Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
V555
GSM
Bem-vindo
Bem-vindo ao mundo da comunicação celular digital da
Motorola! Estamos satisfeitos que você tenha escolhido
o telefone celular V555 GSM Motorola.
Conector do Tecla de Menu
fone de ouvido Tecla de
navegação de
Tecla virtual cinco direções
esquerda 040488a Navega para os
Executa a itens.
função no
Tecla virtual
display inferior
direita
esquerdo.
Executa a
Tecla Browser função no
display inferior
Teclas de direito.
Volume Tecla de voz
Tecla Câmera
Tecla
inteligente Tecla
Liga/Desliga e
Tecla End
Tecla Envia
Liga e desliga o
Faz e atende
telefone, encerra
ligações.
ligações
Conector de telefônicas, sai
acessórios do sistema de
menus.
P/N: 68094 91A97 SJJN 6895B
“Consulte a lista completa de assistências autorizadas no final deste manual”
1
MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA
Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho
Jaguariúna – SP
CEP 13820-000
Central de atendimento Motorola: 0800-701-1244
Grande Sao Paulo: 3328-3838
www.motorola.com.br (Brasil)
O nome MOTOROLA e a logomarca Stylized M estão registrados no
escritório de marcas e patentes dos EUA. Todos os outros nomes de
serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
© Motorola, Inc., 2004.
As marcas Bluetooth são registradas por seu proprietário e utilizadas
pela Motorola, Inc. sob licença.
Java e outras marcas com base em Java são marcas ou marcas
registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir software de
terceiros ou com copyright da Motorola armazenado em memórias
semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros
países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do
software. Portanto, nenhum software protegido por leis de copyright contido
nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser
distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira
permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser
considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo,
de qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações de
patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de
software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não-exclusiva
e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo
com a operação da lei na venda de um produto.
Cuidado: Alterações ou modificações efetuadas no telefone celular, que
não sejam expressamente aprovadas pela Motorola, anularão a autoridade
do usuário de operar o equipamento.
2
Mapa de Menus
Menu Principal
n Agenda de Telefone á AcessoWeb
• Browser
s Últimas Ligações • Atalhos Web
• Ligações Recebidas • Páginas armazenadas
• Ligações feitas • Histórico
• Bloco de Notas • Vá para URL
• Tempos de Ligações • Config. Browser
• Tempos de dados • Sessão Web
• Volume dados
h Multimídia
e Mensagens
• Temas
• Nova mensagem • Câmera
• Msg. Cxa Entr. • Imagens
• Correio de voz • Sons
• Msgs de Email • MotoMixer
• Msgs Browser • Vídeos
• Serviços de Info. * K Chat
• Notas Rápidas • Mais Hits
• Caixa Saída
• Rascunhos w Configurações
• Formatos MMS • (consulte a página seguinte)
É Ferramentas
• Serviço Operadora *Funções opcionais
• Calculadora
• Despertador ** Função dependente
• Compromissos da operadora
• Atalhos
• Notas por voz Esse é o layout padrão
• Discando serviços
• Discagem Fixa
do menu principal.
• Serv. Discagem* A organização dos menus
• IM** e os nomes das funções
Q Jogos & Aplicações podem variar em seu
telefone. Nem todas
as funções podem estar
disponíveis no seu telefone.
3
Menu Configurações
l Personalizar S Fone de Ouvido
• Tela inicial • Atend. Autom.
• Menu Principal • Discagem por voz
• Interface
• Saudação J Config. Carro
• Papel de parede • Atend. Autom.
• Protetor de Tela • VivaVoz Autom.
• Atraso Desl.
t Tipos de Campainha • Tempo de carga
• Estilo
• Detalhe do estilo j Rede
• Nova Rede
L Conexão • Config. Rede
• Link Bluetooth • Redes disponíveis
• Sinc • Tom de Serviço
• Tom Lig. Perdida
H Direciona Ligação
• Ligações Voz u Segurança
• Ligações Fax • Telefone bloqueado
• Cham Dados • Bloquear aplicação
• Cancelar Tudo • Discagem Fixa
• Status de Direc • Restringir ligações
• Bloq. de Ligação
U Conf. em chamada • PIN SIM
• Contador chamadas • Senhas Novas
• Meu ID Chamada • Ger. certificado
• Voz e Fax
• Opções de atendim. c Config. Java
• Ligaç. em espera • Sistema Java
• Apagar todas aplicações
Z Config. Inicial • Vibração aplicação
• Hora e Data • Volume aplicação
• Discagem 1 toque • Prioridade Aplic.
• Rediscagem Autom. • Luz de fundo aplicaç.
• Tempo esgotado • Config. aplic. standby
• Luz de Fundo • DNS IP
• Scroll
• Idioma
• Econ Bateria
• Brilho * funções opcionais
• DTMF
• Master Reset
• Master Clear
m Status do telefone
• Meus núms. de telef.
• Medidor Bateria
• Outra informação
4
Conteúdo
Mapa de Menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informações gerais e de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Iniciando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sobre este Guia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalando o Cartão SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dicas sobre Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Carregando a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ligando o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajustando o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fazendo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Atendendo uma Ligação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Exibindo o Seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funções de Destaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tirando e Enviando uma Foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gravando Videoclipes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enviando uma Mensagem de Multimídia . . . . . . . . . . . . 26
Recebendo uma Mensagem de Multimídia . . . . . . . . . . 29
Utilizando a Agenda Telefônica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aprendendo a Utilizar seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizando o Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilizando a Tecla de Navegação de Cinco Direções . . . 38
Utilizando os Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Digitando Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilizando a Tecla Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Utilizando o Display Externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Usando o Alto-falante Viva-voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
Alterando um Código, PIN ou Senha . . . . . . . . . . . . . . 54
Bloqueando e Desbloqueando o Telefone . . . . . . . . . . 55
Se você Esquecer um Código, PIN ou Senha . . . . . . . 57
Configurando seu Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Armazenando seu Nome e Número de Telefone . . . . . 58
Configurando a Hora e a Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configurando uma Campainha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Definindo as Opções de Atendimento. . . . . . . . . . . . . . 59
Definindo uma Imagem como Papel de Parede . . . . . . 60
Definindo uma Imagem como Protetor de Tela. . . . . . . 61
Definindo a Interface do Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Definindo o Brilho do Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajustando a Luz de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Definindo o Tempo do Display Aceso . . . . . . . . . . . . . . 63
Conservando a Energia da Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . 64
Funções de Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Rediscando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilizando a Rediscagem Automática . . . . . . . . . . . . . . 65
Utilizando o ID de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cancelando uma Ligação Recebida . . . . . . . . . . . . . . . 67
Desativar Alerta de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ligando para um Número de Emergência . . . . . . . . . . 67
Discando Números Internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Exibindo as Últimas Ligações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Retornando uma Ligação não Atendida . . . . . . . . . . . . 70
Utilizando o Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Anexando um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ligando com Discagem Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ligando com a Discagem de um Toque . . . . . . . . . . . . 72
Utilizando o Correio de Voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utilizando Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
6
Colocando uma Chamada em Espera . . . . . . . . . . . . . . 75
Transferindo uma Ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Funções do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Referência Rápida de Função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Solucionando Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Informações sobre a Taxa de Absorção Específica
(SAR - Specific Absortion Rate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Serviços Autorizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7
Informações gerais
e de segurança
8
Cuidados com a antena externa
Use somente a antena fornecida ou uma antena de substituição
aprovada. Antenas não autorizadas, modificações ou anexos podem
danificar o telefone.
NÃO segure a antena enquanto o telefone estiver “EM USO”. Segurar
a antena externa afeta a qualidade da ligação e pode fazer com que
o telefone opere em um nível de energia maior que o necessário. Além
disso, o uso de antenas não autorizadas pode resultar em
não-conformidade com as exigências reguladoras locais em seu país.
Operação do telefone
Ao fazer ou receber uma ligação telefônica, segure seu telefone como
faria com um telefone sem fio.
Operação junto ao corpo
Para manter a conformidade com as diretrizes de exposição à energia de
radiofreqüência, se você usar um telefone junto ao corpo ao fazer uma
transmissão, sempre coloque o telefone em um clipe, suporte, suporte
para cinto ou estojo aprovado ou fornecido pela Motorola para este
produto, se disponível. O uso de acessórios não aprovados pela Motorola
pode exceder as diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência.
Se você não usar um dos acessórios aprovados ou fornecidos pela
Motorola e não estiver usando o suporte do telefone na posição normal
de uso, assegure-se de que o telefone e a antena estejam a pelo menos
2,5 centímetros de distância do seu corpo ao fazer uma transmissão.
Operação de dados
Ao usar qualquer recurso de dados do telefone, com ou sem um cabo
acessório, posicione o telefone e a antena a pelo menos 2,5 centímetros
distância do seu corpo.
9
Acessórios aprovados
O uso de acessórios não aprovados pela Motorola, incluindo, mas não se
limitando a, baterias e antenas, faz com que o seu telefone exceda as
diretrizes de exposição à energia de radiofreqüência. Para obter uma lista
de acessórios aprovados pela Motorola, visite nosso site em
www.Motorola.com.
