diferentes das luzes externas (por ex.

E-34
Pontos de fixação do engate de reboque
O reboque deve ser instalado utilizando a predisposição genuína no veículo para receber o dispositivo.
Na ilustração estão os pontos de fixação indicados pelas setas e a distância entre eles que devem ser sempre
respeitados na instalação posterior do dispositivo de reboque.
Montar o engate para reboque conforme orientação do fabricante.

E-35
DICAS DE DIREÇÃO Pneus Dispositivos elétricos
Controlar periodicamente a pres- Utilizar os dispositivos elétricos
ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL
são dos pneus com um intervalo não apenas durante o tempo necessário.
A seguir são indicadas algumas superior as 4 semanas: se a pressão Os faróis suplementares, os limpa-
sugestões úteis que permitem obter estiver muito baixa, os consumos au- dores dos vidros e a ventoinha do
uma economia de combustível e uma mentam, porque a resistência ao ro- sistema de aquecimento, absorvem
contenção das emissões nocivas. lamento é maior. uma notável quantidade de corrente,
provocando por conseguinte um au-
Manutenção do veículo Cargas inúteis mento do consumo de combustível
(até +25% em circulação urbana).
Zelar pela manutenção do veículo Não viajar com o porta-malas so-
efetuando os controles e as interven- brecarregado. O peso do veículo e
Climatizador
ções previstas no "Plano de manuten- o seu alinhamento influenciam forte-
ção programada". mente os consumos e a estabilidade. A utilização do climatizador pro-
voca um aumento dos consumos:
As condições de manutenção do
Porta-bagagens/porta-esquis quando a temperatura externa o per-
veículo representam um fator muito
mitir, utilizar de preferência a sim-
importante, que incide diretamente Retirar o bagageiro ou o porta-
ples ventilação.
sobre o consumo de combustível, a esquis do teto depois de utilizados.
tranquilidade de marcha e a própria Estes acessórios diminuem a penetra-
vida útil do veículo. Por este motivo Acessórios aerodinâmicos
ção aerodinâmica do veículo, tendo
é oportuno cuidar da manutenção, uma influência negativa nos consu- O uso de acessórios aerodinâmi-
fazendo com que o veículo passe pe- mos. cos, não certificados para tal fim,
las revisões e operações de manuten- pode prejudicar a aerodinâmica e os
ção previstas no "Plano de Manuten- consumos.
ção Programada".

E-36
ESTILO DE CONDUÇÃO de baixa velocidade, além de aumen- Condições de utilização
Intervenção tar o consumo e a emissão de polu- Trajetos muito curtos e partidas fre-
entes, acelera o desgaste do motor. quentes com o motor frio não permi-
Não deixar aquecer o motor com
tem que o motor atinja a temperatura
o veículo parado nem em marcha Velocidade máxima ideal de funcionamento, além de sig-
lenta, nem em regime elevado: nes-
Tentar manter uma velocidade uni- nificar um incremento de consumo
tas condições, o motor aquece muito
forme, dentro do possível, evitando e de emissão de substâncias nocivas
mais lentamente, aumentando os
freadas e retomadas desnecessárias, da ordem de 15 a 30%.
consumos e as emissões. É aconse-
lhável partir logo e lentamente, evi- que consomem combustível e au-
tando regimes elevados, deste modo, mentam, simultaneamente, a emis- Situação do trânsito e condição das
o motor aquecerá mais rapidamente. são de poluentes. Aconselha-se a vias e estradas
adotar um modo de dirigir prudente, O consumo elevado de combus-
Manobras inúteis tratando de antecipar as manobras tível está ligado diretamente a situ-
para evitar perigo iminente e de res- ações de trânsito intenso, sobretudo
Evitar acelerar quando estiver pa- peitar a distância de segurança em re-
rado nos semáforos ou antes de des- lação aos veículos que trafegam logo
nas grandes cidades, onde se trafega E
durante a maior parte do tempo uti-
ligar o motor. Esta manobra, é inútil a frente. lizando marchas baixas e as paradas
e provoca aumento dos consumos e
em semáforos são muito frequentes.
da poluição. Aceleração
Também os percursos sinuosos,
Troca de marchas Acelerar de forma violenta, indu- como estradas de montanha, ou
zindo o motor a funcionar em ro- trechos em mau estado de conserva-
Tão logo as condições do trânsito tações elevadas, penaliza notavel- ção, influenciam negativamente o
o permitam, utilizar as marchas mais mente o consumo de combustível, as consumo.
altas. O uso de marchas baixas para emissões de poluentes e a própria du-
obter uma boa resposta do motor rabilidade do mesmo; convém acele-
provoca aumento inevitável do con- rar gradualmente e não ultrapassar o
sumo. Da mesma forma, a insistência regime de torque máximo do motor.
em manter marchas altas em trechos

E-37
Paradas ou interrupções de trânsito. TRANSPORTE DE ANIMAIS ● Não manter o motor ligado em
espaços fechados.
Durante as paradas prolongadas, A intervenção dos airbags pode
motivadas por trânsito interrompido, ser perigosa para um animal que se ● Caso seja indispensável perma-
o melhor a fazer é desligar o motor. encontre no banco dianteiro. Assim, necer a bordo do veículo parado
é aconselhável colocar os animais no com o motor ligado, regular o sis-
TRANSPORTE DE PASSAGEIROS banco traseiro, no interior de gaiolas tema de ventilação/aquecimento
adequadas retidas pelos cintos de e acionar o ventilador com o se-
Nota segurança do veículo. letor de recirculação selecionado
em . Ativar a velocidade má-
É extremamente perigoso deixar Além disso, lembre-se ainda que,
xima do ventilador.
crianças no interior do veículo estaci- em caso de frenagem brusca ou de
onado quando a temperatura exterior acidente, um animal não adequada- Uma manutenção adequada do
for muito elevada. O calor no interior mente retido poderia ser projetado sistema de descarga constitui a me-
do habitáculo pode ter consequên- para o interior do habitáculo, com o lhor proteção contra infiltrações de
cias graves ou mesmo mortais. risco de se ferir e ferir os ocupantes monóxido de carbono no habitáculo.
do veículo. Se for detectado um ruído dife-
Nota rente no sistema de descarga, a pre-
Nunca viajar no porta-malas. Em GASES DE DESCARGA sença de gases de descarga no in-
caso de acidente, as pessoas estariam terior do habitáculo, ou se a carro-
As emissões da descarga são muito
expostas ao risco de lesões graves ou ceria ou a parte traseira do veículo
perigosas e podem ser letais. De
mesmo mortais. estiverem danificadas, mandar veri-
fato, contêm monóxido de carbono,
ficar todo o sistema de descarga e
um gás incolor e inodoro que, se
Nota as regiões da carroceria adjacentes
inalado, pode provocar desmaios e
Certificar-se de que todos os ocu- para identificar eventuais componen-
envenenamentos.
pantes do veículo usem corretamente tes partidos, danificados, deteriora-
Para evitar inalar o monóxido de dos ou que tenham sofrido desloca-
os cintos de segurança e que eventu- carbono, seguir as indicações abaixo:
ais crianças estão corretamente posi- mentos relativos à posição de mon-
cionadas nas respectivas cadeirinhas. tagem correta. Para estas operações,
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.

E-38
Soldas abertas ou conexões desa- profundidade da água conforme as
pertadas podem permitir infiltrações recomendações a seguir.
de gases de descarga no interior do
habitáculo.
Verificar o sistema de descarga
sempre que o veículo for elevado
para operações de lubrificação ou
de substituição do óleo. Substituir os
componentes conforme necessário.
Para estas operações, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat. Nota
Ao atravessar trechos alagados,
UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO EM
não ultrapassar 8 km/h, não fazê-lo
ÁREAS ALAGADAS se a profundidade for superior a
A travessia de áreas alagadas deve referência do centro das rodas ou no E
ser evitada. Em casos de extrema máximo 40 cm. Utilizar sempre a
emergência, a atenção deve ser re- 1ª marcha, dosando a aceleração e
dobrada para garantir a segurança e velocidade de modo a reduzir ao
evitar danos ao veículo. Caso entre mínimo a formação de ondas.
água pelo sistema de aspiração do
motor, sérios danos serão causados, Nota
além de outras possíveis avarias nos ATENÇÃO: ondas formadas por
sistemas de transmissão e elétricos. outros veículos podem aumentar o
Diante da necessidade de atraves- nível da água repentinamente.
sar cursos de água (trechos alagados),
antes de iniciar, procurar conhecer a

E-39
E
EM CASO DE EMERGÊNCIA LIBERANDO UM VEÍCULO PRESO
(ATOLADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-33
Um pneu furado ou uma lâmpada queimada? REMOÇÃO DE EMERGÊNCIA DA CHAVE DE
Pode acontecer que alguns inconvenientes perturbem IGNIÇÃO (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . F-33
a nossa viagem. DESTRAVAMENTO DE EMERGÊNCIA DA
As páginas dedicadas à emergência podem ser de ALAVANCA DA TRANSMISSÂO CVT . . . . . . . F-35
ajuda para enfrentar tranquilamente as situações críticas. REBOCANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . F-36
Em situações de emergência, é aconselhável ligar para EXTINTOR DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . F-39
o número indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número universal, na-
cional ou internacional para procurar a Rede de Assis-
tência mais próxima.

LUZES DE ADVERTÊNCIA DE PERIGO . . . . . . . F-1


SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS . . . . . . . . . . F-1
FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-11
F
TROCA DE PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . F-19
PARTIDA DO MOTOR COM BATERIA
AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-26
SISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL . . . . . F-31
REABASTECENDO EM SITUAÇÃO DE
EMERGÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-32
SE O MOTOR SUPERAQUECER . . . . . . . . . . F-32

F
F
LUZES DE ADVER- Sinalização de frenagem de emer-
gência (função ESS)
Risco de incêndio.

TÊNCIA DE PERIGO Em caso de frenagem de emergên-


LUZES DE EMERGÊNCIA cia, acendem-se automaticamente as ADVERTÊNCIA
luzes de emergência e no quadro de As lâmpadas halógenas contêm gás
Comando
instrumentos acendem-se as luzes- sob pressão.
Pressionar o botão para ligar/ espia . Em caso de ruptura, é possível a
desligar as luzes de emergência. projeção de fragmentos de vidro.
As luzes desligam-se automatica-
mente no momento em que a frena-
gem não tem mais caráter de emer-
gência. ADVERTÊNCIA
As lâmpadas halógenas devem ser
SUBSTITUIÇÃO DE manuseadas tocando exclusivamente
na parte metálica. Se o bulbo trans-
LÂMPADAS parente entrar em contato com os de-
PROCEDIMENTOS dos, isto reduz a intensidade da luz
emitida e pode também prejudicar a
Com as luzes de emergência li- duração da lâmpada. F
gadas, obtém-se a intermitência das ADVERTÊNCIA Em caso de contato acidental, es-
luzes-espia . fregar a lâmpada com um pano com
Modificações ou reparações do sis-
álcool e deixar secar.
tema elétrico realizadas fora da Rede
Nota
Assistencial Fiat , de modo incorreto
O uso das luzes de emergência é e sem ter em consideração as carac-
regulamentado pelo código da trân- terísticas técnicas do sistema podem
sito do país onde se circula: observar causar anomalias de funcionamento
as prescrições. e perigo de queimaduras.

F-1
INDICAÇÕES GERAIS de iluminação. A condensação desa- Lâmpadas de baioneta (tipo B):
parece alguns minutos após o acen- para extraí-las do respectivo casqui-
● Antes de substituir uma lâmpada
dimento dos faróis, a partir do centro lho, empurrar o bulbo, girá-lo no sen-
verifique que os respectivos con-
do refletor, estendendo-se progressi- tido anti-horário e depois extraí-lo.
tatos não estejam oxidados.
vamente para as bordas. Lâmpadas halógenas (tipo C): para
● Substituir as lâmpadas queima-
das por outras do mesmo tipo e remover a lâmpada, desconectar o
potência. TIPOS DE LÂMPADAS chicote elétrico e efetuar, sobre a
lâmpada, um leve esforço no sentido
● Quando uma lâmpada não No veículo estão instaladas as se- horizontal e para trás (a fixação da
funcionar, antes de substituí-la, guintes lâmpadas: lâmpada é sobre pressão).
certificar-se de que o fusível
correspondente está íntegro: Lâmpadas halógenas (tipo D): para
para a localização dos fusíveis, remover a lâmpada, girá-la no sen-
consultar "Fusíveis” neste tido anti-horário,
capítulo.

Nota
Quando o clima é frio ou úmido ou
após chuva forte ou lavagem, a su-
perfície dos faróis ou das luzes trasei-
ras pode embaçar e formar conden-
sação no interior das lentes. Trata-
se de um fenômeno natural devido à
diferença de temperatura e umidade
entre o interior e o exterior da lente Lâmpadas totalmente de vidro
que, no entanto, não indica uma (tipo A): estão inseridas à pressão.
anomalia e não compromete o nor- Para extraí-las é necessário puxar.
mal funcionamento dos dispositivos

F-2
Tipos de lâmpadas presentes no veículo

Componente Função Especificação Potência

Farol baixo H7 55 W

Farol alto H7 55 W
Luz de posição dianteira (versões que utilizam lâm-
Farol W5W 5W
pada)
Luz de posição dianteira (versões que utilizam LED) LED _

Indicador de direção dianteiro PY21W 21 W


Repetidor lateral nos retrovisores externos (se equi-
Indicador de direção WY5W 5W
pado)
Farol Farol de neblina H8 35 W

Luz de posição traseira e luz de freio LED _


Lanterna fixa
Indicador de direção traseiro PY21W 21 W

Luz de posição traseira LED _


Lanterna móvel
Luz de ré W16W 16 W
F
Placa Luz de placa W5W 5W

Espelhos (para-sóis) Luzes dos espelhos de cortesia (para-sóis) W5W 5W

Conjunto de teto (plafonieras) Luzes internas dianteiras W5W 5W

Conjunto de teto (plafonieras) Luzes internas traseiras W5W 5W

Terceira luz de freio (brake light) Luz de freio LED _

Porta-luvas Luz do porta-luvas W5W 5W

Porta-malas Luz do porta-malas W5W 5W

F-3
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂM- ● Substituir a lâmpada danificada.
PADA EXTERNA ● Colocar a nova lâmpada,
GRUPO ÓPTICO DIANTEIRO direcionando-a pelos encaixes
dos terminais de contato
Nota e cuidando para fixá-la
corretamente.
Efetuar a operação de substituição
da lâmpada apenas com o motor des- ● Recolocar a tampa B.
ligado. Certificar-se ainda de que o
próprio motor esteja frio, para evitar Nota
o perigo de queimaduras. ● Remover a lâmpada D, desco- Em caso de queima dos LEDs das
nectar o chicote elétrico e efetuar luzes de posição do farol, dirigir-se à
Para substituir a lâmpada, proceder
sobre a lâmpada um leve esforço Rede Assistencial Fiat
como a seguir:
no sentido horizontal e para trás
(a fixação da lâmpada é sobre
Substituição da lâmpada do farol pressão). Lâmpada da luz de posição
alto
Remover a lâmpada E de sua sede,
● Operando pelo interior do com- para trocar a lâmpada da luz de po-
partimento do motor, remover a sição (somente para as versões que
tampa B para trocar a lâmpada. utilizam lâmpada).

Substituição da lâmpada do farol


baixo
● Operando pelo interior do com-
partimento do motor, remover a
tampa C para trocar a lâmpada.
● Para remover a lâmpada F, desco-
nectar o chicote elétrico e efetuar

F-4
sobre a lâmpada um leve esforço girando-a no sentido horário, cui-
no sentido horizontal e para trás dando para fixá-la corretamente.
(a fixação da lâmpada é sobre
pressão). Substituição da lâmpada dos repeti-
dores laterais (se equipado)
● Substituir a lâmpada danificada.
Para substituir as lâmpadas de LED
● Colocar a nova lâmpada, dos repetidores laterais localizadas
direcionando-a pelos encaixes nos retrovisores, dirigir-se à Rede As-
dos terminais de contato sistencial Fiat.
e cuidando para fixá-la
corretamente. ● Retirar os parafusos de fixação
Substituição da lâmpada do farol de I da moldura inferior do para-
● Recolocar a tampa C. neblina choque dianteiro, por baixo do
veículo.
Substituição da lâmpada dos indica-
dores de direção (seta) ADVERTÊNCIA
Para substituir a lâmpada, proceder Se encontrar dificuldades na exe-
como a seguir: cução da operação, recomenda-se
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. F
● Girar o porta-lâmpada G no sen- Observe sempre as recomenda-
tido anti-horário e retirá-lo de sua ções deste manual.
sede.
● Retirar a lâmpada, pressionando- Para substituir as lâmpadas dos fa-
a um pouco e girando-a em sen- róis de neblina, proceder como a se-
tido anti-horário. guir:
● Puxar com cuidado a cobertura
● Substituir a lâmpada danificada
● Retirar os três parafusos Phillips do vão da roda para acessar o
● Colocar a nova lâmpada em sua farol de neblina.
H da cobertura do vão da roda.
sede, pressionando-a um pouco e

F-5
● Retirar o conector elétrico J, pu- ● Recolocar o porta-lâmpada K ● Abrir a tampa do porta-malas.
xando para baixo. ● Recolocar o conector elétrico J ● Puxar a tampa de carpete A para
● Recolocar os parafusos da cober- ter acesso ao parafuso de fixação
tura do vão da roda e da moldura da lanterna.
inferior do para-choque.

GRUPO ÓPTICO TRASEIRO


O grupo óptico traseiro está divi-
dido em duas partes:

Lanterna traseira - parte fixa da


carroceria
● Retirar o porta-lâmpada K, gi- Contém as seguintes funções:
rando no sentido anti-horário e ● Girar a porca sextavada B no
Luzes de freios (LED), luzes de po-
puxando-o para fora. sentido anti-horário até sua com-
sição (LED) e Indicadores de direção
pleta remoção.
(lâmpada).

Nota
Para substituição das luzes de LED
para as funções: posição traseira e
freio da lanterna fixa, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.

Para substituir as lâmpadas dos in-


dicadores de direção, proceder do
seguinte modo:
● Substituir a lâmpada danificada.

F-6
● Deslocar a lanterna horizontal- boleta, girando-o no sentido ho-
mente para trás e retirar o conec- rário.
tor elétrico C. ● Fechar a tampa de carpete A.
● Girar o porta-lâmpada D , 45° no
sentido anti-horário e remover a Grupo óptico traseiro - parte móvel
lâmpada a ser substituída. (tampa)
Contém as funções de luz de posi-
ção traseira e luz de ré.

Nota ● Retirar o porta-lâmpada F,


Para substituição das luzes de LED girando-o 45° no sentido
para a função de posição traseira anti-horário e puxando-o para
da lanterna móvel, dirigir-se à Rede fora.
Assistencial Fiat.

Para substituir a lâmpada da fun-


ção ré, proceder do seguinte modo:
● Colocar a nova lâmpada e
recolocar o porta-lâmpada F
D, girando-o 45° no sentido ● Abrir a tampa do porta-malas.
horário, certificando-se do
correto travamento. ● Retirar a revestimento da tampa
do porta-malas para ter acesso à
● Recolocar o conector elétrico C.
lanterna móvel E.
● Recolocar a lanterna em sua sede, ● Substituir a lâmpada danificada
certificando-se que a mesma es-
● Colocar a nova lâmpada,
teja corretamente encaixada na
certificando-se de seu correto
guia lateral e fixar o parafuso bor-
travamento.

