Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Para maiores informações sobre a Revisão Chevrolet, acesse o site www.chevrolet.com.br e aproveite para agendar
sua revisão on-line.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
--41e
Uruguai
www.chevrolet.com.br
0800 2438 SERVICE )� Uruguai 0800-555-11-153
_
+ +
CE.NTRAL DE �/ Paragua1 0010 (a cobrar)
RELACIDNAMENTO
CHEVROLET
www.chevrolet.com.uy C H E V R O L E T 0054-11-478-81-115
Paraguai 0098-00542-0087
www.chevrolet.com.py
0800 702 4200
Manual do Proprietario
As informações e descrições dos equipamentos, contidas neste Manual do Proprietário, tomaram como base um
veículo totalmente equipado com os opcionais e acessórios disponíveis na data da publicação indicada na lombada.
Entretanto, esses equipamentos dependerão da versão, das opções escolhidas e do país de comercialização.
Para mais informações, consulte a Concessionária Chevrolet de sua preferência, entre em contato com a Central de
Relacionamento Chevrolet (CRC) ou acesse o nosso site.
Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste Manual baseiam-se em dados existentes na época
de sua publicação. Reservamo-nos o direito de introduzir modificações a qualquer momento, tanto no produto quanto
no Manual, sem prévio aviso.
Reprodução ou tradução, no todo ou em parte, não é permitida sem prévia autorização por escrito da General Motors
do Brasil Ltda.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Índice Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chaves, portas e janelas . . . . . . . . 7
Bancos e dispositivos de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Compartimentos de carga . . . . . . 59
Comandos e controles . . . . . . . . . . 70
Iluminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sistema de conforto
e conveniência . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sistema de ventilação e de ar
condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Condução e operação . . . . . . . . . 149
Cuidados com o veículo . . . . . . . 195
Serviços e manutenção . . . . . . . 254
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Informações sobre
a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Informações ao consumidor . . . 284
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
2 Introdução
.
Introdução Todas as concessionárias Chevrolet
fornecem serviço de primeira
O índice, no início deste manual,
mostra onde estão as
Seu veículo foi projetado para ser classe, usando mecânicos treinados informações em cada capítulo.
uma combinação de tecnologia que trabalham de acordo com . O índice permite procurar
avançada, segurança, cuidado com instruções específicas. informações específicas.
o meio ambiente e economia.
O pacote com a literatura do cliente . O Manual do Proprietário usa as
Este Manual do Proprietário fornece deverá ser mantido sempre à mão designações de fábrica, que
todas as informações necessárias no veículo. Ele encontra-se dentro podem ser encontradas no
para capacitar sua condução com do porta-luvas. capítulo "Especificações".
segurança e eficiência.
Você poderá conhecer um pouco . As direções indicadas, por ex.
Sempre que o indicador de controle mais sobre a GM e os produtos esquerda ou direita, dianteira ou
M aparecer em combinação com Chevrolet acessando o site: traseira, sempre se relacionam
outro indicador de controle no
www.chevrolet.com.br ao sentido de condução.
painel de instrumentos, consulte
o Manual do Proprietário. . As telas de exibição do veículo
Como usar este manual poderão não suportar seu
Certifique-se de que seus
. Este manual descreve todas as idioma específico.
passageiros conheçam o possível
risco de acidentes e ferimentos que opções e as funções disponíveis . As mensagens exibidas
podem ocorrer devido ao uso para esse modelo. Certas e funções internas estão
inadequado deste veículo. descrições, incluindo aquelas escritas em negrito.
para o visor e funções do
Siga sempre as leis e normas menu, podem não se aplicar
específicas do país em que se ao seu veículo devido à
encontra. Essas leis podem diferir variação de modelo,
das informações contidas neste especificações do país,
manual. equipamentos especiais ou
acessórios.
. A seção "Resumo" fornecerá
uma visão geral inicial.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Introdução 3
Perigo, atenção Cuidado
e cuidado
Textos marcados com Cuidado
{ Perigo fornecem informações sobre
possíveis danos ao veículo.
Textos marcados com { Perigo Ignorar essas informações pode
fornecem informações sobre acarretar danos ao veículo.
o risco de ferimentos fatais.
Ignorar essas informações pode
colocar a vida em risco.
{ Atenção
Textos marcados com {
Atenção fornecem informações
sobre o risco de acidentes ou
ferimentos. Ignorar essas
informações pode acarretar
ferimentos.
Este símbolo indica um
procedimento proibido que pode
causar ferimentos ou danos ao
veículo.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
4 Introdução
Visão geral do painel de instrumentos
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Introdução 5
1. Saídas de ar 0 147. 10. Conforto e Conveniência 20. Sistema de aquecimento
2. Controles de luzes externas 0 116. e ventilação 0 142.
0 110. 11. Sensor de iluminação. 21. Pedal do acelerador.
Controle de iluminação do 12. Interruptor liga-desliga do air 22. Botão do controle de tração/
painel de instrumentos 0 113. bag 0 48. /controle eletrônico de
Lâmpadas para neblina 13. Porta-luvas 0 60. estabilidade. Consulte Sistema
dianteiras 0 112 de controle de tração (TCS)
14. Alerta de mudança de faixa. (Se equipado) 0 177, Controle
Lâmpadas para neblina Consulte Aviso de desvio de eletrônico de estabilidade
traseiras 0 113. rota (LDW) (Se equipado) (ESC) (Se equipado) 0 178.
3. Alavanca da seta. Consulte 0 187.
23. Pedal do freio.
Sinais de seta e de mudança 15. Tomadas elétricas 0 75.
de faixa 0 112. 24. Posições de ignição 0 163.
16. Luzes de pisca-alerta 0 111.
Interruptor de luz alta/baixa do 25. Ajuste do volante 0 71.
17. Alavanca de mudança.
farol dianteiro 0 111. Consulte Transmissão 26. Destravamento do Capô.
4. Piloto automático 0 188. automática 0 170. Consulte Capô 0 201.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
6 Introdução
2 NOTAS
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
{ Atenção
Um espelho convexo pode fazer
que coisas, como outros veículos,
pareçam estar mais longe do que
realmente estão. Se você mudar
para a faixa da direita muito
rapidamente, poderá atingir um
veículo à direita. Verifique
o espelho retrovisor interno ou
olhe por sobre o ombro antes de Para ajustar os espelhos:
trocar de faixa. 1. Gire o seletor para
L (esquerda) ou R (direita) para Caso equipado, os espelhos
O espelho do lado do passageiro escolher o espelho do lado do externos podem ser escamoteados
tem formato convexo. A superfície motorista ou do passageiro. para dentro para evitar danos. Para
de um espelho convexo é curvada 2. Mova o controle para ajustar dobrar, empurre o espelho em
para que seja possível ver melhor o espelho. direção ao veículo. Empurre
a partir do banco do motorista. o espelho para fora para retorná-lo
3. Gire o seletor para ( para à sua posição original.
excluir a seleção do espelho.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação) (Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Nota
Utilizar apenas capas de bancos
aprovadas para o veículo em
O sistema de airbag lateral é questão. Ter cuidado para não tapar
acionado em caso de acidente de os airbags.
certa gravidade. A ignição deve
estar LIGADA
{ Atenção
Crianças sentadas próximas a um
airbag lateral poderão correr
O sistema de airbags laterais o risco de ferimentos graves ou
consiste em um airbag em cada fatais se o airbag for ativado,
encosto do banco dianteiro. especialmente se a cabeça,
Isso pode ser identificado pela o pescoço ou o peito da criança
palavra AIRBAG. estiver próximo ao airbag no
momento do acionamento.
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
{ Atenção
Desative o sistema de airbag do
passageiro dianteiro quando
o banco do passageiro dianteiro
estiver ocupado por uma criança.
Ative o sistema de airbag do
passageiro dianteiro quando um
adulto estiver no banco do
passageiro dianteiro.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
{ Perigo Perigo
(Continuação)
{ Perigo
Advertência — Perigo extremo Bebês e crianças nunca devem
Nunca deixe que duas crianças
Nunca use um dispositivo de ser carregados no colo de outro
compartilhem o mesmo cinto de
retenção para crianças voltado ocupante.
segurança. Ambas podem sofrer
para trás em um banco protegido ferimentos graves em uma Apesar de um bebê não pesar
por um airbag ativo em frente colisão. muito, ele será tão pesado
a ela, sob risco de morte ou durante uma colisão que será
ferimentos graves à criança. impossível segurá-lo, mesmo se
o ocupante estiver com o cinto de
Nota segurança afivelado.
As disposições estabelecidas por
leis se sobrepõe à disposições Crianças mais velhas
deste Manual.
Uso correto do cinto de segurança.
{ Perigo
Nunca use um único cinto de
segurança para um adulto e uma
criança. Durante um impacto,
o cinto de segurança
provavelmente exercerá muita
pressão na criança, causando
ferimentos graves ou fatais.
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Compartimentos de carga 59
Compartimentos Sistema de bagageiro do teto
Sistema de bagageiro . . . . . . . . . 67
Porta-objetos
de carga Informações sobre disposição Compartimentos de
de cargas no veículo armazenamento
Porta-objetos Informações sobre como
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 68
Compartimentos de { Atenção
armazenamento . . . . . . . . . . . . . . 59
Armazenagem do painel de Não armazene objetos pesados
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ou cortantes nos compartimentos
Porta-luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 de carga. Em uma colisão, esses
Porta-copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 objetos poderão fazer com que
Compartimento de óculos a tampa se abra e resultar em
de sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ferimentos.
Compartimento sob
o assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Locais para bagagem/carga
Compartimento de bagagem . . . 61
Compartimento de carga
Cobertura do painel do
compartimento traseiro/
/compartimento . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sistema de gerenciamento de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Triângulo de advertência . . . . . . . 67
Extintor de incêndio (se
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
60 Compartimentos de carga
Armazenagem do painel Porta-luvas Porta-copos
de instrumentos
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Compartimentos de carga 61
Compartimento sob Locais para bagagem/
{ Atenção o assento
Não coloque copos sem tampa
/carga
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
Compartimento de
estiver em movimento. Se o bagagem
líquido quente espirrar, você se Como dobrar o encosto do
queimará. Uma queimadura no
banco após o rebatimento do
motorista poderá levar à perda de
assento
controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimento
pessoal em caso de uma parada
{ Atenção
brusca ou uma colisão, não Não amontoe bagagem nem
coloque garrafas, copos, latas outra carga mais alta nos bancos
etc. sem tampa ou soltos no dianteiros.
porta-copos enquanto o veículo Se equipado, há um compartimento
de carga sob o assento do Não deixe que passageiros
estiver em movimento. sentem nos encostos dos bancos
passageiro. Levante a extremidade
da bandeja para cima e puxe para rebatidos enquanto o veículo
Compartimento de óculos frente para abrir. Empurre no estiver em movimento.
sentido do assento para fechar.
de sol Bagagem ou passageiros não
protegidos sobre um encosto do
Pode existir uma caixa para óculos
sobre a porta do motorista. Puxe banco dobrado podem ser
para abrir. lançados ou ejetados do veículo
em caso de parada súbita ou
acidente.
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
62 Compartimentos de carga
Atenção Atenção Cuidado
(Continuação) (Continuação) (Continuação)
Podem ocorrer ferimentos graves cintos de segurança estão os cintos de segurança
ou morte. passados e afivelados e retorne-os à sua posição de
Se o encosto de algum dos corretamente e que não estão armazenamento antes de dobrar
bancos não estiver travado, ele retorcidos. um banco traseiro.
pode avançar em caso de parada
brusca ou colisão. Isso poderia Para dobrar os encostos traseiros: 1. Empurre os apoios de cabeça
ferir a pessoa sentada no banco. para baixo ao pressionar
Sempre empurre e puxe os Cuidado a trava.
encostos dos bancos para Nota
certificar-se de que estão Dobrar o encosto do banco
Para garantir espaço suficiente para
traseiro antes de virar a almofada a operação da almofada do banco,
pode causar danos ao banco deslize o banco dianteiro para
traseiro.
{ Atenção Sempre vire a almofada e dobre
frente e ajuste o encosto do banco
na posição reta.
Um cinto de segurança passado o encosto do banco traseiro.
incorretamente, preso
incorretamente ou torcido não
fornecerá a proteção necessária
em caso de colisão. O usuário ou
Cuidado
usuária do cinto poderá ficar Rebater o banco traseiro com os
gravemente ferido. Após elevar cintos de segurança ainda presos
o encosto do banco traseiro, às fivelas pode danificar o banco
sempre certifique-se de que os ou os cintos. Desafivele sempre
(Continuação) (Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Compartimentos de carga 63
4. Dobre o encosto para frente
e para baixo.
5. Para retornar o cinto de
segurança para a posição
original, puxe o cinto de
segurança e levante o encosto
do banco. Empurre o encosto
do banco firmemente para
o lugar. Certifique-se de que os
Cintos de segurança não são
pinçados pela trava.
O cinto de segurança traseiro
2. Puxe a cinta sob a almofada 3. Puxe a alavanca de liberação
central poderá travar quando
do banco. A almofada do na parte superior do encosto
você levantar o encosto.
banco cai automaticamente. do banco traseiro.
Se isso acontecer, deixe
Nota o cinto voltar todo o percurso
Não coloque nada no assoalho. e comece novamente.
Objetos podem causar Se o Cinto de segurança ainda
o dobramento errado ou danificar estiver travado, tente
o assento do banco. novamente após puxar
a almofada para fora.
{ Atenção
Para retornar a almofada do
banco traseiro, coloque a parte
traseira da almofada do banco na
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
64 Compartimentos de carga
Atenção Cuidado Cuidado
(Continuação) (Continuação)
Rebater o banco traseiro com os
posição original para garantir que Certifique-se de que os cintos de
cintos de segurança ainda presos
as cintas da fivela do cinto de segurança não estejam torcidos
às fivelas pode danificar o banco
segurança não estão dobradas ou presos nos encostos dos
ou os cintos.
nem presas sob a almofada do bancos e estejam dispostos na
banco e empurre firmemente posição correta. Desafivele sempre os cintos de
a parte dianteira da almofada do segurança e retorne-os à sua
banco para baixo até que trave. posição de armazenamento antes
de dobrar um banco traseiro.
{ Atenção
Cuidado Certifique-se de que os encostos
dos bancos traseiros estão { Atenção
Ao retornar o encosto do banco totalmente para trás e travados
traseiro para a posição reta, na posição antes de operar Nunca permita que os
coloque o cinto de segurança o veículo com passageiros nos passageiros se sentem sobre os
traseiro e as fivelas entre bancos traseiros. encostos dos bancos dobrados
o encosto do banco traseiro enquanto o veículo está em
Não puxe as alavancas de
e uma almofada. Certifique-se de movimento, pois essa não é uma
liberação na parte superior dos
que o cinto de segurança e as posição para sentar adequada
encostos enquanto o veículo
fivelas traseiras não fiquem e os cintos de segurança não
estiver em movimento.
espremidas sob a almofada do estão disponíveis para uso.
banco traseiro. Isso pode causar ferimentos
Isto poderá levar a ferimentos ou
e dano ao veículo.
morte no caso de um acidente ou
(Continuação) parada brusca.
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Compartimentos de carga 65
Atenção Compartimento de
(Continuação) carga
Objetos transportados sobre os
encostos dos bancos dobrados Cobertura do painel do
não deverão se estender acima compartimento traseiro/
da parte superior dos bancos
dianteiros. Isto poderá fazer com
compartimento
que a carga deslize para frente Compartimento de carga
e cause ferimentos ou danos traseiro
durante paradas bruscas.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
66 Compartimentos de carga
Tampa do painel do Nota
compartimento de carga Se estiver localizado em um local
inadequado pode causar ruídos
e desgaste pelo contato com
o assento traseiro.
Cuidado
Não posicione objetos pesados
no painel.
Se ao abrir a tampa do
porta-malas ele também é
levantado, mantenha o painel Puxe a tira para levantar.
limpo para evitar quedas de
objetos.
É possível posicionar objetos
pequenos ou guardar itens
armazenados na área de carga. Sistema de
Para usar o painel, prenda cada gerenciamento de carga
uma das amarrações nas âncoras Este veículo possui um sistema de
da tampa do porta-malas. gestão de carga na parte traseira.
Quando não estiver em uso,
posicione o painel ao contrário no
banco traseiro.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Compartimentos de carga 67
Dobre o assoalho de carga. De acordo com a Resolução da Sistema de bagageiro
Coloque o gancho do assoalho de CONTRAN nº 556/2015, Lei nº
carga dentro do gancho do 9.503 / 1997, o extintor de incêndio do teto
acabamento lateral. não é item obrigatório.
Sistema de bagageiro
Triângulo de advertência O bagageiro do teto pode ser usado
para carregar carga adicional ou
ítens em lote.
O bagageiro do teto possui trilhos
laterais presos no teto.
Entre em contato com uma oficina
autorizada para obter mais detalhes
e normas sobre direção com um
bagageiro do teto carregado.
