Você está na página 1de 251

GSP-830 User Manual

Analisador de Espectro 3.0GHz


MSA-830

MANUAL DO USUÁRIO

1
GSP-830 User Manual

Sumário
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .................................... 7
Simbolos de Segurança ....................................... 7
Procedimento de Segurança .............................. 8

INICIANDO .................................................................. 10
MSA-830 Características.................................... 11
Conteúdo da Caixa ............................................. 12
Visão do Painel Frontal ..................................... 13
Visão do Painel Traseiro .................................... 17
Visão do Display .................................................. 19
Suporte & Ligar ................................................... 22
Verificação de Erro.............................................. 24
Verificação de Funcionalidade ......................... 25

CONSULTA RÁPIDA .................................................... 27


Atalhos de Operação ......................................... 29
Menu Estruturado ............................................... 38
Conteúdo dos Ajustes ........................................ 51

FREQUÊNCIA/SPAN .................................................... 51
Visualizar Sinal (Center and Span) ................. 55
Visualizar Sinal (Start and Stop) ..................... 58
Full/Zero Span ...................................................... 60
Restaurar a Última Configuração do Span .. 61

AMPLITUDE ................................................................. 63
Definir a Escala Vertical ..................................... 65
Correção da Amplitude ..................................... 69

2
GSP-830 User Manual

Usando Pré-Amplificador (Opcional) ............ 74


Definindo a Impedância de Entrada ............. 76

AUTOSET ..................................................................... 78
Como o Autoset Funciona ............................... 79
Executando Autoset ........................................... 81
Faixa limite da pesquisa vertical .................... 82
Faixa de visualização limite horizontal......... 83

MARCADOR (Marker) ................................................ 84


Ativar/desativar marcador ................................ 85
Mover marcador ................................................. 90
Exibir Tabela de Marcadores ........................... 93

PROCURA DE PICO ..................................................... 95


Procurar Sinal de Pico ...................................... 97
Exibir Tabela de Pico ....................................... 100

TRAÇO ....................................................................... 102


Visualizar traçado da forma de onda ......... 104
Mover Marcador para o Traço ...................... 107
Executar o Traço Matemático ....................... 109
Selecionar Modo de Detecção do Sinal .... 112

MEDIDA DE POTÊNCIA ............................................ 115


Medida ACPR ..................................................... 116
Medida OCBW ................................................... 120
Medida N dB ..................................................... 122
Medidas de Tremulação de Fase .................. 123

LINHA LIMITE ........................................................... 125


Editar Linha Limite ........................................... 126

3
GSP-830 User Manual

Executar teste Pass/Fail .................................. 130

LARGURA DE BANDA ............................................... 131


Seleção RBW (Resolução da Largura de
Banda da) ........................................................... 133
Seleção VBW (Largura de Banda de Vídeo)
.............................................................................. 136
RBW/VBW Modo de Conteúdo Automático
.............................................................................. 137
Definir tempo de Varredura .......................... 141
Média da Forma de Onda ............................. 141

TRIGGER .................................................................... 144


Selecionando Tipo de Trigger....................... 145
Selecionar Modo de Trigger ......................... 146
Ajustar Atraso do Trigger .............................. 147

DISPLAY ..................................................................... 148


Mudar Brilho do Display ................................ 149
Ativar linha do Display ................................... 149
Inserir Título do Display ................................. 150
Usando Divisor do Display ............................ 151
Usando a Saída VGA ....................................... 153
Salvando a Imagem do Display no USB Flash
Drive ..................................................................... 153

ARQUIVO ................................................................... 155


Localização e Tipo de Arquivo ..................... 156
Copiando Arquivos .......................................... 157
Excluir Arquivos ................................................ 161
Renomeando Arquivos .................................... 163

4
GSP-830 User Manual

Salvando a Imagem do Display no USB Flash


Drive ..................................................................... 165

PRÉ-AJUSTE .............................................................. 168

SISTEMA .................................................................... 170


Salvar/Restaurar Painel de configurações . 172
Configurando a Interface de Comunicação
.............................................................................. 173
Visualizar Informações do Sistema ............. 175
Ajuste de Data/Hora ........................................ 180
Sincronizando o MSA-830 com outros
dispositivos ........................................................ 181
Selecione o Idioma .......................................... 183
Uso do Sinal Auxiliar ....................................... 183
Acessando as operações de Serviço ........... 184

SEQUÊNCIA ............................................................... 185


Editando a Sequência ..................................... 187
Executar a Sequência ...................................... 191

GERADOR DE TRACKING ......................................... 193

DEMODULADOR ....................................................... 196

FILTRO EMI ................................................................ 199

BATERIA / OPERAÇÃO DC ....................................... 201


Operação da Bateria ........................................ 201
Operação DC ..................................................... 203

SOFTWARE PC .......................................................... 204


Instalação do Software ................................... 206

5
GSP-830 User Manual

Conexão do Software ...................................... 207


Uso do Software ............................................... 210

CONTROLE REMOTO ................................................ 215


Configurar Interface ........................................ 217
Sintaxe de comando ........................................ 219
Registro de Status ............................................ 221
Conjunto de Comandos ................................. 225

FAQ ............................................................................ 243

APÊNDICE .................................................................. 244


Especificações MSA-830 ................................. 244
Especificação dos Itens Opcionais .............. 248
Declaração de Conformidade ....................... 251

6
GSP-830 User Manual

I NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este capítulo contém instruções de segurança
importantes que devem ser seguidas quando o MSA-830
é operado e armazenado. Leia as instruções a seguir antes
de qualquer operação para assegurar sua segurança e
manter o MSA-830 nas melhores condições.

Símbolos de Segurança
Estes símbolos de segurança irão aparecer no manual ou no MSA-830.

Advertência: Identifica condições ou práticas que


ADVERTÊNCIA podem resultar em ferimentos ou perda de vida.

Cautela: Identifica condições ou práticas que


CAUTELA podem resultar em danos ao MAS-830, a outros
objetos ou propriedades.
PERIGO Alta Tensão

Atenção: Refira-se ao Manual

Terminal Condutor de Proteção

Terminal Terra

7
GSP-830 User Manual

Procedimento de Segurança

Procedimentos  Assegure-se que o nível de entrada RF e o nível de potência


revertida na saída do Gerador de Tracking Make não
Gerais ultrapasse +30dBm.
 Não forneça um sinal de entrada à saída do Gerador de
Tracking.
CAUTELA  Não coloque nenhum objeto pesado no MSA-830.
 Evite impactos severos ou manuseio brusco que possa
danificar o MSA- 830.
 Não descarregue eletricidade estática no MSA- 830.
 Use apenas conectores acoplados, não fios descascados,
para os terminais.
 Não bloqueie a circulação de ar da ventoinha.
 Não efetuem medições em fontes primárias de tensão e
locais de instalações da construção (Nota abaixo).
 O MSA-830 deve ser aberto apenas por um técnico
qualificado.
(Categoria de Medição) A EN 61010-1:2001 especifica as
categorias de medições e seus requisitos como a seguir. O
MSA-830 está em acordo com a categoria II.
 Categoria de Medição IV são medições feitas na linha de baixa tensão
do poste à construção.
 Categoria de Medição III são medições feitas na instalação da
construção.
 Categoria de Medição II são medições efetuadas em circuitos
diretamente conectados à instalação de baixa tensão.
 Categoria de Medição I são medições efetuadas em circuitos
eletrônicos protegidos.

Alimentação  Tensão de Entrada AC: 100 ~ 240V AC, 50/60Hz, máximo


90W
 Tensão de Entrada DC Input: 12V DC, máximo 40W
 A fonte de tensão não pode flutuar mais que 10%.
ADVERTÊNCIA  Conecte o condutor terra do cabo de alimentação a um
ponto de terra.

Bateria  Tipo: Bateria de íon de litium de 11.1V, 2 unidades


 Desligue a chave de alimentação principal antes de colocar
ou retirar as baterias.
CAUTELA

8
GSP-830 User Manual

Fusível  Tipo do Fusível: T1.6A/250V, ação lenta, vidro de 5x20mm


 Para assegurar-se da proteção contra fogo, substitua o
fusível apenas com o especificado pelo manual.
 Desconecte o cabo de alimentação antes de substituir o
ADVERTÊNCIA fusível.
 Assegure-se que a causa da queima do fusível foi
solucionada ante de substituir o fusível.

Limpando o  Desconecte o cabo de alimentação antes de limpar.


 Use um pano macio umedecido em uma solução de
MSA -830 detergente suave com água. Não espirre nenhum líquido
dentro do MSA-830.
 Não use químicas contendo produtos abrasivos como
benzina, tolueno, xilênio e acetona.

Ambiente de  Local: Interno, sem luz direta, livre de poeira, pouca


poluição não condutiva (Nota abaixo)
Operação  Umidade Relativa: < 90%
 Altitude: < 2000m
 Temperatura: 18°C a 28°C

Ambiente de  Local: interno


 Umidade: < 85%
Armazenamento  Temperatura: 0°C to 40°C
(Grau de Poluição) EN 61010-1:2001 especifica o grau
de poluição e seus requerimentos como a seguir. O
MAS-830 está em acordo com o grau 2 de poluição.
Poluição refere-se a “adição de substâncias estranhas,
sólidos, líquidos ou gasosos (gases ionizado), que podem
reduzir a resistência dielétrica ou resistividade da
superfície”.
 Grau de Poluição 1: Não ocorre poluição ou apenas
ocorre poluição não condutora. A poluição não tem
influência.
 Grau de Poluição 2: Apenas existe poluição não
condutora. Ocasionalmente ocorre condução por
condensação temporária.
 Grau de Poluição 3: Ocorre poluição condutora, ou
seca, poluição não condutora ocorre pode-se torna
condutora devido à condensação. Nessas condições, o
equipamento normalmente é protegido contra
exposição direto da luz do sol, precipitação, e pressão
do vento, porém a temperatura e umidade não são
controladas.

9
GSP-830 User Manual

INICIANDO
Este capítulo descreve o MSA-830 em poucas palavras,
incluindo as principais características, conteúdo da caixa,
e introdução do painel frontal / traseiro / display. Após a
visão geral, siga a sequência de inicialização e seção de
seleção de funcionalidade para configurar corretamente o
MSA-830.

MSA-830 MSA-830 Características ........................................ 11

Conteúdo da Caixa .................................................. 12

Introdução Visão do Painel Frontal .......................................... 13

do Painel Visão do Painel Traseiro ....................................... 17

Visão do Display....................................................... 19

Visão do Ícone de Estado ...................................... 20

Configuração Suporte ....................................................................... 22

Ligar ............................................................................. 22

Verificação de Erro .................................................. 24

Verificação de Funcionalidade ........................... 25

10
GSP-830 User Manual

MSA-830 Características
O MSA-830 é um analisador de espectro de
armazenamento digital de faixa média-alta, adequado
para uma grande variedade de aplicações, como testes de
produção, pesquisa e verificação de campo.

Performance  Piso de Ruído Baixo: típico -117dBm @1GHz, 3k


RBW
 Varredura Rápida: 50ms to 25.6s
 Tamanho Compacto: 330(W) x 170(H) x 340(D) mm
 Peso Leve: aprox. 6kg
Características  Autoset
 5 marcadores com marcador delta e funções de pico
 3 traços
 Medições de: ACPR, OCBW, N-dB, Jitter
 Teste Pass/Fail com edição do limite da linha
 Janelas divididas com configurações
 Programação Sequencial (macro definida por usuário)
6.4″ cor TFT LCD, resolução 640 x 480
 Saída de fone (disponível no Demodulador opcional)
 Bateria com operação de alimentação multi-modo
AC/DC
Interface  USB para conexão do dispositivo de armazenamento
 USB slave/RS232/GPIB (opcional) para conexão do
software de PC e controle remoto
 Saída de imagem VGA
 Sincronização para saída/entrada de sinal de referência
 Entrada de sinal de trigger externo

11
GSP-830 User Manual

Conteúdo da Caixa
Contate seu revendedor em caso de falta de itens. As especificações detalhadas
estão listadas a partir da página 244.

MSA-830

Acessórios  Cabo de alimentação


 Cabo USB (Tipo A a Tipo B) para conexão do PC
 Manual do usuário (este documento)

12
GSP-830 User Manual

Visão do Painel Frontal

LCD Display Display de Cor TFT, resolução de 640x480. Para detalhes


da configuração do display, veja a página 148.
Botões de Função F 1 Botões programados acoplados ao menu
que aparecem no lado direito do
F1 a F6 F 6

Botões Principais O botão Frequency (página 51), junto com


Frequency
o botão Span, configura a escala horizontal
(frequência).
Span O botão Amplitude (página 63) configura
a escala vertical (amplitude) e a impedância
Amplitude
de entrada.
O botão Autoset (página 78) procura
automaticamente o sinal de pico com
Autoset máxima amplitude e mostra-o com a escala
vertical e horizontal

13
GSP-830 User Manual

Botões de Medição Marker O botão Marker (página 84) ativa


marcadores e coloca-os em locais
Peak Search especificados.
O botão Peak Search (página 95) procura
Trace sinais de pico e configura faixa/ordem de
pico.
Meas O botão Trace (página 102) ativa o
rastreamento de sinais, configura-os, e
Limit Line executa a operação matemática de
rastreamento.
O botão Measurement (página 115)
configura e executa 4 tipos de Medições de
Potência:: ACPR, OCBW, N-dB, e Phase
Jitter.
O botão Limit Line (página 125)
configura o limite de linha high/low e
executa o teste pass/fail.
Botões de Controle O botão BW (página 131) configura a
BW
largura RBW/VBW, o período do tempo
de varredura, e o número médio da forma
Trigger de onda.
O botão Trigger (página 144) seleciona o
Display
tipo de trigger, configura o modo de
execução/atraso/frequência do trigger e
ativa a entrada do trigger externo..
File O botão Display (página 148) configura o
ecrã do LCD, edita e mostra a linha e o
título do display, e ativa a janela dividas.
O botão File (página 155)
salva/recorda/deleta o diagnóstico da
forma de onda, linha de limite, correção de
amplitude, sequência e configurações do
painel. As imagens do display podem ser
salvas para um dispositivo de
armazenamento via USB no painel frontal.

14
GSP-830 User Manual

Botões de Estado O botão Preset (página 51 ou 168) reseta


Preset
o MSA-830 para um estado pré-definido.
O botão System configura a data/hora
System (página 180), a interface GPIB/RS232C
(página 173), e idioma (página 183). Ele
Option
também mostra as informações do sistema
(página 175) e o resultado do auto-teste
(página 179), e salva/restaurar as
Seq configurações do painel (página 172).
O botão Option configura o Gerador de
Tracking (página 193), Demodulador
(página 196), bateria (página 201), e a
frequência de referência externa (página
181).
O botão Seq (página 185) edita e executa
sequências (macros definidos pelo
usuário).
Botão Liga/Desliga O botão Liga/Desliga seleciona o estado
entre o modo standby (LED vermelho
aceso) e ligado (LED verde aceso). Para
ligar/desligar a alimentação, use o
interruptor no painel traseiro. Veja na
página 22 a sequência de ligar.
Setas As setas selecionam parâmetros em várias
ocasiões; Cima/Direita para aumentar,
Baixo/Esquerda para diminuir.

Knob O knob seleciona ou configura


parâmetros em várias ocasiões. Em muitos
casos, ele funciona em conjunto com as
Setas.
Terminal de O Terminal de Entrada aceita sinais de
entrada RF.
Entrada  Máximo +30dBm

 Impedância de entrada 50Ω


± 
 



Terminal de O terminal de alimentação de


pré-amplificador fornece alimentação para
Alimentação de 

 o pré-amplificador opcional GAP-801 ou
Pré-Amplificador GAP-802. Para detalhes, veja a página 74.




15
GSP-830 User Manual

Botões Numéricos Os números configuram diversos parâmetros. Em muitos


casos eles funcionam em conjunto com as setas.
Botões de Unidade
Botão Enter Exemplo Botão de Sequência
Botão BK SP
9kHz
−3.8dB
1.0mS
9 + Enter
Correção

Terminal de Saída Emite o sinal do Gerador de Tracking


opcional. A alimentação reversa não deve
Opcional de GT +30dBm. Para detalhes, veja a 193.
 


± 

Conector USB Através do USB (tipo A macho), as


imagens do display podem ser salvas ou
recordadas do pen drive USB. Para
detalhes, veja a página 155.

16
GSP-830 User Manual

Visão do Painel Traseiro

Ponto do


Ajusta a frequência do sinal de referência
interna; para operação de serviço somente.
Ajuste de
Frequência

Conector USB Mini conector tipo B para conexão do


software do PC (página 204) e controle
remoto (página 215). Para detalhes de
configuração da interface, veja a página 173.
Conector Conector fêmea de 9 pinos para conexão do
software do PC (página 204) e controle
RS232C remoto (página 215). Para detalhes de
configuração da interface, veja a página 173.

17
GSP-830 User Manual

Interruptor da O interruptor principal da alimentação


liga/desliga a energia do MSA-830. Veja a
Alimentação, sequência de ligar na 22.
Soquete do O soquete do fusível armazena o fusível
principal, T1.6A 250V, ação lenta, de vidro
Fusível, Soquete
5x20mm.
do Cabo de O soquete do cabo de alimentação assume
Alimentação
cabo de alimentação AC, de 100 a 240V,
50/60Hz.
Entrada de A entrada de alimentação DC, 12V,
classificação máx. de 40W. Assume um
Alimentação DC padrão plug 2.1mm. Para detalhes, veja a



 página 202.
 
 

Saída VGA 15 pinos, conector VGA fêmea, o qual a


resolução de saída do display para um
monitor externo. Para detalhes, veja a
página 153.

Entrada de 

Assume um sinal de trigger de um
dispositivo externo. Para detalhes,


Trigger Externo veja a página 144.

Saída de Saída de +5V TTL, sinal de


referência de 10MHz usado para
Referência sincronizar o MSA-830 com um




 
 dispositivo externo. Para detalhes
veja a página 181.
Entrada de Assume um sinal TTL de um



dispositivo externo, usado para
Referência sincronização com o MSA-830.
Para detalhes, veja a 182.

18
GSP-830 User Manual

Visão do Display

A Diagnóstico & Sinais de entrada e diagnósticos que aparecem no


display principal. Sinal de entrada & TraceA: Verde,
Forma de Ondas TraceB: Vermelho, TraceC: Amarelo. Para detalhes
do diagnóstico, veja a página 102.
B Título Título do display atual. Para detalhes, veja a página
150.
C Nível/Escala de Escala vertical e nível de amplitude de referência.
Para ver os detalhes de amplitude, veja a página 63.
Referência

D Informação do Frequência e amplitude para o marcador


ativo/marcador delta. Para detalhes de marcador,
Marcador veja a página 84.
E Menu de Função Menu associado com os botões de função F1 a F6
no lado direito do display.
F Hora e Data Hora e data atuais. Para detalhes da configuração,
veja a página 180.

19
GSP-830 User Manual

G Frequência/Largura Linha superior: mostra a frequência


inicio/interrupção (página 58) e a frequência de
de Banda centro (página 55).
Linha inferior: mostra VBW (largura de banda de
vídeo - página 136), RBW (largura de banda de
resolução - página 133), frequência de span (página
55), e tempo de varredura (página 141).
H Ícone de Estado Os ícones mostram diversas condições do sistema.
Veja a Visão do Ícone de Estado abaixo para
detalhes.
I Resultado de Resultado do teste pass/fail usando limite de linhas
(página 130) ou as mensagens de erro no sistema
Teste/Mensagem (página 175).
de Erro

J Janela de Mostra o estado atual do menu selecionado ou os


parâmetros colocados como a frequência e
Comando amplitude.

Visão do Ícone de Estado

Amplitude (página Ganho externo ativo, correção da amplitude ativa,


impedância de entrada 75Ω, calibração da
63) impedância de entrada ativa
Busca de Pico Faixa de pico ativa
(página 95)

Diagnóstico
TraceA:verde , B:vermelho , C:amarelo
(página 102)
Modo Clear Média ativa

Modo Peak hold Modo de exibição,


diagnóstico matemático
BW (página 131) Modo manual RBW, Modo manual de tempo
VBW de varredura
Trigger (página Modo de trigger de Sinal de trigger externo
Vídeo ativo
144)

Nível de Bateria Carregado 50% a 25%

20
GSP-830 User Manual

(página 201) 75% a 50% Menos do que 25%

Sequência (página Sequência em execução


185)

USB Dispositivo USB detectado (156), ou conexão do


controle remoto do USB detectado (página 217)

21
GSP-830 User Manual

Suporte & Ligar

Suporte Ângulo Pequeno

Ângulo Grande

1. Coloque o cabo de alimentação


Ligar no soquete do painel traseiro.

2. Ligue o interruptor principal de


alimentação.

3. O botão ON/STBY no painel


frontal estará vermelho.

4. Pressione o botão ON/STBY. A


cor se torna verde e o display
estará ativo.

22
GSP-830 User Manual

No estado inicial, somente o menu Last


Últimas F3 “Last stored state” (Último estado stored
state
F 3
salvo) está disponível. Para detalhes
Configurações do armazenamento das configurações
do painel, veja a página 172.
Armazenadas
Para recordar as últimas configurações do painel
de armazenamento:
Pressione F3. Uma das configurações do painel S1 –
S10, no qual foi armazenada a última vez, será
recordado.
Para usar o MSA-830 sem recordar a última
configuração do painel de armazenamento:
Pressione outro botão de função (veja abaixo).

Lista de botões de função


Frequency Marker BW Preset

Peak Search
Span Trigger System

Trace
Amplitude Display Option
Meas

Autoset File Seq


Limit Line

Nota Ignore a mensagem de erro que deve aparecer na parte


inferior do display quando ligar o MSA-830. A
mensagem indica que as configurações internas estão em
curso. Para detalhes de mensagem de erro, veja a página
24.

23
GSP-830 User Manual

Verificação de Erro
Esta seção assume que o MSA-830 já está (página 22).

1. Verificação de Verifique se há mensagens de erro na parte inferior do


erro do display, perto da janela de comando.
sistema Center : 1.5GHz EXT
Unlock (EXT Unlock)
Contate o centro de serviço se uma das mensagens a
seguir permanecem no display.
Amp  RVW ou VRW Inapropriado está
Uncal selecionado.
 A frequência está menor do que 15MHz
e a amplitude está menor do que
−30dBm.
EXT A entrada de referência externa não está
Unlock funcionando corretamente.

LO1 O Oscilador Local 1 não está funcionando


Unlock corretamente.

LO3 O Oscilador Local 3 não está funcionando


Unlock corretamente.

Med Sinal de estabilidade de ±1ppm não está


Unlock funcionando corretamente. Aparece
somente quando o módulo de estabilidade
de ±1ppm opcional está instalado.
Ref O sinal de referência interna não está
Unlock funcionando corretamente.

2. Verificação Ver o resultado de auto-diagnóstico do MSA-830.


Pressione o botão→F6 (More) →F2 (Self Test).
do resultado
System More... F 6 Self Test... F 2
do auto teste
O teste é executado automaticamente cada vez que o
instrumento for ligado. O sublinhado mostra o
resultado, aprovação ou reprovação. Contate o centro de
serviço se algum dos itens reprovarem.

24
GSP-830 User Manual

GPIB Conectividade do módulo GPIB


F 1
Pass Fail
(disponível somente quando
instalado)
Flash Memória Flash Interna para
F 2
Pass Fail
armazenar o código/dado do
sistema
SDRAM SDRAM Interna para execução do
F 3
Pass Fail
código do sistema
RTC Relógio de tempo real interno para
F 4
Pass Fail
configuração do tempo e data.

Verificação de Funcionalidade
 Esta seção assume que o MSA-830 já está ligado
(página 22).
 Antes de operar o MSA-830 em um novo ambiente,
execute estes passos para se certificar funcionalmente
estável..

1. Alimente Coloque um sinal para verificar se o MSA-830 mostra


corretamente a forma de onda. Há duas diferentes formas
um Sinal de alimentar um sinal de entrada.
Alimentando o sinal DUT
Se o DUT está disponível, conecte o sinal de saída ao
terminal de entrada RF. O sinal de amplitude deve ser
menor do que +30dBm.

25
GSP-830 User Manual

Alimentando o sinal auxiliar interno


Você pode usar também o sinal auxiliar interno,
100MHz/−30dBm. Conexão sem cabo é requerido nesse
caso. Ative o sinal pressionando o botão System→F4
(Aux Sig On).
Aux Sig
System F 4
On Off

2. Visualizando Pressione o botão Autoset→F1 (Autoset).


o sinal Autoset Autoset F 1

O MSA-830 configura automaticamente a escala vertical e


horizontal e mostra o sinal no display.
Verifique a frequência de pico e amplitude que aparecem
no topo direito do display. Para mover o marcador, use o
knob ou os botões Esquerdo/Direito .
Sinal auxiliar interno, -30dBm @100MHz

Se o sinal mostrado não coincidir com o sinal atual,


contate o centro de serviço.

26
GSP-830 User Manual

CONSULTA RÁPIDA
Atalhos Tela ligada ................................................................... 29

Frequência e Span .................................................... 29

Amplitude ................................................................... 29

Autoset ........................................................................ 30

Marcador ..................................................................... 30

Procurar Pico .............................................................. 31

Rastreamento ............................................................. 31

Medição de Potência ............................................... 32

Limite de Linha .......................................................... 33

Largura de Banda ..................................................... 33

Trigger .......................................................................... 34

Display ......................................................................... 34

Arquivo ........................................................................ 34

Sistema ........................................................................ 35

Opções ......................................................................... 36

Sequência .................................................................... 37

27
GSP-830 User Manual

Menu Tela ligada .................................................................. 38


Estruturado Frequência, Span, Autoset, Amplitude (1 de 2)38

Amplitude (2 de 2), Marcador .............................. 39

Procura de Pico, Rastreamento ............................ 41

Medição, Limite de Linha....................................... 43

BW, Trigger, Display ................................................. 45

Arquivo (1 de 2) ....................................................... 46

Arquivo (2 de 2).. ..................................................... 45

Ajuste ........................................................................... 46

Sistema ........................................................................ 49

Opção, Sequência .................................................... 50

Ajustes Conteúdo dos Ajustes ............................................. 51

28
GSP-830 User Manual

Atalhos de Operação
Aqui está uma lista de operações disponíveis e seus atalhos.

