Você está na página 1de 48

Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service

MOVITRAC® B
Unidade básica

Edição 07/2006
11469595 / BP Instruções de Operação
SEW-EURODRIVE – Driving the world
Índice

1 Indicações importantes .................................................................................... 4


1.1 Explicação dos pictogramas ..................................................................... 4
1.2 Utilização conforme as especificações ..................................................... 5
1.3 Reciclagem ............................................................................................... 5

2 Indicações de segurança.................................................................................. 6
2.1 Instalação e colocação em operação........................................................ 6
2.2 Operação e Manutenção .......................................................................... 7

3 Estrutura da unidade ........................................................................................ 8


3.1 Tamanho 0XS / 0S / 0L............................................................................. 8
3.2 Tamanho 2S / 2 ........................................................................................ 9
3.3 Tamanho 3 .............................................................................................. 10
3.4 Tamanho 4 .............................................................................................. 11
3.5 Denominação do tipo .............................................................................. 12

4 Instalação......................................................................................................... 13
4.1 Instruções de instalação ......................................................................... 13
4.2 Desativação dos capacitores EMC (apenas tamanho 0) ........................ 15
4.3 Instalação da Cold Plate ......................................................................... 17
4.4 Instalação conforme UL .......................................................................... 17
4.5 Esquema de ligação 220 V 0,37 ... 2,2 kW / 400 V 0,55 ... 4,0 kW ........ 18
4.6 Conexão ao resistor de frenagem BW.. / BW..-T.................................... 19
4.7 Conexão do retificador do freio ............................................................... 20

5 Colocação em operação ................................................................................. 21


5.1 Observações gerais sobre a colocação em operação ............................ 21
5.2 Trabalhos preliminares e equipamentos da unidade básica................... 21
5.3 Partida do motor ..................................................................................... 21

6 Operação e Manutenção................................................................................. 23
6.1 Informações sobre a unidade ................................................................. 23
6.2 Lista de irregularidades (F-00 ... F-97).................................................... 24
6.3 Indicações de status ............................................................................... 27
6.4 SEW Service ........................................................................................... 27
6.5 Armazenagem por longos períodos ........................................................ 28

7 Dados técnicos................................................................................................ 29
7.1 Marca CE, aprovação UL e C-Tick ......................................................... 29
7.2 Dados técnicos gerais............................................................................. 30
7.3 Dados da eletrônica MOVITRAC® B....................................................... 31
7.4 Dados técnicos MOVITRAC® B .............................................................. 32

Índice Alfabético.............................................................................................. 43

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 3


Indicações importantes
1 Explicação dos pictogramas

1 Indicações importantes
1.1 Explicação dos pictogramas
Seguir sempre os avisos e as instruções de segurança contidos neste manual!

Perigo
Aviso sobre a ameaça de um possível perigo que pode causar ferimentos graves ou
mesmo a morte.

Aviso
Aviso sobre a ameaça de um possível perigo causado pelo produto, que sem a devida
precaução, pode causar ferimentos graves ou mesmo a morte. Este símbolo também
indica avisos sobre danos materiais.

Cuidado
Aviso sobre a ameaça de uma possível situação perigosa que pode causar danos ao
produto ou ao meio-ambiente.

Nota
Aviso sobre informações úteis, p. ex., sobre a colocação em operação.

Nota sobre a documentação


Refere-se a uma documentação, p. ex., instruções de operação, catálogo, folha de
dados.

A leitura deste manual é pré-requisito básico para:


• uma operação sem falhas
• a reivindicação de direitos de garantia
Por isso, leia atentamente as instruções de operação antes de colocar a unidade em
operação.
Este manual contém informações importantes sobre os serviços de manutenção. Por
esta razão, deverá ser mantido próximo ao equipamento!

4 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Indicações importantes
Utilização conforme as especificações
1

1.2 Utilização conforme as especificações


Os conversores de freqüência da SEW-EURODRIVE operam motores de corrente
alternada. Os motores devem ser adequados para a operação com conversores de
freqüência. Não devem ser conectadas outras cargas nos conversores de freqüência.
Conversores de freqüência são unidades previstas para a montagem fixa em painéis
elétricos. É essencial observar os dados técnicos e as informações sobre as condições
admissíveis no local de utilização.
Não colocar a unidade em operação (iniciar a utilização conforme as especificações)
antes de garantir que
• a máquina atenda aos requisitos da diretriz EMC 98/37/CEE.
• a conformidade do produto final foi determinada de acordo com a Diretriz para
Máquinas Industriais 98/37/CEE, assim como com a EN 60204.

1.2.1 Ambiente de utilização


As seguintes utilizações são proibidas, a menos que tenham sido tomadas medidas
expressas para torná-las possíveis:
• Uso em áreas potencialmente explosivas.
• Uso em áreas expostas a substâncias nocivas de acordo com EN 60721, p. ex.:
óleos, ácidos, gases, vapores, poeira, radiações.
• Uso sujeito a vibrações mecânicas e excessos de carga de choque, que ultra-
passam as exigências da norma EN 61800-5-1.
• Uso em que o conversor assume funções de segurança que devem garantir a
proteção de máquinas e pessoas.

1.3 Reciclagem
Favor seguir a legislação mais recente: eliminar os materiais de acordo com a sua natu-
reza e com as normas em vigor.

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 5


Indicações de segurança
2 Instalação e colocação em operação

2 Indicações de segurança
2.1 Instalação e colocação em operação
• Nunca instalar ou colocar em operação produtos danificados. Em caso de danos,
favor informar imediatamente a transportadora.
• Apenas pessoal técnico pode realizar os trabalhos de instalação, colocação em
operação e manutenção da unidade. O pessoal deve dispor de um treinamento nos
aspectos relevantes da prevenção de acidentes e observar a regulação específica
(p. ex., EN 60204, VBG4, DIN-VDE 0100/0113/0160).
• Seguir as instruções específicas de operação na instalação e na colocação em
operação de motores e freios!
• As medidas de prevenção e os dispositivos de proteção devem atender aos regula-
mentos aplicáveis (p. ex., EN 60204 ou EN 61800-5-1).
A ligação da unidade à terra é uma medida de prevenção obrigatória.
Os dispositivos de proteção contra sobrecorrente são dispositivos de proteção obri-
gatórios.
• A unidade atende a todas as exigências de isolamento seguro de ligações de
potência e de comando eletrônico de acordo com a norma EN 61800-5-1. Do mesmo
modo, para garantir um isolamento seguro, todos os circuitos de corrente conec-
tados também devem atender às exigências para o isolamento seguro.
• Tomar as precauções adequadas (p. ex., desconectar a régua de bornes de sinais)
para garantir que o motor conectado não entre automaticamente em operação
quando o conversor é ligado à rede elétrica.

6 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Indicações de segurança
Operação e Manutenção
2

2.2 Operação e Manutenção


• Desligar a unidade da rede elétrica antes de retirar a tampa protetora. Após desligar
a unidade da rede elétrica, ainda podem existir tensões perigosas durante
10 minutos.

• Com a tampa protetora retirada, a unidade tem o grau de proteção IP00. Em todos
os componentes, com exceção da eletrônica de controle, há tensões perigosas.
A unidade deve permanecer fechada durante a operação.

• Quando a unidade está ligada, há tensões perigosas nos bornes de saída e nos
cabos e bornes do motor conectados. O mesmo se aplica quando a unidade está
bloqueada ou quando o motor está parado.
• O fato de todas as indicações estarem apagadas não significa que a unidade esteja
desligada da rede elétrica e esteja sem tensão.
• As funções de segurança interna da unidade ou o bloqueio mecânico podem levar
à parada do motor. A eliminação da causa da irregularidade ou o reset pode
provocar a partida automática do acionamento. Se, por motivos de segurança, isso
não for permitido, a unidade deverá ser desligada da rede elétrica antes da elimi-
nação da causa da irregularidade.
• Conectar à saída do conversor apenas com o estágio de saída bloqueado.
• Para unidades monofásicas 230 VCA, garantir um tempo mínimo de 120 seg. entre
2 ligações seguidas à rede elétrica.
• Observar o tempo mínimo de desligamento de 10 seg. para unidades trifásicas.

Perigo de queimaduras!
Os resistores de frenagem apresentam temperaturas de superfícies de até 250 °C.

