Você está na página 1de 78

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

FORÇA
Sserviço& Mmanual de manutenção
rev. 1.1
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

As informações contidas neste manual destinam-se a PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO, treinado


especificamente pela TECHNOGYM e qualificado para realizar ajustes finos e start-up do equipamento,
bem como grandes trabalhos de manutenção e reparos, exigindo profundo conhecimento o
equipamento, como funciona, seus dispositivos de segurança e procedimentos de manutenção.

LEIA TODAS AS INFORMAÇÕES DESTE DOCUMENTO COM MUITA ATENÇÃO ANTES


REALIZAR QUALQUER TRABALHO DE SERVIÇO NO EQUIPAMENTO.

NÍVEIS DE TENSÃO PERIGOSOS MESMO


QUANDO O EQUIPAMENTO É LIGADO
FORA

NOTA:

As informações contidas neste documento podem ser alteradas sem aviso prévio.

A Technogym não emite garantias de nenhum tipo em relação a este material. A Technogym não se
responsabiliza por quaisquer erros aqui contidos ou por quaisquer danos acidentais ou danos
decorrentes do fornecimento, serviços ou uso deste material.

Este documento contém informações proprietárias que são protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são
reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem
o consentimento prévio por escrito da Technogym.

Technogym® é uma marca registrada de propriedade da Technogym SpA

ARTIS STRENGTH LINE™é uma marca registrada de propriedade da Technogym SpA

Pág. 3
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 4
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

Resumo
1. ADVERTÊNCIAS GERAIS................................................ .................................................. ......................... 9

1.1 Introdução................................................. .................................................. .................................................. ........... 9

1.1 Conselho útil................................................ .................................................. .................................................. ........ 10

1.2 Normas gerais relativas ao trabalho de serviço ............................................. .................................................. .......... 10

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................. .................................................. ................... 11

2.1 Códigos de Máquinas................................................. .................................................. .................................................. ... 11

2.2 Códigos de Bancadas ........................................ .................................................. .................................................. .... 13

2.3 Especificações do ambiente ........................................ .................................................. .......................................... 14

2.4 Conformidade com os regulamentos ....................................................... .................................................. ....................................... 14

2,5 Estrutura do número de série ............................................. .................................................. ....................................... 15

2.1 Caratteristiche meccaniche ........................................................ .................................................. ......................... 18

2.1.1 Abdutor................................................. .................................................. .................................................. ............... 18

2.1.2 Adutor................................................. .................................................. .................................................. ............... 18

2.1.3 Curvatura do braço................................................ .................................................. .................................................. .................. 19

2.1.4 Extensão do braço ................................................. .................................................. .................................................. ...... 19

2.1.5 Pressão de Peito ................................................. .................................................. .................................................. .......... 20

2.1.6 Máquina Lat ................................................. .................................................. .................................................. .......... 20

2.1.7 Perna Curl .................................................. .................................................. .................................................. ....................21

2.1.8 Extensão da perna................................................ .................................................. .................................................. ........21

2.1.9 Pressão de perna ................................................. .................................................. .................................................. .............. 22

2.1.10 Parte inferior das costas ................................................. .................................................. .................................................. ........... 22

2.1.11 Fila Baixa ................................................. .................................................. .................................................. ................ 23

2.1.12 Quadril múltiplo ................................................. .................................................. .................................................. ................ 23

2.1.13 Peitoral .................................................. .................................................. .................................................. ................ 24

2.1.14 Fileira Delt Traseira ............................................. .................................................. .................................................. ........ 24

2.1.15 Torso Rotativo................................................. .................................................. .................................................. .......... 25

2.1.16 Pressão de Ombro ................................................. .................................................. .................................................. ..... 25

2.1.17 Agachamento ................................................. .................................................. .................................................. ................... 26

2.1.18 Abdominal total .............................................. .................................................. .................................................. .... 26

2.1.19 Tração Vertical................................................ .................................................. .................................................. .... 27

2.1.20 AB Crunch ................................................. .................................................. .................................................. .............. 27

2.1.21 Bancada de Crunch................................................. .................................................. .................................................. ....... 28

2.1.22 Banco Inclinado ............................................. .................................................. .................................................. ..... 28

Pág. 5
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2.1.23 Banco traseiro inferior ............................................. .................................................. .................................................. 29

2.1.24 Banco horizontal .................................................. .................................................. .................................................. .. 29

2.1.25 Banco ajustável ............................................. .................................................. .................................................. . 30

2.1.26 Banco Scott .................................................. .................................................. .................................................. .......... 30

2.1.27 Banco Vertical ........................................................ .................................................. .................................................. ...... 31

2.1 Diagramas de fiação.............................................. .................................................. .................................................. ... 32

2.2 Cabos .................................................. .................................................. .................................................. ................... 33

3. PRINCÍPIOS OPERACIONAIS................................................ .................................................. ..............................35

3.1 Diagrama de bloco ................................................ .................................................. .................................................. ...... 35

3.2 Componentes .................................................... .................................................. .................................................. ........ 36

3.2.1 Montagem do visor ................................................. .................................................. .................................................. 36

3.2.2 Gerador .................................................. .................................................. .................................................. .............. 36

3.2.3 Barra do Sensor Óptico da Pilha de Peso e Peso Adicional ............................................. ......................................... 36

3.2.3.1 Leitor NFC/TGS ............................................. .................................................. .................................................. ........ 37

3.2.3.2 Baterias Auxiliares ............................................. .................................................. .................................................. ... 37

3.3 Gerenciamento da fonte de alimentação ............................................. .................................................. ................................... 38

3.4 ROM e gerenciamento de exibição de peso de exercício .................................. .................................................. .... 38

3,5 Transmissão do movimento ......................................................... .................................................. ......................... 39

3.6 Sistema de partida fácil .................................................. .................................................. .................................................. 40

4. ACESSÓRIOS................................................ .................................................. .......................................... 41

4.1 Suportes de fixação ao chão ............................................. .................................................. .............................................. 41

5. MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO........................................... .................................................. ..43

5.1 Especificações e requisitos de instalação ............................................. .................................................. ...... 43

5.2 Elevação e movimentação do equipamento ............................................. .................................................. ....................... 44

6. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............................................. .................................................. ....................... 47

6.1 Teste de LED ................................................. .................................................. .................................................. ................ 47

6.2 Calibração da barra de sensores ópticos de peso.............................. .................................................. ................... 47

6.3 Exibir gasto ............................................. .................................................. .................................................. ..... 48

6.4 Baterias planas ......................................................... .................................................. .................................................. ........ 49

6,5 O display não mostra a tendência da ROM ............................................. .................................................. ....................... 49

6.6 Impossível atualizar a placa do sensor da pilha de peso FW ........................................ .......................................... 49

6.7 O display não mostra/mostra incorretamente o peso da pilha de peso..................................... ......................... 50

6,8 O dispositivo não reconhece o usuário .......................................... .................................................. ................... 51

6.9 Dispositivos Erros Dispositivo................................................ .................................................. ....................................... 52

7. COMO REMOVER................................................... .................................................. ....................................... 53

Pág. 6
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

7.1 Grupo de exibição ................................................. .................................................. .................................................. ....... 53

7.2 Lettore TGS/NFC ............................................. .................................................. .................................................. ..... 53

7.3 Sensor Óptico de Peso (WOS)......................................... .................................................. ................................... 54

7.4 Gerador e Correia ............................................. .................................................. .................................................. 55

