Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia de Iniciação
Polycom, Inc.
6001 America Center Drive,
San Jose CA 95002
USA
No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or
mechanical, for any purpose, without the express written permission of Polycom, Inc. Under the law,
reproducing includes translating into another language or format.
As between the parties, Polycom, Inc., retains title to and ownership of all proprietary rights with respect to
the software contained within its products. The software is protected by United States copyright laws and
international treaty provision. Therefore, you must treat the software like any other copyrighted material
(e.g., a book or sound recording).
Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Polycom, Inc., is not
responsible for printing or clerical errors. Information in this document is subject to change without notice.
Índice
Índice
Apresentação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Sobre o Guia de Introdução RMX ........................................................................................ 1-1
Pré-requisitos .................................................................................................................. 1-1
Quem deverá ler este guia? ........................................................................................... 1-2
Como este guia está organizado ................................................................................... 1-2
RMX 1500/2000/4000 ............................................................................................................ 1-3
Principais recursos do RMX .................................................................................................. 1-4
Modos de conferência .................................................................................................... 1-4
Presença contínua dinâmica ................................................................................. 1-4
Video Switching ...................................................................................................... 1-6
Conferência de Operador ...................................................................................... 1-6
Resoluções de vídeo ....................................................................................................... 1-6
Configuração da resolução para CP .................................................................... 1-6
Video Switching ...................................................................................................... 1-6
H.239 / Pessoas + Conteúdo ......................................................................................... 1-7
Video Clarity™ ............................................................................................................... 1-7
Sistema de conferência com IVR habilitado ............................................................... 1-7
PCM .................................................................................................................................. 1-7
Fila de entrada ................................................................................................................ 1-8
Recursos de opções do sistema de conferência .......................................................... 1-8
Sistema de conferência sob pedido ...................................................................... 1-8
Conferência permanente ....................................................................................... 1-8
Conferências agendadas / Reservas .................................................................... 1-8
Polycom Conferencing para Microsoft Outlook® ............................................. 1-9
Métodos de conexão ............................................................................................... 1-9
Conferências em cascata ........................................................................................ 1-9
Gateway ................................................................................................................... 1-9
Segurança ................................................................................................................. 1-9
Redundância LAN ................................................................................................ 1-10
Gerenciamento de conferência e monitoração de recursos .................................... 1-10
Modos de configuração de placa ........................................................................................ 1-11
Requisitos da estação de trabalho ...................................................................................... 1-11
Configurações de Segurança do Windows 7™ ........................................................ 1-12
Configuração do Internet Explorer 8 ......................................................................... 1-13
Instalação e configuração de primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Preparações ............................................................................................................................. 2-2
Reunir o equipamento de rede e as informações de endereço ................................ 2-2
Serviços IP ................................................................................................................ 2-2
Rede de gerenciamento .......................................................................................... 2-2
Serviço IP padrão (Serviço de conferência) ........................................................ 2-2
Informações necessárias aos Serviços de rede IP ............................................... 2-2
Serviços ISDN/PSTN ............................................................................................. 2-4
Desembalando o RMX ................................................................................................... 2-4
Polycom, Inc i
Polycom RMX 1500/2000/4000 Guia de Iniciação
ii Polycom, Inc
Índice
iv Polycom, Inc
Índice
Polycom, Inc v
Polycom RMX 1500/2000/4000 Guia de Iniciação
vi Polycom, Inc
1
Apresentação do sistema
Sobre o Guia de Introdução RMX
A Polycom® Guia de Iniciação RMX 1500/2000/4000 fornece informações sobre a instalação
e a operação básica da Polycom RMX Multipoint Control Units (MCUs) para conferências de
vídeo.
Este guia ajudará você a entender os componentes da conferência de vídeo da Polycom e
fornecerá a descrição das operações básicas de conferência. Este guia ajudará você a realizar
as seguintes tarefas:
• Desembalar o sistema RMX e instalá-lo em um rack.
• Conectar os cabos de rede ao RMX.
• Realizar os procedimentos básicos de configuração.
• Iniciar uma nova conferência e conectar os participantes/terminais.
• Monitorar conferências em andamento
• Executar operações básicas e tarefas de monitoramento
O RMX 1500/2000/4000 Administrator’s Guide fornece informações mais detalhadas sobre
como configurar e gerenciar o sistema, e realizar as seguintes tarefas:
• Personalizar ainda mais as Configurações de Rede para redes ISDN, redes IP para o
modo de Ultra Segurança e ambientes IPv6 do RMX.
• Configurar o RMX para suportar exigências de conferência e fluxos de chamadas
especiais, tais como conferências em cascata.
• Gerenciamento avançado de conferência.
• Gerenciar e solucionar o desempenho do RMX.
A menos que de outra forma especificado, todas as capturas de tela, Diagramas e Figuras inclusas
neste guia se aplicam ao RMX 1500, ao RMX 2000 e ao RMX 4000.
Pré-requisitos
Este manual presume que o usuário tem os seguintes conhecimentos:
• Familiaridade com os sistemas operacionais Windows® XP or Vista® e interfaces.
• Familiaridade com Microsoft® Internet Explorer® Versão 7 ou superior.
• Conhecimento básico de conceitos e terminologia de videoconferência.
Convenção Descrição
RMX 1500/2000/4000
A Polycom RMX 1500/2000/4000 Multipoint Control Unit (MCU) é de alto desempenho,
escalável, IP-network (H.323 e SIP) e com solução ISDN/PSTN que oferece ao usuário uma
conferência de vídeo e voz fácil de usar e com muitos recursos.
A MCU RMX atende aos padrões da International Telecommunication Union -
Telecommunication Standardization Sector, (ITU-T, antiga CCITT) para dispositivos de
conexão de multimídia multiponto e atende os padrões ETSI para produtos de
telecomunicação.
Além disso, a unidade RMX foi desenvolvida em acordo com a IETF (Internet Engineering
Task Force) – uma grande comunidade internacional de rede de designers, operadores,
fornecedores, e pesquisadores condizentes com a evolução de arquitetura e fácil operação
da Internet.
RMX 1500/2000/4000
LAN
Terminais
Fone IP PC
Figura 1-1 Conferência de Vídeo Multiponto usando um RMX 1500/2000/4000
A RMX 1500/2000/4000 unidade pode ser controlada através da LAN pelo aplicativo RMX
Web Client , que usa o Internet Explorer R instalado na estação de trabalho do usuário ou do
aplicativo RMX Manager. O RMX Manager pode controlar várias unidades RMX (RMX
1500, RMX 2000 e RMX 4000). Para mais informações sobre o RMX Manager, consulte "RMX
Manager Application” on page 20-1.
No RMX 1500/2000, o gerenciamento do RMX e a conferência de IP são executados através
de uma única porta LAN. As redes podem ser separadas no Ambiente de Segurança
Máxima.
No RMX 4000, o gerenciamento do RMX e a conferência de IP são executados através de
duas portas LAN diferentes. As redes podem ser separadas no Ambiente de Segurança
Máxima.
RMX 1500 suporta um cartão ISDN com até 4 linhas E1/T1 PRI.
RMX 2000eRMX 4000 suporta no máximo dois cartões RMX ISDN, cada um oferecendo a
conexão para linhas de até 7 E1 ou 9 T1 PRI.
No RMX 1500/2000/4000, as conexões E1 e T1 não podem ser utilizadas simultaneamente.
Modos de conferência
Presença contínua dinâmica
O recurso de Presença Contínua (CP) dinâmica do sistema RMX possibilita a flexibilidade
de visualização, oferecendo opções de visualização variadas e layouts de janelas para
videoconferência. Por padrão, cada conferência, Fila de Entrada e Sala de conferências tem o
recurso de declarar a resolução máxima de CP, conforme definido para o sistema. Isto inclui
conferências iniciadas pelo RMX Web Client e conferências iniciadas pelo API.
A conferência de modo CP é definida por:
• Configurações de perfil de conferência:
— Taxa de linha de conferência.
— Seleção de qualidade de vídeo – Movimento ou Nitidez.
• Recursos de terminal – Os participantes podem se conectar a taxas de linha diferentes
usando terminais com recursos diferentes.
Layouts de vídeo em CP
Estão disponíveis trinta e cinco layouts para acomodar números diferentes de participantes
e de configurações de conferência. O Anexo VUI para o protocolo H.264 para terminais que
transmite formato de vídeo amplo ao invés da resolução 4CIF também é suportado.
Modo de Telepresença
Sistemas de sala de TPX (Telepresença) e RPX (Presença real) são configurados com câmeras
de alta definição e visores que são ajustados para assegurar que todos os participantes
compartilhem uma sensação de estarem na mesma sala.
O RMX ativa as Salas de telepresença para conexão às conferências em que as conexões ponto
a ponto não podem ser usadas.
Foram criados layouts de vídeo adicionais para dar aos operadores de Telepresença mais
opções de layout de vídeo ao configurar sistemas de salas TPX. Essas opções de layout de
vídeo adicionais estão disponíveis para seleção quando Telepresença é selecionada no perfil
de conferência.
Modos de alteração múltipla
Se o número de participantes for superior ao número de janelas de vídeo no layout
selecionado, a alteração entre participantes de vídeo pode ser realizada em um desses
modos:
• Ativação de voz
• O usuário RMX força os participante à janela de vídeo selecionada
• Modo de palestra - O palestrante é visualizado na tela cheia por todos os participantes da
conferência, enquanto o público é "alterado pelo tempo" na visualização do orador
• Modo de apresentação - Quando a apresentação do orador se prolonga por um tempo
predefinido ele se torna o palestrante atual e a conferência muda para o Modo Palestra
Video Switching
No modo Video Switching (VSW) todos os participantes veem a mesma imagem de vídeo
(tela cheia). Apenas um recurso de vídeo CIF é usado para cada conexão.
A conferência de modo VSW é definida por:
• Configuração de Taxa de linha de conferência no perfil de conferência
— Todos os terminais devem se conectar à conferência na mesma Taxa de linha. Taxas
de linhas variam de 192Kbps a 6Mb. O RMX sempre conectará os participantes a
melhor qualidade de vídeo possível e suportada pela conferência Taxa de Linha.
• Configuração do Protocolo de vídeo e Resolução da conferência no perfil da conferência
— Todos os terminais devem ser conectados à conferência na mesma resolução. O
protocolo de vídeo e resolução variam de H.261 CIF a H.264 1080p 30.
• Recursos do terminal
— Terminais compatíveis devem se conectar às conferências nas resoluções e taxas de
linha da conferência.
