Você está na página 1de 242

PT

MOBI - MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PORTUGUÊS


MOB I
COPYRIGHT BY FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. - PRINTED IN BRAZIL
As informações contidas neste manual correspondem às características do veículo na data de sua publicação. A fabricante, porém, poderá alterar
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
as características do veículo, em razão de modificações de natureza técnica ou comercial, sem prejudicar as características básicas do produto. Este
manual apresenta informações sobre diferentes versões do automóvel. Confira as características específicas do veículo que você adquiriu. Este manual
disponibiliza as informações necessárias para garantir a boa e segura utilização do seu veículo. Orientamos-lhe, ainda, verificar eventuais informações
sobre o veículo, que se encontram disponíveis no site www.fiat.com.br > menu > já tenho um Fiat > manual de seu Fiat. Eventuais dúvidas poderão
ser esclarecidas junto à Rede de Concessionárias Fiat e/ou pela Central de Relacionamento Fiat, através do telefone nº 0800-707-1000.

MOBI - Impresso 60355883 - NOV/2018


Se ocorrer a troca de propriedade do veículo, é indispensável que o novo proprietário tenha conhecimento
das modalidades de utilização e das advertências descritas nesta publicação, e que lhe seja entregue o
presente manual de uso e manutenção.
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue para:
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:

ASSISTÊNCIA 24H CONFIAT


CENTRAL DE SERVIÇO AO CLIENTE
Peças Genuínas, Acessórios Serviços Customer Care, 0800 707 1000
desenvolvidas que trazem sua automotivos um relacionamento
exclusivamente personalidade especializados, contínuo,
para cada veículo. para o veículo e com resoluções oferecendo
Elas mantêm a facilidade para práticas para informação e
originalidade seu dia a dia. várias situações. suporte, sempre à
do automóvel e sua disposição.
proporcionam FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL LTDA. / Assistência Técnica
maior segurança. Avenida Contorno, 3455 - Bairro Paulo Camilo - Betim - MG - CEP 32669-900
Internet: http://www.fiat.com.br
Sua vida mais simples, como deve ser.
Este veículo está em conformidade com o PROCONVE – Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.

Produzido pela Star Comunicação e Serviços Ltda.


INTRODUÇÃO A

CONHECENDO O SEU VEÍCULO B

CONHECENDO O SEU PAINEL DE INSTRUMENTOS C

SEGURANÇA D

PARTIDA E OPERAÇÃO E

EM CASO DE EMERGÊNCIA F

MANUTENÇÃO E CUIDADOS COM O SEU VEÍCULO G

DADOS TÉCNICOS H

ÍNDICE ALFABÉTICO I
INTRODUÇÃO
CARO CLIENTE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A
COMO UTILIZAR ESTE MANUAL . . . . . . . . . . A-1
ADVERTÊNCIAS E NOTAS . . . . . . . . . . . . . . A-3
MODIFICAÇÕES / ALTERAÇÕES DO
VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5

A
CARO CLIENTE: a sua consulta e para que esteja a Boa leitura, então, e boa viagem!
bordo do mesmo em caso de venda.
Parabéns e obrigado por ter esco-
No manual de Garantia, fornecido A
lhido um FIAT.
no kit de bordo do veículo, encon-
COMO UTILIZAR
Preparamos este Manual para lhe trará ainda a descrição dos Serviços ESTE MANUAL
permitir apreciar as qualidades deste de Assistência que a FIAT oferece aos
veículo, fornecendo informações, INDICAÇÕES OPERATIVAS
seus Clientes, o Certificado de Garan-
conselhos e avisos importantes para tia e o detalhe dos termos e das con- Sempre que forem fornecidas indi-
sua utilização. dições para a manutenção da mesma. cações de direção relativas ao veí-
É recomendável lê-lo com aten- culo (esquerda/direita ou frente/trás),
Recomenda-se também a leitura
ção antes de se preparar para a pri- estas devem ser entendidas como re-
do Manual Básico de Segurança no
meira vez na condução, de modo a lativas à percepção de um ocupante
Trânsito, que trata de temas impor-
familiarizar-se com os comandos em sentado no lugar do motorista. Ca-
tantes como as normas de circulação,
particular, com os relativos aos freios, sos particulares, que sejam uma ex-
as infrações e penalidades previstas
à direção e ao câmbio; ao mesmo ceção a esta indicação, serão opor-
no Código de Trânsito Brasileiro, di-
tempo, poderá começar a compreen- tunamente assinalados no texto.
reção defensiva e noções de primei-
der o comportamento do veículo nas ros socorros em caso de acidente, As figuras indicadas ao longo do
várias superfícies da estrada. além de conceitos, definições e sina- Manual têm uma função indicativa:
No interior deste documento en- lização básica de trânsito. O Manual pode significar que alguns detalhes
contrará características, particulari- Básico de Segurança no Trânsito está representados na imagem não cor-
dades e informações essenciais para disponível no site www.fiat.com.br - respondam ao seu veículo.
o cuidado, a manutenção ao longo > Já tenho um Fiat -> Manual de Se-
Para identificar o capítulo em que
do tempo, a segurança de condução gurança no Trânsito.
estão contidas as informações, favor
e de funcionamento do seu FIAT. Estamos certos que estas publica- consultar o índice alfabético situado
Após tê-lo consultado, aconselha- ções irão fazê-lo entrar em sintonia no final do presente Manual de Uso
mos a conservar o presente Manual com o seu novo veículo e apreciar os e Manutenção.
no interior do veículo, para facilitar serviços técnicos da FIAT que estão
disponíveis para sua assistência.

A-1
SIMBOLOGIA UTILIZADA NESTE
Nota
MANUAL
Neste Manual de Uso e Manu-
Os sinais indicados nesta página tenção estão descritas todas as ver-
são muito importantes. Servem para sões de seu veículo. Conteúdos op-
evidenciar partes do manual onde é cionais, equipamentos dedicados a
necessário deter-se com mais aten- Mercados específicos ou versões es-
ção. pecíficas não são identificadas como
Nota
Como você pode ver, cada sinal é tais no texto: é necessário considerar
Para o comportamento correto a apenas as informações relativas ao
constituído por um símbolo gráfico
manter, para que o uso do veículo equipamento, motorização e versão
diferente para que seja fácil e claro
não cause nenhum dano ao meio do veículo de sua propriedade. Even-
descobrir a qual área pertencem os
ambiente. tuais conteúdos introduzidos durante
assuntos:
a vida produtiva do modelo, mas in-
dependentes do pedido expresso de
conteúdos opcionais no momento da
aquisição, serão identificados com a
indicação (se equipado).

Nota
Nota Os dados contidos nesta publica-
Nota
A falta total ou parcial de respeito ção devem ser entendidos como des-
A falta total ou parcial de respeito a tinados a conduzi-lo corretamente
a estas prescrições acarreta sérios da-
estas prescrições pode pôr em grave na utilização do veículo. A FCA FIAT
nos ao veículo com possível perda
perigo a segurança física das pessoas. CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL
da garantia.
LTDA está empenhada num processo
de aperfeiçoamento contínuo dos
veículos produzidos, reservando-se,
assim, o direito de efetuar modi-

A-2
ficações no modelo descrito por ● Para integridade do veículo Bateria
motivos de natureza técnica e/ou
Líquido corrosivo.
comercial. Para mais informações, ● Para proteção do meio ambi- A
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. ente
Bateria
Perigo de explosão.
ADVERTÊNCIAS E SIMBOLOGIA
NOTAS Em alguns componentes do seu Ventilador
Fiat, ou perto deles, estão aplicadas
Atenção! Pode ligar-se automaticamente,
etiquetas coloridas específicas cujo
mesmo com o motor parado.
Lendo este Manual de Uso e Ma- símbolo chama a atenção do usuário
nutenção encontrará uma série de e indica precauções importantes que
este deve tomar, em relação ao com- Reservatório de expansão
ADVERTÊNCIAS destinadas a evitar
procedimentos que poderiam danifi- ponente em questão. Não remover a tampa quando o
car o seu veículo. A seguir, são citados resumida- líquido de arrefecimento estiver
mente todos os símbolos indicados quente.
Além disso, estão presentes NO-
TAS que devem ser seguidas atenta- pelas etiquetas empregadas no seu
mente para evitar uma utilização ina- Fiat e, ao lado, os componentes para Bobina
dequada dos componentes do veí- os quais os símbolos chamam a aten-
Alta tensão.
culo, que poderiam causar acidentes. ção.

Por este motivo, respeitar rigoro- Correias e polias


SÍMBOLOS DE PERIGO
samente todas as recomendações de
Órgãos em movimento; não apro-
ADVERTÊNCIA e NOTAS menciona-
ximar partes do corpo ou roupas.
das ao longo do texto.

● Para segurança das pessoas.

A-3
Tubulação do climatizador de ar Catalisador Motor
Não abrir. Gás em alta pressão. Não estacionar sobre superfícies Usar somente o tipo de lubrificante
inflamáveis, tais como grama, folhas prescrito em “Abastecimentos”.
SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO secas, folhas de pinheiro, etc., pois
há perigo de incêndio. Consultar Veículo com gasolina ecológica
Bateria "Proteção dos dispositivos que redu-
zem as emissões”. Usar somente gasolina sem
Não aproximar chamas. chumbo.
Direção hidráulica
Bateria Reservatório de expansão
Não superar o nível máximo do
Manter as crianças afastadas. fluido no reservatório. Usar somente Usar somente o líquido prescrito
o fluido prescrito em “Abastecimen- em “Abastecimentos”.
Anteparos de calor - correias - tos”.
polias - ventilador SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
Não colocar as mãos. Circuito dos freios
Bateria
Não superar o nível máximo do
Airbag do lado do passageiro fluido no reservatório. Usar somente Proteger os olhos.
o fluido prescrito em “Abastecimen-
Não instalar porta-bebês virados
tos”. Bateria/Macaco
para trás no banco dianteiro do pas-
sageiro. Consultar o manual de Uso e Ma-
Limpador do para-brisa nutenção.
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Usar somente o líquido do tipo
prescrito em “Abastecimentos”.

A-4
MODIFICAÇÕES / Nota
e calotas de roda não genuínas: po-
dem reduzir a ventilação dos freios
ALTERAÇÕES DO Prefira sempre Acessórios Genuí- e portanto a sua eficiência em con- A
nos Fiat. Tanto o veículo como os dições de frenagens violentas e re-
VEÍCULO equipamentos nele instalados conso- petidas, ou então, em longas des-
Qualquer modificação ou altera- mem energia da bateria quando des- cidas. Certificar-se também de que
ção do veículo pode comprometer ligados, é o denominado “consumo nada (por ex. tapetes, etc.) possa in-
gravemente a segurança e provocar em standy-by”. Como a bateria pos- terferir no curso dos pedais.
acidentes, com riscos mesmo mortais sui um limite máximo de consumo
para os ocupantes. para garantir a partida do motor,
deve-se dimensionar o consumo dos INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS
equipamentos ao limite de consumo ELÉTRICOS/ELETRÔNICOS
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO da bateria. Os dispositivos elétri-
CLIENTE cos/eletrônicos instalados após a
Se, após a aquisição do veículo, aquisição do veículo, no âmbito do
desejar instalar a bordo acessórios serviço pós-venda, devem possuir a
elétricos que necessitem de alimen- ADVERTÊNCIA marca .
tação elétrica permanente (por ex. Para assegurar a qualidade e o A FCA FIAT CHRYSLER AUTO-
autorrádio, antifurto por satélite, etc.) perfeito funcionamento do veículo, MÓVEIS BRASIL LTDA autoriza
ou que afetem o balanço elétrico, recomendamos instalar somente a montagem de dispositivos
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat que acessórios genuínos, à disposição na receptores-transmissores desde que
verificará se o sistema elétrico do veí- Rede Assistencial Fiat. as instalações sejam devidamente
culo tem capacidade para suportar a efetuadas num centro especializado,
carga solicitada, ou se, pelo contrá- Observe sempre as recomenda-
respeitando as indicações do fabri-
rio, é necessário integrá-lo com uma ções deste manual.
cante.
bateria com capacidade aumentada.
Nota
Prestar atenção na montagem de
spoilers adicionais, rodas de liga leve
A-5
A eficiência de transmissão e de
Nota recepção destes aparelhos pode ficar
A montagem de dispositivos que prejudicada pelo efeito de blindagem
comportem modificações das carac- da carroceria do veículo. No que
terísticas do veículo pode determinar concerne ao uso dos celulares (GSM,
infrações de trânsito e a eventual anu- GPRS, UMTS, LTE) com homologa-
lação da garantia relativamente aos ção oficial, devem ser rigorosamente
danos causados pela referida modifi- respeitadas as instruções fornecidas
cação, direta ou indiretamente. pelo fabricante do celular.
A FCA FIAT CHRYSLER AUTO-
MÓVEIS BRASIL LTDA declina qual-
Nota
quer responsabilidade por danos re-
sultantes da instalação de acessó- O uso destes dispositivos no inte-
rios não fornecidos ou recomenda- rior do habitáculo (sem antena ex-
dos pela FCA FIAT CHRYSLER AU- terna) pode causar, além de poten-
TOMÓVEIS BRASIL LTDA e insta- ciais danos para a saúde dos pas-
lados na ausência de conformidade sageiros, funcionamentos irregulares
com as indicações fornecidas. nos sistemas eletrônicos que equi-
pam o veículo, comprometendo a se-
gurança do mesmo.
TRANSMISSORES DE RÁDIO E
CELULARES
Os aparelhos radiotransmissores
(radioamadores e similares) não
podem ser utilizados no interior do
veículo, a não ser que se utilize
uma antena separada montada
externamente ao veículo.

A-6
CONHECENDO O SEU VEÍCULO EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . B-37
BARRAS LONGITUDINAIS DE TETO (versão
Agora você vai conhecer melhor o seu Fiat, com os Way) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-41
comandos e os dispositivos com os quais está equipado.
SISTEMAS DE PROTEÇÃO DO MEIO
AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-41
CHAVES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 B
COMUTADOR DE IGNIÇÃO . . . . . . . . . . . . B-5
FIAT CODE SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6
SISTEMA DE PROTEÇÃO ANTIFURTO . . . . . . . B-7
PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
BANCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-11
APOIA-CABEÇAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-13
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
ESPELHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-14
LUZES EXTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-17
LUZES INTERNAS . . . . . . . . . . . . . . . . . B-20
LIMPADORES E LAVADORES DO PARA-BRISA E
VIDRO TRASEIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . B-21
CLIMATIZAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-24
LEVANTADORES DOS VIDROS DAS
PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-31
CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . B-33
PORTA-MALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-34
B
CHAVES CHAVE MECÂNICA ● botão para o travamento das
portas à distância e fechamento
A chave de ignição A possui pre-
CHAVES DISTRIBUÍDAS COM O dos vidros.
disposição para instalação de teleco-
VEÍCULO
mando a distância.
Com o veículo são entregues duas O encaixe metálico A da chave
chaves A ou B conforme a versão. aciona o comutador de ignição e a B
Nota fechadura das portas.
Aconselha-se o uso de alarmes
com telecomando incorporado à
chave de ignição da linha Fiat
Acessórios, que foram desenvolvi-
dos e testados para uso em seu
veículo e são oferecidos em todas as
concessionárias.

CHAVE COM CONTROLE


As chaves são usadas para: REMOTO
A chave possui:
● ignição.
● portas e tampa do porta-malas. ● encaixe metálico A que pode ser ADVERTÊNCIA
● Abertura/fechamento da tampa embutido na empunhadura da Ao pressionar o botão B, prestar
do reservatório de combustível chave. a máxima atenção para evitar que a
(para algumas versões). ● botão B para a abertura do en- liberação do encaixe metálico possa
caixe metálico. causar lesões ou danos.
● botão para o destravamento O botão B deve ser pressionado so-
das portas. mente quando a chave se encontrar
longe do corpo, particularmente dos

B-1
olhos e de objetos que podem ser
danificados (roupas, por exemplo).
Não deixar a chave em qualquer lu-
gar para evitar que alguém, princi-
palmente crianças, possa manejá-la e
pressionar involuntariamente os bo-
tões.

B-2
Chave com controle remoto - Funções principais
A seguir, estão resumidas as principais funções que podem ser ativadas utilizando a chave com controle remoto.

Fechamento dos vidros Abertura dos vidros


Chave Destravamento das portas Travamento das portas
elétricos elétricos
Rotação da chave em Rotação da chave em
B
sentido horário (lado do sentido anti-horário (lado _ _
motorista) do motorista)
Chave com controle Pressão prolongada no
remoto Pressão no botão e Pressão no botão e Pressão no botão botão (destravar as
desativação do alarme (se ativação do alarme (se (travar as portas e subir portas e abrir
previsto) previsto) automaticamente os vidros automaticamente os
vidros)
Lampejos dos indicadores
de direção (para chave 2 lampejos 1 lampejo 1 lampejo 2 lampejos
com controle remoto)

B-3
SOLICITAÇÃO DE CONTROLES tura ou fechamento de portas, isso ● recolocar a caixinha da bateria
REMOTOS ADICIONAIS pode ser uma indicação de que a ba- D na chave e travá-la, girando o
teria do controle está fraca. dispositivo C.
Nota
Substituir a bateria por outra nova
A frequência do telecomando pode de tipo equivalente, encontrada em
sofrer interferências de transmissão revendedores normais.
estranhas ao veículo, tais como tele-
fones celulares, radioamadores, etc.
Nesse caso, o funcionamento do
telecomando pode ser temporaria- ADVERTÊNCIA
mente interrompido.
As baterias gastas são prejudiciais
ao meio ambiente.
O receptor pode reconhecer até
8 controles remotos. Se, por qual- Devem ser descartadas em reci-
SUBSTITUIÇÃO DA TAMPA DO
quer motivo, no decorrer da vida útil pientes apropriados ou entregues à
CONTROLE REMOTO
do veículo se tornar necessário obter Rede Assistencial Fiat.
um novo controle remoto, dirija-se à Para algumas versões é possível
Rede Assistencial Fiat levando con- Para substituir a bateria: substituir a tampa do controle re-
sigo um documento de identidade moto. Para tal, efetuar o procedi-
e os documentos de propriedade do ● apertar o botão A e colocar o mento ilustrado a seguir.
veículo. encaixe metálico B na posição
de abertura.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA ● utilizando uma chave de fenda de
DA CHAVE COM CONTROLE ponta fina (não fornecida), girar o
REMOTO dispositivo de abertura C e retirar
a caixinha da bateria D.
Quando, apertando um dos botões
● substituir a bateria E respeitando
da chave com controle remoto, não
as polaridades indicadas.
se verificar a ação esperada de aber-
B-4
de 8 chaves) de todas as chaves, tanto
as novas quanto as que estiverem em
ADVERTÊNCIA mãos.
Cada chave fornecida possui um A Rede Assistencial FIAT poderá
código próprio, diferente de todos exigir os documentos de propriedade
os outros, que deve ser previamente do veículo. B
memorizado pela central eletrônica Os códigos das chaves não apre-
do sistema. sentadas durante a nova operação
Observe sempre as recomenda- de memorização são definitivamente
ções deste manual. cancelados da memória para garantir
que as chaves eventualmente perdi-
das não sejam mais capazes de ligar
DUPLICAÇÃO DAS CHAVES o motor.

COMUTADOR DE
ADVERTÊNCIA
Em caso de venda do veículo, é in-
IGNIÇÃO
dispensável que o novo proprietário POSIÇÕES DO COMUTADOR
ADVERTÊNCIA receba todas as chaves.
A chave pode girar para 3 posições
Impactos violentos podem danifi- Observe sempre as recomenda- diferentes:
car os componentes eletrônicos con- ções deste manual.
tidos na chave. ● STOP: motor desligado, a chave
Quando o proprietário necessitar pode ser removida. Alguns dis-
Observe sempre as recomenda-
de chaves adicionais , deve ir a Rede positivos elétricos (por ex.: au-
ções deste manual.
Assistencial FIAT com todas as cha- torrádio, travamento elétrico das
ves. A Rede Assistencial FIAT efetu- portas, etc.) podem funcionar.
ará a memorização (até um máximo

B-5
● MAR: posição de marcha. Todos “palavra de ordem” sempre diferente
os dispositivos elétricos podem para cada partida com a qual a cen-
funcionar. ADVERTÊNCIA tral reconhece a chave, e somente
● AVV: partida do motor. nessa condição, permite a partida do
Ao sair do veículo, retire sempre
motor.
a chave da ignição para evitar que
os levantadores elétricos dos vidros,
acionados inadvertidamente, consti- FUNCIONAMENTO
tuam perigo para quem permanece a
Cada vez que girar a chave de ig-
bordo.
nição na posição STOP, o sistema de
Nunca deixe crianças sozinhas no proteção ativa o bloqueio do motor.
veículo.
Girando a chave para MAR, se a
luz-espia ficar acesa (junto com
a luz-espia ), o código não foi re-
FIAT CODE SYSTEM conhecido. Neste caso, aconselha-se
SISTEMA FIAT CODE GERAÇÃO III a repor a chave na posição STOP e,
depois, de novo em MAR; se o blo-
A fim de minimizar riscos de fur-
ADVERTÊNCIA queio persistir, tentar com as outras
tos/ roubos, o veículo é equipado
chaves fornecidas.
Em caso de violação do dispositivo com um sistema eletrônico de ini-
da ignição; por ex.: uma tentativa de bição do funcionamento do motor Com o automóvel em movimento
roubo, mandar verificar o funciona- (Fiat CODE) que é ativado automati- e a chave da ignição em MAR, se a
mento na Rede Assistencial Fiat. camente tirando a chave da ignição. luz-espia acender, significa que o
sistema está efetuando um autodiag-
Observe sempre as recomenda- Cada chave possui um dispositivo
nóstico (por exemplo, devido a uma
ções deste manual. eletrônico com a função de transmi-
queda de tensão).
tir um sinal em código para o sistema
de ignição através de uma antena es-
pecial incorporada no comutador de
ignição. O sinal enviado constitui a
B-6
SISTEMA DE PRO- ● Elevação/inclinação anormal do
veículo (se equipado com sensor Nota
TEÇÃO ANTIFURTO de inclinação). O sistema de alarme automotivo é
um sistema complementar de segu-
ALARME (se equipado) rança desenvolvido para dificultar a
A intervenção do alarme provoca o
O alarme é previsto em adição a acionamento da sirene ou da buzina ocorrência de furto do veículo, bem
todas as funções do telecomando já como a ação ou ato de vandalismo B
e dos indicadores de direção (por
anteriormente descritas. cerca de 26 segundos). de terceiros.

É sempre previsto um número


INTERVENÇÃO DO ALARME máximo de ciclos sonoro-visuais, ATIVAÇÃO DO ALARME
O alarme intervém nos seguintes e quando terminados, o sistema O alarme somente será ativado
casos: recomeça a sua normal função de com portas e capô fechados e a chave
controle. de ignição na posição STOP ou ex-
● Abertura não autorizada de uma A função de antielevação pode ser traída.
ou mais portas, do capô do mo- desativada acionando o respectivo Para ativar, posicione a chave com
tor ou da tampa do porta-malas comando das luzes de teto dianteiras telecomando na direção do veículo,
(proteção perimetral). (consultar o parágrafo “Proteção an- depois pressione e solte o botão .
● Acionamento do dispositivo de tielevação”).
Com exceção de alguns mercados,
ignição (rotação de uma chave
as setas efetuam uma sinalização lu-
não reconhecida para a posição
Nota minosa simples, os vidros se fecham
MAR).
A função de inibição de funcio- e ativa o travamento das portas.
● Corte dos cabos da bateria (se
namento do motor é garantida pelo A ativação do alarme é precedida
equipado com sirene inteligente).
Fiat CODE, que se ativa automatica- por uma fase de autodiagnóstico.
● Presença de corpos em mente ao extrair a chave de ignição.
movimento no interior do No caso em que seja detectada
veículo (se equipado com sensor uma anomalia, as setas piscam 3
volumétrico). vezes seguidas de um sinal sonoro
(beep), acompanhado da visualiza-
B-7
ção de uma mensagem no display ● Dois breves acendimentos dos in- que a proteção volumétrica foi desa-
(ver o parágrafo “Luzes-espia e sina- dicadores de direção; bilitada.
lizações”). ● Destravamento das portas. A proteção volumétrica será resta-
Neste caso desative o alarme, pres- belecida após a próxima desativação
sionando o botão e verifique o PROTEÇÃO VOLUMÉTRICA (se do alarme.
correto fechamento das portas, do equipado)
capô e da tampa do porta-malas. No-
vamente faça a ativação do alarme Se o alarme estiver acionado, a
pressionando o botão . presença de corpos em movimento
no interior do veículo será detectada ADVERTÊNCIA
Caso contrário, a condição de (proteção volumétrica) e a sirene ou Nunca deixe crianças sozinhas no
porta e o capô fechados incorreta- a buzina do alarme será ativada. veículo.
mente resultaria na não ativação
do alarme. Se o alarme emitir um Para evitar a ativação involuntária Observe sempre as recomenda-
sinal sonoro, mesmo com as portas, da sirene do alarme (devido à varre- ções deste manual.
o capô e a tampa do porta-malas dura realizada pelos sensores volu-
corretamente fechadas, indica a métricos), não deixar pessoas ou ani-
mais no interior do veículo e fechar PROTEÇÃO ANTIELEVAÇÃO (se
existência de uma anomalia de
completamente os vidros. Certificar- equipado)
funcionamento do sistema. Dirija-se
à Rede Assistencial Fiat. se também de que as portas, o capô O sensor antielevação verifica as
e a tampa do porta-malas estejam fe- variações de inclinação do veículo
chados corretamente. quando estacionado e com o alarme
DESATIVAÇÃO DO ALARME ativado, para sinalizar qualquer pos-
Para desativar a proteção volumé-
Pressionar o botão na chave de trica, pressionar o botão A, locali- sível levantamento, ainda que par-
telecomando. zado próximo às luzes de teto di- cial (ex.: retirada de uma roda).

São efetuadas as seguintes ações anteiras, antes de ativar o próprio O sensor está apto a verificar vari-
(com exceção de alguns mercados): alarme. Um sinal luminoso será ações no ângulo de alinhamento do
emitido pelo componente, indicando veículo, seja ao longo do eixo longi-
tudinal como ao longo do eixo trans-

B-8
versal. Não são levadas em consi- SINALIZAÇÕES DE TENTATIVAS
DE INVASÃO
PORTAS
deração as variações de alinhamento
com velocidade inferior a 0,5°/min ABERTURA MANUAL POR FORA
Cada tentativa de invasão é sinali-
como, por exemplo, o esvaziamento zada pelo acendimento da luz-espia Girar a chave para a posição 1
lento de um pneu. (CODE) (ou do símbolo no display) (porta do motorista), retirar a chave e
Para desativar a proteção antiele- no quadro de instrumentos. puxar a maçaneta de abertura. B
vação (como, por ex., em caso de re-
boque do veículo com o alarme aci-
onado), pressionar o botão A, loca- EXCLUSÃO DO ALARME
lizado próximo às luzes de teto di- Para excluir totalmente o alarme
anteiras, antes de ativar o próprio (por exemplo: em caso de inativi-
alarme. Um sinal luminoso será dade prolongada do veículo) efetuar
emitido pelo componente, indicando o fechamento de forma manual, utili-
que a função antielevação foi desa- zando a chave com telecomando na
bilitada. fechadura.
A proteção antielevação será resta-
belecida após a próxima desativação Nota TRAVAMENTO MANUAL POR
do alarme. FORA
quando se descarregam as pilhas
da chave com telecomando, ou em Girar a chave para a posição 2.
caso de avaria no sistema, para desa- Para abertura ou fechamento da porta
tivar o alarme, introduzir a chave na do passageiro, agir de modo inverso
ignição e girá-la até a posição MAR. (para veículos com fechadura externa
na porta do passageiro).

B-9
Abertura/travamento manual por essa operação verificar também se as defeito no sistema, o travamento cen-
dentro das portas dianteiras demais portas estão corretamente fe- tralizado não é ativado e, após al-
Abertura: puxar a maçaneta de chadas. gumas tentativas, o dispositivo é ex-
abertura A. cluído por cerca de 30 segundos.

TRAVAMENTO ELÉTRICO (se equi- Nestes 30 segundos, é possível tra-


pado) var ou destravar as portas manual-
mente, sem que o sistema elétrico in-
Por fora
tervenha. Após esses 30 segundos,
Com as portas fechadas, inserir e a central está de novo apta a rece-
girar a chave na fechadura de uma ber os comandos. Se foi resolvida
das portas dianteiras. a causa do problema, o dispositivo
volta a funcionar normalmente, caso
Por dentro contrário, repete o ciclo de exclusão.
Com as portas fechadas, apertar
(para travar) ou puxar (para destravar) TRAVAMENTO DE EMERGÊNCIA
Travamento: fechar a porta e aper- uma das maçanetas de abertura das DAS PORTAS (algumas versões)
tar a maçaneta. portas dianteiras. Desta maneira, são
No caso de pane elétrica com bate-
travadas também as portas traseiras.
Se uma porta estiver mal fechada, ria descarregada, não é possível efe-
acende-se também a luz-espia Para efetuar o travamento elétrico tuar o travamento centralizado das
no quadro de instrumentos (somente com telecomando (se equipado), ver portas com utilização de chave.
algumas versões) e não é possível o item "Chaves", neste capítulo.
Para travar as portas, proceder
efetuar o fechamento centralizado, como a seguir:
empurrando a alavanca interna.
Efetuar o travamento das portas,
manualmente, pressionando a maça-
ADVERTÊNCIA
Nota neta interna de abertura da porta di-
Se uma das portas dianteiras não anteira direita, traseiras direita e es-
Como o sistema manual trava ape-
estiver bem fechada ou houver um querda A e, a seguir, girar a chave na
nas a porta em questão, após efetuar
B-10
fechadura externa da porta do moto- Depois de ter acionado o disposi-
tivo em ambas as portas traseiras, ve- Nota
rista no sentido anti-horário
rificar a sua efetiva ativação atuando As portas traseiras não podem ser
Para destravar a porta dianteira di- abertas a partir do interior quando o
no puxador interno de abertura das
reita, puxar a maçaneta interna A. sistema de segurança para crianças
portas.
estiver acionado.
B
O dispositivo A só pode ser ativado
com as portas abertas:
BANCOS
REGULAGENS DOS BANCOS
Os bancos dianteiros podem ser
regulados de modo a garantir o má-
ximo conforto dos ocupantes.
Além disso, a regulagem do banco
do condutor deve ser efetuada recor-
dando que, ao manter as costas bem
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA apoiadas contra o encosto, os pulsos
PARA CRIANÇAS devem poder atingir a parte superior
● Posição : dispositivo desati- do aro do volante.
Impede a abertura das portas tra-
seiras pelo interior. vado (a porta pode ser aberta pelo
Além disso, deve ser possível pisar
interior).
no pedal da embreagem até o fim de
● Posição : dispositivo ativo curso.
(porta bloqueada).
ADVERTÊNCIA
O sistema permanece ativo mesmo
Utilizar sempre este dispositivo ao efetuar o destravamento elétrico
quando transportar crianças. das portas.

B-11
Regulagem no sentido longitudinal Regulagem da inclinação do en-
costo do banco dianteiro
Levantar a alavanca A e empurrar
ADVERTÊNCIA o banco para a frente ou para trás. Para reclinar completamente, ou
Qualquer regulagem deve ser efe- para regular adequadamente a incli-
tuada somente com o veículo parado. nação do encosto, girar o dispositivo
específico B, para permitir a libera-
Dirija sempre com segurança. ção do encosto.

ADVERTÊNCIA
Os revestimentos têxteis dos ban-
cos estão dimensionados para resistir
durante muito tempo ao desgaste re-
sultante da utilização normal do veí-
culo.
No entanto, é necessário evitar ADVERTÊNCIA
fricções excessivas e/ou prolonga- Regulagem em altura do banco
Uma vez acionada a alavanca dianteiro
das com acessórios de vestuário, tais
de regulagem, verificar sempre se
como fivelas metálicas, aplicações, Em algumas versões, para regula-
o banco está bloqueado nas guias,
fixadores em velcro e semelhantes, gem mecânica da altura do banco,
tentando deslocá-lo para a frente e
uma vez que os mesmos, atuando atuar na alavanca C.
para trás.
de modo localizado e com uma ele-
vada pressão nos fios, podem provo- A ausência deste bloqueio poderá
car a ruptura dos mesmos, com con- provocar o deslocamento inesperado
sequentes danos no revestimento. do banco e causar a perda de con-
trole do veículo.

B-12
BANCOS TRASEIROS

ADVERTÊNCIA
O banco deve estar bem travado ADVERTÊNCIA
para evitar o seu movimento e possí-
Lembre-se que os apoia-cabeças
veis acidentes.
devem ser regulados exclusivamente
B
Dirija sempre com segurança. com o veículo parado e de maneira
que a nuca, e não o pescoço, se
A regulagem deve der feita atuando apoie neles.
na alavanca C levantando-a tantas APOIA-CABEÇAS Somente nesta posição podem
vezes quantas forem necessárias para BANCOS DIANTEIROS protegê-lo em caso de colisões.
obter a posição desejada. Para abai-
xar o banco, deve ser feito o proce- Os apoia-cabeças dos bancos di-
Para os bancos traseiros estão pre-
dimento contrário. anteiros são fixos.
vistos apoia-cabeças reguláveis em
altura para os assentos laterais.
Para efetuar a regulagem: levantar
totalmente os apoia-cabeças até a al-
ADVERTÊNCIA tura máxima e certificar-se do trava-
Não desmontar os bancos nem efe- mento, ou abaixá-los totalmente.
tuar serviços de manutenção e/ou re-
Para abaixar os apoia-cabeças
paração nos mesmos: operações re-
apertar o botão B para destravá-lo.
alizadas de modo incorreto podem
prejudicar o funcionamento dos dis-
positivos de segurança.
Dirigir-se sempre à Rede Assisten-
cial Fiat.

B-13
DIREÇÃO
REGULAGEM DO VOLANTE
ADVERTÊNCIA
O volante pode ser regulado no Nos veículos dotados de direção
sentido vertical (algumas versões): hidráulica, não permanecer com o
Deslocar a alavanca A, localizada volante em fim de curso (seja para a
na coluna de direção, para a posição direita ou esquerda) por mais de 15
2. segundos,
Isso poderá danificar o sistema.
Para removê-los, levantá-los na al-
tura máxima, apertar os botões A e
B ao lado dos suportes e puxar mais
um pouco para cima.
ADVERTÊNCIA
A operação de remoção dos encos- Qualquer regulagem deve ser efe-
tos de cabeça é facilitada rebatendo- tuada somente com o veículo parado.
se o banco traseiro para a frente,
agindo na alavanca C. Dirija sempre com segurança.

Efetuar a regulagem do volante. ESPELHOS


Retornar a alavanca à posição 1 ESPELHO RETROVISOR INTERNO
para travar o volante novamente.
Deslocando a alavanca A obtém-
se:

1. Posição normal
2. Posição antiofuscamento

B-14
O sistema funcionará somente se Nunca manobre o veículo, quando
o veículo estiver com a marcha ré em situação de ré, olhando apenas
engatada, caso contrário o espelho através do display: isto poderá causar
retrovisor interno funcionará como acidente (fatal) ou colisão em objetos
um espelho prismático convencio- não visíveis.
nal, atendendo a todas as especifica-
ções exigidas pelo CONTRAN.
B
ESPELHOS RETROVISORES EXTER-
Este espelho retrovisor, por ser pris- NOS
mático, possui uma alavanca na parte
O espelho retrovisor interno é inferior denominada “antiofuscante”, Com regulagem interna manual
equipado com um dispositivo contra utilizada, como nos espelhos con- Por dentro do veículo, mover o
acidentes que o desprende em caso vencionais, como um meio de dimi- botão A para movimentar o espelho
de choque. nuir consideravelmente a alta refle- na posição desejada.
xão de luz proveniente dos faróis dos
veículos traseiros ou de raios solares.
ESPELHO RETROVISOR INTERNO
COM DISPLAY LCD E CÂMERA DE
RECOMENDAÇÕES
RÉ (se equipado)
O Espelho Interno com Display
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
LCD e Câmera é apenas um auxiliar
O Espelho Interno com Display visual quando se estiver com o veí-
LCD e Câmera de Ré consiste em culo em manobra de ré. A imagem
um sistema que, através da projeção projetada no display tende a ser dife-
da imagem captada por uma câmera rente das condições reais, o que não
instalada na parte traseira do veículo evidencia segurança.
em um display LCD dentro do espe-
Mantenha-se sempre alerta sobre
lho, auxiliará o motorista em mano-
as condições traseiras ao veículo, ADVERTÊNCIA
bras em marcha ré.
confirmando a segurança através dos Se a saliência do espelho criar di-
espelhos retrovisores e visualmente. ficuldades numa passagem estreita,
B-15
dobre-o da posição 1 para a posição FUNÇÃO “ESTACIONAMENTO”
2. (TILT DOWN) DO ESPELHO RE-
TROVISOR EXTERNO ELÉTRICO
Observe sempre as recomenda- DO LADO DO PASSAGEIRO
ções deste manual.
Para algumas versões, durante o
acionamento da marcha a ré e com
botão B selecionado para a direita,
a fim de melhorar a visibilidade nas
ADVERTÊNCIA manobras de estacionamento, é pos-
Qualquer regulagem deve ser efe- O botão B seleciona o espelho sível contar com o auxílio de uma
tuada somente com o veículo parado. (esquerdo ou direito) em que será função que movimenta a lente do
feita a regulagem. espelho retrovisor externo, do lado
Dirija sempre com segurança.
do passageiro, em uma posição dife-
Aconselha-se efetuar a regulagem
rente daquela normalmente utilizada
Com regulagem elétrica com o veículo parado e com o freio
durante a direção. Caso não queira
de mão puxado.
A regulagem é possível somente utilizar a função, basta posicionar o
com a chave de ignição na posição botão na posição central. Essa posi-
MAR. ção pode ser memorizada pelo mo-
torista.
Para regular o espelho, basta aper-
ADVERTÊNCIA
tar nos quatro sentidos a tecla A Para efetuar a memorização, pro-
situada na porta do motorista. As lentes dos espelhos retroviso- ceder como segue:
res são parabólicas e aumentam o
campo de visão. ● Com o veículo parado e chave da
No entanto, diminuem o tamanho ignição girada na posição MAR,
da imagem, dando a impressão de engatar a marcha a ré e regular
que o objeto refletido está mais dis- o espelho retrovisor externo do
tante do que a realidade. lado do passageiro mediante os
comandos apropriados, de modo

B-16
a obter a posição ideal para a Em caso de necessidade, é possível
manobra de estacionamento. sinalizar a presença do veículo à
● Na próxima vez que for engatada noite, acendendo as luzes de posição
a marcha a ré, o espelho retro- depois da chave retirada da ignição.
visor irá se colocar automatica- Acendem-se girando a empunha-
mente na posição anteriormente dura da alavanca esquerda para a po- B
memorizada. sição .

Ao desengatar a marcha a ré, o Se desejar acender as luzes de po-


espelho retrovisor externo do lado sição apenas do lado direito, deslo-
do passageiro irá retornar automati- car a alavanca de seta para cima e
camente à posição configurada para Nota do lado esquerdo, para baixo.
utilização normal. Os comandos do sistema de ven- O sistema permite um tempo até 2
tilação/aquecimento são iluminados minutos para que as luzes de posição
permanentemente. sejam acionadas, com a chave de
LUZES EXTERNAS ignição na posição STOP ou extraída.
Acendendo as luzes externas,
COMUTADOR DE LUZES
iluminam-se os ideogramas no qua-
O comutador de luzes A, locali- dro de instrumentos e os símbolos FARÓIS BAIXOS
zado na alavanca esquerda sob o vo- dos comandos situados no painel de Acendem-se girando a empunha-
lante, comanda o funcionamento dos instrumentos. dura A da alavanca da posição à
faróis, das luzes de posição e dos fa- posição .
róis baixos.
LUZES DE POSIÇÃO
Acendem-se girando a empunha-
dura A da alavanca esquerda sob o
volante da posição à posição .
No quadro de instrumentos acende-
se a respectiva luz-espia .