Tela ligada
Recorda as últimas F3

configurações armazenadas

Frequência e Span
Definir a Frequência de Centro e Frequency→F1→Span→F1
Span
Definir Início e Fim da Frequency→F2(Start), F3(Stop)

Frequência
Definir as Etapas da Frequência Frequency→F4

Ativar Full Span (3.0GHz) Span→F2

Ativar Zero Span (Domínio de Span→F3

Tempo)
Recordar a Último Span Span→F4

Amplitude
Definir o Nível de Referência Amplitude→F1

Selecionar a Escala Vertical Amplitude→F2

Selecionar a Unidade Amplitude→F3→F1 a F3


(dBm/dBmV/dBuV)
Definir o Ganho Externo Amplitude→F4

Ativar a Correção da Amplitude Amplitude→F5→F2

Selecionar a Definição da Amplitude→F5→F1→F1

Correção de Amplitude

29
GSP-830 User Manual

Excluir o Item de Correção de Amplitude→F5→F1→F2

Amplitude
Excluir a Definição da Correção Amplitude→F5→F1→F3→F2
de Amplitude
Desfazer o Item de Amplitude→F5→F1→F4

Correção/Definição de Exclusão
Salvar a Definição da Correção Amplitude→F5→F1→F5

de Amplitude
Selecionar a Impedância de Amplitude→F6→F1

Entrada(50Ω/75Ω)
Selecionar o Offset da Amplitude→F6→F2
Impedância de Entrada

Autoset
Executar o Autoset Autoset→F1

Definir o Piso de Amplitude Autoset→F2

Definir o Span de Visualização Autoset→F3

de Frequência

Marcador
Ativar o Marcador Normal Marker→F1→F2

Ativar o Marcador Delta Marker→F1→F2→F3

Ativar Todos Marcadores Marker→F6→F3


Normais
Mover o Marcador ao Pico Marker→F4 ou Peak Search

Mover o Marcador e Pico ao Marker→F4→F5 ou Peak Search→F5


Centro
Marcador de Faixa no Pico Peak Search→F6→F4

30
GSP-830 User Manual

Mover os Marcadores para Marker→F6→F4→F1 a F5

Diversas Localidades
Mostrar a Tabela de Marcador Marker→F6→F2

Colocar o Marcador no Marker→F6→F1


Rastreamento

Procurar Pico
Procurar Sinal de Pico Peak Search ou Marker→F4

Procurar Próximo Pico Peak Search→F2

Procurar Próximo Pico à Direita Peak Search→F3

Procurar Próximo Pico à Peak Search→F4

Esquerda
Procurar Pico e Mover para o Peak Search→F5 ou Marker→F4→F5

Centro
Marcador de Faixa no Pico Peak Search→F6→F4

Procurar a Amplitude Mínima Peak Search→F6→F5

Mostrar a Tabela de Pico Peak Search→F6→F1

Classificar os Picos na Tabela Peak Search→F6→F2

Definir a Limiar de Pico Peak Search→F6→F3

Rastreamento
Ativar o Rastreamento Trace→F1

Limpar o Rastreamento Trace→F2


(Atualização em Tempo Real)
Visualizar o Rastreamento do Trace→F3

Peak Hold
Congelar o Rastreamento Trace→F4

Esconder o Rastreamento Trace→F5

Visualizar o Rastreamento Médio Trace→F6→F1 ou BW→F4

31
GSP-830 User Manual

Executar o Rastreamento Trace→F6→F2→F1 a F5

Matemático
Selecionar o Modo de Detecção Trace→F6→F3→F1 a F5
de Sinal

Medição de Potência
Ativar ACPR Meas→F2

Definir a Largura de Banda do Meas→F1→F1

Canal de ACPR
Definir o Espaço do Canal de Meas→F1→F2

ACPR
Definir o Offset do Canal Meas→F1→F4→F2 e F4

Adjacente de ACPR
Definir o BW do Canal Adjacente Meas→F1→F4→F1 e F3
de ACPR
Mover o Canal de ACPR para Meas→F4

Cima
Mover o Canal de ACPR para Meas→F5

Baixo
Ativar o OCBW Meas→F3

Definir a Largura de Banda do Meas→F1→F1

Canal de OCBW
Definir o Espaço do Canal de Meas→F1→F2

OCBW
Definir a % do OCBW Meas→F1→F3

Mover o Canal de OCBW para Meas→F4

Cima
Mover o Canal de OCBW para Meas→F5
Baixo

32
GSP-830 User Manual

Ativar o N dB Meas→F6→F1

Definir o Valor de N dB Meas→F6→F2

Ativar o Phase Jitter Meas→F6→F3

Definir o Offset do Phase Jitter Meas→F6→F4→F1(Start), F2(Stop)

Limite de Linha
Ativar o Limite de Linha Limit Line→F1 (High), F2 (Low)

Selecionar o Limite de Linha Limit Line→F3→F1


para Editar
Ativar a Tabela de Edição do Limit Line→F3→F2

Limite de Linha
Excluir Item da Tabela do Limite Limit Line→F3→F3
de Linha
Excluir Todos Itens da Tabela Limit Line→F3→F4→F2

Desfazer a Última Exclusão Limit Line→F3→F5

Executar o Teste Pass/Fail Limit Line→F4

Selecionar a Condição Pass/Fail Limit Line→F5

Largura de Banda
Selecionar RBW BW→F1

Selecionar VBW BW→F2

Selecionar o Tempo de Varredura BW→F3


Selecionar o Número Médio de BW→F4 ou Trace→F6→F1

Detecção
Resetar RBW/VBW/Sweep para BW→F5

Auto

33
GSP-830 User Manual

Trigger
Selecionar a Execução Livre Trigger→F1
(Padrão)
Selecionar o Trigger de Trigger→F2

Vídeo/Externo
Selecionar o Modo de Trigger Trigger→F3

Definir o Atraso do Trigger Trigger→F4

Definir a Frequência de Trigger Trigger→F5

Executar o Trigger (em Trigger→F6

Único/Contínuo)

Display
Mudar o Nível de Intensidade Display→F1

Mostrar a Linha do Display Display→F2

Limpar o Título Display→F3→F1

Introduzir o Título Display→F3→F2 a F4

Mostrar o Título Display→F3→F5

Ativar Janelas Divididas Display→F4→F1 (Upper), F2 (Lower)

Alternar Varredura Display→F4→F3


Superior/Inferior
Botão de Display Dividido para Display→F4→F4
Completo

Arquivo
Selecionar Arquivo de Origem de File→F1→F1→F1 a F5
Cópia

34
GSP-830 User Manual

Selecionar Arquivo de Destino F2→F1 a F5 (Após Selecionar a Fonte)

da Cópia
Editar Nome do Arquivo F3 (Após Selecionar o Destino)

Copiado
Copiar Arquivo Selecionado F4 (Após Selecionar Origem/Destino)

Selecionar Arquivo para Exclusão File→F2→F1→F1 a F5


Excluir Arquivo Selecionado F2 (Após Selecionar o Arquivo)

Renomear Arquivo File→F3→F1

Confirmar o Nome do Novo F2 (Após Renomear o Arquivo)

Arquivo
Salvar a Imagem do Display para File→F4→F1→F2
um Drive USB
Renomear o Arquivo no Drive File→F4→F1→F1

USB
Selecionar o Código do Sistema File→F5→F1→F1
para Atualização
Selecionar Idioma para File→F5→F1→F2

Atualização
Atualizar Arquivo do Sistema do F2 (Após Selecionar o Arquivo)
Drive USB

Ajuste

Recorda Configurações Ajuste

Instaladas de Fábrica

Sistema
Salvar Configurações System→F1→F1 ou F2→F3

Recordar Configurações System→F1→F1 ou F2→F4

Selecionar o Endereço GPIB System→F2

35
GSP-830 User Manual

Mostrar a Configuração RS-232C System→F3→F1 a F4


Ativar o Sinal Auxiliar System→F4

Configurar Data System→F6→F1→F1→F1 a F4

Configurar Hora System→F6→F1→F2→F1 a F3

Ativar o Relógio do Display System→F6→F1→F3

Visualizar o Resultado do Auto System→F6→F2


Teste
Visualizar a Configuração do System→F6→F4

Sistema
Selecionar Idioma System→F6→F5→F1

Opções
Ativar o Gerador de Tracking Option→F1→F1

Definir a Amplitude do Gerador Option→F1→F2


de Tracking
Normalizar o Gerador de Option→F1→F3→F2

Tracking
Ativar o GT Normalizado Option→F1→F4

Definir o Nível de Ref para Option→F1→F5

Normalização do GT
Ativar o Demodulador FM Option→F2→F1

Ativar o Modulador AM Option→F2→F2

Ativar a Saída de Fone Option→F2→F3

Definir o Volume da Saída do Option→F2→F4

Fone
Definir o Silenciador Option→F2→F5

Visualiza o Nível da Bateria Option→F3

36
GSP-830 User Manual

Definir a Frequência de Sinal de Option→F4


Referência Externo

Sequência
Selecionar Definição de Sequence→F1, F2

Sequência
Iniciar Edição de Sequência Sequence→F3→F1

Inserir Atraso de 100ms Sequence→F3→F2

Inserir Pause na Sequência Sequence→F3→F3

Inserir outra Definição de Sequence→F3→F4→F1 a F2

Sequência
Parar Edição de Sequência Sequence→F3→F5

Inserir Item a Definição de Sequence→F3→F6→F1

Sequência
Salvar os Ajustes de Sequência Sequence→F3→F6→F2

Excluir Item da Sequência Sequence→F3→F6→F3

Excluir Definição da Sequência Sequence→F3→F6→F4→F2

Desfazer Remoção do Sequence→F3→F6→F5

Item/Definição da Sequência
Selecionar Modo de Execução da Sequence→F4→F1
Sequência
Executar Sequência Sequence→F4→F2

Remover Toda Definição de Sequence→F5→F2

Sequência

37
GSP-830 User Manual

Menu Estruturado

Tela ligada

Last
stored F 3
state

Frequência, Span, Autoset, Amplitude (1 de 2)

Frequency Span Autoset

Center Span
F 1 F 1 Autoset F 1
1.5 GHz 3 GHz
Start Amp.Floor
F 2 Full Span F 2 F 2
0 kHz Auto Man
Stop Span
F 3 Zero Span F 3 F 3
3 GHz Auto Man
Step
F 4 Last Span F 4
1 MHz

Amplitude

Ref.Level
F 1 dBm F 1
0 dBm
Scale dB/Div
10 5 2 1
F 2 dBmV F 2

Units... F 3 dBuV F 3

Ext.Gain
F 4
0dB

Corrections.. F 5

More F 6 Return F 6

38
GSP-830 User Manual

Amplitude (2 de 2), Marcador

Amplitude

Ref.Level Select
F 1 Edit... F 1 F 1 No F 1
0 dBm 1 2 3 4 5
Scale dB/Div Correction
10 5 2 1
F 2 F 2 Delete F 2 Yes F 2
On Off

Units... F 3 Delete All.. F 3

Ext.Gain
F 4 Undelete F 4
0dB

Corrections.. F 5 Save Now F 5

More F 6 Return F 6 Return F 6 Return F 6

InputZ
F 1
50Ω 75Ω
Input Z Cal
F 2
5.9dB

Return F 6

39
GSP-830 User Manual

Marker

Marker Marker Trace


F 1 Auto A B C
F 1 Mkr Center F 1
1 2 3 4 5
Marker Table
On Off F 2 On Off
F 2 Mkr Start F 2

Mode All Mkrs


F 3 F 3 Mkr Stop F 3
Normal ΔMkr On Off

To Peak F 4 Mkr to... F 4 Mkr CFStep F 4

Mkr Center F 5 Mkr Ref Lvl F 5

More F 6 Return F 6 Return F 6

40
GSP-830 User Manual

Procura de Pico, Rastreamento

Peak Search

Peak Table
Pk Search F 1 F 1
On Off
Peak Sort
Next Peak F 2 F 2
Freq Amp
Next Pk Pk Threshold
F 3 On Off
F 3
Right
Next Pk Track
F 4 F 4
Left On Off

Mkr Center F 5 Min Search F 5

More F 6 Return F 6

41
GSP-830 User Manual

Trace

Trace AVG
F 1 On Off F 1 A B F 1
A B C 20

Clear F 2 Trace Math.. F 2 A+B A F 2

Peak Hold F 3 Detection.. F 3 A-B A F 3

View F 4 A+const A F 4

Blank F 5 A-const A F 5

More F 6 Return F 6 Return F 6

Normal F 1

Sample F 2

Peak+ F 3

AVG F 4

QPeak F 5

Return F 6

42
GSP-830 User Manual

Medição, Limite de Linha

Meas

Channel
F 1 CH BW F 1 Adj CH BW1 F 1
Setup...
ACPR
F 2 CH SPC F 2 Adj CH Offs1 F 2
On Off
OCBW
F 3 OCBW % F 3 Adj CH BW2 F 3
On Off
ADJ CH
CH Up F 4 F 4 Adj CH Offs2 F 4
Offset...

CH Down F 5

More F 6 Return F 6 Return F 6

N dB BW Start
F 1 F 1
On Off Offset
Stop
N dB F 2 F 2
Offset
Phase Jitter
F 3
On Off
Phase Jitter
F 4
Setup..

Return F 6 Return F 6

43
GSP-830 User Manual

Limit Line

H Limit Limit
F 1 F 1 No F 1
On Off Low High
L Limit Edit Table
F 2 F 2 Yes F 2
On Off On Off

Edit... F 3 Delete F 3

Pass/Fail
F 4 Delete All.. F 4
On Off
Pass/Fail
F 5 Undelete F 5
___

Return F 6

44
GSP-830 User Manual

BW, Trigger, Display

BW Trigger

RBW
F 1 Free Run F 1
Auto Man
VBW Trigger
F 2 Condition F 2
Auto Man Video Ext.
Swp Tm Trigger Mode
F 3 F 3
Auto Man Nor. Sgl. Cont.

AVG Trigger Delay


On Off F 4 50ms
F 4
20
Trigger Freq
All Auto F 5 F 5
1.5GHz

Run Now F 6

Display

LCD Dimmer F 1 Clear Title F 1 Upper F 1

Display Line (Capital


F 2 F 2 Lower F 2
On Off Letter)
(Small Alternate
Title... F 3 F 3 F 3
Letter) Sweep
Split
F 4 (Symbol) F 4 Full Screen F 4
Window...

Show Title F 5

Return F 6 Return F 6

45
GSP-830 User Manual

Arquivo (1 de 2)
Trace
Source.. F 1 F 1
Int. Ext.
Limit
Destination.. F 2 F 2
Int. Ext.
Edit File Name Correction
On Off
F 3 F 3
Int. Ext.
Seq.
Copy Now F 4 F 4
Int. Ext.
Setup
F 5
Int. Ext.

Return F 6 Return F 6
File

Trace
Copy... F 1 Type... F 1 F 1
Int. Ext.
Limit
Delete... F 2 Delete Now F 2 F 2
Int. Ext.
Correction
Rename... F 3 F 3
Int. Ext.
Seq.
Print Screen.. F 4 F 4
Int. Ext.
Update Setup
From F 5 F 5
Flash Drive Int. Ext.

Return F 6 Return F 6

46
GSP-830 User Manual

Arquivo (2 de 2)
Edit File Name
On Off
F 1

Confirm F 2

Return F 6
File

To Ext. Edit File Name


Copy... F 1 F 1 On Off
F 1
Memory...

Delete... F 2 Print Now F 2

Rename... F 3

Print Screen.. F 4
Update
From F 5
Flash Drive
Return F 6 Return F 6

Type... F 1 System Code F 1

Multi
Update Now F 2 F 2
Language

Return F 6 Return F 6

47
GSP-830 User Manual

Ajuste

Preset (Item sem menu)

48
GSP-830 User Manual

Sistema

System

Save/Recall Baud Setup


F 1 F 1 F 1
Setup.. 57600 12345
GPIB Add Parity Setup
F 2 F 2 F 2
2 None 6 7 8 9 10
Stop
Serial Port.. F 3 F 3 Save Now F 3
1
Aux Sig Data
F 4 F 4 Recall Now F 4
On Off 8

* Service... F 5

More... F 6 Return F 6 Return F 6

System
F 1 Date... F 1 Year F 1
Clock...

Self Test... F 2 Time... F 2 Month F 2

Clock
* RF Diagno... F 3 F 3 Day F 3
On Off
System Config Day of
On Off F 4 F 4
Week

Language F 5

Return F 6 Return F 6 Return F 6

GPIB
(English) F 1 F 1 Hour F 1
Pass Fail
Flash
F 2 Minute F 2
Pass Fail
SDRAM
F 3 Second F 3
Pass Fail
RTC
F 4
Pass Fail

Return F 6 Return F 6 Return F 6

* Submenu apenas para o pessoal de serviço

49
GSP-830 User Manual

Opção, Sequência

Option

FM TG
TG... F 1 F 1 F 1 No F 1
On Off On Off
AM
Demod... F 2 F 2 TG Level F 2 Yes F 2
On Off
SPK Execute
Battery F 3 F 3 F 3
On Off Norm..

Ext Ref Freq Norm Corr


F 4 Volume F 4 F 4
10MHz On Off

Squelch F 5 Ref Value F 5

Return F 6 Return F 6 Return F 6

Seq

Select Seq Seq.Index


F 1 Start Edit F 1 F 1
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Select Seq Delay ms Seq.Index
F 2 F 2 F 2
6 7 8 9 10 100 X 6 7 8 9 10

Edit... F 3 Wait to go F 3

Run... F 4 Do Seq... F 4

Delete
F 5 Stop Edit F 5
Seq All...

More F 6 Return F 6

Run Mode
No F 1 F 1 Insert F 1 No F 1
Rept. Sngl.

Yes F 2 Run Now F 2 Save F 2 Yes F 2

Delete F 3

Delete All.. F 4

Undelete F 5

Return F 6 Return F 6 Return F 6 Return F 6

50
GSP-830 User Manual

Conteúdo dos Ajustes


Preset
Pressionando a tecla Preset retorna o MSA-830 com os
parâmetros de fábrica, tal como definido abaixo.

Frequência Centro: 1.5GHz Final: 3GHz


Início: 0Hz Passos: 1MHz

Span 3GHz

Amplitude Nível de Ref.: 0dBm Ganho Externo: 0dB


Unidade: dBm Entrada Z: 50Ω
Escala: 10dB/

Autoset Amplitude Base: Span: Automático


Automático

Marcador Marcador: Desl. Traço do Marcador:


Tabela do Marcador: Desl. Automático
Todos Marcadores: Desl.

Procura de Pico Tabela de Pico: Desl. Ordem de Pico: Freq


Limite de Pico: Desl. Localizar Pico: Desl.

Traço Traço: A Modo: Limpo


Média: Desl., 20 Detecção: Normal

Medidas ACPR, OCBW: Desl. N dB, Phase Jitter: Desl.


CH SPC: 0 Ajuste CH Offs: 0MHz
CH BW: 600MHz Ajuste CH BW: 0MHz
OCBW %: 0

Linha Limite H & L Limit: Desl. Pass/ Fail: Desl.

BW RBW, VBW, Swptime: Auto Average: Off, 20

Trigger Atraso do Trigger: 50ms Freq. Trigger: 1.5GHz


Modo do Trigger: Normal

51
GSP-830 User Manual

Display LCD Dimmer: 5 Linha do Display: Desl.


Divisão de Janela: Desl. Título do Display: Desl.

Arquivo Tipo de Cópia: Traço Int. Tipo de Exclusão: Traço Int.

Sistema Adicionar GPIB: 2 Configuração do Sistema:


Sinal Auxiliar: Desl. Desl.
Relógio: Ligado

Option External Ref Freq: 10MHz Saída TG: Desl.


Correção Normal TG: Desl. Valor de Ref. TG: 0dBm
Demodulador AM: Desl. Demodulador FM: Desl.

Sequência Sequência: 1 Modo de Execução: Único

52
GSP-830 User Manual

FREQUÊNCIA/SPAN
O botão Frequency, junto com o botão Span, definem
a escala de frequência. Dois métodos estão disponíveis.
O método Center-and-Span definem o ponto de centro e
a faixa de frequência adjacente. O método Start-and-Stop
definem o início e o fim da faixa de frequência.
Configurações especiais de Span estão disponíveis no full
e zero Spans. A última configuração de Span pode ser
recordada.

Frequency

Span

Center and Conjunto de etapas de ajuste da frequência ... 55


Span Definir a frequência de centro ............................. 55

Definir o span de frequência ................................ 56

Start and Stop Conjunto de etapas de ajuste da frequência ... 58

Definir a frequência de início ............................... 58

Definir a frequência de fim ................................... 59

53
GSP-830 User Manual

Span
Exibir frequência completa do span (3GHz)
...................................................................................... 60

Exibir zero span (domínio de tempo) 61

Restaurar a Última Configuração do Span ....... 61

54
GSP-830 User Manual

Visualizar Sinal (Center and Span)


O método Center-and-Span define a frequência de
centro e a largura de banda esquerda/direita (span) para
locar o sinal.

Conjunto de etapas de ajuste da frequência

Plano de fundo Os passos de ajuste da frequência


define a resolução das setas para
centro, início e fim da frequência.
Painel de 1. Pressione o botão Frequency.
Frequency
operação
2. Pressione F4 (Step). Step
F 4
1 MHz

3. Introduza o valor usando os


  

 

 



botões Numéricos de Unidade,



 


 




Setas e Knob.
Faixa 0kHz a 3GHz
* Resolução das setas e knob: 1/10 do Span

Definir a frequência de centro

Painel de 1. Pressione o botão Frequency.


Frequency
operações
2. Pressione F1 (Center). Center
F 1
1.5 GHz

3. Introduza o valor usando os


  

 

 



botões Numéricos de Unidade,



 


 




Setas e Knob.
Faixa 0kHz a 3GHz
Resolução das setas e knob: valor do passo
Nota A configuração da frequência de centro e span mudam
automaticamente de acordo com a configuração do início
e fim da frequência, e vice versa.

55
GSP-830 User Manual

Display

Definir o span de frequência

Painel de 1. Pressione o botão Span.


Span
operações
2. Pressione F1 (Span). Span
F 1
3 GHz

3. Introduza o valor usando os


  

 

 



botões Numéricos de Unidade,



 


 




Setas e Knob.
Faixa 2kHz to 3GHz
* Resolução das setas e knob: sequência 1-2-5 (0 [zero
span], 2kHz, 5kHz, 10kHz, 20kHz, 50kHz, .....1GHz,
2GHz, 3GHz)
Display

56
GSP-830 User Manual

Nota  A configuração da frequência de centro e span mudam


automaticamente de acordo com a configuração do
início e fim da frequência, e vice versa.
 Se o span se torna menor do que o CHBW (largura de
banda do canal) na medição ACPR ou ACBW (página
115), o aviso “Span is less than CHBW!” aparece na
janela de comando.

57
GSP-830 User Manual

Visualizar Sinal (Start and Stop)


O método Start-and-Stop definem o começo (start) e o
final (stop) da faixa de frequência.

Conjunto de etapas de ajuste da frequência

Plano de fundo Os passos de ajuste da frequência


define a resolução das setas para
centro, início e fim da frequência.
Painel de 1. Pressione o botão Frequency.
Frequency
Operações
2. Pressione F4 (Step). Step
F 4
0 kHz

3. Introduza o valor usando os


  

 

 



botões Numéricos de Unidade,



 


 




Setas e Knob.
Faixa 0.0kHz to 3.0GHz
* Resolução das setas e knob: 1/10 do Span

Definir a frequência de início

Painel de 1. Pressione o botão Frequency.


Frequency
operações
2. Pressione F2 (Start). Start
F 2
0 kHz

3. Introduza o valor usando os


  

 

 



botões Numéricos de Unidade,



 


 




Setas e Knob.
Faixa 0kHz to 3GHz (frequência de início ≤ frequência de fim)
Resolução das setas e knob: valor do passo
Nota A configuração da frequência de centro e span mudam
automaticamente de acordo com a configuração do início
e fim da frequência, e vice versa.

58
GSP-830 User Manual

Display

Definir a frequência de fim

Painel de 1. Pressione o botão Frequency.


Frequency
Operações
2. Pressione F3 (Stop). Stop
F 3
3 GHz

3. Introduza o valor usando os


  

 

 



botões Numéricos de Unidade,



 


 




Setas e Knob.
Faixa 0kHz to 3GHz (frequência de início ≤ frequência de fim)
Resolução das setas e knob: valor do passo
Display

Nota A configuração da frequência de centro e span mudam


automaticamente de acordo com a configuração do início
e fim da frequência, e vice versa.

59
GSP-830 User Manual

Full/Zero Span
As configurações de full ou zero span define os extremos
valores de span: 3GHz (full) ou 0kHz (zero). Eles
fornecem rápidas maneiras de visualizar sinais em certas
situações, como em domínio de tempo (zero span) para
ver a modulação ou em full span para visualizar sinais
com frequências desconhecidas.

Exibir frequência completa do span (3GHz)

Painel de 1. Pressione o botão Span.


Span
Operações
2. Pressione F2 (Full Span).
Full Span F 2

Faixa 3GHz (fixa)

Full span também define estes parâmetros para valores fixos.


 Frequência de centro: 1.5GHz
 Frequência de início: 0.0kHz
 Frequência de fim: 3.0GHz

Display

60
GSP-830 User Manual

Exibir zero span (domínio de tempo)

Painel de 1. Pressione o botão Span.


Span
operações
2. Pressione F3 (Zero Span).
Zero Span F 3

Faixa Frequência de centro (fixa)

Zero span também define estes parâmetros para valores


fixos.
 Frequência de início: mesma da frequência de centro
 Frequência de fim: mesma da frequência de centro

Display O diagrama mostra um exemplo da modulação de


amplitude de um sinal de entrada.

Nota Quando usar zero span para visualizar modulação de


amplitude, certifique-se que as configurações RBW estão
suficientemente grandes. Para detalhes de configurações
RBW, veja a página 133.

Restaurar a Última Configuração do Span

Painel de 1. Pressione o botão Span.


Span
Operações
2. Pressione F4 (Last Span).
Last Span F 4

3. As configurações de span
voltam a anterior.

61
GSP-830 User Manual

Nível de 1 nível
alinhamento

62
GSP-830 User Manual

AMPLITUDE
O botão Amplitude define o atributo vertical do display,
incluindo o limite superior (nível de referência), faixa
vertical (escala de amplitude), limite vertical, e
compensação para ganho ou perda externa (offset
externo). A correção de amplitude ajusta a distorção da
resposta de frequência causada pela rede externa.

Amplitude

Configuração da Definir a amplitude de referência ........................ 65


Escala Vertical Selecionar a escala de amplitude ........................ 66

Selecionar a unidade de amplitude .................... 66

Definir o nível de offset externo .......................... 67

Correção da Correção da amplitude passo a passo ............... 69


Amplitude Excluindo todos os dados de ajuste da correção
....................................................................................... 72

Restaurar ajustes de correção existentes ........... 73

Salvar/copiar/excluir/renomear .......................... 74

63
GSP-830 User Manual

Pré-Amplificador Usando Pré-Amplificador (Opcional) .................. 74

Impedância de Selecionando a Impedância de entrada


entrada (50Ω/75Ω) ................................................................... 76

Ajustando o offset da impedância (apenas 75Ω)


...................................................................................... 76

64
GSP-830 User Manual

Definir a Escala Vertical


A escala do display vertical é definida pela referência de
amplitude, faixa de amplitude, e ganho/perda externa.

Definir a amplitude de referência


O nível de referência define a amplitude no topo do da faixa de amostragem
(veja abaixo a tela instantânea).

Painel de 1. Pressione o botão Amplitude.


Amplitude
operações
2. Pressione F1 (Ref.Level). Ref.Level
F 1
-30.0dBm

3. Introduza o valor usando os


  

 

 



botões Numéricos de Unidade,



 


 




Setas e Knob.
* Resolução das setas e knob: escala vertical

Faixa dBm −110 a +20 dBm, resolução 0.1dB

dBmV −63.01 a +66.99 dBmV, resolução 0.01dB

dBuV −3.01 a +126.99 dBuV, resolução 0.01dB

Consulte a página 66 para selecionar a unidade


de amplitude.
Display Nível de Referência Lido Nível
Referência

65
GSP-830 User Manual

Selecionar a escala de amplitude

Painel de 1. Pressione o botão Amplitude.


Amplitude
operações
2. Pressione F2 (Scale dB/Div) Scale dB/Div
F 2
repetidamente para selecionar 10 5 2 1
a escala.
Faixa 10, 5, 2, 1 dB/Div

Display Escala Lida

Selecionar a unidade de amplitude

Painel de 1. Pressione o botão Amplitude.


Amplitude
operações
2. Pressione F3 (Units).
Units... F 3

3. Selecione e pressione a unidade


dBm F 1
entre F1 (dBm), F2 (dBmV), e
F3 (dBuV).
dBmV F 2

dBuV F 3

4. Pressione F6 (Return) para


Return F 6
voltar ao menu anterior.
Faixa dBm −110 a +20 dBm

66
GSP-830 User Manual

dBmV −63.01 a +26.99 dBmV

dBuV −3.01 a +126.99 dBuV

Definir o nível de offset externo

Plano de fundo O offset externo compensa o ganho ou perda de


amplitude causado por uma rede ou dispositivo externo.
Painel de 1. Pressione o botão Amplitude.
Amplitude
operações
2. Pressione F4 (Ext.Gain). Ext.Gain
F 4
0dB

3. Introduza um valor usando os


  

 

 



botões numéricos e dB ou botão



 


 




Enter.
Faixa −20.0dB a +20.0dB, resolução 0.1dB

Ícone O ícone de amplitude aparece na parte inferior


do display quando o offset externo muda.
Exemplo Anterior Referência : -27dBm
(offset: 0dB)

Offset :
0dB

67
GSP-830 User Manual

Referência : -30dBm
Posterior (offset:
−3dB)

Offset :
-3dB

Ícone

68
GSP-830 User Manual

Correção da Amplitude

Visão Geral

Plano de fundo O ajuste da correção da amplitude de frequência no


MSA-830 responde pela mudança de amplitude para
frequências específicas.
Faixa Ajustes de 5 ajustes, 30 pontos de correção cada
correção

Amplitude Correção por ponto −40 to +40dB,


resolução 0,1dB
Frequência 9kHz à 3GHz, resolução 1kHz

Ícone O ícone de amplitude aparece na parte inferior


do display quando a correta amplitude for ligada

Correção da amplitude passo a passo

Exemplo Neste exemplo, a rede entre o MSA-830 e o DUT


distorce a forma de onda e empurra para baixo em torno
de 2,4GHz. A correção da amplitude pode trazer a
amplitude ao seu nível original.
Nível de correção Neste exemplo a amplitude esta em torno de 2,4GHz é
impulsionada por +1 a +3dB como mostrado abaixo.
2.2GHz +2.5dB

2.3GHz +1.3dB

2.4GHz +2.8dB

2.5GHz +2.5dB

2.6GHz +1.2dB

69
GSP-830 User Manual

Forma de onda A resposta da frequência esta distorcida (não plana) os


níveis são atenuados por 2 a 3dB.
(antes da
correção)

1. Entrando no 1. Pressione o botão Amplitude.


Amplitude
modo de
2. Pressione F5 (Corrections).
edição da Corrections.. F 5

correção 3. Pressione F1 (Edit). O display


Edit... F 1
mostra os ajustes de correção.