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 7


Estrutura da unidade
3 Tamanho 0XS / 0S / 0L

3 Estrutura da unidade
3.1 Tamanho 0XS / 0S / 0L
[1]
[11]
[2]

[3]

[4]
[12]

[5]
[6]
[13]
[7]

[8]

[9]
[10]

[1] Braçadeira
[2] X1: Conexão à rede de alimentação:
Trifásica: L1 / L2 / L3
Monofásica: L / N
[3] LED de estado (visível também sem unidade de comando opcional)
[4] Unidade de comando opcional
[5] Conexão para comunicação opcional / módulo analógico
[6] X10: Entrada analógica
[7] X12: Entradas digitais
[8] X13: Saídas digitais
[9] X2: Conexão do motor U / V / W / conexão do freio +R / –R
[10] Grampo de fixação da blindagem, braçadeira embaixo
[11] Conexão do terra de proteção PE
[12] Espaço para placa opcional (não pode ser equipado posteriormente / não para BG0XS)
[13] Chave S11para comutação V-mA entrada analógica
(em BG 0XS e 0S atrás do conector removível)

8 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Estrutura da unidade
Tamanho 2S / 2
3

3.2 Tamanho 2S / 2

[1] X1: Conexão à rede de alimentação trifásica: L1 / L2 / L3 / parafuso PE


[2] LED de estado (visível também sem unidade de comando opcional)
[3] Unidade de comando opcional
[4] Conexão para comunicação opcional / módulo analógico
[5] Espaço para placa opcional
[6] Chave S11para comutação V-mA entrada analógica
[7] X10: Entrada analógica
[8] X12: Entradas digitais
[9] X13: Saídas digitais
[10] X2: Conexão do motor U / V / W / parafuso PE
[11] Espaço para a presilha de fixação da blindagem do cabo de potência
[12] X3: Conexão ao resistor de frenagem R+ / R– / PE

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 9


Estrutura da unidade
3 Tamanho 3

3.3 Tamanho 3

[1] X2: Conexão do terra de proteção PE


[2] X1: Conexão à rede de alimentação trifásica: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3)
[3] X4: Conexão ao circuito intermediário (não utilizada)
[4] X2: Conexão do terra de proteção PE
[5] X2: Conexão do motor U (4) / V (5) / W (6)
[6] X3: Conexão ao resistor de frenagem R+ (8) / R– (9) e ao terra de proteção PE
[7] LED de estado (visível também sem unidade de comando opcional)
[8] Unidade de comando opcional
[9] Conexão para comunicação opcional / módulo analógico
[10] Espaço para placa opcional
[11] Chave S11para comutação V-mA entrada analógica
[12] X10: Entrada analógica
[13] X12: Entradas digitais
[14] X13: Saídas digitais

10 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Estrutura da unidade
Tamanho 4
3

3.4 Tamanho 4

[1] X2: Conexão do terra de proteção PE


[2] X1: Conexão à rede de alimentação trifásica: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3)
[3] X4: Conexão ao circuito intermediário (não utilizada)
[4] X2: Conexão do terra de proteção PE
[5] X2: Conexão do motor U (4) / V (5) / W (6)
[6] X3: Conexão ao resistor de frenagem R+ (8) / R– (9) e ao terra de proteção PE
[7] LED de estado (visível também sem unidade de comando opcional)
[8] Unidade de comando opcional
[9] Conexão para comunicação opcional / módulo analógico
[10] Espaço para placa opcional
[11] Chave S11para comutação V-mA entrada analógica
[12] X10: Entrada analógica
[13] X12: Entradas digitais
[14] X13: Saídas digitais

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 11


Estrutura da unidade
3 Denominação do tipo

3.5 Denominação do tipo

MC 07 B 0004- 2 B 1- 4- 00

Versão 00 = padrão

4 = 4Q (com chopper de
Quadrantes
frenagem)

Tipo de conexão 3 = trifásica / 1 = monofásica

0 = Sem supressão de
rádio-interferência
Supressão de A = Supressão de rádio-
rádio-interferência interferência classe A
B = Supressão de rádio-
interferência classe B
2 = 200 ... 240 VCA
Tensão de conexão
5 = 380 ... 500 VCA

Potência do motor
0022 = 2.2 kW
recomendada

Versão B

Série e geração

Tipo MOVITRAC®

12 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Instalação
Instruções de instalação
4

4 Instalação
4.1 Instruções de instalação

Durante a instalação, é fundamental observar as instruções de segurança!

Torques Bornes de potência da unidade básica:


• Usar apenas elementos de conexão originais. Observar os torques admissíveis para os
bornes de potência do MOVITRAC® B.
– Tamanhos 0S / 0L: 0,5 Nm (4.4 lb.in)
Bobina de rede:
• ND020-013: 0.6 ... 0,8 Nm
• ND027-123: 4.0 ... 4,5 Nm
• ND035-073: 4.0 ... 4,5 Nm
• ND010-301: 0,6 Nm
• ND020-151: 1,5 Nm
Filtro de rede:
• NF009-503: 0.6 ... 0,8 Nm
Filtro de saída:
• HF008 / 015 / 022 / 030 / 040-503: 1,6 Nm ± 20 %
Ferramentas • Usar uma chave de fenda com lâmina de largura de 2,5 mm para a ligação da régua de bornes
recomendadas de sinal X10 / X12 / X13.
Espaçamento • Para garantir uma refrigeração adequada, deixar uma distância de 100 mm (4 in) nas partes
mínimo e posição superior e inferior do equipamento. Não é necessário deixar espaço livre nas laterais; as
de montagem unidades podem ser montadas lado a lado. Certificar-se de que a circulação de ar não será
obstruída por cabos ou outros materiais de instalação. Evitar a recirculação de ar quente expe-
lido por outras unidades. Instalar as unidades apenas na vertical. As unidades não devem
ser instaladas na horizontal, inclinadas ou voltadas para baixo.
Bobina de rede • Em caso de maisdequatro unidades trifásicas ou mais do que uma unidade monofásica
ligadas a um contator de alimentação selecionado de acordo com a corrente total: inserir
uma bobina de rede no circuito para limitar a corrente de partida.
Eletrodutos • Instalar os cabos de potência e os cabos de sinal em eletrodutos separados.
separados
Fusíveis e disposi- • Instalar os fusíveis de entrada no início da rede de alimentação atrás da conexão da
tivo de proteção de alimentação da rede. Utilizar fusíveis do tipo D, DO, NH ou disjuntores.
fuga à terra Dispositivo de proteção de fuga à terra como único dispositivo de proteção:
Só é possível utilizar dispositivos de proteção de fuga à terra do tipo B, de acordo com a
norma EN 61800-5-1.
Conexão ao terra • Conectar o terra de proteção PE de acordo com as regulamentações locais em vigor.
de proteção PE Conectar o terra de proteção PE do motor à conexão ao terra de proteção PE do conversor
correspondente.
Ligar à terra todas as unidades de maneira uniforme através de aterramentos curtos com
seção transversal grande num ponto comum de conexão à terra ou numa barra coletora de
terra.
Observar uma boa conexão condutora entre o conversor e a placa de montagem metálica
ligada à terra (contato metálico de maneira uniforme do dissipador com a massa, p. ex., na
placa de montagem do painel elétrico sem pintura). Utilizar malhas de aterramento adequadas
para sinais de alta freqüência, quando necessário.
Estabelecer uma compensação de potencial de alta freqüência entre a unidade / o painel
elétrico e o acionamento / motor (p. ex., através de eletrodutos contínuos).

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 13


Instalação
4 Instruções de instalação

Blindagem e • Fazer a blindagem dos cabos de controle utilizando grampos de fixação da blindagem.
conexão à terra • Conectar a blindagem no local mais próximo possível e garantir que a conexão à terra seja
realizada em largas superfícies de contato em ambos os lados.
• Para evitar um circuito de retorno à terra, é possível conectar uma extremidade da blindagem
à terra através de um condensador de supressão (220 nF / 50 V).
• Em caso de cabo de blindagem dupla, conectar à terra a blindagem externa no lado do
conversor e a blindagem interna na outra extremidade.
• Possibilitar a conexão à terra adequada para sinais de alta freqüência do MOVITRAC® B e
para todas as unidades adicionais (largas superfícies de contato metálicas do disssipador com
o terra através da placa de montagem do painel elétrico sem pintura).

• Cruzamentos entre os cabos de sinal e cabos elétricos devem ser realizados, na medida do
possível, de forma perpendicular.
• Para a blindagem dos cabos também é possível utilizar canaletas metálicas ligadas à terra ou
tubulações de metal.
Redes IT • Em redes de alimentação com ponto neutro não aterrado (redes IT), a SEW recomenda
(redes IT) utilizar monitores de isolação com medição por pulsos. Assim, são eliminados
os disparos errôneos do monitor da isolação, pela capacitância à terra do conversor.
• No tamanho 0, a SEW recomenda desativar os filtros de supressão com as arruelas de
isolamento fornecidas (ver capítulo seguinte).
• Utilizar apenas contatores de categoria de utilização AC-3 (EN 60947-4-1).
Contator
Seções transver- • Rede de alimentação: seção transversal de acordo com a corrente nominal de entrada
sais Irede para a carga nominal
Cabo do motor: Seção transversal segundo a corrente nominal de saída IN
Cabos de sinal: Máximo 1,5 mm2 (AWG16) sem terminais
Máximo 1,0 mm2 (AWG17) com terminais
Comprimentos dos Os comprimentos dos cabos dependem da freqüência PWM. Os comprimentos dos cabos do
cabos para motor encontram-se especificados no capítulo "Planejamento de projeto" do manual de sistema
unidades indivi- MOVITRAC® B.
duais
Saída das • Conectar apenas uma carga ôhmica / indutiva (motor), nunca conectar uma carga
unidades capacitiva!
Conexão do • Use cabos com o menor comprimento possível.
resistor de • Utilizar 2 cabos trançados bem apertados ou um cabo de potência de 2 fios blindado.
frenagem Seção transversal segundo a corrente nominal de saída do conversor.
• Proteger o resistor de frenagem com um relé bimetálico classe de disparo 10 ou 10A
(esquema de ligação). Ajustar a corrente de disparo de acordo com os dados técnicos do
resistor de frenagem.
• Nos resistores de frenagem do tipo BW..-T,é possível conectar como alternativa o inter-
ruptor de temperatura integrado a um relé bimetálico atravésde um cabo blindado
com dois fios.
• Resistores de frenagem do tipo achatados têm uma proteção interna contra sobrecarga
térmica (fusível que não pode ser substituído). Montar os resistores de frenagem do tipo
achatados com as respectivas proteções contra contato acidental.
Saídas digitais • As saídas digitais são à prova de curto-circuito e de interferências de tensão até 30 V.
Tensões externas maiores podem destruir as saídas digitais!
Emissão de • Utilizar cabos do motor blindados para uma instalação compatível com EMC.
interferências

14 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Instalação
Desativação dos capacitores EMC (apenas tamanho 0)
4

Indutâncias • Suprimir interferências nos contatores, relés, válvulas magnéticas ou semelhantes com
chaveadas supressores.
• A distância para o conversor deve ser de no mínimo 150 mm.
Filtro de rede Os conversores de freqüência MOVITRAC® B dispõem de um filtro de rede já instalado como
padrão. Este garante as seguintes classes de valor limite em conformidade com a norma
EN 55011:
• ligação monofásica: B de acordo com o cabo
• ligação trifásica: A
Os valores limite EMC não são especificados para emissão de interferências em
redes de alimentação que não possuam uma ligação em estrela ligada à terra
(redes IT). Nestes casos, a eficiência dos filtros de rede é bastante limitada.

