Você está na página 1de 145
bb PEE SDLIVIDVOVSOGS voo Santana e Quantum Manual de Instrucdes Parabéns! Vocé acaba de adquirir um Volkswagen. ‘Amarca mundialmente consagrada pela alta tecnologia. Eisso vocé vai sentir no dia-a-dia. Além da linha atual e moderna’ alguns detalhes que completam o seu design e proporcionam omelhor em termos de conforto, o seu Volkswagen Ihe oferece também ‘um étimo desempenho com muita segurangae um excelente nivel de economia, componentes e tecnologia direcionados a preservagao do meio ambiente, sistema de ar condicionado com gas R-134a, inofensivo a camada de oz6nio, e sistema de injecdo eletrénica com catalisador, que confere ao veiculo indices de emissoes de gases poluentes bastante reduzidos. Portudo isso vooé escolheu o melhor. Vocé escolheu um Volkswagen. VOLKSWAGEN do Brasil Ltda. Este veiculo esta em conformidade com 0 PROCONVE (Programa de Controle da Polui¢ao do Ar por Veiculos Automotores) ¢ esté adequado para utilizagao no ano 2000 e anos subseqiientes, sem riscos de incompatibilidades referentes ao funcionamento de seus componentes eletronicos. ASSISTENCIA TECNICA Em caso de anormalidade do velculo, proceda da sequinte forma: Dirja-se imediatamente @ um Concessionério Volkswagen para que o prok “Facilidades para o Cliente” 0 Concessionério mais préximo e os servicos a ‘ lentes, Se ¢ problema persistr, procure 9 Gerente de Servigo do Concessionério, expondo-Ihe a irregularidade, Em imo £28 srenneds probleme continuar, comunigue-se com a Volkswagen do Brasil Lide., Via Anchieta, Km 23,5 - Séo Bemardo ¢ Gampo/SP, potor de Central de Satistagao do Cliente, telefone 0-B00-19-5775 (ligaedo gratuita fax (011) 753-5412/5413, ¢ ‘com nossos Regionais de Vendas, abaixo relacionados: Jbloma seja veriticado sanado. Verifique no livret ue a Rede Volkswagen coloca & disposicao dos seu Votiswagen Ree Volkswagen -Sio Paulo Volkswagen -Cuitiba Vatiewagen- Basi ua Pare Caepucero, 723 R Vokvagen, 251 Ral, Deodoo, 630 ScN, Quadra 08, Tore C Panda: Sale 7017702 2 andar Jabaquera Tot andor C1308 © andar Cj. 903 - Get 51020 260 - Rao Zee OsbaN 00. Sho Paulotse CEP BOOTOSI2 = CurtbalPR Centro Empresarial Varig Sots o8t) 465-1231 posmcarae Sel: (081) 372-0868, ‘asa Norte Fex (081) 465-1811 Jaurt011) 862.5479 Fox (041) 224-6894 CeP 70710:926 - Brastait F Fox O11) 8582:5297 Set: (081) 327-3993, Volkswagen - Bolo Horizonte « tease Ru Peebe 1122, 11"andar © Interior de So Paulo Motions Pare Aloo Ce 30130:141- Belo HonconteMG Tel: (O11) 9582:5879 : aoe Tel.: (031) 261-3322, Fax (011) 5582-5409 eee ‘Volkswagen - Salvador CEP 80010-190 - Porto Aloure/RS Ay. Tancredo Novos, 450 Fox (091) 261-1688 : , ——— Seis ost) 226-1418 12° andar» Sala 1202 Vottswogen- Rode ance -«-NOlNSwagen Bauru Fax O51) 226-3088, cera octea R. Lauro Miller, 116 Piso C2, Garden Piaza BA Sao 1405" Beaton bites Coner Sol: (071) 341-1585, Ger 22290160 Ro de Janeiro Oo Ce a. age Fax (071) 941-1732 Tel. (021) 642-3537 Te eee Tol: (014) 227-2822 Fax (014) 227-1044 {A Volkswagen coloca, adicionalmente,& disposig&o do cliente 0 cédigo de acesso & Rede Internet. ‘través do endereco http://WWW.Volkswagen.com.br. & possivel obter informagSes sobre a Empresa e seus produtos, rae = ee. Na