Compatibilidade/interferência da energia
de radiofreqüência
Nota: Quase todos os dispositivos eletrônicos são suscetíveis
à interferência eletromagnética (EMI) se blindados, projetados ou
configurados de modo inadequado para compatibilidade eletromagnética.
Em algumas circunstâncias, seu telefone pode causar interferência.
Locais
Desligue o telefone em qualquer local onde haja instruções para agir
dessa forma. Esses locais podem incluir hospitais ou clínicas de saúde
que podem manter em uso equipamentos que sejam sensíveis à energia
de RF externa.
Aviões
Quando estiver a bordo de um avião, desligue o telefone se forem dadas
orientações para tanto. Qualquer uso de um telefone deve estar de
acordo com as regulamentações aplicáveis por instruções da tripulação
da aeronave.
Dispositivos médicos
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam que seja mantida uma
distância mínima de 15 centímetros entre um telefone sem fio e um
marca-passo.
10
Pessoas portadoras de marca-passo devem:
• SEMPRE manter mais de 15 centímetros de distância entre
o telefone e o marca-passo quando o telefone está LIGADO.
• NÃO carregar o telefone no bolso junto ao peito.
• Usar o ouvido oposto ao marca-passo para minimizar o potencial
para interferência.
• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver qualquer motivo para
suspeitar que há interferência.
Aparelhos auditivos
Alguns telefones digitais sem fio podem interferir em aparelhos auditivos.
No caso de ocorrer tal interferência, convém consultar o fabricante do
aparelho auditivo para discutir alternativas.
Outros dispositivos médicos
Se você usa qualquer outro dispositivo médico pessoal, consulte
o fabricante do dispositivo para determinar se está adequadamente
protegido contra energia de RF. Seu médico pode ajudá-lo a obter
essas informações.
Uso ao dirigir
Verifique as leis e regulamentações sobre o uso de telefones na região
onde dirige. Sempre as obedeça.
Ao usar o telefone dirigindo:
• Preste atenção ao trânsito e à rodovia.
• Utilize o viva-voz, se disponível.
• Saia da rodovia e estacione o carro antes de fazer ou receber uma
ligação se as condições de trânsito assim exigirem.
11
Avisos operacionais
Para veículos com air bag
Não coloque um telefone portátil na área sobre um air bag ou na área
de liberação do air bag. Air bags inflam com muita força. Se houver um
telefone na área de liberação do air bag e o air bag inflar, o telefone
poderá ser impelido com muita força e causar danos sérios aos
ocupantes do veículo.
Atmosferas potencialmente explosivas
Desligue o telefone antes de entrar em qualquer área com uma
atmosfera potencialmente explosiva. Não remova, instale nem carregue
baterias nessas áreas. Faíscas em uma atmosfera potencialmente
explosiva podem causar uma explosão ou incêndio, resultando em danos
físicos ou morte.
Nota: As áreas com atmosferas explosivas referidas acima incluem
áreas de abastecimento, como áreas abaixo do convés principal em
barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos
químicos ou combustível, áreas onde o ar contém partículas ou
elementos químicos, como fibras, poeira ou pós metálicos. Áreas com
atmosferas potencialmente explosivas são comuns, mas nem sempre
são divulgadas.
Áreas e cápsulas de explosão
Para evitar possíveis interferências com operações de explosão,
DESLIGUE seu telefone quando estiver próximo a cápsulas de
explosão elétricas, em uma área de explosão ou em áreas
sinalizadas com “Desligue os dispositivos eletrônicos”. Obedeça todas
as sinalizações e instruções.
Baterias
As baterias podem causar danos de propriedades e/ou físicos, como
queimaduras, se um material condutor, como jóias, chaves ou correntes,
tocar terminais expostos. O material condutivo pode completar um
circuito elétrico (curto-circuito) e esquentar muito. Tenha cuidado
12
ao manusear qualquer bateria carregada, principalmente, ao colocá-la
dentro de um bolso, bolsa ou qualquer outro recipiente ou local com
objetos de metal. Sempre use baterias e carregadores originais
da Motorola.
A bateria ou o telefone pode conter os símbolos, definidos da
seguinte forma:
Símbolo Definição
As informações de segurança importantes
estarão a seguir.
Nem a bateria nem o telefone devem ser
atirados no fogo.
A bateria ou o telefone pode exigir a reciclagem
de acordo com as leis locais. Entre em contato
com as autoridades reguladoras locais para
obter mais informações.
Nem a bateria nem o telefone devem ser
descartados no lixo.
LiIon BATT Seu telefone contém uma bateria de íon de
lítio interna.
Ataques/desmaios
Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou
desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao assistir
televisão ou jogar videogames. Esses ataques ou desmaios podem
ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um
desmaio anteriormente.
Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais
ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou de ativar
o recurso de luzes que piscam em seu telefone. (Esse recurso não está
disponível em todos os produtos.)
13
Os pais devem monitorar o uso que seus filhos fazem de videogames ou
de outros recursos associados às luzes que piscam nos telefones. Todas
as pessoas devem descontinuar o uso e consultar um médico se ocorrer
algum desses sintomas: convulsão, contração de músculos ou dos olhos,
perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação.
Para limitar a probabilidade desses sintomas, tome as seguintes
precauções de segurança:
• Não jogue nem use o recurso de luzes que piscam se você estiver
cansado ou com sono.
• Pare por, pelo menos, 15 minutos a cada hora.
• Jogue em uma sala em que todas as luzes estejam acesas.
• Jogue mantendo a maior distância possível da tela.
Lesão por Esforços Repetitivos
Quando você joga em seu telefone, pode sentir desconfortos ocasionais
nas mãos, braços, ombros, pescoço ou em outras partes do corpo. Siga
essas instruções para evitar problemas como tendinites,síndrome do
túnel carpal ou outras doenças músculo-esqueléticas:
• Pare por, pelo menos,15 minutos a cada hora que estiver jogando.
• Se suas mãos, pulsos ou braços ficarem cansados ou doloridos
enquanto estiver jogando, pare e descanse algumas horas antes de
jogar novamente.
• Se suas mãos, pulsos ou braços continuarem doendo durante
ou depois de jogar, pare e vá ao médico.
14
Iniciando
Iniciando
Funções Opcionais
Essa etiqueta identifica uma rede opcional,
o cartão SIM ou uma função dependente de
assinatura que pode não ser oferecida por todos
os provedores de serviços em todas as regiões
geográficas. Entre em contato com o provedor
de serviços para obter mais informações.
Acessórios Opcionais
Esta etiqueta identifica uma função que exige
um acessório opcional Motorola Original™.
15
Iniciando
1 2
3 4
16
• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem
demorar mais tempo para carregar.
• Carregue a bateria em um local com
temperatura ambiente.
• Ao armazenar a bateria, mantenha-a
descarregada em um local fresco, escuro e seco,
como um refrigerador.
Iniciando
• Nunca exponha as baterias a temperaturas inferiores
a -10°C ou superiores a 45°C. Sempre leve seu
telefone com você ao sair do carro.
• É normal as baterias ficarem cada vez mais fracas
e exigirem um tempo de carga maior. Se notar
alteração na vida útil da bateria, provavelmente este
seja o momento de comprar uma nova.
Entre em contato com o centro de reciclagem mais
próximo para conhecer os métodos adequados de
descarte de bateria.
Aviso: Nunca jogue as baterias no fogo, pois elas
poderão explodir.
Antes de usar o telefone, leia as informações sobre
segurança da bateria na seção Informações Gerais
e de Segurança incluídas neste guia.
17
Instalando a Bateria
Seu telefone foi projetado para utilizar
apenas os acessórios e as baterias
Motorola Original.
Iniciando
1 2
Carregando a Bateria
As baterias novas são enviadas parcialmente
carregadas. Antes de utilizar o telefone, instale
e carregue a bateria conforme descrito abaixo. Algumas
baterias funcionam melhor depois de vários ciclos de
carga/descarga completos.
18
Ação
1 Conecte
o carregador
portátil na parte
inferior do
seu telefone.
2 Conecte a outra extremidade do carregador
Iniciando
portátil a uma tomada compatível.
3 Quando o telefone indicar Carga Completa, remova
o carregador portátil.
Ligando o Telefone
Ação
1 Mantenha
pressionado o por Tecla
dois segundos para Liga/Desliga
ligar o telefone.
2 Se necessário, digite o código PIN do cartão SIM
e pressione OK para desbloquear o cartão SIM.
Cuidado: Se você digitar um código PIN
incorretamente três vezes seguidas, o cartão SIM
será desabilitado e o telefone exibirá SIM Bloqueado.
3 Se necessário, digite o código de desbloqueio
de quatro dígitos e pressione a tecla OK para
desbloquear o telefone.
19
Ajustando o Volume
Pressione as teclas de
volume para cima ou para Teclas de
baixo para: Volume
• aumentar ou diminuir
o volume do fone de ouvido durante uma ligação
• desativar um alerta de ligação recebida
Iniciando
20
Atendendo uma Ligação
Quando você recebe uma ligação, o telefone toca e/ou
vibra e exibe uma mensagem de ligação recebida.
Pressione Para
1 n atender a ligação
2 o finalizar a chamada e “desligar”
o telefone quando tiver terminado
Iniciando
Exibindo o Seu Número
de Telefone
Para exibir o seu número de telefone na tela inicial,
pressione M #.
