Você está na página 1de 194

PT

DUCATO - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


DU CATO
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

DUCATO - Impresso 60355947 - ABR/2018


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento
das modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o
presente manual de uso e manutenção.
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT


CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE
Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care, 0800 707 1000
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
maior segurança. Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Internet: http://www.fiat.com.br
Sua vida mais simples, como deve ser.
Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


INTRODUÇÃO A

CONHECENDO O SEU VEÍCULO B

CONHECENDO O SEU PAINEL DE INSTRUMENTOS C

SEGURANÇA D

PARTIDA E OPERAÇÃO E

EM CASO DE EMERGÊNCIA F

MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O SEU VEÍCULO G

DADOS TÉCNICOS H

ÍNDICE ALFABÉTICO I
INTRODUÇÃO
CARO CLIENTE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . A-1
ADVERTÊNCIAS E NOTAS . . . . . . . . . . . . . . A-2
MODIFICAÇÕES / ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4

A
CARO CLIENTE: a sua consulta e para que esteja a ceção a esta indicação, serão opor-
bordo do mesmo em caso de venda. tunamente assinalados no texto.
Parabéns e obrigado por ter esco-
lhido um FIAT.
No manual de Garantia, fornecido As figuras indicadas ao longo do A
no kit de bordo do veículo, encon- Manual têm uma função indicativa:
Preparamos este Manual para lhe trará ainda a descrição dos Serviços pode significar que alguns detalhes
permitir apreciar as qualidades deste de Assistência que a FIAT oferece aos representados na imagem não cor-
veículo, fornecendo informações, seus Clientes, o Certificado de Garan- respondam ao seu veículo.
conselhos e avisos importantes para tia e o detalhe dos termos e das con-
Para identificar o capítulo em que
sua utilização. dições para a manutenção da mesma.
estão contidas as informações, favor
É recomendável lê-lo com aten- Estamos certos que estas publica- consultar o índice alfabético situado
ção antes de se preparar para a pri- ções irão fazê-lo entrar em sintonia no final do presente Manual de Uso
meira vez na condução, de modo a com o seu novo veículo e apreciar os e Manutenção.
familiarizar-se com os comandos em serviços técnicos da FIAT que estão
particular, com os relativos aos freios, disponíveis para sua assistência.
à direção e ao câmbio; ao mesmo SIMBOLOGIA UTILIZADA NESTE
Boa leitura, então, e boa viagem! MANUAL
tempo, poderá começar a compreen-
der o comportamento do veículo nas Os sinais indicados nesta página
várias superfícies da estrada.
COMO UTILIZAR são muito importantes. Servem para
evidenciar partes do manual onde é
No interior deste documento en-
contrará características, particulari-
ESTE MANUAL necessário deter-se com mais aten-
dades e informações essenciais para INDICAÇÕES OPERATIVAS ção.
o cuidado, a manutenção ao longo Como você pode ver, cada sinal é
Sempre que forem fornecidas indi-
do tempo, a segurança de condução constituído por um símbolo gráfico
cações de direção relativas ao veí-
e de funcionamento do seu FIAT. diferente para que seja fácil e claro
culo (esquerda/direita ou frente/trás),
Após tê-lo consultado, aconselha- estas devem ser entendidas como re- descobrir a qual área pertencem os
mos a conservar o presente Manual lativas à percepção de um ocupante assuntos:
no interior do veículo, para facilitar sentado no lugar do motorista. Ca-
sos particulares, que sejam uma ex-
A-1
tinados a conduzi-lo corretamente
Nota
na utilização do veículo. A FCA FIAT
A falta total ou parcial de respeito CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL
a estas prescrições acarreta sérios da- LTDA está empenhada num processo
nos ao veículo com possível perda de aperfeiçoamento contínuo dos
da garantia. veículos produzidos, reservando-se,
assim, o direito de efetuar modi-
Nota ficações no modelo descrito por
Nota
A falta total ou parcial de respeito a motivos de natureza técnica e/ou
Neste Manual de Uso e Manu- comercial. Para mais informações,
estas prescrições pode pôr em grave tenção estão descritas todas as ver-
perigo a segurança física das pessoas. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
sões de seu veículo. Conteúdos op-
cionais, equipamentos dedicados a
Mercados específicos ou versões es-
pecíficas não são identificadas como
ADVERTÊNCIAS E
tais no texto: é necessário considerar NOTAS
apenas as informações relativas ao
Atenção!
equipamento, motorização e versão
do veículo de sua propriedade. Even- Lendo este Manual de Uso e Ma-
tuais conteúdos introduzidos durante nutenção encontrará uma série de
Para o comportamento correto a
a vida produtiva do modelo, mas in- ADVERTÊNCIAS destinadas a evitar
manter, para que o uso do veículo
dependentes do pedido expresso de procedimentos que poderiam danifi-
não cause nenhum dano ao meio
conteúdos opcionais no momento da car o seu veículo.
ambiente.
aquisição, serão identificados com a Além disso, estão presentes NO-
indicação (se equipado). TAS que devem ser seguidas atenta-
mente para evitar uma utilização ina-
Nota dequada dos componentes do veí-
culo, que poderiam causar acidentes.
Os dados contidos nesta publica-
ção devem ser entendidos como des-

A-2
Por este motivo, respeitar rigoro- SÍMBOLOS DE PERIGO Correias e polias
samente todas as recomendações de
Componentes para os quais os sím- Órgãos em movimento; não apro-
ADVERTÊNCIA e NOTAS menciona-
bolos chamam a atenção: ximar partes do corpo ou roupas. A
das ao longo do texto.

Bateria Tubulação do climatizador de ar


● Para segurança das pessoas.
Líquido corrosivo. Não abrir. Gás em alta pressão.
● Para integridade do veículo
Bateria SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO
● Para proteção do meio ambiente
Perigo de explosão. Componentes para os quais os sím-
bolos chamam a atenção:
SIMBOLOGIA Ventilador
Em alguns componentes do seu Bateria
Pode ligar-se automaticamente,
Fiat, ou perto deles, estão aplicadas mesmo com o motor parado. Não aproximar chamas.
etiquetas coloridas específicas cujo
símbolo chama a atenção do usuário Reservatório de expansão Bateria
e indica precauções importantes que
este deve tomar, em relação ao com- Não remover a tampa quando o Manter as crianças afastadas.
ponente em questão. líquido de arrefecimento estiver
quente. Anteparos de calor - correias -
A seguir, são citados resumida-
polias - ventilador
mente todos os símbolos indicados
Bobina
pelas etiquetas empregadas no seu Não colocar as mãos.
Fiat. Alta tensão.

A-3
Airbag do lado do passageiro Circuito dos freios SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
Não instalar porta-bebês virados Não superar o nível máximo do Componentes para os quais os sím-
para trás no banco dianteiro do pas- fluido no reservatório. Usar somente bolos chamam a atenção:
sageiro. o fluido prescrito em “Abastecimen-
tos”. Bateria
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA
Proteger os olhos.
Limpador do para-brisa
Componentes para os quais os sím-
bolos chamam a atenção: Usar somente o líquido do tipo Bateria/Macaco
prescrito em “Abastecimentos”.
Consultar o manual de Uso e Ma-
Catalisador
nutenção.
Motor
Não estacionar sobre superfícies
inflamáveis, tais como grama, folhas Usar somente o tipo de lubrificante
secas, folhas de pinheiro, etc., pois prescrito em “Abastecimentos”. MODIFICAÇÕES /
há perigo de incêndio. Consultar
"Proteção dos dispositivos que redu- ALTERAÇÕES DO
Combustível
zem as emissões”.
Usar somente Diesel S10
VEÍCULO
Direção hidráulica Qualquer modificação ou altera-
Reservatório de expansão ção do veículo pode comprometer
Não superar o nível máximo do gravemente a segurança e provocar
fluido no reservatório. Usar somente Usar somente o líquido prescrito acidentes, com riscos mesmo mortais
o fluido prescrito em “Abastecimen- em “Abastecimentos”. para os ocupantes.
tos”.

A-4
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
CLIENTE ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS
Se, após a aquisição do veículo, ADVERTÊNCIA Os dispositivos elétri- A
desejar instalar a bordo acessórios Para assegurar a qualidade e o cos/eletrônicos instalados após a
elétricos que necessitem de alimen- perfeito funcionamento do veículo, aquisição do veículo, no âmbito do
tação elétrica permanente (por ex. recomendamos instalar somente serviço pós-venda, devem possuir a
autorrádio, antifurto por satélite, etc.) acessórios genuínos, à disposição na marca .
ou que afetem o balanço elétrico, Rede Assistencial Fiat. A FCA FIAT CHRYSLER AUTO-
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat que
Observe sempre as recomenda- MÓVEIS BRASIL LTDA autoriza
verificará se o sistema elétrico do veí-
ções deste manual. a montagem de dispositivos
culo tem capacidade para suportar a
receptores-transmissores desde que
carga solicitada, ou se, pelo contrá-
as instalações sejam devidamente
rio, é necessário integrá-lo com uma Nota efetuadas num centro especializado,
bateria com capacidade aumentada.
Prestar atenção na montagem de respeitando as indicações do fabri-
spoilers adicionais, rodas de liga leve cante.
Nota e calotas de roda não genuínas: po-
Prefira sempre Acessórios Genuí- dem reduzir a ventilação dos freios
Nota
nos Fiat. Tanto o veículo como os e portanto a sua eficiência em con-
dições de frenagens violentas e re- A montagem de dispositivos que
equipamentos nele instalados conso-
petidas, ou então, em longas des- comportem modificações das carac-
mem energia da bateria quando des-
cidas. Certificar-se também de que terísticas do veículo pode determinar
ligados, é o denominado “consumo
nada (por ex. tapetes, etc.) possa in- infrações de trânsito e a eventual anu-
em standy-by”. Como a bateria pos-
terferir no curso dos pedais. lação da garantia relativamente aos
sui um limite máximo de consumo
danos causados pela referida modifi-
para garantir a partida do motor,
cação, direta ou indiretamente.
deve-se dimensionar o consumo dos
equipamentos ao limite de consumo A FCA FIAT CHRYSLER AUTO-
da bateria. MÓVEIS BRASIL LTDA declina qual-
quer responsabilidade por danos re-

A-5
sultantes da instalação de acessó-
Nota
rios não fornecidos ou recomenda-
dos pela FCA FIAT CHRYSLER AU- O uso destes dispositivos no inte-
TOMÓVEIS BRASIL LTDA e insta- rior do habitáculo (sem antena ex-
lados na ausência de conformidade terna) pode causar, além de poten-
com as indicações fornecidas. ciais danos para a saúde dos pas-
sageiros, funcionamentos irregulares
nos sistemas eletrônicos que equi-
TRANSMISSORES DE RÁDIO E pam o veículo, comprometendo a se-
CELULARES gurança do mesmo.
Os aparelhos radiotransmissores
(radioamadores e similares) não
podem ser utilizados no interior do
veículo, a não ser que se utilize
uma antena separada montada
externamente ao veículo.
A eficiência de transmissão e de
recepção destes aparelhos pode ficar
prejudicada pelo efeito de blindagem
da carroceria do veículo. No que
concerne ao uso dos celulares (GSM,
GPRS, UMTS, LTE) com homologa-
ção oficial, devem ser rigorosamente
respeitadas as instruções fornecidas
pelo fabricante do celular.

A-6
CONHECENDO O SEU VEÍCULO SISTEMAS DE PROTEÇÃO AO MEIO
AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-37
Agora você vai conhecer melhor o seu Fiat, com os
comandos e os dispositivos com os quais está equipado.

CHAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 B
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . . B-5
SISTEMA FIAT CODE . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
ALARME (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
BANCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
APOIA-CABEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
ESPELHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
LUZES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15
LUZES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-19
LIMPADORES E LAVADORES DO
PARA-BRISA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-21
CLIMATIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-25
LEVANTADORES DOS VIDROS . . . . . . . . . . B-31
CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . B-31
EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . B-33

B
CHAVES Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
Nota
Para garantir a perfeita eficiência CHAVE COM CONTROLE
dos dispositivos eletrônicos internos REMOTO
das chaves, não deixar as mesmas B
O corpo metálico da chave A é
expostas aos raios solares. retrátil no punho. Ele aciona:

● O comutador de ignição. Para reinseri-lo no punho, proce-


der da forma seguinte:
● As fechaduras das portas.
ADVERTÊNCIA ● A abertura e o fechamento do
Em caso de venda do veículo, é in- ● Manter o botão B pressionado e
bocal de combustível.
dispensável que o novo proprietário empurrar o corpo metálico A.
receba todas as chaves. ● Soltar o botão B e terminar de gi-
Nota rar o corpo metálico A, até ouvir
Observe sempre as recomenda- o estalido do bloqueio que ga-
Para algumas versões, a chave com
ções deste manual. rante o fechamento correto.
controle remoto não realiza a aber-
tura e o fechamento do bocal de com-
O veículo é fornecido com um bustível. Para essa finalidade, utilizar
código numéricos para solicitação de a chave específica entregue separa-
chaves de reposição. damente com o veículo. ADVERTÊNCIA
Ao pressionar o botão B, prestar
Para liberar o corpo metálico, pres- a máxima atenção para evitar que a
sionar o botão B. liberação do encaixe metálico possa
ADVERTÊNCIA causar lesões ou danos.
Impactos violentos podem danifi-
car os componentes eletrônicos con- O botão B deve ser pressionado so-
tidos na chave. mente quando a chave se encontrar

B-1
longe do corpo, particularmente dos o botão aciona o blo- Aviso de chave na ignição
olhos e de objetos que podem ser queio/desbloqueio da porta traseira. Abrindo a porta do condutor
danificados (roupas, por exemplo). quando a chave estiver na ignição
Ao efetuar o desbloqueio das por-
Não deixar a chave em qualquer lu- na posição STOP, um aviso de
tas, acendem-se, por um tempo pre-
gar para evitar que alguém, princi- chave inserida será visualizado,
estabelecido, as luzes internas.
palmente crianças, possa manejá-la e orientando para o condutor remover
pressionar involuntariamente os bo- a chave da ignição.
tões. Sinalizações de LED no painel de
instrumentos
Solicitação de controle remoto su-
Para algumas versões está prevista Ao efetuar o bloqueio das portas,
plementar
uma chave com telecomando , o LED A acende-se por aproximada-
e . mente 3 segundos, em seguida co- O sistema pode reconhecer até 8
meça a piscar (função de dissuasão). controles remotos. Caso seja neces-
sário pedir um novo controle remoto,
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat le-
vando um documento de identidade
e os documentos de propriedade do
veículo.

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
DA CHAVE COM CONTROLE
REMOTO
O botão aciona o desbloqueio Para substituir a bateria, proceder
das portas dianteiras. Se, ao efetuar o bloqueio das por- do seguinte modo:
O botão aciona o bloqueio de tas, uma ou mais portas não estive-
todas as portas. rem fechadas corretamente, o LED ● Pressionar o botão A e deslocar o
pisca rapidamente junto com os in- recorte do corpo metálico B para
dicadores de direção. posição aberta.

B-2
● Rodar o parafuso C para utili- Devem ser descartadas em reci- fechamento do bocal de combustí-
zando uma chave de fendas com pientes apropriados ou entregues à vel. Para essa finalidade, utilizar a
ponta fina. Rede Assistencial Fiat. chave específica entregue separada-
● Extrair a gaveta porta-bateria D e mente com o veículo.
substituir a bateria E respeitando
CHAVE MECÂNICA
as polaridades. B
● Reintroduzir a gaveta O corpo metálico A da chave é
porta-bateria D no interior da fixo.
chave e bloqueá-la rodando o
parafuso C para .

A chave aciona:

● O comutador de ignição.
● As fechaduras das portas.
● A abertura e o fechamento do
ADVERTÊNCIA
bocal de combustível.
As baterias gastas são prejudiciais
ao meio ambiente.
Nota
Para algumas versões, a chave me-
cânica não realiza a abertura e o
B-3
Chave de ignição - Funções principais
A seguir, estão resumidas as principais funções que podem ser ativadas utilizando a chave de ignição:

Abertura/fechamento da
Trava-
Destravamento das tampa do bocal de
Chave Travamento das portas mento/destravamento
portas combustível (algumas
da porta traseira
versões)
Rotação em ¼ de volta
da chave apropriada no
Rotação da chave no
Rotação da chave em Rotação da chave em sentido anti-horário para
sentido anti-horário para
sentido anti-horário sentido horário (lado do destravar ou horário
Chave com controle remoto abrir ou horário para
(lado do motorista) motorista) para travar, e
fechar
posteriormente
abrir/fechar a tampa.
Pressão no botão Pressão no botão Pressão no botão _
Rotação em ¼ de volta
da chave apropriada no
Rotação da chave em Rotação da chave em sentido anti-horário para
Chave mecânica sentido anti-horário sentido horário (lado do _ destravar ou horário
(lado do motorista) motorista) para travar, e
posteriormente
abrir/fechar a tampa.
Lampejos dos indicadores de
direção (para chave com 2 lampejos 1 lampejo _ _
controle remoto)

B-4
COMUTADOR DE tuam perigo para quem permanece a
bordo.
IGNIÇÃO
Nunca deixe crianças sozinhas no
A chave pode girar para 3 posições veículo.
diferentes:
B
● STOP : motor desligado, a chave TRAVA DE DIREÇÃO
pode ser removida. Alguns dis- Acionamento: quando o disposi-
positivos elétricos (por ex.: au- tivo estiver em STOP, retirar a chave
torrádio, travamento elétrico das e girar o volante até perceber o tra-
portas, etc.) podem funcionar. vamento do mesmo.
● MAR : posição de marcha. Todos
ADVERTÊNCIA Desacionamento: movimentar li-
os dispositivos elétricos podem
Em caso de violação do dispositivo geiramente o volante de um lado ao
funcionar.
da ignição; por ex.: uma tentativa de outro e, ao mesmo tempo, girar a
● AVV : partida do motor. chave em MAR.
roubo, mandar verificar o funciona-
mento na Rede Assistencial Fiat.
O dispositivo de partida está equi-
pado com um sistema eletrônico de Observe sempre as recomenda-
segurança que obriga, em caso de fa- ções deste manual.
lha na partida do motor, a repor a ADVERTÊNCIA
chave na posição de STOP antes de Nunca retirar a chave mecânica
repetir a manobra de partida. com o veículo em movimento
mesmo que o veículo esteja sendo
ADVERTÊNCIA rebocado.
Ao sair do veículo, retire sempre
a chave da ignição para evitar que O volante bloquea-se automatica-
os levantadores elétricos dos vidros, mente.
acionados inadvertidamente, consti-

B-5
SISTEMA FIAT O envio do código de reconheci-
mento, realiza-se somente se a cen-
central do sistema. Para a memori-
zação de novas chaves, até 8 no má-
CODE tral do sistema Fiat CODE reconhe- ximo, contactar a Rede Assistencial
ceu o código que lhe foi transmitido Fiat .
É um sistema eletrônico de blo-
pela chave.
queio do motor que permite aumen-
tar a proteção contra tentativas de Ao girar a chave para a posição de
roubo do veículo. Ativa-se automati- STOP, o sistema Fiat CODE desativa ALARME (se equi-
camente retirando a chave do dispo- as funções da central de controle pado)
sitivo de arranque. motor.
O alarme é previsto em adição a
Em cada chave está presente um Se, durante a partida, o código todas as funções do telecomando já
dispositivo eletrônico cuja função é não for reconhecido corretamente, anteriormente descritas.
modular o sinal emitido na fase de no quadro de instrumentos acende-
arranque por uma antena incorpo- se a luz-espia juntamente com
rada no dispositivo de partida. O si- a mensagem visualizada no display INTERVENÇÃO DO ALARME
nal constitui a "palavra de ordem", (ver o capítulo "Luzes-espia e Men- O alarme intervém nos seguintes
sempre diferente em cada arranque, sagens"). casos:
através da qual a central reconhece
Nesse caso, girar a chave para
a chave e permite a partida.
a posição de STOP e em seguida ● Abertura não autorizada de uma
para MAR; se o bloqueio persistir, ou mais portas, capô do motor ou
Funcionamento tentar de novo com as outras chaves da porta traseira bipartida (prote-
que equipam o veículo. Se, mesmo ção perimetral).
A cada partida, ao girar a chave assim, não for possível ligar o motor, ● Acionamento do dispositivo de
para a posição MAR, a central do contactar a Rede Assistencial Fiat . ignição (rotação de uma chave
sistema Fiat CODE envia à central
não reconhecida para a posição
de controle do motor um código de
MAR ).
reconhecimento de modo a desativar Nota
o bloqueio das funções. ● Corte dos cabos da bateria.
Cada chave possui um código pró-
prio que deve ser memorizado pela

B-6
A intervenção do alarme provoca ATIVAÇÃO DO ALARME mente resultaria na não ativação
o acionamento da sirene e dos indi- do alarme. Se o alarme emitir um
O alarme somente será ativado
cadores de direção (por cerca de 26 sinal sonoro, mesmo com as portas,
com portas e capô fechados e a chave
segundos). o capô e a porta do vão de cargas
de ignição na posição STOP ou ex-
traída. corretamente fechadas, indica a
É sempre previsto um número
existência de uma anomalia de
máximo de ciclos sonoro-visuais,
Para ativar, posicione a chave com funcionamento do sistema. Dirija-se
B
e quando terminados, o sistema
telecomando na direção do veículo, à Rede Assistencial Fiat .
recomeça a sua normal função de
depois pressione e solte o botão .
controle.
Com exceção de alguns mercados, DESATIVAÇÃO DO ALARME
as setas efetuam uma sinalização lu-
Nota minosa simples. Pressionar o botão na chave de
A função de inibição de funcio- telecomando.
A ativação do alarme é precedida
namento do motor é garantida pelo São efetuadas as seguintes ações
por uma fase de autodiagnóstico.
Fiat CODE , que se ativa automatica- (com exceção de alguns mercados):
mente ao extrair a chave de ignição. No caso em que seja detectada
uma anomalia, as setas piscam 3
● Dois breves acendimentos dos in-
vezes seguidas de um sinal sonoro
Nota dicadores de direção.
(bipe).
O sistema de alarme automotivo é ● Destravamento das portas.
Nesse caso, desative o alarme pres-
um sistema complementar de segu-
sionando o botão e verifique o Após a desativação do alarme e
rança desenvolvido para dificultar a
correto fechamento das portas, do caso as portas não forem abertas,
ocorrência de furto do veículo, bem
capô e das portas do compartimento serão travadas automaticamente sem
como a ação ou ato de vandalismo
de cargas. Novamente faça a ativa- o acionamento do alarme.
de terceiros.
ção do alarme pressionando o botão
.
Caso contrário, a condição de
porta e o capô fechados incorreta-

B-7
SINALIZAÇÕES DE TENTATIVAS PREDISPOSIÇÃO PARA ALARME O bloqueio das portas é ativado
DE INVASÃO apenas se todas portas estiverem fe-
Os veículos com o opcional vidro
chadas.
Cada tentativa de invasão é sinali- elétrico e trava elétrica possuem pre-
zada pelo acendimento da luz-espia disposição para instalação de alarme Se uma ou mais portas estiver
(CODE) (ou do símbolo no display) eletrônico antifurto (cabos elétricos e aberta após a pressão do botão
no quadro de instrumentos, acom- conectores). na chave, os indicadores de
panhada pela mensagem visualizada direção e o LED presente no botão
Para instalação do sistema dirigir-
no display. A lampejará rapidamente durante
se à Rede Assistencial Fiat .
cerca de 3 segundos.
EXCLUSÃO DO ALARME
Para excluir totalmente o alarme
PORTAS
(por exemplo: em caso de inativi- BLOQUEIO DAS PORTAS PELO
dade prolongada do veículo) efetuar EXTERIOR
o fechamento de forma manual, utili-
Com as portas fechadas, pressionar
zando a chave com telecomando na
o botão na chave ou inserir o
fechadura.
corpo metálico A na fechadura da
porta do condutor e girar a chave
Nota para a direita.
quando se descarregam as pilhas
da chave com telecomando, ou em DESBLOQUEIO DAS PORTAS
caso de avaria no sistema, para desa- PELO EXTERIOR
tivar o alarme, introduzir a chave na Pressionar brevemente o botão
ignição e girá-la até a posição MAR . para desbloquear as portas diantei-
ras, o que provocará o acendimento
temporizado das luzes internas e si-
nalização dupla dos indicadores de
direção.

B-8
Girando o corpo metálico da chave O bloqueio das portas é ativado BOTÃO DO VÃO DE CARGA
na fechadura da porta do condutor apenas se todas as portas estiverem
A ativação do bloqueio é sinali-
para a esquerda é possível desblo- corretamente fechadas.
zada pelo led presente no botão B .
quear todas as portas. Com a ba-
teria desligada, o acesso ao veículo
será possível exclusivamente através
do desbloqueio, da porta lado con-
B
dutor, da fechadura mecânica.

Nota O LED se apaga quando as portas


Ao puxar a alavanca interna de estão fechadas.
abertura de uma das portas diantei-
ras, provoca-se o desbloqueio de to- PORTA DESLIZANTE LATERAL
das as portas. Ao puxar a alavanca
BLOQUEIO/DESBLOQUEIO DAS interna de abertura de uma das portas
PORTAS PELO INTERIOR traseiras, provoca-se o desbloqueio
Pressionar o botão A para bloquear dessa porta. ADVERTÊNCIA
e desbloquear as portas da cabine. Antes de deixar o veículo estacio-
Em marcha, depois de ter superado nado com a portas deslizante aberta,
Quando as portas estão desbloque-
a velocidade de 20 Km/h, as portas verificar sempre a ativação do blo-
adas, o LED no botão A está aceso.
são bloqueadas automaticamente, se queio.
a função estiver ativa (ver parágrafo
"display multifunções"). Não movimentar o veículo com as
portas laterais abertas.
B-9
Para abrir a porta lateral deslizante, PORTA TRASEIRA BIPARTIDA Abertura da porta 2 pelo interior
levantar o dispositivo A da maçaneta
Abertura manual da porta 2 pelo Puxar o dispositivo de abertura B
e acompanhar a porta no sentido de
exterior no sentido indicado pela seta.
abertura.
Rodar a chave para a esquerda
ou pressionar o botão da chave
e atuar no puxador A no sentido
indicado pela seta.

Abertura manual da porta 1


A porta lateral deslizante tem um
freio que a trava no fim do curso Com a porta 2 aberta, puxar o
de abertura. Para fechá-la, utilizar dispositivo de abertura C no sentido
o dispositivo A da maçaneta exte- indicado pela seta.
rior (ou no interior correspondente) Fechamento manual da porta 2 pelo
e empurrá-la no sentido de fecha- exterior
mento. Girar a chave para a direita ou
pressionar o botão da chave. Fe-
char primeiro a porta esquerda e de-
pois a direita.

B-10
A porta traseira bipartida tem um sultante da utilização normal do veí-
sistema de mola que permite a aber- culo.
tura em ângulos de, aproximada- ADVERTÊNCIA
mente, 90°, 190° e 270°. A mola No entanto, é necessário evitar
prende a porta nas aberturas dispo- O sistema de mola tem forças de fricções excessivas e/ou prolonga-
níveis para facilitar as operações de acionamento estudadas para o me- das com acessórios de vestuário, tais
carga e descarga. lhor conforto de utilização. como fivelas metálicas, aplicações, B
fixadores em velcro e semelhantes,
Uma colisão acidental ou uma
uma vez que os mesmos, atuando
Travamento elétrico pelo interior forte rajada de vento poderão des-
de modo localizado e com uma ele-
Fechar as portas (primeiro es- bloquear as molas e provocar o fecho
vada pressão nos fios, podem provo-
querda e depois direita) e pressionar espontâneo dos batentes da porta.
car a ruptura dos mesmos, com con-
o botão D situado no painel de sequentes danos no revestimento.
comandos dos vidros elétricos.
BANCOS
Regulagem no sentido longitudinal
Levantar a alavanca A e empurrar
o banco para frente ou para trás: na
ADVERTÊNCIA
posição de condução as costas bem
Qualquer regulagem deve ser efe- apoiadas contra o encosto, os pulsos
tuada somente com o veículo parado. devem poder atingir a parte superior
Dirija sempre com segurança. do aro do volante.

ADVERTÊNCIA
Os revestimentos têxteis dos ban-
cos estão dimensionados para resistir
durante muito tempo ao desgaste re-
B-11
Para baixar o banco: estando sen- BANCOS COM APOIOS DE BRA-
tado, afastar para cima a alavanca B ÇOS REGULÁVEIS
(parte anterior do banco) ou a ala-
O banco do condutor pode ser
vanca C (parte posterior do banco)
equipado com um apoio de braço
e forçar para baixo com o peso do
elevável e regulável em altura. Para
corpo na parte do banco que deve
regulá-lo, girar a roldana presente no
ser baixada.
dispositivo A .

Regulagem da inclinação do en-


costo
Girar a manopla D .
ADVERTÊNCIA
Verificar se o banco está bem
travado empurrando-o para frente e Regulagem lombar
para trás. Para efetuar a regulagem, girar a
manopla E .
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
Nota
Regulagem em altura Antes de colocar os cintos de segu-
rança anteriores certificar-se de que
Para levantar o banco: estando
os braços estejam em posição vertical
sentado, afastar para cima a alavanca
B (parte anterior do banco) ou a ala-
vanca C (parte posterior do banco) e
descarregar o peso do corpo na parte
do banco que deve ser levantada.