Literatura de Bordo sworn YOEE ENcOntra, aém deste Manual de Instrugdes, um livrete de Manutengao e Garantia, um de Facilidades para o Cliente ¢ ‘eage7 Um Manual Bésico de Seguranga no Tens, oF | aq Conforme o modelo e a versio do veiculo, pode haver ainda um Manual de Instrugdes para 0 auto-rédio. No caso de Ihe io ddO | © falta” alguns dos materisis indicados, ou ainda, informagdes sobre um determinado acabamento ou mesmo sobre detalhes 5. oyg-4%@ 22 Modelo do veiculo, contate o seu Concessionario Volkswagen que Ihe prestaré todos os esclarecimentos necessarios. "NG J Poders contatar, também, os nossos Regionais de Vendas ou o nosso setor de Central de Satisfacao do Cliente, cujos IM erdereses'eteleiones vocd enconre relacionados neste manuel GS O Manual de instrugses @ © G® eas eventuais instrugdes adicionsis deverdo receber a sua imediata atengso, a fim de que voc8 possa rapidamente tamil + GIR steers com o' weil © sinbolo ain, apado rm sm componente vec, inden» exstrie de iormeyoes J adetonais no manus morG © Dispense uma especial atongéo aos capitulos 2 3, Noles sio expicados os detslhes que vocé deve conhecer para poder G-@ fends com soguranga,economise som peur o meio ambiente. Os dames capitis amber sho multo importantes, pos ©-correto manuseio do veteulo contibul junto os culdados destinados 8 manutengao pevioica- para a preservayao do seu & ® valor, sendo, além disto, uma condigéo indispensével ao direito 8 garantia. we op : ‘ 3°“ © © Livrete de Manutengao e Garantia sei © compreende: 5
eee pee eee i‘ sneer epiied e Jep ap soqUe ojnajan 0 eS4UOD - Ze so-1 oyowe; opuewios op ogsez1uos0uIS sot ; “see @3UOBH P SEDEld yor + goqugsiejesopezyiqow op owaweuolouny = © 0-4 = aa eienbue - @ vol or0wos opuewo2/sane tot ses gueteg so 010) £01 vm aqueotqey 20-1 ogdeouge} ap ouensseyy oedeounuspl - 1 [oiniiav> aod ad1aNy e 2 - Conhega o veiculo antes de dar a partida (continuacao) © Instrumentos e controles .. = indicadores de diregao ~ temporizador dos fardis, ~ interruptor das luzes/alerta sonoro - Faréis de neblina .. + lanterna de neblina .. + iluminagao do painel (reostato} = comutador dos faréis e lampejamento limpador/lavador do péra-brisa .... limpador e lavador do vidro traseiro = luzes de adverténcia = desembacador do vidro traseiro © Instrumentos do painel . i ipdicador do nivel de combustivel, com luz de elerta = luz indicadora do superaquecimento/indicador da temperatura ~ indicadores de direcdo = velocimetro .... = hodémetros ....- » tecometros (contagiros) "fae indicadora do sistema antibloqueio- ABS - luz indicadora do fechamento das portas = luz indicadora do imobilizador eletrOniCO on -- — = |uz indicadora do freio de estacionamento/nivel do fluido do freto = luz indicadora da pressao do éleo do motor ~ luz indicadora da carga do alternador “do liquide de arrefecimento do moter .. 3 INDICE FOR CAPITULO} 5 “yy? * Conhega o veiculo antes de dar a partida (continuagao) Ge - tur indicadora do farot alto : stn : 27 2.062% - desembacador do vidro traseivo : i : 27 2103y = luz indicadora do nivel da liquide de arrefecimente 247 2:16] 4, ~ 1U2 indicadora do limite de desgaste das pastihas do treio 27 2-19 uz indicadora do nivel da 4gua do reservetsro do lavador do pi 2417 21{ 3a - luz indicadora de tuncionamenta das limpadas do fio 27 ut Bo ‘4 93 - Conduza o veiculo com seguranga 21S Me Pantda.... 