Bobina de saída • Montar a bobina de saída próxima ao MOVITRAC® B, mas fora do espaçamento mínimo
HD para ventilação.
• Passar todas as três fases sempre através da bobina de saída (não passar o terra de
proteção PE!).
• A blindagem dos cabos (se existir) não deve passar pela bobina de saída.

Na bobina de saída HD, o cabo deve ser passado 5 vezes pela


bobina.
4 5 6 댷 No caso de cabos de diâmetro maior, é possível realizar menos
U V W PE
que 5 voltas e assim, ligar 2 ou 3 bobinas de saída na
seqüência. Com 4 voltas, é possível ligar 2 bobinas de saída
n=5
em série; com 3 voltas é possível ligar três bobinas de saída
em série.

4.2 Desativação dos capacitores EMC (apenas tamanho 0)


As modificações só podem ser realizadas por pessoal técnico qualificado. Após as alte-
rações, a unidade deve ser identificada com o adesivo fornecido com os acessórios.
Se desejar desativar os condensadores EMC no conversor de freqüência MOVITRAC®
B proceder da seguinte maneira:
• Desligar o conversor da rede de alimentação. Desligar a tensão de 24 VCC e a
tensão da rede.
• Antes de retirar a tampa, descarregar-se através de medidas apropriadas (braça-
deiras aterradas, sapatos condutores, etc.).
• Só tocar na unidade pelas bordas ou pelo dissipador. Nunca tocar nos componentes
eletrônicos.
• Abrir a unidade:
– Retirar todos os conectores.
– Retirar a presilha da fixação da blindagem de sinal.
– Retirar o parafuso de fixação da carcaça no centro da parte dianteira da carcaça.
– Retirar a carcaça.

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 15


Instalação
4 Desativação dos capacitores EMC (apenas tamanho 0)

• Retirar os dois parafusos [A] de fixação da placa.


• Inserir os parafusos nos isoladores de plástico fornecidos [B].
• Volte a apertar os parafusos na unidade [C].
• Fechar a unidade.

[A] [A]

[B]

[C] [C]

Após desativar os condensadores EMC, nenhuma corrente de fuga à terra passa mais
pelos condensadores EMC.
• Observar que as correntes de fuga à terra são determinadas basicamente pelo nível
da tensão do circuito intermediário, pela freqüência PWM, pelo cabo do motor utili-
zado e seu comprimento bem como do motor utilizado.
Redes IT
• Os valores limite EMC não são especificados para emissão de interferências em
redes de alimentação que não possuam uma ligação em estrela ligada à terra
(redes IT).

16 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Instalação
Instalação da Cold Plate
4

4.3 Instalação da Cold Plate


A condução da potência dissipada do conversor de freqüência pode ser realizada
através de sistemas de refrigeração que operam com os mais diversos agentes de refri-
geração (ar, água, óleo, etc.).
Para uma operação segura do conversor de freqüência, é importante uma boa conexão
térmica no sistema de refrigeração.
• As superfícies de contato entre o sistema de refrigeração e o conversor de
freqüência devem ser tão grandes quanto a placa de refrigeração do conversor de
freqüência.
• Superfícies de contato planas, desvio máx. até 0,05 mm.
• Fixar o sistema de refrigeração e a placa de refrigeração com todos os parafusos
especificados.
• A placa de montagem em operação deve atingir no máximo 70 °C. Isto deve ser
garantido através do agente de refrigeração.
• A instalação da Cold Plate não é possível com FHS ou FKB.

4.4 Instalação conforme UL


Para uma instalação conforme UL, devem ser observadas as seguintes instruções:
• Utilizar somente cabos de cobre para a seguinte faixa de temperatura: de 60 °C a
75 °C.
• Torques necessários para os bornes de potência do MOVITRAC® B: veja as instru-
ções para instalação.
• Os conversores de freqüência são adequados para funcionar em sistemas cuja rede
de alimentação possua o neutro aterrado e que possuam uma tensão máxima fase-
terra de 300 VCA.
• Os conversores podem ser operados em redes IT apenas quando a tensão de
alimentação fase-terra não exceder 300 VCA; tanto em operação quanto em caso de
irregularidade.
• Os conversores de freqüência MOVITRAC® B só podem ser operados em redes de
alimentação que possam fornecer uma corrente máxima de acordo com a tabela
seguinte. Utilizar apenas fusíveis do tipo “retardado”. As especificações dos fusíveis
não devem ser superiores aos valores da tabela seguinte.

4.4.1 Valores máximos / fusíveis


Os seguintes valores máximos / fusíveis devem ser observados para uma instalação
conforme UL.
Unidades de 220 V Corrente máxima de rede Tensão máx. de rede Fusíveis
0005 / 0008 5000 ACA 240 VCA 15 A / 250 V
0011 / 0015 / 0022 5000 ACA 240 VCA 30 A / 250 V

Unidades de 380/500 V Corrente máxima de rede Tensão máx. de rede Fusíveis


0005 / 0008 / 0011 / 0015 5000 ACA 500 VCA 15 A / 600 V
0022 / 0030 / 0040 5000 ACA 500 VCA 20 A / 600 V
0055 / 0075 5000 ACA 500 VCA 60 A / 600 V
0110 5000 ACA 500 VCA 110 A / 600 V
0150 / 0220 5000 ACA 500 VCA 175 A / 600 V
0300 5000 ACA 500 VCA 225 A / 600 V
0370 / 0450 10000 ACA 500 VCA 350 A / 600 V

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 17


Instalação
4 Esquema de ligação 220 V 0,37 ... 2,2 kW / 400 V 0,55 ... 4,0 kW

4.5 Esquema de ligação 220 V 0,37 ... 2,2 kW / 400 V 0,55 ... 4,0 kW

3 x 400/500 VCA / PE 1 x 220 VCA / N / PE

trifásica monofásica

MOVITRAC® B 쓔

S1 S2 Comutação
ON ON Sinal I Sinal U*

X44
OFF OFF
REF1

FSC11B Potencial de ref. sinais analógicos


X45 X46
Controlador de
nível superior
HL ⊥ 1 2 3 4 5 6 7
Entrada
digital
Reset irregularidade*
Horário/parada
Antihorário/parada* Saídas
digitais
Liberação/parada rápida*
}
UCA n13 = n11 + n12
Tensão de alimentação para TF/TH
Entrada/saída +24 V
Referência
Potencial de ref. sinais digitais saídas digitais

Potencial de referência
Freio*
Pronto*
Potencial de referência
DO02 Contato de relé /irregul.*
GND Relé contato fechado
Relé contato aberto

Desligamento dos 쓔 쓔
lados CC e CA

UCA UCA

→ Capítulo "Conexão de resistores


de frenagem BW.. / BW..-T"


M
trifásica = Presilha de fixação da blindagem

Desligamento dos Desligamento do = Ajuste de fábrica


lados CC e CA lado CA

18 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Instalação
Conexão ao resistor de frenagem BW.. / BW..-T
4

4.6 Conexão ao resistor de frenagem BW.. / BW..-T

X2: X2:
U V W +R -R U V W +R -R

F16
atua
sobre K11

BW...-...-T
M
trifásica RB1 T2

atua
sobre K11
T1

RB2 BW...
Quando o interruptor de temperatura
é ativado, K11 deve ser aberto e
Quando o relé bimetálico externo (F16)
DIØØ"/Reg. bloqueado" deve receber
é ativado, K11 deve ser aberto e
um sinal "0". O circuito do resistor não
DIØØ"/Reg. bloqueado" deve receber
deve ser interrompido!
um sinal "0". O circuito do resistor não
deve ser interrompido!

Proteção contra sobrecarga


Resistor de Especificado Interruptor de temperatura Relé bimetálico externo
frenagem tipo pelo design interno (..T) (F16)
BW... – – requerido
1)
BW...-...-T – Uma das duas opções (interruptor de temperatura interno / relé
bimetálico) é requerida.
BW...-003 / BW...-005 suficiente – permitido
1) Montagem permitida: Em superfícies horizontais ou verticais com bornes na parte de baixo e com chapa
perfurada na parte de cima e de baixo. Montagem inadmissível: Em superfícies verticais com bornes na
parte de cima, à direita ou à esquerda.

