Você está na página 1de 103

Universidade Estadual de Campinas

Sistema de Bibliotecas da Unicamp


Diretoria de Tratamento da Informação

Manual para entrada de dados no padrão AACR2


e formato MARC 21

v.4. Partituras

Editoração e revisão:
Patrícia de Paula Ravaschio e
Célia Maria Ribeiro
Revisão técnica:
Érica Cristina de Carvalho Mansur e
Maria Lúcia Nery Dutra de Castro
Colaboração:
Fabiana Benine

Campinas
2015
Unicamp/SBU/DTRI
Rua Sérgio Buarque de Holanda, 421
Cidade Universitária “Zeferino Vaz" - Caixa Postal 6136
Barão Geraldo - CAMPINAS - SP
CEP 13083-859 - tel.(19) 3521-6475

Ficha catalográfica elaborada pela Diretoria de Tratamento da Informação


Bibliotecária: Maria Lúcia Nery Dutra de Castro – CRB – 8ª- 1724

M319 Manual para entrada de dados no padrão AACR2 e formato


MARC 21 / editoração e revisão: Patrícia de Paula
Ravaschio e Célia Maria Ribeiro ; revisão técnica: Érica Cristina de
Carvalho Mansur e Maria Lúcia Nery Dutra de Castro ; colaboração:
Fabiana Benine. -- Campinas,SP : UNICAMP/DTRI, 2015.
103 p.

Conteúdo: v.4. Partituras.

1. Catalogação descritiva - Regras. 2. Formato MARC. I. Ravaschio,


Patrícia de Paula. II. Ribeiro, Célia Maria. III. Mansur, Érica Cristina de
Carvalho. IV. Castro, Maria Lúcia N. D. de. V. Universidade Estadual de
Campinas. Sistema de Bibliotecas da Unicamp. Diretoria de Tratamento da
Informação. VI. Título.

Oscar Eliel oeliel@unicamp.br


Diretor de Serviço
CDD – 025.32
Érica Cristina de Carvalho Mansur ericacc@unicamp.br – 025.316
Supervisora de Processamento Técnico

Equipe:
Alessandra Karyne Clemente de Souza Neves akaryne@unicamp.br
Célia Maria Ribeiro celiam@unicamp.br
Floriana Lucia D’Astuto flor@unicamp.br
Gardênia Garcia Benossi Moreira gardenia@unicamp.br
Helena Joana Flipsen flipsen@unicamp.br
Liliane Forner lilianef@unicamp.br
Maria Lúcia Nery Dutra de Castro maluci@unicamp.br
Maria Otilia Rodrigues otilia@unicamp.br
Patrícia de Paula Ravaschio pdpaula@unicamp.br
AGRADECIMENTOS

Este trabalho teve ínicio em 2005 com os estudos do Prof. Dr. José Augusto Mannis,
docente do Instituto de Artes, a bibliotecária Maria Lúcia Nery Dutra de Castro e a equipe da
DTRI. A partir destes estudos, iniciou-se a catalogação das partituras do Projeto
PETROBRAS.

Graças a estes esforços, foram feitas as primeiras catalogações de partituras na Unicamp.


O SBU agradece ao professor José Augusto Mannis, que teve importante colaboração neste
projeto; seu trabalho sobre formação musical da partitura foi de grande relevância no
processo de catalogação destes materiais.
LISTA DE ILUSTRAÇÕES

Figura 1 - Campos fixos de descrição física para partituras (Campo 007) ........................... 16
Figura 2 - Preenchimento do Campo 008 para Partitura. ..................................................... 24
Figura 3 - Preenchimento da tela de exemplar para Partitura. ............................................. 58
Figura 4 - Partitura volumada............................................................................................... 59
Figura 5 - Preenchimento de obras com volumes, partes, fascículos etc. ............................ 59
LISTA DE TABELAS

Tabela 1 - Uso dos Campos de entrada de assunto - Campos 6XX .................................... 44


Tabela 2 - Lista de materiais complementares e letras para identificação de tombo. ........... 60
Tabela 3 - Número de tombo para cada tipo de material. .................................................... 60
SUMÁRIO

APRESENTAÇÃO ................................................................................................................................. 11
1 CATALOGAÇÃO DE Partituras.......................................................................................................... 13
CAMPO 000 (Líder) ........................................................................................................................... 13
CAMPO 007 - Campos fixos de descrição física - Informações gerais ............................................ 15
CAMPO 008 - Dados Fixos ............................................................................................................... 16
CAMPO 024 - Outros números ou código padrão ............................................................................ 24
CAMPO 040 - Fonte de catalogação ................................................................................................ 25
CAMPO 041 - Língua ........................................................................................................................ 25
CAMPO 082 - CDD - Classificação Decimal de Dewey.................................................................... 26
CAMPO 090 - Número de chamada local ........................................................................................ 27
CAMPO 100 - Entrada principal - Nome pessoal.............................................................................. 27
CAMPO 245 - Título da publicação .................................................................................................. 29
CAMPO 246 - Forma variante do título ............................................................................................. 31
CAMPO 254 - Informação de apresentação da música ................................................................... 33
CAMPO 260 - Área de publicação .................................................................................................... 34
CAMPO 300 - Área de descrição física ............................................................................................ 35
CAMPO 306 - Tempo de Duração ................................................................................................... 36
CAMPO 490 - Informação de série ................................................................................................... 36
CAMPOS DE NOTA (CAMPO 5XX) ................................................................................................. 39
CAMPO 500 - Nota geral .................................................................................................................. 39
CAMPO 505 - Nota de conteúdo....................................................................................................... 41
CAMPO 590 - Notas locais ............................................................................................................... 43
CAMPOS DE ENTRADA DE ASSUNTO (CAMPOS 6XX) ............................................................... 44
CAMPO 600 - Assunto - Nome pessoal ............................................................................................ 44
CAMPO 650 - Assunto - Termo tópico .............................................................................................. 46
CAMPO 697 - Campo para assuntos locais (Formação musical) .................................................... 47
CAMPO 700 - Entrada secundária - Nome pessoal ......................................................................... 49
CAMPO 740 - Título adicional ........................................................................................................... 50
CAMPO 800 - Entrada secundária de série - Nome Pessoal ........................................................... 52
CAMPO 810 - Entrada secundária de série - Nome Corporativo ..................................................... 53
CAMPO 830 - Entrada secundária de série - Título uniforme .......................................................... 54
CAMPO 856 - Localização e acesso eletrônico ................................................................................ 55
TELA DE EXEMPLAR (ITEM) ........................................................................................................... 58
REFERÊNCIAS ..................................................................................................................................... 61
BIBLIOGRAFIA SUGERIDA.................................................................................................................. 63
ANEXOS ................................................................................................................................................ 65
Anexo A - CARACTERES A SEREM DESPREZADOS NO TÍTULO E NA SÉRIE .......................... 65
Anexo B - SIGLA DOS ESTADOS AMERICANOS ........................................................................... 66
Anexo C - LISTA DE ABREVIATURAS ............................................................................................ 67
Anexo D - ABREVIATURAS DE FORMAÇÕES MUSICAIS DO CDMC (Campo 697) ................... 74
Anexo E - THESAURUS DE INSTRUMENTOS, VOZES E TERMOS TÉCNICOS REALIZADO
PELO CDMC ..................................................................................................................... 78
11

APRESENTAÇÃO

A Diretoria de Tratamento da Informação (DTRI) do Sistema de Bibliotecas da UNICAMP


(SBU), apresenta este volume intitulado: “Manual para entrada de dados no padrão AACR2
e formato MARC 21 : v.4. Partituras, visando orientar a equipe técnica do SBU.

Esse manual é o resultado de vários estudos sobre normas e procedimentos para a


representação descritiva de música anotada. Estabelece as normas e procedimentos para
entrada de dados na Base ACERVUS, de acordo com os padrões internacionais de
catalogação adotados pelo SBU.

Para atender o processamento técnico deste material, que apresenta características tão
especiais, são utilizados na catalogação, além dos campos convencionais, os seguintes
campos específicos:
Campo 007- Campos fixos de descrição física;
Campo 008 - Dados fixos;
Campo 024 - Outros números ou código padrão;
Campo 090 - Número de chamada local;
Campo 254 - Informação de apresentação da música;
Campo 306 - Tempo de duração;
Campo 697 - Campo para assuntos locais (Formação musical)

Espera-se que este Manual possa facilitar o trabalho dos bibliotecários catalogadores, além
de assegurar a disponibilização e divulgação do acervo de partituras do Sistema de
Biblioteca da Unicamp para a comunidade, através de seu catálogo.
12
13

1 CATALOGAÇÃO DE PARTITURAS

CAMPO 000 (LÍDER)


Este campo contém 24 posições, que define as características físicas de um item de forma
codificada. O conteúdo dos dados é definido pela sua posição. É gerado automaticamente
pelo sistema e não possui indicadores ou subcampos.

00-04 - Tamanho lógico do registro [gerado por computador, especifica o tamanho do registro,
não sendo necessário o preenchimento do campo]

05 - Status do registro
a - Aumento no nível de catalogação
c - Alterado ou revisado Preencher de acordo com
d - Deletado o item a ser catalogado

n - Novo
p - Aumento do nível de codificação em relação à pré-publicação

06 - Tipo de Registro
a - Material textual
c - Música impressa Preencher de acordo com

d - Música manuscrita o item a ser catalogado

e - Material cartográfico (impresso)


f - Material cartográfico (manuscrito)
g - Material projetável
i - Gravação sonora (não musical)
j - Gravação sonora (musical)
k - Gráfico não projetável bidimensional
m - Arquivo de computador
o - Kit
p - Material misto
r - Artefatos tridimensionais e reália
t - Material textual manuscrito

07 - Nível bibliográfico
a - Analítica de monografia
b - Analítica de periódico
14

c - Coleção
d - Sub-unidade
Pré-definido pelo
m - Monografia
sistema
s - Periódico

08 - Tipo de controle
# - Nenhum tipo específico Usar sempre
a - Arquivamento

09 - Indefinido
Um código que indica o esquema de codificação usado no registro.
# - MARC-8 Pré-definido pelo
a - UCS/Unicode sistema

10 - Contagem de indicador
O computador gera automaticamente o número 2, não sendo necessário o preenchimento
do campo.

11 - Contagem de código de subcampo


O computador gera automaticamente o número 2, não sendo necessário o preenchimento
do subcampo.

12-16 Endereço do dado na Base


Gerado pelo computador para cada registro, não sendo necessário o preenchimento do
campo.

17 - Nível de catalogação
# - Completo Usar sempre

1 - Completo, material não examinado.


2 - Incompleto, material não examinado.
3 - Abreviado
4 - Nível padrão
5 - Parcial (preliminar)
7 - Mínimo
8 - Pré-publicação
u - Desconhecido
z - Não aplicável
15

18 - Forma de catalogação descritiva


# - Não está de acordo com a ISBD
a - AACR2 Usar sempre

c - ISBD punctuation omitted


i - ISBD punctuation included
u - Desconhecido

19 - Nível de registro de recurso em várias partes


# - Não especificado ou não se aplica Usar sempre
a - Conjunto
b - Parte com título independente
c - Parte com título dependente

CAMPO 007 - Campos fixos de descrição física - Informações gerais (R)


Este campo apresenta informações especiais sobre as características físicas de uma forma
codificada. A informação pode representar todo o item ou partes de um item, como material
de apoio. As características físicas estão muitas vezes relacionadas à informação em outros
campos do registro MARC, como Campo 300 e 5XX.
Indica que o item é uma música comentada, a qual é definida como representação gráfica
não realizada de trabalhos de música, tanto manifestações impressas ou digitalizadas. Inclui
partituras musicais e/ou partes, representações na forma de diagramas, tablaturas,
instruções sobre a possibilidade de composições. Imagens ou pinturas entendidas como
composição musical, anotações de rodapé, anotações de canto, neumes, braile, e outras
maneiras de representar os 4 componentes da música sonora: altura, duração, timbre e
sonoridade.

00 - Categoria do material
c - Arquivo de computador
m - Filme
d - Globo
v - Gravação em vídeo
s - Gravação sonora
o - Kit
a - Mapa
k - Material não projetável
g - Material projetável
16

f - Material táctil
h - Microforma
q - Música comentada Usar sempre
z - Não especificado
r - Sensoriamento remoto
t - Texto

01 - Designação específica do material


u - Não especificado

Figura 1 - Campos fixos de descrição física para partituras (Campo 007)

CAMPO 008 - Dados Fixos (NR)


Este campo contém 40 posições fixas (00-39), que traz informações sobre o registro como
um todo ou sobre aspectos específicos do item que está sendo catalogado. Esses dados
codificados podem ser usados para propósitos de recuperação e gerenciamento de dados.
Deve-se observar nestas posições a coerência com os dados preenchidos no restante do
registro.

00-05 - Data de entrada no arquivo:

Exemplo:

100312 [usar o padrão americano para data: ano, mês e dia]

06 - Tipo de data/status de publicação


b - Não há datas; envolve data a.C.
c - Item de periódicos de publicação corrente Preencher de acordo com
d - Item de um periódico encerrado o item a ser catalogado
e - Data detalhada
17

i - Datas limites de uma coleção


k - Datas que abrangem os volumes de uma coleção

Usar para obras volumadas, indicar data


m - Múltiplas datas
inicial e data final da coleção (quando houver)

Usar quando a obra não possuir data de


n - Data desconhecida
publicação ou copyright

p - Data de distribuição/lançamento/publicação e produção/ou sessão de gravação,


diferentes
q - Data incompleta/questionável
r - Data de reimpressão/reedição e data original

Usar quando a obra possuir uma data de


s - Data conhecida/provável publicação ou copyright
r
t - Data de publicação e data de copyright Usar quando a obra possuir as
u - Status do periódico desconhecido duas datas

07-10 - Data 1

Exemplos:

2005 [data inicial de publicação]


20uu (o elemento data é parcialmente conhecido)
uuuu (o elemento data é totalmente desconhecido)

11-14 - Data 2

[Exemplo de Data final de publicação ou copyright]


Data1 2005
Data2 2003 (Campo 260 \c 2005, c2003)

[Exemplo de Múltiplas datas]


Data1 1995
Data2 1998 (Campo 260 \c 1995-1998)
18

15-17 - Lugar de publicação, produção, ou execução


A escolha de um código MARC nestas posições é geralmente relacionada à informação no
campo 260 - Imprenta [usar sempre o país, de acordo com o lugar relacionado]. Para Brasil, a
sigla é bl.