Cuidado
O veículo tem uma localização
correta para instalar o extintor de Certifique-se de que a carga está
Se equipado, o Triângulo de incêndio, abaixo do banco dianteiro distribuída uniformemente nos
segurança está armazenado no do passageiro, sob o carpete do trilhos cruzados ou laterais.
compartimento de carga traseiro. piso. O extintor de incêndio e as A superfície do teto não deve ser
presilhas de suporte podem ser carregada.
Extintor de incêndio (se adquiridas e instaladas em
concessionárias Chevrolet. (Continuação)
equipado)
Para veículos sem extintor de
incêndio
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
68 Compartimentos de carga
Cuidado Atenção Informações sobre
(Continuação) (Continuação) disposição de cargas
Um bagageiro carregado altera torcido violentamente e isso pode no veículo
o centro de gravidade do carro. causar colisões ou danos ao
Dirija com atenção quando existir veículo.
vento lateral e não dirija em
Informações sobre como
Nunca carregue algo maior ou carregar o veículo
velocidades altas. mais largo que o bagageiro do
Para evitar danos ou perda de teto na parte superior do veículo. . Objetos pesados dentro do
carga durante a condução, compartimento de carga devem
Um bagageiro do teto carregado ser acondicionados contra
verifique frequentemente para altera o centro de gravidade do
garantir que a carga está presa. o encosto do banco traseiro.
veículo. Não dirija em Certifique-se de que os
Quando dirigir com carga no velocidades altas. Tome cuidado encostos estejam seguramente
bagageiro do teto não opere ao cruzar com ventos laterais. presos. Se os objetos podem
o teto solar. Podem ocorrer danos ao veículo ser empilhados, os objetos mais
pesados devem ser colocados
ou ferimentos pessoais se essas
por baixo.
instruções não forem seguidas.
{ Atenção . Prenda os objetos na tampa do
porta-malas para evitar que
O vento pode atingir objetos deslizem.
maiores ou mais largos que { Atenção . Quando estiver transportando
o veículo na parte superior do A carga máxima do bagageiro do objetos na tampa do
veículo durante a direção. Isso teto é de 165 lbs (75 kg). Não porta-malas, os encostos dos
pode causar perda de controle. exceda a capacidade máxima do bancos traseiros não devem
O objeto carregado pode ser veículo ao carregá-lo. estar inclinados para a frente.
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Compartimentos de carga 69
. Não permita que a carga . Dirigir com carga no teto
ultrapasse a altura das bordas aumenta a sensibilidade do
superiores dos encostos. veículo a ventos laterais
. Não coloque quaisquer objetos e possui um efeito negativo no
na tampa do porta-malas ou no manuseio do veículo devido
painel de instrumentos, não a um centro de gravidade
cubra o sensor na parte superior mais alto.
do painel de instrumentos. Distribua a carga de modo
. A carga não deve obstruir equilibrado e prenda-a com
a operação dos pedais, freio de correias de retenção adequadas.
estacionamento ou alavanca do Ajuste a calibragem dos pneus
câmbio, nem impedir a liberdade e a velocidade do veículo de
de movimentos do motorista. acordo com as condições de
Não coloque objetos soltos no carga. Verifique e reaperte as
interior do veículo. correias frequentemente.
. Não dirija com a tampa do
porta-malas aberta.
. A carga útil é a diferença entre
o peso bruto permitido do
veículo Placa de identificação
0 264 e o peso embarcado.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
70 Comandos e controles
Luz de pressão de óleo do
Comandos Indicador de status do airbag do
passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
e controles Luz indicadora do sistema de
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Luz de advertência de nível de
combustível baixo . . . . . . . . . . . . 88
Luz indicadora de Luz do imobilizador . . . . . . . . . . . . 88
Controles funcionamento incorreto . . . . . . 83 Luz de energia do motor
Ajuste do volante . . . . . . . . . . . . . . 71 Luz de manutenção em breve reduzida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Controles do Volante . . . . . . . . . . 72 do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Luz de farol alto ligado . . . . . . . . . 89
Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Luz de advertência do sistema Luz do farol para neblina
Limpador/lavador do de freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
pára-brisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Luz de advertência do Sistema Luz indicadora da lanterna de
Limpador/lavador da janela Antitravamento do neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Freio (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Avisos de luzes ligadas . . . . . . . . 89
Tomadas elétricas . . . . . . . . . . . . . 75 Luz de advertência da direção Luz indicadora do controle de
elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 velocidade de cruzeiro . . . . . . . 89
Luzes de advertência, Luz de advertência de desvio de Luz de abertura de porta . . . . . . . 89
medidores e indicadores faixa (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Luzes de aviso, medidores Luz do sensor de Visores de informações
e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 estacionamento Centro de informações do
Cluster de instrumentos . . . . . . . . 75 ultra-sônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 motorista (Driver Information
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Indicador luminoso do Sistema Center - DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 de controle de tração / Mensagens do veículo
Odômetro de bordo . . . . . . . . . . . . 79 Controle eletrônico de Mensagens do veículo (Nível
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 estabilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 acima) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Indicador de combustível . . . . . . 79 Luz do controle eletrônico de Mensagens do veículo (Nível
Visor da transmissão . . . . . . . . . . 80 estabilidade (ESC) básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Avisos do cinto de desligada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Mensagens de voltagem da
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Luz de aviso de temperatura do bateria e carga . . . . . . . . . . . . . . . 96
Luz indicadora do airbag . . . . . . . 81 líquido de arrefecimento do Mensagens do sistema de
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 71
Mensagens da bússola . . . . . . . . 97 Personalização do veículo Controles
Mensagens do Controle de Personalização do veículo . . . . 103
velocidade de cruzeiro . . . . . . . 97
Mensagens de porta Ajuste do volante
entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mensagens do sistema de
resfriamento do motor . . . . . . . . 97
Mensagens de óleo do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Mensagens de potência do
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mensagens do sistema de
combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mensagens de chave
e trava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mensages de luz . . . . . . . . . . . . . 100
Mensagens do sistema de
detecção de objetos . . . . . . . . 100
Para ajustar a direção:
Mensagens do sistema de
controle de direção . . . . . . . . . . 101 1. Puxe a alavanca para baixo.
Mensagens de segurança . . . . 102 2. Movimente o volante para cima
Mensagens de serviço do e para baixo.
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mensagens do pneu . . . . . . . . . . 102 3. Movimente o volante para
Mensagens da frente e para trás (se
transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 equipado).
Mensagens de avisos do 4. Empurre a alavanca para cima
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 para travar a direção no lugar.
Mensagens dos vidros . . . . . . . 103
Não ajuste a direção enquanto
estiver dirigindo.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
72 Comandos e controles
Controles do Volante silenciar os alto-falantes do veículo Buzina
ao usar o sistema de conforto e de
conveniência. Pressione novamente
para ativar o som novamente.
Para veículos com sistemas
Bluetooth, pressione para rejeitar
uma chamada ou terminar uma
chamada em andamento.
_ SRC ^ (Fonte) : Pressione para
selecionar uma fonte de áudio.
Use para passar para cima ou para
baixo para selecionar estação de
rádio anterior ou próxima ou para
mudar a faixa do CD/MP3.
Alguns controles de áudio do Pressione a na direção para soar
volante podem diferir, dependendo + x - (Volume) : Pressione + ou - a buzina.
das opções do veículo. Alguns para aumentar ou para diminuir
controles de áudio podem ser o volume.
ajustados no volante.
b / g (Aperte para falar) : Para
veículos com Bluetooth, pressione
para interagir com esses sistemas.
$ / i (Mudo/terminar
chamada) : Pressione para recusar
ou aceitar uma chamada, para
terminar o reconhecimento de fala
ou para terminar uma chamada em
andamento. Pressione para
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 73
Limpador/lavador do Limpe o gelo e a neve das palhetas
dos limpadores antes de utilizá-los.
pára-brisa Se tiverem congelado no parabrisa,
cuidadosamente solte ou
descongele-as.
As palhetas dos limpadores
danificadas deverão ser
substituídas. Consulte Substituição
da palheta do limpador 0 218.
Neve ou gelo pesado pode
sobrecarregar o motor do limpador.
Lavador do para-brisa
INT (Limpadores intermitentes) :
Mova a alavanca para cima para Puxe a alavanca. O fluido do
INT para limpadores intermitentes, lavador é borrifado no para-brisa
A alavanca do limpador/lavador do então gire a roda INT para limpar e o limpador se move uma vez.
para-brisa está do lado direito da com maior frequência ou para baixo
coluna da direção. para limpar com menor frequência. Cuidado
Mova a alavanca para uma das OFF (Desligado) : Use para Não opere o lavador do
posições abaixo: desligar os limpadores. para-brisa continuamente por
HI : Use para velocidade alta dos 1x (Neblina) : Para limpar apenas mais de alguns segundos ou se
limpadores. uma vez, mova rapidamente o tanque de fluido do lavador
LO : Use para velocidade baixa dos a alavanca do limpador para baixo. estiver vazio. Isso pode fazer
limpadores. Para limpar várias vezes, segure com que o motor do lavador
a alavanca do limpador para baixo. aqueça resultando em reparos
custosos.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
74 Comandos e controles
Limpador/lavador da
{ Atenção janela traseira
Não disperse fluido de água no Caso equipado com limpador/
para-brisa em climas abaixo lavador traseiro, os controles estão
de zero. na extremidade da alavanca do
Usar fluido de água e limpadores limpador do para-brisa.
pode causar um acidente em
climas abaixo de zero porque
a água pode congelar no
para-brisa e obstruir a visão.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 75
Tomadas elétricas
{ Atenção
A alimentação das tomadas é
contínua. Não deixe
equipamentos elétricos
conectados quando o veículo não
estiver sendo usado, porque
o veículo pode pegar fogo
e causar danos ou morte.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
76 Comandos e controles
Algumas tomadas de acessórios Luzes de advertência, Quando uma das luzes de
elétricos podem não ser advertência acende ou permanece
compatíveis com a tomada elétrica medidores acesa durante a condução,
para acessórios e podem ou quando um dos medidores
sobrecarregar os fusíveis do veículo
e indicadores mostra que pode haver um
ou do adaptador. Se um problema problema, verifique a seção que
for observado, consulte sua Luzes de aviso, explica o que fazer. Aguardar para
concessionária. medidores e indicadores executar os reparos pode ser caro
Ao instalar equipamentos elétricos, e até perigoso.
As luzes de advertência e os
certifique-se de seguir as instruções medidores podem sinalizar que algo
adequadas de instalação, incluídas está errado antes que se torne sério
com o equipamento. o suficiente de modo a causar
reparos caros ou substituições.
Cuidado Prestar atenção nas luzes de
advertência e nos medidores pode
A conexão de equipamentos evitar ferimentos.
pesados na tomada elétrica pode As luzes de advertência acendem
causar danos, os quais não são quando há um problema com uma
cobertos pela garantia do veículo. função do veículo. Algumas luzes
As tomadas de alimentação de advertência acendem
foram projetadas para conectar rapidamente ao ligar o motor para
apenas conexões de energia para indicar que estão funcionando.
acessórios, como cabos de
Os medidores podem indicar
carregamento de telefone celular.
quando há um problema com uma
função do veículo. Frequentemente,
os medidores e as luzes de
advertência funcionam em conjunto
para indicar um problema com
o veículo.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 77
Cluster de instrumentos
Nível básico
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
78 Comandos e controles
Nível acima
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 79
Velocímetro O hodômetro parcial é acessado
Cuidado
e zerado por meio do Centro de
Informação do motorista (DIC).
Se o motor for operado com
Consulte Centro de informações do a RPM na área de advertência na
motorista (Driver Information Center extremidade superior do
- DIC) 0 90. tacômetro, o veículo poderá ser
danificado e os danos não serão
Tacômetro cobertos pela garantia do veículo.
Não opere o motor com a rotação
na área de advertência.
Indicador de combustível
O velocímetro mostra a velocidade
do veículo em quilômetros por hora
(km/h) ou milhas por hora (mph).
Odômetro
O odômetro mostra a distância
percorrida do carro, em quilômetros
ou em milhas. O tacômetro exibe a velocidade do
motor em rotações por
Odômetro de bordo minuto (rpm).
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
80 Comandos e controles
O medidor de combustível indica . Pode ser necessário abastecer Visor da transmissão
a quantidade de combustível um pouco mais, ou menos do
restante quando a ignição está na que o mostrado no medidor. Por
posição ON/RUN (ligado/ exemplo, o medidor pode ter
/funcionando). indicado que o tanque estava na
A luz de advertência do nível de metade, porém foi necessário,
combustível baixo se acende na realidade, um pouco mais ou
quando o tanque está quase vazio. um pouco menos que
Existe uma pequena quantidade de a capacidade de meio tanque de
combustível restante, porém combustível para abastecê-lo.
o tanque de combustível do veículo . O indicador se move um pouco
deverá ser reabastecido logo. em uma curva ou ao acelerar.
Consulte Luz de advertência de . O indicador volta para vazio
nível de combustível baixo 0 88 quando a ignição é desligada.
para obter mais informações.
Indica a marcha selecionada ou
Uma seta no indicador de nível de o modo de transmissão.
combustível indica o lado do veículo
onde se encontra a portinhola de Avisos do cinto de
abastecimento.
segurança
Seguem quatro perguntas que
alguns proprietários fazem. Nenhum Indicador luminoso do Aviso
destes representa um problema de cinto de segurança do
com o medidor de combustível: motorista
. No posto de abastecimento, Há um Aviso do cinto de segurança
a bomba de combustível desliga do motorista aceso no painel de
antes de o medidor ler cheio. instrumentos.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 81
Ao dar a partida no veículo, essa supermercado, um laptop ou outro
luz > pisca e um aviso sonoro aparelho eletrônico. Para desligar
pode ser acionado para lembrar ao o aviso de luz e/ou o aviso sonoro,
motorista de afivelar o cinto de remova o objeto do banco ou afivele
segurança. Em seguida, a luz o cinto de segurança.
permanecerá acesa até que o cinto
de segurança seja afivelado. Este Ao dar a partida no veículo, essa Luz indicadora do airbag
ciclo poderá continuar diversas luz pisca e um aviso sonoro pode
vezes se o motorista permanecer ou Esta luz 9 indica que existe um
ser acionado para lembrar
retirar o cinto de segurança o passageiro de afivelar o cinto de problema elétrico com o sistema de
enquanto o veículo estiver se segurança. Em seguida, a luz airbag. A verificação do sistema
movendo. permanecerá acesa até que o cinto inclui o(s) sensor(es) do airbag,
de segurança seja afivelado. sistema de detecção de passageiro
Se o cinto de segurança do (se equipado), os
motorista estiver afivelado, não se Este ciclo continua diversas vezes pré-tensionadores, os módulos do
ativam nem a luz nem o aviso se o passageiro dianteiro airbag, a fiação e o módulo de
sonoro. permanecer ou retirar o cinto de detecção e diagnóstico de colisões.
segurança enquanto o veículo Para obter mais informações sobre
Indicador luminoso do cinto de estiver se movendo. o sistema de airbag, consulte
segurança do passageiro (se Sistema de airbag 0 43.
equipado) Se o cinto de segurança do
passageiro dianteiro estiver A luz indicadora do airbag se
O veículo também pode ter uma luz afivelado, nem a luz nem o aviso acende por vários segundos ao dar
de aviso do cinto de segurança do sonoro serão ativados. a partida no veículo. Se a luz não
passageiro. acender nesse momento,
A luz de aviso do cinto de
segurança do passageiro dianteiro conserte-a imediatamente.
poderá acender e o aviso sonoro
poderá soar caso seja colocado um
objeto no banco, como uma pasta,
uma bolsa, um saco de
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
82 Comandos e controles
Indicador de status do
{ Atenção airbag do passageiro
{ Atenção
Caso a luz indicadora do airbag Se os dois indicadores
permaneça acesa após dar permanecerem ligados ou os dois
a partida no veículo ou se acenda apagarem, há um problema no
durante a condução, isso significa sistema de estado do airbag do
que o sistema de airbag pode passageiro.
não estar funcionando Verifique imediatamente a causa
corretamente. Os airbags do do problema em uma oficina.
veículo podem não inflar em caso
de colisão, ou podem até mesmo
inflar sem haver colisão. Para Luz indicadora do
ajudar a evitar ferimentos, sistema de carga
providencie imediatamente
o reparo do veículo. Esta luz " acenderá rapidamente
Os indicadores de estado do airbag quando a ignição for ligada e o
do passageiro estão no painel de motor não estiver funcionando,
instrumentos. como uma verificação para mostrar
que está funcionando.
