Você está na página 1de 300

PT

STRADA - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


STRADA
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

STRADA - Impresso 60351480 - EDIÇÃO 01 - MAR/2023


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam
maior segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


INTRODUÇÃO A

CONHECENDO O SEU VEÍCULO B

CONHECENDO O SEU PAINEL DE INSTRUMENTOS C

SEGURANÇA D

PARTIDA E OPERAÇÃO E

EM CASO DE EMERGÊNCIA F

MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O SEU VEÍCULO G

DADOS TÉCNICOS H

ÍNDICE ALFABÉTICO I
INTRODUÇÃO Após tê-lo consultado, aconselhamos a conservar o
presente Manual no interior do veículo, para facilitar a
Parabéns e obrigado por ter escolhido um Fiat. sua consulta e para que esteja a bordo do mesmo em
caso de venda. A
Preparamos este Manual para lhe permitir apreciar as
qualidades deste veículo, que foi pensado para a utili- No Livrete de Garantia, fornecido no kit de bordo
zação quotidiana e para utilizações específicas, permi- do veículo, encontrará ainda a descrição dos Serviços
tindo, assim, percursos e utilizações em geral não adap- de Assistência que a Fiat oferece aos seus Clientes, o
tados aos tradicionais veículos. O alinhamento e a dirigi- Certificado de Garantia e o detalhe dos termos e das
bilidade são diferentes da maior parte dos outros veícu- condições para a manutenção da mesma.
los, em estrada normal ou em percursos fora de estrada; Estamos certos que estas publicações irão fazê-lo entrar
portanto, é aconselhável investir todo o tempo necessá- em sintonia com o seu novo veículo e apreciar os
rio para conhecer a dinâmica do veículo. serviços técnicos da Fiat que estão disponíveis para sua
Prosseguindo na leitura deste Manual, encontrará in- assistência.
formações, conselhos e avisos importantes para o uso do Boa leitura, então, e boa viagem!
veículo, que o ajudarão a aproveitar as qualidades téc-
nicas do seu Fiat. LEITURA OBRIGATÓRIA . . . . . . . . . . . . . . A-1
É recomendável lê-lo com atenção antes de se preparar UTILIZAÇÃO DO MANUAL . . . . . . . . . . . . . A-2
para a primeira vez na condução, de modo a familiarizar-
ADVERTÊNCIAS E NOTAS . . . . . . . . . . . . . . A-2
se com os comandos em particular, com os relativos aos
freios, à direção e ao câmbio; ao mesmo tempo, poderá SÍMBOLOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
começar a compreender o comportamento do veículo MODIFICAÇÕES OU ALTERAÇÕES DO
nas várias superfícies da estrada. VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
No interior deste documento encontrará característi-
cas, particularidades e informações essenciais para o
cuidado, a manutenção ao longo do tempo, a segurança
de condução e de funcionamento do seu Fiat.

A
A
LEITURA OBRIGA- 2. Acionar o pedal de embreagem
até final e mantê-lo
imediatamente a Rede Assisten-
cial FIAT.
TÓRIA pressionado. 8. Quando estiver pronto para mo-
3. Colocar a alavanca de câmbio
A
ABASTECIMENTO DE COM- vimentar o veículo, soltar o freio
BUSTÍVEL de marchas na posição neutra. de estacionamento.
4. Girar a chave no comutador de
Motores Flex: abastecer o veículo ignição até a posição MAR e
apenas com Gasolina sem chumbo, Nota
aguardar até que as luzes-espia
tipo C ou etanol etílico hidratado se apaguem. Nas versões equipadas com motor
combustível em qualquer proporção. 1.3 Firefly, é obrigatório o aciona-
■ Se o veículo estiver equi-
A adição de outro tipo de gasolina mento da embreagem para dar a par-
pado com sistema de aque-
no tanque, não homologada para uso tida, independente da temperatura
cimento para partida a frio
automotivo, pode provocar danos ir- do motor. O acionamento da embre-
(HCSS), aguardar até a luz-
reversíveis ao veículo. agem impede que o motor de partida
espia se apagar. seja "arrastado" ao dar a partida no
Para maiores detalhes sobre utili- 5. Girar a chave para a posição veículo.
zação do combustível correto, ver es- AVV.
pecificações em "Dados do veículo"
e "Abastecendo o veículo". 6. Assim que o motor do veículo
Preservação do motor de partida
estiver funcionando, soltar a
chave de ignição. Nunca "arrastar" o motor de par-
PARTIDA DO MOTOR tida ou utilizá-lo para movimentar o
O motor de partida NUNCA
Para dar a partida no motor do deve ser "arrastado". veículo.
veículo, seguir os seguintes procedi- 7. Se o motor do veículo não funci-
mentos: onar na primeira partida, aguar-
dar um minuto antes de realizar
1. Acionar o pedal de freio e uma segunda tentativa. Caso o
mantê-lo pressionado. veículo não dê partida na quinta
tentativa, não insistir e procurar

A-1
ESTACIONAMENTO SOBRE culo está em condições de sustentar isto pode significar que alguns de-
MATERIAL INFLAMÁVEL a carga necessária. talhes representados na imagem não
correspondam ao que poderá encon-
Durante o funcionamento, o con- trar no seu veículo.
MANUTENÇÃO PROGRA-
versor catalítico atinge temperaturas
MADA Para identificar o capítulo em que
elevadas. Por isso, não estacionar o
veículo em cima de folhas secas ou Uma correta manutenção permite estão contidas as informações pre-
outro material inflamável: perigo de conservar inalterados no tempo os tendidas, pode consultar o índice al-
incêndio. rendimentos do veículo e as caracte- fabético situado no final do presente
rísticas de segurança, respeitando o Manual de Uso e Manutenção.
RESPEITO PELO MEIO AMBI- meio ambiente e mantendo baixos os
ENTE custos de funcionamento. ADVERTÊNCIAS E
O veículo está equipado com um NOTAS
sistema que permite um diagnóstico UTILIZAÇÃO DO
Lendo este Manual de Uso e Ma-
contínuo dos componentes relacio- MANUAL nutenção encontrará uma série de
nados com as emissões para garantir
um melhor respeito pelo meio ambi- INDICAÇÕES OPERATIVAS ADVERTÊNCIAS destinadas a evitar
ente. procedimentos que poderiam danifi-
Sempre que forem fornecidas indi-
car o seu veículo.
cações de direção relativas ao veí-
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS culo (esquerda/direita ou frente/trás), Além disso, estão presentes NO-
ACESSÓRIOS estas devem ser entendidas como re- TAS que devem ser lidas atentamente
lativas à percepção de um ocupante para evitar uma utilização inade-
Se, após a compra do veículo, de- quada dos componentes do veículo,
sejar instalar acessórios que necessi- sentado no lugar do motorista. Ca-
sos particulares, que sejam uma ex- que poderiam causar acidentes.
tem de alimentação elétrica (com o
risco de descarregar gradualmente a ceção a esta indicação, serão opor- Por este motivo, respeitar rigoro-
bateria), dirija-se à Rede Assistencial tunamente assinalados no texto. samente todas as recomendações de
Fiat que avaliará a absorção elétrica As figuras indicadas ao longo do ADVERTÊNCIA e NOTAS menciona-
total e verificará se o sistema do veí- Manual têm uma função indicativa: das ao longo do texto.

A-2
● Para segurança das pessoas. TIS está empenhada num processo de ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO
● Para integridade do veículo aperfeiçoamento contínuo dos veícu- CLIENTE
los produzidos, reservando-se, assim,
● Para proteção do meio ambi- o direito de efetuar modificações no
Se, após a aquisição do veículo, A
ente desejar instalar a bordo acessórios
modelo descrito por motivos de na-
que necessitem de alimentação elé-
Nota tureza técnica e/ou comercial. Para
trica permanente (autorrádio, anti-
mais informações, dirigir-se à Rede
Neste Manual de Uso e Manuten- furto por satélite, etc.) ou que afetem
Assistencial Fiat.
ção estão descritas todas as versões o balanço elétrico, dirigir-se à Rede
do modelo. Conteúdos opcionais, Assistencial Fiat , que verificará se o
sistema elétrico do veículo tem ca-
equipamentos dedicados a Merca-
dos específicos ou versões específi-
SÍMBOLOS pacidade para suportar a carga soli-
cas não são identificadas como tais Em alguns componentes do veí- citada, ou se é necessário integrá-lo
no texto: é necessário considerar culo estão presentes etiquetas colori- com uma bateria de maior capaci-
apenas as informações relativas ao das, cuja simbologia indica precau- dade.
equipamento, motorização e versão ções importantes a observar na utili-
do veículo de sua propriedade. Even- zação do próprio componente. Nota
tuais conteúdos introduzidos durante Prefira sempre Acessórios Genuí-
a vida produtiva do modelo, mas in- nos Fiat. Tanto o veículo como seus
dependentes do pedido expresso de
MODIFICAÇÕES OU equipamentos consomem energia da
conteúdos opcionais no momento da ALTERAÇÕES DO bateria mesmo desligados: é o de-
aquisição, serão identificados com a nominado “consumo em standy-by”.
indicação (se equipado). VEÍCULO Como a bateria possui um limite má-
Qualquer modificação ou altera- ximo de consumo para garantir a
Nota ção do veículo pode comprometer partida do motor, deve-se dimensio-
Os dados contidos nesta publica- gravemente a segurança e provocar nar o consumo dos equipamentos de
ção devem ser entendidos como des- acidentes, com riscos até mesmo acordo com essa margem.
tinados a conduzi-lo corretamente na mortais para os ocupantes.
utilização do veículo. A STELLAN-

A-3
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS ausência de conformidade com as
ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS indicações fornecidas.
ADVERTÊNCIA
Os dispositivos elétri-
Para assegurar a qualidade e o
cos/eletrônicos instalados após a TRANSMISSORES DE RÁDIO E
perfeito funcionamento do veículo,
aquisição do veículo e no âmbito CELULARES
recomendamos instalar somente
do serviço pós-venda devem ter a
acessórios genuínos, à disposição na Os aparelhos radiotransmissores
Rede Assistencial Fiat. marca .
(CB, radioamadores e similares) não
Observe sempre as recomenda- A STELLANTIS autoriza a mon- podem ser utilizados no interior do
ções deste manual. tagem de dispositivos receptores- veículo, a não ser que se utilize
transmissores desde que as instala- uma antena separada montada
Nota ções sejam devidamente efetuadas externamente.
Não é recomendado a montagem num centro especializado, respei-
A eficiência de transmissão e de
de rodas e calotas de roda não ge- tando as indicações do fabricante.
recepção destes aparelhos pode ficar
nuínas: podem reduzir a ventilação prejudicada pelo efeito de blindagem
Nota
dos freios e portanto a sua eficiência da carroceria do veículo. No que
em condições de frenagens bruscas, A montagem de dispositivos que concerne ao uso dos celulares (GSM,
constantes ou repetidas, como em comportem modificações das carac- GPRS, UMTS, LTE) com homologa-
longas descidas. Certificar-se tam- terísticas do veículo pode determinar ção oficial, devem ser rigorosamente
bém de que nada (por ex. tapetes) infrações de trânsito e a eventual anu- respeitadas as instruções fornecidas
possa interferir no curso dos pedais. lação da garantia relativamente aos pelo fabricante do celular.
danos causados pela referida modifi-
cação, direta ou indiretamente. Nota
A STELLANTIS declina qualquer O uso desses dispositivos no inte-
responsabilidade por danos resul- rior do habitáculo (sem antena exter-
tantes da instalação de acessórios na) pode causar danos à saúde dos
não fornecidos ou recomendados passageiros e funcionamentos irre-
pela STELLANTIS e instalados na gulares nos sistemas eletrônicos que

A-4
equipam o veículo, comprometendo
a segurança do mesmo.
A

A-5
A
CONHECENDO O SEU VEÍCULO CLIMATIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-29
LEVANTADORES DOS VIDROS DAS
Começa aqui o conhecimento de seu novo veículo. PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-42
O manual explica de forma simples e direta como é CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . B-45
feito e como funciona
COMPARTIMENTO DE CARGA . . . . . . . . . . B-46
Por isso, é aconselhável consultá-lo estando conforta- B
velmente sentado a bordo, de modo a permitir verificar EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . B-52
imediatamente as partes descritas no manual. BOTÕES DE COMANDO . . . . . . . . . . . . . B-57
CHAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 BAGAGEIRO DE TETO (se equipado) . . . . . . . B-59
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . . B-5 SISTEMAS DE PROTEÇÃO DO MEIO
AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-59
SISTEMA ELETRÔNICO DE PROTEÇÃO DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 APLICATIVO CART (se equipado) . . . . . . . . . B-60

SISTEMA DE PROTEÇÃO ANTIFURTO . . . . . . . B-7


PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
BANCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-12
APOIA-CABEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
ESPELHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15
LUZES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-18
LUZES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-25
LIMPADORES E LAVADORES DOS
VIDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-26

B
B
CHAVES CHAVE MECÂNICA Manter a bateria (nova ou usada)
fora do alcance de crianças.
A chave de ignição A possui pre-
CHAVES DISTRIBUÍDAS COM O Nos casos em que não for possí-
disposição para instalação de teleco-
VEÍCULO vel fixar corretamente a bateria no
mando a distância.
Com o veículo são entregues duas interior da chave, passar a utilizar a
chaves A ou B conforme a versão. Nota chave reserva do veículo e dirigir-se
à Rede Assistencial Fiat assim que B
Aconselha-se o uso de alarmes
com telecomando incorporado à possível.
chave de ignição da linha Fiat
A chave possui:
Acessórios, que foram desenvolvi-
dos e testados para uso em seu ● encaixe metálico A que pode ser
veículo e são oferecidos em todas as embutido na empunhadura da
concessionárias. chave.
● botão B para a abertura do en-
caixe metálico.
CHAVE COM CONTROLE
As chaves são usadas para: ● botão para o destravamento
REMOTO (se equipado)
● Ignição. das portas.
● Portas. ● botão para o travamento das
● Abertura/fechamento das portas ADVERTÊNCIA portas à distância e fechamento
por meio do controle remoto. dos vidros.
As chaves equipadas com controle
● Abertura/fechamento da porta do remoto possuem em seu interior uma O encaixe metálico A da chave
compartimento de cargas. bateria que, se ingerida, pode causar aciona o comutador de ignição e a
● Abertura/fechamento da tampa ferimentos internos graves em um pe- fechadura das portas.
do reservatório de combustível ríodo de duas horas, podendo levar à
(se equipado). morte. Em caso de ingestão aciden-
tal da mesma, procurar atendimento
médico imediatamente.

B-1
ADVERTÊNCIA
Ao pressionar o botão B, prestar
a máxima atenção para evitar que a
liberação do encaixe metálico possa
causar lesões ou danos.
O botão B deve ser pressionado so-
mente quando a chave se encontrar
longe do corpo, particularmente dos
olhos e de objetos que podem ser
danificados (roupas, por exemplo).
Não deixar a chave em qualquer lu-
gar para evitar que alguém, princi-
palmente crianças, possa manejá-la e
pressionar involuntariamente os bo-
tões.

B-2
Chave com controle remoto - Funções principais
A seguir, estão resumidas as principais funções que podem ser ativadas utilizando a chave com controle remoto.

Abertura dos v e
Destravamento das Travamento das
tampa do Ativa-
portas e tampa do portas e tampa do Fechamento dos
Chave reservatório de ção/desativação do
reservatório de reservatório de vidros elétricos
combustívelidros BIP do alarme B
combustível combustível
elétricos
Display LCD:
Rotação da chave
Rotação da chave segurar o botão
em sentido
em sentido horário _ _ localizado na chave
anti-horário (lado do
(lado do motorista) de ignição por 10
motorista)
segundos.(*)
Chave com controle
remoto Pressão prolongada Para versões
Pressão no botão
no botão equipadas com a
Pressão no botão Pressão no botão (travar as portas e
(destravar as portas e central multimídia
e desativação do e ativação do alarme subir
abrir UconnectTM, através
alarme (se previsto) (se previsto) automaticamente os
automaticamente os das funções contidas
vidros
vidros) no botão "Veículo".
Ativação: um
Lampejos dos lampejo por 5
2 lampejos (as luzes segundos e um
indicadores de
de posição ficam breve sinal acústico
direção (para chave 1 lampejo 1 lampejo 2 lampejos
acesas por cerca de
com controle Desativação: um
25 segundos)
remoto) lampejo por cinco
segundos
(*) Todas as portas, porta traseira do compartimento de cargas e capô devem estar fechadas.

B-3
SOLICITAÇÃO DE CONTROLES tura ou fechamento de portas, isso ● recolocar a caixinha da bateria
REMOTOS ADICIONAIS pode ser uma indicação de que a ba- D na chave e travá-la, girando o
teria do controle está fraca. dispositivo C.
Nota
Substituir a bateria por outra nova
A frequência do telecomando pode de tipo equivalente, encontrada em
sofrer interferências de transmissão revendedores normais.
estranhas ao veículo, tais como tele-
fones celulares, radioamadores, etc.
Nesse caso, o funcionamento do ADVERTÊNCIA
telecomando pode ser temporaria- As baterias gastas são prejudiciais
mente interrompido. ao meio ambiente.
O receptor pode reconhecer até Devem ser descartadas em reci-
8 controles remotos. Se, por qual- pientes apropriados ou entregues à SUBSTITUIÇÃO DA TAMPA DO
quer motivo, no decorrer da vida útil Rede Assistencial Fiat. CONTROLE REMOTO
do veículo se tornar necessário obter
Para substituir a bateria: Para algumas versões é possível
um novo controle remoto, dirija-se à
● apertar o botão A e colocar o substituir a tampa do controle re-
Rede Assistencial Fiat levando con-
encaixe metálico B na posição moto. Para tal, efetuar o procedi-
sigo um documento de identidade
de abertura. mento ilustrado a seguir.
e os documentos de propriedade do
veículo. ● utilizando uma chave de fenda
apropriada de ponta fina (não
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA fornecida), girar o dispositivo de
DA CHAVE COM CONTROLE abertura C e retirar a caixinha da
REMOTO bateria D.
Quando, apertando um dos botões ● substituir a bateria E respeitando
da chave com controle remoto, não as polaridades indicadas.
se verificar a ação esperada de aber-

B-4
as novas quanto as que estiverem em
mãos.
ADVERTÊNCIA
A Rede Assistencial FIAT poderá
Cada chave fornecida possui um exigir os documentos de propriedade
código próprio, diferente de todos do veículo.
os outros, que deve ser previamente
memorizado pela central eletrônica Os códigos das chaves não apre- B
do sistema. sentadas durante a nova operação
de memorização são definitivamente
Observe sempre as recomenda-
cancelados da memória para garantir
ções deste manual.
que as chaves eventualmente perdi-
das não sejam mais capazes de ligar
DUPLICAÇÃO DAS CHAVES o motor.

COMUTADOR DE
ADVERTÊNCIA
Em caso de venda do veículo, é in-
IGNIÇÃO
dispensável que o novo proprietário POSIÇÕES DO COMUTADOR
receba todas as chaves.
ADVERTÊNCIA A chave pode girar para 3 posições
Observe sempre as recomenda- diferentes:
Impactos violentos podem danifi- ções deste manual.
car os componentes eletrônicos con- ● STOP: motor desligado, a chave
tidos na chave. Quando o proprietário necessitar pode ser removida. Alguns dis-
Observe sempre as recomenda- de chaves adicionais , deve ir a Rede positivos elétricos (por ex.: au-
ções deste manual. Assistencial FIAT com todas as cha- torrádio, travamento elétrico das
ves. A Rede Assistencial FIAT efetu- portas, etc.) podem funcionar.
ará a memorização (até um máximo
de 8 chaves) de todas as chaves, tanto

B-5
● MAR: posição de marcha. Todos minutos para mudar a alavanca para mutador de ignição para deslocá-lo
os dispositivos elétricos podem a posição P e liberar a chave para ser para STOP.
funcionar. extraída, caso contrário a chave de Quando sair do veículo, bloquear
● AVV: partida do motor. ignição ficará travada no comutador sempre todas as portas, pressionando
de ignição. Uma vez expirado o o respectivo botão (consultar a opção
tempo de 5 minutos, para extraí-la "Passive Entry" no parágrafo "Portas").
deve-se ligar o veículo, colocar a
alavanca em P e colocar a chave de
ignição em STOP.
ADVERTÊNCIA
Em caso de violação do dispositivo
da ignição; por ex.: uma tentativa de
ADVERTÊNCIA roubo, mandar verificar o funciona-
Em caso de avaria do sistema do mento na Rede Assistencial Fiat.
Nota comutador de ignição, possibilitando Observe sempre as recomenda-
a extração da chave fora da posição ções deste manual.
Nas versões com câmbio automá-
P (estacionamento), dirigir-se à Rede
tico CVT, a chave de ignição só é ex-
Assistencial Fiat.
traível quando a alavanca de câmbio
estiver na posição P (Estacionamento) Verificar se o freio de estaciona-
mento está acionado. ADVERTÊNCIA
e em um intervalo máximo de 30 se-
Ao sair do veículo, retire sempre
gundos após a chave ter sido colo-
a chave da ignição para evitar que
cada em STOP. Transcorridos mais
os levantadores elétricos dos vidros,
de 30 segundos, para extrair a chave ADVERTÊNCIA acionados inadvertidamente, consti-
deve-se ligar e desligar o veículo. Antes de sair do veículo, acio- tuam perigo para quem permanece a
nar SEMPRE o freio de estaciona- bordo.
Nota mento. Nas versões equipadas com Nunca deixe crianças sozinhas no
Após colocar a chave de ignição câmbio automático, deslocar a ala- veículo.
em STOP, caso a alavanca de câmbio vanca de câmbio para a posição P
não esteja na posição P, tem-se até 5 (Estacionamento) e pressionar o co-

B-6
SISTEMA ELETRÔ- FUNCIONAMENTO SISTEMA DE PRO-
NICO DE PROTE- Cada vez que girar a chave de ig-
nição na posição STOP, o sistema de
TEÇÃO ANTIFURTO
ÇÃO DO VEÍCULO proteção ativa o bloqueio do motor. ALARME (se equipado)
"CODE SYSTEM" - GERAÇÃO 3 Girando a chave para MAR: O alarme é previsto em adição a
A fim de minimizar riscos de fur- 1. Se o código transmitido pela todas as funções do telecomando já B
chave for reconhecido indica anteriormente descritas.
tos/roubos, o veículo é equipado com
um sistema eletrônico de inibição do que o sistema de proteção e blo-
funcionamento do motor (CODE 3) queio do motor foi desativado. INTERVENÇÃO DO ALARME
que é ativado automaticamente ti- Girando a chave para AVV, o O alarme intervém nos seguintes
rando a chave da ignição. motor funcionará. casos:
Cada chave possui um dispositivo 2. Se a luz-espia ficar acesa ● Abertura não autorizada de uma
eletrônico com a função de transmi- (junto com a luz-espia ), o ou mais portas ou do capô do
tir um sinal em código para o sistema código não foi reconhecido. motor (proteção perimetral).
de ignição através de uma antena es- Neste caso, aconselha-se a
● Acionamento do dispositivo de
pecial incorporada no comutador de repor a chave na posição STOP
ignição (rotação de uma chave
ignição. O sinal enviado constitui a e, depois, de novo em MAR; se
não reconhecida para a posição
“palavra de ordem” sempre diferente o bloqueio persistir, tentar com
MAR).
para cada partida com a qual a cen- as outras chaves fornecidas.
tral reconhece a chave, e somente Com o automóvel em movi- A intervenção do alarme provoca
nessa condição, permite a partida do mento e a chave da ignição em o acionamento da buzina e dos indi-
motor. cadores de direção.
MAR, se a luz-espia acen-
der, significa que o sistema está A sinalização de alarme acionado
efetuando um autodiagnóstico pode ser observada no lampejo da
(por exemplo, devido a uma lâmpada localizada acima do painel
queda de tensão). na parte central, próxima do para-
brisa.

B-7
Com exceção de alguns merca- DESATIVAÇÃO DO ALARME
Nota
dos, são executados um breve acen-
A função de bloqueio do motor é Pressionar o botão na chave.
dimento dos indicadores de direção,
garantida pelo sistema CODE, que um breve sinal acústico e o trava- São efetuadas as seguintes ações
se ativa automaticamente, extraindo mento das portas. (com exceção de alguns mercados):
a chave do dispositivo de ignição e
No caso em que seja detectada ● Dois breves acendimentos dos in-
efetuando o bloqueio das portas.
uma anomalia, é emitido uma sinali- dicadores de direção (se equipa-
zação acústica. do).
Nota
Se for emitida sinalização acústica ● Dois breves sinais acústicos (se
O sistema de alarme automotivo é
composta de 3 toques da buzina, equipado)
um sistema complementar de segu-
rança desenvolvido para dificultar a acompanhados de piscadas em rá- ● Destravamento das portas.
ocorrência de furto do veículo, bem pida intermitência das luzes dos in-
dicadores de direção após ativação Nota
como a ação ou ato de vandalismo
de terceiros. do alarme, desativá-lo pressionando Acionando a abertura centralizada
o botão . Verificar o fechamento através do corpo metálico da chave,
Se, com a chave na posição MAR,
correto das portas, do capô do mo- o alarme não se desliga.
a luz-espia permanecer acesa, po-
tor e, em seguida, reativar o sistema
derá indicar uma avaria no sistema
de alarme ou uma tentativa de inva- pressionando o botão . EXCLUSÃO DO ALARME
são no veículo. Para excluir totalmente o alarme
ADVERTÊNCIA (por exemplo: em caso de inativi-
ATIVAÇÃO DO ALARME dade prolongada do veículo) efetuar
Nunca deixe crianças sozinhas no
o fechamento de forma manual, utili-
O alarme deve ser ativado com a veículo.
zando a chave com telecomando na
chave de ignição na posição STOP Observe sempre as recomenda- fechadura.
ou extraída. ções deste manual.
Para ativar, posicione a chave em
direção ao veículo, depois pressione
e solte o botão .

B-8
Nota ção de 5 segundos e um breve Nota
sinal acústico.
Quando se descarregam as pilhas Nas versões equipadas com cen-
da chave com telecomando, ou em tral multimídia UconnectTM, estas
Veículos com display TFT
caso de avaria no sistema, para desa- funções estão disponíveis na função
tivar o alarme, introduzir a chave na É possível desabilitar/habilitar a "Veículo" na Multimídia.
ignição e girá-la até a posição MAR. buzina (BIP) e as luzes do alarme. B
Para isso, efetuar os seguintes
EXCLUSÃO DA BUZINA (BIP) DO
procedimentos: PORTAS
ALARME E LUZES DO ALARME (SE ABERTURA MANUAL POR FORA
● Fechar todas as portas, capô e
EQUIPADO)
porta traseira do compartimento Girar a chave para a posição 1
Veículos com display LCD de cargas. (porta do motorista), retirar a chave e
● Através das teclas de comando puxar a maçaneta de abertura.
É possível desabilitar/habilitar so-
mente a buzina (BIP) do alarme. Para ou , acessar a função "Con-
isso, efetuar os seguintes procedi- fig. Veículo" e pressionar .
mentos: ● Selecionar as funções "Buzina ao
trancar" e "Luzes ao trancar" e
● Fechar todas as portas, capô e desabilitar ou habilitar as opções
porta traseira do compartimento desejadas.
de cargas.
● Segurar o botão localizado na Nota
chave de ignição por 10 segun-
dos. Na exclusão do bip ocorrerá "Luzes ao trancar" (luzes do alar-
somente um lampejo dos indica- me): luzes de direção e luzes de po-
dores de direção com duração de sição.
5 segundos. Na ativação do bip
ocorrerá um lampejo com dura-

B-9
TRAVAMENTO MANUAL POR lizado, empurrando a alavanca in- Para efetuar o travamento elétrico
FORA terna. com telecomando (se equipado), ver
o item "Chaves", neste capítulo.
Girar a chave para a posição 2.
Nota
Para abertura ou fechamento da porta
do passageiro, agir de modo inverso Como o sistema manual trava ape-
(para veículos com fechadura externa nas a porta em questão, após efetuar ADVERTÊNCIA
na porta do passageiro). essa operação verificar também se as É possível efetuar o travamento
demais portas estão corretamente fe- centralizado mesmo se houver por-
chadas. tas que não estejam bem fechadas.
Abertura/travamento manual por
dentro das portas dianteiras Nesta situação, assim que alguma
TRAVAMENTO ELÉTRICO (se equi- porta dianteira for fechada, um novo
Abertura: puxar a maçaneta de travamento centralizado é efetuado
abertura A. pado)
automaticamente. As portas trasei-
Por fora ras (se equipado) já estarão travadas
Com as portas fechadas, inserir e quando forem fechadas independen-
girar a chave na fechadura da porta temente deste novo comando auto-
dianteira do lado do motorista. mático. Caso um comando de destra-
vamento seja efetuado após este co-
Por dentro mando de travamento, não será efe-
tuado um novo travamento após o fe-
Com as portas fechadas, apertar chamento de alguma porta dianteira.
(para travar) ou puxar (para destravar) Caso haja um defeito no sistema,
Travamento: fechar a porta e aper- uma das maçanetas de abertura das o travamento centralizado não é ati-
tar a maçaneta. portas dianteiras. Desta maneira, são vado e, após algumas tentativas, o
travadas também as portas traseiras dispositivo é excluído por cerca de
Se uma porta estiver mal fechada,
(se equipado). 30 segundos.
acende-se também a luz-espia no
quadro de instrumentos e não é pos-
sível efetuar o fechamento centra-

B-10
TRAVAMENTO DE EMERGÊNCIA DISPOSITIVO DE SEGURANÇA ● Posição vertical: dispositivo de-
DAS PORTAS (se equipado) PARA CRIANÇAS - se equipado sativado (a porta pode ser aberta
pelo interior).
No caso de pane elétrica com bate- Impede a abertura das portas tra-
ria descarregada, não é possível efe- seiras pelo interior. ● Posição horizontal: dispositivo
tuar o travamento centralizado das ativo (porta bloqueada).
portas com utilização de chave. O sistema permanece ativo mesmo B
Para travar as portas, proceder ADVERTÊNCIA ao efetuar o destravamento elétrico
como a seguir: Utilizar sempre este dispositivo das portas.
Efetuar o travamento das portas, quando transportar crianças.
Nota
manualmente, pressionando a maça- Depois de ter acionado o disposi-
As portas traseiras não podem ser
neta interna de abertura da porta di- tivo em ambas as portas traseiras, ve-
abertas a partir do interior quando o
anteira direita, traseiras direita e es- rificar a sua efetiva ativação atuando
sistema de segurança para crianças
querda A (se equipado) e, a seguir, no puxador interno de abertura das
estiver acionado.
girar a chave na fechadura externa da portas.
porta do motorista no sentido anti-
O dispositivo A só pode ser ativado FECHAMENTO INCORRETO DAS
horário
com as portas abertas: PORTAS
Para destravar a porta dianteira di-
reita, puxar a maçaneta interna A. A indicação de fechamento incor-
reto das portas ocorre através do
acendimento da luz-espia no qua-
dro de instrumentos e/ou na parte in-
ferior do display.
Para versões equipadas com dis-
play TFT, ocorre também a mensa-
gem escrita "Porta aberta".

B-11
BANCOS sultante da utilização normal do veí- Regulagem no sentido longitudinal
culo. ● Levantar a alavanca A e empurrar
REGULAGENS DOS BANCOS No entanto, é necessário evitar o banco para a frente ou para trás.
Os bancos dianteiros podem ser fricções excessivas e/ou prolonga- ● Soltar a alavanca para que o
regulados de modo a garantir o má- das com acessórios de vestuário, tais banco seja travado na posição
ximo conforto dos ocupantes. como fivelas metálicas, aplicações, desejada.
fixadores em velcro e semelhantes,
Além disso, a regulagem do banco
uma vez que os mesmos, atuando
do condutor deve ser efetuada recor-
de modo localizado e com uma ele-
dando que, ao manter as costas bem
vada pressão nos fios, podem provo-
apoiadas contra o encosto, os pulsos
car a ruptura dos mesmos, com con-
devem poder atingir a parte superior
sequentes danos no revestimento.
do aro do volante.
Além disso, deve ser possível pisar
no pedal da embreagem até o fim de
ADVERTÊNCIA
curso.
Na presença de Side bags, não co-
brir o encosto dos bancos diantei-
ADVERTÊNCIA ros com revestimentos, coberturas ou ADVERTÊNCIA
capa para bancos. Uma vez acionada a alavanca
Qualquer regulagem deve ser efe-
tuada somente com o veículo parado. Estes podem prejudicar o funcio- de regulagem, verificar sempre se
namento do sistema. o banco está bloqueado nas guias,
Dirija sempre com segurança.
tentando deslocá-lo para a frente e
para trás.
A ausência deste bloqueio poderá
ADVERTÊNCIA provocar o deslocamento inesperado
Os revestimentos têxteis dos ban- do banco e causar a perda de con-
cos estão dimensionados para resistir trole do veículo.
durante muito tempo ao desgaste re-

B-12
Regulagem em altura (se equipado)
(banco do lado do motorista)
APOIA-CABEÇAS
BANCOS DIANTEIROS
Nota
Para aumentar a segurança dos
Efetuar a regulagem, estando sen- passageiros, os apoia-cabeças são re-
tado no banco em questão (lado do guláveis em altura.
motorista). B
Deslocar a alavanca B , conforme
ADVERTÊNCIA
a versão, para cima ou para baixo até Para versões Cabine Plus, o rebati-
a obter a altura desejada. mento do encosto do banco também Lembre-se que os apoia-cabeças
pode ser efetuado, puxando a fita D devem ser regulados exclusivamente
no sentido da seta. com o veículo parado e de maneira
que a nuca, e não o pescoço, se
apoie neles.
Somente nesta posição podem
protegê-lo em caso de colisões.

Para regular a altura, elevar o


apoia-cabeça até ouvir o respectivo
ruído de bloqueio na posição
desejada (três posições).
Regulagem da inclinação do en-
costo Para abaixá-los, pressionar o botão
A.
Girar a manopla C, até atingir a
posição desejada.

B-13
APOIA-CABEÇAS TRASEIROS - se
equipado
ADVERTÊNCIA
Regulagens
O encosto de cabeça deve sempre
Para os lugares traseiros estão pre- ser mantido em sua posição original
vistos apoios de cabeça reguláveis e devidamente travado.
em altura. Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

Para retirar o encosto de cabeça,


acionar o botão da esquerda A e DIREÇÃO
da direita B e levantar o encosto de
cabeça até liberá-lo da terceira trava. REGULAGEM DO VOLANTE (se
Soltar os botões e puxar para cima até equipado)
a total retirada do apoio de sua haste.

ADVERTÊNCIA
Regulagem para cima: elevar o
ADVERTÊNCIA As regulagens apenas devem ser re-
apoia-cabeça até ouvir o respectivo
O apoia-cabeças deve sempre ser alizadas com o veículo estacionado
ruído de bloqueio na posição dese-
mantido em sua posição original e e o motor desligado.
jada (duas posições).
devidamente travado. Somente assim poderá ser garan-
Regulagem para baixo: pressionar tida a segurança.
Em uma eventual necessidade de
o botão A e abaixar o apoio de ca-
retirada do encosto de cabeça dian-
beça.
teiro, recolocá-lo antes de sair com o
veículo. Jamais utilize o veículo sem ADVERTÊNCIA
o apoia-cabeças.
É terminantemente proibida qual-
quer intervenção em pós-venda, com
consequentes danos na direção ou

B-14
na coluna de direção (por ex. mon- Dirija sempre com segurança. ESPELHOS
tagem de sistema antifurto).
Para versões com direção hidráu- ESPELHO RETROVISOR INTERNO
As intervenções podem causar,
lica a regulagem de altura do vo-
além da diminuição do desempenho Deslocando a alavanca A obtém-
lante é realizada através da alavanca
do sistema e perda da garantia, se:
na coluna de direção localizada em-
graves problemas de segurança.
baixo do volante. 1. Posição normal B
O volante pode ser regulado em 2. Posição antiofuscamento
altura:
Deslocar a alavanca A para a posi-
ção 2.

Deslocar a alavanca A para a posi- O espelho retrovisor interno é


ção 2. equipado com um dispositivo contra
Retornar a alavanca à posição 1 acidentes que o desprende em caso
para travar o volante novamente. de choque.
Efetuar a regulagem do volante.
Retornar a alavanca à posição 1
para travar o volante novamente.

ADVERTÊNCIA
Qualquer regulagem deve ser efe-
tuada somente com o veículo parado.

B-15
ESPELHOS RETROVISORES EXTER-
NOS
ADVERTÊNCIA
Com regulagem mecânica - se equi-
As lentes dos espelhos retroviso-
pado
res são parabólicas e aumentam o
Por dentro do veículo, mover o campo de visão.
botão A para regulagem do espelho No entanto, diminuem o tamanho
retrovisor externo. da imagem, dando a impressão de
O botão A seleciona o espelho em que o objeto refletido está mais dis-
que será feita a regulagem. tante do que a realidade.

● Dispositivo selecionado na posi- Função “Estacionamento” (Tilt


ção esquerda: seleção do espelho down) do espelho retrovisor ex-
esquerdo. terno elétrico do lado do passageiro
● Dispositivo selecionado na posi- (se equipado)
ção direita: seleção do espelho Para algumas versões, equipadas
direito. com espelho retrovisor externo elé-
Com regulagem elétrica - se equi- trico, está disponível a função Tilt
pado Para regular o espelho, basta pres- Down.
sionar o botão B, situado na porta do
A regulagem é possível somente motorista, em um dos sentidos indi- A função Tilt Down possibilita que
com a chave de ignição na posição cados pelas setas. a lente do espelho retrovisor externo,
MAR. lado passageiro, seja posicionada,
Nota automaticamente, de forma diferente
daquela normalmente utilizada du-
Terminada a regulagem, colocar o
rante a direção, quando ocorre o aci-
dispositivo A na posição neutra para
onamento da marcha a ré, a fim de
evitar deslocamentos acidentais.

B-16
melhorar a visibilidade nas manobras Para efetuar a configuração da do botão seletor de regulagem do
de estacionamento. lente do espelho retrovisor externo, espelhos retrovisores externos.
lado passageiro, proceder conforme
Ao se desengatar a marcha a ré, a
indicado a seguir. Recolhimento manual dos retrovi-
lente do espelho retrovisor externo,
lado passageiro, irá retornar, auto- Com o veículo parado e a chave sores externos
maticamente, à posição configurada de ignição na posição MAR, acionar Para recolher os espelhos, deslocá- B
para utilização durante a direção. a marcha à ré, selecionar o espelho los da posição 1 (aberto) para a posi-
retrovisor externo lado passageiro e ção 2 (fechado).
Nota regular a lente do mesmo de modo a
Para que ocorra a alteração na po- obter a posição ideal para realizar a
sição da lente do espelho retrovisor manobra de estacionamento.
externo, lado passageiro, ao ocorrer
o acionamento da marcha a ré, é ne- Nota
cessário que o espelho retrovisor ex- Após configurar a posição ideal
terno direito esteja selecionado atra- para realizar a manobra de estacio-
vés do botão seletor de regulagem namento, aguardar 5 segundos, sem
dos espelhos retrovisores externos, movimentar a lente do espelho re-
localizado na porta do motorista. trovisor ou efetuar algum outro co-
Caso o botão seletor de regulagem mando para que a posição seja me-
dos espelhos retrovisores externos es- morizada pelo sistema. ADVERTÊNCIA
teja na posição central (neutra) ou Se a saliência do espelho criar di-
voltado para a esquerda (espelho re- Na próxima vez que a marcha à
ré for acionada, a lente do espelho ficuldades numa passagem estreita,
trovisor externo esquerdo seleciona- dobre-o da posição 1 para a posição
do), não ocorrerá a alteração na po- retrovisor externo, lado passageiro,
irá se posicionar automaticamente 2.
sição da lente do espelho retrovisor
na posição memorizada, desde que Observe sempre as recomenda-
externo, lado passageiro, ao ocorrer
o mesmo esteja selecionado através ções deste manual.
o acionamento da marcha a ré.

B-17
LUZES EXTERNAS
COMUTADOR DE LUZES
O comutador de luzes A, locali-
zado na alavanca esquerda sob o vo-
lante, comanda o funcionamento dos
faróis, das luzes de posição, luzes
D.R.L. e luz de placa.

B-18
Posições da alavanca
A tabela a seguir indica a condição das luzes - ON (aceso) / OFF (apagado) - de acordo com a posição da alavanca
do comutador de luzes.
Funcionamento das luzes:
Comutador de luzes Posição no Luz de posição Luz de posição
(chave de seta) comutador
Luzes D.R.L.
dianteira traseira
Luz de placa Farol baixo B
ON OFF ON OFF OFF

OFF ON ON ON ON

Nota
Os comandos do sistema de ventilação/aquecimento são iluminados permanentemente.

Acendendo as luzes externas, iluminam-se os ideogramas no quadro de instrumentos e os símbolos dos comandos
situados no painel de instrumentos.

B-19
LUZES DE POSIÇÃO LUZES DIURNAS (D.R.L. "Daytime acionar o farol baixo, as mesmas te-
Running Lights") (se equipado) rão sua intensidade reduzida, comu-
Acendem-se em conjunto com as
luzes do farol baixo girando a em- tando para as luzes de posição dian-
punhadura A da alavanca esquerda teiras.
sob o volante da posição à posi- ADVERTÊNCIA
As luzes diurnas não substituem FARÓIS BAIXOS
ção . No quadro de instrumentos
os faróis baixos durante a circulação Acendem-se girando a empunha-
acende-se a respectiva luz-espia .
noturna ou em túneis. dura A da alavanca da posição à
LUZES DE ESTACIONAMENTO O uso das luzes diurnas é regu- posição .
lamentado pelo código de trânsito.
Em caso de necessidade, é possível Observar as prescrições.
sinalizar a presença do veículo à FARÓIS ALTOS
noite, acendendo as luzes de posição Com a chave de ignição na posição Acendem-se com a empunhadura
depois da chave retirada da ignição. MAR e a alavanca esquerda sob na posição e empurrando a ala-
Acendem-se girando a empunha- o volante na posição , acendem- vanca para frente em direção ao pai-
dura da alavanca esquerda para a po- se automaticamente as luzes diurnas nel (posição estável).
e as luzes de posição da lanterna No quadro acende-se a luz-espia
sição .
traseira. As demais luzes externas
.
Se desejar acender as luzes de po- e a iluminação interna permanecem
sição apenas do lado direito, deslo- apagadas. As luzes DRL "Daytime Apagam-se empurrando a
car a alavanca de seta para cima e Running Lights", juntamente com as alavanca para trás em direção ao
do lado esquerdo, para baixo. luzes de posição traseiras, sempre volante (posição estável).
O sistema permite um tempo até 2 estarão acesas com chave de ignição
minutos para que as luzes de posição em MAR e com a alavanca em .
sejam acionadas, com a chave de O funcionamento é comandado
ignição na posição STOP ou extraída. pela central eletrônica do veículo de
forma que, ao ligar a ignição, as lu-
zes diurnas são acionadas, mas ao

B-20
LAMPEJOS As setas são desativadas automa- seguida, voltará a desligar-se auto-
ticamente quando o veículo volta a maticamente.
São feitos puxando a alavanca em
prosseguir em linha reta.
direção ao volante (posição instável).
SISTEMA FOLLOW ME HOME (se
Nota equipado)
LUZES DE DIREÇÃO (SETAS) Para veículos equipados com fa-
Deslocando a alavanca A: rol com lâmpadas incandescentes, Este sistema (se equipado) permite B
quando a empunhadura A da ala- manter o farol ligado por 30 segun-
dos até um tempo máximo de 210
vanca estiver na posição , ao aci-
segundos, ou seja, 7 acionamentos
onar a seta para qualquer um dos la-
consecutivos da alavanca de luzes de
dos, o D.R.L. do lado cuja seta esti-
posição, puxando-a em direção ao
ver acionada apagará durante o fun-
volante, depois de desligada a chave
cionamento da seta.
de ignição.
O sistema permite um tempo até 2
FUNÇÃO LANE CHANGE (se equi- minutos para que o “follow me” seja
pado) acionado. Após este tempo, ligar e
● Para cima - ativa-se a seta direita
e o repetidor lateral no retrovisor Algumas versões podem estar equi- desligar a chave para o acionamento
(se equipado). padas com a função de conveniên- da função.
cia Lane change (se equipado) des- O acionamento da alavanca cor-
● Para baixo - ativa-se a seta es-
tinada a sinalizar uma mudança de responde o acendimento da luz-espia
querda e o repetidor lateral no
faixa. Para ativá-la, mover a alavanca no quadro de instrumentos.
retrovisor (se equipado).
dos indicadores de direção para cima
No quadro de instrumentos (lado direito) ou para baixo (lado es- Se a alavanca for acionada por
acende-se com intermitência a querdo) sem chegar ao final do curso mais de 2 segundos, o comando não
luz-espia ou . (posição instável). Ao soltá-la, a ala- reconhece como funcionamento da
vanca retornará à posição inicial. função e a luz do farol é desligada.
O indicador de direção do lado se- Uma vez ativado, durante 20 se-
lecionado emitirá 5 lampejos e, em gundos, aparecerá no display do qua-

B-21
dro de instrumentos, uma indicação Com o dispositivo ligado, os indi- LUZ DO COMPARTIMENTO DE
de que o sistema está ativo com o cadores e , no quadro de ins- CARGAS – SE EQUIPADO
tempo de duração para o qual foi trumentos, iluminam-se de modo in- Está disponível, para algumas ver-
ajustado. termitente. sões, uma luz para o compartimento
Para desativar o sistema Follow- de cargas A e sua função é iluminar
me Home basta manter a alavanca o compartimento de cargas quando
de comando na posição de faróis ADVERTÊNCIA for necessário distribuir cargas ou
altos, durante um tempo superior a A luz de emergência só deve ser efetuar manutenção em locais com
2 segundos. Uma outra maneira de acionada com o veículo parado; pouca iluminação.
se desligar este sistema é girando a nunca em movimento.
chave de ignição na posição MAR. Observe sempre a legislação.

LUZES DE EMERGÊNCIA
ESS (Emergency Stop Signaling) -
Para ligar/desligar as luzes de Sinalização de frenagem de emer-
emergência, pressionar o botão A gência
com indicação de função ativada.
Em caso de frenagem de emergên-
cia (veículo com velocidade acima
de 50 km/h), acendem-se automa- A lógica de funcionamento da luz
ticamente as luzes de emergência do compartimento de cargas varia
e simultaneamente no quadro para os veículos sem travamento elé-
iluminam-se as luzes indicadoras trico de portas ou com essa funcio-
e . nalidade, da seguinte forma:
A função desliga-se automatica-
Acendem-se apertando levemente mente quando a frenagem do veículo
o botão A, independente da posição já não é mais urgente.
da chave de ignição.

B-22
VERSÕES SEM TRAVA ELÉTRICA lâmpada do compartimento de car- Nota
gas será apagada.
O botão de acendimento da luz do O acendimento da luz do compar-
compartimento de cargas C está timento de cargas pode ser realizado
Nota
localizado no conjunto de botões na através do Botão C sem a chave de
área central do painel. Se a chave de ignição estiver em
ignição estar no comutador de igni-
MAR e a lâmpada do compartimento
de cargas acesa e, em seguida, des-
ção e sem acendimento do LED. B
Nota
ligarmos a Ignição, a lâmpada do
A posição dos botões pode variar Nota
compartimento de cargas se apaga.
segundo a versão do veículo. Com o veículo em movimento não
O ideograma do botão se apagará.
é possível acender a lâmpada. Po-
rém, com o veículo partindo do re-
Chave de ignição desligada pouso com a lâmpada acesa, após 20
Após desligar a ignição durante km/h, a lâmpada apagará.
15 minutos, ainda será possível ligar
ou desligar a lâmpada do comparti- VERSÕES COM TRAVA ELÉTRICA
mento de cargas.
Para essas versões não está pre-
Nota sente o botão de acendimento da luz
Com a chave de ignição desligada, do compartimento de cargas no con-
Chave de ignição em MAR junto de botões na área central do
ou mesmo sem a chave estar na igni-
Ao pressionar o botão , o LED ção, caso seja esquecida a ilumina- painel. O comportamento da luz será
do botão acenderá na cor verde e o ção do compartimento de cargas li- o seguinte:
compartimento de cargas será ilumi- gada, aproximadamente após 15 mi-
nado. nutos, se desligará automaticamente. ● A luz se acenderá com a abertura
Esta ação evita a descarga da bateria. de qualquer porta.
Ao pressionar o botão novamente,
o o LED do botão se apagará e a ● A luz se acenderá com o destra-
vamento via telecomando, manu-
almente nas maçanetas internas

B-23
das portas dianteiras ou via chave Nota Nota
no cilindro externo da porta di-
anteira lado motorista. Com a chave de ignição em STOP, A posição dos botões pode variar
não havendo nenhuma das situações segundo a versão do veículo.
● A luz se apagará com o trava- citadas acima para apagar a luz, a
mento elétrico das portas, seja mesma ficará acesa por um tempo
via telecomando, manualmente máximo de 15 minutos.
nas maçanetas internas das por-
tas dianteiras, via chave no ci-
Nota
lindro externo da porta dianteira
lado motorista ou quando a velo- Com a chave de ignição em MAR
cidade do veículo ultrapassar os ou em AVV, não havendo nenhuma
5 km/h. das situações citadas acima para apa-
gar a luz, a luz do compartimento de
cargas ficará acesa por tempo inde- Quando o farol de neblina é li-
Nota terminado. gado, acende-se a luz-espia corres-
Caso a luz do compartimento de pondente situada no quadro de ins-
cargas tenha sido acesa devido a trumentos.
FARÓIS DE NEBLINA (se equipado)
abertura de uma das portas traseiras O farol de neblina pode ser acio-
(se equipado), após a fechamento da Para acender os faróis de neblina nado com qualquer posição da ala-
mesma a luz não se apagará, salvo , pressionar o botão D com indica- vanca esquerda, contudo, se a ala-
se for efetuado o travamento elétrico ção de função ativada no quadro de vanca estiver na posição "O", a DRL é
das portas, seja via telecomando, ma- instrumentos para ligar/desligar os fa- desligada e a luz de posição é acesa.
nualmente nas maçanetas internas róis de neblina. Os faróis de neblina
das portas dianteiras ou via chave no são desligados cada vez que a chave
cilindro externo da porta dianteira de ignição é desligada. Para ligá-
lado motorista, ou ainda quando a lo novamente é necessário pressio-
velocidade do veículo ultrapassar os nar o botão. Funciona somente com
5 km/h. a chave de ignição na posição MAR.

B-24
LUZES INTERNAS três minutos. Se a porta está aberta
por mais de três minutos, a lâmpada
CONJUNTO DA LUZ INTERNA da luz interna é desligada até a pró-
O conjunto da luz interna possui 3 xima reabertura de uma das portas.
situações distintas, de acordo com a Se durante os três minutos for fe-
posição do interruptor: chada as portas é ativado uma se- B
gunda contagem de tempo de 10 se-
gundos que é interrompida se a chave
● Posição ON : de ignição for colocada na posição
permanentemente ligada. MAR.
● Posição "portas" : acende-se,
Quando as portas são travadas por
quando disponível, somente com
meio de telecomando ou fechaduras
as portas abertas.
das portas dianteiras, a luz interna
● Posição OFF: permanentemente se apaga 10 segundos após o trava-
● Posição A: permanentemente li- desligada. mento.
gada.
● Posição "Portas" (neutra na Temporização da luz interna Nota
lente): acende-se, para algumas Em algumas versões, com a Para veículos sem trava elétrica,
versões, somente com as portas iluminação interna na posição neu- acende-se a lâmpada da luz interna
abertas. tra/portas, para proporcionar mais somente quando é destravada a porta
● Posição B: permanentemente agilidade na entrada no veículo, dianteira lado esquerdo (motorista).
desligada. em especial em lugares pouco
O conjunto da luz interna com mi- iluminados, acende-se a lâmpada
crofone integrado possui as seguintes da luz interna quando é destravada
funções distintas, controladas pelo uma das portas.
interruptor A: Quando se abre uma das portas
laterais, a luz interna acende-se por

B-25
Interruptor na posição A (luz in- LIMPADORES E LAVADOR DO
terna ligada) PARA-BRISA
Na posição A (ligada), a lâmpada Funcionamento
permanece acesa e se apaga depois
de 15 minutos.
Se durante a contagem, uma das ADVERTÊNCIA
portas for aberta/fechada, a conta- Não utilizar o limpador para retirar
gem recomeça. neve ou gelo acumulados no para-
brisa. Nestas condições, se o limpa- O aro A pode assumir as seguintes
dor do para-brisa for submetido a um posições:
LIMPADORES E LA- esforço excessivo, ativa-se a prote-
VADORES DOS VI- ção do motor, que inibe o seu funci- 1. O: Limpador do para-brisa des-
onamento durante alguns segundos.
DROS ligado
Se a funcionalidade não for poste- 2. : Funcionamento
PARA-BRISA riormente restabelecida, mesmo após intermitente.
A alavanca direita sob o volante uma nova partida do veículo, conta- 3. : Funcionamento contínuo
reúne todos os comandos para a lim- tar a Rede Assistencial Fiat. lento.
peza do para-brisa. 4. : Funcionamento contínuo
rápido.
ADVERTÊNCIA
5. Função antipânico: funciona-
É aconselhável não acionar o lim- mento contínuo rápido (posição
pador do para-brisa com as palhetas 5).
levantadas.
Esta atitude preserva os limpado- Deslocando a alavanca para cima
res. (posição instável), ativa-se a função
temporária: o funcionamento está li-
Funciona somente com a chave de mitado ao tempo em que se man-
ignição na posição MAR.

B-26
tém manualmente a alavanca nesta O funcionamento do limpador do
Nota
posição. A soltar a alavanca, esta para-brisa continua após desliga-
volta à sua posição parando automa- mento da alavanca e executa três Não ligar os limpadores do para-
ticamente o limpador do para-brisa. passadas finais. brisa sobre o vidro seco. Somente
Esta função é útil para remover, por devem ser utilizados estando o vidro
O ciclo é terminado por uma pas- molhado e livre de impurezas, tais
exemplo, pequenas acumulações de sada do limpador do para-brisa cerca
sujeira do para-brisa, ou o orvalho como: terra, barro, areia, etc., sob B
de 6 segundos depois. pena de se danificarem a borracha e
matinal.
o próprio vidro.
Nota SUBSTITUIÇÃO DAS PALHETAS
Atenção: esta função não ativa o Limpar, periodicamente, a parte de Nota
lavador do para-brisa. Para esguichar borracha usando produtos adequa- Não deve ser aplicado nenhum
o líquido do lavador no para-brisa, é dos. Substituir as palhetas se o lim- tipo de produto hidrorrepelente ou
necessário usar a função de lavagem. pador de borracha estiver deformado hidrofóbico, incluindo cristalização
ou gasto. Em todo caso, aconselha- de vidros. A aplicação destes pro-
Com o aro A na posição 2, o lim- se a substitui-las uma vez por ano. dutos reduz a eficiência do sistema
pador do para-brisa adapta automa- de limpadores, causando trepidação,
ticamente a velocidade de funciona- ruído e má visibilidade, bem como
mento à velocidade do veículo. ADVERTÊNCIA desgaste prematuro da borracha das
Viajar com as palhetas do limpa- palhetas.
Função “Lavagem inteligente” dor do para-brisa desgastadas repre-
Puxar a alavanca para o volante senta um grave risco e reduzem a vi-
(posição instável) para acionar o la- sibilidade em caso de más condições
vador do para-brisa. atmosféricas.
Conduza sempre com segurança.
Ao manter a alavanca puxada,
ativa-se automaticamente, com um
único movimento, o jato do lavador
do para-brisa e o próprio limpador.

