Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
pt
NIE-B-001
BC ACS 180
BC ACS 230
Caro cliente,
Obrigado por adquirir este aparelho.
Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e mantenha-o num lugar seguro para referência futura.
Para assegurar a continuação de uma operação segura e eficiente, recomendamos que o produto seja alvo de manutenção
regularmente. A nossa organização de assistência e apoio ao cliente pode ajudar com esta tarefa.
Índice
1 Instruções de segurança
1.1 Instruções gerais de segurança................................................................................................................... 6
1.2 Instruções sobre as ligações hidráulicas..................................................................................................... 7
1.3 Instruções de segurança específicas........................................................................................................... 9
1.4 Responsabilidade....................................................................................................................................... 10
1.4.1 Responsabilidade do fabricante.......................................................................................................................... 10
1.4.2 Responsabilidade do instalador.......................................................................................................................... 10
1.5 Ficha de dados de segurança: Fluido de refrigeração R-134a.................................................................. 11
1.5.1 Identificação do produto...................................................................................................................................... 11
1.5.2 Identificação de perigos...................................................................................................................................... 11
1.5.3 Composição/Informações sobre os ingredientes.............................................................................................. 11
1.5.4 Primeiros-socorros.............................................................................................................................................. 11
1.5.5 Medidas de combate a incêndio.......................................................................................................................... 12
1.5.6 Em caso de derramamento acidental.................................................................................................................. 12
1.5.7 Manuseamento.................................................................................................................................................... 12
1.5.8 Proteção individual.............................................................................................................................................. 13
1.5.9 Regulamentos..................................................................................................................................................... 13
1.6 Website........................................................................................................................................................ 13
3 Especificações técnicas
3.1 Homologações........................................................................................................................................... 15
3.1.1 Certificações........................................................................................................................................................ 15
3.1.2 Diretiva 97/23/CE................................................................................................................................................ 15
3.1.3 Diretiva concepção ecológica.............................................................................................................................. 15
3.1.4 Teste de fábrica................................................................................................................................................... 15
3.2 Dados técnicos........................................................................................................................................... 16
3.2.1 Características do aparelho................................................................................................................................ 16
3.2.2 Tempo de aquecimento do aquecedor de água termodinâmico dependendo da temperatura do ar ambiente.. 17
3.2.3 Temperatura de ponto de definição da água quente sanitária............................................................................ 17
3.3 Dimensões e ligações................................................................................................................................ 18
3.4 Esquemas elétricos ................................................................................................................................... 19
3.4.1 Aquecedor de água BC ACS 180 e BC ACS 230................................................................................................ 19
4 Descrição do produto
4.1 Descrição geral.......................................................................................................................................... 21
4.2 Componentes principais............................................................................................................................. 22
4.3 Descrição do painel de controlo................................................................................................................. 23
4.3.1 Descrição das teclas de controlo........................................................................................................................ 23
4.3.2 Descrição do visor............................................................................................................................................... 23
4.4 Fornecimento padrão................................................................................................................................. 24
4.5 Acessórios e opções.................................................................................................................................. 24
5 Antes da instalação
5.1 Regulamentos relativos à instalação......................................................................................................... 25
5.2 Escolha do local......................................................................................................................................... 25
5.2.1 Placa de dados................................................................................................................................................... 25
5.2.2 Instalação do aquecedor de água....................................................................................................................... 26
5.3 Transporte.................................................................................................................................................. 28
5.3.1 Precauções para o transporte do aparelho......................................................................................................... 28
5.4 Desembalamento e preparação................................................................................................................. 28
5.4.1 Desembalamento do aparelho............................................................................................................................ 28
6 Instalação
6.1 Geral.......................................................................................................................................................... 29
6.2 Preparação................................................................................................................................................. 29
6.2.1 Instalação do aquecedor de água termodinâmico.............................................................................................. 29
6.3 Ligações hidráulicas................................................................................................................................... 30
6.3.1 Ligação do circuito de água para uso sanitário.................................................................................................. 30
6.3.2 Ligação do tubo de evacuação dos condensados............................................................................................. 30