B-12
PRANCHETA REBATÍVEL NO Em caso de freadas bruscas ou co- Para abaixá-los, pressionar o botão
BANCO DUPLO (SE EQUIPADO) lisões, podem ser projetadas contra A.
os ocupantes do veículo e causar le-
O banco tem uma prancheta re-
sões graves.
batível que pode ser utilizada como
plano de apoio para documentos.
Para utilizá-la, puxar a lingueta A e
APOIA-CABEÇAS B
baixar a prancheta. A prancheta é
constituída de dois porta-copos e de Bancos dianteiros
um plano de apoio com uma garra
Para aumentar a segurança dos
com mola para prender papéis.
passageiros, os apoia-cabeças são re-
guláveis em altura.

Para removê-los, reclinar um


pouco o encosto, pressionar os
botões A e B simultaneamente e
ADVERTÊNCIA
puxá-los para cima.
Lembre-se que os apoia-cabeças
devem ser regulados exclusivamente
com o veículo parado e de maneira DIREÇÃO
que a nuca, e não o pescoço, se
apoie neles. REGULAGEM DO VOLANTE
Somente nesta posição podem Nota
ADVERTÊNCIA protegê-lo em caso de colisões.
A regulagem do volante deve ser
Não colocar cargas pesadas realizada com o veículo parado.
na prancheta com o veículo em Para regular a altura, levantar o
movimento. apoia-cabeça e colocá-lo na altura
desejada. O volante pode ser regulado no
sentido vertical (algumas versões):

B-13
Deslocar a alavanca para a posição
2.
ESPELHOS RETROVISORES EXTERNOS
Retrovisores com regulagem ma-
RETROVISOR INTERNO
nual
Está equipado com um dispositivo
Para orientar os retrovisores, atuar
contra acidentes que o faz desengan-
manualmente nos espelhos conforme
char em caso de impacto violento
indicação das setas.
contra os ocupantes.
Deslocando a alavanca A é pos-
sível regular o retrovisor para duas
posições diferentes: normal ou anti-
ofuscamento.

Efetuar a regulagem do volante.


Retornar a alavanca à posição 1
para travar o volante novamente.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Nos veículos dotados de direção As lentes dos espelhos retroviso-
hidráulica, não permanecer com o res são parabólicas e aumentam o
volante em fim de curso (seja para a campo de visão.
direita ou esquerda) por mais de 15
segundos, No entanto, diminuem o tamanho
da imagem, dando a impressão de
Isso poderá danificar o sistema. que o objeto refletido está mais dis-
tante do que a realidade.

B-14
Retrovisores com regulagem elé- lo na direção indicada pelas setas Desembaçamento (se equipado)
trica para regular o retrovisor escolhido. Os retrovisores estão equipados
A regulagem elétrica estará dispo- com um dispositivo de desemba-
nível somente com a chave na posi- Recolhimento dos retrovisores com çamento que entra em função ao
ção MAR . regulagem manual acionar o botão .
Para regular o espelho, posicione Caso seja necessário (por exem- B
o interruptor B em uma das quatro plo, quando o volume dos retroviso-
res criar dificuldades numa passagem Nota
posições:
estreita ou durante a lavagem auto- A função é temporizada e é desa-
mática), é possível dobrar os retro- tivada automaticamente após alguns
visores manualmente, deslocando-os minutos.
da posição 1 à posição 2.

LUZES EXTERNAS
A alavanca à esquerda do volante
engloba os comandos das luzes exte-
riores.
A iluminação exterior só acontece
com a chave de ignição na posição
1. Retrovisor esquerdo.
MAR .
2. Retrovisor direito.
3. Retrovisor de ângulo amplo es-
querdo. LUZES DESLIGADAS
Se o espelho foi dobrado aciden-
4. Retrovisor de ângulo amplo di- talmente para a frente (posição 3), Aro indicando a posição .
reito. por exemplo a seguir a uma colisão,
deverá ser recolocado manualmente
Depois de selecionar o retrovisor a na posição 1.
regular com o interruptor B , deslocá-
B-15
FARÓIS BAIXOS
Rodar o aro para a posição .

LUZES DE POSIÇÃO No quadro de instrumentos acen-


derá a luz-espia .
Rodar o aro para a posição .
Para desligar os faróis altos, puxar
No quadro de instrumentos novamente a alavanca em direção ao
acende-se a luz-espia . volante.

FARÓIS ALTOS LAMPEJOS


Com o aro na posição puxar a Puxar a alavanca em direção ao
alavanca em direção ao volante. volante independentemente da posi-
ção do aro. No quadro de instrumen-
tos acenderá a luz-espia .

No quadro de instrumentos
acende-se a luz-espia .

B-16
LUZES DE ESTACIONAMENTO
Acendem, só com a chave de igni-
ção na posição STOP ou extraída, co-
locando o aro da alavanca esquerda
primeiro na posição e depois nas
posições ou . B
No quadro de instrumentos acen-
derá a luz-espia .
Função de mudança de faixa Com o dispositivo ligado, os indi-
Caso queira dar um sinal de luz cadores , no quadro de instru-
rapidamente, mova a alavanca para mentos, iluminam-se de modo inter-
cima ou para baixo, sem chegar ao fi- mitente.
nal do curso. A seta da direção seleci- Para desligar pressionar nova-
onada irá ficar ativada por 5 lampejos mente o interruptor.
e depois desligará automaticamente.
O uso das luzes de emergência
é regulamentado pela legislação de
LUZES DE EMERGÊNCIA trânsito do país onde se encontra o
LUZES DE DIREÇÃO condutor. Respeite as regras respec-
Acendem ao pressionar o interrup-
tivas.
Acendem-se deslocando: tor A , qualquer que seja a posição
da chave de ignição.
Frenagem de emergência
● Para cima (posição 1) : ativa-se a
seta para a direita. Em caso de frenagem de emergên-
cia, acendem-se automaticamente as
● Para baixo (posição 2) : ativa-se
luzes de emergência e ao mesmo
a seta para a esquerda.
tempo, no quadro de instrumentos,
as luzes-espia .

B-17
As luzes desligam-se automatica- A cada acionamento da alavanca,
mente no momento em que a frena- o acendimento das luzes é prolon-
gem não tem mais caráter de emer- gado de 30 segundos, até um má-
gência. ximo de 210 segundos, decorrido
esse tempo, as luzes desligam-se au-
tomaticamente.
DISPOSITIVO "FOLLOW ME
HOME" Com o acionamento da alavanca
a luz-espia no painel de instru-
Possibilita, por um determinado mentos, juntamente com a mensa-
período de tempo, a iluminação do gem avisadora visualizada no dis-
espaço à frente do veículo. No quadro de instrumentos
play (consultar capítulo "Luzes-espia
ilumina-se a luz-espia .
e mensagens") pelo tempo durante o
Ativação qual a função permanecer ativa. Para apagar basta pressionar nova-
Dentro do prazo de até 2 minutos mente o botão ou apagar as luzes de
após o desligamento do motor, com a Desativação posição.
chave na posição STOP ou extraída, Manter a alavanca puxada em di- O uso das luzes de neblina é re-
puxar a alavanca em direção ao vo- reção ao volante por mais de 2 se- gulamentado pelo código da estrada
lante. gundos. do país onde se encontra o utiliza-
dor. Respeitar a legislação.

LUZES DE NEBLINA (se equipado)


ORIENTAÇÃO DO FACHO LUMI-
Luzes dianteiras de neblina
NOSO DOS FARÓIS
Acendem, com as luzes de posição
A correta orientação dos faróis é
acesas, pressionando o botão .
determinante para o conforto e a se-
gurança do condutor e dos outros uti-
lizadores da estrada. Para garantir as
melhores condições de visibilidade
em andamento com os faróis acesos,
B-18
o veículo deve manter uma focagem Orientação dos faróis de neblina (se
correta dos faróis. Para o controle e equipado)
eventual regulagem, dirigir-se à Rede Para controle e eventual regulagem
Assistencial Fiat . de orientação do farol de neblina,
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat .
Corretor do foco dos faróis B
Funciona com a chave de ignição
na posição MAR e com os faróis bai- LUZES INTERNAS
xos ligados. Quando o veículo está
CONJUNTO DA LUZ INTERNA
carregado, inclina-se para trás, pro- O display do quadro de instrumen- DIANTEIRA
vocando a elevação do facho lumi- tos fornece a indicação visual da po-
noso. Neste caso, é necessário efe- Está disponível um conjunto de luz
sição relativa à regulagem e .
tuar novamente uma orientação cor- interna dianteira.
reta.

Regulagem do foco dos faróis


Para regulagem utilizar os botões
e situados ao lado esquerdo
do motorista, próximo ao difusor de
ar.
Nota
Controlar a orientação do facho
luminoso sempre que mudar o peso O conjunto da luz interna dianteira
da carga transportada. básico possui três situações distintas,
de acordo com a posição do inter-
ruptor:

B-19
● Posição central : a lâmpada Temporização para a entrada no porta do lado do condutor), o
acende e apaga com a abertura e veículo conjunto de luz interna apaga-se.
fechamento das portas As luzes do conjunto da luz interna ● As luzes internas apagam-se, de
● Posição OFF: a lâmpada perma- acendem segundo as seguintes mo- qualquer forma, ao fim de 15
nece sempre desligada. dalidades: minutos para preservar a duração
● Posição : as lâmpadas da bateria
dos dois lados (motorista e ● Durante cerca de 10 segundos
passageiro) permanecem sempre após o destravamento das portas. Temporização para a saída do veí-
acesas. ● Durante cerca de 3 minutos após culo
a abertura de uma das portas
Possui também as seguintes fun- Depois de ter colocado a chave
● Durante cerca de 10 segundos de ignição em STOP ou a seguir
ções distintas, controladas pelos in- após o fechamento das portas.
terruptores: à extração da chave mecânica do
comutador de ignição, as luzes do
A temporização é interrompida conjunto de luz interna acendem-se
● O interruptor 1 acende/apaga a deslocando a chave de ignição para
lâmpada do lado do motorista. segundo estas modalidades:
posição MAR.
● O interruptor 2 acende/apaga a
Para a desligamento estão previstas ● Se extrair a chave mecânica do
lâmpada do lado do passageiro.
três modalidades: comutador de ignição no espaço
de 3 minutos a partir da desativa-
Temporização da luz interna ● Quando se fecham todas as por- ção do motor, o conjunto de luz
tas, desativa-se a temporização interna acende-se durante 10 se-
Com a iluminação interna na po-
de 3 minutos e ativa-se outra de gundos. Para versões com chave
sição neutra, em especial em lugares
10 segundos. Esta temporização eletrônica, os conjunto de luz in-
pouco iluminados, acende-se a lâm-
desativa-se se a chave de ignição terna acende-se durante 10 se-
pada da luz interna quando é destra-
for colocada na posição MAR. gundos colocando o comutador
vada uma das portas para proporcio-
● Ao trancar as portas (com o te- de ignição em STOP.
nar mais agilidade na entrada no veí-
culo. lecomando ou com a chave na

B-20
● Durante aproximadamente 3 mi- LIMPADORES E
nutos na abertura de uma das
portas LAVADORES DO
● Durante aproximadamente 10 se- PARA-BRISA
gundos no fechamento de uma
porta. O funcionamento só acontece com
a chave na posição MAR . A alavanca B
direita pode assumir seis posições
A temporização termina automati-
diferentes:
camente com o travamento das por-
tas.
Luzes Laterais (se equipado)
Para acender, pressionar nas late-
Nota rais da lente, como indicado.
Antes de sair do veículo, certificar-
se de que as lâmpadas do conjunto
interno estejam apagadas, deste
modo, evita-se a descarga da bate-
ria, depois de fechadas as portas.

LUZES DO SALÃO DE PASSAGEI-


ROS
No compartimento de carga,
encontra-se sobre a porta traseira
uma lâmpada. Para acender esta
lâmpada, pressionar nas laterais da
lente, como indicado.

B-21
A: limpador parado.
B: funcionamento intermitente.
ADVERTÊNCIA
C: funcionamento contínuo lento.
Não utilizar o limpador para retirar
D: funcionamento contínuo neve ou gelo acumulados no para-
rápido. brisa. Nestas condições, se o limpa-
E: funcionamento rápido temporá- dor do para-brisa for submetido a um
rio (posição instável). esforço excessivo, ativa-se a prote-
ção do motor, que inibe o seu funci-
F: utilizar o anel central para con- onamento durante alguns segundos. Ao manter a alavanca puxada por
figurar a velocidade da intermitência mais de meio segundo é possível
dos limpadores. Se a funcionalidade não for poste- ativar automaticamente com um só
riormente restabelecida, mesmo após movimento o jato do lavador e o
O funcionamento rápido temporá-
uma nova partida do veículo, conta- limpador do para-brisa.
rio E está limitado ao tempo em que
tar a Rede Assistencial Fiat.
se mantém manualmente a alavanca O funcionamento do limpador ter-
nessa posição. Ao largá-la a alavanca mina quatro passadas depois de lar-
volta para a posição A desligando au- Função lavagem inteligente gar a alavanca.
tomaticamente o limpador.
Ao puxar a alavanca em direção
ao volante (posição instável) aciona- CUIDADOS COM AS PALHETAS
Nota se o jato do lavador do para-brisa.
Limpar periodicamente a parte de
Substituir as palhetas do limpador borracha utilizando produtos ade-
conforme indicado no capítulo "Ma- quados; aconselha-se TUTELA PRO-
nutenção e cuidados". FESSIONAL SC 35.
Substituir as palhetas se a seção de
borracha estiver deformada ou des-
gastada. Em todo o caso, recomen-

B-22
damos que as substitua uma vez por Palhetas desgastadas reduzem a vi- PULVERIZADORES
ano. sibilidade em caso de más condições
Vidro anterior (lavador do para-
atmosféricas.
Algumas simples precauções po- brisa)
dem reduzir a possibilidade de da-
nos às palhetas: Substituição das palhetas do limpa-
dor do para-brisa
B
● Em caso de temperaturas abaixo Proceder como a seguir:
de zero, verifique que o gelo não
bloqueou a parte de borracha em
contato com o vidro. Se necessá-
rio, desbloquear com um produto
antigelo.
Se não sair nenhum jato, verificar
● Remover a neve eventualmente em primeiro lugar se está presente lí-
acumulada no vidro: além de quido no reservatório do lavador do
proteger as palhetas, evita-se o para-brisa (ver parágrafo “Comparti-
esforço e o aquecimento exces- mento do motor” no capítulo "Manu-
sivo do motor elétrico. tenção e cuidados com seu veículo").
● Não acionar o limpa para-brisa ● levantar o braço A do limpador
no vidro seco. do para-brisa e posicionar a pa- Em seguida, certificar-se de que os
lheta de modo a formar um ân- furos de saída não estão entupidos
gulo de 90° com o braço. e, se necessário, limpá-los utilizando
um alfinete.
● extrair do braço A a palheta B
pressionando a trava. Os jatos do lavador do para-brisa
ADVERTÊNCIA
● Montar a nova palheta podem ser orientados com uma re-
Viajar com as palhetas do limpador gulando a direção dos esguichos.
introduzindo-a na respectiva
do para-brisa desgastadas representa
sede do braço, certificando-se de Atuar no ponto A indicado com
um grave risco.
que fique bem colocada. uma chave de fenda para reposicio-
nar o jato.

B-23
Os bicos devem estar orientados
a cerca de 1/3 da altura da borda
superior do vidro.

B-24
CLIMATIZAÇÃO
CLIMATIZAÇÃO E VENTILAÇÃO

1. Difusor fixo superior – 2. Difusores centrais orientáveis – 3. Difusores fixos laterais – 4. Difusores laterais
orientáveis – 5. Difusores inferiores para lugares anteriores.

B-25
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E RE-
GULÁVEIS LATERAIS E CENTRAIS
A - Difusores fixos para vidros la-
terais.
B - Difusores laterais orientáveis.
C - Difusores fixos.
D - Difusores centrais orientáveis.
E - Comando de regulação do fluxo
de ar.
Os difusores A e C não são orien-
táveis.

B-26
COMANDOS DE CLIMATIZAÇÃO E VENTILAÇÃO

A - seletor de ativação/regulagem do ventilador, B - seletor de regulagem da temperatura do ar, C - seletor de


distribuição do ar, D - botão de ativação/desativação do vidro traseiro térmico, E - botão A/C para ativar/desativar o
compressor do ar-condicionado, F - botão para ativação/desativação da recirculação de ar.

B-27
COMANDOS ● Saída de ar dos difusores da Climatização (resfriamento)
A - seletor de ativação/regulagem região dos pés dianteiros, para- Para obter o resfriamento do habi-
do ventilador: brisa e vidros laterais. táculo, proceder do seguinte modo:
● Saída de ar para o para-brisa
● 0 = ventilador desligado e vidros laterais. ● Girar o seletor B para a zona azul.
● = velocidade de ventilação (é ● Ligar a recirculação do ar interno
possível selecionar 7 velocida- D - botão de ativação/desativação pressionando o botão F (LED no
des) do vidro traseiro térmico. botão aceso).
E - botão A/C para ativar/desativar ● Girar o seletor C para .
B - seletor de regulagem da tempe- o compressor do ar-condicionado. ● Pressionar o botão E para ligar
ratura do ar. o ar-condicionado e girar o sele-
Nota tor A pelo menos para a 1ª ve-
● Zona azul-escuro = ar frio locidade. Para obter um arrefe-
Push - Pressionar
● Zona vermelha = ar quente cimento rápido, girar o selector
A para a velocidade máxima do
F - - Botão de ativa- ventilador e o seletor B para a
C - seletor de distribuição do ar.
ção/desativação da recirculação de posição de máximo resfriamento.
ar .
● Saída de ar dos difusores cen-
trais e laterais. Estão também previstas mais 4 po-
Nota
● Saída de ar dos difusores fron- sições intermediárias entre as 5 dis-
tribuições principais acima descritas. Com base em condições climáti-
tais centrais e laterais e dos di- cas externas particulares, a função
fusores dianteiros da região dos Quando é selecionado a distribui- de recirculação é ativada automati-
pés. ção de ar para o para-brisa, ativa-se o camente pelo ar-condicionado.
● Saída de ar dos difusores da compressor do ar-condicionado (LED
região dos pés dianteiros. do botão A/C aceso e a recirculação
posiciona-se em "ar externo" (LED no
botão B apagado). Esta lógica garante
uma melhor visibilidade dos vidros.
B-28
Aquecimento do habitáculo Para obter o desembaçamento ou entre o interior e o exterior do
descongelamento rápido, proceder habitáculo, é aconselhável efetuar
Para obter o aquecimento do habi-
do seguinte modo: a seguinte manobra preventiva de
táculo, proceder do seguinte modo:
antiembaçamento dos vidros:
● Girar o seletor B no sentido ho-
● Girar o seletor B para a zona
vermelha.
rário até ao máximo da zona ver- ● Girar o seletor B para a zona B
melha vermelha.
● Girar o seletor C para .
● Girar o selector A para a veloci- ● Girar o seletor C para , com
● Girar o seletor A pelo menos para dade máxima do ventilador possibilidade de passagem à po-
1ª velocidade. Para obter um
● Girar o seletor C para . sição caso não se notem sinais
aquecimento rápido, girar o sele- de embaçamento.
tor A para a velocidade máxima
● Girar o seletor A pelo menos para
do ventilador. Nota 1ª velocidade do ventilador.
Nesta condição, a função de re-
Nota circulação será desativada (LED no Desembaçamento ou
botão Fapagado) e o compressor ati- descongelamento do vidro traseiro
Com o motor frio são necessários
vado (LED no botão E aceso). Este térmico/Retrovisores externos (se
alguns minutos antes de obter um
automatismo serve para prevenir o equipado).
aquecimento ideal do vão do habitá-
embaçamento do vidro.
culo. Pressionar o botão D para ati-
Antiembaçamento dos vidros var/desativar a função.
Desembaçamento ou descongela-
mento rápido O ar-condicionado é também A ativação efetiva da função é evi-
muito útil para prevenir o embaça- denciada pelo acendimento do LED
Esta operação permite o desemba- localizado no próprio botão. A fun-
mento dos vidros em caso de alta
çamento ou descongelamento rápido ção é, contudo, desativada automa-
umidade.
do para-brisa e dos vidros laterais di- ticamente após 20 minutos.
anteiros. Na presença de alta umidade
externa e/ou de chuva e/ou de Para algumas versões, pressio-
grande diferença de temperatura nando o botão ativa-se também
o desembaçamento ou desconge-
B-29
lamento dos espelhos retrovisores Não utilizar fluido refrigerante R12
Nota ou outro que não seja o R134a, que
externos e a zona das palhetas do
limpador do para-brisa aquecido. A recirculação do ar interno são incompatíveis com o sistema de
permite, com base no modo climatização do veículo.
de funcionamento selecionado
Nota ("aquecimento" ou "arrefecimento"), Utilização do sistema de climatiza-
Não aplicar adesivos nos filamen- alcançar mais rapidamente as ção
tos elétricos na parte interna do condições desejadas. A ativação
vidro traseiro térmico, para evitar da recirculação do ar interno é A utilização constante do
danificá-lo, prejudicando o seu desaconselhada em caso de dias ar-condicionado pode resultar,
funcionamento. chuvosos/frios para evitar a possibi- com o tempo, na formação de
lidade de embaçamento dos vidros. mau cheiro devido ao acúmulo
Para a ativação da função de de- de poeira e umidade no sistema
sembaçamento ou descongelamento de ar-condicionado, facilitando a
Manutenção do sistema
do vidro traseiro térmico, o motor proliferação de fungos e bactérias.
deve estar ligado. No Inverno, o sistema de clima-
tização deve funcionar pelo menos Para minimizar o problema de mau
uma vez por mês por aproximada- cheiro, é recomendado, semanal-
Recirculação do ar interno
mente 10 minutos. mente, desligar o ar-condicionado
Pressionar o botão F de modo e ligar o aquecedor, no máximo,
que o LED no botão fique aceso. É re- Antes do Verão, verificar a eficiên- cerca de 5 a 10 minutos antes de
comendável ativar a recirculação de cia do sistema junto da Rede Assis- estacionar o veículo, para que a
ar interno durante as paradas em fi- tencial Fiat. umidade do sistema seja eliminada.
las ou em túneis para evitar a entrada O filtro antipólen, existente no
de ar externo poluído. sistema, deve ser substituído com
Evitar a utilização prolongada maior frequência se o veículo
desta função, especialmente quando ADVERTÊNCIA transitar constantemente em estradas
se encontrarem mais pessoas no O sistema utiliza fluido refrigerante de muita poeira ou ficar estacionado
veículo, de modo a evitar a possibi- R134a que, no caso de perdas aci- debaixo de árvores.
lidade de embaçamento dos vidros. dentais, não prejudica o ambiente.

B-30
Consultar o "Plano de manutenção Acionamento contínuo automático Antes e durante o acionamento,
programada" para conhecer os inter- verificar sempre se os passageiros
Todas as versões estão equipadas
valos de manutenção corretos. não estão expostos ao risco de lesões
com um automatismo na descida dos
provocadas tanto direta ou indireta-
vidros dianteiros do lado do condutor
mente pelos vidros em movimento,
e do lado do passageiro.
LEVANTADORES como por objetos pessoais arrastados
B
O acionamento contínuo automá- ou jogados pelos mesmos.
DOS VIDROS tico do vidro ativa-se pressionando
ELÉTRICOS um dos interruptores de comando
por mais de meio segundo. O vidro Porta dianteira do lado no passa-
No apoio de braço interno da porta para quando chega ao fim do curso geiro
do condutor estão situados os in- ou quando o botão é apertado nova- No apoio de braço interno da porta
terruptores que comandam, com a mente. dianteira do lado do passageiro,
chave de ignição na posição MAR :
encontra-se um interruptor dedicado
A - Abertura/fechamento do vidro ao comando do respectivo vidro.
dianteiro esquerdo. Nota
Com a chave de ignição na posição
B - Abertura/fechamento do vidro
dianteiro direito.
de STOP ou extraída, os levantadores CAPÔ DO MOTOR
de vidro ficam ativos durante cerca
de 3 minutos e desativam-se imedia- Para abrir
tamente com a abertura de uma das Proceder como a seguir:
portas.
● Abrir a porta do condutor para
tornar acessível a alavanca de
abertura do capô.
ADVERTÊNCIA ● Puxar a alavanca no sentido indi-
O uso impróprio dos levantadores cado pela seta.
elétricos dos vidros pode ser peri-
goso.

B-31
e reintroduzi-la no respectivo dis-
positivo de bloqueio B .
● Baixar o capô até a cerca de
20 centímetros do vão do
motor, em seguida deixá-lo
cair certificando-se, tentando
levantá-lo, de que esteja
fechado completamente e não
apenas engatado na posição de
● Puxar a trava A tal como indicado segurança. Caso esteja apenas
na figura. engatado, não exercer pressão
no capô, mas voltar a levantá-lo
e repetir o procedimento.

Verificar sempre se o capô foi bem


fechado para evitar que se abra com
Para fechar o veículo em movimento.
Proceder como a seguir: Executar esta operação somente
● Levantar o capô e simultanea- com o veículo parado.
mente libertar a vareta de suporte
● Manter o capô levantado com
do respectivo dispositivo de blo-
uma mão e com a outra retirar
queio B , depois inserir a extre-
a vareta C da sede D empur-
midade C da vareta na sede D do
rando um pouco para a esquerda
capô e empurrar um pouco para
a direita.

B-32
EQUIPAMENTOS
ADVERTÊNCIA
INTERNOS
Uma colocação incorreta da vareta PORTA-OBJETOS SUPERIOR – (se
pode provocar a queda violenta do equipado)
capô. Para a sua utilização, levantar a B
Certifique-se do correto trava- tampa como ilustrado.
mento da vareta no dispositivo.

VÃO PORTA-OBJETOS (se equi-


pado)
ADVERTÊNCIA O vão A encontra-se no centro do
Se houver necessidade de se painel de instrumentos.
fazer alguma verificação no motor,
estando este ainda quente, evite
encostar-se no eletroventilador, pois
o mesmo poderá funcionar mesmo
com a chave de ignição desligada.
PORTA-LUVAS
Espere até que o motor esfrie.
Para abrir o porta-luvas puxar a
alavanca A .

O vão B encontra-se no lado direito


do painel de instrumentos, por cima
do porta-luvas.

B-33
PORTA-FERRAMENTAS POR BANDEJA PORTA-OBJETOS DE-
BAIXO DO BANCO DIANTEIRO BAIXO DO BANCO DO MOTO-
(Lado do passageiro) RISTA (se equipado)
Para retirar a caixa porta- Uma bandeja para guardar objetos
ferramentas proceder da seguinte está localizada sob o banco do mo-
forma: torista. A bandeja pode ser removida
facilmente, retirando os ganchos na
● Girar a trava A no sentido anti- base de apoio.
horário para retirar a caixa porta-
ferramentas.
BOLSAS DAS PORTAS ● Puxar a caixa porta-ferramentas
No revestimento de cada porta para fora no sentido indicado
encontram-se as bolsas porta- pela seta.
objetos. ● Atuar na trava B para abrir a caixa
porta-ferramentas.

PORTA-COPOS
Os porta-copos encontram-se no
painel e no console central (3 moldes
na parte inferior do painel).

B-34
lho retrovisor interno e girá-lo para a
janela lateral conforme a seta.

PRANCHETA INTEGRADA (se equi-


pado)
Na parte central do painel, sobre a
PORTA USB - CARREGAMENTO E
sede do autorrádio, encontra-se uma
TOMADA 12 V
prancheta A que pode ser utilizada
As tomadas encontram-se no para anotações.
painel de instrumentos próximas ao
porta-copos.
Para utilizá-las, levantar as tampas
PARA-SÓIS
A e B.
Os para-sóis encontram-se ao lado
do espelho retrovisor interno.
Podem ser orientadas para a frente
e para os lados.
Para orientá-lo no sentido lateral,
retirá-lo do gancho do lado do espe-

B-35
PORTA-OBJETOS NO ALTO DA depósito de objetos leves (por ex. A prancheta é constituída de dois
CABINE (se equipado) documentos, mapas, etc.). porta-copos e de um plano de apoio
com garra para papéis.

PREDISPOSIÇÃO PARA INSTALA-


ÇÃO DE RÁDIO
Quanto ao funcionamento dos
autorrádio, consultar o Suplemento
anexo ao presente Manual de Uso e
Manutenção.
O sistema de predisposição do rá-
Está situado por cima da cabine dio é constituído por:
de condução e foi projetado para
PRANCHETA REBATÍVEL NO
depositar objetos leves.
BANCO DUPLO (se equipado) ● Cabos de alimentação do autor-
Carga máxima: rádio.
Para utilizar, puxar a lingueta A e
baixar a prancheta. ● Cabos de ligação dos
● Localizada : 10 Kg alto-falantes dianteiros.
● Distribuída por toda superfície do ● Cabo de alimentação da antena.
compartimento : 20 Kg ● 2 tweeters A situados nas colunas
dianteiras (potência de 30 W máx
PORTA-OBJETOS NA CABINE (se cada um).
equipado)
O vão porta-objetos está montado
por cima dos para-sóis e foi projetado
para oferecer a máxima rapidez no

B-36
ção torna acessíveis os cabos da pre- SISTEMAS DE PRO-
disposição.
TEÇÃO AO MEIO
PREDISPOSIÇÃO PARA INSTALA- AMBIENTE
ÇÃO DE TACÓGRAFO SISTEMAS UTILIZADOS
B
As versões Multi e MaxiMulti dis- Os sistemas utilizados para redu-
põem de predisposição para insta- zir as emissões dos motores Diesel
lação de tacógrafo, que deve ser são: conversor catalítico oxidante,
de modelo homologado pela monta- sistema de recirculação dos gases de
● 2 mid-woofer B situados nas por- dora. A predisposição é composta de escape (E.G.R.) e filtro de partículas
tas dianteiras (diâmetro de 165 um chicote específico avulso, entre- (DPF).
mm, potência de 40 W máx cada gue junto com o veículo; além de um
um). suporte e uma moldura, localizados
na parte superior da cabine.
Para a instalação do tacógrafo ho- ADVERTÊNCIA
mologado, dirigir-se à Rede Assisten-
No seu funcionamento, o conver-
cial Fiat.
sor catalítico e filtro de partículas
(DPF) desenvolvem elevadas tempe-
raturas.
Portanto, não estacionar o veículo
sobre material inflamável (por ex.
relva, folhas secas, agulhas de pi-
● cabo da antena de rádio. nheiro, etc.): perigo de incêndio.

