Você está na página 1de 223

PT

DUCATO - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


DU CATO
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

DUCATO - Impresso 60351578 - EDIÇÃO 01 - MAR/2023


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam
maior segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


INTRODUÇÃO A

CONHECENDO O SEU VEÍCULO B

CONHECENDO O SEU PAINEL DE INSTRUMENTOS C

SEGURANÇA D

PARTIDA E OPERAÇÃO E

EM CASO DE EMERGÊNCIA F

MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O SEU VEÍCULO G

DADOS TÉCNICOS H

ÍNDICE ALFABÉTICO I
INTRODUÇÃO
CARO CLIENTE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
A
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . A-1
ADVERTÊNCIAS E NOTAS . . . . . . . . . . . . . . A-3
MODIFICAÇÕES / ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5

A
A
CARO CLIENTE: a sua consulta e para que esteja a serviços técnicos da FIAT que estão
bordo do mesmo em caso de venda. disponíveis para sua assistência.
Parabéns e obrigado por ter esco- No manual de Garantia, fornecido Boa leitura, então, e boa viagem!
lhido um FIAT. A
no kit de bordo do veículo, encon-
Preparamos este Manual para lhe trará ainda a descrição dos Serviços
permitir apreciar as qualidades deste de Assistência que a FIAT oferece aos
COMO UTILIZAR
veículo, fornecendo informações, seus Clientes, o Certificado de Garan- ESTE MANUAL
conselhos e avisos importantes para tia e o detalhe dos termos e das con-
sua utilização. INDICAÇÕES OPERATIVAS
dições para a manutenção da mesma.
É recomendável lê-lo com aten- Recomenda-se também a leitura Sempre que forem fornecidas indi-
ção antes de se preparar para a pri- do Manual Básico de Segurança no cações de direção relativas ao veí-
meira vez na condução, de modo a Trânsito, que trata de temas impor- culo (esquerda/direita ou frente/trás),
familiarizar-se com os comandos em tantes como as normas de circulação, estas devem ser entendidas como re-
particular, com os relativos aos freios, as infrações e penalidades previstas lativas à percepção de um ocupante
à direção e ao câmbio; ao mesmo no Código de Trânsito Brasileiro, di- sentado no lugar do motorista. Ca-
tempo, poderá começar a compreen- reção defensiva e noções de primei- sos particulares, que sejam uma ex-
der o comportamento do veículo nas ros socorros em caso de acidente, ceção a esta indicação, serão opor-
várias superfícies da estrada. além de conceitos, definições e sina- tunamente assinalados no texto.
No interior deste documento en- lização básica de trânsito. O Manual As figuras indicadas ao longo do
contrará características, particulari- Básico de Segurança no Trânsito está Manual têm uma função indicativa:
dades e informações essenciais para disponível no site www.fiat.com.br - pode significar que alguns detalhes
o cuidado, a manutenção ao longo > Já tenho um Fiat -> Manual de Se- representados na imagem não cor-
do tempo, a segurança de condução gurança no Trânsito. respondam ao seu veículo.
e de funcionamento do seu FIAT. Estamos certos que estas publica- Para identificar o capítulo em que
Após tê-lo consultado, aconselha- ções irão fazê-lo entrar em sintonia estão contidas as informações, favor
mos a conservar o presente Manual com o seu novo veículo e apreciar os consultar o índice alfabético situado
no interior do veículo, para facilitar

A-1
no final do presente Manual de Uso pecíficas não são identificadas como
e Manutenção. tais no texto: é necessário considerar
apenas as informações relativas ao
SIMBOLOGIA UTILIZADA NESTE equipamento, motorização e versão
MANUAL do veículo de sua propriedade. Even-
tuais conteúdos introduzidos durante
Os sinais indicados nesta página Para o comportamento correto a a vida produtiva do modelo, mas in-
são muito importantes. Servem para manter, para que o uso do veículo dependentes do pedido expresso de
evidenciar partes do manual onde é não cause nenhum dano ao meio conteúdos opcionais no momento da
necessário deter-se com mais aten- ambiente. aquisição, serão identificados com a
ção.
indicação (se equipado).
Como você pode ver, cada sinal é
constituído por um símbolo gráfico Nota
diferente para que seja fácil e claro Os dados contidos nesta publica-
descobrir a qual área pertencem os ção devem ser entendidos como des-
assuntos: tinados a conduzi-lo corretamente na
Nota utilização do veículo. A STELLAN-
TIS está empenhada num processo de
A falta total ou parcial de respeito
aperfeiçoamento contínuo dos veícu-
a estas prescrições acarreta sérios da-
los produzidos, reservando-se, assim,
nos ao veículo com possível perda
o direito de efetuar modificações no
da garantia.
modelo descrito por motivos de na-
tureza técnica e/ou comercial. Para
Nota Nota
mais informações, dirigir-se à Rede
A falta total ou parcial de respeito a Neste Manual de Uso e Manu- Assistencial Fiat.
estas prescrições pode pôr em grave tenção estão descritas todas as ver-
perigo a segurança física das pessoas. sões de seu veículo. Conteúdos op-
cionais, equipamentos dedicados a
Mercados específicos ou versões es-

A-2
SIMBOLOGIA
ADVERTÊNCIAS E Ventilador

NOTAS Em alguns componentes do seu Pode ligar-se automaticamente,


Fiat, ou perto deles, estão aplicadas mesmo com o motor parado. A
Atenção! etiquetas coloridas específicas cujo
símbolo chama a atenção do usuário Reservatório de expansão
Lendo este Manual de Uso e Ma-
e indica precauções importantes que
nutenção encontrará uma série de Não remover a tampa quando o
este deve tomar, em relação ao com-
ADVERTÊNCIAS destinadas a evitar líquido de arrefecimento estiver
ponente em questão.
procedimentos que poderiam danifi- quente.
car o seu veículo. A seguir, são citados resumida-
mente todos os símbolos indicados
Além disso, estão presentes NO- pelas etiquetas empregadas no seu Bobina
TAS que devem ser seguidas atenta- Fiat. Alta tensão.
mente para evitar uma utilização ina-
dequada dos componentes do veí-
SÍMBOLOS DE PERIGO Correias e polias
culo, que poderiam causar acidentes.
Componentes para os quais os sím- Órgãos em movimento; não apro-
Por este motivo, respeitar rigoro-
bolos chamam a atenção: ximar partes do corpo ou roupas.
samente todas as recomendações de
ADVERTÊNCIA e NOTAS menciona-
das ao longo do texto. Bateria Tubulação do climatizador de ar
Líquido corrosivo. Não abrir. Gás em alta pressão.
● Para segurança das pessoas.
Bateria SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO
● Para integridade do veículo
Perigo de explosão. Componentes para os quais os sím-
● Para proteção do meio ambiente bolos chamam a atenção:

A-3
Bateria "Proteção dos dispositivos que redu- Combustível
zem as emissões”.
Não aproximar chamas. Usar somente Diesel S10
Direção hidráulica
Bateria Reservatório de expansão
Não superar o nível máximo do
Manter as crianças afastadas. Usar somente o líquido prescrito
fluido no reservatório. Usar somente
em “Abastecimentos”.
o fluido prescrito em “Abastecimen-
Anteparos de calor - correias - tos”.
polias - ventilador SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
Não colocar as mãos. Circuito dos freios Componentes para os quais os sím-
bolos chamam a atenção:
Não superar o nível máximo do
Airbag do lado do passageiro fluido no reservatório. Usar somente
o fluido prescrito em “Abastecimen- Bateria
Não instalar porta-bebês virados
para trás no banco dianteiro do pas- tos”. Proteger os olhos.
sageiro.
Limpador do para-brisa Bateria/Macaco
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Usar somente o líquido do tipo Consultar o manual de Uso e Ma-
Componentes para os quais os sím- prescrito em “Abastecimentos”. nutenção.
bolos chamam a atenção:
Motor
Catalisador
Usar somente o tipo de lubrificante
Não estacionar sobre superfícies prescrito em “Abastecimentos”.
inflamáveis, tais como grama, folhas
secas, folhas de pinheiro, etc., pois
há perigo de incêndio. Consultar

A-4
MODIFICAÇÕES / ou que afetem o balanço elétrico, Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat que
ALTERAÇÕES DO verificará se o sistema elétrico do veí-
culo tem capacidade para suportar a Nota A
VEÍCULO carga solicitada, ou se, pelo contrá- Prestar atenção na montagem de
Qualquer modificação ou altera- rio, é necessário integrá-lo com uma spoilers adicionais, rodas de liga leve
ção do veículo pode comprometer bateria com capacidade aumentada. e calotas de roda não genuínas: po-
gravemente a segurança e provocar dem reduzir a ventilação dos freios
acidentes, com riscos mesmo mortais Nota e portanto a sua eficiência em con-
para os ocupantes. Prefira sempre Acessórios Genuí- dições de frenagens violentas e re-
nos Fiat. Tanto o veículo como os petidas, ou então, em longas des-
IMPLEMENTAÇÕES REALIZADAS equipamentos nele instalados conso- cidas. Certificar-se também de que
POR TERCEIROS mem energia da bateria quando des- nada (por ex. tapetes, etc.) possa in-
ligados, é o denominado “consumo terferir no curso dos pedais.
A STELLANTIS não se responsabi-
em standy-by”. Como a bateria pos-
liza pela execução, pagamentos e ga-
sui um limite máximo de consumo
rantia de serviços executados por ter- INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
para garantir a partida do motor,
ceiros, devendo o cliente certificar- ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS
deve-se dimensionar o consumo dos
se, previamente, da qualidade e con-
equipamentos ao limite de consumo Os dispositivos elétri-
dições dos serviços adquiridos.
da bateria. cos/eletrônicos instalados após a
aquisição do veículo, no âmbito do
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO
serviço pós-venda, devem possuir a
CLIENTE
ADVERTÊNCIA marca .
Se, após a aquisição do veículo,
Para assegurar a qualidade e o A STELLANTIS autoriza a mon-
desejar instalar a bordo acessórios
perfeito funcionamento do veículo, tagem de dispositivos receptores-
elétricos que necessitem de alimen-
recomendamos instalar somente transmissores desde que as instala-
tação elétrica permanente (por ex.
acessórios genuínos, à disposição na ções sejam devidamente efetuadas
autorrádio, antifurto por satélite, etc.)
Rede Assistencial Fiat.

A-5
num centro especializado, respei- A eficiência de transmissão e de
tando as indicações do fabricante. recepção destes aparelhos pode ficar
prejudicada pelo efeito de blindagem
Nota da carroceria do veículo. No que
A montagem de dispositivos que concerne ao uso dos celulares (GSM,
comportem modificações das carac- GPRS, UMTS, LTE) com homologa-
terísticas do veículo pode determinar ção oficial, devem ser rigorosamente
infrações de trânsito e a eventual anu- respeitadas as instruções fornecidas
lação da garantia relativamente aos pelo fabricante do celular.
danos causados pela referida modifi-
cação, direta ou indiretamente. Nota
A STELLANTIS declina qualquer O uso destes dispositivos no inte-
responsabilidade por danos resul- rior do habitáculo (sem antena exter-
tantes da instalação de acessórios na) pode causar, além de potenciais
não fornecidos ou recomendados danos para a saúde dos passageiros,
pela STELLANTIS e instalados na funcionamentos irregulares nos siste-
ausência de conformidade com as mas eletrônicos que equipam o veí-
indicações fornecidas. culo, comprometendo a segurança
do mesmo.

TRANSMISSORES DE RÁDIO E
CELULARES
Os aparelhos radiotransmissores
(radioamadores e similares) não
podem ser utilizados no interior do
veículo, a não ser que se utilize
uma antena separada montada
externamente ao veículo.

A-6
CONHECENDO O SEU VEÍCULO SISTEMAS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-36
Agora você vai conhecer melhor o seu Fiat, com os
comandos e os dispositivos com os quais está equipado.
CHAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . . B-7
B
SISTEMA FIAT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
ALARME (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
BANCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
APOIA-CABEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
ESPELHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-17
LUZES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-18
LUZES DE LEITURA (se equipado) . . . . . . . . . B-20
LIMPADORES E LAVADORES DO
PARA-BRISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20
CLIMATIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22
LEVANTADORES DOS VIDROS . . . . . . . . . . B-25
CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . B-28

B
B
CHAVES CHAVE COM CONTROLE
REMOTO
Telecomando de 2 botões

Nota
Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos eletrônicos internos ADVERTÊNCIA
das chaves, não deixar as mesmas As chaves equipadas com controle B
expostas aos raios solares. remoto possuem em seu interior uma
bateria que, se ingerida, pode causar
ferimentos internos graves em um pe-
ríodo de duas horas, podendo levar à
ADVERTÊNCIA morte. Em caso de ingestão aciden-
Em caso de venda do veículo, é in- ● Destravamento centralizado
tal da mesma, procurar atendimento
dispensável que o novo proprietário médico imediatamente. Uma pressão no botão per-
receba todas as chaves. mite destravar simultaneamente
Manter a bateria (nova ou usada)
Observe sempre as recomenda- todas as portas do seu veículo.
fora do alcance de crianças.
ções deste manual. A luz interna acende-se durante
Nos casos em que não for possí-
um breve instante e as luzes de
O veículo é fornecido com um vel fixar corretamente a bateria no
mudança de direção piscam duas
código numéricos para solicitação de interior da chave, passar a utilizar a
vezes.
chaves de reposição. chave reserva do veículo e dirigir-se
à Rede Assistencial Fiat assim que Se o seu veículo tiver um alarme,
possível. a pressão neste comando desativa
o alarme.
ADVERTÊNCIA A luz indicadora do comando de
Impactos violentos podem danifi- travamento centralizado, situada
car os componentes eletrônicos con- no painel de bordo, apaga-se.
tidos na chave. ● Travamento centralizado
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

B-1
Pressionar o comando per- Uma pressão curta no botão Se uma das portas estiver aberta
mite travar em simultâneo todas permite destravar o habitáculo do ou mal fechada, o travamento
as portas do veículo. seu veículo. centralizado não funciona.
Se uma das portas estiver aberta A luz interior acende-se durante Os indicadores de mudança de
ou mal fechada, o travamento um breve instante e as luzes de direção acendem-se de forma in-
centralizado não funciona. mudança de direção piscam duas termitente uma vez. Se o veículo
Os indicadores de mudança de vezes. estiver equipado com esta opção,
direção acendem-se de forma in- A luz indicadora do comando de pressionar este comando ativa o
termitente uma vez. Se o veículo travamento centralizado, situada alarme.
estiver equipado com esta opção, no painel de bordo, apaga-se. A luz indicadora do travamento
pressionar este comando ativa o ● Destravamento do espaço de centralizado acende-se no painel
alarme. carga de instrumentos e fica intermi-
A luz indicadora do travamento tente.
Uma pressão no botão per-
centralizado acende-se no painel mite destravar a porta lateral e
de instrumentos e fica intermi- as portas traseiras do espaço de Dobrar/desdobrar a chave
tente. carga. Pressione o botão para desdo-
As luzes de mudança de direção brar/ dobrar a chave.
Telecomando de 3 botões (se equi- piscam duas vezes.
pado)
Se o seu veículo tiver um alarme,
a pressão neste comando desativa ADVERTÊNCIA
o alarme. Ao pressionar o botão , para
● Travamento centralizado dobrar/desdobrar a chave prestar a
Pressionar o botão permite máxima atenção para evitar que a
travar todas as portas do veículo, liberação do encaixe metálico possa
cabine e área de carga. causar lesões ou danos.
● Destravamento do habitáculo O botão deve ser pressionado so-
mente quando a chave se encontrar

B-2
longe do corpo, particularmente dos SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
olhos e de objetos que podem ser DA CHAVE COM CONTROLE
danificados (roupas, por exemplo). ADVERTÊNCIA REMOTO
Não deixar a chave em qualquer lu- Nunca deixar ninguém no interior
gar para evitar que alguém, princi- do veículo, quando este estiver su-
palmente crianças, possa manejá-la e pertravado.
pressionar involuntariamente os bo- Siga sempre as recomendações B
tões. deste manual.

Solicitação de controle remoto su-


ADVERTÊNCIA plementar
Pressionar o botão para dobrar Referência: CR 2032/3 volts.
O sistema pode reconhecer até 8
e desbobrar a chave.
controles remotos. Caso seja neces-
Se não pressionar o botão, pode sário pedir um novo controle remoto,
danificar o mecanismo. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat le- ADVERTÊNCIA
vando um documento de identidade As chaves equipadas com controle
e os documentos de propriedade do remoto possuem em seu interior uma
Supertravamento (se equipado)
veículo. bateria que, se ingerida, pode causar
Pressionar o botão duas vezes ferimentos internos graves em um pe-
sucessivamente supertrava o veículo. ríodo de duas horas, podendo levar à
morte. Em caso de ingestão aciden-
É então impossível abrir as portas
tal da mesma, procurar atendimento
a partir do interior ou do exterior.
médico imediatamente.
As luzes de mudança de direção Manter a bateria (nova ou usada)
piscam três vezes. fora do alcance de crianças.
Nos casos em que não for possí-
vel fixar corretamente a bateria no

B-3
interior da chave, passar a utilizar a Devem ser descartadas em reci- tamente, deixe de utilizar o produto
chave reserva do veículo e dirigir-se pientes apropriados ou entregues à e mantenha-o afastado das crianças.
à Rede Assistencial Fiat assim que Rede Assistencial Fiat.
possível.

Para substituir a bateria, proceder ADVERTÊNCIA


ADVERTÊNCIA Risco de explosão se a bateria for
do seguinte modo:
Existe o risco de provocar danos substituída por uma do tipo incor-
● Pressione este botão para eje- caso a bateria de substituição não reto!
tar a chave. esteja em conformidade. Substitua a bateria por uma do
● Rode o parafuso 1 da posição Utilize apenas baterias idênticas mesmo tipo.
de cadeado fechado para a posi- ou baterias de tipo equivalente ao
ção de cadeado aberto com uma recomendado pela Rede Assistencial
chave de fendas de ponta fina. Fiat.
● Faça um movimento de alavanca ADVERTÊNCIA
com a chave de fendas para ex- Risco de explosão ou fuga de lí-
trair a unidade do suporte da ba- quido ou gás inflamável!
teria 2. ADVERTÊNCIA
Não utilize/armazene/coloque a
● Retire a unidade e substitua a ba- Este equipamento inclui uma bate- bateria num local onde a tempe-
teria 3, de acordo com as polari- ria tipo-botão. Não ingira a bateria. ratura seja muito elevada ou se a
dades. Risco de queimaduras químicas! A pressão for muito reduzida se a alti-
ingestão da bateria pode causar quei- tude for muito elevada. Não queime,
● Volte a fechar o suporte da bate- maduras internas graves em apenas
ria 2 dentro da chave e bloqueie- esmague ou corte a bateria gasta.
2 horas e pode ser fatal.
o, rodando o parafuso 1.
Se as baterias forem ingeridas ou Nota
inseridas numa parte do corpo, con- A chave com telecomando está ho-
tate um médico de imediato. Mante- mologada pela ANATEL, de acordo
ADVERTÊNCIA
nha as baterias novas e gastas fora do com os procedimentos regulamen-
As baterias gastas são prejudiciais alcance das crianças. Se o comparti-
ao meio ambiente. tados pela Resolução 242/2000, e
mento das baterias não fechar corre- atende aos requisitos técnicos apli-

B-4
cados (ver "Radiofrequência de con-
trole remoto - homologações legais",
no capítulo "Dados técnicos").

CHAVE MECÂNICA
Permite travar e destravar as fecha- B
duras do veículo, abrir e fechar o
tampão do reservatório de combustí-
vel e ligar e desligar o motor.

B-5
Resumo das funções principais da chave de ignição

Tipo de chave Destravar a cabine Travar as portas Destravar as portas traseiras

Gire para a esquerda (lado do Gire para a direita (lado do


Chave básica condutor). condutor).
Nota: A utilização da chave na Nota: A utilização da chave na _
Telecomando fechadura da porta do condutor fechadura da porta do condutor
não ativa/desativa o alarme. não ativa/desativa o alarme.
Sinalização
Luzes indicadoras de mudança
2 intermitências. 1 intermitência. 2 intermitências.
de direção
Luz indicadora do comando do
Fixa durante cerca de 3
travamento centralizado no Desativada. Intermitente.
segundos e depois intermitente.
quadro de instrumentos

B-6
COMUTADOR DE sobrecarrega o seu eixo no interrup-
tor da ignição, o que poderá provo-
IGNIÇÃO car um problema de funcionamento. ADVERTÊNCIA
Ao sair do veículo, retire sempre
A chave pode girar para 3 posições
a chave da ignição para evitar que
diferentes:
os levantadores elétricos dos vidros,
● STOP : antirroubo. Motor desli- acionados inadvertidamente, consti- B
gado, a chave pode ser removida. tuam perigo para quem permanece a
Alguns dispositivos elétricos (por bordo.
ex.: autorrádio, travamento elé- Nunca deixe crianças sozinhas no
trico das portas, etc.) podem fun- veículo.
cionar.
● MAR : posição de marcha. Todos
os dispositivos elétricos podem TRAVA DE DIREÇÃO
funcionar. Podem funcionar al- Acionamento: quando o disposi-
guns acessórios. tivo estiver em STOP, retirar a chave
● AVV : partida do motor. O motor e girar o volante até perceber o tra-
de partida está acionado. ADVERTÊNCIA vamento do mesmo.
O dispositivo de partida está equi- Em caso de violação do dispositivo Desacionamento: movimentar li-
pado com um sistema eletrônico de da ignição; por ex.: uma tentativa de geiramente o volante de um lado ao
segurança que obriga, em caso de fa- roubo, mandar verificar o funciona- outro e, ao mesmo tempo, girar a
lha na partida do motor, a repor a mento na Rede Assistencial Fiat. chave em MAR.
chave na posição de STOP antes de Observe sempre as recomenda-
repetir a manobra de partida. ções deste manual.
Nota ADVERTÊNCIA
Evite pendurar um objeto pesado Nunca retirar a chave mecânica
na chave ou no telecomando. Isso com o veículo em movimento

B-7
mesmo que o veículo esteja sendo Após ligar a ignição, é estabele- provocar o destravamento involun-
rebocado. cido um diálogo entre a chave e o tário das portas.
O volante bloquea-se automatica- antipartida eletrônico. A utilização simultânea de outros
mente. A luz indicadora apaga-se após aparelhos de alta frequência (tele-
ser ligada a ignição, a chave foi reco- fones celulares, alarmes domésticos,
nhecida, é possível efetuar a partida etc.) pode perturbar momentanea-
SISTEMA FIAT do motor. mente o funcionamento do teleco-
CODE Nota
mando.
Exceto para a reinicialização, o te-
É um sistema eletrônico de blo- Se a chave não for reconhecida, é lecomando não pode funcionar en-
queio do motor que permite aumen- impossível efetuar a partida. Mudar quanto a chave estiver na ignição,
tar a proteção contra tentativas de de chave e mandar verificar a chave mesmo que esteja desligada.
roubo do veículo. Ativa-se automati- avariada pela Rede Assistencial Fiat.
camente retirando a chave do dispo- Nota
sitivo de arranque. Nota Circular com as portas travadas
Em cada chave está presente um Anote o número das chaves cuida- pode dificultar mais o acesso ao ha-
dispositivo eletrônico cuja função é dosamente; em caso de perda, a in- bitáculo em caso de emergência.
modular o sinal emitido na fase de tervenção pela Rede Assistencial Fiat Por medida de segurança (com cri-
arranque por uma antena incorpo- será mais eficiente e rápida se apre- anças a bordo), retire a chave da ig-
rada no dispositivo de partida. O si- sentar este número e o cartão confi- nição quando abandonar o veículo,
nal constitui a "palavra de ordem", dencial. mesmo que seja por pouco tempo.
sempre diferente em cada arranque,
através da qual a central reconhece Nota Nota
a chave e permite a partida. Não efetue qualquer modificação Durante a compra de um veículo
Este dispositivo trava o sistema de no sistema de antipartida eletrônico. usado, certifique-se de que está
alimentação do motor. Ativa-se au- Uma manipulação do teleco- na posse do cartão confidencial e
tomaticamente quando a chave é re- mando, mesmo no bolso, pode mande memorizar as chaves para a
tirada da ignição. Rede Assistencial Fiat, para ter a cer-

B-8
teza de que as chaves na sua posse (ver o capítulo "Luzes-espia e Men- Este cartão é fornecido quando da
são as únicas que permitem colocar sagens"). entrega do veículo com o duplicado
o veículo em funcionamento. das chaves.
Nesse caso, girar a chave para
a posição de STOP e em seguida Este cartão contém o código de
Funcionamento para MAR; se o bloqueio persistir, identificação necessário para efetuar
tentar de novo com as outras chaves qualquer intervenção pela Rede As-
A cada partida, ao girar a chave sistencial Fiat no sistema de anti-
B
que equipam o veículo. Se, mesmo
para a posição MAR, a central do partida eletrônico. Este código está
assim, não for possível ligar o motor,
sistema Fiat CODE envia à central oculto por uma película que só deve
contactar a Rede Assistencial Fiat .
de controle do motor um código de ser retirada em caso de necessidade.
reconhecimento de modo a desativar Nota Conservar este cartão num lugar
o bloqueio das funções.
Cada chave possui um código pró- seguro mas nunca no interior do veí-
O envio do código de reconheci- prio que deve ser memorizado pela culo.
mento, realiza-se somente se a cen- central do sistema. Para a memori- Durante uma viagem longe do seu
tral do sistema Fiat CODE reconhe- zação de novas chaves, até 8 no má- domicílio leve este cartão com os
ceu o código que lhe foi transmitido ximo, contactar a Rede Assistencial seus documentos pessoais.
pela chave. Fiat .
Ao girar a chave para a posição de
STOP, o sistema Fiat CODE desativa
ALARME (se equi-
Cartão confidencial
as funções da central de controle pado)
motor.
Este sistema protege e pretende dis-
Se, durante a partida, o código suadir contra o roubo e a intrusão.
não for reconhecido corretamente, Se presente no seu veículo, o alarme
no quadro de instrumentos acende- assegura os seguintes tipos de moni-
se a luz-espia juntamente com torização:
a mensagem visualizada no display ● Vigilância perimétrica

B-9
O sistema assegura uma prote- mento fica memorizado e é assina- AVARIA DO TELECOMANDO
ção perimétrica exterior através lado pelo acendimento da luz indica- Destranque as portas com a chave
de detetores nas aberturas (por- dora de antiarranque eletrônico , na fechadura. O alarme é desligado.
tas, capô) e na alimentação elé- durante cerca de 10 segundos, ao li-
trica. gar a ignição. Ligue a ignição. A identificação do
● Vigilância anti-inclinação código da chave desliga o alarme.
Após o corte da alimentação elé-
O sistema controla qualquer alte- trica, o alarme é também acionado Nota
ração no comportamento do veí- quando a alimentação é restabele-
culo. Destravar as portas com a chave
cida.
na fechadura não ativa o alarme.
ATIVAÇÃO DESATIVAÇÃO COM O TELECO- Nota
Desligue a ignição e saia do veí- MANDO
Para neutralizar rapidamente o in-
culo. Pressione o botão . dicador sonoro acionado inadverti-
Pressione o botão do teleco- damente:
O modo de espera é desativado
mando. quando o veículo é destravado. - Ligue a ignição, a identificação
do código da chave desliga o alarme.
As proteções ficam ativas após al-
guns segundos. DESATIVAR O CONTROLE ANTI- - Pressione o botão de destrava-
BASCULANTE (se equipado) mento (habitáculo e chave) do tele-
ACIONAMENTO DO ALARME comando.
Pressione o botão para desati-
Para evitar ativar o alarme, durante
O acionamento do alarme é assi- var a proteção (por exemplo, quando
uma lavagem por exemplo, tranque
nalado por um aviso sonoro e um rebocar o veículo com o alarme liga-
o veículo com a chave.
acendimento intermitente das luzes do).
O destravamento do veículo pelo
de mudança de direção durante trinta A proteção permanece ativa até à telecomando neutraliza automatica-
segundos. abertura central das portas. mente o indicador sonoro.
O alarme fica, em seguida, no-
vamente em espera, mas o aciona-

B-10
PORTAS Nota
SEGURANÇA ANTI-INTRUSÃO
Este botão fica inoperacional se o Quando o veículo inicia o movi-
TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO
veículo tiver sido travado ou super- mento, o sistema trava automatica-
A PARTIR DO INTERIOR
travado com um comando exterior mente as portas da cabine e do es-
Área de carga e da cabine (dependendo do equipamento, com paço de carga, quando atingir cerca
a chave ou o telecomando). de 20 km/h. B
Pressione este botão no painel
de instrumentos para travar/destravar Se não for efetuada qualquer aber-
as portas da cabine e a área de carga. Nota tura durante o percurso, o travamento
A abertura das portas é sempre pos- A condução com as portas travadas permanece ativo.
sível a partir do interior. pode dificultar o acesso dos serviços
de emergência ao veículo em caso Ativação/desativação da função
Nota de urgência.
Esta função pode ser regulada com
Se uma das portas estiver aberta ou o botão MODO : selecione “LI-
mal fechada, o travamento centrali- GADO” ou “DESLIGADO” no modo
Área de carga
zado não funciona. “Fechamento automático”.
Pressione o botão localizado
A luz indicadora de comando: no interior da porta dianteira do Nota
lado motorista para travar/destravar
Para obter mais informações sobre
● Acende-se quando as portas estão a porta lateral e as portas traseiras da
"Configuração do veículo (MODO)",
travadas e quando a ignição é cabine.
consulte a seção correspondente.
ligada. A luz indicadora permanece acesa
● E depois pisca quando as portas durante o travamento.
estão travadas com o veículo pa-
rado e o motor desligado.

B-11
PORTAS DIANTEIRAS/PORTA LA- Abertura a partir do interior
TERAL DESLIZANTE Nota
Não coloque o veículo em movi-
mento com a porta lateral deslizante
aberta.

Travamento a partir do exterior


Puxe o comando na sua direção e
depois para a frente.
Para destravar e abrir, empurre o
Utilize o botão correspondente no Travamento a partir do interior
comando para trás.
telecomando ou utilize a chave no Para destravar e fechar, puxe o
trinco da porta do condutor para des- Nota comando enquanto desliza a porta.
travar. Para manter a porta lateral des-
Puxe o comando na sua direção. lizante aberta, abra-a por completo
para travar o dispositivo na base da
Abertura a partir do exterior porta.
Puxe o comando na sua direção e
depois para trás.
ADVERTÊNCIA
Antes de deixar o veículo estacio-
nado com a porta deslizante aberta,
verificar sempre a ativação do blo-
queio.
Não movimentar o veículo com as
portas laterais abertas.

B-12
PORTAS TRASEIRAS Abertura a partir do interior condutores, que circulem no mesmo
Abertura a partir do exterior sentido e possam não ter reparado
na sua parada, utilize um triângulo
de pré-sinalização ou qualquer outro
dispositivo prescrito pela legislação
e regulamentação vigente no país.
B
Abertura a 180°e 270º (se equipa-
do)
Se o seu veículo estiver equipado
com um sistema de tirante escamo-
teável, este permite abrir as portas
Puxe o comando situado no painel traseiras em ângulos de 96°, 180° e
da porta na sua direção e depois 270º. Uma mola prende a porta nos
Puxe o comando na sua direção e ângulos disponíveis para facilitar as
empurre para abrir a porta direita.
depois puxe a alavanca para abrir a operações de carga e descarga.
porta esquerda. As duas portas abrem Puxe a alavanca para abrir a porta
a um ângulo de 96°. do lado esquerdo.

Nota
Não conduza com a porta traseira
aberta.

Nota
Durante de um estacionamento
com as portas traseiras abertas a 96°,
estas tapam as luzes traseiras. Para
assinalar a sua posição aos outros

B-13
O sistema de mola tem forças de
acionamento estudadas para o me-
BANCOS
lhor conforto de utilização e para fa- BANCO DO CONDUTOR
cilitar a movimentação das portas.
Uma colisão acidental ou uma
forte rajada de vento poderão ADVERTÊNCIA
desbloquear as molas e provocar o Qualquer regulagem deve ser efe-
fechamento involuntário das portas. tuada somente com o veículo parado.
Risco de ferimentos. Dirija sempre com segurança.

Pressione o botão situado no pai-


nel da porta para aumentar o ângulo ADVERTÊNCIA
da porta. O tirante será automati- Os revestimentos têxteis dos ban-
camente engatado durante o fecha- cos estão dimensionados para resistir
mento. durante muito tempo ao desgaste re-
sultante da utilização normal do veí-
Travamento culo.
Para fechar, comece pela porta es- No entanto, é necessário evitar
querda e depois feche a porta direita. fricções excessivas e/ou prolonga-
das com acessórios de vestuário, tais
como fivelas metálicas, aplicações,
fixadores em velcro e semelhantes,
ADVERTÊNCIA
uma vez que os mesmos, atuando
Não usar o tirante como maçaneta. de modo localizado e com uma ele-
Não puxar nem usar como apoio. vada pressão nos fios, podem provo-
car a ruptura dos mesmos, com con-
sequentes danos no revestimento.

B-14
Regulagem no sentido longitudinal soa impede o curso completo do Regulagem da inclinação do en-
banco. costo
Levantar a alavanca de comando e
empurrar o banco para frente ou para Existe o risco de entalamento em
trás: na posição de condução as cos- caso de presença de passageiros atrás
tas bem apoiadas contra o encosto, ou o risco de bloqueio do banco se
os pulsos devem poder atingir a parte estiverem presentes objetos grandes
no piso por trás do banco.
B
superior do aro do volante.

Regulagem em altura
Gire o botão rotativo para regular
o encosto do banco.

Regulagem lombar
Girar a manopla para obter o apoio
lombar pretendido.

ADVERTÊNCIA
Levante o comando 1 para levantar
Verificar se o banco está bem ou baixar a parte da frente do banco.
travado empurrando-o para frente e
para trás. Levante o comando 2 para levantar
ou baixar a parte de trás do banco.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

ADVERTÊNCIA
Antes de mover o banco para trás,
verifique se nenhum objeto ou pes-

B-15
Apoio de braços ajustável (se equi- com o veículo parado e de maneira
pado) que a nuca, e não o pescoço, se O volante pode ser regulado no
apoie neles. sentido vertical (algumas versões).
Somente nesta posição podem Com o veículo imobilizado, regule
protegê-lo em caso de colisões. primeiro o banco para a posição mais
adequada.

Permite levantar ou baixar o apoio


de braços.
Gire o botão, situado debaixo da
extremidade do apoio de braços, Pressione o botão para regular a
para bloqueá-lo na posição preten- altura do encosto de cabeça.
dida.
Para remover os apoia-cabeças, re-
clinar um pouco o encosto, pressi-
APOIA-CABEÇAS onar os botões simultaneamente e
puxá-los para cima. Desbloqueie o volante puxando o
Bancos dianteiros comando na sua direção.
Para aumentar a segurança dos
passageiros, os apoia-cabeças são re- DIREÇÃO Regule o alcance do volante e de-
pois bloqueie baixando o comando
guláveis em altura. REGULAGEM DO VOLANTE por completo.

Nota
ADVERTÊNCIA Por motivos de segurança, a regu- ADVERTÊNCIA
Lembre-se que os apoia-cabeças lagem do volante deve ser realizada
devem ser regulados exclusivamente Nos veículos dotados de direção
somente com o veículo parado.
hidráulica, não permanecer com o

B-16
volante em fim de curso (seja para a Os retrovisores são esféricos para
direita ou esquerda) por mais de 15 aumentar o campo de visão lateral.
segundos, Os objetos visualizados no retrovisor
Isso poderá danificar o sistema. estão, na realidade, mais próximos
do que parecem. Isto deve ser tido
em conta para avaliar a distância
ESPELHOS corretamente. B
O revestimento inclui a luz indica-
RETROVISOR INTERNO (se equipa-
dora de mudança de direção e as an-
do)
tenas, de acordo com o equipamento
O retrovisor interno está equipado Posição de noite, para o antiofus- disponível a bordo (GPS, GSM, rá-
com um dispositivo contra acidentes camento, puxe a alavanca na sua di- dio, etc.).
que o faz desenganchar em caso de reção.
impacto violento contra os ocupan- Regulagens elétricas
tes. RETROVISORES EXTERNOS
A regulagem elétrica estará dispo-
A alavanca que se encontra na nível somente com a chave na posi-
parte inferior permite colocar o re- ção MAR .
trovisor em duas posições.
Posição de dia, a alavanca está
pressionada.

Dividem-se em duas partes:


Retrovisor exterior esquerdo:
● A - Retrovisor superior
● B - Retrovisor inferior

B-17
● A1 - Retrovisor superior LUZES DESLIGADAS FARÓIS ALTOS
● B1 - Retrovisor inferior Aro indicando a posição . Com o aro na posição puxar a
alavanca em direção ao volante.
Retrovisor exterior direito:
No quadro de instrumentos acen-
● A2 - Retrovisor superior derá a luz-espia .
● B2 - Retrovisor inferior Para desligar os faróis altos, puxar
Em seguida, mova o comando na novamente a alavanca em direção ao
direção da regulagem pretendida. volante.
LUZES DE POSIÇÃO
Rebatimento elétrico (se equipado) LUZES DIURNAS DE LED (SE
Rodar o aro para a posição . EQUIPADO)
Pressione este comando .
No quadro de instrumentos Na partida do veículo, de dia, as
acende-se a luz-espia . luzes diurnas acendem-se automati-
Desembaçamento dos retrovisores
camente.
(se equipado)
FARÓIS BAIXOS
Com o acendimento manual das
Pressione o botão de aquecimento
Rodar o aro para a posição . luzes de posição, faróis baixos ou
do vidro traseiro .
altos, as luzes diurnas apagam-se.
No quadro de instrumentos
LUZES EXTERNAS acende-se a luz-espia .
Programação
A alavanca à esquerda do volante Para os países onde a regulamenta-
engloba os comandos das luzes exte- ção não impuser o acendimento das
riores. luzes durante o dia, poderá ativar ou
A iluminação exterior só acontece neutralizar a função através do menu
com a chave de ignição na posição de configuração.
MAR .

