Você está na página 1de 236

PT

SCUDO - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


SCU DO
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

SCUDO - Impresso 60351577 - EDIÇÃO 01 - MAR/2023


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam
maior segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


Caro Cliente:
Parabéns e obrigado por ter escolhido um Fiat.
Preparamos este Manual para lhe permitir apreciar as qualidades deste veículo, fornecendo informações, conselhos
e avisos importantes para sua utilização.
É recomendável lê-lo com atenção antes de se preparar para a primeira vez na condução, de modo a familiarizar- se
com os comandos em particular, com os relativos aos freios, à direção e ao câmbio; ao mesmo tempo, poderá começar
a compreender o comportamento do veículo nas várias superfícies da estrada.
No interior deste documento encontrará características, particularidades e informações essenciais para o cuidado,
a ao longo do tempo, a segurança de condução e de funcionamento do seu FIAT.
Após tê-lo consultado, aconselhamos a conservar o presente Manual no interior do veículo, para facilitar a sua
consulta e para que esteja a bordo do mesmo em caso de venda.
No manual de Garantia, fornecido no kit de bordo do veículo, encontrará ainda a descrição dos Serviços de Assis-
tência que a FIAT oferece aos seus Clientes, o Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das condições para a
manutenção da mesma.
Recomenda-se também a leitura do Manual Básico de Segurança no Trânsito, que trata de temas importantes como
as normas de circulação, as infrações e penalidades previstas no Código de Trânsito Brasileiro, direção defensiva e
noções de primeiros socorros em caso de acidente, além de conceitos, definições e sinalização básica de trânsito. O
Manual Básico de Segurança no Trânsito está disponível no site www.fiat.com.br -> Menu -> Proprietário -> Manual
do seu FIAT -> Manual de Segurança no Trânsito.
Estamos certos que estas publicações irão fazê-lo entrar em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os serviços
técnicos da FIAT que estão disponíveis para sua assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!

1
MUM SCUDO - 60351577
2
MUM SCUDO - 60351577
INTRODUÇÃO A

CONHECENDO O SEU VEÍCULO B

CONHECENDO O SEU PAINEL DE INSTRUMENTOS C

SEGURANÇA D

PARTIDA E OPERAÇÃO E

EM CASO DE EMERGÊNCIA F

MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O SEU VEÍCULO G

DADOS TÉCNICOS H

ÍNDICE ALFABÉTICO I

MUM SCUDO - 60351577


MUM SCUDO - 60351577
INTRODUÇÃO
LEITURA OBRIGATÓRIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A
UTILIZAÇÃO DO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
ADVERTÊNCIAS E NOTAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
SIMBOLOGIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
MODIFICAÇÕES OU ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5

A
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
LEITURA PARTIDA DO MOTOR contínuo dos componentes relaciona-
dos com as emissões para garantir um
OBRIGATÓRIA Certificar-se de que o freio de esta- melhor respeito pelo meio ambiente. A
cionamento esteja acionado, posicio-
ABASTECIMENTO DE nar a alavanca de câmbio em ponto
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS
COMBUSTÍVEL morto, pisar no pedal de embreagem,
ACESSÓRIOS
sem pisar no acelerador. Nas versões
Motores Diesel: reabastecer o tan- com chave mecânica, colocar a cha- Se, após a compra do veículo, dese-
que do veículo utilizando somente ve de ignição em MAR e aguar- dar jar instalar acessórios que necessitem
diesel S10 ou com o percentual de que as luzes-espia se apaguem, exce- de alimentação elétrica (com o risco
enxofre menor que 10 ppm e com to as luzes-espia de freio de estacio- de descarregar gradualmente a bate-
o percentual de biodiesel conforme namento, óleo, cinto de segurança e ria), dirija-se à Rede Assistencial Fiat
previsto na Legislação Federal vigen- injeção e, em seguida, colocar a cha- que avaliará a absorção elétrica total
te à época da fabricação do veículo. ve de ignição em AVV. e verificará se o sistema do veículo
está em condições de sustentar a car-
Nota ESTACIONAMENTO SOBRE ga necessária.
Nunca utilizar biodiesel puro (100%) MATERIAL INFLAMÁVEL
ou adicionar mais biodiesel ao tanque, Durante o funcionamento, alguns
excedendo os valores previstos na Le- componentes do sistema de escapamen- MANUTENÇÃO PROGRAMADA
gislação Federal vigente à época da to podem atingir temperaturas elevadas. Uma correta manutenção permite
fabricação do veículo. Por isso, não estacionar o veículo em conservar inalterados no tempo os
cima de folhas secas ou outro material rendimentos do veículo e as caracte-
Para maiores detalhes sobre uti- inflamável: perigo de incêndio. rísticas de segurança, respeitando o
lização do combustível correto, ver meio ambiente e mantendo baixos os
especificações em "Dados do veículo" RESPEITO PELO MEIO custos de funcionamento.
e "Abastecendo o veículo". AMBIENTE
O veículo está equipado com um
sistema que permite um diagnóstico

A-1
MUM SCUDO - 60351577
UTILIZAÇÃO DO ADVERTÊNCIAS E do modelo. Conteúdos opcionais,
equipamentos dedicados a Mercados
MANUAL NOTAS específicos ou versões específicas não
são identificadas como tais no texto:
INDICAÇÕES OPERATIVAS Lendo este Manual de Uso e Ma-
é necessário considerar apenas as in-
nutenção encontrará uma série de
Sempre que forem fornecidas indi- formações relativas ao equipamento,
ADVERTÊNCIAS destinadas a evitar
cações de direção relativas ao veículo motorização e versão do veículo de
procedimentos que poderiam danifi-
(esquerda/direita ou frente/trás), estas sua propriedade. Eventuais conteúdos
car o seu veículo.
devem ser entendidas como relativas introduzidos durante a vida produtiva
Além disso, estão presentes NOTAS do modelo, mas independentes do pe-
à percepção de um ocupante sentado
que devem ser lidas atentamente para dido expresso de conteúdos opcionais
no lugar do motorista. Casos particu-
evitar uma utilização inadequada dos no momento da aquisição, serão identi-
lares, que sejam uma exceção a esta
componentes do veículo, que pode- ficados com a indicação (se equipado).
indicação, serão oportunamente assi-
riam causar acidentes.
nalados no texto.
Por este motivo, respeitar rigoro-
As figuras indicadas ao longo do
samente todas as recomendações de Nota
Manual têm uma função indicativa:
ADVERTÊNCIA e NOTAS menciona- Os dados contidos nesta publica-
isto pode significar que alguns deta-
das ao longo do texto. ção devem ser entendidos como des-
lhes representados na imagem não
correspondam ao que poderá encon- tinados a conduzi-lo corretamente na
trar no seu veículo. • Para segurança das pessoas. utilização do veículo. A STELLANTIS
está empenhada num processo de
Para identificar o capítulo em que • Para integridade do veículo aperfeiçoamento contínuo dos veícu-
estão contidas as informações pre-
• Para proteção do meio am- los produzidos, reservando-se, assim,
tendidas, pode consultar o índice al-
biente o direito de efetuar modificações no
fabético situado no final do presente
modelo descrito por motivos de na-
Manual de Uso e Manutenção.
tureza técnica e/ou comercial. Para
Nota mais informações, dirigir-se à Rede
Neste Manual de Uso e Manuten- Assistencial Fiat.
ção estão descritas todas as versões
A-2
MUM SCUDO - 60351577
SIMBOLOGIA Ventilador Anteparos de calor - correias

Em alguns componentes do seu


Pode ligar-se automaticamente, - polias - ventilador
A
mesmo com o motor parado. Não pôr as mãos.
Fiat, ou perto deles, estão aplicadas
etiquetas coloridas específicas cujo Reservatório de expansão Airbag do lado do passageiro
símbolo chama a atenção do usuário Não remover a tampa quando o lí- Não instalar porta-bebês virados
e indica precauções importantes que quido de arrefecimento estiver quen- para trás no banco dianteiro do pas-
este deve tomar, em relação ao com- te. sageiro.
ponente em questão.
A seguir, são citados resumida- Bobina
mente todos os símbolos indicados Alta tensão. SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA
pelas etiquetas empregadas no seu Catalisador
Correias e polias
Fiat e, ao lado, os componentes para
Órgãos em movimento; não aproxi- Não estacionar sobre superfícies
os quais os símbolos chamam a aten-
mar partes do corpo ou roupas. inflamáveis. Consultar "Proteção dos
ção.
dispositivos que reduzem as emis-
É também indicado o significado do Tubulação do climatizador de sões”.
símbolo de acordo com a subdivisão ar
de perigo, proibição, advertência ou Circuito dos freios
Não abrir. Gás em alta pressão.
obrigação, à qual o próprio símbolo Não superar o nível máximo do
pertence. fluido no reservatório. Usar somente o
SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO fluido prescrito em "Fluidos genuínos
SÍMBOLOS DE PERIGO Bateria e lubrificantes" (consultar o capítulo
"Dados técnicos").
Bateria Não aproximar chamas.
Líquido corrosivo. Bateria
Bateria Manter as crianças afastadas.
Perigo de explosão.

A-3
MUM SCUDO - 60351577
Limpador do para-brisa ETIQUETAS (Conforme versão ou
Usar somente o líquido do tipo país)
prescrito em "Fluidos genuínos e lu-
brificantes" (consultar o capítulo "Da- Seção Moduwork.
dos técnicos").
Motor
Usar somente o tipo de lubrifican-
te prescrito em "Fluidos genuínos e
lubrificantes" (consultar o capítulo Seção Portas traseiras.
"Dados técnicos"). Seção Desativação do airbag do
passageiro dianteiro.
Reservatório de expansão
Usar somente o líquido prescrito
em "Fluidos genuínos e lubrificantes"
(consultar o capítulo "Dados técni-
cos").

Seção Qualidade dos combustíveis.


SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
Bateria
Proteger os olhos.
Bateria/Macaco
Consultar o manual de Uso e Ma-
nutenção.
Seção Capô.

A-4
MUM SCUDO - 60351577
MODIFICAÇÕES OU Nota
ALTERAÇÕES DO Prefira sempre Acessórios Genuí- A
VEÍCULO nos Fiat. Tanto o veículo como seus
Seção Verificação dos níveis. equipamentos consomem energia da
Qualquer modificação ou altera- bateria mesmo desligados: é o deno-
ção do veículo pode comprometer minado “consumo em standy-by”.
24V
gravemente a segurança e provocar Como a bateria possui um limite
acidentes, com riscos até mesmo mor- máximo de consumo para garantir a
12V tais para os ocupantes. partida do motor, deve-se dimensio-
Seção Bateria de 12 V. nar o consumo dos equipamentos de
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO acordo com essa margem.
CLIENTE A instalação de rádios, alarmes ou
Se, após a aquisição do veículo, de- qualquer outro acessório eletrônico
sejar instalar a bordo acessórios que não genuíno poderá ocasionar con-
necessitem de alimentação elétrica sumo excessivo de carga da bateria
Seção Roda sobressalente e Marcas e, consequentemente o não funcio-
permanente (autorrádio, antifurto por
de identificação. namento do veículo, bem como o
satélite, etc.) ou que afetem o balanço
elétrico, dirigir-se à Rede Assistencial cancelamento da garantia dos com-
Fiat, que verificará se o sistema elé- ponente envolvidos.
trico do veículo tem capacidade para
suportar a carga solicitada, ou se é
necessário integrá-lo com uma bateria
de maior capacidade. ADVERTÊNCIA
Para assegurar a qualidade e o per-
feito funcionamento do veículo, re-
comendamos instalar somente aces-

A-5
MUM SCUDO - 60351577
sórios genuínos, à disposição na Rede sejam devidamente efetuadas num antena separada montada externa-
Assistencial Fiat. centro especializado, respeitando as mente.
Observe sempre as recomendações indicações do fabricante. A eficiência de transmissão e de
deste manual. recepção destes aparelhos pode ficar
prejudicada pelo efeito de blindagem
Nota da carroceria do veículo. No que
Nota A montagem de dispositivos que concerne ao uso dos celulares (GSM,
Não é recomendado a montagem comportem modificações das carac- GPRS, UMTS, LTE) com homologa-
de rodas e calotas de roda não ge- terísticas do veículo pode determinar ção oficial, devem ser rigorosamente
nuínas: podem reduzir a ventilação infrações de trânsito e a eventual anu- respeitadas as instruções fornecidas
dos freios e portanto a sua eficiência lação da garantia relativamente aos pelo fabricante do celular.
em condições de frenagens bruscas, danos causados pela referida modifi-
constantes ou repetidas, como em cação, direta ou indiretamente.
longas descidas. Certificar-se também A STELLANTIS declina qualquer Nota
de que nada (por ex. tapetes) possa responsabilidade por danos resultan- O uso desses dispositivos no inte-
interferir no curso dos pedais. tes da instalação de acessórios não rior do habitáculo (sem antena exter-
fornecidos ou recomendados pela na) pode causar danos à saúde dos
STELLANTIS e instalados na ausência passageiros e funcionamentos irre-
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS de conformidade com as indicações gulares nos sistemas eletrônicos que
ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS fornecidas. equipam o veículo, comprometendo
a segurança do mesmo.
Os dispositivos elétricos/eletrôni-
cos instalados após a aquisição do TRANSMISSORES DE RÁDIO E
veículo e no âmbito do serviço pós- CELULARES
-venda devem ter a marca .
Os aparelhos radiotransmissores
A STELLANTIS autoriza a monta- (CB, radioamadores e similares) não
gem de dispositivos receptores-trans- podem ser utilizados no interior do
missores desde que as instalações veículo, a não ser que se utilize uma

A-6
MUM SCUDO - 60351577
CONHECENDO O SEU VEÍCULO LIMPADORES E LAVADORES DOS VIDROS. . . . B-30
CLIMATIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-31
Começa aqui o conhecimento de seu novo veículo.
O manual explica de forma simples e direta como é LEVANTADORES DOS VIDROS DAS PORTAS. . B-36
feito e como funciona. CAPÔ DO MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-37 B
Por isso, é aconselhável consultá-lo estando conforta-
velmente sentado a bordo, de modo a permitir verificar COMPARTIMENTO DE CARGAS. . . . . . . . . . . . . B-38
imediatamente as partes descritas no manual. BARRAS DE TETO/GRADES DE TETO. . . . . . . . . B-40
EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . . . . . B-42
CHAVES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PREDISPOSIÇÃO PARA RÁDIO. . . . . . . . . . . . . . B-45
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
SISTEMAS DE PROTEÇÃO DO MEIO
SISTEMA ELETRÔNICO DE PROTEÇÃO AMBIENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-46
DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
APLICATIVO CART (SE DISPONÍVEL). . . . . . . . . B-50
SISTEMA DE PROTEÇÃO ANTIFURTO. . . . . . . . . B-9
PORTAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
BANCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
APOIA-CABEÇAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-23
APOIO DE BRAÇOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
DIREÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
ESPELHOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
LUZES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-25
LUZES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-29
B
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
CHAVES e desligar o motor, bem como uma PARA QUE SERVE O DESTRAVA-
proteção contra o roubo. MENTO TOTAL OU SELETIVO?
(Conforme versão ou país)

Nota
Os botões do telecomando deixam B
de estar ativos ao ligar a ignição.

O destravamento total permite des-


travar a totalidade das portas do ve-
ículo (dianteiras, laterais e traseiras).
A chave permite o destravamento
ou o travamento centralizado do veí-
culo através da fechadura.
Esta assegura, também, a abertura
e o fechamento do tampão do reser-
vatório de combustível e permite ligar Pressione este botão para abrir/fechar O destravamento seletivo permite
e desligar o motor. a chave. destravar as portas da cabine e as por-
tas da zona de carregamento (laterais
CHAVE COM TELECOMANDO e traseiras).
Sistema que permite o destrava-
mento ou o travamento centralizado ADVERTÊNCIA Nota
do veículo através da fechadura ou à Se não pressionar o botão pode da- Esta separação dos destravamentos
distância. nificar o telecomando. entre cabine e zona de carga é uma
Este sistema assegura também a segurança de utilização. Permite-lhe
localização do veículo, a abertura e fechar os acessos da parte do veículo
o fechamento do tampão do reserva- em que não está presente.
tório de combustível e permite ligar

B-1
MUM SCUDO - 60351577
PROGRAMAÇÃO DESTRAVAMENTO TOTAL Com o telecomando
Para ativar esta seletividade entre Seletividade da cabine e Pressione um destes botões ou
cabine e zona de carga, ligue a igni- zona de carga desativada. (conforme o equipamento) para
ção e pressione durante mais de dois destravar o veículo.
segundos este botão . Com a chave
A respectiva luz indicadora acen- Nota
de-se.
Se presente no seu veículo, a ma-
Para desativar esta seletividade nutenção da pressão deste botão
e regressar ao destravamento total, por mais de três segundos permite a
ligue a ignição e pressione durante abertura dos vidros. Se liberar o bo-
mais de dois segundos este botão . tão, o vidro para na posição em que
A respectiva luz indicadora apaga- se encontrar.
-se.
Um sinal sonoro e, conforme o Para destravar totalmente o veícu- Se presente no seu veículo:
equipamento, a visualização de uma lo, rode a chave para a frente.
mensagem confirmam a aceitação do Pressione este botão para des-
Em seguida, para abrir a porta, puxe travar apenas a zona de carga.
pedido.
a maçaneta.
Se presente no seu veículo, o alar- DESTRAVAMENTO COM A CHAVE
Nota me não é desativado. A abertura de
Por padrão, a seletividade entre a uma porta acionará o alarme que
cabine e a zona de carga está ativada. será interrompido quando a ignição
for ligada.

B-2
MUM SCUDO - 60351577
Para destravar o veículo, rode a Se o seu veículo estiver equipado Quando uma porta estiver mal
chave para a frente do veículo. com alarme, este não se ativa. fechada (exceto a porta direita, nas
Em seguida, para abrir a porta, puxe portas traseiras):
a maçaneta. Com o telecomando • com o veículo parado e motor em
Para travar totalmente o veículo, funcionamento, esta luz indica-
Se o seu veículo estiver equipado,
pressione este botão . dora acende-se, acompanha- B
o alar- me não se desativa. A abertura
de uma porta ativará o alarme que se- da por uma mensagem de alerta
rá desativado ao ligar a ignição. durante alguns segundos,
Nota
• com o veículo em movimento
Com o telecomando Se presente no seu veículo, a ma- (velocidade superior a 10 km/h),
nutenção deste botão pressionado esta luz indicadora acende-se,
Para destravar o veículo, pressione
por mais de três segundos permite o acompanhada por um sinal sonoro
este botão . fechamento dos vidros. Se liberar o e uma mensagem de alerta durante
botão o vidro para na posição em que alguns segundos.
TRAVAMENTO COM A CHAVE se encontrar.

ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Conduzir com as portas travadas
Assegure-se de que nada nem nin- pode tornar o acesso ao habitáculo
guém impede o fechamento correto mais difícil em caso de emergência.
dos vidros.
Por medidas de segurança (crianças
Tenha particular atenção às crian- a bordo), nunca abandone o veículo
Para travar totalmente o veículo, ças durante as manobras dos vidros. sem o seu telecomando, mesmo que
rode a chave para a traseira do ve- seja por um curto período de tempo.
ículo.

B-3
MUM SCUDO - 60351577
SUPERTRAVAMENTO (Conforme Para supertravar o veículo:
Nota versão ou país) Rode a chave para trás. Em seguida,
Se o seu veículo não estiver equi- no espaço de cinco segundos, rode
pado com alarme, o travamento é as- novamente a chave para trás.
sinalado pelo acendimento fixo das
luzes de mudança de direção durante ADVERTÊNCIA Com o telecomando
cerca de dois segundos. Para travar o veículo:
O supertravamento torna inoperan-
tes os comandos externos e internos • Pressione este botão .
Nota das portas. Para supertravar o veículo:
Se uma das portas estiver aberta, o tra- Do mesmo modo, neutraliza o bo- • Em seguida, no espaço de cinco
vamento centralizado não será ativado. tão do comando de travamento cen- segundos após o travamento, pres-
tralizado manual. sione novamente este botão .
Com o veículo travado, em caso de Nunca deixar alguém no interior
destravamento involuntário, o veículo do veículo quando o mesmo estiver
irá voltar a travar-se automaticamen- Nota
supertravado.
te passados trinta segundos, exceto se Se presente no seu veículo, a ma-
uma porta estiver aberta. nutenção deste botão pressionado
E se o seu veículo estiver equipa- por mais de três segundos permite o
Com a chave fechamento dos vidros. Se liberar o
do com alarme, este não se reativará
(mesmo se o alarme volumétrico es- botão o vidro para na posição em que
tiver neutralizado). se encontrar.

B-4
MUM SCUDO - 60351577
Uma pressão curta nesta tecla Destravamento
permite acionar a iluminação à dis- Insira a chave na fechadura da por-
tância (acendimento das luzes de ta e, em seguida, rode-a para a frente.
ADVERTÊNCIA
posição, dos faróis baixos e da luz
Assegure-se de que nada nem nin- da placa).
guém impede o fechamento correto Uma segunda pressão neste botão Nota B
dos vidros. , antes do final da temporização Se o seu veículo estiver equipado
Tenha particular atenção às crian- anula a iluminação à distância. com alarme, este não se desativa/
ças durante as manobras dos vidros. ativa quando abrir/fechar o veículo.
COMANDO(S) DE EMERGÊNCIA A abertura de uma porta dispara o
alarme que só será interrompido ao
Para travar e destravar manual- ligar a ignição.
LOCALIZAÇÃO DO VEÍCULO mente as portas em caso de disfun-
cionamento do sistema de travamento
Esta função permite localizar o ve-
centralizado ou de avaria da bateria.
ículo à distância, principalmente em Travamento da porta do passageiro
caso de fraca iluminação. O seu ve- dianteiro
Travamento da porta do condutor
ículo deve estar travado há mais de Abra a porta.
cinco segundos.
Pressione este botão .
Este fato implica o acendimento das
luzes do teto, bem como o acendi-
mento intermitente dos indicadores
de mudança de direção durante cerca
de dez segundos.

ILUMINAÇÃO À DISTÂNCIA Insira a chave na fechadura da por-


ta e, em seguida, rode-a para trás. Retire o tampão, situado no canto
Se presente no veículo.
da porta.
B-5
MUM SCUDO - 60351577
Insira a chave (sem forçar) no trinco Insira a chave (sem forçar) no trinco
e, em seguida, rode o conjunto. e, em seguida, rode o conjunto.
Retire a chave e instale novamente Retire a chave e instale novamente
o tampão. o tampão.
Feche a porta e verifique do exte- Feche a porta e verifique o trava-
rior se o veículo está bem travado. mento correto do veículo a partir do
exterior.
Destravamento
Utilize o comando interno de aber- Destravamento
Insira a chave (sem forçar) no trinco
tura. Utilize o comando interno de aber- situado na dobradiça da porta e, em
tura. seguida, faça o conjunto deslizar para
Travamento da porta lateral cima. Retire a chave.
deslizante
Feche a porta e verifique o corre-
Abra a porta. to travamento do veículo a partir do
ADVERTÊNCIA exterior.

Para mais informações sobre a Destravamento


segurança para crianças, consulte a
Utilize o comando interno de aber-
seção correspondente.
tura.

Problema de telecomando
Travamento das portas traseiras
Após ter desligado a bateria, ter
Abra a porta traseira esquerda. substituído a bateria ou em caso de
Retire o tampão, situado no canto
mau funcionamento do telecomando,
da porta.
não será possível abrir, fechar ou lo-
calizar o seu veículo.

B-6
MUM SCUDO - 60351577
Numa primeira fase, utilize a chave Substituição da bateria
na fechadura para abrir ou fechar o
veículo. Numa segunda fase, reinicia-
lize o telecomando. Se o problema
persistir, consulte rapidamente a Rede ADVERTÊNCIA
Assistencial Fiat. B
As chaves equipadas com controle
remoto possuem em seu interior uma
Reinicialização
bateria que, se ingerida, pode causar
Destranque a porta do condutor ferimentos internos graves em um pe-
através da chave. Desprenda a tampa com uma pe-
ríodo de duas horas, podendo levar à
quena chave de fendas ao nível do
Pressione um dos botões do te- morte. Em caso de ingestão acidental
entalhe.
lecomando. da mesma, procurar atendimento mé-
dico imediatamente. Levante a tampa.
Manter a bateria (nova ou usada) Retire a bateria gasta do seu lugar.
fora do alcance de crianças. Coloque a bateria nova no seu lugar
respeitando o sentido de origem.
Nos casos em que não for possível
fixar corretamente a bateria no inte- Prenda a tampa da caixa.
rior da chave, passar a utilizar a chave
reserva do veículo e dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat assim que possível. ADVERTÊNCIA
Coloque a chave na posição 2 Não descartar no lixo as baterias
(Contato). Desligue o motor e retire Bateria ref.: CR1620 / 3 volts. do telecomando pois elas contêm
a chave da ignição. O telecomando No caso de bateria gasta, é metais nocivos para o meio ambien-
está novamente operacional. advertido pelo acionamento te. Entregue-as num ponto de coleta
desta luz indicadora, um si- homologado.
nal sonoro e uma mensagem
na tela.

B-7
MUM SCUDO - 60351577
O telecomando não funciona quan- posse são as únicas que permitem
do a chave está inserida no anti-rou- colocar o seu veículo em funciona-
bo, mesmo com a ignição desligada. mento.
ADVERTÊNCIAS
Proteção anti-roubo
Perda das chaves, do telecomando COMUTADOR DE
Não faça nenhuma modificação
Dirija-se à Rede Assistencial Fiat no sistema antipartida eletrônico, IGNIÇÃO
com o certificado de propriedade do isso pode ocasionar maus funciona-
veículo, o seu documento de identi- mentos. POSIÇÕES DO COMUTADOR
dade e, se possível, a etiqueta com o
Não se esqueça de virar o volante
código das chaves. A chave pode girar para 3 posições
para bloquear a coluna de direção.
A Rede Assistencial Fiat poderá re- diferentes:
cuperar o código chave e o código Travamento do veículo 1. Posição Stop.
transmissor para encomendar uma 2. Posição Contato.
Circular com as portas travadas po-
nova chave.
de dificultar o acesso dos socorros ao 3. Posição Partida.
habitáculo em caso de emergência.
Telecomando
Por medida de segurança (crianças
O telecomando de alta frequência é
a bordo), retirar a chave da ignição
um sistema sensível; não o manipular
ou pegar no telecomando quando
nos bolsos pois arrisca-se a destravar
sair do veículo mesmo que seja por
o veículo inadvertidamente.
pouco tempo.
Evite manusear os botões do seu te-
lecomando fora do alcance e da visão Durante da compra de um veículo de
do veículo. Pode torná-lo inoperan- ocasião
te. Seria então necessário proceder a
Efetue uma memorização das cha-
uma nova reinicialização.
ves pela Rede Assistencial Fiat para
ficar seguro de que as chaves em sua

B-8
MUM SCUDO - 60351577
SISTEMA ELETRÔ- chaves que lhe são entregues durante
da aquisição do seu veículo.
NICO DE PROTEÇÃO
DO VEÍCULO ADVERTÊNCIA
SISTEMA DE
O telecomando possui um chip PROTEÇÃO Por motivos de segurança ou de B
eletrônico que tem um código espe- roubo, nunca deixe a sua chave ele-
cífico. Ao ligar a ignição, este código ANTIFURTO trônica no interior do veículo, mesmo
deve ser reconhecido para que a par- quando permanecer perto do mesmo.
tida seja possível. ANTIPARTIDA ELETRÔNICO É recomendável que a guarde con-
Esta anti-partida eletrônico trava o sigo.
As chaves possuem um chip eletrô-
sistema de controle do motor, alguns
nico que possui um código secreto.
instantes após desligar a ignição e
Ao ligar a ignição, este código deve
impede a partida do motor em caso
ser reconhecido para que a partida PORTAS
de roubo.
seja possível. TRAVAMENTO / DESTRAVAMENTO
No caso de um problema de
Este antipartida eletrônico bloqueia A PARTIR DO INTERIOR
funcionamento é advertido
o sistema de controle do motor, al- Travamento do veículo
pelo acendimento deste in-
guns instantes após o desligar da ig-
dicador, um sinal sonoro e
nição e impede a partida do motor
uma mensagem na tela.
por intrusão.
Nesse caso, não é possível efetuar
No caso de problema de funcio-
a partida do veículo; consulte rapida-
namento é advertido através de uma
mente a Rede Assistencial Fiat.
mensagem na tela do painel de ins-
trumentos.
Nota Nesse caso, não é possível efetuar
Guarde fora do seu veículo a eti- a partida do veículo; consulte assim
queta fornecida juntamente com as que possível a Rede Assistencial Fiat.

B-9
MUM SCUDO - 60351577
Automático
As portas da cabine podem travar- Nota
-se automaticamente em movimento ADVERTÊNCIA Durante o destravamento de uma
(velocidade superior a 10 km/h), a luz (ou das) abertura(s), a luz indicadora
indicadora acende-se. Circular com as portas travadas apaga-se também.
Para ativar ou neutralizar esta fun- pode tornar o acesso de emergência
ção, com a ignição ligada, pressione ao habitáculo mais difícil em caso de
urgência. Nota
este botão por mais de dois se-
gundos até ao aparecimento de uma Este botão fica inoperante se o ve-
mensagem na tela. ículo tiver sido travado ou supertra-
vado por um comando exterior (con-
Manual ADVERTÊNCIA forme o equipamento, com a chave,
o telecomando) ou uma das aberturas
Pressione este botão . Se o veículo estiver supertravado tiver ficado aberta.
A luz indicadora acende-se para ou travado com o telecomando ou os
confirmar o travamento. comandos das portas, o botão perma-
nece inoperante. Nesse caso, utilize o
TRAVAMENTO/
telecomando para destravar.
Nota DESTRAVAMENTO DA ZONA DE
CARGA
No caso de um transporte volumo-
so com a porta da mala ou as portas Destravamento do veículo
traseiras abertas, poderá pressionar o
Pressione este botão .
botão para travar apenas as portas da
cabine. A luz indicadora apaga-se para
confirmar o destravamento.

B-10
MUM SCUDO - 60351577
A luz indicadora acende-se para
Nota confirmar o travamento do veículo.
Este botão fica indisponível se o ve- Com o veículo travado, pressione ADVERTÊNCIA
ículo tiver sido travado ou supertra- este botão .
vado por um comando exterior (con- Circular com as portas travadas
forme o equipamento, com a chave,
A luz indicadora apaga-se para
pode tornar o acesso de emergência B
confirmar o destravamento do veí-
o telecomando ou o acesso e partida culo. ao habitáculo mais difícil em caso de
mãos-livres) ou uma das aberturas ti- urgência.
Seletividade cabine e zona
ver ficado aberta.
de carga ativada.
Com zona de carga destravada, Nota
Automático pressione este botão . Durante do destravamento de uma
A luz indicadora acende-se para (ou das) abertura(s) da zona de carga,
A zona de carga trava-se sempre
confirmar o travamento da zona de a luz indicadora apaga-se. Para uma
com o veículo em movimento.
carga. economia de energia, com a ignição
desligada e o veículo totalmente tra-
Nota Com a zona de carga travada, pres-
vado, a luz indicadora apaga-se.
sione este botão .
Para desativar este travamento au-
tomático, dirija-se à Rede Assistencial A luz indicadora apaga-se para
confirmar o destravamento da zona Nota
Fiat ou a uma oficina qualificada.
de carga. Para mais informações sobre a Cha-
ve, telecomando e, principalmente, a
programação do travamento seletivo
Manual
da zona de carga, consulte a seção
Seletividade da cabine e correspondente.
zona de carga desativada.
Com o veículo destravado, pressio-
ne este botão .

B-11
MUM SCUDO - 60351577
PORTAS DIANTEIRAS A partir do interior:
Abertura Nota
A partir do exterior: Se a porta estiver destravada, puxe
a maçaneta para abrir a porta.

ADVERTÊNCIA
Quando o veículo estiver supertra-
Seletividade da cabine e vado, os comandos internos das por-
zona de carga desativada e tas estarão inativos.
veículo travado.
Após o destravamento do veículo
(conforme o equipamento), com a Puxe o comando interno de abertu-
chave ou com o telecomando, puxe ra de uma porta para destravar total- Fechamento
a maçaneta da porta. mente o veículo e abrir a porta.
Empurre ou puxe a porta para fe-
Seletividade cabine e zona char e, em seguida, tranque-a.
de carga ativada e veículo
Nota Quando uma porta está mal fecha-
travado.
Para mais informações sobre a Cha- da:
Puxe o comando interno de aber-
ve, telecomando e, principalmente, a • com o veículo parado e motor em
tura de uma porta para destravar a
programação do travamento seletivo funcionamento, esta luz indica-
cabine e abrir a porta.
da zona de carga, consulte a seção dora acende-se, acompanha-
correspondente. Veículo travado. da por uma mensagem de alerta
Puxe o comando interno de abertu- durante alguns segundos,
ra de uma porta para destravar total- • com o veículo em movimento
mente o veículo e abrir a porta. (velocidade superior a 10 km/h),
esta luz indicadora acende-se,

B-12
MUM SCUDO - 60351577
acompanhada por um sinal sonoro Puxe o comando interno de abertu-
e uma mensagem de alerta durante ra de uma porta para destravar com-
alguns segundos. pletamente o veículo e abrir a porta.
ADVERTÊNCIA
Seletividade cabine e zona
PORTA LATERAL DESLIZANTE Atenção para não tapar o espaço do de carga ativada.
MANUAL guia do piso, para que a porta deslize B
Puxe o comando interno de abertu-
corretamente. ra de uma porta para destravar a zona
A partir do exterior:
Por razões de segurança e funcio- de carga e abrir a porta.
namento, não conduzir com a por- ta
lateral deslizante aberta. Veículo destravado
Puxe a maçaneta para trás para
A partir do interior: abrir a porta.

Fechamento
A partir do exterior:

Após destravamento do veículo


(conforme o equipamento, com a
chave ou telecomando), puxe a ma-
çaneta da porta.

Nota
Veículo travado
Para manter a porta lateral deslizan-
Seletividade cabine e
te na posição aberta, abra-a comple-
zona de carga desativada. Puxe a maçaneta para si, depois pa-
tamente até acionar o dispositivo de
bloqueio (situado na base da porta). ra a frente e, se necessário, tranque
o veículo.

B-13
MUM SCUDO - 60351577
A partir do interior: • com o veículo em movimento lembrar. Consulte a Rede Assistencial
(velocidade superior a 10 km/h), Fiat para desativar este alerta.
esta luz indicadora acende-se, Tranque o seu veículo durante de
acompanhada por um sinal sonoro uma lavagem automática.
e uma mensagem de alerta durante
Antes de qualquer abertura ou fe-
alguns segundos.
chamento e durante qualquer movi-
mento das portas, assegurar-se de que
ninguém, nenhum animal ou objeto
se encontra situado através do qua-
ADVERTÊNCIAS GERAIS dro do vidro ou impede a manobra
Pressione a maçaneta para a frente desejada, tanto no interior como no
para fechar a porta e, se necessário, Qualquer manobra das portas de-
ve ser efetuada imediatamente com exterior do veículo.
tranque o veículo.
o veículo parado. Em caso de desrespeito desta reco-
É estritamente desaconselhado, mendação, feridas ou danos poderão
Nota para a sua segurança e a dos seus ser provocadas se uma parte do corpo
passageiros, bem como para o bom ou um objeto se encontrasse preso ou
Para mais informações sobre a Cha-
funcionamento das portas, circular entalado.
ve, telecomando e, principalmente, o
travamento do veículo, consulte a se- com a porta aberta.
ção correspondente. Verificar sempre que a porta é
acionada com toda a segurança e es- PORTAS TRASEIRAS
teja atento, sobretudo, a não deixar
Quando uma porta lateral deslizan- As portas traseiras são simétricas.
crianças ou animais sem vigilância na
te estiver mal fechada: proximidade dos comandos das por- A porta do lado esquerdo está equi-
• com o veículo parado e o motor tas. O alerta sonoro, o acendimento pada com uma fechadura.
em funcionamento, esta luz in- da luz indicadora de "porta aberta" e
dicadora acende-se, acom- a mensagem na tela servem para o Abertura
panhada por uma mensagem de A partir do exterior:
alerta durante alguns segundos,
B-14
MUM SCUDO - 60351577
Abertura a cerca de 180°
Nota
Se a porta esquerda for fechada em
primeiro lugar, um batente situado na
dobradiça a porta direita impede o
respectivo fechamento. B

Após o destravamento (conforme o


equipamento, com a chave, o teleco-
mando ou o acesso e partida mãos- Se presente no seu veículo, um
-livres), puxe a maçaneta da porta. sistema de tirante permite aumentar
a abertura de 90° até cerca de 180°.
Quando a porta traseira esquerda Puxe o comando amarelo quando
estiver mal fechada (a porta direita a porta estiver aberta.
não é detectada):
O tirante será automaticamente en-
• com o veículo parado e motor em gatado durante o fechamento.
funcionamento, esta luz indica-
dora acende-se, acompanha-
da por uma mensagem de alerta
durante alguns segundos,
ADVERTÊNCIA
Após ter aberto a porta esquerda, • com o veículo em movimento
puxe a alavanca A para si para abrir (velocidade superior a 10 km/h), Durante de um estacionamento
a porta direita. esta luz indicadora acende-se, com as portas traseiras abertas a 90°,
acompanhada por um sinal sonoro estas tapam as luzes traseiras. Para
Fechamento e uma mensagem de alerta durante assinalar a sua posição aos outros
alguns segundos. condutores, que circulem no mesmo
Feche inicialmente a porta direita e,
sentido e possam não ter reparado
em seguida, a porta esquerda.
B-15
MUM SCUDO - 60351577
na sua parada, utilize um triângulo Rode este comando para baixo para Longitudinal
de pré-sinalização ou qualquer outro destravar completamente o veículo e
dispositivo prescrito pela legislação e abrir a porta direita.
regulamentação do seu país. Seletividade cabine e zona
de carga ativada e veículo
travado.
Rode este comando para baixo para
destravar a zona de carga e abrir a
porta direita.