6.4 Ligações elétricas...................................................................................................................................... 32
6.4.1 Recomendações................................................................................................................................................. 32
6.4.2 Diagrama esquemático...................................................................................................................................... 33
6.4.3 Ligar o aparelho.................................................................................................................................................. 34
6.5 Enchimento da instalação.......................................................................................................................... 34
7 Colocação em serviço
7.1 Geral.......................................................................................................................................................... 35
7.2 Lista de verificação antes da colocação em serviço.................................................................................. 35
7.2.1 Lista de verificação da colocação em serviço..................................................................................................... 35
7.3 Procedimento de colocação em serviço.................................................................................................... 35
7.3.1 Primeira colocação em serviço.......................................................................................................................... 35
7.3.2 Configuração do modo de proteção contra a Legionella..................................................................................... 36
7.3.3 Selecionar vários modos..................................................................................................................................... 37
7.3.4 Mudar a fonte de calor........................................................................................................................................ 38
7.3.5 Outras funções disponíveis................................................................................................................................. 38
7.3.6 Descongelamento durante o aquecimento da água............................................................................................ 38
7.3.7 Função de consulta............................................................................................................................................. 39
7.4 Verificações após a colocação em serviço ............................................................................................... 40
7.4.1 Pontos a verificar após a colocação em serviço................................................................................................. 40
8 Desligar o aparelho
8.1 Desligar a instalação.................................................................................................................................. 41
8.2 Ausência prolongada................................................................................................................................. 41
9 Manutenção
9.1 Geral.......................................................................................................................................................... 42
9.2 Operações de manutenção e inspeção padrão......................................................................................... 43
9.2.1 Circuito de refrigeração...................................................................................................................................... 43
9.2.2 Circuito hidráulico............................................................................................................................................... 43
9.2.3 Sistema aeráulico................................................................................................................................................ 43
9.2.4 Ânodo de magnésio........................................................................................................................................... 44
9.2.5 Verificar a válvula de segurança ou unidade de segurança............................................................................... 44
9.3 Registo de manutenção............................................................................................................................... 45
10 Resolução de problemas
10.1 Mensagens (código de tipo Ex e Px)......................................................................................................... 46
10.1.1 Mensagens no visor.......................................................................................................................................... 46
11 Eliminação/Reciclagem
11.1 Geral.......................................................................................................................................................... 48
11.1.1 Considerações relacionadas com a eliminação................................................................................................ 48
12 Anexos
12.1 Declaração de conformidade..................................................................................................................... 49
12.2 Protocolo de colocação em serviço........................................................................................................... 50
12.2.1 Aparelho aplicável............................................................................................................................................ 50
12.2.2 Pontos gerais................................................................................................................................................... 50
12.2.3 Pontos elétricos................................................................................................................................................ 50
12.2.4 Pontos a verificar após a colocação em serviço............................................................................................... 50
12.3 Protocolo de manutenção.......................................................................................................................... 50
1 Instruções de segurança
1.1 Instruções gerais de segurança
Perigo
Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com 8 ou mais anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos caso sejam supervisionados ou
recebam instruções relativas ao uso do aparelho
de modo totalmente seguro e compreendam
os perigos envolvidos. As crianças não podem
brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção
pelo utilizador não devem ser realizadas por
crianças sem supervisão.
Cuidado
A instalação do aquecedor de água
termodinâmico deve ser efetuada por um
profissional qualificado em conformidade com os
regulamentos locais e nacionais em vigor.
Cuidado
Instale o aquecedor de água termodinâmico
num local abrigado, sem risco de congelamento.
Perigo de choque elétrico
Antes de qualquer intervenção, desligue a
alimentação elétrica do aquecedor de água
termodinâmico.
Advertência
Tome precauções com a água quente sanitária.
Dependendo das definições do aquecedor de
água termodinâmico, a temperatura da água
quente sanitária poderá exceder os 65 ºC.
Cuidado
Apenas devem ser utilizadas peças
sobresselentes genuínas.
Cuidado
Não negligencie a manutenção do aquecedor
de água termodinâmico. O aparelho deverá ser
sujeito a manutenções regulares, de forma a
garantir o seu bom funcionamento.
Nota
Mantenha o aquecedor de água
constantemente acessível.
Nota
Nunca retire ou cubra as etiquetas e placas
de dados fixas nos aparelhos. As etiquetas e
placas de dados devem permanecer legíveis
durante todo o período de vida do aparelho.
Substituir imediatamente os autocolantes de
instruções e de recomendações deteriorados ou
ilegíveis.
Cuidado
Se a casa estiver desabitada durante um longo
período de tempo e se existir risco de gelo,
esvaziar o aquecedor de água termodinâmico.
Nota
Remova a caixa apenas para realizar trabalhos
de manutenção e reparação. Coloque a
caixa de novo no lugar após o trabalho de
manutenção e reparação.
Nota
Conserve este documento junto do local onde o
aparelho foi instalado.
Advertência
Não tocar os tubos de ligação de refrigeração
com as mãos nuas durante o funcionamento do
aquecedor de água termodinâmico. Risco de
queimadura ou ferimentos devidos ao frio.