O autorrádio deve ser instalado no


lugar da gaveta central, esta opera-

B-37
FILTRO DE PARTÍCULAS DPF (Die- ção do estado de acumulação do fil- Os índices de fumaça em acelera-
sel Particulate Filter) tro e das condições de utilização do ção livre estão expressos em m-1 (coe-
veículo. ficiente de absorção de luz) conforme
O Diesel Particulate Filter é um fil-
ensaios realizados com combustível
tro mecânico, introduzido no sistema Durante a regeneração, é possível
de referência, especificado nas Reso-
de descarga, que captura fisicamente que se verifiquem os fenômenos se-
luções vigentes do CONAMA.
as partículas de carbono presentes guintes: aumento limitado do regime
nos gases de descarga do motor Die- de marcha lenta, ativação do ele- Este índice é uma referência para
sel. troventilador, aumento limitado dos verificação quanto ao estado de ma-
gases, elevadas temperaturas na des- nutenção do veículo.
A adoção do filtro de partículas
carga.
torna-se necessária para eliminar
quase totalmente as emissões de par- Estas situações não devem ser in-
tículas de carbono em sintonia com terpretadas como anomalias e não
as atuais/futuras normas legislativas. afetam o funcionamento normal do
veículo nem o ambiente. Em caso
Durante o uso normal do veículo, a
de visualização da mensagem dedi-
unidade central de controle do motor
cada no display, consultar o pará-
grava uma série de dados inerentes
grafo "Luzes-espia e mensagens" no
ao uso (período de uso, tipo de per-
capítulo "Conhecendo seu painel de
curso, temperaturas atingidas, etc.) e
instrumentos".
determina a quantidade de partículas
acumuladas no filtro.
Como o filtro consiste num sistema CONTROLE DAS EMISSÕES POLU-
de acumulação, deve ser regenerado ENTES
(limpo) periodicamente queimando Este veículo está em conformidade
as partículas de carbono. com as Resoluções CONAMA (Con-
O procedimento de regeneração selho Nacional do Meio Ambiente)
é controlado automaticamente pela vigentes na data de sua produção.
central de controle do motor em fun-

B-38
CONHECENDO O SEU PAINEL
DE INSTRUMENTOS
Esta seção do manual fornece-lhe todas as informações
úteis para conhecer, interpretar e utilizar corretamente o
painel de instrumentos.

PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . C-1


C
QUADRO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . C-2
DISPLAY DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
INSTRUMENTOS DE BORDO . . . . . . . . . . . . C-3
TRIP COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-5
LUZES DE ADVERTÊNCIAS E MENSAGENS . . . . C-8

C
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.

1. Difusores de ar laterais fixos – 2. Difusores de ar laterais orientáveis com comando de regulagem de fluxo de ar–
3. Alavanca esquerda: comando de luzes externas – 4. Comandos no volante – 5. Quadro de instrumentos display
e luzes-espia – 6. Alavanca de comando dos limpadores e lavadores do para-brisa/botão TRIP– 7. Difusores de ar,
centrais orientáveis com comando de regulagem de fluxo de ar– 8. Autorrádio (se equipado) – 9. Porta-objetos/Airbag
frontal lado passageiro – 10. Porta-luvas – 11. Porta-copos – 12. USB (carregamento) e tomada 12 V – 13. Comandos
de aquecimento/ventilação/climatização 14. Comandos no painel – 15. Alavanca das mudanças – 16. USB (dados)
e entrada auxiliar (áudio) – 17. Dispositivo de partida – 18. Alavanca de regulagem do volante – 19. Airbag frontal
lado condutor/Buzina - 20. Painel de comandos: regulagem dos faróis/display digital – 21. Cruise control (quando
equipado)

C-1
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Versões com display digital

A - Velocímetro, B - Display digital, C - Conta-giros, D - Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do


motor com luz-espia de temperatura máxima, E - Indicador de nível do combustível, com luz-espia de reserva

C-2
DISPLAY DIGITAL INSTRUMENTOS DE O conta-giros fornece indicações
relativas às rotações do motor por
O veículo pode estar equipado BORDO minuto.
com display digital, capaz de ofere-
VELOCÍMETRO
cer informações úteis ao condutor
durante a condução do veículo. Assinala a velocidade do veículo.
ADVERTÊNCIA
O sistema de controle da inje-
ção eletrônica interrompe o fluxo de C
combustível quando o motor estiver
com excesso de rotações.
Esta interrupção acarreta em con-
sequente perda de potência do pró-
Área superior do display prio motor.
● É possível visualizar a data.
Nota
CONTA-GIROS
Área central do display As rotações muito altas podem
causar danos ao motor e, portanto,
● É possível visualizar a quilome- devem ser evitadas.
tragem percorrida.

INDICADOR DE NÍVEL DO COM-


Área inferior do display (C) BUSTÍVEL
● É possível visualizar a hora e mi- O ponteiro indica a quantidade de
nutos. combustível presente no reservató-
rio.

C-3
Nesse caso, procurar a Rede Assis- C - Baixa temperatura do líquido
tencial Fiat. de arrefecimento do motor.
H - Alta temperatura do líquido de
INDICADOR DE TEMPERATURA arrefecimento do motor.
DO LÍQUIDO DE O acendimento da luz-espia B (Em
ARREFECIMENTO DO MOTOR algumas versões juntamente com a
O ponteiro indica a temperatura mensagem visualizado pelo display
do líquido de refrigeração do motor e multifunções) indica o aumento ex-
inicia a fornecer indicações quando cessivo da temperatura do líquido de
E - Reservatório vazio. a temperatura do líquido supera os arrefecimento; neste caso, parar o
F - Reservatório cheio. 50 °C, aproximadamente. motor e contactar a Rede Assisten-
cial Fiat .
O acendimento da luz A indica Na normal utilização do veículo,
que no reservatório ficaram cerca de o ponteiro pode colocar-se nas dife-
10/12 litros (conforme as versões) de rentes posições dentro do arco de in-
combustível. Não viajar com o re- dicação em relação às condições de
servatório quase vazio: as eventuais uso do veículo. ADVERTÊNCIA
faltas de alimentação podem danifi- Em caso de superaquecimento,
car o catalisador. desligar o motor e providenciar o
reboque do veículo à concessionária
Fiat mais próxima.
Observe sempre as recomenda-
ADVERTÊNCIA ções deste manual.
O acendimento intermitente da
luz-espia de reserva indica avaria no
sistema.

C-4
TRIP COMPUTER O Trip B , presente em algumas ● valor de autonomia inferior a 50
versões, permite a visualização das km
Generalidades seguintes medidas: ● em caso de paragem com o motor
O Trip computer permite visua- ligado por um tempo prolongado.
lizar, com a chave de partida na ● Distância percorrida B
posição MAR , as medidas relativas ● Consumo médio B Distância percorrida
ao estado de funcionamento do veí- ● Velocidade média B Indica a distância percorrida desde
culo. Esta função é composta por ● Tempo de viagem B (duração da o início da nova missão.
duas vertentes denominadas Trip A e condução).
Consumo médio
C
Trip B capazes de monitorizar a "mis-
são completa" do veículo (viagem) de Representa a média dos consumos
modo independente. Ambas as fun- Nota desde o início da nova missão.
ções podem ser repostas a zero (reset Os valores Autonomia e Consumo
– início de uma nova missão). Consumo instantâneo
instantâneo não podem ser repostos
O Trip A permite a visualização a zero. Mostra a variação, atualizada
das seguintes informações: constantemente, do consumo de
combustível. Em caso de paragem
Valores visualizados do veículo com o motor ligado, no
● Autonomia
Autonomia (se equipado) display aparece a indicação — .
● Distância percorrida
● Consumo médio Indica a distância que ainda pode Velocidade média
ser percorrida com o combustível
● Consumo instantâneo Representa o valor médio da ve-
presente no reservatório, partindo do locidade do veículo em função do
● Velocidade média princípio que se continue a viagem tempo total decorrido desde o início
● Tempo de viagem (duração da mantendo o mesmo tipo de condu- da nova missão.
condução). ção. No display aparecerá a indica-
ção — quando se verificarem os se- Tempo de viagem
guintes eventos: Tempo decorrido desde o início da
nova missão.

C-5
quando o tempo de viagem
Nota
atinge o valor de 99.59 (99 horas
Na ausência de informações, todas e 59 minutos).
as medidas do Trip computer apre-
● Depois de cada desligamento e
sentam a indicação — no lugar do
consequente nova ligação da ba-
valor. Quando é restabelecida a con-
teria.
dição de funcionamento normal, a
contagem das várias medidas retoma
de modo regular, sem que se verifi- Nota
que nem uma reposição a zeros dos A operação de reposição a zeros
valores visualizados antes da anoma- ● Pressão breve para ter acesso às efetuada na presença das visualiza-
lia nem o início de uma nova missão. visualizações das diferentes me- ções do Trip A , efetua o reset só das
didas. medidas relativas à própria função.
● Pressão prolongada para repor a
zero (reset) e iniciar uma nova
missão. Nota
A operação de reposição a zeros
efetuada na presença das visualiza-
Nova missão ções do Trip B , efetua o reset só das
Inicia a partir de quando é efetuada medidas relativas à própria função.
Botão TRIP de comando uma reposição a zeros:

O botão TRIP , situado na alavanca Procedimento de início da viagem


● Manual por parte do condutor,
direita da coluna de direção, permite, Com a chave de ignição na posi-
através da pressão do respectivo
com a chave de ignição na posição ção MAR , repor a zeros (reset) pres-
botão.
MAR , acessar aos dados anterior- sionando e mantendo pressionado o
mente descritos e também reiniciá- ● Automático quando a distância
botão TRIP por mais de 2 segundos.
los para uma nova viagem: percorrida atinge o valor, em
função do display instalado de
3999,9 km ou 9999,9 km ou

C-6
Saída do Trip
Para sair da função Trip: manter
pressionado o botão MODE por mais
de 2 segundos.

C-7
LUZES DE ADVERTÊNCIAS E MENSAGENS
O acendimento das luzes de advertência (luzes-espia) está associado a mensagens e/ou avisos acústicos, conforme
configurações específicas. Esses sinais são sintéticos e de aviso e não devem ser considerados completos ou como
alternativas às informações deste Manual de Uso e Manutenção, que deve ser lido sempre com muita atenção.
Em caso de sinalização de avaria, sempre consulte o conteúdo indicado no presente capítulo.

Nota
As sinalizações de avaria que aparecem no display são subdivididas em duas categorias: anomalias graves e
anomalias menos graves. As anomalias graves geram um ciclo de mensagens repetido por um tempo prolongado,
enquanto o tempo do ciclo de mensagens para as menos graves é mais curto. As luzes-espia permanecem acesas
enquanto não forem eliminadas as causas das avarias correspondentes.

Luzes-espia de cor vermelha


Luz-espia O que significa O que fazer

LÍQUIDO DOS FREIOS INSUFICIENTE / FREIO DE MÃO


ACIONADO
Girando o comutador de ignição para a posição MAR , a
luz-espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segun-
dos.
Líquido dos freios insuficiente Restabeleça o nível do liquido dos freios e, em seguida, veri-
A luz-espia acende-se quando o nível do líquido dos freios fique se a luz-espia se apaga.
no depósito desce abaixo do nível mínimo, devido a uma Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
possível perda de líquido pelo circuito. cial Fiat .

C-8
Luz-espia O que significa O que fazer

Desengatar o freio de mão e verificar se a luz-espia se


Freio de mão acionado apaga.
A luz-espia acende-se com o freio de mão acionado. Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
cial Fiat .
Nota
Se a luz-espia não se acender ao deslocar a chave de
ignição para a posição MAR ou permanecer aceso durante
a marcha (juntamente com a mensagem visualizada pelo C
AVARIA AIRBAG display), é possível que exista uma anomalia no airbag; nesse
Girando o comutador de ignição para a posição MAR , a caso, os airbags ou os pré-tensionadores podem não se ativar
luz-espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segun- em caso de acidente ou, num número de casos mais limitado,
dos. O acendimento da luz-espia com luz fixa indica uma ativar-se de modo errado. Antes de prosseguir, dirigir-se à
avaria no sistema de airbag. Rede Assistencial Fiat para o imediato controle do sistema.
O display mostra a mensagem específica. A avaria da luz-espia é assinalada pelo acendimento do
ícone no display do quadro de instrumentos. Nesse caso,
a luz-espia pode não assinalar eventuais anomalias dos siste-
mas de freios. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede Assisten-
cial Fiat para o imediato controle do sistema.
CINTOS DE SEGURANÇA NÃO AFIVELADOS
Para a desativação permanente do sinal sonoro do sistema
A luz-espia apaga-se com o veículo parado e o cinto de se-
S.B.R. (Seat Belt Reminder), dirija-se à Rede Assistencial Fiat
gurança do condutor afivelado.
.
A luz-espia acende-se de forma intermitente, juntamente com
É possível reativar o sistema através do Menu de Configura-
uma sinalização acústica quando, com o veículo em movi-
ção.
mento, o cinto do condutor não está corretamente afivelado.

C-9
Luz-espia O que significa O que fazer

Em caso de marcha normal: parar o veículo, desligar o mo-


tor e certificar-se de que o nível do líquido de arrefecimento
no interior do reservatório não esteja abaixo do nível de re-
ferência MIN. Se for esse o caso, aguardar o resfriamento
do motor; em seguida, abrir lentamente e com cuidado a
tampa do reservatório, repor o líquido de arrefecimento,
certificando-se de que este esteja compreendido entre as
referências MIN e MAX existentes no próprio reservatório.
EXCESSIVA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECI- Além disso, verificar visualmente a presença de eventuais
MENTO DO MOTOR perdas de líquido. Se, na partida seguinte, a luz-espia (ou o
Deslocando a chave ignição para a posição MAR, a luz-espia ícone no display) se acender novamente, contatar a Rede As-
acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. sistencial Fiat .
A luz-espia (ou, em algumas versões, o ícone no display) Em caso de utilização severa do veículo: abrandar e, caso
acende-se quando o motor estiver com temperatura exces- a luz-espia permaneça acesa, parar o veículo. Ficar parado
siva. O display mostra a mensagem específica. durante 2 ou 3 minutos, mantendo o motor funcionando e
ligeiramente acelerado, para favorecer uma circulação mais
ativa do líquido de arrefecimento; em seguida, desligar o
motor. Verificar o nível correto do líquido, como descrito
anteriormente.
Nota
Em caso de percursos muito difíceis, é aconselhável manter
o motor ligado e ligeiramente acelerado por alguns minutos
antes de o desligar.

C-10
Luzes-espia de cor amarelo âmbar no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

AVARIA DO SISTEMA ABS


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR , a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz-espia acende-se quando o sistema ABS se encontra Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
ineficiente. Nesse caso, o sistema de freios mantém inalte- Assistencial Fiat .
rada a própria eficácia, mas sem as potencialidades ofereci-
das pelo sistema ABS. C
O display mostra a mensagem específica.
AVARIA NO SISTEMA OBD/INJEÇÃO
Nota
Em condições normais, deslocando a chave de ignição para
Se, deslocando a chave de ignição para a posição MAR
a posição MAR , a luz-espia acende-se, mas deve desligar-se
, a luz-espia não se acender ou se, durante a marcha,
assim que o motor funcionar.
se acender com luz fixa ou intermitente (em algumas
O funcionamento da luz-espia pode ser verificado através de
versões, juntamente com a mensagem no display), dirigir-se
dispositivos adequados pelos agentes de controle do tráfego.
imediatamente à Rede Assistencial Fiat .
Respeite as normas vigentes no país onde circula.
Avaria do sistema de injeção
Se a luz-espia permanecer acesa ou se acender durante a
marcha, significa que o sistema de injeção não funciona cor- Nestas condições, é possível continuar a conduzir, evitando,
retamente. A luz-espia acesa com luz fixa assinala um mau no entanto, esforços severos do motor ou velocidades ele-
funcionamento no sistema de alimentação/ignição que pode vadas. A utilização prolongada do veículo com a luz-espia
provocar elevadas emissões no escapamento, possível perda acesa de forma fixa pode provocar danos.
de desempenhos, má dirigibilidade e consumos elevados. Em Dirigir-se imediatamente a um concessionário da Rede Assis-
algumas versões, o display visualiza a mensagem específica. tencial Fiat .
A luz-espia apaga-se quando a anomalia desaparecer, mas o
sistema memoriza a sinalização.

C-11
Luz-espia O que significa O que fazer

Soltar o pedal do acelerador, colocando o motor a baixos


AVARIA NO SISTEMA OBD/INJEÇÃO regimes de rotações, até a luz-espia parar de piscar.
Danos no catalisador Prosseguir a marcha com uma velocidade moderada, procu-
Se a luz-espia se acender de forma intermitente, significa que rando evitar condições de condução que possam provocar
o catalisador pode estar danificado. mais intermitências e dirigir-se imediatamente à Rede Assis-
tencial Fiat.
RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA
A luz-espia (ou o ícone no display) acende-se quando no
tanque restam cerca de 10 a 12 litros de combustível. Se a luz-espia (ou o ícone no display) começar a piscar du-
Ao mesmo tempo que a autonomia inferior a cerca de 50 rante a marcha, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat .
km, em algumas versões, no display é visualizada uma men-
sagem específica.
PREAQUECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
A luz-espia acende-se quando é feita uma tentativa de par-
tida com a temperatura do combustível abaixo de cerca de
16 °C, indicando que o sistema não concluiu o aquecimento
e apagando-se quando o combustível tiver atingido a tempe-
ratura ideal.
É possível dar partida no motor imediatamente assim que a
luz-espia se apagar.
Nota
Em condições de temperatura ambiente moderada ou
elevada, o acendimento da luz-espia pode acender-se
rapidamente, com duração quase imperceptível.

C-12
Luz-espia O que significa O que fazer

AVARIA DE PREAQUECIMENTO DO COMBUSTÍVEL


A intermitência da luz-espia (em algumas versões juntamente
Neste caso, dirija-se o mais depressa possível à Rede Assis-
com a visualização de uma mensagem no display), indica
tencial Fiat .
uma anomalia no sistema de preaquecimento do combustí-
vel.
DESGASTE DAS PASTILHAS DE FREIO
A luz-espia se acende no quadro de instrumentos se as pas- Neste caso, dirija-se à Rede Assistencial Fiatpara proceder à
tilhas dos freios dianteiros estiverem gastas; em algumas ver- substituição logo que possível. C
sões o display exibe uma mensagem específica.

Luzes-espia de cor verde no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

LUZ DE POSIÇÃO E FARÓIS BAIXOS


A luz-espia acende-se ativando as luzes de posição ou os
faróis baixos.
Temporização do desligamento dos faróis
Esta função permite manter as luzes acesas durante um
período de 30, 60 ou 90 segundos após ter colocado a
chave de ignição na posição STOP .
FARÓIS DE NEBLINA
A luz-espia acende-se quando se ligam os faróis de neblina.
INDICADOR DE DIREÇÃO ESQUERDO
A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para baixo ou,
juntamente com o indicador de direção direito, quando se
aciona o botão das luzes de emergência.

C-13
Luz-espia O que significa O que fazer

INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO


A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para cima ou,
juntamente com o indicador de direção esquerdo, quando se
aciona o botão das luzes de emergência.
CRUISE CONTROL ELETRÔNICO
O símbolo acende-se em caso de ativação do Cruise Control
eletrônico.

Luz-espia de cor azul no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

FARÓIS ALTOS
A luz-espia acende-se ativando os faróis altos.

Símbolos de cor vermelha visualizados no display


Símbolo O que significa O que fazer

PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR INSUFICIENTE


O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a men-
sagem visualizada no display, quando o sistema detectar
uma pressão insuficiente do óleo do motor. Nota
Nota Se o símbolo se acender durante a marcha, desligar
Não utilizar o veículo até que a avaria tenha sido eliminada. imediatamente o motor e dirigir-se à Rede Assistencial Fiat .
O acendimento do símbolo não indica a quantidade de óleo
presente no motor: o controle do nível deve ser sempre
efetuado manualmente.

C-14
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA AIRBAG
O acendimento do símbolo indica uma avaria no sistema de
Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat .
airbag.
O display mostra a mensagem específica.
FECHAMENTO DAS PORTAS INCOMPLETO
O símbolo acende-se quando uma ou mais portas não se
Fechar corretamente todas as portas.
encontram corretamente fechadas. Com as portas abertas e o
veículo em movimento, é emitido um sinal acústico. C
TEMPERATURA EXCESSIVA DO ÓLEO DO MOTOR Nota
O símbolo acende-se em caso de sobreaquecimento do óleo Se o símbolo se acender durante a marcha, parar
do motor. imediatamente o veículo e desligar o motor.

C-15
Símbolos de cor amarelo âmbar visualizados no display
Símbolo O que significa O que fazer

ÓLEO DO MOTOR DEGRADADO (se equipado)


O símbolo é visualizado no display, em algumas versões
Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat .
juntamente com uma mensagem específica. O símbolo per-
manece visualizado por ciclos de 3 minutos com intervalos Nota
de símbolo apagado de 5 segundos até que o óleo seja subs- A partir do momento em que se acende o símbolo, o óleo
tituído. degradado do motor deve ser substituído logo que possível
e nunca além de 500 km após o primeiro acendimento do
Nota
símbolo. Não respeitar as informações acima indicadas pode
Após a primeira sinalização, a cada partida do motor,
causar danos graves no motor e a anulação da garantia.
o símbolo continuará a acender-se no modo indicado
O acendimento deste símbolo não está relacionado com a
anteriormente até o óleo ser substituído. Em algumas versões
quantidade de óleo presente no motor; portanto, em caso de
o display visualiza uma mensagem específica.
acendimento intermitente da mesma, não é absolutamente
O acendimento do símbolo não deve ser considerado um necessário acrescentar mais óleo ao motor.
defeito do veículo, mas assinala que a utilização normal
Nota
do veículo levou à necessidade de substituir o óleo. A
Se o símbolo piscar durante a marcha, dirigir-se à Rede
degradação do óleo do motor é acelerada por uma utilização
Assistencial Fiat .
do veículo em percursos breves, impedindo que o motor
atinja a temperatura de regime.

C-16
Símbolo O que significa O que fazer

Nota
A presença de água no circuito de alimentação pode
provocar graves danos no sistema de injeção e irregularidades
PRESENÇA DE ÁGUA NO FILTRO DO DIESEL no funcionamento do motor. Caso o símbolo seja
O símbolo acende-se com luz fixa durante a marcha (jun- visualizado no display (juntamente com a visualização de
tamente com a visualização de uma mensagem no display) uma mensagem específica), dirigir-se assim que possível à
para assinalar a presença de água no interior do filtro de Rede Assistencial Fiat para a operação de sangria. Sempre
diesel. que a mesma sinalização se verificar imediatamente a seguir C
a um abastecimento, é possível que tenha sido introduzida
água no tanque: nesse caso, desligar imediatamente o motor
e contatar a Rede Assistencial Fiat .
AVARIA DAS LUZES EXTERNAS
O símbolo acende-se para assinalar uma avaria nas seguintes
luzes:
● Luzes de estacionamento
● Indicadores de direção do reboque (se presente) A avaria pode dever-se a uma lâmpada queimada ou ao
● Luzes do reboque (se presente) respectivo fusível de proteção queimado ou à interrupção da
● Luzes de posição ligação elétrica. Proceder à substituição da lâmpada ou do
● Indicadores de direção respectivo fusível. Contatar a Rede Assistencial Fiat .
● Luz de neblina traseira
● Luz de marcha a ré
● Luzes de freio
● Luzes de placa

C-17
Símbolo O que significa O que fazer

LIMPEZA DPF (filtro de partículas) em curso


Girando o comutador de ignição para a posição MAR , o
símbolo acende-se, mas deve apagar-se após alguns segun-
dos. O símbolo acende-se de modo fixo para assinalar que
o sistema DPF precisa de eliminar as substâncias poluentes Nota
retidas (partículas) através do processo de regeneração. A velocidade de marcha deve ser sempre adequada à
O símbolo não se acende sempre que o DPF se encontra em situação do trânsito e às condições atmosféricas, sempre
regeneração, mas somente quando as condições de condu- respeitando leis vigentes. É possível desligar o motor mesmo
ção exigirem a sinalização ao condutor. Para fazer com que com a luz-espia acesa; porém, interrupções repetidas do
o símbolo se apague, manter o veículo em movimento até a processo de regeneração podem causar uma degradação
regeneração terminar. precoce do óleo do motor. Por esse motivo, é sempre
A duração do processo é de 15 minutos, em média. As aconselhável aguardar que o símbolo se apague antes de
condições ideais para terminar o processo são atingidas desligar o motor, seguindo as indicações acima indicadas.
mantendo o veículo em marcha a 60 km/h com regime do Não é aconselhável concluir a regeneração do DPF com o
motor superior a 2000 rpm. veículo parado.
O acendimento do símbolo não deve ser considerado uma
anomalia e, por isso, não é necessário levá-lo à oficina.
Em algumas versões, juntamente com o acendimento do
símbolo, o display visualiza a mensagem específica.

C-18
Mensagens visualizadas no display
Mensagem
O que significa O que fazer
no display
MENSAGENS MANUTENÇÃO PROGRAMADA (SERVICE)
"SERVICE" Quando a manutenção programada ("revisão") está perto Contatar a Rede Assistencial Fiat que procederá, para além
(MANUTEN- do prazo previsto, Girando o comutador de ignição para das operações de manutenção previstas no "Plano de ma-
ÇÃO a posição MAR , no display aparece a indicação "Service" nutenção programada" o zeramento da referida visualização
PROGRA- seguida do número de quilômetros ou dias (se equipado) que (reset).
MADA) faltam para a manutenção do veículo. C

C-19
SEGURANÇA
O capítulo a seguir é muito importante: aqui são
descritos os sistemas de segurança, além das indicações
necessárias sobre como utilizá-los corretamente.