B-27
Substituição das palhetas do limpa- ESGUICHOS dos para o ponto mais alto alcançado
dor do para-brisa pelo movimento das palhetas C.
Se o jato não sair, antes de tudo,
verificar se há líquido no reservató-
rio; ver parágrafo “Verificação dos
níveis”.

● Levantar o braço A do limpador


do para-brisa. Os lavadores do para-brisa A já
● Retirar a palheta B pressionando veem com a direção dos esguichos
as duas travas C para baixo, reguladas, não sendo necessária ne-
desengatando-a do braço A . nhuma ação adicional.
● Montar a palheta nova Verificar se o furo de saída B dos
introduzindo-a na respectiva lavadores não está entupido.
sede do braço e certificando-se
Os jatos do lavador do para-brisa
de que fique bem colocada.
podem ser orientados regulando a di-
reção dos esguichos. Usar uma chave
Nota de fenda apropriada para reposicio-
Não puxar a palheta pela peça de nar o jato atuando no direcionador A.
borracha. Os jatos devem ser apontados para
3/4 da altura do para-brisa de ma-
neira que os mesmos sejam aponta-

B-28
CLIMATIZAÇÃO
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E REGULÁVEIS

O ar é distribuído no interior do veículo através dos difusores.


Os difusores para desembaçamento dos vidros laterais dianteiros A e para desembaçamento do para-brisa B são
fixos.
Os difusores centrais C e laterais D podem ser orientados para direcionamento do fluxo de ar para cima, baixo,
esquerda e direita.
Aberturas laterais inferiores E para enviar ar aos pés do motorista e do passageiro dianteiro.

B-29
VENTILAÇÃO res centrais e laterais completa- ● - Fluxo de ar direcionado
Comandos mente abertos. para o corpo dos passageiros;
● - Fluxo de ar direcionado ao nesta posição, manter os difuso-
para-brisa. res centrais e laterais completa-
mente abertos.
AQUECIMENTO (SE EQUIPADO) E ● - Fluxo de ar direcionado aos
VENTILAÇÃO pés e ao rosto.
Comandos ● - Fluxo de ar direcionado aos
pés.
● - Fluxo de ar direcionado aos
pés e ao para-brisa.
● A - Seletor para ligar o ventilador.
● - Fluxo de ar direcionado ao
● B - Cursor para ligar a função de para-brisa.
recirculação.
● - Introdução do ar externo Aquecimento (se equipado)
aberta.
1. Seletor para regular a tempera-
● - Introdução do ar externo tura do ar: ponteiro no setor
fechada. Deve ser utilizada pre- ● A - Seletor para regular a tempe-
ratura do ar (mistura ar quente/ar vermelho.
ferencialmente quando se trafega
a temperatura ambiente). 2. Seletor do ventilador: botão na
por regiões poeirentas ou com
● B - Seletor para ligar o ventila- velocidade desejada.
muita poluição do ar (túneis, en-
garrafamentos, etc.). dor e escolha da velocidade de- 3. Seletor para a distribuição do
● C - Seletor para distribuição do sejada. ar: apontar em para aque-
ar. ● C - Cursor para ligar a função de cer os pés e, ao mesmo tempo,
recirculação. desembaçar o para-brisa.
● - Fluxo de ar direcionado
para o corpo dos passageiros; ● D - Seletor para a distribuição do para enviar ar aos pés e ao
nesta posição, manter os difuso- ar. rosto.

B-30
4. Cursor de recirculação: para 4. Seletor para a distribuição do ficar as condições do filtro (quando
obter um aquecimento mais rá- ar: apontar em . disponível) e substituí-lo se necessá-
pido, deslocar o cursor da re- 5. Cursor para a recirculação de rio (ver substituição do filtro do ar-
circulação de ar para a posição condicionado no Plano de Manuten-
ar na posição , equivalente à
, equivalente à circulação so- introdução de ar externo. ção).
mente do ar interno.
AR-CONDICIONADO - se equi- B
Com o cursor na posição é
Para se evitar a sensação de enjoo, pado
ativada somente a circulação do ar
fechar os difusores centrais quando interno.
for utilizar o aquecimento.
Nota
Nota
A função de recirculação é útil
Trafegando em estradas de terra ou principalmente em condições de
regiões poeirentas em geral, é acon- forte poluição externa (engarrafa-
selhado ativar a recirculação do ar mentos, trânsito em túnel, etc.). Não
para prevenir a infiltração de poeira, é aconselhado, no entanto, um uso
ou outro tipo de partículas no inte- muito prolongado desta função,
rior do veículo. especialmente se houver muitas pes- Comandos do ar-condicionado
soas no veículo, uma vez que não ● A - Seletor para regular a
Ventilação possibilita a renovação do ar interno. temperatura do ar (mistura ar
quente/frio).
1. Difusores de ar centrais e late- Algumas versões, com aquecedor,
rais: completamente abertos. ● B - Seletor para ligar/desligar o
estão equipadas com filtro instalado ar-condicionado e escolher a ve-
2. Seletor para a temperatura do na caixa de ventilação, com o obje- locidade desejada.
ar: apontar no setor azul. tivo de filtrar o ar enviado para o in-
● C - Seletor para abrir ou fechar a
3. Seletor do ventilador: posicio- terior do veículo.
recirculação do ar.
nar na velocidade desejada. Se for observado uma diminuição
na vazão de ar pelos difusores, veri-

B-31
● D - Seletor para a distribuição do Nunca utilizar o fluido R12, in- odores no ar enviado para o
ar. compatível com os componentes do interior do veículo.
● - Fluxo de ar direcionado próprio sistema. Se for observado uma
para o corpo dos passageiros; diminuição na vazão de ar
nesta posição, manter os difuso- Para obter um resfriamento rápido pelos difusores, verificar as
res centrais e laterais completa- do habitáculo em veículos equipa- condições do filtro (quando
mente abertos. dos com ar-condicionado, operar o disponível) e substituí-lo se
sistema conforme indicado: necessário (ver substituição
● - Fluxo de ar direcionado aos
pés e ao rosto. do filtro do ar-condicionado
1. Seletor para a temperatura do no Plano de Manutenção,
● - Fluxo de ar direcionado aos ar A totalmente posicionado à no capítulo Manutenção e
pés. esquerda cuidados com o seu veículo).
● - Fluxo de ar direcionado aos 2. Seletor do ventilador B 4. Ligar o ar-condicionado pressi-
pés e ao para-brisa. posicionado na velocidade onando o seletor B a partir da
● - Fluxo de ar direcionado ao máxima. posição 1 (a luz-espia no seletor
para-brisa. 3. Seletor de distribuição do ar D irá acender).
apontado para . Controlar 5. Se possível, abrir totalmente, ou
Condicionamento do ar (resfria- para que todas as saídas de ar pelo menos um pouco, as jane-
mento) estejam totalmente abertas. las das portas dianteiras por um
Com o seletor C na posição breve período (2 a 3 minutos no
é ativada somente a circulação máximo) para que haja uma cir-
ADVERTÊNCIA do ar interno. culação mais intensa do ar no
O sistema utiliza fluido refrigerante A versão com ar-condicionado habitáculo. Em seguida, fechar
R134a que, em caso de vazamentos está equipada com filtro, as janelas.
acidentais, não prejudica o meio am- instalado na caixa de
biente. ar-condicionado, com o
objetivo de filtrar e evitar

B-32
Aquecimento para prevenir a infiltração de poeira, nutos, para efeito de manutenção do
Para as funções de aquecimento e ou outro tipo de partículas no inte- sistema.
ventilação, não ligar o condiciona- rior do veículo.
Antes do verão, verificar a eficiên-
dor, mas utilizar o sistema normal de cia do sistema na Rede Assistencial
A utilização constante do
aquecimento e ventilação. Fiat.
ar-condicionado pode resultar,
com o tempo, na formação de B
Recirculação mau cheiro devido ao acúmulo DESEMBAÇAMENTO DO LADO
de poeira e umidade no sistema INTERNO DO PARA-BRISA
Com o cursor posicionado em ,
é ativada somente a circulação do ar de ar-condicionado, facilitando a O ar-condicionado é muito útil
interno. proliferação de fungos e bactérias. para acelerar o desembaçamento,
Para minimizar o problema de mau pois desumidifica o ar. É suficiente
Nota cheiro, é recomendado, semanal- regular os comandos para a função
Com a temperatura externa muito mente, desligar o ar-condicionado de desembaçamento e ativar o con-
alta, a recirculação acelera o resfria- e ligar o aquecedor, no máximo, dicionador, apertando o seletor B.
mento do ar. Além disso, é particu- cerca de 5 a 10 minutos antes de Para-brisa e vidros laterais
larmente útil em condições de forte estacionar o veículo, para que a
poluição externa (engarrafamentos, 1. Condicionador de ar ligado: se-
umidade do sistema seja eliminada. letor B.
trânsito em túnel, etc.). Não é acon-
selhado, no entanto, um uso muito O filtro do ar-condicionado, 2. Seletor para a temperatura do
prolongado desta função, especial- quando disponível, deve ser substi- ar A: (completamente girado
mente se houver muitas pessoas no tuído com maior frequência, se o para a direita) para dias frios ou
veículo, uma vez que não possibilita veículo transitar frequentemente em (completamente girado para a
a renovação do ar interno. estradas de muita poeira ou ficar esquerda) para dias quentes.
estacionado debaixo de árvores. 3. Seletor do ventilador B: posici-
Nota Durante o inverno, o sistema de onar na velocidade máxima.
Trafegando em estradas de terra ou ar-condicionado deve ser colocado 4. Seletor para a distribuição do ar
regiões poeirentas em geral, é acon- em funcionamento pelo menos uma D: apontar em .
selhado ativar a recirculação do ar vez por mês e por cerca de 10 mi-

B-33
5. Recirculação do ar C: desligada. gente neutro e água. Não utilize Vidro traseiro - Ativação do desem-
Após o desembaçamento, usar os produtos à base de silicone para a baçamento
comandos para manter as perfeitas limpeza de partes plásticas, princi-
condições de visibilidade. palmente o painel, pois o silicone
se evapora quando exposto ao sol,
DESCONGELAMENTO DO LADO condensando-se sobre a superfície
EXTERNO DO PARA-BRISA interna do vidro e prejudicando o de-
sembaçamento e a visibilidade no-
Para-brisa e vidros laterais turna.
1. Seletor para a temperatura do
ar: apontar no setor vermelho Nota
(completamente girado para a Com o clima muito úmido não é A ativação da função de desem-
direita). aconselhado o uso prolongado do baçamento do vidro traseiro tem três
ar-condicionado nas posições ou requisitos:
2. Seletor do ventilador: posicio-
nar na velocidade máxima. . A diferença entre a temperatura
● Botão do desembaçamento do vi-
3. Seletor para a distribuição do externa e a do para-brisa pode cau-
dro traseiro ligado.
ar: apontar em . sar embaçamento do lado externo do
para-brisa, causando perda de visibi- ● Se a rotação no motor for superior
4. Seletor para a recirculação do a 500 rpm.
lidade. Se isso ocorrer, acione a ala-
ar na posição , equivalente à vanca do limpador do para-brisa. ● Se o nível de tensão da bateria for
introdução de ar externo. superior a 12,5 volts.
DESEMBAÇAMENTO DO VIDRO
Nota Se os requisitos são válidos, o sis-
TRASEIRO (se equipado)
Para plena eficiência na opera- tema é ativado.
ção de desembaçamento, mantenha Algumas versões possuem desem-
a parte interna dos vidros sempre baçamento do vidro traseiro.
limpa e desengordurada. Para lim-
peza dos vidros, use apenas deter-

B-34
Desativação
● O sistema pode ser desativado da
seguinte maneira:
Manualmente:
■ Acionando a tecla correspon-
dente. B
● Automaticamente:
■ Após 20 minutos de funcio-
namento.
■ Se a tensão da bateria cair
abaixo de 11,5 V, por um pe-
ríodo mínimo de 5 segundos.
Se há aumento da tensão da
bateria acima de 12,5 V por
um período mínimo de tempo
de 15 segundos, o sistema é
reativado.
■ Se a rotação do motor for
menor ou igual a 500 rpm.

Tão logo o vidro traseiro esteja de-


sembaçado, é aconselhável desligar
o botão.

B-35
AR-CONDICIONADO AUTOMÁTICO (se equipado)

B-36
COMANDOS memorizadas até que o usuário pres-
Nota
A - Manopla de regulagem da tem- sione o botão AUTO, exceto nos ca-
É possível iniciar o sistema de cli- sos em que o sistema intervenha por
peratura. matização atuando no botão B . motivos de segurança específicos.
B - Botão de ativação/desativação
do compressor do climatizador. Os parâmetros e as funções contro- As seguintes operações não desati-
ladas automaticamente pelo botão H vam a função AUTO:
C - Botões de seleção e distribuição B
são: ● Ativação/desativação da recircu-
do ar.
● A temperatura do ar nos difuso- lação.
D - Manopla de regulagem da ve- res. ● Seleção da temperatura.
locidade do ventilador.
● A distribuição do ar nos difusores. A seleção manual da função de re-
E - Botão de ativação da função ● A velocidade do ventilador (vari- circulação não prejudica o controle
AUTO (funcionamento automático). ação contínua do fluxo de ar). das outras em automático. A quan-
F - Botão de desativação do clima- ● A ativação do compressor (para tidade de ar introduzida no habitá-
tizador. a desumidificação do ar), mesmo culo é independente da velocidade
G - Botão de ativação/desativação com o LED desligado. do veículo, sendo regulada pelo ven-
da função Rear Defrost (desembaça- ● A recirculação do ar mesmo com tilador controlado eletronicamente.
dor do vidro traseiro) (se equipado). o LED desligado. A temperatura do ar introduzido é
H - Botão de ativação/desativação ● O acionamento/desacionamento sempre controlada automaticamente,
da função MAX-DEF (descongela- do vidro traseiro térmico (se equi- em função das temperaturas selecio-
mento/desembaçamento rápido dos pado). nadas no display (exceto quando o
vidros dianteiros e traseiro). sistema está desligado ou em algu-
Todas estas funções são modificá-
mas condições quando o compressor
I - Botão de ativação/desativação veis manualmente, intervindo no sis-
está desativado).
da recirculação de ar interno. tema e selecionando uma ou várias
funções para modificar os seus parâ- O sistema permite selecionar ou
metros. modificar manualmente:
As seleções manuais têm sempre ● Temperaturas do ar.
prioridade sobre o automatismo e são

B-37
● Velocidade do ventilador (varia- selecionadas e a recirculação, atu- Seleção da distribuição do ar
ção contínua). ando a qualquer momento nos res-
Pressionando os botões , ,
● Distribuição do ar para 5 posi- pectivos botões e manoplas: o sis-
é possível definir manualmente uma
ções. tema modificará automaticamente as
das 5 distribuições possíveis do ar:
● Ativação do compressor. definições para se adaptar aos novos
pedidos.
● Função descongelamento e de- ● Fluxo de ar direcionados para
sembaçamento rápido. Deste modo, o ar-condicionado os difusores do para-brisa e dos
● Recirculação do ar. continuará a comandar automatica- vidros laterais dianteiros para o
mente todas as funções exceto as que desembaçamento ou descongela-
● Desativação do sistema.
podem ser mudadas manualmente. mento dos vidros.
Modalidades de funcionamento do ● Fluxo de ar direcionados para
Regulagem da temperatura do ar os difusores centrais e laterais do
sistema de climatização
Girar a manopla A para a direita painel para resfriamento rápido
O sistema pode ser ativado de for- do habitáculo.
ou para a esquerda para regular a
mas várias, contudo, é aconselhável
pressionar o botão AUTO e girar as
temperatura do ar: A temperatura ● Fluxo de ar direcionados para
selecionada é visualizada no display. os difusores na região dos pés.
manoplas para definir as temperatu-
ras desejadas. Ao girar a manopla completamente Esta distribuição do ar é indicada
para a direita, ativa-se as funções de para aquecimento rápido do ha-
Deste modo, o sistema começará bitáculo.
HI (aquecimento máximo) . Ao gi-
a funcionar de modo completamente
rar a manopla totalmente para a es- ● Divisão do fluxo de ar en-
automático regulando temperatura,
querda, ativa-se a função LO (resfria- tre os difusores da zona dos pés e
quantidade e distribuição do ar in-
mento máximo). Para desativar estas os difusores centrais e laterais do
troduzido no habitáculo e gerindo a
funções, girar a manopla da tempe- painel. Esta distribuição do ar é
função de recirculação e a ativação
ratura, definindo a temperatura dese- útil nas estações moderadas (pri-
do compressor do condicionador.
jada. mavera e outono), na presença
Durante o funcionamento automá- de radiação solar.
tico, é possível variar as temperaturas

B-38
● Divisão do fluxo de ar distribuição do ar após uma seleção Botão AUTO
entre os difusores da zona dos manual, pressionar o botão AUTO. Pressionando o botão AUTO (LED
pés e os difusores para descon- no botão aceso), o ar-condicionado
gelamento ou desembaçamento Regulagem da velocidade do venti- anula todas as regulagens manuais
do para-brisa e dos vidros laterais lador anteriores e regula automaticamente:
dianteiros. Esta distribuição do
ar permite um bom aquecimento
Girar a manopla D para aumen- B
tar/diminuir a velocidade do ventila- ● A quantidade e a distribuição do
do habitáculo, tendo em conta
dor. A ativação é assinalada pelas ar introduzido no habitáculo.
o possível embaçamento dos vi-
barras iluminadas no display digital. ● O compressor do
dros.
ar-condicionado.
● Velocidade máxima do ventila- ● A recirculação do ar.
Na modalidade AUTO, o
dor = todas as barras iluminadas.
ar-condicionado comanda auto-
maticamente a distribuição do ar ● Velocidade mínima do ventilador Esta condição é assinalada pelo
e a velocidade do eletroventilador = uma barra iluminada. acendimento do LED no botão
(os LEDs nos botões C ficarão AUTO.
apagados). A distribuição do ar, O ventilador só pode ser desligado
Intervindo manualmente na distri-
quando selecionada manualmente, se o compressor do ar-condicionado
buição de ar ou na velocidade do
é visualizada através da ligação dos tiver sido desativado, pressionando o
ventilador, apaga-se o LED para as-
LEDs nos botões selecionados. botão A/C.
sinalar que o ar-condicionado já não
Na função combinada, pressio- controla automaticamente todas as
Nota
nando um botão ativa-se a função funções.
Para restabelecer o controle auto-
respectiva simultaneamente às já Para restabelecer o controle auto-
mático da velocidade do ventilador
definidas. Se, pelo contrário, for mático do sistema depois de uma ou
após uma regulagem manual, pressi-
pressionado um botão cuja função mais seleções manuais, pressionar o
onar o botão AUTO.
está já ativa, esta é anulada e o LED botão AUTO.
correspondente apaga-se. Para resta-
belecer o controle automático da

B-39
Recirculação do ar Compressor do ar-condicionado
Nota
A recirculação do ar é comandada A ativação da recirculação permite Pressionar o botão A/C para li-
segundo as seguintes lógicas de fun- um alcance mais rápido das condi- gar/desligar o compressor (a ativação
cionamento: ções desejadas para aquecer/resfriar é assinalada pelo acendimento do
o habitáculo. É sempre desaconse- LED no próprio botão). A desativa-
● Ativação automática: LED no bo- lhável o uso da recirculação em dias ção do compressor permanece me-
tão apagado, LED no botão chuvosos/frios ou, em todo o caso, morizada mesmo depois de desligar
AUTO aceso. na presença de baixa temperatura ex- o motor.
● Ativação forçada (recirculação terior, já que aumenta substancial- Desativando o compressor na fun-
do ar sempre ativada): LED do mente a possibilidade de rápido em- ção AUTO, o sistema desativa a re-
botão aceso. baçamento interno dos vidros (prin- circulação para evitar o possível em-
cipalmente se o ar-condicionado não baçamento dos vidros. Caso a re-
● Desativação forçada
for ativado). circulação tenha sido ativada manu-
(recirculação de ar sempre
desligado, tomada de ar a partir almente (luz acesa), ao desativar o
Para temperaturas externas baixas, compressor não há alteração da re-
do exterior): LED no botão a recirculação é forçosamente desa-
apagado. circulação. Se o ar-condicionado es-
tivada (com tomada de ar do exte- tiver em condições de manter a tem-
rior) para evitar o possível embaça- peratura solicitada, o LED no botão
A ativação/desativação forçada é mento dos vidros. No funcionamento AUTO permanece aceso. Se, pelo
selecionável pressionando o botão automático, a recirculação é coman- contrário, não estiver em condições
. dada automaticamente pelo sistema de manter a temperatura solicitada,
Em todo o caso, pressionando o em função das condições climáticas o LED no botão AUTO apaga-se.
externas.
botão é possível ativar a captação Para restabelecer o controle auto-
de ar exterior (LED no botão apagado) mático da ativação do compressor,
e vice-versa. pressionar novamente o botão A/C
ou o botão AUTO. Com o compres-
sor desligado, é possível reiniciar ma-

B-40
nualmente a velocidade do ventila- ● Ativa o compressor do refecimento do motor atinge a tem-
dor. ar-condicionado quando peratura adequada.
as condições climáticas o
Quando o compressor é ativado e
permitem. Quando a função é ativada, apaga-
o motor está ligado, a ventilação ma-
● Desativa a recirculação do ar. se o LED no botão AUTO. Com a fun-
nual não pode baixar da velocidade
ção ativa, a única intervenção ma-
mínima (apenas um LED aceso). ● Define a temperatura máxima do
nual possível é a regulagem da velo- B
ar (HI).
cidade do ventilador.
Nota ● Ativa uma velocidade do ventila-
Com o compressor desligado, não dor com base na temperatura do Pressionando os botões , A/C
é possível introduzir no habitáculo ar líquido de arrefecimento do mo- ou AUTO, o ar-condicionado desa-
com temperatura inferior à tempera- tor. tiva a função MAX.
tura exterior. Além disso, em con- ● Direciona o fluxo de ar para os
dições ambientais específicas, os vi- difusores do para-brisa e dos vi- Desativação da climatização
dros podem ficar embaçados rapida- dros laterais dianteiros. Pressionar o botão OFF.
mente porque o ar não pode ser de- ● Indica a velocidade do ventilador
sumidificado. Com climatização desativada:
(iluminação LED) e a distribuição
aplicada.
● A recirculação do ar é ativada,
Desembaçamento ou descongela- ● Acionamento do desembaçador
isolando assim o habitáculo do
mento rápido dos vidros (função do vidro traseiro térmico (se equi-
exterior.
MAX-DEF) pado)
● O compressor é desativado.
Pressionar o botão para ativar ● O ventilador é desligado.
(LED no botão aceso) o desembaça- Nota
mento ou descongelamento do para- A função MAX permanece ativa
brisa, dos vidros laterais e da janela durante cerca de 3 minutos, a partir Nota
traseira. do momento em que o líquido de ar- A central do ar-condicionado me-
O ar-condicionado efetua as se- moriza as temperaturas definidas an-
guintes operações: tes da desativação e restabelece-as

B-41
quando se pressiona um botão qual- em estradas de muita poeira ou ficar
quer do sistema. estacionado debaixo de árvores.
ADVERTÊNCIA
Consultar o "Plano de manutenção
Ao instalar no veículo sistemas de
Reativação da climatização programada" para conhecer os inter-
alarme eletrônico com fechamento
valos de manutenção corretos.
Para voltar a ligar o ar- automático dos vidros lembrar do pe-
condicionado em condições auto- rigo adicional que esses dispositivos
máticas, pressionar o botão AUTO. LEVANTADORES podem oferecer para os passageiros
que permanecem a bordo, sobretudo
DOS VIDROS DAS quando não estiver disponível a fun-
Utilização do sistema de climatiza-
ção PORTAS ção antiesmagamento.
LEVANTADORES MANUAIS DOS Nunca deixe crianças sozinhas
A utilização constante do
VIDROS dentro do veículo.
ar-condicionado pode resultar,
com o tempo, na formação de Girar a manivela A da respectiva
mau cheiro devido ao acúmulo porta para abaixar ou levantar o vi-
de poeira e umidade no sistema dro. ADVERTÊNCIA
de ar-condicionado, facilitando a Instalações de acessórios, quando
proliferação de fungos e bactérias. feitas de maneira inadequada, po-
Para minimizar o problema de mau dem afetar a integridade do sistema
cheiro, é recomendado, semanal- elétrico do veículo ocasionando gra-
mente, desligar o ar-condicionado ves danos.
e ligar o aquecedor, no máximo, Recomenda-se verificar na Rede
cerca de 5 a 10 minutos antes de Assistencial Fiat a disponibilidade
estacionar o veículo, para que a de acessórios projetados especifica-
umidade do sistema seja eliminada. mente para uso no veículo.
O filtro do ar-condicionado deve
ser substituído com maior frequência
se o veículo transitar constantemente

B-42
LEVANTADOR ELÉTRICO DOS Funcionam com a chave de igni- fase de abertura/fechamento do
VIDROS - se equipado ção na posição MAR e durante cerca vidro e sistema de antiesmaga-
de 1 minuto após a passagem para mento ativo.
a posição STOP (ou também após ● B- Abertura/fechamento do vidro
ADVERTÊNCIA a retirada da chave mecânica, para dianteiro direito. Funcionamento
veículos equipados com chave me- "contínuo automático" em fase de
O uso impróprio dos levantadores B
cânica com telecomando). Abrindo abertura/fechamento do vidro e
elétricos dos vidros pode ser peri-
uma das portas dianteiras, este funci- sistema antiesmagamento ativo.
goso.
onamento é desativado.
Antes e durante o acionamento, ● C- Abertura/fechamento do vi-
verificar sempre se os passageiros dro traseiro esquerdo (se equi-
Comandos da porta dianteira do pado). Funcionamento "contí-
não estão expostos ao risco de lesões
lado do motorista nuo automático" em fase de aber-
provocadas tanto direta ou indireta-
mente pelos vidros em movimento, Os botões estão posicionados na tura/fechamento do vidro e sis-
como por objetos pessoais arrastados moldura do painel da porta. A partir tema antiesmagamento ativo.
ou jogados pelos mesmos. do painel da porta do lado do moto- ● D- Abertura/fechamento do
rista é possível comandar: vidro traseiro direito (se
equipado). Funcionamento
ADVERTÊNCIA "contínuo automático" em fase
de abertura/fechamento do vidro
Ao sair do veículo, retire sempre e sistema antiesmagamento
a chave da ignição para evitar que ativo.
os levantadores elétricos dos vidros,
acionados inadvertidamente, consti- ● E- Ativação/desativação dos co-
tuam perigo para quem permanece a mandos dos levantadores de vi-
bordo. dros das portas traseiras.
Nunca deixe crianças sozinhas no
veículo. ● A- Abertura/fechamento do vidro
dianteiro esquerdo. Funciona-
mento "contínuo automático" em

B-43
Abertura dos vidros Na moldura do painel da porta de vidros por parte de crianças pre-
dianteira do lado do passageiro está sentes no veículo.
Pressionar os botões para abrir o
presente o botão para o comando do
vidro desejado. A função antiesmagamento está
respectivo vidro.
Pressionando brevemente qual- ativa durante o funcionamento
Na moldura do painel de cada manual ou automático do vidro.
quer botão de abertura, quer nas
porta traseira (se equipado) está pre-
portas dianteiras ou nas portas trasei- Após a intervenção do sistema anti-
sente o botão para o comando do
ras (se equipado), obtém-se o curso esmagamento é interrompido de ime-
respectivo vidro.
"com interrupções" do vidro, en- diato o curso do vidro. Em seguida,
quanto que exercendo uma pressão o curso do vidro é automaticamente
prolongada ativa-se o acionamento Dispositivo de segurança anties- invertido e o mesmo volta a descer
"contínuo automático" (One touch). magamento dos vidros diantei- cerca de 5 cm relativamente à posi-
ros/traseiros - se equipado ção de primeira parada. Durante este
O vidro para na posição preten-
dida pressionando novamente o res- No veículo está ativa a função de tempo não é possível acionar o vidro.
pectivo botão. antiesmagamento na fase de subida
dos vidros dianteiros/traseiros. Nota
Se a proteção antiesmagamento
Fechamento dos vidros Este sistema de segurança é capaz
for acionada 5 vezes consecutivas
de reconhecer a eventual presença
Levantar os botões para fechar o no espaço de 1 minuto ou estiver em
de um obstáculo durante o movi-
vidro desejado. avaria, é inibido o funcionamento
mento de fechamento do vidro. As-
A fase de fechamento do vidro automático do vidro em subida,
sim, o sistema interrompe o curso de
ocorre seguindo as mesmas lógicas permitindo-o somente o aciona-
fechamento e, conforme a posição
descritas para a fase de abertura. mento manual por ressaltos, com
do vidro, inverte o seu movimento.
liberações sucessivas do botão para
Comandos da porta dianteira do Este dispositivo é, portanto, útil a manobra seguinte. Para poder res-
lado do passageiro/portas traseiras (se também em caso de eventual aciona- tabelecer o correto funcionamento
equipado): mento involuntário dos levantadores do sistema, efetue o procedimento
de inicialização indicado abaixo.

B-44
Inicialização do sistema dos vidros
elétricos
CAPÔ DO MOTOR
ABERTURA
A seguir à desativação da alimen-
tação elétrica, é necessário iniciali-
zar novamente o funcionamento au-
tomático dos levantadores de vidros. ADVERTÊNCIA
B
Uma colocação incorreta da vareta
O procedimento de inicialização
pode provocar a queda violenta do
deve ser efetuado com as portas fe-
capô. ● Acionar a alavanca B localizada
chadas e em cada porta ou somente
Certifique-se do correto trava- sob o capô para cima.
na porta do lado do motorista:
mento da vareta no dispositivo.
● Acionar o comando do vidro até
seu fechamento completo. Per-
manecer acionando o comando ADVERTÊNCIA
para fechamento por mais 2 se- Levantar o capô utilizando ambas
gundos. as mãos.
● Pressionar o comando do vidro Antes de proceder ao levanta-
firmemente até sua abertura com- mento, certificar-se de que os braços ● Levantar o capô segurando-o pela
pleta. Permanecer acionando co- dos limpadores do para-brisa não parte central.
mando para abertura por mais 2 estejam levantados e em funciona-
segundos. ● Soltar a vareta de suporte do seu
mento e de que o veículo esteja
dispositivo de bloqueio E.
parado e o freio de estacionamento
acionado.

Proceder do seguinte modo:


● Puxar a alavanca A para liberar a
trava de fechamento do capô.

B-45
pre o fechamento correto do capô, cer pressão no capô, mas voltar a
certificando-se de que esteja bem tra- levantá-lo e repetir a manobra.
vado.
Se, durante a marcha, perceber Nota
que não está perfeitamente travado, Verificar sempre o fechamento cor-
parar imediatamente e fechar o capô reto do capô, para evitar que se abra
de modo correto. em movimento.
Em algumas versões com display
LCD, a sinalização do capô aberto
● Introduzir a extremidade da va- é através da luz-espia de porta
reta C na abertura D do capô do ADVERTÊNCIA
aberta.
motor. Executar as operações apenas com
o veículo parado. Em algumas versões com display
TFT, a sinalização de capô aberto é
Esteja sempre atento às recomen-
através da luz-espia no display.
dações deste manual.

Proceder do seguinte modo:


● Manter o capô levantado com
COMPARTIMENTO
uma mão e com a outra retirar a DE CARGA
vareta C da sede D e reintroduzi-
ABERTURA E FECHAMENTO DA
la no respectivo dispositivo de
PORTA
FECHAMENTO bloqueio E.
● Baixar o capô a cerca de 40 cen- Para destravar a porta do compar-
tímetros do vão do motor; em timento de carga, em algumas ver-
seguida, deixá-lo cair e certificar- sões, colocar a chave de ignição na
ADVERTÊNCIA fechadura A e girá-la no sentido anti-
se de que esteja completamente
Por motivos de segurança, o capô fechado e não apenas engatado horário.
deve manter-se bem fechado durante na posição de segurança. Caso Em versões com chave com con-
a marcha. Portanto, verificar sem- esteja apenas engatado, não exer- trole remoto é possível destravar a

B-46
porta do compartimento de cargas, ● Na abertura da tampa, não deixá-
pressionando o botão ou puxando la cair sob efeito da gravidade e
uma das maçanetas das portas dian- ADVERTÊNCIA levá-la té a posição final de curso.
teiras. Respeite a legislação vigente para ● No fechamento da tampa, garan-
transporte de cargas. tir que não exista nenhuma obs-
Puxar a maçaneta de abertura da
tampa no sentido indicado pela seta e Dirija sempre com segurança. trução para a fechadura, como
carga e amarração e garantir o B
acompanhar a descida da porta com
as mãos. travamento das duas fechaduras.
ADVERTÊNCIA ● Não deformar os cabos de aço de
Jamais transportar pessoas no com- sustentação da tampa traseira.
partimento de carga ou sobre o es-
Nota
tribo traseiro.
É indispensável que a carga seja
Dirija sempre com segurança.
corretamente alojada e fixada uti-
ATENÇÃO!: lizando os diversos anéis de fixa-
ção existentes no compartimento de
Para reduzir o risco de ferimen- carga (ver capítulo “uso correto do
tos em potencial ou danos à proprie- veículo”). Esta observação é impor-
dade: tante e imprescindível para efetuar
ADVERTÊNCIA ● Não exceda a classificação de transporte de cargas sem a porta tra-
Ao descer a tampa, atente-se para carga (400 Kg) do seu veículo. seira no compartimento de carga.
que sua mão não fique presa na ma- ● Quando o veículo estiver em mo-
çaneta. vimento, não exceda a carga de
Observe sempre as recomenda- 80 Kg sobre a tampa traseira.
ções deste manual. ● Não trafegar com a tampa aberta
em percursos off-road.

B-47
CAPOTA DO COMPARTIMENTO
DE CARGA - se equipado
Algumas versões são equipadas
com uma capota que permite a
proteção dos objetos transportados
no compartimento de carga.
Para recolhê-la, abrir antes a tampa
do compartimento de carga para ter
acesso às travas A (uma trava de Enrolar a capota lentamente em Remover as travessas de reforço E,
cada lado). Logo após, puxar a trava direção à cabine do motorista. Feito (2 travessas nas versões Cabine Du-
para o lado no sentido horizontal isto, prender a capota enrolada com pla e 3 travessas nas versões Cabine
conforme as setas e liberar as travas os elásticos D nas alças. Plus) girando-as e puxando-as para
B (uma trava de cada lado). cima conforme as setas e retirando-
Nota as do trilho F.
Para a versão com "roll bar" (santo
antônio), a capota do compartimento
de cargas deve ser enrolada até as
travessas laterais. Ao chegar nas tra-
vessas laterais, passar as extremida-
des por dentro, uma de cada vez e,
a seguir, prender a capota enrolada
com os elásticos.
Retirar a capota dos trilhos laterais,
puxando- a para cima em ambos os
Para recolocar a capota, inverter
lados C.
a ordem dos procedimentos, recolo-
Iniciar a abertura do perfil plástico cando as travessas E e soltando os
pela lateral, um lado de cada vez. elásticos D, que deverão ser presos

B-48
de forma a evitar que produzam ruí- onar suavemente as duas extremida-
dos contra a carroceria. des até o travamento delas.
Encaixar a plaquinha de PVC por
debaixo da ponteira de acabamento
da barra lateral G.
B

Encaixar o plástico costurado na la- Nota


teral da lona no perfil, fazendo uma Ao fechar a capota, cuidado para
alavanca de tensionamento I, inici- não prender os dedos no vão entre
ando o encaixe pelas extremidades J a capota e a moldura superior da
e finalizando pela região central K. tampa da caçamba.
Fechar a capota somente com as
barras tensoras transversais H em Nota
suas devidas posições. A capota do compartimento de
carga não garante a impermeabili-
dade do vão de carga da carroceria.

Nota
ATENÇÃO: Nunca coloque peso
nas travessas ou em qualquer ponto
da capota marítima.

Encaixar corretamente o conjunto


de trava em ambos os lados e pressi-

B-49
CONSELHOS PARA O TRANS- de amarração de carga nas bordas parte do compartimento, o ideal
PORTE DE CARGA da caçamba e/ou os anéis de fixação é fazê-lo sobre a região interme-
O veículo foi projetado e homolo- dispostos no piso do compartimento diária entre os dois eixos.
gado em função de determinados pe- de carga. ● Lembrar-se que quanto mais
sos máximos (ver tabela “pesos”, no Para que a operação seja feita de baixo é o material transportado,
capítulo "Dados Técnicos"): forma segura, somente utilizar cabos, mais abaixa-se o centro de
cordas ou correias adequadas à fixa- gravidade do veículo, razão pela
● Peso em ordem de marcha
ção do material que será transpor- qual os objetos mais pesados
● Carga útil tado. deverão ser colocados sempre
● Peso máximo no eixo dianteiro por baixo.
● Peso máximo no eixo traseiro ● Lembrar-se que o
● Peso máximo rebocável comportamento do veículo
apresenta alterações em
Nota função do peso transportado;
Cada um destes limites deve ser particularmente, os espaços de
respeitado e, em qualquer situação, frenagem tornam-se mais longos,
não deve ser superado. sobretudo em velocidades altas.
● Utilizar o porta-escadas (se equi-
pado) para apoiar e fixar correta-
Além das precauções anteri- mente os objetos de maior altura.
ADVERTÊNCIA ormente mencionadas, alguns
Se ocorrerem freadas bruscas, ou conselhos bem simples podem con-
uma colisão, um deslocamento re- tribuir para melhorar a segurança na
pentino da carga poderia criar uma direção, o conforto de marcha e a
situação de perigo para o motorista durabilidade do veículo, são eles:
e o passageiro; por este motivo, an-
● Distribuir uniformemente o ma-
tes de movimentar o veículo, pro-
terial a ser transportado sobre o
videnciar a correta fixação da carga
plano de carga; se for necessá-
ou bagagens utilizando os ganchos
rio concentrá-lo em apenas uma

B-50
ADVERTÊNCIA
Não utilizar as alças de apoio B
(se equipado) para amarrar objetos.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual. B

ESTRIBO TRASEIRO ADVERTÊNCIA Nota


Tem o objetivo de facilitar a colo- O estribo traseiro pode sofrer da- Não utilizar as alças de apoio para
cação de objetos no compartimento nos se nele incidirem pesos elevados amarrar objetos.
de carga, permitindo que, com o veí- (carga máxima: 100 kg em cada ex-
culo parado, uma pessoa suba no es- tremidade).
tribo traseiro A para acomodar ou PORTA-ESCADAS (SE EQUIPADO)
Observar sempre as recomenda-
amarrar a carga, com a tampa tra- ções deste manual.
seira fechada.
ADVERTÊNCIA
ALÇAS DE APOIO (SE EQUIPADO) Ao utilizar o porta-escadas C, não
Para subir na caçamba com mais apoiar objetos cujo peso seja superior
facilidade, com o objetivo de acomo- a 50 kg.
dar a carga, utilize a alça de apoio B. Respeitar sempre as recomenda-
ções deste manual.

B-51
BARRA DE PROTEÇÃO DO VIDRO Em caso de acidente, pode ferir os PARA-SOL
TRASEIRO (SE EQUIPADO) ocupantes dos lugares dianteiros.
Os para-sóis encontram-se ao lado
Para abrir o porta-luvas, proceder do espelho retrovisor interno. Podem
do seguinte modo: ser orientadas para a frente e para os
ADVERTÊNCIA lados.
A barra de proteção do vidro tra- ● Atuar no puxador A para abrir o
porta-luvas. Para posicionar o para-sol lateral-
seiro D, não deve ser utilizada para mente desprendê-lo da trava A e
amarrar objetos. movimentá-lo na posição desejada.
Respeitar sempre as recomenda-
Para algumas versões, atrás do
ções deste manual.
para-sol, estão previstos espelhos de
cortesia (conforme o lado) e/ou um
porta-documentos (se equipado).
EQUIPAMENTOS
INTERNOS
LOCALIZAÇÃO Em algumas versões o porta-luvas
é dotado de iluminação interna, que
Os equipamentos estão distribuí-
funciona quando é feita a abertura da
dos no habitáculo do veículo con-
tampa.
forme indicações a seguir.
Nota
PORTA-LUVAS Não inserir no porta-luvas objetos
de dimensões tais que não permitam
o fechamento completo. Além disso,
ADVERTÊNCIA durante a marcha, certificar-se de
Não viajar com a tampa do porta- que o porta-luvas está perfeitamente
luvas aberto. fechado.

B-52
observando se atendem as especifi-
cações a seguir:
● Somente podem ser conectados
acessórios com potência até 180
Watts.
● Para prevenir danos, o corpo do B
plugue do acessório deve ser
largo o suficiente para servir
Para acessar ao espelho, deslizar a como guia de centralização,
Nota
tampa para a direita (se equipado). quando este estiver inserido na
Não introduzir na tomada apare- tomada de corrente.
lhos com potência superior a 180 W.
TOMADA DE CORRENTE
Além disso, não danificar a tomada Nota
Está previsto uma tomada de cor- usando aparelhos inadequados. Se houver dúvidas com relação à
rente B para alimentação de acessó- conformidade do plugue do acessó-
rios elétricos (carregador de celular, Nota rio a ser utilizado, recomenda-se ve-
aspirador de pó, etc.). Está situada Antes de instalar um acessório, rificar com o fabricante se o mesmo
no console central. Funciona apenas recomenda-se verificar na Rede atende às especificações vigentes.
com a chave de ignição na posição Assistencial Fiat a disponibilidade
MAR. de acessórios originais homologados
A posição da tomada de corrente e sua compatibilidade para uso em ADVERTÊNCIA
no console central é conforme a ver- seu veículo Fiat.
O plugue do acessório deve se
são e opcionais do veículo.
Devido à grande variedade de ajustar perfeitamente à medida da
Para acessá-la, levantar a cobertura tomada de corrente.
acessórios elétricos que podem
A. Isso é importante pois evita mau
ser conectados a esta tomada de
corrente, recomenda-se especial contato ou superaquecimento com
cuidado na utilização dos mesmos, risco de incêndio.

B-53
ACENDEDOR DE CIGARROS PORTA-OBJETOS
Os porta-objetos estão localizados:
● Na parte central do painel A e
ADVERTÊNCIA
porta-copos B.
O acendedor de cigarros alcança
temperaturas elevadas.
Manejá-lo com cautela e evitar que
crianças o utilizem, pois há perigo de
incêndio ou queimaduras. ● No painel, acima do porta-luvas
D.
Na versões com tomada de cor-
rente é possível conectar um acen-
dedor.
Para algumas versões, também
Nota está previsto um porta-copos na
Verificar junto à Rede Assistencial parte posterior do console central.
Fiat se o modelo que você adqui-
riu suporta a instalação desse dis-
positivo. Nesse caso, recomenda-se
manejar o acendedor com cautela e ● Na tampa traseira do comparti-
evitar que crianças o utilizem, pois mento de cargas E
há perigo de incêndio e queimaduras
devido ao calor gerado pelo disposi-
tivo.

Nota
● Nos painéis de portas C.
Verificar sempre a efetiva desativa-
ção do acendedor após utilizá-lo.

B-54
CARREGADOR WIRELESS PARA
Nota
APARELHOS CELULARES (Se equi-
Alguns porta-objetos podem ser pado)
utilizados como porta-garrafas,
porta-latas ou porta-copos. Para algumas versões, está dispo-
nível um carregador sem fio A para
aparelhos celulares, localizado no B
ALÇAS DE SEGURANÇA (SE EQUI- console central do veículo.
PADO)
● Na região central do painel, para A alça pode ser utilizada durante
versões que não está prevista a as fases de entrada/saída do habitá-
central multimídia. culo ou como apoio em terrenos par-
ticularmente acidentados.

Seu telefone celular deve ser proje-


tado para carregamento sem fio. Se o
telefone não estiver equipado com a
● Para algumas versões, está funcionalidade de carregamento sem
previsto uma bolsa porta-objetos fio, uma capa de reposição ou uma
na parte posterior do encosto placa traseira especializada pode ser
do banco dianteiro do lado do adquirida em sua operadora de celu-
passageiro. lar. Consulte o manual do proprie-
tário do seu telefone para obter mais
informações.

B-55
A base de carregamento sem fio é PORTA USB E ENTRADA AUXILIAR
equipada com um tapete antiderra- (SE EQUIPADO)
pante e uma base ajustável para se- ADVERTÊNCIA
As portas USB estão localizadas no
gurar o seu telefone celular. O carregador wireless usa a tecno-
console central. As portas USB dis-
logia de indução para fazer o carre-
Nota poníveis podem ser utilizadas para
gamento de dispositivos compatíveis
transferência de dados e/ou para ali-
Em caso de superaquecimento do com essa tecnologia.
mentação (ex.: carregamento de ce-
dispositivo, o mesmo irá interromper É absolutamente proibido alocar lulares).
o carregamento. quaisquer materiais metálicos sobre
a área de carregamento. A porta USB A na parte dianteira
Nota do console está acompanhada, em
algumas versões, de uma entrada au-
A base de carregamento sem fio Nota
xiliar B.
não funcionará se alguma das qua- Para maior eficiência de carrega-
tro portas estiver aberta, mesmo se mento é recomendado manter o dis-
o motor estiver funcionando. Abrir positivo no centro da área de carre-
a tampa do compartimento de ba- gamento. Caso, durante a direção, o
gagens não interfere na operação da dispositivo saia da área de carrega-
base de carregamento. mento, o carregador pode interrom-
O uso de uma capa de telefone per o processo de carga.
pode interferir no carregamento sem
fio. Nota
Durante o carregamento, mante- Para algumas versões, está prevista
Nota nha o ar-condicionado LIGADO para uma entrada USB C na parte poste-
O tempo de carga dependerá do evitar superaquecimento do aparelho rior do console central (se equipado).
tipo de aparelho utilizado e das fun- celular ou aumento do tempo de car-
ções ativas durante o tempo de carga. regamento ou até mesmo a interrup-
ção do processo de carga.

B-56
botões de comandos podem estar
dispostos em posições diferentes no
conjunto de botões.

Alguns botões de comando que


possuem um LED de indicação de
BOTÕES DE CO- função ativada/desativada podem
MANDO apresentar a seguinte configuração:
● Função desabilitada: LED aceso
BOTÕES DE COMANDOS
● Função habilitada: LED apagado
Funcionam somente com a chave A função de cada botão e os res-
de ignição na posição MAR, exceto pectivos símbolos são os seguintes:
luzes de emergência.
Para algumas versões, quando uma - A - Luzes de emergência
função é ligada, acende-se a luz-
espia correspondente situada no qua- Botão com indicação de função
dro de instrumentos. Para desligar, para ligar e desligar as luzes de emer-
basta apertar novamente o botão. gência. Acendem-se apertando leve-
mente o botão A, independente da
Os botões estão localizados no pai-
posição da chave de ignição. Com
nel central, acima dos difusores cen-
o dispositivo ligado, os indicado-
trais do ar-condicionado e do rádio.
res , no quadro de instrumentos
Conforme a configuração dos iluminam-se de modo intermitente.
opcionais equipados no veículo, os

B-57
Os sistemas TC+, ASR e ABS Off-
Nota Nota
road são integrantes do sistema ESC,
Em caso de avaria de uma ou mais ajudando o motorista a controlar o Botão com LED aceso indica que a
lâmpadas dos indicadores de dire- veículo. função está desabilitada.
ção, ao acionar o botão, as luzes-
espia respectivas lampejarão com
- C - Luz do compartimento de - F - Comandos das funções
uma frequência maior que o normal.
carga do menu (se equipado)
Botão com LED de indicação de Botões para os comandos das fun-
- B - Controle de tração PLUS - função ativada para ligar/desligar a ções do menu do computador de
TC + (Traction Control Plus) lâmpada de iluminação do compar- bordo.
Botão com LED com a função para timento de carga.
Para algumas versões, os botões
ativar/desativar manualmente as fun-
para essas funções estão localizados
ções ASR, TC+ e ABS Off-Road. - D - Luzes de neblina dianteira no volante.
(se equipado)
● Botão com LED aceso: TC+ e
Botão para ativar/desativar manu- - G - Desembaçador do vidro
ABS off-road ativos. ASR desati-
almente a função de luzes de neblina traseiro (se equipado)
vado (até 65 km/h). Nos veículos
dianteira (se equipado).
equipados com transmissão CVT, Botão com LED de indicação de
a função ASR não é desativada. função ativada para ligar/desligar o
- E - Assistente de estaciona- desembaçador do vidro traseiro.
● Botão com LED apagado: ESC, mento (se equipado)
ABS e ASR ativos.
Botão para ativar/desativar manu- - H - Botão de acionamento da
almente a função do assistente de es- função SPORT para versões com
Nota tacionamento. câmbio CVT.
Para maiores detalhes sobre estes
sistemas, consultar o capítulo "Segu- Botão com LED de indicação de
rança" no item "Características de se- função ativada no quadro de instru-
gurança ativa". mentos para ativar/desativar para ver-
sões com câmbio CVT (se equipado).

B-58
Para mais informações, ver "Trans- sórios específicos, para o transporte SISTEMAS DE PRO-
missão CVT" no capítulo "partida e de até 50 kg de carga.
operação". Não superar o limite de 50 kg sobre TEÇÃO DO MEIO
as barras de teto. AMBIENTE
BAGAGEIRO DE SISTEMAS UTILIZADOS
TETO (se equipa- Os sistemas utilizados para reduzir
B
ADVERTÊNCIA
do) Antes de prosseguir, certificar-se
as emissões dos motores Flex são:
conversor catalítico, sonda lambda e
BARRAS LONGITUDINAIS da correta montagem das barras
sistema antievaporação.
transversais.
Opcionalmente, algumas versões
Observe todo o sistema de fixação
são equipadas com barras longitudi-
para prosseguir a marcha com segu- ADVERTÊNCIA
nais no teto.
rança.
No seu funcionamento, o conver-
sor catalítico atinge elevadas tempe-
raturas.
ADVERTÊNCIA Portanto, não estacionar o veículo
Respeitar rigorosamente as dispo- sobre material inflamável (por ex.
sições legislativas vigentes relativas relva, folhas secas, agulhas de pi-
às medidas máximas. nheiro, etc.): perigo de incêndio.
Consulte sempre as publicações de
bordo.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA Alterações feitas no veículo com o
As barras longitudinais podem ser objetivo de aumentar o seu desem-
utilizadas, com o acréscimo de aces- penho, tais como retirada do catali-
sador e/ou modificações no sistema
de injeção eletrônica, além de con-

B-59
tribuírem para aumentar desnecessa- APLICATIVO CART ● Realizar o registro no aplicativo.
riamente a poluição atmosférica, po- ● Cadastrar um cartão de crédito
dem resultar no cancelamento da ga- (se equipado) para pagamento.
rantia dos componentes envolvidos. APLICAÇÃO E SERVIÇOS ● Na aba “Estacionamento e Pedá-
Observe sempre as recomenda- gio”, seguir o passo a passo para
ções deste manual. CART é um aplicativo que permite
fazer a solicitação e a ativação do
ao condutor do veículo efetuar o pa-
adesivo.
gamento de produtos e serviços ofe-
Nota ● Afixar o adesivo no para-brisa do
recidos por empresas parceiras de
Trafegar com o sistema de escapa- maneira prática e inovadora. O apli- veículo, conforme instruções pre-
mento modificado ou danificado, cativo CART pode ser utilizado atra- sentes na embalagem do mesmo
além de aumentar consideravel- vés de smartphone, com sistema ope- ou no aplicativo CART.
mente o nível de ruído do veículo racional Android ou iOS e, quando
(poluição sonora), constitui uma compatível, também através da cen-
infração ao Código Nacional de tral multimídia do veículo na qual as
Trânsito. funções Android Auto e Apple Car-
Play estiverem disponíveis.
Nota
CONTROLE DAS EMISSÕES POLU- Entre os serviços disponibilizados Para maiores informações sobre
ENTES pelo aplicativo CART está o paga- custos referente à mensalidade e re-
Este veículo está em conformidade mento automático que pode ser uti- carga de créditos para utilização dos
com as Resoluções CONAMA (Con- lizado em estacionamentos e pedá- serviços, bem como o procedimento
selho Nacional do Meio Ambiente) gios. para substituição do adesivo acessar
vigentes na data de sua produção. O veículo é comercializado com o site www.cart.app.br ou a Central
este serviço desabilitado e caso seja de ajuda, presente no próprio aplica-
de interesse do proprietário ativá-lo, tivo. Em rodovias localizadas fora do
proceder conforme indicado a seguir: estado de SP, após ativação, aguar-
● Baixar o aplicativo “CART”. dar no mínimo 6 horas para a pri-
meira utilização do serviço.

B-60
Para mais informações sobre
o aplicativo CART, confirmar a
compatibilidade com a central
multimídia do seu veículo e
ativação/substituição do ade-
sivo/utilização do serviço de
pagamento automático de esta- B
cionamentos/pedágios, acessar o
site www.cart.app.br ou a Central
de Ajuda, disponível no próprio
aplicativo.

B-61
B
CONHECENDO O SEU PAINEL
DE INSTRUMENTOS
Esta seção do manual fornece-lhe todas as informações
úteis para conhecer, interpretar e utilizar corretamente o
painel de instrumentos.
PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . C-1
DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-8 C
TRIP COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-17
LUZES DE ADVERTÊNCIA E MENSAGENS . . . . C-19
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO . . . . C-38

C
C
PAINEL DE INSTRUMENTOS
COMPONENTES
A disponibilidade e a posição de determinados instrumentos e/ou sinalizadores podem variar em função dos itens
disponíveis ou opcionais adquiridos.

A. Difusores de ar laterais – B Alavanca esquerda (comando de farol alto/baixo e luzes de direção) – C. Quadro
de instrumentos – D. Volante – E. Alavanca direita (comando de limpeza/lavagem dos vidros) – F. Difusores de ar
centrais – G. Comandos de aquecimento, ventilação e ar-condicionado – H. Porta-luvas

C-1
QUADRO DE INSTRUMENTOS
Display multifuncional LCD (se equipado)

A- Conta-giros / B- Velocímetro
C- Indicador digital do nível de combustível com luz-espia de reserva (o triângulo presente no lado direito ou
abaixo do símbolo indica o lado do veículo no qual está presente o bocal para o abastecimento de combustível)
D- Display multifuncional LCD / E- Indicador digital da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com
luz-espia de temperatura máxima

C-2
Display multifuncional TFT (se equipado)

A- Conta-giros – B- Velocímetro – C- Display multifuncional TFT – D- Indicador do nível de combustível com luz-
espia.

C-3
INSTRUMENTOS DE BORDO INDICADOR DE TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE
A serigrafia dos instrumentos pode
ARREFECIMENTO DO MOTOR
variar em função da versão do veí-
culo. Veículos com display LCD
Ao colocar a chave de ignição na Nos veículos com display LCD, o
posição MAR, os ponteiros do conta- indicador digital do lado direito da
giros e do velocímetro percorrem tela A apresenta a temperatura do
toda a escala e retornam no início de- líquido de arrefecimento do motor.
monstrando funcionamento normal As quilometragens parcial e total,
dos instrumentos. podem ser visualizadas no display. A
quilometragem parcial é visualizada
No display LCD, uma animação na função TRIP, situada na extremi-
gráfica ou duas barras laterais serão dade da alavanca direita ou, con-
visualizadas fazendo o “check” de forme o veículo, através do menu do
funcionamento com seus respectivos computador de bordo.
ideogramas. A da esquerda mos-
trando o nível de combustível e a da O zeramento da quilometragem
direita mostrando a temperatura do parcial pode ser efetuado, para veícu-
líquido de arrefecimento do motor. los com display LCD, atuando na ex-
Em regime de funcionamento nor-
tremidade da alavanca direita, pres-
mal, a indicação deve estar sobre os
sionando o botão TRIP por dois se-
VELOCÍMETRO valores centrais da escala.
gundos.
Localizado no quadro de instru- O zeramento da quilometragem
mentos, indica a velocidade de des- Com a chave de ignição para a po-
parcial pode ser efetuado, para veí- sição MAR a indicação da tempera-
locamento do veículo. culos com display TFT, através do tura do líquido de arrefecimento es-
menu do computador de bordo na tará sempre presente.
função "TRIP".