Quando a ignição é ligada, os
indicadores acendem por alguns Ela deverá apagar quando é dada
segundos. partida no motor. Se permanecer
acesa ou se acender durante
O indicador de estado acenderá ON
a condução, pode existir um
ou OFF. ON acende quando
problema com o sistema de carga
o airbag dianteiro do passageiro é
da bateria. Verifique em uma
ativado. OFF acende quando
concessionária. Dirigir com esta luz
o airbag dianteiro do passageiro é
acesa poderá drenar a bateria. Se a
desativado.
distância a ser percorrida com a luz
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 83
acesa for curta, desligue todos os o sistema OBD II detectou um
acessórios, como rádio, ar problema e podem ser necessários Cuidado
condicionado, para ajudar a reduzir diagnósticos e reparos.
a drenagem da bateria. Modificações no motor, na
O funcionamento incorreto transmissão, no escapamento, no
geralmente é indicado pelo sistema sistema de admissão ou no
Luz indicadora de antes de qualquer problema se sistema de combustível, assim
funcionamento incorreto tornar aparente. Ficar atento à luz como troca dos pneus originais
pode impedir danos mais sérios ao por pneus sem os mesmos
Um sistema de computador
veículo. Este sistema também
chamado OBD II (On-Board critérios de desempenho (TPC),
auxilia o técnico de manutenção
Diagnostics-Second Generation - podem afetar os controles de
a diagnosticar corretamente
Diagnóstico interno de segunda emissão do veículo, provocando
qualquer funcionamento incorreto.
geração) monitora o funcionamento o acendimento desta luz.
do veículo para assegurar que as Modificações a esses sistemas
emissões estão a níveis aceitáveis, Cuidado podem provocar necessidade de
ajudando a manter o ambiente reparos caros, não cobertos pela
limpo. A luz indicadora de anomalia Se o veículo continuar
funcionando com essa luz acesa, garantia do veículo. Isso também
do sistema de controle de emissões pode levar o veículo a ser
acende quando o veículo é os controles de emissão podem
não funcionar tão bem, reprovado em uma inspeção
colocado em ON/RUN (ligado/ obrigatória de emissão de
/funcionando), como uma verificação a economia de combustível do
veículo pode não ser tão boa e o poluentes ou uma inspeção de
de que está funcionando. Se não
motor pode não funcionar tão manutenção. Consulte
acender, leve o veículo para
reparos na concessionária. suavemente. Isso poderia levar à Acessórios e modificações 0 196.
Consulte Posições de ignição 0 163 necessidade de reparos caros
para obter mais informações. e possivelmente não cobertos Esta luz acende durante uma falha
Se a luz indicadora de anomalia do pela garantia do veículo. de duas formas:
sistema de controle de emissões Luz piscando : Foi detectada uma
* acender enquanto o motor falha de ignição. A falha de ignição
estiver funcionando, isso indica que aumenta as emissões do veículo
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
84 Comandos e controles
e pode danificar seu sistema de . Verifique se a tampa do Se ocorrer uma ou mais dessas
controle de emissões do veículo. combustível está totalmente condições, troque a marca do
Pode ser necessário diagnóstico instalada. Consulte combustível usado. Poderá ser
e reparo. Abastecimento do tanque 0 191. necessário pelo menos um tanque
Para evitar danos mais sérios ao O sistema de diagnósticos pode cheio com o combustível apropriado
veículo: determinar se a tampa do para apagar a luz.
combustível não foi colocada, Caso a luz não apague, leve
. Reduza a velocidade do veículo. ou foi colocada de maneira o veículo para uma inspeção em
. Evite acelerações bruscas. inadequada. Uma tampa de uma concessionária.
combustível solta ou a sua falta A concessionária possui os
. Evite subidas muito íngremes. permite que o combustível equipamentos de teste
Se a luz continuar a piscar, procure evapore na atmosfera. Dirigir e ferramentas de diagnóstico
um local seguro para parar o carro por um pequeno adequados para resolver quaisquer
e estacione o veículo. Desligue percurso com a tampa instalada problemas mecânicos ou elétricos
o veículo, espere pelo menos adequadamente deverá que possam ocorrer.
10 segundos e ligue novamente desligar a luz.
o motor. Se a luz continuar . Verifique se combustível de boa Luz de manutenção em
piscando, siga os passos anteriores qualidade está sendo usado.
e consulte sua concessionária para Combustível de baixa qualidade
breve do veículo
reparos assim que possível. faz que o motor não funcione Para veículos com esta luz B, ela
Luz acesa fixa : Foi detectado um tão eficientemente quanto foi acende se existe um problema que
funcionamento incorreto do sistema projetado para funcionar e pode possa exigir que o veículo seja
de controle de emissões do veículo. causar atraso após a partida, levado para reparos.
Pode ser necessário diagnóstico atraso quando o veículo troca de
e reparo. marcha, falha na ignição, Se a luz se acender, leve o veículo
hesitação ou falha na à concessionária o mais rápido
Os procedimentos a seguir podem aceleração. Estas condições possível.
corrigir uma falha no sistema de podem desaparecer quando
controle de emissões: o motor estiver aquecido.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 85
Luz de advertência do Acende após a ignição ser ligada, freios ABS não funcionarão e existe
se o freio de estacionamento estiver um problema com os freios normais.
sistema de freio acionado. Consulte Luz de advertência do
$ acende em vermelho. Consulte Freio de estacionamento sistema de freio 0 85.
Acende, com o freio de 0 176. A luz de advertência do ABS se
estacionamento desacionado, se o acenderá rapidamente quando
nível do fluido de freio está muito Luz de advertência do a ignição for girada para ON/RUN
baixo ou se houver uma falha no (ligado/funcionando). Isto é normal.
sistema.
Sistema Antitravamento Se a luz não acender, conserte-a
do Freio (ABS) pois assim ela estará pronta para
Consulte Fluído do freio 0 214.
alertar caso haja algum problema.
Esta luz ! acende brevemente
{ Atenção quando é dada partida no motor.
Luz de advertência da
Se a luz permanecer acesa, gire direção elétrica
Não conduza com as luzes de a ignição para LOCK/OFF (travado/
advertência do sistema de freio /desligado) ou se a luz acender, pare Se equipada, esta luz E acende
acesas. o mais rápido possível e desligue brevemente quando a ignição é
Isso poderá significar que os a ignição. Dê partida no motor girada para ON/RUN (ligado/
freios não estão funcionando novamente para restaurar /funcionando) como uma verificação
corretamente. o sistema. O veículo necessita de que ela está funcionando.
reparos caso a luz permanecer
Dirigir com os freios com acesa ou acenda novamente Se a luz não acender, leve o veículo
funcionamento incorreto pode enquanto estiver dirigindo. Consulte para reparos em sua
levar a colisões resultando em sua concessionária. Se a luz de concessionária.
ferimentos pessoais e danos ao advertência do sistema de freio Caso a luz permaneça acesa ou se
veículo e outras propriedades. comum não estiver acesa os freios acenda durante a condução, isso
ainda funcionarão, porém os freios significa que o sistema pode não
ABS não funcionarão. Se a luz de
advertência do sistema de freio
normal também estiver acesa, os
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
86 Comandos e controles
estar funcionando. Caso isto Consulte Sistema de alerta de Se a luz não acender, leve o veículo
aconteça, consulte a concessionária colisão dianteira (FCA) 0 180. para reparos em sua
para reparos. concessionária.
Luz do sensor de Se o sistema estiver funcionando
Luz de advertência de estacionamento normalmente, a luz indicadora se
desvio de faixa (LDW) ultra-sônico apagará.
Se equipada, esta luz @ acende Se o indicador estiver aceso e não
Se equipada, essa luz X acende piscando, o TCS e potencialmente
rapidamente ao dar partida no para indicar que existe um
motor. Se ela não acender, leve o Controle eletrônico de
funcionamento incorreto no sistema. estabilidade (ESC) foram
o veículo para manutenção. Consulte a concessionária para desativados. Poderá ser exibida
Esta luz é verde se o LDW estiver reparo. uma mensagem no DIC. Verifique
ligado e pronto para funcionar. Consulte Sistema auxiliar de as mensagens no mostrador digital
Essa luz muda para âmbar e pisca estacionamento 0 182 para obter com funções múltiplas para
para indicar que a marcação da mais informações. determinar qual recurso não está
pista foi ultrapassada sem mais funcionando e se o veículo
a utilização das luzes indicadoras Indicador luminoso do necessita de reparos.
de direção. Sistema de controle de Se o indicador luminoso/advertência
Consulte Aviso de desvio de rota está aceso e piscando, o TCS e/ou
tração / Controle o Controle eletrônico de
(LDW) (Se equipado) 0 187.
eletrônico de estabilidade estabilidade (ESC) está ativado.
Indicador de veículo à frente.
Se equipado, o Controle eletrônico Consulte Sistema de controle de
Se equipado, este indicator em V de estabilidade (ESC) ou tração (TCS) (Se equipado) 0 177,
será exibido em verde quando for o indicador luminoso do TCS/de Controle eletrônico de estabilidade
detectado um veículo à frente e em advertência d acende rapidamente (ESC) (Se equipado) 0 178.
âmbar quando você estiver
ao dar a partida no motor.
seguindo próximo demais de um
veículo à frente.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 87
Luz do controle Luz de aviso de A luz de advertência de temperatura
do líquido de arrefecimento do
eletrônico de estabilidade temperatura do líquido de motor acende quando o motor está
(ESC) desligada arrefecimento do motor superaquecido.
Se equipado, este indicador g se Esta luz B acende brevemente ao Caso isto aconteça, encoste
acende rapidamente ao dar partida dar a partida no veículo. e desligue o motor o mais rápido
no motor. Se não acender, leve possível. Consulte
Se não acender, leve o veículo para Superaquecimento do motor 0 211.
o veículo para reparos na reparos na concessionária. Se o
concessionária. sistema estiver funcionando
Essa luz acende quando o sistema normalmente a luz indicadora se
Luz de pressão de óleo
de Controle eletrônico de apagará. do motor
estabilidade (ESC) está desligado.
Se o Controle eletrônico de Cuidado Cuidado
estabilidade (ESC) estiver
Luz de advertência de A falta de manutenção adequada
desligado, o Sistema de controle de
tração (TCS) também estará temperatura do líquido de do óleo do motor pode danificar
desligado. arrefecimento do motor indica o motor. Conduzir com o óleo do
que o veículo superaqueceu. motor baixo também pode
Se o TCS está desativado, ele não Conduzir com essa luz acesa danificar o motor. Os reparos não
auxilia no controle do veículo. seriam cobertos pela garantia do
pode danificar o motor e poderá
Ative o sistema TCS e o Controle não ser coberto pela garantia do veículo. Verifique o nível de óleo
eletrônico de estabilidade (ESC) e o veículo. Consulte o mais rápido possível. Caso
indicador de advertência se Superaquecimento do motor necessário adicione óleo, mas se
apagará. 0 211. o nível estiver dentro da faixa de
Consulte Controle eletrônico de funcionamento e a pressão do
estabilidade (ESC) (Se equipado) óleo continuar baixa, leve
0 178.
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
88 Comandos e controles
Cuidado Luz de advertência de Se o sistema estiver funcionando
normalmente, a luz indicadora se
(Continuação) nível de combustível apagará.
o veículo para reparos. Sempre baixo Se a luz permanecer acesa e o
siga a programação de Esta luz . acende por alguns motor não ligar, pode haver um
manutenção para troca de óleo segundos quando a ignição é ligada problema com o sistema do
do motor. como uma verificação de que está imobilizador. Consulte Imobilizador
funcionando. Se não se acender, 0 22.
Essa luz : deve acender conserte-a.
brevemente durante a partida do Esta luz se acende quando
Luz de energia do motor
motor. Se a luz não acender, leve o veículo tem pouco combustível. reduzida
o veículo para reparos em sua A luz de advertência de nível de A luz indicadora de potência do
concessionária. combustível baixo se acende motor reduzida w deverá acender
Se a luz acender e permanecer quando existem aproximadamente brevemente ao dar a partida no
acesa, significa que o óleo não está 6,0 l (1,7 gal) de combustível no motor. Se a luz não acender, leve
fluindo através do motor tanque. o veículo para reparos em sua
corretamente. O veículo pode ter Para apagar a luz, adicione concessionária.
pouco óleo e pode haver outros combustível no tanque. Consulte
problemas no sistema. Consulte sua Esta luz, juntamente com a luz
Abastecimento do tanque 0 191. indicadora de anomalia do sistema
concessionária.
de controle de emissões, mostra
Luz do imobilizador quando existe uma redução
considerável no desempenho do
A luz imobilizadora A deve veículo.
acender brevemente durante
a partida do motor. Se a luz não O veículo pode ser conduzido com
acender, leve o veículo para uma velocidade reduzida quando
reparos em sua concessionária. a luz indicadora de potência do
motor reduzida estiver acesa,
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 89
porém, a aceleração e a velocidade Acende quando os faróis de neblina Luz de abertura de porta
podem ser reduzidas. Se esta luz traseiros estão acesos, consulte
permanecer acesa, consulte Lâmpadas para neblina traseiras Esta luz U acende quando uma
a concessionária o mais rápido 0 113. porta é aberta ou quando não está
possível para diagnóstico e reparo. bem fechada. Antes de conduzir,
Avisos de luzes ligadas verifique se todas as portas estão
Luz de farol alto ligado bem fechadas.
Esta luz ; acende quando as
Esta luz $ acende quando os luzes externas estão sendo usadas.
faróis altos estão sendo usados. Consulte Controles de luzes
Consulte Interruptor de luz alta/ externas 0 110.
/baixa do farol dianteiro 0 111.
Luz indicadora do
Luz do farol para neblina controle de velocidade de
dianteiro cruzeiro
Para veículos com faróis de neblina Para veículos com controle de
dianteiros, esta luz # acende velocidade de cruzeiro, a luz
quando os faróis de neblina indicadora do controle de
dianteiros estão em uso. velocidade de cruzeiro I ficará
branca quando o controle estiver
A luz se apaga quando os faróis de
ativado e pronto. Quando ela está
neblina são apagados. Consulte
verde, o controle de velocidade de
Lâmpadas para neblina dianteiras
cruzeiro está configurado e ativo.
0 112 para obter mais informações.
A luz se apaga quando o controle
Luz indicadora da de velocidade de cruzeiro está
desligado. Consulte Piloto
lanterna de neblina automático 0 188.
s acende em amarelo.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
90 Comandos e controles
Visores de Botões do DIC pelos itens de menu. Nem todos os
itens estão disponíveis em todos os
informações veículos. Veja abaixo uma lista dos
itens de menu possíveis:
Centro de informações . Vida útil do óleo remanescente
do motorista (Driver . Unidades
Information Center - DIC) Vida útil do óleo remanescente
O Mostrador digital com funções 1. SET/CLR : pressione para
Este menu não está disponível
múltiplas exibe informações sobre ajustar ou apagar o item de
enquanto o veículo está em
o veículo. Ele exibe também menu exibido.
movimento. Esta tela mostra uma
mensagens de advertência caso
seja detectado algum problema no 2. w / x: Use para rolar entre estimativa da vida útil remanescente
sistema. Consulte Mensagens do os menus. do óleo. Se for exibido 99: %,
veículo (Nível acima) 0 94 ou 3. MENU: Pressione para exibir significa que permanece 99% da
Mensagens do veículo (Nível o menu do Hodômetro parcial/ vida útil do óleo.
básico) 0 95. Todas as mensagens /combustível e o menu de Quando a vida útil remanescente do
aparecem no visor do DIC no painel informações do veículo. Este óleo está baixa, a mensagem
de instrumentos. botão também é usado para : % CHANGE (troca) aparecerá
retornar ou para sair da última no visor. O óleo deverá ser trocado
Operação e telas do DIC
tela exibida no DIC. o mais rápido possível. Consulte
Em alguns modelos, a haste de Óleo do motor 0 204. Além do
reinicialização do hodômetro parcial Itens do menu Informações do sistema de vida útil do óleo do
é usada para operar o DIC. Em veículo (DIC nível básico) motor que monitora a vida útil do
outros modelos, os controles do Pressione MENU para ver o menu óleo, recomendamos manutenções
DIC estão na alavanca de seta. do DIC. Alguns itens são exibidos adicionais na seção "Programação
na área superior da tela, alguns na de Manutenção". Consulte
parte inferior e outros usam ambas Manutenção programada 0 256.
as áreas. Use w / x para rolar
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 91
Lembre-se, a tela de vida útil do ingleses e 3 são unidades Hodômetro parcial
óleo deve ser reiniciada após cada americanas. Isto alterará as telas no Esse visor mostra a distância
troca de óleo. Ela não se painel e o DIC para o tipo de percorrida atual, em
reinicializará sozinha. Além disso, medida selecionada. quilômetros (km) ou milhas (mi),
tome cuidado para não reiniciar desde a última redefinição do
a tela de vida útil do óleo por Itens de menu hodômetro
parcial/combustível (DIC de hodômetro parcial. O hodômetro
engano a qualquer momento que parcial pode ser zerado
não seja logo após uma troca de nível básico)
pressionando SET/CLR ou
óleo. Ela não poderá ser reiniciada Pressione MENU até que seja pressionando e segurando a haste
com precisão até a próxima troca exibido o menu hodômetro parcial/ de reinicialização do hodômetro
de óleo. Para reiniciar o sistema de
combustível. Use w / x para rolar parcial enquanto o hodômetro
vida útil do óleo do motor, pressione parcial está sendo exibido.