Durante uma ligação, pressione M > Meus núms. de telef..
Nota: Seu número de telefone deve ser armazenado no
cartão SIM para utilizar esse recurso. Para armazenar seu
número de telefone no cartão SIM, consulte a página 58.
Se você não souber seu número de telefone, entre em
contato com o provedor de serviços.
21
Funções de Destaque
Você pode fazer mais coisas com o seu telefone
do que apenas fazer e receber ligações! Esta seção
descreve algumas das funções de destaque do
seu telefone.
Funções de Destaque
Pressione S 040501a
para cima ou
para baixo
para aumentar ÁREA DA
IMAGEM
Memória
ou diminuir o Restante
zoom.
Visor de Fotos
Pressione S Memória usada:70%
Tirar
para esquerda VOLTA CAPTURA uma foto.
ou direita para
alterar o brilho. Pressione M para
abrir Menu Imagens.
22
Aponte a lente da câmera para o alvo da foto e:
Pressione Para
1 Tecla CAPTURA tirar uma foto
2 Tecla ARMAZ. exibir as opções
de armazenamento
Se optar por armazenar a foto,
continue na etapa 3.
Funções de Destaque
ou
Tecla DESCART apagar a foto e voltar para o modo
do visor ativo
3 S vá até Enviar mensagem,
Armazenar somente,
Aplicar c/o papel de parede,
Aplicar c/o protetor de tela ou
Usar como entrada Ag. Tel
4 Tecla SELEC executar a opção de
armazenamento de sua escolha
23
Pressione M para abrir o Menu Imagens quando a câmera
estiver ativa. O Menu Imagens pode incluir as seguintes opções:
Opção Descrição
Vá para imagens Exibe as imagens e fotos
armazenadas no telefone.
Captura autom. Define um contador para a câmera
tirar uma foto.
Funções de Destaque
Gravando Videoclipes
Para gravar um vídeo no seu telefone:
24
Nota: Você só pode ajustar o zoom antes de começar
a gravação.
Aponte a lente da câmera para o alvo do vídeo e:
Pressione Para
1 Tecla CAPTURA iniciar o vídeo
2 Tecla PARAR parar o vídeo
3 Tecla ARMAZ. exibir as opções de armazenamento
Funções de Destaque
Se optar por armazenar o vídeo,
continue na etapa 4.
ou
Tecla DESCART
apagar o vídeo e voltar para
o modo do visor ativo
4 S para cima navegar até Enviar mensagem
ou para baixo ou Armazenar somente
5 Tecla SELEC selecionar a opção
25
Enviando uma Mensagem
de Multimídia
Uma mensagem de multimídia do MMS
(Serviço de Mensagens de Multimídia)
contém um ou mais slides com textos
e objetos de mídia (incluindo fotos, imagens,
animações, sons, registros de voz e/ou videoclipes).
Funções de Destaque
Pressione Para
1 teclas do teclado inserir o texto do slide
2 M abrir o Menu MMS
3 S navegar até Inserir
4 Tecla SELEC exibir uma lista de itens
que podem ser inseridos
5 S navegar até Imagem, Gravação de
voz, Som, Vídeo, Nova página, Nota Rápida
ou Info de contato
6 Tecla SELEC selecionar o tipo de objeto
7 S destacar o objeto selecionado
8 Tecla SELEC inserir o objeto
Para adicionar outro slide
à mensagem, continue.
Para enviar a mensagem,
continue na etapa 14.
26
Pressione Para
9 M abra o Menu MMS para inserir um
novo slide
10 S navegar até Inserir
11 Tecla SELEC exibir uma lista de itens que
podem ser inseridos
12 S navegar até Nova página
Funções de Destaque
13 Tecla SELEC inserir um novo slide após
o slide atual
Repita as etapas de 1 a 8 para
inserir o conteúdo do novo slide.
14 Tecla OK armazenar a mensagem
15 S • Destaque [Entrada Única] para
entrar um ou mais
números de telefone e/ou
endereços de e-mail.
• Destaque [Nova entrada agenda]
para entrar um número/
endereço e acrescentá-los
à agenda telefônica.
• Ou, destaque uma
entrada existente na
agenda telefônica.
16 Tecla SELEC selecionar [Entrada Única] ou
[Nova entrada agenda] e digitar um
número/endereço
ou
Tecla ADICION adicionar uma entrada na
agenda à lista de destinatários
27
Pressione Para
17 Tecla CONCLUI armazenar o número/endereço
18 S navegar até Assunto
28
Recebendo uma Mensagem
de Multimídia
Quando você recebe uma mensagem
ou carta de multimídia, o telefone exibe
o indicador r (mensagem em espera), uma
notificação Nova Mensagem e emite um alerta.
Funções de Destaque
Pressione Para
Tecla LER abrir a mensagem
29
Utilizando a Agenda Telefônica
Esta seção descreve brevemente operações básicas da
agenda telefônica. Para obter mais informações sobre
o uso da agenda telefônica, consulte a página 81.
Funções de Destaque
Dica: Para destacar rapidamente as entradas em sua lista
da Agenda telefônica: Se suas entradas estão classificadas por
Núm. Discagem Rápida, pressione o número de discagem
rápida da entrada para destacá-la. Por exemplo, pressione
1 5 para a entrada de número 15. Se as entradas estão
classificadas por Nome, Nome Voz ou Email, digite
a primeira letra do nome da entrada para destacá-la. Por
exemplo, pressione 5 5 para a primeira entrada que
começa com a letra “K”.
Discando um Número por Voz
Pressione e solte a tecla de voz e diga o nome da entrada
(em dois segundos).
Nota: Para fazer uma ligação usando a discagem por voz,
você deve primeiro gravar um nome de voz para a entrada
(consulte a página 30).
Classificando Entradas da Agenda Telefônica
Pressione (para baixo) S > Agenda Telefone, pressione M
> Configuração > Classificar por e selecione se deseja classificar
a agenda telefônica por Nome, Disc.Rápida Núm., Nome Voz ou Email.
31
Ao classificar por nome, você pode ver Todos os contatos
ou somente os Contatos primários de cada nome. Para
definir o número principal para um nome, consulte
a página 84.
Exibindo Entradas por Categoria
Pressione (para baixo) S > Agenda Telefone, pressione
M > Categorias e, depois, selecione se deseja visualizar
Funções de Destaque
32
Aprendendo a Utilizar
seu Telefone
Consulte a página 1 para ver um diagrama básico
do telefone.
Utilizando o Display
A tela inicial é exibida quando você não está em uma
chamada nem utilizando o menu. É necessário estar
na tela inicial para discar um número de telefone.
?
Provedor de Serviços
33
Nota: A tela inicial pode ser diferente do display mostrado
acima. Por exemplo, o provedor de serviços pode ocultar
alguns ícones de menus para proporcionar uma melhor
visualização da imagem do papel de parede. Você também
pode selecionar os ícones de menu quando estão ocultos.
Para exibir ou ocultar os ícones de menu, consulte
a página 86.
O indicador H (menu) indica que é possível pressionar
a tecla de menu (M) para ir até o menu principal.
Etiquetas nos cantos inferiores do display mostram
as funções atuais das teclas programáveis. Pressione
a tecla virtual esquerda ou direita para executar
a função indicada à esquerda ou direita.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
2. GPRS 9. Campainha
3. Transmissão 8. Localização
de dados
Serv. SIM* MENSAG
34
1. Indicador de Intensidade do sinal
As barras verticais mostram a intensidade da conexão da
rede. Você não pode fazer nem receber chamadas quando
o indicador 0 (sem sinal) ou 0> (sem transmissão) for exibido.
2. Indicador GPRS
Mostra que o telefone está usando uma conexão
de rede GPRS (General Packet Radio Service,
Serviço Geral de Rede de Rádio). A conexão
de rede GPRS permite maior velocidade na
transferência de dados. Os indicadores
podem incluir:
Å = contexto ativo de Ç = dados de pacote
GPRS PDP GPRS disponíveis
35
4. Indicador de Roam
Mostra que o telefone está buscando ou
utilizando outra rede fora da rede local.
Os indicadores podem incluir:
andamento de ligação
@ = linha 1 ativa B = linha 2 ativa
A = linha 1 ativa, C = linha 2 ativa,
transferência transferência
de ligação de ligação
6. Indicador de Presença de Mensagens
Mostra quando o serviço instantâneo de
mensagens (IM) está ativo. Os indicadores
podem incluir:
= IM ativo = ocupado
= invisível para IM
36
7. Indicador de Mensagem
É exibido quando você recebe uma nova
mensagem. Os indicadores podem incluir:
r = mensagem t = mensagem de
de texto correio de voz
= Mensagem IM a = chat ativo
s = mensagem de
correio de voz e de texto
8. Indicador de Localização
O telefone pode enviar informações de localização
à rede durante uma ligação de emergência. Os
37
Utilizando a Tecla de
Navegação de Cinco Direções
Use a tecla de navegação de Tecla de
cinco direções (S) para navegação
navegar para cima, baixo, de cinco
esquerda ou direita pelo direções
sistema de menus, destacar
itens de menu, alterar as configurações das funções
e operar os jogos. Pressione o botão de seleção
central para selecionar um item de menu destacado.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
38
Utilizando os Menus
Na tela inicial, pressione M para acessar o menu principal.