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 19


Instalação
4 Conexão do retificador do freio

4.7 Conexão do retificador do freio

A conexão do retificador do freio deve ser feita através da rede de alimentação


separada; não é permitido utilizar a tensão do motor para alimentar o retificador
do freio!

Utilizar apenas contatores de categoria de utilização AC-3 para K11 e K12.


Desligar sempre o freio dos lados CC e CA nas seguintes situações:
• em todas as aplicações de elevação
• em acionamentos que exijam um tempo de reação rápido do freio.
Se o retificador do freio estiver instalado no painel elétrico: Instalar os cabos de conexão
entre o retificador do freio e o freio separadamente dos outros cabos de potência.
A passagem conjunta com outros cabos só é permitida se estes últimos forem blin-
dados.
Para os freios sem retificador BG/BGE ou BME, é conveniente observar os respectivos
esquemas de ligação. Demais informações sobre os freios SEW encontram-se na publi-
cação “Prática da tecnologia de acionamento, volume 4”.

20 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Colocação em operação I
Observações gerais sobre a colocação em operação
5
0

5 Colocação em operação
5.1 Observações gerais sobre a colocação em operação

Durante a colocação em operação, é fundamental agir de acordo com as indicações de


segurança!

5.1.1 Pré-requisito
O planejamento de projeto correto do acionamento é o pré-requisito para efetuar uma
colocação em operação bem sucedida.
Os conversores de freqüência MOVITRAC® B são parametrizados de fábrica em processo
de controle U/f com os parâmetros do motor SEW de potência correspondente (4 pólos,
50/60 Hz).

5.2 Trabalhos preliminares e equipamentos da unidade básica


• Verificar a instalação (capítulo Instalação).
• Ligar as cablagens de alimentação e do motor.
• Ligar os bornes de sinal.
• Ligar o sistema de alimentação.

5.3 Partida do motor


5.3.1 Valores nominais analógicos
A tabela a seguir mostra quais sinais devem ser apresentados nos bornes X10:2 ...
X12:4 (DIØ1 ... DIØ3) quando o valor nominal "UNIPOL./NOM.FIXO" (P100) é selecio-
nado para se operar o acionamento com valores nominais analógicos.
Borne X10:2/3 X12:2 X12:3 X12:4
Função Entrada Horário/ Antihorário/ Liberação
analógica parada parada DI03
DI01 DI02
/Sem liberação X X X 0
Liberação e parada X 0 0 1
Sentido horário a 5V 1 0 1
50 % de nmáx
Sentido horário a nmáx 10 V 1 0 1
Sentido antihorário a 5V 0 1 1
50 % de nmáx
Sentido antihorário nmáx 10 V 0 1 1

X = Arbitrário / 0 = Baixo / 1 = Alto

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 21


I Colocação em operação
5 Partida do motor
0

5.3.2 Valores nominais fixos


O seguinte diagrama de pulsos mostra através de um exemplo como o acionamento é
liberado através dos bornes X12:2...X12:6 e dos valores nominais fixos internos.
"1"
X12:2 = DIØ1
Horário/parada
"0"
"1"
X12:3 = DIØ2
Antihorário/parada
"0"
X12:4 = DIØ3 "1"
Liberação/
parada rápida
"0"
"1"
X12:5 = DIØ4
n11/n21
"0"
"1"
X12:6 = DIØ5
n12/n22
"0"
-1
n [min ]
n13
t11
n12 t11
t11
n11 t11
0
-n11
-n12 t13
t11
-n13

DI04 / n11 e DI05 / n12 ativos simultanemente resultam em n13.


Valores padrões são: n11 = 150 min–1 / n12 = 750 min–1 / n13 = 1500 min–1

22 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Operação e Manutenção
Informações sobre a unidade
6

6 Operação e Manutenção
6.1 Informações sobre a unidade
6.1.1 Reações de desligamento
Existem 3 tipos de reações de desligamento, dependendo da irregularidade.
Resposta Descrição
Desligamento imediato Esta resposta a irregularidade leva a um bloqueio imediato do
estágio final com controle simultâneo da saída do freio de modo que
um freio disponível é aplicado. A “mensagem de irregularidade” é
colocada; o “sinal de pronto a funcionar” é desligado.
Só é possível sair do estado de irregularidade através de um reset
de irregularidade explícito.
Parada Esta resposta a irregularidade leva a uma parada na rampa de
parada ajustada. Esta parada de irregularidade está sujeita a moni-
toração de tempo. Se o acionamento não atingir a rotação
partida/parada dentro de um intervalo de tempo especificado, o acio-
namento comuta para o estado de irregularidade, o estágio final é
bloqueado e um freio disponível é aplicado. É gerada a mensagem
de irregularidade “"F34 timeout de rampa“. A mensagem original de
irregularidade é sobrescrita. Se o acionamento atingir a rotação
partida/parada, o acionamento comuta para o estado de irregula-
ridade, o freio é aplicado e o estágio de saída é bloqueado.
A “mensagem de irregularidade” é colocada; o “sinal de pronto a
funcionar” é desligado.
Só é possível sair deste estado através de um reset de irregulari-
dade explícito.
Timeout (aviso) A reação de desligamento leva a uma parada na rampa de parada
rápida ajustada. A parada está sujeita a monitoração de tempo
como na “Parada de irregularidade”.
Se o acionamento atingir a rotação partida/parada, o acionamento
comuta para o estado de aviso, o freio é aplicado e o estágio de
saída é bloqueado. A “mensagem de irregularidade” é colocada;
o “sinal de pronto a funcionar” permanece colocado.
Não é possível um reset de irregularidade explícito. A irregularidade
só será resetada quando a comunicação voltar a ser estabelecida
ou o tempo de timeout for colocado em 0 seg.

6.1.2 Reset da unidade básica


Uma mensagem de irregularidade pode ser resetada das seguintes maneiras:
• Reset através dos bornes de entrada com uma entrada digital correspondente sele-
cionada (DIØØ, DIØ2...DIØ5). DIØØ é ocupada com reset de irregularidade no
ajuste de fábrica.

6.1.3 Limite de corrente


Quando é atingido o limite de corrente, o LED operacional começa a piscar em verde.

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 23


Operação e Manutenção
6 Lista de irregularidades (F-00 ... F-97)

6.2 Lista de irregularidades (F-00 ... F-97)


Nr. Denominação Resposta Causa possível Medida
00 Sem irregulari-
dades
01 Sobrecorrente Desligar • Saída em curto-circuito • Eliminar o curto-circuito
imediato • Comutação da saída • Só comutar com o estágio de saída
com bloqueado
bloqueio • Motor muito maior • Aplicar motor menos potente
• Estágio de saída com defeito • Contactar a SEW Service se não
conseguir resetar a irregularidade
03 Curto-circuito à Desligar • Curto-circuito à terra no motor • Substituir o motor
terra imediato • Curto-circuito à terra no conversor • Substituir o MOVITRAC® B
com • Curto-circuito à terra no cabo do • Eliminar o curto-circuito à terra
bloqueio motor
• Sobrecorrente (ver F-01) • Ver F-01
04 Chopper de Desligar • Potência regenerativa excessiva • Aumentar as rampas de desacele-
frenagem imediato ração
com • Circuito do resistor de frenagem • Verificar o cabo do resistor de
bloqueio interrompido frenagem
• Curto-circuito no circuito do resistor • Eliminar o curto-circuito
de frenagem
• Resistor de frenagem em alta • Verificar os dados técnicos do
impedância resistor de frenagem
• Chopper de frenagem com defeito • Substituir o MOVITRAC® B
• Curto-circuito à terra • Eliminar o curto-circuito à terra
06 Falta de fase Desligar • Falta de fase • Verificar a rede de alimentação
na alimentação imediato • Tensão da rede pequena demais • Verificar a tensão da rede
(só em conver- com
sores trifásicos) bloqueio
07 Sobretensão Desligar • Tensão do circuito intermediário • Aumentar as rampas de desacele-
do circuito imediato demasiado alta ração
intermediário com • Curto-circuito à terra • Verificar o cabo do resistor de
bloqueio frenagem
• Verificar os dados técnicos do
resistor de frenagem
• Eliminar o curto-circuito à terra
08 Monitoração da Desligar O controlador de corrente está funcio- • Reduzir a carga
rotação imediato nando no limite ajustado devido a: • Aumentar o tempo de atraso
com • sobrecarga mecânica ajustado em P501
bloqueio • falta de fase na alimentação • Verificar o limite de corrente.
• falta de fase no motor • Aumentar as rampas de desacele-
ração
• Verificar as fases da alimentação
• Verificar o motor e o cabo do motor.
Foi excedida a rotação máxima nos • Reduzir a rotação máxima
modos de operação VFC
10 ILLOP Parada com • Comando incorreto durante o • Verificar o programa
bloqueio funcionamento do programa • Verificar a estrutura do programa
• Condições incorretas durante o • Utilizar outra função
funcionamento do programa
• Função inexistente / não imple-
mentada no conversor
11 Sobreaqueci- Parada com Sobrecarga térmica do conversor • Reduzir a carga e/ou garantir refri-
mento bloqueio geração adequada
• Caso o resistor de frenagem esteja
montado no dissipador: montar o
resistor de frenagem externamente