2. Selecione o Pressione F1 (Select) Select


F 1
ajuste de repetidamente para selecionar o 1 2 3 4 5
correção ajuste de correção . 5 ajustes, 30
pontos cada, são selecionáveis.
Exemplo: ajuste 3 de correção
Select
F 1
selecionado 1 2 3 4 5

3a. Adicionando 1. Certifique-se que o cursor esta Pt. Freq. (MHz) Gain
1
apontado para o primeiro 2
ponto de ponto de frequência vazio. 3
4
correção 5

70
GSP-830 User Manual

2. Caso necessário, mova o


cursor usando as setas para
cima ou para baixo.
3. Introduza o valor usando os
  

 

 



botões Numéricos de

 


 




Unidade: 9kHz a 3GHz.


4. O cursor move-se Pt. Freq. (MHz) Gain
automaticamente para o lado 1 2200
2
(Gain). Digite o ganho usando 3
4
os botões numéricos e dB, 5
faixa: −40dB to +40dB.
  

 

 




 


 




5. Repita o procedimento acima para todos os dados de


correção. Os pontos são automaticamente
classificados pela frequência (baixa → alta).
3b. Modificando 1. Mova o cursor utilizando as
setas.
o ponto de
2. Introduza a nova frequência Pt. Freq. (MHz) Gain
correção ou ganho usando os botões 1 2200 2.5
2 2300 1.3
numéricos de unidade ou dB. 3 2400 2.8
4 2500 1.8
5 2600 1.2
  

 

 




 


 




3c. Excluindo o 1. Mova o cursor utilizando as


setas.
ponto de
2. Pressione F2 (Delete). A
correção frequência e o ganho serão
Delete F 2
excluídos juntos.
3. Para desfazer a ultima
Undelete F 4
exclusão, pressione F4
(Undelete).
Exemplo: ponto 3 excluído
Pt. Freq. (MHz) Gain Pt. Freq. (MHz) Gain
1 2200 2.5 1 2200 2.5
2 2300 1.3 2 2300 1.3
3 2400 2.8 3 2500 1.8
4 2500 1.8 4 2600 1.2
5 2600 1.2 5

4. Salvando o 1. Pressione F5 (Save Now). Os


Save Now F 5
dados editados são salvos
ajuste de internamente.

71
GSP-830 User Manual

correção 2. Pressione F6 (Return) retorna


Return F 6
ao menu anterior.
5. Ativando 1. Pressione F2 (Correction On) Correction
F 2
correção correção ativada. On Off

2. O ícone de amplitude aparece


na parte inferior do display
Após a correção Frequência de resposta torna-se linear (original), e o
ganho é compensado em +2 a +3dB.

Excluindo todos os dados do ajuste de correção

Painel de 1. Pressione o botão Amplitude.


Amplitude
operações
2. Pressione F5 (Corrections).
Corrections.. F 5

3. Pressione F1 (Edit). O display


Edit... F 1
mostra os ajustes de correção.
4. Pressione F1 (Select) Select
F 1
repetidamente para selecionar 1 2 3 4 5
a correção definida.
5. Pressione F3 (Delete All).
Delete All.. F 3

6. Pressione F2 (Yes). Todos os


No F 1
dados no conjunto de correção
selecionado serão excluídos.
Yes F 2
Para cancelar a exclusão,
pressione F1 (No).
7. Pressione F6 (Return)
Return F 6
repetidamente para retornar
aos menus anteriores.

72
GSP-830 User Manual

Restaurando ajustes de correção existentes

Painel de 1. Pressione a tecla Amplitude.


Amplitude
operações
2. Pressione F5 (Corrections).
Corrections.. F 5

3. Pressione F1 (Edit). O display


Edit... F 1
mostra os ajustes de correção.
4. Pressione F1 (Select) Select
F 1
repetidamente para selecionar 1 2 3 4 5
o ajuste de correção.
5. Pressione F6 (Return) para
Return F 6
retorna aos menus anteriores.
6. Pressione F2 (Correction On) Correction
F 2
para ativar os dados de On Off
correção.

73
GSP-830 User Manual

Salvar/copiar/excluir/renomear arquivos de correção

Plano de fundo A os arquivos de correção podem


File
ser salvos, copiados, excluídos, ou
renomeados utilizando o utilitário
de arquivos. Pressione a tecla File
para acessar cada função.
Salvar/Copiar Pressione F1 (Copy). Para etapas
Copy... F 1
detalhadas , consulte a página 157.
Excluir Pressione F2 (Delete). Para etapas
Delete... F 2
detalhadas , consulte a página 161.
Renomear Pressione F3 (Rename). Para etapas
Rename... F 3
detalhadas , consulte a página 163.

Usando Pré-Amplificador (Opcional)

Plano de fundo O pré-amplificador opcional GAP-801 ou GAP-802


aumenta os sinais fracos, como testes na entrada EMI
para níveis que são fáceis de manusear, ao longo de toda
faixa de freqüência.
Faixa GAP-801 9kHz à 6GHz, 10dB típico

GAP-802 9kHz à 3GHz, 20dB típico

Conexão 1. Conecte o pré-amplificador entre o terminal de


entrada e a saída de sinal DUT.
2. Conecte o pré-amplificador na saída de alimentação
9V DC do MSA-830.

DUT
Power RF Input

74
GSP-830 User Manual

3. O nível do sinal fica amplificado.

Amplitude
boost

75
GSP-830 User Manual

Definindo a Impedância de Entrada

Selecionando a Impedância de entrada (50Ω/75Ω)

Plano de fundo Na maioria dos casos, o padrão 50Ω é apropriado. Use


75Ω quando requerido especificamente, tal como em
sinais de TV a cabo.
Painel de 1. Pressione a tecla Amplitude.
Amplitude
operações
2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F1 (Input Z InputZ


F 1
50Ω/75Ω) para selecionar a 50Ω 75Ω
impedância.
4. Quando 75Ω é selecionado, o
ícone de amplitude aparece na
parte inferior do display.

Ajustando o offset da impedância (apenas 75Ω)

Plano de fundo Modificar a impedância para 75Ω também está


disponível por meio de dispositivos externos, tais como o
módulo conversor de impedância (acessório opcional
ADP-101). Nestes casos, uma perda externa será
induzida. O offset da impedância pode compensar esse
efeito.
Painel de 1. Pressione a tecla Amplitude.
Amplitude
operações
2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Verifique se 75Ω esta InputZ


F 1
selecionado F1 (Input Z). 50Ω 75Ω

4. Pressione F2 (Input Z Cal). Input Z Cal


F 2
5.9dB

76
GSP-830 User Manual

5. Introduza o valor usando os


  

 

 



botões Numéricos, de unidade,



 


 




dB ou enter.
Faixa −10dB to +10dB, resolução 0.1dB

77
GSP-830 User Manual

AUTOSET
A função Autoset verifica as características do sinal de
entrada e procura automaticamente o sinal de pico
máximo, em seguida define-se a escala horizontal e
vertical adequada. A base de amplitude (que limita a faixa
de pesquisa) e o tempo de reflexão da frequência (o que
limita o alcance visual) podem ser configurados de
acordo com aplicação e necessidade.

Autoset

Resumo Como o Autoset Funciona ..................................... 79

Executar Executando Autoset ................................................. 81

Faixa Limite Faixa limite da pesquisa vertica ........................... 82

Faixa de visualização limite horizontal ............... 83

78
GSP-830 User Manual

Como o Autoset Funciona

Descrição A função autoset procura o sinal de pico em dois estágios


(span completo & span limitado 0Hz – 100MHz),
seleciona o sinal com amplitude máxima, e depois o
mostra no display. O fluxograma a seguir mostra
graficamente os procedimentos simplificados.

79
GSP-830 User Manual

Fluxograma Autoset

1st Search 2nd Search


0 to 3GHz 0 to 100MHz
-80 to +20dBm -80 to +20dBm

1st Search 2nd Search


Peak Signal Peak Signal

Compare

Maximum
Peak Signal

80
GSP-830 User Manual

Executando Autoset

Painel de 1. Pressione o botão Autoset.


Autoset
operações
2. Pressione F1 (Autoset).
Autoset F 1

Faixa de pesquisa Amplitude dBm −80 to +20dBm

dBmV −33.01 a +66.99dBmV

dBuV +26.99 a +126.99dBuV

Frequência 0kHz a 3.0GHz


* Estes valores são aplicados quando a base de amplitude
(F2) e o Span limite (F3) são definidos como Auto.
Exemplo: antes Frequência inicial: 0kHz Frequência final: 3GHz
do Autoset Span: 3GHz Sinal de pico: 100MHz
Frequência central: 1.5GHz Nível de referência:
−30dBm

Exemplo: após o Frequência inicial: 97.5MHz Frequência final: 102.5MHz


Autoset Span: 5MHz Sinal de pico: 100MHz
Frequência central: 100MHz Nível de referência:
−30dBm

81
GSP-830 User Manual

RBW/VBW/Sweep Todos os três parâmetros relacionados, RBW, VBW, e


Sweep, serão definidos para o modo Auto ao usar
após o Autoset Autoset, independente de suas configurações anteriores.

Faixa limite da pesquisa vertical

Plano de fundo Você pode ajustar a base de amplitude para que os sinais
mais baixos sejam ignorados pela configuração de busca
automática “Autoset”.
Painel de 1. Pressione a tecla Autoset.
Autoset
operação
2. Pressione F2 (Amp. Floor) para Amp.Floor
F 2
mudar a faixa de Auto (toda a Auto Man
faixa) para manual (faixa
limitada).
3. Introduza a amplitude em dB
  

 

 



usando os botões numéricos e



 


 




dB ou tecla Enter. A tela de Amp. : -30dBm


comando exibe a configuração.
Faixa dBm Resolução −80 to +20dBm, 0.1dB

dBmV Resolução −33.01 to +66.99dBmV, 0.01dB

dBuV Resolução +26.99 to +126.99dBuV, 0.01dB

Ver pagina 66 para selecionar as unidades de amplitude

82
GSP-830 User Manual

Faixa de visualização limite horizontal

Plano de fundo Você pode alterar a frequência limite do span no display


para obter uma melhor visualização do resultado Autoset.
Por padrão, o intervalo de frequência após Autoset é
fixado em 3MHz (Automático).
Painel de 1. Pressione o botão Autoset.
Autoset
operações
2. Pressione F3 (Span) para mudar Span
F 3
as faixas de Auto (3MHz limite Auto Man
fixo) ou Manual.
3. Introduza a frequência
  

 

 



utilizando os botões numéricos



 


 




e de unidade. Span : 10MHz

Faixa Zero span, 2kHz a 3GHz (Manual) 3MHz fixo


(Automático)

83
GSP-830 User Manual

MARCADOR (Marker)
Um Macador exibe a frequência e amplitude de um
ponto da forma de onda. O MSA-830 pode ativar até 5
marcadores ou pares de marcadores simultâneos.
A tabela de marcadores ajuda a edição e visualização
de múltiplos marcadores em uma única
tela. Você também pode ativar / desativar todos os
marcadores de uma vez. Um marcador delta mostra
as diferenças de frequência e amplitude entre o marcador
de referência. O MSA-830 pode automaticamente
mover um marcador para vários locais, incluindo o
sinal de pico, frequência de centro, e start / stop de
frequência. Mais operações de marcadores em relação
aos picos de sinal também estão disponíveis na função de
Detecção de Pico.
Marker

Ativar Ativar marcador normal .......................................... 87


Marcador Ativar todos os 5 marcadores normais de uma só vez 87
(es)
Ativar marcador delta .............................................. 88

84
GSP-830 User Manual

Mover Mover marcador manualmente ............................ 90


Marcador Mover marcador para o pico mais alto ............. 90
(es)
Mover marcador e pico mais alto para o centro 91

1. Verifique se o marcador esta


Método 1 ativo no canto superior direito
do display.
2. Pressione o botão Marker. Marker

3. Pressione F4 (To Peak). O


To Peak F 4
marcador move-se para o pico
do sinal.
4. Pressione F5 (Mkr→Center). O
Mkr Center F 5
pico do sinal move-se para o
centro.
Método 2 1. Alternativamente, pressione o Peak Search
botão Peak Search.
2. Pressione F5 (Mkr→Center). O
Mkr Center F 5
marcador de pico move-se para
o pico, em seguida para o centro
do display.

Mover marcador para vários locais ..................... 91

Mover marcador para o traço .............................. 93

Tabela do Exibir Tabela de Marcadores ................................. 93


Marcador

Ativar/desativar marcador

85
GSP-830 User Manual

Faixa Marcador 5
normal

Marcador 5 pares
delta

Amplitude −120 to +20dBm, resolução 0.1dB


−73.01 to +66.99dBmV, resolução 0.01dB
−13.01 to +126.99dBuV, resolução 0.01dB
Frequência 0kHz to 3GHz

86
GSP-830 User Manual

Ativar marcador normal

Painel de 1. Pressione o botão Marker. Marker


operações 2. Pressione F1 (Marker) Marker
F 1
repetidamente para selecionar 1 2 3 4 5
o ID do marcador entre 1 a 5.
3. Pressione F2 (On) e ligue o
On Off F 2
marcador selecionado.
4. Certifique-se que Normal esta Mode
F 3
selecionado em F3. Caso Normal ΔMkr
necessário, pressione F3 e
selecione-o.
5. Repitas os passos acima para o
número de marcadores
necessários.
Display O canto superior direto do display mostra o marcador
ativo.
Marker ID, Frequency, Amplitude

Ativar todos os 5 marcadores normais de uma só


vez

Painel de 1. Pressione o botão Marker. Marker

87
GSP-830 User Manual

operações 2. Pressione F6 (More).


More F 6

3. Pressione F3 (All Mkrs On) All Mkrs


F 3
para ligar os 5 marcadores On Off
normais.
4. Para ver o status dos 5 Marker Table
F 2
marcadores, pressione F2 On Off
(Marker Table On). A
frequência e a amplitude
aparecem listados na tabela.
Display A tabela exibe os 5 marcadores de frequência e
amplitude.

Ativar marcador delta

Painel de 1. Pressione o botão Marker. Marker


operações 2. Pressione F1 (Marker) Marker
F 1
repetidamente para selecionar 1 2 3 4 5
o ID do marcador entre 1 a 5.
3. Pressione F2 (On) e ligue o
On Off F 2
marcador selecionado..
4. Certifique-se que ∆Mkr Mode
F 3
selecionado em F3. Caso Normal ΔMkr

necessário, pressione F3 e
selecione ∆Mkr.
5. Repitas os passos acima para o
número de marcadores
necessários.

88
GSP-830 User Manual

Display O canto superior direto do display mostra o par de


marcadores delta ativos.

89
GSP-830 User Manual

Mover marcador
Esta seção pressupõe que pelo menos um marcador
esteja ativado (pg 83). Marcadores da posição de
freqüência podem ser ajustados manualmente, ou podem
ser automaticamente posicionados em localizações
especificas usando os atalhos do menu.

Mover marcador manualmente

Painel de 1. Verifique se o marcador esta


ativo no canto superior direito
operações do display.
2. Mova o marcador utilizando os
botões esquerdo/direito e knob,
ou introduza diretamente os
  

 

 




 

valores de freqüência utilizando



 




os botões numéricos e de
unidade.

Mover marcador para o pico mais alto

Método 1 1. Verifique se o marcador esta


ativo no canto superior direito
do display.
2. Pressione o botão Marker. Marker

3. Pressione F4 (To Peak).


To Peak F 4

Método 2 1. Alternativamente, pressione o Peak Search


botão Peak Search.
2. Pressione F1 (Pk Search).
Pk Search F 1

Método 3 1. Este método move o marcador Peak Search


para o pico e também
(marcador acompanhá-lo. Pressione o
botão Peak Search.

90
GSP-830 User Manual

rastreador de 2. Pressione F6 (More).


More F 6
pico)
3. Pressione F4 e selecione Track Track
F 4
On. O marcador acompanha o On Off
pico.
4. O ícone do rastreador de pico
aparece na parte inferior do
display.

Mover marcador e pico mais alto para o centro

Método 1 5. Verifique se o marcador esta


ativo no canto superior direito
do display.
6. Pressione o botão Marker. Marker

7. Pressione F4 (To Peak). O


To Peak F 4
marcador move-se para o pico
do sinal.
8. Pressione F5 (Mkr→Center). O Mkr Center F 5
pico do sinal move-se para o
centro.
Método 2 9. Alternativamente, pressione o Peak Search
botão Peak Search.
10. Pressione F5 (Mkr→Center). O Mkr Center F 5
marcador de pico move-se para
o pico, em seguida para o centro
do display.

91
GSP-830 User Manual

Mover marcador para vários locais

Painel de 1. Verifique se o marcador esta


ativo no canto superior direito
operações do display.
2. Pressione o botão Marker. Marker

3. Pressione F6 (More).
More F 6

4. Pressione F4 (Mkr to...)


Mkr to... F 4

5. Selecione o destino e pressione


Mkr Center F 1
F1 (Center) até F5 (Ref Lvl).
Center: frequência central
Start: frequência de partida Mkr Start F 2
Stop: frequência de parada
CF Step: define a frequência do Mkr Stop F 3
marcador como valor do passo
de frequência Mkr CFStep F 4
Ref Lvl: nível de amplitude de
referência Mkr Ref Lvl F 5

6. Pressione F6 (Return) para


Return F 6
retornar ao menu anterior.

92
GSP-830 User Manual

Mover marcador para o traço

Painel de 1. Verifique se o marcador esta


ativo no canto superior direito
operações do display.
2. Pressione o botão Marker. Marker

3. Pressione F6 (More).
More F 6

4. Pressione F1 (Marker Trace). Marker Trace


Auto A B C
F 1

Faixa Auto O marcador move-se para o sinal/traço ativo.

TraceA O marcador move-se para o TraçoA.

TraceB O marcador move-se para o TraçoB.

TraceC O marcador move-se para o TraçoC.

Exibir Tabela de Marcadores

Painel de 1. Verifique se o marcador esta


ativo no canto superior direito
operações do display.
2. Pressione o botão Marker. Marker

3. Pressione F6 (More).
More F 6

4. Pressione F2 (Marker Table Marker Table


F 2
On). On Off

5. O ID do marcador, frequência, e amplitude listados


aparecem na metade inferior do display, atualizado
em tempo real.

93
GSP-830 User Manual

Display

94
GSP-830 User Manual

PROCURA DE PICO
A função Procura de Pico localiza automaticamente os
sinais de pico em varias condições, como pico mais
elevado e pico mínimo. A Procura de Pico sobrepõe a
sua função com a função Marcador, e é melhor usar os
dois juntos. Todos os picos podem ser vistos de uma só
vez utilizando a tabela de pico, com limiar de amplitude
configurável e ordem de classificação.

Peak Search

95
GSP-830 User Manual

Procurar sinal Procurar sinal de pico ............................................. 97

de pico
Procurar próximo pico mais alto
98

Procurar pico mais alto e mover para o centro99

Procurar amplitude mínima ................................... 99

Exibir a tabela Ativar a tabela de pico ......................................... 100


de pico Definir limite de pico............................................ 100

Classificar pico ........................................................ 101

96
GSP-830 User Manual

Procurar Sinal de Pico


A Procura de Pico coloca um marcador no pico do sinal alvo. Se nenhum
marcador tenha sido ativado, o MSA-830 automaticamente ativa o marcador 1.
O sinal de pico da freqüência e amplitude aparece no canto superior direito do
display.
Marker ID, Frequency, Amplitude

Procurar sinal de pico

Método 1 1. Pressione o botão Peak Search. Peak Search

2. Pressione F1 (Pk Search).


Pk Search F 1

Método 2 1. Certifique-se que o marcador Marker


esta ativado. Caso não pressione
o botão Marker.
2. Pressione F4 (To Peak).
To Peak F 4

Método 3 1. Este método rastreia Peak Search


continuamente o sinal de
(marcador pico. Pressione o botão Peak
rastreador de Search.
pico) 2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F4 (Track On). O Track


F 4
marcador rastreia o sinal de On Off
pico.

97
GSP-830 User Manual

4. O ícone do rastreador de pico


aparece na parte inferior do
display.

Procurar próximo pico mais alto


O marcador move-se para o próximo pico mais elevado, em ordem
decrescente.

Painel de 1. Pressione o botão Peak Peak Search


Search.
operações
2. Pressione F2 até F4
Next Peak F 2
repetidamente.
Next Peak move o marcador Next Pk
para o próximo pico mais F 3
Right
elevado. Next Pk
Next Pk Right move o Left
F 4
marcador para o próximo pico
mais elevado do lado direito
(maior frequência).
Next Pk Left move o
marcador para o próximo pico
mais elevado do lado esquerdo
(maior frequência).
Display

F4 F2 F3

98
GSP-830 User Manual

Procurar pico mais alto e mover para o centro

Método 1 1. Pressione o botão Peak Search. Peak Search

2. Pressione F1 (Pk Search).


Mkr Center F 5

Método 2 1. Certifique-se que o marcador Marker


esta ativado. Caso não pressione
o botão Marker.
2. Pressione F4 (To Peak).
To Peak F 4

3. Pressione F5 (Mkr→Center). Mkr Center F 5

Procurar amplitude mínima

Painel de 1. Pressione o botão Peak Search. Peak Search


operações 2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F5 (Min Search). O


Min Search F 5
marcador ativo move-se para o
vale mais profundo do
rastreamento.

Minimum Amplitude

99
GSP-830 User Manual

Exibir a Tabela de Pico

Ativar a tabela de pico

Painel de 1. Pressione o botão Peak Search. Peak Search


operações 2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F1 (Peak Table On). Peak Table


F 1
A tabela de pico aparece na On Off
metade inferior do display.

Faixa 10 picos máximo

Definir limite de pico


Apenas os picos de amplitude abaixo do limite serão listados na tabela.

Painel de 1. Pressione o botão Peak Search. Peak Search


operações 2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F1 (Peak Table On). Peak Table


F 1
On Off

4. Pressione F3 (Pk Threshold Pk Threshold


F 3
On). On Off

5. Uma linha horizontal aparece no display. O


MSA-830 procura e lista os picos de amplitudes
abaixo do limite.

100
GSP-830 User Manual

6. Use os botões direcionais ou o


knob para mover a linha de
limite.

Classificar pico
Os picos são classificados em ordem de frequência crescente ou amplitude
decrescente.

Painel de 1. Pressione o botão Peak Search. Peak Search


operações 2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F2 (Peak Sort) para Peak Sort


F 2
alternar entre frequência e Freq Amp
amplitude.
Exemplo:
classificação de
amplitude

101
GSP-830 User Manual

TRAÇO
Um Traço mantém o registro da forma de onda. Três
traços A, B e C, estão disponíveis para acumular o nível
de pico, congelamento da forma de onda atual, e a média
da forma de onda. Operações matemáticas do Traço
estão disponíveis usando os traços A e B.
Modos de detecção configuráveis por meio do MSA-830
amostras do sinal de entra analógico para digitalizado.

Trace

102
GSP-830 User Manual

Visualização Selecionar (ativar) traço ....................................... 104

do Traço Visualizar atualização do traço em tempo real


(padrão) 104

Visualizar traço peak-hold ................................... 105

Congelar traço 105

Ocultar traço ............................................................ 106

Visualizar a média do traço ................................ 106

Mover Traço Mover Marcador para o Traço ............................ 107

Salvar/copiar/excluir/renomear .......................... 108

Traço Executar o Traço Matemático ............................. 109


Matemático

Modo de Selecionar Modo de Detecção do Sinal .......... 112


detecção

103
GSP-830 User Manual

Visualizar traçado da forma de onda

Selecionar (ativar) traço

Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace


operações 2. Pressione F1 (Trace) Trace
F 1
repetidamente para selecionar A B C
o traço.
Faixa A (verde) Por padrão é o traço que sempre esta
ativado. Juntamente com o traço B,
executa a função de traço matemático
(página 109).
B (âmbar) Juntamente com o traço A, executa a
função traço matemático (página 109).
C (amarelo)

Visualizar atualização do traço em tempo real


(padrão)

Plano de fundo O traço é atualizado a cada varredura. O traço antigo


limpo e um novo traço é desenhado no display de
acordo com a última medição.
Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace
operações 2. Pressione F2 (Clear).
Clear F 2

3. O ícone do modo Clear aparece


na parte inferior do display.

104
GSP-830 User Manual

Visualizar traço peak-hold

Plano de fundo No modo peak hold, em cada varredura a amplitude do


novo traço é comparada com o último. Apenas
amplitudes maiores substituem os pontos antigos do
traço, mantendo assim o maior valor (pico).
Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace
operações 2. Pressione F3 (Peak Hold).
Peak Hold F 3

3. O ícone do modo traço peak


hold aparece na parte inferior
do display.
Display

Peak Hold

Clear
(default)

Congelar traço

Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace


operações 2. Pressione F4 (View). A forma e
View F 4
localização do traço torna-se
fixa.
3. O ícone do modo visualização
(congelado) aparece na parte
inferior do display.

105
GSP-830 User Manual

Ocultar traço

Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace


operações 2. Pressione F5 (Blank). O traço
Blank F 5
desaparece do display.
3. Para rever o traço novamente,
Clear F 2
pressione F2 (Clear).

Visualizar a média do traço

Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace


operações

(método 1) 2. Pressione F6 (More).


More F 6

3. Pressione F1 (AVG On) para AVG


On Off F 1
ligar o modo média. 20

4. O ícone do modo média


aparece na parte inferior do
display.
5. Introduza o número de médias
  

 

 



usando os botões numéricos e



 


 




Enter.
Painel de 1. Pressione o botão BW.
BW
operações

(Método 2) 2. Pressione F4 (AVG On) para AVG


On Off F 4
ligar o modo média. 20

3. Introduza o tempo de médias


  

 

 



usando os botões numéricos e



 


 




Enter.
Faixa 1 a 200

106
GSP-830 User Manual

Exemplo: após Média 20 vezes


médias

Mover Marcador para o Traço

Painel de 1. Verifique se o marcador esta


ativo no canto superior direito
operações do display.
2. Pressione o botão Marker. Marker

3. Pressione F6 (More).
More F 6

4. Pressione F1 (Marker Trace). Marker Trace


Auto A B C
F 1

Faixa Auto O marcador move-se para o sinal ativo


ou traço.
TraceA O marcador move-se para o Traço A.

TraceB O marcador move-se para o Traço B.

TraceC O marcador move-se para o Traço C.

107
GSP-830 User Manual

Display Marcadores no Traço C

Salvar/copiar/excluir/renomear arquivos do traço

Plano de fundo Arquivos de Traço podem ser


File
salvos, copiados, excluídos ou
renomeados usando o utilitário de
arquivo. Pressione o botão File para
acessar cada função.
Salvar/Copiar Pressione F1 (Copy). Para etapas
Copy... F 1
detalhadas, consulte página 157.
Excluir Pressione F2 (Delete). Para etapas
Delete... F 2
detalhadas, consulte pagina 161.
Renomear Pressione F3 (Rename). Para etapas
Rename... F 3
detalhadas, consulte pagina 163.

108
GSP-830 User Manual

Executar o Traço Matemático

Plano de Fundo Varias operações matemáticas estão disponíveis usando


o traço A e traço B. Ambos os traços devem ser ativados
com antecedência (página 104). Após as operações
matemáticas, o traço muda o modo para o modo de
visualização (página 105).
Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace
operações 2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F2 (Trace Math).