SET/CLR (ajustar/limpar) enquanto pelos itens de menu. Em alguns
a tela de vida útil do óleo está ativa. modelos, use a haste de Faixa de combustível
Consulte Sistema de vida útil do reinicialização do hodômetro parcial
para navegar pelo menu. Nem Esse visor exibe a distância
óleo do motor 0 206. aproximada que o veículo pode
todos os itens estão disponíveis em
Unidades todos os veículos. Veja abaixo uma percorrer sem reabastecer.
lista dos itens de menu possíveis: A estimativa da autonomia se
Este menu não está disponível baseia no consumo médio de
enquanto o veículo está em . Hodômetro parcial
combustível do veículo, no histórico
movimento. Pressione SET/CLR . recente de condução e na
Autonomia
(ajustar/limpar) enquanto a tela de quantidade remanescente de
unidades está ativa e mova w / x . Velocidade média do veículo
combustível no tanque.
para alterar as unidades quando é . Consumo de combustível A autonomia não pode ser
exibido UNIT SET (configuração de instantâneo redefinida.
unidade). Pressione SET/CLR . Consumo médio de combustível
(ajustar/limpar) para confirmar Velocidade média do veículo
a configuração. Selecione 1, 2 ou 3 Esse visor mostra a velocidade
para a tela de unidades. 1 são média do veículo em quilômetros
unidades métricas, 2 são unidades por hora (km/h) ou milhas
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
92 Comandos e controles
por hora (mph). Esta média é (mpg). Esse número é calculado Vida útil do óleo remanescente
calculada baseada nas diversas com base no número de L/100 km Este menu não está disponível
velocidades do veículo registradas (mpg) registrado desde a última vez enquanto o veículo está em
desde que este valor foi zerado pela que este item de menu foi zerado. movimento. Esta tela mostra uma
última vez. A velocidade média Esse número reflete somente estimativa da vida útil remanescente
pode ser zerada pressionando SET/ a economia média de combustível do óleo. Se for exibido REMAINING
CLR ou pressionando e segurando que o veículo tem no momento OIL LIFE 99% (Vida útil do óleo
a haste de reinicialização do e muda frequentemente, à medida remanescente 99%), isso significa
hodômetro parcial enquanto que as condições de condução que há 99% da vida útil do óleo.
a velocidade média do veículo está mudam. O consumo médio de
sendo exibida. combustível pode ser zerado Quando a vida útil remanescente do
pressionando SET/CLR ou óleo for baixa, aparecerá na tela
Consumo de combustível pressionando e segurando a haste a mensagem CHANGE ENGINE
instantâneo de reinicialização do hodômetro OIL SOON (Troque o óleo do motor
O consumo de combustível parcial enquanto o consumo médio em breve). O óleo deverá ser
instantâneo mostra a economia de de combustível está sendo exibido. trocado o mais rápido possível.
combustível atual em litros por 100 Consulte Óleo do motor 0 204.
quilômetros (L/100 km) ou milhas Itens do menu Informações do Além do sistema de vida útil do óleo
por galão (mpg). Esse número veículo (DIC nível superior) do motor que monitora a vida útil do
reflete somente a economia de Pressione MENU na alavanca das óleo, recomendamos manutenções
combustível que o veículo tem no luzes indicadoras dos sinalizadores adicionais na seção "Programação
momento e muda frequentemente, à de direção até que o menu de Manutenção". Consulte
medida que as condições de Informações do veículo seja Manutenção programada 0 256.
condução mudam. Essa tela não exibido. Use w / x para rolar pelos Lembre-se, a tela de vida útil do
pode ser reajustada. óleo deve ser reiniciada após cada
seguintes itens de menu:
Consumo médio de combustível troca de óleo. Ela não se
. Vida útil do óleo remanescente reinicializará sozinha. Além disso,
Esta tela exibe a média aproximada . Unidades do visor tome cuidado para não reiniciar
de litros a cada 100 quilômetros a tela de vida útil do óleo por
(L/100 km) ou milhas por galão engano a qualquer momento que
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 93
não seja logo após uma troca de itens estão disponíveis em todos os parcial pode ser zerado
óleo. Ela não poderá ser reiniciada veículos. Veja abaixo uma lista dos pressionando SET/CLR enquanto
com precisão até a próxima troca itens de menu possíveis: está sendo exibido.
de óleo. Para reiniciar o sistema de . Velocímetro digital
vida útil do óleo do motor, pressione Faixa de combustível
SET/CLR (ajustar/limpar) enquanto . Percurso 1 Esse visor exibe a distância
a tela de vida útil do óleo está ativa. . Percurso 2 aproximada que o veículo pode
Consulte Sistema de vida útil do percorrer sem reabastecer.
óleo do motor 0 206. . Autonomia A estimativa da autonomia se
. Consumo de combustível baseia no consumo médio de
Unidades do visor combustível do veículo, no histórico
instantâneo
Mova w / x para alternar entre recente de condução e na
. Consumo médio de combustível
métrico ou americano quando a tela quantidade remanescente de
de unidades estiver ativa. Pressione . Velocidade média do veículo combustível no tanque.
SET/CLR (ajustar/limpar) para A autonomia não pode ser
Velocímetro digital redefinida.
confirmar a configuração. Isso
mudará as telas no painel de O velocímetro digital, disponível em
alguns veículos, mostra Consumo de combustível
instrumentos e no DIC para as instantâneo
unidades de medidas métricas ou a velocidade do veículo em
inglesas. quilômetros por hora (km/h) ou O consumo de combustível
milhas por hora (mph). instantâneo mostra a economia de
Itens de menu hodômetro O velocímetro não pode ser combustível atual em litros por 100
parcial/combustível (DIC de redefinido. quilômetros (L/100 km) ou milhas
nível superior) por galão (mpg). Esse número
Hodômetro parcial 1 e 2 reflete somente a economia de
Pressione MENU até que seja Esse visor mostra a distância combustível que o veículo tem no
exibido o menu hodômetro parcial/ percorrida atual, em momento e muda frequentemente, à
combustível. Use w / x para rolar quilômetros (km) ou milhas (mi), medida que as condições de
pelos itens de menu. Nem todos os desde a última redefinição do
hodômetro parcial. O hodômetro
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
94 Comandos e controles
condução mudam. Diferentemente Velocidade média do veículo Mensagens do
do consumo médio, essa tela não Esse visor mostra a velocidade
pode ser zerada. média do veículo em quilômetros
veículo
Consumo médio de combustível por hora (km/h) ou milhas
por hora (mph). Esta média é Mensagens do veículo
Esta tela exibe a média aproximada
de litros a cada 100 quilômetros
calculada baseada nas diversas (Nível acima)
velocidades do veículo registradas
(L/100 km) ou milhas por galão desde que este valor foi zerado pela As mensagens exibidas no DIC
(mpg). Esse número é calculado última vez. A velocidade média indicam o status do veículo ou
com base no número de L/100 km pode ser redefinida pressionando alguma ação que pode ser
(mpg) registrado desde a última vez SET/CLR enquanto o visor de necessária para corrigir uma
que este item de menu foi zerado. velocidade média do veículo é condição. Diversas mensagem
Esse número reflete somente exibido. podem ser exibidas, uma após
a economia média de combustível a outra.
que o veículo tem no momento
As mensagens que não precisarem
e muda frequentemente, à medida
de uma ação imediata podem ser
que as condições de condução
confirmadas e limpas pressionando
mudam. A economia de combustível SET/CLR (definir/limpar). As
pode ser redefinida pressionando
mensagem que requerem uma ação
SET/CLR enquanto o visor de
imediata não podem ser limpas até
economia média de combustível é
que a ação seja realizada. Todas as
exibido.
mensagem devem ser consideradas
sérias e limpá-las não corrige
o problema.
Seguem algumas das mensagens
que podem ser exibidas
dependendo do conteúdo do
veículo.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 95
Mensagens do veículo 9 : Gire o volante, ligue o veículo 27 : Falha no sinalizador de direção
novamente dianteiro direito
(Nível básico)
10 : Freios superaquecidos 28 : Falha no sinalizador de direção
As mensagens do DIC são exibidas traseiro direito
quando o status do veículo mudou 15 : Verifique a lâmpada do "brake
e poderá ser necessária alguma light" 35 : Troque a bateria da chave
medida para corrigir o problema. As 16 : Verifique os indicadores 49 : Aviso de mudança de faixa
mensagens aparecerão uma após luminosos dos freios indisponível
a outra. Todas as mensagens
deverão ser encaradas com 17 : Funcionamento incorreto da 52 : Substitua a correia
seriedade. função de nivelamento dos faróis - sincronizadora- consulte
entre em contato com a oficina. Manutenção programada 0 256
No conjunto de instrumentos de
nível básico, as mensagens do 18 : Falha no farol baixo esquerdo 53 : Aperte a tampa do bocal de
veículo aparecem como números de 20 : Falha no farol baixo direito abastecimento de combustível
um código. Alguns desses códigos 59 : Abra e depois feche o vidro do
21 : Verifique a lâmpada da lanterna
podem aparecer juntamente com motorista
diant. esquerda
o indicador luminoso Fazer revisão
22 : Verifique a lâmpada da lanterna 65 : Tentativa de furto detectado
em breve e o símbolo do Manual do
proprietário no visor do DIC. diant. direita 66 : Repare o sistema antifurto
2 : Nenhum controle remoto 23 : Falha das luzes de ré 67 : Repare a trava da coluna da
detectado, pressione a embreagem 24 : Falha da luz da placa de direção
para reinicializar licença 68 : Verifique a direção assistida,
4 : A/C desligado devido à temp. 25 : Falha no sinalizador de direção dirija com cuidado
alta do motor dianteiro esquerdo 77 : Repare a câmera dianteira
5 : A coluna da direção está travada 26 : Falha no sinalizador de direção 79 : Nível de óleo do motor baixo -
7 : Gire o volante, desligue a chave traseiro esquerdo adicione óleo
e depois ligue novamente. 81 : Falha na transmissão
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
96 Comandos e controles
84 : A potência do motor está de vida útil do óleo. Consulte SERVICE BATTERY
reduzida Sistema de vida útil do óleo do CHARGING SYSTEM (Repare
88 : Use o transmissor para dar motor 0 206, Óleo do motor 0 204 o sistema de carga da bateria)
partida e Manutenção programada 0 256.
Essa mensagem é exibida quando
89 : Luz indicadora de anomalia Mensagens de voltagem existe uma falha no sistema de
carga da bateria. O veículo deve ser
91 : Nenhum controle remoto da bateria e carga levado para a concessionária para
detectado reparos.
BATTERY SAVER ACTIVE
92 : Nenhum controle remoto
(Economizador de bateria
detectado, pressione o freio para
ativo)
Mensagens do sistema
reinicializar
de freios
93 : Pressione o botão novamente Essa mensagem é exibida quando
para desligar o motor o veículo detectou que a tensão da BRAKE FLUID LOW (Nível do
bateria caiu abaixo de um ponto fluido de freio baixo)
94 : Alterne a marcha para Park razoável. O sistema de economia
da bateria começa a reduzir Esta mensagem é exibida quando
95 : Falha no sistema de airbag
recursos do veículo que poderão o nível do fluido de freio está baixo.
174 : Bateria fraca ser observados. No ponto em que Consulte Fluído do freio 0 214.
258 : Auxiliar de estacionamento os recursos são desativados, essa RELEASE PARKING BRAKE
desligado mensagem é exibida. Desligue (Solte o freio de
acessórios desnecessários para
Mensagens do Óleo do Motor estacionamento)
permitir que a bateria recarregue.
: % CHANGE (TROCA) LOW BATTERY (Bateria fraca)
Esta mensagem é exibia como um
lembrete de que o freio de
Essa mensagem é exibida quando estacionamento está acionado.
o óleo do motor deve ser trocado. Essa mensagem é exibida quando
a tensão da bateria está baixa. Libere-o antes de começar
Durante a troca do óleo do motor, a conduzir o veículo.
certifique-se de redefinir o Sistema
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 97
SERVICE PARKING BRAKE Mensagens de porta RIGHT REAR DOOR OPEN
(Repare o freio de entreaberta (Porta traseira direita aberta)
estacionamento) Essa mensagem será exibida
Essa mensagem é exibida quando
DRIVER DOOR OPEN (Porta quando a porta traseira do lado do
há um problema com o freio de do motorista aberta) passageiro estiver aberta. Feche
estacionamento. O veículo deve ser Essa mensagem será exibida completamente a porta.
levado para a concessionária para quando a porta do motorista estiver
reparos.
LIFTGATE OPEN (Tampa do
aberta. Feche completamente
a porta. porta-malas aberta)
Mensagens da bússola Essa mensagem será exibida
HOOD OPEN (Capô aberto) quando a tampa do porta-malas
Poderão ser exibidos traços se estiver aberta. Feche
o veículo perder temporariamente Essa mensagem será exibida
quando o capô estiver aberto. completamente a tampa do
a comunicação com o Sistema de
Feche completamente o capô. porta-malas.
Posicionamento Global (GPS).
LEFT REAR DOOR OPEN Mensagens do sistema
Mensagens do Controle (Porta traseira esquerda
de velocidade de cruzeiro aberta) de resfriamento do motor
Essa mensagem será exibida A/C OFF DUE TO HIGH
CRUISE SET TO XXX (Controle
quando a porta traseira do lado do ENGINE TEMP (A/C desligado
de cruzeiro ajustado para XXX)
motorista estiver aberta. Feche devido à temp. alta do motor)
Essa mensagem é exibida quando completamente a porta.
o controle de velocidade de cruzeiro Essa mensagem é exibida quando
está ativado e exibe a velocidade PASSENGER DOOR OPEN o líquido de arrefecimento do motor
para o qual foi ativado. Consulte (Porta do passageiro aberta) fica mais quente do que
Piloto automático 0 188. a temperatura normal de operação.
Essa mensagem será exibida Para evitar esforço adicional em um
quando a porta dianteira do motor quente, o compressor do
passageiro estiver aberta. Feche ar-condicionado é desligado
completamente a porta.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
98 Comandos e controles
automaticamente. Quando temperaturas inseguras para ENGINE OIL HOT, IDLE
a temperatura do líquido de operação. Pare e desligue o veículo ENGINE (Óleo do motor
arrefecimento retorna ao normal, o mais rápido possível para evitar quente, deixe o motor em
o compressor do ar-condicionado é danos graves. Esta mensagem é marcha lenta)
ligado novamente. Você pode excluída quando o motor esfriar
continuar a conduzir o veículo. a uma temperatura segura de Essa mensagem é exibida quando
operação. a temperatura do óleo do motor está
Se essa mensagem continuar a ser muito alta. Pare e deixe o veículo
exibida, leve o veículo a uma em ponto morto até que ele esfrie.
concessionária para reparos assim Mensagens de óleo do
que possível para evitar danos ao motor OIL PRESSURE LOW— STOP
motor. ENGINE (Pressão do óleo
CHANGE ENGINE OIL SOON baixa - desligue o motor)
ENGINE OVERHEATED — (Troque o óleo do motor em
IDLE ENGINE breve) Esta mensagem é exibida quando
(Superaquecimento do motor - ocorre baixa pressão de óleo. Pare
Essa mensagem é exibida quando o veículo o mais rápido possível
motor em marcha lenta) o óleo do motor deve ser trocado. e não ligue até que a causa da
Essa mensagem é exibida quando Durante a troca do óleo do motor, pressão baixa de óleo tenha sido
a temperatura do líquido de certifique-se de redefinir o Sistema corrigida. Verifique o óleo assim que
arrefecimento do motor está muito de vida útil do óleo. Consulte possível e providencie o reparo do
alta. Pare e deixe o veículo em Sistema de vida útil do óleo do veículo na concessionária.
ponto morto até que ele esfrie. motor 0 206, Centro de informações
do motorista (Driver Information
ENGINE OVERHEATED — Center - DIC) 0 90, Óleo do motor
STOP ENGINE 0 204 e Manutenção programada
(Superaquecimento do motor - 0 256.
deligue o motor)
Esta mensagem é exibida e soa um
alarme contínuo se o sistema de
arrefecimento do motor atingiu
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Comandos e controles 99
Mensagens de potência Mensagens do sistema Mensagens de chave
do motor de combustível e trava
ENGINE POWER IS REDUCED FUEL LEVEL LOW (Nível de NO REMOTE DETECTED
(Potência do motor reduzida) combustível baixo) (Nenhum controle remoto
Esta mensagem é exibida quando Esta mensagem é exibida quando detectado)
a potência do motor do veículo está o veículo está com pouco Essa mensagem é exibida quando
reduzida. A redução da potência do combustível. Reabasteça o mais a bateria do transmissor está fraca
motor pode afetar a capacidade do rápido possível. em veículos com acesso sem
veículo acelerar. Se esta mensagem chave.
for exibida, porém não houver TIGHTEN GAS CAP (Aperte
redução no desempenho, continue a tampa do bocal de REPLACE BATTERY IN
até seu destino. O desempenho abastecimento de REMOTE KEY (Troque
poderá ser reduzido na próxima vez combustível) a bateria da chave)
que o veículo for dirigido. O veículo Essa mensagem é exibida quando Essa mensagem é exibida quando
poderá ser conduzido em uma a tampa de abastecimento de a bateria do transmissor da chave
velocidade reduzida enquanto essa combustível não está apertada. eletrônica ou do controle remoto
mensagem estiver ativa, porém Aperte a tampa de abastecimento precisa ser trocada.
a aceleração e a velocidade de combustível.
máximas poderão ser reduzidas. USE TRANSMITTER POCKET
Sempre que esta mensagem TO START (Use o transmissor
permanece ativa ou aparecer para dar partida)
repetidamente, o veículo deverá ser
levado para sua concessionária Essa mensagem é exibida ao tentar
para reparos assim que possível. das partida no veículo se não foi
detectado um transmissor da chave
eletrônica ou do controle remoto.