C-4
Veículos com display TFT

ADVERTÊNCIA
Se o indicador estiver no início da
escala (temperatura baixa) com a luz-
espia de excesso de temperatura ou
com a luz-espia do sistema de
injeção acesa, é sinal de anomalia
no sistema.
No caso de a temperatura alcançar
Neste caso, procurar a Rede Assis- C
o último segmento (8º), a luz-espia de
Em regime de funcionamento nor- tencial Fiat.
temperatura e todos os segmentos
mal, a indicação deve estar sobre os
da escala acesos, desligar o motor e
valores centrais da escala A.
procurar Rede Assistencial Fiat
ADVERTÊNCIA
Se o motor funcionar sem o líquido
ADVERTÊNCIA de arrefecimento, seu veículo sofrerá
Em caso de superaquecimento, danos de grande gravidade.
desligar o motor e providenciar o Os reparos, nestes casos, não serão
reboque do veículo à concessionária cobertos pela Garantia.
Fiat mais próxima.
Observe sempre as recomenda- CONTA-GIROS
ções deste manual.
O ponteiro sobre a marca verme-
Observação lha A indica um regime de rotações
muito elevado, que pode causar da-
H - do inglês hot: quente
nos ao motor e, portanto, deverá ser
C - do inglês cold: frio evitado.

C-5
INDICADOR DO NÍVEL DE COM-
BUSTÍVEL
O veículo pode apresentar duas
configurações de indicador de nível
de combustível.

Indicador digital do nível de com-


bustível (display LCD)
Ao ligar o veículo (chave em MAR), A mensagem “FUEL” será visuali-
ADVERTÊNCIA as barras verticais se iluminam gradu- zada lampejando somente 10 segun-
almente até indicar o nível de com- dos depois de alcançar o nível de re-
O sistema de controle da inje-
bustível existente no tanque. serva e enquanto se mantiver nessa
ção eletrônica interrompe o fluxo de
condição, ou depois de ligar a chave
combustível quando o motor estiver O indicador de combustível possui de ignição com o tanque em condi-
com excesso de rotações. 16 segmentos, sendo os dois últimos ções de reserva.
Esta interrupção acarreta em con- destinados à reserva.
sequente perda de potência do pró- A a luz-espia de reserva de com-
O acendimento contínuo da luz- bustível (amarelo âmbar) acen-
prio motor.
espia de reserva no quadro de instru- derá no quadro de instrumentos e
Observação: mentos e a mensagem “FUEL” indica permanecerá acesa durante toda a
que o tanque de combustível entrou condição de reserva de combustível,
rpm— rotações por minuto na reserva. onde, nestas condições, os segmen-
tos (1º e 2º) A estejam acesos jun-
tamente com o ícone de reserva de
combustível B e com um "beep"
de alerta.

C-6
ECONÔMETRO - se equipado

ADVERTÊNCIA O econômetro é um sinalizador de


consumo de combustível, disponível
O acendimento intermitente da es-
para algumas versões.
cala de indicação de combustível,
curva, E, F e ½ indica avaria no sis- Sua função é auxiliar visualmente
tema. o motorista na maneira de conduzir
Nesse caso, procurar a Rede Assis- o veículo, tentando obter a condição
tencial Fiat. mais econômica possível quanto ao
Observação consumo de combustível, levando C
Observação E - (empty) - tanque vazio. em conta as condições de tráfego e
percurso.
E - do inglês Empty - tanque vazio. F - (full) - tanque cheio.
O econômetro entra em operação
F - do inglês Full - tanque cheio. a partir do momento em que o moto-
rista aciona o pedal do acelerador e
Indicador analógico do nível de ADVERTÊNCIA
inicia um trajeto.
combustível (display TFT) O veículo deverá permanecer des-
ligado enquanto estiver sendo abas- Nota
O ponteiro indica a quantidade tecido. O econômetro é somente um in-
aproximada de combustível existente
Esse procedimento visa a garantir dicador de referência. A economia
no tanque.
o funcionamento correto do sistema de combustível depende fundamen-
A luz-espia de reserva de combus- e evitar erros de indicação do instru- talmente do modo de dirigir adotado
tível (amarelo âmbar) acenderá no mento no painel. pelo motorista. A esse respeito, veja
display e no quadro de instrumentos as indicações em "Dicas de direção",
e permanecerá acesa durante toda a no capítulo "Partida e operação".
condição de reserva de combustível.

C-7
DISPLAY Nota
O padrão das mensagens exibidas
varia de acordo com a versão do
DISPLAY ELETRÔNICO Nos veículos com comandos de veículo e os equipamentos opcionais
navegação no painel central, algu- presentes no mesmo.
Para usufruir das informações que mas funções são acessadas através
o display fornece (com a chave de ig- do botão TRIP, localizado na extre-
nição em posição MAR) é necessário Tela padrão do display LCD
midade da alavanca direita.
primeiramente familiarizar-se com os Com a chave de ignição desligada,
botões de comando da navegação no ao abrir ou fechar uma das portas di-
menu. anteiras, a tela padrão pode fornecer
Para alguns veículos, os botões as seguintes indicações (por dez se-
estão localizados no lado esquerdo, gundos):
no volante. A - Hora
B - Hodômetro

● A - Botão para navegação nas


funções disponíveis.
● B - Botão para navegação nas
funções disponíveis.
● C - Botão para entrar nos sub-
menus ou para acessar o menu
E para alguns veículos, os botões principal das funções disponíveis
de navegação estão localizados no e para sair do menu.
painel central junto aos botões de ● D - Botão para voltar ao menu
comando. principal das funções disponíveis
(para versões com botões no vo-
lante).

C-8
Tela padrão do display TFT
Nota
Com a chave de ignição desligada, Com a chave retirada, ao abrir pelo
ao abrir ou fechar uma das portas di- menos uma das portas dianteiras, o
anteiras, a tela padrão pode fornecer display se ilumina por alguns segun-
as seguintes indicações (por dez se- dos, exibindo a hora e a indicação
gundos): de quilômetros percorridos.
A - Temperatura externa (algumas
versões) Conforme o display do veículo, se-
rão visualizadas as seguintes infor- C
B - Hora mações (por dez segundos): INFORMAÇÕES NO DISPLAY
C - Data Display LCD: hodômetro total e Com a chave de ignição ligada o
D - Hodômetro relógio digital (se equipado). display exibe (dependendo da quilo-
metragem ou tempo de uso do veí-
Ao ligar a chave de ignição, será
culo):
visualizada a logo com o nome do
veículo, caso não tenha nenhuma ● A indicação dos quilômetros ou
mensagem de erro. Caso haja alguma dias faltantes para a revisão
mensagem, elas serão visualizadas, programada ou advertência do
preferencialmente à logo. seu vencimento, com lampejo
do ideograma .
Conforme o display do veículo,
Display TFT: hodômetro total, re- poderão ser visualizadas as se-
lógio digital, data e temperatura ex- guintes informações:
terna (se equipado).

C-9
Display LCD Reduzir marcha. Veículo com Quando a função SPORT é ativada,
rotação baixa. as letras e números dessa posição no
display são exibidas em itálico. Para
Aumentar marcha. Veículo
mais informações, ver "Transmissão
com rotação alta.
CVT", no capítulo "Partida e Opera-
ção".
Display TFT

A - Indicação de avaria em algum


componente de iluminação externa.
Acende-se Juntamente com a luz-
espia de avaria genérica .
B - Indicação do nível de combus-
tível. A - Indicação de avaria em algum
C - Indicação de avaria no sistema componente de iluminação externa.
de alimentação ou no sistema de Acende-se Juntamente com a luz-
arrefecimento. Acende-se luz-espia espia de avaria genérica .
de um ponto de exclamação perto Para as versões com câmbio CVT,
aos respectivos ideogramas. na parte superior central do display
D - Indicação da temperatura do TFT serão apresentadas as marchas
líquido de arrefecimento do motor. P, R, N e D quando em modo Auto
e, quando o câmbio estiver em modo
E - Indicação de troca marchas para Manual, serão apresentadas as mar-
condução do veículo de forma mais chas R, N, 1, 2, 3....7.
econômica. B - Área configurável: podem ser
configuradas informações sobre data,

C-10
temperatura externa (se equipado), AJUSTE DO RELÓGIO
consumo médio A e autonomia.
Display LCD
C - Luz-espia vermelha.
Para ajustar o relógio (horas e mi-
D - Hodômetro. nutos) proceder da seguinte maneira:
E - Luz-espia amarela.
F - Área configurável: título de ● Selecionar a função relógio
menu e áudio (algumas versões) (Clock) no menu principal.
● Pressionar o botão MENU ESC
G - Área configurável: podem ser
para início do ajuste do reló- ● O relógio ajustado irá aparecer na
C
configuradas informações sobre data,
gio (as horas serão visualizadas parte central superior do display.
temperatura externa (se equipado),
na parte central do quadro). O
consumo médio A e autonomia.
campo de horas B irá piscar.
Para mais informações sobre o in- ● Através de breve pressão nos bo-
dicador do momento ideal para troca
tões ou , para ajustar as
de marchas, consulte a seção "Trans-
horas.
missão Manual" do capítulo "Partida
e operação" do manual. ● Pressionar o botão MENU ESC
para passar ao ajuste dos minu-
Reduzir marcha. Veículo com tos. O campo de minutos C irá
rotação baixa. piscar.
Aumentar marcha. Veículo ● Através de breve pressão nos bo-
com rotação alta. tões ou , para ajustar os
minutos.
● Pressionar o botão MENU ESC
para memorizar os novos valores.

C-11
Display TFT
Nota
Para veículos equipados com a
central multimídia UconnectTM, o
ajuste do relógio e data é feito aces-
sando o menu da função "Veículo"
na central multimídia.

Nota
É admitida uma variação de ± 2 ou
Para ajustar o relógio (horas e mi- segundos a cada 24 horas no relógio
nutos) proceder da seguinte maneira: eletrônico.

● Entrar no menu pressionando a


MANUTENÇÃO PROGRAMADA
tecla ou .
● Navegar até a tela Config. Veí- Girando a chave de ignição para
culo e selecionar a função "Data a posição MAR, dependendo da qui-
e hora" pressionando a tecla. . lometragem do veículo ou do tempo
transcorrido desde a última operação
● Pressionar para permitir o ou
de manutenção, o display exibe as
ajuste (a hora ou os minutos
informações relativas ao número de
lampejam).
dias ou à quilometragem faltante para
● Ajustar a hora, formato e os mi- a próxima manutenção programada.
nutos conforme a seleção, utili-
zando as teclas ou .
● Pressionar BACK para sair do
menu.

C-12
A exibição de informações rela- MENU PRINCIPAL DAS FUNÇÕES gem faltantes para a próxima ma-
tivas às operações de manutenção nutenção programada.
Descrição das funções - display
ocorrerá automaticamente quando,
LCD
com a chave de ignição na posição
MAR, a partir dos 1.000 km faltan- Para navegar entre as funções do Nota
tes para revisão ou 1.000 km após menu, pressionar o botão MENU ESC Para habilitar a visualização dos
vencimento da revisão ou a 30 dias e, a seguir, navegar nas funções atra- quilômetros faltantes para a próxima
antes ou depois da revisão e será vi- vés dos botões botões e . manutenção programada, o veículo
sualizada a cada 200 km ou 3 dias. deverá ter percorrido pelo menos 1
Quando a manutenção programada Speed Limit Desativação do quilômetro. C
estiver próxima do vencimento pre- airbag Beep teclas Aviso de
visto, girando a chave de ignição na manutenção Ajuste de horas.
● Relógio: esta função permite
posição MAR, no display aparecerá o ajustar o relógio em horas e
valor dos quilômetros faltantes para ● Speed Limit: esta função permite minutos.
a revisão precedido de um sinal ne- configurar uma velocidade a ser
gativo. Procure a Rede Assistencial alertada ao motorista, quando ul-
FIAT que realizará, além das opera- trapassada. Nota
ções de manutenção previstas pelo ● Desativação do airbag: esta fun- Ao acessar o menu, se não
“Plano de manutenção programada”, ção permite desativar o airbag do for efetuada nenhuma programa-
o zeramento (reset) dos contadores lado do passageiro. ção/regulagem dentro de um tempo
de tempo ou quilômetros para a pró- igual a 10 segundos, o sistema sai
● Beep teclas: esta função permite
xima manutenção programada. automaticamente do menu e retorna
ligar inserir o som ao pressionar
as teclas de navegação no menu. a tela anteriormente visualizada.
Neste caso, a última opção seleci-
● Aviso de manutenção: esta fun-
onada e não confirmada não será
ção permite visualizar informa-
memorizada. - Com o veículo
ções sobre a manutenção do veí-
parado é possível ter acesso a todas
culo, como tempo e quilometra-
opções do menu.

C-13
É aconselhável que toda programa- versão do veículo e os equipamen- menu selecionada antes do desliga-
ção desejada seja executada com o tos opcionais que estão presentes no mento do veículo.
veículo parado. mesmo. 1. Velocímetro
Ao entrar no menu serão visualiza- Esta função permite visualizar
Descrição das funções - display TFT o velocímetro com o número
das as seguintes telas:
de quilômetros percorridos por
Nota
hora.
Algumas funções são configuradas
2. Info veículo
na central multimídia Ucon-
nectTM disponível nas versões equi- Esta função permite visualizar
padas com display TFT. Esteja atento informações importantes para a
à versão adquirida, ao modelo de rá- condução do veículo:
dio equipado no veículo e ao modelo ■ Temperatura do líquido
de display disponível. Para informa- de arrefecimento com
ções detalhadas, consultar o suple- alerta para casos de
mento específico da central multimí- superaquecimento.
dia UconnectTM no kit de bordo. Horas do motor com con-
tador de horas de funciona-
Para navegar entre as funções do mento do motor.
menu, pressionar os botões ou Temperatura externa ao veí-
e para entrar no submenu, pressionar culo (se equipado).
o botão .
iTPMS (se equipado) - É pos-
Velocímetro Info. Veículo sível visualizar o status da
Trip Áudio Mensagens calibragem dos pneus e rea-
Config. Veículo. lizar o reset após cada reca-
Ao ligar o veículo, sempre será libração pressionando a te-
O padrão e a quantidade de te- exibida na tela a última função do cla .
las exibidas variam de acordo com a

C-14
3. TRIP pelo veículo, prazo de revisão O menu é composto de funções
Esta função é dividida em TRIP programada expirado, lâmpa- que são selecionadas por meio dos
A e TRIP B permite a visualiza- das queimadas etc. Mensagens botões e .
ção de informações das grande- de advertência também são vi-
zas relativas ao estado de funci- sualizadas neste submenu. As Nota
onamento do veículo. mensagens de falhas serão auto- Ao acessar o menu, se não
Na função TRIP está prevista maticamente excluídas quando for efetuada nenhuma programa-
também a tela ECONOMIA que o problema for solucionado. ção/regulagem dentro de um tempo
apresenta as informações "Au- 6. Configuração do veículo igual a 10 segundos, o sistema sai
tonomia" e "Econômetro". Esta função permite visualizar automaticamente do menu e retorna C
as seguintes informações que a tela anteriormente visualizada.
O Econômetro é a opção para
podem ser configuradas: Neste caso, a última opção seleci-
sinalizar ao motorista, através
onada e não confirmada não será
de escalas, a condição mais Iluminação, Speed limit, Data e
memorizada. - Com o veículo
econômica possível quanto ao hora(*), Autoclose(*) (se equipa-
parado é possível ter acesso a todas
consumo de combustível. do), Unidade de medidas(*), Idi-
opções do menu.
Para maiores detalhes, consul- oma(*), Volume de avisos, Vo-
lume teclas, Revisões, Airbag É aconselhável que toda programa-
tar neste capítulo o item "Econô-
do passageiro, Ver telefone (se ção desejada seja executada com o
metro".
equipado), Buzina ao trancar(*), veículo parado.
4. Áudio
Luzes ao trancar(*), Configura-
Esta função permite visualizar Ao entrar no menu serão visualiza-
ção de tela e restabelecer as
informações do rádio (estação, das as seguintes telas:
configurações originais.
dispositivo conectado, faixa em
execução com tempo decorrido Nota
e duração). (*) Funções com configurações dis-
5. Mensagens poníveis na central Multimídia Ucon-
Esta função permite visualizar nectTM acessando a tecla "Veículo" na
mensagens de falhas registradas multimídia.

C-15
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO airbag do passageiro através dos
AIRBAG FRONTAL DO LADO DO botões ou .
PASSAGEIRO
Veículos com display LCD ● Confirmar selecionando a opção
“Sim” ou “Não” para desativar o
airbag do passageiro.

● Pressionar a tecla MENU ESC


para voltar ao menu principal e
memorizar a opção selecionada.
● A luz-espia de exclusão do air-
Essa função permite ativar ou de- bag apagará/acenderá no quadro
sativar o airbag frontal do lado do de instrumentos, dependendo da
passageiro através dos botões e seleção efetuada.
no conjunto de botões situado na
parte superior do painel. Nota
Para efetuar a ativação/desativação A tela para confirmar ou não é vi-
do airbag do passageiro, deve-se pro- sualizada apenas no caso de desati-
ceder como a seguir: vação do airbag.
O padrão e a quantidade de te-
las exibidas variam de acordo com a ● Pressionar o botão MENU ESC
versão do veículo e os equipamen- para acesso ao MENU.
tos opcionais que estão presentes no ● Navegar até a tela de
mesmo. ativação/desativação do airbag
frontal do lado do passageiro.
● Selecionar a opção de ativação
(ON) ou desativação (OFF) do

C-16
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO ● Pressionar a tecla BACK para vol-
AIRBAG FRONTAL DO LADO DO tar ao menu principal e memori-
PASSAGEIRO zar a opção selecionada.
Veículos com display TFT ● A luz-espia de exclusão do air-
bag apagará/acenderá no quadro
Essa função permite ativar ou desa- de instrumentos, dependendo da
tivar o airbag frontal do lado do pas- seleção efetuada.
sageiro através dos botões e
no volante.
● Confirmar selecionando a opção TRIP COMPUTER C
Para efetuar a ativação/desativação
“Sim” ou “Não” para desativar o DESCRIÇÃO
do airbag do passageiro, deve-se pro-
airbag do passageiro.
ceder como a seguir: As informações do TRIP estão lo-
calizadas no menu principal do dis-
● Pressionar o botão ou para play. Para acesso às informações do
acesso ao MENU até a função TRIP, com display LCD, pressionar o
"Config. Veículo". botão situado na extremidade da ala-
● Navegar até a tela de vanca direita sob o volante.
ativação/desativação do airbag
frontal do lado do passageiro.
● Selecionar a opção de ativação
(ON) ou desativação (OFF) do
airbag do passageiro através dos
Nota
botões e .
A tela para confirmar ou não é vi-
sualizada apenas no caso de desati-
vação do airbag.

C-17
Para veículos com display TFT, na- cionamento do veículo, desde
Nota
vegar no computador de bordo até a o último reset (zeramento) do
opção TRIP. As informações da função TRIP po- TRIP.
dem variar conforme a versão do veí-
culo. Para resetar (zerar) as informa-
Nota
ções do TRIP deve-se manter
A configuração das funções do pressionada a tecla até com-
As informações do TRIP disponí-
TRIP também está disponível no pletar o reset.
veis, são as seguintes:
menu da central Multimídia Ucon-
1. Distância O tempo de viagem é calculado
nectTM, (se equipado) nas versões
somente quando o motor per-
com display TFT. Informa a distância percorrida
manece ligado (rpm > 500).
desde o último zeramento do
TRIP.
Economia/Autonomia
2. Consumo Médio
É a relação entre a distância e o É a distância estimada em km re-
número de litros de combustível alizável com o nível de combustível
consumidos desde o início da contido no reservatório, na hipótese
viagem. O consumo médio é de prosseguir a viagem com o mesmo
atualizado a cada 10 segundos. estilo de dirigir, ou seja, na mesma
condição de consumo.
3. Velocidade Média
Tendo sido selecionada A autonomia é calculada conside-
esta função, o display irá rando o consumo médio dos últimos
exibir a velocidade média 5 minutos e os litros de combustível
Nota no reservatório.
relativa ao funcionamento do
A chave de ignição deve estar na veículo desde o último reset Em caso de abastecimento de com-
posição MAR para acesso às infor- (zeramento) do TRIP. bustível será calculado um novo va-
mações.
4. Tempo de Viagem lor de autonomia.
Exibe o tempo de viagem ve-
rificado durante o efetivo fun-

C-18
Na função "Economia" está o
Nota
Econômetro (disponível nos veículos
com display TFT), opção para sinali- Dependendo da luz-espia acesa no
zar ao motorista, através de escalas, quadro de instrumentos ou no dis-
a condição mais econômica possível play, a mesma permanece acesa en-
quanto ao consumo de combustível. quanto não for eliminada a avaria.

Nota
LUZES DE ADVER- Nas páginas seguintes são demons-
TÊNCIA E MENSA- trados alguns exemplos de situações C
que podem ocorrer para o acendi-
GENS mento de luzes-espia no quadro de
DESCRIÇÃO instrumentos e/ou visualização no
display de algumas versões. As ta-
Nota belas seguintes não esgotam todas
Dependendo das situações, o as situações para acendimento de
acendimento da luz-espia está asso- luzes-espia, mensagens e advertên-
ciado a uma mensagem específica cias existentes no veículo, por isso
e/ou aviso acústico. Estes sinais são esteja sempre atento ao quadro de
sintéticos e de aviso e não devem instrumentos e display no painel.
ser considerados completos e/ou
alternativos em relação ao indicado
no presente Manual de Uso e
Manutenção, o qual deve ser lido
sempre com muita atenção. Em caso
de sinalização de avaria, consulte
sempre o conteúdo indicado no
presente capítulo.

C-19
Luzes-espia e mensagens
Luzes-espia de cor vermelha no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

LÍQUIDO DOS FREIOS INSUFICIENTE / FREIO DE ESTACI-


_
ONAMENTO ACIONADO
Líquido dos freios insuficiente Restabeleça o nível do líquido dos freios e, em seguida, veri-
A luz-espia acende-se quando o nível do líquido dos freios fique se a luz-espia se apaga.
no reservatório desce abaixo do nível mínimo, devido a uma Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
possível perda de líquido pelo circuito. cial Fiat.
Freio de estacionamento acionado Desengatar o freio de estacionamento e verificar se a luz-
A luz-espia acende-se com o freio de estacionamento acio- espia se apaga.
nado, mas deve apagar-se quando o freio de estacionamento Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
for liberado. cial Fiat.
Função EBD ineficiente
A luz espia acende-se quando o sistema/função EBD se en- Conduzir o veículo, com extrema cautela, à Rede Assisten-
contra ineficiente. Nesse caso, nas freadas violentas pode cial Fiat mais próxima para verificação do sistema.
ocorrer um travamento precoce das rodas traseiras, com pos-
sibilidade de derrapagem.

C-20
Luz-espia O que significa O que fazer

Nota
Se a luz-espia não se acender ao deslocar a chave de
ignição para a posição MAR ou permanecer aceso durante a
marcha é possível que exista uma anomalia nos sistemas de
airbag; nesse caso, os airbags ou os pré-tensionadores podem
AVARIA AIRBAG
não se ativar em caso de acidente ou, num número de casos
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz- mais limitado, ativar-se de modo errado. Antes de prosseguir,
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat para o imediato controle do
O acendimento da luz-espia com luz fixa indica uma avaria sistema.
no sistema de airbag.
A avaria da luz-espia é assinalada pelo acendimento do
C
ícone no display do quadro de instrumentos. Nesse caso,
a luz-espia pode não assinalar eventuais anomalias dos sis-
temas de airbag. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat para o imediato controle do sistema.

CINTOS DE SEGURANÇA
A luz-espia se acende para indicar que o cinto de segurança Afivelar o cinto de segurança.
não foi afivelado.

C-21
Luz-espia O que significa O que fazer

Em caso de marcha normal: parar o veículo, desligar o mo-


tor e certificar-se de que o nível do líquido de arrefecimento
no interior do reservatório não esteja abaixo do nível de re-
ferência MIN. Se for esse o caso, aguardar o arrefecimento
EXCESSIVA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECI- do motor. Em seguida, abrir lentamente e com cuidado o
MENTO DO MOTOR tampão e repor o líquido de arrefecimento, certificando-se
Girando a chave da ignição em MAR, a luz-espia no quadro de que este esteja compreendido entre as referências MIN e
acende e deve apagar-se após alguns segundos. MAX existentes no próprio reservatório. Além disso, verificar
visualmente a presença de eventuais perdas de líquido. Se,
Na presença de condição de alta temperatura com a barra na partida seguinte, a luz-espia (ou o ícone no display) se
gráfica acesa até o penúltimo segmento (7º) será visualizada, acender novamente, contatar a Rede Assistencial Fiat.
dependendo da versão, a mensagem “TEMP” ou "Excessiva
temperatura do líquido do radiador" até que o valor de tem- Em caso de utilização severa do veículo: abrandar e, caso
peratura retorne ao segmento anterior (6º). a luz-espia permaneça acesa, parar o veículo. Ficar parado
durante 2 ou 3 minutos, mantendo o motor funcionando e
No caso da temperatura alcançar o último segmento (8º), ligeiramente acelerado para favorecer uma circulação mais
a luz-espia de temperatura e a mensagem “STOP” e todos ativa do líquido de arrefecimento. Em seguida, desligar o
os segmentos da escala gráfica devem lampejar até que os motor. Verificar o nível correto do líquido, como descrito
valores de temperatura retornem ao segmento (7º). Neste anteriormente.
caso, desligar o motor e procurar a Rede Assistencial Fiat.
Nota
Se o motor funcionar sem o líquido de arrefecimento, seu
veículo poderá ser seriamente danificado. Os reparos, nestes
casos, não serão cobertos pela garantia.
INSUFICIENTE CARGA DA BATERIA/FALHA NO ALTERNA-
DOR
Girando a chave da ignição na posição MAR a luz-espia no Se a luz-espia permanecer acesa procure imediatamente a
quadro (em algumas versões) acende e deve apagar logo que Rede Assistencial Fiat.
o motor funcione (com o motor em marcha lenta é admitido
um breve atraso no desligamento).

C-22
Luz-espia O que significa O que fazer

PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR INSUFICIENTE


O símbolo acende-se com luz fixa, quando o sistema detec-
tar uma pressão insuficiente do óleo do motor. Nota
Não utilizar o veículo até que a avaria tenha sido eliminada. Se o símbolo se acender durante a marcha, desligar
O acendimento do símbolo não indica a quantidade de óleo imediatamente o motor e dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
presente no motor: o controle do nível deve ser sempre efe-
tuado manualmente.
FECHAMENTO DAS PORTAS INCOMPLETO
O símbolo acende-se quando uma ou mais portas não se C
encontram corretamente fechadas (para algumas versões, Fechar corretamente todas as portas.
quando previsto). Fechar corretamente o capô.
Para versões com display LCD, quando previsto, o acendi-
mento também indica que o capô está aberto.

FECHAMENTO INCORRETO DO COMPARTIMENTO DE


Fechar corretamente o compartimento de cargas.
CARGAS

FECHAMENTO INCORRETO DO CAPÔ Fechar corretamente o capô.

C-23
Luz-espia O que significa O que fazer

AVARIA NA DIREÇÃO ASSISTIDA


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, para algumas versões, mas deve apagar-
se após alguns segundos. Se a luz-espia permanecer acesa,
pode não se verificar o efeito da direção assistida e o esforço Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
no volante poderá aumentar sensivelmente, embora se man-
tenha a possibilidade de virar o veículo.
Para versões com display TFT é visualizada a mensagem
específica.

FALHA NA TRANSMISSÃO - se equipado


A luz-espia acende quando há alguma falha na transmissão Procure imediatamente a Rede Assistencial Fiat.
do veículo.

Luzes-espia de cor amarelo âmbar no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

AVARIA DO SISTEMA ABS


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
A luz-espia acende-se quando o sistema ABS se encontra Assistencial Fiat.
ineficiente. Nesse caso, o sistema de freios mantém inalte-
rada a própria eficácia, mas sem as potencialidades ofereci-
das pelo sistema ABS.

SISTEMA DE ESTACIONAMENTO - AVARIA


Conforme a versão, o símbolo acende no quadro de instru- _
mentos ou no display, para assinalar que o sistema de estaci-
onamento está com alguma avaria.

C-24
Luz-espia O que significa O que fazer

Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede


AVARIA NO SISTEMA INJEÇÃO Assistencial Fiat.
Em condições normais, deslocando a chave de ignição para Nota
a posição MAR, a luz-espia acende-se, mas deve desligar-se Se, deslocando a chave de ignição para a posição MAR,
assim que o motor funcionar. a luz-espia não se acender ou se, durante a marcha, se
O funcionamento da luz-espia pode ser verificado através de acender com luz fixa ou intermitente, dirigir-se imediatamente
dispositivos adequados pelos agentes de controle do tráfego. à Rede Assistencial Fiat.
Respeite as normas vigentes no país onde circula.
Versões equipadas com motor 1.3 e câmbio CVT: se a luz
Nestas condições, é possível continuar a conduzir, evitando,
no entanto, esforços severos do motor ou velocidades ele-
permanecer acesa, além das possíveis anomalias menciona- C
das acima, pode indicar falha no sistema suplementar de ge-
vadas. A utilização prolongada do veículo com a luz-espia ração de vácuo, podendo provocar aumento da carga do pe-
acesa de forma fixa pode provocar danos. dal de freio em determinadas condições de uso. Neste caso,
dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA
Dependendo da versão, a luz-espia acende-se juntamente Se a luz-espia (ou o ícone no display) começar a piscar du-
com mensagem visualizada no display "FUEL" ou "Necessário rante a marcha, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
abastecimento" quando o tanque de combustível entrar na
reserva.
LUZ-ESPIA PARA INDICAÇÃO DE FALHA GENÉRICA
A luz-espia acende-se para assinalar falha genérica:
● Limite de velocidade excedido (predisposição para alguns
mercados).
● Falha no sistema de corte de combustível (para versões Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
com display TFT também será apresentada a mensagem Assistencial Fiat.
"Bloqueio de combustível não disponível").
● Falha no sensor de pressão de óleo do motor.
● Falha na indicação das lâmpadas externas (posição,
placa, luz traseira de neblina, luz de direção (seta), luz
de freio e DRL).

C-25
Luz-espia O que significa O que fazer

AVARIA DO SISTEMA FIAT CODE/ TENTATIVA DE AR-


ROMBAMENTO
Avaria do sistema Fiat CODE.
Se, com a chave na posição MAR, a luz-espia permanecer
acesa, indica uma possível avaria (ver o sistema Fiat code Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
neste capítulo). Para algumas versões pode indicar avaria
no sistema de alarme ou tentativa de invasão no veículo
(vinculado ao alarme original de fábrica).
O acendimento simultâneo das luzes-espia e indica
avaria no sistema Fiat CODE.
Tentativa de arrombamento
O símbolo acende-se ao colocar a chave de ignição na posi-
ção MAR, juntamente com a visualização de uma mensagem Verificar o veículo.
específica, para assinalar que ocorreu uma possível tentativa
de arrombamento na presença de alarme.
ITPMS: NÃO DISPONÍVEL - SE EQUIPADO
A luz-espia lampejará durante 75 segundos, seguida de uma
mensagem no display e, a seguir, permanecerá acesa, caso
o sistema esteja temporariamente inibido por determina- Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios,
das condições. O sistema voltará a funcionar corretamente dado que a condução do veículo pode estar comprometida.
quando as condições de funcionamento permitirem. Caso Parar o veículo evitando frenagens e mudanças de direção
isso não ocorra, procure a Rede Assistencial Fiat. Para mais bruscas. Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
informações sobre as condições de funcionamento do sis-
tema, consulte o capítulo "Segurança" – Sistema de monitora-
mento da pressão dos pneus.

C-26
Luz-espia O que significa O que fazer

ITPMS: INDICAÇÃO DE PRESSÃO INSUFICIENTE DOS


PNEUS - SE EQUIPADO
A luz-espia acenderá para informar que a pressão de um ou
mais pneus está abaixo do recomendado e/ou que está ocor- Em qualquer condição na qual no display seja visualizada
rendo uma lenta perda de pressão. Neste caso, não é ga- esta luz-espia, consultar OBRIGATORIAMENTE o item "Sis-
rantido a melhor durabilidade dos pneus, condições seguras tema de Monitoramento da Pressão dos Pneus (iTPMS)" em
de condução e consumo de combustível adequado. Verifi- "Características de Segurança Ativa" no capítulo "Segurança"
car a pressão nos quatro pneus e recalibrá- -los nos valores e o parágrafo "Rodas" do capítulo "Dados técnicos", respei-
prescritos no manual no capítulo “Dados técnicos - Rodas e tando rigorosamente as indicações nele contidas.
pneus” e realizar o procedimento de reset, conforme capítulo C
“Segurança - Características de Segurança Ativa" - "Sistema
de monitoramento da Pressão dos Pneus (iTPMS)".
SISTEMA ESC
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
Intervenção do sistema ESC
A intervenção do sistema é assinalada pela intermitência da Nos casos de avaria no sistema ESC, dirigir-se imediatamente
luz-espia: a sinalização da intervenção indica que o veículo à Rede Assistencial Fiat.
está em condições críticas de estabilidade e aderência.
Avaria do sistema ESC
Se a luz-espia não se apagar, ou se permanecer acesa com
o motor ligado, significa que foi detectada uma avaria no
sistema ESC.

AVARIA DO SISTEMA HILL HOLDER


O acendimento da luz-espia em simultâneo com a visualiza- Nestes casos, dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial
ção no display de uma mensagem dedicada, indica a avaria Fiat.
no sistema Hill Holder.

C-27
Luz-espia O que significa O que fazer

SISTEMA ESC DESATIVADO


Luz-espia indicativa dos sistemas TC+ e ABS Off-road ativos
e do sistema ASR desativado (até 65 km/h). Para veículos _
equipados com transmissão CVT, a função ASR se mantém
ativa.
A luz-espia acenderá no quadro para indicar atuação do sis-
tema HCSS. Aguardar a luz-espia apagar para dar partida. A
luz-espia lampejará de forma intermitente juntamente com
INDICAÇÃO DE ATUAÇÃO DO HCSS PARA PARTIDA A a mensagem visualizada no display (algumas versões), indi-
FRIO (se equipado) cando indisponibilidade do sistema HCSS. Procure a Rede
SISTEMA HCSS PARA PARTIDA A FRIO: NÃO DISPONÍVEL Assistencial Fiat.
(se equipado) A luz-espia lampejará de forma acelerada juntamente com
SISTEMA HCSS PARA PARTIDA A FRIO: AGUARDAR PARA a mensagem visualizada no display (algumas versões), in-
DAR PARTIDA (se equipado) dicando necessidade de aguardar atuação do sistema para
dar a partida. Neste caso, desligar o veículo, aguardar a luz-
espia de atuação do sistema HCSS se apagar e efetuar nova
manobra de partida do veículo.

LUZ-ESPIA DO AIRBAG DO PASSAGEIRO DESATIVADO A luz-espia acenderá quando o airbag do passageiro for de-
sativado. Para ativar/desativar o airbag do passageiro, consul-
Luz-espia indicativa de airbag do passageiro desativado tar o capítulo "Conhecendo seu painel de instrumentos".

C-28
Luzes-espia de cor verde no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

LUZ DE POSIÇÃO E FARÓIS BAIXOS


A luz-espia acende-se ativando as luzes de posição ou os
faróis baixos.
Função "Follow me" _
Esta função permite manter as luzes acesas durante um pe-
ríodo de 30, 60 ... 210 segundos após ter colocado a chave
de ignição na posição STOP.
C
FARÓIS DE NEBLINA
A luz-espia acende-se quando se ligam os faróis de neblina _
(se equipado).

INDICADOR DE DIREÇÃO ESQUERDO OU DIREITO


A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para baixo (es- _
querdo) ou para cima (direito) ou, juntamente com os indi-
cadores de direção, quando se aciona o botão das luzes de
emergência.

Luz-espia de cor azul no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

FARÓIS ALTOS
_
A luz-espia acende-se ativando os faróis altos.

C-29
Indicações de cor VERMELHA visualizados no display - se equipado
Símbolo O que significa O que fazer

PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR INSUFICIENTE


O símbolo acende-se com luz fixa, juntamente com a men-
sagem visualizada no display TFT, quando o sistema detectar
uma pressão insuficiente do óleo do motor. Nota
Nota Se o símbolo se acender durante a marcha, desligar
Não utilizar o veículo até que a avaria tenha sido eliminada. imediatamente o motor e contatar à Rede Assistencial Fiat.
O acendimento do símbolo não indica a quantidade de óleo
presente no motor: o controle do nível deve ser sempre
efetuado manualmente.
AVARIA AIRBAG
O acendimento do símbolo indica uma avaria no sistema de
Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
airbag.
O display TFT mostra a mensagem específica.
INSUFICIENTE CARGA DA BATERIA/FALHA NO ALTERNA-
DOR
Girando a chave de ignição na posição MAR, a luz-espia Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
acende no display TFT e deve apagar logo que o motor fun-
cione.

FECHAMENTO INCOMPLETO DAS PORTAS (Display TFT)


A luz-espia acende-se quando uma ou mais portas não se Fechar corretamente todas as portas.
encontram corretamente fechadas. Com as portas abertas e o
veículo em movimento, é emitido um sinal acústico.

FECHAMENTO INCOMPLETO DO COMPARTIMENTO DE


Fechar corretamente o compartimento de cargas.
CARGAS

C-30
Símbolo O que significa O que fazer

FECHAMENTO INCOMPLETO DO CAPÔ DO MOTOR


Para versões com display multifuncional TFT, o símbolo
acende-se quando o capô do motor não está corretamente Fechar corretamente o capô do motor.
fechado. Com o capô do motor aberto e o veículo em movi-
mento, é emitida uma sinalização acústica.
Nota
Se o símbolo se acender durante a marcha, parar
ALTA TEMPERATURA DE TRANSMISSÃO - SE EQUIPADO imediatamente o veículo e desligar o motor.
Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat. C
LÍQUIDO DOS FREIOS INSUFICIENTE Dirigir com extrema prudência até chegar à Rede Assisten-
Display TFT: Luz-espia vermelha cial Fiat para verificação do sistema.

Função EBD ineficiente


A luz-espia acende-se quando o sistema/função EBD se en- Conduzir o veículo, com extrema cautela, à Rede Assisten-
contra ineficiente. Nesse caso, nas freadas violentas pode cial Fiat mais próxima para a verificação do sistema.
ocorrer um travamento precoce das rodas traseiras, com pos-
sibilidade de derrapagem.

CINTO DE SEGURANÇA
Afivelar corretamente o cinto de segurança.
Display TFT: Luz-espia vermelha

C-31
Símbolo O que significa O que fazer

Em caso de marcha normal: parar o veículo, desligar o mo-


tor e certificar-se de que o nível do líquido de arrefecimento
no interior do reservatório não esteja abaixo do nível de re-
ferência MIN. Se for esse o caso, aguardar o arrefecimento
do motor. Em seguida, abrir lentamente e com cuidado o
tampão e repor o líquido de arrefecimento, certificando-se
de que este esteja compreendido entre as referências MIN e
MAX existentes no próprio reservatório. Além disso, verificar
visualmente a presença de eventuais perdas de líquido. Se,
na partida seguinte, a luz-espia (ou o ícone no display) se
TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO acender novamente, contatar a Rede Assistencial Fiat.
Display LCD: Luz-espia lampeja (monocromático) Em caso de utilização severa do veículo: abrandar e, caso
Display TFT: Luz-espia vermelha no display a luz-espia permaneça acesa, parar o veículo. Ficar parado
durante 2 ou 3 minutos, mantendo o motor funcionando e
ligeiramente acelerado para favorecer uma circulação mais
ativa do líquido de arrefecimento. Em seguida, desligar o
motor. Verificar o nível correto do líquido, como descrito
anteriormente.
Nota
Se o motor funcionar sem o líquido de arrefecimento, seu
veículo poderá ser seriamente danificado. Os reparos, nestes
casos, não serão cobertos pela garantia.

Indicações de cor AMARELO ÂMBAR visualizados no display - se equipado


Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA DO SISTEMA FIAT CODE/ TENTATIVA DE AR-


ROMBAMENTO
Avaria do sistema Fiat CODE. Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
O símbolo acende-se para assinalar a avaria do sistema Fiat
CODE.

C-32
Símbolo O que significa O que fazer

Tentativa de arrombamento
O símbolo acende-se ao colocar a chave de ignição na posi-
ção MAR, juntamente com a visualização de uma mensagem _
específica, para assinalar que ocorreu uma possível tentativa
de arrombamento na presença de alarme.
POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA
A luz-espia acende-se no display TFT (juntamente com a vi-
sualização de uma mensagem específica) quando a tempera-
tura exterior é igual ou inferior a 3ºC (37°F). _ C
Nota
Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, os
números que indicam o seu valor são substituídos por traços.

AVARIA NO SISTEMA DE ÁUDIO - SE EQUIPADO


Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat para elimi-
A luz-espia acende-se no display TFT em caso de falha no nar a avaria.
sistema de áudio.

AVARIA NO SENSOR DE COMBUSTÍVEL


Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat para elimi-
Display LCD: a luz-espia lampeja (monocromático).
nar a avaria.
Display TFT: a luz-espia acende.

C-33
Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA DAS LUZES EXTERNAS


A luz-espia acende-se para assinalar uma avaria nas seguin-
tes luzes:
Display LCD: a luz-espia lampeja (monocromático)
A avaria pode dever-se a uma lâmpada queimada ou o res-
Display TFT: acende a luz-espia amarela pectivo fusível de proteção queimado ou a interrupção da
● Luzes de DRL ligação elétrica. Proceder à substituição da lâmpada ou do
● Luzes de posição respectivo fusível. Contatar a Rede Assistencial Fiat.

● Indicadores de direção
● Luzes de freio
● Luzes de placa
AVARIA NO SENSOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO
Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat para elimi-
Display LCD: a luz-espia lampeja (monocromático).
nar a avaria.
Display TFT: a luz-espia acende no caso de falha no sensor
de temperatura.

SISTEMA DE ESTACIONAMENTO - AVARIA


Conforme a versão, o símbolo acende no quadro de instru- _
mentos ou no display, para assinalar que o sistema de estaci-
onamento está com alguma avaria.

BLOQUEIO DE COMBUSTÍVEL ATIVADO


Display LCD: será apresentado a mensagem “FPS ON” no
display. O símbolo não será apresentado.
Display TFT: o símbolo acende-se no display e também será Dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
apresentado a mensagem “Bloqueio de combustível ativado”.
Na opção MENU/MENSAGENS, ficará gravado a mensagem
do bloqueio.

C-34
Símbolo O que significa O que fazer

NÍVEL DE COMBUSTÍVEL INSATISFATÓRIO NO RESERVA-


TÓRIO
Reabastecer o reservatório de combustível
Display LCD: a luz-espia lampeja (monocromático)
Display TFT: acende luz-espia amarela
Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
Assistencial Fiat.

AVARIA NO SISTEMA DE INJEÇÃO Nota


Display TFT: acende luz-espia amarela Se, deslocando a chave de ignição para a posição MAR,
a luz-espia não se acender ou se, durante a marcha, se
C
acender com luz fixa ou intermitente, dirigir-se imediatamente
à Rede Assistencial Fiat.
AVARIA NO SISTEMA ABS
Display TFT: acende luz-espia amarela
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos. Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
Assistencial Fiat.
A luz-espia acende-se quando o sistema ABS se encontra
ineficiente. Nesse caso, o sistema de freios mantém inalte-
rada a própria eficácia, mas sem as potencialidades ofereci-
das pelo sistema ABS.

C-35
Símbolo O que significa O que fazer

A luz-espia acenderá no quadro para indicar atuação do sis-


tema HCSS. Aguardar a luz-espia apagar para dar partida. A
INDICAÇÃO DE ATUAÇÃO DO HCSS PARA PARTIDA A luz-espia lampejará de forma intermitente juntamente com
FRIO (se equipado) a mensagem visualizada no display (algumas versões), indi-
cando indisponibilidade do sistema HCSS. Procure a Rede
SISTEMA HCSS PARA PARTIDA A FRIO: NÃO DISPONÍVEL
Assistencial Fiat.
(se equipado)
A luz-espia lampejará de forma acelerada juntamente com
SISTEMA HCSS PARA PARTIDA A FRIO: AGUARDAR PARA
a mensagem visualizada no display (algumas versões), in-
DAR PARTIDA (se equipado)
dicando necessidade de aguardar atuação do sistema para
Display TFT: acende-se a luz-espia amarela dar a partida. Neste caso, desligar o veículo, aguardar a luz-
espia de atuação do sistema HCSS se apagar e efetuar nova
manobra de partida do veículo.

Símbolos de cor BRANCA visualizados no display - se equipado


Símbolo O que significa O que fazer

INDICAÇÃO DE VELOCIDADE PARA TROCA DE MAR-


CHAS (GEAR SHIFT INDICATOR) - SE EQUIPADO
O símbolo acende com a seta para cima ou para baixo para Atuar no câmbio para aumentar ou reduzir a marcha.
indicar ao condutor sobre o momento ideal para troca de
marchas.

INDICAÇÃO DE LIMITE DE VELOCIDADE ULTRAPASSADA


- SE EQUIPADO
Reduzir a velocidade ou configurar novo limite.
A luz-espia acende quando é ultrapassado o limite de veloci-
dade configurado.

C-36
Símbolo O que significa O que fazer

ITPMS: NÃO DISPONÍVEL - SE EQUIPADO


A luz-espia lampejará durante 75 segundos, seguida de uma
mensagem no display e, a seguir, permanecerá acesa, caso
o sistema esteja temporariamente inibido por determina- Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios,
das condições. O sistema voltará a funcionar corretamente dado que a condução do veículo pode estar comprometida.
quando as condições de funcionamento permitirem. Caso Parar o veículo evitando frenagens e mudanças de direção
isso não ocorra, procure a Rede Assistencial Fiat. Para mais bruscas. Dirigir-se imediatamente à Rede Assistencial Fiat.
informações sobre as condições de funcionamento do sis-
tema, consulte o capítulo "Segurança" – Sistema de monitora-
mento da pressão dos pneus. C
ITPMS: INDICAÇÃO DE PRESSÃO INSUFICIENTE DOS
PNEUS - SE EQUIPADO
A luz-espia acenderá para informar que a pressão de um ou
mais pneus está abaixo do recomendado e/ou que está ocor-
rendo uma lenta perda de pressão. Neste caso, não é garan- Em qualquer condição na qual no display seja visualizada a
tido a melhor durabilidade dos pneus, condições seguras de mensagem "Ver manual", consultar OBRIGATORIAMENTE o
condução e consumo de combustível adequado. Verificar a parágrafo "Rodas" do capítulo "Dados técnicos", respeitando
pressão nos quatro pneus e recalibrá-los nos valores prescri- rigorosamente as indicações nele contidas.
tos no manual no capítulo “Dados técnicos - Rodas e pneus”
e realizar o procedimento de reset, conforme capítulo “Se-
gurança - Características de Segurança Ativa" - "Sistema de
monitoramento da Pressão dos Pneus (iTPMS)".

C-37
SISTEMA DE DI- O sistema dispõe também de um
conector que permite a leitura dos
escape, possível perda de desempe-
nho, má dirigibilidade e consumos
AGNÓSTICO DE códigos de erros memorizados na elevados.
BORDO central eletrônica, em conjunto com Nessas condições, é possível con-
uma série de parâmetros específicos tinuar a dirigir, sempre evitando es-
SISTEMA OBD de diagnóstico e funcionamento do forços do motor e altas velocidades.
O Sistema de Diagnóstico de motor. Tal verificação é possível para O uso prolongado do veículo, com
Bordo (OBD - On Board Diagnosis) os agentes encarregados de fiscaliza- a luz-espia acesa, pode provocar da-
efetua um diagnóstico contínuo dos ção de trânsito, mediante a interface nos ao mesmo. Nesse caso, procure
componentes relacionados com as do sistema com instrumentos ade- a Rede Assistencial Fiat.
emissões gasosas produzidas pelo quados.
Quando o mau funcionamento de-
veículo. Além disso, indica por meio saparece, apaga-se a luz-espia, mas
do acendimento da luz-espia no LUZ-ESPIA DE AVARIA DO
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE o sistema memoriza a sinalização.
quadro de instrumentos, acompa-
nhada de mensagem no display, a BORDO/CONTROLE DO MOTOR Se a luz-espia se acende de modo
condição de falha de componentes intermitente é indicação de possí-
Em condições normais, girando
do sistema de controle do motor. vel dano no catalisador. No caso
a chave de ignição para a posição
de acendimento intermitente, soltar
O sistema OBD tem como objeti- MAR, a luz-espia (amarelo o pedal do acelerador, reduzindo a
vos: âmbar) se acende, mas quando o velocidade, até que a luz-espia se
● manter sob controle a eficiência motor funcionar deve apagar-se. apague. Prossiga a marcha em ve-
do sistema. Se a luz-espia permanece acesa, locidade reduzida e procure a Rede
● sinalizar um aumento de emis- ou se acender durante a marcha, é Assistencial Fiat.
sões devido a um funcionamento indicação de funcionamento imper-
irregular do veículo. feito do sistema de controle do motor.
O acendimento fixo da luz-espia in- ADVERTÊNCIA
● sinalizar a necessidade de subs-
dica mau funcionamento no sistema Se, colocando o comutador de ig-
tituir os componentes deteriora-
de alimentação/ignição, que poderá nição na posição MAR, a luz-espia
dos.
provocar aumento de emissões do

C-38
não se acender, ou se acender
de modo fixo/intermitente durante a
marcha, contatar o quanto antes a
Rede Assistencial Fiat.
A funcionalidade da luz-espia
pode ser verificada pelos agentes de
fiscalização do trânsito ou em even-
tuais programas oficiais de inspeção
de veículos. Respeite as normas vi-
gentes.
C

C-39
C
SEGURANÇA
Este capítulo é muito importante. Aqui são descritos
os sistemas de segurança fornecidos com o veículo e
fornecidas as indicações necessárias sobre como utilizá-
los corretamente.

CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA
ATIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
SISTEMA DOS CINTOS DE SEGURANÇA . . . . D-11
ALERTA DE NÃO AFIVELAMENTO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . D-16
D
PRÉ-TENSIONADORES . . . . . . . . . . . . . . D-16
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS . . . . . . . . . . D-18
SISTEMAS DE SEGURANÇA
SUPLEMENTARES . . . . . . . . . . . . . . . . . D-28

D
D
Intervenção do sistema
CARACTERÍSTICAS esterço e o subesterço do veículo, re-
partindo a frenagem nas rodas apro-
DE SEGURANÇA priadas. Além disso, o sistema ESC
A intervenção do sistema é assina-
lada pela intermitência da luz-espia
ATIVA também atua no torque distribuído
no quadro de instrumentos, para
pelo motor de modo a manter o con-
DISPOSITIVOS informar o condutor que o veículo
trole do veículo.
está em condições críticas de estabi-
No veículo estão presentes, em al- O sistema ESC utiliza sensores ins- lidade e aderência.
gumas versões, os seguintes disposi- talados no veículo para interpretar
tivos de segurança ativa: a trajetória que o condutor pretende Ativação do sistema
● ESC (Electronic Stability Control) seguir e compará-la com a trajetória
do veículo. Quando a trajetória de- O sistema ESC ativa-se automatica-
● ASR (Anti Slip Regulation) mente ao colocar o veículo em mar-
sejada e a trajetória real se afastam,
● TC+ (Traction Control Plus) o sistema ESC intervém comparando cha. D
● Hill Holder o substerço ou sobre-esterço do veí-
● ABS (Anti-lock Braking System) culo. Sinalizações de anomalias
● iTPMS (Indirect tire Pressure Mo- ● substerço: verifica-se quando o Em caso de eventual anomalia, o
nitoring System) veículo está reduzindo o raio da sistema ESC é automaticamente de-
Para o funcionamento dos siste- curva do que o suposto relativa- sativado e no quadro de instrumentos
mas, consultar as páginas seguintes. mente ao ângulo do volante. acende-se fixamente a luz-espia es-
● Sobre-esterço: verifica-se quando pecífica (consultar o capítulo "Luzes-
o veículo está aumentando o raio espia e sinalizações"). Nesse caso,
SISTEMA DE CONTROLE ELETRÔ-
da curva do que o suposto relati- dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
NICO DE ESTABILIDADE - ESC (E-
lectronic Stability Control) vamente ao ângulo do volante.