Conferência de Operador
Na licença de conferência da Presença Contínua, a conferência especial que permite que o
usuário RMX, no papel de um operador, auxilie os participantes sem atrapalhar
conferências e sem ser ouvido pelos participantes de outras conferências. O operador pode
mover um participante de uma Fila de Entrada ou de uma conferência em andamento a uma
conferência privada, uma conversa em particular na conferência do Operador.
Resoluções de vídeo
Configuração da resolução para CP
A caixa de diálogo Configuração de Resolução permite que o administrador RMX modifique a
resolução de vídeo da matriz de decisão, criando sua própria matriz de decisão. As taxas de
linha do limite mínimo na qual os terminais são conectados nas diferentes resoluções de
vídeo podem ser otimizadas ajustando-se os sliders de resolução.
Para mais informações, consulte o RMX 1500/2000/4000 Administrator’s Guide, "Video
Resolutions in CP Conferencing” on page 3-1.
Video Switching
Nas conferências Video Switching (VSW), os participantes devem se conectar na resolução,
protocolo de vídeo e taxa de linha da conferência. Os terminais que não podem se conectar
com essas configurações serão conectados apenas com o áudio e seu status aparecerá como
Secundário (sem vídeo).
A qualidade de vídeo da conferência é determinada pela resolução e pelo protocolo de
vídeo da conferência e isso deverá ser baseado no terminal que estiver conectado à
conferência com a mais baixa capacidade.
• As resoluções disponíveis no modo de Video Switching são: H.261 CIF, H.263 CIF,
H.264 CIF, H.264 SD 30, H.264 720p 30, H.264 720p 60 e H.264 1080p 30.
Video Clarity™
O recurso Video Clarity aplica algoritmos de aprimoramento para sequências de vídeo de
entrada de resoluções mais altas e incluindo SD. Imagens mais claras com bordas mais
nítidas e maior contraste são enviadas de volta a todos os terminais na resolução mais alta
possível suportada por cada terminal.
Todos os layouts, incluindo 1x1, são suportados.
Vídeo Clarity pode ser ativado em conferências Presença Contínua nos modos MPM+ e MPMx.
PCM
A interface do O Personal Conference Manager (PCM) permite que o líder da conferência
controle várias características da conferência usando o dispositivo de controle remoto do
endpoint.
Fila de entrada
Uma Fila de entrada é um salão de encaminhamento especial para participantes de vídeo e
áudio. Após discar a ID da fila de entrada ou discar o número (ISDN/PSTN), comandos de
voz de um serviço IVR são usados para conectar os participantes à conferência apropriada.
Este serviço pode também ser usado (se necessário) para verificar o direito do participante
de iniciar uma conferência ad hoc ou de se unir a uma conferência em andamento.
Conferência permanente
Uma Conferência Permanente é uma conferência sem End Time pré-determinado, continuando
até ser terminado por um administrador, operador ou líder.
Métodos de conexão
Os protocolos de comunicação IPv4, IPv6, ISDN e PSTN são suportados pela conexão com a
conferência.
• Discagem de saída: Automaticamente, para participantes pré-definidos (detecção
automática de taxa de linha)
• Discagem de entrada:
— Para participantes definidos previamente
— para participantes indefinidos que se conectam diretamente à conferência (IP e
ISND/PSTN)
— Para participantes indefinidos através de uma Fila de entrada de discagem única
(IP e ISDN/PSTN)
Conferências em cascata
A cascata permite aos administradores conectarem uma conferência à uma ou várias
conferências diretamente, normalmente em execução em diferentes MCUs, dependendo da
topologia, criando assim uma grande conferência. As topologias suportadas são:
• Cascata básica de duas MCUs.
• Topologia estrela.
• Cascata de hierarquia múltipla (MIH).
Gateway
Usando um Perfil Gateway Especial, o RMX pode ser utilizado como gateway que oferece
conectividade através de diferentes redes físicas tais como H.323, SIP, ISDN e PSTN. O
Gateway também fornece conectividade entre os terminais ISDN/PSTN e o DMA.
Segurança
• Criptografia de mídia, disponível nos níveis de conferência e de participante, com base
nos padrões AES 128 Media Encryption e DH 1024 Key Exchange.
• Modo de comunicação seguro (SSL/TLS).
• Conferências seguras por meio de códigos DTMF e monitoração limitada de
conferências seguras.
• O auditor analisa as mudanças de configuração e atividades estranhas ou maliciosas no
sistema RMX.
• A segurança da rede pode ser melhorada pela separação da sinalização e as redes de
gerenciamento.
• Usuários RMX podem ser desabilitados pelo administrador ou automaticamente
quando inativos. Os usuários desativados podem ser ativados pelo administrador.
• Suporte para SNMP versões 1, 2 e 3.
• Ambientes de Segurança Máxima Modo Ultra Seguro podem ser implementados.
Em tal ambiente, os seguintes atributos são implementados:
— Gerenciamento de senha:
• Senhas seguras e reutilização de senhas / regras do histórico,
• regras de expiração da senha, frequência da alteração da senha e alteração de
senha forçada
• Senhas da Conferência e do Diretor
• Travando usuários
• Exibição do registro de login do usuário
— O Controle das Sessões do usuário incluem:
• Limitação do número máximo de sessões de usuário concomitantes
• Tempo esgotado da conexão
• Tempo esgotado da sessão do usuário
• Limitação do número máximo de usuários que podem ser conectados ao
sistema
• Serviços de Rede Múltiplos
Redundância LAN
Permite conexão de porta de redundância LAN para substituir automaticamente a porta
LAN com falha por outra conexão física e NIC (Cartão de Interface de Rede) em caso de falha
de porta LAN.
• Modo MPM+ – Suportado desde a Versão 4.0, com placas MPM+ instaladas no RMX
2000 e no RMX 4000
• Modo MPMx – Suportado desde a Versão 7.0, com placas MPMx instaladas no RMX
1500, no RMX 2000 e no RMX 4000.
Os seguintes recursos e capacidades são suportados apenas nos cartões MPMx:
— Simetria Adicional de resoluções HD.
— Perfil H.264 alto.
— Taxas de linha adicionais.
— Conteúdo em 1080p
— Protocolo RTV de vídeo
— Siren LPR
— Suporte dos terminais de telepresença CTS da Cisco
O RMX Web Client não suporta texto longos do Windows ou tamanhos de fonte. É recomendado
definir o tamanho do texto para 100% (padrão) ou Normal. Isso pode ser feito em todas as estações
de trabalho através das configurações de Exibição no Painel de Controle do Windows. Caso
contrário, algumas caixas de diálogo talvez não apareçam alinhadas corretamente. Para alterar o
tamanho do texto, selecione Painel de Controle > Exibir. No Windows XP, clique na guia
Aparência, selecione Normal para o tamanho da fonte e clique em OK. No Windows 7, clique na
opção Menor - 100% e clique em Ok.
Não é recomendado executar os aplicativos RMX Web Client e Polycom CMAD simultaneamente
na mesma estação de trabalho.
2 Desative o check box Habilitar Modo Protegido para cada um dos seguintes tabs :
— Internet
— Intranet local
— Sites seguros
3 Após a conexão com o RMX, o check box Ativar Modo Protegido pode ser selecionado
para ativar o Modo Protegidonos seguintes tabs:
— Internet
— Intranet local
Preparações
Mídia, sinalização e Gerenciamento de Redes podem ser separados fisicamente no sistema RMX
para oferecer melhor segurança. Até oito mídias e redes de sinais podem ser definidos no RMX
4000, ou quatro no RMX 2000 e dois no RMX 1500. Para mais informações, consulte "Redes
Múltiplas" no Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000.
Configurações de
Parâmetro Padrão de fábrica
rede local
Serviços ISDN/PSTN
O Serviço de rede ISDN/PSTN é usado para definir as propriedades do comutador de
ISDN/PSTN e das linhas de ISDN sendo executadas no comutador de ISDN/PSTN para a
placa ISDN instalada no RMX.
Antes de configurar o Serviço de Rede ISDN/PSTN, obtenha as seguintes informações de
seu Provedor de serviços de ISDN/PSTN:
• Tipo de comutador
• Código de linha e enquadramento
• Plano de numeração
• Tipo de numeração
• Intervalo de número de discagem de entrada
Se o RMX estiver conectado à Rede ISDN pública, um CSU externo ou um equipamento similar
será necessário.
Desembalando o RMX
Desembalando o RMX 1500
Para desembalar e levantar o RMX 1500:
1 Quando você recebe a RMX 1500 caixa de embalagem, inspecione o equipamento
quanto a danos e verifique que os componentes codizam com a guia de remessa.
2 Abra a tampa da caixa de embalagem.
As caixas são colocadas no Stratocell® superior e contêm o seguinte:
— Acessórios da instalação. Esse kit contém os cabos de alimentação, 3 cabos Ethernet,
chave USB e documentação.
— Acessórios da instalação do suporte . Este kit contém os acessório para o rack de 19”.
Para mais detalhes, veja CIF"Kit de acessórios dos trilhos corredores de encaixar” à
página 2-9.
— Opcional – Pacote ISDN. Contém a placa ISDN e a Licença de Software ISDN para
ISDN/PSTN.
Anote o número do serial do RMX que está em uma etiqueta atrás da unidade. Este será necessário
para o processo de registro.
— Acessórios da instalação do suporte . Este kit contém os acessório para o rack de 19”.
Para mais detalhes, veja CIF"Kit de acessórios dos trilhos corredores de encaixar” à
página 2-9.
— Opcional – Pacote ISDN. Contém a placa ISDN e a Licença de Software ISDN para
ISDN/PSTN.
Anote o número do serial do RMX que está em uma etiqueta atrás da unidade. Este será necessário
para o processo de registro.
Anote o número do serial do RMX que está em uma etiqueta atrás da unidade. Este será necessário
para o processo de registro.
4 Manter a alça em cada lado, elevar o RMX 4000 do box, e colocar em uma superfície
lista ou no rack. Remover quaisquer material de embalagem antes de posicionar o RMX
4000.
Atenção:
São necessárias duas pessoas para retirar a MCU da caixa e ao instalá-la na estante.
Anote o número do serial do RMX que está em uma etiqueta atrás da unidade. Este será
necessário para o processo de registro.
ASY2716A-L0
Parafuso de cabeça 4 8
chata - M5*10mm
Arruela chata M3 6 4
Porca mola M3 7 4
Arruela chata M5 9 2
TRILHO
ESQUERD
TRILHO
DIREITO
parafusos de cabeça chata 3*10mm (item nº 4), conforme mostrado em Figura 1-2.
