Você está na página 1de 162

Machine Translated by Google

Sede Automação Industrial


Delta Electronics, Inc.
Taoyuan Technology Center
No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City,
Taoyuan County 33068, Taiwan TEL:
886-3-362-6301 / FAX: 886-3-371-6301

Ásia
Delta Electronics (Jiangsu) Ltd.
Wujiang Plant 3
1688 Jiangxing East Road, Zona
de Desenvolvimento Econômico de Wujiang
Cidade de Wujiang, Província de Jiang Su, PRC 215200
TEL: 86-512-6340-3008 / FAX: 86-769-6340-7290

Delta Greentech (China) Co., Ltd.


238 Min-Xia Road, distrito de Pudong,
Xangai, PRC 201209 TEL:
86-21-58635678 / FAX: 86-21-58630003

Delta Electronics (Japão), Inc.


Escritório de
Tóquio 2-1-14 Minato-ku Shibadaimon,
Tóquio 105-0012, Japão
TEL: 81-3-5733-1111 / FAX: 81-3-5733-1211

Delta Electronics (Coréia), Inc.


1511, Byucksan Digital Valley 6-cha, Gasan-dong,
Geumcheon-gu, Seul, Coréia, 153-704 TEL:
82-2-515-5303 / FAX: 82-2-515-5302

Delta Electronics Int'l (S) Pte Ltd.


Manual do usuário do TPEditor
4 Kaki Bukit Ave 1, #05-05, Singapore 417939 TEL:
65-6747-5155 / FAX: 65-6744-9228

Delta Electronics (Índia) Pvt. Ltda.


Lote nº 43 Setor 35, HSIIDC
Gurgaon, PIN 122001, Haryana, Índia TEL:
91-124-4874900 / FAX: 91-124-4874945

Américas
Delta Products Corporation (EUA)
Raleigh Office
PO Box 12173,5101 Davis Drive,
Research Triangle Park, NC 27709, EUA
TEL: 1-919-767-3800 / FAX: 1-919-767-8080

Delta Greentech (Brasil) S.A.


Sao Paulo Office
Rua Itapeva, 26 - 3° andar Edificio Itapeva One-Bela Vista 01332-000-
São Paulo-SP-Brazil TEL: 55 11
3568-3855 / FAX: 55 11 3568-3865

Europa
Deltronics (Holanda) BV
Eindhoven Office De
Witbogt 15, 5652 AG Eindhoven, Holanda TEL: 31-40-2592850 /
FAX: 31-40-2592851

TP-4949020-04

*Nos reservamos o direito de alterar as informações deste manual sem aviso prévio.

2014-11-21 www.deltaww.com
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Histórico de Revisão
Editando Revisão Data

28/05/2008
Primeira versãoA primeira edição foi publicada.
segunda
Capítulo 1 e Capítulo 3 foram atualizados. 30/09/2013
versão
Todos os capítulos são reorganizados e atualizados de acordo com o
TPEditor. As informações relacionadas ao novo modelo TP70P também são
adicionadas ao manual.
(Consulte a seção 4.1.6, seção 4.2.1, seção 4.2.2, seção 4.2.3, seção 4.2.9, seção
terceira 4.2.10, seção 4.2.11, seção 4.2.12, seção 4.2.13, seção 4.2.14, seção 4.2.16,
2014/01/22
versão seção 4.2.18, seção 4.2.20, seção 4.2.21, seção 5.1.8, seção 5.2.5,
seção 5.2.11, Apêndice A e Apêndice B para obter mais informações
sobre o TP70P .)

1. TP70P é alterado para TP70.


2. A descrição de tela cheia e dispositivo de referência
é excluído da seção 3.3.
3. A descrição dos botões usados para adicionar/excluir um estado é adicionada à
seção 4.2.11, seção 4.2.12 e seção 4.2.14.

quarta 4. A descrição das funções das curvas XY para os painéis de texto da série TP70
2014/11/21
versão na seção 4.2.18 foi atualizada.

5. Seção 4.2.22 e seção 4.2.23 são adicionadas.


6. A janela Configuração da tecla de função na seção 5.1.2 foi atualizada.

7. A seção 5.2.12 foi adicionada.


8. A seção A.1 é atualizada.
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Conteúdo
Capítulo 1 Introdução do Software 1.1
Introdução ao TPEditor e requisitos do sistema...........................1-2 1.1.1
Características... ................................................ .............................1-2

1.1.2 Requisitos do Sistema............................................. .........................1-2 1.1.3 Instalando o


TPEditor ............... ................................................ .............1-3 Desinstalando o
1.1.4 TPEditor........................... ......................................... 1-6

Capítulo 2 Introdução Básica 2.1


Guia para Iniciar o TPEditor e Introdução ao Ambiente..............2-2 Iniciando o
2.1.1 TPEditor .............. ................................................ ..........2-2 2.1.2 Tela do
TPEditor ....................... ................................................ 2-3
2.1.3 Barra de menus.............................................. .....................................2 -4
2.1.4 Barras de ferramentas.................................................. ................................................2-8

2.1.5 Área de Edição de Página............................................ .........................................2-9 2.1.6 Área


de Gerenciamento de Página...... ................................................ ...........2-12 2.1.7 Área de Inspeção
de Objetos .............................. .........................................2-12 2.1.8 Barra de
status... ................................................ ......................................... 2-13

Capítulo 3 Funções básicas de edição 3.1


Barra de menus—Arquivo ....................................... ................................................3 -2

3.1.1 Arquivo Novo e Aberto.......................................... ................................3-2 3.1.2 Salvar e Salvar


como ...... ................................................ ......................3-2
3.1.3 Imprimir................................................. ................................................ .3-3

3.1.4 Configuração do Menu do Usuário............................... ................................3-3 3.1.5


Propriedade da página de saída para o arquivo ..... ................................................ ....3-6 3.1.6
Outras funções............................... .........................................3-6
3.2 Barra de Menu—Editar ....................................... ......................................... 3-7
3.3 Barra de menus—Visualizar ....................................... ......................................... 3-8

3.4 Barra de Menu—Compile ....................................... .........................................3-9 3.5 Barra de Menu


—Comunicação ..... ................................................ .............3-9
3.5.1 Ler do TP........................................... ......................................... 3-9
3.5.2 Escreva para TP .............................................. ......................................... 3-9
3.5.3 Gravar página de inicialização no TP.......................................... .........................3-9
3.5.4 Escrever Menu para TP ....................... ................................................ ...........3-10

eu
Machine Translated by Google

3.6 Barra de Menu—Ferramenta.............................. ......................................... 3-10


3.6.1 Configuração básica................................................ .........................3-10 3.6.2
Alterar tipo de TP............... ................................................ .............3-12 3.6.3 Configuração
de salvamento automático........................... ................................................ 3-13 3.6.4
Outras funções ....................................... ......................................... 3-14
3.7 Barra de Menu—Janela ....................................... ......................................... 3-14
3.8 Barra de Menu—Ajuda.............................. ......................................... 3-14

Capítulo 4 Objetos de
configuração 4.1 Itens básicos de configuração ....................................... .........................................4-2
4.1.1 Configurando Dispositivos Relacionados... ................................................ ................4-2
4.1.2 Configurando Fontes........................... ................................................ .....4-3
4.1.3 Configurando as Aparências dos Objetos........................... ................4-4
4.1.4 Configurando Objetos Numéricos ....................... .........................................4-6
4.1.5 Botões de configuração..... ................................................ .........................4-6
4.1.6 Configurando os Bloqueios .............. ................................................ ......................4-8
4.2 Descrições de Objetos ....................... ................................................ ..4-8 4.2.1 Gráfico
Geométrico............................... .........................................4-8 4.2.2 Texto
Estático..... ................................................ ......................................4-9
4.2.3 Exibição Numérica/ASCII ....................................... ......................... 4-11 4.2.4
Lâmpada de bits.............. ................................................ .......................4-12 4.2.5 Lâmpada
de palavras .............. ................................................ ..............4-13 4.2.6 Bitmap
estático............................ ................................................ ..........4-14 4.2.7 Bitmap
Dinâmico........................... .............................................4-15 4.2.8
Escala.............................................. ................................................ 4-16
4.2.9 Gráfico de barras ....................................... .........................................4-17 4.2.10
Círculo Metro................................................. ......................................... 4-19
4.2.11 Exibição de mensagens.................................. ................................4-22 4.2.12
Botão .......... ................................................ ................................4-26
4.2.13 Visor RTC............................................. ......................................4-46 4.2.14 Bitmap
multiestado /Rótulo................................................ ......................4-47 4.2.15
Unidades............................ ................................................ ......................4-50
4.2.16 Entrada Numérica.................................. .........................................4-50 4.2.17
Curva ..... ................................................ ......................................4-53
4.2.18 Curva XY ....................................... .........................................4-53
4.2.19 Configuração do dispositivo de comunicação de produtos Delta..............4-59 4.2.20
Alarme... ................................................ .........................................4-60
4.2.21 Controle deslizante............................................. ................................................ 4-61

ii
Machine Translated by Google

4.2.22 Lista de entrada.............................. .........................................4-62 4.2 .23 Caixa


de combinação .............................................. ......................................4-64

Capítulo 5 Configuração de Página Local e Configuração Global


5.1 Configuração da página local ....................................... .........................................
5-2 5.1.1 Configuração da condição de salto de página... ................................................ ...........5-2
5.1.2 Configuração da tecla de função ....................... .........................................5-4 5.1.3
Configuração da campainha de alarme ................................................ ......................5-5
5.1.4 Configuração do LED de Alarme.............. ................................................ ...........
5-7 5.1.5 Configuração do número da página de gravação ............... .........................................5-8
5.1.6 Ocultar Configuração da página ....................................... ......................5-8 5.1.7
Configuração de macro local........... ................................................ ...........5-9 5.1.8
Configuração de Cor da Página ....................... ................................................5 -12 5.2
Configuração global.............................. ................................................5-12 Usuário-
5.2.1 Configuração de senha de nível ....................................... ............ 5-13 5.2.2
Configuração dos Parâmetros do Sistema ....................... .................................5-13 5.2.3
Configuração de salto de página do sistema ...... ................................................ ......5-16
5.2.4 Configuração da tecla de função do sistema ....................... ......................5-16
5.2.5 Configuração da campainha do alarme do sistema.............. .........................................
5-16 5.2.6 Configuração do LED de alarme do sistema ....................................... ...........5-18
5.2.7 Configuração RTC do Sistema............................ ................................................5
-18 5.2.8 Configuração de alimentação do sistema LIGADO............................. ......................5-19
5.2.9 Configuração global de macro.............. ................................................ ....5-20
5.2.10 Configuração da receita............................... ......................................... 5-20 5.2.11
Configuração de cor de página padrão............................... ...........5-23 5.2.12 Usuário
Redefinir as Teclas de Direção ....................... ......................................... 5-23

Capítulo 6 Conexão e Exemplos 6.1


Conexão e Upload/Download de um Projeto ......................6- 2 Definindo uma
6.1.1 conexão.............................................. .........................6-2 6.1.2 Baixando/
carregando um projeto ........... .........................................6-3 6.2
Exemplos.. ................................................ .........................................6-5 6.2.1 Exemplo 1:
Projetando e usando uma página de inicialização.............................6-5 6.2.2 Exemplo 2:
Conectando um Painel de Texto da Série TP a um CLP Delta......6-9

Apêndice A Funções suportadas por modelos


A.1 Objetos suportados por modelos ....................................... ............................. A-2 A.2
Tipos de botão suportados pelos modelos .......... ............................................. A-3

iii
Machine Translated by Google

A.3 Itens Suportados por Modelos no Menu de Configuração de Página Local...... A-4
A.4 Itens Suportados por Modelos no Menu de Configuração Global .... ..................... A-5

Apêndice B Driver USB


B.1 Instalação de um driver USB ....................................... ............................. B-2

4
Machine Translated by Google

em
Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução do Software


Conteúdo
1.1 Introdução ao TPEditor e Requisitos do Sistema...........................1-2 1.1.1
Características . ................................................ ................................1-2 1.1.2
Requisitos do Sistema........ ................................................ ............1-2 1.1.3
Instalando o TPEditor .............................. ................................................1- 3 1.1.4
Desinstalando o TPEditor........................................... .............................1-6

1-1
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

1.1 Introdução do TPEditor e Requisitos do Sistema


TPEditor é um software de programação para painéis de texto Delta operando no Windows. O que os usuários veem em

a tela de um computador é o que eles obtêm na tela de um painel de texto. Os usuários podem ver imediatamente

o que eles projetam na tela de um computador. A imagem exibida na tela de um computador é

o mesmo que a imagem exibida na tela de um painel de texto. A programação adotada pelo

TPEditor é programação orientada a objetos. Os usuários podem arrastar um objeto na área de edição da página em

TPEditor para outra posição, altere a aparência de um objeto ou altere o tamanho de um objeto.

Eles podem facilmente usar o TPEditor para editar o conteúdo de um painel de texto.

1.1.1 Características
ÿ Suporta painéis de texto da série Delta TP. ÿ Ele

fornece um ambiente operacional simples e elementos abundantes usados para editar a imagem que

aparece em uma tela.

ÿ Suporta chinês tradicional, chinês simplificado e inglês. ÿ Fornece ferramentas que

podem ser usadas para definir uma receita e macros. ÿ Os usuários podem definir

senhas e níveis.

1.1.2 Requisitos do Sistema


Antes de usar o TPEditor, os usuários devem certificar-se de que um sistema operacional atenda aos requisitos em

tabela 1-1.

Tabela 1-1 Requisitos do sistema

Item Requisitos do sistema

Sistema operacional Windows 2000/NT/ME/XP/Vista/7/8

CPU Pentium 1.5G ou superior

256 MB ou superior (uma memória com capacidade de 512 MB ou superior é


Memória
recomendado.)

Drive de disco rígido Capacidade: 100 MB ou superior

Para instalar o software


Drive de CD
É opcionalmente necessário.

Resolução: 800×600 ou superior


Monitor
(A resolução recomendada é 1366x768.)

Teclado mouse Um teclado/mouse geral ou dispositivos compatíveis com o Windows

Uma impressora com driver para Windows

Impressora (É usada para imprimir a imagem que aparece na tela e é opcionalmente necessária).

1-2
Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução do Software

Item Requisitos do sistema

Para conectar a uma série TP


porta RS-232 Um deles é usado, mas o TP
painel de texto
painel de texto da série que está conectado
Para conectar a uma série TP
porta USB deve ter uma porta correspondente.
painel de texto

*1. As funções e especificações mencionadas acima são aplicáveis apenas ao TPEditor versão 1.90 ou superior. O

as versões mais antigas não estão equipadas com as funções completas.

1.1.3 Instalando o TPEditor


Se uma versão mais antiga do TPEditor tiver sido instalada em um computador, os usuários deverão desinstalá-la antes

instalando o TPEditor. (Consulte a seção 1.1.4 para obter mais informações sobre como desinstalar o TPEditor.)

(1) Inicie um sistema operacional Windows 2000/NT/Me/XP/Vista/7/8. Os usuários devem fazer logon como um

administrador.

(2) Coloque um CD TPEditor na unidade de CD-ROM ou baixe o programa de instalação do Delta

site oficial http://www.deltaww.com. (Antes que o programa de instalação baixado do site seja instalado, ele deve ser

descompactado.)

(3) Clique em Iniciar e, em seguida, clique em Executar… para abrir a janela Executar . Especifique um caminho que denota o

arquivo de instalação na caixa Abrir e clique em OK. Os usuários também podem clicar duas vezes no arquivo

de instalação para executar o programa de instalação. Consulte a Figura 1-1.

Figura 1-1 Instalação

1-3
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

(4) Depois que a janela InstallShield Wizard aparecer, clique em Next, conforme mostrado na Figura 1-2.

Figura 1-2 Processo de instalação do TPEditor

(5) Digite as informações relacionadas na caixa Nome do usuário e na caixa Organização e clique em Avançar.

conforme mostrado na Figura 1-3.

Figura 1-3 Processo de instalação do TPEditor

(6) Deixe o caminho padrão inalterado ou clique em Alterar… para alterar o caminho. Clique em Avançar para prosseguir

para a próxima etapa, conforme mostrado na Figura 1-4.

1-4
Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução do Software

Figura 1-4 Processo de instalação do TPEditor

(7) Verifique as informações de instalação e clique em Instalar, conforme mostrado na Figura 1-5.

Figura 1-5 Processo de instalação do TPEditor

(8) Após a instalação do TPEditor, atalhos para o programa são criados na área de trabalho e a tela Iniciar

cardápio. Clique em Concluir para concluir a instalação, conforme mostrado na Figura 1-6.

1-5
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 1-6 Concluindo a instalação do TPEditor

1.1.4 Desinstalando o TPEditor


(1) Existem dois métodos de desinstalação do TPEditor.

ÿ Método 1: Abra a janela do Painel de Controle e clique em Adicionar ou Remover Programas. No

Na caixa Programas instalados atualmente , clique em TPEditor x.xx e, em seguida, clique em Remover, conforme

mostrado na Figura 1-7.

1-6
Machine Translated by Google

Capítulo 1 Introdução do Software

Figura 1-7 Desinstalando o TPEditor

ÿ Método 2: Iniciar>Programas>Delta Industrial Automation>PLC>TPEditor x.xx>Desinstalar

(Consulte a Figura 1-8.)

Figura 1-8 Desinstalando o TPEditor

(2) Depois que os usuários clicarem em Sim, o TPEditor será removido, conforme mostrado na Figura 1-9.

Figura 1-9 Processo de desinstalação do TPEditor

1-7
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

MEMORANDO

1-8
Machine Translated by Google

Capítulo 2 Introdução básica


Conteúdo
2.1 Guia para iniciar o TPEditor e introdução ao ambiente..............2-2 2.1.1 Iniciando o
TPEditor .............. ................................................ ...........2-2 2.1.2 Tela do
TPEditor........................... ................................................ 2-3 2.1.3 Barra de
Menu.............................. ................................................ 2-4 2.1.4 Barras de
ferramentas.......................................... ................................................ .2-8 2.1.5 Área de edição
de página............................... .........................................2-9 2.1.6 Área de Gerenciamento de
Página.. ................................................ ..............2-12 2.1.7 Área de Inspeção de
Objetos .............. .........................................2-12 2.1.8 Situação
Bar................................................. ......................................... 2-13

2-1
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

2.1 Guia para iniciar o TPEditor e introdução ao ambiente

2.1.1 Iniciando o TPEditor


Após a instalação do TPEditor, serão criados atalhos para o programa na área de trabalho e a tela Iniciar

cardápio. Os usuários podem clicar no atalho no menu Iniciar ou clicar duas vezes no atalho na área de trabalho para

inicie o TPEditor. Além disso, várias janelas do TPEditor são permitidas. Os usuários podem iniciar o TPEditor novamente

da mesma forma, conforme mostrado na Figura 2-1.

Figura 2-1 Iniciando o TPEditor

Depois que a tela de boas-vindas desaparecer, a janela Delta TPEditor aparecerá. Existem funções básicas

disponíveis para os usuários, conforme mostrado na Figura 2-2.

Figura 2-2 Janela Delta TPEditor

Após clicar em na barra de ferramentas, um novo projeto será criado, conforme Figura 2-3.

2-2
Machine Translated by Google

Capítulo 2 Introdução básica

Figura 2-3 Criando um novo projeto

Na janela Novo projeto , selecione um tipo de dispositivo na caixa de listagem suspensa Definir tipo de dispositivo , selecione um

modelo na caixa de listagem suspensa TP Type e digite um nome de arquivo na caixa File Name . Depois que os usuários

clique em OK, um novo projeto será criado, conforme mostrado na Figura 2-4.

Figura 2-4 Selecionando um modelo

Se o novo projeto criado for salvo, ele será aberto na próxima vez que o TPEditor for iniciado.

2.1.2 Tela do TPEditor


Após a criação de um novo projeto, aparecerá a tela do TPEditor, conforme Figura 2-5.

2-3
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 2-5 Tela

ÿ Título da janela: Exibe o nome dado ao arquivo que está sendo editado.

ÿ Barra de menus: Existem onze menus.

ÿ Barra de ferramentas: Existem seis barras de ferramentas.

ÿ Área de edição de página: os usuários podem editar uma página que um painel de texto exibe nesta área.

ÿ Área de gerenciamento de página: As páginas que foram criadas são listadas nesta área a. Os usuários podem

abra qualquer página nesta área.

ÿ Área de inspeção do objeto: Nesta área são exibidas as informações sobre o objeto clicado.

ÿ Barra de status: O nome do objeto selecionado e as coordenadas do objeto selecionado na

área de edição de página são exibidas.

2.1.3 Barra de menu

Existem onze menus na barra de menus, conforme mostrado na Figura 2-6. Os itens nos menus variam com

o trabalho de edição realizado e o item clicado. Os itens mostrados em tons de cinza não podem ser clicados.

Além disso, diferentes modelos suportam diferentes itens. Uma breve introdução da barra de menu é apresentada aqui, e uma

introdução mais detalhada da barra de menu será apresentada nos capítulos seguintes.

Figura 2-6 Barra de menus

ÿ Arquivo: É utilizado para acessar um arquivo, conforme Figura 2-7. Por favor, consulte a seção 3.1 para mais

2-4
Machine Translated by Google

Capítulo 2 Introdução básica

Informação.

Figura 2-7 Barra de menu—Arquivo

ÿ Editar: Fornece as funções necessárias para editar um projeto, conforme mostrado na Figura 2-8. Por favor, consulte

para a seção 3.2 para mais informações.

Figura 2-8 Barra de menus—Editar

ÿ View: Serve para visualizar as páginas, e definir a forma como um ambiente de trabalho é exibido, como

mostrado na Figura 2-9. Consulte a seção 3.3 para obter mais informações.

Figura 2-9 Barra de menu—Exibir

ÿ Compilar: Serve para compilar a configuração na tela e um painel de texto, conforme a Figura

2-5
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

2-10. Consulte a seção 3.4 para obter mais informações.

Figura 2-10 Barra de menu - Compilar

ÿ Objeto: Fornece os objetos que podem ser usados e editados em um painel de texto, conforme a Figura

2-11. Consulte o capítulo 4 para obter mais informações.

Figura 2-11 Barra de menu—Objeto

Em usadas para definir páginas específicas em um texto


ÿ Configuração de página local: fornece as funções que podem ser

painel, conforme mostrado na Figura 2-12. Diferentes modelos suportam diferentes itens. Consulte a seção

5.1 para mais informações.

Figura 2-12 Barra de menu—Configuração de página local

h ÿ Configuração Global: Fornece as funções que podem ser usadas para definir um painel de texto como um todo. Isso é

aplicável a todas as páginas em um painel de texto. No entanto, se a configuração de uma determinada página em um texto

painel entra em conflito com a configuração de todas as páginas no painel de texto, a configuração da página específica e

terá prioridade. Consulte a Figura 2-13. Diferentes modelos suportam diferentes itens. Por favor, consulte

para a seção 5.2 para mais informações.

2-6
Machine Translated by Google

Capítulo 2 Introdução básica

Figura 2-13 Barra de menu—Configuração global

ÿ Comunicação: Fornece as funções necessárias para baixar dados do computador para um

painel de texto e upload de dados de um painel de texto para o computador, conforme mostrado na Figura 2-14.

Consulte a seção 3.5 para obter mais informações.

Figura 2-14 Barra de menus - Comunicação

ÿ Ferramenta: É utilizada para definir a comunicação entre o computador e um painel de texto, e o

ambiente no TPEditor, conforme mostrado na Figura 2-15. Diferentes modelos suportam diferentes itens.

Consulte a seção 3.6 para obter mais informações.