A bateria do transmissor pode estar
fraca.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Esta mensagem é exibida quando Esta mensagem indica que SBZA SERVICE STABILITRAK
existe um problema com o sistema e o RCTA estão desativados porque (Repare o sistema eletrônico
do sensor de estacionamento. Não o sensor está bloqueado e não de controle de estabilidade)
use esse sistema para ajudá-lo pode detectar veículos nos pontos
cegos, ou porque o veículo está Esta mensagem é exibida quando
a estacionar. Consulte Sistema
passando por uma área aberta, existe um problema com o sistema
auxiliar de estacionamento 0 182.
como o deserto, onde não há dados de Controle eletrônico de
SERVICE SIDE DETECTION suficientes para a operação. Essa estabilidade (ESC). Se a mensagem
SYSTEM (REPARE O SISTEMA DE mensagem também pode se ativar aparecer, tente redefinir o sistema.
DETECÇÃO LATERAL) durante chuva pesada ou devido Pare, desligue o motor por pelo
a borrifadas da estrada. O veículo menos 15 segundos e ligue-o
Se esta mensagem permanecer
não precisa de manutenção. Para novamente. Se a mensagem ainda
ativa depois de condução
limpeza, consulte "Lavagem" em acender, isso significa que há um
continuada, o veículo precisa de
Limpeza externa. problema. Consulte
reparo. O Assistente de pontos
a concessionária para reparo.
cegos (SBZA) e o Alerta de tráfego
Mensagens do sistema É seguro dirigir o veículo, mas você
traseiro cruzado (RCTA) não
não tem o benefício do Controle
funcionarão. Consulte sua de controle de direção eletrônico de estabilidade (ESC),
concessionária.
SERVICE TRACTION portanto, reduza a velocidade
SIDE BLIND ZONE ALERT OFF CONTROL (Repare o controle e dirija de acordo.
(ASSISTENTE DE PONTOS de tração)
CEGOS DESLIGADO)
Essa mensagem é exibida quando
Esta mensagem é exibida se
existe um problema com o sistema
o SBZA tiver sido desligado.
de controle de tração (TCS).
Quando essa mensagem é exibida,
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
110 Iluminação
Iluminação Iluminação externa Um alarme sonoro soará se a porta
do motorista estiver aberta quando
o interruptor de ignição estiver
Controles de luzes desligado e os faróis ligados.
Iluminação externa externas
Controles de luzes # (Faróis de neblina dianteiros
externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 se equipado) : Pressione para
Interruptor de luz alta/baixa do acender ou apagar os faróis.
farol dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Consulte Lâmpadas para neblina
Lampejador dos faróis . . . . . . . . 111 dianteiras 0 112.
Ajuste de alcance do farol . . . . 111
Luzes de pisca-alerta . . . . . . . . . 111 s (Lanternas de neblina,
Sinais de seta e de mudança se equipado) : Pressione para
de faixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 acender ou apagar os faróis.
Lâmpadas para neblina Consulte Lâmpadas para neblina
dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 traseiras 0 113.
Lâmpadas para neblina
traseiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Quando os faróis estão acesos, ;
estará aceso. Consulte Avisos de
Iluminação interna luzes ligadas 0 89.
Controle de iluminação do O controle das luzes externas está
painel de instrumentos . . . . . . 113 à esquerda da coluna da direção no
Lâmpadas de cortesia . . . . . . . . 114 painel de instrumentos.
Luzes de teto . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Existem quatro posições:
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . 114
; (Luzes de posição) : Liga as
Recursos de iluminação luzes de posição, incluindo todas as
Iluminação de entrada . . . . . . . . 115 luzes, exceto os faróis.
Iluminação de saída . . . . . . . . . . 115 5 (Faróis) : Acende os faróis junto
Proteção de energia da com as luzes de presença e as
bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 luzes do painel de instrumentos.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Iluminação 111
Interruptor de luz alta/ Lampejador dos faróis 0 : assentos dianteiros ocupados
baixa do farol dianteiro Para piscar os faróis altos, puxe 1 : todos os assentos ocupados
totalmente a alavanca dos 2 : todos os assentos ocupados
sinalizadores em sua direção. E e bagageiro cheio.
então a solte.
3 : assento do motorista ocupado
e bagageiro cheio.
Ajuste de alcance do
farol Luzes de pisca-alerta
Regulagem manual do alcance
dos faróis
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
112 Iluminação
rapidamente mais uma vez para Levante ou abaixe a alavanca até Lâmpadas para neblina
desligar os sinalizadores de que a seta comece a piscar para
direção. sinalizar uma troca de faixa.
dianteiras
O sinalizador de direção pisca três
Sinais de seta e de vezes.
mudança de faixa A alavanca retorna à sua posição
inicial sempre que for liberada.
Uma lâmpada pode estar queimada
se ao tentar sinalizar uma curva ou
mudança de faixa, o sinalizador de
direção pisca rapidamente ou não
se acende. Substitua qualquer
lâmpada queimada. Se a lâmpada
não estiver queimada, verifique
o fusível. Consulte Fusíveis 0 230.
Se o veículo for equipado com
faróis de neblina, o botão está do
lado externo do painel de
instrumentos.
Mova a alavanca totalmente para
A ignição deverá estar ligada para
cima ou para baixo para sinalizar
acender os faróis de neblina.
uma alteração de direção.
Uma seta no painel de instrumentos
# (Faróis de neblina) : Pressione
para acender ou apagar os faróis de
piscará na direção da curva ou
neblina. Uma luz indicadora no
mudança de faixa.
painel de instrumentos acende
quando as lanternas de neblina
estão acesas.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Iluminação 113
Os faróis de neblina se acendem Lâmpadas para neblina Iluminação interna
juntamente com as luzes de
presença.
traseiras
Controle de iluminação
Ao acender os faróis altos, os faróis
de neblina se apagarão. Ao apagar
do painel de
os faróis altos, os faróis de neblina instrumentos
se acenderão novamente.
Alguns locais têm leis que requerem
que os faróis estejam acesos
juntamente com as luzes de
neblina.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
114 Iluminação
D (Brilho do Painel de Luzes de teto ! (Ligado) : Pressione para acender
Instrumentos) : Mova a roda para as luzes do teto.
cima ou para baixo e segure-a para Luzes do teto traseira e dianteira.
aumentar ou diminuir o brilho dos Lâmpadas de leitura
controles do painel de instrumentos
e do visor do sistema de Conforto
e conveniência.
Lâmpadas de cortesia
As luzes de cortesia se acendem
automaticamente ao abrir qualquer
porta e a luz do teto está na
posição porta.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Iluminação 115
Recursos de Veículos sem luz automática Proteção de energia da
iluminação 1. Desligue a ignição. bateria
2. Remova a chave de ignição. O recurso do economizador da
Iluminação de entrada 3. Abra a porta do motorista. bateria foi projetado para proteger
a bateria do veículo.
Iluminação de entrada 4. Puxe a alavanca das luzes
indicadoras dos sinalizadores Quando se esquecem algumas
As seguintes luzes serão ligadas de direção. luzes internas acesas e ao desligar
adicionalmente ao abrir a porta do a ignição, o sistema de proteção
motorista: 5. Feche a porta do motorista. contra descarregamento da bateria
. Alguns interruptores Se a porta do motorista não for apaga automaticamente a luz após
fechada, as luzes desligam após algum tempo.
. Algumas luzes internas alguns segundos.
Iluminação de saída A iluminação desliga imediatamente
ao puxar a alavanca do sinalizador
Os faróis, as luzes laterais e as de direção enquanto a porta do
luzes traseiras iluminam o caminho motorista estiver aberta.
por um tempo ajustável após deixar
o veículo. Veículos com luz automática
Ligando 1. Interruptor de luz em AUTO
(automático).
Ativação, desativação e duração
das luzes nessa função podem ser 2. Desligue a ignição.
alteradas nas Configurações do 3. Remova a chave de ignição.
Veículo.
Dependendo das condições da
Consulte o manual separado do iluminação exterior se acendem as
sistema de Conforto e conveniência luzes de saída.
para obter informações sobre
a personalização.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Rádio
Rádio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 121
{ Atenção
Recepção do rádio . . . . . . . . . . . 122 Retirar os olhos da estrada por
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 123 muito tempo ou com muita
frequência ao usar qualquer
Reprodutores de áudio
recurso do sistema de Conforto
Como evitar dispositivos de
mídia não confiáveis . . . . . . . . 123 e conveniência pode causar um
Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 acidente. Você ou outras pessoas
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 130 podem sofrer ferimentos ou
a morte. Não preste atenção
Telefone prolongada a tarefas do sistema
Bluetooth (Visão geral) . . . . . . . 131 de Conforto e conveniência
Bluetooth (Controles do enquanto dirige. Limite os olhares
sistema de conforto aos visores do veículo
e conveniência no rádio com
tela de toque) . . . . . . . . . . . . . . . 132 (Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
{ Atenção
Os sistemas de ventilação e ar
condicionado só devem receber
manutenção de pessoal
qualificado. Métodos de reparo
incorretos poderão causar
ferimentos.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Cuidado
Não deixe a chave na posição 1
ou 2 por intervalos de tempo
longos enquanto o motor não Transmissão automática : pressione
está funcionando. o pedal do freio e mova a alavanca
. Gire a chave para a posição 1. seletora para P ou N. Não
Isto descarregará a bateria. pressione o pedal do acelerador.
. Mova o volante levemente para
soltar a trava. Pressionar e soltar Engine Start/
. Opere o freio e mova a alavanca Stop (Partida/parada do motor): um
seletora para P ou N. procedimento automático opera
o motor de partida com um pequeno
. Não acelere. atraso até que o motor esteja
. Gire a chave para a posição 3. funcionando, consulte Controle
automático do motor de partida.
Antes de dar nova partida ou para
desligar o motor, gire a chave de
volta para 0.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Cuidado
Não acelere ao engatar
a marcha.
Nunca pressione o pedal do
acelerador e o pedal do freio
simultaneamente.
Ao engatar uma marcha,
o veículo começa mover-se O movimento entre certas posições
lentamente ao liberar o freio. de embreagem requer
Não use a posição P o acionamento do botão de
(Estacionamento) no lugar do liberação da alavanca seletora.
freio de estacionamento. Siga as descrições indicadas pelas
setas ao usar a alavanca seletora.
Desligue o motor, acione o freio
de estacionamento e remova
a chave da ignição ao deixar
o veículo.
Nunca deixe o veículo sozinho
enquanto o motor estiver
funcionando.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
{ Atenção
Quando o motor estiver quente,
certifique-se de tocar apenas no
isolamento de espuma do suporte
do capô para evitar queimaduras.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Cuidado
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
3. Remova a lâmpada do soquete 1. Farol baixo e farol alto 2. Remova a tampa de acesso da
puxando-a para fora. lâmpada do farol dianteiro.
2. Lâmpada dos sinalizadores
4. Instale a nova lâmpada no de direção
soquete. Farol alto/Farol baixo
5. Instale o soquete da lâmpada
1. Abra o capô. Consulte Capô
no conjunto do farol dianteiro
0 201.
girando-o no sentido horário.
Montagem do farol superior
O veículo de modelo superior tem
farol alto e farol baixo de halógeno,
setas e LED DRL e uma lâmpada
da lanterna dianteira na montagem
dos faróis.
3. Desconecte o conector da
fiação elétrica da lâmpada.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Caixa de fusíveis do
compartimento do motor Para remover a tampa do bloco de
Fusível principal fusíveis, aperte o grampo
e levante-o.
Cuidado
Derramar líquido sobre qualquer
componente elétrico do veículo
poderá provocar danos. Sempre
mantenha qualquer componente
elétrico tampado.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
04 -
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
3. Ajuste o macaco até a altura 4. Gire a alavanca do macaco no 5. Retire as porcas da roda.
necessária. Posicione-o sentido horário para levantar
o veículo do chão o suficiente 6. Troque a roda.
diretamente sob o ponto de
levantamento para evitar que para o pneu reserva de uso 7. Alinhe o orifício da válvula da
escorregue. temporário encaixar sob calota com a válvula do pneu
o veículo. antes de instalar.
8. Aperte as porcas da roda.
9. Abaixe o veículo.
10. Instale a chave de roda
assegurando-se de que esteja
assentada de forma segura
e aperte cada porca em
sequência cruzada. O torque
de aperto é 140 Nm.
11. Guarde o pneu substituído e as
ferramentas do veículo.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
(Continuação)
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Cuidado
Feche os prendedores de velcro,
pois eles podem danificar
o estofamento do assento.
O mesmo aplica-se a roupas com
objetos pontiagudos, como
zippers, cintos ou jeans
reforçados.
Vidro interno
Peças de plástico e de borracha
podem ser limpos com o mesmo
limpador usado para limpar
a carroceria. Se necessário, use
limpador para interior.
Não use nenhum outro agente.
Evite solventes e gasolina em
particular. Não use limpadores com
jato de alta pressão.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Injetores de combustível
Os injetores de combustível são
autolimpantes e não precisam de
limpeza periódica.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sistema de arrefecimento
Consulte o intervalo recomendado em
Troque o líquido de arrefecimento e conserte possíveis vazamentos. Fluidos e lubrificantes recomendados
0 260.
Verifique quanto a eventuais vazamentos. O O O O O O O O O O
Sistema de ar condicionado
Sistema de ar-condicionado: verifique o funcionamento. O O O O O O O O O O
Freios (3)
Pastilhas e discos de freio: verificar desgaste. O O O O O O O O O O
Fluido de freio: inspecione o nível e caso esteja abaixo da marca de Consulte o intervalo recomendado em
mínimo indicada no reservatório, então o vazamento deverá ser Fluidos e lubrificantes recomendados
corrigido e o fluido substituído. 0 260.
Freio de estacionamento: inspecionar e regular, se for preciso. Lubrificar
O O O O O O O O O O
cabos e ligações.
Direção (3), suspensão (dianteira e traseira) e pneus.
Sistema de direção: verifique os torques dos parafusos. Verifique os
O O O O O
protetores de poeira da cremalheira.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Amortecedores: conferir fixação e possível vazamento. O O O O O O O O O O
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
a cada 10.000 km ou
Atividades na revisão 1 ano (1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Lavador e limpador do para-brisa e do vidro traseiro: verifique o nível do
O O O O O O O O O O
reservatório e a operação.
Palhetas dos limpadores: verifique a condição e limpe. O O O O O O O O O O
*: O filtro de ar pode ser trocado mais frequentemente no caso de tráfego intenso, má qualidade do ar ou alto grau de
poeira.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
{ Atenção
O material de operação é perigoso e pode ser tóxico. Manuseie com cuidado. Preste atenção nas informações
fornecidas na embalagem.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Especificações 263
Especificações Identificação do
veículo
Identificação do veículo
Número de identificação do Número de identificação
veículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . 263 do veículo (VIN)
Placa de identificação . . . . . . . . 264
Local do número do chassi
Dados do veículo
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . 265
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . 268
Dimensões do veículo . . . . . . . . 269
Capacidades . Na coluna da porta dianteira
e especificações . . . . . . . . . . . . 269 direita.
Pressão do pneu . . . . . . . . . . . . . 272
. No compartimento do motor.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
264 Especificações
Placa de identificação
Plaqueta de identificação do
ano de fabricação
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Especificações 265
Dados do veículo
Dados do motor
MOTOR 1.4L Turbo
Combustível Etanol / Gasolina
Tipo Transversal dianteiro
Número de cilindros 4 em linha
Número de mancais 5
Sequência de ignição 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 74 mm
Curso do pistão 81 mm
Cilindrada 1.399 cm³
Marcha lenta 650 ± 100 rpm
Taxa de compressão 10,0:1
Potência máxima líquida (ABNT - 153 cv (112,5 kw) em 5.200 rpm (Etanol)
NBR 5484 ISO 1585) 150 cv (110,3 Kw) em 5.600 rpm (Gasolina)
Torque máximo líquido (ABNT - NBR 24,5 kg fm (240 Nm) em 2.000 rpm (Etanol)
5484 ISO 1585) 24,0 Kg fm (235 Nm) em 2.100 rpm (Gasolina)
Limite de rotações do motor 6.500 rpm
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
266 Especificações
SISTEMA ELÉTRICO 1.4L Turbo
Bateria 12V 70 Ah
Alternador 130 A
Velas NGK com ponta de irídio
Abertura dos eletrodos 0,65 ± 0,05 mm
Para dirigir com baixo consumo de combustível, o motorista deverá usar o modo de condição “Dirigir” (Alavanca de
troca na posição “D”).
