Você está na página 1de 328

PT

PULSE - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


P U LS E
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar as características do veículo,
em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este manual apresenta informações sobre diferentes versões
do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização
do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual
de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

PULSE - Impresso 60351569 - EDIÇÃO 01 - SET/2023


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das modalidades de
utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para seu práticas para várias informação e
originalidade dia a dia. situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam maior
segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


Caro Cliente:
Parabéns e obrigado por ter escolhido um Fiat.
Preparamos este Manual para lhe permitir apreciar as qualidades deste veículo, fornecendo informações, conselhos
e avisos importantes para sua utilização.
É recomendável lê-lo com atenção antes de se preparar para a primeira vez na condução, de modo a familiarizar-
se com os comandos em particular, com os relativos aos freios, à direção e ao câmbio; ao mesmo tempo, poderá
começar a compreender o comportamento do veículo nas várias superfícies da estrada.
No interior deste documento encontrará características, particularidades e informações essenciais para o cuidado,
a ao longo do tempo, a segurança de condução e de funcionamento do seu FIAT.
Após tê-lo consultado, aconselhamos a conservar o presente Manual no interior do veículo, para facilitar a sua
consulta e para que esteja a bordo do mesmo em caso de venda.
No manual de Garantia, fornecido no kit de bordo do veículo, encontrará ainda a descrição dos Serviços de
Assistência que a FIAT oferece aos seus Clientes, o Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das condições
para a manutenção da mesma.
Recomenda-se também a leitura do Manual Básico de Segurança no Trânsito, que trata de temas importantes como
as normas de circulação, as infrações e penalidades previstas no Código de Trânsito Brasileiro, direção defensiva e
noções de primeiros socorros em caso de acidente, além de conceitos, definições e sinalização básica de trânsito. O
Manual Básico de Segurança no Trânsito está disponível no site www.fiat.com.br -> Já tenho um Fiat -> Manual de
Segurança no Trânsito.
Estamos certos que estas publicações irão fazê-lo entrar em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os serviços
técnicos da FIAT que estão disponíveis para sua assistência.
Boa leitura, então, e boa viagem!

1
2
INTRODUÇÃO A

CONHECENDO O SEU VEÍCULO B

CONHECENDO O SEU PAINEL DE INSTRUMENTOS C

SEGURANÇA D

PARTIDA E OPERAÇÃO E

EM CASO DE EMERGÊNCIA F

MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O SEU VEÍCULO G

DADOS TÉCNICOS H

ÍNDICE ALFABÉTICO I
INTRODUÇÃO
LEITURA OBRIGATÓRIA . . . . . . . . . . . . . . A-1
A
UTILIZAÇÃO DO MANUAL . . . . . . . . . . . . . A-2
ADVERTÊNCIAS E NOTAS . . . . . . . . . . . . . . A-3
SÍMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
MODIFICAÇÕES OU ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3

A
A
LEITURA OBRIGA- 10.000 km para reduzir prováveis tida e aguardar que as luzes-espia se
contaminantes procedentes do eta- apaguem; em seguida, pisar no pe-
TÓRIA nol. dal de embreagem e acionar nova-
mente o botão do dispositivo de par- A
ABASTECIMENTO DE COM- Isto é importante para manter o
bom funcionamento e desempenho tida. A partida ocorrerá automatica-
BUSTÍVEL
do motor e, principalmente, evitar mente após o comando.
Motores Flex: abastecer o veículo dificuldades no sistema de partida do Versões equipadas com câmbio
apenas com Gasolina sem chumbo, motor. automático
tipo C ou etanol etílico hidratado
combustível em qualquer proporção. Certificar-se de que o freio de es-
A adição de outro tipo de gasolina PARTIDA DO MOTOR tacionamento esteja acionado e que
no tanque, não homologada para uso Versões equipadas com câmbio a alavanca do câmbio esteja na posi-
automotivo, pode provocar danos ir- manual ção P (Estacionamento) ou N (Ponto
reversíveis ao veículo. Morto), pisar no pedal do freio. Nas
Certificar-se de que o freio de esta- versões com chave mecânica, colo-
Para maiores detalhes sobre utili- cionamento esteja acionado, posici- car a chave de ignição em MAR e
zação do combustível correto, ver es- onar a alavanca de câmbio em ponto aguardar que as luzes-espia se apa-
pecificações em "Dados do veículo" morto, pisar no pedal de embreagem, guem, exceto as luzes-espia de freio
e "Abastecendo o veículo". sem pisar no acelerador. Nas ver- de estacionamento, óleo, cinto de
sões com chave mecânica, colocar a segurança e injeção e, em seguida,
chave de ignição em MAR e aguar- pressionar o pedal de freio e colo-
ADVERTÊNCIA dar que as luzes-espia se apaguem, car a chave de ignição em AVV. Nas
Nos veículos equipados com mo- exceto as luzes-espia de freio de es- versões equipadas com chave eletrô-
tor TURBO 200 (Flex), caso você tacionamento, óleo, cinto de segu- nica (Enter-N-Go), pressionar breve-
opte por abastecer o seu veículo ex- rança e injeção e, em seguida, colo- mente o botão do dispositivo de par-
clusivamente com etanol, é reco- car a chave de ignição em AVV. Nas tida e aguardar que as luzes-espia se
mendado o abastecimento completo versões equipadas com chave eletrô- apaguem; em seguida, pressionar o
do tanque de combustível com gaso- nica (Enter-N-Go), pressionar breve- pedal de freio e acionar novamente
lina (no mínimo um tanque) a cada mente o botão do dispositivo de par- o botão do dispositivo de partida.

A-1
A partida ocorrerá automaticamente EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS UTILIZAÇÃO DO
após o comando. ACESSÓRIOS
MANUAL
Se, após a compra do veículo, de-
ESTACIONAMENTO SOBRE INDICAÇÕES OPERATIVAS
sejar instalar acessórios que necessi-
MATERIAL INFLAMÁVEL tem de alimentação elétrica (com o Sempre que forem fornecidas indi-
Durante o funcionamento, o con- risco de descarregar gradualmente a cações de direção relativas ao veí-
versor catalítico atinge temperaturas bateria), dirija-se à Rede Assistencial culo (esquerda/direita ou frente/trás),
elevadas. Por isso, não estacionar o Fiat que avaliará a absorção elétrica estas devem ser entendidas como re-
veículo em cima de folhas secas ou total e verificará se o sistema do veí- lativas à percepção de um ocupante
outro material inflamável: perigo de culo está em condições de sustentar sentado no lugar do motorista. Ca-
incêndio. a carga necessária. sos particulares, que sejam uma ex-
ceção a esta indicação, serão opor-
RESPEITO PELO MEIO AMBI- MANUTENÇÃO PROGRA- tunamente assinalados no texto.
ENTE MADA
As figuras indicadas ao longo do
O veículo está equipado com um Uma correta manutenção permite Manual têm uma função indicativa:
sistema que permite um diagnóstico conservar inalterados no tempo os isto pode significar que alguns de-
contínuo dos componentes relacio- rendimentos do veículo e as caracte- talhes representados na imagem não
nados com as emissões para garantir rísticas de segurança, respeitando o correspondam ao que poderá encon-
um melhor respeito pelo meio ambi- meio ambiente e mantendo baixos os trar no seu veículo.
ente. custos de funcionamento.
Para identificar o capítulo em que
estão contidas as informações pre-
tendidas, pode consultar o índice al-
fabético situado no final do presente
Manual de Uso e Manutenção.

A-2
ADVERTÊNCIAS E SÍMBOLOS sistema elétrico do veículo tem ca-
pacidade para suportar a carga soli-
NOTAS Em alguns componentes do veí- citada, ou se é necessário integrá-lo
culo estão presentes etiquetas colori- com uma bateria de maior capaci- A
Atenção!
das, cuja simbologia indica precau- dade.
Lendo este Manual de Uso e Ma- ções importantes a observar na utili-
nutenção encontrará uma série de zação do próprio componente. Nota
ADVERTÊNCIAS destinadas a evitar Prefira sempre Acessórios Genuí-
procedimentos que poderiam danifi-
car o seu veículo. MODIFICAÇÕES OU nos Fiat. Tanto o veículo como seus
equipamentos consomem energia da
Além disso, estão presentes NO- ALTERAÇÕES DO bateria mesmo desligados: é o de-
nominado “consumo em standy-by”.
TAS que devem ser seguidas atenta- VEÍCULO Como a bateria possui um limite má-
mente para evitar uma utilização ina-
dequada dos componentes do veí- Qualquer modificação ou altera- ximo de consumo para garantir a
culo, que poderiam causar acidentes. ção do veículo pode comprometer partida do motor, deve-se dimensio-
gravemente a segurança e provocar nar o consumo dos equipamentos de
Por este motivo, respeitar rigoro- acidentes, com riscos até mesmo acordo com essa margem.
samente todas as recomendações de mortais para os ocupantes.
ADVERTÊNCIA e NOTAS menciona-
das ao longo do texto.
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO ADVERTÊNCIA
CLIENTE Para assegurar a qualidade e o per-
● Para segurança das pessoas.
Se, após a aquisição do veículo, feito funcionamento do veículo, re-
desejar instalar a bordo acessórios comendamos instalar somente aces-
● Para integridade do veículo
que necessitem de alimentação elé- sórios genuínos.
trica permanente (autorrádio, anti- Observe sempre as recomenda-
● Para proteção do meio ambi- furto por satélite, etc.) ou que afetem ções deste manual.
ente o balanço elétrico, dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat , que verificará se o

A-3
Nota Nota da carroceria do veículo. No que
concerne ao uso dos celulares (GSM,
Não é recomendado a montagem A montagem de dispositivos que GPRS, UMTS, LTE) com homologa-
de rodas e calotas de roda não ge- comportem modificações das carac- ção oficial, devem ser rigorosamente
nuínas: podem reduzir a ventilação terísticas do veículo pode determinar respeitadas as instruções fornecidas
dos freios e portanto a sua eficiência infrações de trânsito e a eventual anu- pelo fabricante do celular.
em condições de frenagens bruscas, lação da garantia relativamente aos
constantes ou repetidas, como em danos causados pela referida modifi- Nota
longas descidas. Certificar-se tam- cação, direta ou indiretamente.
O uso desses dispositivos no inte-
bém de que nada (por ex. tapetes) A Stellantis declina qualquer res- rior do habitáculo (sem antena exter-
possa interferir no curso dos pedais. ponsabilidade por danos resultantes na) pode causar danos à saúde dos
da instalação de acessórios não for- passageiros e funcionamentos irre-
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS necidos ou recomendados pela Stel- gulares nos sistemas eletrônicos que
ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS lantis e instalados na ausência de equipam o veículo, comprometendo
conformidade com as indicações for- a segurança do mesmo.
Os dispositivos elétri- necidas.
cos/eletrônicos instalados após a Se, no interior do veículo e/ou
aquisição do veículo e no âmbito próximo da chave eletrônica,
do serviço pós-venda devem ter a TRANSMISSORES DE RÁDIO E estiverem presentes dispositivos
CELULARES como celulares, computadores
marca .
portáteis, smartphones ou tablets,
A Stellantis autoriza a montagem Os aparelhos radiotransmissores
pode verificar-se uma redução de
de dispositivos receptores- (CB, radioamadores e similares) não
desempenho do sistema Passive
transmissores desde que as instala- podem ser utilizados no interior do
Entry/Keyless Entry-N-Go.
ções sejam devidamente efetuadas veículo, a não ser que se utilize
num centro especializado, respei- uma antena separada montada
tando as indicações do fabricante. externamente.
A eficiência de transmissão e de
recepção destes aparelhos pode ficar
prejudicada pelo efeito de blindagem

A-4
CONHECENDO O SEU VEÍCULO CLIMATIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-47
VIDROS ELÉTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . B-53
Começa aqui o conhecimento de seu novo veículo.
CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . B-56
O manual explica de forma simples e direta como é
feito e como funciona PORTA-MALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-57

Por isso, é aconselhável consultá-lo estando conforta- EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . B-60 B


velmente sentado a bordo, de modo a permitir verificar BOTÕES DE COMANDOS . . . . . . . . . . . . . B-64
imediatamente as partes descritas no manual.
BARRAS LONGITUDINAIS DE TETO . . . . . . . B-67
CHAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PROTEÇÃO DO AMBIENTE . . . . . . . . . . . . B-68
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . B-11
APLICATIVO CART (se equipado) . . . . . . . . . B-68
SISTEMA ELETRÔNICO DE PROTEÇÃO DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
SISTEMA DE PROTEÇÃO ANTIFURTO . . . . . . B-14
PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
BANCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-21
APOIA-CABEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
ESPELHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26
LUZES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-30
LUZES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-39
LIMPADORES E LAVADORES DOS
VIDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-41

B
B
CHAVES ■ Ignição. tal da mesma, procurar atendimento
■ Travamento/destravamento médico imediatamente.
CHAVES DISTRIBUÍDAS COM O das portas por meio do Manter a bateria (nova ou usada)
VEÍCULO controle remoto. fora do alcance de crianças.
Com o veículo são entregues duas ■ Travamento/destravamento Nos casos em que não for possí-
chaves, uma de uso normal e outra do porta-malas. vel fixar corretamente a bateria no B
de reserva. ■ Travamento/destravamento interior da chave, passar a utilizar a
Conforme a versão, as chaves en- da portinhola do bocal chave reserva do veículo e dirigir-se
tregues podem ser do tipo: para abastecimento de à Rede Assistencial Fiat assim que
combustível. possível.
● Chave tipo canivete com controle
remoto. A chave possui:
● Chave eletrônica (versões ADVERTÊNCIA
equipadas com sistema "Keyless
Impactos violentos podem danifi-
Enter-N-Go")
car os componentes eletrônicos con-
tidos na chave.
CHAVE COM CONTROLE
REMOTO Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

ADVERTÊNCIA ● Encaixe metálico A que pode ser


As chaves equipadas com controle embutido na empunhadura da
remoto possuem em seu interior uma chave.
bateria que, se ingerida, pode causar ● Botão B para a abertura do en-
ferimentos internos graves em um pe- caixe metálico.
ríodo de duas horas, podendo levar à
● As chaves são utilizadas para:
morte. Em caso de ingestão aciden-

B-1
● Botão para o destravamento O encaixe metálico A da chave Para acionar o destravamento das
das portas, porta-malas e porti- aciona o comutador de ignição e portas à distância, apertar o botão
nhola do bocal de combustível. a fechadura da porta do lado do . As portas se destravam, as lu-
● Botão para o travamento das motorista. zes internas se acendem, os indica-
portas, porta-malas e portinhola Para introduzir o encaixe metálico dores de direção efetuam uma dupla
do bocal de combustível. na empunhadura da chave, manter sinalização luminosa, ocorre a sina-
pressionado o botão B e girar o lização sonora (quando disponível o
● Botão para abertura do porta-
encaixe metálico. Soltar o botão alarme) e as luzes de posição per-
malas.
B para que o encaixe metálico seja manecem acesas durante um tempo
● Botão para ativar a função de máximo de 30 segundos.
travado em sua sede.
"Localizador do veículo (Car Fin-
der)", que aciona os indicadores Para acionar o travamento das por-
de direção, a buzina e as luzes tas, apertar o botão . As portas se
internas por um tempo máximo ADVERTÊNCIA travam e as luzes internas se apagam.
de 180 segundos". Ao pressionar o botão B, prestar Os indicadores de direção efetuam
Esta função é útil, por exemplo, a máxima atenção para evitar que a uma sinalização luminosa simples e
para identificar facilmente o veí- liberação do encaixe metálico possa ocorre a sinalização sonora (quando
culo no interior de um estaciona- causar lesões ou danos. disponível o alarme).
mento com muitos veículos. O botão B deve ser pressionado so- Durante o travamento das portas
Voltando a pressionar o botão mente quando a chave se encontrar do veículo, caso uma ou mais portas
longe do corpo, particularmente dos estejam abertas, ocorrerá o comando
ou, ao esgotarem os 180 se-
olhos e de objetos que podem ser automático de travamento dessas
gundos, apagam-se as luzes in-
danificados (roupas, por exemplo). quando forem fechadas. O alarme
ternas e os indicadores de dire-
Não deixar a chave em qualquer lu- será ativado independentemente do
ção. Se, ao esgotarem os 180 se-
gar para evitar que alguém, princi- status das portas.
gundos, for pressionado o botão
palmente crianças, possa manejá-la e
as luzes de posição permane- pressionar involuntariamente os bo- Caso uma chave seja esquecida no
cerá acesa durante 30 segundos. tões. interior do veículo equipado com o

B-2
"Passive Entry", o destravamento de CHAVE ELETRÔNICA - Versões Manter a bateria (nova ou usada)
todas as portas será efetuado. com sistema Keyless Enter-N-Go fora do alcance de crianças.
Nos casos em que não for possí-
Nota vel fixar corretamente a bateria no
O funcionamento do controle interior da chave, passar a utilizar a
remoto depende de vários fatores, chave reserva do veículo e dirigir-se
como a eventual interferência de à Rede Assistencial Fiat assim que B
ondas eletromagnéticas emitidas por possível. Sempre que for necessá-
fontes externas; o estado de carga da ria a utilização do corpo metálico da
bateria e a presença de objetos metá- chave, finalizada sua utilização, po-
licos próximos da chave do veículo. sicionar o mesmo em sua sede no
No entanto, é possível efetuar a aber- corpo da chave para evitar o acesso
Nas versões equipadas com sis-
tura manual do veículo utilizando o a bateria da mesma.
tema "Keyless Enter-N-Go", o veículo
encaixe metálico da chave, introdu-
está equipado com duas chaves ele-
zindo o corpo metálico na fechadura
trônicas.
da porta do lado do condutor.
ADVERTÊNCIA
Para mais informações sobre o en- Para as versões equipadas com car-
caixe metálico, consultar o capítulo ADVERTÊNCIA regador sem fio, a chave eletrônica
“Substituição da bateria da chave ele- As chaves equipadas com controle NÃO deve ser posicionada sobre o
trônica". remoto possuem em seu interior uma mesmo, ou a uma distância inferior a
bateria que, se ingerida, pode causar 15 cm do carregador sem fio.
ferimentos internos graves em um pe- O posicionamento da chave ele-
ríodo de duas horas, podendo levar à trônica em uma distância inferior a
morte. Em caso de ingestão aciden- 15 cm do carregador sem fio ou so-
tal da mesma, procurar atendimento bre o mesmo pode danificar o con-
médico imediatamente. trole remoto da mesma e impede que
o sistema de partida do veículo reco-

B-3
nheça a chave, não sendo possível Travamento das portas e tampa do
dar a partida no veículo. porta-malas
Pressão breve no botão : trava-
Destravamento das portas e da mento das portas, da tampa do porta-
tampa do porta-malas malas com desligamento das luzes
internas, rebatimento do retrovisor
Pressão breve no botão : des- elétrico (se equipado) e sinalização
travamento das portas, da tampa do luminosa simples dos indicadores de
porta-malas, portinhola do bocal de direção.
abastecimento, acendimento tempo-
rizado da luz interna e dupla sinali- ● Atuar no dispositivo A. Durante o travamento das portas
zação luminosa dos indicadores de do veículo, caso uma ou mais portas
● Extrair o corpo metálico B,
direção. estejam abertas, as luzes dos indica-
retirando-o para o exterior.
dores de direção piscam em rápida
O destravamento das portas é tam- ● Inserir o corpo metálico na fe- intermitência e haverá 3 toques so-
bém possível introduzindo o encaixe chadura da porta do lado do mo- noros.
metálico na fechadura da porta do torista e girá-lo para destravar a
lado do condutor. porta. O travamento das portas é possível
introduzindo o encaixe metálico na
Para extrair o corpo metálico, pro- fechadura da porta do lado do con-
ceder como indicado a seguir: Nota dutor.
O corpo metálico da chave não
tem um sentido de inserção obrigató- Abertura da tampa do porta-malas
rio; pode, assim, ser introduzido in-
diferentemente no interior da fecha- Pressionar duas vezes, rapida-
dura. mente, o botão para habilitar
remotamente o botão de abertura
da tampa do porta-malas. Após

B-4
pressionar este botão, a tampa do Nota
porta-malas será aberta.
Ao destravar o veículo são aciona-
A abertura da tampa do porta- das as luzes de posição (função Lu-
malas é assinalada pela intermitência zes de Cortesia) e a luz de poça (se
dupla dos indicadores de direção. equipado), por um período máximo
de 30 segundos. Estas luzes perma- B
Função Localizador do Veículo (Car necem acesas por 5 segundos após
Finder) o fechamento de todas as portas. A
função "Luzes de Cortesia" pode ser
Pressionar o botão para coman-
habilitada/desabilitada no Menu do
dar, à distância, o acendimento das
display ou no sistema Uconnect.
luzes internas e dos indicadores de
direção, durante um tempo máximo
de 180 segundos.
Esta função é útil, por exemplo,
para identificar facilmente o veículo
no interior de um estacionamento
cheio de veículos.
Voltando a pressionar o botão
ou, ao esgotarem os 180 segundos,
apagam-se as luzes internas e os indi-
cadores de direção. Se, ao esgotarem
os 180 segundos, for pressionado bo-
tão , as portas se destravam, as lu-
zes internas se acendem, os indica-
dores de direção efetuam uma dupla
sinalização luminosa.

B-5
Chave de ignição - Funções principais
A seguir, estão resumidas as principais funções que podem ser ativadas, utilizando a chave de ignição.

Destravamento das Travamento das portas/


Abertura da tampa do Acendimento das luzes
Chave portas/ portinhola do portinhola do bocal de
porta-malas internas
bocal de abastecimento abastecimento
Pressionar o botão
para acendimento das
Rotação da chave em Rotação da chave em
luzes internas, da buzina
sentido horário (lado do sentido anti-horário (lado
e dos indicadores de
motorista) do motorista)
Chave com controle direção durante um tempo
remoto máximo de 180 segundos
Acendimento das luzes
Pressionar 2 vezes o internas no destravamento
Pressão no botão (*) Pressão no botão
botão ( ). das portas por 10
segundos.
Acendimento das luzes
internas no destravamento
das portas por 10
segundos. Pressionar o
Chave eletrônica - ver-
Pressionar 2 vezes o botão para
sões com sistema Key- Pressão no botão (*) Pressão no botão
botão ( ). acendimento das luzes
less Enter-N-Go.
internas e dos indicadores
de direção durante um
tempo máximo de 180
segundos
Lampejos dos indicado-
2 lampejos 1 lampejo 2 lampejos
res de direção
(*) No caso de estar habilitada a função de abertura somente da porta do motorista no menu "Portas e travas" - opção "Destran. remot." (se
equipado para versões/mercados), se for pressionado o botão uma vez, abre-se somente a porta do condutor. Se for pressionado duas vezes
abrem-se as quatro portas. Ver capítulo C "Computador de bordo - Conhecendo seu painel de instrumentos".

B-6
SOLICITAÇÃO DE CHAVES ADICI- Chave eletrônica DUPLICAÇÃO DAS CHAVES
ONAIS
Para garantir a ignição do motor e Caso seja necessário pedir uma
Chave com controle remoto o correto funcionamento do veículo, nova chave com controle remoto ou
é necessário utilizar exclusivamente uma nova chave eletrônica, dirigir-se
Nota chaves eletrônicas devidamente co- à Rede Assistencial Fiat levando con-
A frequência do controle remoto dificadas para o sistema eletrônico sigo um documento de identificação B
pode sofrer interferências de trans- do veículo. pessoal e o documento do veículo.
missão estranhas ao veículo, tais Se uma chave eletrônica tiver sido
como telefones celulares, radioama- codificada para um veículo, não SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
dores, etc. pode ser utilizada em nenhum outro. DA CHAVE COM CONTROLE
Nesse caso, o funcionamento do REMOTO
controle remoto pode ser temporari- Quando, apertando um dos botões
amente interrompido. ADVERTÊNCIA da chave com controle remoto, não
Cada chave fornecida possui um se verificar a ação esperada de des-
O receptor pode reconhecer até travamento ou travamento de portas,
8 controles remotos. Se, por qual- código próprio, diferente de todos
os outros, que deve ser previamente isso pode ser uma indicação de que
quer motivo, no decorrer da vida útil a bateria do controle está fraca.
do veículo se tornar necessário obter memorizado pela central eletrônica
um novo controle remoto, dirija-se à do sistema. Substituir a bateria por outra nova
Rede Assistencial Fiat levando con- Observe sempre as recomenda- de tipo equivalente, encontrada em
sigo um documento de identidade ções deste manual. revendedores normais.
e os documentos de propriedade do
veículo.
ADVERTÊNCIA
As baterias gastas são prejudiciais
ao meio ambiente.

B-7
Devem ser descartadas em reci- A, certificando-se de que ambas
pientes apropriados ou entregues à estão corretamente bloqueadas.
Rede Assistencial Fiat.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DA
Para substituir a bateria:
CHAVE ELETRÔNICA
● Atuar nos pontos indicados pelas
Para substituir a bateria, proceder
setas, utilizando uma chave de
do seguinte modo:
fenda apropriada e remover a co-
bertura A.

Nota ● Girar a tampa da bateria B no


sentido anti-horário para liberá-
Tomar cuidado ao manusear ferra- la.
mentas para não danificar a chave ou
se ferir. ● Substituir a bateria C por uma
com as mesmas características,
respeitando a polaridade.

● Extrair o corpo metálico presente


no interior da chave eletrônica.
● Atuando com atenção, introdu-
zir a ponta do corpo metálico na
sede A da chave, de modo a se-
parar as duas partes que a com-
● Retirar a tampa superior da chave põem (em alternativa ao corpo
A. metálico, é possível introduzir a
● Em seguida, remontar a tampa da
parte plana da chave de fenda).
bateria B e a cobertura inferior
● Remover a bateria B

B-8
● Inserir uma nova bateria, pres- SISTEMA DE PARTIDA REMOTA (se ● Luzes de emergência desligadas
tando atenção para respeitar as equipado) ● Capô fechado
polaridades. ● Freio desativado (pedal de freio
Este sistema utiliza a chave com
● Remontar as duas partes da chave controle remoto (transmissor RKE) do não pressionado)
eletrônica, certificando-se de que sistema keyless Enter-N-Go para ligar ● Bateria em um nível de carga
ficam corretamente bloqueadas. o motor de acordo com a necessi- aceitável B
● Recolocar o corpo metálico no dade a partir do exterior do veículo, ● Sistema não-desabilitado para
interior da chave. permitindo manter a segurança. O próxima partida remota
sistema tem alcance de cerca de 50
● Indicador de sistema de alarme
metros.
do veículo piscando
Nota ● Ignição na posição OFF para Key-
O veículo deve estar equipado less Enter-N-Go ™
com câmbio CVT e ser equipado com ● Nível de combustível do veículo
o sistema de partida remota. Eventu- atende aos requisitos mínimos
ais obstruções entre o veículo e a
chave podem reduzir esse intervalo.
Nota
Nota Caso ocorra alguma condição que
Como usar o Sistema de partida iniba a partida remota do motor, será
A operação de substituição da ba- remota emitido um breve beep.
teria deve ser efetuada com cuidado,
de modo a não danificar a chave ele- Para funcionamento do sistema de
partida remota, as seguintes condi- Nota
trônica.
ções devem ser atendidas: Não dar partida no motor em uma
garagem fechada ou área confinada.
● Alavanca de mudança em P Gases de descarga contém monóxido
● Todas as portas devem estar fe- de carbono (CO) que é incolor e
chadas inodoro. O monóxido de carbono é

B-9
venenoso e pode causar lesões graves ● Sistema de partida remota cance-
Nota
ou morte, quando inalado. lado - porta-malas aberto.
Se uma falha de motor está pre-
Mantenha a chave longe das crian- sente ou se o nível de combustível é
ças. Operações no sistema de partida A mensagem mantém-se ativa até
baixo, o veículo será ligado e, em se-
remota, janelas, travamento de por- que o botão START/STOP seja pres-
guida, desligará em 10 segundos.
tas ou outros controles podem causar sionado ou a mensagem será exi-
ferimentos graves ou morte. bida quando o botão START/STOP As luzes de estacionamento serão
for pressionado após o cancelamento ligadas e permanecerão ligadas du-
da partida remota, dependendo do rante o modo de partida remota.
Cancelamento de mensagens apre- tipo de display equipado. Por segurança, os comandos elétri-
sentadas no display (se equipado) cos de fechamento/abertura de jane-
As seguintes mensagens serão exi- Para entrar no modo sistema de las e do teto solar (se equipado) serão
bidas no display se o sistema de par- partida remota desativados quando o veículo estiver
tida remota não for acionado ou for no modo de partida remota.
Apertar e soltar o botão sistema de
acionado prematuramente: Para algumas versões, para evitar
partida remota na chave com con-
o disparo involuntário do alarme, o
trole remoto duas vezes brevemente.
● Sistema de partida remota cance- monitoramento dos sensores ultras-
lado – porta aberta As portas do veículo serão bloque- sônicos será desabilitado quando o
● Sistema de partida remota cance- adas, as setas efetuam uma dupla si- modo de partida remota do veículo
lado – Capô aberto nalização luminosa e três breves si- for acionado.
nais acústicos serão emitidos. Em se- O motor pode ser ligado duas ve-
● Sistema de partida remota can-
guida, o motor será acionado e o veí- zes consecutivas com a chave com
celado – Nível de combustível
culo permanecerá no modo de par- controle remoto. No entanto, deve-
baixo
tida remota por um ciclo de 15 mi- se pressionar o botão START/STOP
● Sistema de partida remota defici- nutos. duas vezes antes de poder repetir a
ente – reiniciar sistema
sequência de partida para um ter-
● Sistema de partida remota cance- ceiro ciclo).
lado - tempo expirado.

B-10
Para sair do sistema de partida re-
mota sem a condução do veículo
para reativar o monitoramento dos COMUTADOR DE
sensores ultrassônicos do sistema de
Pressione e solte o botão do SIS- alarme do veículo. IGNIÇÃO
TEMA DE PARTIDA REMOTA VERSÕES COM CHAVE MECÂNICA
uma vez ou deixe o motor funcio- Nota
A chave pode girar para 3 posições
nando durante todo o ciclo de 15 mi- Para veículos equipados com o
Keyless Enter-N-Go ™, a mensagem
diferentes: B
nutos.
"Remote start Ativo – pressione o bo- ● STOP: motor desligado, a chave
Para sair do sistema de partida re- tão Start" será exibida no display até pode ser removida. Alguns dis-
mota com a condução do veículo que você pressione o botão AVV (S- positivos elétricos (por ex.: au-
TART). torrádio, travamento elétrico das
Antes do final do ciclo de 15 mi- portas, etc.) podem funcionar.
nutos, pressione e solte o Botão de ● MAR: posição de marcha. Todos
desbloqueio da chave para desblo- Sistema de partida Remota (se equi-
os dispositivos elétricos podem
quear as portas e desarmar o alarme pado)
funcionar.
de segurança do veículo (se equipa- Quando o sistema de partida re- ● AVV: partida do motor.
do). Em seguida, antes do fim do ci- mota estiver ativado, o veículo equi-
clo de 15 minutos, pressione e solte pado com ar-condicionado digital
o botão START/STOP. será automaticamente ligado. Esses
procedimentos irão permanecer du-
rante a duração do ciclo ou até que
ADVERTÊNCIA a sequência de MAR (RUN) seja re-
Sempre após a desativação do sis- petida.
tema de partida remota, pressionar e
soltar o botão de destravamento das Nota
portas. Em caso de falha no sistema de
Em seguida, pressionar e soltar partida remota, será emitido um beep O comutador de ignição está equi-
o botão de travamento das portas contínuo durante dois segundos e as pado com um mecanismo de segu-
luzes de seta lampejarão.

B-11
rança que obriga, em caso de falha Observe sempre as recomenda- esteja presente no interior do habitá-
na partida do motor, a repor a chave ções deste manual. culo.
na posição STOP antes de repetir a O comutador de ignição pode as-
manobra de partida. sumir os seguintes estados (indicados
ADVERTÊNCIA pela iluminação da posição corres-
Nota
Ao sair do veículo, levar sempre pondente):
Nas versões com câmbio automá-
tico, a chave de ignição só é extraível
consigo a chave, para evitar que al- ● STOP: (Off) motor desligado. Al-
guém acione involuntariamente os guns dispositivos elétricos (por
quando a alavanca de câmbio estiver
comandos. ex., fechamento centralizado das
na posição P (Estacionamento).
Lembrar-se de verificar se o freio portas, alarme, etc.) estão, con-
de estacionamento está acionado. tudo, disponíveis.
Nunca deixar crianças sozinhas no ● MAR: (RUN) posição de marcha.
ADVERTÊNCIA veículo. Todos os dispositivos elétricos es-
Em caso de avaria do sistema do tão disponíveis. É possível pas-
comutador de ignição, possibilitando sar para este estado pressionando
a extração da chave fora da posição VERSÕES COM CHAVE ELETRÔ-
uma vez o botão do comutador
P (estacionamento), dirigir-se à Rede NICA - Sistema Keyless Enter-N-Go
de ignição, sem pressionar o pe-
Assistencial Fiat. dal do freio (versões com câm-
Verificar se o freio de estaciona- bio automático) ou da embrea-
mento está acionado. gem (versões com câmbio manu-
al).
● AVV: (START) partida do motor.
ADVERTÊNCIA
Nota
Em caso de violação do dispositivo
da ignição; por ex.: uma tentativa de Com o comutador de ignição na
roubo, mandar verificar o funciona- posição MAR, decorridos 30 minu-
mento na Rede Assistencial Fiat. Para ativar o comutador de ignição tos com o veículo parado (versões
é necessário que a chave eletrônica

B-12
Quando sair do veículo, bloquear
com câmbio manual) ou com a
alavanca de câmbio na posição sempre todas as portas, pressionando
SISTEMA ELETRÔ-
P (Estacionamento) (versões com o respectivo botão (consultar a opção NICO DE PROTE-
câmbio automático), o comutador "Passive Entry" no parágrafo "Portas"). ÇÃO DO VEÍCULO
de ignição passará automaticamente
para a posição STOP. "CODE SYSTEM" - GERAÇÃO 3
A fim de minimizar riscos de fur-
B
ADVERTÊNCIA
Nota tos/roubos, o veículo é equipado com
Para as versões equipadas com sis-
Com o motor ligado, é possível tema Keyless Enter-N-Go, não deixar um sistema eletrônico de inibição do
abandonar o veículo levando con- a chave eletrônica no interior ou pró- funcionamento do motor (CODE 3)
sigo a chave eletrônica, assim o mo- ximo do veículo ou num local aces- que é ativado automaticamente ti-
tor continuará ligado. O veículo as- sível às crianças. Não deixar o veí- rando a chave da ignição.
sinalará a ausência da chave no ha- culo com o dispositivo de ignição na Cada chave possui um dispositivo
bitáculo depois de fechada a porta. posição RUN. eletrônico com a função de transmi-
Uma criança poderia acionar os le- tir um sinal em código para o sistema
Para mais informações sobre a par-
vantadores dos vidros elétricos, ou- de ignição através de uma antena es-
tida do motor ver capítulo "Partida e
tros comandos ou colocar o veículo pecial incorporada no comutador de
operação"
em movimento. ignição. O sinal enviado constitui a
“palavra de ordem” sempre diferente
para cada partida com a qual a cen-
ADVERTÊNCIA
tral reconhece a chave, e somente
Antes de sair do veículo, acio- nessa condição, permite a partida do
nar SEMPRE o freio de estaciona- motor.
mento. Nas versões equipadas com
câmbio automático, deslocar a ala-
vanca de câmbio para a posição P
(Estacionamento) e pressionar o co-
mutador de ignição para deslocá-lo
para STOP.

B-13
FUNCIONAMENTO SISTEMA DE PRO- ativa automaticamente, extraindo a
chave do dispositivo de ignição ou,
Cada vez que girar a chave de ig-
nição na posição STOP, o sistema de
TEÇÃO ANTIFURTO nas versões equipadas com sistema
proteção ativa o bloqueio do motor. ALARME (se equipado) Keyless Enter-N-Go, saindo do veí-
culo levando consigo a chave eletrô-
Girando a chave para MAR: O alarme é previsto em adição a nica e efetuando o bloqueio das por-
1. Se o código transmitido pela todas as funções do telecomando já tas.
chave for reconhecido indica anteriormente descritas.
que o sistema de proteção e blo- Nota
queio do motor foi desativado. INTERVENÇÃO DO ALARME O sistema de alarme automotivo é
Girando a chave para AVV, o O alarme intervém nos seguintes um sistema complementar de segu-
motor funcionará. casos: rança desenvolvido para dificultar a
2. Se a luz-espia ficar acesa ocorrência de furto do veículo, bem
● Abertura não autorizada de uma
(junto com a luz-espia ), o como a ação ou ato de vandalismo
ou mais portas, do capô do mo-
código não foi reconhecido. de terceiros.
tor ou do porta-malas (proteção
Neste caso, aconselha-se a perimetral).
repor a chave na posição STOP
● Acionamento do dispositivo de ATIVAÇÃO DO ALARME
e, depois, de novo em MAR; se
ignição (rotação de uma chave O alarme deve ser ativado com a
o bloqueio persistir, tentar com
não reconhecida para a posição chave de ignição na posição STOP
as outras chaves fornecidas.
MAR). ou extraída.
Com o automóvel em movi-
mento e a chave da ignição em A intervenção do alarme provoca Para ativar, posicione a chave em
o acionamento da buzina e dos indi- direção ao veículo, depois pressione
MAR, se a luz-espia acen-
cadores de direção.
der, significa que o sistema está e solte o botão . Para veículos
efetuando um autodiagnóstico Nota equipados com o sistema Key Less
(por exemplo, devido a uma Enter-N-Go, a ativação do alarme
A função de bloqueio do motor é
queda de tensão). pode também ser efetuada através da
garantida pelo sistema CODE, que se
pressão do botão "bloqueio de por-
tas" situado nos puxadores externos

B-14
das portas dianteiras. Para mais in- Nota
formações, consultar a opção “Pas-
sive Entry” no parágrafo “Portas”. ADVERTÊNCIA Acionando a abertura centralizada
Nunca deixe crianças sozinhas no através do corpo metálico da chave,
Com exceção de alguns merca- o alarme não se desliga.
veículo.
dos, são executados um breve acen-
dimento dos indicadores de direção, Observe sempre as recomenda-
ções deste manual. EXCLUSÃO DO ALARME B
um breve sinal acústico e o trava-
mento das portas. Para excluir totalmente o alarme
No caso em que seja detectada DESATIVAÇÃO DO ALARME (por exemplo: em caso de inativi-
uma anomalia, é emitido uma sinali- dade prolongada do veículo) efetuar
Pressionar o botão na chave.
zação. o fechamento de forma manual, utili-
São efetuadas as seguintes ações zando a chave com telecomando na
A sinalização é composta de 3
(com exceção de alguns mercados): fechadura.
toques da buzina, acompanhados de
piscadas em rápida intermitência ● Dois breves acendimentos dos in-
Nota
das luzes dos indicadores de direção dicadores de direção.
Quando se descarregam as pilhas
após ativação do alarme, desativá-lo ● Dois breves sinais acústicos
da chave com telecomando, ou em
pressionando o botão . Verificar (onde presentes)
caso de avaria no sistema, para desa-
o fechamento correto das portas, ● Destravamento das portas. tivar o alarme, introduzir a chave na
do capô do motor, da tampa do
Para versões com chave eletrônica, ignição e girá-la até a posição MAR.
porta-malas, da portinhola do bocal
a desativação do alarme pode tam-
de combustível e dos vidros com
bém ser efetuada pelo proprietário da
acionamento elétrico e, em seguida,
chave segurando num dos puxadores
reativar o sistema pressionando o
dianteiros. Para mais informações,
botão .
consultar a opção “Passive Entry” no
parágrafo “Portas”.

B-15
PORTAS do porta-malas aberta. Uma vez
pressionado o botão na chave,
TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO estará predisposto o travamento de
CENTRALIZADO DAS PORTAS todas as portas, da portinhola do
PELO INTERIOR bocal de combustível, incluindo a
As portas do veículo podem ser tampa do porta-malas e/ou portas
fechadas automaticamente ou, pelo abertas. Quando a tampa do porta-
Com as portas travadas, pressionar
interior do veículo, seguindo os se- malas for fechada, será bloqueada e
o botão para efetuar o destrava-
guintes procedimentos: já não se poderá abri-la pelo exterior.
mento das portas.
● Automaticamente, se todas as Quando a porta do lado do moto-
portas estiverem corretamente rista está fechada e travada o LED do ADVERTÊNCIA
fechadas, ficarão travadas ao botão central estará apagado. Se a
ultrapassar a velocidade de Certificar-se de que tem consigo a
porta estiver destravada e/ou aberta, chave no momento do fechamento
aproximadamente 20 km/h o LED do botão central estará aceso
(função "Fechamento automático da porta, de modo a evitar fechar a
(somente 2 minutos após a chave ser própria chave no interior do veículo.
das portas, cuja a função pode colocada em STOP).
ser configurada através da Uma vez fechada no interior, a
central Uconnect - ver manual chave só pode ser recuperada com
TRAVAMENTO/DESTRAVAMENTO
específico). a utilização da segunda chave forne-
DAS PORTAS PELO EXTERIOR
● Pressionando o botão loca- cida.
Travamento das portas pelo exte-
lizado na região central do pai- Destravamento das portas pelo ex-
rior: com portas fechadas, pressionar
nel para efetuar o travamento das
o botão na chave ou inserir e girar terior: pressionar o botão na
portas.
o corpo metálico (presente no inte- chave ou inserir e girar o corpo me-
rior da chave) na fechadura da porta tálico (presente no interior da cha-
do lado do motorista. ve) na fechadura da porta do lado do
motorista.
O travamento das portas pode, no
entanto, ser ativado com a tampa

B-16
Travamento de emergência das pelas maçanetas internas, porém aci-
portas pelo exterior onando as maçanetas internas será
Se ocorrer pane elétrica com ba- habilitado a abertura através das ma-
teria descarregada, efetuar o trava- çanetas externas.
mento manualmente de cada porta
atuando nas travas. Nota
O travamento de emergência é uti-
B
Proceder como a seguir:
lizado temporariamente até que a
carga da bateria seja restabelecida,
● Abrir as portas traseiras e a dian- ● Para travar ou abrir a porta dian- nesse caso haverá o destravamento
teira lado direito (lado passageiro) teira lado esquerdo (lado moto- elétrico e abertura das portas pela
a serem travadas pelo exterior. rista) pelo lado externo, inserir a maçanetas externas.
● Girar a trava A com a chave de chave de ignição no cilindro da
ignição do veículo até a posição maçaneta externa da porta e gi-
“travada”. rar (sentido horário para abrir e PASSIVE ENTRY
■ Porta do lado esquerdo: para sentido anti-horário para fechar).
travar, girar a chave no sen-
tido anti-horário, e depois fe- Nas demais portas não será pos- ADVERTÊNCIA
char a porta. sível abri-las pelas maçanetas exter- O funcionamento do sistema de re-
■ Portas do lado direito: para nas, porém será possível destravá-las conhecimento depende de vários fa-
travar, girar a chave no sen- e abri-las através das maçanetas in- tores como, por exemplo, a eventual
tido horário e depois fechar ternas. interferência de ondas eletromagnéti-
as portas. cas emitidas por fontes externas (por
Nota ex. celulares), o estado de carga da
No caso de acionamento do “Dis- bateria da chave eletrônica e a pre-
positivo de Segurança para Crianças” sença de objetos metálicos na proxi-
nas fechaduras das portas traseiras, midade da própria chave ou do veí-
não será possível abrir estas portas culo.

B-17
Nestes casos, é, contudo, possível portas ativará também o alarme
Nota
efetuar o desbloqueio das portas uti- (se equipado).
lizando o corpo metálico presente no Se estiver usando luvas ou se tiver
interior da chave eletrônica. chovido e o puxador da porta estiver
molhado, é possível que a sensibili-
O sistema Passive Entry é capaz de dade de ativação do Passive Entry fi-
identificar a presença de uma chave que reduzida e, consequentemente,
eletrônica na proximidade das portas o tempo de reação da função seja
e da tampa do porta-malas. mais longo.
O sistema permite travar/destravar Colocando a mão no puxador da
as portas (ou a tampa do porta-malas porta do lado do passageiro, todas as
ou da portinhola do bocal de com- portas se destravam.
bustível) sem ter que pressionar ne-
nhum botão na chave eletrônica. Nota
Travamento das portas
Se o sistema identificar como vá- Depois de ter pressionado o botão
Para efetuar o travamento das por- de "travamento das portas", é neces-
lida a chave eletrônica detectada no
tas, proceder como indicado a seguir: sário aguardar 2 segundos antes de
exterior do veículo, basta colocar a
mão em um dos puxadores das por- poder novamente destravar as portas
tas dianteiras para desativar o alarme ● Certificar-se de que tem consigo através do puxador. Atuando no pu-
e destravar as portas e a tampa do a chave eletrônica e que se en- xador da porta no espaço de 2 se-
porta-malas. contra próximo do puxador da gundos é, assim, possível verificar se
porta do lado do motorista ou do o veículo está corretamente fechado,
É possível configurar para destravar passageiro. sem que as portas sejam novamente
apenas a porta do lado do motorista
● Pressionar o botão "Travamento destravadas.
ou todas as portas atuando no Menu
das portas" A situado no puxador,
ou no sistema Uconnect™. Assim, As portas, a portinhola do bocal
deste modo, serão travadas todas
ao colocar a mão no puxador da de combustível e a tampa do porta-
as portas, a portinhola do bo-
porta do condutor, a funcionalidade malas do veículo podem ser, de qual-
cal de combustível e a tampa do
selecionada será aplicada. quer forma, travadas pressionando o
porta-malas. O travamento das

B-18
botão na chave eletrônica ou no ● Extrair o corpo metálico B, vez fechadas todas as portas abertas,
painel interno do veículo. retirando-o para o exterior. o veículo efetua um controle interno
● Inserir o corpo metálico na fe- e externo para verificar a eventual
Abertura de emergência da porta chadura da porta do lado do mo- presença de chaves eletrônicas habi-
do lado do motorista torista e girá-lo para destravar a litadas.
porta.
Se a chave eletrônica não funcio- B
nar, por exemplo, em caso de bate- Nota
ria descarregada da chave eletrônica O corpo metálico da chave não
ou do próprio veículo, é, no entanto, tem um sentido de inserção obrigató-
possível utilizar o corpo metálico de rio; pode, assim, ser introduzido in-
emergência presente no interior da diferentemente no interior da fecha-
chave para acionar o destravamento dura.
da porta do lado do motorista.
Para extrair o corpo metálico, pro- Nota
ceder como indicado a seguir: A fim de evitar deixar involuntaria-
mente a chave eletrônica no interior
do veículo, a função Keyless Enter
está equipada com uma função auto-
mática de destravamento das portas
que funciona se o comutador de ig-
nição estiver na posição OFF.
Se, no interior do veículo, for de-
tectada uma das chaves eletrônicas
Nota
e nenhuma outra chave eletrônica
Se uma das portas do veículo esti- habilitada for detectada no exterior
ver aberta e for pressionado o botão do veículo, as portas do veículo não
● Atuar no dispositivo A.
A "bloqueio das portas" situado nos trancam ao acionar o botão de trava-
puxadores das portas dianteiras, ou o mento de portas.
botão no painel do veículo, uma

B-19
Para reativar o seu correto funcio- Uconnect™, as proteções para evitar exterior, o travamento da tampa
namento, pressionar o botão no deixar involuntariamente a chave não será efetuado, a não ser que
telecomando. eletrônica no interior do veículo esteja presente no exterior uma
desativam-se. outra chave eletrônica reconhecida
Nota na proximidade do veículo. Com o
As portas só serão destravadas Acesso ao porta-malas veículo bloqueado, ao efetuar um
quando tiverem sido fechadas pres- destravamento apenas da tampa do
Ao aproximar-se da tampa do
sionando o botão "Travamento das porta-malas, e no posterior fecha-
porta-malas com uma chave ele-
portas" localizado no painel, quando mento, for detectada uma chave no
trônica válida, pressionar o botão
uma chave eletrônica válida for reco- seu interior, a tampa do porta-malas
de abertura indicado pela seta para
nhecida no interior do veículo e, no será novamente aberta e as luzes
travar/destravar o porta-malas.
exterior do veículo, não for detectada piscarão duas vezes.
nenhuma outra chave eletrônica.

Por sua vez, o veículo não desblo- Travamento da tampa do porta-


queará as portas ao verificar-se uma malas
das seguintes condições: A tampa do porta-malas do veículo
pode ser bloqueada pressionando o
● As portas tiverem sido fechadas botão na chave eletrônica ou no
manualmente utilizando o botão painel interno do veículo.
de travamento no painel (ou o
corpo metálico da chave, apenas Nota
para a porta do motorista). Antes de colocar o veículo em mo-
● Tiver sido detectada no exterior vimento, certificar-se de que o porta-
uma chave eletrônica nas proxi- Nota malas esteja corretamente fechado.
midades do veículo. Se inadvertidamente esquecer
a chave eletrônica no interior do
Se a função Keyless Enter for porta-malas e se tentar fechá-lo pelo
desativada atuando no sistema

B-20
Ativação/desativação do sistema BANCOS
O sistema Passive Entry pode ser
REGULAGENS DOS BANCOS
ativado/desativado através do quadro
de instrumentos ou do sistema Ucon- Os bancos dianteiros podem ser
nect™. regulados de modo a garantir o má-
ximo conforto dos ocupantes. B
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA Além disso, a regulagem do banco
PARA CRIANÇAS do condutor deve ser efetuada recor-
● Posição vertical: dispositivo des- dando que, ao manter as costas bem
ligado (a porta pode ser aberta apoiadas contra o encosto, os pulsos
ADVERTÊNCIA pelo interior). devem poder atingir a parte superior
Utilizar sempre este dispositivo ● Posição horizontal: dispositivo do aro do volante.
quando transportar crianças. bloqueado (a porta não pode ser
Além disso, deve ser possível pisar
aberta pelo interior)
Depois de ter acionado o disposi- no pedal da embreagem até o fim
tivo em ambas as portas traseiras, ve- O sistema permanece de curso, para versões com câmbio
rificar a sua efetiva ativação atuando ativo mesmo ao efetuar o manual, ou pisar no pedal do freio
no puxador interno de abertura das destravamento elétrico das (versões com câmbio automático).
portas. portas.

Impede a abertura das portas tra- Nota


ADVERTÊNCIA
seiras pelo interior. As portas traseiras não podem ser
Qualquer regulagem deve ser efe-
abertas a partir do interior quando o
O dispositivo A só pode ser ativado tuada somente com o veículo parado.
sistema de segurança para crianças
com as portas abertas: Dirija sempre com segurança.
estiver acionado.

B-21
Regulagem no sentido longitudinal Regulagem em altura (banco do
lado do motorista)
ADVERTÊNCIA ● Levantar a alavanca A e empurrar
o banco para a frente ou para trás.
Os revestimentos têxteis dos ban- Nota
cos estão dimensionados para resistir ● Soltar a alavanca para que o
Efetuar a regulagem, estando sen-
durante muito tempo ao desgaste re- banco seja travado na posição
tado no banco em questão (lado do
sultante da utilização normal do veí- desejada.
motorista).
culo.
No entanto, é necessário evitar Deslocar a alavanca B , conforme
fricções excessivas e/ou prolonga- a versão, para cima ou para baixo até
das com acessórios de vestuário, tais a obter a altura desejada.
como fivelas metálicas, aplicações,
fixadores em velcro e semelhantes,
uma vez que os mesmos, atuando
de modo localizado e com uma ele-
vada pressão nos fios, podem provo-
car a ruptura dos mesmos, com con-
sequentes danos no revestimento.
ADVERTÊNCIA
Uma vez acionada a alavanca
ADVERTÊNCIA de regulagem, verificar sempre se
Na presença de Side airbags, não o banco está bloqueado nas guias, Regulagem da inclinação do en-
cobrir o encosto dos bancos diantei- tentando deslocá-lo para a frente e costo
ros com revestimentos, coberturas ou para trás.
capa para bancos. A ausência deste bloqueio poderá Atuar na alavanca C, acompa-
provocar o deslocamento inesperado nhando o encosto com o movimento
Estes podem prejudicar o funcio-
do banco e causar a perda de con- do tronco (manter a alavanca acio-
namento do sistema.
trole do veículo.

B-22
nada até atingir a posição desejada e para cima, conforme indicado ● Destravar o encosto do banco,
depois soltá-la). pela seta 2. agindo sobre as alavancas laterais
do mesmo, na direção da seta.
BANCO TRASEIRO
Rebatimento do banco traseiro
Para obter a ampliação do B
porta-malas do veículo, cada parte
do banco traseiro pode ser rebatida
para frente (se equipado). Isso
permite a extensão do espaço para
transporte de bagagens.
Para rebater o banco, agir como a
seguir:
● Rebater o assento do banco tra- ● Rebater para a frente o encosto do
● Verificar se há espaço suficiente seiro A, puxando-o para a frente banco traseiro B, passando pelos
para o rebatimento do banco. Se conforme indicação da seta. cintos de segurança traseiros de
necessário, deslocar os bancos modo a obter um único plano
dianteiros para frente. de carga no compartimento de
bagagens.
● Se previstos, retirar os
apoia-cabeças do banco traseiro
(ver a seção “Apoia-cabeças” Para repor o banco na posição nor-
neste capítulo) e guardá- los no mal
porta-malas. Para fazer com que o banco tra-
● Para iniciar o rebatimento, em- seiro volte à posição normal, deve-se:
purre o assento para trás con-
forme indicado pela seta 1 e, si- ● Colocar o encosto do banco
multaneamente, puxe o assento na posição vertical, fazendo-o

B-23
passar pelos cintos de segurança em sua posição normal antes de APOIA-CABEÇAS
e efetuar um leve esforço movimentar o veículo.
no encosto contra as travas BANCOS DIANTEIROS
até o travamento do banco Para aumentar a segurança dos
Banco traseiro bipartido (se equipa-
traseiro. Certificar-se do perfeito passageiros, os apoia-cabeças são re-
do)
travamento. guláveis em altura.
● Rebater o assento do banco tra- O banco traseiro bipartido em al-
seiro A, puxando-o para a trás até gumas versões permite ampliar ape-
a sua posição normal de utiliza- nas parte do porta-malas, tendo a op-
ADVERTÊNCIA
ção. ção de rebater o banco individual ou
duplo para ampliar o espaço para ba- Lembre-se que os apoia-cabeças
gagens e manter algum espaço para devem ser regulados exclusivamente
● Se for o caso, remontar os apoia- com o veículo parado e de maneira
cabeças que foram retirados. ocupantes no banco traseiro, con-
forme a configuração desejada. Para que a nuca, e não o pescoço, se
isso, destravar a alavanca da direita apoie neles.
Nota ou da esquerda e rebater o assento Somente nesta posição podem
Após repor o banco na posição do banco traseiro para a frente. Em protegê-lo em caso de colisões.
normal, certificar-se de que o assento seguida, rebater a parte do encosto
1/3 ou 2/3 (se equipado) para ampli- Para regular a altura, elevar o
não fique sobre os cintos de segu-
ação do porta-malas. apoia-cabeça até ouvir o respectivo
rança.
ruído de bloqueio na posição
Nota desejada (três posições).
Após o reposicionamento do en- Para abaixá-los, pressionar o botão
ADVERTÊNCIA
costo, certifique-se de que o mesmo A.
Não movimentar o encosto do esteja bem encaixado e travado.
banco traseiro com o veículo em
movimento
Certifique-se do correto trava-
mento do encosto do banco traseiro

B-24
APOIA-CABEÇAS TRASEIROS espaço suficiente para a retirada
Regulagens do apoia-cabeça.

Para os lugares traseiros estão pre-


vistos três apoios de cabeça regulá-
veis em altura.
B

Para retirar o encosto de cabeça,


acionar o botão da esquerda A e
da direita B e levantar o encosto de
cabeça até liberá-lo da terceira trava.
● Acionar o botão da direita A e da
Soltar os botões e puxar para cima até
esquerda B e levantar o encosto
a total retirada do apoio de sua haste. Regulagem para cima: elevar o de cabeça até a total retirada de
apoia-cabeça até ouvir o respectivo suas hastes.
ruído de bloqueio na posição dese-
ADVERTÊNCIA jada (duas posições).
O apoia-cabeças deve sempre ser Regulagem para baixo: pressionar
mantido em sua posição original e o botão A e abaixar o apoio de ca- ADVERTÊNCIA
devidamente travado. beça. O encosto de cabeça deve sempre
Em uma eventual necessidade de Para retirar o encosto de cabeça, ser mantido em sua posição original
retirada do encosto de cabeça dian- atuar como a seguir: e devidamente travado.
teiro, recolocá-lo antes de sair com o Em uma eventual necessidade
veículo. Jamais utilize o veículo sem ● Rebater o encosto do banco tra- de retirada do encosto de cabeça,
o apoia-cabeças. seiro (apenas para encosto bipar- recolocá-lo antes de sair com o
tido) parcialmente até que tenha veículo. Não utilize o veículo sem o

B-25
apoia-cabeças, exceto se o banco do sistema e perda da garantia, ESPELHOS
estiver rebatido ou utilizando o graves problemas de segurança.
sistema isofix de retenção para a ESPELHO RETROVISOR INTERNO
cadeirinha de crianças. O volante pode ser regulado em
altura e, para algumas versões, em Deslocando a alavanca A obtém-
profundidade: se:
DIREÇÃO Deslocar a alavanca A para a posi- ● Posição normal
ção 2. ● Posição antiofuscamento
REGULAGEM DO VOLANTE

ADVERTÊNCIA
As regulagens apenas devem ser re-
alizadas com o veículo estacionado
e o motor desligado.
Somente assim poderá ser garan-
tida a segurança.
O espelho retrovisor interno é
Efetuar a regulagem do volante. equipado com um dispositivo contra
acidentes que o desprende em caso
ADVERTÊNCIA Retornar a alavanca à posição 1 de choque.
É terminantemente proibida qual- para travar o volante novamente.
quer intervenção em pós-venda, com ESPELHO INTERNO ELETROCRÔ-
consequentes danos na direção ou MICO (se equipado)
na coluna de direção (por ex. mon- ADVERTÊNCIA
tagem de sistema antifurto). Qualquer regulagem deve ser efe- Em algumas versões, existe um es-
tuada somente com o veículo parado. pelho eletrocrômico, capaz de modi-
As intervenções podem causar,
ficar automaticamente a capacidade
além da diminuição do desempenho Dirija sempre com segurança.

B-26
refletora para evitar o ofuscamento Nota
do condutor.
Terminada a regulagem, colocar o
O espelho eletrocrômico possui dispositivo A na posição neutra para
uma tecla ON/OFF B para a ativa- evitar deslocamentos acidentais.
ção/desativação da função eletrocrô-
mica antiofuscamento.
B
ADVERTÊNCIA
As lentes dos espelhos retroviso-
res são parabólicas e aumentam o
O botão A seleciona o espelho em campo de visão.
que será feita a regulagem.
No entanto, diminuem o tamanho
da imagem, dando a impressão de
● Dispositivo selecionado na posi-
que o objeto refletido está mais dis-
ção esquerda: seleção do espelho
tante do que a realidade.
esquerdo.
ESPELHOS RETROVISORES EXTER- ● Dispositivo selecionado na posi-
NOS ção direita: seleção do espelho Função “Estacionamento” (Tilt
direito. down) do espelho retrovisor ex-
Os espelhos retrovisores externos terno elétrico do lado do passageiro
têm regulagem elétrica
Para regular o espelho, basta pres- O espelho retrovisor externo elé-
A regulagem é possível somente sionar o botão B, situado na porta do trico, está disponível com a função
com a chave de ignição na posição motorista, em um dos sentidos indi- Tilt Down.
MAR. cados pelas setas.
A função Tilt Down possibilita que
a lente do espelho retrovisor externo,
lado passageiro, seja posicionada,
automaticamente, de forma diferente
daquela normalmente utilizada du-
rante a direção, quando ocorre o aci-

B-27
onamento da marcha a ré, a fim de Para efetuar a configuração da o mesmo esteja selecionado através
melhorar a visibilidade nas manobras lente do espelho retrovisor externo, do botão seletor de regulagem do
de estacionamento. lado passageiro, proceder conforme espelhos retrovisores externos.
indicado a seguir.
Ao se desengatar a marcha a ré, a
lente do espelho retrovisor externo, Com o veículo parado e a chave Recolhimento manual dos retrovi-
lado passageiro, irá retornar, auto- de ignição na posição MAR (veículos sores externos
maticamente, à posição configurada equipados com chave mecânica) ou Para recolher os espelhos, deslocá-
para utilização durante a direção. o comutador de ignição em ACC (veí- los da posição 1 (aberto) para a posi-
culos equipados com chave eletrôni- ção 2 (fechado).
Nota ca), acionar a marcha à ré, selecionar
Para que ocorra a alteração na po- o espelho retrovisor externo lado pas-
sição da lente do espelho retrovisor sageiro e regular a lente do mesmo de
externo, lado passageiro, ao ocorrer modo a obter a posição ideal para re-
o acionamento da marcha a ré, é ne- alizar a manobra de estacionamento.
cessário que o espelho retrovisor ex-
terno direito esteja selecionado atra- Nota
vés do botão seletor de regulagem Após configurar a posição ideal
dos espelhos retrovisores externos, para realizar a manobra de estacio-
localizado na porta do motorista. namento, aguardar 5 segundos, sem
Caso o botão seletor de regulagem movimentar a lente do espelho re-
dos espelhos retrovisores externos es- trovisor ou efetuar algum outro co-
teja na posição central (neutra) ou mando para que a posição seja me-
voltado para a esquerda (espelho re- morizada pelo sistema.
trovisor externo esquerdo seleciona-
do), não ocorrerá a alteração na po- Na próxima vez que a marcha à
sição da lente do espelho retrovisor ré for acionada, a lente do espelho
externo, lado passageiro, ao ocorrer retrovisor externo, lado passageiro,
o acionamento da marcha a ré. irá se posicionar automaticamente
na posição memorizada, desde que

B-28
Rebatimento automático dos retro- Rebatimento elétrico dos retroviso-
visores externos (se equipado) res externos (se equipado)
Está disponível, para algumas ver- Os retrovisores externos podem ser
sões, o dobramento automático dos rebatidos através dos comandos na
retrovisores através do telecomando porta do motorista.
(função folding). Para realizar o re- B
colhimento dos retrovisores elétricos
através do telecomando, pressionar o
botão . Para voltar com os retrovi-
sores para a posição original pressio-
nar o botão . O retrovisor irá re-
colher ou abrir após cinco segundos.