RMX 1500 RMX 4000
RMX 2000
• No RMX 1500/4000 , o furo central do Espaçador do rack deve estar desimpedido conforme é
necessário para a fixação do RMX à coluna do rack. Consultar Figura 2-2.
• No RMX 2000, o furo superior do Espaçador do rack deve estar desimpedido conforme é
necessário para a fixação do RMX à coluna do rack. Consultar Figura 2-2.
3 Retire a tampa.
Instalação do cartão RTM ISDN 1500
1 Deslize o cartão RTM 1500 ISDN para dentro.
2 Insira o cartão no slot e aperte os parafusos prisioneiros em cada lado do painel traseiro
do cartão, fixando o cartão RTM ISDN ao RMX.
É inclusa uma Licença de software com o cartão ISDN. Esta licença deve ser registrada como
parte do processo de Registro do produto e Ativação do produto.
(item 8) com a arruela chata (item 9) através dos dois furos nos suportes de
montagem frontais do RMX.
Para instruções de instalação, consulte Figura 2-2, "Detalhe do Conjunto do espaçador do rack
frontal RMX” à página 2-12.
• Opcional: Para conexões ISDN/PSTN, conecte os cabos E1/T1 às suas portas PRI (1-4).
As portas LAN 1*, LAN3, LAN4 e Modem não são usadas e as tampas de plástico cobrindo tais
portas não devem ser movidas.
* Com as configurações de Diversas redes e Redundância LAN, a porta LAN 1 deve ser usada.
Para mais informações, consulte Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000, Serviços diversos e
Redundância LAN.
Alavanca Parafuso
3 Empurre o cartão no slot até que as alavancas ejetoras toquem na borda frontal do
compartimento do cartão.
4 Empurrando, feche totalmente as alavancas ejetoras.
5 Aperte os parafusos prisioneiros em cada lado do painel traseiro do cartão, fixando o
cartão RTM ISDN ao RMX.
É inclusa uma Licença de software com o cartão ISDN. Esta licença deve ser registrada como
parte do processo de Registro do produto e Ativação do produto.
(item 8) com a arruela chata (item 9) através dos dois furos nos suportes de
montagem frontais do RMX.
Para instruções de instalação, consulte Figura 2-2, "Detalhe do Conjunto do espaçador do rack
frontal RMX” à página 2-12.
• O uso de uma prateleira:
— Instalar a prateleira, oferecida pelo produtor de racks, no rack.
— Monte o RMX na prateleira.
— Prenda o RMX ao rack com os parafusos através dos quatro furos nas
RMXchavetas de montagem.
Cabo de força
Conexão LAN 2 Interruptor
Ligado/Desligado
Um cartão RTM ISDN deve se conectar diretamente a um cartão MPM+/MPMx no lado oposto da
parte frontal do slot.
3 Empurre o cartão no slot até que as alavancas ejetoras toquem na borda frontal do
compartimento do cartão. Empurrando, feche totalmente as alavancas ejetoras.
4 Aperte os parafusos prisioneiros em cada lado do painel traseiro do cartão, fixando o
cartão RTM ISDN ao RMX.
É inclusa uma Licença de software com o cartão ISDN. Esta licença deve ser registrada como
parte do processo de Registro do produto e Ativação do produto.
(item 8) com a arruela chata (item 9) através dos dois furos nos suportes de
montagem frontais do RMX.
Para instruções de instalação, consulte Figura 2-2, "Detalhe do Conjunto do espaçador do rack
frontal RMX” à página 2-12.
Cabos de força
Dois tipos de disjuntores podem ser instalados no módulo DC Power Rail (PRM). Para mais
informações, consulte o Guia de Hardware RMX 4000.
Conector ESD
Conector terra
Disjuntor - Posição ON
O slot/módulo PRM central é encaixado com um painel em branco e o slot não pode ser usado em
um sistema com tensão CC.
Se a unidade for montada em uma estante, o aterramento de ponto único da MCU deve
ser conectado ao suporte com um condutor único e fixado para evitar que se solte. Ao
usar condutores sem isolamento, eles devem ser revestidos com componente
antioxidante apropriado antes de fazer as dobras das conexões. Conectores estanhados,
banhados em solda ou em prata não têm que ser preparados dessa maneira.
6 Recoloque as tampas de plástico transparentes ao bloco do terminal.
7 Ligue o cabo elétrico que fornece energia ao RMX.
8 Ligue o disjuntor em cada um dos módulos DC Power Rail.
Quando um servidor NTP for usado para o RMX Tempo, o cabo de Gerenciamento da Prateleira
deve ser conectado à porta da prateleira.
Rede de
Sinalização
Rede de
gerenciamento
Gerenciamento
de prateleira
Interruptor
Ligado/
Desligado
Cabos de força
Figura 2-5 RMX 4000 Painel Traseiro RMX Exibir com energia CA e cabos de comunicação
Primeira Entrada
de Power-up e
Configuração
2 Ligue o RMX.
— Sistema CA – Ligue a energia pressionando o interruptor de energia localizado no
painel traseiro do RMX 1500/2000/4000.
• No RMX 1500, o botão LIGADO/DESLIGADO é aceso (LIDADO).
• No RMX 2000/4000, o STATUS DO VENTILADOR e os LEDs DE STATUS DA
ENERGIA são LIGADOS.
— Sistema CC (RMX 4000) – Ligue o cabo elétrico que alimenta o RMX e, em seguida,
ligue cada um dos módulos do trilho de energia CC.
A sequência de energização do sistema pode levar aproximadamente 10 minutos.
Durante esse tempo, os parâmetros no arquivo lan.cfg são carregados da chave USB
para a memória do RMX e aplicados durante a sequência de energização.
5 Quando a Chave de Ativação do Produto for mostrado, escreva ou copie ela para depois
copiar no campo Chave de Ativação no dialog boxAtivação do Produto.
Uma vez que a conexão com o RMX estiver estabilizada, você poderá remover a chave USB do
RMX.
Se o erro "Erro ambiente do navegador. Feche todas as sessões do navegador" aparecer, feche
todas as sessões do navegador e se conecte novamente ao RMX. Se a mensagem de erro
aparecer novamente, execute o utilitário de solução de problemas ou, de forma manual, execute os
procedimentos de solução de problemas sugeridos. Para mais detalhes, veja CIFAppendix B,
“Installation Troubleshooting Procedures” .
2 Na tela de Login do RMX Client Web , insira o Nome de usuário (POLYCOM) e a Senha
(POLYCOM) padrão, e clique em Login.
O RMX Web Client é aberto e a caixa de diálogo Ativação do Produto aparece com o
número de série preenchido:
RMX 1500
RMX 2000
RMX 4000
Campo Descrição
Host de sinalização Insira o endereço a ser usado pelos terminais IP ao realizar uma
Endereço IP discagem para a MCU.
Discagens ou chamadas do RMX são iniciadas com base neste
endereço.
Esse endereço é usado para registrar o RMX com o Gatekeeper ou
servidor Proxy SIP.
Cartão de Mídia 1-4 Digite o(s) endereço(s) de IP do(s) cartão(ões) de mídia (MPM/
Endereços de IP MPM+/MPMx1 e MPM/MPM+/MOMx 2-4 (se instalado)) como
fornecido pelo administrador de rede. Os terminais conectam-se a
conferências e transmitem a chamada de mídia (vídeo, voz e
conteúdo) através desses endereços.
Campo Descrição
• Para definir o RMX para Comunicação Segura, primeiro conclua o Assistente de Configuração
Rápida e redefina o RMX. Após o Login, instale o Certificado e ative o Modo de Comunicação
Segura.
• O Serviço de Rede IP configurado através do Assistente de Configuração Rápida será salvo
somente se Cartões de mídia forem instalados no RMX.
2 Clique em Próximo.
3 Insira as informações de Roteadores obrigatórias na caixa de diálogo.
Campo Descrição
4 Clique em Próximo.
Campo Descrição
DNS Selecione:
• Off – se os servidores de DNS não estiverem sendo usados na
rede.
• Especificar – para inserir os endereços IP dos servidores de
DNS.
Nota: Os campos de endereço IP estarão ativados somente
seEspecificar for selecionado.
6 Clique em Próximo.
8 Clique em Próximo.
9 Se você selecionou SIP apenas vá para Passo 13.
10 Insira as informações de Gatekeeper obrigatórias na caixa de diálogo.
Campo Descrição
Campo Descrição
Tipo de transporte Selecione o tipo de transporte e protocolo usados para sinalizar entre
a MCU, o Servidor SIP ou os terminais, de acordo com o protocolo
suportado pelo Servidor SIP:
• UDP – Selecione esta opção para usar UDP para sinalização.
• TCP – Selecione esta opção para usar TCP para sinalização.
• TLS – O Host de sinalização escuta apenas a porta segura 5061
e todas as conexões de saída são estabelecidas em conexões
seguras. As chamadas dos clientes SIP ou servidores a portas
não seguras são rejeitadas.
Os seguintes protocolos são suportados:
• TLS 1.0
• SSL 2.0
• SSL 3.0
Campo Descrição
Campo Descrição
15 Clique em Próximo.
O Serviço de Rede IP será criado e confirmado.
O Serviço de Rede IP não pode ser salvo se não houver Cartões de mídia instalados no RMX.
16 Clique em OK.
Durante a configuração inicial RMX, se o sistema detectar a presença do cartão RTM ISDN,
as telas de definição do Serviço de rede ISDN /PSTN do Assistente de Configuração Rápida serão
ativadas.
Se não houver cartão ISDN RTM no RMX ou se você não quiser definir um Serviço de
rede ISDN/PSTN, vá para a Etapa 33.
Um novo Serviço de Rede ISDN/PSTN pode ser definido mesmo sem nenhum cartão RTM ISDN
instalado no sistema. Isso é feito através da caixa de diálogo Serviço de Rede ISDN/PSTN –
>Adicionar Novo Serviço.
Campo Descrição
18 Clique em Próximo.
A caixa de diálogo Configurações de PRI abre.
Campo Descrição
Especificar rede Selecione o serviço apropriado se um serviço for usado por seu
provedor de serviços (concessionária).
Alguns provedores de serviço podem ter vários programas de serviço
que podem ser usados.
Padrão: Nenhum
Campo Descrição
Prefixo de discagem Insira o prefixo que o PBX necessita para discagem externa. Deixe
de saída esse campo em branco se não for necessário um prefixo de
discagem de saída.
