Você está na página 1de 140

BMW Motorrad

Pelo prazer de
conduzir

Instruções de utilização
G 650 GS
Dados do veículo/concessionário

Dados do veículo Dados do concessionário

Modelo Funcionário do Serviço

Número de identificação do veículo Senhora D./Senhor

Código da cor Número de telefone

Primeira matriculação

Chapa da matrícula Endereço do concessionário/telefone (ca-


rimbo da empresa)
Bem-vindo à BMW e a segurança, mas também para
manter da melhor forma possível
Ficamos felizes por se ter o valor do seu veículo.
decidido por um veículo da
BMW Motorrad e gostaríamos Sugestões e críticas
de lhe dar as boas-vindas O seu concessionário
ao círculo de motociclistas BMW Motorrad terá todo
BMW. Familiarize-se com o seu o prazer em lhe ser útil e
novo veículo, para que possa esclarecer qualquer dúvida que
movimentar-se com segurança tenha sobre a sua moto.
no trânsito.
Muito prazer com a sua BMW,
Relativamente a estas assim como uma boa viagem é o
instruções de utilização que lhe deseja a
Leia o presente instruções de
utilização, antes de colocar em BMW Motorrad.
marcha a sua nova BMW. Ele
contém informações importan-
tes sobre a utilização da moto,
que lhe permitem aproveitar na
totalidade todas as vantagens
técnicas da sua BMW.
Além disso, poderá obter infor-
mações sobre a manutenção e
a conservação que são úteis não 01 49 8 557 099
só para garantir o funcionamento
*01498557099*
*01498557099*
*01498557099*
Índice
3 Indicações . . . . . . . . . . . . . . . 19 ABS BMW Motorrad . . . . . . . . 33
1 Indicações gerais . . . . . . . . 5 Display multifunções . . . . . . . . 20 Embraiagem. . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Luzes de advertência e de Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Abreviaturas e símbolos . . . . . . 6 controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tensão prévia da mola . . . . . . 35
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Quilómetros percorridos de- Amortecimento . . . . . . . . . . . . . . 36
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . 7 pois de se alcançar a quanti- Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Atualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 dade de reserva . . . . . . . . . . . . . 22 Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indicadores de advertên- Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vista de conjunto, lado es- cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Compartimento de
querdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 Manuseamento . . . . . . . . . 27 arrumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vista de conjunto, lado di- Canhão da ignição/tranca da 5 Conduzir . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
reito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Indicações de segurança . . . . 42
Por baixo do assento . . . . . . . . 14 Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lista de comprovação . . . . . . . 44
Instrumento combinado . . . . . 15 Indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interruptor multifunções es- Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rodagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
querdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indicadores de mudança de Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Interruptor multifunções di- direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilização todo-o-terreno . . . . 48
reito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sistema de luzes de emer- Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Interruptor adicional . . . . . . . . . 18 gência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Colocar a moto em posição
Interruptor de emergên- de descanso . . . . . . . . . . . . . . . . 50
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Aquecimento dos Tipo de combustível . . . . . . . . 52
punhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fixar a moto para o trans- Auxílio de arranque Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . 115
porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6 Tecnologia em porme- Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . 116
nor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Peças da carenagem . . . . . . . . 99 Sistema elétrico . . . . . . . . . . . 117
Sistema de travões com 9 Conservação . . . . . . . . . . 103 Quadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
ABS BMW Motorrad . . . . . . . . 56 Produtos de conserva- Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . 119
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
7 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . 59
Lavagem do veículo . . . . . . . 104 Valores de marcha . . . . . . . . 120
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . 60
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Limpeza de peças sensí- 11 SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Mala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 veis do veículo . . . . . . . . . . . . 105 BMW Motorrad SAV . . . . . . 122
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Conservação da pintura . . . 106 Prestações de mobilidade
Imobilizar a moto . . . . . . . . . . 106 BMW Motorrad . . . . . . . . . . . 122
8 Manutenção . . . . . . . . . . . . . 67
Conservação . . . . . . . . . . . . . . 106 Trabalhos de manuten-
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . 68
Colocar a moto em funcio- ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ferramenta de bordo . . . . . . . . 68
namento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Confirmações de manuten-
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . 68
10 Dados técnicos . . . . . . 107 ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sistema de travões . . . . . . . . . . 70
Tabela de avarias . . . . . . . . . 108 Confirmações SAV . . . . . . . . 129
Líquido de refrigeração . . . . . . 74
Embraiagem. . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Uniões roscadas . . . . . . . . . . 109 12 Índice remissivo . . . . . 131
Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Combustível . . . . . . . . . . . . . . . 112
Apoio da roda dianteira Óleo do motor . . . . . . . . . . . . 112
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . 84 Embraiagem. . . . . . . . . . . . . . . 113
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Caixa de velocidades . . . . . . 114
Meio de iluminação . . . . . . . . . 87 Diferencial da roda tra-
Filtro do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 seira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Indicações gerais
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abreviaturas e símbolos . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Indicações gerais
Atualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

z
Visão geral para proteger o seu produto con- Dados técnicos.
1 No capítulo 2 destas instruções
tra danos.
6 de utilização, encontrará uma pri- Avisos especiais visam um
SA Equipamento especial.
meira visão geral da sua moto. melhor manuseamento em
Os equipamentos extra
No capítulo 11 são documenta- processos de comando, controlo
BMW Motorrad já são
dos todos os trabalhos de manu- e ajuste, assim como em traba-
montados durante a pro-
tenção e de reparação executa- lhos de conservação.
dução dos veículos.
Indicações gerais

dos. O comprovativo dos traba- Assinala o fim de uma


lhos de manutenção realizados indicação. SZ Equipamento extra.
é condição fundamental para a O equipamento extra
prestação de um serviço gratuito. Instruções de ação. BMW Motorrad pode ser
Caso pretenda, um dia, vender a adquirido e reequipado
sua moto BMW, não se esqueça Resultado de uma ação. através do seu concessi-
de entregar também as instru- onário BMW Motorrad.
ções de utilização, uma vez que Remete para uma página
com informações mais
z estas são parte integrante, e im- ABS Sistema antibloqueio das
portante da sua moto. pormenorizadas. rodas em travagem.
Identifica o fim de uma
Abreviaturas e informação dependente Equipamento
símbolos dos acessórios ou do Ao comprar a sua moto BMW,
Assinala advertências que tipo de equipamento. decidiu-se por um modelo com
é absolutamente necessá- um equipamento individual. Este
rio ter em conta para a sua pró- Binário de aperto. Instruções de utilização descreve
pria segurança e a de terceiros, e os equipamentos extra (SA) dis-
ponibilizados pela BMW e extras
opcionais (SZ) selecionados. Por Atualidade
favor, tenha compreensão para o
O elevado nível de segurança e 1
facto de também estarem des-
de qualidade das motos BMW é 7
critas variantes de equipamento
assegurado por um desenvolvi-
que, possivelmente, não sele-
mento contínuo na construção,
cionou. Também são possíveis
equipamento e acessórios. As-
divergências nacionalmente es-
sim, pode haver eventuais diver-
pecíficas em relação à moto ilus-

Indicações gerais
gências entre estas instruções
trada.
de utilização e a sua moto. A
Se a sua BMW possuir equipa-
BMW Motorrad também não ex-
mentos não descritos nestas ins-
clui a possibilidade de erros ou
truções de utilização, então estes
omissões. Pedimos, portanto, a
âmbitos estão descritos numas
sua compreensão para o facto de
instruções de utilização específi-
não serem possíveis quaisquer
cas.
reivindicações relativas a indica-
Dados técnicos
ções, ilustrações e descrições z
contidas neste Manual.
Todas as indicações de dimen-
são, peso e potência no instru-
ções de utilização referem-se ao
DIN (Instituto Alemão de Nor-
malização (Deutsches Institut für
Normung) e. V., DIN) e respei-
tam as respetivas tolerâncias. É
possível que existam divergências
nas versões de cada país.
z
8
1

Indicações gerais
Visão geral
Vista de conjunto, lado es-
2
querdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9

Vista de conjunto, lado direito . . . . . . . 13


Por baixo do assento . . . . . . . . . . . . . . . 14

Visão geral
Instrumento combinado . . . . . . . . . . . . . 15
Interruptor multifunções es-
querdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interruptor multifunções direito . . . . . 17 z
Interruptor adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
z
10
2

Visão geral
Vista de conjunto, lado
esquerdo 2
1 Bateria (por baixo da parte 11
central da carenagem)
( 96)
2 Orifício de enchimento do
óleo do motor e vareta do

Visão geral
óleo ( 68)
3 Desbloqueio do assento
(no compartimento de ar-
rumo) ( 38)
4 Tabela da pressão de en-
z
chimento (no braço osci-
lante da roda traseira)
5 Tomada ( 60)
6 Indicação do nível do lí-
quido de refrigeração (por
trás da carenagem lateral)
( 74)
z
12
2

Visão geral
Vista de conjunto, lado
direito 2
1 Orifício de enchimento do 13
combustível ( 51)
2 Reservatório do óleo do
travão dianteiro ( 72)
3 Placa de características (no

Visão geral
tubo direito do quadro)
Número do quadro (no
apoio superior direito da
direcção)
4 Filtro do ar (por baixo da
z
carenagem lateral) ( 92)
5 Ajuste da tensão prévia da
mola ( 35)
6 Ajuste do amortecimento
( 36)
7 Reservatório do óleo do
travão traseiro ( 73)
8 Placa de aviso da tensão
da corrente (no braço osci-
lante da roda traseira)
Por baixo do assento
2 1 Caixa de fusíveis ( 86)
14 2 Ferramenta de bordo
( 68)
3 Tabela de carga útil
Compartimento para o Ma-
nual do condutor
Visão geral

z
Instrumento combinado
1 Display multifunções 2
( 20) 15
2 Advertência de número de
rotações ( 48)
3 Velocímetro
4 Luzes de advertência e de

Visão geral
controlo ( 21)
5 LED de controlo DWA
(consultar o Manual de ins-
truções do DWA)
6 Comando do relógio
( 29) z
Comando do conta-quiló-
metros ( 30)
Interruptor
2 multifunções esquerdo
16 1 Sinal de luzes
2 Comando do ABS ( 33)
3 Interruptor dos indicadores
de mudança de direcção
( 31)
Visão geral

4 Buzina
5 Luz de máximos ( 31)

z
Interruptor
multifunções direito 2
1 Interruptor de emergência 17
( 32)
2 Tecla do motor de arran-
que ( 45)

Visão geral
z
Interruptor adicional
2 1 Sistema de luzes de emer-
18 gência ( 32)
2 com punhos aquecí-
veis SA
Aquecimento dos punhos
( 33)
Visão geral

z
Indicações
Display multifunções . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
19
Luzes de advertência e de con-
trolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Quilómetros percorridos depois
de se alcançar a quantidade de re-

Indicações
serva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicadores de advertência . . . . . . . . . . 22

z
Display multifunções
3 1 Símbolo para quilómetros
20 percorridos após alcançar
a quantidade de reserva
( 22)
2 Símbolo para conta-quiló-
metros parcial (Trip 1 ou
Indicações

Trip 2) ( 30)
3 Campo de informação para
conta-quilómetros parcial
e quilómetros percorridos
depois de se alcançar a
z quantidade de reserva
4 Identificação do limite de
rotações
5 Conta-rotações
6 Relógio
7 Símbolo para acerto do
relógio ( 29)
8 Quilometragem total
Luzes de advertência e
de controlo 3
1 Luz de controlo dos indi- 21
cadores de mudança de
direcção
2 Luz de advertência da
reserva de combustível

Indicações
( 24)
3 Luz de controlo do ponto-
morto
4 Luz de advertência ABS
( 25) z
5 Luz de advertência do
líquido de refrigeração
( 24)
6 Luz de controlo dos máxi-
mos
Quilómetros Indicadores de
3 percorridos depois advertência
22 de se alcançar a Representação
quantidade de reserva As advertências são indicadas
Depois de se alcançar a re- através da respectiva luz de ad-
serva de combustível, são vertência.
indicados os quilómetros percor- Pode encontrar uma visão geral
Indicações

ridos desde esse momento. Se, sobre os possíveis avisos na pá-


ao abastecer, a quantidade total gina seguinte.
de enchimento resultante for su-
perior à quantidade de reserva,
z este conta-quilómetros é reposto
e deixa de ser mostrado.
Continua a ser possível chamar
o conta-quilómetros parcial e o
acerto da hora.
Visão geral dos indicadores de advertência 3
Luzes de advertência e Símbolos de aviso no Significado 23
de controlo ecrã
Acende Atingida a reserva de combustível
( 24)

Indicações
Acende Temperatura do líquido de refrigeração
demasiado elevada ( 24)

Pisca Autodiagnóstico do ABS não concluído


( 25)
z
Acende ABS desligado ( 25)

Acende Defeito ABS ( 25)


Atingida a reserva de Temperatura do líquido de Causa possível:
3 combustível refrigeração demasiado Ventoinha do radiador defeituosa.
24 Acende-se a luz de adver- elevada Se a ventoinha do radiador não
tência da reserva de com- Acende-se a luz de adver- funcionar estando acesa a luz de
bustível. tência da temperatura do advertência para temperatura do
líquido de refrigeração. líquido de refrigeração:
A falta de combustível pode
Mandar eliminar a falha o mais
dar origem a um funcio- Se prosseguir a marcha
rapidamente possível numa
Indicações

namento irregular do motor ou com o motor sobreaque-


oficina especializada, de pre-
fazer com que o motor desligue cido poderá danificar o motor.
ferência num concessionário
(perigo de acidente), podendo o É absolutamente necessário res- BMW Motorrad.
catalisador ser danificado. peitar as providências indicadas
Não esgotar o combustível em em baixo. Causa possível:
z
condução. Refrigeração insuficiente.
Causa possível:
Causa possível: Nível do líquido de refrigeração Se possível, circular em regime
No depósito do combustível já só insuficiente. de carga parcial para arrefecer
existe, no máximo, a reserva de Verificar o nível do líquido de o motor.
combustível. refrigeração ( 74). Em engarrafamentos, desligar o
Em caso de nível do líquido de motor; no entanto, deve deixar-
Quantidade de reserva se a ignição ligada para que a
de combustível refrigeração insuficiente:
Acrescentar líquido de refrige- ventoinha do radiador continue
ração ( 75). a funcionar.
cerca de 4 l
Se a temperatura do líquido
Abastecer ( 51). de refrigeração for frequen-
temente demasiado elevada,
mandar eliminar a falha o mais
rapidamente possível numa ABS desligado oficina especializada, de pre-
oficina especializada, de pre- A luz de advertência ABS ferência num concessionário 3
ferência num concessionário acende-se. BMW Motorrad.
BMW Motorrad. 25
Causa possível:
Autodiagnóstico do ABS O sistema ABS foi desactivado
não concluído pelo condutor.
A luz de advertência ABS Activar a função ABS.