39
Ícone Função Ícone Função
n Agenda Telefone á AcessoWeb
s Últimas Ligações h Multimídia
e Mensagens K Chat
É Ferramentas w Configurações
Q Jogos & Aplicações
40
Selecionando uma Opção de Função
Algumas funções exigem que você selecione uma opção
da lista:
Opção Pressione S
Ligações Feitas
Destacada 10) John Smith para se mover
9) Lisa Owens para baixo
8) Adda Thomas para outras
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith opções.
Pressione a 5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson Pressione VER
tecla VOLTA para 3) Lisa Owens para exibir os
voltar para a VOLTA G VER detalhes da
tela anterior. opção
Pressione M para destacada.
41
Digitando Texto
Algumas funções exigem que você insira informações.
43
Selecione Config. primária ou Config. secundária e escolha:
44
Indicadores de Modo de Entrada de Texto
Ao selecionar o modo de entrada de texto Primário
ou Secundário, os seguintes indicadores identificam
a configuração de entrada de texto:
Primário Secundários
g m Tap, nenhuma
letra maiúscula
h q Tap, somente a próxima
letra maiúscula
f l Tap, todas
letras maiúsculas
j p iTAP, nenhuma
45
Pressione Para
1 Uma tecla do selecionar uma letra, número
teclado uma ou ou símbolo
mais vezes
2 teclas do teclado digitar os caracteres restantes.
Dica: Pressione S para
a direita para aceitar que
uma palavra seja
completada ou * para
inserir um espaço.
3 Tecla OK armazenar o texto
APAGAR M OK
1 .?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$¥¤£
+x*/\[]=><#§
2 abc2áàâãçæ
3 def3éèêë
4 ghi4íîï
5 jkl5
6 mno6ñóòôõœ
7 pqrs7
8 tuv8úùûü
47
Regras para a Entrada de Texto com o Modo Tap
• Pressione uma tecla repetidamente para passar
pelos caracteres.
• Pressione S para a esquerda ou para a direita
para mover o cursor piscante para a esquerda ou
para a direita em uma mensagem de texto.
• O primeiro caractere de cada sentença é grafado
em maiúscula. Se necessário, pressione S para
baixo para alterar o caractere para minúsculo
antes que o cursor se mova para
a próxima posição.
• Se você inserir ou editar informações e não quiser
salvá-las, pressione o para sair sem salvar.
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
48
Por exemplo, se você pressionar 7764,
as combinações de letras correspondentes aos
pressionamentos exibirão:
Pressione S
para cima
Vj Msg 442
Prog rama para aceitar
Programa.
Pressione S
à direita para
Pressione a destacar outra
tecla APAGAR ProgProi Proí Proh combinação.
para apagar a APAGAR SELEC Pressione *
última letra. para inserir
Pressione a tecla SELEC
49
Pressione Para
1 teclas do exibir as combinações de
teclado (um letras possíveis na parte
pressionamento inferior do display.
por letra)
2 S para destacar
a esquerda ou a combinação desejada
para a direita
3 Tecla SELEC bloquear uma
combinação destacada
Você pode pressionar
as teclas do teclado para
acrescentar mais letras no
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
ou final da combinação.
* inserir a combinação
destacada quando soletrar
uma palavra
Um espaço é inserido
automaticamente após
a palavra.
50
Utilizando o Modo Numérico
Em uma tela de entrada de texto, pressione # para
alternar entre modos de entrada até ver o indicador
W (numérico).
Pressione as teclas do teclado para inserir os números
desejados. Quando você terminar de inserir números,
pressione # para alternar para outro modo de entrada.
51
Quadro de Símbolos
Utilize este quadro como um guia para digitar caracteres
com o modo de símbolos.
1 .?!,@'-_:;()&"~10¿¡%£$¥¤£
+x*/\[]=><#§
2 @ _ \ αß
3 /:;δ∆ε ϕΦ
4 " & ' γ Γ ηι
5 ()[]{}κλΛ
6 ¿ ¡ ~ µ ν ωΩ
7 < > = π Π ρ σΣ
8 $ £ ¥ ¤ £ θ Θτ υ
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
9 # % * ζ ξ Ξ χ ψΨ
0 +-x*/=><#§
* inserir um espaço (pressione para
inserir um retorno)
# alterar modo de entrada de texto
(pressione para padrão)
52
Apagando Letras e Palavras
Coloque o cursor à direita do texto que você deseja
apagar e:
Ação
Pressione a tecla APAGAR para apagar uma letra de
cada vez.
Mantenha pressionada a tecla APAGAR para apagar
todo o texto.
53
Usando o Alto-falante Viva-voz
Quando você ativa o alto-falante viva-voz integrado
do telefone, pode falar com outra pessoa sem segurar
o telefone próximo ao ouvido.
Pressione a tecla ALTOFALAN para ativar e desativar
o alto-falante viva-voz durante uma ligação.
Quando você ativa o alto-falante viva-voz, o telefone exibe
Alto-falante ligado na tela inicial. O alto-falante viva-voz
permanece ativado até que você pressione a tecla
ALTOFALAN novamente ou desligue o telefone.
Nota: O alto-falante viva-voz é desabilitado quando você
conecta o telefone a um kit veicular viva-voz ou acessório
Aprendendo a Utilizar seu Telefone
de fone de ouvido.
Bloqueando e Desbloqueando
o Telefone
Você pode bloquear o telefone manualmente ou definir
o bloqueio automático sempre que desligá-lo.
Para utilizar um telefone bloqueado, você deve digitar
o código de desbloqueio. Um telefone bloqueado ainda
toca ou vibra para chamadas recebidas ou mensagens,
mas você deve desbloqueá-lo para atender.
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código
de desbloqueio
2 Tecla OK bloquear o telefone
55
Desbloqueando o Telefone
O código de desbloqueio do telefone é originalmente
definido como 1234. Seu provedor de serviços pode
redefinir o código de desbloqueio para os últimos quatro
dígitos do número do telefone.
No prompt Verif. cód de desblq.:
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código
de desbloqueio
2 Tecla OK desbloquear o telefone
Bloqueio Automático
É possível definir o bloqueio do telefone sempre que ele
for desligado:
Pressione Para
1 teclas do teclado digitar seu código
de desbloqueio
2 Tecla OK ativar o bloqueio automático
56
Se você Esquecer um Código,
PIN ou Senha
O código de desbloqueio de quatro dígitos do seu telefone
é definido originalmente como 1234 e o código de
segurança de seis dígitos, como 000000. Seu provedor
de serviços pode redefinir o código de desbloqueio para
os últimos quatro dígitos do número do telefone antes
de você recebê-lo.
Se você esquecer seu código de desbloqueio, tente
digitar 1234 ou os últimos quatro dígitos do seu
número de telefone. Se não funcionar, no prompt
Verif. cód de desblq.:
57
Configurando
seu Telefone
Armazenando seu Nome
e Número de Telefone
Para armazenar ou editar as informações de
nome e de número de telefone no cartão SIM:
Pressione Para
1 S navegar até a campainha
2 Tecla SELEC selecionar o estilo
da campainha
Definindo as Opções
de Atendimento
Você pode ativar modos adicionais para atender ligações:
59
Opção Descrição
Multi-tecla atender pressionando
qualquer tecla
Abrir para atender atender abrindo o telefone
Pressione Para
1 S navegar até Imagem
Configurando seu Telefone
60
Pressione Para
7 S navegar até Centro, Tile ou Tela-inteira
Centro posiciona a imagem no
centro do display.
Tile preenche o display com várias
cópias da imagem.
Tela-inteira muda o tamanho da
imagem, se necessário, para
ajustá-la ao display.
8 Tecla SELEC confirmar a configuração de layout
9 Tecla VOLTA salvar configurações de papel de
parede
62
Definindo a Interface do Display
Altera a aparência do display do telefone, selecionando
diferentes configurações de interface.
Definindo o Tempo do
Configurando seu Telefone
Display Aceso
Ajuste o display para apagar quando nenhuma atividade
é detectada durante um período especificado.
63
Conservando a Energia
da Bateria
Algumas redes e telefones incluem uma configuração de
economia de bateria para prolongar a vida da bateria.
Quando essa função está ativada, o telefone desliga
automaticamente a luz de fundo do teclado ao detectar
que a iluminação do ambiente é suficiente.
64
Funções de Ligações
Para obter instruções básicas sobre como fazer ligações
ou atendê-las, consulte a página 20 e 21.
Rediscando um Número
Pressione Para
1 n ver a lista de ligações feitas
Funções de Ligações
2 S navegar até a entrada que
você deseja ligar
3 n rediscar o número
Utilizando a Rediscagem
Automática
Ao receber um sinal de ocupado, o telefone
exibirá Número Ocupado.
Para rediscar o número do telefone:
Pressione Para
Tecla n ou TENTAR ativar a rediscagem
automática
65
Utilizando o ID de Chamada
Ligações Recebidas
A identificação da linha de chamada (ID de
chamada) exibe o número de telefone para
ligações recebidas no display do telefone.
O telefone exibe o nome da pessoa que está ligando
(e a imagem, se disponível) quando o nome está armazenado
na agenda telefônica ou exibe Ligação Recebida quando as
informações do ID de chamada não estão disponíveis.
