Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
%ds left
== faltam %ds
%i minute left
== falta %i minuto
%i minutes left
== faltam %i minutos
%i second left
== falta %i segundo
%i seconds left
== faltam %i segundos
%s wins!
== %s ganhou!
-Page %d-
== -Página %d-
Abort
== Cancelar
Add
== Adicionar
Add Friend
== Adicionar Amigo
Address
== Endereço
All
== Todos
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Queres mesmo apagar o jogador da tua lista de amigos?
Blue team
== Equipa azul
Body
== Corpo
Call vote
== Votação
Change settings
== Mudar configurações
Chat
== Conversa
Clan
== Clã
Client
== Cliente
Close
== Fechar
Compatible version
== Versão compatível
Connect
== Ligar
Connecting to
== A ligar ao endereço
Connection Problems...
== Problemas na ligação!
Console
== Console
Controls
== Controlos
Current
== Atual
Custom colors
== Cores personalizadas
Delete
== Eliminar
Delete demo
== Eliminar demo
Demo
== Demo
Demo details
== Detalhes da demo
Demofile: %s
== Demo: %s
Demos
== Demos
Disconnect
== Desconectar
Disconnected
== Desconectado
Downloading map
== A sacar o mapa...
Draw!
== Empate!
Dynamic Camera
== Câmera dinâmica
Emoticon
== Emoticon
Enter
== Entrar
Error
== Erro
Favorite
== Favorito
Favorites
== Favoritos
Feet
== Pés
Filter
== Filtro
Fire
== Disparar
Folder
== Pasta
Force vote
== Forçar a votação
Free-View
== Vista Livre
Friends
== Amigos
Fullscreen
== Ecrã inteiro
Game
== Jogo
Game info
== Informação sobre o jogo
Game over
== Fim de Jogo
Game paused
== Jogo em Pausa
Game type
== Tipo de jogo
Game types:
== Tipos de jogo:
General
== Geral
Graphics
== Gráficos
Grenade
== Granada
Hammer
== Martelo
High Detail
== Mais detalhes (HD)
Hook
== Gancho
Invalid Demo
== Demo inválida
Join blue
== Juntar à azul
Join red
== Juntar à vermelha
Jump
== Saltar
Kick player
== Expulsar jogador
Language
== Língua
Laser
== Laser
MOTD
== MOTD
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Ping máximo:
Mouse sens.
== Sens. do rato
Move left
== Mover para a esquerda
Move right
== Mover para a direita
Movement
== Movimento
Name
== Nome
Next weapon
== Arma Seguinte
Nickname
== Nick
No
== Não
No password
== Sem password
No servers found
== Nenhum servidor encontrado
Ok
== Aceitar
Open
== Abrir
Parent Folder
== Pasta superior
Password
== Palavra-Passe
Password incorrect
== Palavra-Passe errada!
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
[Demo browser]
Play
== Ver
Player
== Jogador
Player country:
== País do jogador
Player options
== Opções do jogador
Players
== Jogadores
Prev. weapon
== Arma anterior
Quit
== Sair
Reason:
== Motivo:
Red team
== Equipa vermelha
Red team wins!
== Ganhou a equipa vermelha!
Refresh
== Atualizar
Remote console
== Remote console
Remove
== Eliminar
Remove friend
== Apagar amigo
Rename
== Renomear
Rename demo
== Renomear demo
Reset
== Reset
Reset filter
== Reiniciar filtro
Sample rate
== Frequencia de rate
Score
== Pontos
Score limit
== Pontuação máxima
Scoreboard
== Pontuação
Screen
== Screen
Screenshot
== Screenshot
Server address:
== Endereço do servidor:
Server details
== Detalhes do servidor
Server filter
== Filtro de servidores
Server info
== Info de servidor
Shotgun
== Shotgun
Show chat
== Mostrar chat
Skins
== Skins
Sound
== Som
Sound error
== Erro no som!
Spectate
== Observar
Spectate next
== Observar próximo
Spectate previous
== Observar anterior
Spectator mode
== Modo de espectador
Spectators
== Espectadores
Stop record
== Parar de gravar
Sudden Death
== Morte súbita
Team
== Equipa
Team chat
== Chat de equipa
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the
game.
== O mapa que editaste não foi gravado. Queres gravar antes de sair?
Time limit
== Tempo máximo
Try again
== Tenta outra vez
Type
== Tipo
Use sounds
== Ligar efeitos sonoros
V-Sync
== V-Sync
Version
== Versão
Vote command:
== Comando de voto:
Vote description:
== Descrição de votação:
Vote no
== Votar não
Vote yes
== Votar sim
Voting
== A votar
Warmup
== Aquecimento
Weapon
== Arma
Yes
== Sim
You must restart the game for all settings to take effect.