8. AJUSTES ............................................. .................................................. ....................................... 57


8.1 Posição dos sensores ópticos da pilha de peso ............................................. .................................................. ................... 57

8.2 Tensão da correia do gerador ............................................. .................................................. .......................................... 58

8.3 O equipamento não é plano ............................................. .................................................. ......................................... 59

9. CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO: U-GO........................................ .................................................. ........... 63

9.1 Configurando o MENU DO USUÁRIO ............................................. .................................................. ................................... 63

9.1.1 LÍNGUA ................................................. .................................................. .................................................. ........... 64

9.1.2 UNIDADES DE MEDIDA ............................................... .................................................. ....................................... 64

9.1.3 MOVIMENTOS .................................................... .................................................. .................................................. ................... 64

9.1.4 MENSAGENS NFC .................................................. .................................................. .................................................. ..... 65

9.2 Configurando o MENU DE SERVIÇO............................................. .................................................. .............................. 66

9.3 CONFIG MENÙ ................................................ .................................................. .................................................. ...... 67

9.3.1 PARÂMETROS ................................................. .................................................. .................................................. ...... 67

9.3.2 CALIBRAÇÃO ......................................................... .................................................. .................................................. ........ 67

9.3.3 VERSÃO DO FIRMWARE ................................................ .................................................. .............................................. 68

9.3.4 REGISTRO DE DADOS ................................................ .................................................. .................................................. ............... 68

9.3.5 REGISTRO DE ERROS................................................ .................................................. .................................................. ............ 69

10. ATUALIZAÇÃO DE SW................................................ .................................................. .......................................... 71

10.1 Atualizando o dispositivo ......................................... .................................................. .............................................. 71

10.2 Atualizando Periféricos................................................ .................................................. ....................................... 71

11. MANUTENÇÃO PLANEJADA ............................................. .................................................. ....................... 73

12. FERRAMENTAS A SEREM UTILIZADAS ................................................... .................................................. ....................................... 75

Pág. 7
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 8
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

1. AVISOS GERAIS
1.1 euintrodução
Este documento foi preparado especificamente paraServiço pós-venda Technogymcom o objetivo
de fornecer ao pessoal autorizado as informações para realizar as operações de manutenção e
reparo da maneira correta.

O conhecimento aprofundado dos dados técnicos aqui contidos é absolutamente fundamental para
que o operador alcance o mais alto nível de formação profissional.

Para tornar o texto mais compreensível, os parágrafos têm ilustrações e diagramas que
destacam o assunto específico.

Este manual inclui notas informativas com significados específicos:

ATENÇÃO: REGULAMENTAÇÃO QUE PODE LEVAR A LESÃO SE NÃO CUMPRIDA.

Cuidado:REGULAÇÃO QUE PODE CAUSAR DANOS AO EQUIPAMENTO SE NÃO CUMPRIDAS.

AVISO: euINFORMAÇÕES SOBRE A OPERAÇÃO EM PROGRESSO.

Detalhe da operação em andamento.

Pág. 9
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

1,1 uAconselhamento próprio

A Technogym aconselha-o a planear a sua tarefa de assistência técnica da seguinte forma:

Avalie cuidadosamente as impressões relatadas pelo Cliente sobre as falhas de funcionamento do


equipamento e faça perguntas adequadas para esclarecer os sinais do defeito.

Seja claro em seu diagnóstico das razões da falha. Você pode aprender a teoria básica deste manual, mas
isso precisa ser reforçado por sua própria experiência pessoal e participando dos cursos de treinamento
organizados periodicamente pela Technogym.

Planeje os trabalhos de reparo de maneira racional para evitar desperdícios de tempo, por exemplo, coleta de peças sobressalentes,
preparação de ferramentas e equipamentos, etc.

Obtenha acesso à parte que precisa ser reparada e limite-se às operações essenciais. Neste
ponto, será extremamente útil consultar as sequências de desmontagem apresentadas neste
manual.

1,2 gREGULAMENTAÇÕES ENERAIS RELATIVAS AO TRABALHO DE SERVIÇOS

1. Sempre marque os componentes ou posições que possam ser facilmente confundidos durante a
remontagem.

2. Use peças de reposição originais da Technogym e lubrificantes da marca recomendada.

3. Use ferramentas especiais quando especificado para isso.

4. Consulte os Boletins Técnicos, pois eles podem conter detalhes mais atualizados sobre regulamentos e
procedimentos de manutenção em comparação com os deste manual.

5. Antes de realizar qualquer trabalho, verifique se as ferramentas recomendadas estão disponíveis e em


boas condições.

6. Em relação aos procedimentos indicados neste manual, utilize apenas as ferramentas


indicadas.

Os tamanhos das ferramentas neste manual são expressos em mm.

ATENÇÃO: É DE RESPONSABILIDADE DO TÉCNICO FECHAR A ÁREA DE TRABALHO E OBSERVAR AS


PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA.

Pág. 10
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
2,1 mAchInescodes
OLINHA ARTIS - FORÇAcódigo de máquina, é composto por 16 caracteres alfanuméricos dispostos da seguinte
forma:

Cha-
Descrição Chave para valores
rastreadores

1,2, Tipo de linha MK = Linha ARTIS - FORÇA


12 = Máquina Lateral

13 = Peitoral

16 = Agachamento

17 = Adutor
18 = Raptor
45 = Extensão do Braço

46 = Linha Delt Traseira

50 = Torso Rotativo

51 = Leg Press

3,4, Tipo de máquina; 58 = Parte inferior das costas

67 = Quadril Múltiplo

69 = Pressão de Ombro

70 = Pressão de Peitoral

71 = Tração Vertical

80 = Fila Baixa

83 = Total Abdominal

90 = Flexão de Perna

91 = Extensão da Perna

92 = Flexão do Braço

0 = Padrão
5, Pilha de peso;
3 = mais
conforme-
Conformidade E = EC
mity6,
Display/dispositivos
7, H = U-GO / NFC + TGS + código QR
integrados;

Pág. 11
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Cha-
Descrição Chave para valores
rastreadores

8,9, Cor da moldura BW = Cinza Carbono

10,11, Cor do estofamento 9A = Mocha

12,13, Cor Plástica 2N = Cinza Escuro + Cinza Carbono

14,15, Invólucros e Cor do Embutimento; 2P = Cinza Carbono + Cinza

16. Embalagem I = Sem Pacote

Por exemplo, um código possível é o seguinte:

MK 12 0 E H BW 9A 2N 2P eu

Pág. 12
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2.2Benchentescodes
IlCODICE delle PANCHEdella lineaLINHA ARTIS - FORÇA, é um códice alfanumérico de 16 caracteres
estruturado como:

Cha-
Descrição Chave para valores
rastreadores

1,2, Tipo de linha PA = Bancos

01 = Banco inclinado

02 = Banco vertical

03 = Banco de flexões

04 = Banco ajustável
3,4, Tipo de máquina;
05 = Banco Inferior das Costas

06 = banco Scott

07 = Banco horizontal

10 = Banco de Crunch AB

- - -

5,6, Cor da moldura BW = Cinza Carbono

7,8, Cor do estofamento 9A = Mocha

9,10. Cor Plástica GG = Cinza RAL 7024

Por exemplo, um código possível é o seguinte:

PA 01 - BW 9A GG

Pág. 13
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2,3AESPECIFICAÇÕES MBIENT
Operativo de 5° a 35°C
Temperatura
Armazenar de 10 a 25°C
Operativo de 30% a 80% sem condensação
Umidade
Armazenar de 20% a 90% sem condensação

Aba. 1

2,4 conformidade aos regulamentos

A máquina está em conformidade com as seguintes normas:

EUROPA EUA
Diretiva EMC 2004/108/EC

Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/EC

Diretiva de Máquinas 2006/42/EC

Diretiva 1999/5/EC R&TTE


DIRETRIZES
Diretiva RoHS 2002/95/EC

Diretiva WEEE 2002/96/EC

Diretiva de Baterias 2006/66/EC

Diretiva de design ecológico 2009/125/EC

EN55014-1

EMI EN55014-2 FCC parte 15

classe EN55022

SEGURANÇA EN60335-1 UL1647

Aba. 2

Pág. 14
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2,5 segundoserIalnumBersestrutura

O Número de Série é composto por caracteres alfanuméricos da seguinte forma:

Personagens Descrição chave para valores

MK = Linha ARTIS - FORÇA


1,2, 3,4,5, Tipo de Produto xx = (Código de máquina)

y = (conformidade)
6,7, Ano de produção; 13
8,9,10,11,12,13. Progressivo. 000001

Por exemplo, um possível código de produto seria:

MK 12 E 13 000001

Pode encontrar a etiqueta SN na máquina, na posição indicada nas seguintes imagens:

Pág. 15
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Pág. 16
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

Pág. 17
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2,1 cArAtterIstIche mecAnIche


2.1.1AAdutor

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1438 milímetros 57 em
Largura 1097 milímetros 43 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 208kg 459 libras

PILHA DE PESO
Padrão 70kg 140 libras

Mais 100kg 200 libras

2.1.2Aadutor

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1438 milímetros 57 em
Largura 1160 milímetros 46 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 217kg 478 libras

PILHA DE PESO
Padrão 70kg 140 libras

Mais 100kg 200 libras

Pág. 18
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2.1.3ArmcURL

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1083 milímetros 43 em
Largura 1450 milímetros 57 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 232kg 512 libras

PILHA DE PESO
Padrão 70kg 140 libras

Mais 100kg 200 libras

2.1.4Armeextensão

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1083 milímetros 43 em
Largura 1439 milímetros 57 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 234kg 516 libras

PILHA DE PESO
Padrão 70kg 140 libras

Mais 100kg 200 libras

Pág. 19
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2.1.5cmelhorpress

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1409 milímetros 55 em
Largura 1427 milímetros 56 em
Altura 1673 milímetros 66 em
Peso da máquina 295kg 650 libras

PILHA DE PESO
Padrão 100kg 200 libras

Mais 125kg 250 libras

2.1.6lNomAchIne

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1289 milímetros 51 em
Largura 1202 milímetros 47 em
Altura 2279 milímetros 90 em
Peso da máquina 286kg 631 libras

PILHA DE PESO
Padrão 100kg 200 libras

Mais 130kg 260 libras

Pág. 20
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2.1.7lpor exemplocURL

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1304 milímetros 51 em
Largura 1132 milímetros 45 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 297kg 655 libras

PILHA DE PESO
Padrão 100kg 200 libras

Mais 125kg 250 libras

2.1.8lpor exemploeextensão

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1095 milímetros 43 em
Largura 1133 milímetros 45 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 293kg 646 libras

PILHA DE PESO
Padrão 100kg 200 libras

Mais 125kg 250 libras

Pág. 21
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2.1.9lpor exemplopress

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 2083 milímetros 82 em
Largura 1225 milímetros 48 em
Altura 1950 milímetros 77 em
Peso da máquina 638kg 1407 libras

PILHA DE PESO
Padrão 190kg 380 libras

Mais 250kg 500 libras

2.1.10lflorBConfirmar

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1448 milímetros 57 em
Largura 1127 milímetros 44 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 235kg 518 libras

PILHA DE PESO
Padrão 70kg 140 libras

Mais 100kg 200 libras

Pág. 22
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2.1.11lairai

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1420 milímetros 56 em
Largura 1185 milímetros 47 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 268kg 591 libras

PILHA DE PESO
Padrão 100kg 200 libras

Mais 130kg 260 libras

2,1,12 multIhIP

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1240 milímetros 49 em
Largura 1123 milímetros 44 em
Altura 1749 milímetros 69 em
Peso da máquina 312kg 688 libras

PILHA DE PESO
Padrão 100kg 200 libras

Mais 125kg 250 libras

Pág. 23
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2.1.13pectoral

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1414 milímetros 56 em
Largura 1414 milímetros 56 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 305kg 673 libras

PILHA DE PESO
Padrão 100kg 200 libras

Mais 130kg 260 libras

2.1.14orelhadeltrorai

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1186 milímetros 47 em
Largura 1195 milímetros 47 em
Altura 1875 milímetros 74 em
Peso da máquina 240kg 529 libras

PILHA DE PESO
Padrão 70kg 140 libras

Mais 100kg 200 libras

Pág. 24
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2.1.15otáriotou então

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1139 milímetros 45 em
Largura 1148 milímetros 45 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 212kg 467 libras

PILHA DE PESO
Padrão 70kg 140 libras

Mais 100kg 200 libras

2.1.16 sombropress

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1409 milímetros 56 em
Largura 1415 milímetros 56 em
Altura 1375 milímetros 54 em
Peso da máquina 234kg 516 libras

PILHA DE PESO
Padrão 70kg 140 libras

Mais 100kg 200 libras

Pág. 25
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2.1.17 squAt

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 2156 milímetros 85 em
Largura 1122 milímetros 44 em
Altura 1950 milímetros 77 em
Peso da máquina 385kg 849 libras

PILHA DE PESO
Padrão 100kg 200 libras

Mais 130kg 260 libras

2.1.18totAlUMABdomInAl

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1389 milímetros 55 em
Largura 1029 milímetros 41 em
Altura 1403 milímetros 55 em
Peso da máquina 211kg 465 libras

PILHA DE PESO
Padrão 70kg 140 libras

Mais 100kg 200 libras

Pág. 26
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2.1.19verIcAltação

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1415 milímetros 56 em
Largura 1428 milímetros 56 em
Altura 1868 milímetros 74 em
Peso da máquina 313kg 690 libras

PILHA DE PESO
Padrão 100kg 200 libras

Mais 125kg 250 libras

2.1.20 ABccorrer

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1583 milímetros 62 em
Largura 903 milímetros 36 em
Altura 1014 milímetros 40 em
Peso da máquina 60kg 132 libras

Pág. 27
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2.1.21ccorrerBencharcar

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1436 milímetros 57 em
Largura 697 milímetros 27 em
Altura 1108 milímetros 44 em
Peso da máquina 44kg 97 libras

2.1.22 InclInedBencharcar

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1896 milímetros 75 em
Largura 1267 milímetros 50 em
Altura 1528 milímetros 60 em
Peso da máquina 71kg 157 libras

Pág. 28
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2.1.23lflorBConfirmarBencharcar

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1069 milímetros 42 em
Largura 757 milímetros 30 em
Altura 769 milímetros 30 em
Peso da máquina 36kg 79 libras

2.1.24horIzontAlBencharcar

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1725 milímetros 68 em
Largura 1606 milímetros 63 em
Altura 1302 milímetros 51 em
Peso da máquina 59kg 130 libras

