Você está na página 1de 66

Capítulo 3: hardware do

computador avançado

IT Essentials v7.0
Capítulo 3 - Seções e Objetivos
 3.1 Boot the Computer

 Definir configurações de BIOS e UEFI


• Descreva o POST, a BIOS, o CMOS e a UEFI.
• Configure o firmware do computador.

 Energia elétrica 3,2

 Explicar a energia elétrica


• Descreva a potência e a tensão.
• Explicar as flutuações de energia e os dispositivos que protegem contra danos causados por flutuações.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 2
Capítulo 3 - Seções e Objetivos (Cont.)
 Funcionalidade avançada do computador 3,3

 Explicar a funcionalidade do computador


• Explicar a arquitetura da CPU.
• Descrever o RAID.
• Descreva as portas, os cabos e os conectores comuns.
• Describe monitor characteristics.

 3,4 atualização do computador

 Selecione os componentes para atualizar um computador para atender aos requisitos


• Select appropriate components to upgrade a computer.
• Selecione os componentes para computadores específicos.

 3.5 Protecting the Environment

 Explicar os métodos de descarte seguros para proteger o ambiente


• Explicar os métodos de descarte seguros. © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 3
3.1 Boot the Computer
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 4
POST, BIOS, CMOS e UEFI
demonstração de vídeo – BIOS – menus UEFI

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 5
Post, BIOS, CMOS e UEFI
post
 Quando um computador é inicializado, o sistema básico de entrada / saída (BIOS) executa
uma verificação de hardware nos principais componentes do computador.
• Essa verificação é chamada de POST (power-on self-test, autoteste de inicialização).
 Se algum dispositivo não estiver funcionando direito, um erro ou código de bipe alertará o
técnico sobre o problema.
 BIOS manufacturers use different codes to indicate different hardware problems.

• Os fabricantes de placa-mãe podem usar códigos de bipe diferentes.


• Sempre consulte a documentação da placa-mãe para obter os códigos de bipe do seu
computador.
 Installation Tip: To determine if POST is working properly, remove all of the RAM modules
from the computer and power it on.
• O computador deve emitir um código de bipe para um computador sem memória RAM instalada.
• Isso não danificará o computador.
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 6
POST, BIOS, CMOS e UEFI
BIOS e CMOS
 All motherboards need a BIOS to operate.

 A BIOS é um chip de ROM na placa-mãe que


contém um pequeno programa que controla a
comunicação entre o sistema operacional e o
hardware.
 Durante o POST, a BIOS também identifica:

• Quais unidades estão disponíveis


• Quais unidades são inicializáveis
• Como a memória está configurada e quando ela pode
ser usada
• Como os slots de expansão PCIe e PCI estão
configurados
• Como as portas SATA e USB estão configuradas
• Recursos de gerenciamento de energia da placa-mãe © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 7
POST, BIOS, CMOS e UEFI
BIOS e CMOS (cont.)
 The motherboard manufacturer saves the
motherboard BIOS settings in a Complementary
Metal Oxide Semiconductor (CMOS) memory chip.
 Quando um computador é inicializado, o software da
BIOS lê as configurações definidas, armazenadas
no CMOS, para determinar como configurar o
hardware.
 The BIOS settings are retained by CMOS using a
battery.
• Se a bateria falhar, configurações importantes
poderão ser perdidas.
 Installation Tip: If the computer’s time and date are
incorrect, it could indicate that the CMOS battery is
bad or is getting very low.
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 8
POST, BIOS, CMOS e UEFI
UEFI
 Atualmente, a maioria dos computadores
executa a UEFI (Unified Extensible
Firmware Interface).
 Todos os novos computadores vêm com a
UEFI, que fornece recursos adicionais e
aborda problemas de segurança na BIOS
legada.
 A UEFI pode ser executada em sistemas de
32 bits e 64 bits, é compatível com unidades
de inicialização maiores e inclui recursos
adicionais, como inicialização segura.
• A inicialização segura garante que o
computador seja inicializado para o sistema
operacional especificado.
• Isso ajuda a evitar que os rootkits assumam
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
o sistema. Confidencial da Cisco 9
POST, BIOS, CMOS e UEFI
Lab – investigue as configurações da BIOS ou da UEFI

Neste laboratório, você inicializará o computador, explorará o programa utilitário de


configuração de firmware e alterará a sequência da ordem de inicialização.