B-17
FARÓIS ALTOS No quadro de instrumentos SISTEMA FOLLOW ME HOME (se
acende-se com intermitência a equipado)
Acendem-se com a empunhadura
luz-espia ou .
na posição e empurrando a ala- Este sistema (se equipado) permite
vanca para frente em direção ao pai- As setas são desativadas automa- manter o farol ligado por 30 segun-
nel (posição estável). ticamente quando o veículo volta a dos até um tempo máximo de 210
prosseguir em linha reta. segundos, ou seja, 7 acionamentos
No quadro acende-se a luz-espia
consecutivos da alavanca de luzes de
.
posição, puxando-a em direção ao
Apagam-se realizando novamente FUNÇÃO LANE CHANGE volante, depois de desligada a chave
o procedimento informado anterior- Algumas versões são equipadas de ignição.
mente. com uma função de conveniência O sistema permite um tempo até 2
destinada a sinalizar uma mudança minutos para que o “follow me” seja
de faixa. Para ativá-la, mover a acionado. Após este tempo, ligar e
LAMPEJOS
alavanca dos indicadores de direção desligar a chave para o acionamento
São feitos puxando a alavanca em para cima (lado direito) ou para da função.
direção ao volante (posição instável). baixo (lado esquerdo) sem chegar
ao final do curso (posição instável). O acionamento da alavanca cor-
Ao soltá-la, a alavanca retornará à responde o acendimento da luz-espia
LUZES DE DIREÇÃO (SETAS) posição inicial. no quadro de instrumentos.
Deslocando a alavanca: O indicador de direção do lado se- Se a alavanca for acionada por
lecionado emitirá 5 lampejos e, em mais de 2 segundos, o comando não
● Para cima - ativa-se a seta direita seguida, voltará a desligar-se auto- reconhece como funcionamento da
e o repetidor lateral no retrovisor maticamente. função e a luz do farol é desligada.
(se equipado).
Uma vez ativado, durante 20 se-
● Para baixo - ativa-se a seta es- gundos, aparecerá no display do qua-
querda e o repetidor lateral no dro de instrumentos, uma indicação
retrovisor (se equipado). de que o sistema está ativo com o

B-18
tempo de duração para o qual foi
ajustado.
Para desativar o sistema Follow-
me Home basta manter a alavanca
de comando na posição de faróis
altos, durante um tempo superior a B
2 segundos. Uma outra maneira de
se desligar este sistema é girando a
chave de ignição na posição MAR.

Para algumas versões quando a Acendem-se apertando levemente


FARÓIS DE NEBLINA (se equipado) função é ligada, acende-se a luz- o botão B, independente da posição
Para acender os faróis de neblina, espia correspondente situada no qua- da chave de ignição.
pressionar o botão A com indicação dro de instrumentos. Para desligar,
Com o dispositivo ligado, os indi-
de função ativada no quadro de ins- basta apertar novamente o botão.
cadores e , no quadro de ins-
trumentos para ligar/desligar os fa- trumentos, iluminam-se de modo in-
róis de neblina. Os faróis de neblinas LUZES DE EMERGÊNCIA termitente.
ão desligados cada vez que a chave
de ignição for desligada. Para ligá- Para ligar/desligar as luzes de
lo novamente é necessário pressio- emergência, pressionar o botão B
nar o botão. Funciona somente com com indicação de função ativada.
a chave de ignição na posição MAR. ADVERTÊNCIA
A luz de emergência só deve ser
acionada com o veículo parado;
nunca em movimento.
Observe sempre a legislação.

B-19
ESS (Emergency Stop Signaling) -
Sinalização de frenagem de emer-
gência
Em caso de frenagem de emergên-
cia (veículo com velocidade acima
de 50 km/h), acendem-se automa-
ticamente as luzes de emergência
e simultaneamente no quadro
iluminam-se as luzes indicadoras
● Posição A: permanentemente li- ● Posição ON :
e . gada. permanentemente ligada.
A função desliga-se automatica- ● Posição neutra na lente: ● Posição "portas" : acende-se,
mente quando a frenagem do veículo acende-se, para algumas versões, quando disponível, somente com
já não é mais urgente. somente com as portas abertas. as portas abertas.
● Posição B: permanentemente ● Posição OFF: permanentemente
desligada. desligada.
LUZES INTERNAS
CONJUNTO DA LUZ INTERNA O conjunto da luz interna com Temporização da luz interna
alarme e/ou microfone integrado
O conjunto da luz interna possui 3 Em algumas versões, com a
possui as seguintes funções distintas,
situações distintas, de acordo com a iluminação interna na posição neu-
controladas pelo interruptor A:
posição do interruptor: tra/portas, para proporcionar mais
agilidade na entrada no veículo,
em especial em lugares pouco
iluminados, acende-se a lâmpada
da luz interna quando é destravada
uma das portas.
Quando se abre uma das portas
laterais, a luz interna acende-se por

B-20
três minutos. Se a porta está aberta LIMPADORES E uma nova partida do veículo, conta-
por mais de três minutos, a lâmpada tar a Rede Assistencial Fiat.
da luz interna é desligada até a pró- LAVADORES DO
xima reabertura de uma das portas. PARA-BRISA E VI- Funciona somente com a chave de
ignição na posição MAR.
Se durante os três minutos for fe- DRO TRASEIRO
chada as portas é ativado uma se- B
gunda contagem de tempo de 10 se- ALAVANCA DE COMANDO
gundos que é interrompida se a chave A alavanca direita sob o volante
de ignição for colocada na posição reúne todos os comandos para a lim-
MAR. peza do para-brisa e do vidro traseiro.
Quando as portas são travadas por
meio de telecomando ou fechaduras
LIMPADOR E LAVADOR DO
das portas dianteiras, a luz interna se
PARA-BRISA
apaga.

Interruptor na posição A (luz in-


terna ligada) O aro A pode assumir as seguintes
ADVERTÊNCIA
posições:
Na posição A (ligada), a lâmpada Não utilizar o limpador para retirar
permanece acesa e se apaga depois neve ou gelo acumulados no para-
● O - limpador do para-brisa des-
de 15 minutos. brisa. Nestas condições, se o limpa-
ligado (posição 0)
dor do para-brisa for submetido a um
Se durante a contagem, uma das ● - funcionamento intermitente
esforço excessivo, ativa-se a prote-
portas for aberta/fechada, a conta- (posição 1).
ção do motor, que inibe o seu funci-
gem recomeça. ●
onamento durante alguns segundos. - funcionamento contínuo e
lento (posição 2).
Se a funcionalidade não for poste-
● - funcionamento contínuo rá-
riormente restabelecida, mesmo após
pido (posição 3).

B-21
● Função antipânico - LIMPADOR E LAVADOR DO VI- ASSISTÊNCIA À MARCHA A RÉ
funcionamento contínuo rápido DRO TRASEIRO (se equipado)
Em algumas versões o limpador
(posição 4).
Funciona somente com a chave de traseiro é automaticamente acionado
ignição na posição MAR. quando o dianteiro estiver ligado e
Ao colocar a alavanca na posição for acionada a marcha a ré do veí-
4, é acionado o limpador para uma culo.
passada. Ao segurar a alavanca nessa
posição o limpador funcionará em
modo contínuo. O limpador é desa- LIMPADOR INTELIGENTE DO VI-
tivado após soltar a alavanca. DRO TRASEIRO
Em algumas versões, puxando a Em algumas versões, existem três
alavanca em direção do volante (por modos de funcionamento do limpa-
tempo superior a meio segundo), dor do vidro traseiro dependendo da
ativa-se o esguicho e o limpador do posição da alavanca:
lavador do para-brisa.
O limpador é desativado logo após ● Girar a empunhadura B da posi- ● O - funcionamento com intermi-
a liberação da alavanca, enquanto ção O para . tência.
este executa as últimas passadas. Em ● - funcionamento com intermi-
● Empurrando a alavanca em dire-
algumas versões uma quarta passada ção ao painel (posição instável), tência lenta.
poderá ser verificada. ativam- se o esguicho do lavador ● - funcionamento sincroni-
Agindo rapidamente (por tempo in- do vidro traseiro e o limpador do zado com o funcionamento dos
ferior a meio segundo) na alavanca vidro traseiro; ao soltá-la, o es- limpadores do para-brisa - a cada
de comando, em direção ao volante, guicho desliga-se e o limpador dois ciclos dos limpadores do
pode-se esguichar na área do para- continua funcionando. para-brisa, ocorre um ciclo de
brisa sem ativar o limpador. funcionamento do limpador tra-
seiro.
● - funcionamento contínuo rá-
pido.

B-22
Lavagem inteligente do vidro tra- PALHETAS Substituição das palhetas do limpa-
seiro dor do para-brisa
Limpar, periodicamente, a parte de
Em algumas versões, empurrando borracha usando produtos adequa-
a alavanca para o painel é possível dos. Substituir as palhetas se o lim-
ativar com um só movimento o esgui- pador de borracha estiver deformado
cho e o limpador do vidro traseiro. ou gasto. Em todo caso, aconselha- B
O esguicho e o limpador entram em se a substitui-las uma vez por ano.
ação automaticamente se a alavanca
de comando é acionada por mais de
meio segundo.
A velocidade do limpador do vidro ADVERTÊNCIA
traseiro varia de acordo com a velo- Viajar com as palhetas do limpador
cidade do limpador do para-brisa. ● Levantar o braço A do limpador
do para-brisa desgastadas representa
do para-brisa e posicionar a pa-
O limpador é desativado logo após um grave risco.
lheta de maneira que forme um
a liberação da alavanca, enquanto Palhetas desgastadas reduzem a vi- ângulo de 90 graus com o próprio
este executa as últimas passadas. Em sibilidade em caso de más condições braço.
algumas versões uma quarta passada atmosféricas. ● Retirar a palheta B empurrando-a
poderá ser verificada.
para baixo e desengatando-a do
Agindo repetidamente e rapida- braço A.
mente (por um tempo inferior a meio Nota
● Montar a palheta nova
segundo) na alavanca de comando, Não ligar os limpadores do para-
introduzindo-a na respectiva
pode-se esguichar na área do vidro brisa e do vidro traseiro sobre o vidro
sede do braço e certificando-se
traseiro sem ativar o limpador. seco. Somente devem ser utilizados
de que fique bem colocada.
estando o vidro molhado e livre de
impurezas, tais como: terra, barro,
areia etc., sob pena de se danificarem
a borracha e o próprio vidro.

B-23
Substituição da palheta do limpador ESGUICHOS Os jatos do lavador do para-brisa
do vidro traseiro podem ser orientados regulando a
Se o jato não sair, antes de tudo,
direção dos esguichos. Usar uma
verificar se há líquido no reservató-
chave de fenda para reposicionar o
rio; ver parágrafo “Verificação dos
jato atuando no direcionador A. Os
níveis”.
jatos devem ser apontados para 3/4
Depois, usando um alfinete, verifi- da altura do para-brisa de maneira
car se os furos de saída B dos lava- que os mesmos sejam apontados para
dores dianteiro e traseiro não estão o ponto mais alto alcançado pelo
entupidos . movimento das palhetas C.

● Levantar o braço A do limpador CLIMATIZAÇÃO


traseiro e posicionar conforme a DISTRIBUIÇÃO DE AR NO INTE-
imagem. RIOR DO VEÍCULO
● Retirar a palheta B, empurrando-
a para baixo, conforme indicado O ar é distribuído no interior do
pela seta, e desengatando-a do veículo através dos difusores.
braço.
● Montar a palheta nova DIFUSORES ORIENTÁVEIS E RE-
introduzindo-a na respectiva GULÁVEIS
sede do braço e certificando-se
de que fique bem colocada. Os difusores centrais e laterais A
podem ser orientados para direcio-
namento do fluxo de ar para cima,
baixo, esquerda e direita.

B-24
● B - Cursor para ligar a função de
recirculação.
● - Introdução do ar externo
aberta.
● - Introdução do ar externo
fechada. Deve ser utilizada pre- B
ferencialmente quando se trafega
por regiões poeirentas ou com
muita poluição do ar (túneis, en-
garrafamentos, etc.).
● C - Seletor para distribuição do
Os difusores para o para-brisa e ar.
para os vidros laterais B são fixos. ● - Fluxo de ar direcionado
para o corpo dos passageiros;
nesta posição, manter os difuso-
VENTILAÇÃO
res centrais e laterais completa-
Comandos mente abertos.
● - Fluxo de ar direcionado ao
para-brisa.

● A - Seletor para ligar o ventilador.

B-25
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ● - Fluxo de ar direcionado aos Para se evitar a sensação de enjoo,
pés e ao rosto. fechar os difusores centrais quando
Comandos
● - Fluxo de ar direcionado aos for utilizar o aquecimento.
pés.
● - Fluxo de ar direcionado aos Nota
pés e ao para-brisa. Trafegando em estradas de terra ou
● - Fluxo de ar direcionado ao regiões poeirentas em geral, é acon-
para-brisa. selhado ativar a recirculação do ar
para prevenir a infiltração de poeira,
Aquecimento ou outro tipo de partículas no inte-
rior do veículo.
1. Seletor para regular a tempera-
tura do ar: ponteiro no setor
● A - Seletor para regular a tempe- vermelho. Ventilação
ratura do ar (mistura ar quente/ar 2. Seletor do ventilador: botão na 1. Difusores de ar centrais e late-
a temperatura ambiente). velocidade desejada. rais: completamente abertos.
● B - Seletor para ligar o ventila- 3. Seletor para a distribuição do 2. Seletor para a temperatura do
dor e escolha da velocidade de- ar: apontar em para aque- ar: apontar no setor azul.
sejada. cer os pés e, ao mesmo tempo, 3. Seletor do ventilador: posicio-
● C - Cursor para ligar a função de desembaçar o para-brisa. nar na velocidade desejada.
recirculação.
para enviar ar aos pés e ao 4. Seletor para a distribuição do
● D - Seletor para a distribuição do rosto. ar: apontar em .
ar.
4. Cursor de recirculação: para 5. Cursor para a recirculação de
● - Fluxo de ar direcionado obter um aquecimento mais rá- ar na posição , equivalente à
para o corpo dos passageiros; pido, deslocar o cursor da re- introdução de ar externo.
nesta posição, manter os difuso- circulação de ar para a posição
res centrais e laterais completa- , equivalente à circulação so-
mente abertos. mente do ar interno.

B-26
Com o cursor na posição é AR-CONDICIONADO ● B - Seletor para ligar o ventilador
ativada somente a circulação do ar e o ar-condicionado.
interno. ● C - Cursor para ligar a recircula-
ção do ar.
ADVERTÊNCIA
Nota ● D - Seletor para a distribuição do
O sistema utiliza fluido refrigerante
A função de recirculação é útil R134a que, em caso de vazamentos
ar. B
principalmente em condições de ● - Fluxo de ar direcionado
acidentais, não prejudica o meio am-
forte poluição externa (engarrafa- para o corpo dos passageiros;
biente.
mentos, trânsito em túnel, etc.). Não nesta posição, manter os difuso-
é aconselhado, no entanto, um uso Nunca utilizar o fluido R12, in- res centrais e laterais completa-
muito prolongado desta função, compatível com os componentes do mente abertos.
especialmente se houver muitas pes- próprio sistema. ● - Fluxo de ar direcionado aos
soas no veículo, uma vez que não pés e ao rosto.
possibilita a renovação do ar interno. Comandos ● - Fluxo de ar direcionado aos
pés.
Algumas versões, com aquecedor, ● - Fluxo de ar direcionado aos
estão equipadas com filtro instalado pés e ao para-brisa.
na caixa de ventilação, com o obje-
● - Fluxo de ar direcionado ao
tivo de filtrar o ar enviado para o in-
para-brisa.
terior do veículo.
Se for observado uma diminuição Condicionamento do ar (resfria-
na vazão de ar pelos difusores, veri- mento)
ficar as condições do filtro (quando
disponível) e substituí-lo se necessá- Para obter um resfriamento rápido
rio (ver substituição do filtro do ar- ● A - Seletor para regular a do habitáculo em veículos equipa-
condicionado no Plano de Manuten- temperatura do ar (mistura ar dos com ar-condicionado, operar o
ção). quente/frio). sistema conforme indicado:

B-27
objetivo de filtrar o ar enviado Aquecimento
para o interior do veículo. Para as funções de aquecimento e
Se for observado uma ventilação, não ligar o condiciona-
diminuição na vazão de ar dor, mas utilizar o sistema normal de
pelos difusores, verificar as aquecimento e ventilação (ver Aque-
condições do filtro (quando cimento e ventilação neste capítulo).
disponível) e substituí-lo se
necessário (ver substituição Recirculação
do filtro do ar-condicionado
no Plano de Manutenção, Com o cursor posicionado em ,
1. Seletor para a temperatura do no capítulo Manutenção e é ativada somente a circulação do ar
ar A totalmente posicionado à cuidados com o seu veículo). interno.
esquerda. 4. Ligar o ar-condicionado aper-
2. Seletor do ventilador B tando o seletor a partir da posi- Nota
posicionado na velocidade ção 1 - B a luz-espia no seletor
Com a temperatura externa muito
máxima. irá acender).
alta, a recirculação acelera o resfria-
3. Seletor de distribuição do ar 5. Se possível, abrir totalmente, ou mento do ar. Além disso, é particu-
D apontado para ; contro- pelo menos um pouco, as jane- larmente útil em condições de forte
lar para que todas as saídas de las das portas dianteiras por um poluição externa (engarrafamentos,
ar estejam totalmente abertas. breve período (2 a 3 minutos no trânsito em túnel, etc.). Não é acon-
Com o cursor C na posição máximo) para que haja uma cir- selhado, no entanto, um uso muito
é ativada somente a circulação culação mais intensa do ar no prolongado desta função, especial-
do ar interno. habitáculo. Em seguida, fechar mente se houver muitas pessoas no
as janelas. veículo, uma vez que não possibilita
A versão com ar-condicionado
está equipada com filtro, a renovação do ar interno.
instalado na caixa de
ar-condicionado, com o

B-28
Durante o inverno, o sistema de Após o desembaçamento, usar os
Nota ar-condicionado deve ser colocado comandos para manter as perfeitas
Trafegando em estradas de terra ou em funcionamento pelo menos uma condições de visibilidade.
regiões poeirentas em geral, é acon- vez por mês e por cerca de 10 mi-
selhado ativar a recirculação do ar nutos, para efeito de manutenção do
para prevenir a infiltração de poeira, sistema. DESEMBAÇAMENTO DO LADO
ou outro tipo de partículas no inte- INTERNO DO PARA-BRISA - VER- B
rior do veículo. Antes do verão, verificar a eficiên- SÃO COM AR-CONDICIONADO
cia do sistema na Rede Assistencial
Fiat.
A utilização constante do
ar-condicionado pode resultar,
com o tempo, na formação de DESEMBAÇAMENTO DO LADO
mau cheiro devido ao acúmulo INTERNO DO PARA-BRISA - VER-
de poeira e umidade no sistema SÃO COM AQUECIMENTO
de ar-condicionado, facilitando a
proliferação de fungos e bactérias. Para-brisa e vidros laterais

Para minimizar o problema de mau 1. Seletor para a temperatura do


cheiro, é recomendado, semanal- ar: apontar no setor vermelho
O ar-condicionado é muito útil
mente, desligar o ar-condicionado (completamente girado para a
para acelerar o desembaçamento,
e ligar o aquecedor, no máximo, direita).
pois desumidifica o ar. É suficiente
cerca de 5 a 10 minutos antes de 2. Seletor do ventilador: posicio- regular os comandos para a função
estacionar o veículo, para que a nar na velocidade máxima. de desembaçamento e ativar o con-
umidade do sistema seja eliminada. 3. Seletor para a distribuição do dicionador, apertando o seletor B.
O filtro do ar-condicionado, ar: apontar em .
Para-brisa e vidros laterais
quando disponível, deve ser substi- 4. Cursor para a recirculação do
tuído com maior frequência, se o ar na posição , equivalente à 1. Condicionador de ar ligado: se-
veículo transitar frequentemente em introdução de ar externo. letor B.
estradas de muita poeira ou ficar
estacionado debaixo de árvores.
B-29
2. Seletor para a temperatura do 4. Cursor para a recirculação do lidade. Se isso ocorrer, acione a ala-
ar A: (completamente girado ar na posição , equivalente à vanca do limpador do para-brisa.
para a direita) para dias frios ou introdução de ar externo.
(completamente girado para a
esquerda) para dias quentes. DESEMBAÇAMENTO ELÉTRICO
Nota
3. Seletor do ventilador B: posici- Algumas versões possuem desem-
onar na velocidade máxima. Para plena eficiência na opera- baçamento do vidro traseiro.
ção de desembaçamento, mantenha
4. Seletor para a distribuição do ar
a parte interna dos vidros sempre
D: apontar em . Vidro traseiro - Ativação do desem-
limpa e desengordurada. Para lim-
5. Recirculação do ar C: desligada. baçamento
peza dos vidros, use apenas deter-
gente neutro e água. Não utilize
Após o desembaçamento, usar os produtos à base de silicone para a
comandos para manter as perfeitas limpeza de partes plásticas, princi-
condições de visibilidade. palmente o painel, pois o silicone
se evapora quando exposto ao sol,
condensando-se sobre a superfície
DESCONGELAMENTO DO LADO
interna do vidro e prejudicando o de-
EXTERNO DO PARA-BRISA
sembaçamento e a visibilidade no-
Para-brisa e vidros laterais turna.
1. Seletor para a temperatura do
ar: apontar no setor vermelho A ativação da função de desem-
Nota
(completamente girado para a baçamento do vidro traseiro tem três
Com o clima muito úmido não é requisitos:
direita).
aconselhado o uso prolongado do
2. Seletor do ventilador: posicio- ar-condicionado nas posições ou
nar na velocidade máxima. ● Botão A do desembaçamento do
. A diferença entre a temperatura vidro traseiro ligado.
3. Seletor para a distribuição do externa e a do para-brisa pode cau-
ar: apontar em . ● Se a rotação no motor for superior
sar embaçamento do lado externo do
a 500 rpm.
para-brisa, causando perda de visibi-
B-30
● Se o nível de tensão da bateria for Tão logo o vidro traseiro esteja de- No apoia-braço do lado do passa-
superior a 12,5 volts. sembaçado, é aconselhável desligar geiro há uma tecla para comando do
o botão. respectivo vidro.
Se os requisitos são válidos, o sis- Pressionar as teclas para abaixar os
tema é ativado. vidros. Puxá-las para levantá-los.
LEVANTADORES B
Em algumas versões, é necessário
Desativação DOS VIDROS DAS apenas um toque mais longo (função
● O sistema pode ser desativado da PORTAS one touch) para levantar ou abaixar
seguinte maneira: os vidros.
Manualmente: LEVANTADORES ELÉTRICOS DOS
VIDROS DIANTEIROS Para interromper o fechamento do
■ Acionando a tecla correspon- vidro, basta um toque breve no inter-
dente. No apoia-braço da porta do moto- ruptor (função one touch).
● Automaticamente: rista há duas teclas que comandam,
com a chave de ignição em MAR:
■ Após 20 minutos de funcio- Levantadores elétricos dos vidros
namento. com função antiesmagamento (se
■ Se a tensão da bateria cair equipado)
abaixo de 11,5 V, por um pe- No veículo está ativa a função de
ríodo mínimo de 5 segundos. antiesmagamento na fase de subida
Se há aumento da tensão da dos vidros. Este sistema de segurança
bateria acima de 12,5 V por é capaz de reconhecer a eventual
um período mínimo de tempo presença de um obstáculo durante o
de 15 segundos, o sistema é movimento de fechamento do vidro.
reativado. Assim, o sistema interrompe o curso
■ Se a rotação do motor for de fechamento e, conforme a posição
menor ou igual a 500 rpm. ● Vidro esquerdo (botão A). do vidro, inverte o seu movimento
● Vidro direito (botão B). alguns centímetros.

B-31
Fechamento do vidro elétrico após Recalibração dos limites superiores LEVANTADORES MANUAIS DOS
desligar a ignição e inferiores dos vidros elétricos VIDROS
Após desligar a ignição, o sistema Em alguns casos, os vidros po- Girar a manivela A da respectiva
de vidros elétricos continuará a fun- dem perder a referência para o fe- porta para abaixar ou levantar o vi-
cionar por mais 60 segundos, aproxi- chamento elétrico, causando fecha- dro.
madamente, para que os vidros pos- mento incorreto; os casos são:
sam ser fechados, desde que, as por-
tas não sejam abertas. ● Substituição de uma das portas.
A iluminação das teclas correspon- ● Desligamento dos cabos da bate-
dentes indica que o sistema ainda ria.
está em condição de funcionamento. ● Substituição do fusível de prote-
Após este tempo, caso não tenha ção do sistema de levantamento
fechado os vidros, colocar a chave dos vidros elétricos.
em MAR para que possa fazê-lo. ● Número de acionamentos
sucessivos (mais de 20)
sem alcançar os limites
superiores/inferiores. Neste caso,
as referências podem retornar
ADVERTÊNCIA automaticamente depois de
Antes de acionar o interruptor do alguns minutos. ADVERTÊNCIA
mecanismo levantador do vidro, ve- O uso impróprio dos levantadores
rifique se não há alguém com o Para reabilitar os vidros elétricos, elétricos dos vidros pode ser peri-
braço de fora, especialmente se fo- levantar todo o vidro e pressionar no- goso.
rem transportadas crianças. vamente o comando para subir por
Antes e durante o acionamento,
Dirija sempre com segurança. aproximadamente 30 segundos, fa-
verificar sempre se os passageiros
zer o mesmo procedimento individu-
não estão expostos ao risco de lesões
almente, para todos os vidros com
provocadas tanto direta ou indireta-
comando elétrico.
mente pelos vidros em movimento,
B-32
como por objetos pessoais arrastados Nunca deixe crianças sozinhas
ou jogados pelos mesmos. dentro do veículo.

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA B
Ao sair do veículo, retire sempre Instalações de acessórios, quando
a chave da ignição para evitar que feitas de maneira inadequada, po-
os levantadores elétricos dos vidros, dem afetar a integridade do sistema
acionados inadvertidamente, consti- elétrico do veículo ocasionando gra- Mover a trava A localizada sob o
tuam perigo para quem permanece a ves danos. capô para cima.
bordo.
Recomenda-se verificar na Rede
Nunca deixe crianças sozinhas no Assistencial Fiat a disponibilidade
veículo. de acessórios projetados especifica-
mente para uso no veículo.

ADVERTÊNCIA
CAPÔ DO MOTOR
Ao instalar no veículo sistemas de ABERTURA
alarme eletrônico com fechamento Abertura do capô do motor
automático dos vidros lembrar do pe-
rigo adicional que esses dispositivos Puxar a alavanca A.
Levantar o capô segurando-o pela
podem oferecer para os passageiros
parte central e, simultaneamente,
que permanecem a bordo, sobretudo
soltar a vareta de suporte do seu
quando não estiver disponível a fun-
dispositivo de bloqueio.
ção antiesmagamento.

B-33
Introduzir a extremidade da vareta
A na abertura B do capô do motor.
encostar-se no eletroventilador, pois PORTA-MALAS
o mesmo poderá funcionar mesmo
com a chave de ignição desligada. ABERTURA E FECHAMENTO

Espere até que o motor esfrie. Para abrir a tampa do porta-malas


por fora, destrancar a fechadura
FECHAMENTO usando a chave de ignição.

Manter levantado o capô com uma


mão e, com a outra, tirar a vareta
A da abertura B e repô-la no seu
dispositivo de bloqueio.
Abaixar o capô a cerca de 20 cm
do vão do motor.
Deixá-lo cair: o capô fecha-se au-
ADVERTÊNCIA tomaticamente.
Uma colocação incorreta da vareta
pode provocar a queda violenta do Em algumas versões, é possível
capô. abrir o porta-malas por dentro do
veículo, puxando a alavanca A
Certifique-se do correto trava- localizada ao lado esquerdo do
mento da vareta no dispositivo. banco do motorista.
Verificar sempre se o capô foi bem
fechado para evitar que se abra com
o veículo em movimento.
Executar esta operação somente
ADVERTÊNCIA
com o veículo parado.
Se houver necessidade de se
fazer alguma verificação no motor,
estando este ainda quente, evite

B-34
etc., exceto quando previsto pelo fa-
Nota
bricante).
Para fechar a tampa do porta-
malas, é necessária uma força inicial Essa ação pode prejudicar o cor-
maior para vencer a resistência dos reto funcionamento dos amortecedo-
amortecedores laterais. Abaixar a res laterais a gás da própria tampa.
tampa e soltá-la um pouco antes do B
fechamento para evitar que prenda
Nota
os dedos.
O compartimento de bagagens é
de uso exclusivo para seu transporte.

ADVERTÊNCIA ABERTURA DE EMERGÊNCIA DA


ADVERTÊNCIA TAMPA DO PORTA-MALAS
No uso do porta-malas, nunca su-
Não acionar a alavanca de aber- perar as cargas máximas permitidas A abertura de emergência da
tura do porta-malas com o veículo (ver capítulo “Dados técnicos”). tampa do porta-malas está disponí-
em movimento.
Certificar-se ainda que os objetos vel para algumas versões.
Observe sempre as recomenda- contidos no porta-malas estejam bem Para utilizá-la, proceder como a
ções deste manual. acomodados, para evitar que uma seguir:
freada brusca possa jogá-los para a
Em algumas versões, a abertura frente, machucando os passageiros. 1. Destrave o encosto do banco
da tampa é facilitada pela ação dos traseiro e recline-o, como indi-
amortecedores laterais a gás. cado em “ampliação do porta-
Para fechar, abaixar a tampa, malas” neste capítulo.
impulsionando-a com o dedo ADVERTÊNCIA 2. Através do pino A existente à
polegar pela fechadura. esquerda da fechadura, destra-
Não colocar acessórios na cober-
tura do porta-malas ou na tampa var para abertura da tampa.
do porta-malas (alto-falantes, spoiler,
B-35
Para rebater o encosto do banco,
AMPLIAÇÃO DO PORTA-MALAS
agir como a seguir:
O encosto do banco traseiro pode
Verificar se há espaço suficiente ADVERTÊNCIA
ser colocado em duas posições dis-
para o rebatimento do encosto. Se
tintas, a 23° ou a 18° em relação à li- É possível rebater somente o en-
necessário, deslocar os bancos dian-
nha perpendicular do assoalho. Para costo do banco traseiro, conforme
teiros para frente.
colocá-lo em uma das posições, po- indicado.
sicionar as alavancas laterais A na di- Retirar os apoia-cabeças do banco
traseiro (ver “Apoia-cabeças" neste A tentativa de rebater também o as-
reção da seta e movimentar o encosto
capítulo) e guardá-los no porta- sento pode ocasionar a deformação
até travá-lo na posição desejada.
malas. das fixações inferiores do banco.

Destravar o encosto do banco Reposição do banco na posição


agindo sobre as alavancas laterais A normal
do mesmo, na direção da seta.
Para fazer com que o banco tra-
Rebater para a frente o encosto do seiro volte à posição normal, deve-se:
banco traseiro passando pelos cintos
de segurança traseiros. ● Colocar o encosto do banco na
posição vertical fazendo-o passar

B-36
pelos cintos de segurança e aci-
Nota
onar a alavanca A, certificando-
se do perfeito travamento do en- Após o reposicionamento do en-
costo. costo, certifique-se de que o mesmo
esteja bem encaixado e travado.
● Se for o caso, remontar os apoia-
cabeças que foram retirados. B
REMOÇÃO DA COBERTURA DO
PORTA-MALAS (se equipado)
BANCO TRASEIRO BIPARTIDO (se
equipado) Soltar a extremidade superior A do
tirante, desprendendo a argola do
O banco traseiro bipartido permite
ampliar apenas parte do porta-malas,
pino. EQUIPAMENTOS
tendo a opção de rebater o encosto INTERNOS
do banco individual ou duplo. Para
isso, destravar a alavanca da direita PORTA-LUVAS
ou da esquerda A e rebater o encosto Para abrir, atuar no puxador A.
do assento do banco traseiro para a
frente, 1/3 ou 2/3 (quando disponí-
vel) para ampliação do porta-malas.

Destravar a cobertura do porta-


malas dos pinos B removê-la.

B-37
e sua compatibilidade para uso em
seu veículo Fiat.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Devido à grande variedade de
Nunca trafegue com a tampa do Para algumas versões, o uso da
acessórios elétricos que podem
porta-luvas aberta. tomada de corrente como acendedor
ser conectados a esta tomada de
de cigarros não é suportado.
Dirija sempre com segurança. corrente, recomenda-se especial
Risco de incêndio e danos a com- cuidado na utilização dos mesmos,
ponentes. observando se atendem as especifi-
TOMADA DE CORRENTE cações a seguir:
A disponibilização do sistema, se
equipado, visa permitir a alimenta- Nota ● Somente podem ser conectados
ção de acessórios elétricos (carrega- Verificar junto à Rede Assistencial acessórios com potência até 180
dor de celular, aspirador de pó, etc.). Fiat se o modelo que você adqui- Watts.
riu suporta a instalação desse dis- ● Para prevenir danos, o corpo do
positivo. Nesse caso, recomenda-se plugue do acessório deve ser
manejar o acendedor com cautela e largo o suficiente para servir
evitar que crianças o utilizem, pois como guia de centralização,
há perigo de incêndio e queimaduras quando este estiver inserido na
devido ao calor gerado pelo disposi- tomada de corrente.
tivo.

Nota
Nota
Se houver dúvidas com relação à
Antes de instalar um acessório, conformidade do plugue do acessó-
recomenda-se verificar na Rede rio a ser utilizado, recomenda-se ve-
Assistencial Fiat a disponibilidade rificar com o fabricante se o mesmo
de acessórios originais homologados atende às especificações vigentes.

B-38
PORTA-COPOS
Nota
No console central existem duas Atenção para a temperatura dos lí-
ADVERTÊNCIA sedes A para colocar, com o veículo quidos carregados e no material de
O plugue do acessório deve se parado, copos ou latinhas. vidro ou plástico que não retém ca-
ajustar perfeitamente à medida da lor. Risco de acidentes.
tomada de corrente. B
Isso é importante pois evita mau PORTA-ÓCULOS
contato ou superaquecimento com
risco de incêndio. Para algumas versões está previsto
um porta-óculos localizado acima da
porta do motorista.
ENTRADA USB E ENTRADA DE
ÁUDIO AUXILIAR
Uma entrada USB e uma entrada
auxiliar de áudio, localizadas na
Para algumas versões, está previsto
parte dianteira do console central,
um porta-copos no console central
estão previstas para algumas versões.
para os ocupantes dos bancos trasei-
ros.
Não coloque objetos cuja altura
poderia interferir no manuseio da ala-
vanca de câmbios (ex.: garrafas de
água).
Em algumas versões, estão dispo-
níveis porta-garrafas localizados nos
painéis das portas dianteiras.

B-39
PORTA-OBJETOS posterior do encosto do banco do
Os porta-objetos, conforme a ver- passageiro ou dos dos dois bancos
são, estão localizados nos seguintes dianteiros, conforme a versão.
pontos: Nas versões sem o opcional au-
Nos painéis de portas dianteiras. torrádio, está disponível um porta-
objetos no centro do painel, acima
dos comandos de climatização.

PARA-SÓIS Para algumas versões, atrás do


Estão situados ao lado do espelho para-sol do lado do motorista, há um
retrovisor interno, podendo ser ori- bolso para documentos. Em cada
entados para a frente ou para o lado. um dos para-sóis há um espelho de
cortesia.
Para posicionar o para-sol lateral-
mente desprendê-lo da trava A e
No teto do veículo. movimentá-lo na posição desejada.

Para algumas versões, está disponí-


vel uma bolsa porta-objetos na parte
B-40
BARRAS LONGI- tagem sobre as mais severas normas
antipoluição internacionais.
TUDINAIS DE TETO ADVERTÊNCIA
(versão Way) Para as demais versões, não Nota
DESCRIÇÃO instalar bagageiro no teto do veículo Alterações feitas no veículo com o
e nem transportar carga sobre o objetivo de aumentar o seu desem- B
mesmo. penho, tais como a retirada do cata-
Observe sempre as recomenda- lisador e/ou modificações no sistema
ções deste manual. de injeção eletrônica, além de con-
tribuírem para aumentar desnecessa-
riamente a poluição atmosférica, po-
SISTEMAS DE PRO- dem resultar no cancelamento da ga-
rantia dos componentes envolvidos.
TEÇÃO DO MEIO
AMBIENTE USO DE MATERIAIS NÃO NOCI-
O Mobi Way está equipado com PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE VOS AO MEIO AMBIENTE
as barras longitudinais de teto e po-
dem receber as barras transversais A proteção do meio ambiente con- Nenhum componente do veículo
Mopar, bem como o bagageiro ele- duziu o projeto e a realização dos contém amianto ou cádmio. Os
vado Mopar, desenvolvidos exclu- veículos Fiat em todas as suas fases. componentes espumados e o sistema
sivamente para o modelo, não ex- O resultado está na utilização de ma- de ar-condicionado não contêm CFC
cedendo a capacidade máxima de teriais e no aperfeiçoamento de dis- (Clorofluorcarbono), gás responsável
carga de 50 Kg distribuída. Para a positivos capazes de reduzir ou limi- pela redução da camada de ozônio.
aquisição e instalação dos acessórios tar drasticamente as influências no-
genuínos Mopar, procurar a Rede As- civas sobre o meio ambiente.
sistencial Fiat. O Veículo Fiat está pronto para ro-
dar com uma boa margem de van-

B-41
DISPOSITIVOS PARA REDUZIR AS de cerâmica, fechado pelo recipiente Sistema antievaporação
EMISSÕES metálico de aço inoxidável. Sendo impossível, mesmo com o
Conversor catalítico trivalente motor desligado, impedir a formação
dos vapores de gasolina, o sistema
Monóxido de carbono, óxidos
os mantêm armazenados num recipi-
de nitrogênio e hidrocarbonetos
ADVERTÊNCIA ente especial de carvão ativado, de
não queimados são os principais
A retirada do conversor catalítico, onde são aspirados e queimados du-
componentes nocivos dos gases de
além de não contribuir para aumen- rante o funcionamento do motor.
escapamento.
tar o desempenho do veículo, ocasi-
O conversor catalítico A é um “la- ona poluição desnecessária. Ruídos veiculares
boratório” no qual uma porcenta-
gem muito alta destes componen- Esta prática constitui um claro des- Este veículo está em conformidade
tes transforma-se em substâncias inó- respeito à legislação ambiental para com a legislação vigente de controle
cuas. veículos automotores. da poluição sonora para veículos au-
tomotores.
Sonda Lambda (sensor de oxigênio) Limite máximo de ruído para fis-
calização de veículo em circulação
Todas as versões estão equipadas
(veículo parado segundo Resolução
com a sonda lambda, pois esta ga-
n° 01/93 do CONAMA):
rante o controle da relação exata da
mistura ar/combustível, fundamental
para o correto funcionamento do mo- Ruídos veiculares
tor e do catalisador. Versão Ruídos

Easy/Easy On
Like/Like On 83,8 dB (A)
Way/Way On
A transformação é auxiliada pela
presença de minúsculas partículas Drive 86,1 dB (A)
de metais nobres presentes no corpo

B-42
É importante o seguimento do “Ser- local adequado e devolvê-la ao fa-
viço Periódico de Manutenção”, para bricante para reciclagem.
que o veículo permaneça dentro dos ADVERTÊNCIA
padrões antipoluentes. Riscos do contato com a solução
O lixo que é jogado na rua tem
ácida e com o chumbo
consequências desagradáveis para
toda a população. Quando a solução ácida e o B
chumbo contidos na bateria são
ADVERTÊNCIA Coloca em risco as gerações fu-
descartados na natureza de forma in-
turas devido ao altíssimo tempo de
Trafegar com o sistema de esca- correta, poderão contaminar o solo,
decomposição de determinados ma-
pamento modificado ou danificado é o subsolo e as águas, bem como
teriais.
uma infração ao Código Nacional de causar riscos à saúde do ser humano.
Trânsito. No caso de contato acidental com
DESTINAÇÃO DE BATERIAS os olhos ou com a pele, lavar ime-
Além disso, aumenta considera-
velmente o nível de ruído do veículo Reciclagem obrigatória diatamente com água corrente e pro-
(poluição sonora). curar orientação médica.
Todo consumidor/usuário final é
obrigado a devolver sua bateria
usada a um ponto de venda (Resolu-
ção CONAMA 401.08 de 04/11/08.
ADVERTÊNCIA Não descarte a bateria no lixo.
Não jogue pontas de cigarro para
fora da janela. Devolva a bateria usada ao
revendedor no ato da troca.
Além de evitar incêndios e quei-
madas, você estará evitando a conta- Composição básica: chumbo,
minação do solo. ácido sulfúrico diluído e plástico.
Os pontos de venda são obrigados
a aceitar a devolução de sua bateria
usada, bem como armazená-la em
B-43
CONHECENDO O SEU PAINEL
DE INSTRUMENTOS
Esta seção do manual fornece-lhe todas as informações
úteis para conhecer, interpretar e utilizar corretamente o
painel de instrumentos.