O sistema ESC melhora o controle ADVERTÊNCIA


direcional e a estabilidade do veículo
A eficiência do sistema ESC não
sob diversas condições de condu-
deve levar o motorista a correr riscos.
ção. O sistema ESC corrige o sobre-

D-1
A conduta a manter ao volante Além disso, os pneus devem ter tribuído do motor de modo a manter
deve sempre ser adequada às condi- principalmente o tipo, as dimensões, o controle do veículo.
ções atmosféricas e da estrada, à vi- estar calibrados, conforme recomen-
sibilidade, ao trânsito e às normas de dado neste manual, e em perfeitas Intervenção do sistema
circulação. condições de conservação.
A intervenção do sistema é assina-
lada pela intermitência da luz-espia
no quadro de instrumentos, para
ADVERTÊNCIA informar ao condutor que o veículo
ADVERTÊNCIA Durante a eventual utilização da está em condições críticas de estabi-
O sistema Hill Holder não é um roda sobressalente, o sistema ESC lidade e aderência.
freio de estacionamento. continua a funcionar.
Não abandonar a direção do veí- Ter em conta que a roda sobres-
culo sem ter acionado o freio de salente, tendo dimensões diferentes ADVERTÊNCIA
estacionamento, desligado o motor, ao pneu normal apresenta uma ade- A presença do sistema ASR não
colocado a alavanca em marcha P rência menor em relação aos outros deve induzir o condutor a correr ris-
e estacionado o veículo em condi- pneus do veículo. cos.
ções de segurança (para mais infor-
mações, consultar o parágrafo "Freio O tipo de condução deve ser sem-
de estacionamento" no capítulo "Par- SISTEMA ASR (Anti Slip Regulation) pre adequado às condições do piso
tida e operação"). da estrada, à visibilidade e ao trân-
O sistema intervém automatica-
sito. A responsabilidade pela segu-
mente em caso de patinação, de
rança na estrada é sempre do condu-
perda de aderência em piso molhado
tor.
ADVERTÊNCIA (aquaplanagem), aceleração em pi-
sos escorregadios, com neve ou gelo,
Para o correto funcionamento do
etc.
sistema ESC e ASR é indispensável
ADVERTÊNCIA
que os pneus sejam da mesma marca Se a patinação envolve ambas as
e do mesmo tipo em todas as rodas. rodas motrizes, o sistema ASR (Anti O sistema ASR não contraria as
Slip Regulation) atua no torque dis- leis naturais da física e não é capaz

D-2
de aumentar a aderência dependente O sistema pode ser acionado ou torque do motor necessário à partida
das condições da estrada. desacionado pelo motorista a qual- ou, em todo o caso, por um tempo
O sistema ASR não é capaz de evi- quer momento, pressionando o bo- máximo de 2 segundos, permitindo
tar acidentes, incluindo os devidos a tão TC+ no painel. A função é au- deslocar facilmente o pé direito do
excessiva velocidade em curva, con- tomaticamente desativada em velo- pedal do freio para o acelerador.
dução em superfícies de baixa ade- cidade superior a 65 km/h. Passados os 2 segundos, mesmo
rência ou aquaplanagem. que não tenha sido efetuado a par-
A capacidade do sistema ASR SISTEMA HILL HOLDER tida, o sistema desativa-se automati-
nunca deve ser testado de forma É parte integrante do sistema ESC camente, libertando gradualmente a
irresponsável e perigosa. e facilita o arranque nas subidas, pressão de frenagem.
Evite comprometer a própria segu- ativando-se automaticamente nos ca- Durante esta fase de liberação é
rança e a de terceiros. sos seguintes: possível ouvir um ruído típico de de- D
● Nas subidas: veículo parado em sacoplamento mecânico dos freios,
aclive com inclinação superior que indica o iminente movimento do
SISTEMA TC+ (Traction Control
a 5%, motor ligado, pedal de veículo.
Plus)
embreagem e freio pressionados
O TC+ é um sistema que permite e câmbio em ponto morto ou uma SISTEMA ABS (Anti-lock Braking
que o veículo tenha um controle de marcha diferente da marcha a ré System)
tração mais agressivo em situações engatada.
leves de off-road, onde a roda pode Trata-se de um sistema, parte inte-
escorregar e impedir que o veículo ● Nas descidas: veículo parado em grante do sistema de frenagem, que
vença o obstáculo. declive com inclinação superior evita, com quaisquer condições do
a 5%, motor ligado, pedal de piso da estrada e de intensidade da
O BSM (Brake System Module) au- embreagem e freio pressionados ação de frenagem, o bloqueio e a
xilia na manobra do veículo, disponi- e marcha a ré acoplada. consequente patinação de uma ou
bilizando o torque individual neces- mais rodas, garantindo, deste modo,
sário na roda que está escorregando Na fase de partida, a central do
sistema ESC mantém a pressão de o controle do veículo mesmo nas fre-
e assim transferindo torque para a ou-
tra roda através do diferencial. frenagem nas rodas até ao alcance do

D-3
nagens de emergência e otimizando feitamente normal do sistema em fase
os espaços de frenagem. de intervenção.
ADVERTÊNCIA
O sistema intervém na frenagem,
Sistema antibloqueio do freio para Quando o ABS intervier, e se sentir
quando as rodas estão próximas do
operação Off-road (ABS Off-road) as pulsações do pedal do freio, não
bloqueio, tipicamente em condições
aliviar a pressão, mas manter o pedal
de frenagens de emergência ou em O ABS Off-road melhora o retar- totalmente pressionado sem receio.
condições de baixa aderência, onde damento do freio do veículo em so-
os bloqueios podem ser mais fre- Dessa forma, obtém-se um espaço
los soltos. O objetivo da função
quentes. de frenagem ideal e compatível com
do ABS off-road é permitir o trava-
as condições do piso da estrada.
O sistema aumenta também a con- mento da roda por breves instantes
trolabilidade e estabilidade do veí- (uso em caminhos não pavimenta-
culo se a frenagem se verificar numa dos) formando uma cunha de areia
superfície com aderência diferenci- ou brita, antes do sistema entrar em ADVERTÊNCIA
ada entre as rodas do lado direito e ação normal. Sua vantagem é reduzir Para ter a máxima eficiência do
do lado esquerdo ou nas curvas. a distância de parada neste tipo de sistema de frenagem é necessário um
Completa o sistema, o sistema EBD piso, em que a aderência dos pneu período de assentamento de aproxi-
(Electronic Braking force Distributi- é menor. O ABS Off-road faz parte madamente 500 km.
on), que permite repartir a ação de da função TC+ (consultar o item BO- Durante esse período é aconselhá-
frenagem entre as rodas dianteiras e TÕES DE COMANDOS em EQUI- vel não efetuar frenagens muito brus-
traseiras. PAMENTOS INTERNOS, no capítulo cas, repetidas e prolongadas.
CONHECENDO O SEU VEÍCULO).
Intervenção do sistema Ligar o ABS Off-road: pressionar
brevemente o botão TC+ no painel ADVERTÊNCIA
A intervenção do ABS é detectá-
(LED acenderá). Se o ABS intervier, é sinal que se
vel através de uma ligeira pulsação
do pedal do freio, acompanhada de Desligar o ABS Off-road: pressio- está atingindo o limite de aderência
ruído: este é um comportamento per- nar brevemente o botão TC+ no pai- entre os pneus e o piso da estrada.
nel (LED apagará).

D-4
É necessário reduzir a velocidade de frenagem entre as rodas dianteiras
para adaptar a marcha à aderência e traseiras.
disponível. ADVERTÊNCIA
As capacidades do sistema ABS
nunca devem ser testadas de forma ADVERTÊNCIA
irresponsável e perigosa.
ADVERTÊNCIA O acendimento simultâneo das
Não coloque em perigo sua segu- luzes-espia e , com o motor
O sistema ABS não pode contra-
rança e de outras pessoas. ligado, indica uma anomalia do
riar as leis naturais da Física e não
pode aumentar a aderência depen- sistema EBD.
dente das condições da estrada. Neste caso, nas freadas violentas
Dirija sempre com prudência e ADVERTÊNCIA pode ocorrer um travamento precoce
atenção. Para o correto funcionamento do das rodas traseiras, com possibili- D
sistema ABS, é indispensável que os dade de derrapagem. Conduzir o veí-
pneus sejam da mesma marca e do culo, com extrema cautela, à Rede
mesmo tipo em todas as rodas. Assistencial Fiat mais próxima para a
ADVERTÊNCIA
Além disso, os pneus devem ter verificação do sistema.
O sistema ABS não pode evitar aci-
principalmente o tipo, as dimensões,
dentes, incluindo os devidos a velo-
estar calibrados conforme recomen-
cidade excessiva em curva, condu-
dado neste manual e em perfeitas ADVERTÊNCIA
ção em superfícies de baixa aderên-
condições de conservação. O acendimento apenas da
cia ou aquaplanagem.
A responsabilidade pela segurança luz-espia , com o motor ligado,
na estrada pertence sempre ao con- CORRETOR DE FRENAGEM ELE- indica normalmente uma anomalia
dutor. TRÔNICO EBD somente do sistema ABS. Neste
caso, o sistema de freios mantém a
O veículo é dotado de um corretor sua eficiência normal, não existindo,
de frenagem eletrônico denominado no entanto, a função antitravamento.
EBD (Electronic Brake Force Distri- Em tais condições, também a funci-
bution), que permite repartir a ação

D-5
onalidade do sistema EBD pode ser correta, não exclui a responsabili- O reset deve ser realizado nas se-
reduzida. dade do condutor de verificar a in- guintes condições:
Também neste caso, é aconselhá- tegridade e desgaste dos pneus (pre- ● Recalibragem dos pneus (inclu-
vel dirigir-se imediatamente à Rede sença de bolhas, cortes, objetos es- sive quando a mensagem de pres-
Assistencial Fiat mais próxima, con- tranhos, etc.) antes de cada percurso. são baixa não tenha sido previa-
duzindo de modo a evitar freadas O sistema necessita de um tempo mente exibida).
bruscas. de aproximadamente 20 minutos ● Substituição de um ou mais
para a autoaprendizagem das pneus.
condições em que se encontram os ● Rodízio dos pneus
SISTEMA DE MONITORAMENTO
pneus a partir do momento em que
DA PRESSÃO DOS PNEUS (iTPMS) ● Utilização do estepe.
é realizado o reset.
- (se equipado) ● Alteração das condições de carga
O veículo pode estar equipado Nota do veículo.
com sistema de monitoramento da O sistema iTPMS indica que um
pressão dos pneus iTPMS (Indirect ou mais pneus estão com a calibra-
Tyre Pressure Monitoring System). gem incorreta, mas não indica qual ADVERTÊNCIA
Este sistema utiliza parte das infor- o pneu está com a calibragem incor- O reset do sistema iTPMS não po-
mações disponíveis na central eletrô- reta. Portanto é necessário verificar e derá ser realizado com o veículo em
nica dos freios ABS para verificar o calibrar todos os quatro pneus de ro- movimento.
estado de enchimento dos pneus. dagem do veículo. Esta operação deve sempre ser feita
O sistema tem a finalidade de evi- com o veículo estacionado.
Nota
tar que o motorista conduza o veículo
Este procedimento depende do Antes de realizar o reset, encher os
por longas distâncias com os pneus
modo de condução do veículo e das pneus nos valores de pressão nomi-
vazios, contribuindo para o melhor
condições da via em que o veículo nais que podem ser encontrados no
consumo bem como para redução de
é conduzido. A condição ideal e capítulo H do manual – Pressão dos
emissão de poluentes. Embora o sis-
mais eficaz é em linha reta e com pneus. Caso o reset não seja efetu-
tema possa informar que um ou mais
velocidade constante. ado nas condições descritas anterior-
pneus estejam com a calibragem in-
mente, o sistema pode fornecer falsos

D-6
sinais de um ou mais pneus ou deixar Caso o veículo trafegue por estra-
de fornecer sinais quando necessário. das irregulares durante muito tempo,
ADVERTÊNCIA o sistema pode ser temporariamente
Procedimento para realização do Caso o procedimento de reset não inibido, pois os sucessivos impactos
reset seja realizado conforme indicado sofridos pelos pneus prejudicam a
anteriormente, o sistema pode não aquisição precisa dos dados.
● Pressionar o botão ou lo- apresentar informações precisas
calizados no lado esquerdo no Neste caso, uma mensagem será
quanto à pressão dos pneus.
volante (se equipado) para aces- exibida no display e a luz-espia
Realize o procedimento seguindo lampejará por 75 segundos, perma-
sar o menu.
sempre as orientações desse manual. necendo acesa após esse período
● Navegar até a "Info Veículo” e
para informar que o sistema está ino-
pressionar .
CONDIÇÕES DE FUNCIONA- perante.
● Acessar o menu “Pressão pneus” D
MENTO Uma vez montada a roda sobres-
através da tecla ou .
Algumas situações de condução salente de dimensão menor que a de
● A tecla deve ser pressionada uso normal do veículo, após o pe-
podem retardar a detecção de baixa
até que o reset seja efetuado. ríodo de detecção de aproximada-
pressão de pneus, tais como:
mente 10 minutos, o sistema ficará
● Direção esportiva caracterizada temporariamente inibido, durante a
por freadas e acelerações bruscas marcha, onde a luz-espia acen-
e mudanças rápidas de direção. derá (intermitente durante cerca de
● Pisos muito irregulares. 75 segundos e depois acesa com luz
fixa). Essa condição continuará até
● Pisos de baixa aderência. que seja montada no veículo a roda
● Alteração da condição de carga de dimensão normal e seja efetuado
do veículo em comparação ao o reset. O sistema é, assim, restabe-
momento do reset. lecido e a luz- espia apagará.

D-7
Nota um pneu com dimensões iguais aos
demais pneus.
Em condições específicas tais
como: veículo com carregamento No display será visualizado para
desigual entre os lados, rebocando algumas mensagens:
um atrelado com pneu danificado ou
bastante gasto, utilizando sobressa- ● Calibragem OK.
lente de medida diferente ou pneus
diferentes no mesmo eixo; o sistema
poderá fornecer um falso aviso ou
As mensagens disponíveis para in-
desabilitar-se temporariamente.
dicação do sistema iTPMS são:

● Reset efetuado (indicação de re-


set efetuado no sistema).
● Pressão pneus não disponível (o
monitoramento está temporaria-
mente inibido).
● Verificação pressão dos pneus ● Um ou mais pneus com diferença
(mensagem de advertência de pressão.
quanto à diferença de pressão
Se o sistema detectar que um nos pneus).
ou mais pneus estão com pressão
abaixo da condição inicial de mo- Esta situação também ocorre
nitoramento do sistema (realizada quando é montado no veículo um
após a calibração e reset), deverá pneu com dimensões diferentes dos
indicar através de um pop-up na tela demais pneus, neste caso, deve-se
seguido pelo acendimento da luz- efetuar o reset após a substituição do
espia no quadro de instrumentos. pneu com dimensões diferentes por

D-8
informações fornecidas pelo sistema
não serão precisas.
ADVERTÊNCIA
A pressão dos pneus pode variar
ADVERTÊNCIA em função da temperatura externa.
O sistema auxilia o condutor na O sistema pode indicar temporari-
verificação da pressão dos pneus. O amente uma pressão insuficiente.
condutor nunca deve tomar menos Nesse caso, controlar a pressão
cuidados ao dirigir. dos pneus a frio e, se necessário,
O sistema iTPMS assinala ao con- restabelecê-la conforme recomen-
A responsabilidade da direção é
dutor a eventual presença de uma dado neste manual.
sempre confiada ao condutor, que
condição de pressão de enchimento
deve levar em conta as regras de D
diferente da condição no momento
trânsito e as condições de tráfego
do reset. Se esta descer abaixo do
para dirigir com segurança. ADVERTÊNCIA
limite de advertência por qualquer
motivo, incluindo os efeitos da baixa O sistema pode não ser eficaz na
temperatura e a normal perda de sinalização de perda súbita de pres-
pressão do pneu. ADVERTÊNCIA são dos pneus (por exemplo: furo ou
rasgo em um pneu).
Se for assinalada uma diferença de A presença do sistema iTPMS não
isenta o condutor de regularmente Neste caso, parar o veículo com
pressão dos pneus (luz-espia acesa cuidado e sem fazer mudanças brus-
no quadro de instrumentos), verificar verificar a pressão dos pneus, inclu-
sive o sobressalente e da correta ma- cas de direção.
o valor de pressão dos pneus a frio
e encher até atingir o valor a frio nutenção.
O sistema não serve para assinalar Nota
prescrito.
uma eventual avaria de um pneu. Por realizar uma checagem indi-
Após o enchimento dos pneus, reta da pressão dos pneus através da
deve- -se realizar o reset do sistema central de freio, o sistema não dispo-
através do quadro. Caso contrário as nibiliza o valor da pressão em cada
pneu e somente informa ao condutor

D-9
se os pneus estão em uma condição pode ser alcançada depois de 1 a 2
diferente da que foi realizada o reset segundos.
no momento da calibragem. ADVERTÊNCIA
A pressão de enchimento a frio não Antes de efetuar qualquer interven-
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS ção de manutenção, desligar sempre
deve ser superior à máxima indicada
na parte externa do pneu: para mais Eventuais anomalias da direção as- o motor e remover a chave do comu-
informações, consultar o parágrafo sistida elétrica são indicadas pelo tador de ignição (versões com chave
“Rodas e pneus” no capítulo “Dados acendimento da luz-espia , acom- mecânica), ativando o bloqueio da
técnicos”. panhada da mensagem visualizada direção, principalmente quando o
no display. veículo se encontrar com as rodas le-
A pressão dos pneus aumenta du-
vantadas do piso.
rante a condução do veículo. É uma Em caso de avaria na direção as-
condição normal e não requer qual- No caso em que isto não seja pos-
sistida elétrica, o veículo continua a
quer regulagem da pressão. sível (necessidade de ter o comuta-
ser manobrável com a direção mecâ-
dor de ignição na posição MAR ou
nica.
o motor ligado), remover o fusível
DIREÇÃO ASSISTIDA ELÉTRICA - principal de proteção da direção as-
Nota
se equipado sistida elétrica.
Nas manobras de estacionamento,
Está disponível para algumas ver- ao efetuar um número elevado de
sões, a direção com um sistema de giros do volante, pode verificar-se HABILITAÇÃO/DESABILITAÇÃO
servoassistência por comando elé- um endurecimento da direção; isto é DOS SISTEMAS DE SEGURANÇA
trico, que funciona só com a chave normal e é devido à intervenção do ATIVOS
de ignição na posição MAR e motor sistema de proteção contra o aqueci-
ligado. Não é possível desabilitar todos os
mento excessivo do motor elétrico de
sistemas.
comando da direção, portanto, não
Nota pede nenhuma intervenção de repa- Todos os sistemas de segurança ati-
Em caso de rápida rotação da ração. Na próxima reutilização do vos estão habilitados. É a modalidade
chave de ignição, a completa veículo, a direção assistida retornará de funcionamento normal durante a
funcionalidade da direção assistida a operar normalmente. condução do veículo.

D-10
Somente os sistemas abaixo podem
ser habilitados/desabilitados:
acompanhada do acendimento da SISTEMA DOS
luz-espia amarelo âmbar no qua-
● TC+ dro de instrumentos. Pressionando o CINTOS DE
● ABS Off-road botão B e o LED apagando, será SEGURANÇA
assinalada no display a mensagem
● ASR (exceto veículos com trans- DESCRIÇÃO
"tc+ Off" e a luz-espia apagará.
missão CVT)
Versões com display TFT : ao pres- Nota
sionar o botão B no painel e Prestar a máxima atenção às in-
o LED acendendo, será assinalada formações fornecidas nas páginas se-
no display a mensagem "TC+ On" e guintes. De fato, é de fundamen-
"ASR Off" (exceto versões com trans- tal importância que os sistemas de
missão CVT) acompanhada do acen- proteção sejam utilizados do modo D
dimento da luz-espia amarelo âmbar correto para garantir a máxima segu-
no quadro de instrumentos. Pres- rança possível ao condutor e aos pas-
sionando o botão B e o LED apa- sageiros.
● Botão com LED aceso: TC+ e ABS
gando, será assinalada no display a
off-road ativados e ASR desati-
mensagem "TC+ Off" e "ASR On" (ex- Nota
vado (exceto veículos com trans-
ceto versões com transmissão CVT) e Para acesso a descrição sobre a re-
missão CVT). Caso a velocidade
a luz-espia apagará. gulagem dos apoios de cabeça, con-
do veículo ultrapasse 65 km/h, o
TC+ e o ABS Off-road serão de- sultar “Apoia-cabeças” no capítulo
Nota
sativados e o ASR será ativado. “Conhecendo o seu veículo”.
A cada partida do motor, a moda-
● Botão com LED apagado: ESC, lidade "Sistemas completamente ha- Todos os lugares nos bancos do
ABS e ASR ativos. bilitados" será sempre reativada au- veículo estão equipados com cintos
Versões com display LCD: ao pres- tomaticamente. de segurança com três pontos de
sionar o botão B no painel e fixação, com respectivo enrolador.
o LED acendendo, será assinalada O mecanismo do enrolador inter-
no display a mensagem "tc+ On" vém bloqueando o cinto em caso de

D-11
frenagem brusca ou de forte desace-
leração devido a um choque. Esta
característica permite, em condições ADVERTÊNCIA
normais, o livre deslizamento da cor- Se ocorrer colisão, os passageiros
reia no cinto, de modo a adaptar-se dos bancos traseiros que não estive-
perfeitamente ao corpo do ocupante. rem usando os cintos, além de esta-
rem infringindo as leis de trânsito se-
O condutor deve respeitar (e fazer
rão expostos a um grande risco.
respeitar a todos os passageiros) as
disposições legislativas locais relati- A não utilização dos cintos trasei-
vas à obrigação e formas de utiliza- ros constitui em um perigo também
Se, durante a extração do cinto,
ção dos cintos de segurança. para os ocupantes dos bancos dian-
este se bloquear, é necessário deixá-
teiros do veículo.
Travar sempre os cintos de segu- lo enrolar um pouco e puxá-lo nova-
rança antes de iniciar a viagem. mente evitando manobras bruscas.
Com o veículo estacionado em es-
Para destravar o cinto, pressionar tradas com forte inclinação, o enro-
UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE o botão C e acompanhar o cinto lador pode bloquear, o que é normal.
SEGURANÇA durante seu recolhimento de modo a Além disso, o mecanismo do enrola-
CINTOS DIANTEIROS evitar que fique torcido. dor bloqueia o cinto a cada extração
rápida ou em caso de frenagens brus-
Colocar o cinto de segurança man- cas, choques ou curvas a velocidade
tendo o tronco ereto e apoiado con- elevada.
ADVERTÊNCIA
tra o encosto.
Não pressionar o botão C durante Colocar os cintos de segurança dos
Para travar os cintos, segurar na a marcha. lugares posteriores, quando não es-
lingueta de engate A e introduzi-la tiverem sendo utilizados, como ilus-
Observe sempre as recomenda-
na sede da fivela B, até ouvir um trado na figura seguinte.
ções deste manual.
estalido de bloqueio.

D-12
CINTOS TRASEIROS - SE EQUI- Cintos traseiros das posições late-
PADO rais e central
ADVERTÊNCIA
O banco traseiro tem cintos de
Se ocorrer colisão, os passageiros
segurança inerciais de três pontos de
dos bancos traseiros que não estive-
fixação com retrator.
rem usando os cintos, além de es-
Os cintos de segurança para os tarem infringindo as leis de trânsito,
postos traseiros devem ser utilizados serão expostos a um grande risco.
conforme os esquemas ilustrados a A não utilização dos cintos trasei-
seguir: ros constituem um perigo também
para os passageiros dos lugares dian-
Cinto traseiro da posição central teiros.
Para algumas versões, para evi- D
tar engates incorretos, que poderiam
afetar a funcionalidade dos cintos de REGULAGEM EM ALTURA DOS
segurança, as linguetas dos cintos la- CINTOS DE SEGURANÇA DIAN-
terais e o fecho do cinto central (i- TEIROS - SE EQUIPADO
dentificado com a palavra CENTER)
são incompatíveis entre si.
ADVERTÊNCIA
Nota A regulagem em altura dos cintos
O cinto estará regulado correta- de segurança deve ser feita com o
mente quando aderir bem à bacia. A veículo parado.
sua eficiência depende diretamente Dirija sempre com segurança.
da correta colocação por parte do
usuário.
ADVERTÊNCIA
Depois de efetuar a regulagem em
altura, certificar-se sempre de que

D-13
o cursor no qual está fixado o anel reduzir consideravelmente o risco de
está bloqueado numa das posições lesões em caso de choque.
previstas. ADVERTÊNCIA
A regulagem correta obtém-se
Efetuar, portanto, com o botão A Se o cinto tiver sido submetido
quando o cinto passa cerca de
pressionado, o deslocamento para a uma forte solicitação como, por
metade entre a extremidade do
baixo para permitir o estalido do dis- exemplo, após um acidente, o
ombro e o pescoço.
positivo de fixação, se a liberação mesmo deve ser substituído com-
não tiver sido efetuada em corres- pletamente junto com as fixações,
AVISOS PARA A UTILIZAÇÃO
pondência com uma das posições es- os parafusos e o próprio sistema
DOS CINTOS DE SEGURANÇA
tabelecidas. pré-tensionador.
Fazer a substituição mesmo se o
É possível efetuar a regulagem em cinto não tiver apresentando danos
altura em três posições diferentes. ADVERTÊNCIA
visíveis, pois estes equipamentos po-
Para garantir a máxima prote- dem ter perdido suas propriedades
Para efetuar a regulagem em al-
ção aos ocupantes do veículo, de resistência.
tura, pressionar o botão B (de cima
recomenda-se manter o encosto na
para baixo) e levantar ou abaixar a
posição mais ereta possível e o cinto Respeitar (e fazer observar aos ocu-
empunhadura A.
bem aderente ao tórax e à bacia. pantes do veículo) todas as disposi-
Para garantir o correto funciona- ções legislativas locais referentes à
mento do cinto, não utilizar o banco obrigação e às modalidades de utili-
excessivamente reclinado durante os zação dos cintos. Travar sempre os
percursos de utilização do veículo. cintos de segurança antes de iniciar
Certificar-se que todos os ocupantes a viagem.
do veículo estejam utilizando o cinto O uso dos cintos é necessário tam-
de segurança. Viajar sem utilizar os bém para as mulheres grávidas: para
cintos aumenta o risco de lesões gra- elas e para o bebê o risco de lesões,
Regular sempre a altura dos cintos ves, ou de morte, em caso de colisão. em caso de colisão, é menor se tive-
de segurança, adaptando-as ao corpo rem os cintos colocados.
dos passageiros: esta precaução pode

D-14
As grávidas devem posicionar a impeçam o contato dos cintos de se- MANUTENÇÃO DOS CINTOS DE
parte inferior do cinto muito em gurança com o corpo dos ocupantes. SEGURANÇA
baixo, de modo que passe sobre a
Para a correta manutenção dos cin-
bacia e sob a barriga. À medida que tos de segurança, observar atenta-
a gravidez prossegue, a condutora mente os seguintes avisos:
deve regular o banco e o volante
de modo a ter o pleno controle ● Utilizar sempre os cintos bem es-
do veículo (os pedais e o volante ticados, não torcidos; certifique-
devem ser de fácil acessibilidade). se que estes deslizem livremente
Todavia, é necessário manter a sem impedimentos.
máxima distância possível entre o Cada cinto de segurança deve ser ● Verificar o funcionamento do
ventre e o volante. utilizado só por uma pessoa: não cinto de segurança do seguinte
transportar crianças ao colo dos pas- modo: engatar o cinto e puxá-lo D
sageiros utilizando os cintos de segu- com força.
rança para a proteção de ambos. De ● Após um acidente de uma certa
modo geral, não apertar nenhum ob- gravidade, substituir o cinto
jeto à pessoa. de segurança usado, mesmo
que aparentemente não esteja
danificado. Substituir também o
cinto de segurança em caso de
A correia do cinto de segurança ativação dos pré-tensionadores.
não deve estar torcida. A parte supe- ● Para limpar os cintos de
rior deve passar no ombro e atraves- segurança não utilizar
sar diagonalmente o tórax. A parte detergentes agressivos,
inferior deve aderir à bacia e não ao branqueadores ou corantes
abdômen do ocupante. Não utilizar e qualquer outra substância
dispositivos (molas, fechos, etc.) que química que possa enfraquecer
as fibras do cinto. Lavá-los à

D-15
mão com água e sabão neutro, e através de uma sinalização acústica ativa-se uma sinalização acústica em
enxaguá-los e deixá-los secar à (consultar os parágrafos seguintes). simultâneo com a intermitência da
sombra. luz-espia .
● Evite que os enroladores sejam Nota
Uma vez ativado, este ciclo de si-
molhados: o seu correto funci- Não é possível desativar o alerta nalizações permanece ativo por 96
onamento é garantido só se não de não afivelamento dos cintos de segundos (independentemente da ve-
sofrerem infiltrações de água. segurança. locidade do veículo) ou até que o
● Substituir o cinto de segurança cinto de segurança seja afivelado.
quando estiverem presentes si- COMPORTAMENTO DA LUZ- Quando é acoplada a marcha a
nais de desgaste ou cortes. ESPIA DO CINTO DE SEGURANÇA ré, durante o ciclo de avisos, o sinal
Quando a chave de ignição é gi- sonoro é desativado e a luz-espia
ALERTA DE NÃO rada para posição MAR, a luz-espia acende-se com luz fixa. O ciclo de
sinalizações será reativado assim que
AFIVELAMENTO acende-se durante alguns segun-
a velocidade ultrapassar novamente
dos, qualquer que seja o estado dos
DOS CINTOS DE cintos de segurança dianteiros. os 12 km/h por 96 segundos.
SEGURANÇA Com o veículo parado, se o cinto
SISTEMA SBR (Seat Belt Reminder) de segurança do lado do condutor for PRÉ-
O sistema SBR avisa o motorista
desafivelado, a luz permanece acesa TENSIONADORES
com luz fixa.
da falta de colocação do seu cinto de DESCRIÇÃO
Assim que se ultrapassa o limite
segurança ou do passageiro dianteiro
dos 12 km/h durante alguns segundos O veículo é dotado de pré-
(se equipado).
(variáveis em função das condições tensionadores para os cintos de
O sistema assinala a falta de colo- do veículo), caso o cinto do motorista segurança dianteiros que são ativa-
cação dos cintos de segurança atra- não esteja afivelado e, caso haja al- dos separadamente ou em conjunto
vés de sinalizações visuais (acendi- gum passageiro sentado no banco di- com os airbags frontais, dependendo
mento de luzes-espia no quadro de anteiro do passageiro na qual o cinto da desaceleração sofrida pelo veí-
instrumentos e de ícones no display) não esteja afivelado (se equipado), culo em uma colisão frontal. A não

D-16
ativação do dispositivo pode ocorrer Nota
em situações que não comprometam
ou contribuam com a segurança dos Para ter a máxima proteção pela ADVERTÊNCIA
ocupantes. ação do pré-tensionador, utilizar o Intervenções que acarretem coli-
cinto de segurança mantendo-o bem sões, vibrações ou aquecimentos lo-
A ativação efetiva dos pré- aderente ao tronco e a bacia. calizados (superiores a 100°C por
tensionadores é reconhecida pelo
uma duração máxima de 6 horas) na
recuo da correia do cinto em direção
zona do pré-tensionador podem pro-
ao enrolador.
ADVERTÊNCIA vocar danos ou a ativação do sistema.
Durante a intervenção do pré-
O pré-tensionador é utilizável so- Não se enquadram nestas condi-
tensionador pode-se verificar uma
mente uma vez. ções as vibrações induzidas pela ir-
ligeira emissão de fumaça que não é
Após a sua utilização, dirija- se à regularidade das estradas ou por ul-
nociva e não indica um princípio de D
Rede Assistencial Fiat para a substi- trapassagens acidentais de obstácu-
incêndio.
tuição completa dos dispositivos, in- los como guias, quebra-molas, etc.
O pré-tensionador não necessita cluindo os cintos de segurança. Para qualquer intervenção ou reparo,
de qualquer manutenção ou lubrifi- dirija- se sempre à Rede Assistencial
cação: qualquer intervenção de mo- Fiat.
dificação das suas condições origi-
nais invalida a sua eficiência. ADVERTÊNCIA Nota
Se, devido a eventos naturais ex- Em hipótese alguma deve-se des- A ativação dos pré-tensionadores é
cepcionais (por ex.: inundações, ma- montar ou intervir nos componentes possível se o veículo for submetido
rés cheias, etc.), o dispositivo tiver do pré-tensionador. a fortes colisões relacionadas à área
sido atingido por água e/ou lama, é Qualquer reparação deve ser feita inferior da carroceria (ex. colisões vi-
necessário dirigir-se à Rede Assisten- por pessoal qualificado e autorizado. olentas contra grades, passeios, que-
cial Fiat para proceder à sua substi- Procure sempre a Rede Assistencial das do veículo em grandes buracos
tuição. Fiat. ou depressões de estrada, etc.).

D-17
LIMITADORES DE CARGA Verifique sempre a legislação em
Nota
vigor no país e suas determinações.
Para aumentar a proteção em caso Somente o banco traseiro deverá
de acidente, os enroladores dos ser usado para o transporte de cri-
cintos de segurança dianteiros estão anças, por se tratar da posição mais
equipados, no seu interior, com protegida.
um dispositivo que permite dosar
adequadamente a força que atua no Nota
tórax e nos ombros durante a ação
O transporte de crianças no banco
de retenção dos cintos em caso de
dianteiro só é permitido em casos
colisão frontal.
previstos conforme legislação em vi-
gor. Nesses casos, deverão ser obser-
SEGURANÇA PARA vadas as recomendações de utiliza-
ção e montagem para cada grupo de
CRIANÇAS dispositivo de retenção infantil, con-
TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM forme detalhado na tabela de monta-
SEGURANÇA gem no capítulo seguinte: "Adequa-
ADVERTÊNCIA ção do dispositivo de retenção infan-
De acordo com a regulamentação GRAVE PERIGO: nunca utili- til".
do Conselho Nacional de Trânsito zar dispositivos de retenção infantil
(Contran), vigente à época de fabrica- No Brasil as exceções são:
voltados contra o sentido de marcha
ção do veículo, para transitar em veí- • Veículo dotado exclusivamente
no banco dianteiro com o airbag do
culos automotores, as crianças com de bancos dianteiros;
lado do passageiro habilitado.
idade inferior a dez anos que não te- • Quantidade de crianças a serem
nham atingido 1,45 m de altura de- A ativação do airbag em caso de
transportadas exceder o número de
vem ser transportadas nos bancos tra- colisão pode ocasionar lesões graves
assentos dos bancos traseiros. Nesse
seiros usando individualmente cinto ou mortais à criança transportada.
caso, a criança de maior estatura de-
de segurança ou dispositivo de reten- verá ser transportada no banco dian-
ção equivalente.

D-18
teiro com o sistema de retenção apro- proteção de mais de um ocupante ao de dispositivos de retenção infantil
priado para seu peso e altura. mesmo tempo. da Linha Fiat Acessórios, especifica-
mente desenvolvidos para uso nos
Nota Nota veículos Fiat.
Verifique sempre a legislação em Não permitir que a criança utilize o
vigor no país e suas determinações. cinto de segurança diagonal debaixo Nota
dos braços ou por trás das costas. Não afixe ou sobreponha nenhum
Para a melhor proteção em caso material nos dispositivos de retenção
de colisão, todos os ocupantes de- Nota infantil. Tal prática pode comprome-
vem viajar sentados e protegidos pe- ter o funcionamento adequado dos
Durante todos os percursos de uti-
los sistemas de retenção adequados mesmos e oferecer riscos a criança.
lização do veículo, garantir que a cri-
(cintos de segurança, dispositivos de
ança permaneça com os cintos ade-
retenção infantil, etc.). Nota D
quadamente afivelados.
Nota Mesmo desocupados, os dispositi-
Nota vos de retenção infantil devem es-
Cada sistema de retenção é
Confira se o dispositivo de tar corretamente afixados para evitar
projetado exclusivamente para a
retenção infantil é compatível com seu deslocamento no interior do veí-
segurança de uma criança; nunca
seu veículo e verifique na tabela de culo. Se preferir, remova-os do in-
transportar duas ou mais crianças
montagem as posições possíveis terior do veículo quando não estive-
no mesmo dispositivo de retenção
para instalação. Siga corretamente rem em uso.
infantil ao mesmo tempo.
as informações de instalação
contidas no manual de montagem Nota
Nota
disponibilizado pelo fornecedor do Não movimente os bancos do veí-
Não permitir que os cintos de se-
dispositivo de retenção infantil. culo com a criança alojada em seu
gurança se apoiem no pescoço da
dispositivo de retenção infantil. Rea-
criança.
Nota lize todos os ajustes antes de colocar
Aconselha-se verificar na Rede a criança no dispositivo de retenção
Nota
Assistencial Fiat a disponibilidade infantil.
Nunca transportar crianças no colo
e nunca utilizar o mesmo cinto para
D-19
Nota
Em caso de acidente, substituir o
dispositivo de retenção infantil por
um novo.

D-20
DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL (se equipado)

Nota
Não utilize dispositivos de retenção infantil que não possam ser corretamente instalados em seu veículo. Estes devem
estar devidamente fixados pelos cintos ou pelo sistema ISOFIX/Top Tether e não devem possuir interferência com
demais partes internas do veículo. Verifique sempre o manual do equipamento para efetuar a montagem corretamente.

Tabela de utilização
TIPO DE DISPOSITIVO / GRUPOS DE PESO ADEQUAÇÃO PARA A CRIANÇA

Grupo 1: bebê conforto ou conversível Até 1 ano de idade ou com peso até 13 Kg (*)
Superior a 1 ano e inferior ou igual a 4 anos de idade, ou com peso
Grupo 2: cadeirinha
entre 9 e 18 Kg (*)
Superior a 4 anos e inferior ou igual a 7 anos e seis meses; ou
Grupo 3: assento de elevação
crianças com até 1,45 m de altura e peso entre 15 a 36 Kg (*)
Superior a 7 anos e seis meses e inferior ou igual a 10 anos; ou
Grupo 4: cinto de segurança do veículo
crianças com altura superior a 1,45 m.

(*) Conforme limite máximo definido pelo fabricante do dispositivo.

D-21
Tabela de montagem
Banco traseiro (assento central) Banco traseiro (assentos laterais)
Categoria Banco dianteiro (passageiro)
(se equipado) (se equipado)

Grupo 1 U* X U1

Grupo 2 U** X U1

Grupo 3 U** X U1
U = Instalação compatível com sistemas universais (utilizando o cinto de segurança).
X = Proibida a montagem nesse assento.
1 = O banco do passageiro localizado a frente do dispositivo de retenção infantil deverá ser ajustado na posição mais a frente possível para
evitar o contato da criança e ou do dispositivo de retenção infantil com o banco.
* = Mover o assento do passageiro frontal na posição mais recuada possível. Instalação permitida somente com airbag desativado.
** = Mover o assento do passageiro frontal para a posição imediatamente a frente da coluna onde o cinto é fixado, garantindo que o cinto
esteja tensionado após a instalação do dispositivo de retenção infantil.

Nota
Para correta instalação, posicione o apoia-cabeça (se equipado) na posição mais alta ou remova-o para evitar
interferência entre ele e o dispositivo de retenção infantil. Para acesso a descrição sobre a regulagem dos apoia-
cabeças, consultar “Apoia-cabeças” no capítulo “Conhecendo o seu veículo”.

Nota
Em caso de remoção do apoia-cabeças (se equipado), este deve ser recolocado sempre que o assento não estiver
com a cadeirinha instalada.
Confira sempre as instruções de montagem do manual do dispositivo de retenção infantil.

ADVERTÊNCIA
GRAVE PERIGO:

D-22
Nunca utilizar dispositivos de retenção infantil voltados contra o sentido de marcha no banco dianteiro com airbag
do lado do passageiro.

D-23
A INSTALAÇÃO DE UM SISTEMA nas antirrotação. Nesse caso, não é
DE RETENÇÃO DE CRIANÇA necessário o uso do top tether.
ATRAVÉS DE ISOFIX E TOP
TETHER Nota
Nunca utilize o mesmo gancho de
Os bancos traseiros laterais do veí-
ancoragem ISOFIX para instalar mais
culo estão equipados com fixações
de um dispositivo de retenção infantil
ISOFIX, para a montagem de um
ao mesmo tempo.
dispositivo de retenção infantil, de
forma rápida, fácil e segura. Se necessário, reposicione os cin-
O sistema ISOFIX permite que você tos traseiros do veículo para que estes
monte dispositivos de retenção infan- não obstruam as ancoragens ISOFIX.
til ISOFIX, sem usar os cintos de se- A título de demonstração, a figura
gurança do veículo, mas, fixando o seguinte é um exemplo de cadeirinha
assento de criança diretamente a três de criança ISOFIX grupo universal 1.
fixações no veículo. Nota
A figura anterior é apenas indica-
É possível efetuar a montagem
tiva para a montagem de um sistema
mista de dispositivos de retenção
de retenção infantil da categoria uni-
infantil com tecnologia ISOFIX e os
versal. A montagem deve ser rea-
convencionais que utilizam somente
lizada de acordo com as instruções
os cintos de segurança, em lugares
contidas no dispositivo de retenção
diferentes do mesmo veículo.
infantil e seu manual de instalação.
Dispositivos de retenção infantil de O encaixe correto do dispositivo ISO-
categoria semi-universal podem utili- FIX é evidenciado por um clique.
zar outros dispositivos para desempe- Os outros grupos são cobertos por
nho de função similar ao Top Tether, assentos ISOFIX específicos, e so-
como por exemplo, bases com per- mente podem ser usados se especi-
ficamente testados para este veículo

D-24
(certifique-se no manual do disposi- Esta área deverá estar livre de in- assento onde o dispositivo de re-
tivo de retenção infantil se o mesmo terferência com o cinto de segu- tenção infantil estiver instalado e
é indicado para este veículo). rança e outros objetos que não por dentro da presilha A, levando
permitam o correto travamento e fixando o gancho na presilha
Nota do dispositivo de retenção infan- B. As presilhas Top tether podem
Confira sempre se os ganchos ISO- til ISOFIX. ser identificadas com o símbolo:
FIX estão corretamente fixados ao A correta instalação do ISOFIX é
veículo, movendo o dispositivo de evidenciada por um “clique”.
retenção infantil e verificando os in- Sempre verifique se o dispositivo
dicadores de correta fixação, presen- de retenção infantil está correta-
tes em alguns modelos de dispositi- mente instalado.
vos de retenção infantil (verifique o
manual do dispositivo para mais in- D
formações).

Nota
Consulte sempre a legislação vi-
gente no país relativa ao uso de dis-
positivos de retenção infantil.

Sequência de instalação da cadeiri- Para correta instalação da correia


nha - bancos laterais Top Tether, siga as seguintes etapas:
● Para instalar um dispositivo de re-
tenção infantil ISOFIX, fixá-lo às ● Levante os apoia-cabeças do
duas âncoras metálicas A locali- banco traseiro.
zadas à frente do banco traseiro, ● Passe a correia com o gancho en-
no ponto de encontro do assento tre as hastes do apoia-cabeça do
com o encosto.

D-25
● Coloque o gancho na presilha do
assento central e estique a correia
C até eliminar as folgas, conforme
instruções do fabricante.

Se houver assentos infantis em am-


bas posições laterais do banco tra-
seiro, os ganchos da correia de fixa-
ção de ambos os assentos devem ser
presos à presilha da correia de fixa-
ção central

D-26
ADEQUAÇÃO DOS BANCOS DE PASSAGEIROS PERMITIDOS PARA INSTALAÇÃO DO DISPOSITIVO DE RE-
TENÇÃO INFANTIL COM ISOFIX (se equipado)
Banco traseiro Banco traseiro
Banco dianteiro
Grupo de peso Grupo de dimensão Dispositivo (central) (se (laterais) (se
(passageiro)
equipado) equipado)

Grupo 0 (< 10 Kg) E ISO/R1 X X IL (*)

E ISO/R1 X X IL (*)

Grupo 0 (< 13 Kg) D ISO/R2 X X IL (*)

C ISO/R3 X X X

D ISO/R2 X X IL (*)

C ISO/R3 X X X D
Grupo 1 (9 a18 Kg) B ISO/F2 X X IUF

B1 ISO/F2X X X IUF

A ISO/F3 X X IUF

X = É proibida a instalação do dispositivo ISOFIX neste banco.


IL = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX de categoria semiuniversal, aprovadas especificamente para este veículo. É necessário
consultar o manual do dispositivo de retenção infantil para ter acesso à lista de veículos homologados para assegurar-se de que este é ade-
quado para uso neste veículo.
IL (*) = Montagem através de regulagem do banco dianteiro.
IUF = Instalação compatível com dispositivos ISOFIX de categoria universal com instalação voltada para a parte dianteira do veículo e que
tenham sido aprovados para este grupo de peso.
NOTA: Consultar sempre a norma sobre o uso de dispositivos de retenção infantil em vigor no país.

D-27
SISTEMAS DE SE- entre o ocupante e o volante ou o Os airbags frontais podem não
ativar-se nos seguintes casos:
painel de instrumentos.
GURANÇA SUPLE- A não ativação dos airbags nos ou- ● Choques frontais contra objetos
MENTARES tros tipos de choque (lateral, poste- muito deformáveis, que não afe-
rior, capotamento, etc.) não é, por- tam a superfície frontal do veí-
AIRBAG
tanto, sinônimo de funcionamento ir- culo (por ex., impacto do para-
O veículo está equipado, conforme regular do sistema. Da mesma forma, lamas contra o guard rail)
a versão, com: a não ativação dos dispositivos pode ● Encaixe do veículo sob outros
● Airbag frontal para o motorista. ocorrer em situações que não com- veículos ou barreiras de proteção
prometam ou contribuam com a se- (por exemplo sob caminhões ou
● Airbag frontal para o passageiro.
gurança dos ocupantes. Da mesma guard rails).
● Airbag lateral para o motorista e forma, a não ativação dos dispositi-
para o passageiro (se equipado) A não ativação nas condições
vos pode ocorrer em situações que
acima descritas deve-se ao fato de
A posição dos airbags está assina- não agravem a segurança dos ocu-
os airbags poderem não oferecer
lada, no veículo, com a indicação pantes.
qualquer proteção adicional relati-
"AIRBAG" situada no centro do vo- Os airbags frontais (motorista e vamente aos cintos de segurança e,
lante, no painel de instrumentos (pró- passageiro) não são substituíveis, mas por isso, a respectiva ativação seria
ximo ao porta-luvas). complementares ao uso dos cintos de inoportuna.
segurança, que é obrigatório, como
AIRBAGS FRONTAIS A não ativação, nestes casos, não
prescrito pela legislação vigente.
indica uma avaria do sistema.
Os airbags frontais (motorista e Em caso de colisão, uma pessoa
passageiro) protegem os ocupantes que não utilize os cintos de segu- Airbag frontal lado motorista
dos lugares dianteiros em colisões rança é projetada para a frente e pode
frontais onde a desaceleração bater na bolsa ainda em fase de aber- É constituído por uma bolsa de
sofrida pelo veículo ofereça riscos tura. Nessa situação, a proteção ofe- enchimento instantâneo contida num
aos ocupantes, os quais são mini- recida pela bolsa fica prejudicada. vão específico localizado no centro
mizados pela interposição da bolsa do volante.

D-28
Airbag frontal do lado do passa- Para a desativação do airbag,
geiro e cadeirinhas para crianças atuar no Menu do display (consultar
o parágrafo em "Conhecendo
O transporte de crianças no banco
o seu painel de instrumen-
dianteiro é proibido, salvo exceções
tos/Display/"Ativação/desativação do
indicadas anteriormente. Caso es-
airbag frontal do lado do passageiro).
teja presente alguma daquelas ex-
ceções, as cadeirinhas que se mon-
tam no sentido contrário ao de mar- AIRBAGS LATERAIS PARA O MO-
cha NUNCA devem ser montadas no TORISTA E PASSAGEIRO (se equi-
Airbag frontal lado passageiro banco dianteiro com airbag do lado pado)
É constituído por uma bolsa com do passageiro ativo, uma vez que a Para aumentar a proteção dos ocu-
enchimento instantâneo contida ativação do airbag, em caso de cho- pantes, em caso de choque lateral,
que, poderia produzir lesões mortais o veículo está equipado com airbags
D
num adequado compartimento
situado no painel de instrumentos, à criança transportada. laterais dianteiros (Side bag).
com um maior volume em relação à Seguir SEMPRE as recomendações
do lado do condutor. presentes na etiqueta situada no para-
brisa do veículo.

Desativação do airbag do lado do


passageiro
O transporte de crianças no banco
dianteiro é proibido, salvo exceções
indicadas anteriormente. Caso esteja São constituídos por dois tipos de
presente alguma daquelas exceções almofadas nos encostos dos bancos
é necessário desativar o airbag frontal dianteiros que protegem a área da
do lado do passageiro. pélvis e o tronco/torso dos ocupantes

D-29
em caso de colisão lateral de gravi- ADVERTÊNCIAS GERAIS SOBRE O
dade média-alta. AIRBAG
ADVERTÊNCIA
São assinalados pela etiqueta "AIR-
O transporte de crianças no banco
BAG" costurada no lado exterior dos
ADVERTÊNCIA dianteiro é proibido, salvo exceções
bancos dianteiros.
indicadas anteriormente. Caso es-
Não aplicar adesivos ou outros ob-
Nota teja presente alguma daquelas exce-
jetos no volante e/ou no painel na
Não lavar os bancos com água ou ções, na presença de airbag do pas-
área do airbag do lado do passageiro.
vapor sob pressão (à mão ou nas es- sageiro da frente ativado, não insta-
Não colocar objetos no painel no lar cadeirinha infantil virada no sen-
tações de lavagem automáticas para lado do passageiro (por exemplo, ce-
bancos). tido oposto ao sentido de marcha no
lulares) uma vez que poderiam inter- banco dianteiro.
ferir com a correta abertura do airbag
Nota A ativação do airbag em caso de
do passageiro e, por outro lado, cau-
acidente, pode causar lesões graves
A ativação dos airbags frontais e/ou sar lesões graves aos ocupantes do
ou até mesmo fatais independente-
laterais é possível se o veículo for veículo.
mente da gravidade da colisão. As-
submetido a fortes colisões relacio-
sim, recomenda-se obedecer a legis-
nadas à área inferior da carroceria
lação conforme instruções anteriores
(ex. colisões violentas contra gra- ADVERTÊNCIA e transportar as crianças em suas ca-
des, passeios, quedas do veículo em
Conduzir mantendo sempre as deirinhas apropriadas no banco tra-
grandes buracos ou depressões de es-
mãos no volante, de modo que, seiro, pois esta é a posição mais pro-
trada, etc.).
em caso de ativação do airbag, tegida em caso de acidente.
este possa encher-se sem encontrar
Nota
obstáculos.
Todas as intervenções de controle,
Não conduzir com o corpo debru- ADVERTÊNCIA
reparação e substituição inerentes
çado para a frente mas manter o en- Não colocar nunca a cabeça, os
aos airbags devem ser efetuadas na
costo numa posição ereta, apoiando braços e os cotovelos fora das jane-
Rede Assistencial Fiat.
bem as costas. las.

D-30
Evite acidentes.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Se o veículo tiver sido objeto de A avaria da luz-espia é indicada
ADVERTÊNCIA
roubo ou de tentativa de roubo, se com o acendimento, no display do
Se a luz-espia não se acender sofreu atos de vandalismo, inunda- quadro de instrumentos, de um ícone
girando a chave de ignição para a ções ou alagamentos, mandar verifi- de avaria do airbag e pela visuali-
posição MAR, ou ficar acesa durante car o sistema airbag junto à Rede As- zação de uma mensagem específica.
a marcha, é possível que esteja pre- sistencial Fiat. Não são desativadas as cargas piro-
sente uma anomalia nos sistemas de técnicas.
Observe sempre as recomenda-
retenção.
ções deste manual. Antes de prosseguir, contatar
Nesse caso, os pré-tensionadores a Rede Assistencial Fiat para o
ou os airbags podem não se ativar em imediato controle do sistema. D
caso de acidente ou, em um número
de casos mais limitado, ativar-se de ADVERTÊNCIA
modo errado. Antes de prosseguir, Para não alterar a sensibilidade
contatar a Rede Assistencial Fiat para do sistema airbag, evite a instala- ADVERTÊNCIA
o imediato controle do sistema. ção, no veículo, de anteparos, prote- A intervenção do airbag está
ções frontais e/ou laterais, acessórios prevista para tipos de colisões
não originais ou mesmo componen- de gravidade superior à dos pré-
tes não preconizados pela fábrica. tensionadores.
ADVERTÊNCIA
Intervenções não recomendadas Em colisões compreendidas no in-
Não viajar com objetos ao colo,
poderiam interferir no funciona- tervalo entre os dois limites de ativa-
em frente ao tórax nem com cachim-
mento do airbag, alterando o ção, é normal que somente os pré-
bos ou lápis na boca, etc.
comportamento originalmente tensionadores entrem em funciona-
Em caso de colisão com interven- previsto para esse dispositivo. mento.
ção do airbag, poderão causar danos
graves.

D-31
não indicam um princípio de incên-
dio. No entanto, o pó poderá irritar
ADVERTÊNCIA a pele e os olhos: neste caso, lavar
O airbag não substitui os cintos com sabão neutro e água.
de segurança mas incrementa sua
eficiência. Nota
Além disso, uma vez que o airbag Todas as intervenções de controle,
não intervém em caso de colisões reparação e substituição inerentes
frontais a baixa velocidade, colisões aos airbags devem ser efetuadas na
laterais, colisões traseiras ou capo- Rede Assistencial Fiat.
tamentos, nestes casos os ocupantes
são protegidos somente pelos cintos Nota
de segurança que devem ser sempre
Em caso de sucateamento do veí-
usados por todos os ocupantes do
culo, dirigir-se à Rede Assistencial
veículo.
Fiat para desativar o sistema de air-
bags.
Nota
A ativação dos airbags frontais é Nota
possível se o veículo for submetido
A ativação de pré-tensionadores e
a fortes colisões relacionadas à área
airbags é decidida de modo diferen-
inferior da carroceria (ex. colisões vi-
ciado, com base no tipo de colisão.
olentas contra grades, passeios, que-
A não ativação de um ou mais air-
das do veículo em grandes buracos
bags não indica um mau funciona-
ou depressões de estrada, etc.).
mento do sistema.
Nota
A entrada em funcionamento dos
airbags liberta uma pequena quanti-
dade de pós: estes não são nocivos e

D-32
PARTIDA E OPERAÇÃO
Entremos no "coração" do veículo: vejamos como
utilizá-lo da melhor forma em todas as suas potenciali-
dades. Neste capítulo estão descritos procedimentos de
como conduzi-lo em segurança em qualquer situação.
PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . E-1
RECOMENDAÇÕES PARA DESLIGAR O
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
FREIO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . E-6
TRANSMISSÃO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . E-7
TRANSMISSÃO CVT . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
ALERTA DE LIMITE DE VELOCIDADE - SPEED E
LIMIT - se equipado . . . . . . . . . . . . . . . . E-13
DIREÇÃO ASSISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . E-14
ASSISTENTE DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . E-15
CÂMERA DE RÉ - se equipado . . . . . . . . . . . E-17
REABASTECENDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . E-19
DISPOSITIVO DE REBOQUE . . . . . . . . . . . E-24
DICAS DE DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . E-26

E
E
PARTIDA DO MO- mistura etanol/gasolina, o sistema de Se o motor não ligar em 10 segun-
dos, voltar a girar a chave de ignição
preaquecimento de combustível será
TOR ativado com a abertura da porta lado na posição STOP e aguardar 10 a 15
PROCEDIMENTOS (versões equipa- motorista e a luz-espia irá se segundos, antes de repetir a manobra
das com motor Fire) acender no quadro de instrumentos. de partida.
Assim que o combustível atingir a
Antes de ligar o veículo, regular o Nota
temperatura ideal, a luz-espia irá
banco, os espelhos retrovisores ex- se apagar, indicando que o condutor Para preservação do motor de par-
ternos e interno e colocar o cinto de poderá dar a partida no veículo. tida, nunca “arrastar” o mesmo ou
segurança corretamente. utilizá-lo para movimentar o veículo.
Para dar a partida no motor, nunca Para dar a partida no motor de-
pressionar o pedal do acelerador. verão ser seguidos os procedimentos
PROCEDIMENTOS (versões equi-
descritos a seguir:
padas com motor FireFly e câmbio
Nota ● Verificar se o freio de estaciona- mecânico)
A tecnologia de partida a frio em- mento está acionado.
pregada nas versões equipadas com ● Posicionar a alavanca de câmbio
Antes de ligar o veículo, regular o E
motor Fire Flex, se baseia no aque- banco, os espelhos retrovisores ex-
em ponto morto.
cimento prévio do combustível pre- ternos e interno e colocar o cinto de
● Acionar o pedal de embreagem segurança corretamente.
sente no sistema de alimentação do
até o final e mantê-lo pressio-
veículo, quando estiver presente no Para dar a partida no motor, nunca
nado, sem pisar no pedal do ace-
mesmo somente etanol ou uma mis- pressionar o pedal do acelerador.
lerador.
tura etanol/gasolina. Esta solução dis-
pensa o uso do reservatório auxiliar ● Colocar a chave de ignição em
Nota
de gasolina para partida a frio. MAR e aguardar que as luzes-
espia se apaguem. A tecnologia de partida a frio em-
Quando a temperatura estiver pregada nas versões equipadas com
abaixo de cerca 30°C e no sistema ● Girar a chave de ignição para a
motor FireFly Flex aspirado, se ba-
de alimentação do veículo estiver posição AVV e deixa-la retornar
seia no aquecimento prévio do com-
presente somente etanol ou uma à posição MAR assim que o
bustível presente no sistema de ali-
motor ligar.
mentação do veículo, quando estiver

E-1
presente no mesmo somente etanol Para dar a partida no motor de-
Nota
ou uma mistura etanol/gasolina. Esta verão ser seguidos os procedimentos
solução dispensa o uso do reservató- descritos a seguir: Para preservação do motor de par-
rio auxiliar de gasolina para partida tida, nunca “arrastar” o mesmo ou
utilizá-lo para movimentar o veículo.
a frio. ● Verificar se o freio de estaciona-
Quando a temperatura estiver mento está acionado.
abaixo de cerca 30°C e no sistema ● Posicionar a alavanca de câmbio PROCEDIMENTOS (versões equi-
de alimentação do veículo estiver em ponto morto. padas com motor FireFly e câmbio
presente somente etanol ou uma ● Acionar o pedal de embreagem automático)
mistura etanol/gasolina, o sistema de até o final e mantê-lo pressio- Antes de ligar o veículo, regular o
preaquecimento de combustível será nado, sem pisar no pedal do ace- banco, os espelhos retrovisores ex-
ativado com a abertura da porta lado lerador. ternos e interno e colocar o cinto de
motorista e a luz-espia irá se ● Colocar a chave de ignição em segurança corretamente.
acender no quadro de instrumento, MAR e aguardar que as luzes-
acompanhada de mensagem especí- Para dar a partida no motor, nunca
espia se apaguem.
fica. Assim que o combustível atingir pressionar o pedal do acelerador.
● Girar a chave de ignição para a
a temperatura ideal, a luz-espia
posição AVV e deixa-la retornar Nota
e a mensagem irão se apagar,
à posição MAR assim que o A tecnologia de partida a frio em-
indicando que o condutor poderá
motor ligar. pregada nas versões equipadas com
dar a partida no veículo.
motor FireFly Flex aspirado, se ba-
Se o motor não ligar em 10 segun- seia no aquecimento prévio do com-
Nota
dos, voltar a girar a chave de ignição bustível presente no sistema de ali-
A mensagem específica que será na posição STOP e aguardar 10 a 15 mentação do veículo, quando estiver
exibida no quadro de instrumentos segundos, antes de repetir a manobra presente no mesmo somente etanol
possui caráter orientativo e não deve de partida. ou uma mistura etanol/gasolina. Esta
ser considerada uma anomalia do
solução dispensa o uso do reservató-
veículo.
rio auxiliar de gasolina para partida
a frio.