B-18
LAMPEJOS LUZES DE DIREÇÃO Ativação
Puxar a alavanca em direção ao Acendem-se deslocando: Dentro do prazo de até 2 minutos
volante independentemente da posi- ● Para cima (posição 1) : ativa-se a após o desligamento do motor, com a
ção do aro. No quadro de instrumen- seta para a direita. chave na posição STOP ou extraída,
tos acenderá a luz-espia . puxar a alavanca em direção ao vo-
● Para baixo (posição 2) : ativa-se
lante. B
a seta para a esquerda.
LUZES DE ESTACIONAMENTO A cada acionamento da alavanca,
Acendem, só com a chave de igni- Função de mudança de faixa o acendimento das luzes é prolon-
ção na posição STOP ou extraída, co- gado de 30 segundos, até um má-
Caso queira dar um sinal de luz ximo de 210 segundos, decorrido
locando o aro da alavanca esquerda rapidamente, mova a alavanca para
primeiro na posição e depois nas esse tempo, as luzes desligam-se au-
cima ou para baixo, sem chegar ao fi- tomaticamente.
posições ou . nal do curso. A seta da direção seleci-
onada irá ficar ativada por 5 lampejos Com o acionamento da alavanca
No quadro de instrumentos acen-
e depois desligará automaticamente. a luz-espia no painel de instru-
derá a luz-espia . mentos, juntamente com a mensa-
DISPOSITIVO "FOLLOW ME gem avisadora visualizada no dis-
HOME" play (consultar capítulo "Luzes-espia
e mensagens") pelo tempo durante o
Possibilita, por um determinado qual a função permanecer ativa.
período de tempo, a iluminação do
espaço à frente do veículo. Desativação
Manter a alavanca puxada em di-
reção ao volante por mais de 2 se-
gundos.

B-19
LUZES DE LEITURA LUZ DE CORTESIA ● Ou após ligar a ignição.

(se equipado)
LIMPADORES E
LAVADORES DO
PARA-BRISA
O funcionamento só acontece com
a chave na posição MAR . A alavanca
direita pode assumir seis posições
diferentes:
Podem ser ativadas através:
● Dos interruptores situados no
teto, ignição ligada, posição
RUN.
● Da abertura ou fecho de uma das
São controladas pelos interrupto- portas dianteiras.
res. ● Do travamento / destravamento
do veículo.
Os comandos do interruptor do
condutor controlam ambas as luzes. Apagam-se automaticamente:
_: limpador parado.
O interruptor do passageiro con- ● Se o interruptor não estiver pres-
Uma marca para baixo: funciona-
trola a luz do condutor ou a luz do sionado para a direita ou para a
mento intermitente.
passageiro. esquerda.
● Em todos os casos, passados 15 Nesta posição, ao rodar o anel,
minutos, caso as portas permane- é possível selecionar 4 níveis de
çam abertas. frequência (muito lenta, lenta,
normal e rápida).

B-20
Duas marcas para baixo: funcio- ● Em caso de temperaturas abaixo
Nota
namento contínuo lento. de zero, verifique que o gelo não
Verificar se as palhetas dos lim- bloqueou a parte de borracha em
Três marcas para baixo: funciona- padores dos vidro dianteiro podem
mento contínuo rápido. contato com o vidro. Se necessá-
funcionar livremente, quando é utili- rio, desbloquear com um produto
Lavagem única: funcionamento rá- zado em tempo de gelo. antigelo.
pido temporário (posição inst.
● Remover a neve eventualmente B
Nota
Nota acumulada no vidro: além de
Com o START&STOP, enquanto o proteger as palhetas, evita-se o
Substituir as palhetas do limpador comando dos limpadores estiver na esforço e o aquecimento exces-
conforme indicado no capítulo "Ma- posição de funcionamento rápido, o sivo do motor elétrico.
nutenção e cuidados". modo STOP não se encontra dispo-
● Não acionar o limpa para-brisa
nível.
no vidro seco.
ADVERTÊNCIA
CUIDADOS COM AS PALHETAS
Não utilizar o limpador para retirar ADVERTÊNCIA
neve ou gelo acumulados no para- Limpar periodicamente a parte de
borracha utilizando produtos ade- Viajar com as palhetas do limpa-
brisa. Nestas condições, se o limpa-
quados. dor do para-brisa desgastadas repre-
dor do para-brisa for submetido a um
senta um grave risco e reduzem a vi-
esforço excessivo, ativa-se a prote- Substituir as palhetas se a seção de sibilidade em caso de más condições
ção do motor, que inibe o seu funci- borracha estiver deformada ou des- atmosféricas.
onamento durante alguns segundos. gastada. Em todo o caso, recomen-
Conduza sempre com segurança.
Se a funcionalidade não for poste- damos que as substitua uma vez por
riormente restabelecida, mesmo após ano.
Nota
uma nova partida do veículo, conta- Algumas simples precauções po-
tar a Rede Assistencial Fiat. Não deve ser aplicado nenhum
dem reduzir a possibilidade de da-
tipo de produto hidrorrepelente ou
nos às palhetas:
hidrofóbico, incluindo cristalização
de vidros. A aplicação destes pro-

B-21
dutos reduz a eficiência do sistema PULVERIZADORES Atuar no ponto A indicado com
de limpadores, causando trepidação, uma chave de fenda apropriada para
Vidro anterior (lavador do para-
ruído e má visibilidade, bem como reposicionar o jato.
brisa)
desgaste prematuro da borracha das Os bicos devem estar orientados
palhetas. a cerca de 1/3 da altura da borda
superior do vidro.
Substituição das palhetas do limpa-
dor do para-brisa CLIMATIZAÇÃO
Proceder como a seguir: AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO -
CONSELHOS

Se não sair nenhum jato, verificar Nota


em primeiro lugar se está presente lí- Utilizar a ventilação e o sistema de
quido no reservatório do lavador do ar-condicionado para garantir uma
para-brisa (ver parágrafo “Comparti- distribuição uniforme do ar, mante-
mento do motor” no capítulo "Manu- nha desobstruídas as grelhas de en-
tenção e cuidados com seu veículo"). trada de ar externo na base do para-
Em seguida, certificar-se de que os brisa, bocais, ventiladores, saídas de
● levantar o braço A do limpador
furos de saída não estão entupidos ar e do extrator de ar no espaço de
do para-brisa e posicionar a pa-
e, se necessário, limpá-los utilizando carga da mala.
lheta de modo a formar um ân-
gulo de 90° com o braço. um alfinete. Coloque em funcionamento o sis-
Os jatos do lavador do para-brisa tema de ar-condicionado pelo me-
● extrair do braço A a palheta B
podem ser orientados com uma re- nos 5 a 10 minutos, uma a duas ve-
pressionando a trava.
gulando a direção dos esguichos. zes por mês para mantê-lo em boas
● Montar a nova palheta condições de funcionamento.
introduzindo-a na respectiva
sede do braço, certificando-se de
que fique bem colocada.

B-22
Se o sistema não produzir ar frio, renovar rapidamente o ar no habitá- ção contra gases poluentes e maus
desligue e dirija-se à Rede Assisten- culo. odores.
cial Fiat. Para garantir um funciona-
Se rebocar uma carga máxima mento correto do sistema de
numa forte inclinação com tempe- ADVERTÊNCIA ar-condicionado, peça para proce-
raturas elevadas, a desativação do derem a uma verificação de acordo
ar-condicionado aumenta a potên-
Contém o gás fluorado com efeito
com as recomendações indicadas no
B
de estufa R134A
cia do motor, melhorando assim a plano de manutenção do fabricante.
capacidade de reboque. Dependendo da versão e do país
de comercialização, o sistema de ar
Nota
condicionado pode conter gases flu-
orados com efeito de estufa R134A. Os sistemas de aquecimento e
ADVERTÊNCIA de ar-condicionado só funcionam
Evite conduzir durante demasiado Nota com o motor funcionando. Desa-
tempo com a ventilação desligada e tive temporariamente o sistema
A condensação criada pelo a- con- START&STOP para manter uma
com o funcionamento prolongado da dicionado resulta numa descarga de
recirculação do ar do interior. temperatura confortável no habitá-
água por baixo do veículo. Isto é per- culo. Para mais informações sobre
Risco de formação de embaça- feitamente normal. START&STOP, consulte a seção
mento dos vidros e de degradação
correspondente.
da qualidade do ar. Nota
Revisão da ventilação e do sistema
de ar-condicionado AQUECIMENTO/AR-
ADVERTÊNCIA CONDICIONADO MANUAL
Verifique o bom estado do filtro do
Se, após uma parada prolongada habitáculo e solicite periodicamente
ao sol, a temperatura interior for a substituição dos elementos filtran-
muito elevada, ventile primeiro o ha- tes. É recomendável utilizar um fil-
bitáculo durante alguns instantes. tro no habitáculo composto. O adi-
Coloque o comando de fluxo de ar tivo ativo específico serve de prote-
num nível suficientemente alto para

B-23
1. Ligar/desligar o Fluxo de ar Entrada de ar/recirculação de ar
ar-condicionado (dependendo
Regule o comando 3 para a posi- A entrada de ar exterior permite
da versão)
ção pretendida para obter o fluxo de evitar a formação de vapor no para-
2. Regular a temperatura ar necessário para o seu conforto. brisas e nos vidros laterais.
3. Regular o fluxo de ar
A recirculação de ar interno per-
4. Regular a distribuição de ar Nota
mite isolar o habitáculo dos odores
5. Entrada de ar/recirculação de ar Se o comando do fluxo de ar esti- e fumaças exteriores. Utilizada em
ver na posição 0 (sistema desativa- simultâneo com o ar-condicionado
Ar-condicionado do), o conforto térmico já não pode ativado e a regulagem do ar venti-
ser gerido. Todavia, continua a ser lado (de 1 a 4), a recirculação per-
O modo de ar-condicionado só perceptível um ligeiro fluxo de ar de- mite atingir um ar ambiente confor-
está operacional quando o motor está vido ao movimento do veículo. tável, regulando o calor e o frio.
ligado. O ventilador de ar deve estar
regulado para pelo menos 1. Reponha a entrada de ar exterior
Distribuição de ar assim que possível para evitar os ris-
Pressione o botão 1 para
A repartição do ar é orientada pelo cos de degradação da qualidade do
ativar/desativar o sistema de
comando virado para: ar e da formação de vapor.
ar-condicionado (confirmado pela
acender/apagar do LED). os ventiladores laterais e cen- Coloque o comando na posição
trais. para fazer recircular o ar interno.
Temperatura
os ventiladores laterais, centrais Coloque o comando na posição
Rode o botão 2 para selecionar e do espaço para os pés. para fazer entrar o ar do exterior.
uma posição entre azul (frio) e ver-
melho (quente). o espaço para os pés.
o para-brisa, espaço para os pés
e vidros laterais.
o para-brisa e os vidros laterais.

B-24
Aquecimento adicional (se equipa- Aquecimento adicional automático aumente a variação do fluxo de ar,
do) (se equipado)
mude temporariamente o co-
É um aquecimento do habitáculo É um sistema adicional que entra mando de entrada de ar exterior para
suplementar ao equipamento de sé- automaticamente em funcionamento recirculação de ar.
rie. O seu funcionamento pode ser ao ligar a ignição. A sua ativação
independente do motor. depende da temperatura exterior e da B
temperatura no interior do veículo.
LEVANTADORES
Aquecedor adicional ou aqueci- Desliga-se automaticamente
DOS VIDROS
mento adicional programável (se quando o aquecimento é colocado VIDROS ELÉTRICOS (se equipado)
equipado) para funcionar manualmente.
No apoio de braço interno da porta
É um sistema adicional, programá-
do condutor estão situados os in-
vel e autónomo que aquece o circuito Desembaçamento do vidro dian-
terruptores que comandam, com a
do líquido de arrefecimento do mo- teiro
chave de ignição na posição MAR :
tor diesel, a fim de facilitar a partida.
Estas marcações no painel de A - Abertura/fechamento do vidro
Melhora as prestações de descon- controle indicam o posicionamento dianteiro do lado do motorista.
gelamento, desembaçamento. dos comandos para desembaçar ra-
pidamente os vidros dianteiro e os B - Abertura/fechamento do vidro
A obtenção da temperatura ade-
vidros laterais. dianteiro do lado do passageiro.
quada de aquecimento do habitáculo
é mais rápida.
Com ar-condicionado manual
Este sistema pode ser programado
para ser ativado antes de entrar no Coloque os comandos do fluxo
habitáculo. de ar e de distribuição de ar nas
posições assinaladas.
Para tornar o desembaçamento do
para-brisa mais rápido e eficiente:

B-25
como por objetos pessoais arrastados Operação manual
ou jogados pelos mesmos. Para abrir ou fechar o vidro, pres-
sione ou puxe o interruptor A/B sem
passar pelo ponto de resistência. O
ADVERTÊNCIA vidro para quando o interruptor é li-
Retire sempre a chave da ignição bertado.
ao sair do veículo, mesmo durante
pouco tempo. Em caso de entala- Funcionamento automático
mento durante o manuseamento dos Para abrir ou fechar o vidro, pres-
elevadores de vidros, é necessário in- sione ou puxe o interruptor A para
verter o movimento do vidro. Para além do ponto de resistência: o vi-
isso, pressione o respetivo comando. dro abre/fecha por completo quando
Quando o condutor acionar os vi- o interruptor é liberado. Pressione
dros dos passageiros, deve certificar- novamente o interruptor para parar o
se de que ninguém impede o correto movimento do vidro.
fechamento dos vidros.
O condutor deve assegurar que to-
ADVERTÊNCIA dos os passageiros utilizam correta- CAPÔ DO MOTOR
O uso impróprio dos levantadores mente os vidros elétricos. Tenha es-
pecial atenção quando são crianças Nota
elétricos dos vidros pode ser peri-
a controlar os vidros. Antes de qualquer intervenção sob
goso.
o capô, neutralize o Start&Stop (se
Antes e durante o acionamento, equipado) para evitar qualquer risco
verificar sempre se os passageiros de lesão associada a um aciona-
não estão expostos ao risco de lesões mento automático do modo START.
provocadas tanto direta ou indireta-
mente pelos vidros em movimento,

B-26
Abertura
● Esta operação só deve ser efetu-
ada com o veículo imobilizado e
a porta do condutor aberta.

Puxe o comando situado no inte- B


rior da cabine, na parte lateral do pai-
nel de instrumentos na sua direção.

Nota
ADVERTÊNCIA Devido à existência de equi-
pamentos elétricos sob o capô
Em caso de vento forte, não abra o
recomenda- -se limitar a exposição à
capô.
água (chuva, lavagem, etc.).
Com o motor quente, utilize a ala-
vanca e a vareta com cuidado (risco
de queimaduras). Fechamento do capô
Antes de fechar o capô, volte a
Em seguida, empurre para cima a Desencaixe a vareta do respetivo colocar a vareta no respetivo suporte.
alavanca acima da grade e levante o suporte e coloque-a no entalhe para
capô. manter o capô aberto.
● Baixar o capô até a cerca de
20 centímetros do vão do
motor, em seguida deixá-lo
cair certificando-se, tentando
levantá-lo, de que esteja

B-27
fechado completamente e não estando este ainda quente, evite
apenas engatado na posição de encostar-se no eletroventilador, pois
segurança. Caso esteja apenas o mesmo poderá funcionar mesmo
engatado, não exercer pressão com a chave de ignição desligada.
no capô, mas voltar a levantá-lo Espere até que o motor esfrie.
e repetir o procedimento.

EQUIPAMENTOS
INTERNOS
Verificar sempre se o capô foi bem
fechado para evitar que se abra com
o veículo em movimento. ADVERTÊNCIA
Executar esta operação somente Não deixe objetos no habitáculo PORTA-OBJETOS CENTRAL
com o veículo parado. que possam atuar como lupa sob luz
O porta-objetos central encontra-
solar direta.
se no centro do painel de instrumen-
Isso poderia causar um incêndio tos.
ADVERTÊNCIA ou danos às superfícies internas!
Uma colocação incorreta da vareta
pode provocar a queda violenta do PORTA-LUVAS REFRIGERADO (se
capô. equipado)
Certifique-se do correto trava- Está situado na parte superior do
mento da vareta no dispositivo. quadro de instrumentos, no lado do
passageiro.
O ar circulado no porta-luvas é
ADVERTÊNCIA semelhante ao circulado pelos saídas
Se houver necessidade de se de ar.
fazer alguma verificação no motor,

B-28
B

Para retirar a caixa, gire o comando


um quarto de volta para desbloquear
Permite acesso às tomadas auxilia-
e depois puxe a caixa para a frente.
res (tomada jack e USB) concebidas PORTA-FERRAMENTAS SOB O
para a transferência de dados para o BANCO DIANTEIRO (Lado do pas- Quando colocá-lo no respetivo lo-
sistema de áudio. sageiro) cal, não se esqueça de girar o co-
mando um quarto de volta na dire-
Para algumas versões, inclui tam- O local debaixo do banco do pas- ção oposta para bloquear a caixa no
bém um porta-copos duplo e/ou um sageiro serve para armazenar a caixa respetivo compartimento.
suporte para smartphone. de ferramentas, que incluem as ferra-
mentas utilizadas para substituir uma BANDEJA PORTA-OBJETOS SOB
COMPARTIMENTOS DA PORTA roda, uma lâmpada ou rebocar o veí- O BANCO DO MOTORISTA (se
DIANTEIRA culo, etc. equipado)
No revestimento de cada porta
Uma bandeja fixa para guardar ob-
encontram-se compartimentos
jetos está localizada sob o banco do
porta-objetos.
motorista.

B-29
Existem bolsos na pala de proteção
do sol para colocar recibos de pedá-
gios, bilhetes, etc.
Podem ser orientadas para a frente
e para os lados.
Para orientá-lo no sentido lateral,
retirá-lo do gancho do lado do espe-
lho retrovisor interno e girá-lo para a Nota
janela lateral conforme a seta. A ligação de um dispositivo elé-
trico não homologado pela Stellan-
tis, como um carregador USB, pode
afetar o funcionamento dos sistemas
elétricos do veículo, causando falhas
como má recepção telefônica ou in-
Nota terferências nos displays.
O banco com amortecimento va-
riável (se equipado) não tem a ban-
deja porta-objetos. PRANCHETA INTEGRADA REBATÍ-
VEL (se equipado)
PORTA USB - CARREGAMENTO E
PARA-SÓIS TOMADA 12 V Na parte central do painel, sobre a
sede do autorrádio, encontra-se uma
Os para-sóis encontram-se ao lado A porta USB e a tomada de 12
prancheta que pode ser utilizada para
do espelho retrovisor interno. V encontram-se no painel de instru-
anotações.
mentos, próximas ao porta-copos.
Para evitar o ofuscamento, baixe a
pala do para-sol. Para utilizá-las, levantar as tampas
de proteção.
Potência máxima: 180 W.

B-30
SUPORTE MULTIFUNÇÕES (se
equipado)

Puxe ou empurre o tampo da mesa


para dobrá-la ou desdobrá-la.
O clipe é utilizado para prender
documentos, recibos, etc.
Puxe a parte superior do suporte
Nota para rebatê-lo.
Se o veículo estiver equipado com Tem capacidade para suportar Incline o comando lateral para des-
um banco dianteiro de 2 lugares e um um dispositivo portátil, como um bloquear os grampos superior e infe-
airbag para passageiros dianteiros, a smartphone na vertical ou um tablet rior.
mesa não pode ser levantada. na horizontal.
Abra os grampos para instalar o
dispositivo portátil.
Levante o comando lateral para
bloquear os grampos.

Nota
Antes de rebater o suporte, repita
estas operações para retirar o dispo-

B-31
sitivo móvel. Empurre a parte supe- PREDISPOSIÇÃO PARA INSTALA- PREDISPOSIÇÃO PARA INSTALA-
rior do suporte para rebatê-lo. ÇÃO DE RÁDIO ÇÃO DE TACÓGRAFO
Quanto ao funcionamento dos Para algumas versões, pode estar
PORTA-OBJETOS NO ALTO DA autorrádio, consultar o Suplemento prevista uma predisposição para ins-
CABINE (se equipado) anexo ao presente Manual de Uso e talação de tacógrafo, que deve ser
Manutenção. de modelo homologado pela monta-
O sistema de predisposição do rá- dora. A predisposição é composta de
dio é constituído por: um chicote específico avulso, entre-
gue junto com o veículo; além de um
● Cabos de alimentação do autor- suporte e uma moldura, localizados
rádio. na parte superior da cabine.
● Cabos de ligação dos
Para a instalação do tacógrafo ho-
alto-falantes dianteiros.
mologado, dirigir-se à Rede Assisten-
● Cabo de alimentação da antena. cial Fiat.
● 2 tweeters situados nas colunas
dianteiras (potência de 30 W máx ACESSÓRIOS TRASEIROS (se equi-
Está situado por cima dos para-sóis cada um). pado)
e foi projetado para depositar objetos ● 2 mid-woofer situados nas portas
leves. Anéis de fixação
dianteiras (diâmetro de 165 mm,
Carga máxima: potência de 40 W máx cada um).
● Cabo da antena de rádio.
● Localizada : 10 Kg O autorrádio deve ser instalado no
● Distribuída por toda superfície do lugar da gaveta central, esta opera-
compartimento : 20 Kg ção torna acessíveis os cabos da pre-
disposição.
Estão instalados anéis de fixação
no piso para fixar e prender cargas:

B-32
8 para veículos de comprimento L2; Suporte para a calha de fixação Tomada de 12 volts
10 para veículos de comprimento L3.
Estão instalados dois anéis adicio-
nais na divisória por trás da cabine.
Carga máxima: 500 kg.
B
ADVERTÊNCIA Potência máxima: 180 W.
Por motivos de segurança, em
caso de frenagem forte, recomenda-
se que coloque os objetos mais ADVERTÊNCIA
pesados mais perto da cabine. A ligação de um dispositivo elé-
Respeite sempre as prescrições trico não homologado pela Stellan-
Existem suportes para fixar uma ca- tis, como um carregador USB, pode
desse manual. lha de fixação por cima dos revesti- afetar o funcionamento dos sistemas
mentos, de cada lado do veículo. elétricos do veículo, causando falhas
Carga máxima: 200 kg. como má recepção de rádio ou inter-
ferências nas telas.
Revestimento lateral Respeite sempre as prescrições
deste manual.
As partes internas das zonas la-
terais possuem um revestimento de
proteção da carga.

B-33
Luzes de teto (se equipado) Galeria interna de teto (se equipa- ESTRIBO RETRÁTIL (se equipado)
do)
Consiste num espaço de arruma-
ção situado no espaço de carga, por
cima da cabine. A respectiva capaci-
dade é variável conforme a altura do
furgão (tipo H2 ou H3).

Nota
Se estiver equipado no veículo, Para facilitar a entrada e saída da
uma ou duas luzes de teto estão Por razões de segurança, não ins- área de carga, o veículo pode estar
situadas acima das portas traseiras e tale objetos pesados na galeria in- equipado com um estribo, que é
laterais. terna. rebatido durante a abertura da porta
lateral deslizante.
Podem ser ativadas do seguinte
modo: Retenção de carga (se equipado)
TACÓGRAFO (se equipado)
Em cima do piso, atrás dos ban-
● Inclinando a luz de teto (para a cos dianteiros, existe uma divisória
esquerda ou direita). horizontal que protege o condutor e
● Abrindo ou fechando as portas os passageiros dos bancos dianteiros
traseiras ou laterais. contra os riscos de deslocamento da
carga.
Se o seu veículo está equipado
Esta iluminação desliga-se automa- com um tacógrafo, localizado no pai-
ticamente após alguns minutos se as nel central, permite cumprir as nor-
portas permanecerem abertas. mas que regulamentam o trabalho
do condutor. É responsabilidade do
proprietário do veículo, no qual foi
instalado o tacógrafo, controlá- lo e

B-34
aferi-lo regularmente, segundo as leis manual, na íntegra, antes de utilizar Tela principal
vigentes. este equipamento. 1. Velocidade, a cada 1km/h.
Nota Nota 2. Data.
A legislação em vigor estabelece a Se o veículo estiver equipado com 3. Hora.
obrigatoriedade de sua inspeção pelo um tacógrafo, é aconselhável que o 4. Hodômetro total.
INMETRO, centros credenciados ou terminal (-) da bateria (situado de- 5. Status do veículo:
B
órgãos que os substituam. baixo do piso no lado esquerdo, na ■ h - parado
cabine) seja desligado durante uma
É de responsabilidade do proprie- paragem prolongada do veículo su- ■ 0 - em rodagem
tário do veículo atender a este proce- perior a 5 dias. 6. Código do motorista.
dimento, que tem inclusive revalida-
ção periódica prevista para a aferição Nota BARRAS DE TETO
do tacógrafo, antes do início do uso
Qualquer pessoa que modifique o
comercial do veículo. Este procedi- Nota
instrumento de controle ou o sistema
mento é feito pelos Centros de Inspe- Como medida de segurança e para
de transmissão dos sinais que modi-
ção Veicular, órgão que deve ser de- evitar danos no teto, é imperativo
ficam o registro dos dados, especial-
vidamente credenciado pelo Inme- que utilize as barras de teto e grades
mente se estas operações se realizam
tro. homologadas para o seu veículo.
com a finalidade de fraude, está in-
Mantenha-se atualizado, pois a fringindo as leis. Respeite as instruções de monta-
inspeção é de responsabilidade do gem e as condições de utilização in-
usuário e deve ser executada em pra- dicadas no manual de instruções for-
zos e intervalos não inferiores a dois necido com as barras de teto e grades.
anos, conforme a legislação vigente.
Um manual específico do tacó- Nota
grafo, contendo instruções completas Distribua a carga uniformemente,
sobre como operá-lo, acompanha a tendo cuidado para não sobrecarre-
documentação de bordo do seu veí- gar um dos lados. Disponha a parte
culo. Recomendamos a leitura desse mais pesada da carga o mais perto

B-35
possível do teto.Fixe a carga com fir- Nota
meza. Conduza com cuidado: a sus-
cetibilidade do veículo aos ventos la- Os tetos nas versões com altura H3
terais aumenta e a sua estabilidade não podem ser equipados com um
pode ser afetada. sistema de transporte.
Verifique regularmente a segu- Respeite obrigatoriamente as dis-
rança e a fixação das barras de teto, posições jurídicas em vigor no que
pelo menos, antes de cada viagem. respeita à medição máxima do vo-
Por motivos de segurança e para lume.
Retire as barras do teto assim que evitar danos no teto, deve utilizar um
terminar o transporte. sistema de transporte (barras ou ca- Nota
lhas de teto) aprovado para o veículo.
Nota Para obter mais informações sobre
As barras de teto só podem ser os Dados técnicos do veículo e, em
Como este valor pode mudar, ve- equipadas em versões H1 ou H2 de especial no caso das dimensões, con-
rifique a carga máxima indicada no furgões. Nos Minibus, verifique se sulte a seção correspondente.
guia fornecido com as barras de teto. está instalado um sistema de ar con-
Se a altura ultrapassar os 40 cm, dicionado no teto.
adapte a velocidade do veículo em Respeite as instruções de monta- SISTEMAS DE PRO-
função do perfil da estrada, no sen-
tido de não provocar danos nas bar-
gem e as condições de utilização TEÇÃO AO MEIO
indicadas nas instruções fornecidas
ras do teto e nas fixações no veículo. com o dispositivo de transporte. AMBIENTE
Informe-se acerca das legislações
Carga máxima no teto, distribuída SISTEMAS UTILIZADOS
nacionais para poder respeitar a re-
de maneira uniforme: 150 kg, para Os sistemas utilizados para redu-
gulamentação do transporte de obje-
todas as versões, de acordo com zir as emissões dos motores Diesel
tos mais longos do que o veículo.
os limites do peso bruto do veículo são: conversor catalítico oxidante,
Podem ser instaladas, no máximo, (GVW). sistema de recirculação dos gases de
3 barras do teto - utilize as posições escape (E.G.R.) e filtro de partículas
assinaladas com as setas. (DPF).

B-36
grava uma série de dados inerentes cada no display, consultar o pará-
ao uso (período de uso, tipo de per- grafo "Luzes-espia e mensagens" no
ADVERTÊNCIA curso, temperaturas atingidas, etc.) e capítulo "Conhecendo seu painel de
No seu funcionamento, o conver- determina a quantidade de partículas instrumentos".
sor catalítico e filtro de partículas acumuladas no filtro.
(DPF) atingem elevadas temperatu- CONTROLE DAS EMISSÕES POLU-
Como o filtro consiste num sistema
ras. ENTES B
de acumulação, deve ser regenerado
Portanto, não estacionar o veículo (limpo) periodicamente queimando Este veículo está em conformidade
sobre material inflamável (por ex. as partículas de carbono. com as Resoluções CONAMA (Con-
relva, folhas secas, agulhas de pi-
O procedimento de regeneração selho Nacional do Meio Ambiente)
nheiro, etc.): perigo de incêndio.
é controlado automaticamente pela vigentes na data de sua produção.
central de controle do motor em fun- Os índices de fumaça em acelera-
FILTRO DE PARTÍCULAS DPF (Die- ção do estado de acumulação do fil- ção livre estão expressos em m-1 (coe-
sel Particulate Filter) tro e das condições de utilização do ficiente de absorção de luz) conforme
veículo. ensaios realizados com combustível
O Diesel Particulate Filter é um fil-
tro mecânico, introduzido no sistema Durante a regeneração, é possível de referência, especificado nas Reso-
de descarga, que captura fisicamente que se verifiquem os fenômenos se- luções vigentes do CONAMA.
as partículas de carbono presentes guintes: aumento limitado do regime Este índice é uma referência para
nos gases de descarga do motor Die- de marcha lenta, ativação do ele- verificação quanto ao estado de ma-
sel. troventilador, aumento limitado dos nutenção do veículo.
gases, elevadas temperaturas na des-
A adoção do filtro de partículas
carga.
torna-se necessária para eliminar
quase totalmente as emissões de par- Estas situações não devem ser in-
tículas de carbono em sintonia com terpretadas como anomalias e não
as atuais/futuras normas legislativas. afetam o funcionamento normal do
veículo nem o ambiente. Em caso
Durante o uso normal do veículo, a
de visualização da mensagem dedi-
unidade central de controle do motor

B-37
B
CONHECENDO O SEU PAINEL
DE INSTRUMENTOS
Esta seção do manual fornece-lhe todas as informações
úteis para conhecer, interpretar e utilizar corretamente o
painel de instrumentos.
APRESENTAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
QUADRO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . C-3 C
BUZINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
INSTRUMENTOS DE BORDO . . . . . . . . . . . C-10
TRIP COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
LUZES DE ADVERTÊNCIAS E
MENSAGENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-17

C
C
APRESENTAÇÃO
Nota
Estas ilustrações e descrições são concebidas como referência. A presença e a localização de alguns elementos
podem variar dependendo da versão ou o nível de equipamento.

POSTO DE CONDUÇÃO (conforme versão)

1. Painel de instrumentos
2. Comando de iluminação e comando das luzes indicadoras de mudança de direção
3. Comando dos limpadores dos vidros/Lavadores dos vidros/Computador de bordo (diesel)
4. Configuração do veículo/altura dos faróis/luzes dianteiras/luzes de neblina traseiras
5. Comandos no volante (conforme versão)
6. Airbag dianteiro do condutor/Buzina
7. Interruptor da ignição
8. Aquecimento programável adicional (conforme versão)
9. Caixa de fusíveis
10. Comandos do regulador de velocidade/ limitador de velocidade (diesel) (conforme versão)

C-1
11. Luzes de leitura/Botão START&STOP/Botão MODE

CONSOLE CENTRAL (conforme versão)

1. Porta objetos/Predisposição para Rádio


2. Aquecimento/ar-condicionado
3. Porta-objetos/cinzeiro removível
4. Tomada de acessórios de 12 Volts (máx. de 180 W)
5. Porta USB/isqueiro
6. Controle dinâmico de estabilidade (DSC/ASR)/Controle de tração inteligente (Diesel)
7. Ajuda à saída em ladeira
8. Não utilizado
9. Luzes indicadoras de perigo
10. Travamento centralizado
11. Desembaçamento
12. Alavanca de marchas

C-2
QUADRO DE INSTRUMENTOS

1. Velocímetro (km/h)
2. Tela (display)
3. Indicador de nível de combustível
4. Temperatura do líquido de arrefecimento
5. Conta-giros (rpm x 1000)

C-3
BUZINA DISPLAY Na parte superior do display
● Data.
O veículo está equipado com um
display capaz de oferecer informa- ● Indicador de manutenção.
ções úteis ao condutor durante a con- ● Mensagens de alerta.
dução do veículo. ● Mensagens do estado de funcio-
namento.
● Configuração do veículo.

Informações de revisão
Quando a ignição está ligada e
durante alguns segundos, o indicador
de manutenção que indica que as
Pressione a parte central do volante Na parte inferior do display informações de revisão acenderam-
para acionar a buzina. se: a tela informa quando vai ser
● Hora.
Utilize a buzina de forma mode- o próximo intervalo de revisão de
● Temperatura externa
rada apenas nos seguintes casos: acordo com o plano de manutenção
● Quilômetros percorridos. do fabricante.
● Perigo imediato. ● Computador de bordo (autono-
● Ultrapassagem de um ciclista ou mia, consumo, etc.).
pedestre. ● Altura da regulagem dos faróis.
● Aproximação de um local sem ● Limitador de velocidade ou regu-
visibilidade. lador de velocidade.
● Indicador de mudanças de velo-
cidade.
● Start & Stop.

C-4
Estas informações têm como base intervalos frequentes, o óleo tem de
a distância percorrida desde a última ser substituído assim que possível.
revisão.
Reposição a zeros do indicador de
Nível de óleo do motor (se equipa- manutenção (Reset)
do)
Procure a Rede Assistencial Fiat,
Conforme a motorização, surge se- Após alguns segundos, a tela re- equipada com a ferramenta de diag-
guida pelo nível de óleo do motor gressa ao seu estado normal. nóstico, irá reparar a intermitência
graduado de 1 (Min) a 5 (Max). permanente da luz indicadora após C
Se nenhuma graduação for exi- Qualidade do óleo do motor (se cada reparação.
bida, o nível de óleo é insuficiente: a equipado) Se reparou o veículo individual-
reposição é obrigatória, para evitar a A luz indicadora começa a pis- mente, reponha o indicador do se-
deterioração do motor. car e, se o veículo estiver equipado guinte modo:
Para que a medida do nível seja com esta função, é apresentada uma
válida, o veículo deverá estar esta- mensagem em cada partida: o sis- ● Insira a chave na ignição.
cionado em piso horizontal, com o tema cuma deterioração do óleo do ● Coloque-a na posição MAR - ON.
motor parado há 30 minutos. motor. É obrigatório substituir o óleo ● Pressione simultaneamente os
assim que possível. pedais do freio e do acelerador
Nota durante mais de 15 segundos.
A luz indicadora , em conjunto
Em caso de dúvida, verifique o
com a primeira luz indicadora ( ),
nível de óleo com a ajuda da vareta
acende-se no painel de instrumentos Nota
de medição manual.
se a substituição do óleo não tiver Consulte a lista de verificação in-
Para obter mais informações sobre sido efetuada e a deterioração do dicada no plano de manutenção do
a Verificação dos níveis, consulte a óleo tiver excedido um novo limite. fabricante durante a entrega do veí-
seção correspondente. Se esta luz indicadora acender-se em culo.

C-5
Lembrete das informações de revi- tuguês, holandês, português do Bra-
Nota
são sil, polonês, russo, turco e árabe.
Para obter mais informações sobre
Para acessar aos indicadores de Configuração do veículo (MODO), Nota
manutenção em qualquer momento, consulte a seção correspondente.
pressione o botão MODO durante Por motivos de segurança, alguns
uns instantes. menus só podem ser acessados com
Configuração do veículo (MODO) a ignição desligada.
Utilize as setas para cima/baixo (se equipado)
para visualizar os intervalos de ma- Uma pressão no botão MODO
nutenção e a qualidade do óleo do permite:
motor.
Pressionar de novo o botão MODO ● Acessar os menus e submenus.
permite acesso a vários menus de ● Validar as suas escolhas, num
visualização. Uma pressão contínua menu.
Esse painel de controle permite
permite-lhe voltar para a tela inicial. acesso aos menus para personalizar ● Sair de menus.
No menu "Revisão", selecionando alguns equipamentos.
"Manutenção (km antes da manuten- Uma pressão contínua no botão
ção)", o display apresenta o número MODE (tempo superior a 2 segundos)
de quilômetros a percorrer antes da permite voltar para a tela inicial.
próxima manutenção. O botão permite:
Ainda no menu "Revisão", selecio-
nando "Substituição do óleo (km an- ● Navegar para cima em um menu.
tes da substituição do óleo)", o dis- ● Aumentar um valor.
play apresenta o número de quilô- A informação correspondente é
metros a percorrer antes da próxima apresentada na tela de visualização
do painel de instrumentos. O botão permite:
substituição do óleo.
Idiomas disponíveis: italiano, in-
glês, alemão, francês, espanhol, por-

C-6
● Navegar para baixo em um menu. Opções de Menu e personalizações Pressione o botão para ativar a
● Diminuir um valor. ● 1 - Luminosidade função de sinal sonoro ou o botão
para desativá-la.
Definir a data e hora (se equipado) Permite regular a luminosidade do Com a função ativada, pressione o
Utilizar o painel de controle painel de instrumentos e do posto de botão para aumentar ou o botão
MODO para definir a data e a hora. condução (com as luzes de posição para diminuir o sinal sonoro.
ligadas).
Pressione o botão “MODO”. Para validar e sair do menu, pressi-
Pressione o botão MODO ( ) one novamente o botão MODO ( ).
Selecione o menu “Definir a hora” para acessar o menu. C
para definir a hora e o formato do
relógio (24 h ou 12 h) ou selecione Pressione o botão para aumen- ● 3 - Sensor de luminosidade (se
o menu “Definição da data” para tar ou o botão para diminuir a lu- equipado)
definir o dia, mês e o ano. minosidade.
Para obter mais informações sobre Permite regular a sensibilidade do
Para validar e sair do menu, pressi-
Configuração do veículo (MODO), sensor de luminosidade (1 a 3), que
one novamente o botão MODO ( ).
consulte a seção correspondente. afeta os faróis

● 2 - Sinal sonoro de velocidade Pressione o botão MODO ( )


Nota (se equipado) para acessar o menu.
Para definir a hora manualmente,
Pressione o botão para aumen-
“Sincronização da hora” deve ser de- Ativa/desativa o sinal sonoro que
sativado (Desligado). tar ou o botão para diminuir a
indica que a velocidade programada sensibilidade do sensor de luminosi-
foi excedida e seleciona a veloci- dade.
dade.
Para validar e sair do menu, pressi-
Pressione o botão MODO ( ) one novamente o botão MODO ( ).
para acessar o menu.
● 4 - Ativação do Trip B

C-7
Permite visualizar uma segunda Este menu também permite a esco- ● 7 - Fechamento automático
distância do “Trajeto B” (Trip B). lha do modo de visualização do re-
lógio (12h/24 h). Permite ativar/desativar o fecha-
Pressione o botão MODO ( )
para acessar o menu. Pressione o botão ou o botão mento automático das portas a velo-
cidades superiores a 20 km/h.
Pressione o botão para ativar a para escolher o formato.
Pressione o botão MODO ( )
função ou o botão para desativá- Em seguida, pressione o botão para acessar o menu.
la. para escolher p formato 12 h ou o
botão para escolher o formato 24 Pressione o botão para ativar a
Para validar e sair do menu, pressi-
h. função ou o botão para desativá-
one novamente o botão MODO ( ).
la.
Para validar e sair do menu, pressi-
● 5 - Definição da hora one novamente o botão MODO ( ). Para validar e sair do menu, pressi-
one novamente o botão MODO ( ).
Permite acertar o relógio. ● 6 - Definição da data
● 8 - Unidade de medida
Pressione o botão MODO ( )
para acessar o menu. Permite definir a data.
Permite escolher a unidade de me-
Pressione o botão ou o botão Pressione o botão MODO ( )
dida de distância (km ou mi), con-
para escolher entre horas/minutos. para acessar o menu.
sumo (km/l ou l/100 km), tempera-
Pressione o botão ou o botão tura (°C ou °F) e pressão dos pneus
Pressione o botão para aumen-
para escolher entre dia/mês/ano. (bar ou kPa)
tar ou o botão para diminuir as
horas/minutos. Pressione o botão para aumen- Pressione o botão MODO ( )
tar ou o botão para diminuir. para acessar o menu.
Para validar e sair do menu, pressi-
one novamente o botão MODO ( ). Para validar e sair do menu, pressi- Pressione o botão ou o botão
one novamente o botão MODO ( ). para escolher, dentro do submenu

C-8
acessado, a unidade de medida de- Pressione o botão MODO ( ) Para validar e sair do menu, pressi-
sejada para visualização. para acessar o menu. one novamente o botão MODO ( ).
Para validar e sair do menu, pressi- Pressione o botão para aumen-
one novamente o botão MODO ( ). ● 12 - Luzes diurnas (se equipado)
tar o volume ou o botão para
diminui-lo.
● 9 - Idiomas Permite ativar/desativar as luzes
Para validar e sair do menu, pressi- diurnas.
one novamente o botão MODO ( ).
Permite escolher o idioma de visu- Pressione o botão MODO ( )
alização.
● 11 - Revisão
para acessar o menu. C
Pressione o botão MODO ( ) Pressione o botão para ativar
para acessar o menu. Neste menu estão presentes dois ou o botão para desativar.
Pressione o botão ou o botão submenus: "Manutenção (km antes
Para validar e sair do menu, pressi-
da manutenção)", que apresenta o
para escolher o idioma de visua- one novamente o botão MODO ( ).
número de quilômetros a percorrer
lização entre a lista de idiomas dis-
antes da próxima manutenção e
poníveis. ● 13 - Airbag do passageiro (P
"Substituição do óleo (km antes da
Para validar e sair do menu, pressi- substituição do óleo)", que apresenta BAG)
one novamente o botão MODO ( ). o número de quilômetros a percorrer
antes da próxima substituição do Permite escolher entre ativar ou
● 10 - Volume dos anúncios (sinal óleo. desativar o airbag do passageiro.
sonoro) (se equipado) Pressione o botão MODO ( ) Pressione o botão MODO ( )
para acessar o menu. para acessar o menu.
Permite aumentar/diminuir o vo-
Pressione o botão ou o botão Pressione o botão ou o botão
lume dos anúncios ou do sinal so-
noro de aviso. para escolher entre os dois sub- para ligar/desligar a função.
menus.

