Você está na página 1de 211
. onary SOCAN MN NNT s S s! Perea eee ATED EEE L EIS RAPE de eee 7 Ea fans ALIO, SIENA ONAN AS ay Pyrenees ans PaaS os AON ois ene. ae ae A Neen en aaa elena ae ee ae ¢ a 4 ps It a Neen Ne NNN San Una saute NGS PALIO WEEKEN Rares Camerata fe eee en Ne Aes aaa re a MeL ONAN SENN Ase a Rear late area e MASS SSRN NNR ee ~ MANUAL DE USO E MANUTENCAO * x ee RN eds ae 2. a Pd Coen eneenasenaNe . ‘ Ye or ae v s S PRESSAO DE CALIBRAGEM DOS PNEUS FRIOS (kg/cm? - Ib/pol*) PALIO WEEKEND EX 1.0| ELX 1.0 | FLX 1,3 | ELX 1.6) EX 1.0 | FLX 1.0 | ELX 1.3 |ELX 1.6) ELK 1.0 ELK 1,3, ADVENT. Fire 8V [Fire 16V | Fire 16V Fire 16V | Fire 16V | Fire 16V Fire 16V_| Fire 16V Com carga mméia a = dianteir; wt 31 ou (2,2) 28 0u (2,0) | 31 ou 2,2) 28 ou (2,0) /1\ou 2,2) ~ traseiro’ 7 ou (1,9) 31 ow (2,2) 28 ou (2,0) 31 ou (2,2) 28 ou (2,0) ee (2,2) Com carga arga completa compleia Carga completa 1 P+ 430 kg 1P4 430 kg - dianteire 31 ou (2,2) 31 ove, 31 ou 2,2) 31 ou (2,2) 31 ou (2,2) Siou (2,2) - traseiro: 31 ou (2,2) 36 ou (2,5) 34 ou (2,4) 36 ou (2,5) 40 ou (2,8) 3G ou (2,5) Rods de A reserva 31 ou 2,2) 36 ou 2,5 3400 (2,4) 36 ou (2,5) 40 0u (2,8) 36 oui2,5) Obs.: A primeira especificacaa é em Ib/pol’ ea segunda, entre parénteses, é em kgf/cm SUBSTITUICAO DO OLEO DO MOTOR (conforme caracteristicas dos lubrificantes, pag. E-29) PALIO SIENA PALIO WEEKEND EIX1.6 9 EX1.0 ELX 1.6 9 ELX 1.0] ELX 1.3 | STILE 15. Fire 16V 16V LEIS. Fire 16V-| 1.6 16V EX 1.0 Fire BY Fire 16V | Fite 16V Fire 16V | Fire 16V) do motor) 3,0 e filtro Ook tusada nao deve ser despejado no meio ambiente Cro Cliente, Queremos agradecer-lhe por ter preferido a marca Fiat. Preparamos este manual para que vocé possa conhecer cada detalhe da Fiat Palio, Palio Weekend e Siena = assim, utiliza-lo da maneira mais correta. Recomendamos que o leia com atengao antes de utilizar o veiculo pela primeira vez. No mesmo estio contidas informacdes, conselhos e adverténcias importantes para seu uso, que o ajuda- ra0 a aproveitar, por completo, as qualidades técnicas do seu veiculo; vocé vai encontrar, ainda, indicagdes para a sua seguranga, para manter o bom estado do vefculo e para a protegao do meio ambiente. As instrugdes de manuten¢ao e instalagao de acess6rios sao de carater ilustrativo, e recomendamos que execugao seja feita por pessoal qualificado pela Fiat Automdveis S/A, Ailém disso, no kit de bordo do veiculo, vocé encontraré outras publicagGes, as quais, trazem informagdes especificas ¢ ndo menos importantes sobre outros assuntos; tais como: servicos adicionais reservados aos Clientes Fiat; * Cédigo Nacional de Transito e instrugdes de primeiros socorros; * funcionamento do sistema de som (se disponivel, * concessiondrias integrantes da Rede Autorizada Boa leitura, ¢ boa viagem! PSU ee tea ee ec See Ca ee eee oC Um Cee oe Palio, Palio Weekend e Siena. Considere somente as informacGes inerentes ao modelo/versao e aos equipa- mentos opcionais escolhides no momento da compra do veiculo, discriminados na nota fiscal de venda. BEM-VINDO A BORDO Os veiculos Fiat sio automéveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa seguranc¢a e respeitando ao maximo o meio ambiente, A comecar pela adocdo de modernos motores, entre os quais, 0s novos FIRE 16V (Fully Integrated Robotized Engine), passando pelos dispositivos de seguranga ¢ a preocupagao em oferecer todo o confarto passivel aos ocupantes, tudo isso contribuira para que a personali- dade de seu veiculo seja apreciada logo no primeiro momento. En seguida, vocé vai notar também que, além das exclusivas caracteristicas de estilo, existem novos pro- cessos de construgaéo que diminuem os custos de manuten¢ao. OFiat Palio, Palio Weekend e Siena, permitem, por exemplo, que a primeira revisio de manutencao seja feita somente aos 20.000 km. Seguranca, economia, inovagao e respeito ao meio ambiente, fazem do Fiat Palio, Palio Weekend e Sie- na, veiculos a serem imitados. OS SiMBOLOS PARA UMA DIRECAO CORRETA ‘Qs sinais indicados nesta pagina sao muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde é necessario deter-se com mais atencdo. Como vocé pode ver, cada sinal é constituido por um simbolo grafico diferente para que seja facil e claro descobrir a qual area pertencem os assuntos: Seguranga das pessoas. Protecao do ambiente. Integridade do veicule. Atencao. A falta total ou parcial Indica © comportamento correto —_ Atengo. A falta total ou parcial de respeito a estas prescricdes amanter, para queousodo veicu- de respeito a estas prescrigdes pode pér em grave perigo a segu- lo nao cause nenhum dano ao pode acarretar sérios danos ao vei- tanga fisica das pessoas meio ambiente. culo e, em certos casos, a perda da garantia. CONSIDERACOES IMPORTANTES Antes de arrancar, certifique-se de que a freio de estacionamento nao esteja acionado e de que nao exis- tam abstaculos que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro ob- jeto. Verifique também se as |uzes-piloto nao estado assinalando nenhuma irregularidade. Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movimentar 0 veiculo. Faca do uso do cinto de seguranga um habito. Utilize-o sempre para sua protegao, Observe o transito antes de abrir uma porta ou sair com o seu veiculo do estacionamento. Verifique 0 fechamento e 0 travamento correto das portas e da tampa do porta-malas, antes de movimentar o veiculo. Para sua seguranga, observe as condigdes do tempo, do transito e da estrada, e dirija de acordo com elas. Evite dirigir se nao estiver em condigées fisicas normais. Obstaculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veiculo, comprometendo 0 seu funcionamento. Evite deixar objetos soltos sabre os bancos, pois em caso de desaceleracao rapida do veiculo, as mesmos poderdo provocar ferimentos aos ocupantes ou danos ao proprio veiculo. Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade ao chegar neles. Respeite as velocidades maximas estabelecidas na legislacdo. Lembre-se: os motoristas prudentes respeitam todas as leis de transito. Faca da prudéncia um habito. A execucao das revisGes é essencial para a integridade do veiculo e para a continuidade do direito a Garantia. Quando for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a préxima revisdo periddica. SIMBOLOGIA Em alguns componentes do seu Fiat, ou perto dos mesmos, estao aplicadas etiquetas coloridas especificas cujo simbolo chama a aten¢So do usuario e indica precaugGes importantes que este deve tomar, em relacdo ao com- ponente em questaa. A seguir, so citados resumidamente todos os simbalos indicados pelas eti- quetas empregadas no seu Fiat e, ao lado, os componentes para os quais os simbolos chamam a atengdo. £ também indicado o significado do simbolo de acordo com a subdivisao de perigo, proibicao, adverténcia ou abrigagao, a qual o préprio simbolo pertence. S{MBOLOS DE PERIGO. | Bateria Liquide corrosive. Pb) B Bateria Perigo de explosao. Ventilador Pode ligar-se automatica- mente, mesmo com o motor parado. Fe) Bobina Alta tensdo. Correias e polias Orgdos em movimento; nao aproximar partes do corpo Ou roupas. Tubulagae do climatizador dear Nao abrir. Gas em alta pressao. SIMBOLOS DE PROIBICAO Reservatério de expansao, Nao remover a tampa quan- do 0 liquido de artetecimen- to estiver quente. @ @ Bateria Nao aproximar chamas. Bateria Manter as criangas afasta- das. Anteparos de calor - correias - polias - venti- lador Nao por as maos. Air bag do lado do passa- geiro Nao instalar porta-bebés virados para tras no banco dianteiro do passageiro. SiMBOLOS DE ADVERTENCIA Catalisador Nao estacionar sobre su- perficies inflamaveis. Con- sultar o capitulo “Protegao dos dispositivos que redu- ZemM as emissoes”. | Seyi Direcao hidraulica Nao superar o nivel mé- ximo do liquide no reser- vat6rio, Usar somente a li- quido prescrito no capi- tulo “Abastecimentos”., Circuito dos freios Nao superar 0 nivel _mA- ximo do liquido no reser- valorio. Usar somente o |i- quido prescrito no capi- tule “Abastecimentos”. Limpador do para-brisa Usar somente o liquido do tipo prescrito no capitulo “Abastecimentos”, Motor Usar samente 0 tipo de lu- brificante prescrita no ca- pitula “Abastecimentos”. (} &) Veiculo com gasalina eco- légica Usar somente gasolina sem chumbo. Reservalério de expansao Usar somente o liquido Prescrito no capitulo “Abastecimentos”, SIMBOLOS DE OBRIGACAO ) OO Bateria Proteger os olhos. Bateria Macaco Consultar 0 manual de Uso Manutencao. CONHECIMENTO DO VEICULO USO CORRETO DO VEICULO EM EMERGENCIA MANUTENCAO DO VEICULO CARACTERISTICAS TECNICAS INSTALAGAO DOS ACESSORIOS GARANTIA ASSISTENCIAL INDICE ALFABETICO 7 PS Ge ee eee Cee ee ee ee CONHECIMENTO DO VEICULO Recomendamos ler este capitulo sentado conforta- velmente a bardo do seu nove Fiat Palio, Palio Weekend ou Siena. Desta maneira, vocé vai poder reconhecer ime- diatamente as partes descritas no manual e verificar “ao vivo" o que esta lendo. Em pouco tempo, vocé vai conhecer melhor o seu Fiat, com as comandas e os dispositives com os quais esta equipado. Depois, quando ligar o motor e entrar no. transito, fara muitas outras descobertas agradaveis, SISTEMA FIAT CODE GERACAO II .......----Ael CHAVES . su ALARME ELETRONICO, COMUTADOR DE IGNIGAO REGULAGENS PERSONALIZADAS . . . CINTOS DE SEGURANCA. PRE-TENSIONADOR ‘ PAINEL DE INSTRUMENTOS. ......0 0.2.2.5 QUADRO DE INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS DE BORDO LAMPADAS-PILOTO 3 SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILACAO 5 AR-CONDICIONADO .. . ALAVANCAS SOB O VOLANTE. . . . COMANDOS scsscmncemaenaan’s EQUIPAMENTOS INTERNOS . PORTAS 0.20002 c cece ete e eee ee PORTA-MALAS . CAPO DO MOTOR ..... BAGAGEIRO DE TETO... FARQIS. - DRIVE BY WIRE . - ESET ABS: gic cio .iawaaeiraiansesinamanatean AIRBAG yc nerscuesssemeneucinsan ener PREDISPOSICAO PARA INSTALACAQ DO AUTO-RADIO . NO POSTO DE ABASTECIMENTO. PROTEGAO DO MEIO AMBIENTE, Para informacées mais detalhadas, ver “indice Alfabético” A-28 A30 A-34 A237 A39 AA2 A-4d A-48 A351 A56 A357 A358 A-59 -A-5Y A-ol A-64 A-66 A-70 SISTEMA FIAT CODE GERACAO II Aim de minimizar riscos de furtos/ roubos, o veiculo 6 equipado com um sistema eletrOnico de inibigao do fun- cionamento do motor (Fiat CODE) que é ativado automaticamente ti- rando a chave da ignicao. ‘Cada chave possui um dispositivo eletrénico com a funcao de transmitir um sinal em cédigo para o sistema de ignic¢&o através de uma antena espe- cial incorporada no comutador. O si- nal enviado constitui a “palavra de or- dem” sempre diferente para cada par- tida com a qual a central reconhece a chave, e somente nessa condigao, permite a partida do motor, fig. 1 Tae CHAVES fig. 162 Com a vefcule sao entregues: - Duas chaves fig. 1 - Duas chaves fig. 2 quando o vei- culo estiver equipado com alarme eletr6nico Achave fig. 1 de uso normal no vei- culo é usada para: ~ ignigéo; ~ portas; - pertas do porta-malas - tampa do reservatério de com- bustivel; - desativacdo do air bag do lado do passageiro. fig. 2 Tava A chave fig. 2 com telecomando incorporado desenvolve a mesma fungado que a chave fig. 1 quando o veiculo € equipado com alarme ele- trénico ou bloqueio eletronico das portas. Com o canjunto de chaves é entre- gue o CODE CARD fig. 3 no qual é in- dicado: A- QO cédigo eletrénico a utilizar em caso de partida de emergéncia (ver partida de emergéncia no capi- tulo “Emergéncia”). B- © cédigo mecanico das cha- ves a comunicar a Rede Assistencial FIAT para pedir cépias das chaves Trae fig. 3 ADVERTENCIA: 0 CODE CARD é indispensavel para a execucgae de partidas de emergéncia. Aconselha- se a manté-lo sempre consigo (nao no veiculo) ja que ele foi criado espe- cialmente para proporcionar mais uma opcao de seguranga ¢ trangil dade. E importante também anotar os nidmeros constantes do CODE CARD, para utiliza-los em caso de um even- tual extravio do cartao. 0 FUNCIONAMENTO Cada vez que girar a chave de igni- Gao na posicde STOP, ou PARK, o sis- tema de protecao ativa o bloqueio do motor. Girando a chave para MAR: 1) Se 0 cédigo for reconhecide, a lampada-piloto = ne quadro de ins- trumentos faz um breve lampejo, indicando que o sistema de protecao reconheceu o cédigo transmitido pela chave e o bloqueio do motor foi desativado. Girando a chave para AVV, 0 motor funcionara. 2) Se a lampada-piloto S® piscar, significa que 0 veiculo nao esta prote- gido pelo dispositivo de bloqueio do motor. Dirigirse, imediatamente, Rede Assistencial Fiat para memori- zar todas as chaves. 