FREIOS ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1


CORRETOR DE FRENAGEM ELETRÔNICO
EBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
SISTEMA ESC (Electronic Stability Control) . . . . . D-3
CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . D-6 D
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A UTILIZAÇÃO
DOS CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . D-7
COMO MANTER OS CINTOS DE SEGURANÇA
SEMPRE EFICIENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . D-9
SISTEMA S.B.R. (se equipado) . . . . . . . . . . . . D-9
PRÉ-TENSIONADORES . . . . . . . . . . . . . . D-10
LIMITADORES DE CARGA . . . . . . . . . . . . . D-11
AIRBAGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-11

D
FREIOS ABS tamento é completamente normal e
indica que o sistema está ativo.
O ABS (Sistema Antibloqueio das
No caso de qualquer anomalia, ADVERTÊNCIA
Rodas) é um dispositivo combinado
o sistema desativa-se automatica- Quando o ABS intervier, e se sentir
com o sistema de freios convencio-
mente, passando a funcionar nor- as pulsações do pedal do freio, não
nal, que impede o bloqueio das ro-
malmente o sistema convencional. aliviar a pressão, mas manter o pedal
das permitindo:
Nesta condição, acende-se a luz- totalmente pressionado sem receio.
espia no quadro de instrumentos
● Melhorar o controle e a estabili- Dessa forma, obtém-se um espaço
e ocorre visualização de mensagem
dade do veículo durante a freada. de frenagem ideal e compatível com
no display (algumas versões).
● Otimizar o mínimo espaço de as condições do piso da estrada.
frenagem.
Nota Cuidados com o sistema ABS:
D
● Usufruir plenamente da aderên-
cia de cada pneu. Nos veículos Fiat equipados com
ABS devem ser montados exclusiva- ● Em caso de solda elétrica no veí-
Uma central eletrônica recebe os mente rodas, pneus, lonas e pastilhas culo, desligar a bateria e a uni-
sinais provenientes das rodas, loca- de freio do tipo e marca aprovados dade de comando elétrica.
liza quais tendem a travar-se e envia pelo fabricante. ● Retirar a unidade de comando
um sinal à central eletro-hidráulica elétrica quando o veículo for co-
para reduzir, manter ou aumentar a locado em estado de secagem
pressão nos cilindros de comando (temperatura acima de 80°C).
dos freios, de maneira a evitar o blo- ADVERTÊNCIA ● Desconectar os cabos da bateria
queio. antes de carregá-la ou antes de
O ABS não dispensa o motorista de
O ABS entra em funcionamento uma condução prudente, principal- qualquer reparo no sistema ABS.
quando é solicitada a total capaci- mente em estradas com água, lama, ● Não retirar ou colocar o conec-
dade de frenagem do veículo. O mo- areia, etc. tor da unidade de comando com
torista é avisado através da pulsação comutador de ignição ligado.
do pedal do freio com ruídos de fun- Dirija sempre com segurança.
cionamento hidráulico. Este compor-
D-1
● Não desligar a bateria com o mo- Eventuais vazamentos de fluido de la às condições do trecho em que se
tor em funcionamento. freios afetam o funcionamento dos trafega.
mesmos, sejam do tipo convencional
ou com sistema ABS.
Nota CORRETOR DE FRE-
O acendimento somente da luz-
espia com o motor em funcio- NAGEM ELETRÔ-
namento, indica normalmente uma
ADVERTÊNCIA
NICO EBD
anomalia de funcionamento do sis-
tema ABS. Neste caso, o sistema de A eficiência do sistema, em termos O veículo é dotado de um corretor
freios irá mante a sua eficiência nor- de segurança ativa, não deve induzir de frenagem eletrônico denominado
mal, não existindo no entanto a fun- o motorista a correr riscos inúteis e EBD (Electronic Brake Distribution)
ção antitravamento das rodas. injustificáveis. que, através da centralina e dos sen-
sores do sistema ABS , permite inten-
Recomenda-se levar o veículo até A conduta a manter ao volante sificar a ação do sistema de freios.
a Rede Assistencial Fiat , evitando deve ser sempre adequada para as
freadas bruscas. condições atmosféricas, a visibili-
dade da estrada, o trânsito e as
normas de circulação.
ADVERTÊNCIA
Nos veículos equipados com cor-
ADVERTÊNCIA retor eletrônico de frenagem (EBD),
Se acender a luz-espia indi- o acendimento simultâneo das luzes-
cando nível mínimo de fluido no sis- espia e , com o motor li-
tema de freios, levar o veículo o Se o sistema ABS entrar em funci- gado, indica uma anomalia do sis-
quanto antes à Rede Assistencial Fiat onamento, significa que a aderência tema EBD.
para uma verificação do sistema. entre o pneu e a estrada foi reduzida
Neste caso, nas freadas violentas
Dirija sempre com segurança. em relação ao normal.
pode ocorrer um travamento precoce
Neste caso, reduzir imediatamente das rodas traseiras, com possibili-
a velocidade, no sentido de adequá- dade de derrapagem. Conduzir o veí-
D-2
culo, com extrema cautela, à Rede Intervenção do sistema
Assistencial Fiat mais próxima para a
É assinalada pela intermitência da
verificação do sistema. ADVERTÊNCIA luz-espia no quadro de instru-
A eficiência do sistema, em termos mentos, para informar o condutor de
de segurança ativa, não deve induzir que o veículo está em condições crí-
o motorista a correr riscos inúteis e ticas de estabilidade de aderência.
ADVERTÊNCIA injustificáveis.
O acendimento apenas da Ativação do sistema
A conduta a manter ao volante
luz-espia , com o motor ligado,
deve ser sempre adequada para as O sistema ESC ativa-se automati-
indica normalmente uma anomalia
condições atmosféricas, a visibili- camente na partida do veículo e não
somente do sistema ABS. Neste
dade da estrada, o trânsito e as
caso, o sistema de freios mantém a
normas de circulação.
pode ser desativado manualmente. D
sua eficiência normal, não existindo,
no entanto, a função antitravamento.
Sinalizações de anomalias
Em tais condições, também a funci-
onalidade do sistema EBD pode ser
SISTEMA ESC (Elec- Em caso de anomalia, o sistema
reduzida. tronic Stability ESC é automaticamente desativado e
Também neste caso, é aconselhá- Control) no quadro de instrumentos acende-
se, com luz fixa, a luz-espia ,
vel dirigir-se imediatamente à Rede É um sistema de controle da estabi- juntamente com a mensagem visua-
Assistencial Fiat mais próxima, con- lidade do veículo, que ajuda a man- lizada pelo display multifunções (se
duzindo de modo a evitar freadas ter o controle direcional em caso de equipado) (ver capítulo "Luzes-espia
bruscas, para a verificação do sis- perda de aderência dos pneus. e mensagens") e pelo acendimento
tema. do led no botão ASR. Neste caso
A ação do sistema ESC se apre-
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat .
senta, portanto, especialmente útil
quando mudam as condições de ade-
rência do piso da estrada.

D-3
● Em descidas: veículo estacionado Sinalizações de anomalias
em via com inclinação superior
Uma eventual anomalia é indicada
ADVERTÊNCIA a 5%, motor ligado, pedal da
pelo acendimento da luz-espia no
embreagem e freio pressionados
O desempenho do sistema ESC não quadro de instrumentos (ver capítulo
e marcha a ré acoplada.
deve levar o condutor a correr riscos "Luzes-espia e sinalizações").
inúteis e injustificados.
Em fase de partida a unidade cen-
O tipo de condução deve ser sem- tral do sistema ESC mantém a pressão
pre adequado às condições do piso de frenagem nas rodas até alcançar
da estrada, à visibilidade e ao trân- o torque de motor necessário à par- ADVERTÊNCIA
sito. A responsabilidade pela segu- tida, ou sempre por um tempo má- O sistema Hill Holder não é um
rança na estrada pertence sempre ao ximo de 2 segundos, permitindo des- freio de estacionamento.
condutor. locar facilmente o pé direito do pe-
dal do freio ao acelerador. Não abandonar a direção do veí-
culo sem ter acionado o freio de
SISTEMA HILL HOLDER Depois dos 2 segundos, sem que mão, desligado o motor, engrenado
tenha sido dada a partida, o sis- a primeira marcha e estacionando o
É parte integrante do sistema ESC e tema é desativado automaticamente veículo em condições de segurança
facilita o arranque nas subidas. soltando gradualmente a pressão de (para mais informações, consultar o
Ativa-se automaticamente com as frenagem.Durante essa fase de libe- parágrafo "Freio de estacionamento"
seguintes condições: ração, é possível ouvir um típico no capítulo "Partida e operação").
ruído de desacoplamento mecânico
● Em subidas: veículo estacionado dos freios, que indica o iminente mo-
em via com inclinação superior vimento do veículo.
a 5%, motor ligado, pedal da ADVERTÊNCIA
embreagem e freio pressionados
e caixa de marchas em ponto Para o correto funcionamento do
morto ou uma marcha que não sistema ESC e ASR é indispensável
a marcha a ré acoplado. que os pneus sejam da mesma marca
e do mesmo tipo em todas as rodas.

D-4
Além disso, devem ter principal- ● Perda de aderência em piso mo- das motrizes, especialmente em con-
mente o tipo, marca e dimensões lhado (aquaplanagem). dições de baixa aderência, onde o
prescritas e estar em perfeitas condi- bloqueio das rodas motrizes poderia
ções de conservação e com a pressão causar a perda de controle e estabili-
dos pneus de acordo com o previsto dade do veículo.
no manual.
ADVERTÊNCIA
Ativação/Desativação do sistema
O desempenho da função ASR, em
ASR
SISTEMA ASR (Antislip Regulation) termos de segurança ativa, não deve
induzir o motorista a correr riscos O ASR se ativa automaticamente a
O sistema ASR é parte integrante
inúteis e injustificáveis. A conduta de cada partida do motor.
do sistema ESC e atua automatica-
mente em caso de derrapagem de direção deve ser sempre adequada às Durante a marcha é possível desa-
uma ou das duas rodas motrizes, aju- condições da estrada, à visibilidade tivar e sucessivamente ativar o ASR D
dando o motorista a controlar o veí- e ao tráfego. pressionando o botão A ESC, locali-
culo. A responsabilidade pela segurança zado na parte central do painel.
A ação do sistema ASR é particular- na direção é sempre do motorista do
mente útil nas seguintes condições: veículo.

● Derrapagem em curva da roda in- Sistema MSR (regulador de arrasta-


terna, devido às variações dinâ- mento do motor)
micas da carga ou à aceleração É um sistema, parte integrante do
excessiva. ASR, que evita o bloqueio das rodas
● Excessiva potência transmitida às motrizes em caso de redução brusca
rodas, mesmo devido às condi- de marcha durante a desaceleração
ções do piso da estrada. do veículo.
● Aceleração em pisos escorrega- O sistema automaticamente aplica A desativação do sistema é indi-
dios. torque no motor, somente o neces- cada pelo acendimento do LED no
sário para o não travamento das ro-

D-5
botão A ou pelo acendimento da luz- com a fivela B , até ouvir um estalido REGULAGEM EM ALTURA DOS
espia no painel, conforme a versão. de bloqueio. CINTOS DIANTEIROS
Desativando o ASR durante a mar-
cha, na próximo partida, o ASR é ati-
vado automaticamente pelo sistema. ADVERTÊNCIA
Qualquer regulagem deve ser efe-
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
tuada somente com o veículo parado.
Em caso de eventual anomalia, o
Dirija sempre com segurança.
sistema ASR é automaticamente de-
sativado e no quadro de instrumen-
tos acende-se, com luz fixa, a luz- Regular sempre a altura dos cin-
espia . juntamente com a mensa- tos, adaptando-os à estatura das pes-
gem visualizada pelo display digital Se, durante a extração do cinto soas que os usam. Esta precaução
e pelo acendimento do led no botão este se bloquear, deixá-lo enrolar um permite melhorar sua eficácia, redu-
ESC. Neste caso dirigir-se à Rede As- pouco e puxá-lo novamente evitando zindo substancialmente os riscos de
sistencial Fiat . manobras bruscas. lesões em caso de choque.

Para soltar o cinto, pressionar o A regulagem correta é obtida


botão C . O cinto deve ser acompa- quando o cinto passa cerca da me-
CINTOS DE SEGU- nhado durante seu recolhimento para tade entre a extremidade do ombro
RANÇA evitar que fique torcido. e do pescoço. A sua eficiência
depende diretamente da correta
USO DOS CINTOS DE colocação por parte do usuário.
SEGURANÇA
A regulagem de altura é possível
O cinto é colocado mantendo o em 4 posições distintas.
busto ereto e apoiado contra o en-
Para fazer a regulagem, pressionar
costo.
o botão A para baixo e levantar ou
Para colocar os cintos, segurar na abaixar a empunhadura B .
lingueta de engate A e introduzi-la
D-6
Cinto com enrolador do lugar dian- recolhimento para evitar que fique
teiro central torcido.
O banco duplo dianteiro é dotado
de cinto de segurança de três pontos
para o lugar central. ADVERTÊNCIAS
GERAIS PARA A
UTILIZAÇÃO DOS
CINTOS DE SEGU-
RANÇA
O motorista deve respeitar (e tam- D
ADVERTÊNCIA bém os outros ocupantes do veículo)
Após a regulagem, verificar sempre todas as disposições legislativas lo-
se o cursor está travado em uma das cais com relação à obrigação e mo-
posições predispostas. dalidades de utilização dos cintos.
Para colocar os cintos, segurar na Colocar sempre os cintos de segu-
Para tanto, sem pressionar o botão, lingueta de engate e introduzi-la com
fazer um movimento para baixo para rança antes de iniciar uma viagem.
a fivela, até ouvir um estalido de
permitir o travamento do dispositivo bloqueio.
de fixação, caso o mesmo não tenha
sido travado em uma das posições Se, durante a extração do cinto
estabelecidas. este se bloquear, deixá-lo enrolar um
ADVERTÊNCIA
pouco e puxá-lo novamente evitando
manobras bruscas. Para garantir a máxima prote-
ção aos ocupantes do veículo,
Para soltar o cinto, pressionar o recomenda-se manter o encosto na
botão de trava da fivela. O cinto posição mais ereta possível e o cinto
deve ser acompanhado durante seu bem aderente ao tórax e à bacia.

D-7
Para garantir o correto funciona- pletamente junto com as fixações,
mento do cinto, não utilizar o banco os parafusos e o próprio sistema
excessivamente reclinado durante os pré-tensionador.
percursos de utilização do veículo.
Colocar sempre os cintos de segu- Fazer a substituição mesmo se o
rança, tanto nos lugares dianteiros cinto não tiver apresentando danos
como traseiros. Viajar sem utilizar os visíveis, pois estes equipamentos po-
cintos aumenta o risco de lesões gra- dem ter perdido suas propriedades
ves, ou de morte, em caso de colisão. de resistência.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA


O cinto não deve ser dobrado. A Em hipótese alguma deve-se des- Cada cinto de segurança deve ser
parte superior deve passar nos om- montar ou intervir nos componentes utilizado somente por uma pessoa.
bros e atravessar diagonalmente o tó- do pré-tensionador.
Nunca transportar crianças no colo
rax. Qualquer reparação deve ser feita de um passageiro utilizando um cinto
A parte inferior deve aderir à ba- por pessoal qualificado e autorizado. de segurança para a proteção de am-
cia e não ao abdômen do passageiro. Procure sempre a Rede Assistencial bos e não colocar nenhum objeto en-
Não utilizar dispositivos (almofadas, Fiat. tre a pessoa e o cinto.
espumas, etc.) para manter o cinto
não aderente ao corpo dos passagei-
ros, ou qualquer outro tipo de dis-
positivo que trave, afrouxe ou mo- ADVERTÊNCIA
difique o funcionamento normal do Se o cinto tiver sido submetido
cinto de segurança. a uma forte solicitação como, por
exemplo, após um acidente, o
mesmo deve ser substituído com-

D-8
COMO MANTER OS ● Substituir o cinto quando apre-
sentar marcas de deterioração ou
CINTOS DE SEGU- cortes.
RANÇA SEMPRE
EFICIENTES SISTEMA S.B.R. (se
● Utilizar sempre os cintos de se- equipado)
gurança bem esticados, não torci-
dos; certificar-se de que os mes- Algumas versões estão equipadas
O uso dos cintos é necessário tam- mos possam deslizar livremente com um sistema denominado S.B.R.
bém para as mulheres grávidas: para sem impedimentos. (Seat Belt Reminder), que sinaliza a
elas e para o bebê o risco de lesões falta de afivelamento do cinto de se-
● Após um acidente, substituir o D
em caso de colisão é certamente me- gurança do condutor desde que o
cinto usado, mesmo se aparen-
nor se estiverem usando o cinto. veículo esteja em movimento (chave
temente não pareça danificado.
de ignição na posição MAR), funcio-
Obviamente as mulheres grávidas Substituir o cinto em caso de ati-
nando da seguinte maneira:
devem posicionar a parte inferior do vação do pré-tensionador.
cinto mais abaixo, de modo que o ● Para limpar os cintos, lavá-los
mesmo passe acima da bacia e sob o ● Acendimento da luz-espia de
com água e sabão neutro,
ventre maneira fixa juntamente com si-
enxaguando-os e deixando-os
nal sonoro durante os primeiros
secar à sombra. Não usar
6 (seis) segundos.
detergentes fortes, alvejantes
ou tinturas, ou qualquer outra ● Após os 6 (seis) primeiros segun-
substância química que possa dos, a luz-espia passa à con-
enfraquecer as fibras do cinto. dição de intermitente e continua
a sinalização pelos próximos 96
● Evitar que os enroladores sejam
(noventa e seis) segundos, junta-
molhados. O seu correto funcio-
mente com sinal sonoro.
namento é garantido somente se
não sofrerem infiltrações de água. ● Depois desse ciclo de sinaliza-
ções, se os cintos estiverem ainda

D-9
desafivelados, o sinal sonoro será Estes dispositivos detectam, atra- de segurança deverá estar sempre
desativado e a luz-espia perma- vés de um sensor, que está ocorrendo corretamente afivelado.
necerá acesa de maneira fixa; uma colisão violenta e recolhem par-
condição que permanecerá en- cialmente o cinto. Deste modo, ga- Observe sempre as recomenda-
quanto o motor estiver ligado. rantem a perfeita aderência dos cin- ções deste manual.
tos ao corpo dos ocupantes, antes
que se inicie a ação de retenção. Os pré-tensionadores dos bancos
Nota dianteiros se ativam somente se os
O travamento do cinto é reconhe- respectivos cintos estiverem correta-
Quando o cinto de segurança do
cível pelo travamento do retrator; o mente colocados nas fivelas.
condutor é afivelado o ciclo de sina-
cinto não se enrola mais, nem mesmo
lizações é finalizado e, consequente- Ocorrendo a ativação dos pré-
se acompanhado com as mãos.
mente, a luz-espia se apaga e o sinal tensionadores, pode-se verificar
sonoro é interrompido. emissão de fumaça. Esta fumaça
No caso de o cinto de segurança não é prejudicial e não indica um
do condutor for desafivelado nova- princípio de incêndio.
ADVERTÊNCIA
mente com a chave de ignição na O pré-tensionador não necessita
posição MAR ou com o veículo em Para ter a máxima proteção da
de nenhuma manutenção ou lubri-
movimento, será reiniciado o ciclo ação do pré-tensionador, usar o cinto
ficação. Qualquer intervenção de
de sinalizações da maneira anterior- mantendo-o bem aderido ao tórax e
modificação de suas características
mente descrita. à bacia.
originais invalida sua eficiência. Se,
Observe sempre as recomenda- por eventos naturais excepcionais
ções deste manual. (enchentes, marejadas, alagamentos,
PRÉ- etc.), o dispositivo for atingido por
TENSIONADORES água ou barro, é obrigatória a sua
substituição.
Para tornar ainda mais eficaz a
ação dos cintos de segurança diantei- ADVERTÊNCIA
ros, está previsto pré-tensionadores Para que ocorra o funcionamento
para os cintos de segurança. correto do pré-tensionador, o cinto

D-10
durante a ação de retenção dos
cintos em caso de colisão frontal.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
O pré-tensionador é utilizável so- Em hipótese alguma deve-se des-
mente uma vez. montar ou intervir nos componentes
AIRBAGS
do pré-tensionador. DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO
Após a sua utilização, dirija- se à
Rede Assistencial Fiat para a substi- Qualquer reparação deve ser feita Os airbags frontais (motorista e
tuição completa dos dispositivos, in- por pessoal qualificado e autorizado. passageiro) constituem-se de bolsas
cluindo os cintos de segurança. Procure sempre a Rede Assistencial infláveis que protegem os ocupantes
Fiat. dos assentos dianteiros em colisões
frontais onde a desaceleração sofrida
pelo veículo ofereça riscos; os quais, D
ADVERTÊNCIA
LIMITADORES DE são minimizados pela interposição
da bolsa entre o ocupante e o
Intervenções que acarretem coli- CARGA volante ou o painel de instrumentos.
sões, vibrações ou aquecimentos lo-
calizados (superiores a 100°C por Nota O airbag não substitui o cinto de
uma duração máxima de 6 horas) na segurança. Trata-se de um disposi-
Os limitadores de carga estão pre-
zona do pré-tensionador podem pro- tivo suplementar ao mesmo, sendo
sentes somente nos cintos com pré-
vocar danos ou a ativação do sistema. acionado apenas em caso de coli-
tensionador, seja mecânico ou elé-
sões frontais que ofereçam risco ao
trico.
Não se enquadram nestas condi- ocupante.
ções as vibrações induzidas pela ir-
Para aumentar a segurança A entrada em funcionamento do
regularidade das estradas ou por ul-
passiva, os retratores dos cintos Airbag produz calor e libera uma
trapassagens acidentais de obstácu-
de segurança (equipados com pequena quantidade de pó. Este
los como guias, quebra-molas, etc.
pré-tensionador) possuem em seu produto não é nocivo e não indica
Para qualquer intervenção ou reparo,
interior um limitador de carga que princípio de incêndio.
dirija- se sempre à Rede Assistencial
Fiat. permite dosar a força com que o
sistema age no tórax e nos ombros
D-11
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
O airbag não substitui os cintos Não colar adesivos ou outros obje-
de segurança mas incrementa sua tos no volante ou no console do air-
eficiência. bag do lado do passageiro. Não via-
jar com objetos no colo e muito me-
Além disso, uma vez que o airbag nos com cachimbo, lápis, etc., entre
não intervém em caso de colisões os lábios.
frontais a baixa velocidade, colisões
laterais, colisões traseiras ou capo- Em caso de choque com ativação
tamentos, nestes casos os ocupantes ADVERTÊNCIA do airbag, estes poderiam causar-lhe
são protegidos somente pelos cintos Girando a chave para a posição graves danos.
de segurança que devem ser sempre MAR, a luz-espia acende-se, mas
usados por todos os ocupantes do deve apagar-se depois de cerca de 4 O correto funcionamento do sis-
veículo. segundos. tema airbag é garantido somente se
todas as limitações relativas à capa-
Se a situação persistir, desligar o
A eficiência do sistema airbag é cidade e à disposição da carga no
motor e providenciar o reboque do
verificada, constantemente, por uma veículo forem respeitadas.
veículo à concessionária Fiat mais
central eletrônica.
próxima.
No caso de qualquer anomalia,
acende-se a luz-espia . Qualquer manutenção no sistema
do airbag só deve ser feita por pessoal ADVERTÊNCIA
especializado da Rede Assistencial Dirija mantendo sempre as mãos
Fiat . na parte externa do volante de
maneira que, em caso de ativação
do airbag, este possa encher-se sem

D-12
encontrar obstáculos que poderiam AIRBAG DO LADO DO PASSA- porte de crianças apropriados (cadei-
causar-lhe graves danos. GEIRO rinhas para bebês, bercinhos, traves-
O airbag do lado do passageiro foi seiros etc.), seguindo rigorosamente
Não dirija com o corpo inclinado as instruções do fabricante do dispo-
para a frente, mas mantenha o en- estudado e calibrado para melhorar
a proteção de uma pessoa que esteja sitivo.
costo em posição ereta, apoiando
bem as costas. usando o cinto de segurança.
O seu volume, no momento de má- Nota
ximo enchimento, preenche a maior No caso de transporte de crianças
parte do espaço entre o painel e o no banco dianteiro consultar a legis-
ADVERTÊNCIA passageiro. lação específica.
Para não alterar a sensibilidade Em caso de colisão, uma pessoa
D
do sistema airbag, evite a instala- que não esteja usando o cinto de se- ADVERTÊNCIAS GERAIS
ção, no veículo, de anteparos, prote- gurança projeta-se para a frente em
ções frontais e/ou laterais, acessórios direção à bolsa ainda na fase de aber-
não originais ou mesmo componen- tura, com uma proteção certamente
tes não preconizados pela fábrica. inferior à que poderia ser fornecida. ADVERTÊNCIA
Intervenções não recomendadas O airbag não é um substituto, mas Girando a chave da ignição em
poderiam interferir no funciona- um complemento ao uso do cinto, MAR a luz-espia se acende e deve
mento do airbag, alterando o por isso recomenda-se usar sempre apagar-se após alguns segundos.
comportamento originalmente o cinto, seguindo rigorosamente a
Se a luz-espia não se acender, per-
previsto para esse dispositivo. legislação de trânsito.
manecer acesa ou acender-se du-
Todos os menores, cujas caracte- rante a marcha, procure imediata-
rísticas físicas (idade, altura, peso) os mente a Rede Assistencial Fiat.
impeçam de utilizar os cintos de se-
gurança com os quais o veículo é
equipado originalmente, deverão ser
protegidos por dispositivos de trans-

D-13
posição ON) se acende para recordar tensionadores entrem em funciona-
que o airbag do passageiro se ativará mento.
ADVERTÊNCIA em caso de colisão, e em seguida
deve se apagar.
Lembramos que com a chave co-
locada na posição MAR, mesmo com Dirija sempre com segurança.
o motor desligado, os airbags podem ADVERTÊNCIA
ativar-se também com o veículo pa- Não colocar objetos rígidos nas
rado se o mesmo for colidido por ou- alças de segurança.
tro veículo em marcha.
ADVERTÊNCIA Observe sempre as recomenda-
Portanto, mesmo com veículo pa- Não lavar os bancos com água ções deste manual.
rado não devem ser colocadas cri- ou vapor em pressão (à mão ou em
anças no banco dianteiro. Por ou- postos de lavagem automática para
tro lado lembramos que se a chave bancos).
for colocada na posição STOP, ne-
nhum dispositivo de segurança (air- Observe sempre as recomenda- ADVERTÊNCIA
bags e pré-tensionadores) será ati- ções deste manual. O airbag não substitui os cintos
vado em consequência de uma coli- de segurança mas incrementa sua
são; a falta de ativação destes dispo- eficiência.
sitivos nestes casos não pode ser con-
Além disso, uma vez que o airbag
siderada como mau funcionamento ADVERTÊNCIA não intervém em caso de colisões
do sistema.
A intervenção do airbag está frontais a baixa velocidade, colisões
prevista para tipos de colisões laterais, colisões traseiras ou capo-
de gravidade superior à dos pré- tamentos, nestes casos os ocupantes
tensionadores. são protegidos somente pelos cintos
ADVERTÊNCIA de segurança que devem ser sempre
Em colisões compreendidas no in- usados por todos os ocupantes do
Girando a chave da ignição na po- tervalo entre os dois limites de ativa-
sição MAR a luz-espia (com air- veículo.
ção, é normal que somente os pré-
bag frontal do lado do passageiro na
D-14
moriza estas condições como avarias
do sistema.
ADVERTÊNCIA
Se o veículo tiver sido objeto de Nota
roubo ou de tentativa de roubo, se Todas as intervenções de controle,
sofreu atos de vandalismo, inunda- conserto e substituição do airbag de-
ções ou alagamentos, mandar verifi- vem ser efetuadas junto à Rede As-
car o sistema airbag junto à Rede As- sistencial Fiat .
sistencial Fiat.
Caso o veículo seja sucateado é
Observe sempre as recomenda- necessário desativar o sistema junto
ções deste manual. à Rede Assistencial Fiat . D
Nota Nota
No caso de um acidente no qual foi Em caso de venda do veículo, é in-
ativado o airbag, recomenda-se não dispensável que o novo proprietário
dirigir, e sim, rebocar o veículo até conheça as modalidades de uso e as
à Rede Assistencial Fiat para substi- advertências acima indicadas e que
tuir o dispositivo e os cintos de segu- receba o presente manual de Uso e
rança. Manutenção original, ou que adquira
o mesmo na Rede Assistencial Fiat .
Nota
Não desligar a central eletrônica
do chicote, nem mesmo desconectar
a bateria, estando a chave de ignição
na posição MAR, pois a central me-

D-15
PARTIDA E OPERAÇÃO
Neste capítulo estão descritos procedimentos de como
conduzir o veículo em segurança em qualquer situação.

PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . E-1


AQUECIMENTO DO MOTOR LOGO APÓS A
PARTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
RECOMENDAÇÕES PARA DESLIGAR O
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
FREIO DE MÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
TRANSMISSÃO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . E-4
LIMITADOR DE VELOCIDADE . . . . . . . . . . . E-4 E
CRUISE CONTROL (Regulador de velocidade
constante) (se equipado) . . . . . . . . . . . . . . . E-5
SENSORES DE ESTACIONAMENTO (se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7
CÂMERA DE RÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO . . . . . . . . . E-11
GANCHO DE REBOQUE . . . . . . . . . . . . . E-12
ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL . . . . . . . . . E-17
ESTILO DE CONDUÇÃO . . . . . . . . . . . . . E-18
RECOMENDAÇÕES PARA O TRANSPORTE DE
CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-19
E
PARTIDA DO MO- Nunca faça funcionar o motor sem ● Colocar a alavanca do câmbio
filtro de ar. em ponto morto.
TOR ● Girar a chave de ignição para a
O veículo está equipado com um posição MAR no quadro de ins-
dispositivo eletrônico de bloqueio do trumentos se acendem as luzes-
motor, em caso de falha na partida, ADVERTÊNCIA espia e .
ver o parágrafo "Sistema Fiat CODE" O motor consome oxigênio e libera ● Aguardar o apagamento das
no capítulo "Conhecendo o seu veí- gás carbônico, monóxido de carbono luzes-espia, quanto mais quente
culo". e outros gases tóxicos. o motor mais rápido elas irão se
apagar.
É perigoso deixar o motor funcio- ● Pisar a fundo no pedal da embre-
nando em local fechado. agem, sem pisar no acelerador.
ADVERTÊNCIA ● Girar a chave para a posição AVV
Com o motor desligado, não deixar e soltá-la.
a chave de ignição na posição MAR. E
ADVERTÊNCIA Se o motor não ligar na primeira
Observe sempre as recomenda- Lembre-se que, enquanto o motor tentativa, é necessário repor a chave
ções deste manual. não funcionar, o servofreio e a dire- na posição de STOP antes de repetir
ção hidráulica não são ativados. o processo.

Neste caso, é necessário exercer Se, com a chave na posição MAR


um esforço muito maior tanto no a luz-espia no quadro de ins-
ADVERTÊNCIA pedal do freio como no volante. trumentos permanecer acesa junta-
Não faça funcionar o motor em al- mente com a luz-espia aconselha-
tas rotações e não dê golpes de ace- Para dar a partida no motor, pro- se repor a chave na posição STOP e
leração estando ele em fase de aque- ceder com a seguir: depois de novo em MAR ; se as luzes-
cimento, além disso, nos primeiros espia permanecerem acesas, tentar
quilômetros de percurso não solicite com as outras chaves fornecidas pela
● Acionar o freio de mão.
do mesmo o máximo de rendimento. fábrica.