Figura 2-15 Barra de menu—Ferramenta

ÿ Janela: É utilizada para organizar as páginas que serão editadas, conforme mostrado em 2-16. Por favor, consulte

seção 3.7 para mais informações.

Figura 2-16 Barra de menu—Janela

ÿ Ajuda: Fornece as informações sobre a versão do TPEditor e o Manual do Usuário do TPEditor, assim

mostrado na Figura 2-17. Consulte a seção 3.8 para obter mais informações.

2-7
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 2-17 Barra de menu—Ajuda

2.1.4 Barras de ferramentas

Existem seis barras de ferramentas. Os usuários podem clicar rapidamente nos botões das barras de ferramentas para realizar o trabalho

de edição. Algumas funções comuns que a barra de menus possui estão nas barras de ferramentas. Os botões que podem ser clicados

variam de acordo com o trabalho de edição realizado e o item clicado. Os botões mostrados em tons de cinza não podem ser

clicado. Consulte os capítulos a seguir para obter mais informações sobre o uso dos botões

nas barras de ferramentas.

ÿ Barra de ferramentas padrão: Fornece funções comuns que a barra de menus possui, conforme a Figura

2-18.

Figura 2-18 Barra de ferramentas padrão

ÿ Barra de ferramentas do objeto: Fornece os botões do objeto que o modelo selecionado suporta, conforme mostrado na

Figura 2-19.

Figura 2-19 Barra de ferramentas do objeto

ÿ Barra de ferramentas de objetos geométricos: fornece botões usados para desenhar figuras simples. Os usuários podem clicar

uma figura geométrica que eles precisam na barra de ferramentas por intuição, conforme mostrado na Figura 2-20.

Figura 2-20 Barra de ferramentas de objetos geométricos

ÿ Barra de ferramentas de arranjo de objetos: Fornece os botões necessários para ajustar as posições de

objetos e organizar objetos, conforme mostrado na Figura 2-21. Os usuários podem mover um objeto ou vários objetos na área de

edição da página para baixo/para cima/para a esquerda/para a direita por meio de / / / .

Além disso, os usuários podem alinhar vários objetos para cima/baixo/esquerda/direita por meio de / / / .

Figura 2-21 Barra de ferramentas de organização de objetos

ÿ Barra de ferramentas Imagem/Texto: Fornece os botões necessários para ajustar as posições do texto ou

imagens em um objeto e selecionando um arquivo de imagem, conforme mostrado na Figura 2-22. Depois é clicado,

o texto em um objeto pode ser movido. Depois é clicado, as imagens em um objeto podem ser movidas.

Depois é clicado, um arquivo de imagem que foi salvo pode ser aberto. Os usuários podem horizontalmente

alinhe o texto ou as imagens em um objeto deixado por meio de , centralize horizontalmente o texto ou o

2-8
Machine Translated by Google

Capítulo 2 Introdução básica

imagens em um objeto por meio de , alinhe horizontalmente o texto ou as imagens em um objeto à direita

por meio de , alinhe verticalmente o texto ou as imagens em um objeto por meio de , verticalmente

centralizar o texto ou as imagens em um objeto por meio de , e alinhar verticalmente o texto ou o

imagens em um objeto para baixo por meio de .

Figura 2-22 Barra de ferramentas Imagem/Texto

ÿ Barra de ferramentas rápida: fornece as funções necessárias para alterar o estado de um objeto, digitar texto,

e definir uma fonte, conforme mostrado na Figura 2-23.

Figura 2-23 Barra de ferramentas rápida

2.1.5 Área de Edição de Página

A área de edição de página é uma área para projetar ou editar uma página. É a área que é exibida na tela de um painel de

texto. Depois que os usuários clicam em Button no menu Object ou em Button na barra de ferramentas do objeto, eles

podem clicar onde desejam iniciar a seleção de uma área na área de edição da página, manter pressionado o botão

esquerdo do mouse e arrastar a cruz sobre a área que desejam selecionar, conforme mostrado na Figura 2-24. Um botão

será inserido na área selecionada depois que os usuários soltarem o botão esquerdo

botão do mouse.

2-9
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 2-24 Área de edição de página

Após os usuários clicarem no botão na área de edição da página, o botão será selecionado, conforme mostrado na

Figura 2-25.

Figura 2-25 Objeto que é selecionado

Se os usuários quiserem alterar o tamanho do botão selecione o cd, eles podem clicar no quadro do botão

2-10
Machine Translated by Google

Capítulo 2 Introdução básica

selecionado, mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse e arraste ÿ ou ÿ, conforme mostrado na Figura 2-26.

Figura 2-26 Alterando o tamanho de um objeto

Após os usuários clicarem na barra de ferramentas do objeto, o movimento do mouse se traduzirá no movimento de

na área de edição da página. Os usuários podem selecionar um único objeto ou arrastar sobre os objetos que

e
eles querem selecionar. Além disso, eles podem recortar/copiar/colar os objetos na área de edição da página por meio

da barra de menus, a barra de ferramentas padrão, um menu de contexto ou um atalho de teclado.

Após os usuários clicarem duas vezes em um item na área de edição da página, a janela usada para definir o objeto

será aberto, conforme mostrado na Figura 2-27.

Figura 2-27 Janela usada para definir um objeto

Após os usuários clicarem na área de edição da página, um menu de contexto aparecerá, conforme mostrado na Figura 2-28.

As funções comuns que a barra de menus e a barra de ferramentas padrão possuem estão no menu de contexto.

Figura 2-28 Menu de contexto

2-11
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

2.1.6 Área de gerenciamento de páginas

As páginas que foram criadas são listadas na área de gerenciamento de páginas, conforme mostrado na Figura 2-29. As páginas

que foram criadas são listadas em TP Page. Pelo menos uma página cujo

número é 0 existe. Boot Page é a página de boas-vindas exibida na tela de um painel de texto. Ele não pode ser adicionado um

ou excluído. Depois que os usuários clicarem em uma página na área de gerenciamento de página, a página será exibida na

área de edição de página.

Figura 2-29 Área de gerenciamento de página

Após os usuários clicarem na área de gerenciamento da página, um menu de contexto aparecerá, conforme mostrado na Figura

2-30.

Figura 2-30 Menu de contexto

os três botões estão no canto superior direito da área de gerenciamento da página. Eles podem ser

usado para ampliar, ocultar e fechar a área de gerenciamento da página.

2.1.7 Área de Inspeção de Objetos

Após os usuários selecionarem um objeto na página editando uma área, a propriedade do objeto será exibida em

a área de inspeção do objeto. Os usuários podem alterar diretamente as propriedades do objeto, conforme mostrado na

Figura 2-31.

2-12
Machine Translated by Google

Capítulo 2 Introdução básica

Figura 2-31 Área de inspeção do objeto

Se um objeto geométrico for selecionado, vários objetos forem selecionados ou nenhum objeto for selecionado, o objeto

área de inspeção será uma área em branco.

os três botões estão no canto superior direito da área de inspeção da página. Eles podem ser

usado para ampliar, ocultar e fechar a área de inspeção da página.

2.1.8 Barra de status


A barra de status exibe informações sobre o estado atual do software, conforme mostrado na Figura 2-32.

modelo que

Coordenadas e tamanho de está conectado série TP

o objeto selecionado painel de texto

Posição atual de

o cursor do mouse

Figura 2-32 Barra de status

2-13
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

MEMORANDO

2-14
Machine Translated by Google

Capítulo 3 Funções básicas de edição


Conteúdo
3.1 Barra de menus—Arquivo ....................................... .........................................3-2
3.1. 1 Arquivo novo e aberto............................................. ................................3-2
3.1.2 Salvar e Salvar como........ ................................................ .........................3-2
3.1.3 Imprimir........................... ................................................ .........................3-3
3.1.4 Configuração do menu do usuário.............. ................................................ ..............3-3
3.1.5 Propriedade da página de saída para o
arquivo ....................... ................................3-6 3.1.6 Outras
funções........ ................................................ ......................3-6 3.2 Barra de Menu—
Editar .............. ................................................ .........................3-7 3.3 Barra de Menu
—Visualizar............... ................................................ ................3-8 3.4 Barra de Menu
—Compile ....................... ................................................ ....3-9 3.5 Barra de Menu—
Comunicação ....................... ................................3-9 3.5.1 Ler do
TP....... ................................................ .........................3-9 3.5.2 Escrever para
TP .............. ................................................ .........................3-9 3.5.3 Gravar página
de inicialização no TP.............. ................................................ .........3-9 3.5.4
Escrever Menu para TP ....................... .........................................3-10 3.6 Barra de
Menu—Ferramenta ....................................... ......................................3-10 3.6.1
Configuração Básica .. ................................................ ......................3-10 3.6.2
Alterar o tipo de TP .................... ................................................ .........3-12 3.6.3
Configuração de salvamento automático .............................. .........................................3-13
3.6 .4 Outras funções.............................................. .........................3-14 3.7 Barra de
Menu—Janela........ ................................................ ......................3-14 3.8 Barra de Menu—Ajuda.

3-1
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

3.1 Barra de Menu—Arquivo

3.1.1 Arquivo Novo e Aberto


Se os usuários quiserem criar um novo projeto, eles devem clicar em Novo no menu Arquivo ou no

Barra de ferramentas padrão. Consulte a seção 2.1.1 para obter mais informações.

Se os usuários quiserem abrir um documento existente em uma unidade de disco rígido, eles devem clicar em Abrir Arquivo no menu

Arquivo ou na barra de ferramentas padrão, conforme mostrado na Figura 3-1. Na janela Abrir , os usuários devem selecionar um

caminho e um arquivo. O arquivo que pode ser selecionado é um arquivo .tpe. Depois que os usuários

clique em Abrir, o arquivo selecionado será aberto.

Figura 3-1 Abrindo um arquivo antigo

3.1.2 Salvar e Salvar como


Quando os usuários editam um arquivo, eles podem clicar em Salvar no menu Arquivo ou na barra de ferramentas padrão. Se um arquivo

for salvo pela primeira vez, a janela Salvar como aparecerá, conforme mostrado na Figura 3-2. No salvar como

janela, os usuários devem especificar um caminho, digitar um nome de arquivo e clicar em Salvar. Se os usuários clicarem em Salvar em

no menu Arquivo ou novamente na barra de ferramentas padrão, o arquivo será substituído.

Se os usuários clicarem em Salvar como no menu Arquivo , a janela Salvar como será exibida. Os usuários podem salvar

o arquivo editado em outro caminho, ou com outro nome de arquivo.

3-2
Machine Translated by Google

Capítulo 3 Funções básicas de edição

Figura 3-2 Janela Salvar como

3.1.3 Imprimir

Depois que os usuários terminam de desenhar as páginas, eles podem imprimir as páginas. Se os usuários quiserem imprimir as

páginas gerais que criaram, eles devem apontar para Imprimir no menu Arquivo e, em seguida, clicar em Imprimir página TP no

menu que aparece ou, alternativamente, clicar em na barra de ferramentas padrão. A janela Imprimir página TP que aparece é

mostrada na Figura 3-3. Se os usuários quiserem imprimir a página de inicialização que criaram, eles devem apontar para Imprimir

no menu Arquivo e, em seguida, clicar em Imprimir página de inicialização no menu que aparece. Depois que os usuários

marcam as caixas de seleção e definem uma impressora na janela Imprimir página TP /janela Imprimir página de

inicialização , eles podem clicar em Visualizar para visualizar as páginas/página de inicialização que serão impressas. Depois que

os usuários clicarem em Imprimir, as páginas/uma página de inicialização e os dados serão impressos.

Figura 3-3 Imprimindo páginas gerais

3.1.4 Configuração do Menu do Usuário

TPEditor permite aos usuários desenhar os menus e as mensagens necessárias no idioma

eles querem usar. Além dos idiomas integrados no TPEditor, os usuários podem usar outros

línguas. Pegue um painel de texto da série TP04G, por exemplo. O uso da configuração do menu do usuário no

3-3
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

O menu Arquivo é descrito abaixo.

(1) Após os usuários apontarem para User Menu Setting no menu File , eles podem clicar em TP-02, TP-04, TP-05,

ou TP-08 no menu que aparece. Se os usuários clicarem em TP-04, aparecerão 21 menus de usuário, como

mostrado na Figura 3-4.

Figura 3-4 Configuração do menu do usuário

(2) Os usuários podem editar os menus no idioma que desejam usar. Devido ao fato de

funções e os tamanhos dos menus foram definidos, os usuários não podem alterar as funções

e os tamanhos dos menus. Eles só podem alterar os idiomas que são usados.

(3) Os usuários podem selecionar uma página que desejam modificar e, em seguida, mover o ponteiro para o item que

eles querem modificar. Depois que os usuários clicarem duas vezes no item, a janela Configuração de texto estático será exibida.

aparecer. O usuário pode editar o item no idioma que deseja usar na janela, conforme mostrado na

Figura 3-5.

3-4
Machine Translated by Google

Capítulo 3 Funções básicas de edição

Figura 3-5 Modificando um menu do usuário

(4) Após os usuários editarem o menu que desejam modificar, eles devem tocar em 1. D/L AP TP04G PC

na tela do painel de texto da série TP04G usado. “WAIT COMM…” será exibido no

tela do painel de texto da série TP04G usada após 1. D/L AP TP04G PC é tocado.

(5) Os usuários devem clicar em Write Menu to TP no menu Communication . Escrever menu para TP é

geralmente mostrado em tons de cinza. Somente quando o modo de configuração do menu do usuário é usado, o menu Write

para TP ser clicado. Depois que os usuários clicarem em Gravar Menu no TP, os 21 menus do usuário serão baixados

ao painel de texto da série TP04G usado.

(6) Os usuários devem tocar em TP04G SETUP no menu principal exibido na tela do

Painel de texto da série TP04G usado. Eles precisam tocar em Idioma, pressionar Enter no painel e

selecione DEFINIR USUÁRIO. Depois que USER DEFINE for selecionado, o idioma definido pelo usuário pode ser usado,

conforme mostrado na Figura 3-6.

5.BUZZER LINGUAGEM
Digitar
6. IDIOMA 7. SENHA
2.Trad. CHINÊS
8. EXIBIÇÃO DE
3.Simp. CHINÊS 4.
INICIAÇÃO
DEFINIR PELO USUÁRIO

Figura 3-6 Menus exibidos na tela de um painel de texto da série TP

3-5
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

3.1.5 Propriedade da página de saída para o arquivo

Os usuários podem exportar a propriedade de uma página como um arquivo .txt ou .xls. Depois que os usuários

clicarem em Page Property Outward to File no menu File , a janela Page Property Display aparecerá, conforme mostrado

na Figura 3-7.

Figura 3-7 Exportando a propriedade de uma página

Os usuários podem selecionar uma página na janela Exibição de propriedades da página . Depois que os usuários clicarem

em Outward, a janela Outward to… aparecerá, conforme mostrado na Figura 3-8. Os usuários devem selecionar um formato de arquivo

(.txt ou .xls) na janela Outward to… . Depois que os usuários clicarem em OK, a propriedade de uma página será exportada.

Figura 3-8 Selecionando um formato de arquivo

3.1.6 Outras Funções

Os itens restantes no menu Arquivo são descritos abaixo.

ÿ Fechar: Após os usuários clicarem em Fechar no menu Arquivo , o projeto atual será fechado e o projeto inicial

tela aparecerá.

ÿ Lista de arquivos: Os arquivos que foram salvos são listados no menu Arquivo . Os usuários podem clicar em um arquivo

que eles querem abrir.

3-6
Machine Translated by Google

Capítulo 3 Funções básicas de edição

ÿ Sair: Depois que os usuários clicarem em Sair no menu Arquivo , o TPEditor será fechado.

3.2 Barra de menus—Editar


Os itens no menu Editar são descritos abaixo.

ÿ Adicionar uma nova página: depois que os usuários clicarem em Adicionar uma nova página no menu Arquivo ou no

barra de ferramentas, uma nova página será adicionada à área de edição da página,

ÿ Salvar Bitmap da Página: O usuário pode salvar a página atual em uma área de transferência ou em um arquivo. Se salvar em

A área de transferência é clicada, a página atual pode ser colada em outro editor. Se Salvar em arquivo for

clicado, a janela Salvar como aparecerá, conforme mostrado na Figura 3-9. Os usuários devem definir um caminho,

e digite um nome de arquivo na janela Salvar como . Além disso, a página atual é salva como um arquivo .bmp.

Figura 3-9 Salvando uma página em um arquivo

ÿ Desfazer: Desfazendo a última ação

ÿ Refazer: Refazer uma ação que foi desfeita

ÿ Excluir: Excluir o objeto selecionado em uma página

ÿ Cortar: Cortar o objeto selecionado em uma página

ÿ Copiar: Copiar o objeto selecionado em uma página

ÿ Colar: Colar o objeto copiado ou recortado em uma página.

ÿ Multicópia…: Criando várias cópias de um objeto por vez e organizando-as

ÿ Copiar página: Copiar todos os objetos na página atual

ÿ Colar página: colar todos os objetos copiados em uma página na página atual

ÿ Mover para cima: quando os objetos são empilhados em camadas individuais, os usuários podem mover o objeto selecionado para cima dentro

a pilha uma camada de cada vez.

ÿ Mover para baixo: quando os objetos são empilhados em camadas individuais, os usuários podem mover o objeto selecionado para baixo

dentro da pilha uma camada de cada vez.

3-7
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

ÿ Mover para cima: quando os objetos são empilhados em camadas individuais, os usuários podem mover o objeto selecionado para o

topo da pilha em um movimento.

ÿ Mover para baixo: quando os objetos são empilhados em camadas individuais, os usuários podem mover o objeto selecionado para

o fundo da pilha em um movimento.

ÿ Selecionar tudo: Seleciona todos os objetos na página atual.

3.3 Barra de menus—Exibir


Os itens no menu Exibir são descritos abaixo.

ÿ Gerenciador de páginas: os usuários visualizam e gerenciam as páginas que são criadas. Depois que os usuários

clique em Gerenciador de páginas no menu Exibir ou, na barra de ferramentas padrão, no Gerenciador de páginas

aparecerá uma janela, conforme mostrado na Figura 3-10. Os usuários podem digitar um título na caixa Título da página ,

adicione páginas, exclua páginas e abra todas as páginas criadas.

Figura 3-10 Janela do gerenciador de páginas

ÿ Página TP: Os usuários podem alternar entre a página de inicialização criada e uma página TP criada. Depois do TP

A página é clicada, uma página TP será exibida.

ÿ Página de inicialização: Os usuários podem alternar entre a página de inicialização criada e uma página TP criada. Depois

Página de inicialização é clicado, a página de inicialização criada será exibida.

ÿ Espaço de trabalho da página: A área de gerenciamento da página pode ser exibida ou ocultada. Os usuários podem gerenciar

as páginas gerais e a página de inicialização criada.

ÿ Inspetor de objetos: A área de inspeção de objetos pode ser exibida ou ocultada. Os usuários podem editar o

propriedade exibida na área de inspeção do objeto.

ÿ Mostrar barras de ferramentas: A barra de ferramentas padrão, a barra de ferramentas de objetos, a barra de ferramentas de objetos geométricos, a

barra de ferramentas de organização de objetos, barra de ferramentas de imagem/texto e barra de ferramentas rápida podem ser exibidas ou

escondido.

3-8
Machine Translated by Google

Capítulo 3 Funções básicas de edição

3.4 Barra de Menu—Compile

Depois que os usuários terminam de criar páginas e definir funções, eles podem clicar em Build All no Compile

cardápio, ou na barra de ferramentas padrão. Depois que um projeto é compilado, ele pode ser baixado para um TP

painel de texto da série, e aparecerá a janela mostrando que a compilação do projeto foi bem-sucedida,

conforme mostrado na Figura 3-11.

Figura 3-11 Janela mostrando que a compilação de um projeto foi bem-sucedida

3.5 Barra de Menu—Comunicação

3.5.1 Ler do TP

Se os usuários quiserem ler os dados em um painel de texto da série TP para o TPEditor, eles devem clicar em Read from TP

no menu Comunicação ou na barra de ferramentas padrão. Os usuários podem precisar pressionar teclas no painel de texto da série

TP usado. Consulte a seção 6.1 para obter mais informações.

3.5.2 Escrever para TP

Se os usuários quiserem gravar os dados no TPEditor em um painel de texto da série TP, eles devem clicar em Write to TP em

no menu Comunicação ou na barra de ferramentas padrão. Os usuários podem precisar pressionar as teclas

o painel de texto da série TP usado. Consulte a seção 6.1 para obter mais informações.

3.5.3 Gravar página de inicialização no TP

Se os usuários quiserem gravar a página de inicialização no TPEditor em um painel de texto da série TP, eles deverão abrir o

página e clique em Write Boot Page to TP no menu Communication . Se outra página for aberta,

Write Boot Page não pode ser clicado.

Se o modelo usado for um painel de texto da série TP02G, um painel de texto da série TP04G, um painel de texto da série TP04G-AL-C

painel de texto, um painel de texto da série TP04G-AL2, um painel de texto da série TP05G, um painel de texto da série TP08G ou

um teclado da série VFD-C, os usuários devem tocar em 1. D/L AP TP tipo de modelo PC na tela do painel de texto usado. Após tocar

em 1. D/L AP TP modelo tipo PC , aparecerá “WAIT COMM…” na tela do painel de texto utilizado, e aparecerá no TPEditor a

janela mostrando o percentual de progresso no download da página de boot. Consulte a seção 6.1 para obter mais informações. Se o

modelo usado não for um painel de texto da série TP02G, um painel de texto da série TP04G, um painel de texto da série

TP04G-AL-C, um painel de texto da série TP04G-AL2, um painel de texto da série TP05G, um painel de texto da série

TP08G ou um VFD -Teclado série C, os usuários não precisam tocar em 1. Modelo D/L AP TP

tipo PC.

3-9
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

3.5.4 Escrever Menu para TP

Se os usuários desejam gravar os menus do usuário no TPEditor em um painel de texto da série TP, eles devem executar o

função de User Menu Setting no menu File e clique em Write Menu to TP no

Menu de comunicação . Se outra página for aberta, Write Menu to TP não pode ser clicado.

Após os usuários tocarem em 1. D/L AP TP modelo tipo PC na tela do painel de texto usado, “WAIT

COMM…” será exibido na tela do painel de texto utilizado, e aparecerá no TPEditor a janela mostrando o percentual de

progresso no download da página de inicialização. Consulte a seção

6.1 para mais informações.

3.6 Barra de Menu—Ferramenta

3.6.1 Configuração Básica

A Configuração Básica no menu Ferramenta é usada para definir o painel de texto usado. Os usuários podem definir

PC<=>Configuração de comunicação TP, TP<=>Protocolo PLC e TP Other Setting. Os itens que podem ser definidos

variam de acordo com o modelo utilizado. Após os usuários clicarem em Basic Configuration no menu Tool , o menu Basic

A janela de configuração aparecerá, conforme mostrado na Figura 3-12.

Figura 3-12 Janela de configuração básica

ÿ PC<=>Configuração de comunicação TP: Os usuários podem definir a comunicação entre uma série TP

painel de texto e o computador. O valor na caixa TP Station Address está no intervalo de 0 a

255, e deve ser o mesmo que o endereço da estação do painel de texto da série TP usado. O

porta de comunicação na caixa PC COM Port é a porta de comunicação conectada ao

computador. O valor na caixa de listagem suspensa Baud Rate está no intervalo de 9600 a 115200.

Consulte a Figura 3-12.

ÿ TP<=>Protocolo PLC: Os usuários podem definir a comunicação entre um painel de texto da série TP e o

equipamento conectado ao painel de texto da série TP, conforme mostrado na Figura 3-13.

