Manual Multimetro Vedo VD620a

Você também pode gostar

Você está na página 1de 10
MANUAL DE USUARIO Multimetro Inteligente Digital ae 1. Informacio de Seguranca 1.1 Preparacio « 1.2Simbolo 1.3 Manutencio... 2,Descrigdo.. 2.1 Nome da Peca 22 Tela LCD ns 3.Especificacoes, 3.1 Visto Geral 3.2 Indices Técnicos. 4.Gula de Especificagdes 4.) Leitura segura 4.2 Luz de fundo / LUZ 43 Desligamento Automtco 44 Para medir. ee AS NCV (Detecsio de tenséo sem contato), 46 AC &DC Medida Atual 4.7 DC Medigdo de Tensio... 4.8 AC Medicéo de Tensio 49 Resistencia fora da medicdo. 4,10 Teste de fio de caneta de relégio tinico. 4.11 Medidas de capacitor.. 4.12 Medicbes de temperatura x 5. Manutensio.. 5.1 Troca de Bateria 5.2 Troca de Caneta 6. Acessérios 1. Informagées de Seguranca Ga A avisos AN Preste atencio especial a0 uso deste instrument, por 0 uso| Impréprio pode causar choque elétrico ou danos ao aparelho. Durante o uso, observe os regulamentos de seguranca usuais & as medidas de seguranca regulamentadas no manual de uso. ‘Aim de fazer uso pleno das fungées do produto e garantir uma operacdo segura, ela atentamente e observe os métodos de| Uso neste manual. © aparetho esta em conformidade com os requisites de seguranca de instrumentos eletrénicos de medi¢éo de EN-610101-1, EN-61010-2-030 e EN-6101 0-2-032, poluigdo de nivel Il, eo padrao de sobretensio € CAT Ill 600. Por favor, observe o guia de operacio de seguranca e garanta usar ‘ instrumento de maneira segura. 1.1 Preparacio 1.1.1 Ao usar este instrumento, os usudtios devem observar as regras de seguranca padréo: = Prevengao geral de choques elétricos. Prevencio do uso indevido do instrumento, 1.1.2 Apés receber o instrumento, verifique se fol danificado durante o transporte. 1.13 Depois de armazenar e enviar em condicbes adversas, verifique se o instrumento fot danificado. 1.14 As canetas do instrumento devem estar em boas condic6es. Antes de usar verifique se 0 isolamento das canetas esté danificado ese o fio de metal esta exposto, 1.2Simbologia LX Observagéo: (consulte o manual de uso para informagées importantes sobre seguranca) Capaz de ser usado em condutores eletrificados perigosos. TE] Protecéo de isolamento duplo (Categoria I) CCATIM Sobretensio de acordo com 0 padrao 1EC-61010-1 _instalagio), nivel, rau de poluigao 2 efere-seac'nivel de protesao do pulso suportara tensdo fornecida, ‘<< Cumprircom o padrio da UE. + Roterra 1.3 Manutencéo 1.3.1 Nao tente abrira cabxa inferior para ajustar ou consertar o instrumento, pols tal operagio sé pode ser realizada por técnicos ue entendem o instrumento por completo e ha perigo de choque elétrico. 1.3.2 Antes de abrir caixa inferior do instrumento ou a tampa da bateria, remova as canetas do fio que esté sendo medido. 