3) Se a lampada-piloto 2 ficar acesa (junto com a lampada-pilo- to *%), 0 cédigo nao foi reconheci- do. Neste caso, aconselha-se a repor a chave na posicao STOP e, depois, de novo em MAR; se o bloqueio per- sistit, tentar com as outras Chaves for- necidas. Se, mesmo assim, nao conseguir ligar © motor, recorrer a partida de emergéncia (ver capitulo “Em emer- géncia”) dirigirse a Rede Assistencial Fiat. Com o automével em movimento e achave da ignicao em MAR, a lampa- da-piloto = acender, significa que o sistema esta efetuando um autodiag- néstico (por exemplo, devido a uma queda de tensao). ADVERTENCIA: impactos _violentos podem danificar os componentes _ eletrénicos contidos na chave. ADVERTENCIA: cada _ chave fornecida possui um * cédigo préprio, diferente de todos os outros, que deve ser memo- rizado pela central do sistema. DUPLICACAO DAS CHAVES E CODE CARD Quando o proprietario necessitar de chaves adicionais e ou CODE CARD, deve it a Rede Assistencial FIAT com todas as chaves e o Code Card. A Rede Assistencial FIAT efe- tuaré a memorizacao (até um maximo de 6 chaves) de todas as chaves, tanto as Novas quanto as que estiverem em maas.. A Rede Assistencial FIAT pedera exigir os documentos de propriedade do veiculo. Os eédigos das chaves nao apre- sentadas durante a nova operacao de memorizagao sao definitivamente cancelados da memoria para garantir que as chaves eventualmente perdi- das nao sejam mais capazes de ligar o motor, Em caso de venda do vei- culo, é indispensdvel que o novo proprietario receba to- das as chaves e 0 CODE CARD. ALARME ELETRONICO © alarme eletrénico desempenha as seguintes funcde: - controle, a distancia, de trava- mento/destravamento elétrico das portas; - vigilancia perimetral, detectando a abertura de portas, capé e porta- malas; - vigilancia volumétrica, detec- tando invasdes no veiculo O TELECOMANDO O telecomando incorporado na chave de ignicao esta equipado com um bot&o A e um led B-fig. 4, o led pisca enquanto o botdo do teleco- mando estiver sendo pressionado. O telecomando funciona com ondas de radiofreqiiéncia que aten- dem a legislacao brasileira vigente (Resolugao Anatel 209, art. 14° de 14 de Janeiro de 2.000). Este equipamento opera em cardter secundario, isto é, nao tem direito a pratecao contra interferéncia prejudi- cial, mesmo de estacdes do mesmo tipo, ¢ nao pode causar interferéncia a sistemas operando em carater pri- mario, (Resolugao Anatel 209 artigo 6"). Fabricante do transmissor: Famar Fueguina S.A. Representado no Brasil por Delphi Automotive Systems do Brasil Ltda. - Av. Goids, 1820/1860 - So Caetano do Sul - 5.P. O FUNCIONAMENTO O alarme eletranico do Fiat Palio é comandado pelo receptor situado na central sob a painel, e é ativado pelo telecomando incorporado na chave. Funciona somente com o comuta- dor de ignicao na posicao STOP ou PARK O sistama é completado com uma sirene autoalimentada. Para ativar o alarme eletronico: apertar levemente o botao A-fig. 4 do telecomando. Sera emitido um sinal sonoro é as luzes de seta se acendem por cerca de 3 segundos. O led A fig. 5 no quaclo de instru- mentos pisca todo 0 tempo que o sis- tema pérmanecer ligado. fig.4 Tera Para desativar o alarme eletrénico: apertar de novo o botao do teleco- mando. Sao emitidos 2 bips e as setas piscam rapidamente. Para desativar a vigilancia volumétrica: antes de ativar 0 alarme eletrénico, existe a possibilidade de excluir a fungao de protecdo volumé- trica. Pode ser feita da seguinte maneira: Colocar a chave em STOP e em seguida em MAR. Coloque nova- mente em STOP ¢ retire a chave. O led A fig. 5 no quadro de instru- mentos acende-se por cerca de 2 segundos para confirmar a exclusao 0073488 A exclusao da protecio volumé- trica sera cancelada se a chave de igni¢ao permanecer em MAR por mais de 30 segundos ou na segunda ativagao do alarme apds a exclusao. Se, com a funcdo de protecao volu- métrica excluida, quiser acionar um comando elétrico comandado pela chave de igni¢ao em MAR (por ex.: vidras elétricos), girar.a chave para a posicio MAR, acionar o comando e repor a chave em STOP dentro de no maximo 30 segundos. Desta maneira, nao é ativada a protecao volumétrica. Para excluir a sirene No momento de acionar o alarme eletrGnico, manter o botao do teleco- mando pressionado por cerca de 4 segundos. Serdo emitidos cinco bips para confirmar que a sirene foi excluida e 0 alarme acionado. AUTODIAGNOSTICO DO SISTEMA. Se, ao ativar o sistema de alarme, o bip for acompanhado (apdés 1 segundo) de outro bip mais breve, isto € uma indicagdo de que uma das portas, o cap6 do motor ou o porta- malas nao foram fechados correta- mente. Apés certificar-se do perteita fechamento do veicule, ativar o sis- tema de alarme novamente. Se a situacdo persistir, dirigirse 4 Rede Assistencial Fiat. PROGRAMACAO DO SISTEMA © veiculo novo é entregue com o alarme eletrénico ja programado. Para eventuais programacoes futuras, aconselha-se, a dirigir-se & Rede Assistencial Fiat. PEDIDO DE TELECOMANDOS ADI- CIONAIS QO receptor pode reconhecer até 6 telecomandos. Assim, se no decor- rer do tempo, precisar, por algum motivo, de um novo telecomando, ir diretamente 4 Rede Assistencial Fiat com todas as chaves e o CODE CARD. SUBSTITUICAO DAS PILHAS Se, ao apertar o botao do teleco- mando, o led do telecomando piscar somente uma vez, ou 0 led locali- zado no quadro de instrumentos per- manecer aceso por 60 segundos quando girar a chave de igni¢ao para a posicao MAR, é preciso substituir a pilha por uma nova do mesmo tipo. Para isso, abrir o invdlucro de plas- tico. com o auxilio de uma chave de fenda na sede A-fig. 6. Inserir uma nova pilha B observando a polari- dade indicada no invélucro plastico. Ey vas para o meio ambiente. Devem ser descartadas em recipientes especiais. As pilhas usadas sao noci- Toe QUANDO DISPARA O ALARME Quando o sistema estiver ativado, oalarme eletrdnico dispara se: 1) for aberta uma das portas, o cap6 do motor ou 0 porta-malas; 2) houver invasao no interior do veiculo (vigilancia volumétrica); 3) a chave for girada para a posi- ¢a0 MAR e nao for reconhecida pelo sistema FIAT CODE. 4) se desligar a bateria ou se for interrompido o cabo de alimentagao da sirene. Quando o alarme eletrdnico di para, a sirene soa por cerca de : segundos. Se a causa do disparo persistir € previsto outro ciclo da sirene. Cessada a situagao de alarme, o sistema retoma a sua normal fungao de vigilancia. Uma vez que o alarme ele- _ trénico absorve energi = aconselha-se deixa-lo desati- vado se o veicule nao for utilizado por mais de um més. AeA COMO SABER SE DISPAROU O ALARME ELETRONICO E possivel identificar os pontos do veiculo nos quais houve uma tenta- tiva de roubo ou violagao. OG lampejo do led no quadro de instrumentos, depois de girar a chave de ignicao para a posicao MAR, sig- nifica que houve tentativa de roubo ou violacao da protecao perimetral ‘ou volumétrica, interrupgae do cabo de alimentagao do sistema ou tenta- tiva de dar partida no motor. Uma vez que o alarme eletrénico absorve energia, € se prevé a ndo utilizagao do veiculo por mais de um més, para evilar que descarregue a bateria, 6 aconselhado desativa-lo com 0 telecomando. © numero de lampejos sao identifi- cados segundo a tabela ao lado: Lampejos Significado Tentativa de abertura de uma ou mais portas 2 Tentativa de abertura do porta-malas 3 Tentativa de abertura do capé do motor Tentativa de invasao do veiculo ncia volumétrica) chave de ignigio Interrupgao na cabo de bateria Interrupgae no cabo da sirene Pelo menos 3 causas de alarme Luz fixa © cédigo dos lampejos apresenta sua sequéncia em um tempo maximo de 90 segundos COMUTADOR DE IGNICAO A chave pode girar para 4 posigoes diferentes fig. 7; = STOP: motor desligado, a chave pode ser removida, trava da diregdo. Alguns dispositives elétricos (por ex.: auto-radio, travamento elétrico das portas, alarme eletronico etc.) podem funcionat. — MAR: posicao de marcha. Todos 95 dispasitivos elétricos podem fun- cionar. —AVV: partida do motor. — PARK: motor desligado, luzes de estacionamento acesas, a chave pode ser removida, trava da diregdo. Para girar a chave para a posicdo PARK, apertar o botdo A. WN Em caso de violagao do dispositive da ignicdo por ex.: uma tentativa de roubo, mandar verificar o funcionamento na Rede Assistencial Fiat. Ao descer do veiculo, tire sempre a chave para evitar que alguém ligue os coman- dos involuntariamente. Lembre-se de puxar o freio de mao alé travar no dente necessdrio para imobilizar completamente o veiculo. Se o vei- culo estiver em declive, engate a pri- meira marcha, sendo aconselhavel também virar as rodas em direcio ao passeio, tomando 0 cuidado para nao tocar o pneu no meio-fio (guias). Nunca deixe criancas sozinhas no veiculo. TRAVA DA DIRECAQ. Engate: quanda o dispositivo esti- ver em STOP, ou em PARK, retirar a chave e girar o volante até que fique travado. Desengate: mover levemente o volante girando a chave para MAR. EN enquanto o veiculo estiver em movimento. O volante pode travar automaticamente na pri- meira movimentacao. Isto também é valido para quando o veiculo for rebocado. Nunca tire a chave REGULAGENS PERSONALIZADAS BANCOS fig. 8 Qualquer regulagem deve ser feita exclusivamente com o veiculo parado. Regulagem no sentido longitudinal Levantar a alavanca A e empurrar 0 banco para a frente ou para tras. Ao soltar a alavanca, verificar se o banco esta bem travado nos trilhos, tentando empurré-lo para a frente € para tras. A falta deste bloqueio poderia provocar © movimento do banco, fazendo-o deslocer alguns milimetros para frente ou para trés. ‘Com regulagem milimétrica: Para reclinar completamente, ou para regular adequadamente a incli- nagao do encosto, gitar o dispositivo especifico B, para a frente ou para tras, conforme desejado. Regulagem lombar Em algumas vers6es, é possivel variar o perfil da regiao lombar do encosto do banco do motorista; para tal, girar o dispositivo C, em ambos os sentidos, até obter o ajuste mais confortavel, Regulagem em altura Para algumas versOes, esta prevista a regulagem em altura. Puxar alongando a alavanca teles- cépica A-fig.9 e deslocando-a para cima ou para baixo até obter a altura desejada. APOIA-CABECAS Bancos dianteiros fig. 10 Para aumentar a seguranga dos Passageiros, os apdia-cabegas sao regulaveis em altura e travam-se automaticamente na pasicao dese jada. Lembre-se que os apéia- cabecas devem ser regula- dos de maneira que a nuca, e ndo o pescoco, apdie neles. Somente nesta posic¢ao podem protegé-lo em caso de batidas. 1eU75A3R Bancos traseiros fig. 11 Para os bancos traseiros estao pre- vistos, para algumas versdes, apdia- cabecas regulaveis em altura. Para a regulagem: levantar ou abai- xar 0$ apOia-cabecas até alcangar a altura desejada. Para remové-los, levanta-los na altura maxima, apertar os botdes A ao lado dos suportes e puxar mais um pouco para cima. Nao desmontar os bancos nem efetuar servicos de ma- nutengao e/ou reparacao nos mesmos. Operagdes realizadas de modo incorreto podem prejudicar o funcionamento dos dispositives de seguran¢a. Dirigir-se sempre a Rede Assistencial Fiat. ACESSO AOS BANCOS TRASEIROS (verses 2 portas) fig. 12 Pode-se acessar facilmente os ban- cos traseiros por ambos os lados. Puxar para cima a alavanca A e re- bater o banco para a frente. Depois de ter retornado os bancos 4 posicao normal, verificar se esto bem travados nos engates. “RE ADVERTENCIA: 0 projeto de um veiculo é concebido atualmente para que, em casos de sinistros, os ocu- pantes sofram o minimo de conse- qliéncias possiveis. Para tanto, sao concebidos na Gtica de “SEGURANCA ATIVA” & “SEGURANCA PASSIVA”. No caso especifico dos bancos, estes, quando da ocorréncia de impactos que pos- sam gerar desaceleracdes em niveis “PERIGOSOS"” aos usuarios, sda pro- jetados para deformarem-se e assim, reduzir o nivel de desaceleracao sobre os ocupantes, “PRESERVAN- DO-OS PASSIVAMENTE”. Nestes casos, a deformacao dos bancos. deve ser considerada uma desejada conseqiiéncia do sinistro, uma vez que é na deformacao que a energia do impacto é absorvida. Considera-se que apés constatada esta deformacao, 0 conjunto deverd ser substituido. VOLANTE fig. 13 Pode ser regulado no sentido vertical: 1) deslocar a alavanca A para a po- sicao 1; 2) efetuar a regulagem do volante; 3) retornar a alavanca a posic¢ao 2 para travar o volante novamente. 