O campo pode estar vazio (em branco) ou pode conter um valor
numérico entre 0 e 9999.
Padrão: Em branco
20 Clique em Próximo.
A caixa de diálogo Definição de span abre.
Campo Descrição
Campo Descrição
22 Clique em Próximo.
A caixa de diálogo Telefones abre.
Campo Descrição
25 Clique em OK.
Spans
anexos
Tabela de
spans
32 Defina o tempo RMX usando uma das três opções disponíveis: definir o tempo RMX
manualmente, clicar no botão Recuperar o Tempo do Cliente, ou usar as opções dos
Servidores NTP.
Campo Descrição
Hora local As configurações da hora local do RMX são calculadas com base no
Horário GMT e a Diferença do horário GMT.
Usar o Servidor NTP Opção 3: Definir o tempo do RMX usando a sincronização com
servidores NTP externos:
• Marque esta caixa de seleção para sincronizar o horário com até
três servidores NTP externos. Depois de selecionado, você deve
inserir o endereço de IP de pelo menos um servidor NTP externo
para ativar este modo.
• Digite os endereços de IP dos servidores NTP exigidos em
ordem de preferência.
O campo Status indica se o registro com o Servidor NTP falhou ou
teve sucesso.
Nota: Quando essa opção for selecionada, as opções de
configuração manual da Data GMT e do Horário GMT serão
desativadas. Os campos da Diferença do horário GMT
permanecerão ativos.
33 Clique em Próximo.
A caixa de diálogo Usuário administrador é exibida.
Campo Descrição
Confirmar senha Insira a mesma senha novamente para confirmar se está correta.
35 Clique em Avançar.
A caixa de diálogo Sinalizações do sistema será exibida.
Extensão automática Quando Sim for selecionado (padrão), permite que as conferências
de conferências em execução no RMX sejam automaticamente estendidas enquanto
houver participantes conectados e recursos disponíveis.
O tempo de extensão máximo permitido pela MCU é de 30 minutos.
43 O sistema agora está totalmente configurado e se não houver outros Erros do sistema, o
LED verde PRONTO/RDY (no 2000/4000 os LEDs estão no módulo CNTL) acende e o
LED ERRO/ERR é DESLIGADO.
O Wizard de Configuração Rápida configura o Serviço de Rede IP Padrão com parâmetros comuns.
Configurações específicas ou adicionais (ex. para ICE ou Modo Seguro) deve ser executado uma
vez que a configuração inicial está completo. Para uma descrição detalhada dos Serviços de Rede
IP, consulte o Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000, Serviços de rede.
Entidade Descrição
Salas de conferência Conferências salvas na MCU sem usar recursos. São ativadas
quando o primeiro participante disca.
Há quatro Salas de conferências prontas para uso:
Nome ID
Maple_Room 1001
Oak_Room 1002
Juniper_Room 1003
Fig_Room 1004
Cada Sala de conferência usa o Perfil de conferência padrão
chamado Perfil de vídeo de fábrica sendo executado a 384 Kbps e
tem uma duração padrão de uma hora.
Entidade Descrição
Lista de
Conferência
Lista
RMX
Gerenciamento
Catálogo de
endereços
Tab Templates
de Conferência
Barra de
status
A tela principal pode ser personalizada. Para obter mais informações, consulte
"Personalização da Tela principal” à página 3-10.
Nível de autorização
Permissões de visualização
Lista de conferências
Painel de lista
Catálogo de endereços
Modelos de conferência
Barra de status
RMX Gerenciamento
Alarmes de conferência
Status da conferência
Configurações
Funcionalidade do sistema
Iniciar conferências
Monitorar conferências
Monitorar participantes
Resolver problemas básicos
Modificar configuração de
Lista de Conferência
Se você estiver logado como um usuário com permissões de Operador ou Administrador:
O painel de Conferências relacionam todas as conferências em execução no momento no
MCU juntamente com seus dados de: Status, ID de Conferência, Hora de início e Hora de término
. O número de conferências em andamento é exibido no título do painel.
Salvar conferência
Iniciar/Reiniciar/Interromper
como modelo
Parar a gravação
Excluir conferência
Barra de
Nova conferência ferramentas
Cabeçalhos da lista
Dados da
conferência
Painel de lista
O painel Lista exibe os detalhes do item selecionado no painel Conferências ou no painel RMX
Management.
O título do painel muda de acordo com o item selecionado.
Exemplo:Quando uma conferência em andamento é selecionada no painel Conferências, a
lista e os parâmetros dos participantes conectados são mostrados.
12 dos 15 Participantes
Conectados
Número total de
usuários
RMX Gerenciamento
Permissões de O painel RMX Management faz uma lista das entidades que necessitam ser configuradas
para permitir que o RMX execute conferências. Apenas usuários com permissão de
Administrador
Barra de status
A Barra de status na parte inferior de RMX Cliente Web contém guias de Sistema e Alertas de
participante , bem como Medidores de utilização de porta e um indicador de Status de MCU.
Alertas de sistema
Permissões de Essa é uma lista dos problemas do sistema. O indicador de alerta pisca em vermelho quando
pelo menos um alerta de sistema está ativo. A intermitência continua até que um usuário
Administrador
com permissão de Operador ou de Administrador examine a lista.
Operador
Lista de
erros
Para mais informações sobre Alarmes ativos e Lista de erros, consulte o Guia do
Administrador RMX 1500/2000/4000, "System and Participant Alerts” on page 21-1.
Alertas de participante
Permissões de Essa é uma lista de participantes que estão tendo problemas de conexão. É classificada por
conferência.
Administrador
Vídeo/Voz.
Operador
Líder
O limite do Elevado uso de portas representa uma porcentagem do número total de portas
de vídeo ou voz disponíveis. É definido para indicar quando o consumo de recurso está
se aproximando de seu máximo, resultando em nenhum recurso livre para executar
conferências adicionais. Quando o uso das portas alcança ou excede o limite, a área
vermelha do gauge fica intermitente. O limite de consumo de porta padrão é 80% e
pode ser modificado pelo administrador do sistema. Para mais informações, veja o
RMX 1500/2000/4000 Guia do Administrador, "Port Usage Threshold” on page 21-20.
Estado da MCU
Permissões de O indicador de Estado de MCU exibe uma das seguintes alternativas:
• – A MCU está sendo iniciada. O tempo restante até o início do
Administrador
sistema está completo está sendo mostrado entre parêntesis enquanto que a barra
Operador
Catálogo de endereços
Permissões de O Catálogo de endereços é uma lista de Participantes e de Grupos que foram definidos no RMX.
As informações do Catálogo de endereços podem ser modificadas somente por um
Administrador
Participante de
vídeo Pesquisa
rápida
Grupo
Modelos de conferência
Modelos de conferência possibilita que os administradores e operadores criem, salvem,
agendem e ativem conferências idênticas.
Um Modelo de conferência:
• Salva o Perfil da conferência.
• Salva todos os parâmetros de participante incluindo o Layout Pessoal e configurações de
Força de Vídeo.
• Simplifica a configuração de conferências de Telepresença nas quais as configurações
precisas de layout de participante e forçar vídeo são fundamentais.
Lista de
Templates
Salvos
Exibir Lista
Exibir
Lista
O sistema exibe o Nome padrão da conferência, a Duração e o Perfil padrão, que contém
as configurações de mídia e parâmetros da conferência.
O RMX aloca automaticamente a IDda conferência, quando a conferência começa.
Na maioria dos casos, a ID da conferência padrão pode ser usada e você pode apenas
clicar em OK para iniciar a conferência. Se necessário, é possível inserir uma ID de
conferência antes de clicar em OK para iniciar a conferência.
Se você for o líder ou organizador da reunião e usa o RMX Web Client para iniciar sua
própria reunião, é preciso fornecer o ID de conferência padrão (ou aquele que você
criou) aos outros participantes para que eles possam entrar na reunião.
Você pode usar a caixa de diálogo Nova conferência - Geral Para modificar os parâmetros
da conferência. Se nenhum participante definido for adicionado à conferência ou se não
desejar adicionar informações complementares, clique em OK.
Guia Geral
2 Defina os seguintes parâmetros:
Campo Descrição
Conferência Marque esta caixa para tornar esta conferência uma Conferência
permanente permanente: uma conferência em andamento sem Hora de
encerramento predeterminada, com permanência até ser encerrada
pelo administrador, operador ou líder. Para mais informações,
consulte o Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000, "Permanent
Conference” on page 4-67.
Nota: Esse campo é exibido em todas as guias.
Campo Descrição
Campo Descrição
Senha da conferência Insira uma senha a ser usada pelos participantes para acessar a
conferência. Se for deixada em branco, não será atribuída uma
senha à conferência.
Essa senha é válida apenas em conferências que são configuradas
para solicitar uma senha de conferência.
Este campo é numérico e tem comprimento padrão de 4 caracteres.
O administrador pode modificar esta senha em Setup - Configuração
de Sistema. Para mais informações, consulte o Guia do
Administrador RMX 1500/2000/4000, "Modifying System Flags” on
page 22-1.
O RMX pode ser configurado para gerar automaticamente senhas de
conferência (e líder) quando estes campos forem deixados em
branco. Para mais informações, consulte o Guia do Administrador
RMX 1500/2000/4000, "Automatic Password Generation Flags” on
page 22-41.
Senha do líder Digite a senha a ser utilizada pelo RMX para identificar o Líder e
garantir a ele privilégios adicionais. Se for deixada em branco, não
será atribuída uma senha de diretor à conferência. Essa senha é
válida apenas em conferências que são configuradas para solicitar
uma senha de diretor.
Este campo é numérico e tem comprimento padrão de 4 caracteres.
O administrador pode modificar esta senha em Setup - Configuração
de Sistema. Para mais informações, consulte o Guia do
Administrador RMX 1500/2000/4000, "Modifying System Flags” on
page 22-1.
O RMX pode ser configurado automaticamente para gerar senhas de
líder (e conferência) quando estes campos forem deixados em
branco. Para mais informações, consulte o Guia do Administrador
RMX 1500/2000/4000, "Manually Adding and Deleting System Flags”
on page 22-17.
Reservar recursos Insira o número de participantes de vídeo para quem o sistema deve
para participantes de reservar recursos.
vídeo Padrão: 0 participantes.
Máximo:
• Modo de MPM: 80 participantes
• Modo de MPM+: 160 participantes.