Fechamento
Feche inicialmente a porta direita e,
Abertura
em seguida, a porta esquerda.
A partir do interior:

BANCOS
Eleve o comando e faça deslizar o
REGULAGENS DOS BANCOS DIAN- banco para a frente ou para trás.
TEIROS
Por medida de segurança, as re-
Nota
gulagens dos bancos devem ser ime-
diatamente efetuadas com o veículo Para mais informações sobre os
parado. Cintos de segurança, consulte a seção
Seletividade cabine e zona correspondente.
de carga desativada e
veículo travado.

B-16
MUM SCUDO - 60351577
Se presente no seu veículo, puxe
o comando para cima para subir ou
empurre-o para baixo para descer, as
ADVERTÊNCIA vezes necessárias até obter a posição
Antes de proceder a uma manobra pretendida.
de recuo do banco, verifique que B
nenhum objeto ou pessoa impede o Inclinação das costas do banco
curso do banco para trás, para evitar
riscos de entalamento ou de bloqueio
do banco associados à presença de
objetos situados na superfície inferior,
por trás do banco, ou de passageiros
traseiros. Em caso de bloqueio, inter-
rompa imediatamente a manobra. Puxe o comando para cima e rebata
as costas do banco para a frente ou
para trás.
Altura

Rode o botão rotativo para regular


as costas do banco.

B-17
MUM SCUDO - 60351577
BANCO DIANTEIRO DE 2 LUGARES Arrumação sob o assento
(Conforme versão ou país)
Se presente no seu veículo, possui
um cinto de segurança solidário das
costas do banco para o lugar situado
ao lado do banco do condutor.

Se presente no seu veículo, existe


um compartimento de arrumação sob
o banco. Puxe a correia para si para
inclinar o banco.

MODUWORK (Conforme versão ou


país)
O assento do banco é elevado so-
bre as costas do banco para liberar
uma zona de carga na parte da ca- Nota
bine. Quando a tampa removível for ar-
Uma tampa removível na divisória rumada, poderá carregar objetos lon-
Nota é retirada para permitir a passagem gos sob o banco lateral.
Para mais informações sobre os das carga longas.
Cintos de segurança, consulte a seção
correspondente.

B-18
MUM SCUDO - 60351577
TAMPA REMOVÍVEL Arrume-a por trás do banco do Coloque as dobradiças nos respec-
Retirar a tampa condutor, encaixando-a nos pinos tivos alojamentos e, em seguida, pres-
de fixação. sione a fundo para baixo (para evitar
Rode o comando situado na parte as vibrações).
superior da tampa para a bloquear. Com uma mão eleve a tampa para
a fechar e, em seguida, com a outra B
Instalar novamente a tampa mão rode o comando situado na parte
superior da tampa para a bloquear.

ASSENTO DOBRADO
Elevar o assento
Fixando a tampa com uma mão,
com a outra mão rode o comando si-
tuado na parte superior da tampa para
a desbloquear.
Baixe a tampa para a remover do
respectivo alojamento. Coloque a tampa inclinada, dobra-
diças amarelas orientadas para baixo.

B-19
MUM SCUDO - 60351577
Com apenas uma mão, puxe com
força a alça existente, para a frente
para desbloquear o assento do banco.
ADVERTÊNCIA
Quando o banco lateral for
elevado e a tampa retirada,
ADVERTÊNCIA é obrigatório instalar a rede
antifricção.
Nunca coloque a mão sob o
Consulte a seção Rede an-
assento para acompanhar o
tifricção.
banco na subida, risco de es-
magamento dos dedos.
Apenas deve ser utilizada a
correia. Baixar o assento

Uma mola eleva o assento contra as


costas do banco.

B-20
MUM SCUDO - 60351577
Retire a rede antifricção. Coloque a primeira fixação no en- de volta (no sentido inverso ao dos
Para colocar o assento na posição talhe superior 1, situado sob o assento ponteiros do relógio) para as liberar.
inicial, pressione com força a parte dobrado. E, em seguida, rode-a um
superior do banco com apenas uma quarto de volta (no sentido dos pon-
mão para baixar o assento até ao blo- teiros do relógio) para a bloquear.
queio do banco na posição adequada. Coloque a segunda fixação no en- ADVERTÊNCIA B
talhe inferior 2, situado no suporte do
banco. Em seguida, rode-a um quarto Assegure-se de que o tamanho, a
REDE ANTIFRICÇÃO
de volta (no sentido horário) para a forma e o volume das cargas transpor-
(Conforme versão ou país)
bloquear. tadas são compatíveis com o cumpri-
Instalar a rede mento das regras do código da estrada
e de segurança e não comprometem
o campo de visibilidade do condutor.
Arrume de forma adequada todas
as cargas para impedir ou reduzir seus
deslocamentos, para evitar o risco de
lesões.
Instale a rede antifricção (fornecida
com o veículo) sempre que o banco
Fixe o primeiro gancho na argola 3,
for elevado e a tampa da divisória
situada no porta-luvas aberto.
retirada.
Fixe o segundo gancho na argola 4,
Não utilize a rede para outros fins.
situada na superfície inferior.
Verifique regularmente o estado da
rede antifricção. Substitua-a assim
Retirar a rede
que apresentar sinais de desgaste ou
Retire os ganchos das argolas 4 e 3. de danos consultando a Rede As-
Retire a fixação inferior 2 e, em segui- sistencial Fiat para a substituir por
da, superior 1, rodando-as um quarto uma rede antifricção que cumpra as

B-21
MUM SCUDO - 60351577
características e qualidades exigidas
pela STELLANTIS para o seu veículo.
Instale novamente a tampa removível
quando não transportar cargas longas. ADVERTÊNCIA
Nunca utilize a prateleira quando o
veículo estiver em movimento.
PRATELEIRA DE TRABALHO Qualquer objeto que se encontre
(Conforme versão ou país) na prateleira transforma-se num pro-
jétil e pode ocasionar lesões em caso
Se presente no seu veículo, a al-
de frenagem ou de colisão.
mofada do banco central do banco
inteiriço rebate-se para formar uma
prateleira de trabalho rotativa e, as-
sim, obter um escritório móvel (com COMPARTIMENTO DE ARRU-
o veículo parado). MAÇÃO DO ASSENTO CENTRAL
Puxe a pega situada na parte supe- (Conforme versão ou país)
rior da almofada das costas do banco.

Puxe a alça para a frente para incli-


nar o assento.

B-22
MUM SCUDO - 60351577
APOIA-CABEÇAS Para o fazer descer, pressione si-
multaneamente o pino A e o encosto
REGULAGEM EM ALTURA DO de cabeça.
ENCOSTO DE CABEÇA DO ADVERTÊNCIA
MOTORISTA REGULAGEM EM ALTURA DO O encosto de cabeça está equi-
ENCOSTO DE CABEÇA DO BANCO pado com uma estrutura que possui B
DIANTEIRO DE 2 LUGARES um entalhe que impede a descida do
(Conforme versão ou país) mesmo; trata-se de um dispositivo de
segurança em caso de colisão.
A regulagem é correta quando o
bordo superior do encosto de cabeça
se encontra ao nível da parte de cima
da mesma.
Nunca conduza com os encostos
de cabeça retirados; estes devem estar
colocados e corretamente regulados.

Para o fazer subir, puxe-o para ci-


Se presente no seu veículo.
ma. Para o retirar, pressione o pino A
Para o fazer subir, puxe-o para ci- e puxe-o para cima.
ma. Para o retirar, pressione o pino A
Para o voltar a colocar no lugar, co-
e puxe-o para cima.
loque as hastes do encosto de cabeça
Para o voltar a colocar no lugar, co- nos orifícios encaixando bem no eixo
loque as hastes do encosto de cabeça das costas do banco.
nos orifícios encaixando bem no eixo
Para o fazer descer, pressione si-
das costas do banco.
multaneamente o pino A e o encosto
de cabeça.

B-23
MUM SCUDO - 60351577
APOIO DE BRAÇOS Com o veículo parado, baixe o co-
(Conforme versão ou país) mando para destravar o volante.
Ajuste a altura e a profundidade
para adaptar a sua posição de con-
dução.
Puxe o comando para travar o vo-
lante.

Se a caixa do retrovisor sair do alo-


jamento inicial, com o veículo para-
ADVERTÊNCIA do, reposicioná-lo manualmente.
O apoio de braços possui entalhes.
Eleve o apoio de braços ao máximo. Por medida de segurança, estas
manobras devem ser imediatamente Regulagem elétrica
Desça-o ao máximo.
efetuadas, com o veículo parado.
Eleve o apoio de braços até ao en-
talhe pretendido.

ESPELHOS
DIREÇÃO (Conforme versão ou país)

RETROVISORES EXTERNOS
Regulagem manual
Mover a haste de ajuste nas quatro
direções para fazer a regulagem.
Em estacionamento, os retrovisores
externos podem ser dobrados manu-
almente.

B-24
MUM SCUDO - 60351577
Nota
ADVERTÊNCIA Em condições climáticas de baixa
temperatura e alta umidade ou após
Por motivos de segurança, os retro- chuva forte ou lavagem, a superfície
visores devem ser regulados de forma interna das lentes dos faróis ou das B
a reduzir os "pontos cegos". lanternas traseiras podem formar con-
Os objetos visualizados no retrovi- densação (embaçar). Trata-se de um
sor estão, na realidade, mais próximos fenômeno natural relativo à diferença
• Virar o comando A para a direita do que parecem. Tenha isto em con- de temperatura e umidade interior e
ou para a esquerda para selecionar sideração para avaliar corretamente a exterior do farol/lanterna. Esse fenô-
o retrovisor correspondente. distância relativamente aos veículos meno não é indicativo de anomalia
• Mover o comando B nas quatro que se encontram atrás. ou mau funcionamento e não com-
direções para fazer a regulagem. promete o funcionamento dos dispo-
• Voltar a pôr o comando A na po- sitivos de iluminação e sinalização. A
sição central. LUZES EXTERNAS condensação desaparece em condi-
ções normais de uso do veículo.
COMANDO DE ILUMINAÇÃO
Rebatimento manual
Pode recolher manualmente os re-
trovisores (obstruções ao estaciona- ANEL DE ILUMINAÇÃO PRINCIPAL
Nota
mento, garagens estreitas, etc.). Rode o anel para colocar o símbolo
O acionamento da iluminação se-
• Rode o retrovisor para o veículo. lecionada é confirmado pelo acendi- pretendido em frente à marca.
mento da luz indicadora correspon-
dente.

B-25
MUM SCUDO - 60351577
Puxar o comando para comutar o • Para a apagar, rodar o anel para
acendimento dos faróis baixos/ faróis trás.
altos.
Com os faróis desligados ou com
as luzes de posição, o condutor pode
ligar diretamente as faróis altos ("si-
nal de luzes") mantendo o comando
puxado.

ANEL DAS LUZES DE NEBLINA


Luzes apagadas (ignição desli- (CONFORME VERSÃO OU PAÍS)
gada) / Luzes diurnas (motor em fun- Faróis de neblina dianteiros e
cionamento). luzes de neblina traseiras
Luzes de posição. Funcionam com as faróis baixos li-
gados. Efetue uma impulsão, rodando
Faróis baixos e altos o anel:
• para a frente, uma 1ª vez para
INVERSÃO DOS FARÓIS (FAROL acender os faróis de neblina dian-
BAIXO/ ALTO) teiros.
• para a frente uma 2ª vez para
Luz de neblina traseira acender as luzes de neblina tra-
seiras,
• para trás, uma 1ª vez para apagar
Funciona com as luzes de posição
as luzes de neblina traseiras.
ligadas.
• para trás uma 2ª vez para apagar
• Para a acender, rodar o anel para
os faróis de neblina dianteiros.
a frente.

B-26
MUM SCUDO - 60351577
Durante um corte manual dos faróis • Esquerda: baixar o comando de
baixos, as luzes de neblina e as luzes Nota iluminação passando pelo ponto
de posição permanecerão acesas. Quando se esquecer de desligar as de resistência.
• Rode o anel para trás para apagar luzes • Direita: levantar o comando de
as luzes de neblina, as luzes de iluminação passando pelo ponto
posição se apagarão.
A emissão de um sinal sonoro,
de resistência. B
durante da abertura de uma porta
dianteira, avisa o condutor de que se
esqueceu de desligar as luzes do veí- Três acendimentos intermitentes
culo, com ignição desligada, em mo- • Dê um simples impulso para ci-
ADVERTÊNCIA do de iluminação manual das luzes. ma ou para baixo, sem passar o
Neste caso, a extinção das luzes ponto de resistência; as luzes de
Em tempo claro ou de chuva, tan-
silencia o sinal sonoro. mudança de direção se acenderão
to de dia como de noite, é proibido
três vezes.
ligar as luzes de neblina dianteiras e As luzes apagam-se quando desli-
traseiras. Nestas situações, a potência gar a ignição mas tem sempre a pos-
LUZES DIURNAS (CONFORME
destas luzes poderia perturbar os ou- sibilidade de as reativar acionando o
VERSÃO OU PAÍS)
tros condutores. Devem ser utilizadas comando de iluminação.
apenas em tempo de neblina ou de Iluminação durante o dia, obriga-
queda de neve. tória em determinados países, que
Nestas condições climáticas, deve- LUZES DE MUDANÇA DE DIREÇÃO se ativa automaticamente durante a
rá acender manualmente as luzes de partida do motor, permitindo uma
neblina e as faróis baixos. melhor visibilidade do veículo para
os outros condutores.
Não se esqueça de apagar as lu-
zes de neblina dianteiras e traseiras Esta função é assegurada:
quando as mesmas deixarem de ser • pelo acendimento dos faróis bai-
necessárias. xos associadas ao acendimento
das luzes de posição e das luzes

B-27
MUM SCUDO - 60351577
da placa. Esta função não pode ser Colocação em serviço Programação
neutralizada. A ativação, desativação e a seleção
• pelo acendimento das luzes de- da duração da iluminação de acom-
dicadas. Esta função pode ser ati- panhamento podem ser parametriza-
vada ou neutralizada através do das.
menu de configuração do veículo.
O comando de iluminação deve REGULAGEM MANUAL DA ALTURA
estar colocado na posição "0". DOS FARÓIS
A neutralização das luzes diurnas
é efetiva depois da manipulação do • Com a ignição desligada, efetuar
comando de luzes, ou depois da par- um "sinal de luzes" com o coman-
tida do motor. A ativação é imediata. do de iluminação.
O posto de condução (tela multi- • Um novo "sinal de luzes" para a
funções, fachada do ar-condicionado, função.
etc.) não se acende, exceto durante
a passagem para o modo noturno, Parada
acendimento manual das luzes. A iluminação de acompanhamento
manual para automaticamente passa- Para não prejudicar os outros mo-
ILUMINAÇÃO DE ACOMPANHA- do um determinado tempo. toristas da estrada, os faróis devem
MENTO MANUAL estar regulados em altura, em função
LUZ DE ACOMPANHAMENTO da carga do veículo.
Manutenção temporária da ilumi-
nação dos faróis baixos, após desligar AUTOMÁTICA 0 Vazio.
a ignição do veículo, que facilita a Quando a função de acendimento 1 Em carga parcial.
saída do condutor em caso de fraca automático das luzes estiver ativada, 2 Em carga média.
luminosidade. em caso de fraca luminosidade, os 3 Em carga máxima autorizada.
faróis baixos acendem-se automati-
camente ao desligar a ignição.

B-28
MUM SCUDO - 60351577
LUZES INTERNAS Acendimento/apagar automático
Nota A luz de teto dianteira acende
LUZ(ES) DE TETO (Conforme versão
Ajuste inicial na posição "0". quando se retira a chave da ignição.
ou país)
Todas as luzes de teto acendem
Dianteira
quando o veículo é destravado, quan- B
LUZES INDICADORAS DE do se abre uma das portas correspon-
EMERGÊNCIA dentes e para a localização do veículo
com a ajuda do telecomando.
A pressão deste botão ver-
Apagam-se progressivamente de-
melho faz com que todos
pois se ligar a ignição e ao travar o
os indicadores de mudança de dire-
veículo.
ção fiquem intermitentes.
Iluminação permanente, com a
Podem funcionar com a ignição
ignição ligada.
desligada.
Iluminação durante da abertura
Traseira de uma das portas dianteiras ou
Acendimento automático das luzes
indicadoras de perigo traseiras.
Numa frenagem de emergência, em Permanentemente apagada.
função da taxa de desaceleração, as
luzes indicadoras de perigo acendem-
-se automaticamente. Apagam-se au-
tomaticamente à próxima aceleração. ADVERTÊNCIA
Podem ser desligadas se voltar a
pressionar o botão. Tenha atenção para não colocar
nada em contato com as luzes de teto.

B-29
MUM SCUDO - 60351577
LIMPADORES E Parada. POSIÇÃO ESPECÍFICA DO LIMPA-
-VIDROS DIANTEIRO
LAVADORES DOS Funcionamento das palhetas
num movimento único (pressio-
VIDROS ne para baixo ou puxe breve-
mente o comando para si e, em segui-
COMANDOS MANUAIS da, solte).

Os comandos do limpa-vidros são


diretamente efetuados pelo condutor. Nota
Em condições de Inverno, elimine
a neve ou o gelo presente no para-
-brisas, em redor dos braços e das Esta posição permite soltar as pa-
palhetas de limpa-vidros e na junta lhetas do limpa-vidros dianteiro.
do para-brisas, antes de colocar os
Permite limpar as lâminas ou pro-
limpa-vidros em funcionamento.
ceder à substituição das palhetas. Po-
de ser também útil, durante o Inverno,
para soltar as lâminas do para-brisas.
Comando de seleção da cadência • No minuto seguinte à ignição ser
de limpeza: eleve ou baixe o coman- ADVERTÊNCIA desligada, qualquer ação no co-
do para a posição pretendida. mando do limpa-vidros posiciona
Não coloque os limpa-vidros em
Funcionamento rápido das pa- funcionamento num para-brisas se- as palhetas na vertical.
lhetas (chuva forte). co. Com tempo extremamente frio ou • Para colocar as palhetas na po-
Funcionamento normal das pa- quente, verifique que as palhetas dos sição inicial após a intervenção,
lhetas (chuva moderada). limpa-vidros não estão coladas antes ligue a ignição e desloque o co-
Funcionamento intermitente das de as colocar em funcionamento. mando.
palhetas (proporcional à veloci-
dade do veículo).

B-30
MUM SCUDO - 60351577
guida, o limpa-vidros funcionam CLIMATIZAÇÃO
Nota durante um determinado tempo.
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO
Para conservar a eficácia do limpa-
-vidros de palhetas planas, é aconse- Conselhos
lhável:
ADVERTÊNCIA Nota
B
• utilizá-las com cuidado,
• limpá-las regularmente com água Para não danificar as palhetas, não Uso da ventilação e do ar-condi-
e sabão, acione o lava-vidros enquanto o re- cionado
• não as utilizar para segurar uma servatório do líquido do lava-vidros • Para assegurar que o ar é distribu-
placa de cartão contra o para- bri- estiver vazio. ído uniformemente, mantenha as
sas. Apenas acione o lava-vidros se não grelhas de entrada externa de ar
• substituí-las quando surgirem os houver risco de o líquido gelar no pa- na base do para-brisas, os bocais,
primeiros sinais de desgaste. ra-brisas e perturbar a visibilidade. No as válvulas, as saídas de ar e o
inverno, use produtos recomendados extrator de ar no espaço de carga
para “climas muito frios”. da mala, livres de quaisquer obs-
Nunca faça o abastecimento com truções.
LAVA-VIDROS DIANTEIRO
somente com água. • Coloque em funcionamento o
sistema de ar-condicionado pelo
menos 5 a 10 minutos, uma a duas
vezes por mês para o manter em
perfeitas condições de funciona-
mento.
• Se o sistema não produzir ar frio,
desligue e contate a Rede Assis-
tencial Fiat.
• Puxe o comando do limpa-vidros
para si. O lava-vidros e, em se-

B-31
MUM SCUDO - 60351577
Coloque o comando de fluxo de ar o uso de um filtro de habitáculo
Nota num nível suficientemente alto para combinado. Graças ao seu aditivo
A condensação criada pelo ar-con- renovar rapidamente o ar no habitá- ativo específico, contribui para a
dicionado provoca uma descarga de culo. purificação do ar respirado pelos
água sob o veículo que é perfeitamen- ocupantes e para a limpeza do
te normal. habitáculo (redução dos sintomas
Nota alérgicos, dos maus odores e acu-
Stop & Start mulação de gordura).
Os sistemas de aquecimento e de • Para assegurar o bom funciona-
ADVERTÊNCIA ar-condicionado só funcionam com mento do sistema de ar-condicio-
o motor ligado. nado, recomendamos que solicite
Evite conduzir durante demasiado a sua verificação de acordo com as
tempo com a ventilação desligada e Desative temporariamente o sis-
recomendações em guia de manu-
com o funcionamento prolongado da tema Stop & Start para manter uma
tenção e garantia.
recirculação do ar do interior - Risco temperatura confortável no habitá-
de formação de embaçamento dos culo.
vidros e de degradação da qualidade Para mais informações sobre o Stop
do ar! & Start, consulte a seção correspon-
ADVERTÊNCIA
dente.
Contém gases com efeito de estufa
fluorados R134A
Nota
ADVERTÊNCIA
Revisão da ventilação e do ar-con- Dependendo da versão e do país de
Se, após uma parada prolongada ao dicionado (Conforme versão ou país) venda, o sistema de ar-condicionado
sol, a temperatura interior for muito pode conter gases com efeito de es-
elevada, ventile primeiro o habitáculo • Procure o bom estado do filtro tufa fluorados R134A. Capacidade do
durante alguns instantes. do habitáculo e solicite periodi- gás: 0,5 kg (+/- 0,025 kg), índice GWP
camente a substituição dos ele- 1430 (CO2 equivalente: 0,715 t).
mentos filtrantes. Recomendamos
B-32
MUM SCUDO - 60351577
AQUECIMENTO / VENTILAÇÃO (Conforme versão ou país)

B
Fluxo de ar Repartição do ar
Nota
Rode o botão para obter Para-brisas e vidros laterais.
um fluxo de ar suficien- Isto permite obter pontualmente e
te para assegurar o seu Difusores centrais e laterais. mais depressa ar quente ou frio.
conforto.
Pés dos ocupantes.
Pressione nesta tecla para ativar
Nota A repartição do ar pode ser modu- a recirculação do ar interno, o
lada adicionando as teclas correspon- respectivo indicador acende-se.
Se colocar o comando de fluxo de dentes.
ar na posição mínima (neutralização Pressione novamente esta tecla
do sistema), o conforto térmico deixa para permitir a entrada de ar ex-
Entrada / Recirculação de ar terior, o respectivo indicador desliga-
de ser gerado. Contudo permanece
perceptível um ligeiro fluxo de ar A entrada de ar do exterior permite -se.
durante a movimentação do veículo. evitar o embaçamento do para-brisas
e dos vidros laterais.
Nota
A circulação de ar interno permite
Temperatura isolar o habitáculo de odores e de fu- Abra a entrada de ar exterior assim
Rode o botão giratório maças externas. que possível para evitar os riscos de
de "LO" (frio) para "HI" degradação da qualidade do ar e da
(quente) para modular a formação de vapor.
temperatura a seu gos-
to.
B-33
MUM SCUDO - 60351577
AR-CONDICIONADO MANUAL (Conforme versão ou país)

Fluxo de ar Temperatura O ar-condicionado permite:


Rode o comando para Rode o botão giratório • no Verão, baixar a temperatura,
obter um fluxo de ar su- de "LO" (frio) para "HI" • no Inverno, abaixo dos 3°C, au-
ficiente para garantir o (quente) para modular a mentar a eficácia do desembaça-
nível de conforto. temperatura a seu gos- mento.
to.
Ligar
Nota Repartição do ar
Pressione esta tecla; o seu indica-
Caso coloque o comando de fluxo Para-brisas e vidros laterais. dor acende-se.
de ar na posição mínima (desativação
Para obter ar fresco mais rapida-
do sistema), o conforto térmico deixa Difusores centrais e laterais.
mente, pode utilizar a recircula-
de ser assegurado. No entanto, será
Pés dos ocupantes. ção de ar interno durante alguns ins-
ainda perceptível um ligeiro fluxo de
tantes.
ar, devido a movimentação do veí-
A repartição do ar pode ser modu- Depois, volte à entrada de ar ex-
culo.
lada adicionando as teclas correspon- terior.
dentes.
Nota Desligar
Funcionamento Pressione novamente esta tecla;
O ar-condicionado não funciona
quando a regulagem do fluxo de ar O ar-condicionado foi concebido o seu indicador apaga-se.
é neutralizada. para funcionar eficazmente em todas
as estações, com os vidros fechados.

B-34
MUM SCUDO - 60351577
Pressione nesta tecla para ativar AQUECIMENTO/VENTILAÇÃO OU
a recirculação do ar interno, o AR-CONDICIONADO MANUAL
respectivo indicador acende-se.
ADVERTÊNCIA Coloque os comandos de fluxo de
Pressione novamente esta tecla ar, de temperatura e de distribuição
A desativação pode gerar inconve- para permitir a entrada de ar ex-
nientes (umidade, embaçamento). terior, o respectivo indicador desliga-
de ar na posição serigrafia dedicada. B
-se.

Entrada / Recirculação de ar
A entrada de ar do exterior permite
evitar o embaçamento do para-brisas ADVERTÊNCIA
e dos vidros laterais. Abra a entrada de ar exterior assim
A circulação de ar interno permite que possível para evitar os riscos de
isolar o habitáculo de odores e de fu- degradação da qualidade do ar e da
maças externas. formação de vapor.

Nota Para o ar-condicionado, pressio-


DESEMBAÇAMENTO DIANTEIRO ne esta tecla; o respectivo indica-
Isto permite obter pontualmente e
mais depressa ar quente ou frio. Estas serigrafias na fachada indi- dor acende-se.
cam o posicionamento dos co-
mandos para desembaçar rapidamen-
te o para-brisas e os vidros laterais.

B-35
MUM SCUDO - 60351577
LEVANTADORES Modo automático
DOS VIDROS DAS Pressione o comando ou puxe-o,
além do ponto de resistência. O vidro ADVERTÊNCIA
PORTAS abre-se ou fecha-se totalmente após
soltar o comando. Uma nova pressão A função de antiesmagamento atua
para o movimento do vidro. de forma condicionada, motivo pelo
COMANDOS DOS VIDROS ELÉTRI-
As funções elétricas dos elevadores qual pode não ser ativada em regiões
COS (Conforme versão ou país)
dos vidros são neutralizadas: próximas as zonas de fechamento,por
exemplo; quando a inversão automá-
• cerca de 45 segundos após a igni- tica do sentido do movimento do vi-
ção ser desligada, dro pode não ocorrer.
• após a abertura de uma das portas Assim recomenda-se que, em qual-
dianteiras, com a ignição desliga- quer situação, o usuário certifique-
da. -se de que não haja partes do corpo
(mãos, braços, dedos) ou objetos pró-
ANTIESMAGAMENTO ximos ou no curso dos vidros ao acio-
Se o seu veículo tiver este equipa- nar seu fechamento e abertura, a fim
1. Comando do vidro do condutor de evitar eventuais acidentes e lesões.
mento, quando o vidro sobe e encon-
2. Comando do vidro do passageiro tra um obstáculo, este para e volta a
Dispõe de dois modos de funcio- descer parcialmente.
namento: Em caso de abertura intempestiva Reinicialização
do vidro quando é fechado, pressio- Após desligar a bateria, deve rei-
Modo manual nar o comando até que abra totalmen- nicializar a função antiesmagamento.
Pressione o comando ou puxe-o, te. Nos 4 segundos seguintes, puxar
o comando até ao fechamento com- Desça completamente o vidro e,
sem ultrapassar o ponto de resistên-
pleto do vidro. em seguida, suba-o; ele subirá por
cia. O vidro para quando soltar o
etapas de alguns centímetros em ca-
comando. Durante estas operações, o anties- da pressão.
magamento está inativo.
B-36
MUM SCUDO - 60351577
Efetue novamente a operação até passageiros, deverá garantir que nin-
ao fechamento completo do vidro. guém impede o fechamento correto
Mantenha o comando puxado pa- dos vidros.
ADVERTÊNCIA
ra cima durante, pelo menos, um se- O condutor deverá garantir que os
gundo após ter atingido a posição de passageiros utilizam corretamente os Com o motor quente, deve manu-
vidro fechado. elevadores de vidros. sear a patilha de segurança exterior e B
Tenha atenção às crianças durante a vareta do capô com cuidado (risco
as manobras dos vidros. de queimaduras), utilizando a área
protegida.
ADVERTÊNCIA Com o capô aberto, tenha atenção
para não danificar a patilha de segu-
Durante estas operações, o anties-
magamento está inativo. CAPÔ DO MOTOR rança. Em caso de vento forte, não
abra o capô.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA


Retire sempre a chave ao sair do Stop & Start Arrefecimento do motor parado O
veículo, mesmo que por um breve Antes de qualquer intervenção sob grupo ventilador do motor pode co-
período de tempo. o capô, desligue a ignição para evi- meçar a funcionar depois de desligar
Em caso de esmagamento durante tar riscos de ferimentos associados o motor.
o manuseamento dos elevadores de a uma mudança automática para o Tenha cuidado com objetos ou
vidros, deverá inverter o movimento modo START. roupa que podem prender na hélice
do vidro. Para tal, pressione o coman- do ventilador!
do em questão.
Quando o condutor aciona os co-
mandos dos elevadores de vidros dos

B-37
MUM SCUDO - 60351577
ABERTURA FECHAMENTO COMPARTIMENTO
• Segure no capô e puxe para fora a DE CARGAS
vareta do suporte. (Conforme versão ou país)
Nota
• Prenda a vareta no respetivo su-
A localização da alavanca interior
porte. ANÉIS DE FIXAÇÃO
de abertura do capô impede a aber-
tura do capô com a porta dianteira • Baixe o capô e deixe-o cair para
esquerda fechada. trancar quando estiver quase em
baixo.
• Puxe o capô para confirmar que
• Abra a porta. está trancado corretamente.

ADVERTÊNCIA
Utilize os anéis de fixação no piso
Devido à existência de equipamen- traseiro para fixar a carga.
tos elétricos sob o capô, recomenda-
Por razões de segurança, em caso
• Puxe a alavanca 1, situada na par- -se limitar a exposição à água (chuva,
de frenagem forte, recomenda-se que
te inferior do quadro da porta. lavagem, etc.).
coloque os objetos mais pesados o
• Incline o comando para cima e mais perto da cabine.
depois levante o capô 2. É recomendável imobilizar a carga,
• Desencaixe a vareta 3 do respeti- fixando-a por meio dos anéis de fixa-
vo suporte e coloque-a no entalhe ção presentes no piso.
para manter o capô aberto.

B-38
MUM SCUDO - 60351577
BATENTE DE CARGA seu veículo. A capacidade de carga a carga máxima permitida relativa a
inclui também o peso do motorista, este sistema.
dos passageiros, de seus pertences e Para obter mais informações sobre
de acessórios ou equipamentos adi- Barras de teto/Grades de teto, con-
cionais. Consulte a tabela Massas e sulte a seção correspondente.
Cargas. B

RECOMENDAÇÕES DE CARGA ADVERTÊNCIA


Assegure que o tamanho, a forma
e o volume das cargas dentro do ve-
ículo são compatíveis com o código
O compartimento de carga é sepa- ADVERTÊNCIA de trânsito e com os regulamentos
rado por uma divisória de proteção ao O peso da carga tem de respeitar de segurança, e que não obstruem o
condutor e passageiros. o peso total de circulação autorizado campo de visão do condutor.
(MTRA).
Nota Para obter mais informações sobre
as Especificações do motor e cargas
A parede divisória não garante a
rebocáveis, consulte a seção corres- ADVERTÊNCIA
impermeabilidade entre a cabine e o
pondente.
compartimento de carga. A carga deve ser distribuída unifor-
memente na área de carga para não
interferir com a condução do veículo.
Coloque a carga junto aos painéis
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA laterais, possivelmente empurrando-
Se usar um sistema de transporte -a contra os painéis laterais entre os
Respeite a capacidade de carga (barras ou grades de teto), respeite arcos das rodas.
(lotação) dependendo da versão do
B-39
MUM SCUDO - 60351577
Contudo, recomenda-se que colo- as instruções de utilização do fabri- BARRAS DE TETO/
que os objetos pesados o mais pró- cante.
ximo possível da cabine como pre- GRADES DE TETO
Não deve haver espaço livre entre
caução em caso de frenagem brusca. os componentes da carga.
Para evitar que a carga deslize, não
deve haver espaço livre entre a carga
e os painéis do veículo. ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA Como medida de segurança e para
Bem como as correias, otimize a es-
Fixe bem todas as partes da carga tabilidade da carga com equipamento evitar danos no teto, é imperativo que
usando os argolas de fixação no piso utilizado para manuseamento estável utilize as barras de teto e grades ho-
da área de carga. (calços, blocos rígidos de madeira ou mologadas para o seu veículo.
Para obter mais informações sobre enchimento). Respeite as instruções de monta-
Acessórios internos e, especificamen- gem e as condições de utilização in-
te, sobre anéis de fixação, consulte a dicadas no manual de instruções for-
seção correspondente. necido com as barras de teto e grades.
ADVERTÊNCIA
Ao lavar o veículo, nunca limpe o
interior diretamente com um jato de
ADVERTÊNCIA água. ADVERTÊNCIA

Para evitar o risco de danos ou aci- Recomendações


dentes, a carga deve estar estável para Distribua a carga uniformemente,
não deslizar, virar, cair ou ser proje- tendo cuidado para não sobrecarregar
tada. Para tal, utilize apenas correias um dos lados. Disponha a parte mais
de fixação em conformidade com as pesada da carga o mais perto possí-
normas em vigor (por exemplo, DIN). vel do teto. Fixe a carga com firmeza.
Para mais informações sobre como Conduza com cuidado: a suscetibili-
colocar as correias no lugar, consulte dade do veículo aos ventos laterais
B-40
MUM SCUDO - 60351577
aumenta e a sua estabilidade pode BARRAS DO TETO • Coloque cada fixação na respetiva
ser afetada. posição e aparafuse-as uma a uma
Podem ser instaladas, no máximo,
Verifique regularmente a segurança no teto.
3 barras do teto (ou 2 barras para a
e a fixação das barras de teto, pelo versão com teto de abrir panorâmico) • Assegure-se de que as barras de
menos, antes de cada viagem. teto estão fixadas corretamente.
- utilize as posições assinaladas com B
Retire as barras do teto assim que o círculo. • Feche as tampas de fixação de ca-
terminar o transporte. da barra. As barras são permutá-
veis e adaptáveis em cada par de
fixação.

ADVERTÊNCIA GRADES DE TETO

Como este valor pode mudar, ve-


rifique a carga máxima indicada na
guia fornecida com as barras de teto.
ADVERTÊNCIA
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adapte a velocidade do veículo em Peso de carga autorizado:
função do perfil da estrada, no sentido ADVERTÊNCIA
• XL: 170 kg.
de não provocar danos nas barras do Peso de carga autorizado:
teto e nas fixações no veículo.
• por 2 barras de teto: 100 kg, Para instalar uma grade de teto, uti-
Queira informar-se acerca das le-
• distribuído por 3 barras de teto: lize as fixações previstas:
gislações nacionais para poder respei-
tar a regulamentação do transporte de 150 kg. • Instale a grade no teto alinhadas
objetos mais longos do que o veículo. com as fixações e bloqueie-as vol-
Para instalar barras de teto transver- ta a volta no teto.
sais, utilize as fixações previstas: • Assegure-se de que a grade de teto
• Abra as tampas de fixação em ca- está fixa corretamente.
da barra.
B-41
MUM SCUDO - 60351577
EQUIPAMENTOS Desmontagem Os tapetes homologados pela
STELLANTIS têm duas fixações situ-
INTERNOS Para desmontar do lado do condu-
adas por baixo do assento.
tor: recue o banco ao máximo, libere
as fixações, retire o tapete.
TAPETES (Conforme versão ou país)
Montagem Nova montagem PARASOL (Conforme versão ou país)
Para o montar novamente do lado
Dispositivo de proteção contra o
do condutor, posicione corretamente
sol de frente ou lateral.
o tapete, coloque novamente as fi-
xações pressionando-as, verifique a Existe uma bolsa na pala de prote-
fixação correta do tapete. ção do sol do lado do condutor para
colocar recibos de pedágios, cartões,
etc.

ADVERTÊNCIA
Para evitar qualquer risco de blo-
queio dos pedais:
• utilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a PORTA-LUVAS (Conforme versão ou
Durante da sua primeira monta-
sua utilização é imperativa, país)
gem, do lado do condutor, utilize ex-
clusivamente as fixações fornecidas • nunca sobreponha vários tapetes.
Pode armazenar uma garrafa de
na embalagem junta. A utilização de tapetes não homo- água, a documentação de bordo do
logados pela STELLANTIS pode impe- veículo, etc.
dir o acesso aos pedais e prejudicar
o funcionamento do regulador/limita-
dor de velocidade.