24 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Operação e Manutenção
Lista de irregularidades (F-00 ... F-97)
6

Nr. Denominação Resposta Causa possível Medida


17- Irregularidade Desligar Sistema eletrônico do conversor com Verificar as conexões à terra e as blin-
24 do sistema imediato defeito, possivelmente devido a efeitos dagens e melhorá-las se necessário.
com de EMC Contactar a SEW Service se o
bloqueio problema ocorrer de novo.
25 EEPROM Parada com Erro no acesso à EEPROM Efetuar o ajuste de fábrica, resetar e
bloqueio voltar a ajustar os parâmetros.
Contactar a SEW Service se o
problema ocorrer de novo.
26 Borne externo Programável Sinal de irregularidade externa através Eliminar a causa específica da irregu-
de entrada programável. laridade; reprogramar o borne se
necessário.
31 Sensor TF Parada com • Motor muito quente, termistor • Deixar o motor esfriar e resetar a
bloqueio ativado irregularidade.
• Termistor do motor desligado ou • Verificar as conexões entre o
ligado incorretamente MOVITRAC® B e o termistor.
• Ligação entre o MOVITRAC® B e o
termistor interrompida no motor
32 Estouro do Parada de Regras de programação básicas Verificar e corrigir o programa do
índice emergência violadas, causando estouro da pilha usuário
interna
34 Timeout da Desligar • Tempo de rampa ajustado foi exce- • Aumentar o tempo de rampa
rampa imediato dido.
com • O conversor indica F34 se, ao • Aumentar o tempo de rampa de
bloqueio retirar a liberação, o acionamento parada
ultrapassar o tempo de rampa de
parada t13.
37 Temporizador Desligar Erro na seqüência do software do Verificar as conexões à terra e as blin-
Watchdog imediato sistema dagens e melhorá-las se necessário.
com Contactar a SEW Service se o
bloqueio problema ocorrer de novo.
38 Software do Desligar Irregularidade do sistema Verificar as conexões à terra e as blin-
sistema imediato dagens e melhorá-las se necessário.
com Contactar a SEW Service se o
bloqueio problema ocorrer de novo.
43 RS-485 timeout Parada sem Interrupção da comunicação entre o Verificar a comunicação entre o
bloqueio1) conversor e o PC. conversor e o PC.
44 Grau de utili- Desligar Grau de utilização da unidade (valor • Reduzir a potência de saída.
zação da imediato Ixt) muito alto • Aumentar as rampas
unidade com • Se estes procedimentos não forem
bloqueio possíveis: usar um conversor mais
potente
45 Inicialização Desligar Erro na inicialização Contactar a SEW Service.
imediato
com
bloqueio
46 Timeout Parada sem Irregularidade durante a comunicação Verificar a conexão do system bus.
system bus 2 bloqueio através system bus
47 Timeout Parada sem Irregularidade durante a comunicação Verificar a conexão do system bus.
system bus 1 bloqueio através system bus
77 – Irregularidade do sistema Contactar a SEW Service.

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 25


Operação e Manutenção
6 Lista de irregularidades (F-00 ... F-97)

Nr. Denominação Resposta Causa possível Medida


81 Condição de Desligar Só no modo de operação "VFC • Verificar a conexão entre o
partida imediato elevação": conversor e o motor
com Durante a fase de pré-magnetização, • Verificar os dados de colocação em
bloqueio a corrente não pode ser injetada no operação e repetir se necessário
motor a um nível suficientemente • Verificar a seção transversal do
elevado: cabo do motor, aumentar se neces-
• Potência de dimensionamento do sário
motor muito baixa em relação à
potência nominal do conversor
• Seção transversal do cabo do
motor muito pequena
82 Saída aberta Desligar Só no modo de operação "VFC • Verificar a conexão entre o
imediato elevação": conversor e o motor
com • Interrupção de duas ou de todas as • Verificar os dados de colocação em
bloqueio fases de saída operação e repetir se necessário
• Potência de dimensionamento do
motor muito baixa em relação à
potência nominal do conversor.
84 Proteção do Parada com Grau de utilização do motor muito alto. • Controlar monitoração IN-UL
motor UL bloqueio P345/346.
• Reduzir a carga
• Aumentar as rampas
• Manter paradas mais longas
94 Checksum da Desligar EEPROM com defeito Contactar a SEW Service.
EEPROM imediato
com
bloqueio
97 Erro de cópia Desligar • Módulo de parâmetros desligado Antes de resetar a irregularidade:
imediato durante o processo de cópia • Ativar as definições de fábrica ou
com • Desligar / ligar durante o processo carregar os dados completos do
bloqueio de cópia módulo de parâmetros
1) Não é necessário resetar, a mensagem de irregularidade desaparece automaticamente após a comunicação ser restabelecida.

26 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Operação e Manutenção
Indicações de status
6

6.3 Indicações de status


6.3.1 Códigos de piscagem do LED
O LED na parte frontal da unidade indica os seguintes estados:
Estado Indicação (opcional com Cor Código de
FBG) piscagem
"LIBERAÇÃO" Rotação Verde Aceso
continuamente
"LIBERAÇÃO" no limite de Rotação Verde Piscando
corrente rapidamente
"CORRENTE EM PARADA" dc Verde Piscando devagar
"SEM LIBERAÇÃO" Stop Amarelo Aceso
continuamente
"AJUSTE DE FÁBRICA" SEt Amarelo Piscando
rapidamente
"/REG. BLOQUEADO" oFF Amarelo Piscando
rapidamente
"Operação em 24 V" 24U Amarelo Piscando devagar
Operação manual FBG Pictograma de operação Amarelo Ligado por muito
ativada ou conversor manual FBG ou “Parada” tempo, deslig.
parado através da tecla piscando rapidamente
“Parada”
Timeout Irregularidade 43 / 46 / 47 Verde/Amare Piscando
lo
Copiar Irregularidade 97 Vermelho/am Piscando
arelo
Irregularidade do sistema Irregularidade 10 / 17 ... Vermelho Aceso
24 / 25 / 32 / 37 / 38 / 45 / continuamente
77 / 94
Sobretensão / falta de fase Irregularidade 4 / 6 / 7 Vermelho Piscando devagar
sobrecarga Irregularidade 1 / 3 / 11 / Vermelho Piscando
44 / 84 rapidamente
Monitoração Irregularidade 8 / 26 / Vermelho Piscando 2 vezes
34 / 81 / 82
Proteção do motor TF Erro 31 / 8431 / 84 Vermelho Piscando 3 vezes

6.4 SEW Service


6.4.1 Service 24 horas
Através do número do Service 24 horas, você pode contactar um especialista da assis-
tência técnica da SEW-EURODRIVE 24 horas por dia e 365 dias no ano.
Disque o código de área 11 o e numero 6489 9090.

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 27


Operação e Manutenção
6 Armazenagem por longos períodos

6.4.2 Envio para reparo


Caso não consiga eliminar uma irregularidade, favor entrar em contato com a SEW
Service.
Quando contatar a SEW Service, favor informar os dados do estado da unidade. Isto
facilita o atendimento.
Ao enviar uma unidade para reparo, favor informar os seguintes dados:
Número de série (Æ placa de identificação)
Denominação do tipo
Breve descrição da aplicação (aplicação, comando por bornes ou por comunicação serial)
Motor conectado (tensão do motor, ligação estrela ou triângulo)
Tipo da irregularidade
Circunstâncias em que a irregularidade ocorreu
Sua própria suposição quanto às causas
Quaisquer acontecimentos anormais, etc. que tenham precedido a irregularidade

6.5 Armazenagem por longos períodos


Em caso de armazenagem por longos períodos, ligar a unidade à rede de alimentação
por no mínimo 5 minutos a cada 2 anos. Caso contrário, a vida útil do equipamento
poderá ser reduzida.
Manuseio de capacitores eletrolíticos após longo tempo de armazenagem
Todos os capacitores eletrolíticos podem ser armazenados desligados da alimentação
no mínimo 2 anos sem redução de seu desempenho. Dentro deste período, podem ser
submetidos a tensão nominal.
Após um armazenamento de mais de 2 anos, a reação de conexão a altas correntes
residuais iniciais é considerável. Nos capacitores montados, pode-se partir do princípio
que uma colocação em operação da conexão sem irregularidades (com tensão nominal
máxima) após um armazenamento de 2 anos regenera os capacitores de forma tal que
um outro armazenamento pode ser realizado.
Procedimento de carga
A SEW-EURODRIVE recomenda carregar os capacitores eletrolíticos lentamente para
evitar que a formação de gases nos capacitores se torne grande demais.
Se a carga for realizada dentro da unidade, a tensão deve ser conduzida através de um
transformador para permitir um aumento lento da tensão. A tensão deve começar do
0 V e ser aumentada até atingir a tensão de carga.
Recomendam-se os seguintes níveis de carga com os respectivos tempos de perma-
nência:
• 70 % Vnom_máx: 15 minutos
• 85 % Vnom_máx: 15 minutos
• 100 % Vnom_máx: 1 hora

28 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Dados técnicos
Marca CE, aprovação UL e C-Tick
7

7 Dados técnicos
7.1 Marca CE, aprovação UL e C-Tick
7.1.1 Marca CE
Norma de baixa Os conversores de freqüência MOVITRAC® B satisfazem as exigências da norma de
tensão baixa tensão 73/23/EWG e para este efeito possuem uma marca CE na placa de iden-
tificação.
Compatibilidade Os conversores de freqüência MOVITRAC® B são componentes destinados à
eletromagnética montagem em máquinas e em sistemas industriais. Elas atendem à norma para
EMC produtos EMC EN 61800-3 Acionamentos elétricos de rotação variável. Se as instru-
ções de instalação forem cumpridas, também serão preenchidos os pré-requisitos
correspondentes para a obtenção da marca CE para todas as máquinas / todos os
sistemas equipados com base na diretriz EMC 89/336/CEE. Maiores detalhes sobre a
instalação de acordo com EMC no documento "A EMC na Implementação Prática" da
SEW-EURODRIVE.
O cumprimento dos valores limite de classe A ou B foi comprovado em uma estrutura
de teste especificada. A SEW-EURODRIVE pode fornecer informações mais deta-
lhadas sob consulta.