1.3.3 Para evitar choque elétrico possivelmente causado por erro de leitura, quando o simbolo "<=" for exibido no instrumento, substitua a bateria imediatamente, 1.3.4 Use um pano timido e detergente suave para limpar 0 instrumento endo use nenhum abrasivo ou solvente, 1.35 Desligue quando o instrument ndo e: chave de intervalo para a posicio OFF. em uso egire a 1.36 Se 0 instrument néo for usado por um longo periodo, retire a bateria para evitar qualquer dano ao instrumento. : 2. Descrigao 22 LCD Display 2.1 Nome da Pega oD =o “AAO aE 1B 6 Op «| fish s: Se peMKORMAVE A com wae emeilgeT FARA ~ Acaoe Ua ; - ae a” Indicador de Conexao e Desconexéo 6000Counes: | AUTO Modo de intervalo automatico BA cw ce) o Indlagbo de des gamentoautoraico | ash aecal a Bateria Fraca a a Leitura em estado de espera 8 VA Volt (voltagem), ampere (corrente) © frea de detecs80e indugso de tensto sem contato 2, kA, MA_[ Ohm itlohm e megohm resstici) @ Retencao de dados e luz de fundo, botdes de lanterna © bot50 interruptor de fungioe botdo NCV He nee @ Visor de cristal liguido LcD) > D100 © Desencadear . nF uF mF | Microfarad @ Tecia liga / desliga CE Centigrado e Fahrenheit Nev Deteccao de tensio sem contato Live O teste de linha de fogo 4 3.2 Despesas Técnicas if 3. Especificagdes 3.2.1 Corrente AC CO instrumento especifica um ano como um ciclo e deve ser recalibrado sob 18°C ~ 28°C, com umidade reativa inferior Intervalo _Resoluco fa 275%. 6000mA mA ey | = ae £ (1,0%leitura + 8 digitos) «© Selecione a funcao de medico e intervalo automaticamente, © Protegso contra sobrecarga em toda afaixa. - Min. corrente de entrada: corrente de 20mA AC. «© Max. tenséo entre o terminal de medicéo e terra: €00V DC . = Mx. corrente de entrada: corrente de 10A AC. (ou 600 VAC - Faixa de freqiiéncia: 40 ~ 1000 Hz; @ Altura operacional: max. 200m se oe - 3.22 Corrente DC © Display: LCD ‘* Mix. valor de exibicS0: 6000 dlaitos. «# Indicaco de polaridade: indicaco automatica e negativ. 10A O.01A "indica .6000mA mA (1.0% leitura +5 digitos) ‘© Exibigao acima da faixa: Ol’ ou “OL. Min corrente de entrada: 20 mA corrente DC © Tempo de amostragem: cerca de 3 vezes / segundo. Grafico de -Méx, corrente de entrada: corrente de 10 ADC barras 10 vezes / segundo. ‘* Exibigdo da unidade: Mostrador da Fungo e unidade de 3.2.3 Tensao DC ‘quantidade de eletricidade. fee Ged ‘¢ Tempo de desligamento automético: 15 minutos ev ‘0.001V ‘¢ Fonte de alimentacdo: baterla AAA de 1,5Vx 2 GOV TOLL + (0.5% leitura +3 digitos) * Indicacao de subtensio da bateria: simbolo do display LCD 3. aa nde 1 Coeficiente de temperatura: Menos de 0,1 x precisio//*. . ‘¢ Temperatura de operacdo: 18°C ~ 28°C. Min. tenséo de entrada de 0,5 VCC 4 Temperatura de armazenamento:-10°C ~ 50°C. ~Max. tenséo de entrada: 600V DC 3.2.4 Tensio AC eee ev 0.001V 60v Q01v 600v ov coe ++ (0.8% leitura + 5 digitos) Min. input voltage: 0.5VAC Max. input voltage: 600V AC (Valor valid) Frequency range: 40 ~ 1000Hz 3.2.5 Teste on-off de linha ee a 19 foe Sea resistencia dalinha que esta sendo medida for inferior a 500, ‘a campainha do instrumento emitia sons de alarme continuos. -Proteco contra sobrecarga: 600V DC ou AC (valor vido) 3.2.6 Resisténcia ee Precisa 6000 10 eka o.o01ka Soe See ++ (0.8% leitura + 3 digitos) 600k=. oka ema. Q.001Ma 60Ma 0.01Ma Protecdo contra sobrecarga: 600V DC ou AC (valor valido) 7 3.2.7 1000 Ambiente de teste eee Corrente de teste: cerca de 1v_ | 0.001v display mostra uma aproximagio do diodo e* ‘queda de press3o Protegdo contrasobrecarga: 600V DC ou AC (valor valid) 3.2.8 Capacitor Intervalo_ Resolucéo Precisdo énF 0.001nF | + (10%letura +-40digitos) 