B-42
MUM SCUDO - 60351577
Se presente no seu veículo, acende- COMPARTIMENTOS DE ARRUMA-
-se ao abrir a tampa. ÇÃO PORTA DIANTEIRA

ADVERTÊNCIA B
Durante a condução, mantenha o
porta-objetos fechado. Caso contrário
poderá provocar lesões em caso de
acidente ou de frenagem brusca.
PORTA-OBJETOS (Conforme versão
ou país)
Pode conter uma garrafa de água, PORTA-OBJETOS SUPERIOR
documentação de bordo do veículo, (Conforme versão ou país)
etc. ADVERTÊNCIA
Encontra-se na parte superior do
painel de bordo. Qualquer líquido transportado em
copos (canecas ou outros, a bordo)
que possa entornar apresenta um ris-
co de deterioração por contato com
os comandos do posto de condução
e do console central.
Evite derramar líquidos no porta- Tenha cuidado.
-objetos superior, que podem causar
um curto-circuito elétrico ou até mes-
Para abrir o porta-objetos, pressio- mo um incêndio.
ne a parte esquerda do comando e
acompanhe a tampa até à sua posição
de manutenção na posição aberta.
B-43
MUM SCUDO - 60351577
TOMADA DE ACESSÓRIOS 12 V A presença e localização de alguns
(Conforme versão ou país) componentes varia de acordo com a
versão, o nível de acabamento e o
Para ligar um acessório de 12 V ADVERTÊNCIA país de venda.
(potência máxima: 120 Watts), eleve
a tampa e ligue o adaptador adequa- Deve respeitar a potência sob pena
do. de danificar o acessório.
Comandos no volante
(Conforme versão ou país)

ADVERTÊNCIA
A ligação de um equipamento elé-
trico não homologado pela STELLAN-
TIS, como um carregador com tomada
USB, pode provocar perturbações de
funcionamento dos órgãos elétricos
do veículo, como uma má recepção
radiofônica ou uma perturbação da
visualização na tela. 1. Comandos de iluminação / luz in-
dicadora de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-
BOTÕES DE COMANDOS
-vidros/computador de bordo
3. Não utilizado
Nota 4. Comandos do regulador de velo-
Estas ilustrações e descrições são cidade/limitador de velocidade
concebidas como referência. 5. Botão de seleção do modo de visu-
alização do painel de instrumentos

B-44
MUM SCUDO - 60351577
6. Não utilizado Barra lateral A instalação dos autorrádios origi-
7. Comandos de definição do sistema (Conforme versão ou país) nais envolve a remoção de compo-
de áudio nentes plásticos do painel e, portanto,
é recomendável que este trabalho seja
Barra de botões central confiado às concessionárias da Rede
(Conforme versão ou país) Assistencial Fiat. B

ADVERTÊNCIA
1. Ajuda ao estacionamento
A instalação de sistemas de som
2. Alarme (autorrádios, módulos de potência,
1. Travamento/destravamento das 3. Regulação da altura das luzes CD Changers, etc.), que implique em
portas alterações das condições originais da
instalação elétrica e/ou em interferên-
2. Não utilizado PREDISPOSIÇÃO cias nos sistemas eletrônicos de bor-
3. Não utilizado PARA RÁDIO do, provoca o cancelamento da ga-
4. Não utilizado rantia dos componentes envolvidos.
OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE A
5. Seletividade de fechamento da ca- INSTALAÇÃO DE SISTEMAS DE Além disso, pode também gerar
bina/zona de carga SOM anomalias de funcionamento com
6. Luzes indicadoras de emergência risco de incêndio.
Recomenda-se a instalação dos
7. Programa de estabilidade eletrôni- modelos de autorrádios originais
ca (ESP) (encontrados em concessionárias),
8. Detecção da pressão baixa dos especialmente projetados para pro-
pneus porcionar uma perfeita integração
9. Stop & Start estética com o painel de instrumentos
do veículo.

B-45
MUM SCUDO - 60351577
SISTEMAS DE O AdBlue/Arla 32 está dentro de
um reservatório especial com capaci- Nota
PROTEÇÃO DO dade para cerca de 18,7 litros. Congelamento do AdBlue/Arla 32
MEIO AMBIENTE A sua capacidade permite uma au- AdBlue/Arla 32 congela a tempe-
tonomia de cerca de 5000 km (que raturas abaixo de -11 °C, aproxima-
VEÍCULOS DIESEL - AdBlue/Arla 32 pode variar bastante dependendo do damente.
(BlueHDi) seu estilo de condução e do veículo).
O sistema SCR possui um dispositi-
Um sistema de alerta é acionado vo de reaquecimento do reservatório
Para respeitar o ambiente e asse- automaticamente quando a autono-
gurar a conformidade com a norma de AdBlue/Arla 32 que lhe permite
mia restante atinge os 2400 km, ou colocar o veículo em movimento em
Proconve PL7 (Programa de Controle seja, assim que atinge o nível de re-
da Poluição do Ar por Veículos Auto- condições climáticas de muito frio.
serva.
motores), sem afetar adversamente o
desempenho ou o consumo dos mo- Vários alertas são acionados suces-
tores a Diesel, a STELLANTIS tomou sivamente durante os restantes 2400
a decisão de equipar os seus veículos km até o reservatório esvaziar e o ve-
ADVERTÊNCIA
com um sistema que associa o SCR ículo ficar imobilizado.
(Redução Catalítica Seletiva) a um fil- Se a distância estimada percorrida Quando o reservatório de AdBlue/
tro de partículas de Diesel (FAP) para pelo veículo entre abastecimentos Arla 32 está vazio, um dispositivo exi-
o tratamento de gases de escape. for superior a 5000 km, é necessário gido por lei impede que o motor seja
completar com AdBlue/Arla 32. reiniciado.
Sistema SCR Se o sistema de SCR apresentar uma
Com o auxílio de um líquido deno- anomalia de funcionamento, o nível
Nota de emissões do veículo deixa de es-
minado AdBlue/Arla 32 que contém
Para obter mais informações sobre tar em conformidade com a norma
ureia, um catalisador converte até
as Luzes indicadoras e alertas associa- Proconve PL7 e o veículo começa a
85 % dos óxidos de azoto (NOx) em
dos, ou sobre os Indicadores, consul- poluir o ambiente.
nitrogênio e água, inofensivos para a
te as seções correspondentes.
saúde e o ambiente.

B-46
MUM SCUDO - 60351577
Na eventualidade de uma avaria no A partir do momento em que o ní-
sistema SCR confirmada, é essencial vel de reserva do reservatório de Ad-
visitar a Rede Assistencial Fiat. Após Blue/Arla 32 tenha sido atingido (en-
1100 km, um dispositivo é ativado au- tre 2400 e 0 km), uma luz indicadora
tomaticamente para impedir a partida acende-se quando se liga a ignição, e
do motor. surge no painel de instrumentos uma B
Em ambos os casos, um indicador estimativa da distância que se pode
percorrer antes do bloqueio da par- • Pressione este botão para apresen-
de autonomia permite-lhe saber a
tida do motor. tar temporariamente a autonomia.
distância que pode percorrer antes
da imobilização do veículo.
Ações necessárias devido à falta de
AdBlue/Arla 32
ADVERTÊNCIA As seguintes luzes indicadoras
Indicadores de autonomia AdBlue/
acendem-se quando a quantidade de
Arla 32 (BlueHDi) O dispositivo regulamentar de an-
AdBlue/Arla 32 é inferior ao nível de
Os motores Diesel BlueHDi estão tiarranque do motor é ativado auto-
reserva que corresponde a uma auto-
equipados com uma funcionalidade maticamente quando o reservatório
nomia de 2400 km.
que associa o sistema de controle de de AdBlue/Arla 32 está vazio. A par-
tida do motor deixa de ser possível até Juntamente com as luzes indica-
emissões SCR (Redução Catalítica Se-
que o nível de AdBlue/Arla 32 seja doras, surgem mensagens regulares
letiva) e o filtro de partículas diesel
reposto. para lembrar a necessidade de repor
(DPF) para o tratamento dos gases de
o nível para evitar a interdição da par-
escape. Não funcionam sem o fluido
tida do motor. Consulte a seção Luzes
AdBlue/Arla 32.
indicadoras para obter detalhes sobre
Apresentação manual da autonomia
as mensagens apresentadas.
Enquanto a autonomia for superior
a 2400 km, esta não é apresentada
automaticamente.

B-47
MUM SCUDO - 60351577
Nota
Para obter mais informações sobre o AdBlue/Arla 32 (BlueHDi) e mais especificamente, sobre o abastecimento,
consulte a seção correspondente.

Com motores BlueHDi (Proconve PL7)


Luzes indicadoras acesas Ação Autonomia restante

Reponha o nível. Entre 2400 km e 800 km

Reponha o nível assim que possível. Entre 800 km e 100 km

É essencial repor o nível, existe o risco de interdição da partida do motor. Entre 100 km e 0 km

Para conseguir voltar a ligar o motor, adicione uma quantidade mínima de 5


0 km
litros de AdBlue/Arla 32 no reservatório.

Anomalia no sistema de controle de emissões SCR


Detecção da anomalia
Se for detectada uma anomalia, estas luzes indicadoras acendem-se, acompanhadas de um sinal sonoro
e da mensagem “Defeito antipoluição” ou “NO START IN”.
O alerta é acionado durante a condução, assim que a anomalia no funcionamento for detectada e, em seguida, ao
ligar a ignição durante os trajetos seguintes, enquanto a causa da anomalia no funcionamento persistir.

B-48
MUM SCUDO - 60351577
Poderá continuar a conduzir até ADVERTÊNCIAS GERAIS
Nota 1100 km antes do acionamento do
Caso se trate de uma anomalia tem- sistema antiarranque do motor.
porária, o alerta desaparece durante o
trajeto seguinte, após o autodiagnósti- ADVERTÊNCIA
co do sistema de controle de emissões B
No seu funcionamento, o conversor
SCR. ADVERTÊNCIA catalítico atinge elevadas temperatu-
ras.
Dirija-se à Rede Assistencial Fiat
assim que possível para solicitar a Portanto, não estacionar o veículo
Anomalia confirmada durante a fase sobre material inflamável (por ex. rel-
verificação do sistema.
de condução permitida (entre 1100 va, folhas secas, agulhas de pinheiro,
km e 0 km) etc.): perigo de incêndio.
Após 50 km percorridos com a indi-
cação da anomalia ligada, a anomalia Partida interditada
no sistema SCR é confirmada. Sempre que a ignição é ligada, a
A luz indicadora AdBlue/Arla 32 mensagem “Defeito antipoluição:
começa a piscar e a mensagem “De- Partida interditada” ou “NO START ADVERTÊNCIA
feito antipoluição: Partida interditada IN“ é apresentada.
Alterações feitas no veículo com o
em X km” ou “NO START IN X km” é objetivo de aumentar o seu desempe-
apresentada, indicando a autonomia nho, tais como retirada do catalisador
em quilômetros. e/ou modificações no sistema de inje-
Com o veículo em movimento, a ADVERTÊNCIA ção eletrônica, além de contribuírem
mensagem é apresentada a cada 30 para aumentar desnecessariamente a
Para poder voltar a ligar o motor,
segundos. O alerta repete-se ao ligar poluição atmosférica, podem resul-
deve contatar a Rede Assistencial Fiat .
a ignição. tar no cancelamento da garantia dos
componentes envolvidos.

B-49
MUM SCUDO - 60351577
Observe sempre as recomendações APLICATIVO CART • Cadastrar um cartão de crédito pa-
deste manual. ra pagamento.
(se disponível)
• Na aba “Estacionamento e Pedá-
APLICAÇÃO E SERVIÇOS gio”, seguir o passo a passo para
fazer a solicitação e a ativação do
CART é um aplicativo que permi-
adesivo.
ADVERTÊNCIA te ao condutor do veículo efetuar o
pagamento de produtos e serviços • Afixar o adesivo no para-brisa do
Trafegar com o sistema de escapa- oferecidos por empresas parceiras veículo, conforme instruções pre-
mento modificado ou danificado, de maneira prática e inovadora. O sentes na embalagem do mesmo
além de aumentar consideravelmente aplicativo CART pode ser utilizado ou no aplicativo CART.
o nível de ruído do veículo (poluição através de smartphone, com siste-
sonora), constitui uma infração ao Có- ma operacional Android ou iOS e,
digo Nacional de Trânsito. quando compatível, também através
Respeite sempre a legislação em vi- da central multimídia do veículo na
gor. qual as funções Android Auto e Apple
CarPlay estiverem disponíveis.
Entre os serviços disponibilizados
Nota
CONTROLE DAS EMISSÕES pelo aplicativo CART está o pagamen-
to automático que pode ser utilizado Para maiores informações sobre
POLUENTES
em estacionamentos e pedágios. custos referente à mensalidade e re-
Este veículo está em conformidade carga de créditos para utilização dos
O veículo é comercializado com
com as Resoluções CONAMA (Con- serviços, bem como o procedimento
este serviço desabilitado e caso seja
selho Nacional do Meio Ambiente) para substituição do adesivo acessar o
de interesse do proprietário ativá-lo,
vigentes na data de sua produção. site www.cart.app.br ou a Central de
proceder conforme indicado a seguir:
ajuda, presente no próprio aplicativo.
• Baixar o aplicativo “CART”.
• Realizar o registro no aplicativo.

B-50
MUM SCUDO - 60351577
Em rodovias localizadas fora do es-
tado de SP, após ativação, aguardar
no mínimo 6 horas para a primeira
utilização do serviço.

B
Para mais informações sobre o apli-
cativo CART, confirmar a compatibi-
lidade com a central multimídia do
seu veículo e ativação/substituição
do adesivo/utilização do serviço de
pagamento automático de estacio-
namentos/pedágios, acessar o site
www.cart.app.br ou a Central de Aju-
da, disponível no próprio aplicativo.

B-51
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
CONHECENDO O SEU VEÍCULO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Esta seção do manual fornece-lhe todas as informações
úteis para conhecer, interpretar e utilizar corretamente o
painel de instrumentos.

PAINEL DE INSTRUMENTOS. . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 C


DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
COMPUTADOR DE BORDO . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
LUZES DE ADVERTÊNCIA E MENSAGENS . . . . . . C-8
INDICADOR DE REVISÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . C-19

C
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
PAINEL DE INSTRUMENTOS
COMPONENTES (Conforme versão ou país)

Nota
Estas ilustrações e descrições são concebidas como referência.
A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a versão, o nível de acabamento e o país
de venda.

C-1
MUM SCUDO - 60351577
12. Aquecimento / Ar-condicionado Indicadores de nível de combustível e
Nota Desembaçamento dianteiro de temperatura do líquido de arrefe-
Conforme o equipamento do veícu- 13. Chave de ignição cimento do motor
lo, os compartimentos de arrumação 14. Alavanca de marchas
podem ser abertos ou fechados. Esta
15. Fusíveis do painel de bordo
configuração é apresentada como
exemplo. 16. Abertura do capô

INSTRUMENTOS DE BORDO
1. Porta-luvas (Conforme versão ou país)
1. Indicador de combustível
2. Tomada de acessórios 12 V (120 Velocímetro
W) 2. Indicador de temperatura do lí-
quido de arrefecimento do motor
3. Porta USB
4. Tela monocromática com sistema Velocímetro analógico (km/h). Indicador de temperatura do líquido
de áudio ou rádio (se equipado) de arrefecimento
5. Painel de instrumentos Contagiros
6. Compartimentos de arrumação /
Suporte para copos/latas
7. Porta-objetos Contagiros (x 1000 rpm).
8. Porta-objetos superior
9. Freio de estacionamento
10. Buzina
11. Luz de teto
Com o motor em funcionamento:
Visualização de luzes indicadoras
para cintos de segurança e airbag • Na zona A, a temperatura está
do passageiro dianteiro correta.

C-2
MUM SCUDO - 60351577
• Na zona B, a temperatura é muito Verificação Indicador de nível de óleo do motor
elevada. A luz indicadora asso- Depois de alguns minutos de con- (Conforme a versão)
ciada e a luz indicadora STOP dução, a temperatura e a pressão au- Nas versões equipadas com um
acendem-se a vermelho no painel mentam no circuito de arrefecimento. indicador elétrico, o estado do nível
de instrumentos, acompanhadas de óleo do motor é apresentado no
Para verificar:
de uma mensagem e de um sinal painel de instrumentos durante alguns
sonoro. • aguarde pelo menos uma hora pe-
segundos depois de ligar a ignição, a
lo arrefecimento do motor,
Tem de parar o veículo assim que seguir à informação de manutenção.
for possível fazê-lo em segurança. • desaparafuse o tampão duas voltas C
para fazer baixar a pressão,
Aguarde alguns minutos antes de
• quando a pressão tiver baixado, Nota
desligar o motor.
retire o tampão, A leitura do nível só é válida se o
• ateste o nível até à marca "MAX". veículo estiver num solo nivelado e
Nota Para obter mais informações sobre se o motor estiver desligado há mais
Para obter mais informações sobre a Verificação dos níveis, consulte de 30 minutos.
a Verificação dos níveis, consulte a a seção correspondente.
seção correspondente.
Nível de óleo correto

ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Atenção ao risco de queimaduras
Depois de desligar a ignição, abra ao encher o circuito de arrefecimento. Isto é indicado por uma mensagem
cuidadosamente o capô e verifique Não encha para lá do nível máximo no painel de instrumentos.
o nível do líquido de arrefecimento. (indicado no reservatório).

C-3
MUM SCUDO - 60351577
Falta de óleo • Pressione a parte central do vo-
lante.
ADVERTÊNCIA
Em caso de anomalia de funciona- Nota
Isto é indicado por uma mensagem mento do indicador elétrico, o nível Utilize a buzina de forma modera-
no painel de instrumentos. de óleo deixa de ser vigiado. da apenas nos seguintes casos:
Se a falta de óleo for confirmada Se o sistema apresentar um proble- • perigo imediato,
pela vareta, é necessário verificar o ma de funcionamento, deve verificar • ultrapassagem de um ciclista ou
nível para evitar danos no motor. o nível de óleo do motor com a vareta pedestre,
Para obter mais informações sobre manual situada no compartimento do • aproximação de um local sem vi-
a Verificação dos níveis, consulte a motor. sibilidade.
seção correspondente. Para obter mais informações sobre
a Verificação dos níveis, consulte a
Anomalia de funcionamento no indi- seção correspondente.
cador do óleo DISPLAY

BUZINA

Isto é indicado pela apresentação


de uma mensagem no painel de ins-
trumentos. Consultar a Rede Assisten-
cial Fiat.

C-4
MUM SCUDO - 60351577
1. Definições do regulador de velo- A. Reposição a zeros do indicador Hodômetro total
cidade ou do limitador de veloci- de manutenção.
dade Lembrete temporário de informa-
2. Indicador de mudanças de velo- ção de manutenção.
cidade Este hodômetro mede a distância
Lembrete de autonomia com o total percorrida pelo veículo desde o
3. Velocímetro digital (km/h) sistema AdBlue/Arla 32. seu registro inicial.
Área da tela com painel de ins- Conforme a versão: permite-lhe
trumentos matriz: alerta ou men-
sagem de estado de função, com-
recuar um nível ou cancelar a
operação atual.
Hodômetro diário C
putador de bordo, velocímetro B. Reostato de iluminação geral.
digital (km/h), estado de fluxo de Conforme a versão: procure um
energia/carga do veículo (elétri- menu ou lista ou altere um valor. Este hodômetro mede a distância
co), etc. percorrida após a sua reposição a ze-
C. Reposição do hodômetro diário.
4. Indicador de manutenção e de- ros pelo condutor.
Conforme a versão: entre no me-
pois hodômetro total (km), nu de configuração (pressionar
Reposição a zero do totalizador
Hodômetro diário (km), continuamente), confirme uma
quilométrico diário
Alerta ou mensagem de estado escolha (pressionar rapidamente).
de função, computador de bordo,
etc. HODÔMETRO
As distâncias totais e diárias são vi-
BOTÕES DE COMANDO sualizadas durante trinta segundos ao • Com a ignição ligada, pressione
desligar a ignição, ao abrir a porta do o botão até ao aparecimento de
condutor, bem como no trancamento zeros.
ou destrancamento do veículo.

C-5
MUM SCUDO - 60351577
REOSTATO DE ILUMINAÇÃO COMPUTADOR DE Com comandos no volante
Este sistema permite adaptar ma- BORDO
nualmente a intensidade luminosa (Conforme versão ou país)
do posto de condução em função da
luminosidade exterior.
Apresenta informações relaciona-
das com o trajeto atual (autonomia, • Pressione o botão rotativo no vo-
Com botões consumo de combustível, velocidade lante.
média, etc.).
No painel de instrumentos
TELA DE INFORMAÇÕES
Para apresentar os vários separado-
res do computador de bordo sucessi-
vamente:
Com as lâmpadas acesas, pressione
o botão A para aumentar a lumino-
sidade ou o botão B para reduzi-la.
Liberte o botão assim que a lumino- • Pressione este botão.
sidade tiver alcançado a intensidade As seguintes informações são apre-
desejada. sentadas:
• Autonomia.
• Consumo atual.
• Pressione o botão situado na ex-
tremidade do comando do limpa- • Contador de tempo do Stop &
-vidros. Start.
• O trajeto “1” seguido (conforme
a versão) do trajeto “2”, incluin-

C-6
MUM SCUDO - 60351577
do a velocidade média, consumo a autonomia é calculada de novo e é
médio e a distância percorrida por apresentada se ultrapassar os 100 km.
cada trajeto. Se forem apresentados traços em
• Os trajetos “1” e “2” são inde- vez de números com o veículo em
pendentes, mas a sua utilização é • Pressione o botão no volante du- movimento, consultar a Rede Assis-
idêntica. rante mais de dois segundos. tencial Fiat.
• Por exemplo, o trajeto “1” permi-
te efetuar, por exemplo, cálculos Consumo atual (l/100 km ou km/l)
diários e o trajeto “2” cálculos Calculado durante os últimos
C
mensais. segundos.
• Pressione este botão durante mais
de 2 segundos. Esta função é apresentada apenas
REPOSIÇÃO DO HODÔMETRO DE a velocidades superiores a 30 km/h.
DISTÂNCIA PERCORRIDA
Autonomia (km)
A reposição é efetuada quando o Consumo médio (l/100 km ou km/l)
Número de quilômetros que
contador de viagens é apresentado. Calculada desde a última reini-
ainda podem ser percorridos
com o combustível que resta no de- cialização do computador de
pósito (com base no consumo médio bordo.
de combustível nos últimos quilôme-
tros percorridos). Este valor pode va- Velocidade média (km/h)
riar se uma alteração do estilo de Calculada desde a última reini-
condução ou do terreno resultar nu- cialização do computador de
ma variação considerável do consu- bordo.
mo de combustível instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 Distância percorrida (km)
Pressione o botão situado na extre-
midade do comando do limpa-vidros km, são apresentados traços. Calculada desde a última reini-
durante mais de dois segundos. Mediante um complemento de cialização do computador de
combustível de pelo menos 5 litros, bordo.

C-7
MUM SCUDO - 60351577
Contador de tempo do Stop & Start Pressione este botão para con- LUZES DE
(minutos/segundos ou horas/ minu- firmar.
tos) (Conforme versão ou país) ADVERTÊNCIA E
Pressione um destes botões pa-
Se o seu veículo se encontrar ra alterar a definição e confirme MENSAGENS
equipado com o Stop & Start, novamente para registrar a alteração. (Conforme versão ou país)
um contador de tempo calcula o tem-
po gasto em modo STOP durante um Com sistema áudio Apresentadas como símbolos, as
trajeto. luzes indicadoras informam o con-
• Pressione o botão MENU para
O contador de tempo é reposto dutor referente ao aparecimento de
acessar ao menu principal.
sempre que a ignição é ligada. uma anomalia (luzes indicadoras) ou
• Pressione o botão "" ou "" para do acionamento de um sistema (lu-
selecionar o menu Configuração zes indicadoras de funcionamento ou
REGULAGEM DA DATA E HORA de personalização e, em seguida, de desativação). Determinadas luzes
Sem sistema de áudio confirme pressionando o botão acendem-se de duas formas (fixa ou
OK. intermitente) e/ou em várias cores.
• Pressione os botões "" ou "" para
selecionar o menu Configuração
da exibição e, em seguida, confir-
me pressionando o botão OK.
• Pressione os botões "" ou "" e "
" ou "" para ajustar os valores de
Defina a data e a hora através da
data e hora e, em seguida, confir-
tela do painel de instrumentos.
me premindo o botão OK.
Pressione este botão e mante-
nha-o pressionado.
Pressione um destes botões pa-
ra selecionar o parâmetro a al-
terar.

C-8
MUM SCUDO - 60351577
AVISOS ASSOCIADOS QUANDO A IGNIÇÃO É LIGADA SE UMA LUZ INDICADORA PERMA-
NECER ACESA
O acendimento de uma luz pode Determinadas luzes indicadoras
ser acompanhado por um sinal sono- vermelhas ou laranja acendem-se, As referências (1), (2) e (3) na des-
ro e/ou uma mensagem na tela. durante alguns segundos, quando a crição das luzes indicadoras indicam
A relação do tipo de alerta com o ignição é ligada. Estas luzes indica- se deve contatar um profissional qua-
estado de funcionamento do veículo doras devem apagar-se assim que a lificado além das ações imediatas re-
permite determinar se a situação é partida do motor é efetuada. comendadas.
normal ou se está presente uma ano-
malia: para obter mais informações,
Para mais informações sobre um
sistema ou uma função, consulte a
(1) Deve parar o veículo.
C
Deve parar o veículo assim que
consulte a descrição de cada luz. seção correspondente. as condições de segurança o per-
mitirem e desligar a ignição.
LUZ INDICADORA PERSISTENTE
(2) Contate a Rede Assistencial Fiat.
Se uma luz indicadora vermelha (3) Dirija-se à Rede Assistencial Fiat.
ou laranja se acender, isso significa
que há uma anomalia que tem de ser
investigada.

C-9
MUM SCUDO - 60351577
Luzes-espia de cor vermelha no quadro de instrumentos (Conforme versão ou país)
Luz-espia O que significa O que fazer

Temperatura máxima do líquido de arrefecimento do motor Efetue (1) e aguarde até o motor
resfriar para verificar o líquido,
ou Fixa (luz indicadora ou LED), com a agulha na zona vermelha (conforme a versão). se necessário. Se o problema
A temperatura do circuito de arrefecimento é muito elevada. persistir, efetue (2).

Pressão do óleo do motor


Fixa. Efetue (1) e, em seguida, (2).
O sistema de lubrificação do motor encontra-se avariado.

Carga da bateria Limpe e aperte novamente os


Fixa. pinos. Se a luz indicadora não
O circuito de carga da bateria tem uma anomalia (terminais sujos ou soltos, correia do alternador se apagar durante a partida do
frouxa ou cortada, etc.). motor, efetue (2).

Cintos de segurança não colocados/removidos Um cinto não foi colocado ou


Fixa ou intermitente, acompanhada de um sinal sonoro cada vez mais alto. foi retirado (conforme a versão).

Porta aberta
Fixa, associada a uma mensagem que identifica o acesso. Feche o acesso.
Um sinal sonoro completa o alerta, se a velocidade for superior a 10 km/h.
Uma porta, a porta lateral ou a porta traseira permanece aberto (conforme a versão).

Freio de estacionamento manual


Fixa.
O freio de estacionamento encontra-se engrenado ou desengrenado de forma incorreta.

C-10
MUM SCUDO - 60351577
Luz-espia O que significa O que fazer

STOP

Fixa, associada a outra luz indicadora, acompanhada pela visualização de uma mensagem e um
sinal sonoro. Efetue (1) e, em seguida, (2).
Foi detectado um problema grave de funcionamento do motor, sistema de frenagem, direção assistida
ou uma anomalia elétrica grave.

Frenagem Efetue (1) e, em seguida, reponha


o nível de líquido de acordo com
Fixa. as recomendações do fabricante. C
O nível do óleo de freios baixou significativamente. Se o problema persistir, efetue (2).

Frenagem
Fixa. Efetue (1) e, em seguida, (2).
O repartidor eletrônico da frenagem (EBFD) tem uma anomalia de funcionamento.

Luzes de aviso laranjas (Conforme versão ou país)


Luz-espia O que significa O que fazer

Identifique a causa da anomalia


através da mensagem apresen-
tada no painel de instrumentos.
Serviço Pode conseguir resolver algu-
mas das anomalias sozinho, por
Temporariamente ligada, com apresentação de uma mensagem. exemplo, substituir a bateria no
São detectadas uma ou mais anomalias rápidas, para as quais não existe uma luz indicadora es- telecomando.
pecífica. Para outros problemas, como o
mau funcionamento do sistema
de detecção da pressão baixa
dos pneus, efetue (3).

C-11
MUM SCUDO - 60351577
Luz-espia O que significa O que fazer

Serviço Identifique a causa da anomalia


através da mensagem apresenta-
Fixa, acompanhada de uma mensagem. da no painel de instrumentos e,
São detectadas uma ou mais anomalias graves, para as quais não existe uma luz indicadora específica. em seguida, efetue (3).

O prazo para a revisão foi ultra-


passado. A revisão do veículo
Serviço deve ser efetuada assim que
A luz indicadora de revisão fixa e a chave de manutenção intermitente e depois fixa. possível.
Apenas com motores Diesel
BlueHDi.

Sistema de frenagem antibloqueio (ABS)


Conduza com cuidado a uma
Fixa. velocidade moderada e, em se-
O sistema de frenagem antibloqueio tem uma anomalia. guida, (3).
O veículo conserva as capacidades de frenagem convencional.

AdBlue/Arla 32 (Proconve PL7) (Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos Automo-


tores)
Reponha o nível de AdBlue/
Ligada durante cerca de 30 segundos a partir do momento em que a ignição é ligada, acompanhada Arla 32.
de uma mensagem que indica a autonomia.
A autonomia está compreendida entre 2400 km e 800 km.

AdBlue/Arla 32 (Proconve PL7) (Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos Automo-


tores)
Reponha de imediato o nível de
Fixa a partir do momento em que a ignição é ligada, acompanhada por um sinal sonoro e por uma AdBlue/Arla 32 ou efetue (3).
mensagem que indica a autonomia.
A autonomia está compreendida entre 800 km e 100 km.

AdBlue/Arla 32 (Proconve PL7) (Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos Automo- Deve obrigatoriamente repor o
tores) nível AdBlue/Arla 32 para evitar
Intermitente, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a autonomia. o bloqueio da partida ou efetue
A autonomia é inferior a 100 km. (3).

C-12
MUM SCUDO - 60351577
Luz-espia O que significa O que fazer

AdBlue/Arla 32 (Proconve PL7) (Programa de Controle da Poluição do Ar por Veículos Automo- Para voltar a ligar o motor, repo-
tores) nha o nível de AdBlue/Arla 32
ou efetue (2).
Intermitente, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem que indica a interdição da É essencial adicionar pelo me-
partida. O reservatório AdBlue/Arla 32 está vazio: o dispositivo de antiarranque exigido por lei nos 5 litros de AdBlue/Arla 32
impede a partida do motor. no reservatório.

C
SCR (BlueHDi) Este alerta desaparece assim
que o nível de emissão dos ga-
Fixa, quando a ignição é ligada, acompanhada por um sinal sonoro e por uma mensagem. ses de escape volta aos valores
Foi detectada uma avaria no sistema de controle das emissões SCR. normais.

SCR (BlueHDi)
Luz indicadora AdBlue/Arla 32 intermitente a partir do momento em que a ignição é ligada, associada
às luzes indicadoras de revisão e de autodiagnóstico do motor fixas, acompanhadas por um sinal Efetue (3) de imediato, para evi-
sonoro e uma mensagem que indica a autonomia. tar o bloqueio da partida.
Dependendo da mensagem apresentada, pode ser possível conduzir até 1100 km antes do imobi-
lizador do motor ser acionado.

C-13
MUM SCUDO - 60351577
Luz-espia O que significa O que fazer

SCR (BlueHDi)
Luz indicadora AdBlue/Arla 32 intermitente a partir do momento em que a ignição é ligada, associada
às luzes indicadoras de revisão e de autodiagnóstico do motor fixas, acompanhadas por um sinal Para efetuar a partida do motor,
sonoro e uma mensagem que indica que a partida foi bloqueado. efetue (2).
O imobilizador do motor não permite a partida do motor (ultrapassado o limite de deslocamento
autorizado após a confirmação de uma falha no sistema de controle de emissões).

Sistema de diagnóstico do motor


Intermitente. Efetue (2) imperativamente.
O sistema de controle do motor tem uma anomalia.
O catalisador poderá ser destruído.

Sistema de diagnóstico do motor


Fixa. Efetue (3) rapidamente.
O sistema de controle de emissões tem uma anomalia.
A luz indicadora deve apagar-se durante a partida do motor.

Sistema de diagnóstico do motor


Fixa. Efetue (3).
É detectada um anomalia no motor.

Sistema de diagnóstico do motor


Fixa. Efetue (1) e, em seguida, (2).
É detectada uma avaria importante do motor.

C-14
MUM SCUDO - 60351577
Luz-espia O que significa O que fazer

Frenagem
Circule com prudência.
Fixa. Efetue (3).
Foi detectada uma pequena anomalia no sistema de frenagem.

Controle dinâmico de estabilidade (DSC) e antipatinagem das rodas (ASR) (Conforme versão ou
país)
Intermitente.
A regulagem pelo sistema DSC/ ASR é ativada automaticamente em caso de perda de aderência
ou de trajetória.
C
Controle dinâmico de estabilidade (DSC) e antipatinagem das rodas (ASR) (Conforme versão ou
país)
Efetue (3).
Fixa.
Anomalia no sistema CDS/ASR.

Ajuda a partida em inclinação


Fixo, acompanhado pela apresentação da mensagem "Falha do sistema anti recuo". O sistema tem Efetue (3).
uma falha.

Controle dinâmico de estabilidade (CDS) / antipatinagem das rodas (ASR) (Conforme versão ou país)
Fixa.
O sistema está desativado. O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente durante a partida do
veículo e a partir dos 50 km/h.
Abaixo dos 50 km/h, poderá reativá-lo manualmente.

Pressão baixa dos pneus (Conforme versão ou país) Verifique a pressão dos pneus
assim que possível.
Fixo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem. Reinicialize o sistema de detec-
A pressão é insuficiente numa ou mais rodas. ção depois de ajustar a pressão.

C-15
MUM SCUDO - 60351577
Luz-espia O que significa O que fazer

Pressão baixa dos pneus (Conforme versão ou país) A detecção de pressão baixa dos
A luz indicadora intermitente e depois fixa de detecção de pressão insuficiente e a luz indicadora pneus deixa de ser verificada.
“Revisão” fixa. Verifique a pressão dos pneus
O sistema de vigilância da pressão dos pneus apresenta anomalias de funcionamento. assim que possível e efetue (3).

Aguarde que a luz indicadora


se apague antes de efetuar a
partida.
Quando a luz indicadora se
apaga, a partida é imediata, se
Pré-aquecimento do motor pressionar continuamente:
Temporariamente acesa (até cerca de 30 segundos em condições climáticas severas). • o pedal da embreagem com
Ao ligar a ignição, se as condições climáticas e a temperatura do motor o tornarem necessário. uma caixa de marchas ma-
nual.
Se o motor não arrancar, efetue
novamente o pedido de partida
do motor, ao mesmo tempo que
mantém o pé no pedal.

Airbags
Fixa. Efetue (3).
Foi detectada uma anomalia num dos airbags ou nos pré-tensores pirotécnicos dos cintos de segurança.

Abasteça rapidamente o reser-


Nível de combustível baixo vatório, para evitar ficar sem
Fixa (luz indicadora ou LED) e a agulha na zona vermelha (conforme a versão), acompanhadas de combustível.
ou um sinal sonoro e uma mensagem. Nunca conduza até o reservató-
O sinal sonoro e a mensagem são repetidos com uma frequência que aumenta à medida que o nível rio ficar completamente vazio,
diminui e se aproxima de zero. pois pode danificar os sistemas
Durante o primeiro acendimento, restam-lhe menos de 8 litros de combustível no reservatório. de injeção e de controle de
emissões.

C-16
MUM SCUDO - 60351577
Luz-espia O que significa O que fazer

Presença de água no filtro de Diesel


Risco de danos no sistema de in-
Fixa (com painel de instrumentos LCD). jeção: efetue (2) imediatamente.
O filtro de Diesel contém água.

Desde que as condições de


trânsito, condições climáticas
e o limite de velocidade da via
Filtro de partículas (Diesel) permitam, utilize a regeneração

Fixa, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem sobre o risco de obstrução do filtro de
térmica do filtro de partículas, C
circulando a uma velocidade
partículas. Indica um princípio de saturação do filtro de partículas. constante de, no mínimo, 60
km/h até a luz indicadora se apa-
gar. Para mais informações con-
sulte a seção correspondente.

Direção assistida Conduza com cuidado a uma


Fixo. velocidade moderada e, em se-
A direção assistida tem uma anomalia. guida, efetue (3).

Luz de neblina traseira (Conforme versão ou país)


Fixa.
A luz de neblina traseira encontra-se acesa.

Pé na embreagem
Fixa. Pressione até o final o pedal de
Stop & Start: a passagem para o modo START é recusada uma vez que o pedal da embreagem não embreagem.
se encontra totalmente pressionado.

C-17
MUM SCUDO - 60351577
Luzes de aviso verdes
Luz-espia O que significa O que fazer

Stop & Start (Conforme versão ou país)


Fixa.
Quando o veículo para, o sistema Stop & Start coloca o motor no modo STOP.

Stop & Start (Conforme versão ou país)


Pisca temporariamente.
O modo STOP encontra-se temporariamente indisponível ou o modo START é ativado automati-
camente.

Luzes indicadoras de mudança de direção


Intermitente com sinal sonoro.
As luzes indicadoras de mudança de direção encontram-se acesas.

Luzes de posição
Fixa.
As luzes encontram-se acesas.

Faróis baixos
Fixa.
As luzes encontram-se acesas.

Luzes de neblina dianteiras (Conforme versão ou país)


Fixa.
As luzes de neblina dianteiras encontram-se acesas.

C-18
MUM SCUDO - 60351577
Luzes de aviso azuis
Luz-espia O que significa O que fazer

Faróis altos
Fixa.
As luzes encontram-se acesas.

INDICADOR DE REVISÃO C
O indicador de revisão é apresentado no painel de instrumentos. Dependendo da versão do veículo:
• a linha de visualização do hodômetro indica a distância remanescente até à próxima revisão ou a distância per-
corrida desde a data do prazo anterior precedida pelo sinal "-".
• um alerta indica a distância remanescente bem como o tempo restante até ao prazo da próxima revisão ou o prazo
de revisão ultrapassado.
Luz-espia O que significa O que fazer

Chave de manutenção
Acende-se temporariamente quando a ignição é ligada.
Prazo de revisão compreendido entre 1000 e 3000 km.

Chave de manutenção
A revisão do seu veículo deve ser
Fixa, quando a ignição é ligada. efetuada muito em breve.
O prazo da próxima revisão é inferior a 1000 km.

Chave de manutenção intermitente O prazo para a revisão foi ul-


trapassado. A revisão do seu
Intermitente e depois fixa, quando a ignição é ligada. veículo deve ser efetuada assim
(Com motores BlueHDi Diesel, associado à luz indicadora de revisão.) que possível.

C-19
MUM SCUDO - 60351577
REPOSIÇÃO A ZEROS (RESET) DA
LUZ INDICADORA DE REVISÃO Nota Nota
A luz indicadora de revisão deve Se tiver de desligar a bateria de- A distância indicada (em quilôme-
ser reposta a zero após cada revisão. pois desta operação, trave o veículo tros) é calculada de acordo com a
e aguarde pelo menos 5 minutos para quilometragem percorrida e o tempo
• Desligue a ignição.
que a reposição a zeros seja registra- passado desde a última revisão.
da. O alerta poderá ser acionado perto
da data de revisão.