Parte 1: entrar na BIOS ou UEFI


Parte 2: explorar as configurações

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 10
Configuração
da BIOS/UEFIdemonstração em vídeo – configurar BIOS –
configurações da UEFI

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 11
BIOS/UEFI Configuration
BIOS and UEFI Security
 A BIOS mais antiga é compatível com alguns recursos de segurança para proteger a configuração
da BIOS, mas a UEFI adiciona recursos de segurança adicionais.
 Some common security features found in the BIOS/UEFI systems includes:

• Passwords - Passwords allow for different levels of access to the BIOS settings.
• Drive encryption - A hard drive can be encrypted to prevent data theft.
• LoJack – esse é um recurso de segurança que permite ao proprietário localizar, bloquear e excluir o
dispositivo.
• Trusted Platform Module (TPM) – This is a chip designed to secure hardware by storing encryption
keys, digital certificates, passwords, and data.
• Secure boot - Secure Boot is a UEFI security standard that ensures that a computer only boots an OS
that is trusted by the motherboard manufacturer.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 12
Configuração
da BIOS/UEFIatualizar o firmware
 Talvez os fabricantes de placas-mãe publiquem versões de BIOS atualizadas para proporcionar
melhorias à estabilidade, à compatibilidade e ao desempenho do sistema.
 As informações de BIOS do computador anterior estavam em chips ROM e para atualizar as
informações da BIOS, o chip de ROM precisava ser fisicamente substituído.
 Os chips das BIOS modernos são EEPROM (Electronically Erasable Programmable Read Only
Memory, Memória Programável Somente Para Leitura, que pode ser apagada eletronicamente) e
podem ser atualizados pelo usuário sem abrir o gabinete do computador.
• This is called “flashing the BIOS”.
 Para fazer download de uma nova BIOS, consulte o site do fabricante e siga os procedimentos de
instalação recomendados.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 13
Configuração
da BIOS/UEFIlaboratório – procurar atualizações de firmware ou BIOS
da UEFI
Neste laboratório, você identificará a versão atual do BIOS ou UEFI e, em seguida, procurará por
arquivos de atualização do BIOS ou UEFI.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 14
Configuração
da BIOS/UEFIlaboratório – instalação do Windows
In this lab, you will install Windows 10.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 15
Configuração
da BIOS/UEFIlaboratório – instalação de software de terceiros no
Windows
In this lab, you will install and remove a third-party software application supplied by your instructor.
Você instalará o aplicativo Packet Tracer para Windows.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 16
Energia elétrica 3,2
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 17
Potência e
tensão de potência e tensão
 Há quatro unidades básicas de eletricidade que um técnico de computador deve conhecer:

• Tensão (V) – medido em volts (v) – a medida de trabalho necessária para mover uma carga.
• Current (I) – Measured in Amperes(A) – The measure of the amount of electrons moving through a
circuit per second.
• Resistance (R) – Measured in Ohms (O) – Refers to the opposition to the flow of current in a circuit.
• Power (P) – Measured in Watts (W) –The measure of the work required to move electrons through a
circuit multiplied by the # of electrons going through the circuit per second.
 Uma equação básica, conhecida como Lei de Ohm, expressa que a tensão é igual à corrente
multiplicada pela resistência: V = IR.
 Em um sistema elétrico, a potência é igual à tensão multiplicada pela corrente: P = VI.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 18
Configurações de tensão da fonte de alimentação de potência e tensão
 On the back of some power supplies is a small switch
called the voltage selector switch.
• Esse switch define a tensão de entrada da fonte de
alimentação como 110 V/115 V ou 220 V/230 V.
• Uma fonte de alimentação com esse switch é chamada de
fonte de alimentação bivolt.
• Se uma fonte de alimentação não tiver esse switch, ela
detectará e configurará automaticamente a tensão correta.
 A configuração da tensão correta é determinada pelo
país em que a fonte de alimentação é usada.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 19
Laboratório de potência
e tensão– lei da ohm
Neste laboratório, você responderá perguntas sobre eletricidade e a Lei de Ohm.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 20
Flutuação de energia e
proteção tipos de flutuação deenergia
 Quando a tensão de um computador não estiver precisa ou
estável, os componentes do computador podem não funcionar
corretamente.
 Os tipos a seguir de oscilações de energia de CA podem causar
perda de dados ou falha no hardware:
• Blackout - Complete loss of AC power.
• Brownout - Reduced voltage level of AC power that lasts for a period
of time.
• Noise - Interference from generators and lightning.
• Spike - Sudden increase in voltage that lasts for a short period and
exceeds 100 percent of the normal voltage on a line.
• Power surge - Dramatic increase in voltage above the normal flow of
electrical current.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 21
Flutuação de energia e
proteção dedispositivos de proteção de energia
 Para se proteger contra problemas de oscilação de energia, use
dispositivos para resguardar os dados e o equipamento de
computação:
• Surge protector - Helps protect against damage from surges and
spikes.
• Um supressor de picos desvia para o solo a tensão elétrica excessiva que
está na linha.
• Uninterruptible Power Supply (UPS) -ajuda na proteção contra
possíveis problemas de energia elétrica e fornece uma qualidade
de energia consistente quando quedas energia e blecautes
ocorrem.
• Standby power supply (SPS) - Helps protect against potential
electrical power problems by providing a backup battery that is on
standby during normal operation.
• O inversor não é tão confiável quanto um no-break devido ao tempo
necessário para trocar para a bateria.
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 22
Funcionalidade avançada
do computador 3,3
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 23
Arquiteturas de CPU e
operação arquiteturas deCPU
 A program is a sequence of stored instructions and a CPU executes these instructions by
following a specific instruction set.
 Existem dois tipos distintos de conjuntos de instruções que as CPUs podem usar:

• Reduced Instruction Set Computer (RISC) - This architecture uses a relatively small set of
instructions. Os chips RISC são projetados para executar essas instruções muito rapidamente.
• Complex Instruction Set Computer (CISC) - This architecture uses a broad set of instructions,
resulting in fewer steps per operation.
 Quando a CPU está executando um passo do programa, as instruções restantes e os dados
são armazenados próximos em uma memória especial de alta velocidade, chamada cache.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 24
Arquiteturas de CPU e
operaçãoaumentando a operação da CPU
 Intel processors use Hyper-Threading to enhance the performance of some of their CPUs.

• With Hyper-Threading, multiple pieces of code (threads) are executed simultaneously in the CPU
so a single CPU performs as though there are two CPUs.
 Os processadores AMD usam HyperTransport para aumentar o desempenho da CPU.

• O HyperTransport é uma conexão de alta velocidade entre a CPU e o chip Northbridge.

 A capacidade de uma CPU é medida em função de sua velocidade e do volume de dados que
ela pode processar.
• A velocidade de uma CPU é medida em ciclos por segundo, por exemplo, milhões de ciclos por
segundo, ou megahertz (MHz), ou bilhões de ciclos por segundo, ou gigahertz (GHz).
• O volume de dados que uma CPU pode processar de cada vez depende do tamanho do
barramento frontal (FSB - Front Size Bus).
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 25
Arquiteturas de CPU e
operação aprimorando aoperação da CPU (continuação)
 O overclocking é uma técnica usada para fazer um processador trabalhar com uma velocidade
mais rápida que sua especificação original.
• O overclocking não é uma forma recomendada de melhorar o desempenho do computador e
pode resultar em dano à CPU.
 O oposto de overclocking é a redução da frequência (downclocking ou underclocking) da CPU.

• A redução da frequência da CPU é uma técnica usada quando o processador opera com
uma velocidade menor que a velocidade nominal para preservar energia ou produzir menos
calor.

 A virtualização de CPU é um recurso de hardware compatível com as CPUs AMD e Intel que
permitem que um único processador atue como vários processadores.
• Com a virtualização da CPU, vários sistemas operacionais podem ser executados em
paralelo em suas próprias máquinas virtuais, como se estivessem em execução em
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 26

computadores completamente independentes.


Arquiteturas de CPU e
processadores multinúcleos de operação
 Os processadores com vários núcleos têm dois ou mais processadores no mesmo circuito
integrado.
 A integração dos processadores no mesmo chip cria uma conexão muito rápida entre eles.