Exemplo:

bl (Campo 260 \a São Paulo)

18-19 - Forma da composição


an - Canção patriótica
bd - Baladas
bg - Bluegrass music
bl - Blues
bt - Ballet
ca - Chaconnes
cb - Canções, outras religiões
cc - Canções, cristãs
cg - Concerti grossi
ch - Corais
cl - Chorale preludes
cn - Canons and rounds
co - Concertos Preencher de acordo com
cp - Canções, polifonia o item a ser catalogado
cr - Cântico de Natal
cs - Chance compositions
ct - Cantatas
cy - Música rural [Música country]
cz - Canzonas
df - Formas de dança
dv - Divertimentos, serenatas, noturnos
fg - Fugas
fl - Flamenco
fm - Música folclórica [Folk music]
ft - Fantasias
gm - Música gospel
hy - Hino
jz - Jazz
19

mc - Revistas e comédias musicais


md - Madrigais
mi - Minuetos
mo - Motetos
mp - Música de filme
mr - Marchas
ms - Missas
mu - Múltiplas formas
mz - Mazurcas
nc - Noturnos
nn - Não aplicável
op - Óperas
or - Oratórios
ov - Aberturas Preencher de acordo com
o item a ser catalogado
pg - Program music [Música de programa]
pm - Passion music
po - Polonaises
pp - Música popular
pr - Prelúdios
ps - Passacaglias
pt - Part-songs
pv - Pavanas
rc - Rock
rd - Rondós
rg - Ragtime
ri - Ricercars
rp - Rapsódias
rq - Réquiem
sd - Dança de rua [Quadrilha]
sg - Songs
sn - Sonatas
sp - Poemas sinfônicos
st - Estudos e exercícios
su - Suítes
sy - Sinfonias
tc - Tocatas
tl - Teatro lírico
20

ts - Trio-sonatas
uu - Desconhecido Preencher de acordo com
vi - Villancicos o item a ser catalogado

vr - Variações
wz - Valsas
za - Zarzuelas
zz - Outro

20 - Forma da música [Características da partitura]


a - Full score
b - Full score, miniature or study size
c - Accompaniment reduced for keyboard
d - Voice score
e - Condensed score or piano-conductor score [Partitura reduzida ou piano condutor]
g - Close score
h - Partitura do coro Preencher de acordo com
o item a ser catalogado
i - Partitura condensada
j - Parte dos condutores intépretes [Partitura condutor]
k - Vocal score
l - Partitura
m - Múltiplas forma físicas
n - Não aplicável
u - Desconhecido
z - Outro

21 - Partes da música [Partes cavadas]


# - Nenhuma parte especificada
d - Partes instrumentais e vocais
Preencher de acordo com
e - Partes instrumentais o item a ser catalogado
f - Partes vocais
n - Não aplicável
u - Desconhecido

22 - Público alvo
# - Desconhecido ou não especificado
a - Pré-escolar
b - Primário
21

c - 1º grau
d - 2º grau
e - Adulto
f - Especializado Usar sempre

g - Geral
j - Juvenil

23 - Forma do item
# Nenhuma das seguintes Usar sempre

a - Microflime
b - Microficha
c - Microficha opaca
d - Impressão ampliada
f - Braille
o - Online
q - Dispositivo eletrônico direto
r - Impressão regular
s - Eletrônico

24-29 - Material complementar


# - Não tem material complementar
a - Discografia
b - Bibliografia
c - Índice temático
d - Livreto ou texto Preencher de acordo com o
e - Biografia do compositor ou autor item a ser catalogado
f - Biografia do músico ou história do grupo
g - Informações técnicas/históricas sobre instrumentos
h - Informações técnicas sobre música
i - Informação histórica
k - Informação etnológica
r - Material de instrução [Material educacional]
s - Música
z - Outro

30-31 - Texto literário para gravação sonora


# - Item é um registro sonoro musical
22

a - Autobiografia
b - Biografia
c - Proceedings
d - Drama
e - Ensaio [Gênero literário]
f - Ficção
g - Reportagem
h - História
i - Instrução
Preencher de acordo com o
j - Curso de idioma
item a ser catalogado
k - Comédia
l - Palestras, discursos
m - Memórias
n - Não aplicável
o - Lenda popular
p - Poesia
r - Ensaio [Preparação de espetáculo]
s - Sons
t - Entrevistas
z - Outro

32 - Indefinido

33 - Transposição e disposição [Transposição e arranjo]


# - Não transposição ou não disposição ou não especificado [Sem arranjo ou transposição ou
não especificado]
a - Transposição
b - Disposição [Arranjo] Preencher de acordo com o
item a ser catalogado
c - Ambos, transposição e disposição [Ambos, transposição e arranjo]
n - Não aplicável
u - Desconhecido

34 - Indefinido

35-37 - Idioma
A escolha do código MARC é baseada no idioma predominante na obra. Optar por um
idioma a partir da lista de idiomas ou multilíngue, se for o caso.
23

Exemplos:

Alemão - ger Inglês - eng


Espanhol - spa Italiano - ita
Francês - fre Português - por

38 - Registro modificado
# - Não modificado Usar sempre

d - Omissões substituídas por traços


o - Completamente romanizado/Imprimir ficha romanizada
r - Completamente romanizado/Imprimir ficha na escrita
s - Abreviado
x - Faltam caracteres

39- Fonte da catalogação


# - Instituição bibliográfica Nacional
c - Programa de catalogação cooperativa
d - Outra Usar sempre
u - Desconhecido
24

Figura 2 - Preenchimento do Campo 008 para Partitura.

CAMPO 024 - Outros números ou código padrão (R)


Neste campo será usado o “International Standard Music Number (ISMN)” que se aplica a
publicações musicais. Consiste na letra M seguida de 8 números representando a
identificação do editor e um dígito de conferência. Normalmente aparece precedido da sigla
ISMN.

Indicadores:
IND 1 - Tipo do número padrão ou código
= 2 International Standard Music Number (ISMN)
IND 2 = branco

Subcampos:
\a ISMN (transcrever o número omitindo os hífens)
25

Exemplo:

024 | 2 | | \a M571100511
024 | 2 | | \a M570406210

CAMPO 040 - Fonte de catalogação (NR)


Este campo contém o nome da Instituição que criou o registro original e o transcreveu em
formato legível por máquina.

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Instituição da catalogação original (NR)
\b Língua da catalogação (NR)
\d Instituição que modificou o registro (R)

Exemplo:

040 | | | \a UNICAMP \b por

 Quando o registro for importado de bases nacionais ou internacionais, e havendo


necessidade de alterações, acrescentar o subcampo \d UNICAMP, para que a identidade
inicial do registro permaneça a mesma.

040 | | | \a BIBLIODATA \b por \d UNICAMP


040 | | | \a DLC \b eng \d UNICAMP

CAMPO 041 - Língua (R)


Este campo é usado para codificação da língua de publicação da obra, quando esta for
multilíngue ou tradução (ver Anexo C: Tabela Auxiliar de Línguas).

Nota: Este campo está ligado à nota de tradução no Campo 500, quando houver título
original.
26

Indicadores:
IND 1 - Indicação de tradução
= 0 não é tradução [multilíngue]
= 1 tradução
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Código da língua do texto (R)
\b Código da língua do sumário ou resumo (R)
\h Código da língua original e/ou traduções intermediárias do texto (R)

Exemplos:

041 | 1 | | \a por \h eng (texto em português traduzido do inglês)


041 | 0 | | \a fre \a eng \a ger (multilíngue: francês, inglês e alemão)

Nota: Quando a publicação estiver na língua original e não for multilíngue, este campo não
deverá ser preenchido.

CAMPO 082 - CDD - Classificação Decimal de Dewey (R)


Este campo contém o número da Classificação Decimal de Dewey atribuído ao documento.
Ver Campo 090.

Indicadores:
IND 1 - Tipo de edição
= 0 edição completa
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Número da CDD (R)
\b Número do autor (NR) [não adotado]

Exemplos:

082 | 0 | | \a 781.3
082 | 0 | | \a 784.2
27

CAMPO 090 - Número de chamada local (NR)


Este campo é utilizado para descrever o número de chamada local.
O SBU adotou uma classificação padrão para partitura, mas caso as bibliotecas tenham este
tipo de material catalogado, manter a classificação existente.

Pontuação:
Esse campo não utiliza pontuação.

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Número de classificação (NR)
\b Notação de autor (NR)
\c Edição (NR)

Nota: Algumas bibliotecas do SBU criaram a classificação de partitura levando em


consideração o nome da coleção, seguido do número da caixa e o número seqüencial da
partitura.

Exemplos:

090 | | | \a Partitura/UNICAMP Cx5 \b K673d [número de chamada sugerido pelo SBU]


090 | | | \a CBRAS AP-Cx1- 00047 [número de chamada adotado pela unidade]
090 | | | \a P-2570 \b M563s [número de chamada adotado pela unidade]
090 | | | \a E-4226 \b Sch78t [número de chamada adotado pela unidade]

CAMPO 100 - Entrada principal - Nome pessoal (NR)


“Este campo contém um nome pessoal usado como entrada principal de
registros bibliográficos. A entrada principal é atribuída de acordo com regras
de catalogação do AACR2, geralmente para a pessoa responsável pela
criação intelectual da obra.
Este campo deve conter a forma autorizada do nome pessoal, estabelecida
por uma Instituição autorizada ou base de dados nacional, independente da
forma como o nome apareça na página de rosto. Se a forma como o nome
aparece na página de rosto, não for a forma autorizada, este aparecerá
28

somente no corpo do registro, na área destinada à indicação de


1
responsabilidade .” (MARC 21, 2013, p.215).

 Se a obra apresentar até 3 autores (compositores), o primeiro autor é indicado no Campo


100 e os demais deverão ser descritos no Campo 700, como autores secundários.

 Se a obra apresentar mais de 3 autores, a entrada principal será feita pelo título, e apenas
o primeiro autor será descrito no Campo 700.

 Quando a responsabilidade da obra também for de um organizador, ou tiver na página de


rosto as expressões: “a cura di”, “compilação”, “introdução e notas”, “direção”, “edição de”,
“versão de”, “editor”, “colaborador”, “coordenador”, “posfácio”, “ensaio por”, “collected by”,
“elaboração de” etc., fazer entrada para os mesmos no Campo 700, como autores
secundários. Nestes casos, a entrada principal da obra será feita pelo título.

Pontuação:
Esse campo termina com ponto final (.), exceto quando a data estiver incompleta.

Indicadores:
IND 1 - Tipo de entrada do nome pessoal
= 0 Prenome simples e/ou composto
= 1 Sobrenome simples e composto
= 3 Nome de família
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Nome pessoal (NR)
\b Numeração (que segue o nome) (NR)
\c Títulos e outras palavras associadas ao nome (R) [Usado para designação de nobreza,
graduação, abreviatura, formas de tratamento, ou outras palavras associadas ao nome]
\d Datas associadas ao nome (datas de nascimento, morte) (NR)
\q Forma completa do nome (NR) [A forma completa do nome contido no subcampo \a. Usar
somente para nomes pessoais estrangeiros]

1
A indicação de responsabilidade se refere ao subcampo \c do Campo 245.
29

Nota: Usar \q para transcrever o nome completo de autores estrangeiros (AACR2, 22.18A).
Para autores nacionais, a entrada do nome deverá ser por extenso. Em caso de importação
de registros de outras bases, normalizar as entradas.

Exemplos:

100 | 0 | | \a Pixinguinha, \d 1897-1973.


100 | 1 | | \a Prado, Almeida, \d 1943-2006.
100 | 1 | | \a Villa-Lobos, Heitor, \d 1887-1959.
100 | 1 | | \a Katunda, Eunice, \d 1915-1990.
100 | 1 | | \a Mozart, Wolfgang Amadeus, \d 1756-1791.
100 | 1 | | \a Gonzaga, Chiquinha, \d 1847-1935.

CAMPO 245 - Título da publicação (NR)


Este campo descreve o título, juntamente com subtítulo (se houver), e indicação de
responsabilidade. O título pode ser uma palavra, frase ou grupo de caracteres. Pode ser
iniciado por artigos, que devem ser desprezados.
Para Partituras , utiliza-se o DGM: [música]

Pontuação:
Esse campo termina com ponto, espaço e traço (. -)

Indicadores:
IND 1 - Entrada adicional de título
= 0 Não gerar entrada secundária de título
= 1 Gerar entrada secundária de título
IND 2 = 0-9 [Número de caracteres a serem desprezados na alfabetação]

Subcampos:
\a Título (NR)
\b Título paralelo e outras informações sobre o título (subtítulo) (NR)
\c Indicação de responsabilidade da obra (NR)
\h Meio físico (DGM) (NR) [O SBU não utiliza este subcampo para livros]
\n Número parte/seção do trabalho (R)
30

Exemplos:

245 | 0 | 0 | \a Música brasileira para piano \h [música] / \c Almeida Prado... [et al.] -
245 | 1 | 0 | \a Cerimonial \h [música] : \b para fagote e orquestra / \c Almeida Prado. -
245 | 1 | 0 | \a 100 songs \h [música] : \b low voice / \c Franz Schubert ; edited by
Steven Stolen and Richard Walters ; translations by Martha Gerhart. -
245 | 1 | 3 | \a As sete últimas palavras de Cristo \h [música] / \c Théodore Dubois ;
tradução de Joan Sutton. -
245 | 1 | 2 | \a A collection of songs \h [música] / \c G.F. Handel ; Selected and edited
by Walter Ford ; The pianoforte arrangements newly arranged from the
scores by Rupert Erlebach. -

 Título paralelo ou título equivalente


É o título principal em vários idiomas que deverão ser registrados. Os títulos em outros
idiomas deverão ser descritos também no Campo 246 (Forma variante do título)

245 | 1 | 0 | \a String quartet 3, D major = \h [música] : \b Cuarteto, re meyor : opus 18,


no. 3 / \c Beethoven. -
246 | 3 | 1 | \a Cuarteto, re meyor.

245 | 1 | 4 | \a The abduction from the seraglio \h [música] = \b (Die enthfuhrung aus
dem Serail) : a comic opera in 3 acts / \c Mozart ; english adaptation by
Morton Siegel and Waldo Lyman. -
246 | 3 | 1 | \a Die enthfuhrung aus dem Serail.

245 | 1 | 4 | \a Das wohltemperierte Klavier \h [música] : \b zweiter Teil = The well


tempered clavichord : second book = Il clavicembalo ben temperato :
seconda parte = Le clavecin bien tempéré : seconde partie / \c Joh.
Seb. Bach ; Instruktive Ausgabe von Bruno Mugellini. -
246 | 3 | 1 | \a The well tempered clavichord.
246 | 3 | 1 | \a Il clavicembalo ben temperato.
246 | 3 | 1 | \a Le clavecin bien tempéré.
31

 Omissões de autoria
Quando o nome do responsável, pessoa ou entidade, faz parte integrante do título, ou
constitui o título, este nome não é repetido na indicação de responsabilidade (subcampo \c).

100 | 1 | | \a Gomes, Carlos, \d 1836-1896.


245 | 1 | 0 | \a Canções de Carlos Gomes. –

100 | 1 | | \a Jobim, Tom, \d 1927-1994.


245 | 1 | 0 | \a Tom Jobim . -

CAMPO 246 - Forma variante do título (R) 2


Usado para variação do título quando este diferir do título descrito no Campo 245. Este
campo é utilizado para títulos relacionados com o titulo principal, ou seja, para títulos
equivalentes, alternados, múltiplos títulos, mencionados no Campo 245.
Se o título da obra iniciar por numeral ou datas, incluir no Campo 246 uma entrada
secundária com o numeral por extenso, na língua do título. Em caso de dúvida para língua
estrangeira, procurar em dicionários do respectivo idioma.

Pontuação:
Esse campo termina com ponto final (.)