Nota
O dobramento automático dos re-
trovisores através do telecomando Para fechar ou abrir o retrovisor
somente é permitido quando o veí- pelo comando da porta é necessário
culo estiver desligado. manter o seletor de retrovisor A na
ADVERTÊNCIA posição central e apertar o comando
Se a saliência do espelho criar di- Após ultrapassar a velocidade de de ajuste B selecionado para a direita.
ficuldades numa passagem estreita, 20 km/h, o retrovisor irá abrir au-
tomaticamente caso esteja fechado. Para retornar os espelhos para a po-
dobre-o da posição 1 para a posição sição original, o botão de seleção A
2. Quando o retrovisor é fechado pelo
telecomando é possível abri-lo pelo deve estar na posição central e o co-
Observe sempre as recomenda- mando de ajuste dos espelhos B deve
telecomando, por velocidade, pelo
ções deste manual. estar selecionado para a esquerda. O
comando da porta ou quando girar
a chave de ignição para a posição comando de rebatimento elétrico so-
MAR. mente é permitido com velocidade

B-29
do veículo abaixo de 20 km/h. Acima O não cumprimento da orienta- A iluminação externa realiza-se so-
dessa velocidade, o veículo retornará ção acima pode ocasionar a perda mente com o comutador de ignição
os espelhos para a posição original de configuração do sistema de reba- na posição MAR (exceto função Fol-
automaticamente. timento elétrico dos retrovisores ex- low me home e luzes de estaciona-
ternos ou falha no funcionamento do mento).
Nota mesmo Ao colocar o comutador de ignição
Se os espelhos tiverem sido rebati- na posição MAR o quadro de instru-
dos através dos comandos da porta, mentos é iluminado e ao acender as
eles não voltarão para a posição ori- LUZES EXTERNAS luzes externas através do comando
ginal se houver atuação pelo con- COMUTADOR DE LUZES da alavanca, acendem-se vários co-
trole remoto, mas somente quando o mandos situados no painel.
veículo ultrapassar 20 km/h ou hou- O comutador de luzes A, locali-
ver nova atuação no comando. zado na alavanca esquerda, sob o
volante, comanda o funcionamento
dos faróis alto e baixo, das luzes de
posição, das luzes indicadoras de di-
ADVERTÊNCIA
reção, além das funções Follow Me
Caso o retrovisor externo, por qual- Home e as luzes de estacionamento.
quer motivo, seja retirado de sua po-
sição original sem a utilização do sis-
tema de rebatimento elétrico, é ne-
cessário que o mesmo seja recolo-
cado manualmente em sua posição
anterior antes que a função de rebati-
mento elétrico dos retrovisores possa
ser utilizada (ao retornar o retrovisor
externo a sua posição original é pos-
sível ouvir o encaixe do mesmo ao
sistema de rebatimento elétrico).

B-30
Funções da chave de seta Anel A
Luz de Luz de
Farol Luz de
Chave de seta Posição DRL posição posição
baixo placa
dianteira traseira

ON OFF ON OFF OFF

OFF ON ON ON ON
B
Diurna ON OFF ON OFF OFF
Noturna (baixa
OFF ON ON ON ON
luminosidade)
Função Auto Lights (se equipado) - esta função está associada ao sensor crepuscular

Funções da chave de seta - Anel B


Farol de Luz de Luz de
Luz de
Chave de seta Posição neblina (se DRL posição posição Farol baixo
placa
equipado) dianteira traseira

OFF ON OFF ON OFF OFF

OFF(*)
ON OFF ON ON ON
ON(*)

(*) Caso a Função Auto Lights (se equipado) esteja acionada, o farol baixo apagará ou acenderá conforme o nível de luminosidade do ambi-
ente. Caso a Função Auto Lights não esteja acionada, o farol baixo acenderá.

B-31
INDICADORES DE DIREÇÃO - 5. Seta para esquerda (2º nível - Sinalização de mudança de faixa
SETAS posição fixa). (Lane Change)
Colocar a alavanca esquerda A na A sinalização de mudança
posição de repouso (posição 3). Ativação dos indicadores de dire- de faixa auxilia o condutor em
ção manobras onde a sinalização se faz
Movimente a alavanca A para cima necessária por um curto período
ou para baixo além do ponto de de tempo, como por exemplo
resistência (posições extremas 1 ou ultrapassagens ou simples mudança
5). de faixa. Quando a alavanca é
acionada, o indicador de direção irá
● Para cima (posição 1): Ativação lampejar 5 vezes de acordo com a
do indicador da direção lado di- direção desejada (direita/esquerda).
reito.
● Para baixo (posição 5): Ativação Acionamento da sinalização de
1. Seta para direita (2º nível - Po- do indicador da direção lado es- mudança de faixa (Lane Change)
sição fixa). querdo. Movimente brevemente a alavanca
2. Sinalização de mudança de A para cima ou para baixo até o
faixa (Lane Change) para direita Após uma curva, ao retornar o vo- ponto de resistência (posições inter-
(posição intermediária - 1º lante à condição de direção retilínea, mediárias 2 ou 4) por um tempo in-
nível - não fixa). os indicadores de direção serão desli- ferior a meio segundo. Ao liberar a
3. Posição de repouso (Sinaliza- gados automaticamente e a alavanca alavanca, a mesma retornará para a
ção desligada). retornará à posição de repouso (Po- posição de repouso (posição 3). A
4. Sinalização de mudança sição 3). função será desativada após 5 lam-
de faixa (Lane Change) pejos, ou quando houver o aciona-
para esquerda (posição mento para o lado oposto.
intermediária - 1º nível - não
fixa).

B-32
Indicação das funções para o con- pre acesas, com chave de ignição em vés do Menu do display ou do sis-
dutor: MAR. tema Uconnect™.
A ativação dos indicadores de di-
reção e da função Lane Change po- FARÓIS BAIXOS Ativação da função
derá ser percebida pelo condutor no Girar a alavanca esquerda sob o Girar a alavanca esquerda sob o
quadro de instrumentos, através da volante para a posição para acen- volante para a posição e ajustar a B
intermitência da luz-espia ou der as luzes de posição, as luzes do sensibilidade no menu do display ou
quadro de instrumentos e também os no sistema Uconnect™.
LUZES DE POSIÇÃO/LUZES DIUR- faróis baixos. No quadro de instru-
Quando a função está ativa, ativa-
NAS (D.R.L. "Daytime Running mentos acende-se a luz-espia se também a função do temporizador
Lights") (se equipado)
de desligamento dos faróis automa-
Lampejo de faróis ticamente, caso esteja configurada
Para obter o lampejo dos faróis no Menu do display ou do sistema
ADVERTÊNCIA Uconnect™ (ver seção "TEMPORI-
altos, puxar a alavanca esquerda em
As luzes diurnas não substituem direção o motorista (posição instável) ZAÇÃO DO DESLIGAMENTO DOS
os faróis baixos durante a circulação e soltá-la. FARÓIS (Headlights Off Delay)").
noturna ou em túneis.
O ajuste da sensibilidade permite o
O uso das luzes diurnas é regu- FUNÇÃO AUTO - SENSOR CRE- controle da quantidade de luz neces-
lamentado pelo código de trânsito. PUSCULAR (se equipado) sária para comandar o acionamento
Observar as prescrições. das luzes externas.
É um sensor com LEDs infraverme-
Com a chave de ignição na posi- lhos, ligado ao sensor de chuva e si- Aumentando-se a sensibilidade do
ção MAR e a alavanca esquerda sob tuado no para-brisa, capaz de detec- sensor, aumenta-se também a inten-
o volante na posição , acendem- tar as variações da intensidade lumi- sidade de luz necessária para o aci-
se automaticamente as luzes de po- nosa exterior ao veículo, com base onamento das luzes externas, que
sição/diurnas (a iluminação interna na sensibilidade da luz definida atra- passa a ocorrer mais cedo ao entar-
permanece apagada). As luzes DRL decer.
"Daytime Running Lights" ficam sem-

B-33
Desativação da função Com o farol alto ligado, no qua- Se os faróis altos estiverem acesos,
dro de instrumentos acende-se a luz- acende-se também a luz-espia de cor
Para desativar a função, girar a
espia . azul no quadro de instrumentos.
alavanca esquerda sob o volante para
uma posição diferente de A luz-espia apaga-se no quadro Para desativar a função automá-
de instrumentos com a desativação tica, girar o aro do comutador de lu-
FARÓIS ALTOS do farol alto. zes para a posição ou desabili-
tar a função no sistema Uconnect™
Para ligar os faróis altos, girar a AHB - (Auto High Beam) Faróis (para mais informações, consultar o
alavanca esquerda sob o volante para altos automáticos (Se equipado) suplemento específico).
a posição , a seguir, empurrar a
alavanca no sentido de marcha do A fim de não ofuscar outros con-
dutores na estrada o farol se desa- Nota
veículo.
tiva automaticamente nos caso em A função de farol alto automático
Nota que cruzar com outros veículos ou pode ter eficiência reduzida ou per-
caso esteja atrás de outro veículo no dida em caso de troca do tamanho
Se os faróis baixos já estiverem
mesmo sentido de marcha. dos pneus, para-brisa ou peças que
acesos a partir da "Função Auto",
possam impactar na altura do veí-
os faróis altos também podem ser Esta função ativa-se atuando no culo. Nesse caso, procurar a Rede
ligados, empurrando-se a alavanca Menu do display ou no sistema Assistencial Fiat.
esquerda sob o volante no sentido de Uconnect™ e com o comutador
marcha. de luzes girado para a posição Nota
AUTO(para mais informações, con-
O acionamento instável dos faróis sultar o suplemento Uconnect™) . O sistema é baseado no uso de
altos (flash) ocorre puxando-se a ala- uma câmera e pode estar indispo-
vanca em direção ao volante. No primeiro acionamento do farol nível temporariamente em casos de
alto (empurrando a alavanca esquer- falta de visibilidade, seja por neblina,
Os faróis altos desligam-se ao co-
da), ativa-se a função (acende-se a chuva intensa, fumaça, entre outros.
locar a alavanca na posição central
luz-espia de cor verde no quadro de Após restabelecer as condições nor-
estável.
instrumentos ). mais, o sistema retoma a sua normal
funcionalidade.

B-34
● Noturna (baixa luminosidade): as Ativação da função Follow me
Nota luzes diurnas (DRL) são apaga- home
das, enquanto as luzes de posição
A função de farol alto automático Ao se desligar o veículo, todas as
dianteiras, traseiras, farol baixo e
leva em consideração, entre outros luzes se apagam. Após desligar o
luzes de placa permanecem ace-
fatores, a presença de fontes de luz veículo (chave de ignição na posi-
sas.
(farol ou lanterna) de outros veícu- ção STOP), o usuário tem 2 minutos B
los para fazer a comutação de farol Nota para acionar a função pela alavanca
alto para farol baixo. Essa comuta- esquerda de comando do farol alto.
Caso a Função Auto Lights (se equi-
ção pode não ocorrer propriamente O primeiro acionamento ativa o fa-
pado) esteja acionada, o farol baixo
caso outros veículos na via estejam rol baixo e as luzes de posição por
se apagará ou acenderá conforme o
com essas fontes de iluminação des- 30 segundos. O usuário pode incre-
nível de luminosidade do ambiente.
ligadas, mesmo que a condição seja mentar 30 segundos a cada novo aci-
Caso a função Auto Lights não esteja
de baixa luminosidade. onamento da alavanca, por mais 6
acionada, o farol baixo se acenderá.
vezes, somando no máximo 210 se-
gundos (ou 3 minutos e meio) de ati-
FUNÇÃO AUTO LIGHTS (se equi- vação das luzes.
FOLLOW ME HOME
pado)
A função Follow me home é aci-
A função auto lights está associada Desativação da função Follow me
onada, atuando na alavanca de co-
ao sensor crepuscular. home
mando das luzes externas do lado
Com o manípulo da alavanca es- esquerdo do volante. É possível es- A função é desativada, segurando
querda na posição , estão previstas colher entre 30 e 210 segundos para a alavanca de comando por 2 segun-
duas condições de funcionamento: acendimento dos faróis, após desli- dos ou colocando a chave de ignição
● Diurna: as luzes diurnas (DRL) gamento da ignição (chave de igni- na posição MAR.
e as luzes de posição traseiras ção na posição STOP).
permanecem acesas, enquanto as Nota
luzes de posição dianteiras, farol O Follow me home só funciona
baixo e luzes de placa permane- quando a função de temporização
cem apagadas.

B-35
dos faróis está configurada como “0 “Cornering lights” (se equipado) REGULAGEM DO FACHO LUMI-
s”. Desta forma, não é possível NOSO DOS FARÓIS
As luzes de neblina estão acom-
acionar as duas funções ao mesmo panhadas da função Cornering, que
tempo. tem o objetivo de melhorar a ilumi-
nação próxima ao veículo quando o ADVERTÊNCIA
LUZES DE NEBLINA DIANTEIRA veículo está fazendo uma conversão Uma correta regulagem dos faróis
(se equipado) em baixa velocidade. é determinante para o conforto e a
segurança não só de quem guia o veí-
O interruptor A das luzes de ne- Com a velocidade inferior a 40
culo, mas de todos os usuários. Além
blina está localizado na alavanca es- km/h, para amplos ângulos de rota-
disso, constitui uma norma precisa
querda sob o volante. ção do volante ou ao ligar o indica-
do Código de Trânsito. Para garan-
dor de direção, acende-se uma luz
Com as luzes de posição ou faróis tir a si mesmo e aos outros as me-
(integrada ao para-choque) referente
baixos acesos, girar o anel interno lhores condições de visibilidade via-
ao lado de mudança direção, o que
da alavanca para a posição para jando com os faróis acesos, o veículo
aumentará o ângulo de visibilidade
acender as luzes de neblina. deve ter um correto alinhamento dos
noturna.
mesmos.
Para o controle e a eventual regu-
ORIENTAÇÃO DOS FARÓIS DE
lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
NEBLINA
Fiat.
Para o controle e a eventual regu-
lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat. LUZES DE POSIÇÃO COM CHAVE
DE IGNIÇÃO DESLIGADA
Em caso de necessidade, é possível
sinalizar a presença do veículo à
noite, acendendo as luzes de posição
depois da chave retirada da ignição.

B-36
Acendem-se girando a empunha-
Nota
dura da alavanca esquerda para a po-
O uso das luzes de emergência é
sição
regulamentado pelo código de trân-
Para desativar a função, girar a sito do país onde se circula: observar
empunhadura da alavanca esquerda as prescrições.
para a posição "off". B
LUZ DE CORTESIA PARA SAIR DO ESS (Emergency Stop Signaling) -
VEÍCULO (SE EQUIPADO) Frenagem de emergência

Ao sair do veículo é acionada auto- Em caso de frenagem de emergên-


LUZES DE EMERGÊNCIA cia, se o veículo estiver em uma ve-
maticamente com a abertura da res-
pectiva porta, uma luz de cortesia Comando locidade igual ou superior a 70 km/h,
(luz de poça), iluminando o solo pró- acendem-se automaticamente as lu-
Pressionar o botão para li- zes de emergência e no quadro de
ximo ao veículo. A luz permanece gar/desligar as luzes de emergência.
acesa enquanto a porta estiver aberta instrumentos acendem-se as luzes-
por um período máximo de 15 minu- espia .
tos. As luzes desligam-se automatica-
A luz de cortesia para saída do veí- mente no momento em que a frena-
culo (luz de poça) também é ativada gem não tem mais caráter de emer-
através do destravamento das portas gência.
via telecomando da chave.
Com as luzes de emergência li- TERCEIRA LUZ DE FREIO (BRAKE
gadas, obtém-se a intermitência das LIGHT)
luzes-espia . A terceira luz de freio A está lo-
calizada na parte superior central da
cabine e tem função de disponibili-
zar visualização auxiliar às luzes de

B-37
freio afim de evitar colisões. É acio- Farol do lado direito Regulador no farol
nada junto com as luzes de freio da O acesso é obtido pelo vão do
lanterna principal. motor.
Posição 0: veículo sem carga e
somente o motorista ou o motorista e
o passageiro dianteiro.
Posição 1: veículo com ou sem
carga uniformemente distribuída no
porta-malas e com todos os assentos
ocupados.
Posição 2: veículo com carga
uniformemente distribuída no porta-
malas e somente com o motorista.
É importante que os dispositivos de
COMPENSAÇÃO DA INCLINAÇÃO
ambos os faróis estejam orientados
DOS FARÓIS (se equipado) na mesma posição.
Quando o veículo está carregado, Nota
ele se inclina para trás e, consequen- Para efetuar a compensação da in-
temente, o feixe luminoso se eleva. clinação do farol do lado esquerdo, ADVERTÊNCIA
Nesse caso, é necessário regulá-lo proceder de forma semelhante ao Controlar a orientação dos feixes
corretamente. A regulagem é feita lado direito. luminosos cada vez que mudar o
manualmente girando o regulador A. peso da carga transportada.
Dirija sempre com segurança.

B-38
LUZES INTERNAS rista e passageiro) permane-
cem sempre desligadas.
interno estejam apagadas; deste
modo, evita-se a descarga da bate-
CONJUNTO DAS LUZES INTER- ■ Posição - E: as lâmpadas ria, depois de fechadas as portas. De
NAS dos dois lados (motorista e qualquer forma, se esquecer uma
LUZ INTERNA DIANTEIRA passageiro) permanecem lâmpada acesa, aproximadamente
sempre acesas. 15 minutos após o motor ter sido
desligado, ela apaga-se automatica- B
Possui também as seguintes
funções distintas, controladas mente.
pelos interruptores:
■ O interruptor B acende/apaga Temporização da luz interna
a lâmpada do lado do moto-
Em algumas versões, com a ilu-
rista.
minação interna na posição neutra,
■ O interruptor C acende/apaga acende-se a lâmpada da luz interna
● O conjunto possui três situações a lâmpada do lado do passa- quando é destravada uma das portas
distintas, de acordo com a geiro. para proporcionar mais agilidade na
posição do interruptor, além entrada no veículo. Esta função é útil
As luzes dianteiras acendem-
de permitir o acendimento especialmente em lugares pouco ilu-
se/apagam-se de maneira
independente das lâmpadas, seja minados.
progressiva.
lado motorista ou passageiro:
■ Posição central - A: as O conjunto de luz interna dian-
Temporização para a entrada no
lâmpadas dos dois lados (mo- teira, em versões com alarme, tem
veículo
torista e passageiro) acendem formato semelhante e a mesma dis-
e apagam com a abertura e o posição dos botões descritos anteri- As luzes do conjunto da luz interna
fechamento das portas ormente. acendem segundo as seguintes mo-
dalidades:
■ Posição OFF - D: as lâm-
Nota
padas dos dois lados (moto-
Antes de sair do veículo, certificar- ● Durante cerca de 10 segundos
se de que as lâmpadas do conjunto após o destravamento das portas.

B-39
● Durante cerca de 3 minutos após Temporização para a saída do veí- A temporização termina automati-
a abertura de uma das portas culo camente com o travamento das por-
● Durante cerca de 10 segundos tas.
Depois de ter colocado a chave
após o fechamento das portas. de ignição em STOP ou a seguir
à extração da chave mecânica do LUZ INTERNA CENTRAL
A temporização é interrompida comutador de ignição, as luzes do
deslocando a chave de ignição para conjunto de luz interna acendem-se
posição MAR. segundo estas modalidades:
Para a desligamento estão previstas
três modalidades: ● Para versões com chave mecâ-
nica, ao extrair a chave do co-
● Quando se fecham todas as por- mutador de ignição, permane-
tas, desativa-se a temporização cendo as portas fechadas no es-
de 3 minutos e ativa-se outra de paço de 10 segundos, a luz in-
10 segundos. Esta temporização terna acende-se por 10 segundos.
● Para versões com chave eletrô- ● O conjunto possui três situações
desativa-se se a chave de ignição
nica, o conjunto de luz interna distintas:
for colocada na posição MAR.
● Ao trancar as portas (com o te- acende-se durante 10 segundos, ■ Posição central : a lâm-
lecomando ou com a chave na colocando o comutador de igni- pada acende e apaga com a
porta do lado do condutor), o ção na posição STOP. abertura e o fechamento das
conjunto de luz interna apaga-se. ● Durante aproximadamente 3 mi- portas
● As luzes internas apagam-se, de nutos na abertura de uma das ■ Posição OFF : a lâmpada per-
qualquer forma, ao fim de 15 portas manece sempre desligada.
minutos para preservar a duração ● Durante aproximadamente 10 se- ■ Posição : a lâmpada per-
da bateria gundos no fechamento de uma manece sempre acesa.
porta.

B-40
REGULAGEM DA INTENSIDADE LIMPADORES E LAVADOR DO
LUMINOSA - "AMBIENT LIGHT" PARA-BRISA
(se equipado)
Funcionamento
Está disponível uma suave ilumi-
nação do tipo LED para o console,
que pode ter sua intensidade lumi- ADVERTÊNCIA B
nosa regulada. Não utilizar o limpador para retirar
A regulagem da iluminação dos neve ou gelo acumulados no para-
LEDs deve ser configurada no quadro brisa. Nestas condições, se o limpa-
de instrumentos ou do Radio Ucon- dor do para-brisa for submetido a um
nect™. O aro A pode assumir as seguintes
esforço excessivo, ativa-se a prote-
posições:
ção do motor, que inibe o seu funci-
LIMPADORES E LA- onamento durante alguns segundos.
● O: Limpador do para-brisa desli-
Se a funcionalidade não for poste-
VADORES DOS VI- riormente restabelecida, mesmo após
gado

DROS uma nova partida do veículo, conta- Funcionamento intermitente.
tar a Rede Assistencial Fiat. ● Funcionamento contínuo
PARA-BRISA lento.
A alavanca direita sob o volante ● Funcionamento contínuo rá-
reúne todos os comandos para a lim- ADVERTÊNCIA pido.
peza do para-brisa.
É aconselhável não acionar o lim-
pador do para-brisa com as palhetas Deslocando a alavanca para cima
levantadas. (posição instável), ativa-se a função
temporária: o funcionamento está li-
Esta atitude preserva os limpado-
mitado ao tempo em que se man-
res.
tém manualmente a alavanca nesta
Funciona somente com a chave de posição. A soltar a alavanca, esta
ignição na posição MAR.

B-41
volta à sua posição parando automa- Função “Lavagem inteligente”
ticamente o limpador do para-brisa. Puxar a alavanca para o volante
Esta função é útil para remover, por (posição instável) para acionar o la-
exemplo, pequenas acumulações de vador do para-brisa.
sujeira do para-brisa, ou o orvalho
matinal. Ao manter a alavanca puxada,
ativa-se automaticamente, com um
Nota único movimento, o jato do lavador
Atenção: esta função não ativa o do para-brisa e o próprio limpador.
lavador do para-brisa. Para esguichar O funcionamento do limpador do
o líquido do lavador no para-brisa, é para-brisa continua após desliga- ● Girando a empunhadura B da po-
necessário usar a função de lavagem. mento da alavanca e executa três sição O para .
passadas finais. ● Acionando a marcha a ré: caso o
Com o aro A na posição 2, o lim-
O ciclo é terminado por uma pas- comando do limpador dianteiro
pador do para-brisa adapta automa-
sada do limpador do para-brisa cerca esteja ativo, um ciclo do limpa-
ticamente a velocidade de funciona-
de 6 segundos depois. dor traseiro será realizado.
mento à velocidade do veículo.
● Empurrando a alavanca em dire-
Nível de sensibilidade do sensor LIMPADOR E LAVADOR DO VI- ção ao painel (posição instável),
de chuva (se equipado) DRO TRASEIRO (se equipado) ativam- se o esguicho do lavador
do vidro traseiro e o limpador do
A regulagem do nível de sensibili- Funciona somente com a chave de vidro traseiro; ao soltá-la, o es-
dade do sensor de chuva é efetuada ignição na posição MAR. guicho desliga-se e o limpador
no quadro de instrumentos ou no rá- Pode ser acionado acionado das continua funcionando.
dio. As opções de configurações são: seguintes maneiras:
● ON/OFF. Nota
● Sensibilidade 1. Veja item "Lavagem inteligente do
vidro traseiro".
● Sensibilidade 2.

B-42
SENSOR DE CHUVA (se equipado) Ativação sada" do limpador se o nível de sen-
Está localizado atrás do espelho re- sibilidade for de nível menor para
trovisor interno, em contato com o maior. Esta passada é também exe-
para-brisa e está em condições de de- ADVERTÊNCIA cutada com o para-brisa seco.
tectar a presença da chuva e, conse- Não ativar o sensor de chuva du- Ao acionar o lavador do para-brisa
quentemente, acionar a limpeza do rante a lavagem do veículo em um com o sensor de chuva ativado, é B
para-brisa em função da água pre- sistema de lavagem automática. efetuado o ciclo normal de lavagem
sente no vidro. Poderia causar avarias no sensor. no fim do qual o sensor retoma o seu
funcionamento automático normal.
Para ativação/desativação do sis-
tema, atuar no sistema Uconnect - Nota
(ver manual específico), sendo possí- Manter limpo o vidro na região do
vel ainda escolher o nível de sensi- sensor.
bilidade desejado. (ver capítulo C -
Opções do menu - Configurações do
veículo). Desativação
O sensor varia a velocidade do As opções de configurações são: Atuar no Menu do display (ou no
limpador do para-brisa de acordo rádio) ou deslocar a chave de ignição
com a intensidade da chuva, sendo: para a posição STOP.
● Manual.
● Limpador parado (nenhuma pas- ● Auto 1. Se deslocar a chave de ignição
sada) quando o vidro está seco. para a posição STOP, quando o sen-
● Auto 2.
● Limpador na primeira velocidade sor de chuva estiver ativado (modo
contínua (velocidade contínuo automático), o sensor de chuva con-
A ativação do sensor é assinalada
lento). tinuará ativado. No entanto, ele
por uma "passada" do limpador.
● Limpador na 2ª velocidade contí- não realizará uma passada no lim-
nua (funcionamento contínuo rá- A variação da sensibilidade, du- pador de para-brisa, demonstrando
pido). rante o funcionamento do sensor de que o mesmo está ativado para evi-
chuva, é assinalada por uma "pas- tar ativações involuntárias do motor.

B-43
Dessa forma, não é necessário ne- ● Presença de filetes de água pro- LIMPADOR INTELIGENTE DO VI-
nhum procedimento para restabele- vocadas pelas palhetas gastas do DRO TRASEIRO (se equipado)
cer o funcionamento do sensor de limpador do para-brisa.
Empurrando a alavanca para o pai-
chuva quando o mesmo encontrar-se nel é possível ativar com um só movi-
ativado. mento o esguicho e o limpador do vi-
No caso de sensor de chuva ati- ADVERTÊNCIA dro traseiro. O esguicho e o limpador
vado mas avariado, o limpador do entram em ação automaticamente ao
Se for necessário limpar o para- se manter a alavanca puxada.
para-brisa funciona por intermitência
brisa, verificar sempre se o disposi-
com uma regulagem igual à sensibi- A velocidade do limpador do vidro
tivo está desligado.
lidade selecionada para o sensor de traseiro varia de acordo com a velo-
chuva, independentemente da pre- Evite riscos.
cidade do limpador do para-brisa.
sença ou não de chuva no vidro (em
algumas versões, no display é assina- Funcionamento sincronizado com
Nível de sensibilidade do sensor o funcionamento dos limpadores do
lada a avaria do sensor). de chuva (se equipado) para-brisa: a cada dois ciclos dos
De qualquer forma, o sensor con- A regulagem do nível de sensibili- limpadores do para-brisa, ocorre um
tinua a funcionar e é possível ativar dade do sensor de chuva é efetuada ciclo de funcionamento do limpador
o limpador na modalidade contínua no sistema Uconnect - (ver manual traseiro.
(1ª ou 2ª velocidade). A indicação específico). As opções de configura- O funcionamento do limpador do
de avaria permanece ativa durante o ções são: vidro traseiro continua após desliga-
tempo de ativação do sensor.
● Manual. mento da alavanca e executa três
A performance do sensor de chuva ● Auto 1. passadas finais.
pode ser afetada nas seguintes con-
● Auto 2. O ciclo é terminado por uma pas-
dições: sada do limpador do para-brisa cerca
de 6 segundos depois.
● Presença de impurezas na super-
fície de controle (por ex. depósi-
tos salinos, sujeiras, etc.).

B-44
SUBSTITUIÇÃO DAS PALHETAS ● Retirar a palheta B pressionando
Nota
as duas travas C para baixo,
Limpar, periodicamente, a parte de Não deve ser aplicado nenhum desengatando-a do braço A.
borracha usando produtos adequa- tipo de produto hidrorrepelente ou
dos. Substituir as palhetas se o lim- ● Montar a palheta nova
hidrofóbico, incluindo cristalização
pador de borracha estiver deformado introduzindo-a na respectiva
de vidros. A aplicação destes pro-
ou gasto. Em todo caso, aconselha- sede do braço, certificando-se de
dutos reduz a eficiência do sistema
que fique bem travada. B
se a substitui-las uma vez por ano. de limpadores, causando trepidação,
ruído e má visibilidade, bem como
desgaste prematuro da borracha das Nota
ADVERTÊNCIA palhetas. Não puxar a a palheta pela peça
Viajar com as palhetas do limpa- de borracha.
dor do para-brisa desgastadas repre-
Substituição das palhetas do limpa-
senta um grave risco e reduzem a vi-
dor do para-brisa Substituição da palheta do limpador
sibilidade em caso de más condições
atmosféricas. do vidro traseiro
Conduza sempre com segurança.

Nota
Não ligar os limpadores do para-
brisa e do vidro traseiro sobre o vidro
seco. Somente devem ser utilizados
estando o vidro molhado e livre de
impurezas, tais como: terra, barro,
areia etc., sob pena de se danificarem
a borracha e o próprio vidro. ● Levantar o braço A do limpador
do para-brisa. ● Levantar o braço A do limpador
do vidro traseiro até o final.

B-45
● Retirar a palheta B, puxando-a
pelo adaptador localizado no
centro da mesma (peça plástica),
no sentido da seta.

Nota
Não puxar a a palheta pela peça
de borracha.

● Montar a nova palheta


introduzindo-a na respectiva
sede do braço, empurrando-a
para dentro. Certifique-se de que
que a mesma esteja bem travada.

ESGUICHOS
Se o jato não sair, antes de tudo,
verificar se há líquido no reservató- Os lavadores dianteiros e o traseiro
rio; ver parágrafo “Verificação dos A já veem com a direção dos esgui-
níveis”. chos reguladas, não sendo necessá-
ria nenhuma ação adicional.

B-46
CLIMATIZAÇÃO
DISTRIBUIÇÃO DE AR NO INTERIOR DO VEÍCULO
O ar é distribuído no interior do veículo através dos difusores.

B-47
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E RE-
GULÁVEIS
Os difusores centrais A e laterais
B podem ser orientados para direci-
onamento do fluxo de ar para cima,
baixo, esquerda e direita.

Os difusores para o para-brisa C e


para os vidros laterais D são fixos.

B-48
AR-CONDICIONADO

B-49
Comandos do ar-condicionado ● F - Botão para ligar/desligar o ● - Fluxo de ar direcionado ao
desembaçador do vidro traseiro. para-brisa.
● A - Botão de ligar/desligar a fun-
ção AUTO (funcionamento auto- ● G - Função MAX do
mático). ar-condicionado (descongela- Condicionamento do ar (resfria-
mento/desembaçamento rápido mento)
● B - Botão para ligar o compressor
dos vidros dianteiros e traseiros).
do ar-condicionado.
● H - Botão para ligar/desligar a
● C - Botão para desligar o ar-
recirculação de ar ADVERTÊNCIA
condicionado.
O sistema utiliza fluido refrigerante
● D - Comando rotativo para regu- Nota
R134a que, em caso de vazamentos
lagem da velocidade do ventila- Algumas funções são comandadas acidentais, não prejudica o meio am-
dor e regulagem da temperatura pela central UconnectTM através da biente.
de acordo com o modo selecio- função "Conforto". Consulte manual
nado no botão E . Nunca utilizar o fluido R12, in-
específico. compatível com os componentes do
● E - Botão de seleção da fun-
Distribuição do ar. próprio sistema.
ção de temperatura (mistura ar
quente/frio) e velocidade do ven- ● - Fluxo de ar direcionado Para obter um resfriamento rápido
tilador. para o corpo dos passageiros; do habitáculo em veículos equipa-
■ Anel branco: selecionar nesta posição, manter os difuso- dos com ar-condicionado, operar o
modo de velocidade do res centrais e laterais completa- sistema conforme indicado:
ventilador. mente abertos.
■ Anel azul/vermelho: selecio- ● - Fluxo de ar direcionado aos 1. Seletor para a temperatura do
nar modo de regulagem de pés e ao rosto. ar D totalmente posicionado
temperatura. ● - Fluxo de ar direcionado aos à esquerda (com LED
◆ Zona azul = ar frio pés. azul/vermelho visualizado).
◆ Zona vermelha = ar ● - Fluxo de ar direcionado aos 2. Botão central do ventilador D
quente pés e ao para-brisa. selecionado para velocidade
máxima.

B-50
3. Tecla de distribuição do ar 5. Se possível, abrir totalmente, ou obter um aquecimento rápido,
apontado para . Controlar pelo menos um pouco, as jane- selecionar a velocidade máxima.
para que todas as saídas de ar las das portas dianteiras por um
estejam totalmente abertas. breve período (2 a 3 minutos no
máximo) para que haja uma cir- Nota
Com o botão G na posição
culação mais intensa do ar no Com o motor frio são necessários
é ativada somente a circulação
do ar interno. habitáculo. Em seguida, fechar alguns minutos antes de obter um B
as janelas. aquecimento ideal do vão do habitá-
A versão com ar-condicionado culo.
está equipada com filtro,
instalado na caixa de Nota
ar-condicionado, com o Para gestão ideal do conforto do Recirculação
objetivo de filtrar e evitar ar-condicionado, a temperatura de Com o cursor posicionado em ,
odores no ar enviado para o referência é 22° C. é ativada somente a circulação do ar
interior do veículo. interno.
Se for observado uma
diminuição na vazão de ar Aquecimento do habitáculo
Nota
pelos difusores, verificar as Para obter o aquecimento do habi- Com a temperatura externa muito
condições do filtro (quando táculo, proceder do seguinte modo: alta, a recirculação acelera o resfria-
disponível) e substituí-lo se mento do ar. Além disso, é particu-
necessário (ver substituição ● Girar o seletor D para a zona ver- larmente útil em condições de forte
do filtro do ar-condicionado melha (com LED azul/vermelho poluição externa (engarrafamentos,
no Plano de Manutenção, visualizado). trânsito em túnel, etc.). Não é acon-
no capítulo Manutenção e ● Tecla de distribuição do ar apon- selhado, no entanto, um uso muito
cuidados com o seu veículo). prolongado desta função, especial-
tado para .
4. Ligar o ar-condicionado pressi- mente se houver muitas pessoas no
● pressionar o botão central D pelo
onando o botão B (o LED no veículo, uma vez que não possibilita
menos para 1ª velocidade. Para
botão irá acender). a renovação do ar interno.

B-51
Nota estradas de muita poeira ou ficar dias frios ou (completamente gi-
estacionado debaixo de árvores. rado para a esquerda - zona
Trafegando em estradas de terra ou azul) para dias quentes.
regiões poeirentas em geral, é acon- Durante o inverno, o sistema de
selhado ativar a recirculação do ar ar-condicionado deve ser colocado 3. Botão central do ventilador D:
para prevenir a infiltração de poeira, em funcionamento pelo menos uma posicionar na velocidade má-
ou outro tipo de partículas no inte- vez por mês e por cerca de 10 mi- xima.
rior do veículo. nutos, para efeito de manutenção do 4. Tecla para a distribuição do ar :
sistema. apontar em .
A utilização constante do Antes do verão, verificar a eficiên- 5. Recirculação do ar G:
ar-condicionado pode resultar, cia do sistema na Rede Assistencial desligada.
com o tempo, na formação de Fiat. Após o desembaçamento, usar os
mau cheiro devido ao acúmulo
comandos para manter as perfeitas
de poeira e umidade no sistema
DESEMBAÇAMENTO DO LADO condições de visibilidade.
de ar-condicionado, facilitando a
INTERNO DO PARA-BRISA
proliferação de fungos e bactérias.
O ar-condicionado é muito útil DESCONGELAMENTO DO LADO
Para minimizar o problema de mau EXTERNO DO PARA-BRISA
para acelerar o desembaçamento,
cheiro, é recomendado, semanal-
mente, desligar o ar-condicionado pois desumidifica o ar. É suficiente Para-brisa e vidros laterais
e ligar o aquecedor, no máximo, regular os comandos para a função
1. Seletor para a temperatura do
cerca de 5 a 10 minutos antes de de desembaçamento e ativar o
ar D: apontar no setor vermelho
estacionar o veículo, para que a condicionador, apertando o botãoB.
(completamente girado para a
umidade do sistema seja eliminada. Para-brisa e vidros laterais direita).
O filtro do ar-condicionado, 1. Condicionador de ar ligado: 2. Botão central D do ventilador:
quando disponível, deve ser substi- pressionar botão B. posicionar na velocidade má-
tuído com maior frequência, se o 2. Seletor para a temperatura do ar xima.
veículo transitar frequentemente em D: (completamente girado para 3. Tecla para a distribuição do ar:
a direita - zona vermelha) para apontar em .

B-52
4. Botão para a recirculação do ar lidade. Se isso ocorrer, acione a ala- Tão logo o vidro traseiro esteja de-
interno desligado para possibi- vanca do limpador do para-brisa. sembaçado, é aconselhável desligar
litar a entrada de ar externo. o botão.
DESEMBAÇAMENTO ELÉTRICO
Nota
Algumas versões possuem desem-
VIDROS ELÉTRICOS
Para plena eficiência na opera- baçamento do vidro traseiro. LEVANTADOR ELÉTRICO DOS B
ção de desembaçamento, mantenha VIDROS
a parte interna dos vidros sempre
Vidro traseiro - Ativação do desem-
limpa e desengordurada. Para lim-
baçamento
peza dos vidros, use apenas deter-
gente neutro e água. Não utilize ADVERTÊNCIA
produtos à base de silicone para a O uso impróprio dos levantadores
limpeza de partes plásticas, princi- elétricos dos vidros pode ser peri-
palmente o painel, pois o silicone goso.
se evapora quando exposto ao sol, Antes e durante o acionamento,
condensando-se sobre a superfície verificar sempre se os passageiros
interna do vidro e prejudicando o de- não estão expostos ao risco de lesões
sembaçamento e a visibilidade no- A ativação da função de desemba- provocadas tanto direta ou indireta-
turna. çamento do vidro traseiro é realizada mente pelos vidros em movimento,
manualmente, acionando o botão F. como por objetos pessoais arrastados
Nota ou jogados pelos mesmos.
Desativação
Com o clima muito úmido não é
aconselhado o uso prolongado do ● O sistema pode ser desativado
ar-condicionado nas posições ou manualmente acionando o botão ADVERTÊNCIA
. A diferença entre a temperatura F. Ao sair do veículo, retire sempre
externa e a do para-brisa pode cau- a chave da ignição para evitar que
sar embaçamento do lado externo do os levantadores elétricos dos vidros,
para-brisa, causando perda de visibi- acionados inadvertidamente, consti-

B-53
tuam perigo para quem permanece a tura/fechamento do vidro e sis-
bordo. tema antiesmagamento ativo.
Nunca deixe crianças sozinhas no ● E- Abertura/fechamento do vidro
veículo. traseiro direito (se equipado).
Funcionamento "contínuo
Funcionam com a chave de igni- automático" em fase de
ção na posição MAR e durante cerca abertura/fechamento do vidro e
de 1 minuto após a passagem para sistema antiesmagamento ativo.
a posição STOP (ou também após
a retirada da chave mecânica, para Abertura dos vidros
veículos equipados com chave me- ● A- Abertura/fechamento do vidro
cânica com telecomando). Abrindo dianteiro esquerdo. Funciona- Pressionar os botões para abrir o
uma das portas dianteiras, este funci- mento "contínuo automático" em vidro desejado.
onamento é desativado. fase de abertura/fechamento do
Pressionando brevemente qual-
vidro e sistema de antiesmaga-
quer botão de abertura, quer nas
Comandos da porta dianteira do mento ativo.
portas dianteiras ou nas portas
lado do motorista ● B- Abertura/fechamento do vidro traseiras, obtém-se o curso "com in-
dianteiro direito. Funcionamento terrupções" do vidro, enquanto que
Os botões estão posicionados na "contínuo automático" em fase de
moldura do painel da porta. A partir exercendo uma pressão prolongada
abertura do vidro e sistema anti- ativa-se o acionamento "contínuo
do painel da porta do lado do moto- esmagamento ativo.
rista é possível comandar: automático" (One touch).
● C- Ativação/desativação dos co-
mandos dos levantadores de vi- O vidro para na posição preten-
dros das portas traseiras. dida pressionando novamente o res-
pectivo botão.
● D- Abertura/fechamento do vi-
dro traseiro esquerdo (se equi-
pado). Funcionamento "contí-
nuo automático" em fase de aber-

B-54
Fechamento dos vidros Este dispositivo é, portanto, útil efetuar uma movimentação para
também em caso de eventual aciona- baixo do vidro envolvido.
Levantar os botões para fechar o
mento involuntário dos levantadores
vidro desejado.
de vidros por parte de crianças pre-
A fase de fechamento do vidro sentes no veículo. Inicialização do sistema dos vidros
ocorre segundo as mesmas lógicas elétricos
A função antiesmagamento está B
descritas para a fase de abertura. A seguir à desativação da alimen-
ativa durante o funcionamento
Comandos da porta dianteira do manual ou automático do vidro. tação elétrica, é necessário iniciali-
lado do passageiro/portas traseiras: zar novamente o funcionamento au-
Após a intervenção do sistema anti- tomático dos levantadores de vidros.
Na moldura do painel da porta esmagamento é interrompido de ime-
dianteira do lado do passageiro estão diato o curso do vidro. Em seguida, O procedimento de inicialização
presentes os botões para o comando o curso do vidro é automaticamente deve ser efetuado com as portas fe-
do respectivo vidro. invertido e o mesmo volta a descer chadas e em cada porta:
cerca de 5 cm relativamente à posi-
Dispositivo de segurança anties- ção de primeira parada. Durante este ● Acionar o comando do vidro até
magamento dos vidros diantei- tempo não é possível acionar o vidro. seu fechamento completo. Per-
ros/traseiros manecer acionando o comando
Nota para fechamento por mais 2 se-
No veículo está ativa a função de gundos.
antiesmagamento na fase de subida Se a proteção antiesmagamento
for acionada 5 vezes consecutivas ● Pressionar o comando do vidro
dos vidros dianteiros/traseiros.
no espaço de 1 minuto ou estiver em firmemente até sua abertura com-
Este sistema de segurança é capaz avaria, é inibido o funcionamento pleta. Permanecer acionando co-
de reconhecer a eventual presença automático do vidro em subida, mando para abertura por mais 2
de um obstáculo durante o movi- permitindo-o somente por ressaltos, segundos.
mento de fechamento do vidro. As- com liberações sucessivas do botão
sim, o sistema interrompe o curso de para a manobra seguinte. Para
fechamento e, conforme a posição poder restabelecer o correto funcio-
do vidro, inverte o seu movimento. namento do sistema é necessário

B-55
CAPÔ DO MOTOR leve esforço para a direita para o
perfeito travamento.
ABERTURA

ADVERTÊNCIA
Uma colocação incorreta da vareta
pode provocar a queda violenta do
capô.
Certifique-se do correto trava- ● Acionar a alavanca B atuando
mento da vareta no dispositivo. no sentido indicado pela seta e
levantar o capô.

ADVERTÊNCIA
Levantar o capô utilizando ambas
as mãos.
Antes de proceder ao levanta-
mento, certificar-se de que os braços
dos limpadores do para-brisa não
estejam levantados e em funciona-
mento e de que o veículo esteja
parado e o freio de estacionamento ● Retirar a vareta de suporte C
acionado. do respectivo dispositivo de
bloqueio D e depois inserir a
Proceder do seguinte modo: sua extremidade na sede E do
● puxar a alavanca A para liberar a capô do motor, efetuando um
trava de fechamento do capô.

B-56
FECHAMENTO ● Baixar o capô a cerca de 40 cen- ABERTURA
tímetros do vão do motor; em
seguida, deixá-lo cair e certificar-
ADVERTÊNCIA se de que esteja completamente ADVERTÊNCIA
Por motivos de segurança, o capô fechado e não apenas engatado Cuidado ao abrir a tampa do porta-
deve manter-se bem fechado durante na posição de segurança. Caso malas.
esteja apenas engatado, não exer- B
a marcha. Portanto, verificar sem- Objetos colocados no porta-malas
pre o fechamento correto do capô, cer pressão no capô, mas voltar a
levantá-lo e repetir a manobra. podem ser danificados ao abrir a
certificando-se de que esteja bem tra- tampa.
vado. Nota
Se, durante a marcha, perceber Verificar sempre o fechamento cor-
que não está perfeitamente travado, reto do capô, para evitar que se abra ADVERTÊNCIA
parar imediatamente e fechar o capô em movimento. O sistema sinaliza
de modo correto. Não transportar pessoas no porta-
através de luz-espia específica se o malas.
capô está aberto.
O espaço do porta-malas é des-
tinado exclusivamente ao transporte
ADVERTÊNCIA de cargas. A fim de evitar lesões
Executar as operações apenas com PORTA-MALAS graves, pessoas devem sempre ser
o veículo parado. BLOQUEIO transportadas nos assentos e usando
Esteja sempre atento às recomen- o cinto de segurança.
O bloqueio do porta-malas é elé-
dações deste manual.
trico e é desativado com o veículo
Proceder do seguinte modo: em movimento. Abertura a partir do exterior
● Manter o capô levantado com ● Para abrir a tampa do porta-malas
uma mão e com a outra retirar a pelo exterior do veículo, destra-
vareta C da sede E e reintroduzi- var as portas, utilizando o teleco-
la no respectivo dispositivo de mando na chave ou pressionando
bloqueio D. o botão no conjunto de bo-

B-57
tões de comando na parte central malas. Se o carro estiver trancado, o
do painel (ver "Botões de coman- porta-malas será bloqueado automa-
dos", neste capítulo) ou girando ticamente quando for fechado se ne-
a chave no cilindro da fechadura nhuma chave for detectada em seu
da porta do motorista. interior.
Com as portas destravadas, é pos-
sível abrir o porta-malas atuando COBERTURA DO PORTA-MALAS
no botão A localizado na parte in- FECHAMENTO
ferior da tampa, no local indicado Nota
pela seta, até ouvir o estalido de Segurar no puxador A e abaixar
a porta, soltando-a quando estiver Não coloque objetos sobre a co-
efetivo desbloqueio ou pressio-
próxima do fechamento. Certificar- bertura do porta-malas.
nando rapidamente duas vezes o
botão no telecomando. se do completo fechamento da tampa
do porta-malas. Para remover a cobertura do porta-
malas
Proceder de acordo com os passos
a seguir:

Nota
Se o veículo estiver destrancado,
deve-se pressionar o botão de fe-
chamento antes de trancar o porta-

B-58
Ampliação parcial do porta-malas

ADVERTÊNCIA
Antes de rebater o encosto, remo-
ver qualquer objeto presente no as- B
sento do banco.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
● Soltar as extremidades superiores
dos dois tirantes, desprendendo A ampliação parcial do porta- ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA
as argolas A dos pinos B. malas permite transportar um ou TAMPA DO PORTA-MALAS
dois passageiros no banco traseiro,
● Destravar a cobertura do porta- É possível realizar a abertura do
conforme o rebatimento do encosto.
malas dos pinos e removê-la. porta-malas em caso de emergência.
Proceder seguindo as recomenda-
Uma vez retirada, a superfície Para utilizá-la, proceder como a
ções da seção "Bancos" no capítulo
pode ser posta transversalmente en- seguir:
"Conhecendo o seu veículo".
tre os encostos dos bancos da frente e 1. Para veículos com banco
o assento rebatido do banco de trás. traseiro bipartido, destrave o
Fixação e armazenamento da baga-
gens encosto do banco traseiro e
Nota
recline-o, como indicado em
Colocar acessórios na cobertura do Estão disponíveis ganchos para “ampliação do porta-malas”
porta-malas ou na tampa do porta- amarração de bagagens no interior neste capítulo.
malas (alto-falantes, spoiler, etc., ex- do porta-malas. Está disponível 2. Dentro do compartimento de
ceto quando previsto pelo fabrican- também um gancho A de cada bagagens junto a fechadura,
te) pode prejudicar o correto funcio- lado na lateral do porta-malas para atuar na trava de abertura A no
namento dos amortecedores laterais colocar sacolas, bolsas, etc. Esses sentido da seta.
a gás da própria tampa. ganchos suportam no máximo 2 kg.

B-59
Para abrir o porta-luvas, proceder PARA-SOL
do seguinte modo:
Os para-sóis encontram-se ao lado
● Atuar no puxador A para abrir o do espelho retrovisor interno. Podem
porta-luvas. ser orientadas para a frente e para os
lados.
Para orientar no sentido lateral,
retirá-la do gancho do lado do espe-
lho retrovisor interno e girá-lo para a
janela lateral.
EQUIPAMENTOS Na parte de trás do para-sol do lado
do motorista está previsto um porta-
INTERNOS documentos.
LOCALIZAÇÃO Para algumas versões, atrás do
Abrindo o porta-luvas acende-se para-sol, estão previstos espelhos de
Os equipamentos estão distribuí-
uma lâmpada para a iluminação do cortesia.
dos no habitáculo do veículo con-
vão.
forme a seguir.
Nota
PORTA-LUVAS Não inserir no porta-luvas objetos
de dimensões tais que não permitam
o fechamento completo. Além disso,
ADVERTÊNCIA durante a marcha, certificar-se de
Não viajar com a tampa do porta- que o porta-luvas está perfeitamente
luvas aberto. fechado.
Em caso de acidente, pode ferir os Para acessar ao espelho,deslizar a
ocupantes dos lugares dianteiros. tampa para a direita.

B-60
APOIO DE BRAÇO DIANTEIRO (SE Estão disponíveis, conforme a ver- ALÇAS DE SEGURANÇA (SE EQUI-
EQUIPADO) são, dois tipos de consoles. PADO)
Está localizado entre os bancos di- A alça pode ser utilizada durante
anteiros. as fases de entrada/saída do habitá-
O apoio de braços pode ser regu- culo ou como apoio em terrenos par-
lável, atuando no sentido indicado ticularmente acidentados. B
pelas setas.
Pressionar o botão A para abertura
da tampa do porta-objetos do apoio
de braço.

CARREGADOR WIRELESS PARA


APARELHOS CELULARES (Se equi-
pado)
Para algumas versões, está dispo-
nível um carregador sem fio A para
CONSOLE CENTRAL COM PORTA- aparelhos celulares, localizado no
OBJETOS (SE EQUIPADO) console central do veículo.
No console central existem sedes
que podem ser utilizadas como
porta-objetos.

B-61
Nota
Em caso de superaquecimento do ADVERTÊNCIA
dispositivo, o mesmo irá interromper Para as versões equipadas com car-
o carregamento. regador sem fio, a chave eletrônica
NÃO deve ser posicionada sobre o
Nota mesmo, ou a uma distância inferior a
Está disponível um difusor locali- 15 cm do carregador sem fio.
zado no porta-objetos do console, O posicionamento da chave ele-
que direciona um fluxo de ar refrige- trônica em uma distância inferior a
Seu telefone celular deve ser proje- rado. 15 cm do carregador sem fio ou so-
tado para carregamento sem fio. Se o
bre o mesmo pode danificar o con-
telefone não estiver equipado com a Nota trole remoto da mesma e impede que
funcionalidade de carregamento sem
A base de carregamento sem fio o sistema de partida do veículo reco-
fio, uma capa de reposição ou uma
não funcionará se alguma das qua- nheça a chave, não sendo possível
placa traseira especializada pode ser
tro portas estiver aberta, mesmo se dar a partida no veículo.
adquirida em sua operadora de celu-
o motor estiver funcionando. Abrir
lar. Consulte o manual do proprie-
a tampa do compartimento de ba-
tário do seu telefone para obter mais
gagens não interfere na operação da ADVERTÊNCIA
informações.
base de carregamento.
A base de carregamento sem fio é O carregador wireless usa a tecno-
O uso de uma capa de telefone logia de indução para fazer o carre-
equipada com um tapete antiderra- pode interferir no carregamento sem
pante, uma base ajustável para segu- gamento de dispositivos compatíveis
fio. com essa tecnologia.
rar o seu telefone celular.
É absolutamente proibido alocar
Nota
quaisquer materiais metálicos sobre
O tempo de carga dependerá do a área de carregamento.
tipo de aparelho utilizado e das fun-
ções ativas durante o tempo de carga.

B-62
PORTA USB (SE EQUIPADO)
Nota
O sistema de carregamento por As portas USB estão localizadas no
indução implantado no veículo só console central.
permite o carregamento de celulares
que atendam o protocolo Qi e te- Portas USB na parte dianteira do
nham sido certificados pela agência console (se equipado) B
internacional reguladora de carrega-
mento sem fio. Para ter certeza de
que o dispositivo suporta o padrão
Qi, consulte o manual do seu celular
e certifique-se que o mesmo é com-
patível com a tecnologia.

Nota
Para maior eficiência de carrega-
mento é recomendado manter o dis-
positivo no centro da área de carre-
gamento. Caso, durante a direção, o ● A- Porta USB tipo C
dispositivo saia da área de carrega- ● B- Porta USB tipo A
mento, o carregador pode interrom-
per o processo de carga. Porta USB na parte traseira do con-
sole (se equipado)
A porta USB na parte traseira do
console central pode ser utilizada
apenas para carga em dispositivos
compatíveis.

B-63
BOTÕES DE COMANDOS
Conjunto de botões no painel
Funcionam somente com a chave de ignição na posição MAR, (exceto E - luzes de emergência N - Trava da porta
e A - liga/desliga rádio).
Para algumas versões, quando uma função é ligada, acende-se a luz-espia correspondente situada no quadro de
instrumentos. Para desligar, basta apertar novamente o botão.
Os botões estão localizados no painel central, abaixo dos difusores centrais do ar-condicionado.

B-64
FUNÇÕES DOS BOTÕES auxiliando o motorista a controlar o E - Luzes de emergência
A - Volume do rádio/ligar e desligar veículo. Botão para ligar e desligar as luzes
o rádio de emergência. Acendem-se aper-
C - Assistente de estacionamento tando levemente o botão E, indepen-
Botão giratório para ligar/desligar o (ParkSense) (se equipado) dente da posição da chave de igni-
rádio e aumentar/diminuir o volume.
Botão com LED que possui a fun- ção. Com o dispositivo ligado, os B
ção de desativar os sensores diantei- indicadores , no quadro de instru-
B - Controle de tração PLUS - TC+
ros do sistema ParkSense. Ver "Assis- mentos iluminam-se de modo inter-
(Traction Control Plus)
tente de estacionamento" no capítulo mitente.
Botão com LED de indicação de "Partida e operação".
função ativada para ativar/desativar Nota
manualmente o sistema TC+ e ABS D - LDW (LANE DEPARTURE WAR- Em caso de avaria de uma ou mais
Off Road. NING - Invasão de faixa de roda- lâmpadas dos indicadores de dire-
gem) (se equipado) ção, ao acionar o botão, as luzes-
● Botão com LED aceso: TC + espia respectivas lampejarão com
e ABS Off Road ativos (até 65 Botão com LED que possui a fun-
uma frequência maior que o normal.
km/h). ção de desativar o sistema LDW.
● Botão com LED apagado: TC, ESC O sistema LDW (Lane Departure
F - Comando AUTO do
e ABS ativos. Warning - Invasão de faixa de roda-
ar-condicionado
gem) usa uma câmera orientada para
a frente no sentido de marcha para, a Botão com LED de indicação
Nota velocidades de 60 a 180 km/h, detec- de função ativada para habili-
Para maiores detalhes sobre esses tar marcações de faixas de rodagem tar/desabilitar o comando AUTO do
sistemas, consultar o capítulo "Segu- e monitorar a posição do veículo em ar-condicionado. Ver "Climatização"
rança" na seção "Características de relação a elas. Ver "Características no capítulo "Conhecendo o seu
segurança ativa". de segurança ativa", no capítulo "Se- veículo".
gurança".
Os sistemas TC+, ASR e ABS Off
Road são integrantes do sistema ESC,

B-65
G - Ligar/desligar o compressor do ● 1º toque: regular velocidade do L - Recirculação do ar interno
ar-condicionado ventilador
Botão com LED de indicação
Botão com LED de indicação de ● 2º toque: (com LED de função ativada para ativa-
função ativada para ligar/desligar o azul/vermelho visualizado) ção/desativação da recirculação de
compressor do ar-condicionado. Ver regular faixas de temperatura ar interno. Ver "Climatização" no ca-
"Climatização" no capítulo "Conhe- pítulo "Conhecendo o seu veículo".
cendo o seu veículo". J - Desembaçador do vidro traseiro
Botão com LED que possui a fun- M - Indicação de airbag de passa-
H - Comando OFF do ção de ligar/desligar o desembaçador geiro ativado/desativado
ar-condicionado do vidro traseiro. Posição para indicação de airbag
Botão para habilitar/desabilitar o de passageiro ativado/desativado.
comando OFF do ar-condicionado. K - Função MAX-DEF do Quando o airbag está desativado o
Ver "Climatização" no capítulo "Co- ar-condicionado (descongela- ícone acende-se com luz fixa.
nhecendo o seu veículo". mento/desembaçamento rápido dos
vidros dianteiros) N - Travamento/destravamento das
I - Acionamento do ventilador regu- Botão com LED de indicação portas
lagem de faixas de temperatura do de função ativada para ativa-
ar-condicionado Botão com LED de indicação de
ção/desativação da função MAX-DEF função ativada no interruptor para o
Botão giratório para regular (descongelamento/desembaçamento travamento/ destravamento centrali-
a velocidade do ventilador do rápido dos vidros dianteiros). Ver zado das fechaduras das portas. O
ar-condicionado e regular fai- "Climatização" no capítulo "Conhe- LED de sinalização estará sempre
xas de temperatura (com LED cendo o seu veículo". aceso quando a porta do lado do mo-
azul/vermelho visualizado) . Ver torista estiver aberta ou destravada e
"Climatização" no capítulo "Conhe- a chave de ignição estiver na posição
cendo o seu veículo". MAR. O LED estará apagado quando
a porta estiver fechada e travada por
meio do botão trava-portas ou se a

B-66
velocidade do veículo for superior a
20 km/h.
ADVERTÊNCIA
O - Ligar/desligar tela do Uconnect Respeitar rigorosamente as dispo-
sições legislativas vigentes relativas
Botão para ligar/desligar a tela do às medidas máximas.
Uconnect.
Consulte sempre as publicações de B
bordo.
P - Função MUTE (mudo) do rádio
Botão para ativar/desativar a fun-
Instalação de barras transversais
ção Mute (desativação do volume do
som) do rádio. ADVERTÊNCIA As barras transversais podem ser
instaladas na presença das barras lon-
Antes de prosseguir, certificar-se
gitudinais.
BARRAS LONGITU- da correta montagem das barras
transversais. Consultar as indicações de insta-
DINAIS DE TETO lação nas barras transversais adquiri-
Observe todo o sistema de fixação
DESCRIÇÃO para prosseguir a marcha com segu- das. Para mais informações, dirigir-
rança. se à Rede Assistencial Fiat.
O veículo possui duas barras lon-
gitudinais que, utilizadas juntamente
com barras transversais específicas
(não fornecidas com o veículo), não ADVERTÊNCIA
podem exceder a capacidade má- Nunca ultrapassar as cargas máxi-
xima de carga distribuída de 50 kg. mas permitidas.
Para saber as cargas máximas per-
mitidas, consultar o parágrafo "Pesos"
no capítulo "Dados técnicos".

B-67
PROTEÇÃO DO APLICATIVO CART
AMBIENTE ADVERTÊNCIA (se equipado)
Alterações feitas no veículo com o
SISTEMAS UTILIZADOS APLICAÇÃO E SERVIÇOS
objetivo de aumentar o seu desem-
Os sistemas utilizados para reduzir penho, tais como retirada do catali- CART é um aplicativo que permite
as emissões dos motores Flex são: sador e/ou modificações no sistema ao condutor do veículo efetuar o pa-
conversor catalítico, sonda lambda e de injeção eletrônica, além de con- gamento de produtos e serviços ofe-
sistema antievaporação. tribuírem para aumentar desnecessa- recidos por empresas parceiras de
riamente a poluição atmosférica, po- maneira prática e inovadora. O apli-
dem resultar no cancelamento da ga- cativo CART pode ser utilizado atra-
ADVERTÊNCIA rantia dos componentes envolvidos. vés de smartphone, com sistema ope-
No seu funcionamento, o conver- Observe sempre as recomenda- racional Android ou iOS e, quando
sor catalítico atinge elevadas tempe- ções deste manual. compatível, também através da cen-
raturas. tral multimídia do veículo na qual as
Nota funções Android Auto e Apple Car-
Portanto, não estacionar o veículo
Play estiverem disponíveis.
sobre material inflamável (por ex. Trafegar com o sistema de escapa-
relva, folhas secas, agulhas de pi- mento modificado ou danificado, Entre os serviços disponibilizados
nheiro, etc.): perigo de incêndio. além de aumentar consideravel- pelo aplicativo CART está o paga-
mente o nível de ruído do veículo mento automático que pode ser uti-
(poluição sonora), constitui uma lizado em estacionamentos e pedá-
CONTROLE DAS EMISSÕES POLU- gios.
infração ao Código Nacional de
ENTES
Trânsito. O veículo é comercializado com
Este veículo está em conformidade este serviço desabilitado e caso seja
com as Resoluções CONAMA (Con- de interesse do proprietário ativá-lo,
selho Nacional do Meio Ambiente) proceder conforme indicado a seguir:
vigentes na data de sua produção.
● Baixar o aplicativo “CART”.

B-68
● Realizar o registro no aplicativo. Para mais informações sobre
● Cadastrar um cartão de crédito o aplicativo CART, confirmar a
para pagamento. compatibilidade com a central
● Na aba “Estacionamento e Pedá- multimídia do seu veículo e
gio”, seguir o passo a passo para ativação/substituição do ade-
fazer a solicitação e a ativação do sivo/utilização do serviço de
pagamento automático de esta- B
adesivo.
cionamentos/pedágios, acessar o
● Afixar o adesivo no para-brisa do site www.cart.app.br ou a Central
veículo, conforme instruções pre- de Ajuda, disponível no próprio
sentes na embalagem do mesmo aplicativo.
ou no aplicativo CART.

Nota
Para maiores informações sobre
custos referente à mensalidade e re-
carga de créditos para utilização dos
serviços, bem como o procedimento
para substituição do adesivo acessar
o site www.cart.app.br ou a Central
de ajuda, presente no próprio aplica-
tivo. Em rodovias localizadas fora do
estado de SP, após ativação, aguar-
dar no mínimo 6 horas para a pri-
meira utilização do serviço.