Funções de Ligações
Ligações Feitas
Você pode mostrar ou ocultar seu número de
telefone como um ID para as ligações que faz.
66
Cancelando uma
Ligação Recebida
Enquanto o telefone está tocando ou vibrando:
Pressione Para
o cancelar a ligação recebida
Dependendo das configurações de seu telefone
e/ou da assinatura do serviço, a ligação pode ser
encaminhada a outro número, ou quem está
Funções de Ligações
ligando pode ouvir um sinal de ocupado.
Pressione Para
qualquer tecla desativar o alerta
de volume
67
e, algumas vezes, uma chamada de emergência pode não
ser feita por causa de problemas ambientais, na rede ou
de interferência.
Pressione Para
1 teclas do teclado discar o número
de emergência
2 n ligar para o número
de emergência
Discando Números
Funções de Ligações
Internacionais
Mantenha pressionado 0 para inserir o código de acesso
internacional local (+) para o país do qual está ligando.
68
Pressione Para
1 S navegar até Ligações Recebidas ou
Ligações Feitas
2 Tecla SELEC selecionar a lista
3 S navegar até uma entrada
\ significa que a ligação
foi conectada.
4 n ligar para o número
da entrada
Funções de Ligações
Pressione e segure n por
dois segundos para enviar
o número como tons DTMF
durante uma ligação.
ou
Tecla VER ver detalhes da entrada
ou
M abrir o Menu últ. ligações para
executar várias operações
na entrada
69
O Menu últ. ligações inclui as seguintes opções:
Opção Descrição
Armazenar Cria uma entrada na agenda telefônica
com o número no campo Núm.
Apagar Apaga a entrada.
Apagar todas Apaga todas as entradas da lista.
Ocultar ID/Mostrar ID Oculta ou mostra o ID de chamada
para a próxima ligação.
Enviar Mensagem Abre uma nova mensagem texto
Funções de Ligações
Pressione Para
1 Tecla VER ver a lista de ligações recebidas
2 S selecionar uma ligação para retornar
3 n fazer a ligação
70
Utilizando o Bloco de Notas
O conjunto de dígitos mais recente digitado no teclado
é armazenado na memória bloco de notas do telefone.
Pode ser um número de telefone para o qual você ligou ou
um número que você digitou, mas não ligou. Para
recuperar o número armazenado no bloco de notas:
Funções de Ligações
Pressione Para
n ligar para o número
ou
M abrir o Menu de discagem para anexar
ou um número ou inserir um
caractere especial
Tecla ARMAZ. criar uma entrada da agenda telefônica
com o número no campo Núm.
Anexando um Número
Durante a discagem (com dígitos visíveis no display):
Pressione Para
M > Anexar Número anexar um número da agenda
telefônica ou das listas das
últimas ligações
71
Ligando com Discagem Rápida
A cada entrada armazenada em sua agenda telefônica
é atribuído um número exclusivo de discagem rápida.
Para ver o número de discagem rápida de uma entrada,
pressione M > Agenda Telefone, navegue até a entrada,
pressione a tecla VER.
Para fazer uma discagem rápida de uma entrada da
agenda telefônica:
Pressione Para
Funções de Ligações
72
Utilizando o Correio de Voz
As mensagens de correio de voz recebidas são
armazenadas na rede. Para ouvir as suas
mensagens, ligue para o seu número de telefone
de correio de voz.
O seu provedor de serviços tem informações adicionais
sobre como usar esta função.
Ouvindo as Mensagens de Voz
M > Mensagens > Correio de voz
Funções de Ligações
Localize a função
Pressione Para
Tecla LIGAR ouvir a mensagem
73
Armazenando o Número do Correio de Voz
Se necessário, utilize o seguinte procedimento para
armazenar o número de telefone do correio de voz no seu
telefone. Geralmente, o provedor de serviços já faz isso
para você.
Pressione Para
Funções de Ligações
74
Utilizando Chamada em Espera
Quando você está em uma ligação, um tom de
alerta é emitido para indicar o recebimento de
uma segunda ligação.
Pressione Para
1 n atender a nova ligação
2 Tecla TROCA trocar entre ligações
ou
Funções de Ligações
Tecla LINK conectar as duas ligações
ou
M > Finalize Lig. finalizar a ligação em espera
em Espera
75
Transferindo uma Ligação
Você pode anunciar que está transferindo uma
chamada ativa para outra pessoa ou transferir
a chamada diretamente.
Pressione Para
1 teclas do teclado discar o número para o qual
Funções de Ligações
Pressione Para
1 teclas do teclado discar o número para o qual
a ligação será transferida
2 n transferir a ligação
76
Funções do Telefone
Funções de Ligações
Função Descrição
Conferência Durante uma ligação:
M > Em espera, disque
o número seguinte,
pressione n, pressione tecla LINK
Funções do Telefone
Transferência Configurar ou cancelar
de ligação o desvio de ligações:
M > Configurações
> Direciona Ligação
Restringir Restringir ligações
ligações recebidas ou feitas:
M > Configurações > Segurança
> Restringir ligações
77
Mensagens
Função Descrição
Enviar Enviar uma mensagem
Mensagem de texto:
SMS M > Mensagens
> Nova mensagem > Nova mensagem curta
Enviar Enviar uma mensagem
Mensagem de de multimídia:
Multimídia M > Mensagens > Nova
mensagem > Nova msg. multimídia
Utilizar Abrir um modelo MMS
Modelos MMS com mídia
pré-programada:
M > Mensagens > Nova mensagem
> Formatos MMS
Funções do Telefone
78
Serviço Instantâneo de Mensagens
Função Descrição
Sign On Efetua log in no
serviço instantâneo
de mensagens:
M > Ferramentas > IM > Log In
Encontre Depois de efetuar log in:
outros contatos Selecione Convers. On-line
on-line para exibir uma lista de
outros usuários.
Iniciar uma Inicie um conversa:
conversa A partir da Convers. On-line,
destaque um nome em
Lista de contatos, pressione
a tecla ENVIAR IM.
Funções do Telefone
Abrir uma Abrir uma conversa
conversa ativa em andamento:
A partir da Lista de Contatos,
destaque um nome em Conversações,
pressione a tecla VER.
Finalizar No display da conversa:
uma conversa M > Finalizar Conversa
Efetuar Log out Efetuar log out do
serviço de
mensagens instantâneas:
Selecione Log Out no menu IM On-line.
79
Chat
Função Descrição
Iniciar Chat Iniciar uma nova sessão
de chat:
M > Chat
M > Novo Chat
Receber Quando você receber
solicitação uma solicitação de chat:
de chat Pressione a tecla
ACEITAR ou a tecla IGNORAR.
Finalizar Chat Durante uma sessão
de chat:
M > Finalizar Chat
Funções do Telefone
E-mail
Função Descrição
Enviar Envia uma mensagem
Mensagem de email:
de Email M > Mensagens > Nova
mensagem > Novo Email
Ler Mensagem Lê uma nova mensagem
de Email de email que recebeu:
Pressione a tecla LER.
80
Agenda Telefone
Função Descrição
Criar Entrada Criar uma entrada na
agenda telefônica:
M > Agenda Telefone
M > Novo > Número do Telefone ou
Endereço de Email
Criar Lista de Criar uma lista de endereços de
Endereços grupo como uma entrada da
de Grupo agenda telefônica:
M > Agenda Telefone
M > Novo > Lista de end. de email
Discar números Chamar um número armazenado
na lista telefônica:
Funções do Telefone
M > Agenda Telefone, destaque uma
entrada na agenda telefônica,
pressione n para ligar
Número de Chamar por voz um número
Discagem armazenado na lista telefônica:
por Voz Pressione e solte a tecla de voz
e diga o nome da entrada (em
dois segundos).
81
Função Descrição
Definir ID de Atribuir um alerta de campainha
Campainha diferente para uma entrada da
para Entrada agenda telefônica:
M > Agenda Telefone > selecionar uma
entrada da agenda
M > Editar > ID Campainha
> tipo campainha
Nota: A opção ID Campainha não está
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Definir ID Atribua uma imagem para ser
de Imagem exibida quando receber ligações
para Entrada de uma entrada:
M > Agenda Telefone > selecionar uma
Funções do Telefone
entrada da agenda
M > Editar > Imagem > imagem
Nota: A opção Imagem não está
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
82
Função Descrição
Configurar Definir a categoria para uma
Categoria entrada da agenda telefônica:
por Entrada M > Agenda Telefone > selecionar uma
entrada da agenda
M > Editar > Categoria > nome
da categoria
Nota: A opção Categoria não está
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Definir Visualizar as entradas da agenda
Visualização do telefônica como lista de texto ou
ID de Imagem com imagem de fotos do ID
de chamada:
M > Agenda Telefone
Funções do Telefone
M > Configuração > Ver por > ver
Nota: A opção Imagem não está
disponível para entradas
armazenadas no cartão SIM.