Pág. 29
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2.1.25AajustávelBencharcar

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1198 milímetros 47 em
Largura 697 milímetros 27 em
Altura 1312 milímetros 52 em
Peso da máquina 36kg 79 libras

2.1.26 scottBencharcar

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1011 milímetros 40 em
Largura 780 milímetros 31 em
Altura 998 milímetros 39 em
Peso da máquina 41kg 90 libras

Pág. 30
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2.1.27verIcAlBencharcar

DIMENSÃO TOTAL
Comprimento 1197 milímetros 47 em
Largura 1606 milímetros 63 em
Altura 1776 milímetros 70 em
Peso da máquina 71kg 157 libras

Pág. 31
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

2,1 wIrIngdIAgrAms

Tela de LCD

Correção Correção

Conn.2 Conn.4

NIC-04
NIC-02

Correção
Correção Correção Correção
Conn.5
Conn.1 Conn.3 Conn.6
NIC-06
NIC-05

J2 J1
NIC-01 NIC-03 NIC-07

PESO ADICIONAL
BARRA DE SENSORES ÓPTICOS

SENSOR ÓPTICO
PILHA DE PESO
J9
BATERIAS GERADOR NFC/TGS
(2x1,5V)

J5

Figura 1

Pág. 32
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

2,2 cCapazes

A cor dos cabos pode ser alterada, consulte em particular o Pin Out.

NIC-01: Cabo de bateria auxiliar

(suporte de bateria - Patch conn. 1)


Suporte da bateria Sinal Cor Conexão de Patch 1

+ VDC vermelho 1
Suporte da bateria
- VDC Preto 2

NIC-02: Cabo do Gerador


(Patch Conn. 2 – Patch Conn. 3)
Conexão de Patch 2 Sinal Cor Conexão de Patch 3

1 Fase R Castanho 1
2 Fase S vermelho 2
3 Fase T Preto 3

NIC-03: Cabo do Gerador


(Gerador - Patch Conn. 3)
Gerador Sinal Cor Conexão de Patch 3

1 Fase R Castanho 1
2 Fase S vermelho 2
3 Fase T Preto 3

NIC-04: Cabo do Sensor Óptico da Pilha de Peso

(Patch Conn. 4 – Patch Conn. 5)


Conexão de Patch 4: Sinal Cor Conexão de Patch 5:

2 Fonte de alimentação 3V3 vermelho 1


3 Sinal RX Castanho 2
4 Sinal TX Amarelo 3
5 Gnd. Preto 4

Pág. 33
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

NIC-05: Cabo do Sensor Óptico da Pilha de Peso

(Barra do sensor da pilha de peso - Patch Conn. 5)


Barra do sensor
Sinal Cor Conexão de Patch 5:
J2
2 Fonte de alimentação 3V3 vermelho 1
3 Sinal RX Castanho 2
4 Sinal TX Amarelo 3
5 Gnd. Preto 4

NIC-06: Cabo do sensor de peso extra (barra do

sensor da pilha de peso - peso adicional)


Adicional
Barra do sensor
Sinal Cor peso
J5
J1
1 Fonte de alimentação 3V3 vermelho 1
2 Sinal DET5 Castanho 2
3 Sinal COM4 Amarelo 3
4 Gnd. Preto 4

NIC-07: Cabo NFC/TGS (placa


NFC/TGS – Patch Conn. 7)
placa NFC
Sinal Cor Conexão de Patch 7
J9
1 Fonte de alimentação 3V3 vermelho 1
2 Sinal RX Castanho 2
3 Sinal TX Amarelo 3
9 Gnd. Preto 4

Pág. 34
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

3. PRINCÍPIOS OPERACIONAIS

3.1Bdiagrama de bloqueio

O diagrama de blocos da máquina é ilustrado na figura abaixo:

Tela de LCD

Barra WOS (Sensor Óptico de Peso)

SENSOR ÓPTICO
Peso Adicional
BATERIAS GERADOR NFC/TGS
(2x1,5V)

Figura 2

Pág. 35
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

3,2 ccomponentes

3.2.1 dMontagem de Isplay

Este é o conjunto que inclui o LCD e a placa principal que controla as comunicações e sinais para
todos os componentes do dispositivo U-GO:

1. Gerador;

2. Barra de sensor óptico de pilha de peso e peso extra;

3. NFC/TGS;

4. Baterias auxiliares.

Há uma bateria de armazenamento de energia na placa principal para controlar a recuperação da energia gerada pelo
movimento das alavancas durante o exercício realizado pelo usuário.

O painel LCD utilizado é um modelo monocromático de 7” e não é retroiluminado, para limitar ao máximo o consumo
de energia.

O conjunto também integra os cabos para ligação aos diversos componentes.

3.2.2generAtor

Trata-se de um gerador trifásico conectado ao movimento das alavancas do equipamento, suficiente para gerar a
energia necessária para alimentar todos os componentes do dispositivo, garantindo seu funcionamento.

O sinal da fonte de alimentação enviado para a placa principal também é usado para exibir a tendência da ROM e a
direção do movimento.

3.2.3 woitostAckoptIcAlssondarBAr EUMAddIonAlCoito

Esta é uma placa eletrônica na qual uma série de sensores ópticos são instalados. Ele é instalado na barra deslizante
de peso extra, atrás da pilha de pesos, para que cada sensor esteja localizado próximo a uma placa de peso e possa
detectar sua presença.

Os sensores detectam a presença das placas de peso emitindo um sinal infravermelho que é refletido em um adesivo
branco colocado na placa de peso correspondente, exatamente em frente ao sensor.

Outro sensor é colocado no peso adicional, que também possui um adesivo branco, para detectar se ele
está ou não presente durante o treino.

Os sinais do sensor são então enviados para a placa principal para serem processados e para exibir qual peso
foi selecionado; eles também são usados para suportar o sinal do gerador para exibição correta da tendência
ROM.

Pág. 36
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

3.2.3.1 nfc/tgsleitor

Esta é a placa que gerencia os dados do usuário (treino pré-carregado, dados do exercício, etc.) por meio de
dispositivos como as teclas TGS, MyWellness Key ou dispositivos móveis pessoais (smartphones, tablets, etc).

3.2.3.2AauxiliarBAtrias

São duas baterias “AA” não recarregáveis de 1,5 V, utilizadas para ligar o display quando a energia
acumulada é insuficiente.

Quando o dispositivo está em modo de espera, a única fonte de alimentação necessária é para um LED que
pisca no display e indica que o dispositivo está pronto para operar

Pág. 37
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

3,3pflorsgestão de abastecimento
O dispositivo U-GO é alimentado por um gerador trifásico conectado ao movimento das alavancas. Este fornece a
energia necessária para o funcionamento do dispositivo durante o treino realizado por um usuário e qualquer
energia de acesso que seja necessária para manter o display aceso é acumulada pela placa principal e utilizada
quando o equipamento não está em movimento.

As baterias auxiliares são utilizadas somente se a energia acumulada se esgotar e o display acender enquanto as alavancas
não estiverem em movimento.

O consumo de energia do dispositivo é tão baixo que as baterias auxiliares perdem energia muito lentamente

3,4 romE GESTÃO DE EXIBIÇÃO DE PESO DE EXERCÍCIO


O sinal de alimentação enviado pelo gerador para a placa principal também é utilizado para exibir a tendência
da ROM durante o exercício, indicando também a direção correta do movimento.