• Os processadores com vários núcleos executam instruções mais rapidamente que os processadores
de núcleo único. As instruções podem ser distribuídas a todos os processadores ao mesmo tempo.
• A RAM é compartilhada entre os processadores porque os núcleos residem no mesmo chip.
• Os processadores com vários núcleos preservam energia e produzem menos calor que múltiplos
processadores de núcleo único, aumentando assim o desempenho e a eficiência.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 27
Arquiteturas de CPU e
processadores multinúcleos de operação (cont.)
 Outro recurso encontrado em algumas CPUs é uma unidade de processamento de
gráficos integrada ou uma GPU.
 A GPU é um chip que executa os cálculos matemáticos rápidos necessários para
processar gráficos.
 Uma GPU pode ser integrada ou dedicada.

• As GPUs integradas são muitas vezes diretamente incorporadas à CPU e dependem da


RAM do sistema, enquanto a GPU dedicada é um chip separado com sua própria memória
de vídeo dedicada exclusivamente ao processamento gráfico.
• O benefício de GPUs integradas é o custo e menos dissipação de calor.
• As GPUs integradas são boas em tarefas menos complexas, como assistir a vídeos e
processar documentos gráficos, mas não são mais adequadas para aplicações de jogos
intensas.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 28
Arquiteturas de CPU e
operaçãomecanismos de refrigeração da CPU
 Ventilador do gabinete
• A case fan is used to increase the air flow in the computer
case and allows more heat to be removed.
• Some cases have multiple fans with cool air being brought in,
while another fan is blowing out hot air.

 Dissipador térmico da CPU


• A heat sink has a large surface area with metal fins in order
to draw heat away from the CPU and dissipate it into the
surrounding air.
• Thermal compound is placed between the heat sink and the CPU to
increase the efficiency of heat transfer.
• Um dissipador de calor da CPU sem um ventilador é
conhecido como "refrigeração passiva". © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 29
Arquiteturas de CPU e
operação mecanismos de resfriamentoda CPU (continuação)
 Ventilador da CPU

• É comum instalar uma ventoinha na parte superior ou em um


dissipador de calor para afastar o calor das aletas de metal.
• Um dissipador de calor da CPU com um ventilador é conhecido
como "refrigeração ativa".

 Sistema de refrigeração da placa gráfica

• Video adapter cards have a graphics=processing Unit (GPU) that


generates excessive heat.

 Sistema de resfriamento de água

• A metal plate is placed over the processor and water is pumped


over the top to collect the heat the processor generates.
• The water is pumped to a radiator to disperse the heat into the
air and then the water is recirculated. © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 30
Conceitos de RAID RAID
 Computers can implement redundant array of independent disks (RAID) technology.

• RAID provides a way to store data across multiple storage devices for availability, reliability,
capacity, and redundancy and/or performance improvement
 Os termos a seguir descrevem como a RAID armazena dados nos vários discos:

• Striping – permite que os dados sejam distribuídos por várias unidades com um aumento
significativo no desempenho, no entanto, a falha de uma única unidade significa que todos os
dados são perdidos.
• Espelhamento – armazena dados duplicados em uma ou mais unidades e fornece redundância
para que a falha de uma unidade não cause a perda de dados.
• Paridade – fornece verificação de erros básica e Tolerance de falhas armazenando somas de
verificação separadamente dos dados e permite a reconstrução de dados perdidos sem sacrificar
a velocidade e a capacidade.
• Paridade dupla – oferece Tolerance de falha para até duas unidades com falha.
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 31
Níveis RAID RAID
 Há vários níveis de RAID disponíveis.

• Esses níveis usam espelhamento, distribuição e paridade de maneiras diferentes.


• Níveis mais altos de RAID, como RAID 5 ou 6, usam distribuição e paridade em combinação
para fornecer velocidade e criar grandes volumes.
• Os níveis de RAID superiores a 10 combinam níveis inferiores de RAID.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 32
Portas, conectores e cabos
,portas antigas
 Serial

• Usado para conectar vários periféricos, como impressoras, scanners,


Modems e conexões de console a dispositivos de rede.
 Paralela

• Usado para conexão com vários dispositivos periféricos, impressoras


mais comuns.
 Jogo

• Usado para conectar uma entrada de joystick


 PS/2

• Usado para conectar um teclado e um mouse. Roxo para teclado e


verde para o mouse.
 Portas de áudio

• As portas analógicas foram usadas para conectar o sistema estéreo,


microfone e alto-falantes/fones de ouvido. © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 33
Portas, conectores e cabos
vídeo e portas gráficas
 VGA

• Uma porta analógica e, normalmente, a porta gráfica mais antiga ainda


é usada em alguns PCs.
 DVI

• Oferece suporte para transmissão de vídeo digital não compactado.