PAINEL DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . C-1


C
DISPLAY ELETRÔNICO . . . . . . . . . . . . . . . C-7
TRIP COMPUTER (se equipado) . . . . . . . . . . C-22
LUZES DE ADVERTÊNCIA E MENSAGENS . . . . C-23
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO . . . . C-31

C
PAINEL DE INSTRUMENTOS
COMPONENTES
A disponibilidade e a posição de determinados instrumentos e/ou sinalizadores podem variar em função dos itens
disponíveis ou opcionais adquiridos.

A. Difusores de ar laterais – B. Porta-objetos – C. Alavanca esquerda (comando de farol alto/baixo e luzes de


direção) – D. Quadro de instrumentos – E. Volante – F. Alavanca direita (comando de limpeza/lavagem dos vidros)
– G. Difusores de ar centrais – H. Botões de comando centrais – I. Comandos de aquecimento, ventilação e ar-
condicionado – J. Porta-luvas

C-1
Quadro de instrumentos monocromático

O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens


opcionais.
A Conta-giros. E Indicador de temperatura do líquido de arrefe-
B Velocímetro. cimento do motor.
F Botão de comutação do hodômetro e ajuste do
C Indicador de nível de combustível.
relógio.
D Display eletrônico monocromático.

C-2
Quadro de instrumentos com display em TFT

O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens


opcionais.
A Conta-giros. C Display eletrônico em TFT.
B Velocímetro. D Indicador de nível de combustível.

C-3
INSTRUMENTOS DE BORDO
A serigrafia dos instrumentos pode
variar em função da versão do veí-
culo.
Ao colocar a chave de ignição na
posição MAR, os ponteiros do velocí-
metro, conta-giros e indicador do ní-
vel de combustível (quando disponí-
vel) percorrem toda a escala e retor- As quilometragens parcial e total, Em regime de funcionamento nor-
nam no início demonstrando funcio- podem ser visualizadas através da co- mal, a indicação deve estar sobre os
namento normal dos instrumentos. mutação do botão A à direita no qua- valores centrais da escala.
Dependendo da versão, uma ani- dro de instrumentos, ou através do
mação gráfica será exibida no display botão TRIP situado na extremidade Para acessar a tela de indicação da
ou duas barras laterais serão visuali- da alavanca direita, ou ainda através temperatura do líquido de arrefeci-
zadas fazendo o “check” de funcio- dos comandos no volante, conforme mento do motor (para algumas ver-
namento com seus respectivos ideo- a versão. sões), navegar no menu principal do
gramas. À esquerda o indicador de My Car até “Info Veículo” e pressi-
nível de combustível e à direita o in- onar o botão no conjunto de co-
INDICADOR DE TEMPERATURA
dicador da temperatura do líquido de mandos localizado no lado esquerdo
DO LÍQUIDO DE
arrefecimento do motor. do volante.
ARREFECIMENTO DO MOTOR
Versões com display monocromá- Será visualizada a primeira tela do
VELOCÍMETRO tico submenu com informações da tem-
peratura do líquido de arrefecimento.
Localizado no quadro de instru- Nas versões com display monocro-
mentos, indica a velocidade de des- mático, o indicador digital do lado O indicador digital do lado es-
locamento do veículo. direito da tela A apresenta a tempera- querdo da tela apresenta a tempera-
tura do líquido de arrefecimento do tura do líquido de arrefecimento do
motor. motor.

C-4
Observação
H - do inglês hot: quente
C - do inglês cold: frio

ADVERTÊNCIA
Em regime de funcionamento nor- No caso de a temperatura alcançar Se o indicador estiver no início da C
mal, a indicação deve estar sobre os o último segmento (8º), a luz-espia de escala (temperatura baixa) com a luz-
valores centrais da escala A. temperatura e todos os segmentos espia de excesso de temperatura ou
da escala devem acender até que a com a luz-espia do sistema de
temperatura retorne aos valores cen- injeção acesa, é sinal de anomalia
trais da escala. no sistema.
Caso isso não ocorra, desligar o Neste caso, procurar a Rede Assis-
motor e procurar a Rede Assistencial tencial Fiat.
Fiat.

ADVERTÊNCIA
Na condição de alta temperatura, ADVERTÊNCIA Se o motor funcionar sem o líquido
com a barra acesa até o penúltimo Em caso de superaquecimento, de arrefecimento, seu veículo sofrerá
segmento (7º) B, será visualizada a desligar o motor e providenciar o danos de grande gravidade.
mensagem de alerta de superaqueci- reboque do veículo à concessionária
mento. Neste caso, significa que o Os reparos, nestes casos, não serão
Fiat mais próxima.
motor está sendo muito solicitado e cobertos pela Garantia.
é necessário reduzir a exigência de Observe sempre as recomenda-
desempenho. ções deste manual.

C-5
CONTA-GIROS Observação:
O ponteiro sobre a marca verme- rpm— rotações por minuto
lha A indica um regime de rotações
muito elevado, que pode causar da-
nos ao motor e, portanto, deverá ser INDICADOR DO NÍVEL DE COM-
evitado. BUSTÍVEL
Segundo a versão, o veículo pode
apresentar duas configurações de in-
dicador de nível de combustível.
A mensagem “FUEL” será visuali-
Indicador digital do nível de com- zada lampejando somente 10 segun-
bustível dos depois de alcançar o nível de re-
serva e enquanto se mantiver nessa
Ao ligar o veículo (chave em MAR) condição, ou depois de ligar a chave
, as barras verticais se iluminam gra- de ignição com o tanque em condi-
dualmente até indicar o nível de ções de reserva.
combustível existente no tanque.
A a luz-espia de reserva de
O indicador de combustível possui combustível (amarelo âmbar)
16 segmentos, sendo os dois últimos acenderá no quadro de instrumentos
ADVERTÊNCIA
destinados à reserva. e permanecerá acesa durante toda a
O sistema de controle da inje-
O acendimento contínuo da luz- condição de reserva de combustível.
ção eletrônica interrompe o fluxo de
combustível quando o motor estiver espia de reserva no quadro de instru- Nas condições de reserva de com-
com excesso de rotações. mentos e a mensagem “FUEL” indica bustível, os segmentos (1º e 2º) A
que o tanque de combustível entrou devem lampejar juntamente com o
Esta interrupção acarreta em con- na reserva. ícone de reserva de combustível B
sequente perda de potência do pró- e com um “beep” de alerta.
prio motor.

C-6
DISPLAY ELETRÔ-
ADVERTÊNCIA
NICO
O acendimento intermitente da es- DISPLAY ELETRÔNICO
cala de indicação de combustível, Para usufruir das informações que
curva, E, F e ½ indica avaria no sis- o display fornece (com a chave de ig-
tema. nição em posição MAR) é necessário
Nesse caso, procurar a Rede Assis- primeiramente familiarizar-se com os
tencial Fiat. botões de comando localizados à es- C
Observação
querda no volante (para algumas ver-
Observação E - (empty) - tanque vazio. sões).

E - (empty) - tanque vazio. F - (full) - tanque cheio. O padrão das mensagens exibidas
varia de acordo com a versão do
F - (full) - tanque cheio. veículo e os equipamentos opcionais
presentes no mesmo.
Indicador analógico do nível de
ADVERTÊNCIA
combustível
A chave de ignição deverá perma-
O ponteiro indica a quantidade necer desligada enquanto o veículo
aproximada de combustível existente estiver sendo abastecido.
no tanque.
Esse procedimento visa a garantir
A luz-espia de reserva de combus-
o funcionamento correto do sistema
tível (amarelo âmbar) acenderá no
e evitar erros de indicação do instru-
display e permanecerá acesa durante
mento no painel.
toda a condição de reserva de com-
bustível.

C-7
Tela padrão do display monocromá- C - Data
Nota
tico
D - Hodômetro Com o veículo desligado, o display
Com a chave de ignição desligada do quadro de instrumentos se acende
Ao ligar a chave de ignição, será
e porta aberta, a tela padrão pode durante 10 segundos, indicando o
visualizada a logo da Fiat, caso não
fornecer as seguintes indicações: hodômetro total e o relógio digital,
tenha nenhuma mensagem de erro.
A - Hora Caso haja alguma mensagem, elas se- data e temperatura externa.
rão visualizadas, preferencialmente à
B - Temperatura externa
logo Fiat. O display, conforme a versão, in-
C - Hodômetro dicará:

Tela padrão do display TFT Nota


Com a chave retirada, ao abrir pelo
Com a chave de ignição desligada menos uma das portas dianteiras, o
e porta aberta, a tela padrão pode display se ilumina por alguns segun-
fornecer as seguintes indicações: dos, exibindo a hora e a indicação
A - Temperatura externa (algumas de quilômetros percorridos.
versões)
B - Hora

C-8
● A indicação dos dias faltantes de um ponto de exclamação perto
para a troca anual do óleo ou aos respectivos ideogramas.
advertência do seu vencimento
D - Indicação da temperatura do
com lampejo do ideograma .
líquido de arrefecimento do motor.
Conforme a versão do veículo po-
derão ser visualizadas no display E - Indicação de troca marchas para
as seguintes informações: condução do veículo de forma mais
econômica.
Display monocromático Reduzir marcha. Veículo com C
rotação baixa.
Aumentar marcha. Veículo
Display monocromático: hodôme- com rotação alta.
tro total e relógio digital.
Display TFT: hodômetro total, re- Display TFT
lógio digital, data e temperatura ex-
terna.

INFORMAÇÕES NO DISPLAY A - Indicação de avaria em algum


componente de iluminação externa.
Com a chave de ignição ligada o Acende-se Juntamente com a luz-
display exibe (dependendo da quilo- espia de avaria genérica .
metragem do veículo):
B - Indicação do nível de combus-
● A indicação dos quilômetros tível. A - Área configurável: podem ser
faltantes para a revisão configuradas informações sobre a
C - Indicação de avaria no sistema
programada ou advertência do data, temperatura, relógio, etc.
de alimentação ou no sistema de
seu vencimento, com lampejo arrefecimento. Acende-se luz-espia
do ideograma .

C-9
B - Área configurável: podem ser Aumentar marcha. Veículo C - Botão para selecionar e entrar
configuradas informações sobre data, com rotação alta. nas telas no menu .
temperatura, relógio, etc.
D (algumas versões) - O botão
C - Luz-espia vermelha. BOTÕES DE COMANDO BACKpermite, com pressão breve,
sair do menu, memorizando os ajus-
D - Hodômetro. Recomenda-se, antes de efetuar al- tes efetuados e retornando à tela an-
E - Luz-espia amarela. guma operação, ler atentamente esse terior.
capítulo.
F - Página do menu (conforme na-
vegação) Com o veículo parado é possí-
AJUSTE DO RELÓGIO
vel ter acesso a todas as funções do
G - Área configurável: podem ser menu. Display monocromático
configuradas informações sobre data,
temperatura, relógio, etc. Os botões de comando estão loca- Para ajustar o relógio (horas e mi-
lizados à esquerda no volante. nutos) proceder da seguinte maneira:
Nessa área será indicado, con-
forme abaixo, o momento ideal para
troca de marchas.
Essa indicação irá sobrepor a in-
formação disponibilizada nessa área,
enquanto o veículo não estiver na
marcha adequada. Para mais infor-
mações sobre este conteúdo, con-
sulte a seção "Transmissão Manual"
do capítulo "Partida e operação" do
manual. A - Botão de rolagem para cima . ● Selecionar o hodômetro total
Reduzir marcha. Veículo com B - Botão de rolagem para baixo através do botão A.
rotação baixa. . ● Pressionar por mais de 2 segun-
dos o botão A para início do
ajuste do relógio (as horas serão

C-10
visualizadas na parte central do ● Pressionar para permitir o
quadro). O campo de horas B irá ajuste (a hora ou os minutos
piscar. lampejam).
● Através de breve pressão no bo- ● Ajustar a hora, formato e os mi-
tão A, ajustar as horas. nutos conforme a seleção, utili-
● Pressionar por mais de 2 segun- zando as teclas ou .
dos o botão A para ajustar os ● Pressionar BACK para sair do
minutos. O campo de minutos C menu.
irá piscar. C
● Através de breve pressão no bo- Display TFT
Nota
tão A, ajustar os minutos. Para ajustar o relógio (horas e mi-
● Pressionar por mais de 2 segun- É admitida uma variação de ± 2
nutos) proceder da seguinte maneira:
dos o botão A para memorizar os segundos a cada 24 horas no relógio
novos valores. eletrônico.

MANUTENÇÃO PROGRAMADA E
TROCA DE ÓLEO
Girando a chave de ignição para
a posição MAR, dependendo da qui-
lometragem do veículo ou do tempo
transcorrido desde a última opera-
ção de manutenção, o display exibe
● Entrar no menu pressionando a
as informações relativas ao número
tecla ou .
de dias ou à quilometragem faltante
● O relógio ajustado irá aparecer na ● Navegar até a tela Config. veículo para a próxima manutenção progra-
parte central superior do display. - Acertar hora. mada ou troca do óleo do motor.

C-11
O plano de manutenção progra- dos contadores de tempo ou quilô-
mada do veículo prevê operações de metros para a próxima troca anual
manutenção e troca do óleo do mo- do óleo ou manutenção programada.
tor a cada 10.000 km ou 1 ano, pre- A contagem do tempo para exibição
valecendo a condição que primeiro da mensagem de troca anual de óleo
ocorrer. A exibição de informações do motor começará a partir do mo-
relativas às operações de manuten- mento em que o veículo percorrer
ção (com exceção da revisão de car- um mínimo de 200 quilômetros.
roceria) ocorrerá automaticamente
quando, com a chave de ignição
na posição MAR, a partir dos 2.000
km faltantes para revisão ou 1.000
km após vencimento da revisão ou
a 30 dias antes ou depois da troca
anual do óleo do motor e será visu-
alizada a cada 200 km (para revisão)
ou 3 dias (para troca anual do óleo).
Quando a manutenção programada
ou estiver próxima do vencimento pre-
visto, girando a chave de ignição na
posição MAR, no display aparecerá o
valor dos quilômetros faltantes para
a revisão ou o número de dias para a
troca anual do óleo do motor prece-
dido de um sinal negativo. Procure a
Rede Assistencial FIAT que realizará,
além das operações de manutenção
previstas pelo “Plano de manuten-
ção programada” ou pelo “Plano de
inspeção anual”, o zeramento (reset)
C-12
ADVERTÊNCIA PARA A REVISÃO PROGRAMADA
O display permite visualizar as indicações relativas aos quilômetros faltantes para a próxima revisão.
A indicação automática ocorrerá quando a distância percorrida pelo veículo estiver dentro da faixa estabelecida
para sua visualização, ou seja, 2000 km antes dos prazos estabelecidos no Plano de Manutenção Programada até
1000 km depois.
A indicação ocorrerá somente quando a chave de ignição for posicionada em MAR a cada 200 km dentro da
faixa estabelecida para a advertência durante oito segundos. Serão visualizados no display, automaticamente, os
quilômetros faltantes para a próxima revisão ou quando forem excedidos os mesmos até 1.000 km. Será exibida no C
display, após a inicialização do quadro e obedecendo a prioridade das mensagens (avaria ou advertência, se houver)
a seguinte mensagem.

Quando for superado o valor de quilometragem, a visualização no display, conforme a versão, será indicado como
a seguir:

C-13
Procure a Rede Assistencial FIAT que realizará, além das operações de manutenção previstas pelo “Plano de
manutenção programada” ou pelo “Plano de inspeção anual”, o zeramento (reset) dos contadores de tempo ou
quilômetros para a próxima troca anual do óleo ou manutenção programada.

ADVERTÊNCIA PARA A TROCA ANUAL DO ÓLEO DO MOTOR


A indicação ocorrerá automaticamente quando os dias estiverem dentro da faixa estabelecida para sua visualização,
ou seja, 30 dias antes do prazo estabelecido no plano de manutenção programada do veículo ou até 30 dias depois.
O número de dias faltantes para a troca de óleo será indicado no display após inicialização do mesmo, obedecendo
a prioridade das mensagens (avaria e/ou advertência se houver). A indicação permanecerá no display durante 5
segundos.

C-14
C

Obedecendo à prioridade das mensagens (avaria e/ou advertência se houver), após a inicialização do quadro será
indicado quando tiver vencido o prazo indicado para a troca de óleo, conforme a versão, a seguinte mensagem no
display:

Para algumas versões a advertência para revisão programada e troca anual do óleo do motor será visualizada no
display conforme imagem abaixo.
C-15
Procure a Rede Assistencial FIAT que realizará, além das operações de manutenção previstas pelo “Plano de
manutenção programada” ou pelo “Plano de inspeção anual”, o zeramento (reset) dos contadores de tempo ou
quilômetros para a próxima troca anual do óleo ou manutenção programada.

C-16
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES

Nota
O sistema de aviso de revisão não
leva em consideração os períodos
nos quais a bateria esteve desligada,
de modo que os intervalos de manu-
tenção especificados no PLANO DE
MANUTENÇÃO PROGRAMADA te-
C
rão prioridade, devendo ser sempre
observados.
Seguir rigorosamente as recomen-
dações para troca de óleo do motor,
no capítulo "Manutenção e cuidados
com o seu veículo", se o veículo for
utilizado, predominantemente, em
condições particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo
faltante para a realização das revisões
de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das
condições de manutenção e garantia
do veículo, é indispensável a con-
sulta ao capítulo "Manutenção e cui-
dados com o seu veículo" no presente
manual e ao manual de Garantia.

C-17
DESCRIÇÃO DO MENU (para versões com display TFT)
O menu é composto de funções que são selecionadas por meio dos botões e .

3.2.9.1 Acesso à tela do menu


Após a verificação inicial, é possível acessar a tela do menu.

Nota
Ao acessar o menu, se não for efetuada nenhuma programação/regulagem dentro de um tempo igual a 10
segundos, o sistema sai automaticamente do menu e retorna a tela anteriormente visualizada. Neste caso, a última
opção selecionada e não confirmada não será memorizada. - Com o veículo parado é possível ter acesso a todas
opções do menu.
É aconselhável que toda programação desejada seja executada com o veículo parado.

O padrão e a quantidade de telas exibidas variam de acordo com a versão do veículo e os equipamentos opcionais
que estão presentes no mesmo.

C-18
Advertência de fechamento incorreto das portas
A indicação de fechamento incorreto das portas ocorre, para algumas versões, através do acendimento da luz-
espia no quadro de instrumentos e/ou na parte inferior do display, lado esquerdo.

Descrição do menu principal


Para navegar entre as funções do menu, pressionar os botões ou e para entrar no submenu, pressionar o
botão . .
Velocímetro Info. Veículo Trip Áudio Mensagens Config. Veículo. C
Ao ligar o veículo, sempre será exibida na tela a última função do menu selecionada antes do desligamento do
veículo.

1. Velocímetro
Esta função permite visualizar o velocímetro com o número de quilômetros percorridos por hora. É possível
alterar a unidade de medida para milhas por hora.
2. Info veículo
Esta função permite visualizar informações importantes para a condução do veículo:
■ Temperatura do líquido de arrefecimento com alerta para casos de superaquecimento.
Horas do motor com contador de horas de funcionamento do motor.
Temperatura externa ao veículo.
Econômetro digital para sinalizar ao motorista, através de escalas, a condição mais econômica possível
quanto ao consumo de combustível.
iTPMS - Para algumas versões, é possível visualizar o status da calibragem dos pneus e realizar o reset após
cada recalibração.
3. TRIP

C-19
Esta função é dividida em TRIP A e TRIP B permite a visualização de informações das grandezas relativas ao
estado de funcionamento do veículo.
4. Áudio
Esta função permite visualizar informações do rádio (estação, dispositivo conectado, faixa em execução com
tempo decorrido e duração).
5. Mensagens
Esta função permite visualizar mensagens de falhas registradas pelo veículo, prazo de revisão programada
expirado, lâmpadas queimadas etc. Mensagens de advertência também são visualizadas neste submenu. As
mensagens de falhas serão automaticamente excluídas quando o problema for solucionado.
6. Configuração do veículo
Esta função permite visualizar as seguintes informações que podem ser configuradas:
Iluminação, Speed limit, acertar hora, Autoclose, Unidade de medidas, Idioma, Volume de avisos, Volume
teclas, Day lights, Airbag do passageiro, Configuração de tela e restabelecer CO (configurações originais).

ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO AIRBAG FRONTAL DO LADO DO PASSAGEIRO (ALGUMAS VERSÕES)


Essa função permite ativar ou desativar o airbag frontal do lado do passageiro, conforme a versão, através dos
botões e no volante.
Para efetuar a ativação/desativação do airbag do passageiro, deve-se proceder como a seguir:

● Pressionar o botão ou para acesso ao MENU


● Navegar até a tela de ativação/desativação do airbag frontal do lado do passageiro
● Selecionar a opção de ativação (ON)/desativação (OFF) do airbag do passageiro através dos botões e

C-20
C

● Confirmar selecionando a opção “Sim” ou “Não” para ativar/desativar o airbag do passageiro.

● Pressionar a tecla BACK para voltar ao menu principal e memorizar a opção selecionada.
● A luz-espia de exclusão do airbag apagará/acenderá no quadro de instrumentos, dependendo da seleção efetuada.

C-21
TRIP COMPUTER 4. Tempo de Viagem (se presente) Informa o consumo de com-
bustível que está ocorrendo na-
Exibe o tempo de viagem ve-
(se equipado) rificado durante o efetivo fun- quele momento. A informação
DESCRIÇÃO cionamento do veículo, desde é atualizada de segundo em se-
o último reset (zeramento) do gundo.
As informações do TRIP, disponí- TRIP. 7. Temperatura externa (se pre-
veis para algumas versões, são as se- sente)
O tempo de viagem é calculado
guintes:
somente quando o motor per-
manece ligado (rpm > 500). O botão TRIP, situado na extremi-
1. Hodômetro parcial dade da alavanca direita sob o vo-
5. Autonomia
Informa a distância percorrida lante, permite, com a chave de igni-
desde o último zeramento do Autonomia é a distância
ção em MAR, ter acesso às grande-
TRIP. estimada em km realizável com
zas anteriormente descritas.
o nível de combustível contido
2. Consumo Médio no reservatório, na hipótese
É a relação entre a distância e o de prosseguir a viagem com
número de litros de combustível o mesmo estilo de dirigir, ou
consumidos desde o início da seja, na mesma condição de
viagem. O consumo médio é consumo.
atualizado a cada 10 segundos A autonomia é calculada consi-
e o instantâneo é atualizado a derando o consumo médio dos
cada segundo. últimos 5 minutos e os litros de
3. Velocidade Média combustível contidos no reser-
Tendo sido selecionada vatório.
esta função, o display irá Em caso de abastecimento de
exibir a velocidade média combustível será calculado um
relativa ao funcionamento do novo valor de autonomia.
veículo desde o último reset 6. Consumo Instantâneo
(zeramento) do TRIP.

C-22
LUZES DE ADVERTÊNCIA E MENSAGENS
ADVERTÊNCIAS GERAIS
As sinalizações de advertência e/ou avaria ocorrem através do acendimento de uma luz-espia no quadro de
instrumentos, podendo ser acompanhada por mensagens no display.
Estas sinalizações são sintéticas e cautelares com o objetivo de sugerir a imediata ação que deve ser adotada
pelo motorista, em situações que podem levar o veículo a condições extremas de uso. Esta sinalização não
deve ser considerada completa e/ou alternativa ao especificado no presente manual de uso e manutenção, o qual
recomendamos sempre uma atenta e aprofundada leitura. Em caso de sinalização de advertência/avaria, recorrer C
sempre ao conteúdo descrito no presente capítulo.

Nota
Nas páginas seguintes são demonstrados alguns exemplos de situações em que pode ocorrer o acendimento de
uma luz-espia no quadro de instrumentos e/ou visualização no display em algumas versões.

Luzes-espia de cor vermelha no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

LÍQUIDO DOS FREIOS INSUFICIENTE / FREIO DE ESTACI-


_
ONAMENTO ACIONADO
Líquido dos freios insuficiente Restabeleça o nível do líquido dos freios e, em seguida, veri-
A luz-espia acende-se quando o nível do líquido dos freios fique se a luz-espia se apaga.
no reservatório desce abaixo do nível mínimo, devido a uma Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
possível perda de líquido pelo circuito. cial Fiat.

C-23
Luz-espia O que significa O que fazer

Freio de estacionamento acionado Desengatar o freio de estacionamento e verificar se a luz-


A luz-espia acende-se com o freio de estacionamento acio- espia se apaga.
nado, mas deve apagar-se quando o freio de estacionamento Se a luz-espia permanecer acesa, dirigir-se à Rede Assisten-
for liberado. cial Fiat.
Nota
Se a luz-espia não se acender ao deslocar a chave de
ignição para a posição MAR ou permanecer aceso durante a
marcha é possível que exista uma anomalia nos sistemas de
airbag; nesse caso, os airbags ou os pré-tensionadores podem
AVARIA AIRBAG
não se ativar em caso de acidente ou, num número de casos
Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
mais limitado, ativar-se de modo errado. Antes de prosseguir,
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat para o imediato controle do
O acendimento da luz-espia com luz fixa indica uma avaria
sistema.
no sistema de airbag.
A avaria da luz-espia é assinalada pelo acendimento do
ícone no display do quadro de instrumentos. Nesse caso,
a luz-espia pode não assinalar eventuais anomalias dos sis-
temas de airbag. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat para o imediato controle do sistema.
CINTOS DE SEGURANÇA
A luz-espia se acende para indicar que o cinto de segurança Afivelar o cinto de segurança.
não foi afivelado.

C-24
Luz-espia O que significa O que fazer

Em caso de marcha normal: parar o veículo, desligar o mo-


tor e certificar-se de que o nível do líquido de arrefecimento
no interior do reservatório não esteja abaixo do nível de re-
ferência MIN. Se for esse o caso, aguardar o arrefecimento
do motor. Em seguida, abrir lentamente e com cuidado o
EXCESSIVA TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECI- tampão e repor o líquido de arrefecimento, certificando-se
MENTO DO MOTOR de que este esteja compreendido entre as referências MIN e
Girando a chave da ignição em MAR, a luz-espia no quadro MAX existentes no próprio reservatório. Além disso, verificar C
lampeja e deve apagar-se após alguns segundos. visualmente a presença de eventuais perdas de líquido. Se,
Na presença de condição de alta temperatura com a barra na partida seguinte, a luz-espia (ou o ícone no display) se
gráfica acesa até o penúltimo segmento (7º) será visualizada, acender novamente, contatar a Rede Assistencial Fiat.
dependendo da versão, a mensagem “TEMP” ou "Excessiva Em caso de utilização severa do veículo: abrandar e, caso
temperatura do líquido do radiador" até que o valor de tem- a luz-espia permaneça acesa, parar o veículo. Ficar parado
peratura retorne ao segmento anterior (6º). durante 2 ou 3 minutos, mantendo o motor funcionando e
No caso da temperatura alcançar o último segmento (8º), ligeiramente acelerado para favorecer uma circulação mais
a luz-espia de temperatura e a mensagem “STOP” e todos ativa do líquido de arrefecimento. Em seguida, desligar o
os segmentos da escala gráfica devem lampejar até que os motor. Verificar o nível correto do líquido, como descrito
valores de temperatura retornem ao segmento (7º). Neste anteriormente.
caso, desligar o motor e procurar a Rede Assistencial Fiat.
Nota
Se a luz-espia acender durante a marcha, parar o veículo,
Em caso de percursos muito difíceis, é aconselhável manter
manter o motor ligado e ligeiramente acelerado para permitir
o motor ligado e ligeiramente acelerado por alguns minutos
a circulação do líquido de arrefecimento.
antes de o desligar.
Nota
Se o motor funcionar sem o líquido de arrefecimento, seu
veículo poderá ser seriamente danificado. Os reparos, nestes
casos, não serão cobertos pela garantia.

C-25
Luz-espia O que significa O que fazer

INSUFICIENTE CARGA DA BATERIA


Girando a chave da ignição na posição MAR a luz-espia no
Se a luz-espia permanecer acesa procure imediatamente a
quadro acende e deve apagar logo que o motor funcione
Rede Assistencial Fiat.
(com o motor em marcha lenta é admitido um breve atraso
no desligamento).
CORRETOR ELETRÔNICO DE FRENAGEM EBD INEFICI-
ENTE
O veículo está equipado com corretor eletrônico de frena-
gem EBD (Electronic Brake Force Distribution). O acendi-
Dirigir com extrema prudência até chegar à Rede Assisten-
+ mento simultâneo das luzes-espia no quadro de instrumentos
cial Fiat para verificação do sistema.
e com o motor funcionando, indica uma anomalia
no sistema EBD; neste caso, com frenagens violentas, pode
ocorrer um travamento precoce das rodas traseiras, com pos-
sibilidade de perda da direção.
PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR INSUFICIENTE
O símbolo acende-se com luz fixa, quando o sistema detec-
tar uma pressão insuficiente do óleo do motor. Nota
Não utilizar o veículo até que a avaria tenha sido eliminada. Se o símbolo se acender durante a marcha, desligar
O acendimento do símbolo não indica a quantidade de óleo imediatamente o motor e dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
presente no motor: o controle do nível deve ser sempre efe-
tuado manualmente.
FECHAMENTO DAS PORTAS INCOMPLETO
O símbolo acende-se quando uma ou mais portas não se
Fechar corretamente todas as portas.
encontram corretamente fechadas (para algumas versões,
quando previsto).

C-26
Luzes-espia de cor amarelo âmbar no quadro de instrumentos
Luz-espia O que significa O que fazer

AVARIA DO SISTEMA ABS


Deslocando a chave de ignição para a posição MAR, a luz-
espia acende-se, mas deve apagar-se após alguns segundos.
Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
A luz-espia acende-se quando o sistema ABS se encontra
Assistencial Fiat.
ineficiente. Nesse caso, o sistema de freios mantém inalte-
rada a própria eficácia, mas sem as potencialidades ofereci-
das pelo sistema ABS. C
AVARIA NO SISTEMA INJEÇÃO
Em condições normais, deslocando a chave de ignição para
a posição MAR, a luz-espia acende-se, mas deve desligar-se Proceder com prudência e dirigir-se imediatamente à Rede
assim que o motor funcionar. Assistencial Fiat.
O funcionamento da luz-espia pode ser verificado através de Nota
dispositivos adequados pelos agentes de controle do tráfego. Se, deslocando a chave de ignição para a posição MAR,
Respeite as normas vigentes no país onde circula. a luz-espia não se acender ou se, durante a marcha, se
Nestas condições, é possível continuar a conduzir, evitando, acender com luz fixa ou intermitente, dirigir-se imediatamente
no entanto, esforços severos do motor ou velocidades ele- à Rede Assistencial Fiat.
vadas. A utilização prolongada do veículo com a luz-espia
acesa de forma fixa pode provocar danos.
RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA
Dependendo da versão, a luz-espia acende-se juntamente
Se a luz-espia (ou o ícone no display) começar a piscar du-
com mensagem visualizada no display "FUEL" ou "Necessário
rante a marcha, dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
abastecimento" quando o tanque de combustível entrar na
reserva.

C-27
Luz-espia O que significa O que fazer

NÍVEL INSUFICIENTE OU FALTA DE GASOLINA NO RE-


SERVATÓRIO DE PARTIDA A FRIO
Para algumas versões, a luz-espia no quadro acende quando,
ou no reservatório, o nível de gasolina for insuficiente ou estiver Abastecer o reservatório.
vazio. A falta de gasolina no reservatório pode dificultar a
partida do veículo quando o mesmo estiver sendo usado
com etanol.
DESEMBAÇADOR TRASEIRO
O acendimento da luz-espia ocorre quando é ligado o _
desembaçador traseiro (se está equipado).
VELOCIDADE LIMITE ULTRAPASSADA
A luz-espia acende no quadro de instrumentos (para algumas
versões, juntamente com a mensagem visualizada no display Reduzir velocidade até limite configurado.
e emissão de sinal sonoro) quando o veículo ultrapassa a
velocidade limite ajustada anteriormente.
AVARIA DO SISTEMA FIAT CODE/ TENTATIVA DE AR-
ROMBAMENTO
Avaria do sistema Fiat CODE.
Se, com a chave na posição MAR, a luz-espia permanecer
acesa, indica uma possível avaria (ver o sistema Fiat code
Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
neste capítulo). Para algumas versões pode indicar avaria
no sistema de alarme ou tentativa de invasão no veículo
(vinculado ao alarme original de fábrica).
O acendimento simultâneo das luzes-espia e indica
avaria no sistema Fiat CODE.

C-28
Luz-espia O que significa O que fazer

Tentativa de arrombamento
O símbolo acende-se ao colocar a chave de ignição na posi-
ção MAR, juntamente com a visualização de uma mensagem Verificar o veículo.
específica, para assinalar que ocorreu uma possível tentativa
de arrombamento na presença de alarme.

Luzes-espia de cor verde no quadro de instrumentos


C
Luz-espia O que significa O que fazer

LUZ DE POSIÇÃO E FARÓIS BAIXOS


A luz-espia acende-se ativando as luzes de posição ou os
faróis baixos.
Função "Follow me" _
Esta função permite manter as luzes acesas durante um
período de 30, 60 ... 210 segundos após ter colocado a
chave de ignição na posição STOP.
FARÓIS DE NEBLINA
A luz-espia acende-se quando se ligam os faróis de neblina _
(se equipado).
INDICADOR DE DIREÇÃO ESQUERDO
A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para baixo ou, _
juntamente com o indicador de direção direito, quando se
aciona o botão das luzes de emergência.

C-29
Luz-espia O que significa O que fazer

INDICADOR DE DIREÇÃO DIREITO


A luz-espia acende-se quando a alavanca de comando dos
indicadores de direção (setas) é deslocada para cima ou, _
juntamente com o indicador de direção esquerdo, quando se
aciona o botão das luzes de emergência.

Luz-espia de cor azul no quadro de instrumentos


Luz-espia O que significa O que fazer

FARÓIS ALTOS
_
A luz-espia acende-se ativando os faróis altos.

Símbolos visualizados no display


Símbolo O que significa O que fazer

AVARIA LUZES EXTERNAS


Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat para
O acendimento da luz-espia indica uma avaria em algum
providenciar a troca do componente com avaria.
componente de iluminação externa.
INTERVENÇÃO DO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍ- Para o procedimento de reativação do sistema de corte
VEL de combustível, consultar a seção “Sistema de corte de
O símbolo acende-se (para algumas versões, juntamente com combustível” no capítulo "Em caso de emergência". Se
a visualização de uma mensagem específica) em caso de não for possível restabelecer a alimentação de combustível,
intervenção do sistema de corte do combustível. dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
AVARIA NO SISTEMA DE CORTE DO COMBUSTÍVEL
O símbolo acende-se, juntamente com a visualização de
Dirigir-se, logo que possível, à Rede Assistencial Fiat.
uma mensagem em caso de avaria no sistema de corte do
combustível.

C-30
SISTEMA DE DI- ● Sinalizar a necessidade de subs- O acendimento fixo da luz-espia in-
tituir os componentes deteriora- dica mau funcionamento no sistema
AGNÓSTICO DE dos. de alimentação/ignição, que poderá
BORDO provocar aumento de emissões do
O sistema dispõe também de um escape, possível perda de desempe-
SISTEMA OBD conector que permite a leitura dos nho, má dirigibilidade e consumos
O Sistema de Diagnóstico de códigos de erros memorizados na elevados. Em algumas versões o dis-
Bordo OBD (On Board Diagnosis), central eletrônica, em conjunto com play exibe mensagem específica.
presente em algumas versões, uma série de parâmetros específicos
de diagnóstico e funcionamento do
Nessas condições, é possível con- C
efetua um diagnóstico contínuo dos tinuar a dirigir, sempre evitando es-
componentes relacionados com as motor. Tal verificação é possível para forços do motor e altas velocidades.
emissões gasosas produzidas pelo os agentes encarregados de fiscaliza- O uso prolongado do veículo, com
veículo. Além disso, indica por meio ção de trânsito, mediante a interface a luz-espia acesa, pode provocar da-
do acendimento da luz-espia no do sistema com instrumentos ade- nos ao mesmo. Nesse caso, procurar
quadro de instrumentos, acompa- quados. a Rede Assistencial Fiat.
nhada de mensagem no display
(algumas versões), a condição de Se o mau funcionamento desapa-
AVARIA DO SISTEMA rece a luz-espia se apaga, mas o sis-
falha de componentes do sistema de
controle do motor. DE DIAGNÓSTICO DE tema memoriza a sinalização.
BORDO/CONTROLE DO MOTOR
O sistema OBD tem como objeti- Se a luz-espia se acende de modo
vos: Em condições normais, girando intermitente é indicação de possí-
a chave de ignição para a posição vel dano no catalisador. No caso
MAR, a luz-espia (amarelo âm- de acendimento intermitente, soltar
● Manter sob controle a eficiência
bar) se acende, mas deve apagar-se o pedal do acelerador, reduzindo a
do sistema.
quando o motor funcionar. velocidade, até que a luz espia se
● Sinalizar um aumento de emis- apague. Prosseguir a marcha em ve-
sões devido a um funcionamento Se a luz-espia permanece acesa,
locidade reduzida e procurar a Rede
irregular do veículo. ou se acender durante a marcha, é
Assistencial Fiat.
indicação de funcionamento imper-
feito do sistema de controle do motor.
C-31
ADVERTÊNCIA
Se, girando a chave para a po-
sição MAR, a luz-espia não se
acender, ou se acender de modo
fixo/intermitente durante a marcha,
contatar o quanto antes a Rede Assis-
tencial Fiat.
A funcionalidade da luz-espia
pode ser verificada pelos agentes de
fiscalização do trânsito ou em even-
tuais programas oficiais de inspeção
de veículos. Respeite as normas vi-
gentes.

C-32
SEGURANÇA
O capítulo a seguir é muito importante: aqui são
descritos os sistemas de segurança, além das indicações
necessárias sobre como utilizá-los corretamente.

FREIOS ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1


CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . D-3
PRÉ-TENSIONADORES . . . . . . . . . . . . . . . D-8
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS . . . . . . . . . . D-10
SISTEMAS DE SEGURANÇA
D
SUPLEMENTARES . . . . . . . . . . . . . . . . . D-14

D
FREIOS ABS torista é avisado através da pulsação ● Em caso de solda elétrica no veí-
do pedal do freio com ruídos de fun- culo, desligar a bateria e a uni-
SISTEMA ABS (Anti-lock Braking cionamento hidráulico. Este compor- dade de comando elétrica.
System) tamento é completamente normal e ● Retirar a unidade de comando
O ABS (Sistema Antibloqueio das indica que o sistema está ativo. elétrica quando o veículo for co-
Rodas) é um dispositivo combinado No caso de qualquer anomalia, locado em estado de secagem
com o sistema de freios convencio- o sistema desativa-se automatica- (temperatura acima de 80°C).
nal, que impede o bloqueio das ro- mente, passando a funcionar nor- ● Desconectar os cabos da bateria
das permitindo: malmente o sistema convencional. antes de carregá-la ou antes de
qualquer reparo no sistema ABS.
● Melhorar o controle e a estabili- ● Não retirar ou colocar o conec-
Nota
dade do veículo durante a freada. tor da unidade de comando com D
● Otimizar o mínimo espaço de Nos veículos Fiat equipados com comutador de ignição ligado.
frenagem. ABS devem ser montados exclusiva- ● Não desligar a bateria com o mo-
mente rodas, pneus, lonas e pastilhas tor em funcionamento.
● Usufruir plenamente da aderên-
de freio do tipo e marca aprovados
cia de cada pneu.
pelo fabricante.
Nota
Uma central eletrônica recebe os
sinais provenientes das rodas, loca- ATENÇÃO: O acendimento
liza quais tendem a travar-se e envia somente da luz-espia com o
um sinal à central eletrohidráulica ADVERTÊNCIA motor em funcionamento, indica
para reduzir, manter ou aumentar a uma anomalia de funcionamento do
O ABS não dispensa o motorista de
pressão nos cilindros de comando sistema ABS. Neste caso, o sistema
uma condução prudente, principal-
dos freios, de maneira a evitar o blo- de freios irá manter a sua eficiência
mente em estradas com água, lama,
queio. normal, não existindo no entanto a
areia, etc.
função antitravamento das rodas.
O ABS entra em funcionamento Dirija sempre com segurança. Evite freadas bruscas.
quando é solicitada a total capaci-
dade de frenagem do veículo. O mo- Cuidados com o sistema ABS:
D-1
Recomenda-se levar o veículo até A conduta a manter ao volante CORRETOR DE FRENAGEM ELE-
a Rede Assistencial Fiat, evitando deve ser sempre a adequada para TRÔNICO EBD
freadas bruscas. as condições atmosféricas, a visibili-
O veículo é dotado de um corretor
dade da estrada, o trânsito e as nor-
de frenagem eletrônico denominado
mas de circulação.
EBD (Electronic Brake Force Distribu-
tion) que, através da centralina e dos
ADVERTÊNCIA sensores do sistema ABS, permite in-
Se acender a luz-espia indi- tensificar a ação do sistema de freios.
cando nível mínimo de fluido no sis- ADVERTÊNCIA
tema de freios, levar o veículo o Uma utilização excessiva do freio
quanto antes à Rede Assistencial Fiat motor (marchas muito baixas com
para uma verificação do sistema. pouca aderência), poderia fazer der- ADVERTÊNCIA
rapar as rodas motrizes.
Dirija sempre com segurança. O acendimento simultâneo das
O sistema ABS não tem qualquer luzes-espia e , com o motor
Eventuais vazamentos de fluido de efeito sobre este tipo de situação. ligado, indica uma anomalia do
freios afetam o funcionamento dos sistema EBD.
mesmos, sejam do tipo convencional Neste caso, nas freadas violentas
Nota
ou com sistema ABS. pode ocorrer um travamento precoce
Se o sistema ABS entrar em funci-
das rodas traseiras, com possibili-
onamento, significa que a aderência
dade de derrapagem. Conduzir o veí-
entre o pneu e a estrada foi reduzida
culo, com extrema cautela, à Rede
em relação ao normal; neste caso,
ADVERTÊNCIA Assistencial Fiat mais próxima para a
reduzir imediatamente a velocidade,
verificação do sistema.
A eficiência do sistema, em termos no sentido de adequá-la às condi-
de segurança ativa, não deve induzir ções do trecho em que se trafega.
o motorista a correr riscos desneces-
sários.