Indicações
pisca.
Defeito ABS
Causa possível:
A luz de advertência ABS
A função ABS não está disponí- acende-se.
vel porque o autodiagnóstico não z
foi concluído. Para verificar os Causa possível:
sensores das rodas, é necessário A unidade de comando ABS de-
que a moto se desloque alguns tetou uma falha. A função ABS
metros. não está disponível.
Iniciar lentamente a marcha. Pode prosseguir-se a marcha.
Deve ter-se em conta que a Deve ter-se em conta que a
funcionalidade ABS não está função ABS não está dispo-
disponível até que o autodiag- nível. Observar outras infor-
nóstico seja concluído. mações referentes a situações
que podem dar origem a um
defeito ABS ( 57).
Mandar eliminar a falha o mais
rapidamente possível numa
z
26
3

Indicações
Manuseamento
Canhão da ignição/tranca da dire- Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 27
Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Compartimento de arrumo . . . . . . . . . . 40
Indicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Manuseamento
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicadores de mudança de dire-
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistema de luzes de emergência . . . 32
Interruptor de emergência . . . . . . . . . . 32
z
Aquecimento dos punhos. . . . . . . . . . . 33
ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tensão prévia da mola . . . . . . . . . . . . . . 35
Amortecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Canhão da ignição/ Ligar a ignição Desligar a ignição
4 tranca da direção
28 Chave do veículo
Irá receber duas chaves princi-
pais e uma chave de emergência.
A chave de emergência é pe-
quena e leve, para que possa
Manuseamento

ser transportada, p. ex., num


porta-moedas. Pode ser utili-
zada quando não está disponível
nenhuma das chaves principais; Rodar a chave para a posi- Rodar a chave para a posi-
não é adequada para ser utilizada ção 1. ção 2.
de forma permanente. A luz de presença, luz de mé- A luz é desligada.
A mesma chave é utilizada para dios e todos os circuitos funci- O bloqueio da direção é des-
z onais estão ligados. trancado.
o canhão de ignição, tampão do
depósito e fecho do assento. O motor pode ser colocado em A chave pode ser retirada.
funcionamento.
com mala Vario SZ É efetuado um Pre-Ride-Check Bloquear a coluna de
com Topcase SZ (verificação prévia à colocação direcção com luz de
A pedido também é possível uti- em marcha). ( 46) estacionamento
lizar a mesma chave nas malas e É executado o autodiagnóstico Se a moto se encontrar
na Topcase. Para o efeito, dirija- do ABS. ( 47) sobre o descanso lateral,
se a uma oficina especializada, depende do piso se o guiador
de preferência a um concessio- vira para a esquerda ou para a
nário BMW Motorrad. direita. Contudo, sobre um piso
plano, a moto fica mais estável Bloqueio da direcção bloque- O bloqueio da direção está
com o guiador virado para a es- ado. trancado. 4
querda do que com o guiador A chave pode ser retirada. A chave pode ser retirada.
virado para a direita. 29
Sobre um piso plano, virar o gui- Bloquear a coluna de Relógio
ador sempre para a esquerda direção sem luz de
Acertar o relógio
para bloquear o trancamento da estacionamento
direção. Acertar o relógio durante
Bloquear a coluna de direcção

Manuseamento
a marcha pode provocar
Virar o guiador para a esquerda com luz de estacionamento
acidentes.
ou direita. ( 28).
Acertar o relógio apenas com a
moto parada.
Ligar a ignição.

Rodar a chave para a posi- Continuar a rodar a chave para


ção 3; nessa ocasião, mover a posição 4.
um pouco o guiador. A luz de estacionamento está
Luz de estacionamento ligada. desligada. Accionar a tecla 1 até que seja
indicado SET 2.
Manter a tecla premida até que Seleccionar o conta-quilóme-
4 a indicação das horas comece tros parcial desejado.
a piscar.
30 Premir a tecla até que sejam
indicadas as horas pretendidas.
Manter a tecla premida até que
a indicação dos minutos co-
mece a piscar.
Manuseamento

Premir a tecla até que sejam


indicados os minutos pretendi- Premir a tecla 1 para seleccio-
dos. nar a indicação no display.
Manter a tecla premida, até os Os seguintes valores podem ser
minutos deixarem de piscar. indicados: Manter a tecla 1 premida, até
Acerto concluído. Quilometragem parcial 1 que o conta-quilómetros parcial
z (Trip 1) tenha sido reposto.
Indicação Quilometragem parcial 2
Seleccionar a indicação (Trip 2) Luzes
Ligar a ignição. Quilómetros percorridos Luz de presença
depois de se alcançar a Depois de se ligar a ignição, a luz
quantidade de reserva de presença liga-se automatica-
Acerto da hora (SET) mente.
A luz de presença solicita
Repor o conta- carga à bateria. Ligar a ig-
quilómetros parcial nição apenas durante um período
Ligar a ignição. limitado.
Luz de médios Sinal de luzes
Depois de se ligar a ignição, a luz 4
de médios liga-se automatica- 31
mente.
A luz de médios solicita
carga à bateria. Ligar a ig-
nição apenas durante um período

Manuseamento
limitado.

Luz de máximos Premir a tecla 1 para a es-


Premir a tecla 1. querda, para ligar o indicador
A luz de máximos é ligada en- de mudança de direcção es-
quanto a tecla estiver a ser ac- querdo.
cionada. Premir a tecla 1 para a direita,
para ligar o indicador de mu- z
Indicadores de dança de direcção direito.
Premir a tecla 1 na posição
mudança de direção
central, para desligar os indica-
Operar o indicador de dores de mudança de direcção.
mudança de direcção
Mover o interruptor 1 para
cima, para ligar a luz de má- Ligar a ignição.
ximos.
Mover o interruptor 1 para
baixo, para desligar a luz de
máximos.
Sistema de luzes de A ignição pode ser desligada. traseira, levando assim a uma
4 emergência Accionar o interruptor do sis- queda.
tema de luzes de emergên- Não acionar o interruptor de de-
32 Operação do sistema de cia 1 em cima, para desligar o sativação de emergência durante
luzes de emergência sistema de luzes de emergên- a marcha.
Ligar a ignição. cia. O interruptor de emergência per-
O sistema de luzes de mite desligar o motor de modo
Interruptor de
Manuseamento

emergência solicita carga à rápido e simples.


bateria. Ligar o sistema de luzes emergência
de emergência apenas durante
um período limitado.

1 Interruptor de emergência - Interruptor não accionado:


posição de funcionamento
O acionamento do inter- - Interruptor accionado: mo-
Premir o interruptor do sistema ruptor de desativação de tor desligado
de luzes de emergência 1 em emergência durante a marcha O motor só pode ser colo-
baixo, para ligar o sistema de pode originar o bloqueio da roda cado em marcha na posi-
luzes de emergência.
ção de funcionamento.
Aquecimento dos O aquecimento dos pu- ABS BMW Motorrad
punhos nhos solicita carga à ba-
Desativação da função
4
teria. Ligar o aquecimento dos
com punhos aquecíveis SA punhos apenas com o motor a ABS 33
trabalhar. Parar a moto ou ligar a ignição
com a moto parada.

Manuseamento
1 Interruptor do aquecimento
dos punhos Acionar o interruptor em z
cima: 50 % de potência de Manter premida a tecla 1 até
Os punhos do guiador podem aquecimento. que a luz de advertência do
ser aquecidos em dois estágios. - Interruptor na posição cen- ABS mude o seu comporta-
O segundo estágio serve para tral: função de aqueci- mento de indicação.
aquecer rapidamente os punhos; mento desligada. A luz de advertência ABS
em seguida, deve comutar-se acende-se.
novamente para o primeiro está- Acionar o interruptor em
baixo: 100% de potência Soltar o botão 1 no intervalo
gio.
de aquecimento. de dois segundos.
A luz de advertência do A luz de advertência ABS
4 ABS continua acesa. permanece apagada ou
continua a piscar.
34 Função ABS desativada.
Função ABS ativada.
Ativação da função ABS Como alternativa, também se
pode desligar e voltar a ligar a
ignição.
Manuseamento

Se a luz de advertência do
ABS se mantiver acesa de- Rodar o parafuso de ajuste 1
pois de desligar e ligar a ignição, para a posição desejada.
e, em seguida, conduzir o veí-
O parafuso de ajuste é
culo a uma velocidade superior
mais fácil de rodar se pres-
a 5 km/h, isso quer dizer que o
sionar a alavanca da embraiagem
z ABS está com uma avaria.
para a frente.
Manter premida a tecla 1 até
que a luz de advertência do Embraiagem Possibilidades de ajuste:
ABS mude o seu comporta- da posição 1: distância mínima
Ajustar a alavanca de
mento de indicação. entre o punho do guiador e a
embraiagem alavanca da embraiagem
A luz de advertência ABS
apaga-se; se o autodiag- O ajuste da alavanca da até à posição 3: distância má-
nóstico não for concluído co- embraiagem durante a mar- xima entre o punho do guiador
meça a piscar. cha pode provocar acidentes. e a alavanca da embraiagem
Soltar o botão 1 no intervalo Ajustar a alavanca da embrai-
de dois segundos. agem apenas com a moto
parada.
Retrovisores Ajustar o braço do Empurrar a capa de protecção
Ajustar os retrovisores retrovisor sobre o aparafusamento. 4
Tensão prévia da mola 35

Ajuste
A tensão prévia da mola na roda
traseira deve ser adaptada à

Manuseamento
carga da moto. Um aumento da
carga útil exige um aumento da
tensão prévia da mola, uma dimi-
nuição do peso exige uma dimi-
Empurrar a capa de protec- nuição correspondente da tensão
O ajuste do retrovisor du- prévia da mola.
ção 1 para cima, sobre o apa-
rante a marcha pode dar
rafusamento no braço do retro-
origem a acidentes. Ajustar a tensão prévia da z
visor.
Ajustar o retrovisor apenas com a mola na roda traseira
Soltar a porca 2.
moto parada.
Rodar o suporte do retrovisor Colocar a moto em posição de
Colocar o retrovisor na posição para a posição desejada. descanso e certificar-se de que
desejada, rodando-o. Apertar a porca com binário; o piso é plano e firme.
nessa ocasião, segurar o braço
do retrovisor.
Contraporca (espelho) à
peça de aperto

20 Nm
Para diminuir a tensão pré- ção da tensão prévia da mola
4 via da mola, rodar a roda de exige um amortecimento mais
ajuste 1 no sentido da seta suave.
36 SOFT.
Ajustar o amortecimento
Ajuste básico da tensão na roda traseira
prévia da mola traseira
Colocar a moto em posição de
Girar a roda de ajuste total- descanso e certificar-se de que
Manuseamento

mente para a esquerda; em o piso é plano e firme.


Os ajustes não sintonizados seguida, 15 cliques para trás.
da tensão prévia da mola (Com depósito atestado, com
e do amortecimento deterioram condutor 85 kg)
o comportamento de marcha da
sua moto. Amortecimento
z Adaptar o amortecimento à ten- Ajuste
são prévia da mola.
O amortecimento deve ser adap-
O ajuste da tensão prévia tado à condição da faixa de roda-
da mola durante a marcha gem e à tensão prévia da mola.
pode dar origem a acidentes. Uma faixa de rodagem irregular Ajustar o amortecimento com a
Ajustar a tensão prévia da mola exige um amortecimento mais ferramenta de bordo através do
com a moto parada. suave do que uma faixa de ro- parafuso de ajuste 1.
Para aumentar a tensão pré- dagem plana.
via da mola, rodar a roda de Um aumento da tensão prévia
ajuste 1 no sentido da seta da mola exige um amorteci-
HARD. mento mais duro, uma diminui-
Pneus Verificar a pressão dos pneus
Verificar a pressão dos
com base nos seguintes da- 4
dos.
pneus 37
Pressão do pneu dian-
Uma pressão dos pneus
teiro
incorreta agrava as carac-
terísticas de marcha da moto e 2,2 bar (Com o pneu frio)
reduz o tempo de vida útil dos

Manuseamento
pneus. Pressão do pneu traseiro
Para aumentar o amorteci- Certificar-se que a pressão dos
mento, rodar o parafuso de pneus está correta.
2,5 bar (Só condutor, com
ajuste 1 no sentido da seta H. A altas velocidades, as vál- pneu frio)
Para diminuir o amortecimento, vulas montadas na perpen-
rodar o parafuso de ajuste 1 no dicular tendem a abrir-se sozi- 2,9 bar (com acompanhante e
sentido da seta S. nhas. carga, com pneus frios) z
Para evitar uma perda súbita Em caso de pressão insuficiente
Ajuste básico do amorte- dos pneus:
de pressão nos pneus, utilizar
cimento da roda traseira
capas de válvula com anel ve- Corrigir a pressão dos pneus.
Rodar o parafuso de ajuste dante de borracha e enroscá-las
inferior até ao batente no sen- corretamente.
tido dos ponteiros do relógio; Colocar a moto em posição de
em seguida, rodar 0,75 voltas descanso e certificar-se de que
para trás (com depósito ates- o piso é plano e firme.
tado, com condutor 85 kg)
Faróis Se tiver dúvidas sobre o Apertar os parafusos 1 à es-
4 Ajuste da altura do farol,
ajuste correto da altura do querda e à direita.
farol, dirija-se a uma oficina es-
38 circulação à direita/ pecializada, de preferência a um Assento
esquerda concessionário BMW Motorrad. Desmontar o assento
Esta moto está equipada com
Ajustar a altura do farol Colocar a moto em posição de
uma luz de médios simétrica. Ao
descanso e certificar-se de que
conduzir em países nos quais se
Manuseamento

o piso é plano e firme.


circula do lado contrário àquele
em que a moto foi homologada
não são necessárias quaisquer
outras medidas.

Altura do farol e tensão


prévia da mola
z
Por regra, a altura dos faróis
permanece constante graças à Se, estando a moto muito car-
adaptação da tensão prévia da regada, o ajuste da tensão pré-
mola ao estado de carga. via da mola não for suficiente Com a chave do veículo 1,
Só em caso de elevada carga para não encadear o trânsito
útil, a adaptação da tensão prévia desbloquear no sentido dos
que circula em sentido contrá- ponteiros do relógio o porta-
da mola pode ser insuficiente. rio:
Neste caso, é necessário adaptar objetos.
Soltar os parafusos 1 à es- Retirar a tampa do espaço de
a altura do farol ao peso. querda e à direita. arrumo 2.
Ajustar os faróis através de
uma ligeira inclinação.
Montar o assento
4
39

Manuseamento
Puxar para cima a manete de Colocar as patilhas setas da
desbloqueio 3, premindo o se- Colocar os suportes 4 do selim tampa do espaço de arrumo 1
lim traseiro para baixo com cui- nos suportes 5 à esquerda e à nas fixações.
dado. direita. Premir a tampa do espaço de
Levantar o selim traseiro e sol- Colocar o selim e deslocá-lo arrumo 1 atrás, para baixo, e
tar a manete de desbloqueio. para a frente até o batente. bloquear com a chave do veí- z
Remover o assento e apoiá- Pressionar a parte traseira do culo 2 contra o sentido dos
lo com o lado do revestimento selim com força para baixo. ponteiros do relógio.
sobre um superfície limpa. O selim engata de modo audí-
vel.
Compartimento de Montar a tampa do
4 arrumo espaço de arrumo
40 Desmontar a tampa do
espaço de arrumo
Manuseamento