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Especificações 267
FREIOS
Disco dianteiro ventilado, tambor traseiro, Sistema Antitravamento do
Tipo
Freio (ABS)
Dianteiros Freio a disco
Traseiros Freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado (DOT 3)
Freio de estacionamento Mecânico, atuação nas rodas traseiras
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
268 Especificações
Peso do veículo
PESO DO VEÍCULO (kg) (LT) (Premier/Midnight)
Peso embarcado (dianteiro) 836 850
Peso embarcado (traseiro) 528 539
Peso embarcado (total) 1364 1389
Peso bruto total 1788 1829
Peso máximo permitido no eixo
1065 1065
(dianteiro)
Peso máximo permitido no eixo
995 995
(traseiro)
Carga útil 416 416
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Especificações 269
Dimensões do veículo D Largura total 2038 G Distância entre 929
Todas as dimensões são em (entre o centro da roda
milímetros. retrovisores) dianteira e o
para-choque
dianteiro
H Distância do solo 142 (LT)
148
(Premier/
/Midnight)
I Comprimento 4258
total
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
270 Especificações
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE FLUIDOS E LUBRIFICANTES
4,5 l (abastecido na fábrica com filtro de óleo) /
Cárter (com filtro de óleo)
4,0 l (abastecido na oficina com filtro)
Filtro de óleo 0,4 l
Transmissão automática 8,59
Sistema de arrefecimento 6.8 l
Sistema de freio 0,67 l
Lavador dos vidros 2,5 l
Tanque de combustível 53 l
Sistema de ar condicionado 570g
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Especificações 271
Carroceria
Capacidade de carga (em litros)*
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
272 Especificações
Bancos traseiros Limite máximo de ruído para
fiscalização (com o veículo parado):
{ Atenção Veículo dB(A)
Tome cuidado com bagagem que 84,57
1.4L Turbo
não está presa. No caso de uma a 3900 rpm
colisão, ela pode ser lançada AT — Transmissão automática
contra os passageiros causando
ferimentos. É importante que todo o serviço de
manutenção seja executado de
acordo com o Plano de
Nível de ruído manutenção preventiva para
Este veículo está em conformidade manter o veículo dentro dos
com as Resoluções CONAMA padrões antipoluentes.
01/ 93, 08/93 e 272/00 e com
a Instrução Normativa do IBAMA nº
28/02 sobre controle da poluição
sonora para veículos automotores.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Especificações 273
Pressão do pneu
Pneu (1) Pressão dos pneus (2)
P 215/55R18 94H 35 (240)
P 205/70R16 96H 35 (240)
(1) Os dados dos pneus referem-se aos pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução
não deve ser reduzida.
(2) A primeira especificação é em Psi e a segunda, entre parênteses, é em kPa.
Pneu reserva
T 125/70R16 96M 60 (420)¹
(1) A primeira especificação é em Psi e a segunda, entre parênteses, é em kPa.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
274 Especificações
RODAS 1.4L Turbo
Alumínio, 7 x 18 (Premier/Midnight) e Alumínio, 6,5 x
Rodas
16 (LT)
P 215/55R18 94H (Premier/Midnight)
Pneus
P 205/70R16 96H (LT)
Pneu reserva (3) Aço, 4,0 x 16 com pneu T 125/70R16 96M
(3) Em veículos equipados com pneu reserva de uso temporário (diferente dos pneus de rodagem), recomenda-se
utilizá-los em distâncias inferiores a 100 km e velocidades inferiores a 80 km/h e nem incluí-los no rodízio de
pneus, devido à diferença de dimensões
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
286 OnStar
OnStar Visão geral do OnStar mais detalhes, inclusive
características do sistema, em
Este veículo pode estar equipado www.chevrolet.com.br/onstar.
com um sistema interno
Visão geral do OnStar e abrangente que pode se conectar
Os serviços OnStar estão
Visão geral do OnStar . . . . . . . . 286 disponíveis pelo período definido
ao Centro de Atendimento do
em contrato no ato da compra do
Serviços do OnStar OnStar e a um Assessor que
veículo. Após este período, para
Emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 ajudará o usuário com serviços de
continuar desfrutando dos serviços
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Emergência, Proteção,
OnStar, é necessário renovar
Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Conveniência e outros. O OnStar
o contrato. Para tanto, contate
Navegação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 exige que os sinais dos sistemas
0800-702-4200. Os serviços OnStar
Aplicativo para dispositivos elétrico e da bateria do veículo, do
podem solicitar uma
móveis da OnStar . . . . . . . . . . . 289 serviço de comunicação do celular
assinatura paga.
e do satélite do GPS estejam
Informações adicionais do disponíveis e funcionando. Com
OnStar a permissão anterior dada pelo
Informações adicionais do proprietário do veículo, o OnStar
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 pode coletar informações sobre
o veículo, como hábitos de direção
e localização.
Lembre-se de que, para desfrutar
dos benefícios do OnStar, é
essencial solicitar a ativação do
sistema, que é realizada na
concessionária em que o veículo foi
comprado. Consulte os Termos
e condições e a Declaração de
privacidade do OnStar para obter 1 — Botão do comando de voz
2 — Botão OnStar
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
OnStar 287
3 — Botão de emergência Pressione o botão de Emergência Serviços do OnStar
Pressione o botão de comando de (botão número 3) para estabelecer
uma conexão prioritária com um
voz (botão número 1) para:
Assessor do OnStar, disponível Emergência
. Atender uma chamada recebida 24 horas por dia e 7 dias por Com a resposta de colisão
do centro de chamadas do semana, para: automática, os sensores embutidos
OnStar. podem alertar automaticamente um
. Obter ajuda em uma
. Inicie a função de emergência. assessor treinado do OnStar, que
reconhecimento de voz do será conectado ao veículo para
. Obter assistência em caso de ajudar.
OnStar, que permitirá ao usuário
dizer comandos de voz para acidentes relacionados à colisão
do veículo. Pressione o botão de Emergência
executar serviços relacionados (botão número 3) para estabelecer
ao OnStar. . Encerrar uma chamada com conexão prioritária com um
Pressione o botão OnStar (botão o centro de chamadas do Assessor do OnStar, que poderá
número 2) para conectar-se a um OnStar. contatar fornecedores de serviços
Assessor do OnStar, disponíveis Nota: Lembre-se de que o OnStar públicos emergenciais, direcioná-los
24 horas por dia e 7 dias por não oferece serviços privados como ao seu local e transmitir
semana, para: Ambulância ou Reboque. O OnStar informações importantes.
age como um intermediário para A tecnologia do GPS é usada para
. Inscrição, verificar informações
alguns serviços públicos localizar o veículo e fornecer
da conta ou atualizar informações importantes ao pessoal
informações de contato. emergenciais. A disponibilidade
e qualidade dos serviços públicos de emergência.
. Serviços de navegação. pode variar de acordo com os Nota
. Monitoramento de rota. fornecedores do serviço e a região Lembre-se de que todos os
do Brasil. serviços, incluindo os de
. Assistente de localização de
pontos de interesse. emergência, dependem da
disponibilidade dos sinais do celular
. Serviços Concierge. e do GPS. Lembre-se de que
. Informações gerais. o OnStar não oferece serviços
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
288 OnStar
privados como Ambulância ou . O OnStar pode entrar em Navegação
Reboque. O OnStar age como um contato com o Road Service
intermediário para alguns serviços dentro do período de garantia do Você pode obter orientação de
públicos emergenciais. veículo. direções contatando um consultor
A disponibilidade e qualidade dos OnStar.
A eficácia dos serviços depende da
serviços públicos pode variar de disponibilidade dos sinais do celular
acordo com os fornecedores do e do GPS. O OnStar não é
Navegação
serviço e a região do Brasil. responsável por acessórios ou itens Você pode obter orientação de
pessoais roubados, como direções contatando um consultor
Segurança computadores, rádios, pneus OnStar.
O OnStar fornece os seguintes reservas e outros. Lembre-se de
que a OnStar não é uma empresa Veículos com navegação
serviços de segurança:
de seguros. integrada
. Com o Assistente de roubo do
Se o veículo tiver sido roubado, Para veículos com navegação
veículo, os Assessores do
contate 0800-702-4200 para falar integrada no Sistema de conforto
OnStar podem usar o GPS para
com um Assessor e seguir e conveniência, o destino é
monitorar o veículo e ajudar as
o procedimento de segurança. carregado automaticamente e as
autoridades públicas
direções são exibidas no Sistema
a recuperá-lo. É fundamental relatar o evento de conforto e conveniência.
. O OnStar pode desbloquear ou o mais rápido possível. O atraso no
bloquear as portas do veículo relato de um veículo roubado pode Veículos sem navegação
remotamente em caso de diminuir a eficácia da localização integrada
emergência. e da recuperação.
Para veículos sem navegação
. Com o monitoramento de rota, Para obter mais informações sobre integrada no Sistema de conforto
o OnStar pode monitorar a rota os serviços de segurança, acesse e conveniência, o destino é
do veículo até a chegada ao www.chevrolet.com.br/onstar. carregado automaticamente e o
destino definido. percurso guiado por uma
navegação com auxílio de voz
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
OnStar 289
e setas para cada conversão . Alerta de emergência para um Outros serviços
exibidas no Centro de informações Assessor do OnStar.
A OnStar fornece Alerta de Rodízio.
ao motorista. . Conexão com o Centro de Para obter mais informações sobre
Nota Atendimento da Chevrolet. o alerta de Rodízio, a cobertura das
Para as duas opções de . Link para o site da Chevrolet. cidades e o modo de operação,
navegação, o serviço relacionado visite o site www.chevrolet.com.br/
deve estar ativo. . Compartilhar localização (do /onstar.
celular).
Nota
Aplicativo para . Alerta de velocidade. O Alerta de Rodízio não assume
dispositivos móveis da . Alerta de estacionamento. a responsabilidade do cliente, e é
OnStar . responsabilidade do motorista estar
Alerta de movimento.
ciente dos dias e horários de
Baixe o aplicativo do OnStar para Alguns dispositivos podem não ser rodízio. A Chevrolet e o OnStar não
dispositivos Apple® ou Android™. compatíveis com o aplicativo para se responsabilizam por veículos
Os assinantes da OnStar podem dispositivos móveis. Para obter que circulam dentro da área de
acessar os seguintes serviços de informações e verificar Rodízio.
um dispositivo móvel: a compatibilidade do aplicativo do
Outro serviço OnStar é a Chegada
. Travamento/destravamento de OnStar, acesse
no destino. Contate um assessor
portas, se equipado com travas www.chevrolet.com.br/onstar.
e defina um destino. Após
automáticas. Este recurso não Lembre-se de que todos os serviços a chegada, o proprietário do veículo
abre nem fecha os vidros. dependem da disponibilidade dos será contatado para receber
. Ativar a buzina e o pisca-alerta. sinais do celular e do GPS. a informação de que o veículo
chegou no destino final informado.
. Siga-me (última posição do
veículo).
. Alertas de velocidade
e movimento.
. Localização do veículo.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
290 OnStar
Concierge Informações Reativação para proprietários
Os Assessores do OnStar podem subsequentes
realizar serviços como agendar
adicionais do OnStar
Pressione o botão OnStar (botão
reservas em restaurantes e hotéis Serviço de transferência número 2) ou ligue para
ou até localizar estabelecimentos 0800-702-4200 para falar com um
de interesse como supermercados, Pressione o botão OnStar (botão
Assessor. O Assessor atualizará os
postos de gasolina, hospitais número 2) ou ligue para
registros do veículo e apresentará
e outros próximos ao veículo. 0800-702-4200 para solicitar
os planos de assinatura da OnStar.
a transferência da conta para outro
Para saber mais sobre os serviços veículo. O Assessor pode cancelar Nota
Concierge e suas características, ou remover as informações da Alguns documentos podem ser
acesse www.chevrolet.com.br/ conta. solicitados e alguns encargos
/onstar. podem ser aplicados.
Nota
Alguns documentos podem ser Funcionalidade da OnStar
solicitados.
. Acesse www.chevrolet.com.br/
Venda/transferência do veículo /onstar.
Pressione o botão OnStar (botão . Ligue para 0800-702-4200.
número 2) ou ligue para . Pressione o botão OnStar (botão
0800-702-4200 para solicitar a um número 2) para falar com um
Assessor o encerramento dos Assessor.
serviços OnStar se o veículo tiver
sido descartado, vendido, Os serviços da OnStar estão
transferido ou se o contrato tiver sujeitos à disponibilidade de sinal
acabado. do celular e do GPS. O fornecedor
de serviço de telefonia também
deve ter cobertura, capacidade de
rede, recepção e tecnologia
compatíveis com os serviços da
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
OnStar 291
OnStar. Os serviços que envolvem necessária para acessar alguns o desempenho do GPS. Se o
informações de localização do serviços da OnStar. Para alterar sinal do GPS não estiver
veículo não podem funcionar a pergunta e a resposta de disponível, o sistema da OnStar
a menos que estejam disponíveis segurança, acesse ainda deverá funcionar para
sinais GPS não obstruídos www.chevrolet.com.br/onstar, contatar a OnStar. Entretanto,
e compatíveis com o hardware contate um Assessor do OnStar o OnStar poderá ter dificuldade
OnStar. Os serviços OnStar pressionando o botão OnStar (botão em identificar a localização
poderão não funcionar se os número 2) ou ligue para exata.
equipamentos da OnStar não 0800-702-4200. . Em situações de emergência,
estiverem instalado corretamente ou o OnStar poderá usar a última
se não forem mantidos Problemas em potencial
posição do GPS armazenada
adequadamente. Os serviços Se o veículo não estabelecer para enviar equipes de primeiros
OnStar podem não funcionar se conexão continuamente por mais de socorros.
equipamentos ou software forem dez dias, a eficácia do serviço pode
adicionados, conectados ou ser reduzida. Após dar a partida no Uma perda temporária de sinal de
alterados. Outros problemas fora do veículo e mantê-lo ligado por alguns celular e GPS pode causar perda
controle da OnStar podem impedir minutos, o sistema retomará da capacidade do assessor da
a prestação do serviço, como o trabalho. OnStar de realizar determinados
montanhas, edifícios altos, túneis, serviços.
clima, projeto e arquitetura do Sistema de Posicionamento
sistema elétrico do veículo, danos Global (GPS) Sinal de celular
ao veículo em uma colisão ou . Poderão ocorrer obstruções ao O sinal do celular é necessário para
congestionamento ou obstrução da GPS em uma cidade grande estabelecer comunicação entre
rede de telefone sem fio. com edifícios altos, em o veículo e o centro de atendimento
garagens, nos arredores de do OnStar.