Se necessário, o sinal enviado pela barra do sensor da pilha de pesos é usado para suportar o sinal do gerador.

Obviamente, o sinal enviado pela barra do sensor óptico é usado para mostrar no display o peso realmente
levantado durante o exercício.

Atenção: to dAtum relativo ao peso selecionado é mostrado quando a pilha de peso é realmente erguida,Na prática durante a primeira
repetição da série em andamento..

Pág. 38
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

3,5 toneladasrAnsmIssão do movimento

A transmissão do movimento e das forças entre as alavancas do usuário e a pilha de pesos durante o
treino, é feita através de um sistema de cabos, polias e eixo de transmissão. Em particular, o movimento
das alavancas gera o levantamento da pilha de pesos.

As máquinas, devido à sua configuração mecânica, podem ser separadas em dois grupos principais, um
com a pilha de pesos e outro com o assento e as alavancas. Para transportar facilmente divida a máquina
evitando desconectar o cabo das alavancas ou da pilha de pesos, a transmissão do movimento entre
essas 2 partes foi feita através de um eixo de transmissão conectado a duas polias nos 2 lados, nas quais
são conectados os cabos que vêm da pilha de peso e alavancas.

Fig. 3

Na figura acima você pode ver esta solução, onde é visível como o cabo (verde) está conectado à
polia do lado “assento” e à polia da pilha de pesos (azul). As polias são rigidamente fixadas ao eixo
que transmite o movimento de um lado da máquina.

Pág. 39
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

3.6eSistema asy stArt


O sistema easy start, presente em algumas máquinas da linha, permite ao usuário iniciar o treino com
facilidade.

O sistema consiste em uma alavanca na frente do assento, o usuário pode empurrar com as pernas. Como pode ser
visto na figura abaixo, a alavanca é conectada a uma corrente (vermelha, na figura) que passa pela estrutura e
conectada na outra extremidade a um cabo flexível (azul).

Fig. 4

Ao empurrar a alavanca de partida fácil, esta puxa a corrente e o cabo que se movem para baixo no
quadro (vermelho, na figura abaixo). A estrutura é conectada ao cabo da pilha de pesos e quando se
move para baixo, levante a pilha de pesos e descarregue o peso nas alavancas para iniciar o exercício
facilmente.

Fig. 5

Pág. 40
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

4. ACESSÓRIOS
4,1 fSUPORTES DE FIXAÇÃO DE PISO

Estão disponíveis os suportes para fixação do equipamento ao piso, solicitando o código A0000652-#,
onde é necessário substituir o # pelo sufixo de cor correto. O kit inclui a folha de instruções de
montagem.

Fig. 6

Pág. 41
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 42
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

5. MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

5.1 euESPECIFICAÇÕES E REQUISITOS DE INSTALAÇÃO


Para instalar e posicionar corretamente o equipamento:

1. Coloque o equipamento em uma superfície plana, onde não haja vibrações e onde a capacidade
de carga seja suficiente para o peso a ser suportado, levando em consideração também o peso
do usuário.

2. A área não é poeirenta ou arenosa.

3. Você observou os requisitos operacionais de temperatura e umidade indicados no parágrafo:“2.3


Especificações do ambiente” na página 14.

Realize as operações de montagem indicadas na folha de instruções anexada a cada item do equipamento.

Pág. 43
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

5,2 litrosInstalando e movendo o equipamento

Para cada item do equipamento, siga as instruções detalhadas abaixo e as respectivas notas.

ATENÇÃO: MÓVEIS E COLOCAÇÃO NO PISO DEVEM SER REALIZADOS COM CUIDADOS EXTREMOS, POIS O EQUIPAMENTO
PODE PERDER A ESTABILIDADE.

Uma vez que o equipamento tenha sido colocado em sua posição final, a altura de seus pés pode ser ajustada para nivelá-lo
conforme indicado no parágrafo:“8.3 O equipamento não é plano” a pagina 59 .

Use um porta-paletes ou uma empilhadeira para levantar o equipamento, posicione os garfos no lado da pilha de pesos.

Recomenda-se colocar algum material acolchoado entre a estrutura e o equipamento de elevação.

Fig. 7

Pág. 44
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

AVISO: due ao seu tamanho e peso,ESTE EQUIPAMENTO NÃO PODE SER MOVIDO SOMENTE POR UMA PESSOA.

Fig. 8

AVISO: Wao mover o equipamento,NÃO EXERCITE PRESSÃO CONTRA O PAINEL DE PROTEÇÃO DE PILHA DE PESO. do Não use a alavanca de ajuste ou o
braço de suporte do visor,QUANDO TENTAR MOVER O EQUIPAMENTO. tisso pode causardanoE INSTABILIDADE.

Fig. 9 Fig. 10

Pág. 45
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 46
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

6. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

6.1 levou tHusa

Este é um teste automático que permite verificar o funcionamento do LCD, iluminando todos os
pixels.

Para ativá-lo, siga as instruções abaixo:

1. Ligue o dispositivo;

2. Conecte um cabo USB Mini-B com alimentação;

3. Desconecte o cabo do aparelho;

4. Pressione as teclas “Λ” e “V” juntas.

5. Quando o teste estiver concluído, pressione o botão “□” para sair.

6,2 woitooptIcAlsEnsors BAr CALIBRAÇÃO


Esta é uma função automática que permite realizar a calibração da barra do sensor.

Para realizar a calibração, siga as instruções abaixo:

1. Acesse o Menu de Atendimento;

2. Selecione “MENU DE CONFIGURAÇÃO”;

3. Selecione “CALIBRAÇÃO”;

4. Pressione o botão “Confirmar” e aguarde o término do teste.

Pág. 47
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

6,3 diasÉ jogarspento

COMPONENTES
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA O QUE FAZER?
ENVOLVIDO
A exibição permanece Dispositivo em modo de espera.
Ninguém está
desligado quando as alavancas Nenhum
malhando. Funcionamento correto.
não estão se movendo

1. Verifique a fiação entre o


A exibição permanece
display e o gerador e/ou
Gerador incorreto Gerador/fiação/ substitua o gerador;
desligado quando as
instalação cinto gerador
alavancas estão se movendo

2. Tensão da correia do gerador.


A exibição permanece Verifique se quando um treino está
desligado quando as LCD com defeito. Tela em andamento o LED laranja está
alavancas estão se movendo desligado e recoloque a tela.
A exibição permanece
desligado se eu pressionar um Teclado com defeito Teclado Substitua o visor
botão

A exibição permanece
Auxiliar baterias
desligado se eu pressionar um Baterias auxiliares. Substitua as baterias.
apartamento.
botão

1. Desconecte as baterias.

2. Aguarde 10-15 seg.

3. Substitua as baterias.

4. Conecte as baterias.
Sistema congelar Placa de exibição /
Problema de HW/SW. 5. Verifique se o LED laranja no
com LCD ligado baterias auxiliares.
visor pisca.

6. Se o problema persistir,
repita o procedimento
sem substituir as baterias
novamente.

Pág. 48
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

6,4 flAtBAtrias

COMPONENTES
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA O QUE FAZER?
ENVOLVIDO

Ícone “Bateria descarregada” Auxiliar baterias


Baterias auxiliares Substitua as baterias
na tela apartamento

6,5 diasIsplAy não mostra oROMtendência

COMPONENTES
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA O QUE FAZER?
ENVOLVIDO
1. Verifique a conexão do cabo
Nenhuma barra de ROM ligada do gerador ao monitor.
Gerador incorreto
a exibição durante Gerador/fiação
instalação 2. Substitua os cabos.
treino
3. Substitua o gerador.
Nenhuma barra de ROM ligada
1. Verifique a tensão da correia do
Gerador incorreto gerador.
a exibição durante Correia geradora
instalação
treino 2. Aperte a tensão da correia.