D-2
CINTOS DE SEGU-
ADVERTÊNCIA
RANÇA ADVERTÊNCIA
O acendimento apenas da COMO UTILIZAR OS CINTOS DE Após engatar a fivela na sede do
luz-espia , com o motor ligado, SEGURANÇA fecho, puxar levemente o cinto para
indica normalmente uma anomalia O cinto deve ser usado mantendo eliminar a folga do cadarço na região
somente do sistema ABS. Neste o tórax ereto e apoiado contra o abdominal.
caso, o sistema de freios mantém a encosto do banco.
sua eficiência normal, não existindo, Observe sempre as recomenda-
no entanto, a função antitravamento. Para colocar os cintos, pegar a ções deste manual.
Em tais condições, também a funci- lingueta de fixação A e introduzi-la
na sede B até perceber o “clique” de Para retirar o cinto, apertar o botão
onalidade do sistema EBD pode ser
travamento. C. Acompanhar o cinto durante seu
D
reduzida.
enrolamento para evitar que fique
Também neste caso, é aconselhá- torcido.
vel dirigir-se imediatamente à Rede
Assistencial Fiat mais próxima, con-
duzindo de modo a evitar freadas
bruscas, para a verificação do sis-
tema. ADVERTÊNCIA
Não pressionar o botão C durante
a marcha.
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
Se durante a colocação do cinto,
o mesmo se travar, deixá-lo enrolar O cinto, por meio do enrolador,
por um breve trecho e retirá-lo nova- adapta-se automaticamente ao corpo
mente evitando puxões repentinos. do passageiro permitindo liberdade
de movimentos.
D-3
Com o veículo estacionado em
forte aclive ou declive o enrolador
pode travar-se: isto é normal. O me- ADVERTÊNCIA
canismo de travamento do enrolador
intervém em caso de qualquer pu- A regulagem em altura dos cintos
xão repentino do cinto ou em caso de segurança deve ser feita com o
de freadas bruscas, colisões e curvas veículo parado.
em alta velocidade. Dirija sempre com segurança.

Regular sempre a altura dos cintos,


adaptando-os à estatura das pessoas
ADVERTÊNCIA que os usam. Esta precaução per- ADVERTÊNCIA
Para obter a máxima proteção, mite melhorar sua eficácia reduzindo Após a regulagem, verificar sempre
manter o encosto em posição verti- substancialmente os riscos de lesões se o cursor está travado em uma das
cal, apoiar bem as costas e manter em caso de choques. posições predispostas.
o cinto bem aderente ao tórax e à A regulagem correta é obtida Para tanto, sem pressionar o botão,
bacia. quando o cinto passa cerca da me- fazer um movimento para baixo para
tade entre a extremidade do ombro permitir o travamento do dispositivo
Nunca utilizar o cinto com o banco
e do pescoço. A sua eficiência de fixação, caso o mesmo não tenha
reclinado.
depende diretamente da correta sido travado em uma das posições
colocação por parte do usuário. estabelecidas.
REGULAGEM EM ALTURA DOS Para algumas versões, a regulagem
CINTOS DIANTEIROS (se equi- em altura é possível em 4 posições Em algumas versões, a regulagem
pado) distintas. da altura do cinto é feita removendo
Está previsto regulagem em altura o anel oscilante de sua posição origi-
Para fazer a regulagem, apertar o
para os cintos de segurança diantei- nal e reinstalando-o no orifício A dis-
botão B e levantar ou abaixar a em-
ros. ponível na coluna central. Para tanto,
punhadura A.
deve se extrair o tampão do orifício

D-4
e remover o parafuso de fixação do podem, inadvertidamente, ficar para
anel, reinstalando-o na posição de- fora do veículo após ter fechado as
sejada. Recolocar o tampão. É re- portas traseiras.
comendável que esta operação seja
confiada à Rede Assistencial Fiat. Aconselha-se a deixar afivelados
todos os cintos de segurança traseiros
dos veículos sem retrator automático,
mesmo se não estiverem em uso, e
sempre fazer o ajuste do cinto ao
corpo do passageiro.
Os cintos de segurança para os
postos traseiros devem ser usados
Nota
conforme o esquema ilustrado na D
imagem anterior. O cinto estará regulado correta-
mente quando aderir bem à bacia. A
Para algumas versões, para evi- sua eficiência depende diretamente
tar engates incorretos, que poderiam da correta colocação por parte do
CINTOS DE SEGURANÇA TRASEI- afetar a funcionalidade dos cintos de
ROS usuário.
segurança, as linguetas dos cintos la-
O banco traseiro possui cintos de terais e o fecho do cinto central (iden-
segurança inerciais de três pontos de tificado com a palavra CENTER) são
fixação com enrolador para os postos incompatíveis entre si.
laterais e cinto de segurança fixo para ADVERTÊNCIA
o posto central. Se ocorrer colisão, os passageiros
dos bancos traseiros que não estive-
rem usando os cintos, além de esta-
ADVERTÊNCIA
rem infringindo as leis de trânsito se-
A extremidade excedente do cinto rão expostos a um grande risco.
resultante de um ajuste, assim como
os próprios cintos de segurança dos A não utilização dos cintos trasei-
lugares que não estiverem ocupados ros constituem um perigo também
D-5
para os passageiros dos lugares dian- Para ajustar o cinto ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A
teiros. UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE
● Para apertar: pressionar a fivela
SEGURANÇA
A, puxando na extremidade B
AJUSTE DO CINTO TRASEIRO (esta operação pode ser feita com O motorista deve respeitar (e tam-
CENTRAL SEM RETRATOR AUTO- o cinto já afivelado). bém os outros ocupantes do veículo)
MÁTICO ● Para afrouxar: pressionar a fivela todas as disposições legislativas lo-
A, puxar na parte C, mantendo a cais com relação à obrigação e mo-
Para afivelar o cinto dalidades de utilização dos cintos.
fivela A perpendicular ao cinto.
● Inserir a lingueta de engate A na Colocar sempre os cintos de segu-
abertura B do fecho até ouvir o rança antes de iniciar uma viagem.
clique de bloqueio.
● Para destravar o cinto: apertar o
botão C.
ADVERTÊNCIA
Para garantir a máxima prote-
ção aos ocupantes do veículo,
recomenda-se manter o encosto na
posição mais ereta possível e o cinto
Nota bem aderente ao tórax e à bacia.
O cinto estará regulado correta- Para garantir o correto funciona-
mente quando aderir bem à bacia. mento do cinto, não utilizar o banco
excessivamente reclinado durante os
percursos de utilização do veículo.
Colocar sempre os cintos de segu-
rança, tanto nos lugares dianteiros
como traseiros. Viajar sem utilizar os

D-6
cintos aumenta o risco de lesões gra-
ves, ou de morte, em caso de colisão.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Em hipótese alguma deve-se des- Cada cinto de segurança deve ser
montar ou intervir nos componentes utilizado somente por uma pessoa.
ADVERTÊNCIA do pré-tensionador.
Nunca transportar crianças no colo
O cinto não deve ser dobrado. A
Qualquer reparação deve ser feita de um passageiro utilizando um cinto
parte superior deve passar nos om-
por pessoal qualificado e autorizado. de segurança para a proteção de am-
bros e atravessar diagonalmente o tó-
Procure sempre a Rede Assistencial bos e não colocar nenhum objeto en-
rax.
Fiat. tre a pessoa e o cinto.
A parte inferior deve aderir à ba-
D
cia e não ao abdômen do passageiro.
Não utilizar dispositivos (almofadas,
espumas, etc.) para manter o cinto ADVERTÊNCIA
não aderente ao corpo dos passagei-
Se o cinto tiver sido submetido
ros, ou qualquer outro tipo de dis-
a uma forte solicitação como, por
positivo que trave, afrouxe ou mo-
exemplo, após um acidente, o
difique o funcionamento normal do
mesmo deve ser substituído com-
cinto de segurança.
pletamente junto com as fixações,
os parafusos e o próprio sistema
pré-tensionador. O uso dos cintos é necessário tam-
bém para as mulheres grávidas: para
Fazer a substituição mesmo se o elas e para o bebê o risco de lesões
cinto não tiver apresentando danos em caso de colisão é certamente me-
visíveis, pois estes equipamentos po- nor se estiverem usando o cinto.
dem ter perdido suas propriedades
de resistência. Obviamente as mulheres grávidas
devem posicionar a parte inferior do
cinto mais abaixo, de modo que o
D-7
mesmo passe acima da bacia e sob o detergentes fortes, alvejantes O travamento do cinto é reconhe-
ventre ou tinturas, ou qualquer outra cível pelo travamento do retrator; o
substância química que possa cinto não se enrola mais, nem mesmo
enfraquecer as fibras do cinto. se acompanhado com as mãos.
● Evitar que os enroladores sejam
molhados. O seu correto funcio-
namento é garantido somente se
não sofrerem infiltrações de água. ADVERTÊNCIA
● Substituir o cinto quando apre- Para ter a máxima proteção da
sentar marcas de deterioração ou ação do pré-tensionador, usar o cinto
cortes. mantendo-o bem aderido ao tórax e
à bacia.
COMO MANTER OS CINTOS DE
SEGURANÇA SEMPRE EFICIENTES PRÉ- Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.
● Utilizar sempre os cintos de se- TENSIONADORES
gurança bem esticados, não torci-
DESCRIÇÃO
dos; certificar-se de que os mes-
mos possam deslizar livremente Para tornar ainda mais eficaz a
sem impedimentos. ação dos cintos de segurança diantei- ADVERTÊNCIA
● Após um acidente, substituir o ros, está previsto pré-tensionadores Para que ocorra o funcionamento
cinto usado, mesmo se aparen- para os cintos de segurança. correto do pré-tensionador, o cinto
temente não pareça danificado. de segurança deverá estar sempre
Estes dispositivos detectam, atra-
Substituir o cinto em caso de ati- corretamente afivelado.
vés de um sensor, que está ocor-
vação do pré-tensionador. rendo uma colisão violenta e puxam Observe sempre as recomenda-
● Para limpar os cintos, lavá-los o cinto. Deste modo, garantem a per- ções deste manual.
com água e sabão neutro, feita aderência dos cintos ao corpo
enxaguando-os e deixando-os dos ocupantes, antes que se inicie a Os pré-tensionadores dos bancos
secar à sombra. Não usar ação de retenção. dianteiros se ativam somente se os
D-8
respectivos cintos estiverem correta- tuição completa dos dispositivos, in- Qualquer reparação deve ser feita
mente colocados nas fivelas. cluindo os cintos de segurança. por pessoal qualificado e autorizado.
Procure sempre a Rede Assistencial
Ocorrendo a ativação dos pré-
Fiat.
tensionadores, pode-se verificar
emissão de fumaça. Esta fumaça
não é prejudicial e não indica um ADVERTÊNCIA LIMITADORES DE CARGA
princípio de incêndio. Intervenções que acarretem coli-
O pré-tensionador não necessita sões, vibrações ou aquecimentos lo- Nota
de nenhuma manutenção ou lubrifi- calizados (superiores a 100°C por Os limitadores de carga estão pre-
cação. Qualquer intervenção de mo- uma duração máxima de 6 horas) na sentes somente nos cintos dianteiros.
dificação de suas características ori- zona do pré-tensionador podem pro-
ginais invalida sua eficiência. Se, por vocar danos ou a ativação do sistema. Para aumentar a segurança pas- D
eventos naturais, tais como utilização siva, os retratores dos cintos de segu-
Não se enquadram nestas condi-
indevida em áreas alagadas (enchen- rança dianteiros possuem em seu in-
ções as vibrações induzidas pela ir-
tes, marejadas, alagamentos, etc.), o terior um limitador de carga que per-
regularidade das estradas ou por ul-
dispositivo for atingido por água ou mite dosar a força com que o sistema
trapassagens acidentais de obstácu-
barro, é obrigatória a sua substitui- age no tórax e nos ombros durante a
los como guias, quebra-molas, etc.
ção. ação de retenção dos cintos em caso
Para qualquer intervenção ou reparo,
dirija- se sempre à Rede Assistencial de colisão frontal.
Fiat.

ADVERTÊNCIA
O pré-tensionador é utilizável so-
mente uma vez. ADVERTÊNCIA
Após a sua utilização, dirija- se à Em hipótese alguma deve-se des-
Rede Assistencial Fiat para a substi- montar ou intervir nos componentes
do pré-tensionador.

D-9
SEGURANÇA PARA voltados contra o sentido de marcha de retenção apropriado para seu
no banco dianteiro com o airbag do peso e altura.
CRIANÇAS lado do passageiro habilitado.
TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM A ativação do airbag em caso de Nota
SEGURANÇA colisão pode ocasionar lesões graves O transporte de crianças no banco
Todos os menores cujas caracte- ou mortais à criança transportada. dianteiro só é permitido em casos
rísticas físicas (idade, altura e peso) previstos conforme legislação em vi-
os impeçam de utilizar os cintos de gor. Nestes casos, deverão ser obser-
Nota
segurança com os quais o veículo é vadas as recomendações de utiliza-
equipado originalmente, deverão ser Somente o banco traseiro deverá ção para cada grupo de dispositivo
protegidos por dispositivos de reten- ser usado para o transporte de cri- de retenção infantil, conforme deta-
ção apropriados, seguindo rigorosa- anças por se tratar da posição mais lhado na tabela de montagem.
mente as instruções do fabricante do protegida, salvo as exceções previs-
dispositivo. tas em lei.
Nota
No Brasil as exceções para o trans- Ao transportar crianças no veículo,
porte de crianças no banco dianteiro verifique sempre a legislação em vi-
são: gor no país e suas determinações.

● Veículo dotado exclusivamente Para a melhor proteção em caso


de bancos dianteiros. de colisão, todos os ocupantes de-
● Quantidade de crianças a serem vem viajar sentados e protegidos pe-
transportadas exceder o número los sistemas de retenção adequados
de postos dos bancos traseiros. (cintos de segurança , dispositivos de
Neste caso, a criança de maior retenção infantil, etc.).
ADVERTÊNCIA estatura deverá ser transportada
GRAVE PERIGO: nunca utili- no banco dianteiro com o sistema
zar dispositivos de retenção infantil

D-10
ança permaneça com os cintos ade- retenção infantil. Tal prática pode
Nota
quadamente afivelados. comprometer o funcionamento ade-
Cada sistema de retenção é quado dos dispositivos e oferecer ris-
projetado exclusivamente para a Em caso de acidente, substituir o
cos à criança.
segurança de uma pessoa; nunca dispositivo de retenção infantil por
transportar duas ou mais crianças um novo.
Mesmo desocupados, os dispositi-
no mesmo dispositivo de retenção vos de retenção infantil devem es-
infantil ao mesmo tempo. tar corretamente afixados para evitar
Nota
Aconselha-se verificar na Rede As- seu deslocamento no interior do veí-
Nota sistencial Fiat a disponibilidade de culo. Se preferir, remova-os do in-
dispositivos de retenção infantil da terior do veículo quando não estive-
Nunca transportar crianças no colo
Linha de acessórios Fiat, especifica- rem em uso.
e nunca utilizar o mesmo cinto para D
proteção de mais de um ocupante ao mente desenvolvidos para uso nos
mesmo tempo. veículos Fiat.
Nota
Nunca movimente os bancos do
Confira se o dispositivo de
Nota veículo com a criança alojada em
retenção infantil é compatível com
seu dispositivo de retenção infantil.
Verificar sempre se os cintos não seu veículo e verifique na tabela de
Realize e certifique-se de todos os
estão apoiados no pescoço da cri- montagem as posições possíveis
ajustes antes de colocar a criança no
ança. para instalação. Siga corretamente
dispositivo de retenção infantil.
as informações de instalação
contidas no manual de montagem
Nota disponibilizado pelo fornecedor do
Não permitir que a criança utilize o dispositivo de retenção infantil.
cinto de segurança diagonal debaixo
dos braços ou por trás das costas.
Nota
Durante todos os percursos de uti- Nunca afixe ou sobreponha ne-
lização do veículo, garantir que a cri- nhum material nos dispositivos de

D-11
ADEQUAÇÃO DO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL
Tabela de montagem
Categoria Banco dianteiro (passageiro) Banco traseiro (assento central) Banco traseiro (assentos laterais)

Grupo 0/0+ (< 13 kg) U* X U1

Grupo 1 (9 a 18 kg) U** X U1

Grupo 2 (15 a 25 kg) U** X U1

Grupo 3 (22 a 36 kg) U** X U1


U = Instalação compatível com sistemas universais (utilizando o cinto de segurança).
X = Proibida a montagem nesse assento.
1 = Mova o respectivo banco frontal , a frente da cadeirinha instalada, na posição de ajuste mais a frente possível. Posicione o apoio de ca-
beça na posição mais alta ou remova-o para não interferir com o dispositivo de retenção infantil.
* = Mover o assento do passageiro frontal na posição mais recuada possível. Instalação permitida somente com Airbag desativado (certifique-
se de que seu veículo disponha deste dispositivo).
** = Mover o assento do passageiro frontal para a posição imediatamente a frente da coluna onde o cinto é fixado, garantindo que o cinto
esteja tensionado após a instalação do dispositivo de retenção infantil. Posicione o apoio de cabeça na posição mais alta ou remova-o para
não interferir com o dispositivo de retenção infantil.

Observações sobre a instalação:

Nota
Dispositivos de retenção infantil com instalação exclusiva utilizando o sistema ISOFIX / LATCH NÃO são
compatíveis com este veículo.
Não utilize dispositivos de retenção infantil que não possam ser corretamente instalados em seu veículo. Estes
devem estar devidamente fixados pelos cintos e não devem possuir interferência com demais partes internas do
veículo. Verifique sempre o manual do equipamento para efetuar a montagem corretamente.

D-12
Tabela de aplicação
DISPOSITIVO DE RETENÇÃO INFANTIL / GRUPOS DE PESO ADEQUAÇÃO PARA A CRIANÇA

Bebê conforto / Grupos 0, 0+ Até 1 ano de idade / (até 13 kg) D


Cadeirinha / Grupos 1, 2 Entre 1 e 4 anos / Grupo 1 (9 a 18 kg) , Grupo 2 (15 a 25 kg)

Assento de elevação / Grupo 3 Entre 4 e 7,5 anos / (de 22 a 36 kg)

D-13
SISTEMAS DE SE- tanto sinônimo de funcionamento ir- os airbags poderem não oferecer
regular do sistema. qualquer proteção adicional relati-
GURANÇA SUPLE- vamente aos cintos de segurança e,
Os airbags frontais (motorista e
MENTARES passageiro) não são substituíveis, mas
por isso, a respectiva ativação seria
inoportuna.
AIRBAG complementares ao uso dos cintos de
segurança, que é obrigatório, como A não ativação, nestes casos, não
O veículo está equipado com: prescrito pela legislação vigente. indica uma avaria do sistema.
Em caso de colisão, uma pessoa
● Airbag frontal para o motorista. Airbag frontal lado motorista
que não utilize os cintos de segu-
● Airbag frontal para o passageiro. rança é projetada para a frente e pode É constituído por uma bolsa de
bater na bolsa ainda em fase de aber- enchimento instantâneo contida num
A posição dos airbags está assina- tura. Nessa situação, a proteção ofe- vão específico localizado no centro
lada, no veículo, com a indicação recida pela bolsa fica prejudicada. do volante.
"AIRBAG" situada no centro do vo-
lante e no painel de instrumentos. Os airbags frontais podem não
ativar-se nos seguintes casos:

AIRBAGS FRONTAIS ● Choques frontais contra objetos


Os airbags frontais (motorista e muito deformáveis, que não afe-
passageiro) protegem os ocupantes tam a superfície frontal do veí-
dos lugares dianteiros nas colisões culo (por ex., impacto do para-
frontais de gravidade média-alta, lamas contra o guard rail)
através da interposição da bolsa ● Encaixe do veículo sob outros
entre o ocupante e o volante ou o veículos ou barreiras de proteção
painel de instrumentos. (por exemplo sob caminhões ou
guard rails).
A não ativação dos airbags nos ou-
tros tipos de choque (lateral, poste-
A não ativação nas condições
rior, capotamento, etc.) não é por-
acima descritas deve-se ao fato de
D-14
Airbag frontal lado passageiro Seguir SEMPRE as recomendações sar lesões graves aos ocupantes do
presentes na etiqueta situada no para- veículo.
É constituído por uma bolsa com
sol do lado do passageiro.
enchimento instantâneo contida
num adequado compartimento
situado no painel de instrumentos,
com um maior volume em relação à ADVERTÊNCIA
do lado do condutor. Conduzir mantendo sempre as
mãos no volante, de modo que,
em caso de ativação do airbag,
este possa encher-se sem encontrar
obstáculos.
D
Não conduzir com o corpo debru-
çado para a frente mas manter o en-
costo numa posição ereta, apoiando
bem as costas.
ADVERTÊNCIA
Não aplicar adesivos ou outros ob-
Airbag frontal do lado do passa- jetos no volante, no painel na área
geiro e cadeirinhas para crianças do airbag do lado do passageiro, no ADVERTÊNCIA
As cadeirinhas que se montam revestimento lateral do lado do teto O transporte de crianças no banco
no sentido contrário ao de marcha e nos bancos. dianteiro é proibido, salvo exceções
não devem NUNCA ser montadas Não colocar objetos no painel no indicadas anteriormente. Caso es-
no banco dianteiro com airbag do lado do passageiro (por exemplo, ce- teja presente alguma daquelas exce-
lado do passageiro ativo, uma vez lulares) uma vez que poderiam inter- ções, na presença de airbag do pas-
que a ativação do airbag, em caso ferir com a correta abertura do airbag sageiro da frente ativado, não insta-
de choque, poderia produzir lesões do passageiro e, por outro lado, cau- lar cadeirinha infantil virada no sen-
mortais na criança transportada.

D-15
tido oposto ao sentido de marcha no são; a falta de ativação destes dispo-
banco dianteiro. sitivos nestes casos não pode ser con-
ADVERTÊNCIA siderada como mau funcionamento
A ativação do airbag em caso de do sistema.
acidente, pode causar lesões graves Não viajar com objetos ao colo,
ou até mesmo fatais independente- em frente ao tórax nem com cachim-
mente da gravidade da colisão. As- bos ou lápis na boca, etc.
sim, recomenda-se obedecer a legis-
Em caso de colisão com interven- ADVERTÊNCIA
lação conforme instruções anteriores
ção do airbag, poderão causar danos
e transportar as crianças em suas ca- A intervenção do airbag está
graves.
deirinhas apropriadas no banco tra- prevista para tipos de colisões
seiro, pois esta é a posição mais pro- de gravidade superior à dos pré-
tegida em caso de acidente. tensionadores.

ADVERTÊNCIA Em colisões compreendidas no in-


tervalo entre os dois limites de ativa-
Lembramos que com a chave co-
ção, é normal que somente os pré-
ADVERTÊNCIA locada na posição MAR, mesmo com
tensionadores entrem em funciona-
o motor desligado, os airbags podem
Se a luz-espia não acender ou mento.
ativar-se também com o veículo pa-
se permanecer acesa com a chave na
rado se o mesmo for colidido por ou-
posição MAR, ou acender durante a
tro veículo em marcha.
marcha do veículo parar imediata-
mente o veículo e procurar a Rede Portanto, mesmo com veículo pa- ADVERTÊNCIA
Assistencial Fiat. rado não devem ser colocadas cri-
O airbag não substitui os cintos
anças no banco dianteiro. Por ou-
Observe sempre as recomenda- de segurança mas incrementa sua
tro lado lembramos que se a chave
ções deste manual. eficiência.
for colocada na posição STOP, ne-
nhum dispositivo de segurança (air- Além disso, uma vez que o airbag
bags e pré-tensionadores) será ati- não intervém em caso de colisões
vado em consequência de uma coli- frontais a baixa velocidade, colisões

D-16
laterais, colisões traseiras ou capo-
Nota
tamentos, nestes casos os ocupantes
são protegidos somente pelos cintos Todas as intervenções de controle,
de segurança que devem ser sempre reparação e substituição inerentes
usados por todos os ocupantes do aos airbags devem ser efetuadas na
veículo. Rede Assistencial Fiat.

Nota Nota
A ativação dos airbags frontais é Em caso de sucateamento do veí-
possível se o veículo for submetido culo, dirigir-se à Rede Assistencial
a fortes colisões relacionadas à área Fiat para desativar o sistema de air-
inferior da carroceria (ex. colisões vi- bags. D
olentas contra grades, passeios, que-
das do veículo em grandes buracos
Nota
ou depressões de estrada, etc.).
A ativação de pré-tensionadores e
airbags é decidida de modo diferen-
Nota ciado, com base no tipo de colisão.
A entrada em funcionamento dos A não ativação de um ou mais air-
airbags libera uma pequena quanti- bags não indica um mau funciona-
dade de pós: estes não são nocivos e mento do sistema.
não indicam um princípio de incên-
dio. No entanto, o pó poderá irritar
a pele e os olhos: neste caso, lavar
com sabão neutro e água.

D-17
PARTIDA E OPERAÇÃO
Neste capítulo estão descritos procedimentos de como
conduzir o veículo em segurança em qualquer situação.

PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . E-1


RECOMENDAÇÕES PARA DESLIGAR O
MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
FREIO DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . E-3
TRANSMISSÃO MANUAL . . . . . . . . . . . . . . E-4
DIREÇÃO ASSISTIDA ELÉTRICA . . . . . . . . . . . E-5
ASSISTENTE DE ESTACIONAMENTO . . . . . . . . E-6
REABASTECENDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . E-8 E
GANCHO DE REBOQUE . . . . . . . . . . . . . E-13
DICAS DE DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . E-17

E
PARTIDA DO MO- Diante disso, é necessário exercer
um esforço no pedal de freio muito
TOR maior do que o habitual. ADVERTÊNCIA
PROCEDIMENTOS Com o motor desligado, não deixar
Antes de ligar o veículo, regular o a chave de ignição na posição MAR.
banco, os espelhos retrovisores ex- Esta atitude evita o consumo inde-
ternos e o interno e apertar correta- ADVERTÊNCIA
sejável de energia da bateria.
mente o cinto de segurança. Para os veículos catalisados deve
ser completamente evitado a partida
Para a partida do motor, nunca com empurrão, reboque ou aprovei-
pressionar o pedal do acelerador. tando as descidas.
ADVERTÊNCIA
Essas manobras podem causar o
afluxo de combustível no conversor Pisar no acelerador antes de desli-
catalítico e danificá-lo irremediavel- gar o motor não tem nenhuma utili-
ADVERTÊNCIA
mente. dade. E
O motor consome oxigênio e libera
Esta atitude provoca um consumo
gás carbônico, monóxido de carbono
inútil de combustível e é prejudicial,
e outros gases tóxicos.
especialmente para os motores com
É perigoso deixar o motor funcio- ADVERTÊNCIA turbocompressor.
nando em local fechado. Alguns cuidados são necessários
no primeiro período de viagem. Para dar a partida no motor, pro-
ceder do seguinte modo:
Nos primeiros 1600 km, não exi-
gir o máximo desempenho do veí- 1. Verificar se o freio de mão está
ADVERTÊNCIA
culo (por ex., acelerações excessivas, acionado.
Enquanto o motor não estiver li- distâncias demasiadamente prolon- 2. Colocar a alavanca do câmbio
gado, o servofreio não está ativo. gadas nos regimes máximos, frena- em ponto morto.
gens excessivamente bruscas, etc.).

E-1
3. Pisar a fundo no pedal da em- chave na posição STOP antes de ten- funcionamento, pode ser conside-
breagem, sem pisar no acelera- tar de novo. rada uma característica normal, pró-
dor. pria dos motores a explosão, sobre-
Com a chave na posição MAR, a
4. Girar a chave de ignição para tudo quando alimentados com eta-
luz-espia ficar acesa junto com
a posição AVV e soltá-la assim nol. A utilização de combustível de
a luz-espia , aconselha-se repor a qualidade alterada e condições ina-
que o motor der partida.
chave na posição STOP e, depois, dequadas pode acentuar essas carac-
de novo em MAR; se a luz-espia terísticas a ponto de torná-las mais
continuar acesa, tentar a partida de perceptíveis por parte do usuário.
novo com a outra chave fornecida.
ADVERTÊNCIA O motor do veículo somente irá
Não é necessário pisar no acelera- atingir um grau de funcionamento
COMO AQUECER O MOTOR DE- que possa ser considerado regular
dor para dar partida no motor. POIS DA PARTIDA quando atingir a sua temperatura pa-
Observe sempre as recomenda- ● Colocar o carro em movimento drão de funcionamento, a qual será
ções deste manual. lentamente, deixando o motor alcançada alguns momentos depois
em regime médio, sem acelera- da partida, dependendo das condi-
das bruscas. ções externas de trânsito e tempera-
tura ambiente.
● Evitar exigir, desde os primeiros
ADVERTÊNCIA quilômetros, o máximo de de-
Com o motor em movimento, não sempenho. PARTIDA COM MOTOR QUENTE
tocar nos cabos de alta tensão (cabos Para dar partida com o motor
das velas). quente, aconselha-se manter a
Nota
Observe sempre as recomenda- Mesmo com a adoção de moder- chave em MAR por alguns segundos
ções deste manual. nos sistemas de injeção e ignição ele- antes de girá-la para AVV.
trônicos, a ocorrência de pequenas Essa operação fará a bomba elé-
Se o motor não funcionar na pri- variações de funcionamento (oscila- trica de combustível funcionar antes
meira tentativa, é necessário repor a ção da marcha lenta ou pequenos
engasgos), nos primeiros instantes de
E-2
do motor, possibilitando uma partida RECOMENDAÇÕES ção estando ele em fase de aque-
mais rápida. cimento, além disso, nos primeiros
PARA DESLIGAR O quilômetros de percurso não solicite
MOTOR do mesmo o máximo de rendimento.

PROCEDIMENTOS Nunca funcione o motor sem filtro


ADVERTÊNCIA de ar.
Com o motor em marcha lenta, gi-
Para os veículos catalisados deve
rar a chave de ignição para a posição
ser completamente evitado a partida
com empurrão, reboque ou aprovei-
STOP. FREIO DE ESTACIO-
tando as descidas. Evite a “pisada no acelerador” an- NAMENTO
tes de desligar o motor, pois além de
Essas manobras podem causar o causar um consumo inútil de com- PROCEDIMENTOS
afluxo de combustível no conversor bustível, não tem nenhuma utilidade
catalítico e danificá-lo irremediavel- e é prejudicial.
mente.
E
ADVERTÊNCIA
Nota Desligar o motor, puxar o freio de
Depois de um percurso desgas- mão, engatar a 1ª marcha e deixar as
ADVERTÊNCIA tante, melhor deixar o motor em rodas viradas em direção ao meio-fio
marcha lenta antes de desligá-lo, (guias) do passeio.
Lembre-se que, enquanto o motor
para que a temperatura do motor se
não funcionar, o servofreio e a dire- Se o veículo estiver estacionado
abaixe.
ção hidráulica não são ativados. em uma descida, aconselha-se tam-
Neste caso, é necessário exercer bém a travar as rodas com um calço.
um esforço muito maior tanto no
pedal do freio como no volante. Não deixar a chave de ignição na
ADVERTÊNCIA posição MAR, para não descarregar
Não funcione o motor em altas ro- a bateria.
tações e não dê golpes de acelera-

E-3
Ao descer do veículo, tirar sempre FREIO DE ESTACIONAMENTO
a chave do contato.
A alavanca do freio de mão está
situada entre os bancos dianteiros.
Para acionar o freio de mão, pu-
xar a alavanca para cima até travar
ADVERTÊNCIA no dente necessário para imobilizar
Nunca deixe crianças sozinhas no completamente o veículo.
veículo.
Observe sempre as recomenda- Nota ● Levantar levemente a alavanca e
ções deste manual. apertar o botão de desengate A.
Independente dos prazos cons-
tantes da tabela do “Plano de ● Manter apertado o botão e abai-
Nota manutenção programada”, e sem xar a alavanca. A luz-espia
prejuízo destes, sempre que for apaga-se.
O indicador do nível de combustí-
vel possui um circuito eletrônico de requerido maior esforço para aci-
amortecimento, que tem a função de onamento do freio de mão de seu
neutralizar as oscilações que pode- veículo, leve-o à Rede Assistencial TRANSMISSÃO
riam ser causadas pela movimenta- Fiat para efetuar a regulagem. MANUAL
ção do combustível dentro do tan-
Com o freio de mão acionado e a USO DO CÂMBIO
que.
chave de ignição na posição MAR, Para engrenar as marchas, pisar a
Portanto, se no momento da par- no quadro de instrumentos ilumina- fundo no pedal da embreagem e co-
tida o veículo se encontrava estaci- se a luz-espia . locar a alavanca do câmbio em uma
onado em posição inclinada (subida Para desengatar o freio de mão: das posições do esquema a seguir (o
ou descida), a indicação fornecida esquema também está indicado no
pode levar até 8 minutos para ser atu- pomo da alavanca).
alizada.

E-4
Nota
Em caso de rápida rotação da
ADVERTÊNCIA chave de ignição, é possível que a
Para mudar as marchas correta- funcionalidade completa da direção
mente, é necessário pisar fundo no assistida seja alcançada apenas após
pedal da embreagem. alguns segundos.
Por isso, o piso sob os pedais não
deve ter obstáculos. Verificar se os
Para engrenar a marcha a ré (R), tapetes estão sempre bem estendidos
(o veículo deve estar parado e em e não interferem no deslocamento ADVERTÊNCIA
ponto morto), pisar no pedal da em- dos pedais, diminuindo o seu curso. É terminantemente proibida qual-
breagem até o fim do curso, aguardar quer intervenção em pós-venda, com
alguns segundos e, só então, puxar consequentes danos na direção ou
para cima o dispositivo inibidor de DIREÇÃO ASSIS- na coluna de direção (por ex. mon- E
ré A e, ao mesmo tempo, deslocar a TIDA ELÉTRICA tagem de sistema antifurto).
alavanca para a direita e para trás.
O veículo está equipado com um As intervenções podem causar,
sistema de direção assistida de co- além da diminuição do desempenho
Velocidades para troca de marchas
mando elétrico, que funciona apenas do sistema e perda da garantia,
Para se obter a máxima economia com a chave de ignição na posição graves problemas de segurança.
de combustível, recomendamos ob- MAR e motor ligado.
servar, na parte superior direita do
display no quadro de instrumentos, O sistema de direção assistida per- Função City
a indicação para troca de marchas. mite personalizar o esforço no vo- Com a função CITY ativa, o es-
Ver o item "Display Eletrônico", no lante em relação às condições de forço no volante é mais leve, faci-
capítulo "Conhecendo o seu painel condução. litando deste modo as manobras de
de instrumentos". estacionamento: a ativação da fun-

E-5
ção é particularmente útil na condu- desligar o motor durante cerca de 20 ASSISTENTE DE ES-
ção em centros urbanos. segundos e voltar a ligar o veículo.
Se a luz-espia permanecer acesa, TACIONAMENTO
Para ativar/desativar a função,
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. SENSORES DE ESTACIONAMENTO
pressionar o botão CITY situado na
fileira de botões na parte central do O sistema de estacionamento, pre-
painel. Nota sente em algumas versões, verifica e
Nas manobras de estacionamento alerta o motorista sobre a presença
Sinalizações de anomalias efetuada com um número elevado de de eventuais obstáculos na parte tra-
giros do volante, pode verificar-se o seira do veículo.
Eventuais anomalias da direção as- endurecimento da direção; este fato
sistida elétrica são indicadas pelo Através de quatro sensores aloja-
é normal e deve-se à intervenção do dos no para-choque traseiro, indica-
acendimento da luz-espia no qua- sistema de proteção de sobreaqueci-
dro de instrumentos (ver o capítulo dos pelas setas, o sistema verifica a
mento do motor elétrico de comando distância entre o veículo e eventu-
“Luzes- -espia e sinalizações”). da direção, ou seja, não é necessá- ais obstáculos; o motorista é alertado
Em caso de avaria na direção as- rio efetuar qualquer reparação. Na por um sinal sonoro intermitente que,
sistida elétrica, o veículo continua a seguinte utilização do veículo, a di- entrando em funcionamento automá-
ser manobrável com a direção mecâ- reção assistida volta a funcionar nor- tico ao engatar a marcha a ré, indica
nica. malmente. ao motorista a distância e o posici-
onamento do obstáculo conforme as
barras gráficas (quando disponível),
Nota
aumentando a frequência do sinal em
Em algumas circunstâncias, fatores relação à diminuição desta distância.
independentes da direção assistida
elétrica poderiam provocar o acendi-
mento da luz-espia no quadro de
instrumentos.
Neste caso, parar imediatamente
o veículo se estiver em movimento,

E-6
no espaço de manobra não existam
Nota
nem pessoas (especialmente crian-
Em caso de anomalia no sistema, ças) nem animais. O sistema de assis-
o motorista é avisado por um sinal tência deve ser considerado um au-
de alarme, evidenciado pelo acen- xílio para o motorista, que não deve
dimento da luz-espia juntamente nunca reduzir a atenção durante as
com a mensagem visualizada no dis- manobras potencialmente perigosas,
play, (se disponível). mesmo se executadas em baixa velo-
cidade.
Distâncias de detecção:
O som produzido pelo sinal sonoro
torna-se contínuo quando a distância ● Raio de ação central.... 150 ± 10
entre o veículo e o obstáculo for cm
ADVERTÊNCIA
inferior a cerca de 30 cm. ● Raio de ação lateral....... 60 ± 10
Para o correto funcionamento
cm
O sinal sonoro cessa imediata- do sistema de assistência para E
mente se a distância do obstáculo estacionamento é indispensável
aumentar. A frequência do sinal Se os sensores detectarem vários
que os sensores posicionados nos
acústico permanece constante se obstáculos, a central de controle si-
para-choques estejam sempre
a distância medida permanecer naliza aquele com distância menor.
limpos, livres de barro e sujeira.
invariável. Quando esta situação for
verificada pelos sensores laterais, o Somente assim poderá fazer as ma-
sinal é interrompido após cerca de 3 nobras com segurança.
segundos para evitar, por exemplo, ADVERTÊNCIA
sinalizações em caso de manobras A responsabilidade do estaciona-
ao longo de um muro. mento e de outras manobras perigo-
sas é sempre do motorista. ADVERTÊNCIA
Durante a limpeza dos sensores,
Quando são efetuadas estas ma-
prestar a máxima atenção para não
nobras, certificar-se sempre de que
riscá-los ou danificá-los. Evitar o uso
E-7
de panos secos, ásperos ou duros. ponentes do próprio veículo, locali-
Nota
Os sensores devem ser lavados com zados fora da área de detecção (ex.
água limpa ou, eventualmente, com ponteira do para- -choque), que po- Especial atenção deve ser dada
shampoo para automóveis. deriam vir a colidir com obstácu- quando for acoplado ao veículo um
los. Os objetos colocados a distância reboque, caracterizando uma situa-
Nos postos de lavagem que utili- aproximada na traseira do veículo, ção distinta para os sensores de es-
zam máquinas polidoras hidráulicas, em algumas circunstâncias, não são tacionamento, que poderão detectar
com jato de vapor ou a alta pressão, detectados pelo sistema e podem da- a unidade acoplada como sendo um
limpar rapidamente os sensores man- nificar o veículo ou serem danifica- obstáculo, sinalizando a situação ao
tendo o bico a mais de 10 cm de dis- dos. condutor. Certifique-se que o espaço
tância. seja seguro para manobras, já que
Durante a realização da manobra, nesta situação, os sensores de estaci-
reduzir o volume ou mesmo desligar onamento não serão eficazes.
o sistema de áudio, se presente, cujo
som poderia interferir na audição dos
ADVERTÊNCIA
A instalação aleatória de ganchos
sinais sonoros emitidos pelos senso- REABASTECENDO O
res de estacionamento.
de reboque ou de acessórios para VEÍCULO
transporte de objetos pode prejudicar
Nota PROCEDIMENTOS
o funcionamento do sistema.
As sinalizações enviadas pelos sen- Antes de efetuar o abastecimento,
Utilize sempre acessórios genuí- é importante certificar-se do tipo de
sores podem ser alteradas pela sujeira
nos. combustível correto.
ou barro depositados nos mesmos ou
por sistemas de ultra-som (ex.: freios Desligar o motor antes de efetuar
Nota pneumáticos de caminhões ou mar- o abastecimento.
telos pneumáticos) presentes na vi-
Durante as manobras de estaciona-
zinhança ou, ainda, por condições
mento, prestar a máxima atenção em
ambientais diferenciadas (ex.: chuva
obstáculos que possam encontrar-se
pesada).
acima ou abaixo dos sensores e do
para-choque, assim como em com-
E-8
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Não colocar na extremidade do Não utilizar o celular próximo da Não adicionar outro tipo de gaso-
bocal nenhum objeto/tampão não bomba de abastecimento de combus- lina no tanque (ex.: gasolina de avi-
previsto no veículo. tível. ação), não homologada para uso au-
tomotivo.
A utilização de objetos/tampões Esta atitude pode provocar incên-
não conformes podem provocar au- dio. Outros tipos de gasolina podem
mentos de pressão no interior do re- provocar danos irreversíveis no con-
servatório, criando condições de pe- versor catalítico.
rigo. Nota
Os dispositivos antipoluentes exi-
gem o uso exclusivo de gasolina sem
chumbo.
E
ADVERTÊNCIA
Não se aproximar do bocal do tan- Nota
que de combustível com fósforos ou De acordo com regulamentação
cigarros acesos, pois há perigo de in- vigente estabelecida pela ANP
cêndio. (Agência Nacional de Petróleo) a
gasolina normalmente disponível no
Evitar também aproximar demais
mercado brasileiro não deve conter Nota
o rosto do bocal, para não inalar
chumbo em proporções que possam
vapores nocivos. Se o veículo estiver em trânsito
causar danos ao conversor catalítico
dos automóveis. por outros países, certifique-se de
que o abastecimento seja feito so-
mente com gasolina que não conte-
nha chumbo em sua composição.