F-7
● Recolocar o porta-lâmpada G, gi-
rando 45° no sentido horário,
certificando-se de seu correto tra-
vamento em sua sede.
● Recolocar o revestimento do
porta-malas, prendendo com os
botões que foram retirados

Luz de placa
Para substituir as lâmpadas, proce- ● Inserir a nova lâmpada,
der do seguinte modo: certificando-se de que está
corretamente travada no
● Remover a luz de placa com soquete.
a lâmpada queimada (indicadas ● Por fim, voltar a montar o porta-
pelas setas) lâmpadas em sua sede.

● Deslocar o porta-lâmpada A ,
Nota
no sentido indicado pela seta,
desprendendo-o de sua base. Para a remoção das luzes de placa,
atuar com a chave de fenda, for-
necida, no ponto indicado anterior-
mente. Antes de efetuar a remoção,
● Girar para a direita o proteger (por ex. com um pano) a
porta-lâmpada B, extrair a ponta da chave de fenda, para não
lâmpada C e substituí-la. danificar a pintura do porta-malas e
o porta-lâmpadas.

F-8
Terceira luz de freio (brake light) ● Remover o conjunto da luz in- ● Substituir a lâmpada danificada A
terna, atuando nos pontos indi- ou B, retirando-a para fora.
O conjunto brake light A possui
cados pelas setas. ● Inserir nova lâmpada,
iluminação a LED. Para a sua substi-
tuição, dirigir-se à Rede Assistencial certificando-se de que fique
Fiat. corretamente travada.
● Recolocar o soquete em sua sede.
● Remontar o conjunto da luz
interna C na respectiva sede,
certificando-se de que fique
corretamente travado.

- Conjunto de luz interna dianteira


2

● Retirar o soquete, girando-o no Para substituir as lâmpadas, proce-


SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂM- sentido anti-horário. der do seguinte modo:
PADA INTERNA
Luz interna dianteira ● Remover o conjunto da luz in-
terna, atuando no ponto indi- F
Estão disponíveis dois tipos de con- cado pela seta. Com o auxí-
juntos. lio de uma ferramenta, forçar o
- Conjunto de luz interna dianteira conjunto para baixo e terminar a
1 remoção manualmente (cuidado
para não danificar as duas travas
Para substituir as lâmpadas, proce- laterais). Tomar os cuidados para
der do seguinte modo: não danificar o revestimento do
teto e o conjunto da luz interna.
No caso de alguma dificuldade,

F-9
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat ● Inserir nova lâmpada,
. certificando-se de que fique
corretamente travada.
● Recolocar o soquete em sua sede.
● Remontar o conjunto da luz
interna D na respectiva sede,
certificando-se de que fique
corretamente travado.

Luz do porta-luvas ● Inserir o porta-lâmpada em sua


respectiva sede, garantindo seu
Para substituir a lâmpada, proceder
correto travamento.
como indicado a seguir:
● Em seguida, fechar o porta-luvas,
● Retirar o soquete, girando-o no certificando-se do correto trava-
sentido anti-horário. ● Abrir o porta-luvas.
mento.
● Com auxílio de uma pequena
chave de fenda, atuar no porta-
Luz do porta-malas
lâmpada e removê-lo. Extrair a
lâmpada A e substituí-la, certifi- Para substituir a lâmpada, proceder
cando de sua correta montagem. como a seguir:

● Abrir o porta-malas para acessar


o porta-lâmpada indicado pela
seta.

● Substituir a lâmpada danificada E


ou F, puxando-a para fora.

F-10
Luz interna traseira
Para substituir a lâmpada deve-se: ADVERTÊNCIA
Se for necessário efetuar uma lava-
gem do compartimento do motor, ter
cuidado para não insistir diretamente
com o jato de água na central de fusí-
● Retirar o porta-lâmpada de sua veis e demais componentes elétrico,
sede com auxílio de uma chave pois estes componentes podem ser
de fenda (não fornecida) no ponto danificados.
indicado pela seta. Evite danos aos componentes.
● Desacoplar completamente o ● Atuar no ponto indicado pelas
conjunto da lâmpada A de sua setas e remover a lente A.
sede. ADVERTÊNCIA
● Substituir a lâmpada W5W.
● Recolocar a lente A. No caso de o fusível interromper-
se novamente, dirigir-se à Rede As-
sistencial Fiat.
FUSÍVEIS RISCO DE INCÊNDIO. F
GENERALIDADES

ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA Não substituir em caso algum um
Nunca substituir um fusível avari- fusível por outro de capacidade dife-
● Puxar a lâmpada para substituí-
ado por fios metálicos ou outro ma- rente do especificado.
la.
terial de recuperação. PERIGO DE INCÊNDIO.
● Remontar o conjunto.
RISCO DE INCÊNDIO.

F-11
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS DO
COMPARTIMENTO DO MOTOR
ADVERTÊNCIA
A central está situada ao lado da
No caso de intervenção de um fu-
bateria.
sível geral de proteção (MAXI-FUSE,
MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), contatar a
Rede Assistencial Fiat. Retirada da tampa da central dos
fusíveis
Pessoal especializado corrigirá o
inconveniente.

Extrair a pinça, puxando-a para


cima.
ADVERTÊNCIA
Antes de substituir um fusível, Para utilizar a pinça, atuar nos
certificar-se de que se colocou o pontos indicados pelas setas.
comutador de ignição em STOP, se Depois de ter utilizado, voltar a
retirou a chave, se mecânica, e que colocar a pinça na respectiva sede.
se desligou e/ou desengatou todos
os acessórios. ACESSO AOS FUSÍVEIS
Evite danos às instalações elétricas. ● Atuar nas travas A , forçando-
Os fusíveis estão agrupados em as para baixo para retirada da
centrais localizadas no comparti- tampa.
Pinça de extração dos fusíveis mento do motor e embaixo do painel ● Remover a tampa B, fazendo-
à esquerda da coluna de direção. a deslizar completamente para
Para substituir um fusível, utilizar
a pinça fornecida, localizada no lado cima.
interno da tampa. ● Depois de ter substituído um fusí-
vel, certificar-se de que se fechou
corretamente a tampa B.

F-12
Para qualquer dificuldade ao subs-
tituir o fusível danificado, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.
A numeração que identifica o com-
ponente elétrico correspondente a
cada fusível é visível no lado interno
da tampa.

F-13
Módulos no vão motor

F-14
Fusíveis - entrada da caixa - Módulo 1

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

S001 150 Alimentação da caixa de fusíveis - Módulo 2E

S003 150 Alimentação vinda da bateria

F030 80 Alimentação para a EPS (direção elétrica)

F036 225 Alimentação do alternador

F123 150 Alimentação para o sistema HCSS (módulo de partida a frio)

F127 CAL 5 Alimentação do motor de partida

Fusíveis na central do compartimento do motor - Módulo 2

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

F004 10 Alimentação da ECM (Módulo Controle do Motor)

F005 10 Sonda Lambda vale, Sonda Lambda monte / Eletroválvula do Canister / PWM do eletroventilador

F006 20 Bobina de ignição, bicos injetores, ECM (Módulo Controle do Motor) F


F008 7,5 Alimentação para AGSM (Automatic Gear Shift Module - CVT)

F009 15 Alimentação para relé da bomba de combustível

F013 15 Alimentação da ECM e relé R002 da bobina de ignição

F014A 15 Alimentação para a transmissão CVT

F015 15 Alimentação para relé da buzina

F017 30 Alimentação do desembaçador do vidro traseiro

F-15
FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

F020 30 Alimentação para a bomba de vácuo (CVT)

F024 40 Alimentação para ar-condicionado digital (automático)

F028 70 Alimentação para a BCM (Body Computer Module)

F029 70 Alimentação para a BCM (Body Computer Module)

F030 40 Alimentação para a bomba da BSM (Brake System Module)

F050 _ Vazio
Alimentação do Body Computer para a ECM, TCM para a transmissão CVT e AGSM para a transmis-
F122 15
são CVT
F128 _ Vazio

F137 30 Alimentação para válvulas da BSM (Brake System Module)

F141 _ Vazio

F142 30 Alimentação para a BCM (Body Computer Module)

F153 15 Alimentação para o sensor IBS (Intelligent Battery Sensor)

F160 _ Vazio

F161 _ Vazio

F162 7,5 Alimentação para o compressor do ar-condicionado

F165 _ Vazio

F176 40 Alimentação para a PWM do eletroventilador do radiador

F-16
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Está situada atrás da tampa inferior
do volante e à esquerda da coluna de
direção.

Para qualquer dificuldade ao subs-


tituir o fusível danificado, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.
F

F-17
Fusíveis na central do painel de instrumentos

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

Alimentação pós-chave relés T08 (função: desembaçador do vidro traseiro), T30 (função: eletroventila-
F31 7.5
dor da caixa de ar).
F33 20 Alimentação dos vidros elétricos traseiros.

F34 20 Alimentação dos vidros elétricos dianteiros.


Alimentação central de vidros e retrovisores elétricos, conector EOBD, central de ar-condicionado
F36 15
digital, rádio.
F37 10 Alimentação pós-chave do quadro de instrumentos.

F38 20 Alimentação das travas elétricas das portas e porta-malas.

F42 7.5 Alimentação pós-chave central de ABS e central de direção elétrica.*

F43 20 Alimentação do motor de esguicho do vidro dianteiro.

F47 e F48 20 Fusível reserva.


Alimentação pós-chave central do sensor de estacionamento, retrovisor interno eletrocrômico, sensor
F49 7.5
de chuva, sensor crepuscular, rádio.
F50 7.5 Alimentação pós-chave central de airbag.*
Alimentação pós-chave do pedal de freio NF, câmera de ré, comando central do painel, comando dos
F51 7.5
relés T30, (caixa de ar) e T05 (compressor A/C).
Alimentação do comutador de ignição, botão de partida, central keyless entry, pedal de freio NA.,
F53 7.5
quadro de instrumentos.
F94 15 Alimentação pós-chave da tomada de 12V.

* No caso de queima destes fusíveis, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.

F-18
TROCA DE PNEUS Siga sempre as prescrições do ma-
nual.
PROCEDIMENTOS PARA SUBSTI- ADVERTÊNCIA
TUIÇÃO É extremamente arriscado tentar
substituir uma roda no lado do veí- ADVERTÊNCIA
Indicações gerais
culo próximo da faixa de rodagem.
A operação de substituição da roda Nunca utilize parafusos de roda
Certificar-se de que o veículo que não sejam especificados para
e o uso correto do macaco e da roda esteja suficientemente longe da
sobressalente requerem a observação este veículo.
estrada, para evitar ser atingido.
das seguintes precauções. Parafusos de roda incorretos ou
apertados inadequadamente poderão
fazer a roda soltar-se.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Se deixados no habitáculo, a roda
Assinalar a presença do veículo pa-
com o pneu furado e o macaco cons- ADVERTÊNCIA
rado segundo as disposições vigen-
titui um sério perigo para a segurança
tes: luzes de emergência, triângulo As características de condução do
dos ocupantes em caso de acidentes
de sinalização, etc. As pessoas a veículo, com a roda sobressalente
ou de frenagens bruscas.
bordo devem sair do veículo, espe- montada, são alteradas. Deste modo,
rando que se efetue a substituição e Por esse motivo, voltar a colocar deve-se evitar acelerações e frena- F
afastando-se do perigo do tráfego. o macaco e as demais ferramentas gens violentas, mudanças de dire-
no respectivo alojamento no porta- ção bruscas e curvas a grande veloci-
Em qualquer condição de estrada
malas, assim como o pneu furado. dade. A durabilidade média do pneu
deve-se utilizar calços embaixo das
rodas. sobressalente é de 3000 km.
Transcorrida esta quilometragem,
ADVERTÊNCIA o pneu deve ser substituído pelo ori-
Para soltar e apertar os parafusos ginal ou por outro sobressalente com
das rodas, utilizar apenas a chave de as mesmas características do que está
roda fornecida junto ao veículo. equipado no veículo.

F-19
lometragem, o pneu deve ser substi- Caso seja necessário operar por
tuído pelo original ou por outro so- baixo do veículo, dirigir-se à Rede
ADVERTÊNCIA bressalente com as mesmas caracte- Assistencial Fiat.
A roda fornecida é específica para rísticas do que está equipado no veí-
o veículo: não utilizá-la em um veí- culo.
culo de modelo diferente nem uti-
ADVERTÊNCIA
lizar rodas sobressalentes de outros
modelos no veículo. A roda sobres- Uma montagem incorreta da ca-
ADVERTÊNCIA lota da roda (se equipado), pode pro-
salente só deve ser utilizada em caso
de emergência. Para as versões com O macaco é uma ferramenta es- vocar a respectiva separação quando
roda sobressalente menor que rodas tudada e concebida apenas para a o veículo estiver em marcha. É abso-
de uso normal , a sua utilização deve substituição de uma roda, em caso lutamente proibido manusear a vál-
ser reduzida ao mínimo indispensá- de furo ou danos no respectivo pneu, vula de enchimento. Não introduzir
vel e a velocidade não deve ultrapas- no veículo em que é fornecido ou em ferramentas de qualquer espécie en-
sar a velocidade indicada na própria veículos do mesmo modelo. Nunca tre a roda e o pneu.
roda conforme o modelo/versão. deve ser utilizado de outras formas Verificar regularmente a pressão
como, por exemplo, para levantar dos pneus e da roda sobressalente,
Em versões com a roda sobressa-
veículos de outros modelos ou obje- respeitando os valores indicados no
lente menor que as rodas de uso nor-
tos diferentes. Nunca utilizá-lo para capítulo "Dados técnicos".
mal, encontra-se aplicado um ade-
operações de manutenção ou repa-
sivo com os principais avisos acerca
ração por baixo do veículo. Nunca
da utilização da própria roda e das
se posicionar por baixo do veículo
respectivas limitações de utilização. ADVERTÊNCIA
elevado pelo macaco. O posicio-
O adesivo não deve de forma alguma Não lubrificar as roscas dos para-
namento incorreto do macaco pode
ser removido nem coberto. Na roda fusos antes de montar os pneus, pois
provocar a queda do veículo levan-
sobressalente nunca se deve aplicar estes poderão soltar-se espontanea-
tado, portanto, utilizá-lo apenas nas
nenhuma calota de roda. A durabili- mente durante a utilização do veí-
posições indicadas. Não utilizar o
dade média do pneu sobressalente é culo!
macaco para capacidades superiores
de 3000 km. Transcorrida esta qui-
à indicada na etiqueta nele aplicada. Em nenhuma circunstância os pa-
rafusos devem ser lubrificados. Para-

F-20
fusos com impurezas devem ser lim- roda em local seguro, fora do pe- ● Levantar o revestimento indicado
pos. Em caso de corrosão ou rosque- rigo do trânsito. pela letra A, conforme a seta.
amento difícil, os parafusos devem ● Caso seja obrigado a parar o veí-
ser substituídos. culo para a troca da roda ao longo
de uma estrada inclinada, espe-
Para substituir a roda, proceder cialmente se muito acentuada ou
como a seguir: em um terreno instável, calçar
as rodas do veículo para evitar o
● Parar o veículo, desligar o motor, movimento.
engatar 1ª marcha ou marcha a
● A roda sobressalente está situada
ré e acionar o freio de estaciona-
por baixo do tapete de revesti-
mento do veículo. Triângulo de segurança: está lo-
mento do porta-malas. Para ter
● Certificar-se de que esteja em acesso à roda sobressalente, pro-
calizado no porta-malas, ao lado da
uma posição que não constitua roda sobressalente.
ceder do seguinte modo:
perigo para o trânsito e permita ● Retirar a roda sobressalente de
● Abrir o porta-malas no ponto in-
substituir a roda, atuando com sua sede, desapertando o disposi-
dicado pela seta.
segurança, o mais longe possível tivo de fixação B no sentido anti-
da borda da pista da estrada. O horário (se necessário, utilizar a
terreno deve ser compactado, ter chave de roda para retirar o dis- F
superfície plana e firme e não ser positivo de fixação).
escorregadio.
● Assinalar a presença do veículo
parado de acordo com as dispo-
sições vigentes (luz de emergên-
cia, triângulo, etc.).
● É necessário que as pessoas a
bordo desçam do veículo e per-
maneçam à espera da troca da

F-21
da roda) (em algumas versões está
debaixo do macaco).

INFORMAÇÕES IMPORTANTES
SOBRE O MACACO
● O macaco não necessita de qual-
quer regulagem.
● O macaco não pode ser repa-
● Retirar a roda sobressalente do rado: em caso de avaria, deve ser
interior do porta-malas. No porta-ferramentas encontram-
substituído por outro genuíno.
se:
● Nenhuma ferramenta pode ser
Nota
montada no macaco.
Para informações importantes so-
bre o conjunto roda e pneus sobres-
salente, consultar o capítulo "Manu- Nota
tenção e cuidados com seu veículo" Levantar o veículo até que a roda
na seção "Rodas e Pneus". se eleve o suficiente para realizar a
retirada e colocação da roda sobres-
salente.
Porta-ferramentas
O macaco e as ferramentas estão D: o macaco (com leva integrada). Com o veículo e as pessoas em se-
localizados no porta-ferramentas C E: a chave de roda para desmonta- gurança conforme orientado previa-
sob a roda sobressalente. gem/aperto do parafuso da roda. mente, proceder de acordo com as
indicações a seguir:
F: a porca especial anti-
furto (se equipado) (deverá ser Caso seja obrigado a parar o veí-
utilizada na operação de monta- culo para a troca de pneu ao longo
gem/desmontagem dos parafusos de uma estrada inclinada, especial-
mente se muito acentuada ou em um

F-22
terreno instável, calçar as rodas do ● Se o veículo estiver equipado assegure-se de que o macaco esteja
veículo para evitar o movimento. com rodas de liga, em que o posicionado no local adequado an-
cobre-cubo cobre os parafusos, tes de efetuar o procedimento.
Para isso, posicionar o calço H na
utilizar com muita atenção
parte de trás, na roda diametralmente ● Posicionar o macaco sob o veí-
a chave para desprender o
oposta àquela a substituir, para evitar culo, nos pontos indicados junto
cobre-cubo antes de levantar o
movimentos indesejados do veículo à roda a substituir.
veículo.
quando este é levantado do solo;
conforme esquema a seguir: ● Antes de levantar o veículo,
aliviar, sem remover, os
parafusos na roda com o pneu
vazio utilizando a chave A.
Enquanto a roda ainda está
apoiada no solo, basta rodar os
parafusos uma volta no sentido
anti-horário.