C-9
Pressione o botão para escolher condutor decidir se deve ou não se- INSTRUMENTOS DE
"Sim" ou o botão para escolher guir as indicações do sistema.
"Não", optando por ativar ou desati- BORDO
O sistema não pode ser desativado.
var o airbag do passageiro. VELOCÍMETRO
Para validar e sair do menu, pressi- Funcionamento
one novamente o botão MODO ( ). A informação surge na tela do pai-
nel de instrumentos sob a forma do
● 14 - Menu Sair indicador SHIFT, acompanhado
Pressione o botão MODO ( ) de uma seta para cima para assinalar
para sair do menu. Se pressionar ao condutor que ele pode engrenar a
a seta para baixo é enviado para marcha superior.
o primeiro menu.
Nota
INDICADOR DE MUDANÇA DE O sistema adapta as instruções de
VELOCIDADE alteração de velocidade em função
das condições de deslocamento (in-
Dependendo da versão ou do sis-
clinação, carga, etc.) e das exigên-
tema, este sistema reduz o consumo
cias do condutor (potência, acelera-
de combustível, ao recomendar uma
ção, frenagem, etc.). Assinala a velocidade do veículo.
mudança para uma marcha mais alta.
O sistema não propõe de modo
As recomendações de mudança de algum engrenar a primeira marcha, a
marcha não devem ser consideradas marcha a ré ou reduzir as marchas.
obrigatórias. Na verdade, as condi-
ções da estrada, a densidade do trân-
sito e a segurança continuam a ser os
elementos determinantes na escolha
da mudança ideal. Portanto, cabe ao

C-10
CONTA-GIROS Esta interrupção acarreta em con- O nível de combustível é verifi-
sequente perda de potência do pró- cado cada vez que a ignição é ligada.
prio motor.
E - Reservatório vazio.
Nota F - Reservatório cheio.
As rotações muito altas podem O acendimento da luz de aviso
causar danos ao motor e, portanto, indica que no reservatório ficaram
devem ser evitadas. cerca de 10 litros de combustível.
Não viajar com o reservatório quase
vazio: as eventuais faltas de alimen-
C
INDICADOR DE NÍVEL DO COM-
tação podem danificar o catalisador.
BUSTÍVEL
Para mais informações sobre os
Combustíveis, consulte a seção cor-
respondente.

O conta-giros fornece indicações


relativas às rotações do motor por
ADVERTÊNCIA
minuto.
O acendimento intermitente da
luz-espia de reserva indica avaria no
ADVERTÊNCIA sistema.
O sistema de controle da inje- Nesse caso, procurar a Rede Assis-
ção eletrônica interrompe o fluxo de tencial Fiat.
combustível quando o motor estiver
com excesso de rotações. O ponteiro indica a quantidade de
combustível presente no reservató-
rio.

C-11
INDICADOR DE TEMPERATURA INDICADORES DE AUTONOMIA
Nota
DO LÍQUIDO DE DE ADITIVO AdBlue®/Arla 32
ARREFECIMENTO DO MOTOR Se for necessário verificar , tenha
atenção, o circuito de arrefecimento A partir do momento em que o ní-
está sob pressão! vel de reserva do reservatório de Ad-
Blue®/Arla 32 tenha sido atingido ou
Para evitar o risco de queimaduras, após a detecção de um problema de
retire o tampão com um pano e gire funcionamento do sistema de despo-
duas voltas para aliviar a pressão. luição SCR, um indicador permite sa-
ber, assim que ligar a ignição, a esti-
Quando a pressão diminuir, veri-
mativa de quilômetros restantes que
Se o ponteiro estiver posicionado fique o nível e retire o tampão para
pode percorrer antes do bloqueio da
entre C (frio) e H (quente): funciona- verificar.
partida do motor.
mento normal.
Em condições de utilização seve- Nota Em caso de detecção simultânea de
ras ou condições climáticas quentes, Se o ponteiro permanecer na área um problema de funcionamento e de
a agulha poderá aproximar-se das zo- vermelha, contate a Rede Assisten- um nível baixo de AdBlue®/Arla 32, é
nas de graduação vermelhas. cial Fiat. visualizada a autonomia mais baixa.
Se o ponteiro estiver na área ver-
Nota No caso de risco de não partida
melha ou a luz indicadora se acen-
Verifique regularmente o nível do devido à falta de AdBlue®/Arla 32
der, pare de imediato e desligue a ig-
nição. A ventoinha de arrefecimento líquido de arrefecimento do motor.
Nota
pode continuar a funcionar durante Para obter mais informações sobre
O dispositivo regulamentar de an-
cerca de 10 minutos. Em seguida, a Verificação dos níveis, consulte a
tipartida do motor é ativado automa-
aguarde até o motor arrefecer, veri- seção correspondente.
ticamente quando o reservatório de
fique o nível e, se necessário, verifi-
AdBlue®/Arla 32 está vazio.
que o reservatório.

● Autonomia superior a 2400 km

C-12
Ao ligar a ignição não surge qual- cada incremento de 50 km per- rar a Rede Assistencial Fiat para re-
quer informação relativa à auto- corridos. por o nível necessário.
nomia no painel de instrumentos. Sempre que a ignição é ligada,
● Autonomia entre 2.400 e 600 km o alerta é acompanhado de um Nota
Quando atinge o limite de 2400 sinal sonoro. Para obter mais informações sobre
km, o indicador fica inter- É imperativo abastecer assim que AdBlue® /Arla 32 (motores BlueH-
mitente, acompanhado de uma possível antes do reservatório se Di) e, mais especificamente, sobre o
mensagem temporária indicando esvaziar por completo. Caso con- abastecimento, consulte a seção cor-
qual a autonomia expressa em trário, não conseguirá voltar a li- respondente.
quilômetros antes da partida do gar o veículo.
C
motor ser bloqueada. ● Problema de funcionamento de- Em caso de detecção de uma ano-
Sempre que a ignição é ligada, vido à falta de AdBlue®/Arla 32 malia no sistema de controle de
o alerta é acompanhado de um Foi atingida a autonomia de 0 emissões SCR
sinal sonoro. km: o reservatório AdBlue® /Arla
● Detecção
O nível de reserva foi alcançado; 32 está vazio. Um dispositivo de
recomenda- se que abasteça as- antipartida exigido pela legisla- A luz indicadora de autodiagnós-
sim que possível. ção impede a partida do motor. tico do motor acende-se.
● Autonomia inferior a 600 km A menos que o AdBlue® /Arla Sempre que a ignição é ligada,
Quando atinge o limite de 600 32 seja reposto dentro de um o sinal sonoro e uma mensa-
reservatório especial de aditivo, o gem confirmam uma anomalia do
km, o indicador fica inter-
veículo permanece imobilizado. controle de emissões.
mitente, acompanhado de uma
mensagem indicando que a auto- Na eventualidade de uma ano-
nomia expressa em quilômetros malia temporária, o alerta desa-
Nota
antes da partida do motor ser blo- parece assim que o nível de emis-
Para poder reiniciar o motor, deve sões de escape regressa para os
queado.
adicionar pelo menos 5 litros de Ad- níveis de conformidade com a
O alerta é repetido com a atua- Blue®/Arla 32. Pode também procu- norma.
lização da autonomia restante a

C-13
é ativado e é apresentada a men- ● Velocidade média
Nota
sagem de prevenção de partida. ● Tempo de viagem (duração da
No entanto, após 50 km percorri-
Para conseguir reiniciar o motor, condução).
dos com a luz indicadora ligada de
maneira permanente, a anomalia é contate a Rede Assistencial Fiat.
confirmada. O Trip B , presente em algumas
versões, permite a visualização das
Um dispositivo de antipartida é ati- TRIP COMPUTER seguintes medidas:
vado automaticamente assim que fo-
Generalidades
rem percorridos 400 km desde esta
confirmação. Contate a Rede Assis- O Trip computer permite visua- ● Distância percorrida B
tencial Fiat. lizar, com a chave de partida na ● Consumo médio B
posição MAR , as medidas relativas ● Velocidade média B
ao estado de funcionamento do veí- ● Tempo de viagem B (duração da
● Anomalia confirmada culo. Esta função é composta por condução).
Além das indicações referidas an- duas vertentes denominadas Trip A e
teriormente, a autonomia permi- Trip B capazes de monitorizar a "mis-
tida é apresentada em quilôme- são completa" do veículo (viagem) de Nota
tros no painel de instrumentos. modo independente. Ambas as fun- Os valores Autonomia e Consumo
O alerta é repetido a cada 30 ções podem ser repostas a zero (reset instantâneo não podem ser repostos
segundos com uma atualização – início de uma nova missão). a zero.
da autonomia.
O Trip A permite a visualização
Contate a Rede Assistencial Fiat. das seguintes informações: Valores visualizados
Não conseguirá voltar a ligar o
veículo. Autonomia (se equipado)
● Autonomia
● Prevenção de partida após 400 ● Distância percorrida Indica a distância que ainda pode
km. ser percorrida com o combustível
● Consumo médio
Sempre que é efetuada uma ten- presente no reservatório, partindo do
● Consumo instantâneo princípio que se continue a viagem
tativa para ligar o motor, o alerta
mantendo o mesmo tipo de condu-

C-14
ção. No display aparecerá a indica- tempo total decorrido desde o início
ção — quando se verificarem os se- da nova missão.
guintes eventos:
Tempo de viagem
● Valor de autonomia inferior a 50 Tempo decorrido desde o início da
km nova missão.
● Em caso de parada com o motor
Nota
ligado por um tempo prolongado.
Na ausência de informações, todas ● Pressão breve para ter acesso às
Distância percorrida as medidas do Trip computer apre- visualizações das diferentes me- C
sentam a indicação — no lugar do didas.
Indica a distância percorrida desde valor. Quando é restabelecida a con- ● Pressão prolongada para repor a
o início da nova missão. dição de funcionamento normal, a zero (reset) e iniciar uma nova
Consumo médio contagem das várias medidas retoma missão.
de modo regular, sem que se verifi-
Representa a média dos consumos que nem uma reposição a zeros dos Nova missão
desde o início da nova missão. valores visualizados antes da anoma-
lia nem o início de uma nova missão. Inicia a partir de quando é efetuada
Consumo instantâneo uma reposição a zeros:
Mostra a variação, atualizada
constantemente, do consumo de Botão TRIP de comando ● Manual por parte do condutor,
combustível. Em caso de paragem O botão TRIP , situado na alavanca através da pressão do respectivo
do veículo com o motor ligado, no direita da coluna de direção, permite, botão.
display aparece a indicação — . com a chave de ignição na posição ● Automático quando a distância
Velocidade média MAR , acessar aos dados anterior- percorrida atinge o valor, em
mente descritos e também reiniciá- função do display instalado de
Representa o valor médio da ve- los para uma nova viagem: 3999,9 km ou 9999,9 km ou
locidade do veículo em função do quando o tempo de viagem

C-15
atinge o valor de 99.59 (99 horas
e 59 minutos).
● Depois de cada desligamento e
consequente nova ligação da ba-
teria.

Nota
A operação de reposição a zeros
efetuada na presença das visualiza-
ções do Trip A ou do Trip B efetua o
reset só das medidas relativas à pró-
pria função.

Procedimento de início da viagem


Com a chave de ignição na posi-
ção MAR , repor a zeros (reset) pres-
sionando e mantendo pressionado o
botão TRIP por mais de 2 segundos.

Saída do Trip
Para sair da função Trip: manter
pressionado o botão MODE por mais
de 2 segundos.

C-16
LUZES DE ADVERTÊNCIAS E MENSAGENS
O acendimento das luzes de advertência (luzes-espia) está associado a mensagens e/ou avisos acústicos, conforme
configurações específicas. Esses sinais são sintéticos e de aviso e não devem ser considerados completos ou como
alternativas às informações deste Manual de Uso e Manutenção, que deve ser lido sempre com muita atenção.
Apresentadas como símbolos, as luzes indicadoras e informam o condutor relativamente ao aparecimento de
uma anomalia (luzes indicadoras) ou do acionamento de um sistema (luzes indicadoras de funcionamento ou de
desativação). Determinadas luzes acendem- se de duas formas (fixa ou intermitente) e/ou em várias cores. A relação
do tipo de alerta com o estado de funcionamento do veículo permite determinar se a situação é normal ou se está
presente uma anomalia: para obter mais informações, consulte a descrição de cada luz. C
Quando a ignição é ligada, determinadas luzes indicadoras vermelhas ou de cor laranja acendem-se, durante alguns
segundos, quando a ignição é ligada. Estas luzes indicadoras devem apagar-se assim que a partida do motor é efetuada.
Em caso de sinalização de avaria, sempre consulte o conteúdo indicado no presente capítulo.

Nota
As sinalizações de avaria que aparecem no display são subdivididas em duas categorias: anomalias graves e
anomalias menos graves. As anomalias graves geram um ciclo de mensagens repetido por um tempo prolongado,
enquanto o tempo do ciclo de mensagens para as menos graves é mais curto. As luzes-espia permanecem acesas
enquanto não forem eliminadas as causas das avarias correspondentes.
Uma luz de aviso acesa vermelho ou amarelo âmbar indica que existe uma anomalia que requer atenção.
Se uma luz de aviso estiver sempre acesa: As referências (1), (2) e (3) na descrição das luzes indicadoras indicam
se deve contactar um profissional qualificado, além das ações imediatas recomendadas.

● (1): Deve parar o veículo assim que as condições de segurança o permitirem e desligar a ignição.
● (2): Contate um concessionário da Rede Assistencial Fiat.
● (3): Visite um concessionário Rede Assistencial Fiat.

C-17
Luzes-espia de cor vermelha
Luz-espia O que significa O que fazer

TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO


Em H na zona vermelha com o ponteiro na zona vermelha. Efetue (1) e aguarde até o motor esfriar para verificar o lí-
A temperatura do líquido de arrefecimento é muito elevada quido, se necessário. Se o problema persistir, efetue (2).
e/ou aumentou de maneira anormal.
PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR
Substitua o óleo do motor assim que possível.
Intermitente, durante alguns segundos, acompanhada de uma
mensagem na tela. Após um segundo nível de alerta, o desempenho do motor
vai ser limitado.
A qualidade do óleo do motor está deteriorada.
Aceso de maneira temporária ou permanente, com o motor
Efetue (1) e depois verifique manualmente o nível.
ligado.
Se necessário, abasteça. Se o nível estiver correto, efetue (2).
Foi detectada falta de óleo ou uma avaria grave.
CARGA DA BATERIA
Fixa. Verifique os terminais da bateria.
Foi detectada uma avaria no circuito de carga ou na bateria.
Fixa ou intermitente, apesar das verificações.
Efetue (2).
Foi detectada uma avaria na ignição ou na injeção.

DETECÇÃO DE ABERTURA DE PORTAS DE ACESSO


Verifique o fechamento correto das portas da cabine, das
Fixa.
portas traseira e lateral, do capô do motor.
Uma das aberturas de acesso ao veículo está mal fechada.

DIREÇÃO ASSISTIDA
Fixa, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensa- Conduza com atenção e a uma velocidade moderada e de-
gem na tela. pois efetue (3).
A direção assistida apresenta uma anomalia.

C-18
Luz-espia O que significa O que fazer

AIRBAGS
Fixo ou intermitente.
Efetue (3).
Foi detectada uma anomalia num dos airbags ou nos pré-
tensores pirotécnicos dos cintos de segurança.
CINTOS DE SEGURANÇA NÃO COLOCADOS
Fixo e depois fica intermitente. Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza a lin-
O condutor e/ou passageiro(s) não colocaram o cinto de se- gueta no fecho.
gurança.
C
Verifique se o cinto de segurança está corretamente colo-
Acompanhada por um sinal sonoro e de seguida permanece
cado, puxando-o.
acesa.
Este alerta funciona tanto nas versões com um banco de pas-
O veículo circula com o cinto do condutor e/ ou passagei-
sageiro dianteiro como nas versões com banco à frente de
ro(s) não colocado.
dois lugares.

FRENAGEM Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de líquido de


Fixa. acordo com as recomendações do fabricante.
O nível de líquido dos freios é insuficiente. Se o problema persistir, efetue (2).

FRENAGEM
Fixa.
Efetue (1) e, em seguida, (2).
O repartidor eletrônico da frenagem (EBFD) tem uma anoma-
lia de funcionamento.

C-19
Luz-espia O que significa O que fazer

FREIO DE ESTACIONAMENTO
Fixo. Desengrene o freio de estacionamento para apagar o indica-
O freio de estacionamento encontra-se engrenado ou desen- dor; pé no pedal do freio.
grenado de forma incorreta.

Luzes-espia de cor laranja no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

SERVIÇO
Temporariamente acesa.
Efetue (2).
São detectadas uma ou mais anomalias leves, para as quais
não existe uma luz indicadora específica.
Fixa, acompanhada da exibição de uma mensagem.
Identifique a causa da anomalia através da mensagem apre-
São detectadas uma ou mais anomalias graves, para as quais sentada no painel de instrumentos e, em seguida, efetue (3).
não existe uma luz indicadora específica.
ANTIBLOQUEIO DAS RODAS (ABS)
Fixa.
Conduza com cuidado a uma velocidade moderada e, em
O sistema de frenagem antibloqueio apresenta uma anoma- seguida, efetue (3).
lia.
O veículo mantém uma frenagem clássica.

PASTILHAS DOS FREIOS


Fixa. Efetue (3) para substituir as pastilhas.
As pastilhas dos freios dianteiros estão gastas.

DSC/ASR
Intermitente.
O sistema está em funcionamento. O sistema otimiza a tra-
ção melhora a estabilidade direcional do veículo.

C-20
Luz-espia O que significa O que fazer

Fixo, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensa-


gem na tela.
Efetue (2).
O sistema DSC/ASR ou de ajuda a saída em ladeira
encontra-se avariado.
Fixa.
Efetue (2).
O controle de tração inteligente tem uma avaria.
AIRBAG DO PASSAGEIRO DIANTEIRO (OFF)
Fixa.
C
O airbag do passageiro dianteiro está desativado. Pode ser
instalada uma cadeira de criança “de costas para a estrada”,
a menos que haja uma avaria nos airbags (luz indicadora dos
airbags acesa).

FILTRO DE PARTÍCULAS
Deixe o motor em funcionamento até a luz indicadora se
Fixa.
apagar para que a fase de regeneração termine.
O filtro de partículas precisa de regeneração.

SISTEMA DE AUTODIAGNÓSTICO DO MOTOR


Fixa.
Foi detectada uma avaria no motor ou no sistema de con-
trole de emissões EOBD. O EOBD (European On Board Di-
agnosis) é um sistema europeu de diagnóstico a bordo que
obedece, entre outras, às normas de emissão autorizadas de: Efetue (3) rapidamente.
– CO (monóxido de carbono),
– HC (hidrocarbonetos não queimados),
– NOx (óxidos de nitrogênio), detectados por sondas de oxi-
gênio colocadas após os catalisadores e,
– partículas.

C-21
Luz-espia O que significa O que fazer

DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA DOS PNEUS


Efetue (1).
Fixa.
Substitua a roda ou repare o pneu.
Um pneu está vazio ou furado.

DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA DOS PNEUS


Fixa. Efetue (3).
Avaria em um sensor.

ANTIPARTIDA ELETRÔNICO
Fixa. Substitua a chave e efetue (3) para verificar a chave defeitu-
A chave de ignição inserida não é reconhecida. osa.
O motor não liga.
Ligado durante cerca de 10 segundos quando a ignição é
ligada. Efetue (3) para verificar os bloqueios.
O alarme foi acionado.

ÁGUA NO FILTRO DE DIESEL


Efetue (2) de imediato, há o risco de danos no sistema de
Fixo.
injeção!
O filtro diesel contém água.

AdBlue/Arla 32
Fixa, depois intermitente, acompanhada por uma mensagem
Deve repor rapidamente o nível de AdBlue/Arla 32 .
na tela.
A autonomia de deslocamento está reduzida.

C-22
Luz-espia O que significa O que fazer

NÍVEL DE COMBUSTÍVEL BAIXO


Fixa, com o ponteiro na zona E. Faça rapidamente um abastecimento de combustível.
A reserva de combustível está sendo utilizada.
Intermitente.
Efetue (2).
O sistema tem uma falha.
PREAQUECEDOR DO DIESEL
Fixo. Aguarde que a luz de aviso se apague antes de efetuar a
As condições climáticas trazem a necessidade de preaqueci- partida. C
mento.
LUZES DE NEBLINA TRASEIRAS
Fixa.
O botão no painel de controle MODO está ligado.
As luzes só funcionam se os faróis baixos estiverem ligados.
Em condições normais de visibilidade, desligue-as.

Luzes-espia de cor verde no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

LUZ DE MUDANÇA DE DIREÇÃO


Luzes indicadoras de mudança de direção com um sinal
sonoro.
As luzes indicadoras de mudança de direção encontram-se
acesas.
LUZES DE NEBLINA DIANTEIRAS
Fixa.
O botão no painel de controle MODO está ligado.
As luzes só funcionam se os faróis baixos estiverem ligados.

C-23
Luz-espia O que significa O que fazer

LUZES DE POSIÇÃO
Fixa.
As luzes encontram-se acesas.

REGULADOR DE VELOCIDADE
Fixo.
Regulador de velocidade selecionado.
Seleção manual.

Luz-espia de cor azul no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

FARÓIS ALTOS
Fixa.
As luzes encontram-se acesas.

Luz-espia de cor preta/branca no quadro de instrumentos


Símbolo O que significa O que fazer

TEMPERATURA/GELO
Fixa, acompanhada por uma mensagem na tela.
As condições podem dar origem a gelo preto na estrada.
Tenha muito cuidado e evite frenagens bruscas.

C-24
Símbolo O que significa O que fazer

DATA/HORA
Fixa.
É definida no menu “MODO”.

ALTURA DOS FARÓIS


Fixa.
Os faróis podem ser regulados para a posição 0 a 3, depen-
dendo da carga transportada.
Regule com os botões no módulo de comando MODO.
C
CHAVE DE MANUTENÇÃO
Consulte a lista de verificações no plano de manutenção do
Fixa.
fabricante e solicite a realização da manutenção.
É necessário fazer a manutenção.

START&STOP
Fixa.
Com o veículo imobilizado (semáforos, sinal de prioridade,
congestão, etc.), o sistema START&STOP coloca o motor no
modo STOP.
A partir do momento em que pretender colocar o veículo em
movimento, a luz indicadora apaga-se e a partida do motor é
efetuado automaticamente no modo START.
Intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-
se.
O modo STOP encontra-se momentaneamente indisponível.

C-25
Símbolo O que significa O que fazer

INDICADOR DE MUDANÇA DE MARCHA


Deve ser engrenada a marcha superior seguinte.
Fixa.

LIMITADOR DE VELOCIDADE ATIVO


Fixa.
O limitador está ativado.

LIMITADOR DE VELOCIDADE INATIVO


Fixo com “DESLIGADO”.
O limitador está selecionado e inativo.

C-26
SEGURANÇA
O capítulo a seguir é muito importante: aqui são
descritos os sistemas de segurança, além das indicações
necessárias sobre como utilizá-los corretamente.
SISTEMA DE SEGURANÇA ATIVA . . . . . . . . . D-1
CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . D-9
AIRBAGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-12
TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM
SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14
D

D
D
SISTEMA DE SEGU- Por razões de segurança, o acesso
à tomada de diagnóstico, associada
RANÇA ATIVA ADVERTÊNCIA aos sistemas eletrônicos do veículo,
Conforme a legislação em vigor está estritamente reservado à Rede
RECOMENDAÇÕES DE SEGU-
em alguns país, determinados equi- Assistencial Fiat que disponha de fer-
RANÇA GERAIS
pamentos de segurança podem ser ramentas adequadas (risco de mau
obrigatórios: coletes de segurança de funcionamento dos sistemas eletrôni-
alta visibilidade, triângulos de sinali- cos integrados que pode causar ava-
ADVERTÊNCIA zação, testes de alcoolemia, lâmpa- rias ou acidentes graves). O fabri-
Não remova as etiquetas fixadas das sobressalentes, fusíveis sobressa- cante não será responsável caso esta
em diferentes locais do seu veículo. lentes, extintor, estojo de primeiros- instrução não seja respeitada.
Incluem avisos de segurança, bem socorros e para-barros traseiros do Qualquer modificação ou adapta-
como informação de identificação do veículo, etc. ção não prevista ou autorizada pela D
veículo. Observe sempre as recomenda- Rede Assistencial Fiat ou efetuada
Observe sempre as recomenda- ções do manual. sem respeitar as indicações técnicas
ções do manual. definidas pelo construtor resultará na
suspensão da garantia comercial.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA Instalação de acessórios elétricos:
Para qualquer intervenção no seu A montagem de um equipamento ADVERTÊNCIA
veículo, dirija-se à Rede Assistencial ou de um acessório elétrico não Instalação de acessórios emissores
Fiat que disponha da informação téc- aprovado pela Rede Assistencial de radiocomunicação
nica, da competência e do material Fiat pode ocasionar um consumo Antes de instalar um emissor de
necessário, o que a Rede Assisten- excessivo e uma avaria do sistema radiocomunicação com uma antena
cial Fiat tem condições para propor- elétrico do seu veículo. Contate a externa, deverá contactar, sem falta,
cionar. Rede Assistencial Fiat para conhecer a Rede Assistencial Fiat , que lhe
Observe sempre as recomenda- a oferta de acessórios referenciados. apresentará as características dos
ções do manual. emissores que podem ser instalados

D-1
(frequência, potência máxima, posi- O tipo de condução deve ser sem- das em caso de frenagem de emer-
ção da antena, condições específicas pre adequado às condições do piso gência, permitindo:
de instalação) de acordo com a Dire- da estrada, à visibilidade e ao trân- ● Melhorar o controle e a estabili-
tiva de Compatibilidade Eletromag- sito. A responsabilidade pela segu- dade do veículo durante a freada.
nética Automóvel (2004/104/CE). rança na estrada pertence sempre ao
● Otimizar o mínimo espaço de
condutor.
frenagem.
PROGRAMA DE ESTABILIDADE ● Usufruir plenamente da aderên-
ELETRÔNICA (ESC) SISTEMA ANTIBLOQUEIO DAS cia de cada pneu.
RODAS (ABS) E REPARTIDOR ELE-
O Programa de estabilidade eletrô- Uma central eletrônica recebe os
TRÔNICO DE FRENAGEM (EBFD)
nica (ESC) integra os sistemas seguin- sinais provenientes das rodas, loca-
tes: Este sistema aumenta a estabili- liza quais tendem a travar-se e envia
● Antibloqueio das rodas (ABS) e o dade e a capacidade de manobra um sinal à central eletro-hidráulica
repartidor eletrônico de frenagem do seu veículo durante a frenagem para reduzir, manter ou aumentar a
(EBFD) e contribui para um melhor controle pressão nos cilindros de comando
nas curvas, em particular em pisos dos freios, de maneira a evitar o blo-
● Assistência à frenagem de emer-
degradados ou escorregadios. queio.
gência (EBA)
O ABS impede o bloqueio das ro- O ABS entra em funcionamento
● Antipatinagem das rodas (ASR) ou
das em caso de frenagem de emer- quando é solicitada a total capaci-
controle da tração
gência. dade de frenagem do veículo. O mo-
● Controle dinâmico de
O sistema repartidor eletrônico de torista é avisado através da pulsação
estabilidade (DSC)
frenagem (EBFD) assegura uma ges- do pedal do freio com ruídos de fun-
tão integral da pressão de frenagem cionamento hidráulico. Este compor-
roda por roda. tamento é completamente normal e
ADVERTÊNCIA indica que o sistema está ativo.
O desempenho do sistema ESC não O ABS (Sistema Antibloqueio das
Rodas) é um dispositivo combinado No caso de qualquer anomalia,
deve levar o condutor a correr riscos
com o sistema de freios convencio- o sistema desativa-se automatica-
desnecessários e injustificados.
nal, que impede o bloqueio das ro- mente, passando a funcionar nor-

D-2
malmente o sistema convencional. Em caso de substituição de rodas aliviar a pressão, mas manter o pedal
Nesta condição, acende-se a luz- (pneus e rodas) tenha atenção para totalmente pressionado sem receio.
espia no quadro de instrumentos que estas estejam homologadas para Dessa forma, obtém-se um espaço
e ocorre visualização de mensagem o veículo. de frenagem ideal e compatível com
no display (algumas versões). as condições do piso da estrada.
Após uma colisão, solicite a verifi-
Nota cação por parte da Rede Assistencial Cuidados com o sistema ABS:
Nos veículos Fiat equipados com Fiat.
● Em caso de solda elétrica no veí-
ABS devem ser montados exclusiva- culo, desligar a bateria e a uni-
Nota
mente rodas, pneus, lonas e pastilhas dade de comando elétrica.
de freio do tipo e marca aprovados Quando freiar numa situação
de emergência, pise no freio com ● Retirar a unidade de comando
pelo fabricante.
firmeza e mantenha esta pressão, elétrica quando o veículo for co-
locado em estado de secagem
D
mesmo em superfícies de estrada
Nota (temperatura acima de 80°C).
muito escorregadia.
Para uma máxima eficiência do ● Desconectar os cabos da bateria
sistema de frenagem, é necessário antes de carregá-la ou antes de
um período de adaptação de cerca qualquer reparo no sistema ABS.
de 500 km. Durante este período, ADVERTÊNCIA
O ABS não dispensa o motorista de ● Não retirar ou colocar o conec-
é aconselhável evitar uma frenagem
uma condução prudente, principal- tor da unidade de comando com
abrupta, repetida e prolongada.
mente em estradas com água, lama, comutador de ignição ligado.
Nota areia, etc. ● Não desligar a bateria com o mo-
Dirija sempre com segurança. tor em funcionamento.
O dispositivo antibloqueio não
permite uma frenagem mais curta. Nota
Numa superfície de estrada muito
O acendimento somente da luz-
escorregadia (gelo, óleo, etc.), ADVERTÊNCIA espia com o motor em funcio-
o sistema ABS tem tendência a
Quando o ABS intervier, e se sentir namento, indica normalmente uma
aumentar as distâncias de frenagem.
as pulsações do pedal do freio, não anomalia de funcionamento do sis-

D-3
tema ABS. Neste caso, o sistema de A conduta a manter ao volante pedal e no aumento da eficácia de
freios irá mante a sua eficiência nor- deve ser sempre adequada para as frenagem.
mal, não existindo no entanto a fun- condições atmosféricas, a visibili-
ção antitravamento das rodas. dade da estrada, o trânsito e as CONTROLE DINÂMICO DE ESTA-
Recomenda-se levar o veículo até normas de circulação. BILIDADE (DSC) (se equipado)
a Rede Assistencial Fiat , evitando
Em caso de afastamento da trajetó-
freadas bruscas.
ria seguida pelo veículo e a que é de-
sejada pelo condutor, o sistema DSC
Se o sistema ABS entrar em funci- vigia roda por roda e atua automati-
ADVERTÊNCIA onamento, significa que a aderência camente no freio de uma ou várias
Se acender a luz-espia indi- entre o pneu e a estrada foi reduzida rodas e no motor para trazer o veí-
cando nível mínimo de fluido no sis- em relação ao normal. culo para a trajetória desejada, no li-
tema de freios, levar o veículo o Neste caso, reduzir imediatamente mite das leis da física.
quanto antes à Rede Assistencial Fiat a velocidade, no sentido de adequá- Ativação
para uma verificação do sistema. la às condições do trecho em que se
O sistema DSC é ativado automa-
Dirija sempre com segurança. trafega.
ticamente cada vez que o veículo ar-
ranca.
Eventuais vazamentos de fluido de
ASSISTÊNCIA À FRENAGEM DE Em caso de problema de aderência
freios afetam o funcionamento dos
EMERGÊNCIA (EBA) (se equipado) ou de trajetória, este sistema entra
mesmos, sejam do tipo convencional
ou com sistema ABS. Este sistema permite, em caso em funcionamento.
de emergência, atingir mais rapi- Esta ação é assinalada pelo acen-
damente a pressão otimizada de dimento intermitente da luz indica-
ADVERTÊNCIA frenagem e reduzir, por conseguinte, dora no painel de instrumentos.
A eficiência do sistema, em termos a distância de parada.
Desativação
de segurança ativa, não deve induzir Ativa-se em função da rapidez de
Este sistema não pode ser desati-
o motorista a correr riscos inúteis e acionamento do pedal do freio. Isso
vado pelo condutor.
injustificáveis. resulta na redução na resistência do

D-4
Anomalia de funcionamento para que as rodas possam patinar li-
Em caso de anomalia de funciona- vremente e recuperar a aderência.
Assim que as condições de aderên- ADVERTÊNCIA
mento, a luz indicadora cende-
se no painel de instrumentos, acom- cia o permitirem, reative o sistema. A presença do sistema ASR não
panhadas da apresentação de uma deve induzir o condutor a correr ris-
Pressione o botão ASR - no
mensagem e de um sinal sonoro. cos.
painel de instrumentos para desati-
var/ativar a função. O tipo de condução deve ser sem-
Solicite a verificação por parte da
pre adequado ao piso da estrada, à
Rede Assistencial Fiat. O acendimento da luz indicadora visibilidade e ao trânsito. A respon-
do botão, acompanhada de uma sabilidade pela segurança da estrada
SISTEMA ANTIPATINAÇÃO DE mensagem na tela de visualização é sempre do condutor.
RODAS do painel de instrumentos, indica
que o sistema ASR está desativado. D
O sistema ASR otimiza a tração Nota
(Controle da tração), para limitar a O sistema ASR é reativado auto- Os sistemas ASR/DSC aumentam
patinagem das rodas, agindo sobre maticamente sempre que a ignição é a segurança em condução normal,
os freios das rodas motrizes e sobre desligada. mas não devem incitar o condutor
o motor. Permite também melhorar Anomalia de funcionamento a assumir riscos suplementares ou a
a estabilidade direcional do veículo circular a altas velocidades.
Em caso de anomalia de funciona-
na aceleração. O risco de perda de aderência au-
mento, a luz indicadora acende
Desativação/reativação no painel de instrumentos, acom- menta em condições de aderência re-
O sistema ASR é ativado automa- panhadas da apresentação de uma duzida (chuva, neve ou gelo). Assim,
ticamente sempre que o veículo é li- mensagem e de um sinal sonoro. é importante para a sua segurança
gado. que estes sistemas permaneçam ati-
Solicite a verificação por parte da
vados em quaisquer condições, par-
Em condições excepcionais (arran- Rede Assistencial Fiat.
ticularmente em condições difíceis.
que do veículo atolado, imobilizado
na neve, em solo instável, etc.), será O funcionamento destes sistemas é
aconselhável desativar o sistema ASR assegurado sob reserva de serem res-
peitadas as indicações do fabricante,

D-5
relativas tanto às rodas (pneus e ro- Pressione botão no painel de CONTROLE DE INÉRCIA DA
das), aos componentes de frenagem, instrumentos para ativar/desativar o CARGA (se equipado)
aos componentes eletrônicos, como sistema.
O peso total real de um veículo uti-
aos procedimentos de montagem e Quando a luz indicadora do botão litário pode variar consideravelmente
de reparação da Rede Assistencial acende, o sistema é ativado. em função da sua carga. O centro de
Fiat.
Este sistema fica ativo até cerca de gravidade do veículo pode deslocar-
30 km/h. se longitudinalmente e mesmo em al-
CONTROLE DE TRAÇÃO INTELI- tura.
Se a velocidade for superior a 30
GENTE (se equipado) km/h, o sistema é desativado auto- Cada uma destas variações tem re-
Sistema de ajuda em pisos de baixa maticamente, mas a luz indicadora percussões na frenagem, na motrici-
aderência (neve, gelo, lama, etc.). do botão permanece acesa. dade, no comportamento em curva e
na tendência para tombar ou capotar.
Este sistema permite detectar as O sistema é reativado automatica-
situações de aderência precária que mente assim que a velocidade for in- O controle de inércia da carga
possam dificultar as saídas e o avanço ferior a cerca de 30 km/h. calcula o peso real total do veículo,
do veículo. através da análise do comportamento
Anomalia de funcionamento
do mesmo nas fases de aceleração e
Nestas situações, o Controle de Em caso de anomalia do Controle de frenagem.
Tração Inteligente substitui o sistema de Tração Inteligente, a luz indica-
ASR, transferindo a força motriz para Este sistema adapta a intervenção
dora acende-se. dos sistemas DSC e ASR em função
a roda mais em contato com o solo,
para otimizar a tração e o seguimento Solicite a verificação por parte da da repartição do peso do veículo. Em
da trajetória. Rede Assistencial Fiat. situações críticas, a possibilidade de
o veículo permanecer na sua trajetó-
Ativação/desativação
ria é muito superior.
Quando liga o veículo, este sis-
tema é desativado.