3-10
Machine Translated by Google

Capítulo 3 Funções básicas de edição

Figura 3-13 TP<=>Protocolo PLC

Na seção TP Object Communication Setting , os usuários podem definir uma porta de comunicação padrão

e um endereço de estação padrão. Após uma porta de comunicação padrão e um endereço de estação padrão

forem definidos, o endereço de comunicação e o endereço da estação na janela Refer Device serão

a porta de comunicação padrão e o endereço padrão da estação. Consulte a seção 4.1.1 para

Mais Informações. Os parâmetros de comunicação do painel de texto da série TP utilizados devem ser os

mesmo que os parâmetros de comunicação do equipamento conectado ao painel de texto da série TP

usado.

ÿ TP Other Setting: Os usuários podem definir o hardware do painel de texto da série TP usado, como

endereço da estação do painel de texto da série TP usado e o brilho da luz de fundo que

ilumina a tela do painel de texto da série TP usado. As funções suportadas variam de acordo com o

modelo usado. Se os usuários selecionarem um valor na caixa Backlight Setting , a luz de fundo que

ilumina a tela do painel de texto da série TP usado durará o tempo definido. Se o valor

selecionado na caixa Backlight Setting for 0, uma luz de fundo sempre iluminará a tela do

Painel de texto da série TP usado. Se a caixa de seleção Download PC Time estiver marcada, a hora do relógio

no computador será baixado para o relógio em tempo real no painel de texto da série TP usado. Se o

os usuários marcam a caixa de seleção Ativar na seção Configuração de senha de proteção de upload/download ,

e digite uma senha, eles são solicitados a digitar a senha ao carregar/baixar o

projeto criado. Na seção Exibição do menu inicial , os usuários podem selecionar o padrão TP

caixa de seleção ou a caixa de seleção Definir pelo usuário . Os usuários podem definir o tempo para o qual a tela de inicialização

dura selecionado. Consulte a Figura 3-14.

3-11
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 3-14 Outra configuração de TP

3.6.2 Alterar tipo de TP

Os usuários podem alterar o painel de texto da série TP selecionado de um painel de texto da série TP cuja tela é menor

para um painel de texto da série TP cuja tela é maior e definir as teclas correspondentes às teclas de função. Nota: Os

usuários não podem alterar o painel de texto da série TP selecionado em um painel de texto da série TP

cuja tela é maior para um painel de texto da série TP cuja tela é menor. Após os usuários clicarem em Change TP

Type no menu Tool , a janela TP Type Map Table aparecerá, conforme mostrado na Figura 3-15.

3-12
Machine Translated by Google

Capítulo 3 Funções básicas de edição

Figura 3-15 Alterar tipo de TP

3.6.3 Configuração de salvamento automático

Os usuários podem definir a hora em que um arquivo é salvo. Se os usuários marcarem a caixa de seleção Ativar e o botão Salvar

Ao começar a compilar o botão de opção na janela AutoSave Setup , o projeto criado é salvo antes de ser compilado sempre

que Build All no menu Compile ou clicado. Se os usuários marcarem a caixa de na barra de ferramentas padrão é

seleção Ativar e definirem um intervalo na janela Configuração do salvamento automático , o projeto criado será salvo

automaticamente após o período de tempo definido. Depois que AutoSave Setup no menu Tool for clicado, a janela AutoSave

Setup aparecerá, conforme mostrado na Figura

3-16.

Figura 3-16 Janela Configuração de salvamento automático

3-13
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

3.6.4 Outras funções

ÿ Tamanho da página: Os usuários podem definir os tamanhos das páginas criadas. Eles podem definir os tamanhos das páginas

criados individualmente ou defina os tamanhos de todas as páginas criadas de uma vez. Os três tamanhos que podem ser

selecionados são 100%, 200% e 400%. Os tamanhos suportados variam de acordo com o modelo utilizado.

ÿ Configuração de Grade: Se os usuários selecionarem Grade Ativada, haverá pontos usados como pontos de referência para localizar

coordenadas nas páginas criadas. Se Grid Off estiver selecionado, não haverá pontos nas páginas

criada.

ÿ Configuração de idioma: Os usuários podem definir um idioma de interface. Eles podem selecionar chinês tradicional,

chinês simplificado, inglês ou russo.

3.7 Barra de Menu—Janela


Os itens no menu Janela são descritos abaixo.

ÿ Lado a Lado Verticalmente: Colocando lado a lado as páginas criadas

verticalmente ÿ Lado a Lado Horizontalmente: Colocando as páginas criadas

lado a lado horizontalmente ÿ Cascata: Colocando as páginas criadas em uma única pilha

3.8 Barra de Menu—Ajuda


Os itens do menu Ajuda são descritos abaixo.

ÿ About: As informações sobre o TPEditor são exibidas, conforme mostrado na Figura 3-17.

Figura 3-17 Sobre

ÿ Manual do Usuário do TPEditor: Uma versão eletrônica do Manual do Usuário do TPEditor é fornecida. ÿ

Informações de atualização do TPEditor: As diferenças entre as versões do TPEditor são descritas.

3-14
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos


Conteúdo
4.1 Itens de configuração básica.............................. ......................................4-2 4.1.1
Configurando dispositivos relacionados.. ................................................ ................4-2
4.1.2 Configurando Fontes ....................... ................................................ ...........4-3
4.1.3 Configurando as Aparências dos Objetos........................... .........................4-4
4.1.4 Configurando Objetos Numéricos............... ................................................ .4-6
4.1.5 Botões de configuração.............................. .........................................4-6 4.1.6
Configurando Bloqueios ................................................ .........................................4-8
4.2 Descrições de Objetos..... ................................................ ......................4-8 4.2.1
Gráfico Geométrico ....................... ................................................ ....4-8 4.2.2 Texto
Estático .................................... ................................................ ....4-9 4.2.3 Visor
Numérico/ASCII............................ ................................4-11 4.2.4 Lâmpada de
bits ....................... ................................................ ................................4-12 4.2.5
Lâmpada de palavras........ ................................................ .........................4-13 4.2.6
Bitmap estático............... ................................................ ......................4-14 4.2.7
Bitmap Dinâmico ....................... ................................................ ....4-15 4.2.8
Escala ....................................... ................................................ .........4-16 4.2.9
Gráfico de barras........................... ................................................ ......4-17 4.2.10
Medidor de Círculo .................................... .........................................4-19 4.2 .11
Visor de mensagens .............................................. .........................4-22 4.2.12
Botão .............. ................................................ .........................4-26 4.2.13 Exibição
RTC............. ................................................ ................4-46 4.2.14 Bitmap/etiqueta
multiestado.............. .........................................4-47 4.2.15
Unidades .. ................................................ .........................................4-50 4.2.16
Entrada Numérica . ................................................ .........................4-50 4.2.17
Curva ............... ................................................ .........................4-53 4.2.18 Curva
XY............... ................................................ .................4-53 4.2.19 Configuração do
dispositivo de comunicação de produtos Delta .............. .........4-59 4.2.20
Alarme .............................. ................................................ .....4-60 4.2.21 Controle
deslizante ..................... ................................................ .....4-61 4.2.22 Lista de
entrada .............................. ................................................ ..4-62 4.2.23
ComboBox............................................ .........................................4-64

4-1
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

4.1 Itens de configuração básica


Os itens de configuração básica que geralmente aparecem em uma janela de configuração de objeto, uma janela de configuração de página ou

uma janela de configuração do sistema são descritos neste capítulo. Os usuários usam o TPEditor para definir os múltiplos

funções de um painel de texto para que as páginas que os usuários desenhem e a interação de áudio/vídeo possam ser

exibido.

4.1.1 Configuração de dispositivos relacionados

Os dispositivos relacionados correspondem a determinados objetos, páginas ou funções de um sistema. Se o valor em um dispositivo

relacionado for alterado, a função à qual o dispositivo relacionado corresponde será alterada. Por exemplo, a função de uma lâmpada ou a

função ou uma campainha será alterada se o valor no dispositivo relacionado correspondente à função for alterado. Os valores ou estados

escritos em dispositivos relacionados podem ser usados como entrada de operações em um programa.

Nas janelas de configuração de objeto, janela de configuração de página e janela de configuração do sistema, existem botões usados

para abrir a janela Refer Device . Os usuários podem definir um dispositivo relacionado na janela Refer Device .

Se o botão de opção PLC for selecionado, os usuários podem selecionar um nome de dispositivo como T, C ou M na caixa de listagem

suspensa Device Name . Se o botão de opção TP for selecionado, os usuários poderão selecionar um nome de dispositivo como @V na

caixa de listagem suspensa Nome do dispositivo . O valor na caixa Device Number é um valor decimal. Os usuários podem selecionar o

número do dispositivo de que precisam clicando nos botões numéricos. Se um

dispositivo relacionado estiver em um inversor, a caixa de seleção Device Name não deve ser selecionada. Se o dispositivo

A caixa de seleção Nome não está marcada, $ aparecerá na caixa de listagem suspensa Nome do dispositivo . $ representa

o endereço absoluto de um parâmetro em um inversor. Os usuários devem digitar um endereço absoluto na caixa Número do dispositivo

se a caixa de seleção Nome do dispositivo não estiver selecionada. Por exemplo, um relacionado

dispositivo pode ser D10 ou T1 em um PLC, ou $ 2.003 em um inversor.

Os usuários podem selecionar a porta de comunicação conectada ao equipamento monitorado pelo painel de texto da série TP na caixa

de listagem suspensa Connect Com . Por exemplo, os usuários podem selecionar COM1 (porta RS-232) ou COM2 (porta RS-485/

RS-422). Depois que os usuários definirem um dispositivo relacionado na janela Refer Device , eles deverão clicar em OK.

A janela Refer Device para painéis de texto da série TP02G, painéis de texto da série TP04G, TP04G-AL-C

painéis de texto da série, painéis de texto da série TP04G-AL2, painéis de texto da série TP04G-BL-C, painéis de texto da série TP04G-BL-

CU, painéis de texto da série TP05G e painéis de texto da série TP08G são mostrados na Figura

4-1.

4-2
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-1 Janela de referência do dispositivo

A janela Refer Device para painéis de texto da série TP04P e painéis de texto da série TP70 é mostrada em

Figura 4-2. Além das funções mencionadas acima, os usuários podem selecionar o PLC Externo

Botão de opção de configuração se o dispositivo relacionado que eles definirem for um registro em um PLC ou selecione o PLC interno

Botão de opção de configuração se o dispositivo relacionado que eles definirem for um registro em um painel de texto da série TP.

Figura 4-2 Janela Refer Device

4.1.2 Definindo Fontes


Os usuários precisam definir fontes em algumas janelas de configuração de objeto. Se em uma janela de configuração de objeto é

clicado, a janela Fonte / Configuração de fonte aparecerá, conforme mostrado na Figura 4-3. Na janela Fonte , os usuários podem

selecionar a fonte, o estilo da fonte, o tamanho e o script que desejam usar.

4-3
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-3 Janela de fonte / janela de configuração de fonte

A caixa de listagem suspensa Direção do texto em uma janela de configuração de objeto é usada para definir a direção do texto

exibido na tela de um painel de texto da série TP. Os usuários podem selecionar De baixo para cima, De

De cima para baixo, da direita para a esquerda ou da esquerda para a direita na caixa de listagem suspensa Direção do texto .

As caixas de listagem suspensa Alinhamento em uma janela de configuração de objeto são usadas para definir a posição do texto.

Os usuários podem selecionar Alinhar à Esquerda, Alinhar à Direita ou Meio na caixa de listagem suspensa Alinhamento superior,

e selecione Alinhar em cima, Alinhar em baixo ou Meio na caixa de listagem suspensa Alinhamento inferior. Por favor

consulte a Figura 4-4.

Figura 4-4 Direção e alinhamento do texto

4.1.3 Definindo as Aparências dos Objetos


Os usuários podem definir quadros e imagens em algumas janelas de configuração de objetos. A caixa de listagem suspensa Configuração

de quadro em uma janela de configuração de objeto é usada para definir a maneira como um quadro de objeto é exibido. Os usuários podem

selecionar No Frame, Single Frame, Double Frame, Thick Frame, Dot Frame ou Dotted Line Frame na caixa de listagem suspensa

Frame Setting , conforme mostrado na Figura 4-5.

Figura 4-5 Configuração do Quadro

Se for usado um objeto no qual uma imagem pode ser inserida, os usuários podem clicar em Leitura de bitmap na janela de

configuração do objeto. Após o usuário selecionar um arquivo de imagem na janela Abrir e clicar em Abrir, uma imagem será exibida no

objeto utilizado, conforme Figura 4-6.

4-4
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-6 Entrada de gráfico

As caixas de listagem suspensa na seção Alinhamento de bitmap são usadas para definir a posição da imagem

inserido no objeto. Os usuários podem selecionar Alinhar Superior, Alinhar Inferior ou Meio na parte superior

caixa de listagem suspensa e selecione Alinhar à esquerda, Alinhar à direita ou Meio na caixa de listagem suspensa inferior.

Se for usado um modelo de cores, os usuários podem definir as cores. Se os usuários selecionarem a caixa de seleção Ativar estilo 3D ,

eles podem selecionar uma largura na caixa Border Width , conforme mostrado na Figura 4-7.

Figura 4-7 Mudança na largura de um quadro tridimensional (painel de texto da série TP70)

4-5
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Depois que os usuários clicarem no botão Cor da borda , no botão Cor da fonte ou na Cor de fundo

botão, a janela Cor aparecerá. Os usuários podem selecionar uma cor na janela Cor , conforme mostrado na

Figura 4-8.

Figura 4-8 Definindo uma cor (painel de texto da série TP70)

4.1.4 Configurando Objetos Numéricos

Na janela de configuração de objeto para um objeto numérico, os usuários podem definir uma operação. Após os usuários selecionarem

a caixa de seleção Aritmética e clique em , a janela de configuração de operações aparecerá, conforme mostrado na

Figura 4-9. Após os usuários clicarem na janela Operations Setting , eles podem selecionar um operador.

Após os usuários clicarem na janela Operations Setting , eles podem definir um operando no Refer

Janela do dispositivo . Após os usuários clicarem , os valores de configuração serão apagados.

Figura 4-9 Janela de configuração de operações

Na janela de configuração de objeto para um objeto numérico, os usuários podem selecionar um comprimento de dados na caixa de

listagem suspensa Comprimento do valor e selecionar um tipo de dados na caixa de listagem suspensa Tipo de valor .

4.1.5 Botões de configuração

Os usuários podem definir um botão da maneira descrita abaixo. A caixa Write-in é usada para definir um dispositivo relacionado

no qual um valor ou um estado é escrito quando a tecla de função correspondente ao botão selecionado em

a caixa de listagem suspensa Tipo de botão é pressionada. A caixa Ler é usada para definir um dispositivo relacionado que

é lido quando a tecla de função correspondente ao botão selecionado no menu suspenso Tipo de botão

caixa de listagem é pressionada. Se a caixa de seleção Ler não estiver selecionada, o valor ou o estado que é lido é o

4-6
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

mesmo que o valor ou o estado que é escrito quando a tecla de função correspondente ao botão

selecionado na caixa de lista suspensa Tipo de botão é pressionado.

Se a caixa de seleção Ativar estiver marcada, os usuários podem definir um dispositivo relacionado e o dispositivo relacionado pode

ser redefinido ou definido antes que um valor ou estado seja gravado no dispositivo relacionado ou após um valor ou estado ser

gravados no dispositivo relacionado, conforme mostrado na Figura 4-10.

Figura 4-10 Configuração de gravação, leitura e chamada

Se a caixa de seleção Tecla de função estiver selecionada, os usuários poderão selecionar uma tecla de função. quando a função

tecla selecionada for pressionada, o botão correspondente à tecla de função será habilitado. Por favor, veja

Figura 4-11.

Figura 4-11 Tecla de função

Os usuários podem definir níveis de usuário em algumas janelas de configuração de objeto. Consulte a Figura 4-12. Se o valor

selecionado na caixa de listagem suspensa Nível de usuário for 0, não haverá nível de usuário. Os níveis de usuário

organizados em ordem crescente são 1~4. Se um nível de usuário for definido para um objeto, os usuários serão solicitados a digitar

uma senha quando a tecla de função correspondente ao objeto é pressionada. Após os usuários digitarem um

senha pertencente ao nível de usuário definido, ou uma senha pertencente a um nível de usuário superior, o objeto

correspondente à tecla de função pressionada será habilitada. Por favor, consulte a seção 5.2.1 para mais

informações sobre como definir senhas de nível de usuário.

Figura 4-12 Nível do usuário

Os usuários podem digitar texto na caixa Texto do botão para os estados de um botão. Quando um estado do botão

é alterado, o texto correspondente ao estado também é alterado. Alternativamente, os usuários podem

clique duas vezes na caixa Texto do botão e digite o texto na janela Tabela de todos os estados , conforme mostrado em

Figura 4-13.

4-7
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-13 Texto do botão

4.1.6 Configurando Bloqueios

Alguns objetos em alguns modelos suportam a configuração de bloqueios. Depois que os usuários marcam a caixa de seleção Ler em

na seção Configuração de Intertravamento , eles podem clicar . A janela Refer Device será aberta após

é clicado. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações. Os usuários podem selecionar ON ou OFF no

Caixa de listagem suspensa de estado . Na Figura 4-14, o dispositivo relacionado selecionado na seção Interlock Setting na janela de

configuração do objeto para um objeto é M1, e o estado selecionado na caixa de listagem suspensa State é OFF. Quando M1 está

desligado, o objeto está bloqueado e não pode operar. Se o estado selecionado na caixa de listagem suspensa Estado estiver ATIVADO,

o objeto será bloqueado quando M1 estiver ATIVADO.

Figura 4-14 Configuração de Intertravamento

4.2 Descrições de Objetos


Os objetos que podem ser selecionados estão no menu Objeto , ou na barra de ferramentas de objetos e no

barra de ferramentas geométrica. Consulte a seção 2.1.5 para obter mais informações sobre a edição de objetos. Após os usuários

clicarem duas vezes em um objeto, a janela de configuração do objeto será aberta. Modelos diferentes suportam objetos diferentes.

Consulte o apêndice A para obter mais informações.

4.2.1 Gráfico Geométrico

Os usuários podem selecionar as imagens e as linhas de que precisam. Eles podem apontar para Gráfico Geométrico no

menu Objeto ou clique em um botão na barra de ferramentas de objetos geométricos e, a seguir, clique em um tipo de linha na

. Consulte a Figura 4-15. Os usuários podem usar o Polygon para fazer uma forma com qualquer

número de lados. Para desenhar um polígono, os usuários precisam arrastar o ponteiro para desenhar uma linha reta. Então,

os usuários precisam clicar em cada ponto onde desejam que os lados adicionais apareçam. Eles tem que

clique duas vezes quando terminar.

4-8
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-15 Gráfico geométrico

e
Não há janelas de configuração de objetos para os objetos geométricos em modelos gerais. Se uma série TP70

painel de texto for usado, a janela de configuração do objeto para um objeto geométrico será mostrada na Figura 4-16.

Os usuários podem selecionar uma cor de borda. Se os usuários selecionarem a caixa de seleção Sólido , eles poderão selecionar um

cor de fundo. Se a cor transparente selecionada for igual à cor de fundo selecionada,

a cor de fundo ficará transparente.

Figura 4-16 Janela de configuração geométrica (painel de texto da série TP70)

Uma imagem geométrica exibida na tela de um painel de texto da série TP70 é mostrada na Figura 4-17.

Figura 4-17 Gráfico geométrico (painel de texto da série TP70)

4.2.2 Texto Estático


Se os usuários quiserem inserir texto em uma página, eles podem clicar em Texto estático no menu Objeto ou no

barra de ferramentas do objeto.

A janela Static Text Setting para modelos gerais é mostrada na Figura 4-18. Os usuários podem digitar

texto na edição de texto lido. Eles podem definir um quadro, ajustar a posição do texto digitado e ajustar a direção do

texto digitado. Após os usuários clicarem em OK, o texto digitado será inserido em uma página.

O texto estático é mostrado na Figura 4-19.

4-9
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-18 Janela de configuração de texto estático

Figura 4-19 Texto estático

A janela Static Text Setting para painéis de texto da série TP70 é mostrada na Figura 4-20. Além disso

aos itens de configuração mencionados acima, os usuários podem definir cores. Quando os usuários definem texto estático, eles

pode visualizar as alterações feitas no texto estático na seção Visualização . Texto estático em um texto da série TP70

painel é mostrado na Figura 4-21.

Figura 4-20 Janela de configuração de texto estático (painel de texto da série TP70)

Figura 4-21 Texto estático (painel de texto da série TP70)

4-10
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

4.2.3 Exibição Numérica/ASCII

Um painel de texto da série TP pode ler um dispositivo relacionado e o valor no dispositivo relacionado pode ser exibido

na tela do painel de texto da série TP. Se os usuários quiserem inserir uma exibição numérica em uma página, eles podem

clicar em Exibição numérica/ASCII no menu Objeto ou na barra de ferramentas do objeto.

A janela Numeric/ASCII Display para modelos gerais é mostrada na Figura 4-22. Depois que os usuários

clique na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte

seção 4.1.1 para mais informações.

Figura 4-22 Janela de Exibição Numérica/ASCII

A caixa de listagem suspensa Número inteiro é usada para definir o número de casas inteiras e a caixa de listagem

suspensa Número decimal é usada para definir o número de casas decimais. Suponha que o valor em T0 seja 500 (o intervalo de

tempo que T0 mede é 50 segundos). Se o valor selecionado na caixa de listagem suspensa Número inteiro for 3 e o valor

selecionado na caixa de listagem suspensa Número decimal for 0, 500 será exibido. Se o valor selecionado na caixa de listagem

suspensa Número inteiro for 3 e o valor selecionado na caixa de listagem suspensa Número decimal for 1, 50,0 será exibido.

A caixa de seleção Zeros à esquerda é usada para definir a maneira como um valor é exibido. Veja 324836, por exemplo. Se o

valor selecionado na caixa de listagem suspensa Número inteiro for 6, o valor selecionado na caixa de listagem suspensa

Número decimal for 2 e a caixa de seleção Zeros à esquerda não estiver selecionada, o valor exibido será 3248,36. Se o valor

selecionado na caixa de listagem suspensa Número inteiro for 6, o valor selecionado na caixa de listagem suspensa Número

decimal for 2 e a caixa de seleção Zeros à esquerda estiver marcada, o valor exibido será 003248,36.

Uma exibição numérica é mostrada na Figura 4-23.

Figura 4-23 Exibição Numérica/ASCII

A janela Numeric/ASCII Display Setting para painéis de texto da série TP70 é mostrada na Figura 4-24.

Além dos itens de configuração mencionados acima, os usuários podem definir cores. Quando os usuários definem uma

exibição numérica, eles podem visualizar as alterações feitas na exibição numérica na seção Visualização .

4-11
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-24 Janela de configuração de exibição numérica/ASCII (painel de texto da série TP70)

Uma exibição numérica exibida na tela de um painel de texto da série TP70 é mostrada na Figura 4-25.

Figura 4-25 Exibição numérica/ASCII (painel de texto da série TP70)

4.2.4 Lâmpada de bits

Uma lâmpada de bit corresponde a um dispositivo relacionado. Ele é exibido na tela de um painel de texto da série TP. Se

os usuários desejam inserir uma lâmpada de bits em uma página, eles podem apontar para Lâmpada no menu Objeto e clicar em Bit

Lâmpada no menu de contexto que aparece, ou clique diretamente na barra de ferramentas do objeto.

A janela Bit Lamp Setting é mostrada na Figura 4-26. Após os usuários clicarem na referência

seção Device , a janela Refer Device será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações. As imagens correspondentes

aos estados do dispositivo relacionado selecionado são definidas na seção Configuração de bitmap . Uma lâmpada de bit é mostrada

na Figura 4-27.