Recuperar as informações de revisão


Pode acessar à informação de ma-
nutenção em qualquer momento.
• Pressione este botão e mantenha-o • Pressione este botão.
pressionado. As informações de manutenção
• Ligue a ignição; o visor quilomé- são apresentadas durante alguns se-
trico inicia uma contagem decres- gundos, desaparecendo de seguida.
cente.
• Liberte o botão quando for apre-
sentado =0, a chave desaparece.

C-20
MUM SCUDO - 60351577
SEGURANÇA
Este capítulo é muito importante. Aqui são descritos
os sistemas de segurança fornecidos com o veículo e for-
necidas as indicações necessárias sobre como utilizá-los
corretamente.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA ATIVA. . . . . D-1


CINTOS DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
SISTEMA DE ALARME DO USO DO CINTO DE
SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6 D
TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM SEGURANÇA. . D-8
SISTEMAS DE SEGURANÇA SUPLEMENTARES. . . D-9
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
GERAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-12

D
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
CARACTERÍSTICAS a frenagem e permitem um maior O veículo mantém uma frenagem
controle nas curvas, em especial em clássica. Conduza com cuidado e a
DE SEGURANÇA estradas escorregadias ou em más uma velocidade moderada.
ATIVA condições. Solicite a verificação por um con-
O ABS impede o bloqueio das ro- cessionário. Dirija-se à Rede Assisten-
PROGRAMA DE ESTABILIDADE das em caso de frenagem de emer- cial Fiat.
ELETRÔNICO (ESC) (Conforme ver- gência. Esta luz indicadora , quando se
são ou país) O repartidor eletrônico da frena- acende em conjunto com as luzes in-
gem (EBFD) gere a pressão geral de dicadoras STOP e ABS, acompanha-
O controle de estabilidade eletrôni- frenagem em cada roda. das por uma mensagem e um sinal de
co inclui os seguintes sistemas: sonoro, indica uma avaria do EBFD.
• Sistema de frenagem antibloqueio Deve parar o veículo. D
(ABS) e repartidor eletrônico da Nota
frenagem (EBFD). Deve parar o veículo assim que as
Quando frear numa situação de
condições de segurança o permitirem
• Assistência à frenagem de emer- emergência, pressione o pedal com
e desligar a ignição.
gência (AFU). muita firmeza e mantenha esta pres-
são. Contate a Rede Assistencial Fiat.
• Antipatinagem das rodas (ASR)
• Controle dinâmico de estabilidade
(CDS). Nota
• Sistema de controle de tração in- O funcionamento normal do ABS ADVERTÊNCIA
teligente. pode resultar em vibrações ligeiras no
pedal do freio. Em caso de substituição de rodas
SISTEMA DE FRENAGEM ANTIBLO- (pneus e rodas) tenha atenção para
QUEIO (ABS) /REPARTIDOR ELE- que estas estejam homologadas para
TRÔNICO DA FRENAGEM (EBFD) Esta luz indicadora fica fixa na o veículo.
eventualidade de uma anomalia do
Estes sistemas reforçam a estabili- ABS.
dade e controle do veículo durante
D-1
MUM SCUDO - 60351577
resistência do pedal e um aumento da tência desta luz indicadora no
eficácia da frenagem. painel de instrumentos).
ADVERTÊNCIA
REGULAGEM ANTIPATINAGEM Desativação/Reativação
Em caso de frenagem de emergên- (ASR) /CONTROLE DINÂMICO DE Em condições excecionais (circular
cia, pressione com força o pedal sem ESTABILIDADE (CDS) com o veículo atolado em lama, imo-
nunca diminuir o esforço. bilizado na neve, em solo instável,
A antipatinagem das rodas (ou o
controle de tração) otimiza a tração etc.), será aconselhável desativar os
quando utilizar a frenagem com o sistemas CDS/ASR para que as rodas
motor e ao utilizar os freios nas rodas possam mover-se livremente e recu-
motrizes para evitar a rotação de uma perar a aderência.
ADVERTÊNCIA
ou várias rodas. Melhora também a No entanto, é aconselhado reativar
Após uma colisão, solicite a verifi- estabilidade de direção do veículo. os sistemas assim que possível.
cação pela Rede Assistencial Fiat. Se houver uma diferença entre a
trajetória do veículo e o trajeto pre-
Nota
tendido pelo condutor, o sistema de
controle dinâmico de estabilidade Apenas o sistema ASR pode ser de-
ASSISTÊNCIA À FRENAGEM DE
utiliza automaticamente a frenagem sativado na tela tátil.
EMERGÊNCIA (AFU) (Conforme ver-
são ou país) do motor e os freios numa ou várias
rodas para colocar de novo o veículo
Este sistema permite, em caso de no trajeto pretendido, de acordo com Desativar com o botão
emergência, atingir mais rapidamen- os limites das leis da física.
te a pressão otimizada de frenagem e Pressione este botão.
Estes sistemas são ativados auto-
reduzir, por conseguinte, a distância A luz indicadora no botão acende-
maticamente sempre que o veículo
de parada. -se: os sistemas CDS/ASR já não con-
arranca.
Ativa-se em função da rapidez trolam o funcionamento do motor.
Estes sistemas são ativados se ocor-
de acionamento do pedal do freio e
rer algum problema de aderência ou
manifesta-se por uma diminuição da
trajetória (confirmado pela intermi-
D-2
MUM SCUDO - 60351577
Uma mensagem de confirmação é Solicite a verificação por um con- montagem e de reparação fornecidos
apresentada e esta luz indicadora cessionário. Dirija-se à Rede Assisten- pela Rede Assistencial Fiat.
acende-se no painel de instrumentos. cial Fiat. Para garantir que estes sistemas
O sistema ASR já não influencia o permanecem eficientes em condições
funcionamento do motor. de inverno, é recomendável utilizar
pneus para a neve ou para todas as
Reativação com o botão ADVERTÊNCIA estações. As quatro rodas devem es-
ASR/CDS tar equipadas com os pneus aprovado
Pressione este botão. para o veículo.
A luz indicadora do botão Estes sistemas melhoram a segu-
rança em condução normal, mas não Todas as especificações dos pneus
apaga-se. estão listadas na etiqueta dos pneus/
devem incitar o condutor a assumir
Uma mensagem de confirmação é riscos suplementares ou a circular a tinta. Para obter mais informações D
apresentada e esta luz indicadora altas velocidades. sobre os Elementos de identificação,
apaga-se no painel de instrumentos. consulte a seção correspondente.
Em condições de aderência reduzi-
Estes sistemas reativam-se automa- da (chuva, neve, gelo) o risco de per-
ticamente após a ignição ser desliga- da de aderência aumenta. Assim, é
da ou a velocidades superiores a 50 importante para a sua segurança que CONTROLE DE TRAÇÃO INTE-
km/h. estes sistemas permaneçam ativados LIGENTE ("SNOW MOTION")
Abaixo dos 50 km/h, estes sistemas em quaisquer condições, particular- (Conforme versão ou país)
devem ser reativados manualmente. mente em condições difíceis. Dependendo da versão, o veícu-
O funcionamento correto destes lo dispõe de um sistema de ajuda à
Anomalia de funcionamento sistemas depende da conformidade condução na neve: antipatinagem na
Em caso de anomalia, esta luz in- das recomendações do fabricante re- tração inteligente.
dicadora acende-se no painel de lativas aos pneus (pneus e rodas), aos Esta função detecta as situações de
instrumentos, acompanhada da apre- componentes de frenagem e eletrôni- baixa aderência que possam dificultar
sentação de uma mensagem e de um cos, bem como dos procedimentos de os arranques e o avanço do veículo,
sinal sonoro.

D-3
MUM SCUDO - 60351577
por exemplo em neve profunda aca- • a porta do condutor se encontra
bada de cair ou neve compacta. fechada.
Nota
Nestas situações, o sistema limita a Este sistema de ajuda de partida em
Em subidas, com o veículo imobi-
patinagem das rodas para fornecer a subidas não pode ser desativado.
lizado, este é mantido durante um
melhor tração e o controle da trajetó-
curto período de tempo durante da
ria para o veículo.
libertação do pedal de freio.
ADVERTÊNCIA
Nota • Coloque a alavanca na primeira
Numa estrada com pouca aderên- Não saia do veículo durante a fase marcha ou em ponto morto.
cia, é fortemente recomendada a uti- de manutenção temporária de ajuda
lização de pneus de neve. a partida subidas.
Se necessitar de sair do veículo com
o motor em funcionamento, engrene
manualmente o freio de estaciona-
AJUDA A SAÍDA EM LADEIRA (HILL
mento e, em seguida, certifique-se de
ASSIST) (Conforme versão ou país)
que o indicador do freio de estaciona-
Sistema que mantém o veículo mento se encontra aceso.
imobilizado por um curto espaço de
tempo (cerca de 2 segundos) durante
de um partida em subidas, o tempo
suficiente para passar do pedal de Nota
freio para o pedal do acelerador. Em descidas, com o veículo imobi-
Só está ativo quando: lizado e marcha a ré engrenada, este
• o veículo está completamente é mantido durante um curto período
imobilizado com o pé no pedal de tempo, durante da libertação do
de freio, pedal de freio.

D-4
MUM SCUDO - 60351577
Anomalia de funcionamento PRÉ-TENSIONAMENTO
Quando ocorrer uma anomalia no PIROTÉCNICO
sistema, o indicador acende-se Este sistema permite melhorar a se- ADVERTÊNCIA
acompanhado por uma mensagem. gurança em caso de colisões frontais
Consulte rapidamente a Rede Assis- e laterais. Em caso de colisão
tencial Fiat para verificação do sis- Em função da natureza e da gra-
Dependendo da gravidade da co-
tema. vidade das colisões, o dispositivo
lisão, o sistema de pretensão piro-
técnica aperta instantaneamente os pirotécnico pode acionar-se antes e
independentemente do acionamento
CINTOS DE cintos de segurança sobre o corpo
dos airbags. O acionamento dos pré-
dos ocupantes.
SEGURANÇA -tensores é acompanhado por uma
Os cintos com pré-tensionamento
pirotécnico são ativados ao ligar a
ligeira liberação de fumaça inofensi- D
ENROLADOR va e por um ruído, devido à ativação
ignição. do cartucho pirotécnico integrado no
Os cintos de segurança estão equi- sistema.
pados com um enrolador que permite LIMITADOR DE ESFORÇO
o ajuste automático do comprimento De qualquer forma, a luz indicado-
do cinto à corpo do utilizador. O cin- Este sistema atenua a pressão do ra do airbag acende-se.
to de segurança regressa automatica- cinto de segurança contra o tórax do Após uma colisão, solicite a veri-
mente à sua posição original quando ocupante, melhorando deste modo o ficação do sistema do cinto de segu-
não estiver sendo utilizado. nível de proteção. rança e, se necessário, a substituição
Os enroladores encontram-se equi- pela Rede Assistencial Fiat.
pados com um dispositivo que trava
automaticamente o cinto em caso de
colisão ou frenagem de emergência
ou se o veículo capotar. É possível
desbloquear o dispositivo puxando o
cinto com força e soltando-o para que
se enrole ligeiramente.
D-5
MUM SCUDO - 60351577
CINTOS DE SEGURANÇA cintos de segurança sobre o corpo pedais e o volante devem ser de fácil
DIANTEIROS dos ocupantes. acessibilidade).
Os cintos com pré-tensionamento Todavia, é necessário manter a má-
pirotécnico são ativados ao ligar a xima distância possível entre o ventre
ignição. O sistema de limitação de e o volante.
força atenua a pressão do cinto de
segurança contra o tórax do ocupan-
te, melhorando deste modo o nível
de proteção.
Respeitar (e fazer observar aos
ocupantes do veículo) todas as dis-
posições legislativas locais referentes
à obrigação e às modalidades de uti-
lização dos cintos. Travar sempre os
cintos de segurança antes de iniciar
Travamento
a viagem.
O uso dos cintos é necessário tam-
Os cintos de segurança dianteiros bém para as mulheres grávidas: para
estão equipados com um sistema de elas e para o bebê o risco de lesões,
pretensão pirotécnica e de limitação em caso de colisão, é menor se tive-
de força. rem os cintos colocados.
Este sistema permite melhorar a As grávidas devem posicionar a
segurança dos bancos dianteiros em parte inferior do cinto muito em bai-
caso de colisões frontais e laterais. xo, de modo que passe sobre a ba-
Dependendo da gravidade da co- cia e sob a barriga. À medida que a
• Puxe o cinto de segurança e, em
lisão, o sistema de pretensão piro- gravidez prossegue, a condutora deve
seguida, introduza a lingueta no
técnica aperta instantaneamente os regular o banco e o volante de modo
fecho.
a ter o pleno controle do veículo (os
D-6
MUM SCUDO - 60351577
• Verifique se o cinto de segurança SISTEMA DE
está preso corretamente puxando Nota
o mesmo. ALARME DO USO
A parte superior do cinto de segu-
rança deve ficar colocada junto ao DO CINTO DE
Destravamento ombro. SEGURANÇA
• Pressione o botão vermelho no (Conforme versão ou país)
fecho.
• Acompanhe o enrolamento do Banco dianteiro de 2 lugares
cinto de segurança. (Conforme versão ou país)

Regulagem da altura
D

Se o seu veículo estiver equipado


com 2 lugares individuais dianteiros:
1. Indicador de não colocação/ re-
moção do cinto de segurança do
condutor.
Se o seu veículo estiver equipado 2. Indicador de não colocação/ re-
com um banco dianteiro, coloque o moção do cinto de segurança do
• Para fazer descer o ponto de fi- cinto de segurança correto no fecho passageiro dianteiro.
xação, deslocando o comando A de bloqueio certo.
para baixo, faça deslizar o con- Quando ligar a ignição, o(s)
Não inverter o cinto de segurança indicador(es) acende(m)-se no pai-
junto para baixo para a posição
ou a fivela do cinto do condutor com nel de instrumentos se o cinto cor-
pretendida.
a fivela ou o cinto de segurança do respondente não estiver colocado ou
• Para fazer subir o ponto de fixa- banco central. for retirado.
ção, faça deslizar o conjunto para
cima para a posição pretendida.
D-7
MUM SCUDO - 60351577
A partir de cerca de 20 km/h e A luz indicadora B acende-se se Antes e após a utilização, assegure-
durante dois minutos, a(s) luz(es) o(s) cinto(s) de segurança central(ais) -se de que o cinto de segurança está
indicadora(s) acende(m)-se de forma e/ou lateral(ais) for(em) removido(s). corretamente enrolado.
intermitente acompanhada(s) por um
sinal sonoro. CONSELHOS
Passados estes dois minutos, a(s)
luz(es) indicadora(s) permanece(m) ADVERTÊNCIA
acesa(s) enquanto o condutor ou o ADVERTÊNCIA
passageiro não colocarem o cinto de Instalação
segurança. O condutor deve certificar-se de A parte inferior da correia deve es-
que os passageiros utilizam correta- tar posicionada o mais abaixo possí-
mente os cintos de segurança e que os vel sobre a bacia.
mesmos estão bem colocados antes
A parte superior deve estar posicio-
de colocar o veículo em movimento.
nada na parte côncava do ombro.
Onde quer que esteja sentado no
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
veículo, deve apertar sempre o cinto
de segurança, mesmo que sejam tra- • deve ser apertado o mais perto
Se o seu veículo estiver equipado jetos curtos. possível do corpo.
com um banco dianteiro de 2 lugares: Não inverta as linguetas do fecho • deve ser puxado para a frente por
dos cintos de segurança, porque de- um movimento regular, verifican-
A. Indicador de não colocação/ remo-
sempenham corretamente a sua fun- do que não fica enrolado.
ção do cinto de segurança lateral
esquerdo (condutor). ção. • só deve ser utilizado para prender
uma pessoa.
B. Indicador de remoção dos cintos Para garantir o funcionamento ade-
de segurança central e/ou lateral. quado das linguetas do fecho do cin- • não deve apresentar rasgões ou
to, assegure-se de que não existem sinais de desgaste.
Ao ligar a ignição, a luz indicadora
A acende-se se o cinto de segurança objetos estranhos (por exemplo, uma • não deve ser alterado ou modifica-
do condutor não estiver colocado ou moeda) antes de fechar. do para não afetar o desempenho.
for removido.
D-8
MUM SCUDO - 60351577
TRANSPORTE DE acionamento do airbag a criança po-
de sofrer ferimento graves, inclusive
CRIANÇAS EM com risco de morte.
ADVERTÊNCIA
SEGURANÇA
Manutenção (Conforme versão ou país)
Nota
De acordo com as regras de segu-
rança em vigor, para qualquer repa- A legislação sobre o transporte de
ração nos cintos de segurança do seu crianças é específica para cada país.
veículo, dirija-se à Rede Assistencial ADVERTÊNCIA Consulte a legislação em vigor no seu
Fiat que possua as competências e o país.
Em função da versão, este veículo
equipamento necessários, os quais a pode estar equipado com airbag pa-
Rede Assistencial Fiat pode fornecer. ra os passageiros do banco dianteiro D
Solicite a verificação periódica dos sem a possibilidade de neutralização
seus cintos de segurança pela Rede do mesmo. ADVERTÊNCIA
Assistencial Fiat, especialmente se Devido a natureza para transporte
os cintos apresentarem sinais de de- ATENÇÃO. Não instale a cadeira
de cargas o banco dianteiro para pas- para crianças de nenhum tipo e em
terioração. sageiros pode não possuir regulagem nenhuma posição do banco dian-
Limpe os cintos de segurança com de posição longitudinal, impossibili- teiro, pois o airbag do banco dian-
água e sabão ou um produto de lim- tando o maior afastamento do banco teiro para passageiros não pode ser
peza para têxteis vendido pela Rede em relação ao painel. neutralizado. Em caso de acidente e
Assistencial Fiat. Pelas condições citadas acima acionamento do airbag, a criança po-
crianças menores de 10 anos, com de sofrer ferimentos graves, inclusive
menos de 1,45 m de altura e com com risco de morte.
peso inferior a 36 kg não podem ser
transportadas em qualquer posição
do banco dianteiro, independente do
uso de dispositivos adequados ao seu
transporte. Em caso de acidente com
D-9
MUM SCUDO - 60351577
SISTEMAS DE • Na eventualidade de impacto leve,
impacto traseiro e em determina-
SEGURANÇA das situações de capotagem, os
SUPLEMENTARES airbags podem não ser acionados;
a única proteção nestas situações
é o cinto de segurança.
AIRBAGS (Conforme versão ou país)
A gravidade da colisão depende
da natureza do obstáculo e da velo-
Informações gerais
cidade do veículo no momento do
Sistema concebido para contri- impacto.
buir para o reforço da segurança dos
ocupantes dos bancos dianteiros e
dos bancos traseiros laterais em ca-
so de colisões violentas. Os airbags
complementam a ação dos cintos de ADVERTÊNCIA
segurança equipados com um siste- Os airbags não funcionam com a
Etiqueta de aviso: airbag passageiro
ma de limitação de força. Os senso- ignição desligada.
dianteiro
res eletrônicos registram e analisam as
colisões frontais e laterais nas zonas Este equipamento é acionado ape-
de detecção de colisões: nas uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (durante o mesmo acidente ou
• Em caso de colisão violenta, os noutro acidente), o airbag não é no-
airbags são acionados instantanea- vamente acionado.
mente e contribuem para proteger
Deve cumprir as instruções seguin- melhor os ocupantes do veículo;
tes, indicadas pela etiqueta de aviso imediatamente após a colisão, os
em ambos os lados da pala de sol do airbags são rapidamente esvazia-
passageiro. dos para não perturbar a visibili-
dade, nem a eventual saída dos
ocupantes.
D-10
MUM SCUDO - 60351577
Zonas de detecção de colisão O ruído da detonação associado colisão frontal violenta aplicada em
ao acionamento de um airbag pode toda ou parte da zona de impacto
provocar uma ligeira diminuição da frontal A, no eixo longitudinal do ve-
capacidade auditiva durante um bre- ículo num plano horizontal e no sen-
ve período. tido da parte da frente para a traseira
do veículo.
O airbag dianteiro interpõe-se entre
AIRBAGS FRONTAIS o tórax e a cabeça do ocupante dian-
teiro do veículo e o volante, do lado
do condutor, e o painel de bordo, do
A. Zona de impacto frontal lado do(s) passageiro(s), para amorte-
B. Zona de impacto lateral cer a sua projeção para a frente. D
Sistema que protege o condutor
Nota e o passageiro dianteiro no caso de
Quando um ou mais airbags forem impacto dianteiro grave, limitando o
acionado, a detonação da carga piro- risco de ferimentos na cabeça e no
técnica integrada no sistema faz um peito.
ruído e libera uma pequena quantida- O airbag do condutor está integra-
de de fumaça. do no centro do volante; o airbag do
Esta fumaça não é nociva, mas po- passageiro dianteiro encontra-se no
de revelar-se irritante para as pessoas painel de bordo por cima do porta-
ADVERTÊNCIA
sensíveis. -luvas.
Durante a condução, mantenha o
Ativação porta-objetos fechado. Caso contrá-
Os airbags são acionados, exceto rio, poderá provocar lesões em caso
se o airbag dianteiro de passageiro de acidente ou de frenagem brusca.
estiver desativado, em caso de uma

D-11
MUM SCUDO - 60351577
AIRBAGS LATERAIS veículo num plano horizontal e do mendações de segurança indicadas
(Conforme versão ou país) exterior para o interior do veículo. em seguida.
O airbag lateral enche-se entre o Sente-se de forma normal e direita
abdômen e a cabeça do passageiro no banco.
dianteiro e o painel de acabamento Aperte o cinto de segurança e co-
da porta associada. loque-o corretamente.
Não coloque qualquer objeto en-
tre os passageiros e os airbags (por
exemplo, crianças, animais, objetos),
ADVERTÊNCIA não fixe ou encaixe qualquer objeto
perto ou no trajeto dos airbags, por-
Se estiver instalado no seu veículo, Durante uma colisão ou de um en- que pode causar ferimentos se forem
este sistema protege o condutor e o costo ligeiro na zona lateral do veícu- acionados.
passageiro dianteiro na eventualidade lo ou em caso de capotamento, é pos-
sível que o airbag não seja ativado. Nunca modifique a definição de
de um impacto lateral grave de mo- origem do veículo, principalmente
do a limitar o risco de ferimentos no Durante uma colisão na traseira ou na zona diretamente adjacente aos
peito, entre o abdômen e a cabeça. na dianteira, nenhum dos airbags la- airbags.
Cada airbag lateral está integrado terais é acionado.
na armação das costas do banco, do
lado da porta.
CONSELHOS
Acionamento ADVERTÊNCIA
Os airbags disparam unilateralmen- Mesmo cumprindo todas as precau-
te em caso de colisão lateral violenta ções indicadas, não fica excluído o
ADVERTÊNCIA
aplicada na totalidade ou em parte risco de ferimentos ou ligeiras quei-
da zona de impacto lateral, perpen- Para que os airbags sejam total- maduras na cabeça, no peito ou nos
dicularmente ao eixo longitudinal do mente eficazes, respeite as reco- braços durante a insuflação de um air-

D-12
MUM SCUDO - 60351577
bag. Com efeito, o saco enche-se de Nunca desmonte, fure ou submeta Os painéis das portas dianteiras do
forma quase instantânea (alguns mi- o volante a impactos violentos. veículo possuem sensores de colisão
lissegundos) e, em seguida, esvazia-se Não fixe nem cole nada no volante lateral.
no mesmo espaço de tempo, descar- nem no painel de bordo, esta situação Uma porta danificada ou qualquer
regando os gases quentes através dos poderá ocasionar ferimentos com o intervenção não-conforme (alteração
orifícios previstos para o efeito. acionamento dos airbags. ou reparação) nas portas dianteiras ou
Depois de um acidente ou do rou- na sua guarnição interior pode com-
bo do veículo, solicite a verificação prometer o funcionamento dos senso-
dos sistemas dos airbags. res – risco de mau funcionamento dos
Qualquer intervenção deve ser airbags laterais!
realizada exclusivamente pela Rede ADVERTÊNCIA Qualquer intervenção deve ser
Assistencial Fiat. Airbags laterais (Conforme versão realizada exclusivamente pela Rede D
ou país) Assistencial Fiat.
Utilize apenas as coberturas de
bancos aprovadas que sejam com-
patíveis com o acionamento destes RECOMENDAÇÕES
ADVERTÊNCIA airbags. Para conhecer a gama de DE SEGURANÇA
coberturas de bancos adequadas ao
Airbags frontais
seu veículo, contate a Rede Assisten-
GERAIS
Não conduza agarrando o volante cial Fiat.
pelos seus raios ou deixando as mãos
Não prenda ou fixe qualquer objeto
sobre a parte central do volante.
às costas do banco (por exemplo, rou-
Os passageiros nunca deverão co- pa) uma vez que pode causar ferimen- ADVERTÊNCIA
locar os pés no painel de bordo. tos no tórax ou nos braços quando o
Não fume, porque o acionamento airbag é acionado. Não remova as etiquetas fixadas
dos airbags pode provocar queimadu- Não se sente com o tronco mais em diferentes locais do seu veículo.
ras ou riscos de ferimentos devido ao perto da porta do que o necessário. Incluem avisos de segurança, bem
cigarro ou ao cachimbo.
D-13
MUM SCUDO - 60351577
como informação de identificação -socorros e para-barros traseiros do • Qualquer modificação ou adap-
do veículo. veículo, etc. tação não prevista ou autorizada
pela STELLANTIS ou efetuada sem
respeitar as indicações técnicas
definidas pelo construtor resultará
na suspensão da garantia comer-
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA cial.
Para qualquer intervenção no seu Instalação de acessórios elétricos:
veículo, dirija-se a uma concessioná- • A montagem de um equipamento
ria STELLANTIS que disponha da in- ou de um acessório elétrico não
formação técnica, da competência e aprovado pela STELLANTIS pode ADVERTÊNCIA
do material necessário, o que a Rede ocasionar um consumo excessivo
Assistencial Fiat tem condições para Instalação de acessórios emissores
e uma avaria do sistema elétrico
proporcionar. de radiocomunicação
do seu veículo. Contate a Rede
Assistencial Fiat para conhecer a Antes de instalar um emissor de
oferta de acessórios referenciados. radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contatar, sem falta, a
• Por razões de segurança, o acesso
Rede Assistencial Fiat, que lhe apre-
ADVERTÊNCIA à tomada de diagnóstico, associa-
sentará as características dos emis-
da aos sistemas eletrônicos do ve-
Conforme a legislação em vigor sores que podem ser instalados (fre-
ículo, está estritamente reservado
em alguns país, determinados equi- quência, potência máxima, posição
à Rede Assistencial Fiat que dis-
pamentos de segurança podem ser da antena, condições específicas de
ponha de ferramentas adequadas
obrigatórios: coletes de segurança de instalação) de acordo com a Diretiva
(risco de mau funcionamento dos
alta visibilidade, triângulos de sinali- de Compatibilidade Eletromagnética
sistemas eletrônicos integrados
zação, testes de alcoolemia, lâmpa- Automóvel (2004/104/CE).
que pode causar avarias ou aci-
das sobressalentes, fusíveis sobressa- dentes graves). O fabricante não
lentes, extintor, estojo de primeiros- será responsável caso esta instru-
ção não seja respeitada.

D-14
MUM SCUDO - 60351577
PARTIDA E OPERAÇÃO
Entremos no "coração" do veículo: vejamos como utili-
zá-lo da melhor forma em todas as suas potencialidades.
Neste capítulo estão descritos procedimentos de como
conduzi-lo em segurança em qualquer situação.

PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-1


RECOMENDAÇÕES PARA DESLIGAR O MOTOR. E-2
FREIO DE ESTACIONAMENTO. . . . . . . . . . . . . . . E-3
TRANSMISSÃO MANUAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
LIMITADOR DE VELOCIDADE ("LIMIT"). . . . . . . . E-6
E
REGULADOR DE VELOCIDADE ("CRUISE") . . . . . E-8
ALERTA DE FADIGA DO CONDUTOR - COFFEE
BREAK ALERT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-10
SISTEMA START & STOP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-11
COMPATIBILIDADE DOS COMBUSTÍVEIS. . . . . E-14
REABASTECENDO O VEÍCULO. . . . . . . . . . . . . . E-15
DISPOSITIVO DE REBOQUE. . . . . . . . . . . . . . . . E-20
DICAS DE DIREÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-22

E
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
PARTIDA DO rodas estiverem voltadas contra um positivo de pré-aquecimento do
passeio). motor.
MOTOR
Espere que a luz indicadora do
O freio de estacionamento deve painel de instrumentos se apague e
CHAVE SIMPLES OU CHAVE COM estar acionado. depois acione o motor de partida ro-
TELECOMANDO (Conforme versão dando a chave para a posição 3 até a
ou país) partida do motor, sem acelerar. Logo
que o motor entrar em funcionamen-
Partida com a chave to, solte a chave.

• Veículo equipado com uma caixa


manual, coloque a alavanca de ADVERTÊNCIA
marchas em ponto morto e, em
seguida, pressione a fundo o pedal
Se a partida do motor não for efe-
tuado imediatamente, desligue a ig-
E
• Insira a chave na ignição. da embreagem. nição.
• O sistema reconhece o código de Espere alguns instantes antes de
partida. voltar a dar a partida. Se ao fim de
• Desbloqueie a coluna de direção algumas tentativas não for possível
rodando simultaneamente o vo- efetuar a partida do motor, não insis-
lante e a chave. ta: arrisca-se a danificar o motor de
partida e o motor. Dirija-se à Rede
Assistencial Fiat.
Nota
Em certos casos, poderá ser levado
a rodar o volante com força para ma- • Rode a chave para a posição 2,
nobrar as rodas (por exemplo se as ligue a ignição, para ativar o dis-

E-1
MUM SCUDO - 60351577
aguarde que esta se apague antes Os tapetes homologados pela
de efetuar a partida. STELLANTIS têm duas fixações situa-
• Em condições de Inverno muito das por baixo do assento.
ADVERTÊNCIA
severas (com temperaturas inferio-
Nunca deixe funcionar o motor res a -23°C), para garantir o bom
num local fechado sem arejamento funcionamento e longevidade dos RECOMENDAÇÕES
suficiente: os motores térmicos emi- elementos mecânicos do seu veí- PARA DESLIGAR O
tem gases de escape tóxicos, tal como culo, motor e caixa de marchas,
o monóxido de carbono. Perigo de in- deixe o motor em funcionamento MOTOR
toxicação e de morte. durante 4 minutos antes de efetuar • Imobilize o veículo.
a partida do veículo.

Nota
A luz indicadora não se acende
se o motor já estiver quente. Em de-
ADVERTÊNCIA
terminadas condições climáticas, é
recomendado que siga estas preco- Para evitar qualquer risco de blo-
nizações: queio dos pedais:
• Em condições temperadas, não • utilize apenas tapetes adaptados às
aqueça o motor com o veículo fixações já presentes no veículo; a • Rode a chave para a posição 1
parado mas efetue a partida ime- sua utilização é imperativa, (Stop).
diatamente e circule em regime • nunca sobreponha vários tape- • Retire a chave da ignição.
moderado. tes. A utilização de tapetes não • Para travar a coluna de direção,
• Em condições de Inverno, ao li- homologados pela STELLANTIS manobre o volante até este blo-
gar a ignição a duração de acen- pode impedir o acesso aos pedais quear.
dimento da luz indicadora de e prejudicar o funcionamento do
pré-aquecimento é prolongada, regulador/limitador de velocidade.

E-2
MUM SCUDO - 60351577
Nota Nota
Para facilitar o desbloqueio da co- ADVERTÊNCIA Esquecimento da chave
luna de direção, é aconselhável co-
locar as rodas dianteiras no eixo do Quando se desliga o motor perde- Em caso de esquecimento da chave
veículo antes de desligar o motor. -se a assistência à frenagem. no contator na posição 2 (Contato),
o corte de ignição ocorre automatica-
mente ao fim de uma hora.
• Verifique se o freio de estaciona-
Para ligar novamente a ignição, ro-
mento está corretamente aciona-
ADVERTÊNCIA de a chave para a posição 1 (Stop) e,
do, principalmente num terreno
de seguida, novamente para a posição
inclinado. Evite pendurar um objeto pesado 2 (Contato).
na chave, tornando-a pesada sobre
o seu eixo no contator o que poderá
provocar um problema de funciona- FREIO DE
mento. E
ADVERTÊNCIA ESTACIONAMENTO
Quando sair do veículo, conserve
a chave e tranque as portas. ENGRENAMENTO
Por medida de segurança (crianças ADVERTÊNCIA
a bordo), nunca saia do veículo sem Com o pé no freio, puxe a alavanca
a sua chave, mesmo que por um curto Nunca desligue a ignição antes da do freio de estacionamento para imo-
espaço de tempo. imobilização completa do veículo. bilizar o veículo.

E-3
MUM SCUDO - 60351577
DESENGRENAMENTO EM TERRENO TRANSMISSÃO
PLANO
MANUAL
ADVERTÊNCIA
INDICADOR DE MUDANÇA DE
Durante de um estacionamento nu- MARCHA (GSI)
ma ladeira ou numa forte inclinação Funcionamento
com um veículo carregado, vire as
Conforme a situação de condução
rodas contra o passeio para as blo-
e o equipamento do veículo, o siste-
quear e, em seguida, engrene o freio
ma pode recomendar que mude uma
de estacionamento.
ou mais marchas.
Se o seu veículo estiver equipado
As recomendações de mudança
com uma caixa manual, engrene uma
Com o pé no freio, puxe ligeira- de marcha não são obrigatórias. Na
marcha e, em seguida, desligue a ig-
mente a alavanca do freio de estacio- verdade, as condições da estrada, a
nição.
namento, pressione o botão de desati- densidade do trânsito e a segurança
vação e, em seguida, baixe totalmente continuam a ser os elementos deter-
a alavanca. Nota minantes na escolha da mudança
Com o veículo em movimento, ideal.
Pressionar o pedal do freio facilita
o acendimento deste indicador , o engrenamento/desengrenamento do Portanto, cabe ao condutor decidir
acompanhado por um sinal sonoro freio de estacionamento manual. se deve ou não seguir as indicações
e por uma mensagem, indica que o do sistema.
freio continua engrenado ou que foi Esta função não pode ser desativa-
mal desengrenado. da.
Em determinadas versões Die-
sel BlueHDi com caixa de marchas
manual, o sistema pode propor-lhe
a passagem para ponto-morto (N é
apresentado no painel de instrumen-

E-4
MUM SCUDO - 60351577
tos) para que o motor possa entrar no CAIXA MANUAL DE 6 MARCHAS
modo de vigilância (modo STOP do Nota Passagem da 5ª ou da 6ª marcha
Stop & Start), em determinadas con- O sistema adapta a recomendação
dições de condução. de mudança de marcha de acordo
Exemplo: com as condições de condução (in-
clinação, carga, etc.) e os requisitos
do condutor (pedido de potência,
aceleração, frenagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso
algum:
• O veículo encontra-se na terceira • o engrenamento da primeira mar-
marcha. cha. • Desloque completamente a ala-
• Pressione o pedal do acelerador. vanca de marchas para a direita
• o engrenamento da marcha a ré.
para engrenar corretamente a 5ª
• O sistema pode propor o engre-
namento de uma marcha superior.
ou 6ª marcha. E
A informação é apresentada no pai- Nota
nel de instrumentos sob a forma de Esta função não pode ser desativa-
uma seta para cima ou para baixo e da.
ADVERTÊNCIA
com a marcha recomendada.
O não cumprimento desta preconi-
zação pode danificar definitivamente
a caixa de marchas (engrenamento da
3ª ou 4ª marcha inadvertidamente).

E-5
MUM SCUDO - 60351577
Passagem para marcha a ré
Nota Nota
Por motivos de segurança e para O valor da velocidade programada
facilitar a partida do motor: permanece na memória após desligar
• selecione sempre o ponto-morto, a ignição.
• pressione o pedal da embreagem.

ADVERTÊNCIA
• Eleve o anel sob o punho e deslo- LIMITADOR DE O limitador não pode, em caso al-
que a alavanca de marchas para VELOCIDADE gum, substituir o respeito das limita-
a esquerda e, em seguida, para a ções de velocidade, nem a vigilância
frente. ("LIMIT") do condutor.
(Conforme versão ou país)
Sistema que impede que o veículo
ultrapasse a velocidade programada COMANDOS NO VOLANTE
ADVERTÊNCIA pelo condutor.
Engrene a marcha a ré apenas com Quando a velocidade limite for
o veículo parado e o motor em mar- atingida, uma pressão suplementar
cha lenta. no pedal do acelerador não produz
qualquer efeito.

1. Seleção do modo limitador.

E-6
MUM SCUDO - 60351577
2. Redução da velocidade programa- 6. Indicador do limitador de veloci- • Rode o botão 1 para a posição "LI-
da. dade ativado/em pausa. MIT": a seleção do modo limita-
3. Aumento da velocidade programa- 7. Indicação de seleção do modo li- dor é realizada, sem que este seja
da. mita- dor. acionado (Pausa).
4. Ativação/Pausa do limitador. 8. Valor da velocidade de referência • Ative o limitador, pressionando a
tecla 4, se a velocidade visualiza-
da for conveniente (por padrão, a
Nota Nota última velocidade programada).
Ao pressionar com força o pedal Para regressar à velocidade progra- • Pode interromper momentanea-
do acelerador, para além do ponto mada, basta liberar o pedal do acele- mente o limitador pressionando
de resistência, é possível ultrapassar rador até a velocidade da limitação novamente a tecla 4: a tela con-
momentaneamente a velocidade pro- programada ser novamente atingida. firma a parada (Pausa).
gramada.
ULTRAPASSAGEM TEMPORÁRIA DA
MARCHA / PAUSA
VELOCIDADE PROGRAMADA E
VISUALIZAÇÕES NO PAINEL DE • Pressione com força o pedal do
O acionamento do limitador neces-
INSTRUMENTOS acelerador e ultrapasse o ponto
sita de uma velocidade programada
de resistência para ultrapassar o
de, pelo menos, 30 km/h.
limite de velocidade programado.
A colocação em pausa do limitador
O limitador é neutralizado momen-
é obtida por ação no comando.
taneamente e a velocidade programa-
da visualizada fica intermitente.
Um sinal sonoro acompanha a in-
termitência da velocidade quando a
ultrapassagem do limite de velocida-
de não se dever a uma ação do con-
dutor (forte inclinação...).