Colocar as patilhas setas da


tampa do espaço de arrumo 1
nas fixações.
z Com a chave do veículo 1, Premir a tampa do espaço de
desbloquear, no sentido dos arrumo 1 atrás, para baixo, e
ponteiros do relógio, a tampa bloquear com a chave do veí-
do espaço de arrumo 2 e culo 2 contra o sentido dos
removê-la. ponteiros do relógio.
Conduzir
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . 42
5
41
Lista de comprovação . . . . . . . . . . . . . . 44
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Conduzir
Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilização todo-o-terreno . . . . . . . . . . . 48
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 z
Colocar a moto em posição de des-
canso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tipo de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Fixar a moto para o transporte . . . . . . 53
Indicações de As motos com suspensão re- dução. Especialmente no funci-
5 segurança baixada possuem uma menor onamento com acompanhante
liberdade de posição inclinada e deverá adaptar-se em conformi-
42 Equipamento do condutor dade a tensão prévia da mola.
distância ao solo que as motos
Não se deve conduzir sem o ves- com suspensão normal (consultar
tuário adequado! Use sempre o capítulo "Dados técnicos"). Carga
Capacete Perigo de acidente devido Uma carga excessiva e uma
Fato carga desigual podem influ-
Conduzir

a um assentamento inespe-
Luvas rado da moto. enciar a estabilidade de marcha
Botas Prestar atenção à limitada li- da moto.
berdade de posição inclinada Não exceder o peso máximo au-
z Isto também se aplica a traje- torizado e observar as indicações
e distância ao solo de motos
tos curtos e a qualquer estação de carga.
rebaixadas.
do ano. O seu concessionário
BMW Motorrad terá todo o pra- Teste a liberdade de posição in- Adaptar o ajuste da tensão
zer em o aconselhar, tendo ainda clinada da sua moto em situa- prévia da mola, o amorteci-
a peça de vestuário certa para ções não perigosas. Ao passar mento e a pressão dos pneus
cada tipo de utilização. por cima de bordos do passeio e ao peso total.
obstáculos semelhantes, lembre- com mala Vario SZ
Liberdade de posição se da altura ao solo limitada do Prestar atenção a um volume
inclinada restringida seu veículo. uniforme de mala, do lado es-
com rebaixado SA querdo e direito.
O curso de amortecimento torna- Prestar atenção à distribuição
se mais curto devido ao rebaixa- uniforme do peso do lado es-
mento da moto. A consequência querdo e direito.
poderá ser uma possível limita-
ção do habitual conforto de con-
Guardar a bagagem mais pe- A inalação de gases de es-
sada o mais fundo e atrás pos-
Limite de velocidade
para conduzir com a mo-
cape é prejudicial para a 5
sível. saúde e pode provocar a perda
chila de depósito colocada 43
Prestar atenção à carga má- dos sentidos ou causar a morte.
xima e à velocidade máxima de ≤130 km/h Não inalar os gases de escape.
acordo com a placa de aviso Não colocar o motor a trabalhar
na mala. Velocidade em recintos fechados.
Ao conduzir a velocidades eleva-

Conduzir
com Topcase SZ Risco de queimadura
das, o comportamento de mar-
Prestar atenção à carga má- cha da moto pode ser negativa- Durante a condução, o mo-
xima e à velocidade máxima de mente influenciado por diversas tor e o sistema de escape
acordo com a placa de aviso condições periféricas: aquecem muito. Existe risco de z
na Topcase.
ajuste do sistema de molas e queimadura através de contacto.
com mochila de depósito SZ de amortecedores Após desligar a moto, prestar
Prestar atenção à máxima distribuição desigual da carga atenção para que ninguém to-
carga útil da mochila de carenagem solta que no motor nem no sistema de
depósito e à respectiva pressão dos pneus insuficiente escape.
velocidade máxima. deficiente perfil do pneu
etc. Catalisador
Carga útil da mochila de Se, devido a falhas de ignição, o
depósito Perigo de intoxicação catalisador for alimentado com
Os gases de escape contêm mo- combustível por queimar, existe
≤5 kg
nóxido de carbono, que é um gás o perigo de sobreaquecimento e
incolor e inodoro, mas tóxico. de danificação do catalisador.
Por essa razão, observar os se-
guintes pontos:
Não deixar esgotar o depósito casos extremos é possível o in- Lista de comprovação
5 do combustível durante a con- cêndio do veículo.
Utilize a seguinte lista de verifi-
dução Não deixar o motor funcionar
44 cação para verificar importantes
Não permitir que o motor tra- desnecessariamente com o veí-
informações, configurações e li-
balhe com os cachimbos para culo parado. Após o arranque,
mites de desgaste antes de ini-
velas de ignição retirados iniciar imediatamente a marcha.
ciar a marcha:
Parar imediatamente o motor
Manipulações Funcionamento dos travões
em caso de falhas de ignição
Conduzir

Níveis do óleo do travão dian-


Abastecer apenas gasolina sem Manipulações na moto (p. teiro e traseiro
chumbo ex., unidade de comando Funcionamento da embraiagem
Respeitar sempre os intervalos do motor, borboletas, embraia-
Ajuste dos amortecedores e
z de manutenção previstos. gem) podem dar origem a danos
tensão prévia da mola
nos componentes em questão
O combustível não quei- Profundidade do perfil e pres-
e à falha de funções relevantes
mado destrói o catalisador. são dos pneus
em termos de segurança. Se os
Para proteger o catalisador, deve Fixação segura das malas e da
danos resultarem de uma ma-
prestar-se atenção aos pontos bagagem
nipulação indevida, perde-se o
mencionados. direito à garantia. Em intervalos regulares:
Não efetuar quaisquer Nível do óleo do motor (em
Perigo de
manipulações. cada paragem para abasteci-
sobreaquecimento
mento)
Se o motor funcionar du- Desgaste das pastilhas de tra-
rante um período prolon- vão (em cada terceira paragem
gado com o veículo parado, a re- para abastecimento)
frigeração é insuficiente, podendo Tensão e lubrificação da cor-
provocar sobreaquecimento. Em rente de transmissão
Arrancar ente pode dar origem a danos na Depois de se ligar a igni-
Colocação do motor em
caixa de velocidades. ção, a válvula do ralenti é 5
Com o motor desligado, não per- posicionada. Se o posiciona-
marcha mita que a moto role durante mento demorar mais do que o 45
longos períodos de tempo, nem Pre-Ride-Check, isso é assina-
a empurre ao longo de grandes lado pelo piscar da luz de adver-
percursos. tência da temperatura do líquido
de refrigeração. Deve aguardar-

Conduzir
Ligar a ignição.
se pela realização desta opera-
É efetuado um Pre-Ride-Check
ção, de modo a evitar problemas
(verificação prévia à colocação
durante a marcha.
em marcha). ( 46)
É executado o autodiagnóstico Engrenar o ponto-morto ou, z
do ABS. ( 47) com uma velocidade engre-
Interruptor de emergência 1 com sistema de alarme anti- nada, puxar a embraiagem.
em posição de funcionamento. roubo SA Não é possível colocar a
Se o LED de controlo do DWA moto em funcionamento
com sistema de alarme anti-
acender, o imobilizar está activo. com o descanso lateral aberto e
roubo SA
Não é possível colocar o motor a uma velocidade engrenada. Se
Eventualmente, desligar o trabalhar. a moto for colocada em marcha
DWA. em ralenti e, em seguida, for en-
Desligar o imobilizador com o
A lubrificação da caixa de comando à distância. grenada uma velocidade com o
velocidades só está as- descanso lateral aberto, o motor
Aguardar até que a luz de ad- vai abaixo.
segurada com o motor a traba-
vertência da temperatura do
lhar. Uma lubrificação insufici- No arranque a frio e com tem-
líquido de refrigeração deixe de
piscar. peraturas baixas: puxar a em-
braiagem e accionar um pouco Se o motor não pegar, a ta- Fase 3
5 o punho do acelerador. bela de avarias poderá servir de Todas as lâmpadas e segmentos
ajuda. ( 108) são desligados.
46
O grupo de instrumentos passa
Pre­Ride­Check para o funcionamento normal.
(verificação prévia à
colocação em marcha) O ponteiro não foi movido, uma
Depois de se ligar a ignição, o das luzes de advertência ou de
Conduzir

instrumento combinado executa controlo não foi ligada ou não fo-


um teste às luzes de advertên- ram visíveis todos os segmentos
cia e de controlo, bem como ao do display multifunções:
z display, através do "Pre-Ride- Caso não tenha sido possí-
Accionar a tecla do motor de Check". vel ligar uma das luzes de
arranque 2. advertência, não é possível in-
Fase 1 dicar possíveis perturbações de
Se o motor não pegar, ape-
As luzes de advertência e de funcionamento.
sar do motor de arranque
controlo e também todos os seg- Prestar atenção à indicação de
girar, a causa pode ser uma ten-
mentos do display multifunções todas as luzes de advertência e
são insuficiente da bateria. Antes
são ligados. de controlo.
de prosseguir com as tentati-
vas de arranque, carregar a ba- Fase 2 Mandar eliminar a falha o mais
teria ou solicitar um auxílio de O ponteiro do velocímetro é des- rapidamente possível numa
arranque. locado até ao batente final e de oficina especializada, de pre-
O motor pega. novo para trás. ferência num concessionário
BMW Motorrad.
Autodiagnóstico do ABS Autodiagnóstico do ABS tempo com um número de ro-
A operacionalidade do ABS concluído tações constante. 5
BMW Motorrad é verificada A luz de advertência do ABS Optar por percursos sinuosos
e ligeiramente inclinados; se 47
através do autodiagnóstico. O apaga-se.
autodiagnóstico é automatica- possível, evitar autoestradas.
mente realizado depois de se Se for indicada uma falha do Respeitar o número de rota-
ligar a ignição. Para verificar os ABS após a conclusão do au- ções previsto durante a roda-
sensores de rotações das rodas, todiagnóstico do ABS: gem do motor.

Conduzir
é necessário deslocar a moto Pode prosseguir-se a marcha.
Deve ter-se em conta que a Número de rotações de
alguns metros. rodagem
função ABS não está disponí-
Fase 1 vel. z
máx 5000 min-1 (nos primeiros
Verificação dos componen- Mandar eliminar a falha o mais
1000 km)
tes diagnosticáveis do sistema rapidamente possível numa
oficina especializada, de pre- Após 500 - 1200 km, mandar
com o veículo parado.
ferência num concessionário efetuar a primeira manutenção.
A luz de advertência ABS
pisca. BMW Motorrad.
Pastilhas dos travões
Rodagem É necessário efectuar a roda-
Fase 2
gem às pastilhas de travão novas
Verificação dos sensores de Motor para que estas alcancem a força
rotações das rodas durante o Até à primeira manutenção, de atrito ideal. A eficácia de tra-
arranque. conduzir alternando frequen- vagem reduzida pode ser com-
A luz de advertência ABS temente os regimes de carga pensada por uma maior pressão
pisca. e de rotações, e evitar circu- sobre as alavancas do travão.
lar durante longos períodos de
Pastilhas de travão novas Rotações Utilização todo-o-
5 podem prolongar conside-
Advertência de número de terreno
ravelmente o percurso de trava-
48 gem. rotações Após conduzir em todo o
Travar atempadamente. terreno
Após conduzir em todo o ter-
Pneus reno, a BMW Motorrad reco-
Os pneus novos possuem uma menda observar os seguintes
Conduzir

superfície lisa. Devem ser torna- pontos:


dos ásperos durante a rodagem,
conduzindo-se com os cuidados Pressão dos pneus
z necessários e inclinações diferen- Uma pressão dos pneus re-
tes. Só com a rodagem é que se duzida para condução em
atinge a aderência total da super- A advertência do número de ro- todo-o-terreno agrava as carac-
fície de contacto. tações 1 comunica ao condu- terísticas de marcha da moto em
Os pneus novos ainda não tor que foi atingida a faixa de estradas asfaltadas e pode dar
se caraterizam por uma rotações vermelha 2. O sinal origem a acidentes.
aderência total. Isso significa mantém-se até se mudar para Certificar-se que a pressão dos
que pode existir perigo de aci- uma velocidade mais alta ou até pneus está correcta.
dente, em especial se a faixa de se reduzir o número de rotações.
rodagem estiver molhada ou em Travões
condições de inclinação extrema. Ao conduzir em percursos
Conduzir com especial precaução de piso não consolidado
e evitar inclinações extremas. ou sujos, a eficácia de travagem
pode ser retardada devido a dis-
cos e pastilhas de travão sujos.
Travar atempadamente, até Jantes Travões
o travão ter sido limpo por A BMW Motorrad recomenda a
Como é possível obter
5
travagem. verificação das jantes em relação
a possíveis danos, após conduzir
o menor percurso de 49
A condução em estradas
o veículo em todo o terreno. travagem?
não asfaltadas ou sujas dá
origem a um maior desgaste das Durante uma travagem, a distri-
pastilhas de travão. Elemento de filtragem do ar buição dinâmica da carga entre
Avarias do motor através de a roda dianteira e a roda traseira

Conduzir
Verificar mais vezes a espes-
sura das pastilhas e substituí- elementos de filtragem do modifica-se. Quanto mais intensa
las atempadamente. ar sujos. a travagem, tanto maior será a
Em caso de circulação num ter- carga sobre a roda dianteira.
Tensão prévia da mola e reno poeirento, verificar o ele- Quanto maior a carga sobre a z
amortecimento mento de filtragem do ar em roda, tanto maior será a força de
intervalos de tempo curtos; se travagem que pode ser transmi-
Para a marcha em todo-o-
necessário, limpar ou substituir. tida.
terreno, os valores alterados
Para se conseguir a menor dis-
da tensão prévia da mola e do A aplicação sob condições bas- tância de travagem, acionar o tra-
amortecimento deterioram as ca- tante poeirentas (desertos, este- vão da roda dianteira e o travão
racterísticas de marcha da moto pes, ou outras) exige a utilização da roda traseira. Para aprovei-
em percursos de piso consoli- de elementos de filtragem do tar adequadamente o aumento
dado. ar, especialmente desenvolvidos de carga dinâmico na roda dian-
Antes de abandonar o piso todo- para situações deste tipo. teira, o travão da roda dianteira
o-terreno, ajustar a tensão pré-
deve ser acionado de modo con-
via da mola e o amortecimento
tinuado e com uma força cada
correcto.
vez maior. Ao mesmo tempo,
também deverá ser acionada a
embraiagem. Nas "travagens vio- Utilizar o travão dianteiro e tra- Secar os travões ou limpá-los por
5 lentas" frequentemente treinadas, seiro e travar com o motor. travagem; se necessário, limpar.
nas quais a pressão de travagem Travar atempadamente, até ao
50 é gerada o mais rápido possível Travões molhados e sujos restabelecimento da total eficácia
e com toda a força, a distribuição Humidade e sujidade nos discos de travagem.
dinâmica da carga não consegue e nas pastilhas de travão levam
acompanhar o aumento da de- a uma diminuição da eficácia de Colocar a moto em
saceleração nem transmitir por travagem. posição de descanso
Conduzir

completo a força de travagem Nas seguintes situações deve


à faixa de rodagem. Para que a contar-se com uma eficácia de Descanso lateral
roda dianteira não bloqueie, é ne- travagem retardada ou deficiente: Desligar o motor
z cessário que o ABS intervenha Ao conduzir à chuva e através Se o piso estiver em más
e reduza a pressão de travagem; de poças. condições, não é possível
a distância de travagem torna-se Após uma lavagem do veículo. assegurar um apoio seguro da
mais longo. Ao conduzir em estradas nas moto.
Descidas acentuadas quais foi espalhado sal. Na zona do descanso, pres-
Após trabalhos nos travões tar atenção a um piso firme e
Se, em descidas acentu- devido a resíduos de óleo ou plano.
adas, se travar exclusiva- massa lubrificante.
mente com o travão traseiro, Desdobrar o descanso lateral e
Ao conduzir em faixas de roda-
existe o risco de perda da efi- colocar a moto em posição de
gem sujas ou em todo o ter-
cácia de travagem. Em situações descanso.
reno.
extremas, pode dar-se a des- O descanso lateral está
truição dos travões devido a um Má eficácia de travagem apenas preparado para o
sobreaquecimento. devido a humidade e suji- peso do veículo.
dade. Não se deve sentar sobre o
veículo com o descanso lateral Com o descanso articulado des- O combustível ataca as su-
desdobrado. dobrado não deve sentar-se so- perfícies de plástico, estas 5
Se a inclinação da estrada o bre o veículo. ficam baças ou feias.
Limpe imediatamente qualquer 51
permitir, virar o guiador para a Desdobrar o descanso articu-
esquerda. lado e acavalar a moto. peça de plástico que tenha
Em caso de declive, colocar a entrado em contacto com
moto virada para cima e engre- Abastecer combustível.