E-1
● Colocar o veículo em movimento RECOMENDAÇÕES
Nota lentamente, fazendo o motor ro-
Se a luz-espia no quadro de ins- dar a regime médio, sem acelera- PARA DESLIGAR O
trumentos permanece acesa no modo
fixo, dirigir-se imediatamente à Rede
ções bruscas. MOTOR
● Evitar exigir durante os primeiros
Assistencial Fiat . quilômetros o máximo das rota- Com o motor em marcha lenta, gi-
ções. Recomenda-se aguardar até rar a chave de ignição para a posição
que o indicador do termômetro STOP.
do líquido de arrefecimento do A “pisada no acelerador” antes de
ADVERTÊNCIA motor comece a se mexer. desligar o motor não serve para nada,
O acendimento da luz-espia de e causa um consumo inútil de com-
modo intermitente após a partida ou bustível, além de ser prejudicial.
durante uma condução prolongada
assinala uma anomalia no sistema de ADVERTÊNCIA Nota
preaquecimento das velas. Para os veículos catalisados deve Depois de um percurso desgas-
Se o motor ligar, é possível utilizar ser completamente evitado a partida tante, melhor deixar o motor em
regularmente o veículo, mas é pre- com empurrão, reboque ou aprovei- marcha lenta antes de desligá-lo,
ciso dirigir-se imediatamente à Rede tando as descidas. para que a temperatura do motor se
Assistencial Fiat. Essas manobras podem causar o abaixe.
afluxo de combustível no conversor
catalítico e danificá-lo irremediavel-
AQUECIMENTO mente.
DO MOTOR LOGO ADVERTÊNCIA
APÓS A PARTIDA Não funcione o motor em altas ro-
tações e não dê golpes de acelera-
Proceder como a seguir ção estando ele em fase de aque-
cimento, além disso, nos primeiros

E-2
quilômetros de percurso não solicite PROCEDIMENTOS
do mesmo o máximo de rendimento. A alavanca do freio de mão está
Nunca funcione o motor sem filtro ADVERTÊNCIA situada do lado esquerdo do banco
de ar. Nunca deixe crianças sozinhas no do condutor.
veículo. Para acionar o freio de mão, pu-
Observe sempre as recomenda- xar a alavanca para cima até travar
FREIO DE MÃO ções deste manual. no dente necessário para imobilizar
completamente o veículo.

Nota
ADVERTÊNCIA Nota
O indicador do nível de combustí-
Desligar o motor, puxar o freio de vel possui um circuito eletrônico de Independente dos prazos cons-
mão, engatar a 1ª marcha e deixar as amortecimento, que tem a função de tantes da tabela do “Plano de
rodas viradas em direção ao meio-fio neutralizar as oscilações que pode- manutenção programada”, e sem
(guias) do passeio. riam ser causadas pela movimenta- prejuízo destes, sempre que for E
ção do combustível dentro do tan- requerido maior esforço para aci-
Se o veículo estiver estacionado onamento do freio de mão de seu
em uma descida, aconselha-se tam- que.
veículo, leve-o à Rede Assistencial
bém a travar as rodas com um calço. Fiat para efetuar a regulagem.
Portanto, se no momento da par-
Não deixar a chave de ignição na tida o veículo se encontrava estaci-
onado em posição inclinada (subida Com o freio de mão acionado e a
posição MAR , para não descarregar chave de ignição na posição MAR ,
a bateria. ou descida), a indicação fornecida
pode levar até 8 minutos para ser atu- no quadro de instrumentos ilumina-
Ao descer do veículo, tirar sempre alizada. se a luz-espia .
a chave do contato.
Para desengatar o freio de mão:

E-3
ADVERTÊNCIA
Para mudar as marchas correta-
mente, é necessário pisar fundo no
pedal da embreagem.
Por isso, o piso sob os pedais não
deve ter obstáculos. Verificar se os
tapetes estão sempre bem estendidos
● Levantar levemente a alavanca e Para engatar a 6ª velocidade acio- e não interferem no deslocamento
pressionar o botão de desengate nar a alavanca exercendo uma pres- dos pedais, diminuindo o seu curso.
A. são para a direita para evitar engatar
● Manter pressionado o botão e acidentalmente a 4ª velocidade. A
abaixar a alavanca. A luz-espia ação análoga para a passagem da 6ª LIMITADOR DE VE-
apaga-se. para a 5ª velocidade.
LOCIDADE
Para engrenar a marcha a ré (R), (o
veículo deve estar parado e em ponto O veículo é dotado de uma fun-
TRANSMISSÃO morto), pisar no pedal da embreagem ção de limitação da velocidade se-
lecionável, a pedido do utilizador,
MANUAL até o fim do curso, aguardar alguns
para um dos 4 valores predefinidos:
segundos e, só então, puxar para
USO DO CÂMBIO cima o dispositivo inibidor de ré A 90, 100, 110, 130 km/h. Para ati-
e, ao mesmo tempo, para a esquerda var/desativar tal função é necessário
Para engatar as marchas, pisar a
e para frente. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat .
fundo no pedal de embreagem e co-
Após a intervenção será aplicado no
locar a alavanca da caixa de velo-
para-brisa um adesivo no qual estará
cidades na posição desejada (o es-
indicado o valor da velocidade má-
quema para o engate das mudanças
xima escolhida.
está ilustrado no punho da alavanca)

E-4
ATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO MEMORIZAÇÃO DA VELOCIDADE
Nota
DO VEÍCULO
O tacógrafo poderá indicar uma Girar o aro A para a posição ON.
velocidade máxima superior à efe- Proceder como a seguir:
tiva, selecionada pelo concessioná-
rio, como contemplado pelas normas ● Girar o aro A para ON e, pres-
em vigor. sionando o pedal do acelerador,
levar o veículo à velocidade de-
sejada.
CRUISE CONTROL ● Deslocar a alavanca para cima (+)
por pelo menos 1 segundo, em
(Regulador seguida, soltá-la. A velocidade
de velocidade do veículo é memorizada e é,
constante) (se O dispositivo não pode ser ligado portanto, possível soltar o pedal
do acelerador.
na 1ª velocidade ou em marcha-ré,
equipado) sendo aconselhável a sua ativação E
Trata-se de um dispositivo de assis- com velocidades iguais ou superiores Em caso de necessidade (por exem-
tência à condução, de controle ele- à 4ª. plo, em caso de ultrapassagem) é
trônico, que permite conduzir o veí- possível acelerar pressionando o pe-
Ao circular em descidas com o dis- dal do acelerador, ao soltar o pedal,
culo a uma velocidade superior a 30 positivo ativado é possível que a ve-
km/h em longos trechos de estradas o veículo voltará à velocidade ante-
locidade do veículo aumente ligeira- riormente memorizada.
retas e secas, com poucas variações mente em relação à selecionada.
de velocidades, à velocidade dese-
jada, sem ter de utilizar o pedal do A ativação é evidenciada pelo
RESTABELECIMENTO DA VELOCI-
acelerador. A utilização do disposi- acendimento da luz-espia e pela
DADE MEMORIZADA
tivo não é vantajosa e, estradas urba- respectiva mensagem no quadro de
nas com muito trânsito. instrumentos. Se o dispositivo foi desativado, por
exemplo, ao pressionar o pedal do
freio ou da embreagem, para restabe-

E-5
lecer a velocidade memorizada pro- enquanto que, mantendo a alavanca DESATIVAÇÃO DO DISPOSITIVO
ceder da seguinte forma: para cima a velocidade varia de O dispositivo pode ser desativado
modo contínuo. pelo condutor os seguintes modos:
● Acelerar progressivamente
até chegar à uma velocidade ● Girando o aro A para a posição
REDUÇÃO DA VELOCIDADE ME-
próxima da memorizada. OFF.
MORIZADA
● Inserir a mudança selecionada no ● Desligando o motor.
ato da memorização da veloci- Pode ser aumentada de dois mo-
dade. dos: ● Pressionando o pedal do freio ou
acionando o freio de mão.
● Pressionar o botão RES B .
● Desativando o dispositivo e me- ● Pressionando o pedal da embre-
morizando em seguida a nova ve- agem.
AUMENTO DA VELOCIDADE ME- locidade. ● Com velocidade do veículo
MORIZADA abaixo do limite previsto.
Pode ser aumentada de dois mo- ou ● Pressionando o pedal do acele-
dos: rador; nesse caso o sistema não
● Deslocando a alavanca para é desativado efetivamente mas, o
● Pressionando o acelerador e me- baixo (-) até alcançar a nova pedido de aceleração tem prio-
morizando em seguida a nova ve- velocidade que permanecerá ridade sobre o sistema; o cruise
locidade atingida. automaticamente memorizada. control permanece sempre ativo,
sem a necessidade de pressionar
ou Cada acionamento da alavanca o botão RES para regressar às con-
corresponde a uma diminuição da dições anteriores uma vez termi-
velocidade de aproximadamente 1 nada a aceleração.
● Deslocando a alavanca para cima
(+). km/h, enquanto que mantendo a
alavanca para baixo a velocidade O dispositivo desativa-se automa-
varia de modo contínuo. ticamente nos seguintes casos:
Cada acionamento da alavanca
corresponde a um aumento da
velocidade em cerca de 1 Km/h,
E-6
● Em caso de intervenção dos sis- do sinal em relação à diminuição da
temas ABS ou ESC. Nota
distância.
● Em caso de avaria no sistema. em caso de anomalia no sistema,
o motorista é avisado por um sinal
de alarme, evidenciado pelo acen-
dimento da luz-espia juntamente
SENSORES DE ES- com a mensagem visualizada no dis-
TACIONAMENTO play, (se disponível).
(se equipado)
O sistema de estacionamento, pre- Distâncias de detecção
sente em algumas versões, verifica e Raio de ação central: 140 cm ±10
alerta o motorista sobre a presença cm
de eventuais obstáculos na parte tra- O som produzido pelo sinal sonoro
seira do veículo. torna-se contínuo quando a distância Raio de acção lateral: 60 cm ±20
cm
O sistema presta auxílio ao moto-
entre o veículo e o obstáculo for E
inferior a cerca de 30 cm. Se os sensores detectarem vários
rista na verificação da presença de
crianças que brincam atrás do veí- O sinal sonoro cessa imediata- obstáculos, a central de controle si-
culo, obstáculos, muretas, colunas, mente se a distância do obstáculo naliza aquele com distância menor.
vasos com plantas, etc. aumentar. A frequência do sinal
acústico permanece constante se
Através de quatro sensores aloja-
a distância medida permanecer
dos no para-choque traseiro, o sis-
invariável. Quando esta situação for ADVERTÊNCIA
tema verifica a distância entre o veí-
verificada pelos sensores laterais, o
culo e eventuais obstáculos; o moto- A responsabilidade do estaciona-
sinal é interrompido após cerca de 3
rista é alertado por um sinal sonoro mento e de outras manobras perigo-
segundos para evitar, por exemplo,
intermitente, que entra em funciona- sas é sempre do motorista.
sinalizações em caso de manobras
mento automático ao engatar a mar-
ao longo de um muro. Quando são efetuadas estas ma-
cha a ré, aumentando a frequência
nobras, certificar-se sempre de que
no espaço de manobra não existam
E-7
nem pessoas (especialmente crian- Os sensores devem ser lavados com zados fora da área de detecção (ex.
ças) nem animais. O sistema de assis- água limpa ou, eventualmente, com ponteira do para-choque), que pode-
tência deve ser considerado um au- shampoo para automóveis. riam vir a colidir com obstáculos. Os
xílio para o motorista, que não deve objetos colocados a distância apro-
nunca reduzir a atenção durante as Nos postos de lavagem que utili- ximada na traseira do veículo, em al-
manobras potencialmente perigosas, zam máquinas polidoras hidráulicas, gumas circunstâncias, não são detec-
mesmo se executadas em baixa velo- com jato de vapor ou a alta pressão, tados pelo sistema e podem danificar
cidade. limpar rapidamente os sensores man- o veículo ou serem danificados.
tendo o bico a mais de 10 cm de dis-
tância. Durante a realização da manobra,
reduzir o volume ou mesmo desligar
o sistema de áudio, se presente, cujo
ADVERTÊNCIA som poderia interferir na audição dos
Para o correto funcionamento sinais sonoros emitidos pelos senso-
ADVERTÊNCIA res de estacionamento.
do sistema de assistência para
estacionamento é indispensável A instalação aleatória de ganchos
de reboque ou de acessórios para As sinalizações enviadas pelos sen-
que os sensores posicionados nos sores podem ser alteradas pela sujeira
para-choques estejam sempre transporte de objetos pode prejudicar
o funcionamento do sistema. ou barro depositados nos mesmos ou
limpos, livres de barro e sujeira. por sistemas de ultra-som (ex.: freios
Somente assim poderá fazer as ma- Utilize sempre acessórios genuí- pneumáticos de caminhões ou mar-
nobras com segurança. nos. telos pneumáticos) presentes na vi-
zinhança ou, ainda, por condições
ambientais diferenciadas (ex.: chuva
ADVERTÊNCIAS GERAIS pesada).
Durante as manobras de estaciona- Especial atenção deve ser dada
ADVERTÊNCIA mento, prestar a máxima atenção em quando for acoplado ao veículo um
Durante a limpeza dos sensores, obstáculos que possam encontrar-se reboque, caracterizando uma situa-
prestar a máxima atenção para não acima ou abaixo dos sensores e do ção distinta para os sensores de es-
riscá-los ou danificá-los. Evitar o uso para-choque, assim como em com- tacionamento, que poderão detectar
de panos secos, ásperos ou duros. ponentes do próprio veículo, locali-
E-8
a unidade acoplada como sendo um motorista. Ao efetuar estas manobras, A câmera deve ser lavada com
obstáculo, sinalizando a situação ao o condutor deve certificar-se sempre água limpa e, eventualmente, usar
condutor. Certifique-se que o espaço de que no espaço de manobra não shampoo para automóvel. Nas es-
seja seguro para manobras, já que estejam presentes pessoas (especial- tações de lavagem que utilizam má-
nesta situação, os sensores de estaci- mente crianças) nem animais. quinas com jato de vapor ou de alta
onamento não serão eficazes. pressão, limpar rapidamente a câ-
A câmera constitui uma ajuda para mera mantendo o bico a mais de 10
o condutor, embora este nunca deva cm de distância. Além disso, não co-
reduzir a sua atenção durante as
CÂMERA DE RÉ manobras potencialmente perigosas,
locar adesivos na câmera.

A câmera de ré A está situada na mesmo se executadas a baixa velo-


porta traseira do veículo. cidade. Além disso, prosseguir sem- Ativação/desativação da câmera
pre a uma velocidade moderada, de
Sempre que acionar a marcha a
modo a poder frear a qualquer mo-
ré, é apresentado no display imagem
mento no caso de presença de um
captada pela câmera de ré da região
obstáculo.
traseira do veículo. E
As imagens são visualizadas no dis-
play juntamente com uma mensagem
de advertência.
ADVERTÊNCIA
Para o funcionamento correto, é Quando a alavanca de marchas é
indispensável que a câmera esteja deslocada para a posição de marcha
sempre limpa de lama, sujeira, neve a ré, se a função específica nas defi-
ou gelo. Durante a limpeza da câ- nições do sistema Uconnect™ estiver
mera, prestar a máxima atenção para ativa, a imagem da câmera continu-
ADVERTÊNCIA não riscá-la nem danificá-la; evitar ará a ser visualizada até 10 segundos
A responsabilidade pelo estaciona- a utilização de panos secos, ásperos após o desengate da marcha a ré, a
mento e por outras manobras, po- ou duros. Utilizar panos de nylon ou menos que a velocidade do veículo
tencialmente perigosas, é sempre do algodão sem fiapos. não seja superior a 13 km/h, ou que
a alavanca de marchas esteja na po-
E-9
sição de ponto morto ou ainda que Uma linha central tracejada sobre- ● Região Vermelha (A) - 0 a 30 cm
a chave de ignição esteja na posição posta indica o centro do veículo para de distância da parte traseira do
STOP. facilitar as manobras de estaciona- veículo
mento ou o alinhamento com o gan- ● Região Amarela (B) - 30 cm a 1
Quando a alavanca do câmbio não
cho de reboque. As diferentes re- m de distância da parte traseira
estiver na posição de marcha a ré, no
giões coloridas indicam a distância do veículo
display do sistema Uconnect™ ativa-
da parte traseira do veículo. ● Região Verde (C) - 1 m ou supe-
se um botão gráfico para a desativa-
ção da visualização da imagem da Veja a seguir as distâncias aproxi- rior de distância da parte traseira
câmera. madas para cada região. do veículo

Mensagens no display
Nota
Se a porta traseira estiver aberta,
A imagem visualizada no display
a câmera não identificará qualquer
pode ficar ligeiramente deformada.
obstáculo na parte traseira do veí-
culo. No display será visualizada
VISUALIZAÇÕES E MENSAGENS uma mensagem de aviso específica.
NO DISPLAY Neste caso, fechar as portas trasei-
Visualizações no display ras certificando-se de seu completo
travamento.
Atuando nas definições do sistema
Uconnect™ é possível ativar a visu-
alização em linhas guia no display. Nota
Se ativada, a grade é posicionada Em algumas circunstâncias, como,
na imagem para evidenciar a largura por exemplo, presença de gelo, neve
aproximada do veículo e o percurso ou lama na superfície da câmera, a
em marcha a ré previsto com base na sensibilidade da câmera pode ficar
posição do volante. reduzida.

E-10
Em regiões que apresentam con- vaziamento do reservatório. Se, pelo
Nota dições de baixas temperaturas, re- contrário, o motor tiver funcionado
Se, a seguir a intervenções de re- comendamos solicitar assessoria em mesmo que por um período brevís-
paração, se tornar necessário voltar um Concessionário ou Posto de Ser- simo, é indispensável esvaziar, além
a pintar a porta do compartimento viço Autorizado Fiat. do reservatório de combustível, todo
de cargas, certificar-se de que a tinta o circuito de alimentação.
não entre em contato com a câmera.
Combustível
Não é necessário utilizar aditivos
Nota Utilizar somente o óleo Diesel no óleo Diesel. A utilização de adi-
especificado da linha automotiva. tivos poderá restringir os direitos de
Durante as manobras de estacio-
Nunca utilizar combustíveis espe- garantia.
namento, prestar sempre a máxima
cificados para outras finalidades,
atenção aos obstáculos que se pos- Observar as recomendações conti-
como por exemplo: óleos combustí-
sam encontrar por cima ou por baixo das na tabela de manutenção.
veis para caldeira, etc.
do campo de ação da câmera.
TAMPA DO RESERVATÓRIO DE E
ABASTECIMENTO COMBUSTÍVEL
ADVERTÊNCIA
DO VEÍCULO Para efetuar o abastecimento do
combustível, abrir a tampa A em se-
Utilizar somente o óleo Diesel es-
Óleo Diesel para climas de baixas pecificado (S10) da linha automo- guida destrancar o tampão do bocal
temperaturas tiva. O uso de outros produtos ou B utilizando a chave apropriada. O
misturas pode danificar de modo ir- tampão está equipado com um dis-
Em temperaturas ambientes muito
remediável o motor com a conse- positivo antiperda C .
baixas, a fluidez do óleo Diesel po-
derá ser insuficiente devido à segre- quente perda da garantia pelos da- O fechamento hermético pode de-
gação da parafina, causando irregu- nos causados. terminar um leve aumento de pressão
laridades no funcionamento do sis- Em caso de abastecimento aciden- no reservatório, um eventual ruído de
tema de alimentação. tal com outros tipos de combustível, respiro ao se abrir a tampa é normal.
não ligue o motor e proceda ao es-

E-11
● Inserir a pistola no bocal e proce- tes da ABNT (Associação Brasileira
der ao abastecimento. de Normas Técnicas).
● Terminado o abastecimento, an-
tes de remover a pistola de abas-
tecimento, aguardar pelo menos
10 segundos para permitir que o ADVERTÊNCIA
combustível flua no interior do
reservatório. A FCA FIAT CHRYSLER AUTO-
MÓVEIS BRASIL LTDA não se res-
● Em seguida, retirar a pistola de ponsabiliza pela garantia de peças
abastecimento do bocal e fechar e acessórios não genuínos instalados
a tampa girando no sentido horá- no veículo.
rio até seu completo fechamento
ADVERTÊNCIA sinalizado pelo "click". A instalação inadequada de peças
Não se aproximar do bocal do tan- ● Fechar a portinhola A. e acessórios pode acarretar danos à
que de combustível com fósforos ou carroceria, não sendo passíveis de
cigarros acesos, pois há perigo de in- cobertura de garantia.
cêndio. GANCHO DE REBO-
O dispositivo para o gancho de
Evitar também aproximar demais QUE reboque deve ser fixado à carro-
o rosto do bocal, para não inalar ceria por pessoal especializado da
INSTALAÇÃO DO GANCHO DE
vapores nocivos. Rede Assistencial Fiat (ver observa-
REBOQUE PARA ATRELADOS
ção), conforme as indicações que se-
Para efetuar reboques de atrelados rão fornecidas a seguir, as quais de-
Nota (carretinhas, trailers, etc.), o veículo verão ser integralmente respeitadas.
Para abrir: girar a chave um quarto deve estar equipado com engate es-
de volta no sentido anti-horário e férico para acoplamento mecânico Para a instalação do gancho, são
remover a tampa. e conexão elétrica adequada, sendo aproveitados alguns furos preexisten-
que ambos dispositivos devem cum- tes, conforme indicado nas imagens
Para fechar: girar a tampa no sen- a seguir.
prir os requisitos das normas vigen-
tido horário até ouvir três cliques.

E-12
Nota
Aplicar um torque de 40 Nm sobre
os parafusos.

E-13
ESQUEMAS DE MONTAGEM
Versões Furgão

E-14
Versões Chassi

E-15
OBSERVAÇÕES GERAIS veículo. Para ter certeza de não supe- cial Fiat, tem exclusivamente garan-
Para garantir a completa funcio- rar o peso máximo rebocável, é pre- tia legal de 90 dias.
nalidade e segurança da instalação, ciso levar em consideração o peso do
A peça genuína adquirida e insta-
e dependendo do modelo de engate atrelado com carga completa, incluí-
lada na Rede Assistencial Fiat, medi-
adequado para cada versão, pode ser dos acessórios e bagagens pessoais.
ante pagamento, é garantida por 12
necessário efetuar modificações na (doze) meses, inclusa garantia legal
parte posterior do veículo (recorte do de noventa dias, contados a partir da
para-choque, por exemplo) com a fi- data da execução dos serviços, con-
nalidade de evitar interferências en- ADVERTÊNCIA forme nota fiscal de serviços, que de-
tre os componentes envolvidos. Caso as ligações da tomada elé- verá ser mantida com o cliente para
Lembre-se que o ato de rebocar trica do atrelado forem mal executa- apresentação, quando exigida pela
um atrelado reduz a capacidade má- das, podem ocorrer sérios danos no Fiat Automóveis e/ou Rede Assisten-
xima do veículo para superar aclives sistema eletroeletrônico do veículo. cial Fiat no Brasil.
(rampas).
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
ADVERTÊNCIA
A garantia contra corrosão da re-
ADVERTÊNCIA gião perfurada somente será mantida O respeito à presente instrução de
Nos percursos em descida, engatar se os furos forem executados através instalação é uma forma de conservar
uma marcha forte em vez de usar da Rede Assistencial Fiat e desde que a integridade do veículo e prevenir a
somente o freio. o campo “Acessórios Fiat”, contido ocorrência de acidentes.
no Manual de Garantia, esteja devi- Instalações efetuadas de modo di-
Observe sempre as recomenda- damente preenchido com a assina-
ções deste manual. ferente ao quanto indicado neste ma-
tura e carimbo da concessionária. nual são, conforme a legislação vi-
O engate para reboque genuíno gente, de responsabilidade do insta-
O peso que o reboque exerce no
Fiat, adquirido como acessório origi- lador e do proprietário do veículo. A
engate para reboque do veículo re-
nal e instalado fora da Rede Assisten- FCA Fiat Chrysler Automóveis Brasil
duz a capacidade de carga do próprio
Ltda. somente se responsabiliza por
E-16
instalações efetuadas na Rede Assis-
tencial Fiat, de acordo com as pres-
crições e os critérios técnicos das in-
formações anteriormente citadas.

Antes de trafegar com reboque em


outro país, verifique as disposições ● Mascarar as regiões não interes-
gerais do mesmo em relação ao re- sadas e aplicar, nos locais dos fu-
boque de atrelados. Respeite os limi- ros realizados, pintura para evitar
tes de velocidade específicos de cada corrosão.
país para os veículos com reboque. ● Montar os dois espaçadores (setas
– figura seguinte) para aparafusar ECONOMIA DE
PLACA TRASEIRA – INSTRUÇÕES
a placa. COMBUSTÍVEL
PARA MONTAGEM A seguir são indicadas algumas
As versões Chassi Cab exigem fura- sugestões úteis que permitem obter E
ção especial no para-choque traseiro uma economia de combustível e uma
para a montagem da placa. Realizar contenção das emissões nocivas.
o seguinte procedimento para a ins-
talação:
● Passar o lacre da placa. Manutenção do veículo
● Utilizando uma broca para ferro ● Fixar a placa utilizando 4 parafu- Zelar pela manutenção do veículo
Ø 6 mm, fazer 6 furos nos pontos sos Ø 3,5 X 16 (figura seguinte). efetuando os controles e as interven-
indicados (setas - figura seguinte). ções previstas no "Plano de manuten-
ção programada".

E-17
Pneus Climatizador Manobras inúteis
Controlar periodicamente a pres- A utilização do climatizador pro- Evitar acelerar quando estiver pa-
são dos pneus: se a pressão estiver voca um aumento dos consumos: rado nos semáforos ou antes de des-
muito baixa, o consumo de combus- quando a temperatura externa o per- ligar o motor. Esta última manobra,
tível pode aumentar. mitir, utilizar de preferência a sim- como também a "dupla embreagem",
ples ventilação. são inúteis e provocam aumento dos
consumos e da poluição.
Cargas inúteis
Acessórios aerodinâmicos
Não viajar com o compartimento
Troca de marchas
de cargas sobrecarregado. O peso do O uso de acessórios aerodinâmi-
veículo e o seu alinhamento influen- cos, não certificados para tal fim, Tão logo as condições do trânsito
ciam fortemente os consumos e a es- pode prejudicar a aerodinâmica e os o permitam, utilizar as marchas mais
tabilidade. consumos. altas. O uso de marchas baixas para
obter uma boa resposta do motor
provoca aumento inevitável do con-
Dispositivos elétricos ESTILO DE CONDU- sumo. Da mesma forma, a insistência
em manter marchas altas em trechos
Utilizar os dispositivos elétricos
apenas durante o tempo necessário.
ÇÃO de baixa velocidade, além de aumen-
Os faróis suplementares, os limpa- Intervenção tar o consumo e a emissão de polu-
dores dos vidros e a ventoinha do entes, acelera o desgaste do motor.
Não deixar aquecer o motor com
sistema de aquecimento, absorvem o veículo parado em marcha lenta,
uma notável quantidade de corrente, nem em regime elevado: nestas con- Velocidade máxima
provocando por conseguinte um au- dições, o motor aquece muito mais
mento do consumo de combustível lentamente, aumentando os consu- O consumo de combustível au-
(até +25% em circulação urbana). mos e as emissões. É aconselhável menta proporcionalmente em rela-
partir logo e lentamente, evitando re- ção à velocidade que o veículo de-
gimes elevados, deste modo, o motor senvolve; como exemplo, pode-se
aquecerá mais rapidamente. dizer que passando de 90 a 120
km/h, o incremento de consumo de

E-18
combustível é de aproximadamente Condições de utilização Paradas ou interrupções de trânsito.
30%. Trajetos muito curtos e partidas fre- Durante as paradas prolongadas,
Tentar manter uma velocidade uni- quentes com o motor frio não permi- motivadas por trânsito interrompido,
forme, dentro do possível, evitando tem que o motor atinja a temperatura o melhor a fazer é desligar o motor.
freadas e retomadas desnecessárias, ideal de funcionamento, além de sig-
que consomem combustível e au- nificar um incremento de consumo
mentam, simultaneamente, a emis- e de emissão de substâncias nocivas RECOMENDAÇÕES
são de poluentes. Aconselha-se a da ordem de 15 a 30%.
adotar um modo de dirigir prudente,
PARA O TRANS-
tratando de antecipar as manobras PORTE DE CARGAS
para evitar perigo iminente e de res- Situação do trânsito e condição das
vias e estradas Cada versão do Ducato possui uma
peitar a distância de segurança em re-
capacidade de carga específica (ver
lação aos veículos que trafegam logo O consumo elevado de combus- tabela “Pesos” no capítulo Dados
a frente. tível está ligado diretamente a situ- Técnicos”):
ações de trânsito intenso, sobretudo E
nas grandes cidades, onde se trafega
Aceleração ● Peso em ordem de marcha
durante a maior parte do tempo uti-
Acelerar de forma violenta, indu- lizando marchas baixas e as paradas ● Capacidade útil
zindo o motor a funcionar em ro- em semáforos são muito frequentes. ● Peso total
tações elevadas, penaliza notavel- Também os percursos sinuosos, ● Peso máximo no eixo dianteiro
mente o consumo de combustível, as como estradas de montanha, ou ● Peso máximo no eixo traseiro
emissões de poluentes e a própria du- trechos em mau estado de conserva- ● Peso rebocável
rabilidade do mesmo; convém acele- ção, influenciam negativamente o
rar gradualmente e não ultrapassar o consumo.
regime de torque máximo do motor.

ADVERTÊNCIA
Cada um destes limites deve ser
respeitado e nunca ultrapassado.
E-19
Em caso de frenagens bruscas
ou colisões ocasionais, um des-
locamento da carga pode criar
situações perigosas para o motorista
e passageiros.