B-69
B
CONHECENDO O SEU PAINEL
DE INSTRUMENTOS
Esta seção do manual fornece-lhe todas as informações
úteis para conhecer, interpretar e utilizar corretamente o
painel de instrumentos.
PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . C-1
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5 C
COMPUTADOR DE BORDO . . . . . . . . . . . . C-7
LUZES DE ADVERTÊNCIA E MENSAGENS . . . . C-16
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO . . . . C-34

C
C
PAINEL DE INSTRUMENTOS
COMPONENTES
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais
adquiridos/disponíveis.

A- Difusores de ar laterais B- Alavanca esquerda (comando de farol alto/baixo e luzes de direção) C- Quadro de
instrumentos D- Volante E- Alavanca direita (comando de limpeza/lavagem dos vidros) F- Difusores de ar centrais G-
Botões de comandos do ar-condicionado H- Porta-luvas

C-1
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Display multifuncional
A iluminação dos gráficos e a serigrafia do quadro de instrumentos podem variar conforme as versões.

A- Velocímetro – B- Indicador digital da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com luz-espia de


temperatura máxima – C- Display multifuncional – D- Indicador digital do nível de combustível com luz-espia de
reserva (o triângulo presente no lado direito ou abaixo do símbolo indica o lado do veículo no qual está presente
o bocal para o abastecimento de combustível) – E- Conta-giros

C-2
Display digital
A iluminação dos gráficos e a serigrafia do quadro de instrumentos podem variar conforme as versões.

A- Indicador digital da temperatura do líquido de arrefecimento do motor – B- Display multifuncional – C- Conta-


giros – D- Velocímetro digital – E- Indicador digital do nível de combustível com luz-espia de reserva.

C-3
INSTRUMENTOS DE BORDO Indicador de temperatura do lí- cessivo da temperatura do líquido de
quido de arrefecimento do motor arrefecimento do motor.
A serigrafia dos instrumentos pode
variar em função da versão do veí- A luz-espia ou, conforme as ver- Nos casos acima descritos, parar o
culo. sões, o indicador digital no display, motor e dirigir-se à Rede Assistencial
Para algumas versões, ao colocar a indica a temperatura do líquido de Fiat.
chave de ignição na posição MAR, os arrefecimento do motor e começa a
fornecer indicações quando a tempe- Nota
ponteiros do conta-giros e do velocí-
ratura do líquido ultrapassa cerca de Se o motor funcionar sem o líquido
metro percorrem toda a escala e re-
50°C. de arrefecimento, seu veículo po-
tornam no início demonstrando fun-
derá ser seriamente danificado. Os
cionamento normal dos instrumen- Na utilização normal do veículo, a
reparos, nestes casos, não serão co-
tos. escala digital pode posicionar-se nas
bertos pela garantia.
diversas posições dentro do arco de
Velocímetro indicação em relação às condições
de uso do veículo. Conta-giros
Localizado no quadro de instru-
mentos, tem a função de indicar a - Versões com display multifunci- O ponteiro sobre a faixa (6 a 8 rpm)
velocidade de deslocamento do veí- onal indica um regime de rotações muito
culo. A luz-espia acende-se, junta- elevado, que pode causar danos ao
mente com a visualização de uma motor e, portanto, deve ser evitado.
Nota mensagem no display e uma sinali-
Para o display digital, a localização zação acústica, para assinalar o au-
do velocímetro pode variar conforme mento excessivo da temperatura do ADVERTÊNCIA
a configuração e a tela que está sendo líquido de arrefecimento do motor. O sistema de controle da inje-
visualizada. ção eletrônica interrompe o fluxo de
- Versões com display digital
combustível quando o motor estiver
O símbolo no display fica ver-
com excesso de rotações.
melho para assinalar o aumento ex-

C-4
Esta interrupção acarreta em con- DISPLAY DO QUADRO DE INS-
sequente perda de potência do pró- TRUMENTOS MULTIFUNCIONAL
prio motor. ADVERTÊNCIA
No display, conforme configura-
Não viajar com o tanque quase
Observação: ção, podem ser visualizadas as se-
vazio.
guintes informações:
rpm - rotações por minuto As eventuais faltas de alimentação
podem danificar o catalisador.
Indicador do nível de combustível
O indicador digital no display in-
DISPLAY C
dica a quantidade de combustível
presente no tanque. DESCRIÇÃO
A luz-espia acende-se e, para O veículo pode estar equipado
algumas versões, juntamente com a com display multifuncional ou mul-
visualização de uma mensagem no tifuncional reconfigurável, capaz de
display e uma sinalização acústica, oferecer informações úteis ao condu-
quando no reservatório restam de 7 tor durante a condução do veículo.
a 9 litros de combustível. Com a chave de ignição na posi-
Nota ção STOP (e a chave extraída, para
versões com chave mecânica), com
Em caso de acendimento da luz-
a abertura/fechamento de uma porta,
espia e indicação nas duas barras in- Área superior do display (A)
o display ativa-se mostrando durante
feriores da escala do indicador, efe-
alguns segundos a hora, data e os Hora, Gear Shift Indicator (indica-
tuar o abastecimento de combustível
quilômetros totais percorridos. ções da mudança de velocidade) (se
o mais rapidamente possível.
equipado), indicação de marcha (a-
penas versões com câmbio automá-
tico, temperatura exterior, data.

C-5
São também possíveis de serem se- DISPLAY DO QUADRO DE INS- GEAR SHIFT INDICATOR (se equi-
lecionados as seguintes informações: TRUMENTOS DIGITAL pado)
Com câmbio manual
● Consumo médio.
● Autonomia de combustível. O sistema Gear Shift Indicator (GSI)
A sugere ao condutor que efetue
● Info audio.
uma mudança de marcha através de
uma indicação específica no display.
Área central do display (B)
Velocidade do veículo, men-
sagens de advertência/eventuais
sinalizações de avaria. No display podem ser visualiza-
das, entre outras, as seguintes infor-
São também possíveis de serem vi- mações:
sualizadas as seguintes informações:
Hora, Gear Shift Indicator (indi-
cações da mudança de velocidade)
● Informações do veiculo.
(se equipado), temperatura exterior,
● Trip A / Trip B / Economia. data, velocidade do veículo, mensa-
● Navegar entre as configurações. gens de advertência, quilometragem
total percorrida e ícones de eventu-
Área inferior do display (C) ais sinalizações de avaria.
Quilômetros totais percorridos e
ícones de eventuais sinalizações de
avaria.

Através do GSI o condutor é avi-


sado que a passagem para outra mar-

C-6
cha permitiria uma economia em ter- Regulagem da iluminação do painel
de instrumentos (sensor de lumino-
COMPUTADOR DE
mos de consumos.
sidade) BORDO
Quando no display aparece o
ícone SHIFT UP , o GSI sugere Para algumas versões, no interior BOTÕES DE COMANDO
passar para uma marcha com rela- do conta-giros está presente um sen- Estão localizados no lado esquerdo
ção superior (mais longa) e quando sor de luminosidade capaz de de- do volante.
aparece o ícone SHIFT DOWN , o tectar as condições de luz ambiente
GSI sugere passar para uma marcha e, com base nos dados detectados,
regular a modalidade de funciona-
com relação inferior (mais curta).
mento do quadro de instrumentos.
C
A indicação permanece visu-
alizada no display até que seja O comportamento do instrumento
efetuada uma mudança de marcha é o seguinte:
ou até as condições de condução ● Na modalidade "dia" o display é
entrem em um perfil de missão tal regulável para 8 níveis, enquanto
que não é necessária uma mudança que o grafismo do quadro de ins-
de marcha para otimizar o consumo trumentos e todos os indicadores Permitem selecionar e interagir
de combustível. estão completamente iluminados com as opções do "Menu principal"
e não são reguláveis. do display (consultar o parágrafo
Nota "Menu principal").
● Na modalidade "noite" o display,
A localização da indicação de o grafismo e os indicadores são ● / : pressionar e soltar os
marcha selecionada pode variar con- reguláveis para 8 níveis. botões para ter acesso ao Menu
forme a configuração e a tela que Consequentemente, também é principal e para percorrer para
está sendo visualizada. regulada a intensidade luminosa cima ou para baixo as várias op-
do display do climatizador ções do Menu e dos submenus.
automático (se equipado) e ● / : pressionar e soltar os
do sistema UconnectTM (se botões para ter acesso às telas de
equipado)

C-7
informações ou aos submenus de culas ou minúsculas) varia em fun- ● PERCURSO
uma opção do Menu principal. ção do tipo de display. ● INFO VEÍCULO
OK: pressionar o botão para ter ● AUDIO
acesso/selecionar as telas de infor- Nota
● MENSAGENS
mações ou os submenus de uma op- Para algumas entradas está previsto
● CONFIG. TELA
ção do Menu principal. Manter o bo- um submenu.
tão pressionado durante 2 segundo ● CONFIG. VEÍCULO
para redefinir as funções visualiza- Nota
das/selecionadas. - Velocímetro
Na presença de sistema Ucon-
Acesso aos submenus: depois de nect™, algumas opções do Menu Esta opção de Menu permite visua-
ter selecionado a opção de Menu são visualizadas e geridas no display lizar no display a velocidade do veí-
desejada, pressionar o botão para deste último e não no display do qua- culo.
ter acesso aos vários submenus. dro de instrumentos (consulte as in-
Uma vez visualizada a velocidade
dicações no suplemento específico).
Saída do Menu principal: pressio- no display, pressionando o botão OK
nar o botão . é possível definir a unidade de me-
OPÇÕES DO MENU - DISPLAY dida ("km/h" ou "MPH") para visuali-
MENU PRINCIPAL MULTIFUNCIONAL zar a velocidade.

O Menu principal é composto por A descrição a seguir, apresenta o


- Percurso A e Percurso B
uma série de opções cuja seleção, menu completo do computador de
realizável através dos botões de co- bordo do veículo. Considere apenas Esta opção de Menu permite vi-
mando, permite o acesso a diversas as informações disponíveis para o sualizar as informações relativas ao
opções de escolha e definição indi- menu/display específico da versão "Trip computer" (para mais informa-
cadas a seguir. adquirida. ções, consultar as indicações no pa-
O Menu, conforme a versão, é rágrafo "Percurso" neste capítulo).
Nota constituído pelas seguintes opções:
A modalidade de visualização das
● VELOCÍMETRO
opções do Menu (indicações maiús-

C-8
As informações visualizadas no Visualização das informações de ● Revisão (manutenção programa-
display, para oPercurso A e Percurso potência do turbo. da) (se equipado)
B, são: ● Força G Visualização em km (ou mi) ou
Visualização das informações de dias restantes para a inspeção de
● Distância (km ou milhas). deslocamento/inclinação do veí- manutenção.
● Consumo médio (mpg, ou culo. ● Tensão da bateria
l/100km ou km/l). Visualização do valor de tensão
● Tempo de viagem (horas e minu- ● Pressão dos pneus (estado de carga) da bateria.
tos). Visualização das informações C
relativas ao sistema iTPMS O “Plano de Manutenção Progra-
- Economia de combustível (se equipado) (para mais mada” prevê a manutenção do veí-
Esta opção de Menu permite visu- informações, consultar o culo em intervalos preestabelecidos
alizar no display as informações re- capítulo "Segurança"). (consultar o capítulo “MANUTEN-
lativas ao consumo de combustível ● Horas do motor ÇÃO E CUIDADOS COM O SEU
■ Exibe a totalização de horas VEÍCULO” no item “SERVIÇOS NA
- Info veículo (Informações sobre o trabalhadas do motor CONCESSIONÁRIA”).
estado do veículo) ● Temperatura do óleo do motor Quando a manutenção progra-
(se equipado). mada (“Revisão”) está perto do
Esta opção de Menu permite visu-
Visualização da temperatura do prazo previsto, deslocando a chave
alizar no display as informações rela-
óleo do motor. de ignição para a posição MAR,
tivas ao "estado" do veículo (consul-
no display aparecerá a mensagem
tar indicações abaixo). ● Temperatura do câmbio (se equi-
“Revisão” seguida do número de
pado)
quilômetros ou dias que faltam para
● Turbo Visualização da temperatura do a manutenção do veículo. Contatar a
Visualização das informações de câmbio automático (se equipa- Rede Assistencial Fiat que realizará,
pressão do turbo. do). além das operações de manutenção
● Potência previstas no “Plano de Manutenção

C-9
Programada” o zeramento (reset) da ● "Rádio (AM ou FM)": visualização função da prioridade de avaria visu-
referida mensagem. do nome da estação de rádio (se alizada:
A mensagem será em km ou milhas disponível), frequência e ícone
(quando disponível) de acordo com gráfico ● Mensagens de avaria com priori-
a seleção efetuada na unidade de ● "MP3": visualização do título ou dade baixa: display de cor ama-
medida. do número da faixa em reprodu- rela.
ção. ● Mensagens de avaria com priori-
Nota ● "USB": visualização do título ou dade alta: display de cor verme-
A mensagem no display de “Revi- do número da faixa em reprodu- lha.
são” é complementar àquelas conti- ção.
das neste manual no capítulo “MA- ● "iPod": visualização do título da - Config. tela (Modificação, con-
NUTENÇÃO E CUIDADOS COM O faixa (se disponível). forme a versão, das definições do
SEU VEÍCULO” e no MANUAL DE ● "Bluetooth": visualização do tí- display do quadro de instrumentos)
GARANTIA. É ESSENCIAL a verifica- tulo ou do número da faixa em Esta opção de Menu permite modi-
ção deste capítulo e do Manual de reprodução. ficar a visualização das informações
Garantia para a correta manutenção
● AUX (se equipado). e as suas posições no display.
e garantia do veículo.

- Mensagens (Advertências) ● Superior à esquerda e superior à


- Áudio (Visualização de informa- direita
Esta opção de Menu permite vi-
ções áudio) Selecionando esta opção, é pos-
sualizar no display as mensagens de
Esta opção de Menu permite visu- informação/avaria memorizadas pelo sível visualizar, no display, as in-
alizar, no display do quadro de ins- veículo. formações relativas a:
trumentos, as informações presentes ■ Nenhum (vazio)
- Versões equipadas com display
no display do sistema Uconnect™. ■ Temperatura externa.
multifunções reconfigurável
As informações visualizadas são: ■ Hora (horas/minutos).
Nestas versões, a cor de fundo do
■ Data (dia/mês).
display (versão colorida) varia em

C-10
■ Consumo médio ■ "Padrão" (definição predefini- ● Idioma: permite
■ Autonomia da): na parte direita do dis- selecionar o idioma das
■ Bússola (se equipado). play serão visualizadas simul- informações/advertências.
taneamente as letras PRND
● Centro
e será evidenciada a posi- ● Display
ção assumida pela alavanca Selecionando a opção "Display"
Na área central do display é pos- de câmbio.
sível visualizar todas as informa- é possível visualizar as seguintes
ções: opções:
● Restaurar config. ■ Ver telefone : (se equipa-
■ Título do menu Selecionando esta função, é pos- C
do) permite visualizar, no dis-
■ Info rádio sível efetuar o reset (e restabe- play do quadro de instrumen-
lecer as definições predefinidas) tos, as informações relativas
● Tela de marcha (se equipado) das grandezas disponíveis. à modalidade Telefone visua-
Selecionando esta opção, é pos- lizadas no display do sistema
sível selecionar a modalidade de - Config. veículo (Modificação das Uconnect™.
visualização das indicações rela- definições do veículo) As informações visualizadas
tivas ao câmbio automático, es- no display dizem respeito ao
Esta opção de Menu permite modi-
colhendo entre as seguintes op- estado de conexão do celu-
ficar as definições relativas a Display,
ções: lar (telefone ligado ou des-
Unidades, Configuração de hora e
■ "Caractere único": na parte data, Segurança, Segur./Assist, Luzes, ligado), as chamadas telefô-
direita do display será visua- Portas e bloqueio das portas e Res- nicas ativas/recebidas/em es-
lizada a letra relativa à posi- taurar configurações. pera e a gestão das duplas
ção assumida pela alavanca chamadas (primeira recebida
do câmbio automático (P, R, Algumas funções podem ser visua- segunda em espera, etc.).
N ou D). Após cerca de 2 lizadas no display do rádio Uconnect
■ Ver navegação (se equipado
segundos, a letra será visuali- quando este estiver presente.
com rádio UConnect com na-
zada na posição central. vegação): permite visualizar,
no display do quadro de ins-

C-11
trumentos, a repetição e as acústicas fornecidas pelo sis- cia dos indicadores de dire-
informações reduzidas de in- tema ParkSense. ção em fase de abertura das
dicações para navegação. ■ "Sensor chuva": desabilitação portas.
e seleção da sensibilidade do ● Restaurar configurações.
● "Segurança". sensor de chuva
Selecionando essa opção é pos- ● Luzes (se equipado) Nota
sível visualizar as seguintes op- Selecionando a opção "Luzes" é
ções: Para todas as outras possíveis regu-
possível efetuar as seguintes re- lagens, consultar as indicações no su-
■ "Passenger AIRBAG": ativa- gulagens: plemento Uconnect™ (consultar ins-
ção e desativação do airbag ■ "Dimmer": iluminação dos truções no suplemento específico).
do lado do passageiro. componentes eletrônicos
■ "Beep cintos segurança" (se (Quadro/Rádio/Comando
equipado): aviso de utiliza- clima) quando constatada a PERCURSO - TRIP COMPUTER -
ção do cinto de segurança do condição noturna do veiculo DISPLAY MULTIFUNCIONAL
lado do motorista. (consultar (Farol ligado). O "Percurso" permite visualizar,
o parágrafo “Sistema SBR” no ■ "Sensor faróis": regulagem da com o comutador de ignição na po-
capítulo "Segurança". sensibilidade de acendimento sição MAR, as medidas relativas ao
● "Segur./Assist". dos faróis. estado de funcionamento do veículo.
Selecionando a opção ■ "Luzes habitáculo": seleção Esta função caracteriza-se por duas
"Segur/Assist." é possível efetuar da intensidade da iluminação memórias separadas, denominadas
as seguintes regulagens: das luzes do habitáculo. "Percurso A" e "Percurso B", nas quais
■ "Volume de avisos": seleção ■ "Follow me": definição do são registrados os dados das "missões
do nivel de volume dos avisos atraso de apagamento dos fa- completas" do veículo (viagens), de
disponíveis. róis após a desativação do modo independente uns dos outros.
■ "Vol. ParkS. tras.": seleção motor. Ambas as memórias podem ser rei-
do volume das sinalizações ■ "Faróis ao Abrir (se equipa- niciadas: reset - início de uma nova
do)": ativação da intermitên- missão.

C-12
O Percurso A” e o "Percurso B" ● Tempo de viagem: tempo decor- OPÇÕES DO MENU - DISPLAY
permitem a visualização das seguin- rido desde o início da nova mis- DIGITAL
tes medidas: são.
A descrição a seguir, apresenta o
● Distância percorrida menu completo do computador de
● Consumo médio Botão "OK" bordo do veículo. Considere apenas
● Tempo de viagem (duração da ● Pressão breve do botão: visuali- as informações disponíveis para o
condução) zação das várias medidas. menu/display específico da versão
● Pressão longa do botão: zera- adquirida.
Para efetuar a reinicialização das
medidas, pressionar e manter pressi- mento (reset) das medidas e iní- O Menu, conforme a versão, é C
onado o botão OK nos comandos no cio de uma nova missão. constituído pelas seguintes opções:
volante. ● Alertas
Nova missão
● Principal
Nota
Inicia a partir do momento em que ● Config.
Os valores "Autonomia" e "Con- foi efetuada um zeramento (reset):
sumo instantâneo" não podem ser ze- ● Percurso (TRIP)
rados. ● Veículo
● “Manual” através da pressão do
botão OK. ● Seguran.& Assist.
Grandezas visualizadas ● “Automático” quando a "distân- É possível visualizar, no display, as
cia percorrida" atinge o valor de seguintes informações:
● Distância percorrida: indica a
distância percorrida desde o iní- 99999,9 km (cerca de 62140 mi-
Nota
cio da nova missão. lhas) ou quando o "tempo de vi-
agem" atinge o valor de 999.59 A posição das informações
● Consumo médio: representa a depende de configuração prévia,
(999 horas e 59 minutos).
média dos consumos desde o iní- podendo ser visualizadas em posi-
cio da nova viagem. ● Depois de cada desligamento e
ções diferentes.
consequente nova ligação da ba-
teria.

C-13
Alertas ● Iluminação: definição de níveis
Nota
de brilho, ligar/desligar luzes in-
As informações na tela principal Esta opção de Menu são visualiza-
terativas.
são visualizadas nos campos, con- das as mensagens de alertas emitidas
pelo computador de bordo do veí- ● Sons: ligar/desligar volume dos
forme configuração prévia, e podem
culo. alertas e definir nível do volume
ser substituídas por mensagens ou
dos alertas em baixo, médio, alto.
ícones de advertência.
Principal ● Restaurar Config.: confirmar res-
● Quilometragem, data ou hora, tauração de fábrica.
indicação de cinto desafivelado Esta opção de Menu permite vi-
para os passageiros traseiros. sualizar no display as informações
Percurso (TRIP)
como:
● Visualização das indicações re- Esta opção de Menu permite vi-
lativas ao câmbio automático e sualizar no display as informações
● Conta-giros
título principal do menu. dos percursos configurados (TRIP) e
● Velocímetro
● Temperatura o percurso desde o abastecimento. É
● Econômetro
● Luzes-espia de advertências possível criar até 4 percursos diferen-
e eventuais sinalizações de tes.
avarias. Config.
Em cada percurso é possível visu-
● Setas de navegação para a direita Visualização das informações re- alizar as seguintes informações:
e esquerda, números de telas dis- lativas à configuração do veículo,
poníveis e espaço para mensa- como:
● Distância
gens ao condutor.
● Consumo médio
● Inferior à esquerda: luzes-espias ● Principal: visualização das telas
de advertências e indicação de selecionadas ou configuração das ● Velocidade média
quilometragem. telas que deseja selecionar para ● Tempo
● Parte central à esquerda: menu serem visualizadas na tela princi-
com as opções disponíveis pal.

C-14
● Performance: informações gráfi- de acordo com a seleção efetuada
Nota
cas de potência, rpm e turbo. na unidade de medida.
Para reiniciar cada percurso, pres-
● Pressão dos pneus: informações Quando a manutenção progra-
sionar e segurar a tecla "OK".
de pressão insuficiente e possibi- mada ("revisão") está perto do prazo
Para criar novas telas de percursos, lidade de reiniciar o sistema. previsto, deslocando a chave de
clicar na tecla "+" e para navegar nas ● Revisão: informações de data e ignição para a posição MAR, no dis-
telas criadas, pressionar as setas para quilometragem faltante para revi- play aparece a indicação "Service"
direita ou esquerda. são. seguida do número de quilôme-
tros/milhas e dias que faltam para a
A tela "Percurso desde o abasteci- manutenção do veículo. Contatar a C
mento" permite visualizar as seguin- Nota Rede Assistencial Fiat que realizará,
tes informações: O "Plano de Manutenção Progra- além das operações de manutenção
mada" prevê a manutenção do veí- previstas no "Plano de manutenção
● Distância atual culo em intervalos preestabelecidos programada" o zeramento da refe-
● Consumo médio atual (consultar o capítulo "Manutenção e rida visualização (reset).
● Última distância cuidados com o seu veículo").
Esta visualização aparece auto-
● Último consumo médio Seguran. & Assist.
maticamente, com o comutador de
ignição na posição MAR, quando, Esta opção de Menu permite visu-
Na tela "Histórico" é possível visu- alizar no display as seguintes infor-
no momento da manutenção, faltam
alizar graficamente os percursos. mações:
1.000 km ou, onde previsto, 30 dias
e é reproposta a cada colocação do
Veículo comutador de ignição na posição ● Alerta de velocidade:
Esta opção de Menu permite visu- MAR ou, para algumas versões, a ligar/desligar e limite de
alizar no display as seguintes infor- cada 200 km. Abaixo deste limite, velocidade definido.
mações: as sinalizações são repropostas ● Airbags: Ativar/desativar o airbag
a intervalos mais frequentes. A do passageiro
visualização será em km ou milhas

C-15
Resumo final são sintéticos e de aviso e não devem Nota
Na tela de "Resumo final" é possí- ser considerados completos e/ou al-
ternativos em relação ao indicado no As luzes-espia são visualizadas no
vel visualizar graficamente informa- display e/ou no quadro de instru-
ções dos percursos. presente Manual de Uso e Manuten-
ção, o qual deve ser lido sempre com mentos, dependendo da versão ad-
A tela pode ser visualizada quando muita atenção. Em caso de sinali- quirida. Algumas luzes-espia podem
é desligado o comutador de ignição. zação de avaria, consulte sempre o não estar presentes para algumas ver-
conteúdo indicado no presente capí- sões.
tulo.

Nota
As sinalizações de avaria que
aparecem no display ou no quadro
de instrumentos são subdivididas em
duas categorias: anomalias graves e
anomalias menos graves. As anoma-
lias graves visualizam um “ciclo” de
LUZES DE ADVER- mensagens repetido por um tempo
TÊNCIA E MENSA- prolongado. As anomalias menos
graves visualizam um "ciclo" de
GENS mensagens por um tempo mais limi-
DESCRIÇÃO tado. É possível interromper o ciclo
de visualização de ambas as catego-
Nota rias. A luz-espia no quadro de instru-
O acendimento da luz-espia está mentos permanece acesa enquanto
associado a uma mensagem especí- não for eliminada a causa da avaria.
fica e/ou aviso acústico, onde o qua-
dro de bordo o permitir. Estes sinais

C-16
Tabelas de Luzes-espia e mensagens
Luzes-espia de cor vermelha no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

LÍQUIDO DOS FREIOS INSUFICIENTE / FREIO DE ESTACI-


ONAMENTO ACIONADO
Líquido dos freios insuficiente Restabeleça o nível do líquido dos freios e, em seguida, veri-
A luz-espia acende-se quando o nível do líquido dos freios fique se a luz-espia se apaga.
no reservatório desce abaixo do nível mínimo, devido a uma Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
possível perda de líquido pelo circuito. cial Fiat. C
Freio de estacionamento acionado Desengatar o freio de estacionamento e verificar se a luz-
A luz-espia acende-se com o freio de estacionamento acio- espia se apaga.
nado, mas deve apagar-se quando o freio de estacionamento Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
for liberado. cial Fiat.

AVARIA EBD
O acendimento simultâneo das luzes-espia (vermelha) e
(amarelo âmbar) com o motor funcionando indica uma Dirigir com extrema prudência até chegar ao concessionário
avaria do sistema EBD ou que o sistema não está disponível. mais próximo da Rede Assistencial Fiat para a verificação do
Nesse caso, com frenagens bruscas, pode verificar-se um sistema.
travamento precoce das rodas traseiras, com possibilidade
de derrapagens.
O display mostra a mensagem específica.

C-17
Luz-espia O que significa O que fazer

Nota
Se a luz-espia não se acender ao deslocar a chave de
ignição para a posição MAR ou permanecer aceso durante
a marcha (juntamente com a mensagem visualizada pelo
AVARIA AIRBAG display), é possível que exista uma anomalia nos sistemas de
airbag; nesse caso, os airbags ou os pré-tensionadores podem
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz- não se ativar em caso de acidente ou, num número de casos
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. mais limitado, ativar-se de modo errado. Antes de prosseguir,
O acendimento da luz-espia com luz fixa indica uma avaria dirigir-se à Rede Assistencial Fiat para o imediato controle do
no sistema de airbag. sistema.
O display mostra a mensagem específica.
A avaria da luz-espia é assinalada pelo acendimento do
ícone no display do quadro de instrumentos. Nesse caso,
a luz-espia pode não assinalar eventuais anomalias dos sis-
temas de airbag. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat para o imediato controle do sistema.
CINTOS DE SEGURANÇA DIANTEIROS NÃO AFIVELADOS
A luz-espia acende-se de modo fixo com o veículo parado e
o cinto de segurança lado do condutor não está corretamente
Afivelar o cinto de segurança. Caso a luz-espia permanecer
afivelado.
acesa, dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
A luz-espia acende-se de forma intermitente, juntamente com
uma sinalização acústica quando, com o veículo em movi-
mento, o cinto do condutor não está corretamente afivelado.

C-18
Luz-espia O que significa O que fazer

Em caso de marcha normal: parar o veículo, desligar o mo-


tor e certificar-se de que o nível do líquido de arrefecimento
no interior do reservatório não esteja abaixo do nível de re-
ferência MIN. Se for esse o caso, aguardar o arrefecimento
do motor. Em seguida, abrir lentamente e com cuidado o
tampão e repor o líquido de arrefecimento, certificando-se
de que este esteja compreendido entre as referências MIN e
MAX existentes no próprio reservatório. Além disso, verificar
EXCESSIVA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECI- visualmente a presença de eventuais perdas de líquido. Se,
MENTO DO MOTOR
Deslocando a chave ignição para a posição MAR, a luz-espia
na partida seguinte, a luz-espia (ou o ícone no display) se
acender novamente, contatar a Rede Assistencial Fiat.
C
acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. Em caso de utilização severa do veículo: reduzir a marcha
A luz-espia (ou, em algumas versões, o ícone no display) e, caso a luz-espia permaneça acesa, parar o veículo. Ficar
acende-se quando o motor estiver com temperatura exces- parado durante 2 ou 3 minutos, mantendo o motor funcio-
siva. O display mostra a mensagem específica. nando e ligeiramente acelerado para favorecer uma circu-
lação mais ativa do líquido de arrefecimento. Em seguida,
desligar o motor. Verificar o nível correto do líquido, como
descrito anteriormente.
Nota
Em caso de percursos muito difíceis, é aconselhável manter
o motor ligado e ligeiramente acelerado por alguns minutos
antes de o desligar.

C-19
Luzes-espia de cor amarelo âmbar no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

AVARIA NO SISTEMA OBD/INJEÇÃO


Nota
Em condições normais, deslocando a chave de ignição para
a posição MAR, a luz-espia acende-se, mas deve desligar-se Se, deslocando a chave de ignição para a posição MAR,
assim que o motor funcionar. a luz-espia não se acender ou se, durante a marcha,
se acender com luz fixa ou intermitente (em algumas
O funcionamento da luz-espia pode ser verificado através de versões, juntamente com a mensagem no display), dirigir-se
dispositivos adequados pelos agentes de controle do tráfego. imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
Respeite as normas vigentes no país onde circula.
Avaria do sistema de injeção
Se a luz-espia permanecer acesa ou se acender durante a
marcha, significa que o sistema de injeção não funciona cor-
retamente. A luz-espia acesa com luz fixa assinala um mau
funcionamento no sistema de alimentação/ignição que pode
provocar elevadas emissões no escapamento, possível perda Nestas condições, é possível continuar a conduzir, evitando,
de desempenhos, má dirigibilidade e consumos elevados. Em no entanto, esforços severos do motor ou velocidades ele-
algumas versões, o display visualiza a mensagem específica. vadas. A utilização prolongada do veículo com a luz-espia
A luz-espia apaga-se se a anomalia desaparecer, mas o sis- acesa de forma fixa pode provocar danos.
tema memoriza a falha. Dirigir-se imediatamente a um concessionário da Rede Assis-
Nas versões equipadas com motor 1.3 e câmbio CVT, se a tencial Fiat.
luz-espia permanecer acesa além das possíveis anomalias
mencionadas acima, pode indicar e/ou falha no sistema su-
plementar de geração de vácuo, podendo provocar aumento
de carga do pedal de freio em determinadas condições de
uso.
Soltar o pedal do acelerador, colocando o motor a baixos
AVARIA NO SISTEMA OBD/INJEÇÃO regimes de rotações, até a luz-espia parar de piscar.
Danos no catalisador Prosseguir a marcha com uma velocidade moderada, procu-
Se a luz-espia se acender de forma intermitente, significa que rando evitar condições de condução que possam provocar
o catalisador pode estar danificado. mais intermitências e dirigir-se imediatamente à Rede Assis-
tencial Fiat.

C-20
Luz-espia O que significa O que fazer

RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA


A luz-espia (ou o ícone no display) acende-se quando no
tanque restam cerca de 7 a 9 litros de combustível. Se a luz-espia (ou o ícone no display) começar a piscar du-
Ao mesmo tempo que a autonomia inferior a cerca de 50 rante a marcha, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
km, em algumas versões, no display é visualizada uma men-
sagem específica.
ATIVAÇÃO DO SISTEMA HCSS (versão com motor 1.3 Flex)
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, apagando-se quando o sistema tiver atin- C
gido a temperatura preestabelecida.
É possível ligar o motor imediatamente assim que a luz-espia
se apagar.
Nota
Em condições de temperatura ambiente moderada ou
elevada, o acendimento da luz-espia tem uma duração quase
imperceptível.
AVARIA NA ATIVAÇÃO DO SISTEMA HCSS
A intermitência da luz-espia (em algumas versões juntamente Neste caso, dirija-se o mais depressa possível à Rede Assis-
com a visualização de uma mensagem no display), indica tencial Fiat.
uma anomalia no sistema de ativação do HCSS.

C-21
Luzes-espia de cor verde no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

LUZ DE POSIÇÃO E FARÓIS BAIXOS


A luz-espia acende-se ativando as luzes de posição ou os
faróis baixos.
Função "Follow me"
Esta função permite manter as luzes acesas durante um pe-
ríodo entre 30 e 210 segundos após ter colocado a chave de
ignição na posição STOP.

FARÓIS DE NEBLINA
A luz-espia acende-se quando se ligam os faróis de neblina.

INDICADOR DE DIREÇÃO ESQUERDO


A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para baixo ou,
juntamente com o indicador de direção direito, quando se
aciona o botão das luzes de emergência.
INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO
A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para cima ou,
juntamente com o indicador de direção esquerdo, quando
se aciona o botão das luzes de emergência.
FAROL ALTO AUTOMÁTICO
A luz-espia acende-se quando a função está ativa no menu
do display ou no sistema Uconnect, com o comutador de
luzes girado para a posição AUTO e acionando o farol alto
(empurrando a alavanca esquerda).

C-22
Luz-espia O que significa O que fazer

LDW (Lane Departure Warning)


A luz-espia acende-se (na cor verde, amarela ou branca,
conforme a situação e conforme o display) quando o sistema
está ativo e o veículo está próximo de uma saída de faixa
não intencional. _
Nota
Para maiores detalhes, consultar, no capítulo "Segu-
rança"/"Características de seguranças ativa", o dispositivo
LDW (Lane Departure Warning). C
Luz-espia de cor azul no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

FARÓIS ALTOS
A luz-espia acende-se ativando os faróis altos.

Símbolos de cor vermelha visualizados no display


Símbolo O que significa O que fazer

PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR INSUFICIENTE


O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a men-
sagem visualizada no display, quando o sistema detectar
uma pressão insuficiente do óleo do motor. Nota
Nota Se o símbolo se acender durante a marcha, desligar
Não utilizar o veículo até que a avaria tenha sido eliminada. imediatamente o motor e contatar a Rede Assistencial Fiat.
O acendimento do símbolo não indica a quantidade de óleo
presente no motor: o controle do nível deve ser sempre
efetuado manualmente.

C-23
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA AIRBAG
O acendimento do símbolo indica uma avaria no sistema de
Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
airbag.
O display mostra a mensagem específica.

AVARIA NO ALTERNADOR
O acendimento do símbolo com o motor ligado indica uma Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
avaria no alternador.

FECHAMENTO DAS PORTAS INCOMPLETO Fechar corretamente todas as portas.


O símbolo acende-se quando uma ou mais portas não se Caso o símbolo permaneça aceso após o fechamento correto
encontram corretamente fechadas. Com as portas abertas e o de todas as portas, dirigir-se, logo que possível, à Rede
veículo em movimento, é emitido um sinal acústico. Assistencial Fiat.

FECHAMENTO INCOMPLETO DO CAPÔ DO MOTOR


Fechar corretamente o capô do motor.
O símbolo acende-se quando o capô do motor não está
Caso o símbolo permaneça aceso após o fechamento correto
corretamente fechado. Com o capô do motor aberto e o
do capô, dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
veículo em movimento, é emitida uma sinalização acústica.
Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
AVARIA DO CÂMBIO AUTOMÁTICO Nota
O símbolo acende-se, juntamente com a mensagem visu- A condução com o símbolo aceso pode provocar graves
alizada pelo display e uma sinalização acústica quando é danos no câmbio automático. Além disso, o eventual contato
detectada uma avaria no câmbio automático do óleo com o motor quente ou com os componentes do
escape a alta temperatura pode provocar incêndios.

TEMPERATURA EXCESSIVA DO ÓLEO DO MOTOR Nota


O símbolo acende-se em caso de superaquecimento do óleo Se o símbolo se acender durante a marcha, parar
do motor. imediatamente o veículo e desligar o motor.

C-24
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA NA DIREÇÃO ASSISTIDA


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
Se a luz-espia permanecer acesa, pode não se verificar o
efeito da direção assistida e o esforço no volante poderá Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
aumentar sensivelmente, embora se mantenha a possibilidade
de virar o veículo.
Em algumas versões, o display visualiza a mensagem especí-
fica.
C
TEMPERATURA EXCESSIVA DO ÓLEO DO CÂMBIO AUTO-
MÁTICO
O símbolo acende-se em caso de superaquecimento do Aguardar, com o motor desligado ou em marcha lenta, a
câmbio, após uma utilização particularmente exigente. desativação do símbolo.
Nesse caso, é efetuada uma limitação do desempenho do
motor.

Afivelar cinto de segurança.


CINTO DE SEGURANÇA TRASEIRO DESAFIVELADO
Caso a luz-espia permaneça acesa após o correto afivela-
A luz-espia acende-se em caso de passageiro presente no
mento do cinto de segurança traseiro, dirigir-se, logo que
banco traseiro sem o cinto afivelado.
possível, à Rede Assistencial Fiat.

Símbolos de cor amarelo âmbar visualizados no display


Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA DO SISTEMA FIAT CODE/ TENTATIVA DE AR-


ROMBAMENTO
Avaria do sistema Fiat CODE. Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Fiat
CODE.

C-25
Símbolo O que significa O que fazer

Tentativa de arrombamento
O símbolo acende-se ao colocar a chave de ignição na posi-
ção MAR, juntamente com a visualização de uma mensagem Dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
específica, para assinalar que ocorreu uma possível tentativa
de arrombamento na presença de alarme.
INTERVENÇÃO DO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍ- Para o procedimento de reativação do sistema de corte de
VEL combustível, consultar a seção “Sistema de corte de com-
O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de bustível” no capítulo "Em caso de emergência". Se não for
uma mensagem específica) em caso de intervenção do sis- possível restabelecer a alimentação de combustível, dirigir-se
tema de corte do combustível. à Rede Assistencial Fiat.

POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA


O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de
uma mensagem específica) quando a temperatura exterior
é igual ou inferior a 3ºC (37°F). Caso exista falha no sensor de temperatura externa, dirigir-se
à Rede Assistencial Fiat.
Nota
Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, os
números que indicam o seu valor são substituídos por traços.

AVARIA DO SENSOR DE PRESSÃO DO ÓLEO MOTOR


O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a men- Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
sagem visualizada pelo display, em caso de avaria no sensor
de pressão do óleo do motor.

AVARIA NO SENSOR DE CHUVA (se equipado)


O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem específica) em caso de avaria do sensor de
chuva.

C-26
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA DO SENSOR CREPUSCULAR (se equipado)


O símbolo acende-se (juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem específica) em caso de avaria do sensor cre-
puscular.

AVARIA DAS LUZES EXTERNAS


O símbolo acende-se para assinalar uma avaria nas seguintes
luzes:
● Luzes diurnas (DRL) (se equipado)
C
● Luzes de estacionamento
A avaria pode dever-se a uma lâmpada queimada ou o res-
● Indicadores de direção do reboque (se equipado) pectivo fusível de proteção queimado ou a interrupção da
● Luzes do reboque (se equipado) ligação elétrica. Proceder à substituição da lâmpada ou do
● Luzes de posição respectivo fusível. Contatar a Rede Assistencial Fiat.

● Indicadores de direção
● Luz de marcha a ré
● Luzes de freio
● Luzes de placa

AVARIA NO SISTEMA KEYLESS ENTER-N- GO


O símbolo acende-se, juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem, em caso de avaria no sistema Keyless Enter-
N-Go.

AVARIA NO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍVEL


O símbolo acende-se, juntamente com a visualização de Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem em caso de avaria no sistema de corte do
combustível.

C-27
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA NO SPEED LIMITER (se equipado)


Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat para elimi-
O símbolo acende-se em caso de avaria do dispositivo Speed nar a avaria.
Limiter.

Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat para elimi-


AVARIA NO SISTEMA DE ÁUDIO
nar a avaria.

AVARIA DO SISTEMA ABS


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz-espia acende-se quando o sistema ABS se encontra Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
ineficiente. Nesse caso, o sistema de freios ainda funcionará Assistencial Fiat.
com acionamento do pedal, porém sem controle eletrônico
do sistema ABS que previne o travamento das rodas.
O display mostra a mensagem específica.
ITPMS: NÃO DISPONÍVEL
A luz-espia lampejará durante 75 segundos, seguida de uma
mensagem no display e, a seguir, permanecerá acesa, caso
o sistema esteja temporariamente inibido por determina- Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios,
das condições. O sistema voltará a funcionar corretamente dado que a condição do veículo pode estar comprometida.
quando as condições de funcionamento permitirem. Caso Parar o veículo, evitando frenagens e mudanças de direção
isso não ocorra, procure a Rede Assistencial Fiat. Para mais bruscas. Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
informações sobre as condições de funcionamento do sis-
tema, consulte o capítulo A - Sistema de monitoramento da
pressão dos pneus.

C-28
Símbolo O que significa O que fazer

ITPMS: TEMPORARIAMENTE NÃO DISPONÍVEL


A luz-espia lampejará durante 75 segundos, seguida de uma
mensagem no display e, a seguir, permanecerá acesa, caso Substituir a roda ou o estepe pela roda original do veículo,
o sistema esteja temporariamente inibido por determinadas calibrar todos os pneus segundo níveis dispostos no capítulo
condições. O sistema voltará a funcionar corretamente após correspondente: "Rodas e pneus" e solicitar a recalibração do
solicitar recalibração pelo comando do volante, com o veí- sistema. Para mais detalhes sobre a calibração veja o capí-
culo parado e os pneus corretos instalados. Caso isso não tulo correspondente: "Sistema de monitoramento de pressão
ocorra, procure a Rede Assistencial Fiat. Para mais informa- dos pneus".
ções sobre as condições de funcionamento do sistema, con-
sulte o capítulo correspondente: "Sistema de monitoramento C
da pressão dos pneus".
ITPMS Neste caso, consultar o procedimento de reaprendizagem
Após a troca, reconexão ou recarregamento da bateria, acen- no capítulo "MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM
derão as luzes-espia do ESC e do ITPMS e serão visualizadas O SEU VEÍCULO", na seção: "Compartimento do
as mensagens "Hill holder inativo" e "Bateria reconectada. motor/bateria/substituição da bateria".
Sistema inicializando". Se a luz-espia não apagar, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
ITPMS: INDICAÇÃO DE PRESSÃO INSUFICIENTE DOS
PNEUS
A luz-espia acenderá para informar que a pressão de um ou
mais pneus está abaixo do recomendado e/ou que está ocor- Em qualquer condição na qual no display seja visualizada a
rendo uma lenta perda de pressão. Neste caso, não é garan- mensagem "Ver manual", consultar OBRIGATORIAMENTE o
tido a melhor durabilidade dos pneus, condições seguras de parágrafo "Rodas" do capítulo "Dados técnicos", respeitando
condução e consumo de combustível adequado. Verificar a rigorosamente as indicações nele contidas.
pressão nos quatro pneus e recalibrá- -los nos valores pres-
critos no manual no capítulo “A - Rodas e pneus” e realizar
o procedimento de reset, conforme capítulo correspondente -
Sistema de monitoramento da pressão dos pneus”.

C-29
Símbolo O que significa O que fazer

SISTEMA ESC
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se assim que o motor se
ligar.
Intervenção do sistema ESC
A intervenção do sistema é assinalada pela intermitência da
luz-espia: a sinalização da intervenção indica que o veículo
está em condições críticas de estabilidade e aderência.
Avaria do sistema ESC
Se a luz-espia não se apagar, ou se permanecer acesa com
o motor ligado, significa que foi detectada uma avaria no
sistema ESC. Nestes casos, dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial
Avaria do sistema Hill Holder Fiat.
O acendimento da luz-espia em simultâneo com a visualiza-
ção no display de uma mensagem dedicada, indica a avaria
no sistema Hill Holder.
SISTEMA ESC Neste caso, consultar o procedimento de reaprendizagem
Após a troca, reconexão ou recarregamento da bateria, acen- no capítulo "MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM
derão as luzes-espia do ESC e do ITPMS e serão visualizadas O SEU VEÍCULO", na seção: "Compartimento do
as mensagens "Hill holder inativo" e "Bateria reconectada. motor/bateria/substituição da bateria".
Sistema inicializando". Se a luz-espia não apagar, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.

C-30
Símbolo O que significa O que fazer

DESATIVAÇÃO PARCIAL/TOTAL DOS SISTEMAS DE SEGU-


RANÇA ATIVOS
Deslocando o comutador de ignição para a posição MAR, a
luz-espia acende-se, mas deve apagar-se assim que o motor
se ligar.
O acendimento da luz-espia assinala que alguns sistemas de
segurança ativos foram parcialmente desativados. Para maio-
res informações sobre os sistemas de segurança, consultar a
seção "Características de segurança ativa" no capítulo "Segu-
rança". C
Reativando os sistemas de segurança ativos, a luz-espia
apaga-se.
HCSS ativado (sistema de partida a frio)
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, quando o sistema é ativado.
É possível ligar o motor imediatamente assim que a luz-espia
se apagar.
Nota
Em condições de temperatura ambiente moderada ou
elevada, o acendimento da luz-espia tem uma duração quase
imperceptível.
AVARIA NA ATIVAÇÃO DO SISTEMA HCSS
A intermitência da luz-espia (em algumas versões juntamente Neste caso, dirija-se o mais depressa possível à Rede Assis-
com a visualização de uma mensagem no display), indica tencial Fiat.
uma anomalia no sistema de ativação do sistema HCSS.

AVARIA NO FAROL ALTO AUTOMÁTICO


A luz-espia acende-se no caso de avaria no farol alto auto- Neste caso, dirija-se à Rede Assistencial Fiat.
mático.

C-31
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA NO SISTEMA LDW (LANE DEPARTURE WARNING


- Invasão de faixa de rodagem)
A luz-espia acende-se no caso de avaria no sistema LDW Neste caso, dirija-se à Rede Assistencial Fiat.
(LANE DEPARTURE WARNING - Invasão de faixa de roda-
gem).

DESATIVAÇÃO DO SISTEMA AEB - Autonomous Emergency


Braking - (Frenagem autônoma de emergência)
Ativar o sistema de Frenagem Autônoma de Emergência
A luz-espia acende-se no caso de desativação do sistema de
frenagem autônoma de emergência.
A incidência de raio solar ou chuva forte sobre o para-brisa
AVARIA NO SISTEMA AEB - Autonomous Emergency Bra-
pode, momentaneamente, acender a luz-espia. Após estes
king - (Frenagem autônoma de emergência)
interventos a luz-espia deverá apagar-se.
A luz-espia acende-se no caso de avaria no sistema de frena-
Caso a luz-espia permaneça sempre acesa, dirija-se à Rede
gem autônoma de emergência.
Assistencial Fiat.

Símbolos de cor branca visualizados no display


Símbolo O que significa O que fazer

VELOCIDADE LIMITE ULTRAPASSADA


O símbolo acende-se quando é ultrapassado o limite de
velocidade definido (por ex. 120 km/h) através do Menu do
display.
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem específica
e é emitida uma sinalização acústica.
Nota
Para algumas versões/mercados, acende-se também um
outro símbolo de cor vermelha.

C-32
Símbolo O que significa O que fazer

CRUISE CONTROL
O símbolo acende-se em caso de ativação do Cruise Control.

SPEED LIMITER
O símbolo acende-se em caso de ativação do Speed Limiter.

C
Mensagens visualizadas no display
Mensagem
O que significa O que fazer
no display
SISTEMA PARKSENSE
Bloqueio dos sensores
Liberar o para-choque de eventuais obstáculos, limpando-o
A mensagem é visualizada no display em caso de bloqueio de impurezas.
dos sensores do sistema ParkSense.
PARKSENSE É também emitido um sinal acústico.

Sistema não disponível A causa de mau funcionamento pode dever-se à tensão insu-
ficiente da bateria ou a eventuais avarias no sistema elétrico.
No display é visualizada uma mensagem específica em caso Contatar, logo que possível, a Rede Assistencial Fiat para a
de não disponibilidade do sistema ParkSense. verificação do sistema elétrico.

MENSAGENS MANUTENÇÃO PROGRAMADA (SERVICE)


"SERVICE" Quando a manutenção programada ("revisão") está perto do Contatar a Rede Assistencial Fiat que procederá, para além
(MANUTEN- prazo previsto, colocando o comutador de ignição na po- das operações de manutenção previstas no "Plano de ma-
ÇÃO sição MAR, no display aparece a indicação do número de nutenção programada" o zeramento da referida visualização
PROGRAMA- quilômetros ou dias (onde previsto) que faltam para a manu- (reset).
DA) tenção do veículo.

C-33
SISTEMA DE DI- O sistema dispõe também de um
conector que permite a leitura dos
escape, possível perda de desempe-
nho, má dirigibilidade e consumos
AGNÓSTICO DE códigos de erros memorizados na elevados.
BORDO central eletrônica, em conjunto com Nessas condições, é possível con-
uma série de parâmetros específicos tinuar a dirigir, sempre evitando es-
SISTEMA OBD de diagnóstico e funcionamento do forços do motor e altas velocidades.
O Sistema de Diagnóstico de motor. Tal verificação é possível para O uso prolongado do veículo, com
Bordo (OBD - On Board Diagnosis) os agentes encarregados de fiscaliza- a luz-espia acesa, pode provocar da-
efetua um diagnóstico contínuo dos ção de trânsito, mediante a interface nos ao mesmo. Nesse caso, procure
componentes relacionados com as do sistema com instrumentos ade- a Rede Assistencial Fiat.
emissões gasosas produzidas pelo quados.
Quando o mau funcionamento de-
veículo. Além disso, indica por meio saparece, apaga-se a luz-espia, mas
do acendimento da luz-espia no LUZ-ESPIA DE AVARIA DO
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE o sistema memoriza a sinalização.
quadro de instrumentos, acompa-
nhada de mensagem no display, a BORDO/CONTROLE DO MOTOR Se a luz-espia se acende de modo
condição de falha de componentes intermitente é indicação de possí-
Em condições normais, girando
do sistema de controle do motor. vel dano no catalisador. No caso
a chave de ignição para a posição
de acendimento intermitente, soltar
O sistema OBD tem como objeti- MAR, a luz-espia (amarelo o pedal do acelerador, reduzindo a
vos: âmbar) se acende, mas quando o velocidade, até que a luz-espia se
● manter sob controle a eficiência motor funcionar deve apagar-se. apague. Prossiga a marcha em ve-
do sistema. Se a luz-espia permanece acesa, locidade reduzida e procure a Rede
● sinalizar um aumento de emis- ou se acender durante a marcha, é Assistencial Fiat.
sões devido a um funcionamento indicação de funcionamento imper-
irregular do veículo. feito do sistema de controle do motor.
O acendimento fixo da luz-espia in- ADVERTÊNCIA
● sinalizar a necessidade de subs-
dica mau funcionamento no sistema Se, colocando o comutador de ig-
tituir os componentes deteriora-
de alimentação/ignição, que poderá nição na posição MAR, a luz-espia
dos.
provocar aumento de emissões do

C-34
não se acender, ou se acender
de modo fixo/intermitente durante a
marcha, contatar o quanto antes a
Rede Assistencial Fiat.
A funcionalidade da luz-espia
pode ser verificada pelos agentes de
fiscalização do trânsito ou em even-
tuais programas oficiais de inspeção
de veículos. Respeite as normas vi-
gentes.
C

C-35
C
SEGURANÇA
Este capítulo é muito importante. Aqui são descritos
os sistemas de segurança fornecidos com o veículo e
fornecidas as indicações necessárias sobre como utilizá-
los corretamente.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA
ATIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
SISTEMA DOS CINTOS DE SEGURANÇA . . . . D-20
ALERTA DE NÃO AFIVELAMENTO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . D-24
D
PRÉ-TENSIONADORES . . . . . . . . . . . . . . D-27
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS . . . . . . . . . . D-28
SISTEMAS DE SEGURANÇA
SUPLEMENTARES . . . . . . . . . . . . . . . . . D-37

D
D
● LDW (Lane Departure Warning)
CARACTERÍSTICAS
● iTPMS (Indirect Tyre Pressure
DE SEGURANÇA Monitoring System)
ATIVA Para o funcionamento dos siste-
DISPOSITIVOS (se equipado) mas, consultar as páginas seguintes.

No veículo estão presentes, em al- SISTEMA TC + (Traction Control


gumas versões, os seguintes disposi- Plus)
tivos de segurança ativa:
O TC + é um sistema que permite
● TC+ (Traction Control Plus) que o veículo tenha um controle de
● TC (Traction Control) tração mais agressivo em situações
● ESC (Eletronic Stability Control) leves de off-road, onde a roda pode SISTEMA TC (Traction Control) D
● ASR (Anti-slip Regulation) escorregar e impedir que o veículo
vença o obstáculo. O sistema intervém automatica-
● ABS (Anti-Lock Braking System) mente em caso de patinação, de
● MSR (Motor Slip Regulation) O BSM (Brake System Module) au- perda de aderência em piso molhado
xilia na manobra do veículo, dispo-
● DTV (Dynamic Torque (aquaplanagem), aceleração em pi-
nibilizando o torque frenante indivi- sos escorregadios, com neve ou gelo,
Vectoring)
dual necessário na roda que está es- etc. de uma ou ambas as rodas mo-
● ERM (Eletronic Rollover Mitigati- corregando e assim transferindo tor-
on) trizes.
que para a outra roda através do di-
● EBD (Eletronic Brake Force Dis- ferencial. Em função das condições de pati-
tribution) nação, são ativadas duas lógicas de
O sistema pode ser acionado ou controle diferentes:
● PBA (Panic Brake Assist) desacionado pelo motorista a qual-
● Hill Holder quer momento, pressionando o botão ● Se a patinação envolve ambas as
● AEB (Autonomous Emergency A (TC+) no painel. A função é inibida rodas motrizes, o sistema ASR
Braking) em velocidade superior a 65 km/h. (Anti-slip Regulation) intervém

D-1
reduzindo a potência transmitida O tipo de condução deve ser sem-
pelo motor. pre adequado às condições do piso
da estrada, à visibilidade e ao trân- ADVERTÊNCIA
Intervenção do sistema sito. A responsabilidade pela segu- A capacidade do sistema TC nunca
rança na estrada é sempre do condu- deve ser testada de forma irresponsá-
A intervenção do sistema é assina- tor. vel e perigosa.
lada pela intermitência da luz-espia
Evite comprometer a própria segu-
no quadro de instrumentos, para
rança e a de terceiros.
informar ao condutor que o veículo
está em condições críticas de estabi- ADVERTÊNCIA
lidade e aderência. O sistema TC não é capaz de con- SISTEMA ERM (Electronic Rollover
trariar as leis naturais da Física e não Mitigation)
é capaz de aumentar a aderência de-
O sistema monitora a tendência
ADVERTÊNCIA pendente das condições da estrada.
para a elevação das rodas do solo
Para o correto funcionamento do Dirija sempre com prudência e caso o condutor efetue manobras ex-
sistema TC, é indispensável que os atenção. tremas, tais como evitar subitamente
pneus sejam da mesma marca e do um obstáculo, sobretudo em condi-
mesmo tipo em todas as rodas. ções de estrada não ideais.
Além disso, devem ter principal- ADVERTÊNCIA Se forem verificadas essas condi-
mente o tipo e dimensões prescritas e O sistema TC não é capaz de evi- ções, o sistema, ao intervir nos freios
estar em perfeitas condições de con- tar acidentes, incluindo os devidos a e na potência do motor, limita a pos-
servação e com a pressão dos pneus excessiva velocidade em curva, con- sibilidade de as rodas se levantarem
de acordo com o previsto no manual. dução em superfícies de baixa ade- do solo. No entanto, não é possí-
rência ou aquaplanagem. vel evitar a tendência para o capota-
Dirija com responsabilidade e pru- mento do veículo se o fenômeno se
ADVERTÊNCIA dência. dever a causas como a condução em
elevadas inclinações laterais, o cho-
A presença do sistema TC não deve
induzir o condutor a correr riscos.

D-2
que contra objetos ou outros veícu- a trajetória que o condutor pretende Ativação do sistema
los. seguir e compará-la com a trajetória O sistema ESC ativa-se automatica-
do veículo. Quando a trajetória de- mente ao colocar o veículo em mar-
sejada e a trajetória real se afastam, cha.
ADVERTÊNCIA o sistema ESC intervém comparando
O desempenho de um veículo o substerço ou sobre-esterço do veí-
Sinalizações de anomalias
equipado com ERM nunca deve ser culo.
posto à prova de modo irresponsável ● substerço: verifica-se quando o Em caso de eventual anomalia, o
e perigoso. veículo está rodando menos do sistema ESC é automaticamente de-
que o suposto relativamente ao sativado e no quadro de instrumentos
Não coloque em perigo sua segu-
ângulo do volante. acende-se fixamente a luz-espia es-
rança e de outras pessoas.
pecífica (consultar o capítulo "Luzes-
● Sobre-esterço: verifica-se quando
o veículo está rodando mais do
espia e sinalizações"). Nesse caso, D
SISTEMA DE CONTROLE ELETRÔ- dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
que o suposto relativamente ao
NICO DE ESTABILIDADE - ESC (E-
ângulo do volante programado. Nota
lectronic Stability Control)
Após a troca, reconexão ou
O sistema ESC melhora o controle Intervenção do sistema
recarregamento da bateria, acen-
direcional e a estabilidade do veículo
A intervenção do sistema é assina- derão as luzes-espia do ESC e
sob diversas condições de condu-
lada pela intermitência da luz-espia do ITPMS e serão visualizadas as
ção. O sistema ESC corrige o sobre-
esterço e o subesterço do veículo, re- no quadro de instrumentos, para mensagens "Hill holder inativo"
partindo a frenagem nas rodas apro- informar o condutor que o veículo e "Bateria reconectada. Sistema
priadas. Além disso, o torque distri- está em condições críticas de estabi- inicializando". Neste caso, consultar
buído pelo motor também pode ser lidade e aderência. o procedimento de reaprendizagem
reduzido de modo a manter o con- no capítulo "MANUTENÇÃO E CUI-
trole do veículo. DADOS COM O SEU VEÍCULO",
na seção: "Compartimento do mo-
O sistema ESC utiliza sensores ins-
tor/bateria/substituição da bateria".
talados no veículo para interpretar

D-3
Se a luz-espia não apagar, dirigir- câmbio automático, na posição
se à Rede Assistencial Fiat. D
ADVERTÊNCIA
● Nas descidas: veículo parado em O sistema Hill Holder não é um
ADVERTÊNCIA declive com inclinação superior freio de estacionamento.
A eficiência do sistema ESC não a 5%, motor ligado, pedal de Não abandonar a direção do veí-
deve levar o motorista a correr riscos. embreagem e freio pressionados culo sem ter acionado o freio de
e marcha a ré acoplada. estacionamento, desligado o motor,
A conduta a manter ao volante
colocado a alavanca em marcha P
deve sempre ser adequada às condi-
Na fase de partida, a BSM (Brake e estacionado o veículo em condi-
ções atmosféricas e da estrada, à vi-
System Module) mantém a pressão de ções de segurança (para mais infor-
sibilidade, ao trânsito e às normas de
frenagem nas rodas até ao alcance do mações, consultar o parágrafo "Freio
circulação.
torque do motor necessário à partida de estacionamento" no capítulo "Par-
ou, em todo o caso, por um tempo tida e operação").
SISTEMA HILL HOLDER máximo de 2 segundos, permitindo
É parte integrante do sistema ESC deslocar facilmente o pé direito do
e facilita o arranque nas subidas, pedal do freio para o acelerador. ADVERTÊNCIA
ativando-se automaticamente nos ca- Passados os 2 segundos, mesmo Podem existir situações em peque-
sos seguintes: que não tenha sido efetuado a par- nas inclinações (inferiores a 5%), em
tida, o sistema desativa-se automati- condições de veículo carregado, em
● Nas subidas: veículo parado em camente, libertando gradualmente a que o sistema Hill Holder pode não
aclive com inclinação superior a pressão de frenagem. se ativar, provocando um ligeiro re-
5%, motor ligado, pedal de em- cuo e aumentando o risco de uma
Durante esta fase de liberação é
breagem e freio pressionados e colisão com um outro veículo ou ob-
possível ouvir um ruído típico de de-
câmbio em ponto morto ou uma jeto.
sacoplamento mecânico dos freios,
marcha diferente da marcha a ré que indica o iminente movimento do A responsabilidade pela segurança
engatada, para versões com câm- veículo. na estrada pertence sempre ao con-
bio manual. Para versões com dutor.