Conduzir
nar a 1.ª velocidade. O combustível é facilmente Colocar a moto sobre o des-
inflamável. Fogo no de- canso lateral, certificando-se de
Descanso articulado que o piso é plano e firme.
pósito do combustível pode dar
com descanso articulado SA origem a um incêndio e explosão. A capacidade do depósito
Não fumar nem foguear durante disponível só pode ser uti-
z
Desligar o motor
todas as atividades no depósito lizada adequadamente com a
Se o piso estiver em más do combustível. moto em pé sobre o descanso
condições, não é possível lateral.
assegurar um apoio seguro da O combustível expande-se
moto. sob a ação do calor. Se o Abrir a tampa de proteção.
Na zona do descanso, pres- depósito do combustível estiver
tar atenção a um piso firme e demasiado cheio, pode sair com-
plano. bustível e escorrer para a faixa
de rodagem. Desse modo, existe
O descanso articulado pode perigo de tombo.
recolher devido a movimen- Não encher o depósito de com-
tos demasiado bruscos origi- bustível em demasia.
nando deste modo a queda do
veículo.
máximo, ao bordo inferior do
5 bocal de enchimento.
Quantidade de reserva
de combustível
52 Se for abastecido após ex-
ceder por defeito a quan- cerca de 4 l
tidade de reserva, a quantidade Fechar o tampão do depósito
total de enchimento resultante do combustível, pressionando-
deverá ser superior à quantidade o com força.
de reserva para que o nível de
Conduzir

Retirar a chave e fechar a


enchimento seja reconhecido e tampa de proteção.
Destrancar o tampão 1 do de- para que a luz de advertência do
pósito de combustível com a combustível se apague. Tipo de combustível
z chave do veículo e abrir.
Qualidade de combustí- Para assegurar o consumo de
vel recomendada combustível ideal, é necessário
utilizar combustível sem enxofre
Normal sem chumbo, (máx. ou com o menor teor de enxofre
10 % de etanol, E10) possível.
91 ROZ/RON A gasolina com chumbo
87 AKI destrói o catalisador.
Não abastecer combustível com
Quantidade de enchi-
chumbo ou combustível com adi-
mento útil de combustí-
tivos metálicos, p. ex., manganês
vel
Abastecer combustível da qua- ou ferro.
lidade abaixo indicada até, no cerca de 14 l No veículo podem ser utiliza-
dos combustíveis com um teor
máximo de etanol de 10 %, ou
seja, combustíveis E10. 5
Qualidade de combustí- 53
vel recomendada

Normal sem chumbo, (máx.


10 % de etanol, E10)
91 ROZ/RON

Conduzir
87 AKI
O veículo pode tombar para Os componentes podem
Fixar a moto para o o lado e cair. ser danificados.
transporte Segurar o veículo de modo a não Não entalar nenhum componente z
poder tombar para o lado, de como, p. ex., tubos de travão ou
Proteger contra arranhões to- preferência, com auxílio de uma chicotes de cabos.
dos os componentes, ao longo 2.ª pessoa.
dos quais são conduzidas as Fixar as cintas de fixação à
cintas de fixação. P. ex., utilizar Empurrar a moto para cima frente, de ambos os lados, na
fita adesiva ou panos macios. da superfície de transporte; ponte inferior da forqueta teles-
não colocar sobre o descanso cópica.
lateral ou articulado.
5
54

Conduzir

Fixar as cintas de fixação atrás,


de ambos os lados, nos poisa-
z pés do acompanhante e esticá-
las.
Esticar todas as cintas de fixa-
ção de modo uniforme; o veí-
culo deve ser sujeito à máxima
compressão elástica.
Tecnologia em pormenor
Sistema de travões com ABS
6
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 55

Tecnologia em pormenor
z
Sistema de travões com de travagem à máxima força de fricção extremamente baixos
6 ABS BMW Motorrad travagem transmissível, fazendo (brita, gelo, neve), para que as
com que as rodas continuem a rodas de circulação girem em to-
56 Como funciona o ABS? rodar e a estabilidade de marcha das as situações imagináveis e
A máxima força de travagem que seja mantida independentemente para que esteja assegurada a es-
pode ser transmitida para a faixa das condições da faixa de tabilidade de marcha. Depois de
de rodagem depende, entre ou- rodagem. identificar as circunstâncias reais,
tros, do coeficiente de fricção da o sistema regula a pressão de
Tecnologia em pormenor

superfície do piso da faixa de ro- O que sucede em caso de travagem ideal.


dagem. Brita, gelo e neve, bem irregularidades na faixa de
como pisos molhados, oferecem rodagem? Levantamento da roda
um coeficiente de fricção con- Devido a ondulações ou irregu- traseira
sideravelmente pior do que um laridades na faixa de rodagem Em caso de aderência elevada
tapete de asfalto seco e limpo. o pneu pode perder momen- dos pneus à estrada, o bloqueio
Quanto pior o coeficiente de fric- taneamente o contacto com a da roda dianteira pode ser tar-
ção da faixa de rodagem, maior é superfície da faixa de rodagem, dio ou nem sequer acontecer,
a distância de travagem. podendo diminuir a força de tra- mesmo em caso de forte trava-
Se for excedida a máxima força vagem transmissível até zero. gem. Do mesmo modo, também
de travagem transmissível Caso trave nesta situação, o ABS a intervenção do ABS pode ser
quando o condutor aumenta a tem de reduzir a pressão de tra- tardia ou nem sequer acontecer.
z Neste caso, a roda traseira pode
pressão de travagem, as rodas vagem, de modo a assegurar a
começam a bloquear e perde-se estabilidade de marcha quando levantar, originando um capota-
a estabilidade de marcha; existe é restabelecido o contacto com mento da moto.
o perigo de queda. Antes que a faixa de rodagem. Nesse mo- Uma travagem forte pode
surja uma situação deste tipo, o mento, o ABS BMW Motorrad originar o levantamento da
ABS intervém e adapta a pressão deve partir de coeficientes de roda traseira.
Ao travar, tenha em atenção que razões de segurança e é indicada tempo, p.ex., ao conduzir em
o controlo ABS não consegue uma falha do ABS. O pressu- todo-o-terreno. 6
evitar sempre que a roda traseira posto para a apresentação de
levante. uma mensagem de falha é que o Se, devido a uma das condições 57
autodiagnóstico tenha sido con- de marcha acima descritas, ocor-
Como está configurado o cluído. rer uma mensagem de falha, a
ABS BMW Motorrad? Para além dos problemas no função ABS pode voltar a ser
ABS BMW Motorrad, também ativada, bastando, para isso, des-
O ABS BMW Motorrad, no âm-

Tecnologia em pormenor
condições de marcha invulgares ligar e ligar de novo a ignição.
bito da física da deslocamento,
assegura a estabilidade de mar- podem dar origem a uma mensa-
Qual o papel de uma
cha em todos os solos. O sis- gem de erro.
manutenção periódica?
tema não está otimizado para Condições de marcha
solicitações específicas resultan- invulgares: Qualquer sistema tecno-
tes de condições extremas de Conduzir durante um longo lógico só é eficaz quando
competição em todo-o-terreno período de tempo sobre a roda sujeito a uma manutenção cor-
ou sobre a pista de corridas. traseira (cavalinho). reta.
Roda traseira a rodar sem sair Para assegurar que o ABS
Situações específicas do sítio com o travão da roda BMW Motorrad se encontra um
Para identificar a tendência para dianteira acionado (Burn Out). estado de manutenção perfeito,
o bloqueio das rodas, é feita a Aquecimento do veículo em é absolutamente necessário
respeitar os controlos de
z
comparação, entre outros, das ponto morto sobre um des-
rotações na roda dianteira e na canso central, um descanso rodagem prescritos.
roda traseira. Se forem identi- auxiliar ou com uma velocidade
ficados valores não plausíveis engrenada.
durante um período mais longo, Roda traseira a bloquear du-
a função ABS é desativada por rante um longo período de
Reservas de segurança
6 O ABS BMW Motorrad não deve
58 dar origem a um modo de con-
dução menos atento, confiando
nos percursos de travagem me-
nores. Acima de tudo, é uma
reserva de segurança para situa-
ções de emergência.
Tecnologia em pormenor

Cuidado nas curvas! A travagem


nas curvas está sujeita a leis fí-
sicas de deslocação, que nem o
ABS BMW Motorrad pode evitar.

z
Acessórios
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
7
59
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Acessórios
z
Indicações gerais sões da jante nos sistemas de aconselhamento qualificado na
7 Para a sua moto, a
regulação da suspensão ( 79). escolha de peças, acessórios
A BMW Motorrad não pode e outros produtos originais da
60 BMW Motorrad recomenda a
testar todos os produtos de BMW.
utilização de peças e acessórios
outras marcas, para verificar se Pode encontrar todos os equipa-
autorizados pela BMW para o
podem ser utilizados nas motos mentos extra da BMW Motorrad
efeito.
BMW sem colocar em risco a na nossa página de Internet:
O seu concessionário
segurança. Esta garantia não é "www.bmw-motorrad.com".
Acessórios

BMW Motorrad é o local certo


para obter peças e acessórios assegurada mesmo que tenha
sido atribuída uma autorização Tomadas
originais BMW, outros produtos
autorizados pela BMW, assim legal nacionalmente específica. Indicações sobre a utilização de
como o correspondente Os testes realizados não podem tomadas:
z aconselhamento qualificado. considerar todas as condições
Estas peças e produtos foram de utilização das motos BMW Capacidade de carga
testados pela BMW em relação e, portanto, às vezes não são A carga das tomadas não pode
à sua segurança, funcionamento suficientes. ultrapassar o valor indicado nos
e utilidade. A BMW assume a Utilize apenas peças e acessórios dados técnicos.
responsabilidade por eles. autorizados pela BMW para a sua
moto. Funcionamento dos disposi-
Por outro lado, a BMW não pode
tivos adicionais
assumir a responsabilidade por Cumprir os regulamentos, nor-
O funcionamento de aparelhos
qualquer tipo de peças ou aces- mas e diretrizes legais aplicá-
adicionais solicita carga à bateria.
sórios não autorizados. veis a todas as modificações.
Prestar atenção, para manter a
Respeitar sempre as indicações Oriente-se pelo Código da es-
capacidade de arranque da bate-
relativas ao impacto das dimen- trada (StVZO) do seu país.
ria.
O seu concessionário
BMW Motorrad oferece-lhe um
Colocação de cabos Abrir a mala
Os cabos das tomadas para os 7
dispositivos adicionais devem ser
61
colocados de modo a
não atrapalhar o condutor
não restringir o ângulo de vi-
ragem e as características de
marcha

Acessórios
não poderem ficar entalados
Pressionar a tecla amarela 4
Mala Rodar a chave 1 no fecho da para baixo; em simultâneo, pu-
com mala Vario SZ mala transversalmente ao sen- xar a tampa da mala para fora.
tido de marcha. z
Fecho da mala
Manter o bloqueio amarelo 2
pressionado e levantar a pega Rodar a chave no fecho da
de transporte 3. mala transversalmente ao sen-
tido de marcha.
Rodar a chave no fecho da As alavancas de travamento
7 mala no sentido de marcha e só podem ser fechadas,
retirá-la. quando o revestimento exterior
62 da mala se encontra em um dos
Mudar o volume da mala dois batentes.
Abrir e esvaziar totalmente a
Fechar e engatar a alavanca
mala.
de bloqueio 1 à esquerda e à
Acessórios

direita.
Fechar a mala.
Fechar a tampa da mala.
A tampa engata de forma audí- Retirar a mala
vel.
z Se a pega for fechada com
o fecho da mala longitudi-
nalmente ao sentido de marcha,
a patilha de bloqueio pode ser
danificada.
Soltar as alavancas de blo-
Antes de fechar a pega, pres- queio 1 à esquerda e à direita
tar atenção para que o fecho da para fora do engate e abrir.
mala esteja transversalmente ao
Deslocar o revestimento exte-
sentido de marcha. Rodar a chave 1 no fecho da
rior da mala, consoante a ca-
mala transversalmente ao sen-
Rodar a pega de transporte 3 pacidade desejada, para dentro
tido de marcha.
para baixo. ou para fora até encostar.
Manter o bloqueio amarelo 2 Montar a mala
pressionado e levantar a pega 7
de transporte 3.
63

Acessórios
Engatar a mala no respectivo
Abrir a tampa de bloqueio 5 suporte 6.
por completo; para o efeito, Rodar a mala em direcção ao
eventualmente, puxar a ala- veículo; nessa ocasião, empur- z
Puxar o braço de desbloqueio vanca de desbloqueio verme- rar o apoio na mala até encos-
vermelho 4 para cima. lha 4 para cima. tar na meia lua de fixação 7.
A tampa de bloqueio 5 abre-
se.
Abrir por completo a tampa de
bloqueio.
Retirar a mala do suporte pela
pega de transporte.
Abrir a Topcase Fechar Topcase
7
64

Acessórios

Pressionar a tampa de blo-


queio 5 para baixo até ao en- Eventualmente, destrancar a Fechar e segurar a tampa da
costo e manter nessa posição. fechadura da Topcase 1. Topcase.
z Pressionar a alavanca de des- Puxar a manete de bloqueio 2 Pressionar a manete de blo-
bloqueio vermelha 4 para baixo. para cima e abrir a tampa da queio 2 totalmente para baixo
A tampa de bloqueio engata. Topcase. Eventualmente, trancar a fe-
Fechar a pega de transporte. chadura da Topcase 1.
Rodar a chave no sentido de
marcha e retirá-la.

Topcase
com Topcase SZ
Retirar a Topcase Montar a Topcase ocasião, prestar atenção para
que a alavanca engate na posi- 7
ção 4 na placa de adaptação.
A alavanca de travamento en- 65
gata de forma audível.
Eventualmente, trancar a fe-
chadura da Topcase 1.

Acessórios
Eventualmente, destrancar a Empurrar a Topcase com as
fechadura da Topcase 1. guias 3 até ao encosto na
Pressionar a alavanca de blo- placa de adaptação. z
queio 2 para baixo.
Puxar a Topcase para trás, para
fora do porta-bagagem.

Pressionar a alavanca de tra-


vamento 2 para cima; nessa
z
66
7

Acessórios
Manutenção
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Peças da carenagem . . . . . . . . . . . . . . . 99
8
67
Ferramenta de bordo . . . . . . . . . . . . . . . 68
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sistema de travões . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Manutenção
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . 74
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 z
Apoio da roda dianteira
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Meio de iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Filtro do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Auxílio de arranque externo . . . . . . . . . 94
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Indicações gerais uma oficina especializada, de 5 Chave de parafusos re-
8 No capítulo "Manutenção" são
preferência o seu concessioná- versível com ponta para
rio BMW Motorrad. parafusos Phillips e para
68 descritos trabalhos para a verifi-
parafusos de cabeça fen-
cação e substituição de peças de
Ferramenta de bordo dida
desgaste, que devem ser efetua-
6 Chave Torx T45
dos com reduzidos encargos.
7 Chave Torx T25
Se for necessário considerar bi-
8 Chave de parafusos pe-
Manutenção

nários de aperto específicos du-


quena com ponta em cruz
rante a montagem, estes são
indicados. Pode encontrar um 9 Fusíveis sobresselentes
quadro de todos os binários de com pinça
aperto necessários no capítulo Fusíveis mini de 4 A,
"Dados técnicos". 7,5 A, 10 A e 15 A
z
Pode encontrar informações rela-
tivas a trabalhos de manutenção 1 Chave de bocas Óleo do motor
e de reparação mais amplos no Abertura da chave 24 Verificar o nível do óleo
Manual de reparação, em DVD, 2 Chave de bocas
adequado ao seu veículo, que do motor
Abertura da chave 17/19
poderá ser obtido no seu con- Limpar a zona do orifício de
3 Chave de bocas
cessionário BMW Motorrad. enchimento do óleo.
Abertura da chave 14/19
Manter a moto, aquecida com
Para executar alguns dos traba- 4 Chave de velas
o funcionamento, direita e
lhos descritos, são necessárias certificar-se de que o piso é
ferramentas especiais e conheci- plano e firme.
mentos sólidos sobre o assunto.
Em caso de dúvidas, contacte
com descanso articulado SA Desmontar a vareta do óleo 1,
Colocar a moto, aquecida com girando-a no sentido inverso ao 8
o funcionamento, sobre o des- dos ponteiros do relógio.
69
canso articulado, certificando-
se de que o piso é plano e
firme.