Nota ● Girar a leva no sentido horário


O levantamento do veículo além até inserir firmemente o suporte
● Avisar as pessoas, eventualmente do necessário pode torná-lo menos do macaco na zona de eleva- F
presentes, que o veículo está estável: pode deslizar do macaco e ção da longarina por baixo da
prestes a ser levantado: é ferir as pessoas próximas. Não levan- porta, tendo o cuidado de manter
necessário, portanto, afastar-se tar o veículo além da altura necessá- alinhado o próprio suporte com
das suas proximidades e, ria para retirada da roda. Erguer o veí- o entalhe indicado pelo símbolo
sobretudo, ter o cuidado de culo com o macaco posicionado de no revestimento por baixo da
não lhe tocar até o veículo ser forma inadequada poderá danificar porta.
baixado novamente. É, aliás, o veículo e , até mesmo, fazer com
oportuno que nenhum ocupante que ele caia. Para ajudar a evitar feri-
permaneça a bordo do veículo. mentos pessoais e danos no veículo,

F-23
● Acionar o macaco e baixar com- rafusos de fixação das rodas, usando
pletamente o veículo. uma chave de torque calibrada ade-
● Apertar os parafusos, passando quadamente.
alternadamente de um parafuso
para o oposto, segundo a ordem
numérica ilustrada na figura se- ADVERTÊNCIA
guinte. Em caso de dúvidas sobre
Parafusos de roda apertados de ma-
o torque de aperto dos parafusos,
neira incorreta podem se soltar du-
● Remover os parafusos e a roda dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
rante a condução e causar acidentes,
(para versões equipadas com ferimentos graves e perda de controle
tampão da roda, retirá-la depois do veículo.
de ter aliviado os 4 parafusos que Siga sempre as prescrições do ma-
a fixam e, por fim, desapertar o nual.
último parafuso e extrair a roda).
● Levantar o veículo até que a roda Nota
se eleve o suficiente para realizar
Caso o veículo seja equipado com
a retirada e colocação da roda
roda de liga leve, não utilizar o dis-
sobressalente.
positivo de bloqueio, pois o com-
● Certificar-se que a roda sobres- ● Reposicionar o macaco, as fer- primento do parafuso, dimensionado
salente está, nas superfícies de ramentas, o calço e o pneu va- para estepe com roda de chapa de
contato com o cubo, limpa e sem zio no interior do porta-malas, aço, não permite a fixação da roda
impurezas que poderiam, em se- certificando-se do seu correto tra- de liga leve.
guida, causar o afrouxamento dos vamento.
parafusos de fixação. Nota
● Montar a roda sobressalente. Nota
Se for obrigado a fazer a troca de
● Instalar e apertar os parafusos sem Entre em contato com a Rede As-
pneu no interior da faixa de rodagem
os apertar totalmente. sistencial Fiat o mais rápido possível
ou em suas proximidades, prestar
para verificar o aperto correto dos pa-

F-24
a máxima atenção aos veículos em ● Montar a calota da roda, fazendo
Nota
trânsito. coincidir o furo com a meia-lua
Na primeira oportunidade, provi- e com o parafuso já enroscado;
dencie a reparação do pneu furado. em seguida, inserir os 4 parafusos
Nota
Evite rodar com a roda sobressalente. restantes.
O levantamento do veículo além
do necessário pode torná-lo menos ● Baixar o veículo e retirar o ma-
estável: pode deslizar do macaco REMONTAGEM DA RODA DE UTI- caco.
e ferir as pessoas próximas. Não LIZAÇÃO NORMAL ● Através da utilização da chave
levantar o veículo além da altura Seguindo o procedimento anterior- fornecida, apertar os parafusos
necessária para a retirada da roda. mente descrito, levantar o veículo e seguindo a ordem descrita ante-
desmontar a roda sobressalente. Em riormente.
Nota seguida, voltar a montar a roda de
Certificar-se de que a roda sobres- utilização normal procedendo como Versões com roda de liga leve
salente esteja montada com a vál- descrito a seguir. ● Certificar-se de que a roda nor-
vula virada para fora. A roda pode mal está, nas superfícies de con-
ficar danificada se montada incorre- Versões com rodas de aço tato com o cubo, limpa e sem im-
tamente. purezas que podem, em seguida,
● Certificar-se de que a roda nor-
mal está nas superfícies de con- causar o afrouxamento dos para- F
Nota fusos de fixação.
tato com o cubo, limpa e sem im-
Se o veículo estiver equipado com purezas que podem, em seguida, ● Introduzir a roda no cubo e, utili-
cobre-cubo ou calota, não tentar causar o afrouxamento dos para- zando a chave fornecida, apertar
montá-los na roda sobressalente. fusos de fixação. os parafusos.
● Montar a roda de utilização ● Baixar o veículo e retirar o ma-
Nota caco.
normal e enroscar um parafuso
Para evitar lesões em pessoas, o em um dos furos roscados, sem ● Através da utilização da chave
aperto final dos parafusos só deve apertá-lo. fornecida, apertar os parafusos
ser efetuado quando o veículo tiver
as rodas no solo, para evitar que o
próprio veículo caia do macaco.
F-25
seguindo a ordem anteriormente Nota PARTIDA DO MO-
ilustrada.
● Voltar a inserir o tampão da roda,
Entre em contato com a Rede As- TOR COM BATERIA
sistencial Fiat o mais rápido possível
tendo o cuidado de orientar bem para verificar o aperto correto dos pa- AUXILIAR
os três pés de plástico nas res- rafusos de fixação das rodas, usando
pectivas sedes presentes na roda. PARTIDA DE EMERGÊNCIA
uma chave de torque calibrada ade-
Prestar atenção para não romper quadamente.
os próprios pés forçando o tam-
pão. ADVERTÊNCIA
Antes de abrir o capô do motor,
Após a operação ADVERTÊNCIA desligar o veículo, certificando de
Parafusos de roda apertados de ma- que o comutador de ignição esteja na
Proceder do seguinte modo: neira incorreta podem se soltar du- posição STOP. Respeitar o indicado
rante a condução e causar acidentes, na placa aplicada sob o capô do mo-
● Colocar o macaco e as outras ferimentos graves e perda de controle tor. Quando se encontrarem outras
ferramentas no respectivo local do veículo. pessoas no veículo, aconselha-se ex-
do porta-malas. trair sempre a chave. O veículo deve
Siga sempre as prescrições do ma-
● Colocar a roda sobressalente no nual. ser abandonado sempre depois de ter
respectivo vão do porta-malas. a posse da chave ou de a ter colo-
● Guardar o triângulo de segurança cado o comutador de ignição na po-
ao lado da roda sobressalente. sição STOP.
● Reposicionar corretamente o ta- Durante as operações de abaste-
pete de revestimento do porta- cimento de combustível, certificar-
malas. se de que o veículo esteja desligado
(comutador de ignição na posição
STOP).

Em caso de partida de emergência


com bateria auxiliar, nunca ligar o

F-26
cabo negativo (–) da bateria auxiliar alavanca P (Estacionamento),
ao polo negativo da bateria do veí- para versões equipadas com
culo, mas sim a um ponto de massa ADVERTÊNCIA câmbio automático, ou para
motor/caixa de câmbio. Retirar qualquer objeto metálico ponto morto, para versões
(por ex. anéis, relógios, pulseiras), equipadas com câmbio manual
capaz de provocar um contato elé- e, em seguida, colocar o
trico acidental. comutador de ignição na
Perigo de graves lesões! posição STOP.
● Desligar todos os outros acessó-
rios elétricos presentes no veí-
ADVERTÊNCIA culo.
As baterias contêm ácido que pode ● Se utilizar a bateria de outro veí-
queimar a pele ou os olhos. As bate- culo, estacionar este último ao al-
PARTIDA COM BATERIA AUXI- rias geram hidrogênio, facilmente in- cance dos cabos utilizados para
LIAR flamável e explosivo. a ligação, acionar o freio de esta-
A bateria do veículo está locali- cionamento e certificar-se de que
Assim, não aproximar chamas ou
zada no compartimento do motor, a ignição está desligada.
dispositivos que possam provocar
atrás do grupo óptico esquerdo. faíscas. Nota F
Não ligar diretamente os terminais
Nota negativos das duas baterias! Se a ba-
ADVERTÊNCIA O terminal positivo (+) da bateria teria auxiliar estiver instalada em ou-
Não se aproximar da ventoinha está protegido por um elemento de tro veículo, certificar-se de que entre
de arrefecimento do radiador, pois proteção. É necessário levantá-lo este último e o veículo com a bateria
o eletroventilador pode começar a para ter acesso ao terminal. descarregada não existem partes me-
funcionar e causar lesões. tálicas acidentalmente em contato,
Respeite sempre as prescrições Proceder do seguinte modo: já que pode criar-se uma ligação à
desse manual. ● Acionar o freio de massa com o risco de provocar gra-
estacionamento, deslocar a

F-27
ves lesões nas pessoas eventualmente terminal negativo (–) da bateria Retirada dos cabos - versões sem
presentes nas proximidades. auxiliar. sensor IBS
● Ligar a extremidade oposta do Uma vez ligado o motor, retirar os
Nota cabo utilizado para o negativo (–) cabos, seguindo a ordem inversa re-
Se efetuado de modo incorreto, o a uma massa do motor (uma lativamente à descrita anteriormente.
procedimento descrito a seguir pode parte em metal do motor ou da
caixa de câmbio com a bateria Se, depois de algumas tentativas,
provocar graves lesões a pessoas e
descarregada) longe da bateria e o motor não ligar, não insistir, mas
danificar o sistema de recarga de um
do sistema de injeção de com- contatar a Rede Assistencial Fiat.
ou de ambos os veículos. Seguir cri-
teriosamente as indicações forneci- bustível. Caso seja necessário recorrer fre-
das a seguir. ● Ligar o motor do veículo com ba- quentemente à partida de emergên-
teria auxiliar, deixando-o funci- cia, mandar verificar a bateria e o sis-
onar alguns minutos em marcha tema de recarga do veículo na Rede
Ligação dos cabos
lenta. Em seguida, ligar o motor Assistencial Fiat.
Para efetuar a partida de emergên- do veículo com a bateria descar-
cia, proceder como indicado a se- regada. Remoção do cabo massa da bateria
guir: - versões sem sensor IBS
Siga as instruções a seguir para
● Ligar uma extremidade do cabo
remoção do engate rápido do polo
utilizado para o positivo (+) ao ADVERTÊNCIA
negativo da bateria.
terminal positivo (+) do veículo Não ligar o cabo ao terminal ne-
com a bateria descarregada. gativo (–) da bateria descarregada. A
● Ligar uma extremidade do cabo faísca resultante poderia causar a ex-
utilizado para o positivo (+) ao plosão da bateria e provocar lesões
terminal positivo (+) do veículo graves.
com a bateria auxiliar. Utilizar exclusivamente o ponto de
● Ligar uma extremidade do cabo massa específico; não utilizar qual-
utilizado para o negativo (–) ao quer outra parte metálica exposta.

F-28
● B - Puxar firmemente o engate
para cima
● C - Coloque o terminal do engate
com a alavanca aberta em posi-
ção segura, próxima à bateria.

Recolocação do cabo massa da


bateria - versões sem sensor IBS
Siga as instruções a seguir para
conectar o engate rápido ao polo
negativo da bateria.

● A - Abrir a alavanca do engate

F-29
● A - Leve o terminal do engate deve ser feito através do falso polo
com a alavanca aberta até o polo negativo A, como a seguir:
da bateria.
● B - Pressione firmemente para
baixo o engate até a base do
borne.
● C - Feche a alavanca do engate.

Retirada e recolocação dos cabos -


Versões com sensor IBS ● Remova o engate rápido C do
falso polo negativo D.
Uma vez ligado o motor, retirar os
cabos, seguindo a ordem inversa re-
Nota
lativamente à descrita anteriormente.
O sensor IBS, indicado pela seta,
Se, depois de algumas tentativas, não pode nunca ser desconectado do
o motor não ligar, não insistir inutil- polo, exceto no caso de substituição
mente, mas contatar a Rede Assisten- da bateria.
cial Fiat.
Caso seja necessário recorrer fre- ● Pressione o botão de travamento
quentemente à partida de emergên- do engate rápido B para soltá-lo
cia, mandar verificar a bateria e o sis- do falso polo. Para recolocar o cabo, empurrar no
tema de recarga do veículo na Rede sentido contrário até ouvir o click da
Assistencial Fiat. trava, certificando-se do travamento.

Nota Nota
Caso seja necessário desconectar o antes de continuar com o proce-
cabo massa (-) da bateria, o mesmo dimento, aguarde pelo menos 1 mi-

F-30
nuto para posicionar a chave de ig- SISTEMA DE CORTE Nota
nição na posição STOP.
DE COMBUSTÍVEL Inspecionar cuidadosamente o veí-
culo para se certificar de que não
PARTIDA COM MANOBRAS DE GENERALIDADES existam fugas de combustível, por
INÉRCIA Intervém em caso de choque pro- exemplo no compartimento do mo-
vocando: tor, sob o veículo ou na proximidade
Evitar absolutamente a partida por
da área do reservatório. Depois da
empurrão, por reboque ou utilizando ● A interrupção da alimentação de
colisão, deslocar a chave de ignição
as descidas. combustível com consequente
para a posição STOP para não des-
desativação do motor.
Nota carregar a bateria.
● O destravamento automático das
Eventuais acessórios (por ex. celu- portas.
lares, etc.) ligados às tomadas de cor-
● O acendimento das luzes inter-
rente do veículo absorvem corrente ADVERTÊNCIA
nas.
mesmo que não sejam utilizados. Se Caso haja algum problema no fun-
deixados ligados muito tempo com o ● A desativação da ventilação do
cionamento do sistema de bloqueio
motor desligado, podem descarregar climatizador.
de combustível que impossibilite a
a bateria, com consequente redução ● Acendimento das luzes de emer- sua funcionalidade, para algumas
da duração desta última e/ou impos- gência (para desativar as luzes, versões ocorrerá o acendimento das F
sibilidade de ligar o motor. pressionar o botão situado no pai- luz-espia ou uma sinalização
nel de instrumentos). genérica .
Em algumas versões, a intervenção Para algumas versões, pode ser exi-
do sistema é assinalada pela visuali- bida também, mensagem no display
zação de uma mensagem e símbolo eletrônico do quadro de instrumen-
no display. tos. Nesses casos, recomenda-se so-
licitar o auxílio imediato da Rede As-
sistencial Fiat.

F-31
Para restabelecer o correto funci- ● Condução em estradas: limitar a ● Regular o aquecimento do ha-
onamento do veículo, dirigir-se ime- velocidade. bitáculo para o máximo, orien-
diatamente à Rede Assistencial Fiat. ● Condução em vias urbanas (com tando a distribuição do ar para
trânsito): com o veículo parado, o piso ou para o exterior do veí-
culo, caso as condições climáti-
REABASTECENDO colocar o câmbio em ponto
cas externas permitam manter os
morto e manter o motor no
EM SITUAÇÃO DE regime mínimo. vidros laterais abertos. Em se-
guida, ativar o eletroventilador
EMERGÊNCIA Nota à velocidade máxima. Desse
PROCEDIMENTOS Um sistema de refrigeração supe- modo, o aquecedor atuará como
raquecido pode danificar o veículo. um radiador suplementar, contri-
O procedimento de abastecimento buindo para dissipar o calor do
Em caso de superaquecimento, en-
de combustível em caso de emergên- sistema de arrefecimento do mo-
costar e parar o veículo. Fazer funci-
cia é descrito em "Abastecimento do tor.
onar o motor em marcha lenta com o
veículo", capítulo "Partida e opera-
ar-condicionado desativado até que
ção". Nota
a temperatura baixe. Se a tempera-
tura não baixar, dirigir-se assim que A saída de líquido de arrefeci-
SE O MOTOR SU- possível à Rede Assistencial Fiat. mento do motor ou de vapor do ra-
diador pode provocar queimaduras
PERAQUECER A seguir, estão indicadas algumas graves. Se notar vapor proveniente
PROCEDIMENTOS situações adicionais que favorecem o do compartimento do motor, ou se
aparecimento de situações excepcio- ouvir o ruído, não abrir o capô até
Ao percorrer trechos como os des- nais de superaquecimento do motor: que o radiador tenha tido tempo sufi-
critos a seguir, e na presença de con- ciente para arrefecer. Nunca tentar ti-
dições climáticas excepcionais que ● Se o ar-condicionado estiver li-
gado, desligá-lo. O sistema de rar o tampão com o radiador quente.
possam provocar o aparecimento de
fenômenos de superaquecimento do ar-condicionado contribui para o
motor, adotar as seguintes aborda- superaquecimento do sistema de
gens: arrefecimento do motor.

F-32
LIBERANDO UM Nota REMOÇÃO DE
VEÍCULO PRESO Usar o mínimo possível de pres- EMERGÊNCIA
são no acelerador irá manter o mo-
(ATOLADO) vimento de balanço dentro de uma DA CHAVE DE
Se o veículo atolar em um terreno atuação eficiente, sem que as rodas IGNIÇÃO (se
arenoso, de lama ou neve, proceder girem em falso ou as rotações do mo-
do seguinte modo: tor se elevem excessivamente. equipado)
● Girar o volante sucessivamente PROCEDIMENTOS
Nota
para a direita e para a esquerda,
com o intuito de liberar a área no Se necessário, pressionar o botão
entorno das rodas. para desabilitar parcialmente o ADVERTÊNCIA
● Pressionar e segurar o botão da sistema ASR (somente versões com É aconselhável mandar efetuar o
alavanca do câmbio. câmbio mecânico) antes de dar início procedimento de remontagem junto
à operação. Após liberar o veículo, à Rede Assistencial Fiat.
● Trocar sucessivamente entre as
pressionar novamente o botão para
posições D e R e, durante este Caso se pretenda proceder de
habilitar o sistema (consultar a seção
processo, pressionar levemente o modo autônomo, prestar particular
"Características de segurança ativa"
acelerador. atenção ao correto acoplamento dos
no capítulo "Segurança" para mais
revestimentos através das travas F
Nota informações).
de encaixe. Caso contrário, pode
Trocas entre as posições D e R po- verificar-se ruídos devido à fixação
dem ser feitas com as rodas em ve- incorreta do revestimento inferior
locidade máxima de 8 km/h. Sempre com o superior.
que a transmissão é mantida na po-
sição N (ponto morto) por mais de 2 A chave de ignição (para versões
segundos, é necessário pressionar o com câmbio automático e chave
pedal de freio para selecionar as po- mecânica) só é retirável com a
sições D ou R . alavanca de câmbio na posição P
(Estacionamento).

F-33
Se a bateria do veículo estiver des-
carregada, a chave de ignição, se in-
serida, permanece travada na respec-
tiva sede.
Para retirar mecanicamente a
chave, proceder como a seguir:
● Parar o veículo em condições de
segurança e acionar o freio de
estacionamento. ● Com uma mão, puxar para baixo
● Primeiramente certificar-se de a lingueta D e, com a outra, ex-
que a bateria esteja carregada, trair a chave, retirando-a pra fora.
caso contrário, dirigir-se a
Rede Assistencial Fiat para
reestabelecer a carga.
● Somente em caso de exceção e
na impossibilidade de contato
com a Rede Assistencial Fiat,
recomenda-se a realização do
procedimento a seguir. ● Uma vez extraída a chave, voltar
● Se a bateria estiver descarregada a montar o revestimento inferior
e a chave estiver travada na ig- C, certificando-se do seu correto
nição. remover o revestimento travamento e apertar os parafusos
inferior C, utilizando uma chave de fixação B.
phillips (não fornecida) nos pa-
rafusos B e puxar o revestimento Nota
para baixo. Em razão da possibilidade de da-
nos mecânicos e estéticos no veí-

F-34
culo, recomenda-se que este proce-
dimento somente deve ser realizado
em caráter de exceção e na impossi-
bilidade de contato com a Rede As-
sistencial Fiat para devida orienta-
ção.

DESTRAVAMENTO ● Colocar a alavanca de câmbio na


DE EMERGÊNCIA posição N (Ponto morto).
● Voltar a montar corretamente a
DA ALAVANCA DA moldura e a coifa da alavanca de
TRANSMISSÂO CVT câmbio
PROCEDIMENTOS PARA DESTRA- ● Dar a partida no motor com a
VAMENTO DE EMERGÊNCIA alavanca de câmbio na posição
N (ponto morto).
Em caso de avaria, para deslocar
a alavanca do câmbio da posição P ● Pressionar a fundo o pedal do Nota
(Estacionamento), proceder como a freio e mantê-lo pressionado. Em razão da possibilidade de da- F
seguir: ● Inserir perpendicularmente uma nos mecânicos e estéticos no veí-
● Desligar o motor. pequena chave de fenda apro- culo, recomenda-se que este proce-
priada, ou ferramenta similar, no dimento somente deve ser realizado
● Acionar o freio de
furo à direita na parte posterior em caráter de exceção e na impossi-
estacionamento.
do conjunto e, em seguida, pres- bilidade de contato com a Rede As-
● Atuando com cuidado no ponto sionar e segurar a alavanca de sistencial Fiat para devida orienta-
indicado pela seta, remover, destravamento. ção.
levantando-a para cima, a
moldura A (com a coifa) da
alavanca de câmbio.