• Modo MPMx: 180 participantes (Reunião de cartão duplo)
• Modo MPMx: 90 participantes (Reunião de cartão único)
Nota: Da Versão 7.1 em diante, cartões de mídia MPM não são
suportados.
Campo Descrição
Reservar recursos Insira o número de participantes de áudio para quem o sistema deve
para participantes de reservar recursos. Os recursos de voz devem ser alocados na caixa
áudio de diálogo Alocação da porta de vídeo/voz.
Padrão: 0 participantes.
Máximo:
• Modo de MPM: 80 participantes.
• Modo de MPM+: 200 participantes (se todas as portas forem
configuradas para Apenas Áudio).
• Modo MPMx: 720 participantes (Reunião de cartão duplo, com
todas as portas configuradas para Apenas Áudio).
• Modo MPMx: 360 participantes (Reunião de cartão único, com
todas as portas configuradas para Apenas Áudio).
Nota: Da Versão 7.1 em diante, cartões de mídia MPM não são
suportados.
Número Máximo de Indica o número total de participantes que podem ser conectados na
Participantes conferência. As configurações automáticas indicam que o número
máximo de participantes que podem se conectar à conferência é pré-
determinado de acordo com a disponibilidade de recursos.
Nota: Se um número for especificado, ele deve ser grande o
suficiente para acomodar os participantes especificados nos campos
Recursos de reserva para participantes de vídeo/áudio.
Ativar discagem Selecione este check box se você deseja que participantes ISDN e
ISDN/PSTN PSTN sejam capazes de conectar diretamente à conferência.
Número a discar(1) Deixe este campo em branco para permitir que o sistema determine
automaticamente um número de discagem para o Serviço de Rede
ISDN/PSTN selecionado. Para definir manualmente, digite um
número único do escopo de discagem para o Serviço de Rede
selecionado. Este número não pode ser dado a nenhuma outra
Conferência/Reserva/Meeting Room/Perfil de Gateway
Número a discar(2) Padrão, o segundo número discado não é definido. Para definir um
segundo número de discagem, digite um número exigido com base
no intervalo de numeração de discagem definido para o Serviço de
rede selecionado.
Guia Participantes
Esse procedimento é opcional.
A guia Participantes é usada para adicionar participantes para a conferência com base na Lista de
endereços ou defini-los. Participantes definidos são conectados à conferência automaticamente
quando a conferência é iniciada, a não ser que a opção Discagem Manual seja selecionada.
Lista de
participantes
Lista de participantes
Discagem manual Selecione esta opção para designar uma Conexão de conferência de
discagem externa RMX controlada pelo usuário. Quando
selecionado, o usuário deve conectar cada participante
remanescente em standby até que esteja conectado à conferência.
Botões
Guia Informações
Nos campos Info, você pode adicionar informações gerais sobre a conferência, tais como
nome da pessoa de contato, nome da empresa, código de cobrança, etc.
Essas informações são inseridas no Registro de detalhe de chamada (CDR) quando a
conferência é iniciada.
As alterações feitas a essas informações quando a conferência está sendo executada não são
salvas no CDR.
Campo Descrição
12 Clique em OK.
Uma entrada para a nova conferência será exibida no painel Conferências.
Se nenhum participante tiver sido definido para a conferência ou enquanto nenhum
participante estiver conectado, a indicação Vazia e um ícone de advertência ( )
aparecem na coluna Status do painel Conferências.
O status muda quando os participantes se conectam à conferência.
Se nenhum participante se conecta no prazo de tempo especifico no Perfil de
Conferência> Auto Terminar > Antes de se juntar ao campo, a conferência será
automaticamente terminada pelo sistema.
Este dialog box é idêntico ao Nova Conferência - General. Para uma descrição do campo,
veja "Guia Geral” à página 3-14.
3 Opcional. Selecione a caixa de verificação Ativar Discagem de entrada de ISDN/PSTN
se desejar que os participantes ISDN e PSTN sejam capazes de se conectar diretamente à
conferência.
4 Se a opção Ativar ISDN/PSTN Dial-in for selecionada, seja digitar um número dial-in, ou
deixar oNumero Dial-in o campo blank para deixar o sistema designar automaticamente
o número do escopo definido para a Rede de Serviço ISDN/PSTN selecionado.
5 Clique no botão OK .
Uma caixa de confirmação será exibida, informando que a hora da Reserva passou e que
a conferência se tornará em andamento.
6 Clique em OK.
A conferência está iniciada. Se o número dial-in ISDN/PSTN foi associado à conferência e
automaticamente ou manualmente, este número pode ser visualizada no painel Conferências.
Para mais informações sobre Reservas, consulte o Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000,
"Reservations” on page 9-1.
Se uma conferência contínua, Meeting Room ou Entry Queue com o mesmo Nome de Display,
Routing Name ou ID já existe no sistema, a conferência não será iniciada.
Para uma descrição detalhada dos Templates de Conferência, ver Guia do Administrador
RMX 1500/2000/4000, "Conference Templates” on page 11-1.
Click-to-Conference
Clientes Microsoft Lync e OCS podem ser configurados para iniciar áudio de multipontos e
conferências de vídeo diretamente da janela do OCS ou do Lync Client que será executada na
RMX MCU no mesmo caminho ponto a ponto que as chamadas são iniciadas.
Neste modo, diversos contatos podem ser selecionados antes de iniciar uma conferência de
áudio ou vídeo. A conferência ad-hoc é iniciada no RMX, em vez de no Microsoft A/V MCU,
o que oferece uma qualidade de vídeo mais alta e melhor.
Para mais informações, consulte o Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000, "Click-to-
Conference” on page H-82.
A MCU pode ser configurado para permitir que o líder use a senha do líder como senha de
conferência, sem que haja necessidade de digitar a senha de conferência.
Participantes H.323
Para os participantes H.323, a linha de discagem é composta do prefixo do MCU e do
gatekeeper e a ID da conferência.
Exemplo:
Prefixo no gatekeeper 925
ID da conferência 1001
Nome da conferência Maple_Room
>> O participante disca 9251001 ou 925Maple_room
Se não houver gatekeeper definido para a rede, os participantes de H.323 discam o endereço
IP de host de sinalização do MCU e a ID de conferência, separados por ##.
Exemplo:
Endereço IP de MCU (Host de sinalização)172.22.30.40
ID da conferência 1001
>> O participante disca 172.22.30.40##1001
Participantes SIP
Para Participantes SIP, a linha de discagem é composta do nome de roteamento da
conferência e do nome de domínio, no seguinte formato:
conference_routing_name@domain_name
Exemplo:
Nome de roteamento de conferência 1001
Participantes ISDN/PSTN
Discagem ISDN e PSTN Os participantes discam um dos números de discagem atribuídos à
conferência/Sala de reunião/Reserva/Modelo de conferência, incluindo o código de área e
do país (se necessário). Eles são roteadas para a conferência de acordo com o número
discado dial-in.
Exemplo:
Número de discagem de entrada atribuído4631111
O participante disca 4631111
Participantes H.323
A discagem é executada da mesma forma que para conferências, onde o Nome/ID de Fila
de entrada substitui o Nome/ID da conferência.
Os participantes H.323 discam [Prefixo do Gatekeeper][Nome/ID da Fila de
entrada].
Exemplo:
Prefixo no gatekeeper 925
ID da Fila de entrada 1000
>> O participante disca 9251000
Os participantes H.323 podem ultrapassar as mensagens de voz IVR de Fila de entrada,
adicionando a ID de conferência correta de conferência de destino na linha de discagem
inicial:
[Prefixo de gatekeeper][ID de FE][##ID da conferência de destino]
Exemplo:
ID da conferência 1001
>> Os participantes H.323 discam 9251000##1001
Os participantes H.323 podem também ultrapassar as mensagens de voz de IVR de
conferência adicionado a Senha de conferência à linha de discagem inicial:
Prefixo de gatekeeper][ID de FE][##ID da conferência de destino][##Senha]
Exemplo:
ID da conferência 1001
Senha da conferência 34567
>> Participantes H.323 discam 9251000##1001##34567
Participantes SIP
O uso de uma Fila de entrada minimiza o número de conferências que exigem registro junto
ao servidor SIP e possibilita o uso de um endereço URL para todas as conexões de discagem
de entrada, usando o formato:
<Nome de roteamento da Fila de entrada>@<nome de domínio>
Exemplo:
Nome de roteamento da fila de entrada EQPadrão
Nome de domínio polycom.com
>> Participantes SIP discam DefaultEQ@polycom.com
Clique Link
para conectar
Disque
manualmente
para conectar
Fase de reunião
A Fase de Recolha da conferência é o período durante o qual os participantes estão
conectando à conferência. A conferência está ativada no dialog box Perfil de Conferência -
configurações de Recolha.
Durante a Fase de Recolha, um mix de vídeo de endpoints conectados é combinado com
variáveis estáticas e variáveis de informações textuais sobre a conferência no slide mostrado
e conectados em todos os endpoints. Tidos os participantes conectados são mantidos
informados sobre o status de conferência incluindo os nomes de participantes conectados,
contagem de participantes, tipo de participante (vídeo/áudio) etc.
Durante a Fase de Recolha, o áudio de todos os participantes pode ser ouvido, e o vídeo ou
falantes ativos é mostrado na janela do windows conforme estão sendo tomados.
Informações Números
da conferência de acesso
• Texto estático no slide Fase de reunião como, por exemplo, cabeçalhos do campo:
Organizador, Duração, Participantes de Vídeo/Áudio, Número de acesso, IP são sempre
exibidos no idioma conforme configurado no Add-in Salas de reunião virtuais da Polycom
para Microsoft Outlook. os seguintes idiomas são suportados:
- Inglês - Coreano
- Francês - Japonês
- Alemão - Chinês Simplificado
- Espanhol Internacional
• O texto dinâmico no slide da Fase de Recolha, tais como nome de reuniões, nomes de
participantes, números de acesso e informações adicionais digitadas nos campos Info1/
2/3, da guia de Configurações de recolha do Perfil da conferências, são exibidos no idioma
do convite da reunião.
• O idioma da Fase de Recolha da conferência configurada para incluir a Fase de Recolha que
não é lançado pelo Polycom Conferencing Add-in para Microsoft Outlook e configurado
pelo administrador. Usando o RMX Web Client, o administrador seleciona o idioma do
slide da Fase de Recolha. O idioma selecionado pode ser diferente idioma do RMX Web
Client usado pelo administrador para realizar a configuração.
• O conteúdo pode ser enviado durante a Fase de reunião. O conteúdo é exibido na janela de
vídeo grande do layout dos participantes enquanto o slide Reunindo é exibido em uma
janela de vídeo menor no layout.