2 Nos veiculos dotados de} A diregao hidraulica, nao per- | manecer com o volante em fim de curso (seja para a direita ou es- querda) por mais de 15 segundos, sob pena de danificar o sistema. ESPELHO RETROVISOR INTERNO fig. 14 Deslacando a alavanca A obtém-se: 1) posigdo antiofuscamento 2) posicao normal. O espelho retrovisor interno é equi- pado com um dispositive contra aci- dentes que o desprende em caso de choque fig. 14 FSPELHOS RETROVISORES EXTER- NOS Com regulagem interna fig. 15 Por dentro do veiculo, mover o bo- to A, Qualquer regulagem deve ser efetuada somente com o veicula parado. Com regulagem elétrica fig. 16 A regulagem é possivel somente com a chave de ignicao na posicdo MAR. Para regular o espelho, basta aper- tar nos quatro senticos a tecla A si- tuada na porta do matorista. O botao B seleciona 0 espelho (es- querdo ou direito) em que serd feita a regulagem. Aconselha-se efetuar a regulagem com o veiculo parado e com o freio de mao puxado. Alente do espelho retrovi- AN sor direito é parabdlica e au- menta 0 campo de visao. No entanto, diminui o tamanho d. ja- gem, dando a impressao de que 0 ob- jeto refletido esta mais distante do que a realidade. Se a saliéncia do espelho criar dificuldades numa pas- sagem estreita, dobre-o da posigdo 1-figs. 15 ou 16 para a posi- gao 2. O espelho do motorista de algumas versoes possui um campo diferenciado locali- zado na extremidade esquerda da lente, Este campo € esférico e amplia © Angulo de visdo lateral do moto- rista, diminuindo, no entanto, o ta- manho da imagem, dando a impres- sda de que o objeto refletido esta um pouco mais distante do que na reali- dade. A-11 CINTOS DE SEGU- RANGA COMO UTILIZAR OS CINTOS DE SEGURANCA fig. 17 Para apertar os cintos, introduzir a lingtieta de engate A na sede do fecho B, até perceber 0 ruido de bloqueio. Puxar devagar 0 cinto; caso este se trave, deixa-lo rebobinar um pouco e puxd-lo novamente, evitando mano- bras bruscas Apés engatar a fivela na sede do fecho, puxar leve- mente o cinto para eliminar a folga do cadarco na regido abdo- minal. 8 a: Para destravar os cintos, apertar 0 botao C. Acompanhar o cinto durante 0 rebobinamento para evitar que fique torcido. Q cinto, por meio do retrator auto- miatico, adapta-se automaticamente ao corpo do passageiro que o usa, permitindo maior liberdade de movi- mentos. Além do mais, © mecanismo do re- trator automatico trava 0 cinto cada vez que este desliza rapidamente ou em caso de freadas bruscas, impactos e curvas em alta velocidade. Para obter a maxima pro- tecdo, manter o encosto em posicao ereta, apoiar bem as costas e manter 0 cinto bem aderente ao t6rax e 4 bacia. Nunca utilizar o cinto com o banco reclinado. REGULAGEM DA ALTURA DOS. CINTOS DE SEGURANCA fig. 18 Regular sempre a altura dos cintos, adaptando-os a estatura dos ccupan- tes. Esta precaucdo pode reduzir con- sideravelmente o risco de les6es em caso de chaque. A regulagem foi feita corretamente quando o cinto passa mais ou menos na metade entre a extremidade do ombro e 0 pescaco. A regulagem de altura € possivel em 4 posicdes diferentes. Para levantar Levantar o anel oscilante A até a posicao desejada. Para abaixar Apertar o botéo B, destravando e deslocando simultaneamente para baixo o anel oscilante A para a posi- cao desejada. Terminada a operacio, verificar o fravamento, empurrando para baixo © anel oscilante A sem apertar o botio B. Em algumas versdes, a regulagem da altura 6 feita removendo o anel escilante de sua posigao original e reinstalando-o no orificio disponivel na coluna central. Para tanto, deve-se extrair o tam- gao do orificio e remover 0 parafuso de fixacdo do anel, reinstalando-o na posicdo desejada. Feito isto, recolocar o tampao. car sempre se 0 cursor no A qual esta fixado o anel osci- fante esta bem travado em uma das posicdes predeterminadas. Apés a regulagem, verifi- ‘USO DOS CINTOS DE SEGURANCA TRASEIROS Os cintos para os lugares traseiros devem ser usaclos de acorda com o esquema ilustrado na fig. 19. Para evitar engates incorretos, que poderiam afetar a funcionalidade dos cintos de seguranga, as linglietas dos cintos laterais e 0 fecho do cinto cen- tral (identificado com a palavra CEN- TER) séo incompativeis entre si, O cinto deve ser usado mantendo © torax ereto e apoiado contra a encosto. AJUSTE DO CINTO LATERAL TRA- SEIRO FIXO (SEM RETRATOR AUTOMATIC) fig. 20 Para apertar Passar o cinto pela fivela A, puxando na extremidade B (esla ope- racdo pode ser feita com o cinto ja alivelado); Para afrouxar Puxar na parte C, mantendo a fivela A perpendicular ao cinta ADVERTENCIA: 0 cinto estara regulado corretamente quando ade- rir bem 4 bacia. A sua eficiéncia depende diretamente da correta colocacao por parte do usuario. rT) USO DO CINTO DO LUGAR CEN- TRAL fig, 21 Para afivelar o cinto Inserir a lingiieta de engate A na abertura B do fecho até ouvir o clique de bloqueio. Para destravar o cinto: apertar o bo- tao C. Para ajustar o cinto - para apertar: passar © cinto pela fi- vela D, puxando na extremidade E (- esta operacdo pode ser feila com o cinto ja afivelado); - pata afrouxar: puxar na parte F, mantendo a fivela cular ao cinto. D_ perpendi- ADVERTENCIA:; 0 cinto estara re- gulado corretamente quando aderir bem 4 bacia. Lembre-se que, em caso de AN impacto violento, os passagei- ros dos bancos traseiros que nao estiverem usando os cintos de segu- ranga também constituem um grave pe- rigo para os passageiros dos bancos dian- teiros. AVISOS GERAIS PARA O USO DOS CINTOS DE SEGURANCA E DOS SISTEMAS DE PROTECAO PARA CRIANCAS Usar sempre os cintos. Via- jar sem os cintos atados aumenta 0 risco de lesées gra- ves, ou de morte, em caso de impacto. O cinto nao deve estar tor- passar sobre o ombro e atra- vessar o torax diagonalmente. A parte inferior deve aderir a bacia, nao ao abdémen do passageiro, para evitar 0 risco de escorregar para a frente fig. 22. Nao ulilizar dispositives (grampos, presilhas etc.) que mantenham 0s cin- tos longe do corpo dos passageiros. Nunca transportar criangas no colo de um passageiro utilizando o cinto de seguranca para a protecao de ambos fig. 23. aT GRAVE PERIGO: uN ® com 0 veiculo equi- pado com AIR BAG no lado do passageiro, nao colocar a cadeirinha para bebé virada para tras, de costas para o painel. ADVERTENCIA: Mesma no caso dos veiculos que nao possuam AIR BAG para o passageiro, somente 0 banco traseiro é recomendado para o transporte de criancas. Esta posicao, € a mais protegida do veiculo em caso de choque. Ler recomenda¢Ges sobre o air bag no lado do passageiro no capitulo “Air Bag - Desativacao do air bag do lado do passageiro”. os menores, Cujas Caracteristi- (idade, altura, peso) os impe- cam de utilizar os cintos de seguranca com os quais o vefculo é equipado originalmente, deverao ser protegidos por dispositivos de trans- porte de criancas aprapriados (cacleiras porta-bebés, bercinhos, travesseiros etc.}, seguindo rigorosamente as ins- trugées do fabricante do dispositivo. QO uso dos cintos de seguran¢a tam- bém € necessdrio para as mulheres gravidas; tanto para elas camo para a crianga, 0 risco de lesées em caso de impacto é claramente menor se esti- verem usando os cintos, Obviamente, as mulheres gravidas deverao colocar a faixa abdominal do cinta muito mais baixa, de modo que passe sob o ventre fig. 24. ADVERTENCIA: aconselha-se 0 uso de cadeirinhas porta-bebés da Linha Fiat Acessérios, que foram especifica- mente desenvolvidas € testadas para uso no Fiat Palio e sao oferecidas em todas as concessiondrias Fiat. Para a instalagao dos sistemas de pretecao de criangas, respeitar as ins- trugées que 0 construtor dos disposi- tivos deverd, obrigatoriamente, for- necer com os mesmos. ATA COMO MANTER SEMPRE EFICIEN- TES OS CINTOS DE SEGURANCA 1) Utilizar os cintos sempre bem esticados, nao torcidos. 2) De vez em quando, verificar se os parafusos das fixacdes estao bem apertados, se 0 cinto esta em bom estado e se desliza livremente, sem impedimentos. 3) Apdés um acidente de qualquer intensidade, substituir os cintos usa- dos mesmo se, aparentemente, nao estiverem danificados. 4) Para limpar os cintos, lava-los a mao com agua e sab4o neutro, enxa- gud-los e deixa-los secar 4 sombra. Nao usar detergentes fortes, agua sanitaria, corantes ou qualquer outra substancia quimica que possa enfra- quecer as fibras. 5) Evitar que os enroladores sejam molhacos; o funcionamento correto dos mesmos é gatantido somente se nao sofrerem infiltragdes de agua. PRE-TENSIONADOR Para aumentar ainda mais a prote- ¢ao dos ocupantes em caso de aci- dente, os Fiat Palio equipados com Air Bag dispéem também de dispasitivos pré-tensionacores dos cintos de segu- ranca dianteiros. Estes dispositivos sao ativados automaticamente em caso de choque violento. A sua agao consiste em retrair os cintos de seguranga em alguns centi- metros, garantindo, desta maneira, a perfeita aderéncia do corpo do mo- torista € passageiro antes que se inicie aco de retencaa propriamente dita. Aativacdo do pré-tensianador é re- conhecida pelo bloqueio do enrola- dor do cinto de seguranca que nao ira se desenrolar nem mesmo com a ajuda das maos. O dispositivo pré-tensionador nao necessita de nenhuma operacdo de Mmanutengao ou lubrificagio. Qual- (quer modificagao nas condigées ori- ulnais do dispositivo pode reduzir a julia agao ou inutiliza-lo. Se, pela agao de desastres naturais linundagdes, enxurradas, etc.) o dis- positive for afetaclo por agua ou lama, 4 sua substitui¢ao é obrigatoria. Para ter a maxima protecdo da ‘igdo do pré-tensionador, usar 0 cinto mantendo-o bem aderente ao t6rax e A bacia. AN Nao desmontar os compo- nentes do pré-tensionador. Esta operacao deve ser reali- zada por pessoal competente, e autorizado. Dirigir-se 4 Rede Assis- tencial Fiat. O pré-tensionador pode ser utilizado somente uma vez. Depois de sua ativacao, dirigir-se a Rede Assisten Fiat para efetuar a sua substituigdo. A confiabilidade do dispositive cobre um periodo de 10 anos a partir da data de producao indicada em uma etiqueta adesiva; no término deste periodo, o pré-tensionador deve ser substituido. Intervencdes que compor- tam choques, vibracées ou aquecimentos —_ localizados (nado superiores a 100°C por uma du- ragao maxima de 6 horas) na zona dos pré-tensionadores podem provo- car danos ou ativacgao dos mesmos. Nao fazem parte destas condigdes as vibragoes causadas pelo mau estado da estrada ou por ter atravessado aci- dentalmente pequenos obstaculos como calgadas, quebra-molas etc, irigir-se 4 Rede Assistencial Fiat se for preciso efetuar consertos. PAINEL DE INSTRUMENTOS A disponibilidade ¢ a posigao dos instrumentos € dos sinalizadores podem variar em tunco dos itens opcianais adquiridesdisponiveis. neon, 1) Difusores de ar laterais, regulaveis e orientaveis - 2) Difusores para envio de ar aos vidros laterais - 3) Alavanca de comand das luzes externas - 4) Quadro de instrumentos e |ampada-pilote - 5) Buzina - 6) Difusores de ar centrais, re- gulaveis e orientaveis - 7) Interruptor das luzes de emergéncia - 8) Alavanca de comando dos limpadores e lavadores do para-brisa traseiro - 9) Comandos e€ |Ampada-piloto - 10) Sede para auto-radio - 11) Air bag do lado do passageiro - 12) Porta-luvas - 13) Comandos de ventilagao - 14) Acendedor de cigarros - 15) Cinzeiro - 16) Comutador de igni- ¢ao- 17) Air bag do lado do motorista - 18) Tampa de acesso a caixa de fusiveis - 19) Alavanca para abrir 0 cap6 do motor. A.12 ff QUADRO DE INSTRUMENTOS Palio: EX 1.0 Fire 8V stud “ae oy" Prt) A - Indicadar de temperatura do liquido de arrefecimento. B - Indicador do nivel de combustivel com lAmpada-piloto da reserva. C- Velocimetra D - Hodémetros total e parcial 0.108 A-10 PAINEL DE INSTRUMENTOS A disponibilidadle ¢ a posicao dos instrumentos ¢ dos sinalizadores podem variar em fungao dos itens opcionais adquiridos/disponiveis, atozvan 1) Difusores de ar laterais, reguliveis e orientaveis - 2) Difusores para envio de ar aos vidros laterais - 3) Alavanca de comando das luzes externas - 4) Quadro de instrumentos ¢ lampada-piloto - 5) Buzina - 6) Difusores de ar centrais re- gulaveis e orientaveis - 7) Interruptor das luzes de emergéncia - 8) Alavanca de comando dos limpadores e lavadores do para-brisa traseiro - 9) Comandos ¢ lampada-piloto - 10) Secle para auto-radio - 11) Air bag do lado do passageiro - 12) Porta-luvas - 13) Comandos de ventilagao - 14) Acendedor de cigarros - 15) Porta-objeto - 16) Comutador de ig- nigdo- 17) Airbag do lado do motorista - 18) Tampa de acesso a caixa de fusiveis - 19) Alavanca para abrir 0 capé do motor, A-20 y QUADRO DE INSTRUMENTCS Palio; ELX 1.0 Fire 16V/ ELX 1.3 Fire 16V Siena: EX 1.0 Fire 16W /ELX 1.0 Fire 16V /ELX 1.3 Fire 16V Palio Weekend: ELX 1.0 Fire 16V / ELX 1.3 Fire 16V secreane fig. 28 A - Indicador do nivel de combustivel com |ampada-piloto da reserva. B - Conta-giros. C- Velocimetro e hodametros total e parcial. - Indicador de temperatura do liquido de arrefecimento do motor. i a.) PAINEL DE INSTRUMENTOS A disponibilidadee a posi¢ao dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em fungao dos itens epcionals adquiridos/disponiveis. accent, fig. 29 1) Difusores de ar laterais, regulaveis ¢ orientaveis - 2) Difusores para envio de ar aos vidros laterais - 3) Alavanca de coman- do das luzes externas - 4) Quadro de instrumentos e kimpada-piloto - 5) Buzina - 6) Difusores de ar centrais regulaveis ¢ orien- taveis - 7) [nterruptor das luzes de emergéncia - 8) Alavanca de comando dos limpadores e lavadores do para-brisa traseiro - 9) Comandos e lampada-piloto - 10) Sede para auto-radio - 11) Air bag do lado do passageiro - 12) Porta-luvas - 13) Comandas de ventilagao - 14) Acendedor de cigarros - 15) Porta-objeto - 16) Comutadar de igni¢ao - 17) Air bag do la- do do motorista - 18) Tampa de acesso a caixa de fusiveis - 19) Alavanca para abrir o capé do motor. A-22 - QUADRO DE INSTRUMENTOS a: ELX 1.6 16V se0CER fig. 30 A- Indicador do nivel de combustivel com lampada-piloto da reserva. B - Conta-giros C - Velacimetro e hodémetros total e parcial. ID - Indicador de temperatura do liquide de arrefecimento do motor. AFD PAINEL DE INSTRUMENTOS Adisponibilidade e a posi¢aa dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em funeao dos itens opcionais adquiridas/disponiveis. sri 7A 1) Difusores de ar laterais, regulaveis orientaveis - 2) Difusores para envio de ar aos vidros laterais - 3) Alavanca de comando das luzes externas - 4) Quadro de instrumentos ¢ lampada-piloto - 5) Buzina - 6) Difusares de ar centrais re- gulaveis e orientaveis - 7) Interruptor das luzes de emergéncia - 8) Alavanca de comando das limpadores e lavadores do para-brisa traseiro - 9) Comandos e lampada-piloto - 10) Sede para auto-rédio - 11) Air bag do lado do passageiro - 12) Porta-luvas - 13) Comandos de ventilacao - 14) Acendedor de cigarros - 15) Porta-objeto - 16) Comutaclor de ig- nico - 17) Air bag do lado do motorista - 18) Tampa de acesso & caixa de fusiveis - 19) Alavanca para abrir o capé do motor. A-24 / QUADRO DE INSTRUMENTOS | Palio Weekend: Stile 1.6 16V A- Indicador do nivel de combustivel cam lampada-piloto da reserva B - Conta-giros, C - Velocimetro e hodémetros total e parcial. D - Indicador de temperatura ambiente. E - Indicador de temperatura do liquido de arrefecimento do motor, A disponibilidade e a posigao dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em fung3o dos itens opcionais adquiridos/disponiveis. 90284 000 @ Q p © G PAINEL DE INSTRUMENTOS | scone 1) Difusores de ar laterais, reguldveis ¢ orientéveis - 2) Difusores para envio de ar aos vidros laterais - 3) Alavanca de comando das luzes externas - 4) Quadro de instrumentos e lampada-pilote - 5) Buzina - 6) Difusores de ar centrais re- gulaveis e orientaveis - 7) Interruptor das luzes de emergéncia - 8) Alavanca de comando dos limpaciores e lavadores do para-brisa traseiro - 9} Comandos € lampada-piloto - 10) Sede para auto-rédio - 11) Air bag do lado do passageira - 12) Porta-luvas - 13) Comandos de ventilagao - 14) Acendedor de cigarros - 15) Porta-objeto - 16) Comutacior de ig- nigdo - 17) Air bag do lado do motorista - 18) Tampa cle acesso a caixa de fusiveis - 19) Alavanea para abrir 0 capd da motor. A-26 QUADRO DE INSTRUMENTOS e Weekend Adventure 2 op Ny, Pi re ae Le 4 A- Indicador do nivel de combustivel com lAmpada-piloto da reserva. B - Conta-giros. C- Velocimetro e hodometros total e parcial D- Indicador de temperatura do liquide de arrefecimento do motor. A-O7 INSTRUMENTOS DE BORDO VELOCIMETRO E HODOMETRO figs. 35 e 36 A- Hodémetro total e parcial. B- Velocimetro. C- Botdo para zerar o hodémetro parcial e para comutagao do parcial pata total (deve ser pressionado durante 4 segundos). INDICADOR DO NiVEL DE COM- BUSTIVEL fig. 37 © ponteiro indica a quantidade aproximada de combustivel existente no tanque. O acendimento continuo da lam- pada-piloto de reserva A indica que no tanque restam cerca de 5a 7 litros de combustivel. E - (empty) - tanque vazio. F - (full) - tanque cheio. Ver observacdo no item “Estacio- namento” (pag. B-2) Adverténcia: se o indicador do nivel de combustivel estiver a luz- piloto piscando é sinal de presenca de anomalia no sistema. Neste caso, procurar a Rede Assistencial Fiat. ae 2 ea ae x ae ra 2 cy yao © (s Ce AEDT7BHR INDICADOR DE TEMPERATURA DO LIQUIDO'DE ARREFECIMENTO. DO MOTOR figs. 38 Em regime de funcionamento, nor- malmente, o ponteiro deve estar sobre as valores centrais da escala Se chegar perto da marca vermelha, significa que o motor esta sendo muito solicitado e é necessario redu- zit a exigéncia de desempenho. Viajando a velocidade muito baixa com clima muito quente, o ponteiro pode chegar perto da marca vermelha. Em algumas versées, acende-se no quadro de instrumentos, a lampada- piloto. Isso indica excessiva tempera- tura do liquido de arrefecimento. Nestes casos, 6 melhor parar o vei- em lugar seguro e desligar 9 mo- - Em seguida, liga-lo novamente ntendo-o ligeiramente acelerado. Se a situacao persistir, desli- _ gar o motor e providenciar o reboque do veiculo a conces- ria Fiat mais proxima. Observacao: H- do inglés hot: quente C+ do inglés cold: frio Adverténcia: se 0 indicador “sstiver no inicio da escala (tempera- tera baixa) com a luz-piloto A de excesso de temperatura acesa, é sinal de anomalia no sistema. Neste caso, procurar a Rede Assistencial Fiat. 2 CONTA-GIROS fig. 39 O ponteiro sobre as marcas verme- Ihas indica um regime de rotagdes muito elevado, que pode causar danos ao motor e, portanto, devera ser evitado, ADVERTENCIA: o sistema de con- trole da injegao eletronica inter- rompe o fluxo de combustivel quando o moter estiver com excesso de rotacoes, com conseqiiente perda de poténcia da préprio motor. Observacao: rpm - rotagGes por minuto RELOGIO DIGITAL fig. 40 Esta regulado com 24 horas. Acerto das horas: apertar o botao A. Acerto dos minutos: apertar o botao B. Cada press4o do botao corres- ponde ao avanco de uma unidade. Mantendo apertado por alguns segundos o botao, obtém-se o avanco rapide automatico. Quando estiver perto da hora desejada, seltar © comando e completar o ajuste com pressdes leves. Fe Nos vefculos com opcional auto- radio, consultar 0 manual do mesmo, constante do respectivo kit de bord, LAMPADAS-PILOTO Acenclem-se nos seguintes casos: fase PRESSAO INSUFICIENTE \ ‘) DO OLEO DO MOTOR Quando a pressao do dleo no mo- tor descer abaixo do valor normal. Girande a chave para a posigao MAR, a lampada-pilota se acende, mas deve apagar-se assim que o mo- tor ligar. E possivel que ocorra um ligeiro re- tarde no desligamento da lampada-pi- loto, sobretudo se o motor se encontra em marcha lenta. A-30 Se o motor jor muito solicitado, ro- dando em marcha lenta, a limpada- piloto pode lampejar, mas deve apa- gar-se aceleranco levemente. Se a lampada acender-se durante a marcha, desligar 0 motor e providenciar 0 re- boque do veiculo a concessionaria Fiat mais proxima, s [E-4]) RECARGA INSUFICIENTE DA BATERIA Quando houver um defeito no sis- tema do gerador de corrente. Dirigir-se 4 Rede Assistencial Fiat para evitar que se descarregue com- pletamente a bateria. Girando a chave para a posicdo MAR, a lampada-piloto se acende, mas deverd apagar-se assim que 0 mo- tor for ligado. AVARIA DO SISTEMA DE INJECAO ©) Acende-se quando houver uma avaria no sistema de injecao. Gitando a chave para‘a posicado: MAR, a lAmpada-piloto se acende, mas deve apagar-se apdés alguns segundas. Se a luz permanecer acesa ou acender-se durante a marcha, a mesma indica um funcionamento imperteito do sistema de injegao com possivel perda de desempenho, ma dirigibilidade e consumo elevado. Nestas condicdes, 6 possivel pros- seguir a marcha, evitando porém, exigir demais do motor ou velocida- des altas. Dirigir-se, 0 quanto antes, & Rede Assistencial Fiat. O uso prolongado do veiculo com fampada-piloto acesa pode causar danos, principalmente em caso de funcionamento irregular ou de perda de retomada do motor. O veicula pode ser usado somente por pouco fempo em regimes baixos. Se a lampada acender-se de vez em quando, por poucos segundos, isto nao significa nada. © Acende-se em trés situagoes: 1. quando o freio de mao estiver acionado; 2. quande o nivel do liquido dos freios descer abaixo do minimo. 3. quando ao mesmo tempo a ‘mpada-piloto ©) assinala uma ano- malia no corretor eletronico de frena- gem EBLE FREIO DE MAO ACIO- NADO / NIVEL INSUFI- CIENTE DO LiQUIDO DOS FREIOS ees SISTEMA ANTIBLO- (cS) QUEIO DAS RODAS \ (ABS) INEFICIENTE Acende-se quando o sistema ABS for ineficiente. © sistema de freios nermal conti- nuara a funcionar, mas recomenda-se dirigir-se, assim que possivel, a Rede Assistencial Fiat. Girando a chave para a posigao MAR, a lampada-piloto se acende, mas deve apagar-se cerca de 2 segun- dos depois. O veiculo equipado com AN sistema ABS também é@ dotado de corretor eletrénico de frenagem - EBD, O acendimento simultaneo da luz- piloto ABS e © com o motor em funcionamento indica uma anomalia no sistema EBD. No caso de frena- gens violentas pode-se verificar 0 bloqueio precoce das rodas traseiras com possibilidade de derrapagens. Dirigir com extrema cautela e procu- rar a Rede Assistencial mais préxima para verificagao do sistema. EN O acendimento apenas da lampada-pilote ABS cam 0 motor em funcionamento, indica normalmente uma anomalia somente do sistema ABS. Neste caso o sistema de freio convencional mantém a sua eficacia. Dirigir-se, evitando, freadas bruscas, 4 Rede Assistencial para verificagao do sis- tema. (e = v } AVARIADO AIR BAG Acende-se quando o sistema for ineficiente. Girando a chave para a AN posicao MAR, a lampada- piloto se acende, mas deve apagar-se cerca de 4 segundos depois. Se a lampada-piloto nao se acender ou se continuar acesa ou se acender, durante a marcha, pare imediatamente e dirija-se 4 Rede Assistencial Fiat. A-31 ae SUPERAQUECIMENTO ~E_) Do Liquipo De ARREFE- as, CIMENTO DO MOTOR Quando © motor é superaquecido girando a chave para a posigao MAR, a luz-piloto acende-se, mas deve apa- gar-se cerca de 2 segundas depois. Neste- caso, é melhor parar o veicu- lo em lugar seguro e desligar o motor. Em seguida, ligé-lo novamente man- tendo-o ligeiramente acelerado. Se a situacao persistir, desli- gar o motor € providenciar o reboque do veiculo a conces- sionaria Fiat mais préxima. A-32 ) FIAT CODE =) Em trés casos (cam chave de igni- Gao na posigao MAR): 1. uma sé piscada - avisa ter reco- nhecido o cédigo da chave. E possivel ligar o motor. 2. permanece acesa - avisa ndo re- conhecer 0 cédigo da chave. Para li- gar o motor, efetuar a operagao des- crita na partida de emergéncia (ver ca- pitulo “Em emergéncia”). 3. permanece piscando - avisa que o ve(culo nZo estd protegido pela dis- positivo. De qualquer modo, é possi- vel ligar 0 motor. INDICADORES DE DIRE- CAO (intermitentes) os & * Quando 6 acionada a alavahca de comando das luzes de dire¢ao (setas). goes LUZES EXTERNAS, Quando as luzes de pasi¢ao forem acesas. FAROIS ALTOS Quando os fardis altos forem ace- SOs. FECHAMENTO INCOR- RETO DAS PORTAS Quando uma ou mais portas, ou tempa do porta-malas nao estiverem bem fechadas @) Quando ligar 0 disposivo de desembacamento da vidro traseiro. VIDRO TERMICO TRA- SEIRO (we) Quando for desativade o air bag (interruptor de desativagao na posigao OFF) a lampada-piloto fica acesa constantemente. Girando a chave para MAR, a lampada-piloto (com o interruptor de desa- tivacao do air bag do passageiro em posic¢ao ON) acende-se por cerca de 4 segundos piscando sucessivamente e depois apaga-se. DESATIVACAO DO AIR BAG DO PASSAGEIRO Se a situacao persistir, desli- A gar o motor ¢ providenciar 0 reboque do veiculo a conces- sionaria Fiat mais préxima, LUZ DIANTEIRA DE NEBLINA (©) Quando é ligada a luz de neblina. ( JO: ) AVARIA LUZES (CHECK) ae Quando ocorre alguma anomalia no sistema de luzes externas: Circuito interrompido, lampada ineficiente ou “queimada”, |ampada substituida com poténcia errada SISTEMA DE AQUECIMENTO/VENTILACAO 1- Difusores para desembacamento do para-brisa. 2- Difusores para desembagamento dos vidros laterais dianteiros. 3 - Difusores centrais é laterais orientaveis. 4 - Aberturas laterais inferiores para enviar ar aos pés do matorista e do passageiro dianteiro. Qo +s a Sa _ aye DIFUSORES ORIENTAVEIS E REGULAVEIS fig. 42 e fig. 43 Os difusores podem ser orientados para cima ou para baixo pressio- sando-os, A - Comando para a regulagem da quantidade de ar: —girando até ef : difusor aberto —girando até @: difusor fechado B - Comando para orientacao late- ral do fluxo do ar. Em algumas vers6es os difusores s6 podem ser orientados para cima ou para baixo. C - Difusor fixo para os vidros late- rais fig. 43. VENTILACAO COMANDOS fig, 44 A’ - Seletor para ligar o ventilador. B - Seletor para a distribuicao do ar, N@- Introdugao do ar externo aberta. C&S _ intradugde do ar externo fechada. Deve ser utilizada preferen- cialmente se trafega por regides poeirentas ou com muita poluigao do ar (tdineis, engarrafamentos). / - Fluxo de ar direcionado para © corpo das passageiros; nesta posi- ao, manter os difusores centrais laterais completamente abertos. ‘W - Fluxo de ar direcionado para © paracbrisa. AQUECIMENTO E VENTILACAO COMANDOS fig. 45 A - Seletor para regular a tempera- tura do ar (mistura ar quente/ar a tem- peratura ambiente), B - Cursor para ligar a fungao de recirculacao, eliminando a entrada de ar externo. C - Seletor para ligar o wentilador. D - Seletor para a distribuicdo do ar. Fan eaeR, AQUECIMENTO 1) Seletor para a temperatura do ar: ponteiro no setor vermelho. 