302 21 aye Como conduzie 18-02 € 3-03 —— =, Sistema antibloqueio (ABS) oa 3-04 2183-5 como condusreconomicarsntediminingo «peo wmostaica 208 sage Precaucées 0 a importéncia dos cites de seguranca 3.06 fa Maen > “cavaialan euita ae Seainaies fu ene 3-07 ¢ 3.08 2 lig - como usar os cintos de seguranca corretamente 3-09 a 3-12 aa 3-13 314 Saye Seguranca de crianca 216g ON Posture 20 dirigir 315 2-155 MMS O check-up do veisulo antes de empreenderlongas viogeos “ane 2:19 aye Pousa para descanso 317 83-19 2 186g Te Condigaes fisicas e alimentares 3-19 6 3-20 21845: “Ce Palnetas do limpador do para-brisa 3:20¢ 3-21 2 ee Ae Estafa 3.21 ae '® Cuidados adicionais ... 3-22 2g ae Ce 322 216, 323 Me Teste seus olhos i 21, parelnos com sins radiofnicos 324 a [iiNDICE POR CAPITULO 4-0 veiculo em detalhes @ Sistema de aeragio @ Janela das portas... Para-atie(eapelho de cortesia com iluminacéo) © Teto Solar ee @ Lanternas (lanterna interna) = lanternas para leitura © Relégio digital Rel6gio analégico. © Auto-rédio © Porta-luvas S Alojemento para Literatura de Bordo « © Cinzeiros: : © Acendedor de cigaros- Banco traseiro = descansa-braco @ Porta-revistas © dispositive de seguranga ‘@ Portasisistoma de alarme 3 Tilia do porto-malasicompartimen @ Lanterna do porta-malas/compertimento de bagat ito de bagagem . 198 2 Bagogeo. rte isromovdo das wovestee a eimnaactoromerte go art) (coberur/aumets) wage ¥? Comparer eo ge ergs (santana © Quen) «19 21s 8 comparimente do motor : a8 een do vmparimente do mo 420 Haare Sao terete o combuste - i oon - A oe 421 aay, ‘aditivos do combustivel .. 5 - Manutengao @ Introdugsio '# Programas e controle de poluigso ambiental B® Compartimento do motor - vista geval . © Sleo do motor a =. substituicao do filtro de loo =e dteo da transmisséo - citerencial © Sistema de arrefecimento ' Reservatérios = 6leo da diregdo hidréutica By ~ fluido 6e feia lavador do para-brsa e vido traseiro Me Correia (poly-V) do alternador e bombs d'équa abe eens ane do ede a # Ejetores dos lavadores. 'ePathetas do limpador do pére-bisa/vidro traseto Je Antena eleténica (removivell J} Regulagem dos farcis © Substituigdo das lampadasibaterias: faci - farsis de nedlina lanternes dianteias wicadores de dreeso dianteiros . = lamternas traseiras lanternes do compartimento do motor bbove = lanternas do porta-malasicompartimento de bagagern INDICE POR CAPITULO] 5.02 15-03 @ 5-04 5.05 5-06 € 5-07 5-08 5.08 5.09 510 ones BAO 510e 5-11 B11 511 5-12 B12 aes 15-13 05-14 515 515 515 5-18 05-16 516 05-17 2.517 5417 [INDICE POR CAPITULO 5 - Manutenedo (continuacao) ~ lanternas da placa de licence $18 © Tanterna do porta-vas 518 2 fanterna interna/lanterna de leitura (eis e5-19 = Ianterna do espelho de cortesia ... ae eag ~ ppaterias do comando remoto.. cn + Conservagio do veiculo saies2s + Extintor de incéndio i 928 + Prolongado desuso 5-27 € 6-28 6 - Emergéncia + Troca da rods 6-02 a 6-08 + Portida com bateria auxiiar nn 6-06 + Fusivels (central elética) “606 9608 + Substituigao de fusiveis.. + Extintor de incéndio + Reboque por guichoigancho para reboque sav 6208 6.09 € 6-1! 