Advertência
Fluido de refrigeração e tubagens:
●● Utilize apenas fluido de refrigeração R-134a
para abastecer o sistema.
●● Utilizar apenas ferramentas e tubos
especialmente preparados para utilização com
fluido de refrigeração R-134a.
●● Utilizar tubos em cobre desoxidado com
fósforo para o transporte do fluido de
refrigeração.
●● Realize o abocardamento para garantir a
estanquidade das ligações.
●● Armazenar os tubos de ligação de
refrigeração afastados do pó e da humidade
(risco de danificar o compressor).
●● Mantenha tapadas as duas extremidades dos
tubos até efetuar o respetivo abocardamento.
●● Não utilizar um cilindro de carga.
Nota
●● O aparelho destina-se a ser ligado de forma
permanente à rede de alimentação de água.
●● Pressão de entrada de água máxima/mínima:
Consulte o capítulo sobre Especificações
técnicas.
●● O dispositivo de limitação de pressão tem de
ser operado regularmente para se remover
depósitos de calcário e assegurar que não
fica obstruído.
●● Drenagem: Desligar a alimentação da entrada
de água fria sanitária. Abra uma torneira de
água quente na instalação e, em seguida,
abra a válvula na unidade de segurança.
Quando acaba o fluxo da água, é sinal de
que o aparelho foi drenado.
●● Um redutor de pressão (não fornecido) é
necessário quando a pressão de alimentação
exceder 80% da calibragem da válvula de
segurança ou da unidade de segurança e tem
de estar localizado a montante do aparelho.
●● Como pode sair água do tubo de descarga no
dispositivo de limitação de pressão,
o tubo de descarga tem de ser mantido
desobstruído e aberto.
●● Ligue o dispositivo de limitação de pressão
a um tubo de drenagem, mantido aberto ao
ar, num ambiente abrigado do gelo e numa
inclinação descendente contínua.
Perigo
Em caso de fuga de fluido de refrigeração:
1 Não utilize uma chama nua, não fume, nem
acione contactos ou interruptores elétricos
(campainha, luz, motor, elevador, etc.).
2 Abra as janelas.
3 Desligue o aparelho.
4 Evite o contacto com o refrigerante. Risco de
queimadura por gelo.
5 Localize a fuga e vede-a imediatamente.
Advertência
●● Garantir uma ligação à terra correta.
●● A água de aquecimento e a água sanitária
não devem entrar em contacto.
1.4 Responsabilidade
1.5.4 Primeiros-socorros
■■ Em caso de inalação: Retire a vítima da zona
contaminada e leve-a para o ar livre.
Em caso de indisposição: Chamar um médico.
■■ Em caso de contacto com a pele: Tratar
a queimadura por gelo como qualquer outra
queimadura. Enxaguar abundantemente com água,
não retirar a roupa (risco de aderência à pele).
■■ Se aparecerem queimaduras cutâneas, chamar
imediatamente um médico.
■■ Em caso de contacto com os olhos: Enxaguar
abundantemente com água, mantendo as pálpebras
bem abertas (no mínimo 15 minutos).
Consultar imediatamente um oftalmologista.
1.5.7 Manuseamento
■■ Medidas técnicas: Ventilação.
■■ Precauções a ter:
●● Proibido fumar.
●● Evitar a acumulação de cargas eletrostáticas.
●● Trabalhar num local bem arejado.
1.5.9 Regulamentos
■■ Regulamento CE 517/2014 relativo aos gases
fluorados com efeito de estufa.
■■ Instalações classificadas n.º 1185
1.6 Website
Nota
O manual do utilizador e de instalação também
estão disponíveis no nosso website.
Perigo
Risco de situações perigosas que podem resultar em ferimentos
pessoais graves.
Advertência
Risco de situações perigosas que podem resultar em ferimentos
pessoais ligeiros.
Cuidado
Risco de danos materiais.
Nota
Tenha em atenção: informações importantes.
Ver
Use como referência outros manuais ou páginas neste manual.