2) Seletor do ventilador: botao na velocidade desejada. 3) Seletor para a distribuicao do ar: apontarem §/ para aquecer os pés @, ao mesmo tempo, desembagar o para-brisa; 2 para aquecer os pés e manter © rosto fresco ar com dois niveis de temperatura; 4) Cursor de recirculagao: para obter um aquecimento mais rapido, deslocar o cursor da tecirculagao de ar pata a posiggo >, equivalente 4 circulagao somente do ar interno. Para se evitar a sensacao de enjéo, fechar os difusores centrais quande for utilizar 0 aquecimento. DESEMBACAMENTO RAPIDO Para-brisa e vidros laterais 1) Seletor para a temperatura do ar: apontar no setor vermelho (completa- mente girado para a direita). 2) Seletor do ventilador: posicionar na velocidade maxima. 3) Seletor para a distribuigao do ar: apontar em Gp. 4) Cursor para a recirculacao do ar na posigdo “S , equivalente a introducao de ar externo. Apds o desembacamento, usar os comandos para manter as perfeitas condigées de visibilidade. Vidro traseiro Pressionar levemente o botdo Gal. Tao logo o vidro traseiro estiver desembagado, ¢ aconselhavel desli- gar o batao. O dispositivo se desativa automati- camente depois de 20 minutos. VENTILACAO 1) Difusores de ar centrais @ late- sais: completamente abertos. 2) Seletor para a temperatura do ar: @pontar no setor azul. 3) Seletor do ventiladar: posicionar ea velocidade desejada. 4) Seletor para a distripuicao do ar: a@pomar em . 5) Cursor para a recirculacaéo de ar ma posi¢do “\@, , equivalente a introducao de ar externo. Com o cursor na posigado > é alivada somente a circulacao do ar interno. ADVERTENCIA: a funcao de recir- culacao é dtil principalmente em condigdes de forte poluicao externa (engarrafamentos, transito em tunel etc.). Nao € aconselhado, no entanto, um uso muito prolongado desta funcao, especialmente se hou- ver muitas pessoas no veiculo. AR-CONDICIONADO O sistema utiliza fluido. refrige- rante R134a que, em caso de vaza- mentos acidentais, nao prejudica o meio ambiente. Nunca utilizar o fluido R12, incompativel com os componentes do préprio sistema. COMANDOS fig. 46 A - Seletor para regular a tempera- tura do ar (mistura ar quente/frio). B - Cursor para ligar a recirculagao do ar, eliminando a entrada de ar externa. C -Seletor para ligar o ventilador eo ar-condicionado. D - Seletor para a distribuicao do. ar. CONDICIONAMENTO DO AR (RESFRIAMENTO) Para obter um resfriamento rapido do habitéculo em vefculos equipados com ar-condicionada, operat 0 sis- tema conforme indicado: 1) Seletor para a temperatura do ar A-fig. 46 totalmente posicionado a esquerda. 2) Seletor do ventilador C-fig. 46 posicionado na velocidade maxima. 3) Seletor de distribuigdo do ar D-fig. 46 apontado para *4; controlar para que todas as saidas de ar este- jam totalmente abertas. Com © cursor na pasigcao SS € ativada somente a circulagao do ar interno. Algumas versdes esiao equipadas com filtro antipélen, instalado na caixa de ventilacao/ar-condicionado, com 0 objetivo de filtrar 0 ar enviado para o interior do veiculo. Caso seja observado uma diminui- cao na vazao de ar pelos difusores, verificar as condicoes do filtro & substituf-lo se necessario (ver substi- tuicda do filtro antipalen no Plano de Manutengao no capitulo D. (es 4) Ligar o ar-condicionado aper- tando o seletor C-fig. 44. 5) Se possivel, abrir totalmente, ou pelo menos um pouce, as janelas das portas dianteiras por um breve pe- riodo (2 a 3 minutos no maximo) para que haja uma circulagao mais intensa do ar no habitaculo, Em seguida, fe- char as janelas. AQUECIMENTO Para as funcdes de aquecimento e ventilagao, nao ligar o condicionador, mas utilizar o sistema normal de aquecimento e ventilagao (ver capi- tulo anterior). DESEMBACAMENTO RAPIDO Oar-condicionado é muito Gti) para acelerar o desemba¢amento, pois de- sumidifica o ar. E suficiente regular os comandos para a funcdo de desemba Gamento e ativar o condicionador, aperlando o seletor C-fig. 44 Para-brisa e vidros laterais 1) Condicionador de ar ligado seletor C-fig. 44. 2) Seletor para a temperatura do ar: (completamente girado para a direita) para dias frios ou (completamente girado para a esquerda) para dias quentes. 3) Cursor do ventilador: posicionar na velocidade maxima. 4) Seletor para a distribuicao do ar: apontar em 5) Recirculacao do ar: desligada. Ap6és o desembacamento, usar as comandos para manter as perfeitas condigées de visibilicade. RECIRCULACAO Com o Cursor posicionado. em C&, € ativada somente a circulaciio do ar interno. Vidro traseiro Pressionar levemente o botdo Gy. Tao logo o vidro traseiro estiver desem- bagaclo, é aconselhavel desligar o dis- positivo. O dispositivo desativa-se au- tomaticamente depois de 20 minutos. ¥ ADVERTENCIA: com a tempera- tura externa muito alta, a recircula- cao acelera o resfriamento do ar. Além disso, é particularmente dtil em condicées de forte poluicao externa (engarrafamentos, transito em tunel etc.). Nao é aconselhado, ho entanto, um uso muito prolon- gado desta funcao. ADVERTENCIA: para plena efi- ciéncia na operacao de desembaca- mento, mantenha a parte interna dos vidros sempre limpa e desengor- durada. Para limpeza dos vidros, use apenas detergente neutro e agua. Nao utilize produtos a base de sili cone para a limpeza de partes plasti- cas, principalmente o painel, pois o silicone se evapora quando exposto ao sol, condensando-se sobre a superficie interna do vidro e prejudi- cando o desembacamento e a lidade noturna. ALAVANCAS SOB 0 VOLANTE ALAVANCA ESQUERDA Refine os comandos das luzes ex- temas e das setas. A iluminagao externa funciona somente com a chave de ignigao na Bosicdo MAR (exceto funcao Follow me homel. Acendendo as luzes externas, ilu- minam-se os ideogramas no quadro ‘@e instrumentos ¢ os simbolas das co- mandos situados no painel de instru mentos. . Luzes de posicao fig. 47 Acendem-se girando a empunha- dura da posigdo O a posicao %. No quadro de instrumentos acen: respectiva lampada-piloto 2002. Fardis baixos fig. 48 Acendem-se girando a empunha- dura da posicao & & posigdo gD . Fardis altos fig. 49 Acendem-se com a empunhadura na posigdo gD, e empurrando a ala- vanca pata a frente em direcao ao pai- nel de instrumentos. No quadro acende-se a |ampada- piloto 5D. Apagam-se puxando a alavanca em diregao do volante. Lampejos fig. 50 Sao feitos puxando a alavanca em diregdo ao volante (posicao instavel), # q fig. 40 ore Teva Luzes de diregao (setas) fig. 51 Deslocando a alavanca: para cima - ativa-se a seta direita; para baixo - ativa-se a seta esquerda. No quadro de instrumentos acende-se com intermiténcia a lam- pada-piloto #2 As setas sido desativadas automati- camente quando o vefcula volta a prosseguir em linha reta. Caso queira dar um sinal de luz rapidamente, mova a alavanca para cima ou para baixo, sem chegar ao final do curso. Ao solta-la, a alavanca volta sozinha aa ponto de partida. fig. 50 B-40 Sistema Follow me Home fig. 50 Este sistema permite manter 0 farol ligado por 30 segundos até um tempo maximo de 05 minutos, ou seja, 10 acionamentos consecutivos da alavanca, depois de desligada a chave de ignicao. O sistema permite um tempo até 2 minutos para que o “follow me” seja acionado, Apds este tempo, ligar e desligar a chave para 0 acionamento da funcio. Se a alavanea for acionada apds 2 segundos o comanda nao reco- nhece como funcionamento da fun- ¢ao e a luz do farol é desligada. TT eeoR ALAVANCA DIREITA Retine todos os comandas para a limpeza do pdra-brisa e do vidro tra- seiro. Limpador/lavador do péra-brisa fig. 52 Funciona somente com a chave de ignigao na posi¢ao MAR. 0 - Limpador do pata-brisa desli- gado. « 1 - Funcionamento intermitente. Algumas versGes permitem quatro Spos de intermiténcia (da mais lenta = mais veloz) fig. 53. 2 - Funcionamento continuo e tento. 3 - Funcionamento continue e pido. 4 - Funcao antipanico: temporario = continuo rapida; ao soltar, a ala- sanca volta para a posicéio O e des- Tiga automaticamente o limpador do Bara-brisa. Puxando a alavanca em diregao de volante fig-.51, ativa-se o esguicho @e Javador do para-brisa. Lavagem inteligente fig. 54 Puxando a alavanea para o volante é possfvel ativar com um s6 movi- mento 0 esguicho do limpador dian- teiro. O esguicho entra em acdo automa- ticamente se a alavanca de comando é acionada por mais de meio segundo, © limpador é desativado logo apés a liberagio da alavanca, enquanto este executa as Ultimas passadas. Em algumas versGes uma quarta passada poderd ser verificada. Agindo repetidamente e rapida- mente (por tempo inferior a meio segundo) na alavanca de comando, pode-se esguichar na 4rea do para- brisa sem ativar o limpador. Tao Limpador/lavador do vidro traseiro fig. 55 @ 56 Funciona somente com a chave de ignicao na posicao MAR. Comandos: 1) girar a empunhadura da posicao Opara 3; 2) empurrando a alavanca em dire- 40 a0 painel (posi¢ao instavel), ati- vam-se o esguicho do lavador do vidro traseiro e o limpador do vidro traseiro; ao solta-la, desligam-se. fig. 54 Em algumas versées a freqiiéncia do tempo do limpador traseira sincronizada com a freqiéncia do limpador dianteiro. ASSISTENCIA A MARCHA A RE Em algumas versdes o limpador traseiro é automaticamente acionado quando o dianteiro estiver ligado e for acionada a marcha a ré do vefculo, A-A9D Lavagem inteligente fig. 56 Em algumas versoes, empurrando a alavanca para o painel é possivel ati- var com um s6 movimento © esgui- cho do limpador do vidro traseiro, O esguicho entra em agao automatica- mente se a alavanca de comando é acionada por mais de meio segundo. O limpador é desativado logo apés a liberagdo da alavanca, enquanto este executa as Ultimas passadas. Em algumas versdes uma quarta passada podera ser verificada. Agindo repetidamente e rapida- mente (por um tempo inferior a meio segundo) na alavanca de comanda, pade-se esguichar na area da vidro traseiro sem alivar o limpador. TEDSTER COMANDOS LUZES DE EMERGENCIA fig. 57 Acendem-se apertando levemente o botao A, independente da posigao da chave de ignicao. Com o dispositive ligado, 0 sim- bolo sobre o interruptor A e o indica- . dor @, no quadro de instrumentos, iluminam-se de mado intermitente. Para apagar, apertar novamente o botao. A luz de emergéncia s6 deve ser acionada com 0 vei- culo parado; nunca em mo- ento. OTOES DE COMANDO fig. 57 Estio situados sobre os clifusores trais do ar e funcionam somente a chave de ignicdo na posi¢ao Quando uma funcdo é ligada, gcende-se a luz-piloto correspon- te situada no quadro de instru- Fl tos. Para desligar, basta apertar pevarnente o botdo. Faréis auxiliares A- Bolaa, com indicagao de fungao ativada no quadro de instrumentos, para ligar/desligar os fardis auxiliares. S6 funciona a partir do acionamento das luzes externas de posicao. Os fardis auxiliares sao desligacos cada vez que a chave de ignicao for desligada. Para ligd-los novamente, € neces- sario pressionar 0 botao A-fig, 58. Fardis de longo alcance B- Botao, com indicacao de funcao ativacia no quadro de instrumentos, para ligar/desligar os fardis de longo alcance. Funcionam somente com os fardis altos ligacos, ACHR, Desembagador do vidro traseiro C- Bolao, com indicagao de fungao ativada no quadro de instrumentos. Para ligar/desligar o desembacador do vidro traseiro. Um temporizador desliga automati- camente o dispositivo depois de 20 minutas. INTERRUPTOR INERCIAL fig. 59 £ um interruptor que se ativa em caso de impacto, interrompendo a ali- mentagao de combustivel e cau- sando, por conseguinte, a parada do motor. TTR Apés o impacto, caso for EN notado cheiro de combusti- vel ou vazamentos no sis- tema de alimentagao, nao reativar o interruptor para evitar riscos de in- céndio. Se n&o forem notadas perdas de combustivel, eo veiculo for capaz de partir, apertar o botao A para reativar a sistema de alimentagao. Depais do impacto, lembre-se de girar a chave de ignicdo para STOP para nao descarregar a bateria. A_AA EQUIPAMENTOS INTERNOS PORTA-LUVAS Para abrir, puxar o pegador Acfig. 