D-6
CONTROLE DE DESCIDA EM ES- As luzes de frenagem acendem-se
Nota
TRADAS/VIAS (se equipado) automaticamente quando a função é
ativada. A função pode deixar de estar dis-
Sistema de assistência em descidas ponível se os freios aquecerem de-
em estradas com pouca aderência Se a velocidade exceder 30 km/h, masiadamente. Aguarde alguns mi-
(lama, pedras, cascalho, etc.) ou em o sistema é desativado automatica- nutos até arrefecerem e depois tente
declives acentuados. mente, mas a luz indicadora do bo- de novo.
tão permanece acesa.
Este sistema reduz o risco de derra-
pagem ou perda de controle do veí- O sistema é reativado automatica- Anomalia de funcionamento
culo durante uma descida. mente assim que a velocidade for in- Em caso de anomalia da Ajuda à
ferior a 30 km/h. descida, a luz indicadora acende-
Mantém o veículo a uma veloci-
dade constante durante uma descida se. Solicite a verificação por parte da
Nota
ao acionar os freios de maneira inde- Rede Assistencial Fiat. D
Pode em qualquer momento pisar
pendente e diferencial.
de novo no pedal do acelerador ou AJUDA À SAÍDA EM SUBIDAS
Ativação/desativação do freio. (HILL HOLDER) (se equipado)
Quando liga o veículo, o sistema é
desativado. Nota O sistema mantém o veículo imo-
bilizado por um curto espaço de
A uma velocidade inferior a 30 Para que o sistema seja ativado, a
tempo (cerca de 2 segundos) durante
km/h, pressione o botão no painel inclinação deve ser superior a 8 %.
um partida numa subida, enquanto
de instrumentos para ativar o sis- Não utilize o sistema com a caixa de
transfere o pé do pedal do freio para
tema. A luz indicadora do botão marchas em ponto morto.
o pedal do acelerador.
acende-se. Engate uma marcha correspon-
dente à velocidade para evitar que o Este sistema (também designado
A partir do momento em que o veí- por HHC - Hill Holder Control), in-
culo iniciar a descida, pode liberar motor morra.
tegrado no sistema de controle dinâ-
os pedais do acelerador e do freio; a Para desativar o sistema manual- mico da estabilidade, é ativado nas
luz indicadora do botão fica intermi- mente, pressione o botão. A luz indi- seguintes condições:
tente. cadora apaga-se

D-7
● O veículo deve estar parado, com Funcionamento
Nota
o motor em funcionamento, pé
no freio. Não saia do veículo enquanto o
mesmo está a ser temporariamente
A inclinação da via deve ser su-
imobilizado pela ajuda à saída em
perior a 5%.
ladeira.
● Em subida, a caixa de marchas
Se tiver de sair do veículo com o
deve estar em ponto morto ou
motor a funcionar, aplique o freio
com uma marcha engrenada que
de estacionamento manualmente e,
não a marcha a ré
em seguida, certifique- se de que a
● Em descida, a marcha a ré deve luz indicadora do freio de estaciona-
estar engrenada. mento está acesa.
Nota Com o pedal do freio e o pedal A ajuda à saída em ladeira é desa-
A ajuda à saída em ladeira é uma da embreagem pressionados, quando tivada nas seguintes situações:
oferta de conforto em conformidade soltar o pedal do freio, restam cerca
com a condução. Não é um estacio- de 2 segundos sem recuo e sem uti- ● Quando o pedal da embreagem
namento automático do veículo nem lizar o freio de estacionamento para não se encontra pressionado.
um freio de estacionamento automá- efetuar a partida. ● Quando o freio de
tico.
Durante a fase de partida, a função estacionamento é engrenado.
é desativada automaticamente, libe- ● Quando se desliga o motor.
rando gradualmente a pressão de fre- ● Se o motor morrer.
nagem. Durante esta fase, é provável
que ouça o ruído habitual da frena-
gem mecânica, que indica o movi-
mento iminente do veículo.

D-8
Anomalia de funcionamento que os pneus sejam da mesma marca Pré-tensionamento pirotécnico
Em caso de anomalia de funciona- e do mesmo tipo em todas as rodas. Este sistema permite melhorar a se-
mento, a luz indicadora acende Além disso, os pneus devem ter gurança em caso de colisões frontais
no painel de instrumentos, acom- principalmente o tipo, as dimensões, e laterais.
panhadas da apresentação de uma estar calibrados, conforme recomen-
dado neste manual, e em perfeitas Dependendo da gravidade da co-
mensagem e de um sinal sonoro.
condições de conservação. lisão, o sistema de pretensão pirotéc-
Solicite a verificação por parte da nica aperta instantaneamente os cin-
Rede Assistencial Fiat. tos de segurança sobre o corpo dos
CINTOS DE SEGU- ocupantes.

ADVERTÊNCIA
RANÇA Os cintos com pré-tensionamento
pirotécnico são ativados ao ligar a
O sistema HILL HOLDER não é um Enrolador ignição. D
freio de estacionamento. Os cintos de segurança estão equi-
Não abandonar a direção do veí- pados com um enrolador que per- Limitador de esforço
culo sem ter acionando o freio de mite o ajuste automático do compri- Este sistema atenua a pressão do
mão, desligado o motor e engrenado mento do cinto à corpo do utilizador. cinto de segurança contra o tórax do
a primeira marcha e estacionado o O cinto de segurança regressa auto- ocupante, melhorando deste modo o
veículo em condições de segurança maticamente à sua posição original nível de proteção.
(para mais informações, consultar o quando não estiver sendo utilizado.
parágrafo "Freio de estacionamento"
no capítulo "Partida e operação". Os enroladores encontram-se
equipados com um dispositivo que ADVERTÊNCIA
trava automaticamente o cinto em Em função da natureza e da gravi-
caso de colisão ou frenagem de emer- dade das colisões, o dispositivo piro-
ADVERTÊNCIA gência ou se o veículo capotar. É pos- técnico pode acionar-se antes e inde-
Para o correto funcionamento do sível desbloquear o dispositivo pu- pendentemente do acionamento dos
sistema ESC e ASR é indispensável xando o cinto com força e soltando- airbags. O acionamento dos pré-
o para que se enrole ligeiramente.

D-9
tensionadores é acompanhado por Todavia, é necessário manter a má-
Nota
uma ligeira liberação de fumaça ino- xima distância possível entre o ven-
fensiva e por um ruído, devido à ati- Se instalar um banco dianteiro em tre e o volante.
vação do cartucho pirotécnico inte- pós-venda, este deverá ser obrigato-
grado no sistema. riamente equipado com cintos de se-
gurança homologados.
De qualquer forma, a luz indica-
dora do airbag acende-se. Respeitar (e fazer observar aos ocu-
Após uma colisão, solicite a veri- pantes do veículo) todas as disposi-
ficação do sistema do cinto de segu- ções legislativas locais referentes à
rança e, se necessário, a substituição obrigação e às modalidades de utili-
na Rede Assistencial Fiat. zação dos cintos. Travar sempre os
cintos de segurança antes de iniciar
a viagem.
CINTOS DE SEGURANÇA DIAN- Indicador de cintos de segurança
TEIROS O uso dos cintos é necessário tam- não colocados
bém para as mulheres grávidas: para
O lugar do condutor está equipado elas e para o bebê o risco de lesões, Durante a partida do veículo,
com um pré-tensor pirotécnico e um em caso de colisão, é menor se tive- quando o condutor e/ou o passa-
limitador de esforço. rem os cintos colocados. geiro dianteiro não colocaram o
Nas versões com airbag frontal do cinto de segurança, o indicador
As grávidas devem posicionar a
passageiro, o lugar do passageiro está acende-se, acompanhado de um
parte inferior do cinto muito em
também equipado com pré-tensor pi- sinal sonoro crescente.
baixo, de modo que passe sobre a
rotécnico e limitador de esforço. bacia e sob a barriga. À medida que Este alerta funciona tanto nas ver-
O banco dianteiro encontra-se a gravidez prossegue, a condutora sões com um banco de passageiro di-
equipado com dois cintos de segu- deve regular o banco e o volante anteiro como nas versões com banco
rança. de modo a ter o pleno controle do à frente de dois lugares.
veículo (os pedais e o volante devem
ser de fácil acessibilidade).

D-10
Regulagem da altura START do START&STOP não pode tes de colocar o veículo em movi-
ser acionado. mento.
A nova partida do motor apenas Onde quer que esteja sentado no
será possível com a chave. veículo, deve apertar sempre o cinto
de segurança, mesmo que sejam tra-
jetos curtos.
Conselhos
Não inverta as linguetas do fecho
dos cintos de segurança, porque de-
sempenham corretamente a sua fun-
ADVERTÊNCIA ção.
Utilize uma cadeira para crianças Para garantir o funcionamento ade-
adequada se o passageiro tiver menos quado das linguetas do fecho do
de 12 anos ou medir menos de um D
cinto, assegure-se de que não exis-
1,5 metros. tem objetos estranhos (por exemplo,
● No lado do condutor ou no lado Nunca utilize o mesmo cinto de uma moeda) antes de fechar.
do banco do passageiro lateral, segurança para várias crianças.
aperte o comando com retorno Antes e após a utilização, assegure-
Nunca transporte uma criança no se de que o cinto de segurança está
do cinto e deslize-o por completo
colo. corretamente enrolado.
e depois libere-o para fixar.
Para obter mais informações sobre
● O cinto associado ao banco cen-
as Cadeiras para crianças, consulte a
tral não pode ser regulado em
seção correspondente. ADVERTÊNCIA
altura.
A parte inferior da correia deve es-
tar posicionada o mais abaixo possí-
ADVERTÊNCIA vel sobre a bacia.
ADVERTÊNCIA O condutor deve certificar-se de A parte superior deve estar posici-
Em caso de remoção do cinto de que os passageiros utilizam correta- onada na parte côncava do ombro.
segurança do condutor, o modo mente os cintos de segurança e que
os mesmos estão bem colocados an-

D-11
Para ser eficaz, um cinto de segu- cintos apresentarem sinais de deteri- ● Em caso de colisão violenta, os
rança: oração. airbags são acionados instantane-
– Deve ser apertado o mais perto Limpe os cintos de segurança com amente e contribuem para pro-
possível do corpo. água e sabão ou um produto de lim- teger melhor os ocupantes do
– Deve ser puxado para a frente por peza para têxteis vendido pela Rede veículo; imediatamente após a
um movimento regular, verificando Assistencial Fiat . colisão, os airbags são rapida-
que não fica enrolado. mente esvaziados para não per-
turbar a visibilidade, nem a even-
– Só deve ser utilizado para pren-
der uma pessoa. AIRBAGS tual saída dos ocupantes.
● Na eventualidade de impacto
– Não deve apresentar rasgos ou Informações gerais leve, impacto traseiro e em
sinais de desgaste. determinadas situações de
– Não deve ser alterado ou modifi- capotagem, os airbags podem
cado para não afetar o desempenho. não ser acionados; a única
proteção nestas situações é o
cinto de segurança.
ADVERTÊNCIA
De acordo com as regras de segu- Sistema concebido para contribuir A gravidade da colisão depende da
rança em vigor, para qualquer repa- para o reforço da segurança dos ocu- natureza do obstáculo e da veloci-
ração nos cintos de segurança do seu pantes dos bancos dianteiros e dos dade do veículo no momento do im-
veículo, dirija-se à Rede Assistencial bancos traseiros laterais em caso de pacto.
Fiat para que possua as competên- colisões violentas. Os airbags com-
cias e o equipamento necessários, os plementam a ação dos cintos de se-
quais o concessionário pode forne- gurança equipados com um sistema ADVERTÊNCIA
cer. de limitação de força. Os sensores Os airbags não funcionam com a
Solicite a verificação periódica dos eletrônicos registam e analisam as ignição desligada.
seus cintos de segurança na Rede As- colisões frontais e laterais nas zonas
Este equipamento é acionado ape-
sistencial Fiat , especialmente se os de detecção de colisões:
nas uma vez. Se ocorrer uma se-

D-12
gunda colisão (durante o mesmo aci- no painel de bordo por cima do Nunca modifique a definição de
dente ou noutro acidente), o airbag porta-luvas. origem do veículo, principalmente
não é novamente acionado. na zona diretamente adjacente aos
Mau funcionamento airbags.
Nota Mesmo cumprindo todas as pre-
Se a luz indicadora se acender,
O acionamento do ou dos airbags cauções indicadas, não fica excluído
consulte a Rede Assistencial Fiat para
é acompanhado por uma ligeira libe- o risco de ferimentos ou ligeiras quei-
verificação do sistema.
ração de fumaça e um ruído, devido maduras na cabeça, no peito ou nos
à ativação do cartucho pirotécnico braços durante a insuflação de um
Conselhos airbag. Com efeito, o saco enche-
integrado no sistema.
Embora esta fumaça não seja no- se de forma quase instantânea (al-
civa, pode revelar-se irritante para as guns milissegundos) e, em seguida,
pessoas sensíveis.
ADVERTÊNCIA esvazia- se no mesmo espaço de D
Para que os airbags sejam total- tempo, descarregando os gases quen-
O ruído da detonação pode pro-
mente eficazes, respeite as recomen- tes através dos orifícios previstos para
vocar uma ligeira diminuição da ca-
dações de segurança indicadas em o efeito.
pacidade auditiva durante um breve
seguida. Depois de um acidente ou do
período.
Sente-se de forma normal e direita roubo do veículo, solicite a verifi-
no banco. cação dos sistemas dos airbags.
AIRBAGS FRONTAIS Aperte o cinto de segurança e Qualquer intervenção deve ser
Sistema que protege o condutor e coloque-o corretamente. realizada exclusivamente pela Rede
o passageiro dianteiro no caso de Não coloque qualquer objeto en- Assistencial Fiat.
impacto dianteiro grave, limitando o tre os passageiros e os airbags (por
risco de ferimentos na cabeça e no exemplo, crianças, animais, objetos),
peito. não fixe ou encaixe qualquer objeto ADVERTÊNCIA
O airbag do condutor está inte- perto ou no trajeto dos airbags, por- Não conduza agarrando o volante
grado no centro do volante; o airbag que pode causar ferimentos se forem pelos seus raios ou deixando as mãos
do passageiro dianteiro encontra-se acionados. sobre a parte central do volante.

D-13
Os passageiros nunca deverão co- de segurança ou dispositivo de reten- a criança pode sofrer ferimento gra-
locar os pés no painel de bordo. ção equivalente. ves, inclusive com risco de morte.
Não fume, porque o acionamento Verifique sempre a legislação em
dos airbags pode provocar queima- vigor no país e suas determinações. Nota
duras ou riscos de ferimentos devido A legislação sobre o transporte de
ao cigarro ou ao cachimbo. crianças é específica para cada país.
Nunca desmonte, fure ou submeta ADVERTÊNCIA Consulte a legislação em vigor no seu
o volante a impactos violentos. Em função da versão, este veículo país.
Não fixe nem cole nada no vo- pode estar equipado com airbag para
Para proporcionar a máxima segu-
lante nem no painel de bordo, esta os passageiros do banco dianteiro
rança, deve respeitar as seguintes ins-
situação poderá ocasionar ferimen- sem a possibilidade de neutralização
truções:
tos com o acionamento dos airbags. do mesmo.
Devido a natureza para transporte ● Em conformidade com a regula-
de cargas o banco dianteiro para pas- mentação brasileira, todas as cri-
TRANSPORTE DE sageiros pode não possuir regulagem anças com 10 anos ou menos de
idade e com uma altura inferior
CRIANÇAS EM SE- de posição longitudinal, impossibili-
a 1,45 m (um metro e quarenta e
tando o maior afastamento do banco
GURANÇA em relação ao painel. cinco), têm de ser transportadas
em cadeiras para crianças homo-
De acordo com a regulamentação Pelas condições citadas acima cri- logadas e adaptadas ao seu peso,
do Conselho Nacional de Trânsito anças menores de 10 anos e com nos lugares equipados com cinto
(Contran), vigente à época de fabrica- peso inferior a 36 kg não podem de segurança.
ção do veículo, para transitar em veí- ser transportadas em qualquer po-
culos automotores, as crianças com sição do banco dianteiro, indepen- ● Uma criança com menos de 9 kg
idade inferior a dez anos que não te- dente do uso de dispositivos adequa- deve ser obrigatoriamente trans-
nham atingido 1,45 m de altura de- dos ao seu transporte. Em caso de portada na posição “de costas
vem ser transportadas nos bancos tra- acidente com acionamento do airbag para a estrada”.
seiros usando individualmente cinto

D-14
4 - quando a criança já tiver atin-
gido 1,45 m de altura .
ADVERTÊNCIA
Excepcionalmente, as crianças ADVERTÊNCIA
Assegure-se de que o cinto de se- com idade superior a quatro anos e
gurança está bem colocado e bem inferior a sete anos e meio podem Ao instalar uma cadeira para crian-
apertado. ser transportadas utilizando cinto ças com o cinto de segurança, verifi-
Para as cadeiras para crianças com de segurança de dois pontos sem que que este se encontra bem aper-
suporte, assegure-se de que este se o dispositivo denominado 'assento tado na cadeira e que mantém firme-
encontra em contacto com o solo de de elevação ',nos bancos traseiros, mente a cadeira no banco do veículo.
forma firme e estável. quando o veículo for dotado origi- Se o banco do passageiro for regu-
nalmente destes cintos. lável, avance-o se necessário.

ADVERTÊNCIA
D
O transporte de criança com 5 ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
idade inferior a dez anos pode ser A instalação incorreta de uma ca- Retire o encosto de cabeça antes
realizado no banco dianteiro do veí- deira para crianças compromete a se- de instalar uma cadeira para crianças
culo, com o uso do dispositivo de gurança da criança em caso de aci- com costas num lugar do passageiro.
retenção adequado ao seu peso e al- dente. Certifique-se de que o encosto de
tura, nas seguintes situações: Certifique-se de que não há um cabeça está bem arrumado ou fixo
1 - quando o veículo for dotado cinto de segurança ou uma fivela para prevenir que seja projetado do
exclusivamente deste banco. do cinto por baixo da cadeira para veículo no caso de uma frenagem
2 - quando a quantidade de crian- crianças, pois isso pode prejudicar a brusca. Volte a montar o encosto de
ças com esta idade exceder a lotação estabilidade da cadeira. cabeça quando retirar a cadeira para
do banco traseiro; ou Lembre-se de colocar os cintos de crianças.
3 - quando o veículo for dotado segurança ou os cintos das cadeiras
originalmente (fabricado) de cintos para crianças limitando ao máximo
de segurança subabdominais (dois as folgas relativamente ao corpo da ADVERTÊNCIA
pontos) nos bancos traseiros; ou criança, mesmo para trajetos curtos. Instalação de uma elevação: a
parte torácica do cinto de segurança
D-15
deve estar posicionada sobre o om- CADEIRA PARA CRIANÇAS NA Caso contrário, a criança corre o
bro da criança sem tocar no pescoço. PARTE DIANTEIRA DO VEÍCULO risco de sofrer ferimentos graves ou
Verifique se a parte abdominal do de morte se o airbag disparar.
● Conforme a versão, regule o
cinto de segurança passa correta- banco do passageiro para a
mente sobre as coxas da criança. posição mais alta e posição Etiqueta de aviso: airbag passageiro
Use um assento elevatório com longitudinal traseira máxima, dianteiro
costas equipado com uma guia para com as costas do banco direitas.
o cinto ao nível do ombro.

ADVERTÊNCIA
Proteções complementares: por
motivos de segurança, nunca deixe:
De frente para a estrada
– Uma criança sozinha e sem vigi- Deve cumprir as instruções seguin-
lância no interior do veículo. Nota tes, indicadas pela etiqueta de aviso
– Uma criança ou um animal den- Deve deixar o airbag do passageiro em ambos os lados para-sol do pas-
tro de um veículo exposto ao sol, dianteiro ativado. sageiro.
com as janelas fechadas.
– As chaves ao alcance das crian- Nota
ças no interior do veículo. De costas para a estrada ATENÇAO: NUNCA instale um
sistema de retenção para crianças de
costas para a estrada num banco
ADVERTÊNCIA protegido por um AIRBAG frontal
O airbag do passageiro dianteiro ATIVADO. Esta instalação poderá
deve ser desativado antes de montar provocar FERIMENTOS GRAVES ou
uma cadeira para crianças “de costas a MORTE da CRIANÇA.
para a estrada”.

D-16
Caso contrário, a criança pode so- sageiro”, selecione “DESLIGADO”
Nota
frer ferimentos graves ou morrer se o para desativar o airbag.
Para acomodação de Bebê Con- airbag for ativado.
forto e/ou Cadeirinha Infantil, o con- Para reativá-lo, selecione “LI-
sumidor deve verificar se as dimen- GADO”.
sões dos cintos de segurança permi- Quando a ignição é ligada:
tem a acomodação de dispositivos ADVERTÊNCIA
específicos. Veículos não equipados com um A luz-espia acende-se, acom-
comando de desativação/ reativação. panhada de uma mensagem na tela
É estritamente proibido instalar de visualização para indicar que foi
DESATIVAÇÃO DO AIRBAG DO desativado.
PASSAGEIRO DIANTEIRO uma cadeira para crianças de
costas para a estrada no banco do
Nota
passageiro dianteiro ou no banco,
Para obter mais informações sobre
D
risco de morte ou ferimentos graves
em caso de ativação do airbag! Configuração do veículo (MODO),
consulte a seção correspondente.

Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro CADEIRAS RECOMENDADAS
PARA CRIANÇAS
A gama de cadeiras para crianças
que se fixam com um cinto de segu-
ADVERTÊNCIA rança de três pontos.
Para garantir a segurança das cri- Grupo 0+: do nascimento até 1
anças, DEVE desativar o airbag do ano (13 kg)
passageiro dianteiro quando instalar “RÖMER Baby-Safe Plus” Instalada
uma cadeira para crianças “de costas Pressione o botão e, em na posição de costas para a via.
para a estrada” no banco do passa- seguida, no menu “Airbag do pas-
geiro dianteiro.

D-17
Grupos 2 e 3: +4 anos até 7 anos
1/2 ou crianças com até 1,45 m de
altura e peso entre 15 a 36 kg
L5 “RÖMER KIDFIX XP” Pode ser
montada com os cintos de segurança
do veículo.

Grupo 1: de 1 ano até 4 anos (9 a


18 kg)
"RÖMER Duo Plus" Instalada so-
mente na posição de frente para a via.

Grupos 2 e 3: +4 anos até 7 anos


1/2 ou crianças com até 1,45 m de
altura e peso entre 15 a 36 kg
L6 “GRACO Booster” A criança
é fixada ao assento pelo cinto de
segurança do veículo.

D-18
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS FIXADAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
De acordo com a regulamentação brasileira, a tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para
criança através do cinto de segurança e homologadas como “universais” em função do peso da criança e do lugar
por ela ocupado no veículo.
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 13 kg (grupos De 15 a 25 kg (grupo De 22 a 36 kg (grupo
De 9 a 18 kg (grupo 1)
Bancos 0 (b) e 0+) Até 1 ano, 2) Entre 3 e 6 anos, 3) Entre 6 e 10 anos,
Entre 1 e 3 anos, aprox.
aprox. aprox. aprox.
+4 anos até 7 anos 1/2 ou crianças com até 1,45m
Cabine (c) (d)
de altura e peso entre 15 a 36 kg
Banco do passageiro dianteiro
(b)
D
Banco do passageiro dianteiro U
com bancos centrais e laterais
(b)

(a) Grupo 0: do nascimento aos 10 kg.


(b) Consulte a legislação em vigor antes de instalar uma cadeira para crianças neste banco.
U: Banco adequado à instalação de uma cadeira para crianças fixa com um cinto de segurança e homologada
como universal, “de costas para a estrada” e/ou “de frente para a estrada”.
(c) Consulte a legislação em vigor no país em que estiver a conduzir antes de colocar uma criança na posição do
banco.
(d) Quando uma cadeira para crianças “de costas para a estrada” estiver instalada no banco do passageiro
dianteiro, o airbag do passageiro dianteiro deve permanecer desativado. Caso contrário, a criança corre o risco de
sofrer ferimentos graves ou de morte se o airbag disparar.

D-19
D-20
PARTIDA E OPERAÇÃO COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-20
GANCHO DE REBOQUE . . . . . . . . . . . . . E-23
Neste capítulo estão descritos procedimentos de como
conduzir o veículo em segurança em qualquer situação. ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . E-27

PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . E-1 ESTILO DE CONDUÇÃO . . . . . . . . . . . . . E-29

AQUECIMENTO DO MOTOR LOGO APÓS A RECOMENDAÇÕES PARA O TRANSPORTE DE


PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-34

RECOMENDAÇÕES PARA DESLIGAR O


MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
FREIO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . E-3
TRANSMISSÃO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . E-5
START&STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
AUXILIARES DE CONDUÇÃO E MANOBRA - E
RECOMENDAÇOES GERAIS . . . . . . . . . . . . . E-8
LIMITADOR DE VELOCIDADE (se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
REGULADOR DE VELOCIDADE (CRUISE
CONTROL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-12
AUXÍLIO AO ESTACIONAMENTO TRASEIRO
SONORO (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . E-14
CÂMERA DE MARCHA A RÉ (se equipado) . . . . E-17
DETECÇÃO DA PRESSÃO BAIXA DOS PNEUS
(se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-18

E
E
PARTIDA DO MO- Quando o motor está quente, a
luz indicadora acende durante al-
TOR ADVERTÊNCIA guns instantes. Pode ligar o motor de
O motor consome oxigênio e libera imediato.
O veículo está equipado com um
gás carbônico, monóxido de carbono Assim que o motor funcionar, li-
dispositivo eletrônico de bloqueio do
e outros gases tóxicos. bere a chave para que volte para a
motor, em caso de falha na partida,
ver o parágrafo "Sistema Fiat CODE" É perigoso deixar o motor funcio- posição MAR.
no capítulo "Conhecendo o seu veí- nando em local fechado.
Se a luz indicadora de imobiliza-
culo". ção se acender, substitua as cha-
ves e entregue a chave defeituosa na
ADVERTÊNCIA Rede Assistencial Fiat para verificá-
ADVERTÊNCIA Lembre-se que, enquanto o motor la.
Com o motor desligado, não deixar não funcionar, o servofreio e a dire- Para desligar o motor, imobilize o
a chave de ignição na posição MAR. ção hidráulica não são ativados. veículo e coloque de novo a chave
Observe sempre as recomenda- Neste caso, é necessário exercer na posição STOP. E
ções deste manual. um esforço muito maior tanto no
pedal do freio como no volante. Nota
A baixas temperaturas: em zonas
Com o freio de estacionamento montanhosas e/ou frias, é aconselhá-
ADVERTÊNCIA
engrenado e a caixa de marchas em vel utilizar um combustível para o
Não faça funcionar o motor em al- ponto morto, rode a chave para a "Inverno" adequado a temperaturas
tas rotações e não dê golpes de ace- posição MAR. baixas ou negativas.
leração estando ele em fase de aque-
cimento, além disso, nos primeiros Aguarde até a luz indicadora se
quilômetros de percurso não solicite apagar e depois acione o motor de
do mesmo o máximo de rendimento. partida (posição AVV) até o motor ar- ADVERTÊNCIA
rancar. O período de acendimento
Nunca faça funcionar o motor sem O acendimento da luz-espia de
da luz indicadora depende das con-
filtro de ar. modo intermitente após a partida ou
dições climáticas.

E-1
durante uma condução prolongada Nota
assinala uma anomalia no sistema de
preaquecimento das velas. Após o período de reserva da ba-
teria, as informações (hora, data, es-
Se o motor ligar, é possível utilizar tações de rádio, etc.) são memoriza-
regularmente o veículo, mas é pre- das.
ciso dirigir-se imediatamente à Rede
de Assistência Jeep. Para retirar a bateria do modo de
reserva:
SISTEMA DE RESERVA DA BATERIA Pressione o botão vermelho e de- Coloque a chave na posição MAR
pois rode a chave para a posição - ON.
Se não utilizar o veículo durante
BATT.
um período prolongado, por exem- Ligue o veículo normalmente (po-
plo, durante o inverno, recomenda- A bateria entra no modo de reserva sição AVV).
se que coloque a bateria no modo de cerca de 7 minutos mais tarde.
reserva para poder protegê-la e oti-
mizar a vida útil.
Este intervalo de tempo é necessá- AQUECIMENTO
rio para que o utilizador saia do veí-
culo e tranque as portas com o tele- DO MOTOR LOGO
comando e verifique se todos os sis- APÓS A PARTIDA
temas elétricos do veículo foram de-
sativados. Proceder como a seguir
● Colocar o veículo em movimento
Nota lentamente, fazendo o motor ro-
Quando a bateria está no modo dar a regime médio, sem acelera-
Para colocar a bateria no modo de de reserva, o acesso ao veículo só ções bruscas.
reserva: é possível destravando a fechadura ● Evitar exigir durante os primeiros
mecânico na porta do condutor. quilômetros o máximo das rota-
Desligue o motor (posição STOP).
ções. Recomenda-se aguardar até
que o indicador do termômetro

E-2
do líquido de arrefecimento do Nota rodas viradas em direção ao meio-fio
motor comece a se mexer. (guias) do passeio.
Depois de um percurso desgas-
tante, melhor deixar o motor em Se o veículo estiver estacionado
marcha lenta antes de desligá-lo, em uma descida, aconselha-se tam-
ADVERTÊNCIA bém a travar as rodas com um calço.
para que a temperatura do motor se
Para os veículos catalisados deve abaixe.
ser completamente evitado a partida Não deixar a chave de ignição na
com empurrão, reboque ou aprovei- posição MAR , para não descarregar
tando as descidas. a bateria.
ADVERTÊNCIA Ao descer do veículo, tirar sempre
Essas manobras podem causar o
afluxo de combustível no conversor Não funcione o motor em altas ro- a chave do contato.
catalítico e danificá-lo irremediavel- tações e não dê golpes de acelera-
mente. ção estando ele em fase de aque-
cimento, além disso, nos primeiros ADVERTÊNCIA
quilômetros de percurso não solicite Nunca deixe crianças sozinhas no
RECOMENDAÇÕES do mesmo o máximo de rendimento. veículo.
E
Nunca funcione o motor sem filtro
PARA DESLIGAR O de ar.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
MOTOR
Com o motor em marcha lenta, gi- Nota
rar a chave de ignição para a posição
FREIO DE ESTACIO-
O indicador do nível de combustí-
STOP. NAMENTO vel possui um circuito eletrônico de
A “pisada no acelerador” antes de amortecimento, que tem a função de
desligar o motor não serve para nada, neutralizar as oscilações que pode-
e causa um consumo inútil de com- ADVERTÊNCIA riam ser causadas pela movimenta-
bustível, além de ser prejudicial. Desligar o motor, puxar o freio de ção do combustível dentro do tan-
mão, engatar a 1ª marcha e deixar as que.

E-3
Portanto, se no momento da par- veículo, leve-o à Rede Assistencial
Nota
tida o veículo se encontrava estaci- Fiat para efetuar a regulagem.
onado em posição inclinada (subida Para estacionar num declive, vire
ou descida), a indicação fornecida as rodas contra o passeio e puxe o Com o freio de mão acionado e a
pode levar até 8 minutos para ser atu- freio de estacionamento. chave de ignição na posição MAR ,
alizada. É inútil acionar uma marcha após no quadro de instrumentos ilumina-
ter estacionado o veículo, sobretudo se a luz-espia .
PROCEDIMENTOS com carga.
Para desengatar o freio de mão:
A alavanca do freio de mão está Nota
situada do lado esquerdo do banco
do condutor. No caso de avaria do sistema de
frenagem hidráulica com o motor
Engrene o freio de estacionamento em movimento, para evitar qualquer
para imobilizar o veículo. movimento do veículo, use o freio de
Verifique se o freio de estaciona- estacionamento enquanto pressiona
● Puxe a alavanca com cuidado
mento está bem engrenado antes de o pedal do freio.
para cima e pressione o botão
sair do veículo. Nesta circunstância excepcional, é para soltar o freio de estaciona-
Para acionar o freio de mão, pu- aconselhável puxar o freio de esta- mento.
xar a alavanca para cima até travar cionamento com cuidado para não
Manter pressionado o botão e
no dente necessário para imobilizar bloquear as rodas traseiras, risco de
abaixar a alavanca. A luz-espia
completamente o veículo. derrapagem!
apaga-se.
Nota Nota ● Com o veículo em movimento, o
Só se deve engrenar o freio de es- acendimento luz-espia indica
Independente dos prazos cons-
tacionamento para imobilizar o veí- que o freio de estacionamento
tantes da tabela do “Plano de
culo. continua engrenado ou que foi
manutenção programada”, e sem
mal desengrenado.
prejuízo destes, sempre que for
requerido maior esforço para aci-
onamento do freio de mão de seu

E-4
TRANSMISSÃO Nota
- Por engano, quando o veículo
estiver em alta velocidade ou com o
MANUAL Só deve engrenar a marcha a ré motor em altas rotações, reduzir de
quando o veículo parar por com- uma marcha alta para uma marcha
Para mudar facilmente as marchas pleto.
pressione sempre a fundo o pedal da muito baixa (por exemplo: reduzir da
embreagem. 5ª marcha para a 3ª ou 2ª marcha);
O movimento deve ser efetuado
lentamente para reduzir o ruído - Em um declive longo, com a
Para evitar qualquer incômodo de-
quando engrenar a marcha a ré. transmissão desengatada do motor
baixo do pedal, verifique o posicio-
(ponto morto), engatar uma marcha
namento correto do tapete e não so-
Nota muito baixa, não compatível com a
breponha vários tapetes.
Se estiver equipado no veículo, os velocidade do veículo.
Evite deixar a mão em cima da ala- sensores de estacionamento são ati- Nessas condições, a rotação do
vanca de marchas, uma vez que o vados quando a marcha a ré for en- motor aumentará consideravel-
esforço exercido, mesmo que ligeiro, grenado. Um sinal sonoro é emitido. mente, ultrapassando os limites de
pode a longo prazo desgastar os ele- tolerância e segurança, danificando
Para obter mais informações sobre
mentos internos da caixa.
a Ajuda ao estacionamento, consulte componentes internos do motor, E
a seção correspondente. transmissão e embreagem. Nesses
Engrenar a marcha a ré casos, tecnicamente denominado
overspeed, os reparos necessários
não são cobertos pela garantia do
ADVERTÊNCIA veículo.
O sistema de controle de injeção A redução de marchas durante a
eletrônica não evita danos ao motor, condução deve sempre ser efetuada
à transmissão e à embreagem devido para a próxima marcha imediata-
a elevadas rotações do motor no caso mente inferior e com a rotação do
de reduções de marchas inadequa- motor não muito elevada.
das, sejam elas realizadas de forma
Levante o anel debaixo do botão
intencional ou acidental. Por exem-
para engrenar a marcha a ré.
plo:

E-5
escapamento e o nível de ruído com Nota
o veículo parado.
ADVERTÊNCIA Abertura do capô
A função não afeta as funcionali-
Para mudar as marchas correta- Antes de qualquer intervenção sob
dades do veículo, especialmente a
mente, é necessário pisar fundo no o capô, desative o sistema Start&Stop
frenagem.
pedal da embreagem. para evitar riscos de ferimentos cau-
Por isso, o piso sob os pedais não sados pelo nova partida automático
Desativação/Reativação do motor.
deve ter obstáculos. Verificar se os
tapetes estão sempre bem estendidos A função é ativada por predefini-
e não interferem no deslocamento ção ao ligar a ignição. Nota
dos pedais, diminuindo o seu curso. Para desativar/reativar a função: Condução com piso inundado
Antes de conduzir numa zona
Pressione o botão no painel de inundada, é muito recomendado
START&STOP instrumentos. que desative o sistema Start&Stop.
A função Start&Stop coloca o mo- Uma mensagem no painel de ins- Para mais informações sobre os
tor momentaneamente em espera – trumentos confirma a mudança de conselhos de condução, principal-
modo STOP – quando o veículo está estado. mente sobre piso inundado, consulte
parado no trânsito (sinais vermelhos, Quando a função é desativada, a a seção "Estilo de condução", neste
engarrafamentos, etc.). É efetuado a luz indicadora acende; se o motor capítulo.
partida do motor automaticamente – estava em modo de espera, é reinici-
modo START – assim que o condu- ado de imediato. Passagem para o modo STOP do
tor pretender colocar o veículo no- motor
vamente em movimento. Nota
Para permitir o funcionamento Com o veículo imobilizado, colo-
Principalmente concebida para
contínuo do ar condicionado, que a alavanca de marchas em ponto
uma utilização urbana, a função
desative o Start&Stop. morto e libere o pedal da embrea-
visa reduzir o consumo de com-
gem.
bustível, as emissões de gases de

E-6
A luz indicadora acende no ● A porta do condutor se encontra gundos no painel de instrumentos,
painel de instrumentos e o motor é aberta. apagando-se em seguida.
colocado em modo de espera. ● O cinto de segurança do condu- Esse funcionamento é perfeita-
tor se encontra removido. mente normal.
Nota
● o ar-condicionado estiver
O desligamento automático do ativado. Passagem para o modo START do
motor só é possível se a velocidade
● O limpa-vidros dianteiro estiver motor
for superior a 10 km/h, para evitar
na posição de funcionamento rá-
desligamentos repetidos do motor Com uma marcha engrenada, o
pido.
quando conduzir lentamente. reinício automático do motor só é
● A marcha a ré estiver engrenada possível se pressionar a fundo no
em manobra de estacionamento. pedal da embreagem.
Nota
● Determinadas condições pontu-
Quando sair do veículo, desligue A luz indicadora apaga-se e a
ais (carga da bateria, temperatura
sempre a ignição com a chave. nova partida do motor é efetuada.
do motor, regeneração do filtro
Se após um reinício automático no
Nunca efetue um abastecimento de partículas, assistência à frena-
modo START, o condutor não efetuar E
do reservatório de combustível gem, temperatura exterior, etc.)
exigirem para assegurar o con- qualquer ação no veículo após 3
quando o motor se encontrar em minutos, o sistema para o motor de
modo STOP; desligue obrigatoria- trole do sistema.
maneira permanente. O motor só
mente a ignição, usando a chave. ● Em caso de utilização intensiva
pode ser reiniciado com a chave de
do Start&Stop, o sistema poderá
ignição.
Casos particulares: modo de STOP desativar-se para conservar a fun-
indisponível ção de partida; dirija-se à Rede
Assistencial Fiat para reativar a
O modo de STOP não é ativado função.
quando:
A luz indicadora acende de
● O sistema for inicializado. forma intermitente durante alguns se-

E-7
Casos especiais: O modo START é se acende de forma intermitente du- Anomalia de funcionamento
ativado automaticamente rante alguns segundos, apagando-se Na eventualidade de uma anoma-
O modo START pode ser acionado em seguida. lia, o Start&Stop é desativado e a
automaticamente quando: Esse funcionamento é perfeita- luz indicadora acende, acompa-
mente normal. nhada de uma mensagem na tela do
● O veículo estiver com as rodas painel de instrumentos.
livres numa ladeira. Nota
Solicite a verificação por parte da
● o limpador de vidros dianteiro Com uma caixa de marchas ma- Rede Assistencial Fiat.
estiver na posição de funciona- nual em modo STOP, em caso de
mento rápido. passagem de uma marcha sem ter Na eventualidade de uma anoma-
pressionado o pedal da embreagem lia no modo STOP, o motor pode
● O ar-condicionado estiver
completamente, a partida do motor ser reiniciado pressionando o pedal
ativado.
pode ocorrer. da embreagem ou colocando a ala-
● O motor estiver desligado há vanca da marchas no ponto morto.
aproximadamente 3 minutos Um indicador acende e/ou uma
com o Start&Stop. mensagem aparece no painel de
● Determinadas condições especi-
instrumentos para indicar que deve AUXILIARES DE
pressionar totalmente o pedal da
ais (carga da bateria, tempera-
embreagem para garantir a partida. CONDUÇÃO E MA-
tura do motor, assistência à fre-
nagem, configuração do ar con-
NOBRA - RECO-
Com o motor desligado no modo
dicionado, etc.) em que o motor STOP, se o condutor remover o cinto MENDAÇOES GE-
é necessário para controlar o sis-
tema ou o veículo.
de segurança e abrir uma porta dian- RAIS
teira, só é possível voltar a ligar o mo-
tor com a chave da ignição. É emitido Nota
Neste caso, é apresentada uma um sinal sonoro, acompanhado pelo Os auxiliares de condução e ma-
mensagem na tela do painel de ins- acendimento intermitente da luz in- nobra não podem, em caso algum,
trumentos, acompanhada pelo acen- dicadora e pela apresentação de substituir a vigilância do condutor.
dimento da luz indicadora que uma mensagem.