6.6 EumpossÍvel atualizar a placa do sensor da pilha de pesofw

COMPONENTES
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA O QUE FAZER?
ENVOLVIDO
1. Verifique a fiação.

2. Inicie a atualização do FW
no menu Serviço.

3. Substitua a fiação.
Conexão com defeito
Barra do sensor e 4. Inicie a atualização do FW
Falha no download do FW ou barra do sensor
fiação no menu Serviço.
programada incorretamente
5. Substitua a barra do sensor.

6. Inicie a atualização do FW
no menu Serviço.

7. Calibração da barra do sensor.

Pág. 49
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

6,7 diasIsplAy não mostra/Mostra incorretamente o peso da pilha de peso

COMPONENTES
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA O QUE FAZER?
ENVOLVIDO
Selecione apenas a placa superior e
verifique se o peso é mostrado:

1. Verifique a fiação que


conecta o monitor à
barra do sensor.

Selecione apenas a placa superior e


Sem comunicação verifique se o peso é mostrado:
ou comunicação incorreta Exibição, barra de sensores,
Nenhum peso mostrado
comunicação entre di- fiação. 1. Atualize o FW da barra do
splay e barra de sensor. sensor da pilha de peso no
menu Serviço.

2. Substitua a fiação.

3. Substitua a barra do sensor e


calibre.

4. Recoloque a tela.
Selecione apenas a placa superior e
verifique se o peso é mostrado:
Etiquetas de pilha de peso
Etiquetas de pilha de peso, 1. Verifique a presença e a
posição incorreta-
barra de sensores. posição das etiquetas nas
faltando ou faltando.
placas da pilha de pesos.

Incorreta peso 2. Substitua a barra do sensor.


mostrando (mais alto 1. Configure corretamente “ID da
do que o peso levantado) máquina” e “Tipo de pilha
de peso”
Configuração de SW incorreta
Barra de exibição/sensor 2. Execute a calibração da barra do
guração
sensor da pilha de peso

3. Substitua a barra do sensor e


calibre.

Pág. 50
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

COMPONENTES
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA O QUE FAZER?
ENVOLVIDO
1. Configure corretamente “ID da
máquina” e “Tipo de pilha
de peso”
Incorreta peso
Configuração de SW incorreta
mostrado (inferior a Barra de exibição/sensor 2. Execute a calibração da barra do
guração
peso levantado) sensor da pilha de peso

3. Substitua a barra do sensor e


calibre.
Verifique se a barra do sensor não
está muito suja com resíduos de
Barra do sensor muito suja. Barra de sensores.
Incorreta peso óleo e poeira nos sensores. Limpe
mostrando
se necessário e/ou substitua.
Barra do sensor não Calibre no menu Serviço.
Barra de sensores, exibição.
calibrada.
1. Configure corretamente “ID da
máquina” e “Tipo de pilha
de peso”
O visor mostra “-- Configuração de SW incorreta
Barra de exibição/sensor 2. Execute a calibração da barra do
-,-“ guração
sensor da pilha de peso

3. Substitua a barra do sensor e


calibre.

6,8 toneladaso dispositivo não reconhece o usuário

COMPONENTES
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA O QUE FAZER?
ENVOLVIDO
Placa NFC/TGS em-
Quando você mover Posicione a placa NFC/TGS
parado em uma Placa NFC/TGS.
o TGS dispositivo/ corretamente.
posição incorreta.
MyWellness Chave/
dispositivo móvel clo- Dispositivo TGS com defeito Dispositivo TGS / Chave
Tente usar um dispositivo diferente.
se para o dispositivo / Chave MyWellness. MyWellness.

que não reconhece NFC/TGS com defeito


o usuário Conselho NFC. Substitua a placa NFC.
borda.

Pág. 51
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

6,9 diasevIceeerrosdIsposItIvo

COMPONENTES
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA O QUE FAZER?
ENVOLVIDO
Esta é a configuração de
Nenhum fábrica para erros nas - -
posições E02..E10
1. Verifique os cabos e execute a

Sensor de pilha de peso atualização do FW no menu de


placa de sensor firmwa- serviço
Falha do WS FW placa/SW corrompido/
re atualização falhou
Cabos de conexão 2. Substitua a placa do sensor da
pilha de peso
Externo memória
problema de chip com
configuração da máquina
ção, timer de vida e dados
de log de erros.

(NOTA: Este é o primeiro


erro detectado
Redefinir NVRam
no início da vida do Placa principal Substitua a placa principal
produto,
quando o chip não
foi inicializado:
em outras palavras
é o valor de E01 no
início da vida do
produto)
1. Verifique se a chave TGS está
Desconexão repentina inserida corretamente
Desconexão TGS. Placa NFC/chave TGS
ção da chave TGS
2. Substitua a placa NFC

TGS formato ruim Chave TGS ilegível Chave TGS Chave TGS

1. Verifique se o dispositivo TGS está


Súbita MWK di- inserido corretamente
MWK desconexão. Placa NFC/MWK
conexão
2. Substitua a placa NFC

Pág. 52
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

7. COMO REMOVER... 7,2 litrosettoretgs/nfc

7,1 diasÉ jogarggrupo


2

2
1
1
Fig. 13

1. Desaperte os 2 parafusos (1) com uma chave


Fig. 11
hexagonal de 2,5 mm.
1. Desaperte o parafuso sem cabeça (1) usando uma chave
2. Remova a caixa plástica (2) que contém NFC/
hexagonal de 2,5 mm.
TGS da estrutura da máquina.
2. Remova a tampa traseira (2).

CARRENDO: cARemova completamente a caixa de plástico que contém


Nfc/tGsporque você precisa primeiro desconectar o
3 cabo da placa eletrônica.

Fig. 12

3. Retire o cabo do tubo da estrutura de


suporte e desconecte os 4 conectores
destacados na figura acima. Fig. 14

4. Desaperte os 4 parafusos que fixam o grupo 3. Desconecte o cabo destacado na figura


de visores, utilizando uma chave Phillips ao lado, que conecta a placa NFC/TGS à
média. placa do display.

5. Remova o grupo de exibição. 4. Remova a placa NFC/TGS de seu compartimento


usando uma pequena chave de fenda.

Pág. 53
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

7,3 woitooptIcAlssondar(s)

Fig. 15

Fig. 16
CARRENDO:Quando você remontar oNfc/tGsQUADRO CUIDADO
1. Remova a carcaça traseira (4 parafusos usando uma
PARA POSICIONÁ-LO CORRETAMENTE EM SUA CAIXA DE PLÁSTICO,
chave hexagonal de 4 mm).
Respeitando o slot na placa e o pino na caixa de plástico,Como eu-

DESTACADO NA FIGuRA.
2. Desconecte os conectores destacados na
figura, do WOS.

3. Desaperte os 2 parafusos (1) que fixam o WOS


na guia de suporte de peso adicional,
utilizando uma pequena chave Phillips.

Fig. 17

4. Retire o WOS da guia de suporte de peso


adicional.