60. Nunca trafegue com a tampa do porta-luvas aberta. Na tampa, existem as sedes A para colocar, com o vefculo parado, ut cope ou uma latinha fig. 61. Em algumas versdes 0 porta-luva € dotado de iluminagao interna, que funciona quando é feita a abertura da tampa, CONJUNTO DA LUZ INTERNA fly, 62 A lampada pode acender-se em 3 jiuagdes distintas, de acordo com a _ posigdo do interruptor fig. 62: posicao 1; permanentemente desli- fia; posicdo 2: acende-se somente com W portas abertas; _ posigao 3: permanentémente ligada. TEER Temporizacao da luz interna —m algumas versGes, para propor- cionar mais agilidade na entrada no veiculo, em especial em lugares pouco iluminados, acende-se a |am- pada da luz interna quando é destra- vada uma clas portas. Se distinguem duas condicées: 1- Chave OFF Quando se abre uma das portas la- terais, a luz interna acende-se por trés minutos. Se durante a abertura de uma porta, abre-se a outra, comeca hovamente a contagem do tempo. Se a porta esta aberta por mais de trés mi- nutos, a lampada da luz interna é des- ligada até a préxima reabertura de uma das portas. Se durante os trés minutos for fe- chada as portas é ativado uma se- gunda contagem de tempo de 7 se- gundos que ¢ interrompida se a chave de ignicao for colocada na posicao ON, Apdés desbloqueio das portas pelo te- lecomando, a luz interna acende-se por 15 segundos, sendo interrompida quande a chave de ignigao é ligada. O bloqueio da porta desliga a luz interna. © acendimento da luz interna é co- mandaco por um tempo de trés minu- tos ap6s a desativacao da chave de ig- nicdo. Esta funcdo é habilitada se a chave for retirada do comutador até dois minutos apds ter sido desligada. 2- CHAVE “ON” A légica de acendimento da luz interna segue o fechamento/abertura da porta sem temporizacdo, ou seja: Abertura da porta - acendimento da lampada - fechadura da Ultima porta - luz desligada. P-A5 REOSTATO DAS LUZES fig. 63 LUZ INTERNA TRASEIRA fig. 64 ACENDEDOR DE CIGARROS fig. 65 Girar o reostato A para variar a A lampada de: luz interna traseira Funciona somente com a chave d intensidade luminasa das luzes: acende-se apertande a lente transpa- —_ignicao em MAR. — do quadro de instrumentos; rente nos locais indicados pelas setas. Apertar 0 botdo A do acendedor ch —da caixa de ar; cigarros; apés cerca de 15 segundi © botdo volta automaticamente par @ posi¢do inicial e a acendedor est pronto para ser usado. = do acendedor de cigarros. ADVERTENCIA: verificar semp: se o acendedor esta desligado apos @ uso. O acendedor de cigarros A alcanca temperaturas eleva: das. Maneja-lo com cautela e evilar que criangas 0 utilizem, poi ha perigo de incéndio ou queimadu ras. fig. 65 CINZEIRO. Para os lugares dianteiros fig. 66 e 67. Abrir a tampa A puxando-a para {ras Para facilitar a sua limpeza o cin- zeiro pode ser removide Para os lugares traseiros fig. 68 Para os lugares traseiros ha um cin- zeiro introduzido no painel lateral. Para usa-lo ou remové-lo, mové-la no sentido das setas. PARA-SOIS Estao situados ao lado do espelho retrovisor interno, podendo ser orien- tados para a frente ou para o lado. Atras do para-sol do lado do motorista ha um bolso para decu- mentos, e um espelho com tampa protetora corredica, enquanto que no do lado do passageiro ha um espelho de cortesia fig, 69 (exceto algumas vers@es). fig, 69 PORTAS PORTAS LATERAIS Abertura manual por fora fig. 70 e 71 Girar a chave para a posigaéo 1 e puxar a macaneta de abertura. Travamento manual por fora Girar a chave para a posi¢ao 2. Tae Abertura/travamento manual por dentro das portas dianteiras Abertura: puxar a macaneta de abertura A-fig. 72. Travamento: fechar a porta e apertar a maganeta. Desta maneira, sao trava- das também as portas traseiras. Se uma porta estiver mal fechacla, acende-se também a lampada-piloto @ no quadro de instrumentos {so- mente algumas verses). Dispositivo de seguranca criangas para Impede a abertura das portas trasei- ras pelo lado de dentro. E ativado inserindo a ponta da chave de ignicia na ranhura A-fig. 73 ¢ girando-a. Posigao 1 - dispositivo desativado. Posicao 2 - dispositivo ativaco (marca amarela}. © dispositivo fica ativado mesmo se as portas forem destravadas com comando elétrico. Utilizar sempre este dispo- sitivo quando for transportar criancas. TRAVAMENTO ELETRICO Por fora Com as portas fechadas, inserire gi- fara chave na fechadura de uma das portas dianteiras, For dentro Com as portas techadas, apertar {para travar) ou puxar (para destravar) uma das maganetas de abertura das portas dianteiras. © travamento elétrico também pode ser ativado com o telecomando do alarme eletrénico. ADVERTENCIA: se uma das portas dianteiras nao estiver bem fechada ou houver um defeito no sistema, 0 travamento centralizado nao € ati- vado e, apos algumas tentativas, o dispositivo é excluido por cerca de 2 minutos. Nestes 2 minutos, é possivel travar ou destravar as portas manual- mente, sem que 0 sistema elétrico in- tervenha. Apds esses 2 minutos, a central esta de novo apta a receber os comandos. Se foi resolvida a causa do pro- blema, o dispositivo volta a funcionar normalmente, caso contrario, repete o ciclo de exclusaa. LEVANTADORES DOS VIDROS DAS PORTAS Levantadores elétricos dos vidros dianteiros fig, 74 No porta-cbjetos da porta do lado do motorista ha duas teclas que co- mandam, com a chave de igni¢ao em MAR: A- vidro esquerdo B - vidro direito. No apdia-braco da porta do lade do Passageiro ha uma tecla para o co- mando do respectivo vidro. Pressionar as teclas para abaixar os vidros. Puxd-las para levanta-los. pA-49 Em algumas verses, para ‘o levan- tamento do vidro dianteiro do lado do motorista, 6 necessaria apenas 1 ta- que mais longo para fecha-lo comple- tamenie. Para interromper o fechamento do vidro, basta um toque breve no inter- ruptor (fun¢do one touch). Levantadores elétricos dos vidros traseiros fig. 75 No apdia-braco de cada porta tra- seira existe uma tecla A-fig. 75 para o acionamento do respectivo vidro. A tecla deve ser pressionada para abaixar © vidro, e levantaca para fecha-lo. ForeR rr Algumas vers6es padem apresentar comandos dos levantacores elétricos dos vicros traseires no porta-objetos do lado do matorista fig. 76. A - Levantador do vidro dianteiro esquerda. B - Levantador do vidro traseiro esquerdo. C - Trava para bloquear/desblo- quear o funcionamento dos vidros traseiros (quando os vidros traseiros blaqueados, a iluminagdo das teclas de comando dos mesmos se apagam. Antes de acionar o inter- ruptor do mecanismo levan- tador do vidro, verifique se nao ha alguém com o braco de fora, especialmente se forem transporta- das criancas. Levantadores manuais dos vidros Girar a manivela da respectiy, porta para abaixar ou levantar o vidi A-tig. 77. PORTA-MALAS ABERTURA/FECHAMENTO DA (AMPA DO PORTA-MALAS Para abrir a tampa do porta-malas pior fora, destrancar a fechadura usando a chave de ignicao fig. 78, 79 #0. Para abri-la por dentro do veiculo, puxar a alavanca A-fig. 81 e 82 loca- lizada ao lade esquerdo do banco do motorista. No acionar a alavanca de abertura do porta-malas com o veiculo em movimento. Em algumas vers6es, a abertura da tampa é facilitada pela acao dos amortecedores laterais a Bas, Para fechar, abaixar a tampa e im- pulsiona-la com o dedo polegar pela fechadura. ADVERTENCIA: o fechamento im- perfeito da tampa do porta-malas provoca o acendimento da lampada- piloto GQ no quadro de instrumentos (somente algumas versoes). Para evitar o fechamento esponta- neo da tampa do porta-malas, ~ quando o veiculo estiver em um ® plano inclinado, deve-se for¢a-la até ‘o final de curso, para que os bracgos de articulacao sejam fixados pelos su- portes de retencao. Para fechar, é necessaria uma forca inicial maior para desencaixar os bra- cos de articulagao dos respectivos su- portes. Abaixar a tampa impulsio- nando-a contra o batente da fecha- dura. No uso do porta-malas, nunca superar as cargas ma- ximas permitidas (ver capi- tulo “Caracteristicas técnicas”). Cer- tificar-se ainda que os objetos conti- dos no porta-malas estejam bem co- locados, para evitar que uma freada brusca possa jogd-los para a frente, machucando os passageiros. Colocar acessérios no bagagito ow na tampa do porta-malas (alto-falan- tes, spoiler etc., exceto quando pre- visto pelo fabricante) pode prejudicar co correto funcionamento dos amorte- cedores laterais a gas da propria tampa. Objetos soltos devem ser co- locados no porta-malas. O compartimento de bagagens é de I uso exclusive destas. AMPLIACAO DO PORTA-MALAS (Palio e Siena) 1) Abaixar completamente os apdia-cabegas do banco traseiro. 2) Se for necessdrio, remover os apdia-cabegas do banco traseiro (ver “Regulagens Personalizadas” neste capitulo) e colocé-los ne comparti- mento de bagagens. 3) Desengatar 0 encosto, movendo as alavancas laterais A-fig. 83. no sen- tido da seta. 4) Rebater para a frente o encosto, passando os cintos pelos lados, aié que este se apdie sobre o assento tra- seira fig, 84. 5) Em seguida, rebater o banco tra- seiro inteiro para a frente de maneira a obler uma Gnica superficie de carga fig. 84, BANCO TRASEIRO BIPARTIDO: O bance traseiro bipartide permite ampliar apenas a parte do porta- malas, tendo a op¢ao de rebater o banco individual ou duplo, Para isso, destravar a alavanca da direita ou da esquerda A-fig. 83 ¢ rebater para a frente 0 encosto até obter uma tnica superficie de carga. fig.83 fara repor o bance na posigao ner- Wal fig. 85: 1) Rebater para tras o banco tra- fwiro completo. 2) Rebater para tras o encosto, pas- pando os cintos pelos lados, enga- tindo os pinos de fixagao. Verificar he engatou. 3) Se tiverem sido desmontados, femontar os apdia-cabecas. Com banco duplo, é possivel reba- ter separadamente a parte esquerca Ou direita do banco. Para remover o bagagito: 1) Soltar as extremidades superiores A-fig. 86 dos dois tirantes, des- prendendo as argalas dos pinos. 2) Tirar os pinos A-fig. 87 do baga-gito das respectivas sedes Be remové-lo. Uma vez retirada, a superficie pode ser posta transversalmente entre os encostos dos bancos da frente € 0 as- sento rebatido do banco de tras. = AMPLIACAO DO PORTA-MALAS (Palio Weekend) 1) Recolher aos seus respectivos alojamentas no banco traseiro as five- las e o cinte de seguranga central fig. 88; 2) Rebater o assenta do banco tra- seiro puxando para a frente o puxador A; 3) Destravar o encaste do banco agindo sobre as alavancas laterais A-fig. 89 do mesmo, na direcao da seta; 4) Se previstos, retirar os apdia-ca- begas do hanco traseiro (ver “Regula- gens Personalizacas” neste capitulo) e inseri-los mas sedes apropriadas A-fig. 90, existentes no assento do banco traseiro rebatido, 5) Rebater para a frente o encasto fig. 91 do banco traseiro passando pe- los cintos de seguranga traseiros de modo a obter um Gnico plano de carga no compartimento de bagagens. Para repor o banco na posi¢ao nor- mal: Para fazer com que o banco traseiro volte 4 posicao normal, deve-se: 1) Colocar o encoste do banco na posigao vertical fazendo-o passar pe- los cintos de seguranga. Certificar-se do perfeito travamento, 2) Se for o caso, remontar os apéia- cabecas que foram retirados. 3) Rebater assento do banco tra- seiro para a sua posicdo normal. COBERTURA DO PORTA-MALAS. F semi-rigida e portatil. Pode ser |¢ vantada lanto pela sua parte diantei ti como pela parle traseira, utilizando af puxadores evidenciados na fig. 92) Com a parte traseira da cobertur@ rebatida, deve-se pressionar os pul: santes A para poder destrava-la c re tira-la do veiculo. _ A cobertura possui uma cinta que, pos travada por meio da fivela fig. 93, permite o transporte da Juma com facilidade. Alem da cinta existem também os ches B, que permitem que a co- (ura, uma vez dobrada, seja ‘Hida junto ao assento rebatide do {i : ‘MANCO traseiro. Nao colocar objetos pesa- dos sobre a cobertura do comparlimento de bagagens. ile procedimento, além de danificar ‘i lampa, colocaria em risco a integri- de dos passageiros no caso de uma AMARRACAO DE OBJETOS NO COMPARTIMENTO DE BAGAGENS figs. 94 - 95 Existem, no compartimento de ba- gagens, 4 anéis com a finalidade de amarrar os objetos transportados. Por medida de seguranga, é aconselhavel usa-los sempre que objetos pesados ou delicados forem transportados. ADVERTENCIA: se houver carga no porta-malas, é melhor, viajando a noite, controlar e regular a altura do facho Iuminoso dos fardis de luz baixa (ver "Fardis" neste capitulo). Em caso de acidente, obje- tos pesados nao amarrados podem causar graves danos aos passageiros, se CAPO DO MOTOR Para abrir 0 capé do motor: 1) puxar a alavanca A-fig. 96. 