• Inclui DVI-A (analógico), DVI-D (digital) e DVI-I (integrado).
 HDMI

• Transporta as mesmas informações de vídeo que o DVI, mas também é


capaz de fornecer sinais de áudio e controle digital..
 DisplayPort

• Projetado para substituir o DVI e VGA para monitores de computador,


incluindo sinais de áudio e vídeo de alta largura de banda.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 34
Portas, conectores e cabos
USB cabos e conectores
 Ao longo dos anos, o USB evoluiu com vários padrões. (USB 1,0, USB
2,0, USB 3,0 e USB 3,2)
 USB tipo-A

• O conector retangular típico encontrado em quase todos os computadores


desktop e notebook, TVs, consoles de jogo e media players.
 Mini-USB

• Um conector retangular com um pequeno recuo em cada lado que é


substituído pelo conector micro-USB.
 Micro-USB

• Um conector comum em smartphones, tablets e outros dispositivos.


• Esse conector tem dois cantos empurrados em um ângulo.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 35
Portas, conectores e cabos
USB cabos e conectores (cont.)
 USB Tipo-B

• Esse conector tem uma forma quadrada com cantos exteriores chanfrados
e um entalhe extra na parte superior.
• Usado para conectar impressoras ou discos rígidos externos.
 USB tipo-C

• Esse conector é retangular com quatro cantos arredondados e é a


interface USB mais recente.
• Usado como um cabo multiuso para conectar diferentes tipos de
dispositivos periféricos a um PC.
 Lightning

• Esse conector é um pequeno conector de 8 pinos proprietário usado por


Apple dispositivos móveis, como iPhones, iPads e iPods, para poder e
dados.
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 36
Portas, conectores e cabos
cabos SATA e conectores
 Cabo SATA

• Uma extremidade se conecta a uma porta SATA em uma placa-mãe e a


outra extremidade na parte traseira de um dispositivo de armazenamento
interno.
• O cabo de dados SATA não fornece energia, portanto, é necessário um
cabo de alimentação SATA, além de alimentar o dispositivo de
armazenamento interno.
• Os cabos de alimentação e os dados SATA são configurados para que
possam ser instalados de uma forma.
 Cabo eSATA

• Esse cabo é usado para conectar unidades SATA externas e é um


conector com chave.
 Adaptador eSATA

• Uma placa de expansão é comumente usada para fornecer portas


eSATA. © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 37
Portas, conectores e cabos
cabos de par trançado e conectores
 O cabo de par trançado é usado em redes Ethernet com fio e em
redes telefônicas mais antigas.
 Pares Trançados

• O cabeamento de par trançado não blindado (UTP) é a forma mais


comum de cabeamento de par trançado e usa fios de cobre isolados com
códigos de cores.
• O par trançado blindado (STP) também usa fios de cobre isolados com
códigos de cores, mas também inclui frustrações ou tranças.
 RJ-45

• Cada extremidade de um cabo UTP deve ser terminada com um


conector RJ-45 para que ele possa ser conectado a uma porta Ethernet.
 RJ-11

• Redes telefônicas mais antigas usavam um cabo UTP de quatro fios


encerrado com um conector RJ-11. © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 38
Portas, conectores e cabos
coaxial cabos e conectores
 Construção do cabo coaxial

• O cabo coaxial tem um condutor central interno rodeado pelo material


isolado.
• O material isolado é rodeado por uma blindagem de frustração que é usada
como um condutor externo e também protege contra interferência
eletromagnética (EMI).
 RG-6

• Um cabo de alta gramatura com isolamento e blindagem para aplicações de


grande largura de banda e de alto frequência (Internet, TV a cabo e TV via
satélite)
 RG-59

• Um cabo mais fino semelhante ao RG-6, usado para baixa largura de banda
e aplicativos de frequência inferior (vídeo analógico e CCTV)
 BNC
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 39
• An older connector, used with digital or analog audio or video.
Portas, conectores e cabos
SCSI e IDE cabos e conectores
 A interface de sistemas de computadores de pequeno porte (SCSI) é
um padrão para conectar dispositivos periféricos e de armazenamento
em um formato de conexão a correntes.
 Cabo SCSI externo