E-7
MUM SCUDO - 60351577
Assim que o veículo recuperar o lor programado pelo condutor, sem
nível de velocidade programado, o ação no pedal do acelerador.
limitador funciona novamente: a vi-
sualização da velocidade regressa ao ADVERTÊNCIA
estado fixo. Em caso de forte aceleração, tal Nota
como numa descida, por exemplo, o Desligar a ignição anula qualquer
PARADA limitador de velocidade não poderá valor de velocidade programado.
impedir o veículo de ultrapassar a
velocidade programada.
O limitador é neutralizado momen-
taneamente e a velocidade programa- ADVERTÊNCIA
da visualizada acende-se de forma
intermitente. O regulador não pode, em caso al-
gum, substituir o respeito pelas limita-
• Rode o botão 1 para a posição Um sinal sonoro acompanha a
ções de velocidade, nem a vigilância
"0": As informações associadas ao intermitência da velocidade quando
do condutor.
limitador de velocidades deixam a ultrapassagem do limite de velo-
de ser apresentadas. cidade não se dever a uma ação do Recomendamos que posicione
condutor. sempre os pés junto aos pedais.
ANOMALIA DE FUNCIONAMENTO
REGULADOR DE
VELOCIDADE ADVERTÊNCIA
O acendimento intermitente de tra-
ços assinala um problema de funcio- ("CRUISE") A utilização de tapetes não homo-
namento do limitador. Solicite a ve- logados pela STELLANTIS pode per-
(Conforme versão ou país)
rificação pela Rede Assistencial Fiat. turbar o funcionamento do limitador
Sistema que mantém automatica- de velocidade.
mente a velocidade do veículo no va-

E-8
MUM SCUDO - 60351577
Para evitar qualquer risco de blo- VISUALIZAÇÕES NO PAINEL DE
queio dos pedais: INSTRUMENTOS
- procure a correta fixação dos ta-
petes,
- nunca sobreponha vários tapetes.
• Rode o botão 1 para a posição
"CRUISE": a seleção do modo re-
COMANDOS NO VOLANTE gulador é realizada, sem que este
seja colocado em funcionamento
(Pausa).
6. Indicação de ativação/pausa do • Pressione a tecla 2 ou 3: a velo-
regulador. cidade atual do seu veículo passa
a ser a velocidade de referência.
7. Indicação de seleção do modo re-
gulador. O regulador encontra-se ativado
E
(ON).
8. Valor da velocidade de referência.

LIGAR Nota
1. Seleção do modo regulador.
O acionamento do regulador é Ao pressionar o pedal do acelera-
2. Programação de uma velocidade / dor, é possível ultrapassar momenta-
manual: necessita de uma velocidade
Redução do valor. neamente a velocidade programada.
mínima do veículo de 40 km/h.
3. Programação de uma velocidade / Para regressar à velocidade progra-
Se o seu veículo estiver equipado
Aumento do valor. mada basta, então, diminuir a pressão
com uma caixa manual, deve ser
4. Pausa/retoma da regulagem. engrenada pelo menos a terceira ou no pedal do acelerador até a veloci-
quarta marcha. dade de regulagem programada ser
novamente atingida.

E-9
MUM SCUDO - 60351577
ULTRAPASSAGEM DA VELOCIDADE impedir o veículo de ultrapassar a ve- Não utilize o regulador de veloci-
PROGRAMADA locidade programada. dade em estradas escorregadias ou
Em caso de subida acentuada, a com tráfego intenso.
Em caso de ultrapassagem da velo-
cidade programada, a velocidade vi- velocidade programada poderá não
sualizada acende-se de forma intermi- ser atingida ou mantida.
Nota
tente. Assim que o veículo recuperar
O regulador de velocidade per-
o nível da velocidade programada, a
manece ativo após uma mudança
velocidade visualizada passa para o ANOMALIA DE FUNCIONAMENTO de marchas, independentemente do
estado fixo.
tipo de caixa de marchas nos motores
equipados com Stop & Start.
DESLIGAR
O acendimento intermitente de tra-
ços assinala um problema de funcio- ALERTA DE FADIGA
namento do regulador. Solicite a ve-
rificação pela Rede Assistencial Fiat. DO CONDUTOR
- COFFEE BREAK
• Rode o botão 1 para a posição "0": ALERT
A visualização das informações as- ADVERTÊNCIA (Conforme versão ou país)
sociadas ao regulador de velocidade
deixa de ser apresentada. Quando a regulagem se encontra
acionada, tenha atenção se mantiver
pressionada uma das teclas de mo-
ADVERTÊNCIA
dificação da velocidade programada:
poderá resultar numa mudança muito Este sistema não é, de modo algum,
ADVERTÊNCIA
rápida da velocidade do seu veículo. concebido para manter o condutor
Em caso de descida acentuada, o desperto ou para evitar que este ador-
regulador de velocidade não poderá meça ao volante.

E-10
MUM SCUDO - 60351577
É da responsabilidade do condutor O tempo de deslocamento é nova-
parar se se sentir cansado. mente contabilizado a partir do mo-
Faça uma pausa se sentir cansaço mento em que a velocidade é superior
ou pelo menos a cada 2 horas. a 65 km/h.

SISTEMA START &


ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO
STOP
Esta função é definida
através do menu de con- Se o condutor não seguir esta reco- A função Stop & Start coloca o
figuração do veículo. mendação, o alerta é repetido todas motor momentaneamente em espera
O estado do sistema é memorizado as horas até à parada do veículo. – modo STOP – quando o veículo está
depois de desligar a ignição. O sistema é reinicializado se se ve- parado no trânsito (sinais vermelhos,
rificar uma das condições seguintes: engarrafamentos, etc.).
ALERTA DE DESATENÇÃO DO • Com o motor em funcionamento, É efetuado a partida do motor auto- E
CONDUTOR veículo parado há mais de 15 mi- maticamente – modo START – assim
nutos. que o condutor pretender colocar o
O sistema aciona um alerta as- veículo novamente em movimento.
sim que detecta que o condutor • A ignição desligada há alguns mi-
nutos. Principalmente concebida para
não efetua nenhuma pausa há mais
uma utilização urbana, a função visa
de duas horas de condução a uma • O cinto de segurança do condu-
reduzir o consumo de combustível,
velocidade superior a 65 km/h. tor removido e a respetiva porta
as emissões de gases de escape e o
Este alerta é emitido através da exi- aberta.
nível de ruído com o veículo parado.
bição de uma mensagem que propõe
A função não afeta as funcionali-
ao condutor que seja efetuada uma
Nota dades do veículo, especialmente a
pausa, acompanhada por um sinal
Quando a velocidade do veículo é frenagem.
sonoro.
inferior a 65 km/h, o sistema é colo-
cado em pausa.
E-11
MUM SCUDO - 60351577
do STOP (motor desligado), a partida COLOCAR O MOTOR NO MODO
do motor é efetuada imediatamente DE ESPERA (MODO STOP)
ADVERTÊNCIA O motor entra automaticamente no
Nota modo de espera assim que o condutor
Condução com piso inundado indica que pretende parar.
O sistema é reativado automatica-
Antes de conduzir numa zona inun- Com uma caixa de marchas manu-
mente sempre que o motor é ligado
dada, é fortemente recomendado que al: a velocidades inferiores a 20 km/h
pelo condutor.
desative o sistema Stop & Start. Para ou com o veículo parado, com a ala-
mais informações sobre os Conselhos vanca de marchas em ponto-morto e
de condução, principalmente sobre o pedal de embreagem liberado.
piso inundado, consulte a seção cor- CONDIÇÕES PRINCIPAIS DE
respondente. FUNCIONAMENTO
CONTADOR DE TEMPO
• A porta do condutor deve estar
O contador de tempo adiciona o
fechada.
DESATIVAÇÃO/REATIVAÇÃO tempo gasto no modo de espera du-
• A porta lateral de correr deve estar rante a viagem. É reposto a zeros sem-
Pressione este botão para de- fechada. pre que a ignição é ligada.
sativar ou ativar de novo o • O cinto de segurança do condutor
sistema. deve estar colocado. CASOS ESPECIAIS
A luz indicadora está acesa quando • O nível de carga da bateria deve O motor não entra no modo de vi-
o sistema está desativado. ser suficiente. gilância se não forem cumpridas to-
• A temperatura do líquido de arre- das as condições de funcionamento e
fecimento do motor deve situar-se nas seguintes situações.
dentro da gama nominal de fun- • Forte inclinação (ascendente ou
ADVERTÊNCIA cionamento. descendente).
Se o sistema tiver sido desativado • A temperatura exterior deve ser
(Botão em OFF) com o motor em mo- entre 0 °C e 35 °C.

E-12
MUM SCUDO - 60351577
• O veículo não excedeu os 10 km/h REINICIAR O MOTOR (MODO ANOMALIAS
desde a última partida do motor START)
Dependendo do equipamento do
(com a chave).
O motor é reiniciado automatica- veículo: Em caso de anomalia de
• Necessário para manter uma tem- mente assim que o condutor indica funcionamento do sistema, esta luz
peratura confortável no habitácu- que pretende colocá-lo em movimen- indicadora fica intermitente no
lo. to. painel de instrumentos.
• Desembaçamento ativo. Com uma caixa de marchas manu- A luz indicadora deste botão
Nestes casos, esta luz indicadora al: com o pedal da embreagem pisado acende-se de forma intermiten-
acende-se de forma intermitente ao fundo. te e é apresentada uma mensagem,
durante alguns segundos e, em segui- acompanhada de um sinal sonoro.
da, apaga-se. Casos especiais Solicite a verificação pela Rede As-
Nos seguintes casos, o motor é rei- sistencial Fiat.
niciado automaticamente, desde que
Nota
preencham as condições necessárias. O veículo morre no modo STOP
Após uma nova partida do motor,
• Com uma caixa de marchas ma-
E
o modo STOP só está disponível se Se ocorrer esta situação, as luzes
nual: a velocidade do veículo ul- indicadoras do painel de instrumentos
o veículo atingir uma velocidade de
trapassa 25 km/h ou 3 km/h (con- acendem-se.
8 km/h.
forme o motor). Dependendo da versão, uma
Nestes casos, esta luz indicadora mensagem de aviso também pode
Nota acende-se de forma intermitente ser apresentada, solicitando-lhe que
Em manobras de estacionamento, o durante alguns segundos e, em segui- coloque a alavanca das marchas em
modo STOP fica indisponível durante da, apaga-se. ponto-morto e pise no pedal de freio.
alguns segundos após desengrenar a • Desligue a ignição e depois ligue
marcha a ré ou girar o volante. de novo o motor com a chave.

E-13
MUM SCUDO - 60351577
com o seu motor Diesel. No entanto, Caso a parada seja inevitável, en-
esta utilização, mesmo que ocasional, cher o tanque de combustível pre-
necessita da aplicação rigorosa das viamente e, antes da reutilização do
ADVERTÊNCIA condições de manutenção específi- veiculo, substituir todo o combustível
Bateria de 12 V cas, denominadas de "Utilizações do tanque e da linha de alimentação
O sistema Stop & Start necessita de Severas". do motor, bem como o filtro de com-
uma bateria de 12 V de tecnologia e Para mais informações, consulte a bustível.
características específicas. Rede Assistencial Fiat.
Qualquer intervenção deve ser
realizada exclusivamente pela Rede
Assistencial Fiat. ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA Não adicionar gasolina ao óleo
A utilização de outro tipo de bio- Diesel para melhorar a viscosidade do
COMPATIBILIDADE combustível (óleos vegetais ou ani- mesmo. Este procedimento provoca-
DOS COMBUSTÍVEIS mais, puros ou diluídos, combustível ria sérios danos ao sistema de injeção
do veículo.
doméstico, etc.) é estritamente proi-
Diesel que cumpra a resolução bida (risco de danos no motor e no
50/2013 da ANP ou regulamen- sistema de combustível).
tação vigente em mistura com um
biodiesel que cumpra a resolução ADVERTÊNCIA
45/2014 da ANP ou regulamentação
vigente (incorporação possível de 0 a Utilizar somente combustível espe-
ADVERTÊNCIA cificado Diesel S-10 com um percen-
10% de Éster Metílico de Ácidos Gra-
xo), A fim de prevenir danos no motor tual de enxofre de até 10 ppm e com
devido à oxidação/envelhecimento percentual de Biodiesel conforme
A utilização de combustí- especificado pela Agência Nacional
vel BX a B30 que cum- do combustível, evitar a parada do
veículo por mais de 2 meses. do Petróleo (ANP).
pram a resolução 30/2016 da ANP ou
regulamentação vigente é possível
E-14
MUM SCUDO - 60351577
A utilização de outros produtos ou combustíveis diesel de verão pode REABASTECENDO O
misturas pode danificar de modo irre- implicar um funcionamento anormal
versível o motor com a consequente do motor. Com estas temperaturas, VEÍCULO
perda de validade da garantia pelos use combustível diesel de inverno e
Capacidade do reservatório de
danos causados. mantenha o reservatório acima dos 50
combustível: cerca de 69 litros. Ca-
Em caso de abastecimento aciden- % de enchimento.
pacidade de reserva: cerca de 6 li-
tal com outros tipos de combustível, Com temperaturas inferiores a -15 tros.
não ligar o motor e efetuar o esvazia- °C (+5 °F), para evitar problemas de
mento do reservatório de combustí- partida, recomendamos que estacio- NÍVEL DE COMBUSTÍVEL BAIXO
vel. ne no interior (garagem aquecida).
Quando o nível de combustível é
Se, pelo contrário, o motor funcio-
CONDUÇÃO EM OUTROS PAÍSES reduzido, uma destas luzes indicado-
nou por um brevíssimo período, é in-
ras ou acende-se no painel
dispensável esvaziar, além do reser- Determinados combustíveis po- de instrumentos, acompanhada da
vatório de combustível, todo circuito dem danificar o motor do seu veí- apresentação de uma mensagem e de
de alimentação. culo. um sinal sonoro. Durante o primeiro E
Em alguns países, pode ser exigida acendimento, restam-lhe cerca de 8
a utilização de um tipo particular de litros de combustível.
combustível (índice de octanas espe- Reponha, imperativamente, o nível
ADVERTÊNCIA cífico, denominação comercial espe- de combustível assim que possível pa-
Apenas é autorizada a utilização cífica, etc.) para garantir a operação ra evitar ficar sem combustível.
de aditivos de Diesel que cumpram correta do motor.
Para obter mais informações sobre
a norma B715000. Para mais informações, consulte a o tópico Falta de combustível (Die-
Rede Assistencial Fiat. sel), consulte a seção correspondente.

DIESEL A BAIXA TEMPERATURA DIESEL


A temperaturas abaixo de 0 °C GRADO 3 S10 S10/S50
(+32 °F), a formação de parafinas em
E-15
MUM SCUDO - 60351577
é resultado do isolamento do sistema
Nota de combustível.
Uma pequena seta junto da luz Para reabastecer em total seguran-
indicadora indica em que lado do ça:
veículo está situado a tampa de re- • Desligue sempre o motor.
servatório de combustível.
• Destranque o veículo.

• Desaperte e retire a tampa do re-


servatório de combustível e, em
ADVERTÊNCIA
seguida, coloque-a no respetivo
Stop & Start suporte.
Nunca abasteça o reservatório de • Introduza o bocal até chegar ao
combustível quando o motor se en- batente (ao mesmo tempo que
contrar em modo STOP; desligue im- empurra a válvula metálica A).
perativamente a ignição com o botão. • Encha o reservatório. Não insista
• Abra a tampa do reservatório de além do terceiro corte do bocal,
combustível. uma vez que pode provocar pro-
REABASTECIMENTO blemas de funcionamento.

Deve-se adicionar pelo menos 8 • Coloque novamente a tampa no


litros de combustível até que o indi- respetivo local e feche-o rodando-
cador de combustível registre. -o para a direita.

A abertura da tampa de reservató- • Com a chave simples, introduza-a • Empurre a tampa do reservatório
rio de combustível pode dar origem na tampa do reservatório de com- de combustível para fechá-lo (o
a um ruído causado pela aspiração bustível e, em seguida, rode-a para veículo deve estar destrancado).
de ar. Isso é perfeitamente normal e a esquerda.

E-16
MUM SCUDO - 60351577
Com uma porta mecânica, feche do motor associada a este tipo de in-
novamente a tampa do reservatório cidente.
de combustível e volte a utilizar a Situado na entrada do reservatório,
porta. o dispositivo de prevenção contra
combustível errado surge quando a
O veículo está equipado com um tampa é retirada.
catalisador que ajuda a reduzir as
emissões nocivas dos gases de esca-
ADVERTÊNCIA pe.

Se o veículo estiver equipado com


uma porta de correr no lado esquer-
do, só deve abri-la se a tampa do
ADVERTÊNCIA
reservatório de combustível estiver
fechada (risco de danos na tampa do
reservatório de combustível e risco
No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à motorização
E
de ferimentos da pessoa que estiver do seu veículo, é indispensável que Durante a introdução de uma pisto-
efetuando o enchimento). proceda à drenagem do reservatório la de gasolina num veículo a Diesel,
e que o abasteça com o combustível esta é bloqueada na tampa. O sistema
correto, antes de ligar o motor. permanece fechado e impede o res-
Nota petivo enchimento.
Se a tampa do reservatório de com- Não insista e introduza uma pistola
bustível estiver aberta e tentar abrir PREVENÇÃO CONTRA COMBUSTÍ- de Diesel.
a porta do lado esquerdo, existe um VEL ERRADO DIESEL
mecanismo que evita que esta abra.
Dispositivo mecânico para impedir
Contudo, é possível abrir a porta
o enchimento de gasolina num reser-
até metade.
vatório de um veículo que funciona
a diesel. Evita, assim, a degradação
E-17
MUM SCUDO - 60351577
rial de abastecimento de combustível estações de serviço equipadas com
Nota existente no país em que irá circular. bombas de AdBlue/Arla 32, concebi-
A utilização de um recipiente per- das especialmente para veículos de
manece possível para o enchimento passageiros.
lento do reservatório. FORNECIMENTO DE AdBlue/Arla 32
Para assegurar um escoamento ade- Recomenda-se abastecer com Ad-
quado do combustível, não coloque Blue/Arla 32 durante o primeiro alerta
a pistola de combustível em contato ADVERTÊNCIA
a indicar que o nível da reserva foi
direto com a aba do dispositivo de atingido. Nunca faça o abastecimento de
prevenção contra combustível errado. AdBlue/Arla 32 através de um distri-
buidor para veículos pesados.
Nota
Condução em outros países ADVERTÊNCIA
Recomendações de armazenamento
As pistolas de Diesel podem ser Para o funcionamento correto do
diferentes conforme os países. A pre- sistema SCR: O AdBlue/Arla 32 congela a cerca
sença de um dispositivo de preven- de -11 °C e degrada-se a partir dos
• Utilize apenas o líquido AdBlue/
ção contra combustível errado pode +25°C. É recomendado que guarde
Arla 32 em conformidade com a
tornar impossível o abastecimento do as embalagens num local fresco ao
norma ISO 22241.
reservatório. abrigo da exposição direta à luz solar.
• Nunca transvase o AdBlue/Arla 32
Nem todos os veículos com motor a Nestas condições o líquido poderá
para outro recipiente: o aditivo vai
Diesel estão equipados com bloque- ser conservado durante pelo menos
perder as qualidades de pureza.
ador de combustível, pelo que, du- um ano. Se o líquido congelar, pode
• Nunca dilua o AdBlue/Arla 32 voltar a utilizá-lo uma vez comple-
rante o deslocamento a outros países,
com água. tamente descongelado à temperatura
aconselhamos que verifique junto de
um revendedor STELLANTIS local se ambiente.
o seu veículo está adaptado ao mate- Pode adquirir o AdBlue/Arla 32 na
Rede Assistencial Fiat, bem como em

E-18
MUM SCUDO - 60351577
o risco de liberação de amoníaco não
pode ser excluído: não inalar o vapor.
Os vapores com amoníaco têm uma
ADVERTÊNCIA ação irritante nas mucosas (olhos, na- ADVERTÊNCIA
Não guarde as embalagens de Ad- riz e garganta). Nunca coloque o AdBlue/Arla 32
Blue/Arla 32 no veículo. no reservatório de Diesel.

Precauções de utilização ADVERTÊNCIA


O AdBlue/Arla 32 é uma solução Mantenha o AdBlue/Arla 32 fora do ADVERTÊNCIA
à base de ureia. Este líquido não é alcance das crianças, no recipiente No caso de respingos do AdBlue/
inflamável, incolor e inodoro (quando original. Arla 32 ou se houver derrames na car-
mantido num local fresco).
roceria, lave de imediato com água
Em caso de contato com a pele, la- fria ou limpe com um pano úmido.
ve a zona afetada com água corrente Procedimento E
Caso o líquido tenha cristalizado,
e sabão. Em caso de contato com os
Antes de proceder ao abastecimen- elimine-o com o auxílio de uma es-
olhos, lave imediatamente com água
to, certifique-se de que o veículo está ponja e de água quente.
abundante ou com uma solução de
estacionado numa superfície plana e
lavagem ocular durante, no mínimo,
nivelada. Com temperaturas baixas,
15 minutos. Em caso de persistência
certifique-se de que a temperatura
de sensação de ardor ou irritação,
do veículo é superior a -11 °C. Caso
consulte um médico. ADVERTÊNCIA
contrário, o AdBlue/Arla 32 poderá
Em caso de ingestão, lave imediata- congelar e não entrar no reservatório. Importante: se for necessário abas-
mente a boca com água limpa e beba Estacione o veículo num local com tecer após uma anomalia devido a
bastante água. uma temperatura moderada durante falta de AdBlue/Arla 32, é essencial
Em determinadas circunstâncias algumas horas para poder efetuar o aguardar 5 minutos antes de ligar a
(por exemplo, temperatura elevada), abastecimento. ignição, não pode abrir a porta do

E-19
MUM SCUDO - 60351577
condutor, destrancar o veículo, inse- truções no rótulo antes de colocar O sistema registra apenas reposi-
rir a chave na ignição. o líquido da embalagem no reser- ções de AdBlue/Arla 32 de 5 litros
Ligue a ignição e, após 10 segun- vatório AdBlue/Arla 32 do veículo. ou mais.
dos, ligue o motor. • Com uma bomba AdBlue/Arla 32: in-
troduza o bocal e encha o reservatório
até o bocal parar automaticamente.
• Desligue a ignição e retire a chave
do contato da ignição para desli- • Após abastecer, efetue a mesma ADVERTÊNCIA
gar o motor. sequência de operações pela or-
dem inversa. Se o reservatório de AdBlue/Arla 32
estiver vazio, confirmado pela men-
Acesso ao reservatório de AdBlue/ sagem “Completar AdBlue/Arla 32:
Arla 32 não é possível arrancar”, é essencial
adicionar pelo menos 5 litros.

DISPOSITIVO DE
REBOQUE
• Para acessar o reservatório de Ad-
Blue/Arla 32, abra a porta diantei- Procedimento para fazer rebocar
ADVERTÊNCIA o seu veículo ou para rebocar outro
ra esquerda.
Para não encher muito o reserva- veículo utilizando um dispositivo me-
• Desaperte o tampão azul 1/6 de cânico removível.
volta para a esquerda. tório de AdBlue/Arla 32:
• Libere o tampão para cima. • Adicione 10 a 13 litros com emba-
lagens de AdBlue/Arla 32. Nota
• Com uma embalagem de AdBlue/
• Pare após a primeira parada auto- Recomendações gerais
Arla 32: depois de verificar a data de
validade, leia com atenção as ins- mática do bocal se estiver reabas- Respeite a legislação em vigor do
tecendo numa estação de serviço. país em que circula.
E-20
MUM SCUDO - 60351577
Certifique-se de que o peso do veí- desbloquear a direção ou de soltar
culo rebocador é superior ao peso do o freio de estacionamento.
veículo rebocado. • reboque apenas com duas rodas
O condutor deverá permanecer ao no solo. ADVERTÊNCIA
volante do veículo rebocado e deve • veículos de quatro rodas motrizes Com uma caixa de velocidades
ter carta de condução válida. manual, coloque a alavanca de velo-
• não estiver disponível uma barra
Durante o reboque de um veículo de reboque homologada. cidades em ponto morto.
com as quatro rodas no solo, utilize
sempre uma barra de reboque homo-
logada; as cordas e as correias são REBOCAR O SEU VEÍCULO
ACESSO AO ANEL DE REBOQUE
proibidas.
O veículo rebocador deve deslo- O anel de reboque está instalado
car-se progressivamente. na caixa de ferramentas.
Quando o veículo é rebocado com
o motor desligado, a frenagem e a di- Nota
E
reção deixam de estar disponíveis.
Para mais informações sobre a Cai-
xa de ferramentas, consulte a seção • No para-choque dianteiro, deslize
correspondente. a parte central da placa de cober-
tura para a extremidade superior
ADVERTÊNCIA
(conforme indicado acima) para
É necessário chamar o serviço de desencaixar.
reboque profissional em caso de: • Aperte o anel de reboque até ao
• veículo avariado na autoestrada batente.
ou na via rápida. • Instale a barra de reboque.
• impossibilidade de colocar a caixa • Acenda as luzes de perigo no veí-
de marchas em ponto morto, de culo rebocado.

E-21
MUM SCUDO - 60351577
• Arranque devagar, circule lenta- • Aperte a argola de reboque até ao DICAS DE DIREÇÃO
mente e apenas para uma curta batente.
distância. ECOCONDUÇÃO (CONFORME
• Instale a barra de reboque.
VERSÃO OU PAÍS)
• Acenda as luzes indicadoras de
emergência no veículo rebocado. Ecocondução diz respeito a várias
práticas diárias que permitem ao con-
ADVERTÊNCIA • Arranque devagar, circule lenta-
dutor otimizar o consumo de energia
mente e apenas para uma curta
Antes de rebocar o veículo, é essen- do veículo (combustível e/ou eletrici-
distância.
cial colocá-lo no modo de roda livre. dade) e emissões de CO2.
Para obter mais informações sobre ENGATE DE UM REBOQUE
o Rotação livre, consulte a seção cor- Otimize a utilização da caixa de
respondente. marchas
Com uma caixa de marchas ma-
nual, efetue a partida lentamente e
REBOCAR OUTRO VEÍCULO engrene de imediato a próxima mar-
cha. Ao acelerar, engrene a próxima
marcha com antecedência.
O indicador de mudança de mar-
ADVERTÊNCIA cha orienta a engrenar a marcha mais
conveniente. Assim que a indicação é
Seu veículo foi projetado para o apresentada no painel de instrumen-
transporte de pessoas e de cargas. tos, cumpra-a de imediato.
Está vedada a instalação de gancho
de reboque, sob pena de deterioriza- Adoção de uma condução suave
• No para-choque traseiro, pressio- ção do veículo. Em caso de dúvidas, Mantenha uma distância segura en-
ne a proteção (como representado entre em contato com uma concessio- tre veículos, freie com o motor em vez
acima) para a liberar. nária da Rede Assistencial Fiat. do freio e pise no pedal do acelerador
gradualmente. Estas medidas ajudam
E-22
MUM SCUDO - 60351577
a reduzir o consumo de combustível, dos faróis e/ou as luzes de neblina de ferência, use uma caixa para o teto
as emissões de CO2 e a diminuir o acordo com as condições de visibi- de abrir.
ruído rodoviário. lidade.
Quando o tráfego flui sem proble- Evite utilizar o motor antes de ini- Respeitar as instruções de manuten-
mas, selecione o regulador de velo- ciar viagem, em especial no inverno ção
cidade. (se não circular em condições de in- Verifique regularmente, e a frio,
verno difíceis: temperatura inferior a pressão dos pneus, consultando a
Controlar a utilização do equipa- a -23 °C). O veículo aquece muito etiqueta situada na porta do lado do
mento elétrico mais depressa com o veículo em mo- condutor.
Antes de efetuar a partida, se o ha- vimento. Efetue esta verificação, especial-
bitáculo estiver muito quente, baixe Como passageiro, evite ligar dispo- mente:
os vidros e abra os ventiladores para sitivos multimídia (por exemplo, fil- • antes de um longo trajeto.
ventilar antes de utilizar o ar-condi- mes, música, jogos de vídeo) para aju-
• a cada mudança de estação.
cionado. dar a reduzir o consumo de energia.
A velocidades superiores a 50 Desligue todos os dispositivos por-
• após um período de parada pro-
longado.
E
km/h, feche os vidros e deixe os ven- táteis antes de sair do veículo.
tiladores abertos. Não se esqueça da roda sobressa-
Limitar as causas de consumo exces- lente.
Procure utilizar os equipamentos
que permitam limitar a temperatura sivo O veículo deve ser reparado com
dentro do habitáculo (por exemplo, Distribua o peso por todo o veículo. regularidade (por exemplo, óleo do
cortinas dos vidros). Coloque a bagagem mais pesada na motor, filtro de ar, filtro do habitácu-
mala o mais perto possível dos bancos lo, etc.). Respeite o plano de assistên-
Desligue o ar-condicionado assim
traseiros. cia referido no plano de manutenção
que tiver alcançado a temperatura
do fabricante.
pretendida. Limite a carga do veículo e mi-
nimize a resistência aerodinâmica Veículos equipados com um motor
Desligue as funções de desemba-
(por exemplo, barras de teto, porta- a Diesel BlueHDi, se o sistema SCR
çamento se não forem geridas au-
-bagagens, porta-bicicletas). De pre- estiver defeituoso, o veículo torna-se
tomaticamente. Adapte a utilização
poluente. Visite um concessionário
E-23
MUM SCUDO - 60351577
STELLANTIS assim que possível para Velocidade - Evite veloci- descidas não garante economia de
repor as emissões de óxido de nitro- dades superiores às permi- combustível.
gênio do veículo para os níveis legais. tidas nas vias.
No trânsito - Ao visualizar
No momento de enchimento do re- um semáforo vermelho ou
servatório de combustível, não conti- amarelo, reduza a acelera-
nue para além do terceiro disparo do Vidros - Conduzir seu veí-
ção até o momento de fre-
bocal, para evitar que derrame. culo com as janelas abertas
ar. Evite altas rotações do motor e
gera grande interferência
O consumo de combustível do seu acelerações sem necessidade.
na aerodinâmica e no con-
novo veículo só estabiliza após uma
sumo, principalmente em velocida- Combustível - Gasolina ou
média consistente após os primeiros
des superiores a 70 km/h. etanol adulterado gera in-
3000 quilômetros.
terferência na média de
Troca de marcha - Evite
consumo pois prejudica a
esticar as marchas, realize
Pneus - Confira a cada 15 leitura do sistema de injeção eletrôni-
as trocas próximo aos
dias a calibragem dos ca.
2.500 RPM (rotações por
pneus e utilize a pressão
minuto) e caso seu veículo tenha o
indicada para seu veículo CONSELHOS DE CONDUÇÃO
GSI (Indicador de Troca de Marchas)
no manual de instruções.
siga as indicações apresentadas no Respeite o código da estrada e se-
Peso - Evite deixar peso painel de seu veículo. ja vigilante independentemente das
desnecessário no veículo, condições de circulação.
Na descida em ponto mor-
quanto mais pesado o veí-
to - Deixe o veículo sempre Mantenha a sua atenção à circula-
culo, maior será o seu con-
com uma marcha engata- ção e as suas mãos no volante para
sumo.
da e libere o acelerador estar preparado para reagir a qualquer
Acelerações - Procure ace- quando em declives. Isto fará com momento e em qualquer eventualida-
lerar suavemente. Acelera- que o sistema de injeção corte o com- des.
ção brusca e desnecessária bustível. Deixar o carro em ponto
afeta muito sua média de morto (N nas caixas automáticas) em
consumo, evite essa prática.
E-24
MUM SCUDO - 60351577
Durante de um longo trajeto, é re- possam ser causadas por outros mesmo vários minutos após a para-
comendado que efetue uma pausa a utilizadores, da do motor, não estacione ou dei-
cada duas horas. • desativar a função Stop & Start, xe veículo parado com o motor em
Em caso de mau tempo, adote funcionamento em cima de materiais
• circule lentamente sem parar. Não
uma condução suave, antecipe as inflamáveis, como ervas, folhas, etc...
ultrapasse, em caso algum, a velo-
frenagens e aumente as distâncias de cidade de 10 km/h,
segurança.
• não pare nem desligue o motor.
Condução em piso alagado À saída de um local com piso ala- ADVERTÊNCIA
gado, assim que as condições de
segurança o permitirem, freie ligeira- Nunca deixe um veículo sem vi-
mente algumas vezes para secar os gilância, com o motor em funciona-
discos e as pastilhas de freio. mento. Se necessitar de sair do veícu-
lo, com o motor em funcionamento,
Em caso de dúvida sobre o estado
puxe o freio de estacionamento e co-
do seu veículo, consulte a Rede As-
sistencial Fiat.
loque a caixa de marchas em ponto E
morto.
Não é recomendado a condução Importante!
em piso alagado uma vez que poderá Para garantir a durabilidade do seu
danificar gravemente o motor, a caixa veículo e para sua segurança, lembre-
de marchas e os sistemas elétricos do -se de que o seu veículo é conduzido
seu veículo. ADVERTÊNCIA com alguns cuidados, descritos em
Se tiver, imediatamente, de passar Nunca circule com o freio de esta- seguida:
num local inundado: cionamento puxado - Risco de aque-
• verifique que a profundidade de cimento excessivo e danos no sistema Carregue o veículo corretamente
água não exceda 15 cm, tendo em de frenagem! Risco de incêndio! Para não desequilibrar o veículo,
consideração as ondulações que Uma vez que o sistema de escape a carga deverá estar centralizada e
do seu veículo fica muito quente, a sua parte mais pesada deverá estar

E-25
MUM SCUDO - 60351577
acomodada o mais baixo possível e a Manobre com cuidado, a baixa velo- Após se ter assegurado de que não
frente das rodas traseiras. cidade existe nenhum obstáculo que possa
O carregamento implica, também, As dimensões do seu veículo são perturbar o fechamento, acompanhe
respeitar a carga máxima dos gan- muito diferentes das de um veículo o seu movimento a uma velocidade
chos de fixação. A carga deverá ficar de passageiros em termos de largura, adequada até ao fechamento das por-
fortemente fixa. Uma carga que não altura mas também de comprimento tas.
esteja corretamente fixa no interior do e alguns obstáculos continuam a ser
veículo pode perturbar o comporta- difíceis de identificar. Conduza o veículo com cuidado e de
mento do mesmo e criar um risco de forma eficaz
Manobre com cuidado.
acidente. Efetue as curvas com suavemente.
Antes de virar, verifique a ausência
Antecipe a frenagem porque a dis-
de obstáculos a meia altura na parte
tância de parada é aumentada, prin-
lateral. Antes de recuar, verifique a
cipalmente em estradas molhadas e
ausência de obstáculos na parte su-
ADVERTÊNCIA com gelo.
perior traseira.
Tenha atenção às entradas de vento
Respeite a capacidade de carga Atenção às dimensões externas
nas partes laterais do veículo.
(lotação) dependendo da versão do com a montagem de escadas.
seu veículo. A capacidade de carga Uma boa eco-condução permite
inclui também o peso do motorista, Seja cuidadoso economizar combustível; efetue uma
dos passageiros, de seus pertences aceleração progressiva, antecipe os
Os pneus devem apresentar o ní-
e de acessórios ou equipamentos reduções e adapte a sua velocidade
vel mínimo da pressão indicada na
adicionais. Consulte a seção corres- conforme as situações.
etiqueta, ou mesmo com um enchi-
pondente para a ta bela de Massas mento superior em 0,2 a 0,3 bars para Indique com uma antecipação su-
e Cargas. os trajetos mais longos. ficiente as suas alterações de direção
para ser visto pelos outros motoristas.

E-26
MUM SCUDO - 60351577
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada queimada?
Pode acontecer que alguns inconvenientes perturbem
a nossa viagem.
As páginas dedicadas à emergência podem ser de ajuda
para enfrentar tranquilamente as situações críticas.
Em situações de emergência, é aconselhável ligar para
o número indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número universal, nacio-
nal ou internacional para procurar a Rede de Assistência
mais próxima.

LUZES DE ADVERTÊNCIA DE PERIGO. . . . . . . . . F-1


SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS. . . . . . . . . . . . . . F-1
FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-6
F
TROCA DE PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-11
PARTIDA DE EMERGÊNCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . F-18
SISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL. . . . . . . F-22
REABASTECENDO EM SITUAÇÃO
DE EMERGÊNCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-22
REBOCANDO O VEÍCULO. . . . . . . . . . . . . . . . . F-23
EXTINTOR DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . F-24

F
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
LUZES DE ADVER- SUBSTITUIÇÃO DE • Ao utilizar lavagem de alta pressão
em sujeira persistente, não apon-
TÊNCIA DE PERIGO LÂMPADAS te a lança de maneira persistente
para os faróis ou para os rebordos,
LUZES DE EMERGÊNCIA para evitar deteriorar o respetivo
Nota verniz e a junta de estanqueidade.
Em determinadas condições climá-
ticas (por exemplo, baixa temperatu-
ra ou umidade), o embaçamento da
A pressão deste botão vermelho superfície interna do vidro das luzes
faz com que todos os indicadores de dianteiras e traseiras é normal; este ADVERTÊNCIA
mudança de direção fiquem intermi- embaçamento desaparece alguns mi- A substituição de uma lâmpada
tentes. nutos após o acendimento das luzes. só deve ser efetuada com a ignição
Podem funcionar com a ignição desligada e depois do farol/luz estar
desligada. apagada há vários minutos: risco de
queimadura grave!
Acendimento automático das luzes
ADVERTÊNCIA Não toque diretamente na lâmpada
indicadoras de perigo
com os dedos: utilize um pano sem fios.
Numa frenagem de emergência, em Os faróis encontram-se equipados F
com vidro em policarbonato, revesti- É essencial utilizar apenas lâmpa-
função da taxa de desaceleração, as
do por um verniz protetor: das do tipo antiultravioletas (UV),
luzes indicadoras de perigo acendem-
para não danificar os faróis.
-se automaticamente. Apagam-se au- • Nunca limpe os faróis com um
tomaticamente à próxima aceleração. pano seco ou abrasivo, produtos Substitua sempre uma lâmpada
de limpeza ou solventes. com defeito por uma lâmpada nova
Podem ser desligadas se voltar a
com as mesmas referências e carate-
pressionar o botão. • Utilize uma esponja e água com rísticas. Para evitar desequilíbrio da
sabão ou um produto com um pH luz, substitua as lâmpadas aos pares.
neutro.