Deixar o motor funcionar em

Manutenção
ralenti até que o ventilador ar-
ranque, em seguida esperar
ainda três minutos. Nível nominal do óleo do
Desligar o motor. motor

Entre a marca MIN e MAX z


Limpar a faixa de medição 2 da
vareta do óleo com um pano
Se o nível de óleo for inferior à
seco.
marca MIN:
Colocar a vareta do óleo so-
Acrescentar óleo de motor
bre o orifício de enchimento
( 70).
do óleo; no entanto, não deve
enroscá-la. Se o nível de óleo for superior à
Retirar a vareta do óleo e ler o marca MAX:
nível de óleo. Mandar corrigir o nível de óleo
Colocar a chave de velas e a
numa oficina especializada, de
chave de parafusos comutável
preferência num concessionário
(ferramenta de bordo) na vareta
BMW Motorrad.
do óleo 1.
Acrescentar óleo de Óleo de motor insuficiente Se não houver pontos de resis-
8 motor ou em excesso pode cau- tência detectáveis:
Colocar a moto em posição de sar avarias no motor. Mandar verificar os travões
70 Prestar atenção ao nível correto
descanso e certificar-se de que numa oficina especializada, de
o piso é plano e firme. do óleo do motor. preferência num concessionário
Limpar a zona do orifício de Acrescentar óleo do motor até BMW Motorrad.
enchimento do óleo. ao nível nominal.
Verificar a espessura
Manutenção

Verificar o nível do óleo do mo-


tor ( 68). das pastilhas do travão
Montar a vareta do óleo. dianteiro
Colocar a moto em posição de
Sistema de travões descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
z Verificar o funcionamento
dos travões
Acionar a manete do travão de
mão.
Colocar a chave de velas e a Deve sentir-se um ponto de re-
chave de parafusos comutável sistência claramente percetível.
(ferramenta de bordo) na vareta Acionar o pedal do travão.
do óleo 1. Deve sentir-se um ponto de re-
Desmontar a vareta do óleo 1, sistência claramente percetível.
girando-a no sentido inverso ao
dos ponteiros do relógio.
cionamento do sistema de tra-
vões, a espessura mínima das 8
pastilhas não deve ser inferior ao
exigido. 71

Mandar substituir as pastilhas


de travão numa oficina espe-
cializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.

Manutenção
Verificar a espessura das pas- Verificar a espessura
Limite de desgaste da das pastilhas do travão
tilhas dos travões através de
pastilha do travão dian-
um exame visual. Direção do traseiro
teiro
olhar: entre a roda e a guia de Colocar a moto em posição de
roda dianteira pela pastilha do mín 1,0 mm (Apenas revesti-
z
descanso e certificar-se de que
travão. mento de fricção sem placa de o piso é plano e firme.
suporte. As marcas de des-
gaste (ranhuras) devem ser
nitidamente visíveis.)
Se as marcas de desgaste já não
forem nitidamente visíveis:
Uma espessura mínima das
pastilhas inferior ao exigido
origina uma eficácia de travagem
reduzida e danos no travão.
Para garantir a segurança de fun-
vões, a espessura mínima das
8 pastilhas não deve ser inferior ao
exigido.
72
Mandar substituir as pastilhas
de travão numa oficina espe-
cializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.
Manutenção

Verificar o nível do óleo


Verificar a espessura das pasti- do travão dianteiro
Limite de desgaste da
lhas dos travões através de um Se existir óleo de travões
pastilha do travão tra-
exame visual. Direção do olhar: insuficiente no reservatório,
seiro
por trás sobre a pinça do tra- pode entrar ar no sistema dos
z vão 1. mín 1,0 mm (Apenas revesti- travões. Isto dá origem a uma
mento de fricção sem placa de eficácia de travagem extrema-
suporte.) mente reduzida.
Verificar regularmente o nível do
Se a marca de desgaste já não óleo dos travões.
estiver visível:
Manter a moto direita e
Uma espessura mínima das certificar-se de que o piso é
pastilhas inferior ao exigido plano e firme.
origina uma eficácia de travagem com descanso articulado SA
reduzida e danos no travão. Colocar a moto sobre o des-
Para garantir a segurança de fun- canso central, certificando-
cionamento do sistema de tra-
se de que o piso é plano e Verificar o nível do óleo
firme. do travão traseiro 8
Se existir óleo de travões 73
insuficiente no reservatório,
pode entrar ar no sistema dos
travões. Isto dá origem a uma
eficácia de travagem extrema-

Manutenção
mente reduzida.
Verificar regularmente o nível do
Nível do óleo do travão óleo dos travões.
dianteiro Manter a moto direita e
Ler o nível no reservatório do certificar-se de que o piso é
óleo do travão dianteiro 1. Óleo dos travões, DOT4 plano e firme. z
Devido ao desgaste das O nível do óleo dos travões com descanso articulado SA
pastilhas de travão, o nível não deve ser inferior à marca Colocar a moto sobre o des-
do óleo dos travões baixa no re- MIN. (Reservatório do óleo dos canso central, certificando-
servatório do óleo dos travões. travões na horizontal) se de que o piso é plano e
O nível do óleo dos travões firme.
desce abaixo do nível autorizado:
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível
numa oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
Líquido de refrigeração
8 Verificar o nível do líquido
74 de refrigeração
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Manutenção

Ler o nível no reservatório do


Nível do óleo do travão
óleo do travão traseiro 1.
traseiro
Devido ao desgaste das
z pastilhas de travão, o nível Óleo dos travões, DOT4
do óleo dos travões baixa no re-
O nível do óleo dos travões
servatório do óleo dos travões.
não deve ser inferior à marca
MIN. (Reservatório do óleo dos
travões na horizontal) Risco de queimadura no
motor quente.
O nível do óleo dos travões Manter distância do motor
desce abaixo do nível autorizado: quente.
Mandar eliminar o defeito o Não tocar no motor quente.
mais rapidamente possível
Ler o nível do líquido de refri-
numa oficina especializada, de
geração através da inscrição
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
GS entalhada no depósito de Acrescentar líquido de Embraiagem
compensação 1. refrigeração Verificar folga da alavanca 8
Desmontar a parte lateral es- da embraiagem 75
querda da carenagem ( 101).

Manutenção
Nível nominal do líquido z
Puxar a alavanca de embraia-
de refrigeração Abrir o tampão 1 do depósito
gem, até que seja perceptível
de compensação do líquido
Entre as marcas MIN e MAX uma resistência.
de refrigeração e acrescentar
no depósito de compensação Medir folga da alavanca da em-
líquido de refrigeração até ao
O nível do líquido de refrigeração braiagem A.
nível nominal.
desce abaixo do nível autorizado: Verificar o nível do líquido de Folga da manete da em-
Acrescentar líquido de refrige- refrigeração ( 74). braiagem
ração. Fechar o tampão do depósito
de compensação do líquido de 1,0...2,0 mm
refrigeração.

Montar parte lateral esquerda


da carenagem ( 102).
A folga da alavanca da embraia- ajuste 3 no sentido inverso ao efectuar a lubrificação mais
8 gem encontra-se fora de tolerân- dos ponteiros do relógio. cedo.
cia: Verificar folga da alavanca da
76 embraiagem ( 75). Desligar a ignição e engrenar
Ajustar a folga da manete da
Repetir os passos de trabalho ponto-morto.
embraiagem ( 76).
até que a folga da embraiagem Limpar a corrente de transmis-
Ajustar a folga da manete esteja correctamente ajustada. são com um produto de lim-
da embraiagem Apertar a porca 2. peza adequado, secar e aplicar
Manutenção

produto lubrificante para cor-


Puxar o fole 1 sobre o parafuso
rentes.
de ajuste.
Limpar o lubrificante em ex-
Corrente cesso.

z Lubrificar a corrente Verificar a flecha da


O tempo de vida útil da corrente
corrente de transmissão é Colocar a moto em posição de
reduzido substancialmente de- descanso e certificar-se de que
vido a sujidade, poeira e lubrifica- o piso é plano e firme.
Empurrar o fole 1 para trás. ção insuficiente. Rodar a roda traseira até al-
Soltar a porca 2. Limpar e lubrificar regulamente a cançar o ponto em que existe
Para aumentar a folga da em- corrente de transmissão. menos folga na corrente.
braiagem: rodar o parafuso de
ajuste 3 no sentido dos pontei- Lubrificar a corrente de trans-
ros do relógio. missão, no mínimo, a cada
1000 km. Após uma condução
Para diminuir a folga da em-
em condições molhadas ou
braiagem: rodar o parafuso de
com poeira e sujidade, deverá
Ajustar a flecha da Prestar atenção, para que seja
corrente ajustado o mesmo valor da es- 8
Colocar a moto em posição de cala 3 à esquerda e à direita.
Apertar a porca do eixo de en- 77
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme. caixe 1 com binário; se for ne-
cessário, contra-apoiar do lado
esquerdo.

Manutenção
Porca no eixo de encaixe
(roda traseira)
Com auxílio de uma chave de
parafusos, pressionar a cor- 100 Nm
rente para cima e para baixo e
medir a diferença A. Verificar o desgaste da
corrente z
Flecha da corrente
Colocar a moto em posição de
Soltar a porca do eixo de descanso e certificar-se de que
35...45 mm (Veículo sem encaixe 1; se for necessário, o piso é plano e firme.
carga sobre o descanso contra-apoiar do lado
articulado) esquerdo.
Se o valor medido se encontrar Ajustar a flecha da corrente
fora da tolerância autorizada: com os parafusos de ajuste 2 à
Ajustar a flecha da corrente esquerda e direita.
( 77). Verificar a flecha da corrente
( 76).
Rodas Se uma sequência de som não
8 Verificar as jantes uniforme for ouvida:
Mandar verificar os raios numa
78 Colocar a moto em posição de oficina especializada, de pre-
descanso e certificar-se de que ferência num concessionário
o piso é plano e firme. BMW Motorrad.
Por meio de uma inspeção vi-
sual, verificar se existem danos Verificar a profundidade
Manutenção

nas jantes. de perfil do pneu


Mandar verificar e, se necessá-
Desgaste elevado. O comportamento de mar-
rio, substituir as jantes danifica-
Se for detectado desgaste cha da sua moto pode
das numa oficina especializada,
num dos componentes do con- alterar-se negativamente mesmo
de preferência num concessio-
junto de carretos, é necessário antes de se atingir a profundi-
z nário BMW Motorrad.
dade mínima do perfil legalmente
substituir o conjunto completo.
Verificar os raios em vigor.
Na máxima posição traseira do
com roda de raios SA Mandar substituir os pneus
carreto, puxar a corrente para
mesmo antes de se atingir a
trás.
Colocar a moto em posição de profundidade mínima do perfil.
As pontas dos dentes ainda
descanso e certificar-se de que Colocar a moto em posição de
devem estar dentro dos elos
o piso é plano e firme. descanso e certificar-se de que
da corrente.
Com um punho de chave de o piso é plano e firme.
É possível retirar a corrente para
parafusos ou um objeto similar, Medir a profundidade de perfil
além das pontas dos dentes:
passar sobre os raios, obser- dos pneus nas ranhuras prin-
Contate uma oficina especi-
vando a sequência do som. cipais do perfil com marcas de
alizada, de preferência o seu
concessionário BMW Motorrad. desgaste.
Cada pneu tem marcas de A BMW Motorrad aconselha que de rotações da roda devem com-
desgaste integradas nas ra- apenas sejam utilizados pneus binar com o sistema instalado e 8
nhuras principais do seu perfil. testados pela BMW Motorrad. não podem ser trocadas.
Se o perfil do pneu tiver dimi- Pode obter informações porme- Caso pretenda montar outras ro- 79
nuído até ao nível das marcas, norizadas no seu concessionário das na sua moto, deverá antes
significa que o pneu está com- BMW Motorrad ou na Internet conversar com uma oficina es-
pletamente gasto. As posições em "www.bmw-motorrad.com". pecializada sobre o assunto, de
das marcas estão assinaladas preferência com um concessio-

Manutenção
no bordo do pneu, p. ex. atra- Influência das dimensões nário BMW Motorrad. Em alguns
vés das letras TI, TWI ou de uma das rodas sobre os casos, os dados registados na
seta. sistemas de regulação da unidade de comando podem ser
Se a profundidade mínima do suspensão adaptados às novas dimensões
perfil for alcançada: As dimensões da roda têm uma da roda.
Substituir o pneu afectado. importância considerável no sis- z
Desmontar a roda
tema ABS. Especialmente, o diâ-
Recomendação de pneus dianteira
metro e a largura das rodas estão
Para cada dimensão de pneu, a registados na unidade de co- Colocar a moto sobre um des-
BMW Motorrad testou e clas- mando como base para todos os canso articulado adequado,
sificou como seguras para o cálculos necessários. Uma alte- certificando-se de que o piso é
trânsito determinadas marcas ração destas dimensões, através plano e firme.
de pneus. Para outros pneus, a da montagem de rodas diferen- com descanso articulado SA
BMW Motorrad não pode analisar tes das montadas de série, pode Colocar a moto sobre o des-
se os mesmos são adequados, dar origem a efeitos graves no canso articulado, certificando-
não podendo, por isso, garantir a conforto do controlo do sistema. se de que o piso é plano e
segurança de circulação. Também as rodas sensoras ne- firme.
cessárias à deteção do número
8
80
Manutenção

Desmontar o parafuso 1 e re- Soltar o parafuso de fixação de Remover os casquilhos dis-


tirar o sensor ABS do orifício. eixo 2. tanciadores 4 e 5 do cubo da
Observar se foi introduzido um Desmontar o eixo 3 apoiando a roda.
disco. roda.
z Levantar a moto na frente até Não remover a massa lubrifi- Montar a roda dianteira
que a roda dianteira gire livre- cante no eixo. Uniões aparafusadas aper-
mente, preferencialmente com Quando a roda dianteira gira tadas com um binário er-
um BMW Motorrad descanso para fora, observar que o sen- rado podem soltar-se ou causar
da roda dianteira. sor ABS e o cabo ABS não danos na união aparafusada.
Montar o descanso da roda deve ser danificado. Mandar sempre verificar os biná-
dianteira ( 84). Fazer sair a roda dianteira para rios de aperto numa oficina es-
a frente, rolando-a. pecializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.
Dispositivo de aperto do
eixo de encaixe dianteiro 8
81
19 Nm

Manutenção
Encaixar os casquilhos distanci- Levantar a roda dianteira e
adores 5 e 4 no cubo da roda. montar o eixo 3 com binário.
Para a montagem da roda dian-
Eixo de encaixe na for-
teira observar que o sensor de
rotações da roda não deve ser
queta telescópica z
danificado. 45 Nm Colocar o sensor de rotações
Rolar a roda dianteira para a da roda no orifício e montar
Retirar o descanso da roda di-
guia da roda dianteira, pas- o parafuso 1. Se disponível,
anteira.
sando o disco de travão entre colocar uma anilha.
Acionar o travão de mão e
as pastilhas de travão.
comprimir a forqueta de mola
sem descanso articulado SA
várias vezes com força.
Apertar o parafuso de aperto Retirar o descanso auxiliar.
do eixo 2 com binário. Desmontar a roda traseira
Colocar a moto sobre um des-
canso articulado adequado,
certificando-se de que o piso é
8 plano e firme.
com descanso articulado SA
82
Colocar a moto sobre o des-
canso articulado, certificando-
se de que o piso é plano e
firme.
Manutenção

Desmontar a porca 2, contra- Desmontar o eixo de encaixe 4,


apoiando no lado esquerdo. apoiando o roda traseira (p. ex.
Soltar os parafusos de ajuste 3 usar como calço uma peça de
à esquerda e à direita, girando- madeira).
z os contra o sentido dos pontei-
ros do relógio.