Trace Math.. F 2

4. Selecione e pressione o tipo de


A B F 1
operação matemática de F1 a
F5.
A↔B: Trocar traço A e B. A+B A F 2
A+B→A: Somar traço A e B.
A-B A F 3
A−B→A: Subtrair traço B do
traço A.
A+const A F 4
A+const→A: Somar um valor
constante para o traço A.
A-const A F 5
A−const→A: Subtrair um valor
constante para o traço A.
5. Quando A+const / A−const
  

 

 



são selecionados, introduza o



 


 




valor constante usando os


botões numéricos e Enter.
Faixa: −40 a +40dB
6. O ícone do modo matemático
aparece na parte inferior do
display.

109
GSP-830 User Manual

Exemplo: A↔B

Exemplo: A+B→A

Exemplo: A−B→A

Exemplo: A+constante→A (5 dB)

110
GSP-830 User Manual

Exemplo: A−constante→A (5 dB)

111
GSP-830 User Manual

Selecionar Modo de Detecção do Sinal

Plano de Fundo A fim de exibir o sinal de entrada no display, o MSA-830


primeiro converte o sinal de entrada para um sinal de
vídeo, digitaliza-o, em seguida usa um detector para
exibir as amostras. Ao configurar o modo de detecção,
determinados sinais podem ser vistos de formas mais
claras e/ou nitidamente.
Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace
operações 2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F3 (Detection).
Detection.. F 3

4. Selecione o tipo de detecção de


Normal F 1
sinais de F1 a F5 e pressione-o.
veja abaixo a descrição de cada
tipo. Sample F 2

Peak+ F 3

AVG F 4

QPeak F 5

5. Pressione F6 (Return) para


Return F 6
retorna ao menu anterior.
Parâmetros Normal O modo padrão. Quando o nível do sinal
é constantemente aumentando ou
diminuindo, os picos positivos são
detectados. Caso contrário, muda o modo
de detecção de pico entre picos positivos e
negativos. Útil para pegar fenômenos de
ruptura, evitando ruído excessivo.
Amostra Detecta sinais aleatoriamente. Útil na
detecção de sinais com ruído semelhantes,
mas tende a perde fenômeno de ruptura.

112
GSP-830 User Manual

Peak+ (pico Detecta sinais de pico positivo. Útil para


detecção de sinais sinusoidais, mas tende a
positivo) pegar mais ruído que os outros modos.
AVG Disponível quando o filtro opcional EMI
esta instalado. Detecta o nível de potência
(média) média das amostras utilizando filtro passa
baixa. Útil para reduzir o nível de ruído.
Para mais detalhes do filtro EMI, consulte
a pagina 199.
QPeak Disponível quando o filtro opcional
EMI esta instalado. Detecta o nível de
(quase-pico) potência de quase-pico das amostras. Útil
para visualização em span zero sem perder
as variações do sinal. Para mais detalhes
do filtro EMI, consulte a pagina 199.
Exemplo Modo de detecção normal

Modo de detecção de amostras

113
GSP-830 User Manual

Modo de detecção de pico+

114
GSP-830 User Manual

MEDIDA DE POTÊNCIA
A função Medida de Potência inclui quarto tipos de
procedimentos de medidas complexas frequentemente
utilizadas: ACPR, OCBW, N dB, e Phase Jitter. Cada item
é configurado e atualizado em tempo real.

Meas

ACPR Resumo ...................................................................... 116

Passos para medida ACPR ................................... 116

OCBW Resumo ...................................................................... 120

Passos para medida OCBW ................................. 120

N dB Medida de N dB ..................................................... 122

Phase Jitter Medidas de Tremulação de Fase ........................ 123

115
GSP-830 User Manual

Medida de ACPR

Resumo

Plano de Fundo ACPR (Adjacent Channel Power Ratio), ou ACLR


(Adjacent Channel Leakage Ratio), refere à quantidade
de potência perdida proveniente do canal de rádio
principal, como a distorção de sinal.
Parâmetros Largura de A largura de banda de frequência que
o canal alvo ocupa.
banda do canal Faixa: 0kHz ao span atual

Espaço do A distância entre a frequência de cada


canal principal.
canal Faixa: 0kHz a 3GHz
Largura de A largura de banda de freqüência que
o canal adjacente ocupa.
banda do canal Faixa: 1kHz a 3GHz
adjacente 1 & 2

Offset do canal A distância entre a frequência do


canal adjacente e o canal principal.
adjacente 1 & 2 Faixa: 1kHz a 3GHz

Passos para medida ACPR

1. Ativar ACPR 1. Pressione o botão Meas


Measurement.
2. Pressione F2 (ACPR On). ACPR
F 2
On Off

3. O display muda para o modo ACPR, atualização


dos resultados ACPR na metade inferior do display.

116
GSP-830 User Manual

Lower
ACPR 1
Upper
ACPR 1

Lower Upper
ACPR 2 ACPR 2

2. Definir canal 1. Pressione F1 (Channel Setup). Channel


F 1
Setup...
BW
2. Pressione F1 (CH BW).
CH BW F 1

3. Introduza o canal BW usando


  

 

 



os botões numéricos e de

 


 




unidade.
Faixa: 0kHz ao span atual
4. O valor é atualizado na coluna
canal BW em MHz.
Nota:  Se o span (pg 56) torna-se menor do que a
configuração CHBW , o aviso “Span is less
than CHBW!” aparece na janela de comandos.
 Se CHBW é 0kHz, o aviso “CHBW is zero!”
aparece na janela de comandos.
3. Definir largura 1. Pressione F4 (ADJ CH Offset). ADJ CH
F 4
Offset...
de banda canal
2. Pressione F1 (Adj CH BW1).
adjacente 1 Adj CH BW1 F 1

3. Introduza largura de banda do


  

 

 



canal adjacente 1 usando os



 


 




botões numéricos e de unidade.


Faixa: 1kHz a 3GHz
4. O valor é atualizado na coluna
adjacente CH BW1 em MHz.

117
GSP-830 User Manual

4. Definir offset 1. Pressione F2 (Adj CH Offs1).


Adj CH Offs1 F 2
do canal
adjacente 1
2. Introduza offset do canal
  

 

 



adjacente 1 usando os botões



 


 




numéricos e de unidade.
Faixa: 1kHz a 3GHz
3. O valor é atualizado na coluna
adjacente CH Offset1 em MHz.
5. Definir largura 1. Pressione F3 (Adj CH BW2).
Adj CH BW2 F 3
de banda canal
2. Introduza largura de banda do
  

 

adjacente 2
 



canal adjacente 2 usando os



 


 




botões numéricos e de unidade.


Faixa: 1kHz a 3GHz
3. O valor é atualizado na coluna
adjacente CH BW2 em MHz.
6. Definir offset 1. Pressione F4 (Adj CH Offs2). Adj CH Offs2 F 4
do canal
2. Introduza offset do canal
  

 

adjacente 2
 



adjacente 1 usando os botões



 


 




numéricos e de unidade.
Faixa: 1kHz a 3GHz
3. O valor é atualizado na coluna
adjacente CH Offset2 em MHz.
7. Definir espaço 1. Pressione F2 (Channel SPC).
CH SPC F 2
do canal
2. Introduza o espaço do canal
  

 

 



usando os botões numéricos e



 


 




de unidade.
Faixa: 0kHz a 3GHz
3. O valor é atualizado na coluna
Space em MHz.
8. Mover canal 1. Pressione F6 (Return) duas
Return F 6
vezes.
up/down
x2

118
GSP-830 User Manual

2. Pressione F4 (CH Up) ou F5


CH Up F 4
(CH Down) para mudar a
medida até o próximo canal.
CH Down F 5

119
GSP-830 User Manual

Medida OCBW

Resumo

Plano de fundo OCBW (OCcupied BandWidth) refere à largura de


banda que consome (ocupa) a quantidade especificada
de potência.
Parâmetros Largura de A largura de banda de frequência que
o canal alvo ocupa.
banda do canal 0kHz ao span atual

Espaço do A distância entre a frequência de cada


canal principal.
canal 0kHz a 3GHz
% OCBW É a relação entre largura de banda
ocupada com a quantidade de energia
consumida.
0% a 100%, resolução 0,1%

Passos para medida OCBW

1. Ativar OCBW 1. Pressione o botão Meas


Measurement.
2. Pressione F3 (OCBW On). OCBW
F 3
On Off

3. O display muda para o modo OCBW, atualização


dos resultados OCBW na metade inferior do display

OCBW
CH
Power

120
GSP-830 User Manual

2. Definir canal 1. Pressione F1 (Channel Setup). Channel


F 1
Setup...
BW
2. Pressione F1 (CH BW).
CH BW F 1

3. Introduza o canal BW usando


  

 

 



os botões numéricos e de

 


 




unidade.
Faixa: 0kHz ao Span atual
4. O valor é atualizado na coluna
canal BW em MHz.
Nota:  Se o span (pg 56) torna-se menor do que a
configuração CHBW , o aviso “Span is less
than CHBW!” aparece na janela de comandos.
 Se CHBW é 0kHz, o aviso “CHBW is zero!”
aparece na janela de comandos.
4. Definir %OCBW 1. Pressione F3 (OCBW %).
OCBW % F 3

2. Introduza o OCBW usando os


  

 

 



botões numéricos e de unidade.



 


 




Faixa: 0% a 100%
3. O valor é atualizado na coluna
OCBW % em MHz.
3. Definir o 1. Pressione F2 (Channel SPC).
CH SPC F 2
espaço do
canal 2. Introduza o espaço do canal
  

 

 



usando os botões numéricos e



 


 




de unidade.
Faixa: 0kHz a 3GHz
3. O valor é atualizado na coluna
space em MHz.
5. Mover canal 1. Pressione F6 (Return) duas
Return F 6
vezes.
up/down
2. Pressione F4 (CH Up) ou F5
CH Up F 4
(CH Down) para mudar a
medida para o próximo canal.
CH Down F 5

121
GSP-830 User Manual

Medida de N dB

Plano de Fundo N dB refere à largura de banda da frequência de um que


cobre a amplitude especificada.
Parâmetros N dB 0,1dB a 80dB, resolução 0,1d

1. Ativar N dB 1. Pressione botão Measurement. Meas

2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F1 (N dB BW On). N dB BW
F 1
On Off

4. O display muda para o modo N dB,


atualização dos resultados N dB na
metade inferior do display

3dB
Bandwidth

2. Definir 1. Pressione F2 (NdB) para definir


N dB F 2
a amplitude que BW abrange.
amplitude
2. Introduza a amplitude usando
  

 

 



os botões numéricos, dB ou

 


 




Enter.
Faixa: 0.1dB a 70dB

122
GSP-830 User Manual

Medidas de Tremulação de Fase

Plano de Fundo Tremulação de fase se refere à quantidade de flutuação


de fase que leva ao encurtamento ou alongamento da
frequência central.
Parâmetros Start offset Inicio da freqüência de offset com
referência a freqüência central.
0kHz até ½ do span, resolução 0,1MHz
Stop offset Final da freqüência de offset com
referência a freqüência central.
0kHz até ½ do span, resolução 0,1MHz
1. Ativar Phase 1. Pressione o botão Meas
Measurement.
Jitter
2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F3 (Phase Jitter On). Phase Jitter


F 3
On Off

4. O display muda para o modo Phase jitter,


atualização dos resultados da tremulação de fase na
metade inferior do display.

Phase
fluctuation
Time
fluctuation

2. Definir 1. Pressione F4 (Phase Jitter Phase Jitter


F 4
Setup). Setup
start/stop
offset
2. Pressione F1 (Start Offset) e F2 Start
F 1
(Stop Offset) para definir o Offset
valor de inicio e fim do offset. Stop
F 2
Offset

123
GSP-830 User Manual

3. Introduza o offset usando os


  

 

 



botões numéricos e de unidade.



 


 




Faixa: 0kHz até ½ do span

124
GSP-830 User Manual

LINHA LIMITE
Uma Linha Limite define o limite de amplitude inferior
e superior em toda faixa de freqüência. Linhas de limite
podem ser usadas para detectar se o nível do sinal de
entrada esta acima, abaixo ou dentro da amplitude
especificada. O resultado de aprovação ou reprovação é
mostrado na parte inferior do display em tempo real.

Limit Line

Editar Editar Linha Limite ................................................. 126

Teste Pass/Fail Executar teste Pass/Fail ........................................ 130

Arquivos de Salvar/copiar/excluir/renomear ........................ 130


Linha Limite

125
GSP-830 User Manual

Editar Linha Limite

Parâmetros Editando Máximo 10 pontos para cada linha


limite, alta ou baixa.
ponto

Frequência 9kHz a 3GHz por ponto de edição

Amplitude Por ponto de edição:


−130 a +20dBm
−83.01dBmV a +66.99dBmV
−23.01dBuV a +126.99dBuV
1. Ativar Linha 1. Pressione o botão Limit Line. Limit Line
Limite
2. Pressione F1 (H Limit On) H Limit
F 1
e/ou F2 (L Limit On) para On Off
ativar a linha limite alta e/ou L Limit
baixa. F 2
On Off

3. A linha limite aparece no


display.
Azul: ─── linha limite H
Amarelo: ─── linha limite L

H Limit
Line
(edited)

L Limit
Line

2a Ativar tabela 1. Pressione F3 (Edit).


Edit... F 3
evitável da
linha limite

126
GSP-830 User Manual

2. Pressione F1 (Limit) para Limit


F 1
selecionar a linha limite a ser Low High
editada.
3. Pressione F2 (Edit Table On). Edit Table
F 2
A tabela de edição aparece na On Off
parte inferior do display.

2b Desativar Pressione F2 (Edit Table Off). A Edit Table


F 2
tabela de edição desaparece e o On Off
tabela da linha conteúdo editado será salvo.
limite

3a. Adicionar um 1. Certifique-se que o cursor esta No. MHz dBm


apontado para o primeiro ponto 1
2
ponto da linha de freqüência vazio. Use as setas 3
4
limite para cima/baixo para mover o 5
cursor, caso necessário. 10
pontos estão disponíveis para
cada linha limite alta ou baixa.
2. Caso necessário, mova o cursor
para diferentes pontos de
freqüência usando os botões de
seta.
3. Introduza a freqüência usando
  

 

 



os botões Numéricos e de

 


 




Unidade.
Faixa: 9kHz a 3GHz
O display exibe o valor em
MHz.

127
GSP-830 User Manual

4. O curso move-se No. MHz dBm


automaticamente para o lado 1 98
2
dBm. Introduza o ganho 3
4
usando os botões Numéricos, 5
dB ou Enter.
Faixa: −130dBm a +20dBm
5. Continue os passos acima para o
número de pontos necessários.
3b. Excluir um 1. Mova o cursor usando os
botões de seta.
ponto da linha
limite
2. Pressione F3 (Delete) para
Delete F 3
excluir o ponto (freqüência e
amplitude juntos).
No. MHz dBm No. MHz dBm
1 98 -40 1 98 -40
2 100 -30 2 102 -40
3 102 -40 3
4 4
5 5

3. Para desfazer a exclusão,


Undelete F 5
pressione F5 (Undelete).
3c. Excluir todos 1. Pressione F4 (Delete All).
Delete All.. F 4
os dados da
linha limite
2. Pressione F1 (No) ou F2 (Yes)
No F 1
para confirmar a exclusão.
Todos os 10 pontos da linha
limite serão excluídos de uma Yes F 2
vez.
3. Pressione F6 (Return) para
Return F 6
retornar ao menu anterior.
4. Para desfazer a exclusão,
Undelete F 5
pressione F5 (Undelete).
4. Mudar linha Caso necessário, pressione F1 Limit
F 1
(Limit) para iniciar a edição de outra Low High
limite linha limite. Repita os passos acima.
superior/inferior

128
GSP-830 User Manual

Exemplo Linha Limite Superior

N. ponto Frequência (MHz) Amplitude (dBm)


1 98MHz −40dBm
2 100MHz −30dBm
3 102MHz −40dBm
Resultado da linha

129
GSP-830 User Manual

Executar teste Pass/Fail


Esta seção assume que a linha limite já esta definida.

Condição Pass/Fail Verifique se a amplitude de toda a


forma de onda esta entre a linha limite
superior e inferior.
Verifique se o pico de amplitude da
forma de onda permanece entre a linha
limite superior e inferior.
Verifique se as depressões da forma de
onda permanece entre a linha limite
superior e inferior.
1. Selecionar 1. Pressione o botão Limit Line. Limit Line
condição
2. Pressione F5 (Pass/Fail) Pass/Fail
F 5
repetidamente para selecionar
a condição.
2. Executar teste 1. Pressione F4 (Pass/Fail On) Pass/Fail
F 4
para ativar o teste. On Off
Pass/Fail
2. O resultado do teste aparece
na parte inferior do display.
Nota Se a linha limite não for definida, o teste Pas/Fail usa o
nível maior ou menor do display como linha limite.

Salvar/copiar/excluir/renomear arquivos de linha limite

Plano de Fundo Arquivos de linha limite podem ser


File
salvos, copiados, excluídos ou
renomeados usando o utilitário de
arquivo. Pressione o botão File para
acessar cada função.
Salvar/Copiar Pressione F1 (Copy). Para maiores
Copy... F 1
detalhes, olhe a pagina 157.
Excluir Pressione F2 (Delete). Para maiores
Delete... F 2
detalhes, olhe a pagina 161.

130
GSP-830 User Manual

Renomear Pressione F3 (Rename). Para


Rename... F 3
maiores detalhes, olhe a pagina 163.

LARGURA DE BANDA
A função Largura de Banda (BW) configura o quanto
estreito o MSA-830 pode classificar os picos de sinal
(resolução), e quão rápido o display pode ser atualizado
(tempo de varredura). A média da forma de onda
também esta disponível para suavização do nível de ruído.
A resolução, tempo de varredura e média estão em uma
relação de trade-off, desta forma a configuração deve ser
feita com cuidado.

BW

RBW/VBW Seleção RBW (Resolução da Largura de Banda


da) ............................................................................... 133

Seleção VBW (Largura de Banda de Vídeo) .... 136

RBW/VBW Modo de Conteúdo Automático ... 137

131
GSP-830 User Manual

Tempo de Definir tempo de Varredura ................................ 141


Varredura

Média Média da Forma de Onda ................................... 141

Reinicializar Restaurar tempo de varredura RBW/VBW para


Automático .............................................................. 143

132
GSP-830 User Manual

Seleção RBW (Resolução da Largura de

Banda da)

Plano de Fundo RBW (Largura de Banda da Resolução) define a largura


do FI (freqüência intermediaria) do filtro que é usado
para os picos de sinais separados um do outro. Quanto
mais estreito o RBW, maior a capacidade de separar os
sinais em freqüências próximas. Mais isso faz com que o
tempo de varredura mais longo abaixo do span de
freqüência especificado(o display é atualizado com
menos freqüência) veja pagina 137 para a seleção RBW
adequada.
Painel de 1. Pressione o botão BW.
BW
operações
2. Pressione F1 (RBW) para RBW
F 1
selecionar o modo Automático Auto Man
ou Manual.
3. Quando Man (manual) é
selecionado , use os botões de
seta ou o knob para selecionar o RBW: 30kHz

RBW. O RBW selecionado


aparece na janela de comando.
Modo Automático RBW é selecionado automaticamente.
Veja pagina 137 para os ajustes.
Manual RBW é selecionado manualmente. O
ícone BW aparece na parte inferior do
display.
Range Veja a pagina 137 para configurações de referência RBW
de acordo com span de freqüência.
RBW Span recomendado Padrão/ Opcional

300Hz Span<30kHz Opcional (300Hz


RBW)
3kHz Span<300kHz Padrão

133
GSP-830 User Manual

9kHz 300kHz≤Span<600kHz Opcional (Filtro


EMI - página 199)
10kHz 300kHz≤Span<1MHz Opcional (10k/
100kHz RBW)
30kHz 300kHz≤Span<6MHz Padrão

100kHz 6MHz≤Span<20MHz Opcional


(10k/100kHz
RBW)
120kHz 6MHz≤Span<19MHz Opcional (Filtro
EMI – página 199)
300kHz 6MHz≤Span<60MHz Padrão

4MHz 60MHz≤Span Padrão

Verifique o status 1. Pressione o botão System.


System
da instalação RBW
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On) para exibir a configuração On Off
do sistema no display.

Optional
Items

134
GSP-830 User Manual

4. Verifique o status dos Instalado


opcionais RBW instalados no
canto (marcado – instalado,
em branco – não instalado).
Não instalado

5. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
Off) para fechar a On Off
configuração do sistema.
Nota 9k/120kHz RBW (EMI Filter) e 10k/100kHz RBW são
exclusivos; não podem ser instalados juntos. Para
instalação de um novo RBW opcional, contate a central
de serviços.

135
GSP-830 User Manual

Seleção VBW (Largura de Banda de

Vídeo)
Plano de Fundo VBW (Largura de Banda de Vídeo) define a suavidade
do traço no display. Combinado com RBW, VBW define
e capacidade de separar sinais desejados dos ruídos ao
redor ou picos adjacentes.
Veja pagina 137 para seleção adequada VBW.
Painel de 1. Pressione o botão BW.
BW
operações
2. Pressione F2 (VBW) para VBW
F 2
selecionar Automático ou Auto Man
Manual.
3. Quando Man (manual) é
selecionado, use os botões de
seta ou knob para selecionar VBW: 1kHz

VBW. O VBW selecionado


aparece na janela de comando.
Modo Automático VBW é selecionado automaticamente.
Veja pagina 137 para os ajustes.
Manual VBW é selecionado manualmente. O
ícone VBW aparece na parte inferior do
display..
Faixa 10Hz a 1MHz em 1-3 passos
No modo Automático, VBW é selecionado
automaticamente combinado com RBW. Veja pagina
137 para os ajustes. Use o modo Automático para
referência quando ajustar manualmente o VBW.
Nota O MSA-830 automaticamente muda de acordo com a
seleção VBW ou RBW.

136
GSP-830 User Manual

RBW/VBW Modo de Conteúdo Automático


Plano de Fundo  As seguintes aplicações quando selecionado o modo
Automático para ajuste RBW e VBW. Usá-las como
referência quando selecionar RBW e VBW
manualmente.
 A faixa RBW/VBW difere de acordo com a
configuração do sistema, especialmente os itens
opcionais.
Verifique o status 1. Pressione o botão System.
System
da instalação RBW
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On) para ativar a janela de On Off
configuração do sistema.

Optional
Items

4. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
Off) para fechar a configuração On Off
do sistema.
Configuração Item opcional Instalado Ícone
padrão Filtro EMI (9k/120k RBW) Não
300Hz RBW Não
10k/100kHz RBW Não

137
GSP-830 User Manual

(Logarithmic scale, unit in Hz)


VBW 10k 10k 100k 300k
RBW 3k 30k 300k 4M

Span 0 300k 6M 60M 3G

138
GSP-830 User Manual

Configuração Item opcional Instalado Ícone


padrão + EMI Filter (9k/120k Sim
9k/120kHz RBW RBW)
300Hz RBW Não
10kHz/100kHz RBW Não
(Logarithmic scale, unit in Hz)
VBW 10k 10k 10k 30k 100k 300k
RBW 3k 9k 30k 120k 300k 4M

Span 0 300k 600k 6M 19M 60M 3G

Configuração Item opcional Instalado Ícone


padrão + EMI Filter (9k/120k Sim
300/9k/120kHz RBW)
RBW 300Hz RBW Sim

10kHz/100kHz RBW Não


(Logarithmic scale, unit in Hz)
VBW 3k 10k 10k 10k 30k 100k 300k
RBW 300 3k 9k 30k 120k 300k 4M

Span 0 30k 300k 600k 6M 19M 60M 3G

Configuração Item opcional Instalado Ícone


padrão + EMI Filter (9k/120k Não
10k/100kHz RBW RBW)
300Hz RBW Não
10kHz/100kHz RBW Sim
(Logarithmic scale, unit in Hz)
VBW 10k 10k 10k 30k 100k 300k
RBW 3k 10k 30k 100k 300k 4M

Span 0 300k 1M 6M 20M 60M 3G

Configuração Item opcional Instalado Ícone


padrão + EMI Filter (9k/120k Não
300/10k/100kHz RBW)
RBW 300Hz RBW Sim

139
GSP-830 User Manual

10kHz/100kHz RBW Sim


(Logarithmic scale, unit in Hz)
VBW 3k 10k 10k 10k 30k 100k 300k
RBW 300 3k 10k 30k 100k 300k 4M

Span 0 30k 300k 1M 6M 20M 60M 3G

140
GSP-830 User Manual

Definir tempo de Varredura

Plano de Fundo O tempo de varredura define a atualização do display.


Note que o tempo de varredura e RBW/VBW são em
trade-off. Atualizações da varredura em tempo mais
rápido exibi com maior freqüência, mas faz RBW e
VBW mais ampla, reduzindo a capacidade de separar os
sinais em freqüências próximas.
Painel operações 1. Pressione o botão BW.
BW

2. Pressione F3 (Swp tm) para Swp Tm


F 3
mudar entre configuração Auto Man
Automática e Manual.
No modo Manual, o ícone tempo de varredura
manual aparece.
3. Quando o modo Manual é
  

 

 



selecionado, introduza o tempo



 


 




de varredura usando os botões


numéricos e de unidade.
Modo Automático Tempo de varredura é ajustado
automaticamente.
Manual Tempo de varredura é ajustado
manualmente.
Faixa 50ms a 25.6s, resolução 1us

Nota Quando estiver no modo Automático, o MSA-830 é


otimizado para tempo de varredura rápido. Para
configurações RBW mais estreitas, como 300HZ ou
3kHz, essa otimização irá causar ruído de fase um
pouco maior. Para reduzir o nível de ruído de fase,
retardar o tempo de varredura com o ajuste manual.

Média da Forma de Onda

141
GSP-830 User Manual

Plano de Fundo É a média da forma de onda para um número definido


pelo usuário ou definido pelo sistema antes que ele seja
exibido no MSA-830. Esse recurso suaviza o nível de
ruído, em grande parte, mais diminui a taxa de
atualização da tela.
Painel de 1. Pressione o botão BW.
BW
operações
(Método 1)
2. Pressione F4 (AVG On) para AVG
On Off F 4
ligar a média. O número da 20
média atual aparece na janela de AVG : 20
comando.
3. O ícone de traço médio parece
na parte inferior do display.
4. Introduza o tempo de média
  

 

 



usando os botões Numéricos e



 


 




Enter.
Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace
operações
(Método2)
2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F1 (AVG On) para AVG


On Off F 1
ativar o modo de média. O 20
número da média atual aparece AVG : 20
na janela de comando.
4. O ícone do modo médio
aparece na parte inferior do
display.
5. Introduza o número de média
  

 

 



usando os botões Numéricos



 


 




seguido do botão Enter.


Parâmetros 2 a 200 (Disponível apenas quando a Média
esta ligada)

142
GSP-830 User Manual

O número AVG Depois de ligar o MSA-830 (página 22) ou predefinir


(página 51), o número de médias é redefinido para 20
depois de ligar (AVG estiver desligado)
/predefinir

Restaurar tempo de varredura RBW/VBW para


Automático

Painel de 1. Pressione o botão BW.


BW
operações
2. Pressione F5 (All Auto). O
All Auto F 5
RBW, VBW, e tempo de
varredura muda os ajustes para
Automático.
Ajuste RBW/VBW/ Quando usar a configuração automática, todos os três
parâmetros BW relacionados, RBW, VBW e Varredura,
Varredura após o são definidos para o modo automático,
Autoset independentemente de suas configurações anteriores.

143
GSP-830 User Manual

TRIGGER
A função Trigger define as condições em que o sinal do
MSA-830 dispara para captura das formas de onda,
incluindo a frequência, amplitude e atraso. Um sinal de
disparo externo, em vez do sinal padrão interno pode ser
usado se necessário para condições especiais.

Trigger

Funcionamento Selecione funcionamento livre (padrão) ......... 145


Livre

Trigger de Ativar trigger de Vídeo ........................................ 145


Vídeo

Trigger Externo Ativar trigger externo ........................................... 146

Modo de Selecionar Modo de Trigger ............................... 146


Trigger

Atraso de Ajustar Atraso do Trigger .................................... 147


Trigger

144
GSP-830 User Manual

Selecionando Tipo de Trigger

Selecione funcionamento livre (padrão)


No modo funcionamento livre, o MSA-830 captura todos sinais de entrada
(sem condição de disparo).

Painel de 1. Pressione o botão Trigger.


Trigger
operações
2. Pressione F1 (Free Run).
Free Run F 1

Ativar trigger de Vídeo

Painel de 1. Pressione o botão Trigger.


Trigger
operações
2. Pressione F2 (Trigger Condition Trigger
Video).
Condition F 2
Video Ext.