E-9
Esse procedimento visa a garantir
o funcionamento correto do sistema
ADVERTÊNCIA e evitar erros de indicação do instru-
mento no painel.
Nunca introduzir, nem mesmo
em casos de emergência, a mí-
nima quantidade de gasolina com TAMPA DO RESERVATÓRIO DE
chumbo no tanque. COMBUSTÍVEL
Observe sempre as recomenda- A tampa do reservatório de com-
ções deste manual. bustível possui uma válvula bidireci- Segure a tampa e gire a chave
onal que atua para o alívio da pres- no sentido anti-horário (algumas ver-
são interna. Mantenha a tampa sem- sões); prossiga girando a tampa até o
pre bem fechada e não a substitua seu completo desalojamento.
por outra de tipo diferente.
ADVERTÊNCIA
O conversor catalítico ineficiente
provoca emissões nocivas no esca-
pamento.
ADVERTÊNCIA
Além disso, poderá poluir o meio O combustível que escorre aciden-
ambiente. talmente durante o abastecimento,
além de ser poluente, pode danificar
a pintura do veículo.
Após a retirada da tampa, encaixe-
Evite respingos na região do bocal
ADVERTÊNCIA a no suporte existente na portinhola.
de abastecimento.
A chave de ignição deverá perma-
necer desligada enquanto o veículo O acesso à tampa de combustível
estiver sendo abastecido. é obtido abrindo a portinhola e ob-
servando as seguintes instruções:

E-10
nha localizada no lado direito dentro ocasionando, em caso de aumento
do porta-malas. de temperatura, transbordamento e
odor de combustível.

SISTEMA FLEX (combustível etanol


ADVERTÊNCIA e/ou gasolina)
Não se aproximar do bocal do tan- O sistema FLEX foi projetado para
que de combustível com fósforos ou proporcionar total flexibilidade na
Para algumas versões, o destrava- cigarros acesos, pois há perigo de in- alimentação do motor do veículo,
mento da tampa de acesso ao bocal cêndio. permitindo a utilização de etanol ou
de abastecimento é feito por dentro Evitar também aproximar demais de gasolina indistintamente. O com-
do veículo, através da alavanca A. o rosto do bocal, para não inalar bustível pode ser adicionado no re-
Levantar a alavanca pela parte dian- vapores nocivos. servatório na proporção que o usuá-
teira. rio julgar conveniente para o uso.
E
Caberá ao usuário a análise sobre
Nota
qual proporção dos dois combustí-
Os postos de combustíveis con- veis é mais conveniente para o seu
tam com bombas de desligamento tipo de utilização, considerando as
automático que garantem, quando diversas variáveis (preço do combus-
utilizadas conforme normas vigen- tível, consumo, desempenho, etc.).
tes, que o tanque de combustível
estará cheio no segundo desliga- A central eletrônica de controle de
mento da bomba. Após o segundo injeção está preparada para “geren-
desligamento não se deve continuar ciar” a interação entre os dois tipos de
o abastecimento no modo manual combustível (etanol ou gasolina) pos-
da bomba, pois o espaço de dilata- sibilitando um funcionamento sem-
Em caso de emergência é possível
ção no interior do tanque poderá pre regular em todas as situações de
abrir a portinhola puxando a cordi-
ser preenchido indevidamente, utilização.

E-11
No uso normal o sistema Flex não As características do sistema FLEX Este procedimento irá minimizar
requer cuidados ou procedimentos não possibilitam a conversão. eventuais problemas na próxima par-
especiais, excetuando a observação tida do veículo, principalmente se o
das advertências de utilização pre- motor estiver frio.
sentes neste capítulo e os pontos de Nota
manutenção específicos. Os motores flex podem apresentar Qualidade e utilização do combus-
níveis de ruídos diferentes, depen- tível
Para propiciar partidas mais rápi-
dendo do combustível utilizado (eta-
das, manter sempre abastecido o re-
nol ou gasolina) bem como percen- Nota
servatório de gasolina para partida a
tual de mistura. Este comportamento
frio. Não utilize combustíveis diferen-
é normal e não afeta o desempenho
tes do especificado pela legislação
do motor.
vigente. A utilização de combustí-
veis adulterados pode resultar danos
Nota ao motor.
ADVERTÊNCIA
Não utilizar combustíveis diferen- Após um abastecimento, o sistema Veículos com motor flex: é reco-
tes dos especificados. Flex necessita de um pequeno tempo mendado o abastecimento completo
de adaptação (aproximadamente 10 do tanque de combustível com ga-
O sistema somente está preparado minutos) com o veículo funcionando, solina aditivada a cada 10.000 km
para funcionar com etanol e gasolina para reconhecer o combustível que para auxiliar na limpeza do sistema
automotivos. está no tanque (etanol ou gasolina). de combustível e manter o bom de-
sempenho do motor.
Esta recomendação é importante,
sobretudo, quando tenha ocorrido
a troca do combustível que estava
ADVERTÊNCIA sendo utilizado (ex.: etanol em vez
Não adaptar o veículo para funcio- de gasolina). O veículo deve cumprir
namento com GNV (Gás natural vei- um percurso mínimo (pelo tempo an-
cular). teriormente especificado) para que o
sistema assimile o novo combustível.

E-12
GANCHO DE REBO- Assistencial Fiat (ver observação na
página seguinte), conforme as indi-
QUE ADVERTÊNCIA cações que serão fornecidas a seguir,
INSTALAÇÃO DO GANCHO DE as quais deverão ser integralmente
Nunca modificar o sistema de fre-
REBOQUE PARA ATRELADOS respeitadas.
nagem do veículo para o comando
do freio do reboque. Efetuar no veículo a furação com
Nota Ø (diâmetro) 11 mm traspassando o
O sistema de frenagem do rebo- assoalho posterior e a longarina nas
Para algumas versões, é possível
que deve ser completamente inde- marcas esquemáticas indicadas.
efetuar reboques de atrelados (carre-
pendente do sistema hidráulico do
tinhas, trailers, etc.). O veículo deve
veículo.
estar equipado com engate esférico
para acoplamento mecânico e co-
nexão elétrica adequada, sendo que
ambos dispositivos devem cumprir
os requisitos das normas vigentes da ADVERTÊNCIA E
ABNT (Associação Brasileira de Nor- A FCA FIAT CHRYSLER AUTO-
mas Técnicas). MÓVEIS BRASIL LTDA não se res-
ponsabiliza pela garantia de peças
e acessórios não genuínos instalados
no veículo.
ADVERTÊNCIA A instalação inadequada de peças
O sistema ABS com que o veículo e acessórios pode acarretar danos à
está equipado não controla o sistema carroceria, não sendo passíveis de
de frenagem do reboque. cobertura de garantia.
Assim, é necessário ter um cui-
dado especial em superfícies escor- O dispositivo para o gancho de re-
regadias. boque deve ser fixado à carroceria
por pessoal especializado da Rede

E-13
Seção lateral traseira de um veículo (exemplo genérico)

Vista superior do assoalho traseiro

E-14
E

E-15
Instalação nalidade de evitar interferências en- do atrelado com carga completa, in-
Em alguns modelos de veículos, tre os componentes envolvidos. cluídos acessórios e bagagens pesso-
são aproveitados alguns furos pré- ais. Este veículo tem capacidade de
Aplicar um torque de aperto de 40
existentes, retirando e recolocando tracionar somente um reboque sem
N.m sobre os parafusos.
parafusos que fixam alguns compo- freio próprio até o limite de 400 kg.
nentes.
OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE
De acordo com o tipo de gancho REBOQUE
de reboque homologado pela FCA
Fiat Chrysler Automóveis Brasil Ltda., Lembre-se que o ato de rebocar ADVERTÊNCIA
será necessário furar também o pai- um atrelado reduz a capacidade má- Caso as ligações da tomada elé-
nel traseiro de algumas versões. Ver xima do veículo para superar aclives trica do atrelado forem mal executa-
a seguir: (rampas). das, podem ocorrer sérios danos no
sistema eletroeletrônico do veículo.
● Alargar os furos, somente no as- Observe sempre as recomenda-
soalho, para Ø (diâmetro) 16 mm. ções deste manual.
● Aplicar proteção contra a corro- ADVERTÊNCIA
são sobre os furos. Nos percursos em descida, engatar
● Montar o engate para reboque uma marcha forte em vez de usar Nota
conforme orientação do somente o freio. A garantia contra corrosão da re-
fabricante do Kit. gião perfurada somente será mantida
Observe sempre as recomenda- se os furos forem executados através
ções deste manual. da Rede Assistencial Fiat e desde que
Para garantir a completa funcio-
nalidade e segurança da instalação, o campo “Acessórios Fiat”, contido
O peso que o reboque exerce no no Manual de Garantia, esteja devi-
e dependendo do modelo de engate
engate para reboque do veículo re- damente preenchido com a assina-
adequado para cada versão, pode ser
duz a capacidade de carga do pró- tura e carimbo da concessionária.
necessário efetuar modificações na
prio veículo. Para ter certeza de não
parte posterior do veículo (recorte do
superar o peso máximo rebocável, é
para-choque, por exemplo) com a fi-
preciso levar em consideração o peso
E-16
Nota
Instalações efetuadas de modo di-
ferente ao quanto indicado neste ma-
DICAS DE DIREÇÃO
O engate para reboque genuíno nual são, conforme a legislação vi- ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL
Fiat, adquirido como acessório origi- gente, de responsabilidade do insta-
nal e instalado fora da Rede Assisten- A seguir são indicadas algumas
lador e do proprietário do veículo. A
cial Fiat, tem exclusivamente garan- sugestões úteis que permitem obter
FCA Fiat Chrysler Automóveis Brasil
tia legal de 90 dias. uma economia de combustível e uma
Ltda. somente se responsabiliza por
contenção das emissões nocivas.
A peça genuína adquirida e insta- instalações efetuadas na Rede Assis-
lada na Rede Assistencial Fiat, me- tencial Fiat, de acordo com as pres-
crições e os critérios técnicos das in- Manutenção do veículo
diante pagamento é garantida por 12
(doze) meses, inclusa garantia legal formações anteriormente citadas. Zelar pela manutenção do veículo
de noventa dias, contados a partir da efetuando os controles e as interven-
data da execução dos serviços, con- ções previstas no "Plano de manuten-
Nota ção programada".
forme nota fiscal de serviços, que de-
verá ser mantida com o cliente para Recomenda-se a utilização de en-
apresentação, quando exigida pela gate para reboque genuíno Fiat, o Pneus E
FCA Fiat Chrysler Automóveis Brasil qual, se disponível para o modelo de
seu veículo, pode ser adquirido e ins- Controlar periodicamente a pres-
Ltda. e/ou Rede Assistencial Fiat no são dos pneus com um intervalo não
Brasil. talado na Rede Assistencial Fiat.
superior as 4 semanas: se a pressão
estiver muito baixa, os consumos au-
Nota mentam, porque a resistência ao ro-
Antes de trafegar com reboque em lamento é maior.
ADVERTÊNCIA outro país, verifique as disposições
O respeito à presente instrução de gerais do mesmo em relação ao re- Cargas inúteis
instalação é uma forma de conservar boque de atrelados. Respeite os limi- Não viajar com o compartimento
a integridade do veículo e prevenir a tes de velocidade específicos de cada de cargas sobrecarregado. O peso do
ocorrência de acidentes. país para os veículos com reboque. veículo e o seu alinhamento influen-

E-17
ciam fortemente os consumos e a es- ESTILO DE CONDUÇÃO de baixa velocidade, além de aumen-
tabilidade. Intervenção tar o consumo e a emissão de polu-
entes, acelera o desgaste do motor.
Dispositivos elétricos Não deixar aquecer o motor com
o veículo parado nem em marcha Velocidade máxima
Utilizar os dispositivos elétricos lenta, nem em regime elevado: nes-
apenas durante o tempo necessário. tas condições, o motor aquece muito O consumo de combustível au-
Os faróis suplementares, os limpa- mais lentamente, aumentando os menta proporcionalmente em rela-
dores dos vidros e a ventoinha do consumos e as emissões. É aconse- ção à velocidade que o veículo de-
sistema de aquecimento, absorvem lhável partir logo e lentamente, evi- senvolve; como exemplo, pode-se
uma notável quantidade de corrente, tando regimes elevados, deste modo, dizer que passando de 90 a 120
provocando por conseguinte um au- o motor aquecerá mais rapidamente. km/h, o incremento de consumo de
mento do consumo de combustível combustível é de aproximadamente
(até +25% em circulação urbana). Manobras inúteis 30%.

Evitar acelerar quando estiver pa- Tentar manter uma velocidade uni-
Climatizador forme, dentro do possível, evitando
rado nos semáforos ou antes de des-
A utilização do climatizador pro- ligar o motor. Esta última manobra, freadas e retomadas desnecessárias,
voca um aumento dos consumos: como também a "dupla embreagem", que consomem combustível e au-
quando a temperatura externa o per- são inúteis e provocam aumento dos mentam, simultaneamente, a emis-
mitir, utilizar de preferência a sim- consumos e da poluição. são de poluentes. Aconselha-se a
ples ventilação. adotar um modo de dirigir prudente,
tratando de antecipar as manobras
Troca de marchas
Acessórios aerodinâmicos para evitar perigo iminente e de res-
Tão logo as condições do trânsito peitar a distância de segurança em re-
O uso de acessórios aerodinâmi- o permitam, utilizar as marchas mais lação aos veículos que trafegam logo
cos, não certificados para tal fim, altas. O uso de marchas baixas para a frente.
pode prejudicar a aerodinâmica e os obter uma boa resposta do motor
consumos. provoca aumento inevitável do con-
sumo. Da mesma forma, a insistência
em manter marchas altas em trechos
E-18
Aceleração Também os percursos sinuosos,
como estradas de montanha, ou Nota
Acelerar de forma violenta, indu- Certificar-se de que todos os ocu-
trechos em mau estado de conserva-
zindo o motor a funcionar em ro- pantes do veículo usem corretamente
ção, influenciam negativamente o
tações elevadas, penaliza notavel- os cintos de segurança e que eventu-
consumo.
mente o consumo de combustível, as ais crianças estão corretamente posi-
emissões de poluentes e a própria du- cionadas nas respectivas cadeirinhas.
rabilidade do mesmo; convém acele- Paradas ou interrupções de trânsito.
rar gradualmente e não ultrapassar o Durante as paradas prolongadas,
regime de torque máximo do motor. motivadas por trânsito interrompido, TRANSPORTE DE ANIMAIS
o melhor a fazer é desligar o motor. A intervenção dos airbags pode
Condições de utilização ser perigosa para um animal que se
Trajetos muito curtos e partidas fre- TRANSPORTE DE PASSAGEIROS encontre no banco dianteiro. Assim,
quentes com o motor frio não permi- é aconselhável colocar os animais no
tem que o motor atinja a temperatura Nota banco traseiro, no interior de gaiolas
ideal de funcionamento, além de sig- adequadas retidas pelos cintos de E
É extremamente perigoso deixar segurança do veículo.
nificar um incremento de consumo
crianças no interior do veículo estaci-
e de emissão de substâncias nocivas Além disso, lembre-se ainda que,
onado quando a temperatura exterior
da ordem de 15 a 30%. em caso de frenagem brusca ou de
for muito elevada. O calor no interior
do habitáculo pode ter consequên- acidente, um animal não adequada-
Situação do trânsito e condição das cias graves ou mesmo mortais. mente retido poderia ser projetado
vias e estradas para o interior do habitáculo, com o
O consumo elevado de combus- risco de se ferir e ferir os ocupantes
Nota do veículo.
tível está ligado diretamente a situ-
ações de trânsito intenso, sobretudo Nunca viajar no compartimento de
nas grandes cidades, onde se trafega cargas. Em caso de acidente, as
durante a maior parte do tempo uti- pessoas estariam expostas ao risco de
lizando marchas baixas e as paradas lesões graves ou mesmo mortais.
em semáforos são muito frequentes.

E-19
GASES DE DESCARGA terior do habitáculo, ou se a carro- UTILIZAÇÃO DO VEÍCULO EM
ceria ou a parte traseira do veículo ÁREAS ALAGADAS
As emissões da descarga são muito
perigosas e podem ser letais. De estiverem danificadas, mandar veri-
A travessia de áreas alagadas re-
fato, contêm monóxido de carbono, ficar todo o sistema de descarga e
quer extrema atenção para garantir a
um gás incolor e inodoro que, se as regiões da carroceria adjacentes
segurança e evitar danos ao veículo.
inalado, pode provocar desmaios e para identificar eventuais componen-
Em caso da necessidade de atraves-
envenenamentos. tes partidos, danificados, deteriora-
sar cursos de água (trechos alagados),
dos ou que tenham sofrido desloca-
antes de iniciar, procurar conhecer a
Para evitar inalar o monóxido de mentos relativos à posição de mon-
profundidade da água.
carbono, seguir as indicações abaixo: tagem correta. Para estas operações,
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
● Não manter o motor ligado em Nota
Soldas abertas ou conexões desa-
espaços fechados. Ao atravessar trechos alagados,
pertadas podem permitir infiltrações
● Caso seja indispensável perma- de gases de descarga no interior do não ultrapassar 8 km/h, evitar fazê-
necer a bordo do veículo parado habitáculo. lo se a profundidade for superior
com o motor ligado, regular o sis- a 40 cm e dosar adequadamente
tema de ventilação/aquecimento Verificar o sistema de descarga
a marcha, de modo a reduzir ao
e acionar o ventilador de modo sempre que o veículo for elevado
mínimo a formação de ondas.
a introduzir ar externo no habitá- para operações de lubrificação ou
culo. Ativar a velocidade máxima de substituição do óleo. Substituir os
componentes conforme necessário. Água corrente
do ventilador.
Para estas operações, dirigir-se à Em caso de rápido deslizamento
Uma manutenção adequada do Rede Assistencial Fiat. de água com aumento imprevisto do
sistema de descarga constitui a me- nível (por ex. durante temporal),
lhor proteção contra infiltrações de aguardar a descida do nível da água
monóxido de carbono no habitáculo. e/ou diminuição da velocidade da
correnteza para iniciar a travessia.
Se for detectado um ruído anó-
malo do sistema de descarga, a pre-
sença de gases de descarga no in-
E-20
EM CASO DE EMERGÊNCIA
Um pneu furado ou uma lâmpada "queimada"?
Pode acontecer que alguns inconvenientes perturbem
a nossa viagem.
As páginas dedicadas à emergência podem ser de
ajuda para enfrentar tranquilamente as situações críticas.
Em situações de emergência, é aconselhável ligar para
o número indicado no Livro de Garantia.
É também possível ligar para o número universal, na-
cional ou internacional para procurar a Rede de Assis-
tência mais próxima.

SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADAS . . . . . . . . . . F-1


FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-8
TROCA DE PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . F-14 F
PARTIDA DO MOTOR COM BATERIA
AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-19
SISTEMA DE CORTE DE COMBUSTÍVEL . . . . . F-22
SE O MOTOR SUPERAQUECER . . . . . . . . . . F-23
REBOCANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . F-24
EXTINTOR DE INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . F-24

F
SUBSTITUIÇÃO DE INDICAÇÕES GERAIS
Nota
Quando uma luz não funcionar,
LÂMPADAS antes de substituir a lâmpada, verifi-
Quando o clima é frio ou úmido ou
após chuva forte ou lavagem, a su-
PROCEDIMENTOS car se o fusível correspondente está perfície dos faróis ou das luzes trasei-
em bom estado. ras pode embaçar e formar conden-
A seguir estão descritos os proce-
dimentos para substituição de lâm- Quanto à localização dos fusíveis, sação no interior das lentes. Trata-
padas. consultar “Fusíveis” neste capítulo. se de um fenômeno natural devido à
diferença de temperatura e umidade
Antes de substituir uma lâmpada entre o interior e o exterior da lente
SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA O apagada, verificar se os contatos não que, no entanto, não indica uma
INTERNA estão oxidados. anomalia e não compromete o nor-
As lâmpadas “queimadas” devem mal funcionamento dos dispositivos
ser substituídas por outras com as de iluminação. A condensação desa-
mesmas características. Observe as parece alguns minutos após o acen-
ADVERTÊNCIA especificações na lâmpada e con- dimento dos faróis, a partir do centro
Modificações ou consertos no sis- sulte a tabela na próxima página. do refletor, estendendo-se progressi-
tema de alimentação, efetuados de As lâmpadas com potência insufici- vamente para as bordas.
maneira incorreta e sem ter em conta ente iluminam pouco, enquanto que F
as características técnicas do sistema, as potentes demais consomem muita
podem causar anomalias de funcio- energia, além de causar danos à ins-
namento com riscos de incêndio. talação elétrica do veículo.
ADVERTÊNCIA
Observe sempre as recomenda- Após ter substituído uma lâmpada As lâmpadas halógenas contêm gás
ções deste manual. dos faróis, verificar sempre a regula- sob pressão.
gem dos mesmos por motivos de se-
gurança. Em caso de ruptura, é possível a
projeção de fragmentos de vidro.

F-1
TIPOS DE LÂMPADAS Lâmpadas totalmente de vidro - A
São inseridas a pressão. Para retirá-
ADVERTÊNCIA las, basta puxá-las.
As lâmpadas halógenas devem ser
manuseadas tocando exclusivamente Lâmpadas a baioneta - B
na parte metálica. Se o bulbo trans-
Para retirá-la do porta-lâmpada,
parente entrar em contato com os de-
apertar o bulbo de vidro, girá-lo em
dos, isto reduz a intensidade da luz
sentido anti-horário e extrair a lâm-
emitida e pode também prejudicar a
pada.
duração da lâmpada.
Em caso de contato acidental, es- Lâmpadas cilíndricas - C
fregar a lâmpada com um pano com
Para extraí-las, separar o contato
álcool e deixar secar.
elétrico que as sustenta.

Lâmpadas halógenas convencionais


-D
Para remover a lâmpada, retirar
antes a presilha de fixação de sua
sede.

Lâmpadas halógenas com conector


integrado - E
Para remover a lâmpada, girá-la no
sentido anti-horário e extraí-la.

F-2
Tipos de lâmpadas

Lâmpada Referência Tipo Potência

Luz de posição dianteira A W5W 5W


Indicadores de direção dianteiros
B PY21W 21 W
Indicadores de direção traseiros
Indicadores de direção laterais (repetido-
_ LED 2W
res)
Luz de freio
B P21/5W 21 W / 5 W
Luz de posição traseira
3ª luz de freio (Brake light) _ LED 2W

Luz de marcha a ré B P21W 21 W

Luz de placa A W5W 5W

Farol alto D H4 60 W

Farol baixo D H4 55 W

Luz interna dianteira


A W5W 5W F
C C10W 10 W
Farol neblina E H11 55 W

F-3
FAROL
Nota
Para substituir a lâmpada haló- Para o controle e a eventual regu-
gena, deve-se: ADVERTÊNCIA lagem, dirigir-se à Rede Assistencial
Se encontrar dificuldades na exe- Fiat.
● Soltar o conector elétrico. cução da operação, recomenda-se
● Puxar a tampa A para trocar a dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
lâmpada do farol alto/baixo e LUZES DE POSIÇÃO DIANTEIRAS
Observe sempre as recomenda-
retirá-la:
ções deste manual. ● Girar o porta-lâmpada C no sen-
● Remover a lâmpada, retirando-a tido anti-horário e retirá-lo.
de sua sede. ● Puxar o porta-lâmpada C para
● Posicionar a nova lâmpada em REGULAGEM DO FACHO LUMI- retirá-la de sua sede.
NOSO
seu alojamento. ● Remover a lâmpada puxando-a
● Recolocar a tampa A. no sentido de retirá-la de sua
● Recolocar o conector. sede.
ADVERTÊNCIA ● Depois de substituir a lâmpada,
remontar o porta-lâmpada.
Uma correta regulagem dos faróis
é determinante para o conforto e a
segurança não só de quem guia o
veículo, mas de todos os usuários.
Além disso, constitui uma norma
precisa do Código de trânsito. Para
garantir a si mesmo e aos outros as
melhores condições de visibilidade
viajando com os faróis acesos, o veí-
culo deve ter um correto alinhamento
dos mesmos.

F-4
INDICADORES DE DIREÇÃO DI-
ANTEIROS (SETAS)

LUZES DOS FARÓIS DE NEBLINA


Para substituir as lâmpadas de setas Para substituição das lâmpadas dos
dianteiras, deve-se: faróis auxiliares A, dirigir-se à Rede
ADVERTÊNCIA Assistencial Fiat.
● Girar o porta-lâmpada B no sen- Se encontrar dificuldades na exe-
tido anti-horário e retirá-lo. cução da operação, recomenda-se
● Retirar a lâmpada D , dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
empurrando-a um pouco Observe sempre as recomenda- F
e girando-a em sentido ções deste manual.
anti-horário.
● Substituir a lâmpada e recolocar
o porta-lâmpada B , girando-a no REPETIDORES LATERAIS
sentido horário. Para substituir os leds dos repeti-
dores laterais A, dirigir-se à Rede As-
sistencial Fiat.

F-5
LANTERNAS TRASEIRAS ● Recolocar o grupo ótico da lan-
terna, apertando os parafusos A.
Para substituir uma lâmpada:

● Levantar a tampa traseira. LUZ DE PLACA


● Retirar os dois parafusos A de fi- Para substituir a lâmpada, deve-se:
xação do grupo óptico, usando
chave específica (não fornecida).
● Retirar o refletor A atuando na
Puxar a lanterna para fora de ma-
trava indicada pela seta.
neira a soltar das duas travas.
● Girar o porta-lâmpada no sentido
● Retirar a lâmpada D anti-horário e retirá-lo do refletor.
(posição/freio), E (posição), F ● Retirar a lâmpada e substituí-la.
(ré) ou G (seta), empurrando-a
● Remontar o refletor.
levemente e girando-a no
sentido anti-horário.

● Remover o porta-lâmpadas C,
atuando nas travas B.

● Substituir a lâmpada danificada


e remontar o conjunto
porta-lâmpadas.

F-6
TERCEIRA LUZ DE FREIO (BRAKE ● Com uma chave de fenda no
LIGHT) ponto indicado pela seta, remo-
ver o conjunto da luz interna
Para substituir o conjunto A de
montada a pressão pelas travas.
LEDs, dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.

● Substituir a lâmpada A,
liberando-a dos contatos laterais
e certificando-se de que a nova
lâmpada esteja corretamente
bloqueada entre os contatos.
● Desconectar os cabos dos conec-
tores A.
● Girar o porta-lâmpada B ou C
CONJUNTO DA LUZ INTERNA no sentido anti-horário e retirar a
lâmpada a ser substituída. F
Para substituir a lâmpada cilín-
drica, deve-se:

● Com uma chave de fenda no


ponto indicado pela seta, remo-
ver o conjunto da luz interna
montada a pressão pelas travas. Para o conjunto da luz interna com
alarme e/ou microfone integrado:

F-7
● Inserir a nova lâmpada e recolo- fusíveis e nos motores dos limpado- MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), contatar a
car o porta-lâmpada em sua sede, res do para-brisa. Rede Assistencial Fiat.
certificando de que esteja corre-
tamente fixado. Evite danos aos componentes. Pessoal especializado corrigirá o
inconveniente.
● Reconectar o cabo e recolocar a
plafoniera em sua sede.

ADVERTÊNCIA
FUSÍVEIS No caso de o fusível interromper- ADVERTÊNCIA
se novamente, dirigir-se à Rede As- Antes de substituir um fusível,
FUSÍVEIS
sistencial Fiat. certificar-se de que se colocou o
comutador de ignição em STOP, se
RISCO DE INCÊNDIO. retirou a chave, se mecânica, e que
se desligou e/ou desengatou todos
ADVERTÊNCIA
os acessórios.
Nunca substituir um fusível avari-
ado por fios metálicos ou outro ma- Evite danos às instalações elétricas.
ADVERTÊNCIA
terial de recuperação.
Não substituir em caso algum um
RISCO DE INCÊNDIO. fusível por outro de capacidade dife- POSIÇÃO DOS FUSÍVEIS
rente do especificado. Localização das centrais
PERIGO DE INCÊNDIO. As caixas com fusíveis estão loca-
lizadas no vão do motor, uma sobre
ADVERTÊNCIA a bateria A e outra à direita da bate-
Se for necessário efetuar uma lava- ria B.
gem do compartimento do motor, ter
ADVERTÊNCIA
cuidado para não insistir diretamente
com um jato de água na central dos No caso de intervenção de um fu-
sível geral de proteção (MAXI-FUSE,

F-8
Os números que identificam o ele-
mento elétrico principal correspon-
dente a cada fusível da caixa ao lado
da bateria estão indicados no lado
externo da tampa C.
Para ter acesso aos fusíveis, soltar
as 3 travas (indicadas na tampa pelas
setas) e deslizar a tampa para cima.
F

F-9
CENTRAL PORTA-FUSÍVEIS PRINCIPAL
6.2.3.1 Posição dos fusíveis

Fusíveis
A tabela a seguir representa os principais fusíveis, com suas respectivas cargas elétricas.

Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

F01 20 Comutador de ignição.


Body computer (Função: farol direito alto/baixo , luzes de posição direita dianteira e traseira, luz de placa,
F04 40
luzes de direção ou seta direita, Luzes de freio, lanterna direita e esquerda, luzes de marcha a ré).

F-10
Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

Body computer (Função: farol esquerdo alto/baixo , luzes de posição esquerda dianteira e traseira, luzes de
F05 40
direção ou setas esquerda, 3ª luz de freio).
F06 30 1ª Velocidade do eletroventilador do radiador.

F07 40 2ª Velocidade do eletroventilador do radiador.

F08 30 Vidro traseiro térmico.

F09 20 Body computer (Função: limpador do vidro dianteiro e motor esguicho).

F10 15 Buzina.

F11 15 Central injeção eletrônica, caníster.

F14 10 Motor da bomba de combustível do reservatório da partida a frio.

F15 15 Body computer (Função: limpador do vidro traseiro).

F16 10 Injeção eletrônica.

F17 10 Eletroválvula Canister, Sonda lambda Vale, sonda lambda Monte.

F18 7,5 Injeção eletrônica.


F
F19 7,5 Compressor do ar-condicionado.
Tomada de diagnose, central vidro elétrico, alarme montado originalmente na Fiat (Sensor volumétrico e
F20 15
sirene), central de alarme aftermarket, rádio.
F21 15 Motor da bomba de combustível.

F22 20 Bobina de ignição, bicos injetores.

F23 30 válvula ABS.

F24 7,5 Central ABS.

F30 _ Vazio.

F-11
Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

F83 40 Eletroventilador caixa de ar.

F84 15 Faróis de neblina.

F85 20 Tomada de corrente.


Faróis de neblina, vidro traseiro térmico, sensor de nível de combustível do reservatório de partida a frio,
F87 10 eletrobomba do reservatório de partida a frio, sinal pedal de embreagem para central de injeção eletrônica,
compressor do ar-condicionado.
F100 _ Vazio.

F101 _ Vazio.

F102 25 Central vidro elétrico.

F103 _ Vazio.

F104 20 Body computer (Função: trava das portas).

F105 7,5 Quadro de instrumentos.

F106 7,5 Central airbag.

F107 7,5 Sinal de ignição para o body computer, eletroventilador caixa de ar, tomada de corrente.
Iluminação tomada de corrente, iluminação teclas comando volante, iluminação comando central, central
F108 7,5
de alarme aftermarket.
Interruptor de freio contato NC (Funções: Sinal para body computer), interruptor de marcha a ré (Funções:
F109 10 luzes e sinal para central de injeção eletrônica), caixa de ar, iluminação da caixa de ar, rádio, central
estacionamento.
F110 7,5 Sinal de ignição para o body computer.

F111 _ Vazio.

F112 _ Vazio.

F-12
Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

F113 _ Vazio.

F114 _ Vazio.

F115 _ Vazio.
Interruptor de freio contato NA (funções: sinal para body computer, acionamento luzes de freio, quadro de
F116 10
instrumentos.

CENTRAL NO POLO POSITIVO DA BATERIA


Central no polo positivo da bateria
Fusível Corrente (A) Circuito de proteção (utilizadores)

1 225 Alimentação caixa de fusíveis.

2 CAL Alimentação motor de partida e alternador.

3 70 Direção elétrica.

4 40 Bomba ABS. F
5 _ Vazio.

6 _ Vazio.

7 _ Vazio.

Nota
Em caso de necessidade de manutenção dos fusíveis da central do polo positivo da bateria, dirigir-se à Rede
Assistencial Fiat.

F-13
TROCA DE PNEUS FERRAMENTAS, MACACO E RODA
SOBRESSALENTE
PARAR O VEÍCULO ADVERTÊNCIA
Nota
Proceder como descrito a seguir: É extremamente arriscado tentar
substituir uma roda no lado do veí- Para mais informações e advertên-
● Se possível, parar o veículo em culo próximo da faixa de rodagem. cias sobre o uso correto do conjunto
terreno plano e compacto. roda/pneu sobressalente, ver “Rodas
Certificar-se de que o veículo está e Pneus” no capítulo “Manutenção e
● Ligar as luzes de emergência.
suficientemente longe da estrada, cuidados com o seu veículo”.
● Puxar o freio de mão. para evitar ser atingido.
● Engatar a primeira marcha ou a As ferramentas e o macaco estão
marcha a ré. localizados no porta-malas, debaixo
● Calçar as rodas com um pedaço da roda sobressalente.
de madeira, ou outros materiais ADVERTÊNCIA Para ter acesso às ferramentas:
adequados, caso o veículo se en-
contre em uma via inclinada ou Assinalar a presença do veículo pa-
rado segundo as disposições vigen- ● Levantar o tapete de
em mau estado. O calço deve
tes: luzes de emergência, triângulo revestimento.
estar na roda diagonal oposta à
utilização do macaco. de sinalização, etc. As pessoas a ● Desatarraxar o dispositivo de blo-
bordo devem sair do veículo, espe- queio A e tirar a roda sobressa-
rando que se efetue a substituição e lente.
Nota afastando-se do perigo do tráfego.
Se for obrigado a fazer a troca de Em qualquer condição de estrada
pneu no interior da faixa de rodagem deve-se utilizar os calços embaixo
ou em suas proximidades, prestar das rodas.
a máxima atenção aos veículos em
trânsito.

F-14
SUBSTITUIR A RODA
O veículo apresenta configurações
diferentes para as calotas de acordo
com as versões.
Proceder como descrito a seguir:

● Desapertar cerca de uma volta os


parafusos de fixação da roda a ser
substituída.
● Com rodas de liga, balançar late-
● Soltar as ferramentas e remover o ralmente o veículo para facilitar
macaco, puxando-o de sua sede. o desengate da roda do cubo da O macaco deve ser colocado em
roda. piso plano. Piso liso pode gerar
pequenos deslizamentos e queda
● Girar a manivela do macaco para
do veículo. Para diminuir a proba-
abri-lo parcialmente.
bilidade de ocorrer deslizamentos,
recomenda-se utilizar material
Para algumas versões, a chave de
roda deve ser utilizada para aciona-
rugoso, como por exemplo, tapete F
de borracha do próprio veículo.
mento do macaco.
Na eventualidade de ter que subs-
● Colocar o macaco onde está mar- tituir dois pneus do mesmo lado e na
cado o símbolo B, perto da possibilidade de ter dois estepes dis-
roda a substituir, e certificar-se poníveis, trocar o traseiro primeiro.
de que a ranhura A do macaco
esteja bem encaixada na longa-
rina C.

F-15
Nota
O outro estepe deve respeitar as
mesmas dimensões e características
prescritas neste manual.