5 NIE-B-005
3 Especificações técnicas
3.1 Homologações
3.1.1 Certificações
■■ Certificação NF
Aparelhos aplicáveis: BC ACS 180, BC ACS 230
Especificações LCIE 103-15/B (Julho de 2011) para marcação NF de
desempenho de eletricidade
Este produto está em conformidade com os requisitos das seguintes
Normas de Eletricidade NF:
●● EN 60335-1:2002 +A1:2004 +A11:2004 +A12:2006 +A2:2006
+A13:2008 +A14:2010
●● EN 60335-2-21:2003 +A1:2005 +A2:2008
●● EN 60335-2-40:2003 +A11:2004 +A12:2005 +A1:2006 +A2:2009
●● EN 62233:2008
●● EN 16147:2011
■■ Conformidade elétrica/Marcação CE
Este produto está em conformidade com os requisitos das seguintes
Diretivas e Normas europeias:
●● Diretiva de Baixa tensão 2014/35/EU
Norma aplicável: EN 60335-1
●● Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU
Pes (5)
W 37,0 (3)
/ 25,0 (4)
46,9 (3)
/ 33,6 (4)
Y Y
16 8
B
12 6
A B
A
8 4
4 2
0 0
NIE-B-006
5 7 15 20 25 30 32 35 40 43 5 7 10 15 20 25 30 32 35 40 43
X X
Y Y
20 10
B
16 8
A
12 6 B
A
8 4
4 2
0 0
NIE-B-008
5 7 15 20 25 30 32 35 40 43 5 7 10 15 20 25 30 32 35 40 43
X X
2 5
B
F
D
6
3
NIE-B-010
C
E
1 Evacuação de condensados
2 Saída de água quente sanitária G 3/4"
3 Entrada de água fria sanitária G 3/4"
4 Orifício de escoamento
5 Ânodo de magnésio
6 Resistência elétrica blindada de 1,55 kW
32:(5
1
Ambient temperature sensor Red
7 ;6 ;3 /
White &$3
7 ;6 ;S
Black
&1 Main control board White Gray
6:6:
Evaporator temperature sensor 21 21
7 &1 Yellow/green
)$1
&1
Temperature sensor of the tank
73
& 1 5<
Discharge air temperature sensor
7+
& 1 &7 5<
&7
Suction temperature sensor
&1
((9
&7
Black '
Compressor
White capacitor
;7
;7
Red White Blue
Black &
$7&2 6 5
Red & Yellow/green
&203) A
2UDQJH 2UDQJH
Electric heater
$% &
Yellow/green
Blue
' GND L N
1A/1B/T5 wire comes out from tank, must connect with the corresponding component. Power supply
NIE-B-002
A D
urante a ligação, os fios L e N que cruzam a indutância, deverão
permanecer na mesma direção, caso contrário existe o risco de avaria
do sistema.
Nota
Não toque no interruptor SW3_1 e SW3_2 que corresponde à
deteção da resistência elétrica instalada no produto (1550W) e
não à escolha de saída da resistência.
4 Descrição do produto
4.1 Descrição geral
Os aquecedores de água termodinâmicos da gama BC ACS apresentas
as seguintes características:
●● Aquecedor de água termodinâmico de instalação no chão com bomba
de calor que aproveita energia do ar ambiente
●● Painel de controlo com indicação da temperatura da água quente no
acumulador e programação horária
●● Resistência elétrica blindada de 1,55 kW
●● Acumulador com revestimento de vidro protegido por ânodo de
magnésio
●● Isolamento especialmente denso (0 % de CFC)
1 Tampa superior
2 1 2 Tampa traseira
3 Tampa dianteira
4 Ventilador axial
5 Conjunto do evaporador
6 Ânodo de magnésio
7 Saída de água quente sanitária
8 Cabo de alimentação elétrica
9 Condensador
10 Entrada de água fria sanitária
11 Grampo final para bujão de drenagem
12 Visor
13 Compressor
14 Revestimento do painel de controlo
15 Sensor de temperatura
3 16 Termóstato de segurança no apoio elétrico automático
17 Sensor de controlo da resistência elétrica
18 Resistência elétrica blindada
4
12
13
5 14
15
16
9
17
10
18
11
NIE-B-012
1
for unlock
NIE-B-013
3 4 5 6 7 8
Fig.8 O visor
1 Temperatura ambiente mais baixa
1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 Controlo de fios (função indisponível).
3 Compressor
4 Aquecedor de imersão
5 Proteção contra a Legionella
10 ECONOMY MODE
6 Enchimento com água
11 HYBRID MODE
SET
TEMP 7 Ícone de temperatura elevada
12 8 Luz de alarme
9 Indicador de bloqueio
TIME TIME
E-HEATER MODE ON OFF
10 Modo económico
11 Modo híbrido
13 14 15 17 18 16 12 Modo elétrico (aquecedor de água)
CANCEL
13 Visor da temperatura da água
ON/OFF MODE
Press 3s
for unlock 14 Unidade de temperatura
15 Temperatura de ponto de definição
16 Visor da hora (hora:minutos)
NIE-B-014
Acessórios Embalagem
5 Antes da instalação
5.1 Regulamentos relativos à instalação
Cuidado
A instalação e a manutenção do aparelho devem ser efetuadas
por um técnico qualificado em conformidade com os textos
regulamentares e com as boas práticas vigentes.