Figura 4-26 Janela de configuração da lâmpada de bit

Figura 4-27 Lâmpada de bits

4-12
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

4.2.5 Lâmpada de palavras

O valor em um dispositivo relacionado pode ser comparado com os valores correspondentes ao estado 0 ~ estado 4. Se o valor em um

dispositivo relacionado for maior ou igual ao valor correspondente a um estado, a palavra lâmpada correspondente ao estado será exibida

na tela do painel de texto utilizado. Se os usuários quiserem inserir uma palavra lâmpada em uma página, eles podem apontar para

Lâmpada no menu Objeto e clicar em Palavra Lâmpada no menu de contexto que aparece ou clicar diretamente na barra de ferramentas

do objeto.

A janela Word Lamp Setting é mostrada na Figura 4-28. Depois que os usuários clicarem na seção Device , a na referência

janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte a seção 4.1.1 para mais

Informação.

Existem cinco estados (estado 0~estado 4). Os usuários podem definir as imagens correspondentes aos quatro estados e podem

definir valores de intervalo para os quatro estados. Se o valor no conjunto de dispositivo relacionado for maior ou igual a um valor

de faixa, a imagem correspondente ao estado para o qual o valor de faixa foi definido será exibida. Suponha que o botão de opção

From Max to Min na seção Display Sequence esteja selecionado, o valor do intervalo para o estado 0 seja 300 e o valor do

intervalo para o estado 1 seja

100. Se o valor no conjunto de dispositivo relacionado for maior ou igual a 300, a imagem correspondente a

o estado 0 será exibido. Se o valor no conjunto de dispositivos relacionado for maior ou igual a 100 e menor que 300, a imagem

correspondente ao estado 1 será exibida.

Figura 4-28 Janela de configuração da lâmpada do Word

Os usuários podem clicar duas vezes na caixa Device Value >= Range Value e, em seguida, digitar os valores na janela All States

Table , conforme mostrado na Figura 4-29.

Figura 4-29 Janela Tabela de todos os estados

4-13
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Após os usuários clicarem em Refer Value, a janela Edit Range Calculator aparecerá, conforme mostrado em

Figura 4-30. Depois que os usuários selecionarem os estados e digitarem valores na caixa Limite superior e na caixa Limite inferior

Caixa vinculada , os valores do intervalo serão calculados automaticamente e serão trazidos de volta para a caixa Todos os Estados

Janela da mesa .

Figura 4-30 Janela Editar calculadora de intervalo

Uma palavra lâmpada é como uma pequena lâmpada.

4.2.6 Bitmap Estático


Se os usuários quiserem inserir uma imagem estática em uma página, eles podem apontar para Bitmap no menu Objeto e clicar

em Bitmap estático no menu de contexto que aparece ou clicar diretamente na barra de ferramentas do objeto.

Os usuários devem selecionar um arquivo na janela Abrir . Os painéis de texto da série TP70 suportam arquivos .gif e

outros modelos suportam arquivos .bmp. TPEditor fornece imagens. As imagens estão no BmpGroup

pasta na pasta TPEditor x.xx , conforme mostrado na Figura 4-31.

Figura 4-31 Janela aberta

Uma imagem estática é mostrada na Figura 4-32.

Figura 4-32 Bitmap estático

4-14
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

4.2.7 Bitmap Dinâmico


O valor em um dispositivo relacionado pode ser comparado com os valores correspondentes aos estados. Se o

valor em um dispositivo relacionado for maior ou igual ao valor correspondente a um estado, a imagem

correspondente ao estado será exibida na tela do painel de texto utilizado. Uma imagem dinâmica é diferente de

uma imagem estática porque a imagem exibida corresponde a um estado. Se os usuários quiserem inserir uma

imagem dinâmica em uma página, eles podem apontar para Bitmap no menu Object e clicar em Dynamic

Bitmap no menu de contexto que aparece ou clicar diretamente. A na barra de ferramentas do objeto.

janela Dynamic Bitmap Setting é mostrada na Figura 4-33. Depois que os usuários clicarem na no

seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para
Mais Informações.

Se o botão de opção Bit for selecionado, o valor na caixa Total States será 2, e o valor que pode ser

selecionado na caixa de lista suspensa Current State será 0 ou 1. Se o botão de opção Value for
selecionado, o valor máximo que pode ser definido na caixa Total States será 255, os estados atuais

que pode ser definido variará com o valor definido na caixa Total States , e o valor que pode ser selecionado

na caixa de lista suspensa Current State estará no intervalo de 0 a 254. Na Figura 4-34, o valor botão de opção

é selecionado.

Figura 4-33 Janela Configuração de bitmap dinâmico

4-15
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-34 Janela Configuração de bitmap dinâmico

Depois que os usuários clicarem em Bitmap Read, a janela Open será aberta. Os usuários devem selecionar um

arquivo de imagem na janela Abrir . Os arquivos suportados são arquivos .bmp. Os usuários podem definir o

imagens correspondentes aos estados que podem ser definidos e podem definir valores de intervalo para os estados. Se

o valor no conjunto de dispositivos relacionado for maior ou igual a um valor de intervalo, a imagem

correspondente ao estado para o qual o valor da faixa está definido será exibido. Suponha que o De

Se o botão de opção Max to Min na seção Display Sequence estiver selecionado, o valor da faixa para o estado 0 é

300, e o valor do intervalo para o estado 1 é 100. Se o valor no conjunto de dispositivo relacionado for maior ou

igual a 300, a imagem correspondente ao estado 0 será exibida. Se o valor no dispositivo relacionado

definido for maior ou igual a 100 e menor que 300, a imagem correspondente ao estado 1 será

exibido.

Se o botão de opção Value estiver selecionado, os usuários podem clicar duas vezes em Device Value >= Range Value

caixa e, em seguida, digite os valores na janela Tabela de todos os estados . Depois que os usuários clicarem em Refer Value, o Edit

A janela Calculadora de alcance será exibida. Depois que os usuários selecionarem os estados e digitarem os valores no Upper

Bound box e a caixa Lower Bound , os valores de intervalo serão calculados automaticamente e serão

trazido de volta para a janela Tabela de todos os estados . Consulte a seção 4.2.5 para obter mais informações.

4.2.8 Escala
Se os usuários quiserem inserir uma escala em uma página, eles podem clicar em Escala no menu Objeto ou na barra de no

ferramentas do objeto.

A janela Scale Setting é mostrada na Figura 4-35. A caixa de listagem suspensa Posição da escala é

usado para definir a posição de uma escala. Os usuários podem selecionar Superior, Inferior, Esquerda ou Direita

na caixa de listagem suspensa Posição da escala . Eles podem selecionar Direção normal ou Direção oposta na

caixa de listagem suspensa Lado da escala . Se Direção Normal for selecionada, os números serão organizados

em ordem crescente da esquerda para a direita ou de cima para baixo. Se a direção oposta for selecionada, o

número será organizado em ordem crescente da direita para a esquerda ou de baixo para cima. O valor na caixa Max Value

4-16
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

é o valor máximo que será exibido e o valor na caixa Min Value é o mínimo

valor que será exibido. A caixa Main Scale e a caixa Sub Scale são usadas para definir o

precisão da escala que será inserida em uma página. Uma escala é mostrada na Figura 4-36.

Figura 4-35 Janela de configuração de escala

Figura 4-36 Escala

4.2.9 Gráfico de Barras

O valor em um dispositivo relacionado pode ser representado por uma barra exibida na tela de um painel de texto. Se os

usuários quiserem inserir uma barra em uma página, eles podem clicar em Gráfico de barras no menu Objeto ou na barra

de ferramentas do objeto.

A janela Configuração do Gráfico de Barras para modelos gerais é mostrada na Figura 4-37. Após os usuários clicarem

na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Consulte a seção

4.1.1 para mais informações.

Figura 4-37 Janela de configuração do gráfico de barras

A caixa de listagem suspensa Direction Setting é usada para definir a direção da barra que será inserida em uma

página. O valor na caixa Max Value é o valor máximo que pode ser exibido e o valor na caixa Min Value é o valor mínimo

que pode ser exibido. depois do texto

4-17
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

painel usado lê o conjunto de dispositivo relacionado, o valor no dispositivo relacionado será representado por uma barra

exibido na tela do painel de texto. Uma barra é mostrada na Figura 4-38.

Figura 4-38 Gráfico de barras

A janela Bar Graph Setting para painéis de texto da série TP70 é mostrada na Figura 4-39. Além disso

aos itens de configuração mencionados acima, os usuários podem definir cores. Quando os usuários definem uma barra, eles podem

visualize as alterações feitas na barra na seção Visualização .

Figura 4-39 Janela de configuração do gráfico de barras (painel de texto da série TP70)

Se o valor no conjunto de dispositivo relacionado for menor que o limite inferior definido, a cor do primeiro plano do

conjunto de barras será alterado do conjunto de cores de primeiro plano para o conjunto de cores da região inferior. Se o valor no

conjunto de dispositivo relacionado for maior que o limite superior definido, a cor do primeiro plano do conjunto de barras será

alterado do conjunto de cores de primeiro plano para o conjunto de cores da região alta. Se o valor no dispositivo relacionado

definido está no intervalo do valor de destino definido menos o valor de erro definido para o valor de destino definido mais o

conjunto de valor de erro, a cor do primeiro plano do conjunto de barras será alterada da cor do primeiro plano

definido para o conjunto de cores de destino. Suponha que o valor na caixa Target Value seja 50 e o valor na caixa

A caixa Error Value é 5. Se o valor no conjunto de dispositivo relacionado estiver na faixa de 45 a 55, a cor do

primeiro plano do conjunto de barras se tornará o conjunto de cores de destino. Se o valor no conjunto de dispositivo relacionado estiver em

o intervalo do valor de destino definido menos o valor de erro definido para o valor de destino definido mais o valor de erro

definido e for menor que o limite inferior definido, a cor do conjunto de barras será o conjunto de cores da região inferior. Se o

valor no dispositivo relacionado definido está na faixa do valor alvo definido menos o valor de erro definido para o

valor alvo definido mais o valor de erro definido e for maior que o limite inferior definido, a cor da barra

4-18
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

definido será o conjunto de cores da região alta.

Uma barra exibida na tela de um painel de texto da série TP70 é mostrada na Figura 4-40.

Figura 4-40 Gráfico de barras (painel de texto da série TP70)

4.2.10 Medidor de Círculo

O valor em um dispositivo relacionado pode ser representado pelo número para o qual aponta o ponteiro no mostrador de um medidor.

Se os usuários quiserem inserir um medidor circular em uma página, eles podem apontar para Medidor no menu Objeto e clicar em

Medidor circular no menu de contexto que aparece ou clicar diretamente no objeto

barra de ferramentas.

A janela Circle Meter Setting para modelos gerais é mostrada na Figura 4-41. Depois que os usuários

clique na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte

seção 4.1.1 para mais informações. A caixa Main Scale e a caixa Sub Scale são usadas para definir o

precisão da escala no metro circular que será inserida em uma página. A caixa de listagem suspensa Integer Num é usada para

definir o número de casas inteiras e a caixa de listagem suspensa Decimal Num é usada para definir o número de casas decimais.

Suponha que o valor no conjunto de dispositivos relacionado seja 500. Se o valor selecionado na caixa de listagem suspensa Número

inteiro for 3 e o valor selecionado na caixa de listagem suspensa Número decimal for 0, 500 será exibido. Se o valor selecionado na

caixa de lista suspensa Número inteiro for 3 e o valor selecionado na caixa de lista suspensa Número decimal for 1, 50,0 será

exibido.

Figura 4-41 Janela de configuração do medidor de círculo

Na seção Estilo , os usuários podem selecionar o botão de opção 300 graus ou a opção 360 graus

botão. Uma revolução que o ponteiro no conjunto do medidor faz é igual a 300 graus ou 360 graus, conforme mostrado na Figura

4-42.

4-19
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-42 Medidor circular de 300 graus e medidor circular de 360 graus

Existem três guias na janela Circle Meter Setting para os painéis de texto da série TP70. Depois que os usuários

clique na guia Propriedade , eles podem definir um dispositivo relacionado, conforme mostrado na Figura 4-43. Após os usuários clicarem

na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Consulte a seção

4.1.1 para mais informações.

Figura 4-43 Janela Configuração do medidor de círculo - guia Propriedade (painel de texto da série TP70)

Após os usuários clicarem na guia Exibir , eles podem definir a aparência do medidor circular que será

inserido em uma página, conforme mostrado na Figura 4-44. A caixa Main Scale e a caixa Sub Scale são usadas

para definir a precisão da escala no medidor circular que será inserido em uma página.

4-20
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-44 Janela Configuração do Medidor de Círculo — guia Exibir (painel de texto da série TP70)

Na seção Configuração de Ângulo , os usuários podem definir um ângulo inicial e um ângulo terminal. Se o valor em

a caixa Ângulo inicial é 30 e o valor na caixa Ângulo final é 330, a escala no medidor circular

que será inserido em uma página estará na faixa de 30 graus a 330 graus, conforme mostrado na

Figura 4-45.

Figura 4-45 Medidor de círculo (painel de texto da série TP70)

Se a caixa de seleção Full Cycle não estiver marcada, o mostrador que não está na faixa do ângulo inicial definido

ao ângulo terminal definido não será exibido, conforme mostrado na Figura 4-46.

Figura 4-46 Medidor de círculo (painel de texto da série TP70)

A guia Constraint é usada para definir um intervalo de restrição, conforme mostrado na Figura 4-47. Após os usuários clicarem

a caixa de seleção Ativar configuração de restrição , eles podem definir um limite superior e um limite inferior e

selecionando uma cor de região alta e uma cor de região baixa. Na Figura 4-47, a cor da parte abaixo do

limite inferior 20 é azul, e a cor da parte acima do valor limite superior 80 é vermelha, e a cor de

o par restante é amarelo.

4-21
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-47 Janela Configuração do medidor de círculo - guia Restrição (painel de texto da série TP70)

4.2.11 Exibição de Mensagens

O estado de um dispositivo relacionado ou o valor em um dispositivo relacionado pode ser representado por uma mensagem

exibido na tela de um painel de texto. Se os usuários quiserem inserir uma exibição de mensagem em uma página, eles podem

clicar em Exibição de mensagem no menu Objeto ou na barra de ferramentas do objeto.

A janela de configuração de exibição de mensagem para modelos gerais é mostrada na Figura 4-48. Depois de

usuários clicam na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte

para a seção 4.1.1 para mais informações.

Se o botão de opção Bit for selecionado, o valor na caixa Total States será 2, e o valor que pode ser selecionado na caixa de

lista suspensa Current State será 0 ou 1. Se o botão de opção Value for

selecionado, o valor máximo que pode ser definido na caixa Total States será 255, os estados atuais

que pode ser definido variará com o valor definido na caixa Total States , e o valor que pode ser

selecionado na caixa de lista suspensa Current State estará no intervalo de 0 a 254. Na Figura 4-49, o botão de opção Value

está selecionado. Após o painel de texto da série TP usado ler o conjunto de dispositivo relacionado, o

mensagem correspondente ao estado do dispositivo relacionado ou o valor no dispositivo relacionado será exibida na tela do

painel de texto da série TP. A mensagem exibida só pode ser texto e não pode ser imagens. A caixa de listagem suspensa

Scroll Display é usada para definir a maneira como o texto é exibido. O texto correspondente a um estado pode ser deslizado

pela tela do painel de texto usado

de baixo para cima, de cima para baixo, da direita para a esquerda ou da esquerda para a direita de acordo com o

intervalo selecionado na caixa de listagem suspensa Intervalo de conversão . Se o botão de opção Piscar for

selecionado, uma mensagem piscará quando for exibida no painel de texto da série TP usado.

4-22
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-48 Janela de configuração de exibição de mensagem

Figura 4-49 Janela de configuração de exibição de mensagem

Os usuários podem definir as mensagens correspondentes aos estados que podem ser definidos e podem definir

valores de intervalo para os estados. Se o valor no conjunto de dispositivos relacionado for maior ou igual a um intervalo

valor, será exibida a mensagem correspondente ao estado para o qual o valor da faixa está definido.

Suponha que o botão de opção From Max to Min na seção Display Sequence esteja selecionado, o

o valor do intervalo para o estado 0 é 300 e o valor do intervalo para o estado 1 é 100. Se o valor no

conjunto do dispositivo for maior ou igual a 300, será exibida a mensagem correspondente ao estado 0. Se

o valor no conjunto de dispositivos relacionado for maior ou igual a 100 e menor que 300, a mensagem

correspondente ao estado 1 será exibido.

Os usuários podem clicar duas vezes na caixa Mensagem e digitar valores e mensagens na caixa Todos os Estados

Janela da tabela , conforme mostrado na Figura 4-50. Depois que os usuários clicarem em Refer Value, o Edit Range

A janela da calculadora aparecerá. Depois que os usuários selecionam estados e digitam valores no limite superior

caixa e a caixa Limite Inferior , os valores do intervalo serão calculados automaticamente e serão trazidos

de volta à janela Tabela de todos os estados . Consulte a seção 4.2.5 para obter mais informações.

4-23
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-50 Janela Tabela de todos os estados

Uma exibição de mensagem é mostrada na Figura 4-51.

Figura 4-51 Exibição de mensagem

Existem duas guias na janela Configuração de exibição de mensagem para os painéis de texto da série TP70. Depois de

os usuários clicam na guia Propriedade , eles podem definir um dispositivo relacionado, conforme mostrado na Figura 4-52. Depois que os usuários

clique na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte

seção 4.1.1 para mais informações.

Se o botão de opção Bit for selecionado, o valor na caixa Total States será 2, e o valor que

pode ser selecionado na lista suspensa Estado Atual será 0 ou 1. Se o botão de opção Valor for

selecionado, o valor máximo que pode ser definido na caixa Total States será 255, os estados atuais

que pode ser definido variará com o valor definido na caixa Total States , e o valor que pode ser

selecionado na caixa de listagem suspensa Current State estará no intervalo de 0 a 254. Na Figura 4-52, o

O botão de opção de valor está selecionado.

Se o botão de opção Valor for selecionado, os usuários podem selecionar o estado que precisa ser adicionado ou

excluído na janela que aparece depois que eles clicam ou .

4-24
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-52 Janela de configuração de exibição de mensagem - guia Propriedade (painel de texto da série TP70)

Depois que os usuários clicam na guia Exibir , eles podem definir a aparência da exibição da mensagem que será

ser inserido em uma página, conforme mostrado na Figura 4-53. Quando os usuários definem uma exibição de mensagem, eles podem

visualize as alterações feitas na exibição da mensagem na seção Visualizar . Os usuários podem clicar duas vezes

na caixa Mensagem e, em seguida, digite valores e mensagens na janela Tabela de todos os estados . Depois de

os usuários clicam em Refer Value, a janela Edit Range Calculator aparecerá. Após os usuários selecionarem

estados e digite valores nas caixas Limite Superior e Limite Inferior , os valores do intervalo serão

calculado automaticamente e será trazido de volta para a janela Tabela de todos os estados . Por favor, consulte

seção 4.2.5 para mais informações.

4-25
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-53 Janela de configuração de exibição de mensagem - guia Exibir (painel de texto da série TP70)

Os usuários podem definir as mensagens correspondentes aos estados que podem ser definidos e podem definir

valores de intervalo para os estados. Se o valor no conjunto de dispositivos relacionado for maior ou igual a um intervalo

valor, será exibida a mensagem correspondente ao estado para o qual o valor da faixa está definido.

Suponha que o botão de opção From Max to Min na seção Display Sequence esteja selecionado, o

o valor do intervalo para o estado 0 é 300 e o valor do intervalo para o estado 1 é 100. Se o valor no

conjunto do dispositivo for maior ou igual a 300, será exibida a mensagem correspondente ao estado 0. Se

o valor no conjunto de dispositivos relacionado for maior ou igual a 100 e menor que 300, a mensagem

correspondente ao estado 1 será exibido.

4.2.12 Botão
Para preencher os requisitos reais, o TPEditor fornece vários tipos de botões. Se os usuários quiserem inserir um botão em

uma página, eles podem clicar em Botão no menu Objeto ou na barra de ferramentas do objeto.

Os itens na caixa de listagem suspensa Button Type na janela Button Setting são descritos
abaixo.

ÿ Force ON: Quando um botão Force ON em um painel de texto da série TP é pressionado, o dispositivo relacionado

o botão está LIGADO. Depois que o botão for solto, o dispositivo relacionado ao botão ainda estará LIGADO.

ÿ Force OFF: Quando um botão Force OFF em um painel de texto da série TP é pressionado, o dispositivo relacionado

para o botão está DESLIGADO. Depois que o botão for solto, o dispositivo relacionado ao botão ainda estará

DESLIGADO.

ÿ Pulse ON: Quando um botão Pulse ON em um painel de texto da série TP é pressionado, um sinal vai de

baixo para alto é enviado para o dispositivo relacionado ao botão.

4-26
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

ÿ Pulse OFF: Quando um botão Pulse OFF em um painel de texto da série TP é pressionado, um sinal vai de

alto para baixo é enviado para o dispositivo relacionado ao botão.

ÿ Push On/Off: Quando um botão Push On/Off em um painel de texto da série TP é pressionado, o dispositivo

relacionado ao botão está ON. Depois que o botão for liberado, o dispositivo relacionado ao botão ainda

estar ON. Quando o botão é pressionado novamente, o dispositivo relacionado à função é desligado. Depois de

botão for liberado, o dispositivo relacionado ao botão ainda estará DESLIGADO.

ÿ Momentary: Quando um botão Momentary em um painel de texto da série TP é pressionado, o dispositivo relacionado

para o botão está ON. Depois que o botão for solto, o dispositivo relacionado ao botão será DESLIGADO.

ÿ Multi-State: Sempre que um botão Multi-State em um painel de texto da série TP é pressionado, o estado de

o dispositivo relacionado ao botão é alterado. Na seção Configuração de vários estados , os usuários podem selecionar

o botão de opção Bit , o botão de opção Valor ou o botão de opção LSB .

ÿ Valor de entrada: quando um botão Valor de entrada em um painel de texto da série TP é pressionado, uma janela

parece. O valor que os usuários digitam na janela é o valor escrito no dispositivo relacionado ao

botão.

ÿ Configuração Constante: Quando um botão Configuração Constante em um painel de texto da série TP é pressionado, o

o valor definido é gravado no dispositivo relacionado ao botão.

ÿ Aumentar: Quando um botão Aumentar em um painel de texto da série TP é pressionado, o valor no

dispositivo relacionado ao botão aumenta em um incremento.

ÿ Diminuir: Quando um botão Diminuir em um painel de texto da série TP é pressionado, o valor no

dispositivo relacionado ao botão diminuir em um decremento.

ÿ Salto de página: quando um botão de salto de página em um painel de texto da série TP é pressionado, a página selecionada

será exibido.

ÿ Senha e configuração: quando um botão Senha e configuração em um painel de texto da série TP

pressionado, uma janela aparece. Os usuários podem modificar senhas e níveis de usuário na janela.

ÿ Rolagem de tela: quando um botão de rolagem de tela em um painel de texto da série TP é pressionado, as linhas são

rolado para cima ou para baixo.

ÿ Recipe Write/Read: Quando um botão Recipe Write/Read em um painel de texto da série TP é pressionado, um

a receita é gravada no dispositivo relacionado ao botão ou a receita no dispositivo relacionado ao

botão é lido.

ÿ Configuração de exibição do relógio: quando um botão de configuração de exibição do relógio em um painel de texto da série TP

pressionado, uma janela de configuração aparece.

ÿ Configuração de link PLC: Quando um botão de configuração de link PLC em um painel de texto da série TP é pressionado, um

janela de configuração aparece.

Os itens na janela Button Setting variam de acordo com o tipo de botão selecionado.