Identificação pessoal da
aeroportos, em túneis, em
OnStar
passagens subterrâneas, em
Uma resposta de segurança a uma uma área de mata densa e em
pergunta, fornecida pelo cliente outros locais. Más condições
durante o processo de inscrição, é climáticas também podem afetar
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
292 OnStar
Não foi possível contatar adicionados pode prejudicar pessoais. Tais coletas são descritas
a OnStar o funcionamento do sistema OnStar na declaração de privacidade da
e até impedi-lo. A GM não se OnStar ou divulgadas
Se houver uma cobertura de sinal responsabiliza pelo não separadamente no ato da
limitada ou a rede do celular tiver funcionamento do sistema e isto instalação. Tais atualizações ou
atingido a capacidade máxima, pode não estar coberto na garantia. alterações também podem fazer
o serviço poderá ser afetado. Nem todos os produtos da GM são com que o sistema comunique-se
Pressione o botão OnStar (botão compatíveis com o OnStar, automaticamente com os servidores
número 2) para tentar realizar certifique-se de instalar produtos do OnStar para coletar informações
a chamada novamente ou tente validados e compatíveis com sobre o status do sistema do
novamente após dirigir alguns o OnStar em concessionárias veículo, identificar a disponibilidade
quilômetros até outra área de sinal. Chevrolet. de atualizações ou mudanças ou
Problemas com o veículo fornecê-las. Um contrato ativo com
Atualizações de software do o OnStar constitui anuência a essas
e energia veículo atualizações ou alterações de
Os serviços do OnStar requerem O OnStar pode fornecer software e concordância relativa ao
que o sistema elétrico do veículo atualizações ou alterações de fornecimento destas, remotamente
esteja em modo de operação para software remotamente ao veículo pelo OnStar, ao veículo.
funcionar corretamente. Esses sem aviso prévio ou consentimento.
sistemas podem não funcionar se Estas atualizações ou alterações
a bateria estiver descarregada ou podem aprimorar ou manter
desconectada. a segurança, a proteção ou
Equipamento elétrico adicional a operação do veículo ou dos
sistemas do veículo. As
O sistema OnStar é integrado na atualizações ou alterações do
arquitetura elétrica do veículo e é software podem afetar ou apagar
projetado para o equipamento dados ou configurações que
original instalado. Qualquer estiverem armazenadas no veículo.
modificação ao sistema elétrico ou Estas atualizações ou alterações
aos equipamentos elétricos podem também coletar informações
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Índice 293
Ao carregar o veículo . . . . . . . . . . . . 68
Índice A
Acessórios e modificações . . . . . 196 Aplicativo para dispositivos móveis
Admissão de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Advertência Aplicativo para dispositivos
Luz do Sistema de Freio . . . . . . . . 85 móveis da OnStar . . . . . . . . . . . . . 289
Agendamento de manutenção Apoio de braço
Fluidos e lubrificantes Banco dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 260 Banco traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Manutenção preventiva . . . . . . . 256 Apoio de braço do banco
Airbag dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cortina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Apple CarPlay
Indicador de Condição do e Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Passageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Interruptor de desativação . . . . . . 48 Áreas de armazenamento
Lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Debaixo do banco . . . . . . . . . . . . . . 61
Luz Indicadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Observações sobre como
Verificação do sistema . . . . . . . . . . 43 carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . 68
Alarme Óculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema antifurto . . . . . . . . . . . . . . . 21 Painel de instrumentos . . . . . . . . . 60
Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . . . 170 Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alerta de ponto cego lateral . . . . 183 Sistema de bagageiro
Amaciamento de do teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Veículo Novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Sistema de gestão de carga . . . . 66
Amaciamento, Veículo Novo . . . . 161 Tampa do painel do
Antena compartimento de
Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 carga/compartimento de
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 123 carga traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
294 Índice
Armazenamento do veículo . . . . . 198 B Centro de informações do
Assentos Bancos dianteiros motorista (Driver Information
Ajuste, dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Center ‐ DIC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Apoios de cabeça . . . . . . . . . . . . . . 29 Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Certificado de garantia
Encosto rebatível . . . . . . . . . . . . . . . 32 Barra de suporte do capô . . . . . . . 201 internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Porta-objetos debaixo do Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Interruptor de desconexão . . . . 198 Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . . 38
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mensagens de tensão Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . 36
Assistência ao cliente e carregamento . . . . . . . . . . . . . . . 96 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Escritórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Partida com cabos Cinto de três pontos . . . . . . . . . . . . 38
Assistente de auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Como usar os cintos de
estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . 182 Proteção de Energia . . . . . . . . . . .115 segurança corretamente . . . . . . 38
Atenção Bluetooth Cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cuidado e perigo . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Visão geral . . . . . . . . . . . . . . 131, 132 Dispositivo de retenção para
Ativar auxiliar, aclive . . . . . . . . . . . . 177 Bússola crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Áudio Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Uso durante a gravidez . . . . . . . . . 42
Recurso do Alarme Buzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Cluster de instrumentos . . . . . . . . . 77
Antifurto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Cluster, Instrumentos . . . . . . . . . . . . 77
C
Automático Cobertura de operação em
Caixa para óculos . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 outros países . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Câmera retrovisora (RVC) . . . . . . 185
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Combustível
Câmera, Retrovisora . . . . . . . . . . . . 185
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . 18 Abastecimento do Tanque . . . . 191
Capacidades
Auxiliar de partida em Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
e especificações . . . . . . . . . . . . . . 270
aclive (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Economia, Condução para
Carga
Aviso de saída da pista . . . . . . . . . 187 Maior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sistema de gestão . . . . . . . . . . . . . . 66
Avisos Luz de advertência de nível
Pisca‐alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 de combustível baixo . . . . . . . . . . 88
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Índice 295
Combustível (Continuação) Condução (Continuação) D
Mensagens do Sistema . . . . . . . . . 99 Rodovias Molhadas . . . . . . . . . . 156 Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Como evitar dispositivos de Se o Veículo Atolar . . . . . . . . . . . 160 Descansa-braços do banco
mídia não confiáveis . . . . . . . . . . 123 Contratos traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Como usar os cintos de Marcas registradas Detecção de objetos,
segurança corretamente . . . . . . . 38 e licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Assistente de pontos cegos . . . 183
Como utilizar este Manual . . . . . . . . 2 Controle das Luzes Externas . . . 110 Dimensões
Compartimento Controle de um Veículo . . . . . . . . . 151 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Bagagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Controle de velocidade de Dimensões do veículo . . . . . . . . . . 269
Compartimento de bagagem . . . . . 61 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Compartimento do painel de Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajuste da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
instrumentos Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Controles da Roda . . . . . . . . . . . . . 72
Porta‐Objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Controle Eletrônico de Hidráulica, luzes de
Compartimentos Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . . . 178 advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Compartimentos de carga . . . . . . 59 Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Direção Defensiva . . . . . . . . . . . . . . 151
Compartimentos de carga Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Direção, Sinalizadores . . . . . . . . . . 112
Compartimento de bagagem . . . . 61 Conversor catalítico . . . . . . . . . . . . 168 Dispositivo de retenção para
Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . 67 Correntes, Pneus . . . . . . . . . . . . . . . 246 crianças
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . . . 174 Faixa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Condução Cuidado, perigo e atenção . . . . . . . . 3 Dispositivo de retenção para
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Cuidados com a aparência crianças com correia
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Estradas em Regiões Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Dispositivo de retenção para
Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Cuidados com o veículo crianças ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fora de estrada . . . . . . . . . . . . . . 154 Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 239 Dispositivos
Maior Economia de Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Dispositivos Auxiliares
Retorno para a Pista . . . . . . . . . . 153 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
296 Índice
E Espelhos aquecidos Faróis (Continuação)
Elétrico Vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Substituição da lâmpada . . . . . 220
Botão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Espelhos convexos . . . . . . . . . . . . . . 23 Faróis de milha
Energia Retida para Espelhos escamoteáveis . . . . . . . . 23 Dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . 166 Espelhos retrovisores internos . . . 24 Substituição da lâmpada . . . . . 225
Espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Espelhos, Retrovisores Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Potência do motor reduzida . . . . 88 internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Faróis de neblina
Proteção, Bateria . . . . . . . . . . . . . .115 Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Travas das portas . . . . . . . . . . . . . . 17 Luz indicadora do auxiliar Filtro,
Vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Limpador de ar do motor . . . . . 208
Emergência Sobre Materiais Fluido
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Combustíveis . . . . . . . . . . . . . . . 168 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Emergência do OnStar . . . . . . . . . 287 Estradas em Regiões Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Encosto rebatível . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Montanhosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Transmissão automática . . . . . . 207
Energia do acessório . . . . . . . . . . . 166 Extintor de Incêndio . . . . . . . . . . . . . 67 Fluído de arrefecimento
Energia retida para Luz de Advertência da
F
acessórios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 166 Temperatura do Motor . . . . . . . . . 87
Falha, Transmissão
Especificações Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . 273 Fluido do lavador . . . . . . . . . . . . . . . 213
Faróis
Especificações Fluidos e lubrificantes
Ajuste do alcance . . . . . . . . . . . . . 111
e Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . 270 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Comutador de Farol
Espelho retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fora da Pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Alto/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Espelhos Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Lampejador de Farol Alto . . . . . . 111
Convexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Lembrete de luzes acesas . . . . . . 89
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Freios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Luz Indicadora de Faróis
Espelhos escamoteáveis . . . . . . . 23 Antiblocante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . . . . 24 Estacionamento . . . . . . . . . . . . . . 176
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Índice 297
Freios (Continuação) I Informações gerais
Fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Identificação de veículo Cuidados com o veículo . . . . . . 196
Mensagens do Sistema . . . . . . . . . 96 Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Serviços e manutenção . . . . . . . 254
Frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Identificação do veículo Informações sobre
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Acessórios e modificações . . . 196 a garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Caixa de fusíveis do Fazer revisão em breve . . . . . . . . 84 Certificado de garantia
compartimento do motor . . . . 231 Manutenção, Informações internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Caixa de fusíveis do gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Cobertura de operação em
compartimento traseiro . . . . . . 237 Mensagens do veículo . . . . . . . . 102 outros países . . . . . . . . . . . . . . . 283
Caixa de fusíveis do painel Realizando seu próprio Garantia limitada de peças
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 234 trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Iluminação Garantia limitada do
G
Controle de Iluminação . . . . . . . .113 veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Garantia do veículo . . . . . . . . . . . . . 277
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Mensagem importante aos
Garantia limitada
LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Peças e acessórios . . . . . . . . . . . 281
Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Resumo da cobertura . . . . . . . . . 278
Garantia limitada de peças
Iluminação de entrada . . . . . . . . . . 115 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
e acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Iluminação de LED . . . . . . . . . . . . . 220 Informações sobre emissões . . . 199
Garantia limitada do
Iluminação de saída . . . . . . . . . . . . 115 Interruptor de desconexão
veículo novo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Gravidez, uso de cintos de
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Interruptores
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indicador de Condição do Desativação do airbag . . . . . . . . . . 48
H Airbag do Passageiro . . . . . . . . . . 82 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . . 79 Informações adicionais
HVAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Informações adicionais do
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
298 Índice
L Lanternas Lanternas (Continuação)
Lâmpada de Aviso do Sistema de Advertência da Temperatura Luz de advertência de nível
Freios do Líquido de de combustível baixo . . . . . . . . . . 88
Luz de advertência do Arrefecimento do Motor . . . . . . . 87 Luz indicadora de anomalia . . . . 84
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Advertência do Sistema de Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lâmpada Indicadora de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Potência do motor reduzida . . . . 88
Falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Advertência do Sistema de Pressão do Óleo do Motor . . . . . . 87
Lâmpadas Freios Antiblocantes (ABS) . . . . 85 Sistema de Carga . . . . . . . . . . . . . . 82
Controles Externos . . . . . . . . . . . .110 Advertência, direção Verifique o motor (Indicador
Cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 de falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Faróis, sinalizadores de Alerta de saída da pista . . . . . . . . 86 Lanternas traseiras
direção e luzes de Auxiliar de estacionamento Substituição da lâmpada . . . . . 226
estacionamento . . . . . . . . . . . . . 220 ultrassônico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Lavador/limpador do vidro
Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . .112 Avisos do Cinto de traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Indicador de falha (Verifique Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Levantamento do veículo,
o motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Comutador de Farol pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Leitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 Alto/Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Limpador/Filtro de ar, Motor . . . . 208
Lembrete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Controle de velocidade de Limpadores
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 cruzeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Lavador traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Neblina traseira . . . . . . . . . . . . . . . .113 Controle eletrônico de Limpeza
Placa de licença . . . . . . . . . . . . . . 229 estabilidade (ESC), Limpeza externa . . . . . . . . . . . . . . 250
Teto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 desligado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Limpeza interna . . . . . . . . . . . . . . 252
Lâmpadas de leitura . . . . . . . . . . . . 114 Faróis Altos Ligados . . . . . . . . . . . . 89 Locais de montagem do
Lâmpadas de reposição . . . . . . . . 230 Farol de neblina . . . . . . . . . . . . . . . . 89 dispositivo de retenção para
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . . . 220 Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lampejador de Farol Alto . . . . . . . 111 Indicação do Airbag . . . . . . . . . . . . 81 Luz de advertência de nível
Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . . 89 Lampejador de Farol Alto . . . . . . 111 de combustível baixo . . . . . . . . . . . 88
Lanterna de neblina . . . . . . . . . . . . 89
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Índice 299
Luz de alerta de saída da M Mensagens (Continuação)
pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Manual (Modo manual) . . . . . . . . . 172 Sistema de Controle de
Luz de freio elevada (CHSL) . . . . 229 Manutenção preventiva . . . . . . . . . 256 Tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Luz de presença lateral Marcas registradas Sistema de detecção de
Substituição da lâmpada . . . . . 226 e Contratos de licença . . .141, 285 objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Luz do Controle eletrônico de Medidores Sistema de Freio . . . . . . . . . . . . . . . 96
estabilidade (ESC) desligado . . 87 Aviso de luzes e indicadores . . . 76 Sistema de resfriamento do
Luz do Sistema de Carga da Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Hodômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Tensão e carregamento da
Luz indicadora da lanterna de Hodômetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 79 bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
neblina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Luz Indicadora de Faróis Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 95
Altos Ligados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Visor da transmissão . . . . . . . . . . . 80 Vidro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Luz indicadora do auxiliar de Mensagem importante Mensagens da Chave e Trava . . . 99
estacionamento ultrassônico . . . 86 Proprietários . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Mensagens do sistema de
Luzes de advertência da Mensagens detecção de objetos . . . . . . . . . . . 100
direção hidráulica . . . . . . . . . . . . . . 85 Aviso do Veículo . . . . . . . . . . . . . . 103 Mídia
Luzes de advertência, Bússola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Como evitar dispositivos
medidores e indicadores . . . . . . . 76 Chave e Trava . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 não confiáveis . . . . . . . . . . . . . . . 123
Luzes de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . 114 Lanterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Monóxido de carbono
Luzes de freio e Luzes de marcha Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Exaustão do motor . . . . . . . . . . . 168
à ré Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Tampa do compartimento
Substituição da lâmpada . . . . . 226 Porta entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . 97 traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Luzes de neblina traseiras . . . . . . 113 Potência do Motor . . . . . . . . . . . . . . 99 N
Luzes internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Reparo do Veículo . . . . . . . . . . . . 102 Navegação do OnStar . . . . . . . . . . 288
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sistema de Combustível . . . . . . . . 99
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
300 Índice
O Óleo para motor (Continuação) Pneus
Observações sobre como Sistema de arrefecimento . . . . 209 Alinhamento das rodas
carregar o veículo . . . . . . . . . . . . . . 68 Sistema de vida útil . . . . . . . . . . . 206 e balanceamento dos
Odômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Superaquecimento . . . . . . . . . . . .211 pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Percurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Vista geral do Correntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Óleo compartimento . . . . . . . . . . . . . . 203 Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Luz Indicadora de Pressão . . . . . 87 Operação Levantamento do veículo . . . . . 197
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Sistema de Conforto Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 e conveniência . . . . . . . . . . . . . . .119 Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Sistema de vida útil do óleo Rodízio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
P
para motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Substituição das rodas . . . . . . . 243
Página inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Óleo para motor Pneus e rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Para‐brisa
Escapamento . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Pneus diferentes . . . . . . . . . . . . . 242
Limpador/Lavador . . . . . . . . . . . . . . 73
Limpador/Filtro de ar . . . . . . . . . 208 Porta
Para‐sóis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Líquido de arrefecimento . . . . . 209 Luz indicadora de porta
Partida com cabos auxiliares . . . 246
Luz de Advertência da aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Partida do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Temperatura do Líquido de Mensagens de Porta
Perigo, atenção e cuidado . . . . . . . . 3
Arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 entreaberta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Personalização
Luz de verificação (Indicador Travas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
de falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Travas elétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Peso do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Luz indicadora de pressão USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Pesos
do óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . 87 Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Porta-objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Pisca‐alerta, Sinalizador de
Mensagens da Potência . . . . . . . . 99 Porta-objetos debaixo do
Advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Mensagens do sistema de banco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Plaqueta de identificação . . . . . . . 264
arrefecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Porta‐copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Porta‐luvas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Potência do motor reduzida . . . . 88 Posições da Ignição . . . . . . . . . . . . 163
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Índice 301
Potência do motor reduzida . . . . . 88 S Sistema de arrefecimento . . . . . . 209
Pressão Saídas de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Mensagens do motor . . . . . . . . . . . 97
Pneu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Segurança Sistema de bagageiro do teto . . . . 67
Pressão dos pneus . . . . . . . . . . . . . 273 Alarme do veículo . . . . . . . . . . . . . . 21 Sistema de Freios
Profundidade da banda de Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Antiblocantes (ABS) . . . . . . . . . . . 175
rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Luz de Advertência . . . . . . . . . . . . . 85
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sistema de navegação
R
Segurança do OnStar . . . . . . . . . . 288 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Serviços de informação Sistema elétrico
Rádios
e entretenimento . . . . . . . . . . . . . . 116 Caixa de fusíveis do
Rádio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Seta compartimento do motor . . . . 231
Reboque
Substituição da lâmpada . . . . . 226 Caixa de fusíveis do
Outro veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Sinalizador de Advertência compartimento traseiro . . . . . . 237
Veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
(Pisca‐alerta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Caixa de fusíveis do painel
Recepção de Rádio . . . . . . . . . . . . 122
Sinalizadores de Direção . . . . . . . 112 de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 234
Regulagem do alcance dos
Sistema Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Alerta de colisão Sistemas
Resfriamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Assistência ao condutor . . . . . . 188
Rodas
Bagageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Sistemas antifurto
Alinhamento
Serviços de informação Imobilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
e balanceamento dos
e entretenimento . . . . . . . . . . . . .116 Sistemas de auxílio ao
pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Sistema de airbag "cortina" . . . . . . 48 motorista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Sistema de airbags dianteiros . . . 45 Sistemas de climatização
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Sistema de airbags laterais . . . . . . 47 Aquecimento e ventilação . . . . 142
Rodízio, pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Sistema de alerta de colisão Sistemas de controle de
Rodovias
frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 tração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Como Conduzir, Molhadas . . . . 156
Sistema de aquecimento Eletrônico de
e ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Estabilidade (ESC) . . . . . . . . . . 178
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
302 Índice
Sistemas de controle de Superaquecimento, Motor . . . . . . 211 Transmissão (Continuação)
tração (Continuação) Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
T
Transmissão automática
Tacômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Sistemas de proteção infantil Alavanca seletora . . . . . . . . . . . . 170
Tampa do painel do
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Corte de corrente . . . . . . . . . . . . . 174
compartimento de
Locais de instalação . . . . . . . . . . . . 53 Falha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
carga/compartimento de
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Manual (Modo manual) . . . . . . . 172
carga traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Substituição da estrutura . . . . . . . . 19 Visor da transmissão . . . . . . . . . 170
Tampas
Substituição da lâmpada . . . . . . . 230 Travas
Painel do compartimento de
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
carga/compartimento de
Faróis de neblina . . . . . . . . . . . . . 225 Porta automática . . . . . . . . . . . . . . . 18
carga traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Faróis, sinalizadores de Porta elétrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefone
direção e luzes de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Apple CarPlay
estacionamento . . . . . . . . . . . . . 220 Travas de segurança . . . . . . . . . . . . 19
e Android Auto . . . . . . . . . . . . . . 137
Lâmpadas da placa de Triângulo de Segurança . . . . . . . . . 67
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 131, 132
licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Triângulo, Segurança . . . . . . . . . . . . 67
Viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Lâmpadas halógenas . . . . . . . . . 220
Lanternas traseiras,
Telefone viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . 138 V
Teto Veículo
Sinalizador de direção,
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Sinal de presença lateral,
Teto solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fazer revisão em breve . . . . . . . . 84
Luzes de freio e Luzes de
Tomadas Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 95
marcha à ré . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Mensagens de Aviso . . . . . . . . . 103
Luz de freio
Tração Número de
elevada (CHSL) . . . . . . . . . . . . . 229
Sistema de Controle (TCS) . . . 177 identificação (VIN) . . . . . . . . . . 263
Substituição da palheta do
Transmissão Personalização . . . . . . . . . . . . . . . 103
limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Substituição da palheta,
Fluido, Automática . . . . . . . . . . . . 207 Reboque de outro veículo . . . . 249
Limpador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Tracker Owner Manual (GMSA-Source-Brazil-13080814) - 2019 -
crc - 8/1/18
Índice 303
Veículo (Continuação)
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistema de alarme . . . . . . . . . . . . . . 21
Veículo Atolado . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ventilação, Ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Verificação
Luz do motor (Indicador de
falha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Verificação do sistema de
segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vidros
Aquecido, traseiro . . . . . . . . . . . . . . 27
Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Vidros traseiros
Aquecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Painel de instrumentos . . . . . . . . . . 4
Visão geral do OnStar . . . . . . . . . . 286
Visão geral do painel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Visor da transmissão . . . . . . . 80, 170
Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Transmissão automática . . . . . . 170
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Road Service Condições Gerais
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Road Service Condições Gerais
Bem vindo ao Chevrolet Veículo: Veículos novos automotores genuínos como, por exemplo,
de passageiros ou comerciais leves, alarmes, que possam levar ao
Road Service! que sejam industrializados e/ou consumo mais elevado da corrente
O Chevrolet Road Service é válido comercializados pela General Motors de bateria podendo causar diversos
durante os primeiros 12 meses de do Brasil Ltda., vendidos por uma problemas tais quais: mal
garantia após a compra do veículo. Concessionária Chevrolet no Brasil. funcionamento de componentes
eletrônicos, curto-circuito, falhas no
Ao adquirir este novo veículo Domicílio: Lugar onde a pessoa funcionamento do motor, entre
Chevrolet, você passa a fazer estabelece a sua residência com outros.