611661 7 - Caracteristicas gerais + Descrigao técnica, + Valores de regulagem + Dados téenicos... 8 - indice alfabético .. [ 9 - Ferramentas e acessérios 11 icacGo Identif LECCE US Ae 880 ie 444 eee [IDENTIFICACAO ] Chassi/ano de fabricacdo [A.- Gravacao principal com o ndimero do Além das gravacées e etiquetas ilustra- © veiculo possui, ainda, uma etiqueta des chassi das, 0 para-brisa, 0 vidro traseiro e os trullvel sob 0 carpete (néo obrigatéra). ao ae vidros laterais também possuem a gra- B - Etiquetas destrutivels com 0 numero Yacso do numero do chassi. Cl Necessitando substituir gravagées, pl - Plaqueta destrutivel com a identitica- _queta ou etiquetas, procure o Conces ‘gdo do ano de fabricagao do veiculo _ondrio Volkswagen. Low Numero do motor TDENTIFICAGAO| Bateria (data de fabricagao) ‘A bateria esta localizada no comparti- ‘mento do motor, ao lado direito da pare- de transversal. ‘olnayen nas op jeul6u0 ‘eneys eansadsai e uio> 4010u ou ep jed sep [anissod 9 9s ‘ovze1 essa 10g ION, op epiued e pied e121409 gise eAcyo © fehb opueslunuios ‘eoluguia|e opdelul ap pusoisis of sagdeuosU! 209U105 ‘oR5IU61 © se61) sode “opeZiigous oINPOU o end op spnene “diya WN wpiu0s eAeUD Vv ‘soyjuense 10d ‘o1noI9n nes oP epinopul epinied e apaduul sopeZiiqou O juone[ sopeziqoul! ‘op oquaweuoround ‘oupioud -oid onow oe exenbedjexenbne e189 Wed ster anBenve “ojngjen 0 epuen OPUEND “soneyo se sep _ymynsans 498 ogs9pod sos0unu $0159 ‘Gpuesiput os siod “ounBas 1e20] we @P -epienb 108 ojuostore copdelu ep oinpow op e202 no ewersis op sououedisoo op #0: "seneto SeAOU ‘9p 08300ju09 ep op1se20 J0d o|-9ze} £198 ‘op ouguoissaau03 Wn a1UaUiOs “epeIONN Jos enep ogy anb (,eyulpedse, od} finajjad ewn 10d opiGaiosd wen iopezt| got op 0191908 061p99 0 eSuesnBos 10d ‘ougucisseou09 ou eidgo ‘ewin ap ogsoajuoo e exed sionesuadsipUl ‘oneyo ep sosousnu 60 wpiu09 erenbne y eyenbng ‘ovduby ep eneyo e eines - eles anb odwor ‘oanod 40d -ojn2}on osexjopenb oidwog orsucay ‘ojouras opuewioa Woo fogs sepisauio} saneyp senp se 'sei9j44N09 Slew sogsien se eieg “aneuo ep s06ip90 50 woo 9 elanbjre euin 2 (oowes opueLLOD lua) g aneyo ewn y oneyo Bun sepmooUO} ‘ops o10W01 opueWOD WOD SoINEIaN SO ered VOL “eneyo ep o21ue20u1 o6p00 0 woo ‘oonseid ap evonbejd ewn wons “sod j009]9 e s0n2}2n 50 "eu1jose6 © 0] Thojan so exed enssnjaxo 2-9 erenbno y ION, ‘ootugiiaie sopeziyqou! op ob1p99 op 2 enous ep o#600}u09 esed dbipoo op sosauinu so woo (9) Frenne fewn'a (y) soneyo Senp sepjoowo} O25 ‘euiod sep eunuage 9 ciwowieyoos eed ‘oroulel opuewioa Wos S0IN9}9N SO Bled ‘ppiued 2 ogp # opS1u61 © web ‘oedauip e wenen ‘sop ‘sedues 9 Seviod welge Seneyo SY Ong O) ‘OjOula! opuRLUOD/SeAeY OVvSVOIaILNaG! yyy sinus 5sy bea = =a = Sincronizaco do comando remoto ° 1d radi comando rot &atvad por ro Mrequsncia, em distancias médias nao su- rresa'30'm podendo sor sana reg sina er aco de ertrenis iicwomagnatcs (ontones de tana orroues dota tonto, te) ecb in ios (pred, caine, et veev9ay ‘Se no for possivel acionar o sistema de avamento elétrico das portas, através das teclas do comando remoto, posst vel que 08 cédigos da chave e do madulo ‘de comanda, no veiculo, tenham deixado de coineiair. Isto