ÿ Se for selecionado Force ON, Force OFF, Pulse ON, Pulse OFF, Push On/Off ou Momentary , o

A janela Configuração do botão será mostrada na Figura 4-54. Se os usuários selecionarem Momentary, eles podem

não selecione um nível de usuário.

4-27
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-54 Janela de configuração do botão

A janela Refer Device será aberta após é clicado. Consulte a seção 4.1.1 para

Mais Informações. A caixa de listagem suspensa Function Key é usada para selecionar uma tecla de função no

Painel de texto da série TP usado. Os níveis de usuário organizados em ordem crescente são de 1 a 4. Se um nível de usuário for

definido para um botão, os usuários são solicitados a digitar uma senha quando a tecla de função correspondente a

o botão é pressionado. Após os usuários digitarem uma senha pertencente ao nível de usuário definido, ou um

senha pertencente a um nível de usuário superior, o botão correspondente à tecla de função pressionado

será habilitado. O nível de usuário selecionado pode ser usado somente se os usuários definirem níveis e senhas

na janela Configuração de senha em nível de usuário . Depois que os usuários clicarem em Senha em nível de usuário

Definindo no menu Global Setting , a janela User-Level Password Setting aparecerá.

Consulte a seção 5.2.1 para obter mais informações.

Se for selecionado Force ON, Force OFF, Pulse ON, Pulse OFF, Push On/Off ou Momentary ,

haverá duas guias na janela Configuração de botão para painéis de texto da série TP70, conforme mostrado em

Figura 4-55 e Figura 4-56. Se os usuários selecionarem Momentary, eles não poderão selecionar um nível de usuário.

4-28
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-55 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

Figura 4-56 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

4-29
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

ÿ Se Multi-State for selecionado, a janela Button Setting será mostrada na Figura 4-57.

Figura 4-57 Janela de configuração do botão

Os usuários podem selecionar o botão de opção Bit , o botão de opção Valor ou o botão de opção LSB na

Seção de configuração de vários estados . Se o botão de opção Bit for selecionado, o valor no Total States

caixa será 2, e o valor que pode ser selecionado na caixa de lista suspensa Estado Atual será

ser 0 ou 1. Se o botão de opção Valor for selecionado, o valor máximo que pode ser definido no

A caixa Total States será 255, os estados atuais que podem ser definidos irão variar com o valor definido em

a caixa Total States e o valor que pode ser selecionado na lista suspensa Current State

caixa estará no intervalo de 0 a 254. Se o botão de opção LSB for selecionado, o valor máximo

que pode ser definido na caixa Total de Estados será 16, os estados atuais que podem ser definidos irão variar

com o valor definido na caixa Total States , e o valor que pode ser selecionado na Current

A caixa de listagem suspensa de estado estará no intervalo de 0 a 15.

Se Multi-State for selecionado, haverá duas guias na janela Button Setting para a série TP70

painéis de texto, conforme mostrado na Figura 4-58 e na Figura 4-59.

4-30
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-58 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

Figura 4-59 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

4-31
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Se o botão de opção Valor ou o botão de opção LSB for selecionado, os usuários podem selecionar o estado

que precisa ser adicionado ou excluído na janela que aparece depois de clicar ou .

ÿ Se Input Value for selecionado, a janela Button Setting será mostrada na Figura 4-60.

Figura 4-60 Janela de configuração do botão

Na seção Formato do valor , a caixa de listagem suspensa Número inteiro é usada para definir o número

de casas inteiras, e a caixa de listagem suspensa Número Decimal é usada para definir o número de

casas decimais. Na seção Range Limit , os usuários podem digitar o valor mínimo que pode ser

gravado no dispositivo relacionado ao botão definido na caixa Min Value e o valor máximo

que pode ser gravado no dispositivo relacionado ao botão definido na caixa Max Value . o inteiro

A caixa de listagem suspensa Número e a caixa de listagem suspensa Número decimal são usadas para definir o

maneira como um valor é exibido. Se o valor selecionado na lista suspensa Número inteiro

caixa é 3, o valor selecionado na caixa de lista suspensa Número decimal é 2 e o valor na caixa

A caixa Max Value é 5000, o valor máximo que pode ser gravado no dispositivo relacionado ao

conjunto de botões será de 50,00. Se o valor selecionado na caixa de listagem suspensa Número inteiro for 3, o

valor selecionado na caixa de lista suspensa Decimal Num é 2, e o valor na caixa Max Value

for 500, o valor máximo que pode ser escrito no dispositivo relacionado ao conjunto de botões será

5,00. No entanto, se um valor for selecionado na caixa de listagem suspensa Número decimal , o

o valor que é realmente gravado no dispositivo relacionado ao botão é considerado um número inteiro.

Se Valor de entrada for selecionado, haverá duas guias na janela Configuração de botão para a série TP70

painéis de texto, conforme mostrado na Figura 4-61 e na Figura 4-62.

4-32
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-61 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

Figura 4-62 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

4-33
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

ÿ Se Constant Setting for selecionado, a janela Button Setting será mostrada na Figura 4-63.

Figura 4-63 Janela de configuração do botão

Quando um botão Constant Setting em um painel de texto da série TP é pressionado, o valor digitado no

A seção Constant Setting é gravada no dispositivo relacionado ao botão.

Se Constant Setting for selecionado, haverá duas guias na janela Button Setting para TP70

painéis de texto em série, conforme mostrado na Figura 4-64 e na Figura 4-65.

Figura 4-64 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

4-34
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-65 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

ÿ Se Aumentar for selecionado, a janela Configuração de botão será mostrada na Figura 4-66. Se diminuir

for selecionado, a janela de configuração do botão será mostrada na Figura 4-67

Figura 4-66 Janela de configuração do botão

4-35
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-67 Janela de configuração do botão

Na seção Jog Settings , a caixa Step Value é usada para definir o valor que é adicionado ou

subtraído do valor no dispositivo relacionado ao botão configurado sempre que o botão é pressionado,

e a caixa Range Limit é usada para definir o valor máximo para o qual o valor no dispositivo

relacionados ao conjunto de botões podem aumentar ou diminuir no máximo. (Se Unsigned for selecionado em Value

Tipo caixa de listagem suspensa e 32 bits é selecionado na caixa de lista suspensa Comprimento do valor , o

o valor máximo que pode ser digitado na caixa Step Value será 32767. Se Signed for selecionado

na caixa de listagem suspensa Value Type e 32 Bits está selecionado na lista suspensa Value Length

caixa de listagem, o valor máximo que pode ser digitado na caixa Step Value será 32767. Se Hex for

selecionado na caixa de listagem suspensa Value Type e 32 Bits está selecionado no Value Length

caixa de listagem suspensa, o valor máximo que pode ser digitado na caixa Step Value será FFFF.

Se BCD for selecionado na caixa de listagem suspensa Tipo de valor e 32 bits for selecionado na caixa Valor

Caixa de listagem suspensa de comprimento , o valor máximo que pode ser selecionado na caixa Step Value

será 9999.) Suponha que 10 seja adicionado ao valor no dispositivo relacionado a um botão sempre que o

botão é pressionado, e o valor no dispositivo relacionado ao botão pode aumentar para 1000 no máximo.

Se Aumentar for selecionado na caixa de listagem suspensa Tipo de botão , o valor na caixa Valor da etapa será

10, e o valor na caixa Range Limit é 1000, o valor no dispositivo relacionado ao botão

definido aumenta em 10 sempre que o botão é pressionado, e o valor no dispositivo relacionado ao

conjunto de botões pode aumentar para 1000 no máximo.

Se Aumentar for selecionado, haverá duas guias na janela Configuração de botão para texto da série TP70

painéis, conforme mostrado na Figura 4-68 e na Figura 4-69. Os itens de configuração em Button Setting

janela na qual Diminuir é selecionado são os mesmos que os itens de configuração na Configuração de Botão

janela na qual Aumentar é selecionado.

4-36
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-68 Janela de configuração de botão (painel de texto da série TP70)

Figura 4-69 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

4-37
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

ÿ Se a opção Page Jump for selecionada, a janela Button Setting será mostrada na Figura 4-70.

Figura 4-70 Janela de configuração do botão

Se os usuários selecionarem uma página que foi criada na caixa de listagem suspensa Não da página , a página será

exibido quando o botão set é pressionado.

Se o salto de página for selecionado, haverá duas guias na janela de configuração de botão para a série TP70

painéis de texto, conforme mostrado na Figura 4-71 e na Figura 4-72.

Figura 4-71 Janela de configuração de botão (painel de texto da série TP70)

4-38
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-72 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

ÿ Se a senha e configuração for selecionada, a janela de configuração de botão será como mostrado na Figura

4-73.

Figura 4-73 Janela de configuração do botão

Se um nível de usuário for selecionado na caixa de listagem suspensa Nível de usuário , os usuários serão solicitados a digitar um

4-39
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

senha quando o botão definido é pressionado. Após os usuários digitarem uma senha pertencente ao usuário

nível selecionado, ou uma senha pertencente a um nível de usuário superior, uma página de configuração de senha será

exibido. Na página de configuração de senha, os usuários podem modificar as senhas pertencentes ao

níveis de usuário inferiores ao nível de usuário selecionado e altere os níveis de usuário inferiores ao usuário

nível selecionado. O nível de usuário selecionado pode ser usado apenas se os usuários definirem níveis e senhas em

a janela Configuração de senha em nível de usuário . Depois que os usuários clicarem em Configuração de senha em nível de usuário

no menu Global Setting , a janela User-Level Password Setting aparecerá. Por favor

consulte a seção 5.2.1 para obter mais informações.

Se a senha e configuração for selecionada, haverá duas guias na janela de configuração de botão para

Painéis de texto da série TP70, conforme mostrado na Figura 4-74 e na Figura 4-75.

Figura 4-74 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

4-40
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-75 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

ÿ Se a rolagem da tela for selecionada, a janela de configuração do botão será mostrada na Figura 4-76.

Figura 4-76 Janela de configuração do botão

Os usuários podem selecionar Rolar para cima ou Rolar para baixo na caixa de listagem suspensa Tipo de rolagem . Eles podem

selecione o número de linhas que serão roladas na caixa Scroll Lines .

4-41
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

ÿ Se Recipe Write/Read for selecionado, a janela Button Setting será mostrada na Figura 4-77.

Figura 4-77 Janela de configuração do botão

Antes de o usuário usar esta função, ele deve definir uma receita. Por favor, consulte a seção 5.2.10 para mais

informações sobre como definir uma receita. Se o botão de opção Gravar ou o botão de opção Ler estiver

selecionado, o conjunto de receitas é gravado no dispositivo relacionado ao conjunto de botões ou a receita no

dispositivo relacionado ao conjunto de botões é lido quando o botão é pressionado.

ÿ Se Clock Display Setting for selecionado, a janela Button Setting será mostrada na Figura

4-78.

Figura 4-78 Janela de configuração do botão

Quando o botão set é pressionado, uma janela de configuração aparece. Na janela de configuração, os usuários podem definir

4-42
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

o ano, o mês, o dia, a semana e a hora no relógio no painel de texto da série TP

usado.

Se Clock Display Setting for selecionado, haverá duas guias na janela Button Setting para

Painéis de texto da série TP70, conforme mostrado na Figura 4-79 e na Figura 4-80.

Figura 4-79 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

4-43
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-80 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

ÿ Se PLC Link Setting for selecionado, a janela Button Setting será mostrada na Figura 4-81.

Figura 4-81 Janela de configuração do botão

Quando o botão set é pressionado, uma janela de configuração aparece. Na janela de configuração, os usuários podem definir um

Ligação CLP.

Se PLC Link Setting for selecionado, haverá duas guias na janela Button Setting para TP70

4-44
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

painéis de texto em série, conforme mostrado na Figura 4-82 e na Figura 4-83.

Figura 4-82 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

Figura 4-83 Janela de configuração do botão (painel de texto da série TP70)

4-45
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

4.2.13 Exibição RTC

Um relógio em tempo real pode ser exibido na tela do painel de texto da série TP usado. O tempo no

o relógio em tempo real pode ser gravado em um dispositivo relacionado no equipamento que está conectado, ou o tempo em um

dispositivo relacionado no equipamento conectado pode ser lido e exibido na tela do painel de texto da série TP usado. Se os

usuários quiserem inserir um relógio em tempo real em uma página, eles podem clicar em RTC Display no menu Object , ou

na barra de ferramentas do objeto.

A janela Configuração de exibição RTC para modelos gerais é mostrada na Figura 4-84. Depois que os usuários

clique na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte

seção 4.1.1 para mais informações.

Se o botão de opção TP Time for selecionado, a hora/dia/semana no relógio em tempo real na série TP

painel de texto usado será gravado no conjunto de dispositivos relacionados e exibido na tela do TP

painel de texto da série. Se o botão de opção PLC Time for selecionado, o tempo no conjunto de dispositivos relacionados será

lido e exibido na tela do painel de texto da série TP usado. O relógio em tempo real inserido em uma página pode exibir uma hora,

uma semana ou uma data.

Figura 4-84 Janela de Configuração de Exibição RTC

Existem duas guias na janela RTC Display Setting para painéis de texto da série TP70, conforme mostrado em

Figura 4-85 e Figura 4-86.

Figura 4-85 Janela de configuração de exibição RTC (painel de texto da série TP70)

4-46
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-86 Janela de configuração de exibição RTC (painel de texto da série TP70)

4.2.14 Bitmap/etiqueta multiestado


A função de uma imagem multiestado é a mesma de uma imagem dinâmica. A diferença entre uma imagem multiestado e uma

imagem dinâmica é que o texto pode ser inserido em uma imagem multiestado. Se os usuários quiserem inserir uma imagem

multiestado em uma página, eles podem clicar em Bitmap/etiqueta multiestado no objeto

cardápio, ou na barra de ferramentas do objeto.

A janela Multi-State Bitmap/Label Setting para modelos gerais é mostrada na Figura 4-87. Depois

os usuários clicam na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Por favor

consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações.

Se o botão de opção Bit for selecionado, o valor na caixa Total States será 2, e o valor que pode ser selecionado na caixa

de lista suspensa Current State será 0 ou 1. Se o botão de opção Value for

selecionado, o valor máximo que pode ser definido na caixa Total States será 255, os estados atuais

que pode ser definido variará com o valor definido na caixa Total States , e o valor que pode ser selecionado na caixa de

lista suspensa Current State estará no intervalo de 0 a 254. Na Figura 4-88, o valor botão de opção é selecionado.

4-47
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-87 Janela Configuração de bitmap/etiqueta de vários estados

Figura 4-88 Janela Configuração de bitmap/etiqueta de vários estados

Depois que os usuários clicarem em Bitmap Read, a janela Open será aberta. Os usuários devem selecionar um

arquivo de imagem na janela Abrir . Os arquivos suportados são arquivos .bmp. Os usuários podem definir o

imagens correspondentes aos estados que podem ser definidos e podem definir as mensagens correspondentes

aos estados que podem ser definidos. Além disso, eles podem definir valores de intervalo para os estados que podem ser definidos. Se

o valor no conjunto de dispositivo relacionado é maior ou igual a um valor de intervalo, a imagem e o

será exibida a mensagem correspondente ao estado para o qual o valor da faixa está definido. Suponha que

o botão de opção From Max to Min na seção Display Sequence é selecionado, o valor do intervalo

para o estado 0 é 300 e o valor do intervalo para o estado 1 é 100. Se o valor no conjunto de dispositivo relacionado for

maior ou igual a 300, será exibida a imagem e a mensagem correspondente ao estado 0.

Se o valor no conjunto de dispositivos relacionado for maior ou igual a 100 e menor que 300, a imagem

e a mensagem correspondente ao estado 1 será exibida.

Os usuários podem clicar duas vezes na caixa Texto e digitar valores e texto na Tabela Todos os Estados

4-48
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

janela, conforme mostrado na Figura 4-89. Depois que os usuários clicarem em Valor de referência, a Calculadora de intervalo de edição

janela aparecerá. Depois que os usuários selecionarem os estados e digitarem valores na caixa Limite superior e no

Caixa limite inferior , os valores de intervalo serão calculados automaticamente e serão trazidos de volta para a caixa Todos

Janela Tabela de Estados . Consulte a seção 4.2.5 para obter mais informações.

Figura 4-89 Janela Tabela de todos os estados

Há duas guias na janela Configuração de bitmap/etiqueta multiestado para painéis de texto da série TP70, como

mostrado na Figura 4-90 e na Figura 4-91.

Figura 4-90 Janela Configuração de bitmap/rótulo de vários estados (painel de texto da série TP70)

4-49
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-91 Janela Configuração de bitmap/etiqueta de vários estados (painel de texto da série TP70)

Se o botão de opção Valor for selecionado, os usuários podem selecionar o estado que precisa ser adicionado ou

excluído na janela que aparece depois que eles clicam ou .

4.2.15 Unidades

Uma unidade pode ser exibida na tela de um painel de texto da série TP. Se os usuários quiserem inserir uma unidade em um

página, eles podem clicar em Unidades no menu Objeto ou na barra de ferramentas do objeto.

A janela Units Setting para modelos gerais é mostrada na Figura 4-92. Após os usuários selecionarem um tipo na caixa de listagem

suspensa Metrology Type , eles podem selecionar um nome de unidade na caixa Unit Name

caixa de lista suspensa.

Figura 4-92 Janela de configuração de unidades

4.2.16 Entrada Numérica


Uma entrada numérica exibida na tela de um painel de texto da série TP é usada para gravar um valor em um

dispositivo. Se os usuários quiserem inserir uma entrada numérica em uma página, eles podem clicar em Entrada Numérica no Objeto

menu ou na barra de ferramentas do objeto.

4-50
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

A janela Configuração de entrada numérica para modelos gerais é mostrada na Figura 4-93. Depois que os usuários

clique na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte

seção 4.1.1 para mais informações.

Na seção Configuração de valor , a caixa de listagem suspensa Número inteiro é usada para definir o número de

casas inteiras e a caixa de listagem suspensa Decimal Number é usada para definir o número de casas decimais

lugares. Na seção Limit Setting , os usuários podem digitar o valor mínimo que pode ser gravado

o dispositivo relacionado definido na caixa Min Value e o valor máximo que pode ser gravado no

dispositivo relacionado definido na caixa Max Value . A caixa de listagem suspensa Número inteiro e a caixa Decimal

A caixa de listagem suspensa de números é usada para definir a maneira como um valor é exibido. Se o valor

selecionado na caixa de lista suspensa Número inteiro é 3, o valor selecionado em Número decimal

caixa de listagem suspensa é 2 e o valor na caixa Max Value é 5000, o valor máximo que pode

ser gravado no conjunto de dispositivos relacionado será 50,00. Se o valor selecionado no Número inteiro

caixa de lista suspensa é 3, o valor selecionado na caixa de lista suspensa Decimal Num é 2 e o

valor na caixa Max Value é 500, o valor máximo que pode ser gravado no dispositivo relacionado

conjunto será de 5,00. No entanto, se um valor for selecionado na caixa de listagem suspensa Número decimal ,

o valor que é realmente gravado no conjunto de dispositivos relacionado é considerado um número inteiro.

Figura 4-93 Janela de configuração de entrada numérica

Quando a tecla de função correspondente ao conjunto de entrada numérica é pressionada, uma janela aparece. O

o valor que os usuários digitam na janela é o valor gravado no conjunto de dispositivos relacionado.

Existem duas guias na janela Configuração de entrada numérica para painéis de texto da série TP70, conforme mostrado em

Figura 4-94 e Figura 4-95.

4-51
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-94 Janela de configuração de entrada numérica (painel de texto da série TP70)

Figura 4-95 Janela de configuração de entrada numérica (painel de texto da série TP70)

4-52
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

4.2.17 Curva

Os valores nos registradores podem ser representados por duas curvas exibidas na tela de um painel de texto da série

TP. Se os usuários quiserem inserir curvas em uma página, eles podem clicar em Curva no menu Objeto ou na barra de

ferramentas do objeto.

A janela de configuração de curva para modelos gerais é mostrada na Figura 4-96. Após os usuários clicarem na

seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Consulte a seção 4.1.1

Para maiores informações. O valor na caixa Vertical Max indica o valor máximo que pode ser

lido, e o valor na caixa Vertical Min indica o valor mínimo que pode ser lido. Se o

valor em um registro não estiver na faixa do valor mínimo definido para o valor máximo definido, ele não será representado

por um ponto de uma curva.

Figura 4-96 Janela de configuração de curva

A regra dos pontos de amostragem é descrita abaixo. Suponha que o dispositivo relacionado especificado seja D0. O

número de pontos armazenados dependerá do valor em D0. O número máximo de pontos que podem ser amostrados será

100. Os números de registro ímpares (D1, D3…) estarão em um grupo, e os números de registro pares (D2, D4…) estarão

em um grupo. Duas curvas podem ser desenhadas.

D0=Número de pontos que são armazenados

D1=Primeiro ponto da primeira curva

D2=Primeiro ponto da segunda curva

D3=Segundo ponto da primeira curva

D4=Segundo ponto da segunda curva

A série de valores é representada por curvas exibidas na tela de um painel de texto da série TP.

4.2.18 Curva XY

Os valores nos registradores podem ser representados por uma curva XY exibida na tela de uma série TP

painel de texto. Se os usuários quiserem inserir uma curva XY em uma página, eles podem clicar em Curva XY no Objeto

cardápio, ou na barra de ferramentas do objeto.

A janela Configuração da Curva XY para modelos gerais é mostrada na Figura 4-97. Após os usuários clicarem

na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta. Consulte a seção

4-53
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

4.1.1 para mais informações. O valor na caixa Vertical Max indica o valor máximo que

pode ser plotado ao longo de um eixo vertical, o valor na caixa Vertical Min indica o mínimo

valor que pode ser plotado ao longo de um eixo vertical, o valor na caixa Horizontal Max indica o

valor máximo que pode ser traçado ao longo de um eixo horizontal, e o valor no Min Horizontal

caixa indica o valor mínimo que pode ser traçado ao longo de um eixo horizontal. Se o valor em um

registrador não está na faixa do valor digitado na caixa Vertical Min para o valor digitado na caixa

caixa Vertical Max , ou no intervalo do valor digitado na caixa Horizontal Min para o valor digitado em

na caixa Horizontal Max , ela não será representada por um ponto de uma curva.

Figura 4-97 Janela de Configuração da Curva XY

A regra dos pontos de amostragem é descrita abaixo. Suponha que o dispositivo relacionado especificado seja D0. O

número de pontos que são armazenados dependerá do valor em D0. O número máximo de pontos

que pode ser amostrado será 100. D1 e D2 definirão a coordenada x do primeiro ponto e o

coordenada y do primeiro ponto, D3 e D4 definirão a coordenada x do segundo ponto e a

coordenada y do segundo ponto, e assim por diante. Uma curva XY pode ser desenhada.

D0=Número de pontos que são armazenados

D1=coordenada X do primeiro ponto de uma curva

D2=coordenada Y do primeiro ponto de uma curva

D3=coordenada X do segundo ponto de uma curva

D4=coordenada Y do segundo ponto de uma curva

A série de valores é representada por uma curva XY exibida na tela de um texto da série TP

painel.

As funções das curvas XY para os painéis de texto da série TP70 são diferentes das dos painéis de texto XY

curvas para outros modelos. Existem três guias na janela Configuração de curva XY para texto da série TP70

painéis. Após os usuários clicarem na seção Refer Device , a janela Refer Device será

aberto. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações. Quando os usuários definem uma curva XY, eles

pode visualizar as alterações feitas na curva XY na seção Visualização .

4-54
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-98 Janela de configuração de curva XY (painel de texto da série TP70)

Após clicar na guia Property , a janela XY Curve Setting será mostrada na Figura 4-98.