Desmontar o parafuso 1 e re-


mover o sensor de rotações da
roda do suporte; se necessário,
uma anilha é montada.
Montar a roda traseira
8
83

Manutenção
Empurrar a roda traseira o má- Rolar a roda traseira o máximo
ximo possível para a frente e Assegurar-se de que a pinça possível para a frente e colocar
retirar a corrente do carreto 5. do travão desliza na guia 6. a corrente 5 sobre o carreto.
Rolar a roda traseira para trás Fazer entrar a roda traseira
para fora do braço oscilante
z
para dentro do braço oscilante,
segurando a pinça do travão no rolando-a; nessa ocasião, enca-
lado esquerdo. minhar o disco de travão entre
O carreto e os casquilhos as pastilhas de travão.
distanciadores à esquerda
e à direita estão frouxos na roda.
Durante a desmontagem, prestar
atenção para não danificar ou
perder estas peças.
Levantar a roda traseira (ou
colocar um bocado de madeira
adequado por baixo) e conduzir
o eixo de encaixe 4 através do
braço oscilante, da pinça do montar o parafuso 1; se neces- Colocar a moto sobre um des-
8 travão e da roda traseira. sário, montar a anilha. canso auxiliar adequado.
Ajustar a flecha da corrente com descanso articulado SA
84 ( 77). Colocar a moto sobre o des-
canso articulado, certificando-
sem descanso articulado SA se de que o piso é plano e
Retirar o descanso auxiliar. firme.
Manutenção

Apoio da roda dianteira Utilizar o descanso principal


BMW Motorrad com o código de ferramenta
(83 30 0 402 241) com o su-
Montar o descanso da porte da roda dianteira (83 30
Montar a porca do eixo 2; no
roda dianteira 0 402 242).
z entanto, não apertar ainda. O apoio da roda dianteira
BMW Motorrad não se des-
tina a segurar motos sem des-
cansos auxiliares. Um veículo
apoiado apenas sobre o apoio da
roda dianteira e a roda traseira
pode tombar.
Antes de levantar a moto
com o apoio da roda dianteira
BMW Motorrad, deverá colocá-la
sobre um descanso auxiliar. Soltar os parafusos de fixa-
Inserir o sensor de rotações da ção 1.
roda no dispositivo de fixação e
Empurrar os dois suportes 2
para fora, até que a guia de 8
roda dianteira se ajuste entre
eles. Ajustar os pinos de apoio 85
de acordo com a guia de roda
dianteira.
Ajustar a altura desejada do
apoio de roda dianteira com o

Manutenção
auxílio dos pinos de fixação 3.
Ajustar o descanso de modo Alinhar os dois suportes 2, de Pressionar o apoio da roda di-
centrado em relação à roda modo a que a guia de roda di- anteira uniformemente para
dianteira e deslocá-lo para o anteira apoie de forma segura. baixo, para levantar a moto.
eixo dianteiro. Apertar os parafusos de fixa-
ção 1. com descanso articulado SA z
Se a moto for levantada em
demasia à frente, o des-
canso articulado levanta do chão
e a moto pode tombar para o
lado.
Ao levantar a moto, prestar aten-
ção para que o descanso articu-
lado permaneça no chão. Even-
tualmente, adaptar a altura do
Montar os batentes de borra- apoio da roda dianteira.
cha 4 à esquerda e à direita na
posição superior.
Observar posicionamento está- Montar o fusível.
8 vel da moto.

86 Fusíveis
Desmontar o fusível.
Ao ligar fusíveis defeituosos
em ponte, existe perigo de
Manutenção

curto-circuito e, desta forma, de


incêndio.
Substituir os fusíveis defeituosos Apertar as alavancas de blo-
por novos. queio 1 e retirar a tampa da Substituir o fusível defeituoso
caixa dos fusíveis. por um fusível com a ampera-
Desligar a ignição. Com a ferramenta de bordo,
z gem necessária.
Desmontar o assento ( 38). puxar o fusível defeituoso para
No capítulo "Dados técni-
cima, para fora da caixa dos
cos" pode encontrar uma
fusíveis.
visão geral da ocupação dos fu-
Em caso de avaria fre- síveis e as amperagens neces-
quente dos fusíveis deverá sárias. Os números no gráfico
mandar verificar o sistema elé- correspondem aos números dos
trico numa oficina especializada, fusíveis.
de preferência num concessioná-
rio BMW Motorrad. Fechar a tampa dos fusíveis.
O bloqueio engata de forma
audível.
Montar o assento ( 39).
Meio de iluminação Desligar a ignição.
Substituir a lâmpada da
8
luz de médios e da luz de 87
máximos
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.

Manutenção
Desmontar a capa de borra-
cha 2.
Extrair a ficha 1, nessa oca-
sião, contra-apoiar na lâmpada
situada por baixo da capa de z
borracha.

Desmontar o parafuso 1 e pu-


xar o grupo de instrumentos
para cima, para fora dos dispo-
sitivos de fixação. Soltar o clipe de mola 3 dos
Pousar o grupo de instrumen- engates e virá-lo para cima.
tos de lado. Desmontar o meio de ilumina-
ção 4.
Substituir o meio de iluminação Aplicar o clipe de mola 3.
8 defeituoso.

88 Lâmpada para o farol


de médios e o farol de
máximos
H4 / 12 V / 55 W / 60 W
Para proteger o vidro da nova
Manutenção

lâmpada contra sujidades, de-


verá segurar na lâmpada ape- Colocar o grupo de instrumen-
nas pela base. tos nos dispositivos de fixa-
Colocar a capa de borracha 2. ção 2.
z

Montar a lâmpada 4; nessa


ocasião, prestar atenção ao Fechar a ficha de ligação 1. Montar o parafuso 1.
correto posicionamento da sali-
ência 5.
Substituir a lâmpada da
luz de presença 8
Colocar a moto em posição de 89
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Desligar a ignição.
Desmontar o instrumento com-

Manutenção
binado como descrito na sec-
ção anterior.
Puxar a lâmpada para fora do Aplicar a lâmpada no suporte.
suporte.

Substituir o meio de iluminação


defeituoso. z
Meio de iluminação para
a luz de presença

W5W / 12 V / 5 W
Para proteger o vidro da nova
Puxar o suporte da lâmpada 1 lâmpada contra sujidades, de-
para fora da carcaça do farol. verá segurar na lâmpada com Aplicar o suporte da lâmpada 1
um pano limpo e seco. na carcaça do farol.
Montar o instrumento combi-
nado como descrito na secção
anterior.
Substituir a lâmpada dos verso ao dos ponteiros do reló-
8 indicadores de mudança gio.

90 de direção dianteiros e Substituir o meio de iluminação


traseiros defeituoso.
Colocar a moto em posição de
Meio de iluminação para
descanso e certificar-se de que
luzes intermitentes dian-
o piso é plano e firme.
teiras
Manutenção

Desligar a ignição.
RY10W / 12 V / 10 W
Puxar o vidro difusor para fora
da carcaça do retrovisor, pelo Meio de iluminação para
lado do aparafusamento. luzes intermitentes tra-
seiras
z
RY10W / 12 V / 10 W
Para proteger o vidro da nova
lâmpada contra sujidades, de-
verá segurar na lâmpada com
um pano limpo e seco.
Desmontar o parafuso 1.

Desmontar o meio de ilumina-


ção 2 do alojamento da lâm-
pada, girando-a no sentido in-
Substituir a lâmpada do
farolim traseiro e da luz de 8
travão 91
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Desligar a ignição.

Manutenção
Montar a lâmpada 2 no aloja- Colocar o vidro do farol no alo-
mento da lâmpada, rodando- jamento da lâmpada pelo lado
a no sentido dos ponteiros do do veículo e fechar.
relógio.
z

Desmontar dois parafusos 1


e remover o vidro da lâmpada
traseira.

Montar o parafuso 1.
8
92
Manutenção

Pressionar a lâmpada 2 no su- Pressionar a lâmpada 2 no su- Colocar o vidro da lâmpada


porte e retirá-la, girando-a no porte e montá-la, girando-a no traseira e montar dois parafu-
sentido inverso ao dos pontei- sentido dos ponteiros do reló- sos 1.
ros do relógio. gio.
z Filtro do ar
Substituir um meio de ilumina-
ção defeituoso. Substituir o elemento de
filtragem do ar
Meio de iluminação para
Desmontar a parte lateral di-
o farolim traseiro/luz de
reita da carenagem ( 100).
travão
P25-2 / 12 V / 5 W / 21 W
De modo a proteger o vidro da
nova lâmpada contra sujidades,
segurá-la com um pano limpo
e seco.
8
93

Manutenção
Desmontar dois parafusos 1. Separar a ficha de ligação 5. Colocar um elemento de filtra-
Extrair a flange de junção 2. gem do ar 6 limpo ou novo.
Extrair o tubo de admissão 3
da caixa do filtro de ar, retirá-lo
do alojamento 4 e rodá-lo para
z
o lado.

Retirar o elemento de filtragem


do ar 6. Fechar a ficha de ligação 5.
vincar as juntas de borracha do car um incêndio nos cabos ou
8 elemento de filtragem do ar. causar danos no sistema eletró-
nico do veículo.
94 Não utilizar a tomada para o ar-
ranque externo da moto.
Podem ocorrer curto-circui-
tos devido a um contacto
Manutenção

por descuido entre as pinças (po-


sitivo/negativo) dos cabos de au-
Introduzir o tubo de admissão xílio de arranque e o veículo.
no alojamento 4. Utilizar apenas cabos de auxílio
de arranque com pinças (positivo/
Encaixar a flange de junção 2. negativo) totalmente isoladas.
z Montar dois parafusos 1.
O arranque externo com
Montar a parte lateral direita da uma tensão superior a 12 V
carenagem ( 101). pode causar danos no sistema
eletrónico do veículo.
Auxílio de arranque A bateria do veículo fornecedor
externo de corrente deve apresentar uma
tensão de 12 V.
A capacidade de carga dos
Introduzir o tubo de admissão condutores elétricos as- Colocar a moto em posição de
nas guias 7 da caixa do filtro sentes até à tomada não está descanso e certificar-se de que
de ar. Prestar atenção para não dimensionada para um arranque o piso é plano e firme.
externo da moto. Uma corrente Desmontar o assento ( 38).
demasiado elevada pode provo-
Desmontar a parte central da Ligar o motor do veículo com a
carenagem ( 99). bateria descarregada como ha- 8
Para efetuar um arranque ex- bitualmente; caso não seja bem
terno, não separar a bateria da sucedido, repetir a tentativa de 95
rede de bordo. arranque apenas após alguns
minutos de modo a proteger o
motor de arranque e a bateria
doadora.

Manutenção
Deixar os dois motores a tra-
Empurrar para trás a cober- balhar durante alguns minutos
tura 1 do polo positivo da bate- antes de separar os cabos de
ria. auxílio de arranque.
Com o cabo vermelho de auxí- Separar o cabo de auxílio de
lio de arranque, ligar primeiro o arranque primeiro do polo ne- z
polo positivo 2 da bateria des- gativo e, depois, do polo posi-
Soltar a esteira de proteção carregada ao polo positivo da tivo.
térmica grande 1 da bateria. bateria "doadora". Para colocar o motor em
Soltar a cinta elástica de borra- Ligar o cabo preto de auxílio marcha, não utilizar nenhum
cha 2 e desmontar a esteira de de arranque ao polo negativo spray para auxiliar o arranque ou
proteção térmica pequena 3. da bateria "doadora" e, em se- meios semelhantes.
guida, ao polo negativo 3 da Colocar a cobertura 1 no polo
bateria descarregada. positivo da bateria.
Durante o processo de auxílio
de arranque, colocar o motor
do veículo fornecedor de cor-
rente em marcha.
Bateria total da bateria. Neste caso, não
8 Indicações de
tem qualquer direito à garantia.
Se a moto ficar parada por um
96 manutenção período superior a 4 semanas,
A conservação, a carga e o ar- deve conectar-se um aparelho de
mazenamento adequados au- conservação de carga à bateria.
mentam a vida útil da bateria e
são essenciais para eventuais rei- Carregar bateria
Manutenção

vindicações ou reclamações ao conectada


abrigo da garantia.
Aplicar a esteira de proteção Efetuar a carga da bateria
Para se conseguir uma longa
térmica pequena 3 com o lado conectada diretamente nos
duração da bateria, devem
de alumínio virado para fora polos da bateria pode originar
observar-se os seguintes pontos:
e fixar com a cinta elástica de danos no sistema eletrónico do
z borracha 2. Manter a superfície da bateria veículo.
limpa e seca
Dobrar a esteira de proteção Para carregar a bateria através
térmica grande 1 sobre a bate- Para efetuar o carregamento da dos seus polos: separar primeiro
ria. bateria, observar as indicações a ligação à bateria.
de carga que se encontram
Montar a parte central da care- Se, com a ignição ligada,
nas páginas seguintes
nagem ( 100). as luzes de controlo e o
Nunca colocar a bateria de per-
Montar o assento ( 39). display multifunções permane-
nas para o ar.
cerem desligados, a bateria está
Com a bateria conectada, completamente descarregada
a eletrónica de bordo (re- (tensão da bateria inferior a 9 V).
lógio, etc.) descarrega a bateria. O carregamento de uma bate-
Isto pode provocar uma descarga ria completamente descarregada
através da tomada suplementar Em caso de imobilizações
pode dar origem a danos no sis- prolongadas, deverá 8
tema eletrónico do veículo. recarregar-se regularmente a
Uma bateria totalmente descar- bateria. Para o efeito, observar 97
regada deverá ser sempre carre- as normas de utilização da sua
gada diretamente nos polos da bateria. Antes da colocação em
bateria desconectada. funcionamento, é necessário
voltar a carregar completamente

Manutenção
Carregar a bateria conectada
a bateria.
apenas através da tomada de
corrente. Desmontar a bateria Soltar a esteira de proteção
Observar o Manual de instru- térmica grande 1 da bateria.
Colocar a moto em posição de
ções do carregador de baterias. Soltar a cinta elástica de borra-
descanso e certificar-se de que
cha 2 e desmontar a esteira de
Carregar a bateria o piso é plano e firme.
proteção térmica pequena 3.
z
desconectada com sistema de alarme anti-
roubo SA
Carregar a bateria com um car-
Eventualmente, desligar o sis-
regador de baterias adequado.
tema de alarme antirroubo.
Observar o Manual de instru-
ções do carregador de baterias. Desligar a ignição.
Depois de terminada a carga, Desmontar a parte central da
soltar os bornes terminais do carenagem ( 99).
carregador dos pólos da bate-
ria.
através de movimentos oscilan-
8 tes.