7.1.2 Aprovação UL
As aprovações UL e cUL foram concedidas para toda a linha MOVITRAC® B tamanho
0S e 0L. A aprovação foi requerida para todas as outras unidades. cUL é equivalente à
aprovação conforme CSA.

7.1.3 C-Tick
A aprovação C-Tick foi requerida para toda a série de unidades MOVITRAC® B. C-Tick
certifica a conformidade segundo a ACA (Australian Communications Authority).

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 29


kVA n Dados técnicos
7 f
Dados técnicos gerais
i
P Hz

7.2 Dados técnicos gerais


A tabela seguinte contém as informações técnicas aplicáveis a todos os conversores de
freqüência MOVITRAC® B, independentemente do seu tamanho e desempenho.
MOVITRAC® B Todos os tamanhos
Imunidade a interferências Atende à norma EN 61800-3
Emissão de interferências De acordo com o valor limite da classe
do lado da rede em caso de • ligação monofásica: A / B
instalação compatível com • ligação trifásica: A
EMC – 220 V: 0.25 ... 7.5 kW
– 380/500 V: 0.25 ... 11 kW
Segundo as normas EN 55011 e EN 55014; atende à norma
EN 61800-3
Corrente de fuga à terra > 3,5 mA
Temperatura ambiente âA • 220 V, 0.25 ... 2.2 kW / 400/500 V, 0.25 ... 4.0 kW
–10 °C ... +50 °C em ID = 100 % IN e fPWM = 4 kHz
–10 °C ... +40 °C em ID = 125 % IN e fPWM = 4 kHz
–10 °C ... +40 °C em ID = 100 % IN e fPWM = 8 kHz
• 380/500 V, 5.5 ... 45 kW
0 °C ... +50 °C em ID = 100 % IN e fPWM = 4 kHz
0 °C ... +40 °C em ID = 125 % IN e fPWM = 4 kHz
0 °C ... +40 °C em ID = 100 % IN e fPWM = 8 kHz
• Placa de montagem tipo "Cold Plate" < 70 °C
Redução da tempera- • 3 % IN por K a 50 °C ... 60 °C
tura ambiente
Classe climática EN 60721-3-3, classe 3K3
Temperatura de armazena- –25 °C ... +75 °C
mento1)
Temperatura de transporte –25 °C ... +75 °C
Tipo de refrigeração Autorefrigeração: 220 V: Â 0.75 kW
380/500 V: Â 1.1 kW
Refrigeração forçada: 220 V: Ã 1.1 kW
380/500 V: Ã 1.5 kW
Classe de proteção IP20
Modo de operação Operação contínua DB (EN 60149-1-1 e 1-3)
Categoria de sobretensão III de acordo com IEC 60664-1 (VDE 0110-1)
Classe de impurezas 2 de acordo com IEC 60664-1 (VDE 0110-1)
Altitude de instalação Até h  1000 m sem restrições.
Com h à 1000 m são válidas as seguintes restrições:
• De 1000 m até máx. 4000 m:
– redução de IN em 1 % por 100 m
• De 2000 m até máx. 4000 m:
– Unidades CA 230 V: Redução VN de 3 VCA por 100 m
– Unidades 500 VCC: redução VN de 6 VCA por 100 m
Acima de 2000 m apenas classe de sobretensão 2, para classe
de sobretensão 3 são necessárias medidas exteriores. Classes
de sobretensão de acordo com DIN VDE 0110-1.
Tamanho 0: • Temperatura ambiente máxima âA: 40 °C
Restrições para operação • Tensão nominal da rede máxima Vrede: 400 V
contínua com 125 % IN • Sem montagem de trilho / resistor de submontagem
• Com 1× 230 V: Fornecer bobina de rede ND
1) Em caso de armazenagem por longos períodos, ligar a unidade à tensão da rede por no mínimo 5 minutos
a cada 2 anos. Caso contrário, a vida útil do equipamento poderá ser reduzida.

30 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Dados técnicos kVA n
Dados da eletrônica MOVITRAC® B
f 7
i
P Hz

7.3 Dados da eletrônica MOVITRAC® B


Função Borne Denomi- Padrão Dados
nação
Entrada de valor X10:1 REF1 0 ... +10 V (Ri > 200 kÊ)
nominal (entrada X10:2 AI11 (+) 0 ... 20 mA / 4 ... 20 mA (Ri = 250 Ê)
diferencial) X10:3 AI12 (0) Resolução 10 bits, ciclo de amostragem
X10:4 GND de 1 ms
GND = Potencial de referência para sinais
digitais e analógicos, potencial PE
Entradas digitais X12:1 DI00 Reset irregularidade Ri = 3 kÊ, IE = 10 mA, ciclo de amostragem de
X12:2 DI01 Horário/parada 5 ms, compatível com CLP
X12:3 DI02 Antihorário/parada Nível de sinal de acordo com EN 61131-2 tipo
X12:4 DI03 Liberação/Parada 1ou tipo 3:
X12:5 DI04 n11/n21 • +11 ... +30 V Æ 1 / contato fechado
X12:6 DI05TF n12/n22 • –3 ... +5 V Æ 0 / contato aberto
• X12:2 / DI01 com função fixa rotação
Horária/Parada
• X12:5 / DI04 utilizável como entrada de
freqüência
• X12:6 / DI05 utilizável para entrada TF
Tensão de alimentação X12:7 VOTF Característica especial para TF de acordo
para TF com DIN EN 60947-8
Saída de tensão X12:8 24VIO Saída de tensão auxiliar: V = 24 VCC, intensi-
auxiliar / tensão de dade máxima de corrente Imáx = 50 mA
alimentação externa Tensão de alimentação externa:
V = 24 VCC –15 % / +20 % de acordo com
EN 61131-2
Borne de referência X12:9 GND Potencial de referência para sinais digitais e
analógicos, potenzial PE
Saídas digitais X13:1 GND Freio liberado Compatível com CLP,tempo de resposta 5 ms,
X13:2 DO02 pronto para Imáx DO02 = 150 mA, Imáx DO03 = 50 mA,
X13:3 DO03 funcionar à prova de curto-circuito, de alimentação fixa
X13:4 GND até 30 V
GND = Potencial de referência para sinais
digitais e analógicos, potencial PE
Saída à relé X13:5 DO01-C Contato comum
X13:6 DO01-NO contato fechado
X13:7 DO01-NC contato aberto
Intensidade de corrente: Umáx = 30 V,
Imáx = 800 mA
Contato de segurança X17:1
(a partir de BG2S / em X17:2
reservado
preparação) X17:3
X17:4
Tempo de resposta dos Bornes digitais de entrada e saída atualizados a cada 5 ms
bornes
Seção transversal 1,5 mm2 (AWG15) sem terminais
máx. do cabo 1,0 mm2 (AWG17) com terminais

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 31


kVA n Dados técnicos
7 f
Dados técnicos MOVITRAC® B
i
P Hz

7.4 Dados técnicos MOVITRAC® B


7.4.1 Visão geral MOVITRAC® B

0XS

0S

2 0L
2S

3 4

Conexão à rede de alimentação 230 V / monofásica


Tamanho 0XS 0S 0L
Potência 1.1 / 1.5
0.25 / 0.4 0.55 / 0.75
[kW / HP] 1.5 / 2.0
0.37 / 0.5 0.75 / 1.0
2.2 / 3.0

Conexão à rede de alimentação 380 / 500 V / trifásica


Tamanho 0XS 0S 0L 2S 2 3 4
Potência 0.55 / 0.75
2.2 / 3.0 15 / 20
[kW / HP] 0.25 / 0.4 0.75 / 1.0 5.5 / 7.5 37 / 50
3.0 / 4.0 11 / 15 22 / 30
0.37 / 0.5 1.1 / 1.5 7.5 / 10 45 / 60
4.0 / 5.0 30 / 40
1.5 / 2.0

32 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Dados técnicos kVA n
Dados técnicos MOVITRAC® B
f 7
i
P Hz