F-35
REBOCANDO O tuado de modo impróprio pode pro-
vocar danos no veículo.
VEÍCULO
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
No presente tópico são descritos
os procedimentos para o reboque do
veículo em situações de emergência.

Nota
Para efetuar o reboque, é necessá-
ria uma barra de reboque rígida de
modo a evitar danificar o veículo.

Nota
Utilizar apenas barra de reboque
rígida.

Respeitar a legislação de trânsito


vigente para procedimentos de rebo-
que.

Nota
Quando se fixa o veículo na plata-
forma de um caminhão de reboque,
não utilizar os componentes das sus-
pensões dianteira ou traseira como
pontos de fixação. Um reboque efe-

F-36
Reboque do veículo - condições gerais

CONDIÇÃO DE REBOQUE RODAS ELEVADAS DO SOLO CÂMBIO AUTOMÁTICO CÂMBIO MANUAL


Se o câmbio estiver funcionando,
Reboque em uma superfície
NENHUMA NÃO PERMITIDO colocá-lo em ponto morto. O
plana
veículo é, assim, rebocável, mas
por breves distâncias (cerca de
TRASEIROS NÃO PERMITIDO 15 km) e a velocidade reduzida
Elevação das rodas ou reboque (máximo 25 km/h)
no veículo
DIANTEIROS OK OK
Veículo em uma plataforma de
TODOS MELHOR MÉTODO MELHOR MÉTODO
veículo de socorro

F-37
Versões com câmbio manual (utilizando um veículo ou uma ferra- mente escorregadio, arenoso, lama,
menta adequada que permita a ele- etc., um veículo apropriado para re-
É recomendável rebocar o veículo
vação das rodas dianteiras). boque deve ser utilizado. Em se-
com as quatro rodas ELEVADAS do
guida, dependendo da situação, co-
solo na plataforma de um veículo de
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES locar o veículo em primeira marcha
socorro.
(ou D) ou marcha ré (ou R), acele-
Estas versões podem também ser rando gradativamente e simultanea-
rebocadas numa superfície plana (to- mente ao veículo usado para o rebo-
ADVERTÊNCIA
das as rodas no solo) com o câmbio que.
em ponto morto, mas por breves dis- Respeitar a legislação de trânsito
vigente para as situações de reboque. Esta operação NÃO deve ser reali-
tâncias (cerca de 15 km) e a veloci-
zada em qualquer condição de risco
dade reduzida (máximo 25 km/h). Ao rebocar o veículo, não dar tran-
para os condutores e pessoas envol-
cos e ou arranques que possam dani-
Nota vidas.
ficar o veículo e colocar em risco as
O reboque dos veículos sem res- pessoas envolvidas na operação.
peitar os requisitos acima indicados
pode provocar danos graves na caixa
de câmbio. ADVERTÊNCIA
Para o desatolamento do veículo
Versões com câmbio automático fora da via pavimentada, ou seja, em
condições de barro, areia, pisos es-
É recomendável rebocar o veículo
corregadios, etc., mediante o auxílio
com as quatro rodas ELEVADAS do
de outro veículo, sempre utilizar uma
solo na plataforma de um veículo de
barra de reboque rígida. Antes de ini-
socorro.
ciar a operação, desobstruir as rodas
Caso não esteja disponível um veí- e, se outros fatores impedirem a reti-
culo de socorro com plataforma, o rada do veículo por sua própria tra-
veículo deve ser rebocado com as ção (situação A na imagem a seguir),
rodas dianteiras ELEVADAS do solo como, por exemplo, piso excessiva-

F-38
Nota
O veículo é vendido sem o extintor
de incêndios. O extintor de incêndios
pode ser adquirido e instalado na
Rede Assistencial Fiat.

Nota
Recomendamos ler as instruções
impressas no equipamento.

Observar com atenção a validade


do extintor (a data encontra-se gra-
vada no corpo do cilindro) e se o
ponteiro do manômetro está dentro
da faixa normal de operação.

F
EXTINTOR DE SE-
GURANÇA
EXTINTOR DE INCÊNDIOS
A estrutura da carroceria, parte di-
anteira debaixo do banco do moto-
rista A está prevista para a instalação
do suporte para fixação do extintor
de incêndios.

F-39
F
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O SEU VEÍCULO
Uma correta manutenção permite manter o desempe-
nho do veículo ao longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência dos sistemas de
segurança.
Neste capítulo, explica-se como.
SERVIÇOS AGENDADOS . . . . . . . . . . . . . . G-1
COMPARTIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . G-2
RECARREGANDO A BATERIA . . . . . . . . . . . . G-9
SERVIÇOS NA CONCESSIONÁRIA . . . . . . . . G-10
LEVANTANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . G-21
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-21
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . G-26
CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-27
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . G-30 G

G
G
SERVIÇOS AGEN- ponente, utilizar exclusivamente o
líquido específico para tal procedi-
DADOS ADVERTÊNCIA mento.
A manutenção errada do veículo
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
ou a não execução de intervenções e
O serviço de Manutenção Progra- reparações (quando necessárias) po-
ADVERTÊNCIA
mada é efetuado pela Rede Assisten- dem comportar reparações mais dis-
cial Fiat, com os tempos pré-fixados. pendiosas, danos em outros compo- É aconselhável confiar a manuten-
nentes ou um impacto negativo no ção do veículo à Rede Assistencial
Utilizando frequentemente o veí-
desempenho do veículo. Fiat. Para efetuar pessoalmente as
culo para o reboque de atrelados,
operações periódicas e as pequenas
recomenda-se reduzir o intervalo en- Mandar examinar imediatamente
intervenções de manutenção no veí-
tre as manutenções programadas. eventuais anomalias de funciona-
culo, é aconselhável utilizar equipa-
mento na Rede Assistencial Fiat
Nota mento adequado, peças genuínas e
os líquidos necessários.-
O plano de Manutenção Progra-
mada é estabelecido pela montadora. Não efetuar qualquer tipo de inter-
ADVERTÊNCIA venção se não se possuir a experiên-
A não execução do mesmo a tempo
O veículo está equipado com líqui- cia necessária.
e modo, pode ensejar a perda da ga-
dos otimizados para proteger o seu
rantia contratual.
desempenho, duração e prolongar os As páginas seguintes contêm as
seus intervalos de manutenção. Não normas sobre a manutenção necessá-
Nota ria prevista pelo pessoal técnico que
utilizar substâncias químicas para la-
É aconselhável sinalizar à Rede var estes componentes, uma vez que projetou o veículo. G
Assistencial Fiat eventuais pequenas podem danificar o motor, a caixa de Além destas indicações de manu-
anomalias de funcionamento, sem câmbio ou o sistema de climatiza- tenção especificadas na manutenção
esperar pela execução da próxima ção. Esses danos não estão cobertos programada regular, estão presentes
revisão prevista. pela garantia do veículo. outros componentes que podem ne-
Se for necessário efetuar uma la- cessitar de intervenções ou substitui-
vagem devido à avaria de um com-

G-1
ções durante o ciclo de vida do veí- vários tipos de líquidos: são todos in-
culo. compatíveis entre si!
Um reabastecimento com líquido
COMPARTIMENTO inadequado pode danificar grave-
mente o veículo.
DO MOTOR
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS

ADVERTÊNCIA
Nunca fumar durante qualquer in-
tervenção no vão do motor.
Poderão estar presentes gases e va-
pores inflamáveis, com risco de in-
cêndio.

ADVERTÊNCIA
Com motor quente, atuar com
muito cuidado no interior do vão do
motor.
Perigo de queimaduras.

ADVERTÊNCIA
Durante os reabastecimentos, te-
nha atenção para não confundir os

G-2
Verificações dos níveis

A. Vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Tampão / Abastecimento do óleo do motor – C. Reservatório
do líquido de arrefecimento do motor – D. Reservatório do fluido dos freios – E. Reservatório do Líquido do lavador
do para-brisa – F. Bateria

G-3
ÓLEO DO MOTOR lubrificante é consumido durante o
funcionamento do motor.
Nota ADVERTÊNCIA
Verifique o nível e efetue a troca Somente a verificação do nível do
do óleo do motor de acordo com óleo deve ser efetuada com o motor ADVERTÊNCIA
a frequência indicada no “Plano de ainda quente. Ao abastecer, use um funil para
Manutenção Programada”. O completamento do nível deve evitar o derramamento. Caso ocorra
ser efetuado com o motor frio. o derramamento, limpe imediata-
Extrair a vareta de controle do ní- mente os componentes afetados.
vel de óleo do motor, limpá-la com Se o nível do óleo estiver perto
um pano que não solte pelo e inseri- ou até abaixo da referência MIN, Após o abastecimento certifique-
la novamente. Extraí-la uma segunda adicionar óleo através do bocal de se de que a tampa foi corretamente
vez e certificar-se de que o nível de enchimento até atingir a referência fechada.
óleo do motor está compreendido en- MAX.
tre as marcas MIN e MAX existentes O nível do óleo nunca deve ul-
na própria vareta. O espaço entre trapassar a referência MAX. Se isso
elas corresponde a cerca de 1 litro acontecer, aguardar o motor esfriar e
de óleo. retirar o excesso de óleo.
O controle do nível do óleo deve
ser efetuado com o veículo em ter- Nota
reno plano e com o motor ainda Depois de ter adicionado ou subs-
quente (cerca de 10 minutos após tê- tituído o óleo, funcionar o motor por
lo desligado). alguns segundos, desligá-lo e só en-
tão verificar o nível. ADVERTÊNCIA
Com motor quente, mexer com
Devido à concepção dos motores
muito cuidado dentro do vão do mo-
a combustão interna, para que haja
tor, pois há perigo de queimaduras.
uma boa lubrificação, parte do óleo

G-4
Lembre-se que, com o motor
quente, o eletroventilador pode girar
e ocasionar lesões. ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA Para eventuais reabastecimentos
O óleo do motor usado e o filtro do do sistema de arrefecimento do
óleo substituído contêm substâncias motor, utilizar um líquido do mesmo
ADVERTÊNCIA perigosas para o ambiente. tipo em relação ao já presente no in-
Não adicionar óleo com caracte- Para a substituição do óleo e dos terior do reservatório. O líquido não
rísticas diferentes das do óleo já exis- filtros, é aconselhável dirigir-se à pode ser misturado com qualquer
tente no motor. Rede Assistencial Fiat. outro tipo de líquido anticongelante.
Só o uso dos óleos recomendados Se não houver o produto especifi-
(ver “Características dos lubrificantes cado, não ligar o motor e rebocar o
e dos líquidos” neste manual) garante LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
veículo para a Rede Assistencial Fiat.
a quilometragem ou o prazo previstos DO MOTOR
pelo plano de manutenção. Se o nível for insuficiente, desaper-
tar o tampão do reservatório C e des-
ADVERTÊNCIA
pejar lentamente o líquido descrito
no capítulo "Dados técnicos". O sistema de arrefecimento está
ADVERTÊNCIA
pressurizado. Caso seja necessário
O abastecimento de óleo do mo- Se o líquido de arrefecimento do substituir a tampa do reservatório C,
tor deve ser efetuado com o motor motor apresentar características dife- utilizar uma peça genuína, caso con-
frio, lentamente e com cuidado, evi- rentes dos originais (presença de im- trário a eficiência do sistema pode fi-
tando o derramamento sobre os com- purezas, sujeiras ou coloração alte- car comprometida. G
ponentes do vão do motor. rada), providenciar a lavagem , lim-
Com o motor quente, não retirar
O óleo em contato com compo- peza e abastecimento junto à Rede
o tampão do reservatório: perigo de
nentes quentes pode causar danos às de assistência Fiat.
queimaduras.
peças e provocar o surgimento de
fumaça, incêndios ou queimaduras,
além de contaminar o meio ambi-
ente.

G-5
LÍQUIDO DO LAVADOR DO FLUIDO DOS FREIOS
PARA-BRISA
Certificar-se de que o fluido está ADVERTÊNCIA
Se o nível for insuficiente, levantar no nível máximo.
O símbolo , presente no reser-
o tampão E do reservatório e despejar Se o nível do fluido no reservató- vatório, identifica os fluidos de freios
o líquido descrito no capítulo "Dados rio for insuficiente, desapertar o tam- de tipo sintético, distinguindo-os dos
técnicos". pão D do reservatório e despejar len- de tipo mineral.
tamente o fluido descrito no capítulo Fluido de freio de tipo mineral
"Dados técnicos". danifica irremediavelmente as juntas
ADVERTÊNCIA
especiais em borracha do sistema de
Não viajar com o reservatório do
frenagem.
lavador do para-brisa vazio: a ação ADVERTÊNCIA
do lavador do para-brisa é funda- Evitar que o fluido dos freios, al-
mental para melhorar a visibilidade. tamente corrosivo, entre em contato BATERIA
O funcionamento repetido do sis- com as partes pintadas.
tema na ausência de líquido pode Caso isso aconteça, lavar imedia-
danificar ou deteriorar rapidamente tamente com água. ADVERTÊNCIA
algumas partes do sistema. O líquido existente na bateria é ve-
nenoso e corrosivo. Evitar o contato
com a pele e os olhos.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA Não se aproxime da bateria com
O fluido dos freios é venenoso e al-
Alguns aditivos comerciais do lí- chama ou possíveis fontes de faíscas:
tamente corrosivo. Em caso de con-
quido lavador do para-brisa são in- perigo de explosão e incêndio.
tato acidental, lavar imediatamente
flamáveis as partes afetadas com sabão neutro
O vão do motor contém partes e enxaguar com água abundante.
quentes que, em contato, podem pro- Em caso de ingestão, dirigir-se ime- ADVERTÊNCIA
vocar um incêndio. diatamente a um médico. Se o veículo ficar parado por um
período prolongado em condições
de frio intenso, retirar a bateria do

G-6
veículo e transportá-la para um lugar ● Ao estacionar o veículo,
aquecido. certifique-se que as portas, capô,
portas do compartimento de ADVERTÊNCIA
Corre-se o risco de congelamento.
cargas e portinholas estejam Uma montagem incorreta de aces-
bem fechados, para evitar que sórios elétricos e eletrônicos pode
as luzes internas do habitáculo causar graves danos ao veículo.
ADVERTÊNCIA permaneçam acesas. Procure sempre a Rede Assisten-
Ao manusear a bateria ou em suas ● Apagar as luzes internas: de qual- cial com pessoal especializado para
proximidades, deve-se sempre prote- quer modo, o veículo está equi- intervenções no veículo.
ger os olhos. pado com um sistema de des-
Utilizar óculos apropriados para a ligamento automático das luzes Nota
operação. internas. Após a troca, reconexão ou recar-
● Com o motor desligado, não dei- regamento da bateria é necessário
A bateria não necessita de abaste-
xar dispositivos acesos por longo efetuar o reaprendizado do sistema
cimentos do eletrólito com água des-
tempo (por ex. autorrádio, luzes de direção elétrica, seguindo uma
tilada.
de emergência, etc.). das duas opções abaixo:
Um controle periódico, efetuado
● Antes de qualquer intervenção no
pela Rede Assistencial Fiat, é, con-
sistema elétrico, retirar o cabo do ● Esterçar (virar) o volante total-
tudo, necessário para verificar a sua
polo negativo da bateria. mente para a esquerda e depois
eficiência.
totalmente para a direita até que
Se, após a aquisição do veículo, as luzes-espia se apaguem; ou
Conselhos úteis para prolongar
pretender instalar acessórios elétri- G
duração da bateria ● Trafegar com o veículo com ve-
cos que necessitam de alimentação
locidade entre 20 e 25 km/h por
Para evitar descarregar rapida- elétrica permanente (por ex. alarme,
um curto trecho até que as luzes-
mente a bateria e para preservar a etc.) ou acessórios que afetem o ba-
espia se apaguem.
funcionalidade no tempo, seguir ri- lanço elétrico, contatar a Rede Assis-
gorosamente as seguintes indicações: tencial Fiat, cujo pessoal qualificado
avaliará a absorção elétrica total.

G-7
Se as luzes-espia e não apa- imprescindível que a bateria substi- ● Retirar o tampão A do furo de
garem, dirigir-se à Rede Assistencial tuta tenha as mesmas especificações saída dos gases da bateria.
Fiat . e características da bateria original, ● Retirar o tubo de escoamento de
tais como: tensão nominal (V); ca- gases B da bateria (se equipado).
Nota pacidade nominal (A/h); corrente de ● Substituir a bateria usada por ou-
A bateria mantida por muito partida (A); polaridade (posição dos tra com as mesmas característi-
tempo em estado de carga inferior terminais) e as dimensões (altura, lar- cas. Usar somente baterias que
a 50% sofre danos por sulfatação, gura e comprimento). tenham sido aprovadas para o
reduzindo a capacidade de partida. Em caso de dúvidas, procure a seu veículo pelo fabricante, caso
Além disso, fica mais sujeita à pos- Rede Assistencial Fiat. contrário, o sistema ou funções
sibilidade de congelamento (pode do veículo podem ficar indispo-
ocorrer a –10°C). Em caso de parada Para substituição da bateria proce- níveis e danificar o veículo.
prolongada, consultar o parágrafo der como a seguir:
● Conectar primeiro o cabo posi-
"Inatividade prolongada do veículo",
tivo (+) e, em seguida, conectar o
neste capítulo.
cabo negativo (-).
● Posicionar o tampão A
Substituição da bateria firmemente ao lado do polo
positivo da nova bateria.
● Verificar se o tubo de escoamento
ADVERTÊNCIA de gases B está totalmente de-
Troca da bateria do veículo: A ba- sobstruído, livre de resíduos.
teria do veículo foi desenvolvida para ● Desligar a ignição. Posicioná-lo firmemente ao lado
garantir o melhor desempenho, con- ● Desconectar primeiro o cabo do polo negativo da nova bateria.
fiabilidade e qualidade para o seu negativo (-) e, em seguida, ● Certificar-se de que uma extremi-
veículo. Também foi desenvolvida desconectar o cabo positivo dade do tubo de escoamento de
sob medida para o local de sua ins- (+), utilizando ferramentas gases esteja fixada na bateria e
talação, garantindo total segurança. adequadas (não fornecidas) para
No caso de necessidade de troca, é o procedimento.