Conteúdo
Slide da reunião
Nomes dos
terminais (em
Unicode ou ASCII)
em layout de vídeo
de 2 x 2
Indicação de texto
A Indicação de texto aparece na janela do palestrante atual no layout do participante além do
nome do terminal. Exibe o modo de conferência Seguro (on ou off), o número total de
participantes conectados, o número de participantes de vídeo e o número de participantes
de áudio.
A indicação de texto é exibida automaticamente quando há uma mudança no estado de
conferência Segura (quando Segurança é implementada ou cancelada) e aparece apenas por
alguns segundos (a mesma duração dos nomes do terminal).
O diretor da conferência ou os participantes podem solicitar a exibição de uma Indicação
textual das estatísticas da conferência, inserindo o código DTMF *88 no dispositivo de
entrada DTMF do terminal, como controle remoto.
Indicador de texto
Layout do participante
Orador atual
Nome do terminal
Participantes conectados como Secundários (sem vídeo) serão considerados como participantes de
áudio; participantes definidos que não estão conectados no momento à conferência
(desconectados, com nova discagem, desconectando, etc.) não são contados.
Indicação de texto pode ser desabilitado, adicionando-se uma nova sinalização à Configuração
do sistema e definindo seu valor em NO, conforme segue:
ENABLE_TEXTUAL_CONFERENCE_STATUS=NO.
Esta configuração é recomendada para MCUs rodando em conferências de Telepresença.
Para mais informações, veja o RMX 1500/2000/4000 Guia do Administrador, "Manually Adding
and Deleting System Flags” on page 22-17.
Closed Caption
Quando ativado, o IP dos endpoints que suportam FECC (Far End Câmera Controle) podem
também ser configurados para fornecer transcrições em tempo real ou traduções de vídeo
conferências para mostrar closed captions.
As captions para a conferência podem ser oferecidas por um legendador presente na
conferência, ou o legendador pode usar uma ligação telefônica ou navegador para ouvir o
áudio da conferência. Quando o legendador envia a unidade de texto, todos os participantes
da conferência podem ver e monitorar por 15 segundos. O texto então desaparece
automaticamente.
A exibição do Nome do terminal não é afetada pela exibição das Legendas.
Para mais informações, consulte o Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000, "Closed
Captions” on page 4-30.
A opção de Closed Caption está ativa por system flags na configuração do sistema. Para
mais detalhes sobre os sinalizadores do sistema, consulte o Guia do Administrador RMX 1500/
2000/4000, "Modifying System Flags” on page 22-1.
A mensagem pode ser mostrada em várias posições na tela, em diferentes cores, estático ou
rodando.
Para mais informações, veja Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000 "Audio Algorithm
Support” on page 4-31.
Monitoramento geral
Todos os procedimentos de monitoração e operações realizados durante conferências em
andamento podem ser executados por qualquer um dos dois métodos:
• Usando os botões nas barras de ferramentas.
Botões da barra de ferramentas
Seleção múltipla
Usando a seleção múltipla, é possível monitorar e realizar operações simultâneas sobre
diversos participantes em diversas conferências.
As conferências selecionadas são exibidas como sub-listas no painel de lista de Participantes .
As sub-listas podem ser expandidas ou reduzidas, clicando-se nos botões de controle de
sub-listas e , que aparecem ao lado do nome de conferência nos cabeçalhos de sub-lista.
Botão de controle
em um cabeçalho
da sub-lista
Status
O status do indicador mostra que a coluna de Status significa que a conferência está rodando
sem problemas.
Um ou mais indicadores de status listados na Tabela 3-5 podem aparecer na coluna de
Status.
Campo Descrição
Campo Descrição
No diagrama acima, Participantes (12 / 15) indica que 12 de 15 participantes esperados estão
conectados e os outros 3 participantes esperados ainda não se conectaram.
A lista de Participantes mostra os seguintes indicadores e propriedades:
Coluna Ícone/Descrição
Coluna Ícone/Descrição
Coluna Ícone/Descrição
Nome do serviço Exibe o Serviço de Rede IP usado para conectar este participante à
conferência.
Previsão de Vídeo
A Visualização do vídeo permite que os usuários RMX monitorem a qualidade de vídeos
enviados e recebidos pelo participante e identifiquem uma possível degradação da
qualidade.
Guidelines
• Previsão de vídeo é suportada com cartões MPM+ e MPMx.
• Apenas uma janela de visualização pode ser exibida para cada conexão do RMX Web
Client (estação de trabalho).
• Apenas uma janela de previsão pode ser mostrada para uma única conferência e até
quatro janelas de previsão podem ser mostradas para cada cartão de mídia em
diferentes estações de trabalho (um para cada estação de trabalho e um por
conferência).
Para mais informações, consulte o Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000, "Video
Preview” on page 4-23.
Para previsão do vídeo do participante:
1 Lista de conferências no painel de Participantes.
2 Clique direito no vídeo do participante de cujo vídeo você gostaria de visualizar e então
clique em uma das opções a seguir:
— Exibir vídeo enviado pelo participante - para exibir o vídeo enviado pelo
participante à conferência.
— Exibir vídeo recebido pelo participante - para exibir o vídeo enviado pela
conferência ao participante.
Se o cartão de vídeo instalado no PC não suporta o DirectDraw Acceleration, uma janela negra
poderá ser vista. Para mais informações, inclusive os requisitos mínimos de estações de trabalho,
consulte o Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000.
Participantes móveis
Usuários RMX podem auxiliar na execução das seguintes operações:
• Mover um participante de uma conferência ativa a outra
• Mover um participante para uma Conferência de operador (Atender um participante).
• Mover um participante para Casa (destino) conferência.
O movimento do operador está ativo apenas quando o operador da conferência estiver
rodando. Para mais detalhes sobre as Conferências de operador e como mover participantes
de e para a Conferência de operador, consulte o Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000,
"Operator Assistance & Participant Move” on page 10-1.
Você pode mover os participantes das seguintes formas:
• Usando o menu do participante
• Usando clicar e soltar
Para mover o participante de uma conferência usando o menu opções:
1 Na lista de Conferências , clique na conferência onde houver participantes esperando
para serem movidos.
2 Para mover o participante para uma conferência em andamento, na lista de
Participantes, clique com o botão direito no ícone do participante e selecione Mover para
a conferência.
A conferência é salva como template cujo nome é tomado da conferência ativa Nome de
Diplay.
Copiar conferência
O comando Copiar copia todas as propriedades da conferência, incluindo os participantes
conectados, disponibilizando estas propriedades ao colar, iniciando uma nova conferência.
A conferência copiada continua ativa até ser terminada ou deletada.
Para copiar uma conferência:
1 No painel Lista de Conferências, clique com o botão direito na Conferência que você
deseja copiar.
2 No menu drop down selecione Copiar Conferência.
Colar conferência
O comando Colar Conferência inicia uma nova conferência no mesmo RMX ou em um
RMX diferente.
Para colar uma conferência:
>> Clique com o botão direito no painel Lista de Conferências e no menu drop down para
selecionar Colar Conferência.
ou
Se você estiver usando o RMX Manager e quiser colar a conferência em um RMX
diferente:
a No painel de lista de MCUs, clique no RMX que receberá a conferência.
b No painel da lista de Conferências clique com o botão direito do mouse, e no menu
suspenso selecione Colar conferência.
Representação
janelas de
Vídeo
Layout
Opções selecionado
de Layout
de Vídeo
Número de
janelas de
vídeo
Thumbnail
Layout de
Vídeo
Layout
selecionado
Forçar vídeo
Usuários RMX podem selecionar qual participante aparece em cada janela de layout de
vídeo com o recurso Forçar vídeo. Quando o participante é forçado na janela de layout,
mudar entre participantes é suspenso para esta janela e apenas o participante designado é
visualizado. O recurso de Forçar vídeo funciona no Nível de conferência ou no nível de
participante:
• Nível de conferência – Ao forçar um participante a uma janela, todos os participantes
da conferência verão aquele participante na janela selecionada.
• Nível de participante – Ao forçar um participante a uma janela, somente a exibição do
layout de vídeo do participante é afetada. Todos os outros participantes veem o layout
da conferência.
Diretrizes para forçar vídeo:
• Um participante não pode aparecer em uma ou mais janelas ao mesmo tempo.
• O recurso de forçar vídeo no nível do participante substitui o forçar vídeo no nível da
conferência.
• No modo Mesmo layout, o participante pode visualizar a si mesmo em uma janela de
layout.
• Quando diferentes tamanhos de janelas de vídeo são usadas em layouts de vídeo, tais
como 1+2, 1+3, 1+4 etc., um participante pode ser forçado apenas em Layout pessoal,
para uma janela de vídeo do mesmo tamanho daquela selecionada para ele em Layout
de conferência.
• Ao alterar o Layout de vídeo no nível da conferência, as configurações de forçar vídeo
não são aplicadas a um novo layout e a alteração entre participantes é ativada por
áudio. As configurações de vídeo são salvas e aplicadas na próxima vez que o layout for
selecionado.
• As janelas que não são designadas a qualquer participante exibem o palestrante atual e
os últimos palestrantes.
Para forçar um vídeo a um participante a uma janela:
1 Na caixa de diálogo Propriedades de conferência, selecione Configurações de vídeo.
2 Se a caixa Layout automático estiver marcada, desmarque-a.
3 Selecione o layout de vídeo desejado.
Lista de
Participantes de
Layout Conferência
selecionado
Janelas de
vídeo
Quando a opção Todos os participantes sem áudio, exceto o palestrante for ativada em uma
conferência já iniciada, o ícone Silenciar pela MCU é exibido na coluna de Áudio no painel
dos Participantes de cada participante que está sem áudio.
Auto Scan
O Auto Scan permite que o usuário defina uma única célula no layout da conferência para
percorrer a exibição dos participantes que não estão no layout da conferência.
O Polling Customizado permite que o display cíclico seja definido em uma ordem predefinida
por um tempo predefinido. O display cíclico ocorre apenas quando o número de
participantes for maior que o número de células no layout.
Ativar Auto Scan:
1 Na lista da tela principal do RMX Web Client – Conferência, clique duas vezes na
conferência ou, se preferir, clique com o botão direito na conferência e, depois, em
Propriedades da conferência.
2 Em Propriedades de Conferência - Geral dialog box, clique em Configurações de Vídeo.
A guia Configurações de vídeo é exibida.