Classificar Definir a ordem na qual as
Lista da entradas da agenda telefônica
Agenda serão relacionadas:
Telefônica M > Agenda Telefone
M > Configuração > Classificar por
> ordem de classificação
83
Função Descrição
Definir Número Definir o número principal de uma
Primário entrada da agenda telefônica com
vários números:
M > Agenda Telefone, navegar até
a entrada, pressione M > Configurar
primário > número do telefone
Copiar Entrada Copia uma entrada a agenda
da Agenda telefônica para outro telefone,
Telefônica computador ou dispositivo:
para Outro M > Agenda Telefone, destaque
Dispositivo a entrada, pressione M > Enviar
> Bluetooth
Discagem de Defina a discagem de um toque
um toque para chamar as entradas
armazenadas na lista telefônica da
Funções do Telefone
84
Personalizando Funções
Função Descrição
Campainha Alterar o alerta da campainha para
um evento:
M > Configurações > Tipos de Campainha
> Detalhe estilo > nome do evento
IDs de Ativar alertas de campainha
Campainha diferentes atribuídos às entradas
da agenda telefônica:
M > Configurações > Tipos de Campainha
> Detalhe estilo > IDs Campainhas
Volume Definir o volume da campainha:
da Campainha M > Configurações > Tipos de Campainha
> Detalhe estilo > Vol. da campainha
Funções do Telefone
Volume Definir o volume de
do Teclado pressionamento de teclas
do teclado:
M > Configurações > Tipos de Campainha
> Detalhe estilo > Vol do teclado
Visualização Exibe um relógio analógico ou
do Relógio digital na tela inicial.
M > Configurações > Personalizar > Tela
inicial > Relógio
85
Função Descrição
Exibição Exibe o menu principal como
do Menu ícones gráficos ou como lista com
base em texto:
M > Configurações > Personalizar > Menu
Principal > Ver
Menu Principal Reorganizar o menu principal
do telefone:
M > Configurações > Personalizar > Menu
Principal > Reordenar
Exibir ou Exibir ou ocultar ícones de função
Ocultar Ícones de menu na tela inicial:
do Menu M > Configurações > Personalizar
> Tela inicial > Teclas Princ. > Ícones
Alterar Tela Modificar os rótulos das teclas
Funções do Telefone
86
Funções de Ligação
Função Descrição
Idioma Definir o idioma do menu:
M > Configurações > Config. Inicial
> Idioma
Master Reset Redefinir todas as opções exceto
o código de desbloqueio, código de
segurança e contador de tempo de
vida:
M > Configurações > Config. Inicial
> Master Reset
Master Clear Redefinir todas as opções, exceto
o código de desbloqueio, o código
de segurança e o contador de
tempo de vida, limpar todas
Funções do Telefone
as definições e entradas, exceto as
informações do cartão SIM:
M > Configurações > Config. Inicial
> Master Clear
87
Funções de Discagem
Função Descrição
Discagem fixa Quando a discagem fixa
é ativada, você pode ligar
apenas para os números
armazenados na lista de
discagem fixa.
Ativar ou desativar discagem fixa:
M > Configurações > Segurança
> Discagem Fixa
Utilizar a lista de discagem fixa:
M > Ferramentas> Discando serviços
> Discagem Fixa
Serv. Discagem Discar números de
telefone de serviço:
Funções do Telefone
88
Função Descrição
Tons DTMF Ativar tons DTMF:
M > Configurações > Config. Inicial > DTMF
Enviar tons DTMF durante
uma ligação:
Pressione teclas numéricas.
Enviar os números armazenados
como tons DTMF durante
uma ligação:
Destacar um número na agenda
telefônica ou nas listas de últimas
ligações, em seguida, pressionar
M > Enviar Tons.
Monitoração de Ligação
Funções do Telefone
Tempo de conexão de rede é o tempo decorrido do
momento em que você se conecta à rede do provedor
de serviços até o momento em que encerra a ligação
pressionando o. Esse tempo inclui sinais de ocupado
e toques.
O tempo total de conexão à rede que você rastreia
pelo contador pode não ser igual ao tempo que
é cobrado pelo provedor de serviços. Para obter mais
informações, entre em contato com o seu provedor
de serviços.
89
Função Descrição
Tempos Ver contadores de ligação:
de Ligação Pressione (esquerda)
S> Últimas Ligações > Tempos de Ligação
Contador Exibir informações de tempo
chamadas durante uma ligação:
M > Configurações > Conf. em chamada
> Contador chamadas
Funções de Viva-voz
Nota: O uso de dispositivos para aparelhos sem fio e seus
acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas
áreas. Sempre obedeça às leis e regulamentos sobre
o uso desses produtos.
Funções do Telefone
Função Descrição
Alto-falante Ativar o alto-falante durante
uma ligação:
Pressione a tecla ALTOFALAN.
Atend. Autom. Atender
(kit veicular ou automaticamente
fone de ouvido) ligações quando
conectado a um kit
veicular ou fone de ouvido:
M > Configurações > Config. Carro ou
Fone de Ouvido > Atend. Autom.
90
Função Descrição
Discagem Ativar a discagem por
por Voz voz com a tecla de
(fone de ouvido) enviar/encerrar do fone
de ouvido:
M > Configurações > Fone de Ouvido
> Discagem por voz
VivaVoz Autom. Rotear automaticamente
(kit veicular) ligações para um kit
veicular quando
conectado:
M > Configurações > Config. Carro
> VivaVoz Autom.
Atraso Desl. Definir para que
(kit veicular) o telefone permaneça
ligado por um período
Funções do Telefone
específico após
o desligamento da ignição:
M > Configurações > Config. Carro
> Atraso Desl.
Tempo Carregar o telefone por
de Carga um período específico
(kit veicular) após o desligamento
da ignição:
M > Configurações > Config. Carro
> Tempo de carga
91
Ligações de Dados e Fax
Função Descrição
Enviar Dados Conectar o telefone ao
ou Fax dispositivo e, em
seguida, fazer a ligação
por meio da aplicação
do dispositivo.
Receber Dados Conectar o telefone ao
ou Fax dispositivo e, em
seguida, atender
a ligação por meio da
aplicação do dispositivo.
Voz Depois Fax Conecte o telefone ao
dispositivo, digite
o número, pressione
M > Voz depois Fax n
Funções do Telefone
92
Conexões Sem Fio Bluetooth®
Função Descrição
Tornar seu Permitir que um
Telefone Visível dispositivo Bluetooth
para Outros descubra o seu telefone:
Dispositivos M > Configurações > Conexão
> Link Bluetooth > Configurar > Me encontre
Dica: Depois da primeira conexão,
você não precisa selecionar
Me encontre novamente
para reconectar-se.
Conectar a um Conecta a um
Dispositivo de dispositivo viva voz:
Viva Voz M > Configurações > Conexão
> Link Bluetooth > Viva Voz
Funções do Telefone
> nome do dispositivo ou
Procurando dispositivos
Conectar a um Alternar para um fone de
Dispositivo ouvido ou kit veicular
Viva Voz durante uma ligação:
Durante um M > Utilizar Bluetooth
Ligação
Desconectar do Desconectar de
Dispositivo um dispositivo:
Destacar o nome do
dispositivo e pressionar
a tecla DESCON.
93
Função Descrição
Editar Editar as propriedades
Propriedades de um dispositivo
do Dispositivo reconhecido:
Destaque o nome do
dispositivo e pressione M> Editar.
Definir Opções Definir as opções de
do Bluetooth Bluetooth do telefone:
M > Configurações
> Conexão
> Link Bluetooth
> Configurar
Funções de Rede
Função Descrição
Funções do Telefone
94
Funções do Organizador Pessoal
Função Descrição
Criar Evento Criar um novo evento de agenda:
de Agenda M > Ferramentas > Compromissos,
destaque o dia, pressione o botão
de seleção central, pressione M
> Novo
Exibir ou Editar Ver ou editar detalhes do evento:
um Evento da M > Ferramentas > Compromissos,
Agenda de destaque o dia, pressione o botão
Compromissos de seleção central, pressione VER
Lembrar Ver o lembrete de eventos:
Evento Tecla VER
Fechar o lembrete de eventos:
Funções do Telefone
Tecla VOLTA
Copiar um Copia um evento da agenda de
Evento da compromisso para outro telefone,
Agenda de computador ou dispositivo:
Compromissos M > Ferramentas > Compromissos,
para Outro destaque o dia, pressione o botão
Dispositivo de seleção central, destaque
o evento, pressione M > Enviar
> Procurando dispositivos
Definir Alarme Definir um alarme:
M > Ferramentas > Despertador
95
Função Descrição
Desativar Desativar o alarme:
o Alarme Pressione a tecla DESATIV ou o.
Definir um atraso de 8 minutos:
Pressione a tecla SONECA.
Criar Nota Crie uma nota por voz:
por Voz Pressionar e manter pressionada
a tecla de voz, falar a nota por voz,
soltar a tecla de voz.
Nota: A gravação de ligações está
sujeita a diferentes leis estaduais
e federais sobre privacidade
e gravação de conversas
telefônicas. Sempre obedeça às
leis e aos regulamentos sobre
Funções do Telefone
96
Função Descrição
Calculadora Calcular números:
M > Ferramentas > Calculadora
Conversor Converter moedas:
de Moedas M > Ferramentas > Calculadora
M > Câmbio
Digite a taxa de câmbio, pressione
a tecla OK, digite a quantidade
e selecione $ na parte inferior
do display.