Nota
Em conformidade com o Artigo L. 113-3 do Código do
Consumidor Francês, a instalação deste equipamento deve
ser realizada por um operador certificado sempre que uma
ligação de refrigerante seja necessária (é o caso dos sistemas
divididos, mesmo com um dispositivo de acoplamento rápido).
Cuidado
A instalação deve cumprir todos os pontos constantes nas
normas e regras (DTU, EN e outras...) que regulamentam
trabalhos e intervenções em casas particulares, blocos de
apartamentos e outros edifícios.
Cuidado
Durante a instalação do aparelho, cumpra o grau de proteção
IP21.
Cuidado
- Não instalar a bomba de calor BC ACS em locais expostos a
gases, vapores ou poeiras.
- Instalar o aquecedor de água termodinâmico numa sala seca
e livre de gelo a uma temperatura mínima de 5 °C.
- Instalar o aparelho sobre uma base. A base deve apresentar
sempre uma resistência suficiente.
- Instalar o aparelho sobre uma superfície plana e sólida.
- Temperatura do ar ambiente ou do ar aspirado pela bomba de
calor para um óptimo funcionamento: 10 a 35 °C.
Cuidado
Tenha também em consideração a temperatura do ar ambiente
durante a instalação deste aparelho. No modo de bomba de
aquecimento, a temperatura do ar ambiente deverá situar-se
entre 5 °C e 43 °C. Caso a temperatura do ar ambiente exceda
estes limites, a resistência elétrica é ativada para dar resposta
à necessidade de água quente e a bomba de aquecimento não
arranca.
NIE-C-022
■■ Ventilação
●● Respeite as dimensões mínimas concedidas no esquema ao lado.
A
●● Respeite as dimensões de ambos os lados do aquecedor de água e
entre a parte traseira do aparelho e a parede interna das instalações.
■■ Instalações:
Sala não aquecida a uma temperatura de > 5 °C, isolada das saladas
m aquecidas da residência.
60 in. .
0 min 0 Exemplo: Garagem, sala da caldeira, cave...
30
52
Recomendação: sala na qual a temperatura é constantemente superior a
05 10 °C.
m
30 in.
0
.
min 0
30 NIE-C-023
Nota
Espaço mínimo ao telhado de 400 mm.
5.3 Transporte
5.3.1 Precauções para o transporte do aparelho
●● O aquecedor de água termodinâmico deverá ser armazenado e
transportado na sua embalagem e sem água.
●● Temperaturas ambientes de transporte e de armazenamento admitidas:
Fig.12 Transporte do aquecedor de água de -20 °C a +60 °C.
Cuidado
São necessárias 2 pessoas.
●● Utilize um trólei de 3 mãos, posicionando o aparelho contra a
superfície traseira do item.
●● Manipule o aparelho com luvas.
NIE-B-021
Nota
Recomendamos transportar o aparelho em posição vertical.
No entanto, pode ser inclinado durante o envio e o
desembalamento.
NIE-B-053
Cuidado
●● Retirar todos os materiais de embalamento.
●● Verificar que o conteúdo está em perfeito estado Se constatar
algum defeito, não utilize o aparelho e contacte o fornecedor
Nota
Seguir as instruções incluídas na embalagem do aparelho.
6 Instalação
6.1 Geral
Nota
Em conformidade com o Artigo L. 113-3 do Código do
Consumidor Francês, a instalação deste equipamento deve ser
realizada por um operador certificado sempre que uma ligação
de refrigerante seja necessária (é o caso dos sistemas divididos,
mesmo com um
dispositivo de acoplamento rápido).
6.2 Preparação
Cuidado
Não coloque os calços de metal nos lados externos do
aquecedor de água.
Nota
De maneira a drenar facilmente os condensados do aparelho,
instale-o num piso horizontal. Se não for este o caso, o orifício
de escoamento deverá situar-se no ponto mais baixo. O ângulo
de inclinação não poderá exceder os 2°.
NIE-B-007
Cuidado
Antes de efetuar as ligações hidráulicas, é essencial lavar os
circuitos de água quente sanitária.
Se a lavagem for feita com um produto agressivo, neutralize a
água de enxaguamento antes da sua evacuação para a rede de
esgotos.
Nota
A utilização de tubos demasiado curtos ou demasiado rígidos
favorece
a transmissão de vibrações e a ocorrência de ruídos.
Fig.14 Ligação do circuito de água Ao efetuar a ligação, deverão ser cumpridas as normas e regulamentos
locais aplicáveis.