Indicadores:
IND 1 - Entrada adicional de título
= 0 Não gerar entrada de título, inclui nota
= 1 Gerar entrada título, inclui nota
= 2 Não gerar entrada de título, não gerar nota
= 3 Gerar entrada de título, não inclui nota Usar sempre

IND 2 - Tipo de título [Um valor que indica o tipo de título contido no campo 246 e controla a
geração de uma nota e uma exibição constante associadas. Todos os
valores exceto 0 e 1 geram uma nota de campo]
= branco. Não há informação

2
Texto extraído de: MESSINA-RAMOS, Maria Angélica Ferraz; LOPES, Marlene de Fátima Vieira
Lopes; SANTOS, Maria Helena. Manual para entrada de dados bibliográficos em formato
MARC 21: ênfase em obras raras e especiais. Belo Horizonte, MG: Editora UFMG, 2011. p.107-
113.
32

= 0 Acesso a parte do título [Usado quando uma parte do título para qual um acesso ou
uma entrada secundária é desejada, porém não requer que
uma nota seja gerada a partir desse campo]
= 1 Título paralelo [Usado quando o título paralelo foi incluído no subcampo \b do Campo
245. É um título em outro idioma para qual o acesso ou uma entrada
secundária é desejada. Quando houver mais de um título paralelo, estes
devem ser registrados em campos separados]
= 2 Título diferente (especial) [Esse título aparece em adição ao título regular em uma
publicação individual de um item e pelo qual ele pode ser
conhecido. São geralmente encontrados em relatórios
anuais, anuários, ou anais de eventos quando uma
publicação é dedicada a um tópico ou tema particular]
= 3 Outro título [Usa-se outro título para aquele que aparecer no item e que não pode ser
indicado de forma apropriada pelo uso de outros valores do indicador 2.
Podem ser: títulos de partida, título da falsa página de rosto, título da
encadernação, títulos de colofão, títulos paralelos não registrados no 245
(indicação de título), títulos de capa encontrados em formato invertido no final
da publicação, título por extenso etc.]
= 4 Título da capa [Usado somente quando a capa não for a fonte principal da descrição
bibliográfica. Não confundir com “Título retirado da capa”, que é usado
quando a capa subsitui a fonte principal de informação]
= 5 Título secundário da página de rosto [Título retirado da página de rosto adicional.
Usado geralmente para títulos em outro idioma
encontrados na página que precede ou segue a
página de rosto usada como fonte principal de
informação]
= 6 Título do cabeçalho [Título impresso no alto da primeira página do texto]
= 7 Título corrente [Título impresso no cabeçalho ou rodapé de cada página de uma
publicação]
= 8 Título da lombada [Título impresso na lombada de um item. Nota: Se o título da
lombada coincidir com o título da falsa página de rosto, usar o
indicador para a página de rosto]

Subcampos:
\a Título ou título abreviado (NR)
\b Complemento do título (NR)
\f Indicação de volume e número do fascículo (NR)
\g Informações gerais (NR)
\h Meio físico (DGM) (NR)
33

\n Número de parte/seção da obra (R)


\p Nome de parte/seção da obra (R)

Exemplos:

245 | 1 | 0 | \a Alvorada na floresta tropical \h [música] : \b (Dawn in a tropical forest) /


\c H. Villa-Lobos. -
246 | 3 | 1 | \a Dawn in a tropical forest.

245 | 1 | 0 | \a 75 songs \h [música] : \b low voice / \c Johannes Brahms ; edited by


Richard Walters, Laura Ward, and Elaine Schmidt ; translations by
Martha Gerhart. -
246 | 3 | 3 | \a Seventy five songs.

245 | 1 | 0 | \a Vivaldi & Pixinguinha \h [música] / \c arranjos de Radamés Gnattali. -


246 | 3 | 3 | \a Vivaldi e Pixinguinha.

245 | 1 | 0 | \a Pride & prejudice \h [música] / \c [by Dario Marianelli]. -


246 | 3 | 3 | \a Pride and prejudice.

CAMPO 254 - Informação de apresentação da música (NR)


Este campo contém a descrição do formato da edição de uma obra impressa ou manuscrita
que pode diferir do formato de outra edição da mesma obra, por exemplo: um quarteto de
cordas publicados como uma partitura, estudo de partitura, partitura e partes, ou conjunto de
partes. Esse campo não é usado para registros sonoros.

Pontuação:
Esse campo termina com ponto, espaço, traço (. -)

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Informação de apresentação da música (NR) [Informação de apresentação da música como
um todo]
34

Exemplos:

254 | | | \a Partitura geral (grade)


254 | | | \a Partitura, reprodução de manuscrito.
254 | | | \a Partitura, edição fac-símile de manuscrito.
254 | | | \a Partitura geral (grade) e partes separadas.
254 | | | \a Partitura geral (grade), editoração do compositor.
254 | | | \a Partitura manuscrita.
254 | | | \a Partitura, editoração do compositor.

CAMPO 260 - Área de publicação (R)


Este campo contém informações referentes à publicação, impressão, distribuição, release
ou produção de uma obra.

Pontuação:
A pontuação entre os subcampos na área de publicação deverá estar de acordo com a
AACR2, 1.4A1.
Entre o subcampo \a e \b utiliza-se espaço e dois pontos ( :)
Entre o subcampo \b e \c utiliza-se vírgula e espaço (, )
No subcampo \c utiliza-se ponto final (.) ou traço (-), no caso da data ficar em aberto.

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Local de publicação, distribuição, etc. (R)
\b Editor, publicador, distribuidor etc. (R)
\c Data da publicação (R)

Exemplos:

260 | | | \a São Paulo, SP : \b Irmãos Vitale, \c c1967.


260 | | | \a New Albany, IN : \b Jamey Aebersold Jazz, \c c1985.
260 | | | \a Paris : \b Max Eschig & Cie Editeurs, \c c1927.
260 | | | \a [S.l.] : \b [s.n.], \c [19--?].
35

CAMPO 300 - Área de descrição física (R)


Este campo contém a descrição física do item, a qual consiste da extensão e dimensão do
mesmo. Também pode incluir outros detalhes físicos e informação sobre material
complementar. A fonte principal de informação desta área de descrição é toda a publicação.

Registrar o número de unidades físicas de um item, dando o número de partituras ou partes


em algarismos arábicos. Utilizar a denominação das partituras, descritas abaixo:
 Partitura
 Partitura e partes
 Partitura condensada
 Partitura de bolso
 Partitura vocal
 Partitura para piano
 Partitura coral

Pontuação:
Esse campo, sempre que anteceder o campo de série (490) termina em ponto, espaço,
traço (. -)
Caso contrário, este campo termina com ponto final (.)

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Paginação/volumes (R)
\b Outros detalhes físicos (Ilustrações, etc.) (NR)
\c Dimensões (R) [O SBU adota para catalogação nível 3 e materiais especiais]
\e Material complementar (NR)

Exemplos:

300 | | | \a 1 partitura (15p.) ; \c 31 x 23 cm.


300 | | | \a 1 partitura para piano (4p.) ; \c 31 cm.
300 | | | \a 1 partitura (2v.) ; \c 31 cm.
300 | | | \a 1 partitura coral (4p.) ; \c 30 cm.
300 | | | \a 1 partitura (133p.) + \e 17 partes.
36

300 | | | \a 1 partitura completa (56p.) ; \e 1 parte do regente pianista (8p.) + 12


partes.
300 | | | \a 1 partitura ms. (10p.) ; \c 27cm.

CAMPO 306 - Tempo de Duração (NR)


Este campo refere-se ao tempo de duração de uma gravação sonora ou tempo de
execução estimado para uma música impressa ou manuscrita. O tempo de duração também
é registrado no campo 505, após o conteúdo das partes da obra, e no campo 500.
Se o tempo de duração for inferior a 1 hora, os dígitos referentes a hora (hh) são registrados
com dois zeros (00); se for inferior a 1 minuto, os dígitos referentes ao minuto (mm) serão
também preenchidos com dois zeros. Quando houver duração variável, empregar o menor.

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Tempo de duração (R) [Repetível para permitir o registro de tempo de duas ou mais peças]

Exemplos:

306 | | | \a 000000 corresponde a hhmmss (hora, minuto, segundo)


306 | | | \a 000400
306 | | | \a 003100 \a 001839

CAMPO 490 - Informação de série (R)


Este campo é utilizado para indicar o título da série na forma como aparece na publicação.
Não usar o Campo 490 como entrada secundária de série. Quando esse campo é usado, e
há necessidade de uma entrada secundária de série, incluir o desdobramento no Campo
8XX.
O SBU não utiliza mais o campo 440 [obsoleto] para o preenchimento da série.

Pontuação:
Não usar parênteses no Campo 490. [O software usado pelo SBU insere automaticamente essa
pontuação]
37

A pontuação que antecede este campo, é espaço, traço ( -)


Entre os subcampos \a e \v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )
Esse campo não termina com pontuação.

Indicadores:
IND 1 - Especifica se a série será desdobrada
= 0 Série não terá desdobramento
= 1 Série terá desdobramento
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Informação de série (R)
\v Número de volume/Indicação de sequência (R)

Nota: O SBU optou por não utilizar a palavra “Série” e “Coleção” em português (Brasil),
“Colecção” em português (Portugal), “Colección” em espanhol, “Collection” em francês e
inglês, exceto quando a exclusão destes termos não fizer sentido. Se a palavra estiver no
meio do nome, manter o mesmo.

Coleção 10 - entrada será = Coleção 10


Coleção Primeiros Passos - entrada será = Primeiros passos
Série Vagalume - entrada será = Vagalume

 Obras com um título simples de série


[Não preencher campo 830]
490 | 0 | | \a Dessoff choir series
490 | 0 | | \a Coleção de facilimas peças para piano
490 | 0 | | \a Biblioteca di cultura musicale

 Obras com um título simples de série e número/volume


[Não preencher campo 830]
490 | 0 | | \a Samtliche werke ; \v Bd. 28
490 | 0 | | \a Édition nationale de musique classique ; \v n.5004
490 | 0 | | \a Musicos venezolanos contemporaneos ; \v 19
38

 Obras que contém série com título paralelo ou equivalente


[Não preencher campo 830]
490 | 0 | | \a Classics of the Brazilian choro : you are the soloist! = \a Clássicos do
choro brasileiro : você é o solista!

 Obras com título de série iniciados com artigos


[Exemplos com desdobramento no campo 830]
490 | 1 | | \a A new approach to jazz improvisation ; \v 85

 Obras com título de série e subsérie


[Exemplos com desdobramento no campo 830]
490 | 1 | | \a Problemi e prospettive
490 | 1 | | \a Archivum musicum
490 | 1 | | \a Biblioteca di cultura musicale

 Obras com título de série, subsérie e volume


[Exemplos com desdobramento no campo 830]
490 | 1 | | \a Instrumentos musicais ; \v n.1

 Obras com título de série, número da parte/seção, subsérie e volume


[Exemplos com desdobramento no campo 830]
490 | 1 | | \a Labor ; \v n.182

 Obras com título de série contendo nome pessoal


[Exemplos com desdobramento no campo 800]
490 | 1 | | \a John Williams signature edition
490 | 1 | | \a Carl Philipp Emanuel Bach edition ; \v 24

 Obras com título de série contendo nome corporativo


[Exemplos com desdobramento no campo 810]
490 | 1 | | \a Cambridge musical texts and monographs
490 | 1 | | \a Edições musicais do CESEM ; \v 1
490 | 1 | | \a Oxford studies in music theory
490 | 1 | | \a AMS Studies in Music
39

CAMPOS DE NOTA (CAMPO 5XX)


Utilizar os campos de notas para registrar qualquer característica que amplie a descrição
convencional da obra, não citada em outros campos.

Regras gerais para descrição de notas:


De acordo com as normas do AACR2, as notas podem ser redigidas tanto formal, quanto
informalmente. Notas formais são indicadas por expressões consagradas. Já as notas
informais são redigidas livremente pelo catalogador.
As notas devem ser descritas na língua da Instituição catalogadora, de forma clara e
sucinta, facilitando a compreensão.

CAMPO 500 - Nota geral (R)


O campo contém uma nota para a descrição de informações que forneçam a história da
obra, suas relações com edições anteriores e/ou continuação, revisões, adaptações etc.
Para as partituras foram utilizadas várias notas relativas ao compositor que são de
importância para os estudiosos de música.

Pontuação:
Este campo termina com ponto final (.)

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Nota geral (NR)

Ordem de descrição das notas:


As notas devem ser descritas na mesma ordem que seguem os elementos dos dados das
áreas da descrição física e dos elementos dentro de cada área, ou seja, autoria, título e
indicação de responsabilidade, edição, detalhes específicos do material ou tipo de
publicação, descrição física e série, registrados na forma e pontuação prescritas para a sua
descrição (AACR2, 1.7A3)
40

Exemplos:

500 | | | \a Duração: 03:10 ca.


500 | | | \a Duração: 01h30:00.
500 | | | \a Duração: variável.
500 | | | \a Número de performers: 001.
500 | | | \a Número de performers: 106.

500 | | | \a Formação: piano solo.


500 | | | \a Formação: soprano, tenor, baixo, coro misto (STB) e orquestra (redução
para piano).
500 | | | \a Formação: violino (ou viola ou violoncelo ou contrabaixo) e piano.
500 | | | \a Formação: orquestra (cordas reduzidas).
500 | | | \a Formação: coro infantil a 2 vozes iguais a capella.
500 | | | \a Formação: cravo amplificado e percussão.
500 | | | \a Formação: grupo instrumental de camara.

500 | | | \a Formação abrev.: fl(pic,fl-G,fl-b)


500 | | | \a Formação abrev.: 3fl.pf.2perc
500 | | | \a Formação abrev.: pf-4ms[=2pf]
500 | | | \a Formação abrev.: Co.SATB div(3.3.2.2)

500 | | | \a Data de composição: 1968.


500 | | | \a Data de composição: 1988-1990.
500 | | | \a Local de composição: Itália, Roma - França, Paris.
500 | | | \a Local de composição: Brasil, RJ, Rio de Janeiro.
500 | | | \a Data da estréia: 30/Out/2003.
500 | | | \a Local da estréia: Brasil, SP, São Paulo, Auditório do MASP.
500 | | | \a Evento de estréia: Concertos do Centro de Música Brasileira.
500 | | | \a Evento de estréia: I Festival Internacional de Música Contemporânea de
Vanguarda - Outono em Osaka.
500 | | | \a Interpretes da estréia: Isis Moreira (pf).
500 | | | \a Dedicatória: Dedicado a João Carlos Martins.
500 | | | \a Nível de dificuldade: Avançado.
41

Nota: Existem dois tipos de representação instrumental: uma compacta e codificada


(Formação abrev.) e outra escrita por extenso (Formação). A ‘Fomação abrev.’ é
corriqueiramente empregada por profissionais para uma identificação rápida permitindo
comparações ágeis entre registros/referências distintos. A ‘Formação’ (por extenso) dá
acesso a informação à um público não especializado na área de música, permitindo a este
também um aprofundamento quanto à composição do efetivo instrumental e vocal referente
a uma partitura.

CAMPO 505 - Nota de conteúdo (R)


O campo contém uma nota para transcrever os títulos das obras volumadas, ou parte delas,
caso a coleção não esteja completa. Números de volume e outras indicações seqüenciais
são também incluídos em notas de conteúdo, mas números de capítulos são omitidos.
Para as partituras, utiliza-se o título da parte, seguido do tempo de duração.

Pontuação:
Iniciar o campo com a palavra introdutória Conteúdo, que será usada tanto para descrever
conteúdo completo ou incompleto, seguida de dois pontos e um espaço (: )
Entre uma indicação de conteúdo de um volume e outro, usar espaço, travessão e espaço ( - )
Caso houver indicação de responsabilidade deverá ser precedida de espaço-barra-espaço ( / )
Este campo termina com ponto final (.)

Indicadores:
IND 1 = 0 conteúdo completo
= 1 conteúdo incompleto
= 2 conteúdo parcial [parte(s) ou capítulo(s) dentro de uma obra que está sendo catalogada,
a qual foi considerada de relevância para o autor]
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Nota de conteúdo (NR)

Exemplos:

245 | 1 | 0 | \a Aires populares argentinos \h [música] : \b para piano / \c Felipe Boero. -


505 | 0 | | \a Conteúdo: El palito (danza popular argentina). - La pasionaria. - La
firmeza (danza popular argentina).
42

Nota: Dar entrada secundária para os títulos dos volumes no Campo 740; de
responsabilidade pessoal no Campo 700; caso a responsabilidade seja uma Instituição, dar
entrada no Campo 710.

740 | 3 | | \a El palito (danza popular argentina).


740 | 3 | | \a La pasionaria.
740 | 3 | | \a La firmeza (danza popular argentina).