Segurança
Função Descrição
PIN SIM Bloquear ou desbloquear
Funções do Telefone
o cartão SIM:
M > Configurações > Segurança > PIN SIM
Cuidado: Se você digitar um
código PIN incorretamente 3 vezes
seguidas, o cartão SIM será
desabilitado e o telefone exibirá
SIM Bloqueado.
97
Função Descrição
Bloquear Bloquear aplicações do telefone:
aplicativo M > Configurações > Segurança
> Bloquear aplicação
Gerenciamento Os certificados permite que seu
de Certificado telefone verifique a identidade
e segurança dos sites da Web
quando você faz download
de arquivos ou
compartilha informações.
Ativar ou desativar os certificados
de segurança armazenados em
seu telefone:
M > Configurações > Segurança
> Ger. certificado
Funções do Telefone
Notícias e Entretenimento
Função Descrição
Iniciar Iniciar uma sessão
Microbrowser de microbrowser:
Pressione L.
98
Fazer Fazer download de uma
Download de imagem, um som ou um
Objetos em tema de telefone de uma
Páginas página da Web:
da Web Destaque o arquivo, pressione
a tecla SELEC, pressione a tecla ARMAZ.
Taxas normais por tempo de
conexão e/ou uso do carregador
são aplicadas.
Sessões Web Selecionar ou criar uma
sessão Web:
M > AcessoWeb > Sessões Web
Aplicar Temas Aplicar um conjunto
de Telefone definido de arquivos de
Funções do Telefone
imagens e sons no
seu telefone:
M > Multimídia
> Temas > tema
Iniciar jogo ou Iniciar uma aplicação ou
aplicativo jogo Java™:
M > Jogos & Aplicações,
destaque a aplicação,
pressione a tecla SELEC
99
Gerenciar Gerenciar imagens
Imagens e animações:
M > Multimídia > Imagens
Gerenciar Sons Gerenciar tons de campainha,
sons que você criou ou que
fez download:
M > Multimídia > Sons
Gerenciar Gerenciar videoclipes:
Videoclipes M > Multimídia > Vídeos
Editar Edite arquivos de som MIDI
Sons com que podem ser usados com
o MotoMixer seu telefone:
M > Multimídia
> MotoMixer
Funções do Telefone
100
Solucionando
Problemas
Se tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos
aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com/br, onde você pode selecionar
diversas opções de atendimento ao cliente. Você pode
também entrar em contato com o Central de atendimento
Motorola em, 0800-701-1244 ou Grande Sao Paulo
em 3328-3838.
101
Informações sobre a Taxa de
Absorção Específica
(SAR - Specific Absortion Rate)
102
Antes de um modelo de telefone ser disponibilizado para venda ao
público, ele é testado para garantir a conformidade com as diretrizes.
Os testes são executados em posições e locais que adequam-se a uma
metodologia de teste uniforme determinada por um corpo de padrões
especializados. O valor mais alto da SAR para esse modelo de telefone
quando testado para ser utilizado ao ouvido é de 0,93 W/kg2.
Apesar da possibilidade de existirem diferenças entre os níveis de SAR
de vários telefones em diversas posições, todos atendem aos requisitos
governamentais de exposição com segurança. Lembre-se de que
as melhorias realizadas nesse modelo do produto podem resultar em
diferenças nos valores SAR de produtos posteriores; porém, todos
os produtos são projetados para estar dentro das diretrizes.
1 O limite SAR de telefones celulares utilizados pelo público é de 2,0 watts/kg
(W/kg) em média mais dez gramas de tecido. O limite incorpora uma
margem substancial para que a segurança forneça proteção adicional ao
público e para levar em consideração quaisquer variações nas medições.
2 Informações adicionais relacionadas incluem o protocolo de testes da
Motorola, o procedimento de avaliação e o intervalo de imprecisão da
medição para este produto.
103
Garantia
104
As peças, acessórios, baterias, ou placas substituídas serão
garantidas pelo tempo restante da garantia original ou pelo prazo de
90 (noventa) dias contados da data de entrega do aparelho reparado
ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último.
Todos os acessórios, baterias, peças ou equipamentos substituídos
em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
Condições de Garantia
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por
qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não
será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando
usados com acessórios que não sejam originais MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
Esta garantia não cobre:
• defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que
não o especificado no respectivo Manual do Usuário;
• defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação,
alteração ou qualquer tipo de modificação realizados por pessoas ou
assistências técnicas não autorizadas pela MOTOROLA;
• quebra ou danos a antenas, exceto se causados diretamente por defeitos
de material ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
• produtos que tenham tido o número de série removido ou tornado ilegível;
• defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos,
inclusive gotas de chuva, causando oxidação da placa identificados pelos
“identificadores de entrada de líquidos”, localizado nas partes interna
e traseira do aparelho;
• arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies
plásticas e peças externas dos aparelhos, em razão do uso diverso do
especificado no Manual do Usuário;
• defeitos ou danos causados por queda do aparelho, negligência,
acidentes, descarga elétrica ou descarga na reda elétrica;
• estojos de couro.
105
ATENÇÃO: Não deixe seu APARELHO exposto à chuva, nem utilize-o em
saunas ou quaisquer outros lugares onde há umidade excessiva no ar.
A utilização do APARELHO em tais condições causará oxidação da placa
e perda de garantia, conforme descrito acima.
Baterias (somente para Telefones Celulares e Rádios TalkAbout 280 SLK
e Spirit)
Baterias serão trocadas ou reparadas apenas se sua capacidade cair para
menos de 70% da especificada, ou se apresentarem vazamento.
A MOTOROLA, sob nenhuma hipótese se responsabilizará pelas baterias
se as mesmas:
• forem recarregadas por recarregadores que não sejam
originais MOTOROLA;
• tiverem qualquer dos selos violados, rasgados ou com evidências
de adulteração;
• forem instaladas ou utilizadas em equipamentos que não sejam
os equipamentos originais MOTOROLA para os quais tenham sido
especificadas no Manual do Usuário.
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece
a responsabilidade integral da MOTOROLA com relação
a este produto.
As companhias telefônicas e as operadoras de radiochamada não são
controladas pela MOTOROLA e nenhuma garantia é oferecida quanto
à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por
tais companhias.
Informação
Para informações adicionais comunique-se conosco:
Motorola Industrial Ltda.
Central de Atendimento Motorola (CAM)
0800-701-1244
33283838
106
Índice
A criando 100
abrir para atender 60 definido 59
acessório opcional, desativando 20, 67
definido 15 alerta de campainha
acessórios 15 distinto 85
agenda de compromissos 95 alerta de vibração
agenda telefônica configurando 20, 59, 85
anexando dois números 71 desativando 20, 67
armazenando uma alerta silencioso,
entrada 81 configuração 20, 59, 85
categoria para a entrada 83 alto-falante
classificando entradas 31, 83 atendimento automático 90
copiando entradas 84 ativando 90
discagem de um toque 72 alto-falante viva-voz 54
discagem por voz 81 animação
discando um número 81 fazendo download 99
ID campainha 82, 85 papel de parede 60
ID de protetor de tela 61
imagem 23, 30, 32, 66, 82, visualização 100
83 aplicações, bloqueando
lista de endereços de e desbloqueando 98
grupo 81 atalhos 86
número de discagem atendendo uma
rápida 72 ligação 21, 59
número principal, B
configurando 84 bateria
alerta carregando 18
configurando 20, 59, 85 instalando 18
107
prolongando a vida útil da instalando 15
bateria 16, 63 Mensagem SIM
Bem-vindo 1 Bloqueado 19, 97
bloco de notas 71 precauções 15
bloquear categoria
aplicações 98 entrada da agenda
cartão SIM 97 telefônica 83
telefone 55 certificados 98
Bluetooth 84, 93, 95 chamada em espera 75
botão de seleção central 38 chat 80
brilho, configurando 63 código de acesso
browser. Consulte internacional 68
microbrowser código de desbloqueio
C alterando 54
calculadora 97 anulando 57
câmera inserindo 19
Configuração 100 padrão 54, 57
tirando uma foto 22 código de segurança