D-4
Intervenção do sistema excessiva velocidade em curva, con-
Nota
A intervenção do sistema é assina- dução em superfície de baixa ade-
Após a troca, reconexão ou rência ou aquaplanagem.
recarregamento da bateria, acen- lada pela intermitência da luz-espia
no quadro de instrumentos, para A capacidade do sistema ASR
derão as luzes-espia do ESC e
informar ao condutor que o veículo nunca deve ser testada de forma
do ITPMS e serão visualizadas as
está em condições críticas de estabi- irresponsável e perigosa.
mensagens "Hill holder inativo"
e "Bateria reconectada. Sistema lidade e aderência. Evite comprometer a própria segu-
inicializando". Neste caso, consultar rança e a de terceiros.
o procedimento de reaprendizagem
no capítulo "MANUTENÇÃO E CUI- ADVERTÊNCIA SISTEMA MSR (Regulador de Arras-
DADOS COM O SEU VEÍCULO", A presença do sistema ASR não tamento do Motor)
na seção: "Compartimento do mo- deve induzir o condutor a correr ris-
É um sistema, parte integrante do
D
tor/bateria/substituição da bateria". cos.
ASR, que evita o bloqueio das roda
O tipo de condução deve ser sem- motrizes em caso de redução brusca
SISTEMA ASR (Anti Slip Regulation) pre adequado ao piso da estrada, à de marcha durante a desaceleração
visibilidade e ao trânsito. A respon- do veículo.
O sistema atua automaticamente sabilidade pela segurança da estrada
em caso de patinação, de perda de é sempre do condutor. O sistema automaticamente aplica
aderência em piso molhado (aqua- torque no motor, somente o neces-
planagem), aceleração em pisos es- sário para não travamento das ro-
corregadios, com neve ou gelo, etc., das motrizes, especialmente em con-
de uma ou ambas as rodas motrizes. ADVERTÊNCIA dições de baixa aderência, onde o
O sistema ASR não contraria as bloqueio das rodas motrizes poderia
Se a patinação envolve ambas as
leis naturais da Física e não é capaz causar a perda do controle e estabili-
rodas motrizes, o sistema ASR (Anti
de aumentar a aderência dependente dade do veículo.
Slip Regulation) intervém reduzindo
das condições da estrada.
a potência transmitida pelo motor.
O sistema ASR não é capaz de evi-
tar acidentes, incluindo os devidos a

D-5
SISTEMA DTV (Dynamic Torque A assistência máxima do sistema siva velocidade em curva, condução
Vectoring) PBA é obtida ao pressionar muito ra- em superfícies de baixa aderência ou
pidamente o pedal do freio. Além aquaplaning.
O sistema reduz a tendência ao
disso, para obter a máxima funci- Dirija com atenção e prudência.
subesterço em manobras de acelera-
onalidade do sistema, é necessário
ção em curva através da aplicação de
pressionar continuamente o pedal do
torque frenante à roda motriz interna
freio durante a frenagem, evitando
à curva, transferindo torque para a ADVERTÊNCIA
pisar intermitentemente.
roda motriz externa. A capacidade do sistema PBA
Não reduzir a pressão no pedal do
nunca deve ser testada de forma
Nota freio até a frenagem deixar de ser
irresponsável e perigosa.
A função entra em operação necessária.
Não comprometa sua própria se-
quando é acionada a função SPORT O sistema PBA desativa-se quando gurança, dos outros ocupantes pre-
(tecla no volante - se equipado) se solta o pedal do freio. sentes a bordo do veículo e de todos
os outros utilizadores da estrada.
SISTEMA PBA (Panic Brake Assist)
ADVERTÊNCIA
O sistema PBA foi concebido para O sistema PBA não pode contra- HABILITAÇÃO/DESABILITAÇÃO
otimizar a capacidade de frenagem riar as leis naturais da Física e não DOS SISTEMAS DE SEGURANÇA
do veículo durante uma frenagem de pode aumentar a aderência depen- ATIVOS
emergência. dente das condições da estrada. Não é possível desabilitar todos os
O sistema reconhece a frenagem Mantenha-se atento e seja pru- sistemas.
de emergência monitorando a velo- dente ao dirigir. Todos os sistemas de segurança ati-
cidade e a força com que é pressio-
vos estão habilitados. É a modalidade
nado o pedal do freio e, consequen-
de funcionamento normal durante a
temente, aplica a pressão ideal aos
ADVERTÊNCIA condução de um veículo de quatro
freios. Isso pode ajudar a reduzir os
O sistema PBA não pode evitar aci- rodas motrizes.
espaços de frenagem : o sistema PBA
completa, portanto, o sistema ABS. dentes, incluindo os devidos a exces- Somente os sistemas abaixo podem
ser habilitados/desabilitados:

D-6
● TC+ (ABS Off-road) ada entre as rodas do lado direito e a distância de parada nesse tipo de
● AEB do lado esquerdo ou nas curvas. piso em que a aderência dos pneus é
● LDW Completa o sistema, o sistema EBD menor. O ABS Off-road faz parte da
(Electronic Braking force Distributi- função TC+ (consultar o item "Botões
on), que permite repartir a ação de de comandos" em "Equipamentos in-
SISTEMA ABS (Anti-lock Braking
frenagem entre as rodas dianteiras e ternos", no capítulo "conhecendo o
System)
traseiras. veículo".
Trata-se de um sistema, parte inte-
Ligar o ABS Off-road
grante do sistema de frenagem, que
Intervenção do sistema
evita, com quaisquer condições do Pressionar brevemente o botão
piso da estrada e de intensidade da A intervenção do ABS é detectá- TC+ no painel (o LED acenderá). Em
ação de frenagem, o bloqueio e a vel através de uma ligeira pulsação versões com transmissão mecânica,
consequente patinação de uma ou do pedal do freio, acompanhada de o ASR desligará. D
mais rodas, garantindo, deste modo, ruído: este é um comportamento per-
Desligar o ABS Off-road
o controle do veículo mesmo nas fre- feitamente normal do sistema em fase
nagens de emergência e otimizando de intervenção. Pressionar brevemente o botão
os espaços de frenagem. TC+ no painel (o LED apagará).
O sistema intervém na frenagem, Sistema antibloqueio de freio para
quando as rodas estão próximas do operação Off-road ABS Off-road)
bloqueio, tipicamente em condições ADVERTÊNCIA
O ABS Off-road melhora o retar-
de frenagens de emergência ou em damento do freio do veículo em so- Quando o ABS intervier, e se sentir
condições de baixa aderência, onde los soltos. O objetivo da função as pulsações do pedal do freio, não
os bloqueios podem ser mais fre- do ABS Off-road é permitir o trava- aliviar a pressão, mas manter o pedal
quentes. mento da roda por breves instantes totalmente pressionado sem receio.
O sistema aumenta também a con- (uso em caminhos não pavimenta- Dessa forma, obtém-se um espaço
trolabilidade e estabilidade do veí- dos), formando uma cunha de areia de frenagem ideal e compatível com
culo se a frenagem se verificar numa ou brita, antes do sistema entrar em as condições do piso da estrada.
superfície com aderência diferenci- ação normal. Sua vantagem é reduzir

D-7
Além disso, os pneus devem ter
principalmente o tipo, as dimensões,
ADVERTÊNCIA estar calibrados conforme recomen-
Para ter a máxima eficiência do ADVERTÊNCIA dado neste manual e em perfeitas
sistema de frenagem é necessário um O sistema ABS não pode evitar aci- condições de conservação.
período de assentamento de aproxi- dentes, incluindo os devidos a velo-
madamente 500 km. cidade excessiva em curva, condu-
ção em superfícies de baixa aderên- AEB (AUTONOMOUS
Durante esse período é aconselhá-
cia ou aquaplanagem. EMERGENCY BRAKING CAR TO
vel não efetuar frenagens muito brus-
CAR) (SE EQUIPADO)
cas, repetidas e prolongadas. A responsabilidade pela segurança
na estrada pertence sempre ao con- O sistema AEB (Autonomous Emer-
dutor. gency Braking car to car) calcula a
probabilidade de uma colisão atra-
ADVERTÊNCIA
vés do monitoramento da distância
Se o ABS intervier, é sinal que se do veículo em movimento a obstá-
está atingindo o limite de aderência ADVERTÊNCIA
culos e, de acordo com a situação
entre os pneus e o piso da estrada. As capacidades do sistema ABS
e suas configurações, gera avisos so-
É necessário reduzir a velocidade nunca devem ser testadas de forma
noros e visuais orientando a inter-
para adaptar a marcha à aderência irresponsável e perigosa.
venção do condutor e pode atuar no
disponível. Não coloque em perigo sua segu- sistema de freios para dar tempo sufi-
rança e de outras pessoas. ciente ao condutor de reagir e evitar
ou mitigar a potencial colisão.
ADVERTÊNCIA Caso o sistema não detecte reação
O sistema ABS não pode contra- ADVERTÊNCIA do condutor em relação aos alertas
riar as leis naturais da Física e não Para o correto funcionamento do progressivos, os freios serão ativados
pode aumentar a aderência depen- sistema ABS, é indispensável que os em um nível limitado para ajudar a
dente das condições da estrada. pneus sejam da mesma marca e do reduzir a velocidade do veículo e mi-
Dirija sempre com prudência e mesmo tipo em todas as rodas. tigar uma potencial colisão frontal.
atenção. Caso o condutor reaja aos alertas ini-

D-8
ciando uma frenagem, se o sistema mensagem no display será desati- Alertas de frenagem e atuação nos
determinar que existe a intenção de vada. freios
evitar a colisão mas a força aplicada O sistema AEB exibe um alerta
nos freios não é suficiente, uma força Nota
visual no display e um alerta sonoro
adicional será providenciada, provi- A velocidade mínima para ativa-
que também emudece o áudio do
denciando uma frenagem adicional. ção do sistema AEB é de 7 km/h.
sistema de som, caso esteja ligado.
Se uma situação de AEB (Autono-
mous Emergency Braking car to car) Nota
começar a uma velocidade abaixo O sistema AEB é car-to-car, o que
de cerca de 50 km/h, o sistema pode significa que ele detecta apenas veí-
executar a máxima frenagem possí- culos.
vel para mitigar a colisão em poten-
cial. Caso o veículo venha a ser pa- Nota D
rado completamente, o sistema man- Não testar o sistema AEB. Ele foi
terá o veículo parado por dois segun- feito apenas para uso em emergên-
dos e então liberará os freios. cias. Nas configurações do sistema AEB,
no menu do sistema Uconnect, é pos-
sível selecionar os modos de atuação
Nota
entre as opções:
O sistema AEB é destinado ao uso
urbano. Para o uso do veículo em
● "Áudio + Freio" — permitidos
percursos off-road, o sistema deve
alertas e frenagem de maneira
ser desativado para prevenir alertas
autônoma ou como suporte adi-
desnecessários.
cional caso a atuação do condu-
tor nos freios não se mostre su-
Quando o sistema determina que
ficiente em eventos de potencial
não existe mais a possibilidade uma
colisão frontal.
colisão com o veículo à frente, a

D-9
● Apenas alertas — mantém os aler- Não atentar para isso pode levar a ções, consultar o suplemento especí-
tas, mas impede que o sistema ferimentos graves e até a morte dos fico).
atue na frenagem do veículo ocupantes do veículo.
Por padrão, a sensibilidade à dis-
● Desligado — sem alertas ou qual- tância dos veículos à frente é esta-
quer atuação na frenagem do veí- Alterando a sensibilidade e o estado belecida como "Perto", bem como
culo. de operação do sistema o modo de atuação como "Áudio +
Freio". Isso permite que o sistema
Nota Nota alerte o condutor sobre uma possível
O sistema AEB pode não detectar colisão com o veículo à frente através
A cada ciclo do comutador de ig-
ou detectar erroneamente a presença de alertas sonoros e visuais e aplique
nição o sistema retoma a configura-
de veículos em trajetória de possível frenagem autônoma.
ção Áudio + freio.
colisão. É de responsabilidade do Alterando-se o estado para "Longe"
Também é possível definir a sen- motorista a avaliação da condição e a permite que o sistema alerte o condu-
sibilidade dos alertas em relação à possível necessidade de intervenção tor sobre uma possível colisão com
distância do veículo para os obstácu- no controle do veículo. o veículo à frente através de alertas
los detectados, conforme detalhado sonoros e visuais quando este está a
a seguir. Nota uma distância maior do que na con-
A função de frenagem autônoma figuração "Média". Isso proporciona
pode ter a eficiência reduzida ou per- o máximo de tempo de reação para
ADVERTÊNCIA dida em caso de troca do tamanho evitar uma possível colisão.
O sistema AEB não se destina a evi- dos pneus, para-brisa ou peças que Alterando-se o estado para "Perto"
tar uma colisão sozinho, tampouco possam impactar na altura do veí- permite que o sistema alerte o condu-
é capaz de detectar todos os tipos culo. Neste caso, procure a Rede As- tor sobre uma possível colisão com
de potenciais colisões. O condutor sistencial Fiat. o veículo à frente através de alertas
é inteiramente responsável por evitar sonoros e visuais quando este está a
uma colisão mantendo o controle do As configurações de operação e a
uma distância muito mais próxima.
veículo via freios e direção. sensibilidade do sistema AEB podem
Isso proporciona menos tempo de re-
ser alteradas através do menu do sis-
tema Uconnect (para mais informa-

D-10
ação do que as configurações "Mé- Alertas de atuação limitada Alertas de avarias
dia" e "Longe", o que permite uma ex- Caso o display do quadro de ins- Caso o sistema se desligue e dis-
periência de direção mais dinâmica. trumentos passe a exibir uma mensa- play do quadro de instrumentos passe
gem indicando funcionalidade limi- a exibir uma mensagem de indispo-
Nota
tada, o veículo ainda pode ser con- nibilidade do sistema AEB, isso in-
O sistema não retém a última con- duzido normalmente. Apesar disso, a dica que há uma falha interna no sis-
figuração selecionada pelo condutor frenagem ativa pode não estar com- tema. Embora o veículo ainda possa
após o veículo ser desligado. O sis- pletamente disponível. Uma vez que ser conduzido normalmente, é reco-
tema sempre voltará à configuração a condição responsável por limitar a mendável consultar a Rede Assisten-
padrão (alertas "Áudio + Freio" e Sen- atuação do sistema não estiver mais cial Fiat para checar o sistema.
sibilidade "Médio") quando o veículo presente, seu estado de pleno de-
for novamente ligado. sempenho será retomado. Procurar SISTEMA DE MONITORAMENTO
a Rede Assistencial Fiat se a mensa- DA PRESSÃO DOS PNEUS (SE
D
Nota gem persistir. EQUIPADO)
O sistema AEB pode não reagir
Nota O veículo pode estar equipado
a objetos irrelevantes, como objetos
com sistema de monitoramento da
suspensos em altura elevada, refleto- O sistema é baseado no uso de
pressão dos pneus iTPMS (Indirect
res na via, objetos fora do caminho uma câmera e pode estar indisponí-
Tyre Pressure Monitoring System).
do veículo, objetos estáticos distan- vel temporariamente em condições
tes, tráfego no lado oposto da via de falta de visibilidade, seja por ne- Este sistema utiliza parte das infor-
ou veículos à frente que estejam à blina, chuva intensa, fumaça, ofusca- mações disponíveis na central eletrô-
mesma velocidade ou mais rápidos. mento pela luz do sol, dentre outros. nica dos freios ABS para verificar o
Após restabelecer as condições nor- estado de enchimento dos pneus.
mais, o sistema retoma ao sua nor- O sistema tem a finalidade de evi-
mal funcionalidade. tar que o motorista conduza o veículo
por longas distâncias com os pneus
vazios, contribuindo para o melhor
consumo bem como para redução de

D-11
emissão de poluentes. Embora o sis- são baixa não tenha sido previa- Procedimento para realização do
tema possa informar que um ou mais mente exibida). reset
pneus estejam com a calibragem in- ● Substituição de um ou mais
correta, não exclui a responsabili- pneus.
dade do condutor de verificar a in- ● Rodízio dos pneus
tegridade e desgaste dos pneus (pre-
sença de bolhas, cortes, objetos es- ● Utilização do estepe.
tranhos, etc.) antes de cada percurso. ● Alteração das condições de carga
do veículo.
O sistema necessita de um tempo
de aproximadamente 20 minutos a
80 km/h para a autoaprendizagem
ADVERTÊNCIA
das condições em que se encontram
os pneus a partir do momento em O reset do sistema iTPMS não po- ● Pressionar o botão ou lo-
que é realizado o reset. derá ser realizado com o veículo em calizados no lado esquerdo no
movimento. volante para acessar o menu.
Nota Esta operação deve sempre ser feita ● Navegar até a Info “Veículo” e
Este procedimento depende do com o veículo estacionado. pressionar .
modo de condução do veículo e das ● Acessar o menu “Pressão pneus”
condições da via em que o veículo Antes de realizar o reset, encher os
através da tecla .
é conduzido. A condição ideal e pneus nos valores de pressão nomi-
nais que podem ser encontrados no ● A tecla OK deve ser pressionada
mais eficaz é em linha reta e com
capítulo H do manual – Pressão dos por 2 segundos.
velocidade constante.
pneus. Caso o reset não seja efetu-
O reset deve ser realizado nas se- ado nas condições descritas anterior-
guintes condições: mente, o sistema pode fornecer falsos
● Recalibragem dos pneus (inclu- sinais de um ou mais pneus ou deixar
sive quando a mensagem de pres- de fornecer sinais quando necessário.

D-12
apresentar informações precisas Neste caso, uma mensagem será
quanto à pressão dos pneus. exibida no display e a luz-espia
Realize o procedimento seguindo lampejará por 75 segundos, perma-
sempre as orientações desse manual. necendo acesa após esse período
para informar que o sistema está ino-
perante.
CONDIÇÕES DE FUNCIONA-
MENTO Nota
Algumas situações de condução Em condições específicas tais
podem retardar a detecção de baixa como: veículo com carregamento
pressão de pneus, tais como: desigual entre os lados, rebocando
um atrelado com pneu danificado ou
● Direção esportiva caracterizada bastante gasto, utilizando sobressa- D
por freadas e acelerações bruscas lente de medida diferente ou pneus
e mudanças rápidas de direção. diferentes no mesmo eixo; o sistema
● Pisos muito irregulares. poderá fornecer um falso aviso ou
desabilitar-se temporariamente.
● Pisos de baixa aderência.
● Alteração da condição de carga Uma vez montada a roda sobres-
do veículo em comparação ao salente de dimensão menor que a de
momento do reset. uso normal do veículo, após o pe-
ríodo de detecção de aproximada-
Caso o veículo trafegue por estra- mente 10 minutos, o sistema ficará
das irregulares durante muito tempo, temporariamente inibido, durante a
o sistema pode ser temporariamente marcha, onde a luz-espia acen-
ADVERTÊNCIA
inibido, pois os sucessivos impactos derá (intermitente durante cerca de
Caso o procedimento de reset não sofridos pelos pneus prejudicam a 75 segundos e depois acesa com luz
seja realizado conforme indicado aquisição precisa dos dados. fixa). Essa condição continuará até
anteriormente, o sistema pode não que seja montada no veículo a roda

D-13
de dimensão normal e seja efetuado ção inicial de monitoramento do sis-
o reset. O sistema é, assim, restabe- tema (realizada após a calibração e
lecido e a luz- espia apagará. reset), deverá indicar através de um
pop-up na tela seguido pelo acendi-
mento da luz-espia no quadro de
instrumentos.

Nota
A indicação para o motorista de
um pneu com baixa pressão ou de
mais de um pneu com baixa pressão
é visualizada de forma diferente para
cada display e para cada situação.

Se o sistema detectar que um pneu


está com pressão abaixo da condi-

D-14
motivo, incluindo os efeitos da baixa
temperatura e a normal perda de
pressão do pneu.
Se for assinalada uma diferença de
pressão dos pneus (luz-espia acesa
no quadro de instrumentos), verificar
o valor de pressão dos pneus a frio
e encher até atingir o valor a frio
As mensagens disponíveis para in- prescrito.
dicação do sistema iTPMS são: Após o enchimento dos pneus,
deve- -se realizar o reset do sistema
● Reset efetuado (indicação de re- através do quadro. Caso contrário as D
set efetuado no sistema). informações fornecidas pelo sistema
● Pressão pneus não disponível (o não serão precisas.
monitoramento está temporaria-
mente inibido).
● Verificação pressão dos pneus ADVERTÊNCIA
(mensagem de advertência O sistema auxilia o condutor na
quanto à diferença de pressão verificação da pressão dos pneus. O
nos pneus). condutor nunca deve tomar menos
cuidados ao dirigir.
No display será visualizado para A responsabilidade da direção é
algumas mensagens: O sistema iTPMS assinala ao con-
sempre confiada ao condutor, que
dutor a eventual presença de uma
deve levar em conta as regras de
● Calibragem OK. condição de pressão de enchimento
trânsito e as condições de tráfego
diferente da condição no momento
para dirigir com segurança.
do reset. Se esta descer abaixo do
limite de advertência por qualquer

D-15
Neste caso, parar o veículo com LDW (LANE DEPARTURE WAR-
cuidado e sem fazer mudanças brus- NING - Invasão de faixa de roda-
ADVERTÊNCIA cas de direção. gem) (se equipado)
A presença do sistema iTPMS não
O sistema LDW (Lane Departure
isenta o condutor de regularmente O monitoramento da pressão dos
Warning - Invasão de faixa de roda-
verificar a pressão dos pneus, inclu- pneus é realizado baseado na velo-
gem) usa uma câmera orientada para
sive o sobressalente e da correta ma- cidade relativa entre as rodas, utili-
a frente no sentido de marcha para, a
nutenção. zando os sensores de velocidade.
velocidades de 60 a 180 km/h, detec-
O sistema não serve para assinalar Havendo uma perda de pressão su- tar marcações de faixas de rodagem
uma eventual avaria de um pneu. perior a 20% em um ou mais pneus, e monitorar a posição do veículo em
um alerta é indicado no quadro de relação a elas.
instrumentos.
O sistema emite um alerta caso o
ADVERTÊNCIA Caso a perda de pressão ocorra veículo seja direcionado para os li-
A pressão dos pneus pode variar em apenas um pneu, o quadro de mites da faixa de maneira não inten-
em função da temperatura externa. instrumentos irá indicar exatamente cional. Os alertas podem ser visual
O sistema pode indicar temporari- qual pneu deve ser calibrado. no display do painel de instrumentos
amente uma pressão insuficiente. ou tátil no volante de direção.
Nesse caso, controlar a pressão Nota
dos pneus a frio e, se necessário, A pressão de enchimento a frio não Nota
restabelecê-la conforme recomen- deve ser superior à máxima indicada Quando as condições de operação
dado neste manual. na parte externa do pneu: para mais forem atendidas, o sistema LDW fará
informações, consultar o parágrafo o monitoramento das mãos do con-
“Rodas e pneus” no capítulo “Dados dutor e emitirá um alerta sonoro se
técnicos”. elas não estiverem posicionadas no
ADVERTÊNCIA
A pressão dos pneus aumenta du- volante. O sistema cancelará sua
O sistema pode não ser eficaz na atuação caso o condutor não retorne
sinalização de perda súbita de pres- rante a condução do veículo. É uma
com suas mãos ao volante.
são dos pneus (por exemplo: furo ou condição normal e não requer qual-
rasgo em um pneu). quer regulagem da pressão.

D-16
Ativação e desativação do sistema mais, o sistema retoma ao sua nor- ● Tela Driver Assist: apresenta a
LDW mal funcionalidade. imagem de um veículo entre duas
faixas cinzas.
O estado predefinido do sistema
LDW é ativado a cada ciclo da chave, MENSAGEM DE ALERTA DO SIS-
independente do estado anterior. Display digital:
TEMA LDW
Para ativar ou desativar o sistema O sistema LDW indicará as condi- ● Miniatura indicador LDW e tela
LDW, basta pressionar o botão D . ções atuais das faixas de rodagem no Driver Assist: apresenta a imagem
display do painel de instrumentos. de um veículo na cor cinza cen-
A forma como o Alerta de Saída tralizado entre duas faixas cinzas.
de Faixas é indicado no quadro de
instrumentos varia de acordo com o SISTEMA ATIVO - uma ou duas
display equipado no veículo. faixas detectadas sem saída não D
intencional:
A indicação do LDW é feita atra-
Uma mensagem no display do pai- vés de miniatura ou de luz-espia (de Display multifuncional:
nel de instrumentos indicará que o acordo com o display) e através da
sistema foi ativado: "Alerta de saída tela do Driver Assist. ● Luz-espia do indicador LDW: se
de faixa ligado". apresenta na cor verde sólido.
SISTEMA ATIVO - sem faixas de- ● Tela Driver Assist: apresenta a
Nota tectadas ou fora do limite de opera- imagem de um veículo entre uma
O sistema é baseado no uso de ção: ou duas faixas brancas (depen-
uma câmera e pode estar indisponí- Display multifuncional: dendo da quantidade de faixas
vel temporariamente em condições identificadas). Faixas não identi-
de falta de visibilidade, seja por ne- ficadas são apresentadas na cor
● Luz-espia do indicador LDW: se
blina, chuva intensa, fumaça, ofusca- cinza.
apresenta na cor branco sólido.
mento pela luz do sol, dentre outros.
Após restabelecer as condições nor- Display digital:

D-17
● Miniatura indicador LDW e tela esquerda estará branca em desta- ● Tela Driver Assist: apresenta
Driver Assist: apresenta a ima- que. a imagem de um veículo
gem de um veículo na cor verde na cor amarela deslocado
centralizado entre uma ou duas Display digital: para a esquerda. A faixa da
faixas brancas (dependendo da direita poderá ser branca ou
quantidade de faixas identifica- ● Miniatura indicador LDW e tela cinza (dependendo da sua
das). Faixas não identificadas são Driver Assist: apresenta aima- identificação). A faixa da
apresentadas na cor cinza. gem de um veículo na cor ama- esquerda estará em destaque na
rela. A faixa da direita poderá cor branca.
APROXIMAÇÃO PELA ESQUERDA ser branca ou cinza (dependendo
- uma ou duas faixas detectadas: da sua identificação). A faixa da Display digital:
Ao detectar uma saída ou aproxi- esquerda será apresentada na cor
mação não intencional do veículo, o amarela. ● Miniatura indicador LDW e
sistema de alerta de saída de faixas tela Driver Assist: apresenta
poderá aplicar uma força corretiva SAÍDA PELA ESQUERDA - uma ou a imagem de um veículo
no volante com o objetivo de evitar duas faixas detectadas: na cor amarela deslocado
a saída da faixa. para a esquerda. A faixa da
Ao detectar uma saída não intenci- direita poderá ser branca ou
Display multifuncional: onal do veículo, o sistema de alerta cinza (dependendo da sua
de saída de faixas poderá aplicar uma identificação). A faixa da
● Luz-espia do indicador LDW: se força corretiva no volante com o ob- esquerda será apresentada
apresenta na cor amarelo sólido. jetivo de evitar a saída de faixa. piscando na cor amarela.
● Tela Driver Assist: apresenta a Display multifuncional:
imagem de um veículo entre fai-
Nota
xas. A faixa da direita poderá ● Luz-espia do indicador LDW: se
ser branca ou cinza (dependendo O sistema LDW opera com o com-
apresenta na cor amarela, pis-
de sua identificação). A faixa da portamento similar para uma saída
cando.
pela faixa da direita.

D-18
Alterando o estado do sistema tempo, o condutor será alertado de
Nota
O sistema possui configurações forma visual e sonora, seguido da de-
A função LDW pode ter a eficiên- sativação do sistema.
cia reduzida ou perdida em caso de para ajustar a intensidade do torque
troca do tamanho dos pneus, para- do alerta tátil e a sensibilidade da
brisa ou peças que possam impactar zona de ativação dos alertas, para FUNÇÃO SPORT (se equipado)
na altura do veículo. Neste caso, pro- que estes ocorram mais cedo ou mais
tarde. Tais configurações podem ser Ativação e desativação
cure a Rede Assistencial Fiat.
feitas através do menu do sistema Para ativar/desativar a função,
Nota Uconnect (para mais informações, pressionar o botão específico SPORT
consultar o suplemento específico). A situado no volante.
O motorista é sempre responsável
pelo controle do veículo e caso apli-
Nota
que uma força maior do que a força
O uso dos indicadores de direção
D
aplicada pelo sistema LDW durante
uma saída de faixa, o sistema inter- antes das manobras de mudança de
rompe o aviso tátil no volante de di- faixa suprime os alertas correspon-
reção. dentes.

Nota Nota
O sistema LDW não garante que O sistema LDW não aplica
será emitido um alerta visual, tátil ou nenhum torque no volante quando
qualquer sistema de segurança entra A ativação da função é indicada
sonoro em todos os momentos. Situ- pela visualização da luz-espia
ações externas ou condições de dire- em atuação (ABS, TC, ESC, AEB, etc.).
SPORT no quadro de instrumentos.
ção do veículo (ex.: altas acelerações
Nota A função SPORT proporciona uma
laterais e curvas muito acentuadas)
É necessário sempre estar com as calibração diferenciada focada em
podem fazer com que o sistema LDW
mãos no volante para funcionamento uma experiência de condução mais
não mostre alertas de saída de faixa.
do sistema. Caso as mãos não se- esportiva.
jam detectadas, após um periodo de

D-19
Pressionar novamente o botão para substerço e melhorando o inseri- firmeza para o contorno de cur-
desativar a função e regressar ao pro- mento com aplicação de torque vas e obstáculos.
grama de condução normal. frenante às rodas internas e soli- ● O quadro de instrumentos com
citação de torque trativo às rodas display multifuncional apresen-
Nota motrizes. tará uma mudança de modo com
Em fase de aceleração, utilizando ● O quadro de instrumentos com animação de grafismo com um
a função Sport, é possível sentir vi- display digital apresentará uma cenário mais esportivo.
brações na direção, que são caracte- mudança de modo com anima-
rísticas de um programa esportivo. ção de grafismo e alteração para
a cor vermelha com um cenário
SISTEMA DOS
Para versões com motor TURBO mais esportivo. CINTOS DE
200 com câmbio CVT, ativando a ● O quadro de instrumentos com SEGURANÇA
tecla "Sport" (cor vermelha) display multifuncional apresen-
tará uma mudança de modo com DESCRIÇÃO
● Resposta mais rápida de acelera-
animação de grafismo com um
ção e de troca de marchas, alte- Nota
cenário mais esportivo.
rando a calibração do pedal do Prestar a máxima atenção às in-
acelerador e mapa de trocas de formações fornecidas nas páginas se-
Para versões 1.3 com câmbio CVT,
marchas para um regime mais es- guintes. De fato, é de fundamen-
ativando a tecla "Sport" (cor preta)
portivo. tal importância que os sistemas de
● Resposta de direção elétrica se ● Resposta mais rápida de acelera- proteção sejam utilizados do modo
torna mais esportiva com maior ção e de troca de marchas, alte- correto para garantir a máxima segu-
firmeza para o contorno de cur- rando a calibração do pedal do rança possível ao condutor e aos pas-
vas e obstáculos. acelerador e mapa de trocas de sageiros.
● Resposta do Controle Eletrônico marchas para um regime mais es-
de Estabilidade (ESC) com cali- portivo. Nota
bração mais esportiva com a ati- ● Resposta de direção elétrica se Para acesso a descrição sobre a re-
vação da função DTV ( Dynamic torna mais esportiva com maior gulagem dos apoios de cabeça, con-
Torque Vetoring), diminuindo o

D-20
sultar “Apoia-cabeças” no capítulo UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
“Conhecendo o seu veículo”. SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
Todos os lugares nos bancos do Colocar o cinto de segurança man-
Não pressionar o botão C durante
veículo estão equipados com cintos tendo o tronco ereto e apoiado con-
a marcha.
de segurança com três pontos de tra o encosto.
Observe sempre as recomenda-
fixação, com respectivo enrolador. Para travar os cintos, segurar na ções deste manual.
O mecanismo do enrolador inter- lingueta de engate A e introduzi-la
vém bloqueando o cinto em caso de na sede da fivela B, até ouvir um
frenagem brusca ou de forte desace- estalido de bloqueio.
ADVERTÊNCIA
leração devido a um choque. Esta
característica permite, em condições Se ocorrer colisão, os passageiros
normais, o livre deslizamento da cor- dos bancos traseiros que não estive- D
reia no cinto, de modo a adaptar-se rem usando os cintos, além de esta-
perfeitamente ao corpo do ocupante. rem infringindo as leis de trânsito se-
rão expostos a um grande risco.
O condutor deve respeitar (e fazer
A não utilização dos cintos trasei-
respeitar a todos os passageiros) as
ros constitui em um perigo também
disposições legislativas locais relati-
para os ocupantes dos bancos dian-
vas à obrigação e formas de utiliza-
teiros do veículo.
ção dos cintos de segurança. Se, durante a extração do cinto,
Travar sempre os cintos de segu- este se bloquear, é necessário deixá- Com o veículo estacionado em es-
rança antes de iniciar a viagem. lo enrolar um pouco e puxá-lo nova- tradas com forte inclinação, o enro-
mente evitando manobras bruscas. lador pode bloquear, o que é normal.
Para destravar o cinto, pressionar Além disso, o mecanismo do enrola-
o botão C e acompanhar o cinto dor bloqueia o cinto a cada extração
durante seu recolhimento de modo a rápida ou em caso de frenagens brus-
evitar que fique torcido. cas, choques ou curvas a velocidade
elevada.

D-21
Colocar os cintos de segurança dos de modo a garantir uma imediata dis-
lugares posteriores (posição central e ponibilidade. É possível efetuar a regulagem em
posições laterais), quando não estive- altura em cinco posições diferentes.
rem sendo utilizados, como descrito Para efetuar a regulagem em altura,
a seguir. REGULAGEM EM ALTURA DOS
CINTOS DE SEGURANÇA de cima para baixo, é necessário
pressionar os botões A (localizados
Cinto da posição central em ambos os lados do punho B) e
fazer deslizar o próprio punho para
ADVERTÊNCIA
baixo.
A regulagem em altura dos cintos
de segurança deve ser feita com o O regulador em altura desloca-se
veículo parado. de baixo para cima mesmo sem pres-
sionar os dois botões A.
Dirija sempre com segurança.

ADVERTÊNCIA
Cintos das posições laterais Depois de efetuar a regulagem em
altura, certificar-se sempre de que
Colocar as fivelas dos cintos nas o cursor no qual está fixado o anel
sedes apropriadas, localizadas nas está bloqueado numa das posições
laterais traseiras. previstas.
Efetuar, portanto, com o botão A
Nota Regular sempre a altura dos cintos
pressionado, o deslocamento para
Ao voltar a colocar o banco poste- baixo para permitir o estalido do dis- de segurança, adaptando-as ao corpo
rior da posição rebatida na de utiliza- positivo de fixação, se a liberação dos passageiros: esta precaução pode
ção normal, prestar atenção à repo- não tiver sido efetuada em corres- reduzir consideravelmente o risco de
sição correta do cinto de segurança, pondência com uma das posições es- lesões em caso de choque.
tabelecidas.

D-22
A regulagem correta obtém-se As grávidas devem posicionar a
quando o cinto passa cerca de parte inferior do cinto muito em
metade entre a extremidade do ADVERTÊNCIA baixo, de modo que passe sobre a
ombro e o pescoço. Se o cinto tiver sido submetido bacia e sob a barriga. À medida que
a uma forte solicitação como, por a gravidez prossegue, a condutora
AVISOS PARA A UTILIZAÇÃO exemplo, após um acidente, o deve regular o banco e o volante
DOS CINTOS DE SEGURANÇA mesmo deve ser substituído com- de modo a ter o pleno controle
pletamente junto com as fixações, do veículo (os pedais e o volante
os parafusos e o próprio sistema devem ser de fácil acessibilidade).
ADVERTÊNCIA pré-tensionador. Todavia, é necessário manter a
Fazer a substituição mesmo se o máxima distância possível entre o
Para garantir a máxima prote-
cinto não tiver apresentando danos ventre e o volante.
ção aos ocupantes do veículo,
recomenda-se manter o encosto na visíveis, pois estes equipamentos po- D
posição mais ereta possível e o cinto dem ter perdido suas propriedades
bem aderente ao tórax e à bacia. de resistência.
Para garantir o correto funciona- Respeitar (e fazer observar aos ocu-
mento do cinto, não utilizar o banco pantes do veículo) todas as disposi-
excessivamente reclinado durante os ções legislativas locais referentes à
percursos de utilização do veículo. obrigação e às modalidades de utili-
Certificar-se que todos os ocupantes zação dos cintos. Travar sempre os
do veículo estejam utilizando o cinto cintos de segurança antes de iniciar
de segurança. Viajar sem utilizar os a viagem. A correia do cinto de segurança
cintos aumenta o risco de lesões gra- não deve estar torcida. A parte supe-
O uso dos cintos é necessário tam-
ves, ou de morte, em caso de colisão. rior deve passar no ombro e atraves-
bém para as mulheres grávidas: para
elas e para o bebê o risco de lesões, sar diagonalmente o tórax. A parte
em caso de colisão, é menor se tive- inferior deve aderir à bacia e não ao
rem os cintos colocados. abdômen do ocupante. Não utilizar
dispositivos (molas, fechos, etc.) que

D-23
impeçam o contato dos cintos de se- MANUTENÇÃO DOS CINTOS DE mão com água e sabão neutro,
gurança com o corpo dos ocupantes. SEGURANÇA enxaguá-los e deixá-los secar à
Para a correta manutenção dos cin- sombra.
tos de segurança, observar atenta- ● Evite que os enroladores sejam
mente os seguintes avisos: molhados: o seu correto funci-
onamento é garantido só se não
● Utilizar sempre os cintos bem es-
sofrerem infiltrações de água.
ticados, não torcidos; certifique-
se que estes deslizem livremente ● Substituir o cinto de segurança
sem impedimentos. quando estiverem presentes si-
nais de desgaste ou cortes.
● Verificar o funcionamento do
cinto de segurança do seguinte
Cada cinto de segurança deve ser modo: engatar o cinto e puxá-lo ALERTA DE NÃO
utilizado só por uma pessoa: não
transportar crianças ao colo dos pas-
com força.
AFIVELAMENTO
● Após um acidente de uma certa
sageiros utilizando os cintos de segu- gravidade, substituir o cinto DOS CINTOS DE
rança para a proteção de ambos. De
modo geral, não apertar nenhum ob-
de segurança usado, mesmo SEGURANÇA
que aparentemente não esteja
jeto à pessoa. danificado. Substituir também o SISTEMA SBR (Seat Belt Reminder)
cinto de segurança em caso de O sistema SBR avisa o motorista da
ativação dos pré-tensionadores. falta de colocação do próprio cinto
● Para limpar os cintos de de segurança.
segurança não utilizar O sistema assinala a falta de colo-
detergentes agressivos, cação dos cintos de segurança atra-
branqueadores ou corantes vés de sinalizações visuais (acendi-
e qualquer outra substância mento de luzes-espia no quadro de
química que possa enfraquecer instrumentos e de ícones no display)
as fibras do cinto. Lavá-los à

D-24
e através de uma sinalização acústica Quando é acoplada a marcha a ré,
(consultar os parágrafos seguintes). durante o ciclo de avisos, o sinal so-
noro é desativado e a luz-espia
Nota acende-se com luz fixa. O ciclo de
Não é possível desativar o alerta sinalizações será reativado iniciando
de não afivelamento dos cintos de uma nova contagem dos 105 segun-
segurança. dos assim que a velocidade ultrapas-
sar novamente os 8 km/h.
COMPORTAMENTO DA LUZ- Com o veículo parado, se o cinto
de segurança do lado do condutor for COMPORTAMENTO DOS ÍCONES
ESPIA DOS CINTOS DE SEGU-
desafivelado, a luz permanece acesa DOS CINTOS DE SEGURANÇA
RANÇA DIANTEIROS
com luz fixa. DOS LUGARES TRASEIROS (se
Quando a chave de ignição é equipado) D
girada para posição MAR, a luz- Assim que se ultrapassa o limite
dos 8 km/h durante alguns segundos Os ícones são visualizados no dis-
espia (consultar figura seguinte)
(variáveis em função das condições play (figuras seguintes - versões com
acende-se e permanecerá acesa até o
do veículo), com os cintos de segu- display multifuncional ou versões
afivelamento dos cintos dianteiros do
rança da fileira do condutor desafive- com display multifuncional reconfi-
lado do motorista e do lado do pas-
lados, ativa-se uma sinalização acús- gurável) passados alguns segundos
sageiro (lado do passageiro somente
tica em simultâneo com a intermitên- depois do comutador de ignição ser
quando o mesmo estiver ocupado).
cia da luz-espia durante cerca de colocado na posição RUN.
105 segundos. Os ícones visualizados no display
Uma vez ativado, este ciclo de si- indicam:
nalizações permanece ativo por toda
a sua duração (independentemente
da velocidade do veículo) ou até que
o cinto de segurança seja afivelado.

D-25
(com display multifuncional, o dução da velocidade abaixo de 8
ícone será de cor branca). km/h ou completado ininterrupto 35
● Se o cinto de segurança estiver segundos de aviso sonoro. A cada in-
desafivelado, o ícone correspon- terrupção do aviso sonoro por velo-
dente será de cor vermelha (com cidade, o aviso sonoro do respectivo
display multifuncional, o ícone desafivelamento é retornado quando
será de cor cinza). excedido 20 km/h e será extinguido
se completar ininterruptos 35 segun-
Os ícones permaneceram ativos
A: cinto de segurança do lugar dos.
por 65 segundos se ao menos um
traseiro esquerdo. cinto estiver desafivelado e 35 segun- Além disso, os ícones voltam a
B: cinto de segurança do lugar tra- dos se todos os cintos estiverem afi- acender-se durante cerca de 65 se-
seiro central. velados antes da inserção do RUN. gundos, se houver pelo menos um
Afivelar um cinto traseiro após a in- acento desafivelado, ou 35 segundos
C: cinto de segurança do lugar se todos estiverem afivelados sempre
serção do RUN implica em ativação
traseiro direito. que uma das portas traseiras é aberta.
do respectivo ícone por 65 segundos.
Nota Se um cinto de segurança traseiro Caso sejam desafivelados vários
Nas versões equipadas com dis- for desafivelado: cintos de segurança, a sinalização vi-
play multifuncional, nos casos em sual (de cor vermelho intermitente)
● Abaixo de 20 km/h acende-se o
que o cinto de segurança estiver de- tem início e termina de modo inde-
respectivo ícone vermelho termi-
pendente para cada luz-espia.
safivelado, acende-se o ícone . tente durando até 65 segundos
● Acima de 20 km/h, juntamente Nota
Os ícones são visualizados em fun-
com o piscar do respectivo ícone No que diz respeito aos bancos
ção dos respectivos cintos de segu-
vermelho no display, será ativado traseiros, os ícones, exibidos no dis-
rança dos lugares traseiros:
também um sinal sonoro por no play do quadro de instrumentos, in-
● Se o cinto de segurança máximo 35 segundos dicam apenas se os cintos de segu-
estiver afivelado, o ícone rança estão desafivelados (ícone ver-
O sinal sonoro será interrompido
correspondente será de cor verde melho) ou afivelados (ícone verde),
quando ocorrer um afivelamento, re-

D-26
mas não indica a presença de um da desaceleração sofrida pelo veí- Nota
eventual passageiro. culo em uma colisão frontal. A não
ativação do dispositivo pode ocorrer Para ter a máxima proteção pela
em situações que não comprometam ação do pré-tensionador, utilizar o
Nota
ou contribuam com a segurança dos cinto de segurança mantendo-o bem
Para os lugares traseiros, os íco- aderente ao tronco e a bacia.
nes ativam-se alguns segundos após ocupantes.
a colocação do comutador de igni- A ativação efetiva dos pré-
ção na posição RUN, independente- tensionadores é reconhecida pelo
mente do estado dos cintos de segu- recuo da correia do cinto em direção ADVERTÊNCIA
rança (mesmo que os cintos de segu- ao enrolador. O pré-tensionador é utilizável so-
rança estejam todos afivelados). mente uma vez.
Durante a intervenção do pré-
tensionador pode-se verificar uma Após a sua utilização, dirija- se à
Nota Rede Assistencial Fiat para a substi- D
ligeira emissão de fumaça que não é
Todas as luzes-espia/ícones se nociva e não indica um princípio de tuição completa dos dispositivos, in-
acendem quando pelo menos um incêndio. cluindo os cintos de segurança.
cinto passa de afivelado para O pré-tensionador não necessita
desafivelado ou vice-versa. de qualquer manutenção ou lubrifi-
cação: qualquer intervenção de mo- ADVERTÊNCIA
dificação das suas condições origi- Em hipótese alguma deve-se des-
PRÉ- nais invalida a sua eficiência. montar ou intervir nos componentes
TENSIONADORES Se, devido a eventos naturais ex- do pré-tensionador.
cepcionais (por ex.: inundações, ma- Qualquer reparação deve ser feita
DESCRIÇÃO
rés cheias, etc.), o dispositivo tiver por pessoal qualificado e autorizado.
O veículo é dotado de pré- sido atingido por água e/ou lama, é Procure sempre a Rede Assistencial
tensionadores para os cintos de necessário dirigir-se à Rede Assisten- Fiat.
segurança dianteiros que são ativa- cial Fiat para proceder à sua substi-
dos separadamente ou em conjunto tuição.
com os airbags frontais, dependendo

D-27
LIMITADORES DE CARGA Verifique sempre a legislação em
vigor no país e suas determinações.
ADVERTÊNCIA Para aumentar a proteção em caso
de acidente, os enroladores dos
Intervenções que acarretem coli-
cintos de segurança dianteiros estão
sões, vibrações ou aquecimentos lo-
equipados, no seu interior, com
calizados (superiores a 100°C por
um dispositivo que permite dosar
uma duração máxima de 6 horas) na
adequadamente a força que atua no
zona do pré-tensionador podem pro-
tórax e nos ombros durante a ação
vocar danos ou a ativação do sistema.
de retenção dos cintos em caso de
Não se enquadram nestas condi- colisão frontal.
ções as vibrações induzidas pela ir-
regularidade das estradas ou por ul-
trapassagens acidentais de obstácu- SEGURANÇA PARA
los como guias, quebra-molas, etc. CRIANÇAS
Para qualquer intervenção ou reparo,
dirija- se sempre à Rede Assistencial TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM
Fiat. SEGURANÇA
ADVERTÊNCIA
De acordo com a regulamentação GRAVE PERIGO: nunca utili-
Nota do Conselho Nacional de Trânsito zar dispositivos de retenção infantil
A ativação dos pré-tensionadores é (Contran), vigente à época de fabrica- voltados contra o sentido de marcha
possível se o veículo for submetido ção do veículo, para transitar em veí- no banco dianteiro com o airbag do
a fortes colisões relacionadas à área culos automotores, as crianças com lado do passageiro habilitado.
inferior da carroceria (ex. colisões vi- idade inferior a dez anos que não te-
olentas contra grades, passeios, que- nham atingido 1,45 m de altura de- A ativação do airbag em caso de
das do veículo em grandes buracos vem ser transportadas nos bancos tra- colisão pode ocasionar lesões graves
ou depressões de estrada, etc.). seiros usando individualmente cinto ou mortais à criança transportada.
de segurança ou dispositivo de reten-
ção equivalente.

D-28
Nota teiro com o sistema de retenção apro- proteção de mais de um ocupante ao
priado para seu peso e altura. mesmo tempo.
Somente o banco traseiro deverá
ser usado para o transporte de cri-
Nota Nota
anças, por se tratar da posição mais
protegida. Verifique sempre a legislação em Não permitir que a criança utilize o
vigor no país e suas determinações. cinto de segurança diagonal debaixo
Nota dos braços ou por trás das costas.
Para a melhor proteção em caso
O transporte de crianças no banco de colisão, todos os ocupantes de- Nota
dianteiro só é permitido em casos vem viajar sentados e protegidos pe-
previstos conforme legislação em vi- Durante todos os percursos de uti-
los sistemas de retenção adequados
gor. Nesses casos, deverão ser obser- lização do veículo, garantir que a cri-
(cintos de segurança, dispositivos de
ança permaneça com os cintos ade-
vadas as recomendações de utiliza- retenção infantil, etc.). D
ção e montagem para cada grupo de quadamente afivelados.
dispositivo de retenção infantil, con- Nota
forme detalhado na tabela de monta- Cada sistema de retenção é Nota
gem no capítulo seguinte: "Adequa- projetado exclusivamente para a Confira se o dispositivo de
ção do dispositivo de retenção infan- segurança de uma criança; nunca retenção infantil é compatível com
til". transportar duas ou mais crianças seu veículo e verifique na tabela de
No Brasil as exceções são: no mesmo dispositivo de retenção montagem as posições possíveis
• Veículo dotado exclusivamente infantil ao mesmo tempo. para instalação. Siga corretamente
de bancos dianteiros; as informações de instalação
Nota contidas no manual de montagem
• Quantidade de crianças a serem disponibilizado pelo fornecedor do
transportadas exceder o número de Não permitir que os cintos de se-
dispositivo de retenção infantil.
assentos dos bancos traseiros. Nesse gurança se apoiem no pescoço da
caso, a criança de maior estatura de- criança.
Nota
verá ser transportada no banco dian-
Nota Aconselha-se verificar na Rede
Assistencial Fiat a disponibilidade
Nunca transportar crianças no colo
e nunca utilizar o mesmo cinto para
D-29
de dispositivos de retenção infantil Nota
da Linha Fiat Acessórios, especifica-
mente desenvolvidos para uso nos Em caso de acidente, substituir o
veículos Fiat. dispositivo de retenção infantil por
um novo.
Nota
Não afixe ou sobreponha nenhum
material nos dispositivos de retenção
infantil. Tal prática pode comprome-
ter o funcionamento adequado dos
mesmos e oferecer riscos a criança.

Nota
Mesmo desocupados, os dispositi-
vos de retenção infantil devem es-
tar corretamente afixados para evitar
seu deslocamento no interior do veí-
culo. Se preferir, remova-os do in-
terior do veículo quando não estive-
rem em uso.

Nota
Não movimente os bancos do veí-
culo com a criança alojada em seu
dispositivo de retenção infantil. Rea-
lize todos os ajustes antes de colocar
a criança no dispositivo de retenção
infantil.

D-30
DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL (se equipado)

Nota
Não utilize dispositivos de retenção infantil que não possam ser corretamente instalados em seu veículo. Estes devem
estar devidamente fixados pelos cintos ou pelo sistema ISOFIX/Top Tether e não devem possuir interferência com
demais partes internas do veículo. Verifique sempre o manual do equipamento para efetuar a montagem corretamente.

Tabela de utilização
TIPO DE DISPOSITIVO / GRUPOS DE PESO ADEQUAÇÃO PARA A CRIANÇA

Grupo 1: bebê conforto ou conversível Até 1 ano de idade ou com peso até 13 Kg (*)
Superior a 1 ano e inferior ou igual a 4 anos de idade, ou com peso
Grupo 2: cadeirinha
entre 9 e 18 Kg (*)
Superior a 4 anos e inferior ou igual a 7 anos e seis meses; ou
Grupo 3: assento de elevação
crianças com até 1,45 m de altura e peso entre 15 a 36 Kg (*)
Superior a 7 anos e seis meses e inferior ou igual a 10 anos; ou
Grupo 4: cinto de segurança do veículo
crianças com altura superior a 1,45 m.

(*) Conforme limite máximo definido pelo fabricante do dispositivo.

D-31
Tabela de montagem
Banco traseiro (assento central) Banco traseiro (assentos laterais)
Categoria Banco dianteiro (passageiro)
(se equipado) (se equipado)

Grupo 1 U* X U1

Grupo 2 U** X U1

Grupo 3 U** X U1
U = Instalação compatível com sistemas universais (utilizando o cinto de segurança).
X = Proibida a montagem nesse assento.
1 = O banco do passageiro localizado a frente do dispositivo de retenção infantil deverá ser ajustado na posição mais a frente possível para
evitar o contato da criança e ou do dispositivo de retenção infantil com o banco.
* = Mover o assento do passageiro frontal na posição mais recuada possível. Instalação permitida somente com airbag desativado.
** = Mover o assento do passageiro frontal para a posição imediatamente a frente da coluna onde o cinto é fixado, garantindo que o cinto
esteja tensionado após a instalação do dispositivo de retenção infantil.

Nota
Para correta instalação, posicione o apoia-cabeça (se equipado) na posição mais alta ou remova-o para evitar
interferência entre ele e o dispositivo de retenção infantil. Para acesso a descrição sobre a regulagem dos apoia-
cabeças, consultar “Apoia-cabeças” no capítulo “Conhecendo o seu veículo”.

Nota
Em caso de remoção do apoia-cabeças (se equipado), este deve ser recolocado sempre que o assento não estiver
com a cadeirinha instalada.
Confira sempre as instruções de montagem do manual do dispositivo de retenção infantil.

ADVERTÊNCIA
GRAVE PERIGO:

D-32
Nunca utilizar dispositivos de retenção infantil voltados contra o sentido de marcha no banco dianteiro com airbag
do lado do passageiro.

D-33
A INSTALAÇÃO DE UM SISTEMA encontro do assento com o encosto. fixe-a na âncora B localizada na parte
DE RETENÇÃO DE CRIANÇA Esta área deverá estar livre de inter- de trás do encosto do banco traseiro.
ATRAVÉS DE ISOFIX E TOP ferência com o cinto de segurança e
TETHER outros objetos que não permitam o
correto travamento do dispositivo de
Os bancos traseiros laterais do veí-
retenção infantil ISOFIX.”
culo estão equipados com fixações
ISOFIX.
Estas fixações permitem que você
monte sistemas de retenção infantil
ISOFIX, sem usar os cintos de se-
gurança do veículo, mas, ajustando
o assento de criança diretamente às
A título de demonstração, a figura
três âncoras disponíveis no veículo.
seguinte é um exemplo de cadeirinha
É possível efetuar a montagem de de criança ISOFIX grupo universal 1.
dispositivos de retenção infantil com
tecnologias ISOFIX e os convencio- Se necessário, reposicione os cin-
nais (utilizando cintos de seguran- tos traseiros do veículo para que estes
ça) em diferentes assentos do mesmo não obstruam as ancoragens ISOFIX.
veículo, desde que respeitadas as in-
A correta instalação do ISOFIX é
dicações das tabelas de montagem.
evidenciada por um “clique”.
Siga sempre as instruções contidas
no manual de instalação do disposi- Sempre verifique se o dispositivo
tivo de retenção infantil. de retenção infantil está correta-
mente instalado.
Para instalar um dispositivo de re-
tenção infantil ISOFIX, fixá-lo às duas Caso o dispositivo de retenção in-
âncoras metálicas A localizadas à fantil possua a correia “Top Tether”,
frente do banco traseiro, no ponto de

D-34
versal. A montagem deve ser rea- Para facilitar a instalação, inclinar
lizada de acordo com as instruções levemente o dispositivo de retenção
contidas no dispositivo de retenção infantil, de forma que os ganchos
infantil e seu manual de instalação. ISOFIX fiquem mais baixos que a
O encaixe correto do dispositivo ISO- outra extremidade.
FIX é evidenciado por um clique.
Os outros grupos são cobertos por
assentos ISOFIX específicos, e so-
mente podem ser usados se especi-
ficamente testados para este veículo
(certifique-se no manual do disposi-
tivo de retenção infantil se o mesmo
é indicado para este veículo). D

Nota
Dispositivos de retenção infantil da
categoria semiuniversal podem utili-
zar outros métodos antirrotação em
substituição a correia Top Tether, por
Não utilize o mesmo gancho de exemplo, pernas antirrotacionais.
ancoragem ISOFIX para instalar mais
de um dispositivo de retenção infantil Nota
ao mesmo tempo.
Confira sempre se os ganchos ISO-
Nota FIX estão corretamente fixados ao
A figura anterior é apenas indica- veículo, movendo o dispositivo de re-
tiva para a montagem de um sistema tenção infantil e verificando os indi-
de retenção infantil da categoria uni- cadores de correta fixação presentes
nos dispositivos de retenção infantil.

D-35
ADEQUAÇÃO DOS ASSENTOS DE PASSAGEIROS PERMITIDOS PARA INSTALAÇÃO DE CADEIRINHA ISOFIX
Categoria Banco dianteiro Banco traseiro Banco traseiro
Categoria de peso Dispositivo
dimensional (passageiro) (assento central) (assentos laterais)

Grupo 0 (< 10 kg) E ISO/R1 X X IL

E ISO/R1 X X IL

Grupo 0 + (< 13 kg) D ISO/R2 X X IL

C ISO/R3 X X IL (*)

D ISO/R2 X X IL

C ISO/R3 X X IL (*)

Grupo 1 (9 a 18 kg) B ISO/F2 X X IUF

B1 ISO/F2X X X IUF

A ISO/F3 X X IUF
X = Proibida a montagem de dispositivo com ISOFIX nesse assento.
IL = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX de categoria semiuniversal, homologados especificamente para este veículo. Necessário
consultar a lista de veículos aprovados no manual do dispositivo de retenção infantil para certificar-se da possibilidade de uso neste veículo.
IL(*) = Montagem possível mediante regulagem do banco anterior.
IUF = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX categoria universal com montagem orientada para a frente do veículo homologados para
este grupo de peso.
Nota
Para correta instalação, posicione o apoia-cabeça na posição mais alta ou remova-o para evitar interferência entre ele e o dispositivo de
retenção infantil. Para acesso a descrição sobre a regulagem dos apoia-cabeças, consultar “Apoia-cabeças” no capítulo “Conhecendo o seu
veículo”. Em caso de remoção do apoia-cabeças, este deve ser recolocado sempre que o assento não estiver com a cadeirinha instalada.
Consulte sempre a legislação vigente no país relativa ao uso de dispositivos de retenção infantil.
Confira sempre se os ganchos ISOFIX estão corretamente fixados ao veículo.

D-36
SISTEMAS DE SE- AIRBAGS FRONTAIS segurança, que é obrigatório, como
prescrito pela legislação vigente.
GURANÇA SUPLE- Os airbags frontais (motorista e
passageiro) protegem os ocupantes Em caso de colisão, uma pessoa
MENTARES dos lugares dianteiros em colisões que não utilize os cintos de segu-
frontais onde a desaceleração rança é projetada para a frente e pode
AIRBAG
sofrida pelo veículo ofereça riscos bater na bolsa ainda em fase de aber-
O veículo está equipado, conforme aos ocupantes, os quais são mini- tura. Nessa situação, a proteção ofe-
a versão, com: mizados pela interposição da bolsa recida pela bolsa fica prejudicada.
● Airbag frontal para o motorista. entre o ocupante e o volante ou o Os airbags frontais podem não
● Airbag frontal para o passageiro. painel de instrumentos. ativar-se nos seguintes casos:
● Airbags laterais dianteiros para a A não ativação dos airbags nos ou- ● Choques frontais contra objetos
proteção do tórax-cabeça (Side tros tipos de choque (lateral, poste- muito deformáveis, que não afe- D
Airbag) do motorista e do passa- rior, capotamento, etc.) não é, por- tam a superfície frontal do veí-
geiro. tanto, sinônimo de funcionamento ir- culo (por ex., impacto do para-
regular do sistema. Da mesma forma, lamas contra o guard rail)
A posição dos airbags está assi-
a não ativação dos dispositivos pode
nalada, no veículo, com a indica- ● Encaixe do veículo sob outros
ocorrer em situações que não com-
ção "AIRBAG" situada no centro do veículos ou barreiras de proteção
prometam ou contribuam com a se-
volante, no painel de instrumentos (por exemplo sob caminhões ou
gurança dos ocupantes. Da mesma
(próximo ao porta-luvas), no revesti- guard rails).
forma, a não ativação dos dispositi-
mento lateral dos bancos dianteiros A não ativação nas condições
vos pode ocorrer em situações que
ou em uma etiqueta na lateral dos acima descritas deve-se ao fato de
não agravem a segurança dos ocu-
bancos dianteiros próximo ao ponto os airbags poderem não oferecer
pantes.
de abertura dos airbags laterais. qualquer proteção adicional relati-
Os airbags frontais (motorista e
vamente aos cintos de segurança e,
passageiro) não são substituíveis, mas
por isso, a respectiva ativação seria
complementares ao uso dos cintos de
inoportuna.

D-37
A não ativação, nestes casos, não
indica uma avaria do sistema.
ADVERTÊNCIA
Airbag frontal lado motorista Algumas versões têm airbag fron-
tal do lado do passageiro SEMPRE
É constituído por uma bolsa de ATIVO.
enchimento instantâneo contida num
Nesses casos, é proibido e não
vão específico localizado no centro
recomendado o transporte da criança
do volante.
no banco dianteiro.
Airbag frontal do lado do passa- Seguir SEMPRE as recomendações
geiro e cadeirinhas para crianças presentes na etiqueta situada no para-
O transporte de crianças no banco sol do lado do passageiro.
dianteiro é proibido, salvo exceções
indicadas anteriormente. Caso es-
teja presente alguma daquelas ex-
ceções, as cadeirinhas que se mon-
tam no sentido contrário ao de mar-
cha NUNCA devem ser montadas no
Airbag frontal lado passageiro banco dianteiro com airbag do lado
do passageiro ativo, uma vez que a
É constituído por uma bolsa com ativação do airbag, em caso de cho-
enchimento instantâneo contida que, poderia produzir lesões mortais
num adequado compartimento à criança transportada.
situado no painel de instrumentos,
com um maior volume em relação à
do lado do condutor.

D-38
Desativação dos airbags do lado do indica o real estado da proteção do AIRBAGS LATERAIS
passageiro: airbag lateral e airbag passageiro, mas tem apenas o obje- Para aumentar a proteção dos ocu-
frontal tivo de verificar o seu correto funci- pantes, em caso de choque lateral,
O transporte de crianças no banco onamento. A seguir ao teste, com a o veículo está equipado com airbags
dianteiro é proibido, salvo exceções duração de alguns segundos, o ícone laterais dianteiros (Side bag).
indicadas anteriormente. Caso esteja indicará o estado da proteção do air-
presente alguma daquelas exceções bag do passageiro.
Side bags
e seja necessário desativar o airbag
frontal do lado do passageiro e o
airbag lateral dianteiro é necessário
desativar o airbag lateral dianteiro
(Side bag).
D
Para a desativação dos airbags,
atuar no Menu do display (consultar
o parágrafo "Computador de bordo
- Configurações do veículo" no ca- Proteção do passageiro desati-
pítulo "Conhecendo o seu painel de vada: o ícone acende-se com luz
instrumentos". fixa.
Na moldura, situada no painel de Proteção do passageiro ativada: o
instrumentos, está presente o ícone ícone acende-se com luz fixa.
.
Os LEDs podem acender-se com
Colocando a chave de ignição na São constituídos por dois tipos de
intensidades diferentes, conforme as
posição MAR, o ícone acende-se du- almofadas nos encostos dos bancos
condições do veículo. A intensidade
rante alguns segundos. Caso isso não dianteiros que protegem a área do
pode variar durante o mesmo ciclo
aconteça, dirigir-se à Rede Assisten- tórax-cabeça dos ocupantes em
de chave.
cial Fiat. Durante os primeiros se- caso de colisão lateral de gravidade
gundos, o acendimento do ícone não média-alta.