parte de um seleto grupo de ânimo definitivo.
pessoas privilegiadas com direito a 1 - O que é o Chevrolet
serviços exclusivos que irão lhe Veículo Turista: Veículo
garantir tranquilidade em todo o comercializado pela Rede de
Road Service?
território brasileiro e Mercosul, Concessionária do Brasil em Viagem
Argentina, Uruguai e Paraguai. É um programa de assistência 24
pelo Paraguai, Uruguai ou Argentina. horas (inclusive sábados, domingos
Definições: e feriados) que oferece tranquilidade
Pane: Defeito de fabricação de e segurança em casos de pane
Proprietário: Titular da propriedade origem mecânica ou elétrica que: (i))
do veículo. elétrica ou mecânica, dentre outros
impeça a locomoção do veículo por benefícios.
Usuário: O condutor do veículo no seus próprios meios ou a utilização
momento de ocorrência da pane, do cinto de segurança, (ii) provoque 2 - Cobertura Nacional
podendo ser ou não seu proprietário. trincas e/ou quebras nos vidros dos
Passageiro(s): Pessoa(s)) que se veículos, bem como afetem os seus O Chevrolet Road Service abrange
encontra(m)) no interior do veículo mecanismos de acionamento, todo o território nacional e é válido
no momento da ocorrência da pane, impedindo o fechamento dos para todos os Veículos, de acordo
observado o limite máximo de mesmos. Não se considera pane os com as condições previstas neste
ocupação do veículo determinado casos de atolamento (seja em lama, manual. Consulte Serviços
por lei. areia ou valas) bem como problemas Oferecidos em Caso de Pane* na
decorrentes da instalação de página X.
Beneficiário: Proprietário, Usuário acessórios e equipamentos não
e/ou passageiro(s).
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Road Service Condições Gerais
Cobertura de Veículo Turista a partir da data de emissão da Nota Central as seguintes informações:
nos países do Mercosul: Fiscal pela concessionária contra o
adquirente do Veículo pela Rede de a) número de Chassis (VIN)
Brasil, Argentina, Uruguai e Serviços Chevrolet. b) Placa do veículo
Paraguai c) Nome completo do proprietário
Esta cobertura garante os
4 - Como Utilizar os d) Nome completo do condutor
benefícios nas condições previstas Serviços e)) Telefone para contato
neste manual para clientes que f) Lugar preciso onde se encontra
adquiriram um veículo através de Comunique-se com a Central de veículo
uma concessionária Chevrolet no Atendimento Chevrolet Road g)) motivo da chamada e;
Brasil e estejam em viagem pela Service no país de ocorrência da h) quilometragem do veículo
Argentina, Uruguai ou Paraguai. pane e solicite o atendimento no
Não sendo possível a solução do seu idioma (português/espanhol), 5 - Serviços Oferecidos
pelos telefones:
problema na Argentina, Uruguai ou em Caso de Pane
Paraguai o veículo será Brasil: 0-800-702-42-00
transportado para a concessionária 5.1 Conserto no Local
Argentina: 0-800-5-55-11-15
Chevrolet mais próxima no território
Uruguai: 0-800-5-55-11-153 Na ocorrência de panes passíveis
brasileiro.
Paraguai: de reparos no local, o Chevrolet
Consulte Serviços Oferecidos em Road Service providenciará o
(contatar a telefonista): 0010
Caso de Pane* no item 5. envio de socorro mecânico, desde
(chamada a cobrar): que não demande troca de peças,
0054-11-47-88-11-15
3 - Período de Validade utilização de ferramentais e/ou
equipamentos específicos. São
do Programa A ligação é gratuita em qualquer considerados tecnicamente
ponto do país da chamada impossíveis de serem realizados
O Chevrolet Road Service é válido
no local todos e quaisquer
durante os primeiros 12 meses de Durante a comunicação com a
reparos, mesmo que de fácil
garantia após a compra do veículo, Central de Atendimento Chevrolet
execução, que ponham em risco a
conforme as regras no Manual do Road Service o proprietário e/ou
garantia de fábrica do veículo ou
Proprietário. Este período é contado usuário deverá informar à referida
a segurança dos passageiros.
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Road Service Condições Gerais
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Road Service Condições Gerais
oferecido um meio de transporte antes, se for o caso, sob pena de ser moral, inclusive a terceiros,
alternativo de acordo com o item 5.7 responsabilizado pelos custos e decorrentes de mau uso e/ou
deste manual (panes ocorridas prejuízos decorrentes de sua acidentes de trânsito, serão de
acima de 50 km do município do omissão. exclusiva responsabilidade do
domicílio do usuário) e Para efetiva liberação do veículo proprietário e/ou usuário autorizado.
posteriormente, na segunda-feira emergencial é obrigatório a caução
subsequente, o veículo emergencial da quantia exigida pela locadora. ATENÇÃO: este serviço não é
de acordo com as condições Para sua comodidade, verifique junto disponível à proprietário e/ou
previstas no primeiro e segundo à locadora as condições e valores usuário autorizado de veículo
parágrafo deste item. obrigatórios a serem caucionados. adquirido por pessoa jurídica e/ou
O Chevrolet Road Service se de uso comercial (taxistas,
Não será permitido ao proprietário responsabilizará apenas pelas locadoras de veículos, frotistas,
e/ou usuário autorizado escolher o despesas referentes às diárias de autoescolas, produtor rural, entre
modelo do veículo emergencial. locação, quilômetros rodados e outros).
seguro básico do veículo. Os gastos Em caso de dúvidas quanto à
Apenas poderá usufruir do benefício
com combustível, despesas elegibilidade do programa consulte
do veículo emergencial o
cobradas pela locadora em casos de
proprietário e/ou usuário autorizado o canal de atendimento específic
roubo, furto e acidentes, bem como
que se enquadrar nos requisitos para Frotistas no site da Chevrolet.
despesas inerentes à circulação do
dispostos nas normas nacionais de
veículo (pedágios, multas, 5.4 Troca de Pneus
locação de veículos, principalmente
estacionamento, etc.) serão
a obrigatoriedade de possuir e Para os casos de problemas com
suportadas pelo proprietário e/ou
portar: habilitação há mais de dois pneus furados ou quebra de roda, o
usuário autorizado, obrigando-se
anos, ser maior de 21 anos, ter em Chevrolet Road Service enviará um
ainda este a cumprir todas as
mãos carteira de identidade, CPF, prestador de serviços para efetuar a
demais exigências feitas pela
cartão de crédito válido e com limite substituição do mesmo pelo estepe
locadora com relação à retirada, à
disponível para caução e se do veículo. Este serviço não cobre o
entrega e a utilização do veículo
comprometer a devolver o veículo reparo do pneu ou da roda.
emergencial que vier a ser locado.
emergencial na mesma agência e
Eventuais danos de qualquer
localidade onde o retirou, ao término
natureza, incluindo material ou
das diárias a que tem direito, ou
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Road Service Condições Gerais
5.5 Pane por falta de Este serviço só será executado pagamento através da Central de
Combustível (Pane Seca) mediante a apresentação do Relacionamento do Crevrolet Road
documento do veículo ou algum Service.
Em caso de Pane por Falta de documento que comprove a
Combustível, não sendo este um propriedade do mesmo. 5.8 Transporte Alternativo
fato decorrente de negligência do Caso o veículo necessite
proprietário, o Chevrolet Road 5.7 Serviços prestados no caso
permanecer em uma Concessionária
Service enviará um reboque para de panes ocorridas a uma Chevrolet para conserto em razão
levar o veículo até o posto de distância maior de 50 Km do de pane devidamente atendida pelo
abastecimento mais próximo. limite do município onde reside Chevrolet Road Service, será
5.6 Abertura da Porta do o proprietário do veícul providenciado o retorno dos
beneficiários até o município da
Veículo Caso a Pane ocorra em município residência do usuário ou até seu
Em caso de perda ou quebra de diferente da residência do destino, desde que a distância até o
chave fora do veículo ou na proprietário e/ou usuário e a uma destino seja igual ou inferior a
fechadura da porta, ou ainda, de distância maior que 50 km contados distância até seu domicílio.
esquecimento dentro do veículo, o do limite do Município no qual reside A definição do meio de transporte
Chevrolet Road Service, enviará o proprietário e/ou usuário e aind alternativo ficará a critério do
um prestador de serviço para assim este opte pela utilização do Chevrolet Road Service em função
proceder exclusivamente a Chevrolet Road Service arcará o da disponibilidade de transporte e da
abertura da porta do veículo. mesmo com o valor correspondente distância, podendo ser realizado por
Para clientes ONSTAR: no caso de à quilometragem excedente, ou seja, via aérea (linha regular, classe
destravamento das portas, o o proprietário e/ou usuári econômica), rodoviária (táxi ou
proprietário do veículo deverá autorizado terá direito à gratuidade ônibus, sendo leito quando possível),
acionar a Central OnStar através do transporte por 50 (cinquenta) fluvial e marítima. O retorno dos
do 0800 ou do aplicativo para quilômetros contados a partir do beneficiários poderá envolver a
solicitar o destravamento das local do evento. Ao optar por esse combinação de mais de um meio de
portas. serviço, deverá o proprietário e/ou transporte alternativo.
usuário autorizado negociar,
antecipadamente, os valores a
serem despendidos e a forma de
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Road Service Condições Gerais
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Road Service Condições Gerais
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Troca de Óleo aos 5.000 km
A Concessionária deverá carimbar
troca do óleo lubrificante e assinar oimportante
é extremamente quadro correspondente a cada Troca do
para o bom funcionamento de motor
Óleo quepois,efetuar,
dentre
outros fatores,
indicando contribui decisivamente
a quilometragem, o nº da Ordemparadesua maiore durabilidade.
Serviço a data em queE oé serviço
por issofoique a GeneralCaso
executado. Motors
o do
Brasil Ltda.,
veículo recomenda
pertença que sejam
ao programa seguidas
exclusivo as orientações
para frotas contidas
e/ou locadoras neste manual.
de veículos, consulteAs oConcessionárias
livreto “Guia de e
Oficinas Autorizadas Chevrolet estão preparadas para promover eo em gerenciamento do plano de
contato com uma concessionárialubrificação
de seu veículo, segundo os padrões e normas técnicas estabelecidos pela General Motors do Brasil Ltda.
Chevrolet.
Para tanto, cada troca de óleo realizada nas Concessionárias Chevrolet será indicada nos campos ao
lado, relativos ao Plano de Lubrificação. Este procedimento permite um acompanhamento do histórico das
trocas de óleo efetuadas em seu veículo. A General Motors do Brasil Ltda. acredita que desta forma
estará colaborando para um melhor desempenho do motor do seu veículo, prolongando sua vida útil e,
assim, contribuindo para proteger e valorizar o patrimônio de seus consumidores. Caso o veículo pertença
ao programa exclusivo para frotas e/ou locadoras de veículos, consulte o livreto “Guia de Revisões
Específico para Frotas”. Para maiores informações, entre em contato com uma concessionária Chevrolet.
Troca de Óleo aos 10.000 km Troca de Óleo aos 15.000 km Troca de Óleo aos 20.000 km
Troca de Óleo aos 25.000 km Troca de Óleo aos 30.000 km Troca de Óleo aos 35.000 km
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
Troca de Óleo aos 40.000 km Troca de Óleo aos 45.000 km Troca de Óleo aos 50.000 km
2015 Manual do proprietário Chevrolet Onix M
Especificações . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Identificação do veículo . . . . . . 12-1
Especificações do veículo . . . . 12-4
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (3,1)
CRC - 11/5/14
Introdução iii
Termo de Recebimento e Ciência
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
QUADRO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO PROPRI
ETÁRI
O
NÚMERO DEI
DENTI
FICAÇÃO DO VEÍ
CULO DATADEENTREGA
VALI
DADEDEGARANTI
A DE À OU KM
NOMEDO 1°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 2°PROPRI
ETÁRI
O
NOMEDO 3°PROPRI
ETÁRI
O
FI
NALI
DADEDEUTI
LIZAÇÃO Dest
inat
ári
ofi
nal Comer
cial
VELOCÍ
METRO SUBSTI
TUÍ
DO EM COM KM
Carimboda CONCESSI
ONÁRI
AVENDEDORA N°
Concessi
onár
ia
ENDEREÇO
CEP CI
DADE ESTADO
CNPJ I
NSCR.EST.
TELEFONE NOTAFI
SCALDEVENDA
DATA ASSI
NATURA
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071822) - 2015 - Black plate (2,1)
CRC - 11/5/14
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1
Chevrolet Onix Sedan Owner Manual (GMSA-Localizing-Brazil-8071823) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 11/5/14
MY19_TRACKER_98551201_POR_20180817_REV_0.1