3. O ícone trigger de video


aparece na parte inferior do
display.
4. Introduza o nível de trigger
  

 

 



(amplitude) usando os botões



 


 




Numéricos e dB ou Enter. O Video: -20dBm


valor e exibido na janela de
comando.
5. Pressione F5 (Trigger Freq) Trigger Freq
F 5
para definir a frequência com 1.5GHz
que o MSA-830 verifica a
condição de disparo.
Valor padrão: frequência central
6. Introduza a frequência de
  

 

 



trigger usando os botões



 


 




Numéricos/Unidade.
Desativar o trigger Para desativar trigger de vídeo, Free Run F 1
pressione F1 (Free Run).
de vídeo

145
GSP-830 User Manual

Intervalo de nível (Nível Ref. – 80dBm) ao Nível Ref.


(Exemplo: quando o nível de referência é −30dBm, o
intervalo de trigger será −110dBm a −30dBm)
Faixa de 0 a 3GHz
frequência

Ativar trigger externo

Painel de 1. Pressione o botão Trigger.


Trigger
operações
2. Pressione F2 (Trigger Condition Trigger
Ext.).
Condition F 2
Video Ext.

3. O ícone Ext. trigger aparece na


parte inferior do display.
4. Conecte o sinal de trigger


externo no terminal do painel 

traseiro.

Nível limite de 0V a 5V, trigger de borda positiva


entrada

Selecionar Modo de Trigger

Painel de 1. Pressione o botão Trigger.


Trigger
operações
2. Pressione F3 (Trigger Mode) Trigger Mode
F 3
repetidamente para selecionar Norm. Sgl. Cont.

o modo de trigger.
3. Pressione F6 (Run Now) para
Run Now F 6
iniciar manualmente o disparo.
Modos Normal O MSA-830 captura o sinal cada vezes
que a condição de disparo ocorre.

146
GSP-830 User Manual

Único O MSA-830 captura o sinal quando a


primeira condição de disparo ocorre,
(Single) então para de capturar totalmente.
Continuo O MSA-830 captura o sinal quando a
primeira condição de disparo ocorre,
então muda para o modo funcionamento
livre. Depois disso, os sinais de entrada
são capturados de forma contínua,
independente de suas condições.

Ajustar Atraso do Trigger

Plano de Fundo O atraso do trigger define o espaço de tempo entre o


momento da condição de disparo e quando o MSA-830
começa a captar o sinal.
Painel de 1. Pressione o botão Trigger.
Trigger
operações
2. Pressione F4 (Trigger Delay). Trigger Delay
1000ms
F 4

3. Introduza o tempo de atraso


  

 

 



usando os botões

 


 




Numéricos/unidade.
Faixa de Atraso 10us a 100s, resolução 1us

147
GSP-830 User Manual

DISPLAY
O ajuste do Display configura a intensidade de luz na
tela LCD, linha do display, título do display e divide a
janela. A linha do display fornece uma linha de referência
conveniente para medir a amplitude. A janela dividida
permite duas formas de onda simultâneas sejam
mostradas no display. O conector VGA no painel traseiro
permite saída do conteúdo da tela LCD em resolução de
640x480.

Display

Brilho do LCD Mudar Brilho do Display ...................................... 149

Linha do Display Ativar Linha do Display ......................................... 149

Título Inserir Título do Display ....................................... 150

Divisão de Usando Divisor do Display .................................. 151


Janela

Saída VGA Usando a Saída VGA.............................................. 153

Salvar Salvando a Imagem do Display no USB Flash


Drive ........................................................................... 153

148
GSP-830 User Manual

Mudar Brilho do Display

Painel de 1. Pressione o botão Display.


Display
operações
2. Pressione F1 (LCD Dimmer).
LCD Dimmer F 1

3. Mude o brilho usando as Setas


ou o knob.
Faixa 0 (mais escuro) a 5 (mais brilhante)

Ativar Linha do Display

Painel de 1. Pressione o botão Display.


Display
operações
2. Pressione F2 (Display Line On). Display Line
F 2
On Off

3. A linha do display aparece no Display Line:-50dB


display e seu nível aparece na
janela de comando.

Display line

4. Mova a linha usando as Setas ou


o knob.
Nota A linha do display NÃO esta disponível nas seguintes
situações.

149
GSP-830 User Manual

 Divisão de Janela (página 151)


 Edição da Linha Limite (página
126)
 Medidas de potência (página 115)

Inserir Título do Display

Painel de 1. Pressione o botão Display.


Display
operações
2. Pressione F3 (Title).
Title... F 3

3. Selecione o caractere de F2 a (Capital


F 2
F4 e pressione-o. (Ao digitar Letter)
os números 0-9, pressione F2 (Small
a F4 de qualquer maneira). F 3
Letter)

(Symbol) F 4

4. Agora é como escrever a letra (Capital


F 2
“S”. Pressione F2 (letra Letter)
maiúscula) repetidamente até
QRSTU
o cursor atingir S.
5. Pressione o botão Enter. S
aparece na janela de comando. TL S

Para inserir o número “2”,


pressione o botão número 2.
Para excluir (desfazer)
caracteres já escritos, pressione
o botão BK SP.
6. Continue o procedimento TL SATEST
acima até que todos os (SATEST)
caracteres são escritos.
7. Pressione F5 (Show Title).
Show Title F 5

8. O título digitado aparece no


canto superior esquerdo do
display.

150
GSP-830 User Manual

9. Para apagar o título, pressione


Clear Title F 1
F1 (Clear Title).
Parâmetros Letra Alfabeto da caixa superior, A ao Z.
Maiúscula

Letra Alfabeto da caixa inferior, a ao z.


Minúscula

Número 0 ao 9.

Símbolo 14 símbolos comumente utilizados,


como mostrado abaixo.
\ # / _ -
. * : & (
) < > %

Usando Divisor do Display

Painel de 1. Pressione o botão Display.


Display
operações
2. Pressione F4 (Split Window). Split
F 4
Window...

3. O display se divide em tela superior e inferior. O


display inferior mantém a escala original vertical e
horizontal. O display superior mostra a escala
completa.

151
GSP-830 User Manual

4. Selecione o display ativo (em


Upper F 1
que a forma de onda é
atualizada) pressionando F1
(Upper) ou F2 (Lower). Lower F 2
Pressionando F3 (varredura Alternate
alternativa) alternadamente Sweep
F 3
atualiza os dois displays.
5. Para retornar ao display original
Full Screen F 4
simples, pressione F4 (Full
Screen). A janela ativa no
momento é ampliada.
Nota Mudar para o modo tela cheia do modo varredura
alternativa não é recomendado, uma vez que não é
previsível qual seja exibido, superior o inferior será
selecionado.

152
GSP-830 User Manual

Usando a Saída VGA

Painel de Conecte um monitor externo


ao terminal de saída VGA do
operações painel traseiro. A saída de video
está sempre ligada.

Parâmetros Conector VGA 15pinos, fêmea

Resolução 640 x 480

Salvando a Imagem do Display no USB

Flash Drive

Painel de 1. Conecte a unidade USB flash


drive ao terminal USB do painel
operações frontal. O ícone USB aparece
na parte inferior da tela.

Compatibilida USB 1.1/2.0


de

Conector Host tipo A, fêmea

Nota Se demorar mais de 2 segundos para o


ícone USB aparecer, desconecte o USB
flash drive e conecte novamente.
2. Pressione o botão File.
File

3. Pressione F4 (Print Screen). Print Screen.. F 4

153
GSP-830 User Manual

4. Pressione F1 (To Ext. Memory). To Ext.


F 1
Memory...

5. O conteúdo do USB flash drive


aparece no display.
File Function: Print to File Memory External
Item Name Date Remark
MyFolderA 2007/03/06 09:48
MyFolderB 2007/01/12 14:45
MyResultA 2007/06/06 10:29

6. Para entrar em uma pasta 

existente mova o cursor para


o pasta e pressione a tecla
Enter.
7. Para salvar a imagem do display
, mova o cursor para a área em
branco usando os botões de
seta e pressione F2 (Print Now). Print Now F 2
Um novo arquivo bitmap
(MyBMapx.bmp) é criado no
USB flash drive.
File Function: Print to File Memory External
Item Name Date Remark
MyFolderA 2007/03/06 09:48
MyFolderB 2007/01/12 14:45
MyResultA 2007/06/06 10:29
MyBMap0

Se o cursor estiver apontando para


Nota um arquivo existente, o arquivo será
sobrescrito.
8. Uma mensagem de confirmação ENTER for Yes: BKSP for No:

aparece na janela de comando. 

Para aceita salvar pressione o


botão Enter. Para cancelar o
salvamento pressione o botão
BK SP.
9. O arquivo é salvo quando as informações de data é
exibida. Agora é seguro para remover a unidade
USB do MSA-830.
File Function: Print to File Memory External
Item Name Date Remark
MyFolderA 2007/03/06 09:48
MyFolderB 2007/01/12 14:45
MyResultA 2007/06/06 10:29
MyBMap0 2007/07/10 15:30

154
GSP-830 User Manual

ARQUIVO
A função Arquivo gerencia as operações de arquivo;
copiar, apagar e alterar o nome. O formato do arquivo e
conteúdo inclui rastreamento da forma de onda, linha de
limite, correção de amplitude, ajuste de seqüência (macro
definida pelo usuário), e as configurações do display. A
arquivo de origem e destino são selecionáveis entre o
interno (dentro do MSA-830) e externa (dentro da
unidade USB flash drive). A função arquivo também
pode salvar as imagens do display para USB flash drives.

File

Funcionamento Localização e Tipo de Arquivo ........................... 156


do Arquivo Copiando Arquivos ................................................ 157

Excluir Arquivos ...................................................... 161

Renomeando Arquivos .......................................... 163

Salvando a Imagem do Display no USB Flash


Drive ........................................................................... 165

155
GSP-830 User Manual

Localização e Tipo de Arquivo

Localização de Interno Memória interna do MSA-830. O


número de arquivos e seus nomes são
arquivo fixos (veja abaixo).
Externo O USB flash drive conectado ao
conector no painel frontal. Não há limite
prático no número de arquivos.

O ícone USB é ligado quando o


flash drive é detectado.
Compatibilidade: USB 1.1/2.0

Conector: Host tipo A

Se demorar mais de 2 segundos para o


Nota ícone USB aparecer, desconecte o USB
flash drive e conecte novamente.
Tipo de Arquivo Traço Dados do Traço da forma de onda Para
mais detalhes, consulte a página 102.
Formato do arquivo: *.tra
13 arquivos estão disponíveis
internamente:
Traço A/B/C (traço atual),
Traço 1 ao 10 (traço armazenado).
Limite Dados da Linha Limite. Para mais
detalhes, consulte a página 125.
Formato do arquivo: *.lmt
12 arquivos estão disponíveis
internamente:
Limite HL (linha limite alta atual),
Limite HL 1 ao 5 (linha limite alta
armazenada),
Limite LL ((linha limite alta baixa),
Limite LL 1 ao 5 (linha limite baixa
armazenada).

156
GSP-830 User Manual

Correção Dados de correção de Amplitude. Para


mais detalhes, consulte a página 69.
Formato do arquivo: *.cor
5 arquivos estão disponíveis: Correção 1
ao 5.
Seq. Dados de sequência. Para mais detalhes,
consulte a página 185.
Formato do arquivo: *.seq
10 arquivos estão disponíveis: Sequência
1 ao 10.
Setup Dados do painel setup. Para mais
detalhes, consulte a página 172.
Formato do arquivo: *.set
10 arquivos estão disponíveis: Setup 1 ao
10.

Copiando Arquivos

1. Conecte USB Ao utilizar a unidade USB flash


drive (arquivo externo) para a
flash drive fonte ou o destino, ligue a
(para arquivos unidade ao conector no painel
frontal.
externos)
O ícone USB é ligado quando o flash drive é
detectado.
2. Selecionando a 1. Pressione o botão File.
File
fonte do
2. Pressione F1 (Copy). A janela
arquivo cópia de arquivo aparece.
Copy... F 1

Source
File Function: Copy Type: Memory
Item Name Date Remark

3. Pressione F1 (Source).
Source.. F 1

157
GSP-830 User Manual

4. Selecione o tipo de arquivo de Trace


F 1
F1 a F5, pressione selecione Int Int. Ext.
(interno) ou Ext (externo). O Limit
display é atualizado de acordo. F 2
Int. Ext.
O exemplo abaixo mostra um Correction
arquivo de traço interno. F 3
Int. Ext.
Seq.
F 4
Int. Ext.
Setup
F 5
Int. Ext.
Source
File Function: Copy Type: Trace Memory Internal
Item Name Date Remark
TraceA
TraceB
TraceC

5. Use as seta para mover o cursor


para o local do arquivo de
origem. (Exemplo: traço
Interno C selecionado).
Source
File Function: Copy Type: Trace Memory Internal
Item Name Date Remark
TraceA
TraceB
TraceC

6. Pressione F6 (Return).
Return F 6
As informações do arquivo
fonte copiado é mantido.
3. Selecionando o 1. Pressione F2 (Destination). A
Destination.. F 2
janela de destino para cópia do
destino do arquivo torna-se ativa na metade
arquivo inferior do display.
2. Selecione o tipo de arquivo de Trace
F 1
F1 a F5, pressione e selecione Int. Ext.
interno ou externo. O tipo do
arquivo de ser o mesmo a do
tipo de fonte. O display é
atualizado de acordo.

158
GSP-830 User Manual

Source
File Function: Copy Type: Trace Memory Internal
Item Name Date Remark
TraceA
TraceB
TraceC
Trace1 Empty
Trace2 Empty
Trace3 Empty
Trace4 Empty
Destination
File Function: Copy Type: Trace Memory Internal
Item Name Date Remark
TraceA
TraceB
TraceC
Trace1 Empty
Trace2 Empty
Trace3 Empty
Trace4 Empty

3. Use as seta para mover o cursor


para o local de destino do
arquivo. (Exemplo: traço
Interno 1 selecionado).
Destination
File Function: Copy Type: Trace Memory Internal
Item Name Date Remark
TraceA
TraceB
TraceC
Trace1 Empty

Ao selecionar um local externo, selecione um espaço


em branco ou uma pasta existente (um novo arquivo
será criado no interior).
Destination
File Function: Copy Type: Trace Memory External
Item Name Date Remark
MyFolderA 2007/03/06 09:48
MyFolderB 2007/01/12 14:45
MyBMap0 2007/06/06 10:29

4. Pressione F6 (Return). As
Return F 6
informações do arquivo copiado
é mantido.
4. Editando nome 1. (Ignorar esta etapa ao substituir Edit File Name
F 1
um arquivo existente ou copiar On Off
do arquivo (ao para uma pasta) Para editar o
criar um novo nome do arquivo recém-criado
pressione F3 (Edit File Name
arquivo)
On).

159
GSP-830 User Manual

Nota: Você não pode mudar os nomes dos arquivos


na memória interna.
2. Mova o cursor dentro da tabela
de caractere usando as seta ou o
knob. Pressione o botão Enter
para confirmar cada caractere e
BK SP para excluir um
caractere.
Char Table
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdef
ghijklmnopqrstuvwxyz0123456789

3. Quando concluído, pressione Edit File Name


F 1
F3 (Edit File Name Off) para On Off

desligá-lo.
5. Copiando 1. Pressione F4 (Copy Now).
Copy Now F 4
arquivos
2. Uma mensagem de confirmação ENTER for Yes: BKSP for No:

aparece na janela de comando. 

Para aceitar o arquivo, pressione


o botão Enter. Para cancelar o
arquivo, pressione o botão BK
SP.
3. Quando a cópia do arquivo é
realizada, o destino muda
o atributo do arquivo de vazio
para cheio e/ou a data torna-se
atualizada.
Destination
File Function: Copy Type: Trace Memory Internal
Item Name Date Remark
TraceA
TraceB
TraceC
Trace1 2007/07/09 10:41 Full

Nota Se o arquivo de origem não Selected File Is Empty!

contém dados, uma mensagem


de de aviso é exibida. Neste
caso, re-selecionar a fonte do
arquivo com dados atuais.

160
GSP-830 User Manual

Excluir Arquivos

1. Conecte USB Ao utilizar a unidade USB flash


drive (arquivo externo) para a
flash drive fonte ou o destino, ligue a
(para arquivos unidade ao conector no painel
frontal.
externos)
O ícone USB é ligado quando o flash drive é
detectado.
2. Selecionando a 1. Pressione o botão File.
File
fonte
2. Pressione F2 (Delete).
Delete... F 2

3. Pressione F1 (Type). A janela


Type... F 1
de exclusão de arquivo aparece.

File Function: Delete Type: Memory


Item Name Date Remark

4. Selecione o tipo de arquivo de Trace


F 1
F1 a F5, pressione selecione Int Int. Ext.
(interno) ou Ext (externo). O Limit
display é atualizado de acordo. F 2
Int. Ext.
O exemplo abaixo mostra um Correction
arquivo de traço interno. F 3
Int. Ext.
Seq.
F 4
Int. Ext.
Setup
F 5
Int. Ext.

5. Use os botões de seta para


mover o cursor para o local do
arquivo. (Exemplo: traço
Interno 1 selecionado).

File Function: Delete Type: Memory Internal


Item Name Date Remark
Trace1 2007/07/09 10:41 Full
Trace2 Empty

161
GSP-830 User Manual

6. Pressione F6 (Return). A
Return F 6
localização do arquivo é
mantida.
3. Excluindo 1. Pressione F2 (Delete Now).
Delete Now F 2
arquivos
2. Uma mensagem de confirmação ENTER for Yes: BKSP for No:

aparece na janela de comando. 

Para aceitar o arquivo, pressione


o botão Enter. Para cancelar o
arquivo, pressione o botão BK
SP.
3. Arquivos Internos: Os atributos
do arquivo (Observações)
alterações de cheio para vazio.
Arquivos externos: O arquivo é
automaticamente excluído.

File Function: Delete Type: Memory Internal


Item Name Date Remark
Trace1 Empty
Trace2 Empty

162
GSP-830 User Manual

Renomeando Arquivos
Renomear é permitido apenas para arquivos externos (USB flash drive).

1. Conecte USB Conecte o USB flash drive


ao conector no painel frontal.
flash drive

O ícone USB é ligado quando o flash drive é


detectado.
2. Selecionando o 1. Pressione o botão File.
File
arquivo
2. Pressione F3 (Rename). O
Rename... F 3
conteúdo do USB flash drive e a
tabela de caracteres aparecem
no display.
3. Aponte o cursor para o arquivo
usando as setas.
3. Editando nome 1. Pressione F1 (Edit File Name) e Edit File Name
F 1
ligue-o. On Off
do arquivo
2. Mova o cursor dentro da tabela
de caractere usando as setas ou
o knob. Pressione o botão
Enter para confirmar cada
caractere .
Char Table
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdef
ghijklmnopqrstuvwxyz0123456789

3. Quando concluído, pressione Edit File Name


F 1
F3 (Edit File Name Off) para On Off

desligá-lo.
4. Pressione F2 (Confirm). Uma
Confirm F 2
mensagem de confirmação
aparece na janela de comando. ENTER for Yes: BKSP for No:

163
GSP-830 User Manual

5. Para aceitar renomear e salvar 

o nome do novo arquivo


pressione a tecla Enter. Para
cancelar a renomeação
pressione a tecla BK SP.

164
GSP-830 User Manual

Salvando a Imagem do Display no USB

Flash Drive

1. Conecte USB Conecte o USB flash drive ao


conector no painel frontal. O ícone
flash drive USB aparece na parte inferior da
tela.

Compatibilida USB 1.1/2.0


de

Conector Host tipo A

Se demorar mais de 2 segundos para o


Nota ícone USB aparecer, desconecte o USB
flash drive e conecte novamente.
2. Acesse o menu 1. Pressione o botão File.
File

2. Pressione F4 (Print Screen). Print Screen.. F 4

3. Pressione F1 (To Ext. Memory). To Ext.


F 1
Memory...

4. O conteúdo do USB flash drive


aparece no display.
File Function: Print to File Memory External
Item Name Date Remark
MyFolderA 2007/03/06 09:48
MyFolderB 2007/01/12 14:45
MyResultA 2007/06/06 10:29

3. Selecionando Mova o cursor para área em branco


usando as setas.
arquivo

165
GSP-830 User Manual

File Function: Print to File Memory External


Item Name Date Remark
MyFolderA 2007/03/06 09:48
MyFolderB 2007/01/12 14:45
MyResultA 2007/06/06 10:29
MyBMap0

Para entrar em uma pasta 

existente, mover o cursor para


a pasta e pressione o botão
Enter.
Se o cursor estiver apontando para
Nota um arquivo existente, o arquivo será
sobrescrito.
4. Editando nome 1. (Ignorar esta etapa ao substituir Edit File Name
F 1
um arquivo existente ou copiar On Off
do arquivo (ao para uma pasta) Para editar o
criar um novo nome do arquivo recém-criado
pressione F3 (Edit File Name
arquivo)
On).
2. Mova o cursor dentro da tabela
de caractere usando as seta ou o
knob. Pressione o botão Enter
para confirmar cada caractere e
BK SP para excluir um
caractere.
Char Table
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdef
ghijklmnopqrstuvwxyz0123456789

3. Quando concluído, pressione Edit File Name


F 1
F3 (Edit File Name Off) para On Off

desligá-lo.
5. Salvando 1. Pressione F2 (Print Now) e
Print Now F 2
pressione F2 (Print Now).
arquivos
2. Uma mensagem de confirmação ENTER for Yes: BKSP for No:

aparece na janela de comando. 

Para aceitar o arquivo, pressione


o botão Enter. Para cancelar o
arquivo, pressione o botão BK
SP.
3. O arquivo é salvo quando as informações de data é
exibida. Agora é seguro para remover a unidade
USB do MSA-830.

166
GSP-830 User Manual

File Function: Print to File Memory External


Item Name Date Remark
MyFolderA 2007/03/06 09:48
MyFolderB 2007/01/12 14:45
MyResultA 2007/06/06 10:29
MyBMap0 2007/07/10 15:30

167
GSP-830 User Manual

PRÉ-AJUSTE
Preset
Pressionando a tecla Preset retorna o MSA-830 com os
parâmetros de fábrica, tal como definido abaixo.

Frequência Centro: 1.5GHz Final: 3GHz


Início: 0Hz Passos: 1MHz

Span 3GHz

Amplitude Nível de Ref.: 0dBm Ganho Externo: 0dB


Unidade: dBm Entrada Z: 50Ω
Escala: 10dB/

Autoset Amplitude Base: Span: Automático


Automático

Marcador Marcador: Desl. Traço do Marcador:


Tabela do Marcador: Desl. Automático
Todos Marcadores: Desl.

Procura de Pico Tabela de Pico: Desl. Ordem de Pico: Freq


Limite de Pico: Desl. Localizar Pico: Desl.

Traço Traço: A Modo: Limpo


Média: Desl., 20 Detecção: Normal

Medidas ACPR, OCBW: Desl. N dB, Phase Jitter: Desl.


CH SPC: 0 Ajuste CH Offs: 0MHz
CH BW: 600MHz Ajuste CH BW: 0MHz
OCBW %: 0

Linha Limite H & L Limit: Desl. Pass/ Fail: Desl.

BW RBW, VBW, Swptime: Auto Average: Off, 20

168
GSP-830 User Manual

Trigger Atraso do Trigger: 50ms Freq. Trigger: 1.5GHz


Modo do Trigger: Normal

Display LCD Dimmer: 5 Linha do Display: Desl.


Divisão de Janela: Desl. Título do Display: Desl.

Arquivo Tipo de Cópia: Traço Int. Tipo de Exclusão: Traço Int.

Sistema Adicionar GPIB: 2 Configuração do Sistema:


Sinal Auxiliar: Desl. Desl.
Relógio: Ligado

Option External Ref Freq: 10MHz Saída TG: Desl.


Correção Normal TG: Desl. Valor de Ref. TG: 0dBm
Demodulador AM: Desl. Demodulador FM: Desl.

Sequência Sequência: 1 Modo de Execução: Único

169
GSP-830 User Manual

SISTEMA
O botão Sistema configura e exibe as configurações do
sistema, incluindo o resultado do auto-teste, data /
hora e sincronização com outros dispositivos. As
configurações do painel pode ser salvo na memória
interna do MSA-830 ou USB flash drive externo, este
último permitindo a transferência de configurações do
painel entre vários MSA-830.

System

Painel de
Salvar/Restaurar Painel de
Configurações
configurações ............................................ 172
Copiar/excluir/renomear arquivos de
configuração ........................................................... 172

Configurações Configuração da porta USB ................................ 173


de Interface Configuração RS-232C ......................................... 173

Configurações GPIB (opcional) .......................... 174

170
GSP-830 User Manual

Informações do Visualizar erro do sistema ................................... 175


Sistema Visualizar configurações do sistema ................. 177

Visualizar resultado do auto-teste .................... 179

Data/Hora Ajuste de Data/Hora .............................................. 180

Sincronização MSA-830 como mestre (sinal de referência


interna) ...................................................................... 181

MSA-830 como escravo (sinal de referência


externa) ..................................................................... 182

Idioma Selecione o Idioma ................................................ 183

Sinal Auxiliar Uso do Sinal Auxiliar ............................................. 183

Menu de Acessando as operações de Serviço ................. 183


Serviço

171
GSP-830 User Manual

Salvar/Restaurar Painel de configurações


Painel de 1. Pressione o botão System.
System
operações
2. Pressione F1 (Save/Recall Save/Recall
F 1
Setup). Setup..

3. Pressione F1 ou F2 Setup
F 1
repetidamente para selecionar 12345
o arquivo de configuração. Setup
F 2
6 7 8 9 10

4. Pressione F3 (Save Now) ou


Save Now F 3
F4 (Recall Now) para salvar
ou restaurar o arquivo de
configuração. Recall Now F 4

Conteúdo dos Arquivos de configuração contém as seguintes


informações.
Arquivos  Nível de referência da amplitude
 Unidade, escala da amplitude
 Freqüência de Inicial/Final
 Centro e span da frequência
 VBW, RBW, e tempo de varredura
 Nível do gerador de tracking
 Normalização de dados do gerador de Tracking

Copiar/excluir/renomear arquivos de configuração

Plano de Fundo Arquivos de Configuração podem


File
ser copiados, excluídos ou
renomeados usando o utilitário
arquivos. Pressione a tecla de
arquivos para acessar cada função.
Copiar Pressione F1 (Copy). Para mais
Copy... F 1
detalhes, consulte a página 157.
Excluir Pressione F2 (Delete). Para mais
Delete... F 2
detalhes, consulte a página 161.
Renomear Pressione F3 (Rename). Para mais
Rename... F 3
detalhes, consulte a página 163.

172
GSP-830 User Manual

Configurando a Interface de Comunicação


Plano de Fundo O MSA-830 suporta três tipos de interface de
comunicação: Padrão USB/RS-232C e opcional GPIB.
Métodos de PC software USB escravo, RS-232C
Comunicação (pagina 204)

Remoto (pagina USB escravo, RS-232C, GPIB


215)

Tipo de USB escravo USB 1.1 ou 2.0, Tipo B mini


Interface RS-232C D-sub 9 pin.

GPIB (opcional) IEEE-488 24pin.

Configuração da Não há necessidade de configuração


do painel: Basta ligar um cabo USB
porta USB tipo B mini ao painel entre o
escravo traseiro e PC.

Configuração 1. A configuração RS-232C pode


System
ser visualizada a partir
RS-232C do menu sistema. Pressione o
botão System.
2. Pressione F3 (Serial Port).
Serial Port.. F 3

3. A configuração da porta Baud


F 1
RS-232C aparece. Configure o 57600
PC de acordo com esta Parity
definição. F 2
None
Baud: 57600 Stop
Parity: None 1
F 3
Stop bit: 1
Data
Data bit: 8 F 4
8

173
GSP-830 User Manual

4. Conecte um cabo RS-232C


9-pinos macho ao conector do
painel traseiro.

Configurações A interface GPIB é um item opcional instalado na


fábrica. Contate o pessoal de serviço para uma nova
GPIB (opcional) instalação.

1. Pressione o botão System.


System

2. Pressione F2 (GPIB Add). GPIB Add


F 2
8

3. Selecione o endereço GPIB


usando as Setas, knob ou botões
Numéricos. Configure o PC de













acordo com esta definição. 





4. Conecte o cabo GPIB ao


conector do painel traseiro.

Verifique o status da instalação GPIB


1. Para verificar o status da
System
instalação GPIB, pressione o
botão System.
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On). On Off

4. A configuração do sistema Instalado


aparece. Quando o modulo
GPIB esta instalado
corretamente, a caixa de seleção Não Instalado
esta marcada.