G-8
a outra direcionada para a prote- ignição esteja em STOP e que a porta bateria de tipo "rápido" para fornecer
ção do cárter (peito de aço). do lado do motorista esteja fechada. a tensão de partida.
● Para o procedimento de substi-
tuição, é aconselhável dirigir-se Nota
RECARGA
à Rede Assistencial Fiat. Recomenda-se uma recarga lenta
de baixa intensidade de corrente, du- Para efetuar a recarga, proceder
rante cerca de 24 horas. Uma carga como indicado a seguir:
RECARREGANDO A de alta intensidade durante muito ● Desligar o terminal do polo ne-
BATERIA tempo pode danificar a bateria. gativo da bateria.
PROCEDIMENTOS ● Ligar aos polos da bateria os ca-
Nota bos do aparelho de recarga, res-
Nota É essencial que os cabos do sis- peitando as polaridades.
A descrição do procedimento de tema elétrico sejam novamente liga- ● Ligar o aparelho de recarga.
recarga da bateria está indicada uni- dos corretamente à bateria, ou seja, ● Terminada a recarga, desligar o
camente a título informativo. Para a o cabo positivo (+) ao terminal posi- aparelho antes de o desligar da
execução desta operação, dirigir-se à tivo e o cabo negativo (–) ao terminal bateria.
Rede Assistencial Fiat. negativo. Os terminais da bateria es-
● Ligar o terminal ao polo negativo
tão assinalados com os símbolos de
da bateria.
terminal positivo (+) e terminal nega-
Nota
tivo (–) e estão indicados na tampa
Antes de proceder ao corte da ali- da bateria. Os terminais dos cabos
mentação elétrica da bateria para sua devem também estar livres de corro- G
retirada, aguardar pelo menos um mi- são e fixados firmemente aos termi-
nuto a partir do posicionamento da nais. Se for utilizado um carregador
chave de ignição em STOP e a partir de baterias de tipo "rápido" com ba-
do fechamento da porta do lado do teria montada no veículo, antes de
condutor. No posterior restabeleci- ligar o carregador de baterias, des-
mento da alimentação elétrica da ba- ligar ambos os cabos da bateria do
teria, certificar-se de que a chave de veículo. Não utilizar o carregador de

G-9
SERVIÇOS NA CON- recomenda-se reduzir o intervalo en- ● 1ª Revisão: Caso ocorra por qui-
tre as manutenções programadas. lometragem, deverá ser realizada
CESSIONÁRIA entre 9.000 e 11.000 km. Mas,
Nota caso ocorra por tempo, deverá ser
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
O plano de Manutenções Progra- realizada entre 11 e 13 meses.
Uma correta manutenção é deter- madas é estabelecido pela monta- ● 2ª Revisão: Caso ocorra por qui-
minante para garantir ao veículo uma dora. A não execução do mesmo a lometragem, deverá ser realizada
longa duração em condições ideais. tempo e modo, pode ensejar a perda entre 9.000 e 11.000 km APÓS a
da garantia contratual. 1ª revisão. Mas, caso ocorra por
Nota
tempo, deverá ser realizada entre
Por isso, a Fiat definiu uma série de Nota 11 e 13 meses APÓS a 1ª revisão.
controles e de intervenções de ma- É aconselhável sinalizar à Rede
nutenção em intervalos preestabele- Assistencial Fiat eventuais pequenas
cidos, como descrito no Plano de anomalias de funcionamento, sem
Manutenção Programada. esperar pela execução da próxima
revisão prevista.
Antes de qualquer inspeção, é,
no entanto, sempre necessário es- As revisões devem ser realizadas
tar atento às indicações descritas no por quilometragem ou por tempo, ou
Plano de Manutenção Programada seja, a cada 10.000 km ou a cada 12
(por ex. verificar periodicamente meses, prevalecendo o que ocorrer
o nível dos líquidos, a pressão dos primeiro.
pneus, etc.).
As tolerâncias permitidas para a
O serviço de Manutenção Progra- execução das revisões são de 1.000
mada é efetuado pela Rede Assisten- km para menos ou para mais caso
cial Fiat, com os tempos pré-fixados. ocorra por quilometragem, ou 30
Utilizando frequentemente o veí- dias para menos ou para mais caso
culo para o reboque de atrelados, ocorra por tempo.
Exemplos

G-10
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
REVISÕES
(***) A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, pre-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
valecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada)
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo do
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
motor. (*)
Verificação do elemento do filtro de aspiração de
+ + + + + + + + +
ar do motor. (*)
Substituição do elemento do filtro de aspiração de
+ + + + + + + + +
ar do motor. (*)
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de todos
os sistemas: freios/embreagem, lavador dos vidros,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
arrefecimento do motor (nível e contaminações),
etc.
Verificação das pastilhas de freio das rodas dian-
teiras. Obs: se a espessura útil das pastilhas for + + + + + + + + + + + + + + + + + +
menor do que 5 mm, deve-se substituí-las. (*)
Verificação das tubulações de escapamento, de
alimentação de combustível, dos freios, compo-
nentes de borracha da parte inferior do veículo,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
coifas, guarnições, mangueiras e pneus (desgaste e
pressão), suspensões, caixa de direção e junta ho-
mocinética. G
Verificação do esguicho e palhetas dos vidros do
para-brisa e vidro traseiro, cintos de segurança, co-
mandos elétricos dos vidros das portas e sistema
de abertura/fechamento das portas. Sistema elé- + + + + + + + + + + + + + + + + + +
trico/eletrônico (rádio, alarme, etc.) bateria e ilumi-
nação interna e externa. Quadro de instrumentos e
indicadores.

G-11
REVISÕES
(***) A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, pre-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
valecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada)

Verificação do filtro do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + + + + +


Verificação e, se necessário, regulagem do freio de
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
estacionamento.
Substituição do filtro de combustível. (*) + + + + + + + + +
Verificação das correias dos órgãos auxiliares do
+ + + + + +
motor. (**)
Verificação do sistema de injeção/ignição do mo-
tor. Utilizar o equipamento de diagnóstico. Resetar + + + + + + + + + + + + + + + + + +
o aviso de revisões.
Substituição das velas de ignição do motor. a cada 40.000 km (independente do tempo)
Verificação do sistema de ventilação do cárter do
+ + + +
motor "blow-by".
Substituição do fluido dos freios (quando disponí-
vel, deve-se também substituir o fluido do sistema a cada 24 meses ou a cada 40.000 km (o que ocorrer primeiro)
de acionamento hidráulico da embreagem).
Verificação do nível do óleo da caixa de câmbio
+ + +
mecânico.
Verificação do nível de emissões dos gases de es-
+ + +
capamento.
Verificação do sistema evaporativo do tanque de
+ + +
combustível. (*)

G-12
REVISÕES
(***) A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, pre-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
valecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada)
Verificação e, se necessário, substituição das lonas
e tambores de freio das rodas traseiras. (*)
Obs.: Em caso de excesso de impurezas proveni-
entes de terrenos não pavimentados, procurar a + + +
Rede Assistencial Fiat para limpeza, lubrificação
e regulagem do freio de serviço e de estaciona-
mento.
Substituição da correia dos órgãos auxiliares do
a cada 48 meses ou a cada 60.000 km (o que ocorrer primeiro)
motor. (*)
Substituição do óleo da caixa de câmbio mecâ-
+
nico.
Substituição do óleo da caixa de câmbio CVT (se
For life ( sem necessidade de substituição)
equipado)
Substituição do líquido de arrefecimento do motor. a cada 10 anos a a cada 240.000 km (o que ocorrer primeiro)
Revisão de Carroceria: verificação quanto a danos,
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
inclusive as proteções inferiores da carroceria.
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para veículos utilizados predominantemente em estradas po-
eirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi, entrega de porta em porta, etc.) ou quando houver longa inati-
vidade.
(**) Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um controle do estado dos G
rolamentos e das correias dos órgãos auxiliares (ar-condicionado/bomba d’água/alternador) a cada 10.000 km ou 12 meses e, se necessário,
efetuar as substituições.
(***) A TOLERÂNCIA PERMITIDA PARA A EXECUÇÃO DAS REVISÕES É:
● DE 30 DIAS (PARA MAIS OU PARA MENOS) CASO OCORRA POR TEMPO
● DE 1.000 KM (PARA MAIS OU PARA MENOS) CASO OCORRA POR QUILOMETRAGEM

G-13
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS CONTINUIDADE DA MANUTEN- ● Controle das condições e des-
ÇÃO gaste das pastilhas dos freios di-
A cada 1.000 km ou antes de vi-
anteiros.
agens longas, controlar e eventual- Após a realização da última revisão
mente restabelecer: indicada no plano de manutenção ● Controle das condições e des-
(18ª), considerar a mesma frequên- gaste do freio traseiro a tambor.
● O nível do líquido de arrefeci-
cia para substituição e verificação de ● Controle do estado de limpeza
mento do motor
cada item. das fechaduras do capô do motor
● O nível do fluido dos freios. e das portas, limpeza e lubrifica-
● O nível do líquido do lavador do UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍ- ção das alavancas.
para-brisa. CULO ● Controle visual das condições:
● Pressão e condições dos pneus. motor, caixa de câmbio,
Caso o veículo seja utilizado pre-
● O funcionamento do sistema de transmissão, segmentos
dominantemente numa das seguintes
iluminação (faróis, indicadores rígidos e flexíveis das
condições:
de direção, emergência, etc.) tubulações (escape/alimentação
● Funcionamento do sistema lim- ● Reboque atrelado. de combustível/freios)
pador/lavador do para-brisa e po- ● Estradas não pavimentadas. elementos de borracha
sicionamento/ desgaste das pa- ● Percursos breves (menos de 7-8 (coifas/mangas/casquilhos, etc.).
lhetas. km) e repetidos. ● Controle do estado de carga e
A cada 3.000 km, verificar e, se ● Motor que gira frequentemente nível do líquido da bateria (ele-
necessário, restabelecer o nível de em marcha lenta ou longos per- trólito).
óleo do motor. cursos a baixa velocidade ou em ● Controle visual das condições das
caso de longa inatividade. correias de comando dos acessó-
É necessário efetuar as seguintes rios.
verificações com mais frequência do ● Controle e eventual substituição
que a indicada no Plano de Manu- do óleo do motor e do filtro do
tenção Programada: óleo.

G-14
● Controle e eventual substituição nais e lubrificantes" no capítulo "Da-
do filtro do ar-condicionado. Para garantir uma correta lubrifi- dos técnicos").
● Controle e eventual substituição cação do motor, é indispensável que
do filtro do ar. o óleo seja sempre mantido ao ní- Eliminação do óleo do motor gasto
● Inspeção do freio traseiro a tam- vel prescrito (consultar o parágrafo e dos respectivos filtros
bor. Controle do estado de lim- "Compartimento do motor" neste ca-
Para a eliminação do óleo do mo-
peza e lubrificação dos apoios pítulo).
tor e dos respectivos filtros, dirigir-
das sapatas. Verificar o nível do óleo em inter- se às entidades competentes para co-
valos regulares, por exemplo a cada nhecer a norma local.
Nota abastecimento de combustível.
ATENÇÃO: os intervalos de subs- Nota
tituição de óleo do motor, seja por Fazer com que o nível do óleo
se situe sempre no interior da seção Óleo usado e filtros eliminados de
tempo ou por quilometragem, devem forma incorreta podem provocar gra-
ser reduzidos pela metade, nos casos da haste de controle compreendida
entre os limites mínimo e máximo. ves danos no ambiente.
de utilização severa do veículo.

Substituição do óleo do motor FILTRO DO ÓLEO DO MOTOR


ÓLEO DO MOTOR
Consultar o "Plano de manutenção Substituição do filtro do óleo do
Controle do nível do óleo do motor programada" para conhecer os inter- motor
valos de manutenção corretos.
O filtro do óleo do motor deve
ADVERTÊNCIA Escolha do tipo de óleo do motor
ser substituído a cada substituição do G
óleo do motor.
Uma quantidade excessiva ou Para garantir ótimo desempenho e
insuficiente de óleo no interior do Os intervalos de manutenção de-
máxima proteção em qualquer tipo
bloco é extremamente prejudicial vem ser observados no “Plano de
de condição de funcionamento, é
para o motor. Manutenção programada” de acordo
aconselhável utilizar exclusivamente
Prestar atenção para manter um com o tipo de utilização do veículo.
óleos do motor certificados ACEA
nível adequado. (consultar o parágrafo "Fluidos origi-

G-15
Para a substituição, é necessário Substituição do filtro do ar cia do sistema, tornando necessárias
utilizar uma peça genuína, especi- reparações dispendiosas.
Para a substituição, é necessário
ficamente concebida para este veí-
utilizar uma peça genuína, especi-
culo.
ficamente concebida para este veí-
culo. ADVERTÊNCIA
FILTRO DO AR
Os intervalos de manutenção de- O sistema do ar-condicionado
vem ser observados no “Plano de contém líquido refrigerante a alta
Manutenção programada” de acordo pressão.
ADVERTÊNCIA
com o tipo de utilização do veículo. Para evitar danos em pessoas ou
O sistema de introdução de ar (fil- no sistema, o eventual acréscimo de
tro de ar, tubulações de borracha, líquido refrigerante ou qualquer re-
AR-CONDICIONADO - MANU-
etc.) pode desempenhar uma fun- paração que exija a desativação das
TENÇÃO DO SISTEMA
ção de proteção em caso de retornos tubulações deve ser efetuado pela
de chama do motor. NÃO REMO- Rede Assistencial Fiat.
VER este sistema a não ser para po-
der proceder a intervenções de repa- ADVERTÊNCIA Para garantir o melhor desem-
ração ou de manutenção. Recomenda-se a utilização exclu- penho possível, o sistema de
Antes de ligar o motor, certificar-se siva de líquidos refrigerantes e lubri- ar-condicionado deve ser controlado
de que o sistema não está desmon- ficantes para compressor aprovados e submetido a manutenção junto à
tado: a inobservância desta precau- e adequados ao específico sistema Rede Assistencial Fiat no início do
ção pode provocar graves lesões. de ar-condicionado do veículo. Al- verão.
guns refrigerantes não aprovados são
inflamáveis e podem explodir, com Nota
o risco de causar lesões. Não utilizar substâncias quí-
A utilização de líquidos refrigeran- micas para lavar o sistema do
tes ou lubrificantes não aprovados ar-condicionado, uma vez que os
pode, ainda, comprometer a eficiên- componentes internos podem ficar
danificados. Danos dessa natureza
não são cobertos pela garantia.

G-16
Substituição do filtro do mente o desempenho do motor,
ar-condicionado (se equipado) danificando-o de modo irreparável.
ADVERTÊNCIA
Consultar o "Plano de manutenção Se o motor não funcionar correta-
O sistema de escapamento pode mente, particularmente em caso de
programada" para conhecer os inter-
atingir elevadas temperaturas e pode ignição irregular ou de uma queda
valos de manutenção corretos.
provocar incêndio caso o veículo de desempenho, dirigir-se imediata-
Para a substituição do filtro, dirigir- seja estacionado sobre material in- mente à Rede Assistencial Fiat. O
se à Rede Assistencial Fiat. flamável. Assim, erva, capim, mato, funcionamento prolongado e anô-
ou folhas secas, em geral, podem malo do motor pode provocar o supe-
FILTRO DE COMBUSTÍVEL incendiar-se se entrarem em contato raquecimento do catalisador e, con-
com o sistema de escapamento do sequentemente, possíveis danos no
Consultar o “Plano de Manutenção veículo.
programada” para conhecer os inter- mesmo e no veículo.
valos de manutenção corretos. Evitar estacionar o veículo ou
utilizá-lo onde o sistema de escapa- Uma manutenção adequada do
Para a substituição do filtro dirigir- mento possa entrar em contato com sistema de escapamento do motor
se à Rede Assistencial Fiat. material inflamável. constitui a melhor protecão contra
infiltrações de monóxido de carbono
SISTEMA DE ESCAPAMENTO no habitáculo.
ADVERTÊNCIA Se for detectado um ruído anômalo
Os veículos equipados com con- do escapamento, ou a presença de
ADVERTÊNCIA fumaça no interior do habitáculo, ou
versor catalítico devem ser alimenta-
As emissões do escapamento são dos exclusivamente com gasolina se o fundo da carroceria ou a parte G
muito perigosas e podem ser letais. sem chumbo. Uma gasolina con- traseira do veículo tiverem ficado
De fato, contêm monóxido de car- tendo chumbo danificaria irremedia- danificados, recomenda-se verificar
bono, um gás incolor e inodoro que, velmente o catalisador e anularia todo o sistema de escapamento e as
se inalado, pode provocar desmaios a função de redução das emissões áreas da carroceria adjacentes junto
e envenenamentos. poluentes, comprometendo grave- à Rede Assistencial Fiat para identifi-
car eventuais componentes partidos,
danificados, deteriorados ou que te-

G-17
nham sofrido deslocamentos relati- ● Não tentar ligar o motor com Verificação do líquido de arrefeci-
vamente à posição de montagem cor- manobras de inércia. mento do motor
reta. ● Não insistir na utilização do veí- O nível do líquido deve ser contro-
Soldaduras abertas ou ligações de- culo se o regime de marcha lenta lado com motor frio e não deve estar
sapertadas podem permitir infiltra- for muito irregular ou as con- abaixo da referência MIN marcada
ções de gases de escape no interior dições de funcionamento forem no reservatório. Se o nível for in-
do habitáculo. manifestamente irregulares. suficiente, despejar lentamente, atra-
Recomenda-se verificar o sistema vés do bocal do reservatório, líquido
de escapamento sempre que o veí- SISTEMA DE ARREFECIMENTO de arrefecimento de acordo com o
culo for elevado. Substituir os com- A saída de líquido de arrefeci- indicado no capítulo "Dados técni-
ponentes quando necessário (para es- mento do motor ou de vapor do ra- cos"/"Fluidos genuínos e lubrifican-
tas operações, dirigir-se à Rede As- diador pode provocar queimaduras tes".
sistencial Fiat). graves. Se, no interior do líquido de arrefe-
Em condições de funcionamento Se notar vapor proveniente do vão cimento do motor existirem impure-
normais, o conversor catalítico não do motor, não abrir o capô até que o zas, esvaziar, lavar e abastecer o sis-
requer manutenção: todavia, para radiador tenha arrefecido. tema: é necessário dirigir-se à Rede
assegurar o correto funcionamento Assistencial Fiat.
e evitar que fique danificado, é ex- Nota
Verificar a parte dianteira do con-
tremamente importante que o motor Quando o motor estiver quente, densador para verificar eventual acú-
funcione perfeitamente. não remover a tampa do reservatório, mulo de insetos, folhas e outros de-
Para reduzir ao mínimo o risco pois há perigo de queimaduras. tritos. Se estiver suja, limpá-la pulve-
de danificar o conversor catalítico, rizando levemente com água.
proceder do seguinte modo:
Verificar os tubos flexíveis do sis-
● Não desligar o motor ou desligar tema de arrefecimento do motor para
o comutador de ignição com uma garantir que a borracha não esteja
marcha acoplada e o veículo em deteriorada e que não existem fen-
movimento. das, lacerações, cortes e obstruções

G-18
nos tubos do lado do reservatório de Abastecimento/descarga/lavagem Tampa do reservatório do líquido
expansão e do lado do radiador. Se com líquido de arrefecimento do de arrefecimento do motor
tiver dúvidas quanto a vazamentos motor
A tampa deve ser bem fechada
do sistema (por ex. na presença da Se o líquido de arrefecimento do para evitar vazamento de líquido de
necessidade de abastecimentos fre- motor estiver sujo, efetuar interven- arrefecimento do motor e garantir
quentes), mandar verificar a estan- ções de limpeza e lavagem junto à que o líquido regresse ao radiador do
queidade junto à Rede Assistencial Rede Assistencial Fiat. reservatório de expansão.
Fiat.
Consultar o "Plano de manutenção Verificar periodicamente a tampa
Com o motor desligado e a tempe- programada" para conhecer os inter- e limpá-la de eventuais corpos es-
ratura de funcionamento normal, ve- valos de manutenção corretos. tranhos depositados na superfície ex-
rificar a vedação do radiador do sis- terna.
tema de arrefecimento. Nota
Para o abastecimento, utilizar um Nota
Nota
líquido com as mesmas caracterís- Nunca adicionar líquido de arrefe-
NÃO tirar a tampa se o líquido esti- ticas indicadas em"Fluidos genuínos cimento com o motor quente ou so-
ver fervendo: PERIGO DE QUEIMA- e lubrificantes" (consultar o capítulo breaquecido.
DURAS! "Dados técnicos").
Nota
Nota Nota Não tentar esfriar o motor supera-
Antes de intervir na desmontagem Não utilizar apenas água, líquidos quecido desapertando ou retirando a
da tampa do reservatório do líquido
de arrefecimento do motor, aguardar
de arrefecimento do motor à base de tampa. O calor provoca, de fato, um G
álcool, inibidores de corrosão ou pro- notável aumento da pressão no sis-
que o sistema esfrie. dutos antiferrugem adicionais, uma tema de arrefecimento.
vez que podem ser incompatíveis
com o líquido de arrefecimento do Nota
motor e provocar a obstrução do ra- Utilizar exclusivamente a tampa
diador. do reservatório de líquido de arrefe-