E-8
O condutor deve agarrar o volante Para evitar o risco de bloqueio dos
Nota
com as duas mãos, utilizar sempre os pedais, certifique-se de que o tapete
O condutor deve cumprir o código retrovisores externos e internos, man- está bem preso e nunca sobreponha
da estrada, manter o controle do ter sempre os pés junto aos pedais e vários tapetes.
veículo em todas as circunstâncias e fazer um intervalo a cada 2 horas.
deve conseguir manter o controle a
qualquer momento.
Nota LIMITADOR DE
Nota
Auxiliares de manobra VELOCIDADE (se
O condutor deve adaptar a velo-
O condutor deve verificar sempre equipado)
as imediações do veículo antes e
cidade às condições climáticas, ao
durante toda a manobra, em especial Nota
trânsito e ao estado da estrada.
os retrovisores.
Para obter mais informações, con-
Nota sulte as Recomendações gerais sobre
Nota
É da responsabilidade do condutor as ajudas à condução e à manobra.
Manutenção
monitorar constantemente as condi- E
Limpe os para-choques, os retro- O limitador de velocidade é um
ções de tráfego, avaliar a distância
visores externos e o campo de visão sistema que impede a ultrapassagem
e a distância relativa em relação aos
com regularidade. da velocidade do veículo no valor
outros veículos e antecipar as respec-
programado pelo condutor.
tivas manobras antes de utilizar a luz
indicadora de mudança de direção e Nota A velocidade é selecionada
mudar de faixa. Guarnições para tapetes/pedais quando o veículo está imobilizado
A utilização de capas para tape- com o motor em funcionamento ou
Nota tes ou pedais não homologados pela quando conduz com pelo menos a
Estes sistemas não permitem ultra- STELLANTIS pode interferir com o 2ª marcha engrenada.
passar as leis da física. funcionamento do limitador de ve- A velocidade mínima a programar
locidade ou do regulador de veloci- é 30 km/h.
Nota dade.
Auxiliares de condução

E-9
Pressione a fundo no pedal do ace- tados na tela de visualização do pai- Para memorizar uma velocidade
lerador para exceder a velocidade nel de instrumentos. inferior à precedente, mover o co-
programada. mando para baixo (-).
Para retomar a utilização do limi- Seleção da função Pressionar brevemente reduz o va-
tador de velocidade, libere gradual- Gire o anel 1 totalmente para lor em 1,6 km/h.
mente a pressão no pedal do acelera- baixo. O limitador de velocidade
dor e conduza abaixo da velocidade Um toque contínuo reduz em in-
está selecionado, mas ainda não está tervalos de 8 km/h.
programada. ativo.
A luz indicadora se acende Ativação/desativação
quando o sistema está ativado.
Pressione o botão 2 para ativar o
limitador de velocidade.
A tela indica o modo Desligado e
a última velocidade programada.

Programação de uma velocidade


O aviso de "Desligado" desaparece
Uma velocidade pode ser progra- da tela e é apresentada uma mensa-
mada sem ativar o limitador de velo- gem para confirmar a ativação.
1. Seleção da função do limitador
cidade, mas com o motor ligado.
de velocidade.
2. Ativação/desativação da Para memorizar uma velocidade
função. superior à precedente, mover o co-
3. Programação de uma mando para cima (+).
Se pressioná-lo de novo, o aviso de
velocidade. Pressionar brevemente aumenta o "Desligado" é apresentado de novo
O estado de seleção da função e a valor em 1,6 km/h. e é apresentada uma mensagem a
velocidade programada são apresen- Um toque contínuo aumenta o va- confirmar a desativação.
lor em intervalos de 5 km/h.

E-10
Ultrapassagem da velocidade pro- Desativar a função LIMITADOR DE VELOCIDADE
gramada FIXA (se equipado)
Coloque o anel na posição central
Pressione a fundo no pedal do ace- O ou desligue a ignição para parar o
lerador para exceder o limite da ve- sistema.
locidade programada.
A última velocidade programada
permanece na memória.

Falha de funcionamento
O limitador de velocidade é
neutralizado momentaneamente Se estiver instalado no veículo, a
e a velocidade programada fica velocidade pode ser limitada para
intermitente A velocidade programada é apa- uma definição estabelecida.
Para regressar à função de limita- gada e substituída por traços. A velocidade máxima está indi-
dor de velocidade, reduza a veloci- Dirija-se à Rede Assistencial Fiat cada numa etiqueta situada no habi-
dade para um valor inferior à veloci-
E
para solicitar a verificação do sis- táculo.
dade programada. tema. O limitador de velocidade fixa não
é uma função semelhante ao regu-
Nota
lador de velocidade. Não pode ser
No caso de descida acentuada ou ativado ou desativado pelo condutor
em caso de forte aceleração, o limi- durante a viagem.
tador de velocidade não poderá im-
pedir o veículo de ultrapassar a velo- Nota
cidade programada. A velocidade máxima é definida
original de acordo com os regula-
mentos em vigor no país comerciali-
zado.

E-11
Esta velocidade máxima não pode Esteja sempre vigilante quando o – Em estradas escorregadias ou
ser alterada pelo condutor. regulador de velocidade estiver ati- inundadas.
Se quiser modificar esta velocidade vado. Se pressionar e mantiver pres- – Em condições atmosféricas ad-
máxima, contate a Rede Assistencial sionado um dos botões de modifica- versas.
Fiat. ção da velocidade de referência, o – Na eventualidade da visibilidade
veículo pode mudar de velocidade do condutor ser limitada.
de maneira muito abrupta.
– Condução num autódromo.
REGULADOR DE Numa descida acentuada, o regu-
– Condução num dinamômetro.
VELOCIDADE lador de velocidade não conseguirá
impedir que o veículo ultrapasse a – Quando utilizar uma roda so-
(CRUISE CONTROL) velocidade definida. Se for necessá- bressalente de utilização temporária.
rio, freie para controlar a velocidade – Utilização de correntes para a
Recomendações específicas
do veículo. neve, coberturas antideslizante ou
Nota Em caso de subida acentuada ou pneus para terra.
A função do regulador de velo- de reboque, a velocidade definida
poderá não ser atingida ou mantida. Nota
cidade não garante a conformidade
com a velocidade máxima autori- Exceder a velocidade de referên-
zada e a distância de segurança entre Nota cia programada
os veículos, o condutor permanece Limites de funcionamento Pode-se exceder temporariamente
responsável pela condução. Nunca utilize o sistema nas situa- a velocidade de referência pressio-
No interesse da saúde pública, só ções seguintes: nando o pedal do acelerador (a ve-
deve utilizar o regulador de veloci- – Numa zona urbana com o risco locidade programada fica intermiten-
dade se as condições de tráfego per- de pedestres atravessarem a estrada. te).
mitirem que os veículos funcionem – Em tráfego intenso. Para regressar à velocidade de re-
a uma velocidade constante e man- ferência, libere o pedal do acelera-
– Em estradas sinuosas ou inclina- dor (quando esta velocidade for no-
tenham uma distância de segurança
das. vamente atingida, a velocidade apre-
adequada.

E-12
sentada deixa de permanecer inter- 2. Ativação/desativação da Primeira ativação/ programação de
mitente). função. uma velocidade
3. Programação de uma Atinja a velocidade pretendida
Nota velocidade. pressionando o acelerador.
Para obter mais informações, con-
Esta função de regulador de velo- Desloque o comando para cima (+)
sulte as Recomendações gerais sobre
as ajudas à condução. cidade é apresentada pela luz indi- ou para baixo (-) para memorizá-lo. É
cadora situada no conta-giros na apresentada uma mensagem no pai-
O regulador de velocidade (cruise tela de visualização do painel de ins- nel de instrumentos para confirmar a
control) é um sistema que mantém trumentos. ativação.
automaticamente a velocidade do A velocidade memorizada está in-
veículo num valor programado pelo Função selecionada (verde) / desa-
tivada (cinza) dicada no painel de instrumentos.
condutor, sem usar o pedal do
acelerador. O veículo mantém esta definição
Seleção da função de velocidade.
Para programar ou ativar a veloci-
dade, o veículo deve circular a mais Gire o anel 1 totalmente para cima. E
A função do regulador de velocidade Desativação (desligado)
de 30 km/h, com a 2ª marcha ou
marcha superior, engrenada. é selecionada, mas não fica ativa e Pressione o botão 2 ou pressione o
não é programada qualquer veloci- pedal do freio ou da embreagem.
dade.
É apresentada uma mensagem no
A luz indicadora se acende no painel de instrumentos para confir-
painel de instrumentos. mar a desativação.

1. Seleção da função do regulador


de velocidade.

E-13
Reativação Ultrapasse a velocidade memori- Anomalia
zada até atingir a velocidade pre-
Após a desativação do regulador Na eventualidade de uma avaria,
tendida.
de velocidade, pressione o botão 2. É a função para e a luz indicadora
apresentada uma mensagem no pai- Desloque o comando para cima apaga-se.
nel de instrumentos para confirmar a (+) ou para baixo (-).
Dirija-se à Rede Assistencial Fiat
reativação. Para memorizar uma velocidade
para solicitar a verificação do sis-
inferior à precedente, mover o
O veículo retoma a última veloci- tema.
comando para baixo (-).
dade programada.
Pressionar levemente reduz o va-
Pode também repetir o procedi- lor em 1,6 km/h. AUXÍLIO AO ESTA-
mento da “primeira ativação”. Um toque contínuo reduz em in- CIONAMENTO TRA-
tervalos de 8 km/h.
Alteração da velocidade progra- SEIRO SONORO (se
mada Desativar a função equipado)
Para memorizar uma velocidade Coloque o anel na posição central
superior à precedente, tem duas pos- Nota
O ou desligue a ignição para parar o
sibilidades: sistema. Para obter mais informações, con-
sulte as Advertências gerais sobre o
● Sem utilizar o acelerador: Quando parar o veículo, após des- auxílio à condução e à manobra.
ligar a ignição, deixa de ser memo-
Mover o comando para cima (+).
rizada qualquer velocidade no sis-
Pressionar levemente aumenta o
tema.
valor em 1,6 km/h.
Um toque contínuo aumenta o
valor em intervalos de 5 km/h.
● Utilizando o acelerador:

E-14
Ativação Anomalia de funcionamento
Engrene a marcha a ré com a ala- Em caso de anomalia no sistema,
vanca de marchas. o motorista é avisado por um sinal
de alarme, evidenciado pelo acendi-
mento da luz-espia no quadro de
instrumentos.

Se estiver instalado no veículo, o ADVERTÊNCIA


sistema é composto por 4 sensores
A responsabilidade do estaciona-
de proximidade instalados no para-
mento e de outras manobras perigo-
choque traseiro.
sas é sempre do motorista.
Detectam qualquer obstáculo, por A informação de proximidade é
fornecida por um sinal sonoro que Quando são efetuadas estas ma-
exemplo, pessoas, veículos, árvores, nobras, certificar-se sempre de que
barreiras, que estejam por trás do se torna mais rápido à medida que o
veículo se aproxima do obstáculo. no espaço de manobra não existam E
veículo durante uma manobra. nem pessoas (especialmente crian-
Alguns tipos de obstáculos detec- Quando a distância “traseira do ças) nem animais. O sistema de assis-
tados no início da manobra já não veículo/obstáculo” for inferior a tência deve ser considerado um au-
serão no fim da manobra se estive- cerca de 30 centímetros, o sinal xílio para o motorista, que não deve
rem situados nos ângulos mortos en- sonoro fica contínuo. nunca reduzir a atenção durante as
tre e por baixo dos sensores. manobras potencialmente perigosas,
Exemplos: estacas, balizas ou pas- Desativação mesmo se executadas em baixa velo-
seios. Desengate a marcha a ré e mude cidade.
O auxílio ao estacionamento tra- para ponto morto.
seiro pode estar associada à câmera
de ré.

E-15
o sistema de áudio, se presente, cujo
som poderia interferir na audição dos
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA sinais sonoros emitidos pelos senso-
Para o correto funcionamento A instalação aleatória de ganchos res de estacionamento.
do sistema de assistência para de reboque ou de acessórios para
As sinalizações enviadas pelos sen-
estacionamento é indispensável transporte de objetos pode prejudicar
sores podem ser alteradas pela sujeira
que os sensores posicionados nos o funcionamento do sistema.
ou barro depositados nos mesmos ou
para-choques estejam sempre Utilize sempre acessórios genuí- por sistemas de ultra-som (ex.: freios
limpos, livres de barro e sujeira. nos. pneumáticos de caminhões ou mar-
Somente assim poderá fazer as ma- telos pneumáticos) presentes na vi-
nobras com segurança. zinhança ou, ainda, por condições
ADVERTÊNCIAS GERAIS
ambientais diferenciadas (ex.: chuva
Durante as manobras de estaciona- pesada).
ADVERTÊNCIA mento, prestar a máxima atenção em
obstáculos que possam encontrar-se Especial atenção deve ser dada
Durante a limpeza dos sensores, quando for acoplado ao veículo um
acima ou abaixo dos sensores e do
prestar a máxima atenção para não reboque, caracterizando uma situa-
para-choque, assim como em com-
riscá-los ou danificá-los. Evitar o uso ção distinta para os sensores de es-
ponentes do próprio veículo, locali-
de panos secos, ásperos ou duros. tacionamento, que poderão detectar
zados fora da área de detecção (ex.
Os sensores devem ser lavados com a unidade acoplada como sendo um
ponteira do para-choque), que pode-
água limpa ou, eventualmente, com obstáculo, sinalizando a situação ao
riam vir a colidir com obstáculos. Os
shampoo para automóveis. condutor. Certifique-se que o espaço
objetos colocados a distância apro-
Nos postos de lavagem que utili- ximada na traseira do veículo, em al- seja seguro para manobras, já que
zam máquinas polidoras hidráulicas, gumas circunstâncias, não são detec- nesta situação, os sensores de estaci-
com jato de vapor ou a alta pressão, tados pelo sistema e podem danificar onamento não serão eficazes.
limpar rapidamente os sensores man- o veículo ou serem danificados.
tendo o bico a mais de 10 cm de dis-
tância. Durante a realização da manobra,
reduzir o volume ou mesmo desligar

E-16
CÂMERA DE MAR- não riscá-la nem danificá-la; evitar
a utilização de panos secos, ásperos
CHA A RÉ (se equi- ou duros. Utilizar panos de nylon ou
pado) algodão sem fiapos.
A câmera deve ser lavada com
Nota água limpa e, eventualmente, usar
Para obter mais informações, con- shampoo para automóvel. Nas es-
sulte as Recomendações gerais sobre tações de lavagem que utilizam má-
ajuda à condução e à manobra. quinas com jato de vapor ou de alta
Transmite imagens para a tela ins- pressão, limpar rapidamente a câ-
talado na cabine. mera mantendo o bico a mais de 10
cm de distância. Além disso, não co-
Pode ser ativado ou desativado
locar adesivos na câmera.
através do menu de definições do áu-
dio na tela táctil.
Este sistema de visão traseira é um
ADVERTÊNCIA
E
auxiliar à condução.
A responsabilidade pelo estaciona-
A câmera de marcha a ré pode ser mento e por outras manobras, po-
associada à ajuda ao estacionamento tencialmente perigosas, é sempre do
traseira. motorista. Ao efetuar estas manobras,
o condutor deve certificar-se sempre
Se estiver equipado no veículo, a de que no espaço de manobra não
câmera está situada na parte de trás ADVERTÊNCIA estejam presentes pessoas (especial-
junto à terceira luz de freio. Para o funcionamento correto, é mente crianças) nem animais.
indispensável que a câmera esteja A câmera constitui uma ajuda para
sempre limpa de lama, sujeira, neve o condutor, embora este nunca deva
ou gelo. Durante a limpeza da câ- reduzir a sua atenção durante as
mera, prestar a máxima atenção para manobras potencialmente perigosas,

E-17
mesmo se executadas a baixa velo- A última imagem também perma-
nece na tela da mesma forma, com
DETECÇÃO DA
cidade. Além disso, prosseguir sem-
pre a uma velocidade moderada, de o veículo parado, durante o fecha- PRESSÃO BAIXA
modo a poder frear a qualquer mo- mento das portas traseiras. DOS PNEUS (se
mento no caso de presença de um
obstáculo. Nota equipado)
Nas condições ideais do veículo Sistema que assegura o controle
(posição na via, nível de carga), a automático da pressão dos pneus
Ativação
zona de visibilidade máxima abran- com o veículo em movimento.
A câmera começa a funcionar gida pela câmera é de uma profundi-
quando engrenar a marcha a ré e per- dade de campo de aproximadamente O sistema controla permanente-
manece ativa até cerca de 15 km/h. 3 m de comprimento sobre 5,5 m de mente a pressão dos quatro pneus, a
Desativa-se acima dos 18 km/h. largura. partir do momento em que o veículo
inicia o seu movimento.
A câmera ativa-se também com o A zona de visibilidade pode variar
conforme as condições meteorológi- Os sensores de pressão encontram-
veículo parado, durante a abertura
cas externas (luminosidade, chuva, se instalados na válvula de cada um
das portas traseiras.
neve, neblina, etc.), conforme a dos pneus (exceto na roda sobressa-
Nota carga do veículo e o seu posiciona- lente).
A imagem visualizada no display mento no piso. O sistema aciona um alerta assim
pode ficar ligeiramente deformada. Para limpar a câmera e a tela, que detecta a diminuição da pressão
evite utilizar um detergente ou uma de enchimento de um ou mais pneus.
ferramenta que risque o vidro.
Desativação
Utilizar um pano não abrasivo ou
Quando iniciar a marcha para a uma pequena escova. ADVERTÊNCIA
frente, a última imagem permanece O sistema de detecção de pressão
na tela durante cerca de 5 segundos insuficiente não substitui a vigilância
e de seguida apaga-se. do condutor.

E-18
Este sistema não dispensa a verifi- Para obter mais informações sobre Pare o veículo assim que as condi-
cação regular da pressão de enchi- as marcas de identificação, incluindo ções de circulação o permitirem.
mento dos pneus (incluindo da roda a etiqueta de pressão dos pneus, con-
sobressalente), assim como antes de sulte a seção correspondente. Nota
um trajeto longo. A perda de pressão detectada nem
A unidade de medição da pressão sempre origina uma deformação vi-
Nota dos pneus pode ser configurada sível do pneu.
com o botão MODO : no menu
Conduzir o veículo numa situação Não confie numa mera verificação
“Pressão dos pneus”, selecione
de pressão baixa dos pneus especial- visual.
“psi/bar/kPa”.
mente em condições adversas (carga
pesada, velocidade elevada, traje- Para obter mais informações sobre Com um compressor, verifique a
tos longos) piora a aderência à es- Configuração do veículo (MODO), pressão dos quatro pneus a frio.
trada, aumenta as distâncias de fre- consulte a seção correspondente.
Se não for possível efetuar esta veri-
nagem, causa o desgaste prematuro ficação de imediato, circule com cui-
dos pneus e aumenta o consumo de Alerta de pressão baixa dos pneus dado e a uma velocidade reduzida.
combustível. E
Indicado pela luz indicadora Em caso de furo, utilize a roda
continuamente acesa, acompanhada sobressalente.
Nota
de um sinal sonoro e, dependendo do
As especificações de pressão dos equipamento, a apresentação de uma Nota
pneus definidas para o veículo são mensagem. Se for detectada uma
apresentadas na etiqueta de pressão Uma condução lenta não garante
anomalia em apenas um dos pneus, o uma monitorização adequada.
dos pneus. símbolo ou mensagem vai identificá-
O controle da pressão dos pneus lo, dependo do equipamento. O alerta não é acionado de ime-
deverá ser efetuado “a frio” (veículo diato na eventualidade de redução
Reduza imediatamente a veloci- brusca de pressão ou se um pneu ar-
parado há 1 hora ou depois de um
dade, evite as guinadas do volante e rebentar. Isto deve-se ao fato da aná-
trajeto inferior a 10 km a velocidade
as frenagens bruscas. lise dos valores lidos pelos sensores
moderada). Caso contrário, adicione
0,3 bar aos valores indicados na eti-
queta.

E-19
de velocidade da roda demorar al- Reabastecimento
Nota
guns minutos. O enchimento de combustível
Este alerta é apresentado também
O alerta pode sofrer um atraso a se pelo menos uma roda não estiver deve ser feito com o motor parado.
velocidades inferiores a 40 km/h ou equipada com um sensor.
se adotar um modo de condução Abra a tampa de reservatório de
esportivo. combustível.
Entre em contacto com a Rede As-
sistencial Fiat para verificar o sistema Segure na tampa de enchimento
Nota ou, se tiver um furo, para montar o preto com uma das mãos.
O alerta mantém-se ativo até pro- pneu no tampão original, equipado Com a outra mão, insira a chave e
ceder ao enchimento, reparação ou com um sensor. rode-a para a esquerda.
substituição do ou dos pneus em
questão.
COMBUSTÍVEL
A capacidade do reservatório de
Anomalia de funcionamento
combustível é de cerca de 90 litros.
O acendimento intermitente e, em
seguida, fixo da luz indicadora , Nível mínimo de combustível
acompanhado pelo acendimento da
luz indicadora de reparação e, con- Quando é alcançado o nível de
forme o equipamento, pela visualiza- combustível baixo, a luz-espia
ção de uma mensagem, indica uma acende no painel de instrumentos.
anomalia do sistema. Nesta altura, restam cerca de 10
Neste caso, a pressão dos pneus já litros na reserva.
Retire a tampa de enchimento
não é monitorizada. Abasteça rapidamente o reservató- preta e pendure-a no gancho situado
rio, para evitar ficar sem combustível. dentro da tampa do reservatório.
Uma etiqueta colada no interior da
tampa de reservatório de combustí-

E-20
vel indica o tipo de combustível a (incorporação possível de 0 a 10% bida (risco de danos no motor e no
utilizar. de Éster Metílico de Ácidos Graxo). sistema de combustível).
Não insista após o 3.º corte do Observe sempre as recomenda-
bocal. Isto pode causar avarias. ções deste manual.

Após o enchimento do reservató-


rio, aperte a tampa de enchimento
preta e feche a tampa do reservatório. ADVERTÊNCIA
A fim de prevenir danos no motor
devido à oxidação/envelhecimento
ADVERTÊNCIA A utilização de combustível BX do combustível, evitar a parada do
a B30 que cumpram a resolução veículo por mais de 2 meses.
No sistema START&STOP, nunca
efetue uma reposição do nível do re- 30/2016 da ANP ou regulamentação Caso a parada seja inevitável, en-
servatório quando o motor se encon- vigente é possível com o seu motor cher o tanque de combustível previ-
trar no modo STOP Diesel. No entanto, esta utilização, amente e, antes da reutilização do
Deve desligar a ignição com a
mesmo que ocasional, necessita da veiculo, substituir todo o combustí- E
aplicação rigorosa das condições de vel do tanque e da linha de alimenta-
chave.
manutenção específicas, denomina- ção do motor, bem como o filtro de
das de "Utilizações Severas". combustível.
Compatibilidade dos combustíveis Para mais informações, consulte a
Nota
Rede Assistencial Fiat.
NÃO adicionar gasolina ao óleo
Diesel para melhorar a viscosidade
do mesmo. Este procedimento pro-
ADVERTÊNCIA
Diesel que cumpra a resolução vocaria sérios danos ao sistema de
A utilização de outro tipo de bio- injeção do veículo.
50/2013 da ANP ou regulamentação
combustível (óleos vegetais ou ani-
vigente em mistura com um biodie-
mais, puros ou diluídos, combustível
sel que cumpra a resolução 45/2014
doméstico, etc.) é estritamente proi-
da ANP ou regulamentação vigente

E-21
cífico, denominação comercial espe-
cífica, etc.) para garantir a operação
ADVERTÊNCIA correta do motor.
Utilizar somente combustível es-
Para mais informações, consulte a
pecificado Diesel S-10 com um per-
Rede Assistencial Fiat.
centual de enxofre de até 10 ppm Nota
e com percentual de Biodiesel con-
Apenas é autorizada a utilização FALTA DE COMBUSTÍVEL (DIESEL)
forme especificado pela Agência Na-
de aditivos de Diesel que cumpram
cional do Petróleo (ANP). Para os veículos equipados com
a norma B715000.
A utilização de outros produtos ou um motor Diesel, em caso de falta
misturas pode danificar de modo irre- de combustível, é necessário seguir
versível o motor com a consequente Diesel a baixa temperatura os procedimentos abaixo para poder
perda de validade da garantia pelos A temperaturas abaixo de 0 °C purgar o circuito de combustível.
danos causados. (+32 °F), a formação de parafinas em
Em caso de abastecimento aciden- combustíveis diesel de verão pode Motores 2.2 BlueHDi
tal com outros tipos de combustível, implicar um funcionamento anormal ● Ligue a ignição (sem ligar o mo-
não ligar o motor e efetuar o esvazi- do motor. Com estas temperaturas, tor).
amento do reservatório de combustí- use combustível diesel de inverno e
● Aguarde cerca de 1 minuto e des-
vel. mantenha o reservatório acima dos
ligue a ignição.
Se, pelo contrário, o motor funcio- 50 % de enchimento.
● Acione o motor de partida para
nou por um brevíssimo período, é in-
ligar o motor.
dispensável esvaziar, além do reser- Condução em outros países
vatório de combustível, todo circuito
Determinados combustíveis
de alimentação. Nota
podem danificar o motor do seu
veículo. Se não for possível efetuar a partida
do motor de primeira, não insista e
Em alguns países, pode ser exigida reinicie o procedimento.
a utilização de um tipo particular de
combustível (índice de octanas espe-

E-22
Nota vrete do seu veículo, bem como na seu veículo disponha deste equipa-
placa do fabricante. mento.
Para obter mais informações sobre
"Reabastecimento" e "Prevenção de Em caso de montagem do engate
Nota de reboque não realizada pela Rede
combustível (Diesel)", consulte a se- Para mais informações sobre as Ca-
ção correspondente. Assistencial Fiat, esta deve ser obri-
racterísticas técnicas do seu veículo gatoriamente efetuada seguindo as
e, em particular, sobre pesos e cargas instruções do fabricante do veículo.
Nota rebocáveis, consulte a seção corres-
Para obter mais informações sobre pondente. Para efetuar reboques de atrelados
o "Compartimento do motor", em es- (carretinhas, trailers, etc.), o veículo
pecial a localização destas peças por Ficará assim conhecendo as capa- deve estar equipado com engate es-
baixo do capô, consulte a seção cor- cidades do seu veículo rebocar um férico para acoplamento mecânico
respondente. reboque, um trailer, um barco, etc. e conexão elétrica adequada, sendo
Estes valores são igualmente men- que ambos dispositivos devem cum-
cionados na documentação comer- prir os requisitos das normas vigen-
GANCHO DE REBO- cial. tes da ABNT (Associação Brasileira E
QUE Nota
de Normas Técnicas).

INSTALAÇÃO DO GANCHO DE Recomendamos a utilização dos


REBOQUE PARA ATRELADOS engates de reboque genuínos e o res- ADVERTÊNCIA
pectivo chicote elétrico, que foram A STELLANTIS não se responsabi-
testados e homologados desde a con- liza pela garantia de peças e acessó-
cepção do seu veículo, e que confie rios não genuínos instalados no veí-
a montagem deste dispositivo à Rede culo.
Assistencial Fiat. A instalação inadequada de peças
Estes reboques originais são com- e acessórios pode acarretar danos à
patíveis com o funcionamento da carroceria, não sendo passíveis de
Os valores dos pesos rebocáveis
ajuda ao estacionamento traseiro e cobertura de garantia.
homologados são indicados no li-
da câmara de marcha atrás, caso o

E-23
O dispositivo para o gancho de
reboque deve ser fixado à carro-
ceria por pessoal especializado da
Rede Assistencial Fiat (ver observa-
ção), conforme as indicações que se-
rão fornecidas a seguir, as quais de-
verão ser integralmente respeitadas.
Existem pontos de fixação indica-
dos para a fixação do engate nas lon-
garinas traseiras.
Estes pontos estão cobertos por um
selo de proteção, e são facilmente de-
tectados com auxílio de uma chave
de fenda. Utilize estes pontos para a
fixação.
Para instalação do engate, é neces-
sário utilizar uma porca gaiola que se
encaixa na furação existente, permi-
tindo a fixação do engate na carroce-
ria.

E-24
ESQUEMA DE MONTAGEM

E-25
OBSERVAÇÕES GERAIS O peso que o reboque exerce no cial Fiat, tem exclusivamente garan-
engate para reboque do veículo re- tia legal de 90 dias.
Nota duz a capacidade de carga do próprio A peça genuína adquirida e insta-
Aplicar um torque de 40 Nm sobre veículo. Para ter certeza de não supe- lada na Rede Assistencial Fiat, medi-
os parafusos. rar o peso máximo rebocável, é pre- ante pagamento, é garantida por 12
ciso levar em consideração o peso do (doze) meses, inclusa garantia legal
Para garantir a completa funcio- atrelado com carga completa, incluí- de noventa dias, contados a partir da
nalidade e segurança da instalação, dos acessórios e bagagens pessoais. data da execução dos serviços, con-
e dependendo do modelo de engate
forme nota fiscal de serviços, que de-
adequado para cada versão, pode ser
verá ser mantida com o cliente para
necessário efetuar modificações na ADVERTÊNCIA apresentação, quando exigida pela
parte posterior do veículo (recorte do Caso as ligações da tomada elé- Fiat Automóveis e/ou Rede Assisten-
para-choque, por exemplo) com a fi- trica do atrelado forem mal executa- cial Fiat no Brasil.
nalidade de evitar interferências en- das, podem ocorrer sérios danos no
tre os componentes envolvidos. sistema eletroeletrônico do veículo.
Lembre-se que o ato de rebocar Observe sempre as recomenda- ADVERTÊNCIA
um atrelado reduz a capacidade má- ções deste manual. O respeito à presente instrução de
xima do veículo para superar aclives
instalação é uma forma de conservar
(rampas). A garantia contra corrosão da re- a integridade do veículo e prevenir a
gião perfurada somente será mantida ocorrência de acidentes.
se os furos forem executados através
da Rede Assistencial Fiat e desde que Instalações efetuadas de modo di-
ADVERTÊNCIA
o campo “Acessórios Fiat”, contido ferente ao quanto indicado neste ma-
Nos percursos em descida, engatar nual são, conforme a legislação vi-
uma marcha forte em vez de usar no Manual de Garantia, esteja devi-
damente preenchido com a assina- gente, de responsabilidade do insta-
somente o freio. lador e do proprietário do veículo. A
tura e carimbo da concessionária.
Observe sempre as recomenda- Stellantis somente se responsabiliza
ções deste manual. O engate para reboque genuíno por instalações efetuadas na Rede
Fiat, adquirido como acessório origi- Assistencial Fiat, de acordo com as
nal e instalado fora da Rede Assisten-

E-26
prescrições e os critérios técnicos das Efetue esta verificação, especial- gularidade no consumo médio de
informações anteriormente citadas. mente: combustível.