505 | 0 | | \a Conteúdo: God loves country music / George Highfill - Since I met Jesus
/ Bill Sprouse, Jr. - I thank you Jesus / Patty Schauer - Not enough /
George Highfill - Ridin' along / Daniel Amos - Happily married man /
Cowboy Billy McBride - Gospel cannonball / Dan McCorison - The best /
Carter Robertson - Psalm 5 / Richie Furay - His name is wonderful /
George Highfill - Stop, look and listen / Patty Schauer - Make me a
friend / George Highfill - The Bible ; Shotgun angel / Daniel Amos - I
keep falling in love with Him/His name is Jesus / Bonnie Bramlett -
Death couldn't keep my Jesus down / Bruce Herring - Cause me to
come / George Highfill - Create in me a clean heart / Chris Hillman -
Freely, freely / George Highfill.

700 | 1 | | \a Highfill, George.


700 | 1 | | \a Sprouse Jr., Bill \d m. 1975
700 | 1 | | \a Schauer, Patty.
700 | 1 | | \a Amos, Daniel.
700 | 1 | | \a McBride, Billy.
700 | 1 | | \a McCorison, Dan.
700 | 1 | | \a Robertson, Carter.
700 | 1 | | \a Furay, Richie.
700 | 1 | | \a Bramlett, Bonnie \d 1944-
700 | 1 | | \a Herring, Bruce.
700 | 1 | | \a Hillman, Chris.

740 | 0 | | \a God loves country music.


740 | 0 | | \a Since I met Jesus.
740 | 0 | | \a I thank you Jesus.
740 | 0 | | \a Not enough.
740 | 0 | | \a Ridin' along.
43

740 | 0 | | \a Happily married man.


740 | 0 | | \a Gospel cannonball.
740 | 4 | | \a The best.
740 | 0 | | \a Psalm 5.
740 | 0 | | \a His name is wonderful.
740 | 0 | | \a Stop, look and listen.
740 | 0 | | \a Make me a friend.
740 | 4 | | \a The Bible.
740 | 0 | | \a Shotgun angel.
740 | 0 | | \a I keep falling in love with Him/His name is Jesus.
740 | 0 | | \a Death couldn't keep my Jesus down.
740 | 0 | | \a Cause me to come.
740 | 0 | | \a Create in me a clean heart.
740 | 0 | | \a Freely, freely.

CAMPO 590 - Notas locais (R)


Este campo traz informações referentes a situações especiais dos exemplares na biblioteca,
como: número de classificação diferenciado, dados de coleção, impressão, reimpressão,
tiragem etc.

Pontuação:
Esse campo termina com ponto final (.)

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Notas locais (NR)

Exemplos:

590 | | | \a Coleção partituras CDMC - Brasil.


590 | | | \a O exemplar pertence ao Fundo Beatriz Balzi.
590 | | | \a Reimpressão da edição de 1712.
590 | | | \a Reimpressão em formato reduzido da partitura completa: Berlin:
Harmonie, 1910.
44

CAMPOS DE ENTRADA DE ASSUNTO (CAMPOS 6XX)


Entradas secundárias de assunto são atribuídas a um registro, de acordo com guias e
princípios de catalogação estabelecidos, para permitir acesso ao mesmo. São baseadas nos
cabeçalhos de assunto e listas de autoridade identificadas no indicador 2 do registro (fonte
do cabeçalho de assunto).

Nota: O SBU determina a classificação de uma obra de acordo com o primeiro cabeçalho de
assunto, especificado no Campo 6XX.

Tabela 1 - Uso dos Campos de entrada de assunto - Campos 6XX

Campos Corretos para Cada Tipo de Assunto


Campo 600 Usado somente para autoria pessoal
Campo 610 Usado somente para autoria institucional
Campo 611 Usado somente para eventos
Campo 630 Usado somente para título uniforme*
Campo 650 Usado somente para termo tópico
Campo 651 Usado somente para local geográfico
* Usado também para “Bíblia”

CAMPO 600 - Assunto - Nome pessoal (R)


Este campo contém um nome pessoal, usado como entrada secundária de assunto, quando
este for o assunto da obra.

Regra geral para entrada de nome pessoal como assunto (AACR2, 22):
Escolha, como base do cabeçalho para uma pessoa, o nome pelo qual é geralmente
conhecida. Pode ser seu nome verdadeiro, um pseudônimo, um título de nobreza, um
apelido ou qualquer outro. (AACR2, 2002, p. 22-23).

Nota:
Quando importar registros de outras fontes fazer a verificação em bases de dados nacionais
de autoridade de nome pessoal e proceder à devida tradução, se possível, inclusive do
subcampo \d, de acordo com as fontes autorizadas.
45

Exemplos:

Registro importado:
600 | 0 | 4 | \a John, \c of Salisbury, Bishop of Chartres, \d d. 1180.
600 | 0 | 4 | \a Ovid, \d 43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D.

Registro UNICAMP:
600 | 0 | 4 | \a John, \c de Salisbury, Bispo de Chartres, \d m. 1180.
600 | 0 | 4 | \a Ovidio.

Pontuação:
Esse campo termina com ponto final (.), exceto quando existem parênteses.

Indicadores:
IND 1 - Tipo de entrada do nome pessoal
= 0 Prenome simples e/ou composto
= 1 Sobrenome simples e/ou composto
= 3 Nome de família (pode estar na forma direta ou invertida)
IND 2 - Fonte do cabeçalho de assunto
= 4 UNICAMP e outras fontes

Subcampos:
\a Nome pessoal (NR)
\b Numeração (que segue o nome) (NR)
\c Títulos e outras palavras associadas ao nome (R) [Usado para designação de nobreza,
graduação, abreviatura, formas de tratamento ou outras palavras associadas ao nome]
\d Datas associadas ao nome (datas de nascimento, morte) (NR)
\f Data da publicação da obra (NR)
\q Forma completa do nome (NR) [A forma completa do nome contido no subcampo \a. Usar
somente para nomes pessoais estrangeiros]
\t Título da obra junto à entrada (NR)
\x Subdivisão geral (R)
\y Subdivisão cronológica (R)
\z Subdivisão geográfica (R)
46

Exemplos:

600 | 1 | 4 | \a Buarque, Chico, \d 1944-


600 | 1 | 4 | \a Bach, Johann Sebastian, \d 1685-1750.
600 | 1 | 4 | \a Jobim, Tom, \d 1927-1994.

CAMPO 650 - Assunto - Termo tópico (R)


Este campo contém um termo tópico usado como entrada secundária de assunto.

Pontuação:
Esse campo termina com ponto final (.), exceto quando existem parênteses.

Indicadores:
IND 1 - Identifica o nível do assunto
= branco. Não há informação.
IND 2 - Fonte do cabeçalho de assunto
= 4 UNICAMP e outras fontes

Subcampos:
\a Termo tópico (NR)
\x Subdivisão geral (R)
\y Subdivisão cronológica (R)
\z Subdivisão geográfica (R)

Exemplos:

650 | | 4 | \a Musica instrumental.


650 | | 4 | \a Musica para piano.
650 | | 4 | \a Orquestras.
650 | | 4 | \a Capelas (Música)
650 | | 4 | \a Violino com orquestra de cordas.
650 | | 4 | \a Música para saxofone e instrumentos de teclado.
47

CAMPO 697 - Campo para assuntos locais (Formação musical) (R)


Este campo contém informações relativas a toda a formação musical da partitura, sendo
estruturado de maneira a permitir sua recuperação conforme o escopo de busca definido
pelo usuário.
“A sintaxe deste campo específico foi idealizada, elaborada e implementada
por pesquisadores da Unicamp tendo por princípio a representação total de
um agrupamento musical e ao mesmo tempo os detalhamentos de duas
partes. Essa característica de representação pode ser obtida através da
estruturação dos elementos constitutivos deste campo, baseada numa
segmentação de grupos de dados normatizados e cujo progresso ocorre em
encadeamentos de elementos em diagrama de arborescência, partindo do
mais geral e chegando até o mais particular, de maneira que qualquer que
seja o ponto em que o segmento for localizado pela busca, ele trará todo o
conteúdo até a raiz.
Inicialmente a representação especifica, num primeiro segmento, o Número
de Performers, através da abreviatura n.perf. seguida da quantidade, esta
sempre com três dígitos <000>, p.e.: n.perf.001; n.perf.010; n.perf.112, de
maneira a mitigar a recuperação falseada de dados sem confundir
<n.perf.10> com <n.perf.100> sendo que este último seria também
recuperado <n.perf.100> numa busca por <n.perf.10>. Sendo a
representação <n.perf.010> este problema é evitado.
Em seguida, num segundo segmento, temos um termo designando a
proporção geral da formação musical entre pequenas quantidades de
performers e médias e grandes quantidades de performers, através dos
termos (pequena formação) e (média/grande formação). Como fazer para
saber qual deles devemos usar em cada caso particular? Através da
consulta a uma tabela auxiliar de FORMAÇÃO MUSICAL.

Fonte: MANNIS, 2015b.


A seguir temos um segmento informando se há algum musicista principal
em destaque ou não. Isso ocorre evidentemente quando o artista se
48

apresenta sozinho, em solo, sendo inerentemente um destaque, ou quando


o artista é solista diante de um grupo de outros musicistas. Assim temos,
solo instrumental ou solo vocal para aqueles que se apresentam
individualmente e solista instrumental ou solista vocal para aqueles que
performam em destaque diante de um ou mais musicistas, por exemplo,
canto e piano ou clarinete solista e quarteto de cordas. Se não há ninguém
especialmente em destaque, então estamos diante de um grupo de
musicistas, o que ocorre a partir de um duo, o que começa a caracterizar a
formação de música de câmara. Podemos ter música de câmara com
vários tipos de grupos instrumentais e vocais, sendo que estes devem ser
especificados. Após música de câmara, temos então grupo xxxx de
câmara, podendo este ser instrumental ou vocal: grupo instrumental de
câmara, grupo vocal de câmara. Algumas obras são escritas para vários
grupos simultâneos, por essa razão especifica-se a quantidade: grupo
instrumental de câmara01, grupo vocal de câmara02, sendo no segundo
caso uma representação de dois grupos vocais pequenos (dois pequenos
coros) dispostos separadamente no local do concerto. A partir deste ponto a
informação segmentada passa a tratar de detalhamentos como pode ser
observado nos exemplos abaixo. Esse campo não utiliza pontuação
corriqueira, mas uma sintaxe para separação de segmentos empregando
hífen (-), parênteses ( ) e chaves { }.” (MANNIS, 2015b, p.1)

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Assunto [Campos 69X são reservados para definição de assuntos locais]

Exemplos:

697 | | | \a n.perf.001, (pequena formação), solista instrumental, solo instrumental,


solista teclados01{solista teclados com cor(das) percutidas01{solista
(piano)01 - (piano) solo}}
49

697 | | | \a n.perf.005, (pequena formação), solista vocal com acompanhamento


instrumental01, solista vozes01{solista vozes cantadas01{solista vozes
femininas01{solista (soprano)01}}}, musica de camara, grupo
instrumental de camara01 (grupo de camara01{grupo de cordas01 -
quarteto de cordas01}), cordas04{cordas com arco04{(violino)02,
(viola)01, (violoncelo)01}}
697 | | | \a n.perf.054, (média/grande formação), grupo instrumental orquestra
sinfonica01 - orquestra01.

CAMPO 700 - Entrada secundária - Nome pessoal (R)


Este campo contém um nome pessoal usado como entrada secundária para fornecer
acesso ao registro bibliográfico. Adotar a mesma forma de entrada de nomes citada nos
Campos 100 e 600.

Pontuação:
Esse campo termina com ponto final (.), exceto quando a data estiver incompleta.

Indicadores:
IND 1 - Tipo de entrada do nome pessoal
= 0 Prenome simples e/ou composto
= 1 Sobrenome simples e/ou composto
= 3 Nome de família
IND 2 - Tipo de entrada secundária
= branco. Não há informação
= 2 Entrada analítica

Subcampos:
\a Nome pessoal (NR)
\b Numeração (que segue o nome) (NR)
\c Títulos e outras palavras associadas ao nome (R) [Usado para designação de nobreza,
graduação, abreviatura, formas de tratamento ou outras palavras associadas ao nome]
\d Datas associadas ao nome (datas de nascimento e morte) (NR)
\e Termo relacionador (R)
\q Forma completa do nome (NR) [A forma completa do nome contido no subcampo \a. Usar
somente para nomes pessoais estrangeiros]
\t Título da obra junto à entrada (NR)
50

 Indicar no subcampo \e a função de autor para partituras: arranjador, adaptador,


instrumentista, orquestrador.

Exemplos:

700 | 1 | | \a Conniff, Ray, \d 1916-2002 \e Arranjador.


700 | 1 | | \a Bizarro, Bruno, \d 1979- \e Compositor.
700 | 1 | | \a Patriolino, Carlinhos, \d 1961- \e Instrumentista.

CAMPO 740 - Título adicional (R)


Neste campo devem ser registradas as entradas secundárias para títulos citados nos
Campos 500 (nota “Encadernado com:”), 501 (notas “Com”) e 505 (nota de conteúdo) e
títulos subsequentes.
Formas variantes do título, assim como título alternado e equivalente, serão descritos no
Campo 246.

Pontuação:
Esse campo termina com ponto final (.)

Indicadores:
IND 1 - 0-9 [Número de caracteres a serem desprezados na alfabetação]
IND 2 - Tipo de entrada secundária
= branco. Não há informação
= 2 Entrada analítica

Subcampos:
\a Título adicional (NR)
\h Meio físico (DGM) (NR)
\n Número da parte/seção do trabalho (R)
\p Nome de parte/seção do trabalho (R)

Exemplos:
51

 Campo 501 “Com”:


501 | | | \a Com: Primeira sonata/ W. A. Mozart. - Danza ritual del fuego de El amor
brujo / Manuel de Falla. Buenos Aires : Ricordi. - Rustle of spring
(Fruhlingsrauschen) / Christian Sinding. New York : Century Music,
1905. - Pastorale / Dom Scarlatti. Leipzig : Universal Edition, 1914. -
Rimpianto (serenata) para piano / E. Toselli. Rio de Janeiro : Irmãos
Vitale. - Para Elisa (folha d'album) para piano / L. Van Beethoven. São
Paulo : Irmãos Vitale, 1942. - La serenade / Franz Schubert. - Waltz
(valse), op. 39 / Johannes Brahms. New York: Edward B. Marks, 1920.

700 | 1 | | \a Mozart, Wolfgang Amadeus, \d 1756-1791.


700 | 1 | | \a Falla, Manuel de, \d 1876-1946.
700 | 1 | | \a Sinding, Christian, \d 1856-1941.
700 | 1 | | \a Scarlatti, Domenico, \d 1685-1757.
700 | 1 | | \a Toselli, Enrico, \d 1883-1926.
700 | 1 | | \a Beethoven, Ludwig van, \d 1770-1827.
700 | 1 | | \a Schubert, Franz, \d 1797-1828.
700 | 1 | | \a Brahms, Johannes, \d 1833-1897.

740 | 0 | | \a Primeira sonata.


740 | 0 | | \a Danza ritual del fuego de El amor brujo.
740 | 0 | | \a Rustle of spring (Fruhlingsrauschen).
740 | 0 | | \a Pastorale.
740 | 0 | | \a Rimpianto (serenata) para piano.
740 | 0 | | \a Para Elisa (folha d'album) para piano.
740 | 3 | | \a La serenade.
740 | 0 | | \a Waltz (valse), op. 39.

 Campo 505 “Conteúdo”:


505 | 0 | | \a Conteúdo: 1. A procissão de Cinza em Pernambuco. - 2. Os mesmos
caramurus. - 3. Acalanto. - 4. Boi tungão. - 5. Olorigena. - 6. Angoro. -
740 | 2 | | \a A procissão de Cinza em Pernambuco.
740 | 3 | | \a Os mesmos caramurus.
740 | 0 | | \a Acalanto.
740 | 0 | | \a Boi tungão.
740 | 0 | | \a Olorigena.
740 | 0 | | \a Angoro.
52

CAMPO 800 - Entrada secundária de série - Nome Pessoal (R)


Este campo é utilizado para autor/título como entrada secundária de série, sendo que a
entrada da responsabilidade é um nome pessoal.