Intervalo(s) de
Auto Scan
Opção
Auto Scan
O campo
Nomes dos
locais só é
exibido no Célula de
Modo MPM+ Layout de
Vídeo
Layout de Selecionada
Vídeo
Selecionado
3 Na célula de layout de vídeo a ser designada pelo Auto Scan, clique no botão do menu
suspenso e selecione Auto Scan.
4 Selecione do(s) Intervalo(s) de Auto Scan da lista drop-down os intervalos de
escaneamento em segundos.
5 Clique no botão Aplicar para confirmar e manter as Propriedades da Conferência dialog
box aberto.
-ou-
Clique em OK para confirmar e fechar as Propriedades da Conferência dialog box.
Polling Customizado
A ordem na qual os participantes Auto Scanned são mostrados no Auto Scan célula ativa do
layout de vídeo pode ser customizada.
1 Abrir o tab Polling Customizado:
a Se o tab Configurações de Vídeo estiver aberto clique no tab Polling Customizado.
ou
b Na lista de Conferência, dê um clique duplo na conferência ou clique com o botão
direito na conferência e depois clique em Propriedades de Conferência.
c Em Propriedades de Conferência - Geral dialog box, clique em Polling Customizado.
A guia Polling Customizado é mostrada.
Todos os Participantes da
Conferência Pedido de varredura
Mover
Participantes
para Cima na
Ordem de
Escaneamento
Mover
Participantes
para Baixo na
Ordem de
Adicionar/ Escaneamento
Deletar Adicionar Todos/
Deletar Todos
Botão Descrição
Sobreposição de
mensagens no
Modo de
configuração do
cartão MPM+
Visualização
Visualização
Sobreposição de
mensagens no
Modo de
configuração do
cartão MPMx
Opção de
Botão Descrição
menu
Opção de
Botão Descrição
menu
Opção de
Botão Descrição
menu
AGC (Auto Gain Ative o AGC para o participante com sinal de áudio fraco durante
Control) conferências em andamento.
Notas:
• Para implementar o AGC para o áudio do participante,
ENABLE_AGC System Flag no system.cfg deve estar em SIM.
O valor padrão do sinalizador é NÃO. Para mais informações,
consulte o Guia do administrador RMX 1500/2000/4000,
"Adding a Participant to the Address Book” on page 8-3.
• Permitindo AGC pode resultar na amplificação do barulho de
fundo.
Copiar participante
O comando Copiar faz uma cópia de todas as propriedades dos participantes e torna-os
disponíveis ao colar. O participante permanece conectado a seu/sua conferência atual.
Para copiar um participante:
1 No painel Lista de Participantes, clique com o botão direito no participante que você
deseja copiar.
2 No menu drop down selecione Copiar Participante.
Cortar participante
O comando Recortar copia todas as propriedades do participante disponibilizando estes
dados para colar e colocando-o a disposição para colar. O participante é desconectado de
seu/sua conferência atual.
Para recortar um participante:
1 No painel Lista de Participantes, clique com o botão direito no participante que você
deseja recortar.
2 No menu drop down selecione Recortar Participante.
Colar participante
O comando Colar conecta o participante copiado ou recortado para a conferência selecionada.
Se o participante tiver sido copiado, ele deverá ser excluído da conferência da qual foi copiado,
exceto se for exigido que o participante seja conectado a duas (ou mais) conferências.
(Existem alguns endpoints que permitem que o participante fique conectado a múltiplas
conferências).
Para colar um participante:
1 No painel Lista de Conferências, clique na conferência para a qual você gostaria de colar
as informações do participante copiado/colado.
2 Clique com o botão direito no painel Lista de Participantes da conferência selecionada e
no menu drop down para selecionar Colar Participante.
ou
Se você estiver usando o RMX Manager e você gostaria de colar o participante a um
RMX diferente:
a No painel lista de MCUs, clique no RMX hospedando a conferência que deve
receber o participante.
b No painel Lista de Conferências, clique na conferência para a qual você gostaria de
colar as informações do participante copiado/colado.
Representação
janelas de
Vídeo
Layout
selecionado
Lista de
Participantes
Visualizar de
opções de Conferência
Layout
Adicionais
Esta opção está disponível apenas para a opção Click&View é selecionado no Serviço IVR
Conferência. Para mais informações, consulte o Guia do Administrador RMX 1500/2000/4000,
"Defining a New Conference IVR Service” on page 17-7.
Para alterar o Layout pessoal com Clicar e Exibir:
1 Ative Clicar e Exibir – no teclado do terminal, insira .
A aplicação Clicar e Exibir será exibida na tela.
Ao usar um terminal Polycom VSX, um adicional deverá ser inserido para ativar o teclado
DTMF remoto. A sequência de entrada completa de Clicar e Exibir é: , .
Pressões repetidas da tecla , em até oito segundos, percorre através da seguinte série
de opções de layout de quatro quadrados:
Grupo
Código
Padrão Opções de Layout de Grupo
DTMF
selecionado
Menu Opções
Layout do Botão
Layout do Menu
Solicitação da mudança de layout enviada pelo participante do HDX pelo dispositivo Touch
Controle resulta em códigos DTMF enviados do terminal HDX para o RMX. O RMX
responde enviando o layout solicitado para o terminal HDX.
O dispositivo Polycom® Touch Controle é suportado apenas com cartões de mídia MPM+ e MPMx.
Para mais informações, ver o Polycom® Touch Controle User Guide.
Para usar os códigos DTMF para controlar a conferência, a entrada de DTMF deve antes
estar ativada no controle remoto do terminal (por exemplo, inserindo o num.).
Tabela 3-10 Códigos DTMFPadrão para gerenciar conferências e participantes
Solicitar Ajuda
Um participante pode solicitar ajuda usando o código DTMF apropriado de seu telefone
touch tone ou do endpoint DTMF dispositivo de entrada. O participante pode solicitar
Assistência Individual (padrão DTMF código *0) ou Assistência por Conferência (padrão
DTMF código 00).
Participantes no Entry Queues que falharam para entrar no destino de ID de conferência
correto ou a senha de conferência irá esperar a assistência do operador (desde que a
conferência do Operador esteja ativa).
O participante que está esperando pela Assistência do (Operador) Usuário é exibido com os
ícones a seguir na coluna Status do painel de Participantes.
Convidar Participante
Um participante de uma conferência de vídeo ou áudio pode convidar outro participante
para a conferência usando o teclado numérico de discagem por tom DTMF no terminal do
participante. Você pode convidar um participante usando diversos dispositivos de
comunicação, como telefone móvel, telefone IP, telefones PSTN, laptops, ou ainda se
conectar a outra conferência em execução em outro PBX ou MCU.
Convidar fluxo de chamada
O seguinte fluxo descreve como um participante é convidado para a conferência com o uso
dos códigos DTMF:
1 Durante a conferência, o participante inseri o código DTMF (o padrão é *72) no teclado
numérico para convidar outro participante.
2 O participante é solicitado a inserir o número de destino do participante convidado (um
número ou endereço IP), com o prefixo (se exigido) e o dígito delimitador DTMF (‘*’ ou
‘#’) no final. O asterisco ('*') é usado para indicar o ponto no endereço IP.
Por exemplo: Para inserir um endereço IP como 10.245.22.19 no teclado DTMF,
pressione 10*245*22*??19 e, em seguida, o delimitador DTMF.
Os dígitos inseridos depois do delimitador DTMF e antes de o participante estar conectado são
ignorados.
Guidelines
• PCM é suportado com cartões MPM+ e MPMx.
• PCM é suportado em ambientes de rede H.323 e SIP.
• O PCM está disponível somente em conferências CP.
• Apesar de o RMX poder hospedar no máximo 800 conferências (dependendo do
modelo RMX) PCM pode apenas ser ativado de 4 conferências por cartão de MPM+ ou
MPMx.
— Um RMX 2000 com 2 cartões MPM+ ou 2 cartões de MPMx instalados pode
hospedar um total de 8 sessões PCM, enquanto um RMX 4000 com 4 cartões
MPM+ ou 4 cartões de MPMx instalados pode hospedar um total de 16 sessões
PCM.
— Se 4 sessões PCM estiverem ativas em um cartão de MPM+/MPMx e um líder de
outra conferência, hospedada no mesmo cartão de MPM+/MPMx , tentar iniciar
uma sessão PCM adicional, uma mensagem é exibida indicando que a sessão PCM
solicitada não pode ser ativada por que o número máximo de sessões simultâneas
PCM já está ativo. Então, o FECC é ativado.
— Quando PCM está ativo, FECC pode apenas ser executado pelo líder usando o
menu Câmera Controle PCM.
• FECC está disponível para todos os IP participantes da conferência com exceção do
diretor que tem uma sessão PCM ativa.
• Se ativo, Sobreposição de Mensagensnão é mostrado enquanto PCM estiver ativo.
• Uma vídeo conferência normal se reinicia após 4 segundos de inatividade no menu
PCM.
• Se um líder tem uma sessão de PCM ativa se move para outra conferência, a sessão
PCM é automaticamente terminada.
• O PCM não pode ser ativado do terminal do líder quando conectado a uma resolução
QCIF.
• O PCM_LANGUAGE System Flag determina o idioma de interface do PCM.
Valores Possíveis: INGLÊS, CHINÊS_SIMPLIFICADO ,
CHINÊS_TRADICIONAL, JAPONÊS, ALEMÃO, FRANCÊS, ESPANHOL,
COREANO, PORTUGUÊS, ITALIANO, RUSSO, NORUEGUÊS
Padrão:Idioma do Cliente da Web do RMX atual.
• O código inicial PCM DTMF para iniciar PCM está configurado nos Códigos DTMF tab
da Novo Serviço de Conferência IVR ou Propriedades de Serviço de Conferência IVR dialog
box. O padrão Código DTMF é## e pode ser modificado ou se solicitado.
O valor padrão do campo de Permissão é Everyone. Isso pode ser alterado para o Líder.
Everyone /Líder
• Apesar de o PCM ser iniciado com sucesso nas Comunicações do Microsoft Office
cliente ou Lync cliente, desde a característica FECC não está disponível neste cliente
nenhuma das opções PCM estão acessível como as únicas chaves acessíveis são #,*,1-9
com exceção das chaves de navegação ("LEFT", "RIGHT", etc.).
System Flag
O PCM_FECC System Flag determina que caso o Código DTMF , ##, a Seta Chaves (FECC) ou
ambos irão ativar a interface PCM. Além disso, o flag pode ser usado para desabilitar o
PCM.