G-19
cimento previsto para o veículo para provocar danos no sistema de frena-
evitar danos no motor. Nota gem.
Com o motor e o sistema frios, não
adicionar líquido de arrefecimento Nota
Eliminação do líquido de arrefeci-
mento do motor além do nível máximo indicado no Para o abastecimento, utilizar um
reservatório no interior do vão do fluido com as mesmas características
A eliminação do líquido de arrefe- motor. indicadas em "Fluidos originais e lu-
cimento do motor está sujeita a nor- brificantes" (consultar o capítulo "Da-
mas legais: dirigir-se às entidades dos técnicos").
competentes para conhecer a norma SISTEMA DE FRENAGEM
local. Nota
Para garantir a eficiência do sis-
tema de frenagem, verificar periodi- Em caso de abastecimento, utilizar
Nota
camente os componentes: para esta apenas fluido de freios novo ou con-
Para evitar que o líquido seja in- operação, dirigir-se à Rede Assisten- tido em um recipiente perfeitamente
gerido por crianças ou animais, não cial Fiat. fechado. Um fluido de freios con-
o guardar em recipientes abertos e
Consultar o "Plano de manutenção tido em um recipiente aberto absorve
não o descarregar no solo. Se inge-
programada" para conhecer os inter- umidade: tal condição pode provo-
rido, contatar imediatamente um mé-
valos de manutenção corretos. car a ebulição imprevista do fluido
dico. Eliminar imediatamente even-
durante frenagens bruscas e prolon-
tuais vestígios de líquido do terreno.
Nota gadas, provocando uma avaria im-
Conduzir com o pé apoiado no pe- prevista nos freios, o que pode ser
Nota causa de acidentes.
dal do freio pode prejudicar a sua efi-
Na parada do veículo após um ciência, aumentando o risco de aci-
breve trajeto, eventualmente pode- dentes. Durante a marcha, nunca Nota
se notar a saída de vapor pelo lado manter o pé no pedal do freio e não Manter sempre a tampa do reser-
frontal do capô do veículo. Trata- solicitá-lo inutilmente para evitar o vatório do fluido de freios (presente
se de um fenômeno normal devido superaquecimento dos freios: o des- no vão do motor) perfeitamente fe-
a presença de chuva, neve ou forte gaste excessivo das pastilhas pode chado.
umidade na superfície do radiador.

G-20
Nota
Frequência das trocas do óleo RODAS E PNEUS
Uma quantidade excessiva de Consultar o plano de manutenção
INFORMAÇÕES SOBRE A SEGU-
fluido de freios no interior do programada.
RANÇA
reservatório pode provocar a fuga
Antes de longas viagens e, de qual-
para as partes quentes do motor, LEVANTANDO O quer forma, a cada 1000 km, aproxi-
com o respectivo risco de incêndio.
O fluido de freios pode danificar VEÍCULO madamente, controlar a pressão dos
também superfícies pintadas e partes pneus, incluindo a eventual roda so-
PONTOS DE ELEVAÇÃO
de plástico: assim, prestar particular bressalente. Efetuar o controle com
atenção. Caso seja necessário levantar o veí- os pneus frios.
culo, dirigir-se à Rede Assistencial Com a utilização do veículo, é nor-
Evitar o contato do fluido de freios Fiat, que está equipada com eleva- mal que a pressão aumente devido
com líquidos à base de petróleo. As dores de braços ou elevadores de ofi- ao aquecimento dos pneus; para o
guarnições de vedação podem ficar cina. correto valor relativo à pressão de
danificadas, com consequente inefi- Os pontos de elevação do veículo enchimento do pneu, consultar o pa-
ciência dos freios. estão assinalados nas minissaias late- rágrafo “Rodas e pneus” no capítulo
rais pelos símbolos . “Dados técnicos”.
CÂMBIO MANUAL
Uma pressão errada provoca um
Utilizar unicamente um óleo da consumo anormal dos pneus:
caixa de câmbio com as mesmas
características indicadas em "Fluidos G
originais e lubrificantes" (consultar o
capítulo "Dados técnicos").

G-21
tecta e informa ao condutor sobre
possíveis diferenças de pressão nos
pneus. Esteja atento às mensagens e
informações da necessidade de efe-
tuar o reset do sistema.
Após o enchimento dos pneus,
deve-se realizar o reset do sistema
através do quadro de instrumentos.
Caso contrário, as informações forne-
A - pressão normal: banda de ro- cidas pelo sistema não serão precisas.
INFORMAÇÕES GERAIS
dagem gasta de modo uniforme.
Nota
B - pressão insuficiente: banda de
rodagem particularmente gasta nas Ver informações específicas sobre
ADVERTÊNCIA
bordas. o sistema iTPMS no capítulo "D -
Segurança". O comportamento em estrada do
C - pressão excessiva: banda de ro- veículo depende da correta pressão
dagem particularmente gasta no cen- de enchimento dos pneus.
Nota
tro. Consulte os valores de pressão no
Os pneus devem ser substituídos
capítulo "Dados Técnicos".
quando a profundidade da rodagem
ADVERTÊNCIA alcançar a marca TWI informada
pelo fabricante
Para versões equipadas com o sis- ADVERTÊNCIA
tema de monitoramento da pressão
Uma pressão demasiado baixa pro-
dos pneus iTPMS (Indirect Tyre Pres-
voca o superaquecimento do pneu
sure Monitoring System), observar as
com possibilidade de graves danos
mensagens e informações disponí-
no mesmo.
veis no display e acendimentos das
luzes-espia referentes. O sistema de- Utilize os valores de pressão des-
critos no capítulo "Dados Técnicos".

G-22
prolongados em estradas igualmente com especial cuidado
irregulares. a roda sobressalente.
ADVERTÊNCIA ● Controlar periodicamente se os ● Em caso de substituição, montar
pneus apresentam cortes nos la- sempre pneus novos, evitando os
Na presença de pneus "unidirecio-
dos, bolhas ou se a faixa de rola- de proveniência duvidosa.
nais", não efetuar a troca em cruz dos
mento está desgastada de forma ● Ao substituir um pneu, é acon-
pneus, deslocando-os do lado direito
irregular. selhável substituir também a vál-
do veículo para o esquerdo e vice-
versa. ● Evitar viajar com o veículo so- vula de enchimento.
brecarregado. Se furar um pneu,
Na presença deste tipo de pneus,
parar imediatamente e substituí- RODAS E PNEUS
só é possível deslocar as rodas do
lo.
eixo dianteiro para o eixo traseiro e Para o tipo de rodas e pneus mon-
vice-versa, mantendo-as no mesmo ● A cada 10.000 km efetuar o tados no veículo, consultar o pará-
lado do veículo. rodízio dos pneus, mantendo-os grafo “Rodas e pneus” no capítulo
do mesmo lado do veículo para “Dados técnicos”.
não inverter o sentido de rotação
(caso os pneus forem de tipo
ADVERTÊNCIA Pneus com baixa resistência à rola-
"unidirecional").
gem
Não efetuar tratamentos de nova ● Os pneus envelhecem, mesmo se
pintura das rodas em liga leve. pouco utilizados. A presença de Os veículos Fiat estão equipados
As características mecânicas das rachaduras na borracha da faixa com pneus com baixa resistência à
rodas podem ficar comprometidas. de rolamento e nos flancos do rolagem, uma nova geração de pneus
pneu constitui um sinal de en- com características construtivas que G
Para evitar danos nos pneus, seguir velhecimento. Em todo o caso, proporcionam economia de combus-
as seguintes precauções: se os pneus tiverem sido monta- tível e consequentemente, a diminui-
● Evitar frenagens e partidas dos há mais de 6 anos, é neces- ção nas emissões de gases poluentes.
bruscas, choques violentos sário que sejam controlados por O material empregado na cons-
contra passeios, buracos, pessoal especializado. Controlar trução do pneu diminui seu aqueci-
obstáculos e percursos mento e o impacto das forças que se

G-23
opõem ao deslocamento do veículo
como a resistência ao rolamento.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
O conjunto roda/pneu sobressa- As características de condução do
ADVERTÊNCIA lente se destina exclusivamente ao veículo, com a roda sobressalente
uso temporário, em caso de emer- montada, são alteradas. Deste modo,
Para veículos com conjunto
gência. deve-se evitar acelerações e frena-
roda/pneu sobressalente de dimen-
A utilização deve ser reduzida ao gens violentas, mudanças de dire-
sões menores que os conjuntos
mínimo indispensável. ção bruscas e curvas a grande veloci-
rodas/pneus de uso normal, não
dade. A durabilidade média do pneu
ultrapassar a velocidade máxima in-
sobressalente é de 3000 km.
dicada no adesivo aplicado na roda.
ADVERTÊNCIA Transcorrida esta quilometragem,
Não ultrapassar, em hipótese al-
o pneu deve ser substituído pelo ori-
guma, o limite de velocidade permi- Para as versões com conjunto ginal ou por outro sobressalente com
tido. roda/pneu sobressalente de dimen- as mesmas características do que está
sões normais, a velocidade máxima equipado no veículo.
de utilização é de 120 km/h.
CONJUNTO RODA E PNEU SO-
BRESSALENTE Não ultrapassar, em hipótese al-
guma, o limite de velocidade permi-
Na roda encontra-se aplicado um tido. ADVERTÊNCIA
adesivo com os principais avisos so- Não é permitido utilizar simulta-
bre a utilização e das respectivas Nota neamente duas ou mais rodas sobres-
limitações. Não remover o ade- salentes.
Em caso de dúvida quanto à situ-
sivo, não cobri-lo e nunca aplicar ne- Respeitar sempre as recomenda-
ação presente em seu veículo, con-
nhuma calota de roda. ções deste manual.
sulte a etiqueta adesiva alaranjada
aplicada na roda sobressalente, na
qual está especificada a velocidade
máxima permitida de uso. Dirigir
com prudência.

G-24
os valores indicados neste manual, contram neste manual, no capítulo
no capítulo “Dados técnicos”. “Partida e operação”.
ADVERTÊNCIA
Não lubrificar as roscas dos para- No caso de eventual esvaziamento RECOMENDAÇÕES SOBRE O RO-
fusos antes de montar os pneus, pois parcial ou total do conjunto roda e DÍZIO DOS PNEUS
estes poderão soltar-se espontanea- pneu sobressalente, efetuar o enchi-
mente durante a utilização do veí- mento do pneu sobressalente até al-
culo! cançar a pressão prescrita neste ma-
nual, no capítulo “Dados técnicos”. ADVERTÊNCIA
Em nenhuma circunstância os pa-
Os métodos de rodízio das rodas
rafusos devem ser lubrificados. Para- O conjunto roda/pneu sobressa-
indicados NÃO devem ser adotados
fusos com impurezas devem ser lim- lente deve estar sempre condicio-
em caso de utilização de pneus "uni-
pos. Em caso de corrosão ou rosque- nado em local adequado no veículo
direcionais"! Utilizando este tipo de
amento difícil, os parafusos devem e calibrado na pressão indicada, para
pneus, só é possível deslocar as rodas
ser substituídos. que, em caso de emergência, esteja
do eixo dianteiro para o eixo traseiro
pronto para ser utilizado de forma se-
e vice-versa, mantendo-as no mesmo
gura e adequada.
lado do veículo.
ADVERTÊNCIA O veículo pode estar equipado Consultar as precauções descritas
O não cumprimento das restrições com sistema de monitoração da no parágrafo "Informações gerais"
de uso da roda sobressalente pode pressão dos pneus iTPMS (Indirect para obter mais informações a
causar acidentes com risco de graves Tyre Pressure Monitoring System) respeito.
lesões ou morte. o qual é capaz de assinalar ao
Siga sempre as prescrições do ma-
condutor uma eventual pressão Os pneus dianteiros e traseiros es- G
insuficiente dos pneus com base na tão sujeitos a diferentes cargas e so-
nual.
pressão a frio indicada neste ma- licitações devido a curvas, manobras
nual, no capítulo “Dados técnicos”. e frenagens. Por isso, estão sujeitos a
Nota
As modalidades de funcionamento um desgaste não uniforme.
Verificar regularmente a pressão do sistema, indicações, restrições e
dos pneus originalmente instalados Para evitar este problema, é pos-
advertências de segurança se en-
e do pneu sobressalente, respeitando sível efetuar o rodízio dos pneus

G-25
no momento oportuno. Por rodí- ● Certificar-se de que o freio de
zio dos pneus entende-se o desloca- estacionamento não esteja enga-
mento das rodas para uma posição tado.
diferente, relativamente ao veículo. ● Desligar o terminal negativo do
Cada roda será, assim posta a traba- polo da bateria e verificar seu es-
lhar em um eixo diferente e, sempre tado de carga. Durante o armaze-
que possível, no lado oposto do veí- namento, este controle deve ser
culo. repetido trimestralmente.
O rodízio dos pneus contribui para Nota ● Se não se desligar a bateria do
manter inalteradas as capacidades de sistema elétrico, controlar o seu
Após o procedimento de rodízio
aderência e de tração em estradas estado de carga a cada trinta dias.
dos pneus, o sistema iTPMS deve ser
molhadas ou com lama, assegurando ● Limpar e proteger as partes pinta-
resetado para correta indicação.
uma ótima manobrabilidade do veí- das aplicando ceras protetoras.
culo. ● Limpar e proteger as partes me-
Em caso de desgaste anormal dos LONGA INATIVI- tálicas brilhantes com produtos
pneus, identificar a causa e corrigi- específicos disponíveis no mer-
la assim que possível, dirigindo-se à
DADE DO VEÍCULO cado.
Rede Assistencial Fiat. PRECAUÇÕES ● Espalhar pó de talco nas palhe-
O método de rodízio sugerido para Se o veículo tiver de permanecer tas em borracha do limpador do
a tração dianteira é conforme indi- parado durante mais de um mês, para-brisa e deixá-las levantadas
cado na figura seguinte (a seta ex- observar as seguintes precauções: dos vidros
terna indica o sentido de marcha do ● Cobrir o veículo com uma capa
● Estacionar o veículo em local co-
veículo). de tecido ou de plástico perfu-
berto, seco e, se possível, ven-
tilado e abrir ligeiramente os vi- rado, prestando particular aten-
dros. ção para não danificar a superfí-
cie pintada arrastando a eventual
poeira nela acumulada. Não uti-

G-26
lizar capas de plástico compacto, dar pelo menos um minuto a partir do ção, nos pontos mais expostos:
que não permitem a evaporação posicionamento da chave de ignição interior do para-lamas, bordas,
da umidade presente na superfí- em STOP e a partir do fechamento da etc.
cie do veículo. porta do lado do motorista. No pos- ● Uso de caixas “abertas”, para evi-
● Encher os pneus a uma pressão terior restabelecimento da alimenta- tar a condensação e a acúmulo de
de +0,5 bar (+7,25 psi) superior ção elétrica da bateria, certificar-se água, que podem favorecer a for-
em relação à prescrita e controlá- de que o comutador de ignição está mação de ferrugem no interior.
la periodicamente. em STOP e que a porta do lado do
condutor está fechada. ● Utilização de películas especiais
● Não esvaziar o sistema de refri- com função protetora antiabrasão
geração do motor. nos pontos mais expostos (por ex.
● Sempre que se deixar o veículo CARROCERIA para-lamas traseiro, portas, etc.).
inativo durante duas ou mais se-
manas, com o motor em mar- PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES GARANTIA DO EXTERIOR DO
cha lenta, é necessário ligar o sis- ATMOSFÉRICOS VEÍCULO E DA PARTE INFERIOR
tema de ar-condicionado durante DA CARROCERIA
O veículo é dotado das melhores
cerca de 5 minutos, regulando-o
soluções tecnológicas para proteger O veículo possui uma garantia
para ar externo e com ventoinha
eficazmente a carroceria da corro- contra a perfuração, devido à corro-
definida no máximo. Essa ope-
são. são, de qualquer elemento genuíno
ração garantirá uma lubrificação
adequada no sistema reduzindo, Eis as principais: da estrutura ou da carroceria. Para
as condições gerais desta garantia,
assim, ao mínimo a eventuali- ● Produtos e sistemas de pintura
dade de danos no compressor que conferem ao veículo resis-
consultar o Manual de Garantia. G
quando o sistema for novamente tência à corrosão e à abrasão.
ligado. ● Emprego de chapas galvanizadas
Nota (ou pré-tratadas), dotadas de alta
resistência à corrosão.
Antes de proceder ao corte da ali-
mentação elétrica da bateria, aguar- ● Tratamento spray com materiais
plásticos, com função de prote-

G-27
CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA A manutenção da pintura consiste Evitar (se não for indispensável) es-
na lavagem, cuja periodicidade de- tacionar o veículo debaixo de árvo-
Pintura
pende das condições e do ambiente res; remover imediatamente as subs-
de utilização. Por exemplo, nas re- tâncias resinosas de origem vege-
giões de grande poluição atmosfé- tal porque, uma vez secas, para a
ADVERTÊNCIA rica, é aconselhável lavar o veículo sua remoção, pode ser necessário o
Os detergentes sujam as águas. com maior frequência. emprego de produtos abrasivos e/ou
Lavar o veículo somente em lo- abrilhantadores, particularmente de-
Algumas partes do veículo podem
cais equipados para o recolhimento saconselhados por serem potenciais
estar equipadas com tinta opaca que,
e a depuração dos líquidos utilizados causas de alteração da característica
para ser preservada como tal, neces-
para a lavagem. de opacidade da tinta. Para a lim-
sita de cuidados particulares: consul-
peza do para-brisa dianteiro e do vi-
tar a advertência seguinte.
dro traseiro, utilizar detergentes es-
pecíficos e panos bem limpos para
ADVERTÊNCIA
não riscar ou alterar a transparência
A fim de manter intactas as carac- ADVERTÊNCIA dos mesmos.
terísticas estéticas da pintura, é acon- Nas estações de lavagem, evitar a
selhável não utilizar produtos abrasi- lavagem do veículo com rolos e/ou Para uma lavagem correta do veí-
vos e/ou enceradores para o embele- escovas. Lavar o veículo exclusi- culo, seguir estas indicações:
zamento do veículo. vamente à mão utilizando produtos
Observe sempre as recomenda- detergentes com PH neutro; secá- ● Se for lavar o veículo em uma
ções deste manual. lo com um pano macio, umede- máquina automática, retirar a an-
cido. Não utilizar produtos abrasivos tena do teto.
Em caso de abrasões ou fissuras e/ou abrilhantadores para o embele- ● Se para a lavagem do veículo fo-
profundas, recomenda-se que sejam zamento do veículo. Os excrementos rem utilizados vaporizadores ou
feitos de imediato os retoques neces- de pássaros devem ser lavados imedi- limpadores de alta pressão, man-
sários, para evitar a formação de fer- atamente e com cuidado, pois a sua ter uma distância mínima de 40
rugem. acidez é particularmente agressiva. cm da carroceria para evitar da-
nos ou alterações. Acúmulos de