ADVERTÊNCIA
A colocação incorreta do macaco
pode provocar a queda do veículo ● Atarraxar apenas um dos parafu- ● Atarraxar os outros três parafusos.
levantado. sos A em correspondência com a ● Apertar os parafusos utilizando a
válvula de enchimento B. chave de roda específica.
Poderá também causar acopla-
mento incorreto da roda.
● Colocar a calota cuidando para
que o símbolo , na parte in-
● Girar a manivela do macaco e le-
terna, fique em correspondência
vantar o veículo de maneira que
com a válvula, e dessa maneira o
a roda fique a alguns centímetros
furo maior da calota A passe pelo
longe do chão.
parafuso já fixado.
● Desparafusar completamente os
4 parafusos, remover a calota e a
roda.
● Montar a roda sobressalente, en-
caixando os furos A com os res- ● Girar a manivela do macaco de
pectivos pinos B. maneira a abaixar o veículo e
remover o macaco.
● Apertar bem os parafusos, pas-
sando alternadamente de um pa-

F-16
rafuso ao outro diagonalmente ● Guardar as ferramentas utilizadas dos ocupantes em caso de acidentes
oposto, de acordo com a ordem nos lugares específicos nos supor- ou de frenagens bruscas.
ilustrada a seguir. tes.
Por esse motivo, voltar a colocar
● Colocar o suporte das ferramen-
sempre, quer o macaco quer a roda
tas no local apropriado.
com o pneu furado, no respectivo
● Colocar a roda substituída alojamento.
no compartimento da roda
sobressalente.
● Fixar a roda com o dispositivo de Nota
bloqueio A. Tão logo possa, deverá reparar o
pneu furado, recolocá-lo em uso e
guardar a roda sobressalente no dis-
positivo específico.
● Colocar o macaco no suporte
das ferramentas, encaixando de Nota
modo a evitar vibrações, ou que
As rodas com pneu unidirecional
se solte durante a marcha.
são reconhecíveis por setas no flanco
do pneu, que indicam o sentido de F
rolamento previsto, que deve ser ab-
solutamente respeitado. Só assim os
pneus mantêm as suas características
em termos de aderência, ruído, re-
sistência ao desgaste e drenagem em
piso molhado.
ADVERTÊNCIA
Se deixados no habitáculo, a roda
com o pneu furado e o macaco cons-
titui um sério perigo para a segurança

F-17
Nota Nota Nota
Se, após um furo, se for obrigado Para evitar lesões em pessoas, o Periodicamente, controlar a pres-
a montar uma roda deste tipo no aperto final dos parafusos só deve são dos pneus e da roda de reserva.
sentido inverso ao previsto, é reco- ser efetuado quando o veículo tiver
mendável continuar a conduzir com as rodas no solo, para evitar que o
muito cuidado, uma vez que, nes- próprio veículo caia do macaco.
tas condições, o rendimento do pneu
ADVERTÊNCIA
é limitado. Esta precaução deve ser
levada em consideração sobretudo Nota O macaco serve somente para a
com piso da estrada molhado. Depois de ter percorrido cerca de troca das rodas.
40 km, parar e verificar o correto
Não deve, em hipótese alguma, ser
aperto dos parafusos.
Nota usado para efetuar consertos debaixo
do veículo.
Para poder desfrutar da melhor
forma das vantagens do piso da Nota
estrada, é aconselhável voltar a colo- Com roda de liga leve, não utili- Nota
car o mais depressa possível todas as zar o dispositivo de bloqueio, pois
Após a troca de pneus, deve-se
rodas no sentido de marcha previsto. o comprimento do parafuso, dimen-
calibrá-los.
sionado para estepe com roda em
chapa de aço, não permite a fixação
Nota da roda de liga.
Certificar-se de que a roda sobres-
salente está montada com a válvula ADVERTÊNCIA
virada para fora. A roda pode fi- Nota
Nos veículos com opcional rodas
car danificada se montada incorreta- Na primeira oportunidade, provi- em liga leve, é prevista uma roda
mente. dencie a reparação do pneu furado. sobressalente específica, diferente da
Evite rodar com a roda sobressalente. que é prevista nos veículos com rodas
de aço.

F-18
Em caso de posterior compra de ro-
das em liga para substituir as de aço,
aconselhamos manter disponíveis no ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
veículo 4 parafusos originais para se-
rem usados somente com a roda so- Evitar absolutamente a utilização Antes de abrir o capô do motor,
bressalente, para não comprometer de um carregador de baterias rápido desligar o veículo, certificando de
os cubos das rodas. para a partida de emergência. que a chave de ignição esteja na po-
sição STOP. Respeitar o indicado na
Os sistemas eletrônicos e as cen- placa aplicada sob o capô do mo-
trais de ignição e alimentação do mo- tor. Quando se encontrarem outras
PARTIDA DO MO- tor poderiam ficar danificados. pessoas no veículo, aconselha-se ex-
TOR COM BATERIA trair sempre a chave. O veículo deve
AUXILIAR Nota ser abandonado sempre depois de ter
extraído a chave ou de a ter girado
Não utilizar uma bateria auxiliar
PARTIDA DE EMERGÊNCIA para a posição STOP.
ou qualquer outra fonte de alimenta-
Em caso de bateria descarregada, é ção externa com uma tensão superior Durante as operações de abaste-
possível efetuar uma partida de emer- a 12 V: poderiam danificar-se a bate- cimento de combustível, certificar-
gência utilizando cabos e a bateria ria, o motor de partida, o alternador se de que o veículo está desligado
de um outro veículo ou servindo-se ou o sistema elétrico do veículo. (comutador de ignição na posição F
de uma bateria auxiliar. Em todos os STOP).
casos, a bateria utilizada deve ter ca-
pacidade igual ou pouco superior em Em caso de partida de emergência
relação à descarregada. com bateria auxiliar, nunca ligar o
ADVERTÊNCIA
A partida de emergência pode ser cabo negativo (–) da bateria auxiliar
Não tentar a partida de emergência
perigosa se efetuada de modo incor- ao polo negativo da bateria do veí-
se a bateria estiver congelada.
reto: seguir com atenção os procedi- culo, mas sim a um ponto de massa
mentos descritos a seguir. A bateria poderia romper-se ou ex- motor/caixa de câmbio.
plodir!

F-19
● Desligar todos os outros acessó-
rios elétricos presentes no veí-
ADVERTÊNCIA culo.
Retirar qualquer objeto metálico ● Se utilizar a bateria de outro veí-
(por ex. anéis, relógios, pulseiras), culo, estacionar este último ao al-
capaz de provocar um contato elé- cance dos cabos utilizados para
trico acidental. a ligação, acionar o freio de esta-
cionamento e certificar-se de que
Perigo de graves lesões! a ignição está desligada.

PARTIDA COM BATERIA AUXI-


LIAR Nota
Não ligar diretamente os terminais
A bateria do veículo está locali- ADVERTÊNCIA negativos das duas baterias! Se a ba-
zada no compartimento do motor, As baterias contêm ácido que pode teria auxiliar estiver instalada em ou-
atrás do grupo óptico esquerdo. queimar a pele ou os olhos. As bate- tro veículo, certificar-se de que entre
rias geram hidrogênio, facilmente in- este último e o veículo com a bateria
flamável e explosivo. descarregada não existem partes me-
tálicas acidentalmente em contato,
Assim, não aproximar chamas ou
ADVERTÊNCIA já que pode criar-se uma ligação à
dispositivos que possam provocar
Não se aproximar da ventoinha massa com o risco de provocar gra-
faíscas.
de arrefecimento do radiador, pois ves lesões nas pessoas eventualmente
o eletroventilador pode começar a presentes nas proximidades.
Proceder do seguinte modo:
funcionar e causar lesões.
Respeite sempre as prescrições ● Acionar o freio de Nota
desse manual. estacionamento, deslocar a Se efetuado de modo incorreto, o
alavanca para ponto morto e, em procedimento descrito a seguir pode
seguida, colocar o comutador de provocar graves lesões a pessoas ou
ignição na posição STOP. danificar o sistema de recarga de um
F-20
ou de ambos os veículos. Seguir cri- do sistema de injeção de com- mente, mas contatar a Rede Assisten-
teriosamente as indicações forneci- bustível. cial Fiat.
das a seguir. ● Ligar o motor do veículo com ba- Caso seja necessário recorrer fre-
teria auxiliar, deixando-o funci- quentemente à partida de emergên-
Ligação dos cabos onar alguns minutos em marcha cia, mandar verificar a bateria e o sis-
Para efetuar a partida de emergên- lenta. Em seguida, ligar o motor tema de recarga do veículo na Rede
cia, proceder como indicado a se- do veículo com a bateria descar- Assistencial Fiat.
guir: regada.

Nota
● Ligar uma extremidade do cabo
utilizado para o positivo (+) ao Siga as instruções a seguir para
terminal positivo (+) do veículo ADVERTÊNCIA conectar o engate rápido ao polo
com a bateria descarregada. negativo da bateria.
Não ligar o cabo ao terminal ne-
● Ligar uma extremidade do cabo gativo (–) da bateria descarregada. A
● A - Leve o terminal do engate
utilizado para o positivo (+) ao faísca resultante poderia causar a ex-
com a alavanca aberta até o polo
terminal positivo (+) do veículo plosão da bateria e provocar lesões
da bateria.
com a bateria auxiliar. graves.
● B - Pressione firmemente para F
● Ligar uma extremidade do cabo
Utilizar exclusivamente o ponto de baixo o engate até a base do
utilizado para o negativo (–) ao
massa específico; não utilizar qual- borne.
terminal negativo (–) da bateria
quer outra parte metálica exposta. ● C - Feche a alavanca do engate.
auxiliar.
● Ligar a extremidade oposta do Retirada dos cabos
cabo utilizado para o negativo (–)
a uma massa do motor (uma Uma vez ligado o motor, retirar
parte em metal do motor ou da os cabos, seguindo a ordem inversa
caixa de câmbio com a bateria relativamente à acima descrita.
descarregada) longe da bateria e Se, depois de algumas tentativas,
o motor não ligar, não insistir inutil-

F-21
PARTIDA COM MANOBRAS DE tral eletrônica), o sistema é acionado
INÉRCIA cortando a injeção de combustível e,
Evitar absolutamente dar partida consequentemente, causando o des-
empurrando o veículo, por reboque ligamento do motor. A função realiza
ou utilizando as descidas. também o destravamento automático
das portas, nas versões dotadas desse
dispositivo e, para algumas versões, o
Nota acendimento das luzes internas após
ATENÇÃO: Eventuais acessórios a colisão, facilitando e agilizando a
(por ex. celulares, etc.) ligados saída ou retirada dos ocupantes.
à tomada de corrente do veículo A ativação do sistema é sinalizada
absorvem corrente mesmo que através do quadro de instrumentos
não sejam utilizados. Se deixados pelo acendimento da luz-espia
ligados muito tempo com o motor ou por uma sinalização genérica .
desligado, podem descarregar a
bateria, com consequente redução
da duração desta última e/ou Nota
impossibilidade de ligar o motor. Inspecionar cuidadosamente o veí-
culo para se certificar de que não
existam fugas de combustível, por
SISTEMA DE CORTE exemplo no compartimento do mo-
DE COMBUSTÍVEL tor, sob o veículo ou na proximidade
da área do reservatório. Depois da
GENERALIDADES colisão, deslocar a chave de ignição
O sistema de bloqueio de combus- para a posição STOP para não des-
tível tem a função de prevenção de carregar a bateria.
incêndio em caso de choque. Ao de-
tectar uma colisão (obedecendo a pa-
râmetros predeterminados pela cen-
F-22
● Condução em estradas: limitar a superaquecimento do sistema de
velocidade. arrefecimento do motor.
ADVERTÊNCIA ● Condução em vias urbanas (com ● Regular o aquecimento do ha-
Depois do impacto, caso se sinta trânsito): com o veículo parado, bitáculo para o máximo, orien-
cheiro de combustível ou se verifi- colocar o câmbio em ponto tando a distribuição do ar para
quem vazamentos no sistema de ali- morto e manter o motor no o piso ou para o exterior do veí-
mentação, não reativar o sistema. regime mínimo. culo, caso as condições climáti-
cas externas permitam manter os
Risco de incêndio! vidros laterais abertos. Em se-
Nota guida, ativar o eletroventilador
Um sistema de refrigeração supe- à velocidade máxima. Desse
Nota raquecido pode danificar o veículo. modo, o aquecedor atuará como
Em caso de intervenção do Sis- Em caso de superaquecimento, en- um radiador suplementar, contri-
tema de bloqueio de combustível, costar e parar o veículo. Fazer funci- buindo para dissipar o calor do
recomenda-se solicitar o auxílio ime- onar o motor em marcha lenta com o sistema de arrefecimento do mo-
diato da Rede Assistencial Fiat. ar-condicionado desativado até que tor.
a temperatura baixe. Se a tempera-
tura não baixar, dirigir-se assim que
SE O MOTOR SU- possível à Rede Assistencial Fiat. Nota F
A saída de líquido de arrefeci-
PERAQUECER mento do motor ou de vapor do ra-
A seguir, estão indicadas algumas
PROCEDIMENTOS excepcionalidades que favorecem o diador pode provocar queimaduras
aparecimento de situações excepcio- graves. Se notar vapor proveniente
Ao percorrer trechos como os des-
nais de superaquecimento do motor: do compartimento do motor, ou se
critos a seguir, e na presença de con-
ouvir o ruído, não abrir o capô até
dições climáticas excepcionais que
● Se o ar-condicionado estiver li- que o radiador tenha tido tempo sufi-
possam provocar o aparecimento de
gado, desligá-lo. O sistema de ciente para arrefecer. Nunca tentar ti-
fenômenos de superaquecimento do
ar-condicionado contribui para o rar o tampão com o radiador quente.
motor, adotar as seguintes aborda-
gens:

F-23
REBOCANDO O Nota
VEÍCULO Respeitar a legislação de trânsito
vigente para procedimentos de rebo-
SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA que.
No presente tópico são descritos
os procedimentos para o reboque do
Nota
veículo em situações de emergência.
Não efetuar o reboque com a utili-
zação de lingas de elevação. Quando A parte dianteira do banco do mo-
Nota se fixa o veículo na plataforma de um torista A, no assoalho, está prevista
Para efetuar o reboque, é necessá- reboque, não utilizar os componen- para a instalação do suporte para fi-
ria uma ferramenta de reboque ou de tes das suspensões dianteira ou tra- xação do extintor de incêndio.
elevação apropriada, de modo a evi- seira como pontos de fixação. Um re-
tar danificar o veículo. boque efetuado de modo impróprio O extintor de incêndio pode ser
pode provocar danos no veículo. adquirido na Rede Assistencial Fiat.

Nota
Nota
Utilizar apenas barras de reboque e EXTINTOR DE IN-
outra ferramenta adequada, seguindo Recomendamos ler as instruções
as instruções do fabricante da fer-
CÊNDIO impressas no equipamento
ramenta. Ligar a barra de rebo- RECOMENDAÇÕES
que ou outros dispositivos de re- Observar com atenção a validade
O extintor de incêndio pode ser do extintor (a data encontra-se gra-
boque aos componentes estruturais
adquirido na Rede Assistencial Fiat. vada no corpo do cilindro) e se o
principais do veículo, não aos para-
choques ou a outros suportes associ- ponteiro do manômetro está dentro
ados. da faixa normal de operação.

F-24
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
COM O SEU VEÍCULO
Uma correta manutenção permite manter o desempe-
nho do veículo ao longo do tempo, reduzir os custos de
funcionamento e proteger a eficiência dos sistemas de
segurança.
Neste capítulo, explica-se como.

SERVIÇOS AGENDADOS . . . . . . . . . . . . . . G-1


COMPARTIMENTO DO MOTOR . . . . . . . . . . G-9
RECARREGANDO A BATERIA . . . . . . . . . . . G-20
SERVIÇOS NA CONCESSIONÁRIA . . . . . . . . G-21
LEVANTANDO O VEÍCULO . . . . . . . . . . . . G-29
PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-29
LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . G-36
CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-37
G
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . G-40

G
SERVIÇOS AGEN- as mesmas só poderão ser efetuadas
com o explícito acordo do Cliente.
DADOS Utilizando frequentemente o veículo
MANUTENÇÃO PROGRAMADA para o reboque de atrelados, redu-
zir o intervalo entre uma manuten-
Uma correta manutenção é deter- ção programada e a outra.
minante para garantir ao veículo uma
longa duração em condições ideais.
Nota
Por isso, a FCA Fiat Chysler Au-
tomóveis Brasil Ltda. definiu uma Os cupões de Manutenção Progra-
série de controles e de intervenções mada são prescritos pela montadora.
de manutenção em intervalos prees- A não execução dos mesmos pode
tabelecidos, como descrito no Plano comportar a cessação da garantia.
de Manutenção Programada.
Antes de qualquer inspeção, é, no Nota
entanto, sempre necessário ter em É aconselhável sinalizar à Rede
atenção as indicações descritas no Assistencial Fiat eventuais pequenas
Plano de Manutenção Programada anomalias de funcionamento, sem
(por ex. verificar periodicamente esperar pela execução do próximo
o nível dos líquidos, a pressão dos cupom.
pneus, etc.). G
O serviço de Manutenção Progra-
mada é efetuado pela Rede Assisten-
cial Fiat, com os tempos pré-fixados.
Se, durante a realização de cada in-
tervenção, além das operações pre-
vistas, se apresentar a necessidade de
outras substituições ou reparações,

G-1
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA — VERSÕES COM MOTOR FIRE 1.0 8V

milhares de quilômetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
do motor (ou a cada 12 meses). (*)
Substituição do filtro de combustível. (*) + + + + + + + + +
Substituição do elemento do filtro de aspiração
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
de ar do motor. (*)
Substituição das velas de ignição do motor. + + + + + +
Substituição da correia dentada do comando da
distribuição do motor (*) e correias dos órgãos + + +
auxiliares. Ou a cada 3 anos. (**)
Substituição do fluido dos freios (ou a cada 2
anos). Quando disponível, deve-se também
+ + + +
substituir o fluido do sistema de acionamento
hidráulico da embreagem.
Substituição do óleo da caixa de câmbio mecâ-
+
nica/diferencial.
Controle visual da correia dentada do comando
+ + +
da distribuição do motor. (*)
Controle visual das correias dos órgãos auxilia-
+ + + + + +
res do motor. (**)
Verificação da folga de válvulas (motores Fire). + + + + + +
Verificação dos cabos das velas de ignição do
+ + + + + +
motor.

G-2
milhares de quilômetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
Verificação do sistema de injeção/ignição do
+ + + + + +
motor. Utilizar o equipamento de diagnóstico.
Verificação do sistema de ventilação do cárter
+ + + +
do motor (blow-by). (*)
Verificação do sistema evaporativo do tanque
+ + +
de combustível. (*)
Verificação do nível de emissões dos gases de
+ + +
escapamento.
Verificação do nível do óleo da caixa de câm-
+ + + +
bio/diferencial.
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de to-
dos os sistemas: arrefecimento do motor, freios,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
embreagem, direção hidráulica, lavador dos vi-
dros, bateria, partida a frio, etc.
Verificação das pastilhas de freio das rodas e
indicador de desgaste (se disponível). Obs: se a
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
espessura útil das pastilhas for menor do que 5
mm, deve-se substituí-las.
Verificação das lonas e tambores de freio das
+ + + + + +
G
rodas traseiras.
Verificação das tubulações de escapamento, de
alimentação de combustível, do sistema de par-
tida a frio, dos freios, componentes de borracha + + + + + + + + + + + + + + + + + +
da parte inferior do veículo, coifas, guarnições,
mangueiras e pneus.

G-3
milhares de quilômetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
Verificação do curso da alavanca do freio de
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
mão.
Verificação do curso/altura do pedal de embrea-
gem, para veículos com sistema de acionamento + + + + + + + + + + + + + + + + + +
mecânico da embreagem.
Verificação do extintor de incêndio, esguicho e
palhetas dos vidros para-brisa, cintos de segu-
rança, sistema de iluminação e sinalização, co-
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
mandos elétricos dos vidros das portas, sistema
de abertura/fechamento das portas e sistema de
partida a frio.
Verificação do filtro do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Substituição do líquido de arrefecimento do
A cada 2 anos
motor.
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para veículos utilizados predominantemente em estra-
das poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi, entrega de porta em porta, etc.) ou quando houver
longa inatividade.
(**) Para a utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um controle do estado da
correia e do rolamento do tensor a cada 10.000 km e, se necessário, efetuar a sua substituição. Efetuar também a substituição das cor-
reias dos órgãos auxiliares (direção/ar-condicionado/bomba d’água/alternador).

G-4
PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA — VERSÕES COM MOTOR FIREFLY 1.0 6V

milhares de quilômetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
Substituição do óleo do motor e filtro de óleo
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
do motor (ou a cada 12 meses). (*)
Substituição do filtro de combustível. (*) + + + + + + + + +
Substituição do elemento do filtro de aspiração
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
de ar do motor. (*)
Substituição das velas de ignição do motor. + + + +
Substituição da correia dos órgãos auxiliares.
+ + +
Ou a cada 3 anos. (*) (**)
Substituição do fluido dos freios (ou a cada 2
anos). Quando disponível, deve-se também
+ + + +
substituir o fluido do sistema de acionamento
hidráulico da embreagem.
Substituição do óleo da caixa de câmbio mecâ-
+
nica/diferencial.
Controle visual das correias dos órgãos auxilia-
+ + + + + +
res do motor. (*) (**)
Verificação do sistema de injeção/ignição do
+ + + + + +
G
motor. Utilizar o equipamento de diagnóstico.
Verificação do sistema de ventilação do cárter
+ + + +
do motor (blow-by). (*)
Verificação do sistema evaporativo do tanque
+ + +
de combustível. (*)

G-5
milhares de quilômetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
Verificação do nível de emissões dos gases de
+ + +
escapamento.
Verificação do nível do óleo da caixa de câm-
+ + + +
bio/diferencial.
Verificação dos níveis dos líquidos/fluidos de to-
dos os sistemas: arrefecimento do motor, freios,
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
embreagem, direção hidráulica, lavador dos vi-
dros, bateria, etc.
Verificação das pastilhas de freio das rodas e
indicador de desgaste (se disponível). Obs: se a
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
espessura útil das pastilhas for menor do que 5
mm, deve-se substituí-las.
Verificação das lonas e tambores de freio das
+ + + + + +
rodas traseiras.
Verificação das tubulações de escapamento, de
alimentação de combustível, dos freios, compo-
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
nentes de borracha da parte inferior do veículo,
coifas, guarnições, mangueiras e pneus.
Verificação do curso da alavanca do freio de
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
mão.
Verificação do curso/altura do pedal de embrea-
gem, para veículos com sistema de acionamento + + + + + + + + + + + + + + + + + +
mecânico da embreagem.

G-6
milhares de quilômetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180
Verificação do extintor de incêndio, esguicho e
palhetas dos vidros para-brisa, cintos de segu-
rança, sistema de iluminação e sinalização, co-
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
mandos elétricos dos vidros das portas, sistema
de abertura/fechamento das portas e sistema de
partida a frio.
Verificação do filtro do ar-condicionado. (*) + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Substituição do líquido de arrefecimento do
A cada 2 anos
motor.
(*) Itens que devem ser substituídos/verificados na metade dos prazos indicados, para veículos utilizados predominantemente em estra-
das poeirentas, arenosas, lamacentas ou em condições severas de uso (reboque, táxi, entrega de porta em porta, etc.) ou quando houver
longa inatividade.
(**) Para a utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um controle do estado da
correia a cada 10.000 km e, se necessário, efetuar a sua substituição.

G-7
VERIFICAÇÕES PERIÓDICAS UTILIZAÇÃO SEVERA DO VEÍ- ● Controle visual das condições:
CULO motor, caixa de câmbio,
A cada 1.000 km ou antes de vi-
transmissão, segmentos
agens longas, controlar e eventual- Caso o veículo seja utilizado pre-
rígidos e flexíveis das
mente restabelecer: dominantemente numa das seguintes
tubulações (escape/alimentação
condições:
de combustível/freios)
● O nível do líquido de arrefeci- elementos de borracha
mento do motor ● Reboque atrelado. (coifas/mangas/casquilhos, etc.).
● O nível do líquido dos freios. ● Estradas poeirentas. ● Controle do estado de carga e
● O nível do líquido do lavador do ● Percursos breves (menos de 7-8 nível do líquido da bateria (ele-
para-brisa. km) e repetidos com temperatura trólito).
● Pressão e condições dos pneus. externa abaixo de zero. ● Controle visual das condições das
● O funcionamento do sistema de ● Motor que gira frequentemente correias de comando dos acessó-
iluminação (faróis, indicadores em marcha lenta ou longos per- rios.
de direção, emergência, etc.) cursos a baixa velocidade ou em ● Controle e eventual substituição
● Funcionamento do sistema lim- caso de longa inatividade. do óleo do motor e do filtro do
pador/lavador do para-brisa e po- óleo.
sicionamento/ desgaste das pa- É necessário efetuar as seguintes
● Controle e eventual substituição
lhetas. verificações com mais frequência do
do filtro do ar-condicionado.
que a indicada no Plano de Manu-
tenção Programada: ● Controle e eventual substituição
A cada 3.000 km, verificar e, se do filtro do ar.
necessário, restabelecer o nível de
óleo do motor. ● Controle das condições e des-
gaste das pastilhas dos freios di-
anteiros.
● Controle do estado de limpeza
das fechaduras do capô do motor
e da tampa traseira, limpeza e
lubrificação das alavancas.

G-8
COMPARTIMENTO DO MOTOR
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS
Verificar os níveis dos líquidos/fluidos e completá-los, se necessário, de acordo com as instruções a seguir.

ADVERTÊNCIA
Nunca fumar durante qualquer intervenção no vão do motor.
Poderão estar presentes gases e vapores inflamáveis, com risco de incêndio.

ADVERTÊNCIA
Com motor quente, atuar com muito cuidado no interior do vão do motor.
Perigo de queimaduras.

G
ADVERTÊNCIA
Durante os reabastecimentos, tenha atenção para não confundir os vários tipos de líquidos: são todos incompatíveis
entre si!
Um reabastecimento com líquido inadequado pode danificar gravemente o veículo.

G-9
7.2.1.1 MOTOR 1.0 FIRE

A. Vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Tampão / Abastecimento do óleo do motor – C. Líquido de
arrefecimento do motor – D. Líquido do lavador do para-brisa – E. Fluido dos freios – F. Fluido da direção hidráulica
– G. Reservatório de gasolina para partida a frio

G-10
7.2.1.2 MOTOR 1.0 FIREFLY

A. Conjunto tampão do bocal de abastecimento e vareta de controle do nível do óleo do motor – B. Líquido de
arrefecimento do motor – C. Fluido dos freios – D. Líquido do lavador do para-brisa

G-11
ÓLEO DO MOTOR lubrificante é consumido durante o
funcionamento do motor.
Nota ADVERTÊNCIA
Verifique o nível e efetue a troca Somente a verificação do nível do
do óleo do motor de acordo com óleo deve ser efetuada com o motor
a frequência indicada no “Plano de ainda quente. ADVERTÊNCIA
Manutenção Programada”.
Ao abastecer o óleo do motor, use
O completamento do óleo até o
um funil para evitar o derramamento.
Extrair a vareta de controle do ní- nível ideal deve ser efetuado com o
vel de óleo do motor, limpá-la com motor frio, aguardando o tempo que Caso ocorra o derramamento,
um pano que não solte pelo e inseri- for necessário após desligá-lo. limpe imediatamente os componen-
la novamente. Extraí-la uma segunda tes afetados. Após o abastecimento
vez e certificar-se de que o nível de Se o nível de óleo estiver próximo certifique-se de que a tampa foi
óleo do motor está compreendido en- ou abaixo da referência MIN, adici- corretamente fechada.
tre as marcas MIN e MAX existentes onar óleo através do bocal de enchi-
na própria vareta. O espaço entre mento até atingir a referência MAX.
elas corresponde a cerca de 1 litro O nível do óleo nunca deve ultra-
de óleo. passar a referência MAX. ADVERTÊNCIA
O controle do nível do óleo deve A peça em borracha A, em algumas
ser efetuado com o veículo em ter- versões, é apenas uma proteção com-
reno plano e com o motor ainda Nota
plementar, não substituindo o funil.
quente (cerca de 10 minutos após tê- Depois de ter adicionado ou subs-
lo desligado). tituído o óleo, funcionar o motor por Esta deverá ser limpa antes de abrir
alguns segundos, desligá-lo e só en- a tampa de abastecimento de óleo, a
tão verificar o nível. fim de evitar a entrada no interior do
motor de contaminantes e possíveis
Devido à concepção dos motores
sujeiras acumuladas.
a combustão interna, para que haja
uma boa lubrificação, parte do óleo

G-12
Utilizar sempre produtos recomen- Para a substituição do óleo e dos
dados (ver capítulo "Dados Técni- filtros, é aconselhável dirigir-se à
cos"). Rede Assistencial Fiat.

LÍQUIDO DO SISTEMA DE ARRE-


FECIMENTO DO MOTOR
ADVERTÊNCIA
Se o nível for insuficiente, desaper-
O óleo do motor em contato com tar o tampão do reservatório e despe-
componentes quentes pode causar jar lentamente o líquido descrito no
danos às peças e provocar o surgi- capítulo "Dados técnicos".
mento de fumaça, incêndios ou quei-
ADVERTÊNCIA maduras, além de contaminar o meio
Com motor quente, mexer com ambiente.
muito cuidado dentro do vão do mo- O abastecimento de óleo do mo- ADVERTÊNCIA
tor, pois há perigo de queimaduras. tor deve ser efetuado com o motor
Para eventuais reabastecimentos
Lembre-se que, com o motor frio, lentamente e com cuidado, evi-
do sistema de arrefecimento do
quente, o eletroventilador pode girar tando o derramamento sobre os com-
motor, utilizar um líquido do mesmo
e ocasionar lesões. ponentes do vão do motor.
tipo em relação ao já presente no in-
terior do reservatório. O líquido não
pode ser misturado com qualquer G
outro tipo de líquido anticongelante.
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Se não houver o produto especifi-
Não acrescentar óleo com caracte- O óleo do motor usado e o filtro do cado, não ligar o motor e rebocar o
rísticas diferentes das do óleo já pre- óleo substituído contêm substâncias veículo para a Rede Assistencial Fiat.
sente no motor. perigosas para o ambiente.

G-13
Utilize somente Coolantup (verme-
lho), pois a mistura com outros adi-
ADVERTÊNCIA tivos pode alterar as propriedades ADVERTÊNCIA
do Coolantup (vermelho), comprome-
O sistema de arrefecimento está tendo sua eficiência. Alguns aditivos comerciais do lí-
pressurizado. Caso seja necessário quido lavador do para-brisa são in-
substituir o tampão, utilizar outro ge- flamáveis
nuíno, caso contrário a eficiência do LÍQUIDO DOS LAVADORES DO
sistema pode ficar comprometida. O vão do motor contém partes
PARA-BRISA E DO VIDRO TRA-
quentes que, em contato, podem pro-
SEIRO
Com o motor quente, não retirar vocar um incêndio.
o tampão do reservatório: perigo de Se o nível for insuficiente, levantar
queimaduras. o tampão do reservatório e despejar
o líquido descrito no capítulo "Dados FLUIDO PARA A DIREÇÃO HI-
técnicos". DRÁULICA (motor Fire)
Nota Verificar se o nível do óleo, com
Se o motor funcionar sem o líquido o veículo em terreno plano e motor
de arrefecimento, seu veículo poderá frio, está entre as referências MIN e
ser seriamente danificado. Os repa- MAX marcadas na parte externa do
ADVERTÊNCIA
ros, nestes casos, não serão cobertos reservatório.
pela Garantia. Não viajar com o reservatório do
lavador do para-brisa vazio: a ação Com o óleo quente, o nível tam-
do lavador do para-brisa é funda- bém pode superar a referência MAX.
mental para melhorar a visibilidade. Se for necessário adicionar óleo,
ADVERTÊNCIA O funcionamento repetido do sis- certificar-se de que tenha as mesmas
tema na ausência de líquido pode características do óleo já presente no
ATENÇÃO: Nunca abasteça o sistema.
reservatório no sistema de arre- danificar ou deteriorar rapidamente
fecimento do motor do veículo algumas partes do sistema. A FCA Fiat Chrysler Automóveis
com líquido de arrefecimento não Brasil Ltda. orienta a utilização ex-
orgânico (verde). clusiva do óleo TUTELA GI/A, que

G-14
manterá as mesmas características do
Nota
óleo já existente no sistema e conser-
vará a garantia dos componentes. O abastecimento deve ser efetu-
ADVERTÊNCIA ado com cautela, evitando derrama-
Se o nível do fluido no reservató- Evitar que o fluido para a direção mento de gasolina. Caso isto ocorra,
rio estiver inferior ao nível prescrito, hidráulica entre em contato com a fechar o reservatório com a tampa e
adicionar o óleo TUTELA GI/A, ope- partes quentes do motor. jogar água, a fim de remover o ex-
rando da seguinte forma: cesso de combustível.
Isso poderia ocasionar incêndio.
● Ligar o motor, deixá-lo em mar-
cha lenta e aguardar até que o
nível de fluido no reservatório es-
teja estabilizado. ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA
● Com o motor ligado, girar com- A baixa frequência de utilização
Não forçar o volante totalmente
pletamente o volante para a es- de 100% de etanol pode provocar o
girado em fim de curso.
querda e para a direita. envelhecimento da gasolina presente
Isto provoca o aumento desneces- no reservatório de partida a frio pela
● Retirar a tampa .
sário da pressão do sistema. falta de consumo.
● Encher somente até a marca de
referência MAX do reservatório. Para minimizar este evento, é re-
Verificar periodicamente o estado
comendável o abastecimento do re-
e a tensão da correia da bomba da
servatório de partida a frio preferen-
direção hidráulica.
Nota cialmente com gasolina de alta oc- G
Para esta operação é aconselhável tanagem - Ron 95 ou Aki 91, por
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. RESERVATÓRIO DE GASOLINA exemplo, a gasolina Podium da Pe-
PARA PARTIDA A FRIO (motor trobras e a V-Power Racing da Shell,
Fire) entre outras com as mesmas caracte-
rísticas. Consulte o posto de abaste-
O reservatório de gasolina para cimento de combustível de sua pre-
partida a frio possui uma capacidade ferência, das opções disponíveis. Na
de 0,6 litros. ausência destas, utilizar gasolina adi-
G-15
tivada, que mantém as suas propri- FLUIDO DOS FREIOS
Nota
edades por período mais extenso do Se precisar adicionar fluido, utili-
que a gasolina tipo C comum. O fluido dos freios é higroscópico
zar somente os classificados DOT 4. (isto é, absorve a umidade). Por isto,
Em particular, aconselha-se o uso de se o veículo for usado predominan-
Nota (TUTELA) TOP 4/S, com o qual foi temente em regiões com alta por-
efetuado o primeiro enchimento. centagem de umidade atmosférica, o
Anti-knock index (Aki) é bem simi-
lar à denominação Ron. Aki 91 cor- Certificar-se de que o líquido está fluido deve ser substituído com mais
responde a aproximadamente Ron no nível máximo. frequência do que indicado no Plano
95. de Manutenção Programada.
Se o nível do líquido no reservató-
rio for insuficiente, desapertar o tam-
Nota pão do reservatório e despejar lenta-
mente o líquido descrito no capítulo
Substituir o combustível do reser-
"Dados técnicos". ADVERTÊNCIA
vatório de partida a frio a cada 3 me-
ses se este não for consumido. O nível do fluido no reservató- Para evitar inconvenientes de fre-
rio não deve ultrapassar a referência nagem, substitua o fluido dos freios a
MAX. cada dois anos, independentemente
Para substituição do combustível,
da quilometragem percorrida.
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat.
O reservatório de partida a frio Observe sempre o plano de manu-
deve ser abastecido sempre que a tenção programada.
luz-espia ou no painel acusar ADVERTÊNCIA
nível insuficiente de gasolina. Evitar que o fluido dos freios, al-
O abastecimento deve ser efetuado tamente corrosivo, entre em contato
com o motor desligado. com as partes pintadas. ADVERTÊNCIA
Se isso acontecer, lavar imediata- O símbolo ,presente no recipi-
mente com água. ente, identifica os fluidos de freios de
tipo sintético, distinguindo-os dos de
tipo mineral.
G-16
Usar fluidos de tipo mineral dani- o contorno das bordas do elemento Substituir o elemento filtrante D
fica irremediavelmente as juntas es- filtrante nas bordas da tampa do filtro. por uma peça genuina, garantindo
peciais de borracha do sistema de o assentamento adequado em todo
frenagem. o contorno das bordas do elemento
filtrante nas bordas da tampa do filtro.
FILTRO DE AR
Substituição — Motor Fire
Remover a tubulação de borracha
da caixa do filtro de ar A conforme a
seta.
Soltar os grampos B e retirar a
tampa C, empurrando-a para baixo. Substituição — Motor Firefly
Retirar os parafusosB que fixam a
tampa do motor.
Recolocar a tampa A, certificando-
Empurrar a tampa A para trás para se de sua correta fixação.
liberá-la das travas C.
O filtro de ar deverá ser inspecio-
nado periodicamente e, caso se en-
contre muito sujo, deverá ser substi-
tuído antes do prazo especificado no
G
Plano de Manutenção Programada.

Nota
Substituir o elemento filtrante D Um filtro de ar muito sujo con-
por uma peça genuina, garantindo tribui para aumentar o consumo de
o assentamento adequado em todo combustível do veículo.

G-17
alta concentração de poeira, polui- Para a recarga da bateria, ver o
ção atmosférica ou regiões litorâ- procedimento neste capítulo.
ADVERTÊNCIA neas, deve-se substituir com maior
frequência o elemento filtrante.
Utilizando o veículo em estradas
poeirentas, arenosas ou lamacentas, Recomendamos que tanto o traba-
o elemento do filtro de ar deve ser lho de inspeção quanto o de substi- ADVERTÊNCIA
substituido/verificado na metade dos tuição dos elementos filtrantes sejam O líquido contido na bateria é ve-
prazos indicados no Plano de Manu- realizados na Rede Assistencial Fiat. nenoso e corrosivo.
tenção Programada.
Evite o contato com a pele ou com
Esteja atento às recomendações BATERIA os olhos. A operação de recarga da
deste manual. bateria deve ser efetuada em ambi-
As baterias dos veículos Fiat são
do tipo “Sem Manutenção”, que, em ente ventilado e longe de chamas ou
condições normais de uso, não exi- possíveis fontes de faíscas, pois há
FILTRO DO AR-CONDICIONADO
gem enchimentos com água desti- perigo de explosão ou de incêndio.
Veículos com sistema de aqueci- lada.
mento possuem um filtro de ar espe-
cífico, destinado a absorver as partí-
culas de poeira que normalmente en-
ADVERTÊNCIA
tram junto com o fluxo de ar coletado
externamente. Este filtro, se estiver A utilização da bateria com o
sujo, pode ser responsável direto por nível de eletrólito muito baixo
uma eventual diminuição da eficiên- pode danificá-la irreparavelmente,
cia do sistema de ar-condicionado, provocando um superaquecimento
razão pelo qual recomenda-se a sua que acelera sua autodescarga,
inspeção periódica e eventual subs- diminuindo a vida útil.
tituição. Observe sempre as recomenda-
Se o veículo for utilizado predo- ções deste manual.
minantemente em localidades com
G-18
Conselhos úteis para prolongar a sugerir-lhe os dispositivos mais
duração da bateria adequados e, principalmente,
ADVERTÊNCIA Ao estacionar o veículo, certificar- recomendar-lhe a utilização de uma
se que as portas e o capô estejam bem bateria com capacidade maior,
As baterias contêm substâncias
fechados. As luzes internas devem compatível com seu veículo.
muito perigosas para o meio ambi-
ente. estar apagadas.