Antes de trafegar com reboque em ● Antes de uma longa viagem. Pneus de baixo consumo
outro país, verifique as disposições
● A cada mudança de estação. Este veículo utiliza pneus com
gerais do mesmo em relação ao re-
boque de atrelados. Respeite os limi- ● Após um período de parada pro- baixa resistência a rodagem, que
tes de velocidade específicos de cada longado. proporciona uma redução no
país para os veículos com reboque. consumo de combustível. Encontre
Não esqueça também a roda so- mais informações sobre as pressões
bressalente. de enchimento e recomendações de
ECONOMIA DE utilização nos capítulos " Manuten-
COMBUSTÍVEL A seguir são indicadas algumas ção e cuidados com o seu veículo" e
sugestões úteis que permitem obter "Dados técnicos".
ECOCONDUÇÃO uma economia de combustível e uma
A ecocondução é um conjunto de contenção das emissões nocivas. Otimizar a utilização da caixa de
marchas
E
práticas diárias que permitem que Efetue regularmente a manutenção
o motorista otimize o consumo de do veículo (óleo, filtro de óleo, filtro Com uma caixa de marchas ma-
combustível e reduza as emissões de de ar, etc.) e siga o plano de manu- nual, utilize a função “Indicador de
poluentes. tenção indicado pelo fabricante. Mudança de Marchas (GSI)”, que
No momento de enchimento do tem o objetivo de indicar ao condu-
Respeitar as instruções de manuten- tor o melhor momento da mudança
reservatório, não insista para além do
ção de marchas visando à condição mais
terceiro disparo da pistola para evitar
Verifique regularmente, e a frio, o derramamento de combustível. econômica quanto ao consumo de
a pressão dos pneus, consultando a combustível.
Ao volante de um veículo novo, só
etiqueta situada na porta do lado do passados os 3.000 primeiros quilô-
condutor. metros é que obterá uma melhor re-

E-27
Adotar uma condução suave consumo de combustível pode au- Acelerações
Respeite as distâncias de segurança mentar. Procure acelerar suavemente. Ace-
entre os veículos, utilize o freio mo- leração brusca e desnecessária afeta
tor, além do pedal de freio, pressione Cargas inúteis muito sua média de consumo, evite
progressivamente o pedal do acele- Não viajar com o compartimento essa prática.
rador. Estas atitudes contribuem para de cargas sobrecarregado. O peso do
economizar combustível, ajudam a veículo e o seu alinhamento influen- Velocidade
reduzir a emissão de CO e reduzir o ciam fortemente os consumos e a es- Evite velocidades superiores às
ruído sonoro da circulação. tabilidade. permitidas nas vias.
Em trânsito livre, quando utilizar Evite deixar peso desnecessário no
o comando "Cruise" no volante (se veículo, quanto mais pesado o veí- Vidros
equipado), selecione o regulador de culo, maior será o seu consumo.
velocidade a partir dos 40 km/h. Conduzir seu veículo com as jane-
las abertas gera grande interferência
Dispositivos elétricos na aerodinâmica e no consumo, prin-
Manutenção do veículo
Utilizar os dispositivos elétricos cipalmente em velocidades superio-
Zelar pela manutenção do veículo apenas durante o tempo necessário. res a 70 km/ h.
efetuando os controles e as interven- Os faróis suplementares, os limpa-
ções previstas no "Plano de manuten- dores dos vidros e a ventoinha do Troca de marcha
ção programada". sistema de aquecimento, absorvem
Evite esticar as marchas, realize as
uma notável quantidade de corrente,
Pneus trocas próximo aos 2.500 rpm (rota-
provocando por conseguinte um au-
ções por minuto) e caso seu veículo
Confira a cada 15 dias a calibra- mento do consumo de combustível
tenha o GSI (Indicador de Troca de
gem dos pneus e utilize a pressão (até +25% em circulação urbana).
Marchas) siga as indicações apresen-
indicada para seu veículo neste ma- tadas no painel de seu veículo.
nual, no capítulo " Dados técnico".
Se a pressão estiver muito baixa, o

E-28
Na descida em ponto morto Climatizador uma maior distância de segurança,
Deixe o veículo sempre com uma A utilização do climatizador pro- especialmente em condições meteo-
marcha engatada e libere o acelera- voca um aumento dos consumos: rológicas adversas.
dor quando em declives. Isto fará quando a temperatura externa o per- Pare o veículo antes de efetuar
com que o sistema de injeção corte mitir, utilizar de preferência a sim- operações que exijam mais atenção
o combustível. Deixar o carro em ples ventilação. (por exemplo, definições).
ponto morto em descidas não garante
Durante viagens longas, faça uma
economia de combustível. Acessórios aerodinâmicos pausa de 2 em 2 horas.
O uso de acessórios aerodinâmi-
No trânsito
cos, não certificados para tal fim,
Ao visualizar um semáforo verme- pode prejudicar a aerodinâmica e os ADVERTÊNCIA
lho ou amarelo, reduza a aceleração consumos. O motor consome oxigênio e libera
até o momento de frear. Evite altas gás carbônico, monóxido de carbono
rotações do motor e acelerações sem
ESTILO DE CONDU- e outros gases tóxicos.
necessidade. E
ÇÃO É perigoso deixar o motor funcio-
nando em local fechado.
Combustível RECOMENDAÇÕES
Combustível adulterado gera inter- Respeite as leis de trânsito e seja vi-
ferência na média de consumo pois gilante independentemente das con- ADVERTÊNCIA
prejudica a leitura do sistema de in- dições de circulação. Nunca circule com o freio de esta-
jeção eletrônica.
Esteja atento e mantenha as mãos cionamento engrenado.
no volante para que possa reagir ao Risco de superaquecimento e da-
que possa acontecer a qualquer mo- nos no sistema de frenagem!
mento.
Conduza suavemente, antecipe a
redução da frenagem e mantenha

E-29
veículo ou outros sistemas que estão Manobre com cuidado, a baixa
muito quentes. Risco de incêndio! velocidade
ADVERTÊNCIA
As dimensões do seu veículo são
No seu funcionamento normal, o
muito diferentes das de um veículo
conversor catalítico atinge elevadas
ADVERTÊNCIA de passageiros em termos de largura,
temperaturas.
Não deixe objetos no habitáculo altura mas também de comprimento
Assim, não estacione o veículo so- e alguns obstáculos continuam a ser
que possam atuar como lupa sob luz
bre material inflamável (grama, fo- difíceis de identificar.
solar direta.
lhas secas, folhas de pinheiro, etc.):
pois há perigo de incêndio. Isso poderia causar um incêndio Manobre com cuidado.
ou danos às superfícies internas!
Antes de virar, verifique a ausência
de obstáculos a meia altura na parte
ADVERTÊNCIA lateral.
ADVERTÊNCIA
Nunca deixe crianças sozinhas no Antes de recuar, verifique a ausên-
veículo. Nunca deixe o veículo sem vigilân- cia de obstáculos na parte superior
cia com o motor em funcionamento. traseira.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual. Se necessitar de sair do veículo
com o motor em funcionamento, en- Atenção às dimensões exteriores
grene o freio de estacionamento e co- com a montagem de escadas.
loque a caixa de marchas em ponto
ADVERTÊNCIA morto. Carregue o veículo corretamente
Nunca conduza em superfícies co- O peso da carga deverá respeitar o
bertas com vegetação (gramaalta, fo- Para garantir a durabilidade do Peso Total Rodante Autorizado.
lhas mortas acumuladas, colheitas, seu veículo e para sua segurança,
resíduos), por exemplo, campos, ca- lembre-se de conduzir o veículo com Para não desequilibrar o veículo,
minhos rurais com arbustos ou acos- alguns cuidados, descritos a seguir: a carga deverá estar centrada e a
tamentos gramados. parte mais pesada deverá situar-se na
Esta vegetação pode entrar em con-
tacto com o sistema de escape do

E-30
superfície inferior, à frente das rodas Conduza o veículo com cuidado e Outras intervenções
traseiras. de forma eficaz
Não deixar aquecer o motor com
É desaconselhado o posiciona- Efetue as curvas suavemente. o veículo parado em marcha lenta,
mento das cargas pesadas no teto do nem em regime elevado: nestas con-
Antecipe a frenagem porque a dis-
veículo. dições, o motor aquece muito mais
tância de parada é aumentada, prin-
lentamente, aumentando os consu-
A carga também implica obedecer cipalmente em estradas molhadas e
mos e as emissões. É aconselhável
ao limite de carga máximo dos com gelo.
partir logo e lentamente, evitando re-
pontos de fixação das barras de teto. Tenha atenção às entradas de gimes elevados, deste modo, o motor
Cumpra o peso máximo permitido, vento nas partes laterais do veículo. aquecerá mais rapidamente.
de acordo com as especificações
contidas no capítulo "Dados técni- A ecocondução eficiente permite-
lhe poupar energia; acelere de ma- Manobras inúteis
cos".
neira gradual, antecipe a necessidade Evitar acelerar quando estiver pa-
A carga deverá ficar bem fixa. de abrandar e adapte a velocidade rado nos semáforos ou antes de des-
Uma carga que não esteja corre- para adequar-se à situação. ligar o motor. Esta última manobra, E
tamente fixa no interior do veículo Indique com uma antecipação su- como também a "dupla embreagem",
pode afetar o manuseamento do veí- ficiente as suas alterações de direção são inúteis e provocam aumento dos
culo e criar um risco de acidente. para ser visto pelos outros utilizado- consumos e da poluição.
Se o seu veículo estiver equipado res.
com um reboque, a altura e a largura Troca de marchas
da carga do veículo devem respeitar Tenha atenção à calibragem dos Tão logo as condições do trânsito
as dimensões (totais) do veículo. pneus o permitam, utilizar as marchas mais
Os pneus devem apresentar o ní- altas. O uso de marchas baixas para
vel mínimo da pressão indicada na obter uma boa resposta do motor
etiqueta, ou mesmo com um enchi- provoca aumento inevitável do con-
mento superior em 0,2 a 0,3 bar para sumo. Da mesma forma, a insistência
os trajetos mais longos. em manter marchas altas em trechos

E-31
de baixa velocidade, além de aumen- Aceleração lizando marchas baixas e as paradas
tar o consumo e a emissão de polu- Acelerar de forma violenta, indu- em semáforos são muito frequentes.
entes, acelera o desgaste do motor. zindo o motor a funcionar em ro- Também os percursos sinuosos,
tações elevadas, penaliza notavel- como estradas de montanha, ou
Velocidade máxima mente o consumo de combustível, as trechos em mau estado de conserva-
O consumo de combustível au- emissões de poluentes e a própria du- ção, influenciam negativamente o
menta proporcionalmente em rela- rabilidade do mesmo; convém acele- consumo.
ção à velocidade que o veículo de- rar gradualmente e não ultrapassar o
senvolve; como exemplo, pode-se regime de torque máximo do motor. Paradas ou interrupções de trânsito.
dizer que passando de 90 a 120
Durante as paradas prolongadas,
km/h, o incremento de consumo de Condições de utilização
motivadas por trânsito interrompido,
combustível é de aproximadamente Trajetos muito curtos e partidas fre- o melhor a fazer é desligar o motor.
30%. quentes com o motor frio não permi-
Tentar manter uma velocidade uni- tem que o motor atinja a temperatura Em piso inundado
forme, dentro do possível, evitando ideal de funcionamento, além de sig-
freadas e retomadas desnecessárias, nificar um incremento de consumo É altamente recomendado que não
que consomem combustível e au- e de emissão de substâncias nocivas conduza em piso inundado, uma vez
mentam, simultaneamente, a emis- da ordem de 15 a 30%. que pode danificar gravemente o mo-
são de poluentes. Aconselha-se a tor, a caixa de marchas e os sistemas
adotar um modo de dirigir prudente, elétricos do seu veículo.
Situação do trânsito e condição das
tratando de antecipar as manobras vias e estradas
para evitar perigo iminente e de res-
O consumo elevado de combus-
peitar a distância de segurança em re-
tível está ligado diretamente a situ-
lação aos veículos que trafegam logo
ações de trânsito intenso, sobretudo
a frente.
nas grandes cidades, onde se trafega
durante a maior parte do tempo uti-

E-32
Se for obrigado a conduzir em uma Reboque Antes de partir
parte alagada da estrada:
- Carga máxima no eixo dianteiro
Nota
● Verifique se a profundidade de A condução com um reboque co- Distribua a carga no reboque para
água não excede 15 cm, tendo loca maiores exigências no veículo que os objetos mais pesados fiquem
em consideração as ondulações de reboque e são necessários cuida- o mais perto possível do eixo e a
que possam ser causadas por ou- dos específicos. carga máxima no eixo dianteiro (no
tros utilizadores. ponto em que se une com o veículo)
● Desative a função Start&Stop. Nota se aproxime do máximo autorizado
sem o ultrapassar.
● Circule o mais lentamente possí- Veículo novo: só deve rebocar um
vel sem parar. Não ultrapasse, reboque se o veículo tiver percorrido - Pneus
em caso algum, a velocidade de 1000 quilômetros.
Verifique a pressão dos pneus do
10 km/h. veículo rebocador e do reboque res-
● Não pare ou desligue o motor. Nota peitando as pressões recomendadas.
Não exceda o peso máximo rebo-
cável. - Iluminação E
À saída de um local com piso inun-
dado, assim que as condições de se- Em altitude: reduza a carga má- Verifique a sinalização elétrica do
gurança o permitirem, trave ligeira- xima em 10 % por cada 1000 metros reboque e a altura das luzes do veí-
mente algumas vezes para secar os de altitude. A densidade mais redu- culo.
discos e as pastilhas de freio. Em caso zida do ar em altitudes elevadas re-
de dúvida sobre o estado do veículo, duz o desempenho do motor. Nota
consulte a Rede Assistencial Fiat. Se utilizar um dispositivo de rebo-
Nota que original Fiat, a ajuda ao estaci-
Se a temperatura exterior for ele- onamento traseiro é desativada au-
vada, recomenda-se que deixe o mo- tomaticamente para evitar a ativação
tor em marcha lenta durante 1 a 2 do sinal sonoro.
minutos após a parada do veículo,
para facilitar o seu arrefecimento.

E-33
Em condução Tenha atenção que o veículo é situações perigosas para o motorista
mais suscetível ao vento durante o e passageiros.
- Arrefecimento
reboque.
O transporte de um reboque numa
subida aumenta a temperatura do lí-
quido de refrigeração. A carga má- RECOMENDAÇÕES ADVERTÊNCIA
xima rebocável depende da inclina- PARA O TRANS- Antes de partir, amarrar fir-
ção e da temperatura exterior. A ca- memente a carga utilizando os
pacidade de arrefecimento da ventoi-
PORTE DE CARGAS ganchos existentes no piso; para o
nha não aumenta com a velocidade Cada versão do Ducato possui uma travamento, usar cabos de aço ou
do motor. capacidade de carga específica (ver cordas apropriadas para o peso do
tabela “Pesos” no capítulo Dados material a transportar.
Reduza a velocidade e a veloci- Também em caso de veículo para
dade do motor para limitar a quanti- Técnicos”):
do em estrada com forte aclive ou
dade de calor produzida. ● Peso em ordem de marcha
pendência lateral, a abertura das por-
Esteja sempre atento à temperatura ● Capacidade útil tas traseiras ou da porta lateral pode
do líquido de refrigeração. ● Peso total acarretar a queda dos materiais que
● Peso máximo no eixo dianteiro não tenham sido amarrados.
Se a luz indicadora e a luz
indicadora STOP se acenderem, pare ● Peso máximo no eixo traseiro
o veículo e desligue o motor assim ● Peso rebocável
que possível.
- Freios
ADVERTÊNCIA
É recomendável utilizar o freio do Cada um destes limites deve ser
motor para limitar o superaqueci- respeitado e nunca ultrapassado.
mento dos freios. Durante o reboque,
Em caso de frenagens bruscas
as distâncias de frenagem aumentam.
ou colisões ocasionais, um des- Além das precauções de caráter
- Vento lateral locamento da carga pode criar geral, algumas simples providências
podem melhorar a segurança da di-

E-34
reção, o conforto de marcha e a du-
rabilidade do veículo.
● Distribuir a carga no piso de
modo uniforme. Caso seja
necessário, concentrá-la somente
em uma zona, escolhendo a
região intermediária entre os
dois eixos.
● Colocar sempre embaixo as mer-
cadorias mais pesadas.
● Lembre-se de que o comporta-
mento dinâmico do veículo é in-
fluenciado pelo peso transpor-
tado e os espaços de frenagem se
alongam, especialmente em altas
E
velocidades.

E-35
E
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada "queimada"?
Pode acontecer que alguns inconvenientes perturbem
a nossa viagem.
As páginas dedicadas à emergência podem ser de
ajuda para enfrentar tranquilamente as situações críticas.
Em situações de emergência, é aconselhável ligar para
o número indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número universal, na-
cional ou internacional para procurar a Rede de Assis-
tência mais próxima.
LUZES INDICADORAS DE PERIGO . . . . . . . . . F-1
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA . . . . . . . . F-1
FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-7
F
TROCA DE PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-8
BATERIA - PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . F-15
INTERRUPTOR DE CORTE DE COMBUSTÍVEL E
DA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA . . . . . . . . . . F-18
REBOQUE DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . F-19
EXTINTOR DE INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . F-21

F
F
LUZES INDICADO- ● Antes de substituir uma lâmpada, Em caso de contato acidental, es-
verificar que os respectivos con- fregar a lâmpada com um pano com
RAS DE PERIGO tatos não estejam oxidados. álcool e deixar secar.
A pressão no botão vermelho , ● As lâmpadas queimadas devem
localizado no painel de instrumen- ser substituídas por outras do
tos, faz com que todas as luzes in- mesmo tipo e potência. ADVERTÊNCIA
dicadoras de mudança de direção fi- ● Após ter substituído uma lâm- Modificações ou consertos no sis-
quem intermitentes. pada dos faróis, verificar sempre tema elétrico, efetuados de maneira
Podem funcionar com a ignição a orientação por motivos de se- incorreta e sem ter em conta as ca-
desligada. gurança. racterísticas técnicas do sistema, po-
dem causar anomalias de funciona-
Para desativar as luzes de emergên-
mento com riscos de incêndio.
cia, pressionar novamente o botão.
Procure sempre a Rede Assisten-
ADVERTÊNCIA
cial Fiat.
SUBSTITUIÇÃO DE As lâmpadas halógenas contêm gás
sob pressão.
UMA LÂMPADA Em caso de ruptura, é possível a
Nota
As luzes encontram-se equipadas
INDICAÇÕES GERAIS projeção de fragmentos de vidro.
com vidro em policarbonato, reves- F
● Quando uma lâmpada não fun- tido por um verniz protetor:
ciona, antes de substituir, verifi- - Não as limpe com um pano seco
car que o fusível correspondente ADVERTÊNCIA ou abrasivo, nem com um detergente
esteja íntegro (para o posiciona- As lâmpadas halógenas devem ser ou solvente.
mento dos fusíveis consultar o pa- manuseadas tocando exclusivamente - Utilize uma esponja e água com
rágrafo "Substituição dos fusíveis" na parte metálica. Se o bulbo trans- sabão ou um produto com um pH
neste capítulo). parente entrar em contato com os de- neutro.
dos, isto reduz a intensidade da luz
- Ao utilizar lavagem de alta
emitida e pode também prejudicar a
pressão em sujeira persistente, não
duração da lâmpada.
aponte a lança de maneira persis-

F-1
tente para os faróis e lanternas nem desaparece alguns minutos após o B - Lâmpadas a baioneta
para os seus rebordos, para evitar acendimento das luzes. Uma ca- Para retirá-la do porta-lâmpada,
deteriorar o respectivo verniz e a mada de condensação no interior da apertar o bulbo de vidro, girá-lo em
junta de estanqueidade. lente dos faróis não indica uma ano- sentido anti-horário e extrair a lâm-
malia, é de fato um fenômeno natu- pada.
ral devido à baixa temperatura e ao
elevado grau de umidade do ar, de- C - Lâmpadas cilíndricas
ADVERTÊNCIA
saparecendo rapidamente ao acen- Para extraí-las, separar o contato
A substituição de uma lâmpada der e rodar com os faróis.
deve ser efetuada depois de a luz elétrico que as sustenta.
estar apagada há vários minutos – A presença de gotas no interior do
farol indica uma infiltração de água, D - Lâmpadas halógenas
Risco de queimadura grave!
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. Para remover a lâmpada, desen-
Não toque diretamente na lâm-
caixe a mola de bloqueio do respe-
pada com os dedos: utilize um pano
tivo alojamento.
sem pelos. TIPOS DE LÂMPADAS
No veículo estão instalados dife-
Nota rentes tipos de lâmpadas:
É essencial utilizar apenas lâmpa-
das do tipo anti-ultravioletas (UV),
para não danificar as luzes. Subs-
titua sempre uma lâmpada com de-
feito por uma lâmpada nova com as
mesmas referências e caraterísticas.

Nota
A - Lâmpadas totalmente de vidro
Em determinadas condições climá-
ticas (baixa temperatura, humidade) São inseridas a pressão. Para retirá-
o embaçamento da superfície interna las, basta puxá-las suavemente.
do vidro das luzes dianteiras e tra-
seiras é normal; este embaçamento
F-2
substituição de lâmpadas Abra o capô e encaixe a vareta do Faróis altos / Faróis baixos
capô.
LUZES DIANTEIRAS Tipo D, H7 - 55W
Para ter acesso às lâmpadas, passe
a mão por trás do bloco óptico. ● Retire a tampa puxando a lin-
Se necessário, desmonte o bloco gueta de borracha.
óptico: ● Desligue o conector elétrico.
● Libere a mola de bloqueio pressi-
onando a pinça central.
● Substitua a lâmpada, fazendo
corresponder a parte metálica
com a ranhura presente na luz.

Luzes indicadoras de mudança de


direção
Tipo A, WY21W - 21W

● Retire a tampa puxando a lin-


gueta de borracha.
F
● Retire o anel de fixação para des- ● Desaperte o porta-lâmpadas 1/4
ligar o conetor elétrico. de volta no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio.
1. Faróis altos ● Retire os dois parafusos de fixa-
2. Faróis baixos ção do bloco ótico. ● Substitua a lâmpada.
3. Luzes indicadoras de mudança ● Mova o bloco ótico para o cen-
de direção tro do veículo para extraí-lo das
4. Luzes de posição/luzes diurnas partes laterais. Preste atenção à
vareta do capô no lado esquerdo.

F-3
Luzes de posição / luzes diurnas (se Se o veículo estiver equipado com
equipado) luzes diurnas de LED, contate a Rede
Assistencial Fiat.
Tipo B, W21/5W - 21W e 5W
Luzes de neblina dianteiras
● Retire a tampa puxando a lin-
gueta de borracha. Luzes de neblina dianteiras
● Desaperte o porta-lâmpadas 1/4
de volta no sentido contrário ao ● Gire a roda totalmente para den-
dos ponteiros do relógio. tro.
● Substitua a lâmpada. ● Retire o clipe de fixação e desli-
gue o conetor elétrico.
Luzes diurnas de LED (se equipado) ● Rode e retire o porta-lâmpadas.
● Substitua a lâmpada, fazendo
corresponder a parte metálica
com as ranhuras presentes na
luz.

ADVERTÊNCIA
A substituição de uma lâmpada
deve ser efetuada depois de a luz
● Retire o parafuso, situado no arco estar apagada há vários minutos –
da roda. Risco de queimadura grave!
Estes diodos emissores de luz (LED) ● Retire a aba de proteção.
são utilizados como luzes diurnas e
como luzes de posição.

F-4
Não toque diretamente na lâm- Luzes de posição laterais esquerda Luzes de teto
pada com os dedos: utilize um pano e direita (se equipado)
Tipo C, 12V 10W - 10W
sem pelos.
Tipo A, W5W - 5W

Indicadores laterais de mudança de


direção
Tipo A, W16WF - 16W

Dianteiras/Traseiras

● Se estiverem equipadas no veí- ● Pressione os pontos indicados pe-


culo (dimensão L4), retire os dois las setas e depois retire a luz de
● Mova o espelho do vidro para parafusos de fixação.
F
teto.
acessar aos parafusos. ● Puxe o porta-lâmpadas para ● Abra a aba de proteção.
● Retire os dois parafusos de fixa- liberá-lo dos pinos. ● Retire a lâmpada, separando os
ção. ● Retire a lâmpada e substitua-a. dois contatos.
● Puxe o porta-lâmpadas para
● Verifique se as novas lâmpadas
liberá-lo dos pinos.
estão bem apertadas entre os dois
● Retire a lâmpada e substitua-a. contatos.
● Feche a aba de proteção.

F-5
● Aperte a luz de teto no respe- 5. Luz de neblina vendo os sete parafusos de fixa-
tivo alojamento e verifique se está Tipo A, W16W - 16W ção
fixa. ● ou
Nota ● Retire a tampa de acesso cor-
LUZES TRASEIRAS respondente puxando a aba para
Para obter mais informações sobre
desencaixá-lo.
Tipos de lâmpadas, consulte a seção
correspondente. ● Desligue o conetor elétrico
pressionando- o na presilha
central.
● Identifique a com a lâmpada com ● Retire as duas porcas de fixação
defeito, em seguida, abra as por- da lente.
tas traseiras.
● Retire as duas porcas de fixação
da lente.

1. Luzes de freio
Tipo B, P21W - 21W
2. Luzes de freio / luzes de posição
Tipo B, P21/5W - 21W e 5W
3. Luzes indicadoras de mudança
de direção
Tipo B, PY21W - 21W
4. Luzes de marcha a ré ● Conforme a versão, retire a tampa
Tipo A, W16W - 16W de acesso correspondente remo-

F-6
● Retire os seis parafusos de fixação pada fica bloqueada entre os dois ● Aperte as duas presilhas
do porta-lâmpadas. contatos. para dentro para retirar o
● Abra as três ranhuras de retenção ● Volte a colocar o plástico trans- porta-lâmpadas.
e retire o porta-lâmpadas do res- parente e pressione para bloqueá-
petivo compartimento. lo.
● Substitua a lâmpada.
● Execute as operações pela ordem Terceira luz de freio
inversa para voltar a posicionar Tipo A, W5W - 5W (x 4)
cada lâmpada.
● Retire os dois parafusos de fixa-
Luzes da placa ção da lâmpada (conforme a ver-
Tipo C, C5W - 5W são).
● Puxe a lâmpada na sua direção.
● Puxe a lâmpada defeituosa para
retirá-la.
● Substitua a lâmpada.

FUSÍVEIS F
SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
● Pressione o ponto, indicado pela
seta e retire o plástico transpa-
rente. ADVERTÊNCIA
● Retire a lâmpada com defeito, Qualquer intervenção deve ser re-
separando os dois contatos. alizada exclusivamente na Rede As-
● Depois de substituir a lâmpada, sistencial Fiat
certifique- se de que a nova lâm-

F-7
A substituição de um fusível por Respeite sempre as prescrições bilizado de acordo com as me-
terceiros pode causar uma anomalia deste manual. didas exigidas por lei do país
de funcionamento grave no veículo. onde está conduzindo (triângulo
de pré-sinalização, luzes indica-
Nota TROCA DE PNEUS doras de perigo, etc.).
Instalação de acessórios elétricos Estacionamento ● Retire as ferramentas.
O sistema elétrico do veículo foi
● Imobilize o veículo de maneira a 1 - Obter as ferramentas
concebido para funcionar com equi-
não perturbar o tráfego: o piso
pamentos de série ou opcionais. An- Estão armazenadas numa caixa de-
deve ser nivelado, estável e não
tes de instalar outros equipamentos baixo do banco do passageiro dian-
escorregadio.
ou acessórios elétricos no veículo, teiro.
consulte a Rede Assistencial Fiat. ● Se a estrada for inclinada ou sinu-
osa, coloque um objeto debaixo
das rodas para servir de calço.
● Com uma caixa de marchas ma-
ADVERTÊNCIA
nual, engrene a primeira marcha
A Stellantis não aceita qualquer e, em seguida, desligue a ignição
responsabilidade por custos associa- para bloquear as rodas.
dos à reparação do veículo ou a pro-
● Aplique o freio de
blemas de funcionamento resultan-
estacionamento e verifique se
tes da instalação de acessórios não
a luz indicadora está acesa no
fornecidos e não recomendados pela
painel de instrumentos.
Rede Assistencial Fiat e não instala-
● Deve verificar se os passageiros ● Rode o botão um quarto de volta
dos de acordo com as respetivas es-
saíram do veículo e estão num e depois retire a caixa de ferra-
pecificações, em particular se o con-
local seguro. mentas.
sumo elétrico do conjunto de todos
os equipamentos adicionais ligados ● Coloque o colete de segurança Após a utilização, pressione o
ultrapassar os 10 miliamperes. (conforme país de condução) e botão e depois rode um quarto
indique que o veículo está imo-

F-8
de volta para fechar a caixa de TRIÂNGULO DE SEGURANÇA
ferramentas.
Este dispositivo refletor e desmon-
tável deve ser instalado na estrada se
o veículo avariar ou apresentar da-
nos.

ADVERTÊNCIA
Antes de sair do veículo, ligue as
luzes indicadoras de perigo, coloque
o colete de segurança para montar e
instalar o triângulo. 2 - Retirar a roda sobressalente do
Respeite sempre as prescrições compartimento
● A. Chave extensível
deste manual.
● B. Barra da roda Nota
● C. Macaco Para facilitar o processo, levante a
● D. Chave de rodas Montagem e colocação do triângulo parte de trás do veículo.
● E. Chave de parafusos (cabo e Para as versões equipadas com um F
chave) triângulo original, consulte a figura.
● F. Argola de reboque removível Para outras versões, consulte as ADVERTÊNCIA
instruções de montagem do fabri- A roda sobressalente é específica
cante fornecidas com o triângulo. do seu veículo, não utilize-a em veí-
culos de modelos diferentes.
Coloque o triângulo atrás do veí-
culo, em conformidade com a legis- Além disso, não utilize rodas so-
lação em vigor localmente. bressalentes de um modelo diferente
do seu veículo.

F-9
Estas indicações aplicam-se tam- ● Instale a chave extensível A, a
bém aos parafusos. chave de rodas D e a barra de
roda B no parafuso de fixação.
● Rode o conjunto para a esquerda
ADVERTÊNCIA para baixar a roda.
A utilização do conjunto roda e ● Rode para o ponto de bloqueio
pneu reserva de uso temporário pode do guincho, indicado pelo endu-
alterar o comportamento dinâmico recimento da manobra e a marca
do veículo, principalmente em cur- G não é visível.
vas e frenagens, por este motivo é ● Depois de desenrolar o cabo por
obrigatório não ultrapassar a veloci- ● H. Comando completo, retire a roda sobressa-
dade máxima indicada na etiqueta ● I. Suporte lente.
afixada na roda sobressalente.
Observe sempre as prescrições O parafuso de fixação da roda so-
deste manual. bressalente está situada debaixo do
para-choques traseiro no lado direito.

ADVERTÊNCIA
Os parafusos das rodas são especí-
ficos para cada tipo de roda.
Em caso de troca das rodas origi-
nais, verificar com a Rede Assisten-
cial Fiat ou em uma oficina qualifi- ● Desaperte o comando H.
cada, da compatibilidade dos para-
fusos com as novas rodas. ● Retire o suporte I da parte exte-
rior da roda de aço.

F-10
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Não é permitido utilizar simulta- Nunca coloque as mãos ou a ca-
neamente duas ou mais rodas sobres- beça na caixa da roda.
salentes. Observe sempre as prescrições
Respeitar sempre as recomenda- deste manual.
ções deste manual.

3 - Posicionar o macaco
ADVERTÊNCIA
Tenha atenção para colocar o ma-
ADVERTÊNCIA
caco apenas nas posições 1 ou 2 sob
Certifique-se de que o macaco está o veículo, garantindo que a cabeça ADVERTÊNCIA
estável. do macaco se encontra centrada sob Nunca permaneça por baixo de um
Se o solo for escorregadio ou solto, a zona de apoio do veículo. Caso veículo elevado apenas por um ma-
o macaco corre o risco de colapsar – contrário, o veículo corre o risco de caco (utilize uma preguiçaou tripé).
Risco de ferimentos! ficar danificado e/ou o macaco de Não utilizar: F
colapsar. O macaco para outro fim que não
Observe sempre as prescrições seja levantar o veículo.
desse manual. Outro macaco que não seja o for-
necido pelo fabricante.
Nota
Certifique-se de que os passageiros Nota
estão seguros (fora e afastados do O macaco deve ser utilizado ape-
veículo). nas para substituir um pneu danifi-
cado ou furado.

F-11
O macaco não necessita de qual- ● Posicione o macaco C no ponto
quer manutenção. de elevação 2 na abertura forne-
cida para esta função.
Nota
Algumas peças do macaco como a Precauções especiais com o apoio
rosca do parafuso ou as articulações para pés lateral (se equipado)
podem provocar lesões: evite tocar
nelas.
Retire com cuidado todos os vestí-
gios de massa lubrificante.

- Na dianteira ADVERTÊNCIA
O macaco deve ser colocado a
cerca de 60 cm da extremidade da
roda traseira.
Observe sempre as prescrições
Se o veículo estiver equipado com
deste manual.
esta opção, certifique-se de colocar o
macaco a um ângulo de 45° para que
não interfira com o apoio para pés.

4 - Substituir a roda danificada

● Posicione o macaco C no ponto ● Retire a calota da roda (depen-


de elevação 1 fornecido na parte dendo da versão) utilizando a
inferior da carroceria, perto da chave de parafusos E como ala-
roda dianteira. vanca.

- Na parte traseira

F-12
● Desaperte os parafusos com a dem fazer com que os parafusos
chave de rodas D e a barra B. se soltem.
ADVERTÊNCIA
Para retirar a roda facilmente, é
Nota necessário um espaço de cerca de 2 Nota
Para obter mais informações sobre ou 3 cm entre o chão e o pneu. Não lubrifique os parafusos antes
como posicionar o macaco, consulte Se a roda estiver muito fu- de apertá-los porque podem soltar-se
a seção correspondente. rada/esmagada, aumente o espaço, inesperadamente.
mas não coloque o macaco na
● Certifique-se de que o macaco posição máxima de elevação.
está estável e posicionado corre-
tamente na parte inferior da car-
roceria.

● Coloque a roda sobressalente ali-


F
nhando os 2 furos M com os 2
● Desaperte os parafusos por com- eixos correspondentes N.
pleto e retire a roda que pretende ● Primeiro, aperte os parafusos à
reparar. mão.
● Com a chave de rodas D e a barra ● Certifique-se de que as superfí-
B, abra o macaco o suficiente cies de contato da roda sobres-
para soltar a roda. salente, os parafusos e os com-
partimentos dos parafusos estão
limpos e sem impurezas que po-

F-13
● Aperte inicialmente os parafusos Verifique a pressão dos pneus e
com a chave de rodas D e a barra reinicialize o sistema.
B. Para obter mais informações so-
● Baixe o veículo com a chave de bre a Detecção da pressão baixa dos
rodas D e a barra B e depois pneus, consulte a seção correspon-
retire o macaco. dente.
● Aperte os parafusos de novo com
a chave de rodas D e a barra B. 5 - Armazenar a roda danificada
Colocar a roda danificada ou a
Nota Nota roda sobressalente debaixo do veí-
Aperte os parafusos por esta or- Solicite rapidamente a verificação culo para travar o sistema de guin-
dem. do aperto dos parafusos e a pressão cho.
da roda sobressalente pela Rede As-
sistencial Fiat.
Solicite rapidamente a reparação ADVERTÊNCIA
do pneu furado e monte-o de novo Verifique se está apertado em segu-
assim que possível. rança no respectivo compartimento
debaixo do piso.
Nota Se a roda for posicionada incorre-
Veículo equipado com um sistema tamente, isso pode ser perigoso.
de detecção da pressão baixa dos
pneus (se equipado)
● Coloque a roda na parte de trás
A roda sobressalente não tem um
do veículo.
sensor de pressão. A detecção da
pressão baixa dos pneus não funci-
ona neste pneu. O sistema pode emi-
tir um alerta.

F-14
BATERIA - PAR- Qualquer operação na bateria de-
verá ser efetuada num local ventilado
TIDA e afastado de chamas, livres de fon-
Bateria de 12 V tes de faísca, para evitar risco de ex-
plosão ou incêndio.
Procedimento para efetuar a par- Lave as mãos no final da operação.
tida do motor a partir de outra bate-
ria ou para recarregar a sua bateria
descarregada. Acesso à bateria
A bateria está situada debaixo do
● Suporte de fixação I na parte piso dianteiro esquerdo.
exterior. ADVERTÊNCIA
● Aperte o comando H para fixar As baterias possuem substâncias
o suporte e a roda de aço. nocivas como ácido sulfúrico e
chumbo.
Devem ser eliminadas de acordo
Nota
com as prescrições legais e não de-
Para obter mais informações sobre vem, em caso algum, ser eliminadas
as marcas de identificação do veículo juntamente com o lixo doméstico. F
e em especial a etiqueta de pressão
Coloque as baterias do teleco-
dos pneus, consulte a seção corres-
mando e as baterias gastas do veí-
pondente.
culo num ponto de coleta especial.

● Desaperte os 6 parafusos de fixa-


ADVERTÊNCIA ção da tampa de acesso.
Antes de manusear a bateria, pro- ● Levante ou retire a tampa de
teja os seus olhos e o seu rosto . acesso por completo.

F-15
Desligar a bateria necessário reinicializar as seguintes
funções:
ADVERTÊNCIA
Não desligue os terminais com o ● Os parâmetros de visualização
motor em funcionamento. (data, hora, idioma, distância e
Desligue os terminais e depois re- unidades de temperatura).
carregue as baterias. ● As estações de rádio do sistema
Feche os vidros e as portas antes de áudio.
de desligar a bateria. ● O travamento centralizado.

Após voltar a ligar a bateria, ligue a


Algumas definições são cance-
ignição e aguarde 1 minuto antes de
ladas e devem ser introduzidas de
ligar o motor, para permitir a inicia-
novo. Contate a Rede Assistencial
lização dos sistemas eletrônicos. No
Fiat.
entanto, se após esta operação sub-
sistirem ligeiras perturbações, con- Se o veículo estiver equipado com
● Incline o comando 1 para baixo tate a Rede Assistencial Fiat. um tacógrafo ou um alarme, é reco-
para soltar os terminais. mendável que o terminal (-) da bate-
● Retire os terminais 2 do terminal Nota ria (situada debaixo do piso no lado
negativo (-). Se não utilizar o veículo durante esquerdo, na cabina) seja desligado
um período superior a um mês, é se não utilizar o veículo durante mais
aconselhável desligar o terminal (-) de 5 dias.
Nota
da bateria.
Aguarde cerca de 6 minutos após
o corte da ignição e depois desligue A descrição do procedimento
a bateria. de carregamento da bateria é
meramente indicativa.

Após um período de inatividade


prolongado da bateria, pode ser

F-16
Capacidade bateria de 12 V e uma capacidade pelo me- ● A. Terminal metálico positivo no
nos igual à da bateria descarregada. veículo
A capacidade da bateria é de EFB
105 Ah (EFR) Os dois veículos não devem estar ● B. Bateria de reserva
em contato. ● C. Ponto de ligação à do veículo
Desligue todo o equipamento con-
ADVERTÊNCIA sumidor elétrico dos dois veículos O terminal metálico positivo A é
(sistema de áudio, limpa-vidros, ilu- acessado através de uma aba situada
Em caso de necessidade de troca
minação, etc.). na parte lateral da caixa de fusíveis.
da bateria, utilize um modelo com a
tecnologia de bateria indicada para Verifique se os cabos auxiliares es-
seu veículo para que o mesmo man- tão bem afastados das peças móveis
tenha suas funções de fabrica" Utili- do motor (ventoinha, correia, etc.).
zar bateria do tipo EFB ou AGM Não desligue o terminal (+) com o
Respeite sempre as prescrições motor em funcionamento.
deste manual.
A partida do motor com outra ba-
teria deve ser efetuado no interior do
Efetuar a partida a partir de outra compartimento do motor.
bateria
● Abra o capô.
ADVERTÊNCIA F
Ligue apenas aos terminais indica-
ADVERTÊNCIA dos e ilustrados acima. Se não res-
peitar estas instruções há o risco de
Nunca coloque o motor em funci-
curto-circuito!
onamento com um carregador de ba-
terias. Respeite sempre as prescrições
deste manual.
Nunca utilize um booster de bate-
ria de 24 V ou mais.
Verifique previamente se a bateria
de reserva tem uma tensão nominal

F-17
Com um motor a diesel INTERRUPTOR
● Ligue o cabo vermelho ao ter- ADVERTÊNCIA DE CORTE DE
minal metálico A e depois ao
terminal (+) da bateria de reserva
A presença desta etiqueta, COMBUSTÍVEL E
principalmente com o sistema de
B.
START&STOP, indica a utilização DA ALIMENTAÇÃO
● Ligue uma extremidade do cabo
verde ou preto ao terminal (-) da
de uma bateria de chumbo-ácido de
12 V de tecnologia e características
ELÉTRICA
bateria de reserva B. especiais, que necessita, se for desli- Na eventualidade de colisão, um
● Ligue a outra extremidade do gada ou substituída, da intervenção dispositivo corta automaticamente o
cabo verde ou preto no ponto de exclusiva na Rede Assistencial Fiat. fornecimento de combustível para o
massa C do veículo. Respeite sempre as prescrições motor e para a fonte de alimentação
● Acione o motor de partida e deixe deste manual. do veículo.
o motor em funcionamento. Aciona as luvas indicadoras de pe-
● Aguarde que o motor volte à mar- rigo e as luzes de teto, bem como o
cha lenta e desligue os cabos. destrancamento das portas.

Nota
ADVERTÊNCIA
Após a montagem da bateria na
Após a colisão e antes de resta-
Rede Assistencial Fiat, o sistema
belecer estas fontes de alimentação,
START&STOP ficará ativo apenas
verifique se não há fugas de combus-
após uma imobilização contínua do
tível ou faíscas para evitar qualquer
veículo, cuja duração depende das
risco de incêndio.
condições climáticas e do estado
de carga da bateria (até cerca de 8 Observe sempre as recomenda-
horas). ções deste manual.

F-18
● Veículo avariado na autoestrada
REBOQUE DO VEÍ- ou na via rápida.
ADVERTÊNCIA CULO ● Impossibilidade de colocar a
Antes de reativar os interruptores caixa de marchas em ponto
Recomendações gerais
de corte de combustível e de corte morto, de desbloquear a
da alimentação elétrica (se equipa- Respeite a legislação em vigor do direção ou de soltar o freio de
do), verificar cuidadosamente que país em que circula. estacionamento.
não haja fugas de combustível ou da-
Certifique-se de que o peso do ● Reboque apenas com duas rodas
nos nos dispositivos elétricos (p. ex.
veículo rebocador é superior ao peso no solo.
faróis)
do veículo rebocado. ● Não estiver disponível uma barra
Evite riscos de incêndio.
O condutor deverá permanecer ao de reboque homologada.
volante do veículo rebocado e deve
ter carteira de condução válida. Rebocar o veículo
Durante o reboque de um veículo
com as quatro rodas no solo, utilize
sempre uma barra de reboque homo- ADVERTÊNCIA
logada; as cordas e as correias são Durante o reboque, lembrar-se
proibidas. que, não tendo a ajuda do servofreio F
e da direção hidráulica para travar,
O veículo rebocador deve é necessário exercer mais força no
deslocar-se progressivamente. pedal e para virar é necessário uma
Nota Quando o veículo é rebocado com ação mais enérgica no volante. Não
Para restabelecer o fornecimento o motor desligado, a frenagem e a utilizar cabos flexíveis para efetuar
de combustível, deve-se contactar a direção deixam de estar disponíveis. o reboque e evitar os esticões.
Rede Assistencial Fiat. Durante as operações de reboque,
É necessário chamar o serviço de certificar-se de que a fixação do aco-
reboque profissional em caso de:

F-19
plamento no veículo não danifique Rebocar outro veículo
os componentes em contato.
Ao rebocar o veículo, é obrigatório
respeitar as normas específicas de
circulação rodoviária, relativas tanto
ao dispositivo de reboque quanto ao
comportamento em estrada. Durante
o reboque do veículo, não ligar o
motor. Antes de apertar o gancho
de reboque, limpar cuidadosamente
a sede roscada.

A argola de reboque removível está


situada na caixa de ferramentas de-
baixo do banco do passageiro dian- Aperte a argola de reboque até ao
teiro. fim. A argola de reboque fixa está situ-
Fixe a barra de reboque aprovada ada debaixo do para-choque traseiro,
Desencaixe a tampa existente no
na argola de reboque removível. no lado direito.
para-choque dianteiro com uma
chave de fenda. Coloque a alavanca de marchas Fixe a barra de reboque aprovada
em ponto morto. na argola rígida.