ADVERTÊNCIA
Além das precauções de caráter
Antes de partir, amarrar fir-
geral, algumas simples providências
memente a carga utilizando os
podem melhorar a segurança da di-
ganchos existentes no piso; para o
reção, o conforto de marcha e a du-
travamento, usar cabos de aço ou
rabilidade do veículo.
cordas apropriadas para o peso do
material a transportar.
● Distribuir a carga no piso de
Também em caso de veículo para modo uniforme. Caso seja
do em estrada com forte aclive ou necessário, concentrá-la somente
pendência lateral, a abertura das por- em uma zona, escolhendo a
tas traseiras ou da porta lateral pode região intermediária entre os
acarretar a queda dos materiais que dois eixos.
não tenham sido amarrados. ● Colocar sempre embaixo as mer-
cadorias mais pesadas.
● Lembre-se de que o comporta-
mento dinâmico do veículo é in-
fluenciado pelo peso transpor-
tado e os espaços de frenagem se
alongam, especialmente em altas
velocidades.
E-20
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada "queimada"?
Pode acontecer que alguns inconvenientes perturbem
a nossa viagem.
As páginas dedicadas à emergência podem ser de
ajuda para enfrentar tranquilamente as situações críticas.
Em situações de emergência, é aconselhável ligar para
o número indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número universal, na-
cional ou internacional para procurar a Rede de Assis-
tência mais próxima.

SUBSTITUIÇÃO DE UMA LÂMPADA . . . . . . . . F-1


SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA EXTERNA . . . . . F-4
SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS . . . . . . . . . . F-10 F
SUBSTITUIÇÃO DE UMA RODA . . . . . . . . . F-18
PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR . . . . . . . F-22
PARTIDA COM MANOBRAS POR
INÉRCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23
REBOQUE DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . F-23
EXTINTOR DE INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . F-24

F
F
SUBSTITUIÇÃO DE Em caso de ruptura, é possível a
projeção de fragmentos de vidro.
Procure sempre a Rede Assisten-
cial Fiat.
UMA LÂMPADA
INDICAÇÕES GERAIS Nota
● Quando uma lâmpada não fun- Na superfície interna do farol pode
ADVERTÊNCIA aparecer uma ligeira camada de em-
ciona, antes de substituir, verifi-
car que o fusível correspondente As lâmpadas halógenas devem ser baçamanto, isso não indica uma ano-
esteja íntegro (para o posiciona- manuseadas tocando exclusivamente malia, é de fato um fenómeno natu-
mento dos fusíveis consultar o pa- na parte metálica. Se o bulbo trans- ral devido à baixa temperatura e ao
rágrafo "Substituição dos fusíveis" parente entrar em contato com os de- grau de humidade do ar; desaparece
neste capítulo). dos, isto reduz a intensidade da luz rapidamente ao acender os faróis. A
emitida e pode também prejudicar a presença de gotas no interior do fa-
● Antes de substituir uma lâmpada,
duração da lâmpada. rol indica uma infiltração de água,
verificar que os respectivos con-
tatos não estejam oxidados. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat .
Em caso de contato acidental, es-
● As lâmpadas queimadas devem fregar a lâmpada com um pano com
ser substituídas por outras do álcool e deixar secar. TIPOS DE LÂMPADAS
mesmo tipo e potência.
● Após ter substituído uma lâm-
No veículo estão instalados dife- F
rentes tipos de lâmpadas:
pada dos faróis, verificar sempre
a orientação por motivos de se- ADVERTÊNCIA
gurança.
Modificações ou consertos no sis-
tema elétrico, efetuados de maneira
incorreta e sem ter em conta as ca-
racterísticas técnicas do sistema, po-
ADVERTÊNCIA dem causar anomalias de funciona-
As lâmpadas halógenas contêm gás mento com riscos de incêndio.
sob pressão.

F-1
C - Lâmpadas cilíndricas
Para extraí-las, separar o contato
elétrico que as sustenta.
D - Lâmpadas halógenas conven-
cionais
Para remover a lâmpada, retirar
antes a presilha de fixação de sua
sede.
E - Lâmpadas halógenas conven-
cionais
Para remover a lâmpada, retirar
antes a presilha de fixação de sua
sede.

A - Lâmpadas totalmente de vidro


São inseridas a pressão. Para retirá-
las, basta puxá-las.
B - Lâmpadas a baioneta
Para retirá-la do porta-lâmpada,
apertar o bulbo de vidro, girá-lo em
sentido anti-horário e extrair a lâm-
pada.

F-2
Tipos de lâmpadas

Lâmpada Referência Tipo Potência

Farol alto D H1 55 W

Farol baixo D H7 55 W

Luz de posição dianteira A W5W 5W

Farol de neblina _ H1 55W

Indicadores de direção dianteiro B PY21W 21 W

Indicadores de direção lateral A WY5W( )/W16WF(*) 5 W( )/16W(*)

Indicadores de direção traseiro B P21W 21 W

Luz de posição lateral A W5W 5W

Luz de posição traseira B R10W 10 W

Luz de freio B P21W 21 W

3° luz de freio (Brake light) B P21W 21 W

Luz de marcha a ré _ P21W 21 W F


Luz de neblina traseira _ P21W 21 W

Luz de neblina traseira (furgão Heavy) _ P21W 21 W

Luz de placa A C5W 5W

Luz de teto dianteira C 12V10W 10 W

Luz de teto traseira C 12V10W 10 W

(*) versões XL
( ) todas as outras versões

F-3
SUBSTITUIÇÃO B - posição/ farol baixo LUZES DE POSIÇÃO
C - farol alto Para substituir a lâmpada, proceder
DA LÂMPADA como indicado a seguir:
Para substituir a lâmpada do farol
EXTERNA alto é necessário remover a tampa C,
puxando-a pela lingueta. ● Remover a tampa de proteção
Para o tipo de lâmpada e relativa
puxando-a.
potência, consultar o parágrafo ante-
rior "Substituição de uma lâmpada". ● Extrair o grupo porta-lâmpada A
montado à pressão; retirar a lâm-
pada B e substituí-la.
GRUPOS ÓTICOS DIANTEIROS
Os grupos óticos dianteiros contêm
as lâmpadas das luzes de posição,
farol baixo, farol alto e indicadores
de direção.
A disposição das lâmpadas do
grupo ótico é a seguinte:
Para substituir a lâmpada do farol
baixo e das luzes de posição é neces-
sário remover a tampa B , puxando-a
pela lingueta.
● Introduzir o grupo porta-lâmpada
Para substituir a lâmpada dos indi- A à pressão.
cadores de direção é necessário re-
mover a tampa A , girando-a no sen- ● Remontar a tampa de proteção
tido anti-horário. pressionando-a e certificando-se
do seu correto fechamento.
Terminada a substituição, re-
montar corretamente as tampas e
certificar-se do seu correto bloqueio.
A - indicadores de direção
F-4
Luzes de posição laterais (se equi- FAROL ALTO pada A e ligar o conector elétrico
pado) B.
Para substituir a lâmpada, proceder
Estão disponíveis 2 ou 3 luzes de como indicado a seguir: ● Remontar a tampa de proteção
posição laterais, dependendo da ver- pressionado-a e certificando-se
são. ● Remover a tampa de proteção do seu correto fechamento.

Para substituí-las, proceder como puxando-a.


a seguir: ● Desligar o conector elétrico A . INDICADORES DE DIREÇÃO
Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir:

● Remover o porta-lâmpada
A girando-o no sentido
anti-horário.
● Substituir a lâmpada.

F
● Desapertar os dois parafusos de ● Desprender a mola de retenção
fixação com a chave específica C da lâmpada B abrindo-a pelos
(não fornecida) e remover a lente. dois aros.
● Remover o porta-lâmpada D ● Extrair a lâmpada C e substituí-la.
girando-o 1/4 de volta. ● Remontar a nova lâmpada, fa-
● Extrair a lâmpada montada à pres- zendo coincidir o molde da parte
são puxando-a e substituí-la. metálica com as ranhuras na pa-
● Recolocar a lente. rábola do farol, em seguida pren-
der a mola de retenção da lâm- ● Remontar o porta-lâmpada
girando-o no sentido anti-horário

F-5
e certificando-se do seu correto der a mola de retenção da lâm- ● Remover a tampa.
bloqueio. pada B e ligar o conector elétrico ● Desligar o conector.
A. ● Desprender a mola de retenção
● Remontar a tampa de proteção da lâmpada.
FAROL BAIXO
pressionado-o para a direita e ● Extrair a lâmpada e substituí-la.
Para substituir a lâmpada, proceder certificando-se do seu correto fe-
como indicado a seguir: ● Remontar a nova lâmpada, fa-
chamento.
zendo coincidir o molde da parte
metálica com as ranhuras na pa-
● Remover a tampa de proteção
FAROL DE NEBLINA (se equipado) rábola do farol, em seguida pren-
puxando-a pela lingueta.
der a mola de retenção da lâm-
● Desligar o conector elétrico A . Para a substituição das lâmpadas
pada e ligar o conector elétrico.
dos faróis de neblina A , é necessário
proceder da seguinte forma: ● Remontar a tampa.

GRUPOS ÓTICOS TRASEIROS


A disposição das lâmpadas do
grupo ótico é a seguinte:

● Desprender a mola de retenção B


da lâmpada, abrindo os dois aros.
● Extrair a lâmpada C e substituí-la. ● Girar o volante completamente
● Remontar a nova lâmpada, fa- para a esquerda.
zendo coincidir o molde da parte ● Abrir a tampa na proteção do vão
metálica com as ranhuras na pa- da roda dianteira desapertando o
rábola do farol, em seguida pren- parafuso autorroscante.

F-6
A - Indicadores de direção ● Desligar o conector elétrico cen-
tral B e extrair o grupo transpa-
B - Luz de ré
rente para o exterior. F
C - Luz de freio e posição ● Desapertar os parafusos C com a
Para substituir uma lâmpada pro- chave de fenda e extrair o porta-
ceder da seguinte forma: ● Retirar a tampa de cobertura, lâmpadas.
puxando-a para ter acesso aos
parafusos A.
● Abrir a porta traseira e desapertar
os seis parafusos de fixação A da
tampa de cobertura B .

F-7
● Recolocar a tampa de cobertura, ● Recolocar o grupo transparente
apertando os seis parafusos de montado à pressão.
fixação.
LUZES DO BRAKE LIGHT
LUZ DE PLACA
Para substituir uma lâmpada, pro-
Para substituir a luz de placa, pro- ceder como a seguir:
ceder como a seguir:
● Desapertar os dois parafusos de
fixação A.

● Extrair a lâmpada a substituir D,


E, F empurrando-a ligeiramente e
girando-a no sentido anti-horário ● Atuar no ponto indicado pela seta
e substituí-la. e remover o grupo transparente
● Remontar o porta-lâmpadas e A. ● Extrair o grupo transparente.
apertar os parafusos C . ● Substituir a lâmpada ● Retirar o porta-lâmpadas atuando
● Voltar a ligar o conector elétrico desapertando-a dos contatos nas aletas B, puxando-as.
B , reposicionar corretamente o laterais e certificando-se de
grupo na carroceria do veículo e que a nova lâmpada esteja
aparafusar os parafusos de fixa- corretamente bloqueada entre os
ção A . contactos.

F-8
● B- Luzes de posição
● C- Luzes de posição
● D- Luz de freio
● E- Indicadores de direção

Para substituir uma lâmpada, atuar


como a seguir:

● Retirar os quatro parafusos Phil- ● Recolocar a lente, apertando os


● Extrair a lâmpada puxando-a e lips A e B para retirada da lente
substituí-la. quatro parafusos phillips.
da lanterna.

LANTERNA TRASEIRA - VERSÃO LUZ DE PLACA - VERSÃO CHASSI


CHASSI CABINE CABINE

Para a versão Chassi Cabine estão Para substituir a lâmpada da luz de


disponíveis lanternas traseiras com a placa, proceder como a seguir:
disposição das lâmpadas a seguir:
F

● Para substituir qualquer lâmpada


da lanterna traseira da versão
Chassi Cabine F, G, H, I, J,
girar a lâmpada 1/4 de volta no
sentido anti-horário e puxá-la.

● A- Lâmpada de ré
F-9
● Retirar os dois parafusos A e B da SUBSTITUIÇÃO DOS C - fusível com elemento condutor
tampa com a chave phillips para interrompido.
acessar o porta-lâmpada. FUSÍVEIS
GENERALIDADES
Os fusíveis protegem o sistema elé-
ADVERTÊNCIA
trico intervindo em caso de avaria ou
intervenção imprópria no sistema. Nunca substituir um fusível avari-
ado por fios metálicos ou outro ma-
Quando um dispositivo não funci- terial de recuperação.
ona, é necessário verificar a eficiên-
cia do respectivo fusível de proteção: RISCO DE INCÊNDIO.
o elemento condutor A não deve ser
interrompido. Caso contrário, é ne-
● Substituir a lâmpada danificada cessário substituir o fusível queimado
C, girando-a 1/4 de volta e por outro com a mesma corrente (da ADVERTÊNCIA
puxando-a. mesma cor).
No caso de o fusível interromper-
● Recolocar a tampa apertando os
se novamente, dirigir-se à Rede As-
dois parafusos com chave espe-
sistencial Fiat.
cífica.
RISCO DE INCÊNDIO.

ACESSO AOS FUSÍVEIS


Os fusíveis do veículo estão agru-
pados em três unidades, situadas no
painel e no vão do motor.

B - fusível íntegro.

F-10
Unidade localizada à direita no Unidade localizada no vão da porta Unidade localizada no vão do mo-
painel, do lado esquerdo da coluna do passageiro - lado traseiro (se tor
de direção. equipado).
Para acessar à unidade no vão do
Para ter acesso à unidade porta- Para ter acesso à unidade com motor, é necessário remover a res-
fusíveis no painel, é necessário desa- a predisposição para instalação de pectiva tampa de proteção.
pertar os parafusos A com uma chave acessórios relacionados a conversão
phillips e remover a tampa. do veículo A , B e C é necessário de-
sapertar os dois parafusos que pren- ● Atuar na trava do lado superior
dem a tampa com uma chave phil- da tampa, forçando-a para baixo
lips e removê-la. para sua retirada.
● Remover a tampa fazendo-a des-
lizar completamente para cima.
● Depois de ter substituído um fusí-
vel, certificar-se de que se fechou
corretamente a tampa .

F-11
Para qualquer dificuldade ao subs-
tituir o fusível danificado, dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.
A numeração que identifica o com-
ponente elétrico correspondente a
cada fusível é visível no lado interno
da tampa.

Central porta-fusíveis no polo posi-


tivo da bateria
A central portafusíveis está situada
no polo positivo da bateria. Para ter
acesso aos fusíveis, abrir a tampa da
central.
Para a substituição destes fusíveis,
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
F-12
Fusíveis na central do painel de instrumentos

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO — UTILIZADORES

F12 10 Farol baixo direito

F13 10 Farol baixo esquerdo

F31 5 Int/A

F32 10 SBMT

F33 _ _

F34 7,5 Luzes internas

F35 _ _

F36 15 +30 (ACM – TPCU – RRM – DLC)

F37 5 INT (Brake light – IPC)

F38 15 Central de fechamento centralizado

F42 5 INT (BSM – SAS – Brake light NC)

F43 20 Bomba do lavador do para-brisa F


F47 20 Levantador da janela do lado direito

F48 20 Levantador da janela do lado esquerdo

F49 5 INT (PAM – CCS – RRM – ECM)

F50 7,5 INT (ORC)

F51 5 INT (Câmera de ré-AUX)

F53 5 +30 (IPC)

F90 7,5 Farol alto esquerdo

F-13
FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO — UTILIZADORES

F91 7,5 Farol alto direito

F92 7,5 Farol de neblina esquerdo

F93 7,5 Farol de neblina direito

Conector A para instalação do sistema de áudio na central da porta do passageiro

PINOS CIRCUITO/FUNÇÃO NOTAS

1 Não utilizado _

2 Relé de controle auxiliar Corrente máxima de 300 mA (com motor funcionando)

3 Saída velocidade veículo 5 mA máxima


Controle do bloqueio das portas (apenas
4 12 A corrente máxima
Chassi Cab)
Controle do bloqueio das portas (apenas
5 12 A corrente máxima
Chassi Cab)
6 Sinal de porta aberta Porta aberta 10 mA

7 Alimentação da luz de cortesia Alimentação + luz de teto com chave Off (Pmáx= 20 W a 12 V)

8 Cargo lamp (Dimmer) (Apenas Chassi Cab) Luz do teto (-) controlar Pmáx = 20 W a 12 V

9 CAN B + Baixa velocidade - Uso com sistemas certificados MOPAR

10 CAN B - Baixa velocidade - Uso com sistemas certificados MOPAR

11 Relé de controle da luz de estacionamento Luz de estacionamento On - 300 mA corrente máxima

12 Saída auxiliar 2 Alimentação ignição - fusível de 20 A - F87 - no bloco adjacente

13 Alimentação da ignição 600 mA corrente máxima com ignição On - fusível de 5 A

F-14
PINOS CIRCUITO/FUNÇÃO NOTAS

14 Controle de temperatura Para veículo com A/C e aquecimento

15 saída auxiliar 1 Alimentação bateria - fusível de 20 A - F-86 no bloco adjacente

Conector B para instalação do sistema de áudio na central da porta do passageiro

PINOS CIRCUITO/FUNÇÃO NOTAS

1 Alimentação 12 V Fusível de 70 A (localizado na unidade do polo positivo da bateria)

2 Potência Fusível de 75 A

Conector C para instalação do sistema de áudio na central da porta do passageiro

PINOS CIRCUITO/FUNÇÃO NOTAS

1 Não utilizado _

2 Alto-falante direito + Alimentação do alto-falante direito F


3 Alto-falante direito - Retorno do alto-falante direito

4 Alto-falante esquerdo + Alimentação do alto-falante esquerdo

5 Alto-falante esquerdo - Retorno do alto-falante esquerdo

6 Não utilizado _

F-15
Fusíveis na central do vão do motor

FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO — UTILIZADORES

F01 40 Electronic Stability Control (ESC) - bomba

F02 50 Velas de preaquecimento (+bateria)

F03 30 Comutador de ignição (+bateria)

F04 20 Aquecedor do filtro de combustível

F05 20 Ventilação do habitáculo com webasto (+bateria)

F06 40/60 Ventilador de alta velocidade de arrefecimento do motor (+bateria)

F07 50/60 Ventilador de alta velocidade de arrefecimento do motor (+bateria)

F08 40 Ventilador do habitáculo (+chave)

F09 20 Saída de força traseira

F10 15 Buzina

F11 15 Sistema i.e. (serviços secundários)

F14 7,5 Saída de força

F15 7.5 Porta USB

F16 7.5 Módulo de controle ECM

F17 20 Módulo de controle ECM - cargas secundárias

F18 7,5 Central de controle do motor (+bateria)

F19 7,5 Módulo de controle do motor - ECM

F20 30 Limpadores do para-brisa

F21 15 Bomba de combustível

F-16
FUSÍVEL CORRENTE (A) CIRCUITO DE PROTEÇÃO — UTILIZADORES

F22 20 Sistema i.e. (serviços primários)

F23 20 Electronic Stability Control (ESC)

F24 7,5 Bobina da bomba de combustível

F30 15 Aquecedor dos retrovisores

F-17
SUBSTITUIÇÃO DE namento incorreto do macaco pode
provocar a queda do veículo levan-
UMA RODA ADVERTÊNCIA tado, portanto, utilizá-lo apenas nas
INDICAÇÕES GERAIS posições indicadas. Não utilizar o
Não lubrificar as roscas dos para-
macaco para capacidades superiores
A operação de substituição da roda fusos antes de montar os pneus, pois
à indicada na etiqueta nele aplicada.
e o correto uso do macaco e da roda estes poderão soltar-se espontanea-
sobressalente requerem a observação mente durante a utilização do veí- Caso seja necessário operar por
de algumas precauções que são a culo! baixo do veículo, dirigir-se à Rede
seguir descritas. Assistencial Fiat.
Em nenhuma circunstância os pa-
rafusos devem ser lubrificados.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Assinalar a presença do veículo pa- ADVERTÊNCIA É extremamente arriscado tentar
rado segundo as disposições vigen- substituir uma roda no lado do veí-
O macaco é uma ferramenta es-
tes: luzes de emergência, triângulo culo próximo da faixa de rodagem.
tudada e concebida apenas para a
de sinalização, etc. As pessoas a substituição de uma roda, em caso Certificar-se de que o veículo
bordo devem sair do veículo, espe- de furo ou danos no respectivo pneu, esteja suficientemente longe da
rando que se efetue a substituição e no veículo em que é fornecido ou em estrada, para evitar ser atingido.
afastando-se do perigo do tráfego. veículos do mesmo modelo. Nunca
Em qualquer condição de estrada deve ser utilizado de outras formas
como, por exemplo, para levantar Proceder à substituição da roda
deve-se utilizar os calços embaixo
veículos de outros modelos ou obje- como indicado:
das rodas.
tos diferentes. Nunca utilizá-lo para ● Parar o veículo, desligar o motor,
operações de manutenção ou repa- engatar 1ª marcha ou ré e acionar
ração por baixo do veículo. Nunca o freio de mão do veiculo em uma
se posicionar por baixo do veículo posição em que não constitua um
elevado pelo macaco. O posicio- perigo para o trânsito e permita
F-18
substituir a roda, atuando com ● Colocar o macaco em correspon-
segurança, o mais longe possível dência com o suporte de levan-
da borda da pista da estrada. O tamento mais próximo da roda a
terreno deve ser compactado, ter substituir nos pontos ilustrados.
superfície plana e firme, e não ser
escorregadio.
● Assinalar a presença do veículo
parado de acordo com as dispo-
sições vigentes (luz de emergên-
cia, triângulo, etc.). ● Girar a trava A no sentido anti-
horário para retirar a caixa porta-
● É necessário que as pessoas a
ferramentas.
bordo desçam do mesmo e per-
maneçam à espera da troca da ● Puxar a caixa porta-ferramentas
roda em local seguro, fora do pe- para fora no sentido indicado
rigo do transito. pela seta.
● Caso seja obrigado a parar o veí- ● Atuar na trava B para abrir a caixa Nota
culo para a troca de pneu do porta-ferramentas.
Avisar eventuais pessoas presen-
veículo ao longo de uma estrada ● Antes de levantar o veículo, ali-
viar, sem remover, os parafusos
tes de que o veículo está prestes F
inclinada, especialmente se for a ser levantado, é necessário, por-
muito acentuada, ou em um ter- na roda com o pneu vazio, utili- tanto, afastar-se do mesmo e, princi-
reno instável, calçar as rodas do zando a chave de roda. Enquanto palmente, ter o cuidado de não lhe
veículo para evitar o movimento. a roda ainda está apoiada no solo, tocar enquanto não for novamente
basta girar os parafusos uma volta baixado.
Retirar a caixa porta-ferramentas no sentido anti-horário.
de sua sede localizada debaixo do
banco do passageiro conforme a se- ● Girar manivela de acionamento Nota
guir: para levantar parcialmente o ma- O macaco não necessita de qual-
caco. quer regulagem. O macaco não pode
ser reparado: em caso de avaria, deve
F-19
ser substituído por outro genuíno. ● Colocar o extensor B e a chave C
Nenhuma ferramenta pode ser mon- na sede sextavada.
tada no macaco.

Levantar o veículo até que a roda


se eleve o suficiente para realizar a
retirada e colocação da roda sobres-
salente.
Depois de ter levantado o veículo:
● O suporte deve ser um pouco
● Acessando pelo lado traseiro di- inclinado para permitir sua saída
reito do veículo, logo após o vão ● Girar a chave no sentido anti- do furo central da roda.
da roda traseira, soltar o para- horário, conforme indicado pela
fuso A do dispositivo de retenção seta, para permitir a descida da
da roda sobressalente, lembrando roda sobressalente.
de utilizar a extensão B da chave
conforme a seguir:

ADVERTÊNCIA
● Puxar a roda sobressalente cuida-
O acionamento do dispositivo
dosamente para fora do veículo
deve ser executado apenas e exclu-
conforme indicado pela seta.
sivamente à mão

F-20
Não utilizar parafusadores pneu-
máticos nem elétricos ou qualquer
outra ferramenta diferente da chave
acoplada ao extensor.

● Desapertar completamente os pa-


rafusos com a chave F e extrair a
roda.

● Introduzir a chave de roda C jun-


● Apertar os 5 parafusos de fixação. tamente com a extensão B no pa-
● Baixar o veículo e extrair o ma- rafuso A do suporte da roda so-
caco. bressalente para permitir a subida
da roda, até se apoiar completa-
● Apertar os parafusos alternada-
mente na parte de cima de na
mente seguindo o esquema ilus-
sede, certificando-se de que es-
trado.
teja devidamente encaixado na
parte inferior do veículo.
Concluída a operação:
F
● Montar a roda sobressalente, ● Encaixar o suporte no furo central
fazendo coincidir os furos G da roda (o suporte deve ficar um
com os respectivos pinos H . Ao pouco inclinado para permitir sua
montar a roda sobressalente, entrada no furo central).
certificar-se de que as superfícies
de apoio da mesma, estejam
limpas e sem impurezas que
poderiam, posteriormente,
causar o afrouxamento dos
parafusos de fixação.

F-21
PARTIDA COM BA- auxiliar com o borne negativo
(–) da bateria descarregada.
TERIA AUXILIAR 3. Ligar o motor.
Se a bateria estiver descarregada, 4. Quando o motor estiver em mo-
pode-se ligar o motor usando uma vimento, retirar os cabos, se-
outra bateria que tenha capacidade guindo a ordem inversa.
igual ou pouco superior à da bateria
descarregada (ver capítulo “Caracte- Se, depois de algumas tentativas,
rísticas técnicas”). o motor não funcionar, não insistir
● Recolocar as ferramentas e dis- inutilmente, mas dirigir-se à Rede
positivos utilizados na desmon- Esta operação deverá ser feita da
seguinte maneira: Assistencial Fiat .
tagem e montagem da roda na
caixa porta-ferramentas.
● Repor a caixa porta-ferramentas
no respectivo vão por baixo do
banco do lado do passageiro. ADVERTÊNCIA
Não efetue esta operação se não
tiver experiência; operações efetua-
das de forma incorreta podem pro-
vocar descargas elétricas de intensi-
ADVERTÊNCIA dade considerável e até mesmo ex-
Eventuais erros de posicionamento plosão da bateria.
da roda sobressalente podem preju-
dicar a segurança. 1. Ligar os bornes positivos (sinal Além disso, recomenda-se não
+ perto do borne) das duas ba- chegar perto da bateria com chamas
Controlar a correta colocação da ou cigarros acesos e não provocar
terias com um cabo especial.
roda sobressalente na sede. faíscas, pois há perigo de explosão e
2. Ligar, com um segundo cabo,
de incêndio.
o borne negativo (–) da bateria

F-22
o reboque e evitar os esticões.
Durante as operações de reboque,
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA certificar-se de que a fixação do aco-
plamento no veículo não danifique
Evitar, rigorosamente, o uso de um Lembre-se que, enquanto o motor
os componentes em contato.
carregador de baterias para a partida não funcionar, o servofreio e a dire-
de emergência. ção hidráulica não são ativados. Ao rebocar o veículo, é obrigatório
respeitar as normas específicas de
Poderiam ser danificados os siste- Neste caso, é necessário exercer
circulação rodoviária, relativas tanto
mas eletrônicos e, principalmente, as um esforço muito maior tanto no
ao dispositivo de reboque quanto ao
centrais que comandam as funções pedal do freio como no volante.
comportamento em estrada. Durante
de ignição e de alimentação.
o reboque do veículo, não ligar o
motor. Antes de apertar o gancho
REBOQUE DO VEÍ- de reboque, limpar cuidadosamente
PARTIDA COM CULO a sede roscada.
MANOBRAS POR O veículo está equipado com dois
INÉRCIA anéis para ancoragem do dispositivo
O anel dianteiro está localizado na
caixa porta-ferramentas por baixo do
de reboque.
banco do passageiro. F
Na ausência da caixa porta-
ADVERTÊNCIA ferramentas, o anel dianteiro de
Para os veículos catalisados deve reboque do veículo está no compar-
ADVERTÊNCIA timento da documentação de bordo,
ser completamente evitado a partida
com empurrão, reboque ou aprovei- Durante o reboque, lembrar-se juntamente com o manual de Uso e
tando as descidas. que, não tendo a ajuda do servofreio Manutenção.
e da direção hidráulica para travar,
Essas manobras podem causar o é necessário exercer mais força no Para retirar a caixa porta-
afluxo de combustível no conversor pedal e para virar é necessário uma ferramentas de sua sede localizada
catalítico e danificá-lo irremediavel- ação mais enérgica no volante. Não debaixo do banco do passageiro
mente. utilizar cabos flexíveis para efetuar proceder como a seguir:

F-23
na estrutura do banco do motorista,
lado direito.
A validade do extintor de incêndio
está vinculada ao teste hidrostático
do mesmo (teste para verificação de
vazamentos no cilindro), que é de 5
anos, a partir da sua data de fabrica-
ção. A indicação desta validade se
encontra gravada no corpo do cilin-
● Girar a trava A no sentido anti-
dro.
horário para retirar a caixa porta- O anel traseiro B encontra-se no
ferramentas. ponto indicado pela seta. O extintor de incêndio é indicado
● Puxar a caixa porta-ferramentas para apagar princípio de incêndio
para fora no sentido indicado das classes:
pela seta.
● Atuar na trava B para abrir a caixa ● A - Sólidos inflamáveis como bor-
porta-ferramentas. rachas, plásticos e espumas.
● Retirar o anel de reboque D da ● B - Líquidos inflamáveis.
caixa porta-ferramentas e apertá- ● C- materiais elétricos.
lo como indicado.
O extintor de incêndio deverá ser
imediatamente substituído (não per-
mite recarga), quando ocorrer uma
EXTINTOR DE IN- das situações seguintes:
CÊNDIO
● Vencimento do prazo de validade
Quando disponível para a versão, do teste hidrostático.
o extintor de incêndio está localizado ● Após a sua utilização em incên-
dio.
F-24
● Se o ponteiro do manômetro es-
tiver fora da sua faixa normal de
operação (faixa verde), indicando
alguma anomalia no cilindro, na
válvula ou no próprio manôme-
tro.