Para a substituição da bateria, Com motor desligado, evitar man-


aconselhamos dirigir-se à Rede Assis- ter dispositivos ligados, exceto luzes
de emergência obrigatórias, quando ADVERTÊNCIA
tencial Fiat, que está preparada para
necessárias. Pretendendo instalar no veículo
a eliminação da mesma respeitando
sistemas adicionais (alarme, som
a natureza e as disposições legais.
etc.), frisamos o perigo que repre-
sentam derivações inadequadas em
conexões dos chicotes elétricos,
ADVERTÊNCIA principalmente se ligados aos
ADVERTÊNCIA A bateria mantida por muito tempo dispositivos de segurança.
Uma montagem incorreta de aces- com carga abaixo de 50% é danifi-
cada por sulfatação. Risco de sobrecarga e incêndio.
sórios elétricos e eletrônicos pode
causar graves danos ao veículo. Isso reduz a capacidade e o de-
sempenho na partida. CENTRAIS ELETRÔNICAS
Procure sempre a Rede Assisten-
cial com pessoal especializado para Usando normalmente o veículo, G
intervenções no veículo. Em caso de parada prolongada, ver não é preciso ter precauções especi-
“Longa inatividade o veículo”, neste ais.
capítulo.
Em caso de intervenções no
Se, após a compra do veículo, sistema elétrico ou de partida de
você desejar montar acessórios emergência, é necessário, porém,
(alarme eletrônico etc.), dirija-se
à Rede Assistencial Fiat que irá
G-19
seguir cuidadosamente as instruções ● Não verifique polaridades elétri- racterísticas técnicas do sistema, po-
seguintes: cas com faíscas. dem causar anomalias de funciona-
● Desligue as centrais eletrônicas mento com riscos de incêndio.
● Nunca desligue a bateria do sis- no caso de soldas elétricas na
Procure sempre a Rede Assisten-
tema elétrico com o motor em carroceria. Removê-las em caso
cial Fiat.
movimento. de temperaturas acima de 80°C
● Desligue a bateria do sistema elé- (trabalhos especiais na carroceria
etc.).
trico em caso de recarga. RECARREGANDO A
● Em caso de emergência, nunca
efetue a partida com um carrega- BATERIA
dor de bateria, mas utilizar uma PROCEDIMENTOS
bateria auxiliar. ADVERTÊNCIA
Aconselha-se uma recarga lenta
● Tome um cuidado especial com A instalação de acessórios eletrô- com baixa corrente pela duração de
ligação entre bateria e sistema nicos (rádio, alarme, etc.) com ex- cerca de 24 horas. Aqui estão os pro-
elétrico, verificando tanto a exata ceção dos originais de fábrica, não cedimentos:
polaridade, como a eficiência da deve em hipótese alguma, alterar os
própria ligação. Quando a ba- chicotes elétricos dos sistemas de in- ● Desligar os bornes do sistema elé-
teria é religada, a central do sis- jeção e ignição. trico dos terminais da bateria.
tema de injeção/ignição deve re-
adaptar os próprios parâmetros Observe sempre as recomenda- ● Ligar, aos terminais da bateria, os
internos; portanto, nos primei- ções deste manual. cabos do aparelho de recarga.
ros quilômetros de uso, o veí- ● Ativar o aparelho de recarga.
culo pode apresentar um com- ● Terminada a recarga, desativar o
portamento levemente diferente aparelho antes de desligá-lo da
do anterior. ADVERTÊNCIA bateria.
● Não ligue ou desligue os ter- Modificações ou consertos no sis- ● Ligar os bornes aos terminais da
minais das centrais eletrônicas tema elétrico, efetuados de maneira bateria respeitando as polarida-
quando a chave de ignição es- incorreta e sem ter em conta as ca- des.
tiver na posição MAR.
G-20
var estes componentes, uma vez que
SERVIÇOS NA CON- podem danificar o motor, a caixa de
ADVERTÊNCIA CESSIONÁRIA câmbio ou o sistema de climatiza-
ção. Esses danos não estão cobertos
Evitar, rigorosamente, o uso de um PROCEDIMENTOS DE MANUTEN- pela garantia do veículo.
carregador de baterias para a partida ÇÃO
de emergência. Se for necessário efetuar uma la-
vagem devido à avaria de um com-
Poderiam ser danificados os siste- ponente, utilizar exclusivamente o
mas eletrônicos e, principalmente, as ADVERTÊNCIA líquido específico para tal procedi-
centrais que comandam as funções mento.
A manutenção errada do veículo
de ignição e de alimentação.
ou a não execução de intervenções e
reparações (quando necessárias) po-
dem levar a reparações mais dispen-
diosas, danos em outros componen- ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA tes ou um impacto negativo no de-
sempenho do veículo. É aconselhável confiar a manuten-
O líquido contido na bateria é ve- ção do veículo à Rede Assistencial
nenoso e corrosivo. Examinar imediatamente eventu- Fiat. Para efetuar pessoalmente as
Evite o contato com a pele ou com ais anomalias de funcionamento na operações periódicas e as pequenas
os olhos. A operação de recarga da Rede Assistencial Fiat. intervenções de manutenção no veí-
bateria deve ser efetuada em ambi- culo, é aconselhável utilizar equipa-
ente ventilado e longe de chamas ou mento adequado, peças genuínas e G
possíveis fontes de faíscas, pois há os líquidos necessários.
perigo de explosão ou de incêndio. ADVERTÊNCIA Não efetuar qualquer tipo de inter-
O veículo está equipado com líqui- venção se não possuir a experiência
dos otimizados para proteger o seu necessária.
desempenho, duração e prolongar os
seus intervalos de manutenção. Não As páginas seguintes contêm as
utilizar substâncias químicas para la- normas sobre a manutenção necessá-
G-21
ria prevista pelo pessoal técnico que "Compartimento do motor" neste ca- (consultar o parágrafo "Fluidos origi-
projetou o veículo. pítulo). nais e lubrificantes" no capítulo "Da-
dos técnicos").
Além destas indicações de manu- Verificar o nível do óleo em inter-
tenção especificadas na manutenção valos regulares, por exemplo a cada
programada regular, estão presentes abastecimento de combustível. Eliminação do óleo do motor gasto
outros componentes que podem ne- e dos respectivos filtros
A verificação deve ser efetuada
cessitar de intervenções ou substitui- Para a eliminação do óleo do mo-
cerca de 5 minutos após ter desligado
ções durante o ciclo de vida do veí- tor e dos respectivos filtros, dirigir-
o motor, uma vez atingida a plena
culo. se às entidades competentes para co-
temperatura de funcionamento. O
veículo deve ainda ser estacionado nhecer a norma local.
ÓLEO DO MOTOR sobre uma superfície plana.

Controle do nível do óleo do motor Fazer com que o nível do óleo Nota
se situe sempre no interior da seção Óleo usado e filtros eliminados de
da haste de controle compreendida forma incorreta podem provocar gra-
entre os limites mínimo e máximo. ves danos no ambiente.
ADVERTÊNCIA
Uma quantidade excessiva ou Substituição do óleo do motor
FILTRO DO ÓLEO DO MOTOR
insuficiente de óleo no interior do Consultar o "Plano de manutenção
bloco é extremamente prejudicial programada" para conhecer os inter- Substituição do filtro do óleo do
para o motor. valos de manutenção corretos. motor
Prestar atenção para manter um O filtro do óleo do motor deve
nível adequado. Escolha do tipo de óleo do motor ser substituído a cada substituição do
Para garantir ótimo desempenho e óleo do motor.
Para garantir uma correta lubrifi- máxima proteção em qualquer tipo Os intervalos de manutenção de-
cação do motor, é indispensável que de condição de funcionamento, é vem ser observados no “Plano de
o óleo seja sempre mantido ao ní- aconselhável utilizar exclusivamente Manutenção programada” de acordo
vel prescrito (consultar o parágrafo óleos do motor certificados ACEA com o tipo de utilização do veículo.

G-22
Para a substituição, é necessário Substituição do filtro do ar cia do sistema, tornando necessárias
utilizar uma peça genuína, especi- reparações dispendiosas.
Para a substituição, é necessário
ficamente concebida para este veí-
utilizar uma peça genuína, especi-
culo.
ficamente concebida para este veí-
culo.
FILTRO DE AR Os intervalos de manutenção de- ADVERTÊNCIA
vem ser observados no “Plano de O sistema do ar-condicionado
Manutenção programada” de acordo contém líquido refrigerante a alta
com o tipo de utilização do veículo. pressão.
ADVERTÊNCIA
O sistema de introdução de ar (fil- Para evitar danos em pessoas ou
tro de ar, tubulações de borracha, AR-CONDICIONADO - MANU- no sistema, o eventual acréscimo de
etc.) pode desempenhar uma fun- TENÇÃO DO SISTEMA líquido refrigerante ou qualquer re-
ção de proteção em caso de retornos paração que exija a desativação das
de chama do motor. NÃO REMO- tubulações deve ser efetuado pela
VER este sistema a não ser para po- Rede Assistencial Fiat.
der proceder a intervenções de repa- ADVERTÊNCIA
ração ou de manutenção. Recomenda-se a utilização exclu- Para garantir o melhor desem-
siva de líquidos refrigerantes e lubri- penho possível, o sistema de
Antes de ligar o motor, certificar-se ficantes para compressor aprovados ar-condicionado deve ser controlado
de que o sistema não está desmon- e adequados ao específico sistema e submetido a manutenção junto da
tado: a inobservância desta precau- de ar-condicionado do veículo. Al- Rede Assistencial Fiat no início do G
ção pode provocar graves lesões. guns refrigerantes não aprovados são verão.
inflamáveis e podem explodir, com
o risco de causar lesões.
Nota
A utilização de líquidos refrigeran- Não utilizar substâncias quí-
tes ou lubrificantes não aprovados micas para lavar o sistema do
pode, ainda, comprometer a eficiên- ar-condicionado, uma vez que os

G-23
componentes internos poderiam LUBRIFICAÇÃO DAS PARTES MÓ- Aplicar uma pequena quantidade de
ficar danificados. Danos dessa natu- VEIS DA CARROCERIA lubrificante de alta qualidade direta-
reza não são cobertos pela garantia. mente no tambor da fechadura.
Certificar-se de que as fechaduras
e os pontos de articulação da car- Dirigir-se, se necessário, à Rede
Substituição do filtro do roceria, incluindo elementos como Assistencial Fiat.
ar-condicionado (se equipado) as guias dos bancos, as dobradiças
Consultar o "Plano de manutenção das portas (e os respectivos rolos),
a tampa traseira e o capô do motor SISTEMA DE ESCAPAMENTO
programada" para conhecer os inter-
valos de manutenção corretos. são lubrificadas periodicamente com
graxa à base de lítio para assegurar o
Para a substituição do filtro, dirigir- seu funcionamento correto e silenci-
se à Rede Assistencial Fiat. ADVERTÊNCIA
oso e para protegê-las da ferrugem e
do desgaste. As emissões do escapamento são
muito perigosas e podem ser letais.
FILTRO DE COMBUSTÍVEL Limpar devidamente as peças de
Para a substituição, é necessário modo a eliminar qualquer vestígio De fato, contêm monóxido de car-
utilizar uma peça genuína, especi- de pó e sujeira. Após a lubrificação, bono, um gás incolor e inodoro que,
ficamente concebida para este veí- eliminar o óleo ou a graxa em ex- se inalado, pode provocar desmaios
culo. cesso. Prestar particular atenção tam- e envenenamentos.
bém aos dispositivos de fechamento
Os intervalos de manutenção de- do capô do motor, para garantir o seu
vem ser observados no “Plano de correto funcionamento. Durante as
Manutenção programada” de acordo operações no capô do motor (efetuar
com o tipo de utilização do veículo. ADVERTÊNCIA
com o motor frio), lembrar-se tam-
bém de controlar, limpar e lubrificar O sistema de escapamento pode
os respectivos dispositivos de fecha- atingir elevadas temperaturas e pode
mento, desengate e de segurança. provocar incêndio caso se estacione
o veículo sobre material inflamável.
Lubrificar os tambores das fecha- Assim, erva, capim, mato, ou folhas
duras externas duas vezes por ano. secas, em geral, podem incendiar-

G-24
se se entrarem em contato com o sequentemente, possíveis danos no elevado. Substituir os componentes
sistema de escapamento do veículo. mesmo e no veículo. onde e quando necessário (para es-
tas operações, dirigir-se à Rede As-
Evitar estacionar o veículo ou
Uma manutenção adequada do sistencial Fiat).
utilizá-lo onde o sistema de escapa-
mento possa entrar em contato com sistema de escapamento do motor Em condições de funcionamento
material inflamável. constitui a melhor protecão contra normais, o conversor catalítico não
infiltrações de monóxido de carbono requer manutenção: todavia, para
no habitáculo. assegurar o correto funcionamento
Se for detectado um ruído anô- e evitar que fique danificado, é ex-
malo do escapamento, ou a presença tremamente importante que o motor
ADVERTÊNCIA
de fumaça no interior do habitáculo, funcione perfeitamente.
Os veículos equipados com con- ou se o fundo da carroceria ou a
versor catalítico devem ser alimenta- Para reduzir ao mínimo o risco
parte traseira do veículo tiverem fi- de danificar o conversor catalítico,
dos exclusivamente com gasolina cado danificados, mandar verificar
sem chumbo. Uma gasolina con- proceder do seguinte modo:
todo o sistema de escapamento e as
tendo chumbo danificaria irremedia- áreas da carroceria adjacentes junto
velmente o catalisador e anularia ● Não desligar o motor ou desligar
à Rede Assistencial Fiat para identifi-
a função de redução das emissões o comutador de ignição com uma
car eventuais componentes partidos,
poluentes, comprometendo grave- marcha acoplada e o veículo em
danificados, deteriorados ou que te-
mente o desempenho do motor, movimento.
nham sofrido deslocamentos relati-
danificando-o de modo irreparável. vamente à posição de montagem cor- ● Não tentar ligar o motor com
reta. manobras de inércia. G
Se o motor não funcionar correta-
mente, particularmente em caso de ● Não insistir na utilização do veí-
Soldaduras abertas ou ligações de- culo se o regime de marcha lenta
ignição irregular ou de uma queda sapertadas podem permitir infiltra-
de desempenho, dirigir-se imediata- for muito irregular ou as con-
ções de gases de escape no interior dições de funcionamento forem
mente à Rede Assistencial Fiat. O do habitáculo.
funcionamento prolongado e anô- manifestamente irregulares.
malo do motor pode provocar o supe- Mandar verificar o sistema de es-
raquecimento do catalisador e, con- capamento sempre que o veículo for

G-25
SISTEMA DE ARREFECIMENTO Verificar a parte dianteira do con-
densador para verificar eventual acú- Nota
A saída de líquido de arrefeci- Antes de intervir na desmontagem
mulo de insetos, folhas e outros de-
mento do motor ou de vapor do ra- do tampão do reservatório do líquido
tritos. Se estiver suja, limpá-la pulve-
diador pode provocar queimaduras de arrefecimento do motor, aguardar
rizando levemente água.
graves. que o sistema esfrie.
Verificar os tubos flexíveis do sis-
Se notar vapor proveniente do vão
tema de arrefecimento do motor para
do motor, não abrir o capô até que o Abastecimento/descarga/lavagem
garantir que a borracha não esteja
radiador tenha arrefecido. com líquido de arrefecimento do
deteriorada e que não existem fen-
motor
das, lacerações, cortes e obstruções
Nota nos tubos do lado do reservatório de Se o líquido de arrefecimento do
expansão e do lado do radiador. Se motor estiver sujo, efetuar interven-
Nunca tentar tirar o tampão com o
tiver dúvidas quanto a vazamentos ções de limpeza e lavagem junto à
radiador ou o reservatório de expan-
do sistema (por ex. na presença da Rede Assistencial Fiat.
são quentes. PERIGO DE QUEIMA-
DURAS! necessidade de abastecimentos fre- Consultar o "Plano de manutenção
quentes), mandar verificar a estan- programada" para conhecer os inter-
queidade junto à Rede Assistencial valos de manutenção corretos.
Verificação do líquido de arrefeci-
Fiat.
mento do motor
Com o motor desligado e à tempe-
Verificar o nível do líquido de arre- Nota
ratura de funcionamento normal, ve-
fecimento do motor (de preferência, Para o abastecimento, utilizar um
rificar a vedação do radiador do sis-
antes do início da estação fria). líquido com as mesmas caracterís-
tema de arrefecimento.
Se, no interior do líquido de arrefe- ticas indicadas em"Fluidos originais
cimento do motor existirem impure- e lubrificantes" (consultar o capítulo
zas, esvaziar, lavar e abastecer o sis- Nota "Dados técnicos").
tema: é necessário dirigir-se à Rede NÃO tirar o tampão se o líquido
Assistencial Fiat. estiver fervendo: PERIGO DE QUEI-
MADURAS!

G-26
Nota Nota Nota
Não utilizar apenas água pura, lí- Nunca adicionar líquido de arrefe- Para evitar que o líquido seja in-
quidos de arrefecimento do motor à cimento com o motor quente ou so- gerido por crianças ou animais, não
base de álcool, inibidores de corro- breaquecido. o guardar em recipientes abertos e
são ou produtos antiferrugem adici- não o descarregar no solo. Se inge-
onais, uma vez que podem ser in- rido, contatar imediatamente um mé-
compatíveis com o líquido de arrefe- Nota dico. Eliminar imediatamente even-
cimento do motor e provocar a obs- Não tentar esfriar o motor supera- tuais vestígios de líquido do terreno.
trução do radiador. Além disso, é quecido desapertando ou retirando o
aconselhavel a utilização de líquido tampão. O calor provoca, de fato,
de arrefecimento à base de propileno um notável aumento da pressão no Nota
glicol. sistema de arrefecimento. Quando na parada do veículo após
um breve trajeto, notar-se a saída de
Tampão do radiador do sistema de vapor pelo lado frontal do capô do
Nota motor. Trata-se de um fenômeno
arrefecimento do motor
Utilizar exclusivamente o tampão normal devido à presença de chuva,
O tampão deve ser bem fechado do radiador previsto para o veículo neve ou forte umidade na superfície
para evitar vazamento de líquido de para evitar danos no motor. do radiador.
arrefecimento do motor e garantir
que o líquido regresse ao radiador do Eliminação do líquido de arrefeci-
reservatório de expansão. mento do motor Nota
Com o motor e o sistema frios, não G
Verificar periodicamente o tampão A eliminação do líquido de arrefe-
e limpá-lo de eventuais corpos es- adicionar líquido de arrefecimento
cimento do motor está sujeita a nor-
tranhos depositados na superfície ex- além do nível máximo indicado no
mas legais: dirigir-se às entidades
terna. reservatório no interior do vão do
competentes para conhecer a norma
motor.
local.

G-27
SISTEMA DE FRENAGEM e lubrificantes" (consultar o capítulo pectivo risco de incêndio. O líquido
Para garantir a eficiência do sis- "Dados técnicos"). dos freios pode danificar também su-
tema de frenagem, verificar periodi- perfícies pintadas e partes de plás-
camente os componentes: para esta tico.
Nota
operação, dirigir-se à Rede Assisten-
Em caso de abastecimento, Evitar o contato do líquido dos
cial Fiat.
utilizar apenas líquido dos freios freios com líquidos à base de petró-
Consultar o "Plano de manutenção novo ou contido em um recipiente leo. As guarnições de vedação po-
programada" para conhecer os inter- perfeitamente fechado. Um líquido dem ficar danificadas, com conse-
valos de manutenção corretos. dos freios contido em um recipiente quente ineficiência dos freios.
aberto absorve umidade: tal condi-
ção pode provocar a ebulição impre-
Nota vista do líquido durante frenagens CÂMBIO MANUAL
Conduzir com o pé apoiado no pe- bruscas e prolongadas, provocando Utilizar unicamente um óleo da
dal do freio pode prejudicar a sua efi- uma avaria imprevista nos freios, o caixa de câmbio com as mesmas
ciência, aumentando o risco de aci- que pode ser causa de acidentes. características indicadas em "Fluidos
dentes. Durante a marcha, nunca
originais e lubrificantes" (consultar o
manter o pé no pedal do freio e não
Nota capítulo "Dados técnicos").
solicitá-lo inutilmente para evitar o
superaquecimento dos freios: o des- Manter sempre o tampão do re-
gaste excessivo das pastilhas pode servatório do líquido dos freios (pre- Frequência das trocas do óleo
provocar danos no sistema de frena- sente no vão do motor) perfeitamente Nas condições normais de funcio-
gem. fechado. namento do veículo, não é necessá-
rio substituir o óleo do câmbio (con-
sultar o plano de manutenção pro-
Nota Nota gramada), a menos que o lubrificante
Para o abastecimento, utilizar um Uma quantidade excessiva de lí- entre em contato com água. Nesse
líquido com as mesmas característi- quido dos freios no interior do reser- caso, para a operação de substitui-
cas indicadas em "Fluidos originais vatório pode provocar a fuga para as ção do óleo, dirigir-se à Rede Assis-
partes quentes do motor, com o res- tencial Fiat.
G-28
LEVANTANDO O cante, dimensões e com o mesmo
desenho.
VEÍCULO
Evite riscos desnecessários.
PONTOS DE ELEVAÇÃO
Caso seja necessário levantar o veí- Utilizar calotas genuínas Fiat.
culo, dirigir-se à Rede Assistencial Os veículos Fiat usam pneus Tube-
Fiat, que está equipada com eleva- less, sem câmara de ar. Nunca usar
dores de braços ou elevadores de ofi- câmaras de ar com estes pneus.
cina.
PNEUS Efetuar a revisão e manutenção dos
Os pontos de elevação do veículo pneus e das rodas na Rede Assisten-
estão assinalados nas minissaias late- PNEUS NOVOS - INFORMAÇÕES
GERAIS cial Fiat, que dispõe de ferramentas
rais pelos símbolos . específicas e das peças necessárias
Os pneus e as rodas especificados e providencias quanto a eliminação
pela Fiat são rigorosamente ajusta- dos pneus velhos como resíduos.
dos ao respectivo modelo/versão do
veículo, contribuindo fundamental- Evitar a substituição individual dos
mente para a estabilidade do veículo pneus. Se possível, substituir pelo
e a segurança dos seus ocupantes. menos os pneus do mesmo eixo, ou
seja, os pneus dianteiros e traseiros,
aos pares.
Devido às características diferentes G
ADVERTÊNCIA de construção e à estrutura do pneu,
podem ocorrer diferenças na profun-
Recomendamos utilizar exclusiva-
didade do perfil de pneus novos, de
mente pneus e rodas homologados
acordo com a versão e o fabricante
pela Fiat para o modelo/versão do
seu veículo, ou seja, pneus radiais
do mesmo tipo de construção, fabri-

G-29
Leitura correta dos pneus
Nota
A posição de montagem dos
pneus está indicada nas laterais por ADVERTÊNCIA
exemplo: INSIDE (parte interna) e Não circule com pneus em mau
OUTSIDE (parte externa). Em alguns estado (ex.: bolhas, furos, desgaste
pneus a posição de montagem pode acentuado).
ser identificada por uma seta. Caso
Nestas condições, poderá provo-
não haja indicação da posição de
car seu estouro, acidentes e lesões.
montagem, a mesma pode ser
realizada sem vínculo de posição. É
O pneu envelhece mesmo se
importante que seja sempre mantido Para uma escolha certa é impor-
pouco usado. Rachaduras na borra-
o sentido de rodagem indicado, tante saber identificar as caracterís-
cha da banda de rodagem e nas late-
assegurando-se desse modo, um ticas e dimensões do pneu correta-
rais são sinais de envelhecimento.
melhor aproveitamento das caracte- mente. Os pneus radiais, por exem-
Pneus montados há mais de 5 anos
rísticas relacionadas com aquapla- plo, apresentam a seguinte inscrição
necessitam passar por uma avalia-
nagem, aderência, ruídos e desgaste. nos flancos:
ção técnica. Atente-se para controlar
também a roda sobressalente. Exemplo: 175/65R14 82T
Nota Em caso de substituição, montar 175 - Largura nominal do pneu em
Pneus novos apresentam melhor sempre pneus novos, optando por mm (S)
aderência após percorrerem pelo me- pneus homologados FIAT.
nos 150 km. 65 - Relação altura/largura em %
(H/S)
R - Tipo de construção - código de
radial
14 - Diâmetro da roda em polega-
das
82 - Índice de capacidade de carga
G-30
T - Índice de velocidade máxima Deve-se calibrá-los somente dessa
maneira, sobretudo antes de longas
Os pneus podem ter também infor-
viagens. ADVERTÊNCIA
mações do sentido de marcha e re-
ferência de pneus com versão refor- Uma pressão errada provoca um
çada (Reinforced). A data de fabrica- Usando o veículo por um longo
desgaste anormal dos pneus.
ção também está indicada no flanco período, é normal que a pressão au-
do pneu, podendo estar na parte IN- mente. O ar nos pneus dilata-se Verifique sempre os valores corre-
TERNA ou EXTERNA. Por exemplo: quando aquece através do atrito in- tos na tabela específica.
DOT... 0116 - significa que o pneu terno, fazendo com que a pressão
foi produzido na 1ª semana do ano seja mais alta nos pneus quentes do
de 2016. que nos frios.

PRESSÃO DOS PNEUS


Controlar quinzenalmente, e an- ADVERTÊNCIA
tes de viagens longas, a pressão de Um pneu com pressão abaixo
cada pneu, inclusive da roda sobres- do especificado se aquece exces-
salente. Respeite sempre os valores sivamente quando em utilização
de pressão dos pneus, descritos no continuada, isso poderá provocar A - Pressão normal: banda de ro-
capítulo "Dados Técnicos". danos aos pneus ou até mesmo o dagem gasta de maneira uniforme.
seu estouro. B - Pressão insuficiente: banda G
Mantenha sempre os valores de de rodagem gasta principalmente nas
pressão e nas condições indicadas bordas.
ADVERTÊNCIA neste manual. C - Pressão excessiva: banda de ro-
A pressão dos pneus indicada é dagem gasta principalmente no cen-
válida somente para os “pneus frios”. tro.

G-31
Para calibrar o pneu Isso influi negativamente no com-
portamento do veículo.
● Consultar os valores da pressão
ADVERTÊNCIA dos pneus no capítulo "Dados
Técnicos". A falta de tampas de válvulas ou
Lembre-se que a aderência do veí-
a utilização de tampas inadequadas
culo na estrada depende também da ● Retirar a tampa da válvula e co-
pode dar origem a vazamentos de
correta pressão dos pneus. nectar a mangueira de controle
ar. Para evitá-los, mantenha sempre
da pressão diretamente na vál-
Confira sempre a calibragem dos todas as tampas devidamente aper-
vula.
pneus. tadas. Se substituir um pneu, reco-
● Ajustar a pressão dos pneus à mendamos trocar a válvula de enchi-
respectiva carga. (Ver tabela de mento também.
pressão de pneus com carga mé-
dia e carga completa no capítulo Para evitar danos:
ADVERTÊNCIA "Dados Técnicos").
Em alta velocidade e em piso ● Verificar também a pressão do ● Evitar o contato do pneu com
úmido, o pneu com desgaste acen- pneu sobressalente. Calibrar com óleo, graxa ou combustível.
tuado pode perder o contato com o a pressão mais alta prevista, de ● Remover os corpos estranhos
solo. modo que tenha pressão sufici- (pregos, parafusos, etc.) que
ente para substituir qualquer roda tenham penetrado no pneu.
Isso pode fazer com que o veículo
no veículo.
perca sua dirigibilidade e controle.
Nota
Uma pressão insuficiente dos Evitar freadas repentinas, arranca-
pneus aumentará o consumo de com- das violentas, choques contra calça-
bustível, poluindo o meio ambiente. ADVERTÊNCIA das, buracos e obstáculos de qual-
A não observação das recomen- quer espécie, dimensão e profundi-
dações constantes do presente ma- dade. O uso prolongado em estradas
nual reduz substancialmente a dura- mal conservadas danifica os pneus.
bilidade dos pneus.

G-32
● Verificar, periodicamente, se os se deve aplicar nenhuma calota de
pneus não têm cortes laterais, fis- Nota
roda.
suras e bolhas, aumento de vo- Para as versões com conjunto
lume ou desgaste irregular das roda/pneu sobressalente de dimen-
bandas de rodagem. Nesse caso, sões normais, a velocidade máxima
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. de utilização é de 120 km/h. Não
ADVERTÊNCIA ultrapassar, em hipótese alguma, o
● Não viajar com sobrecarga, pois
pode causar sérios danos às rodas O conjunto roda/pneu sobressa- limite de velocidade permitido.
e aos pneus (Ver carga máxima lente se destina exclusivamente ao
Em caso de dúvida quanto à situ-
admitida no capítulo "Dados Téc- uso temporário.
ação presente em seu veículo, con-
nicos"). Siga sempre as prescrições do ma- sulte a etiqueta adesiva alaranjada
● Se furar um pneu, agir com res- nual. aplicada na roda sobressalente, na
peito à sinalização de trânsito e qual está especificada a velocidade
parar o veículo no acostamento máxima permitida de uso.
para providenciar a troca. A subs- Dirigir com prudência.
tituição imediata evita danos no
ADVERTÊNCIA
próprio pneu, na roda, na suspen-
são e no mecanismo da direção. A velocidade máxima permitida
durante o uso da roda sobressalente
é de 80 km/h ou 120 km/h, indi- ADVERTÊNCIA
RODA/PNEU SOBRESSALENTE cada na própria roda conforme o mo- As características de condução do
Na roda sobressalente do seu veí- delo/versão. veículo, com a roda sobressalente G
culo encontra-se aplicado um ade- Dirigir com prudência e não ultra- montada, são alteradas. Deste modo,
sivo alaranjado com os principais passar, em hipótese alguma, o limite deve-se evitar acelerações e frena-
avisos acerca da utilização da pró- de velocidade permitido. gens violentas, mudanças de dire-
pria roda e das respectivas limitações ção bruscas e curvas a grande veloci-
de utilização. O adesivo não deve de dade. A durabilidade média do pneu
forma alguma ser removido nem co- sobressalente é de 3000 km.
berto. Na roda sobressalente nunca

G-33
Transcorrida esta quilometragem, causar acidentes com risco de graves
o pneu deve ser substituído pelo lesões ou morte.
original ou por outro sobressalente ADVERTÊNCIA
com as mesmas características do Siga sempre as prescrições do ma-
que guarnece o veículo. Não é permitido utilizar simultane- nual.
amente duas ou mais rodas sobressa-
lentes.
Nota
Respeitar sempre as recomenda- Verificar regularmente a pressão
ADVERTÊNCIA ções deste manual. dos pneus originalmente instalados
Nunca instalar um pneu tradicio- e do pneu sobressalente, respeitando
nal numa roda destinada à utiliza- os valores indicados neste manual,
ção como roda sobressalente. Não no capítulo “Dados técnicos”.
é permitido utilizar simultaneamente ADVERTÊNCIA
mais do que uma roda sobressalente. Não lubrificar as roscas dos para- Para o conjunto roda/pneu sobres-
Não lubrificar as roscas dos parafu- fusos antes de montar os pneus, pois salente fornecido totalmente sem ar,
sos antes de montá-los, pois poderão estes poderão soltar-se espontanea- ou em caso de eventual esvazia-
desapertar-se espontaneamente du- mente durante a utilização do veí- mento total, efetuar o enchimento
rante a utilização do veículo. culo! do pneu sobressalente até alcançar
a pressão prescrita neste manual, no
Mandar reparar e remontar a roda Em nenhuma circunstância os pa- capítulo “Dados técnicos”.
substituída o mais rapidamente pos- rafusos devem ser lubrificados.
sível. O conjunto roda/pneu sobressa-
lente deve estar sempre condicio-
nado em local adequado no veículo
e calibrado na pressão indicada, para
ADVERTÊNCIA que, em caso de emergência, esteja
O não cumprimento das restrições pronto para ser utilizado de forma se-
de uso da roda sobressalente pode gura e adequada.

G-34
DURABILIDADE DOS PNEUS A durabilidade do pneu tem rela- das poderão soltar-se com o veículo
ção com estilo de direção de cada em movimento e um torque exces-
Para verificar o desgaste do pneu,
condutor. Curvas feitas em alta velo- sivo poderá provocar danos nos para-
verificar os indicadores de desgaste
cidade, acelerações bruscas, freadas fusos. Os parafusos das rodas devem
localizados no fundo da banda de
e arrancadas violentas aumentam o estar limpos e girando facilmente.
rodagem transversalmente em rela-
desgaste dos pneus.
ção ao sentido de rodagem. Os in- O torque prescrito para os parafu-
dicadores estão dispostos em 6 ou 8 A sobrecarga é também um dos fa- sos de roda em aço é de 86 Nm e em
locais (conforme a marca), à distân- tores que pode reduzir consideravel- roda de liga leve é de 98 Nm.
cias iguais e são sinalizados por mar- mente a durabilidade dos pneus. O
cas/símbolos ou siglas (“TWI”) nos excesso de peso compromete a dura-
flancos dos pneus. bilidade dos componentes e aumenta
o risco de danos ou de alterações es-
ADVERTÊNCIA
truturais importantes no veículo.
Em nenhuma circunstância os pa-
rafusos devem ser lubrificados.
PARAFUSOS DAS RODAS
Observe sempre as recomenda-
ções deste manual.

ADVERTÊNCIA
RODÍZIO DE RODAS
Utilizar exclusivamente os parafu-
sos que pertencem ao respectivo veí- Para permitir um desgaste uni- G
É importante obedecer ao limite culo. forme entre os pneus dianteiros e
de segurança no desgaste natural do os traseiros, aconselha-se efetuar
Observe sempre as recomenda- o rodízio dos pneus a cada 10
pneu em sua banda de rodagem, que ções deste manual.
não deve ter menos de 1,6 mm de mil quilômetros, mantendo-os do
profundidade nos sulcos. Quando a mesmo lado do veículo para não
Os parafusos das rodas devem ser inverter o sentido de rotação.
altura for de 1,6 mm, os pneus devem
apertados com o torque indicado.
ser substituídos.
Com um torque insuficiente, as ro-
G-35
BALANCEAMENTO DAS RODAS Em caso de desgaste anormal dos
pneus, procure a Rede Assistencial
As rodas do veículo foram previ-
Fiat para o alinhamento da direção.
amente balanceadas por ocasião da
montagem, no entanto, a rodagem
poderá provocar o seu desbalancea-
mento.
Um dos sinais de que a roda está ADVERTÊNCIA
desbalanceada é quando se percebe O Alinhamento de direção e o ba-
vibrações na direção. O desbalance- lanceamento dos pneus não são co-
Deste modo, os pneus terão apro- bertos pela Garantia do veículo.
amento provoca desgaste da direção,
ximadamente a mesma duração.
da suspensão e dos pneus. Também não são cobertos os
Recomenda-se, após o rodízio, ve- eventuais inconvenientes decorren-
Após a montagem de um pneu
rificar o balanceamento das rodas e tes do fato de o veículo trafegar fora
novo ou em caso de forte impacto
o alinhamento da direção. das especificações fornecidas pela
no pneu é necessário balancear a
respectiva roda. Fiat no que se refere a esses itens.

ADVERTÊNCIA
ALINHAMENTO DA DIREÇÃO LONGA INATIVI-
Não efetuar rodízio cruzado dos O veículo deve estar com as es- DADE DO VEÍCULO
pneus, deslocando-os do lado direito pecificações geométricas da suspen-
do veículo para o esquerdo e vice- são em conformidade com o fabri- PRECAUÇÕES
versa. cante, pois assim não estará sujeito Se o veículo tiver de permanecer
a sofrer desequilíbrio das forças que parado durante mais de trinta dias,
Observar sempre as recomenda- atuam no veículo quando em sentido observar as seguintes precauções:
ções deste manual. de marcha, e consequente desgaste
prematuro dos componentes da sus-
● Estacionar o veículo em local co-
pensão e pneus.
berto, seco e, se possível, ven-

G-36
tilado e abrir ligeiramente os vi- poeira nela acumulada. Não uti-
Nota
dros. lizar capas de plástico compacto,
que não permitem a evaporação Antes de proceder ao corte da ali-
● Certificar-se de que o freio de
da umidade presente na superfí- mentação elétrica da bateria, aguar-
estacionamento não esteja enga-
cie do veículo. dar pelo menos um minuto a partir do
tado.
posicionamento da chave de ignição
● Desligar o terminal negativo do ● Encher os pneus a uma pressão
em STOP e a partir do fechamento da
polo da bateria e verificar seu es- de +0,5 bar (+7,25 psi) superior
porta do lado do motorista. No pos-
tado de carga. Durante o armaze- em relação à prescrita e controlá-
terior restabelecimento da alimenta-
namento, este controle deve ser la periodicamente.
ção elétrica da bateria, certificar-se
repetido trimestralmente. ● Não esvaziar o sistema de refri- de que o comutador de ignição está
● Se não se desligar a bateria do geração do motor. em STOP e que a porta do lado do
sistema elétrico, controlar o seu ● Esvaziar o reservatório de partida condutor está fechada.
estado de carga a cada trinta dias. a frio (para motores FLEX).
● Limpar e proteger as partes pinta- ● Sempre que se deixar o veículo
das aplicando ceras protetoras. inativo durante duas ou mais se- CARROCERIA
● Limpar e proteger as partes me- manas, com o motor em mar-
PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES
tálicas brilhantes com produtos cha lenta, é necessário ligar o sis-
ATMOSFÉRICOS
específicos disponíveis no mer- tema de ar-condicionado durante
cado. cerca de 5 minutos, regulando-o O veículo é dotado das melhores
● Espalhar pó de talco nas palhe- para ar externo e com ventoinha soluções tecnológicas para proteger
tas em borracha do limpador do definida no máximo. Essa ope- eficazmente a carroceria da corro- G
para-brisa e deixá-las levantadas ração garantirá uma lubrificação são.
dos vidros adequada no sistema reduzindo,
Eis as principais:
assim, ao mínimo a eventuali-
● Cobrir o veículo com uma capa dade de danos no compressor
de tecido ou de plástico perfu- quando o sistema for novamente ● Produtos e sistemas de pintura
rado, prestando particular aten- ligado. que conferem ao veículo resis-
ção para não danificar a superfí- tência à corrosão e à abrasão.
cie pintada arrastando a eventual

G-37
● Emprego de chapas galvanizadas as condições gerais desta garantia, Em caso de abrasões ou fissuras
(ou pré-tratadas), dotadas de alta consultar o Manual de Garantia. profundas, recomenda-se que sejam
resistência à corrosão. feitos de imediato os retoques neces-
sários, para evitar a formação de fer-
● Tratamento spray com materiais CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA rugem.
plásticos, com função de prote- Pintura A manutenção da pintura consiste
ção, nos pontos mais expostos: na lavagem, cuja periodicidade de-
interior do para-lamas, bordas, pende das condições e do ambiente
etc. de utilização. Por exemplo, nas re-
ADVERTÊNCIA
giões de grande poluição atmosfé-
● Uso de caixas “abertas”, para evi- Os detergentes sujam as águas. rica, é aconselhável lavar o veículo
tar a condensação e a acúmulo de com maior frequência.
água, que podem favorecer a for- Lavar o veículo somente em lo-
mação de ferrugem no interior. cais equipados para o recolhimento Algumas partes do veículo podem
e a depuração dos líquidos utilizados estar equipadas com tinta opaca que,
para a lavagem. para ser preservada como tal, neces-
● Utilização de películas especiais
sita de cuidados particulares: consul-
com função protetora antiabrasão
tar a advertência seguinte.
nos pontos mais expostos (por ex.
para-lamas traseiro, portas, etc.).
ADVERTÊNCIA
A fim de manter intactas as carac-
GARANTIA DO EXTERIOR DO
terísticas estéticas da pintura, é acon- ADVERTÊNCIA
VEÍCULO E DA PARTE INFERIOR
selhável não utilizar produtos abrasi- Nas estações de lavagem, evitar a
DA CARROCERIA
vos e/ou enceradores para o embele- lavagem do veículo com rolos e/ou
O veículo possui uma garantia zamento do veículo. escovas. Lavar o veículo exclusi-
contra a perfuração, devido à corro- vamente à mão utilizando produtos
são, de qualquer elemento genuíno Observe sempre as recomenda-
detergentes com PH neutro; secá-
da estrutura ou da carroceria. Para ções deste manual.
lo com um pano macio, umede-
cido. Não utilizar produtos abrasivos

G-38
e/ou abrilhantadores para o embele- ● Se for lavar o veículo em uma sol ou com o capô do motor quente:
zamento do veículo. Os excrementos máquina automática, retirar a an- pode alterar o brilho da tinta.
de pássaros devem ser lavados imedi- tena do teto.
As partes externas de plástico de-
atamente e com cuidado, pois a sua ● Se para a lavagem do veículo fo- vem ser limpas com o mesmo pro-
acidez é particularmente agressiva. rem utilizados vaporizadores ou cedimento realizado para a lavagem
limpadores de alta pressão, man- normal do veículo.
Evitar (se não for indispensável) es-
ter uma distância mínima de 40
tacionar o veículo debaixo de árvo-
cm da carroceria para evitar da-
res; remover imediatamente as subs-
nos ou alterações. Acúmulos de Nota
tâncias resinosas de origem vege-
água, a longo prazo, podem da- Evitar estacionar o veículo debaixo
tal porque, uma vez secas, para a
nificar o veículo. de árvores; as substâncias resinosas
sua remoção, pode ser necessário o
emprego de produtos abrasivos e/ou ● É preferível molhar a carroceria conferem um aspecto opaco à tinta e
abrilhantadores, particularmente de- com um jato de água de baixa aumentam a possibilidade de corro-
saconselhados por serem potenciais pressão. são.
causas de alteração da característica ● Passar sobre a carroceria, uma
de opacidade da tinta. Para a lim- esponja com uma ligeira solução
Nota
peza do para-brisa dianteiro e do detergente, enxaguando frequen-
vidro traseiro não utilizar o líquido temente a esponja. Eventuais excrementos de pássaros
lava-vidros puro; é necessário diluí- devem ser lavados imediatamente e
● Enxaguar bem com água e secar
lo pelo menos a 50% com água. Li- com cuidado, pois a sua acidez é
com jato de ar ou um pano ma-
mitar a utilização de líquido lava- particularmente agressiva.
cio. G
vidros puro apenas quando estrita-
mente exigido pelas condições de Durante a secagem, cuidar sobre- Nota
temperatura exterior. tudo das partes menos visíveis (por Para não danificar as resistências
ex. vãos das portas, capô, contorno elétricas presentes na superfície in-
Para uma lavagem correta do veí- dos faróis, etc.) onde a água pode pa- terna do vidro traseiro, limpar delica-
culo, seguir estas indicações: rar com maior facilidade. Não lavar damente com um pano macio o vidro
o veículo depois de uma parada ao seguindo o sentido das resistências.