Nota Instruções gerais para reboque do


O não cumprimento desta especi- veículo em um caminhão-guincho
ficação poderá provocar o desgaste É aconselhável, sempre, utilizar
dos componentes do sistema de fre- caminhão-guincho para rebocar o
nagem e a falta de assistência de fre- veículo.
nagem ao ligar o motor.

F-20
Desta forma, o veículo poderá ser ● Impossibilidade de colocar a
transportado apoiado em platafor- caixa de marchas em ponto
mas específicas sobre o próprio morto, de desbloquear a
caminhão-guincho. direção, de desativar o freio de
estacionamento.
Respeite a legislação de trânsito vi-
gente sobre procedimentos de rebo- ● Ausência de barra de reboque
que. homologada.

Está proibido utilizar cordas ou Para realizar a subida do veículo


correias. no caminhão guincho utilizar cintas
Certifique-se de que o peso do sobre AMBOS triângulos de suspen-
veículo trator é superior ao peso do são. Não devem ser montado gan- EXTINTOR DE IN-
veículo rebocado. chos. Utilizar somente cintas. CÊNDIO
O condutor deve permanecer no Versões L2H2 e L3H2 - 3,5 ton
volante do veículo rebocado.
A circulação em uma autoestrada Nota
ou uma via rápida, é proibida durante Seguindo o disposto na Resolução
o reboque. CONTRAN 556/2015, que torna fa- F
cultativo o uso do extintor de incên-
Durante um reboque com o motor
dio para os automóveis, utilitários,
desligado, deixa de existir assistência
camionetas, caminhonetes e triciclos
de frenagem e de direção.
de cabine fechada, até 3,5 ton, o seu
Nos casos seguintes, contate um veículo pode não estar equipado com
profissional para efetuar o reboque: o extintor de incêndio. No entanto,
está adaptado para a instalação do
● Veículo avariado na autoestrada mesmo na Rede Assistencial Fiat.
ou em via rápida.

F-21
Versões L3H2 - 3,85 ton
Nota
A correta fixação do extintor no
seu suporte é importante para a se-
gurança dos ocupantes do veículo.
Isto garantirá que o equipamento não
seja projetado sobre os ocupantes em
caso de frenagem brusca, colisão ou
curva acentuada. O equipamento
também poderá se desprender e des-
lizar para baixo dos pedais e impe-
dir sua utilização. Recomendamos A validade do extintor de incêndio
ler as instruções impressas no equi- está vinculada ao teste hidrostático
pamento, sobre verificações e manu- do mesmo (teste para verificação de
tenções periódicas. vazamentos no cilindro), que é de 5
anos, a partir da sua data de fabrica-
ção. A indicação desta validade se
encontra gravada no corpo do cilin-
O seu veículo está equipado com
dro.
extintor de incêndio que está locali-
zado no lado direito da estrutura do O extintor de incêndio é indicado
banco do motorista. para apagar princípio de incêndio
das classes:
Para soltá-lo rapidamente do su-
porte, acione sua fixação
● A - Sólidos inflamáveis como bor-
Modelo extintor de incêndio: rachas, plásticos e espumas.
1A/5BC de 1kg ● B - Líquidos inflamáveis.
● C- materiais elétricos.

F-22
O extintor de incêndio deverá ser
imediatamente substituído (não per-
mite recarga), quando ocorrer uma
das situações seguintes:

● Vencimento do prazo de validade


do teste hidrostático.
● Após a sua utilização em incên-
dio.
● Se o ponteiro do manômetro es-
tiver fora da sua faixa normal de
operação (faixa verde), indicando
alguma anomalia no cilindro, na
válvula ou no próprio manôme-
tro.

Nota
Recomendamos ler as instruções F
impressas no equipamento, sobre ve-
rificações e manutenções periódicas.

F-23
F
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O SEU VEÍCULO
Uma correta manutenção permite manter o desempe-
nho do veículo ao longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência dos sistemas de
segurança.
Neste capítulo, explica-se como.
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO . . . . . . . . . G-1
COMPARTIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . G-3
RECARREGANDO A BATERIA . . . . . . . . . . . G-17
SERVIÇOS AGENDADOS NA
CONCESSIONÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . G-17
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-27
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . G-29

G
G
CONSELHOS DE veículo (em especial quando limpar
áreas com tinta lascada ou vedantes).
MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA
Nota Quando lavar o veículo, nunca
Recomendações gerais
Limpe de imediato quaisquer man- utilize uma mangueira de água ou
Devem ser seguidas as recomenda- um jato de alta pressão para limpar o
chas que contenham produtos quími-
ções que se seguem para evitar dani- interior.
cos que possam danificar a pintura
ficar o veículo. Os líquidos transportados em co-
do veículo (incluindo resina de árvo-
res, excrementos de pássaros, secre- pos ou outros recipientes abertos po-
Exterior ções de insetos, pólen e asfalto). dem derramar, o que pode causar
Dependendo do ambiente, limpe o danos no posto de condução situado
veículo com frequência para remover na consola central. Permaneça vigi-
ADVERTÊNCIA depósitos de minerais salinos (em lante!
Nunca utilize um jato de alta pres- áreas costeiras), fuligem (em áreas
são no compartimento do motor, industriais) e lama (em locais frios Carroceria - Tinta de alto brilho
risco de danos nos componentes ou com umidade). Estas substâncias
elétricos! podem ser muito corrosivas.
Não lave o veículo num local ex- Entre em contacto com a Rede As- ADVERTÊNCIA
posto a luz solar intensa ou em con- sistencial Fiat para saber como remo- Não utilize produtos abrasivos, sol-
dições de frio extremo. ver manchas persistentes que reque- ventes, gasolina ou óleo para limpar
rem produtos especiais (como asfalto a carroceria.
Nota ou produtos para insetos). G
Nunca use uma esponja abrasiva
Quando lavar o veículo num posto De preferência, dirija-se à Rede para limpar manchas persistentes,
de lavagem automática com escovas, Assistencial Fiat para proceder aos pode riscar a pintura!
tranque as portas. Quando utilizar a retoques.
máquina de lavar a pressão, segure Não aplique polimento se estiver
na lança a pelo menos 30 cm do exposto a luz solar intensa ou nas
peças de plástico ou borracha.

G-1
Coloque o jato de água perpendi- Limpe com um pano macio ume-
Nota
cular à superfície a limpar. decido com água e sabão ou um pro-
Utilize um pano macio e água com duto com um pH neutro.
Passe o veículo por água destilada.
sabão ou um produto com um pH
Seque com um pano macio e seco.
neutro.
com um pano humedecido com água
Limpe cuidadosamente a carro- Estofamentos
desmineralizada e bem torcido.
ceria com um pano de microfibras
Seque com um pano macio e seco.
limpo.
Aplique polimento quando o veí- ADVERTÊNCIA
culo estiver limpo e seco. Não limpe o estofamento com pro-
Respeite as instruções de utilização dutos de limpeza não adequados,
indicadas no produto. como solventes, detergentes, gaso-
lina ou álcool puro.
Quando limpar produtos fabrica-
Adesivos (se equipado)
dos parcialmente a partir de couro,
tenha cuidado para não danificar os
outros materiais com o produto de
ADVERTÊNCIA couro específico.
Não utilize um jato de alta pressão
para limpar o veículo, risco de danos Nota
ou descolagem dos autocolantes!
Antes de limpar manchas de gor-
Respeite sempre as prescrições dura ou líquidos, limpe rapidamente
deste manual. o excesso de gordura.
Antes de limpar, retire quaisquer
Nota resíduos que possam desgastar o es-
Utilize um tubo de fluxo elevado tofamento com um pano umedecido
(a uma temperatura entre os 25 °C e com água desmineralizada e bem tor-
os 40 °C). cido.

G-2
COMPARTIMENTO DO MOTOR
VERIFICAÇÕES
O motor apresentado aqui serve apenas para fins ilustrativos.
A localização do filtro de ar, vareta do óleo do motor e tampa de enchimento do óleo do motor pode variar.

● Reservatório do lavador de vidros


● Reservatório do óleo da direção assistida
● Reservatório do líquido de refrigeração do motor
● Reservatório do fluido de freio e embreagem G
● Filtro de combustível
● Caixa de fusíveis
● Filtro de ar
● Vareta de medição
● Tampa de enchimento do óleo do motor

G-3
Ligações da bateria:
● + Terminal metálico positivo
● - Terminal metálico negativo (terra)

ADVERTÊNCIA
Este sistema está sob pressão muito elevada.
Qualquer intervenção deve ser realizada exclusivamente pela Rede Assistencial Fiat.

G-4
VERIFICAÇÕES DOS NÍVEIS quer instante (mesmo com a ignição entidades competentes para conhe-
desligada). cer a norma local.
Controle regularmente todos os ní-
veis seguintes de acordo com o plano Observe sempre as prescrições
de manutenção do fabricante. Repo- deste manual.
Óleo do motor
nha os níveis, se necessário, salvo
indicação em contrário. Em caso de O nível é verificado, depois do
descida significativa do nível, solicite veículo ter sido desligado durante
ADVERTÊNCIA
a verificação do sistema correspon- pelo menos 30 minutos e colocado
Se for necessário retirar/montar a nivelado, com a vareta.
dente pela Rede Assistencial Fiat. tampa do motor, faça-o com cuidado
para evitar danos nas presilhas de É normal que sejam necessárias
montagem. reposições do nível de óleo entre
ADVERTÊNCIA Observe sempre as prescrições duas revisões (ou mudanças de óleo).
O líquido deve estar em conformi- deste manual. Recomenda-se que verifique o nível
dade com os requisitos do fabricante e, se necessário, verifique a cada
e o motor do veículo. 5000 km.
Observe sempre as prescrições ADVERTÊNCIA
deste manual.
Evitar o contato prolongado de ADVERTÊNCIA
óleo e de líquidos usados com a pele.
Para preservar a confiabilidade do
Muitos destes líquidos são nocivos motor e do sistema de controle de
ADVERTÊNCIA para a saúde ou muito corrosivos. emissões, nunca utilize aditivos no
Tenha atenção durante as interven- G
óleo do motor.
ções sob o capô, uma vez que deter-
minadas zonas do motor podem es- Observe sempre as prescrições
tar extremamente quentes (risco de ADVERTÊNCIA deste manual.
queimadura) e o ventilador de arre- Não descarte o óleo e os líquidos
fecimento pode ser acionado a qual- usados pela canalização ou no solo.
Para eliminação do óleo do motor
e dos respectivos filtros, dirigir-se às

G-5
Verificação com a vareta de medi- para efetuar o controle visual: Completar o óleo do motor
ção o nível correto situa-se entre as
Para saber qual é a localização da marcas A (máx.) e B (mín.).
vareta de medição, consulte a ilus-
tração do compartimento do motor Não ligue o motor se o nível esti-
correspondente. ver:

● Puxe a extremidade colorida da ● Acima da marca A: contate a


vareta de medição e retire-a com- Rede Assistencial Fiat..
pletamente. ● Abaixo da marca B: verifique
● Limpe a vareta de medição com imediatamente com óleo de
um pano limpo e sem pelos. motor.

ADVERTÊNCIA A localização do orifício de enchi-


Antes de encher ou substituir o mento para o óleo do motor é ilus-
óleo do motor, verifique se o óleo trada no esquema da parte inferior
é adequado para o motor e está em do capô do motor correspondente.
conformidade com as recomenda-
ções no plano de manutenção forne- ● Desaperte a tampa do reserva-
cido com o veículo (ou disponível a tório para acessar ao orifício de
partir da Rede Assistencial Fiat). enchimento.
Observe sempre as prescrições ● Retire a vareta antes de abastecer.
deste manual. ● Utilize um funil e coloque o
● Introduza de novo a vareta de ve- óleo em pequenas quantidades,
rificação totalmente no orifício e, evitando derramamento sobre os
em seguida, retire-a novamente

G-6
elementos do motor (risco de tabela "Fluidos e lubrificantes" no ca-
incêndio). pítulo "Dados técnicos".
ADVERTÊNCIA
● Aguarde alguns minutos antes de Proceder como a seguir:
proceder a uma verificação do Ao verificar, limpe a tampa antes
nível com a vareta manual. de abrir. Use apenas fluido de freio
DOT4 de um recipiente selado. ● Ligar o motor, deixá-lo em mar-
● Complete o nível, se necessário. cha lenta e aguardar até que o
Observe sempre as prescrições
● Após verificação do nível, volte nível de fluido no reservatório es-
deste manual.
a apertar com cuidado a tampa teja estabilizado.
do reservatório e coloque nova- ● Com o motor ligado, ligar com-
mente a vareta no respectivo lu- Óleo da direção assistida pletamente o volante para a es-
gar. querda e para a direita.
O nível deste líquido deve situar-
se próximo da marca “MAX”. Veri- ● Repor o nível até estar em corres-
Fluido de freio pondência com o nível MAX. Em
fique o nível, com o veículo estaci-
O nível deste líquido deve situar- onado e nivelado, com o motor frio seguida, recolocar o tampão.
se próximo da marca "MAX". Caso e verifique o nível no tubo de enchi-
contrário, verifique o desgaste das mento do óleo.
pastilhas de freio.
Desaperte a tampa fixado à vareta. ADVERTÊNCIA
Para saber a regularidade com que Para ter acesso a tampa do reservató- Evitar que o fluido para a direção
deve substituir o fluido de freio, con- rio, rode os três parafusos de fixação hidráulica entre em contato com a
sulte o plano de manutenção do fa- um quarto para retirar a cobertura de partes quentes do motor.
bricante. proteção e depois retire a segunda G
cobertura colocada sobre a tampa. Isso poderia ocasionar incêndio.

Se o nível do líquido no depósito


for inferior ao nível prescrito, proce-
ADVERTÊNCIA
der à reposição utilizando exclusiva-
mente um dos produtos indicados na Nos veículos dotados com direção
hidráulica, não permanecer com o

G-7
volante em fim de curso (seja para a menos uma hora depois de desligar com a utilização do veículo (a cada
direita ou para a esquerda) por mais a ignição para efetuar intervenções. 5000 km/3 meses).
de 15 segundos. Observe sempre as prescrições
Para ter acesso a tampa do reserva-
Isso poderá danificar o sistema. tório, retire a cobertura de proteção deste manual.
rodando os três parafusos de fixação
Líquido de arrefecimento do motor um quarto de volta. Em caso de in- Líquido do lavador de vidros
tervenção urgente, para evitar qual-
É normal que sejam necessárias quer risco de queimadura, envolva Para verificar o nível ou proceder
reposições do nível do líquido entre a tampa com um pano, rode-o duas ao enchimento deste líquido, imobi-
duas revisões. Somente verificar ou voltas para reduzir a pressão. lize o veículo e desligue o motor.
repor o líquido de arrefecimento com
Quando a pressão reduzir, retire a Capacidade do reservatório: cerca
o motor frio (risco de queimadura).
tampa e reponha o nível. de 5,5 litros.
Um nível muito baixo de líquido
de arrefecimento pode causar da-
nos graves no motor; o nível do lí-
quido de arrefecimento deve estar
próximo da marca “MAX” e nunca
deve excedê-la.
Se o nível estiver próximo ou
abaixo da marca “MIN”, é essencial
completar. Quando o motor estiver
quente, a temperatura do líquido
Para acessar o reservatório, des-
de arrefecimento é regulada pelo
montar a tampa de proteção locali-
ventilador.
ADVERTÊNCIA zada no lado esquerdo no cofre do
Uma vez que o circuito de arrefeci- Verifique com frequência o nível motor, próximo da base do para-
mento está sob pressão, aguarde pelo de líquido de refrigeração de acordo brisas. Rode um quarto de volta os
seus três parafusos de fixação, depois

G-8
retirar a segunda tampa em cima do Verificações
Nota
tampão. Salvo indicação contrária, verifi-
O enchimento com água pura é
Para acessar o tampão do reserva- proibido em quaisquer circunstân- que estes componentes em confor-
tório, puxe o tubo telescópico e de- cias (risco de congelamento, etc.). midade com o plano de manutenção
saperte o tampão. do fabricante e em função da moto-
rização do seu veículo.
Para garantir uma limpeza ideal e AdBlue®/Arla 32 (BlueHDi)
evitar o gelo, o reabastecimento ou Caso contrário, solicite que estes
substituição deste líquido não deve É acionado um alerta quando se sejam verificados pela Rede Assisten-
ser efetuada somente com água. atinge o nível de reserva. cia Fiat.
Recomenda-se a utilização de lí- Para obter mais informações
quido à base de álcool etílico ou de sobre os Indicadores e, em espe-
metanol. cial, os indicadores de autonomia ADVERTÊNCIA
AdBlue®/Arla 32, consulte a seção Utilize apenas produtos recomen-
Especificações do líquido correspondente. dados pela STELLANTIS ou produtos
Para evitar a imobilização do veí- de qualidade e características equi-
O líquido tem de ser reabastecido valentes.
com uma mistura pronta para uso. culo, em conformidade com os regu-
lamentos, deve abastecer o reserva- Para otimizar o funcionamento de
No inverno (temperaturas abaixo tório de AdBlue®/Arla 32. componentes tão importantes como
de zero), tem de ser utilizado um an- os do sistema de frenagem, a STEL-
ticongelante adequado às condições Para obter mais informações so-
LANTIS seleciona e propõe produtos
vigentes, de forma a preservar os ele- bre o AdBlue®/Arla 32 (BlueHDi) e, G
muito específicos.
mentos do sistema (bomba, reserva- em especial, o abastecimento de Ad-
tório, tubulações, etc.). Blue®/Arla 32, consulte a seção cor-
respondente.

G-9
Bateria de 12 V Filtro, habitáculo Filtro de óleo
A bateria não necessita de manu- Em função do meio ambiente e Substitua o filtro de óleo a cada
tenção. da utilização do veículo (por exem- mudança de óleo do motor.
plo, meio poeirento, condução ur-
Verifique regularmente se os ter-
bana), a verificação/substituição do Filtro de partículas (Diesel)
minais estão apertados corretamente
mesmo deve ser realizada na metade
(versões sem terminais de liberação O início de obstrução do filtro de
do prazo previstos no plano de ma-
rápida) e se as conexões estão limpas. partículas é indicado pelo acendi-
nutenção.
mento temporário da luz indicadora
Nota , acompanhada de uma mensa-
Nota
Para obter mais informações sobre gem de alerta.
Um filtro do habitáculo obstruído
as precauções a tomar antes de uma
pode prejudicar o desempenho do Desde que as condições de trân-
operação na bateria de 12 V, consulte
sistema de ar condicionado e gerar sito, condições climáticas e o limite
a seção correspondente.
odores desagradáveis. de velocidade da via permitam, rege-
nere o filtro circulando a uma velo-
cidade de, pelo menos, 60 km/h até
ADVERTÊNCIA Filtro de ar
a luz indicadora se apagar.
As versões equipadas com Em função do meio ambiente e
START&STOP possuem uma bateria da utilização do veículo (por exem- Nota
de chumbo de 12 V, de tecnologia e plo, meio poeirento, condução ur- Se a luz indicadora permanecer
características específicas. bana), a verificação/substituição do acesa, isso indica um nível de adi-
A sua substituição deverá ser efe- mesmo deve ser realizada na metade tivo de Diesel baixo. Para obter mais
tuada exclusivamente na Rede Assis- do prazo previstos no plano de ma- informações sobre a Verificação dos
tencial Fiat. nutenção. níveis, consulte a seção correspon-
dente.
Após um funcionamento prolon-
gado do veículo a uma velocidade
muito baixa ou em marcha lenta, é

G-10
possível verificar, excepcionalmente, locidade da via permitirem – a uma Pastilhas dos freios
emissões de vapor de água no escape velocidade de pelo menos 60 km/h, O desgaste dos freios depende do
durante a aceleração. Estas emissões com um regime de motor superior a tipo de condução, em particular para
não têm qualquer impacto no com- 2000 rpm durante cerca de 15 minu- os veículos utilizados na cidade, em
portamento no veículo e no ambi- tos (até a luz de aviso se apagar e/ou curtas distâncias. Pode ser necessá-
ente. até desaparecer a mensagem de aler- rio inspecionar o estado dos freios,
Veículo novo: durante as primeiras ta). mesmo entre as revisões do veículo.
operações de regeneração do filtro Se possível, evite desligar o motor
de partículas, pode sentir um cheiro A menos que haja uma fuga no cir-
antes do fim da regeneração do filtro; cuito, a redução do nível de líquido
de queimado. Isto é perfeitamente interrupções repetidas podem origi-
normal. dos freios indica o desgaste das pas-
nar a degradação precoce do óleo do tilhas.
motor.
Saturação/Regeneração Se a luz indicadora se acender,
Não é aconselhável terminar a re-
o estado das pastilhas de freio deve
Em caso de risco de entupimento, generação do filtro com o veículo pa-
ser verificado na Rede Assistencial
a luz de aviso acende-se, acompa- rado.
Fiat.
nhada por uma mensagem na tela do
painel de instrumentos. Anomalia Nota
Este alerta deve-se a um início de Se este alerta persistir, não ignore Depois da lavagem do veículo,
saturação do filtro de partículas (con- este aviso; o alerta indica a ocor- pode formar-se umidade ou, em con-
dições de circulação de tipo urbano rência de um problema de funciona- dições de inverno, gelo nos discos e
excepcionalmente prolongadas: ve- mento no sistema de escape/filtro de pastilhas de freios: a eficácia de fre- G
locidade reduzida, engarrafamentos, partículas. Dirija-se à Rede Assisten- nagem pode diminuir. Efetue algu-
etc.). cial Fiat para solicitar a verificação mas manobras de frenagem para se-
total do sistema. car e/ou descongelar os freios.
Para regenerar o filtro, é aconse-
lhável circular, sempre que possível
– quando as condições de trânsito,
condições climáticas e o limite de ve-

G-11
Caixa de marchas manual Se a luz indicadora se acender, ● Encaixe uma mangueira transpa-
faça a sangria de água do filtro. rente na cabeça do parafuso de
A caixa de marchas não neces-
drenagem 1.
sita de manutenção (ausência de mu- Poderá também fazer a sangria do
dança do óleo). filtro de combustível em cada mu- ● Coloque a outra extremidade na
dança de óleo do motor. mangueira transparente num re-
Desgaste dos discos de freio cipiente.
Nota ● Solte o parafuso de drenagem 2.
Para obter informações relativas à
Os motores HDi recorrem a uma ● Ligue a ignição.
verificação do nível de desgaste dos
tecnologia avançada. As interven- ● Aguarde até a bomba de combus-
discos de freio, contate a Rede Assis-
ções requerem qualificação especí- tível para de funcionar.
tencial Fiat.
fica, garantida pela Rede Assistencial ● Desligue a ignição.
Fiat.
Freio de estacionamento manual ● Aperte o parafuso de drenagem
2.
Um curso muito elevado deste sis-
Sangria de água no filtro ● Retire e depois drene a mangueira
tema ou a constatação de perda de
eficácia implica que o freio de estaci- transparente e o recipiente.
onamento deve ser regulado, mesmo ● Ligue o motor.
entre revisões. ● Verifique se não há vazamentos.
Este sistema deve ser verificado
pela Rede Assistencial Fiat . Rodas e pneus
A pressão de enchimento de todos
Filtro de diesel os pneus, incluindo a da roda sobres-
O filtro de diesel situa-se no com- salente, deve ser verificada em todos
partimento do motor, junto do reser- os pneus “frios”.
vatório do fluido de freio. As pressões indicadas na etiqueta
são válidas para os pneus “frios”. Se
tiver circulado mais de 10 minutos

G-12
ou mais de 10 quilômetros a mais de afetar a vida útil dos pneus, a rota- Para sua segurança e conforto du-
50 km/h, é necessário acrescentar 0,3 ção das rodas, a distância ao solo e rante a condução, é importante que
bar às pressões indicadas na etiqueta. a leitura do velocímetro, além de ter sejam verificados com regularidade
um efeito adverso sobre a aderência pela Rede Assistencial Fiat.
à estrada.
ADVERTÊNCIA A montagem de pneus diferentes AdBlue®/Arla 32 (motores BlueH-
A baixa pressão dos pneus au- nos eixos dianteiro e traseiro pode Di)
menta o consumo de energia. interferir com o tempo de reação do
As pressões de pneus que não es- ESC.
tejam em conformidade causam des- Indique sempre o sentido de rota-
gaste prematuro e afetam a aderên- ção nos pneus que vão ser armazena-
cia do veículo à estrada, risco de aci- dos quando instalados pneus de ve-
dente! rão ou inverno. Armazene-nos num
local fresco, seco e afastado da ex-
A condução com pneus gastos ou posição direta aos raios solares.
danificados reduz o desempenho de
frenagem e aderência à estrada do Os pneus de inverno ou para as
veículo. Verifique o estado dos pneus 4 estações podem ser identificados Para respeitar o ambiente e asse-
com regularidade (piso e flancos) e pelo símbolo nas laterais. gurar a conformidade com a norma
as rodas, bem como a presença das Proconve PL7, sem afetar adversa-
tampas das válvulas. mente o desempenho ou o consumo
Amortecedores
dos motores a diesel, a STELLANTIS G
Se os indicadores de desgaste dei- Não é fácil aos condutores detec- tomou a decisão de equipar os seus
xarem de aparecer separados no piso, tarem quando os amortecedores es- veículos com um sistema que associa
a profundidade das ranhuras é infe- tão gastos. No entanto, os amorte- o SCR (Redução Catalítica Seletiva) a
rior a 1,6 mm; substitua os pneus as- cedores desempenham um papel im- um filtro de partículas de diesel (FAP)
sim que possível. portante na aderência à estada e na para o tratamento de gases de escape.
O uso de rodas e pneus de tama- eficiência da frenagem.
nho diferente do especificado pode

G-13
Sistema SCR Após 400 km, um dispositivo é
Nota
Com o auxílio de um líquido deno- ativado automaticamente para
Congelamento do AdBlue®/Arla impedir a partida do motor.
minado AdBlue®/Arla 32 que con- 32: o AdBlue®/Arla 32 congela a
tém ureia, um catalisador converte temperaturas abaixo de -11 °C, apro- Em ambos os casos, um indicador
até 85 % dos óxidos de nitrogênio ximadamente. O sistema SCR pos- de autonomia permite-lhe saber a
(NOx) em nitrogênio e água, inofen- sui um dispositivo de reaquecimento distância que pode percorrer antes
sivos para a saúde e o ambiente. do reservatório de AdBlue®/Arla 32, da imobilização do veículo.

O AdBlue®/Arla 32 está dentro de que lhe permite colocar o veículo em


um reservatório especial com capa- movimento em condições climáticas Abastecimento de AdBlue®/Arla 32
cidade para cerca de 19 litros. de muito frio.
Recomenda-se abastecer com Ad-
A sua capacidade permite uma au- Blue®/Arla 32 durante o primeiro
tonomia de cerca de 4.000 km, que alerta a indicar que o nível da reserva
pode variar bastante dependendo do ADVERTÊNCIA foi atingido.
seu estilo de condução. Quando o reservatório de
AdBlue®/Arla 32 está vazio, um
Assim que atinge o nível de re- dispositivo exigido por lei impede
serva, um sistema de alerta é aci- ADVERTÊNCIA
que o motor seja reiniciado.
onado: ainda pode conduzir mais Para o funcionamento correto do
2.400 km antes de o reservatório fi- Se o sistema de SCR apresentar sistema SCR:
car vazio e o veículo imobilizado. uma anomalia de funcionamento, o
Utilize apenas o líquido Ad-
nível de emissões do veículo deixa de
Blue®/Arla 32 em conformidade
Nota estar em conformidade com a norma
com a norma ISO 22241.
Proconve PL7 e o veículo começa a
Para obter mais informações sobre Nunca transvase o AdBlue®/Arla
poluir o ambiente.
as luzes indicadoras e alertas associ- 32 para outro recipiente: o aditivo
ados, ou sobre os indicadores, con- Na eventualidade de uma ano-
vai perder as qualidades de pureza.
sulte as seções correspondentes. malia de funcionamento no sistema
SCR, é essencial visitar a Rede As- Nunca dilua o AdBlue®/Arla 32
sistencial Fiat , assim que possível. com água.

G-14
É possível adquirir o AdBlue®/Arla Nota irritante nas mucosas (olhos, nariz e
32 na Rede Assistencial Fiat. garganta).
Não guarde as embalagens de Ad-
Nota Blue®/Arla 32 no veículo. Nota
Também pode visitar uma estação Mantenha o AdBlue®/Arla 32 fora
de serviço equipada com bombas de Precauções de utilização do Ad- do alcance das crianças, no recipi-
AdBlue®/Arla 32 especialmente con- Blue®/Arla 32 ente original.
cebidas para veículos de passageiros.
O AdBlue®/Arla 32 é uma solução
à base de ureia. Este líquido é não in- Procedimento
Recomendações de armazenamento flamável, incolor e inodoro (quando
Antes de proceder ao abaste-
do AdBlue®/Arla 32 mantido num local fresco). Em caso
cimento, certifique- se de que
de contato com a pele, lave a zona
O AdBlue®/Arla 32 congela a o veículo está estacionado numa
afetada com água corrente e sabão.
cerca de -11 °C e degrada-se a partir superfície plana e nivelada.
Em caso de contato com os olhos,
dos +25 °C. É recomendado que Com temperaturas baixas, antes de
lave imediatamente com água abun-
guarde as embalagens num local abastecer, certifique-se de que a tem-
dante ou com uma solução de lava-
fresco ao abrigo da exposição direta peratura é superior a -11 °C. Caso
gem ocular durante, no mínimo, 15
à luz solar. contrário, o AdBlue®/Arla 32 poderá
minutos. Em caso de persistência de
Nestas condições o líquido poderá sensação de ardor ou irritação, con- congelar e não escorrerá para o re-
ser conservado durante pelo menos sulte um médico. servatório. Estacione o veículo num
um ano. local com uma temperatura mode-
Em caso de ingestão, lave imedi- G
rada durante algumas horas para po-
Se o líquido congelar, pode voltar atamente a boca com água limpa e
der efetuar o abastecimento.
a utilizá-lo uma vez completamente beba bastante água. Em determi-
descongelado à temperatura ambi- nadas circunstâncias (por exemplo,
ente. temperatura elevada), o risco de li-
beração de amoníaco não pode ser ADVERTÊNCIA
excluído: não inalar o vapor. Os va- Nunca coloque o AdBlue®/Arla 32
pores com amoníaco têm uma ação no reservatório de diesel.

G-15
No caso de respingos de Ad- bocal e encha o reservatório até
Blue®/Arla 32, ou se houver o bocal parar automaticamente.
derrames na carroceria, lave imedia-
tamente com água fria ou limpe com
o auxílio de um pano úmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, ADVERTÊNCIA
elimine- o com o auxílio de uma Para não encher muito o reserva-
esponja e de água quente. tório de AdBlue®/Arla 32:
Importante: em caso de reposição Adicione 10 a 13 litros com emba-
do nível após uma avaria por falta de lagens de AdBlue®/Arla 32.
AdBlue®/Arla 32, deverá aguardar Pare após a primeira parada auto-
imperativamente cerca de 5 minutos mática do bocal se estiver reabaste-
antes de ligar a ignição, sem abrir ● Rode a tampa azul do reservató- cendo numa estação de serviço. O
a porta do condutor, destrancar o rio de AdBlue®/Arla 32 um 6.º de sistema regista apenas reposições de
veículo ou levar a chave eletrônica volta para a esquerda e retire-o. AdBlue®/Arla 32 de 5 litros ou mais.
para o interior do veículo. Se o reservatório de AdBlue®/Arla
Ligue a ignição e, após 10 segun- Enchimento 32 estiver vazio, confirmado
dos, ligue o motor. pela mensagem “Completar Ad-
● Com uma embalagem de
Blue®/Arla 32: não é possível
Desligue a ignição e retire a chave AdBlue®/Arla 32: depois de
arrancar”, é essencial adicionar pelo
do comutador da ignição para desli- verificar a data de validade, leia
menos 5 litros.
gar o motor. com atenção as instruções no
rótulo antes de deitar o líquido
da embalagem no reservatório
AdBlue®/Arla 32 do veículo.
● Com uma bomba de
AdBlue®/Arla 32: introduza o

G-16
Após reabastecer execução desta operação, dirigir-se à SERVIÇOS AGEN-
● Volte a montar a tampa azul no Rede Assistencial Fiat.
reservatório de combustível e
DADOS NA CON-
1. Desligar os bornes do sistema
rode-o o máximo possível para a elétrico dos terminais da bate-
CESSIONÁRIA
direita (um sexto de volta). ria. REVISÕES NA CONCESSIONÁRIA
● Feche a tampa do reservatório de 2. Ligar, aos terminais da bateria,
combustível. As revisões são constituídas por
os cabos do aparelho de re- operações sistemáticas e operações
carga. complementares, a efetuar conforme
Nota 3. Ativar o aparelho de recarga. o veículo, o destino, sua quilometra-
Não jogue fora as embalagens de 4. Terminada a recarga, desativar gem e idade.
AdBlue®/Arla 32 com o lixo domés- o aparelho antes de desligá-lo São consideradas operações regu-
tico. Deposite-os num contentor es- da bateria. lares os seguintes itens:
pecífico para este fim ou entregue-os 5. Ligar os bornes aos terminais da
no local de compra. ● Controle do nível e estado do lí-
bateria respeitando as polarida- quido de arrefecimento (comple-
des. tar se necessário).
RECARREGANDO A ● Controle do nível do fluido de
freio (completar se necessário).
BATERIA ADVERTÊNCIA
● Controle do nível do reservatório
O líquido contido na bateria é ve-
Aconselha-se uma recarga lenta do limpador de vidro (completar
nenoso e corrosivo.
com baixa corrente pela duração de se necessário). G
cerca de 24 horas. Aqui estão os pro- Evite o contato com a pele ou com
● Controle do estado das manguei-
cedimentos: os olhos. A operação de recarga da
ras, rótulas e buchas.
bateria deve ser efetuada em ambi-
Nota ente ventilado e longe de chamas ou ● Controle visual das transmissões,
possíveis fontes de faíscas, pois há terminais de direção, rótulas, coi-
A descrição do procedimento de fas e lacres anti-violação.
recarga da bateria está indicada uni- perigo de explosão ou de incêndio.
camente a título informativo. Para a

G-17
● Controle do funcionamento dos CONDIÇÕES DE REVISÃO
mecanismos de abertura (capô,
Todos os motores Diesel: 20.000
portas, vidros, telecomando,
km (Tolerância: + ou - 1.000 km ) ou
fechaduras, tampa do tanque e
1 ano (O que ocorrer primeiro)
porta-malas).
● Controle do estado da correia de Se o veículo não atingir as quilo-
distribuição – substituir se neces- metragens acima durante um ano de
sário. uso, o plano de manutenção deverá
ser realizado anualmente.
● Controle da estanqueidade e es-
tado do cárter do motor e câmbio.
● Controle do estado do sistema de
exaustão (coletor, juntas, catali-
sador, silencioso e ponteira).
● Controle, estado e
funcionamento dos limpadores
dos vidros dianteiro/traseiro e
dos lavadores.
● Funcionamento do
ar-condicionado.
● Funcionamento dos faróis, sinali-
zação e iluminação.
● Estado, perfil e pressão dos pneus
(incluindo roda sobressalente).
● Aspecto geral da carroceria do
veículo.

G-18
Plano de revisão

Operações de controle comuns entre os modelos 2.2 BlueHDi

Substituição do filtro de combustível 20 000 km ou 1 ano

Substituição do filtro do ar 20 000 km ou 1 ano

Controle do estado do filtro de habitáculo 20 000 km ou 1 ano


80.000 km ou 3 anos (líquido de cor azul) / 240.000 km ou 10 anos
Substituição do líquido de arrefecimento / radiador
(líquido de cor rosado)
Substituição do fluido de freio A cada 2 anos

Nível do fluido de direção assistida hidráulica (se equipado) Verificar*

Controle de nível do reservatório do limpador de vidro Verificar*

Controle do estado das mangueiras, rótulas e buchas 20 000 km

Controle do estado dos protetores de borracha 20 000 km


Controle visual das transmissões, terminais de direção, rótulas, coifas
20 000 km
e lacres anti-violação
Ajuste dos mecanismos de abertura (capô, portas, vidros, teleco-
20 000 km
mando, fechaduras, tampa do tanque e porta-malas)
Controle do estado e vazamento dos amortecedores 40 000 km

Substituição do óleo do motor 20 000 km ou 1 ano G


Substituição do filtro de óleo e anel do bujão do cárter do motor 20 000 km ou 1 ano

Controle da estanqueidade e estado do cárter do motor e câmbio 20 000 km


Controle do estado do sistema de exaustão (Coletor, juntas, cataliza-
20 000 km
dor, silencioso e ponteira)
Correia de distribuição* 80 000 km ou 4 anos

G-19
Operações de controle comuns entre os modelos 2.2 BlueHDi

Kit correia de acessórios (Correia + tensionador) 120 000 km ou 4 anos

Kit correia de distribuição (Correia + tensionador)* 160 000 km ou 8 anos

Substituição da bomba d’água 160 000 km

Controle do desgaste das pastilhas de freio dianteira e traseira 20 000 km

Controle do desgaste e limpeza das lonas do freio traseiro 20 000 km


Estado e funcionamento dos limpadores dos vidros diant/tras. e dos
20 000 km
lavadores.
Funcionamento do ar-condicionado, vidros e retrovisores 20 000 km

Funcionamento dos faróis, sinalização e iluminação 20 000 km


Estado, perfil e pressão dos pneus (incluindo roda sobressalente),
20 000 km
suspensões, caixa de direção e junta homocinética.
Efetuar o rodízio dos pneus 20 000 km
Aspecto geral da carroceria do veículo. Presença de perfurações de-
20 000 km
vido a corrosão, pontos de ferrugem e bolhas na pintura
Ensaio de rodagem 20 000 km

Preencher os campos relativos a revisão 20 000 km


*A utilização do veículo em atmosfera excessivamente empoeirada, poluída com partículas metálicas (minério de ferro, por exemplo) ou com
alta taxa de salinidade (maresia) pode ocasionar a degradação prematura de diversos componentes do veículo. Ver seção "Utilização Severa
do Veículo".