Valores Possíveis: SIM / NÃO
Padrão: SIM.
Tabela 3-11 resume o efeito combinado das configurações da Sinalização do sistema Código
DTMF e PCM_FECC no sistema.
EsteSystem Flag deve ser adicionado para o arquivo de Configuração do Sistema antes de ser
modificado. Para mais informações, consulte o Guia do administrador RMX 1500/2000/4000,
"Modifying System Flags” on page 22-1.
Interface PDM
Iniciando PCM
Para endpoints IP: PCM é ativado pressionando a tecla Far ( ) seguida por qualquer
Tecla de seta no Controle remoto.
Para os endpoints ISDN/PSTN: PCM é ativado pressionando ## no Controle remoto.
Se, após a ativação, nenhuma tecla for pressionada no Dispositivo de Controle Remotono
período de 10 segundos, o PCM é automaticamente desativado.
Indicador de Seta:
Há opções de
menu na página
anterior próxima
página
Seta Direita:
Corresponde à tecla
de seta direita do
dispositivo de controle
remoto
Ação:
Vá para o submenu
da opção selecionada
(Click&View)
Menu principal PCM - Nível 2 somente pode ser exibido e acessado pelos terminais ISDN usando-
se os Códigos DTMF 7 e 8.
Setas
Zoom in/out
Teclas numéricas
Seta Descrição
• Elevar um nível.
Esquerda • Apagar o caractere da esquerda do cursor quando digitando os dados.
• Sair do menu PCM e voltar para vídeo conferência normal (de PCM menu
camada superior.)
• Selecione a janela vídeo à esquerda quando navegando o layout de vídeo.
• Iniciar o PCM da conferência.
Os códigos DTMF são inseridos usando-se as Teclas numéricas do dispositivo remoto e são
definidos como segue:
0 • Entrada Números.
• Tecla de atalho para opção de menu numerado - quando a vídeo
conferência ou o menu PCM é mostrado.
Para uma descrição completa do Click&View ver "Seleção de layout pessoal com Click&View” à
página 3-69.
Convidar Participante
Para convidar um participante a conectar à conferência:
1 Use as teclasAcima/Abaixo para selecionar Convidar Participante No Main Menu e
então pressionar a seta Direitaou # tecla para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 2 no Dispositivo Remoto.
O sub menu Convidar Participanteé mostrado.
Agrupamento
Alfabético
Lista de Participantes
Participantes Mudo/Status
O líder pode visualizar e controlar o status de áudio e vídeo de cada endpoint do
participante. O líder pode:
• Ver o status de áudio e vídeo dos participantes.
• Mudo, bloquear, sair do mudo, desbloquear participante áudio.
• Suspender ou permitir vídeo de participante.
• Mudo (exceto líder e professor).
Para visualizar a mudança dos Participantes Mudo/Status:
1 Use as teclas de direção para cima/baixo para procurar a entrada de Participantes
Mudo/Status no Menu principal e, em seguida, pressione a seta Direita ou a tecla # para
confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 3 no Dispositivo Remoto.
O sub menu Participantes Mudo/Statusé mostrado.
O sub menu mostra o status Mudo, Bloqueadoe Vídeo Suspenso status de todo os
endpoints dos participantes. TODOS poder ser selecionado para emudecer e cancelar o
emudecimento de todos os terminais dos participantes, com exceção do diretor e do
palestrante da conferência.
2 Use as setas Acima/Abaixo/Esquerda/Direita para selecionar o status Mudo, Bloquear
ou Suspender.
3 Use a tecla Zoom In para alterar o estado dos canais de áudio e vídeo dos endpoints de
participantes.
O status dos ícones são resumidos em Tabela 3-14.
Ícone
Descrição
Status
O endpoint está mudo. Outros participantes da conferência não irá ouvir o áudio
deste endpoint.
Ícone
Descrição
Status
Controle de Câmera
Esta função não está disponível para líderes utilizando PCM com ISDN endpoints.
O endpoint a ser controlado deve dar suporte ao Far End Camera Control (FECC).
Usando as setas do dispositivo de controle remoto, o líder pode controlar a direção, zoom e
foco da câmera do endpoint remotamente.
Para controlar a câmera far:
1 Use as teclasAcima/Abaixo para selecionar Controlar Câmera No Main Menu e então
pressionar a seta Direitaou # tecla para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 4 no Dispositivo Remoto.
O sub menu Controlar Câmera é mostrado.
Célula selecionada
para o controle de
câmera à distância
Vídeo Force
Esta função não está disponível para líderes utilizando PCM com ISDN endpoints.
Forçar vídeo permite que o diretor force o vídeo para um participante específico para uma
janela específica do layout de vídeo.
Para Vídeo Force o vídeo de um participante:
1 Use as teclasAcima/Abaixo para selecionar Vídeo ForceNo Main Menu e então
pressionar a seta Direitaou # tecla para confirmar sua seleção.
ou
Pressione a tecla 5 no Dispositivo Remoto.
O sub menu Vídeo Force é mostrado.
Gravando
Esta função não está disponível para líderes utilizando PCM com ISDN endpoints.
Se o link Gravar tenha sido configurado no Perfil da Conferência, o líder da conferência pode
usar a interface PCM para iniciar, pausar, continuar e parar a gravação. Se não houver Link
de Gravação, esta função estará cinza e não poderá ser selecionada.
No modo MPMx, uma indicação de Gravação ou Gravação Pausada é exibida no canto
superior esquerdo do layout de vídeo de todos os participantes da conferência.
Indicador de
Gravação
Terminar conferência
Apesar de esta função poder ser acessada e vista pelos líderes utilizando PCM com endpoints
ISDN, a terminação da conferência não pode ser executada.
ou
Pressione a tecla 8 no Dispositivo Remoto.
O sub menu Terminar Conferência é mostrado.
Abreviação/
Explicação
Termo
AGC Auto Gain Control Um mecanismo que regula o volume de ruído e de áudio,
mantendo equilibrado o sinal recebido de todos os participantes.
Bps, Kbps Bits e kilobits por segundo; uma unidade de largura de banda, que é a
quantidade de dados que pode fluir durante um segundo em uma linha de
comunicações (usando uma mídia de transmissão).
1 Kbps = 1.000 Bps
BRI Interface de Taxa Básica (Basic Rate Interface). Um tipo de conexão ISDN
para trânsito de dados, que consiste de 3 canais: dois canais B (cada um de
64 Kbps) e um canal D (de 16 Kbps).
CIF, 4CIF, QCIF Common Intermediate Format (Formato Intermediário Comum) uma parte
opcional dos padrões H.261 e H. 264 de ITU-T. O CIF especifica 288 linhas de
iluminação não interlaçadas que contêm 176 pixels. O CIF pode ser enviado
em velocidades de projeção de 7,5, 10, 15 ou 30 por segundo. Ao operar com
CIF, a quantidade de dados a transmitir não pode ultrapassar 256 K bits (onde
K igual a 1024). O formato de vídeo CIF tem a capacidade de transmitir
imagens de vídeo de 352x288 pixels a 36,45 Mbps e 30 quadros por segundo.
Um formato 4CIF tem quatro vezes a capacidade do CIF; QCIF tem uma
quarto da capacidae do CIF.
Conferência Conexão entre dois ou mais terminais com troca de informações de áudio e
vídeo. Se apenas dois terminais estiverem envolvidos, a conferência é
chamada de ponto a ponto e não é necessário um MCU. Se mais de dois
terminais estiverem envolvidos, a conferência é chamada de multiponto e é
necessário um MCU (Multipoint Control Unit, Unidade de Controle Multiponto)
como sistema de gerenciamento. Para obter mais informações, consulte MCU.
CSU Unidade de Serviço de Canal. Equipamento fornecido pelo cliente que é usado
como uma interface entre uma rede de comunicação e o terminal de dados.
Abreviação/
Explicação
Termo
DTMF Tom Dual de Freqüência Múltipla. Um sistema de sinais codificados usado por
telefones com teclado, em que um som específico, uma freqüência ou tom é
atribuído a cada tecla de forma que o sinal possa ser facilmente reconhecido
por um computador. O código ativa a entrada de dados e o controle de
sistemas de processamento de voz. Os sinais de DTMF podem passar através
de toda a conexão ao equipamento de destino e por isso são usados como
controle remoto após ter sido estabelecida a conexão ao MCU.
Gatekeeper Um tipo de servidor que executa duas funções principais: Traduz os endereços
de alias da LAN de terminais e gateways para endereços de IP e fornece um
gerenciamento da largura de banda.
H.221 Padrão ITU-T que define como multiplex vídeo, áudio, controle e dados de
usuários em uma série de fluxo de bits.
H.263 Padrão ITU-T que fornece uma melhor compressão e qualidade de imagens
de vídeo a uma taxa de linha inferior a 384 Kbps. Este padrão não é suportado
por todos os codecs.
Abreviação/
Explicação
Termo
H.323 Padrão ITU-T para comunicações de áudio, vídeo e dados através de redes de
IP (LAN), incluindo a Internet.
Linha T1 Uma linha comutada digital de 1,5 Mb usada nos Estados Unidos.
MCU Unidade de controle de multiponto. Equipamento que permite que mais de dois
locais sejam conectados em uma conferência de vídeo.
Null modem cable Um cabo serial concebido para eliminar a necessidade de equipamento de
comunicação quando dois equipamentos digitais são conectados diretamente
entre si.
Participante Uma pessoa usando um terminal para se conectar a uma conferência. Ao usar
um Sistema de sala, vários participantes usam um único terminal.
Abreviação/
Explicação
Termo
PRI Interface de Taxa Prioritária (Priority Rate Interface). Uma interface ISDN
projetada para comunicação de grandes volumes de dados. Consiste de 23
canais B de 64 Kbps cada e um canal D de 64 Kbps. Na Europa a linha PRI
oferece 30 canais 30 B + 1 canal D.
Quadro Um grupo de bits que foram um bloco elementar de dados de vídeo para
transmissão por certos protocolos.
Span Uma linha ISDN ou linha alugada. Um spam pode ser do tipo T1 (Estados
Unidos) ou E1 (Europa). Também chamado de um circuito.
Abreviação/
Explicação
Termo
WAN Wide Area Network (Rede de longa distância). Uma rede de comunicações
que atende a uma área geográfica maior que a LAN.
A tela do Windows Explorer se abre com a lista dos Arquivos temporários da Internet do
Windows.
A tela do Windows Explorer se abre com a lista dos Arquivos de programas baixados do
Windows.