G-39
Vidros Vão do motor ● Proteja com plásticos o alterna-
dor, a central da ignição/injeção
Utilizar detergentes específicos e
Nota eletrônica, a bateria, a bobina e,
panos bem limpos para não os riscar
A lavagem deve ser efetuada com se existente, a central do sistema
ou alterar a sua transparência.
o motor frio e o comutador de ig- ABS.
Faróis dianteiros nição na posição STOP. Após a la- ● Proteja também com plástico o
vagem, certificar-se de que as várias reservatório do fluido de freio,
Utilizar um pano macio, não seco, proteções (por ex., tampões de bor- para evitar a sua contaminação.
embebido em água e sabão para au- racha e proteções várias), não estão
tomóveis. removidas ou danificadas. Após a lavagem, não pulverize ne-
nhum tipo de fluido (óleo diesel, que-
A lavagem do compartimento do rosene, óleo de mamona etc.) sobre
Nota
motor é um procedimento que deve o motor e componentes, sob pena de
Na operação de limpeza dos trans- danificá-los, causando, inclusive, a
ser evitado. Porém, quando isto se
parentes de plástico dos faróis, não retenção de poeira.
tornar necessário, observar as reco-
utilizar substâncias aromáticas (por
mendações a seguir:
ex. benzina) ou quetonas (por ex.
acetona). Ao lavar o motor, tome os seguin-
tes cuidados: INTERIOR DO VEÍ-
Em caso de limpeza com uma man- CULO
gueira de água, manter o jato de água ● Não o lave quando estiver ainda
GENERALIDADES
a uma distância de, pelo menos, 20 quente.
cm dos faróis. ● Não utilize substâncias cáusticas,
produtos ácidos ou derivados de
petróleo. ADVERTÊNCIA
● Evite jatos d’água diretamente so- Nunca utilizar produtos inflamá-
bre os componentes eletroeletrô- veis, como éter ou benzina, para a
nicos e seus chicotes. limpeza das partes interiores do veí-
culo.

G-40
As cargas eletrostáticas que são ge- dos tapetes, que poderia provocar a
radas durante a operação de limpeza oxidação da chapa.
podem provocar incêndio.

TAPETES NO ASSOALHO DO VEÍ-


CULO

ADVERTÊNCIA Certificar-se que nada (tapetes,


etc.) impeça o movimento e o curso
Não portar embalagens de aeros-
dos pedais do veículo.
sóis no veículo: perigo de explosão.
Os aerossóis não devem estar ex- Nota
postos a uma temperatura superior a Para a segurança do condutor, o
50° C. No interior de um veículo ex- tapete deve ser fixado nas presilhas
ADVERTÊNCIA
posto ao sol, a temperatura pode su- indicadas pelas setas A.
perar de forma significativa esses va- Certificar-se de que os tapetes este-
lores. jam sempre estendidos e bem posici-
Verificar periodicamente o estado
onados. Observar a localização cor-
de limpeza dos interiores, por baixo
reta em cada unidade e seu respec-
dos tapetes, que poderia provocar a
tivo posicionamento. Algumas ver-
oxidação da chapa. Para a segurança
sões dispõem de presilhas de fixação,
na condução, utilizar somente tape-
ADVERTÊNCIA indicadas pelas setas A, para auxiliar
tes genuínos Fiat.
A área do piso sob a pedaleira não na sua retenção no assoalho. G
deve apresentar obstáculos.
A disposição indevida, ou o uso de
LIMPEZA DOS BANCOS E DAS
Certifique-se de que eventuais ta- um tapete não homologado, pode se
PARTES DE TECIDO
petes estejam sempre bem esticados tornar um obstáculo ao acionamento
e não interfiram com os pedais. dos pedais. Utilizar, exclusivamente, ● Retirar o pó com uma escova
tapetes originais e/ou homologados macia ou com um aspirador de
Verificar periodicamente o estado pela FIAT, evitando materiais não pó.
de limpeza dos interiores, por baixo autorizados.

G-41
● Esfregar os bancos com uma es- brilho exagerado, além de agredir a
ponja umedecida com uma mis- borracha dos pneus.
tura de água e detergente neutro.

Nota
PARTES DE PLÁSTICO INTERNAS Não utilizar álcool ou benzina para
Limpar os plásticos interiores com a limpeza do visor do quadro de
um pano macio, umedecido em uma instrumentos.
mistura de água e detergente neutro
não abrasivo.
Para limpar manchas de gordura
ou difíceis de eliminar, utilizar pro- ADVERTÊNCIA
dutos específicos sem dissolventes e Não deixar frascos de aerossol no
desenhados para não alterar o as- veículo, pois há perigo de explosão.
pecto e a cor dos componentes.
Os frascos de aerossol não devem
Para eliminar a poeira, utilizar um ser expostos a uma temperatura su-
pano macio, que pode ser umede- perior a 50°C. Dentro do veículo ex-
cido com água. Não se recomenda posto ao sol, a temperatura pode ul-
utilizar lenços de papel que pode- trapassar em muito este valor.
riam deixar resíduos.

TAPETES E PARTES DE BORRACHA


(EXCETO VÃO DO MOTOR)
Recomenda-se usar produtos de
eficiência comprovada. Misturas ca-
seiras de álcool + glicerina produzem

G-42
DADOS TÉCNICOS
Todas as instruções úteis para perceber como é feito
e como funciona o seu veículo estão contidas neste
capítulo e ilustradas com dados e tabelas. Para o
apaixonado, o técnico, mas também simplesmente para
quem quer conhecer mais detalhadamente o seu veículo.

DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . H-1


MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-2
SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-6
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-8
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-8
DIMENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-11
PESOS E CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . H-12
CAPACIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-14
FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES . . . . H-17 H
VELOCIDADE MÁXIMA . . . . . . . . . . . . . . H-18
RADIOFREQUÊNCIA: HOMOLOGAÇÕES
LEGAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-20

H
DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO
A tabela indica a localização das etiquetas e gravações de identificação no veículo.

ETIQUETAS DO VEÍCULO
Indicação Localização

A VIN (número do chassi): gravação no assoalho à frente do banco dianteiro direito

B Ano de fabricação: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da porta dianteira direita

C VIS: gravação em etiqueta sobre a coluna de fixação da porta dianteira direita

D VIS: gravação em etiqueta sobre o para-lama dianteiro - lado direito

E VIS: gravação no para-brisa, no vidro traseiro e nos vidros das portas

F Tipo e número do motor: gravação no lado direito do bloco do motor

H-1
MOTOR
MOTOR
Dados gerais
Fire 1.0 8V Flex Firefly 1.0 6V Flex

Ciclo OTTO OTTO

Número e posição dos cilindros 4 em linha 3 em linha

Diâmetro x curso dos pistões (mm) 70,0 x 64,9 70,0 x 86,5

Cilindrada total (cm )


3
999,1 999,0

Taxa de compressão 13,0 + 0,15/-0,25 : 1 13,2 ± 0,33 : 1

Desempenho Gasolina Etanol Gasolina Etanol

Potência máxima ABNT cv/kW 73,0/53,7 75,0/55,2 72,0/53,0 77,0/57,0

regime correspondente rpm 6250 6250 6000 6250

Torque máximo ABNT kgfm/Nm 9,5/93,1 9,9/97,0 10,4/102,0 10,9/107,0

regime correspondente rpm 3850 3850 3250 3250

Regime de marcha lenta rpm 800 ± 50 860 ± 50

DISTRIBUIÇÃO

Admissão: APMS 02° 19,1°

DPMI 23° 36,3°

Escape: APMI 31° 68,2°

DPMS 05° -04,8°

Teor de CO em marcha lenta < 0,2% < 0,2%

H-2
ALIMENTAÇÃO/IGNIÇÃO ● Dispositivo auxiliar de partida a problema, é importante verificar as
frio: sistema de aquecimento de velas na Rede Assistencial Fiat.
Motor Fire 1.0 8V Flex
combustível na galeria.
● Injeção eletrônica: Robert Bosch
ME17.3.0
● Ignição eletrônica: digital incor-
porada do sistema de injeção. ADVERTÊNCIA
● Filtro do ar: a seco, com elemento Modificações ou consertos no sis-
filtrante de papel. tema elétrico, efetuados de maneira
● Bomba de combustível: elétrica, incorreta e sem ter em conta as ca-
localizada no tanque. racterísticas técnicas do sistema, po- Velas
● Dispositivo auxiliar de partida a dem causar anomalias de funciona-
Versão Velas (tipo)
frio: reservatório com bomba au- mento com riscos de incêndio.
xiliar e eletroválvula de partida a Easy
frio. Procure sempre a Rede Assisten- Like NGK KR8B-10D
cial Fiat. Way
Motor Firefly 1.0 6V Flex Drive NGK ILMAR8C9D

● Injeção eletrônica: Magnetti Ma- VELAS


relli 10GF A limpeza e a integridade das ve-
● Ignição eletrônica: digital incor- las são decisivas para a eficiência do
porada do sistema de injeção. motor e para a contenção das emis- ADVERTÊNCIA
● Filtro do ar: a seco, com elemento sões poluentes.
As velas devem ser substituídas
filtrante de papel. O aspecto da vela, se examinado dentro dos prazos previstos pelo
● Bomba de combustível: elétrica,
H
por um especialista, é um válido indí- Plano de Manutenção Programada.
localizada no tanque. cio para localizar um defeito, mesmo
se não for ligado ao sistema de igni- Use somente velas do tipo reco-
ção. Assim, se o motor tiver algum mendado; se o grau térmico for ina-
dequado, ou se não for garantida a

H-3
duração prevista, podem acontecer
inconvenientes.

LUBRIFICAÇÃO
Forçada, através de bomba de en-
grenagens e filtro de óleo com sis-
tema “full flow”.

ARREFECIMENTO
A água com bomba centrífuga no
bloco do motor e acionamento pela
corrente.

H-4
SISTEMA ELÉTRICO
BATERIA
Capacidade da bateria
Versão Capacidade

Easy
Like Sem ar-condicionado: 45 Ah
Way Com ar-condicionado: 60 Ah
Drive

TRANSMISSÃO
ESPECIFICAÇÕES
Versão Câmbio Embreagem Tração

Easy Com cinco marchas para a frente


Like e marcha a ré com Monodisco a seco e comando Dianteira com juntas
Way sincronizadores para o engate hidráulico. homocinéticas.
Drive das marchas para a frente.

FREIOS
Comando hidráulico a pedal e ABS de série. Duplo circuito cruzado.
H

H-5
Especificações
Versão Freios dianteiros Freios traseiros Freios de estacionamento

Easy
A disco sólido, com pinça A tambor, com sapatas Comando mecânico atuante nas
Like
flutuante e um cilindro de autocentrantes e regulagem rodas traseiras, com
Way
comando para cada roda. automática de jogo. compensação de desgaste.
Drive

SUSPENSÕES
Especificações
Versão Dianteira Traseira

De rodas independentes, tipo McPherson, braços oscilantes Eixo de torção com rodas
inferiores transversais sem barra estabilizadora. Molas semi-independentes. Amortecedores
Easy
helicoidais e amortecedores hidráulicos, telescópico de hidráulicos, telescópicos de duplo efeito e
duplo efeito (Stop hidráulico). molas helicoidais.
De rodas independentes, tipo McPherson, braços oscilantes Eixo de torção com rodas
inferiores transversais sem barra estabilizadora. Molas semi-independentes. Amortecedores
Like
helicoidais e amortecedores hidráulicos, telescópico de hidráulicos, telescópicos de duplo efeito e
duplo efeito (Power shock). molas helicoidais.
De rodas independentes, tipo McPherson, braços oscilantes Eixo de torção com rodas
Way inferiores transversais com barra estabilizadora. Molas semi-independentes. Amortecedores
Drive helicoidais e amortecedores hidráulicos, telescópico de hidráulicos, telescópicos de duplo efeito e
duplo efeito (Stop hidráulico). molas helicoidais.

H-6
Alinhamento das rodas dianteiras
Versão (*) Câmber Cáster Convergência total (**)

Easy (Roda 13") -0° 34’ ± 30’ +1º 36’ ± 39’ -1,0 ± 1,0 mm

Easy (Roda 14") -0° 32’ ± 30’ +1º 40’ ± 39’ -1,0 ± 1,0 mm

Like -0° 40’ ± 30’ +2º 31’ ± 39’ -1,0 ± 1,0 mm

Way -0° 06’ ± 30’ +2º 33’ ± 39’ -1,0 ± 1,0 mm

Drive -0° 37’ ± 30’ +2º 37’ ± 39’ -1,0 ± 1,0 mm

Drive (Câmbio GSR) -0° 38’ ± 30’ +2º 36’ ± 39’ -1,0 ± 1,0 mm

Alinhamento das rodas traseiras


Versão (*) Câmber Convergência total (**)

Easy (Roda 13") -1° 07’ ± 30’ +3,2 ± 4,0 mm

Easy (Roda 14") -1° 07’ ± 30’ +3,6 ± 4,0 mm

Like -1° 07’ ± 30’ +3,6 ± 4,0 mm

Way -1° 00’ ± 30’ +3,2 ± 4,0 mm

Drive -1° 07’ ± 30’ +3,8 ± 4,0 mm

Drive (com Câmbio GSR) -1° 07’ ± 30’ +3,8 ± 4,0 mm

(*) Valores de referência para veículos em ordem de marcha. H


(**) ATENÇÃO: os valores informados são para CONVERGÊNCIA TOTAL.

H-7
DIREÇÃO
Especificações
Versão Número de voltas do volante Diâmetro mínimo de giro (m) Tipo

De pinhão e cremalheira sem assistência.


Direção assistida hidráulica (opcional).
Easy 4,19 9,5
Coluna de direção articulada com juntas universais
com regulagem de altura.
De pinhão e cremalheira com assistência hidráulica.
Like
2,62 9,96 Coluna de direção articulada com juntas universais
Way
com regulagem de altura.
De pinhão e cremalheira com assistência elétrica.
Drive 2,60 9,90 Coluna de direção articulada com juntas universais
com regulagem de altura.

RODAS E PNEUS
Especificações
Versão Rodas (*) Pneus

4,5 x 13” em chapa de aço 165/70R13 - 79T


Easy
5,5 x 14” em chapa de aço (opcional) 175/65R14 - 82T (opcional)
5,5 x 14” em chapa de aço
Like 175/65R14 - 82T
5,5 x 14” em liga de alumínio (opcional)
5,5 x 14” em chapa de aço
Way 175/65R14 - 82T
5,5 x 14” em liga de alumínio (opcional)

H-8
Versão Rodas (*) Pneus

5,5 x 14” em chapa de aço


Drive 175/65R14 - 82T
5,5 x 14” em liga de alumínio (opcional)

(*) Estepe em chapa de aço.


Estabelecidas as dimensões prescritas, para a segurança da marcha, é indispensável que o veículo esteja equipado
com pneus da mesma marca e do mesmo tipo em todas as rodas.

ADVERTÊNCIA
Com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. As rodas de liga leve são fixadas com parafusos
específicos incompatíveis com qualquer roda de aço estampado, exceto com a de reserva específica.
Respeitar sempre as recomendações deste manual.

Nota
Utilize somente pneus com características e dimensões prescritas no manual. Esta condição garante uma correta
indicação de velocidade e distância percorrida no quadro de instrumentos.

H
ADVERTÊNCIA
Transitar com pneus descalibrados e/ou calibrados com pressão inferior à recomendada pode danificar as rodas e
os próprios pneus, tornando-os mais vulneráveis a buracos e imperfeições nas vias.
Observe sempre as recomendações deste manual.
H-9
PRESSÃO DOS PNEUS
Pressão de calibragem dos pneus frios — lbf/pol2 (kgf/cm2)
Com carga média Com carga completa Pressão econômica (*)
Versão Roda reserva
Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros Dianteiros Traseiros

Easy
165/70R13 28 (1,9) 28 (1,9) 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2)
175/65R14 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 35 (2,5) 35 (2,5) 35 (2,5)
Like 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 35 (2,5) 35 (2,5) 35 (2,5)

Way 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 35 (2,5) 35 (2,5) 35 (2,5)

Drive 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 32 (2,2) 35 (2,5) 35 (2,5) 35 (2,5)

(*) Pressão sugerida para economia de combustível altera o comportamento dinâmico do veículo (para vazio ou
carregado).

ADVERTÊNCIA
A pressão dos pneus indicada é valida somente para os “pneus frios”.
Deve-se calibrá-los somente dessa maneira, sobretudo antes de longas viagens.

H-10
DIMENSÕES

Dimensões (em mm)


Versão A B C D E (*) F G H I

1490 (Roda 13")


Easy 721 2305 540 3566 1404 1633 1928 1400
1500 (Roda 14")
1502 (Like)
H
Like 721 2305 540 3566 1406 1633 1928 1400
1500 (Like On)
1542 (Way) 1394 (Way)
Way 741 2305 550 3596 1685 1928 1400
1550 (Way On) 1396 (Way On)

H-11
Versão A B C D E (*) F G H I

Drive 721 2305 540 3566 1501 1406 1633 1928 1400

(*) Com veículo vazio.

Volume do porta-malas (em litros)


1ª posição do banco (*) 2ª posição do banco Até o teto Até o teto
Versão
(encosto a 23°) (encosto a 18°) (1ª posição) (2ª posição)

Easy 220 235 267 282


Like
Way 200 215 247 262
Drive

(*) Consultar "Ampliação do porta-malas", no capítulo "Conhecendo seu veículo".

PESOS E CARGAS
Especificações (em kg)
Peso do veículo em Capacidade de Cargas máximas admitidas (**) Cargas rebocáveis
Versão
ordem de marcha (*) carga Eixo dianteiro Eixo traseiro Reboque sem freio

Easy (Roda 13") 900 400 657 644 400

Easy (Roda 14") 925 400 669 656 400

Like 993 400 674 659 400

Way 940 400 690 650 400

H-12
Peso do veículo em Capacidade de Cargas máximas admitidas (**) Cargas rebocáveis
Versão
ordem de marcha (*) carga Eixo dianteiro Eixo traseiro Reboque sem freio

Drive 953 400 582 371 400

(*) Com abastecimentos, roda de reserva, ferramentas e acessórios


(**) Cargas que não devem ser superadas. É de responsabilidade do usuário, a colocação das bagagens no porta-
malas e/ou sobre a superfície de carga, respeitando as cargas máximas admitidas.

H-13
CAPACIDADES
ABASTECIMENTOS E PRODUTOS HOMOLOGADOS
Para a melhor utilização do veículo, abasteça sempre com produtos homologados.

Especificações
Easy
Like Drive
Way Produtos homologados

litros kg litros kg

Tanque de combustível: (*) 47,0 _ 47,0 _ Gasolina tipo C ou etanol etílico hidratado
Incluída uma reserva aproximada de: 7,0 _ 7,0 _ combustível em qualquer proporção
Sistema de arrefecimento do motor:
- base 4,9 _ 4,9 _ 50% Coolant up (vermelho) + 50% água pura
- com aquecedor e/ou ar-condicionado 5,3 _ 5,3 _
Motor Fire: SELÈNIA K PURE ENERGY 5W30
Cárter do motor e filtro: 2,70 2,30 2,54 2,16
Motor Firefly: SELÈNIA K FORWARD
Caixa de mudanças/diferencial: 2,0 _ 2,0 _ Tutela GEARFORCE

Direção hidráulica: 0,69 _ _ _ Tutela GI/A

Junta homocinética e coifa: _ 0,085 _ 0,085 Tutela MRM 2/L

Circuito dos freios hidráulicos: 0,5 _ 0,5 _ Tutela TOP 4

Reservatório do lavador dos vidros: 2,2 _ 2,2 _ Água pura (**)


Gasolina tipo C com teor de álcool etílico
Reservatório de partida a frio (*) 0,6 _ _ _
anidro conforme legislação vigente

H-14
Easy
Like Drive
Way Produtos homologados

litros kg litros kg

(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.
(**) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 Limpa para-brisas ao líquido
do reservatório do limpador, na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa para-brisas + 75% de água pura.

H-15
NOTAS SOBRE O USO DOS PRO- CONSUMO DE ÓLEO DO MOTOR
DUTOS
Devido à concepção dos motores
Óleo a combustão interna, para que haja
uma boa lubrificação, parte do óleo
Não completar o nível com óleos
lubrificante é consumido durante o
de características diferentes das do
funcionamento do motor.
óleo já existente.
De maneira indicativa, o consumo
Combustíveis máximo de óleo do motor, expresso
em ml a cada 1000 km, é o seguinte:
Os motores foram projetados para
utilizar gasolina do tipo “C” com teor
Consumo de óleo do motor
de álcool etílico anidro conforme
legislação vigente (PROGRAMA DE Motor ml a cada 1000 km
CONTROLE DE POLUIÇÃO DO AR 1.0 Fire Flex 300
PARA VEÍCULOS AUTOMOTORES
e ANP) ou etanol etílico hidratado 1.0 Firefly Flex 300
combustível em qualquer proporção.

Nota
O consumo do óleo do motor de-
pende do modo de dirigir e das con-
ADVERTÊNCIA
dições de uso do veículo.
O uso de combustíveis diferentes
dos especificados poderá compro-
meter o desempenho do veículo.
Pode causar também danos aos
componentes do sistema de alimen-
tação e do próprio motor, que não
são cobertos pela garantia.
H-16
FLUIDOS GENUÍNOS E LUBRIFICANTES
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES E DOS LÍQUIDOS
O óleo do motor que equipa o seu veículo foi especificamente desenvolvido e testado para satisfazer os requisitos
previstos pelo Plano de Manutenção Programada. A utilização constante dos lubrificantes indicados garante
as características de consumo de combustível e emissões. A qualidade do lubrificante é determinante para o
funcionamento e a durabilidade do motor.
Em casos de emergência onde não estiverem disponíveis os lubrificantes com as características especificadas, é
permitido utilizar, para efetuar os enchimentos, produtos com as especificações mínimas ACEA indicadas; neste
caso, não está garantido o desempenho ideal do motor.

Especificações
Características qualitativas dos lubrificantes e fluidos para um correto
Tipo Aplicação
funcionamento do veículo (*)
Motor 1.0 Fire: Lubrificante sintético SAE 5W30 - API SM e FIAT 9.55535 - G1;
Lubrificantes para motores a
Motor 1.0 Firefly: Lubrificante totalmente sintético SAE 0W-20, API SN, ILSAC Cárter do motor
gasolina/etanol (FLEX)
GF-5, norma Fiat 9.55535 - classe GSX.
Óleo sintético para caixa de mudanças e diferenciais com graduação SAE 75W. Caixa de mudanças e
Atende às especificações API GL-4, FIAT 9.55550-MZ6. diferencial
Lubrificantes e graxas para a
Óleo de tipo DEXRON II Fiat 9.55550 - AG1. Direções hidráulicas
transmissão do movimento
Graxa de bissulfeto de molibdênio à base de sabões de lítio, consistência Juntas homocinéticas e
N.L.G.I. = 2. coifas
Fluidos para freios hidráulicos Fluido sintético, classe DOT 4 SAE J 1703 Fiat 9. 55597. Freios hidráulicos
H
Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a base de monoetilenogli-
Protetor e anticongelante para Sistema de arrefeci-
col e um pacote inibidor de corrosão de origem orgânica – OAT (Organic and
sistema de arrefecimento mento
Acid Tecnology). Mistura de 50% com 50% de água pura. Fiat 9.55523-2.

H-17
(*) O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar
o funcionamento do veículo. A Fiat recomenda a utilização dos produtos homologados descritos na seção
abastecimentos, neste capítulo.

VELOCIDADE MÁXIMA
Velocidades máximas admissíveis, com média carga e estrada plana (km/h).

Desempenho máximo em cada marcha


Easy Like Way Drive

Gasolina Etanol Gasolina Etanol Gasolina Etanol Gasolina Etanol

Em 1ª marcha 37,2 37,2 38,7 38,7 38,7 38,7 40,0 40,0

Em 2ª marcha 68,7 68,7 71,4 71,4 71,4 71,4 73,7 73,7

Em 3ª marcha 110,2 110,2 114,5 114,5 114,5 114,5 118,3 118,3

Em 4ª marcha 152,5 153,6 152,5 153,4 151,0 151,9 160,4 163,9

Em 5ª marcha (*) 149,7 151,2 147,1 148,1 145,2 146,2 150,8 154,5

Em marcha a ré 40,7 40,7 42,3 42,3 42,3 42,3 40,7 40,7

(*) Valores indicativos.

Rampa máxima superável. (com plena carga - valores de referência calculados)


Easy Like Way Drive

36 (gasolina) 36 (gasolina) 36 (gasolina) 36 (gasolina)


%
36 (etanol) 36 (etanol) 36 (etanol) 36 (etanol)

H-18
Nota
Os valores obtidos são de veículos base e podem variar para menos 5%, dependendo dos opcionais.

H-19
Etiqueta - (controle remoto)
RADIOFREQUÊNCIA:
HOMOLOGAÇÕES
LEGAIS
Este produto está homologado pela
ANATEL (Agência Nacional de Te-
lecomunicações) de acordo com os
procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000, e atende aos
requisitos técnicos aplicados.
Etiqueta - (Immobilizer)
Nota
Este equipamento não tem direito
à proteção contra interferência preju-
dicial e não pode causar interferên-
cia em sistemas devidamente autori-
zados.

A sequência numérica impressa


acima do código de barras identifica
o número de homologação do
controle remoto e do immobilizer
junto à ANATEL.
O código de barras e os algarismos
localizados abaixo da imagem das
barras contêm dados do fornecedor
do equipamento.

H-20
ÍNDICE ALFABÉ- Alinhamento da direção . . . G-36 Barras longitudinais de
Ampliação do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . B-41
TICO porta-malas . . . . . . . . . . . . B-36 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . G-18
A Apoia-cabeças . . . . . . . . . B-13 Bateria - especificações técni-
Aquecimento e cas . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-5
Abertura de emergência da
tampa do porta-malas . . . . . B-35 ventilação . . . . . . . . . . . . B-26 Botões de comando no vo-
Ar-condicionado . . . . . . . . B-27 lante . . . . . . . . . . . . . . . . C-10
ABS (Anti-lock Braking Sys-
tem) . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Ar-condicionado - manuten-
Adequação do dispositivo de ção . . . . . . . . . . . . . . . . . G-23 C
retenção infantil . . . . . . . . D-12 Arrefecimento . . . . . . . . . . . H-4 Capacidades . . . . . . . . . . . H-14
Advertência para a troca Assistência à marcha a Capô do motor . . . . . . . . . B-33
anual do óleo do motor . . . C-14 ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-22 Carroceria . . . . . . . . . . . . G-37
Advertência para revisão Ativação do alarme . . . . . . . B-7 Centrais eletrônicas . . . . . . G-19
programada . . . . . . . . . . . C-13 Ativação/desativação Central no polo positivo da
Advertências - do airbag frontal do bateria . . . . . . . . . . . . . . . F-13
Luzes-espia . . . . . . . . . . . . C-23 passageiro . . . . . . . . . . . . C-20
Chave com controle
Advertências gerais para a uti- Avaria do sistema de diag- remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
lização dos cintos de segu- nóstico de bordo/controle do
motor . . . . . . . . . . . . . . . C-31 Chave mecânica . . . . . . . . . B-1
rança . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
Chaves distribuídas com o
Airbag . . . . . . . . . . . . . . . D-14
veículo . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Airbags frontais . . . . . . . . . D-14 B
Cintos de segurança trasei-
Ajuste do cinto traseiro cen- Balanceamento das ros . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
tral . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6 rodas . . . . . . . . . . . . . . . . G-36 Climatização . . . . . . . . . . . B-24
Ajuste do relógio . . . . . . . . C-10 Banco traseiro bipartido . . . B-37 Como aquecer o motor depois
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . B-7 Bancos . . . . . . . . . . . . . . . B-11 da partida . . . . . . . . . . . . . . E-2 I
Alimentação/ignição . . . . . . H-3

I-1
Como manter os cintos de Desembaçamento do lado Entrada auxiliar de
segurança sempre eficien- interno do para-brisa - com áudio . . . . . . . . . . . . . . . . B-39
tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8 ar-condicionado . . . . . . . . B-29 Entrada USB . . . . . . . . . . . B-39
Como utilizar os cintos de Desembaçamento Equipamentos internos . . . . B-37
segurança . . . . . . . . . . . . . . D-3 elétrico . . . . . . . . . . . . . . B-30 Esguichos . . . . . . . . . . . . . B-24
Compartimento do motor . . . G-9 Destinação de baterias . . . . B-43 Espelho retrovisor
Comutador de ignição . . . . . B-5 Dicas de direção . . . . . . . . E-17 interno . . . . . . . . . . . . . . . B-14
Conjunto da luz interna . . . B-20, Difusores orientáveis e regulá- Espelho retrovisor interno
F-7 veis . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-24 com display LCD e câmera de
Conservação da carroce- Dimensões . . . . . . . . . . . . H-11 ré . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15
ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-38
Direção . . . . . . . . . . . . . . B-14, Espelhos . . . . . . . . . . . . . . B-14
Consumo de óleo do mo- H-8 Espelhos retrovisores exter-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-16 Direção assistida elétrica . . . . E-5 nos . . . . . . . . . . . . . . . . . B-15
Conta-giros . . . . . . . . . . . . . C-6 Display eletrônico . . . . . . . . C-7 Estilo de condução . . . . . . . E-18
Dispositivo de segurança para Etiquetas de identificação do
D crianças . . . . . . . . . . . . . . B-11 veículo . . . . . . . . . . . . . . . H-1
Dados para a Dispositivos para reduzir as Exclusão do alarme . . . . . . . B-9
identificação . . . . . . . . . . . . H-1 emissões . . . . . . . . . . . . . B-42 Extintor de incêndio . . . . . . F-24
Desativação do alarme . . . . . B-8 Distribuição do ar no interior
Descongelamento do lado do veículo . . . . . . . . . . . . B-24
F
externo do para-brisa . . . . . B-30 Duplicação das chaves . . . . . B-5
Durabilidade dos pneus . . . G-35 Faróis altos . . . . . . . . . . . . B-18
Descrição do menu do dis-
play TFT . . . . . . . . . . . . . . C-18 Faróis baixos . . . . . . . . . . . B-17
Desembaçamento do lado Faróis de neblina . . . . . . . . B-19
E
interno do para-brisa - com Farol . . . . . . . . . . . . . . . . . F-4
Economia de
aquecimento . . . . . . . . . . . B-29 combustível . . . . . . . . . . . E-17

I-2
Ferramentas, macaco e roda G L
sobressalente . . . . . . . . . . F-14
Garantia do exterior do veí- Lampejos . . . . . . . . . . . . . B-18
Fiat Code System . . . . . . . . . B-6 culo e da parte inferior da Lanternas traseiras . . . . . . . . F-6
Filtro de ar . . . . . . . . G-17, G-23 carroceria . . . . . . . . . . . . . G-38 Lavador do para-brisa . . . . . B-21
Filtro de combustível . . . . . G-24 Gases de descarga . . . . . . . E-20 Levantadores dos vidros das
Filtro do portas . . . . . . . . . . . . . . . B-31
ar-condicionado . . . . . . . . G-18 I Levantando o veículo . . . . . G-29
Filtro do óleo do motor . . . . G-22
Indicações gerais para substitui- Limitadores de carga . . . . . . D-9
Fluido dos freios . . . . . . . . G-16 ção de lâmpadas . . . . . . . . . F-1 Limpador do para-brisa . . . . B-21
Fluido para a direção hidráu- Indicador de temperatura do Limpador e lavador do vidro
lica . . . . . . . . . . . . . . . . . G-14 líquido de arrefecimento do traseiro . . . . . . . . . . . . . . B-22
Fluidos genuínos e lubrifican- motor . . . . . . . . . . . . . . . . C-4
Limpador inteligente do vidro
tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . H-17 Indicador do nível de combus- traseiro . . . . . . . . . . . . . . B-22
Freio de estaciona- tível . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Limpadores e lavadores
mento . . . . . . . . . . . . . . E-3…4 Indicadores de direção diantei- do para-brisa e vidro
Freios . . . . . . . . . . . . . . . . H-5 ros (setas) . . . . . . . . . . . . . . F-5 traseiro . . . . . . . . . . . . . . B-21
Função estacionamento (Tilt Informações no display . . . . . C-9 Limpeza dos bancos e das
down) do espelho retrovi- Informações presentes na tela partes de tecido . . . . . . . . G-41
sor . . . . . . . . . . . . . . . . . B-16 padrão . . . . . . . . . . . . . . . . C-7 Líquido do sistema de arrefe-
Função Lane Change . . . . . B-18 Instalação do gancho de rebo- cimento do motor . . . . . . . G-13
Funcionamento do Fiat que para atrelados . . . . . . . E-13 Líquido dos lavadores do
Code . . . . . . . . . . . . . . . . . B-6 Instrumentos de bordo . . . . . C-4 vidro traseiro e do para-
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . F-8 Interior do veículo . . . . . . . G-40 brisa . . . . . . . . . . . . . . . . G-14
Fusíveis na central . . . . . . . F-10 Intervenção do alarme . . . . . B-7 Longa inatividade do veí-
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . G-36 I
Lubrificação . . . . . . . . . . . . H-4

I-3
Lubrificação das partes mó- O Pesos e cargas . . . . . . . . . . H-12
veis da carroceria . . . . . . . G-24 Pneus . . . . . . . . . . . . . . . G-29
Observações gerais sobre o
Luz de placa . . . . . . . . . . . . F-6 gancho de reboque . . . . . . E-16 Pneus novos - informações
Luzes de advertência e men- Observações importantes - gerais . . . . . . . . . . . . . . . . G-29
sagens . . . . . . . . . . . . . . . C-23 display . . . . . . . . . . . . . . . C-17 Porta-copos . . . . . . . . . . . B-39
Luzes de direção (setas) . . . B-18 Porta-luvas . . . . . . . . . . . . B-37
Luzes de emergência . . . . . B-19 Porta-malas . . . . . . . . . . . . B-34
Ó
Luzes de posição . . . . . . . . B-17 Porta-objetos . . . . . . . . . . . B-40
Óleo do motor . . . . . G-12, G-22
Luzes de posição Porta-óculos . . . . . . . . . . . B-39
dianteiras . . . . . . . . . . . . . . F-4 Portas . . . . . . . . . . . . . . . . B-9
Luzes dos faróis de P
Posição dos fusíveis . . . . . . . F-8
neblina . . . . . . . . . . . . . . . F-5 Painel de instrumentos - com-
ponentes . . . . . . . . . . . . . . C-1 Pressão dos pneus . . . . . . . G-31
Luzes externas . . . . . . . . . . B-17
Palhetas . . . . . . . . . . . . . . B-23 Pressão dos pneus . . . . . . . H-10
Luzes internas . . . . . . . . . . B-20
Parafusos das rodas . . . . . . G-35 Pré-tensionadores . . . . . . . . D-8
Para-sóis . . . . . . . . . . . . . B-40 Procedimentos de manuten-
M ção . . . . . . . . . . . . . . . . . G-21
Manutenção programada . . . G-1 Partes de plástico
internas . . . . . . . . . . . . . . G-42 Proteção antielevação . . . . . B-8
Manutenção programada e Proteção contra os agentes
troca de óleo . . . . . . . . . . . C-11 Partida com bateria auxi-
liar . . . . . . . . . . . . . . . . . F-20 atmosféricos . . . . . . . . . . . G-37
Motor — especificações . . . . H-2 Proteção do meio ambi-
Partida com manobras de
inércia . . . . . . . . . . . . . . . F-22 ente . . . . . . . . . . . . . . . . . B-41
N Partida com o motor Proteção volumétrica . . . . . . B-8
Número do chassi . . . . . . . . H-1 quente . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Partida de emergência . . . . F-19
Partida do motor . . . . . . . . . E-1

I-4
R S Sistema Follow me
home . . . . . . . . . . . . . . . . B-18
Radiofrequência: homologa- Se apagar uma luz externa ou
ções legais . . . . . . . . . . . . H-20 interna . . . . . . . . . . . . . . . . F-1 Sistema OBD . . . . . . . . . . C-31
Reabastecendo o veículo . . . E-8 Sensores de estaciona- Sistemas de proteção do am-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . E-6 biente . . . . . . . . . . . . . . . B-41
Rebocando o veículo em
situações de emergência . . . F-24 Serviços na concessioná- Solicitação de controles remo-
ria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-1 tos adicionais . . . . . . . . . . . B-4
Reboque para atrelados . . . E-13
Sinalização de tentativas de Substituição da bateria
Recarregando a bateria . . . . G-20
invasão . . . . . . . . . . . . . . . B-9 da chave com controle
Recomendações para desligar o remoto . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
motor . . . . . . . . . . . . . . . . E-3 Sistema de arrefecimento -
manutenção . . . . . . . . . . . G-26 Substituição da tampa do con-
Regulagem do facho lumi- trole remoto . . . . . . . . . . . . B-4
noso . . . . . . . . . . . . . . . . . F-4 Sistema de cintos de segu-
rança . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3 Substituição de fusíveis . . . . . F-8
Regulagem do volante . . . . B-14
Sistema de corte de combustí- Substituição de lâmpadas . . . F-1
Regulagem em altura dos cin-
vel . . . . . . . . . . . . . . . . . F-22 Substituir a roda . . . . . . . . F-15
tos dianteiros . . . . . . . . . . . D-4
Sistema de diagnóstico de Superaquecimento do mo-
Remoção da cobertura do
bordo . . . . . . . . . . . . . . . C-31 tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-23
porta-malas . . . . . . . . . . . . B-37
Sistema de escapamento - Suspensões . . . . . . . . . . . . . H-6
Repetidores laterais . . . . . . . F-5
manutenção . . . . . . . . . . . G-24
Reservatório de Gasolina para
partida a frio . . . . . . . . . . . G-15 Sistema de frenagem - manu- T
tenção e cuidados . . . . . . . G-28
Rodas e pneus . . . . . . . . . . H-8 Tampa do reservatório de
Sistema de segurança suple- combustível . . . . . . . . . . . E-10
Rodízio de rodas . . . . . . . . G-35 mentar (SRS) - Airbag . . . . . D-14
Tapetes e partes de borra-
Sistema flex (combustível cha . . . . . . . . . . . . . . . . . G-42
etanol e/ou gasolina) . . . . . E-11
Terceira luz de freio (brake I
light) . . . . . . . . . . . . . . . . . F-7

I-5
Tipos de lâmpadas . . . . . . . . F-2 Velocidade máxima . . . . . . H-18
Tomada de corrente . . . . . . B-38 Velocímetro . . . . . . . . . . . . C-4
Transmissão . . . . . . . . . . . . H-5 Ventilação . . . . . . . . . . . . B-25
Transmissão manual . . . . . . . E-4 Verificação dos níveis . . . . . . G-9
Transporte de animais . . . . E-19 Verificações periódicas . . . . . G-8
Transporte de crianças em Volume do porta-malas . . . . H-12
segurança . . . . . . . . . . . . . D-10
Transporte de
passageiros . . . . . . . . . . . . E-19
Travamento de emergên-
cia das portas (algumas ver-
sões) . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Travamento elétrico . . . . . . B-10
Trip computer . . . . . . . . . . C-22
Troca de pneus . . . . . . . . . F-14

U
Uso de materiais não nocivos
ao meio ambiente . . . . . . . B-41
Uso do câmbio . . . . . . . . . . E-4
Utilização severa do veí-
culo . . . . . . . . . . . . . . . . . . G-8

V
Velas . . . . . . . . . . . . . . . . . H-3

I-6
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
SEU FIAT MERECE OS MELHORES FLUIDOS E LUBRIFICANTES.
UTILIZE SEMPRE A LINHA DE PRODUTOS PETRONAS.
MÁXIMA PROTEÇÃO.
As linhas de fluidos e lubrificantes PETRONAS garantem maior proteção ao seu veículo Fiat.
A PETRONAS é a marca recomendada pela Fiat em todo o mundo.
PETRONAS. PRESENTE NO MUNDO. NO BRASIL. NA SUA VIDA.

F
F-7

60355672-F-1 a F-8.indd 7 60355672 - Palio Fire/Way 2014 16/05/16 14:55


PROTEÇÃO PARA SEU CARRO,
COM DESEMPENHO
E TECNOLOGIA.
A PETRONAS traz em suas linhas de lubrificantes, fluidos
e graxas as qualidades necessárias para que seja sempre
a marca utilizada no seu carro: tecnologia, desempenho,
proteção e cuidado com o meio ambiente.

O lubrificante PETRONAS Selènia, recomendado pela


Fiat em todo o mundo para o motor dos seus carros,
é produzido pela PETRONAS, além do fluido de
arrefecimento PETRONAS Coolant e da linha
PETRONAS Tutela para transmissão e fluido de freio.

Tenha sempre em seu Fiat todo o desempenho e


durabilidade originais de fábrica com a PETRONAS.

F-8

60355672-F-1 a F-8.indd 60355672


8 - Palio Fire/Way 2014 16/05/16 14:55

Você também pode gostar