■■ Precauções específicas
1 Antes de proceder à ligação, lavar a tubagem de entrada de água
potável para evitar a introdução de partículas metálicas ou outras no
acumulador do aparelho.
Cuidado
Não ligar diretamente às canalizações em cobre a derivação
água quente sanitária de modo a evitar acoplamentos em ferro/
cobre (risco de corrosão). É obrigatório encaixar a ligação de
NIE-B-009
■■ Dimensionamento
O diâmetro da unidade de segurança e a sua ligação ao aquecedor de
água deverá ser pelo menos igual ao diâmetro da entrada de água fria
sanitária no aquecedor de água.
●● Não deverão existir dispositivos de corte entre a válvula de segurança
ou a unidade e o aquecedor de água.
●● O tubo de saída na válvula ou unidade de segurança não deve estar
obstruído.
■■ Redutor de pressão
●● Caso a pressão de fornecimento exceda 80% da calibragem da válvula
de segurança ou da unidade (por ex.: 0,55 MPa / 5,5 bar para uma
unidade de segurança calibrada para 0,7 MPa / 7 bar), o redutor de
pressão deverá ser instalado a montante do aparelho. Instalar o redutor
de pressão a montante do contador de água de forma a assegurar a
mesma pressão em todos os tubos do sistema.
6.4.1 Recomendações
Advertência
●● As ligações elétricas devem ser efetuadas, imperativamente,
sem tensão na rede e por um técnico qualificado.
●● Para assegurar a conformidade da instalação elétrica, o
aparelho deverá ser alimentado por um circuito com um
interruptor omnipolar com uma distância de mais de 3
mm. O circuito deverá ser protegido através de fusíveis ou
disjuntores calibrados de acordo com a saída do aquecedor
de água.
●● O equipamento deverá ser ligado de acordo as normas
europeias e, em todos os casos, as ligações deverão
cumprir as normas nacionais em vigor. O circuito deve estar
protegido por um disjuntor diferencial de 30-mA.
●● A ligação elétrica do aparelho é realizada com um cabo rígido
adequado com uma secção transversal de tamanho correto
que engloba um condutor de terra verde/amarelo. Consulte os
regulamentos nacionais sobre instalações elétricas em vigor.
O mínimo será
3 x 2,5 mm² em monofásico para uma potência de
3000 W.
●● O aparelho deverá estar ligado a uma rede de corrente
alternada. Efetuar a ligação à terra do aparelho antes de
qualquer ligação elétrica. A ligação à terra de peças metálicas
é essencial e realizada através do terminal terra.
●● O aquecedor de água pode ser protegido por fusíveis
calibrados que correspondem à potência nominal apresentada
na placa de dados.
Efetuar as ligações eléctricas do aparelho de acordo com:
●● Os requisitos das normas em vigor;
●● As instruções nos esquemas de cablagem fornecidos com o aparelho;
●● As recomendações no presente manual.
A ligação à terra deve estar em conformidade com a norma NFC 15-100.
A alimentação elétrica dá-se através do cabo de ligação já ligado à placa
de distribuição (~230 V, 50 Hz).
1
538 kW/h
0 3
15 / 45 A
C1 C2 500 mA
L
4 5
N
30
mA
40 A TEST 16 A
NIE-B-054
1 Aquecedor de água
2 Contador
3 Disjuntor de ligação
4 Interruptor diferencial do tipo CA
5 Disjuntores
Advertência
Perda de eletricidade: perda do programa de tempo e
temporizador.
Nota
Cabos fornecidos pelo instalador.
Cuidado
Respeitar as polaridades mostradas nos terminais: fase (L),
neutro (N) e terra 4.
NIE-B-057
Cuidado
Se a pressão de entrada da água for inferior a 0,15 MPa (1,5 bar),
tem de ser instalada uma bomba na entrada da água. Para
4 garantir uma utilização segura do acumulador com uma pressão
de entrada de água superior a 0,65 MPa (6,5 bar), instale um
redutor de pressão no tubo de entrada da água.
A
2
NIE-B-060
7 Colocação em serviço
7.1 Geral
Deverá ser realizada a colocação em serviço do aquecedor de água:
●● Quando é utilizada pela primeira vez;
●● Após um período de encerramento prolongado;
●● Após qualquer evento que possa requerer uma reinstalação completa.
Nota
A preparação para entrada em funcionamento do aquecedor
de água permite ao utilizador rever as diversas definições e
verificações a realizar para arrancar o aquecedor de água de
forma totalmente segura.
Verificações elétricas:
●● Presença do disjuntor recomendado (curva D)
●● Blocos terminais apertados corretamente
●● Separação dos cabos de alimentação e de baixa tensão
●● Montagem e posicionamento do sensor
7.3 Procedimento de colocação em serviço
Cuidado
Apenas um profissional qualificado pode efetuar a primeira
colocação em serviço.