poders acontecer quan- do se substitui a bateria do comando femoto, ou, ainda, se 0 comando for acionado, por multas vezes, fora do raio de agao do sistema Para recuperar © sincronismo, ligue a ignigao e aperte a tecla 1, por ts vezes consecutivas, durante no maximo 5 se- ‘gundos. Para indicar a confirmacéo do sincronismo, médulo do comando re- ‘moto faté um movimento nos pinos das portas, acionando-se 0 travamento elé- rico. Para substituic&o das baterias, veja pagi- na §-20. TDENTIFICAGAO| ixagdo da placa de licenga {As arruslas de borrachas devem ser colo: casas entre o veiculo ea place. Para uma correta instalagsa da placa, procure 0 Concessions. 1. Conhega 0 veiculo 2 antes de dar a partida [CONHECA O ‘VEICULO ANTES DE DAR A PARTIDA SIMBOLOGIA Simbolo Dicriminagio nant] Simbote Disrninagio senna inccadors do arecao 2:10 2:15 | (GE) | npodor«lvedor do vio arene 22 aig do aemador G21 | eB [tvenoretricn do noi Bi resto doe do malt (co) EC 2 498 Farol altaiFarol bax (comutador dos faéie) at 2.17 | Upp) _ | desembacador do vidrotraseiro 213 217 2a Temporiador dos tarde 210 Trace esadoramenionveldo tina doen @)|_218 |__| wold auido de avetecinent do motor 27 imate 0 60 217 | G9) |eomando stron dos vidos 08 Store anebequno zis 300 | 2 |Acinaedorde cares 708 Desgaste das pastilnas: 27 Farol de neblina an | Tazes cease za Toner de eblina an ee 210 recat aa Nive de combo aaa Forse at Disp do arpara opie aa 402 Farah ako 27 Distcigo doar para ae abana ors 302 inobirdor ele 104 a8 Dishing doa pra s aberwas onal feroee| 4-02 Fochoment das pores ae Tete wor 08 Disposivo de seguance pore as ports wassian | 412 Nive de 00 favadr do pr-bs) 2a Dintibieto doa para ws aberuras nforiores 402 Limpador do para bres 212 | Aluzpermanentemente acesa indi ay necetsldade de reabastecer 0 1 & vatério (veja pagina 5-09). @)\6- Luz indicadora do limite de agesgaste das pastilhas do & Beeio @) BArconte-s, para convole, ao 20 gee 8 Beene apcandose alguns segundos a La = Se a luz se acender ao pisar 0 pedal do freio, significa que as pastilhas esta se aproximando de seu limite de des- gaste, Se ela permanecer acesa, é rnal que o limite de desgaste [4 foi atingido. Para sua seguranea, nao dk xa que isto aconteca, Procure o auxiio de um Concessionsrio Volkswagen sempre que notar que a lim- pada se acende ao pisar 0 pedal do freio. 17 - Luz indicadora do nivel da Agua do reservatério do lavador do para-brisa ( & ) ‘Acende-se, para controle, 0 se ligar a ignig&o, apagando-se alguns segundos apés. ‘Aluz permanentemente acesa indica a necessidade de reabastecer 0 reserva- t6rio (veja pagina 5-10). 18 - Luz indicadora de funei mento das lampadas do freio( ) ‘Acende-s2, pare controle, 20 se lgar a igni= ‘980, apagando-se alguns segundos apés. acender ao pisaro pedal do , & sinal que uma das lampadas nao esta acendendo. Verifique a causa e substitua, se ne- cessério, a lampada queimada (ve pagina 5-16/17).. As lampadas da lanterna do freio no vidro traseira devem ser inspecionadas visualmente. Atencio Nunca altere o sistema lampadas ou substituindo-as por ou- ‘ras de maior capacidade. Isto pod: para engate de reboqu [Neste caso, procure orientacao num Coneessionério Volkswagen. 