Natsuko: *Hajimemashite. Watashi wa Kawamoto Natsuko desu.
Yoroshiku onegai shimasu.
Peter: *Hajimemashite. Watashi wa Piitaa Garante desu. Yoroshiku
onegai shimasu.
Kazunori: Prazer em conhecer-te. Eu sou o Sakai Kazunori. Por favor seja simpático/a comigo. Natsuko: Prazer em conhecer-te. Eu sou a Natsuko Kawamoto. Por favor seja simpático/a comigo. Peter: Prazer em conhecer-te. Eu sou o Peter Galante. Por favor seja simpático/a comigo.
Como podem ver, os japonese primeiro dizem o nome de familia e depois é que dizem o nome pessoal, o Peter é que como está habituado a dizer pela ordem que usamos, apresentou-se dizendo primeiro o seu nome e depois o nome de família. Os japonese sabem que nós utilizamos esta ordem, por isso, apesar do Peter ter utilizado a nossa ordem de apresentação, eles sabem que Piitaa é o primeiro nome e Garante é o nome de família, no entanto será chamado por Sr. Peter (Piitaa san). Se quiserem ser chamados por Sr. "Nome de família" devem inverter a ordem de apresentação.
San - Corresponde a Sr., Sr.ª, menina...
*Yukkuri - devagar
Agora vamos ter a apresentação do Kazunori e a resposta da Natsuko com a introdução de novas palavras.
Kazunori: Prazer em conhecer-te. Eu sou o Sakai Kazunori. Por favor seja simpático/a comigo. Natsuko: O prazer é meu. Eu sou a Natsuko Kawamoto. Por favor seja muito simpático/a comigo.
*Kochira koso - Igualmente, o prazer é meu. É a resposta ao "Prazer em conhecer-te"
Doozo - Palavra usada para reforçar a cortesia, neste caso o "por favor"
E por hoje é tudo.
Mata ne - Até à próxima
*Notas: Em japonês o ji deve ler-se dji, o ch deve ler-se tch, quando estão duas consuantes iguais juntas deve fazer-se uma pequena pausa