Verificar o resultado do auto-teste GPIB

174
GSP-830 User Manual

1. Para verificar o resultado do


System
funcionamento interno do
GPIB, pressione o botão
System.
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F2 (Self Test).


Self Test... F 2

4. O resultado GPIB aparece GPIB


F 1
em F1. Se o resultado Pass Fail
for Fail (sublinhado), contate o
pessoal de serviço.

Restrições GPIB
Seguir estas regras ao usar a interface GPIB..
 No total, menos de 15 dispositivos e 20m
comprimento do cabo, 2m entre cada dispositivo
no barramento
 Único endereço atribuído a cada dispositivo
 Pelo menos dois terços dos dispositivos GPIB ligados
 Não é permitido loop ou estrutura paralela

Visualizar Informações do Sistema

Visualizar erro do sistema

Painel de Exibido na parte inferior da tela, área de mensagem de


erro. Se houver um erro do sistema, a mensagem
operações aparece em vermelho.
Center : 1.5GHz EXT
Unlock (EXT Unlock)

Amp  Selecionado RBW ou VBW inapropriado.


Uncal  Frequência é inferior a 15MHz e
amplitude é inferior a −30dBm.
EXT Entrada de referência externa não está
Unlock funcionando corretamente.

LO1 Oscilador local 1 não está funcionando


Unlock corretamente.

175
GSP-830 User Manual

LO3 Oscilador local 3 não está funcionando


Unlock corretamente.

Med Sinal de estabilidade ± 1ppm não está


Unlock funcionando corretamente. Aparece apenas
quando o módulo de estabilidade opcional
± 1ppm está instalado.
Ref Sinal de referência interna não está
Unlock funcionando corretamente.

176
GSP-830 User Manual

Visualizar configurações do sistema

Painel de 1. Para verificar as


System
configurações do sistema,
operações pressione o botão System.
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On). On Off

4. A configuração do sistema aparece. Quatro tipos de


informação estão listados.
 Número de Série
 Versão do software/hardware/firmware/Idioma
 Itens opcionais instalados
 Status da seleção do sinal de referência

Serial Number

Software/
Hardware Version

Optional Item
Installation Status

Language Version
Reference Signal
Status

5. Para fechar as configurações, System Config


F 4
pressione F4 novamente On Off
(System Config Off).
Número de Série O número de série é para a
identificação do dispositivo. Esse
número é necessário para as
operações em nível de vários
serviços. O mesmo número é
colado no painel traseiro.

Versão do Mostra versões e data de lançamento do hardware,


software, firmware e banco de dados do idioma. Usado
Software/hardware para operações em nível de serviço.
/idioma

177
GSP-830 User Manual

Status da Mostra qual item opcional está instalado.


: instalado, : desinstalado.
instalação de itens
opcionais

Sinal Descrição

Pack de bateria/ modulo de entrada


DC (página 201)
Interface GPIB (página 174)

Demodulador (página 196)

sinal de referência Interno com a


estabilidade de médio alcance (módulo
de estabilidade ±1ppm – página 248).
300Hz RBW (página 133)

9k/120kHz RBW(página 133) incluso


no filtro EMI (página 199)
10k/100kHz RBW (página 133)

Status do sinal de Botão verificado de Rádio mostra o sinal de


referência utilizado. Para o uso do sinal de referência,
Referência consulte a página 181.
: habilitado, : desabilitado.
Sinal Descrição
Sinal de referência interno, estabilidade
padrão.
Sinal de referência interno, estabilidade
média. Disponível quando o módulo de
estabilidade ±1ppm está instalado
(página 248).
Sinal de referência interno, estabilidade
alta (reservado para uso futuro).
Sinal de referência externo.

178
GSP-830 User Manual

Visualizar resultado do auto-teste

Plano de Fundo O MSA-830 executa uma série de testes internos em sua


inicialização. Se algum do resultado do teste apresenta
falha, contate o centro de serviço.
Painel de 1. Pressione o botão System.
System
operações
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F2 (Self Test).


Self Test... F 2

4. O resultado aparece do F1 ao GPIB


F 1
F4. (O resultado GPIB só Pass Fail
aparece quando o módulo está Flash
instalado). F 2
Pass Fail
SDRAM
F 3
Pass Fail
RTC
F 4
Pass Fail

5. Pressione F6 (Return) para


Return F 6
retornar ao menu anterior.
Item GPIB Conexão de interface opcional GPIB.
Disponível somente quando o módulo
está instalado GPIB (página 177).
Flash Área de memória flash interna para
armazenar dados do código do sistema.
SDRAM Área interna SDRAM em que o código é
executado.
RTC O relógio de tempo real que controla as
configurações de data e hora (página
180).

179
GSP-830 User Manual

Ajuste de Data/Hora

1. Ativar display do O display do relógio é ativado por


relógio (se padrão.
necessário) 1. Pressione o botão System.
System

2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F1 (System Clock). System


F 1
Clock...

4. Pressione F3 (Clock On). O Clock


F 3
relógio aparece no lado inferior On Off
direito do display.

2. Ajuste da data 1. Pressione F1 (Date).


Date... F 1

2. Pressione F1 (Year) até F4 (Day


Year F 1
of Week). Introduza o valor
usando os botões Numéricos
e Enter. Month F 2
  

 

 



Day F 3

 


 




O display do relógio muda de


acordo. Day of Week F 4

Ano 2000 ao 2099

Mês 1 a 12 (traduzido de Jan a Dez)

Dia 1 a 31 (depende do mês)

Dias da semana 1(Segunda) a 7(Domingo)

3. Ajuste da hora 1. Pressione F2 (Time).


Time... F 2

180
GSP-830 User Manual

2. Pressione F1 (Year) até F3


Hour F 1
(Second). Introduza o valor
usando os botões Numéricos
e Enter. Minute F 2
  

 

 




 








Second F 3
O display do relógio muda de
acordo.
Hora 0 a 23

Minuto 0 a 59

Segundo 0 a 59

Sincronizando o MSA-830 com outros

dispositivos
Usando a REF INPUT/OUTPUT do painel traseiro, o MSA-830 pode
sincronizar sua freqüência interna com outros dispositivos. O MSA-830 pode
se tornar o mestre (sinal de referência para outro dispositivo)
ou escravo (entrada do sinal de referência a partir de outro dispositivo).

MSA-830 como mestre (sinal de referência interna)

Painel de Conecte o terminal de referência de


saída de sinal do painel traseiro ao
operações de entrada do outro dispositivo de
referência.

Tipo Sinal Nível de saída Sinal 10MHz, 5V TTL (assume que a


impedância de carga é infinita).
Impedância de 50Ω
saída
Verificação da 1. Pressione o botão System.
System
estabilidade
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

181
GSP-830 User Manual

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On). On Off

A janela de configuração do sistema aparece. O sinal de


referência interna mostra o sinal de status.
: habilitado, : desabilitado.
sinal de referência Interno estabilidade
padrão.
Sinal de referência interno, estabilidade
média. Disponível quando o módulo de
estabilidade ±1ppm está instalado (página
248). O Ícone MED aparece na parte
inferior do display.
Sinal de referência interno, estabilidade alta
(reservado para uso futuro).

MSA-830 como escravo (sinal de referência externa)

Painel de 1. Pressione o botão Option.


Option
operações
2. Pressione F4 (Ext Ref Freq) Ext Ref Freq
F 4
para habilitar o sinal de 10MHz
referência externa.
3. Use as Setas ou o knob para
selecionar a frequência de
referência externa.
4. Conecte o sinal de referência
externa ao terminal de entrada
no painel traseiro.

5. O ícone do sinal de referência


externa aparece na parte
inferior do display.
Tipo de Sinal Sinal TTL

Frequência 10 frequências predefinidas estão disponíveis (unidade


em MHz).
1.0 1.544 2.048 5.0 10.0

10.24 13.0 15.36 15.4 19.2

182
GSP-830 User Manual

Verificação de 1. Pressione o botão System.


System
status
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On). On Off

A janela de configuração do sistema aparece. O sinal de


referência externa mostra o status do sinal:
: habilitado, : desabilitado.

Selecione o Idioma

Painel de 1. Pressione o botão System.


System
operações
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F5 (Language).
Language F 5

4. Pressione F1 repetidamente
(English) F 1
para selecionar o idioma do
menu.
Tipos de Idioma Inglês → Chinês Simplificado → Outras seleções
(A seleção do idioma depende da região)

Uso do Sinal Auxiliar


O sinal auxiliar é um sinal de uso geral útil para verificar a funcionalidade.

Painel de 1. Pressione o botão System.


System
operações
2. Pressione F4 (Aux Sig On). O Aux Sig
F 4
sinal auxiliar aparece no On Off
display.
Especificações 100MHz, −30dBm

183
GSP-830 User Manual

Acessando as operações de Serviço


As seguintes funções são destinadas apenas para o pessoal de serviço.

Manutenção dos 1. Pressione o botão System.


System
itens opcionais
2. Pressione F5 (Service). Para
Service... F 5
continuar, uma senha é
necessária.
Diagnostico RF 1. Pressione o botão System.
System

2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F3 (RF Diagno). Para


RF Diagno... F 3
continuar, uma senha é
necessária.

184
GSP-830 User Manual

SEQUÊNCIA
A função Sequência registra e reproduz macros
definidos pelo usuário (etapas de medição). 10seqüências
estão disponíveis em modo de repetição ou execução
única, cada um com no máximo 20 etapas, incluindo
todas as operações do painel. Características de atraso
e pausa permitem observar os resultados das medições
durante a seqüência.

Seq

Edição 1. Selecionando a sequência ............................... 187

2. Início da edição ................................................. 187

3. Parar edição ........................................................ 190

4. Salvar a seqüência editada ............................. 190

Excluir todas as sequências ................................. 190

185
GSP-830 User Manual

Execução 1. Selecione a sequência

.................................................................................... 191

2. Selecione o modo de .................................... 191

3. Executar a sequência ....................................... 191

Arquivos de Salvar/copiar/excluir/renomear arquivos de


Sequência sequência ................................................................. 192

186
GSP-830 User Manual

Editando a Sequência

1. Selecionando 1. Pressione o botão Sequence.


Seq
O display entra no modo de
a sequência edição de sequência.
2. Pressione F1 (sequência de 1 a Select Seq
F 1
5) ou F2 (sequência de 6 a 10) 1 2 3 4 5
repetidamente para selecionar Select Seq
o ID da sequência. F 2
6 7 8 9 10

2. Início da 1. Pressione F3 (Edit).


Edit... F 3
edição
2. Pressione F1 (Start Edit).
Start Edit F 1

3. O sinal do início da edição fica


verde na metade direita do
Start Edit
display.
2a. Adicionando 20 passos estão disponíveis para cada sequência. Cada
operação do botão pode ser gravada como uma etapa.
passos Pressione o botão Enter cada vez para confirmar o
passo inserido. (Em alguns casos isso não é necessário:
verificar se o item aparece na janela).
Exemplo: Ativar sinal auxiliar do
System
sistema.
1. Pressione o botão System. Aux Sig
F 4
2. Pressione F4 (Aux Sig On). On Off
3. Pressione o botão Enter.

Exemplo: Executar Autoset


Autoset
1. Pressione o botão Autoset.
2. Pressione F1 (Autoset).
3. Pressione o botão Enter. Autoset F 1

O resultado é parecido com este. Aux Sig On


Autoset

187
GSP-830 User Manual

2b. Adicionar A função atraso insere um período de espera entre as


etapas. A unidade básica do tempo de atraso é 100ms.
atraso
1. Pressione F2 (Delay ms). Delay ms
F 2
100 X

2. Introduza o tempo de atraso


  

 

 



usando os botões Numéricos



 


 




e Enter. Por exemplo,


pressione 5 + Enter introduz
500ms (5 * 100ms) e
pressionando 100 + Enter
introduz 10s (100 * 100ms =
10,000ms = 10s).
Faixa 100ms a 10s, 100ms resolução

2c. Pause a Pára de executar a sequência até que F1 (Continue) seja


pressionada. Útil para observar o resultado da ação
sequência específica (por exemplo medição ACPR).
1. Pressione F3 (Wait to go).
Wait to go F 3

2. Quando a sequência estiver


Continue F 1
em execução, menu F1
(Continue) aparece no menu.
Pressione-o para romper a
pausa e continuar a seqüência.
2d. Inserir uma Insere uma seqüência de todo o conjunto.
outra 1. Pressione F4 (Do Seq).
Do Seq... F 4
sequência
2. Pressione F1 (sequência 1 a 5) Select Seq
F 1
ou F2 (sequência 6 a 10) 1 2 3 4 5
repetidamente para Select Seq
selecionar a sequência F 2
6 7 8 9 10
inserida.
Nota: A seqüência editada no momento não pode ser
inserida.
2e Inserir 1. Pressione F6 (More).
More F 6
espaço em
2. Use as Setas para mover o
branco cursor até o ponto de inserção.

188
GSP-830 User Manual

3. Pressione F1 (Insert). Um
Insert F 1
espaço em branco é criado.
Aux Sig On Aux Sig On
Autoset Autoset
Delay ms 5s Delay ms 5s
NdB BW On
NdB 5 NdB BW On
→ NdB 5

4. Pressione F6 (Return) para


Return F 6
retornar ao menu anterior.
2f. Excluindo 1. Pressione F6 (More).
More F 6
etapas
2. Use as Setas para mover o
cursor até o passo a ser
excluído.
3. Pressione F3 (Delete). A etapa
Delete F 3
é apagada.
Aux Sig On Aux Sig On
Autoset Delay ms 5s
Delay ms 5s NdB BW On
NdB BW On NdB 5
NdB 5

4. Para desfazer exclusão
Undelete F 5
pressione F5 (Undelete).
5. Para retornar ao menu
Return F 6
anterior, pressione F6
(Return).
2g. Excluir 1. Pressione F6 (More).
More F 6
todos as
2. Pressione F4 (Delete All).
etapas de Delete All.. F 4

uma 3. Pressione F2 (Yes) para


No F 1
sequência confirmar, ou F1 (No) para
cancelar. Todas as etapas serão
excluídas. Yes F 2

Aux Sig On
Autoset
Delay ms 5s
NdB BW On
NdB 5

189
GSP-830 User Manual

4. Para desfazer exclusão


Undelete F 5
pressione F5 (Undelete).
5. Pressione F6 (Return) para
Return F 6
retornar ao menu anterior.
3. Parar edição 1. Pressione F5 (Stop Edit).
Stop Edit F 5

2. O sinal do início da edição na


metade direita do display é
Start Edit
desligado.
4. Salvar a 1. Pressione F6 (More).
More F 6
seqüência
2. Pressione F2 (Save). A
editada sequência é salva.
Save F 2

3. Pressione F6 (Return) para


Return F 6
retornar ao menu anterior.

Excluir todas as sequências

Painel de 1. Pressione o botão Sequence.


Seq
operações
2. Pressione F5 (Delete Seq All). Delete
F 5
Seq All...

3. Pressione F2 (Yes) para


No F 1
confirmar, ou F1 (No) para
cancelar. Todas as 10
sequências serão excluídas. Yes F 2

4. Pressione F6 (Return) para


Return F 6
retornar ao menu anterior.
Nota Excluir todas as Sequências não pode ser recuperado – a
função Undelete não é aplicável.

190
GSP-830 User Manual

Executar a Sequência
Esta seção pressupõe que a edição da seqüência está completa.

1. Selecione a 1. Pressione o botão Sequence.


Seq
sequência
2. Pressione F1 (sequência 1 a 5) Select Seq
F 1
ou F2 (sequência 6 a 10) 1 2 3 4 5
repetidamente para selecionar Select Seq
a seqüência. F 2
6 7 8 9 10

2. Selecione o 1. Pressione F4 (Run).


Run... F 4
modo de
2. Pressione F1 (Run Mode) para Run Mode
execução selecionar o modo de Rept Sngl
F 1
execução, repetição (Rept) ou
único (Sngl).
Repetição Repete a execução de uma seqüência até F6
(Stop) for pressionada. Nota: o menu
F6(Stop) só aparece quando a seqüência
está em execução.
Único Executa a seqüência uma vez.

3. Executar a 1. Pressione F2 (Run Now).


Run Now F 2
sequência
2. Se a edição de seqüência ainda Stop Edit First!

não terminou, uma mensagem


de de aviso aparece. Nesse
caso, pare (termine) o
processo de edição primeiro
(página 190).
3. O ícone da seqüência aparece
na parte inferior do display.
4. Para parar a execução
Stop F 6
pressione F6 (Stop). No modo
único, a seqüência pára
automaticamente quando
todas as etapas são concluídas.

191
GSP-830 User Manual

Salvar/copiar/excluir/renomear arquivos de
sequência

Plano de Fundo arquivos de Sequência podem ser


File
salvos, copiados, excluídos ou
renomeados usando o utilitário de
arquivo. Pressione a tecla File para
acessar cada função.
Salvar/Copiar Pressione F1 (Copy). Para mais
Copy... F 1
detalhes, consulte a página 157.
Excluir Pressione F2 (Delete). Para mais
Delete... F 2
detalhes, consulte a página 161.
Renomear Pressione F3 (Rename). Para mais
Rename... F 3
detalhes, consulte a página 163.

192
GSP-830 User Manual

GERADOR DE
TRACKING
O opcional Gerador de Tracking (Opt.01) é um item
instalado na fábrica, que gera um sinal de varredura com
o seu tempo de varredura e a faixa de freqüência
correspondente ao do sistema MSA-830. A amplitude
está mantida para um valor constante ao longo da faixa
de freqüência, que é muito útil para testar a resposta de
freqüência do DUT.

Option

Ativar o gerador de tracking

1. Ativar a saída 1. Pressione o botão Option.


Option
TG
2. Pressione F1 (TG).
TG... F 1

3. Pressione F1 (TG On). TG


F 1
On Off

4. A saída do gerador de tracking é


ativada.



± 
 



2. Definir o nível 1. Pressione F2 (TG Level).


TG Level F 2
de saída TG

193
GSP-830 User Manual

2. Mude o nível de saída TG


  

 

 



usando os botões Numéricos e



 


 




Enter.
Faixa 0 a −50dBm

Normalize o gerador de tracking

1. Definir o nível 1. Pressione o botão Option.


Option
de referência
2. Pressione F1 (TG).
TG... F 1

3. Pressione F5 (Ref Value).


Ref Value F 5

4. Definir o nível de referência


  

 

 



usando os botões Numéricos e



 


 




Enter.
A normalização da amplitude está definida no nível
de referência, independentemente do nível de saída
do TG.
Faixa −130dBm a +20dBm

2. Executar 1. Pressione F3 (Execute Execute


F 3
Normalization). Normalization..
normalização
2. Pressione F2 (Yes) para
No F 1
confirmar execução da
Normalização. Pressione F1
(No) para cancelar execução. Yes F 2

3. Pressione F6 (Return) para


Return F 6
retornar ao menu anterior.
3. Ativar 1. Para ativar a normalização, Norm Corr
F 3
pressione F4 (Norm Corr On). On Off
normalização
2. A Normalization esta ativa e o
ícone TG aparece.

194
GSP-830 User Manual

Verificar o status da instalação TG

Painel de 1. Pressione o botão System.


System
operações
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On). A configuração aparece. On Off

4. A indicação TG mostra o status Instalado


da instalação, instalado
(marcado) ou não instalado
(desmarcado). Não instalado

195
GSP-830 User Manual

DEMODULADOR
O Demodulador opcional FM/AM (Opt.07)
é um item instalado na fábrica, que recupera o sinal de
banda AM ou FM modulado. O sinal demodulado pode
ser produzido a partir da tomada mini-telefone de 3,5
mm do painel traseiro.

Option

Ativar demodulação

Painel de 1. Pressione o botão Option.


Option
operações
2. Pressione F2 (Demod).
Demod... F 2

3. Selecione a Frequência de FM
F 1
Modulação ou a Amplitude de On Off
Modulação pressionando F1 AM
(FM On) ou F2 (AM On). F 2
On Off

Ativar a saída do fone

Painel de 1. Pressione F2 (Demod).


Demod... F 2
operações
2. Pressione F3 (SPK On). SPK
F 3
A saída do fone no painel On Off
traseiro se torna ativa.

196
GSP-830 User Manual

Especificações  Fone de ouvido estéreo 3.5mm com fio para mono


 Saída Máxima 0.5W com carga de 8Ω
 Faixa de frequência: 30Hz a 50kHz
Nota Tanto FM ou AM deve ser ligado antes de ativar a saída
do fone.

Definir o volume de saída do fone

Painel de 1. Pressione F2 (Demod). Demod... F 2


operações
2. Pressione F4 (Volume). Volume F 4

3. O nível do volume aparece na janela VOLUME: 30

de comando.
4. Mude o volume de saída utilizando
  

 

 




 

os botões Numéricos, Setas ou o



 




knob seguido da tecla Enter.

Nível do 0 a 63
volume

Cortar o ruído de saída do fone (silenciador)

Painel de 1. Pressione F2 (Demod). Demod... F 2


operações
2. Pressione F5 (Squelch). Squelch F 5
Nível do silenciador: 0 a 4
3. O nível do silenciador aparece na SQUELCH

tela de comando. O nível de saída


menor do que a configuração é
mudo.
4. Mude nível do silenciador utilizando
  

 

 



os botões Numéricos, Setas ou o



 


 




knob seguido da tecla Enter.

197
GSP-830 User Manual

Verificar status da instalação do Demodulador

Painel de 1. Pressione o botão System.


System
operações
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On). A configuração aparece. On Off

4. A indicação Demod mostra o Instalado


status da instalação, instalado
(marcado) ou não instalado
(desmarcado). Não instalado

198
GSP-830 User Manual

FILTRO EMI
O Filtro EMI opcional (Opt. 05, também chamado de
RBW 9kHz/120kHz) é um item opcional instalado de
fábrica usado para situações de medição específicos, tais
como de detecção médio EMI, onde um maior nível de
sensibilidade é necessário que a configuração padrão.
Quando este módulo é instalado, o MSA-830 ganha duas
características adicionais: Média / Modo de detecção de
quase-pico e RBW 9k/120k.

Selecione modo de detecção média/ quase pico

Painel de 1. Pressione o botão Trace. Trace


operações 2. Pressione F6 (More).
More F 6

3. Pressione F3 (Detection).
Detection.. F 3

4. O modo de detecção de sinal


Normal F 1
aparece. Quando a EMI filtro é
instalado, F4 (AVG) e F5
(QPeak) tornam-se disponíveis. Sample F 2
Para mais detalhes do modo de
detecção de sinais, consulte a Peak+ F 3
página 112.
AVG F 4

QPeak F 5

Parâmetros AVG (média) Detecta o nível de potência média das


amostras utilizando um filtro
passa-baixa. Útil para a suavizar o nível
de ruído

199
GSP-830 User Manual

QPeak Detecta o nível de potência de


quase-pico das amostras. Útil para a
(quasi-peak) visualização em zero span, sem perder
as variações do sinal.

Selecione RBW 9kHz/120kHz

Painel de 1. Pressione o botão BW.


BW
operações
2. Pressione F1 (RBW Man). RBW
F 1
Auto Man

3. Selecione o RBW 9kHz/


120kHz usando as Setas ou
knob. O valor RBW aparece na RBW: 9kHz
janela de comando.
Nota No modo automático, RBW é selecionado de acordo
com a definição de referência interna. Para a
configuração de referência RBW/VBW, consulte a página
137.

Verifique o status da instalação EMI

Painel de 1. Pressione o botão System.


System
operações
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On). A janela de configurações On Off
do sistema aparece.
4. A indicação RBW 9/120k Instalado
mostra o status da instalação,
instalado (marcado) ou não
instalado (desmarcado). Não instalado

Nota O filtro EMI 10k/100k (9k/120k RBW) e o RBW são


exclusivos. Esses dois itens opcionais não podem ser
instalados juntos.

200
GSP-830 User Manual

BATERIA / OPERAÇÃO
DC
O Pack de Bateria (Opt.02) é um item opcional que
permite o funcionamento portátil do MSA-830 usando
bateria interna. A Entrada de DC permite a utilização
de uma tomada de automóvel de 12V, útil também para
operação em campo.

Operação da Bateria

Remoção / Desligar o interruptor


principal e retire o cabo de
inserção da alimentação antes de inserir
bateria ou remover a bateria.

201
GSP-830 User Manual

Gire o parafuso para abrir o compartimento da bateria.

Verificar o nível 1. Pressione o botão Option.


Option
da bateria
2. Pressione F3 (Battery). O ícone
Battery F 3
do nível aparece na parte
inferior do display.
Totalmente 50% a 25%
carregada
75% a 50% Inferior a 25%

Nota Independentemente da verificação da bateria,


o MSA-830 mostra o ícone por 5 segundos a
cada 30 minutos.
Manutenção da Para prolongar a vida útil da bateria, retire-as quando não
estão em uso há mais de um mês.
bateria

Parâmetros Tempo de uso 3 horas (típico)

Tempo de recarga 3 horas (típico)

Verifique o status da instalação da bateria

Painel de 1. Pressione o botão System.


System
operações
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On). A configuração aparece. On Off

202
GSP-830 User Manual

4. A indicação Battery mostra o Instalado


status da instalação, instalado
(marcado) ou não instalado
(desmarcado). Não instalado

Operação DC

Painel de Conecte o cabo de alimentação DC


ao conector do painel traseiro de
operações entrada.
Especificações 12V, 40W máx, plug 2.1mm

Carregamento da Quando o DC está em uso, as baterias também são


recarregadas.
bateria

Nota O cabo de alimentação DC (com um pequeno plug para


o uso em automóveis) está disponível como item
opcional, GTL-401 (página 248).

203
GSP-830 User Manual

SOFTWARE PC
O software PC (Eagleshot) próprio para a operação
remota está disponível para download a partir do website
Minipa (www.minipacom.br). O software Eagleshot
permite a visualização da forma de onda e painel
de operações maior utilizando a interface familiar do
PC: monitor grande, teclado e mouse.

Instalação Requerimentos do PC ........................................... 206

Download do software ......................................... 206

Passos da instalação ............................................. 206

Acessar Configurando a interface ..................................... 207

Acessando o software ........................................... 208

204
GSP-830 User Manual

Aplicação Estabelecer a conexão ........................................... 210

Capture a forma de onda..................................... 210

Limpar a forma de onda ....................................... 210

Salvar a forma de onda ........................................ 212

Imprimindo a imagem da tela ............................ 212

Uso do marcador .................................................... 212

Sair do programa ................................................... 214

205
GSP-830 User Manual

Instalação do Software

Requerimentos do PC

Software OS Windows 2000/XP

Hardware USB 1 conector USB host, compatibilidade 1.1 ou


2.0

Download do software

1. Acesse o Acesse http://www.minipa.com.br


Website

2. Download Ir até o MSA-830 e fazer o download do software.

Passos da instalação

1. Ativar a 1. Descompacte o arquivo zipe.


instalação do 2. Duplo clique em Setup.exe.
software 3. A tela de instalação será aberta. Feche todos os
outros aplicativos e clique em OK. Para cancelar,
clique em Exit Setup.

2. Iniciar a 1. Para instalar o software em


um diretório específico, clique
instalação no botão Change Directory.
2. Clique no ícone para iniciar a
instalação.

206
GSP-830 User Manual

3. Quando a instalação for bem sucedida, uma


mensagem aparece. Clique em OK para concluir a
instalação.

Conexão do Software
Esta seção pressupõe que o software já está instalado

Configurando a interface
USB escravo ou RS-232C é aceitável.

Configurando Não há necessidade de configurar


nada no MSA-830. Basta conectar o
USB cabo tipo B mini USB no painel
traseiro.

Configurando 1. A configuração RS-232C pode


System
ser verificada a partir do menu
RS-232C Sistema. Pressione o botão
System.
2. Pressione F3 (Serial Port).
Serial Port.. F 3

3. A configuração da porta Baud


F 1
RS-232C aparece. Configure o 57600
PC de acordo com esta definição. Parity
Baud: 57600 F 2
None
Parity: None Stop
Stop bit: 1 1
F 3
Data bit: 8
Data
F 4
8

207
GSP-830 User Manual

4. Conecte um cabo RS-232C de 9


pinos macho no conector do
painel traseiro.

Acessando o software

Operação no PC 1. Acessar o software a partir do menu de iniciar do PC.

2. Clique no ícone Setting. A janela


de configuração dos parâmetros
aparece.