• Usado para conectar dispositivos SCSI externos antigos (scanners e


impressoras).
 Cabo SCSI interno

• Conector SCSI comum para unidades de disco rígido internas com 50


pinos organizados em duas fileiras e conectados a um cabo de fita.
 Cabo IDE

• Visualmente semelhante ao cabo SCSI interno, mas comumente com


conectores de 3 40 pinos.
• Um conector se conecta à porta IDE da placa-mãe e dois para anexar
unidades IDE. © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 40
Monitors
Monitor Characteristics
 Há muitos tipos de monitores de computador disponíveis e variam de acordo com o uso, o
tamanho, a qualidade, a clareza, o brilho e muito mais.
 Os monitores de computador são geralmente descritos por:

• Tamanho da tela – a medida diagonal da tela (ou seja, na parte superior esquerda para a parte
inferior direita) em polegadas.
• Resolução – a resolução é medida pelo número de pixels horizontais e verticais. Por
exemplo, 1920 x 1080 (ou seja, 1080p) significa que ele tem 1920 pixels horizontais e 1080 pixels
verticais.
• Resolução do monitor – refere-se à quantidade de informações que podem ser exibidas em uma
tela.
• Resolução nativa – identifica a melhor resolução de monitor para o monitor específico.
• Native mode – This term describes when the image sent to the monitor by the video adapter card
matches the native resolution of the monitor.
• Conectividade – os monitores antigos usavam VGA ou DVI, enquanto monitores mais novos são
compatíveis com HDMI e DisplayPort. © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 41
Monitora
ostermos do monitor
 Pixel – um pequeno ponto capaz de exibir vermelho, verde e azul.

 Dot pitch – The distance between pixels on the screen.

 Brilho – a luminância de um monitor, medida em candelas por metro quadrado (CD/m2)

 Taxa de contraste – a medição de como o branco e o preto de um monitor podem ser obtidos.

 Aspect ratio – The horizontal to vertical measurement of the viewing area of a monitor.

 Taxa de atualização – a quantidade de segundos de uma imagem a ser recriada, medida em


Hertz (Hz).
 Tempo de resposta -a quantidade de tempo de um pixel para alterar as propriedades (cor ou
brilho)
 Entrelaçado – cria uma imagem digitalizando a tela duas vezes. (Linhas ímpares e até
mesmo linhas)
 Non-Interlaced – Creates an image by scanning the screen one line at a time, from top to bottom. 42
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco
Monitores
padrões de exibição
 CGA – adaptador gráfico de cores (320 x 200 resolução)

 VGA – matriz gráfica de vídeo (640 x 480 resolução)

 SVGA – matriz gráfica de vídeo super (800 x 600 resolução)

 HD – High Definition (1280 x 720 resolução) – também conhecido como 720p

 FHD – alta definição completa (1920 x 1280 resolução) – também conhecida


como 1080p
 QHD – Quad High Definition (2560 x 1440 resolução) – também conhecido
como 1440p
 UHD – Ultra High Definition (3840 x 2160 resolução) – também conhecido
como 4K

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 43
Monitores
com vários monitores
 A adição de monitores pode aumentar a área de
trabalho visual e melhorar a produtividade.
• Os monitores adicionados permitem expandir o
tamanho do monitor ou duplicar a área de trabalho
para que você possa ver janelas adicionais.
 Muitos computadores têm suporte integrado para
vários monitores.
 Para conectar vários monitores a um computador,
você precisa:
• permitir que o computador dê suporte a vários
monitores
• Reúna os cabos de vídeo apropriados