2) levantar a trava A-fig. 97; 3) levantar 6 capé segurando-o pela parte central e, simultaneamente, sol- tar a vareta de suporte A-fig. 98 do seu dispositive de bloqueio; 4) introduzir a extremidade da va- reta na abertura B do capé de motor. Atencao. Uma colocacio A incorreta da vareta pode provocar a queda violenta do capé. Se houver necessidade de A se fazer alguma verificacao no motor, estando este ainda quente, evite encostar-se no eletroventilador, pois 0 mesmo podera funcionar mesmo com a chave de ignicao desligada. Espere até que o motor esfrie. Para fechar o cap6 do motor: 1) manter levantado 0 capé con} uma mao e, com a outra, tirar 4 vareta A-fig. 98 da abertura B e repo. la no seu dispositive de bloqueio; 2) abaixar o cap6 a cerca de 20cm do vao do motor; 3) deixa-lo cair: o capd fecha-se automaticamente. Verificar sempre se o cap) foi bem fechado para evitat que se abra durante a mat cha do veiculo. Ay sedes para encaixar as fixacOes, fiiam acessiveis apés ter deslocade | te a guarnicdo das portas nos los indicados na fig. 99. A este respeito, lembramos que na Node Assistencial Fiat existe um ba- weir especifico para o Fiat Palio. cry Palio Weekend Opcionalmente, algumas versdes do Fiat Palio Weekend sao equipadas com bartas longitudinais no teto para transporte de bagagem ou objetos vo- lurnosos. Na versao mais completa, as barras longitudinais sao combinadas com barras transversais que permitem o transporte de objetos ou acessérios, tais como porta-bicicletas, bats para bagagem etc. Atal propésito, lembramos-lhe que a Fiat oferece um linha completa de acessérios com solucées especificas para o Fiat Palio Weekend. Para instalar as barras transversais do bagageiro de teto, deve-se: 1) Com a chave Allen que se en- contra na belsa de ferramentas, abrir ao maxima as abracadeiras que se en- contram nas extremidades das barras transversais. 2) Posicionar as barras transversais A-fig. 87 nas barras longitudinais ins- taladas no teto co veiculo, encai- xando as extremidades das abracadei- ras e fazendo coincidir a numeracao estampada nas mesmas com a que esta estampada nas sedes das barras longitudinais B-fig. 98 (exemplo: a barra transversal marcada com o nt- mero 1 deve ser instalada nas sedes ntimero 1). Nao superar a carga ma- xima permitida (ver capitulo “Caracteristicas técnicas”). Depois de percorrer alguns quilémetros, conferir se as fi- xagoes do bagageiro estao bem apertadas. eee 3) Apertar os parafusos Allen de fi- xacdo das barras utilizando para tal a chave “L” especifica fig. 99. 4) Cobrir as sedes dos parafusos com as tampas de acabamento forne- cidas no kit do bagageiro de teto. Para proporcionar uma maior facili- dade de instalacao, as barras transver- sais possuem uma regulagem telescé- pica que possibilita alterar 0 seu com- primento - detalhe A-fig. 99. £ impor- tante lembrar, contudo, que a instala- ao das barras sempre deverd ser feita frespeitando a numeracao estampada nas mesmas. FAROIS REGULAGEM DO FACHO LUMI- NOSO ADVERTENCIA: uma correta regu- lagem dos fardis é determinante para 0 conforto e a seguranca nao sé de quem guia o veiculo, mas de todos os usudrios do Fiat Palio. Além disso, constitui uma norma precisa do Cé- digo de transito. Para garantir a si mesmo e aos outros as melhores con- dicdes de visibilidade viajando com os fardis acesos, o veiculo deve ter um correto alinhamento dos mesmos. Para o controle e a eventual regula- gem, dirigir-se a Rede Assistencial Fiat. COMPENSACAO DA INCLINACAO Quando o veiculo esta carregado, este inclina-se para tras e, conseqtien- temente, o feixe luminaso eleva-se. E necessdrio, neste caso, reguld-lo cor- retamente. Regulador no faral A-fig. 102 Posicio 1 - com veiculo com « normal Posicaa 2 - com veiculo com cai completa. E importante que os dispositivas ambos os fardis estejam orientados mesma posicao Controlar a orientagao d feixes luminosos cada que mudar o peso da cat ‘transportada. Regulagem das faréis auxiliares diaj teiros Para a controle e a eventual regu gem, dirigirse 4 Rede Assistenc) Fiat. Regulador elétrico do facho dos fa- ris (Siena e Palio Weekend) Mefig. 103 Este equipamento € de fac (nando através do painel do veiculo, Contanto que sejam observadas as po- aloes corretas de utilizacdo de acordo com a carga do veiculo, a sa- her: Posigao 0 - uma ou duas pessoas fos bancos dianteiros Posigao 1- 5 pessoas Posigéo 2 - 5 pessoas + carga no (ompartimento de bagagens. Posigéo 3 - motorista ¢ carga ma- ima no compartimento de bagagens (banco traseiro rebatido) DRIVE BY WIRE E um sistema eletronico de con- trole da aceleragdo que substitui. o cabo do acelerador. A aceleracdo do veiculo, através do pedal, é transmitida a uma central eletrénica por impulsos elétricos, que gerencia a abertura da borboleta de acelera- ao. Este sistema evita o desconior- to das trancas na aceleragdo causa- dos, sobretudo, em retomadas ou desaceleracdes muito répidas. Quando a bateria é desligada, a central perde a referéncia da posi- ¢40 do pedal do acelerador, neste caso, 0 veiculo fica sem a acelera- ao. Para que possa ser reslabeleci- doo nove parametro de posigae do pedal acelerador, voltando a situa- co normal procecer da seguinte forma: - ligar a chave de ignicao sem ligar © motor e aguardar 40 segundos, logo em seguida ligar © motor. ABS © ABS (Sistema Antibloqueio das Rodas) 6 um dispositivo combinado com 0 sistema de freios convencional, que impede o bloqueio das radas per- mitindo; —melhorar o controle e a estabilida- de do vefculo durante a freada; ~ otimizaro minimo espago de fre- nagem; —usufruir plenamente da aderéncia de cada pneu, Uma central eletrénica recebe os si- nais provenientes das rodas, localiza quais tendem a travarse e envia um sinal & central eletrohidraulica para reduzir, manter ou aumentar a pressdo nos cilindras de comando dos freios, de maneira a evitar o bloqueio. © ABS entra em funcionamento. quando € solicitada a total capacida- de de frenagem do veiculo. O moto- tista 6 avisado através da pulsacdo do pedal do freio com ruidos de funcio- namento hidraulico. Este comporta- mento é completamente normal e in- dica que o sistema esta ativo. No caso de qualquer anomalia, 0 sistema desativa-se automaticamente, passando a funcionar normalmente o sistema convencional. Nesta candi- ao, acende-se a lampada-piloto @) no quadro de instrumentos ADVERTENCIA: nos veiculos Fiat equipados com ABS devem ser mon- tados exclusivamente rodas, pneus, lonas ¢ pastilhas de freio do tipo e marca aprovados pelo fabricante. O ABS nao dispensa 0 mo- torista de uma conducao prudente, _ principalmente em estradas com 4gua, lama, areia etc, A-60 Cuidados com o sistema ABS: — Em caso de solda elétrica no vel- culo, desligar a bateria e a unidade de comando elétrica — Retirar a unidade de comando elétrica quando o veiculo for colo- cado em estado de secagem (tempera- tura acima de 80°C). — Desconectar os cabos da bateria antes de carrega-la ou antes de qual- quer reparo no sistema ABS. — Nao retirar ou colocar o conector da unidade de comando com comuta- dor de ignigao ligada. — Nao desligar a bateria com o mo- tor em funcionamento. Oacendimento somente da luz piloto &), com o mo tor em funcionamento, indi: ca normalmente uma anomalia de funcionamento do sistema ABS. Nes: le caso, o sistema de freios ira manter a sua eficiéncia normal, nao existinda no entanto a funcao antitravamenta das rodas. Recomenda-se levar o veiculo até Rede Autorizada Fiat, evitando frea: das bruscas. ! A lampada-piloto @), do nivel minimo de liqui Diante do acendimento da ho sistema de freios, levar o veiculo 0 {wanto antes 4 Rede Assistencial Fiat jwra uma verificacao do sistema. Eventuais vazamentos de liquide de livios afetam o funcionamento dos fiesmos, sejam do tipo.convencional ou com sistema ABS. A eficiéncia do sistema, AN em termos de seguranea ati- va, nao deve induzir 0 moto- rista a correr riscos desnecessarios. A tonduta a manter ao volante deve ser jempre a adequada para as condicoes aimosféricas, a visibilidade da estra- da, o transito e as normas de circula- glo. ‘Uma utilizagéo excessiva do freio motor (marchas muito baixas com pouca aderéncia), poderia fazer derrapar as rodas motrizes, O sistema ABS nao tem qualquer efeito sobre este tipo de situacaa. Se o sistema ABS entrar em funcionamento, significa que a aderéncia entre o pneu e a estrada foi reduzida em relacao ao normal; neste caso, reduzir ime- diatamente a velocidade, no sentido de adequa-la as condicdes do trecho em que se trafega. AIR BAG DESCRICAO E FUNCIONAMENTO O AIR BAG € um dispositive cons- tituido de uma balsa com enchimento instantaneo, contida em um vao apro- priado no centro do volante, em frente ao motorista, e que, quando previsto, equipa também o painel em frenie ao passageiro dianteiro. £ dis- ponivel, portanto, para o laclo do mo- torista ou para ambos os lugares dian- teiros. O AIR BAG nao substitui 0 cinto de seguranga, Trata-se de um dispositive suplementar ao mesmo, sendo acio- nado exclusivamente em caso de im- pacto frontal violento. Seu aciona- mento reduz o risco de contato entre a cabega/térax do ocupante contra o volante/painel do veiculo, em decor- raéncia da violéncia do choque. A entrada em funcionamento do AIR BAG produz calor ¢ libera uma pequena quantidade de po. Este pro- duto no é nocive ¢ nao indica princi- pio de incéndio. O AIR BAG nao se ativa A nos casos de impactos fron- tais nao violentos, choques laterais, choques traseiros ou contra obstaculos amortecedores que absor- vam a energia do impacto. Nesses ca- sos, 05 ocupantes sao protegidos so- mente pelos cintos de seguranca do vefculo, que devem, por isso, ser sempre usados. A eliciéncia de sistema AIR BAG é verificada, constantemente, por uma central eletranica. No caso de qualquer anomalia, acendeé-se a lampada-piloto & . Girando a chave para a A posigio MAR, a lampada- piloto of acende-se, mas. deve apagar-se depois de cerca de 4 segundos. Se a situacao persistir, desli- gar o motor € providenciar o reboque do veicula 4 concessionaria Fiat mais préxima. Qualquer manutencao no sistema do air bag s6 deve ser feita por pes- soal especializado da Rede Autori- zada Fiat Nao colar adesivos ou outros obje- tos no volante ou no console AN do AIR BAG do lado do pas- sageiro, Nao viajar com ob- jetos no colo ¢ muito menos com ca- chimbo, lapis etc., entre os labios; em caso de choque com ativacao do AIR BAG, estes poderiam causar-lhe gra- ves danos. O correto funcionamento do sis- tema AIR BAG 6 garantido somente se todas as limitacdes relativas 4 capacidade e a disposigao da carga no veiculo forem respeitadas. Dirija mantendo sempre as mAos na parte externa do volante de maneira que, em caso de ativacao do AIR BAG, este possa encher-se sem encontrar obsté- culos que poderiam causar-lhe graves danas. Nao dirija com o corpo incli- nado para a frente, mas mantenha 0 encosto em posicao ereta, apoiando bem as costas. GRAVE PERIGO: & em veiculo equipado com AIR BAG no lado do passageiro, nao colocar a cadeiri- nha para hebé virada para tras, de costas para o painel. AIR BAG DO LADO DO PASSAGEIRO O air bag do lado do passageiro foi estudado e calibrado para melhorar a protegado de uma pessoa que esteja usando o cinto de seguranga. O seu volume, no momento de maximo enchimento, preenche a maior parte do espaco entre a painel © 0 passageiro. Em caso de colisao, uma pessoa que nao esteja usando o cinto de seguranca projeta-se para a frente em diregéo 4 bolsa ainda na fase de abertura, com uma protecdo certa- mente inferior a que poderia ser for- necida. O air bag nado é um substitute, mas um complemento ao uso do cinto, por isso recomenda-se usar sempre 0. cinto, seguindo rigorosamente a legislagdo de transite. Desativagao do air bag do lado do passageiro fig. 105 e 106 Em caso de necessidade de trans- porte de crianga no banco dianteiro deve-se, desativar o air bag do lado do passageiro. Para desativar o air bag abrir a tampa localizada no console central, pressionando a parte de baixo da mesma. Operar no interruptor somente com © motor desligado e a chave de ignicao retirada. O interruptor tem duas posices A e B-fig. 105, A- Air bag lado do passageiro alivado: (posicao ON A-fig. 105) com lampada-piloto no quadro de instrumentos apagada. B - Air bag do lado do passageiro desativado: (posicao OFF B-fig, 105) com lampada-piloto no quadro de instrumentos acesa. A lampada-piloto no quadro de instrumentos fica permanentemente acesa até a reativacao do air bag do lado do passageiro. Lembre-se de reativar imediata- mente o air bag assim que nao for mais transportar criancas. fig. 106 Tades os menores, cujas caracteris- ticas fisicas (idade, altura, peso) os impegam de utilizar os cintos de seguranca com os quais.o veiculo é equipado originalmente, deverdo ser protegidos por dispositivos de trans- porte de criangas apropriados (cadei- rinhas para bebés, bercinhos, traves- seiros etc.), seguindo rigorosamente as instrucdes do fabricante do dispo- sitivo. Se o veiculo tiver sido objeto de roubo ou de ten- tativa de roubo, se sofreu atos de vandalismo, inundagées