247 | | 324 3385 BS eo ea eS ae Conduza o veiculo 3 com segurancga 1 961 9p jap e61e9 wn o¢-opues ‘sp1suoo ‘eayspq F0gsHen 59 SOIU0Iao1 SH0IEN y ° en o aoa 4/4 ‘seyoey) suoyon seu eson | AUN |anencas| sven Soe «|v fanmvet | wires | anmos | www aat [wrwraar |) Famers tee} wwotacs | arwrscs | yy Zeb | W/O ZL C7 78'LsOLOW wat ye | 4/UD 6 z ainBas e [aoe ioe war] STAI eusjoses 7 0°2 10101 ‘soodepuatuods! soiuinéias se ansosqo ‘ono}@n nes op OWKPWL Oo ergo e1Eg woe vebueinBes 9P oWUPo 4e09]09 ovonap seyued Simpiesmente através da recirculacdo do Bar ambiente svvbbS eae PF ho entrar em funcionamento o climati- Mex taor,foncionaré, também, 01° veloc I dade do ventilador do sistema de arrefe- 4 DP cimanto do motor. la : j| op importante dba etincaimento rpido(vetouo sem cl Glow” Tittecon: peccone comand 8 il totalmente a direita, 0 ventilador A sem re etocidade e-9 comando C na “Lay posicto 25) is Le aquecimento répido (vefculo com matizador): posicione © comando B totalmente & direita, 0 ventilador A na 2° velocidade, 0 comando © na posigo (3 le atecla max. eciona fa, Ans abter 9 aquecimento dese- jado, conserve-0.utilizando a reno~ Yvacdo do ar através da tecla norm. Para maior conforte, mantenha temperatura da regio inferior do compartimento de passageiros mais, alta que a regio superior. Para evitar 0 embacamento do para- bisa, nos vetculos sem cimatizador, aqueca a regido inferior do compar- timento de passagsiros, por uns trin- te segundos, antes de dirigit 0 ar aquecido para 0 péra-brisa, Para os Yeiculos com climatizader, use © aque- ‘mento em conjunto com a tela norm. Para obterresitiamento répido, posi clone 0 comando B totalmente 8 es querds, 0 ventilador A na 2* veloc dade e a tecla méx. ocionada. Apés atingida a temperatura desejada, mantenha-a utiizando a renovacio do ar, acionando a tecla norm, ‘© VEICULO EM DETALHES| ‘© Tanto © aquecimento como o restrie- mento obtidos através da tecle max, determinam um ar ambiente pratica mente desprovide de umidade, ou seja, @ umidade sera inversamente proporcional 20 tempo de uso da condigao max. Assim sendo, utilize: 2 apenas 0 necessario pars obter 2 ‘temperatura desejada 1¢ Nao fume dentro do vefculo enquanto ‘© climatizador estiver em funciona: mento, com a tecla max. acionads, pois a fumaca aspirada deposita-se sobre o evaporador, provocando uma permanente emissao de cheiro desa: tradével. A eliminagdo deste inconve- niente é dispendiosa, exigindo 3 subs tituigo do evaporador. Atencao Coloque o climatizador em funciona: ‘mento pelo menos uma vez por més, por no minimo cinco minutos. Este procedimento é imprescindivel para que ndo haja ressecamento no sis- ‘tema, que pode causar vazamento do ‘gas refrigerante. 4-03 (0 VEICULO EM DETALHES Janelas das portas Acionamento me A janela pode ser aberta ou fechada, através do acionamento da manivel, Acionamento elétrico Esto disponiveis dois sistemas diferen- tes de acionamento elétrico das janelas das portas. Um, mais simples, em que a tecla deve ser mantida pressionada du- rante 0 movimento do vidro, excecso & descida do vidro da janela do motorista que € automdtica e somente pode ser interrompida pelo scionamento da parte superior da tecla, O outro sistema, auto- ético, permite 0 