Os usuários podem selecionar Coordenada XY ou Coordenada Tempo-Y na seção Definir Curva , como

mostrado na Figura 4-99. Se a Coordenada XY for selecionada, os valores nos registros serão plotados ao longo do

eixo x e o eixo y. Se a Coordenada Time-Y for selecionada, as coordenadas de tempo serão usadas como abcissas,

e o valor em um registro será amostrado de acordo com o intervalo selecionado no Time

Caixa de intervalo .

Figura 4-99 Definição de curva (painel de texto da série TP70)

Se 0 for escrito no registro selecionado na seção XY Curve Setting Refer Device quando um TP

painel de texto da série opera, os valores nos dispositivos relacionados serão capturados e representados pelo

pontos das curvas XY. Se 1 for escrito no registrador selecionado na configuração da curva XY, consulte o dispositivo

seção quando um painel de texto da série TP opera, as curvas que foram desenhadas serão removidas. Se

2 é gravado no registro selecionado na seção XY Curve Setting Refer Device quando uma série TP

painel de texto opera, as curvas que foram criadas serão removidas e os valores relacionados

os dispositivos serão capturados e representados pelos pontos das curvas XY. O valor no registro

4-55
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

selecionado na seção Point Number Setting Refer Device indica o número de pontos que

são armazenados. Consulte a Figura 4-100.

Figura 4-100 Dispositivo de referência de configuração de curva XY (painel de texto da série TP70)

Figura 4-101 Janela de configuração de curva XY (painel de texto da série TP70)

Após clicar na guia Exibição , a janela Configuração da Curva XY será mostrada na Figura 4-101.

A caixa de listagem suspensa Mostrar tipo , a caixa de listagem suspensa Largura da curva e o Tamanho do ponto

caixa de listagem suspensa são usadas para definir as aparências de curvas e as aparências de pontos.

Os usuários podem definir o número de quadrados horizontais e o número de quadrados verticais na grade

Seção de configuração , conforme mostrado na Figura 4-102. Eles podem definir linhas de base na seção Configuração de linha de base .

No máximo quatro linhas de base podem ser definidas, conforme mostrado na Figura 4-103.

4-56
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-102 Configuração da grade (painel de texto da série TP70)

Figura 4-103 Configuração da linha de base (painel de texto da série TP70)

Figura 4-104 Janela de configuração de curva XY (painel de texto da série TP70)

Depois que a guia Curve Setting for clicada, a janela XY Curve Setting será mostrada na Figura

4-104. Os usuários podem adicionar no máximo 16 curvas. Após clicar em Add Curve , uma nova curva será adicionada.

Após clicar em Excluir curva , a curva selecionada será excluída. Após clicar em Excluir todas as curvas ,

todas as curvas serão deletadas.

Após os usuários clicarem duas vezes em uma nova curva que é adicionada, a janela Configuração de Curva Única

4-57
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

aparecer, conforme mostrado na Figura 4-105.

Figura 4-105 Janela de configuração de curva única (painel de texto da série TP70)

A janela Configuração de Curva Única para a Coordenada XY é diferente da Configuração de Curva Única

janela para a Coordenada Tempo-Y.

Se os usuários selecionarem Coordenada XY na seção Definir Curva , eles podem selecionar um dispositivo relacionado na

a seção Dispositivo de referência horizontal (eixo X) e um dispositivo relacionado no Dispositivo de referência vertical

(eixo Y) na janela Single Curve Setting . Suponha que o dispositivo selecionado no Ponto

A seção Number Setting Refer Device é D0. O número de pontos que são armazenados dependerá

o valor em D0. Suponha que o dispositivo selecionado na seção Horizontal Refer Device (X-axis) seja

D10, e o dispositivo selecionado na seção Vertical Refer Device (Y-axis) é D20. D10 e D20 serão

definir a coordenada x do primeiro ponto e a coordenada y do primeiro ponto, D11 e D21 irão

defina a coordenada x do segundo ponto e a coordenada y do segundo ponto, e assim por diante.

D0=Número de pontos que são armazenados

D10=coordenada X do primeiro ponto de uma curva

D20=coordenada Y do primeiro ponto de uma curva

D11=coordenada X do segundo ponto de uma curva

D21=coordenada Y do segundo ponto de uma curva

Se os usuários selecionarem a Coordenada Tempo-Y na seção Definir Curva , eles só poderão selecionar uma

dispositivo na seção Vertical Refer Device (Y-axis) na janela Single Curve Setting . Suponha

o dispositivo selecionado na seção Point Number Setting Refer Device é D0. O número de pontos

que são armazenados dependerá do valor em D0. Suponha que o dispositivo selecionado na Referência Vertical

A seção do dispositivo (eixo Y) é D20. O valor em D20 será amostrado de acordo com o intervalo

4-58
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

selecionado na caixa Intervalo de tempo e plotado ao longo dos eixos x e y.

D0=Número de valores que são amostrados

D20=Registro de destino que é amostrado

4.2.19 Configuração do dispositivo de comunicação de produtos Delta

A janela de configuração do dispositivo de comunicação de produtos Delta ajuda o usuário a definir rapidamente

os parâmetros de entrada no equipamento que está conectado. na barra de ferramentas do objeto é clicado, o Delta

Depois que a janela de configuração do dispositivo de comunicação dos produtos aparecerá, conforme mostrado na Figura 4-106.

Figura 4-106 Janela de configuração do dispositivo de comunicação de produtos Delta

Após os usuários selecionarem o equipamento que está conectado ao painel de texto da série TP usado na seção

Connected Product , um adicionador de comunicação na seção Address (0~255) e uma porta de comunicação na seção

TP Port no Delta Products Communication Device Na janela de configuração , os grupos de parâmetros listados na seção

Grupo e os parâmetros listados na seção Grupo serão alterados. Após os usuários selecionarem um grupo de

parâmetros na seção Grupo e um parâmetro na seção Grupo , eles devem selecionar o botão de opção Ler ou a opção

Gravar .

Após os usuários clicarem em OK na janela de configuração do dispositivo de comunicação de produtos Delta , uma

janela de configuração de objeto será aberta, conforme mostrado na Figura 4-107.

4-59
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-107 Janela de configuração do botão

Depois que os usuários definem os itens na janela de configuração do objeto, o conjunto de objetos executa a função definida

quando a tecla de função correspondente ao objeto é pressionada.

4.2.20 Alarme
Um alarme deve ser usado com um alarme do sistema definido da maneira descrita na seção 5.2.5. Se uma condição definida for

atendida, um alarme será exibido. Se os usuários quiserem inserir um alarme em uma página, eles podem clicar em Alarme em

o menu Object ou a janela na barra de ferramentas do objeto.

Alarm Setting para os painéis de texto da série TP70 é mostrado na Figura 4-108. Os usuários podem

selecione um formato de hora e um formato de dados na seção Display State Format . O pode definir a ordem em

qual uma data, uma hora e um evento são organizados na seção Ordem de Exibição . Evento significa um

mensagem definida na janela de Configuração de Buzzer de Alarme do Sistema . Se vários alarmes forem inseridos em uma página,

as mensagens exibidas serão as mesmas.

4-60
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-108 Janela de configuração de alarme (painel de texto da série TP70)

Um alarme exibido na tela de um painel de texto da série TP70 é mostrado na Figura 4-109.

Figura 4-109 Alarme (painel de texto da série TP70)

4.2.21 Controle deslizante

Os usuários podem gravar um valor em um dispositivo relacionado movendo o indicador em um controle deslizante exibido em um

painel de texto da série TP. Se os usuários quiserem inserir um controle deslizante em uma página, eles podem clicar em Slider no

menu Objeto ou na barra de ferramentas do objeto.

Existem duas guias na janela de configuração do controle deslizante para os painéis de texto da série TP70, conforme mostrado

na Figura 4-110 e na Figura 4-111. Depois que os usuários na seção Refer Device , o Refer Device

clicarem, a janela será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações.

4-61
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-110 Janela de configuração do controle deslizante (painel de texto da série TP70)

Figura 4-111 Janela de configuração do controle deslizante (painel de texto da série TP70)

Um controle deslizante exibido na tela de um painel de texto da série TP70 é mostrado na Figura 4-112.

Figura 4-112 Controle deslizante (painel de texto da série TP70)

4.2.22 Lista de Entrada

Os usuários podem gravar um valor em um dispositivo relacionado inserindo uma string. Se os usuários clicarem em Lista de entrada na

4-62
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Menu Objeto , ou na barra de ferramentas do objeto, uma lista de entrada será inserida em uma página.

Existem três guias na janela Configuração da lista de entrada para os painéis de texto da série TP70, conforme mostrado em

Figura 4-113~Figura 4-115. Após os usuários clicarem na seção Refer Device , o Refer Device

janela será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações.

Figura 4-113 Janela de configuração da lista de entrada (painel de texto da série TP70)

Depois que a guia Property for clicada, a janela Input List Setting será mostrada na Figura 4-113.

Os usuários podem selecionar um tipo de teclado na caixa de listagem suspensa Configuração do Teclado .

Figura 4-114 Janela de configuração da lista de entrada (painel de texto da série TP70)

4-63
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-115 Janela de configuração da lista de entrada (painel de texto da série TP70)

Depois que a guia Items for clicada, a janela Input List Setting será mostrada na Figura 4-115. Depois

os usuários clicam em Adicionar uma linha, eles podem inserir um valor e texto na linha que é adicionada. Se os usuários

clique em Inserir uma linha, uma linha será colocada no topo da linha selecionada. Se os usuários clicarem em Excluir uma linha,

a linha selecionada será excluída. Se os usuários clicarem em Limpar tudo, todas as linhas na configuração da lista de entrada

janela será excluída. Se uma mensagem definida for inserida em um painel de texto da série TP quando a série TP

painel de texto for executado, o valor correspondente à mensagem será gravado em um dispositivo relacionado.

Uma lista de entrada exibida na tela de um painel de texto da série TP70 é mostrada na Figura 4-116.

Figura 4-116 Lista de entrada (painel de texto da série TP70)

4.2.23 Caixa de combinação

Os usuários podem gravar um valor em um dispositivo relacionado selecionando um item em uma caixa de combinação exibida em um

painel de texto da série TP. Se os usuários quiserem inserir uma caixa de combinação em uma página, eles podem clicar em ComboBox em

o menu Objeto , ou na barra de ferramentas do objeto.

Existem três guias na janela ComboBox Setting para painéis de texto da série TP70, conforme mostrado na

Figura 4-117~Figura 4-119. Após os usuários clicarem na seção Refer Device , o Refer Device

janela será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações.

4-64
Machine Translated by Google

Capítulo 4 Configurando Objetos

Figura 4-117 Janela ComboBox Setting (painel de texto da série TP70)

Figura 4-118 Janela ComboBox Setting (painel de texto da série TP70)

4-65
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 4-119 Janela ComboBox Setting (painel de texto da série TP70)

Depois que a guia Itens for clicada, a janela ComboBox Setting será mostrada na Figura 4-119.

Depois que os usuários clicam em Adicionar uma linha, eles podem inserir um valor e um texto na linha adicionada e

selecione um idioma na caixa de listagem suspensa Idioma . Se os usuários clicarem em Inserir uma linha, uma linha será

colocar no topo da linha selecionada. Se os usuários clicarem em Excluir uma linha, a linha selecionada será excluída.

Se os usuários clicarem em Clear All, todas as linhas na janela ComboBox Setting serão excluídas. Se um item

em uma caixa de combinação exibida em um painel de texto da série TP é selecionado quando o painel de texto da série TP é executado,

o valor correspondente ao item será gravado em um dispositivo relacionado.

Uma caixa de combinação exibida na tela de um painel de texto da série TP70 é mostrada na Figura 4-120.

Figura 4-120 ComboBox (painel de texto da série TP70)

4-66
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e global


Contexto
Conteúdo
5.1 Configuração da página local ....................................... .........................................
5-2 5.1.1 Configuração da condição de salto de
página... ................................................ ...........5-2 5.1.2 Configuração da tecla de
função ....................... .........................................5-4 5.1.3 Configuração da campainha
de alarme ................................................ ......................5-5 5.1.4 Configuração do LED
de Alarme.............. ................................................ ...........5-7 Gravar
configuração de nº de página........................... ......................................5-8 5.1.5 5.1.6
Ocultar Configuração da página ....................................... ......................5-8 5.1.7
Configuração de macro local........... ................................................ ...........5-9 5.1.8
Configuração de Cor da Página ....................... ................................................5 -12 5.2
5.2.1 Configuração global.............................. ................................................5-12
Usuário- Configuração de senha de nível ....................................... ............ 5-13 5.2.2
Configuração dos Parâmetros do Sistema ....................... .................................5-13 5.2.3
Configuração de salto de página do sistema ...... ................................................ ......5-16
5.2.4 Configuração da tecla de função do sistema ....................... ......................5-16
5.2.5 Configuração da campainha do alarme do sistema.............. .........................................
5-16 5.2.6 Configuração do LED de alarme do sistema............................... ...........5-18
5.2.7 Configuração RTC do Sistema............................ ................................................5
-18 5.2.8 Configuração de alimentação do sistema LIGADO............................. ......................5-19
5.2.9 Configuração global de macro.............. ................................................ ....5-20
5.2.10 Configuração da receita............................... ......................................... 5-20 5.2.11
Configuração de cor de página padrão............................... ...........5-23 5.2.12 Usuário Redefinir as Te

5-1
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

5.1 Configuração da página local

O menu Configuração de página local fornece as funções que podem ser usadas para definir páginas em uma série TP

painel de texto, por exemplo, Configuração de condição de salto de página e Configuração de tecla de função. Cada página individual em

um painel de texto da série TP pode ser definido e, portanto, o painel de texto da série TP pode ser operado

convenientemente. Consulte a seção 4.1 para obter mais informações sobre os itens básicos de configuração. Alguns

funções suportam apenas alguns modelos. Consulte o apêndice A para obter mais informações.

5.1.1 Configuração da condição de salto de página

A configuração de condição de salto de página é usada para definir as condições de salto para páginas específicas. Se a

condição de pular para uma página for atendida, a página será exibida na tela do painel de texto da série TP usado. Depois que

os usuários clicarem em Configuração de condição de salto de página no menu Configuração de página local ou clicar

com o botão direito do mouse em uma página e clicar em Configuração de condição de salto de página no menu de contexto exibido,

a janela Configuração da condição de salto de página aparecerá, conforme mostrado na Figura 5-1. Depois que os usuários

marque a caixa de seleção Ativar , eles podem definir condições. Após os usuários clicarem no dispositivo de referência

na seção, a janela Refer Device será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações.

Figura 5-1 Janela de configuração de condição de salto de página

Após os usuários selecionarem o botão de opção Bit na seção Configuração de condição , eles podem selecionar o botão de

opção DESLIGADO ou o botão de opção LIGADO na Configuração de LIGADO/DESLIGADO. Os usuários podem selecionar uma página

que foi criado na caixa de listagem suspensa Página de salto . Após os usuários clicarem ,o

A condição de pular para a página selecionada será adicionada à caixa no lado direito da janela Configuração da condição de

salto de página . Os usuários podem adicionar várias condições de salto para páginas específicas.

5-2
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

Vinte condições podem ser adicionadas no máximo.

Depois que os usuários selecionam o botão de opção Valor na seção Configuração de condição , eles podem definir um valor

na seção Configuração de valor . Os usuários podem digitar um valor na caixa Comparar configuração e selecionar =,

<, >, >=, <= ou != na caixa de listagem suspensa Comparar configuração . O valor no conjunto de dispositivos relacionado

precisa ser comparado com o valor digitado na caixa Compare Setting . Se os usuários precisarem excluir

uma condição que foi adicionada, eles devem selecionar a condição e clicar . Se os usuários

selecione uma condição, modifique a condição e clique em , a condição será alterada.

Consulte a Figura 5-2. Se o dispositivo relacionado M0 estiver DESLIGADO, a página 0 será exibida na tela do

Painel de texto da série TP usado.

Figura 5-2 Condição que é adicionada

Consulte a Figura 5-3. Se o valor no dispositivo relacionado D0 for maior que 100, a página 0 será

exibido na tela do painel de texto da série TP usado.

5-3
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 5-3 Janela de configuração de condição de salto de página

5.1.2 Configuração da tecla de função

Os usuários podem definir as funções correspondentes às teclas de função em um painel de texto da série TP para uma página.

Quando uma tecla de função é pressionada, a função correspondente à tecla de função é habilitada. Depois que os usuários clicarem

em Configuração de tecla de função no menu Configuração de página local ou clicar com o botão direito do mouse em uma

página e clicar em Configuração de tecla de função no menu de contexto exibido, a janela Configuração de tecla de função

aparecerá, conforme mostrado na Figura 5-4. Depois que os usuários marcam a caixa de seleção Ativar , eles podem definir

as teclas de função.

5-4
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

Figura 5-4 Janela de configuração da tecla de função

Os itens na caixa de listagem suspensa Button Type na janela Function Key Setting são os mesmos

como os itens na caixa de listagem suspensa Button Type na janela Button Setting . Por favor, consulte

seção 4.2.12 para mais informações. Após os usuários selecionarem uma tecla de função na lista de teclas de função em

no lado direito da janela Function Key Setting , eles devem selecionar um tipo de botão e definir

itens relacionados. Após os usuários clicarem , o tipo de botão selecionado será gravado na lista. Se

os usuários desejam excluir um tipo de botão que foi atribuído a uma tecla de função, eles podem clicar

. Consulte a Figura 5-5.

Figura 5-5 Aplicar configuração e limpar configuração

5.1.3 Configuração da campainha de alarme

Os usuários podem definir uma campainha de alarme para uma página. Se a condição definida for atendida, a campainha de

alarme do painel de texto da série TP usado soará. Depois que os usuários clicarem em Alarm Buzzer Setting na página local

5-5
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Menu de configuração ou clique com o botão direito do mouse em uma página e clique em Configuração de campainha de alarme no menu de contexto que

aparecer, a janela Alarm Buzzer Setting aparecerá, conforme mostrado na Figura 5-6. Depois que os usuários

marque a caixa de seleção Ativar , eles podem definir uma campainha de alarme. A função pode ser usada somente quando o

A caixa de seleção Enable Buzzer Setting na janela Basic Configuration está selecionada. Por favor, consulte

seção 3.6.1 para mais informações.

Se os usuários selecionarem o botão de opção Bit , eles podem selecionar o botão de opção OFF ou a opção ON

botão na seção Bit Setting . Se os usuários selecionarem o botão de opção Valor , eles deverão selecionar um

comprimento do valor e um tipo de valor na seção Configuração de valor , digite um valor na caixa Comparar valor ,

e selecione =, <, >, >=, <= ou != na caixa de listagem suspensa Comparar valor . Na Figura 5-7, o Valor

botão de opção é selecionado. Se o valor no dispositivo relacionado D0 for igual a 100, a campainha de alarme do

o painel de texto da série TP usado soará. Após os usuários clicarem na seção Refer Device , o

A janela Refer Device será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações.

Figura 5-6 Janela de configuração da campainha de alarme

Figura 5-7 Janela de configuração da campainha de alarme

5-6
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

5.1.4 Configuração do LED de Alarme

Os usuários podem definir um LED de alarme para uma página. Se a condição definida for atendida, o LED de alarme da série TP

painel de texto usado piscará. Após os usuários clicarem em Alarm LED Setting no menu Local Page Setting , ou clicar com o botão

direito do mouse em uma página e clicar em Alarm LED Setting no menu de contexto que aparece, a janela Alarm LED Setting

aparecerá, conforme mostrado na Figura 5-8. Depois que os usuários marcam a caixa de seleção Ativar , eles podem definir um

LED de alarme.

Se os usuários selecionarem o botão de opção Bit , eles podem selecionar o botão de opção OFF ou a opção ON

botão na seção Bit Setting . Se os usuários selecionarem o botão de opção Valor , eles deverão selecionar um comprimento de

valor e um tipo de valor na seção Configuração de valor , digitar um valor na caixa Comparar valor e selecionar =, <, >, >=, <= ou !=

na caixa de listagem suspensa Comparar valor . Na Figura 5-9, o botão de opção Valor está selecionado. Se o valor no D0 do

dispositivo relacionado for igual a 100, o LED de alarme do painel de texto da série TP utilizado piscará. Depois que os usuários

clicarem, a janela Dispositivo será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para na seção Refer Device , o Refer

obter mais informações.

Figura 5-8 Janela de configuração do LED de alarme

5-7
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 5-9 Janela de configuração do LED de alarme

5.1.5 Configuração do número da página de gravação

Write Page No. A configuração é usada para escrever o número atribuído à página que é aberta para um

dispositivo. Depois que os usuários clicarem em Write Page No. Setting no menu Local Page Setting , ou clicar com o botão direito

do mouse em uma página e, em seguida, clicar em Write Page No. Setting no menu de contexto que aparece, a janela Write Page

No. 5-10. Depois que os usuários clicarem na caixa de seleção Ativar ,

eles podem clicar na seção Refer Device . Após os usuários clicarem na seção Refer Device ,

na janela Refer Device será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações.

Figura 5-10 Janela de configuração do número da página de gravação

5.1.6 Ocultar configuração de página

Ocultar configuração de página é usado para ocultar a página que é editada. A página que está oculta não será

exibido na tela do painel de texto da série TP usado se a tecla Para cima ou a tecla Para baixo no TP

painel de texto da série é pressionado. Depois que os usuários clicarem em Ocultar configuração de página no menu Configuração

de página local ou clicar com o botão direito do mouse em uma página e clicar em Ocultar configuração de página no menu de

contexto exibido, Ocultar configuração de página no menu Configuração de página local será verificado. Se os usuários

clicarem novamente em Ocultar configuração de página no menu Configuração de página local , a página editada não será ocultada. Uma página

que está oculto pode ser exibido na tela de um painel de texto por meio da condição de salto de página

Configuração ou um botão de salto de página . Se os usuários selecionarem a caixa de seleção Redefinir automaticamente a tecla para cima/para baixo em

a janela Configuração básica , a janela Confirmar mostrada na Figura 5-11 aparecerá. Depois de

5-8
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

os usuários clicarem em Sim na janela Confirmar , as páginas ocultas ficarão visíveis. Por favor

consulte a seção 3.6 para obter mais informações.

Figura 5-11 Janela de confirmação

5.1.7 Configuração de macro local

A configuração de macro local é usada para definir uma macro para uma página. Se uma macro for definida para uma página, o programa definido

é executado ciclicamente quando a página é exibida. Depois que os usuários clicarem em Configuração de macro local na

Menu Configuração de página local ou clique com o botão direito do mouse em uma página e clique em Configuração de macro local no contexto

menu que aparece, a janela Local Macro Setting aparecerá, conforme mostrado na Figura 5-12.

Figura 5-12 Editor de macro

Os usuários podem digitar instruções diretamente na janela Configuração de macro local . Após clicarem em Edit Macro Instruction no

menu Edit (E) , ou a janela será aberta, conforme mostrado na na barra de ferramentas, a caixa de diálogo de instrução de macro

Figura 5-13.

5-9
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 5-13 Janela de diálogo de instrução de macro

Os usuários devem selecionar um tipo de instrução na caixa de listagem suspensa Comando e um

instrução na caixa de listagem suspensa Operação . Eles têm que selecionar operandos na Fonte

Seções de configuração e a seção de configuração de alvo . Após os usuários clicarem , a janela Refer Device

será aberto. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações sobre como configurar os dispositivos relacionados.

A Tabela 5-1 é uma tabela macro.