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 44
Configuração do
computador 3,4
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 45
Atualização
da placa-mãe do hardware do computador
 Os computadores precisam de atualizações
periódicas por diversos motivos:
• Alteração dos requisitos do usuário
• Os pacotes de software atualizados exigem um
hardware novo
• O hardware novo apresenta um desempenho melhor
 If you upgrade or replace a motherboard, consider that
you might have to replace other components including:
• CPU
• heat sink and fan assembly
• RAM.
 A new motherboard must fit in the old computer case
and the power supply must support it. © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 46
Atualizar
as etapas de hardware do computador para atualizar uma placa-
mãe
 Para atualizar a placa-mãe de um gabinete de
computador, siga estas etapas:  Etapa 6. Identify where all of the connectors are
• Etapa 1. Registre como a fonte de alimentação, such as power, SATA, fan, USB, audio, front panel
os ventoinhas, os LEDs e os botões do connector, and any others on the new
gabiente estão conectados à placa-mãe antiga. motherboard.
• Etapa 2. Desconecte os cabos da placa-mãe  Passo 7. Replace the old I/O shield with the new
antiga. I/O shield.
• Etapa 3. Disconnect and remove the expansion
 Passo 8. Insira e prenda a placa-mãe no
cards from the case.
gabinete.
• Etapa 4. Record how the old motherboard is
secured to the case.  Etapa 9. Connect the power supply, case fans,
• Etapa 5. Remova a placa-mãe antiga do case LEDs, front panel, and any other required
gabinete. cables.
 Etapa 10. Após instalar a placa-mãe e conectar os
cabos, instale e prenda as placas de expansão.
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 47
Atualização do hardware
do computador atualizaçãoda CPU
 One way to increase the power of a computer is to
increase the processing speed by upgrading the CPU.
• A nova CPU pode exigir um dissipador de calor com
ventoinha diferente.
• O dissipador precisa se encaixar fisicamente na CPU e
ser compatível com o soquete da CPU.
 It must also be adequate to remove the heat of the
faster CPU by installing additional case fans.
 CAUTION: You must apply thermal compound between
the new CPU and the heat sink and fan assembly.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 48
Atualizar atualização do
dispositivo de armazenamento de hardware do computador
 Em vez de comprar um novo computador para obter  After selecting the appropriate hard drive,
mais velocidade e espaço de armazenamento, você follow these general guidelines during
pode optar por adicionar outra unidade de disco installation:
rígido. • Passo 1. Coloque a unidade de disco rígido
 There are several reasons for installing an additional em uma baia vazia e aperte os parafusos
para prendê-la.
drive:
• Etapa 2. Conecte a unidade à placa-mãe
• Aumentar o espaço de armazenamento
usando o cabo correto.
• Aumentar a velocidade de disco rígido • Etapa 3. Conecte o cabo de alimentação à
• Instalar um segundo sistema operacional unidade.
• Armazenar o arquivo de swap do sistema
• Fornecer tolerância a falhas
• Backup do disco rígido original

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 49
Atualizar atualizações de
periféricos de hardware do computador
 Os dispositivos periféricos precisam ser atualizados periodicamente.

 Por exemplo, se o dispositivo parar de operar ou se você quiser aprimorar o desempenho e a


produtividade, talvez uma atualização seja necessária.
 Estes são alguns motivos para atualizar um teclado e/ou um mouse:

• Change the keyboard and mouse to an ergonomic design


• Os dispositivos ergonômicos são projetados para serem mais confortáveis de usar e ajudar a evitar lesões por
movimento repetitivo.
• Reconfigurar o teclado para acomodar uma tarefa especial, como digitar em um segundo idioma com
caracteres adicionais.
• Acomodar usuários com deficiência.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 50
Atualização da
fonte de alimentação de hardware do computador
 A atualização do hardware do computador também irá
alterar suas necessidades de energia.
 Em caso afirmativo, talvez seja necessário atualizar a
fonte de alimentação.
 Você pode encontrar calculadoras na Internet para
ajudá-lo a determinar se precisa atualizar a fonte de
alimentação.
• Procure "Power Supply potência Calculator".

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 51
Atualizar hardware
do computadorlaboratório – Pesquisar uma atualização de hardware

Neste laboratório, você coletará informações sobre os componentes de


hardware. Dessa forma, você poderá atualizar o hardware do seu cliente
para que ele possa jogar videogames avançados.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 52
Configurations for Specialized Computers
Thick and Thin Clients
 Os computadores são às vezes chamados de:

• Thick clients
• Às vezes chamados de clientes Fat
• Standard computers with their own operating system, a
multitude of applications, and local storage.
• São sistemas autônomos e não exigem uma conexão de
rede para operar, pois todo o processamento é realizado
localmente no computador.
• Thin clients
• Typically low-end network computers that rely on remote
servers to perform all data processing.
• Thin clients require a network connection to a server and
usually access resources using a web browser
• Normalmente os clientes não têm nenhum
armazenamento interno e dispõem de poucos recursos
locais.
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 53
Configurations for Specialized Computers
NAS
 Os dispositivos NAS (Network Attached Storage,
armazenamento conectado à rede) são
servidores conectados a uma rede para fornecer
armazenamento de dados em nível de arquivo
para os clientes.
 Esse computador especializado é às vezes de
uso único, executando um sistema operacional
retirado para executar apenas a função de
serviço de arquivos.
• Às vezes, o dispositivo pode oferecer
funcionalidade adicional como:
• media streaming
• serviços de rede
• funções de backup automatizado
• Hospedagem de site e muito mais...
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 54
3.5 Protecting the
Environment
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 55
Eliminação segura de equipamentos e suprimentos
métodos de descarte seguros
 O descarte ou a reciclagem adequada dos
componentes perigosos do computador é um
problema global.
 Siga as regulamentações sobre como descartar
determinados itens.
 As empresas que violarem essas
regulamentações poderão ser multadas ou
enfrentar custosas batalhas judiciais.
 Regulations for the disposal of these items vary
from state to state and from country to country:
• Baterias
• Kits de toner e cartuchos
• Solventes químicos e tubos de aerossol
• Celulares e tablets © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 56
Eliminação segura de equipamentos e suprimentos
desegurança das folhas de dados
 Uma Folha de Dados de Segurança (SDS), anteriormente conhecida como Folha de Dados
e Segurança de Materiais (MSDS), é uma ficha técnica que resume as informações sobre a
identificação do material, incluindo ingredientes perigosos que podem afetar a saúde
pessoal, riscos de incêndio e requisitos de primeiros socorros.
 O SDS contém informações sobre incompatibilidade e reagentes químicos.

 Ele também inclui medidas de proteção para manuseio e armazenamento seguros de


materiais e procedimentos de derramamento, vazamento e descarte.
 Para determinar se um material é classificado como perigoso, consulte o SDS do
fabricante, que nos EUA é exigido por OSHA quando o material é transferido para um novo
proprietário.
 A SDS explica como descartar materiais potencialmente perigosos da forma mais segura.

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 57
3.6 Resumo do capítulo

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 58
Conclusão
capítulo 3: hardware do computador avançado
 Definir configurações de BIOS e UEFI

 Explicar a energia elétrica

 Explicar a funcionalidade do computador

 Describe monitor characteristics.

 Explicar os métodos de descarte seguros para proteger o ambiente

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 59
Section 3.1
New Terms and Commands
• BIOS • Secure Boot
• UEFI • LoJack
• POST • TPM
• CMOS • Piscando o BIOS

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 60
Section 3.2
New Terms and Commands
• Voltagem • Lei de Ohm
• Resistência • Blecaute
• Atual • Queda de energia
• Alimentação • Ruído
• Protetor contra surtos • Pico
• UPS • Power Surge
• SPS

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 61
Section 3.3
New Terms and Commands
• RISC • Níveis de RAID (0, 1, 5, 6, 10)
• CISC • Serial
• HyperTransport • Paralela
• Hyper-Threading • Jogo
• MHz • PS/2
• GHz • VGA
• Virtualização da CPU • DVI
• GPU • HDMI
• Multicore CPUs • DisplayPort
• Refrigeração aquático • USB tipo-A
• Refrigeração ativa • Mini-USB
• Resfriamento passivo • Micro-USB
• Striping • USB Tipo-B
• Espelhamento • USB tipo-C
• Paridade • Lightning
• Paridade dupla © 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 62
Section 3.3
New Terms and Commands (Cont.)
• SATA • Taxa de proporção
• eSATA • Atualizar Taxa
• RJ-45 • Tempo de resposta
• RJ-11 • Interlaced
• UTP • Não entrelaçado
• STP • CGA
• RG-6 • VGA
• RG-59 • SVGA
• BNC • HD
• SCSI • FHD
• IDE • QHD
• Pixel • UHD
• Dot Pitch
• Brilho
• Contrast Ratio
© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Confidencial da Cisco 63
Section 3.4
New Terms and Commands
• Ergonomic • Thin Client
• CAx • Thick Client
• CAM • Cliente Fat
• VDI • NAS

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 64
Section 3.5
New Terms and Commands
• SDS • MSDS

© 2016 Cisco e/ou suas afiliadas. Todos os direitos reservados.


Confidencial da Cisco 65

Você também pode gostar