E-2
Quando a temperatura estiver ● Posicionar a alavanca de câmbio Advertências gerais
abaixo de cerca 30°C e no sistema na posição P (Estacionamento) ou
de alimentação do veículo estiver N (Neutro).
presente somente etanol ou uma ● Acionar o pedal de freio até o ADVERTÊNCIA
mistura etanol/gasolina, o sistema de final e mantê-lo pressionado, sem O motor consome oxigênio e libera
preaquecimento de combustível será pisar no pedal do acelerador. gás carbônico, monóxido de carbono
ativado com a abertura da porta lado ● Colocar a chave de ignição em e outros gases tóxicos.
motorista e a luz-espia irá se MAR e aguardar que as luzes- É perigoso deixar o motor funcio-
acender no quadro de instrumento, espia se apaguem. nando em local fechado.
acompanhada de mensagem especí-
● Girar a chave de ignição para a
fica. Assim que o combustível atingir
posição AVV e deixa-la retornar
a temperatura ideal, a luz-espia
à posição MAR assim que o
e a mensagem irão se apagar, ADVERTÊNCIA
motor ligar.
indicando que o condutor poderá Enquanto o motor não estiver li-
dar a partida no veículo. gado, o servofreio não está ativo.
Se o motor não ligar em 10 segun-
dos, voltar a girar a chave de ignição Diante disso, é necessário exercer E
Nota um esforço no pedal de freio muito
na posição STOP e aguardar 10 a 15
A mensagem específica que será segundos, antes de repetir a manobra maior do que o habitual.
exibida no quadro de instrumentos de partida.
possui caráter orientativo e não deve
ser considerada uma anomalia do Nota ADVERTÊNCIA
veículo. Para preservação do motor de par- Para os veículos catalisados deve
tida, nunca “arrastar” o mesmo ou ser completamente evitado a partida
Para dar a partida no motor de-
utilizá-lo para movimentar o veículo. com empurrão, reboque ou aprovei-
verão ser seguidos os procedimentos
descritos a seguir: tando as descidas.
Essas manobras podem causar o
● Verificar se o freio de estaciona- afluxo de combustível no conversor
mento está acionado.

E-3
catalítico e danificá-lo irremediavel- Esta atitude provoca um consumo Para ligar o motor, proceder do
mente. inútil de combustível e é prejudicial, seguinte modo:
especialmente para os motores com ● Girar a chave de ignição na po-
turbocompressor. sição AVV e retorná-la à posição
ADVERTÊNCIA MAR assim que o motor ligar.
Alguns cuidados são necessários Se o motor não ligar em 10 se-
no primeiro período de viagem. ADVERTÊNCIA gundos, voltar a girar a chave de
Não é necessário pisar no acelera- ignição na posição STOP e aguar-
Nos primeiros 1600 km, não exi-
dor para dar partida no motor. dar 10 a 15 segundos, antes de
gir o máximo desempenho do veí-
repetir a manobra de partida.
culo (por ex., acelerações excessivas, Observe sempre as recomenda-
distâncias demasiadamente prolon- ções deste manual. ● Se o motor não ligar dentro de
gadas nos regimes máximos, frena- 10 segundos, voltar a colocar
gens excessivamente bruscas, etc.). a chave de ignição na posição
STOP, aguardar 5 segundos e dei-
ADVERTÊNCIA xar arrefecer o motor de partida;
Com o motor em movimento, não em seguida, repetir o procedi-
ADVERTÊNCIA tocar nos cabos de alta tensão (cabos mento de partida.
Com o motor desligado, não deixar das velas). ● Se o motor não ligar após 8 ten-
o comutador de ignição na posição Observe sempre as recomenda- tativas, deixar arrefecer o motor
MAR. ções deste manual. de partida durante pelo menos 10
Esta atitude evita o consumo inde- segundos e, em seguida, repetir o
sejável de energia da bateria. procedimento.
PARTIDA APÓS INATIVIDADE
PROLONGADA Nota
ADVERTÊNCIA Quando o veículo não for ligado Uma partida após inatividade pro-
ou conduzido durante pelo menos 35 longada do veículo particularmente
Pisar no acelerador antes de desli-
dias, é aconselhável ter os seguintes difícil, pode também ser provocada
gar o motor não tem nenhuma utili-
cuidados. pelo parcial descarregamento da ba-
dade.

E-4
teria. Nesse caso, consultar o pará- efetuada de modo incorreto. Consul- vibrações), principalmente com veí-
grafo "Partida de emergência" no ca- tar o parágrafo "Partida de emergên- culo carregado. Trata-se de uma ca-
pítulo "Em emergência". cia" no capítulo "Em emergência". racterística considerada normal, pró-
pria dos motores, sobretudo quando
AQUECIMENTO DO MOTOR alimentados com etanol. A utiliza-
FALTA DE PARTIDA DO MOTOR
LOGO APÓS A PARTIDA ção de combustível de má qualidade
Avisos pode acentuar essas características a
Proceder do seguinte modo: ponto de torná-las mais perceptíveis
Não tentar a partida do motor dei-
● Colocar lentamente o veículo em por parte do usuário.
xando combustível ou outro líquido
movimento, fazendo o motor ro-
inflamável no interior da tomada de
dar em regime médio, sem solici- Nota
ar do corpo de borboleta: esta opera-
tar acelerações bruscas. O motor do veículo somente irá
ção pode provocar danos no motor e
em eventuais pessoas que se encon- ● Evitar procurar, desde os primei- atingir um grau de funcionamento
trem nas proximidades. ros quilômetros, o máximo de de- que possa ser considerado regular
sempenho. É aconselhável aguar- quando atingir a sua temperatura pa-
Não tentar a partida do motor re- dar que o indicador da tempera- drão de funcionamento, a qual será E
bocando ou empurrando o veículo. tura do líquido de arrefecimento alcançada alguns momentos depois
Estas manobras podem provocar a do motor comece a subir. da partida, dependendo das condi-
entrada de combustível no conversor ções externas de trânsito e tempera-
catalítico que, na partida do motor, Nota tura ambiente.
se inflamaria, provocando o supera- Mesmo com a adoção de moder-
quecimento e danos no próprio con- nos sistemas de injeção e ignição
versor. eletrônicos nos motores a explosão,
Em caso de bateria descarregada, é podem ocorrer pequenas variações
possível efetuar uma partida de emer- nos primeiros instantes de funciona-
gência ligando-a, através de cabos mento ou nos arranques em rampas
adequados, a uma bateria auxiliar ou (oscilação da marcha lenta, peque-
à bateria de outro veículo. Todavia, nos engasgos, ruídos ou pequenas
esta manobra pode ser perigosa se

E-5
RECOMENDAÇÕES Nota
Para acionar o freio de mão, puxar
a alavanca A para cima até travar
PARA DESLIGAR O Depois de um percurso desgas- no dente necessário para imobilizar
tante, melhor deixar o motor em mar-
MOTOR cha lenta antes de desligá-lo, para
completamente o veículo.

PROCEDIMENTOS que a temperatura do motor abaixe.


Para desligar o motor, proceder do
seguinte modo:
ADVERTÊNCIA
● Estacionar o veículo numa posi-
ção que não constitua perigo para Não faça funcionar o motor em al-
o trânsito. tas rotações e não dê golpes de ace-
leração estando ele em fase de aque-
● Pressionar o pedal de embreagem cimento, além disso, nos primeiros
e engatar uma marcha. quilômetros de percurso não solicite Nota
● Com o motor em marcha lenta, do mesmo o máximo de rendimento.
girar a chave de ignição para a Antes de deixar o veículo, acionar
Nunca faça funcionar o motor sem sempre o freio de estacionamento.
posição STOP. filtro de ar.
Nota Nota
Para estacionar o veículo, desligar
Evite a “pisada no acelerador” an-
tes de desligar o motor, pois além de
FREIO DE ESTACIO- o motor, acionar o freio de estaciona-
causar um consumo inútil de com- NAMENTO mento, engatar a 1ª marcha e deixar
bustível, não tem nenhuma utilidade as rodas viradas em direção ao meio-
FREIO MANUAL
e é prejudicial. fio (guias) do passeio. Se o veículo es-
O veículo está equipado com um tiver estacionado em uma descida ín-
Nota freio de estacionamento mecânico de greme (forte inclinação), aconselha-
acionamento manual. se também a travar as rodas com um
Com o motor desligado, não deixar
a chave de ignição na posição MAR. A alavanca do freio de mão está calço posicionado à frente das rodas.
situada entre os bancos dianteiros.

E-6
Desengate manual do freio de esta-
Nota
cionamento
Independente dos prazos cons- ADVERTÊNCIA
tantes da tabela do “Plano de ● Levantar levemente a alavanca A
Nunca deixe crianças sozinhas no
manutenção programada”, e sem e apertar o botão de desengate
veículo.
prejuízo desses, sempre que for ● Manter apertado o botão e abai-
Observe sempre as recomenda-
requerido maior esforço para aci- xar a alavanca. A luz-espia
ções deste manual.
onamento do freio de mão de seu apaga-se.
veículo, leve-o à Rede Assistencial Se engatar o freio de estaciona-
Fiat para efetuar a regulagem. mento com o pedal do freio pressi- Nota
onado, pode perceber-se um ligeiro
movimento do pedal. Quando estacionar o veículo, en-
gatar sempre o freio de estaciona-
ADVERTÊNCIA Com o freio de mão acionado e a mento para evitar lesões ou danos
Durante as manobras de estaciona- chave de ignição na posição MAR, provocados pelo movimento incon-
mento em estradas com inclinação, é no quadro de instrumentos ilumina- trolado do veículo.
imprescindível engatar o freio de es- se a luz-espia . E
tacionamento, a primeira marcha se
estiver em subida, a marcha a ré em TRANSMISSÃO
descida (na presença de câmbio au- ADVERTÊNCIA
tomático, posicionar a alavanca em "
MANUAL
Não conduzir o veículo com o
P") e virar as rodas dianteiras. freio de estacionamento acionado ou DESCRIÇÃO
Se o veículo for estacionado em utilizar o freio de estacionamento
inclinações acentuadas, bloquear as para "amaciar" o veículo.
rodas com um calço. Essa atitude poderia provocar gra- ADVERTÊNCIA
ves danos no sistema de frenagem. Para mudar as marchas correta-
mente, é necessário pisar fundo no
pedal da embreagem.

E-7
Por isso, o piso sob os pedais não muito baixa, não compatível com a
deve ter obstáculos. Verificar se os velocidade do veículo.
tapetes estão sempre bem estendidos Nessas condições, a rotação do
e não interferem no deslocamento motor aumentará consideravel-
dos pedais, diminuindo o seu curso. mente, ultrapassando os limites de
tolerância e segurança, danificando
componentes internos do motor,
ADVERTÊNCIA transmissão e embreagem. Nesses
Não conduzir o veículo com a mão casos, tecnicamente denominado
apoiada na alavanca de câmbio. overspeed, os reparos necessários
ADVERTÊNCIA não são cobertos pela garantia do
O esforço exercido, mesmo leve, a
O sistema de controle de injeção veículo.
longo prazo, pode desgastar os ele-
mentos internos na caixa de câmbio. eletrônica não evita danos ao motor, A redução de marchas durante a
à transmissão e à embreagem devido condução deve sempre ser efetuada
Para engatar as marchas, pisar a a elevadas rotações do motor no caso para a próxima marcha imediata-
fundo no pedal da embreagem e co- de reduções de marchas inadequa- mente inferior e com a rotação do
locar a alavanca de câmbio na po- das, sejam elas realizadas de forma motor não muito elevada.
sição desejada (o esquema para o intencional ou acidental. Por exem-
engate das marchas encontra-se no plo: Nota
pomo da alavanca). - Por engano, quando o veículo A marcha a ré apenas pode ser
Para engatar a marcha a ré a partir estiver em alta velocidade ou com o engrenada com o veículo totalmente
da posição de ponto-morto, levantar motor em altas rotações, reduzir de parado. Com o motor ligado, antes
o anel A situado sob o pomo e, si- uma marcha alta para uma marcha de engrenar a marcha a ré, aguardar
multaneamente, deslocar a alavanca muito baixa (por exemplo: reduzir da pelo menos 2 segundos com o pe-
para a direita e depois para a trás, 5ª marcha para a 3ª ou 2ª marcha); dal da embreagem totalmente pres-
conforme posição indicada pelo sím- - Em um declive longo, com a sionado, para evitar danificar as en-
bolo no pomo da alavanca. transmissão desengatada do motor grenagens.
(ponto morto), engatar uma marcha

E-8
Nota ● reduzir marcha – veículo com POSIÇÕES DA ALAVANCA
rotação baixa. A alavanca de mudanças de mar-
A utilização do pedal da embre-
agem deve estar limitada exclusiva- ● aumentar marcha – veículo chas da transmissão CVT pode ser
mente às mudanças de marchas. Não com rotação alta. colocada em 5 posições: P, R, N, D
conduzir com o pé apoiado no pe- Veículos equipados com display e M (sequencial).
dal da embreagem mesmo que li- TFT, em conjunto aos sinais indicati-
geiramente. Em algumas circunstân- Nota
vos ou será apresentado a in-
cias, a eletrônica de controle do pe- formação de indicação de marcha. Com o comutador de ignição na
dal da embreagem pode intervir in- posição MAR pise no pedal de freio
terpretando o estilo errado de condu- e pressione o botão A para mover a
ção como uma avaria. TRANSMISSÃO CVT alavanca de troca de marchas.
DESCRIÇÃO No caso de utilização do câmbio
INDICAÇÃO DE VELOCIDADE O veículo pode estar equipado na modalidade M (manual sequenci-
ECONÔMICA PARA TROCA DE com câmbio CVT (sigla que significa al) ativada, deslocando a alavanca de
MARCHAS (GEAR SHIFT INDICA- transmissão continuamente variá- D (Drive) para a esquerda, são alcan- E
TOR) vel), que proporciona um funciona- çáveis as posições para + ou para -.
mento linear e suave do motor, sem
Este veículo é dotado de um dis- Nota
mudanças repentinas de rotação,
positivo que recomenda ao condutor
aumentando o conforto ao conduzir. Certificar-se de que o veículo es-
sobre o momento ideal para troca de
A eficiência e o consumo do veículo teja completamente parado antes de
marchas, através dos seguintes sinais
também são beneficiados, uma vez colocar a alavanca de troca de mar-
indicativos, que aparecerão na parte
que a linearidade de funcionamento chas em uma das posições P, R, N ou
superior na região central do display
do motor permite seu funciona- D.
TFT ou na parte superior, no canto di-
mento na melhor faixa de atuação,
reito do display LCD, privilegiando a
sempre nas rotações adequadas às
máxima economia de combustível e
diversas situações de uso.
o melhor aproveitamento do motor.

E-9
morto de um câmbio manual. Nota
Assim é possível ligar o motor.
Neutral function: versões com
Engatar a posição N em caso de câmbio automático possuem a
paradas prolongadas com o mo- função Neutro, que mesmo com a
tor ligado. Acionar também o alavanca na posição D, identifica
freio de estacionamento. que o veículo está parado e o
● Posição D: utilizada para condu- freio acionado, desengatando a
ção normal. marcha, com o objetivo de reduzir o
Para a condução normal, colo- consumo de combustível. Seu funci-
● Posição P: utilizada para estacio- que a alavanca na posição D; isso onamento depende de condições de
namento ou partida do motor. favorece a diminuição do con- ativação e desativação, portanto seu
sumo de combustível e do nível funcionamento não será constante.
Nunca tentar selecionar a posi-
de ruído do veículo.
ção P com o veículo em movi-
mento. Antes de estacionar o ● Posição M - modalidade de mu- Nota
veículo, colocar sempre a ala- dança manual (sequencial): atuar FUNÇÕES DE ASSISTÊNCIA
vanca de câmbio nesta posição, na alavanca de trocas de marchas À CONDUÇÃO: as funções de
acionando também o freio de es- ou nas borboletas de trocas de assistência à condução, dependendo
tacionamento. marchas no volante (ver detalhes das condições da via, como subidas,
de utilização das borboletas nas descidas e curvas acentuadas, atua
● Posição R: utilizada para marcha
páginas seguintes). de forma a garantir uma viagem
a ré.
Ao utilizar a posição M para sele- mais confortável e segura.
Selecionar esta posição apenas
cionar a faixa de marcha, obtém-
com o veículo completamente
se mais força de freio motor atu- Nota
parado.
ando na alavanca de troca de A transmissão CVT possui um sis-
● Posição N: Neutro. Não há trans- marchas. tema de bloqueio de mudança de
missão da potência do motor.
faixa de marcha para evitar que a ala-
A alavanca na posição N vanca de mudanças seja operada aci-
corresponde à posição de ponto dentalmente durante a partida. Desse

E-10
modo, a alavanca só pode ser colo- Nota
cada na posição P se o pedal de freio
estiver pressionado e se o comutador Em algumas situações, o funciona-
de ignição estiver em MAR. mento da redução de faixa de mar-
cha poderá ter restrições, a fim de ga-
Se, mesmo com o pedal de freio rantir a segurança e o desempenho
pressionado, não for possível mover na condução do veículo. Nessas cir-
a alavanca da posição P, pode estar cunstâncias, a mudança de marchas
ocorrendo um problema no sistema não será possível mesmo com a atu-
de bloqueio de troca de marchas. ação na alavanca de mudanças ou
Nesse caso, dirigir-se à Rede Assis- nas borboletas no volante. O condu- ● Borboleta A: redução de marcha.
tencial Fiat.000 7? tor será advertido por um alarme so- ● Borboleta B: aumento de marcha.
noro, que soará duas vezes.
BORBOLETAS DE MUDANÇA DE O display exibirá a faixa de marcha
MARCHAS NO VOLANTE (se equi- MUDANÇA DE MARCHA COM A selecionada, de 1 a 7 por um breve
pado) ALAVANCA DE MUDANÇAS NA momento e depois voltará a exibir a E
Além da alavanca de câmbio, lo- POSIÇÃO D posição D.
calizada no console central, algumas Com a alavanca de mudanças na O modo de seleção de faixa de
versões dispõem também de alavan- posição D, selecionar as faixas de marchas será desligado caso ocorra
cas do tipo "borboleta", localizadas marchas utilizando as borboletas no uma das seguintes situações:
atrás do volante. Elas irão permitir a volante possibilita o controle das for-
condução no modo de seleção das ças de freio motor. ● Se o veículo parar.
faixas de marchas com a alavanca de
A cada acionamento de uma bor- ● Se o pedal do acelerador for pres-
mudanças nas posições D ou a con-
boleta no volante corresponde um sionado por um tempo maior que
dução em modo shiftmatic com a
aumento ou redução das faixas de o determinado para uma faixa de
alavanca na posição M. Para utilizar
marchas, da seguinte forma: marcha.
as borboletas, pressioná-las contra o
volante na parte central das mesmas.

E-11
MUDANÇA DE MARCHA COM A condutor pode realizar as mudanças das faixas de marchas ocorrerá auto-
ALAVANCA DE MUDANÇAS NA de faixa de marcha à sua escolha. maticamente.
POSIÇÃO M (MODO SEQUENCI-
A cada acionamento de uma bor-
AL) Utilizando uma faixa de marcha
boleta no volante corresponde um
mais baixa, a rotação do motor au-
Posicionar a alavanca de mudan- aumento ou redução das faixas de
mentará, bem como a força do freio
ças na posição M para selecionar o marchas, da seguinte forma:
motor em relação a uma faixa de
modo sequencial.
marcha mais alta.
● Ativação: com a alavanca de Ao parar o veículo com a alavanca
câmbio na posição D (Drive), de marchas em M, a marcha será
para ativar a modalidade de con- reduzida de forma automática para
dução sequencial, deslocar a ala- a faixa 1 e assim permanecerá en-
vanca para a esquerda (indicação quanto o veículo estiver parado.
- e + na moldura).
● Desativação: para desativar AVISOS GERAIS
a modalidade de condução
sequencial, voltar a colocar a ● Borboleta A: redução de marcha.
alavanca de câmbio na posição ● Borboleta B: aumento de marcha. ADVERTÊNCIA
D (Drive) (modalidade de Não acelerar ou mudar de marcha
condução automática). O display exibirá a faixa de marcha de modo repentino se estiver diri-
selecionada, de 1 a 7. gindo em pisos escorregadios.
Após posicionar a alavanca de mu- Essas mudanças repentinas podem
danças na posição M, é possível sele- Nota fazer acionar o freio motor, levando
cionar as faixas de marcha utilizando Se a rotação do motor for exces- o veículo a derrapar ou girar, o que
a própria alavanca ou os interrupto- sivamente baixa ou excessivamente pode resultar em acidentes graves ou
res de mudança de marcha no vo- alta, ainda que a alavanca de mudan- mesmo fatais.
lante (borboletas). Dessa forma, o ças esteja na posição M, a mudança

E-12
A inobservância das instruções for- Não estacionar o veículo com É possível programar a velocidade
necidas a seguir pode provocar da- o motor ligado: antes de sair máxima com o veículo parado ou
nos no câmbio: do habitáculo, acionar sempre o com o veículo em movimento.
freio de estacionamento, deslocar
● Selecionar a posição P a alavanca das marchas para a PROGRAMAÇÃO DA VELOCI-
(Estacionamento) apenas com o posição P), desligar o motor e DADE LIMITE
veículo completamente parado. extrair a chave do dispositivo de
Para configurar o valor de veloci-
● Nunca tentar selecionar a posi- partida.
dade programada, proceder como a
ção P com o veículo em movi- ● Ao sair do veículo, remover sem- seguir:
mento. Antes de estacionar o pre a chave mecânica do dispo-
veículo, colocar sempre a ala- sitivo de partida e fechar todas
Display LCD
vanca de câmbio nesta posição, as portas. Nunca deixar crianças
acionando também o freio de es- sem vigilância no interior do veí- ● Acessar o menu através dos bo-
tacionamento. culo. tões ou e navegar até a
● Selecionar a posição R (marcha a opção SPEED LIMIT.
● Pressionar o botão MENU ESC. E
ré), ou passar de R para uma ou- ALERTA DE LIMITE
tra posição apenas com o veículo A opção lampeja para habilitar a
completamente parado e o motor DE VELOCIDADE - configuração do valor desejado.
em marcha lenta. SPEED LIMIT - se ● Pressionar os botões ou
● Manter pressionado o pedal do equipado para estabelecer o valor (30 a 200
freio enquanto se desloca a ala- km/h).
vanca das mudanças para uma ALERTA DE LIMITE DE VELOCI- A cada pressão do botão corres-
posição diferente da posição P DADE - SPEED LIMIT (se equipado) ponde um aumento/diminuição
(Estacionamento). da velocidade de cerca de 5 km/h
É um dispositivo que permite con-
● A movimentação inesperada do figurar uma velocidade a ser alertada enquanto que, mantendo o botão
veículo pode provocar lesões nos ao motorista, quando ultrapassada. pressionado, obtém-se um au-
ocupantes ou naqueles que se mento/diminuição de 5 km/h.
encontrarem nas proximidades.

E-13
Nota ● Pressionar os botões ou Para versões com display TFT,
para estabelecer o valor (30 a 200 quando a velocidade programada
A luz-espia acende no display km/h). for excedida, acende-se também a
para indicar que o dispositivo está luz-espia no display.
A cada pressão do botão corres-
ativado.
ponde um aumento/diminuição Após alguns segundos, o disposi-
Para desativar o dispositivo, pres- da velocidade de cerca de 5 km/h tivo cessa o sinal sonoro, mas a luz-
enquanto que, mantendo o botão espia (display TFT) ou mais
sionar o botão até a posição OFF,
pressionado, obtém-se um au- (display LCD) permanecem ace-
abaixo de 30 km/h. A luz-espia mento/diminuição de 5 km/h.
apaga-se no display. sas, até que a velocidade esteja no-
vamente abaixo do limite definido,
Para desativar o dispositivo, sele- então o dispositivo é reativado au-
Display TFT cionar a opção OFF. tomaticamente e a luz-espia e
● Acessar o menu através dos , conforme a versão do display,
botões ou e navegar até a ULTRAPASSAGEM DA VELOCI- apagam-se.
opção "Configuração do veículo" DADE PROGRAMADA
e pressionar o botão .
● Navegar até a opção "Speed Li-
Pressionando o pedal do acelera- DIREÇÃO ASSIS-
dor, é possível ultrapassar a veloci-
mit" através dos botões ou dade programada mesmo quando o TIDA
. dispositivo está ativo (por ex. em DIREÇÃO ELÉTRICA - se equipado
● Pressionar o botão para entrar caso de ultrapassagem).
na função. O sistema de assistência elétrica da
Quando a velocidade programada
direção dá ao condutor boas respos-
● Habilitar o dispositivo selecio- for ultrapassada, será visualizada a
tas do veículo e facilita a manobrabi-
nando a opção ON. luz-espia no quadro de instru-
lidade em espaços limitados. O nível
● Pressionar o botão para entrar mentos, acompanhada de um sinal
de assistência é variável para oferecer
na opção onde será possível pro- sonoro para indicar que o limite de
menores esforços em manobras de
gramar a velocidade desejada. velocidade programada foi ultrapas-
estacionamento e firmeza ao dirigir.
sado.

E-14
Nota ASSISTENTE DE ES- de eventuais obstáculos na parte tra-
seira do veículo.
Caso o sistema sofra alguma inter- TACIONAMENTO Através de quatro sensores aloja-
rupção da assistência por falha de
qualquer natureza, a luz-espia SENSORES DE ESTACIONAMENTO dos no para-choque traseiro, indica-
acende-se, mas deve apagar-se após - SE EQUIPADO dos na imagem pelas setas, o sistema
alguns segundos. Ainda será possível verifica a distância entre o veículo e
operar a direção manualmente, no eventuais obstáculos; o motorista é
entanto, o esforço exigido para ma- alertado por um sinal sonoro inter-
nobras deverá aumentar substancial- mitente que, entrando em funciona-
mente. mento automático ao engatar a mar-
cha a ré, indica ao motorista a distân-
Se as condições de falha persis-
cia e o posicionamento do obstáculo
tirem, dirija-se à Rede Assistencial
conforme as barras gráficas (quando
Fiat.
disponível), aumentando a frequên-
O botão E desativa o sinal sonoro cia do sinal em relação à diminuição
do sensor de estacionamento e, para desta distância. E
as versões com display TFT, os in-
dicadores de distância no quadro de
instrumentos:
● LED aceso: sinal sonoro do sensor
de estacionamento desativado.
● LED apagado: sinal sonoro
do sensor de estacionamento
ativado.
O sistema de estacionamento, pre-
sente em algumas versões, verifica e O som produzido pelo sinal sonoro
alerta o motorista sobre a presença torna-se contínuo quando a distância

E-15
entre o veículo e o obstáculo for Se os sensores detectarem vários
inferior a cerca de 30 cm. obstáculos, a central de controle si-
naliza aquele com distância menor. ADVERTÊNCIA
O sinal sonoro cessa gradativa-
Para o correto funcionamento
mente se a distância do obstáculo au-
do sistema de assistência para
mentar. A frequência do sinal acús-
ADVERTÊNCIA estacionamento é indispensável
tico permanece constante se a dis-
A responsabilidade pelo estaciona- que os sensores posicionados nos
tância medida permanecer invariá-
mento e por outras manobras, po- para-choques estejam sempre
vel. Quando esta situação for verifi-
tencialmente perigosas, é sempre do limpos, livres de barro e sujeira.
cada pelos sensores laterais, o sinal
é interrompido após cerca de 3 se- motorista. Ao efetuar estas manobras, Somente assim poderá fazer as ma-
gundos para evitar, por exemplo, si- o condutor deve certificar-se sempre nobras com segurança.
nalizações em caso de manobras ao de que no espaço de manobra não
longo de um muro. estejam presentes pessoas (especial-
mente crianças) nem animais. ADVERTÊNCIA
Nota Os sensores de estacionamento Durante a limpeza dos sensores,
Em caso de anomalia no sistema, constituem uma ajuda para o con- prestar a máxima atenção para não
o motorista é avisado pelo acendi- dutor, embora nunca deva reduzir a riscá-los ou danificá-los. Evitar o uso
mento da luz-espia juntamente sua atenção durante as manobras de panos secos, ásperos ou duros.
com a mensagem visualizada no dis- potencialmente perigosas, mesmo Os sensores devem ser lavados com
play (se disponível). se executadas a baixa velocidade. água limpa ou, eventualmente, com
Além disso, prosseguir sempre a uma shampoo para automóveis.
Distâncias de detecção: velocidade moderada, de modo a
Nos postos de lavagem que utili-
● Raio de ação central.... 150 ± 10 poder frear a qualquer momento no
zam máquinas polidoras hidráulicas,
cm caso de presença de um obstáculo.
com jato de vapor ou a alta pressão,
● Raio de ação lateral....... 60 ± 10 limpar rapidamente os sensores man-
cm tendo o bico a mais de 10 cm de dis-
tância.

E-16
Nota CÂMERA DE RÉ -
ADVERTÊNCIA As sinalizações enviadas pelos sen- se equipado
A instalação aleatória de ganchos sores podem ser alteradas pela sujeira
ou barro depositados nos mesmos ou A câmera de ré A está situada na
de reboque ou de acessórios para
por sistemas de ultra-som (ex.: freios parte traseira do veículo, na maça-
transporte de objetos pode prejudicar
pneumáticos de caminhões ou mar- neta de abertura da tampa traseira.
o funcionamento do sistema.
telos pneumáticos) presentes na vi-
Utilize sempre acessórios genuí-
zinhança ou, ainda, por condições
nos.
ambientais diferenciadas (ex.: chuva
pesada).
Nota
Durante as manobras de estacio- Nota
namento, prestar atenção em obstá-
Especial atenção deve ser dada
culos acima da área de detecção dos
quando for acoplado ao veículo um
sensores e abaixo do para-choque,
assim como em componentes do pró-
reboque, caracterizando uma situa- E
ção distinta para os sensores de es-
prio veículo, localizados fora da área
tacionamento, que poderão detectar ADVERTÊNCIA
de detecção (ex. ponteira do para-
a unidade acoplada como sendo um A responsabilidade pelo estaciona-
choque), que poderiam vir a colidir
obstáculo, sinalizando a situação ao mento e por outras manobras, po-
com obstáculos.
condutor. Certifique-se que o espaço tencialmente perigosas, é sempre do
Durante a realização da manobra, seja seguro para manobras, já que motorista. Ao efetuar estas manobras,
reduzir o volume ou mesmo desligar nesta situação, os sensores de estaci- o condutor deve certificar-se sempre
o sistema de áudio, se presente, cujo onamento não serão eficazes. de que no espaço de manobra não
som poderia interferir na audição dos
estejam presentes pessoas (especial-
sinais sonoros emitidos pelos senso-
mente crianças) nem animais.
res de estacionamento.
A câmera constitui uma ajuda para
o condutor, embora este nunca deva

E-17
reduzir a sua atenção durante as cm de distância. Além disso, não co- As linhas de orientação ativas na
manobras potencialmente perigosas, locar adesivos na câmera. câmera de ré podem ser ativadas ou
mesmo se executadas a baixa velo- desativadas na central de multimídia.
cidade. Além disso, prosseguir sem-
Ativação/desativação da câmera Nota
pre a uma velocidade moderada, de
modo a poder frear a qualquer mo- Sempre que acionar a marcha a A imagem visualizada no display
mento no caso de presença de um ré, é apresentado no display imagem pode ficar ligeiramente deformada.
obstáculo. captada pela câmera de ré da região
traseira do veículo.
VISUALIZAÇÕES E MENSAGENS
As imagens são visualizadas no dis- NO DISPLAY
ADVERTÊNCIA play juntamente com uma mensagem
de advertência. Visualizações no display
Para o funcionamento correto, é
indispensável que a câmera esteja Quando a alavanca de marchas for Atuando nas definições do sistema
sempre limpa de lama, sujeira, neve desacoplada da marcha a ré, a ima- Uconnect™ é possível ativar a visu-
ou gelo. Durante a limpeza da câ- gem da câmera será visualizada até alização em linhas guia no display.
mera, prestar a máxima atenção para 10 segundos. A imagem irá desa- Se ativada, a grade é posicionada
não riscá-la nem danificá-la; evitar parecer após o período indicado ou na imagem para evidenciar a largura
a utilização de panos secos, ásperos caso a velocidade ultrapasse os 13 aproximada do veículo e o percurso
ou duros. Utilizar panos de nylon ou km/h ou, então, quando o usuário em marcha a ré previsto com base na
algodão sem fiapos. desabilitar a imagem, clicando no X posição do volante.
A câmera deve ser lavada com do canto superior direito da tela. Uma linha central tracejada sobre-
água limpa e, eventualmente, usar posta indica o centro do veículo para
shampoo para automóvel. Nas es- Esse atraso na retirada da imagem
da câmera pode ser ativado ou desa- facilitar as manobras de estaciona-
tações de lavagem que utilizam má- mento. As diferentes regiões colori-
quinas com jato de vapor ou de alta tivado nas configurações da câmera
de ré presente nas definições da cen- das indicam a distância da parte tra-
pressão, limpar rapidamente a câ- seira do veículo.
mera mantendo o bico a mais de 10 tral de multimídia (se equipado).

E-18
Veja a seguir as distâncias aproxi- ● Região Verde (C) - 1 m a 3 m REABASTECENDO O
madas para cada região. aproximadamente
VEÍCULO
Nota PROCEDIMENTOS
Se a porta do compartimento de Antes de efetuar o abastecimento,
cargas estiver aberta, a câmera per- é importante certificar-se do tipo de
manecerá ligada, porém a imagem combustível correto.
registrada será a do chão.
Desligar o motor antes de efetuar
Neste caso, fechar a porta do com- o abastecimento.
partimento de cargas, certificando-se
Se o motor apresentar funciona-
de seu completo travamento.
mento irregular ou o veículo sofrer
solavancos durante a marcha, a
Nota
causa poderá ser a presença de com-
Em algumas circunstâncias, como, bustível de qualidade insuficiente
por exemplo, presença de sujeira em ou baixa no tanque. Nesse caso, E
geral, lama, gelo, neve ou água na conduzir o veículo à concessionária
superfície da câmera, a sensibilidade da Rede Assistencial Fiat mais pró-
da câmera pode ficar reduzida. xima, com velocidade moderada e
sem exigir muito do motor. Se estes
Nota inconvenientes ocorrerem logo após
● Região Vermelha (A) - 15 cm a Durante as manobras de estacio- um reabastecimento em um posto de
35 cm aproximadamente de dis- namento, prestar sempre a máxima gasolina, desligar imediatamente o
tância da parte traseira do veículo atenção aos obstáculos que possam motor e procurar a Rede Assistencial
● Região Amarela (B) - 30 cm a 1 se encontrar por cima ou por baixo Fiat ou uma oficina especializada,
m aproximadamente de distância do campo de ação da câmera. a fim de evitar danos maiores ao
da parte traseira do veículo motor e outros sistemas do veículo.

E-19
Nota
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Durante a condução, o acendi-
Certificar-se da origem do combus- Utilizar somente combustível com mento da luz-espia pode indicar
tível e utilizar somente combustível especificação estabelecida pela ANP avaria no sistema e injeção/OBD ou
com qualidade certificada, adquirido (Agência Nacional do Petróleo), ho- no catalisador, com aumento no con-
em postos da Rede de Distribuidores mologados para uso automotivo. sumo de combustível, redução da po-
que dispõem de programas de certi- tência do motor e aumento do nível
Eventuais danos nos componentes
ficação de qualidade transparentes. de emissões. Para saber o que fazer
dos sistemas de emissões, alimenta-
nesses casos, ler "Luzes de advertên-
Utilizar combustível com especifi- ção e outros danos no próprio mo-
cia e mensagens", no capítulo "Co-
cação inadequada ou de baixa qua- tor causados pelo uso de combus-
nhecendo seu painel de instrumen-
lidade poderá afetar o desempenho tível fora das especificações, com-
tos".
do veículo, além de causar danos ir- bustível contaminado, adulterado ou
reversíveis ao sistema de injeção e com presença de chumbo ou aditi-
outros possíveis danos ao motor, não vos metálicos à base de manganês
cobertos pela garantia. não serão cobertos pela garantia. ADVERTÊNCIA
Não colocar na extremidade do
bocal nenhum objeto/tampão não
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA previsto no veículo.
Não utilizar combustível com ín- Não adicionar aditivos recomen- A utilização de objetos/tampões
dice de octanas muito baixo. dados para outros tipos de combustí- não conformes podem provocar au-
vel ao tanque de combustível do veí- mentos de pressão no interior do re-
O uso desse tipo de combustível
culo, pois há risco de danos graves servatório, criando condições de pe-
poderá provocar combustão descon-
ao catalisador, injetores, sensores e rigo.
trolada e acarretar danos graves ao
motor. A garantia não cobrirá esse ao próprio motor.
tipo de danos. A garantia do veículo não cobrirá
esses danos.

E-20
chumbo em proporções que possam Observe sempre as recomenda-
causar danos ao conversor catalítico ções deste manual.
ADVERTÊNCIA dos automóveis.
Não se aproximar do bocal do tan-
que de combustível com fósforos ou
ADVERTÊNCIA
cigarros acesos, pois há perigo de in-
ADVERTÊNCIA O conversor catalítico ineficiente
cêndio.
Não adicionar outro tipo de gaso- provoca emissões nocivas no esca-
Evitar também aproximar demais
lina no tanque (ex.: gasolina de avi- pamento.
o rosto do bocal, para não inalar
ação), não homologada para uso au- Além disso, poderá poluir o meio
vapores nocivos.
tomotivo. ambiente.
Outros tipos de gasolina podem
provocar danos irreversíveis no con-
ADVERTÊNCIA versor catalítico. ADVERTÊNCIA
Não utilizar o celular/smartphone
próximo da bomba de abastecimento O veículo deverá permanecer des-
de combustível.
Nota
ligado enquanto estiver sendo abas- E
Se o veículo estiver em trânsito tecido.
Esta atitude pode provocar incên- por outros países, certifique-se de
dio. Esse procedimento visa a garantir
que o abastecimento seja feito so-
o funcionamento correto do sistema
mente com gasolina que não conte-
Os dispositivos antipoluentes exi- e evitar erros de indicação do instru-
nha chumbo em sua composição.
gem o uso exclusivo de gasolina sem mento no painel.
chumbo.

Nota ADVERTÊNCIA
De acordo com regulamentação Nunca introduzir, nem mesmo
vigente estabelecida pela ANP (A- em casos de emergência, a mí-
gência Nacional de Petróleo) a ga- nima quantidade de gasolina com
solina normalmente disponível no chumbo no tanque.
mercado brasileiro não deve conter

E-21
SISTEMA FLEX (combustível etanol sentes neste capítulo e os pontos de tual de mistura. Este comportamento
e/ou gasolina) manutenção específicos. é normal e não afeta o desempenho
O sistema FLEX foi projetado para Para garantir a partida a frio, do motor.
proporcionar total flexibilidade na quando abastecido com etanol,
alimentação do motor do veículo, manter sempre abastecido o reserva- REABASTECIMENTO
permitindo a utilização de etanol ou tório de gasolina (se equipado).
de gasolina indistintamente. O com-
bustível pode ser adicionado no re-
servatório na proporção que o usuá- ADVERTÊNCIA
rio julgar conveniente para o uso. Não utilizar combustíveis diferen-
Caberá ao usuário a análise sobre tes dos especificados.
qual proporção dos dois combustí- O sistema somente está preparado
veis é mais conveniente para o seu para funcionar com etanol e gasolina
tipo de utilização, considerando as automotivos.
diversas variáveis (preço do combus- Para garantir o reabastecimento
tível, consumo, desempenho, etc.). completo do reservatório, efetuar
duas operações automáticas
A central eletrônica de controle de ADVERTÊNCIA (desarme/estalido) da pistola de
injeção está preparada para “geren- Não adaptar o veículo para funcio- abastecimento sem retirar a pistola
ciar” a interação entre os dois tipos de namento com GNV (Gás natural vei- do bocal de enchimento. Consultar
combustível (etanol ou gasolina) pos- cular). a legislação vigente.
sibilitando um funcionamento sem-
As características do sistema FLEX Evitar posteriores operações de
pre regular em todas as situações de
não possibilitam a conversão. abastecimento que possam provocar
utilização.
anomalias no sistema de alimenta-
No uso normal o sistema Flex não Nota ção.
requer cuidados ou procedimentos
Os motores flex podem apresentar Manter a tampa do reservatório de
especiais, excetuando a observação
níveis de ruídos diferentes, depen- combustível sempre bem fechada e
das advertências de utilização pre-
dendo do combustível utilizado (eta-
nol ou gasolina) bem como percen-

E-22
não a substituí-la por outra de tipo PROCEDIMENTO DE ABASTECI-
diferente. MENTO

Nota Abertura da portinhola


O combustível que escorre aciden- A portinhola do bocal de combus-
talmente durante o abastecimento, tível pode ser aberta mecanicamente
além de ser poluente, pode danifi- ou através do abertura/fechamento
car a pintura do veículo na região do centralizado (se equipado).
bocal de abastecimento, devendo ser
evitado. ● Mecanicamente: abrir a porti- Para efetuar o abastecimento, pro-
nhola A, pressionando no ponto ceder como indicado a seguir:
indicado pela seta. Para algumas
● Girar a tampa do bocal B no sen-
ADVERTÊNCIA versões, utilizar a chave de ig-
tido anti-horário até seu completo
nição no sentido anti-horário (se
Não se deve efetuar o abasteci- desalojamento.
equipado) para abrir a portinhola
mento no modo manual da bomba,
pois o espaço de dilatação no inte-
do bocal de combustível. E
rior do tanque poderá ser preenchido ● Através da abertura/fechamento
indevidamente. centralizado: desbloquear a por-
tinhola através do telecomando
Esse procedimento pode ocasio-
de abertura das portas, pressi-
nar, em caso de aumento de tem-
onando o botão no teleco-
peratura, transbordamento, odor de
mando ou atuando na maçaneta
combustível e danos ao sistema de
interna para desbloqueio centra-
controle de emissões evaporativas.
lizado das portas. ● Após a retirada da tampa B,
encaixe-a no suporte C existente
na portinhola

E-23
DISPOSITIVO DE
REBOQUE ADVERTÊNCIA
A STELLANTIS não se responsabi-
REBOQUE DE ATRELADOS
liza pela garantia de peças e acessó-
rios não genuínos instalados no veí-
culo.
ADVERTÊNCIA
A instalação inadequada de peças
O sistema ABS com que o veículo e acessórios pode acarretar danos à
● Inserir a pistola no bocal e proce- está equipado não controla o sistema
der ao abastecimento. carroceria, não sendo passíveis de
de frenagem do reboque. cobertura de garantia.
● Terminado o abastecimento, an- Assim, é necessário ter um cui-
tes de remover a pistola de abas- dado especial em superfícies escor-
tecimento, aguardar pelo menos Nota
regadias.
10 segundos para permitir que o Para o reboque de atrelados, o veí-
combustível flua no interior do culo deve ter um dispositivo de rebo-
reservatório. que homologado e um sistema elé-
● Em seguida, retirar a pistola de ADVERTÊNCIA trico adequado. A instalação deve ser
abastecimento do bocal e fechar Nunca modificar o sistema de fre- efetuada por pessoal especializado.
a tampa B girando no sentido nagem do veículo para o comando
horário até seu completo fecha- do freio do reboque. Nota
mento sinalizado pelo "click". O sistema de frenagem do rebo- Montar eventualmente espelhos
● Fechar a portinhola A. que deve ser completamente inde- retrovisores específicos e/ou suple-
pendente do sistema hidráulico do mentares respeitando a legislação
veículo. vigente.

Nota
Recordar que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade má-
xima de um veículo para superar acli-

E-24
ves, aumenta os espaços de frenagens Nota freio elétrico, guincho elétrico, etc.)
e os tempos para uma ultrapassagem deve ser realizada com o motor li-
sempre em relação ao peso total do Um eventual freio elétrico ou outro gado.
mesmo, além do comprimento do re- (por ex. guincho elétrico, etc.) deve
boque. ser alimentado diretamente pela ba-
Nota
teria através de um cabo com seção
não inferior a 2,5 mm2. Consultar a legislação vigente so-
Nota bre a utilização de dispositivos de re-
Nos percursos em descida, engate Nota boque.
uma marcha baixa, em vez de usar
constantemente o freio. Além das derivações elétricas é ad-
Nota
mitido ligar ao sistema elétrico do
veículo só o cabo para a alimenta- Utilização gancho reboque: Para
Nota veículos com transmissão automática
ção de um eventual freio elétrico e o
O peso que o reboque exerce no cabo para uma lâmpada de ilumina- CVT o uso do reboque com carreti-
dispositivo de reboque do veículo, ção interna do atrelado com potência nha esta condicionada e limitada ao
reduz em iguais valores a capacidade CMT "Carga Máxima Tracionável" in-
de carga do próprio veículo. Por uma
não superior a 15 W. Para as cone-
dicado na especificação do veículo
E
xões utilizar a central pré-instalada
questão de segurança e para não ul- com cabo da bateria com seção não e na etiqueta tara. Para maiores de-
trapassar o peso máximo rebocável, inferior a 2,5 mm2. talhes, consultar "PESOS E CARGAS"
é necessário ter em conta o peso do no capítulo "DADOS TÉCNICOS".
reboque em plena carga, incluindo Nota
os acessórios e as bagagens pessoais.
Eventuais intervenções realizadas Pontos de fixação do engate de
no sistema elétrico do veículo de- reboque
Nota
vem ser realizadas exclusivamente
Respeitar os limites de velocidade O reboque deve ser instalado uti-
na Rede Assistencial Fiat.
para os veículos com atrelados. Em lizando a predisposição genuína no
todo o caso, a velocidade máxima veículo para receber o dispositivo.
Nota
não deve ultrapassar os 100 km/h. Os pontos de fixação indicados pe-
A utilização de cargas auxiliares
las setas devem ser sempre respeita-
diferentes das luzes externas (por ex.

E-25
dos na instalação posterior do dispo- Manutenção do veículo Porta-bagagens/porta-esquis
sitivo de reboque. As condições de manutenção do Retirar o bagageiro ou o porta-
veículo representam um fator muito esquis do teto depois de utilizados.
importante, que incide diretamente Estes acessórios diminuem a penetra-
sobre o consumo de combustível, a ção aerodinâmica do veículo, tendo
tranquilidade de marcha e a própria uma influência negativa nos consu-
vida útil do veículo. Por este motivo, mos.
é oportuno cuidar da manutenção fa-
zendo com que o veículo passe pelas Dispositivos elétricos
revisões e operações de manutenção
Utilizar os dispositivos elétricos
previstas no “Plano de Manutenção
Nota apenas durante o tempo necessário.
Programada”.
Os pontos estão indicados em ape- Os faróis suplementares, os limpa-
nas um dos lados. Para colocação do dores dos vidros e a ventoinha do
Pneus
dispositivo, fixar os dois lados. Mon- sistema de aquecimento, absorvem
tar o engate para reboque conforme Controlar periodicamente a pres- uma notável quantidade de corrente,
orientação do fabricante. são dos pneus com um intervalo não provocando por conseguinte um au-
superior as 4 semanas: se a pressão mento do consumo de combustível
estiver muito baixa, os consumos au- (até +25% em circulação urbana).
DICAS DE DIREÇÃO mentam, porque a resistência ao ro-
lamento é maior. Climatizador
ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL
A utilização do climatizador pro-
A seguir são indicadas algumas Cargas inúteis
voca um aumento dos consumos:
sugestões úteis que permitem obter Não viajar com o compartimento quando a temperatura externa o per-
uma economia de combustível e uma de cargas sobrecarregado. O peso do mitir, utilizar de preferência a sim-
contenção das emissões nocivas. veículo e o seu alinhamento influen- ples ventilação.
ciam fortemente os consumos e a es-
tabilidade.

E-26
Acessórios aerodinâmicos Troca de marchas tratando de antecipar as manobras
O uso de acessórios aerodinâmi- Tão logo as condições do trânsito para evitar perigo iminente e de res-
cos, não certificados para tal fim, o permitam, utilizar as marchas mais peitar a distância de segurança em re-
pode prejudicar a aerodinâmica e os altas. O uso de marchas baixas para lação aos veículos que trafegam logo
consumos. obter uma boa resposta do motor a frente.
provoca aumento inevitável do con-
ESTILO DE CONDUÇÃO sumo. Da mesma forma, a insistência Aceleração
em manter marchas altas em trechos Acelerar de forma violenta, indu-
Intervenção de baixa velocidade, além de aumen- zindo o motor a funcionar em ro-
Não deixar aquecer o motor com tar o consumo e a emissão de polu- tações elevadas, penaliza notavel-
o veículo parado nem em marcha entes, acelera o desgaste do motor. mente o consumo de combustível, as
lenta, nem em regime elevado: nes- emissões de poluentes e a própria du-
tas condições, o motor aquece muito Nota rabilidade do mesmo; convém acele-
mais lentamente, aumentando os Para algumas versões, a troca de rar gradualmente e não ultrapassar o
consumos e as emissões. É aconse- marchas é indicada no display do regime de torque máximo do motor.
lhável partir logo e lentamente, evi- quadro de instrumentos pelo dispo- E
tando regimes elevados, deste modo, sitivo GSI (Gear Shift Indicator). Ver Condições de utilização
o motor aquecerá mais rapidamente. capítulo E - Transmissão manual.
Trajetos muito curtos e partidas fre-
Manobras inúteis quentes com o motor frio não permi-
Velocidade máxima tem que o motor atinja a temperatura
Evitar acelerar quando estiver pa- ideal de funcionamento, além de sig-
Tentar manter uma velocidade uni-
rado nos semáforos ou antes de des- nificar um incremento de consumo
forme, dentro do possível, evitando
ligar o motor. Esta última manobra, e de emissão de substâncias nocivas
freadas e retomadas desnecessárias,
como também a "dupla embreagem", da ordem de 15 a 30%.
que consomem combustível e au-
são inúteis e provocam aumento dos
mentam, simultaneamente, a emis-
consumos e da poluição.
são de poluentes. Aconselha-se a
adotar um modo de dirigir prudente,

E-27
Situação do trânsito e condição das do habitáculo pode ter consequên- para o interior do habitáculo, com o
vias e estradas cias graves ou mesmo mortais. risco de se ferir e ferir os ocupantes
O consumo elevado de combus- do veículo.
tível está ligado diretamente a situ- Nota
ações de trânsito intenso, sobretudo Nunca viajar no compartimento de GASES DE DESCARGA
nas grandes cidades, onde se trafega cargas. Em caso de acidente, as As emissões da descarga são muito
durante a maior parte do tempo uti- pessoas estariam expostas ao risco de perigosas e podem ser letais. De
lizando marchas baixas e as paradas lesões graves ou mesmo mortais. fato, contêm monóxido de carbono,
em semáforos são muito frequentes. um gás incolor e inodoro que, se
Nota inalado, pode provocar desmaios e
Também os percursos sinuosos,
como estradas de montanha, ou Certificar-se de que todos os ocu- envenenamentos.
trechos em mau estado de conserva- pantes do veículo usem corretamente Para evitar inalar o monóxido de
ção, influenciam negativamente o os cintos de segurança e que eventu- carbono, seguir as indicações abaixo:
consumo. ais crianças estão corretamente posi-
cionadas nas respectivas cadeirinhas. ● Não manter o motor ligado em
espaços fechados.
Paradas ou interrupções de trânsito.
● Caso seja indispensável perma-
Durante as paradas prolongadas, TRANSPORTE DE ANIMAIS necer a bordo do veículo parado
motivadas por trânsito interrompido, A intervenção dos airbags pode com o motor ligado, regular o sis-
o melhor a fazer é desligar o motor. ser perigosa para um animal que se tema de ventilação/aquecimento
encontre no banco dianteiro. Assim, e acionar o ventilador com o se-
TRANSPORTE DE PASSAGEIROS é aconselhável colocar os animais no letor de recirculação selecionado
banco traseiro, no interior de gaiolas em . Ativar a velocidade má-
Nota adequadas retidas pelos cintos de xima do ventilador.
É extremamente perigoso deixar segurança do veículo. Uma manutenção adequada do
crianças no interior do veículo estaci- Além disso, lembre-se ainda que, sistema de descarga constitui a me-
onado quando a temperatura exterior em caso de frenagem brusca ou de lhor proteção contra infiltrações de
for muito elevada. O calor no interior acidente, um animal não adequada- monóxido de carbono no habitáculo.
mente retido poderia ser projetado

E-28
Se for detectado um ruído dife- UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO EM se a profundidade for superior a
rente no sistema de descarga, a pre- ÁREAS ALAGADAS referência do centro das rodas ou no
sença de gases de descarga no in- máximo 40 cm. Utilizar sempre a
A travessia de áreas alagadas deve
terior do habitáculo, ou se a carro- 1ª marcha, dosando a aceleração e
ser evitada. Em casos de extrema
ceria ou a parte traseira do veículo velocidade de modo a reduzir ao
emergência, a atenção deve ser re-
estiverem danificadas, mandar veri- mínimo a formação de ondas.
dobrada para garantir a segurança e
ficar todo o sistema de descarga e
evitar danos ao veículo. Caso entre
as regiões da carroceria adjacentes Nota
água pelo sistema de aspiração do
para identificar eventuais componen- Antes de fazer a travessia observe
motor, sérios danos serão causados,
tes partidos, danificados, deteriora- atentamente a força da correnteza e a
além de outras possíveis avarias nos
dos ou que tenham sofrido desloca- profundidade da água. Trafegar com
sistemas de transmissão e elétricos.
mentos relativos à posição de mon- o veículo por locais alagados ou cór-
tagem correta. Para estas operações, Diante da necessidade de atraves-
regos é altamente arriscado, inclu-
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. sar cursos de água (trechos alagados),
sive para a saúde física dos ocupan-
antes de iniciar, procurar conhecer a
Soldas abertas ou conexões desa- tes, além de poder causar sérios da-
profundidade da água conforme as E
pertadas podem permitir infiltrações nos ao veículo.
recomendações a seguir.
de gases de descarga no interior do Correntezas muito fortes, ainda
habitáculo. que pouco profundas, podem arras-
Verificar o sistema de descarga tar o veículo fazendo-o perder tração
sempre que o veículo for elevado e levando-o para locais com maior
para operações de lubrificação ou profundidade, facilitando a absorção
de substituição do óleo. Substituir os da água pelo motor do veículo.
componentes conforme necessário. De forma alguma o motor pode
Para estas operações, dirigir-se à admitir água sob pena de calço hi-
Rede Assistencial Fiat. dráulico e consequente travamento
Nota e quebra de componentes internos,
Ao atravessar trechos alagados, causando parada imediata. Tal situa-
não ultrapassar 8 km/h, não fazê-lo ção não é coberta pela garantia.