Tabela 5-1 Macro

Instrução Var1 var2 Var3 Equação

ADICIONAR @V, Kn @V, Kn @EM Var3 = Var1 + Var2

SUB @V, Kn @V, Kn @EM Var3 = Var1 - Var2


Aritmética
*
EU TENHO @V, Kn @V, Kn @EM Var3 = Var1 var2
Operação
DIV @V, Kn @V, Kn @EM Var3 = Var1 / Var2

CONTRA @V, Kn @V, Kn @EM Var3 = Var1 % Var2

E @V, Kn @V, Kn @EM Var3 = Var1 e Var2

OU @V, Kn @V, Kn @EM Var3 = Var1 | var2

LIVRE @V, Kn @V, Kn @EM Var3 = Var1 ^ Var2

Lógica @V, Kn
SHR @V, Kn @EM Var3 = Var1 >> Var2
Operação (<16, DW<32)

@V, Kn
SHL @V, Kn @EM Var3 = Var1 << Var2
(<16, DW<32)

NÃO @V, Kn - @EM Var3 = NÃO Var1

5-10
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

Instrução Var1 var2 Var3 Equação

Dados - Var1 -> Var3


MOV @V, D, Kn @V,D

em movimento Var1 (Var2 bytes) ->


BMOV @V, D Kn (<32) @V, D
Operação Var3 (Var2 bytes)

@V, Kn @V, Kn - SE (Var1 sobre Var2)


SE ou
@B Ligado ou desligado - SE (Var1 == ON)
Comparação ELSEIF
@V, Kn @V, Kn Verdadeiro ou Falso SE ((Var1 op Var2) == 0)
Operação
OUTRO - - - OUTRO

FIM SE - - - FIM SE

SETB - - SETB Var3


Pedaço @B,M

operação CLRB - - CLRB Var3


@B,M

NOP - - - NOP
Outro
FIM - - - FIM

@V: Registro interno em um painel de texto da série TP05/TP08; Kn: Constante; D: Registro interno em um CP

externo; @B: Contato interno em um painel de texto da série TP05/TP08; M: Contato interno em um
CLP externo

Depois que os usuários clicarem em Inserir (I) no menu Editar na barra de ferramentas, o conjunto de instruções será

(E) , ou gravar na linha especificada na janela Configuração de macro local , conforme mostrado na Figura 5-14.

Figura 5-14 Inserindo uma instrução em uma linha

5-11
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Além das funções descritas acima, existem outras funções no Local Macro Setting

e a janela Macro Instruction Dialog . Os usuários podem usar essas funções para editar ou

acessar arquivos. Um arquivo de macro é salvo como um arquivo .mrc.

Depois que as instruções são inseridas em linhas na janela Configuração de macro local , os usuários devem clicar em

na barra de ferramentas. Se houver um erro, uma mensagem aparecerá na caixa na parte inferior do Local

Janela Macro Setting , conforme mostrado na Figura 5-15.

Figura 5-15 Mensagem de erro

5.1.8 Configuração de cor da página

Os usuários podem alterar os fundamentos das páginas em um modelo de cores. Depois que os usuários clicarem em

Page Color Setting no menu Local Page Setting , ou clicar com o botão direito do mouse em uma página e clicar em Page

Color Setting no menu de contexto que aparece, a janela Page Color Setting será aberta, conforme mostrado na Figura

5-16. Os usuários podem selecionar uma cor na janela Configuração de cor da página .

Figura 5-16 Janela de configuração de cor da página

5.2 Configuração Global


O menu Configuração de página local fornece as funções que podem ser usadas para definir um texto da série TP

painel como um todo, por exemplo, System Page Jump Setting e System Function Key Setting. um TP

5-12
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

o painel de texto da série como um todo pode ser definido e, portanto, o painel de texto da série TP pode ser operado

convenientemente. Consulte a seção 4.1 para obter mais informações sobre os itens básicos de configuração. Alguns

funções suportam apenas alguns modelos. Consulte o apêndice A para obter mais informações.

5.2.1 Configuração de senha em nível de usuário

A configuração de senha de nível de usuário é usada para definir senhas pertencentes a diferentes níveis. Depois que

os usuários clicarem em User-Level Password Setting no menu Global Setting , a janela User-Level Password

Setting será aberta, conforme mostrado na Figura 5-17. Se um nível de usuário for definido para um objeto, os usuários serão

solicitados a digitar uma senha quando a tecla de função correspondente ao objeto for pressionada. Após o usuário digitar

uma senha pertencente ao nível de usuário definido, ou uma senha pertencente a um nível de usuário superior, o objeto

correspondente à tecla de função pressionada será habilitado. Se o valor selecionado em uma caixa de listagem suspensa

Nível de usuário for 0, não haverá nível de usuário. Os níveis de usuário organizados em ordem crescente são

de 1 a 4. A senha digitada na caixa Senha deve ser composta por seis algarismos. 000000 não pode ser uma senha.

Figura 5-17 Janela de configuração de senha em nível de usuário

5.2.2 Configuração de Parâmetros do Sistema

A configuração de parâmetros do sistema é usada para definir um painel de texto da série TP. Depois que os

usuários clicarem em System Parameter Setting no menu Global Setting , a janela System Parameter Setting será

aberta. A janela de configuração de parâmetros do sistema para painéis de texto da série TP04G, série TP04G-AL-C

painéis de texto, painéis de texto da série TP04G-AL2, painéis de texto da série TP04G-BL-C, série TP04G-BL-CU

painéis de texto, painéis de texto da série TP05G e painéis de texto da série TP08G são mostrados na Figura 5-18.

5-13
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 5-18 Janela de configuração de parâmetros do sistema

Depois que os usuários selecionarem a caixa de seleção Ativar na seção Controle de salto automático/luz de fundo da página ,

eles podem clicar . Após os usuários clicarem , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte
seção 4.1.1 para mais informações. Depois que um valor é gravado no dispositivo definido no salto automático de página

Consulte a caixa Dispositivo, a página indicada pelo valor será exibida. Se o valor no dispositivo definido em

a caixa Page Auto-Jump Refer Device é maior que o número de páginas no painel de texto usado,

a página original ainda será exibida. Depois que um valor é gravado no dispositivo definido na página

Caixa Auto-Jump Refer Device , ela se tornará 0xFFFF independentemente de a página indicada pelo

valor é exibido. O dispositivo que controla a luz de fundo que ilumina a tela de um texto da série TP

panel é o dispositivo que segue o dispositivo definido na caixa Page Auto-Jump Refer Device . Se o primeiro pedaço

(bit 0) no dispositivo que controla a luz de fundo que ilumina a tela de um painel de texto da série TP é 1,

a luz de fundo sempre iluminará a tela do painel de texto da série TP. Se o primeiro bit (bit 0) no

dispositivo que controla a luz de fundo que ilumina a tela de um painel de texto da série TP é 0, a luz de fundo

durará o tempo definido.

Após os usuários selecionarem a caixa de seleção Read Block Setting (PLC=>TP) , eles devem selecionar um

dispositivo na caixa PLC Addr , um dispositivo relacionado na caixa TP Addr e um valor na caixa Length .

Quando um TP opera, os valores nos dispositivos N a partir do dispositivo definido na caixa PLC Addr

será gravado nos dispositivos N a partir do dispositivo definido na caixa TP Addr . (N é o valor

selecionou a caixa Comprimento .)

Após os usuários selecionarem a caixa de seleção Write Block Setting (PLC=>TP) , eles devem selecionar um

dispositivo na caixa PLC Addr , um dispositivo relacionado na caixa TP Addr e um valor na caixa Length .

Quando um TP opera, os valores nos dispositivos N a partir do dispositivo definido na caixa TP Addr serão

ser gravado nos dispositivos N a partir do dispositivo definido na caixa PLC Addr . (N é o valor selecionado

5-14
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

a caixa Comprimento .)

A janela System Parameter Setting para painéis de texto da série TP04P e painéis de texto da série TP70

é mostrado na Figura 5-19.

Figura 5-19 Janela de configuração de parâmetros do sistema

Depois que os usuários selecionarem a caixa de seleção Ativar na seção Controle de salto automático/luz de fundo da página ,

eles podem clicar . Após os usuários clicarem , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte
seção 4.1.1 para mais informações. Depois que um valor é gravado no dispositivo definido no salto automático de página

Consulte a caixa Dispositivo, a página indicada pelo valor será exibida. Se o valor no dispositivo definido em

a caixa Page Auto-Jump Refer Device é maior que o número de páginas no painel de texto usado,

a página original ainda será exibida. Depois que um valor é gravado no dispositivo definido na página

Caixa Auto-Jump Refer Device , ela se tornará 0xFFFF independentemente de a página indicada pelo

valor é exibido. O dispositivo que controla a luz de fundo que ilumina a tela de um texto da série TP

panel é o dispositivo que segue o dispositivo definido na caixa Page Auto-Jump Refer Device . Se o primeiro pedaço

(bit 0) no dispositivo que controla a luz de fundo que ilumina a tela de um painel de texto da série TP é 1,

a luz de fundo sempre iluminará a tela do painel de texto da série TP. Se o primeiro bit (bit 0) no

dispositivo que controla a luz de fundo que ilumina a tela de um painel de texto da série TP é 0, a luz de fundo

durará o tempo definido.

Depois que os usuários marcam a caixa de seleção Read Block Setting , eles precisam selecionar um dispositivo relacionado na

Leia Iniciar Endereço caixa, um dispositivo relacionado no Write Start Addr. caixa e um valor na caixa Comprimento .

Quando um TP opera, os valores nos dispositivos N a partir do dispositivo definido em Read Start Addr.

caixa será gravada nos dispositivos N a partir do dispositivo definido em Write Start Addr. caixa. (N é

o valor selecionou a caixa Comprimento .)

Depois que os usuários marcam a caixa de seleção Write Block Setting , eles precisam selecionar um dispositivo relacionado na

5-15
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Endereço de início de gravação caixa, um dispositivo relacionado no Read Start Addr. caixa e um valor na caixa Comprimento .

Quando um TP opera, os valores nos dispositivos N a partir do dispositivo definido em Read Start Addr.

caixa será gravada nos dispositivos N a partir do dispositivo definido em Write Start Addr. caixa. (N é

o valor selecionou a caixa Comprimento .)

5.2.3 Configuração de salto de página do sistema

Depois que os usuários clicarem em System Page Jump Setting no menu Global Setting , a janela System Page Jump Setting

será aberta. Os itens de configuração na janela System Page Jump Setting

são os mesmos que os itens de configuração na janela Configuração da condição de salto de página . Por favor, consulte

seção 5.1.1 para mais informações.

A configuração de condição de salto de página no menu Configuração de página local é usada para definir as condições de

saltando para páginas específicas para a página que é editada. A configuração de salto de página do sistema no menu de configuração

global é usada para definir as condições de salto para páginas específicas para todas as páginas que são criadas. Se as condições definidas

na janela Configuração de condição de salto de página entrarem em conflito com as condições definidas na janela Configuração

de salto de página do sistema , elas terão preferência. No máximo, vinte condições podem ser definidas na janela System Page Jump

Setting .

5.2.4 Configuração da tecla de função do sistema

Depois que os usuários clicarem em System Function Key Setting no menu Global Setting , o System Function

A janela de configuração de chave será aberta. Os itens de configuração em System Function Key Setting

janela são os mesmos que os itens de configuração na janela de configuração de tecla de função . Por favor, consulte

seção 5.1.2 para mais informações.

A configuração da tecla de função no menu de configuração de página local é usada para definir as funções correspondentes

às teclas de funções em um painel de texto da série TP para a página que é editada. Tecla de função do sistema

A configuração no menu Configuração Global é usada para definir as funções correspondentes às teclas de função no

um painel de texto da série TP para todas as páginas que são criadas. Se as funções correspondentes ao

Se as teclas de função definidas na janela Configuração de teclas de função entrarem em conflito com as funções correspondentes às

teclas de funções definidas na janela Configuração de teclas de função do sistema , elas terão preferência.

5.2.5 Configuração da campainha do alarme do sistema

Depois que os usuários clicarem em System Alarm Buzzer Setting no menu Global Setting , o System Alarm

A janela Configuração da campainha será aberta. Os itens de configuração em System Alarm Buzzer Setting

janela são os mesmos que os itens de configuração na janela Configuração da campainha de alarme . Por favor, consulte

seção 5.1.3 para mais informações.

A configuração da campainha de alarme no menu Configuração de página local é usada para definir uma campainha de alarme para a página

que é editado. A configuração da campainha do alarme do sistema no menu Configuração global é usada para definir um alarme

buzzer para todas as páginas que são criadas. Se a condição definida na janela Alarm Buzzer Setting for diferente da condição definida na

janela System Alarm Buzzer Setting , as duas condições

5-16
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

pode ser usado para acionar a campainha de alarme do painel de texto da série TP usado.

No máximo, vinte condições podem ser definidas na janela Configuração da campainha do alarme do sistema para a série TP70

painéis de texto. Se uma condição definida for atendida, um alarme será exibido. Por favor, consulte a seção 4.2.20 para mais

informações sobre como inserir um alarme em uma página. Se a caixa de seleção Ativar alarme estiver marcada, o alarme

a campainha do painel de texto da série TP usado soa quando uma condição definida é atendida.

Se os usuários selecionarem o botão de opção Bit , eles podem selecionar o botão de opção OFF ou a opção ON

botão na seção de configuração ON/OFF , conforme mostrado na Figura 5-20.

Figura 5-20 Janela Configuração da campainha do alarme do sistema (painel de texto da série TP70)

Se os usuários selecionarem o botão de opção Valor , eles deverão selecionar um comprimento de valor e um tipo de valor no

Seção Configuração de valor , digite um valor na caixa Comparar configuração e selecione =, <, >, >=, <= ou != em

a caixa de listagem suspensa Comparar configuração . Após os usuários clicarem na seção Refer Device , o

A janela Refer Device será aberta. Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações.

Na Figura 5-21, o botão de opção Value está selecionado. Se o valor no dispositivo relacionado D0 for igual a

100, soará o besouro de alarme do painel de texto da série TP utilizado.

5-17
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 5-21 Janela Configuração da campainha do alarme do sistema (painel de texto da série TP70)

5.2.6 Configuração do LED de alarme do sistema

Após os usuários clicarem em System Alarm LED Setting no menu Global Setting , o System Alarm LED

A janela de configuração será aberta. Os itens de configuração na janela de configuração do LED de alarme do sistema

são os mesmos que os itens de configuração na janela de configuração do LED de alarme . Consulte a seção 5.1.4 para

Mais Informações.

A configuração do LED de alarme no menu Configuração de página local é usada para definir um LED de alarme para a

página que é editada. A configuração do LED de alarme do sistema no menu Configuração global é usada para definir um

LED de alarme para todas as páginas criadas. Se a condição definida na janela Alarm LED Setting for diferente da condição

definida na janela System Alarm LED Setting , as duas condições podem ser usadas para acionar o LED de alarme do painel

de texto da série TP usado.

5.2.7 Configuração do RTC do sistema

System RTC Setting é usado para escrever a hora, a semana e a data em um painel de texto da série TP para um dispositivo

relacionado. Depois que os usuários clicarem em System RTC Setting no menu Global Setting , a janela System RTC

Setting aparecerá, conforme mostrado na Figura 5-22. Após os usuários clicarem na referência

seção Device , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte a seção 4.1.1 para mais

Informação.

5-18
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

Figura 5-22 Janela de configuração do RTC do sistema

5.2.8 Configuração de ativação do sistema

Se os itens na janela System Power ON Setting estiverem definidos, um comando será enviado após um

o sistema é alimentado pelo tempo definido. Depois que os usuários clicarem em System Power ON Setting no menu Global

Setting , a janela System Power ON Setting aparecerá, conforme mostrado na Figura 5-23. Depois que os usuários marcam a

caixa de seleção Ativar , eles podem definir os itens na configuração de inicialização do sistema

janela.

Se os usuários selecionarem o botão de opção Bit , eles podem selecionar o botão de opção OFF ou a opção ON

botão na seção Bit Setting . Se os usuários selecionarem o botão de opção Valor , eles deverão selecionar um comprimento de

valor e um tipo de valor na seção Configuração de valor e digitar um valor na Configuração de valor

caixa. Após os usuários clicarem na seção Refer Device , a janela Refer Device será aberta.

Consulte a seção 4.1.1 para obter mais informações. Após um sistema ser energizado pelo tempo selecionado em

a seção Configuração de intervalo de tempo , o conjunto de comandos será enviado

Figura 5-23 Janela de configuração de ativação do sistema

Consulte a Figura 5-24. Após um sistema ser energizado por 500 milissegundos, 0 será gravado em D0.

5-19
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 5-24 Janela de configuração de ativação do sistema

5.2.9 Configuração de macro global

Depois que os usuários clicarem em Global Macro Setting no menu Global Setting , a janela Global Macro Setting

aparecerá. Os itens de configuração na janela Global Macro Setting são os mesmos que os

itens de configuração na janela Configuração de macro local . Consulte a seção 5.1.7 para obter mais informações.

A Configuração de macro local no menu Configuração de página local é usada para definir uma macro para a página que é

editada. Global Macro Setting no menu Global Setting é usado para definir uma macro para todas as páginas que são criadas.

Se as macros forem definidas por meio de Configuração de Macro Local e Configuração de Macro Global, as macros definidas

por meio de Configuração de Macro Local serão executadas primeiro. A configuração de macro global é apenas

aplicável aos painéis de texto da série TP05G e painéis de texto TP08G.

5.2.10 Configuração da receita

Uma receita é composta por vários grupos de parâmetros. Diferentes produtos correspondem a diferentes

parâmetros. Se um número de receita for alterado, os parâmetros aos quais ele corresponde serão alterados.

Por exemplo, um produtor de pão precisa de diferentes proporções de ingredientes (por exemplo, açúcar, creme e

farinha) para pães diferentes (por exemplo, torradas e pães de creme). O valor selecionado no número do grupo

A caixa (Row) é o número de receitas (o número de tipos de pão), e o valor selecionado na caixa Size (Col) é o número de tipos

de ingredientes. O número de receitas multiplicado pelo número de

tipos de ingrediente é o número de dados em uma receita.

Depois que os usuários clicarem em Recipe Setting no menu Global Setting , a janela Recipe Setting será

aberto, conforme mostrado na Figura 5-25. Depois que os usuários marcam a caixa de seleção Ativar , eles podem definir o

itens na janela Configuração de receita .

5-20
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

Figura 5-25 Janela de configuração de receita

O valor no dispositivo selecionado em Reference Addr. A seção de configuração do dispositivo indica uma receita.

0 indica a primeira receita, 1 indica a segunda receita e assim por diante. Após os usuários clicarem no

Referência Endereço seção Device Setting , a janela Refer Device será aberta. Por favor, consulte

seção 4.1.1 para mais informações. O valor máximo que pode ser selecionado no Grupo

A caixa Number (Row) é 125, e o valor máximo que pode ser selecionado na caixa Size (Col) é

32. Após os usuários clicarem em Criar, eles podem digitar valores na tabela na caixa na parte inferior da

Janela de configuração de receita . Depois que os usuários clicarem em OK, o conjunto de dados será salvo. Se o conjunto de dados for

baixado para um painel de texto da série TP, ele será armazenado em um registro no painel de texto da série TP.

Consulte a Figura 5-26.

5-21
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 5-26 Janela de configuração de receita

Se os usuários clicarem em Salvar, o conjunto de dados será salvo como um arquivo .rcp. Se os usuários clicarem em Abrir, eles poderão

selecione um arquivo de receita que deseja abrir. Se os usuários clicarem em Limpar, o conjunto de dados será limpo. Se

os usuários clicarem em Redefinir, a receita criada será redefinida para as configurações de fábrica. Se os usuários clicarem em Exportar,

a receita criada pode ser salva como um arquivo .csv. Se os usuários clicarem em Importar, eles poderão selecionar um arquivo .csv

que eles querem abrir.

Se os usuários quiserem ler uma receita ou escrever uma receita, eles devem usar um botão ou uma tecla de função.

Consulte a seção 4.2.12, seção 5.1.2 e seção 5.2.4 para obter mais informações. Na Figura 5-27,

Recipe Write/Read é selecionado na caixa de listagem suspensa Button Type . Se o botão de opção Gravar for selecionado, a enésima receita no

painel de texto da série TP usada será gravada no conjunto de dispositivos relacionado. Se o botão de opção Ler for selecionado, o valor no conjunto

de dispositivo relacionado será gravado na enésima receita em

o painel de texto da série TP. n é o valor no dispositivo selecionado no endereço de referência. Dispositivo

Seção de configuração .

Figura 5-27 Gravação/leitura de receita

5-22
Machine Translated by Google

Capítulo 5 Configuração de página local e configuração global

5.2.11 Configuração de cor de página padrão

Depois que os usuários clicarem em Configuração de cor de página padrão no menu Configuração global , a janela

Configuração de cor de página padrão será aberta. Os itens de configuração na janela Configuração de cor de página

padrão são os mesmos que os itens de configuração na janela Configuração de cor de página . Consulte a seção 5.1.8 para

Mais Informações.

Page Color Setting no menu Local Page Setting é usado para definir o fundo da página que é editada. A configuração de

cor da página padrão no menu Configuração global é usada para definir o fundo padrão de uma nova página que é criada. A

configuração de cor de página padrão só é aplicável aos painéis de texto da série TP70.

5.2.12 Teclas de direção redefinidas pelo usuário

Se os usuários redefinirem as teclas de seta em um painel de texto da série TP, as páginas ocultas se tornarão

visível. Depois que os usuários clicarem em Teclas de direção de redefinição do usuário no menu Configuração global , o

janela de confirmação que pergunta aos usuários se eles querem tornar as páginas ocultas visíveis

aparecer. Se os usuários clicarem em Sim na janela de confirmação, eles poderão redefinir as teclas de seta.

5-23
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

MEMORANDO

5-24
Machine Translated by Google

Capítulo 6 Conexão e Exemplos


Índice 6.1
Conexão e upload/download de um projeto ........................6-2 6.1.1 Configurando uma
conexão.............................................. .........................6-2 6.1.2 Baixando/Carregando um
Projeto ............ .........................................6-3 6.2
Exemplos... ................................................ .........................................6-5 6.2 .1 Exemplo 1: Projetando
e usando uma página de inicialização...........................6-5 6.2 .2 Exemplo 2: Conectando um
Painel de Texto da Série TP a um CLP Delta......6-9

6-1
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

6.1 Conexão e upload/download de um projeto


Depois que os usuários editarem um projeto conforme descrito nos capítulos anteriores, eles poderão baixar o projeto

a um painel de texto da série TP. Se os usuários quiserem modificar os dados em um painel de texto da série TP, eles podem

enviar os dados para um computador. As etapas de conexão de um painel de texto da série TP04G, as etapas de

download de um projeto para um painel de texto da série TP04G e as etapas de upload dos dados em um TP04G

painel de texto de série são descritos nas seções a seguir.

6.1.1 Definindo uma conexão

Após os usuários pressionarem Esc em um painel de texto da série TP04G por um longo período, os menus serão exibidos na tela

do painel de texto da série TP04G. Depois que os usuários selecionarem TP04G SETUP e COM PORT por

Por meio de Up/Pg UP, Down/Pg Dn e Enter no painel de texto da série TP04G, três itens serão exibidos, conforme mostrado na

Figura 6-1. ÿ TP04 PROTOCOL: É usado para

definir o endereço de comunicação do painel de texto da série TP. ÿ RS232: É usado para definir uma velocidade de transmissão

de dados, um comprimento de dados, um bit de paridade e o número de

bits de parada.

ÿ RS485: É usado para definir uma velocidade de transmissão de dados, um comprimento de dados, um bit de paridade e o número de

bits de parada.