7.4.2 220 VCA / monofásica / tamanho 0XS / 0,25 ... 0,37 kW / 0,4 ... 0,5 HP

54.5 163.5
220 49.5 149
196

237

185
6 159.5

MOVITRAC® MC07B (alim. monofásica) 0003-2B1-4-00 0004-2B1-4-00


Código 828 491 1 828 493 8
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 1 × 220 VCA
Vrede = 200 VCA – 10 % ... 240 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de rede monofásica 4.3 ACA 6.1 ACA
a Vrede = 220 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 0.25 kW 0.37 kW
constante (a Vrede = 220 VCA) 0.4 HP 0.5 HP
Corrente nominal de saída IN 1.7 ACA 2.5 ACA
a Vrede = 220 VCA
Valor mínimo de resistor de frenagem RBW_mín 27 Ê
(operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 30 W 35 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 4 mm2 / AWG12
Dimensões LxAxP 55 × 185 × 163 mm / 2.0 × 7.3 × 6.4 in
Peso m 1,3 kg / 2.9 lb

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 33


kVA n Dados técnicos
7 f
Dados técnicos MOVITRAC® B
i
P Hz

7.4.3 220 VCA / monofásica / tamanho 0S / 0,55 ... 0,75 kW / 0,75 ... 1,0 HP

80 163.5
70 149

220
196

185
236

6 159.5

MOVITRAC® MC07B (alim. monofásica) 0005-2B1-4-00 0008-2B1-4-00


Código 828 494 6 828 495 4
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 1 × 220 VCA
Vrede = 200 VCA – 10 % ... 240 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de rede monofásica 8.5 ACA 9.9 ACA
a Vrede = 220 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 0.55 kW 0.75 kW
constante (a Vrede = 220 VCA) 0.75 HP 1.0 HP
Corrente nominal de saída IN 3.3 ACA 4.2 ACA
a Vrede = 220 VCA
Valor mínimo de resistor de frenagem RBW_mín 27 Ê
(operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 55 W 65 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 4 mm2 / AWG12
Dimensões LxAxP 80 × 185 × 163 mm / 3.1 × 7.3 × 6.4 in
Peso m 1,5 kg / 3.3 lb

34 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Dados técnicos kVA n
Dados técnicos MOVITRAC® B
f 7
i
P Hz

7.4.4 220 VCA / monofásica / tamanho 0L / 1,1 ... 2,2 kW / 1,5 ... 3,0 HP

80 163.5
70 149

308.5
284.5

273.5
324.5

6 159.5

MOVITRAC® MC07B (alim. monofásica) 0011-2B1-4-00 0015-2B1-4-00 0022-2B1-4-00


Código 828 496 2 828 497 0 828 498 9
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 1 × 220 VCA
Vrede = 200 VCA – 10 % ... 240 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de rede monofásica 13.4 ACA 16.7 ACA 19.7 ACA
a Vrede = 220 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 1.1 kW 1.5 kW 2.2 kW
constante (a Vrede = 220 VCA) 1.5 HP 2.0 HP 3.0 HP
Corrente nominal de saída IN 5.7 ACA 7.3 ACA 8.6 ACA
a Vrede = 220 VCA
Mínimo valor admissível de resistor de RBW_mín 27 Ê
frenagem (operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 75 W 100 W 125 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 4 mm2 / AWG12
Dimensões LxAxP 80 × 273.5 × 163 mm / 3.1 × 10.8 × 6.4 in
Peso m 2,2 kg / 4.9 lb

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 35


kVA n Dados técnicos
7 f
Dados técnicos MOVITRAC® B
i
P Hz

7.4.5 380 / 500 VCA / trifásica / tamanho 0XS / 0,25 ... 0,37 kW / 0,4 ... 0,5 HP

54.5 163.5
220 49.5 149
196

237

185
6 159.5

MOVITRAC® MC07B (alim. trifásica) 0003-5A3-4-00 0004-5A3-4-00


Código 828 515 2 828 516 0
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 3 × 400 VCA
Vrede = 380 VCA – 10 % ... 500 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de alimentação trifásica 0.9 ACA 1.4 ACA
a Vrede = 400 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 0.25 kW 0.37 kW
constante (a Vrede = 400 VCA) 0.4 HP 0.5 HP
Corrente nominal de saída IN 1.0 ACA 1.6 ACA
a Vrede = 400 VCA
Mínimo valor admissível de resistor de RBW_mín 68 Ê
frenagem (operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 30 W 35 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 4 mm2 / AWG12
Dimensões LxAxP 50 × 185 × 163 mm / 2.0 × 7.3 × 6.4 in
Peso m 1,3 kg / 2.9 lb

36 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Dados técnicos kVA n
Dados técnicos MOVITRAC® B
f 7
i
P Hz

7.4.6 380 / 500 VCA / trifásica / tamanhos 0S / 0,55 ... 1,5 kW / 0,75 ... 2,0 HP

80 163.5
70 149

220
196

185
236

6 159.5

MOVITRAC® MC07B (alim. trifásica) 0005-5A3- 0008-5A3- 0011-5A3- 0015-5A3-


4-00 4-00 4-00 4-00
Código 828 517 9 828 518 7 828 519 5 828 520 9
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 3 × 400 VCA
Vrede = 380 VCA – 10 % ... 500 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de alimentação trifásica 1.8 ACA 2.2 ACA 2.8 ACA 3.6 ACA
a Vrede = 400 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 0.55 kW 0.75 kW 1.1 kW 1.5 kW
constante (a Vrede = 400 VCA) 0.75 HP 1.0 HP 1.5 HP 2.0 HP
Corrente nominal de saída IN 2.0 ACA 2.4 ACA 3.1 ACA 4.0 ACA
a Vrede = 400 VCA
Mínimo valor admissível de resistor de RBW_mín 68 Ê
frenagem (operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 42 W 48 W 58 W 74 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 4 mm2 / AWG12
Dimensões LxAxP 80 × 185 × 163 mm / 3.1 × 7.3 × 6.4 in
Peso m 1,5 kg / 3.3 lb

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 37


kVA n Dados técnicos
7 f
Dados técnicos MOVITRAC® B
i
P Hz

7.4.7 380 / 500 VCA / trifásica / tamanho 0L / 2,2 ... 4,0 kW / 3,0 ... 5,0 HP

80 163.5
70 149

308.5
284.5

273.5
324.5

6 159.5

MOVITRAC® MC07B (alim. trifásica) 0022-5A3-4-00 0030-5A3-4-00 0040-5A3-4-00


Código 828 521 7 828 522 5 828 523 3
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 3 × 400 VCA
Vrede = 380 VCA – 10 % ... 500 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de alimentação trifásica 5.0 ACA 6.3 ACA 9.5 ACA
a Vrede = 400 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 2.2 kW 3.0 kW 4.0 kW
constante (a Vrede = 400 VCA) 3.0 HP 4.0 HP 5.0 HP
Corrente nominal de saída IN 5.5 ACA 7.0 ACA 9.5 ACA
a Vrede = 400 VCA
Mínimo valor admissível de resistor de RBW_mín 68 Ê
frenagem (operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 97 W 123 W 155 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 4 mm2 / AWG12
Dimensões LxAxP 80 × 273.5 × 163 mm / 3.1 × 10.8 × 6.4 in
Peso m 2,1 kg / 4.6 lb

38 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Dados técnicos kVA n
Dados técnicos MOVITRAC® B
f 7
i
P Hz

7.4.8 380 / 500 VCA / trifásica / tamanho 2S / 5,5 ... 7,5 kW / 7,5 ... 10 HP

105 238
70 234

335
325

MOVITRAC® MV07B (alim. trifásica) 0055-5A3-4-00 0075-5A3-4-00


Código 828 524 1 828 526 8
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 3 × 400 VCA
Vrede = 380 VCA – 10 % ... 500 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de alimentação trifásica 11.3 ACA 14.4 ACA
a Vrede = 400 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 5.5 kW 7.5 kW
constante (a Vrede = 400 VCA) 7.5 HP 10 HP
Corrente nominal de saída IN 12.5 ACA 16 ACA
a Vrede = 400 VCA
Mínimo valor admissível de resistor de RBW_mín 47 Ê
frenagem (operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 220 W 290 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 4 mm2 / AWG12
Dimensões LxAxP 105 × 335 × 238 mm / 4.1 × 13.2 × 9.4 in
Peso m 5,0 kg / 11.0 lb

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 39


kVA n Dados técnicos
7 f
Dados técnicos MOVITRAC® B
i
P Hz

7.4.9 380 / 500 VCA / trifásica / tamanho 2 / 11 kW / 15 HP


130 229
105 225

300

315
335

6.5

MOVITRAC® MC07B (alim. trifásica) 0110-5A3-4-00


Código 828 527 6
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 3 × 400 VCA
Vrede = 380 VCA – 10 % ... 500 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de rede trifásica 21.6 ACA
a Vrede = 400 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 11 kW
constante (a Vrede = 400 VCA) 15 HP
Corrente nominal de saída IN 24 ACA
a Vrede = 400 VCA
Mínimo valor admissível de resistor de RBW_mín 22 Ê
frenagem (operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 400 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 4 mm2 / AWG12
Dimensões LxAxP 130 × 335 × 229 mm / 5.1 × 13.2 × 9.0 in
Peso m 6,6 kg / 14.6 lb

40 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Dados técnicos kVA n
Dados técnicos MOVITRAC® B
f 7
i
P Hz