E-29
Nota
Em caso de enchentes com rápida e
imprevista possibilidade de aumento
de profundidade da água e formação
de correnteza, para garantir a segu-
rança física dos ocupantes, é reco-
mendado não fazer a travessia do lo-
cal. Nessas situações conduza o veí-
culo para um local seguro e aguarde
a diminuição do nível de água para
iniciar a travessia.

Nota
ATENÇÃO: ondas formadas por
outros veículos podem aumentar o
nível da água repentinamente.

A não observação a essas reco-


mendações pode provocar danos ao
veículo e seus componentes.

E-30
EM CASO DE EMERGÊNCIA DESTRAVAMENTO DE EMERGÊNCIA DA
ALAVANCA DA TRANSMISSÂO CVT . . . . . . . F-36
Um pneu furado ou uma lâmpada queimada? REBOCANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . F-37
Pode acontecer que alguns inconvenientes perturbem EXTINTOR DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . F-40
a nossa viagem.
As páginas dedicadas à emergência podem ser de
ajuda para enfrentar tranquilamente as situações críticas.
Em situações de emergência, é aconselhável ligar para
o número indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número universal, na-
cional ou internacional para procurar a Rede de Assis-
tência mais próxima.

LUZES DE ADVERTÊNCIA DE PERIGO . . . . . . . F-1


SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS . . . . . . . . . . F-1
FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-12
F
TROCA DE PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . F-19
PARTIDA DO MOTOR COM BATERIA
AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-29
SISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL . . . . . F-34
REABASTECENDO EM SITUAÇÃO DE
EMERGÊNCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-35
SE O MOTOR SUPERAQUECER . . . . . . . . . . F-35

F
F
LUZES DE ADVER- Sinalização de frenagem de emer-
gência (função ESS) - se equipado
SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA
OU INTERNA
TÊNCIA DE PERIGO Em caso de frenagem de emergên-
LUZES DE EMERGÊNCIA cia, acendem-se automaticamente as
luzes de emergência e no quadro de ADVERTÊNCIA
Comando
instrumentos acendem-se as luzes- Modificações ou consertos no sis-
Pressionar o botão A para ligar/ espia . tema de alimentação, efetuados de
desligar as luzes de emergência. maneira incorreta e sem ter em conta
As luzes desligam-se automatica-
as características técnicas do sistema,
mente no momento em que a frena-
podem causar anomalias de funcio-
gem não tem mais caráter de emer-
namento com riscos de incêndio.
gência.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS INDICAÇÕES GERAIS
PROCEDIMENTOS Quando uma luz não funcionar,
Com as luzes de emergência li- antes de substituir a lâmpada, verifi-
gadas, obtém-se a intermitência das A seguir estão descritos os proce-
car se o fusível correspondente está F
luzes-espia . dimentos para substituição de lâm-
em bom estado.
padas.
Quanto à localização dos fusíveis,
Nota
consultar “Fusíveis” neste capítulo.
O uso das luzes de emergência é
regulamentado pelo código da trân- Antes de substituir uma lâmpada
sito do país onde se circula: observar apagada, verificar se os contatos não
as prescrições. estão oxidados.
As lâmpadas “queimadas” devem
ser substituídas por outras com as

F-1
mesmas características. Observe as do refletor, estendendo-se progressi- TIPOS DE LÂMPADAS
especificações na lâmpada e con- vamente para as bordas.
sulte a tabela na próxima página.
As lâmpadas com potência insufici-
ente iluminam pouco, enquanto que ADVERTÊNCIA
as potentes demais consomem muita
energia, além de causar danos à ins- As lâmpadas halógenas contêm gás
talação elétrica do veículo. sob pressão.
Em caso de ruptura, é possível a
Após ter substituído uma lâmpada
projeção de fragmentos de vidro.
dos faróis, verificar sempre a regula-
gem dos mesmos por motivos de se-
gurança.
ADVERTÊNCIA
Nota As lâmpadas halógenas devem ser
Quando o clima é frio ou úmido ou manuseadas tocando exclusivamente
após chuva forte ou lavagem, a su- na parte metálica. Se o bulbo trans-
perfície dos faróis ou das luzes trasei- parente entrar em contato com os de-
ras pode embaçar e formar conden- dos, isto reduz a intensidade da luz
sação no interior das lentes. Trata- emitida e pode também prejudicar a
se de um fenômeno natural devido à duração da lâmpada.
diferença de temperatura e umidade Em caso de contato acidental, es-
entre o interior e o exterior da lente fregar a lâmpada com um pano com
que, no entanto, não indica uma álcool e deixar secar.
anomalia e não compromete o nor-
mal funcionamento dos dispositivos
de iluminação. A condensação desa-
parece alguns minutos após o acen-
dimento dos faróis, a partir do centro

F-2
Lâmpadas totalmente de vidro - A
São inseridas a pressão. Para retirá-
las, basta puxá-las.

Lâmpadas a baioneta - B
Para retirá-la do porta-lâmpada,
apertar o bulbo de vidro, girá-lo em
sentido anti-horário e extrair a lâm-
pada.

Lâmpadas cilíndricas - C
Para extraí-las, separar o contato
elétrico que as sustenta.

Lâmpadas halógenas convencionais


-D
Para remover a lâmpada, retirar F
antes a presilha de fixação de sua
sede.

Lâmpadas halógenas com conector


integrado - E
Para remover a lâmpada, girá-la no
sentido anti-horário e extraí-la.

F-3
Tipos de lâmpadas
Referên-
Componente Função Especificação Potência
cia
Farol alto/farol baixo D H4 60/55 W
Farol Luz de posição/DRL - Luz de rodagem diurna A W21/5W 21/5 W
Indicador de direção B PY21W 21 W
Farol baixo LED _ _
Farol alto LED _ _
Farol de LED (se equipado) Luz de posição LED _ _
DRL - Luz de rodagem diurna LED _ _
Indicador de direção B PY24W 24 W
Repetidor lateral (retrovisor externo) (se equipa-
Indicador de direção A WY5W 5W
do)
Farol de neblina (se equipado) Farol de neblina E H8 35 W
(*) Luz de posição e luz de freio B W16W- 2 lâmp. 16 W
Lanterna traseira Indicador de direção traseiro B WY16W 16 W
Luz de marcha a ré B W16W 16 W
Placa Luz de placa LED _ _

Terceira luz de freio (brake light) (se equipado) Luz de freio LED _ _

Luz do compartimento de carga Luz do compartimento de carga LED _ _

Luz interna do teto Luz interna dianteira C W8W 8W


Luz interna de teto (versão com microfone) (se
Luz interna dianteira A 2 x W5W 5W
equipado)
Porta-luvas Luz interna do porta-luvas (se equipado) A W5W 5W

(*) lâmpada com filamento de dupla função (posição 5 W e freio 16 W). A central eletrônica controla a potência enviada à lâmpada.

F-4
GRUPO DIANTEIRO REGULAGEM DO FACHO LUMI-
NOSO
FAROL
Algumas versões estão equipadas
com farol de LED. Para troca de lâm- ADVERTÊNCIA
padas, dirigir-se à Rede Assistencial
Uma correta regulagem dos faróis
Fiat.
é determinante para o conforto e a
Para a troca das lâmpadas das se- segurança não só de quem guia o
tas, para as versões com farol de LED, veículo, mas de todos os usuários.
ver parágrafo "INDICADORES DE DI- ● Remover a lâmpada sob pressão, Além disso, constitui uma norma
REÇÃO DIANTEIROS (SETAS)" nesse puxando-a para fora e retirando-a precisa do Código de trânsito. Para
capítulo. de sua sede. garantir a si mesmo e aos outros as
● Posicionar a nova lâmpada em melhores condições de visibilidade
Para as demais versões, substituir a
seu alojamento. viajando com os faróis acesos, o veí-
lâmpada conforme a seguir:
● Recolocar a tampa A. culo deve ter um correto alinhamento
● Soltar o conector elétrico. ● Recolocar o conector. dos mesmos.
● Puxar a tampa A para trocar a
Nota
lâmpada do farol alto/baixo e F
retirá-la: Para o controle e a eventual regu-
ADVERTÊNCIA lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
Se encontrar dificuldades na exe- Fiat.
cução da operação, recomenda-se
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

F-5
LUZES DE POSIÇÃO DIANTEIRAS INDICADORES DE DIREÇÃO DI- Indicadores de direção dianteiros -
ANTEIROS (SETAS) versões com farol de LED
Lado da bateria
● Retirar os 4 parafusos Phillips da
cobertura do vão da roda, indica-
dos pelas setas.
● Puxar um pouco a cobertura para
ter acesso ao porta-lâmpada.
● Na parte inferior traseira do farol,
● Girar o porta-lâmpada B no sen- girar a tampa D no sentido anti-
tido anti-horário e retirá-lo. Para substituir as lâmpadas de setas horário, puxando-o para fora.
● Puxar o porta-lâmpada para dianteiras, deve-se:
● Retirar o conjunto porta-lâmpada
retirá-la de sua sede. ● Girar o porta-lâmpada C no sen- E e substituir a lâmpada danifi-
● Remover a lâmpada puxando-a tido anti-horário e retirá-lo. cada F.
no sentido de retirá-la de sua ● Retirar a lâmpada, empurrando-a ● Remontar o conjunto
sede. um pouco e girando-a em sentido porta-lâmpada em sua sede.
● Depois de substituir a lâmpada, anti-horário. ● Recolocar os parafusos Phillips.
remontar o porta-lâmpada. ● Substituir a lâmpada e recolocar
o porta-lâmpada C , girando-a no
sentido horário.

F-6
Lado oposto da bateria
● Acessar o porta-lâmpadas pelo
vão motor. Na parte inferior
traseira do farol, girar o porta-
lâmpadas D no sentido anti-
horário, puxando-a para fora.

● Remontar o conjunto
LUZES DOS FARÓIS DE NEBLINA -
porta-lâmpada em sua sede.
SE EQUIPADO
Substituição da lâmpada do farol de
neblina
ADVERTÊNCIA
Se encontrar dificuldades na exe-
cução da operação, recomenda-se ADVERTÊNCIA
● Retirar a conjunto porta-lâmpada dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. Se encontrar dificuldades na exe-
E e substituir a lâmpada danifi- Observe sempre as recomenda- cução da operação, recomenda-se F
cada F . ções deste manual. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Observe sempre as recomenda-
REPETIDORES LATERAIS - SE ções deste manual.
EQUIPADO
Para substituir as lâmpadas dos fa-
Para substituir os LEDs dos repeti- róis de neblina, proceder como a se-
dores laterais G, dirigir-se à Rede As- guir:
sistencial Fiat.

F-7
● Retirar os três parafusos Phillips
H da cobertura do vão da roda.

● Retirar o porta-lâmpada J, ● Recolocar o porta-lâmpada J


girando no sentido anti-horário e ● Recolocar o conector elétrico I.
puxando-o para fora. ● Recolocar os parafusos da cober-
● Puxar com cuidado a cobertura tura do vão da roda e da moldura
do vão da roda para acessar o inferior do para-choque.
farol de neblina.
GRUPO TRASEIRO
● Retirar o conector elétrico I, LANTERNAS TRASEIRAS
puxando-o para baixo.
Para substituir uma lâmpada:

● Recolher a capota (quando dis-


ponível)
● Substituir a lâmpada danificada ● Abrir a tampa do compartimento
K. de cargas.
● Soltar os parafusos A , girando
no sentido anti-horário para des-
prender a lanterna.

F-8
● Remover, pelo lado externo, no ● Puxar o conjunto porta-lâmpadas ● Substituir a luz de ré E. Puxá-la
sentido das setas, a lanterna tra- no sentido da seta. para retirá-la.
seira completa, para tanto, soltar ● Retirar o conector elétrico. ● Substituir a luz de seta D. Puxá-la
o respectivo conector elétrico. para retirá-la.

ADVERTÊNCIA
Se encontrar dificuldades na exe-
cução da operação, recomenda-se F
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
● Substituir as luzes de
● Retirar os parafusos B e, se ne- freio/posição F ou G (duas
cessário, soltar as três travas late- lâmpadas que funcionam ● Posicionar o porta-lâmpadas na
rais para soltar o conjunto porta- simultaneamente comandadas lanterna e apertar os 4 parafusos
lâmpadas C. pela central). Puxá-las para de fixação.
retirá-las. ● Recolocar as travas laterais.

F-9
● Recolocar a lanterna em sua sede, 3ª LUZ DE FREIO (BRAKE LIGHT) -
utilizando a guia e pressionando SE EQUIPADO
na extremidade lateral do lado
O brake light é composto de LEDs.
esquerdo.
Se for verificado o mau funciona-
● Apertar os parafusos de fixação mento ou queima do dispositivo,
por dentro do compartimento de dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
carga.
LUZ DO COMPARTIMENTO DE
LUZ DE PLACA CARGAS - SE EQUIPADO
● Para substituir a lâmpada, deve- Para substituir uma lâmpada do
se soltar o porta-lâmpada H , des- compartimento de cargas, deve-se:
travar o conjunto e puxá-lo para
fora conforme a seta. ● Remover os parafusos J, para re-
tirar o conjunto porta-lâmpadas.
● Retirar o conector elétrico I.
● Substituir todo o conjunto porta-
lâmpada.

● Atuar na trava K para retirar o


conector elétrico.

F-10
● Substituir todo o porta-lâmpada ● Retirar a lâmpada D girando-a no
danificado, puxando-o. sentido anti-horário, puxá-la para
● Remontar o conjunto, utilizando fora e substituí- la.
a ordem inversa dos procedimen- ● Remontar o conjunto da luz in-
tos. terna na sua sede fazendo uma
ligeira pressão.
CONJUNTO DA LUZ INTERNA Para algumas versões, retirar a lâm-
Para substituir a lâmpada cilín- pada danificada E ou F , girando-a
drica, deve-se: no sentido anti-horário, puxá-la para
● Desligar o conector elétrico. F
fora e substituir por uma nova com
● Com uma chave de fenda apro- ● Abrir a tampa C, com auxílio de as mesmas características e remontar
priada nos pontos indicados pe- uma chave de fenda apropriada, o conjunto.
las setas, remover o conjunto da no sentido indicado pela seta.
luz interna A ou B, conforme a
versão, montada a pressão pelas
travas.

F-11
● Remover a lâmpada danificada
puxando-a para fora e substituí-la
por outra com as mesmas especi-
ficações.
● Fechar a proteção da lâmpada B.
● Recolocar o conjunto
porta-lâmpada no porta-luvas.

FUSÍVEIS
LUZ DO PORTA-LUVAS (SE EQUI- ● Abrir a proteção da lâmpada B
PADO) FUSÍVEIS
forçando-a nas laterais para soltar
Para substituir a lâmpada, deve-se: as travas C.

ADVERTÊNCIA
● Com o uso de uma chave de
fenda apropriada, atuar no ponto Nunca substituir um fusível avari-
indicado pela seta e forçar o ado por fios metálicos ou outro ma-
conjunto porta-lâmpada A para terial de recuperação.
baixo até se soltar. RISCO DE INCÊNDIO.

ADVERTÊNCIA
Se for necessário efetuar uma lava-
gem do compartimento do motor, ter
cuidado para não insistir diretamente
com o jato de água na central de fusí-
veis e demais componentes elétrico,

F-12
pois estes componentes podem ser
danificados.
ADVERTÊNCIA
Evite danos aos componentes.
Antes de substituir um fusível,
certificar-se de que se colocou o
comutador de ignição em STOP, se
ADVERTÊNCIA retirou a chave, se mecânica, e que
No caso de o fusível interromper- se desligou e/ou desengatou todos
se novamente, dirigir-se à Rede As- os acessórios.
sistencial Fiat. Evite danos às instalações elétricas.
RISCO DE INCÊNDIO.

POSIÇÃO DOS FUSÍVEIS

ADVERTÊNCIA Localização da central


Não substituir em caso algum um A caixa com fusíveis está locali-
fusível por outro de capacidade dife- zada no vão do motor. Para ter
rente do especificado. acesso aos fusíveis, soltar as três tra-
PERIGO DE INCÊNDIO. vas A indicadas.
F

ADVERTÊNCIA
No caso de intervenção de um fu-
sível geral de proteção (MAXI-FUSE,
MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), contatar a
Rede Assistencial Fiat.
Pessoal especializado corrigirá o
inconveniente.

F-13
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS

F-14
As seguintes tabelas apresentam os principais fusíveis, com suas respectivas cargas elétricas.

Nota
Para substituir os fusíveis, utilizar a pinça fornecida localizada no lado interno da tampa.

Fusíveis - Módulo 1
Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

F001 7,5 Quadro de instrumentos

F002 20 Body Computer (função: limpadores do vidros)

F003 30 Central BSM (ABS)

F004 15 IBS e comando câmbio (versões com câmbio CVT)

F005 7,5 Compressor do ar-condicionado

F006 20 Vidros elétricos frontais

F007 20 Vidros elétricos traseiros

F009 15 Alimentação ignição para central injeção eletrônica

F010 7,5
Motor 1.3: ABS e direção elétrica F
Motor 1.4: ABS
F011 10 Faróis de neblina (Bobina Relé R004), compressor do ar-condicionado (bobina relé R042)

F012 7,5 Sinal de Ignição para o body computer, eletroventilador da caixa de ar, tomada de corrente

F013 15 Câmbio CVT

F014B 15 Faróis de neblina.

F175 15 Comando câmbio CVT

F-15
Fusíveis - Módulo 2
Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

F004 20 Bobina de ignição, bicos injetores, central de injeção eletrônica

F005 7,5 Central injeção eletrônica

F006 10 Eletroválvula canister, sonda lambda vale, sonda lambda monte

F008 7,5 Iluminação da caçamba

F009 20 Relé da bomba de combustível

F013 20 Bobina relé R002 (função: alimentação fusíveis F004, F005, F006), central de injeção eletrônica

F014A 15 Tomada de corrente

F015 15 Buzina

F017 30 Desembaçador do vidro traseiro

F020 40 Central BSM (bomba do ABS)

F024 40 Eletroventilador caixa de ar


Body computer (função: farol direito alto/baixo, luzes de posição direita dianteira e traseira, luz de placa,
F028 40
luzes de direção ou setas direita, luzes de freio lanterna direita e esquerda, luzes de marcha ré)
Body computer (função: farol esquerdo alto/baixo, luzes de posição esquerda dianteira e traseira, luz do
F029 40
porta-luvas, luz interna, luzes de direção ou setas esquerda, 3ª luz de freio)
70 Motor 1.3: Direção elétrica
F030
_ Motor 1.4: vazio
F050 30 Bomba elétrica de vácuo (versões com câmbio CVT)

F122 7,5 Central airbag

F128 7,5 Comando da coluna de direção / CSS (botões de comando no painel central

F-16
Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

Motor 1.3: Alimentação do comutador de ignição e partida assistida (relé R016)


F137 25
Motor 1.4: Alimentação do comutador de ignição
F141 _ Vazio

F142 30 Relé da 1ª velocidade do eletroventilador do radiador

F153 20 Central BCM (trava elétrica das portas)


Interruptor de freio do contato NC (funções: sinal para body computer), interruptor de marcha a ré (fun-
F160 10 ções: luzes e sinal para central de injeção eletrônica), caixa de ar, iluminação da caixa de ar, rádio, cen-
tral de estacionamento, câmera de ré e gateway de segurança
Interruptor de freio do contato NA (funções: sinal para body computer, acionamento das luzes de freio,
F161 10
sinal para central de injeção eletrônica), quadro de instrumentos.
F162 15 Central SGW, tomada EOBD, vidros elétricos dianteiros, rádio e tomada USB

F165 7,5 Central BCM ou CVT


50 Motor 1.3: Eletroventilador do radiador (PWM)
F176
40 Motor 1.4: Eletroventilador do radiador (2ª velocidade)

Fusíveis - entrada da caixa


F
Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

S001 150 Alimentação da centralina de fusíveis - Módulo 2

S003 150 Alimentação da centralina de fusíveis - Módulo 1

F030 _ Vazio
225 Motor 1.3: Alimentação do alternador
F036
CAL 5 Motor 1.4: Alimentação do motor de arranque e alternador
F123 150 Central HCSS (módulo de arranque a frio)

F-17
Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

Motor 1.3: Alimentação do motor de arranque


F127 CAL 5
Motor 1.4: Alimentação do motor de arranque e do alternador

F-18
TROCA DE PNEUS Siga sempre as prescrições do ma-
nual.
PROCEDIMENTOS PARA SUBSTI- ADVERTÊNCIA
TUIÇÃO É extremamente arriscado tentar
substituir uma roda no lado do veí- ADVERTÊNCIA
Indicações gerais
culo próximo da faixa de rodagem.
A operação de substituição da roda Nunca utilize parafusos de roda
Certificar-se de que o veículo está que não sejam especificados para
e o uso correto do macaco e da roda suficientemente longe da via, para
sobressalente requerem a observação este veículo.
evitar ser atingido.
das seguintes precauções. Parafusos de roda incorretos ou
apertados inadequadamente poderão
fazer a roda soltar-se.
ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
Se deixados no habitáculo, a roda
Assinalar a presença do veículo pa-
com o pneu furado e o macaco cons- ADVERTÊNCIA
rado segundo as disposições vigen-
titui um sério perigo para a segurança
tes: luzes de emergência, triângulo As características de condução do
dos ocupantes em caso de acidentes
de sinalização, etc. As pessoas a veículo, com a roda sobressalente
ou de frenagens bruscas.
bordo devem sair do veículo, espe- montada, são alteradas. Deste modo,
rando que se efetue a substituição e Por esse motivo, voltar a colocar deve-se evitar acelerações e frena- F
afastando-se do perigo do tráfego. sempre, quer o macaco quer a roda gens violentas, mudanças de dire-
com o pneu furado, no respectivo ção bruscas e curvas a grande velo-
Em qualquer condição de estrada
alojamento. cidade.
deve-se utilizar calços embaixo das
rodas. Siga sempre as prescrições do ma-
nual.
ADVERTÊNCIA
Para soltar e apertar os parafusos
das rodas, utilizar apenas a chave de ADVERTÊNCIA
roda fornecida junto ao veículo.
A roda fornecida é específica para
o veículo: não utilizá-la em um veí-
F-19
culo de modelo diferente nem uti-
lizar rodas sobressalentes de outros
modelos no veículo. A roda sobres- ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
salente só deve ser utilizada em caso Realizar a troca de roda por conta Parafusos de roda corroídos e de
de emergência. Para as versões com própria somente se estiver familiari- rosqueamento difícil devem ser subs-
roda sobressalente menor que rodas zado com as ações necessárias, caso tituídos antes da verificação do tor-
de uso normal , a sua utilização deve contrário, procurar auxílio especiali- que de aperto e os orifícios rosqueá-
ser reduzida ao mínimo indispensá- zado. veis do cubo da roda devem ser lim-
vel e a velocidade não deve ultrapas- Observe sempre as recomenda- pos
sar a velocidade indicada na própria ções desse manual. Observe sempre as recomenda-
roda conforme o modelo/versão. ções desse manual.
Em versões com a roda sobressa-
lente menor que as rodas de uso nor- ADVERTÊNCIA
mal, encontra-se aplicado um ade- ADVERTÊNCIA
Nenhuma pessoa deve estar dentro
sivo com os principais avisos acerca
do veículo quando ele for levantado. Uma montagem incorreta da ca-
da utilização da própria roda e das
Observe sempre as recomenda- lota da roda (se equipado), pode pro-
respectivas limitações de utilização.
ções desse manual. vocar a respectiva separação quando
O adesivo não deve de forma alguma
o veículo estiver em marcha. É abso-
ser removido nem coberto. Na roda
lutamente proibido manusear a vál-
sobressalente nunca se deve aplicar
vula de enchimento. Não introduzir
nenhuma calota de roda. A durabili- ADVERTÊNCIA
ferramentas de qualquer espécie en-
dade média do pneu sobressalente é Nunca utilizar força extra com os tre a roda e o pneu.
de 3000 km. Transcorrida esta qui- pés nem usar extensão na chave de
lometragem, o pneu deve ser substi- Verificar regularmente a pressão
roda.
tuído pelo original ou por outro so- dos pneus e da roda sobressalente,
Isso poderá causar aperto exces- respeitando os valores indicados no
bressalente com as mesmas caracte-
sivo dos parafusos. capítulo "Dados técnicos".
rísticas do que está equipado no veí-
culo.

F-20
substituir a roda, atuando com LOCALIZAÇÃO DAS FERRAMEN-
segurança, o mais longe possível TAS PARA PROCEDIMENTO DA
ADVERTÊNCIA da borda da pista da estrada. O TROCA DE PNEUS
Não lubrificar as roscas dos para- terreno deve ser compactado, ter Macaco, triângulo de segurança
fusos antes de montar os pneus, pois superfície plana e firme e não ser e ferramentas: nas versões CABINE
estes poderão soltar-se espontanea- escorregadio. PLUS, estão localizados no porta-
mente durante a utilização do veí- ● Assinalar a presença do veículo ferramentas e na bolsa específica na
culo! parado de acordo com as dispo- parte inferior dianteira, debaixo do
Em nenhuma circunstância os pa- sições vigentes (luz de emergên- banco do passageiro.
rafusos devem ser lubrificados. Para- cia, triângulo, etc.).
fusos com impurezas devem ser lim- ● É necessário que as pessoas a
pos. Em caso de corrosão ou rosque- bordo desçam do veículo e per-
amento difícil, os parafusos devem maneçam à espera da troca da
ser substituídos. roda em local seguro, fora do pe-
rigo do trânsito. O veículo deve
Para substituir a roda, proceder estar descarregado.
como a seguir: ● Caso seja obrigado a parar o veí-
● Parar o veículo, desligar o motor, culo para a troca da roda ao longo
de uma estrada inclinada, espe- F
engatar 1ª marcha ou marcha a Macaco, triângulo de segurança
ré e acionar o freio de estaciona- cialmente se muito acentuada ou e ferramentas: nas versões CABINE
mento do veículo. em um terreno instável, calçar DUPLA, estão localizados no porta-
as rodas do veículo para evitar o ferramentas e bolsa específica de-
● Para veículos com câmbio au-
movimento. baixo do banco traseiro.
tomático, colocar a alavanca de
câmbio na posição P (estaciona-
mento).
● Certificar-se de que esteja em
uma posição que não constitua
perigo para o trânsito e permita

F-21
PROCEDIMENTO PARA RETIRAR
A RODA SOBRESSALENTE DE SUA
SEDE

Nota
Para mais informações e advertên-
cias sobre o uso correto do conjunto
roda/pneu sobressalente, ver “Rodas
e Pneus” no capítulo “Manutenção e
Para retirar a bolsa de ferramentas, 1. A chave de roda para a des- cuidados com seu veículo”.
macaco e triângulo de segurança nas montagem e montagem dos pa-
versões Cabine Plus, posicionar o rafusos da roda e para o acio- Nota
banco do passageiro à frente e retirá- namento do dispositivo de le- Algumas versões estão equipadas
las. vantamento e abaixamento do com roda sobressalente menor que a
Para retirar a bolsa de ferramen- estepe. de uso normal do veículo. Atenção a
tas, macaco e triângulo de segurança 2. A chave extensora para retirada todas as advertências para o limite de
nas versões Cabine Dupla, rebater o e colocação da roda sobressa- velocidade de segurança ao utilizar
banco traseiro para cima conforme a lente. a roda sobressalente.
seta e retirá-las. 3. A porca especial antifurto
A roda sobressalente está situada
No interior da bolsa de ferramen- (se equipado) deverá ser
no dispositivo por baixo do veículo.
tas, encontram-se: utilizada na operação de
montagem/desmontagem dos Para retirar a roda sobressalente,
parafusos da roda. proceder como a seguir:
4. O macaco deverá ser utilizado
para levantar/abaixar o veículo ● Abrir a tampa traseira.
para a montagem/desmontagem ● Retirar a tampa plástica A para
da roda. acesso ao parafuso para descer o
estepe.

F-22
● Desapertar o parafuso B da
tampa de proteção deslizante
(desapertar o suficiente para
deslizar a tampa de proteção).
● Puxar a proteção deslizante para
fora no sentido da seta, para ter
acesso ao parafuso para abaixar
o estepe.

Nota ● Acoplar chave de roda C e a


Caso tenha alguma dificuldade chave extensora D no parafuso ● Fechar a tampa e puxar a roda so-
para puxar a tampa deslizante, do dispositivo. bressalente para fora do veículo,
afrouxar um pouco o parafuso B. conforme indicado pela seta.

ADVERTÊNCIA
Nunca utilizar outra ferramenta di-
ferente da chave de roda disponível
no veículo para acionamento do dis-
F
positivo de retirada e colocação do
estepe.
● Acionar o dispositivo girando a
Observe sempre as recomenda- chave no sentido horário até que
ções desse manual. a roda apoie no piso e tenha curso
para ser retirada de debaixo do ● Desacoplar o dispositivo E
veículo. passando-o pelo centro da roda
e realizar os procedimentos de
substituição do pneu furado.

F-23
de furo ou danos no respectivo pneu, ● Nenhuma ferramenta pode ser
no veículo em que é fornecido ou em montada no macaco.
veículos do mesmo modelo. Nunca
deve ser utilizado de outras formas Nota
como, por exemplo, para levantar Avisar as pessoas, eventualmente
veículos de outros modelos ou obje- presentes, que o veículo está prestes
tos diferentes. Nunca utilizá-lo para a ser levantado. É necessário, por-
operações de manutenção ou repa- tanto, afastar-se das suas proximida-
ração por baixo do veículo. Nunca des e, sobretudo, ter o cuidado de
se posicionar por baixo do veículo não lhe tocar até o veículo ser bai-
elevado pelo macaco. O posicio- xado novamente.
namento incorreto do macaco pode
provocar a queda do veículo levan- Com o veículo e as pessoas em se-
tado, portanto, utilizá-lo apenas nas gurança conforme orientado previa-
Nota posições indicadas. Não utilizar o mente, proceder de acordo com as
Não utilizar o dispositivo de levan- macaco para capacidades superiores indicações a seguir:
tamento do estepe sem o conjunto à indicada na etiqueta nele aplicada. Antes de levantar o veículo, aliviar,
roda e pneu, seja ele sobressalente Caso seja necessário operar por sem remover, os parafusos na roda
ou normal de rodagem. baixo do veículo, dirigir-se à Rede com o pneu vazio, utilizando a chave
Assistencial Fiat. de roda A. Enquanto a roda ainda
está apoiada no solo, basta girar os
POSICIONAR O MACACO E LE- Informações importantes sobre o parafusos uma volta no sentido anti-
VANTAR O VEÍCULO macaco horário.
● O macaco não necessita de qual-
quer regulagem.
ADVERTÊNCIA
● O macaco não pode ser repa-
O macaco é uma ferramenta es- rado: em caso de avaria, deve ser
tudada e concebida apenas para a substituído por outro genuíno.
substituição de uma roda, em caso

F-24
Nota a retirada e colocação da roda
sobressalente.
O levantamento do veículo além
do necessário pode torná-lo menos ● Desparafusar completamente os
estável e, dessa forma, pode deslizar 4 parafusos, remover a calota (se
do macaco e ferir as pessoas próxi- equipado) e a roda.
mas. Não levantar o veículo além da ● Montar a roda sobressalente, en-
altura necessária para a retirada da caixando os furos E com os res-
roda. pectivos pinos F .
● Posicionar o macaco sob o veí- Erguer o veículo com o macaco
culo, junto à roda a substituir. posicionado de forma inadequada
poderá danificar o veículo e, até
● Colocar o macaco onde está mar-
mesmo, fazer com que ele caia. Para
cado o símbolo C, perto da
ajudar a evitar ferimentos pessoais e
roda a substituir, e certificar-se
danos ao veículo, assegure-se de que
de que a abertura B do macaco
o encaixe do macaco esteja posici-
esteja bem encaixada na longa-
onado no local adequado antes de
rina D.
efetuar o procedimento.
F
SUBSTITUIR A RODA COM PNEU Nota
FURADO Certificar-se que a roda sobressa-
lente está, nas superfícies de contato
Para substituir a roda com o pneu
com o cubo, limpa e sem impurezas
furado, depois dos procedimentos
que poderiam, em seguida, causar o
iniciais anteriores, proceder como a
afrouxamento dos parafusos de fixa-
seguir:
ção.
● Levantar o veículo até que a roda
se eleve o suficiente para realizar

F-25
Nota
Certificar-se de que a roda sobres-
salente está montada com a válvula
virada para fora. A roda pode ser
danificada se for montada incorreta-
mente.

● Apertar apenas um dos parafu-


sos H em correspondência com a ● Posicionar e apertar os três para-
válvula de enchimento G . fusos, utilizando a chave de roda Nota
específica. Para evitar lesões em pessoas, o
● Acionar o macaco para abaixar aperto final dos parafusos só deve ser
completamente o veículo e, em efetuado quando o veículo tiver as
seguida, retirar o macaco de de- rodas no solo.
baixo do veículo.
● Apertar os parafusos, passando Nota
alternadamente de um parafuso Entre em contato com a Rede As-
para o oposto, segundo a ordem sistencial Fiat o mais rápido possível
numérica ilustrada na figura se- para verificar o aperto correto dos pa-
● Caso o veículo seja equipado
guinte. Em caso de dúvidas sobre rafusos de fixação das rodas, usando
com calota, colocar a mesma
o torque de aperto dos parafusos, uma chave de torque calibrada ade-
com cuidado para que o símbolo
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. quadamente.
da válvula gravado na parte
traseira da calota fique em
correspondência com a válvula
de enchimento do pneu e, dessa ADVERTÊNCIA
maneira, o furo maior da calota I Parafusos de roda apertados de ma-
passe pelo parafuso já fixado. neira incorreta podem se soltar du-
rante a condução e causar acidentes,

F-26
ferimentos graves e perda de controle ção bruscas e curvas a grande velo- passar a velocidade de 80 km/h, in-
do veículo. cidade. dicada na própria roda conforme o
Siga sempre as prescrições do ma- Siga sempre as prescrições do ma- modelo/versão.
nual. nual. Em versões com a roda sobressa-
lente menor que as rodas de uso nor-
Nota mal, encontra-se aplicado um ade-
ADVERTÊNCIA Para algumas versões, o conjunto sivo com os principais avisos acerca
roda e pneu sobressalente é menor da utilização da própria roda e das
Uma montagem incorreta da ca- respectivas limitações de utilização.
lota da roda (se equipado), pode pro- do que o conjunto normal de uso.
Leia com atenção todas as recomen- O adesivo não deve de forma alguma
vocar a respectiva separação quando ser removido nem coberto. Na roda
o veículo estiver em marcha. É abso- dações de uso para estes casos.
Ver "ADVERTÊNCIA" em "RODAS sobressalente nunca se deve aplicar
lutamente proibido manusear a vál- nenhuma calota de roda.
vula de enchimento. Não introduzir E PNEUS", no capítulo "DADOS
ferramentas de qualquer espécie en- TÉCNICOS".
tre a roda e o pneu. GUARDAR O MACACO, BOLSA
Verificar regularmente a pressão DE FERRAMENTAS, TRIÂNGULO E
dos pneus e da roda sobressalente, ADVERTÊNCIA RODA COM PNEU FURADO
respeitando os valores indicados no A roda fornecida é específica para Após a operação, proceder como F
capítulo "Dados técnicos". o veículo: não utilizá-la em um veí- a seguir:
culo de modelo diferente nem uti- ● Guardar a roda substituída no su-
lizar rodas sobressalentes de outros porte da roda sobressalente.
ADVERTÊNCIA modelos no veículo. A roda sobres-
● Colocar o macaco e as ferramen-
salente só deve ser utilizada em caso
As características de condução do tas de modo a evitar vibrações,
de emergência. Para as versões com
veículo, com a roda sobressalente ou que as mesmas se soltem du-
roda sobressalente menor que rodas
montada, são alteradas. Deste modo, rante a utilização do veículo.
de uso normal , a sua utilização deve
deve-se evitar acelerações e frena- ● Colocar o suporte das ferramen-
ser reduzida ao mínimo indispensá-
gens violentas, mudanças de dire- tas no local apropriado.
vel e a velocidade não deve ultra-

F-27
● Guardar o triângulo de segurança Observe sempre as recomenda-
dentro da bolsa e na posição ções do manual.
apropriada.
● Recolocar o banco na posição
normal de utilização.
● Acoplar o dispositivo E pelo cen-
tro da roda e realizar o procedi-
mento de suspensão da roda.
- Reposicionar a chapa deslizante
para frente no sentido da seta até
tampar o parafuso de acesso ao dis-
positivo utilizado para descer o es-
- Acoplar a chave de roda C e tepe. Apertar o parafuso B até o fim
a chave extensora D no parafuso de curso.
do dispositivo. Realizar a mano- - Recolocar a tampa plástica A
bra de subida do estepe até apoiar
o mesmo na carroceria, girando no
sentido anti-horário até que sinta um
aumento de carga (carga maior em
pelo menos três vezes).

ADVERTÊNCIA
Reposicionar a roda na mesma po-
sição de descida com a face voltada
para cima.

F-28
A partida de emergência pode ser
Nota
perigosa se efetuada de modo incor-
A montagem incorreta pode pro- reto: seguir com atenção os procedi- ADVERTÊNCIA
vocar perigo aos passageiros e danos mentos descritos a seguir. Antes de abrir o capô do mo-
ao veículo. tor, desligar o veículo, certificando
de que a chave de ignição esteja
REMONTAGEM DA RODA DE UTI- ADVERTÊNCIA na posição STOP. Quando se en-
LIZAÇÃO NORMAL Evitar absolutamente a utilização contrarem outras pessoas no veículo,
de um carregador de baterias rápido aconselha-se extrair sempre a chave.
Seguindo o procedimento anterior-
para a partida de emergência. O veículo deve ser estacionado
mente descrito, realizar a montagem
Os sistemas eletrônicos e as cen- sempre depois de ter extraído a chave
da roda de utilização normal após o
trais de ignição e alimentação do mo- ou de ter girado para a posição STOP
devido reparo.
tor poderiam ficar danificados.
Em caso de partida de emergência
PARTIDA DO MO- Nota
com bateria auxiliar, nunca ligar o
cabo negativo (–) da bateria auxiliar
TOR COM BATERIA Não utilizar uma bateria auxiliar ao polo negativo da bateria do veí-
AUXILIAR ou qualquer outra fonte de alimenta- culo, mas sim a um ponto de massa
ção externa com uma tensão superior motor/caixa de câmbio.
PARTIDA DE EMERGÊNCIA a 12 V: poderiam danificar-se a bate-
F
Em caso de bateria descarregada, é ria, o motor de partida, o alternador
possível efetuar uma partida de emer- ou o sistema elétrico do veículo.
gência utilizando cabos e a bateria
de um outro veículo ou servindo-se
de uma bateria auxiliar. Em todos os ADVERTÊNCIA
casos, a bateria utilizada deve ter ca- Não tentar a partida de emergência
pacidade igual ou pouco superior em se a bateria estiver congelada.
relação à descarregada. A bateria poderia romper-se ou ex-
plodir!

F-29
PARTIDA COM BATERIA AUXI- rias geram hidrogênio, facilmente in- Nota
LIAR flamável e explosivo.
Não ligar diretamente os terminais
A bateria do veículo está locali- Assim, não aproximar chamas ou negativos das duas baterias! Se a ba-
zada no compartimento do motor, dispositivos que possam provocar teria auxiliar estiver instalada em ou-
atrás do grupo óptico esquerdo. faíscas. tro veículo, certificar-se de que entre
Proceder do seguinte modo: este último e o veículo com a bateria
descarregada não existem partes me-
ADVERTÊNCIA ● Acionar o freio de tálicas acidentalmente em contato,
Não se aproximar da ventoinha estacionamento, deslocar a já que pode criar-se uma ligação à
de arrefecimento do radiador, pois alavanca para ponto morto massa com o risco de provocar gra-
o eletroventilador pode começar a (para veículos com câmbio ves lesões nas pessoas eventualmente
funcionar e causar lesões. automático, colocar a alavanca presentes nas proximidades.
na posição P (estacionamento))
Respeite sempre as prescrições e, em seguida, colocar o
desse manual. Nota
comutador de ignição na
posição STOP. Se efetuado de modo incorreto, o
procedimento descrito a seguir pode
● Desligar todos os outros acessó- provocar graves lesões a pessoas ou
ADVERTÊNCIA rios elétricos presentes no veí- danificar o sistema de recarga de um
Retirar qualquer objeto metálico culo. ou de ambos os veículos. Seguir cri-
(por ex. anéis, relógios, pulseiras), ● Se utilizar a bateria de outro veí- teriosamente as indicações forneci-
capaz de provocar um contato elé- culo, estacionar este último ao al- das a seguir.
trico acidental. cance dos cabos utilizados para
Perigo de graves lesões! a ligação, acionar o freio de esta-
cionamento e certificar-se de que
a ignição está desligada.
ADVERTÊNCIA
As baterias contêm ácido que pode
queimar a pele ou os olhos. As bate-

F-30
Ligação dos cabos onar alguns minutos em marcha Caso seja necessário recorrer fre-
lenta. Em seguida, ligar o motor quentemente à partida de emergên-
Para efetuar a partida de emergên-
do veículo com a bateria descar- cia, mandar verificar a bateria e o sis-
cia, proceder como indicado a se-
regada. tema de recarga do veículo na Rede
guir:
Assistencial Fiat.
● Ligar uma extremidade do cabo Para remover o engate rápido do
utilizado para o positivo (+) ao polo negativo do cabo de massa da
ADVERTÊNCIA
terminal positivo (+) do veículo bateria nas versões sem sensor IBS,
Não ligar o cabo ao terminal ne- seguir as instruções a seguir:
com a bateria descarregada.
gativo (–) da bateria descarregada. A
● Ligar uma extremidade do cabo faísca resultante poderia causar a ex-
utilizado para o positivo (+) ao plosão da bateria e provocar lesões
terminal positivo (+) do veículo graves.
com a bateria auxiliar.
Utilizar exclusivamente o ponto de
● Ligar uma extremidade do cabo massa específico; não utilizar qual-
utilizado para o negativo (–) ao quer outra parte metálica exposta.
terminal negativo (–) da bateria
auxiliar.
Retirada dos cabos - versões sem
● Ligar a extremidade oposta do
sensor IBS
F
cabo utilizado para o negativo (–)
a uma massa do motor (uma Uma vez ligado o motor, retirar
parte em metal do motor ou da os cabos, seguindo a ordem inversa
caixa de câmbio com a bateria relativamente à acima descrita.
descarregada) longe da bateria e
Se, depois de algumas tentativas,
do sistema de injeção de com-
o motor não ligar, não insistir inutil-
bustível.
mente, mas contatar a Rede Assisten-
● Ligar o motor do veículo com ba- cial Fiat.
teria auxiliar, deixando-o funci-

F-31
● B - Puxar firmemente o engate
para cima
● C - Coloque o terminal do engate
com a alavanca aberta em posi-
ção segura, próxima à bateria.

Recolocação do cabo massa da


bateria - versões sem sensor IBS
Siga as instruções a seguir para
conectar o engate rápido ao polo
negativo da bateria.

● A - Abrir a alavanca do engate

F-32
● A - Leve o terminal do engate deve ser feito através do falso polo
com a alavanca aberta até o polo negativo A, como a seguir:
da bateria.
● B - Pressione firmemente para
baixo o engate até a base do
borne.
● C - Feche a alavanca do engate.

Retirada e recolocação dos cabos -


Versões com sensor IBS ● Remova o engate rápido C do
falso polo negativo D.
Uma vez ligado o motor, retirar os
cabos, seguindo a ordem inversa re-
Nota
lativamente à descrita anteriormente.
O sensor IBS, indicado pela seta,
Se, depois de algumas tentativas, não pode nunca ser desconectado do
o motor não ligar, não insistir inutil- polo, exceto no caso de substituição
mente, mas contatar a Rede Assisten- da bateria.
cial Fiat.
F
Caso seja necessário recorrer fre- ● Pressione o botão de travamento
quentemente à partida de emergên- do engate rápido B para soltá-lo
cia, mandar verificar a bateria e o sis- do falso polo. Para recolocar o cabo, empurrar no
tema de recarga do veículo na Rede sentido contrário até ouvir o click da
Assistencial Fiat. trava, certificando-se do travamento.

Nota Nota
Caso seja necessário desconectar o antes de continuar com o proce-
cabo massa (-) da bateria, o mesmo dimento, aguarde pelo menos 1 mi-

F-33
nuto para posicionar a chave de ig- da duração desta última e/ou ● Display LCD: mensagem "FPS
nição na posição STOP. impossibilidade de ligar o motor. ON" na parte inferior do display.
● Display TFT: mensagem
Nota "Bloqueio de combustível
A bateria para veículos com sis- SISTEMA DE CORTE ativado" e a visualização do
tema Start&Stop possui característi- DE COMBUSTÍVEL símbolo
cas que são específicas para esta ver- ● Quando o airbag é deflagrado a
são e visam garantir o perfeito funci- GENERALIDADES
luz-espia também acende.
onamento do sistema. É imprescindí- O sistema de bloqueio de combus-
vel que, para substituição da bateria, tível tem a função de prevenção de Nota
dirija-se à Rede Assistencial Fiat. incêndio em caso de choque. Ao de- Inspecionar cuidadosamente o veí-
tectar uma colisão (obedecendo a pa- culo para se certificar de que não
râmetros predeterminados por uma existam fugas de combustível, por
PARTIDA COM MANOBRAS DE
central eletrônica), o sistema é acio- exemplo no compartimento do mo-
INÉRCIA
nado cortando a injeção de combus- tor, sob o veículo ou na proximidade
Evitar absolutamente dar partida tível e, consequentemente, causando da área do reservatório. Depois da
empurrando o veículo, por reboque o desligamento do motor. A função colisão, deslocar a chave de ignição
ou utilizando as descidas. realiza também o destravamento au- para a posição STOP para não des-
tomático das portas, nas versões do- carregar a bateria.
Nota tadas desse dispositivo e, para algu-
ATENÇÃO: Eventuais acessórios mas versões, o acendimento das lu-
(por ex. celulares, etc.) ligados zes internas após a colisão (quando o
à tomada de corrente do veículo ADVERTÊNCIA
interruptor está na posição "Portas"),
absorvem corrente mesmo que facilitando e agilizando a saída ou Depois do impacto, caso se sinta
não sejam utilizados. Se deixados retirada dos ocupantes. cheiro de combustível ou se verifi-
ligados muito tempo com o motor quem vazamentos no sistema de ali-
A ativação do sistema é sinalizada mentação, não reativar o sistema.
desligado, podem descarregar a através do display no quadro de ins-
bateria, com consequente redução trumentos, sendo: Risco de incêndio!

F-34
Nota SE O MOTOR SU- tura não baixar, dirigir-se assim que
possível à Rede Assistencial Fiat.
Em caso de intervenção do Sis- PERAQUECER
tema de bloqueio de combustível, A seguir, estão indicadas algumas
recomenda-se solicitar o auxílio ime- PROCEDIMENTOS situações adicionais que favorecem o
diato da Rede Assistencial Fiat. Ao percorrer trechos como os des- aparecimento de situações excepcio-
critos a seguir, e na presença de con- nais de superaquecimento do motor:
dições climáticas excepcionais que ● Se o ar-condicionado estiver li-
REABASTECENDO possam provocar o aparecimento de gado, desligá-lo. O sistema de
EM SITUAÇÃO DE fenômenos de superaquecimento do ar-condicionado contribui para o
motor, adotar as seguintes aborda- superaquecimento do sistema de
EMERGÊNCIA gens: arrefecimento do motor.
PROCEDIMENTOS ● Condução em estradas: limitar a ● Regular o aquecimento do ha-
velocidade. bitáculo para o máximo, orien-
O procedimento de abastecimento
de combustível em caso de emergên- ● Condução em vias urbanas (com tando a distribuição do ar para
cia é descrito em "Abastecimento do trânsito): com o veículo parado, o piso ou para o exterior do veí-
veículo", capítulo "Partida e opera- colocar o câmbio em ponto culo, caso as condições climáti-
ção". morto e manter o motor no cas externas permitam manter os
regime mínimo. vidros laterais abertos. Em se- F
guida, ativar o eletroventilador
Nota à velocidade máxima. Desse
Um sistema de refrigeração supe- modo, o aquecedor atuará como
raquecido pode danificar o veículo. um radiador suplementar, contri-
Em caso de superaquecimento, en- buindo para dissipar o calor do
costar e parar o veículo. Fazer funci- sistema de arrefecimento do mo-
onar o motor em marcha lenta com o tor.
ar-condicionado desativado até que
a temperatura baixe. Se a tempera-

F-35
● Atuando com cuidado no ponto furo à direita na parte posterior
Nota
indicado pela seta, remover, do conjunto e, em seguida, pres-
A saída de líquido de arrefeci- levantando-a para cima, a sionar e segurar a alavanca de
mento do motor ou de vapor do ra- moldura A (com a coifa) da destravamento.
diador pode provocar queimaduras alavanca de câmbio.
graves. Se notar vapor proveniente
do compartimento do motor, ou se
ouvir o ruído, não abrir o capô até
que o radiador tenha tido tempo sufi-
ciente para arrefecer. Nunca tentar ti-
rar o tampão com o radiador quente.

DESTRAVAMENTO
DE EMERGÊNCIA ● Colocar a alavanca de câmbio na
posição N (Ponto morto).
DA ALAVANCA DA ● Voltar a montar corretamente a
TRANSMISSÂO CVT moldura e a coifa da alavanca de
câmbio
PROCEDIMENTOS PARA DESTRA-
VAMENTO DE EMERGÊNCIA ● Dar a partida no motor com a
alavanca de câmbio na posição
Em caso de avaria, para deslocar N (ponto morto).
a alavanca do câmbio da posição P
(Estacionamento), proceder como a Nota
seguir: ● Pressionar a fundo o pedal do
Em razão da possibilidade de da-
freio e mantê-lo pressionado.
● Desligar o motor. nos mecânicos e estéticos no veí-
● Inserir perpendicularmente uma culo, recomenda-se que este proce-
● Acionar o freio de
pequena chave de fenda apro- dimento somente deve ser realizado
estacionamento.
priada, ou ferramenta similar, no

F-36
em caráter de exceção e na impossi- Nota
bilidade de contato com a Rede As-
sistencial Fiat para devida orienta- Quando se fixa o veículo na plata-
ção. forma de um caminhão de reboque,
não utilizar os componentes das sus-
pensões dianteira ou traseira como
REBOCANDO O pontos de fixação. Um reboque efe-
tuado de modo impróprio pode pro-
VEÍCULO vocar danos no veículo.
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
No presente tópico são descritos
os procedimentos para o reboque do
veículo em situações de emergência.

Nota
Para efetuar o reboque, é necessá-
ria uma barra de reboque rígida de
modo a evitar danificar o veículo.
F
Nota
Utilizar apenas barra de reboque
rígida.

Respeitar a legislação de trânsito


vigente para procedimentos de rebo-
que.

F-37
Reboque do veículo - condições gerais

CONDIÇÃO DE REBOQUE RODAS ELEVADAS DO SOLO CÂMBIO AUTOMÁTICO CÂMBIO MANUAL


Se o câmbio estiver funcionando,
Reboque em uma superfície
NENHUMA NÃO PERMITIDO colocá-lo em ponto morto. O
plana
veículo é, assim, rebocável, mas
por breves distâncias (cerca de
TRASEIROS NÃO PERMITIDO 15 km) e a velocidade reduzida
Elevação das rodas ou reboque (máximo 25 km/h)
no veículo
DIANTEIROS OK OK
Veículo em uma plataforma de
TODOS MELHOR MÉTODO MELHOR MÉTODO
veículo de socorro

F-38
Versões com câmbio manual (utilizando um veículo ou uma ferra- mente escorregadio, arenoso, lama,
menta adequada que permita a ele- etc., um veículo apropriado para re-
É recomendável rebocar o veículo
vação das rodas dianteiras). boque deve ser utilizado. Em se-
com as quatro rodas ELEVADAS do
guida, dependendo da situação, co-
solo na plataforma de um veículo de
RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES locar o veículo em primeira marcha
socorro.
(ou D) ou marcha ré (ou R), acele-
Estas versões podem também ser rando gradativamente e simultanea-
rebocadas numa superfície plana (to- mente ao veículo usado para o rebo-
ADVERTÊNCIA
das as rodas no solo) com o câmbio que.
em ponto morto, mas por breves dis- Respeitar a legislação de trânsito
vigente para as situações de reboque. Esta operação NÃO deve ser reali-
tâncias (cerca de 15 km) e a veloci-
zada em qualquer condição de risco
dade reduzida (máximo 25 km/h). Ao rebocar o veículo, não dar tran-
para os condutores e pessoas envol-
cos e ou arranques que possam dani-
Nota vidas.
ficar o veículo e colocar em risco as
O reboque dos veículos sem res- pessoas envolvidas na operação.
peitar os requisitos acima indicados
pode provocar danos graves na caixa
de câmbio. ADVERTÊNCIA
Para o desatolamento do veículo F
Versões com câmbio automático fora da via pavimentada, ou seja, em
condições de barro, areia, pisos es-
É recomendável rebocar o veículo
corregadios, etc., mediante o auxílio
com as quatro rodas ELEVADAS do
de outro veículo, sempre utilizar uma
solo na plataforma de um veículo de
barra de reboque rígida. Antes de ini-
socorro.
ciar a operação, desobstruir as rodas
Caso não esteja disponível um veí- e, se outros fatores impedirem a reti-
culo de socorro com plataforma, o rada do veículo por sua própria tra-
veículo deve ser rebocado com as ção (situação A na imagem a seguir),
rodas dianteiras ELEVADAS do solo como, por exemplo, piso excessiva-

F-39
Debaixo das marcações A no car-
pete, estão os furos predispostos para
instalação do suporte do extintor.

Nota
O veículo é vendido sem o extintor
de incêndios. O extintor de incêndios
pode ser adquirido e instalado na
Rede Assistencial Fiat.

Nota
Recomendamos ler as instruções
impressas no equipamento.

Observar com atenção a validade


do extintor (a data encontra-se gra-
vada no corpo do cilindro) e se o
ponteiro do manômetro está dentro
da faixa normal de operação.
EXTINTOR DE SE-
GURANÇA
EXTINTOR DE INCÊNDIOS
A estrutura da carroceria, parte di-
anteira debaixo do banco do moto-
rista A está prevista para a instalação
do suporte para fixação do extintor
de incêndios.