D-39
São assinalados pela etiqueta "AIR- costo numa posição ereta, apoiando ou até mesmo fatais independente-
BAG" costurada no lado exterior dos bem as costas. mente da gravidade da colisão. As-
bancos dianteiros. sim, recomenda-se obedecer a legis-
lação conforme instruções anteriores
ADVERTÊNCIA e transportar as crianças em suas ca-
ADVERTÊNCIA deirinhas apropriadas no banco tra-
Para não alterar a sensibilidade seiro, pois esta é a posição mais pro-
Não aplicar adesivos ou outros ob- do sistema airbag, evite a instalação
jetos no volante, no painel na área tegida em caso de acidente.
no veículo, de anteparos, proteções
do airbag do lado do passageiro e frontais e/ou laterais, acessórios não
nos bancos. genuínos ou não homologados ou
Não colocar objetos no painel no mesmo componentes não preconiza- ADVERTÊNCIA
lado do passageiro (por exemplo, ce- dos pela fábrica. Para a desativação dos airbags, uti-
lulares) uma vez que poderiam inter- Observe sempre as recomenda- lize o Menu do quadro de instrumen-
ferir com a correta abertura do airbag ções desse manual. tos.
do passageiro e, por outro lado, cau- Consultar o capítulo “Conhecendo
sar lesões graves aos ocupantes do o seu painel de instrumentos” no
veículo. parágrafo “Opções do menu”.
ADVERTÊNCIA
O transporte de crianças no banco
dianteiro é proibido, salvo exceções
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
indicadas anteriormente. Caso es-
Conduzir mantendo sempre as teja presente alguma daquelas exce- Não colocar nunca a cabeça, os
mãos no volante, de modo que, ções, na presença de airbag do pas- braços e os cotovelos fora das jane-
em caso de ativação do airbag, sageiro da frente ativado, não insta- las.
este possa encher-se sem encontrar lar cadeirinha infantil virada no sen- Evite acidentes.
obstáculos. tido oposto ao sentido de marcha no
Não conduzir com o corpo debru- banco dianteiro.
çado para a frente mas manter o en- A ativação do airbag em caso de
acidente, pode causar lesões graves

D-40
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Se a luz-espia não se acender Na presença de Side airbags, não
colocando o comutador de ignição cobrir o encosto dos bancos diantei-
ADVERTÊNCIA
para a posição MAR, ou ficar acesa ros com revestimentos, coberturas ou
durante a marcha, é possível que capa para bancos. Com o comutador de ignição na
esteja presente uma anomalia nos posição MAR, mesmo com o motor
Estes podem prejudicar o funcio-
sistemas de retenção. desligado, os airbags podem ser ati-
namento do sistema.
vados também com o veículo parado,
Nesse caso, os pré-tensionadores caso este sofra choque de outro veí-
ou os airbags podem não se ativar em culo em movimento. Assim, mesmo
caso de acidente ou, em um número ADVERTÊNCIA com o veículo parado, se estiver pre-
de casos mais limitado, ativar-se de sente alguma exceção prevista na Lei
D
Não viajar com objetos ao colo,
modo errado. Antes de prosseguir, que justifique a instalação da cadei-
em frente ao tórax nem com cachim-
contatar a Rede Assistencial Fiat para rinha no banco dianteiro, as cadei-
bos ou lápis na boca, etc.
o imediato controle do sistema. rinhas de crianças que se montam
Em caso de colisão com interven-
ção do airbag, poderão causar danos no sentido oposto ao sentido da mar-
graves. cha NUNCA devem ser instaladas no
ADVERTÊNCIA banco dianteiro do passageiro na pre-
Em algumas versões, em caso de sença de airbag do passageiro ativo.
avaria do LED OFF (situado na Portanto, desativar sempre o air-
ADVERTÊNCIA
moldura presente no painel de ins- bag do lado do passageiro quando
Se o veículo tiver sido objeto de no banco dianteiro do passageiro se
trumentos), acende-se a luz-espia
roubo ou de tentativa de roubo, se instala uma cadeirinha para crianças
no quadro de instrumentos.
sofreu atos de vandalismo, inunda- montada no sentido oposto ao sen-
Atenção às sinalizações. ções ou alagamentos, mandar verifi- tido de marcha. Além disso, o banco
car o sistema airbag junto à Rede As- dianteiro do passageiro deve ser re-
sistencial Fiat. gulado para a posição mais recuada,

D-41
para evitar possíveis contatos da ca- Nota
deirinha para crianças com o pai-
nel. Reativar imediatamente o air- ADVERTÊNCIA Não lavar os bancos com água ou
bag do passageiro assim que tiver de- A intervenção do airbag está vapor sob pressão (à mão ou nas es-
sinstalado a própria cadeirinha. Por prevista para tipos de colisões tações de lavagem automáticas para
fim, recordar-se que, se o comutador de gravidade superior à dos pré- bancos).
de ignição se encontrar na posição tensionadores.
STOP, nenhum dispositivo de segu- Em colisões compreendidas no in- Nota
rança (airbags ou pré-tensionadores) tervalo entre os dois limites de ativa- A ativação dos airbags frontais e/ou
é ativado em caso de colisão; a falta ção, é normal que somente os pré- laterais é possível se o veículo for
de ativação de tais dispositivos, nes- tensionadores entrem em funciona- submetido a fortes colisões relacio-
tes casos, não pode ser considerada mento. nadas à área inferior da carroceria
como sinal de avaria do sistema. (ex. colisões violentas contra gra-
des, passeios, quedas do veículo em
grandes buracos ou depressões de es-
ADVERTÊNCIA trada, etc.).
ADVERTÊNCIA O airbag não substitui os cintos
A avaria da luz-espia é indicada de segurança mas incrementa sua Nota
com o acendimento, no display do eficiência.
quadro de instrumentos, de um ícone A entrada em funcionamento dos
Além disso, uma vez que o airbag airbags liberta uma pequena quanti-
de avaria do airbag e pela visuali- não intervém em caso de colisões
zação de uma mensagem específica. dade de pós: estes não são nocivos e
frontais a baixa velocidade, colisões não indicam um princípio de incên-
Não são desativadas as cargas piro- laterais, colisões traseiras ou capo-
técnicas. dio. No entanto, o pó poderá irritar
tamentos, nestes casos os ocupantes a pele e os olhos: neste caso, lavar
Antes de prosseguir, contatar são protegidos somente pelos cintos com sabão neutro e água.
a Rede Assistencial Fiat para o de segurança que devem ser sempre
imediato controle do sistema. usados por todos os ocupantes do Nota
veículo.
Todas as intervenções de controle,
reparação e substituição inerentes

D-42
aos airbags devem ser efetuadas na O EDR foi projetado para registrar idade, local do acidente, entre ou-
Rede Assistencial Fiat. dados relacionados à dinâmica do tros) são registrados, seguindo as di-
veículo e aos sistemas de segurança retrizes da Lei Geral de Proteção
Nota por um curto período de tempo, nor- de Dados Pessoais, (LGPD) Lei nº
Em caso de sucateamento do veí- malmente 3 segundos ou menos. O 13.709/2018.
culo, dirigir-se à Rede Assistencial EDR neste veículo é projetado para
registrar dados como: Para ler os dados gravados por um
Fiat para desativar o sistema de air-
EDR, é necessário equipamento es-
bags. ● Status de afivelamento dos cintos
pecial e acesso ao veículo. Além
de segurança do motorista e pas-
do fabricante, outras partes, como
Nota sageiros.
as autoridades de aplicação da lei,
A ativação de pré-tensionadores e ● Velocidade anterior à colisão do em posse de equipamento especí-
airbags é decidida de modo diferen- veículo fico, podem combinar os dados EDR D
ciado, com base no tipo de colisão. ● Desaceleração do veículo com dados de identificação pessoal
A não ativação de um ou mais air- durante a colisão adquiridos durante uma investigação
bags não indica um mau funciona- ● Pressão no pedal do acelerador de acidente.
mento do sistema. e/ou freio.
Para efeitos desta definição, os da-
EVENT DATA RECORDER (EDR) dos do evento não incluem dados de
áudio e vídeo.
Este veículo está equipado com
EDR (Gravação de Dados de um Nota
Evento). Essa é a função responsá-
Os dados EDR são gravados ape-
vel por registrar os sinais disponíveis
nas se ocorrer uma situação de coli-
na rede CAN de um veículo, anterio-
são não trivial. Nenhum dado é re-
res ou durante a um evento de crash,
gistrado pelo EDR em condições nor-
para possibilitar, através da análise
mais de direção e, em nenhuma hi-
de dados, a reconstituição da sua di-
pótese, dados pessoais (nome, sexo,
nâmica durante e após uma colisão.

D-43
D
PARTIDA E OPERAÇÃO
Entremos no "coração" do veículo: vejamos como
utilizá-lo da melhor forma em todas as suas potenciali-
dades. Neste capítulo estão descritos procedimentos de
como conduzi-lo em segurança em qualquer situação.
PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
RECOMENDAÇÕES PARA DESLIGAR O
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
FREIO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . E-7
TRANSMISSÃO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . E-9
TRANSMISSÃO CVT . . . . . . . . . . . . . . . . E-11
DIREÇÃO ASSISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . E-16 E
LIMITADOR DE VELOCIDADE . . . . . . . . . . E-17
CONTROLE DE VELOCIDADE . . . . . . . . . . E-19
ASSISTENTE DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . E-21
CÂMERA DE RÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-30
REABASTECENDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . E-32
GANCHO DE REBOQUE . . . . . . . . . . . . . E-37
DICAS DE DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . E-38

E
E
PARTIDA DO MO- de alimentação do veículo estiver Versões com chave mecânica
presente somente etanol ou uma ● Verificar se o freio de estaciona-
TOR mistura etanol/gasolina, o sistema de mento está acionado.
PROCEDIMENTOS (versões equi- preaquecimento de combustível será
ativado com a abertura da porta lado ● Posicionar a alavanca de câmbio
padas com motor FireFly e câmbio em ponto morto.
mecânico) motorista e a luz-espia irá se
acender no quadro de instrumento, ● Acionar o pedal de embreagem
Antes de ligar o veículo, regular o acompanhada de mensagem especí- até o final e mantê-lo pressio-
banco, os espelhos retrovisores ex- fica. Assim que o combustível atingir nado, sem pisar no pedal do ace-
ternos e interno e colocar o cinto de a temperatura ideal, a luz-espia lerador.
segurança corretamente. e a mensagem irão se apagar, ● Colocar a chave de ignição em
Para dar a partida no motor, nunca indicando que o condutor poderá MAR e aguardar que as luzes-
pressionar o pedal do acelerador. dar a partida no veículo. espia se apaguem.
● Girar a chave de ignição para a
Nota Nota posição AVV e deixa-la retornar
A tecnologia de partida a frio em- A mensagem específica que será à posição MAR assim que o E
pregada nas versões equipadas com exibida no quadro de instrumentos motor ligar.
motor FireFly Flex aspirado, se ba- possui caráter orientativo e não deve
seia no aquecimento prévio do com- ser considerada uma anomalia do Se o motor não ligar em 10 segun-
bustível presente no sistema de ali- veículo. dos, voltar a girar a chave de ignição
mentação do veículo, quando estiver na posição STOP e aguardar 10 a 15
presente no mesmo somente etanol Para dar a partida no motor de- segundos, antes de repetir a manobra
ou uma mistura etanol/gasolina. Esta verão ser seguidos os procedimentos de partida.
solução dispensa o uso do reservató- descritos a seguir:
rio auxiliar de gasolina para partida Nota
a frio. Para preservação do motor de par-
Quando a temperatura estiver tida, nunca “arrastar” o mesmo ou
abaixo de cerca 30°C e no sistema utilizá-lo para movimentar o veículo.

E-1
Versões com chave eletrônica PROCEDIMENTOS (versões equi- preaquecimento de combustível será
padas com motor FireFly e câmbio ativado com a abertura da porta lado
● Verificar se o freio de estaciona-
automático) motorista e a luz-espia irá se
mento está acionado.
Antes de ligar o veículo, regular o acender no quadro de instrumento,
● Posicionar a alavanca de câmbio
banco, os espelhos retrovisores ex- acompanhada de mensagem especí-
em ponto morto.
ternos e interno e colocar o cinto de fica. Assim que o combustível atingir
● Aguardar que a luz-espia se a temperatura ideal, a luz-espia
segurança corretamente.
apague. e a mensagem irão se apagar,
● Acionar o pedal de embreagem Para dar a partida no motor, nunca indicando que o condutor poderá
até o final e mantê-lo pressio- pressionar o pedal do acelerador. dar a partida no veículo.
nado, sem pisar no pedal do ace-
lerador. Nota
Nota
● Pressionar o botão do dispositivo A tecnologia de partida a frio em-
A mensagem específica que será
de partida e soltá-lo assim que o pregada nas versões equipadas com
exibida no quadro de instrumentos
motor ligar. motor FireFly Flex aspirado, se ba-
possui caráter orientativo e não deve
seia no aquecimento prévio do com-
ser considerada uma anomalia do
Se o motor não ligar em 10 segun- bustível presente no sistema de ali-
veículo.
dos, voltar a girar a chave de ignição mentação do veículo, quando estiver
na posição STOP e aguardar 10 a 15 presente no mesmo somente etanol Para dar a partida no motor de-
segundos, antes de repetir a manobra ou uma mistura etanol/gasolina. Esta verão ser seguidos os procedimentos
de partida. solução dispensa o uso do reservató- descritos a seguir:
rio auxiliar de gasolina para partida
Nota a frio.
Versões com chave mecânica
Para preservação do motor de par- Quando a temperatura estiver
abaixo de cerca 30°C e no sistema ● Verificar se o freio de estaciona-
tida, nunca “arrastar” o mesmo ou
de alimentação do veículo estiver mento está acionado.
utilizá-lo para movimentar o veículo.
presente somente etanol ou uma ● Posicionar a alavanca de câmbio
mistura etanol/gasolina, o sistema de na posição P (Estacionamento) ou
N (Neutro).

E-2
● Acionar o pedal de freio até o Versões com chave eletrônica
Nota
final e mantê-lo pressionado, sem
● Verificar se o freio de estaciona- Para preservação do motor de par-
pisar no pedal do acelerador.
mento está acionado. tida, nunca “arrastar” o mesmo ou
● Colocar a chave de ignição em
● Posicionar a alavanca de câmbio utilizá-lo para movimentar o veículo.
MAR e aguardar que as luzes-
na posição P (Estacionamento) ou
espia se apaguem.
N (Neutro).
● Girar a chave de ignição para a Advertências gerais
● Pressionar o botão do dispositivo
posição AVV e deixa-la retornar
de partida, sem acionar o pedal
à posição MAR assim que o
de freio, e soltá-lo.
motor ligar. ADVERTÊNCIA
● Aguardar que as luzes-espia se
O motor consome oxigênio e libera
apaguem.
Se o motor não ligar em 10 segun- gás carbônico, monóxido de carbono
dos, voltar a girar a chave de ignição ● Acionar o pedal de embreagem e outros gases tóxicos.
na posição STOP e aguardar 10 a 15 até o final e mantê-lo pressio-
nado, sem pisar no pedal do ace- É perigoso deixar o motor funcio-
segundos, antes de repetir a manobra nando em local fechado.
de partida. lerador. E
● Pressionar o botão do dispositivo
Nota de partida e soltá-lo assim que o
Para preservação do motor de par- motor ligar. ADVERTÊNCIA
tida, nunca “arrastar” o mesmo ou Enquanto o motor não estiver li-
utilizá-lo para movimentar o veículo. Se o motor não ligar em 10 segun- gado, o servofreio não está ativo.
dos, voltar a girar a chave de ignição Diante disso, é necessário exercer
na posição STOP e aguardar 10 a 15 um esforço no pedal de freio muito
segundos, antes de repetir a manobra maior do que o habitual.
de partida.

ADVERTÊNCIA
Para os veículos catalisados deve
ser completamente evitado a partida
E-3
com empurrão, reboque ou aprovei- PARTIDA APÓS INATIVIDADE
tando as descidas. PROLONGADA
ADVERTÊNCIA
Essas manobras podem causar o Quando o veículo não for ligado
afluxo de combustível no conversor Pisar no acelerador antes de desli-
ou conduzido durante pelo menos 35
catalítico e danificá-lo irremediavel- gar o motor não tem nenhuma utili-
dias, é aconselhável ter os seguintes
mente. dade.
cuidados.
Esta atitude provoca um consumo
inútil de combustível e é prejudicial, Para ligar o motor, proceder do
especialmente para os motores com seguinte modo:
ADVERTÊNCIA
turbocompressor. ● Colocar o comutador de ignição
Alguns cuidados são necessários na posição AVV e retorná-la à
no primeiro período de viagem. posição MAR assim que o motor
Nos primeiros 1600 km, não exi- ligar. Se o motor não ligar em 10
ADVERTÊNCIA
gir o máximo desempenho do veí- segundos, voltar o comutador de
culo (por ex., acelerações excessivas, Não é necessário pisar no acelera- ignição para a posição STOP e
distâncias demasiadamente prolon- dor para dar partida no motor. aguardar 10 a 15 segundos, antes
gadas nos regimes máximos, frena- Observe sempre as recomenda- de repetir a manobra de partida.
gens excessivamente bruscas, etc.). ções deste manual. ● Se o motor não ligar dentro de
10 segundos, voltar a colocar o
comutador de ignição para a po-
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA sição STOP, aguardar 5 segundos
Com o motor desligado, não deixar Com o motor em movimento, não e deixar arrefecer o motor de par-
o comutador de ignição na posição tocar nos cabos de alta tensão (cabos tida; em seguida, repetir o proce-
MAR. das velas). dimento de partida.
Esta atitude evita o consumo inde- Observe sempre as recomenda- ● Se o motor não ligar após 8 ten-
sejável de energia da bateria. ções deste manual. tativas, deixar arrefecer o motor
de partida durante pelo menos 10

E-4
segundos e, em seguida, repetir o quecimento e danos no próprio con- do dispositivo de partida e pressionar
procedimento. versor. o próprio botão através da chave ele-
trônica. Deste modo, aciona-se o dis-
Nota Em caso de bateria descarregada, é
positivo de partida para ligar o motor.
possível efetuar uma partida de emer-
Uma partida após inatividade pro-
gência ligando-a, através de cabos
longada do veículo particularmente
adequados, a uma bateria auxiliar ou
difícil, pode também ser provocada
à bateria de outro veículo. Todavia,
pelo parcial descarregamento da ba-
esta manobra pode ser perigosa se
teria. Nesse caso, consultar o pará-
efetuada de modo incorreto. Consul-
grafo "Partida de emergência" no ca-
tar o parágrafo "Partida de emergên-
pítulo "Em emergência".
cia" no capítulo "Em emergência".

FALTA DE PARTIDA DO MOTOR Partida do motor com bateria da


chave eletrônica (Keyless Enter-N-
Avisos Substituir a bateria da chave ele-
Go) descarregada
Não tentar a partida do motor dei- trônica A conforme instruções no ca- E
A falta de resposta do dispositivo pítulo "Conhecendo seu veículo, na
xando combustível ou outro líquido
de partida ao pressionar o respectivo seção "Chaves".
inflamável no interior da tomada de
botão pode significar que a bateria da
ar do corpo de borboleta: esta opera-
chave eletrônica esteja descarregada.
ção pode provocar danos no motor e
Assim, o sistema não irá detectar a
em eventuais pessoas que se encon-
presença da chave eletrônica a bordo
trem nas proximidades.
do veículo e visualizará no display
Não tentar a partida do motor re- uma mensagem específica.
bocando ou empurrando o veículo.
Neste caso, apoiar a extremidade
Estas manobras podem provocar a
arredondada da chave eletrônica
entrada de combustível no conversor
(lado oposto relativamente ao qual se
catalítico que, na partida do motor,
encontra o corpo metálico) no botão
se inflamaria, provocando o supera-

E-5
AQUECIMENTO DO MOTOR ção de combustível de má qualidade ● Engatar uma marcha (versões
LOGO APÓS A PARTIDA pode acentuar essas características a com câmbio manual) ou
ponto de torná-las mais perceptíveis posicionar a alavanca de câmbio
Proceder do seguinte modo:
por parte do usuário. em P (Estacionamento) (versões
● Colocar lentamente o veículo em com câmbio automático).
movimento, fazendo o motor ro- Nota ● Com o pé no freio, acionar o freio
dar em regime médio, sem solici- de mão e, a seguir, retirar o pé
O motor do veículo somente irá
tar acelerações bruscas. do freio, evitando que o veículo
atingir um grau de funcionamento
● Evitar procurar, desde os primei- que possa ser considerado regular se movimente.
ros quilômetros, o máximo de de- quando atingir a sua temperatura pa- ● Nas versões com câmbio auto-
sempenho. É aconselhável aguar- drão de funcionamento, a qual será mático, soltar o pedal de freio.
dar que o indicador da tempera- alcançada alguns momentos depois ● Com o motor em marcha lenta,
tura do líquido de arrefecimento da partida, dependendo das condi- Girar a chave de ignição para a
do motor comece a subir. ções externas de trânsito e tempera- posição STOP.
tura ambiente.
Nota
Nota
Mesmo com a adoção de moder-
Com o motor desligado, não deixar
nos sistemas de injeção e ignição RECOMENDAÇÕES a chave de ignição na posição MAR.
eletrônicos nos motores a explosão,
podem ocorrer pequenas variações PARA DESLIGAR O
nos primeiros instantes de funciona- MOTOR Veículos equipados com chave ele-
mento ou nos arranques em rampas trônica (Keyless Enter-N-Go)
(oscilação da marcha lenta, peque- PROCEDIMENTOS
Em situações excepcionais e de
nos engasgos, ruídos ou pequenas Para desligar o motor, proceder do emergência, é possível desligar o mo-
vibrações), principalmente com veí- seguinte modo: tor mesmo quando a alavanca de mu-
culo carregado. Trata-se de uma ca-
● Estacionar o veículo numa posi- dança de velocidade está numa po-
racterística considerada normal, pró-
ção que não constitua perigo para sição diferente de "P" (Estacionamen-
pria dos motores, sobretudo quando
o trânsito. to), com o veículo a deslocar-se a ve-
alimentados com etanol. A utiliza-

E-6
locidades superiores a 8 km/h. Neste culo apenas em caso de fechamento FREIO DE ESTACIO-
caso, para desligar o motor, é neces- das portas.
sário pressionar o botão de partida NAMENTO
Desligando o veículo (passagem da
durante um longo período de tempo FREIO MANUAL
posição MAR para STOP), a alimen-
ou pressionar 3 vezes consecutivas
tação dos acessórios é mantida du- O veículo está equipado com um
em alguns segundos. Neste caso, o
rante cerca de 3 minutos. freio de estacionamento mecânico de
motor desliga-se e o interruptor de
ignição é ajustado para MAR. Abrindo a porta do lado do con- acionamento manual.
dutor com o quadro de instrumentos
Nota aceso, será emitido um breve sinal Nota
Se o motor do veículo é desligado acústico, para lembrar ao condutor Ver recomendações específicas
com o veículo em movimento, a que desligue o veículo. No display para estacionamento dos veículos
direção pode ser comprometida, vai será visualizada uma mensagem es- equipados com câmbio automático
exigir mais força para ativar o pedal pecífica. nesse capítulo.
do freio e girar o volante. Os airbags e Quando a chave de ignição está A alavanca do freio de mão está
os cintos de segurança podem perder na posição STOP, o funcionamento situada entre os bancos dianteiros.
E
parte da sua funcionalidade. dos levantadores dos vidros elétricos
Para acionar o freio de mão, puxar
permanece ativo durante cerca de
Nota a alavanca A para cima até travar
3 minutos. A abertura de uma das
no dente necessário para imobilizar
Para mais detalhes sobre a partida portas dianteiras anula esta função.
completamente o veículo.
do veículo, ver o capítulo "PARTIDA
Depois de um percurso desgas-
DO MOTOR"
tante, antes de desligar o motor, dei-
xar o motor em marcha lenta para
Com o sistema Keyless Enter-N-
permitir que baixe a temperatura no
Go, é possível abandonar o veículo
interior do vão do motor.
com o motor ligado, levando consigo
a chave eletrônica, sem que o mo-
tor se desligue. O veículo assinalará
a presença da chave a bordo do veí-

E-7
Nota
Independente dos prazos cons- ADVERTÊNCIA
tantes da tabela do “Plano de Nunca deixe crianças sozinhas no
manutenção programada”, e sem veículo.
prejuízo desses, sempre que for
Observe sempre as recomenda-
requerido maior esforço para aci-
ções deste manual.
onamento do freio de mão de seu
veículo, leve-o à Rede Assistencial Se engatar o freio de estaciona-
Fiat para efetuar a regulagem. mento com o pedal do freio pressi-
Nota onado, pode perceber-se um ligeiro
movimento do pedal.
Antes de deixar o veículo, acionar
sempre o freio de estacionamento. ADVERTÊNCIA Com o freio de mão acionado e a
Durante as manobras de estaciona- chave de ignição na posição MAR,
Nota mento em estradas com inclinação, é no quadro de instrumentos ilumina-
Para estacionar o veículo, desligar imprescindível engatar o freio de es- se a luz-espia .
o motor, acionar o freio de estaciona- tacionamento, a primeira marcha se
mento, engatar a 1ª marcha e deixar estiver em subida, a marcha a ré em
as rodas viradas em direção ao meio- descida (na presença de câmbio au- ADVERTÊNCIA
fio (guias) do passeio. Se o veículo es- tomático, posicionar a alavanca em " Não conduzir o veículo com o
tiver estacionado em uma descida ín- P") e virar as rodas dianteiras. freio de estacionamento acionado ou
greme (forte inclinação), aconselha- Se o veículo for estacionado em utilizar o freio de estacionamento
se também a travar as rodas com um inclinações acentuadas, bloquear as para "amaciar" o veículo.
calço posicionado à frente das rodas. rodas com um calço. Essa atitude poderia provocar gra-
Nas versões com câmbio automático, ves danos no sistema de frenagem.
posicionar a alavanca de câmbio na
posição P (Estacionamento).

E-8
Desengate manual do freio de esta- - Colocar a alavanca na posição P Mover a alavanca para a posição P
cionamento (estacionamento). (estacionamento), acionar o pedal de
● Levantar levemente a alavanca A - Puxar a alavanca do freio de freio de estacionamento e desligar o
e apertar o botão de desengate estacionamento. motor. Levar a chave de ignição ao
- Desligar o motor. deixar o veículo.
● Manter apertado o botão e abai-
xar a alavanca. A luz-espia - Retirar a chave de ignição (ver-
apaga-se. sões com chave mecânica).
TRANSMISSÃO
- Tirar o pé do pedal de freio.
MANUAL
Nota
Nota DESCRIÇÃO
Nas versões equipadas com câm-
Para evitar movimentações indese-
bio automático, nunca utilizar a po-
jadas do veículo ao pará-lo, somente
sição P (Estacionamento) em substi-
tirar o pé do pedal de freio depois de ADVERTÊNCIA
tuição do freio de estacionamento.
puxar o freio de estacionamento. Para mudar as marchas correta-
Quando estacionar o veículo, enga-
tar sempre o freio de estacionamento mente, é necessário pisar fundo no E
para evitar lesões ou danos provoca- Nota pedal da embreagem.
dos pelo movimento incontrolado do Se, com o veículo parado, o freio Por isso, o piso sob os pedais não
veículo. de estacionamento NÂO estiver aci- deve ter obstáculos. Verificar se os
onado e o pedal de freio for libe- tapetes estão sempre bem estendidos
Nota rado com a alavanca de marcha na e não interferem no deslocamento
Versões com câmbio automático: posição P, o veículo pode se mover dos pedais, diminuindo o seu curso.
por alguns centímetros para frente ou
- Sempre parar o veículo em piso
para trás.
firme e plano.
- Pisar no pedal de freio e manter ADVERTÊNCIA
Nota
até o desligamento do motor. Não conduzir o veículo com a mão
ESTACIONAMENTO: sempre pa-
apoiada na alavanca de câmbio.
rar o veículo completamente e con-
tinuar a pressionar o pedal de freio.

E-9
O esforço exercido, mesmo leve, a à transmissão e à embreagem devido A redução de marchas durante a
longo prazo, pode desgastar os ele- a elevadas rotações do motor no caso condução deve sempre ser efetuada
mentos internos na caixa de câmbio. de reduções de marchas inadequa- para a próxima marcha imediata-
das, sejam elas realizadas de forma mente inferior e com a rotação do
Para engatar as marchas, pisar a intencional ou acidental. Por exem- motor não muito elevada.
fundo no pedal da embreagem e co- plo:
locar a alavanca de câmbio na po- Nota
- Por engano, quando o veículo
sição desejada (o esquema para o
estiver em alta velocidade ou com o A marcha a ré apenas pode ser
engate das marchas encontra-se no
motor em altas rotações, reduzir de engrenada com o veículo totalmente
pomo da alavanca).
uma marcha alta para uma marcha parado. Com o motor ligado, antes
Para engatar a marcha a ré a partir muito baixa (por exemplo: reduzir da de engrenar a marcha a ré, aguardar
da posição de ponto-morto, levantar 5ª marcha para a 3ª ou 2ª marcha); de 3 a 4 segundos com o pedal da
o anel A situado sob o pomo e, si- - Em um declive longo, com a embreagem totalmente pressionado,
multaneamente, deslocar a alavanca transmissão desengatada do motor para evitar danificar as engrenagens.
para a direita e depois para a trás. (ponto morto), engatar uma marcha
muito baixa, não compatível com a Nota
velocidade do veículo. A utilização do pedal da embre-
Nessas condições, a rotação do agem deve estar limitada exclusiva-
motor aumentará consideravel- mente às mudanças de marchas. Não
mente, ultrapassando os limites de conduzir com o pé apoiado no pe-
tolerância e segurança, danificando dal da embreagem mesmo que li-
componentes internos do motor, geiramente. Em algumas circunstân-
transmissão e embreagem. Nesses cias, a eletrônica de controle do pe-
casos, tecnicamente denominado dal da embreagem pode intervir in-
overspeed, os reparos necessários terpretando o estilo errado de condu-
ADVERTÊNCIA não são cobertos pela garantia do ção como uma avaria.
veículo.
O sistema de controle de injeção
eletrônica não evita danos ao motor,

E-10
INDICAÇÃO DE VELOCIDADE ● aumentar marcha – veículo TRANSMISSÃO CVT
ECONÔMICA PARA TROCA DE com rotação alta.
MARCHAS DESCRIÇÃO
Este veículo é dotado de um dis- Nota O veículo pode estar equipado
positivo que recomenda ao condu- A recomendação indicada tem a fi- com câmbio CVT (sigla que significa
tor sobre o momento ideal para troca nalidade de auxiliar o condutor em transmissão continuamente variá-
de marchas, através dos seguintes si- condições normais de condução. Em vel), que proporciona um funciona-
nais indicativos, que aparecerão na condições adversas de pavimento, mento linear e suave do motor, sem
parte superior na região central ou no relevo, carregamento, etc., cabe ao mudanças repentinas de rotação,
canto direito (conforme a versão) do condutor realizar as trocas de ma- aumentando o conforto ao conduzir.
quadro de instrumentos, aparecendo neira mais adequada ao modo de A eficiência e o consumo do veículo
em conjunto com a informação de condução em que se encontra. Refe- também são beneficiados, uma vez
indicação de marcha, privilegiando a rida indicação não exime o condutor que a linearidade de funcionamento
máxima economia de combustível e de se atentar ao trânsito ao seu redor, do motor permite seu funciona-
o melhor aproveitamento do motor. bem como às regras de trânsito. mento na melhor faixa de atuação,
sempre nas rotações adequadas às E
Para veículos com câmbio manual Para mais informações referentes diversas situações de uso.
Esta informação é disponibilizada às indicações disponíveis no quadro
de instrumentos, consultar o capítulo POSIÇÕES DA ALAVANCA
parte superior central ou no canto
direito (conforme a versão) do qua- A, seção “Display Eletrônico”. A alavanca de mudanças de mar-
dro de instrumentos, aparecendo em chas do câmbio CVT pode ser colo-
conjunto com a informação de in- cada em 5 posições: P, R, N, D e
dicação de marcha da seguinte ma- Manual.
neira:
Nota
● reduzir marcha – veículo com Com o comutador de ignição na
rotação baixa. posição ON (veículos com chave me-
cânica) ou na posição MAR (RUN)

E-11
(veículos com chave eletrônica), pise Nunca tentar selecionar a posi- sumo de combustível e do nível
no pedal de freio e selecione o botão ção P com o veículo em movi- de ruído do veículo.
A para mover a alavanca de troca de mento. Antes de abandonar o ● Posição Manual - modalidade de
marchas. veículo, colocar sempre a ala- mudança manual (sequencial):
vanca de câmbio nesta posição, atuar na alavanca de trocas de
No caso de utilização do câmbio acionando também o freio de es- marchas ou nas borboletas de
na modalidade manual ativada, des- tacionamento. trocas de marchas no volante
locando a alavanca de D (Drive) ● Posição R: utilizada para marca a (ver detalhes de utilização
para a esquerda, são alcançáveis as ré. das borboletas nas páginas
posições para + ou para -. Estas posi-
Selecionar esta posição apenas seguintes).
ções são instáveis.
com o veículo completamente Ao utilizar a posição Manual
Nota parado. para selecionar a faixa de
Certificar-se de que o veículo es- ● Posição N: Neutro. Não há trans- marcha, obtém-se mais força de
teja completamente parado antes de missão da potência do motor. freio motor atuando na alavanca
colocar a alavanca de troca de mar- A alavanca na posição N de troca de marchas.
chas entre as posições P e D. corresponde à posição de ponto
Nota
morto de um câmbio manual.
Assim é possível ligar o motor. FUNÇÃO NEUTRO: versões com
câmbio automático possuem a fun-
Engatar a posição N em caso de
ção Neutro, que mesmo com a ala-
paradas prolongadas com o mo-
vanca na posição D, identifica que
tor ligado. Acionar também o
o veículo está parado e o freio acio-
freio de estacionamento.
nado, desengatando a marcha, com
● Posição D: utilizada para condu- o objetivo de reduzir o consumo de
ção normal. combustível. Seu funcionamento de-
Para a condução normal, colo- pende de condições de ativação e
● Posição P: utilizada para estacio- que a alavanca na posição D; isso desativação, portanto seu funciona-
namento ou arranque do motor. favorece a diminuição do con- mento não será constante.

E-12
BORBOLETAS DE SELEÇÃO DE tor será advertido por um alarme so-
Nota
FAIXAS DE MARCHAS NO VO- noro, que soará duas vezes.
FUNÇÕES DE ASSISTÊNCIA LANTE (se equipado)
À CONDUÇÃO: as funções de
assistência à condução, dependendo Além da alavanca de câmbio, lo- SELEÇÃO DAS FAIXAS DE MAR-
das condições da via, como subidas, calizada no console central, algumas CHA COM A ALAVANCA DE MU-
descidas e curvas acentuadas, atua versões dispõem também de alavan- DANÇAS NA POSIÇÃO D
de forma a garantir uma viagem cas do tipo "borboleta", localizadas
atrás do volante. Elas irão permitir a Com a alavanca de mudanças na
mais confortável e segura. posição D, selecionar as faixas de
condução no modo de seleção das
faixas de marchas com a alavanca marchas utilizando as borboletas no
Nota volante possibilita o controle das for-
de mudanças nas posições D ou a
O câmbio CVT possui um sistema ças de freio motor.
condução em modo shiftmatic com
de bloqueio de mudança de faixa de
a alavanca na posição manual. Para A cada acionamento de uma bor-
marcha para evitar que a alavanca
utilizar as borboletas, pressioná-las boleta no volante corresponde um
de mudanças seja operada aciden-
contra o volante na parte central das aumento ou redução das faixas de
talmente durante a partida. Desse
mesmas. marchas, da seguinte forma: E
modo, a alavanca só pode ser colo-
cada na posição P se o pedal de freio Nota
estiver pressionado e se o comutador
Em algumas situações, o funciona-
de ignição estiver em MAR(veículos
mento da redução de faixa de mar-
com chave mecânica) ou o botão de
cha poderá ter restrições, a fim de ga-
ignição estiver em ON (RUN).
rantir a segurança e o desempenho
Se, mesmo com o pedal de freio na condução do veículo. Nessas cir-
pressionado, não for possível mover cunstâncias, a mudança de marchas
a alavanca da posição P, pode estar não será possível mesmo com a atu-
ocorrendo um problema no sistema ação na alavanca de mudanças ou
de bloqueio de troca de marchas. nas borboletas no volante. O condu-
Nesse caso, dirigir-se à Rede Assis- ● Borboleta A: redução de marcha.
tencial Fiat.

E-13
● Borboleta B: aumento de marcha. SELEÇÃO DAS FAIXAS DE MAR- o condutor pode realizar as mudan-
CHA COM A ALAVANCA DE MU- ças de faixa de marcha à sua escolha.
O display exibirá a faixa de marcha DANÇAS NA POSIÇÃO MANUAL
A cada acionamento de uma bor-
selecionada, de 1 a 7. (MODO SEQUENCIAL)
boleta no volante corresponde um
O modo de seleção de faixa de Posicionar a alavanca de mudan- aumento ou redução das faixas de
marchas será desligado caso ocorra ças na posição Manual para selecio- marchas, da seguinte forma:
uma das seguintes situações: nar o modo sequencial.

● Se o veículo parar. ● Ativação: com a alavanca de


● Se o pedal do acelerador for pres- câmbio na posição D (Drive),
sionado por um tempo maior que para ativar a modalidade de con-
o determinado para uma faixa de dução sequencial, deslocar a ala-
marcha. vanca para a esquerda (indicação
- e + na moldura).
Se o controle de velocidade (cruise ● Desativação: para desativar
control) (se equipado) estiver ativado, a modalidade de condução
ao se dirigir com a alavanca em D sequencial, voltar a colocar a
alavanca de câmbio na posição ● Borboleta A: redução de marcha.
ou Manual e reduzir-se a faixa de
marcha para 6, 5 ou 4 com a intenção D (Drive) (modalidade de ● Borboleta B: aumento de marcha.
de ativar o freio motor, o mesmo não condução automática).
será ativado, pois nessas condições o O display exibirá a faixa de marcha
cruise control não será cancelado. Após posicionar a alavanca de mu- selecionada, de M1 a M7.
danças na posição Manual, é possí-
vel selecionar as faixas de marcha Nota
utilizando a própria alavanca ou os Se a rotação do motor for exces-
interruptores de mudança de marcha sivamente baixa ou excessivamente
no volante (borboletas). Dessa forma, alta, ainda que a alavanca de mu-
danças esteja na posição Manual, a

E-14
mudança das faixas de marchas ocor- marcha para 6, 5 ou 4 com a intenção veículo, colocar sempre a ala-
rerá automaticamente. de ativar o freio motor, o mesmo não vanca de câmbio nesta posição,
será ativado, pois nessas condições o acionando também o freio de es-
Utilizando uma faixa de marcha cruise control não será cancelado. tacionamento.
mais baixa, a rotação do motor au- ● Selecionar a posição R (Marcha a
mentará, bem como a força do freio AVISOS GERAIS ré), ou passar de R para uma ou-
motor em relação a uma faixa de tra posição apenas com o veículo
marcha mais alta. completamente parado e o motor
ADVERTÊNCIA em marcha lenta.
Nota
Não acelerar ou mudar de marcha ● Manter pressionado o pedal do
O não acendimento do indicador freio enquanto se desloca a ala-
de modo repentino se estiver diri-
do modo shiftmatic com a alavanca vanca das mudanças para uma
gindo em pisos escorregadios.
na posição Manual pode indicar fa- posição diferente da posição P
lha no sistema de câmbio CVT. Nesse Essas mudanças repentinas podem
fazer acionar o freio motor, levando (Estacionamento).
caso, dirija-se à Rede de Assistên-
o veículo a derrapar ou girar, o que ● A movimentação inesperada do
cia Fiat. Nessa condição, o câmbio
veículo pode provocar lesões nos
E
continuará funcionando do mesmo pode resultar em acidentes graves ou
mesmo fatais. ocupantes ou naqueles que se
modo como quando a alavanca está
encontrarem nas proximidades.
posicionada em D.
A inobservância das instruções for- Não abandonar o veículo com
Ao parar o veículo com a alavanca necidas a seguir pode provocar da- o motor ligado: antes de sair
de marchas em Manual, a marcha nos no câmbio: do habitáculo, acionar sempre o
será reduzida de forma automática freio de estacionamento, deslocar
para a faixa M1 e assim permanecerá ● Selecionar a posição P a alavanca das marchas para a
enquanto o veículo estiver parado. (Estacionamento) apenas com o posição P), desligar o motor e
veículo completamente parado. extrair a chave do dispositivo de
Se o controle de velocidade (cruise partida (para versões com chave
● Nunca tentar selecionar a posi-
control) (se equipado) estiver ativado, mecânica).
ção P com o veículo em movi-
ao se dirigir com a alavanca em D
mento. Antes de abandonar o
ou Manual e reduzir-se a faixa de

E-15
● Ao sair do veículo, remover sem- menores esforços em manobras de
Nota
pre a chave mecânica do dispo- estacionamento e firmeza ao dirigir.
sitivo de partida e fechar todas as Em caso de rápida rotação da
portas. Nunca deixar eventuais chave de ignição, a completa Nota
crianças sem vigilância no inte- funcionalidade da direção assistida Caso o sistema sofra alguma inter-
rior do veículo. pode ser alcançada depois de 1 a 2 rupção da assistência por falha de
segundos.
● Nas versões equipadas com Key- qualquer natureza, a luz-espia
less Enter-N-Go, não deixar a acende-se, mas deve apagar-se após
Nota alguns segundos. Ainda será possível
chave eletrônica próxima do veí-
culo (ou num local acessível às Após a troca, reconexão ou operar a direção manualmente, no
crianças) e não deixar o disposi- recarregamento da bateria, acen- entanto, o esforço exigido para ma-
tivo de partida ativado, pois uma derão as luzes-espia do ESC e nobras deverá aumentar substancial-
criança pode acionar os levanta- do ITPMS e serão visualizadas as mente.
dores de vidros elétricos, outros mensagens "Hill holder inativo" Se as condições de falha persis-
comandos ou dar partida inad- e "Bateria reconectada. Sistema tirem, dirija-se à Rede Assistencial
vertidamente no motor. inicializando". Neste caso, consultar Fiat.
o procedimento de reaprendizagem
no capítulo "MANUTENÇÃO E CUI-
DIREÇÃO ASSIS- DADOS COM O SEU VEÍCULO", Sinalizações de anomalias
TIDA na seção: "Compartimento do mo- Eventuais anomalias da direção as-
tor/bateria/substituição da bateria". sistida elétrica são indicadas pelo
DIREÇÃO ELÉTRICA
Se as luzes-espia não apagarem, acendimento da luz-espia específica,
O veículo é equipado com um dirija-se à Rede Assistencial Fiat. acompanhada da mensagem visuali-
sistema de servoassistência por co- zada no display.
mando elétrico, que funciona só com O sistema de assistência elétrica da
direção dá ao condutor boas respos- Em caso de avaria na direção as-
a chave de ignição na posição MAR
tas do veículo e facilita a manobrabi- sistida elétrica, o veículo continua a
e motor ligado.
lidade em espaços limitados. O nível ser manobrável com a direção mecâ-
de assistência é variável para oferecer nica.

E-16
principal de proteção da direção as- ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO
Nota
sistida elétrica. DISPOSITIVO
Nas manobras de estacionamento,
ao efetuar um número elevado de Ativação do dispositivo: pressionar
o botão A ou os botões SET + ou
giros do volante, pode verificar-se LIMITADOR DE VE- SET – no volante. A ativação do dis-
um endurecimento da direção; isto é
normal e é devido à intervenção do LOCIDADE positivo é assinalada pela visualiza-
sistema de proteção contra o aqueci- SPEED LIMITER ção do símbolo e mensagem es-
mento excessivo do motor elétrico de pecífica (se equipado) no display.
comando da direção, portanto, não É um dispositivo que permite limi-
Desativação do dispositivo: pressi-
pede nenhuma intervenção de repa- tar a velocidade do veículo a valores
onar o botão CANC. A desativação
ração. Na próxima reutilização do programáveis pelo motorista.
do dispositivo é assinalada pela visu-
veículo, a direção assistida retornará É possível programar a velocidade alização do símbolo e mensagem
a operar normalmente. máxima com o veículo parado ou específica (se equipado) no display.
com o veículo em movimento. A
Reativação do dispositivo: pressio-
velocidade mínima programável é de E
nar o botão RES.
ADVERTÊNCIA 30 km/h.
Antes de efetuar qualquer interven- Quando o dispositivo está ativo, a
ção de manutenção, desligar sempre velocidade do veículo depende da
o motor e remover a chave do comu- pressão do pedal acelerador, até ser
tador de ignição (versões com chave atingida a velocidade limite progra-
mecânica), ativando o bloqueio da mada (consultar a opção "Programa-
direção, principalmente quando o ção da velocidade limite").
veículo se encontrar com as rodas le-
vantadas do piso.
No caso em que isto não seja pos-
sível (necessidade de ter o comuta- Se o Cruise Control tiver sido ante-
dor de ignição na posição MAR ou riormente ativado, é necessário pres-
o motor ligado), remover o fusível

E-17
sionar duas vezes o botão A . A ULTRAPASSAGEM DA VELOCI- veículo devido à inclinação da
primeira pressão desliga a função an- DADE PROGRAMADA estrada.
teriormente ativada, a segunda pres- Pressionando o pedal do acelera- ● Em caso de aceleração brusca.
são ativa o Speed Limiter. dor totalmente até o "fundo" (fim de
curso), é possível ultrapassar a velo- DESATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
PROGRAMAÇÃO DA VELOCI- cidade programada mesmo quando Para desativar o dispositivo, pres-
DADE LIMITE o dispositivo está ativo (por ex. em
sionar o botão A .
A velocidade limite pode ser pro- caso de ultrapassagem).
gramada sem necessariamente ativar O dispositivo é desativado até re- Nota
o dispositivo. duzir a velocidade abaixo do limite A ativação do Cruise Control pro-
Para memorizar um valor de ve- definido, então se reativa automati- vocará a desativação do dispositivo.
locidade mais alto do que o visua- camente.
lizado, pressionar brevemente o bo- Desativação automática do disposi-
tão SET +. A cada pressão do botão INTERMITÊNCIA DA VELOCIDADE
tivo
corresponde um aumento da veloci- PROGRAMADA
dade de cerca de 1 km/h enquanto O dispositivo desativa-se automa-
A velocidade programada começa
que, mantendo o botão pressionado, ticamente em caso de avaria no sis-
a lampejar nos seguintes casos:
obtém-se um aumento de 5 km/h. tema. Neste caso, dirigir-se à Rede
● Quando se tiver pressionado o Assistencial Fiat.
Para memorizar um valor mais pedal do acelerador e a veloci-
baixo do que o visualizado, pres- dade do veículo tiver ultrapas-
sionar o botão SET – . A cada sado a velocidade programada.
pressão do botão corresponde uma
● Ativando o sistema após ter defi-
diminuição da velocidade de cerca
nido um limite inferior à efetiva
de 1 km/h enquanto que, mantendo
velocidade do veículo.
o botão pressionado, obtém-se uma
diminuição de 5 km/h. ● Quando o dispositivo não for ca-
paz de reduzir a velocidade do

E-18
CONTROLE DE VE- o botão B e redefinindo a veloci- Em algumas condições, a veloci-
dade pode ser excessiva, com o risco
dade desejada do veículo.
LOCIDADE de perder o controle do veículo e pro-
CRUISE CONTROL (se equipado) ATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO vocar acidentes. Não usar o disposi-
tivo em condições de trânsito intenso
É um dispositivo de assistência à ou em estradas irregulares sinuosas,
condução, de controle eletrônico, congeladas, com neve ou lama.
que permite manter o veículo a uma ADVERTÊNCIA
velocidade desejada, sem necessitar Para utilizar o Cruise control, ob- Para ativar o dispositivo, pressionar
de pisar no pedal do acelerador. Este servar alguns cuidados muito impor- o botão B .
dispositivo pode ser em longos tre- tantes com relação ao câmbio.
A ativação do dispositivo é assina-
chos de estrada retos, secos e com Durante a condução com o dispo- lada pelo acendimento da luz-espia
poucas variações de velocidade (por sitivo ativado, não posicionar a ala- no quadro de instrumentos e, em
exemplo percursos em autoestradas). vanca de marchas em N ponto morto. algumas versões, pela visualização
A utilização do dispositivo não é de uma mensagem no display.
vantajosa em estradas extraurbanas E
com muito trânsito. Não utilizar o ADVERTÊNCIA
dispositivo na cidade. Em caso de funcionamento defeitu-
Os botões para o comando do oso ou avaria do dispositivo, dirigir-
Cruise Control estão localizados no se à Rede Assistencial Fiat.
lado direito do volante. Dirija sempre em segurança.
Para assegurar um funcionamento
correto, o Cruise Control foi conce-
bido de modo a desligar-se em caso ADVERTÊNCIA
de acionamento simultâneo de ou- O Cruise Control pode ser perigoso O dispositivo não pode ser ativado
tras funções (por exemplo: acionar onde o sistema não for capaz de na 1ª marcha ou em marcha a ré: é
o botão Sport). Neste caso, é possí- manter uma velocidade constante.
vel reativar o sistema, pressionando

E-19
aconselhável ativá-lo com velocida- nar o botão A SET + (ou C SET ALTERAÇÃO DA VELOCIDADE
des iguais ou superiores à 3ª marcha. –) e soltá-lo para ativar o dispo-
sitivo: ao soltar o acelerador, o Nota
A ativação ocorre somente para
velocidades entre 30 e 160 km/h veículo prosseguirá à velocidade A pressão do botão SET + (ou SET
(versões com motor TURBO 200) e selecionada. –) permite diminuir ou aumentar a
entre 40 e 160 km/h (versões com Em caso de necessidade (por exem- velocidade em 1 km/h definida atra-
motor TURBO 270). Após ativado, se plo, em caso de ultrapassagem), é vés do Menu do display do quadro de
a velocidade do veículo sair dessas possível acelerar pisando no acelera- instrumentos ou, em função das ver-
faixas de velocidade mencionadas, o dor: ao soltar o pedal, o veículo irá sões, do menu do Uconnect™ (con-
dispositivo se desativa. reposicionar na velocidade anterior- sultar suplemento específico).
mente memorizada.
Nota
Ao enfrentar trechos em descida e Aumento da velocidade
É perigoso deixar o dispositivo li- com o dispositivo ativado, é possí-
gado quando não está sendo utili- Uma vez ativado o Cruise Con-
vel que a velocidade do veículo au-
zado. De fato, existe o risco de ativá- trol, é possível aumentar a veloci-
mente ligeiramente em relação à se-
lo involuntariamente e perder o con- dade pressionando o botão SET +.
lecionada.
trole do veículo devido a um excesso Mantendo o botão pressionado, a
de velocidade imprevisto. Nota velocidade definida continuará a au-
Antes de pressionar os botões SET mentar até soltar o botão, depois será
DEFINIÇÃO DA VELOCIDADE + (ou SET –), o veículo deve viajar memorizada a nova velocidade.
DESEJADA a velocidade constante em terreno Por outro lado, a cada pressão do
nivelado. botão SET + obtém-se o aumento de
Proceder do seguinte modo:
1 km/h da velocidade definida.
● Ativar o dispositivo (consultar as
indicações anteriormente descri-
tas).
● Quando o veículo tiver atingido
a velocidade desejada, pressio-

E-20
Utilização do dispositivo em mon- minuir até soltar o botão, depois será o botão ou deslocando o disposi-
tanhas memorizada a nova velocidade. tivo de partida para STOP.
Nas versões equipadas com câm- Por outro lado, a cada pressão do
bio automático, em caso de percurso botão SET - obtém-se a redução de 1 ASSISTENTE DE ES-
em montanhas, o dispositivo pode re- km/h da velocidade definida.
duzir autonomamente a marcha en- TACIONAMENTO
gatada para manter a velocidade de- VOLTAR A ATIVAR A VELOCI- SISTEMA PARKSENSE ® (se equipa-
finida. DADE do)
Em estradas com forte inclinação, Para ativar a velocidade definida Sensores
a diminuição ou o aumento de ve- anteriormente, pressionar o botão
locidade pode ser notável e é, por- RES e soltá-lo.
tanto, recomenda-se desativar o dis-
ADVERTÊNCIA
positivo. DESATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO A responsabilidade pelo estaciona-
Nota Uma ligeira pressão no pedal do mento e por outras manobras, po-
freio, acionamento do botão CANC tencialmente perigosas, é sempre do E
O dispositivo mantém memori-
intervenção dos sistemas ASR ou condutor.
zada a velocidade mesmo em subida
e em descida. Uma ligeira variação ESC, ou a pressão normal no pedal Ao efetuar estas manobras,
da velocidade em leves subidas é do freio durante a diminuição da certificar-se sempre de que não es-
perfeitamente normal. velocidade do veículo desativam tão presentes pessoas (especialmente
o Cruise Control, sem apagar a crianças) nem animais ao longo da
velocidade memorizada. trajetória que se pretende percorrer.
Diminuição da velocidade A velocidade memorizada é apa- Os sensores de estacionamento
Com o dispositivo ativado, para gada nos seguintes casos: constituem uma ajuda para o condu-
diminuir a velocidade, pressionar o tor, embora este nunca deva reduzir
● Pressionando o botão . a sua atenção durante manobras
botão SET – .
O dispositivo Cruise Control potencialmente perigosas, mesmo se
Mantendo o botão pressionado, a desativa-se, também, pressionando executadas a baixa velocidade.
velocidade definida continuará a di-

E-21
comprometer o funcionamento dos Os sensores de estacionamento, si-
sensores de estacionamento. tuados no para-choque dianteiro e
traseiro (se equipado), têm a função
ADVERTÊNCIA O veículo pode estar equipado de detectar a presença de eventu-
Para permitir o funcionamento cor- com um sistema de assistência de ais obstáculos que se encontrem pró-
reto do sistema, é indispensável que estacionamento que, conforme a ximo da parte dianteira e/ou traseira
os sensores estejam sempre limpos de versão, oferece sinalizações visuais do veículo.
lama, sujeira, neve ou gelo. Durante e sonoras de acordo com a proxi-
a limpeza dos sensores, ter o máximo Os sensores avisam o condutor da
midade de obstáculos apenas na
cuidado para não os riscar ou dani- presença de obstáculos, através de
traseira ou na traseira e na dianteira
ficar; evitar a utilização de panos se- um sinal sonoro, com sinalização vi-
do veículo (se equipado).
cos, ásperos ou duros. Os sensores sual no display do quadro de instru-
devem ser lavados com água, even- O sistema ParkSense é ativado mentos. Para ativação da visualiza-
tualmente com a adição de shampoo quando a marcha a ré do veículo ção das indicações visuais do display
para carro. é engatada (em versões equipadas do quadro de instrumentos, consul-
com sensores na dianteira, o sistema tar as definições do Sistema Ucon-
Nas situações de lavagem que uti-
também se ativará com o câmbio nect™.
lizam equipamentos com jato de va-
na posição D , com funcionamento
por ou de alta pressão, lavar rapida-
equivalente para obstáculos à frente
mente os sensores mantendo o bico
do veículo).
para além dos 10 cm de distância.
O sistema continuará ativo até que
a velocidade do veículo ultrapasse 11
km/h. Quando isso ocorre, o sistema
ADVERTÊNCIA
é desativado e um aviso é exibido
Para eventuais intervenções nos no display, indicando que o veículo
sensores localizados no para- está muito rápido. O sistema voltará
choque, dirigir-se exclusivamente à ao estado ativo quando a velocidade
Rede Assistencial Fiat. decair para um valor de aproximada-
Intervenções no para-choque efe- mente 9 km/h.
tuadas de modo incorreto podem

E-22
situação se verificar para os sen-
sores laterais, o sinal é interrom-
pido após aproximadamente 3 se-
gundos para evitar, por exemplo,
sinalizações em caso de manobra
junto a paredes ou muros.

Quando o sistema emite uma si-


nalização acústica, o volume do sis-
tema Uconnect™, se acionado, é au-
tomaticamente reduzido pelo assis-
tente de estacionamento.
Para algumas versões, há uma te- Sinalização acústica
cla no painel central que desabilita Sinalização no display
e habilita os sensores dianteiros (se Frequência da sinalização acús-
tica: As sinalizações relativas ao assis-
equipado). Para habilitar e desabili-
tente de estacionamento são visuali-
E
tar os sensores dianteiros, pressionar
a tecla A. ● Aumenta com a diminuição da zadas no display do quadro de ins-
distância entre veículo e obstá- trumentos apenas se tiver sido sele-
culo. cionada a opção "Sinal acústico e
● Torna-se contínuo quando a dis- display" no interior do Menu "Defi-
tância que separa o veículo do nições" do sistema Uconnect™ (para
obstáculo é inferior a cerca de mais informações, consultar o suple-
30 cm e para imediatamente se a mento específico).
distância do obstáculo aumentar. O sistema assinala a presença de
● Permanece constante se a distân- um obstáculo visualizando um único
cia entre veículo e o obstáculo arco numa das áreas possíveis, com
permanecer inalterada. Se esta base na distância do objeto e na posi-

E-23
ção em relação ao veículo. Se o obs- Sistema com sensores na traseira Sinal acústico lento/arco sólido
táculo for detectado na área central
traseira, no display será visualizado,
com a aproximação do obstáculo,
um único arco primeiro fixo, depois
intermitente, juntamente com a emis-
são de uma sinalização acústica.
Se o obstáculo for detectado na
área traseira esquerda e/ou direita,
no display será, por sua vez, visua- Sinal acústico único/arco sólido Sinal acústico rápido/arco intermi-
lizado o respectivo arco intermitente tente
na zona correspondente e o sistema
emitirá uma sinalização acústica em
intervalos aproximados ou fixa.
Em geral, o veículo está mais pró-
ximo do obstáculo quando no dis-
play é visualizado um único arco in-
termitente e a sinalização acústica se
tornar contínua. Sinal acústico lento/arco sólido
Sinal acústico contínuo/arco inter-
mitente

E-24
Sistema com sensores na dianteira e Sinal acústico rápido/arco intermi-
na traseira (se equipado) tente
Manobras com a marcha a ré en-
grenada:

Sinal acústico lento/arco sólido

Sinal acústico contínuo/arco inter-


mitente
Sinal acústico único/arco sólido Manobras com o câmbio na posi-
ção D :
E

Sinal acústico rápido/arco intermi-


tente

Sinal acústico lento/arco sólido


Sem sinal acústico/arco sólido

E-25
Sinal acústico contínuo/arco inter-
mitente

Distâncias de detecção
Se os sensores detectam diversos
obstáculos, é levado em considera-
ção apenas aquele que se encontra
mais próximo.
Sem sinal acústico/arco intermi-
tente

Sinal acústico rápido/arco intermi-


tente

E-26
Sinalizações de Alertas Traseiros

Alertas

Distância Maior que 200 Menor que 30


200–150 cm 150–120 cm 120–100 cm 100–65 cm 65–30 cm
traseira cm cm
Arcos —
Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente
esquerda
Arcos —
Nenhum 6º sólido 5º sólido 4º sólido 3º intermitente 2º intermitente 1º intermitente
centro
Arcos —
Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente
direita
Alerta sonoro aumenta à medida que os objetos se aproximam do veículo. Quando o
Alerta sonoro Nenhum Contínuo
objeto está a menos de 30 cm, o alerta será um tom contínuo.
Volume do
Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim
rádio reduzido

E
Sinalizações de Alertas Frontais

Alertas

Distância frontal Maior que 120 cm 120–100 cm 100–65 cm 65–30 cm Menor que 30 cm

Arcos — esquerda Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente

Arcos — centro Nenhum 4º sólido 3º intermitente 2º intermitente 1º intermitente

Arcos — direita Nenhum Nenhum Nenhum 2º intermitente 1º intermitente


Alerta sonoro aumenta à
Alerta sonoro Nenhum Nenhum Nenhum medida que os objetos se Contínuo
aproximam do veículo.

E-27
Alertas

Volume do rádio
Sim Sim Sim Sim Sim
reduzido

E-28
SINALIZAÇÃO DE ANOMALIAS ● As sinalizações enviadas genuíno ou instalado após a aqui-
pelo sensor podem ser sição do veículo, para evitar um
Eventuais anomalias dos sensores
igualmente alteradas pela funcionamento incorreto dos sen-
de estacionamento são assinaladas
presença nas proximidades de sores, é recomendável desengatá-
durante o engate da marcha a ré, pelo
sistemas de ultrassons (por lo da travessa sempre que não for
acendimento do símbolo no qua-
ex. freios pneumáticos de necessário para rebocar um atre-
dro de instrumentos e pela respec-
veículos pesados ou martelos lado.
tiva mensagem visualizada no dis-
pneumáticos). ● A presença de adesivos nos sen-
play (Consultar o parágrafo “Luzes
espias e mensagens” no capítulo “Co- ● O desempenho do sistema de au- sores. Prestar atenção para não
nhecendo o Painel de Instrumentos”). xílio ao estacionamento pode ser sobrepor qualquer adesivo nos
igualmente influenciado pela po- próprios sensores.
Existem algumas condições que sição dos sensores, por exem-
podem influenciar no desempenho plo, variando os alinhamentos FUNCIONAMENTO COM REBO-
do sistema de estacionamento: (devido ao desgaste dos amor- QUE - (se equipado)
● Uma sensibilidade reduzida do tecedores, suspensões) ou subs-
sensor e diminuição do desem- tituição dos pneus, excesso de O funcionamento dos sensores é E
penho do sistema de auxílio ao carga ou modificações com o ob- desativado no ato da introdução da
estacionamento pode-se dever à jetivo de rebaixar o veículo conexão do cabo elétrico do atrelado
presença na superfície do sensor na tomada do gancho de reboque do
● O gancho de reboque na ausên-
de gelo, neve ou lama. veículo (no caso de reboque origi-
cia de reboque poderia interfe-
nal).
● O sensor detecta um objeto não rir com o correto funcionamento
existente ("interferência de eco") dos sensores de estacionamento. Os sensores reativam-se automati-
provocado por interferências de A instalação do gancho de rebo- camente retirando a cavilha do cabo
carácter mecânico, por exemplo: que fixo impede a possibilidade do atrelado. Antes de utilizar o as-
lavagem do veículo, chuva (con- de um funcionamento correto dos sistente de estacionamento, é acon-
dições extremas de vento), gra- sensores de estacionamento. No selhável desmontar todo o conjunto
nizo. caso de veículos equipados com quando o veículo não for utilizado
gancho de reboque extraível, seja para operações de reboque.