Nota
Recomendamos ler as instruções
impressas no equipamento.

F-25
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O SEU VEÍCULO
Uma correta manutenção permite manter o desempe-
nho do veículo ao longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência dos sistemas de
segurança.
Neste capítulo, explica-se como.

SERVIÇOS AGENDADOS . . . . . . . . . . . . . . G-1


COMPARTIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . G-2
RECARREGANDO A BATERIA . . . . . . . . . . . G-10
SERVIÇOS NA CONCESSIONÁRIA . . . . . . . . G-10
LEVANTANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . G-16
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-16
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . G-19
CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-20
G
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . G-22

G
SERVIÇOS AGEN- Se for necessário efetuar uma la-
vagem devido à avaria de um com-
DADOS ADVERTÊNCIA ponente, utilizar exclusivamente o
MANUTENÇÃO PROGRAMADA líquido específico para tal procedi-
A manutenção errada do veículo mento.
O serviço de Manutenção Progra- ou a não execução de intervenções e
mada é efetuado pela Rede Assisten- reparações (quando necessárias) po-
cial Fiat, com os tempos pré-fixados. dem comportar reparações mais dis-
pendiosas, danos em outros compo-
Utilizando frequentemente o veí- nentes ou um impacto negativo no ADVERTÊNCIA
culo para o reboque de atrelados, desempenho do veículo. É aconselhável confiar a manuten-
recomenda-se reduzir o intervalo en-
ção do veículo à Rede Assistencial
tre as manutenções programadas. Mandar examinar imediatamente
Fiat. Para efetuar pessoalmente as
eventuais anomalias de funciona-
operações periódicas e as pequenas
mento na Rede Assistencial Fiat
Nota intervenções de manutenção no veí-
culo, é aconselhável utilizar equipa-
O plano de Manutenção Progra-
mento adequado, peças genuínas e
mada é estabelecido pela montadora.
os líquidos necessários.-
A não execução do mesmo a tempo
ADVERTÊNCIA
e modo, pode ensejar a perda da ga- Não efetuar qualquer tipo de inter-
rantia contratual. O veículo está equipado com líqui-
venção se não se possuir a experiên-
dos otimizados para proteger o seu
cia necessária.
desempenho, duração e prolongar os G
Nota seus intervalos de manutenção. Não
As páginas seguintes contêm as
É aconselhável sinalizar à Rede utilizar substâncias químicas para la-
normas sobre a manutenção necessá-
Assistencial Fiat eventuais pequenas var estes componentes, uma vez que
ria prevista pelo pessoal técnico que
anomalias de funcionamento, sem podem danificar o motor, a caixa de
projetou o veículo.
esperar pela execução da próxima câmbio ou o sistema de climatiza-
revisão prevista. ção. Esses danos não estão cobertos Além destas indicações de manu-
pela garantia do veículo. tenção especificadas na manutenção
programada regular, estão presentes
G-1
outros componentes que podem ne-
cessitar de intervenções ou substitui-
ções durante o ciclo de vida do veí- ADVERTÊNCIA
culo.
Durante os reabastecimentos, te-
nha atenção para não confundir os
vários tipos de líquidos: são todos in-
COMPARTIMENTO compatíveis entre si!
DO MOTOR
Um reabastecimento com líquido
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS inadequado pode danificar grave-
mente o veículo.

ADVERTÊNCIA
Nunca fumar durante qualquer in-
tervenção no vão do motor.
Poderão estar presentes gases e va-
pores inflamáveis, com risco de in-
cêndio.

ADVERTÊNCIA
Com motor quente, atuar com
muito cuidado no interior do vão do
motor.
Perigo de queimaduras.

G-2
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Versões 2.3 16V Diesel

1- Líquido de arrefecimento do motor, 2- Líquido da direção assistida, 3- Líquido do lavador do para-brisa, 4-


Fluido de freio, 5- Óleo do motor (bocal de enchimento e vareta de verificação de nível)

G-3
ÓLEO DO MOTOR O nível de óleo nunca deve ultra-
passar a referência MAX.
O controle do nível de óleo deve
ser efetuado, com o veículo em ter- ADVERTÊNCIA
reno plano, alguns minutos (cerca de CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
Com motor quente, atuar com
5) após a desligar o motor. A título indicativo, o consumo má- muito cuidado no interior do vão do
O nível do óleo deve estar entre as ximo de óleo do motor é de 400 gra- motor.
referências MIN e MAX na vareta de mas por cada 1000 km.
Perigo de queimaduras.
controle B . No primeiro período de utilização
do veículo, o motor está em fase
de rodagem, portanto, o consumo
de óleo do motor pode ser conside-
rado estabilizado somente depois de ADVERTÊNCIA
ter percorrido os primeiros 5.000 a Não adicionar óleo com caracte-
6.000 km. rísticas diferentes das do óleo já exis-
tente no motor.

Nota Só o uso dos óleos recomendados


(ver “Características dos lubrificantes
O consumo do óleo depende do
e dos líquidos” neste manual) garante
modo de condução e das condições
a quilometragem ou o prazo previstos
O intervalo entre MIN e MAX cor- de utilização do veículo.
pelo plano de manutenção.
responde a aproximadamente 1,5 li-
tro de óleo.
Nota
Se o nível de óleo estiver próximo Depois de ter adicionado ou subs-
ou abaixo da referência MIN, adici- tituído o óleo, antes de verificar o ní- ADVERTÊNCIA
onar óleo através do bocal de en- vel, fazer girar o motor por alguns se-
chimento A , até atingir a referência O óleo do motor usado e o filtro do
gundos e esperar alguns minutos de- óleo substituído contêm substâncias
MAX. pois de parar. perigosas para o ambiente.

G-4
Para a substituição do óleo e dos
filtros, é aconselhável dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat.

LÍQUIDO DO SISTEMA DE ARRE-


FECIMENTO DO MOTOR
Se o nível do líquido for insufici-
ente, retirar o tampão do reservatório
e despejar lentamente o líquido des-
crito no capítulo "Dados técnicos".

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
O sistema de arrefecimento está Não viajar com o reservatório do
ADVERTÊNCIA pressurizado. Caso seja necessário lavador do para-brisa vazio: a ação
Para eventuais reabastecimentos substituir o tampão, utilizar outro ge- do lavador do para-brisa é funda-
do sistema de arrefecimento do nuíno, caso contrário a eficiência do mental para melhorar a visibilidade.
motor, utilizar um líquido do mesmo sistema pode ficar comprometida.
O funcionamento repetido do sis-
tipo em relação ao já presente no in- Com o motor quente, não retirar tema na ausência de líquido pode
terior do reservatório. O líquido não o tampão do reservatório: perigo de danificar ou deteriorar rapidamente
pode ser misturado com qualquer queimaduras. algumas partes do sistema.
outro tipo de líquido anticongelante. G
Se não houver o produto especifi- LÍQUIDO DO LAVADOR DO
cado, não ligar o motor e rebocar o PARA-BRISA
veículo para a Rede Assistencial Fiat. Para adicionar líquido, remover a ADVERTÊNCIA
tampa A e despejar o líquido descrito Alguns aditivos comerciais do lí-
no capítulo "Dados técnicos". quido lavador do para-brisa são in-
flamáveis

G-5
O vão do motor contém partes
quentes que, em contato, podem pro- Nota
vocar um incêndio. Limpar com cuidado o tampão do
depósito A e a superfície em redor. ADVERTÊNCIA
O símbolo , presente no reserva-
FLUIDO DOS FREIOS
tório, identifica os líquidos de freios
Desapertar o tampão A : verificar de tipo sintético, distinguindo-os dos
se o fluido existente no reservatório de tipo mineral.
está no nível máximo. ADVERTÊNCIA
Evitar que o líquido dos freios, al- Utilizar líquidos de tipo mineral
tamente corrosivo, entre em contato danifica irremediavelmente as juntas
com as partes pintadas. especiais em borracha do sistema de
frenagem.
Caso isso aconteça, lavar imedia-
tamente com água.
Nota
O fluido de freio absorve a umi-
dade portanto, se o veículo for uti-
lizado preferencialmente em locais
ADVERTÊNCIA
de alta porcentagem de umidade at-
O nível do fluido no reservatório O líquido dos freios é venenoso e mosférica, o fluido deve ser substi-
não deve superar a referência MAX. altamente corrosivo. Em caso de con- tuído mais frequentemente do que
tato acidental, lavar imediatamente indicado no "Plano de manutenção
Caso seja necessário acrescentar as partes afetadas com sabão neutro programada".
fluido, recomenda-se utilizar o fluido e enxaguar com água abundante.
para freios indicado na tabela "Líqui-
dos e lubrificantes" (consultar o capí- Em caso de ingestão, dirigir-se ime-
tulo "Dados técnicos"). diatamente a um médico.

G-6
LÍQUIDO PARA A DIREÇÃO AS- tabela "Fluidos e lubrificantes" no ca-
SISTIDA pítulo Dados técnicos".
Controlar que o nível do líquido no Proceder como a seguir: ADVERTÊNCIA
reservatório de alimentação esteja no Nos veículos dotados de direção
nível máximo. Esta operação deve ● Ligar o motor, deixá-lo em mar- hidráulica, não permanecer com o
ser executada com o veículo em pa- cha lenta e aguardar até que o volante em fim de curso (seja para a
vimento plano e com motor parado nível de fluido no reservatório es- direita ou esquerda) por mais de 15
e frio. Certificar-se de que o nível teja estabilizado. segundos,
do líquido esteja em correspondên- ● Com o motor ligado, girar com-
cia com a referência MAX presente Isso poderá danificar o sistema.
pletamente o volante para a es-
na vareta de controle (para o con- querda e para a direita.
trole a frio, usar o nível indicado no FILTRO DE AR/FILTRO ANTIPÓ-
● Repor o líquido até estar em cor-
lado 20 °C da vareta). LEN
respondência com o nível MAX
em seguida, recolocar o tampão. Para a substituição do filtro de ar é
necessário dirigir-se à Rede Assisten-
cial Fiat .

ADVERTÊNCIA FILTRO DO AR – ESTRADAS POEI-


Evitar que o fluido para a direção RENTAS
hidráulica entre em contato com a
partes quentes do motor.
O filtro do ar específico para G
zonas poeirentas está equipado com
Isso poderia ocasionar incêndio. um dispositivo visual de sinalização
Se o nível do líquido no depósito de entupimento A . É necessário,
for inferior ao nível prescrito, proce- portanto, verificar periodicamente a
der à reposição utilizando exclusiva- indicação do sensor de entupimento
mente um dos produtos indicados na (consultar o "Plano de Manutenção
Programada" descrito no Capítulo

G-7
"Manutenção e cuidados com seu BATERIA
veículo").

ADVERTÊNCIA
O líquido existente na bateria é ve-
nenoso e corrosivo. Evitar o contato
com a pele e os olhos.
Não se aproxime da bateria com
Este filtro é específico para versões chama ou possíveis fontes de faíscas:
previstas para locais poeirentos, por- perigo de explosão e incêndio.
tanto aconselha-se a dirigir-se à Rede
Ao atingir o valor de calibragem, Assistencial Fiat para a substituição
ativa-se o indicador B que passa do filtro.
para a posição de vermelho, ADVERTÊNCIA
mesmo com motor desligado. FILTRO ANTIPÓLEN
O funcionamento com o nível do
Para restabelecer o sinalizador,
Para a substituição do filtro antipó- líquido muito baixo danifica irrepa-
proceder à limpeza/substituição do
len é necessário dirigir-se à Rede As- ravelmente a bateria e pode provocar
cartucho como nas normais versões
sistencial Fiat . a sua explosão.
e, portanto, redefinir o indicador
carregando no botão C . Observar sempre as recomenda-
ções deste manual.

ADVERTÊNCIA
Se o veículo ficar parado por um
período prolongado em condições

G-8
de frio intenso, retirar a bateria do A bateria não necessita de abaste- luzes internas do habitáculo
veículo e transportá-la para um lugar cimentos do eletrólito com água des- permaneçam acesas.
aquecido. tilada. ● Apagar as luzes internas: de qual-
Corre-se o risco de congelamento. Um controle periódico, efetuado quer modo, o veículo está equi-
pela Rede Assistencial Fiat , é, con- pado com um sistema de des-
tudo, necessário para verificar a sua ligamento automático das luzes
eficiência. internas.
● Com o motor desligado, não dei-
ADVERTÊNCIA Substituição da bateria xar dispositivos acesos por longo
Ao manusear a bateria ou em suas tempo (por ex. autorrádio, luzes
proximidades, deve-se sempre prote- Em caso de necessidade, substituir de emergência, etc.).
ger os olhos. a bateria por outra original com as
mesmas características. Para a ma- ● Antes de qualquer intervenção no
Utilizar óculos apropriados para a nutenção da bateria, é necessário se- sistema elétrico, retirar o cabo do
operação. guir as indicações fornecidas pelo fa- polo negativo da bateria.
bricante da bateria.
Se, após a aquisição do veículo,
Conselhos úteis para prolongar pretende instalar acessórios elétricos
duração da bateria que necessitam de alimentação elé-
ADVERTÊNCIA trica permanente (por ex. alarme,
As baterias contêm substâncias Para evitar descarregar rapida- etc.) ou acessórios que afetem o ba-
muito perigosas para o meio ambi- mente a bateria e para preservar a lanço elétrico, contatar a Rede Assis-
ente. funcionalidade no tempo, seguir ri-
G
tencial Fiat , cujo pessoal qualificado
gorosamente as seguintes indicações: avaliará a absorção elétrica total.
Para a substituição da bateria,
aconselhamos dirigir-se à Rede Assis-
● Ao estacionar o veículo,
tencial Fiat, que está preparada para
certifique-se que as portas,
a eliminação da mesma respeitando
capô, tampa do porta-malas
a natureza e as disposições legais.
e portinholas estejam bem
fechados, para evitar que as
G-9
RECARREGANDO A Evite o contato com a pele ou com
os olhos. A operação de recarga da
ADVERTÊNCIA
BATERIA bateria deve ser efetuada em ambi-
Aconselha-se uma recarga lenta ente ventilado e longe de chamas ou
Uma montagem incorreta de aces- possíveis fontes de faíscas, pois há
sórios elétricos e eletrônicos pode com baixa corrente pela duração de
cerca de 24 horas. Aqui estão os pro- perigo de explosão ou de incêndio.
causar graves danos ao veículo.
cedimentos:
Procure sempre a Rede Assisten-
cial com pessoal especializado para 1. Desligar os bornes do sistema
SERVIÇOS NA CON-
intervenções no veículo. elétrico dos terminais da bate- CESSIONÁRIA
ria.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Nota 2. Ligar, aos terminais da bateria,
os cabos do aparelho de re- Uma correta manutenção é deter-
A bateria mantida por muito
carga. minante para garantir ao veículo uma
tempo em estado de carga inferior a
3. Ativar o aparelho de recarga. longa duração em condições ideais.
50% sofre danos por sulfatação, re-
duzindo a capacidade e a aptidão à 4. Terminada a recarga, desativar Por isso, a Fiat definiu uma série de
partida. Além disso, fica mais sujeita o aparelho antes de desligá-lo controles e de intervenções de ma-
à possibilidade de congelamento da bateria. nutenção em intervalos preestabele-
(pode ocorrer a –10°C). Em caso de 5. Ligar os bornes aos terminais da cidos, como descrito no Plano de
parada prolongada, consultar o bateria respeitando as polarida- Manutenção Programada.
parágrafo "Inatividade prolongada des. Antes de qualquer inspeção, é,
do veículo", neste capítulo.
no entanto, sempre necessário es-
tar atento às indicações descritas no
Plano de Manutenção Programada
ADVERTÊNCIA (por ex. verificar periodicamente
o nível dos líquidos, a pressão dos
O líquido contido na bateria é ve-
pneus, etc.).
nenoso e corrosivo.

G-10
O serviço de Manutenção Progra-
mada é efetuado pela Rede Assisten-
cial Fiat, com os tempos pré-fixados.
Utilizando frequentemente o veí-
culo para o reboque de atrelados,
recomenda-se reduzir o intervalo en-
tre as manutenções programadas.

Nota
O plano de Manutenções Progra-
madas é estabelecido pela monta-
dora. A não execução do mesmo a
tempo e modo, pode ensejar a perda
da garantia contratual.

Nota
É aconselhável sinalizar à Rede
Assistencial Fiat eventuais pequenas
anomalias de funcionamento, sem
esperar pela execução da próxima G
revisão prevista.

G-11
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA
MOTOR 2.3 MULTIJET
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120

Controle visual das condições e integridade:


● Tubulações (descarga, alimentação de combustível e freios).
+ + + + + + + +
● Elementos de borracha (coifas, mangueiras, buchas, etc.).
● Pneus e amortecedores.
Controle visual das correias auxiliares, rolamentos tensores e polias. + +
Substituição das correias dos vários comandos auxiliares e controle
visual das condições dos rolamentos tensores e polias (ou a cada 3 +
anos). (*)
Controle das emissões dos gases de descarga (mediante aparelhagem
+ + + + + + + +
para o controle com registro dos dados).
Controle dos equipamentos de segurança (extintor, cintos, etc.). + + + + + + + +

Verificação da instalação de ventilação do bloco (blow-by). +


Verificação do nível dos líquidos (arrefecimento do motor, embre-
agem hidráulica, freios, direção hidráulica, lavador do para-brisa, + + + + + + + +
etc.).
Limpeza dos carrelos/guias da porta lateral corrediça. + + + + + + + +
Controle visual das condições da correia dentada do comando da
+ +
distribuição, rolamentos tensores e polias.
Verificação do sistema de injeção/ignição do motor. Utilizar o
+ +
equipamento de diagnóstico.
Substituição do líquido de freio/embreagem hidráulica (ou a cada 2
+ +
anos).

G-12
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120

Substituição do óleo do câmbio/diferencial. +


Controle das condições e desgaste das lonas dos freios traseiros
+ +
(freio de mão).
Substituição do líquido de arrefecimento do motor (ou a cada 2
+ +
anos).
Verificação e eventual substituição do filtro antipólen e carvão
+ + + + + + + +
ativado (se equipado).
Substituição da correia dentada do comando da distribuição e
controle visual das condições dos rolamentos tensores e polias (ou a +
cada 3 anos). (*)
Substituição do filtro de combustível. (**) + + + + + + + +

Substituição do elemento do filtro de ar. (**) + + + + + + + +

Substituição do óleo do motor (***) + + + + + + + +

Substituição do filtro de óleo do motor. (***) + + + + + + + +

MOTOR 2.3 MULTIJET - CONDIÇÕES ESPECIAIS


milhares de quilômetros 7.5 15 22.5 30 37.5 45 52.5 60 67.5 75 82.5 90
G
Controle de desgaste das
pastilhas dos freios a disco + + + + + + + + + + + +
dianteiros e traseiros. (****)
Controle e regulagem da ala-
+ + +
vanca do freio de mão.

G-13
(*) A cada troca de correia dentada, efetuar a substituição das correias dos órgãos auxiliares e controle visual
das condições dos rolamentos tensores e polias. Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas
poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar o controle visual do estado de todas as correias, rolamentos tensores e
polias a cada 15.000 km e, se necessário, efetuar sua substituição.
(**) Realizar a substituição do filtro de combustível e filtro de ar a cada 7.500 ou 12 meses, se o veículo for
utilizado em uma ou mais das condições relacionadas abaixo:

● Utilização do veículo nos limites máximos de esforço, de carga ou uso constante em subida.
● Serviço em canteiros de obra.
● Tráfego predominante em estradas de terra.
● Tráfego urbano com constante funcionamento do motor em marcha lenta. Ex.: veículos de entregas de porta em
porta, escolares, lotação, etc.

(***) Substituir o óleo e o filtro de óleo a cada 7500 km ou 06 meses se o veículo estiver sujeito a quais quer das
seguintes condições:

● Utilização do veículo nos limites máximos de esforço, de carga ou uso constante em subida.
● Serviço em canteiros de obra.
● Tráfego predominantemente em estradas de terra.
● Tráfego urbano com constante funcionamento do motor em marcha lenta. Ex.: veículos de entrega de porta em
porta, escolares, lotação, etc.

Se nenhuma dessas condições ocorrer, troque o óleo e o filtro a cada 15.000 km ou 12 meses, sempre com o
motor quente. As trocas de óleo deverão ser feitas dentro do intervalo de tempo ou quilometragem estabelecidos,
para que o óleo não perca sua propriedade de lubrificação.
(****) Verificar a pastilha de freio na revisão. Caso a espessura seja inferior a 5 mm, substituí-la.

G-14
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍ- ras; limpeza e lubrificação das
CULO alavancas.
A cada 1.000 km ou antes de vi-
agens longas, controlar e eventual- Caso o veículo seja utilizado pre- ● Controle visual das condições:
mente restabelecer: dominantemente numa das seguintes motor, caixa de câmbio,
condições: transmissão, segmentos
● O nível do líquido de arrefeci- rígidos e flexíveis das
mento do motor ● Reboque atrelado. tubulações (escape/alimentação
de combustível/freios)
● O nível do líquido dos freios. ● Estradas poeirentas.
elementos de borracha
● O nível do líquido do lavador do ● Percursos breves (menos de 7-8 (coifas/mangas/casquilhos, etc.).
para-brisa. km) e repetidos e/ou com tempe-
● Controle do estado de carga e
● Pressão e condições dos pneus. raturas baixas.
nível do líquido da bateria (ele-
● O funcionamento do sistema de ● Motor que gira frequentemente trólito).
iluminação (faróis, indicadores em marcha lenta ou longos per-
● Controle visual das condições das
de direção, emergência, etc.) cursos a baixa velocidade ou em
correias de comando dos acessó-
● Funcionamento do sistema lim- caso de longa inatividade.
rios.
pador/lavador do para-brisa e po- ● Controle e eventual substituição
sicionamento/desgaste das palhe- É necessário efetuar as seguintes
do óleo do motor e do filtro do
tas. verificações com mais frequência do
óleo.
que a indicada no Plano de Manu-
tenção Programada: ● Controle e eventual substituição
A cada 3.000 km, verificar e, se
necessário, restabelecer o nível de
do filtro antipólen G
● Controle das condições e des- ● Controle e eventual substituição
óleo do motor.
gaste das pastilhas dos freios di- do filtro do ar.
anteiros.
● Controle do estado e limpeza das
fechaduras do capô do motor, da
porta lateral e das portas trasei-

G-15
LEVANTANDO O RODAS E PNEUS
VEÍCULO INFORMAÇÕES SOBRE A SEGU-
RANÇA
Caso seja necessário levantar o veí-
culo, dirigir-se à Rede Assistencial Antes de longas viagens e, de qual-
Fiat , que está equipada com eleva- quer forma, a cada duas semanas, ou
dores específicos. a cada 1.000 km, aproximadamente,
controlar a pressão dos pneus, in-
O veículo deve ser levantado só la-
cluindo a eventual roda sobressa-
teralmente colocando a extremidade
lente. Efetuar o controle com os
dos braços ou o elevador da oficina A - Pressão normal: banda de ro-
pneus frios.
nos locais indicados. dagem gasta de modo uniforme.
Com a utilização do veículo, é nor-
mal que a pressão aumente devido B - Pressão insuficiente: banda de
ao aquecimento dos pneus; para o rodagem particularmente gasta nas
correto valor relativo à pressão de bordas.
enchimento do pneu, consultar o pa- C - Pressão excessiva: banda de ro-
rágrafo “Rodas e pneus” no capítulo dagem particularmente gasta no cen-
“Dados técnicos”. tro.
Uma pressão errada provoca um
consumo anormal dos pneus: Nota
Os pneus devem ser substituídos
quando a profundidade da rodagem
alcançar a marca TWI informada
pelo fabricante.

G-16
Utilize os valores de pressão des- ● Evitar viajar com o veículo so-
critos no capítulo "Dados Técnicos". brecarregado. Se furar um pneu,
parar imediatamente e substituí-
lo.
● A cada 10.000 quilômetros, efe-
ADVERTÊNCIA tuar o rodízio dos pneus.
Não efetuar tratamentos de nova ● Os pneus envelhecem, mesmo se
pintura das rodas em liga leve que pouco utilizados. A presença de
necessitam da utilização de tempera- rachaduras na borracha da faixa
turas superiores a 150°C. de rolamento e nos flancos do
INFORMAÇÕES GERAIS pneu constitui um sinal de en-
As características mecânicas das velhecimento. Em todo o caso,
rodas podem ficar comprometidas. se os pneus tiverem sido monta-
dos há mais de 6 anos, é neces-
ADVERTÊNCIA Para evitar danos nos pneus, seguir sário que sejam controlados por
O comportamento em estrada do as seguintes precauções: pessoal especializado. Controlar
veículo depende da correta pressão igualmente com especial cuidado
de enchimento dos pneus. ● Evitar frenagens e partidas a roda sobressalente.
Consulte os valores de pressão no bruscas, choques violentos ● Em caso de substituição, montar
capítulo "Dados Técnicos". contra passeios, buracos da sempre pneus novos, evitando os
estrada e obstáculos e percursos de proveniência duvidosa.
prolongados em estradas G
● Ao substituir um pneu, é acon-
irregulares. selhável substituir também a vál-
● Controlar periodicamente se os vula de enchimento.
ADVERTÊNCIA pneus apresentam cortes nos la-
Uma pressão demasiado baixa pro- dos, bolhas ou se a faixa de rola-
voca o superaquecimento do pneu mento está desgastada de forma
com possibilidade de graves danos irregular.
no mesmo.

G-17
RODAS E PNEUS mente durante a utilização do veí- direcionais"! Utilizando este tipo de
Para o tipo de rodas e pneus mon- culo! pneus, só é possível deslocar as rodas
tados no veículo, consultar o pará- do eixo dianteiro para o eixo traseiro
Em nenhuma circunstância os pa- e vice-versa, mantendo-as no mesmo
grafo “Rodas e pneus” no capítulo rafusos devem ser lubrificados.
“Dados técnicos”. lado do veículo.