7.4.10 380 / 500 VCA / trifásica / tamanho 3 / 15 ... 30 kW / 20 ... 40 HP


200 251
105 247

465
445

MOVITRAC® MC07B (alim. trifásica) 0150-503-4-00 0220-503-4-00 0300-503-4-00


Código 828 528 4 828 529 2 828 530 6
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 3 × 400 VCA
Vrede = 380 VCA – 10 % ... 500 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de rede trifásica 28.8 ACA 41.4 ACA 54.0 ACA
a Vrede = 400 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 15 kW 22 kW 30 kW
constante (a Vrede = 400 VCA) 20 HP 30 HP 40 HP
Corrente nominal de saída IN 32 ACA 46 ACA 60 ACA
a Vrede = 400 VCA
Mínimo valor admissível de resistor de RBW_mín 15 Ê 12 Ê
frenagem (operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 550 W 750 W 950 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 6 mm2 / AWG10 10 mm2 / AWG8 16 mm2 / AWG6
Dimensões LxAxP 200 × 465 × 251 mm / 7.9 × 18.3 × 9.9 in
Peso m 15 kg / 33.1 lb

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 41


kVA n Dados técnicos
7 f
Dados técnicos MOVITRAC® B
i
P Hz

7.4.11 380 / 500 VCA / trifásica / tamanho 4 / 37 ... 45 kW / 50 ... 60 HP


280 250
140 246

522
499

MOVITRAC® MC07B (alim. trifásica) 0370-503-4-00 0450-503-4-00


Código 828 531 4 828 532 2
ENTRADA
Tensão nominal da rede permitida VN 3 × 400 VCA
Vrede = 380 VCA – 10 % ... 500 VCA + 10 %
Freqüência nominal da rede fN 50/ 60 Hz ± 5 %
Corrente nominal de rede trifásica 65.7 ACA 80.1 ACA
a Vrede = 400 VCA
SAÍDA
Tensão de saída VO 3 × 0 ... Vrede
Potência recomendada do motor com carga PMot 37 kW 45 kW
constante (a Vrede = 400 VCA) 50 HP 60 HP
Corrente nominal de saída IN 73 ACA 89 ACA
a Vrede = 400 VCA
Mínimo valor admissível de resistor de RBW_mín 6Ê
frenagem (operação em 4Q)
GERAL
Potência dissipada em IN PV 1200 W 1400 W
Limite de corrente 150 % IN por no máximo 60 segundos
Conexões Bornes 25 mm2 / AWG4 35 mm2 / AWG2
Dimensões LxAxP 280 × 522 × 250 mm / 11.0 × 20.6 × 9.8 in
Masse m 27 kg / 59.5 lb

42 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Índice Alfabético

Índice Alfabético
A Entrada de valor nominal ................................... 31
Altitude de instalação ..........................................30 Entrada diferencial ............................................. 31
Aprovação UL .....................................................29 Entradas digitais ................................................ 31
Espaçamento mínimo ........................................ 13
B
Esquema de ligação .......................................... 18
Blindagem ...........................................................14
Estrutura da unidade ............................................ 8
Bloqueio ..............................................................23
Bobina de rede ...................................................13 F
Bobina de rede, instalação .................................13 Ferramentas recomendadas .............................. 13
Bobina de saída HD, instalação ..........................15 Filtro de rede ...................................................... 15
Fusível de entrada ............................................. 13
C
I
C-Tick ..................................................................29
Imunidade a interferências ................................. 30
Cabo do motor ....................................................14
Instalação conforme UL ..................................... 17
Classe de impurezas ..........................................30
Instalação da bobina de rede ............................. 13
Classe de proteção .............................................30
Instalação da conexão ao terra de
Classe de sobretensão .......................................30 proteção PE ....................................................... 13
Classe de valor limite B de acordo com o cabo ..15 Instruções de instalação .................................... 13
Códigos de piscagem .........................................27
L
Cold Plate, instalação .........................................17
LED, códigos de piscagem ................................ 27
Compatibilidade eletromagnética EMC ...............29
Limite de corrente .............................................. 23
Comprimentos dos cabos ...................................14
Lista de irregularidades ...................................... 24
Conexão à terra ..................................................14
Conexão ao terra de proteção PE, instalação ....13 M
Conexão do resistor de frenagem ................ 14, 19 Marca CE ........................................................... 29
Conexão do retificador do freio ...........................20 Modo de operação ............................................. 30
Contator ..............................................................14 Monitores da isolação ........................................ 14
Contator de alimentação .....................................13 N
Corrente de fuga à terra ......................................30 Norma de baixa tensão ...................................... 29
CSA ....................................................................29
P
cUL .....................................................................29
Parada com bloqueio ......................................... 23
D Partida do motor ................................................ 21
Dados da eletrônica ............................................31 Posição de montagem ....................................... 13
Dados técnicos BG0L 220 VCA ..........................35 R
Dados técnicos BG0L 380 / Reações de desligamento ................................. 23
500 VCA ................................... 38, 39, 40, 41, 42
Rede de alimentação ......................................... 14
Dados técnicos BG0S 220 VCA .........................33
Rede IT .............................................................. 14
Dados técnicos BG0S 380 / 500 VCA ......... 36, 37 Rede IT, instalação ............................................ 15
Dados técnicos BG0S AC 220 V ........................34 Reset .................................................................. 23
Denominação do tipo ..........................................12 Resistor de frenagem, conexão ................... 14, 19
Desligamento imediato .......................................23 Retificador do freio, conexão ............................. 20
Dispositivo de proteção de fuga à terra ..............13
S
E Saída à relé ........................................................ 31
Eletroduto ...........................................................13 Saída de tensão auxiliar .................................... 31
EMC ....................................................................29 Saída digital ....................................................... 31
Emissão de interferências ............................ 14, 30 Seção transversal dos cabos ............................. 31

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B 43


Índice Alfabético

Seções transversais do cabo ..............................14 TF ....................................................................... 31


Service para reparos ...........................................27 Torques .............................................................. 13
SEW Service .......................................................27
U
T Uso em áreas potencialmente explosivas ............ 5
Temperatura de armazenamento .......................30
Temperatura de transporte .................................30 V
Tempo de resposta dos bornes ..........................31 Valores limite EMC ............................................ 15
Tensão de alimentação externa ..........................31 Valores nominais analógicos ............................. 21

44 Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Breve descrição da colocação em operação
O conversor de freqüência MOVITRAC® B pode ser conectado diretamente em um
motor de igual potência. Por exemplo: Um motor de 1,5 kW de potência pode ser conec-
tado diretamente em um MC07B0015.
Procedimento
1. Conectar o motor ao MOVITRAC® 3 x 400/500 VCA / PE 1 x 230 VCA / N / PE
B (borne X2). trifásica monofásica
2. Conectar opcionalmente um
resistor de frenagem (borne X2).
3. Os seguintes bornes de sinal 쓔
devem ser controlados através de
seu sistema de controle: Rampas
Sinal I Sinal U*
• Liberação DI03
• Opcionalmente Horário/parada REF1
DI01 ou Antihorário/parada
DI02
Potencial de referência sinais analógicos GND
• Valor nominal:
– Entrada analógica (X10)
ou / e
– DI04 = n11 = 150 rpm ou / e Reset irregularidade*
Horário/parada
– DI05 = n12 = 750 rpm ou / e Antihorário/parada*
– DI04 + DI05 = n13 = Liberação/Parada*
1500 rpm n13 = n11 + n12
}
• Em caso de um motofreio: Tensão de alimentação para TF/TH
DO02 = Unidade de controle do Entrada/saída +24 V 24VIO
freio através do retificador do Potencial de referência sinais digitais

freio
4. Conectar opcionalmente os
Potencial de referência
seguintes bornes de sinal: Freio*
Pronto*
• DI00 = Reset irregularidade Potencial de referência
• DO01 = /Irregularidade (efe- Contato de relé /irregul.*
tuado como contato de relé) Relé contato fechado
Relé contato aberto
• DO03 = Pronto para funcionar
5. Verificar o controle nas funções
desejadas: 쓔
6. Conectar o conversor de fre-
qüência à rede (X1).

Presilha de fixação
da blindagem
댷 Ajuste de fábrica

trifásica

Observações
É possível efetuar alterações nas funções dos bornes de sinal e dos ajustes do valor
nominal através do controle manual FBG11B ou através de um PC. Para um conexão
do PC é necessária o opcional FSC11B bem como um dos seguintes conversores de
interface: UWS21A / UWS11A / USB11A.
O conversor de freqüência MOVITRAC® B só pode ser colocado em operação
seguindo estritamente as instruções de operação detalhadas!

Instruções de Operação da Unidade Básica – MOVITRAC® B


Motoredutores \ Redutores Industriais \ Conversores de freqüência \ Automação \ Service

Como movimentar o mundo

Com sistemas de
Com pessoas que Com a prestação de ser- acionamentos e contro- Com o conhecimento Com elevados padrões
pensam rapidamente viços integrados acessí- les que potencializam abrangente nos mais de qualidade que
e que desenvolvem veis a todo momento, automaticamente o seu diversos segmentos simplificam a automa-
o futuro com você. em qualquer localidade. desempenho. industriais. tização de processos.

SEW-EURODRIVE
Solução em movimento

Com uma rede global Com idéias inovadoras Com a presença na


de soluções ágeis que antecipam agora as internet, oferecendo
e especificamente soluções para o futuro. acesso constante às
desenvolvidas. mais novas informações
e atualizações de
software de aplicação.

SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.


Av. Amâncio Gaiolli, 50 – Bonsucesso
07251 250 – Guarulhos – SP
sew@sew.com.br
www.sew-eurodrive.com

Você também pode gostar