E-29
A inobservância desta prescrição mera, prestar a máxima atenção para
pode provocar lesões pessoais, da- não riscá-la nem danificá-la; evitar
nos em veículos ou obstáculos, uma ADVERTÊNCIA a utilização de panos secos, ásperos
vez que os sensores podem detec- A responsabilidade pelo estaciona- ou duros. Utilizar panos de nylon ou
tar o conjunto de esfera de gancho mento e por outras manobras, po- algodão sem fiapos.
de reboque e o respectivo engate tencialmente perigosas, é sempre do A câmera deve ser lavada com
(conforme dimensão e forma), forne- motorista. Ao efetuar estas manobras, água limpa e, eventualmente, usar
cendo uma falsa indicação de obstá- o condutor deve certificar-se sempre shampoo para automóvel. Nas es-
culo na zona atrás do veículo. de que no espaço de manobra não tações de lavagem que utilizam má-
estejam presentes pessoas (especial- quinas com jato de vapor ou de alta
mente crianças) nem animais.
CÂMERA DE RÉ A câmera constitui uma ajuda para
pressão, limpar rapidamente a câ-
mera mantendo o bico a mais de 10
PARKVIEW® rear back up camera o condutor, embora este nunca deva cm de distância. Além disso, não co-
reduzir a sua atenção durante as locar adesivos na câmera.
A câmera de ré A (se equipado) está
manobras potencialmente perigosas,
situada na parte traseira do veículo,
mesmo se executadas a baixa velo-
próxima às lâmpadas de iluminação Ativação/desativação da câmera
cidade. Além disso, prosseguir sem-
da placa.
pre a uma velocidade moderada, de Sempre que acionar a marcha a
modo a poder frear a qualquer mo- ré, é apresentado no display imagem
mento no caso de presença de um captada pela câmera de ré da região
obstáculo. traseira do veículo.
As imagens são visualizadas no dis-
play juntamente com uma mensagem
ADVERTÊNCIA de advertência.
Para o funcionamento correto, é
Quando a alavanca de marchas for
indispensável que a câmera esteja
desacoplada da marcha a ré, a ima-
sempre limpa de lama, sujeira, neve
gem da câmera será visualizada até
ou gelo. Durante a limpeza da câ-
10 segundos. A imagem irá desa-

E-30
parecer após o período indicado ou Uma linha central tracejada sobre- ● Região Verde (C) - 1 m ou supe-
caso a velocidade ultrapasse os 13 posta indica o centro do veículo para rior de distância da parte traseira
km/h ou, então, quando o usuário facilitar as manobras de estaciona- do veículo
desabilitar a imagem, clicando no X mento ou o alinhamento com o gan-
do canto superior direito da tela. cho de reboque. As diferentes re- Mensagens no display
giões coloridas indicam a distância
Esse atraso na retirada da imagem Se a tampa do porta-malas esti-
da parte traseira do veículo.
da câmera pode ser ativado ou desa- ver aberta, a câmera não identificará
tivado nas configurações da câmera Veja a seguir as distâncias aproxi- qualquer obstáculo na parte traseira
de ré presente na definições do sis- madas para cada região. do veículo. No display será visuali-
tema UconnectTM zada uma mensagem de aviso espe-
cífica.
Nota
Neste caso, fechar a tampa do
A imagem visualizada no display
porta-malas certificando-se de seu
pode ficar ligeiramente deformada.
completo travamento.
E
VISUALIZAÇÕES E MENSAGENS Nota
NO DISPLAY Em algumas circunstâncias, como,
por exemplo, presença de gelo, neve
Visualizações no display
ou lama na superfície da câmera, a
Atuando nas definições do sistema sensibilidade da câmera pode ficar
Uconnect™ é possível ativar a visu- ● Região Vermelha (A) - 0 a 30 cm reduzida.
alização em linhas guia no display. de distância da parte traseira do
Se ativada, a grade é posicionada veículo Nota
na imagem para evidenciar a largura ● Região Amarela (B) - 30 cm a 1 Se, a seguir a intervenções de re-
aproximada do veículo e o percurso m de distância da parte traseira paração, se tornar necessário voltar
em marcha a ré previsto com base na do veículo a pintar a porta do compartimento
posição do volante.

E-31
de cargas, certificar-se de que a tinta para voltar ao modo normal de Se o motor apresentar funciona-
não entre em contato com a câmera. visualização. mento irregular ou o veículo sofrer
solavancos durante a marcha, a
Nota causa poderá ser a presença de com-
Nota bustível de qualidade insuficiente
Durante as manobras de estacio-
O zoom amplia a imagem visuali- ou baixa no tanque. Nesse caso,
namento, prestar sempre a máxima
zada. conduzir o veículo à concessionária
atenção aos obstáculos que se pos-
sam encontrar por cima ou por baixo da Rede Assistencial Fiat mais pró-
do campo de ação da câmera. xima, com velocidade moderada e
REABASTECENDO O sem exigir muito do motor. Se estes
VEÍCULO inconvenientes ocorrerem logo após
Zoom da câmera de ré um reabastecimento em um posto de
PROCEDIMENTOS gasolina, desligar imediatamente o
Quando for necessário fazer uma
manobra mais precisa, utilize o re- Para garantir a performance do veí- motor e procurar a Rede Assistencial
curso de zoom previsto na câmera culo, a adequação e calibração do Fiat ou uma oficina especializada,
de ré. motor e demais componentes são ba- a fim de evitar danos maiores ao
seadas nas características locais, o motor e outros sistemas do veículo.
Para acionar esse recurso, proce-
que inclui os combustíveis disponibi- Antes de efetuar o abastecimento,
der como a seguir:
lizados e comercializados no Brasil. é importante certificar-se do tipo de
Caso o veículo seja submetido à combustível correto.
● Engatar a marcha a ré para ligar a
câmera. utilização de combustível com ca- Além disso, desligar o motor antes
racterísticas diversas daquelas previs- de efetuar o abastecimento.
● Clicar no botão "Lupa" para tas para o mercado brasileiro, aliado
ser visualizada a imagem com Os dispositivos antipoluentes exi-
ao fato de ser utilizado em altas al- gem o uso exclusivo de gasolina sem
zoom da região traseira do veí- titudes, muito acima do padrão bra-
culo. chumbo.
sileiro, o mesmo poderá apresentar
● Ao terminar a manobra, clicar funcionamento irregular e até mesmo De acordo com regulamentação
no botão "Lupa" novamente ocorrer danos em seus componentes. vigente estabelecida pela ANP (A-

E-32
gência Nacional de Petróleo) a ga-
solina normalmente disponível no
mercado brasileiro não deve conter ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
chumbo em proporções que possam Nunca introduzir, nem mesmo Não adicionar outro tipo de gaso-
causar danos ao conversor catalítico em casos de emergência, a mí- lina no tanque (ex.: gasolina de avi-
dos automóveis. nima quantidade de gasolina com ação), não homologada para uso au-
chumbo no tanque. tomotivo.
Observe sempre as recomenda- Outros tipos de gasolina podem
ADVERTÊNCIA ções deste manual. provocar danos irreversíveis no con-
Nos veículos equipados com mo- versor catalítico.
tor TURBO 200 (Flex), caso você
opte por abastecer o seu veículo ex- ADVERTÊNCIA
clusivamente com etanol, é reco- Certificar-se da origem do combus- ADVERTÊNCIA
mendado o abastecimento completo tível e utilizar somente combustível Não utilizar combustível com ín-
do tanque de combustível com gaso- com qualidade certificada, adquirido dice de octanas muito baixo.
lina (no mínimo um tanque) a cada em postos da Rede de Distribuidores
E
10.000 km para reduzir prováveis O uso desse tipo de combustível
que dispõem de programas de certi- poderá provocar combustão descon-
contaminantes procedentes do eta- ficação de qualidade transparentes.
nol. trolada e acarretar danos graves ao
Utilizar combustível com especifi- motor. A garantia não cobrirá esse
Isto é importante para manter o cação inadequada ou de baixa qua- tipo de danos.
bom funcionamento e desempenho lidade poderá afetar o desempenho
do motor e, principalmente, evitar do veículo, além de causar danos ir-
dificuldades no sistema de partida do reversíveis ao sistema de injeção e
motor. ADVERTÊNCIA
outros possíveis danos ao motor, não
cobertos pela garantia. Utilizar somente combustível com
especificação estabelecida pela ANP
(Agência Nacional do Petróleo), ho-
mologados para uso automotivo.

E-33
Eventuais danos nos componentes mentos de pressão no interior do re- Além disso, poderá poluir o meio
dos sistemas de emissões, alimenta- servatório, criando condições de pe- ambiente.
ção e outros danos no próprio mo- rigo.
tor causados pelo uso de combus-
tível fora das especificações, com- ADVERTÊNCIA
bustível contaminado, adulterado ou
ADVERTÊNCIA Por motivos de segurança, assim
com presença de chumbo ou aditi-
vos metálicos à base de manganês Não se aproximar do bocal do tan- como para garantir o funcionamento
não serão cobertos pela garantia. que de combustível com fósforos ou correto do sistema e evitar erros de
cigarros acesos, pois há perigo de in- indicação do instrumento no painel,
cêndio. a chave de ignição deverá permane-
Evitar também aproximar demais cer desligada enquanto o veículo es-
ADVERTÊNCIA tiver sendo abastecido.
o rosto do bocal, para não inalar
Não adicionar aditivos recomen- vapores nocivos. Observe sempre as recomenda-
dados para outros tipos de combustí- ções deste manual.
vel ao tanque de combustível do veí-
culo, pois há risco de danos graves
ADVERTÊNCIA Nota
ao catalisador, injetores, sensores e
ao próprio motor. Não utilizar o celular/smartphone Durante a condução, o acendi-
próximo da bomba de abastecimento mento da luz-espia pode indicar
A garantia do veículo não cobrirá
de combustível. avaria no sistema de injeção/OBD
esses danos.
Esta atitude pode provocar incên- ou no catalisador, com aumento no
dio. consumo de combustível, redução
da potência do motor e aumento do
ADVERTÊNCIA nível de emissões. Para saber o que
Não colocar na extremidade do fazer nesses casos, ler "Luzes de ad-
bocal nenhum objeto/tampão não ADVERTÊNCIA vertência e mensagens", no capítulo
previsto no veículo. O conversor catalítico ineficiente "Conhecendo seu painel de instru-
A utilização de objetos/tampões provoca emissões nocivas no esca- mentos".
não conformes podem provocar au- pamento.

E-34
Nota sibilitando um funcionamento sem- Nota
pre regular em todas as situações de
Se o veículo estiver em trânsito utilização. Os motores flex podem apresentar
por outros países, certifique-se de níveis de ruídos diferentes, depen-
que o abastecimento seja feito so- No uso normal o sistema Flex não dendo do combustível utilizado (eta-
mente com gasolina que não conte- requer cuidados ou procedimentos nol ou gasolina) bem como percen-
nha chumbo em sua composição. especiais, excetuando a observação tual de mistura. Este comportamento
das advertências de utilização pre- é normal e não afeta o desempenho
sentes neste capítulo e os pontos de do motor.
SISTEMA FLEX (combustível etanol manutenção específicos.
e/ou gasolina)
Nota
O sistema FLEX foi projetado para Após um abastecimento, o sistema
proporcionar total flexibilidade na ADVERTÊNCIA
Flex necessita de um pequeno tempo
alimentação do motor do veículo, Não utilizar combustíveis diferen- de adaptação (aproximadamente 10
permitindo a utilização de etanol ou tes dos especificados. minutos) com o veículo funcionando,
de gasolina indistintamente. O com- O sistema somente está preparado
bustível pode ser adicionado no re-
para reconhecer o combustível que E
para funcionar com etanol e gasolina está no tanque (etanol ou gasolina).
servatório na proporção que o usuá- automotivos. Esta recomendação é importante,
rio julgar conveniente para o uso.
sobretudo, quando tenha ocorrido
Caberá ao usuário a análise sobre a troca do combustível que estava
qual proporção dos dois combustí- ADVERTÊNCIA sendo utilizado (ex.: etanol em vez
veis é mais conveniente para o seu de gasolina). O veículo deve cumprir
Não adaptar o veículo para funcio-
tipo de utilização, considerando as um percurso mínimo (pelo tempo an-
namento com GNV (Gás natural vei-
diversas variáveis (preço do combus- teriormente especificado) para que o
cular).
tível, consumo, desempenho, etc.). sistema assimile o novo combustível.
As características do sistema FLEX
A central eletrônica de controle de não possibilitam a conversão. Este procedimento irá minimizar
injeção está preparada para “geren- eventuais problemas na próxima par-
ciar” a interação entre os dois tipos de tida do veículo, principalmente se o
combustível (etanol ou gasolina) pos- motor estiver frio.

E-35
REABASTECIMENTO PROCEDIMENTO DE ABASTECI-
Nota
MENTO
O combustível que escorre aciden-
talmente durante o abastecimento, A portinhola do bocal de com-
além de ser poluente, pode danifi- bustível desbloqueia-se quando o fe-
car a pintura do veículo na região do chamento centralizado das portas é
bocal de abastecimento, devendo ser desligado e bloqueia-se automatica-
evitado. mente acionando o fechamento cen-
tralizado.

Abertura da portinhola
Para garantir o reabastecimento ADVERTÊNCIA
completo do reservatório, efetuar Não se deve efetuar o abasteci- Para efetuar o abastecimento, pro-
duas operações automáticas mento no modo manual da bomba, ceder como indicado a seguir:
(desarme/estalido) da pistola de pois o espaço de dilatação no inte-
abastecimento sem retirar a pistola rior do tanque poderá ser preenchido ● Desbloquear a portinhola atra-
do bocal de enchimento. Consultar indevidamente. vés do telecomando de abertura
a legislação vigente. Esse procedimento pode ocasio- das portas, pressionando o bo-
Evitar posteriores operações de nar, em caso de aumento de tem- tão ou através do comando in-
abastecimento que possam provocar peratura, transbordamento, odor de terno no painel de desbloqueio
anomalias no sistema de alimenta- combustível e danos ao sistema de centralizado das portas.
ção. controle de emissões evaporativas. ● Abrir a portinhola A,
pressionando no ponto indicado
Manter a tampa do reservatório de Durante o reabastecimento de pela seta.
combustível sempre bem fechada e combustível, assegurar-se de que
não a substituí-la por outra de tipo o veículo esteja desligado com a
diferente. chave de ignição na posição OFF.

E-36
GANCHO DE REBO-
QUE
REBOQUE DE ATRELADOS
Para instalação de reboque consul-
tar a legislação vigente.
Procure a Rede Assistencial Fiat
para esclarecer qualquer dúvida a
respeito da instalação de reboque.
● Girar a tampa do bocal B no sen- ● Inserir a pistola no bocal e proce-
Nota
tido anti-horário até seu completo der ao abastecimento.
desalojamento. Para o reboque de atrelados, o veí-
● Terminado o abastecimento, an-
culo deve ter um gancho de reboque
tes de remover a pistola de abas-
homologado e um sistema elétrico
tecimento, aguardar pelo menos
10 segundos para permitir que o
adequado. A instalação deve ser efe- E
tuada por pessoal especializado.
combustível flua no interior do
reservatório.
Nota
● Em seguida, retirar a pistola de
A Stellantis não se responsabiliza
abastecimento do bocal e fechar
pela garantia de peças e acessórios
a tampa B girando no sentido
não genuínos instalados no veículo.
horário até seu completo fecha-
A instalação inadequada de peças
mento sinalizado pelo "click".
e acessórios pode acarretar danos à
● Fechar a portinhola A, pressio- carroceria, não sendo passíveis de
● Após a retirada da tampa B, nando no ponto indicado pela cobertura de garantia.
encaixe-a no suporte C existente seta.
na portinhola

E-37
DICAS DE DIREÇÃO mentam, porque a resistência ao ro- Climatizador
lamento é maior.
A utilização do climatizador pro-
ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL
voca um aumento dos consumos:
A seguir são indicadas algumas Cargas inúteis quando a temperatura externa o per-
sugestões úteis que permitem obter Não viajar com o porta-malas so- mitir, utilizar de preferência a sim-
uma economia de combustível e uma brecarregado. O peso do veículo e ples ventilação.
contenção das emissões nocivas. o seu alinhamento influenciam forte-
mente os consumos e a estabilidade. Acessórios aerodinâmicos
Manutenção do veículo
O uso de acessórios aerodinâmi-
As condições de manutenção do Porta-bagagens/porta-esquis cos, não certificados para tal fim,
veículo representam um fator muito Retirar o bagageiro ou o porta- pode prejudicar a aerodinâmica e os
importante, que incide diretamente esquis do teto depois de utilizados. consumos.
sobre o consumo de combustível, a Estes acessórios diminuem a penetra-
tranquilidade de marcha e a própria ção aerodinâmica do veículo, tendo ESTILO DE CONDUÇÃO
vida útil do veículo. Por este motivo uma influência negativa nos consu-
é oportuno cuidar da manutenção, Intervenção
mos.
fazendo com que o veículo passe pe- Não deixar aquecer o motor com
las revisões e operações de manuten- Dispositivos elétricos o veículo parado nem em marcha
ção previstas no "Plano de Manuten- lenta, nem em regime elevado: nes-
ção Programada". Utilizar os dispositivos elétricos tas condições, o motor aquece muito
apenas durante o tempo necessário. mais lentamente, aumentando os
Pneus Os faróis suplementares, os limpa- consumos e as emissões. É aconse-
dores dos vidros e a ventoinha do lhável partir logo e lentamente, evi-
Controlar periodicamente a pres- sistema de aquecimento, absorvem tando regimes elevados, deste modo,
são dos pneus com um intervalo não uma notável quantidade de corrente, o motor aquecerá mais rapidamente.
superior as 4 semanas: se a pressão provocando por conseguinte um au-
estiver muito baixa, os consumos au- mento do consumo de combustível
(até +25% em circulação urbana).

E-38
Manobras inúteis tratando de antecipar as manobras Situação do trânsito e condição das
para evitar perigo iminente e de res- vias e estradas
Evitar acelerar quando estiver pa-
rado nos semáforos ou antes de des- peitar a distância de segurança em re- O consumo elevado de combus-
ligar o motor. Esta manobra, é inútil lação aos veículos que trafegam logo tível está ligado diretamente a situ-
e provoca aumento dos consumos e a frente. ações de trânsito intenso, sobretudo
da poluição. nas grandes cidades, onde se trafega
Aceleração durante a maior parte do tempo uti-
Troca de marchas Acelerar de forma violenta, indu- lizando marchas baixas e as paradas
zindo o motor a funcionar em ro- em semáforos são muito frequentes.
Tão logo as condições do trânsito
o permitam, utilizar as marchas mais tações elevadas, penaliza notavel- Também os percursos sinuosos,
altas. O uso de marchas baixas para mente o consumo de combustível, as como estradas de montanha, ou
obter uma boa resposta do motor emissões de poluentes e a própria du- trechos em mau estado de conserva-
provoca aumento inevitável do con- rabilidade do mesmo; convém acele- ção, influenciam negativamente o
sumo. Da mesma forma, a insistência rar gradualmente e não ultrapassar o consumo.
regime de torque máximo do motor.
em manter marchas altas em trechos E
de baixa velocidade, além de aumen- Paradas ou interrupções de trânsito.
tar o consumo e a emissão de polu- Condições de utilização
Durante as paradas prolongadas,
entes, acelera o desgaste do motor. Trajetos muito curtos e partidas fre- motivadas por trânsito interrompido,
quentes com o motor frio não permi- o melhor a fazer é desligar o motor.
Velocidade máxima tem que o motor atinja a temperatura
Tentar manter uma velocidade uni- ideal de funcionamento, além de sig- TRANSPORTE DE PASSAGEIROS
forme, dentro do possível, evitando nificar um incremento de consumo
freadas e retomadas desnecessárias, e de emissão de substâncias nocivas Nota
que consomem combustível e au- da ordem de 15 a 30%.
É extremamente perigoso deixar
mentam, simultaneamente, a emis- crianças no interior do veículo estaci-
são de poluentes. Aconselha-se a onado quando a temperatura exterior
adotar um modo de dirigir prudente, for muito elevada. O calor no interior

E-39
do habitáculo pode ter consequên- para o interior do habitáculo, com o Se for detectado um ruído dife-
cias graves ou mesmo mortais. risco de se ferir e ferir os ocupantes rente no sistema de descarga, a pre-
do veículo. sença de gases de descarga no in-
Nota terior do habitáculo, ou se a carro-
Nunca viajar no porta-malas. Em GASES DE DESCARGA ceria ou a parte traseira do veículo
caso de acidente, as pessoas estariam estiverem danificadas, mandar veri-
As emissões da descarga são muito ficar todo o sistema de descarga e
expostas ao risco de lesões graves ou perigosas e podem ser letais. De
mesmo mortais. as regiões da carroceria adjacentes
fato, contêm monóxido de carbono, para identificar eventuais componen-
um gás incolor e inodoro que, se tes partidos, danificados, deteriora-
Nota inalado, pode provocar desmaios e dos ou que tenham sofrido desloca-
Certificar-se de que todos os ocu- envenenamentos. mentos relativos à posição de mon-
pantes do veículo usem corretamente Para evitar inalar o monóxido de tagem correta. Para estas operações,
os cintos de segurança e que eventu- carbono, seguir as indicações abaixo: dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
ais crianças estão corretamente posi-
cionadas nas respectivas cadeirinhas. ● Não manter o motor ligado em Soldas abertas ou conexões desa-
espaços fechados. pertadas podem permitir infiltrações
● Caso seja indispensável perma- de gases de descarga no interior do
TRANSPORTE DE ANIMAIS necer a bordo do veículo parado habitáculo.
A intervenção dos airbags pode com o motor ligado, regular o sis- Verificar o sistema de descarga
ser perigosa para um animal que se tema de ventilação/aquecimento sempre que o veículo for elevado
encontre no banco dianteiro. Assim, e acionar o ventilador com o se- para operações de lubrificação ou
é aconselhável colocar os animais no letor de recirculação selecionado de substituição do óleo. Substituir os
banco traseiro, no interior de gaiolas em . Ativar a velocidade má- componentes conforme necessário.
adequadas retidas pelos cintos de xima do ventilador. Para estas operações, dirigir-se à
segurança do veículo. Uma manutenção adequada do Rede Assistencial Fiat.
Além disso, lembre-se ainda que, sistema de descarga constitui a me-
em caso de frenagem brusca ou de lhor proteção contra infiltrações de
acidente, um animal não adequada- monóxido de carbono no habitáculo.
mente retido poderia ser projetado

E-40
UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO EM profundidade da água. Trafegar com
ÁREAS ALAGADAS o veículo por locais alagados ou cór- Nota
regos é altamente arriscado, inclu-
A travessia de áreas alagadas deve ATENÇÃO: ondas formadas por
sive para a saúde física dos ocupan-
ser evitada. Em casos de extrema outros veículos podem aumentar o
tes, além de poder causar sérios da-
emergência, a atenção deve ser re- nível da água repentinamente.
nos ao veículo.
dobrada para garantir a segurança e
evitar danos ao veículo. Caso entre Correntezas muito fortes, ainda Nota
água pelo sistema de aspiração do que pouco profundas, podem arrastar
Em caso de enchentes com rápida e
motor, sérios danos serão causados, o veículo, fazendo-o perder tração e
imprevista possibilidade de aumento
além de outras possíveis avarias nos levando-o para locais com maior
de profundidade de água e forma-
sistemas de transmissão e elétricos. profundidade, facilitando a absorção
ção de correnteza, para garantir a se-
de água pelo motor do veículo.
Diante da necessidade de atraves- gurança dos ocupantes, é recomen-
sar cursos de água (trechos alagados), De forma alguma o motor pode dado não fazer a travessia do local.
antes de iniciar, procurar conhecer a admitir água, sob pena de calço hi- Nessas situações, conduzir o veículo
profundidade da água conforme as dráulico e consequente travamento para um local seguro e aguardar a di- E
recomendações a seguir. e quebra de componentes internos, minuição do nível de água para ini-
causando parada imediata. Tal situa- ciar a travessia.
ção não é coberta pela garantia.

Nota
Ao atravessar trechos alagados,
não ultrapassar 8 km/h, não fazê-lo
se a profundidade for superior a
referência do centro das rodas ou no
máximo 40 cm. Utilizar sempre a
Nota
1ª marcha, dosando a aceleração e
Antes de fazer a travessia, observe velocidade de modo a reduzir ao
atentamente a força da correnteza e a mínimo a formação de ondas.

E-41
E
EM CASO DE EMERGÊNCIA SE O MOTOR SUPERAQUECER . . . . . . . . . . F-36
REMOÇÃO DE EMERGÊNCIA DA CHAVE DE
Um pneu furado ou uma lâmpada queimada? IGNIÇÃO (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . F-37
Pode acontecer que alguns inconvenientes perturbem DESTRAVAMENTO DE EMERGÊNCIA DA
a nossa viagem. ALAVANCA DA TRANSMISSÂO CVT . . . . . . . F-38
As páginas dedicadas à emergência podem ser de LIBERANDO UM VEÍCULO PRESO
ajuda para enfrentar tranquilamente as situações críticas. (ATOLADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-39
Em situações de emergência, é aconselhável ligar para REBOCANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . F-40
o número indicado no Livro de Garantia.
EXTINTOR DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . F-43
É também possível ligar para o número universal, na-
cional ou internacional para procurar a Rede de Assis-
tência mais próxima.

LUZES DE ADVERTÊNCIA DE PERIGO . . . . . . . F-1


CHAMADA SOS E CHAMADA DE ASSISTÊNCIA
(se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS . . . . . . . . . . F-6 F
FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-15
TROCA DE PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . F-24
PARTIDA DO MOTOR COM BATERIA
AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-30
SISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL . . . . . F-35
REABASTECENDO EM SITUAÇÃO DE
EMERGÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-36

F
F
LUZES DE ADVER- Sinalização de frenagem de emer-
gência (função ESS)
A utilização do serviço de emer-
gência (SOS) é realizada através do
TÊNCIA DE PERIGO Em caso de frenagem de emergên-
botão A localizado no retrovisor in-
terno ou através do menu "Veículo"
LUZES DE EMERGÊNCIA cia, acendem-se automaticamente as
na tela da central multimídia Ucon-
luzes de emergência e no quadro de
Comando nect™.
instrumentos acendem-se as luzes-
Pressionar o botão para ligar/ espia .
desligar as luzes de emergência.
As luzes desligam-se automatica-
mente no momento em que a frena-
gem não tem mais caráter de emer-
gência.

CHAMADA SOS
E CHAMADA DE A utilização do serviço de assis-
Com as luzes de emergência li-
gadas, obtém-se a intermitência das ASSISTÊNCIA (se tência (ASSIST) é realizada através
do menu "Veículo" na tela da central
luzes-espia . equipado) multimídia Uconnect™. F
Nota CHAMADA SOS e CHAMADA DE
ASSISTÊNCIA Serviço de Emergência (SOS)
O uso das luzes de emergência é
regulamentado pelo código da trân- Para algumas versões, está dispo- A ativação do serviço de emergên-
sito do país onde se circula: observar nível a função de assistência a bordo cia poderá ser feita de forma:
as prescrições. que fornece suporte em casos de aci-
dente e/ou emergência (avaria do veí- ● Automática (se equipado), em
culo), e também disponibiliza infor- caso de impacto significativo
mações sobre o estado do veículo, registrado pelo sistema.
sua localização, entre outras.

F-1
● Manual, através da pressão pro- tura do sistema de telefonia, o sis- assim que possível a Rede Assisten-
longada do botão “SOS”, loca- tema tentará entrar em contato com cial Fiat.
lizado no retrovisor interno do a central de atendimento por um pe-
veículo. ríodo de 5 minutos. Nota
Nos casos em que houver necessi- Ignorar a sinalização de avaria
Em caso de necessidade de aciona- dade da central de atendimento es- emitida pelo sistema, pode impos-
mento do serviço de emergência ma- tabelecer contato com o veículo, o sibilitar a utilização do serviço de
nualmente, pressionar o botão “SOS” sistema receberá uma chamada que emergência (SOS) quando necessá-
por cerca de 2 segundos, o LED cor- será aceita automaticamente. rio.
respondente ao botão “SOS” ficará
verde, indicando que a chamada está Ao efetuar a chamada, serão trans- Nota
sendo efetuada e se apagará assim mitidos automaticamente à central
No caso de utilização do serviço
que a mesma for finalizada. de atendimento, os seguintes dados
de emergência (SOS), a chamada será
do veículo de acordo com prévia au-
encaminhada automaticamente para
Nota torização do cliente.
uma central de atendimento privada.
Se o botão “SOS” for acionado de
maneira equivocada, dentro de um ● Registro que o cliente utilizou o
Nota
período de 10 segundos, pressionar serviço de emergência.
Em caso de perigo aos ocupantes
novamente o mesmo para anular a ● Marca do veículo.
do veículo (incêndio, posição peri-
chamada. ● As últimas coordenadas de GPS gosa do veículo na via, entre outros),
conhecidas do veículo. não aguardar o contato com a cen-
A comunicação com a central
de atendimento será realizada tral de atendimento. Se estiver em
No caso de o sistema de assistên- condições, sair do veículo e colocar-
utilizando-se o sistema de áudio do
cia a bordo apresentar uma avaria, se em local seguro.
veículo (se equipado).
referente ao serviço de emergência
Caso não seja possível realizar a (SOS), o LED correspondente ao bo- Nota
chamada de voz ou a mesma for in- tão “SOS” ficará vermelho. Dirigir-se
A instalação de acessórios não ho-
terrompida devido a falta de cober-
mologados pela STELLANTIS pode
causar interferência no sistema, im-

F-2
pedindo o correto funcionamento do Para maiores informações sobre ● Selecione o aplicativo "Assist".
mesmo. o procedimento para habilitação
do serviço, período de disponi- Serão exibidos dois botões gráficos
bilidade, cobertura e eventuais na tela da central multimídia do veí-
custos de utilização, acessar o site culo.
ADVERTÊNCIA
www.Fiat.com.br.
Mesmo que o serviço de emer-
gência (SOS) esteja funcionando ● Serviços Uconnect™ – ao
corretamente, fatores fora do Serviço de Assistência (ASSIST) pressioná-lo, o usuário poderá
controle da STELLANTIS, como solicitar informações sobre o
A ativação do serviço de assistên- veículo, contratar ou cancelar os
danos sofridos pelo veículo durante cia poderá ser feita de forma:
o incidente, rede de telefonia da serviços disponíveis.
operadora parceira congestionada ● Assistência Emergencial –
● Automática (se equipado), em ao pressioná-lo, o usuário
ou não disponível, condições mete-
caso de avarias que impeçam o poderá solicitar os serviços de
orológicas adversa, localização do
veículo de se locomover. assistência 24 horas, disponíveis
veículo em/ou próximo a estruturas
que possam causar interferência, ● Manual, através do menu "APPs" no manual do CONFIAT.
entre outros, podem interferir ou na tela da central multimídia
interromper as chamadas. Uconnect™.
Nota F
Siga sempre as prescrições do ma- É necessário pressionar um dos bo-
nual. Acessar a função “ASSIST” através
do menu "APPs" conforme a seguir: tões gráficos, exibidos na tela da cen-
tral multimídia do veículo, para dar
● Acessar o menu "Apps", locali- prosseguimento à realização da cha-
ADVERTÊNCIA zado na barra inferior. mada.
Para que o serviço de emergência ● Uma nova tela será exibida. Sele-
(SOS) seja disponibilizado é necessá- Nota
cione a categoria "Todos" no sub
rio que seja feita a inscrição do veí- menu localizado na barra supe- Se o botão de assistência emer-
culo/cliente. rior desta tela. gencial (SOS) for acionado de ma-
neira equivocada, pressionar o botão

F-3
de cancelamento para anular a cha- mente o serviço de assistência (se
mada. equipado).
ADVERTÊNCIA
A comunicação com a central Mesmo que o serviço de assistên-
de atendimento será realizada Nota cia (ASSIST) esteja funcionando cor-
utilizando-se o sistema de áudio do Em caso de perigo aos ocupantes retamente, fatores fora do controle
veículo (se equipado). do veículo (incêndio, posição peri- da STELLANTIS, como danos sofri-
gosa do veículo na via, entre outros), dos pelo veículo, rede de telefonia
Caso não seja possível realizar a não aguardar o contato com a cen- da operadora parceira congestionada
chamada de voz ou a mesma for in- tral de atendimento. Se estiver em ou não disponível, condições mete-
terrompida devido a falta de cober- condições, sair do veículo e colocar- orológicas adversas, localização do
tura do sistema de telefonia, o sis- se em local seguro. veículo em/ou próximo a estruturas
tema irá realizar uma nova chamada
que possam causar interferência, en-
para entrar em contato com a central
Nota tre outros, podem interferir ou inter-
de atendimento.
A instalação de acessórios não ho- romper as chamadas.
Ao efetuar a chamada serão trans- mologados pela STELLANTIS pode Siga sempre as prescrições do ma-
mitidos automaticamente à central causar interferência no sistema, im- nual.
de atendimento, os seguintes dados pedindo o correto funcionamento do
do veículo de acordo com prévia au- mesmo.
torização do cliente.
ADVERTÊNCIA
Nota
● Registro que o cliente utilizou o Para que o serviço de assistência
Caso uma chamada do sistema de (ASSIST) seja disponibilizado é ne-
serviço de assistência. emergência (SOS) esteja em anda- cessário que seja feita a inscrição do
● Marca do veículo. mento e seja solicitada uma nova veículo/cliente.
● As últimas coordenadas de GPS chamada através do sistema de assis-
Para maiores informações sobre
conhecidas do veículo. tência (ASSIST), esta nova chamada
o procedimento para habilitação de
● O tipo de avaria apresentada pelo não será realizada.
pacotes de serviços, período de dis-
veículo que ativou automatica- ponibilidade, cobertura e eventuais

F-4
custos de utilização acessar o site Modo de Geolocalização (se equi-
Nota
www.fiat.com.br. pado).
O sistema de assistência a bordo
possui uma bateria de backup, a qual A localização do veículo estará
Nota sempre ativa, seja para a utilização
permite que o sistema permaneça em
Os serviços de assistência a bordo funcionamento por um período limi- do serviço de emergência (SOS) ou
são disponibilizados para utilização tado de tempo nos casos em que a para a utilização do serviço de assis-
automaticamente ao posicionar o co- bateria principal do veículo for des- tência (ASSIST).
mutador de ignição do veículo na po- conectada. A bateria de backup do
sição MAR. O ícone , presente na parte su-
sistema de assistência a bordo possui perior da central Uconnect™, indica
uma vida útil de 5 anos aproximada- que a função geolocalização está
mente. Caso ocorra alguma falha re- ativa e pode ser desabilitada através
ADVERTÊNCIA lacionada ao sistema de assistência a da própria central.
Caso a assinatura do serviço de bordo, o condutor será alertado atra-
emergência (SOS) ou do serviço de vés da exibição de mensagem espe- Nota
assistência (ASSIST), expire, os mes- cífica na central multimídia do veí-
Quando a função geolocalização
mos não estarão mais disponíveis. culo e o mesmo deverá dirigir-se a
é desabilitada, através da central
Rede Assistencial Fiat.”
Para maiores informações acessar Uconnect™, a localização do
o site www.fiat.com.br.
A STELLANTIS coleta, trata e
veículo continua a ser registrada F
apenas para utilização do sistema
utiliza os dados pessoais do cliente e
O sistema de assistência a bordo, de navegação, segurança, seguro
do veículo em conformidade com os
serviço de emergência (SOS) e ser- e assistência a condução, quando
requisitos legais. Para mais infor-
viço de assistência (ASSIST), utiliza disponíveis e/ou contratados.
mações sobre o tratamento e seus
uma bateria independente que per-
direitos em relação a estes dados,
mite a disponibilidade de alguns ser-
acesse a Política de Privacidade da
viços, mesmo que a bateria principal
STELLANTIS, disponível no site
do veículo esteja desconectada.
www.Fiat.com.br.

F-5
Atualização do Sistema tal atualização. Para maiores infor- e sem ter em consideração as carac-
A atualização do sistema de assis- mações sobre o procedimento de terísticas técnicas do sistema podem
tência a bordo e da central Ucon- atualização de software de maneira causar anomalias de funcionamento
nect™, podem ser realizados de ma- remota, do sistema de assistência e perigo de queimaduras.
neira remota, a fim de colocar a dis- a bordo e da central Uconnect™, Risco de incêndio.
posição do cliente versões de soft- acessar o site www.Fiat.com.br.
ware mais recentes que incluam no-
vas funcionalidades ou melhorias das Desativação dos Serviços de Emer- ADVERTÊNCIA
funcionalidades já disponíveis. gência e Assistência As lâmpadas halógenas contêm gás
Estas atualizações de software de- Caso o cliente venda o seu veí- sob pressão.
vem ser realizadas conforme orien- culo a terceiros, ou deseje desati- Em caso de ruptura, é possível a
tado pela STELLANTIS. var o serviço de emergência (SOS) e projeção de fragmentos de vidro.
o serviço de assistência (ASSIST), o
Nota mesmo deverá dirigir-se a Rede As-
A atualização de software de ma- sistencial Fiat. Para maiores informa- ADVERTÊNCIA
neira remota da central Uconnect™ ções acessar o site www.Fiat.com.br.
somente poderá ser realizada se o As lâmpadas halógenas devem ser
veículo estiver também equipado manuseadas tocando exclusivamente
com o sistema de assistência a bordo. SUBSTITUIÇÃO DE na parte metálica. Se o bulbo trans-
parente entrar em contato com os de-
LÂMPADAS dos, isto reduz a intensidade da luz
Nota
PROCEDIMENTOS emitida e pode também prejudicar a
Algumas das atualização de duração da lâmpada.
software serão realizadas automati-
Em caso de contato acidental, es-
camente, outras, por sua vez, serão
ADVERTÊNCIA fregar a lâmpada com um pano com
comunicadas ao cliente através
Modificações ou reparações do sis- álcool e deixar secar.
de mensagem específica, exibida
na tela da central Uconnect™, na tema elétrico realizadas fora da Rede
qual é possível confirmar ou adiar Assistencial Fiat , de modo incorreto

F-6
INDICAÇÕES GERAIS de iluminação. A condensação desa-
● Antes de substituir uma lâmpada parece alguns minutos após o acen-
verifique que os respectivos con- dimento dos faróis, a partir do centro
tatos não estejam oxidados. do refletor, estendendo-se progressi-
vamente para as bordas.
● Substituir as lâmpadas queima-
das por outras do mesmo tipo e
potência.
● Quando uma lâmpada não
funcionar, antes de substituí-la,
certificar-se de que o fusível
correspondente está íntegro:
para a localização dos fusíveis,
consultar "Fusíveis” neste
capítulo.

Nota
Quando o clima é frio ou úmido ou
após chuva forte ou lavagem, a su- F
perfície dos faróis ou das luzes trasei-
ras pode embaçar e formar conden-
sação no interior das lentes. Trata-
se de um fenômeno natural devido à
diferença de temperatura e umidade
entre o interior e o exterior da lente
que, no entanto, não indica uma
anomalia e não compromete o nor-
mal funcionamento dos dispositivos

F-7
Tipos de lâmpadas presentes no veículo

Componente Função Especificação Potência

Farol baixo LED _

Farol alto LED _

Farol Luz de posição dianteira LED _

Indicador de direção dianteiro P24W 24 W

DRL (Daytime Running Light) - Luz diurna LED _

Repetidor lateral (no retrovisor externo) Indicador de direção LED _

Farol de neblina Farol de neblina LED _

Luz de freio P21W 21 W

Lanterna fixa Luz de posição traseira LED _

Indicador de direção traseiro LED _

Luz de ré W16W 16 W
Lanterna móvel
Luz de posição traseira LED _
W5W (Blue
Placa Luz de placa 5W
lamp)
Luz interna dianteira LED _
Conjunto de teto W5W (Blue
Luz interna traseira 5W
lamp)
Terceira luz de freio (brake light) Luz de freio LED _

Porta-luvas Luz do porta-luvas W5W 5W

Porta-malas Luz do porta-malas W5W 5W

F-8
SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂM- Substituição da lâmpada do farol
PADA EXTERNA baixo
GRUPO ÓPTICO DIANTEIRO Para substituir as lâmpadas de LED,
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Nota
Efetuar a operação de substituição Substituição da lâmpada dos indica-
da lâmpada apenas com o motor des- dores de direção (seta)
ligado. Certificar-se ainda de que o
próprio motor esteja frio, para evitar
o perigo de queimaduras. ADVERTÊNCIA
● Retirar o porta-lâmpada C , pres-
Se encontrar dificuldades na exe- sionando as duas travas laterais
Substituição da lâmpada do farol cução da operação, recomenda-se D e retirá-lo de sua sede.
alto ou luz de posição dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Observe sempre as recomenda-
Para substituir as lâmpadas de LED,
ções deste manual.
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Para substituir a lâmpada, proceder
Substituição das lâmpadas das luzes
diurnas dos faróis (LED)
como a seguir: F
Para substituir as lâmpadas de LED, ● Retirar a tampa B para ter acesso
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. ao porta-lâmpada.

● Substituir a lâmpada E danificada.

F-9
Substituição da lâmpada do farol de
neblina
ADVERTÊNCIA
Para substituir as lâmpadas de LED,
Se encontrar dificuldades na exe-
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
cução da operação, recomenda-se
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
GRUPO ÓPTICO TRASEIRO
Observe sempre as recomenda-
O grupo óptico traseiro está divi- ções deste manual.
dido em duas partes:
● Colocar a nova lâmpada em sua
● Retirar as 2 tampas A para ter
sede, pressionando-a um pouco e Grupo óptico traseiro - parte fixa
acesso aos parafusos de fixação
direcionando pelos encaixes la- da carroceria
da lanterna.
terais dos terminais de contato
Contém as seguintes luzes: ● Retirar os 2 parafusos B de fi-
e cuidando para fixá-la correta-
mente. xação da lanterna, utilizando a
● Luzes traseiras de posição chave específica.
● Recolocar a tampa B.
● Luz de freio
Substituição da lâmpada dos repeti- ● Luz dos indicadores de direção -
dores laterais setas

Para substituir as lâmpadas de LED Para substituir as lâmpadas de LED


dos repetidores laterais localizadas das luzes traseiras de posição e indi-
nos retrovisores, dirigir-se à Rede As- cadores de direção (setas), dirigir-se
sistencial Fiat. à Rede Assistencial Fiat.
Para substituir a lâmpada da luz de
freio, proceder como a seguir:

F-10
● Retirar a lanterna, empurrando-a para ter acesso à lâmpada Lanterna traseira - parte móvel
no sentido das setas. danificada. (tampa traseira)
Contêm as lâmpadas das seguintes
● Retirar a lâmpada danificada luzes:
E ,pressionando e girando no
sentido anti-horário e puxando-a ● Luzes de posição
para fora de sua sede.
● Luzes de ré

Para substituir as lâmpadas de LED


das luzes de posição, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.

● Retirar o conector elétrico C, atu- Para substituir a lâmpada da luz de


ando na trava existente. ré, proceder como a seguir:

ADVERTÊNCIA
● Colocar a nova lâmpada,
Se encontrar dificuldades na exe-
certificando-se do travamento
cução da operação, recomenda-se
F
correto.
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
● Recolocar o conector elétrico C.
Observe sempre as recomenda-
● Recolocar a lanterna, apertando ções deste manual.
os parafusos de fixação B.
● Recolocar os tampões A.
● Abrir o porta-malas.
● Retirar o parafuso A localizado
● Retirar o porta-lâmpadas D, no puxador da tampa traseira
girando no sentido anti-horário

F-11
para permitir a retirada do painel ● Desconectar o conector elétrico ● Recolocar o conector elétrico C,
interno. C do conjunto de lâmpadas. certificando-se do correto trava-
mento.
● Recolocar as porcas B de fixação
da lanterna.
● Recolocar o painel da tampa tra-
seira, colocando o parafuso de
fixação do puxador A .

Luz de placa

● Retirar o painel da tampa traseira. Para substituir as lâmpadas, proce-


der do seguinte modo:
● Retirar as porcas B de fixação
da lanterna no lado interno da ● Retirar o porta-lâmpadas
tampa. D , girando-o no sentido
anti-horário, puxando-o para ADVERTÊNCIA
fora de sua sede. Se encontrar dificuldades na exe-
● Retirar a lâmpada danificada, cução da operação, recomenda-se
puxando-a de sua sede. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
● Colocar uma lâmpada nova Observe sempre as recomenda-
com a mesma especificação, ções deste manual.
pressionando-a e certificando-se
do correto travamento ● Remover o porta-lâmpada da luz
● Recolocar o porta-lâmpadas em de placa A com o auxílio de
sua sede, certificando-se do cor- uma chave de fenda apropriada,
reto travamento. desprendendo-a pela lente.

F-12
Nota
Para a remoção das luzes de placa,
atuar com uma chave de fenda (não
fornecida), no ponto indicado ante-
riormente. Antes de efetuar a remo-
ção, proteger (por ex. com um pa-
no) a ponta da chave de fenda, para
não danificar a pintura e o porta-
lâmpadas.
● Inserir a nova lâmpada,
certificando-se de que está
corretamente travada no
soquete.
● Recolocar o porta-lâmpadas em
sua sede, certificando-se de seu
correto travamento.

Terceira luz de freio (brake light) F


O conjunto brake light A possui
iluminação a LED. Para a sua substi-
tuição, dirigir-se à Rede Assistencial
● Girar no sentido anti-horário o Fiat.
porta-lâmpada B, extrair a lâm-
pada C e substituí-la.

F-13
Luz interna central
Retirar a tampa A com espátula
plástica apropriada nos pontos indi-
cados pelas setas, cuidando para não
danificar o porta-lâmpada ou o teto.

SUBSTITUIÇÃO DE UMA ILUMI-


NAÇÃO INTERNA Luz do porta-luvas

Luz interna dianteira Para substituir a lâmpada, proceder


como indicado a seguir:
O conjunto de luz interna dianteira
possui iluminação de LED.
● Abrir o porta-luvas.
Para substituição, dirigir-se à Rede Retirar a lâmpada danificada B,
● Com auxílio de uma pequena
Assistencial Fiat. deslizando-a na direção indicada
chave de fenda, atuar no
pela seta.
porta-lâmpada e removê-lo.
Extrair a lâmpada A e substituí-la,
certificando-se da sua correta
montagem.

F-14
ADVERTÊNCIA
Se for necessário efetuar uma lava-
gem do compartimento do motor, ter
cuidado para não insistir diretamente
com o jato de água na central de fusí-
veis e demais componentes elétrico,
pois estes componentes podem ser
danificados.
● Inserir ao porta-lâmpada em sua ● Desacoplar completamente a
respectiva sede, certificando-se base da lâmpada de sua sede. Evite danos aos componentes.
do correto travamento. ● Puxar a lâmpada para substituí-
● Em seguida, fechar o porta-luvas, la.
certificando-se do correto trava- ● Remontar o conjunto. ADVERTÊNCIA
mento. No caso de o fusível interromper-
se novamente, dirigir-se à Rede As-
Luz do porta-malas FUSÍVEIS sistencial Fiat.
Para substituir a lâmpada, proceder GENERALIDADES RISCO DE INCÊNDIO. F
como a seguir:

1. Abrir o porta-mala e extrair a ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA


base da lâmpada, atuando nos Nunca substituir um fusível avari- Não substituir em caso algum um
pontos indicados pelas setas. ado por fios metálicos ou outro ma- fusível por outro de capacidade dife-
terial de recuperação. rente do especificado.
RISCO DE INCÊNDIO. PERIGO DE INCÊNDIO.

F-15
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS DO
COMPARTIMENTO DO MOTOR
ADVERTÊNCIA
A central está situada ao lado da
No caso de intervenção de um fu-
bateria.
sível geral de proteção (MAXI-FUSE,
MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), contatar a
Rede Assistencial Fiat. Retirada da tampa da central dos
fusíveis
Pessoal especializado corrigirá o
inconveniente.

Extrair a pinça, puxando-a para


cima.
ADVERTÊNCIA
Antes de substituir um fusível, Para utilizar a pinça, atuar nos
certificar-se de que se colocou o pontos indicados pelas setas.
comutador de ignição em STOP, se Depois de ter utilizado, voltar a
retirou a chave, se mecânica, e que colocar a pinça na respectiva sede.
se desligou e/ou desengatou todos
os acessórios. ACESSO AOS FUSÍVEIS
Evite danos às instalações elétricas. ● Atuar nas travas A , forçando-
Os fusíveis estão agrupados em as para baixo para retirada da
centrais localizadas no comparti- tampa.
Pinça de extração dos fusíveis mento do motor e embaixo do painel ● Remover a tampa B, fazendo-
à esquerda da coluna de direção. a deslizar completamente para
Para substituir um fusível, utilizar
a pinça fornecida, localizada no lado cima.
interno da tampa. ● Depois de ter substituído um fusí-
vel, certificar-se de que se fechou
corretamente a tampa B.

F-16
Para qualquer dificuldade ao subs-
tituir o fusível danificado, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.
A numeração que identifica o com-
ponente elétrico correspondente a
cada fusível é visível no lado interno
da tampa.

F-17
Módulos no vão motor

F-18
Fusíveis - entrada da caixa - Módulo 1

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

S001 150 Alimentação da caixa de fusíveis - Módulo 2E

S003 150 Alimentação da caixa de fusíveis - Módulo 2E

F030 70 +30 para o Body Computer (Fusíveis e Relés)

225 Alimentação do alternador (motor 1.3)


F036
CAL 5 Alimentação do alternador (motor 1.3)

150 Alimentação para o sistema HCSS (módulo de partida a frio) (motor 1.3 Flex)
F123
_ Vazio (motor TURBO 200)

CAL 5 Alimentação do motor de partida (motor 1.3)


127
_ Vazio (motor TURBO 200)

Fusíveis na central do compartimento do motor - Módulo 2

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES F


Alimentação da ECM (Módulo Controle do Motor) (motor 1.3). Bobina relé R005 (função bomba de
10
F004 combustível( - (motor 1.3)
30 Alimentação da ECM (Módulo Controle do Motor) (motor TURBO 200)
Sonda Lambda vale, Sonda Lambda monte / Eletroválvula do Canister / PWM do eletroventilador, Va-
10
riador de fase, Bomba de vácuo (versões com CVT) (motor 1.3)
F005
Sensor de Etanol (somente para versão Flex) e "Válvula Dump Valve" , PWM do eletroventilador (mo-
7,5
tor TURBO 200)
F006 20 Bobina de ignição, bicos injetores, ECM (Módulo Controle do Motor) (motor 1.3)

F-19
FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

F006 10 Bobina de ignição (motor Turbo 200)

F008 7,5 +30 para câmbio CVT

F009 15 +30 para relé da bomba de combustível (motores TURBO 200 e 1.3 Gasolina)

7,5 +30 da ECM e bobina relé R002 (função: alimentação fusíveis F004, F005 e F006) ( (motor 1.3)
F013
15 Alimentação da bomba elétrica do sistema de arrefecimento (motor TURBO 200)

F014A 15 +30 para AGSM (Automatic Gear Shift Module - CVT )

F015 15 +30 para relé da buzina

F017 30 Alimentação do desembaçador do vidro traseiro

F020 30 +30 para a bomba elétrica suplementar do servofreio (motor 1.3 CVT)

F024 40 +30 para ar-condicionado digital (automático)

F028 70 Alimentação para o Body Computer

F029 70 Alimentação para o Body Computer

F030 50 Alimentação para a bomba da BSM (Brake System Module)

F050 25 Alimentação da ECM (Módulo Controle do Motor) (motor TURBO 200)

10 +15 do Body Computer para a ECM (motor 1.3)


F122 +15 para a TCM (Módulo Controle da Transmissão - CVT) e AGSM (Automatic Gear Shift Module -
15
CVT) (motor TURBO 200)
F128 _ Vazio

F137 30 +30 para válvulas da BSM (Brake System Module)

F141 _ Vazio

F-20
FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

F142 30 Sinal de ignição para o Painel de Instrumentos (Body Computer)

F153 15 +30 para o sensor IBS (Intelligent Battery Sensor)

F160 _ Vazio

F161 _ Vazio

F162 7,5 +30 para o compressor do ar-condicionado

F165 _ Vazio

F176 50 +30 para a PWM do eletroventilador do radiador

F-21
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Está situada no lado esquerdo da
coluna de direção. Para ter acesso
aos fusíveis, puxar a tampa A .

Para qualquer dificuldade ao subs-


tituir o fusível danificado, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.

F-22
Fusíveis na central do painel de instrumentos

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO - UTILIZADORES

Alimentação +15 para o relé T30 do eletroventilador da caixa de a-condicionado e para o relé T8 do
F31 7.5
desembaçador do vidro traseiro
F33 25 Alimentação +30 da central DMM para os vidros elétricos traseiros

F34 25 Alimentação +30 da central DMM para os vidros elétricos dianteiros


Alimentação do modulo do ar-condicionado digital, modulo do alarme, sirene do alarme, rádio (sem
F36 15
VSM), para a central DMM, média HUB, conector EOBD
F37 10 Alimentação do IPC (Instrument Panel Cluster) e do sensor de pressão do sistema de freio

F38 20 Alimentação das travas elétricas das portas, porta-malas e da central DMM

F42 7.5 Alimentação da central BSM (Braking System Module) e da EPS (Electric Power Steering)

F43 20 Alimentação da eletrobomba dos limpadores do para-brisa.

F47 _ Não aplicado

F48 _ Não aplicado


Alimentação do rádio, VSM (Voltage Stabilizer Module), do modulo PAM (Parking Aid Module),
F49 7.5
retrovisor interno eletrocrômico, sensor de chuva e sensor crepuscular F
F50 7.5 Alimentação pós-chave da central do airbag
Alimentação do relé T05 do compressor do ar-condicionado, modulo do ar-condicionado, modulo do
F51 7.5 alarme, interruptor central de abertura/fechamento das portas, interruptor no pedal de freio, modulo da
câmera traseira e interruptor de marcha a ré.
Alimentação do modulo RFHM (modulo Keyless Enter-N-Go), IPC (Instrument Panel Cluster), botão de
F53 7.5
partida, interruptor no pedal de freio e comutador de ignição
F94 15 Alimentação pós-chave da tomada de 12V

F-23
TROCA DE PNEUS a máxima atenção aos veículos em
trânsito.
PARAR O VEÍCULO ADVERTÊNCIA
Para soltar e apertar os parafusos
● Parar o veículo em uma posição
das rodas, utilizar apenas a chave de
em que não constitua um perigo ADVERTÊNCIA
roda fornecida junto ao veículo.
para o trânsito e permita substituir É extremamente arriscado tentar
a roda atuando com segurança, o Siga sempre as prescrições do ma-
substituir uma roda no lado do veí-
mais longe possível da borda da nual.
culo próximo da faixa de rodagem.
pista da estrada. O terreno deve Certificar-se de que o veículo está
ser com superfície plana, firme e suficientemente longe da via, para
não escorregadio. evitar ser atingido. ADVERTÊNCIA
● Ligar as luzes de emergência Nunca utilize parafusos de roda
e acionar o freio de que não sejam especificados para
estacionamento. este veículo.
ADVERTÊNCIA
● Engatar a primeira marcha ou a Parafusos de roda incorretos ou
marcha a ré ou, para versões Assinalar a presença do veículo pa-
apertados inadequadamente poderão
com câmbio automático, colocar rado segundo as disposições vigen-
fazer a roda soltar-se.
a alavanca do câmbio na posição tes: luzes de emergência, triângulo
P (Estacionamento). de sinalização, etc. As pessoas a
bordo devem sair do veículo, espe-
● Desligar o motor antes de descer ADVERTÊNCIA
rando que se efetue a substituição e
do veículo e mantê-lo desligado
afastando-se do perigo do tráfego. Realizar a troca de roda somente
até terminar os procedimentos de
Em qualquer condição de estrada se estiver familiarizado com as ações
troca do pneu.
deve-se utilizar calços embaixo das necessárias.
Nota rodas. Caso contrário, procurar auxílio
Se for obrigado a fazer a troca de técnico especializado.
pneu no interior da faixa de rodagem
ou em suas proximidades, prestar

F-24
mal, encontra-se aplicado um ade-
sivo com os principais avisos acerca
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA da utilização da própria roda e das
Nenhuma pessoa deve estar dentro As características de condução do respectivas limitações de utilização.
do veículo quando ele for levantado. veículo, com a roda sobressalente O adesivo não deve de forma alguma
Observe sempre as recomenda- montada, são alteradas. ser removido nem coberto. Na roda
ções desse manual. Deste modo, deve-se evitar acele- sobressalente nunca se deve aplicar
rações e frenagens violentas, mudan- nenhuma calota de roda. A durabili-
ças de direção bruscas e curvas a dade média do pneu sobressalente é
grande velocidade. de 3000 km. Transcorrida esta qui-
ADVERTÊNCIA
lometragem, o pneu deve ser substi-
Nunca utilizar força extra com os tuído pelo original ou por outro so-
pés nem usar extensão na chave de bressalente com as mesmas caracte-
roda. ADVERTÊNCIA
rísticas do que está equipado no veí-
Isso poderá causar aperto exces- A roda fornecida é específica para culo.
sivo dos parafusos. o veículo: não utilizá-la em um veí-
culo de modelo diferente nem uti-
lizar rodas sobressalentes de outros
modelos no veículo. A roda sobres- ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA salente só deve ser utilizada em caso Uma montagem incorreta da ca- F
Parafusos de roda corroídos e de de emergência. Para as versões com lota da roda (se equipado), pode pro-
rosqueamento difícil devem ser subs- roda sobressalente menor que rodas vocar a respectiva separação quando
tituídos antes da verificação do tor- de uso normal , a sua utilização deve o veículo estiver em marcha. É abso-
que de aperto e os orifícios rosqueá- ser reduzida ao mínimo indispensá- lutamente proibido manusear a vál-
veis do cubo da roda devem ser lim- vel e a velocidade não deve ultrapas- vula de enchimento. Não introduzir
pos sar a velocidade indicada na própria ferramentas de qualquer espécie en-
Observe sempre as recomenda- roda conforme o modelo/versão. tre a roda e o pneu.
ções desse manual. Em versões com a roda sobressa- Verificar regularmente a pressão
lente menor que as rodas de uso nor- dos pneus e da roda sobressalente,

F-25
respeitando os valores indicados no ● Depois de abrir o porta-malas, PEGAR AS FERRAMENTAS PARA O
capítulo "Dados técnicos". levantar o tapete de revestimento PROCEDIMENTO DE TROCA DOS
pela alça. PNEUS
● Retirar a roda sobressalente de O macaco e as ferramentas estão
ADVERTÊNCIA sua sede girando o dispositivo localizados no porta-ferramentas B
Não lubrificar as roscas dos para- de fixação A , no sentido anti- sob a roda sobressalente.
fusos antes de montar os pneus, pois horário.
estes poderão soltar-se espontanea-
mente durante a utilização do veí-
culo!
Em nenhuma circunstância os pa-
rafusos devem ser lubrificados. Para-
fusos com impurezas devem ser lim-
pos. Em caso de corrosão ou rosque-
amento difícil, os parafusos devem
ser substituídos.
É importante saber que:
● Retirar a roda sobressalente do
RETIRAR A RODA SOBRESSA- interior do porta-malas.
● O macaco não necessita de qual-
LENTE DE SUA SEDE
quer regulagem.
A roda sobressalente está locali- RODA E PNEU SOBRESSALENTE
● O macaco não pode ser repa-
zada por baixo do tapete de revesti- Para informações importantes so- rado: em caso de avaria, deve ser
mento do porta-malas. bre o conjunto roda e pneu sobres- substituído por outro original.
Para ter acesso à roda sobressa- salente, consultar o capítulo "Manu-
lente, proceder do seguinte modo: tenção e cuidados com seu veículo" Triângulo de segurança: está lo-
na seção "Rodas e Pneus". calizado no porta-malas, próximo ao
● Abrir a tampa traseira. sistema de travamento da tampa.

F-26
PROCEDIMENTOS PARA SUBSTI- ● Antes de levantar o veículo, ali-
TUIÇÃO viar, sem remover, os parafu-
sos na roda com o pneu vazio, ADVERTÊNCIA
Proceder do seguinte modo:
utilizando a chave de roda, en- O macaco é uma ferramenta es-
● Caso seja obrigado a parar o veí- quanto a roda ainda estiver apoi- tudada e concebida apenas para a
culo para a troca de pneu o veí- ada no solo, basta girar os para- substituição de uma roda, em caso
culo ao longo de uma estrada in- fusos com uma volta no sentido de furo ou danos no respectivo pneu,
clinada, especialmente se muito anti-horário. no veículo em que é fornecido ou em
acentuada, ou em um terreno ins- veículos do mesmo modelo. Nunca
tável, calçar as rodas do veículo Nota deve ser utilizado de outras formas
para evitar o movimento. O levantamento do veículo além como, por exemplo, para levantar
● Para isso, posicionar os calços do necessário pode torná-lo menos veículos de outros modelos ou obje-
na roda diagonalmente oposta estável: pode deslizar do macaco tos diferentes. Nunca utilizá-lo para
àquela a substituir para evitar e ferir as pessoas próximas. Não operações de manutenção ou repa-
movimentos indesejados levantar o veículo além da altura ração por baixo do veículo. Nunca
do veículo quando este for necessária para a retirada da roda. se posicionar por baixo do veículo
levantado do solo. Erguer o veículo com o macaco elevado pelo macaco. O posicio-
posicionado de forma inadequada namento incorreto do macaco pode
● Avisar as pessoas, eventualmente
poderá danificar o veículo e, até provocar a queda do veículo levan- F
presentes, que o veículo está
mesmo, fazer com que ele caia. Para tado, portanto, utilizá-lo apenas nas
prestes a ser levantado: é
ajudar a evitar ferimentos pessoais e posições indicadas. Não utilizar o
necessário, portanto, afastar-se
danos ao veículo, assegure-se de que macaco para capacidades superiores
das suas proximidades e,
o macaco esteja posicionado no lo- à indicada na etiqueta nele aplicada.
sobretudo, ter o cuidado de
não lhe tocar até o veículo cal adequado antes de efetuar o pro- Caso seja necessário operar por
ser baixado novamente. É cedimento. baixo do veículo, dirigir-se à Rede
oportuno que nenhum ocupante Assistencial Fiat.
permaneça a bordo do veículo.

F-27
● Instalar e apertar os parafusos sem
Nota
os apertar totalmente.
Certificar-se de que a roda sobres-
● Acionar o macaco e baixar com-
salente esteja montada com a vál-
pletamente o veículo.
vula virada para fora. A roda pode
ficar danificada se montada incorre- ● Apertar os parafusos, passando
tamente. alternadamente de um parafuso
para o oposto, segundo a ordem
● Posicionar o macaco sob o veí- numérica ilustrada na figura se-
culo, junto à roda a substituir. ● Levantar o veículo até que a roda guinte. Em caso de dúvidas sobre
● Girar a manivela integrada no se eleve do solo o suficiente para o torque de aperto dos parafusos,
sentido horário até posicionar fir- a sua retirada. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
memente o suporte do macaco ● Para versões equipadas com ca-
na zona de elevação da longa- lota, aliviar os 4 parafusos. Reti-
rina por baixo da porta, tendo rar por último o que está alinhado
o cuidado de manter alinhado o com a válvula de calibragem do
encaixe do suporte C com o enta- pneu. Após remover os três pri-
lhe indicado pelo símbolo no meiros parafusos, retirar a calota
revestimento por baixo da porta. e finalizar a remoção do último
parafuso juntamente com a roda.
● Certificar-se que a roda sobres-
salente esteja, nas superfícies de
Nota
contato com o cubo, limpa e sem
impurezas que poderiam, em se- Para evitar lesões, o aperto final
guida, causar o afrouxamento dos dos parafusos só deve ser efetuado
parafusos de fixação. quando o veículo tiver as rodas no
solo, para evitar que o próprio veí-
● Montar a roda sobressalente.
culo caia do macaco.