deslocamento conti: ‘nuo do vidro através do acionamento, or um simples toque, da tecla corres 4-04 Pondente. Para interromper este movi ‘mento, basta acionar novamente a tecla Pra abrir ou fechar parcialmente o vide, mantenha 0 interruptor acionado, até ati gir a posicdo desejada, Nas versées mais completas, 6 possivel fechar os vidros através do travamento da porta do motorista mantendo-se have na posi¢ao de fechamento, por um tempo minimo de 1 segundo ou através do fechamento pelo comando remoto. Os vidros s20 acionados individualmen- te, subindo com o acionamento da parte superior da tecls ou descend com 0 ‘acionamento da parte inferior: 1-- porta dianteira esquerda 2- porta dianteira direita 3 - porta traseira esquerda 4 4-porta traseira direita '5 - bloqueio do vidro das janelas das portas 4 traseiras.O acionamento desta tecla ibe: « rao comando dos vidros pelas teclas das portas traseiras. ‘ Até aproximadamente 1 minuto apés des: ¢ ligada a ignicdo, 6 possivel comandar 0 acionamento dos vidros. 4 ‘Atencio © Ao transportar criangas no banco traseiro, mantenha sempre os vidros. traseiros fechados e bloqueados © ‘mantenha também acionado o dis- Positive de seguranca das portas ‘raseiras (pagina 4-14), ‘© Se durante o levantamento automé- ‘ico o vidro encontrarresisténcia, um dispositive de seguranea interrom- ‘pera automaticamente o movimento © recuara 0 vidro (alguns centime- ‘tros),aliviando a presséo, © Se a alimentacao elétrica for inter- Tompida, nao basta simplesmente realimenticla, Ha a necessidade Para-séis Podem ser desencaixados e deslocados para as portas. O péra-sol dirsito possul ‘Pespelho de cortesia. DPdVOTDITbOs OOO Espelho de cortesia com i itu 1agao MM po baixar 0 péra-sol, com o interruptor acionado, a luz do espelho se acenders, Japagando-se ao retornar 0 pére-sol 8 po- Bsicdo original ou ao se desacionar o inter- yr" vdoS (© VEICULO EM DETALHES| Teto solar Por seguranca, a passagem entre a con: dicdo de deslizar para a condicio de bascular, ou vice-versa, no 6 automsti ca, E necessétio soltar 0 intertuptor por tm instante @ acioné-lo novamente para que isto aconteca. ‘Até aproximadamente 1 minuto apés des ligada a ignicdo & possivel comandar 0 facionamento.do teto solar. Abra ou feche o teto solar acionando o interruptor, numa de suss extremidades, estando a ignigdo ligada. Com o teto fechado, acionando o interruptor na ex: tremidad Ao teto abre deslizando Bo teto abre basculando Com 0 teto aberto, acionando: A-0 toto fecha basculando B- 0 teto fecha deslizando 4-05 [O VEICULO EM DETALHES Numa emergéncia, o teto solar pode ser fechado manualmente. Para isto, remova a lanterna interna (A) © @ cobertura do acionador (B). Gire, entéo, 0 eixo (C) ‘com uma chave de fenda. LL 406 ‘Atencio ‘Antes de trancar as portas, certifique- se de que 0 teto solar esteja devida- mente Lanternas Lanterna interna (veiculo sem teto solar) © imrraptor (possi 8 posises IE - permanentemente acesa © -permanantemmnn sogaca 1G) seen com a pre aera Ak pamerner esse or ns sou dos, por apa or teaneae Opcionaimente & possivel dtacionsr 0 facho {do uz através de Um intereuptoradicional (2, AAD- para a esquerda GQ - para a dircita Ye para o centro

Você também pode gostar