campainha alterando 54
criando 100 padrão 54
editando com código PIN
o MotoMixer 100 alterando 54
fazendo download 99 inserindo 97
gerenciando 100 código PIN SIM
carregador portátil 19 alterando 54
cartão SIM inserindo 97
bloqueando 97 código PIN2 SIM,
código PIN, alterando 54 alterando 54
código PIN2, alterando 54 código PIN2, alterando 54
definido 15 códigos
entrada do código PIN 19 alterando 54
esquecendo 57
108
padrão 54, 57 tela inicial 33
colocar uma chamada em tempo expirado 63
espera 75 display externo 53
conector de fone de ouvido 1 E
conferência 77 economia de bateria 64
configurações de rede 94 e-mail 80
contadores 90 encerrando uma ligação 20
cor, configuração 63 entrada de texto pelo modo
correio de voz 73 tap 45
D entrada de texto previsível 48
data, definindo 58 F
desbloquear fazendo uma ligação 20
aplicações 98 foto
telefone 55 enviando 22
despertador 95 fazendo download 99
discagem de serviços 88 ID de imagem 23, 32, 66, 83
discagem de um toque tirando 22
configurando preferência 84 função opcional, definida 15
utilizando 72 G
discagem fixa 88 Garantia 104
discagem por voz 81, 91 gravação de voz 96
discagem rápida 72 groove tunes 100
discando um número 20, 88
display H
brilho 63
hora, definindo 58
cor 63
descrição 33
I
idioma 87 ID campainha
interface 63 configurando 82
luz de fundo 63 ligando/desligando 85
personalizando 86 ID de chamada 23, 32, 66, 83
ID de imagem 23, 32, 66, 83
109
configurando 30, 82 maiúscula/minúscula 45
identificador da linha de mensagem de correio de
chamada. Consulte ID voz 37, 73
de chamada mensagem em espera 29
idioma, definindo 87 modo de entrada de
IM 79 texto 37, 45
imagem roam 36
fazendo download 99 transmissão 35
papel de parede 60 interface, alterando 63
protetor de tela 61 J
visualização 100 joystick 1
indicador de intensidade do L
sinal 35 ligação
indicador de linha alerta, desativando 20, 67
ativada 36 alto-falante 90
indicador de maiúscula/ alto-falante viva-voz 54
minúscula do texto 45 atendendo 21
indicador de mensagem de chamada em espera 75
correio de voz 37, 73 código de acesso
indicador de mensagem em internacional 68
espera 29 contadores 90
indicador de modo de desviando 77
entrada de texto 37, 45 discando 20
indicador de transmissão 35 encerrando 20
indicador GPRS 35 espera 75
indicador Java midlet 36 fazendo 20
indicador roam 36 ligação não atendida 70
indicadores lista de ligações feitas 68
GPRS 35 lista de ligações recebidas 68
intensidade do sinal 35 número de emergência 67
Java midlet 36 opções de atendimento 59
linha ativada 36
110
recebendo 21 Desbloq. 56
restringindo 77 mensagem Ligação
tipo de campainha 20, 59, 85 recebida 66
transferindo 76 Mensagem SIM
ligação de dados 92 Bloqueado 19, 97
ligação de fax 92 menu
Ligação Perdida, digitando texto 42
mensagem Número exibição, alterando 86
Ocupado 65 ícones, alterando na tela
ligação recebida inicial 86
atendendo 21 ícones, convertendo em
desviando 77 texto 86
lista de ligações feitas 68 ícones, exibindo ou
lista de ligações recebidas 68 ocultando 86
luz de fundo 63 idioma, definindo 87
M personalizando 86
master clear 87 reorganizando funções 86
master reset 87 utilizando 39
mensagem meu número de
chat 80 telefone 21, 58
lendo 78 microbrowser
mensagem de multimídia 78 certificados 98
MMS, definido 26 configuração do browser 99
modelo MMS 78 sessões Web 99
texto 78 utilizando 98
Mensagem de Alto-falante MMS. Consulte mensagem
Ativado 54 modelo MMS 78
mensagem de multimídia modo de entrada de texto
enviando 26, 78 configurar 43
recebendo 29 selecionando 43
Mensagem Entre Cód. modo de entrada de texto
primário 43
111
modo de entrada de texto rediscar
secundário 43 número ocupado 65
MotoMixer 100 rediscagem automática 65
N relógio
número configurando 58
armazenando seu número 58 selecionando analógico ou
exibindo seu número 21 digital 85
número de emergência 67 restringindo ligações 77
número de telefone S
anexando dois números 71 Segurança
armazenando na agenda uso ao dirigir 11
telefônica 81 senhas. Consulte códigos
armazenando seu número 58 serviço de mensagens
código de acesso de multimídia.
internacional 68 Consulte mensagem
exibindo seu número 21 serviço instantâneo de
indicador de linha ativada 36 mensagens. Consulte IM
rediscando 65 sessões Web 99
números, digitando 51 símbolos, digitando 51
P software iTAP 48
páginas da Web 98 som
papel de parede 60 criando 100
personalizando o menu 86 fazendo download 99
porta de conector de gerenciando 100
acessórios 1 T
protetor de tela 61 tecla
Q botão de seleção central 38
quadro de caracteres 47 controle de volume 1, 20
quadro de símbolos 52 enviar 1
R fim 1
rediscagem automática 65 inteligente 53
112
liga/desliga 1 ilustração 1
menu 1 personalizando 86
navegação de cinco tela inicial
direções 1, 38 definido 33
tecla virtual direita 1, 34, 86 selecionando a visualização
tecla virtual do relógio 85
esquerda 1, 34, 86 telefone
voz 1 abrir para atender 21
tecla de menu 1 alerta, desativando 20, 67
tecla de navegação de cinco bloqueando 55
direções 1, 38 código de desbloqueio 54
tecla de voz código de segurança 54
discando um número 81 códigos 54
ilustração 1 configurações de rede 94
tecla enviar 1 data, definindo 58
tecla fim 1 desbloqueando 19, 55
tecla inteligente 53 hora, definindo 58
tecla liga/desliga 1 idioma, definindo 87
tecla virtual direita indicador de linha ativada 36
funções 1, 34 ligando/desligando 19
personalizando 86 limpar informações
tecla virtual esquerda armazenadas 87
funções 1, 34 opções de atendimento 59
personalizando 86 redefinir todas as opções 87
teclado teclado, atendendo
atendendo ligações 60 ligações 60
volume, definindo 85 tipo de campainha 20, 59, 85
teclas de volume 1, 20 tema 99
teclas principais, tema de telefone 99
personalizando 86 tempo de standby,
teclas virtuais aumentando 63
funções 34 texto
113
entrada de texto previsível teclado 85
do software iTAP 48 volume de campainha,
inserindo 42 definindo 20, 85
maiúsculas/minúsculas, volume de fone de ouvido 20
alterando 44
modo de entrada,
configuração 43
modo de entrada,
selecionando 43
modo de símbolos 51
modo numérico 51
modo tap 45
quadro de caracteres 47
quadro de símbolos 52
tipo de campainha,
definindo 20, 59, 85
tons DTMF
ativando 89
enviando 89
transferindo ligações 77
transferir uma ligação 76
U
últimas ligações 68
V
videoclipe
fazendo download 78
gerenciando 100
gravando 24
volume
campainha 20, 85
fone de ouvido 20
114
Serviços
Autorizados
RES
CELULA
RÁDIOS
A M A PA
Macapa
CELULAR SERVICE - AP
A M A Z O NA S
Manaus
AMAZON CELL
BA H I A
Feira de Santana
VISACELL
Salvador
CELLCITY 1
TEKSHOP
TROPICALL SERVICE
D I ST R I TO F E D E R A L
Brasília
CELLULAR SERVICE -DF
TYCOM BSB
E S P I R I TO SA N TO
Cachoeira de Itapemirim
ELO CACHOEIRO
Linhares
ELO TELECOMUNICAÇÕES
Vitória
CELLCITY VITÓRIA
Av. Américo buaiz, 200 - Shopping Center Vitória - Loja 302 - 1 piso
Enseada do Suá
CEP: 29050-902 - Tel.: (27) 3335-1007
e-mail: cellcityvitoria@terra.com.br
GOIÁS
Goiânia
MOTOCELL EXPRESS
M I NA S G E R A I S
Belo Horizonte
DB CELULARES
NEXUS
NÚCLEO
Uberlándia
TECHCELL
M ATO G RO S S O D O S U L
Campo Grande
MS CELULAR
Dourados
DOURADOS CELULAR
M ATO G RO S S O
Cuiabá
REGIONAL CUIABÁ
RR TELECOMUNICAÇÕES
TM CELULAR
PA R Á
Belém
CELULAR SERVICE - PA
PA R A NA
Cascavel
GR TELECOMUNICAÇÕES
Curitiba
BGH CURITIBA
SERVPLACE
Londrina
CELLULAR SOLUTION
Maringá
CELULAR PLAZZA CENTER
PA R A Í B A
João Pessoa
P I AU I
Teresina
TYCOM TERESINA
R I O D E JA N E I RO
Duque de Caxias
DUCATEL
DACTEL
MARCO XX
SILVERCELL
São Gonçalo
GOLDEN CELL
Teresopolis
FRICELL
Volta Redonda
JE CELULAR
R I O G R A N D E D O NO RT E
Natal
DELTA CELULARES
RO R A I M A
Porto Velho
PORTOCELL
Passo Fundo
LETTEL NT CELULARES
ENGESUL
VOXCELL
Santa Maria
HELP CELULAR
SA N TA CATA R I NA
Balneário Camboriu
CE CELULAR
Blumenau
BLUCOM
Chapecó
OFCEL CHAPECÓ
Criciúma
OFCEL CRICIÚMA
Guaruja
SERVICE LINE GUARUJÁ
Guarulhos
VALE CELL GUARULHOS
Itú
CELULAR GOLD ITU
TELEJOTA
Limeira
ATHENAS LIMEIRA
Marilia
REGIONAL MARILIA
CELLULAR WAY
CELULAR WEST
FOCUS
MOTOSHOP ANÁLIA
MOTOSHOP SP MARKET
TECPAR HIGIENÓPOLIS
Sorocaba
CELULAR GOLD SOROCABA
S E RG I P E
Aracajú
CELLCITY 2
ELETRONICA SHOP 3
ANATEL - 1052-04-0502
(01)07892597900886
Impresso no Brasil