Visor de arranque
Ver
Instruções de utilização.
Cuidado
Antes de qualquer intervenção no aparelho, verificar que este
se encontra desligado e que a operação pode ser feita em total
segurança.
OFF
NIE-B-059
Nota
Se o aparelho estiver no modo ECO e a temperatura do modo
1 2 1 2 1 2 de proteção contra a Legionella for definido para 70 °C, a
bomba de calor aquecerá a água até 65 °C e encerrará depois.
A resistência elétrica assumirá o comando do aquecimento da
água até 70 °C.
Nota
O ícone da proteção contra a Legionella é apresentado no ecrã
durante este processo.
O modo de proteção contra a Legionella é encerrado quando
a temperatura DHW atinge 65 °C (ou 70 °C) e o ícone da
proteção contra a Legionella apaga-se.
- MODO ECONÓMICO:
Neste modo, o aparelho apenas pode aquecer água com a bomba de calor.
O intervalo da temperatura ambiente adequada para este modo é de 5 °C~43 °C.
- MODO HÍBRIDO:
Neste modo, o aparelho apenas pode aquecer água com a bomba de calor,
a resistência elétrica ou ambos os sistemas simultaneamente.
O intervalo da temperatura ambiente adequada para este modo é de 5 °C~43 °C.
Se a temperatura ambiente descer abaixo de 5 °C, a resistência elétrica entra
em ação.
Se a temperatura ambiente se situar entre 5 °C e 10 °C, a resistência
elétrica e a bomba de calor podem funcionar em combinação.
Se a temperatura ambiente for superior a 10 °C e a temperatura da água
inferior a 65 °C, apenas a bomba de calor ficará ativa.
A resistência elétrica fica ativa se a temperatura da água for superior a 65 °C.
■■ Modo de funcionamento
Modo económico 5 ~ 43 38 ~ 65 65
Modo híbrido 5 ~ 43 38 ~ 70 65
Nota
●● Se o sistema ativar continuamente o modo de proteção da
bomba de calor, o último código de erro e luz indicadora são
apresentados e a bomba de calor é encerrada. O aparelho
muda em seguida, automaticamente, para o modo de
aquecedor de água elétrico como modo auxiliar, mas o código
de erro e a luz indicadora continuam a ser apresentados até o
aparelho ser desligado.
■■ Combinação de botões
ELIMINAR O CÓDIGO DE ERRO
Prima os botões TIME ON (Hora de ligação) e CANCEL (Cancelar)
TIME CANCEL
ON Press 3s simultaneamente para apagar todos os códigos de erro e de proteção de
for unlock
memória. Depois destes 2 botões serem pressionados simultaneamente,
o sinal sonoro soa uma vez.
MODO DE CONSULTA
CANCEL Prima os botões CLOCK (Relógio) e CANCEL (Cancelar) simultaneamente
CLOCK Press 3s
for unlock durante um segundo para entrar no modo de consulta.
Neste modo, as definições e parâmetros de funcionamento do aparelho podem
ser consultados através da pressão consecutiva dos botões de setas.
Prima o botão CANCEL (Cancelar) durante um segundo ou não prima
quaisquer botões durante 30 segundos para sair do modo de consulta.
HISTERESE DHW
Prima os 2 botões de seta simultaneamente. A gama de definição é 3-20
NIE-B-055
SET
HYBRID MODE
TEMP
permitindo aceder à função de consulta.
TIME TIME
2 Prima as setas para mostrar os parâmetros de funcionamento um a
um (consulta a tabela de baixo).
E-HEATER
A MODE ON OFF
CANCEL MODE
ON/OFF Press 3s
for unlock
NIE-B-058
CLOCK TIME TIME
ON OFF
N.º Figura esquerda Figura direita Figura esquerda Figura direita Temp. Descrição
por baixo das por baixo das por baixo dos por baixo dos
horas horas minutos minutos
8 X X Corrente Compressor
Resistência elétrica
Compressor e resistência elétrica
9 X Modo de funcionamento
1 Modo económico
2 Modo híbrido
4 Modo de aquecedor de água elétrico
8 Modo OFF (Desligado)
10 F X Velocidade do ventilador:
F0 OFF
F1 Lenta
F2 Média
F3 Rápida
11 d X Função de proteção contra a Legionella:
0 Não disponível
1 Disponível
12 M X Selecionar a potência de entrada da
resistência elétrica:
0 2150 W
1 3200 W
2 1070 W
3 1550 W
-- Sem resistência elétrica
16 Y Y M M DD Versão do software
Fig.22 Verificações
1 Verificar a estanquidade das ligações.
2 Verifique a pressão da água.
3 Verifique se não existem erros no regulador.
4 Verifique a temperatura no sensor de temperatura da água quente
sanitária para garantir que o aparelho funciona corretamente.