F-40
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O SEU VEÍCULO
Uma correta manutenção permite manter o desempe-
nho do veículo ao longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência dos sistemas de
segurança.
Neste capítulo, explica-se como.
SERVIÇOS AGENDADOS . . . . . . . . . . . . . . G-1
COMPARTIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . G-2
RECARREGANDO A BATERIA . . . . . . . . . . . G-13
SERVIÇOS NA CONCESSIONÁRIA . . . . . . . . G-14
LEVANTANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . G-28
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-28
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . G-33
CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-34
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . G-36 G

G
G
SERVIÇOS AGEN- ponente, utilizar exclusivamente o
líquido específico para tal procedi-
DADOS ADVERTÊNCIA mento.
A manutenção errada do veículo
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
ou a não execução de intervenções e
O serviço de Manutenção Progra- reparações (quando necessárias) po-
ADVERTÊNCIA
mada é efetuado pela Rede Assisten- dem comportar reparações mais dis-
cial Fiat, com os tempos pré-fixados. pendiosas, danos em outros compo- É aconselhável confiar a manuten-
nentes ou um impacto negativo no ção do veículo à Rede Assistencial
Utilizando frequentemente o veí-
desempenho do veículo. Fiat. Para efetuar pessoalmente as
culo para o reboque de atrelados,
operações periódicas e as pequenas
recomenda-se reduzir o intervalo en- Mandar examinar imediatamente
intervenções de manutenção no veí-
tre as manutenções programadas. eventuais anomalias de funciona-
culo, é aconselhável utilizar equipa-
mento na Rede Assistencial Fiat
Nota mento adequado, peças genuínas e
os líquidos necessários.-
O plano de Manutenção Progra-
mada é estabelecido pela montadora. Não efetuar qualquer tipo de inter-
ADVERTÊNCIA venção se não se possuir a experiên-
A não execução do mesmo a tempo
O veículo está equipado com líqui- cia necessária.
e modo, pode ensejar a perda da ga-
dos otimizados para proteger o seu
rantia contratual.
desempenho, duração e prolongar os As páginas seguintes contêm as
seus intervalos de manutenção. Não normas sobre a manutenção necessá-
Nota ria prevista pelo pessoal técnico que
utilizar substâncias químicas para la-
É aconselhável sinalizar à Rede var estes componentes, uma vez que projetou o veículo. G
Assistencial Fiat eventuais pequenas podem danificar o motor, a caixa de Além destas indicações de manu-
anomalias de funcionamento, sem câmbio ou o sistema de climatiza- tenção especificadas na manutenção
esperar pela execução da próxima ção. Esses danos não estão cobertos programada regular, estão presentes
revisão prevista. pela garantia do veículo. outros componentes que podem ne-
Se for necessário efetuar uma la- cessitar de intervenções ou substitui-
vagem devido à avaria de um com-

G-1
ções durante o ciclo de vida do veí- vários tipos de líquidos: são todos in-
culo. compatíveis entre si!
Um reabastecimento com líquido
COMPARTIMENTO inadequado pode danificar grave-
mente o veículo.
DO MOTOR
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS

ADVERTÊNCIA
Nunca fumar durante qualquer in-
tervenção no vão do motor.
Poderão estar presentes gases e va-
pores inflamáveis, com risco de in-
cêndio.

ADVERTÊNCIA
Com motor quente, atuar com
muito cuidado no interior do vão do
motor.
Perigo de queimaduras.

ADVERTÊNCIA
Durante os reabastecimentos, te-
nha atenção para não confundir os

G-2
Versões 1.3 8V Firefly Flex

A. Vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Tampão / Abastecimento do óleo do motor – C. Líquido de
arrefecimento do motor – D. Líquido dos freios – E. Líquido do lavador do para-brisa – F. Bateria SLI Convencional

G-3
Versões 1.4 8V Fire Flex

A. Vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Tampão/abastecimento do óleo do motor – C. Reservatório


para líquido de arrefecimento do motor – D. Reservatório para fluido de freios – E. Reservatório para líquido do
lavador do para-brisa – F. Bateria SLI Convencional – G. Reservatório para fluido da direção hidráulica

G-4
ÓLEO DO MOTOR O controle do nível do óleo deve
ser efetuado com o veículo em ter-
Nota reno plano e com o motor ainda
Verifique o nível e efetue a troca quente (cerca de 10 minutos após tê-
do óleo do motor de acordo com lo desligado).
a frequência indicada no “Plano de
Manutenção Programada”.
ADVERTÊNCIA
Para o motor 1.3, extrair a vareta Somente a verificação do nível do
Para o motor 1.4, extrair a vareta
de controle A do nível de óleo do óleo deve ser efetuada com o motor
de controle A do nível de óleo do
motor, limpá-la com um pano que ainda quente.
motor, limpá-la com um pano que
não solte pelo e inseri-la novamente
não solte pelo e inseri-la novamente O completamento do nível deve
no bocal de enchimento B. Extraí-la
no bocal de enchimento A. Extraí-la ser efetuado com o motor frio.
uma segunda vez e certificar-se de
uma segunda vez e certificar-se de
que o nível de óleo do motor está Se o nível do óleo estiver perto ou
que o nível de óleo do motor está
compreendido entre as marcas MIN até abaixo da referência MIN na va-
compreendido entre as marcas MIN
e MAX existentes na própria vareta. reta, adicionar óleo através do bocal
e MAX existentes na própria vareta.
O espaço entre elas corresponde a de enchimento B até atingir a refe-
O espaço entre elas corresponde a
cerca de 1 litro de óleo. rência MAX.
cerca de 1 litro de óleo.
Nota O nível do óleo nunca deve ultra-
A vareta de controle do óleo do passar a referência MAX na vareta.
motor para o motor 1.3 (imagem a Se isso acontecer, aguardar o motor G
seguir) está junto com o tampão do esfriar e retirar o excesso de óleo.
bocal de enchimento de óleo do mo-
Nota
tor B.
Depois de ter adicionado ou subs-
tituído o óleo, funcionar o motor por

G-5
alguns segundos, desligá-lo e só en-
tão verificar o nível.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Devido à concepção dos motores Não adicionar óleo com caracte- O óleo do motor usado e o filtro do
a combustão interna, para que haja rísticas diferentes das do óleo já exis- óleo substituído contêm substâncias
uma boa lubrificação, parte do óleo tente no motor. perigosas para o ambiente.
lubrificante é consumido durante o Só o uso dos óleos recomendados Para a substituição do óleo e dos
funcionamento do motor. (consultar o capítulo "Dados Técni- filtros, é aconselhável dirigir-se à
cos") garante a quilometragem pre- Rede Assistencial Fiat.
vista pelo plano de manutenção.
ADVERTÊNCIA
Ao abastecer, use um funil para LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
evitar o derramamento. Caso ocorra DO MOTOR
ADVERTÊNCIA
o derramamento, limpe imediata- Se o nível for insuficiente, com o
mente os componentes afetados. O abastecimento de óleo do mo-
motor frio, remover a tampa do reser-
tor deve ser efetuado com o motor
Após o abastecimento certifique- vatório C e despejar lentamente o lí-
frio, lentamente e com cuidado, evi-
se de que a tampa foi corretamente quido descrito em “Fluidos genuínos
tando o derramamento sobre os com-
fechada. e lubrificantes” (consultar o capítulo
ponentes do vão do motor.
"Dados técnicos").
O óleo em contato com compo-
nentes quentes pode causar danos às
ADVERTÊNCIA peças e provocar o surgimento de ADVERTÊNCIA
Com motor quente, mexer com fumaça, incêndios ou queimaduras,
muito cuidado dentro do vão do mo- Para eventuais reabastecimentos
além de contaminar o meio ambi-
tor, pois há perigo de queimaduras. do sistema de arrefecimento do
ente.
motor, utilizar um líquido do mesmo
Lembre-se que, com o motor tipo em relação ao já presente no in-
quente, o eletroventilador pode girar terior do reservatório. O líquido não
e ocasionar lesões.

G-6
pode ser misturado com qualquer FLUIDO DOS FREIOS
outro tipo de líquido anticongelante. Certificar-se de que o fluido esteja
ADVERTÊNCIA
Se não houver o produto especifi- no nível máximo.
cado, não ligar o motor e rebocar o Não viajar com o reservatório do
lavador do para-brisa vazio: a ação Se o nível do fluido no reservatório
veículo para a Rede Assistencial Fiat.
do lavador do para-brisa é funda- for insuficiente, desapertar o tampão
mental para melhorar a visibilidade. D do reservatório e despejar lenta-
O funcionamento repetido do sis- mente o fluido descrito em “Fluidos
ADVERTÊNCIA genuínos e lubrificantes” (consultar o
tema na ausência de líquido pode
O sistema de arrefecimento está danificar ou deteriorar rapidamente capítulo "Dados técnicos").
pressurizado. Caso seja necessário algumas partes do sistema.
substituir a tampa do reservatório C,
utilizar uma peça genuína, caso con- ADVERTÊNCIA
trário a eficiência do sistema pode fi- Evitar que o fluido dos freios, al-
car comprometida. ADVERTÊNCIA
tamente corrosivo, entre em contato
Com o motor quente, não retirar Alguns aditivos comerciais do lí- com as partes pintadas.
o tampão do reservatório: perigo de quido lavador do para-brisa são in-
Caso isso aconteça, lavar imedia-
queimaduras. flamáveis
tamente com água.
O vão do motor contém partes
quentes que, em contato, podem pro-
LÍQUIDO DO LAVADOR DO vocar um incêndio.
PARA-BRISA ADVERTÊNCIA
O fluido dos freios é venenoso e al- G
Se o nível for insuficiente, levan-
tar o tampão E do reservatório e des- tamente corrosivo. Em caso de con-
pejar o líquido descrito em “Fluidos tato acidental, lavar imediatamente
genuínos e lubrificantes” (consultar o as partes afetadas com sabão neutro
capítulo "Dados técnicos"). e enxaguar com água abundante.
Em caso de ingestão, dirigir-se ime-
diatamente a um médico.

G-7
Usar somente fluido para direção
hidráulica indicado em “Fluidos ge-
nuínos e lubrificantes” (consultar o ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA capítulo "Dados técnicos"). Evitar que o fluido para a direção
O símbolo , presente no reser- hidráulica entre em contato com a
Se o nível do fluido no reservatório
vatório, identifica os fluidos de freios partes quentes do motor.
estiver inferior ao nível prescrito, adi-
de tipo sintético, distinguindo-os dos Isso poderia ocasionar incêndio.
cionar o fluido para direção hidráu-
de tipo mineral.
lica indicado nem “Fluidos genuínos
Fluido de freio de tipo mineral e lubrificantes” (consultar o capítulo
danifica irremediavelmente as juntas "Dados técnicos"), operando da se- ADVERTÊNCIA
especiais em borracha do sistema de guinte forma:
frenagem. Não forçar o volante totalmente
● Ligar o motor, deixá-lo em mar- girado em fim de curso.
cha lenta e aguardar até que o Isto provoca o aumento desneces-
FLUIDO PARA A DIREÇÃO HI- nível de fluido no reservatório es- sário da pressão do sistema.
DRÁULICA (se equipado) teja estabilizado.
Para algumas versões, verificar se ● Com o motor ligado, girar com- Verificar periodicamente o estado
o nível do óleo, com o veículo em pletamente o volante para a es- e a tensão da correia da bomba da
terreno plano e motor frio, está entre querda e para a direita. direção hidráulica (se equipado).
as referências MIN e MAX marcadas ● Retirar a tampa .
na parte externa do reservatório H. ● Encher somente até a marca de BATERIA
Com o óleo quente, o nível tam- referência MAX do reservatório.
bém pode superar a referência MAX.
Nota ADVERTÊNCIA
Se for necessário adicionar óleo,
Para esta operação é aconselhável O líquido existente na bateria é ve-
certificar-se de que tenha as mesmas
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. nenoso e corrosivo. Evitar o contato
características do óleo já presente no
com a pele e os olhos.
sistema.

G-8
Não se aproxime da bateria com 2 horas e provocar a morte. Manter a ● Ao estacionar o veículo,
chama ou possíveis fontes de faíscas: bateria fora de alcance de crianças. certifique-se que as portas,
perigo de explosão e incêndio. Se o compartimento da bateria não se capô, porta do compartimento
fechar de forma segura, não utilizar o de cargas e portinhola estejam
produto e procurar a Rede Assisten- bem fechados, para evitar que
ADVERTÊNCIA cial Fiat. Na hipótese de engolir a ba- as luzes internas do habitáculo
teria, procurar imediatamente assis- permaneçam acesas.
Se o veículo ficar parado por um
tência médica. A chave de emergên- ● Apagar as luzes internas: de qual-
período prolongado em condições
cia (se equipado) deve ser imediata- quer modo, o veículo está equi-
de frio intenso, retirar a bateria do
mente inserida na chave eletrônica pado com um sistema de des-
veículo e transportá-la para um lugar
para evitar acesso facilitado à bateria. ligamento automático das luzes
aquecido.
internas.
Corre-se o risco de congelamento. A bateria não necessita de abaste-
● Com o motor desligado, não dei-
cimentos do eletrólito com água des-
xar dispositivos acesos por longo
tilada.
tempo (por ex. autorrádio, luzes
ADVERTÊNCIA Um controle periódico, efetuado de emergência, etc.).
Ao manusear a bateria ou em suas pela Rede Assistencial Fiat, é, con-
● Antes de qualquer intervenção no
proximidades, deve-se sempre prote- tudo, necessário para verificar a sua
sistema elétrico, retirar o cabo do
ger os olhos. eficiência.
polo negativo da bateria.
Utilizar óculos apropriados para a
operação. Conselhos úteis para prolongar
Se, após a aquisição do veículo,
duração da bateria
pretender instalar acessórios elétri- G
Para evitar descarregar rapida- cos que necessitam de alimentação
ADVERTÊNCIA mente a bateria e para preservar a elétrica permanente (por ex. alarme,
funcionalidade no tempo, seguir ri- etc.) ou acessórios que afetem o ba-
As baterias do controle remoto
gorosamente as seguintes indicações: lanço elétrico, contatar a Rede Assis-
contêm substâncias muito perigosas
tencial Fiat, cujo pessoal qualificado
para o meio ambiente.
avaliará a absorção elétrica total.
A ingestão da bateria pode originar
ferimentos internos graves em apenas
G-9
prolongada, consultar o parágrafo
"Inatividade prolongada do veículo",
ADVERTÊNCIA neste capítulo.
Uma montagem incorreta de aces-
sórios elétricos e eletrônicos pode
causar graves danos ao veículo. FILTRO DE AR
Procure sempre a Rede Assisten- Substituição — Motor 1.3
cial com pessoal especializado para Retirar os parafusos B que fixam a
intervenções no veículo. tampa do motor. Recolocar a tampa A, certificando-
Nota Empurrar a tampa A para trás para se de sua correta fixação.
liberá-la das travas C.
Após uma desativação da bateria,
Substituição — Motor 1.4
a direção necessita de uma iniciali-
zação que é indicada pelo acendi- Remover a tubulação de borracha
mento da luz-espia no quadro de da caixa do filtro de ar A conforme a
instrumentos. Para executar este pro- seta.
cedimento, basta virar o volante de Soltar os grampos B e retirar a
uma extremidade à outra ou simples- tampa C, empurrando-a para baixo.
mente prosseguir em direção retilí-
nea por cem metros

Nota Substituir o elemento filtrante D


por uma peça genuina, garantindo
A bateria mantida por muito
o assentamento adequado em todo
tempo em estado de carga inferior
o contorno das bordas do elemento
a 50% sofre danos por sulfatação,
filtrante nas bordas da tampa do filtro.
reduzindo a capacidade de partida.
Além disso, fica mais sujeita à pos-
sibilidade de congelamento (pode
ocorrer a –10°C). Em caso de parada

G-10
tuído antes do prazo especificado no cia do sistema de ar-condicionado,
Plano de Manutenção Programada. razão pela qual recomenda-se a sua
inspeção periódica e eventual subs-
Nota tituição.
Um filtro de ar muito sujo con- Se o veículo for utilizado predo-
tribui para aumentar o consumo de minantemente em localidades com
combustível do veículo. alta concentração de poeira, polui-
ção atmosférica ou regiões litorâ-
neas, deve-se substituir com maior
ADVERTÊNCIA frequência o elemento filtrante.
Substituir o elemento filtrante D Utilizando o veículo em estradas Recomendamos que tanto o traba-
por uma peça genuina, garantindo poeirentas, arenosas ou lamacentas, lho de inspeção quanto o de substi-
o assentamento adequado em todo o elemento do filtro de ar deve ser tuição dos elementos filtrantes sejam
o contorno das bordas do elemento substituido/verificado na metade dos realizados na Rede Assistencial Fiat.
filtrante nas bordas da tampa do filtro. prazos indicados no Plano de Manu-
tenção Programada. CENTRAIS ELETRÔNICAS
Esteja atento às recomendações
Usando normalmente o veículo,
deste manual.
não é preciso ter precauções especi-
ais.
FILTRO DO AR-CONDICIONADO Em caso de intervenções no
Veículos com sistema de aqueci- sistema elétrico ou de partida de G
mento possuem um filtro de ar espe- emergência, é necessário, porém,
cífico, destinado a absorver as partí- seguir cuidadosamente as instruções
culas de poeira que normalmente en- seguintes:
O filtro de ar deverá ser inspecio-
tram junto com o fluxo de ar coletado
nado periodicamente e, caso se en-
externamente. Este filtro, se estiver
contre muito sujo, deverá ser substi-
sujo, pode ser responsável direto por
uma eventual diminuição da eficiên-

G-11
● Nunca desligue a bateria do sis- ● Não verifique polaridades elétri- Procure sempre a Rede Assisten-
tema elétrico com o motor em cas com faíscas. cial Fiat.
movimento. ● Desligue as centrais eletrônicas
● Desligue a bateria do sistema elé- no caso de soldas elétricas na Substituição da bateria (SLI
trico em caso de recarga. carroceria. Removê-las em caso -convencional) com tubo de
● Em caso de emergência, nunca de temperaturas acima de 80°C escoamento quando disponível
efetue a partida com um carrega- (trabalhos especiais na carroceria
dor de bateria, mas utilizar uma etc.).
bateria auxiliar. ADVERTÊNCIA
● Tome um cuidado especial com Troca da bateria do veículo: A ba-
ligação entre bateria e sistema ADVERTÊNCIA
teria do veículo foi desenvolvida para
elétrico, verificando tanto a exata A instalação de acessórios eletrô-
garantir o melhor desempenho, con-
polaridade, como a eficiência da nicos (rádio, alarme, etc.) com ex-
fiabilidade e qualidade para o seu
própria ligação. Quando a ba- ceção dos originais de fábrica, não
veículo. Também foi desenvolvida
teria é religada, a central do sis- deve em hipótese alguma, alterar os
sob medida para o local de sua ins-
tema de injeção/ignição deve re- chicotes elétricos dos sistemas de in-
talação, garantindo total segurança.
adaptar os próprios parâmetros jeção e ignição.
No caso de necessidade de troca, é
internos; portanto, nos primei- Observe sempre as recomenda- imprescindível que a bateria substi-
ros quilômetros de uso, o veí- ções deste manual. tuta tenha as mesmas especificações
culo pode apresentar um com- e características da bateria original,
portamento levemente diferente tais como: tensão nominal (V); ca-
do anterior. pacidade nominal (A/h); corrente de
ADVERTÊNCIA
● Não ligue ou desligue os ter- partida (A); polaridade (posição dos
Modificações ou consertos no sis-
minais das centrais eletrônicas terminais) e as dimensões (altura, lar-
tema elétrico, efetuados de maneira
quando a chave de ignição es- gura e comprimento).
incorreta e sem ter em conta as ca-
tiver na posição MAR. Em caso de dúvidas, procure a
racterísticas técnicas do sistema, po-
dem causar anomalias de funciona- Rede Assistencial Fiat.
mento com riscos de incêndio.

G-12
Para substituição da bateria proce- contrário, o sistema ou funções
der como a seguir: do veículo podem ficar indispo-
níveis e danificar o veículo.
● Conectar primeiro o cabo posi-
tivo (+) e, em seguida, conectar o
cabo negativo (-).
● Posicionar o tampão A
firmemente ao lado do polo
positivo da nova bateria. ● Para o procedimento de substi-
● Verificar se o tubo de escoamento tuição, é aconselhável dirigir-se
● Desligar a ignição. de gases B (se equipado) está à Rede Assistencial Fiat.
● Desconectar primeiro o cabo totalmente desobstruído, livre de
negativo (-) e, em seguida, resíduos. RECARREGANDO A
desconectar o cabo positivo Posicioná-lo firmemente ao lado
(+), utilizando ferramentas do polo negativo da nova bateria.
BATERIA
adequadas (não fornecidas) para ● Certificar-se de que uma extremi- PROCEDIMENTOS
o procedimento. dade do tubo de escoamento de
● Retirar o tampão A (se equipado) gases esteja fixada na bateria e Nota
do furo de saída dos gases da a outra direcionada para a prote- A descrição do procedimento de
bateria. ção do cárter (peito de aço). recarga da bateria está indicada uni-
● Retirar o tubo de escoamento de Passar o tubo de escoamento de camente a título informativo. Para a G
gases B (se equipado) da bateria. gases através da presilha C, ao execução desta operação, dirigir-se à
lado da bandeja da bateria, para Rede Assistencial Fiat.
● Substituir a bateria usada por ou-
tra com as mesmas característi- evitar que dobre e provoque ava-
cas. Usar somente baterias que rias. Nota
tenham sido aprovadas para o Antes de proceder ao corte da ali-
seu veículo pelo fabricante, caso mentação elétrica da bateria para sua
retirada, aguardar pelo menos um mi-

G-13
nuto a partir do posicionamento da bateria de tipo "rápido" para fornecer SERVIÇOS NA CON-
chave de ignição em STOP e a partir a tensão de partida.
do fechamento da porta do lado do CESSIONÁRIA
condutor. No posterior restabeleci-
RECARGA MANUTENÇÃO PROGRAMADA
mento da alimentação elétrica da ba-
teria, certificar-se de que a chave de Para efetuar a recarga, proceder Uma correta manutenção é deter-
ignição esteja em STOP e que a porta como indicado a seguir: minante para garantir ao veículo uma
do lado do motorista esteja fechada. ● Desligar o terminal do polo ne- longa duração em condições perfei-
gativo da bateria. tas. Por isso, a STELLANTIS prepa-
Nota rou uma série de controles e de in-
● Ligar aos polos da bateria os ca-
É essencial que os cabos do sis- tervenções de manutenção a cada 10
bos do aparelho de recarga, res-
tema elétrico sejam novamente liga- mil quilômetros ou 12 meses (preva-
peitando as polaridades.
dos corretamente à bateria, ou seja, lecendo o que ocorrer primeiro).
● Ligar o aparelho de recarga.
o cabo positivo (+) ao terminal posi-
● Terminada a recarga, desligar o Nota
tivo e o cabo negativo (–) ao terminal
negativo. Os terminais da bateria es- aparelho antes de o desligar da As revisões de Manutenção Progra-
tão assinalados com os símbolos de bateria. mada são prescritas pelo fabricante.
terminal positivo (+) e terminal nega- ● Ligar o terminal ao polo negativo A não realização das mesmas pode
tivo (–) e estão indicados na tampa da bateria. acarretar a perda da garantia.
da bateria. Os terminais dos cabos O serviço de Manutenção Progra-
devem também estar livres de corro- mada é prestado por toda a Rede As-
são e fixados firmemente aos termi- sistencial Fiat, com tempos prefixa-
nais. Se for utilizado um carregador dos.
de baterias de tipo "rápido" com ba-
teria montada no veículo, antes de As revisões devem ser realizadas
ligar o carregador de baterias, des- por quilometragem ou por tempo, ou
ligar ambos os cabos da bateria do seja, a cada 10.000 km ou a cada 12
veículo. Não utilizar o carregador de meses, prevalecendo o que ocorrer
primeiro.

G-14
A tolerância permitida para a exe- qualquer inspeção, é, no entanto,
cução das revisões será de 1.000 km sempre necessário ter em atenção
para menos ou para mais caso ocorra as indicações descritas no Plano de
por quilometragem, ou 30 dias para Manutenção Programada (por ex.
menos ou para mais caso ocorra por verificar periodicamente o nível dos
tempo. líquidos, a pressão dos pneus, etc.).
Exemplos:
O serviço de Manutenção Progra-
● 1ª revisão: caso ocorra por qui- mada é efetuado pela Rede Assisten-
lometragem, deverá ser realizada cial Fiat, com os tempos pré-fixados.
entre 9.000 e 11.000 km. Mas Se, durante a realização de cada in-
caso ocorra por tempo, deverá tervenção, além das operações pre-
ser realizada entre 11 e 13 me- vistas, se apresentar a necessidade de
ses. outras substituições ou reparações,
● 2ª revisão em diante: caso ocorra as mesmas só poderão ser efetuadas
por quilometragem, deverá ser com o explícito acordo do Cliente.
realizada entre 9.000 e 11.000 Utilizando frequentemente o veículo
km após a última revisão re- para o reboque de atrelados, redu-
alizada. Mas caso ocorra por zir o intervalo entre uma manuten-
tempo, deverá ser realizada en- ção programada e a outra.
tre 11 e 13 meses após a última
revisão realizada.
G
Nota
É ESSENCIAL a verificação do
Plano de Manutenção Programada
neste capítulo e do Manual de
Garantia para a correta manutenção
e garantia do veículo. Antes de

G-15
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA — VERSÕES COM MOTOR FIREFLY 1.3 8V e FIRE 1.4 8V
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada)
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo do
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
motor. (*)
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de todos
os sistemas: freios, embreagem, lavador dos vidros,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
direção hidráulica (se equipado), arrefecimento do
motor (nível e contaminações), etc.
Verificação das pastilhas de freio das rodas dian-
teiras. Obs: se a espessura útil das pastilhas for + + + + + + + + + + + + + + + + + +
menor do que 5 mm, deve-se substituí-las. (*)
Verificação das tubulações de escapamento, de
alimentação de combustível, dos freios, compo-
nentes de borracha da parte inferior do veículo,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
coifas, guarnições, mangueiras e pneus (desgaste e
pressão), suspensões, caixa de direção e junta ho-
mocinética.
Verificação do esguicho e palhetas dos vidros
do para-brisa, cintos de segurança, comandos
elétricos dos vidros das portas e sistema de
abertura/fechamento das portas. Sistema + + + + + + + + + + + + + + + + + +
elétrico/eletrônico (rádio, alarme, etc.), carga de
bateria e terminais e iluminação interna e externa.
Quadro de instrumentos e indicadores.
Verificação do filtro do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Verificação e, se necessário, regulagem do freio de
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
estacionamento (****).

G-16
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada)

Substituição do filtro de combustível. (*) + + + + + + + + +


Verificação das correias dos órgãos auxiliares do
+ + + + + +
motor. (**)
Verificação da folga de válvulas (motor Fire). + + + + + +
Verificação dos cabos das velas de ignição (motor
+ + + + + +
Fire).
Verificação do sistema de injeção/ignição do mo-
+ + + + + +
tor. Utilizar o equipamento de diagnóstico.
Verificação do elemento do filtro de aspiração de
+ + + + + + + + +
ar do motor. (*)
Substituição do elemento do filtro de aspiração de
+ + + + + + + + +
ar do motor. (*)
Substituição das velas de ignição do motor (motor
a cada 30.000 km (independente do tempo)
Fire).
Substituição das velas de ignição do motor (motor
a cada 40.000 km (independente do tempo)
Firefly).
Verificação do sistema de ventilação do cárter do
+ + + +
motor "blow-by".
G
Verificação do nível do óleo da caixa de câmbio
+ + +
mecânico (se equipado).
Verificação visual da correia dentada do comando
+ + +
da distribuição do motor (motor Fire). (**)

G-17
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada)
Substituição do fluido dos freios (quando disponí-
vel, deve-se também substituir o fluido do sistema a cada 24 meses ou a cada 40.000 km (o que ocorrer primeiro)
de acionamento hidráulico da embreagem).
Verificação do nível de emissões dos gases de es-
+ + +
capamento.
Verificação do sistema evaporativo do tanque de
+ + +
combustível. (*)
Verificação e, se necessário, substituição das lonas
+ + + +
e tambores de freio das rodas traseiras. (*) (****)
Substituição da correia dos órgãos auxiliares do
a cada 48 meses ou a cada 60.000 km (o que ocorrer primeiro)
motor. (*)
Substituição da correia dentada do comando da
a cada 48 meses ou a cada 60.000 km (o que ocorrer primeiro)
distribuição do motor (motor Fire). (*)
Substituição do óleo da caixa de câmbio CVT (se
For life (sem necessidade de substituição).
equipado).
Substituição do óleo da caixa de câmbio mecânico
+
(se equipado).
Substituição do líquido de arrefecimento do motor. a cada 10 anos ou a cada 240.000 km (o que ocorrer primeiro)
Revisão de Carroceria: verificação quanto a danos,
inclusive as proteções inferiores da carroceria.
+ + + + + + + + + + + + + + + + +
Limpar externamente as fechaduras das portas late-
rais (***).

G-18
REVISÕES
A cada 10.000 km ou a cada 12 MESES, preva-
01ª 02ª 03ª 04ª 05ª 06ª 07ª 08ª 09ª 10ª 11ª 12ª 13ª 14ª 15ª 16ª 17ª 18ª
lecendo o que ocorrer primeiro (após a última
revisão realizada)
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para veículos utilizados predominantemente em estradas po-
eirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi, entrega de porta em porta, etc.) ou quando houver longa inati-
vidade.
(**) Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um controle do estado
dos rolamentos e das correias dos órgãos auxiliares (ar-condicionado/bomba d’água/alternador), correia dentada e rolamento do tensor (se
equipado) a cada 10.000 km ou 12 meses (o que ocorrer primeiro) e, se necessário, efetuar as substituições.
(***) O serviço deve ser realizado na Rede Assistencial Fiat. Em caso de utilização do veículo em estradas poeirentas, arenosas ou lamacen-
tas, efetuar a limpeza das fechaduras em todas as revisões.
(****) Em caso de excesso de impurezas provenientes de terrenos não pavimentados, procurar a Rede Assistencial Fiat para limpeza do freio
traseiro e regulagem do freio de serviço e de estacionamento.
Tolerâncias permitidas para execução das revisões:
● DE 30 DIAS (PARA MAIS OU PARA MENOS) CASO OCORRA POR TEMPO
● DE 1.000 KM (PARA MAIS OU PARA MENOS) CASO OCORRA POR QUILOMETRAGEM

G-19
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS CONTINUIDADE DA MANUTEN- lização severa do veículo, ou seja,
ÇÃO caso o veículo seja utilizado predo-
A cada 1.000 km ou antes de vi-
Após a realização da última revisão minantemente em uma ou mais das
agens longas, controlar e eventual-
indicada no plano de manutenção condições a seguir.
mente restabelecer:
● O nível do líquido de arrefeci- (18ª), considerar a mesma frequên- É necessário efetuar as seguintes
mento do motor cia para substituição e verificação de verificações com mais frequência do
cada item. que a indicada no Plano de Manu-
● O nível do fluido dos freios.
● O nível do líquido do lavador do tenção Programada:
UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍ-
para-brisa. ● Controle das condições e des-
CULO
● Pressão e condições dos pneus. gaste das pastilhas dos freios di-
Caso o veículo seja utilizado pre- anteiros.
● O funcionamento do sistema de
dominantemente numa das seguintes ● Controle das condições e des-
iluminação (faróis, indicadores
condições: gaste do freio traseiro a tambor.
de direção, emergência, etc.)
● Funcionamento do sistema lim- ● Reboque atrelado. ● Controle do estado de limpeza
pador/lavador do para-brisa e po- ● Estradas não pavimentadas. das fechaduras do capô do motor
sicionamento/ desgaste das pa- ● Percursos breves (menos de 7-8 e das portas, limpeza e lubrifica-
lhetas. km) e repetidos. ção das alavancas.
A cada 3.000 km, verificar e, se ● Motor que gira frequentemente ● Controle visual das condições:
necessário, restabelecer o nível de em marcha lenta ou longos per- motor, caixa de câmbio,
óleo do motor. cursos a baixa velocidade ou em transmissão, segmentos
caso de longa inatividade. rígidos e flexíveis das
tubulações (escape/alimentação
Nota de combustível/freios)
ATENÇÃO: os intervalos de subs- elementos de borracha
tituição de óleo do motor, seja por (coifas/mangas/casquilhos, etc.).
tempo ou quilometragem, devem ser
reduzidos à metade nos casos de uti-

G-20
● Controle do estado de carga e bloco é extremamente prejudicial Escolha do tipo de óleo do motor
nível do líquido da bateria (ele- para o motor. Para garantir ótimo desempenho e
trólito). Prestar atenção para manter um máxima proteção em qualquer tipo
● Controle visual das condições das nível adequado. de condição de funcionamento, é
correias de comando dos acessó- aconselhável utilizar exclusivamente
rios. Para garantir uma correta lubrifi- óleo do motor certificados ACEA
● Controle e eventual substituição cação do motor, é indispensável que (consultar o óleo lubrificante
do óleo do motor e do filtro do o óleo seja sempre mantido ao ní- indicado em “Fluidos genuínos e
óleo. vel prescrito (consultar o parágrafo lubrificantes”, no capítulo "Dados
"Compartimento do motor" neste ca-
● Controle e eventual substituição técnicos").
pítulo).
do filtro do ar-condicionado.
● Controle e eventual substituição Verificar o nível do óleo em inter- Eliminação do óleo do motor gasto
do filtro do ar. valos regulares, por exemplo a cada e dos respectivos filtros
● Inspeção do freio traseiro a tam- abastecimento de combustível.
Para a eliminação do óleo do mo-
bor. Controle do estado de lim- Fazer com que o nível do óleo tor e dos respectivos filtros, dirigir-
peza e lubrificação dos apoios se situe sempre no interior da seção se às entidades competentes para co-
das sapatas. da haste de controle compreendida nhecer a norma local.
entre os limites mínimo e máximo.
ÓLEO DO MOTOR Nota
Controle do nível do óleo do motor Substituição do óleo do motor Óleo usado e filtros eliminados de
Consultar o "Plano de manutenção
forma incorreta podem provocar gra- G
ves danos no ambiente.
programada" para conhecer os inter-
ADVERTÊNCIA valos de manutenção corretos.
Uma quantidade excessiva ou
insuficiente de óleo no interior do

G-21
FILTRO DO ÓLEO DO MOTOR der proceder a intervenções de repa- guns refrigerantes não aprovados são
ração ou de manutenção. inflamáveis e podem explodir, com
Substituição do filtro do óleo do
Antes de ligar o motor, certificar-se o risco de causar lesões.
motor
de que o sistema não está desmon- A utilização de líquidos refrigeran-
O filtro do óleo do motor deve tado: a inobservância desta precau- tes ou lubrificantes não aprovados
ser substituído a cada substituição do ção pode provocar graves lesões. pode, ainda, comprometer a eficiên-
óleo do motor. cia do sistema, tornando necessárias
Os intervalos de manutenção de- reparações dispendiosas.
Substituição do filtro do ar
vem ser observados no “Plano de
Manutenção programada” de acordo Para a substituição, é necessário
com o tipo de utilização do veículo. utilizar uma peça genuína, especi- ADVERTÊNCIA
ficamente concebida para este veí-
Para a substituição, é necessário O sistema do ar-condicionado
culo.
utilizar uma peça genuína, especi- contém líquido refrigerante a alta
ficamente concebida para este veí- Os intervalos de manutenção de- pressão.
culo. vem ser observados no “Plano de Para evitar danos em pessoas ou
Manutenção programada” de acordo no sistema, o eventual acréscimo de
FILTRO DO AR com o tipo de utilização do veículo. líquido refrigerante ou qualquer re-
paração que exija a desativação das
AR-CONDICIONADO - MANU- tubulações deve ser efetuado pela
ADVERTÊNCIA TENÇÃO DO SISTEMA Rede Assistencial Fiat.
O sistema de introdução de ar (fil- Para garantir o melhor desem-
tro de ar, tubulações de borracha, penho possível, o sistema de
etc.) pode desempenhar uma fun- ADVERTÊNCIA
ar-condicionado deve ser controlado
ção de proteção em caso de retornos Recomenda-se a utilização exclu-
e submetido a manutenção junto à
de chama do motor. NÃO REMO- siva de líquidos refrigerantes e lubri-
Rede Assistencial Fiat no início do
VER este sistema a não ser para po- ficantes para compressor aprovados
verão.
e adequados ao específico sistema
de ar-condicionado do veículo. Al-

G-22
Nota fusores de ar no painel for menor que correto e silencioso e para protegê-
o habitual. las da ferrugem e do desgaste.
Não utilizar substâncias quí-
micas para lavar o sistema do Para a substituição do filtro, dirigir- Limpar devidamente as peças de
ar-condicionado, uma vez que os se à Rede Assistencial Fiat. modo a eliminar qualquer vestígio
componentes internos podem ficar de pó e sujeira. Após a lubrificação,
danificados. Danos dessa natureza FILTRO DE COMBUSTÍVEL eliminar o óleo ou a graxa em ex-
não são cobertos pela garantia. cesso. Prestar particular atenção tam-
Para a substituição, é necessário bém aos dispositivos de fechamento
utilizar uma peça genuína, especi- do capô do motor, para garantir o seu
Substituição do filtro do ficamente concebida para este veí- correto funcionamento. Durante as
ar-condicionado (se equipado) culo. operações no capô do motor (efetuar
O filtro do ar-condicionado reduz Os intervalos de manutenção de- com o motor frio), lembrar-se tam-
a penetração de partículas do ar ex- vem ser observados no “Plano de bém de controlar, limpar e lubrificar
terno no interior do veículo. O Manutenção programada” de acordo os respectivos dispositivos de fecha-
filtro deve ser substituído regular- com o tipo de utilização do veículo. mento, desengate e de segurança.
mente para manter a eficiência do Lubrificar os tambores das fecha-
ar-condicionado. LUBRIFICAÇÃO DAS PARTES MÓ- duras externas duas vezes por ano.
VEIS DA CARROCERIA Aplicar uma pequena quantidade de
Consultar o "Plano de manutenção
Certificar-se de que as fechaduras lubrificante de alta qualidade direta-
programada" para conhecer os inter-
e os pontos de articulação da carro- mente no tambor da fechadura.
valos de manutenção corretos.
ceria, incluindo elementos como as Dirigir-se, se necessário, à Rede
O filtro do ar-condicionado deve G
guias dos bancos, as dobradiças das Assistencial Fiat.
ser substituído com maior frequência
portas (e os respectivos rolos), o capô
se o veículo transitar frequentemente
do motor sejam lubrificadas periodi-
em estradas poeirentas ou em ambi-
camente com graxa à base de lítio
entes com forte poluição ou sempre
para assegurar o seu funcionamento
que o fluxo de ar proveniente dos di-

G-23
SISTEMA DE ESCAPAMENTO Se for detectado um ruído anômalo
do escapamento, ou a presença de
ADVERTÊNCIA fumaça no interior do habitáculo, ou
ADVERTÊNCIA Os veículos equipados com con- se o fundo da carroceria ou a parte
versor catalítico devem ser alimenta- traseira do veículo tiverem ficado
As emissões do escapamento são
dos exclusivamente com gasolina danificados, recomenda-se verificar
muito perigosas e podem ser letais.
sem chumbo. Uma gasolina con- todo o sistema de escapamento e as
De fato, contêm monóxido de car- tendo chumbo danificaria irremedia- áreas da carroceria adjacentes junto
bono, um gás incolor e inodoro que, velmente o catalisador e anularia à Rede Assistencial Fiat para identifi-
se inalado, pode provocar desmaios a função de redução das emissões car eventuais componentes partidos,
e envenenamentos. poluentes, comprometendo grave- danificados, deteriorados ou que te-
mente o desempenho do motor, nham sofrido deslocamentos relati-
danificando-o de modo irreparável. vamente à posição de montagem cor-
ADVERTÊNCIA Se o motor não funcionar correta- reta.
O sistema de escapamento pode mente, particularmente em caso de Soldaduras abertas ou ligações de-
atingir elevadas temperaturas e pode ignição irregular ou de uma queda sapertadas podem permitir infiltra-
provocar incêndio caso o veículo de desempenho, dirigir-se imediata- ções de gases de escape no interior
seja estacionado sobre material in- mente à Rede Assistencial Fiat. O do habitáculo.
flamável. Assim, erva, capim, mato, funcionamento prolongado e anô-
Recomenda-se verificar o sistema
ou folhas secas, em geral, podem malo do motor pode provocar o supe-
de escapamento sempre que o veí-
incendiar-se se entrarem em contato raquecimento do catalisador e, con-
culo for elevado. Substituir os com-
com o sistema de escapamento do sequentemente, possíveis danos no
ponentes quando necessário (para es-
veículo. mesmo e no veículo.
tas operações, dirigir-se à Rede As-
Evitar estacionar o veículo ou sistencial Fiat).
Uma manutenção adequada do
utilizá-lo onde o sistema de escapa-
sistema de escapamento do motor Em condições de funcionamento
mento possa entrar em contato com
constitui a melhor protecão contra normais, o conversor catalítico não
material inflamável.
infiltrações de monóxido de carbono requer manutenção: todavia, para
no habitáculo. assegurar o correto funcionamento

G-24
e evitar que fique danificado, é ex- Nota e outros detritos. Se estiver suja,
tremamente importante que o motor limpá-la pulverizando levemente
funcione perfeitamente. Quando o motor estiver quente, com água.
não remover a tampa do reservatório,
Para reduzir ao mínimo o risco pois há perigo de queimaduras. Verificar os tubos flexíveis do sis-
de danificar o conversor catalítico, tema de arrefecimento do motor para
proceder do seguinte modo: garantir que a borracha não esteja
Verificação do líquido de arrefeci- deteriorada e que não existem fen-
● Não desligar o motor ou desligar
mento do motor das, lacerações, cortes e obstruções
o comutador de ignição com uma
marcha acoplada e o veículo em O nível do líquido deve ser contro- nos tubos do lado do reservatório de
movimento. lado com motor frio e não deve estar expansão e do lado do radiador. Se
● Não tentar ligar o motor com abaixo da referência MIN marcada tiver dúvidas quanto a vazamentos
manobras de inércia. no reservatório. Se o nível for insufi- do sistema (por ex. na presença da
ciente, despejar lentamente, através necessidade de abastecimentos fre-
● Não insistir na utilização do veí- quentes), mandar verificar a estan-
do bocal do reservatório, o fluido in-
culo se o regime de marcha lenta queidade junto à Rede Assistencial
dicado em "Fluidos genuínos e lubri-
for muito irregular ou as con- Fiat.
ficantes” (consultar o capítulo "Da-
dições de funcionamento forem
dos técnicos"). Com o motor desligado e a tempe-
manifestamente irregulares.
Se o líquido de arrefecimento do ratura de funcionamento normal, ve-
SISTEMA DE ARREFECIMENTO motor apresentar características dife- rificar a vedação do radiador do sis-
rentes dos originais (presença de im- tema de arrefecimento.
A saída de líquido ou de vapor do
purezas, sujeiras ou coloração alte- G
sistema de arrefecimento do motor Nota
rada), providenciar a lavagem , lim-
pode provocar queimaduras graves. NÃO remover a tampa do reserva-
peza e abastecimento junto à Rede
Se notar líquido ou vapor prove- Assistencial Fiat. tório de expansão se o líquido estiver
niente do vão do motor, não abrir o fervendo: PERIGO DE QUEIMADU-
capô até o resfriamento do sistema Verificar a parte dianteira do
RAS!
de arrefecimento.. condensador/radiador para verificar
eventual acúmulo de insetos, folhas

G-25
Tampa do reservatório do líquido Eliminação do líquido de arrefeci-
Nota
de arrefecimento do motor mento do motor
Antes de intervir na desmontagem
da tampa do reservatório do líquido A tampa deve ser bem fechada A eliminação do líquido de arrefe-
de arrefecimento do motor, aguardar para evitar vazamento de líquido de cimento do motor está sujeita a nor-
que o sistema esfrie. arrefecimento do motor. mas legais: dirigir-se às entidades
competentes para conhecer a norma
Verificar periodicamente a tampa
local.
Abastecimento/descarga/lavagem e limpá-la de eventuais corpos es-
com líquido de arrefecimento do tranhos depositados na superfície ex-
Nota
motor terna.
Para evitar que o líquido seja in-
Se o líquido de arrefecimento do Nota gerido por crianças ou animais, não
motor apresentar características dife- o guardar em recipientes abertos e
Nunca adicionar líquido de arrefe-
rentes dos originais (presença de im- não o descarregar no solo. Se inge-
cimento com o motor quente ou so-
purezas, sujeiras ou coloração alte- rido, contatar imediatamente um mé-
breaquecido.
rada), providenciar a lavagem , lim- dico. Eliminar imediatamente even-
peza e abastecimento junto à Rede tuais vestígios de líquido do terreno.
Nota
Assistencial Fiat.
Não tentar esfriar o motor supera- Nota
Consultar o "Plano de manutenção quecido desapertando ou retirando a
programada" para conhecer os inter- Na parada do veículo após um
tampa. O calor provoca, de fato, um
valos de manutenção corretos. breve trajeto, eventualmente pode-
notável aumento da pressão no sis-
se notar a saída de vapor pelo lado
tema de arrefecimento.
Nota frontal do capô do veículo. Trata-
Para o abastecimento, utilizar um se de um fenômeno normal devido
Nota
líquido com as mesmas característi- a presença de chuva, neve ou forte
Utilizar exclusivamente a tampa umidade na superfície do radiador.
cas indicadas em “Fluidos genuínos do reservatório de líquido de arrefe-
e lubrificantes" (consultar o capítulo cimento prevista para o veículo para
"Dados técnicos"). evitar danos no motor.

G-26
Nota provocar danos no sistema de frena- Nota
gem.
Com o motor e o sistema frios, não Uma quantidade excessiva de lí-
adicionar líquido de arrefecimento quido dos freios no interior do reser-
Nota
além do nível máximo indicado no vatório pode provocar a fuga para as
reservatório no interior do vão do Para o abastecimento, utilizar um partes quentes do motor, com o res-
motor. líquido com as mesmas característi- pectivo risco de incêndio. O líquido
cas indicadas em “Fluidos genuínos dos freios pode danificar também su-
e lubrificantes” (consultar o capítulo perfícies pintadas e partes de plás-
SISTEMA DE FRENAGEM "Dados técnicos"). tico: assim, prestar particular aten-
Para garantir a eficiência do sis- ção.
tema de frenagem, verificar periodi- Nota
camente os componentes: para esta Em caso de abastecimento, Evitar o contato do líquido dos
operação, dirigir-se à Rede Assisten- utilizar apenas líquido dos freios freios com líquidos à base de petró-
cial Fiat. novo ou contido em um recipiente leo. As guarnições de vedação po-
perfeitamente fechado. Um líquido dem ficar danificadas, com conse-
Consultar o "Plano de manutenção
dos freios contido em um recipiente quente ineficiência dos freios.
programada" para conhecer os inter-
valos de manutenção corretos. aberto absorve umidade: tal condi-
ção pode provocar a ebulição impre- CÂMBIO MANUAL/CÂMBIO CVT
Nota vista do líquido durante frenagens Utilizar unicamente um óleo da
Conduzir com o pé apoiado no pe- bruscas e prolongadas, provocando caixa de câmbio com as mesmas
dal do freio pode prejudicar a sua efi- uma avaria imprevista nos freios, o características indicadas em “Fluidos
ciência, aumentando o risco de aci- que pode ser causa de acidentes. G
genuínos e lubrificantes” (consultar o
dentes. Durante a marcha, nunca capítulo "Dados técnicos").
manter o pé no pedal do freio e não Nota
solicitá-lo inutilmente para evitar o Manter sempre o tampão do re-
superaquecimento dos freios: o des- servatório do líquido dos freios (pre-
gaste excessivo das pastilhas pode sente no vão do motor) perfeitamente
fechado.

G-27
Frequência das trocas do óleo RODAS E PNEUS A - pressão normal: banda de ro-
dagem gasta de modo uniforme.
Consultar o plano de manutenção
INFORMAÇÕES SOBRE A SEGU- B - pressão insuficiente: banda de
programada.
RANÇA rodagem particularmente gasta nas
Antes de longas viagens e, de bordas.
LEVANTANDO O qualquer forma, a cada 4 semanas, C - pressão excessiva: banda de ro-
VEÍCULO aproximadamente, controlar a dagem particularmente gasta no cen-
pressão dos pneus, incluindo a tro.
PONTOS DE ELEVAÇÃO
eventual roda sobressalente. Efetuar
Caso seja necessário levantar o veí- o controle com os pneus frios.
culo, dirigir-se à Rede Assistencial Com a utilização do veículo, é nor- ADVERTÊNCIA
Fiat, que está equipada com eleva- mal que a pressão aumente devido Para versões equipadas com o sis-
dores de braços ou elevadores de ofi- ao aquecimento dos pneus; para o tema de monitoramento da pressão
cina. correto valor relativo à pressão de dos pneus iTPMS (Indirect Tyre Pres-
Os pontos de elevação do veículo enchimento do pneu, consultar o pa- sure Monitoring System), observar as
estão assinalados nas minissaias late- rágrafo “Rodas e pneus” no capítulo mensagens e informações disponí-
rais pelos símbolos . “Dados técnicos”. veis no display e acendimentos das
Uma pressão errada provoca um luzes-espia referentes. O sistema de-
consumo anormal dos pneus: tecta e informa ao condutor sobre
possíveis diferenças de pressão nos
pneus. Esteja atento às mensagens e
informações da necessidade de efe-
tuar o reset do sistema.
Após o enchimento dos pneus,
deve-se realizar o reset do sistema
através do quadro de instrumentos.

G-28
Caso contrário, as informações forne- INFORMAÇÕES GERAIS Na presença deste tipo de pneus,
cidas pelo sistema não serão precisas. só é possível deslocar as rodas do
eixo dianteiro para o eixo traseiro e
Nota ADVERTÊNCIA vice-versa, mantendo-as no mesmo
Ver informações específicas sobre O comportamento em estrada do lado do veículo.
o sistema iTPMS no capítulo "D - veículo depende da correta pressão
Segurança". de enchimento dos pneus.
Consulte os valores de pressão no ADVERTÊNCIA
Nota capítulo "Dados Técnicos". Não efetuar tratamentos de nova
Os pneus devem ser substituídos pintura das rodas ou qualquer outro
quando a profundidade da rodagem tipo de retrabalho nas mesmas
alcançar a marca TWI informada ADVERTÊNCIA Siga sempre as prescrições do ma-
pelo fabricante nual.
Uma pressão demasiado baixa pro-
voca o superaquecimento do pneu Para evitar danos nos pneus, seguir
com possibilidade de graves danos as seguintes precauções:
no mesmo.
● Evitar frenagens e partidas
Utilize os valores de pressão des-
bruscas, choques violentos
critos no capítulo "Dados Técnicos".
contra passeios, buracos,
obstáculos e percursos
prolongados em estradas
ADVERTÊNCIA irregulares.
G
Na presença de pneus "unidirecio- ● Controlar periodicamente se os
nais", não efetuar a troca em cruz dos pneus apresentam cortes nos la-
pneus, deslocando-os do lado direito dos, bolhas ou se a faixa de rola-
do veículo para o esquerdo e vice- mento está desgastada de forma
versa. irregular.

G-29
● Evitar viajar com o veículo so- RODAS E PNEUS CONJUNTO RODA E PNEU SO-
brecarregado. Se furar um pneu, BRESSALENTE
Para o tipo de rodas e pneus mon-
parar imediatamente e substituí-
tados no veículo, consultar o pará- Nas versões com roda sobressa-
lo.
grafo “Rodas e pneus” no capítulo lente menor que as de uso normal,
● A cada 10.000 km efetuar o “Dados técnicos”. encontra-se aplicado um adesivo
rodízio dos pneus, mantendo-os com os principais avisos sobre a uti-
do mesmo lado do veículo para Pneus com baixa resistência à rola- lização e das respectivas limitações.
não inverter o sentido de rotação gem Não remover o adesivo, não cobri-lo
(caso os pneus forem de tipo e nunca aplicar nenhuma calota de
"unidirecional"). Os veículos Fiat estão equipados
roda.
● Os pneus envelhecem, mesmo se com pneus com baixa resistência à
pouco utilizados. A presença de rolagem, uma nova geração de pneus
rachaduras na borracha da faixa com características construtivas que
ADVERTÊNCIA
de rolamento e nos flancos do proporcionam economia de combus-
tível e consequentemente, a diminui- O conjunto roda/pneu sobressa-
pneu constitui um sinal de en- lente se destina exclusivamente ao
velhecimento. Em todo o caso, ção nas emissões de gases poluentes.
uso temporário, em caso de emer-
se os pneus tiverem sido monta- O material empregado na cons- gência.
dos há mais de 6 anos, é neces- trução do pneu diminui seu aqueci-
A utilização deve ser reduzida ao
sário que sejam controlados por mento e o impacto das forças que se
mínimo indispensável.
pessoal especializado. Controlar opõem ao deslocamento do veículo
igualmente com especial cuidado como a resistência ao rolamento.
a roda sobressalente.
● Em caso de substituição, montar ADVERTÊNCIA
sempre pneus novos, evitando os Para veículos com conjunto
de proveniência duvidosa. roda/pneu sobressalente de dimen-
● Ao substituir um pneu, é acon- sões menores que os conjuntos
selhável substituir também a vál- rodas/pneus de uso normal, não
vula de enchimento.

G-30
ultrapassar a velocidade máxima in- Transcorrida esta quilometragem,
dicada no adesivo aplicado na roda. o pneu deve ser substituído pelo ori-
ginal ou por outro sobressalente com ADVERTÊNCIA
Não ultrapassar, em hipótese al-
guma, o limite de velocidade permi- as mesmas características do que está O não cumprimento das restrições
tido. equipado no veículo. de uso da roda sobressalente pode
causar acidentes com risco de graves
Nota lesões ou morte.
Em caso de dúvida quanto à situ- ADVERTÊNCIA Siga sempre as prescrições do ma-
ação presente em seu veículo, con- nual.
Não é permitido utilizar simulta-
sulte a etiqueta adesiva alaranjada neamente duas ou mais rodas sobres-
aplicada na roda sobressalente das salentes. Nota
versões com roda sobressalente me- Respeitar sempre as recomenda- Verificar regularmente a pressão
nor que as de uso normal, na qual ções deste manual. dos pneus originalmente instalados
está especificada a velocidade má- e do pneu sobressalente, respeitando
xima permitida de uso. Dirigir com os valores indicados neste manual,
prudência. no capítulo “Dados técnicos”.
ADVERTÊNCIA
Não lubrificar as roscas dos para- No caso de eventual esvaziamento
fusos antes de montar os pneus, pois parcial ou total do conjunto roda e
ADVERTÊNCIA pneu sobressalente, efetuar o enchi-
estes poderão soltar-se espontanea-
As características de condução do mente durante a utilização do veí- mento do pneu sobressalente até al-
veículo, com a roda sobressalente culo! cançar a pressão prescrita neste ma- G
montada, são alteradas. Deste modo, nual, no capítulo “Dados técnicos”.
Em nenhuma circunstância os pa-
deve-se evitar acelerações e frena- O conjunto roda/pneu sobressa-
rafusos devem ser lubrificados. Para-
gens violentas, mudanças de dire- lente deve estar sempre condicio-
fusos com impurezas devem ser lim-
ção bruscas e curvas a grande veloci- nado em local adequado no veículo
pos. Em caso de corrosão ou rosque-
dade. A durabilidade média do pneu e calibrado na pressão indicada, para
amento difícil, os parafusos devem
sobressalente é de 3000 km. que, em caso de emergência, esteja
ser substituídos.

G-31
pronto para ser utilizado de forma se- e vice-versa, mantendo-as no mesmo Em caso de desgaste anormal dos
gura e adequada. lado do veículo. pneus, identificar a causa e corrigi-
O veículo pode estar equipado Consultar as precauções descritas la assim que possível, dirigindo-se à
com sistema de monitoração da no parágrafo "Informações gerais" Rede Assistencial Fiat.
pressão dos pneus iTPMS (Indirect para obter mais informações a O método de rodízio sugerido para
Tyre Pressure Monitoring System) respeito. a tração dianteira é conforme indi-
o qual é capaz de assinalar ao cado na figura seguinte (a seta ex-
condutor uma eventual pressão Os pneus dianteiros e traseiros es- terna indica o sentido de marcha do
insuficiente dos pneus com base na tão sujeitos a diferentes cargas e so- veículo).
pressão a frio indicada neste ma- licitações devido a curvas, manobras
nual, no capítulo “Dados técnicos”. e frenagens. Por isso, estão sujeitos a
As modalidades de funcionamento um desgaste não uniforme.
do sistema, indicações, restrições e Para evitar este problema, é pos-
advertências de segurança se en- sível efetuar o rodízio dos pneus
contram neste manual, no capítulo no momento oportuno. Por rodí-
“Partida e operação”. zio dos pneus entende-se o desloca-
mento das rodas para uma posição
RECOMENDAÇÕES SOBRE O RO- diferente, relativamente ao veículo.
DÍZIO DOS PNEUS Cada roda será, assim posta a traba- Nota
lhar em um eixo diferente e, sempre Após o procedimento de rodízio
que possível, no lado oposto do veí- dos pneus, o sistema iTPMS deve ser
ADVERTÊNCIA culo. resetado para correta indicação.
Os métodos de rodízio das rodas O rodízio dos pneus contribui para
indicados NÃO devem ser adotados manter inalteradas as capacidades de
em caso de utilização de pneus "uni- aderência e de tração em estradas
direcionais"! Utilizando este tipo de molhadas ou com lama, assegurando
pneus, só é possível deslocar as rodas uma ótima manobrabilidade do veí-
do eixo dianteiro para o eixo traseiro culo.