== Para que as configurações sejam efetuadas deves reiniciar o jogo.
Internet
== Internet
Max demos
== Demos máximas
News
== Notícias
Sat.
== Sat.
Join game
== Entrar no jogo
New name:
== Novo nome:
Sound volume
== Volume de som
Created:
== Criado:
Max Screenshots
== Máximo de Capturas de Ecrã
Record demo
== Gravar uma demo
Length:
== Longitude:
Netversion:
== Netversion:
Map:
== Mapa:
FSAA samples
== Amostras FSAA
Info
== Info
Miscellaneous
== Diversos
Lht.
== Luz
Your skin
== A tua skin
Size:
== Tamanho:
Reset to defaults
== Restaurar predefinições
Quit anyway?
== Sair na mesma?
Display Modes
== Modos de exibição
Version:
== Versão:
Round
== Ronda
UI Color
== Cor do menu
Hue
== Matiz
Crc:
== Crc:
Alpha
== Alpha
LAN
== LAN
Type:
== Tipo:
Dummy settings
== Configurações do Dummy
AntiPing
== Antiping
Countries
== Países
DDNet
== DDNet
No updates available
== Sem atualizações disponíveis
HUD
== HUD
Select a name
== Escolha um nome
Deaths
== Mortes
Show others
== Mostrar os outros
Gameplay
== Jogabilidade
Restart
== Reiniciar
Browser
== Navegador
Follow
== Seguir
Team message
== Mensagem de equipa
Types
== Tipos
Ghost
== Ghost
Remove chat
== Removar o chat
Check now
== Verifica agora
System message
== Mensagem do sistema
DDNet %s is available:
== DDNet %s está disponível:
Updating...
== A atualizar...
Messages
== Mensagens
Refresh Rate
== Taxa de atualização
Suicides
== Suicídios
Loading DDNet Client
== A carregar o cliente DDNet
Default zoom
== Zoom predefinido
Show score
== Mostrar pontuação
Max CSVs
== CSVs máximos
Best
== Melhor
Normal message
== Mensagem normal
Search
== Procurar
Connecting dummy
== A conectar o dummy
Update now
== Atualizar agora
Save ghost
== Guardar ghost
Exclude
== Excluir
Highlighted message
== Mensagem em destaque
The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by
%d, which might cause visual bugs.
==
Warning
==
Server best:
==
Personal best:
==
Reconnect in %d sec
==
Render demo
==
Replace video
==
Disconnect Dummy
==
Welcome to DDNet
==
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group
of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on
Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server
close to you.
==
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to
work together to get through these parts.
==
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees
and wake them up from being frozen.
==
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to
you.
==
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for
other key binds.
==
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before
joining a server.
==
Existing Player
==
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
==
Country / Region
==
Speed
==
Video name:
==
Theme
==
AFR
==
ASI
==
AUS
==
EUR
==
NA
==
SA
==
CHN
==
%d of %d servers
==
%d of %d server
==
%d players
==
%d player
==
Unfinished map
==
Leak IP
==
Markers:
==
%.2f MiB
==
%.2f KiB
==
Markers
==
Length
==
Date
==
Fetch Info
==
Demos directory
==
Render
==
Connect Dummy
==
Kill
==
Pause
==
Reload
==
Deactivate
==
Activate
==
Save
==
Themes directory
==
Download skins
==
Skin prefix
==
Skin Database
==
Skins directory
==
Hook collisions
==
Zoom in
==
Zoom out
==
Show all
==
Toggle dyncam
==
Toggle dummy
==
Toggle ghost
==
Dummy copy
==
Hammerfly dummy
==
Converse
==
Statboard
==
Lock team
==
Show entities
==
Show HUD
==
Chat command
==
UI mouse s.
==
Dummy
==
Windowed
==
Windowed borderless
==
Desktop fullscreen
==
Assets
==
Hookline
==
No hit
==
Hookable
==
Tee
==
Friend message
==
Client message
==
Preview
==
Default length: %d
==
Enable replays
==
Overlay entities
==
Size
==
Show quads
==
Background
==
Entities
==
Emoticons
==
Particles
==
Assets directory
==
Discord
==
https://ddnet.tw/discord
==
Learn
==
https://wiki.ddnet.tw/
==
Website
==
Settings
==
Stop server
==
Run server
==
Editor
==
[Start menu]
Play
==
DDNet %s is out!
==
Downloading %s:
==
Time
==
Manual
==
Race
==
Auto
==
Replay
==
Frags
==
Ratio
==
Net
==
FPM
==
Spree
==
Grabs
==
1 new mention
==
%d new mentions
==
9+ new mentions
==