5 Se o valor de leitura estiver incorreto, verifique a posição do sensor
em contacto com o acumulador.
6 Arranque o compressor.
7 Verifique a transferência de calor para o acumulador de água quente
sanitária.
8 Verifique o funcionamento do apoio (back-up).
9 Informar o utilizador da periodicidade das operações de manutenção
a efetuar.
10 Explique ao utilizador como o sistema e visor funcionam.
11 Entregue todos os manuais ao utilizador.
NIE-B-031
Cuidado
Pode ocorrer uma fuga dos condensados se o tubo de descarga
estiver bloqueado. Recomendamos que utilize um acumulador
de recuperação.
8 Desligar o aparelho
8.1 Desligar a instalação
Cuidado
Não desligue o aparelho para não apagar os parâmetros de
controlo (sem proteção de descongelamento).
Em vez disso, prima o botão OFF (desligado) no visor.
Nota
O aquecedor de água termodinâmico tem de estar num espaço
não sujeito à formação de gelo.
■■ Reinício automático
Se o aquecedor de água for desligado, pode memorizar algumas
definições de parâmetros (estado LIGADO ou DESLIGADO, modo de
funcionamento, temperatura de ponto de definição). Quando ligado,
o aparelho reinicia e leva em consideração os parâmetros anteriores
guardados na memória.
9 Manutenção
9.1 Geral
Cuidado
A instalação e a manutenção do aparelho devem ser efetuadas
por um técnico qualificado em conformidade com os textos
regulamentares e com as boas práticas vigentes.
Cuidado
Antes de qualquer intervenção no aparelho, verificar que este
se encontra desligado e que a operação pode ser feita em total
segurança.
Cuidado
OFF Verifique a descarga do condensador do compressor.
NIE-B-024 Cuidado
Antes de realizar qualquer intervenção no circuito de
refrigeração, encerre
o aparelho e aguarde alguns minutos. Alguns itens do
equipamento, tais como o compressor e as tubagens, podem
atingir temperaturas superiores a 100 °C e pressões elevadas,
o que pode provocar graves ferimentos.
Nota
Quando o aparelho está desligado, o ventilador continua a girar
por inércia durante cerca de um minuto.
Cuidado
Os componentes de controlo nunca podem entrar em contacto
com a água. Antes de limpar, corte a alimentação elétrica do
aparelho.
Cuidado
Se for necessário desligar as ligações de refrigeração,
certifique-se de que recupera o fluido de refrigeração.
Cuidado
Não deformar ou danificar as aletas.
■■ Limpeza do ventilador
Verifique a limpeza do ventilador anualmente.
A obstrução devido a pó ou outras partículas afeta o desempenho do
grupo termodinâmico.
Verifique o grau de limpeza do tubo de descarga dos condensados.
Uma obstrução devido a pó pode causar um mau escoamento dos
condensados, inclusivamente um risco de acumulação excessiva de água.
Cuidado
Risco de avaria do grupo termodinâmico.
NIE-B-026
contrário...
- Abra a válvula na unidade de segurança.
Cuidado
O não cumprimento desta regra de manutenção pode provocar
a deterioração do acumulador do aquecedor de água e invalidar
a sua garantia.
10 Resolução de problemas
10.1 Mensagens (código de tipo Ex e Px)
LA Quando a temperatura ambiente T4 Este cenário é normal. Não é necessário efetuar reparações/
descer abaixo da gama de
funcionamento da bomba de calor
(5~43 C°), a bomba de calor é
encerrada. O aparelho apresenta "LA"
na posição de relógio no visor até a
temperatura T4 descer novamente para
se situar dentro da gama 5~43 C°.
11 Eliminação/Reciclagem
11.1 Geral
Cuidado
Este aparelho está identificado com o símbolo de reciclagem
relativo à Diretiva Europeia 2012/16/EU sobre Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Ao eliminar corretamente este aparelho, está a contribuir para
evitar efeitos nocivos para o ambiente e saúde humana.
Advertência
O aquecedor de água termodinâmico deve ser desmontado e
eliminado por um profissional qualificado em conformidade com
os regulamentos locais e nacionais em vigor.
12 Anexos
12.1 Declaração de conformidade
Modelo
Versão do software
Nota
Consulte o capítulo 9.2 "Operações de manutenção e
inspeção padrão".
7629864-001-05