G-32
LONGA INATIVI- específicos disponíveis no mer- para ar externo e com ventoinha
cado. definida no máximo. Essa ope-
DADE DO VEÍCULO ● Espalhar pó de talco nas palhe- ração garantirá uma lubrificação
PRECAUÇÕES tas em borracha do limpador do adequada no sistema reduzindo,
para-brisa e deixá-las levantadas assim, ao mínimo a eventuali-
Se o veículo tiver de permanecer dos vidros dade de danos no compressor
parado durante mais de um mês, quando o sistema for novamente
● Cobrir o veículo com uma capa
observar as seguintes precauções: ligado.
de tecido ou de plástico perfu-
● Estacionar o veículo em local co- rado, prestando particular aten-
berto, seco e, se possível, ven- Nota
ção para não danificar a superfí-
tilado e abrir ligeiramente os vi- cie pintada arrastando a eventual Antes de proceder ao corte da ali-
dros. poeira nela acumulada. Não uti- mentação elétrica da bateria, aguar-
● Certificar-se de que o freio de lizar capas de plástico compacto, dar pelo menos um minuto a partir do
estacionamento não esteja enga- que não permitem a evaporação posicionamento da chave de ignição
tado. da umidade presente na superfí- em STOP e a partir do fechamento da
cie do veículo. porta do lado do motorista. No pos-
● Desligar o terminal negativo do
terior restabelecimento da alimenta-
polo da bateria e verificar seu es- ● Encher os pneus a uma pressão ção elétrica da bateria, certificar-se
tado de carga. Durante o armaze- de +0,5 bar (+7,25 psi) superior de que o comutador de ignição está
namento, este controle deve ser em relação à prescrita e controlá- em STOP e que a porta do lado do
repetido trimestralmente. la periodicamente. condutor está fechada.
● Se não se desligar a bateria do ● Não esvaziar o sistema de refri-
sistema elétrico, controlar o seu geração do motor. G
estado de carga a cada trinta dias. ● Sempre que se deixar o veículo
● Limpar e proteger as partes pinta- inativo durante duas ou mais se-
das aplicando ceras protetoras. manas, com o motor em mar-
● Limpar e proteger as partes me- cha lenta, é necessário ligar o sis-
tálicas brilhantes com produtos tema de ar-condicionado durante
cerca de 5 minutos, regulando-o

G-33
CARROCERIA nos pontos mais expostos (por ex.
para-lamas traseiro, portas, etc.).
PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES ADVERTÊNCIA
ATMOSFÉRICOS GARANTIA DO EXTERIOR DO A fim de manter intactas as carac-
VEÍCULO E DA PARTE INFERIOR terísticas estéticas da pintura, é acon-
O veículo é dotado das melhores
DA CARROCERIA selhável não utilizar produtos abrasi-
soluções tecnológicas para proteger
vos e/ou enceradores para o embele-
eficazmente a carroceria da corro- O veículo possui uma garantia zamento do veículo.
são. contra a perfuração, devido à corro-
Observe sempre as recomenda-
Eis as principais: são, de qualquer elemento genuíno
ções deste manual.
da estrutura ou da carroceria. Para
● Produtos e sistemas de pintura
as condições gerais desta garantia,
que conferem ao veículo resis- Em caso de abrasões ou fissuras
consultar o Manual de Garantia.
tência à corrosão e à abrasão. profundas, recomenda-se que sejam
● Emprego de chapas galvanizadas feitos de imediato os retoques neces-
CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA sários, para evitar a formação de fer-
(ou pré-tratadas), dotadas de alta
resistência à corrosão. Pintura rugem.

● Tratamento spray com materiais A manutenção da pintura consiste


plásticos, com função de prote- na lavagem, cuja periodicidade de-
ção, nos pontos mais expostos: ADVERTÊNCIA pende das condições e do ambiente
interior do para-lamas, bordas, Os detergentes sujam as águas. de utilização. Por exemplo, nas re-
etc. Lavar o veículo somente em lo- giões de grande poluição atmosfé-
cais equipados para o recolhimento rica, é aconselhável lavar o veículo
● Uso de caixas “abertas”, para evi-
e a depuração dos líquidos utilizados com maior frequência.
tar a condensação e a acúmulo de
água, que podem favorecer a for- para a lavagem. Algumas partes do veículo podem
mação de ferrugem no interior. estar equipadas com tinta opaca que,
para ser preservada como tal, neces-
● Utilização de películas especiais
sita de cuidados particulares: consul-
com função protetora antiabrasão
tar a advertência seguinte.

G-34
pecíficos e panos bem limpos para Durante a secagem, cuidar sobre-
não riscar ou alterar a transparência tudo das partes menos visíveis (por
ADVERTÊNCIA dos mesmos. ex. vãos das portas, capô, contorno
Nas estações de lavagem, evitar a dos faróis, etc.) onde a água pode pa-
lavagem do veículo com rolos e/ou Para uma lavagem correta do veí- rar com maior facilidade. Não lavar
escovas. Lavar o veículo exclusi- culo, seguir estas indicações: o veículo depois de uma parada ao
vamente à mão utilizando produtos sol ou com o capô do motor quente:
detergentes com PH neutro; secá- ● Se for lavar o veículo em uma pode alterar o brilho da tinta.
lo com um pano macio, umede- máquina automática, retirar a an- As partes externas de plástico de-
cido. Não utilizar produtos abrasivos tena do teto. vem ser limpas com o mesmo pro-
e/ou abrilhantadores para o embele- ● Se para a lavagem do veículo fo- cedimento realizado para a lavagem
zamento do veículo. Os excrementos rem utilizados vaporizadores ou normal do veículo.
de pássaros devem ser lavados imedi- limpadores de alta pressão, man-
atamente e com cuidado, pois a sua ter uma distância mínima de 40 Nota
acidez é particularmente agressiva. cm da carroceria para evitar da- Evitar estacionar o veículo debaixo
Evitar (se não for indispensável) es- nos ou alterações. Acúmulos de de árvores; as substâncias resinosas
tacionar o veículo debaixo de árvo- água, a longo prazo, podem da- conferem um aspecto opaco à tinta e
res; remover imediatamente as subs- nificar o veículo. aumentam a possibilidade de corro-
tâncias resinosas de origem vege- ● É preferível molhar a carroceria são.
tal porque, uma vez secas, para a com um jato de água de baixa
sua remoção, pode ser necessário o pressão.
emprego de produtos abrasivos e/ou Vidros G
● Passar sobre a carroceria, uma
abrilhantadores, particularmente de-
esponja com uma ligeira solução Utilizar detergentes específicos e
saconselhados por serem potenciais
detergente, enxaguando frequen- panos bem limpos para não os riscar
causas de alteração da característica
temente a esponja. ou alterar a sua transparência.
de opacidade da tinta. Para a lim-
peza do para-brisa dianteiro e do vi- ● Enxaguar bem com água e secar
dro traseiro, utilizar detergentes es- com jato de ar ou um pano ma-
cio.

G-35
Faróis dianteiros tornar necessário, observar as reco- etc.) sobre o motor e compo-
Utilizar um pano macio, não seco, mendações a seguir: nentes, sob pena de danificá-los,
embebido em água e sabão para au- causando, inclusive, a retenção
tomóveis. ● A lavagem deve ser efetuada com de poeira.
o motor frio e o comutador de
ignição na posição STOP.
Nota INTERIOR DO VEÍ-
Na operação de limpeza dos trans- ● Não utilize substâncias cáusticas,
parentes de plástico dos faróis, não produtos ácidos ou derivados de CULO
utilizar substâncias aromáticas (por petróleo. GENERALIDADES
ex. benzina) ou quetonas (por ex. ● Evite jatos d’água diretamente so-
acetona). bre os componentes eletroeletrô-
nicos e seus chicotes. ADVERTÊNCIA
Em caso de limpeza com uma man- ● Proteja com plásticos o alterna- Nunca utilizar produtos inflamá-
gueira de água, manter o jato de água dor, a central da ignição/injeção veis, como éter ou benzina, para a
a uma distância de, pelo menos, 20 eletrônica, a bateria, a bobina, a limpeza das partes interiores do veí-
cm dos faróis. central do sistema ABS. culo.
● Proteja também com plástico o As cargas eletrostáticas que são ge-
Vão do motor reservatório do fluido de freio, radas durante a operação de limpeza
A limpeza do compartimento do para evitar a sua contaminação. podem provocar incêndio.
motor, utilizando lavadora de alta ● Após a lavagem, certificar-se de
pressão não é recomendada. Os que as várias proteções (por
componentes do motor possuem pro- exemplo, tampões de borracha
ADVERTÊNCIA
teção contra a infiltração de água, e outras proteções), não estão
porém as pressões geradas pela lava- removidas ou danificadas. Não portar embalagens de aeros-
dora podem danificá-los. sóis no veículo: perigo de explosão.
● Após a lavagem, não pulverize
nenhum tipo de fluido (óleo die- Os aerossóis não devem estar ex-
A lavagem do compartimento do
sel, querosene, óleo de mamona, postos a uma temperatura superior a
motor é um procedimento que deve
50° C. No interior de um veículo ex-
ser evitado. Porém, quando isto se

G-36
posto ao sol, a temperatura pode su- A, para auxiliar na sua retenção no na condução, utilizar somente tape-
perar de forma significativa esses va- assoalho. tes genuínos Fiat.
lores. A disposição indevida, ou o uso de
um tapete não homologado, pode se BANCOS E PARTES EM TECIDO
tornar um obstáculo ao acionamento Eliminar o pó com uma escova ma-
ADVERTÊNCIA dos pedais. Utilizar, exclusivamente, cia ou com um aspirador. Para uma
A área do piso sob a pedaleira não tapetes originais e/ou homologados melhor limpeza dos revestimentos
deve apresentar obstáculos. pela FIAT, evitando materiais não em veludo, aconselhamos a umede-
autorizados. cer a escova. Esfregar os bancos com
Certifique-se de que eventuais ta-
petes estejam sempre bem esticados uma esponja umedecida em uma so-
e não interfiram com os pedais. lução de água e detergente neutro.

BANCOS EM COURO (se equipa-


TAPETES NO ASSOALHO DO VEÍ- do)
CULO
Eliminar a sujeira seca com uma
Certificar-se que nada (tapetes, flanela ou um pano úmido, sem exer-
etc.) impeça o movimento e o curso cer demasiada pressão.
dos pedais do veículo.
Retirar as manchas de líquidos ou
Nota de gordura com um pano seco ab-
Para a segurança do condutor, o sorvente, sem esfregar. Passar em
ADVERTÊNCIA tapete deve ser fixado nas presilhas seguida uma flanela ou pano macio G
Certificar-se de que os tapetes este- indicadas pelas setas A. umedecido com água e sabão neutro.
jam sempre estendidos e bem posici-
onados. Observar a localização cor- Verificar periodicamente o estado Nota
reta em cada unidade e seu respec- de limpeza dos interiores, por baixo Não usar nunca álcool ou produtos
tivo posicionamento. Algumas ver- dos tapetes, que poderia provocar a derivados de petróleo.
sões dispõem de presilhas de fixação oxidação da chapa. Para a segurança
(se equipado), indicadas pelas setas

G-37
PARTES DE PLÁSTICO E REVESTI- PARTES REVESTIDAS EM COURO
DAS (se equipado)
Para limpar estes componentes
usar só água e sabão neutro. Nunca
ADVERTÊNCIA utilizar álcool ou produtos à base de
Não utilizar álcool, benzina e seus álcool.
derivados para a limpeza do trans-
parente do quadro de instrumentos e
do painel.
Risco de danos aos materiais.

Efetuar a limpeza dos plásticos in-


ternos com um pano de microfibra,
se possível, umedecido em uma solu-
ção de água e detergente neutro não
abrasivo.
Para remover o eventual pó, utili-
zar um pano de microfibra, eventual-
mente umedecido com água. É desa-
conselhado o emprego de lenços de
papel que poderiam deixar resíduos.

G-38
DADOS TÉCNICOS RADIOFREQUÊNCIA DE CONTROLE
REMOTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-22
Todas instruções úteis para perceber como é feito
e como funciona o seu veículo estão contidas neste
capítulo e ilustradas com dados e tabelas. Para o
apaixonado, o técnico, mas também simplesmente para
quem quer conhecer mais detalhadamente o seu veículo.
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . H-1
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-3
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-4
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-6
DIMENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-10
PESOS E CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-14
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-15
FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES . . . . H-17
VELOCIDADE MÁXIMA . . . . . . . . . . . . . . H-20
EMISSÕES DE CO . . . . . . . . . . . . . . . . . H-20 H
SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . H-21

H
H
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO
A tabela indica a localização das etiquetas e gravações de identificação no veículo.
ETIQUETAS DO VEÍCULO
Indicação Localização

VIN (número do chassi): gravação no assoalho à frente do banco dianteiro direito. Para acessar o número VIN, levantar a
A
tampa do carpete à frente do banco dianteiro direito.
B Ano de fabricação: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da porta dianteira direita

C VIS: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da porta dianteira direita

D VIS: gravação em etiqueta sobre o para-lama dianteiro direito

E VIS: gravação no para-brisa, no vidro traseiro e nos vidros das portas


Tipo e número do motor:
F Motor Fire: gravado no bloco do motor, à esquerda do coletor de escape.
Motor Firefly: gravado no bloco do motor, à direita do coletor de escape e próximo a caixa de câmbio.
G Tara/lotação e peso bruto: etiqueta na face traseira da porta dianteira esquerda

H-1
MOTOR
Dados gerais
Cilindrada total (cm³) 1.3 8V FLEX 1.4 8V FLEX

Ciclo OTTO OTTO

Número de cilindros 04 04

Número de válvulas por cilindro 2 2

Diâmetro e curso dos pistões (mm) 70.0 x 86.5 72.0 x 84.0

Cilindrada total (cm³) 1332,0 1368,3

Taxa de compressão 13,2 : 1 12,35 :1


Etanol Gasolina Etanol Gasolina
Potência máxima (ABNT) (kW/cv)
78,7/107,0 72,1/98,0 63,2/86,0 61,8/84,0
Regime correspondente (rpm) 6250 6000 6000 6000

Torque máximo (ABNT) (kgfm/Nm) 13,7/134,0 13,2/129,0 12,2/120,0 11,8/116,0

Regime correspondente (rpm) 4000 4250 4000 4000


750 rpm (A/C desligado) 800 rpm (A/C desligado)
Regime de marcha lenta
820 rpm (A/C ligado) 900 rpm (A/C ligado)

Ruídos veiculares
Nível de ruído para efeito de
Versões Rotação (rpm)
fiscalização - dB (A) (*)

FREEDOM 1.3 FLEX CP 86,9 4688

FREEDOM 1.3 FLEX CD 86,9 4688

H-2
Nível de ruído para efeito de
Versões Rotação (rpm)
fiscalização - dB (A) (*)

VOLCANO 1.3 FLEX 86,9 4688

VOLCANO 1.3 CVT FLEX 85,2 4688

RANCH 1.3 CVT FLEX 85,2 4688

ENDURANCE 1.4 FLEX CP 83,7 4313

(*) Este veículo está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora para veículos
automotores. Limite máximo de ruído para fiscalização de veículo em circulação (veículo parado segundo Resolução
n° 01/93 do CONAMA).

TRANSMISSÃO
Especificações
Versões Câmbio Tração

Mecânica com cinco marchas à frente e marcha a


Versões câmbio manual Dianteira
ré"
7 Marchas Emuladas no modo Manual - Variável no
Versões câmbio CVT Dianteira
modo Automático

H-3
FREIOS
Especificações
Versões Freios dianteiros Freios traseiros Freios de estacionamento

1.3 8V FLEX A disco ventilado, com pinça A tambor, com sapatas Comando mecânico atuante nas
flutuante e um cilindro de autocentrantes e regulagem rodas traseiras com compensação
1.4 8V FLEX comando para cada roda automática de jogo. de desgaste

SUSPENSÕES
Especificações
Versões Dianteiras Traseiras

1.3 8V FLEX Sistema McPherson com rodas independentes,


braços oscilantes inferiores transversais com barra Eixo rígido com amortecedores hidráulicos de
estabilizadora. Amortecedores hidráulicos e duplo efeito e mola parabólica longitudinal.
1.4 8V FLEX telescópico de duplo efeito (Stop hidráulico).

Rodas dianteiras
Versões (*) Câmber Cáster Convergência total (**)

FREEDOM 1.3 FLEX CP -0° 40' ± 0° 35' 2° 16' ± 0° 39' -0° 10' ± 0° 10'

FREEDOM 1.3 FLEX CD -0° 35' ± 0° 35' 2° 19' ± 0° 39' -0° 10' ± 0° 10'

VOLCANO 1.3 FLEX -0° 34' ± 0° 35' 2° 23' ± 0° 39' -0° 10' ± 0° 10'

VOLCANO 1.3 CVT FLEX -0° 34' ± 0° 35' 2° 22' ± 0° 39' -0° 10' ± 0° 10'

RANCH 1.3 CVT FLEX -0° 36' ± 0° 35' 2° 16' ± 0° 39' -0° 10' ± 0° 10'

ENDURANCE 1.4 FLEX CP -0° 38' ± 0° 35" 2° 16' ± 0° 39' -0° 10' ± 0° 10'

H-4
Rodas traseiras
Versões (*) Câmber Convergência total (**)

FREEDOM 1.3 FLEX CP -1° 00' ± 0° 30' 0° 22' ± 0° 19'

FREEDOM 1.3 FLEX CD -0° 59' ± 0° 30' 0° 23' ± 0° 19'

VOLCANO 1.3 FLEX -1° 00' ± 0° 30' 0° 22' ± 0° 19'

VOLCANO 1.3 CVT FLEX -1° 00' ± 0° 30' 0° 24' ± 0° 19'

RANCH 1.3 CVT FLEX -0° 59' ± 0° 30' 0° 24' ± 0° 19'

ENDURANCE 1.4 FLEX CP -1° 00' ± 0° 30' 0° 23' ± 0° 19'

(*) Valores de referência para veículos em ordem de marcha.

Nota
(**) ATENÇÃO: os valores informados são para CONVERGÊNCIA TOTAL.

DIREÇÃO
Especificações
Versões Número de voltas do volante Diâmetro mínimo de curva (m) Tipo

FREEDOM 1.3 FLEX 3

VOLCANO 1.3 FLEX 3 De pinhão e cremalheira com


direção assistida hidráulica (se
VOLCANO 1.3 CVT FLEX 3 10,7 equipado) e, para algumas H
versões, assistida elétrica (se
RANCH 1.3 CVT FLEX 3 equipado)
ENDURANCE 1.4 FLEX 2,8

H-5
RODAS E PNEUS R- Tipo de construção - código de
radial
LEITURA CORRETA DA RODA
Exemplo: 6J x 15 ET 40
As rodas são em liga de alumínio 15- Diâmetro da roda em polega-
ou em aço estampado e os pneus 6 Largura do aro em polegadas (1).
das Ø
Tubeless (sem câmara) de carcaça J Tipo do perfil do aro.
radial. 91 - Índice de capacidade de carga
15 Diâmetro nominal do aro em
H - Índice de velocidade máxima polegadas (corresponde ao do pneu
Nota
que deve ser montado) (3 = Ø).
Com pneus Tubeless não utilizar Índice de velocidade máxima
câmaras de ar. ET 40 Offset da roda: diferença
T até 190 km/h entre a metade da largura da roda
U até 200 km/h e a superfície de apoio da roda no
LEITURA CORRETA DO PNEU veículo.
H até 210 km/h
V até 240 km/h
W até 270 km/h
Índice de carga (capacidade)
Carga máxima por
Índice de carga
pneu (kg)

82 475 kg

84 500 kg
Exemplo: 195/65 R15 91H
88 560 kg
195 - Largura nominal do pneu em
mm (S) 91 615 kg

65- Relação altura/largura em %


(H/S)

H-6
ESPECIFICAÇÕES DE RODAS E PNEUS
Aplicação
Versões Rodas Pneus Roda e pneu sobressalente (**)

FREEDOM 1.3 FLEX CP RODA EM LIGA 6J x 15 ET40 195/65 R15 ON ROAD CONJUNTO 195/65 R15 ON ROAD
RODA EM AÇO 6J x 15 ET40 (*) 205/60 R15 ATR (*) CONJUNTO 205/60 R15 ATR (*)
FREEDOM 1.3 FLEX CD
RODA EM LIGA 6J x 15 ET40 (*) 195/65 R15 ON ROAD (*) CONJUNTO 195/65 R15 ON ROAD (*)
VOLCANO 1.3 FLEX RODA EM LIGA 6J x 16 ET40 205/55 R16 ON ROAD CONJUNTO T125/80 R16

VOLCANO 1.3 CVT FLEX RODA EM LIGA 6J x 16 ET40 205/55 R16 ON ROAD CONJUNTO T125/80 R16

RANCH 1.3 CVT FLEX RODA EM LIGA 6J x 15 ET40 205/60 R15 ATR CONJUNTO T125/80 R16

ENDURANCE 1.4 FLEX CP RODA EM AÇO 6J x 15 ET40 195/65 R15 ON ROAD CONJUNTO 195/65 R15 ON ROAD

(*) Se equipado.
(**) A roda sobressalente é em chapa de aço.

Nota
Nas versões equipadas com roda sobressalente menor que a de uso normal do veículo, atenção a todas as
advertências para o limite de velocidade de segurança ao utilizar a roda sobressalente.

ADVERTÊNCIA
Em algumas versões, a roda sobressalente possui características diferentes como dimensão ou marca dos pneus de
rodagem e deve ser utilizada apenas em caso de emergência. A utilização deve ser reduzida ao mínimo indispensável H
e a velocidade não deve ultrapassar 80 km/h. Nas versões com roda sobressalente menor que as de uso normal,
encontra-se aplicado um adesivo com os principais avisos sobre a utilização e das respectivas limitações.
Não remover o adesivo, não cobri-lo e nunca aplicar nenhuma calota de roda.

H-7
ADVERTÊNCIA
Com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. As rodas de liga leve são fixadas com parafusos
específicos incompatíveis com qualquer roda de aço estampado, exceto com a de reserva específica.
Respeitar sempre as recomendações deste manual.

ADVERTÊNCIA
Transitar com pneus descalibrados e/ou calibrados com pressão inferior à recomendada pode danificar as rodas e
os próprios pneus, tornando-os mais vulneráveis a buracos e imperfeições nas vias.
Observe sempre as recomendações deste manual.

Nota
Utilize somente pneus com características e dimensões prescritas no manual. Esta condição garante uma correta
indicação de velocidade e distância percorrida no quadro de instrumentos.

PRESSÃO DOS PNEUS


A calibragem dos pneus deve ser efetuada com os pneus frios.
Especificações
Pressão econômica (pressão Roda
Meia carga Com plena carga
Versão ECO) sobressalente
Dianteira Traseira Dianteira Traseira Dianteira traseira (*)

2,2 bar (32 2,2 bar (32 2,2 bar (32 3,1 bar (44 2,2 bar (32 2,6 bar (38 2,2 bar (32
FREEDOM 1.3 FLEX CP
psi) psi) psi) psi) psi) psi) psi)

H-8
Pressão econômica (pressão Roda
Meia carga Com plena carga
Versão ECO) sobressalente
Dianteira Traseira Dianteira Traseira Dianteira traseira (*)

2,2 bar (32 2,2 bar (32 2,2 bar (32 3,1 bar (44 2,2 bar (32 2,6 bar (38 2,2 bar (32
FREEDOM 1.3 FLEX CD
psi) psi) psi) psi) psi) psi) psi)
2,2 bar (32 2,2 bar (32 2,2 bar (32 3,1 bar (44 2,2 bar (32 2,6 bar (38 4,2 bar (60
VOLCANO 1.3 FLEX
psi) psi) psi) psi) psi) psi) psi)
2,2 bar (32 2,2 bar (32 2,2 bar (32 3,1 bar (44 2,2 bar (32 2,6 bar (38 4,2 bar (60
VOLCANO 1.3 CVT FLEX
psi) psi) psi) psi) psi) psi) psi)
2,2 bar (32 2,2 bar (32 2,2 bar (32 3,1 bar (44 2,2 bar (32 2,6 bar (38 4,2 bar (60
RANCH 1.3 CVT FLEX
psi) psi) psi) psi) psi) psi) psi)
ENDURANCE 1.4 FLEX 2,2 bar (32 2,2 bar (32 2,2 bar (32 3,1 bar (44 2,2 bar (32
_ _
CP psi) psi) psi) psi) psi)

(*) Após uma utilização em emergência da roda sobressalente, caso seja necessário, calibrar a roda com o valor
recomendado, consultando a tabela.
Se for necessário elevar o veículo, consultar "Levantando o veículo", no capítulo "Manutenção e cuidados com seu
veículo".

Nota
Nos veículos com pneus calibrados para economia de combustível (pressão ECO), pode ocorrer uma diminuição
do nível de conforto, na capacidade de absorção de vibrações e ruídos dos pneus.

H-9
DIMENSÕES
As dimensões estão expressas em mm e referem-se ao veículo equipado com pneus originais. Considerar a altura
com o veículo sem carga. De acordo com a dimensão das rodas é possível encontrar pequenas variações aos valores
indicados.

Medidas
VOLCANO 1.3 FLEX
DIMEN- FREEDOM 1.3 FLEX FREEDOM 1.3 FLEX VOLCANO 1.3 CVT
ENDURANCE 1.4 FLEX CP
SÕES/COTAS CP CD FLEX
RANCH1.3 CVT FLEX

A 820,0 826,0 820,0

B 2737,0 2737,0

C 917,0 917,0

H-10
VOLCANO 1.3 FLEX
DIMEN- FREEDOM 1.3 FLEX FREEDOM 1.3 FLEX VOLCANO 1.3 CVT
ENDURANCE 1.4 FLEX CP
SÕES/COTAS CP CD FLEX
RANCH1.3 CVT FLEX

D 4474,0 4480,0 4474,0

E (*) 1570 (1593*) 1576 (1583*) 1576 (1588*) 1571 (1594*)

F 1457,0

G 1732,0

H 1967 1950

I 1363,0 1310,0 1363,0

J 1059,0

K 1646,0 1015,0 1646,0

L 1480,0

* Considerando barras de teto (se equipado) e com o veículo vazio.

VOLUME DO COMPARTIMENTO DE CARGA


● Versões Cabine Plus (CP): 1354 litros
● Versões Cabine Dupla (CD): 844 litros

H-11
Superfície
● Versões Cabine Plus (CP): 2,06 m2
● Versões Cabine Dupla (CD): 1,31 m2

ALTURA LIVRE DO SOLO/ÂNGULOS CARACTERÍSTICOS

Altura livre do solo entre os eixos (referência A)


O valor da altura é medido no vão livre inferior do veículo, entre os eixos dianteiro e traseiro. Este valor determina
também os relativos "Ângulo de ataque", "Ângulo de saída" e "Ângulo de rampa".
As dimensões estão expressas em mm e referem-se ao veículo equipado com pneus em dotação.
Altura livre do solo (com o veículo vazio)
Versões mm

FREEDOM 1.3 FLEX CP 231

FREEDOM 1.3 FLEX CD 234

VOLCANO 1.3 FLEX 236

VOLCANO 1.3 CVT FLEX 233

H-12
Versões mm

RANCH 1.3 CVT FLEX 234

ENDURANCE 1.4 FLEX CP 232

"Ângulo de ataque" (referência B)


O ângulo de ataque é determinado pela linha horizontal do piso da estrada e pela linha tangente que passa entre
a roda dianteira e o ponto inferior mais saliente do veículo.
Quanto maior é o ângulo, menores serão as possibilidades de colidir, com a carroceria ou o chassi, durante uma
subida acentuada ou ao ultrapassar um obstáculo.

"Ângulo de saída" (referência C)


O ângulo de saída é determinado pelas mesmas linhas do "Ângulo de ataque" e refere-se à parte traseira do veículo.

"Ângulo de rampa" (referência D)


O valor do "Ângulo de rampa" está relacionado com a altura do veículo ao solo e representa a possibilidade do
veículo de ultrapassar uma lombada, mais ou menos acentuada, sem que o veículo, ao tocar na lombada com as
suas partes inferiores mais salientes (normalmente a parte inferior da carroceria), permaneça apoiado no terreno com
o chassi ou com a carroceria, que provocaria a perda de aderência das rodas. Estas, não dispondo de uma aderência
adequada ao terreno, não terão aderência suficiente para fazer avançar o veículo.
Quanto maior é a altura do solo, maior será o ângulo de rampa.
H

H-13
Ângulos característicos
Ângulo de ataque (referência B)* Ângulo de saída (referência C)** Ângulo de rampa (referência D)***

FREEDOM 1.3 FLEX CP 23,4º 26,5º 21,8º

FREEDOM 1.3 FLEX CD 23,8º 26,6º 21,9º

VOLCANO 1.3 FLEX 23,4º 28,6º 22º

VOLCANO 1.3 CVT FLEX 23,3º 28,5º 21,8º

RANCH 1.3 CVT FLEX 23,4º 28,7º 21,8º

ENDURANCE 1.4 FLEX CP 23,4º 26,7º 20,8º

PESOS E CARGAS
Especificações
FREEDOM FREEDOM VOLCANO RANCH ENDU-
VOLCANO
Pesos (kg) 1.3 FLEX 1.3 FLEX 1.3 CVT 1.3 CVT RANCE 1.4
1.3 FLEX
CP CD FLEX FLEX FLEX CP
Peso do veículo em ordem de marcha (com abasteci-
1100 1180 1196 1215 1235 1083
mentos, roda de reserva, ferramentas e acessórios)
Cargas máximas admitidas por eixo (*)
– eixo dianteiro 862,0 862,0 862,0 862,0 862,0 862,0
– eixo traseiro 1110,0 1110,0 1110,0 1110,0 1110,0 1110,0
Cargas máximas rebocáveis (reboque sem freio) 400,0 400,0 400,0 400,0*** 400,0*** 400,0

Capacidade de carga, incluindo o condutor (**) 720,0 650,0 650,0 600,0*** 600,0*** 720,0

(*) (**) Cargas a não ultrapassar. É da responsabilidade do condutor dispor as mercadorias no compartimento de
cargas, respeitando as cargas máximas admitidas.

H-14
(**) O peso combinado de ocupantes, bagagem, reboque e carga a ser transportada não pode ultrapassar a
capacidade de carga definida na tabela de especificação de pesos deste manual.
(**) Sobrecarregar o compartimento de cargas ou o carregamento impróprio podem afetar a dirigibilidade e
estabilidade do veículo, podendo causar graves acidentes. Obedeça a todos os limites de cargas admitidas e outras
orientações de carregamento contidas nesse manual.
(***) UTILIZAÇÃO GANCHO REBOQUE: Para veículos com transmissão automática CVT o uso do reboque com
carretinha está condicionada e limitada ao CMT "Carga Máxima Tracionável" indicado na especificação do veículo
e na etiqueta tara. Neste caso a utilização de até 400 Kg limita a lotação sobre o veículo em ate 200 kg, totalizando
600Kg de capacidade total, sendo um vínculo a garantia e segurança para trafegar com este tipo de conjunto acoplado.

ABASTECIMENTOS
Especificações (em litros)
FREEDOM 1.3 VOLCANO 1.3 VOLCANO 1.3 RANCH 1.3 CVT ENDURANCE 1.4
FLEX FLEX CVT FLEX FLEX FLEX

Tanque de combustível (*) 55 55 55 55 55

incluindo reserva de 5,5 a 8,5 5,5 a 8,5 5,5 a 8,5 5,5 a 8,5 5,5 a 8,5
Sistema de arrefecimento do
4,67 4,67 4,77 4,77 5,2
motor
Cárter do motor 3,19 3,19 3,19 3,19 2,6

Cárter do motor e filtro 3,36 3,36 3,36 3,36 2,7

Câmbio/diferencial 2,0 2,0 7,6 7,6 2,0

Circuito dos freios hidráulicos 0,338 0,338 0,338 0,338 0,338


H
Reservatório do líquido dos la-
1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
vadores do para-brisa (Mínimo)

H-15
(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do
abastecimento.

Nota
Efetue os abastecimentos utilizando sempre os produtos indicados em “Fluidos genuínos e lubrificantes”, neste
capítulo.

NOTAS SOBRE O USO DOS PRODUTOS


Óleo
Não completar o nível com óleos de características diferentes das do óleo já existente.

Combustíveis
Os motores foram projetados para utilizar gasolina do tipo “C” com teor de álcool etílico anidro conforme
legislação vigente (PROGRAMA DE CONTROLE DE POLUIÇÃO DO AR PARA VEÍCULOS AUTOMOTORES e ANP)
ou etanol etílico hidratado combustível em qualquer proporção.

ADVERTÊNCIA
O uso de combustíveis diferentes dos especificados poderá comprometer o desempenho do veículo.
Pode causar também danos aos componentes do sistema de alimentação e do próprio motor, que não são cobertos
pela garantia.

H-16
CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
Devido à concepção dos motores a combustão interna, para que haja uma boa lubrificação, parte do óleo
lubrificante é consumido durante o funcionamento do motor.
De maneira indicativa, o consumo máximo de óleo do motor, expresso em ml a cada 1000 km, é o seguinte:
Especificações
ml a cada 1000 km

Motores 1.3/1.4 Flex 400

Nota
O consumo do óleo do motor depende do modo de dirigir e das condições de uso do veículo.

FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES


O óleo do motor que equipa o seu veículo foi especificamente desenvolvido e testado para satisfazer os requisitos
previstos pelo Plano de Manutenção Programada. A utilização constante dos lubrificantes indicados garante
as características de consumo de combustível e emissões. A qualidade do lubrificante é determinante para o
funcionamento e a durabilidade do motor.
Os produtos recomendados e homologados pela STELLANTIS para uso nos veículos FIAT estão indicados nas
tabelas seguintes.

Nota
O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o H
funcionamento do veículo.

H-17
Especificações
Características qualitativas dos
líquidos e lubrificantes
Emprego Intervalo de substituição Produtos homologados
recomendados para um correto
funcionamento do veículo
Lubrificante totalmente sintético
Segundo Plano de Manutenção MOPAR MAXPRO SYNTHETIC
Lubrificante para motor 1.3 Flex SAE 0W-20, API SN, ILSAC GF-5,
Programada 0W20 (SP/GF-6A)
norma Fiat 9.55535 - classe GSX.
Lubrificante totalmente sintético
Segundo Plano de Manutenção MOPAR MAXPRO 5W30
Lubrificante para motor 1.4 Flex SAE 5W30 – API SM – ACEA
Programada (SN/GF-5)
A1/B1 e FIAT 9.55535-G1

Em casos de emergência onde não estiverem disponíveis os lubrificantes com as características especificadas, é
permitido utilizar, para efetuar os enchimentos, produtos com as especificações mínimas ACEA indicadas; neste
caso, não está garantido o desempenho ideal do motor.
Especificações
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes
Emprego Local de aplicação Produtos homologados
recomendados para um correto funcionamento do veículo
Lubrificante Sintético; API GL 4; SAE 75W. Qualificação MOPAR Dual Dry
Caixa mecânica e
9.55550 - MZ (motor 1.3) e Qualificação 9.55550 - MZ6 Clutch Transmission
diferencial
(motor 1.4). Fluid
Procurar a Rede Assistencial Fiat. Câmbio CVT _
Lubrificantes e graxas Graxa com bissulfeto de molibdênio, para elevadas
para a transmissão Juntas homocinéticas
temperaturas de utilização. Consistência NLGI 2. _
lado da roda
Qualificação 9.55580.
Graxa lubrificante específica para juntas homocinéticas com
Juntas homocinéticas
baixo coeficiente de atrito. Consistência NLGI 1,5 (motor _
lado do diferencial
1.3) e NLGI 2 (motor 1.4). Qualificação 9.55580.

H-18
Características qualitativas dos líquidos e lubrificantes
Emprego Local de aplicação Produtos homologados
recomendados para um correto funcionamento do veículo
Direção hidráulica - se MOPAR DEXRON II
Óleo de tipo DEXRON II, FIAT 9.55550-AG1 Direção hidráulica
equipado (GI/A)
Freios hidráulicos e
Fluido para os freios Fluido sintético, classe DOT 4 SAE J 1703 Fiat 9. 55597. comandos hidráulicos da MOPAR DOT 4
embreagem
Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a base de
Protetor e
monoetileno glicol que confere propriedade anticongelante e
anti-congelante Sistema de arrefecimento MOPAR Coolant OAT
pacote de aditivos anticorrosão de origem orgânica - OAT
para sistema de (*) 50 (**)
(Organic and Acid Tecnology). Especificação: FCA MS.90032
arrefecimento
- Parte B
Sistemas
Líquido dos lavadores MOPAR Cleaner 60S
Alcóois e tensioativos. limpador/lavador do
do para-brisa (***)
para-brisa

(*) AVISO: não repor nem misturar com outros líquidos com características diferentes das descritas.
(**) Não é necessária a diluição do produto MOPAR Coolant OAT 50.
(***) Para facilitar a limpeza do vidro do para-brisa e do vidro traseiro, recomenda-se adicionar o produto MOPAR
Cleaner 60S ao líquido do reservatório do limpador dos vidros, na seguinte proporção: 10% de MOPAR Cleaner 60S
+ 90% de água potável.

ADVERTÊNCIA
A utilização de produtos com características diferentes das anteriores indicadas poderá provocar danos aos sistemas
do motor e do veículo que não são abrangidos em garantia. H
Utilize somente produtos com as especificações recomendadas.

H-19
VELOCIDADE MÁXIMA
Velocidades máximas alcançáveis após o primeiro período de utilização do veículo.
Especificações
Versões km/h

166,0 (gasolina)
FREEDOM 1.3 FLEX CP
171,0 (etanol)
166,0 (gasolina)
FREEDOM 1.3 FLEX CD
171,0 (etanol)
166,0 (gasolina)
VOLCANO 1.3 FLEX
171,0 (etanol)
161,0 (gasolina)
VOLCANO 1.3 CVT FLEX
165,0 (etanol)
161,0 (gasolina)
RANCH 1.3 CVT FLEX
165,0 (etanol)
159,0 (gasolina)
ENDURANCE 1.4 FLEX CP
161,0 (etanol)

EMISSÕES DE CO
Emissão de monóxido de carbono (CO) em marcha lenta, expressa em porcentagem.
Especificações
Versões Emissões de CO

1.3 8V FLEX < 0,2%

H-20
Versões Emissões de CO

1.4 8V FLEX < 0,2%

SISTEMA ELÉTRICO
Tensão de alimentação: 12 volts.
BATERIA
VERSÕES 1.3 FLEX VERSÕES 1.4 FLEX

Capacidade 60 Ah 50 Ah

ALTERNADOR
VERSÕES 1.3 FLEX VERSÕES 1.4 FLEX

Corrente nominal 120 A 110 A

ADVERTÊNCIA
Modificações ou consertos no sistema elétrico, efetuados de maneira incorreta e sem ter em conta as características
técnicas do sistema, podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.
Procure sempre a Rede Assistencial Fiat.

H-21
Telecomando - controle remoto Rádio — B7 Low
RADIOFREQUÊNCIA
DE CONTROLE RE-
MOTO
HOMOLOGAÇÕES LEGAIS
Estes produtos estão homologados
pela ANATEL (Agência Nacional de
Telecomunicações) de acordo com
os procedimentos regulamentados Immobilizer (BCM) Central multimídia UconnectTM
pela Resolução 242/2000, e atendem
aos requisitos técnicos aplicados.
A sequência numérica impressa
identifica o número de homologa-
ção junto à ANATEL.

Nota
Este equipamento não tem direito
Wireless Charging Pad (WCP) -
à proteção contra interferência preju-
carregador sem fio
dicial e não pode causar interferên-
cia em sistemas devidamente autori-
zados.

H-22
ÍNDICE ALFABÉ- Airbags laterais . . . . . . . . . D-29 B
Ajuste do relógio . . . . . . . . C-11
TICO Bagageiro de teto . . . . . . . . B-59
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 Bancos . . . . . . . . . . . . . . . B-12
3 Alças de segurança . . . . . . B-55 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . G-8
3ª luz de freio (brake Alerta de limite de velocidade Borboletas de mudança de
light) . . . . . . . . . . . . . . . . F-10 - Speed limit . . . . . . . . . . . E-13 marchas no volante . . . . . . E-11
Aplicativo Cart (se disponí- Botões de comando . . . . . . B-57
vel) . . . . . . . . . . . . . . . . . B-60
A
Apoia-cabeças . . . . . . . . . B-13
A instalação de um C
Isofix . . . . . . . . . . . . . . . . D-24 Aquecimento do motor logo
após a partida . . . . . . . . . . . E-5 Câmera de ré -
Abastecimento do descrição . . . . . . . . . . . . . E-17
veículo . . . . . . . . . . . . . . E-19 Aquecimento e
ventilação . . . . . . . . . . . . B-30 Câmera de ré - Visualizações
Abastecimento em situação de e mensagens no display . . . E-18
emergência . . . . . . . . . . . . F-35 Ar-condicionado automá-
tico . . . . . . . . . . . . . . . . . B-36 Capô do motor . . . . . . . . . B-45
Abastecimentos . . . . . . . . . H-15 Carregador para
Ativação do alarme . . . . . . . B-8
Abertura do capô do mo- celulares . . . . . . . . . . . . . B-55
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-45 Ativação/desativação
do airbag frontal do Carroceria . . . . . . . . . . . . G-34
ABS (Anti-lock Braking Sys- Centrais eletrônicas . . . . . . G-11
passageiro . . . . . . . . . C-16…17
tem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Avaria do sistema de diag- Chave com controle
Acendedor de cigarros . . . . B-54 remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
nóstico de bordo/controle do
Advertências gerais sobre motor . . . . . . . . . . . . . . . C-38 Chave mecânica . . . . . . . . . B-1
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . D-30
Avisos para utilização dos Chaves distribuídas com o
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . D-28 cintos de segurança . . . . . . D-14 veículo . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Airbags frontais . . . . . . . . . D-28 Cintos de segurança . . . . . . D-11
I

I-1
Code System . . . . . . . . . . . . B-7 Desembaçamento do lado Economia de
Comandos do interno do para-brisa . . . . . B-33 combustível . . . . . . . . . . . E-26
ar-condicionado . . . . . . . . B-31 Desembaçamento do vidro Equipamentos internos . . . . B-52
Compartimento de traseiro . . . . . . . . . . . . . . B-34 ESC (Electronic Stability Con-
carga . . . . . . . . . . . . . . . . B-46 Destravamento de emergência trol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Compartimento do motor . . . G-2 da alavanca do câmbio auto- Esguichos . . . . . . . . . . . . . B-28
Comportamento da luz-espia mático . . . . . . . . . . . . . . . F-36 Especificações de rodas e
do cinto de segurança . . . . D-16 Difusores orientáveis e regulá- pneus . . . . . . . . . . . . . . . . H-7
Comutador de ignição . . . . . B-5 veis . . . . . . . . . . . . . . . . . B-29 Espelho retrovisor
Conjunto da luz interna . . . B-25, Direção . . . . . . . . . . . . . . B-14, interno . . . . . . . . . . . . . . . B-15
F-11 H-5 Espelhos . . . . . . . . . . . . . . B-15
Conselhos para o transporte Direção assistida
elétrica . . . . . . . . . . . . . . D-10 Espelhos retrovisores exter-
de carga . . . . . . . . . . . . . . B-50 nos . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16
Conservação da carroce- Display eletrônico . . . . . . . . C-8
Estilo de condução . . . . . . . E-27
ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-34 Dispositivo de reboque . . . . E-24
Estribo traseiro . . . . . . . . . B-51
Conta-giros . . . . . . . . . . . . . C-5 Dispositivo de retenção infan-
til . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-21 Etiquetas de identificação do
Controle das emissões polu- veículo . . . . . . . . . . . . . . . H-1
entes . . . . . . . . . . . . . . . . B-60 Dispositivo de segurança para
crianças . . . . . . . . . . . . . . B-11 Exclusão da buzina do
alarme . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Duplicação das chaves . . . . . B-5
D Exclusão do alarme . . . . . . . B-8
Dados para a Extintor de incêndio . . . . . . F-40
identificação . . . . . . . . . . . . H-1 E
Desativação do alarme . . . . . B-8 EBD - Electronic Brake Force
F
Descongelamento do lado Distribution . . . . . . . . . . . . D-3
Econômetro . . . . . . . . . . . . C-7 Falta de partida do motor . . . E-5
externo do para-brisa . . . . . B-34
Faróis altos . . . . . . . . . . . . B-20

I-2
Faróis baixos . . . . . . . . . . . B-20 G Intervenção do alarme . . . . . B-7
Faróis de neblina . . . . . . . . B-24 Garantia do exterior do veí-
Farol . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5 culo e da parte inferior da L
Fechamento do capô . . . . . B-46 carroceria . . . . . . . . . . . . . G-34 Lampejos . . . . . . . . . . . . . B-21
Filtro de ar . . . . . . . . G-10, G-22 Gases de descarga . . . . . . . E-28 Lanternas traseiras . . . . . . . . F-8
Filtro de combustível . . . . . G-23 Lavador do para-brisa . . . . . B-26
Filtro do H Leitura correta da roda . . . . . H-6
ar-condicionado . . . . . . . . G-11 Habilitação/desabilitação Leitura correta do pneu . . . . . H-6
Filtro do óleo do motor . . . . G-22 dos sistemas de segurança Levantador elétrico dos vi-
Fluido dos freios . . . . . . . . . G-7 ativos . . . . . . . . . . . . . . . . D-10 dros . . . . . . . . . . . . . . . . . B-43
Fluido para a direção hidráu- Levantadores manuais dos
lica . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-8 I vidros das portas . . . . . . . . B-42
Fluidos genuínos e lubrifican- Indicações gerais para substitui- Levantando o veículo . . . . . G-28
tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-17 ção de lâmpadas . . . . . . . . . F-1 Limitadores de carga . . . . . D-18
freio de estacionamento . . . . E-6 Indicador de temperatura do Limpador do para-brisa . . . . B-26
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . H-4 líquido de arrefecimento do Limpadores e lavadores do
Função Lane Change . . . . . B-21 motor . . . . . . . . . . . . . . . . C-4 para-brisa . . . . . . . . . . . . . B-26
Funcionamento do Code . . . . B-7 Indicador do nível de combus- Limpeza das partes de plás-
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . F-12 tível . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6 tico e revestidas . . . . . . . . . G-38
Fusíveis na central . . . . . . . F-14 Indicadores de direção diantei- Limpeza das partes revestidas
ros (setas) . . . . . . . . . . . . . . F-6 em couro . . . . . . . . . . . . . G-38
Informações no display . . . . . C-9 Limpeza de bancos e partes
Informações presentes na tela em tecido . . . . . . . . . . . . . G-37
padrão . . . . . . . . . . . . . . . . C-8 Limpeza de bancos em
Instrumentos de bordo . . . . . C-4 couro . . . . . . . . . . . . . . . . G-37 I

I-3
Limpeza do interior do veí- Luzes internas . . . . . . . . . . B-25 P
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-36 Luzes-espia . . . . . . . . . . . . C-19 Painel de instrumentos - com-
Líquido de arrefecimento do ponentes . . . . . . . . . . . . . . C-1
motor . . . . . . . . . . . . . . . . G-6
M Para-sol . . . . . . . . . . . . . . B-52
Líquido do lavador do para-
Manutenção do sistema de Partida após inatividade prolon-
brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . G-7
ar-condicionado . . . . . . . . G-22 gada . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
Longa inatividade do veí-
Manutenção dos cintos de Partida com bateria auxi-
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-33
segurança . . . . . . . . . . . . . D-15 liar . . . . . . . . . . . . . . . . . F-30
Lubrificação das partes mó-
Manutenção Partida com manobras de
veis da carroceria . . . . . . . G-23
programada . . . . . . . . . . . C-12, inércia . . . . . . . . . . . . . . . F-34
Luz de placa . . . . . . . . . . . F-10 G-1, G-14 Partida de emergência . . . . F-29
Luzes de direção (setas) . . . B-21 Mensagens de advertên- Partida do motor . . . . . . . . . E-1
Luzes de emergência . . . . . B-22, cia . . . . . . . . . . . . . . . . . C-19
Pesos e cargas . . . . . . . . . . H-14
F-1 Menu principal das fun-
Luzes de estaciona- Pneus - generalidades . . . . . G-28
ções . . . . . . . . . . . . . . . . C-13
mento . . . . . . . . . . . . . . . B-20 Pneus - informações sobre a
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
Luzes de posição . . . . . . . . B-20 segurança . . . . . . . . . . . . . G-28
Luzes de posição Porta USB . . . . . . . . . . . . . B-56
dianteiras . . . . . . . . . . . . . . F-6 N Porta-luvas . . . . . . . . . . . . B-52
Luzes diurnas (D.R.L.) . . . . . B-20 Número do chassi . . . . . . . . H-1 Porta-objetos . . . . . . . . . . . B-54
Luzes do compartimento de Portas . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
cargas . . . . . . . . . . . . . . . B-22 Ó Posição dos fusíveis . . . . . . F-13
Luzes dos faróis de Óleo do motor ..... G-5, G-21 Posições da alavanca . . . . . B-19
neblina . . . . . . . . . . . . . . . F-7 Posições da alavanca da trans-
Luzes externas . . . . . . . . . . B-18 missão CVT . . . . . . . . . . . . E-9

I-4
Pressão dos pneus . . . . . . . . H-8 Remontagem da roda de utili- Sistema de diagnóstico de
Pré-tensionadores . . . . . . . D-16 zação normal . . . . . . . . . . F-29 bordo . . . . . . . . . . . . . . . C-38
Programação da velocidade Repetidores laterais . . . . . . . F-7 Sistema de escapamento -
limite . . . . . . . . . . . . . . . . E-13 Roda e pneu manutenção . . . . . . . . . . . G-24
Proteção contra os agentes sobressalente . . . . . . . . . . G-30 Sistema de frenagem - manu-
atmosféricos . . . . . . . . . . . G-34 Rodas e pneus . . . . . . . . . . . H-6 tenção e cuidados . . . . . . . G-27
Rodízio dos pneus . . . . . . . G-32 Sistema de segurança suple-
mentar (SRS) - Airbag . . . . . D-28
Q
Sistema elétrico . . . . . . . . . H-21
Quadro de instrumentos . . . . C-2 S
Sistema ESC (Electronic Stabi-
Se apagar uma luz externa ou lity Control) . . . . . . . . . . . . D-1
R interna . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Sistema flex (combustível
Reabastecimento . . . . . . . . E-22 Sensores de etanol e/ou gasolina) . . . . . E-22
estacionamento . . . . . . . . . E-15
Rebocando o veículo em Sistema Follow me
situações de emergência . . . F-37 Serviços agendados . . . . . . . G-1 home . . . . . . . . . . . . . . . . B-21
Recarga da bateria . . . . . . . G-13 Serviços na concessioná- Sistema Hill holder . . . . . . . D-3
ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-14
Recomendações para desligar o Sistema iTPMS - Sistema de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . E-6 Sistema ABS (Anti-lock Braking Monitoramento da Pressão dos
System) . . . . . . . . . . . . . . . D-3 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
Regulagem do facho lumi-
noso . . . . . . . . . . . . . . . . . F-5 Sistema ASR (Anti Slip Regula- Sistema OBD . . . . . . . . . . C-38
tion) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Regulagem do volante . . . . B-14 Sistema SBR (Seat Belt Remin-
Sistema de arrefecimento - der) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-16
Regulagem em altura dos manutenção . . . . . . . . . . . G-25
cintos de segurança . . . . . . D-13 Sistema TC+ (Traction Control
Sistema de corte de combustí- Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Regulagens dos bancos . . . . B-12 vel . . . . . . . . . . . . . . . . . F-34
Sistemas de segurança
ativa . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 I

I-5
Sistemas para proteção do Tomada de corrente . . . . . . B-53 V
meio ambiente . . . . . . . . . B-59 Transmissão . . . . . . . . . . . . H-3 Velocímetro . . . . . . . . . . . . C-4
Solicitação de controles remo- Transmissão CVT . . . . . . . . . E-9 Ventilação . . . . . . . . . . . . B-30
tos adicionais . . . . . . . . . . . B-4 Transmissão manual . . . . . . . E-7 Verificação dos níveis . . . . . . G-2
Substituição da bateria . . . . G-12 Transporte de animais . . . . E-28 Verificação dos níveis do mo-
Substituição da bateria Transporte de crianças em tor 1.3 . . . . . . . . . . . . . . . . G-3
da chave com controle segurança . . . . . . . . . . . . . D-18
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-4 Verificação dos níveis do mo-
Transporte de tor 1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . G-4
Substituição da tampa do con- passageiros . . . . . . . . . . . . E-28
trole remoto . . . . . . . . . . . . B-4 Verificações periódicas . . . . G-20
Travamento de emergência
Substituição das das portas (se equipado) . . . B-11
palhetas . . . . . . . . . . . . . . B-27
Travamento elétrico . . . . . . B-10
Substituição de fusíveis . . . . F-12
Trip computer . . . . . . . . . . C-17
Substituição de lâmpadas . . . F-1
Troca de pneus . . . . . . . . . F-19
substituição de lâmpadas -
luzes do compartimento de
cargas . . . . . . . . . . . . . . . F-10 U
Superaquecimento do mo- Ultrapassagem da velocidade
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-35 programada . . . . . . . . . . . E-14
Suspensões . . . . . . . . . . . . . H-4 Utilização dos cintos de segu-
rança . . . . . . . . . . . . . . . . D-12
T Utilização severa do veí-
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-20
Tapetes no assoalho do veí-
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-36
Tipos de lâmpadas . . . . . . . . F-2

I-6
MOPAR OIL.
O ÓLEO
RECOMENDADO
PELA FIAT
PARA O
SEU FIAT.
MELHOR DESEMPENHO
E DURABILIDADE COM
ECONOMIA EM TODOS
OS MOMENTOS.

SHE_0004_21_INS_MOPAR_OIL_CLASSIC_LINE_MANUAL_FIAT_LAMINA_01_18x12.5cm.indd 1 6/11/21 5:28 PM


AS MELHORES SOLUÇÕES
EM LUBRIFICANTES.
Agora, temos disponível a nova linha
de lubrificantes e fluídos MOPAR Oil,
desenvolvida especialmente para motores FIAT.

Com muita tecnologia e alta performance,


a linha genuína Mopar Oil garante
o melhor desempenho para seu veículo.

Realize suas revisões periódicas em nossas


concessionárias e mantenha sua garantia
em dia.

Exija Mopar Oil.

SHE_0004_21_INS_MOPAR_OIL_CLASSIC_LINE_MANUAL_FIAT_LAMINA_02_18x12.5cm.indd 1 6/18/21 6:10 PM


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento das
modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o presente manual
de uso e manutenção.
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE

0800 707 1000 0800 707 1000


Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care,
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento 31 2123 6000
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam
maior segurança.
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Sua vida mais simples, como deve ser.
Internet: http://www.fiat.com.br

Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


PT

STRADA - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


STRADA
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

STRADA - Impresso 60351480 - EDIÇÃO 01 - MAR/2023

Você também pode gostar