ou alagamentos, mandar verificar 0 sis- tema AIR BAG junto a Rede Assisten- cial Fiat. O sistema air bag tem uma vali- dade de 10 anos indicada em uma etiqueta adesiva colocaca na tampa do porta-luvas, Ao aproximar-se da data de vencimento, dirigirse a Rede Assistencial Fiat. ADVERTENCIAS: no caso de um acidente no qual foi ativado o AIR BAG, recomenda-se nao dirigir, e sim, rebocar o veiculo até a Rede Assistencial Fiat para substituir o dis- positive os cintos de seguranca. Nao desligar a central eletrénica do chicote, nem mesmo desconec- tar a bateria, estando a chave de ignicdo na posicao MAR, pois a cen- tral memoriza estas condigdes como avarias do sistema. Todas as intervencées de controle, conserto e substituicdo do AIR BAG devem ser efetuadas junto a Rede Assistencial Fiat. Caso o veiculo seja sucateado é necessdrio desativar o sistema junto a Rede Assistencial Fiat. Em caso de venda do veiculo, é indispensavel que 0 novo proprieta- rio conheca as modalidades de uso e as adverténcias acima indicadas e que receba o presente manual de Uso e Manutencao original, ou que adquira 0 mesmo na Rede Assisten- cial Fiat. PREDISPOSICAO_ PARA INSTALACAO DO AUTO-RADIO Nas versOes que nao possuem auto- radio instalado originalmente, este equipamento deverd ser montado na respectiva sede prevista para esta fina- lidade, a qual € removida fazendo pressdo nas lingdetas de retengao in- dicadas pelas setas A-fig. 107. , de série au opcional- Podem exis mente, 2 niveis de preparagao para a instalagdo do auto-radio. No nivel de predisposicao basico, tém-se: ~ cabo e plugue de alimentago elétrica para 0 auto-radio C-fig. 108. — cabo e conector para antena de leto A-fig. 108. —cabos e plugue para conexdo dos alte-falantes e tweeters B-fig. 108. sede desmontavel para o auto-ra- dia {na painel do veiculo). —sedle para os alto-falantes e tweeters nas portas (exceta versdo EX fig. 110) hig. 109. =e ona No nivel de predisposic¢ao avan- Gado (apcional) tém-se: - cabo de alimentagao do auto-ra- dio C-fig. 108, - cabo para alto-falante dianteiro @ trascito B-fig. 108. - antena e respectivo cabo com co- nector, - alto-falantes na porta dianteira (2 tweeters e 2 woofer) figs. 109 & 110. - alto-falantes figs.111, 112 6 113 traseiros coaxiais Alto-falantes - cada um tweeter com poténcia de 30W;. - cada um difusor wooter dianteiro com 20W de poténcia: cada alto-falante coaxial traseiro com 20W de poténcia. fig. 113 Diagrama de instalagao fig. 114 (Palio e Siena) A - Central de derivagao. B - Tweeter da porta dianteira es- querda. C - Tweeter da porta dianteira di- reita. D - Alto-falante da porta dianteira esquerda. E - Alto-falante da porta dianteira direita. F - Auto-radio. G- Alto-falante traseiro direito. H - Alto-falante traseiro esquerdo. 1 - Antena. L - Conexao da porta dianteira esquerda, M- Conexao da porta dianteira di- reita. As conexées elétricas do auto-radio a ser instalado deverao ser preparadas em correspondéncia com plugues dis- poniveis ho veiculo como esquemati- zado na fig. 114. Cor dos cabos: B - Branco P - Preto Vv - Vermelho ZG- Azul clarofamarelo ZV- Azul claro/vermelho BP - Branco/preto LP - Laranja/preto LE - Laranja/verde PT - Preto/violeta VP - Vermelho/preto RP - Rosa/preto PR - Prato/rosa PV - Preto/vermelho BP - Branco/preto AP - Azul escuro/preto G - Amarelo fig. 114 Diagrama de instalagao fig. 115 (Palio Weekend) A - Central de derivagao. B - Tweeter da porta dianteira es- querda. C - Tweeter da porta dianteira di- reita. D - Alto-falante da porta dianteira esquerda. E - Alto-falante da porta dianteira direiia. F - Auto-radio. G - Alto-falante traseiro direito. H - Alto-falante traseiro esquerdo. I - Antena. L - Conexio da porta dianteira es- querda. M- Conexao da porta dianteira di- reita, N - Alto-falante subwoofer amplifi- cada. O- Massa posterior ~~ esquerda (Goin conector). As Conexoes elétricas do auto-radia a ser instalado deverao ser preparadas em correspondéncia com plugues dis- pontveis no veiculo como esquemati- zado na figura 115 Cor dos cabos: B_ - Branco P - Preto Vv - Vermelho ZG- Azul clarofamarelo ZV - Azul claro/vermelho BP - Branco/preto CP - Laranja/preto LE = Laranja/verde PT - Preto/violeta VP - Vermelho/preto RP - Rosa/preto PR - Preto/rosa PV - Preto/vermelho BP - Branco/preto AP - Azul escuro/preto G - Amarelo rae OBSERVACOES GERAIS SOBRE A INSTALACAO DE SISTEMAS DE SOM - recomenda-se a instalagao dos madelos de auto-radios originals da linha Palio (encontrados em conces- sionarias), especialmente projetados Para proporcionar uma perfeita inte- Bragao estética com o painel de ins- trumentos do veiculo, - of dois niveis de predisposicao para auto-radio existentes, permitem também a instalagao de outros mo- delos de auto-rédio disponiveis no mercado, desde que o equipamento escolhido possua caracterfsticas téc- nicas e dimens6es compativeis com a sede disponivel no painel do veiculo. - a instalacao dos auto-racios origi- nais da linha Palio envolve a remogao de componentes plasticos do painel e, portanto, 6 recomendavel que este trabalho seja confiado as concessio- narias da Rede Assistencial Fiat. A instalacao de sistemas de som (auto-radios, médu- los de poténcia, CD Chan- gers etc.), que implique em altera- ‘Sées das condigGes originais da insta- lacdo elétrica e/ou em interferéncias nos sistemas eletronicos de bordo; além de provocar o cancelamento da garantia dos componentes envolvi- dos, pode gerar anomalias de funcio- namento com risco de incéndio. NO POSTO DE ABASTECIMENTO Os dispositivos antipoluentes do Fiat Palio exigem 0 uso exclusivo de gasolina sem chumbo. De acordo com regulamentacao gente estabelecida pela ANP (Agén- cia Nacional de Petréleo) a gasolina normalmente disponivel no mercado brasileiro nao deve conter chumbo em proporgées que possam causar danos ao conversor catalitico dos au- toméveis. A adicao de outro tipo de gasolina no tanque (ex.: ga- solina de aviagdo), nado ho- mologada para uso automolivo, pode provecar danos irreversiveis no con- versor catalitico. Se o veiculo estiver em transito por outros paises (Uruguai, Paraguai, Ar- gentina etc,), certifique-se de que o abastecimento seja feito somente com gasolina, que nao contém chum- bo em sua composicao. Nunca introduzir, nem mesmo em casos de emer- géncia, a minima quantidade de gasolina com chumbo no tanque. catalitico ~ ineficiente provoca emiss6es te) nocivas no escapamento, com a conseqiiente poluigao do meio ambiente. OQ conversor Por motivos de seguran¢a, assim como para garantir 0 funcionamento correto do sistema, a chave de ignigao devera permanecer desligada enquante o veiculo estiver sendo abastecido. AEOSEEBR TAMPA DO RESERVATORIO DE COMBUSTIVEL A tampa do reservatério de com- bustivel é hermética, sem respiro, a fim de evitar o langamento de vapores de combustivel no meio am- biente, em atendimento a Resolugao n° 18/86 do CONAMA. Mantenha-a sempre bem fechada ¢ nao a substitua por outra de tipo dife- rente. ,, 5 ¥ acidentalmente durante o ‘ull De abastecimento, além de ser poluente, pode danificar a pintura do veiculo na regiao do bocal de abaste- cimento, devendo ser evitado. O combustivel que escarre O acesso a tampa ce combustivel é obtido abrindo a portinhola fig. 117 e observando as seguintes instrugdes: ~ segure a lampa e gire a chave no sentido anti-horario; prossiga girando a tampa fig. 118 até o seu completo desalojamenta; -apds a retirada da tampa, encaixe- a no suporte existente na portinhola fig. 119. fig. 119 A-69 Para algumas versdes, o destrava- mento da tampa de acesso ao bocal de abastecimento é feito por dentro do veiculo, através da alavanca A-fig. 120, Levantar a alavanca pela parte dianteira. Em caso de necessidade, puxar 0 cabo A-fig, 121 existente den- tra do porta-malas, na direita. Nao se aproximar do bo- cal do tanque de combusti- vel com fésforos ou cigarros acesos, pois ha perigo de incéndio. Evitar também aproximar demais o tosto do bocal, para nao inalar vapo- Fes nocivos. ADVERTENCIA: os postos de com- bustiveis contam com bombas de desligamento automatico que, em al- guns casos, interrompem o abasteci- mento antes do completo enchi- mento clo tanque do veiculo. Se isso ocorrer, solicite a operacao manual da bomba, de forma a introduzir no fanque o combustivel que falta para atingir a sua capacidade maxima, as- sim como, possibilitar a efetiva indi- cacao de tanque cheio no quadro de instrumentos. PROTECAO DO MEIO AMBIENTE A prote¢do do meio ambiente con- duziu o projeto ¢ a realizacao dos vel- culos Fiat em todas as suas fases. Q resultado esta na utilizagao de mate- riais € no aperfeicaamento de disposi- tives capazes de reduzir ou limitar drasticamente as influéncias nocivas ré oO meio ambiente. O Veiculo Fiat est4 pronto para ro- dar com uma boa margem de vanta- gem sobre as mais severas normas an- tipalui¢ao internacionais. “S) Alteracoes feitas no vei- “culo com o objetivo de au- nil itd mentar o seu desempenho, tais como a retirada do catalisador e/ou modificagées no sistema de inje- a0 eletrénica, além de contribuirem para aumentar desnecessariamente a poluicao atmosiérica, podem resultar ne cancelamento da garantia dos componentes envolvidos. USO DE MATERIAIS NAO NOCIVOS AQ MEIO AMBIENTE Nenhum componente do vefculo contém amianto ou cadmio. Os com- ponentes espumados e o sistema de a-condicionade nao contém CFC (Clorofluotcarbono), gas responsavel pela camada de ozénio, DISPOSITIVOS PARA REDUZIR AS EMISSOES Conversor catalitico trivalente A-fig. 120 Monéxido de carbono, dxidos de nitrogénio e hidrocarbonetos nao queimados sao os principais compo- nentes nocivos dos gases de escapa- mento, O conversor Catalitico é um “labo- ratério" no qual uma porcentagem muito alta destes componentes trans- forma-se em substancias inécuas. A transformagao € auxiliada pela presenga de mindsculas particulas de metais nobres presentes no corpo de cerdmica, fechado pelo recipiente metalico de aco inoxidavel. EDDA © A retirada do conversor A catalitico, além de nao con- “ tribuir para aumentar o desempenho do veiculo, ocasiona poluicao desnecessaria e constilui um claro desrespeito a legislacao ambiental para veiculos autemoto- res. Sonda Lambda (sensor de oxigénio) Todas as versées a gasolina estio equipadas com a sonda lambda, pois esta garante o controle da relagdo exata da mistura ar/gasolina, funda- mental para o correto funcionamento do motor e do catalisador. Sistema antievaporacao Sendo impossivel, mesmo com o motor desligado, impedir a formacao dos vapores de gasolina, o sistema os mantém armazenados num recipiente especial de carvao ativado, de onde so aspirados ¢ queimadas durante 0 funcionamente do motor. A-71 Ruidos veiculares Este veiculo esta em canformidade com a legislagdo vigente de controle da poluicio sonora para veiculos automotores. Limite maximo de ruido para fisca- lizagao de veiculo em circulagao (vei- culo parado segundo Resolugaa n° 01/93 do CONAMA): PALIO, EX 1.0 | ELX 1.0 | ELX 1.3 | ELX 1.6 Fire 8V| Fire 16V | Fire 16V 16V SIENA EX 1.0 | ELX 1.0 | ELX 1.3 | ELX 1.6 Fire 16V| Fire 16V | Fire 16V] 16V Bo,nab [a0.DaB | 79.006 [52008 PALIO WEEKEND ELX 1.0 STILE | ADVENTURE Fire 16V| Fire 16V | 1.6 16V | 1.6 16V 83,00B 80,0dB | 83,0dB 81,0dB A-72 E importante o seguimento do “Service Periédico de Manutengao”, para que o veicula permaneca dentro dos padres antipoluentes. Trafegar com o sistema de scapamento modificado ou wv) danificado, além de aumen- tar consideravelmente o nivel de ruido do yeiculo (poluigao sonora), constitui uma infragao ao Codigo Nacional de Transito. 0 jogue pontas de D cigarro para fora da janela. “© além de evitar incéndios e queimadas, vocé estara evitando a contaminacao do solo. Olixo que é jogado na rua ‘aloca em risco as geragdes futuras devido ao altissimo tempo de decomposicgao de determi- nados materiais. DESTINACAO DE BATERIAS Todo consumidor/usuario final é obrigado a devolver sua bateria usada a um ponto de venda [Resolucao CONAMA 257/99 de 30/06/99). Reciclagem obrigatéria: Nao descarte a bateria no lixo. Composicdo basica: chumbo, acido sultarico diluido e plastico. Devolva a bateria usada ao revendedor no ato da troca. Os pontes de venda sao obrigados a aceitar a devolugao de sua bateria usada, bem como armazena-la em local adequado € devolvé-la ao fabri- cante para reciclagem. Riscos do contato com a solucio acida e com o chumbo Quando a solugao acida e o chum- bo contides na bateria sao descarta- dos na nalureza de forma incorreta, poderao contaminar 9 solo, o subsolo eas aguas, bem como causar riscos 4 satide do ser humano. No caso de contato acidental com ‘os olhos ou coma pele, lavar imedia- lamente com agua corrente e procu- rar orientagao médica,

Você também pode gostar