F-28
● Recolocar o porta-ferramentas no
Nota Nota
local apropriado dentro do porta-
Entre em contato com a Rede As- malas. Na primeira oportunidade, provi-
sistencial Fiat o mais rápido possível dencie a reparação do pneu furado.
● Colocar o pneu furado na sede
para verificar o aperto correto dos pa- Evite rodar com a roda sobressalente.
do estepe.
rafusos de fixação das rodas, usando
uma chave de torque calibrada ade- Na roda sobressalente encontra-se
Nota
quadamente. aplicado um adesivo branco com os
Caso o veículo seja equipado com principais avisos acerca da utilização
roda de liga leve, não utilizar o dis- da própria roda e das respectivas li-
positivo de bloqueio, pois o com- mitações de utilização. O adesivo
ADVERTÊNCIA primento do parafuso, dimensionado não deve de forma alguma ser remo-
Parafusos de roda apertados de ma- para estepe com roda em chapa de vido nem coberto. Na roda sobressa-
neira incorreta podem se soltar du- aço, não permite a fixação da roda lente nunca se deve aplicar nenhuma
rante a condução e causar acidentes, de liga leve. calota de roda.
ferimentos graves e perda de controle
do veículo.
Siga sempre as prescrições do ma- ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
nual. Se deixados no habitáculo, a roda Para veículos com conjunto
com o pneu furado e o macaco cons- roda/pneu sobressalente de dimen- F
GUARDAR O MACACO, TRIÂN- titui um sério perigo para a segurança sões menores que os conjuntos
GULO E RODA COM PNEU FU- dos ocupantes em caso de acidentes rodas/pneus de uso normal, não
RADO ou de frenagens bruscas. ultrapassar a velocidade máxima in-
Por esse motivo, voltar a colocar dicada no adesivo aplicado na roda.
Após a operação, proceder como Não ultrapassar, em hipótese al-
sempre, quer o macaco quer a roda
a seguir: guma, o limite de velocidade permi-
com o pneu furado, no respectivo
● Guardar o macaco e as outras fer- alojamento. tido.
ramentas no porta-ferramentas.

F-29
Nota que o comutador de ignição esteja na
posição STOP. Respeitar o indicado
Verificar regularmente a pressão na placa aplicada sob o capô do mo-
dos pneus e do pneu sobressalente, tor. Quando se encontrarem outras
respeitando os valores indicados no pessoas no veículo, aconselha-se ex-
capítulo "Dados técnicos". trair sempre a chave. O veículo deve
ser abandonado sempre depois de ter
Nota a posse da chave ou de a ter colo-
Para informações importantes so- cado o comutador de ignição na po-
bre o conjunto roda e pneus sobres- sição STOP. PARTIDA COM BATERIA AUXI-
salente, consultar o capítulo "Manu- Durante as operações de abaste- LIAR
tenção e cuidados com seu veículo" cimento de combustível, certificar- A bateria do veículo está locali-
na seção "Rodas e Pneus". se de que o veículo esteja desligado zada no compartimento do motor,
(comutador de ignição na posição atrás do grupo óptico esquerdo.
Triângulo de segurança
STOP).
● Guardar o triângulo de segurança
no local específico. Em caso de partida de emergência
ADVERTÊNCIA
com bateria auxiliar, nunca ligar o
Não se aproximar da ventoinha
PARTIDA DO MO- cabo negativo (–) da bateria auxiliar
ao polo negativo da bateria do veí- de arrefecimento do radiador, pois
TOR COM BATERIA culo, mas sim a um ponto de massa o eletroventilador pode começar a
funcionar e causar lesões.
AUXILIAR motor/caixa de câmbio.
Respeite sempre as prescrições
PARTIDA DE EMERGÊNCIA desse manual.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Antes de abrir o capô do motor, Retirar qualquer objeto metálico
desligar o veículo, certificando de (por ex. anéis, relógios, pulseiras),

F-30
capaz de provocar um contato elé- e, em seguida, colocar o Nota
trico acidental. comutador de ignição na
posição STOP. Se efetuado de modo incorreto, o
Perigo de graves lesões! procedimento descrito a seguir pode
● Desligar todos os outros acessó- provocar graves lesões a pessoas e
rios elétricos presentes no veí- danificar o sistema de recarga de um
ADVERTÊNCIA culo. ou de ambos os veículos. Seguir cri-
As baterias contêm ácido que pode ● Se utilizar a bateria de outro veí- teriosamente as indicações forneci-
queimar a pele ou os olhos. As bate- culo, estacionar este último ao al- das a seguir.
rias geram hidrogênio, facilmente in- cance dos cabos utilizados para
flamável e explosivo. a ligação, acionar o freio de esta-
cionamento e certificar-se de que Ligação dos cabos
Assim, não aproximar chamas ou a ignição está desligada.
dispositivos que possam provocar Para efetuar a partida de emergên-
faíscas. cia, proceder como indicado a se-
Nota
guir:
Não ligar diretamente os terminais
Nota negativos das duas baterias! Se a ba- ● Ligar uma extremidade do cabo
O terminal positivo (+) da bateria teria auxiliar estiver instalada em ou- utilizado para o positivo (+) ao
está protegido por um elemento de tro veículo, certificar-se de que entre terminal positivo (+) do veículo
proteção. É necessário levantá-lo este último e o veículo com a bateria com a bateria descarregada.
F
para ter acesso ao terminal. descarregada não existem partes me-
● Ligar uma extremidade do cabo
tálicas acidentalmente em contato,
Proceder do seguinte modo: utilizado para o positivo (+) ao
já que pode criar-se uma ligação à
terminal positivo (+) do veículo
● Acionar o freio de massa com o risco de provocar gra-
com a bateria auxiliar.
estacionamento, deslocar a ves lesões nas pessoas eventualmente
alavanca P (Estacionamento), presentes nas proximidades. ● Ligar uma extremidade do cabo
para versões equipadas com utilizado para o negativo (–) ao
câmbio automático, ou para terminal negativo (–) da bateria
ponto morto, para versões auxiliar.
equipadas com câmbio manual

F-31
● Ligar a extremidade oposta do Retirada dos cabos - versões sem
cabo utilizado para o negativo (–) sensor IBS
a uma massa do motor (uma Uma vez ligado o motor, retirar os
parte em metal do motor ou da cabos, seguindo a ordem inversa re-
caixa de câmbio com a bateria lativamente à descrita anteriormente.
descarregada) longe da bateria e
do sistema de injeção de com- Se, depois de algumas tentativas,
bustível. o motor não ligar, não insistir, mas
● Ligar o motor do veículo com ba- contatar a Rede Assistencial Fiat.
teria auxiliar, deixando-o funci- Caso seja necessário recorrer fre-
onar alguns minutos em marcha quentemente à partida de emergên-
lenta. Em seguida, ligar o motor cia, mandar verificar a bateria e o sis-
do veículo com a bateria descar- tema de recarga do veículo na Rede
regada. Assistencial Fiat.

Remoção do cabo massa da bateria


- versões sem sensor IBS
ADVERTÊNCIA
Não ligar o cabo ao terminal ne- Siga as instruções a seguir para
gativo (–) da bateria descarregada. A remoção do engate rápido do polo
faísca resultante poderia causar a ex- negativo da bateria.
plosão da bateria e provocar lesões
graves.
Utilizar exclusivamente o ponto de
massa específico; não utilizar qual-
quer outra parte metálica exposta. ● A - Abrir a alavanca do engate

F-32
● B - Puxar firmemente o engate ● A - Leve o terminal do engate
para cima com a alavanca aberta até o polo
● C - Coloque o terminal do engate da bateria.
com a alavanca aberta em posi- ● B - Pressione firmemente para
ção segura, próxima à bateria. baixo o engate até a base do
borne.
Recolocação do cabo massa da ● C - Feche a alavanca do engate.
bateria - versões sem sensor IBS
Siga as instruções a seguir para Retirada e recolocação dos cabos -
conectar o engate rápido ao polo Versões com sensor IBS
negativo da bateria. Uma vez ligado o motor, retirar os
cabos, seguindo a ordem inversa re-
lativamente à descrita anteriormente.
Se, depois de algumas tentativas,
o motor não ligar, não insistir inutil-
mente, mas contatar a Rede Assisten-
cial Fiat.
F
Caso seja necessário recorrer fre-
quentemente à partida de emergên-
cia, mandar verificar a bateria e o sis-
tema de recarga do veículo na Rede
Assistencial Fiat.

Nota
Caso seja necessário desconectar o
cabo massa (-) da bateria, o mesmo

F-33
deve ser feito através do falso polo nuto para posicionar a chave de ig-
negativo A, como a seguir: nição na posição STOP.

Nota
Após a troca, reconexão ou recar-
regamento da bateria, acenderão as
luzes-espia do ESC e do ITPMS e
serão visualizadas as mensagens no
display de "Hill Holder inativo", de
● Remova o engate rápido C do "Bateria reconectada" e de "Sistema
falso polo negativo D. inicializando". Neste caso, é neces-
sário efetuar o reaprendizado do sis-
Nota tema de direção elétrica, seguindo
O sensor IBS, indicado pela seta, uma das opções abaixo:
não pode nunca ser desconectado do
polo, exceto no caso de substituição ● Esterçar (virar) o volante total-
da bateria. mente para a esquerda e depois
totalmente para a direita até que
● Pressione o botão de travamento as luzes-espia apaguem; ou
do engate rápido B para soltá-lo ● Trafegar com o veículo com a
do falso polo. Para recolocar o cabo, empurrar no velocidade entre 20 e 25 km/h
sentido contrário até ouvir o click da por um curto trecho até que as
trava, certificando-se do travamento. luzes-espia apaguem.

Nota Se as luzes-espia não apagarem,


antes de continuar com o proce- dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
dimento, aguarde pelo menos 1 mi-

F-34
PARTIDA COM MANOBRAS DE ● O destravamento automático das
INÉRCIA portas.
ADVERTÊNCIA
Evitar absolutamente a partida por ● O acendimento das luzes inter-
nas. Caso haja algum problema no fun-
empurrão, por reboque ou utilizando
cionamento do sistema de bloqueio
as descidas. ● A desativação da ventilação do
de combustível que impossibilite a
climatizador.
Nota sua funcionalidade, para algumas
● Acendimento das luzes de emer- versões ocorrerá o acendimento das
Eventuais acessórios (por ex. celu- gência (para desativar as luzes, luz-espia ou uma sinalização
lares, etc.) ligados às tomadas de cor- pressionar o botão situado no pai-
rente do veículo absorvem corrente genérica .
nel de instrumentos).
mesmo que não sejam utilizados. Se Para algumas versões, pode ser exi-
Em algumas versões, a intervenção
deixados ligados muito tempo com o bida também, mensagem no display
do sistema é assinalada pela visuali-
motor desligado, podem descarregar eletrônico do quadro de instrumen-
zação de uma mensagem e símbolo
a bateria, com consequente redução tos. Nesses casos, recomenda-se so-
no display.
da duração desta última e/ou impos- licitar o auxílio imediato da Rede As-
sibilidade de ligar o motor. Nota sistencial Fiat.
Inspecionar cuidadosamente o veí- Para restabelecer o correto funci-
culo para se certificar de que não
SISTEMA DE CORTE existam fugas de combustível, por
onamento do veículo, dirigir-se ime- F
diatamente à Rede Assistencial Fiat.
DE COMBUSTÍVEL exemplo no compartimento do mo-
tor, sob o veículo ou na proximidade
GENERALIDADES
da área do reservatório. Depois da
Intervém em caso de choque pro- colisão, colocar o comutador de ig-
vocando: nição na posição STOP para não des-
● A interrupção da alimentação de carregar a bateria.
combustível com consequente
desativação do motor.

F-35
REABASTECENDO colocar o câmbio em ponto cas externas permitam manter os
vidros laterais abertos. Em se-
morto e manter o motor no
EM SITUAÇÃO DE regime mínimo. guida, ativar o eletroventilador
à velocidade máxima. Desse
EMERGÊNCIA Nota modo, o aquecedor atuará como
PROCEDIMENTOS Um sistema de refrigeração supe- um radiador suplementar, contri-
raquecido pode danificar o veículo. buindo para dissipar o calor do
O procedimento de abastecimento
Em caso de superaquecimento, en- sistema de arrefecimento do mo-
de combustível em caso de emergên-
costar e parar o veículo. Fazer funci- tor.
cia é descrito em "Abastecimento do
onar o motor em marcha lenta com o
veículo", capítulo "Partida e opera- Nota
ar-condicionado desativado até que
ção".
a temperatura baixe. Se a tempera- A saída de líquido de arrefeci-
tura não baixar, dirigir-se assim que mento do motor ou de vapor do ra-
SE O MOTOR SU- possível à Rede Assistencial Fiat. diador pode provocar queimaduras
graves. Se notar vapor proveniente
PERAQUECER A seguir, estão indicadas algumas do compartimento do motor, ou se
PROCEDIMENTOS situações adicionais que favorecem o ouvir o ruído, não abrir o capô até
aparecimento de situações excepcio- que o radiador tenha tido tempo sufi-
Ao percorrer trechos como os des- nais de superaquecimento do motor: ciente para arrefecer. Nunca tentar ti-
critos a seguir, e na presença de con-
● Se o ar-condicionado estiver li- rar o tampão com o radiador quente.
dições climáticas excepcionais que
possam provocar o aparecimento de gado, desligá-lo. O sistema de
fenômenos de superaquecimento do ar-condicionado contribui para o
motor, adotar as seguintes aborda- superaquecimento do sistema de
gens: arrefecimento do motor.
● Regular o aquecimento do ha-
● Condução em estradas: limitar a
bitáculo para o máximo, orien-
velocidade.
tando a distribuição do ar para
● Condução em vias urbanas (com o piso ou para o exterior do veí-
trânsito): com o veículo parado, culo, caso as condições climáti-

F-36
REMOÇÃO DE Se a bateria do veículo estiver des-
carregada, a chave de ignição, se in-
EMERGÊNCIA serida, permanece travada na respec-
tiva sede.
DA CHAVE DE
Para retirar mecanicamente a
IGNIÇÃO (se chave, proceder como a seguir:
equipado) ● Parar o veículo em condições de
PROCEDIMENTOS segurança e acionar o freio de
estacionamento. ● Com uma mão, puxar para baixo
a lingueta D e, com a outra, ex-
● Primeiramente certificar-se de
trair a chave, retirando-a pra fora.
ADVERTÊNCIA que a bateria esteja carregada,
caso contrário, dirigir-se a
É aconselhável mandar efetuar o
Rede Assistencial Fiat para
procedimento de remontagem junto
reestabelecer a carga.
à Rede Assistencial Fiat.
● Somente em caso de exceção e
Caso se pretenda proceder de
na impossibilidade de contato
modo autônomo, prestar particular
com a Rede Assistencial Fiat,
atenção ao correto acoplamento dos
revestimentos através das travas
recomenda-se a realização do F
procedimento a seguir.
de encaixe. Caso contrário, pode
verificar-se ruídos devido à fixação ● Se a bateria estiver descarregada
incorreta do revestimento inferior e a chave estiver travada na ig-
com o superior. nição. remover o revestimento
inferior C, utilizando uma chave
A chave de ignição (para versões phillips (não fornecida) nos pa-
com câmbio automático e chave rafusos B e puxar o revestimento
mecânica) só é retirável com a para baixo.
alavanca de câmbio na posição P
(Estacionamento).

F-37
culo, recomenda-se que este proce-
dimento somente deve ser realizado
em caráter de exceção e na impossi-
bilidade de contato com a Rede As-
sistencial Fiat para devida orienta-
ção.

DESTRAVAMENTO
DE EMERGÊNCIA
DA ALAVANCA DA
TRANSMISSÂO CVT
PROCEDIMENTOS PARA DESTRA-
VAMENTO DE EMERGÊNCIA
Em caso de avaria, para deslocar
a alavanca do câmbio da posição P ● Pressionar a fundo o pedal do
(Estacionamento), proceder como a freio e mantê-lo pressionado.
● Uma vez extraída a chave, voltar seguir: ● Inserir perpendicularmente uma
a montar o revestimento inferior pequena chave de fenda apro-
● Desligar o motor.
C, certificando-se do seu correto priada, ou ferramenta similar, no
travamento e apertar os parafusos ● Acionar o freio de
furo à direita na parte posterior
de fixação B. estacionamento.
do conjunto e, em seguida, pres-
● Atuando com cuidado no ponto sionar e segurar a alavanca de
Nota indicado pela seta, remover, destravamento.
Em razão da possibilidade de da- levantando-a para cima, a
nos mecânicos e estéticos no veí- moldura A (com a coifa) da
alavanca de câmbio.

F-38
LIBERANDO UM Nota
VEÍCULO PRESO Usar o mínimo possível de pres-
são no acelerador irá manter o mo-
(ATOLADO) vimento de balanço dentro de uma
Se o veículo atolar em um terreno atuação eficiente, sem que as rodas
arenoso, de lama ou neve, proceder girem em falso ou as rotações do mo-
do seguinte modo: tor se elevem excessivamente.
● Colocar a alavanca de câmbio na ● Girar o volante sucessivamente
Nota
posição N (Ponto morto). para a direita e para a esquerda,
com o intuito de liberar a área no Se necessário, pressionar o botão
● Voltar a montar corretamente a
moldura e a coifa da alavanca de entorno das rodas. para desabilitar parcialmente o
câmbio ● Pressionar e segurar o botão da sistema ASR (somente versões com
alavanca do câmbio. câmbio mecânico) antes de dar início
● Dar a partida no motor com a
à operação. Após liberar o veículo,
alavanca de câmbio na posição ● Trocar sucessivamente entre as
pressionar novamente o botão para
N (ponto morto). posições D e R e, durante este
habilitar o sistema (consultar a seção
processo, pressionar levemente o
Nota "Características de segurança ativa"
acelerador.
Em razão da possibilidade de da-
no capítulo "Segurança" para mais F
Nota informações).
nos mecânicos e estéticos no veí-
culo, recomenda-se que este proce- Trocas entre as posições D e R po-
dimento somente deve ser realizado dem ser feitas com as rodas em ve-
em caráter de exceção e na impossi- locidade máxima de 8 km/h. Sempre
bilidade de contato com a Rede As- que a transmissão é mantida na po-
sistencial Fiat para devida orienta- sição N (ponto morto) por mais de 2
ção. segundos, é necessário pressionar o
pedal de freio para selecionar as po-
sições D ou R .

F-39
REBOCANDO O tuado de modo impróprio pode pro-
vocar danos no veículo.
VEÍCULO
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
No presente tópico são descritos
os procedimentos para o reboque do
veículo em situações de emergência.

Nota
Para efetuar o reboque, é necessá-
ria uma barra de reboque rígida de
modo a evitar danificar o veículo.

Nota
Utilizar apenas barra de reboque
rígida.

Respeitar a legislação de trânsito


vigente para procedimentos de rebo-
que.

Nota
Quando se fixa o veículo na plata-
forma de um caminhão de reboque,
não utilizar os componentes das sus-
pensões dianteira ou traseira como
pontos de fixação. Um reboque efe-

F-40
Reboque do veículo - condições gerais

CONDIÇÃO DE REBOQUE RODAS ELEVADAS DO SOLO CÂMBIO AUTOMÁTICO CÂMBIO MANUAL


Se o câmbio estiver funcionando,
Reboque em uma superfície
NENHUMA NÃO PERMITIDO colocá-lo em ponto morto. O
plana
veículo é, assim, rebocável, mas
por breves distâncias (cerca de
TRASEIROS NÃO PERMITIDO 15 km) e a velocidade reduzida
Elevação das rodas ou reboque (máximo 25 km/h)
no veículo
DIANTEIROS OK OK
Veículo em uma plataforma de
TODOS MELHOR MÉTODO MELHOR MÉTODO
veículo de socorro

F-41
Versões com câmbio manual (utilizando um veículo ou uma ferra- mente escorregadio, arenoso, lama,
menta adequada que permita a ele- etc., um veículo apropriado para re-
É recomendável rebocar o veículo
vação das rodas dianteiras). boque deve ser utilizado. Em se-
com as quatro rodas ELEVADAS do
guida, dependendo da situação, co-
solo na plataforma de um veículo de
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES locar o veículo em primeira marcha
socorro.
(ou D) ou marcha ré (ou R), acele-
Estas versões podem também ser rando gradativamente e simultanea-
rebocadas numa superfície plana (to- mente ao veículo usado para o rebo-
ADVERTÊNCIA
das as rodas no solo) com o câmbio que.
em ponto morto, mas por breves dis- Respeitar a legislação de trânsito
vigente para as situações de reboque. Esta operação NÃO deve ser reali-
tâncias (cerca de 15 km) e a veloci-
zada em qualquer condição de risco
dade reduzida (máximo 25 km/h). Ao rebocar o veículo, não dar tran-
para os condutores e pessoas envol-
cos e ou arranques que possam dani-
Nota vidas.
ficar o veículo e colocar em risco as
O reboque dos veículos sem res- pessoas envolvidas na operação.
peitar os requisitos acima indicados
pode provocar danos graves na caixa
de câmbio. ADVERTÊNCIA
Para o desatolamento do veículo
Versões com câmbio automático fora da via pavimentada, ou seja, em
condições de barro, areia, pisos es-
É recomendável rebocar o veículo
corregadios, etc., mediante o auxílio
com as quatro rodas ELEVADAS do
de outro veículo, sempre utilizar uma
solo na plataforma de um veículo de
barra de reboque rígida. Antes de ini-
socorro.
ciar a operação, desobstruir as rodas
Caso não esteja disponível um veí- e, se outros fatores impedirem a reti-
culo de socorro com plataforma, o rada do veículo por sua própria tra-
veículo deve ser rebocado com as ção (situação A na imagem a seguir),
rodas dianteiras ELEVADAS do solo como, por exemplo, piso excessiva-

F-42
Nota
O veículo é vendido sem o extintor
de incêndios. O extintor de incêndios
pode ser adquirido e instalado na
Rede Assistencial Fiat.

Nota
Recomendamos ler as instruções
impressas no equipamento.

Observar com atenção a validade


do extintor (a data encontra-se gra-
vada no corpo do cilindro) e se o
ponteiro do manômetro está dentro
da faixa normal de operação.

F
EXTINTOR DE SE-
GURANÇA
EXTINTOR DE INCÊNDIOS
A estrutura da carroceria, parte di-
anteira debaixo do banco do moto-
rista A está prevista para a instalação
do suporte para fixação do extintor
de incêndios.

F-43
F
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O SEU VEÍCULO
Uma correta manutenção permite manter o desempe-
nho do veículo ao longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência dos sistemas de
segurança.
Neste capítulo, explica-se como.
SERVIÇOS AGENDADOS . . . . . . . . . . . . . . G-1
COMPARTIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . G-2
RECARREGANDO A BATERIA . . . . . . . . . . . G-10
SERVIÇOS NA CONCESSIONÁRIA . . . . . . . . G-11
LEVANTANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . G-24
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-24
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . G-29
CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-30
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . G-33 G

G
G
SERVIÇOS AGEN- ponente, utilizar exclusivamente o
líquido específico para tal procedi-
DADOS ADVERTÊNCIA mento.
A manutenção errada do veículo
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
ou a não execução de intervenções e
O serviço de Manutenção Progra- reparações (quando necessárias) po-
ADVERTÊNCIA
mada é efetuado pela Rede Assisten- dem comportar reparações mais dis-
cial Fiat, com os tempos pré-fixados. pendiosas, danos em outros compo- É aconselhável confiar a manuten-
nentes ou um impacto negativo no ção do veículo à Rede Assistencial
Utilizando frequentemente o veí-
desempenho do veículo. Fiat. Para efetuar pessoalmente as
culo para o reboque de atrelados,
operações periódicas e as pequenas
recomenda-se reduzir o intervalo en- Mandar examinar imediatamente
intervenções de manutenção no veí-
tre as manutenções programadas. eventuais anomalias de funciona-
culo, é aconselhável utilizar equipa-
mento na Rede Assistencial Fiat
Nota mento adequado, peças genuínas e
os líquidos necessários.-
O plano de Manutenção Progra-
mada é estabelecido pela montadora. Não efetuar qualquer tipo de inter-
ADVERTÊNCIA venção se não se possuir a experiên-
A não execução do mesmo a tempo
O veículo está equipado com líqui- cia necessária.
e modo, pode ensejar a perda da ga-
dos otimizados para proteger o seu
rantia contratual.
desempenho, duração e prolongar os As páginas seguintes contêm as
seus intervalos de manutenção. Não normas sobre a manutenção necessá-
Nota ria prevista pelo pessoal técnico que
utilizar substâncias químicas para la-
É aconselhável sinalizar à Rede var estes componentes, uma vez que projetou o veículo. G
Assistencial Fiat eventuais pequenas podem danificar o motor, a caixa de Além destas indicações de manu-
anomalias de funcionamento, sem câmbio ou o sistema de climatiza- tenção especificadas na manutenção
esperar pela execução da próxima ção. Esses danos não estão cobertos programada regular, estão presentes
revisão prevista. pela garantia do veículo. outros componentes que podem ne-
Se for necessário efetuar uma la- cessitar de intervenções ou substitui-
vagem devido à avaria de um com-

G-1
ções durante o ciclo de vida do veí- vários tipos de líquidos: são todos in-
culo. compatíveis entre si!
Um reabastecimento com líquido
COMPARTIMENTO inadequado pode danificar grave-
mente o veículo.
DO MOTOR
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS

ADVERTÊNCIA
Nunca fumar durante qualquer in-
tervenção no vão do motor.
Poderão estar presentes gases e va-
pores inflamáveis, com risco de in-
cêndio.

ADVERTÊNCIA
Com motor quente, atuar com
muito cuidado no interior do vão do
motor.
Perigo de queimaduras.

ADVERTÊNCIA
Durante os reabastecimentos, te-
nha atenção para não confundir os

G-2
Versões TURBO 200

A. Vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Tampão / Abastecimento do óleo do motor – C. Líquido de
arrefecimento do motor – D. Líquido dos freios – E. Líquido do lavador do para-brisa e vidro traseiro – F. Bateria

G-3
Versões 1.3 Firefly Flex

A. Vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Tampão / Abastecimento do óleo do motor – C. Líquido de
arrefecimento do motor – D. Líquido dos freios – E. Líquido do lavador do para-brisa e vidro traseiro – F. Bateria

G-4
ÓLEO DO MOTOR lubrificante é consumido durante o
funcionamento do motor.
Nota ADVERTÊNCIA
Verifique o nível e efetue a troca Somente a verificação do nível do
do óleo do motor de acordo com óleo deve ser efetuada com o motor ADVERTÊNCIA
a frequência indicada no “Plano de ainda quente. Ao abastecer, use um funil para
Manutenção Programada”. O completamento do nível deve evitar o derramamento. Caso ocorra
ser efetuado com o motor frio. o derramamento, limpe imediata-
Extrair a vareta de controle do ní- mente os componentes afetados.
vel de óleo do motor, limpá-la com Se o nível do óleo estiver perto
um pano que não solte pelo e inseri- ou até abaixo da referência MIN, Após o abastecimento certifique-
la novamente. Extraí-la uma segunda adicionar óleo através do bocal de se de que a tampa foi corretamente
vez e certificar-se de que o nível de enchimento até atingir a referência fechada.
óleo do motor está compreendido en- MAX.
tre as marcas MIN e MAX existentes O nível do óleo nunca deve ul-
na própria vareta. O espaço entre trapassar a referência MAX. Se isso ADVERTÊNCIA
elas corresponde a cerca de 1 litro acontecer, aguardar o motor esfriar e Com motor quente, mexer com
de óleo. retirar o excesso de óleo. muito cuidado dentro do vão do mo-
O controle do nível do óleo deve tor, pois há perigo de queimaduras.
ser efetuado com o veículo em ter- Nota Lembre-se que, com o motor
reno plano e com o motor ainda Depois de ter adicionado ou subs- quente, o eletroventilador pode girar
quente (cerca de 10 minutos após tê- tituído o óleo, funcionar o motor por e ocasionar lesões. G
lo desligado). alguns segundos, desligá-lo e só en-
tão verificar o nível.

Devido à concepção dos motores ADVERTÊNCIA


a combustão interna, para que haja Não adicionar óleo com caracte-
uma boa lubrificação, parte do óleo rísticas diferentes das do óleo já exis-
tente no motor.

G-5
Só o uso dos óleos recomendados LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
(ver “Características dos lubrificantes DO MOTOR
e dos líquidos” neste manual) garante ADVERTÊNCIA
Se o nível for insuficiente, desaper-
a quilometragem ou o prazo previstos O sistema de arrefecimento está
tar a tampa do reservatório e despe-
pelo plano de manutenção. pressurizado. Caso seja necessário
jar lentamente o líquido descrito no
substituir a tampa do reservatório,
capítulo "Dados técnicos".
utilizar uma peça genuína, caso con-
Se o líquido de arrefecimento do trário a eficiência do sistema pode fi-
ADVERTÊNCIA
motor apresentar características dife- car comprometida.
O abastecimento de óleo do mo- rentes dos originais (presença de im- Com o motor quente, não retirar
tor deve ser efetuado com o motor purezas, sujeiras ou coloração alte- o tampão do reservatório: perigo de
frio, lentamente e com cuidado, evi- rada), providenciar a lavagem , lim- queimaduras.
tando o derramamento sobre os com- peza e abastecimento junto à Rede
ponentes do vão do motor. de assistência Fiat.
O óleo em contato com compo- LÍQUIDO DO LAVADOR DO
nentes quentes pode causar danos às PARA-BRISA E VIDRO TRASEIRO
peças e provocar o surgimento de ADVERTÊNCIA Se o nível for insuficiente, levantar
fumaça, incêndios ou queimaduras, Para eventuais reabastecimentos o tampão do reservatório e despejar
além de contaminar o meio ambi- do sistema de arrefecimento do o líquido descrito no capítulo "Dados
ente. motor, utilizar um líquido do mesmo técnicos".
tipo em relação ao já presente no in-
terior do reservatório. O líquido não
ADVERTÊNCIA pode ser misturado com qualquer ADVERTÊNCIA
O óleo do motor usado e o filtro do outro tipo de líquido anticongelante. Não viajar com o reservatório do
óleo substituído contêm substâncias Se não houver o produto especifi- lavador do para-brisa vazio: a ação
perigosas para o ambiente. cado, não ligar o motor e rebocar o do lavador do para-brisa é funda-
Para a substituição do óleo e dos veículo para a Rede Assistencial Fiat. mental para melhorar a visibilidade.
filtros, é aconselhável dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.

G-6
O funcionamento repetido do sis- especiais em borracha do sistema de
tema na ausência de líquido pode frenagem.
danificar ou deteriorar rapidamente ADVERTÊNCIA
algumas partes do sistema. Evitar que o fluido dos freios, al-
tamente corrosivo, entre em contato ÓLEO DO SISTEMA DE ATUAÇÃO
com as partes pintadas. DO CÂMBIO AUTOMÁTICO

ADVERTÊNCIA Caso isso aconteça, lavar imedia- Para o controle do nível do óleo
tamente com água. de comando da caixa de câmbio,
Alguns aditivos comerciais do lí-
dirigir-se exclusivamente à Rede As-
quido lavador do para-brisa são in-
sistencial Fiat.
flamáveis
O vão do motor contém partes ADVERTÊNCIA
quentes que, em contato, podem pro- O fluido dos freios é venenoso e al-
ADVERTÊNCIA
vocar um incêndio. tamente corrosivo. Em caso de con-
tato acidental, lavar imediatamente O óleo queimado da caixa de
as partes afetadas com sabão neutro câmbio contém substâncias perigo-
FLUIDO DOS FREIOS e enxaguar com água abundante. sas para o ambiente.
Certificar-se de que o fluido está Em caso de ingestão, dirigir-se ime- Para a substituição do óleo, é acon-
no nível máximo. diatamente a um médico. selhável dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.
Se o nível do fluido no reservatório
for insuficiente, desapertar o tampão
do reservatório e despejar lentamente ADVERTÊNCIA BATERIA G
o fluido descrito no capítulo "Dados
O símbolo , presente no reser-
técnicos".
vatório, identifica os fluidos de freios
de tipo sintético, distinguindo-os dos ADVERTÊNCIA
de tipo mineral. O líquido existente na bateria é ve-
Fluido de freio de tipo mineral nenoso e corrosivo. Evitar o contato
danifica irremediavelmente as juntas com a pele e os olhos.

G-7
Não se aproxime da bateria com 2 horas e provocar a morte. Manter a ● Ao estacionar o veículo,
chama ou possíveis fontes de faíscas: bateria fora de alcance de crianças. certifique-se que as portas, capô,
perigo de explosão e incêndio. Se o compartimento da bateria não se portas do compartimento de
fechar de forma segura, não utilizar o cargas e portinholas estejam
produto e procurar a Rede Assisten- bem fechados, para evitar que
ADVERTÊNCIA cial Fiat. Na hipótese de engolir a ba- as luzes internas do habitáculo
teria, procurar imediatamente assis- permaneçam acesas.
Se o veículo ficar parado por um
tência médica. A chave de emergên- ● Apagar as luzes internas: de qual-
período prolongado em condições
cia (se equipado) deve ser imediata- quer modo, o veículo está equi-
de frio intenso, retirar a bateria do
mente inserida na chave eletrônica pado com um sistema de des-
veículo e transportá-la para um lugar
para evitar acesso facilitado à bateria. ligamento automático das luzes
aquecido.
internas.
Corre-se o risco de congelamento. A bateria não necessita de abaste-
● Com o motor desligado, não dei-
cimentos do eletrólito com água des-
xar dispositivos acesos por longo
tilada.
tempo (por ex. autorrádio, luzes
ADVERTÊNCIA Um controle periódico, efetuado de emergência, etc.).
Ao manusear a bateria ou em suas pela Rede Assistencial Fiat, é, con-
● Antes de qualquer intervenção no
proximidades, deve-se sempre prote- tudo, necessário para verificar a sua
sistema elétrico, retirar o cabo do
ger os olhos. eficiência.
polo negativo da bateria.
Utilizar óculos apropriados para a
operação. Conselhos úteis para prolongar
Se, após a aquisição do veículo,
duração da bateria
pretender instalar acessórios elétri-
Para evitar descarregar rapida- cos que necessitam de alimentação
ADVERTÊNCIA mente a bateria e para preservar a elétrica permanente (por ex. alarme,
funcionalidade no tempo, seguir ri- etc.) ou acessórios que afetem o ba-
As baterias do controle remoto
gorosamente as seguintes indicações: lanço elétrico, contatar a Rede Assis-
contêm substâncias muito perigosas
tencial Fiat, cujo pessoal qualificado
para o meio ambiente.
avaliará a absorção elétrica total.
A ingestão da bateria pode originar
ferimentos internos graves em apenas
G-8
Substituição da bateria display de "Hill Holder inativo" e de
"Bateria reconectada. Sistema Inici-
ADVERTÊNCIA alizando”. Neste caso, é necessário
Uma montagem incorreta de aces- ADVERTÊNCIA efetuar o reaprendizado do sistema
sórios elétricos e eletrônicos pode de direção elétrica, seguindo uma
Troca da bateria do veículo: A ba-
causar graves danos ao veículo. das duas opções abaixo:
teria do veículo foi desenvolvida para
Procure sempre a Rede Assisten- garantir o melhor desempenho, con-
cial com pessoal especializado para ● Esterçar (virar) o volante total-
fiabilidade e qualidade para o seu mente para a esquerda e depois
intervenções no veículo. veículo. Também foi desenvolvida totalmente para a direita até que
sob medida para o local de sua ins- as luzes-espia apaguem; ou
Nota talação, garantindo total segurança.
A bateria mantida por muito No caso de necessidade de troca, é ● Trafegar com o veículo com a
tempo em estado de carga inferior imprescindível que a bateria substi- velocidade entre 20 e 25 km/h
a 50% sofre danos por sulfatação, tuta tenha as mesmas especificações por um curto trecho até que as
reduzindo a capacidade de partida. e características da bateria original, luzes-espia apaguem.
Além disso, fica mais sujeita à pos- tais como: tensão nominal (V); ca- Se as luzes-espia não apagarem,
sibilidade de congelamento (pode pacidade nominal (A/h); corrente de dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
ocorrer a –10°C). Em caso de parada partida (A); polaridade (posição dos Para a substituição da bateria, pro-
prolongada, consultar o parágrafo terminais) e as dimensões (altura, lar- ceder como a seguir:
"Inatividade prolongada do veículo", gura e comprimento).
neste capítulo. Em caso de dúvidas, procure a
Rede Assistencial Fiat. G

Nota
Após a troca, reconexão ou recar-
regamento da bateria, acenderão as
luzes-espia do ESC e do ITPMS e
serão visualizadas as mensagens no

G-9
Para substituição da bateria proce-
der como a seguir:
RECARREGANDO A Nota

● Desligar a ignição.
BATERIA Recomenda-se uma recarga lenta
de baixa intensidade de corrente, du-
● Desconectar primeiro o cabo PROCEDIMENTOS rante cerca de 24 horas. Uma carga
negativo (-) e, em seguida, de alta intensidade durante muito
desconectar o cabo positivo Nota tempo pode danificar a bateria.
(+), utilizando ferramentas A descrição do procedimento de
adequadas (não fornecidas) para recarga da bateria está indicada uni- Nota
o procedimento. camente a título informativo. Para a
É essencial que os cabos do sis-
● Substituir a bateria usada por ou- execução desta operação, dirigir-se à
tema elétrico sejam novamente liga-
tra com as mesmas característi- Rede Assistencial Fiat.
dos corretamente à bateria, ou seja,
cas. Usar somente baterias que o cabo positivo (+) ao terminal posi-
tenham sido aprovadas para o Nota tivo e o cabo negativo (–) ao terminal
seu veículo pelo fabricante, caso Antes de proceder ao corte da ali- negativo. Os terminais da bateria es-
contrário, o sistema ou funções mentação elétrica da bateria para sua tão assinalados com os símbolos de
do veículo podem ficar indispo- retirada, aguardar pelo menos um terminal positivo (+) e terminal nega-
níveis e danificar o veículo. minuto a partir do posicionamento tivo (–) e estão indicados na tampa
● Conectar primeiro o cabo posi- do comutador de ignição em STOP da bateria. Os terminais dos cabos
tivo (+) e, em seguida, conectar o e a partir do fechamento da porta do devem também estar livres de corro-
cabo negativo (-). lado do condutor. No posterior resta- são e fixados firmemente aos termi-
belecimento da alimentação elétrica nais. Se for utilizado um carregador
● Para o procedimento de substi-
da bateria, certificar-se de que o co- de baterias de tipo "rápido" com ba-
tuição, é aconselhável dirigir-se
mutador de ignição esteja em STOP teria montada no veículo, antes de
à Rede Assistencial Fiat.
e que a porta do lado do motorista ligar o carregador de baterias, des-
esteja fechada. ligar ambos os cabos da bateria do
veículo. Não utilizar o carregador de
bateria de tipo "rápido" para fornecer
a tensão de partida.

G-10
RECARGA metros ou 12 meses (prevalecendo o caso ocorra por tempo, deverá
Para efetuar a recarga, proceder que ocorrer primeiro). ser realizada entre 11 e 13 me-
como indicado a seguir: ses.
Nota ● 2ª revisão: caso ocorra por qui-
● Desligar o terminal do polo ne- As revisões de Manutenção Progra- lometragem, deverá ser realizada
gativo da bateria. mada são prescritas pelo fabricante. entre 9.000 11.000 km após a
● Ligar aos polos da bateria os ca- A não realização das mesmas pode 1ª revisão. Mas caso ocorra por
bos do aparelho de recarga, res- acarretar a perda da garantia. tempo, deverá ser realizada entre
peitando as polaridades. 11 e 13 meses após a 1ª revisão.
● Ligar o aparelho de recarga. O serviço de Manutenção Progra-
mada é prestado por toda a Rede As-
● Terminada a recarga, desligar o
sistencial Fiat, com tempos prefixa-
aparelho antes de o desligar da
dos.
bateria.
As revisões devem ser realizadas
● Ligar o terminal ao polo negativo
por quilometragem ou por tempo, ou
da bateria.
seja, a cada 10.000 km ou a cada 12
meses, prevalecendo o que ocorrer
SERVIÇOS NA CON- primeiro.
CESSIONÁRIA A tolerância permitida para a exe-
cução das revisões será de 1.000 km
MANUTENÇÃO PROGRAMADA para menos ou para mais caso ocorra
Uma correta manutenção é deter- por quilometragem, ou 30 dias para G
minante para garantir ao veículo uma menos ou para mais caso ocorra por
longa duração em condições perfei- tempo.
tas. Por isso, a Fiat preparou uma Exemplos:
série de controles e de intervenções ● 1ª revisão: caso ocorra por qui-
de manutenção a cada 10 mil quilô- lometragem, deverá ser realizada
entre 9.000 e 11.000 km. Mas

G-11
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA — VERSÕES COM MOTOR TURBO 200 E 1.3 FIREFLY
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada).(*****)
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo do
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
motor. (*)
Substituição do filtro de combustível. (motor 1.3
+ + + + + + + + +
Firefly) (*)
Substituição do filtro de combustível. (motor
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
TURBO 200) (*)
Verificação do elemento do filtro de aspiração de
+ + + + + + + + + + + +
ar do motor. (**)
Substituição do elemento do filtro de aspiração de
+ + + + + +
ar do motor. (**)
Substituição das velas de ignição do motor. (motor
a cada 40.000 km (independente do tempo)
1.3 Firefly)
Substituição das velas de ignição do motor. (motor
a cada 60.000 km (independente do tempo)
TURBO 200)
Substituição do fluido dos freios. a cada 24 meses ou a cada 40.000 km (o que ocorrer primeiro)
Substituição da correia dos órgãos auxiliares do
motor. (ou a cada 4 anos, o que ocorrer primeiro). + + +
(motor 1.3 Firefly) (*)
Substituição da correia dos órgãos auxiliares do
motor. (ou a cada 6 anos, o que ocorrer primeiro). +
(motor TURBO 200) (*)
Inspecionar o sistema de ventilação do cárter do
+ + + +
motor "blow by". (motor 1.3 Firefly) (*)

G-12
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada).(*****)
Inspecionar e, se necessário, substituir a válvula
+
PRV. (motor TURBO 200) (*)
Verificação da correia dos órgãos auxiliares do
+ + + + + + + + +
motor. (*)
Verificação do nível de emissões dos gases de es-
+ + +
capamento.
Verificação do sistema evaporativo do tanque de
+ + +
combustível. (*) (****)
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de todos
os sistemas: arrefecimento do motor, freios, embre- + + + + + + + + + + + + + + + + + +
agem, lavador dos vidros, etc.
Verificação das pastilhas de freio das rodas dian-
teiras. Obs: se a espessura útil das pastilhas for + + + + + + + + + + + + + + + + + +
menor do que 5 mm, deve-se substituí-las.
Verificação e, se necessário, substituição das lonas
de freio das rodas traseiras (se espessura for menor
+ + +
que 2 mm em uma das lonas, substituí-las). (*)
(***)
Verificação das tubulações de escapamento, de
alimentação de combustível, dos freios. Compo- G
nentes de borracha da parte inferior do veículo,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
coifas, guarnições, mangueiras e pneus (desgaste e
pressão). Suspensões, caixa de direção e junta ho-
mocinética.
Verificação do freio de estacionamento (se neces-
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
sário, regular). (***)

G-13
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada).(*****)
Verificação do esguicho e palhetas dos vidros
traseiros e para-brisa, cintos de segurança, co-
mandos elétricos dos vidros das portas, sistema
de abertura/fechamento das portas. Sistema elé- + + + + + + + + + + + + + + + + + +
trico/eletrônico (rádio, alarme, etc) e iluminação
interna e externa e sinalização. Quadro de instru-
mentos e indicadores. Estado da bateria.
Verificação do filtro do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação do sistema de injeção/ignição do mo-
tor. Utilizar o equipamento de diagnóstico. Resetar + + + + + + + + + + + + + + + + + +
o aviso de revisões.
Substituição do líquido de arrefecimento do motor.
a cada 120 meses ou a cada 240.000 km (o que ocorrer primeiro)
(*)
Verificação no nível do óleo da caixa de câmbio
+ + + +
mecânico (se equipado).
Substituição do óleo da caixa de câmbio mecânico
+
(se equipado).
Substituição do óleo da caixa de câmbio CVT (se
For Life (sem necessidade de substituição)
equipado).
Veículos com motor TURBO 200 (Flex): para
clientes que optem por abastecer o seu veículo
exclusivamente com etanol, é recomendado o
abastecimento completo do tanque de combustível + + + + + + + + + + + + + + + + + +
com gasolina (no mínimo um tanque) a cada
10.000 km para reduzir prováveis contaminantes
procedentes do etanol.

G-14
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada).(*****)
Revisão de carroceria: verificação quanto a danos,
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
inclusive as proteções inferiores da carroceria.
(*) Itens que devem ser substituídos e/ou verificados na metade dos prazos indicados, para veículos utilizados predominantemente em estradas
poeirentas, arenosas, lamacentas, em condições severas de uso (reboque, táxi, entrega de porta em porta, etc.) ou quando houver longa inati-
vidade.
(**) Para veículos utilizados predominantemente em estradas poeirentas, arenosas e lamacentas o elemento do filtro de aspiração de ar do
motor deve ser substituído em todas as revisões.
(***) Em caso de excesso de impurezas provenientes de terrenos não pavimentados, procurar a rede Assistencial FIAT para limpeza, lubrifica-
ção e regulagem do freio de serviço e de estacionamento.
(****) Para veículos utilizados predominantemente em estradas poeirentas, o pré-filtro do canister (filtro + tubo) deve ser trocado a cada
10.000 km em todas as versões. Em caso de excesso de poeira nesse componente, causando comportamento irregular do veículo, procurar a
Rede Assistencial Fiat para troca imediata.
(*****) As tolerâncias permitidas para execução das revisões são:
● De 30 dias (para menos ou para mais) caso ocorra por tempo.
● De 1.000 km (para menos ou para mais) caso ocorra por quilometragem.

G-15
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS CONTINUIDADE DA MANUTEN- ● Controle das condições e des-
ÇÃO gaste das pastilhas dos freios di-
A cada 1.000 km ou antes de vi-
anteiros.
agens longas, controlar e eventual- Após a realização da última revisão
mente restabelecer: indicada no plano de manutenção ● Controle das condições e des-
(18ª), considerar a mesma frequên- gaste do freio traseiro a tambor.
● O nível do líquido de arrefeci-
cia para substituição e verificação de ● Controle do estado de limpeza
mento do motor
cada item. das fechaduras do capô do motor
● O nível do fluido dos freios. e das portas, limpeza e lubrifica-
● O nível do líquido do lavador do UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍ- ção das alavancas.
para-brisa. CULO ● Controle visual das condições:
● Pressão e condições dos pneus. motor, caixa de câmbio,
Caso o veículo seja utilizado pre-
● O funcionamento do sistema de transmissão, segmentos
dominantemente numa das seguintes
iluminação (faróis, indicadores rígidos e flexíveis das
condições:
de direção, emergência, etc.) tubulações (escape/alimentação
● Funcionamento do sistema lim- ● Reboque atrelado. de combustível/freios)
pador/lavador do para-brisa e po- ● Estradas não pavimentadas. elementos de borracha
sicionamento/ desgaste das pa- ● Percursos breves (menos de 7-8 (coifas/mangas/casquilhos, etc.).
lhetas. km) e repetidos. ● Controle do estado de carga e
A cada 3.000 km, verificar e, se ● Motor que gira frequentemente nível do líquido da bateria (ele-
necessário, restabelecer o nível de em marcha lenta ou longos per- trólito).
óleo do motor. cursos a baixa velocidade ou em ● Controle visual das condições das
caso de longa inatividade. correias de comando dos acessó-
É necessário efetuar as seguintes rios.
verificações com mais frequência do ● Controle e eventual substituição
que a indicada no Plano de Manu- do óleo do motor e do filtro do
tenção Programada: óleo.

G-16
● Controle e eventual substituição nais e lubrificantes" no capítulo "Da-
do filtro do ar-condicionado. Para garantir uma correta lubrifi- dos técnicos").
● Controle e eventual substituição cação do motor, é indispensável que
do filtro do ar. o óleo seja sempre mantido ao ní- Eliminação do óleo do motor gasto
● Inspeção do freio traseiro a tam- vel prescrito (consultar o parágrafo e dos respectivos filtros
bor. Controle do estado de lim- "Compartimento do motor" neste ca-
Para a eliminação do óleo do mo-
peza e lubrificação dos apoios pítulo).
tor e dos respectivos filtros, dirigir-
das sapatas. Verificar o nível do óleo em inter- se às entidades competentes para co-
valos regulares, por exemplo a cada nhecer a norma local.
Nota abastecimento de combustível.
ATENÇÃO: os intervalos de subs- Nota
tituição de óleo do motor, seja por Fazer com que o nível do óleo
se situe sempre no interior da seção Óleo usado e filtros eliminados de
tempo ou por quilometragem, devem forma incorreta podem provocar gra-
ser reduzidos pela metade, nos casos da haste de controle compreendida
entre os limites mínimo e máximo. ves danos no ambiente.
de utilização severa do veículo.

Substituição do óleo do motor FILTRO DO ÓLEO DO MOTOR


ÓLEO DO MOTOR
Consultar o "Plano de manutenção Substituição do filtro do óleo do
Controle do nível do óleo do motor programada" para conhecer os inter- motor
valos de manutenção corretos.
O filtro do óleo do motor deve
ADVERTÊNCIA Escolha do tipo de óleo do motor
ser substituído a cada substituição do G
óleo do motor.
Uma quantidade excessiva ou Para garantir ótimo desempenho e
insuficiente de óleo no interior do Os intervalos de manutenção de-
máxima proteção em qualquer tipo
bloco é extremamente prejudicial vem ser observados no “Plano de
de condição de funcionamento, é
para o motor. Manutenção programada” de acordo
aconselhável utilizar exclusivamente
Prestar atenção para manter um com o tipo de utilização do veículo.
óleos do motor certificados ACEA
nível adequado. (consultar o parágrafo "Fluidos origi-

G-17
Para a substituição, é necessário Substituição do filtro do ar cia do sistema, tornando necessárias
utilizar uma peça genuína, especi- reparações dispendiosas.
Para a substituição, é necessário
ficamente concebida para este veí-
utilizar uma peça genuína, especi-
culo.
ficamente concebida para este veí-
culo. ADVERTÊNCIA
FILTRO DO AR
Os intervalos de manutenção de- O sistema do ar-condicionado
vem ser observados no “Plano de contém líquido refrigerante a alta
Manutenção programada” de acordo pressão.
ADVERTÊNCIA
com o tipo de utilização do veículo. Para evitar danos em pessoas ou
O sistema de introdução de ar (fil- no sistema, o eventual acréscimo de
tro de ar, tubulações de borracha, líquido refrigerante ou qualquer re-
AR-CONDICIONADO - MANU-
etc.) pode desempenhar uma fun- paração que exija a desativação das
TENÇÃO DO SISTEMA
ção de proteção em caso de retornos tubulações deve ser efetuado pela
de chama do motor. NÃO REMO- Rede Assistencial Fiat.
VER este sistema a não ser para po-
der proceder a intervenções de repa- ADVERTÊNCIA Para garantir o melhor desem-
ração ou de manutenção. Recomenda-se a utilização exclu- penho possível, o sistema de
Antes de ligar o motor, certificar-se siva de líquidos refrigerantes e lubri- ar-condicionado deve ser controlado
de que o sistema não está desmon- ficantes para compressor aprovados e submetido a manutenção junto à
tado: a inobservância desta precau- e adequados ao específico sistema Rede Assistencial Fiat no início do
ção pode provocar graves lesões. de ar-condicionado do veículo. Al- verão.
guns líquidos refrigerantes não apro-
vados são inflamáveis e podem ex- Nota
plodir, com o risco de causar lesões. Não utilizar substâncias quí-
A utilização de líquidos refrigeran- micas para lavar o sistema do
tes ou lubrificantes não aprovados ar-condicionado, uma vez que os
pode, ainda, comprometer a eficiên- componentes internos podem ficar
danificados. Danos dessa natureza
não são cobertos pela garantia.

G-18
Substituição do filtro do LUBRIFICAÇÃO DAS PARTES MÓ- Lubrificar os tambores das fecha-
ar-condicionado (se equipado) VEIS DA CARROCERIA duras externas duas vezes por ano.
Aplicar uma pequena quantidade de
Consultar o "Plano de manutenção Certificar-se de que as fechaduras
lubrificante de alta qualidade direta-
programada" para conhecer os inter- e os pontos de articulação da carro-
mente no tambor da fechadura.
valos de manutenção corretos. ceria, incluindo elementos como as
guias dos bancos, as dobradiças das Dirigir-se, se necessário, à Rede
Para a substituição do filtro, dirigir- Assistencial Fiat.
portas (e os respectivos rolos), o capô
se à Rede Assistencial Fiat.
do motor e tampa traseira (dobradi-
ças, amortecedores, etc.) sejam lu- CENTRAIS ELETRÔNICAS
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
brificados periodicamente com graxa
Usando normalmente o veículo,
Consultar o “Plano de Manutenção à base de lítio para assegurar o seu
não é preciso ter precauções especi-
programada” para conhecer os inter- funcionamento correto e silencioso
ais.
valos de manutenção corretos. e para protegê-las da ferrugem e do
desgaste. Em caso de intervenções no
Para a substituição do filtro dirigir- sistema elétrico ou de partida de
se à Rede Assistencial Fiat. Limpar devidamente as peças de
emergência, é necessário, porém,
modo a eliminar qualquer vestígio
seguir cuidadosamente as instruções
FILTRO DE COMBUSTÍVEL de pó e sujeira. Após a lubrificação,
seguintes:
eliminar o óleo ou a graxa em ex-
Consultar o “Plano de Manutenção cesso. Prestar particular atenção tam- ● Nunca desligue a bateria do sis-
programada” para conhecer os inter- bém aos dispositivos de fechamento tema elétrico com o motor em
valos de manutenção corretos. do capô do motor, para garantir o seu movimento.
Para a substituição do filtro dirigir- correto funcionamento. Durante as ● Desligue a bateria do sistema elé- G
se à Rede Assistencial Fiat. operações no capô do motor (efetuar trico em caso de recarga.
com o motor frio), lembrar-se tam- ● Em caso de emergência, nunca
bém de controlar, limpar e lubrificar efetue a partida com um carrega-
os respectivos dispositivos de fecha- dor de bateria, mas utilizar uma
mento, desengate e de segurança. bateria auxiliar.

G-19
● Tome um cuidado especial com SISTEMA DE ARREFECIMENTO
ligação entre bateria e sistema
ADVERTÊNCIA A saída de líquido de arrefeci-
elétrico, verificando tanto a exata
mento do motor ou de vapor do ra-
polaridade, como a eficiência da A instalação de acessórios eletrô-
diador pode provocar queimaduras
própria ligação. Quando a ba- nicos (rádio, alarme, etc.) com ex-
graves.
teria é religada, a central do sis- ceção dos originais de fábrica, não
tema de injeção/ignição deve re- deve em hipótese alguma, alterar os Se notar vapor proveniente do vão
adaptar os próprios parâmetros chicotes elétricos dos sistemas de in- do motor, não abrir o capô até que o
internos; portanto, nos primei- jeção e ignição. radiador tenha arrefecido.
ros quilômetros de uso, o veí- Observe sempre as recomenda-
Nota
culo pode apresentar um com- ções deste manual.
portamento levemente diferente Quando o motor estiver quente,
do anterior. não remover a tampa do reservatório,
pois há perigo de queimaduras.
● Não ligue ou desligue os ter- ADVERTÊNCIA
minais das centrais eletrônicas
Modificações ou consertos no sis-
quando o comutador de ignição Verificação do líquido de arrefeci-
tema elétrico, efetuados de maneira
estiver na posição MAR. mento do motor
incorreta e sem ter em conta as ca-
● Não verifique polaridades elétri- racterísticas técnicas do sistema, po- O nível do líquido deve ser contro-
cas com faíscas. dem causar anomalias de funciona- lado com motor frio e não deve estar
● Desligue as centrais eletrônicas mento com riscos de incêndio. abaixo da referência MIN marcada
no caso de soldas elétricas na Procure sempre a Rede Assisten- no reservatório. Se o nível for insufi-
carroceria. Removê-las em caso cial Fiat. ciente, despejar lentamente, através
de temperaturas acima de 80°C do bocal do reservatório, o líquido
(trabalhos especiais na carroceria na concentração conforme capítulo
etc.). "Dados técnicos"/"Fuidos genuínos e
lubrificantes".
Se, no interior do líquido de arrefe-
cimento do motor existirem impure-

G-20
zas, esvaziar, lavar e abastecer o sis- Nota e lubrificantes" (consultar o capítulo
tema: é necessário dirigir-se à Rede "Dados técnicos").
Assistencial Fiat. NÃO tirar a tampa se o líquido esti-
ver fervendo: PERIGO DE QUEIMA-
Verificar a parte dianteira do con- Nota
DURAS!
densador para verificar eventual acú- Não utilizar apenas água, líquidos
mulo de insetos, folhas e outros de- Nota de arrefecimento do motor à base de
tritos. Se estiver suja, limpá-la pulve- álcool, inibidores de corrosão ou pro-
Antes de intervir na desmontagem dutos antiferrugem adicionais, uma
rizando levemente com água.
da tampa do reservatório do líquido vez que podem ser incompatíveis
Verificar os tubos flexíveis do sis- de arrefecimento do motor, aguardar com o líquido de arrefecimento do
tema de arrefecimento do motor para que o sistema esfrie. motor e provocar a obstrução do ra-
garantir que a borracha não esteja diador. Além disso, é aconselhável
deteriorada e que não existem fen- a utilização de líquido de arrefeci-
Abastecimento/descarga/lavagem
das, lacerações, cortes e obstruções mento à base de monoetileno glicol.
com líquido de arrefecimento do
nos tubos do lado do reservatório de
motor
expansão e do lado do radiador. Se
tiver dúvidas quanto a vazamentos Se o líquido de arrefecimento do Tampa do reservatório do líquido
do sistema (por ex. na presença da motor estiver sujo, efetuar interven- de arrefecimento do motor
necessidade de abastecimentos fre- ções de limpeza e lavagem junto à A tampa deve ser bem fechada
quentes), mandar verificar a estan- Rede Assistencial Fiat. para evitar vazamento de líquido de
queidade junto à Rede Assistencial arrefecimento do motor e garantir
Consultar o "Plano de manutenção
Fiat.
programada" para conhecer os inter- que o líquido regresse ao radiador do G
Com o motor desligado e a tempe- valos de manutenção corretos. reservatório de expansão.
ratura de funcionamento normal, ve- Verificar periodicamente a tampa
rificar a vedação do radiador do sis- Nota
e limpá-la de eventuais corpos es-
tema de arrefecimento. Para o abastecimento, utilizar um tranhos depositados na superfície ex-
líquido com as mesmas caracterís- terna.
ticas indicadas em"Fluidos originais

G-21
SISTEMA DE FRENAGEM
Nota Nota
Nunca adicionar líquido de arrefe- Para evitar que o líquido seja in- Para garantir a eficiência do sis-
cimento com o motor quente ou so- gerido por crianças ou animais, não tema de frenagem, verificar periodi-
breaquecido. o guardar em recipientes abertos e camente os componentes: para esta
não o descarregar no solo. Se inge- operação, dirigir-se à Rede Assisten-
Nota rido, contatar imediatamente um mé- cial Fiat.
Não tentar esfriar o motor supera- dico. Eliminar imediatamente even- Consultar o "Plano de manutenção
quecido desapertando ou retirando a tuais vestígios de líquido do terreno. programada" para conhecer os inter-
tampa. O calor provoca, de fato, um valos de manutenção corretos.
notável aumento da pressão no sis- Nota
tema de arrefecimento. Na parada do veículo após um Nota
breve trajeto, eventualmente pode- Conduzir com o pé apoiado no pe-
Nota se notar a saída de vapor pelo lado dal do freio pode prejudicar a sua efi-
frontal do capô do veículo. Trata- ciência, aumentando o risco de aci-
Utilizar exclusivamente a tampa
se de um fenômeno normal devido dentes. Durante a marcha, nunca
do reservatório de líquido de arrefe-
a presença de chuva, neve ou forte manter o pé no pedal do freio e não
cimento prevista para o veículo para
umidade na superfície do radiador. solicitá-lo inutilmente para evitar o
evitar danos no motor.
superaquecimento dos freios: o des-
Nota gaste excessivo das pastilhas pode
Eliminação do líquido de arrefeci- provocar danos no sistema de frena-
Com o motor e o sistema frios, não
mento do motor gem.
adicionar líquido de arrefecimento
A eliminação do líquido de arrefe- além do nível máximo indicado no
cimento do motor está sujeita a nor- reservatório no interior do vão do Nota
mas legais: dirigir-se às entidades motor. Para o abastecimento, utilizar um
competentes para conhecer a norma fluido com as mesmas características
local. indicadas em "Fluidos originais e lu-
brificantes" (consultar o capítulo "Da-
dos técnicos").

G-22
de plástico: assim, prestar particular CÂMBIO AUTOMÁTICO
Nota atenção.
Em caso de abastecimento, utilizar Evitar o contato do fluido dos freios
apenas fluido dos freios novo ou con- ADVERTÊNCIA
com fluidos à base de petróleo. As
tido em um recipiente perfeitamente guarnições de vedação podem ficar A utilização de óleo do câmbio
fechado. Um fluido dos freios con- danificadas, com consequente inefi- diferente do prescrito pode compro-
tido em um recipiente aberto absorve ciência dos freios. meter a qualidade das mudanças de
umidade: tal condição pode provo- marcha e/ou provocar vibrações anô-
car a ebulição imprevista do fluido malas da própria caixa de câmbio.
CÂMBIO MANUAL
durante frenagens bruscas e prolon- Utilize somente produtos prescri-
gadas, provocando uma avaria im- Utilizar unicamente um óleo da tos para seu veículo (ver capítulo "da-
prevista nos freios, o que pode ser caixa de câmbio com as mesmas dos Técnicos")
causa de acidentes. características indicadas em "Fluidos
originais e lubrificantes" (consultar o Utilizar unicamente um óleo da
Nota capítulo "Dados técnicos"). caixa de câmbio com as mesmas
Manter sempre a tampa do reser- características indicadas em "Fluidos
vatório do fluido dos freios (presente Frequência das trocas do óleo originais e lubrificantes" (consultar o
no vão do motor) perfeitamente fe- capítulo "Dados técnicos").
Nas condições normais de funcio-
chado. namento do veículo, não é necessá-
Aditivos especiais
rio substituir o óleo do câmbio (con-
Nota sultar o plano de manutenção pro- Não adicionar qualquer tipo de
aditivos ao óleo do câmbio automá-
G
Uma quantidade excessiva de gramada), a menos que o lubrificante
fluido dos freios no interior do entre em contato com água. Nesse tico. O óleo para o câmbio automá-
reservatório pode provocar a fuga caso, para a operação de substitui- tico é, de fato, um produto especifi-
para as partes quentes do motor, ção do óleo, dirigir-se à Rede Assis- camente concebido para este veículo
com o respectivo risco de incêndio. tencial Fiat. e o desempenho pode ficar prejudi-
O fluido dos freios pode danificar cado pelo acréscimo de outros aditi-
também superfícies pintadas e partes vos.