600nF O.1nF | Gur | O001uF | SouF | a01uF | (2seletua+20cigtes) | 600uF__| Our mF 1uF come | _O0imF - Protecéo contra sobrecarga: €00V DC ou AC (valor valido) 3.2.8 Temperatura ces Precisio 40-1000 °c | 1° + (1% reading +3°0) -40~1832 °F 1 £(Q%reading +3) | ‘preciso nao inci o erro da ponta de prova do termopar = Proteg8o contra sobrecarge: 250V DC ou AC (valor valido) 8 3.2.10 Frequéncia 3.2.10.1 (Via Engrenagem A): 100.0Hz, O.1Hz = z £ (1.0% leitura +5 digitos) 1000Hz Hz ~Faixa de medio: 40 Hz ~ 1000 He -Faixa de sinal de entrada: > 1/4 valor de eseala 3.2.10.2 Via Engrenagem V: Range Resolution ui 1000Hz | _O.1Hz 0% leitura + 5 digitos aie Te £(1.0%leitura +5 digitos) ~Faixa de medicio: 40 Hz ~ 1000 Hz ~Falxa de sina de entrada: > 08 tensio AC (valor valido) 4. Guia de Operacao 4.1 Leitura Durante a medigao, se for obrigado a manteraleitura, toque © botao Bf, se 0 valor no visor estiver bloqueado, toque botio [pK novamente, para cancelar a leitura. 4.2 Luz de fundo / Luz 1) Durante a medica, se aluz do ambiente esiver muito escura, sendo afc de ler, voct pode pressionar a tecla Ip por mais de 2 segundos, para abrira luz de fundo ou a luz, que desligaré automaticamente em cerca de 60 segundos. 9 2) Pressionaro botéo [j$# por mais de 2 segundos desligaré a luz de fundo 43 Desigamento automatico 1) Seno houver operaco dentro de 15 minutos apés inicio, instrumento entraré no estado de espera e deslgaré para economizar ene 2} Ap6s.o destigamento automatico, pressione botdo “O", para acordar instrumento iniciar o estado de trabalho. 3) Pressione SGL/ NVC para liga a energiacancelaré o fungio de desligamento automatic. ‘Apés 0 desligamento, reinicie para restaurar o desligamento automaético fungio. 4.4 Para Medir 1) Toque no botdo da fonte elétrica para iniciar a maquina. Sea tenséo da bateria for insuficiente, 0 seré exibido no display um simbolo de baixa tens, em que ponte a bateria deve ser substituida. Pressione o botio liga / desliga novamente para desligar a méquina, 2) Quando o instrumento nao é medido, ele entrar no Estado de digitalizacao automitica. 0 instrumento mostraré a informacao Aut 10 4,5 NCV (deteccéo de tenso ndo-contato) Alterne o interruptor de rotacéo para qualquer engrenagem, mantenha pressionada a tecla "NCV" para exibir EF e trazer o sensor do NCV préximo ao condutor em teste, oinstrumento pode detectar se a lideranca sendo medida é de tensio > 90V AC, Quando o instrumento detecta tensdo AC, a campainha do instrumento tocaré um alarme e a luz de alarme do NCV piscaré, 73 eo Observacio: 1) Mesmo que nao haja indicacao de alarme, a tensdo ainda pode exist: N3o dependa do detector de tensao sem contato para julgar se ha tensio na lideranca. A operacao de deteccao pode ser compativel por fatores como diferentes desenhos de soquete e tipos de espessura de isolamento etc 1 4.6 Medicdo de corrente AC/DC 1) Conecte a caneta de medicao no sinal medido. Quando o sinal medido for > 20mA, o medidor exibiré o valor de corrente medido ‘atual. Quando o sinal AC medido for > 2000mA, ‘© par de instrumentos exibe a frequéncia atual AC, e quando exibira corrente ‘medida B> 800mA, é mostrado um aviso de Iuz de fundo vermetho. 