No caso de eventual esvaziamento Consultar as precauções descritas


Pneus com baixa resistência à rola- parcial ou total do conjunto roda e no parágrafo "Informações gerais"
gem pneu sobressalente, efetuar o enchi- para obter mais informações a
Os veículos Fiat estão equipados mento do pneu sobressalente até al- respeito.
com pneus com baixa resistência à cançar a pressão prescrita neste ma-
rolagem, uma nova geração de pneus nual, no capítulo “Dados técnicos”. Os pneus dianteiros e traseiros es-
com características construtivas que tão sujeitos a diferentes cargas e so-
O conjunto roda/pneu sobressa-
proporcionam economia de combus- licitações devido a curvas, manobras
lente deve estar sempre condicio-
tível e consequentemente, a diminui- e frenagens. Por isso, estão sujeitos a
nado em local adequado no veículo
ção nas emissões de gases poluentes. um desgaste não uniforme.
e calibrado na pressão indicada, para
O material empregado na cons- que, em caso de emergência, esteja Para evitar este problema, é pos-
trução do pneu diminui seu aqueci- pronto para ser utilizado de forma se- sível efetuar o rodízio dos pneus
mento e o impacto das forças que se gura e adequada. no momento oportuno. Por rodí-
opõem ao deslocamento do veículo zio dos pneus entende-se o desloca-
como a resistência ao rolamento. RECOMENDAÇÕES SOBRE O RO- mento das rodas para uma posição
DÍZIO DOS PNEUS diferente, relativamente ao veículo.
Cada roda será, assim posta a traba-
lhar em um eixo diferente e, sempre
que possível, no lado oposto do veí-
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA culo.
Não lubrificar as roscas dos para- Os métodos de rodízio das rodas O rodízio dos pneus contribui para
fusos antes de montar os pneus, pois indicados NÃO devem ser adotados manter inalteradas as capacidades de
estes poderão soltar-se espontanea- em caso de utilização de pneus "uni- aderência e de tração em estradas

G-18
molhadas ou com lama, assegurando LONGA INATIVI- brisa e deixá-las afastadas dos
uma ótima manobrabilidade do veí- vidros.
culo. DADE DO VEÍCULO ● Abrir um pouco os vidros.
Em caso de desgaste anormal dos Se o veículo tiver que ficar parado ● Cobrir o veículo com uma capa
pneus, identificar a causa e corrigila por mais de um mês, tomar estas de tecido ou de plástico perfu-
assim que possível, dirigindo-se à precauções: rado. Não usar encerados de
Rede Assistencial Fiat. plástico compacto que não dei-
● Colocar o veículo num xam evaporar a umidade presente
O método de rodízio sugerido para
lugar plano, coberto, seco e na superfície do veículo.
a tração dianteira é "cruzado atrás",
como indicado na figura seguinte (a
possivelmente arejado. ● Não esvaziar o sistema de refri-
seta indica o sentido de marcha do geração do motor.
veículo). ● Engrenar uma marcha.
● Certificar-se que o freio de mão Mensalmente, ou preferencial-
não esteja puxado. mente a cada 2 semanas, executar
● Desligar os bornes dos polos da as seguintes operações:
bateria (retirar primeiro o borne
negativo) e controlar o estado ● Ligar o motor (se for o caso, re-
de carga da mesma. Durante o conectar os bornes dos polos da
tempo em que o veículo ficar pa- bateria na mesma sequência re-
rado, este controle terá que ser comendada para o desligamento)
feito mensalmente. e fazê-lo funcionar por um tempo G
● Limpar e proteger as partes pinta- superior a 2 minutos.
das aplicando ceras protetoras. ● Ligar o sistema de
● Limpar e proteger as partes me- ar-condicionado e deixá-lo
tálicas brilhantes com produtos funcionando por um tempo
especiais. superior a 1 minuto.
● Espalhar talco nas palhetas de ● Acionar o sistema de
borracha do limpador do para- aquecimento posicionando

G-19
o seletor de temperatura na As principais são: GARANTIA DO EXTERIOR DO
posição máxima para permitir VEÍCULO E DA PARTE INFERIOR
a circulação de todo o líquido ● Produtos e sistemas de pintura DA CARROCERIA
no sistema de arrefecimento, de que dão ao veículo uma maior re- O veículo possui uma garantia
maneira uniforme. Para veículos sistência contra corrosão e abra- contra a perfuração, devido à corro-
equipados com climatizador são. são, de qualquer elemento original
automático, selecionar a ● Emprego de chapas galvanizadas da estrutura ou da carroceria.
temperatura máxima de (ou pré-tratadas), dotadas de alta
funcionamento. resistência à corrosão. Para as condições gerais desta ga-
rantia, consultar o Manual de Garan-
● Aspersão da parte inferior da tia.
carroceria, do compartimento do
CARROCERIA motor, da parte interna da caixa
PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES das rodas e outros elementos CONSELHOS PARA A BOA CON-
ATMOSFÉRICOS com produtos cerosos com SERVAÇÃO DA CARROCERIA
elevado poder protetor.
As principais causas dos fenôme- Pintura
● Tratamento spray com materiais
nos de corrosão são devidas a: po- A pintura não tem só função es-
plásticos, com função de prote-
luição atmosférica, salinidade e umi- tética, mas também de proteção das
ção, nos pontos mais expostos:
dade da atmosfera (zonas marinas, chapas. Em caso de abrasões ou fis-
interior do para-lamas, bordas,
ou com clima quente úmido) e às suras profundas, recomenda-se que
etc.
condições ambientais sazonais. sejam feitos de imediato os retoques
● Utilização de blindados "aber-
Não se deve subestimar também a tos", para evitar a condensação necessários, para evitar a formação
ação abrasiva da poeira atmosférica e e a estagnação de água, que po- de ferrugem. Para os retoques na pin-
da areia levadas pelo vento, do barro dem favorecer a formação de fer- tura, utilizar somente produtos ori-
e do cascalho atirados pelos outros rugem no interior. ginais (ver o capítulo “Dados técni-
veículos. A Fiat adotou em seus veí- cos”). A manutenção da pintura con-
culos as melhores soluções tecnoló- siste na lavagem, cuja periodicidade
gicas para proteger, com eficácia, a depende das condições e do ambi-
carroceria contra a corrosão. ente de utilização. Por exemplo, nas

G-20
zonas com alta poluição atmosférica, ar livre para favorecer a evaporação
Nota
alta salinidade ou em estradas rurais, da água.
onde é comum haver estrume de ani- Os detergentes são poluentes. Lave
Não lavar o veículo depois de uma o veículo somente em locais equipa-
mal, orientamos a lavar o veículo
parada ao sol ou com o capô do dos para a colheita e depuração dos
com mais frequência.
motor quente: pode alterar o brilho líquidos utilizados para a própria la-
Para uma lavagem correta do veí- da tinta. vagem.
culo, seguir estas indicações:
As partes externas de plástico de-
vem ser limpas com o mesmo pro- Vidros
● Quando lave o veículo num sis- cedimento realizado para a lavagem
tema automático, retire a antena Para a limpeza dos vidros, usar
normal do veículo. detergentes específicos. Usar panos
do teto para evitar danificá-la.
Evitar estacionar o veículo debaixo bem limpos para não riscar os vidros
● Molhar a carroceria com um jato
de árvores; a resina que muitas es- ou alterar sua transparência.
d’água com baixa pressão.
pécies deixam cair, dão um aspecto AVISO: Para não danificar as resis-
● Passar sobre a carroceria, uma opaco à pintura e aumentam a possi-
esponja com uma ligeira solução tências elétricas presentes na superfí-
bilidade de corrosão. cie interna do vidro traseiro térmico,
detergente, enxaguando frequen-
temente a esponja. Para proteger melhor a tinta, polir esfregar delicadamente seguindo o
● Enxaguar bem com água e enxu- de vez em quando com ceras prote- sentido das resistências.
gar com jato de ar, uma camurça toras específicas; quando a tinta co- Vão do motor
ou pano macio. meça a ficar opaca por acumulação
de poluição, aplicar ceras polish que, No fim de cada Inverno, efetuar
uma boa lavagem do compartimento
G
além de proteger têm também uma
Durante a secagem, cuidar sobre- do motor, tendo o cuidado de não
leve ação abrasiva.
tudo das partes menos visíveis (por insistir directamente com o jato de
ex. vãos das portas, capô, contorno AVISO: Eventuais excrementos de água nas centralinas electrónicas e
dos faróis, etc.) onde a água pode pa- pássaros devem ser lavados imedia- de proteger adequadamente as entra-
rar com maior facilidade. Aconselha- tamente e com cuidado, pois a sua das de ar superior, para não danificar
se a não guardar logo o veículo em acidez é particularmente agressiva. o motor do limpa-vidros. Para esta
ambiente fechado, mas deixá-lo ao

G-21
operação, recorrer a oficinas especi- BANCOS E PARTES EM TECIDO
alizadas. Eliminar o pó com uma escova
AVISO: A lavagem deve ser efetu- ADVERTÊNCIA macia ou com um aspirador. Para
ada com o motor frio e o comutador Nunca utilizar produtos inflamá- uma melhor limpeza dos revestimen-
de ignição na posição STOP. Após a veis, como éter ou benzina, para a tos em veludo, aconselhamos a ume-
lavagem, certificar-se de que as vá- limpeza das partes interiores do veí- decer a escova.
rias proteções (por ex., tampões de culo. Esfregar os bancos com uma es-
borracha e proteções várias), não es- ponja umedecida em uma solução
tão removidas ou danificadas. As cargas eletrostáticas que são ge-
radas durante a operação de limpeza de água e detergente neutro.
Faróis dianteiros podem provocar incêndio.
AVISO: Na operação de limpeza Nota
dos transparentes de plástico dos fa- Os revestimentos têxteis do seu
róis, não utilizar substâncias aromá- veículo foram concebidos para resis-
ticas (por ex. benzina) ou quetonas ADVERTÊNCIA tir a longo prazo ao desgaste derivado
(por ex. acetona). da utilização do veículo. No entanto,
Não portar embalagens de aeros-
sóis no veículo: perigo de explosão. é necessário evitar atritos excessivos
e/ou prolongados com acessórios de
INTERIOR DO VEÍ- Os aerossóis não devem estar ex- vestuário, tais como fivelas metáli-
postos a uma temperatura superior a
CULO 50° C. No interior de um veículo ex-
cas, aplicações, fixadores em velcro
e semelhantes, uma vez que os mes-
Periodicamente, verificar se não posto ao sol, a temperatura pode su- mos, atuando de modo localizado e
há água parada debaixo dos tapetes perar de forma significativa esses va- com uma elevada pressão nos fios,
(devido a sapatos molhados, guarda- lores. podem provocar danos a alguns fios
chuvas etc.) que poderiam proporci- e ao revestimento.
onar o surgimento de focos de corro-
são.

G-22
PARTES DE PLÁSTICO tém álcool e/ou substâncias com base
alcoólica.
Efetuar a limpeza dos plásticos in-
ternos com um pano de microfibra, Se, durante as operações de lim-
se possível, umedecido em uma solu- peza do vidros do para-brisas com
ção de água e detergente neutro não produtos específicos para vidros, go-
abrasivo. Para limpar manchas gor- tas dos mesmos caírem acidental-
durosas ou resistentes, utilizar produ- mente no volante/punho, é necessá-
tos específicos sem solventes e estu- rio remover imediatamente e lavar a
dados para não alterar o aspecto e a área afetada com água e sabão neu-
cor dos componentes. tro.
AVISO: não utilizar álcool ou ben- AVISO: Recomenda-se, em caso
zina para a limpeza do visor do qua- de utilização de trava do volante, o
dro de instrumentos. máximo cuidado na sua colocação a
fim de evitar abrasões do couro de
revestimento.
VOLANTE/PUNHO DA
ALAVANCA DA CAIXA DE
VELOCIDADES REVESTIDOS EM
COURO (se equipado)
Para limpar estes componentes
usar só água e sabão neutro. G
Nunca utilizar álcool ou produtos
à base de álcool.
Antes de usar produtos específi-
cos para a limpeza dos interiores,
assegurar-se que o produto não con-

G-23
DADOS TÉCNICOS SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . H-13
FLUIDOS ORIGINAIS E LUBRIFICANTES . . . . . H-14
Todas as instruções úteis para perceber como é feito
e como funciona o seu veículo estão contidas neste VELOCIDADE MÁXIMA . . . . . . . . . . . . . . H-16
capítulo e ilustradas com dados e tabelas. Para o RADIOFREQUÊNCIA DE CONTROLE REMOTO:
apaixonado, o técnico, mas também simplesmente para HOMOLOGAÇÕES LEGAIS . . . . . . . . . . . . H-17
quem quer conhecer mais detalhadamente o seu veículo.

DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . H-1


MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
ALIMENTAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-3
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-7
LEITURA CORRETA DO PNEU . . . . . . . . . . . H-7
LEITURA CORRETA DA RODA . . . . . . . . . . . H-7
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS . . . . . . . H-7
PRESSÃO DOS PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . H-9 H
DIMENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-9
PESOS E CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-12
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-13

H
DADOS PARA A Marcação do Chassi Marcação do motor

IDENTIFICAÇÃO Está estampada no vão da roda,


próxima ao banco do passageiro, e
Está gravada no bloco do motor e
indica o tipo e o número progressivo
Etiqueta de identificação da tinta da na parte inferior do para-brisa. O de fabricação.
carroceria acesso é feito retirando a cobertura
Está aplicada na travessa anterior plástica A existente no revestimento
do vão do motor e contém os seguin- do vão da roda e inclui o número
tes dados: progressivo de fabricação do chassi.

A Fabricante da tinta
B Denominação da cor
C Código Fiat da cor
D Código da cor para retoques ou
repintura

H-1
MOTOR
Dados gerais
2.3 16V Diesel

Ciclo Diesel

Número e posição dos cilindros 4 em linha

Diâmetro e curso dos pistões (mm) 88 x 94

Cilindrada total (cm³) 2287,00

Taxa de compressão 16,2: 1

Potência máxima (ABNT) (kW) 95,6

Potência máxima (ABNT) (cv) 130,0

Regime correspondente (rpm) 3600

Torque máximo (ABNT) (Nm) 320,0

Torque máximo (ABNT) (kgf/m) 32,63

Regime correspondente (rpm) 1800

Ruídos veiculares
Nível de ruído para efeito de fiscalização
Versões Rotação (rpm)
- dB (A)
Cargo L1H1
Cargo L2H1
MaxiCargo L4H2 86,0 2700
Multi L4H2
MaxiMulti XL4H2

H-2
Nível de ruído para efeito de fiscalização
Versões Rotação (rpm)
- dB (A)

Chassi Cab L4H1 88,7 2700

Índice de opacidade em aceleração livre


Motor 2.3 Diesel

Rotação Marcha Lenta 800 ± 50 rpm

Rotação de Corte 4600 ± 50 rpm

Índice de opacidade em aceleração livre (m-1) (altitude acima de 350 m) 0,50 m-1

Índice de opacidade em aceleração livre (m-1) (altitude abaixo de 350 m) 0,50 m-1

ALIMENTAÇÃO
Alimentação
Versões Injeção

2.3 16V Diesel Eletrônica - Magneti Marelli - Common Rail

ADVERTÊNCIA H
Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem ter em conta as
características técnicas do sistema podem causar anomalias de funcionamento.
RISCO DE INCÊNDIO!

H-3
TRANSMISSÃO
Dados gerais
Versões Caixa de velocidades Tração

Todas as versões Com seis marchas à frente e marcha a ré Dianteira com juntas homocinéticas

FREIOS
Especificações
Versões Freios dianteiros Freios traseiros Freios de mão

A disco rígido, com dispositivo


Com comando mecânico atuante
A disco ventilado, com pinça Drum in Hat (tambor integrado
nas rodas traseiras agindo sobre
Todas as versões flutuante e dois cilindros de ao disco para bloquear o veículo
as lonas do dispositivo Drum in
comando para cada roda durante o estacionamento com
Hat.
freio de mão acionado).

SUSPENSÕES
Especificações
Versões Dianteiras Traseiras

Sistema McPherson com rodas independentes,


Todas as versões braços oscilantes inferiores com geometria Eixo rígido tubular.
triangular e barra estabilizadora.

H-4
Alinhamento das rodas dianteiras
Versões Câmber Cáster Convergência

Cargo L1H1
0° ± 30’ 1º 45’ -2,12 ± 1,06 mm
Cargo L2H1

MaxiCargo L4H2
Multi L4H2
0° ± 30’ 1º 30’ -2,12 ± 1,06 mm
MaxiMulti XL4H2
Chassi Cab L4H1

Alinhamento das rodas traseiras

Versões Câmber Convergência total

Todas as versões -30’ ± 30’ -2,83 mm ± 1,77 mm

DIREÇÃO
Especificações
Versões Diâmetro mínimo de curva (m) Número de voltas do volante Tipo H
Cargo L1H1 11,1 De pinhão e cremalheira com
3,87
Cargo L2H1 12,5 direção assistida hidráulica

H-5
Versões Diâmetro mínimo de curva (m) Número de voltas do volante Tipo

MaxiCargo L4H2
Multi L4H2 De pinhão e cremalheira com
14,3 3,87
MaxiMulti XL4H2 direção assistida hidráulica
Chassi Cab L4H1

H-6
RODAS E PNEUS Índice de carga (capacidade) ESPECIFICAÇÕES DE
Rodas em liga leve ou em aço Índice de carga
Carga máxima por
pneu
RODAS E PNEUS
estampado.
116 1250 kg
Pneus tubeless de carcaça radial.
ADVERTÊNCIA
Nota Índice de velocidade máxima Com pneus Tubeless (sem câmara),
Com pneus tubeless não utilizar R até 160 km/h não usar câmaras de ar. As rodas de
câmaras de ar. liga leve são fixadas com parafusos
específicos incompatíveis com qual-
LEITURA CORRETA quer roda de aço estampado, exceto
LEITURA CORRETA DA RODA
com a de reserva específica.

DO PNEU Exemplo: 6J x 16 ET 68
Respeitar sempre as recomenda-
ções deste manual.
Exemplo: 215/75 R16 116/114R 6 largura do aro em polegadas (1).
215 — Largura nominal do pneu J tipo do perfil do aro. Nota
em mm
16 Diâmetro nominal do aro em Utilize somente pneus com carac-
75 — Relação altura/largura em % polegadas (corresponde ao do pneu terísticas e dimensões prescritas no
R — Tipo de construção (radial, no que deve ser montado) (3 = Ø) manual. Esta condição garante uma
caso) correta indicação de velocidade e
ET 68 Offset da roda: diferença distância percorrida no quadro de
16 — Diâmetro em polegadas entre a metade da largura da roda instrumentos.
116 — Índice de capacidade de
e a superfície de apoio da roda no H
veículo.
carga
R — Índice de velocidade máxima

H-7
ADVERTÊNCIA
Transitar com pneus descalibrados
e/ou calibrados com pressão inferior
à recomendada pode danificar as ro-
das e os próprios pneus, tornando-os
mais vulneráveis a buracos e imper-
feições nas vias.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

H-8
Aplicação

Versão Rodas Pneus

6,0J x 16'' aço estampado


Todas as versões 215/75 R16 116/114R
6,0J x 16'' liga de alumínio (opcional)

PRESSÃO DOS PNEUS


Sempre calibrar com o pneu frio.

Especificações
Vazio/Carregado
Versão Roda sobressalente (*)
Dianteira Traseira

Todas as versões 60 psi 65 psi 65 psi

(*) Após uma utilização em emergência da roda sobressalente, caso seja necessário, calibrar a roda com o valor
recomendado, consultando a tabela.
Se for necessário elevar o veículo, consultar "Levantando o veículo", no capítulo "Manutenção e cuidados com seu
veículo".

DIMENSÕES H
As dimensões estão expressas em milímetros e referem-se ao veículo equipado com pneus em dotação. De acordo
com a dimensão das rodas, é possível encontrar pequenas variações aos valores indicados.

H-9
Considerar a altura com o veículo sem carga.

Dimensões
Cargo Cargo Maxicargo Multi MaxiMulti Chassi Cab
Versão
L1H1 L2H1 L4H2 L4H2 XL4H2 L4H1

A 948 948 948 948 948 948

B 3000 3450 4035 4035 4035 4035

H-10
Cargo Cargo Maxicargo Multi MaxiMulti Chassi Cab
Versão
L1H1 L2H1 L4H2 L4H2 XL4H2 L4H1

C 1015 1015 1015 1015 1380 1015

D 4963 5413 5998 5998 6363 5598

E(*) (**) 2254 2254 2524 2524 2524 2254

F 2100 2100 2100 2100 2100 2100

G 1810 1810 1810 1810 1810 1810

H 1790 1790 1790 1790 1790 1790

I – – – – – 2254

L 1520 1520 1789 1789 1789 –

(*) Valor da altura sem considerar a antena.


(**) Ao passar por locais de altura reduzida ou ao estacionar o veículo em locais cobertos (estacionamentos,
shopping centers, etc.), observar a altura máxima permitida para veículos, a qual normalmente é indicada por
sinalização específica. Para evitar danos à antena e/ou ao veículo, não transitar nesses locais se não tiver certeza de
que o veículo pode circular sem restrições de altura.

H-11
PESOS E CARGAS
Especificações (kg)
Maxicargo MaxiMulti Chassi Cab
Peso/carga Cargo L1H1 Cargo L2H1 Multi L4H2
L4H2 XL4H2 L4H1

Peso a vazio (com todos os lí-


quidos e reservatório de com-
bustível cheio a 90%), roda de 2122 2171 2296 2331 2368 1910
reserva, ferramentas e acessó-
rios.
Capacidade de carga 1378 1329 1204 1419 1382 1590

Cargas máximas admitidas (*)

— eixo dianteiro 2000 2000 2000 2000 2000 2000


— eixo traseiro 2200 2200 2200 2200 2200 2200

— total 3500 3500 3500 3750 3750 3500


Carga rebocável (reboque sem
750 750 750 750 750 750
freio)

(*) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do condutor dispor as mercadorias no vão do porta-malas e/ou
no plano de carga, respeitando as cargas máximas admitidas.

H-12
ABASTECIMENTOS
Especificações (em litros)
Reservatório/sistema Todas as versões

Tanque de combustível: 90 litros

incluindo uma reserva de: 10 a 12 litros

Sistema de arrefecimento do motor: 9,60 litros

Cárter do motor: 5,00 litros (4,39 Kg)

Cárter do motor e filtro: 5,60 litros (4,92 Kg)

Câmbio + diferencial: 2,90 litros

Óleo para direção hidráulica 1,95 litros

Óleo para circuito dos freios hidráulicos: 1,00 litros

Reservatório do líquido dos lavadores do para-brisa: 5,50 litros

SISTEMA ELÉTRICO
Tensão de alimentação: 12 volts.

BATERIA
Todos as versões H
Capacidade 95 Ah

H-13
FLUIDOS ORIGINAIS E LUBRIFICANTES
O óleo do motor que equipa o seu veículo foi especificamente desenvolvido e testado para satisfazer os requisitos
previstos pelo Plano de Manutenção Programada. A utilização constante dos lubrificantes indicados garante
as características de consumo de combustível e emissões. A qualidade do lubrificante é determinante para o
funcionamento e a duração do motor.

Especificações
Características qualitativas dos líquidos e
Emprego Local de aplicação lubrificantes recomendados para um correto
funcionamento do veículo

Caixa de câmbio manual 6 marchas Tutela Experya OTD TE 75

Lubrificantes e graxas para Juntas homocinéticas lado da roda Tutela MRM 2/L
a transmissão Juntas homocinéticas lado do diferencial Tutela MRM 2/L

Diferencial TUTELA OTD 7/8


Lubrificante para o motor
Bocal de abastecimento de óleo no motor Selènia WR Pure Energy SAE 5W30
(*)
Óleo diesel S-10 ou com o percentual de enxofre
menor que 10 ppm e com o percentual de biodiesel
Combustível para o motor Reservatório de combustível
conforme previsto na Legislação Federal vigente à
época da fabricação do veículo (**) (***)
Fluido para os freios Freios hidráulicos TUTELA TOP 4

H-14
Características qualitativas dos líquidos e
Emprego Local de aplicação lubrificantes recomendados para um correto
funcionamento do veículo
Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a
base de monoetilenoglicol e um pacote inibidor de
Líquido para sistema de Reservatório do líquido para sistema de arrefecimento corrosão de origem orgânica – OAT (Organic and
arrefecimento do motor do motor Acid Tecnology). Mistura na proporção de 50% de
fluido de arrefecimento com 50% de água pura,
conforme especificação FCA MS.90032 – Parte B.
Fluido para direção
Reservatório de direção hidráulica TUTELA GI/A
hidráulica
Líquido dos lavadores do Reservatório do sistema limpador/lavador do
Água pura (****)
para-brisa para-brisa

(*) Indicativamente, o consumo de óleo do motor, expresso em litros para cada 1000 km é 0,700 litros
(**) ATENÇÃO: no caso de uso de biodiesel (porcentagem máxima conforme previsto na Legislação Federal vigente
à época da fabricação do veículo) é necessário proteger o veículo em caso de paradas prolongadas (> 1 mês). Antes de
uma parada prolongada, deve-se consumir o combustível presente no tanque de combustível até acender a luz-espia
de reserva. Ao ligar novamente o motor depois de um longo período, reabastecer imediatamente com diesel novo.
(***) A qualidade do óleo diesel e a substituição do filtro de combustível, conforme indicado no plano de
manutenção do Manual de Uso e Manutenção, são determinantes para o funcionamento normal do veículo e para a
Garantia dos componentes do motor, devido à tecnologia do sistema eletrônico de injeção.
(****) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 H
Limpa parabrisas na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa parabrisas + 75% de água pura.

H-15
ADVERTÊNCIA
A utilização de produtos com características diferentes das acima indicadas poderá provocar danos no motor que
não são abrangidos pela garantia.
Utilize somente produtos com as especificações recomendadas.

VELOCIDADE MÁXIMA
Velocidades máximas alcançáveis após o primeiro período de utilização do veículo.

Especificações
Versão Velocidade máxima (km/h)

Cargo L1H1 146,6

Cargo L2H1 146,6

Maxicargo L4H2 146,6

Multi L4H2 146,6

MaxiMulti XL4H2 146,6

Chassi Cab L4H1 140,2

H-16
Rádio Uconnect 5.0
RADIOFREQUÊN-
CIA DE CONTROLE
REMOTO: HOMO-
LOGAÇÕES LEGAIS
Estes produtos estão homologados
pela ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações) de acordo com
os procedimentos regulamentados
pela Resolução 242/2000, e atendem Telecomando (Chave com controle
aos requisitos técnicos aplicados. remoto)
A sequência numérica impressa
acima do código de barras identifica
o número de homologação do junto
à ANATEL.
O código de barras e os algarismos
localizados abaixo da imagem das
barras contêm dados do fornecedor
do equipamento.

Nota
Este equipamento não tem direito H
à proteção contra interferência preju-
dicial e não pode causar interferên-
cia em sistemas devidamente autori-
zados.

H-17
ÍNDICE ALFABÉ- B Como manter os cintos de
segurança sempre eficien-
TICO Bancos . . . . . . . . . . . . . . . B-11 tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-9
Bancos com apoios de Compartimento do motor . . . G-2
A braços reguláveis . . . . . B-12 Comutador de ignição . . . . . B-5
Abastecimentos . . . . . . . . . H-13 Prancheta rebatível no Conjunto da luz interna dian-
Advertências gerais para a uti- banco corrido . . . . . . . B-13 teira . . . . . . . . . . . . . . . . . B-19
lização dos cintos de segu- Regulagens . . . . . . . . . B-11
rança . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7 Controle das emissões polu-
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . G-8 entes . . . . . . . . . . . . . . . . B-38
Advertências gerais sobre
airbags . . . . . . . . . . . . . . . D-13 Bateria — capacidade . . . . H-13
D
Airbags . . . . . . . . . . . . . . D-11
C Dados para a
Airbag do lado do passa-
identificação . . . . . . ... .
. . H-1
geiro . . . . . . . . . . . . . . D-13 Câmera de ré . . . . . . . . . . . E-9
Dicas de direção . . . ... .
. E-17
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . B-6 Visualizações e mensa-
gens no display . . . . . . E-10 Dimensões do veículo .. .
. . H-9
Ativação . . . . . . . . . . . . B-7
Direção . . . . . . . . . ... .
. B-13,
Desativação . . . . . . . . . . B-7 Chaves . . . . . . . . . . ...... B-1 H-5
Exclusão . . . . . . . . . . . . B-8 Chave mecânica . ...... B-3 Display digital . . . . . . . . . . . C-3
Intervenção . . . . . . . . . . B-6 Controle remoto . ...... B-1
Predisposição . . . . . . . . . B-8 Substituição da E
Sinalização de tentativa de bateria . . . . . . . ...... B-2
Economia de
invasão . . . . . . . . . . . . . B-8 Climatização combustível . . . . . . . . . . . E-17
Alimentação . . . . . . . . . . . . H-3 Climatização e ventila- Especificações de rodas e
Apoia-cabeças . . . . . . . . . B-13 ção . . . . . . . . . . . . . . . B-25 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . H-7
Comandos do
ar-condicionado . . . . . . . . B-28
I-1
Espelhos retrovisores Leitura correta do pneu . . . . . H-7 Partida com manobras por
Espelho interior . . . . . . B-14 Limitadores de carga . . . . . D-11 inércia . . . . . . . . . . . . . . . F-23
Espelhos externos . . . . . B-14 Longa inatividade do veí- Partida do motor
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-19 Aquecimento do motor
Estilo de condução . . . . . . . E-18
Etiquetas de identificação do Luzes externas após a partida . . . . . . . . E-2
veículo . . . . . . . . . . . . . . . H-1 Luzes de direção . . . . . B-17 Partida do motor . . . . . . . E-1
Extintor de incêndio . . . . . . F-24 Luzes internas . . . . . . . . . . B-19 Pesos e cargas . . . . . . . . . . H-12
Luzes-espia . . . . . . . . . . . . . C-8 Pneus - generalidades . . . . . G-16
F Pneus - informações sobre a
Fiat CODE . . . . . . . . . . . . . B-6 segurança . . . . . . . . . . . . . G-16
M
Filtro de partículas DPF . . . . B-38 Manutenção progra- Portas . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
Fluidos originais e lubrifican- mada . . . . . . . . . . . . G-1, G-10 Bloqueio pelo
tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-14 Mensagens de exterior . . . . . . . . . . . . . B-8
Freio de mão . . . . . . . . . . . . E-3 advertência . . . . . . . . . . . . . C-8 Bloqueio/desbloqueio pelo
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . H-4 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . H-2 interior . . . . . . . . . . . . . B-9
Desbloqueio pelo exte-
rior . . . . . . . . . . . . . . . . B-8
I N
Porta traseira
Instrumentos de bordo . . . . . C-3 Número do chassi . . . . . . . . H-1 bipartida . . . . . . . . . . . B-10
Predisposição para instalação
Í P de rádio . . . . . . . . . . . . . . B-36
Índice de opacidade . . . . . . B-38 Painel de instrumentos . . . . . C-1 Predisposição para instalação
Partida com bateria auxi- de tacógrafo . . . . . . . . . . . B-37
liar . . . . . . . . . . . . . . . . . F-22 Pressão dos pneus . . . . . . . . H-9
L I
Leitura correta da roda . . . . . H-7 Pré-tensionadores . . . . . . . D-10

I-2
Procedimentos . . . . . . . . . . E-3 Sistema HILL
Procedimentos com o freio de HOLDER . . . . . . . . . . . . D-4
mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3 Serviços agendados . . . . . . . G-1
Serviços na concessioná-
Q ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-10
Quadro de instrumentos . . . . C-2 Sistema elétrico . . . . . . . . . H-13
Sistemas para proteção do
R meio ambiente . . . . . . . . . B-37
Suspensões . . . . . . . . . . . . . H-4
Recarregando a bateria . . . . G-10
Recomendações para desligar o
motor . . . . . . . . . . . . . . . . E-2 T
Recomendações para o trans- Transmissão . . . . . . . . . . . . H-4
porte de cargas . . . . . . . . . E-19 Trip computer . . . . . . . . . . . C-5
Regulagem do volante . . . . B-13
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . H-7 U
Utilização severa do veí-
S culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-15
Segurança Ativa
Corretor de frenagem ele- V
trônico EBD . . . . . . . . . . D-2 Verificação dos níveis . . . . . . G-2
Freios ABS . . . . . . . . . . . D-1 Verificações periódicas . . . . G-15
Sistema ASR (Antislip Re-
gulation) . . . . . . . . . . . . D-5
Sistema ESC (Electronic
Stability Control) . . . . . . . D-3

I-3
NOTAS
NOTAS

Você também pode gostar