CARRENDO,CUIDADO DURANTE A REMONTAGEM PARA NÃO DANIFICAR


aWos.

Pág. 54
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

SENSOR DE PESO ADICIONAL 7,4 generAtor EBeltro

1 1
2

Fig. 19

1. Remova a carcaça traseira (4 parafusos usando uma


Fig. 18 chave hexagonal de 4 mm).

5. Desaperte os 2 parafusos (2) com uma chave 2. Diminua a tensão da correia do gerador,
hexagonal de 3 mm. soltando os 4 parafusos (1) usando uma chave
hexagonal de 5mm.
6. Desconecte o cabo da placa do sensor e
remova o sensor. 3. Remova a correia.

GERADOR
CARRENDO:Quando nuncaWosÉ SUBSTITUÍDO É OBRIGATÓRIO EXECUTAR ASW
atualização doWosE EXECUTAR O PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO,CONFORME

DETALHADO NO CAPÍTULO RELEVANTE DESTE mA-

NuAl.
1
1

Fig. 20

4. Desconecte o cabo do gerador.

5. Desaperte os 4 parafusos (1) com uma


chave hexagonal de 5 mm e retire o
gerador.

Pág. 55
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 56
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

8. AJUSTES
8,1 woitostAckoptIcAlsendossaposIção

Fig. 21

Posicione os Sensores Ópticos de Peso (WOS) de forma que os sensores fiquem perfeitamente alinhados com os
adesivos brancos na parte traseira da placa de peso, conforme visível na figura acima.

CARRENDO:para posicionar corretamente oWosVOCÊ PODE USAR UM PRATO OU UM CARTÃO PLÁSTICO(INDICADO PELA SETA VERMELHA NA FICHA ACIMA)
COLOCANDO-O SOB A PILHA DE PESO E APOIANDO OWosnele,também.

CARRENDO:Quando nuncaWosÉ SUBSTITUÍDO É OBRIGATÓRIO EXECUTAR ASWatualização doWosE EXECUTAR O PROCEDIMENTO DE CALIBRAÇÃO,CONFORME
DETALHADO NO CAPÍTULO RELEVANTE DESTE MANUAL.

Pág. 57
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

8,2 gTensão da correia enerAtor

1 1

Fig. 22

1. Desaperte os 4 parafusos (1) que fixam o gerador no quadro e mova-o nos olhais para ajustar a
tensão da correia. Verifique se movendo as alavancas, a correia não escorrega nas polias.

Pág. 58
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

8,3 toneladaso equipamento não é plano

O equipamento é nivelado ajustando o pé (A)

Fig. 23

1. Solte a contraporca (B).

2. Aparafuse ou desaperte o pé (A) até que a estrutura fique estável.

3. Após o ajuste, aperte a contraporca (B).

Nas figuras a seguir, as setas apontam os pés de ajuste do equipamento.

Pág. 59
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Pág. 60
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

Pág. 61
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 62
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

9. CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO: U-GO

9,1confIgurando omenu do usuário

Fig. 24

O procedimento de configuração do equipamento pode ser ativado com o equipamento ligado,


pressionando as teclas “Λ” e “V” simultaneamente por alguns segundos. O visor mostrará:

0000
Para acessar o menu, você deve digitar a senha 2406 e pressionar o botão CONFIRMAR para confirmar.
Digite esta senha alterando um número por vez, usando as teclas Λ e V para aumentá-la ou diminuí-la.
Confirme e passe para a próxima figura pressionando CONFIRM. Ao pressionar o botão STOP você pode
voltar para a figura anterior. Se você pressionar e segurar o botão STOP por alguns segundos, você sairá
da tela de entrada de senha.

Neste ponto, o display mostrará os seguintes parâmetros em sequência:

LÍNGUA

UNIDADE DE MEDIDA

MOVIMENTOS

MENSAGENS NFC

Use o botão CONFIRM para rolar de um parâmetro para outro salvando todos os dados que foram alterados e
as teclas Λ e V para alterar cada configuração de parâmetro. Para cancelar a operação, pressione o botão STOP
por alguns segundos.

Pág. 63
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

9.1.1 IDIOMA
Quando um idioma é escolhido na lista de idiomas disponíveis, todas as mensagens no visor e os
itens do menu são exibidos no idioma selecionado. Para alterar a configuração, quando o visor
mostra a configuração atual:

IDIOMA: xxx

Pressione as teclas Λ e V para selecionar o idioma desejado entre as opções disponíveis:

isto italiano fr francês es espanhol ru russo nv norueguês


inglês do Reino Unido Inglês do Reino Unido de alemão pt português da dinamarquês sv sueco
eng dos EUA inglês americano nl holandês jp japonês tr turco fi finlandês

9.1.2 unidades de medida


Você pode escolher entre o sistema EUROPEAN Kilograms (Kg) e o sistema AMERICAN Pounds
(lb).

Para alterar a configuração, quando o visor mostra a configuração atual:

MEDIÇÃO: xxx

Pressione Λ e V para selecionar a unidade de medida desejada entre as opções da tabela abaixo:

KG Quilogramas
LIBRA Libras

9.1.3 movimentos

Esta opção permite ativar/desativar a tela de avaliação com mensagens motivadoras e


Movimentos.

Para alterar a configuração, quando o visor mostra a configuração atual:

MOVIMENTOS: xxx

Pressione Λ e V para selecionar a configuração desejada entre as opções mostradas na tabela abaixo:

SIM
NÃO

Pág. 64
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

9.1.4 mensagens nfc

Esta opção permite ativar/desativar uma série de mensagens no início de cada treino,
vinculadas ao uso da placa NFC.

Para alterar a configuração, quando o visor mostra a configuração atual:

Mensagens NFC: xxx

Pressione Λ e V para selecionar a configuração desejada entre as opções mostradas na tabela abaixo:

SIM
NÃO

Pág. 65
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

9,2 confIgurando omenu de serviço

Fig. 25

O procedimento de configuração do equipamento pode ser ativado com o equipamento ligado,


pressionando as teclas “Λ” e “V” simultaneamente por alguns segundos. O visor mostrará:

0000
Para acessar o menu, você deve digitar a senha 2501 e pressionar o botão CONFIRM para confirmar.
Digite esta senha alterando um número por vez, usando as teclas Λ e V para aumentá-la ou diminuí-la.
Confirme e passe para a próxima figura pressionando CONFIRM. Ao pressionar o botão STOP você pode
voltar para a figura anterior. Se você pressionar e segurar o botão STOP por alguns segundos, você sairá
da tela de entrada de senha.

Neste ponto, o display mostrará as seguintes mensagens:

acima=MENU DE CONFIGURAÇÃO

baixa=VERSÕES FW

confirme=REGISTRO DE DADOS

Pare=REGISTRO DE ERRO

Onde “para cima”, “para baixo”, “confirmar” e “parar” referem-se aos 4 botões do dispositivo. Pressione o botão
desejado para acessar as diversas áreas do menu. Para cancelar a operação, pressione o botão STOP por
alguns segundos.

Pág. 66
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

9.3 homens de configuração

O display mostrará as seguintes mensagens:

acima=PARÂMETROS

baixa=CALIBRAÇÃO

Pressione o botão desejado para acessar as diversas áreas do menu. Pressione o botão STOP para voltar
ao nível superior.