F-1
MUM SCUDO - 60351577
5. Indicadores de mudança de dire-
Nota ção (PY21W-21W, âmbar)
Luzes de halogéneo (Hx) ADVERTÊNCIA
Acesso às lâmpadas
Para garantir luzes de boa qualida-
de, verifique se a lâmpada está bem Após uma substituição de lâmpada
posicionada no respetivo alojamento. Para montar novamente, efetue as
operações de desmontagem pela or-
dem inversa.
Feche a tampa de proteção com
muito cuidado para garantir o isola- • Pressione o grampo superior da
ADVERTÊNCIA tampa e, em seguida, incline-a
mento das luzes.
Abertura do capô/acesso às lâm- para trás para retirá-la.
padas
Faróis baixos
Tenha cuidado quando o motor MODELO COM LÂMPADAS
estiver quente, risco de queimaduras! HALÓGENAS

ADVERTÊNCIA • Pressione o grampo inferior do co-


nector e retire o conjunto conector
Tenha cuidado com objetos e rou-
e lâmpada.
pa que possam ficar presas na hélice
da ventoinha de arrefecimento: risco • Retire a lâmpada e substitua-a.
de estrangulamento! 1. Luzes de posição (W5W - 5W)
2. Faróis altos (H1-55W) Nota
3. Faróis baixos (H7 - 55W) Durante a nova montagem do co-
4. Luzes diurnas (W21W LL-21W) nector e da lâmpada na luz, reposi-
F-2
MUM SCUDO - 60351577
cione o conjunto no alojamento até Faróis altos do ou direito) é sinal de avaria numa
ouvir o "clique" de bloqueio. das lâmpadas do respetivo lado.

Nota
Luzes diurnas (Conforme versão ou
país) As lâmpadas de cor âmbar devem
• Pressione o grampo inferior do co- ser substituídas por lâmpadas com
nector e retire o conjunto conector características e cor idênticas.
e lâmpada.
• Retire a lâmpada e substitua-a.
Luzes diurnas / luzes de posição*
• Pressione os dois grampos laterais Luzes indicadoras de mudança de
do conector e retire o conjunto direção
conector e lâmpada.
• Retire a lâmpada e substitua-a.

Luzes de posição
F
• Desaperte o porta-lâmpadas 1/4
de volta no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio. Para a substituição deste tipo de
• Retire o porta-lâmpadas e substi- lâmpada, consulte a Rede Assistencial
• Pressione os dois grampos laterais tua a lâmpada avariada. Fiat. Está disponível um kit de subs-
do conector e retire o conjunto tituição para os LED no revendedor
conector e lâmpada. STELLANTIS.
Nota
• Retire a lâmpada e substitua-a.
A intermitência rápida das indica-
dores de mudança de direção (esquer-
F-3
MUM SCUDO - 60351577
Luzes de neblina (H11-55W) • Pressione o grampo de bloqueio e • Durante a montagem, engate a luz
(Conforme versão ou país) desligue o conector. indicadora de mudança de direção
• Desaperte o porta-lâmpadas um para a frente e puxe-a para trás.
quarto de volta para a esquerda e As lâmpadas de cor âmbar (indica-
retire-o. dores de mudança de direção e luzes
• Substitua a lâmpada com defeito. laterais), devem ser substituídas por
lâmpadas com características e cor
idênticas.
Nota
Pode também contatar um conces- Luzes traseiras
sionário STELLANTIS para substituir
estas lâmpadas.

• Por baixo do para-choque diantei-


ro, afrouxe os parafusos no defle-
Indicador de mudança de direção
tor A e retire-o.
lateral (WY5W - 5W (âmbar))

1. Luzes de freio/luzes de posição


(P21/5W-21/5W)
2. Indicadores de mudança de dire-
ção (PY21W-21W, âmbar)
3. Luzes de marcha a ré (P21W-21W)
4. Luzes de neblina/luzes de posição
(P21/4W-21/4W)
• Empurre a luz indicadora de mu-
dança de direção lateral para trás
e libere-a.
F-4
MUM SCUDO - 60351577
e rodando um quarto de volta no
Nota sentido dos ponteiros do relógio.
Para os veículos com revestimento • Substitua a lâmpada.
interior, contate a Rede Assistencial
Fiat para realizar a operação. Terceira luz de freio (W5W - 5W)

• A partir do interior, e conforme a


• Identifique a lâmpada defeituosa
versão, retire a grelha de ventila-
e, em seguida, abra as portas tra-
ção.
seiras.
• Enquanto segura a lâmpada no
devido lugar, pressione o grampo
situado no interior e, em seguida,
retire-a com cuidado.
• Desligue o conector elétrico.
• Abra a porta traseira esquerda.

F
• Através das portas, desaperte os
2 parafusos de fixação a partir do
exterior.
• Com a porta da mala, desencaixe
o revestimento de plástico a partir
• Expanda ligeiramente os 3 supor- • Retire a cobertura de plástico com
do exterior e, em seguida, incline-
tes e extraia o porta-lâmpadas. uma chave de parafusos.
-o para fora para removê-lo. Em
seguida, desaperte os 2 parafusos • Retire a lâmpada avariada pres-
de fixação. sionando ligeiramente por cima

F-5
MUM SCUDO - 60351577
• Passando pela abertura e através Para voltar a montar, pressione a • Desencaixe a parte transparente
de uma chave de parafusos, pres- lente para a encaixar. deslizando uma chave de parafu-
sione a luz para o exterior. sos nas ranhuras de cada lado da
• Desligue o conector e retire a lâm- Luzes de teto (dianteira e traseira) luz de teto.
pada. (Conforme versão ou país) • Puxe a lâmpada e substitua-a.
• Rode o porta-lâmpadas um quarto Luzes de teto LED Para voltar a montar, encaixe a
de volta para a esquerda e substi- parte transparente no respetivo alo-
tua a lâmpada com defeito. jamento e assegure-se do bloqueio
Para a montagem, pressione a lâm- correto.
pada para encaixá-la.
FUSÍVEIS
Luzes da placa (W5W-W)
Para a substituição deste tipo de ACESSO ÀS FERRAMENTAS E À
lâmpada, consulte a Rede Assistencial CAIXA DE FUSÍVEIS DO PAINEL DE
Fiat. Está disponível um kit de subs- BORDO
tituição para os LED no revendedor
STELLANTIS.

Luzes de teto com uma lâmpada


W5W-5W
• Insira uma chave de parafusos fina
num dos entalhes no exterior da
lente.
• Puxe para fora para desencaixar.
A pinça de extração e os fusíveis
• Retire a lente e substitua a lâmpa- encontram-se por trás da tampa da
da avariada. caixa de fusíveis.

F-6
MUM SCUDO - 60351577
• Solte a tampa puxando a parte su- tensidade diferente pode provocar
perior esquerda e, em seguida, a uma anomalia de funcionamento:
direita. risco de incêndio!
ADVERTÊNCIA
• Retire completamente a tampa. Se a anomalia voltar a ocorrer após
a substituição de um fusível, solicite A substituição de um fusível não
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL a verificação do sistema elétrico pela mencionado nas tabelas de atribuição
Rede Assistencial Fiat. pode dar origem a uma anomalia de
Antes de substituir um fusível, é funcionamento grave no veículo.
necessário:
Consultar a Rede Assistencial Fiat.
• Conhecer a causa da anomalia e
solucioná-la.
• Desligue todas as fontes de consu- Nota
Bom Avariado
mo de energia. Instalação de acessórios elétricos
• Imobilizar o veículo e desligar a O sistema elétrico do veículo foi
ignição. concebido para funcionar com equi-
Pinça
• Identificar o fusível avariado uti- pamentos de série ou opcionais.
lizando as tabelas e esquemas de Antes de instalar outros equipamen-
identificação existentes. Nota tos ou acessórios elétricos no veículo, F
Para substituir um fusível, é essen- Tabelas completas de atribuição consulte a Rede Assistencial Fiat.
cial: dos fusíveis e diagramas correspon-
• Utilizar a pinça especial para ex- dentes.
trair o fusível do respectivo com- Para obter mais informações, con-
partimento e verificar o estado do tate a Rede Assistencial Fiat. ADVERTÊNCIA
filamento.
• Substituir sempre o fusível avaria- A STELLANTIS não aceita qualquer
do por um novo com intensidade responsabilidade por custos associa-
equivalente (mesma cor); uma in- dos à reparação do veículo ou a pro-
blemas de funcionamento resultantes
F-7
MUM SCUDO - 60351577
da instalação de acessórios não for- Acesso aos fusíveis VERSÃO 1 (ECO) (Conforme versão
necidos e não recomendados pela ou país)
STELLANTIS e não instalados de acor-
do com as respetivas especificações,
em particular se o consumo elétrico
do conjunto de todos os equipamen-
tos adicionais ligados ultrapassar os
10 miliamperes.

Nota Desencaixe a tampa puxando a


Para maiores informações sobre a parte superior esquerda e, em segui-
instalação de acessórios, contate a da, a direita.
Rede Assistencial FIAT. Os fusíveis, descritos a seguir, va-
riam conforme os equipamentos do
seu veículo.
FUSÍVEIS NO PAINEL DE BORDO
A caixa de fusíveis encontra-se na
parte inferior do painel de bordo (lado
esquerdo).

F-8
MUM SCUDO - 60351577
Fusível N° Intensidade (A) Funções (Conforme versão ou país)

F1 10 Direção assistida elétrica, contator de embreagem.

F4 15 Buzina.

F5/F6 20 Bomba lava-vidros dianteira.

F7 10 Tomada para acessórios 12 V traseira.

F10/F11 30 Travas internas, externas, dianteiras e traseiras.

F13 10 Comando de climatização.

F17 5 Painel de instrumentos.

F19 3 Comandos no volante.

F21 3 Sistema anti-roubo.

F23 5 Mostrador de não colocação ou remoção dos cintos de segurança.

F25 5 Airbags.

F31 15 Auto-rádio (+ bateria).

F32 15 Tomada de acessórios 12 V dianteira.


F
F34 5 Comandos elétricos dos retrovisores externos.

F35 5 Comando de regulagem da altura dos faróis.

F36 5 Recarga lanterna, luz de teto traseira.

F-9
MUM SCUDO - 60351577
FUSÍVEIS DO COMPARTIMENTO Os fusíveis, descritos abaixo, variam conforme os equipamentos do seu
DO MOTOR (Conforme versão ou veículo.
país)
Fusível N° Intensidade (A) Funções (Conforme versão ou país)
A caixa de fusíveis encontra-se no
F12 5 Comando relé da velocidade do eletroventilador (GMV).
compartimento do motor junto à ba-
teria. F15 - Não utilizado.

F17 5 Sonda Lambda e Central eletrônica do motor.


Acessar aos fusíveis F18 15 Farol alto direito.

F19 15 Farol alto esquerdo.

F21 30 Motor de partida.

F29 40 Motor do limpa-vidros dianteiro.

• Libere os dois fechos A.


• Retire a tampa.
• Substitua o fusível.
• Após a intervenção, feche cuida-
dosamente a tampa e, em seguida,
prenda os dois fechos A para ga-
rantir o isolamento adequado da
caixa de fusíveis.

F-10
MUM SCUDO - 60351577
TROCA DE PNEUS
Nota
CAIXA DE FERRAMENTAS
Como medida de segurança, as bar-
Acesso ras 1 e 2 impedem que a caixa saia do
alojamento se não estiver bem fixa.

• Em seguida, para passar a barra 2,


Desmontagem
eleve a caixa para cima.

Abertura

A caixa de ferramentas é instalada


por baixo do banco dianteiro esquer-
do.

• Pressione os trincos A e deslize-os F


para dentro para soltar a caixa.
• Para passar além da barra 1, levan-
• Desencaixe as fixações B na co-
te a caixa ligeiramente e depois
bertura e abra-a para acessar às
puxe-a o máximo possível.
ferramentas.

F-11
MUM SCUDO - 60351577
Arrumação tapete do piso e deslize os trincos
• Volte a instalar a cobertura na cai- A para fora, para fixar.
xa e encaixe as fixações B. ADVERTÊNCIA
Nota Estas ferramentas são específicas
Puxe a caixa para verificar que é para o seu veículo e podem variar
solidária com o respetivo alojamento. conforme o equipamento.
Não as utilize para outros fins.

RODA SOBRESSALENTE (ESTEPE)


Acesso às ferramentas Lista de ferramentas (Conforme ver-
• Posicione a caixa com a frente in-
clinada para cima. As ferramentas estão instaladas nu- são ou país)
ma caixa de ferramentas.
• Para passar a barra 2, pressione a
caixa enquanto a desce.
• Para passar a barra 1, eleve ligei- Nota
ramente a caixa e, em seguida, Para mais informações sobre a Cai-
pressione-a ao máximo. xa de ferramentas, consulte a seção
correspondente.

Nota
Para obter mais informações sobre
1. Chave de rodas.
o reboque do seu veículo, consulte a
seção correspondente. Serve para retirar os parafusos das
rodas e levantar/baixar o macaco.
• Assim que a caixa estiver total-
mente instalada no respetivo 2. Macaco.
alojamento, pressione-a contra o Utilizado para levantar o veículo.
F-12
MUM SCUDO - 60351577
3. Ferramenta de remoção dos para-
fusos da roda/calota da roda.
Conforme o equipamento do veí- ADVERTÊNCIA
culo, é utilizada para remover as
tampas dos parafusos das rodas de O macaco deve ser utilizado ape-
alumínio ou a calota nas rodas de nas para substituir um pneu danifica-
aço. do ou furado.
4. Chave para os parafusos das rodas Não utilize um macaco diferente
“antirroubo”. daquele que vem com o veículo.
Utilizada para adaptar a chave de Se o veículo não estiver equipado
rodas aos parafusos especiais “an- com o seu macaco original, contate Retirar a roda sobressalente do cesto
tirroubo”. a Rede Assistencial Fiat para obter o
5. Argola para reboque do seu veícu- macaco previsto pelo fabricante.
lo. O macaco cumpre a regulamenta-
6. Bloco de apoio para o macaco ção brasileira, conforme definido pela
Diretiva de Máquinas 2006/42/CE.
Utilizado como apoio para o ma-
caco e posicionado entre o solo e O macaco não necessita de qual-
a base do macaco. quer manutenção. F
• Acesse ao parafuso do cesto, situa-
do no limite da porta traseira.
ACESSO À RODA SOBRESSALENTE • Desaparafuse o parafuso rodando
• Acesse à roda sobressalente a par- a chave de desmontagem de rodas
tir da traseira do veículo. no sentido inverso ao dos pontei-
ros do relógio (cerca de 14 voltas)
• Abra as portas traseiras. até o cesto descer o suficiente para
poder liberar o gancho do mesmo.

F-13
MUM SCUDO - 60351577
até poder liberar a zona de fixação
do gancho. Nota
• Fixe o cesto no gancho e, em se- É possível colocar um pneu 215 ou
guida, aperte o parafuso com a 225 furado no cesto.
chave de desmontagem de rodas
até o cesto estar completamente
encaixado. DESMONTAGEM DA RODA

Pneu no cesto (Conforme versão ou


• Retire o suporte do gancho e colo-
país)
que a roda sobressalente perto da
roda a ser substituída. Pode alterar o tamanho do pneu na
roda sobressalente de acordo com as ADVERTÊNCIA
Colocar novamente a roda sobressa- instruções indicadas abaixo: Estacionamento do veículo
lente no suporte Dimensão da carroceria Imobilize o veículo de maneira a
Dimensões
dos pneus Curta /
não perturbar o tráfego: o piso deve
original Longa ser nivelado, estável e não escorre-
Média
gadio.
215/65 R16
É proibida a Com um seletor de marchas, co-
215/60 R17 colocação
de uma roda loque o seletor na posição P e, em
215/60 R17 225 no cesto. seguida, desligue a ignição para blo-
M&S
quear as rodas.
Não existem
Não se Pise no pedal do freio, a menos
restrições.
recomenda
• Posicione a roda em frente ao a colocação que esteja programado para o modo
cesto. 225/55 R17 de uma roda automático (para um freio de estacio-
215 no cesto namento elétrico) e verifique se a luz
• Suba a roda progressivamente no (risco de
cesto através de movimentos alter- ruído).
indicadora se acende no painel de
nativos (da esquerda para a direita) instrumentos.

F-14
MUM SCUDO - 60351577
Verifique se os passageiros saíram • Afrouxe (sem remover) os restan-
do veículo e estão num local seguro. tes parafusos da roda utilizando
Nunca permaneça por baixo de um apenas a chave de rodas 1.
veículo elevado por um macaco. Uti-
lize um cavalete ou tripé.
Com um freio de estacionamento
elétrico, coloque um calço sob a roda
diagonalmente oposta àquela que se
vai substituir. • Use o botão para subir o macaco 2
• Posicione o bloco 6 entre a base até que a cabeça entre em contato
do macaco e o solo. Assegure-se com a posição A ou B utilizada;
de que o encaixe na cabeça C do a superfície de contato A ou B do
macaco 2 se encontre diretamente veículo deve ficar bem engatada na
por baixo do ponto de fixação A parte central da cabeça do macaco.
ou B marcado na parte inferior da • Eleve o veículo, até deixar um es-
carroceria, conforme o que estiver paço suficiente entre a roda e o so-
mais próximo da roda a substituir. lo, para colocar facilmente a roda
sobressalente (não furada).
F

• Com rodas de aço, remova a calota


de roda com a ferramenta 3 ou re-
ADVERTÊNCIA
mova a calota das rodas com à mão.
• Se o veículo tiver parafusos antir- Riscos de lesão!
roubo da roda, encaixe o casqui- Certifique-se de que o macaco 2 e
lho do parafuso antirroubo 4 na bloco de apoio 6 estão bem encai­
chave de rodas 1 para desenroscar xados e estáveis. Se o encaixe entre
o parafuso antirroubo. bloco e macaco não for feito correta­

F-15
MUM SCUDO - 60351577
mente ou, se o solo for escorregadio MONTAGEM DA RODA
ou solto, o bloco e o macaco correm
o risco de deslizarem e o veículo cair.
Certifique-se de que o macaco este-
ja posicionado exatamente nos pon­tos
de fixação A ou B sob o veículo, asse-
gurando que a superfície de con­tato do
veículo esteja corretamente centrada
sobre a cabeça do macaco. Caso con-
trário, corre-se o risco de danificar o • Baixe totalmente o veículo nova-
veículo e/ou de o macaco cair. mente.
• Instale a roda no cubo. • Dobre o macaco 2 e retire-o.
• Aperte os parafusos manualmente
até ao batente.
• Se estiver equipado no veículo,
efetue um pré-aperto do parafuso
antirroubo* com a chave de rodas
1 equipada com a chave antirrou-
bo 4.
• Efetue um pré-aperto dos outros
parafusos apenas com a chave de • Se estiver equipado no veículo,
rodas 1. aperte o parafuso antirroubo* com
• Retire os parafusos e guarde-os
num lugar limpo. a chave de rodas 1 equipada com
a chave antirroubo 4.
• Retire a roda. • Aperte os outros parafusos apenas
com a chave de rodas 1.
• Arrume as ferramentas na respe-
tiva caixa.
F-16
MUM SCUDO - 60351577
Peça para verificarem o pneu furado. colocar o seu entalhe voltado para a
Após inspeção, o técnico vai indi- válvula e pressionando a sua superfí-
ADVERTÊNCIA car-lhe se o pneu pode ser reparado cie com a palma da mão.
ou se deve ser substituído. Entre em contato com a Rede As-
Montagem de uma roda sobres- sistencial FIAT o mais rápido possível
salente de aço ou utilização tem- para verificar o aperto correto dos pa-
porária (Conforme versão ou país) Nota rafusos de fixação das rodas, usando
Se o veículo estiver equipado com uma chave de torque calibrada ade-
uma detecção da pressão baixa dos quadamente.
pneus, verifique a pressão dos pneus
e reinicialize o sistema. Para obter
mais informações sobre a Detecção TRIÂNGULO DE SINALIZAÇÃO
Se o veículo estiver equipado com
da pressão baixa dos pneus, consulte
rodas de alumínio (conforme versão ou Este dispositivo refletor e desmon-
a seção correspondente.
país), as anilhas A não devem entrar em tável deve ser instalado na estrada se
contato com a roda sobressalente de aço o veículo avariar ou apresentar danos.
ou utilização temporária. A roda é man-
Nota
tida no respetivo local pela superfície de
contato cônica B de cada parafuso. Detecção de pressão baixa dos F
pneus (Conforme versão ou país)
A roda sobressalente em chapa não ADVERTÊNCIA
possui sensor. Antes de sair do veículo
ADVERTÊNCIA Ligue as luzes indicadoras de pe-
rigo, coloque o colete de segurança
Depois de substituir uma roda Nota
para montar e instalar o triângulo.
Arrume corretamente o pneu fura- Roda com calota
do no cesto. Durante a montagem da roda, vol-
Dirija-se de imediato à Rede Assis- te a montar a calota começando por
tencial Fiat.
F-17
MUM SCUDO - 60351577
Montagem e colocação do triângulo para recarregar a sua bateria descar- faísca, para evitar risco de explosão
regada. ou incêndio.
Lave as mãos no final da operação.
Baterias de partida de chumbo-ácido

Acesso à bateria
A bateria encontra-se situada sob
ADVERTÊNCIA
o capô.
As baterias possuem substâncias no- • Abra o capô usando a alavanca
civas como ácido sulfúrico e chumbo. de liberação interna e depois o
Para as versões equipadas com um Devem ser eliminadas de acordo comando de segurança exterior.
triângulo original, consulte a figura com as prescrições legais e não de- • Desencaixe a vareta e coloque-a
acima. vem, em caso algum, ser eliminadas no entalhe para manter o capô
juntamente com o lixo doméstico. aberto.
Para outras versões, consulte as ins-
truções de montagem do fabricante Coloque as baterias do telecoman-
fornecidas com o triângulo. do e as baterias gastas do veículo num
ponto de coleta especial.
• Coloque o triângulo atrás do ve-
ículo, em conformidade com a
legislação em vigor localmente.

ADVERTÊNCIA
PARTIDA DE
Antes de manusear a bateria, prote-
EMERGÊNCIA ja os seus olhos e o seu rosto .Qual-
• Retire a proteção de plástico para
BATERIA DE 12 V quer operação na bateria deverá ser
acessar ao terminal (+) se o seu
efetuada num local ventilado e afas-
Procedimento para efetuar a partida veículo estiver equipado.
tado de chamas, livres de fontes de
do motor a partir de outra bateria ou
F-18
MUM SCUDO - 60351577
O borne (-) da bateria não está acessí- EFETUAR A PARTIDA A PARTIR DE Verifique se os cabos auxiliares es-
vel. Existe um ponto de massa remoto OUTRA BATERIA tão bem afastados das peças móveis
na dianteira do veículo. do motor (ventoinha, correia, etc.).
Se a bateria do veículo estiver gas-
ta, o motor pode ser colocado em fun- Não desligue o terminal (+) com o
Nota cionamento através de uma bateria de motor em funcionamento.
Para obter mais informações sobre reserva (externa ou de outro veículo) e
o Capô e o Motor, consulte as seções de cabos auxiliares ou de um booster
correspondentes. de bateria.

Capacidade bateria
ADVERTÊNCIA

Comprimento Intensidade em Ah Nunca coloque o motor em fun-


veículo (Amperes - hora) cionamento com um carregador de
baterias.
Longo (L3) EF 760 70Ah (EFR)
Nunca utilize um booster de bateria • Levante a proteção de plástico no
de 24 V ou mais. terminal (+), se o veículo estiver
Verifique previamente se a bateria
equipado com uma. F
de reserva tem uma tensão nominal • Ligue o cabo vermelho ao termi-
ADVERTÊNCIA de 12 V e uma capacidade pelo me- nal (+) da bateria gasta A (ao nível
nos igual à da bateria descarregada. da parte metálica em curva) e, em
Substitua sempre a bateria por outra
seguida, ao terminal (+) da bateria
com as mesmas especificações. Os dois veículos não devem estar
de reserva B ou do booster.
em contato.
• Ligue uma extremidade do cabo
Desligue todo o equipamento con-
verde ou preto ao terminal (-) da
sumidor elétrico dos dois veículos
bateria de reserva B ou do booster
(sistema de áudio, limpa-vidros, ilu-
minação, etc.).
F-19
MUM SCUDO - 60351577
(ou num ponto de massa do veícu- • Desligue todos os dispositivos que
lo do veículo de apoio). consomem eletricidade (sistema
• Ligue a outra extremidade do cabo de áudio, limpa-vidros, luzes,
ADVERTÊNCIA etc.).
verde ou preto no ponto de massa
C. Se conduzir de imediato sem atin- • Desligue a ignição e aguarde 4 mi-
• Ligue o motor do veículo de apoio gir um nível de carga suficiente pode nutos. Após ter acessado à bateria,
e deixe-o funcionar durante alguns afetar algumas das funcionalidades basta desligar o terminal (+).
minutos. do veículo.
Abraçadeira do terminal de liberação
Se a partida do motor não for ime-
rápida
diato, desligue a ignição e aguarde
alguns instantes antes de efetuar uma Desligar o terminal (+)
nova tentativa. ADVERTÊNCIA
• Desligue os cabos auxiliares pela Para desligar, efetue estas opera-
ordem inversa. ções pela ordem inversa.
• Volte a colocar a proteção de plás-
tico do terminal (+), se o veículo
estiver equipado com uma.
DESLIGAR A BATERIA
• Deixe o motor funcionar, com o
veículo parado, no mínimo duran- Para manter um estado adequado • Conforme o equipamento, levan-
te 30 minutos para permitir que a da carga para ligar o motor, reco- te a tampa de plástico no terminal
bateria atinja um nível de carga mendamos que desligue a bateria se (+).
suficiente. o veículo não for utilizado durante • Eleve o comando A ao máximo
um período prolongado. para liberar a abraçadeira B.
Antes de desligar a bateria: • Retire a abraçadeira B levantando-
• Feche todas as aberturas (portas, -a.
porta lateral, vidros),

F-20
MUM SCUDO - 60351577
Voltar a ligar o terminal (+) APÓS LIGAR NOVAMENTE A terior e do estado de carga da bateria
BATERIA (até cerca de 8 horas).
Após voltar a ligar a bateria, ligue a
ignição e aguarde 1 minuto antes de
ligar o motor, para permitir a iniciali- MODO DE ECONOMIA DE
zação dos sistemas eletrônicos. ENERGIA
No entanto, se após esta operação Este sistema gere a duração de uti-
existirem ligeiras perturbações, con- lização de determinadas funções para
• Eleve o comando A ao máximo.
tate a Rede Assistencial Fiat. poupar um nível de carga suficiente
• Volte a montar a abraçadeira B no na bateria com a ignição desligada.
No que respeita à respectiva seção,
terminal (+).
reinicialize o equipamento: Depois de desligar o motor, é pos-
• Empurre a abraçadeira B totalmen- sível usar, por um período máximo
• Chave de telecomando ou chave
te para baixo. cumulativo de aproximadamente 40
eletrônica (conforme a versão).
• Baixe o comando A para bloquear minutos, funções como sistema de áu-
• Comando dos vidros elétricos.
a abraçadeira B. dio e telemática, limpadores, faróis ou
• Data e hora. luzes de teto.
• Conforme o equipamento, baixe a
tampa de plástico no terminal (+). • Estações de rádio predefinidas.
Selecionar o modo F
Nota Uma mensagem de confirmação é
Durante o trajeto após a primeira apresentada quando acede ao modo
partida do motor, o sistema Stop & de poupança de energia e as funções
ADVERTÊNCIA
Start pode não estar operacional. ativas são colocadas no modo de vi-
Não force o comando, uma vez que gilância.
não é possível travar se a abraçadeira Neste caso, o sistema apenas fica
não estiver bem posicionada; reinicie novamente disponível após uma imo-
o procedimento. bilização contínua do veículo, cuja
duração depende da temperatura ex-

F-21
MUM SCUDO - 60351577
Para recarregar a bateria, evite rei- SISTEMA DE CORTE
Nota niciar o motor de maneira repetida ou
contínua. DE COMBUSTÍVEL
Se um telefonema estiver em curso
nesse momento, é mantido durante O seu veículo está equipado com
cerca de 10 minutos através do sis- Nota um dispositivo de segurança que cor-
tema de mãos-livres do sistema de Uma bateria descarregada não per- ta a alimentação de combustível para
áudio. mite a partida do motor. o motor em caso de colisão.
Para obter mais informações sobre

Sair do modo
a bateria de 12 V, consulte a seção REABASTECENDO
correspondente.
Estas funções são reativadas auto- EM SITUAÇÃO DE
maticamente na utilização seguinte EMERGÊNCIA
do veículo. MODO DE CORTE DE ENERGIA
Para utilizar estas funções de ime- Para os veículos equipados com
Este sistema gere a utilização de um motor Diesel, em caso de falta
diato, ligue o motor e deixe-o funcio-
determinadas funções em função do de combustível, é necessário seguir
nar:
nível de carga restante na bateria. os procedimentos abaixo para poder
• Menos de 10 minutos, para usar
Quando o veículo está em mo- purgar o circuito de combustível.
o equipamento durante cerca de
vimento, a função de redução de
5 minutos.
energia desativa temporariamente Motores 1.5 BlueHDi
• Mais de 10 minutos, para usar o algumas funções, tais como o ar- • Ligue a ignição (sem ligar o mo-
equipamento durante cerca de 30 -condicionado e a desembaçamento tor).
minutos. do vidro traseiro.
• Aguarde cerca de 1 minuto e des-
Deixe o motor trabalhar na duração As funções desativadas são reati- ligue a ignição.
especificada para garantir que a carga vadas automaticamente assim que as
da bateria é suficiente. • Acione o motor de partida para
condições o permitirem.
ligar o motor.

F-22
MUM SCUDO - 60351577
REBOCANDO O A circulação em uma auto-estrada
ou uma via rápida, é proibida durante
VEÍCULO o reboque.
ADVERTÊNCIA
Instruções para fazer rebocar o seu Durante um reboque com o motor
Se não for possível efetuar a partida veículo em um caminhão guincho. desligado, deixa de existir assistência
do motor de primeira, não insista e de frenagem e de direção.
reinicie o procedimento. Nos casos seguintes, contate um
profissional para efetuar o reboque:
Nota ADVERTÊNCIA • veículo avariado na auto-estrada
Para obter mais informações sobre ou em via rápida,
Instruções gerais
Reabastecimento e prevenção de • impossibilidade de colocar a caixa
combustível (Diesel), consulte a se- É aconselhável, sempre, utilizar de marchas em ponto morto, de
ção correspondente. caminhão guincho para rebocar o desbloquear a direção, de desati-
veículo. Desta forma, o veículo po- var o freio de estacionamento,
derá ser transportado apoiado em pla-
• ausência de barra de reboque ho-
Nota taformas específicas sobre o próprio
mologada.
Para obter mais informações sobre caminhão-guincho.
Para realizar a subida do veículo
o Compartimento do motor, em es- Respeite a legislação de trânsito
no caminhão guincho utilizar cintas
F
pecial a localização destas peças por vigente sobre procedimentos de re-
sobre AMBOS triângulos de suspen-
baixo do capô, consulte a seção cor- boque. Está proibido utilizar cordas
são. Não deve ser montado ganchos.
respondente. ou correias.
Utilizar somente cintas.
Certifique-se de que o peso do
veículo trator é superior ao peso do
veículo rebocado.
O condutor deve permanecer no
volante do veículo rebocado.

F-23
MUM SCUDO - 60351577
EXTINTOR DE poderá se desprender e deslizar para
baixo dos pedais e impedir sua utiliza-
SEGURANÇA ção. Recomendamos ler as instruções
impressas no equipamento, sobre ve-
rificações e manutenções periódicas.

ADVERTÊNCIA
Seguindo o disposto na Resolução
CONTRAN 556/2015, que torna facul-
tativo o uso do extintor de incêndio para
os automóveis, utilitários, camionetas,
caminhonetes e triciclos de cabine fe-
chada, o seu veículo não está equipado
com o extintor de incêndio. No entanto,
está adaptado para a instalação do mes-
mo na Rede Assistencial Fiat.

ADVERTÊNCIA
A correta fixação do extintor no
seu suporte é importante para a segu-
rança dos ocupantes do veículo. Isto Nota
garantirá que o equipamento não seja O extintor de incêndio deve ser fi-
projetado sobre os ocupantes em caso xado no habitáculo do motorista po-
de frenagem brusca, colisão ou curva sicionado a frente do assento central.
acentuada. O equipamento também

F-24
MUM SCUDO - 60351577
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O SEU VEÍCULO
Uma correta manutenção permite manter o desempe-
nho do veículo ao longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência dos sistemas de
segurança.
Neste capítulo, explica-se como.

COMPARTIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . G-1


RECARREGANDO A BATERIA. . . . . . . . . . . . . . . . G-9
SERVIÇOS AGENDADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-10
RODAS E PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-23
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO. . . . . . . . . G-24
CARROCERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-25
INTERIOR DO VEÍCULO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-28

G
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
COMPARTIMENTO DO MOTOR
(Conforme o motor)
O motor apresentado aqui serve apenas para fins ilustrativos.
A localização dos seguintes componentes pode variar: filtro de ar, vareta do óleo do motor, tampa de enchimento
do óleo do motor, bomba de purga.

1- Reservatório do líquido do lava-vidros, 2- Reservatório do líquido de arrefecimento do motor, 3- Reservatório


do líquido dos freios, 4- Bateria, 5- Ponto de massa remoto (-), 6- Caixa de fusíveis, 7- Filtro de ar, 8- Tampa de en-
chimento do óleo do motor, 9- Vareta do óleo do motor, 10- Bomba de purga (Conforme o motor), 11- Reservatório G
do óleo da direção assistida.

G-1
MUM SCUDO - 60351577
Produtos usados

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Este sistema está sob pressão muito Os líquidos devem estar em confor- ADVERTÊNCIA
elevada. midade com requisitos do fabricante
Evitar o contato prolongado de óleo
Qualquer intervenção deve ser e o motor do veículo.
e de líquidos usados com a pele.
realizada exclusivamente pela Rede
Muitos destes líquidos são nocivos
Assistencial Fiat.
para a saúde ou muito corrosivos.

ADVERTÊNCIA
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Tenha atenção durante as interven-
Controle regularmente todos os ní- ções sob o capô, uma vez que de- ADVERTÊNCIA
veis seguintes de acordo com o plano terminadas zonas do motor podem
de manutenção do fabricante. Repo- estar extremamente quentes (risco de Não descarte o óleo e os líquidos
nha os níveis, se necessário, salvo queimadura) e o ventilador de arre- usados pela canalização ou no solo.
indicação em contrário. fecimento pode ser acionado a qual- Para eliminação do óleo do motor e
quer instante (mesmo com a ignição dos respectivos filtros, dirigir-se às en-
Em caso de descida significativa do
desligada). tidades competentes para conhecer a
nível, solicite a verificação do sistema
norma local.
correspondente pela Rede Assisten-
cial Fiat.

Óleo do motor
Depois de desligar o motor
durante pelo menos 30 minu-
tos e ser colocado ao nível do
solo, o nível é verificado com o indi-

G-2
MUM SCUDO - 60351577
cador do nível de óleo no painel de • Limpe a vareta com um pano lim-
instrumentos com a ignição ligada po e sem pelos.
(para veículos equipados com um in-
dicador do combustível de reserva) ou ADVERTÊNCIA
a vareta. Grau do óleo
É normal que sejam necessárias re- Antes de encher ou substituir o óleo
posições do nível de óleo entre duas do motor, verifique se o óleo é ade-
revisões (ou mudanças de óleo). Re- quado para o motor e está em con-
comenda-se que verifique o nível e, formidade com as recomendações no
se necessário, repor o mesmo a cada • Introduza de novo a vareta total- plano de manutenção fornecido com
5000 km. mente no orifício e, em seguida, o veículo (ou disponível na Rede As-
retire-a novamente para efetuar sistencial Fiat).
o controle visual: o nível correto O uso de um óleo não recomenda-
situa-se entre as marcas A (máx.) do pode invalidar a garantia se ocor-
ADVERTÊNCIA e B (mín.). rer uma anomalia do motor.
Não ligue o motor se o nível es-
Para preservar a confiabilidade do tiver:
motor e do sistema de controle de
• acima da marca A: contate a Rede Adicionar o óleo do motor
emissões, nunca utilize aditivos no
óleo do motor. Assistencial Fiat. No que respeita à localização da
• abaixo da marca B: complete tampa de reservatório do óleo do
imediatamente o nível do óleo de motor, consulte a ilustração no com- G
motor. partimento do motor correspondente.
Verificação com a vareta
• Coloque o óleo em pequenas
Para saber qual é a localização da
quantidades, evitando que o mes-
vareta, consulte a ilustração do com-
mo derrame ou respingue nas pe-
partimento do motor correspondente.
ças do motor (risco de incêndio).
• Segure na extremidade colorida
da vareta e retire-a por completo.
G-3
MUM SCUDO - 60351577
• Aguarde alguns minutos antes de graves no motor; o nível do líquido
verificar novamente o nível com de arrefecimento deve estar próxi-
a vareta. mo da marca “MAX” e nunca deve
ADVERTÊNCIA excedê-la.
• Adicione um pouco mais se ne-
cessário. Limpe a tampa antes de retirá-lo Se o nível estiver próximo ou abaixo
• Após verificação do nível, volte a para reabastecer. Utilize apenas líqui- da marca “MIN”, é essencial completar.
apertar com cuidado a tampa de do de freios DOT4 de um recipiente Quando o motor estiver quente,
reservatório de óleo e coloque a vedado. a temperatura do líquido de arrefe-
vareta no respetivo lugar. cimento é regulada pelo ventilador.
Uma vez que o circuito de arrefeci-
Óleo da direção assistida mento está sob pressão, aguarde pelo
Nota
O nível deste líquido deve si- menos uma hora depois de desligar
Quando a ignição é ligada, a in- tuar-se próximo da marca a ignição para efetuar intervenções.
dicação do nível de óleo apresenta- “MAX”. Verifique o nível, com Em caso de intervenção urgente,
da no painel de instrumentos não é o veículo estacionado a nível do piso para evitar qualquer risco de quei-
válida durante 30 minutos depois de e, com o motor frio e verifique o nível madura, envolva a tampa com um
adicionar óleo. no tubo de enchimento do óleo. pano, rode-o duas voltas para reduzir
a pressão.
Líquido de arrefecimento do motor
Quando a pressão reduzir, retire a
Líquido de freios É normal que sejam necessá- tampa e reponha o nível.
O nível deste líquido deve si- rias reposições do nível de lí-
tuar-se próximo da marca quido entre duas revisões.
“MÁX.”. Caso contrário, veri- Somente verificar ou repor o líqui-
fique o desgaste das pastilhas de freio. do de arrefecimento com o motor frio
(risco de queimadura). ADVERTÊNCIA
Para saber a regularidade com que
deve substituir o líquido dos freios, Um nível muito baixo de líquido O eletroventilador pode entrar em
consulte o plano de manutenção do de arrefecimento pode causar danos funcionamento, mesmo depois do
fabricante.
G-4
MUM SCUDO - 60351577
motor desligado. Tenha cuidado que Para obter mais informações sobre
a hélice não toque em objetos nem os Indicadores e, em especial, os in-
em vestuário. dicadores de autonomia AdBlue/Arla
ADVERTÊNCIA 32, consulte a seção correspondente.
O eletroventilador pode permane-
cer funcionando por algum tempo O enchimento com água pura é Para evitar a imobilização do veí-
para o arrefecimento do motor, sen- proibido em quaisquer circunstâncias culo, em conformidade com os regu-
do normal o ruído do seu funciona- (risco de congelamento, reservatórios lamentos, deve abastecer o reserva-
mento. de calcário, etc.). tório de AdBlue/Arla 32. Para obter
mais informações sobre o AdBlue/
Arla 32 (BlueHDi) e, em especial,
Líquido do lava-vidros Aditivo de Diesel AdBlue/Arla 32 o abastecimento de AdBlue/Arla 32,
(Diesel com filtro de partículas) consulte a seção correspondente.
Complete sempre que neces-
sário. Ao atingir o nível
ou mínimo no reserva- VERIFICAÇÕES
Especificações do líquido tório de aditivo do Salvo indicação contrária, verifique
filtro de partículas, esta luz indicado- estes componentes em conformidade
O líquido deve ser reabastecido
ra fica fixa, acompanhada de um sinal com o plano de manutenção do fabri-
com um produto previamente mis-
sonoro e de uma mensagem de aviso. cante e em função da motorização do
turado.
seu veículo.
No inverno (temperaturas abaixo Reposição do nível
de zero), um líquido que contenha Caso contrário, solicite que estes
um agente anticongelamento ade- Deve completar este aditivo rapi-
damente. Visitar a Rede Assistencial
sejam verificados pela Rede Assis- G
quado para as condições de tempe- tencial Fiat.
ratura deve ser utilizado para proteger Fiat.
os componentes do sistema (bomba,
reservatório, condutas, jatos). AdBlue/Arla 32 (BlueHDi)
É acionado um alerta quando se
atinge o nível de reserva.