Pontuação:
O subcampo \a nome pessoal termina com ponto final (.), a não ser que a data esteja
incompleta.
Entre os subcampos \t e \v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )
Esse campo termina com ponto final (.)

Indicadores:
IND 1 - Tipo de entrada do nome pessoal
= 0 Prenome
= 1 Sobrenome simples e composto
= 3 Nome de família
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Nome Pessoal (NR)
\b Numeração (NR) [Número romano que pode ser seguido de parte de um prenome. É usado
somente com prenomes]
\c Títulos e outras palavras associadas ao nome (R)
\d Datas associadas ao nome (NR)
\e Termo relacionador (R)
\l Idioma da obra (NR)
\n Número da parte/seção de uma obra (R)
\p Nome de parte/seção da obra (R)
\q Forma completa do nome (NR) [A forma completa do nome contido no subcampo \a. Usar
somente para nomes pessoais estrangeiros]
\t Título da obra (NR)
\v Volume/Indicação de sequência (NR)

Exemplos:

490 | 1 | | \a John Williams signature edition


800 | 1 | | \a Williams, John, \d 1932- \t John Williams signature edition.
53

490 | 1 | | \a Carl Philipp Emanuel Bach edition


800 | 1 | | \a Bach, Carl Philipp Emanuel, \d 1714-1788. \t Carl Philipp Emanuel Bach
edition ; \v 24

CAMPO 810 - Entrada secundária de série - Nome Corporativo (R)


Este campo é utilizado como entrada secundária de série para nome corporativo/entidade,
seguido da unidade subordinada, caso necessário.
A entrada do nome corporativo/entidade deve estar de acordo com a forma autorizada do
nome nas bases de dados nacionais e internacionais.

Pontuação:
Entre os subcampos \a e \t utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos \a e \n ou \v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )
Entre os subcampos \a e \p utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos \n e \p utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos \p e \v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )

Indicadores:
IND 1 - Tipo de entrada do nome corporativo
= 0 Nome invertido
= 1 Nome da jurisdição
= 2 Nome em ordem direta
IND 2 = branco

Subcampos:
\a Nome corporativo ou jurisdição como entrada (NR)
\b Unidade subordinada (R)
\c Local do evento (NR)
\d Data do evento ou assinatura do tratado (R)
\n Número da parte/seção de uma obra (R)
\p Nome da parte/seção da obra (R)
\t Título da obra (NR)
\v Volume/indicação de sequência (NR)
54

Exemplos:

490 | 1 | | \a Cambridge musical texts and monographs


810 | 2 | | \a Cambridge University Press. \t Cambridge musical texts and
monographs.

490 | 1 | | \a Edições musicais do CESEM ; \v 1


810 | 2 | | \a Centro de Estudos de Sociologia e Estética Musical (Portugal). \t
Edições musicais do CESEM ; \v 1

490 | 1 | | \a Oxford studies in music theory


810 | 2 | | \a Oxford University Press. \t Oxford studies in music theory

490 | 1 | | \a AMS Studies in Music


810 | 2 | | \a American Musicological Society. \t AMS studies in music

CAMPO 830 - Entrada secundária de série - Título uniforme (R)


Este campo contém um título como entrada secundária de série, onde a entrada é um título
uniforme. É usada quando a forma de entrada secundária é diferente do campo de
informação de série. Esse campo é justificado pela presença de um Campo 490 ou uma
nota geral (Campo 500) relacionado à série.

Pontuação:
Entre os subcampos \a e \n ou \v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )
Entre os subcampos \a e \p utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos \n e \p utiliza-se o ponto e espaço (. )
Entre os subcampos \p e \v utiliza-se espaço, ponto e vírgula e espaço ( ; )

Indicadores:
IND 1 = branco
IND 2 = 0 a 9 [Número de caracteres a serem desprezados na alfabetação. Não usar indicador para
desprezar o parênteses, pois este será gerado automaticamente pelo software]

Subcampos:
\a Título uniforme (NR)
\n Número da parte/seção de uma obra (R)
55

\p Nome da parte/seção da obra (subsérie) (R)


\v Número do volume (NR)

Exemplos:

 Obras com título de série iniciados com artigos


490 | 1 | | \a A new approach to jazz improvisation ; \v 85
830 | | 2 | \a A new approach to jazz improvisation ; \v 85

 Obras com título de série e subsérie


490 | 1 | | \a Problemi e prospettive
830 | | 0 | \a Problemi e prospettive. \p Serie di musica e spettacolo

490 | 1 | | \a Archivum musicum


830 | | 0 | \a Archivum musicum. \p Collana di studi

490 | 1 | | \a Biblioteca di cultura musicale


830 | | 0 | \a Biblioteca di cultura musicale. \p Documenti

 Obras com título de série, subsérie e volume


490 | 1 | | \a Instrumentos musicais ; \v n.1
830 | | 0 | \a Coleção instrumentos musicais. \p Série instrumentos musicais afro-
brasileiros ; \v n.1

490 | 1 | | \a Studi di musica veneta


830 | | 0 | \a Studi di musica veneta. \p Quaderni vivaldiani ; \v 3

 Obras com título de série, número da parte/seção, subsérie e volume


490 | 1 | | \a Labor ; \v n.182
830 | | 0 | \a Colección Labor ; \n Sección V. \p Musica ; \v n.182

CAMPO 856 - Localização e acesso eletrônico (R)


Este campo contém a informação necessária para localizar e acessar um item eletrônico.
Contém o item ou a informação a partir do qual ele está disponível. Em alguns casos, um
único dado é registrado, o qual permite ao usuário acessar um servidor remoto contendo a
informação complementar necessária para acessar o item.
56

Pontuação:
O subcampo \u não utiliza pontuação.
O subcampo \y termina com ponto final (.)

Indicadores:
IND 1 - Método de acesso
= branco. Informação não fornecida
= 0 E-mail
= 1 FTP [File Transfer Protocol]
= 2 Login remoto (Telnet)
= 3 Dial-up
= 4 HTTP
= 7 Método especificado no subcampo \2

IND 2 - Relacionamento [Identifica a relação entre o recurso eletrônico identificado no Campo 856 e
o item descrito no registro como um todo]
= branco. Não há informação
= 0 Recurso
= 1 Versão do recurso
= 2 Recurso relacionado
= 8 Não gerar exibição constante

Subcampos utilizados:
\q Tipo de formato eletrônico (NR) [Uma identificação do tipo de formato eletrônico, a qual é o
dado representativo da fonte, como HTML, ASCII, arquivo Postscript, aplicação executável ou
imagem .JPEG. O tipo de formato eletrônico pode ser tirado de listas como as registradas na
Internet Media types (MINE types)]
\u Identificador uniforme de recursos (R) [O identificador uniforme de recursos (URL), fornece
sintaxe padrão para localizar um objeto, usando protocolos existentes na Internet. O Campo 856 é
estruturado para permitir a criação de uma URL, a partir da concatenação de outros subcampos
separados do campo 856. O subcampo \u pode ser usado no lugar desses subcampos separados
ou em acréscimo a eles. O subcampo \u pode ser repetido apenas se a localização do objeto
digital, possuir múltiplos identificadores URLs. O campo é repetido se o objeto digital tiver
múltiplas localizações]
\w Número de controle de registro (R)
\x Nota interna (R)
57

\y Texto de ligação (R) [Usado para exibição, em lugar da URL no subcampo \u (Identificador
uniforme de recurso). Quando o subcampo \y está presente, as aplicações devem usar o conteúdo
dele como ligação, ao invés do subcampo \u]
\z Nota pública (R)
\2 Método de acesso (NR)
\3 Materiais especificados (NR)
\6 Ligação (NR)
\8 Ligação de campo e sequência (R)

Exemplos:

245 | 1 | 0 | \a Quero amar-te \h [música] : \b para coro a 3 vozes / \c H. Villa-Lobos. -


856 | 4 | 0 | \u http://libdigi.unicamp.br/document/?code=39868

245 | 1 | 0 | \a Canone a 2 vozes \h [música] : \b M.10 / \c Emilio Terraza. -


856 | 4 | 0 | \u http://libdigi.unicamp.br/document/?code=39819

245 | 1 | 0 | \a Whom? \h [música] : \b M.3 : cancion para piano / \c Emilio Terraza. -


856 | 4 | 0 | \u http://www.bibliotecadigital.unicamp.br/document/?code=39820
58

TELA DE EXEMPLAR (ITEM)


Este é um campo local, utilizado para indicar a localização do material no acervo da
biblioteca.

Sempre que vincular um novo exemplar ao registro, independente da catalogação realizada


(implantação, registro semelhante, cooperação ou somente inclusão de exemplar), proceder
da seguinte forma:

Clicar para
inclusão de item
(exemplar)

Preencher de acordo com as informações do exemplar: tombo do material, volume (quando


houver), suporte do material, a biblioteca/unidade, motivo de retenção do material e
circulação.

Figura 3 - Preenchimento da tela de exemplar para Partitura.


[Número de tombo atribuído até 31/12/2014]
59

Nota: Quando houver obra volumada e esta, possuir edições diferentes, os campos de
edição e volume deverão ser preenchidos de acordo com as informações de cada exemplar.

Figura 4 - Partitura volumada.

Obras com volumes, partes, fascículos, tomos etc.


Preencher o campo “volume” da tela de exemplar de acordo com exemplos abaixo:

Figura 5 - Preenchimento de obras com volumes, partes, fascículos etc.


60

Obras com materiais adicionais


Para obras que possuem outros tipos de materiais que o acompanham, acrescentar ao final
do número de tombo (em letra maiúscula) a letra correspondente do material, conforme
tabela abaixo:

Tabela 2 - Lista de materiais complementares e letras para identificação de tombo.

CD-ROM A
Fita de vídeo B
Suplementos / Anexos e Complementos C
Disquetes D
Fita cassete E
DVD F
Microficha G
Disco H
Pen drive I

Histórico do padrão de tombo de materiais utilizado pelo SBU até 31/12/2014


Todos os tombos são constituídos por 10 dígitos, sendo que para cada tipo de material são
atribuídos números distintos, conforme tabela abaixo:

Tabela 3 - Número de tombo para cada tipo de material.

Tipo de material Tombo iniciado com


Livros 101 + tombo do livro
Teses 115 + tombro da tese
Folhetos 117 + tombo do folheto
CD-ROM 130 + tombo do CD
DVD 131 + tombo do DVD
Fitas de vídeo 108 + tombo da fita de vídeo
Mapas 107 + tombo de mapas
Microfichas 110 + tombo de microfichas
Microfilmes 103 + tombo de microfilmes
Normas técnicas 126 + tombo de normas técnicas
Partituras 112 + tombo de partituras
TCC 129 + tombo de TCC
Material Iconográfico 116 + tombo de material iconografico
Arquivo eletrônico de dados 132 + tombo de arquivo eletrônico de
dados

Nota: Completar com 0 (zero) entre o tipo de material e tombo quando for o caso.
61

REFERÊNCIAS

JOINT STEERING COMMITTEE FOR REVISION OF AACR. Código de Catalogação


anglo-americano. Tradução para a língua portuguesa sob a responsabilidade da FEBAB.
2.ed. São Paulo: FEBAB, Imprensa Oficial, 2005. 2 pt. Revisão 2002, Reimpressão de
2010.

MANNIS, J. A. Pequeno manual de abreviaturas de formações musicais do CDMC-


Brasil/UNICAMP. Disponível em:
<http://www.academia.edu/2464862/NORMA_CDMC_Abreviaturas_e_Formacoes_Musicais
>. Acesso em: 12 ago. 2015a.

MANNIS, J. A. Tabela auxiliar para classificação da formação instrumental/vocal


correlacionada ao número de integrantes. Disponível em:
<http://www.academia.edu/2464961/Tabela_auxiliar_FORMACAO_MUSICAL>. Acesso em:
15 out. 2015b.

MANUAL para entrada de dados de monografias na Base Minerva. Rio de Janeiro:


Universidade Federal do Rio de Janeiro-SiBi, 2008. (Manual de procedimentos, n.7).
Disponível em: <http://www.sibi.ufrj.br/manual_catalogacao.pdf>. Acesso em: 27 fev. 2015.

MARC21: formato bibliográfico. Rio de Janeiro: PUC-Rio/Divisão de Bibliotecas e


Documentação, 2000. rev. out. 2008. Disponível em: <http://www.dbd.puc-rio.br/MARC21/>.
Acesso em: 18 ago. 2014. ISBN: 978-85-87926-34-0.

MARC 21: formato internacional para dados biliográficos. Uma tradução e adaptação de
MARC21 [...] – Library of Congress por Margarida M. Ferreira. 3. ed. Marilia: Fundepe,
2013. 536 p.

MARC 21: formato condensado para dados de autoridade. Tradução e adaptação [por]
Margarida M. Ferreira. Marília, SP: Espaço-Conhecimento: Fundepe, 2005. 159p.

MARTINS, Guaracy Araújo Santiago; SOARES, Nadja Maria de Morais; MAIA, Osvaldêmia
Maria Lucena. Catalogação em MARC21: atualização do manual conciso de catalogação
do Pergamum para Sistema de Biblioteca da UFC. Fortaleza, CE: Universidade Federal do
Ceará/Biblioteca Universitária/Divisão de Processos Técnicos, 2012. Disponível em: <
http://pt.calameo.com/books/0024439627444ad9525e4>. Acesso em: 23 jan. 2015.

MESSINA-RAMOS, Maria Angélica Ferraz; LOPES, Marlene de Fátima Vieira Lopes;


SANTOS, Maria Helena. Manual para entrada de dados bibliográficos em formato
MARC 21: ênfase em obras raras e especiais. Belo Horizonte, MG: Editora UFMG, 2011.
Disponível em:
<https://www.bu.ufmg.br/boletim/Manual_Obras%20Raras_Completo_Versao%20Publicada.
pdf>. Acesso em: 22 jan. 2015.

RIBEIRO, Antonia Motta de Castro Memória. Catalogação de recursos bibliográficos:


AACR2 em MARC 21. 4.ed. Brasília, DF: Edição do Autor, 2009.

RIBEIRO, Antonia Motta de Castro Memória. Catalogação de recursos bibliográficos:


AACR2 em MARC 21: marc21 bibliográfico: Campo 490x800-830: teoria e aplicação.
Brasília, DF: Edição do Autor, 2009. 1 CD-ROM.
62

TACQUES, Maria de Nazareth Montojos (Org.). Manual para entrada de dados em


formato MARC. Brasília, DF: Ministério da Cultura; Rio de Janeiro: Fundação Biblioteca
Nacional, 1997. 105 p.
63

BIBLIOGRAFIA SUGERIDA

MANNIS, J. A. ; CASTRO, M. Lucia N. D. et al. Catalogação e disponibilização de


documentação musical pela Universidade Estadual de Campinas - Unicamp In:
SIMPOSIUM IBEROAMERICANO DE EDUCACIÓN, CIBERNÉTICA E INFORMÁTICA -
SIECI, 3. 2006 e CONFERENCIA IBEROAMERICANA EN SISTEMAS, CIBERNÉTICA E
INFORMÁTICA CISCI, 5., 2006, Orlando, Florida, EUA. Anais... p.1-6. Disponível em:
<http://www.academia.edu/16522423/Catalocacao_e_Disponibilizacao_Documentacao_Musi
cal_UNICAMP_2006>. Acesso em: 06 out. 2015.