98 Montar a bateria
Manutenção

Empurrar para trás a cober- Aplicar a esteira de proteção


tura 1 do polo positivo da bate- térmica pequena 3 com o lado
ria. de alumínio virado para fora
Uma ordem de separação e fixar com a cinta elástica de
z Inserir a bateria e montar o borracha 2.
errada da ligação aumenta
o risco de curto-circuito. tubo flexível de ventilação 4. Dobrar a esteira de proteção
É absolutamente necessário res- Montar primeiro o cabo do po- térmica grande 1 sobre a bate-
peitar a sequência. sitivo 3. ria.
Em seguida, montar o cabo do Montar a parte central da care-
Desmontar primeiro o cabo do negativo 2. nagem ( 100).
negativo 2. Empurrar a cobertura 1 sobre o
Em seguida, retirar o cabo do polo positivo da bateria. Acertar o relógio ( 29).
positivo 3.
Soltar o tubo flexível de ventila- Verificar o nível do
ção 4. electrólito da bateria
Retirar a bateria para cima; em Verificar o nível do electrólito
caso de dificuldades, auxiliar de três em três meses.
Desmontar a bateria ( 97). Desmontar o assento ( 38).
8
99

Manutenção
Estado nominal do ácido
Ler o nível do electrólito pela da bateria Desmontar os parafusos 1 à
marca 1. esquerda e à direita.
Entre a marca MIN e MAX z
Desmontar a vareta do óleo 2
Se o nível do electrólito se en- e retirar a parte central da care-
contrar abaixo da marca MIN: nagem.
Acrescentar água destilada até Montar a vareta do óleo.
ao nível nominal.

Peças da carenagem
Desmontar a parte central
da carenagem
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Montar a parte central da Montar os parafusos 1 à es-
8 carenagem querda e à direita; nessa oca-
sião, começar com os parafu-
100 sos do meio.
Montar o assento ( 39).

Desmontar a parte lateral


direita da carenagem
Manutenção

Colocar a moto em posição de


descanso e certificar-se de que Desmontar o parafuso 3.
o piso é plano e firme. Puxar a carenagem lateral na
Desmontar a parte central da zona 4 para fora do encaixe e
Desmontar a vareta do óleo 2. carenagem ( 99). retirá-la.
z

Aplicar a parte central da ca- Desmontar os parafusos 1 e 2.


renagem e montar a vareta do
óleo 2.
Montar a parte lateral
direita da carenagem 8
101

Manutenção
Montar os parafusos 1 e 2. Desmontar os parafusos 1 e 2.
Montar a parte central da care-
Aplicar a parte lateral da care- nagem ( 100).
nagem no encaixe 4. z
Desmontar a parte lateral
esquerda da carenagem
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Desmontar a parte central da
carenagem ( 99).
Desmontar o parafuso 3.
Puxar a carenagem lateral na
zona 4 para fora do encaixe e
Colocar o parafuso 3. retirá-la.
Montar parte lateral
8 esquerda da carenagem
102
Manutenção

Montar o parafuso 3.

Fazer deslizar a parte lateral da


z carenagem por trás da parte
superior da carenagem 5; em
seguida, aplicá-la no encaixe 4.

Montar os parafusos 1 e 2.
Montar a parte central da care-
nagem ( 100).
Conservação
Produtos de conservação . . . . . . . . . . 104
9
103
Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 104
Limpeza de peças sensíveis do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Conservação
Conservação da pintura . . . . . . . . . . . . 106
Imobilizar a moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Colocar a moto em funciona-
mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 z
Produtos de Lavagem do veículo devido a discos e pastilhas de
9 conservação Antes de efetuar a lavagem do
travão húmidos.
Travar precocemente, até os dis-
104 A BMW Motorrad recomenda a veículo, a BMW Motorrad reco-
cos e pastilhas dos travões esta-
utilização de produtos de limpeza menda que os insetos e a suji-
rem secos ou terem sido secos
e conservação disponíveis no seu dade resistente nos componen-
por travagem.
concessionário BMW Motorrad. tes pintados sejam amolecidos
Os BMW CareProducts foram utilizando um removedor de inse- A água quente intensifica o
Conservação

verificados em relação aos mate- tos BMW. efeito do sal.


riais, testados em laboratórios e Para evitar a formação de nó- Utilizar apenas água fria para eli-
experimentados na prática ofere- doas, não lavar o veículo nem ao minar o sal utilizado nas estradas
cendo uma conservação e pro- Sol, nem imediatamente após para degelar.
teção ideais para os materiais uma forte exposição ao Sol. A elevada pressão da água
utilizados no seu veículo. O veículo deve ser lavado mais dos equipamentos de lim-
z frequentemente, em particular, peza a alta pressão (jato de va-
A utilização de produtos
durante os meses de Inverno. por) pode causar danos nos ve-
de limpeza e conservação
Para remover o sal utilizado nas dantes, no sistema hidráulico de
inadequados pode originar danos
estradas para degelar, limpar a travões, no sistema elétrico e no
nas peças do veículo.
moto com água fria imediata- assento.
Para a limpeza, não utilizar sol-
mente depois de se terminar a Não utilizar equipamentos de alta
ventes como nitrodiluentes, pro-
marcha. pressão ou a jato de vapor!
dutos de limpeza a frio, combus-
tível ou semelhantes, nem produ- Depois de lavar a moto,
tos de limpeza com álcool. após passagens por água
ou com chuva, a eficácia de tra-
vagem pode registar um atraso
Limpeza de peças Pára-brisas e vidro dos faróis Radiador
sensíveis do veículo em plástico Limpar regularmente o radiador, 9
Remover a sujidade e os insec- de modo a evitar um sobreaque-
Materiais plásticos 105
tos com uma esponja macia e cimento do motor causado por
Se as peças de plástico fo- muita água. uma refrigeração insuficiente.
rem limpas com produtos Amolecer a sujidade resis- Utilizar, p.ex., uma mangueira de
de limpeza inadequados, pode tente e os insetos, colo- jardim com pouca pressão de
ocorrer uma danificação da su- água.

Conservação
cando um pano húmido por cima
perfície. destes. As lamelas do radiador
Para limpar peças de plástico,
deformam-se facilmente.
não utilizar produtos de limpeza Cromados Ao limpar o radiador, prestar
com álcool, com solventes ou
Limpar as peças cromadas cui- atenção para não deformar as
que arranhem.
dadosamente com suficiente lamelas.
As esponjas removedoras de água e champô para automóveis z
insetos ou com superfície BMW, em particular, se tiverem Borracha
dura também podem provocar entrado em contacto com sal uti- Tratar peças de borracha com
riscos. lizado nas estradas para degelar. água ou um produto conservador
Para um tratamento adicional, de borracha BMW.
Peças do revestimento
deve utilizar-se uma massa de
Limpar as peças da carenagem A utilização de sprays de
polir cromados.
com água e emulsão de conser- silicone para a conservação
vação para materiais plásticos de vedantes de borracha pode
BMW. causar danos.
Não utilizar sprays de silicone
nem outros produtos de conser-
vação que contenham silicone.
Conservação da pintura estas sujidades com gasolina Conservação
9 Uma lavagem regular do veículo
de limpeza ou álcool etílico num
Para proteger a pintura, a
pano ou num bocado de algodão
106 previne contra atuações prolon- BMW Motorrad recomenda
limpo. A BMW Motorrad reco-
gadas de materiais prejudiciais que seja utilizada cera de
menda que elimine as nódoas de
para a pintura, particularmente se conservação do veículo BMW ou
alcatrão com o removedor de al-
o veículo for conduzido em zonas um produto que contenha ceras
catrão BMW. Em seguida, efetuar
com uma elevada poluição do ar de carnaúba ou sintéticas.
a conservação da pintura nestes
Conservação

ou sujidades naturais, p. ex., re- A pintura necessita de ser con-


pontos.
sina das árvores ou pólen. servada, quando a água deixa de
No entanto, devem remover-se Imobilizar a moto formar bolhas.
de imediato os materiais parti-
cularmente agressivos, de con- Abastecer totalmente a moto. Colocar a moto em
trário poderão surgir alterações Limpar a moto.
funcionamento
z ou descolorações da pintura. Desmontar a bateria ( 97).
Destes materiais fazem parte, Pulverizar a manete do travão Remover a protecção externa.
p. ex., combustível derramado, e da embraiagem, o apoio do Limpar a moto.
óleo, gordura, óleo de travões, descanso lateral e, se necessá- Montar a bateria pronta a funci-
bem como excrementos de aves. rio, o apoio do descanso arti- onar.
Neste caso, recomendamos o culado com um produto lubrifi- Ter a lista de verificação em
produto de polimento para au- cante adequado. atenção antes de iniciar a mar-
tomóveis BMW ou o produto de Peças não tratadas e cromadas cha.
limpeza da pintura BMW. devem ser untadas com massa
Sujidades na superfície da pin- lubrificante não ácida (vaselina).
tura são particularmente fáceis Parar a moto num espaço
de detetar após uma lavagem do seco, de modo a que as duas
veículo. Remover imediatamente rodas estejam aliviadas.
Dados técnicos
Tabela de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Valores de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
10
107
Uniões roscadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Dados técnicos
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . 114
Diferencial da roda traseira . . . . . . . . . 114
Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 z
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Rodas e pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sistema elétrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Quadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Tabela de avarias
10 O motor não pega ou pega com dificuldade.
108 Causa Reparação
Interruptor de emergência accionado Interruptor de emergência em posição de funcio-
namento.
Descanso lateral aberto e velocidade engrenada Recolher descanso lateral.
Dados técnicos

Velocidade engrenada e embraiagem não accio- Colocar a caixa de velocidades em ponto-morto


nada ou accionar a embraiagem.
Depósito de combustível vazio Abastecer ( 51).
Bateria descarregada Carregar a bateria.

z
Uniões roscadas
Roda dianteira Valor Válida
10
109
Eixo de encaixe na forqueta te-
lescópica
M16 x 1,5 45 Nm
Dispositivo de aperto do eixo de

Dados técnicos
encaixe dianteiro
M8 x 20 19 Nm
Roda traseira Valor Válida
Porca no eixo de encaixe (roda
traseira)
z
M16 x 1,5 100 Nm
Parafusos de aperto (corrente
de transmissão) no braço osci-
lante
M8 x 70 10 Nm
Braço do retrovisor Valor Válida
10 Contraporca (espelho) à peça de
110 aperto
M18 x 1 20 Nm
Peça de aperto (espelho) à peça
de aperto
Dados técnicos

M10 x 1,25 30 Nm

z
Motor
Tipo de motor Motor de um cilindro, de quatro tempos, unidade
10
de comando DOHC com accionamento de cor- 111
rente de rolos, 4 válvulas accionadas através de
touches em forma de copo, veio de equilíbrio, re-
frigeração por líquido para o cilindro e a culassa,
bomba do líquido de refrigeração integrada, caixa

Dados técnicos
de 5 velocidades e lubrificação por cárter seco.
Cilindrada 652 cm3
Diâmetro do cilindro 100 mm
Curso do pistão 83 mm
Taxa de compressão 11,5:1
Potência nominal 35 kW, A uma rotação de: 6500 min-1 z
com redução da potência SZ 25 kW, A uma rotação de: 6500 min-1
Binário 60 Nm, A uma rotação de: 5000 min-1
com redução da potência SZ 47 Nm, A uma rotação de: 4500 min-1
Número de rotações máximo máx 7500 min-1
Regime de ralenti 1500±100 min-1
Combustível
10 Qualidade de combustível recomendada Normal sem chumbo, (máx. 10 % de etanol, E10)
112 91 ROZ/RON
87 AKI
Quantidade de enchimento útil de combustível cerca de 14 l
Quantidade de reserva de combustível cerca de 4 l
Dados técnicos

Óleo do motor
Quantidade de enchimento de óleo de motor 2,3 l, Quantidade total de enchimento (com subs-
tituição do filtro)
0,25 l, Diferença entre MIN e MAX
z Especificações SAE 15W-50, API SJ / JASO MA2, Aditivos
(p. ex., à base de molibdénio) não são permitidos,
visto que os componentes revestidos do motor
são corroídos, A BMW Motorrad recomenda óleo
BMW Motorrad
ADVANTEC Pro, SAE 15W-50

BMW recommends
Classes de óleo A BMW Motorrad recomenda a não utilização
de aditivos para óleo, visto que estes podem 10
degradar o funcionamento da embraiagem. A 113
BMW Motorrad recomenda que, nos primeiros
10000 km, não se utilizem óleos sintéticos.
Pergunte no seu concessionário BMW Motorrad
quais os óleos de motor adequados para a sua
moto.

Dados técnicos
BMW recommends

Embraiagem
Tipo de embraiagem Embraiagem de discos múltiplos com banho de
óleo z
Caixa de velocidades
10 Tipo de caixa de velocidades Caixa de 5 velocidades, com embreagem de gar-
114 ras, integrada na caixa do motor
Relação de transmissão da caixa de velocidades 1,946 (72:37 dentes), Relação de transmissão
primária
2,750 (33:12 dentes), 1.ª velocidade
1,750 (28:16 dentes), 2.ª velocidade
Dados técnicos

1,313 (21:16 dentes), 3.ª velocidade


1,045 (23:22 dentes), 4.ª velocidade
0,875 (21:24 dentes), 5.ª velocidade

Diferencial da roda traseira


z Tipo de construção do diferencial da roda traseira Accionamento de corrente
Tipo de construção da guia da roda traseira Braço oscilante duplo
Transmissão secundária 2,938
Suspensão
Tipo de construção da guia de roda dianteira Forqueta telescópica
10
115
Curso de amortecimento dianteiro 170 mm, Na roda
com rebaixado SA 140 mm, Na roda
Tipo de construção da guia da roda traseira Braço oscilante duplo
Curso de amortecimento traseiro 165 mm, Na roda

Dados técnicos
com rebaixado SA 130 mm, Na roda

Travões
Tipo de construção do travão da roda dianteira Travão de disco accionado hidraulicamente com
pinça flutuante de 2 êmbolos
Material da pastilha do travão dianteiro Metal sinterizado
z
Tipo de construção do travão traseiro Travão de disco accionado hidraulicamente com
pinça flutuante de 1 êmbolos
Material da pastilha do travão traseiro Orgânico
Rodas e pneus
10 Pares de pneus recomendados Para ficar com uma ideia geral dos pneus atual-
116 mente autorizados, dirigir-se ao seu concessioná-
rio BMW Motorrad ou visitar a nossa página de
Internet "www.bmw-motorrad.com".
Roda dianteira
Dados técnicos

Tipo de roda dianteira Alumínio fundido, MT H2


com roda de raios SA Roda de raios
Dimensão da jante da roda dianteira 2,50" x 19"
Designação do pneu dianteiro 110 / 80 - 19
Roda traseira
z Tipo de roda traseira Alumínio fundido, MT H2
com roda de raios SA Roda de raios
Dimensão da jante da roda traseira 3,50" x 17"
Designação do pneu traseiro 140 / 80 - 17
Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 2,2 bar, com o pneu frio
Pressão do pneu traseiro 2,5 bar, Só condutor, com pneu frio
2,9 bar, com acompanhante e carga, com pneus
frios
Sistema elétrico
Bateria
10
117
Tipo de bateria Bateria de chumbo/ácido
Tensão nominal da bateria 12 V
Capacidade da bateria 12 Ah
Velas de ignição

Dados técnicos
Fabricante e designação das velas de ignição NGK DR 8 EB
Folga dos elétrodos da vela de ignição 0,6...0,7 mm, Estado de novo
Meio de iluminação
Lâmpada para o farol de médios e o farol de má- H4 / 12 V / 55 W / 60 W
ximos
z
Meio de iluminação para a luz de presença W5W / 12 V / 5 W
Meio de iluminação para o farolim traseiro/luz de P25-2 / 12 V / 5 W / 21 W
travão
Meio de iluminação para luzes intermitentes dian- RY10W / 12 V / 10 W
teiras
Meio de iluminação para luzes intermitentes tra- RY10W / 12 V / 10 W
seiras
10 Fusíveis
Corrente nominal do fusível 1 (para sistema elec- 15 A
118 trónico do motor)
Corrente nominal do fusível 2 (para instrumento 10 A
combinado, sistema de luzes de emergência, to-
mada, extras opcionais e ficha de diagnóstico)
Dados técnicos