G-23
Nota LEVANTANDO O RODAS E PNEUS
Não utilizar substâncias químicas VEÍCULO INFORMAÇÕES SOBRE A SEGU-
para lavar a caixa de câmbio, uma RANÇA
vez que podem danificar os compo- PONTOS DE ELEVAÇÃO
nentes. Antes de longas viagens e, de qual-
Caso seja necessário levantar o veí-
quer forma, a cada 1000 km, aproxi-
culo, dirigir-se à Rede Assistencial
madamente, controlar a pressão dos
Frequência das trocas do óleo Fiat, que está equipada com eleva-
pneus, incluindo a eventual roda so-
(câmbio automático) dores de braços ou elevadores de ofi-
bressalente. Efetuar o controle com
cina.
Nas condições normais de funcio- os pneus frios.
Os pontos de elevação do veículo
namento do veículo, não é necessá- Com a utilização do veículo, é nor-
estão assinalados nas minissaias late-
rio substituir o óleo do câmbio. mal que a pressão aumente devido
rais pelos símbolos .
Se forem notados vazamentos de ao aquecimento dos pneus; para o
óleo ou se detectarem anomalias no correto valor relativo à pressão de
funcionamento da caixa de câmbio, enchimento do pneu, consultar o pa-
efetuar imediatamente o controle rágrafo “Rodas e pneus” no capítulo
junto à Rede Assistencial Fiat. “Dados técnicos”.
Uma pressão errada provoca um
Nota consumo anormal dos pneus:
Conduzir o veículo com um nível
de óleo insuficiente pode provocar
graves danos na caixa de câmbio.

G-24
tecta e informa ao condutor sobre
possíveis diferenças de pressão nos
pneus. Esteja atento às mensagens e
informações da necessidade de efe-
tuar o reset do sistema.
Após o enchimento dos pneus,
deve-se realizar o reset do sistema
através do quadro de instrumentos.
Caso contrário, as informações forne-
A - pressão normal: banda de ro- cidas pelo sistema não serão precisas.
INFORMAÇÕES GERAIS
dagem gasta de modo uniforme.
Nota
B - pressão insuficiente: banda de
rodagem particularmente gasta nas Ver informações específicas sobre
ADVERTÊNCIA
bordas. o sistema iTPMS no capítulo "D -
Segurança". O comportamento em estrada do
C - pressão excessiva: banda de ro- veículo depende da correta pressão
dagem particularmente gasta no cen- de enchimento dos pneus.
Nota
tro. Consulte os valores de pressão no
Os pneus devem ser substituídos
capítulo "Dados Técnicos".
quando a profundidade da rodagem
ADVERTÊNCIA alcançar a marca TWI informada
pelo fabricante
Para versões equipadas com o sis- ADVERTÊNCIA G
tema de monitoramento da pressão
Uma pressão demasiado baixa pro-
dos pneus iTPMS (Indirect Tyre Pres-
voca o superaquecimento do pneu
sure Monitoring System), observar as
com possibilidade de graves danos
mensagens e informações disponí-
no mesmo.
veis no display e acendimentos das
luzes-espia referentes. O sistema de- Utilize os valores de pressão des-
critos no capítulo "Dados Técnicos".

G-25
prolongados em estradas igualmente com especial cuidado
irregulares. a roda sobressalente.
ADVERTÊNCIA ● Controlar periodicamente se os ● Em caso de substituição, montar
pneus apresentam cortes nos la- sempre pneus novos, evitando os
Na presença de pneus "unidirecio-
dos, bolhas ou se a faixa de rola- de proveniência duvidosa.
nais", não efetuar a troca em cruz dos
mento está desgastada de forma ● Ao substituir um pneu, é acon-
pneus, deslocando-os do lado direito
irregular. selhável substituir também a vál-
do veículo para o esquerdo e vice-
versa. ● Evitar viajar com o veículo so- vula de enchimento.
brecarregado. Se furar um pneu,
Na presença deste tipo de pneus,
parar imediatamente e substituí- RODAS E PNEUS
só é possível deslocar as rodas do
lo.
eixo dianteiro para o eixo traseiro e Para o tipo de rodas e pneus mon-
vice-versa, mantendo-as no mesmo ● A cada 10.000 km efetuar o tados no veículo, consultar o pará-
lado do veículo. rodízio dos pneus, mantendo-os grafo “Rodas e pneus” no capítulo
do mesmo lado do veículo para “Dados técnicos”.
não inverter o sentido de rotação
(caso os pneus forem de tipo
ADVERTÊNCIA Pneus com baixa resistência à rola-
"unidirecional").
gem
Não efetuar tratamentos de nova ● Os pneus envelhecem, mesmo se
pintura das rodas em liga leve. pouco utilizados. A presença de Os veículos Fiat estão equipados
As características mecânicas das rachaduras na borracha da faixa com pneus com baixa resistência à
rodas podem ficar comprometidas. de rolamento e nos flancos do rolagem, uma nova geração de pneus
pneu constitui um sinal de en- com características construtivas que
Para evitar danos nos pneus, seguir velhecimento. Em todo o caso, proporcionam economia de combus-
as seguintes precauções: se os pneus tiverem sido monta- tível e consequentemente, a diminui-
● Evitar frenagens e partidas dos há mais de 6 anos, é neces- ção nas emissões de gases poluentes.
bruscas, choques violentos sário que sejam controlados por O material empregado na cons-
contra passeios, buracos, pessoal especializado. Controlar trução do pneu diminui seu aqueci-
obstáculos e percursos mento e o impacto das forças que se

G-26
opõem ao deslocamento do veículo dade. A durabilidade média do pneu
como a resistência ao rolamento. sobressalente é de 3000 km.
ADVERTÊNCIA
Transcorrida esta quilometragem,
O conjunto roda/pneu sobressa- o pneu deve ser substituído pelo ori-
ADVERTÊNCIA lente se destina exclusivamente ao ginal ou por outro sobressalente com
uso temporário, em caso de emer- as mesmas características do que está
Para veículos com conjunto
gência. equipado no veículo.
roda/pneu sobressalente de dimen-
sões menores que os conjuntos A utilização deve ser reduzida ao
rodas/pneus de uso normal, não mínimo indispensável.
ultrapassar a velocidade máxima in- ADVERTÊNCIA
dicada no adesivo aplicado na roda. Nota
Não é permitido utilizar simulta-
Não ultrapassar, em hipótese al- Em caso de dúvida quanto à situ- neamente duas ou mais rodas sobres-
guma, o limite de velocidade permi- ação presente em seu veículo, con- salentes.
tido. sulte a etiqueta adesiva branca apli-
cada na roda sobressalente, na qual Respeitar sempre as recomenda-
está especificada a velocidade má- ções deste manual.
CONJUNTO RODA E PNEU SO- xima permitida de uso. Dirigir com
BRESSALENTE prudência.
Na roda encontra-se aplicado um ADVERTÊNCIA
adesivo com os principais avisos so- Não lubrificar as roscas dos para-
bre a utilização e das respectivas ADVERTÊNCIA fusos antes de montar os pneus, pois
limitações. Não remover o ade- estes poderão soltar-se espontanea- G
As características de condução do
sivo, não cobri-lo e nunca aplicar ne- veículo, com a roda sobressalente mente durante a utilização do veí-
nhuma calota de roda. montada, são alteradas. Deste modo, culo!
deve-se evitar acelerações e frena- Em nenhuma circunstância os pa-
gens violentas, mudanças de dire- rafusos devem ser lubrificados. Para-
ção bruscas e curvas a grande veloci- fusos com impurezas devem ser lim-
pos. Em caso de corrosão ou rosque-

G-27
amento difícil, os parafusos devem e calibrado na pressão indicada, para pneus, só é possível deslocar as rodas
ser substituídos. que, em caso de emergência, esteja do eixo dianteiro para o eixo traseiro
pronto para ser utilizado de forma se- e vice-versa, mantendo-as no mesmo
gura e adequada. lado do veículo.
ADVERTÊNCIA O veículo pode estar equipado Consultar as precauções descritas
O não cumprimento das restrições com sistema de monitoração da no parágrafo "Informações gerais"
de uso da roda sobressalente pode pressão dos pneus iTPMS (Indirect para obter mais informações a
causar acidentes com risco de graves Tyre Pressure Monitoring System) respeito.
lesões ou morte. o qual é capaz de assinalar ao
condutor uma eventual pressão Os pneus dianteiros e traseiros es-
Siga sempre as prescrições do ma- tão sujeitos a diferentes cargas e so-
insuficiente dos pneus com base na
nual. licitações devido a curvas, manobras
pressão a frio indicada neste ma-
nual, no capítulo “Dados técnicos”. e frenagens. Por isso, estão sujeitos a
Nota um desgaste não uniforme.
As modalidades de funcionamento
Verificar regularmente a pressão do sistema, indicações, restrições e Para evitar este problema, é pos-
dos pneus originalmente instalados advertências de segurança se en- sível efetuar o rodízio dos pneus
e do pneu sobressalente, respeitando contram neste manual, no capítulo no momento oportuno. Por rodí-
os valores indicados neste manual, “Partida e operação”. zio dos pneus entende-se o desloca-
no capítulo “Dados técnicos”. mento das rodas para uma posição
RECOMENDAÇÕES SOBRE O RO- diferente, relativamente ao veículo.
No caso de eventual esvaziamento
DÍZIO DOS PNEUS Cada roda será, assim posta a traba-
parcial ou total do conjunto roda e
lhar em um eixo diferente e, sempre
pneu sobressalente, efetuar o enchi-
que possível, no lado oposto do veí-
mento do pneu sobressalente até al-
ADVERTÊNCIA culo.
cançar a pressão prescrita neste ma-
nual, no capítulo “Dados técnicos”. Os métodos de rodízio das rodas O rodízio dos pneus contribui para
indicados NÃO devem ser adotados manter inalteradas as capacidades de
O conjunto roda/pneu sobressa-
em caso de utilização de pneus "uni- aderência e de tração em estradas
lente deve estar sempre condicio-
direcionais"! Utilizando este tipo de molhadas ou com lama, assegurando
nado em local adequado no veículo

G-28
uma ótima manobrabilidade do veí- LONGA INATIVI- específicos disponíveis no mer-
culo. cado.
Em caso de desgaste anormal dos
DADE DO VEÍCULO ● Espalhar pó de talco nas palhe-
pneus, identificar a causa e corrigi- PRECAUÇÕES tas em borracha do limpador do
la assim que possível, dirigindo-se à para-brisa e deixá-las levantadas
Se o veículo tiver de permanecer dos vidros
Rede Assistencial Fiat.
parado durante mais de um mês,
O método de rodízio sugerido para ● Cobrir o veículo com uma capa
observar as seguintes precauções:
a tração dianteira é conforme indi- de tecido ou de plástico perfu-
● Estacionar o veículo em local co- rado, prestando particular aten-
cado na figura seguinte (a seta ex-
berto, seco e, se possível, ven- ção para não danificar a superfí-
terna indica o sentido de marcha do
tilado e abrir ligeiramente os vi- cie pintada arrastando a eventual
veículo).
dros. poeira nela acumulada. Não uti-
● Certificar-se de que o freio de lizar capas de plástico compacto,
estacionamento não esteja enga- que não permitem a evaporação
tado. da umidade presente na superfí-
● Desligar o terminal negativo do cie do veículo.
polo da bateria e verificar seu es- ● Encher os pneus a uma pressão
tado de carga. Durante o armaze- de +0,5 bar (+7,25 psi) superior
Nota namento, este controle deve ser em relação à prescrita e controlá-
Após o procedimento de rodízio repetido trimestralmente. la periodicamente.
dos pneus, o sistema iTPMS deve ser ● Se não se desligar a bateria do ● Não esvaziar o sistema de refri-
resetado para correta indicação. sistema elétrico, controlar o seu geração do motor. G
estado de carga a cada trinta dias. ● Sempre que se deixar o veículo
● Limpar e proteger as partes pinta- inativo durante duas ou mais se-
das aplicando ceras protetoras. manas, com o motor em mar-
● Limpar e proteger as partes me- cha lenta, é necessário ligar o sis-
tálicas brilhantes com produtos tema de ar-condicionado durante
cerca de 5 minutos, regulando-o

G-29
para ar externo e com ventoinha CARROCERIA nos pontos mais expostos (por ex.
para-lamas traseiro, portas, etc.).
definida no máximo. Essa ope-
ração garantirá uma lubrificação PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES
adequada no sistema reduzindo, ATMOSFÉRICOS GARANTIA DO EXTERIOR DO
assim, ao mínimo a eventuali- O veículo é dotado das melhores VEÍCULO E DA PARTE INFERIOR
dade de danos no compressor soluções tecnológicas para proteger DA CARROCERIA
quando o sistema for novamente eficazmente a carroceria da corro- O veículo possui uma garantia
ligado. são. contra a perfuração, devido à corro-
Nota Eis as principais: são, de qualquer elemento genuíno
da estrutura ou da carroceria. Para
Antes de proceder ao corte da ali- ● Produtos e sistemas de pintura
as condições gerais desta garantia,
mentação elétrica da bateria, aguar- que conferem ao veículo resis-
consultar o Manual de Garantia.
dar pelo menos um minuto a partir tência à corrosão e à abrasão.
do posicionamento do comutador de ● Emprego de chapas galvanizadas
ignição em STOP e a partir do fe- CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA
(ou pré-tratadas), dotadas de alta
chamento da porta do lado do moto- resistência à corrosão. Pintura
rista. No posterior restabelecimento
da alimentação elétrica da bateria, ● Tratamento spray com materiais
certificar-se de que o comutador de plásticos, com função de prote-
ção, nos pontos mais expostos: ADVERTÊNCIA
ignição está em STOP e que a porta
interior do para-lamas, bordas, Os detergentes sujam as águas.
do lado do condutor está fechada.
etc. Lavar o veículo somente em lo-
● Uso de caixas “abertas”, para evi- cais equipados para o recolhimento
tar a condensação e a acúmulo de e a depuração dos líquidos utilizados
água, que podem favorecer a for- para a lavagem.
mação de ferrugem no interior.
● Utilização de películas especiais
com função protetora antiabrasão

G-30
pecíficos e panos bem limpos para
não riscar ou alterar a transparência
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA dos mesmos.
A fim de manter intactas as carac- Nas estações de lavagem, evitar a
terísticas estéticas da pintura, é acon- lavagem do veículo com rolos e/ou Para uma lavagem correta do veí-
selhável não utilizar produtos abrasi- escovas. Lavar o veículo exclusi- culo, seguir estas indicações:
vos e/ou enceradores para o embele- vamente à mão utilizando produtos
zamento do veículo. detergentes com PH neutro; secá- ● Se for lavar o veículo em uma
Observe sempre as recomenda- lo com um pano macio, umede- máquina automática, retirar a an-
ções deste manual. cido. Não utilizar produtos abrasivos tena do teto.
e/ou abrilhantadores para o embele- ● Se para a lavagem do veículo fo-
Em caso de abrasões ou fissuras zamento do veículo. Os excrementos rem utilizados vaporizadores ou
profundas, recomenda-se que sejam de pássaros devem ser lavados imedi- limpadores de alta pressão, man-
feitos de imediato os retoques neces- atamente e com cuidado, pois a sua ter uma distância mínima de 40
sários, para evitar a formação de fer- acidez é particularmente agressiva. cm da carroceria para evitar da-
rugem. Evitar (se não for indispensável) es- nos ou alterações. Acúmulos de
A manutenção da pintura consiste tacionar o veículo debaixo de árvo- água, a longo prazo, podem da-
na lavagem, cuja periodicidade de- res; remover imediatamente as subs- nificar o veículo.
pende das condições e do ambiente tâncias resinosas de origem vege- ● É preferível molhar a carroceria
de utilização. Por exemplo, nas re- tal porque, uma vez secas, para a com um jato de água de baixa
giões de grande poluição atmosfé- sua remoção, pode ser necessário o pressão.
rica, é aconselhável lavar o veículo emprego de produtos abrasivos e/ou G
● Passar sobre a carroceria, uma
com maior frequência. abrilhantadores, particularmente de-
esponja com uma ligeira solução
saconselhados por serem potenciais
Algumas partes do veículo podem detergente, enxaguando frequen-
causas de alteração da característica
estar equipadas com tinta opaca que, temente a esponja.
de opacidade da tinta. Para a lim-
para ser preservada como tal, neces- peza do para-brisa dianteiro e do vi- ● Enxaguar bem com água e secar
sita de cuidados particulares: consul- dro traseiro, utilizar detergentes es- com jato de ar ou um pano ma-
tar a advertência seguinte. cio.

G-31
Durante a secagem, cuidar sobre- Faróis dianteiros tornar necessário, observar as reco-
tudo das partes menos visíveis (por mendações a seguir:
Utilizar um pano macio, não seco,
ex. vãos das portas, capô, contorno
embebido em água e sabão para au-
dos faróis, etc.) onde a água pode pa- ● A lavagem deve ser efetuada com
tomóveis.
rar com maior facilidade. Não lavar o motor frio e o comutador de
o veículo depois de uma parada ao Nota ignição na posição STOP.
sol ou com o capô do motor quente: ● Não utilize substâncias cáusticas,
Na operação de limpeza dos trans-
pode alterar o brilho da tinta. produtos ácidos ou derivados de
parentes de plástico dos faróis, não
As partes externas de plástico de- utilizar substâncias aromáticas (por petróleo.
vem ser limpas com o mesmo pro- ex. benzina) ou quetonas (por ex. ● Evite jatos d’água diretamente so-
cedimento realizado para a lavagem acetona). bre os componentes eletroeletrô-
normal do veículo. nicos e seus chicotes.
Em caso de limpeza com uma man- ● Proteja com plásticos o alterna-
Nota gueira de água, manter o jato de água dor, a central da ignição/injeção
Evitar estacionar o veículo debaixo a uma distância de, pelo menos, 20 eletrônica, a bateria, a bobina
de árvores; as substâncias resinosas cm dos faróis. e a central do sistema ABS e
conferem um aspecto opaco à tinta e bomba de vácuo elétrica (versões
aumentam a possibilidade de corro- Vão do motor 1.3 CVT).
são. ● Proteja também com plástico o
A limpeza do compartimento do
motor, utilizando lavadora de alta reservatório do fluido de freio,
Vidros pressão, não é recomendada. Os para evitar a sua contaminação.
componentes do motor possuem pro-
Utilizar detergentes específicos e
teção contra a infiltração de água, Após a lavagem, certificar-se de
panos bem limpos para não os riscar
porém as pressões geradas pela lava- que as várias proteções (por ex., tam-
ou alterar a sua transparência.
dora podem danificá-los. pões de borracha e proteções várias),
não estão removidas ou danificadas.
A lavagem do compartimento do
motor é um procedimento que deve
ser evitado. Porém, quando isto se

G-32
Após a lavagem, não pulverize ne- Os aerossóis não devem estar ex- tivo posicionamento. Algumas ver-
nhum tipo de fluido (óleo diesel, que- postos a uma temperatura superior a sões dispõem de presilhas de fixação
rosene, óleo de mamona etc.) sobre 50° C. No interior de um veículo ex- (se equipado), indicadas pelas setas
o motor e componentes, sob pena de posto ao sol, a temperatura pode su- A, para auxiliar na sua retenção no
danificá-los, causando, inclusive, a perar de forma significativa esses va- assoalho.
retenção de poeira. lores. A disposição indevida, ou o uso de
um tapete não homologado, pode se
INTERIOR DO VEÍ- tornar um obstáculo ao acionamento
ADVERTÊNCIA dos pedais. Utilizar, exclusivamente,
CULO A área do piso sob a pedaleira não tapetes originais e/ou homologados
GENERALIDADES deve apresentar obstáculos. pela FIAT, evitando materiais não
autorizados.
Certifique-se de que eventuais ta-
petes estejam sempre bem esticados
ADVERTÊNCIA e não interfiram com os pedais.
Nunca utilizar produtos inflamá-
veis, como éter ou benzina, para a TAPETES NO ASSOALHO DO VEÍ-
limpeza das partes interiores do veí- CULO
culo.
As cargas eletrostáticas que são ge- Certificar-se que nada (tapetes,
radas durante a operação de limpeza etc.) impeça o movimento e o curso
dos pedais do veículo.
podem provocar incêndio. G
Nota
Para a segurança do condutor, o
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA tapete deve ser fixado nas presilhas
Certificar-se de que os tapetes este- indicadas pelas setas A.
Não portar embalagens de aeros- jam sempre estendidos e bem posici-
sóis no veículo: perigo de explosão. onados. Observar a localização cor- Verificar periodicamente o estado
reta em cada unidade e seu respec- de limpeza dos interiores, por baixo

G-33
dos tapetes, que poderia provocar a PARTES REVESTIDAS EM COURO
Nota
oxidação da chapa. Para a segurança (se equipado)
na condução, utilizar somente tape- Não usar nunca álcool ou produtos
derivados de petróleo. Para limpar estes componentes
tes genuínos Fiat. usar só água e sabão neutro. Nunca
utilizar álcool ou produtos à base de
BANCOS E PARTES EM TECIDO PARTES DE PLÁSTICO E REVESTI- álcool.
Eliminar o pó com uma escova ma- DAS
cia ou com um aspirador. Para uma
melhor limpeza dos revestimentos
em veludo, aconselhamos a umede- ADVERTÊNCIA
cer a escova. Esfregar os bancos com Não utilizar álcool, benzina e seus
uma esponja umedecida em uma so- derivados para a limpeza do trans-
lução de água e detergente neutro. parente do quadro de instrumentos e
do painel.
BANCOS EM COURO (se equipa- Risco de danos aos materiais.
do)
Efetuar a limpeza dos plásticos in-
Eliminar a sujeira seca com uma
ternos com um pano de microfibra,
flanela ou um pano úmido, sem exer-
se possível, umedecido em uma solu-
cer demasiada pressão.
ção de água e detergente neutro não
Retirar as manchas de líquidos ou abrasivo.
de gordura com um pano seco ab-
Para remover o eventual pó, utili-
sorvente, sem esfregar. Passar em
zar um pano de microfibra, eventual-
seguida uma flanela ou pano macio
mente umedecido com água. É desa-
umedecido com água e sabão neutro.
conselhado o emprego de lenços de
papel que poderiam deixar resíduos.

G-34
DADOS TÉCNICOS
Todas instruções úteis para perceber como é feito
e como funciona o seu veículo estão contidas neste
capítulo e ilustradas com dados e tabelas. Para o
apaixonado, o técnico, mas também simplesmente para
quem quer conhecer mais detalhadamente o seu veículo.
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . H-1
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-6
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-7
DIMENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-9
PESOS E CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-13
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-14
FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES . . . . H-16
VELOCIDADE MÁXIMA . . . . . . . . . . . . . . H-19
RADIOFREQUÊNCIA DE CONTROLE H
REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-20

H
H
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO
A tabela indica a localização das etiquetas e gravações de identificação no veículo.
ETIQUETAS DO VEÍCULO
Indicação Localização

VIN (número do chassi): gravação no assoalho sob o banco dianteiro direito. Para acessar o número VIN, levantar a tampa
A
do carpete sob o banco dianteiro direito.
B Ano de fabricação: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da porta dianteira direita

C VIS: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da porta dianteira direita

D VIS: gravação em etiqueta sobre o para-lama dianteiro direito

E VIS: gravação no para-brisa, no vidro traseiro e nos vidros das portas


Tipo e número do motor motor TURBO 200: gravação na parte inferior do bloco do motor, próximo ao motor de partida.
F
1.3 Firefly: gravação no lado direito do bloco do motor.

H-1
MOTOR
Dados gerais
Cilindrada total (cm³) MOTOR TURBO 200 (FLEX) MOTOR 1.3 FLEX

Ciclo OTTO OTTO

Número de cilindros 03 04

Número de válvulas por cilindro 04 02

Diâmetro e curso dos pistões (mm) 70,0 x 86,5 70,0 x 86,5

Cilindrada total (cm³) 999,0 1332,0

Taxa de compressão 10,5:1 13,2:1


Gasolina Etanol Gasolina Etanol
Potência máxima (ABNT) (kW/cv)
91,9/125,0 95,6/130,0 72,1/98,0 78,7/107,0
Regime correspondente (rpm) 5750 5750 6000 6250

Torque máximo (ABNT) (kgfm/Nm) 20,4/200,0 20,4/200,0 13,2/129,0 13,7/134,0

Regime correspondente (rpm) 1750 1750 4250 4000


950 ± 50 rpm (ar-condicionado desligado) 750 ± 50 rpm (ar-condicionado desligado)
Regime de marcha lenta
950 ± 50 rpm (ar-condicionado ligado) 820 ± 50 rpm (ar-condicionado ligado)
Teor de CO em marcha lenta depois do conver-
< 0,2% < 0,2%
sor catalítico

Ruídos veiculares
Nível de ruído para efeito de
Versões Rotação (rpm)
fiscalização - dB (A) (*)

PULSE DRIVE TURBO 200 FLEX 78,4 4000

H-2
Nível de ruído para efeito de
Versões Rotação (rpm)
fiscalização - dB (A) (*)

PULSE AUDACE TURBO 200 FLEX 78,4 4000

PULSE IMPETUS TURBO 200 FLEX 78,4 4000

PULSE 1.3 FLEX 85,8 4688

PULSE DRIVE FLEX 83,4 4400

(*) Este veículo está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos
automotores. Limite máximo de ruído para fiscalização de veículo em circulação (veículo parado segundo Resolução
n° 01/93 do CONAMA).

ALIMENTAÇÃO
Dados gerais
Versões Alimentação

MOTOR TURBO 200 Injeção direta na câmara de combustão

1.3 FLEX Injeção tipo multiponto, sequencial indireta

ADVERTÊNCIA
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem ter em conta as
características técnicas do sistema podem causar anomalias de funcionamento.
RISCO DE INCÊNDIO! H

H-3
TRANSMISSÃO
Versão com câmbio manual
Versão Câmbio Tração

Com cinco marchas à frente e marcha a ré com


PULSE 1.3 FLEX Dianteira
sincronizadores para o engate das marchas

Versões com câmbio CVT


Versões Câmbio Tração

PULSE DRIVE TURBO 200 FLEX

PULSE AUDACE TURBO 200 FLEX 7 Marchas emuladas no modo manual - variável
Dianteira
PULSE IMPETUS TURBO 200 FLEX no modo automático

PULSE DRIVE FLEX

FREIOS
Especificações
Versões Freios dianteiros Freios traseiros Freios de estacionamento

A disco ventilado, com pinça A tambor, com sapatas Comando mecânico atuante nas
Todas as versões flutuante e um cilindro de autocentrantes e regulagem rodas traseiras com compensação
comando para cada roda automática de jogo. de desgaste

H-4
SUSPENSÕES
Especificações
Versões Dianteiras Traseiras

Sistema McPherson com rodas independentes,


Eixo de torção com rodas semi independentes,
braços oscilantes inferiores transversais com barra
Todas as versões amortecedores hidráulicos e telescópico de duplo
estabilizadora. Amortecedores hidráulicos e
efeito.
telescópico de duplo efeito (Stop hidráulico).

Rodas dianteiras
Versões (*) Câmber Cáster Convergência total (**)

(195/60 R16): 4° 44' ± 0° 39'


PULSE DRIVE TURBO 200 FLEX -0° 39' ± 0° 35' -1,2 mm ± 1,0 mm
(205/50 R17): 4° 40' ± 0° 39'
(195/60 R16): -0° 39' ± 0° 35' (195/60 R16): 4° 43' ± 0° 39'
PULSE AUDACE TURBO 200 FLEX -1,2 mm ± 1,0 mm
(205/50 R17): -0° 40' ± 0° 35' (205/50 R17): 4° 46' ± 0° 39'
PULSE IMPETUS TURBO 200 FLEX -0° 40' ± 0° 35' 4° 47' ± 0° 39' -1,2 mm ± 1,0 mm

PULSE 1.3 FLEX -0° 39' ± 0° 35' 4° 45' ± 0° 39' -1,2 mm ± 1,0 mm

PULSE DRIVE FLEX -0° 39' ± 0° 35' 4° 44' ± 0° 39' -1,2 mm ± 1,0 mm

Rodas traseiras
Versões (*) Câmber Convergência total (**)

PULSE DRIVE TURBO 200 FLEX -0° 29' ± 0° 30' 4,0 mm ± 4,0 mm

PULSE AUDACE TURBO 200 FLEX


(195/60R16): -0° 29' ± 0° 30' (195/60R16): 4,0 mm ± 4,0 mm H
(205/50R17): -0° 30' ± 0° 30' (205/50R17): 4,6 mm ± 4,0 mm
PULSE IMPETUS TURBO 200 FLEX -0° 30' ± 0° 30' 4,6 mm ± 4,0 mm

H-5
Versões (*) Câmber Convergência total (**)

PULSE 1.3 FLEX -0° 29' ± 0° 30' 4,0 mm ± 4,0 mm

PULSE DRIVE FLEX -0° 29' ± 0° 30' 4,0 mm ± 4,0 mm

(*) Valores de referência para veículos em ordem de marcha.

Nota
(**) ATENÇÃO: os valores informados são para CONVERGÊNCIA TOTAL.

DIREÇÃO
Especificações
Número de voltas do Diâmetro mínimo de curva
Versões Tipo
volante (m)
De pinhão e cremalheira
Todas as versões 2,74 10,5
com direção assistida elétrica

H-6
RODAS E PNEUS R- Tipo de construção - código de
radial
LEITURA CORRETA DA RODA
Exemplo: R16 x 6,0J ET35
As rodas são em liga de alumínio 16- Diâmetro da roda em polega-
ou em aço estampado e os pneus 6,0 Largura do aro em polegadas
das Ø
Tubeless (sem câmara) de carcaça (1).
radial. 89 - Índice de capacidade de carga
J Tipo do perfil do aro.
H- Índice de velocidade máxima 16 Diâmetro nominal do aro em
Nota
polegadas (corresponde ao do pneu
Com pneus Tubeless não utilizar Índice de velocidade máxima que deve ser montado) (3 = Ø).
câmaras de ar.
T até 190 km/h ET 35 Offset da roda: diferença
U até 200 km/h entre a metade da largura da roda
LEITURA CORRETA DO PNEU e a superfície de apoio da roda no
H até 210 km/h veículo.
V até 240 km/h
W até 270 km/h
Índice de carga (capacidade)
Carga máxima por
Índice de carga
pneu (kg)

82 475 kg

84 500 kg
Exemplo: 195/60 R16 89H
88 560 kg
195 - Largura nominal do pneu em
mm (S) 89 580 kg H
60- Relação altura/largura em %
(H/S)

H-7
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS
Aplicação
Versões Rodas Pneus Roda e pneu sobressalente (**)

195/60 R16 89H ON ROAD*


PULSE DRIVE TURBO 200 FLEX R16 X 6,0J x ET35 (liga)*
205/50 R17 89H (ou 89V) ON
PULSE AUDACE TURBO 200 FLEX R17 X 6,0J x ET35 (liga)*
ROAD*
Roda: R16 x 4,0J x ET15 (aço)
205/50 R17 89H (ou 89V) ON
PULSE IMPETUS TURBO 200 FLEX R17 X 6,0J x ET35 (liga) Pneu: T125/80 R16 97M
ROAD
PULSE 1.3 FLEX R16 X 6,0J x ET35 (aço)(*)
195/60 R16 89H ON ROAD
PULSE DRIVE FLEX R16 X 6,0J x ET35 (liga)(*)

(*) Se equipado.
(**) A roda sobressalente é em chapa de aço.

Nota
Utilizar somente pneus com características e dimensões prescritas no manual. Esta condição garante uma correta
indicação de velocidade e distância percorrida no quadro de instrumentos.

PRESSÃO DOS PNEUS


A calibragem dos pneus deve ser efetuada com os pneus frios.
Especificações
Meia carga Com plena carga Pressão econômica Roda
Versão sobressalente
Dianteira/traseira Dianteira/traseira Dianteira/traseira (*)
(Pneu R16): 35
Todas as versões 32 32 60
(Pneu R17): 36

H-8
(*) Após uma utilização em emergência da roda sobressalente, caso seja necessário, calibrar a roda com o valor
recomendado, consultando a tabela.
Se for necessário elevar o veículo, consultar "Levantando o veículo", no capítulo "Manutenção e cuidados com seu
veículo".

Nota
Transitar com pneus descalibrados, com a pressão diferente da recomendada, pode danificar as rodas e os próprios
pneus, tornando-os mais vulneráveis a buracos e imperfeições nas vias. Observe sempre as recomendações deste
manual.

DIMENSÕES
As dimensões estão expressas em mm e referem-se ao veículo equipado com pneus originais. Considerar as
dimensões com o veículo vazio. De acordo com a dimensão das rodas é possível encontrar pequenas variações aos
valores indicados.

H-9
Medidas (com o veículo vazio)
Versões A B C D E F G H I

Todas as versões 859,0 2532,0 708,0 4099,0 1580,0 1490,0 1774,0 1989,0 1510,0

VOLUME DO PORTA-MALAS
Capacidade (normas ISO 3832)
Em condições normais Rebatido total (*) Rebatido total (**)

Capacidade do porta-malas (em litros) 370 841 1238

H-10
(*) Volume considerado com o encosto do banco traseiro totalmente rebatido e até a altura do encosto do banco
dianteiro.
(**) Volume considerado com o encosto do banco traseiro totalmente rebatido e até a altura do teto.

ALTURA LIVRE DO SOLO/ÂNGULOS CARACTERÍSTICOS

Altura livre do solo entre os eixos (referência A)


O valor da altura é medido na proximidade da margem inferior do entre os eixos.
As dimensões estão expressas em mm e referem-se ao veículo equipado com pneus em dotação.
Altura livre do solo (com o veículo vazio)
Versões mm

Todas as versões 220

H-11
"Ângulo de ataque" (referência B)
O ângulo de ataque é determinado pela linha horizontal do piso da estrada e pela linha tangente que passa entre
a roda dianteira e o ponto inferior mais saliente do veículo.
Quanto maior é o ângulo, menores serão as possibilidades de colidir, com a carroceria ou o chassi, durante uma
subida acentuada ou ao ultrapassar um obstáculo.

"Ângulo de saída" (referência C)


O ângulo de saída é determinado pelas mesmas linhas do "Ângulo de engate" e refere-se à parte traseira do veículo.

"Ângulo de rampa" (referência D)


O valor do "Ângulo de rampa" está relacionado com a altura do veículo ao solo e representa a possibilidade do
veículo de ultrapassar uma lombada, mais ou menos acentuada, sem que o veículo, ao tocar na lombada com as
suas partes inferiores mais salientes (normalmente a parte inferior da carroceria), permaneça apoiado no terreno com
o chassi ou com a carroceria, que provocaria a perda de aderência das rodas. Estas, não dispondo de uma aderência
adequada ao terreno, não terão aderência suficiente para fazer avançar o veículo.
Quanto maior é a altura do solo, maior será o ângulo de rampa. Em todo o caso, lembre-se, quanto maior é a
altura do solo, menor é a sua estabilidade devido à elevação do centro de gravidade, reduzindo consequentemente
o ângulo de inclinação lateral.
Ângulos característicos
Versões Ângulo de ataque (referência B) Ângulo de saída (referência C) Ângulo de rampa (referência D)

PULSE DRIVE TURBO 200 FLEX 20,3° 31,4° 21,0°

PULSE AUDACE TURBO 200 FLEX 20,5º 31,6º 21,2º

PULSE IMPETUS TURBO 200 FLEX 20,4° 31,6° 21,2°

H-12
Versões Ângulo de ataque (referência B) Ângulo de saída (referência C) Ângulo de rampa (referência D)

PULSE 1.3 FLEX 20,4° 31,0° 21,0°

PULSE DRIVE FLEX 20,3º 31,4º 20,9º

PESOS E CARGAS
Especificações
PULSE PULSE
PULSE DRIVE
AUDACE IMPETUS PULSE 1.3 PULSE DRIVE
Pesos (kg) TURBO 200
TURBO 200 TURBO 200 FLEX FLEX
FLEX
FLEX FLEX
Peso do veículo em ordem de marcha (com
abastecimentos, roda de reserva, ferramentas e 1234 1234 1237 1140 1187
acessórios)
Capacidade de carga, incluindo o condutor (*) 400 400 400 400 400 (**)
Cargas máximas admitidas por eixo (*)
– eixo dianteiro 873 873 873 778 823
– eixo traseiro 762 762 762 778 770
Cargas máximas rebocáveis (reboque sem freio) 400 400 400 400 400 (**)

(*) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do condutor dispor as mercadorias no porta-malas, respeitando
as cargas máximas admitidas.
(**) UTILIZAÇÃO DO GANCHO DE REBOQUE: para a versão com motor 1.3 Firefly com transmissão automática
CVT, o uso do reboque com carretinha de até 400 kg limita a lotação do veículo em até 200 kg, totalizando 600 kg H
de capacidade total, sendo vínculo a garantia e segurança para trafegar com tipo de conjunto acoplado.

H-13
_
Quantidade de passageiros (exceto o
Lotação + carga útil (kg) Capacidade de reboque (kg)
condutor)

4 400 0

1 200 400

Peso do passageiro considerado: 70 Kg

Nota
O peso combinado de ocupantes, bagagem e carga a ser transportada não pode ultrapassar a capacidade de carga
definida na tabela de especificação de pesos deste manual.

Nota
Sobrecarregar o porta-malas ou o carregamento impróprio podem afetar a dirigibilidade e estabilidade do veículo,
podendo causar graves acidentes. Obedeça a todos os limites de cargas admitidas e outras orientações de
carregamento contidas nesse manual.

ABASTECIMENTOS
Especificações (em litros)
PULSE DRIVE PULSE AUDACE PULSE IMPETUS PULSE DRIVE
PULSE 1.3 FLEX
TURBO 200 FLEX TURBO 200 FLEX TURBO 200 FLEX FLEX

Tanque de combustível (*) 47,00 47,00 47,00 47,00 47,00

incluindo reserva de 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5


Sistema de arrefecimento do
6,65 6,65 6,65 4,80 4,90
motor

H-14
PULSE DRIVE PULSE AUDACE PULSE IMPETUS PULSE DRIVE
PULSE 1.3 FLEX
TURBO 200 FLEX TURBO 200 FLEX TURBO 200 FLEX FLEX

Cárter do motor 3,30 3,30 3,30 3,19 3,19

Cárter do motor e filtro 3,50 3,50 3,50 3,36 3,36

Câmbio/diferencial 7,60 7,60 7,60 2,00 7,60

Circuito dos freios hidráulicos 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60


Reservatório do líquido dos
2,50 2,50 2,50 2,50 2,50
lavadores do para-brisa

(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do
abastecimento.

NOTAS SOBRE O USO DOS PRODUTOS


Óleo
Não completar o nível com óleos de características diferentes das do óleo já existente.

Combustíveis
Os motores foram projetados para utilizar gasolina do tipo “C” com teor de álcool etílico anidro conforme
legislação vigente (PROGRAMA DE CONTROLE DE POLUIÇÃO DO AR PARA VEÍCULOS AUTOMOTORES e ANP)
ou etanol etílico hidratado combustível em qualquer proporção.

ADVERTÊNCIA H
O uso de combustíveis diferentes dos especificados poderá comprometer o desempenho do veículo.

H-15
Pode causar também danos aos componentes do sistema de alimentação e do próprio motor, que não são cobertos
pela garantia.

CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR


Devido à concepção dos motores a combustão interna, para que haja uma boa lubrificação, parte do óleo
lubrificante é consumido durante o funcionamento do motor.
De maneira indicativa, o consumo máximo de óleo do motor, expresso em gramas a cada 1000 km, é o seguinte:
Especificações
gr a cada 1000 km

Motores TURBO 200/1.3 FLEX 400

Nota
O consumo do óleo do motor depende do modo de dirigir e das condições de uso do veículo. No primeiro período
de utilização do veículo, o motor está em fase de "amaciamento", motivo pelo qual o consumo de óleo do motor só
poderá ser considerado estabilizado depois de ter percorrido os primeiros 5.000 a 6.000 km.

FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES


O óleo do motor que equipa o seu veículo foi especificamente desenvolvido e testado para satisfazer os requisitos
previstos pelo Plano de Manutenção Programada. A utilização constante dos lubrificantes indicados garante
as características de consumo de combustível e emissões. A qualidade do lubrificante é determinante para o
funcionamento e a durabilidade do motor.
Os produtos recomendados e homologados pela Stellantis para uso nos veículos FIAT estão indicados nas tabelas
seguintes.

H-16
Nota
O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o
funcionamento do veículo.

Especificações
Características qualitativas dos líquidos e
Intervalo de
Emprego lubrificantes recomendados para um correto Produtos homologados
substituição
funcionamento do veículo
Lubrificante totalmente sintético SAE 0W-20, API Segundo Plano de MOPAR MAXPRO
Lubrificante para motores 1.3
SN, ILSAC GF-5, norma Fiat 9.55535 - classe Manutenção SYNTHETIC 0W20
FLEX
GSX. Programada (SP/GF-6A)
Segundo Plano de
Lubrificante para motor TURBO Motor TURBO 200: lubrificante totalmente MOPAR MAXPRO
Manutenção
200 sintético 0W30 ACEA C2 - FCA 9.55535-GSI SYNTHETIC 0W30
Programada

Em casos de emergência onde não estiverem disponíveis os lubrificantes com as características especificadas, é
permitido utilizar, para efetuar os enchimentos, produtos com as especificações mínimas ACEA indicadas; neste
caso, não está garantido o desempenho ideal do motor.
Especificações
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes Produtos
Emprego Local de aplicação
recomendados para um correto funcionamento do veículo homologados
MOPAR Dual Dry
Lubrificante Sintético; API GL 4; SAE 75W. Qualificação Caixa mecânica e
Clutch Transmission
9.55550 - MZ. diferencial
Fluid
Lubrificantes e graxas
Consultar a Rede Assistencial Fiat Câmbio CVT _
para a transmissão H
Graxa com bissulfeto de molibdênio, para elevadas
Juntas homocinéticas
temperaturas de utilização. Consistência NLGI 2. _
lado da roda
Qualificação 9.55580.

H-17
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes Produtos
Emprego Local de aplicação
recomendados para um correto funcionamento do veículo homologados
Graxa lubrificante específica para juntas homocinéticas com
Lubrificantes e graxas Juntas homocinéticas
baixo coeficiente de atrito. Consistência NL.G.I. 1,5. _
para a transmissão lado do diferencial
Qualificação 9.55580.
Fluido sintético para sistemas de freios e embreagem; SAE J
Reservatório de fluido
Fluido para os freios 1704; CUNA NC 956 DOT 4 A.B.; ISO 4925; FMVSS Nº MOPAR DOT 4
de freio
116 DOT 4;EB 155/91 - ABNT 4, 9.55597
Protetor e Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a base de
anti-congelante monoetileno glicol e um pacote inibidor de corrosão de Reservatório de líquido MOPAR Coolant OAT
para sistema de origem orgânica - OAT (Organic and Acid Tecnology). FIAT de arrefecimento (*) 50 (**)
arrefecimento MS.90032 - Parte B
Líquido dos lavadores Reservatório do lavador
MOPAR Cleaner 60S
do para-brisa e vidro Alcóois e tensioativos. do para-brisa e vidro
(***)
traseiro traseiro

(*) AVISO: não repor nem misturar com outros líquidos com características diferentes das descritas.
(**) Não é necessária a diluição do produto MOPAR Coolant OAT 50.
(***) Para facilitar a limpeza do vidro do para-brisa e do vidro traseiro, recomenda-se adicionar o produto MOPAR
Cleaner 60S ao líquido do reservatório do limpador dos vidros, na seguinte proporção: 10% de MOPAR Cleaner 60S
+ 90% de água potável.

ADVERTÊNCIA
A utilização de produtos com características diferentes das anteriores indicadas poderá provocar danos aos sistemas
do motor e do veículo que não são abrangidos em garantia.
Utilize somente produtos com as especificações recomendadas.

H-18
Nota
Para identificação da localização dos reservatórios no veículo, consultar o capítulo C - "Compartimento do motor".

VELOCIDADE MÁXIMA
Velocidades máximas alcançáveis após o primeiro período de utilização do veículo.
Especificações
Versões km/h

Etanol: 189,0
PULSE DRIVE TURBO 200 FLEX
Gasolina: 187,0
Etanol: 189,0
PULSE AUDACE TURBO 200 FLEX
Gasolina: 187,0
Etanol: 189,0
PULSE IMPETUS TURBO 200 FLEX
Gasolina: 187,0
Etanol: 174,0
PULSE 1.3 FLEX
Gasolina: 178,0
Etanol: 173,0
PULSE DRIVE FLEX
Gasolina: 177,0

H-19
CHAVE RF Wireless Charging Pad (WCP) -
RADIOFREQUÊNCIA Carregador sem fio
DE CONTROLE RE-
MOTO
WCP
HOMOLOGAÇÕES LEGAIS 09793-21-14087
Estes produtos estão homologados
pela ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações) de acordo com BCM L9
os procedimentos regulamentados FOBIK (Passive Entry - Chave Ele-
pela Resolução 715/2019, e atendem trônica)
aos requisitos técnicos aplicados.
A sequência numérica impressa
identifica o número de homologa-
ção junto à ANATEL.

Nota SKIN (Passive Entry - Botão Keyless)


Este equipamento não tem direito
à proteção contra interferência preju- RFHM (Passive Entry - Central)
dicial e não pode causar interferên-
cia em sistemas devidamente autori-
zados.

H-20
TBM TOMADAS USB - COM FUNÇÃO
DE CARREGAMENTO PARA TELE-
FONE CELULAR

RÁDIO R1 8,4"

RÁDIO R1 10,1"

H-21
ÍNDICE ALFABÉ- Alarme . . . . . . . . . . . . . . . B-14 B
Alças de segurança . . . . . . B-61
TICO Bagageiro de teto . . . . . . . . B-67
Alimentação . . . . . . . . . . . . H-3 Banco traseiro . . . . . . . . . . B-23
A Alteração da velocidade no Bancos . . . . . . . . . . . . . . . B-21
A instalação de um sistema Cruise control . . . . . . . . . . E-20
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . G-7
Isofix . . . . . . . . . . . . . . . . D-34 Altura mínima
Borboletas de seleção de
Abastecimento do do solo/ângulos
faixas de marchas no vo-
veículo . . . . . . . . . . . . . . E-32 característicos . . . . . . . . . . H-11
lante . . . . . . . . . . . . . . . . E-13
Abastecimento em situação de Aplicativo Cart (se disponí-
Botões de comando do compu-
emergência . . . . . . . . . . . . F-36 vel) . . . . . . . . . . . . . . . . . B-68
tador de bordo . . . . . . . . . . C-7
Abastecimentos . . . . . . . . . H-14 Apoia-cabeças . . . . . . . . . B-24
Abertura de emergência da Apoio de braço
dianteiro . . . . . . . . . . . . . B-61 C
tampa do porta-malas . . . . . B-59
Aquecimento do motor logo Câmera de ré -
Abertura do capô do mo- descrição . . . . . . . . . . . . . E-30
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-56 após a partida . . . . . . . . . . . E-6
Ativação do alarme . . . . . . B-14 Câmera de ré - Visualizações
Abertura do porta-malas . . . B-57 e mensagens no display . . . E-31
ABS (Anti-lock Braking Sys- Ativação do dispositivo de
Cruise control . . . . . . . . . . E-19 Capô do motor . . . . . . . . . B-56
tem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7
Ativação e desativação do Carregador para
Acesso aos fusíveis . . . . . . . F-16 celulares . . . . . . . . . . . . . B-61
dispositivo Speed limiter . . . E-17
AEB (Autonomous Emergency Carroceria . . . . . . . . . . . . G-30
Braking car to car) (se equipa- Avaria do sistema de diag-
nóstico de bordo/controle do Centrais eletrônicas . . . . . . G-19
do) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8
motor . . . . . . . . . . . . . . . C-34 Central porta-fusíveis do com-
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . D-37
Avisos para utilização dos partimento do motor . . . . . F-16
Airbags frontais . . . . . . . . . D-37 cintos de segurança . . . . . . D-23
Airbags laterais . . . . . . . . . D-39

I-1
Chamada SOS e chamada de Comutador de ignição - chave Desativação do dispositivo
assistência . . . . . . . . . . . . . F-1 mecânica . . . . . . . . . . . . . B-11 Speed Limiter . . . . . . . . . . E-18
Chave com controle Comutador de luzes . . . . . . B-30 Descongelamento do lado
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Conjunto da luz interna dian- externo do para-brisa . . . . . B-52
Chaves distribuídas com o teira . . . . . . . . . . . . . . . . . B-39 Desembaçamento do lado
veículo . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Conjunto de botões no pai- interno do para-brisa . . . . . B-52
Cintos de segurança . . . . . . D-20 nel . . . . . . . . . . . . . . . . . B-64 Desembaçamento
Climatização . . . . . . . . . . . B-47 Conservação da carroce- elétrico . . . . . . . . . . . . . . B-53
Cobertura do ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-30 Destravamento de emergência
porta-malas . . . . . . . . . . . . B-58 Conta-giros . . . . . . . . . . . . . C-4 da alavanca do câmbio auto-
Code System . . . . . . . . . . . B-13 Controle das emissões polu- mático . . . . . . . . . . . . . . . F-38
Comandos do entes . . . . . . . . . . . . . . . . B-68 Difusores orientáveis e regulá-
ar-condicionado . . . . . . . . B-50 Cruise control . . . . . . . . . . E-19 veis . . . . . . . . . . . . . . . . . B-48
Compartimento do motor . . . G-2 Direção . . . . . . . . . . . . . . B-26,
H-6
Compensação da inclinação D Display . . . . . . . . . . . . . . . C-5
dos faróis . . . . . . . . . . . . . B-38 Dados para a Display do quadro de instru-
Comportamento da luz-espia identificação . . . . . . . . . . . . H-1 mentos digitall . . . . . . . . . . C-6
dos cintos de segurança dian- Definição da velocidade no
teiros . . . . . . . . . . . . . . . . D-25 Display do quadro de instru-
Cruise control . . . . . . . . . . E-20 mentos multifuncional . . . . . C-5
Comportamento dos ícones Desabilitação dos sistemas de
dos cintos de segurança dos Dispositivo de retenção infan-
segurança ativos . . . . . . . . . D-6 til . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-31
lugares traseiros . . . . . . . . . D-25
Desativação do alarme . . . . B-15 Distribuição do ar no interior
Computador de bordo . . . . . C-5
Desativação do cruise con- do veículo . . . . . . . . . . . . B-47
Comutador de ignição - chave trol . . . . . . . . . . . . . . . . . E-21
eletrônica . . . . . . . . . . . . . B-12 Duplicação das chaves . . . . . B-7
I

I-2
E F Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . F-15
Economia de Falta de partida do motor . . . E-5
combustível . . . . . . . . . . . E-38 Faróis altos . . . . . . . . . . . . B-34 G
Equipamentos internos . . . . B-60 Faróis de neblina - orienta- Gancho de reboque . . . . . . E-37
ESC (Electronic Stability Con- ção . . . . . . . . . . . . . . . . . B-36 Garantia do exterior do veí-
trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3 Fechamento do capô . . . . . B-57 culo e da parte inferior da
Esguichos . . . . . . . . . . . . . B-46 Fechamento do carroceria . . . . . . . . . . . . . G-30
Especificações de rodas e porta-malas . . . . . . . . . . . . B-58 Gases de descarga . . . . . . . E-40
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . H-8 Filtro de ar . . . . . . . . . . . . G-18 Gear Shift Indicator (GSI) . . . C-6
Espelho interno eletrocrô- Filtro de combustível . . . . . G-19
mico . . . . . . . . . . . . . . . . B-26 Filtro do óleo do motor . . . . G-17 I
Espelho retrovisor Fluido dos freios . . . . . . . . . G-7 Indicador de temperatura do
interno . . . . . . . . . . . . . . . B-26
Fluidos genuínos e lubrifican- líquido de arrefecimento do
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . B-26 tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-16 motor . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Espelhos retrovisores exter- Follow me home . . . . . . . . B-35 Indicador do nível de combus-
nos . . . . . . . . . . . . . . . . . B-27 tível . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
freio de estacionamento . . . . E-7
Estilo de condução . . . . . . . E-38 Indicadores de direção - se-
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
Etiquetas de identificação do tas . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-32
veículo . . . . . . . . . . . . . . . H-1 Função auto lights . . . . . . . B-35
Instrumentos de bordo . . . . . C-4
Event Data Recorder (E- Função Sport . . . . . . . . . . . D-19
Intermitência da velocidade
DR) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-43 Funcionamento do
programada . . . . . . . . . . . E-18
Exclusão do alarme . . . . . . B-15 Code . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
Intervenção do alarme . . . . B-14
Extintor de incêndio . . . . . . F-43 Funcionamento do Parksense
com atrelados . . . . . . . . . . E-29
Funções dos botões . . . . . . B-65

I-3
L Limpeza das partes revestidas Luzes-espia . . . . . . . . . . . . C-16
em couro . . . . . . . . . . . . . G-34
Lavador do para-brisa . . . . . B-41
Limpeza de bancos e partes M
LDW (Lane Departure War-
em tecido . . . . . . . . . . . . . G-34
ning - Invasão de faixa de Manutenção do sistema de
rodagem) . . . . . . . . . . . . . D-16 Limpeza de bancos em ar-condicionado . . . . . . . . G-18
couro . . . . . . . . . . . . . . . . G-34
Leitura correta da roda . . . . . H-7 Manutenção dos cintos de
Limpeza do interior do veí- segurança . . . . . . . . . . . . . D-24
Leitura correta do pneu . . . . . H-7
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-33
Levantador elétrico dos vi- Manutenção progra-
Líquido de arrefecimento do mada . . . . . . . . . . . . G-1, G-11
dros . . . . . . . . . . . . . . . . . B-53
motor . . . . . . . . . . . . . . . . G-6
Levantando o veículo . . . . . G-24 Mensagens de advertên-
Líquido do lavador do para- cia . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
Liberando um veículo brisa e vidro traseiro . . . . . . . G-6
preso . . . . . . . . . . . . . . . . F-39 Menu principal do computador
Longa inatividade do veí- de bordo . . . . . . . . . . . . . . C-8
Limitador de velocidade - culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-29
Speed limiter . . . . . . . . . . . E-17 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
Lubrificação das partes mó-
Limitadores de carga . . . . . D-28 veis da carroceria . . . . . . . G-19
Limpador do para-brisa . . . . B-41 Luzes de emergência . . . . . B-37, N
Limpador e lavador do vidro F-1 Número do chassi . . . . . . . . H-1
traseiro . . . . . . . . . . . . . . B-42 Luzes de estaciona-
Limpador inteligente do vidro mento . . . . . . . . . . . . . . . B-36
Ó
traseiro . . . . . . . . . . . . . . B-44 Luzes de neblina . . . . . . . . B-36
Óleo do motor . . . . . G-5, G-17
Limpadores e lavadores do Luzes de posição . . . . . . . . B-33
para-brisa . . . . . . . . . . . . . B-41 Óleo do sistema de atuação do
Luzes diurnas . . . . . . . . . . B-33
câmbio automático . . . . . . . G-7
Limpeza das partes de plás- Luzes externas . . . . . . . . . . B-30
tico e revestidas . . . . . . . . . G-34
Luzes internas . . . . . . . . . . B-39
I

I-4
P Pré-tensionadores . . . . . . . D-27 Retirada de emergência da
Programação da velocidade chave de ignição . . . . . . .. F-37
Painel de instrumentos . . . . . C-1
limite . . . . . . . . . . . . . . . . E-18 Roda e pneu
Para-sol . . . . . . . . . . . . . . B-60
Proteção contra os agentes sobressalente . . . . . . . . . . G-27
Partida após inatividade prolon-
atmosféricos . . . . . . . . . . . G-30 Rodas e pneus . . . . . . . . . . . H-7
gada . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
Rodízio dos pneus . . . . . . . G-28
Partida com bateria auxi-
liar . . . . . . . . . . . . . . . . . F-30 Q
Partida com manobras de Quadro de instrumentos . . . . C-2 S
inércia . . . . . . . . . . . . . . . F-35 Sensor crepuscular . . . . . . . B-33
Partida de emergência . . . . F-30 R Sensor de chuva . . . . . . . . B-43
Passive entry . . . . . . . . . . . B-17 Reabastecimento . . . . . . . . E-36 Sensores . . . . . . . . . . . . . . E-21
Percurso/Trip computer . . . . C-12 Rebocando o veículo em Serviços agendados . . . . . . . G-1
Pesos e cargas . . . . . . . . . . H-13 situações de emergência . . . F-40 Serviços na concessioná-
Pneus - generalidades . . . . . G-24 Recarga da bateria . . . . . . . G-10 ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-11
Pneus - informações sobre a Recomendações para desligar o Sinalização de anomalias
segurança . . . . . . . . . . . . . G-24 motor . . . . . . . . . . . . . . . . E-6 do assistente de estaciona-
Porta USB . . . . . . . . . . . . . B-63 Regulagem da iluminação do mento . . . . . . . . . . . . . . . E-29
Porta-copos/porta-latas . . . . B-61 painel de instrumentos (sensor Sistema ABS (Anti-lock Braking
de luminosidade) . . . . . . . . . C-4 System) . . . . . . . . . . . . . . . D-7
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . B-60
Regulagem do facho luminoso Sistema de arrefecimento -
Porta-malas . . . . . . . . . . . . B-57
dos faróis . . . . . . . . . . . . . B-36 manutenção . . . . . . . . . . . G-20
Portas . . . . . . . . . . . . . . . B-16
Regulagem do volante . . . . B-26 Sistema de corte de combustí-
Posições da alavanca do câm- vel . . . . . . . . . . . . . . . . . F-35
bio CVT . . . . . . . . . . . . . . E-11 Regulagem em altura dos
cintos de segurança . . . . . . D-22 Sistema de diagnóstico de
Pressão dos pneus . . . . . . . . H-8 bordo . . . . . . . . . . . . . . . C-34
Regulagens dos bancos . . . . B-21

I-5
Sistema de frenagem - manu- Sistemas de segurança T
tenção e cuidados . . . . . . . G-22 ativa . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Tapetes no assoalho do veí-
Sistema de partida Sistemas para proteção do culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-33
remota . . . . . . . . . . . . . . . . B-9 meio ambiente . . . . . . . . . B-68
Transmissão . . . . . . . . . . . . H-4
Sistema de segurança suple- Solicitação de chaves adicio-
Transmissão CVT . . . . . . . . E-11
mentar (SRS) - Airbag . . . . . D-37 nais . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Transmissão manual . . . . . . . E-9
Sistema ERM (Electronic Rollo- Substituição da bateria . . . . . G-9
ver Mitigation) . . . . . . . . . . . D-2 Transporte de animais . . . . E-40
Substituição da bateria
Sistema ESC (Electronic Stabi- da chave com controle Transporte de crianças em
lity Control) . . . . . . . . . . . . D-3 remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 segurança . . . . . . . . . . . . . D-28
Sistema flex (combustível Substituição da bateria da Transporte de
etanol e/ou gasolina) . . . . . E-35 chave eletrônica . . . . . . . . . B-8 passageiros . . . . . . . . . . . . E-39
Sistema iTPMS - Sistema de Substituição das Travamento/destravamento
Monitoramento da Pressão palhetas . . . . . . . . . . . . . . B-45 das portas pelo exterior . . . . B-16
dos Pneus . . . . . . . . . . . . . D-11 Substituição de uma ilumina- Travamento/destravamento
Sistema OBD . . . . . . . . . . C-34 ção interna . . . . . . . . . . . . F-14 das portas pelo interior . . . . B-16
Sistema PBA (Panic Brake Substituição de uma Troca de pneus . . . . . . . . . F-24
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . D-6 lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . F-6
Sistema SBR (Seat Belt Remin- Substituição de uma lâmpada U
der) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-24 externa . . . . . . . . . . . . . . . F-9 Ultrapassagem da velocidade
Sistema TC (Traction Con- Superaquecimento do mo- programada . . . . . . . . . . . E-18
trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-36 Utilização dos cintos de segu-
Sistema TC + (Traction Control Suspensões . . . . . . . . . . . . . H-5 rança . . . . . . . . . . . . . . . . D-21
Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Utilização severa do veí-
Sistema traseiro . . . . . . . . . E-21 culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-16
I

I-6
V
Velocímetro . . . . . . . . . . . . C-4
Verificação dos níveis . . . . . . G-2
Verificação dos níveis do mo-
tor 1.3 . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
Verificação dos níveis do mo-
tor TURBO 200 . . . . . . . . . . G-3
Verificações periódicas . . . . G-16
Voltar a ativar a velocidade no
Cruise control . . . . . . . . . . E-21
Volume do porta-malas . . . . H-10

I-7
MOPAR OIL.
O ÓLEO
RECOMENDADO
PELA FIAT
PARA O
SEU FIAT.
MELHOR DESEMPENHO
E DURABILIDADE COM
ECONOMIA EM TODOS
OS MOMENTOS.

SHE_0004_21_INS_MOPAR_OIL_CLASSIC_LINE_MANUAL_FIAT_LAMINA_01_18x12.5cm.indd 1 6/11/21 5:28 PM


AS MELHORES SOLUÇÕES
EM LUBRIFICANTES.
Agora, temos disponível a nova linha
de lubrificantes e fluídos MOPAR Oil,
desenvolvida especialmente para motores FIAT.

Com muita tecnologia e alta performance,


a linha genuína Mopar Oil garante
o melhor desempenho para seu veículo.

Realize suas revisões periódicas em nossas


concessionárias e mantenha sua garantia
em dia.

Exija Mopar Oil.

SHE_0004_21_INS_MOPAR_OIL_CLASSIC_LINE_MANUAL_FIAT_LAMINA_02_18x12.5cm.indd 1 6/18/21 6:10 PM


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das modalidades de
utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para seu práticas para várias informação e
originalidade dia a dia. situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam maior
segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


PT

PULSE - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


P U LS E
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar as características do veículo,
em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este manual apresenta informações sobre diferentes versões
do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização
do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual
de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

PULSE - Impresso 60351569 - EDIÇÃO 01 - SET/2023

Você também pode gostar