MANNIS, J. A. ; CASTRO, M. Lucia N. D. MARCAO: o help do MARC - manual de


catalogação de partituras. Campinas, SP: Universidade Estadual de Campinas, CDMC-
Brasil, 2004. Disponível em: <https://www.academia.edu/2455079/MARCAO_-
_Manual_de_Catalogacao_de_Partituras_em_MARC>. Acesso em: 06 out. 2015.

MANNIS, J. A. Adequação de estrutura de thesaurus para representar formação


instrumental/vocal em método de catalogação de documentação musical em formato MARC.
In: CONGRESSO DA ANPPOM, 14., 2003, Porto Alegre. Anais... p. 582-597. Disponível
em: <http://www.academia.edu/2445688/Adequacao_estrutura_Thesaurus>. Acesso em: 06
out. 2015.

MANNIS, J. A. Proposta de catalogação de documentação musical em formato MARC para


estabelecimento de um padrão nacional compatível com fontes do exterior. In: ENCONTRO
ANUAL DA ANPPOM, 11., 1998, UNICAMP, Campinas. Anais... p.73-91. Disponível em:
<https://www.academia.edu/16522059/Proposta_de_Catalogacao_de_Documentacao_Musi
cal_em_MARC_1998>. Acesso em: 06 out. 2015.
64
65

ANEXOS

Anexo A - CARACTERES A SEREM DESPREZADOS NO TÍTULO E NA SÉRIE

Alemão Dinamarquês Espanhol Francês Grego Holandês


der de el le ó, oi de
die den la la ú, aí den
das det las l’ tó der
des di los les tou des
dem en un um tus een
den ett uma une tw eene
ein tn eenen
eine tov eener
einem tuv / ta eeus
einen twy / toig het
einer toug / tag ‘t
eines

Húngaro Inglês Italiano Norueguês Português Sueco


az the il de a de
a a lo den as den
egy an la det o det
i di os en
gli en um ett
le et uma
l’
un, un’
una, uno
66

Anexo B - SIGLA DOS ESTADOS AMERICANOS

ESTADOS UNIDOS

Estado Abrev. Estado Abrev. Estado Abrev. Estado Abrev.


Alasca AK Illinois IL Carolina do Norte NC Carolina do Sul SC
Alabama AL Indiana IN Dakota do Norte ND Dakota do Sul SD
Arkansas AR Kansas KS Nebraska NE Tennessee TN
Arizona AZ Kentucky KY Nova Hampshire NH Texas TX
Califórnia CA Louisiana LA Nova Jérsei NJ Utah UT
Colorado CO Massachusetts MA Novo México NM Vermont VT
Connecticut CT Maryland MD Nevada NV Virgínia VA
Delaware DE Maine ME Nova Iorque NY Washington WA
Flórida FL Michigan MI Ohio OH Wisconsin WI
Geórgia GA Minnesota MN Oklahoma OK Virgínia Ocidental WV
Havaí HI Missouri MO Oregon OR Wyoming WY
Iowa IA Mississippi MS Pensilvânia PA Distrito de Colúmbia DC
Idaho ID Montana MT Rhode Island RI

Fonte: ISO 3166-2:US e United States Postal Service (USPS).


67

Anexo C - LISTA DE ABREVIATURAS 3


B.9. Abreviaturas em alfabeto latino (Notas de rodapé desta lista aparecem no final da tabela)

TERMO ABREVIATURA TERMO ABREVIATURA


Aastakäik aasta bõvített bõv.
Abdruck Abdr. *brochado broch.
abgedruckt abgedr. *brochura broch.
Abteilung, Abtheilung Abt. Broj br.
accompaniment acc. Brother, -s Bro., Bros.4
* acompanhamento acomp. Buchdrucker, -ei Buchdr.
afdeling afd. Buchhandlung Buchh.
aflevering afl. Bulletin buli.
altitude alt.1 bytes per inch bpi
alto A2 *bytes por polegada bpp
*ampliado, -a ampl. capitolo cap.
and &3 *capítulo cap.
and others et al. *cartonado cart.
Anno Domini A.D. Cast c.
* antes de Cristo A.C. centimetre, -s cm.
approximately approx. *centimetro, -s cm
*aproximadamente aprox. century cent.5
Årgang årg. cetakan cet.
argraffiad arg. Chapter ch.
arranged arr. *cinematográfico, -a cinematogr.
arranger arr. Circa ca.
*arranjador arr. Číslo čís.
* arranjo arr. *código decimal binário cdb
*assinatura ass. *co-edição co-ed.
átdolgozott átdolg. colored, coloured col.
*atualizado, -a atual. *colorido color.
Auflage Aufl. *coluna,-s col.
augmenté, -e augm. *comentado, -a coment.
augmented augm. Compagnia Cia.
aumentada aum. Compagnie Cie
* aumentado, -a aum. *Companhia Cia.
aumentato aum. Compañía Cía.
Ausgabe Ausg. Company Co.
*autorizado, -a autoriz. compare cf.
avdeling avd. *compilador comp.
Band Bd. compiler comp.6
band bd. confer cf.
Bändchen Bdchn. *confira cf.
Bände Bde. *confronte cf.
*baixo B2 *contralto A2
baritone Bar2 *coordenador coord. 6
*baritono Bar2 copyright c
bass B2 Corporation Corp.
Before Christ B.C. corrected corr.
bilangan bil. corregido corr.
binary coded decimal BCD corretto, -a corr.
bind bd. corrigé, -e corr.
black and white b&w *corrigido, -a corr.
bogtrykkeri Bogtr. część cz.
boktrykkeri Boktr. *datilografado,-a datilogr.
*boletim bol. declination decl.1
Book bk. deel d.
born b. del (dinamarquês, norueguês, sueco) d.

3
Texto extraído da AACR2 - Segunda edição - Revisão 2002 - APÊNDICE B
68

TERMO ABREVIATURA TERMO ABREVIATURA


*Departamento Dep. gedruckt gedr.
départment dép. genealogical geneal.
Department Dept. *genealógico, -a geneal.
* depois de Cristo D.C. godina g.
*designação geral do material DGM government govt.
*diagrama diagr. Government Printing Office G.P.O.
*diafilme diaf. *governo gov.
diameter diam. *gráfico, -s gráf.,gráfs.
*diâmetro diâm. *gravura, -s grav.,gravs.
*diapositivo diap. Handschrift, -en Hs., Hss.
died d. *heliográfico,-a heliogr.
diena d. Her (His) Majesty's Stationery Office H.M.S.O.
djilid Djil. Hermanos Hnos.4
document doc. *hora, -s h
*documento doc. hour, -s hr.
dopunjeno dop. id est i.e.
drukarnia druk. Idus Id.
*e &3 illustration, -s ill.
*e outros et al. illustrator ill.6
*edição,-ões ed. *ilustração, -ões il.
edición ed. *ilustrado, -a il.
edition, -s ed., eds. *ilustrador, -a il.6
édition éd. imienia im.
editor ed.6 *Imprensa Oficial Impr. Of.
edizione ed. *Impressora Impr.
*encadernação enc. imprenta impr.
*encadernado enc. imprimerie impr.
enlarged enl. *inaugural inaug.
*equinócio equin.1 inch, -es in.
equinox eq.1 inches per second ips
ergänzt erg. Including incl.
erweitert erw. Incorporated Inc.4
establecimiento tipográfico estab. Tip. *índice índ.
*estereofônico estereo. *introdução introd.
et alii et al. introduction introd.
et cetera etc. *isto é i.e.
évfolyam évf. . izdája izd.
*exemplar, -es e. izmenjeno izm.
*fac-similar, -es fac-sim, fac-sims. jaargang jaarg.
facsimile, -s faesim., facsims. Jahrgang Jahrg.
*fac-símile, -s fac-sím.,facsíms. Javított jav.
fascicle fasc. jilid jil.
fascicule fasc. Kalendae Kal.
*fascículo fasc. kiadás kiad.
*figura, -s fig., figs. kilometre, -s km.
*floresceu fl. kniha kn.
flourished fl. knjiga knj.
*folha,-s f. kötet köt.
*folha de rosto f. de rosto księgarnia księg.
*folheto folh. *lâmina,-s lâm., lâms.
folio fol. leto l.
following ff. librairie libr.
foot, feet ft. Lieferung Lfg.
*fotografia, -s fot., fots.8 *Limitada Ltda.4
*fotograma, -s fotogr. Limited Ltd.4
*fotogramas por segundo fps livraison livr.
*fotogravura, -s fotograv. *livraria livr.
frame, -s fr. maatschappij mij.
frames per second fps manuscript, -s ms., mss.
fratelli f.lli4 *manuscrito, -s ms., mss
*frontespício front. *meio-soprano Mz2
Gebrüder Gebr.4 *melhorado, -a melhor.
69

TERMO ABREVIATURA TERMO ABREVIATURA


Mënuo mën. *página de rosto p. de rosto
Metai m. paperback pbk.
metre, -s m. part, -s pt.,pts.7
*metro, -s m parte pt.
mezzo-soprano Mz2 partie, -s ptie., pties. 7
*microfotografia microfot. phonogram (copyright) p
*microrreprodução microrreprod. photograph, -s photo., photos. 8
miesiecznik mies. plate number, -s pl. no.
millimetre, -s mm. *polegada, -s pol.
*milímetro, -s mm *polegadas por segundo pps
minute, -s min. poprawione popr.
*minuto, -s min *por exemplo p.ex.
*miscelânea misc. portrait, -s port., ports.
miscellaneous misc. posthumous posth.
*monofônico mono. *póstumo póst.
monophonic mono. predelan pred.
*morte m. preface pref.
*morto m. *prefácio pref.
Nachfolger Nachf.4 *preliminar prelim.
nakład nakł. preliminary prelim.
nakladatelství nakl. *preto e branco p&b
*nascido n. printing print.9
*nascimento n. privately printed priv. print.
naukowy nauk. *projeção proj.1
*negativo neg. projection proj.1
neue Folge n. F. proširen proš.
new series new ser. przekład przekł.
New Testament N.T. przerobione przerob.
no name (of publisher) s.n. *pseudônimo pseud.
no place (of publication) s.l. pseudonym pseud.
nombor no. *publicação publ.
Nomor no. *publicador publ.
Nonae Non. publishing pub.
*Nota da tradução, do tradutor N. trad. *quadrafônico quadr.
nouveau, nouvelle nouv. quadraphonic quad.
*nova série nova sér. *quilometro, -s km
*Novo Testamento N.T. redakcja red.
number, -s no. refondu, -e ref.
numbered numb. *reformado, -a reform.
numer nr. *reformulado, -a reform.
numero (finlandês) n:o *refundido, -a refund.
numéro (francês) no *reimpressão reimpr.
numero (italiano) n. réimpression réimpr.
número (espanhol) no. *reimpresso reimpr.
*número, -s n. *relatório relat.
*número de chapa n. de chapa report rept.
*número do editor n. do editor reprinted repr.
Nummer Nr. *reprodução reprod.
nummer nr. reproduced reprod.
nuovamente nuov. *reproduzido, -a reprod.
odbitka odb. *retrato, -s retr., retrs.
oddział oddz. reviderade revid.
Old Testament O.T. *revisado, -a rev.
omarbeidet omarb. revisé, -e rev.
oplag opl. revised rev.
opplag oppl. *revisto, -a rev.
opracowane oprac. revolutions per minute rpm
opus op. revu, -e rev.
*organizador org. 6 right ascension RA1
otisk ot. riveduto riv.
page,-s p. ročník roč.
*página, -s p. rocznik rocz.
70

TERMO ABREVIATURA TERMO ABREVIATURA


rok r. tiskárna tisk.
*rotações por minuto rpm title page t.p.
rozszerzone rozsz. tjetakan tjet.
second, -s sec. tome t.
*século séc. tomo t.
*segundo s towarzystwo tow.
*seguinte, -s seg., segs. *tradutor trad.6
*sem acompanhamento sem acomp. *traduzido, -a trad.6
*sem lugar (de publicação) s.l. translator tr. 6
*sem nome (de publicação) s.n. typographical typog.
*série sér. typographie, typographique typ.
série ser. udarbejdet udarb.
series ser. udgave udg.
sešit seš. udgivet udg.
signature sig. uitgaaf uitg.
silent si. uitgegeven uitg.
sine loco s.l. uitgevers uitg.
sine nomine s.n. umgearbeitet umgearb.
skałd główny skł. gł. unaccompanied unacc.
*sonoro son.8 Universitäts-Buchdrucker, -ei Univ.-Buchdr.
soprano s2 upplaga uppl.
sound sd.8 utarbeidet utarb.
stabilimento tipográfico stab. tip. utgave utg.
stereophonic stereo. utgiven utg.
številka št. uzupełnione uzup.
stronica str. verbesserte verb.
*superintendência superint. vermehrte verm.
superintendent supt. volume, -s v., vol., vols.10
Superintendent of Documents Supt. of Docs. vuosikerta vuosik.
*suplemento supl. vydání vyd.
supplement suppl. wydanie wyd.
svazek sv. wydawnictwo wydawn.
szám sz. wydział wydz.
*tabela, -s tab., tabs. *xilogravado xilogr.
tahun th. *xilogravura xilogr.
talleres gráficos tall. gráf. založba zal.
Teil, Theil T. zeszyt zesz.
tenor T2 zväzok zv.
tipografía, tipográfica tip. zvezek zv.**
*tipografia tip.
*tipográfico, -a tip.

_________________________
* N. Trad. Os termos precedidos de asterisco (*) foram acrescentados por serem usados comumente de forma
abreviada em português.
1 Use somente no registro de dados matemáticos em entradas para materiais cartográficos.
2 Use somente em notas para indicar a tessitura da voz em obras vocais.
3 Use somente em títulos uniformes na enumeração de línguas.
4 Use somente em nomes de firmas e outras entidades.
5 Use em cabeçalhos e na indicação do período no qual, provavelmente, um manuscrito foi escrito.
6 Use somente em um cabeçalho como uma designação de função (veja 21.0D).
7 Não use ao registrar a extensão do item no caso de obras musicais.
8 Não use nas designações gerais ou específicas do material.
9 Não use no registro da data de impressão na área de publicação, distribuição etc. (veja 1.4F6, 1.4G4, 2.4G2).
10 Use no início de uma indicação e antes de algarismos romanos.
71

B.13. Abreviaturas para serem usadas na citação de fontes bibliográficas

B.13A. Use abreviaturas correntes e evidentes por si mesmas, do tipo indicado a seguir, ao citar a
fonte de dados usada na entrada catalográfica, desde que o uso dessa abreviatura não dificulte a
identificação da língua da fonte citada.

TERMO ABREVIATURA TERMO ABREVIATURA

American Amer. dictionary dict.


*anais an. directory direct.
annuaire ann. *enciclopédia encicl.
annuario ann. encyclopedia encycl.
anuario an. English Engl.
*anuário anu. *história hist.
*bibliografia bibliogr. history hist.
bibliography bibl. Katalog Kat.
*biblioteca bibl. *literatura lit.
biography biog. literature lit.
*brasileiro bras. littérature lift.
British Brit. *museu mus.
Catalog (ue) cat. museum mus.
*catálogo cat. *nacional nac.
cyclopedia cycl. national nat.
diccionario dicc. *relatório relat.
*dicionário dic. report rept.

B.14. Nomes de determinados países, estados, províncias, territórios etc.

B.14A. Use as seguintes abreviaturas de nomes de determinados países e de estados, províncias,


territórios etc. da Austrália, Canadá e Estados Unidos, quando adotados:
1) como acréscimos a alguns outros nomes de lugares (veja 23.4)
2) como acréscimos aos nomes de algumas entidades (veja 24.4C e 24.9)
3) como acréscimos ao nome do lugar de publicação ou distribuição na área da publicação,
distribuição etc. (veja 1.4C3)
4) em notas.
72

B.15. Nomes dos meses


Use abreviaturas dos nomes de meses em que não estão relacionadas abaixo, se constarem de
manuais de redação da língua respectiva.