Corrente nominal do fusível 3 (para buzina e sinal 7,5 A


de luzes)
Corrente nominal do fusível 4 (para luz de médios) 7,5 A
Corrente nominal do fusível 5 (para luz de máxi- 7,5 A
mos)
Corrente nominal do fusível 6 (para instrumento 7,5 A
z combinado, indicadores de mudança de direcção,
sistema de luzes de emergência, luz de travão e
extras opcionais)
Corrente nominal do fusível 7 (para farolim traseiro 4A
e luz de presença)
Corrente nominal do fusível 8 (para punhos aque- 4A
cíveis)
Quadro
Tipo de quadro Quadro tubular de pontalete de perfil em aço com
10
quadro traseiro aparafusado 119
Posição da placa de características Quadro principal, parte superior direita
Localização do número de identificação do veículo Cabeça de direcção, à direita

Dados técnicos
Dimensões
Comprimento do veículo 2165 mm
Altura do veículo 1390 mm, Sem condutor, com peso em vazio
DIN
Largura do veículo 920 mm, Sobre o retrovisor
Altura do assento do condutor 800 mm, Sem condutor, sem carga z
com rebaixado SA 770 mm, Sem condutor, sem carga
com assento elevado SZ 840 mm, Sem condutor, sem carga
Comprimento de arco das pernas do condutor, de 1810 mm, Sem condutor, sem carga
calcanhar a calcanhar
com rebaixado SA 1750 mm, Sem condutor, sem carga
com assento elevado SZ 1890 mm, Sem condutor, sem carga
Pesos
10 Peso em vazio 192 kg, Peso em vazio DIN, pronto a iniciar a
120 marcha com o depósito atestado a 90 %, sem
SA
Peso máximo autorizado 380 kg
Carga útil máxima máx 188 kg
Dados técnicos

Valores de marcha
Velocidade máxima 170 km/h
com redução da potência SZ 145 km/h

z
SAV
BMW Motorrad SAV . . . . . . . . . . . . . . . 122
11
121
Prestações de mobilidade
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Trabalhos de manutenção . . . . . . . . . 122

SAV
Confirmações de manutenção . . . . . 124
z
Confirmações SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
BMW Motorrad SAV vos trabalhos na sua moto numa Prestações
11 Através da sua rede de conces-
oficina especializada, de pre-
de mobilidade
ferência num concessionário
122 sionários com cobertura total, a
BMW Motorrad. BMW Motorrad
BMW Motorrad acompanha-o a
Nas motos BMW novas, gra-
si e à sua moto em mais de 100 Para assegurar que a sua BMW ças aos serviços de mobilidade
países do mundo. Os concessi- está sempre em perfeitas BMW Motorrad, está protegido
onários BMW Motorrad dispõem condições, a BMW Motorrad em caso de avaria por diferen-
SAV

das informações técnicas e do recomenda-lhe que respeite tes serviços (p. ex., serviço mó-
z conhecimento para realizar de os intervalos de manutenção vel, serviço de desempanagem,
forma fiável todos os trabalhos previstos para a sua moto. transporte do veículo).
de manutenção e de reparação Mande confirmar todos os traba- Informe-se no seu concessio-
na sua BMW. lhos de manutenção e de repara- nário BMW Motorrad quais os
Pode encontrar o conces- ção efetuados no capítulo "SAV" serviços de mobilidade disponibi-
sionário BMW Motorrad deste Manual. A comprovação lizados.
mais próximo através da de uma manutenção regular é
nossa página de Internet em
"www.bmw­motorrad.com".
uma condição indispensável para Trabalhos de
a prestação de serviços goodwill
manutenção
Se os trabalhos de manu- fora do prazo de garantia.
tenção e de reparação fo- Inspeção de entrega
rem executados incorretamente Pode informar-se relativamente inicial BMW
existe o perigo de danos subse- aos conteúdos dos Serviços A revisão de entrega BMW é
quentes e riscos de segurança BMW junto do seu concessio- efetuada pelo seu concessionário
com eles relacionados. nário BMW Motorrad. BMW Motorrad, antes de lhe en-
A BMW Motorrad recomenda tregar o veículo.
que mande efetuar os respeti-
Controlo de rodagem antes do próximo prazo de ma-
BMW nutenção, é necessário antecipar 11
a manutenção SAV.
O controlo de rodagem BMW 123
deverá ser efectuado entre os
500 km e 1200 km.

Serviço BMW
O SAV BMW é efetuado uma

SAV
vez por ano, podendo o âm-
bito do SAV variar em função
z
do proprietário do veículo e dos
quilómetros percorridos. O seu
concessionário BMW Motorrad
confirma-lhe a manutenção SAV
realizada e regista a data para a
próxima manutenção SAV.
Para condutores que percorram
elevadas quilometragens pode,
em certas circunstâncias, ser
necessário efetuar a manuten-
ção SAV antes da data registada.
Para estes casos, na confirmação
da manutenção SAV é registado
adicionalmente uma quilometra-
gem máxima correspondente. Se
esta quilometragem for alcançada
Confirmações de manutenção
11
Inspeção de entrega Controlo de rodagem
124
inicial BMW BMW
efetuado efetuado

em em
SAV

com km
z
Próxima manutenção SAV
mais tardar

em
ou, se alcançado mais cedo,

com km

carimbo, assinatura carimbo, assinatura


Serviço BMW
efetuado
Serviço BMW
efetuado
Serviço BMW
efetuado
11
125
em em em

com km com km com km

Próxima manutenção SAV Próxima manutenção SAV Próxima manutenção SAV

SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,

com km com km com km

carimbo, assinatura carimbo, assinatura carimbo, assinatura


11 Serviço BMW
efetuado
Serviço BMW
efetuado
Serviço BMW
efetuado
126
em em em

com km com km com km

Próxima manutenção SAV Próxima manutenção SAV Próxima manutenção SAV


SAV

mais tardar mais tardar mais tardar


z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,

com km com km com km

carimbo, assinatura carimbo, assinatura carimbo, assinatura


Serviço BMW
efetuado
Serviço BMW
efetuado
Serviço BMW
efetuado
11
127
em em em

com km com km com km

Próxima manutenção SAV Próxima manutenção SAV Próxima manutenção SAV

SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,

com km com km com km

carimbo, assinatura carimbo, assinatura carimbo, assinatura


11 Serviço BMW
efetuado
Serviço BMW
efetuado
Serviço BMW
efetuado
128
em em em

com km com km com km

Próxima manutenção SAV Próxima manutenção SAV Próxima manutenção SAV


SAV

mais tardar mais tardar mais tardar


z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,

com km com km com km

carimbo, assinatura carimbo, assinatura carimbo, assinatura


Confirmações SAV
A tabela serve como prova dos trabalhos de manutenção e reparação, assim como dos extras opcionais 11
montados e das ações específicas efetuadas. 129
Trabalho executado Com km Data

SAV
z
Trabalho executado Com km Data
11
130

SAV

z
A B Montar a parte central, 100
Abastecer, 51
Abreviaturas e símbolos, 6
Bagagem
Indicações de carga, 42
Montar a peça lateral 12
direita, 101
ABS Bateria 131
Montar a peça lateral
Autodiagnóstico, 47 Carregar bateria conectada, 96 esquerda, 102
Elemento operacional, 16 Carregar bateria Chave, 28
Indicadores de advertência, 25 desconectada, 97
Combustível
Tecnologia em pormenor, 56 Dados técnicos, 117 Abastecer, 51

Índice remissivo
Utilizar, 33 Desmontar, 97 Dados técnicos, 112
Acessórios Indicações de manutenção, 96 Orifício de enchimento, 13
Indicações gerais, 60 Montar, 98 Compartimento de arrumo
Advertência de número de Posição no veículo, 11 Desmontar, 40
rotações, 48 Binários, 109 Montar, 40
Luz de advertência, 15 Bloqueio da direção Confirmações de
Amortecimento Trancar, 29 manutenção, 124
Acertar, 36 Buzina, 16
z
Conta-quilómetros
Elemento de ajuste, 13
Elemento operacional, 15
Arrancar, 45 C
Repor, 30
Elemento operacional, 17 Caixa de velocidades
Dados técnicos, 114 Conta-rotações, 20
Assento
Bloqueio, 11 Carenagem
Desmontar, 38 Desmontar a parte central, 99
Montar, 38 Desmontar a peça lateral
Atualidade, 7 direita, 100
Auxílio de arranque externo, 94 Desmontar a peça lateral
esquerda, 101
Corrente Sistema elétrico, 117 F
12 Ajustar a flecha, 77 Suspensão, 115 Faróis
Ajustar a altura do farol, 38
Lubrificar, 76 Travões, 115
132 Altura dos faróis, 38
Placa de aviso da tensão da Velas de ignição, 117
corrente, 13 Circulação à direita/
Descanso da roda dianteira
Verificar a flecha, 76 Montar, 84 esquerda, 38
Verificar o desgaste, 77 Desligar, 50 Ferramenta de bordo
Conteúdo, 68
Índice remissivo

Diferencial da roda traseira


D Dados técnicos, 114 Posição no veículo, 14
Dados técnicos Dimensões Filtro do ar
Bateria, 117 Dados técnicos, 119 Posição no veículo, 13
Caixa de velocidades, 114 Display multifunções, 15 Substituir, 92
Combustível, 112 Elemento operacional, 15 Fusíveis
Diferencial da roda Dados técnicos, 118
Selecionar a indicação, 30
traseira, 114 Posição no veículo, 14
Visão geral, 20
z Dimensões, 119 Substituir, 86
Embraiagem, 113 E
Embraiagem I
Meio de iluminação, 117 Ignição
Motor, 111 Ajustar a folga, 76
Desligar, 28
Normas, 7 Ajustar a manete, 34
Ligar, 28
Óleo do motor, 112 Dados técnicos, 113
Indicações de segurança
Pesos, 120 Verificar a folga, 75
Para a condução, 42
Pneus, 116 Equipamento, 6
Para o travão, 49
Quadro, 119
Rodas, 116
Indicadores de advertência L Manutenção
ABS, 25 Líquido de refrigeração
Indicador de advertência para
Indicações gerais, 68 12
Representação, 22 Meio de iluminação
sobreaquecimento, 24 133
Reserva de combustível, 24 Dados técnicos, 117
Temperatura do líquido de Indicador do nível de Substituir a lâmpada da luz de
refrigeração, 24 enchimento, 11 máximos, 87
Indicadores de mudança de Reatestar, 75 Substituir a lâmpada da luz de
direção Verificar o nível de médios, 87

Índice remissivo
Elemento operacional, 16 enchimento, 74 Substituir a lâmpada da luz de
Utilizar, 31 Lista de verificação, 44 presença, 89
Instruções de utilização Luzes Substituir a lâmpada da luz de
Posição no veículo, 14 Elemento operacional, 16 travão, 91
Instrumento combinado Ligar a luz de estaciona- Substituir a lâmpada do
Visão geral, 15 mento, 28 indicador de mudança de
Interruptor de emergência, 17 Luz de médios, 31 direção, 90
Utilizar, 32 Luz de presença, 30 z
Substituir a lâmpada para o
interruptor multifunções Operar a luz de máximos, 31 farolim traseiro, 91
Visão geral, lado direito, 17 Operar o sinal de luzes, 31 Moto
Visão geral, lado esquerdo, 16 Luzes de advertência, 15 Conservar, 103
Intervalos de manutenção, 122 Visão geral, 21 Desligar, 50
Luzes de controlo, 15 Imobilização, 106
Visão geral, 21 Limpar, 103
Prender, 53
M
Mala
Utilizar, 61
Motor P Q
12 Arrancar, 45 Pastilhas dos travões
Rodagem, 47
Quadro
Dados técnicos, 111 Dados técnicos, 119
134 Verificar à frente, 70
N Verificar atrás, 71 R
Número de identificação do Pesos Rebaixado
veículo Dados técnicos, 120 Limitações, 42
Posição no veículo, 13 Tabela de carga útil, 14 Relógio
Índice remissivo

Placa de características Acertar, 29


Ó Posição no veículo, 13 Elemento operacional, 15
Óleo do motor Pneus Reserva de combustível
Dados técnicos, 112 Dados técnicos, 116 Indicador de advertência, 24
Orifício de enchimento, 11 Pressões de enchimento, 116 Quilómetros percorridos, 22
Reatestar, 70 Recomendações, 79 Retrovisores
Vareta indicadora do nível de Rodagem, 48 Acertar, 35
z óleo, 11 Rodagem, 47
Tabela da pressão de
Verificar o nível de enchimento, 11, 14 Rodas
enchimento, 68 Alteração da dimensão, 79
Verificar a pressão dos
Óleo dos travões pneus, 37 Dados técnicos, 116
Reservatório dianteiro, 13 Desmontar a roda dianteira, 79
Verificar a profundidade do
Reservatório traseiro, 13 Montar a roda dianteira, 80
perfil, 78
Verificar o nível de enchimento Verificar os raios, 78
Pre-Ride-Check, 46
atrás, 73
Prestações de mobilidade, 122
Verificar o nível de enchimento S
na frente, 72 Punhos aquecíveis SAV, 122
Elemento operacional, 18 Sistema de alarme antirroubo
Utilizar, 33 Luz de controlo, 15
Sistema de luzes de emergência V
Elemento operacional, 18 Veículo
Colocar em funciona-
12
Utilizar, 32 135
mento, 106
Sistema elétrico
Dados técnicos, 117 Velas de ignição
Suspensão Dados técnicos, 117
Dados técnicos, 115 Velocímetro, 15
Visão geral

Índice remissivo
T Display multifunções, 20
Tabela de avarias, 108 Instrumento combinado, 15
Tensão prévia da mola Interruptor adicional, 18
Acertar, 35 Interruptor multifunções
Elemento de ajuste, 13 direito, 17
Tomada Interruptor multifunções
Indicações de utilização, 60 esquerdo, 16
Posição no veículo, 11 Lado direito do veículo, 13 z
Topcase Lado esquerdo do veículo, 11
Utilizar, 64 Luzes de advertência e de
Travões controlo, 21
Dados técnicos, 115 Por baixo do assento, 14
Indicações de segurança, 49 Visão geral dos indicadores de
Verificar o funcionamento, 70 advertência, 23
U
Utilização todo-o-terreno, 48
z
Índice remissivo
136
12
Em função do equipamento ou departamento After Sales da
dos acessórios do seu veículo, e BMW Motorrad.
também em caso de versões na- Instruções de utilização originais,
cionais, podem surgir divergên- impresso na Alemanha.
cias em relação às informações
indicadas nas imagens/textos.
Esse facto não dá direito a quais-
quer reivindicações.
As indicações de dimensões,
peso, consumo e potência
entendem-se como incluindo as
tolerâncias correspondentes.
O fabricante reserva-se o direito
a introduzir alterações na cons-
trução, no equipamento e nos
acessórios.
Salvaguardam-se eventuais erros
e/ou omissões.

© 2014 Bayerische Motoren


Werke Aktiengesellschaft
80788 Munique, Alemanha
A cópia, mesmo que parcial, só
pode ser feita depois de ob-
tida autorização por escrito do
Dados importantes relativos à paragem para abastecimento:

Combustível
Qualidade de combustível recomendada Normal sem chumbo, (máx. 10 % de etanol, E10)
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantidade de enchimento útil de combustível cerca de 14 l
Quantidade de reserva de combustível cerca de 4 l
Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 2,2 bar, com o pneu frio
Pressão do pneu traseiro 2,5 bar, só condutor, com pneu frio
2,9 bar, com acompanhante e carga, com pneus frios

BMW recommends

N.º de encomenda: 01 49 8 557 099 *01498557099*


*01498557099*
08.2014, 6.ª edição, 21

*01498557099*

Você também pode gostar