G-28
água, a longo prazo, podem da- Nota a uma distância de, pelo menos, 20
nificar o veículo. cm dos faróis.
Evitar estacionar o veículo debaixo
● É preferível molhar a carroceria de árvores; as substâncias resinosas
com um jato de água de baixa Vão do motor
conferem um aspecto opaco à tinta e
pressão. aumentam a possibilidade de corro- A limpeza do compartimento do
● Passar sobre a carroceria, uma são. motor, utilizando lavadora de alta
esponja com uma ligeira solução pressão, não é recomendada. Os
detergente, enxaguando frequen- componentes do motor possuem pro-
temente a esponja. Vidros teção contra a infiltração de água,
● Enxaguar bem com água e secar Utilizar detergentes específicos e porém as pressões geradas pela lava-
com jato de ar ou um pano ma- panos bem limpos para não os riscar dora podem danificá-los.
cio. ou alterar a sua transparência. A lavagem do compartimento do
motor é um procedimento que deve
Durante a secagem, cuidar sobre- Faróis dianteiros ser evitado. Porém, quando isto se
tudo das partes menos visíveis (por tornar necessário, observar as reco-
Utilizar um pano macio, não seco,
ex. vãos das portas, capô, contorno mendações a seguir:
embebido em água e sabão para au-
dos faróis, etc.) onde a água pode pa-
tomóveis.
rar com maior facilidade. Não lavar ● A lavagem deve ser efetuada com
o veículo depois de uma parada ao Nota o motor frio e o comutador de
sol ou com o capô do motor quente: ignição na posição STOP.
Na operação de limpeza dos trans-
pode alterar o brilho da tinta.
parentes de plástico dos faróis, não ● Não utilize substâncias cáusticas, G
As partes externas de plástico de- utilizar substâncias aromáticas (por produtos ácidos ou derivados de
vem ser limpas com o mesmo pro- ex. benzina) ou quetonas (por ex. petróleo.
cedimento realizado para a lavagem acetona). ● Evite jatos d’água diretamente so-
normal do veículo. bre os componentes eletroeletrô-
Em caso de limpeza com uma man- nicos e seus chicotes.
gueira de água, manter o jato de água

G-29
● Proteja com plásticos o alterna-
dor, a central da ignição/injeção
INTERIOR DO VEÍ-
eletrônica, a bateria, a bobina CULO ADVERTÊNCIA
e a central do sistema ABS e A área do piso sob a pedaleira não
GENERALIDADES
bomba de vácuo elétrica (versões deve apresentar obstáculos.
1.3 CVT). Certifique-se de que eventuais ta-
● Proteja também com plástico o petes estejam sempre bem esticados
ADVERTÊNCIA
reservatório do fluido de freio, e não interfiram com os pedais.
para evitar a sua contaminação. Nunca utilizar produtos inflamá-
veis, como éter ou benzina, para a
limpeza das partes interiores do veí- TAPETES NO ASSOALHO DO VEÍ-
Após a lavagem, certificar-se de
culo. CULO
que as várias proteções (por ex., tam-
pões de borracha e proteções várias), As cargas eletrostáticas que são ge- Certificar-se que nada (tapetes,
não estão removidas ou danificadas. radas durante a operação de limpeza etc.) impeça o movimento e o curso
podem provocar incêndio. dos pedais do veículo.
Após a lavagem, não pulverize ne-
nhum tipo de fluido (óleo diesel, que-
rosene, óleo de mamona etc.) sobre
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
o motor e componentes, sob pena de
danificá-los, causando, inclusive, a Não portar embalagens de aeros- Certificar-se de que os tapetes este-
retenção de poeira. sóis no veículo: perigo de explosão. jam sempre estendidos e bem posici-
Os aerossóis não devem estar ex- onados. Observar a localização cor-
postos a uma temperatura superior a reta em cada unidade e seu respec-
50° C. No interior de um veículo ex- tivo posicionamento. Algumas ver-
posto ao sol, a temperatura pode su- sões dispõem de presilhas de fixação
perar de forma significativa esses va- (se equipado), indicadas pelas setas
lores. A, para auxiliar na sua retenção no
assoalho.

G-30
A disposição indevida, ou o uso de BANCOS E PARTES EM TECIDO PARTES DE PLÁSTICO E REVESTI-
um tapete não homologado, pode se DAS
Eliminar o pó com uma escova ma-
tornar um obstáculo ao acionamento
cia ou com um aspirador. Para uma
dos pedais. Utilizar, exclusivamente,
melhor limpeza dos revestimentos
tapetes originais e/ou homologados ADVERTÊNCIA
em veludo, aconselhamos a umede-
pela FIAT, evitando materiais não
cer a escova. Esfregar os bancos com Não utilizar álcool, benzina e seus
autorizados.
uma esponja umedecida em uma so- derivados para a limpeza do trans-
lução de água e detergente neutro. parente do quadro de instrumentos e
do painel.
BANCOS EM COURO (se equipa- Risco de danos aos materiais.
do)
Efetuar a limpeza dos plásticos in-
Eliminar a sujeira seca com uma ternos com um pano de microfibra,
flanela ou um pano úmido, sem exer- se possível, umedecido em uma solu-
cer demasiada pressão. ção de água e detergente neutro não
Retirar as manchas de líquidos ou abrasivo.
de gordura com um pano seco ab- Para remover o eventual pó, utili-
Nota
sorvente, sem esfregar. Passar em zar um pano de microfibra, eventual-
Para a segurança do condutor, o seguida uma flanela ou pano macio
tapete deve ser fixado nas presilhas mente umedecido com água. É desa-
umedecido com água e sabão neutro.
indicadas pelas setas A. conselhado o emprego de lenços de
Nota papel que poderiam deixar resíduos.
Verificar periodicamente o estado
G
Não usar nunca álcool ou produtos
de limpeza dos interiores, por baixo
derivados de petróleo.
dos tapetes, que poderia provocar a
oxidação da chapa. Para a segurança
na condução, utilizar somente tape-
tes genuínos Fiat.

G-31
PARTES REVESTIDAS EM COURO
(se equipado)
Para limpar estes componentes
usar só água e sabão neutro. Nunca
utilizar álcool ou produtos à base de
álcool.

G-32
DADOS TÉCNICOS
Todas instruções úteis para perceber como é feito
e como funciona o seu veículo estão contidas neste
capítulo e ilustradas com dados e tabelas. Para o
apaixonado, o técnico, mas também simplesmente para
quem quer conhecer mais detalhadamente o seu veículo.
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . H-1
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-6
DIMENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-8
PESOS E CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-10
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-11
NOTAS SOBRE O USO DOS PRODUTOS . . . . H-12
FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES . . . . H-13
RADIOFREQUÊNCIA DE CONTROLE H
REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-16

H
H
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO
A tabela indica a localização das etiquetas e gravações de identificação no veículo.
ETIQUETAS DO VEÍCULO
Indicação Localização

VIN (número do chassi): gravação no assoalho sob o banco dianteiro


A direito. Para acessar o número VIN, levantar a tampa do carpete sob o
banco dianteiro direito.
Ano de fabricação: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da
B
porta dianteira direita
VIS: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da porta dianteira
C
direita
D VIS: gravação em etiqueta sobre o para-lama dianteiro direito

E VIS: gravação no para-brisa, no vidro traseiro e nos vidros das portas


Tipo e número do motor: gravação no bloco do motor, à direita do cole-
F
tor de escape e próximo à caixa de câmbio
Código de identificação da carroceria: plaqueta fixada na travessa dian-
G
teira
Etiqueta adesiva de identificação da tinta da carroceria: colada na parte
H
lateral interna da porta dianteira esquerda
Etiqueta adesiva de identificação do fabricante: etiqueta fixada na tra-
I
vessa dianteira

H-1
MOTOR
Dados gerais
Cilindrada total (cm³) 1.0 6V Flex 1.3 8V Flex

Ciclo OTTO OTTO

Número de cilindros 03 04

Número de válvulas por cilindro 02 02

Diâmetro e curso dos pistões (mm) 70 X 86,5 70,0 x 86,5

Cilindrada total (cm³) 999,0 1332,0

Taxa de compressão 13,2:1 13,2:1


Gasolina Etanol Gasolina Etanol
Potência máxima (ABNT) (kW/cv)
52,2/71,0 55,1/75,0 72,1/98,0 78,7/107,0
Regime correspondente (rpm) 6000 6000 6000 6250

Torque máximo (ABNT) (kgfm/Nm) 10,0/98,0 10,7/105,0 13,2/129,0 13,7/134,0

Regime correspondente (rpm) 3250 3250 4250 4000


750 (com ar-condicionado desligado)
Regime de marcha lenta (rpm) (em ponto morto) 860
820 (com ar-condicionado ligado)
Teor de CO em marcha lenta < 0,2% < 0,2%

Ruídos veiculares
Versões Nível de ruído para efeito de fiscalização - dB (A) (*)
Rotação (rpm)

CRONOS 1.0 Flex 82,57 4688


CRONOS DRIVE 1.0 Flex 82,57 4688

H-2
Versões Nível de ruído para efeito de fiscalização - dB (A) (*)
Rotação (rpm)

CRONOS DRIVE 1.3 Flex 86,97 4688


CRONOS DRIVE 1.3 Flex CVT 85,10 4400

CRONOS PRECISION 1.3 Flex CVT 85,10 4400

(*) Este veículo está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos
automotores. Limite máximo de ruído para fiscalização de veículo em circulação (veículo parado segundo Resolução
n° 01/93 do CONAMA).

ALIMENTAÇÃO
Dados gerais
Versões Alimentação

1.0 Flex e 1.3 Flex Injeção tipo multiponto, sequencial indireta

ADVERTÊNCIA
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem ter em conta as
características técnicas do sistema podem causar anomalias de funcionamento.
RISCO DE INCÊNDIO!

H-3
TRANSMISSÃO
Especificações
Versões Câmbio Tração

Com cinco marchas à frente e marcha a ré com


Com câmbio manual Dianteira
sincronizadores para o engate das marchas
7 marchas emuladas no modo manual - variável no
Com câmbio automático CVT Dianteira
modo automático

FREIOS
Especificações
Freios dianteiros Freios traseiros Freios de estacionamento

A disco ventilado, com pinça flutuante e um A tambor, com sapatas autocentrantes e Comando mecânico atuante nas rodas
cilindro de comando para cada roda regulagem automática de jogo. traseiras com compensação de desgaste

SUSPENSÕES
Especificações
Dianteiras Traseiras

Sistema McPherson com rodas independentes, braços oscilantes


Eixo de torção com rodas semi independentes, amortecedores
inferiores transversais com barra estabilizadora. Amortecedores
hidráulicos e telescópico de duplo efeito.
hidráulicos e telescópico de duplo efeito (Stop hidráulico).

H-4
Rodas dianteiras
Versões (*) Câmber Cáster Convergência total

CRONOS 1.0 Flex -0° 31' ± 35' +3° 35' ± 39' -0° 10' ± 0° 10'

CRONOS DRIVE 1.0 Flex -0° 32' ± 35' +3° 35' ± 39' -0° 10' ± 0° 10'

CRONOS DRIVE 1.3 Flex -0° 37’ ± 35' +3° 21' ± 39' -0° 10' ± 0° 10'

CRONOS DRIVE 1.3 Flex CVT -0° 35' ± 35' +3° 22' ± 39' -0° 10' ± 0° 10'

CRONOS PRECISION 1.3 Flex CVT -0° 35' ± 35' +3° 25' ± 39' -0° 10' ± 0° 10'

Rodas traseiras
Versões (*) Câmber Convergência total

CRONOS 1.0 Flex -0° 42’ ± 30' +0° 34' ± 0° 40'

CRONOS DRIVE 1.0 Flex -0° 42’ ± 30' +0° 34' ± 0° 40'

CRONOS DRIVE 1.3 Flex -0° 42’ ± 30' +0° 34' ± 0° 40'

CRONOS DRIVE 1.3 Flex CVT -0° 42’ ± 30' +0° 34' ± 0° 40'

CRONOS PRECISION 1.3 Flex CVT -0° 42’ ± 30' +0° 34' ± 0° 40'

(*) Valores de referência para veículos em ordem de marcha.

DIREÇÃO
Especificações
H
Número de voltas do volante Diâmetro mínimo de curva (m) Tipo

De pinhão e cremalheira com direção


2,92 10,5
assistida elétrica

H-5
RODAS E PNEUS R- Tipo de construção - código de
radial
LEITURA CORRETA DA RODA
Exemplo: 7J x 17 ET 40
As rodas são em liga de alumínio 14- Diâmetro da roda em polega-
ou em aço estampado e os pneus 7 Largura do aro em polegadas (1).
das Ø
Tubeless (sem câmara) de carcaça J Tipo do perfil do aro.
radial. 82 - Índice de capacidade de carga
17 Diâmetro nominal do aro em
T - Índice de velocidade máxima polegadas (corresponde ao do pneu
Nota
que deve ser montado) (3 = Ø).
Com pneus Tubeless não utilizar Índice de velocidade máxima
câmaras de ar. ET 40 Offset da roda: diferença
T até 190 km/h entre a metade da largura da roda
U até 200 km/h e a superfície de apoio da roda no
LEITURA CORRETA DO PNEU veículo.
H até 210 km/h
V até 240 km/h
W até 270 km/h
Índice de carga (capacidade)
Carga máxima por
Índice de carga
pneu (kg)

82 475 kg

84 500 kg
Exemplo: 175/65 R14 82T
88 560 kg
175 - Largura nominal do pneu em
mm (S) 91 615 kg

65- Relação altura/largura em %


(H/S)

H-6
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS
Aplicação
Versões Rodas Pneus Roda e pneu sobressalente (**)

5,5J x 14" ET40


CRONOS 1.0 Flex 5,5J x 14" ET40 (aço) 175/65 R14" 82T On Road
Pneu: 175/65 R14" 82T
6,0J x 15" ET40 (aço) 6,0J x 15" ET40
CRONOS DRIVE 1.0 Flex 185/60 R15" 88H On Road
6,0J x 15" ET40 (liga) (*) Pneu: 185/60 R15" 88H
6,0J x 15" ET40 (aço) 6,0J x 15" ET40
CRONOS DRIVE 1.3 Flex 185/60 R15" 88H On Road
6,0J x 15" ET40 (liga) (*) Pneu: 185/60 R15" 88H
6,0J x 15" ET40 (aço) 6,0J x 15" ET40
CRONOS DRIVE 1.3 Flex CVT 185/60 R15" 88H On Road
6,0J x 15" ET40 (liga) (*) Pneu: 185/60 R15" 88H

CRONOS PRECISION 1.3 Flex 6,0J x 15" ET40


6,0J x 16" ET42 (liga) 195/55 R16" 87H On Road
CVT Pneu: 185/60 R15" 88H

(*) Se equipado.
(**) Roda em aço

PRESSÃO DOS PNEUS


A calibragem dos pneus deve ser efetuada com os pneus frios.
Especificações
Meia carga Com plena carga Pressão econômica (**) Roda
Versão sobressalente
Dianteira Traseira Dianteira Traseira Dianteira Traseira (*) H
Todas as
2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 2,2 bar (32 psi) 2,4 bar (35 psi) 2,4 bar (35 psi) 2,4 bar (35 psi)
versões

H-7
(*) Após uma utilização em emergência da roda sobressalente, caso seja necessário, calibrar o pneu com o valor
recomendado, consultando a tabela.

Nota
(**) Esta pressão sugerida para a economia de combustível altera o comportamento dinâmico do veículo (para
vazio ou carregado). Quando aplicada a pressão sugerida para economia de combustível, pode ocorrer uma
degradação do nível de conforto, na capacidade de absorção de vibração e aumento do nível de ruído dos pneus.

Se for necessário elevar o veículo, consultar "Levantando o veículo", no capítulo "Manutenção e cuidados com seu
veículo".

DIMENSÕES
As dimensões estão expressas em mm e referem-se ao veículo equipado com pneus originais. Considerar a altura
com o veículo sem carga. De acordo com a dimensão das rodas é possível encontrar pequenas variações aos valores
indicados.

H-8
Medidas
A B C D E (*) F G H I

1501 (1.0 Flex) 1463 (1.0 Flex) 1500 (1.0 Flex)


1510 (Drive 1.0 Flex) 1463 (Drive 1.0 Flex) 1500 (Drive 1.0 Flex)
1962: sem
1511 (Drive 1.3 Flex) 1463 (Drive 1.3 Flex) repetidor lateral) 1500 (Drive 1.3 Flex)
843 2521 1000 4364 1513 (Drive 1.3 Flex 1469 (Drive 1.3 Flex 1726 1502 (Drive 1.3 Flex
1980: com
CVT) CVT) repetidor lateral) CVT)
1523 (Precision 1.3 1459 (Precision 1.3 1496 (Precision 1.3
Flex CVT) Flex CVT) Flex CVT)

(*) Considerando o veículo vazio.


H

H-9
VOLUME DO PORTA-MALAS
Capacidade (normas ISO 3832)
Em condições normais
Capacidade do porta-malas 509 litros

PESOS E CARGAS
Especificações
CRONOS CRONOS
CRONOS 1.0 CRONOS CRONOS
Pesos (kg) DRIVE 1.3 Flex PRECISION
Flex DRIVE 1.0 Flex DRIVE 1.3 Flex
CVT 1.3 Flex CVT
Peso do veículo em ordem de marcha (com
abastecimentos, roda de reserva, ferramentas e 1118 1140 1155 1186 1196
acessórios)
Capacidade de carga, incluindo o condutor (*) 400 400 400 400 (**) 400 (**)
Cargas máximas admitidas por eixo (*)
– eixo dianteiro 795 795 795 795 795
– eixo traseiro 789 789 789 789 789
Cargas máximas rebocáveis (reboque sem freio) 400 400 400 400 (**) 400 (**)

(*) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do condutor dispor as mercadorias no porta-malas, respeitando
as cargas máximas admitidas.
(**) UTILIZAÇÃO DO GANCHO DE REBOQUE: para veículos com transmissão automática CVT, o uso do reboque
com carretinha de até 400 kg limita a lotação do veículo em até 200 kg, totalizando 600 kg de capacidade total,
sendo vínculo a garantia e segurança para trafegar com tipo de conjunto acoplado.

H-10
_
Quantidade de passageiros (exceto o
Lotação + carga útil (kg) Capacidade de reboque (kg)
condutor)

4 400 0

1 200 400

Peso do passageiro considerado: 70 Kg.

Nota
O peso combinado de ocupantes, bagagem e carga a ser transportada não pode ultrapassar a capacidade de carga
definida na tabela de especificação de pesos deste manual.

Nota
Sobrecarregar o porta-malas ou o carregamento impróprio podem afetar a dirigibilidade e estabilidade do veículo,
podendo causar graves acidentes. Obedeça a todos os limites de cargas admitidas e outras orientações de
carregamento contidas nesse manual.

ABASTECIMENTOS
Especificações (em litros)
MOTOR 1.0 MOTOR 1.3 MOTOR 1.3 CVT

Tanque de combustível (*) 47,00 47,00 47,00

incluindo reserva de: 5,50 a 7,50 5,50 a 7,50 5,50 a 7,50 H


Sistema de arrefecimento do motor 4,65 5,03 5,13

Cárter do motor 2,36 3,19 3,19

H-11
MOTOR 1.0 MOTOR 1.3 MOTOR 1.3 CVT

Cárter do motor e filtro 2,54 3,36 3,36

Câmbio/diferencial 2,00 2,00 7,60

Circuito dos freios hidráulicos 0,34 0,34 0,34


Reservatório do líquido dos lavadores do para-brisa (míni-
1,00 1,00 1,00
mo)

(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do
abastecimento.