Alemão Checo Dinamarquês Eslovaco Esloveno


Jan. (Jän.) led. jan. l'ad. Jan. jan.
Feb. ún. febr. ún. feb. feb.
März břez. marts brez. mar. mar.
Apr. dub. april dub. apr. apr.
Mai květ. maj kvet. máj maj.
Juni červ. juni červ. jún jun.
Juli červen. juli červen. júl iul.
Aug. srp. aug. srp. aug. avg.
Sept. září sept. zári. sept. sept.
Okt. říj. okt. ruj. okt. okt.
Nov. list. nov. list. nov. nov.
Dez. pros. dec. pros. dec. dec.

Espanhol Estoniano Francês Galês Holandês


enero jaan. janv. Ion. jan.
feb. veebr. févr. Chwef. feb.
marzo märts mars Maw. maart
abr. apr. avril Ebr. apr.
mayo mai mai Mai mei
jun. juuni juin Meh. juni
jul. juuli juil. Gorff. juli
agosto aug. août Awst aug.
sept. (set.) sept. sept. Medi sept.
oct. okt. oct. Hyd. oct.
nov. nov. nov. Tach. nov.
dic. dets. déc. Rhag. dec.

Húngaro Indonésio Inglês Italiano Latim


jan. Jan. (Djan.) Jan. genn. Ian.
feb. Peb. Feb. febbr. Febr.
márc. Mrt. Mar. mar. Mart.
ápr. Apr. Apr. apr. Apr.
máj. Mei (Mai) May magg. Mai
jún. Juni (Djuni) June giugno Iun.
júl. Juli (Djuli) July luglio Iul.
aug. Ag. Aug. ag. Aug.
szept. Sept. Sept. sett. Sept.
okt. Okt Oct. Ott. Oct.
nov. Nop. Nov. nov. Nov.
dec. Des. Dec. dic. Dec.
73

Letão Lituano Malásio Noreguês Polonês


jan. saus. Jan. jan. stycz.
feb. vas. Feb. febr. luty
marts kovas Mac mars mar.
apr. bal. Apr. april kwiec.
maijs geg. Mei mai maj
junijs birž. Jun juni czerw.
julijs liepa Julai juli lip.
aug. rugp. Og. aug. sierp.
sept. rugs. Sept. sept. wrzes.
okt. spalis Okt. okt. paźdz.
nov. lapkr. Nov. nov. listop.
dec. gr. Dis. des. grudz.

Português Romeno Sueco


jan. Ian. jan.
fev. Feb. febr.
mar. Mar. mars
abr. Apr. april
maio Mai maj
jun. Iunie juni
jul. Iulie juli
ago. Aug. aug.
set. Sept. sept.
out. Oct. okt.
nov. Noem. nov.
dez. Dec. dec.
74

Anexo D - ABREVIATURAS DE FORMAÇÕES MUSICAIS DO CDMC (Campo


697) 4

Representação de formação musical

A instrumentação de grupos instrumentais e orquestra aparece na partitura na ordem


seguinte:
 flauta.oboe.clarinete.fagote/
 saxophones/
 trompa.trompete.trombone.tuba/
 percussão/
 harpa.teclados/
 outras cordas pinçadas/
 cordas (violino(I).violino(II).viola.violoncelo.contrabaixo);
 contínuo;
 tape e/ou live electronics;
 voz(es) tratadas como instrumento.

GERALMENTE:
As madeiras e metais, são indicados somente pelo número de instrumentistas quando os
instrumentos são os normalmente empregados.

Por exemplo: 2222/4331/cds


Indica: 2 flautas, 2 oboés, 2 clarinetes, 2 fagotes, 4 trompas, 3 trompetes, 3 trombones, 1
tuba, cordas.

Porém, no CDMC sempre indicamos a natureza do instrumento:


Ao invés de: 1010/1000/cds
Usamos: fl.cl/cor/cds
o que indica: 1 flauta, 1 clarinete, 1 trompa e grupo de cordas.

O exemplo acima: 2222/4331/cds


fica, em nossa norma, assim: 2fl.2ob.3cl.2fg/4cor.3tpt.3tbn.tba/cds

4
Texto extraído de: MANNIS, José A. Pequeno manual de abreviaturas de formações musicais
do CDMC-Brasil/UNICAMP. Disponível em:
<http://www.academia.edu/2464862/NORMA_CDMC_Abreviaturas_e_Formacoes_Musicais>.
Acesso em: 12/08/2015.
75

Outras situações são indicadas como a seguir:

Duplicativo: ( )
1fl(pic) => indica 1 flauta tocando também piccolo

Opcional: [ ]
cemb[pf] => indica 1 cravo com piano opcional (1 instrumentista)

Alternativo: [= ]
tpt-C[=cnt] => indica 1 trompete em dó podendo ser substituído por 1 cornet

Auxiliar: +
pic+fl.ob+c-ing.cl+cl-b.fg+cfg => indica 1 piccolo, 1 flauta, 1 oboé, 1
corne ingles, 1 clarinete, 1 clarinete baixo, 1 fagote e 1 contrafagote.

Vozes ou Instrumentos SOLISTAS aparecem separadamente antes do efetivo da


orquestra:

Abaixo o exemplo de uma partitura complexa:

2fl(pic:fl-G).2ob+c-ing.3cl(cl-Eb,cl-b:-:-).2fg/sax-a+sax-t/4cor.3tpt[=3cnt].2tbn+tbn-
b.tba.euf/timp.perc.camp.glock/hp.pf[=org]/cds(min 6.6.4.2.2)]; tape; Co.fem{SA} ad lib

 2 flautas (ambos com flauta-C, porém o 1º também toca piccolo, e o outro flauta em sol)
 2 oboes + corne ingles (3 instrumentistas)
 3 clarinetes em sib (o 1º toca também clarinete-piccolo(ou requinta) e clarinete-baixo)
 2 fagotes
 1 sax-alto + 1 sax-tenor
 4 trompas (cor)
 3 trompetes (ou 3 cornets)
 2 trombones + 1 trombone-baixo
 1 tuba
 1 eufônio
 1 timpanista
 1 percussionista (diversos instr.)
 1 percussionista para campanas
76

 1 percussionista para glockenspiel


 1 harpa
 1 piano (ou órgão)
 cordas: minimo 6 primeiros violinos, 6 segundos violinos, 4 violas, 2 violoncelos, 2
contrabaixos
 1 fita magnética (tape)
 Coro feminino com Sopranos e Contraltos ad lib (vozes usadas como instrumentos)

SOLISTAS:
S. Bar. Co.inf Co.SSAATTBB pf.vln; orq[… …]; tape;

Exemplos:

 Co.inf unis
 Co.masc unis
 Co.mascTBarB
 Co.femSSMezAA
 Co.masc2V soli(1.1) = [coro masculino a 2 vozes com 1 solista em cada voz]
 Co.inf3V = [coro infantil a 3 vozes]
 Co.juvSATB
 cds(12.12.10.8.6) div(6.4.2.2.1) = [grupo de cordas com divisi 1ºvln 6 partes, 2ºvln 4 partes,
etc.]
 cds(12.12.10.8.6) soli(1.0.1.2.0) = [grupo de cordas com partes solistas para 1ºvln, vla e 2
vlc.]
 S. Co.SATB tpt; orq[2fl.ob.cl+cl-b.fg/cor.2tpt.2tbn.tba/pf.hpa.cel/cds(12.10.8.6.4)]; tape,
disp-ea
 pic+2fl = [3 flautistas, o 1º toca piccolo e os outros a fl soprano].
 3fl(-:fl-G:-) = [3 flautistas tocando fl soprano, sendo que o segundo flautista toca também a flauta
em sol]
 hpa[=gt] = [1 harpa, mas pode ser substituída por um violão]
 timp<n04> = [1 timpanista executando sua parte sobre 4 timpanos]
 pic+2fl.2ob(-:c-ing).2cl+cl-b.2fg(cfg:-)
 (1º:2º:3º:…)
(-:-:pic) = o 3º flautista toca piccolo
(-:pic:-) = o 2º flautista toca piccolo
 2fl(fl-G, fl-b) = [2 flautistas sendo que 1 deles toca também flauta em sol e flauta baixo]
 2fl(-:fl-G, fl-b) = [2 flautistas sendo que o 2º flautista toca também flauta em sol e flauta baixo]
77

Voz é sempre Maiúsculo:


S. Mez. A. T. Bar. B. Ct. B.-Bar. S.col S.lig. S.dram

Intrumento é sempre minúsculo:


fl-b = flauta baixo
tbn-t = trombone tenor
sax-bar = saxofone barítono
sax-sno = saxofone sopranino
fl-dc-t = flauta doce tenor
78

Anexo E - THESAURUS DE INSTRUMENTOS, VOZES E TERMOS TÉCNICOS


REALIZADO PELO CDMC

Thesaurus de instrumentos, vozes e


termos técnicos realizado pelo CDMC
79

Verificar
Verificar
basso / organo <verif.> -
campane a lastra <verif.> -
cannone <v. monocórdio> <verif.> -
decima vox <verif.> -
duodécima vox <verif.> -
nona vox <verif.> -
octava vox <verif.> -
quinta vox <verif.> -
rombo <verif.> -
rothfono <verif.> -
sandpaper <verif.> -
saz <verif.> saz
scatola musicale <verif.> -
septima vox <verif.> -
sexta vox <verif.> -
shofar <verif.> -
sirenion <verif.> -
tanbur <verif.> -
undécima vox <verif.> -

Termo Técnico
registração -
treble -

adaptação
arranjo arr
orquestração -
orquestrado -

apetrechos
capo tasto -
gravador <de áudio> -
martelo -
microfone mic
80

complemento
a 3 mãos 3ms
a 4 mãos 4ms
a 6 mãos 6ms
a 8 mãos 8ms
amplificado ampl
baixo <instrumento> b
barítono <instrumento> bar
basso grave <instrumento> -
câmara cam
coloratura col
contrabaixo <instrumento> cb
contralto / alto <instrumento> a
da caccia cac
d’amore am
elétrico el
eletrônico el
grande gde
médio -
medium -
octobaixo <instrumento> oct
órgão a 4 mãos org-4ms
órgão a 6 mãos org-6ms
piano a 3 mãos pf-3ms
piano a 4 mãos pf-4ms
piano a 6 mãos pf-6ms
piccolo <instrumento> pic
preparado prep
primo -
sopracuto <instrumento> -
sopranino <instrumento> sno
soprano <instrumento> s
tenor <instrumento> t
treble <instrumento> -
unaccompanied -
uníssono unis
81

docum
reconstruction -
reduzido, redução red
revisado rev
transcribed -

estilo
concertato -

família de instrumentos
cordas cds
instrumental Orff instr-Orff
intonarumori -
madeiras mad
metais met
percussão perc
sopros sop

indicações
A capella a cap
acompanhamento acomp
baixo cifrado b-cif
baixo contínuo bc
baixo contínuo cifrado bc-cif
col legno cl
colle bacchetta di gomme cbg
colle bacchetta dura cbd
colle bacchetta molle cbm
colle due palme c2p
colle mani cm
colle unghie cu
concertante -
contínuo cont
divisi -
edição, editor ed
flageolet -
82

número de instrumentos <n> no interior de um


grupo indefinido [abrev cj] (n)
número de instrumentos iguais [abrev] (n)
número de partes <np> diferentes num grupo
de instrumentos iguais n<abrev>[l-np]
obbligato obbl
opcional opc
parte -
parte instrumental indeterminada -
primeiro violino vln1
qualquer qq
rinforzato -
ripieno -
secondo -
segundo violino vln2
solo sol
sul ponticello sp
sul tasto st
vagans -
variando -
vários VV
violinos, quando anotados em partes separadas vln1-2
violinos, quando anotados em uma parte vln1-2
violinos, quando anotados em uma parte só vln1-2
voz branca vb

parte de instrumento
boquilha -
cordas
barra hormônica -

tipo de canto
Jodeln -

tipo de instrumento
duplex -
83

Instrumentos
apetrechos
diapasão -
monocardio <v. canon> <v. diapasão> -

cordas
cordas com arco
alto lyre <verif.> -
arpeggione -
bassetto -
conjunto de cordas cj-cds/grp-cds
conjunto de violoncelos cj-vlc/grp-vlc
contrabaixo cb
contrabaixo barroco cb-barr
contrabaixo de 5 cordas cb-5cord
fiedel, fidel -
ghironda -
gusle <v. gusla [spa]> -
lira da braccio -
lira da braccio / lira da gamba lira-brac
lirone -
nyckelharpa -
orquestra de cordas orq-cds
phorminx -
pochette -
quarteto de cordas qrt-cds
quinteto de cordas qnt-cds
quintone -
rabeca -
sexteto de cordas sxt-cds
trio de cordas trio-cds
tromba marina -
viola vla
viola de gamba vladg
viola de gamba baixo vladg-b
viola de gamba soprano vladg-s
viola de gamba tenor vladg-t
84

viola de gamba tenor-baixo vladg-t-b


viola d’amore vla-am
viola pomposa -
viola-contralto vla-a
violeta -
violino vln
violino di ferro -
violino elétrico vln-el
violino piccolo -
violoncelo vlc
violone vlne

cordas com arco e cordas pinçadas (cordas dedilhadas)


rabab <~div. Instrumentos> <v. mandora> -
vihuela <16. sec.> vihl

cordas com arco mecânico


vielle à roue -

cordas outras
harpa eólica hp-eol

cordas percutidas / cordas pinçadas (cordas dedilhadas)


cítara cit

cordas percutidas com baquetas


cimbalom cimb
dulcimer -
saltério alemão <v. dulcimer> -
santür <v. dulcimer> <v. cimbalom> -
tympanon <v. dulcimer> -

cordas pinçadas (cordas dedilhadas)


alaúde It
alaúde barroco lt-barr
arpanetta -
baixo elétrico bas-el
85

balalaica bal
bandola bdla
bandolim mand
bandurria bdur
banjo banj
bass guitar <v. baixo elétrico> gt-el-b
biwa -
cavaquinho cavaq
charango char
chitarrone <v. teorba> chit
citola -
cobza -
colascione -
conjunto de alaúdes cj-lt
conjunto de harpas cj-hp / grp-hp
conjunto de violões cj-gt / grp-gt
cordas dedilhadas cds-ded
crwth -
gittern / gyterne -
guitarra elétrica gt-el
guitarra havaiana gt-hav
gusla <v. gusle [scc-scr]> -
harpa hp
harpa céltica hp-celt
harpa elétrica hp-el
harpa paraguaia hp-parag
harpa pequena hp-peq
harp-lute hp-lt
instrumentos de cordas pinçadas instr-cds-pinc
kayageum -
koto kt
lira -
lira-guitarra -
mandova <v. rabab> -
orquestra de balalaicas -
orquestra de bandolins orq-mand
orquestra de instrumentos de cordas pinçadas orq-cds-pinc
86

pandore <verif.> -
pandoura <verif.> -
pandüt <verif.> -
pipa -
saltério slt
shamisen -
sítara <verif.> -
teorba <v. chitarrone> chit
ukulele -
violão gt
violão 12 cordas gt-12cd
violão terz gt-terz

instrumentos – outros
instrumentos – outros – eletro/eletrônicos
dispositivo eletroacústico disp-ea
instrumento midi instr-midi
instrumento eletroacústico instr-ea
sintetizador sint
teremin -

instrumentos – outros – mecânicos


Flötenuhr -
piano mecânico pf-mec
pianola <v. piano mecânico> pf-mec
realejo <v. serinette> -