9.3.1 parAmetros

O display mostrará as seguintes configurações em sequência:

identificação Marcapasso (%) Tempo limite-SC(s)

Ativação de ROM óptica ROM inicial (cm) Razão T. (/100)

Configuração da máquina ROM exc (cm) Configurações padrão?

W. tipo de pilha Contraste do LCD

Marcapasso (cm/s) Tempo limite-EOS(s)

Pressione os botões Λ e V para alterar a configuração. Pressione “confirm” para confirmar e passar para o próximo
parâmetro ou pressione “stop” para sair e voltar ao nível superior.

9.3.2 CALIBRAÇÃO

O display mostrará a seguinte mensagem:

OK para calibrar

Pressione “confirmar” para começar a calibrar a barra de sensores ópticos da pilha de pesos. Pressione o botão Parar
para sair e voltar ao nível superior.

Se o procedimento for concluído com sucesso, aparecerá a mensagem “DONE”, caso contrário, aparecerá a
mensagem “FAILED”.

Pág. 67
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

9.3.3 versão do firmware

O display mostrará as versões de firmware dos vários componentes na sequência mostrada


abaixo:

Código de aplicativo v [xx]

WOS local v [xx]

WOS remoto v [xx]

atualizar WOS?

Pressione os botões Λ e V para percorrer os parâmetros.

Para atualizar o firmware da Barra do Sensor Óptico da Pilha de Peso, pressione “confirmar” quando a seguinte
mensagem for exibida:

atualizar WOS?

Durante a atualização, o display mostrará a mensagem “Upgrading WOS”. Se o procedimento for


concluído com sucesso, aparecerá a mensagem “DONE”, caso contrário, aparecerá a mensagem “FAILED”.

Pressione o botão Parar para sair e voltar ao nível superior.

9.3.4 registro de dAtA

O display mostrará a seguinte lista de parâmetros com as configurações relacionadas:

Vbat (V) Na hora

Usuários de WS Tempo CAP (m)

Conjuntos Tempo de repetições (m)

Representantes Limpar registro de dados?

Peso
Pressione os botões Λ e V para percorrer os parâmetros.

Pág. 68
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

Pressione o botão “confirmar” por alguns segundos para zerar cada configuração de parâmetro. Pressione o botão
“confirmar” quando a seguinte mensagem for exibida:

Limpar registro de dados?

Para redefinir todas as configurações de parâmetros para zero. Pressione o botão STOP para voltar ao nível superior.

9.3.5 registro de erros

O display mostrará uma lista dos últimos 10 Erros registrados:

[E01]

[E10]

Limpar registro de erros?

Pressione os botões Λ e V para percorrer os erros.

Pressione o botão “confirmar” quando a seguinte mensagem for exibida:

Limpar registro de erros?

Para redefinir todas as configurações para zero. Pressione o botão STOP para voltar ao nível superior.

Pág. 69
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 70
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

10. ATUALIZAÇÃO DE SW

10,1upgrAndo o dispositivo
A atualização do dispositivo deve ser realizada usando o Equipment Software Loader 2 (ESL2), (vers.
1.1.0.0 e DB vers. 2.1.0.0).

CARRENDO: do Não conectar Acomputadorao dispositivo QUANDO ESTÁ LIGADO. euse você fizer o dispositivo entrará em um modo de teste usado apenas para diagnósticos
de liberação. to Saia deste modo,aperte o“Λ”E"v"botões ao mesmo tempo;isso fará com que oLCDteste para começar a acender todos os pixels para verificar o funcionamento

Proceda conforme detalhado abaixo:

1. Conecte um PC ao dispositivo usando um cabo “USB Mini-B”, com o dispositivo desligado.

2. Inicie o SW ESL2. Selecione o dispositivo e siga as instruções. Quando o carregamento estiver concluído, o
ESL2 mostrará esta mensagem: “Software corretamente carregado”.

3. Quando a atualização estiver concluída, desconecte o cabo USB e pressione um botão.

▪ Se você precisar atualizar a placa do sensor óptico da pilha de pesos, a atualização será
iniciada automaticamente e, enquanto o firmware estiver sendo atualizado, a mensagem
“Atualizar FW” será exibida. Quando a operação de download for concluída, uma mensagem
informa ao usuário se o download foi bem-sucedido ou falhou. Se falhar, a atualização
automática pode ser iniciada mais duas vezes.

▪ Se a placa do sensor da pilha de pesos já estiver atualizada, o dispositivo retorna ao modo de operação.

10,2 upgrAdingperIpherAls
A placa do sensor da pilha de peso pode ser atualizada de duas maneiras diferentes:

1. AUTOMATICAMENTE no final da atualização do dispositivo. Somente quando necessário, pois não foi
atualizado (consulte o procedimento detalhado no parágrafo “Atualização do dispositivo”).

2. MANUALMENTE no menu Serviço, acessando a seção:

“Versão do firmware” --> “Atualizar WOS?”

Pág. 71
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 72
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

11. MANUTENÇÃO PLANEJADA


Para manter o equipamento perfeitamente eficiente, os trabalhos de manutenção planejados devem ser realizados
periodicamente para evitar possíveis problemas. As operações podem ser divididas essencialmente em função do
tipo de trabalho e do pessoal que o deve fazer:

Manutenção de rotina MANUTENÇÃO PRINCIPAL

PRINCIPALmanutenção significa operações que só


podem ser realizadas por umTécnico qualificado
ROTINAoperações de manutenção podem ser
especialmente treinado pela Technogym; autorizada a
realizadas pelo proprietário da máquina enão
realizar ajustes finos e start-up do equipamento,
requerem nenhum conhecimento técnico
trabalhos de manutenção e reparo, teste de
específico; são operações simples de limpeza
funcionamento e desgaste das partes mecânicas, a fim
externa, com o objetivo de observar as boas
de garantir o funcionamento perfeito e seguro do
práticas de higiene.
equipamento.

Consulte o manual do USUÁRIO.


Consulte o manual de MANUTENÇÃO PLANEJADA,
que pode ser baixado do TG DIRECT.

MANUTENÇÃO PRINCIPAL:
MANUTENÇÃO DE ROTINA: Técnico qualificado autorizado pela
Sem especialização. Technogym e manutenção prevista em
o contrato de manutenção preventiva.

Pág. 73
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 74
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de Serviço Técnico - Rev. 1.1

12. FERRAMENTAS A SEREM USADAS

As seguintes ferramentas são necessárias para realizar todas as tarefas de montagem, ajuste e manutenção no
equipamento:

• Chave de fenda Phillips de tamanho médio;

• Chave de fenda pequena;

• Chave sextavada de 2,5 mm;

• Chave sextavada de 3mm;

• Chave sextavada de 4 mm;

• Chave sextavada de 5mm;

• Chave sextavada de 6 mm;

• Chave de torque.

Utilizando o código R0003677AA, pode encomendar um conjunto de 7 chaves sextavadas com os seguintes tamanhos: 2, 2,5, 3, 4, 5, 6 e 8
mm.

Pág. 75
LINHA ARTIS - LINHA ARTIS STRENGTH:
Guia de serviço técnico - Rev. 1.1

Página em branco.

Pág. 76
TECHNOGYM SpA

Via G. Perticari, 20 - 47035 Gambettola (FC) - Sede legale

Via Calcinaro, 2861 - 47522 Cesena (FC) - Sede operativa

ITÁLIA

Tel.: +39-0547-650638

Fax: +39-0547-650150

e-mail: service@technogym.com

0SM00839AA-Reino Unido

Você também pode gostar