3. Selecione a porta de conexão (COM port).

Para verificar a configuração do PC, vá ao painel de


controle propriedades → Sistema → Gerenciador de
dispositivos.
5. Clique no ícone Setting novamente
para fechar a janela de configuração

6. Clique no ícone Open COM Port. A


conexão é estabelecida quando os
outros ícones tornam-se ativos.

208
GSP-830 User Manual

Verificar Clique no ícone Capture. Certifique-se que


a forma de onda mostrada na tela do
funcionalidade MSA-830 é capturada corretamente.

209
GSP-830 User Manual

Uso do Software

Estabelecer a conexão

Passos da 1. Clique no ícone Setting e abra


a janela de parametrização.
operação
2. Selecione a porta serial do
terminal.
3. Clique no ícone COM port. A
conexão é estabelecida quando
os outros ícones
tornam-se ativos.
Configuração Selecione a port especificada na
configuração do PC. Para verificar a
da porta configuração do PC, vá ao painel de
controle propriedades → Sistema →
Gerenciador de dispositivos.

Capture a forma de onda

Passos da Clique no ícone Capture. A forma de


onda atual é capturada e exibida
operação na tela.
Display

Limpar a forma de onda

210
GSP-830 User Manual

Passos da Clique no ícone Clear Trace. A forma


de onda é limpa da tela.
operação

211
GSP-830 User Manual

Salvar a forma de onda

Passos da 1. Clique no ícone Setting. Selecione


o formato do arquivo *.jpg/*.bmp
operação (instantâneo da tela), *.txt (dados de
medição).

2. Clique no ícone Save. A a janela de


diálogo padrão para salvar é aberta.
Selecione o diretório e salve o arquivo.
Formato do A arquivo *. txt contém as seguintes informações.
 Frequência (MHz) e Amplitude para todas as formas de
arquivo onda
 Nível de referência da amplitude, unidade e escala
 Início, Parada, Centro da frequência e , span da
frequência
 Tempo RBW, VBW, varredura
 Data e hora (if already configured)

Imprimindo a imagem da tela

Passos da Clique no ícone Print. A janela de


diálogo padrão para impressão é aberta.
operação Selecione a impressora e imprima a
imagem da tela.
Nota O contraste da imagem da tela será invertida (a cor de
fundo se torna branca).

Uso do marcador

Passos da 1. Clique no ícone Marker. A


janela da função marcador
operação aparece.

212
GSP-830 User Manual

2. Selecionar ao vivo ou
armazenamento.
3. Verifique o ID da caixa do
marcador. 5 marcadores, 0 ao 4,
estão disponíveis.
4. Introduza a frequência de cada
marcado em MHz.

5. Selecione o marcador Normal


(N) ou Delta. Exemplo:
Marcador 0 & Delta 1: o
marcador delta exibe a
diferença entre o marcador 0 e
marcador 11.
6. O display é atualizado com os marcadores na cor
vermelha. O valor dos marcadores são listados na
parte inferior do display.

213
GSP-830 User Manual

Sair do programa

Passos da Clique no ícone Exit ou pressione o botão


Alt + F4.
operação

214
GSP-830 User Manual

CONTROLE REMOTO
O MSA-830 suporta o controlo remoto que é
parcialmente baseado nos padrões IEEE 488.2 e SCPI
(Comando padrão para Instrumentação Programável). O
conjunto de comandos cobre a maior parte das
operações do painel. Três interfaces estão
disponíveis: USB escravo, RS-232C e GPIB.

Interface Configurar Interface .............................................. 217

Sintaxe de Sintaxe de comando ............................................. 219


Comando

Status do Registro de Status.................................................. 221


Registro

Conjunto de Comandos Padrão IEEE488.2 .............................. 225


Comandos

Comandos de registro .......................................... 225

Comandos de Varredura ...................................... 226

Frequência ................................................................ 226

Span ........................................................................... 226

Amplitude ................................................................. 227

Autoset ...................................................................... 228

Marcador e Procura de Pico ............................... 229

Traço .......................................................................... 232

Medida de potência .............................................. 233

215
GSP-830 User Manual

Linha limite............................................................... 235

BW .............................................................................. 236

Trigger ....................................................................... 237

Display ....................................................................... 238

File .............................................................................. 239

Pré-ajuste .................................................................. 240

Sistema ...................................................................... 240

Opcionais .................................................................. 241

Sequência ................................................................. 242

216
GSP-830 User Manual

Configurar Interface

Tipo de interface t USB escravo USB 1.1 ou 2.0, tipo B mini

RS-232C D-sub 9 pin

GPIB (opcional) 24 pin

Configuração da Não há necessidade de configuração


do painel: Basta ligar um cabo USB
porta USB escravo tipo B mínimo painel traseiro.
O ícone USB é ligado quando
a conexão é detectado.

Configuração 1. A configuração RS-232C pode


System
ser verificada a partir do menu
RS-232C do sistema. Pressione o botão
System.
2. Pressione F3 (Serial Port).
Serial Port.. F 3

3. A configuração da porta Baud


F 1
RS-232C aparece. Configure o 57600
PC de acordo com esta Parity
definição. F 2
None
Baud: 57600 Stop
Parity: None 1
F 3
Stop bit: 1
Data
Data bit: 8 F 4
8

4. Conecte um cabo RS-232C de 9


pinos macho no conector do
painel traseiro.

Configuração A interface GPIB é um item opcional instalado de


fábrica. Contate o centro de serviços para uma nova
GPIB (opcional) instalação.
1. Pressione o botão System.
System

217
GSP-830 User Manual

2. Pressione F2 (GPIB Add). GPIB Add


F 2
8

3. Selecione o endereço GPIB


usando as Setas ou o knob.
Configure o PC de acordo.
4. Conecte o cabo GPIB no painel
traseiro.

Verificando o 1. Para verificar o status da


System
instalação GPIB, pressione
status da o botão System.
instalação GPIB 2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F4 (System Config System Config


F 4
On). A configuração aparece. On Off

4. A janela de configuração do Instalado


sistema aparece. A indicação
GPIB mostra o status da
instalação, instalado (marcado) Não instalado
ou não instalado (desmarcado).
Verificando o 1. Para verificar o resultado do
System
teste de funcionamento interno
resultado do GPIB, pressione o botão
auto-teste GPIB System.
2. Pressione F6 (More).
More... F 6

3. Pressione F2 (Self Test).


Self Test... F 2

4. O resultado GPIB aparece em GPIB


F 1
F1. Se o resultado for Fail Pass Fail
(sublinhado), contate o centro
de serviço.
Restrições GPIB Seguir estas regras ao usar a interface GPIB.
 No total, menos de 15 dispositivos e 20m
comprimento do cabo, 2m entre cada dispositivo
no barramento
 Único endereço atribuído a cada dispositivo
 Pelo menos dois terços dos dispositivos GPIB ligados
 Não é permitido loop ou estrutura paralela

218
GSP-830 User Manual

Verificando a Executar este comando de consulta a partir do terminal.


funcionalidade *idn?
Isso deve retornar o fabricante, modelo, número de
série e versão do firmware.
GW, GSP-830, P920130, V3.01

Sintaxe de comando
Os comandos são parcialmente compatíveis com as normas IEEE488.2
(1992) e SCPI (Comandos padrão para Instrumentação Programável) (1994).
Comandos são sensíveis a maiúsculas ou não.

Exemplo de meas:freq:cen _ 9 _ khz


comando
1 2 34 5
1: Cabeça de Comandos 2: Espaço simples

3: Parâmetro1 4: Espaço simples

5: Parâmetro2

Cabeça de Vários elementos da Cabeça de Comandos (nós) podem


ser concatenados para formar um comando complexo.
Comandos O exemplo acima pode ser separada em:
medidas: (root node) + freq: + cen:
Exemplo de 0/1 0 ou 1.
parâmetro 1a4 Inteiro entre 1, 2, 3, ou 4.

0.01 a 5 Número decimal entre 0.01 e 5.

khz Unidade (non-case sensitive)

Mensagem final Marca o fim de uma linha de comando. Qualquer uma


das seguintes é aceitável.
CR^END Linha de código feed (hexadecimal 0D)
com a mensagem END
CR Linha de código feed

219
GSP-830 User Manual

<dab>^END Último byte de dados com a mensagem


END
Mensagem de ; (semicolon) Comando separador.
separação

220
GSP-830 User Manual

Registro de Status
Para programar o MSA-830 efetivamente, o status da estrutura do registro
precisa ser entendido. Este capítulo explica em detalhes o status da estrutura
dos registros.

Descrição Os registradores de status são usados para determinar o


status do analisador de espectro. Os registradores de status
mantêm o status das operações de eventos, os erros de
execução, as mensagens e solicitações de serviços.
O MSA-830 tem um número de registros:
Funcionamento do Evento Registro de Status
Funcionamento do Evento Habilitar Registro de Status
Funcionamento do Evento Registro de Status Padrão
Funcionamento do Evento Habilitar registro de Status
Padrão
Bytes de Registro de Status
Solicitação de Serviço Habilitar Registro
A estrutura do registro de status é exibida na próxima página.

221
GSP-830 User Manual

15 OPR 7

*SRE Service Request Enable Register


32768 32768 128 128

14 MSS RQS SRQ

*STB Status Byte Register


16384 16384 64

13 ESB 5
8192 8192 32 32

12 MAV 4
4096 4096 16 16
OPR Operation Event Status Enable Register
OPREVT Operation Event Status Register

11 3
2048 2048 8 8

10 2
1024 1024 4 4

Printing 9 1
512 512 2 2
Uncal
Averaging 8 Staus
0
256 256 1 1

7
128 128

6 Power on 7
*ESE Standard Event Status Enable Register
*ESR? Standard Event Status Register

64 64 128 128
5 6
32 32 64 64
4 Command
5
16 16 error
32 32
Sweeping 3 Execution
4
8 8 error
16 16
2 3
4 4 8 8
1 2
2 2 4 4
0 1
1 1 2 2

0
1 1
Output Queue

222
GSP-830 User Manual

Evento Registro O Evento Registro de status é usado para indicar se os


eventos tenham sido concluídos.
de Status
Funcionamento do Evento Registro de status
Bit Evento Descrição
0a2 Não usado.
3 Varredura Este bit é definido como 1 quando
uma varredura foi concluída.
4a7 Não usado.
8 Média Este bit é definido como
1 quando média foi concluída.
9 Impressão Este bit é definido como 1 ao
salvar a imagem da tela para
uma unidade USB flash drive
externo foi concluída.
10 a 15 Não usado.
Habilitar Evento Habilitar o Evento Registro de Status é usado para
determinar quais eventos no funcionamento do
Registro de Status Evento Habilitar Registro de Status será definido no bit OPR
no Byte de Registro de Status.
Evento Registro O Evento Registro de Status Padrão é usado para indicar
se todos os eventos padrões ocorreram.
de Status Padrão
Evento Registro de Status Padrão
Bit Evento Descrição
0a3 Não usado.
4 Execução Este bit é definido como 1 quando
os dados do programa está fora
do intervalo.
5 Erro de Este bit é definido como 1 quando
comando um comando ilegal é usado.
6 Não usado.
7 Ligado
Evento Habilitar O Evento Habilitar Registro de Status Padrão é usado para
determinar quais eventos no funcionamento do Habilitar o
Registro de Status Evento Registro de Status Padrão vai definir o bit ESB no
Padrão Byte de Registro de Status.

223
GSP-830 User Manual

Byte de Registro O Byte de Registro de Status é usado para resumir os


acontecimentos dos eventos a partir do funcionamento do
de Status Evento Habilitar Registro de Status e funcionamento do
Evento Habilitar Registro de Status Padrão, bem como
indicar as solicitações de serviço e mensagens de solicitações.
Byte de Registro de Status
Bit Evento Descrição
0 Status Uncal Este bit é definido como 1 quando
a varredura é muito rápida,
resultando em um sinal instável.
1a3 Não usado.
4 MAV O bit MAV (mensagem disponível)
é definido quando existe uma base
de dados na da Fila de Saída.
5 ESB O bit ESB (Bit Resumo
de Eventos) é definido quando
qualquer um dos eventos são
definidos e habilitados nos
registros de eventos padrão.
6 MSS/RQS O bit MSS/RQS é usado para
Solicitações de serviços. MSS: O
bit MSS é essencialmente um
resumo de todos os eventos
para todos os registros de status.
O bit MSS é definido quando todos
os eventos na Solicitação de Serviço
Habilitar Registro estão definidas.
RQS: O bit RQS é definido quando
o bit MSS é definido.
O bit RQS indica que há pelo
menos um motivo para um pedido
de serviço.
7 OPR As saídas a partir do
funcionamento do Evento
Habilitar Registro de Status (OPR)
são logicamente ORed para resumir
o evento POR (bit 7), no Byte de
Registro de Status. Assim, os bits
correspondentes no registro OPR
deve ser ativado antes de o evento
OPR possam ser definido.

224
GSP-830 User Manual

Conjunto de Comandos
 Os comandos são sensíveis a maiúsculas ou não.
 sublinhado significa um espaço simples (100_mhz→100 mhz).

Comandos Padrão IEEE488.2


*cls Limpar Comando de Status.
*ese? Consulta Evento Habilitar Registro de Status Padrão.
*ese Comando Evento Habilitar Registro de Status Padrão.
Parâmetros: 1 a 255. Exemplo: *ESE_128 (Definir o bit 7)
*esr? Consulta Evento Registro de Status Padrão.
*idn? Consulta de Identificação. Parâmetro: Fabricante, Modelo,
Número de Série, Versão do Firmware.
Exemplo: GW, GSP-830, P920130, V3.01
*rst Comando Reiniciar.
*sre? Solicitação de Serviço Habilitar Consulta de Registro.
*sre Solicitação de Serviço Habilitar Comando de Registro.
Parâmetro: 1 a 255. Exemplo: *SRE_128 (bit 7)
*stb? Consulta Leitura de Status Byte de Registro.
*tst? Consultar Auto-Teste

Comandos de registro
opr Funcionamento do Evento Habilitar Registro de Status.
Define quais os Evento Registro de Status Padrão pode
ser ativado. Parâmetro: 1-65535. Exemplo: OPR_
opr? Consulta o funcionamento do Evento Habilitar Registro de
Status. Consulta quais os Eventos de Registro de Status
Padrão estão habilitados. Retorna o Bit de massa para
Evento Habilitar Registro de Status. Parâmetro de retorno:
1-65535. Exemplo: 8 (bit 3 está definido.)

225
GSP-830 User Manual

oprevt? Consulta o funcionamento do Evento Habilitar Registro de


Status. Retorna o Bit de massa para Evento Habilitar
Registro de Status. Parâmetro de retorno: 1-65535. Exemplo:
8 (bit 3 está definido.)

Comandos de Varredura
si Para a Varredura
ts Redefinir a varredura e iniciar uma vez.
sn Continue a varredura.

Frequência
meas:freq:cen? Retorna a frequência central em kHz. Exemplo: 1000000
khz
meas:freq:cen Define a frequência central. Exemplo:
meas:freq:cen_100_mhz
meas:freq:st? Retorna a frequência inicial em kHz. Exemplo: 1000000
khz
meas:freq:st Define a frequência inicial. Exemplo: meas:freq:st_100_mhz
meas:freq:stp? Retorna a frequência final em kHz. Exemplo: 1000000 khz
meas:freq:stp Define a frequência final. Exemplo: meas:freq:stp_100_mhz
meas:freq:ss? Retorna ao tamanho dos passos de freqüência em kHz.
Exemplo: 1000000 khz
meas:freq:ss Define os passos da frequência. Exemplo:
meas:freq:ss_100_mhz
meas:freq:cen:fw Move a frequência central um passo à frente.
meas:freq:cen:bw Move a frequência central um passo para trás

Span
meas:span? Retorna o span da frequência em kHz. Exemplo: 10000
khz
meas:span Define o span da frequência. Exemplo: meas:span_10_mhz

226
GSP-830 User Manual

meas:span:full Define o span da freqüência para completo.


meas:span:zero Define o span da freqüência para zero.
meas:span:last Retorna a ultima configuração de span da frequência.

Amplitude
meas:refl:unit? Retorna o nível de referência da unidade
Parâmetro: 1 (dBm), 2 (dBmV), 3 (dBuV)
meas:refl:unit Define o nível de referência da unidade. Parâmetro:: 1
(dBm), 2 (dBmV), 3 (dBuV) Exemplo: meas:refl:unit_1 (dBm)
meas:refl? Retorna o nível de referência da unidade atual.
Exemplo: −30 (−30dBm quando a unidade é dBm)
meas:refl Define o nível de referência da unidade atual.
Exemplo: meas:refl_−30 (−30dBm quando dBm)
meas:refl:scale? Retorna a escala de amplitude.
Parâmetro: 1(10dB/Div), 2(5dB/Div), 3(2dB/Div), 4(1dB/Div)
meas:refl:scale Define a escala de amplitude. Parâmetro: 1(10dB/Div),
2(5dB/Div), 3(2dB/Div), 4(1dB/Div) Exemplo:
meas:refl:scale_1 (10dB/Div)
meas:refl:exg? Retorna o ganho/perda externo em dB. Exemplo: −6
(−6dB)
meas:refl:exg Define o ganho/perda externo. Exemplo: meas:refl:exg_−6
(−6dB)
meas:refl:corr:edit Define os dados da correção de amplitude (freqüência,
amplitude). É necessário a especificar o índice da tabela e
o número de correção. Exemplo:
meas:refl:corr:edit_1_CR_2,100,−40,150,−30, (table index1, 2
data, 100MHz/−40dB, 150MHz/−30dB)
meas:refl:corr:edit Excluir todos os pontos em uma correção definida. É
: necessário especificar o índice definido. Exemplo:
delall meas:refl:corr:edit:delall_5 (delete set No.5)

227
GSP-830 User Manual

meas:refl:corr:on? Retorna o conjunto da correção de amplitude ativa.


Parâmetro: nenhu, 1 ao 5 (correção definida)
meas:refl:corr:on? Retorna o conjunto da correção de amplitude ativa ou
inativa. É necessário especificar o índice definido.
Parâmetros: on, off
Exemplo: meas:refl:corr:on_1? (conjunto No.1 é ativado?)
meas:refl:corr:on Ativa o conjunto da correção de amplitude. Especificar o
índice definido.
Exemplo: meas:refl:corr:on_1 (ativa o conjunto No.1)
meas:refl:corr:off Desativa o conjunto da correção de amplitude Especificar
o índice definido.
Exemplo: meas:refl:corr:off_1 (desativa conjunto No.1)
meas:inputz? Retorna a impedância de entrada. Parâmetro: 0 (50 Ω), 1
(75 Ω)
meas:inputz Define a impedância de entrada.
Parâmetros: 0 (50 Ω), 1 (75 Ω)
Exemplo: meas:inputz_0 (50Ω)
meas:inputz:cal? Retorna o valor de calibração da impedância de entrada
em dB.
meas:inputz:cal Define o valor de calibração da impedância de entrada
em dB. Exemplo: meas:inputz:cal_5.9 (5.9dB)

Autoset
meas:autoset:run Executa o autoset.
meas:autoset:amp:auto Define a base de amplitude do autoset, configura
para o modo automático.
meas:autoset:amp:man Configura a base de amplitude de configuração
automática para o modo de configuração manual. É
necessário especificar a amplitude na unidade
atual. Exemplo: meas:autoset:amp:man_20 (20dB)

228
GSP-830 User Manual

meas:autoset:amp:mode Retorna a base de amplitude para o modo de


? configuração automática.
Parâmetros: auto, manual
meas:autoset:span:auto Define autoset do span de freqüência para o modo
de configuração automática.
meas:autoset:span:man Define autoset do span de freqüência para o modo
de configuração manual. É necessário especificar a
unidade. Exemplo: meas:autoset:span:man_100_khz
(100kHz)
meas:autoset:span:mod Retorna autoset do span de freqüência para o
e? modo de configuração automática.
Parâmetros: auto, manual

Marcador e Procura de Pico


meas:mark:on? Retorna o marcador On/Off. É necessário especificar o
ID do marcador.
Parâmetros: on, off Exemplo: meas:mark:on_1?
(marcador 1 On?)
meas:mark:on Ligar marcador. Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID), todos
(todos marcadores) Exemplo: meas:mark:on_1
(marcador 1 On)
meas:mark:off Desligar marcador. Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID),
todos (todos marcadores) Exemplo: meas:mark:off_1
(marcador 1 Off)
meas:mark:norm Definir um marcador para o modo normal. Parâmetros:
1 a 5 (marcador ID)
Exemplo: meas:mark:norm_1 (marcador 1 modo normal)
meas:mark:norm: Retorna a freqüência para o marcador normal. É
freq? necessário especificar o ID. Exemplo:
meas:mark:norm:freq_1? (mkr1 frequência normal?)

229
GSP-830 User Manual

meas:mark:norm: Retorna a amplitude para o marcador normal. É


level? necessário especificar o ID. Exemplo:
meas:mark:norm:level_1? (mkr1 nível normal?)
meas:mark:delta Definir o marcador para o modo delta. Também define
a frequência relativa. Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID)
Exemplo: meas:mark:delta_1_10_mhz (marcador 1 em
modo delta, freqüência relativa 10MHz)
meas:mark:delta:fre Retorna a frequência relativa para o marcador delta. É
q? necessário especificar o ID. Exemplo:
meas:mark:delta:freq_1?(mcr1 frequência delta?)
meas:mark:delta: Retorna a amplitude relativa para o marcador delta. É
level? necessário especificar o ID. Exemplo:
meas:mark:delta:level_1?(mcr1 amplitude delta?)
meas:mark:tomin Move um marcador para o pico mínimo. Parâmetros: 1
a 5 (marcador ID). Exemplo: meas:mark:tomin_1
(marcador 1 no pico mínimo)
meas:mark:topeak Move um marcador para o pico. Parâmetros: 1 a 5
(marcador ID). Exemplo: meas:mark:topeak_1 (marcador
1 no pico)
meas:mark:tonp Move um marcador normal/delta para o próximo pico.
Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID). Exemplo:
meas:mark:tonp_1 (marcador 1 no próximo pico)
meas:mark:tonpr Move um marcador normal/delta para o próximo pico
direito. Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID). Exemplo:
meas:mark:tonpr_1 (mcr1 no próximo pico direito)
meas:mark:tonpl Move um marcador normal/delta para o próximo pico
esquerdo. Parâmetros: 1 to 5 (marcador ID). Exemplo:
meas:mark:tonpl_1 (mcr1 no próximo pico esquerdo)
meas:mark:tocen Move um marcador normal/delta para frequência
central. Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID). Exemplo:
meas:mark:tocen_1 (mcr1 na frequência central)

230
GSP-830 User Manual

meas:mark:tost Move um marcador normal/delta para freqüência


inicial. Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID). Exemplo:
meas:mark:tost_1 (mcr1 na frequência inicial)
meas:mark:tostp Move um marcador normal/delta para freqüência final.
Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID). Exemplo:
meas:mark:tostp_1 (mcr1 na frequência final)
meas:mark:toss Move um marcador normal/delta para freqüência final.
Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID). Exemplo:
meas:mark:toss_1
meas:mark:torefl Move um marcador normal/delta para nível de
referência. Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID)
Exemplo: meas:mark:torefl_1 (marcador 1 no nível de
referência)
meas:mark:trace Move um marcador normal/delta para o traço.
Parâmetros: 1 a 5 (marcador ID), seguido por 0 (auto),
1 (traceA), 2 (traceB), 3 (traceC)
Exemplo: meas:mark:trace_1_2 (marcador 1 no traço B)
meas:mark:marktable:on Ativar a tabela do marcador.
meas:mark:marktable:off Desativar a tabela do marcador.
meas:mark:peaktable:on Ativara tabela de pico.
meas:mark:peaktable:off Desativar a tabela de pico.
meas:mark:peaktable:sortf Classifica a tabela de pico por freqüência.
meas:mark:peaktable:sort Classifica a tabela de pico por amplitude.
a
meas:mark:peaktrack:on Ligar o rastreador de pico. Parâmetros: 1 a 5
(marcador ID)
Exemplo: meas:mark:peaktrack:on_1(marcador 1
track on)
meas:mark:peaktrack:off Desligar o rastreador de pico. Parâmetros: 1 a 5
(marker ID)
Exemplo: meas:mark:peaktrack:off_1(marcador 1
track off)

231
GSP-830 User Manual

meas:mark:peakthres:on Liga o limite de pico e define a amplitude.


Parâmetros: limite de pico em dB. Exemplo:
meas:mark:peakthres:on_−30 (limite −30dB)
meas:mark:peakthres:off Desligar o limite de pico.

Traço
meas:tra Define o modo para um traço. Parâmetros: 1 (traceA), 2
(traceB), 3 (traceC), seguido por 1(clear), 2(peak hold),
3(view), 4(blank), 5(mini_hold)
Exemplo: meas:tra_1_2 (traceA set to peak hold mode)
meas:tra:avg:on Liga o modo de media e define o número de médias
para um traço.
Parâmetros: 1(traceA), 2(traceB), 3(traceC), seguido por
No. Exemplo: meas:tra:avg:on_1_20 (traço A 20 médias)
meas:tra:avg:off Desliga o modo de média
Parâmetros: 1 (traceA), 2 (traceB), 3 (traceC). Exemplo:
meas:tra:avg:off_1 (traço A modo de média Off)
meas:tra:read? Retorna os dados do traço. Parâmetros:1(traceA),
2(traceB), 3(traceC), all(all three traces) Exemplo:
meas:tra:read_1? (dados do traço A)
meas:tra:a<>b Trocar traço A e B.
meas:tra:a+b>a Adicionar traço B para A.
meas:tra:a−b>a Subtrair traço B de A.
meas:tra:const? Retorna o valor da constante a ser adicionado ou
subtraído.
meas:tra:const Define o valor da constante a ser adicionado ou
subtraído.
Exemplo: meas:tra:const 6
meas:tra:a+const>a Adiciona o valor da constante no traço A.
meas:tra:a−const>a Subtrai o valor da constante no traço A.

232
GSP-830 User Manual

meas:tra:det? Retorna o modo de detecção.