instrumentos diversos
banda band
banda militar band-milit
banda sinfônica band-sinf
fanfarra fanf
grupo instrumental grp-instr
jazz band jz-band
orquestra orq
orquestra de câmara orq-cam
orquestra filarmônica orq-phill
87

orquestra sinfônica orq-sinf

instrumentos indefinidos
instrumento <indefinido> instr
instrumento solista <sem especificar> instr-sol
instrumento tradicional instr-trad

instrumentos indefinidos – instrumentos melódicos


instrumento melódico instr-mel

instrumentos indefinidos – instrumentos polifônicos


instrumento polifônico instr-polif

meios eletrônicos
meios eletrônicos – dispositivo de processo em tempo real
sampler -
meios eletrônicos – gravação em mídia eletrônica
tape tape

percussão
piattini <verif.> -

percussão – complexos
bateria bat

percussão diversos
grupo de percussão grp-perc
percussão diversos perc(div)

percussão – mad(eiras)
bloco chinês / blocos chineses bl-ch
claves -
percussão madeiras perc-mad
tambour de bois -
temple block tp-bl
wood block wd-bl
wood block japonais wd-bl-jp
88

percussão – met(ais)
agogô agg
bell tree -
bigorna -
break drum bk-dr
campana camp
chimbau -
cloche de temple japonais -
cloche-plaques -
cowbell cwb
gong intonato -
gongo gong
gongo tailandês gong-tai
guizos -
percussão de metais perc-met
prato chinês pt-chin
prato chuveiro <verif.> -
prato(s) suspenso(s) pt-sus
pratos pt
pratos a dois pt-a2
steel drum <verif.> st-dr
tam-tam tam
triângulo trgl

percussão – outras percussões


afoxé / afuxê afx
arco musicale <v. berimbau> -
berimbau <v. arco musicale> -
bumbasz <v. guimbarda> -
buzina bzn
castanhola cast
castanholas de ferro cast-fer
chicote -
chimes chm
chocalho choc
colher(es) <par> -
89

cuíca -
flexatone flex
ganzá gz
geofone geo
Glasharmonika -
glass harp <v. Glasharmonika> -
grelots -
guimbarda -
hand(s) <v. mão(s)> ms
kalimba -
lujon -
máquina de vento -
maracas mca
matraca <c/ manivela> -
matraca <de sexta-feira santa/de vendedor de biju> -
percussão Baschet perc-Baschet
percussioni eletroniche perc-el
queixada vb-slap
queixada <v. vibra slap> -
reco-reco reco
serrote musical -
sirene -
sistro -
thunder shee -
verge <verif.> <chicote> -
wind chime -
wind chime – glass chimes glas-chm
wind chime – metal chimes met-chm
wind chime – shell chimes shel-chm
wind chime – wood chimes wd-chm
wind chimes – bamboo chimes bamb-chm

percussão – peles
bendir -
bongo(s) bgo
boobams -
bumbo gc
90

bumbo sinfônico gc
caccavella -
caisse roulante <verif. portug.> <= tambor military> c-roul
caixa clara c-cl
conga <verif.> cga
congas <verif.> -
darbukka -
pandeiro tamb
percussão de peles perc-pel
rototoms roto
tabla -
tambor tamb
tambor com cordas -
tambor militar <V. caísse roulante> tamb-mil
tambor sem cordas -
tamboril -
tambourin de béarn -
tamburino <v. caísse roulante> -
tamburo a fessura -
tamburo di ferro <v. break drum?> -
tamburo militare piccolo -
tarol tar
timbales -
tímpano timp
tom-tom tom
tom-tom chinois tom-chin
zabumba -
zarb zarb

percussão – tecl(ados)
carrilhão car
carrilhão de teclado car-tecl
celesta cel

percussão – tecl(ados) com baquetas


campanas tubulares <v. tubular bells, cloches tuber> camp-tub
crotales crot
91

glockespiel de teclado glock-tecl


metalofone -

teclados com baquetas


glockenspiel glock
litófono -
marimba mar
vibrafone vib
vibrafone midi vib-midi
xilofone xil
xilorimba / xilomarimba xba

Sopros

sopros – diversos
orquestra de sopros orq-sop
quinteto de sopros qnt-sop

sopros – madeiras
Althoboe / Altoboe -
aulos -
bass oboé -
biucolo -
chirimía chr
chirimía bajo chr-b
ciaramella -
clarinete cl
clarinete d’amore cl-am
clarinete em lá cl-A
clarinete em Mi cl-E
clarinete-baixo / clarone cl-b
clarinete-contrabaixo cl-cb
clarinete-contralto cl-a
conjunto de clarinetes cj-cl / grp-cl
conjunto de fagotes cj-fg / grp-fg
conjunto de flautas cj-fl / grp-fl
conjunto de flautas doce cj-fl-dc / grp-fl-cd
92

conjunto de madeiras cj-mad / grp-mad


contrabass oboé -
contrafagote cfg
cor de basset cor-bas
corne inglês c-ing
crumhorn crum
dulciana -
fagote fg
fagottino fgno
flauta / flauta transversal fl
flauta clara <verif.> fl-clara
flauta d’amore <verif,> fl-am
flauta de Bali fl-Bali
flauta de bambu fl-bambu
flauta doce fl-dc
flauta doce-alto / flauta doce contralto fl-cd-a
flauta doce-baixo fl-dc-b
flauta doce-contrabaixo fl-dc-cb
flauta doce-sopranino fl-dc-sno
flauta doce-soprano fl-dc-s
flauta doce-tenor fl-dc-t
flauta em sol / flauta-G / flauta contralto fl-G / fl-a
flauta indiana fl-indiana
flauta-baixo fl-b
flauta-contrabaixo fl-cb
flauta octobaixo fl-ocb
flautino flno
hackelclarina -
heckelphone <v. oboé barítono> heck
kaval fl-kaval
oboé ob
oboé barítono <v. heckelphone> ob-bar
oboé da caccia ob-cac
oboé d’amore ob-am
oboé grande -
oboé tenore ob-t
piccolo pic
93

piccolo em réb pic-Db


pifaro / pífano -
píffaro -
quinte de hautbois -
rackett / racket -
requinta cl-pic
sarrussofone sarr
shakuhacki -
sub-bass oboé -
taille de hautbois -
taille des hautbois <v. corne inglês> -
vox humana -

sopros – metais
bombardino bombar
bombardone -
bugle <v. flugelhorn> flug
bugle à clefs -
bugle alto -
bugle baryton -
bugle basse <v. tuba em sib> -
bugle contrebasse em mib -
bugle contrebasse em sib -
bugle pequeno flug-p
cimbasso cbs
clarim <v. principal> cir
conjunto de metais cj-met / grp-met
conjunto de trombones cj-tbn / grp-tbn
conjunto de trompas cj-cor / grp-cor
cornet cnt
corneta <v. trombeta> <v. corneto> <verif.> trbt / cnta
corneta de chaves <verif.> -
corneta de pistons <v. cornet> cnt
corneta de postillón <verif.> -
cornett <v. cornet> -
corneto basso <verif.> -
corno russo <verif.> -
94

corno segnale <verif.> -


cornu -
eufônio euf
eufônio-baixo euf-b
flicorno flug
flicorno-baritono flug-bar
flicorno-basso flug-b
flicorno-contrabbasso flug-cb
flicorno-contralto flug-a
flicorno-sopracuto -
flicorno-sopranino flug-sno
flicorno-soprano flug-s
flugelhorn flug
helicom hel
karnyx -
lur -
mellophone -
oficleide <~v. serpentão> oph
oficleide-baixo -
oficleide-contrabaixo -
oficleide-contralto / oficleide-alto -
oficleide-soprano -
oficleide-tenor -
orquestra de metais orq-met
principal <v. clarim> princ.
quinteto de metais qnt-met
sacabucha(e) scb
salpinx -
saxhorn sxh
saxhorn-baixo sxh-b
saxhorn-barítono sxh-bar
saxhorn-contrabaixo em mib sxh-cb-Eb
saxhorn-contrabaixo em sib sxh-cb-Bb
saxhorn-contralto / saxhorn-alto sxh-a
saxhorn-soprano sxh-s
saxhorn-tenor sxh-t
serpentão -
95

sousafone sous
Stierhorn -
tromba diritta -
trombeta <v. corneta> -
trombeta principal <v. principal> <verif.> -
trombone tbn
trombone-baixo tbn-b
trombone-contrabaixo tbn-cb
trombone-contralto tbn-a
trombone-tenor tbn-t
trombone-tenor-baixo tbn-t-b
trompa cor
trompa antiga cor-ant
trompa de caça -
trompa dos Alpes cor-Alp
trompa natural cor-nat
trompa-barítono -
trompete tpt
trompete em dó tpt-C
trompete em mib tpt-Eb
trompete-baixo tpt-b
trompete-piccolo tpt-pic
tuba tba
tuba de Wagner tba-Wag
tuba wagneriana / trompa wagneriana tba-wag
tuba-baixo em fá tba-b-F
tuba-contrabixo em dó tba-cb-C
tuba-contrabaixo em sib tba-cb-Bb
tuba-tenor tba-t

sopros – outros sopros


biniou -
cabrette -
cornamusa cnmus
cornamusa da Auvernia cnmus-Auv
dvoinice -
flauta em êmbolo fl-embolo
96

flauta de Pan fl-pan


flauta midi fl-midi
gaita ga
gaita de fole ga-fole
gaita zamorana -
galoubet -
Gemshorn -
harmónica / gaita de boca hca
hornpipe -
mirliton -
Mundorgel -
musette mus
ocarina ocar
silbote sb

sopros – saxofones
conjunto de saxofones cj-sax / grp-sax
saxofone sax
saxofone-alto / saxofone-contralto sax-a
saxofone baixo sax-b
saxofone-barítono sax-bar
saxofone-contrabaixo sax-cb
saxofone-sopranino sax-sno
saxofone-soprano sax-s
saxofone-tenor sax-t

Teclados
teclados – outros teclados
cembalo ad arco -

teclados com cor(das) percutidas


clavicórdio clvd
fortepiano / pianoforte pfte
melopiano -
piano pf
piano acompanhamento pf-acomp
piano de armário pf-vert
97

piano mão esquerda pf-m-esq


piano preparado pf-prep
tympanon à clavier <v. tympanon> -

teclados com cor(das) pinçadas


archicembalo -
claviciterio -
cravo cemb
eschiquier -
espineta -
virginal <v. espineta> virg

teclados com cor(das) pinçadas e teclados com fluxo de ar


claviorgano -

teclados com fluxo de ar


acordeom / acordeão acd
acordeom baixo acd-b
acordeom cromático acd-cr
acordeom diatônico acd-diat
bandoneom bandon
conjunto de acordeons cj-acd / grp-acd
harmônio harm
órgão org
órgão barroco org-barr
órgão de bambu org-bambu
órgão de câmara org-cam
órgão positivo org-pos
orquestra de acordeons orq-acd
portative -
regal / regals -

teclados elétricos/eletrônicos
ondas Martenot onM
órgão eletrônico/elétrico org-el
órgão Hammond org-el-Ham
piano elétrico pf-el
98

piano midi pf-midi


sintetizador sint
teclado midi tecl-midi

teclados indefinidos
teclado <instrumento de teclado> tecl

teclados pinçados
espineta <v. virginal> spin

Instrumentos e/ou Vozes

instrumentos e/ou vozes diversos


conjunto / grupo cj / grp
conjunto cigano cj-cig / grp-cig
conjunto de música étnica cj-etn / grp-etn
conjunto de música popular cj-pop / grp-pop
conjunto renascentista cj-renas / grp-renas
duo / dueto duo
grupo de câmara grp-cam
grupo folclórico grp-folc
noneto nnt
octeto oct
orquestra de dança -
orquestra de salão -
quarteto qrt
quinteto qnt
septeto spt
sexteto sxt
trio trio

Multimeios

multimeios – cenário
cenário -
99

multimeios – figurino
figurino -

multimeios – iluminação
iluminação -

multimeios – imagens
multimeios – imagnes – outros
imagens -

multimeios – imagens – projeção


diapositivos / slides -
filme / película -
outros meios de projeção de imagens -
processamento de imagens em tempo real -
vídeo -

multimeios – ópera
ópera -

multimeios – performers
multimeios – performers – ação cênica feminina
atriz act-fem
multimeios – performers – ação cênica indefinida
ator / atriz act
multimeios – performers – ação cênica infantil
ator / atriz infantil act-inf
multimeios – performers – ação cênica masculina
ator act
multimeios – performers – artes circenses
malabarista -
multimeios – performes – dança feminina
dançariana / bailarina -
multimeios – performers – dança indefinida
dança -
multimeios – performers – dança infantil
dança infantil -
100

multimeios – performers – dança masculina


dançarino / bailarino -
multimeios – performers – DJ
DJ -
multimeios – performers – expressão corporal feminina
mímica -
multimeios – performers – expressão corporal indefinida
mímica -
multimeios – performers – expressão corporal infantil
mímica infantil -
multimeios – performers – expressão corporal masculino
mímico -
multimeios – performers – halterofilismo
halterofilista -
multimeios – performers – ilusionismo
mágica / ilusionismo -
multimeios – performers – outros
performance -
público -

Outros

outros
elétrico/eletrônicos
computador comp
fita magnética tape
modulador mod

Regentes

regente – performers musicais


regente dir
regente – performers musicais – direção de coro
regente coral dir-Co.
regente – performers musicais – direção de grupo instrumental
regente de orquestra dir
101

regente – performers musicais – direção de grupo vocal


regente de coro -
regente – performers musicais – direção de outros grupos
diretor dir
regente – performers musicais – direção de outros grupos
regente de outros grupos dir

Vozes

vozes cantadas
vozes brancas indefinidas
coro vozes brancas Co.vb
vozes femininas
contralto <voz> A.
coro feminino Co.fem
mezzo-soprano Mez.
soprano <voz> S.
soprano coloratura S.col
soprano dramático S.dram
soprano ligeiro S.lig
sopranos <voz> SS.
tiple <voz> (v. soprano <voz>) S.
voz feminina V.fem
vozes femininas (vozes brancas)
contralto voz branca A.vb
coro feminino vozes brancas -
soprano voz branca S.vb
vozes indefinidas
canto <voz indefinida> V.
canto coral (coro) em uníssono (naipes não espeficados) Co.unis
coro Co.
coro uníssono Co.unis
grupo vocal grp-voc
voz <indefinida> V.
voz média V.med
voz superior V.sup
vozes VV.
102

vozes infantis
coro de meninos Co.men
coro infantil Co.inf
grupo vocal infantil grp-voc-inf
menino soprano -
voz infantil V.inf
vozes infanto-juvenil
coro escolar -
coro infanto-juvenil -
vozes juvenis
coro juvenil Co.juv
vozes juvenis (vozes femininas)
coro juvenil feminino Co.juvSATB
vozes juvenis (vozes masculino)
coro juvenil masculino Co.juvSATB
vozes juvenis (vozes mistas)
coro juvenil a 4 vozes mistas Co.juvSATB
vozes masculinas
baixo <voz> B.
baixo-barítono <voz> B.-Bar
baixos <voz> BB.
barítono <voz> Bar.
contratenor <voz> Ct
contratenor altus <voz> -
coro masculino Co.masc
tenor <voz> T.
tenores TT.
voz masculina V.masc
vozes masculinas (vozes brancas)
baixo voz branca B.vb
coro masculino vozes brancas -
tenor voz branca T.vb
vozes mistas
coro misto Co.SATB
vozes mistas -
vozes mistas branca
coro misto vozes -
103

Vozes narradas

narração – coro falado


coro falado Co.fal
narração feminina
narradora / recitante feminina Nar.fem
narração indefinida
narrador / recitante Nar.
narração infantil
narrador / recitante infantil Nar.inf
narração masculina
narrador / recitante masculino Nar.mas

Você também pode gostar