4.7 Medigdes de tensio DC. 1) Conecte a caneta para o sinal medido. Quandoo sinal medido maior que 0.5V, o medidor exibe o valor atual da tenséo DC. Quando os sinais medidos forem inferiores a 0,5V, 0 medidor Indicaré o valor padrao para a resistencia e exibiré o valor da resisténcia interna dos sinais medidos. Quando o sinal da tens8o 4.8 MedicSo de Tenséo AC 1) Conecte 2 caneta do medidor ao sinal medido, Quando o sinal medido é maior que 0,5 V, o medidor iré exibiro valor de tenséo ‘AC tual eo valor da frequéncia da tensSo. Quando o sinal medido ‘menor que 0,5 V, o medidor assumiré o valor padrao da resistencia exibiré 0 valor da resisténcia interna do sinal medido. Quando 2 tensZo do sinal medido é maior do que 42V, a luz vermelha do fundo ligaré o alarme. 4.9 Resistencia, medicdo liga /desliga 1) Medico da resisténcia da conexso da caneta, instrumento ‘mostraré a resisténcia, a0 medira resisténcla, se for maior que o instrumental 60M Qmostraré um ~~" Ao mediraresistncla, se for inferior a 50, a mpada emite um alarme, ea luzdo instrumento pisca. 4.10 Teste de fio de caneta de relégio Unico 1. Pressione o boto“SE1” para mudar pare o modo LIVE, € 0 ‘medidor mostra LIVE ( AO VIVO ). 2. Insiraa caneta do medidor na tomada. Se o instrumento detecta temsd0 AC, ele exibir o sinal da forga da tenséo com base na forca do sinal detectado. 0 cédigo do segmento do LCD de inducso do instrumento iré exibir o sinal da forga da tensio. luz de fundo vermelha ficaré acesa.e a campainha emitiré um alarme de intensidade variavel 4.11 Medida de Capacitancia 1. Pressione a tecla “SEL” para mudar para capacitancia 2. Meca a capacitancia com ambas as extremidades da caneta de teste e lela a medi¢ao no LCD. Aviso: © Ao medir grandes capacitores, é preciso tempo para estabilizar a leitura @ Aomedir a capacitancia com polaridade, preste ‘atengao ao correspondente de polaridade para evitar danos ao instrumento. 4.12 Medico de Temperatura Pressione a tecla “SEL” para mudar para TEME, eo plugue vermelho do termopar & inserido na extremidade °C /°F. O plugue preto pode ser inserido no conector COM. Quando aleitura é estavel, ‘valor da temperatura pode ser lido diretamente na tela do monitor. Aviso: © Atemperatura maxima do termopar tipo K do pacote & 250°C, ea medicSo instantinea pode ser de até 300°. 14 5. Manutengéo 5.1 Trocar Bateria a ain A [Antes de abrir a tampa da bateria do instrumento, emova 05 painéis do circuito que estao sendo medidos, para evitar choque elétrico, 1) Seo simbolo “(CW * aparecer, indica que a bateria deve ser trocada. 2) Solte os parafusos na-tampa da bateria do instrumento e remova a tampa. 3) Troque 2 bateria velha ft 4)Coloque a tampa da bateria. (COREE) No inverta a polaridade da bateria $5.2 TocarCanetas Ws GT aio ‘Ao trocar a caneta, é necessério substituir por uma caneta Idéntica ou do mesmo nivel. A caneta deve estar em boas ‘Se a camada de isolamento da caneta estiver danificada ou o fio cde metal do chumbo ficar exposto,¢ necessario trocar a caneta. 6. Acessérios » Lapis Level:1000V10A Um par 2) Manual de uso Uma copia 3) Bateria Bateria 1SVAAA 2 pecas 4 Saco de pano Tpeca 5) TipoK —Acess6rios opcionals para fungées 1 peca 15

Você também pode gostar