G-5
MUM SCUDO - 60351577
operação na bateria de 12 V, consulte sistema de ar-condicionado e gerar
a seção correspondente. odores desagradáveis.
ADVERTÊNCIA
Utilize apenas produtos recomen- Filtro, ar
dados pela STELLANTIS ou produtos
ADVERTÊNCIA Em função do meio ambiente e
de qualidade e características equi-
valentes. As versões equipadas com Stop & da utilização do veículo (por
Start possuem uma bateria de chum- exemplo, meio poeirento, condução
Para otimizar o funcionamento urbana), a verificação/substituição do
de componentes tão importantes bo de 12 V, de tecnologia e caracte-
rísticas específicas. mesmo deve ser realizada na metade
como os do sistema de frenagem, a do prazo previstos no plano de manu-
STELLANTIS seleciona e propõe pro- A sua substituição deverá ser efe-
tenção.
dutos muito específicos. tuada exclusivamente na Rede Assis-
tencial Fiat.
Filtro de óleo

Bateria de 12 V Substitua o filtro de óleo a cada


Filtro, habitáculo mudança de óleo do motor.
A bateria não necessita de ma-
nutenção. Em função do meio ambiente e da Filtro de partículas (Diesel)
Verifique regularmente se os ter- utilização do veículo (por exem-
minais estão apertados corretamente plo, meio poeirento, condução urbana), O início de obstrução
(versões sem terminais de liberação a verificação/substituição do mesmo de- do filtro de partículas é
rápida) e se as conexões estão limpas. ve ser realizada na metade do prazo pre- indicado pelo acendimento temporá-
vistos no plano de manutenção. rio desta luz indicadora, acompanha-
da de uma mensagem de alerta.
Nota Desde que as condições de trânsi-
Nota to, condições climáticas e o limite de
Para obter mais informações sobre
as precauções a tomar antes de uma Um filtro do habitáculo obstruído velocidade da via permitam, regenere
pode prejudicar o desempenho do o filtro circulando a uma velocidade
G-6
MUM SCUDO - 60351577
de, pelo menos, 60 km/h até a luz in- Saturação/Regeneração Não é aconselhável terminar a
dicadora se apagar. Em caso de risco de entupimento, regeneração do filtro com o veículo
a luz de aviso acende-se, acompa- parado.
Nota nhada por uma mensagem na tela do
painel de instrumentos. Anomalia
Se a luz indicadora permanecer
Este alerta deve-se a um início de Se este alerta persistir, não ignore
acesa, isso indica um nível de aditivo
saturação do filtro de partículas (con- este aviso; o alerta indica a ocorrência
de Diesel baixo.
dições de circulação de tipo urbano de um problema de funcionamento
Para obter mais informações sobre no sistema de escape/filtro de partí-
excepcionalmente prolongadas: ve-
a Verificação dos níveis, consulte a culas. Dirija-se a Rede Assistencial
locidade reduzida, engarrafamentos,
seção correspondente. Fiat para solicitar a verificação total
etc.).
Após um funcionamento prolonga- do sistema.
Para regenerar o filtro, é aconse-
do do veículo a uma velocidade muito
lhável circular, sempre que possível
baixa ou em marcha lenta, é possível Pastilhas dos freios
– quando as condições de trânsito,
verificar, excepcionalmente, emissões
condições climáticas e o limite de O desgaste dos freios depende
de vapor de água no escape durante
velocidade da via permitirem – a uma do tipo de condução, em par-
a aceleração. Estas emissões não têm
velocidade de pelo menos 60 km/h, ticular para os veículos utilizados na
qualquer impacto no comportamento
com um regime de motor superior a cidade, em curtas distâncias. Pode ser
no veículo e no ambiente.
2000 rpm durante cerca de 15 minu- necessário inspecionar o estado dos
Veículo novo tos (até a luz de aviso se apagar e/ freios, mesmo entre as revisões do
Durante as primeiras operações de ou até desaparecer a mensagem de veículo.
regeneração do filtro de partículas, alerta). G
A menos que haja uma fuga no
pode sentir um cheiro de queimado. Se possível, evite desligar o motor circuito, a redução do nível de líqui-
Isto é perfeitamente normal. antes do fim da regeneração do filtro; do dos freios indica o desgaste das
interrupções repetidas podem originar pastilhas.
a degradação precoce do óleo do mo-
tor.

G-7
MUM SCUDO - 60351577
km/h, é necessário acrescentar 0,3 bar a vida útil dos pneus, a rotação das
Nota às pressões indicadas na etiqueta. rodas, a distância ao solo e a leitura
Depois da lavagem do veículo, po- do velocímetro, além de ter um efeito
de formar-se umidade ou, em condi- adverso sobre a aderência à estrada.
ções de inverno, gelo nos discos e A montagem de pneus diferentes
pastilhas de freios: a eficácia de fre- ADVERTÊNCIA nos eixos dianteiro e traseiro pode
nagem pode diminuir. Efetue algumas A baixa pressão dos pneus aumen- interferir com o tempo de reação do
manobras de frenagem para secar e/ ta o consumo de combustível. As ESC.
ou descongelar os freios. pressões de pneus que não estejam Indique sempre o sentido de rota-
em conformidade causam desgaste ção nos pneus que vão ser armazena-
prematuro e afetam a aderência do dos quando instalados pneus de verão
Desgaste dos discos/tambor dos veículo à estrada, risco de acidente! ou inverno. Armazene-nos num local
freios fresco, seco e afastado da exposição
A condução com pneus gastos ou direta aos raios solares.
Para obter informações relati-
vas à verificação do nível de danificados reduz o desempenho de Os pneus de inverno ou para
desgaste dos discos/tambor dos freios, frenagem e aderência à estrada do ve- as 4 estações podem ser iden-
contate a Rede Assistencial Fiat. ículo. Verifique o estado dos pneus tificados por este símbolo nas laterais.
com regularidade (piso e flancos) e
Rodas e pneus as rodas, bem como a presença das Amortecedores
tampas das válvulas.
A pressão de enchimento de Não é fácil aos condutores de-
Se os indicadores de desgaste dei-
todos os pneus, incluindo a da tectarem quando os amortece-
xarem de aparecer separados no piso,
roda sobressalente, deve ser verifica- dores estão gastos. No entanto, os
a profundidade das ranhuras é inferior
da em todos os pneus “frios”. amortecedores desempenham um
a 1,6 mm; substitua os pneus assim
As pressões indicadas na etiqueta papel importante na aderência à via
que possível.
são válidas para os pneus “frios”. Se e na eficiência da frenagem.
O uso de rodas e pneus de tamanho
tiver circulado mais de 10 minutos ou Para sua segurança e conforto du-
diferente do especificado pode afetar
mais de 10 quilômetros a mais de 50 rante a condução, é importante que

G-8
MUM SCUDO - 60351577
sejam verificados com regularidade Para assegurar uma longevidade gador. Nunca inverta as polaridades.
pela Rede Assistencial Fiat. ideal da bateria, é indispensável man- Não é necessário desligar a bateria.
ter a carga a um nível suficiente.
Correia de acessórios e correia den- Em alguns casos, pode ser necessá- • Desligue a ignição.
tada (distribuição) rio carregar a bateria:
• Desligue todos os consumidores
As correias são utilizados a par- • Utilizando o veículo essencial- elétricos (sistema de áudio, ilumi-
tir do momento em que o motor mente para viagens de curta dis- nação, limpa-vidros, etc.).
é ligado até desligar. É normal que se tância.
• Desligue o carregador B antes de
desgastem com o tempo. Uma correia • Ao prever uma imobilização pro- ligar os cabos à bateria, para evitar
desgastada ou rompida pode danificar longada do veículo durante várias qualquer faísca perigosa.
o motor, tornando-o inoperante. semanas. Consultar a Rede Assis-
• Verifique se os cabos do carrega-
Respeite a frequência de substitui- tencial Fiat.
dor estão em bom estado.
ção recomendada, indicada em dis-
tância percorrida ou tempo decorrido, • Levante a proteção de plástico no
o que ocorrer primeiro. terminal (+), se o veículo estiver
equipado com uma.
ADVERTÊNCIA
Ligue os cabos do carregador B da
RECARREGANDO A Para carregar a bateria do veículo, seguinte forma:
BATERIA utilize apenas um carregador compa- • o cabo vermelho positivo (+) ao
tível com baterias de chumbo-ácido terminal (+) da bateria A,
com tensão nominal de 12 V.
Nota • o cabo preto negativo (-) ao ponto G
A descrição do procedimento de de massa C do veículo.
recarga da bateria está indicada uni- • No final da operação de carga,
camente a título informativo. Para a desligue o carregador B antes dos
execução desta operação, dirigir-se à ADVERTÊNCIA cabos da bateria A.
Rede Assistencial Fiat. Respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carre-
G-9
MUM SCUDO - 60351577
SERVIÇOS
Nota
AGENDADOS
ADVERTÊNCIA As revisões de Manutenção Progra-
mada são prescritas pelo fabricante.
Se esta etiqueta estiver afixada, uti- MANUTENÇÃO PROGRAMADA A não realização das mesmas pode
lize apenas um carregador de 12 V, acarretar a perda da garantia.
para evitar a degradação irreversível Uma correta manutenção é deter-
dos componentes elétricos ligados ao minante para garantir ao veículo uma
sistema. longa duração em condições perfei- O serviço de Manutenção Progra-
tas. mada é prestado por toda a Rede
24V Por isso, a Stellantis preparou uma Assistencial Fiat, com tempos prefi-
série de controles e de intervenções xados.
12V
de manutenção a cada 20 mil quilô- As revisões devem ser realizadas
metros, ou a cada 12 meses (prevale- por quilometragem ou por tempo,
cendo o que ocorrer primeiro). ou seja, a cada 20 mil quilômetros,
ou a cada 12 meses, prevalecendo o
que ocorrer primeiro.
ADVERTÊNCIA
Nunca tente carregar uma bateria
congelada - Risco de explosão!
Se a bateria estiver congelada, so-
licite o seu controle pela Rede Assis-
tencial Fiat que verificará se os com-
ponentes internos não estão danifica-
dos e se o recipiente não está partido,
o que implicaria um risco de fuga de
ácido tóxico e corrosivo.

G-10
MUM SCUDO - 60351577
A tolerância permitida para a exe- O serviço de Manutenção Progra-
cução das revisões será de 1.000 km Nota mada é efetuado pela Rede Assisten-
para menos ou para mais caso ocorra É ESSENCIAL a verificação do Pla- cial Fiat, com os tempos pré-fixados.
por quilometragem, ou 30 dias para no de Manutenção Programada neste Se, durante a realização de cada inter-
menos ou para mais caso ocorra por capítulo e do Manual de Garantia pa- venção, além das operações previstas,
tempo. ra a correta manutenção e garantia do se apresentar a necessidade de outras
Exemplos: veículo. Antes de qualquer inspeção, substituições ou reparações, as mes-
é, no entanto, sempre necessário ter mas só poderão ser efetuadas com o
• 1ª revisão: caso ocorra por qui-
em atenção as indicações descritas explícito acordo do Cliente.
lometragem, deverá ser realizada
entre 19.000 e 21.000 km. Mas no Plano de Manutenção Programa-
caso ocorra por tempo, deverá ser da (por ex. verificar periodicamente
Nota
realizada entre 11 e 13 meses. o nível dos líquidos, a pressão dos
pneus, etc.). Os cupons de Manutenção Progra-
• 2ª revisão em diante: caso ocor- mada são Prescritos pela montadora.
ra por quilometragem, deverá ser A não execução dos mesmos pode
realizada entre 19.000 e 21.000 acarretar na cessação da garantia.
km após a última revisão realiza-
da. Mas caso ocorra por tempo,
deverá ser realizada entre 11 e 13
meses após a última revisão rea-
lizada.

G-11
MUM SCUDO - 60351577
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA

REVISÕES
A cada 20.000 km ou a cada 12 MESES, prevalecendo o que ocorrer primeiro (após a 01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª
última revisão realizada)
Substituição da correia dentada do comando da distribuição do motor e respectivo rolamento A cada 96 meses ou a cada 120.000 km
tensor (*) (o que ocorrer primeiro)
Substituição da bomba d'água A cada 120.000 km
Verificação do estado dos amortecedores + + + + + +
Substituição do óleo do motor, filtro de óleo do motor e anel do bujão do cárter de óleo (*) + + + + + + + + + + + +
Substituição do filtro de combustível. (*) + + + + + + + + + + + +
Substituição do elemento do filtro de aspiração de ar do motor. (*) + + + + + + + + + + + +
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de todos os sistemas: direção hidráulica assistida
+ + + + + + + + + + + +
(se equipado), freios, lavador dos vidros, arrefecimento do motor (nível e contaminações), etc.
Verificação e, se necessário, substituição das pastilhas de freio. (*) + + + + + + + + + + + +
Verificação das tubulações de escapamento, de alimentação de combustível e dos freios.
Componentes de borracha da parte inferior do veículo, coifas, guarnições, mangueiras e + + + + + + + + + + + +
pneus (desgaste e pressão), suspensões, caixa de direção e junta homocinética.
Verificação do esguicho e palhetas do para-brisa e vidro traseiro, cintos de segurança, sistema
de iluminação e sinalização, comandos elétricos dos vidros das portas, sistema de abertura/ + + + + + + + + + + + +
fechamento das portas/capô e funcionamento do ar-condicionado.
Verificação do filtro do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + +
Verificação do sistema elétrico/eletrônico (rádio, alarme, etc.), bateria e iluminação interna
+ + + + + + + + + + + +
e externa. Quadro de instrumentos e indicadores.
Verificação, e se necessário, regulagem do freio de estacionamento. + + + + + + + + + + + +
Verificação da estanqueidade e estado do cárter do motor e câmbio. + + + + + + + + + + + +
Substituição do fluido dos freios. A cada 2 anos

G-12
MUM SCUDO - 60351577
REVISÕES
A cada 20.000 km ou a cada 12 MESES, prevalecendo o que ocorrer primeiro (após a 01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª
última revisão realizada)
Verificação, e se necessário, substituição das lonas e tambores de freio.
Obs.:em caso de excesso de impurezas provenientes de terrenos não pavimentados, pro- + + + + + + + + + + + +
curar a Rede Assistencial Fiat para limpeza, lubrificação e regulagem do freio de serviço e
de estacionamento.
Verificação das correias dos órgãos auxiliares do motor. (**) + + + + + + + + + + + +
A cada 48 meses ou a cada 120.000 km (o que ocor-
Substituição das correias dos órgãos auxiliares do motor e respectivo rolamento tensor (*)
rer primeiro).
Verificação da correia dentada do comando da distribuição do motor. (**) + + + + + + + + + + + +
A cada 48 meses ou 60.000 km (o que
Substituição da correia dentada do comando da distribuição do motor. (*)
ocorrer primeiro).
A cada 3 anos ou a cada 80.000 km (o que ocorrer
primeiro) - líquido de cor azul / a cada 10 anos ou a
Substituição do líquido do sistema de arrefecimento do motor.
cada 240.000 km (o que ocorrer primeiro) - liquido
de cor rosada
Revisão de Carroceria: verificação quanto a danos, inclusive as proteções inferiores da carroceria. + + + + + + + + + + +
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para veículos utilizados predominantemente em estradas poeirentas,
arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (táxi, entrega de porta em porta, etc.) ou quando houver longa inatividade.
(**) Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um controle do estado dos

G
rolamentos e das correias dos órgãos auxiliares (ar-condicionado/bomba d'água/alternador), correia dentada e rolamento do tensor a cada 20.000
km ou 12 meses e, se necessário, efetuar as substituições.
(***) A tolerância permitida para execução das revisões é:
Tolerâncias permitidas para execução das revisões:
• De 30 dias (para mais ou para menos) caso ocorrra por tempo.
• De 1000 km (para mais ou para menos) caso ocorra por quilometragem.
CONTINUIDADE DA MANUTENÇÃO:
Após a realização da última revisão indicada no Plano de Manutenção, considerar a mesma frequência para substituição e verificação de cada item.

G-13
MUM SCUDO - 60351577
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍCULO É necessário efetuar as seguintes
verificações com mais frequência do
A cada 1.000 km ou antes de via-
Nota que a indicada no Plano de Manuten-
gens longas, controlar e eventualmen-
ção Programada:
te restabelecer: ATENÇÃO: os intervalos de subs-
tituição de óleo do motor, seja por • Controle das condições e desgaste
• O nível do líquido de arrefecimen-
tempo ou quilometragem, devem das pastilhas dos freios dianteiros.
to do motor
ser reduzidos à metade nos casos de • Controle do estado de limpeza
• O nível do líquido dos freios.
utilização severa do veículo, ou seja, das fechaduras do capô do motor
• O nível do líquido do lavador do caso o veículo seja utilizado predo- e das portas do compartimento de
para-brisa. minantemente em uma ou mais das cargas, limpeza e lubrificação das
• Pressão e condições dos pneus. seguintes condições: alavancas.
• O funcionamento do sistema de • Controle visual das condições:
iluminação (faróis, indicadores de • Táxi, entrega de porta em porta, motor, caixa de câmbio, transmis-
direção, emergência, etc.) etc. são, segmentos rígidos e flexíveis
• Funcionamento do sistema limpa- das tubulações (escape, alimenta-
• Estradas poeirentas, arenosas, la-
dor/lavador do para-brisa e posi- ção de combustível e freios) ele-
macentas, etc.
cionamento/desgaste das palhetas. mentos de borracha (coifas, man-
• Percursos breves (menos de 7-8 gas, casquilhos, etc.).
• Nível de agente redutor líqui- km) e repetidos.
do para redução de poluentes • Controle do estado de carga da
• Motor que gira frequentemente em bateria.
(Adblue/Arla32).
marcha lenta ou longos percursos
A cada 3.000 km, verificar e, se ne- • Controle visual das condições das
a baixa velocidade, inclinações
cessário, restabelecer o nível de óleo correias de comando dos acessó-
acentuadas por longos períodos
do motor. rios.
e/ou grandes altitudes.
• Controle e eventual substituição
• Em caso de longa inatividade do
do óleo do motor e do filtro do
veículo (superior a 30 dias).
óleo.

G-14
MUM SCUDO - 60351577
• Controle e eventual substituição
do filtro do ar-condicionado.
• Controle e eventual substituição ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
do filtro do ar.
O veículo está equipado com líqui- É aconselhável confiar a manuten-
PROCEDIMENTOS DE dos otimizados para proteger o seu ção do veículo à Rede Assistencial
MANUTENÇÃO desempenho, duração e prolongar os Fiat. Para efetuar pessoalmente as
seus intervalos de manutenção. Não operações periódicas e as pequenas
utilizar substâncias químicas para la- intervenções de manutenção no veí-
var estes componentes, uma vez que culo, é aconselhável utilizar equipa-
ADVERTÊNCIA podem danificar o motor, a caixa de mento adequado, peças genuínas e os
câmbio ou o sistema de climatização. líquidos necessários.
A manutenção errada do veículo ou
Esses danos não estão cobertos pela Não efetuar qualquer tipo de inter-
a não execução de intervenções e re-
garantia do veículo. venção se não possuir a experiência
parações (quando necessárias) podem
levar a reparações mais dispendiosas, Se for necessário efetuar uma lava- necessária.
danos em outros componentes ou um gem devido à avaria de um compo-
impacto negativo no desempenho do nente, utilizar exclusivamente o líqui-
As páginas seguintes contêm as
veículo. do específico para tal procedimento.
normas sobre a manutenção necessá-
ria prevista pelo pessoal técnico que
Examinar imediatamente eventuais
projetou o veículo.
anomalias de funcionamento na Rede
Assistencial Fiat. Além destas indicações de manu- G
tenção especificadas na manutenção
programada regular, estão presen-
tes outros componentes que podem
necessitar de intervenções ou subs-
tituições durante o ciclo de vida do
veículo.

G-15
MUM SCUDO - 60351577
ÓLEO DO MOTOR Fazer com que o nível do óleo se
Controle do nível do óleo do motor situe sempre no interior da seção da Nota
haste de controle compreendida entre Óleo usado e filtros eliminados de
os limites mínimo e máximo. forma incorreta podem provocar gra-
ves danos no ambiente.
ADVERTÊNCIA Substituição do óleo do motor
Uma quantidade excessiva ou insu- Consultar o "Plano de manutenção
ficiente de óleo no interior do bloco programada" para conhecer os inter- FILTRO DO ÓLEO DO MOTOR
é extremamente prejudicial para o valos de manutenção corretos.
Substituição do filtro do óleo do
motor. motor
Escolha do tipo de óleo do motor
Prestar atenção para manter um ní- O filtro do óleo do motor deve ser
vel adequado. Para garantir ótimo desempenho e
substituído a cada substituição do
máxima proteção em qualquer tipo de
óleo do motor.
condição de funcionamento, é acon-
Para garantir uma correta lubrifi- selhável utilizar exclusivamente óleos Os intervalos de manutenção de-
cação do motor, é indispensável que do motor certificados ACEA (consultar vem ser observados no “Plano de
o óleo seja sempre mantido ao nível o parágrafo "Fluidos originais e lubrifi- Manutenção programada” de acordo
prescrito (consulte seção correspon- cantes" no capítulo "Dados técnicos"). com o tipo de utilização do veículo.
dente). Para a substituição, é necessário
Verificar o nível do óleo em inter- Eliminação do óleo do motor gasto e utilizar uma peça genuína, especifi-
valos regulares, por exemplo a cada dos respectivos filtros camente concebida para este veículo.
abastecimento de combustível. Para a eliminação do óleo do motor
A verificação deve ser efetuada cer- e dos respectivos filtros, dirigir-se às
ca de 5 minutos após ter desligado entidades competentes para conhecer
o motor, uma vez atingida a plena a norma local.
temperatura de funcionamento. O
veículo deve ainda ser estacionado
sobre uma superfície plana.

G-16
MUM SCUDO - 60351577
FILTRO DO AR AR-CONDICIONADO - líquido refrigerante ou qualquer repa-
MANUTENÇÃO DO SISTEMA ração que exija a desativação das tu-
bulações deve ser efetuado pela Rede
Assistencial Fiat.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
O sistema de introdução de ar (filtro Para garantir o melhor desempenho
de ar, tubulações de borracha, etc.) Recomenda-se a utilização exclusi- possível, o sistema de ar-condiciona-
pode desempenhar uma função de va de líquidos refrigerantes e lubrifi- do deve ser controlado e submetido a
proteção em caso de retornos de cha- cantes para compressor aprovados e manutenção junto da Rede Assisten-
ma do motor. NÃO REMOVER este adequados ao específico sistema de cial Fiat no início do verão.
sistema a não ser para poder proce- ar-condicionado do veículo. Alguns
der a intervenções de reparação ou refrigerantes não aprovados são infla-
de manutenção. máveis e podem explodir, com o risco Nota
Antes de ligar o motor, certificar-se de causar lesões. Não utilizar substâncias químicas
de que o sistema não está desmonta- A utilização de líquidos refrigeran- para lavar o sistema do ar-condicio-
do: a inobservância desta precaução tes ou lubrificantes não aprovados nado, uma vez que os componentes
pode provocar graves lesões. pode, ainda, comprometer a eficiên- internos poderiam ficar danificados.
cia do sistema, tornando necessárias Danos dessa natureza não são cober-
reparações dispendiosas. tos pela garantia.
Substituição do filtro do ar
Para a substituição, é necessário
utilizar uma peça genuína, especifi- Substituição do filtro do ar-condicio- G
camente concebida para este veículo. nado (se equipado)
ADVERTÊNCIA Consultar o "Plano de manutenção
Os intervalos de manutenção de-
vem ser observados no “Plano de O sistema do ar-condicionado con- programada" para conhecer os inter-
Manutenção programada” de acordo tém líquido refrigerante a alta pressão. valos de manutenção corretos.
com o tipo de utilização do veículo. Para evitar danos em pessoas ou Para a substituição do filtro, dirigir-
no sistema, o eventual acréscimo de -se à Rede Assistencial Fiat.

G-17
MUM SCUDO - 60351577
FILTRO DE COMBUSTÍVEL de provocar incêndio caso o veículo desempenho, dirigir-se imediatamen-
seja estacionado sobre material infla- te à Rede Assistencial Fiat. O funcio-
Para a substituição, é necessário
mável. Assim, erva, capim, mato, ou namento prolongado e anômalo do
utilizar uma peça genuína, especifi-
folhas secas, em geral, podem incen- motor pode provocar o superaqueci-
camente concebida para este veículo.
diar-se se entrarem em contato com mento do catalisador e, consequen-
Os intervalos de manutenção de- o sistema de escapamento do veículo. temente, possíveis danos no mesmo
vem ser observados no “Plano de e no veículo.
Evitar estacionar o veículo ou utili-
Manutenção programada” de acordo
zá-lo onde o sistema de escapamento
com o tipo de utilização do veículo.
possa entrar em contato com material Uma manutenção adequada do
inflamável. sistema de escapamento do motor
SISTEMA DE ESCAPAMENTO
constitui a melhor proteção contra
infiltrações de monóxido de carbono
no habitáculo.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Se for detectado um ruído anôma-
lo do escapamento, ou a presença de
As emissões do escapamento são Os veículos equipados com con- fumaça no interior do habitáculo, ou
muito perigosas e podem ser letais. versor catalítico devem ser alimen- se o fundo da carroceria ou a parte
De fato, contêm monóxido de car- tados exclusivamente com gasolina traseira do veículo tiverem ficado
bono, um gás incolor e inodoro que, sem chumbo. Uma gasolina contendo danificados, mandar verificar todo
se inalado, pode provocar desmaios chumbo danificaria irremediavelmen- o sistema de escapamento e as áreas
e envenenamentos. te o catalisador e anularia a função da carroceria adjacentes junto à Rede
de redução das emissões poluentes, Assistencial Fiat para identificar even-
comprometendo gravemente o de- tuais componentes partidos, danifica-
sempenho do motor, danificando-o dos, deteriorados ou que tenham so-
de modo irreparável. frido deslocamentos relativamente à
ADVERTÊNCIA
Se o motor não funcionar correta- posição de montagem correta.
O sistema de escapamento pode mente, particularmente em caso de Soldaduras abertas ou ligações
atingir elevadas temperaturas e po- ignição irregular ou de uma queda de desapertadas podem permitir infiltra-
G-18
MUM SCUDO - 60351577
ções de gases de escape no interior de funcionamento forem manifes- sistema: é necessário dirigir-se à Rede
do habitáculo. tamente irregulares. Assistencial Fiat.
Mandar verificar o sistema de es- Verificar a parte dianteira do con-
capamento sempre que o veículo for SISTEMA DE ARREFECIMENTO densador para verificar eventual
elevado. Substituir os componentes A saída de líquido de arrefecimen- acúmulo de insetos, folhas e outros
onde necessário (para estas opera- to do motor ou de vapor do radiador detritos. Se estiver suja, limpá-la pul-
ções, dirigir-se à Rede Assistencial pode provocar queimaduras graves. verizando levemente água.
Fiat). Verificar os tubos flexíveis do siste-
Se notar vapor proveniente do vão
Em condições de funcionamento do motor, não abrir o capô até que o ma de arrefecimento do motor para
normais, o conversor catalítico não radiador tenha arrefecido. garantir que a borracha não esteja
requer manutenção: todavia, para deteriorada e que não existem fen-
assegurar o correto funcionamento das, lacerações, cortes e obstruções
e evitar que fique danificado, é ex- Nota nos tubos do lado do reservatório de
tremamente importante que o motor Nunca tentar tirar a tampa do reser- expansão e do lado do radiador. Se
funcione perfeitamente. vatório de expansão com o radiador tiver dúvidas quanto a vazamentos do
Para reduzir ao mínimo o risco de ou o reservatório de expansão quen- sistema (por ex. na presença da neces-
danificar o conversor catalítico, pro- tes. PERIGO DE QUEIMADURAS! sidade de abastecimentos frequentes),
ceder do seguinte modo: mandar verificar a estanqueidade jun-
to à Rede Assistencial Fiat.
• Não desligar o motor ou desligar
Verificação do líquido de arrefeci- Com o motor desligado e à tem-
o comutador de ignição com uma
mento do motor peratura de funcionamento normal,
marcha acoplada e o veículo em
Verificar o nível do líquido de arre- verificar a vedação do radiador do G
movimento.
fecimento do motor (de preferência, sistema de arrefecimento.
• Não tentar ligar o motor com ma-
antes do início da estação fria).
nobras de inércia.
Se, no interior do líquido de arre-
• Não insistir na utilização do veí-
fecimento do motor existirem impu-
culo se o regime de marcha lenta
rezas, esvaziar, lavar e abastecer o
for muito irregular ou as condições

G-19
MUM SCUDO - 60351577
estranhos depositados na superfície
Nota Nota externa.
NÃO tirar a tampa se o líquido Para o abastecimento, utilizar um
estiver fervendo: PERIGO DE QUEI- líquido com as mesmas característi-
Nota
MADURAS! cas indicadas em"Fluidos originais
e lubrificantes" (consultar o capítulo Nunca adicionar líquido de arre-
"Dados técnicos"). fecimento com o motor quente ou
Nota sobreaquecido.
Antes de intervir na desmontagem
da tampa do reservatório do líquido Nota
Nota
de arrefecimento do motor, aguardar Não utilizar somente água, líqui-
que o sistema esfrie. dos de arrefecimento do motor à ba- Não tentar esfriar o motor supera-
se de álcool, inibidores de corrosão quecido desapertando ou retirando
ou produtos antiferrugem adicionais, o tampão. O calor provoca, de fato,
Abastecimento/descarga/lavagem uma vez que podem ser incompatí- um notável aumento da pressão no
com líquido de arrefecimento do veis com o líquido de arrefecimento sistema de arrefecimento.
motor do motor e provocar a obstrução do
Se o líquido de arrefecimento do radiador.
motor estiver sujo, efetuar interven- Nota
ções de limpeza e lavagem junto à Utilizar exclusivamente a tampa
Rede Assistencial Fiat. Tampa do reservatório de expansão do reservatório de expansão prevista
do sistema de arrefecimento do mo- para o veículo para evitar danos no
Consultar o "Plano de manutenção
tor motor.
programada" para conhecer os inter-
valos de manutenção corretos. A tampa deve ser bem fechada para
evitar vazamento de líquido de arre-
fecimento do motor.
Verificar periodicamente a tam-
pa e limpá-la de eventuais corpos

G-20
MUM SCUDO - 60351577
Eliminação do líquido de arrefeci- pode provocar danos no sistema de
mento do motor Nota frenagem.
A eliminação do líquido de ar- Com o motor e o sistema frios, não
refecimento do motor está sujeita a adicionar líquido de arrefecimento
normas legais: dirigir-se às entidades além do nível máximo indicado no Nota
competentes para conhecer a norma reservatório no interior do vão do Para o abastecimento, utilizar um
local. motor. líquido com as mesmas característi-
cas indicadas em "Fluidos originais
e lubrificantes" (consultar o capítulo
Nota SISTEMA DE FRENAGEM "Dados técnicos").
Para evitar que o líquido seja inge- Para garantir a eficiência do sistema
rido por crianças ou animais, não o de frenagem, verificar periodicamente
guardar em recipientes abertos e não os componentes: para esta operação, Nota
o descarregar no solo. Se ingerido, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. Em caso de abastecimento, utilizar
contatar imediatamente um médico. apenas líquido dos freios novo ou
Consultar o "Plano de manutenção
Eliminar imediatamente eventuais contido em um recipiente perfeita-
programada" para conhecer os inter-
vestígios de líquido do terreno. mente fechado. Um líquido dos freios
valos de manutenção corretos.
contido em um recipiente aberto ab-
sorve umidade: tal condição pode
Nota provocar a ebulição imprevista do
Nota
Quando na parada do veículo após líquido durante frenagens bruscas e
um breve trajeto, notar-se a saída de Conduzir com o pé apoiado no prolongadas, provocando uma avaria G
vapor pelo lado frontal do capô do pedal do freio pode prejudicar a sua imprevista nos freios, o que pode ser
motor. Trata-se de um fenômeno eficiência, aumentando o risco de causa de acidentes.
normal devido à presença de chuva, acidentes. Durante a marcha, nun-
neve ou forte umidade na superfície ca manter o pé no pedal do freio e
do radiador. não solicitá-lo inutilmente para evi-
tar o superaquecimento dos freios:
o desgaste excessivo das pastilhas
G-21
MUM SCUDO - 60351577
Evitar o contato do líquido dos
Nota freios com líquidos à base de petró-
Manter sempre o tampão do reser- leo. As guarnições de vedação podem
ficar danificadas, com consequente ADVERTÊNCIA
vatório do líquido dos freios (presen-
te no vão do motor) perfeitamente ineficiência dos freios. Troca da bateria do veículo: A ba-
fechado. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA teria do veículo foi desenvolvida para
garantir o melhor desempenho, con-
Em caso de necessidade, substituir fiabilidade e qualidade para o seu ve-
a bateria por outra com as mesmas ca- ículo. Também foi desenvolvida sob
Nota
racterísticas. Para o procedimento de medida para o local de sua instalação,
Uma quantidade excessiva de lí- substituição, é aconselhável dirigir-se
quido dos freios no interior do reser- garantindo total segurança. No caso de
à Rede Assistencial Fiat. necessidade de troca, é imprescindível
vatório pode provocar a fuga para as
Para a manutenção da bateria é ne- que a bateria substituta tenha as mes-
partes quentes do motor, com o res-
cessário seguir as indicações forneci- mas especificações e características da
pectivo risco de incêndio. O líquido
das pelo fabricante da bateria. bateria original, tais como: tensão no-
dos freios pode danificar também su-
perfícies pintadas e partes de plástico: minal (V); capacidade nominal (A/h);
assim, prestar particular atenção. corrente de partida (A); polaridade
(posição dos terminais) e as dimensões
(altura, largura e comprimento).
Em caso de dúvidas, procure a Re-
de Assistencial Fiat.