Parâmetros: 1(normal), 2(sample), 3(peak+), 4(avg),
5(qpeak)
meas:tra:det Define o modo de detecção.
Parâmetros: 1(normal), 2(sample), 3(peak+), 4(avg),
5(qpeak)
Exemplo: meas:tra:det_4 (define o modo de detecção
para média)

Medida de potência
meas:ch:bw? Retorna a largura de banda do canal principal em kHz.
Exemplo: 1000 khz
meas:ch:bw Define a largura de banda do canal principal. É
necessário especificar a unidade.
Exemplo: meas:ch:bw_1_mhz (1MHz)
meas:adjch:bw? Retorna a largura de banda do canal adjacente em kHz.
É necessário especificar o canal.
Exemplo: meas:adjch:bw_2? (largura de banda do canal
adjacente 2)
meas:adjch:bw Define a largura de banda do canal adjacente. É
necessário especificar o canal e unidade. Exemplo:
meas:adjch:bw_2_1_mhz(adj CH2 BW 1MHz)
meas:adjch:offs? Retorna o offset do canal adjacente em kHz. Especificar
o canal.
Exemplo: meas:adjch:offs_2? (offset do canal adjacente
2)
meas:adjch:offs Define o offset do canal adjacente. Especificar o canal e
unidade. Exemplo: meas:adjch:offs_2_1_mhz (do canal
adjacente 2 offs 1MHz)
meas:acpr? Retorna o status de ativação ACPR. Parâmetros: on, off
meas:acpr Liga/Desliga a medida ACPR. Parâmetros: on, off
Exemplo: meas:acpr_on (ACPR On)

233
GSP-830 User Manual

meas:acpr:lower? Retorna o menor resultado ACPR. É necessário


especificar 1 ou 2.
Exemplo: meas:acpr:lower_2? (resultado baixo ACPR 2 ?)
meas:acpr:upper? Retorna o maior resultado ACPR. É necessário
especificar 1 ou 2.
Exemplo: meas:acpr:upper_2? (resultado alto ACPR 2?)
meas:acpr:chup Move o canal ACPR para cima.
meas:acpr:chdown Move o canal ACPR para baixo.
meas:chspc Define o espaço do canal. É necessário especificar a
unidade.
Exemplo: meas:chspc_10_mhz (10MHz)
meas:chspc? Retorna o espaço do canal em KHz.
meas:ocbw? Retorna o status OCBW activado/desativado.
Parâmetros:on,off
meas:ocbw Ligar/Desligar OCBW. Parâmetros: on, off
Exemplo: meas:ocbw_on
meas:ocbw:bw? Retorna o OCBW em kHz.
meas:ocbw:chpw? Retorna a potência do canal na unidade atual. I.e. dBm.
meas:ocbw:per? Retorna porcentagem OCBW.
meas:ocbw:per Define a porcentagem OCBW. Exemplo:
meas:ocbw:per_90 (90%)
meas:ndb? Retorna o status de ativação N dB. Parâmetros: on, off
meas:ndb Ligar/Desligar N dB. Parâmetros: on, off Exemplo:
meas:ndb_on
meas:nbw:bw? Retorna largura de banda N dB em kHz. Exemplo: 1000
khz
meas:nbw:ndb Define N dB. Exemplo: meas:ndb:ndb_3 (3 dB)
meas:nbw:ndb? Retorna o valor de NdB.
meas:jitter? Retorna o status da tremulação de fase
ligado/desligado. Parâmetros: on, off

234
GSP-830 User Manual

meas:jitter Ligar/Desligar tremulação de fase. Parâmetros: on, off


Exemplo: meas:jitter_on
meas:jitter:crpw? Retorna a potência da portadora na unidade atual. I.e.
dBm.
meas:jitter:stoffs? Retorna o inicio do offset da tremulação de fase.
Exemplo: 0 khz
meas:jitter:stoffs Define o inicio do offset da tremulação de fase. É
necessário especificar a unidade.
Exemplo: meas:jitter:stoffs_0_khz
meas:jitter:stpoffs? Retorna o final do offset da tremulação de fase.
Exemplo: 50 khz
meas:jitter:stpoffs Define o final do offset da tremulação de fase. É
necessário especificar a unidade.
Exemplo: meas:jitter:stpoffs_50_khz
meas:jitter:phase? Retorna a tremulação de fase em radianos. Exemplo:
1.234 rad
meas:jitter:time? Retorna o tempo da tremulação de fase em pico
segundos. Exemplo: 1.234psec

Linha limite
meas:lmtline:on Liga a linha limite. Parâmetros: 0 (low limit line), 1 (high
limit line) Exemplo: meas:lmtline:on_0 (linha limite baixa
ligada)
meas:lmtline:off Desligar a linha limite. Parâmetros: 0 (low limit line), 1
(high limit line) Exemplo: meas:lmtline:off_0 (linha limite
baixa desligada)
meas:lmtline:passfail Retorna resultado do teste Pass/Fail. Parâmetros: 0
? (Fail), 1 (Pass)
meas:lmtline:passfail Ligar/Desligar teste Pass/Fail. Parâmetros: on, off
Exemplo: meas:lmtline:passfail_on (teste Pass/Fail
ligado)

235
GSP-830 User Manual

meas:lmtline: Retorna o critério do teste Pass/Fail.


passfail:criterion? Parâmetros: 1 (passa caso todos os sinais estejam na
zona), 2 (passa caso os picos estejam na zona), 3 (passa
caso os vales (quedas) estejam na zona)
meas:lmtline: Define o critério do teste Pass/Fail.
passfail:criterion Parâmetros: 1 (passa caso todos os sinais estejam na
zona), 2 (passa caso os picos estejam na zona), 3 (passa
caso os vales (quedas) estejam na zona)
Exemplo: meas:lmtline:passfail:criterion_3
meas:lmtline:table? Retorna a tabela de linha limite On/Off. Parâmetros: on,
off
meas:lmtline:table Liga/Desliga a tabela de linha limite. Parâmetros: on, off
Exemplo: meas:lmtline:table_on (tabela de linha limite
On)
meas:lmtline? Retorna dados da tabela de linha limite. É necessário
especificar 0 (linha de limite baixo), 1(linha de limite
alto) / pontos da linha limite.
Exemplo: meas:lmtline _0? Returns: 3,100,0,110,3,120,2
(low limit line, 3 points, 100MHz/0dB, 110MHz/3dB,
120MHz/2dB)
meas:lmtline:edit Definir dados da tabela de linha limite. É necessário
especificar 0 (low limit line), 1(high limit line) / pontos
da linha limite.
Exemplo: meas:lmtline:edit_0_CR_3,100,−2,110,−3,120,−2,
(low limit line, 3 points, 100MHz/−2dB,
110MHz/−3dB,120MHz/−2dB)
meas:lmtline:edit: Excluir todos os pontos da tabela de linha limite.
delall Parâmetros: 0 (low limit line), 1(high limit line)
Exemplo: meas:lmtline:edit:delall_0 (exclui tabela de
limite baixo)

BW

236
GSP-830 User Manual

con:rbw:auto Defini RBW para automático.


con:rbw? Retorna o RBW (resolução da largura de banda).
Parâmetros: 0 (300Hz), 1 (3kHz), 2 (9kHz), 3 (10kHz), 4
(30kHz), 5 (100kHz), 6 (120kHz), 7 (300kHz), 8 (4MHz)
con:rbw:man Seleção de RBW. Parâmetros: 0 (300Hz), 1 (3kHz), 2
(9kHz), 3 (10kHz), 4 (30kHz), 5 (100kHz), 6 (120kHz), 7
(300kHz), 8 (4MHz) Exemplo: con:rbw:man_1 (define
RBW para 300Hz)
con:rbw:mode? Retorna o modo RBW. Parâmetros: auto, manual
con:vbw:auto Defini VBW para automático.
con:vbw? Retorna o VBW. Parâmetros: 0 (10Hz), 1 (30Hz), 2
(100Hz), 3 (300Hz), 4 (1kHz), 5 (3kHz), 6 (10kHz), 7
(30kHz), 8 (100kHz), 9 (300kHz), 10 (1MHz)
con:vbw:man Seleção de VBW. Parâmetros: 0 (10Hz), 1 (30Hz), 2
(100Hz), 3 (300Hz), 4 (1kHz), 5 (3kHz), 6 (10kHz), 7
(30kHz), 8 (100kHz), 9 (300kHz), 10 (1MHz)
Exemplo: con:vbw:man_4 (define VBW para 1kHz)
con:vbw:mode? Retorna o modo VBW. Parâmetros: auto, manual
con:swt:auto Define o tempo de varredura para automático.
con:swt:man Define o tempo de varredura em ms.
Exemplo: con:swt:man_50 (define o tempo de varredura
para 50ms)
con:swt? Retorna o tempo de varredura em ms.
con:swt:mode? Retorna o modo de varredura. Parâmetros: auto,
manual
con:allcouple Define RBW, VBW, e o tempo de varredura para
automático.

Trigger
con:trig:freerun Define o trigger para o modo de execução livre.

237
GSP-830 User Manual

con:trig:video Define o trigger de video e ajusta o nível de trigger


para unidade atual. Exemplo: con:trig:video_−20 (modo
de vídeo, −20dBm)
con:trig:single Define a condição do trigger para único.
con:trig:cont Define a condição do trigger para continuo.
con:trig:ext Define o trigger para o modo externo.
con:trig:delay Define o atraso do trigger em ms.
Exemplo: con:trig:delay_1000 (atraso 1000ms)
con:trig:freq Define a frequência do trigger em MHz.
Exemplo: con:trig:freq_1 (1MHz)

Display
con:disp:dim Define o nível do brilho do display. Parâmetros: 0 a 5.
Exemplo: con:disp:dim_2 (brilho nível 2)
con:disp:dl Liga/Desliga a linha do display. Parâmetros: on, off
Exemplo: con:disp:dl_on (linha do display ligada)
con:disp:dl:level Define a linha do display na unidade atual.
Exemplo: con:disp:dl:level_−50 (linha do display em
−50dBm)
con:disp:title:show Define e exibe o título do display. O título diferencia
maiúscula de minúscula.
Exemplo: con:disp:title:show_SAtest (título SAtest)
con:disp:title:clr Apagar o título do display.
con:disp:split:upper Liga e varredura da janela superior no modo de
janela dividida.
con:disp:split:lower Liga e varredura da janela inferior no modo de
janela dividida
con:disp:split:alt Liga e varredura alternada superior/inferior no modo
de janela dividida.
con:disp:split:full Volta ao modo de tela cheia.

238
GSP-830 User Manual

File
con:file:copy Copiar arquivos. É necessário especificar a fonte e o
destino do arquivo.
Parâmetros: ta/tb/tc (traceA/B/C), t1to10 (trace1to10),
lh/ll (high/low limit line), lh1to5 (high limit line 1to5),
ll1to5 (low limit line 1to5), c1to5 (correction set 1to5),
q1to10 (sequence 1to10), s1to10 (setup 1to10), file
name in USB flash drive
Exemplo: con:file:copy_t10_ta (copia do traço 10 para o
traço A)
Exemplo: con:file:copy_ta_mytrace (copia do traço A
para um arquivo externo USB flash, nomeado mytrace)
con:file:del Excluir arquivos. É necessário especificar a fonte e o
destino do arquivo.
Parâmetros: ta/tb/tc (traceA/B/C), t1to10 (trace1to10),
lh/ll (high/low limit line), lh1to5 (high limit line 1to5),
ll1to5 (low limit line 1to5), c1to5 (correction set 1to5),
q1to10 (sequence 1to10), s1to10 (setup file 1to10), file
name in external USB flash drive. Exemplo:
con:file:del_t10 (delete trace10)
Exemplo: con:file:del_myspace (exclui um arquivo de
nome myspace no USB flash drive externo)
con:file:prtsc:tofile Salva a imagem do display para USB flash drive
externo. É necessário especificar o nome do arquivo.
Exemplo: con:file:prtsc:tofile_myscreen (salva a imagem
do display com um arquivo nomeado myscreen)

239
GSP-830 User Manual

Pré-ajuste
con:preset Pré ajusta o MSA-830.

Sistema
con:sys:setup:save Salva a configuração atual do sistema.
Parâmetros: 1 a 10. Exemplo: con:sys:setup:save_1 (salva
o setup atual em setup1)
con:sys:setup:recall Restaura um configuração do sistema do arquivo de
setup. Parâmetros: 1 a 10
Exemplo: con:sys:setup:recall_1 (restaura a configuração
do arquivo setup1)
con:sys:gpibaddr? Retorna o endereço atual do GPIB.
con:sys:gpibaddr Define o endereço GPIB. Exemplo: con:sys:gpibaddr_2
con:sys:calsig Liga/Desliga o sinal auxiliar. Parâmetros: on, off
Exemplo: con:sys:calsig_on (sinal auxiliar ligado)
con:sys:clock:date? Retorna as configurações de data atual.
Parâmetros: year/month/ day/ day of week 1 (Mon) to
7(Sun)
Exemplo: 2006/6/24/6 (June 24th, Saturday, 2006)
con:sys:clock:date Define a data
Parâmetros: year/month/day/ day of week 1 (Mon) to
7(Sun)
Exemplo: con:sys:clock:date_2006_6_24_6 (Jun24, Sat,
2006)
con:sys:clock:time? Retorna as configurações de hora atual.
Parâmetros: hour : minute : second
Exemplo: 13:30:26 (1p.m., 30 minutes, 26 second)
con:sys:clock:time Definir a hora. Parâmetros: hour_minute_second
Exemplo: con:sys:clock:time_13_30_26 (1p.m., 30min,
26sec)

240
GSP-830 User Manual

con:sys:clock:show Liga/Desliga a hora do display. Parâmetros: on, off


Exemplo: con:sys:clock:show_on (a hora do display é
ligada)
con:sys:selftest? Retorna o resultado do auto teste. Parâmetros: 0 (fail),
1 (pass) in the following order: GPIB/Flash/SDRAM/RTC
Exemplo: 1 1 0 1
(GPIBpass,Flashpass,SDRAMfail,RTCpass)
con:sys:lang Seleciona o idioma. Parâmetros: 1 (English), 2
(Simplified Chinese) Exemplo: con:sys:lang_2 (chinês
simplificado)
con:sys:ser? Retorna o número de serie. Exemplo: EE8300000
con:sys:swver? Retorna a versão do software.
Exemplo: v1.20_080514 (versão 1.20, 2008 May 14th)
con:sys:fwver? Retorna a versão do firmware. Exemplo: v1.03 (versão
1.03)
con:sys:hwver? Retorna a versão do hardware na seguinte ordem. RF,
IF, DSP, MB
Exemplo: v1.0 v1.02 v1.02 v1.01 (RF: version 1.0, IF:
version 1.02, DSP: version 1.02, MB: version 1.01)
con:sys:optstatus? Retorna o status dos itens opcionais instalados na
seguinte ordem. 300HzRBW, EMIFilter, 10k/100kHzRBW,
TG, Demodulator, Medref (±1ppm stability). Parâmetros:
0 (não instalado), 1 (instalado)
Exemplo: 0 0 1 1 1 (TG, Demodulator, Medref estão
instalados)

Opcionais
con:opt:tg Liga/Desliga o Gerador de Tracking (TG). Parâmetros:
on, off
Exemplo: con:opt:tg_on (TG On)
con:opt:tg:level? Retorna o nível TG.
con:opt:tg:level Define o nível TG.

241
GSP-830 User Manual

con:opt:tg:norm Liga/Desliga a normalização TG. Parâmetros: on, off


Exemplo: con:opt:tg:norm_on (normalização ligada)
con:opt:tg:refval? Retorna o valor de referência TG.
con:opt:tg:refval Define o valor de referência TG.
con:opt:dm:fm Liga/Desliga demodulador FM. Parâmetros: on, off
Exemplo: con:opt:dm:fm_on (FM ligado)
con:opt:dm:am Liga/Desliga demodulador AM. Parâmetros: on, off
Exemplo: con:opt:dm:am_on (AM ligado)
con:opt:dm:spk Liga/Desliga a saída do fone no demodulador.
Parâmetros: on, off Exemplo: con:opt:dm:spk_on (fone
ligado)
con:opt:dm:vol Define o volume da saída do fone do demodulador.
con:opt:dm:sql? Retorna o nível do silenciador no demodulador.
con:opt:dm:sql Define o nível do silenciador no demodulador.
con:opt:bat? Retorna o nível da bateria.
con:opt:extreffreq? Retorna a freqüência de referência externa.
con:opt:extreffreq Defina a freqüência de referência externa.
Exemplo: con:opt:extreffreq_1_mhz (1MHz)

Sequência
con:seq:runmode Seleciona a execução do modo de sequência.
Parâmetros: 1 (repeat mode), 2 (single mode)
Exemplo: con:seq:runmode_2 (sequência é executada
no modo de canto)
con:seq:runseq Executa a sequência. Parâmetros: sequence index, 1 to
10. Exemplo: con:seq:runseq_2 (executa a sequência 2)
con:seq:stopseq Para a execução da sequência
con:seq:delallseq Exclui todas as seqüências programadas.
con:seq:delseq Excluir uma sequência. Parâmetros: sequence index, 1
to 10. Exemplo: con:seq:delseq_2 (exclui a seqüência 2)

242
GSP-830 User Manual

FAQ
Pressionei o botão power (ON/STBY) no painel frontal mas
nada acontece.
Tenha certeza que você ligou o interruptor de energia no
painel traseiro. Para mais detalhes, consulte a página 22.
Observe que, após a seqüência correta, leva cerca de 10
segundos para que o monitor se tornar ativo.

Eu não consigo ver a linha verde padrão no display.


Verifique se o TraceBlank (Ocultar traço do display) está
ligado para o traço A a forma de onda padrão. Pressione
o botão Trace → F1 (selecione traço A) → F2(Clear)
para recuperar o traço. Para mais detalhes, consulte a
página 104.

Liguei o sinal, mais ele não aparece na tela.


Execute o Autoset e deixar o MSA-830 encontrar a
melhor escala de apresentação para o sinal alvo.
Pressione o botão Autoset, em seguida, pressione F1
(Autoset). Para mais detalhes, consulte a página 78.

Eu quero ver quais os itens opcionais estão instalados.


Verifique o status dos itens opcional na janela de
informações do sistema. Pressione o botão System → F6
(More) → F4 (System Config On). Para mais detalhes,
consulte a página 177.
O pré-amplificador (GAP-801 ou GAP-802, página 74)
é um item completamente externo, portanto, não
aparecerá no menu de informações do sistema.

243
GSP-830 User Manual

O desempenho do MSA-830 não corresponde à especificação.


Verifique se o dispositivo é ligado por pelo menos 30
minutos, dentro de 18 ° C a +28 ° C. Isso é necessário
para estabilizar a unidade para corresponder à
especificação.

Se ainda houver um problema, por favor contate o seu revendedor local ou a


Minipa sac@minipa.com.br.

Apêndice
Especificações MSA-830
As especificações a seguir se aplicam quando o MSA-830 é ligado por pelo
menos 30minutos dentro de 18 ° C a +28 ° C.
Faixa de Frequência 9kHz a 3.0GHz
Taxa de
 10ppm, 0-50°C, 5ppm/ano
Envelhecimento
2kHz a 3.0GHz em sequência 1/2/5, span
Freqüência Faixa de Span
completo, zero span
Ruído de Fase -80dBc/Hz @ 1GHz 20kHz Offset típico
Faixa do tempo de
50ms a 25.6s
Varredura
Faixa RBW 3kHz, 30kHz, 300kHz, 4MHz
Resolução da
Precisão RBW 15%
Largura de Banda
Faixa VBW 10Hz a 1MHz em 1-3 passos
−103dBm a +20dBm:
Faixa de Medição 1 MHz a 15MHz, Niv Ref @ −30dBm
Amplitude (Span: 50kHz, RBW: −117dBm a +20dBm:
3kHz) 15MHz a 1GHz, Niv Ref ≥ −110dBm
−114dBm a +20dBm:

244
GSP-830 User Manual

1GHz a 3GHz, Niv Ref ≥ −110dBm


Proteção de
Max. +30dBm, 25VDC
Sobrecarga
Faixa do Nível de
−110dBm a +20dBm
Referência
Precisão ±1dB @100MHz
Nivelamento de
±1dB
Frequência
Linearidade da Faixa
±1dB over 70dB
do Display
< −135±1dBm/Hz:
1MHz a 15MHz, Niv Ref @ −30dBm
< −149dBm/Hz, típico −152dBm/Hz:
Ruído Base médio
15MHz a 1GHz, Niv Ref ≥ −110dBm
< −146dBm/Hz, típico −149dBm/Hz:
1GHz a 3GHz, Niv Ref ≥ −110dBm
Terceira <-70dBc, entrada RF @-40dBm,
Intermodulação Niv Ref @ −30dBm
Faixa Dinâmica
<-60dBc típico, entrada RF < -40dBm,
Distorção Harmônica
Niv Ref @−30dBm
< −93dBm: 1MHz a 15MHz,
Sem Harmônicos Niv Ref ≥ −30dBm
Espúrios < −107dBm: 15MHz a 1GHz,
(Span: 50kHz, RBW: Niv Ref ≥ −110dBm
3kHz) < −104dBm: 1GHz a 3GHz,
Niv Ref ≥ −110dBm
Display LCD TFT color de alta resolução 640 x 480
Janela Ativa: Superior, Inferior ou Alternado
Divisão de Janela
(Varredura duas janelas simultaneamente)
10 marcadores por pico: 5 pares de
marcadores normal-delta. Função: Delta,
Geral Marcadores
Pico, Mínimo, Rastreador de Pico, Tabela de
Pico, ordenar Pico
3 traços com pico, Máximo hold,
Detecção de Traço
Congelamento, média, e Traço Matemático
Medição de PotênciaACPR, OCBW, potência do Canal, N dB,

245
GSP-830 User Manual

Tremulação de Fase
Auto sintonização do resultado da medição
Função Autoset
para observação.
Condições: Vídeo, Externo (Avanço Positivo
Trigger +5V-TTL Sinal ext.) Modos: Normal, Único,
Continuo
Teste automatizado com macros
definidos pelo usuário sem qualquer
controle remoto. 10 definições de
sequências de macro e 10 ajustes
Sequência
por cada macros. Variável de Atrasos e
Wait-to-Go facilitar a medição
automatizada. Faça Seqüência links e
ninhos define seqüências diferentes.
Tipo: N Fêmea, 50Ω nominal
Entrada RF
Entrada RF VSWR: <2:1, Niv Ref @0dBm
Referência Externa Tipo: BNC Fêmea, 1M, 1.544M, 2.048M, 5M,
Entrada Clock (MHz) 10M, 10.24M, 13M, 15.36M, 15.4M, 19.2M
Conectores Ref. Saída de Clock Tipo: BNC Fêmea, 10MHz
Entrada DC
Conector: 5.5mm, 12V
(operação em DC)
Saída DC (para
Tipo: SMA Macho, saída +9V/100mA max.
pré-amplificador)
RS-232C Sub-D 9pinos fêmea
USB Host/Device totalmente suportado
Painel Frontal: Receptáculo tipo A para USB
Conectores USB
flash drives. Painel Traseiro: Receptáculo
Interface
tipo B mini para interface com PC.
Saída VGA Sub-D 15pins Fêmea
Totalmente programável em conformidade
GPIB (opcional)
com a IEEE488.2
Manual do Usuário x1, Cabo de Alimentação x1, Cabo USB
Acessórios
(plugue tipo A para plugue tipo B mini) x 1
Alimentação AC 100V a 240V, 50/60Hz
Dimensões & Peso 330 (W) × 170(H) × 340(D) mm, Aprox. 6kg

246
GSP-830 User Manual

Ambiente de Temperatura: 18℃ a 28℃


Operação Umidade Relativa: < 90%
Ambiente de Temperatura: 0℃ to 40℃
Armazenamento Umidade Relativa: < 85%

247
GSP-830 User Manual

Especificação dos Itens Opcionais


Faixa de Frequência 9kHz a 3.0GHz

Faixa de Amplitude -50dBm a 0 dBm

Precisão da 1dB @100MHz, 0dBm


Amplitude

Opc. 01 Gerador de Nivelamento da 1dB @0dBm


Tracking Amplitude

Harmônicas <-30dBc típico

Alimentação reversa +30dBm

Impedância Type: N fêmea, 50Ω nominal

Saída RF VSWR < 2:1

Opc. 02 Pack de Tipo de Bateria 11.1V Li-Ion x 2


Bateria

Faixa de Saída ±1ppm, 0 a 50°C


Opc. 03 Estabilizador
Taxa de ±1ppm / year
±1ppm
Envelhecimento

Seleção RBW 300Hz


Opc. 04 RBW 300Hz
Precisão RBW 20%

Opc. 05 Seleção RBW 9kHz e 120kHz, largura de banda 6dB


9kHz&120kHz
Precisão RBW 15%
RBW(=filtro EMI)

Opc. 06 RBW 10kHz Seleção RBW 10kHz e 100kHz, 3dB largura de banda
& 100kHz Precisão RBW 15%

Demodulação AM, FM

Opc. 07 Saída 3.5mm conector estéreo com


Demodulador fio para operação mono

Seleção RBW 10kHz e 100kHz, 3dB largura de banda

248
GSP-830 User Manual

Precisão RBW 15%

Opc. 08 Interface Conforme a norma Barramento IEEE 488


GPIB

ADP-001 adaptador BNC(J/F) para N(P/M)

ADP-002 adaptador SMA(J/F) para N(P/M)

ADP-101 adaptador BNC(J/F)75Ω para BNC(P/M)50Ω

ATA-001 Antena BNC

ATN-100 Atenuador 10dB N(J/F) para N(P/M)

GAK-001 Terminal 50Ω N(P/M)

GAK-002 Tampa com corrente N(P/M)

GAP-801 Pré-amplificador 10dB: 9kHz até 6GHz, 10dB típico

GAP-802 Pré-amplificador 20dB: 9kHz até 3GHz, 20dB típico

ADP-002 adaptador SMA (J/F) para N (P/M) x 2

GKT-001 Kit de ajuste ATN-001 Atenuador 10dB, N (J) para N(P) x 1


geral GTL-303 Cabo RF (RD316, SMA(P), 60cm) x 2

GSC-002 Kit box x 1

ADP-001 adaptador BNC (J/F) para N (P/M) x 2

ADP-101 adaptador BNC (P/M) 50Ω para BNC


GKT-002 Kit de ajuste
(J/F) 75Ω x 2
CATV
GTL-304 Cabo RF (RG223, N(P)-N(J), 30cm) x 2

GSC-003 Kit box x 1

GAK-001 Terminal, 50Ω, N(P) x 1

GAK-002 Tampa com corrente, N(P) x 1


GKT-003 Kit de ajuste
GTL-302 Conjunto de cabo RF (RG223+N(P),
RLB
30cm) x 2

GSC-004 Kit box x 1

GKT-006 Sonda de ADP-01 BNC (J/F) para N (P/M) adaptador x 1


ajuste EMI ADP-02 Adaptador SMA (J/F) para N (P/M) x 1

249
GSP-830 User Manual

ANT-01 Laço 6cm, Sonda H-Field x 1

ANT-02 Laço 3cm, Sonda H-Field x 1

ANT-03 Laço 6mm, Sonda H-Field x 1

PR-03 Sonda passiva de toque, < 3GHz x 1

Ponta de Prova Cabo RF BNC (P/M) para BNC (P/M) x 1

Ponta de Prova Cabo RF SMA (P/M) para SMA (P/M) x 1

GRA-404 Rack adaptador de painel de 19 polegadas, 4U

GTL-301 Conjunto de cabo RF RG223, N(P/M) 100cm

GTL-302 Conjunto de cabo RF RG223, N(P/M) 30cm

GTL-303 Conjunto de cabo RF RD316, SMA(P/J) 60cm

GTL-304 Conjunto de cabo RF RG223, N(P/M) para N(J/F) 30cm

GTL-401 Cabo de alimentação DC para plugue do isqueiro, 5A DC

GSC-001 Balsa para Transporte: disponível para acomoda nas


operações em campo

Faixa de Frequência 10MHz a 1GHz

Diretiva 10MHz a 100MHz: > 48dB


100MHz a 1000MHz: > 38dB

Perda de inserção Fonte para Carga: < 10dB


Carga para Acoplador: < 7dB

RLB-001 Ponte de Perda de Retorno Perda de retorno da fonte: > 7dB


Perda de Retorno Perda de retorno da carga: > 11dB
Perda de retorno do acoplador: > 17dB

Impedância 50Ω (Impedância Característica)

Conector Tipo N, Fonte/carga: fêmea, Acoplador:


macho

Dimensões e Peso 88 x 54 x 32 (mm), 230g


Nota: Dentre os opcionais 05 ao 07, apenas um item pode ser instalado no MSA-830. Os
seguintes itens são instalados na fábrica. Opcionais 01, 03, 04, 05, 06 e 07.

250
GSP-830 User Manual

Declaração de Conformidade
Nós da
MINIPA DO BRASIL LTDA.
Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero - 04186-100 - São Paulo - SP - Brasil
declaramos que o produto mencionado abaixo
Tipo: Analisador de Espectro Digital
Modelo: MSA-830
esta em conformidade com os requisitos estabelecidos na Diretiva do
Conselho relativa à Aproximação da Legislação dos Estados Membros em
relação à Compatibilidade Eletromagnética (89/336/EEC, 92/31/EEC,
93/68/EEC) e a Diretiva de Baixa Tensão (73/23/EEC, 93/68/EEC).
Para a avaliação quanto à compatibilidade eletromagnética e Baixa Tensão,
foram aplicados os seguintes padrões:
◎ EMC
EN 61326-1: Uso de equipamentos de medição elétrica, controle e
laboratório –– Requisitos EMC (1997 + A1:1998 + A2:2001 + A3:2003)
Emissão Conduzida Descarga Eletrostática
Emissão Irradiadas EN 61000-4-2: 1995 + A1:1998 +
EN 55011: Classe A 1998 + A2:2001
A1:1999 + A2:2002
Harmônicas Atuais Imunidade Irradiada
EN 61000-3-2: 2000 + A2:2005 EN 61000-4-3: 2002 + A1:2002
Flutuações de Tensão Transientes Elétricos Rápidos
EN 61000-3-3: 1995 + A1:2001 EN 61000-4-4: 2004
------------------------- Imunidade a Impulsos
EN 61000-4-5: 1995 + A1:2001
------------------------- Susceptibilidade Conduzida
EN 61000-4-6: 1996 + A1:2001
------------------------- Potência Freqüência Campo Magnético
EN 61000-4-8: 1993 + A1:2001
------------------------- Afundamento / Interrupção De Tensão
EN 61000-4-11: 2004

◎ Segurança
Diretiva para Equipamentos de Baixa Tensão 73/23/EEC
Requisitos de Segurança
IEC/EN 61010-1: 2001

251

Você também pode gostar