NOTAS SOBRE O USO DOS PRODUTOS


Óleo
Não completar o nível com óleos de características diferentes das do óleo já existente.

Combustíveis
Os motores foram projetados para utilizar gasolina do tipo “C” com teor de álcool etílico anidro conforme
legislação vigente (PROGRAMA DE CONTROLE DE POLUIÇÃO DO AR PARA VEÍCULOS AUTOMOTORES e ANP)
ou etanol etílico hidratado combustível em qualquer proporção.

ADVERTÊNCIA
O uso de combustíveis diferentes dos especificados poderá comprometer o desempenho do veículo.
Pode causar também danos aos componentes do sistema de alimentação e do próprio motor, que não são cobertos
pela garantia.

H-12
CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
Devido à concepção dos motores a combustão interna, para que haja uma boa lubrificação, parte do óleo
lubrificante é consumido durante o funcionamento do motor.
De maneira indicativa, o consumo máximo de óleo do motor, expresso em ml a cada 1000 km, é o seguinte:
Especificações
ml a cada 1000 km

Motores 1.0 Flex e 1.3 Flex 400

Nota
O consumo do óleo do motor depende do modo de dirigir e das condições de uso do veículo.

FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES


O óleo do motor que equipa o seu veículo foi especificamente desenvolvido e testado para satisfazer os requisitos
previstos pelo Plano de Manutenção Programada. A utilização constante dos lubrificantes indicados garante
as características de consumo de combustível e emissões. A qualidade do lubrificante é determinante para o
funcionamento e a durabilidade do motor.
Especificações
Características qualitativas dos
líquidos e lubrificantes
Emprego Intervalo de substituição Produtos homologados
recomendados para um correto
funcionamento do veículo
H
Lubrificante totalmente sintético MOPAR MAXPRO
Lubrificante para motores 1.0 Flex Segundo Plano de Manutenção
SAE 0W-20, API SN, ILSAC GF-5, SYNTHETIC 0W20
e 1.3 Flex Programada
norma Fiat 9.55535 - classe GSX. (SP/GF-6A)

H-13
Em casos de emergência onde não estiverem disponíveis os lubrificantes com as características especificadas, é
permitido utilizar, para efetuar os enchimentos, produtos com as especificações mínimas ACEA indicadas; neste
caso, não está garantido o desempenho ideal do motor.
Especificações
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes Produtos
Emprego Local de aplicação
recomendados para um correto funcionamento do veículo homologados
MOPAR Dual Dry
Câmbio mecânico: lubrificante Sintético; API GL 4; SAE Caixa mecânica e
Clutch Transmission
75W. Qualificação 9.55550 - MZ. diferencial
Fluid
Câmbio CVT: Consultar a Rede Assistencial Fiat. Câmbio CVT _
Lubrificantes e graxas Graxa com bissulfeto de molibdênio, para elevadas
para a transmissão Juntas homocinéticas
temperaturas de utilização. Consistência NLGI 2. _
lado da roda
Qualificação 9.55580.
Graxa lubrificante específica para juntas homocinéticas com
Juntas homocinéticas
baixo coeficiente de atrito. Consistência NL.G.I. 1,5. _
lado do diferencial
Qualificação 9.55580.
Fluido sintético para sistemas de freios e embreagem; SAE J Freios hidráulicos e
Fluido para os freios 1704; CUNA NC 956 DOT 4 A.B.; ISO 4925; FMVSS Nº comandos hidráulicos MOPAR DOT 4
116 DOT 4;EB 155/91 - ABNT 4 da embreagem
Protetor e Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a base de
anti-congelante monoetileno glicol e um pacote inibidor de corrosão de Sistema de MOPAR Coolant OAT
para sistema de origem orgânica - OAT (Organic and Acid Tecnology). FIAT arrefecimento (*) 50 (**)
arrefecimento MS.90032 - Parte B
Líquido dos lavadores Sistemas
MOPAR Cleaner 60S
do para-brisa e vidro Alcóois e tensioativos. limpador/lavador do
(***)
traseiro para-brisa

(*) AVISO: não repor nem misturar com outros líquidos com características diferentes das descritas.
(**) Não é necessário a diluição do produto Mopar Coolant OAT 50.

H-14
(***) Para facilitar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto Mopar Cleaner 60 S ao
líquido do reservatório do limpador dos vidros, na seguinte proporção: 10% de Mopar Cleaner 60 S + 90% de água
potável.

ADVERTÊNCIA
A utilização de produtos com características diferentes das anteriores indicadas poderá provocar danos aos sistemas
do motor, da transmissão automática CVT (se equipado) e do veículo, que não são abrangidos em garantia.
Utilize somente produtos com as especificações recomendadas.

H-15
Imobilizador (BCM L9) Passive Entry — Central
RADIOFREQUÊNCIA
DE CONTROLE RE-
MOTO
HOMOLOGAÇÕES LEGAIS
Estes produtos estão homologados
pela ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações) de acordo com Passive Entry — Botão Keyless Rádio Uconnect — VP2 - R
os procedimentos regulamentados Enter-N-Go
pela Resolução 242/2000, e atendem
aos requisitos técnicos aplicados.
A sequência numérica impressa
identifica o número de homologa-
ção junto à ANATEL.

Nota Telecomando (Chave com controle


Este equipamento não tem direito Passive Entry — Chave Eletrônica remoto)
à proteção contra interferência preju-
dicial e não pode causar interferên-
cia em sistemas devidamente autori-
zados.

H-16
ÍNDICE ALFABÉ- Alavanca de câmbio . . . . . . E-12 Avisos para utilização dos
Alças de segurança . . . . . . B-60 cintos de segurança . . . . . . D-16
TICO
Alimentação . . . . . . . . . . . . H-3
A Alinhamento dos faróis . . . . B-30 B
A instalação de um sistema Alteração da velocidade no Banco traseiro . . . . . . . . . . B-20
Isofix . . . . . . . . . . . . . . . . D-26 Cruise control . . . . . . . . . . E-20 Bancos . . . . . . . . . . . . . . . B-18
Abastecimento do Ampliação parcial do porta- Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . G-6
veículo . . . . . . . . . . . . . . E-28 malas . . . . . . . . . . . . . . . . B-56 Bloqueio de ignição e posição
Abastecimento em situação de Aplicativo Cart (se disponí- de estacionamento . . . . . . . E-16
emergência . . . . . . . . . . . . F-32 vel) . . . . . . . . . . . . . . . . . B-62 Botões de comando . . . . . . B-60
Abastecimentos . . . . . . . . . H-11 Apoia-cabeças . . . . . . . . . B-22 Botões de comando do compu-
Abertura de emergência da Apoio de braço tador de bordo . . . . . . . . . . C-4
tampa do porta-malas . . . . . B-57 dianteiro . . . . . . . . . . . . . B-59
Abertura do capô do mo- Aquecimento do motor logo
C
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-53 após a partida . . . . . . . . . . . E-6
Ar-condicionado automá- Câmera de ré -
Abertura do porta-malas . . . B-55 descrição . . . . . . . . . . . . . E-26
ABS (Anti-lock Braking Sys- tico . . . . . . . . . . . . . . . . . B-45
Ativação do alarme . . . . . . B-12 Câmera de ré - Visualizações
tem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7 e mensagens no display . . . E-27
Acendedor de cigarros . . . . B-59 Ativação do dispositivo de
Cruise control . . . . . . . . . . E-19 Capô do motor . . . . . . . . . B-53
Acesso aos fusíveis . . . . . . . F-12 Carroceria . . . . . . . . . . . . G-27
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . D-29 Avaria do sistema de diag-
nóstico de bordo/controle do Central porta-fusíveis do com-
Airbags frontais . . . . . . . . . D-29 motor . . . . . . . . . . . . . . . C-26 partimento do motor . . . . . F-12
Airbags laterais . . . . . . . . . D-31 Avisos gerais sobre o câmbio Chave com controle
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . B-12 automático . . . . . . . . . . . . E-15 remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
I

I-1
Cintos de segurança . . . . . . D-12 D Display . . . . . . . . . . . . . . . C-3,
Cintos de segurança trasei- E-12
Dados para a
ros . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14 Display multifuncional . . . . . C-3
identificação . . . . . . . . . . . . H-1
Climatização . . . . . . . . . . . B-38 Dispositivo de retenção infan-
Definição da velocidade no
til . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-23
Code System . . . . . . . . . . . B-11 Cruise control . . . . . . . . . . E-20
Distribuição do ar no interior
Comandos do Desabilitação dos sistemas de
do veículo . . . . . . . . . . . . B-38
ar-condicionado . . . . . . . . B-41 segurança ativos . . . . . . . . . D-6
Duplicação das chaves . . . . . B-7
Compartimento do motor . . . G-2 Desativação do alarme . . . . B-13
Comportamento da luz-espia Desativação do cruise con-
do cinto de segurança . . . . D-18 trol . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21 E
Computador de bordo . . . . . C-3 Descongelamento do lado Economia de
Comutador de ignição - chave externo do para-brisa . . . . . B-43 combustível . . . . . . . . . . . E-36
eletrônica . . . . . . . . . . . . . B-10 Desembaçamento do lado Equipamentos internos . . . . B-57
Comutador de ignição - chave interno do para-brisa . . . . . B-42 ESC (Electronic Stability Con-
mecânica . . . . . . . . . . . . . . B-9 Desembaçamento trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Comutador de luzes . . . . . . B-27 elétrico . . . . . . . . . . . . . . B-43 Esguichos . . . . . . . . . . . . . B-37
Conjunto da luz interna dian- Destravamento de emergência Especificações de rodas e
teira . . . . . . . . . . . . . . . . . B-32 da alavanca do câmbio auto- pneus . . . . . . . . . . . . . . . . H-7
Conservação da carroce- mático . . . . . . . . . . . . . . . F-35 Espelho retrovisor
ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-28 Difusores orientáveis e regulá- interno . . . . . . . . . . . . . . . B-24
Controle das emissões polu- veis . . . . . . . . . . . . . . . . . B-39 Espelhos . . . . . . . . . . . . . . B-24
entes . . . . . . . . . . . . . . . . B-62 Direção . . . . . . . . . . . . . . B-23, Espelhos retrovisores exter-
Cruise control . . . . . . . . . . E-19 H-5 nos . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
Direção assistida
Estilo de condução . . . . . . . E-37
elétrica . . . . . . . . . . . . . . E-17

I-2
Etiquetas de identificação do Funcionamento do Parksense Levantador elétrico dos vi-
veículo . . . . . . . . . . . . . . . H-1 com atrelados . . . . . . . . . . E-25 dros . . . . . . . . . . . . . . . . . B-51
Event Data Recorder (E- Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . F-11 Levantando o veículo . . . . . G-21
DR) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-35 Liberando um veículo
Exclusão do alarme . . . . . . B-13 G preso . . . . . . . . . . . . . . . . F-33
Extintor de incêndio . . . . . . F-39 Gancho de reboque . . . . . . E-33 Limitadores de carga . . . . . D-20
Garantia do exterior do veí- Limpador do para-brisa . . . . B-35
F culo e da parte inferior da Limpadores e lavadores do
Falta de partida do motor . . . E-5 carroceria . . . . . . . . . . . . . G-27 para-brisa . . . . . . . . . . . . . B-35
Faróis altos . . . . . . . . . . . . B-29 Gases de descarga . . . . . . . E-38 Limpeza das partes de plás-
Gear Shift Indicator (GSI) . . . C-4 tico e revestidas . . . . . . . . . G-31
Fechamento do capô . . . . . B-54
Limpeza das partes revestidas
Filtro de ar . . . . . . . . . . . . G-16 em couro . . . . . . . . . . . . . G-32
Filtro de combustível . . . . . G-17 I
Limpeza de bancos e partes
Filtro do óleo do motor . . . . G-15 Inatividade do veículo . . . . E-18 em tecido . . . . . . . . . . . . . G-31
Fluido dos freios . . . . . . . . . G-6 Indicadores de direção - se- Limpeza de bancos em
Fluidos genuínos e lubrifican- tas . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-27 couro . . . . . . . . . . . . . . . . G-31
tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-13 Instrumentos de bordo . . . . . C-3 Limpeza do interior do veí-
Follow me home . . . . . . . . B-29 Intervenção do alarme . . . . B-12 culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-30
freio de estacionamento . . . . E-7 Líquido de arrefecimento do
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . H-4 L motor . . . . . . . . . . . . . . . . G-5
Função Sport . . . . . . . . . . . E-16 Lavador do para-brisa . . . . . B-35 Líquido do lavador do para-
brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . G-6
Funcionamento do Leitura correta da roda . . . . . H-6
Code . . . . . . . . . . . . . . . . B-11 Longa inatividade do veí-
Leitura correta do pneu . . . . . H-6 culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-26
I

I-3
Luzes de emergência . . . . . B-31, Ó Portas . . . . . . . . . . . . . . . B-13
F-1 Posições da alavanca . . . . . E-13
Luzes de estaciona- Óleo do motor ..... G-4, G-15
Pressão dos pneus . . . . . . . . H-7
mento . . . . . . . . . . . . . . . B-31
Pré-tensionadores . . . . . . . D-18
Luzes de neblina . . . . . . . . B-30 P
Proteção contra os agentes
Luzes externas . . . . . . . . . . B-27 Painel de instrumentos . . . . . C-1 atmosféricos . . . . . . . . . . . G-27
Luzes internas . . . . . . . . . . B-32 Para-sol . . . . . . . . . . . . . . B-57
Luzes-espia . . . . . . . . . . . . C-12 Partida após inatividade prolon-
Q
gada . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
Partida com bateria auxi- Quadro de instrumentos . . . . C-2
M
liar . . . . . . . . . . . . . . . . . F-27
Manutenção do sistema de
Partida com manobras de R
ar-condicionado . . . . . . . . G-16
inércia . . . . . . . . . . . . . . . F-31 Reabastecimento . . . . . . . . E-31
Manutenção dos cintos de
segurança . . . . . . . . . . . . . D-17 Partida de emergência . . . . F-26 Rebocando o veículo em
Manutenção progra- Partida de emergência no situações de emergência . . . F-36
mada . . . . . . . . . . . . G-1, G-10 sistema . . . . . . . . . . . . . . E-18 Recarga da bateria . . . . . . . . G-9
Mensagens de advertên- Passive entry . . . . . . . . . . . B-15 Recomendações para desligar o
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12 Pesos e cargas . . . . . . . . . . H-10 motor . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
Menu principal do computador Pneus - generalidades . . . . . G-21 Regulagem do facho luminoso
de bordo . . . . . . . . . . . . . . C-5 Pneus - informações sobre a dos faróis . . . . . . . . . . . . . B-34
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . H-2 segurança . . . . . . . . . . . . . G-21 Regulagem do volante . . . . B-23
Porta USB . . . . . . . . . . . . . B-60 Regulagem em altura dos
Porta-copos/porta-latas . . . . B-59 cintos de segurança . . . . . . D-15
N
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . B-57 Regulagens dos bancos . . . . B-18
Número do chassi . . . . . . . . H-1
Porta-malas . . . . . . . . . . . . B-55

I-4
Retirada de emergência da Sistema de escapamento - Sistemas para proteção do
chave de ignição . . . . . . .. F-33 manutenção . . . . . . . . . . . G-17 meio ambiente . . . . . . . . . B-62
Roda e pneu Sistema de frenagem - manu- Solicitação de chaves adicio-
sobressalente . . . . . . . . . . G-24 tenção e cuidados . . . . . . . G-20 nais . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . H-6 Sistema de inibição do engate Substituição da bateria . . . . . G-8
Rodízio dos pneus . . . . . . . G-25 de marchas sem o pedal de Substituição da bateria
freio acionado . . . . . . . . . . E-16 da chave com controle
Sistema de segurança suple- remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
S
mentar (SRS) - Airbag . . . . . D-29 Substituição da bateria da
Seleção das faixas de marchas Sistema ERM (Electronic Rollo- chave eletrônica . . . . . . . . . B-8
- Autostick . . . . . . . . . . . . E-14 ver Mitigation) . . . . . . . . . . . D-2 Substituição das
Sensores . . . . . . . . . . . . . . E-21 Sistema ESC (Electronic Stabi- palhetas . . . . . . . . . . . . . . B-36
Serviços agendados . . . . . . . G-1 lity Control) . . . . . . . . . . . . D-2 Substituição de uma
Serviços na concessioná- Sistema flex (combustível lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . F-1
ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-10 etanol e/ou gasolina) . . . . . E-30 Substituição de uma lâmpada
Sinalização de anomalias Sistema iTPMS - Sistema de externa . . . . . . . . . . . . . . . F-4
do assistente de estaciona- Monitoramento da Pressão dos Substituição de uma lâmpada
mento . . . . . . . . . . . . . . . E-25 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . D-8 interna . . . . . . . . . . . . . . . . F-9
Sistema ABS (Anti-lock Braking Sistema OBD . . . . . . . . . . C-26 Superaquecimento do mo-
System) . . . . . . . . . . . . . . . D-7 Sistema SBR (Seat Belt Remin- tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-32
Sistema de arrefecimento - der) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-18 Suspensões . . . . . . . . . . . . . H-4
manutenção . . . . . . . . . . . G-18 Sistema TC (Traction Con-
Sistema de corte de combustí- trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
vel . . . . . . . . . . . . . . . . . F-31 T
Sistema traseiro . . . . . . . . . E-21
Sistema de diagnóstico de Tapetes no assoalho do veí-
Sistemas de segurança culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-30
bordo . . . . . . . . . . . . . . . C-26 ativa . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 I

I-5
Temporização do desliga- V
mento dos faróis . . . . . . . . B-29
Verificação dos níveis . . . . . . G-2
Tipos de lâmpadas . . . . . . . . F-2
Verificação dos níveis do mo-
Tomada de corrente . . . . . . B-58 tor 1.3 . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
Transmissão . . . . . . . . . . . . H-4 Verificações periódicas . . . . G-14
Transmissão automática . . . E-11 Voltar a ativar a velocidade no
Transmissão manual . . . . . . . E-9 Cruise control . . . . . . . . . . E-21
Transporte de animais . . . . E-38 Volume do porta-malas . . . . H-10
Transporte de crianças em
segurança . . . . . . . . . . . . . D-20
Transporte de
passageiros . . . . . . . . . . . . E-38
Travamento/destravamento
das portas pelo exterior . . . . B-14
Travamento/destravamento
das portas pelo interior . . . . B-13
Trip computer . . . . . . . . . . C-10
Troca de pneus . . . . . . . . . F-19

U
Utilização dos cintos de segu-
rança . . . . . . . . . . . . . . . . D-13
Utilização severa do veí-
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-14

I-6
MOPAR OIL.
O ÓLEO
RECOMENDADO
PELA FIAT
PARA O
SEU FIAT.
MELHOR DESEMPENHO
E DURABILIDADE COM
ECONOMIA EM TODOS
OS MOMENTOS.
AS MELHORES SOLUÇÕES
EM LUBRIFICANTES.
Agora, temos disponível a nova linha
de lubrificantes e fluídos MOPAR Oil,
desenvolvida especialmente para motores FIAT.

Com muita tecnologia e alta performance,


a linha genuína Mopar Oil garante
o melhor desempenho para seu veículo.

Realize suas revisões periódicas em nossas


concessionárias e mantenha sua garantia
em dia.

Exija Mopar Oil.


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam
maior segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


PT

CRONOS - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


CRONOS
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN ARGENTINA
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

CRONOS - Impresso 60351538 - EDIÇÃO 01 - MAR/2023

Você também pode gostar