G-20
OPERAÇÕES COMPLEMENTARES da correia da distribuição, neste caso, ● Controle das condições e des-
- CORREIA DE DISTRIBUIÇÃO (SE se faz necessária a substituição da gaste das pastilhas dos freios di-
EQUIPADO) correia da distribuição e suas respec- anteiros.
Substituição da correia de distribui- tivas polias a cada 20.000 km. ● Controle do estado e limpeza das
ção fechaduras do capô do motor, da
UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍ- porta lateral e das portas traseiras
A correia de distribuição é solici- CULO limpeza e lubrificação das ala-
tada desde o arranque do motor até vancas.
à sua parada completa, como tal, Caso o veículo seja utilizado pre-
dominantemente numa das seguintes ● Controle visual das condições:
é normal desgastar-se em função de
condições: motor, caixa de câmbio,
sua utilização.
transmissão, segmentos
Uma correia de distribuição des- ● Reboque atrelado. rígidos e flexíveis das
gastada pode causar avarias nos com- ● Estradas poeirentas, arenosas ou tubulações (escape/ alimentação
ponentes móveis do motor ocasio- lamacentas, ou com partículas de combustível/freios)
nando sua parada. metálicas (minério de ferro, por elementos de borracha
exemplo). (coifas/mangas/casquilhos, etc.).
Esta deve ser substituída de acordo
● Percusos breves (menos de 10 ● Controle do estado de carga e
com a periodicidade indicada pela
km/dia) e repetidos e/ou com nível do líquido da bateria (ele-
Fiat, em função do motor que equipa
temperaturas baixas. trólito).
o seu veículo. A peridiocidade para
substituição não poderá exceder a ● Motor que funciona frequente- ● Controle visual das polias dos
quilometragem indicada. mente em marcha lenta ou longos conjuntos da distribuição e do
percursos a baixa velocidade ou comando dos acessórios, sempre G
A utilização do veículo em atmos- em caso de longa inatividade. que realizar o controle visuais das
fera excessivamente empoeirada, po-
É necessário efetuar as seguintes correias (substituir se necessário).
luída com partículas metálicas (mi-
nério de ferro, por exemplo) ou com verificações com metade da frequên- ● Substituição das correias e res-
alta taxa de salinidade (maresia) pode cia do que a indicada no Plano de pectivos rolamentos tensores.
ocasionar a degradação prematura Manutenção Programada:

G-21
● Substituição do óleo do motor e desenvolvimento das bactérias e o Manutenção da carroceria
do filtro de óleo. surgimento de maus odores. A Stellantis aplicou as melhores
● Substituição do filtro antipólen. A substituição de uma única lâm- tecnologias para que a pintura do seu
● Substituição do filtro de ar. pada, quando queimada, provoca veículo possua um excelente aspecto
um desequilíbrio sistemático da ilu- e uma resistência ideal às agressões
RECOMENDAÇÕES DE MANU- minação, levando a curto prazo, a exteriores.
TENÇÃO substituição da lâmpada simétrica.
Tenha agora sob sua responsabili-
Palhetas de limpeza do para- Em todos os pneus, existem indi- dade os cuidados com a carroceria
brisas (conforme a versão): é de cadores visuais de desgaste. Quando do seu automóvel. Uma manutenção
responsabilidade do proprietário já não existir diferença entre o indi- adaptada permitirá conservar as ca-
zelar pela conservação das mesmas, cador e a superfície do pneu, está no racterísticas protetoras e preservar o
podendo ser aplicado (passado) um momento de serem substituídos. A lei brilho original que contribuirá assim
pano úmido em sua face de contato de trânsito é rígida quanto à circular para preservar o valor do seu veículo
com o vidro, favorecendo a sua com pneus cuja profundidade das ra- ao longo dos anos.
longevidade. Independentemente nhuras seja inferior a 1,6 milímetros.
da quantidade de km rodados, uma Os amortecedores influenciam a
troca todos os anos favorece uma eficácia da frenagem e o comporta-
melhor visibilidade da estrada, em mento em estrada. É assim necessá-
todas as condições atmosféricas e rio um controle regular para sua se-
evita os riscos no pára-brisas. gurança, bem como para o seu con-
O sistema de ar-condicionado forto de condução.
permitirá ao condutor conduzir num Para todas as questões relativas à
ambiente confortável, o que evitará manutenção do seu veículo, consulte
sua fadiga. Um controle anual ga- A Rede Assistencial Fiat, que saberá
rante um funcionamento correto de recomendar produtos de qualidade
todos os seus elementos, limitando o e que respeitem o meio ambiente.

G-22
Pintura da carroceria
Carroceria
Produtos
O que fazer? Quando Como Precauções específicas a respeitar
recomendados
Eliminar os pós que possam provocar arra-
nhões, utilizando água abundante no veículo
antes de esfregar. Esponjas
limpas
Após a lavagem e enxaguar, secar o veículo
Lavagem manual Shampoo
utilizando uma ano macio para evitar resí-
suave e panos
Frequentemente : assim duos calcários.
Lavar a carroceria: de microfibras.
que possível para os Não utilizar esponjas com uma superfície
eliminar as sujeiras, pó,
dejetos de pássaros, abrasiva.
lama, dejetos de
resinas, secreções de
pássaros, resinas de Respeitar as indicações de distância (1 me-
insetos, pólen, uma vez
árvores, secreções de tro) de pulverização, não direcionar o jato na
que contêm substâncias Lavagem de alta
insetos, pólen, entre guarnição das portas. Determinadas manchas
químicas agressivas para pressão
outros agentes externos. (asfalto, etc…) podem necessitar de uma ope-
a pintura.
ração complementar.
Atenção às máquinas de lavagem com pouca
Lavagem em
manutenção, uma vez que as escovas podem
máquina
provocar micro-arranhões, particularmente
automática de rolos
visíveis nas pinturas escuras.

No mínimo, 2 vezes por Produto para


ano ou utilizando Antes de encerar o veículo deve estar perfei- encerar
Proteger a pintura:
regularmente programas
Passagem manual
do polimento ou
tamente limpo e seco. recomendado G
de lavagem nas Não aplicar em pleno sol. pela rede (sem
limitar e evitar a nas máquinas abrasivo).
máquinas automáticas Respeite as instruções de utilização do pro-
acúmulo de sujeira. automáticas com
com a adição de cera duto Não aplicar o produto em plásticos ou Algodão ou
adição de cera.
ou Após cada borrachas. panos de
polimento. microfibras.

G-23
Produtos
O que fazer? Quando Como Precauções específicas a respeitar
recomendados
Antes de polir, o veículo deve estar perfei-
tamente limpo e seco. A utilização de um
Produto de
produto de polimento com uma carga abra-
polimento
Polimento à mão siva demasiado grande ou a utilização inade-
recomendado
Eliminar os Unicamente em caso de ou dirija-se a quada de uma máquina de polir pode deixar
pela rede.
microarranhões microarranhões concessionária mais marcas e/ou degradar o brilho da pintura.
próxima Algodão ou
Respeite as instruções de utilização do pro-
panos de
duto. Não aplicar o produto em plásticos ou
microfibras
borrachas Após o polimento, deve passar o
lustro no veículo.
Caneta de
Caneta de retoque
Reparar os pequenos retoque da
da pintura. Se o
danos na pintura: Rapidamente, caso seja Ler as condições de utilização do produto pintura,
dano for visível e
arranhões, escamações, visível a olho nú, para para efetuar a reparação dos danos superfici- disponíveis nas
de proporção
impactos de pequenas evitar a corrosão ais. cores
considerada,
pedras específicas do
contatar a rede.
seu veículo.

ADVERTÊNCIA
Não esfregar a carroceria a seco.
Não lavar ao sol ou em condições de muito frio.
Aumente as frequências das lavagens durante o Inverno, em zonas costeiras ou industriais, etc. para eliminar os
depósitos de iodo, as lamas, fuligem e os sais de estrada, que são muito corrosivos.
Limpar bem debaixo do chassis e vãos das rodas.
Não esfregar diretamente frutos e folhas de árvores, dejetos, gotas de resina, etc. Molhar com abundância os
depósitos antes de os eliminar.
É proibido utilizar diluentes ou gasolina.

G-24
Após a lavagem, acione o freio progressivamente para eliminar a água do sistema de freio.
Não limpar por baixo do capô do motor com um jato de alta pressão.

Nota
Não utilizar diluente, para limpar a carroceria.
Após a lavagem, acione o freio progressivamente para eliminar a água do sistema de freio.
Não limpar por baixo do capô do motor com um jato de alta pressão.

REVESTIMENTOS INTERNOS
Cuidados com os revestimentos internos do veículo
O revestimento interno de seu veículo foi desenvolvido pela STELLANTIS empregando as melhores tecnologias
para garantir uma vida útil superior, um excelente conforto e uma boa resistência às agressões exteriores.
O revestimento em couro é um produto natural, exigindo determinadas precauções de utilização e manutenção.
Cabe ao proprietário do veículo adotar todos os cuidados com o interior em couro. Uma manutenção adaptada e
regular é indispensável para o prolongamento de sua vida útil. É necessário proteger e nutrir o couro para conservar
a suavidade e o aspecto original.

G-25
Revestimentos internos
Produtos
O que fazer? Quando? Como? Precauções específicas a respeitar
recomendados
Antes de limpar o couro, deve eliminar-se todos os
resíduos que possam riscar a pele ao limpar.
Para limpar o couro, umedecer um pano suave com
água e sabão e esfregar suavemente a superfície.
Não esfregar com muita força.
Regularmente e, em Esponja. Sabão de pH
Lavagem Secar bem couro após a limpeza com um pano
Limpar caso de incidente, neutro.
manual suave.
imediatamente. Pano suave.
Em caso de manchas de gordura, NUNCA limpar o
couro com um líquido. Primeiro, deve absorver-se a
mancha (com uma esponja ou talco, por exemplo).
Em caso de manchas líquidas, absorver rapidamente
com um pano ou um papel absorvente para evitar
que o líquido penetre no couro.
Limpar o estofado com um pano umedecido com
Lavagem água limpa e bem torcido para eliminar a poeira
Retirar a poeira 2 a 3 vezes por ano Pano suave.
manual dos poros sem esfregar com força e evitando usar
água calcária.
Desempoeirar e limpar couro antes de aplicar Produto especial para
Manter Todos os anos Manualmente
qualquer produto de manutenção. couro.

ADVERTÊNCIA
Não utilizar solvente, detergentes, gasolina, álcool puro ou produtos de limpeza para limpar o couro.
No caso da aplicação parcial de couro, ter cuidado para não danificar os outros materiais com os produtos de
manutenção (tecidos, etc.). Em caso de danos mais graves (queimaduras, etc.), consultar a Rede Assistencial Fiat
para obter mais informações.

G-26
RODAS E PNEUS
INFORMAÇÕES SOBRE A SEGU-
RANÇA
Antes de longas viagens e, de qual-
quer forma, a cada duas semanas, ou
a cada 1.000 km, aproximadamente,
controlar a pressão dos pneus, in-
cluindo a eventual roda sobressa-
lente. Efetuar o controle com os A - Pressão normal: banda de ro- INFORMAÇÕES GERAIS
pneus frios. dagem gasta de modo uniforme.
Com a utilização do veículo, é nor- B - Pressão insuficiente: banda de
mal que a pressão aumente devido rodagem particularmente gasta nas ADVERTÊNCIA
ao aquecimento dos pneus; para o bordas. O comportamento em estrada do
correto valor relativo à pressão de C - Pressão excessiva: banda de ro- veículo depende da correta pressão
enchimento do pneu, consultar o pa- dagem particularmente gasta no cen- de enchimento dos pneus.
rágrafo “Rodas e pneus” no capítulo tro. Consulte os valores de pressão no
“Dados técnicos”.
capítulo "Dados Técnicos".
Uma pressão errada provoca um Nota
consumo anormal dos pneus: Os pneus devem ser substituídos
quando a profundidade da rodagem ADVERTÊNCIA G
alcançar a marca TWI informada
Uma pressão demasiado baixa pro-
pelo fabricante.
voca o superaquecimento do pneu
com possibilidade de graves danos
no mesmo.
Utilize os valores de pressão des-
critos no capítulo "Dados Técnicos".

G-27
● A cada 20.000 quilômetros, efe-
tuar o rodízio dos pneus.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA ● Os pneus envelhecem, mesmo se
pouco utilizados. A presença de Não lubrificar as roscas dos para-
Não efetuar tratamentos de nova rachaduras na borracha da faixa fusos antes de montar os pneus, pois
pintura das rodas em liga leve que de rolamento e nos flancos do estes poderão soltar-se espontanea-
necessitam da utilização de tempera- pneu constitui um sinal de en- mente durante a utilização do veí-
turas superiores a 150 °C. velhecimento. Em todo o caso, culo!
As características mecânicas das se os pneus tiverem sido monta- Em nenhuma circunstância os pa-
rodas podem ficar comprometidas. dos há mais de 6 anos, é neces- rafusos devem ser lubrificados. Para-
sário que sejam controlados por fusos com impurezas devem ser lim-
Para evitar danos nos pneus, seguir pos. Em caso de corrosão ou rosque-
pessoal especializado. Controlar
as seguintes precauções: amento difícil, os parafusos devem
igualmente com especial cuidado
● Evitar frenagens e partidas a roda sobressalente. ser substituídos.
bruscas, choques violentos ● Em caso de substituição, montar
contra passeios, buracos da No caso de eventual esvaziamento
sempre pneus novos, evitando os
estrada e obstáculos e percursos parcial ou total do conjunto roda e
de proveniência duvidosa.
prolongados em estradas pneu sobressalente, efetuar o enchi-
● Ao substituir um pneu, é acon- mento do pneu sobressalente até al-
irregulares.
selhável substituir também a vál- cançar a pressão prescrita neste ma-
● Controlar periodicamente se os vula de enchimento.
pneus apresentam cortes nos la- nual, no capítulo “Dados técnicos”.
dos, bolhas ou se a faixa de rola- O conjunto roda/pneu sobressa-
RODAS E PNEUS
mento está desgastada de forma lente deve estar sempre condicio-
irregular. Para o tipo de rodas e pneus mon- nado em local adequado no veículo
● Evitar viajar com o veículo so- tados no veículo, consultar o pará- e calibrado na pressão indicada, para
brecarregado. Se furar um pneu, grafo “Rodas e pneus” no capítulo que, em caso de emergência, esteja
parar imediatamente e substituí- “Dados técnicos”. pronto para ser utilizado de forma se-
lo. gura e adequada.

G-28
RECOMENDAÇÕES SOBRE O RO- diferente, relativamente ao veículo.
DÍZIO DOS PNEUS Cada roda será, assim posta a traba-
lhar em um eixo diferente e, sempre
que possível, no lado oposto do veí-
ADVERTÊNCIA culo.
Os métodos de rodízio das rodas O rodízio dos pneus contribui para
indicados NÃO devem ser adotados manter inalteradas as capacidades de
em caso de utilização de pneus "uni- aderência e de tração em estradas
direcionais"! Utilizando este tipo de molhadas ou com lama, assegurando
pneus, só é possível deslocar as rodas uma ótima manobrabilidade do veí- LONGA INATIVI-
do eixo dianteiro para o eixo traseiro culo. DADE DO VEÍCULO
e vice-versa, mantendo-as no mesmo
Em caso de desgaste anormal dos Se o veículo tiver que ficar parado
lado do veículo.
pneus, identificar a causa e corrigila por mais de um mês, tomar estas
Consultar as precauções descritas assim que possível, dirigindo-se à
no parágrafo "Informações gerais" precauções:
Rede Assistencial Fiat.
para obter mais informações a ● Colocar o veículo num
respeito. O método de rodízio sugerido para lugar plano, coberto, seco e
a tração dianteira é "cruzado atrás", possivelmente arejado.
Os pneus dianteiros e traseiros es- como indicado na figura seguinte (a
seta indica o sentido de marcha do ● Engrenar uma marcha.
tão sujeitos a diferentes cargas e so-
licitações devido a curvas, manobras veículo). ● Certificar-se que o freio de mão
e frenagens. Por isso, estão sujeitos a não esteja puxado. G
um desgaste não uniforme. ● Desligar os bornes dos polos da
bateria (retirar primeiro o borne
Para evitar este problema, é pos- negativo) e controlar o estado
sível efetuar o rodízio dos pneus de carga da mesma. Durante o
no momento oportuno. Por rodí- tempo em que o veículo ficar pa-
zio dos pneus entende-se o desloca-
mento das rodas para uma posição

G-29
rado, este controle terá que ser e fazê-lo funcionar por um tempo
feito mensalmente. superior a 2 minutos.
● Limpar e proteger as partes pinta- ● Ligar o sistema de
das aplicando ceras protetoras. ar-condicionado e deixá-lo
● Limpar e proteger as partes me- funcionando por um tempo
tálicas brilhantes com produtos superior a 1 minuto.
especiais. ● Acionar o sistema de
● Espalhar talco nas palhetas de aquecimento posicionando
borracha do limpador do para- o seletor de temperatura na
brisa e deixá-las afastadas dos posição máxima para permitir
vidros. a circulação de todo o líquido
● Abrir um pouco os vidros. no sistema de arrefecimento, de
maneira uniforme. Para veículos
● Cobrir o veículo com uma capa equipados com climatizador
de tecido ou de plástico perfu- automático, selecionar a
rado. Não usar encerados de temperatura máxima de
plástico compacto que não dei- funcionamento.
xam evaporar a umidade presente
na superfície do veículo.
● Não esvaziar o sistema de refri-
geração do motor.
Mensalmente, ou preferencial-
mente a cada 2 semanas, executar
as seguintes operações:
● Ligar o motor (se for o caso, re-
conectar os bornes dos polos da
bateria na mesma sequência re-
comendada para o desligamento)

G-30
DADOS TÉCNICOS SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . H-16
PRODUTOS RECOMENDADOS . . . . . . . . . H-16
Todas as instruções úteis para perceber como é feito
e como funciona o seu veículo estão contidas neste RADIOFREQUÊNCIA DE CONTROLE REMOTO:
capítulo e ilustradas com dados e tabelas. Para o HOMOLOGAÇÕES LEGAIS . . . . . . . . . . . . H-18
apaixonado, o técnico, mas também simplesmente para
quem quer conhecer mais detalhadamente o seu veículo.
ELEMENTOS DE IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . H-1
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-6
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-6
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-7
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-8
LEITURA CORRETA DO PNEU . . . . . . . . . . . H-8
LEITURA CORRETA DA RODA . . . . . . . . . . . H-8
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS . . . . . . . H-8
PRESSÃO DOS PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . H-10
DIMENSÕES (valores para modelo completo
com todos os opcionais) . . . . . . . . . . . . . . H-12 H
PESOS E CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-14
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-15

H
H
ELEMENTOS DE 1. 1- Número da homologação do
veículo completo.
C. Pneus

IDENTIFICAÇÃO 2. 2- VF-número na série do tipo.


3. 3- Peso máximo tecnicamente
admissível em carga (GVW).
4. 4- Peso total de circulação au-
torizado (GTW).
5. 5.1- Peso máximo sobre o eixo
dianteiro.
6. 5.2- Peso máximo sobre o eixo
traseiro.

B. Identificação do veículo
A. Placa do construtor
Número de identificação do veí- Esta etiqueta (pode diferir da ima-
culo (V.I.N.) gem indicada) está colada no pilar da
porta do condutor.

● As dimensões dos pneus.


● As pressões de enchimento car-
regado.

Esta placa encontra-se na travessa Nota


dianteira, sob o capô. O controle da pressão de enchi- H
mento dos pneus deve ser efetuado a
frio mensalmente.

H-1
D. Referência da pintura ● B. EXCLUSIVAMENTE PARA RE-
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Esta referência encontra-se na tra- ADVERTÊNCIA
vessa dianteira, sob o capô. ● C. PERIGO: PARTIDA AUTOMÁ-
Uma pressão de enchimento dos TICA DO MOTOR. RETIRAR A
pneus insuficiente aumenta o con- CHAVE DE IGNIÇÃO QUANDO
E. Número de identificação do veí- sumo de combustível.
culo (V.I.N.) O CAPÔ ESTIVER ABERTO.
Utilize os valores de pressão des- ● D.
Este número encontra-se sobre a critos no capítulo "Dados Técnicos".
tampa de plástico, ao nível do degrau
do lado direito.
GLOSSÁRIO DE ETIQUETAS
Esta seção reúne o conjunto dos
ADVERTÊNCIA textos inscritos nas etiquetas existen-
Proibido cobrir, pintar, soldar, cor- tes no veículo.
tar, perfurar, alterar ou remover o Nú-
mero de Identificação Veicular (NIV Sob o capô
ou VIN)
Respeite sempre as prescrições
deste manual.

Nota
● 1 - ATENÇÃO
O controle da pressão de enchi-
mento dos pneus deve ser efetuado a
frio e, pelo menos, todos os meses.

● A. Pintura original: Cor, Código,


Tinta

H-2
LUBRIFICANTES E LÍQUIDOS DE PERIGO ● OS VAPORES DE COMBUSTÍ-
ORIGEM MANTER
VEL PODEM PROVOCAR FERI-
NÃO MENTOS
LUBRIFICANTES E LÍQUIDOS DE FORA DO
APROXI- NÃO
ORIGEM ALCANCE
MAR TOCAR
DAS
CHAMAS
Óleo de motor Transmissão CRIANÇAS

Radiador Freios NÃO


RETIRAR O
Limpadores de BUJÃO EN- LÍQUIDO
Direção assistida
vidros QUANTO EXPLOSÃO CORRO-
O MOTOR SIVO
CONSULTAR O
PROTEGER OS ESTIVER
MANUAL DE
OLHOS QUENTE
MANUTENÇÃO.
PODE ARRANCAR NÃO ABRIR
AUTOMATICAMENTE GÁS A
Nota MESMO COM O MOTOR ALTA
Para mais informações sobre os DESLIGADO PRESSÃO
Elementos de identificação, consulte ARRANQUE
a seção correspondente. AUTOMÁTICO DO
MOTOR. RETIRAR A ALTA
CHAVE DE IGNIÇÃO TENSÃO
● 2 - SEGURANÇA QUANDO O CAPÔ ESTÁ
ABERTO

A utilização de peças de substitui-


ção, líquidos e lubrificantes originais, Atrás da tampa do reservatório de
bem como o respeito pelos planos combustível
de manutenção garantem ao longo ● PERIGO - RETIRAR A TAMPA
do tempo a confiabilidade e a segu- LENTAMENTE H
rança do seu veículo.

● 3 - PERIGO

H-3
MOTOR
Dados gerais
2.2 BlueHDi 140 S&S (DW12RUD)

Ciclo Diesel

Número e posição dos cilindros 4 em linha

Diâmetro e curso dos pistões (mm) 85 x 96

Cilindrada total (cm³) 2179

Potência máxima (kW) 103

Potência máxima (cv) 140

Regime correspondente (rpm) 3750

Torque máximo (kgf/m) 34,67

Regime correspondente (rpm) 1750

Ruídos veiculares
Nível de ruído para efeito de fiscalização - dB (A) (*) Código motor

81,73 2.2 BlueHDi 140 S&S (DW12RUD)

(*) Valores para modelo básico sem equipamentos opcionais.

Nota
Temperaturas externas elevadas (superiores a 37°C) podem levar a reduções de desempenhos do veículo. Para
proteção do motor, limite a carga transportada.

H-4
Nota
Este veículo está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos
automotores.

ALIMENTAÇÃO
Injeção eletrônica

ADVERTÊNCIA
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem ter em conta as
características técnicas do sistema podem causar anomalias de funcionamento.
RISCO DE INCÊNDIO!

TRANSMISSÃO
Dados gerais
Versões Caixa de marcha Tração

Todas as versões Manual com seis marchas à frente e marcha a ré Dianteira

H-5
FREIOS
Especificações
Versões Freios dianteiros Freios traseiros Freios de mão

Comando mecânico atuando nas


A disco ventilado, com pinça
Todas as versões A disco. rodas traseiras com compensação
flutuante.
de desgaste.

SUSPENSÕES
Especificações
Versões Dianteiras Traseiras

Todas as versões Sistema McPherson com rodas independentes. Eixo rígido.

Alinhamento das rodas dianteiras


Versões Câmber Cáster Convergência total

-0,15° ± 0,15°
Todas as versões -30' ± 0°30' 1°30' ± 0°30'
-1 mm ± 1 mm

H-6
Alinhamento das rodas traseiras

Versões Câmber Convergência total

Todas as versões 0 ± 0°30' 0 ± 0°30' ou 0 ± 2 mm

DIREÇÃO
Especificações
Versões Diâmetro mínimo de curva (m) Número de voltas do volante Tipo

L2H2 Cargo 12,4


De pinhão e cremalheira com
L3H2 Maxi Cargo 3,88
14,3 direção assistida hidráulica
L3H2 Multi

H-7
RODAS E PNEUS Índice de carga (capacidade) ESPECIFICAÇÕES DE
Rodas em liga leve ou em aço Índice de carga
Carga máxima por
pneu
RODAS E PNEUS
estampado.
116 1250 kg
Pneus tubeless de carcaça radial.
ADVERTÊNCIA
Nota Índice de velocidade máxima Com pneus Tubeless (sem câmara),
Com pneus tubeless não utilizar R até 160 km/h não usar câmaras de ar. As rodas de
câmaras de ar. liga leve são fixadas com parafusos
específicos incompatíveis com qual-
LEITURA CORRETA quer roda de aço estampado, exceto
LEITURA CORRETA DA RODA com a de reserva específica.
DO PNEU Exemplo: 6J x 16 ET 68
Respeitar sempre as recomenda-
ções deste manual.
Exemplo: 215/75 R16 116/114R 6 largura do aro em polegadas (1).
215 — Largura nominal do pneu J tipo do perfil do aro. Nota
em mm 16 Diâmetro nominal do aro em Utilize somente pneus com carac-
75 — Relação altura/largura em % polegadas (corresponde ao do pneu terísticas e dimensões prescritas no
R — Tipo de construção (radial, no que deve ser montado) (3 = Ø) manual. Esta condição garante uma
caso) correta indicação de velocidade e
ET 68 Offset da roda: diferença
distância percorrida no quadro de
16 — Diâmetro em polegadas entre a metade da largura da roda
instrumentos.
e a superfície de apoio da roda no
116 — Índice de capacidade de veículo.
carga
R — Índice de velocidade máxima ADVERTÊNCIA
Transitar com pneus descalibrados
e/ou calibrados com pressão inferior
à recomendada pode danificar as ro-

H-8
das e os próprios pneus, tornando-os
mais vulneráveis a buracos e imper-
feições nas vias.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

H-9
Aplicação

Versão Rodas Pneus

Todas as versões 6,0J x 16" 225/75 R16 C

PRESSÃO DOS PNEUS


Sempre calibrar com o pneu frio.
Especificações
Vazio/Carregado
Versão Roda sobressalente (*)
Dianteira Traseira

Todas as versões 4,5 bar/65 psi 5,0 bar/73 psi 5,0 bar/73 psi

(*) Após uma utilização em emergência da roda sobressalente, caso seja necessário, calibrar a roda com o valor
recomendado, consultando a tabela.
Se for necessário elevar o veículo, consultar "Levantando o veículo", no capítulo "Manutenção e cuidados com seu
veículo".

Nota
Recomenda-se verificar a pressão dos pneus semanalmente e com os mesmos próximos à temperatura ambiente
(frios).

Nota
O estepe também deve ser calibrado periodicamente, com a pressão de 4.0 bar / 58 PSI.

Nota
Respeitar a limitação de velocidade estipulada para o uso do estepe.

H-10
Nota
Pode ocorrer uma degradação do nível de conforto, na capacidade de absorção de vibração e ruído dos pneus
quando utilizada a pressão de consumo.

Nota
A redução do consumo de combustível é diretamente impactada pela maneira como o veículo é conduzido. A
condução "esportiva" eleva o consumo de combustível.

Nota
A utilização de pressões de inflação acima ou abaixo do especificado compromete a integridade dos pneus, sua
durabilidade e aumenta o consumo de combustível.

Importante:
Segurança
Pressão recomendada Conforto
Tolerância de 3 PSI acima ou abaixo Durabilidade
Baixo consumo de combustível
Pressão temporariamente admissível
Durabilidade reduzida do pneu em pelo menos 8.000 quilômetros
Entre 3 a 7 PSI abaixo da pressão recomendada
Risco de explosão
Pressão perigosa
Forte aumento dos riscos:
Entre 7 a 15 PSI abaixo da pressão recomendada
● Riscos de aquaplanagem
Pressão de alto risco
● Riscos de desgaste nos ombros dos pneus H
Abaixo de 15 PSI da pressão recomendada
● Aumento do consumo de combustível

H-11
Nota
Recomenda-se sempre substituir os pneus por modelos homologados neste manual para manutenção das prestações
de segurança, conforto e consumo de combustível.

DIMENSÕES (valores para modelo completo com todos os


opcionais)
As dimensões estão expressas em milímetros e referem-se ao veículo equipado com pneus em dotação. De acordo
com a dimensão das rodas, é possível encontrar pequenas variações aos valores indicados.

H-12
Considerar a altura com o veículo sem carga.
(*) Valor da altura sem considerar a antena.
(**) Ao passar por locais de altura reduzida ou ao estacionar o veículo em locais cobertos (estacionamentos,
shopping centers, etc.), observar a altura máxima permitida para veículos, a qual normalmente é indicada por
sinalização específica. Para evitar danos à antena e/ou ao veículo, não transitar nesses locais se não tiver certeza de
que o veículo pode circular sem restrições de altura. H

H-13
PESOS E CARGAS
Especificações (kg) (*)

Peso/carga L2H2 Cargo L3H2 Maxi Cargo L3H2 Multi

Peso a vazio 2192 2192 2220

Carga útil 1308 1308 1630

Cargas máximas admitidas (**)

— eixo dianteiro 2100 2100 2100


— eixo traseiro 2400 2400 2400

— total 3500 3500 3850


Cargas máximas rebocáveis
750 750 750
- Reboque sem freio

(*) Valores para modelo completo com todos os opcionais.


(**) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do condutor dispor as mercadorias no vão do porta-malas e/ou
no plano de carga, respeitando as cargas máximas admitidas.

Nota
Os valores de MTAC indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga admissível
mencionada deve ser reduzida em 10% por incrementos de 1000 metros suplementares.

H-14
Nota
Temperaturas externas elevadas (superiores a 37°C) podem levar a reduções de desempenho do veículo, para
proteção do motor. Limite a carga transportada.

ABASTECIMENTOS
Especificações (em litros)
Reservatório/sistema Todas as versões

Tanque de combustível: 90

incluindo uma reserva de: 12

Reservatório de Uréia (AdBlue®/Arla 32) 19,5

Sistema de arrefecimento do motor: 9,5

Cárter do motor: 6,1

Cárter do motor e filtro: 6,6

Caixa de câmbio 2,9

Reservatório da direção hidráulica 1,4

Óleo para circuito dos freios hidráulicos: 0,6

Reservatório do líquido dos lavadores do para-brisa: 5,5

H-15
SISTEMA ELÉTRICO
Tensão de alimentação: 12 volts.
BATERIA
Todas as versões

Capacidade 105 Ah

PRODUTOS RECOMENDADOS
Óleo lubrificante
Óleo Sintético Óleo lubrificante para caixa de câmbio
Descrição para direção
0W30 mecânica
assistida
TOTAL QUARTZ 9 FE 75W Total
Produtos recomendados 75W80W Total Fluide DA
INEO FIRST Transmission Gear
Todos os motores Diesel X

Caixa de câmbio tipo MA/BE X

Caixa de câmbio tipo MG/ ML6GU X

Direção Assistida X

ESPECIFICAÇÕES
Líquido sistema de
Descrição Fluido para freios Aditivo Filtro FAP Uréia
arrefecimento
Supracoolant EOLYS POWER
Produtos recomendados DOT 4 CLASSE 6 AdBlue®/Arla 32
Diluído FLEX

H-16
Líquido sistema de
Descrição Fluido para freios Aditivo Filtro FAP Uréia
arrefecimento

Sistema de Freios veículos Diesel X

Sistema de Arrefecimento X

Filtro de partículas (FAP) X

Reservatório de Uréia X

H-17
Telecomando (Chave com controle
RADIOFREQUÊN- remoto)
CIA DE CONTROLE
REMOTO: HOMO-
LOGAÇÕES LEGAIS
Estes produtos estão homologados
pela ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações) de acordo com
os procedimentos regulamentados
pela Resolução 242/2000, e atendem
aos requisitos técnicos aplicados.
A sequência numérica impressa
acima do código de barras identifica
o número de homologação do junto
à ANATEL.
O código de barras e os algarismos
localizados abaixo da imagem das
barras contêm dados do fornecedor
do equipamento.

Nota
Este equipamento não tem direito
à proteção contra interferência preju-
dicial e não pode causar interferên-
cia em sistemas devidamente autori-
zados.

H-18
ÍNDICE ALFABÉ- C Controle de inércia da
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
TICO Cadeira para crianças na
Controle de Tração Inteli-
parte dianteira . . . . . . . . . . D-16
gente . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
A Cadeiras recomendadas para
crianças . . . . . . . . . . . . . . D-17 Controle dinâmico de estabili-
Abastecimentos . . . . . . . . . H-15 dade (DSC) . . . . . . . . . . . . . D-4
Acessórios traseiros . . . . . . B-32 Câmera de marcha a ré . . . . E-17
Cruise control (Regulador de
Airbags . . . . . . . . . . . . . . D-12 Chaves . . . . . . . . . . ...... B-1 velocidade) . . . . . . . . . . . . E-12
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . B-9 Chave mecânica . ...... B-5
Apoia-cabeças . . . . . . . . . B-16 Controle remoto . ...... B-1 D
Aquecimento/ar- Substituição da Desativação do airbag do
condicionado manual . . . . . B-23 bateria . . . . . . . ...... B-3 passageiro dianteiro . . . . . . D-17
Assistência à frenagem de Cinto de segurança . . . . . . . D-9 Dimensões do veículo . . . . H-12
emergência (EBA) . . . . . . . . D-4
Cintos dianteiros . . . . . . . . D-10 Direção . . . . . . . . . . . . . . B-16,
Auxílio ao estacionamento H-7
Climatização . . . . . . . . . . . B-22
traseiro sonoro . . . . . . . .. E-14 Display . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Combustível . . . . . . . . . . . E-20
Compartimento do motor . . . G-3
B E
Comutador de ignição . . . . . B-7
Bancos . . . . . . . . . . . . . . . B-14 Conselhos de Ecocondução . . . . . . . . .. E-27
Regulagens . . . . . . . . . B-14 manutenção . . . . . . . . . . . . G-1 Economia de
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . F-15 Controle das emissões polu- combustível . . . . . . . . . .. E-27
entes . . . . . . . . . . . . . . . . B-37 Elementos de
Bateria — capacidade . . . . H-16
Controle de descida em estra- identificação . . . . . . . . . . . . H-1
das/vias . . . . . . . . . . . . . . . D-7 Especificações de rodas e
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . H-8 I

I-1
Espelhos retrovisores I Luzes indicadoras de
Espelho interior . . . . . . B-17 perigo . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Instalação de cadeiras para
Espelhos externos . . . . . B-17 crianças fixadas com o cinto Luzes-espia . . . . . . . . . . . . C-17

Estilo de condução . . . . . . . E-29 de segurança . . . . . . . . . . . D-19


Estribo retrátil . . . . . . . . . . B-34 Instalação do gancho de rebo- M
que . . . . . . . . . . . . . . . . . E-23 Mensagens de advertên-
Extintor de incêndio . . . . . . F-21
Instrumentos de bordo . . . . C-10 cia . . . . . . . . . . . . . . . . . C-17
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
F
Í
Falta de combustível 8 (Die-
sel) . . . . . . . . . . . . . . . . . E-22 Índice de opacidade . . . . . . B-37 O
Fiat CODE . . . . . . . . . . . . . B-8 Operações complementares -
L Correia de distribuição . . . . G-21
Filtro de partículas DPF . . . . B-37
Freio de estacionamento - pro- Leitura correta da roda . . . . . H-8
cedimentos . . . . . . . . . . . . . E-4 Leitura correta do pneu . . . . . H-8 P
Freio de mão . . . . . . . . . . . . E-3 Limitador de velocidade . . . . E-9 Partida do motor
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . H-6 Longa inatividade do veí- Aquecimento do motor
Fusíveis - substituição . . . . . . F-7 culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-29 após a partida . . . . . . . . E-2
Lubrificantes e líquidos de Partida do motor . . . . . . . E-1
G origem . . . . . . . . . . . . . . . . H-3
Pesos e cargas . . . . . . . . . . H-14
Luz de cortesia . . . . . . . . . B-20
Gancho de reboque para Pneus - generalidades . . . . . G-27
atrelados . . . . . . . . . . . . . E-23 Luzes de emergência . . . . . . F-1
Pneus - informações sobre a
Glossário de etiquetas . . . . . H-2 Luzes de leitura . . . . . . . . . B-20 segurança . . . . . . . . . . . . . G-27
Luzes externas
Luzes de direção . . . . . B-19

I-2
Portas . . . . . . . . . . . . . . . B-11 Recomendações de segurança Sistemas para proteção do
Travamento/ destrava- gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 meio ambiente . . . . . . . . . B-36
mento a partir do inte- Recomendações para desligar o Substituição de lâmpadas . . . F-3
rior . . . . . . . . . . . . . . . B-11 motor . . . . . . . . . . . . . . . . E-3 Suspensões . . . . . . . . . . . . . H-6
Portas dianteiras . . . . . . . . B-12 Recomendações para o trans-
porte de cargas . . . . . . . . . E-34
Portas traseiras . . . . . . . . . B-13 T
Regulador de velocidade
Predisposição para instalação Tampa do reservatório de
(Cruise control) . . . . . . . . . E-12
de rádio . . . . . . . . . . . . . . B-32 combustível - etiquetas . . . . . H-3
Regulagem do volante . . . . B-16
Predisposição para instalação Transmissão . . . . . . . . . . . . H-5
de tacógrafo . . . . . . . . . . . B-32 Rodas e pneus . . . . . . . . . . . H-8
Transmissão manual . . . . . . . E-5
Pressão dos pneus . . . . . . . H-10 Transporte de crianças em
Procedimentos . . . . . . . . . . E-3 S segurança . . . . . . . . . . . . . D-14
Programa de estabilidade ele- Segurança anti-intrusão . . . . B-11 Trip computer . . . . . . . . . . C-14
trônica (ESC) . . . . . . . . . . . . D-2 Serviços na concessionária - Troca de pneus . . . . . . . . . . F-8
Revisões . . . . . . . . . . . . . . G-17
Q Sistema ABS . . . . . . . . . . . . D-2
U
Quadro de instrumentos . . . . C-3 Sistema antibloqueio das rodas
(ABS) e repartidor eletrônico Utilização severa do veí-
de frenagem (EBFD), . . . . . . . D-2 culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-21
R
Sistema antipatinação das
Reabastecimento de combustí- rodas (ASR) . . . . . . . . . . . . . D-5 V
vel . . . . . . . . . . . . . . . . . E-20 Sistema DSC . . . . . . . . . . . . D-4 Verificações dos níveis . . . . . G-5
Recarregando a bateria . . . . G-17 Sistema EBA . . . . . . . . . . . . D-4
Recomendações de manuten- Sistema elétrico . . . . . . . . . H-16
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . G-22
Sistema ESC . . . . . . . . . . . . D-2 I

I-3
Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam
maior segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


PT

DUCATO - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


DU CATO
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

DUCATO - Impresso 60351578 - EDIÇÃO 01 - MAR/2023

Você também pode gostar