G-22
MUM SCUDO - 60351577
RODAS E PNEUS 7) Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados
neste manual para manutenção das prestações de segurança, conforto e con-
INFORMAÇÕES SOBRE A sumo de combustível.
SEGURANÇA
8) Recomenda-se efetuar o rodízio dos pneus a cada 10.000 km (consultar
1) Recomenda-se verificar a pres- um concessionário FIAT).
são de inflação dos pneus semanal-
mente e com os mesmos próximos à
temperatura ambiente (frios).
2) O estepe também deve ser cali-
brado periodicamente, com a pressão
de 4.0 bar / 58 PSI.
3) Respeitar a limitação de veloci-
dade estipulada para o uso do estepe.
4) Pode ocorrer uma degradação
Segurança
do nível de conforto, na capacidade
Pressão recomendada Conforto
de absorção de vibração e ruído dos
pneus quando utilizada a pressão de Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
consumo. Baixo consumo de combustível

5) A redução do consumo de com- Pressão temporariamente admissível


Durabilidade reduzida do pneu em pelo
bustível é diretamente impactada pela Entre 3 a 7 PSI abaixo da pressão reco- menos 8.000 quilômetros
mendada
maneira como o veículo é conduzido.
Risco de explosão
G
A condução "esportiva" eleva o con- Pressão perigosa
sumo de combustível. Forte aumento dos riscos:
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão reco-
6) A utilização de pressões de in- mendada • Riscos de aquaplanagem
flação acima ou abaixo do especifi- Pressão de alto risco • Riscos de desgaste nos ombros dos
pneus
cado compromete a integridade dos Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada
pneus, sua durabilidade e aumenta o • Aumento do consumo de combustível

consumo de combustível.
G-23
MUM SCUDO - 60351577
LONGA • Espalhar pó de talco nas palhetas sistema reduzindo, assim, ao míni-
em borracha do limpador do para- mo a eventualidade de danos no
INATIVIDADE DO -brisa e deixá-las levantadas dos compressor quando o sistema for
VEÍCULO vidros. novamente ligado.
• Cobrir o veículo com uma capa
PRECAUÇÕES de tecido ou de plástico perfurado,
Se o veículo tiver de permanecer prestando particular atenção para Nota
parado durante mais de um mês, ob- não danificar a superfície pintada ATENÇÃO: no caso de uso de bio-
servar as seguintes precauções: arrastando a eventual poeira nela diesel (porcentagem máxima confor-
• Estacionar o veículo em local co- acumulada. Não utilizar capas de me previsto na Legislação Federal
berto, seco e, se possível, ventila- plástico compacto, que não per- vigente à época da fabricação do ve-
do e abrir ligeiramente os vidros. mitem a evaporação da umidade ículo) é necessário proteger o veículo
presente na superfície do veículo. em caso de paradas prolongadas (> 1
• Certificar-se de que o freio de es-
• Encher os pneus a uma pressão de mês). Antes de uma parada prolon-
tacionamento não esteja engatado.
+0,5 bar (+7,25 psi) superior em gada do veículo, deve-se consumir o
• Desligar o terminal negativo do relação à prescrita e controlá-la combustível presente no tanque de
polo da bateria e verificar seu es- periodicamente. combustível até acender a luz-espia
tado de carga. Durante o armaze- de reserva. Ao ligar novamente o
namento, este controle deve ser • Não esvaziar o sistema de refrige-
ração do motor. motor depois de um longo período,
repetido trimestralmente. reabastecer imediatamente com die-
• Se não se desligar a bateria do • Sempre que se deixar o veículo sel novo.
sistema elétrico, controlar o seu inativo durante duas ou mais se-
estado de carga a cada trinta dias. manas, com o motor em marcha
lenta, é necessário ligar o sistema
• Limpar e proteger as partes pinta- de ar-condicionado durante cerca
das aplicando ceras protetoras. de 5 minutos, regulando-o para ar
• Limpar e proteger as partes metá- externo e com ventoinha definida
licas brilhantes com produtos es- no máximo. Essa operação garan-
pecíficos disponíveis no mercado. tirá uma lubrificação adequada no
G-24
MUM SCUDO - 60351577
• Emprego de chapas galvanizadas CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA
Nota (ou pré-tratadas), dotadas de alta Pintura
Antes de proceder ao corte da ali- resistência à corrosão.
mentação elétrica da bateria, aguar- • Tratamento spray com materiais
dar pelo menos um minuto a partir do plásticos, com função de proteção,
posicionamento da chave de ignição nos pontos mais expostos: interior ADVERTÊNCIA
em STOP e a partir do fechamento da do para-lamas, bordas, etc. Os detergentes sujam as águas.
porta do lado do motorista. No pos- • Uso de caixas “abertas”, para evi-
terior restabelecimento da alimenta- tar a condensação e a acúmulo Lavar o veículo somente em locais
ção elétrica da bateria, certificar-se de água, que podem favorecer a equipados para o recolhimento e a
de que o comutador de ignição está formação de ferrugem no interior. depuração dos líquidos utilizados
em STOP e que a porta do lado do para a lavagem.
• Utilização de películas especiais
condutor está fechada.
com função protetora antiabrasão
nos pontos mais expostos (por ex.
para-lamas traseiro, portas, etc.).
CARROCERIA ADVERTÊNCIA
GARANTIA DO EXTERIOR DO
PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES A fim de manter intactas as caracte-
VEÍCULO E DA PARTE INFERIOR DA
ATMOSFÉRICOS rísticas estéticas da pintura, é aconse-
CARROCERIA
lhável não utilizar produtos abrasivos
O veículo é dotado das melhores O veículo possui uma garantia con- e/ou enceradores para o embeleza-
soluções tecnológicas para proteger
eficazmente a carroceria da corrosão.
tra a perfuração, devido à corrosão, mento do veículo. G
de qualquer elemento genuíno da es- Observe sempre as recomendações
Eis as principais: trutura ou da carroceria. Para as con- deste manual.
• Produtos e sistemas de pintura que dições gerais desta garantia, consultar
conferem ao veículo resistência à o Manual de Garantia.
corrosão e à abrasão.

G-25
MUM SCUDO - 60351577
Em caso de abrasões ou fissuras Não utilizar produtos abrasivos e/ • Se para a lavagem do veículo fo-
profundas, recomenda-se que sejam ou abrilhantadores para o embeleza- rem utilizados vaporizadores ou
feitos de imediato os retoques ne- mento do veículo. Os excrementos de limpadores de alta pressão, man-
cessários, para evitar a formação de pássaros devem ser lavados imedia- ter uma distância mínima de 40
ferrugem. tamente e com cuidado, pois a sua cm da carroceria para evitar danos
A manutenção da pintura consiste acidez é particularmente agressiva. ou alterações. Acúmulos de água,
na lavagem, cuja periodicidade de- Evitar (se não for indispensável) a longo prazo, podem danificar o
pende das condições e do ambiente estacionar o veículo debaixo de ár- veículo.
de utilização. Por exemplo, nas regi- vores; remover imediatamente as • É preferível molhar a carroceria
ões de grande poluição atmosférica, substâncias resinosas de origem ve- com um jato de água de baixa
é aconselhável lavar o veículo com getal porque, uma vez secas, para a pressão.
maior frequência. sua remoção, pode ser necessário o • Passar sobre a carroceria, uma
Algumas partes do veículo podem emprego de produtos abrasivos e/ou esponja com uma ligeira solução
estar equipadas com tinta opaca que, abrilhantadores, particularmente de- detergente, enxaguando frequen-
para ser preservada como tal, necessi- saconselhados por serem potenciais temente a esponja.
ta de cuidados particulares: consultar causas de alteração da característica
• Enxaguar bem com água e seque
a advertência seguinte. de opacidade da tinta. Para a limpe-
com jato de ar ou um pano macio.
za do para-brisa dianteiro e do vidro
traseiro, utilizar detergentes especí- Durante a secagem, cuidar sobretu-
ficos e panos bem limpos para não do das partes menos visíveis (por ex.
riscar ou alterar a transparência dos vãos das portas, capô, contorno dos
ADVERTÊNCIA mesmos. faróis, etc.) onde a água pode parar
com maior facilidade. Não lavar o ve-
Nas estações de lavagem, evitar ículo depois de uma parada ao sol ou
a lavagem do veículo com rolos e/ Para uma lavagem correta do veí- com o capô do motor quente: pode
ou escovas. Lavar o veículo exclusi- culo, seguir estas indicações: alterar o brilho da tinta.
vamente à mão utilizando produtos • Se for lavar o veículo em uma má- As partes externas de plástico de-
detergentes com PH neutro; secá-lo quina automática, retirar a antena vem ser limpas com o mesmo pro-
com um pano macio, umedecido. do teto.
G-26
MUM SCUDO - 60351577
cedimento realizado para a lavagem Vidros certificar-se de que as várias prote-
normal do veículo. Utilizar detergentes específicos e ções (por ex., tampões de borracha e
panos bem limpos para não os riscar proteções várias), não estão removi-
ou alterar a sua transparência. das ou danificadas.
Nota
Evitar estacionar o veículo debaixo
de árvores; as substâncias resinosas Faróis dianteiros
conferem um aspecto opaco à tinta Utilizar um pano macio, não seco, Vão do motor
e aumentam a possibilidade de cor- embebido em água e sabão para au- A limpeza do compartimento do
rosão. tomóveis. motor, utilizando lavadora de al-
ta pressão, não é recomendada. Os
Nota componentes do motor possuem pro-
Nota teção contra a infiltração de água, po-
Na operação de limpeza dos trans- rém as pressões geradas pela lavadora
Eventuais excrementos de pássaros
parentes de plástico dos faróis, não podem danificá-los.
devem ser lavados imediatamente e
utilizar substâncias aromáticas (por
com cuidado, pois a sua acidez é par- A lavagem do compartimento do
ex. benzina) ou quetonas (por ex.
ticularmente agressiva. motor é um procedimento que deve
acetona).
ser evitado. Porém, quando isto se
tornar necessário, observar as reco-
Nota Em caso de limpeza com uma man- mendações a seguir:
Para não danificar as resistências gueira de água, manter o jato de água • A lavagem deve ser efetuada com
elétricas presentes na superfície inter- a uma distância de, pelo menos, 20
na do vidro traseiro térmico, esfregar cm dos faróis.
o motor frio e o comutador de ig- G
nição na posição STOP.
delicadamente seguindo o sentido
• Não utilize substâncias cáusticas,
das resistências.
Nota produtos ácidos ou derivados de
A lavagem deve ser efetuada com o petróleo.
motor frio e o comutador de ignição
na posição STOP. Após a lavagem,

G-27
MUM SCUDO - 60351577
• Evite jatos d’água diretamente so- INTERIOR DO superar de forma significativa esses
bre os componentes eletroeletrô- valores.
nicos e seus chicotes. VEÍCULO
• Proteja com plásticos o alternador, GENERALIDADES
a central da ignição/injeção eletrô-
nica, a bateria, a bobina e a central ADVERTÊNCIA
do sistema ABS.
A área do piso sob a pedaleira não
• Proteja também com plástico o re- ADVERTÊNCIA
deve apresentar obstáculos.
servatório do fluido de freio, para
Nunca utilizar produtos inflamá- Certifique-se de que eventuais ta-
evitar a sua contaminação.
veis, como éter ou benzina, para a petes estejam sempre bem esticados
Após a lavagem, certificar-se de limpeza das partes interiores do ve- e não interfiram com os pedais.
que as várias proteções (por ex., tam- ículo.
pões de borracha e proteções várias),
As cargas eletrostáticas que são ge-
não estão removidas ou danificadas. Verificar periodicamente o estado
radas durante a operação de limpeza
Após a lavagem, não pulverize ne- de limpeza dos interiores, por baixo
podem provocar incêndio.
nhum tipo de fluido (óleo diesel, que- dos tapetes, que poderia provocar a
rosene, óleo de mamona etc.) sobre oxidação da chapa.
o motor e componentes, sob pena de
danificá-los, causando, inclusive, a BANCOS E PARTES EM TECIDO
retenção de poeira. ADVERTÊNCIA
Eliminar o pó com uma escova ma-
Não portar embalagens de aeros- cia ou com um aspirador. Para uma
sóis no veículo: perigo de explosão. melhor limpeza dos revestimentos em
Os aerossóis não devem estar ex- veludo, aconselhamos a umedecer a
postos a uma temperatura superior escova. Esfregar os bancos com uma
a 50° C. No interior de um veículo esponja umedecida em uma solução
exposto ao sol, a temperatura pode de água e detergente neutro.

G-28
MUM SCUDO - 60351577
BANCOS EM COURO (se equipado) PARTES DE PLÁSTICO E REVESTIDAS Efetuar a limpeza dos plásticos in-
ternos com um pano de microfibra,
Eliminar a sujeira seca com uma
se possível, umedecido em uma solu-
flanela ou um pano úmido, sem exer-
ção de água e detergente neutro não
cer demasiada pressão.
ADVERTÊNCIA abrasivo.
Retirar as manchas de líquidos
Não utilizar álcool, benzina e seus Para remover o eventual pó, utili-
ou de gordura com um pano seco
derivados para a limpeza do transpa- zar um pano de microfibra, eventual-
absorvente, sem esfregar. Passar em
rente do quadro de instrumentos e do mente umedecido com água. É desa-
seguida uma flanela ou pano macio
painel. conselhado o emprego de lenços de
umedecido com água e sabão neutro.
papel que poderiam deixar resíduos.
Risco de danos aos materiais.
Nota PARTES REVESTIDAS EM COURO
Não usar nunca álcool ou produtos (se equipado)
derivados de petróleo. Para limpar estes componentes
usar só água e sabão neutro. Nunca
utilizar álcool ou produtos à base de
álcool.

G-29
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
DADOS TÉCNICOS ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-10
FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES. . . . . . H-12
Todas instruções úteis para perceber como é feito e
como funciona o seu veículo estão contidas neste capítulo VELOCIDADE MÁXIMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-14
e ilustradas com dados e tabelas. Para o apaixonado, o
técnico, mas também simplesmente para quem quer co- SISTEMA ELÉTRICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-14
nhecer mais detalhadamente o seu veículo. HOMOLOGAÇÕES LEGAIS. . . . . . . . . . . . . . . . . H-15

DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . H-1


MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-3
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
FREIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
SUSPENSÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
DIREÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
RODAS E PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
LEITURA CORRETA DO PNEU . . . . . . . . . . . . . . . H-5
LEITURA CORRETA DA RODA. . . . . . . . . . . . . . . H-5
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS. . . . . . . . . H-6
PRESSÃO DOS PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-7
H
DIMENSÕES (em mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-8
PESOS E CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-9

H
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO
(Conforme versão ou país)
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a procura do veículo.

ETIQUETAS DO VEÍCULO

Indicação Localização

Número de identificação do veículo (V.I.N.): sob o capô do motor. Este número está gravado no chassis, junto a caixa de roda dianteira
A
direita.

Número de identificação do veículo (V.I.N.): na travessa inferior do para-brisas. Este número encontra-se indicado numa etiqueta
B
colada e visível através do para-brisas.

Etiqueta do fabricante:
C Esta etiqueta autodestrutiva, colada no pilar central, do lado direito ou esquerdo, apresenta as seguintes informações: nome do fabricante,
número de recepção comunitária, número de identificação do veículo (V.I.N.), peso máximo tecnicamente admissível em carga, peso
total de circulação admissível, peso máximo no eixo dianteiro e peso máximo no eixo traseiro.

Etiqueta dos pneus/pintura:


Esta etiqueta, colada no pilar central, do lado do condutor, apresenta as seguintes infor-
D mações: pressões de enchimento com o veículo vazio e carregado, dimensões dos pneus
(incluindo índice de carga e símbolo de velocidade dos pneus), pressão de enchimento
da roda sobresselente e referência da cor da pintura.

H-1
MUM SCUDO - 60351577
ADVERTÊNCIA
Proibido cobrir, pintar, soldar, cortar, perfurar, alterar ou remover o Número de Identificação Veicular (NIV ou VIN).

Nota
O controle da pressão de enchimento dos pneus deve ser efetuado a frio e, pelo menos, todos os meses.

H-2
MUM SCUDO - 60351577
MOTOR
Dados gerais

Versões 1.5 Turbo Diesel

Ciclo Diesel

Número de cilindros 4 cilindros

Número de válvulas 16 válvulas

Diâmetro e curso dos pistões (mm) 75 x 84,8

Cilindrada total (cm³) 1499

Potência máxima (CE) (kW/cv) 88 kW / 120 cv

Regime correspondente (rpm) 3500

Torque máximo (CE) (Nm) 300

Regime correspondente (rpm) 1750

H-3
MUM SCUDO - 60351577
TRANSMISSÃO
Câmbio mecânico
Versões Câmbio Tração

1.5 Diesel Com seis marchas a frente e marcha ré Dianteira

FREIOS
Especificações
Versões Freios dianteiros Freios traseiros Freios de estacionamento

Com comando mecânico atuante


1.5 Diesel Discos ventilados Discos sólidos
nas rodas traseiras

SUSPENSÕES
Especificações
Versões Dianteiras Traseiras

Independente, pseudo MCPherson, com molas


1.5 Diesel Independente com braços inferiores triangulares
helicoidais e amortecedores

DIREÇÃO
Especificações
Versões Diâmetro mínimo de curva (m) Tipo

1.5 Diesel 12,4 metros Eletrohidraúlica

H-4
MUM SCUDO - 60351577
RODAS E PNEUS 70 - Relação altura/largura em % LEITURA CORRETA
(H/S)
DA RODA
As rodas são em liga de alumínio R - Tipo de construção - código de
ou em aço estampado e os pneus radial
Tubeless (sem câmara) de carcaça 14 - Diâmetro da roda em polega- Exemplo: 6J x 14 ET 40
radial. das Ø 6 Largura do aro em polegadas (1).
88 - Índice de capacidade de carga J Tipo do perfil do aro.
Nota T - Índice de velocidade máxima 14 Diâmetro nominal do aro em
polegadas (corresponde ao do pneu
Com pneus Tubeless não utilizar
Índice de velocidade máxima que deve ser montado) (3 = Ø).
câmaras de ar.
T até 190 km/h ET 40 Offset da roda: diferença en-
U até 200 km/h tre a metade da largura da roda e a su-
perfície de apoio da roda no veículo.
LEITURA CORRETA H até 210 km/h
DO PNEU V até 240 km/h
W até 270 km/h

Índice de carga (capacidade)


Carga máxima por
Índice de carga
pneu (kg)

82 475 kg

84 500 kg
H
88 560 kg
Exemplo: 175/70 R14 88T
91 615 kg
175 - Largura nominal do pneu em
mm (S)
H-5
MUM SCUDO - 60351577
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS
Aplicação
Versões Rodas Pneus Roda e pneu sobressalente

Roda de aço 16"


1.5 Diesel Roda de aço 16" 215/65 R16 C 109/107T
215/65 R16 C

ADVERTÊNCIA
Com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. As rodas de liga leve são fixadas com parafusos espe-
cíficos incompatíveis com qualquer roda de aço estampado, exceto com a de reserva específica.
Respeitar sempre as recomendações deste manual.

ADVERTÊNCIA
Transitar com pneus descalibrados e/ou calibrados com pressão inferior à recomendada pode danificar as rodas e
os próprios pneus, tornando-os mais vulneráveis a buracos e imperfeições nas vias.
Observe sempre as recomendações deste manual.

Nota
Utilize somente pneus com características e dimensões prescritas no manual. Esta condição garante uma correta
indicação de velocidade e distância percorrida no quadro de instrumentos.

H-6
MUM SCUDO - 60351577
PRESSÃO DOS PNEUS
A calibragem dos pneus deve ser efetuada com os pneus frios.
TABELA DE PRESSÃO DOS PNEUS (BAR/PSI) E PNEUS HOMOLOGADOS

Motor BlueHDI 120 S&S

Dimensão Fabricante Modelo Eixo dianteiro Eixo traseiro

2,8/41 (1) 3,0/44 (1)


215/65R16C 109/107T Pirelli Carrier
3,2/46 (2) 4,5/65 (2)

Roda sobressalente (estepe)


4,0/58
215/65R16C

(1) Veículo em estado de funcionamento + condutor e 01 (um) passageiro


(2) Veículo em estado de funcionamento + condutor e todos os passageiros + capacidade de carga máxima
(*) Após uma utilização em emergência da roda sobressalente, caso seja necessário, calibrar a roda com o valor
recomendado, consultando a tabela.
Se for necessário elevar o veículo, consultar "Levantando o veículo", no capítulo "Manutenção e cuidados com seu
veículo".

H-7
MUM SCUDO - 60351577
DIMENSÕES (em mm)

As dimensões estão expressas em mm e referem-se ao veículo equipado com pneus originais. Considerar a altura
com o veículo sem carga. De acordo com a dimensão das rodas é possível encontrar pequenas variações aos valores
indicados.

Retrovisores rebatidos Portas traseiras

L3

515 665

H-8
MUM SCUDO - 60351577
PESOS E CARGAS
Especificações
Pesos (kg) Cargo 1.5 Diesel Multi 1.5 Diesel

Peso do veículo em ordem de marcha (com abastecimentos, roda de reserva, ferramen-


1725 1714
tas e acessórios)

Cargas máximas admitidas por eixo (*)


– eixo dianteiro 1500
– eixo traseiro 1860

Capacidade de carga, incluindo o condutor (**) 1500

(*) (**) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do condutor dispor as mercadorias no compartimento de
cargas, respeitando as cargas máximas admitidas.
(**) O peso combinado de ocupantes, bagagem e carga a ser transportada não pode ultrapassar a capacidade de
carga definida na tabela de especificação de pesos deste manual.
(**) Sobrecarregar o compartimento de cargas ou o carregamento impróprio podem afetar a dirigibilidade e estabili-
dade do veículo, podendo causar graves acidentes. Obedeça a todos os limites de cargas admitidas e outras orientações
de carregamento contidas nesse manual.

H-9
MUM SCUDO - 60351577
ABASTECIMENTOS
Especificações (em litros)
1.5 Diesel

Tanque de combustível (*) 69

incluindo reserva de 6

Capacidade do reservatório de ureia (Adblue/Arla 32) 18,7

Cárter do motor e filtro 5,74

Câmbio/diferencial 2

(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abas-
tecimento.

Nota
Efetue os abastecimentos utilizando sempre os produtos indicados em “Fluidos genuínos e lubrificantes”, neste
capítulo.

NOTAS SOBRE O USO DOS PRODUTOS


Óleo
Não completar o nível com óleos de características diferentes das do óleo já existente.

H-10
MUM SCUDO - 60351577
Combustíveis

ADVERTÊNCIA
O uso de combustíveis diferentes dos especificados poderá comprometer o desempenho do veículo.
Pode causar também danos aos componentes do sistema de alimentação e do próprio motor, que não são cobertos
pela garantia.

CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR


Devido à concepção dos motores a combustão interna, para que haja uma boa lubrificação, parte do óleo lubrifi-
cante é consumido durante o funcionamento do motor.
De maneira indicativa, o consumo máximo de óleo do motor, expresso em ml a cada 1000 km, é o seguinte:

Especificações
ml a cada 1000 km

Motores 1.5 Diesel 400

Nota
O consumo do óleo do motor depende do modo de dirigir e das condições de uso do veículo. H

H-11
MUM SCUDO - 60351577
FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES
O óleo do motor que equipa o seu veículo foi especificamente desenvolvido e testado para satisfazer os requisitos
previstos pelo Plano de Manutenção Programada. A utilização constante dos lubrificantes indicados garante as carac-
terísticas de consumo de combustível e emissões. A qualidade do lubrificante é determinante para o funcionamento
e a durabilidade do motor.
Os produtos recomendados e homologados pela Stellantis para uso nos veículos FIAT estão indicados nas tabelas
seguintes.

Nota
O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o funcio-
namento do veículo.

Especificações
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes re-
Emprego Intervalo de substituição
comendados para um correto funcionamento do veículo

Lubrificante para Lubrificante sintético SAE 0W30


Segundo Plano de Manutenção Programada
motor Diesel Produto Recomendado: TOTAL QUARTZ INEO FIRST 0W30

Em casos de emergência onde não estiverem disponíveis os lubrificantes com as características especificadas, é
permitido utilizar, para efetuar os enchimentos, produtos com as especificações mínimas ACEA indicadas; neste caso,
não está garantido o desempenho ideal do motor.

H-12
MUM SCUDO - 60351577
Especificações
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes recomendados para um
Emprego Local de aplicação
correto funcionamento do veículo

Lubrificante sintético SAE 75W80. Caixa mecânica e


Lubrificantes para a transmissão
Produto Recomendado: TOTAL 9 FE 75W TRANSMISSION GEAR. diferencial

Óleo sintético com aditivo para aplicações especiais. Sistema de direção


Direção Assistida
Produto Recomendado: TOTAL Fluide DA. assistida

Sistema hidráulico dos


Fluido para os freios Fluído sintético para sistemas de Freio DOT4 Classe 6.
freios

Protetor e anti-congelante para Fluído para sistema de arrefecimento. Sistema de


sistema de arrefecimento Produto Recomendado: Supracoolant Diluído arrefecimento (*)

Agente redutor líquido para Solução de água desmineralizada com 32% uréia. Reservatório do
redução de poluentes Produto Recomendado: ARLA32 / ADBLUE. sistema SCR

(*) AVISO: não repor nem misturar com outros líquidos com características diferentes das descritas.

ADVERTÊNCIA
A utilização de produtos com características diferentes das anteriores indicadas poderá provocar danos aos sistemas
do motor e do veículo que não são abrangidos em garantia.
Utilize somente produtos com as especificações recomendadas.
H

H-13
MUM SCUDO - 60351577
VELOCIDADE MÁXIMA
Velocidades máximas alcançáveis após o primeiro período de utilização do veículo.

Especificações
Versões km/h

1.5 Diesel 160

SISTEMA ELÉTRICO
Tensão de alimentação: 12 volts.

BATERIA

Bateria

1.5 Diesel EF 760 70Ah (EFR)

ADVERTÊNCIA
Modificações ou consertos no sistema elétrico, efetuados de maneira incorreta e sem ter em conta as características
técnicas do sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.
Procure sempre a Rede Assistencial Fiat.

H-14
MUM SCUDO - 60351577
HOMOLOGAÇÕES Telecomando - controle remoto
LEGAIS
Estes produtos estão homologados
pela ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações) de acordo com os
procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000, e atendem aos
requisitos técnicos aplicados.
A sequência numérica impressa
identifica o número de homologação
junto à ANATEL.

Nota
Este equipamento não tem direito à
proteção contra interferência prejudi-
cial e não pode causar interferência
em sistemas devidamente autoriza-
dos.

H-15
MUM SCUDO - 60351577
MUM SCUDO - 60351577
ÍNDICE ALFABÉTICO Alerta de fadiga do condutor - Aquecimento/ventilação ou
Coffee Break Alert..................E-10 ar-condicionado manual....... B-35
A Anéis de fixação...................... B-38 Ar-condicionado - manutenção do
sistema..................................G-17
Abastecimento de combustível.. A-1 Anel das luzes de neblina
(conforme versão ou país)..... B-26 Ar-condicionado manual......... B-34
Abastecimentos.......................H-10
Anel de iluminação principal.. B-25 Assento dobrado..................... B-18
Abertura do capô.................... B-38
Anomalia de funcionamento do Assistência à frenagem de
Acesso ao anel de reboque......E-20 limitador de velocidade............E-8 emergência (AFU)...................D-2
Acesso às ferramentas e à caixa de Anomalia de funcionamento do Ativação/desativação do alerta de
fusíveis do painel de bordo......F-6 regulador de velocidade.........E-10 fadiga.....................................E-11
Acessórios comprados pelo Antiesmagamento.................... B-36 Avisos associados...................... C-9
cliente..................................... A-4
Antipartida eletrônico................ B-9
Advertências e notas................. A-2
Aplicação e serviços do
aplicativo Cart....................... B-50
B
Advertências gerais.................. B-49
Banco dianteiro de 2 lugares... B-18
Airbags frontais.......................D-11 Aplicativo Cart........................ B-50
Bancos e partes em tecido.......G-28
Airbags laterais........................D-12 Apoia-cabeças......................... B-22
Bancos em couro....................G-29
Airbags....................................D-10 Apoio de braços...................... B-24
Bancos.................................... B-16
Ajuda a saída em ladeira Após ligar novamente a
(Hill Assist)..............................D-4 bateria....................................F-21 Barras de teto/ grades de teto.. B-40
Aquecimento / ventilação........ B-33 Barras do teto.......................... B-40
Alerta de desatenção do condutor
do alerta de fadiga.................E-11 Aquecimento e ventilação....... B-31 Batente de carga...................... B-39 I
I-1
MUM SCUDO - 60351577
Bateria de 12 v.........................F-18 Comando(s) de emergência....... B-5 Conselhos de condução...........E-24
Bateria/alternador/motor de Comandos dos vidros Conselhos sobre o uso do cinto de
partida...................................H-14 elétricos................................ B-36 segurança................................D-8
Botões de comando................... C-4 Comandos manuais................. B-30 Conselhos sobre os airbags.....D-12
Botões de comandos............... B-44 Comandos no volante do limitador Conservação da carroceria......G-25
de velocidade...........................E-6
Buzina....................................... C-4 Consumo de óleo do motor.....H-11
Comandos no volante do regulador
Controle das emissões
de velocidade...........................E-9
poluentes.............................. B-50
C Compartimento de arrumação do
Controle de tração inteligente
assento central...................... B-22
Caixa manual de 6 marchas.......E-5 ("Snow Motion")......................D-3
Compartimento de cargas........ B-38
Capô do motor........................ B-37
Compartimento do motor..........G-1
Características de segurança
Compartimentos de arrumação
D
ativa........................................D-1
porta dianteira....................... B-43 Dados para a identificação........H-1
Caro cliente...................................1
Compatibilidade dos Dados técnicos.............................H
Carroceria...............................G-25 combustíveis..........................E-14
Desembaçamento dianteiro..... B-35
Chave simples ou chave com Componentes do painel............ C-1
telecomando............................E-1 Desengrenamento em terreno
Computador de bordo............... C-6 plano........................................E-4
Cintos de segurança dianteiros..D-6
Comutador de ignição............... B-8 Desligar a bateria.....................F-20
Cintos de segurança..................D-4
Condução em outros países.....E-15 Desligar o regulador de
Climatização........................... B-31 velocidade..............................E-10
Conhecendo o seu veículo
Comando de iluminação......... B-25 painel de instrumentos............ C-1 Dicas de direção......................E-21
I-2
MUM SCUDO - 60351577
Diesel a baixa temperatura.......E-15 Especificações de rodas e Fusíveis do compartimento do
pneus......................................H-6 motor.....................................F-10
Dimensões................................H-8
Espelhos.................................. B-24 Fusíveis no painel de bordo.......F-8
Direção................................... B-24
Estacionamento sobre material Fusíveis......................................F-6
Direção.....................................H-4 inflamável............................... A-1
Display...................................... C-4 Etiquetas do veículo..................H-1
G
Dispositivo de reboque............E-20 Etiquetas.................................... A-4
Garantia do exterior do veículo e da
Extintor de segurança...............F-24 parte inferior da carroceria....G-25

E Generalidades
– interior do veículo..............G-28
Ecocondução (conforme versão ou F Grades de teto......................... B-40
país).......................................E-21
Fechamento do capô............... B-38
Efetuar a partida a partir de outra
Filtro de combustível...............G-18
bateria....................................F-19 H
Filtro do ar..............................G-17
Em caso de emergência.................F Hodômetro................................ C-4
Filtro do óleo do motor...........G-16
Engate de um reboque.............E-21 Homologações legais..............H-15
Fluidos genuínos e
Engrenamento............................E-3 lubrificantes..........................H-12
Enrolador...................................D-4 Fornecimento de I
Equipamentos elétricos Adblue/arla 32.......................E-18
Iluminação à distância.............. B-5
acessórios................................ A-1 Freio de estacionamento............E-3
Iluminação de acompanhamento
Equipamentos internos............ B-42 Freios........................................H-4 manual.................................. B-28 I
I-3
MUM SCUDO - 60351577
Indicações operativas................ A-2 Limitador de esforço..................D-4 Luzes diurnas (conforme versão
ou país)................................. B-27
Indicador de mudança de Limitador de velocidade
marcha (GSI)............................E-4 ("Limit")....................................E-6 Luzes externas......................... B-25
Indicador de revisão................ C-19 Limpadores e lavadores dos Luzes indicadoras de
vidros.................................... B-30 emergência........................... B-29
Informações sobre a
segurança..............................G-23 Localização do veículo............. B-5 Luzes internas......................... B-29
Instalação de dispositivos elétricos/ Longa inatividade do Luzes-espia de cor vermelha no
eletrônicos.............................. A-6 veículo..................................G-24 quadro de instrumentos......... C-10
Instrumentos de bordo............... C-2 Luz de acompanhamento
automática............................ B-28
Interior do veículo...................G-28
Luz indicadora persistente......... C-9 M
Introdução.................................... A
Luz(es) de teto......................... B-29 Manutenção e cuidados com o seu
Inversão dos faróis
veículo.......................................G
(farol baixo/ alto)................... B-26 Luzes de advertência de
perigo.......................................F-1 Manutenção programada.......... A-1
Luzes de advertência e Manutenção programada........G-10
L mensagens.............................. C-8
Marcha / pausa – limitador de
Lava-vidros dianteiro............... B-31 Luzes de aviso azuis................ C-19 velocidade..............................E-7
Leitura correta da roda..............H-5 Luzes de aviso laranjas............ C-11 Modelo com lâmpadas
Leitura correta do pneu.............H-5 Luzes de aviso verdes.............. C-18 halógenas.................................F-2

Leitura obrigatória..................... A-1 Luzes de emergência..................F-1 Modificações ou alterações no


veículo.................................... A-5
Levantadores dos vidros das Luzes de mudança de
portas.................................... B-36 direção.................................. B-27 Modo de corte de energia........F-22
I-4
MUM SCUDO - 60351577
Modo de economia de Para-sol................................... B-42 Posição específica do limpa-vidros
energia...................................F-21 dianteiro................................ B-30
Partes de plástico e
Moduwork............................... B-18 revestidas..............................G-29 Posições do comutador............. B-8
Motor........................................H-3 Partes revestidas em couro......G-29 Prateleira de trabalho.............. B-22

Partida de emergência..............F-18 Precauções..............................G-24

N Partida do motor........................ A-1 Predisposição para rádio......... B-45


Nível de combustível baixo......E-15 Partida do motor.........................E-1 Pressão dos pneus.....................H-7
Notas sobre o uso dos Partida e operação.........................E Pré-tensionamento
produtos................................H-10 pirotécnico..............................D-4
Pesos e cargas...........................H-9
Prevenção contra combustível
Plano de manutenção errado diesel..........................E-17
O programada...........................G-12
Procedimentos de
Observações gerais sobre a Porta lateral deslizante manutenção..........................G-15
instalação de sistemas de manual.................................. B-13
som....................................... B-45 Programa de estabilidade
Porta-luvas............................... B-42 eletrônico (ESC).......................D-1
Óleo do motor........................G-16
Porta-objetos superior.............. B-43 Proteção contra os agentes
Porta-objetos........................... B-43 atmosféricos..........................G-25
P
Portas dianteiras...................... B-12
Painel de instrumentos.............. C-1
Parada do limitador de
Portas traseiras......................... B-14 Q
velocidade................................E-8 Portas........................................ B-9 Quando a ignição é ligada........ C-9 I
I-5
MUM SCUDO - 60351577
R Regulagem em altura do encosto de Segurança.....................................D
cabeça do banco dianteiro de 2
Reabastecendo em situação de Serviços agendados.................G-10
lugares.................................. B-22
emergência............................F-22 Simbologia................................ A-3
Regulagem em altura do encosto de
Reabastecendo o veículo..........E-15 cabeça do motorista.............. B-22 Símbolos de advertência........... A-3
Reabastecimento......................E-16 Regulagem manual da altura dos Símbolos de obrigação.............. A-4
faróis..................................... B-28
Rebocando o veículo...............F-23 Símbolos de perigo.................... A-3
Regulagens dos bancos
Rebocar o seu veículo..............E-20 Símbolos de proibição............... A-3
dianteiros.............................. B-16
Rebocar outro veículo..............E-21 Sistema de alarme do uso do cinto
Reostato de iluminação............. C-6
Recarregando a bateria..............G-9 de segurança...........................D-7
Reposição a zeros (reset) da luz
Recomendações de carga........ B-39 indicadora de revisão............ C-20 Sistema de arrefecimento........G-19

Recomendações de segurança Reposição do hodômetro de Sistema de corte de


gerais.....................................D-13 distância percorrida................. C-7 combustível............................F-22

Recomendações para desligar o Respeito pelo meio ambiente.... A-1 Sistema de escapamento.........G-18
motor.......................................E-2 Retrovisores externos............... B-24 Sistema de frenagem antibloqueio
(ABS) /repartidor eletrônico da
Rede antifricção...................... B-21 Rodas e pneus.........................G-23 frenagem (EBFD).....................D-1
Regulador de velocidade Rodas e pneus...........................H-5 Sistema de frenagem...............G-21
("Cruise")..................................E-8
Sistema de proteção antifurto.... B-9
Regulagem antipatinagem (ASR) /
controle dinâmico de S Sistema elétrico.......................H-14
estabilidade (CDS)...................D-2
Se uma luz indicadora permanecer Sistema eletrônico de proteção
Regulagem da data e hora......... C-8 acesa....................................... C-9 do veículo............................... B-9
I-6
MUM SCUDO - 60351577
Sistema start & stop..................E-11 T - montagem da roda...............F-16
- anomalias............................E-13 Tampa removível..................... B-18 - roda sobressalente (estepe)...F-12

- casos especiais.....................E-12 Tapetes.................................... B-42 - triângulo de sinalização.......F-17

- colocar o motor no modo de Tela de informações.................. C-6


espera (modo stop).................E-12
Tomada de acessórios 12 v..... B-44 U
- condições principais de funcio-
Transmissão manual...................E-4 Ultrapassagem da velocidade
namento.................................E-12
Transmissão...............................H-4 programada............................E-10
- contador de tempo...............E-12
Transmissores de rádio e Ultrapassagem temporária da
- desativação/reativação.........E-12 celulares.................................. A-6 velocidade programada............E-7
- reiniciar o motor Transporte de crianças em Utilização do manual................ A-2
(modo start)............................E-13 segurança................................D-9 Utilização severa do veículo...G-14
Sistemas de proteção do meio Travamento / destravamento a
ambiente............................... B-46 partir do interior...................... B-9
Sistemas de segurança Travamento com a chave........... B-3
V
suplementares.......................D-10 Veículos diesel........................ B-46
Travamento/ destravamento da
Substituição da bateria............G-22 zona de carga....................... B-10 Velocidade máxima.................H-14
Substituição de lâmpadas...........F-1 Troca de pneus.........................F-11 Verificação dos níveis................G-2
Substituir um fusível...................F-7 - acesso à roda sobressalente.F-13 Verificações periódicas............G-14
Supertravamento........................ B-4 - caixa de ferramentas............F-11 Verificações...............................G-5
Suspensões................................H-4 - desmontagem da roda..........F-14 Versão 1 (eco) – fusíveis.............F-8 I
I-7
MUM SCUDO - 60351577
Visualizações no painel de
instrumentos do limitador de
velocidade................................E-7
Visualizações no painel de
instrumentos sobre o regulador
de velocidade...........................E-9

I-8
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I
I-9
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I-10
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I
I-11
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I-12
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I
I-13
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I-14
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I
I-15
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I-16
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I
I-17
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I-18
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I
I-19
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I-20
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I
I-21
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I-22
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I
I-23
MUM SCUDO - 60351577
NOTAS

I-24
MUM SCUDO - 60351577
Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam
maior segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


PT

SCUDO - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


SCU DO
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

SCUDO - Impresso 60351577 - EDIÇÃO 01 - MAR/2023

Você também pode gostar