COMO PORTAR

1. PROTOCOLO TP04
2. RS232
3. RS485

Figura 6-1 Tela de um painel de texto da série TP

Após os usuários clicarem em Basic Configuration no menu Tool no TPEditor, eles devem clicar em

Configuração de comunicação PC<=>TP na janela Configuração básica . Na seção PC Communication

Setting (PC<=>TP) , os usuários devem selecionar um endereço de estação no TP

6-2
Machine Translated by Google

Capítulo 6 Conexão e Exemplos

Station Address box, uma porta de comunicação na caixa PC COM Port e uma transmissão de dados

velocidade na caixa de listagem suspensa Baud Rate , conforme mostrado na Figura 6-2. O endereço da estação selecionado em

a caixa TP Station Address deve ser igual ao endereço da estação definido no texto da série TP04G

painel.

Figura 6-2 Configurando a comunicação em um computador

Os usuários devem clicar em TP<=>Protocolo PLC na janela Configuração básica e definir o

porta de comunicação que está conectada ao equipamento. Eles têm que selecionar uma transmissão de dados

velocidade na caixa de listagem suspensa Baud Rate , um comprimento de dados na caixa de listagem suspensa Data Length , um

bit de paridade na lista suspensa Paridade e o número de bits de parada na lista suspensa Bit de parada

caixa, conforme mostrado na Figura 6-3. Após o download das configurações para o painel de texto da série TP04G, elas

substituirá as configurações nos menus no painel de texto da série TP04G.

Figura 6-3 Configurando a comunicação em um painel de texto da série TP

Depois que os usuários conectarem o computador usado ao painel de texto da série TP04G de acordo com o

instruções na folha de instruções TP04G, eles podem baixar um projeto para o painel de texto da série TP04G,

e carregue o projeto no painel de texto da série TP04G. Se os usuários desejam conectar uma série TP70

painel de texto para o TPEditor, eles não precisam definir o painel de texto da série TP70 e precisam apenas definir

TPEditor.

6.1.2 Baixando/Carregando um Projeto

Depois que os usuários conectarem um computador a um painel de texto da série TP02G, painel de texto da série

TP04G, painel de texto da série TP04G-AL-C, painel de texto da série TP04G-AL2, painel de texto da série TP05G, painel de

texto da série TP08G ou VFD -Teclado série C de acordo com as instruções na seção anterior, eles devem tocar em 1. D/L

Tipo de modelo AP TP baixar dados para o painel de PC na tela do painel de texto se quiserem

texto. Após tocar em 1. D/L AP TP tipo de painel do tipo de modelo usado, PC na tela do texto

“WAIT COMM…” será exibido na tela do painel de texto usado, conforme

6-3
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

mostrado na Figura 6-4.

AGUARDE COMUNICADO…

Figura 6-4 WAIT COMM…

Após os usuários clicarem em Write to TP no menu Communication ou na barra de ferramentas padrão, o

A janela de confirmação será exibida. Após os usuários clicarem em Sim na janela Confirmar , a janela mostrando

aparecerá a porcentagem de progresso no download do projeto criado, conforme a Figura 6-5.

Figura 6-5 Baixando um projeto

Após os usuários clicarem em Sim na janela Confirmar , a barra de progresso mostrando a porcentagem de

o andamento do download do projeto criado será exibido no painel de texto utilizado, conforme mostrado na

Figura 6-6.

RECEBENDO…

29%

Figura 6-6 RECEBENDO...

Após o download do projeto criado, uma mensagem aparecerá no TPEditor, e uma mensagem será

exibido na tela do painel de texto utilizado, conforme Figura 6-7.

6-4
Machine Translated by Google

Capítulo 6 Conexão e Exemplos

RECEBENDO…

FINALIZADO!

ESC: SAIR

Figura 6-7 Transmissão concluída

Se os usuários quiserem carregar os dados em um painel de texto da série TP para um computador, eles devem clicar em Ler

de TP no menu Communication ou na barra de ferramentas padrão e toque em 2. Modelo U/L AP

tipo PC na tela do painel de texto da série TP. Se os usuários quiserem baixar a página de inicialização

ou os menus do usuário no TPEditor para um painel de texto da série TP, eles devem seguir as instruções em

seção 3.5. Se os usuários quiserem baixar um projeto para um painel de texto da série TP70 ou carregar os dados em

um painel de texto da série TP70 a um computador, eles não precisam definir o painel de texto da série TP70 e apenas

precisa clicar em Write to TP ou Read from TP no TPEditor. Além disso, as páginas gerais e o boot

a página projetada no TPEditor pode ser baixada para um painel de texto da série TP70 simultaneamente.

6.2 Exemplos
Dois exemplos de operação de um painel de texto da série TP são fornecidos na seção 6.2.1 e na seção 6.2.2.

Antes que os usuários baixem um projeto, eles precisam definir uma conexão. Consulte a seção 6.1.1 para

Mais Informações. Os painéis de texto da série TP04G são usados nos dois exemplos.

6.2.1 Exemplo 1: Projetando e usando uma página de inicialização

Descrição: Uma página de inicialização é projetada. Após o download da página de inicialização para um painel de texto da série TP,

a página de inicialização exibida na tela do painel de texto da série TP será a página de inicialização projetada.

ÿ Etapa 1: Inicie o TPEditor. Clique em Novo no menu Arquivo ou na barra de ferramentas padrão. Após os usuários

selecione um modelo e clique em OK na janela Novo Projeto , um projeto em branco será criado. Após os usuários

clicarem em Boot Page no menu View , ou Boot Page na área de gerenciamento de páginas, a janela Boot Page

aparecerá, conforme mostrado na Figura 6-8.

6-5
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 6-8 Janela da página de inicialização

ÿ Etapa 2: Somente objetos geométricos, texto estático e imagens estáticas podem ser inseridos na página de inicialização

janela. Depois que os usuários clicam em Bitmap estático na barra de ferramentas do objeto, eles podem clicar onde quiserem

para iniciar a seleção de uma área na janela Boot Page , mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse,

e arraste a cruz sobre a área que deseja selecionar. O objeto será inserido em

a área selecionada após os usuários soltarem o botão esquerdo do mouse, conforme mostrado na Figura 6-9.

Figura 6-9 Inserindo uma imagem estática

6-6
Machine Translated by Google

Capítulo 6 Conexão e Exemplos

ÿ Passo 3: Após os usuários clicarem duas vezes na janela Boot Page , a janela Abrir será

aparecer. Os usuários devem selecionar um arquivo .bmp na janela Abrir . Após os usuários clicarem em Abrir em

Na janela Abrir , uma imagem será inserida na janela Boot Page , conforme mostrado na Figura 6-10.

Figura 6-10 Selecionando uma imagem estática

ÿ Etapa 4: Depois que os usuários terminarem de editar uma página de inicialização, eles poderão baixar a página de inicialização. Depois de

os usuários pressionam Esc no painel de texto da série TP04G usado por muito tempo, os menus serão exibidos

na tela do painel de texto da série TP04G. Após 1. D/L AP TP04G PC na tela de

o painel de texto da série TP04G for tocado, “WAIT COMM…” será exibido na tela do

Painel de texto da série TP04G, conforme mostrado na Figura 6-11.

6-7
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

1.D/L AP TP04G PC 2.U/L


AP TP04G PC 3.Copiar
AP TP04G TP04G 4.TP04G
CONFIGURAÇÃO

AGUARDE COM....

Figura 6-11 Tocando 1. D/L AP TP04G PC

ÿ Passo 5: Após os usuários clicarem em Write Boot Page to TP no menu Communication , o boot

página editada será baixada para o painel de texto da série TP04G, e a janela mostrando o

aparecerá a porcentagem de progresso no download da página de inicialização, conforme mostrado na Figura 6-12.

página de inicialização editada não precisa ser compilada antes de ser baixada.

Figura 6-12 Baixando uma página de inicialização

ÿ Passo 6: Os usuários devem tocar em 4.TP04G SETUP, tocar em 8. INICIAR DISPLAY e tocar em 2.

USER DEFINE na tela do painel de texto da série TP04G em ordem, conforme mostrado na Figura 6-13.

Depois de definir o painel de texto da série TP04G, a página de inicialização exibida no texto da série TP04G

6-8
Machine Translated by Google

Capítulo 6 Conexão e Exemplos

panel será a página de boot editada no TPEditor.

1.D/L AP TP04G PC 2.U/


L AP TP04G PC 3.Copiar
AP TP04G TP04G 4.TP04G
CONFIGURAÇÃO

5.BUZZER
6. IDIOMA 7. SENHA
8. EXIBIÇÃO DE
INICIAÇÃO

EXIBIÇÃO DE INICIAÇÃO

1.TP04 PADRÃO
2.DEFINE PELO USUÁRIO

Figura 6-13 Configurando uma página definida pelo usuário

ÿ Etapa 7: Depois que os usuários ligarem o painel de texto da série TP04G novamente, a página de inicialização projetada será

exibido na tela do painel de texto da série TP04G.

Nota: A imagem inserida na janela Boot Page pode ser qualquer imagem, por exemplo, o logotipo de uma empresa.

No entanto, a imagem inserida deve ser um bitmap colorido monocromático e o tamanho máximo do

a imagem inserida é de 128×64. Os usuários também podem editar uma imagem por meio de um aplicativo. Se os usuários

deseja inserir texto, sugere-se que o tamanho da imagem inserida não seja 128×64.

6.2.2 Exemplo 2: Conectando um Painel de Texto da Série TP a um Delta


CLP

Descrição: F0 em um painel de texto da série TP é usado para controlar o botão correspondente a M0 em um PLC.

Um programa PLC é projetado para que o estado de M1 varie com o estado de M0. O estado de M1 é

lida pelo painel de texto da série TP e é representada por uma lâmpada de bit.

ÿ Etapa 1: Inicie o TPEditor. Clique em Novo no menu Arquivo ou na barra de ferramentas padrão. Após os usuários

selecione DELTA PLC na caixa de lista suspensa Set Device Type , selecione TP04G na caixa de lista suspensa TP

Type e clique em OK na janela New Project , um projeto em branco será criado, como

mostrado na Figura 6-14.

6-9
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 6-14 Criando um projeto

ÿ Passo 2: Após os usuários clicarem em Botão no menu Objeto ou na barra de ferramentas do objeto, eles podem

clique onde deseja iniciar a seleção de uma área na área de edição da página, mantenha pressionado o botão

botão esquerdo do mouse e arraste a cruz sobre a área que deseja selecionar. O objeto

será inserido na área selecionada após os usuários soltarem o botão esquerdo do mouse, conforme mostrado na

Figura 6-15.

Figura 6-15 Inserindo um botão

ÿ Passo 3: Após os usuários clicarem duas vezes , a janela Configuração do botão aparecerá, conforme mostrado na

Figura 6-16.

6-10
Machine Translated by Google

Capítulo 6 Conexão e Exemplos

Figura 6-16 Janela de configuração do botão

ÿ Etapa 4: Depois que os usuários selecionarem Push On/Off na caixa de listagem suspensa Button Type , eles

selecione F0 na caixa de listagem suspensa Tecla de Função . Após os usuários selecionarem 0 no estado atual

caixa de listagem suspensa, eles devem digitar “OFF” na caixa de texto do botão . Consulte a Figura 6-17.

Figura 6-17 Janela de configuração do botão

Os usuários devem selecionar um dispositivo na caixa Write-in e um dispositivo na caixa Read . Por favor, veja

Figura 6-18. Na janela Refer Device , os usuários devem selecionar uma porta de comunicação no

Caixa de listagem suspensa Connect Com e um endereço de comunicação na caixa PLC Address . O

dispositivo relacionado selecionado aqui é M0. Depois que os usuários clicarem em OK na janela Refer Device , eles

retornará à janela de configuração do botão .

6-11
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 6-18 Consulte a janela do dispositivo

Depois que os usuários selecionarem 1 na caixa de listagem suspensa Current State , eles deverão digitar “ON” na caixa

Caixa de texto do botão , conforme mostrado na Figura 6-17. Os usuários devem selecionar 0 no estado atual

caixa de listagem suspensa e, em seguida, clique em OK.

Figura 6-19 Janela de configuração do botão

Depois que o conjunto de botões for inserido na página 0, a página 0 ficará conforme a Figura 6-20.

6-12
Machine Translated by Google

Capítulo 6 Conexão e Exemplos

Figura 6-20 Botão

ÿ Etapa 5: Os usuários devem inserir uma lâmpada de bit da mesma maneira. Na janela Bit Lamp Setting ,

os usuários devem selecionar M1 na seção Refer Device e selecionar as imagens correspondentes

aos estados do dispositivo relacionado selecionado na seção Configuração de bitmap . Uma lâmpada bit é como

mostrado na Figura 4-27. Depois que os usuários clicarem em OK na janela Bit Lamp Setting , a página 0 será

conforme mostrado na Figura 6-21.

Figura 6-21 Lâmpada de bits

ÿ Etapa 6: Após os usuários clicarem em Construir tudo no menu Compilar ou na barra de ferramentas padrão, o

será exibido o resultado da compilação do projeto criado, conforme Figura 6-22.

6-13
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura 6-22 Compilando um projeto

ÿ Etapa 7: Depois que os usuários terminarem de criar a página 0, eles poderão fazer o download da página. Depois que os usuários

pressione Esc no painel de texto da série TP04G usado por um longo tempo, os menus serão exibidos no

tela do painel de texto da série TP04G. Após 1. D/L AP TP04G PC na tela do

painel de texto da série TP04G for tocado, “WAIT COMM…” será exibido na tela do

Painel de texto da série TP04G, conforme mostrado na Figura 6-4.

ÿ Passo 8: Após os usuários clicarem em Write to TP no menu Communication , a janela Confirm

vai aparecer. Após os usuários clicarem em Sim na janela Confirmar , a página desenhada será

baixado para o painel de texto da série aTP04G e a janela mostrando a porcentagem de progresso

no download aparecerá o projeto criado, conforme Figura 6-5.

ÿ Etapa 9: Os usuários devem projetar um programa PLC e baixá-lo. Consulte o usuário ISPSoft

Manual para obter mais informações sobre como escrever um programa PLC. Neste exemplo, o estado de M1

varia com o estado de M0. Consulte a Figura 6-23. Os usuários devem definir a comunicação

formato e o endereço da estação de um PLC. Consulte os manuais de operação para obter mais informações

sobre a configuração de registros relacionados.

Figura 6-23 Programa PLC

ÿ Passo 10: Os usuários devem conectar o painel de texto da série TP04G a um PLC por meio de RS-485.

Deve-se conectar o pino positivo da porta RS-485 do PLC ao pino positivo do

Porta RS-485 no painel de texto da série TP04G e conecte o pino negativo da porta RS-485

no PLC ao pino negativo da porta RS-485 no painel de texto da série TP04G. os usuários

tem que definir o PLC para RUN e toque em 5. EXIT & RUN na tela do texto da série TP04G

6-14
Machine Translated by Google

Capítulo 6 Conexão e Exemplos

painel. Consulte a Figura 6-24.

2.U/L AP TP04G PC
3.Copiar AP TP04G TP04G
4.TP04G
CONFIGURAÇÃO 5.EXIT & RUN

Figura 6-24 Conectando um painel de texto da série TP a um PLC

ÿ Passo 11: Quando o painel de texto da série TP04G é conectado ao PLC com sucesso, os usuários podem

pressione F0 no painel de texto da série TP04G. O botão exibido no painel de texto da série TP04G

corresponde a M0 no PLC. Quando os usuários pressionam F0 no painel de texto da série TP04G, o

estado de M0 é alterado. O estado de M1 é alterado por meio do programa PLC projetado,

e o estado de M1 é representado pela lâmpada de bit exibida no painel de texto da série TP04G.

Consulte a Figura 6-25.

DESLIGADO SOBRE

F0 é pressionado.

Figura 6-25 Executando um programa

Nota: Se um painel de texto da série TP que funciona como uma estação mestra estiver conectado a PLCs que

funcionam como estações escravas em série por meio de RS-485, os usuários devem atribuir diferentes estações

endereços para os PLCs. No máximo 255 estações escravas podem ser conectadas. Páginas para vários

as conexões são projetadas da mesma forma que para uma conexão um-para-um. No entanto, o

endereços de comunicação definidos para os objetos ou funções correspondentes a diferentes estações escravas

são diferentes.

6-15
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

MEMORANDO

6-16
Machine Translated by Google

Apêndice A Funções suportadas pelos modelos


Conteúdo
A.1 Objetos Suportados por Modelos ....................................... ........................ A-2
A.2 Tipos de botão suportados pelos modelos ............... .........................................
A-3 A.3 Itens suportados por Modelos no Menu de Configuração de Página Local...
A-4 A.4 Itens Suportados por Modelos no Menu de Configuração Global......... ................ A-5

A-1
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

A.1 Objetos Suportados por Modelos


Os objetos suportados por vários modelos são mostrados na tabela A-1. Os itens suportados por um modelo

são indicados por V.

Tabela A-1 Objetos suportados por modelos


Modelo
Objeto TP04G TP02G TP04G-AL-C TP04G-AL2 TP04G-BL-C TP04G-BL-CU TP04P TP05G TP08G
VFD-C
TP70
teclado
Texto Estático VV EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Numérico/
VV EM EM EM EM EM EM EM EM EM
Exibição ASCII

lâmpada de bits VV EM EM EM EM EM EM EM

lâmpada de palavras VV EM EM EM EM EM EM EM

Bitmap Estático VV EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Dinâmico
EM EM EM EM EM EM EM EM
Bitmap

Escala VV EM EM EM EM EM EM EM EM

gráfico de barras VV EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Medidor de Círculo EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Mensagem
EM EM EM EM EM EM EM EM EM
Mostrar

Botão VV EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Visor RTC VV EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Multi-estado

Bitmap/ VV EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Rótulo

Unidades VV EM EM EM EM EM EM EM EM

Entrada Numérica VV EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Curva EM EM EM EM EM EM EM

Curva XY EM EM EM EM EM EM EM EM

Alarme EM

Controle deslizante EM

Geométrico
VV EM EM EM EM EM EM EM EM EM
Gráfico
Produtos Delta

Comunicação EM

Configuração do dispositivo

Lista de entrada EM

Caixa combo EM

A-2
Machine Translated by Google

Apêndice A Funções suportadas pelos modelos

A.2 Tipos de botões suportados pelos modelos


Os tipos de botão suportados por vários modelos são mostrados na tabela A-2. Os itens suportados por um

modelo são indicados por V.

Tabela A-2 Tipos de botão suportados por modelos


Tipo de Modelo
VFD-C
botão TP04G TP02G TP04G-AL-C TP04G-AL2 TP04G-BL-C TP04G-BL-CU TP04P TP05G TP08G
teclado
TP70

Força ON V EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Força OFF V EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Pulso ON V EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Pulso OFF V EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Empurrar
EM EM EM EM EM EM EM EM EM
Ligado desligado

V momentâneo EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Multi-estado V EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Valor de entrada V EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Constante
EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM
Contexto

Aumentar EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Diminuir V EM EM EM EM EM EM EM EM EM

salto de página V EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Senha e

EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Contexto

Tela
EM EM EM EM EM EM EM
Rolagem
Relógio
Mostrar EM EM EM EM EM EM

Contexto

Ligação CLP
EM EM
Contexto

Receita
EM EM
Escrever ler

A-3
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

A.3 Itens Suportados por Modelos na Página Local


Menu de Configuração

Os itens suportados por vários modelos no menu Configuração de página local são mostrados na tabela A-3.

Os itens suportados por um modelo no menu Configuração de página local são indicados por V.

Tabela A-3 Itens suportados por modelos no menu Configuração de página local
Modelo
Item VFD-C
TP04G TP02G TP04G-AL-C TP04G-AL2 TP04G-BL-C TP04G-BL-CU TP04P TP05G TP08G TP70
teclado

EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM
Configuração de

condição de

salto de página

EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Configuração

de tecla de

função EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Configuração

de

EM EM EM EM EM EM EM EM EM

campainha de

alarme

Configuração de LED de alarme EM


EM Write Page No. EM EM EM EM EM EM EM EM

Configuração

Ocultar Configuração
EM EM EM EM EM EM EM EM EM
de Página

Configuração EM EM

de Macro

Local
EM

Configuração de Cor da Página

A-4
Machine Translated by Google

Apêndice A Funções suportadas pelos modelos

A.4 Itens suportados por modelos no cenário global


Cardápio

Os itens suportados por vários modelos no menu Configuração Global são mostrados na tabela A-4. O

os itens suportados por um modelo no menu Configuração de página local são indicados por V.

Tabela A-4 Itens suportados por modelos no menu Configuração global


Modelo
Item VFD-C
TP04G TP02G TP04G-AL-C TP04G-AL2 TP04G-BL-C TP04G-BL-CU TP04P TP05G TP08G TP70
teclado
Sistema
Parâmetro

Contexto:

Página EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Salto Automático/

luz de fundo
Ao controle

Sistema
Parâmetro

Contexto:
EM EM EM EM EM EM EM EM
Ler escrever

Bloquear

Contexto

Sistema

salto de página EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Contexto

Sistema
Função EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Configuração de teclas

Sistema
Alarme
EM EM EM EM EM EM EM EM EM EM
campainha

Contexto

Sistema
LED de alarme EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Contexto

Sistema
EM EM EM EM EM EM EM EM
Configuração RTC

Sistema
Ligar EM EM EM EM EM EM EM EM EM

Contexto
Global

Macro EM EM

Contexto

Receita
EM EM
Contexto
Padrão

Cor da página EM

Contexto

A-5
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

MEMORANDO

A-6
Machine Translated by Google

Apêndice B Driver USB


Conteúdo
B.1 Instalação de um driver USB ....................................... ............................. B-2

B-1
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

B.1 Instalando um driver USB


A instalação de um driver USB no Windows XP é apresentada a seguir. Se os usuários quiserem instalar um USB

driver em outro sistema operacional, eles devem consultar as instruções do sistema operacional para

mais informações sobre a instalação do novo hardware.

(1) Os usuários devem certificar-se de que um painel de texto da série TP seja alimentado normalmente com energia. Depois

eles conectam o painel de texto da série TP a uma porta USB no computador com um cabo USB, o

A janela Assistente de novo hardware encontrado será exibida. Os usuários devem selecionar a opção Não, isso não

botão de opção de tempo e, em seguida, clique em Cancelar na janela Assistente de novo hardware encontrado , como

mostrado na Figura B-1.

Figura B-1 Processo de instalação de um driver USB

(2) O nome do dispositivo USB detectado é exibido na janela. Por favor, selecione a instalação de

um botão de opção de lista ou local específico (Avançado) , conforme mostrado na Figura B-2.

B-2
Machine Translated by Google

Apêndice B Driver USB

Figura B-2 Processo de instalação de um driver USB

(3) Os painéis de texto da série Delta TP equipados com interfaces USB integradas estão listados no

tabela abaixo. Após a instalação do TPEditor, os drivers para os painéis de texto da série TP04G-BL-CU, TP04P

painéis de texto da série e os painéis de texto da série TP70P estarão nas pastas indicadas pelos caminhos em

tabela B-1. Se o sistema operacional usado for um sistema operacional de 32 bits, os usuários deverão selecionar

TP_USB.inf. Se o sistema operacional usado for um sistema operacional de 64 bits, os usuários deverão selecionar

TP_USB_64.inf.

Tabela B-1 Modelos suportados e caminho

Modelo Caminho

TP04G-BL-CU

TP04P Caminho de instalação do TPEditor\USB\

TP70P

*. O caminho de instalação padrão do TPEditor é C:\Arquivos de programas\Delta Industrial Automation\TPEditorx.xx.

Os usuários devem especificar o caminho correto. Se um driver USB for obtido de outra forma, os usuários deverão

especificar o caminho correspondente. Após os usuários clicarem em Avançar, a instalação do driver USB selecionado

prosseguirá, conforme mostrado na Figura B-3.

B-3
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

Figura B-3 Processo de instalação de um driver USB

(4) Depois que o driver correto for encontrado na pasta indicada pelo caminho, o sistema instalará o driver.

Se a janela de instalação de hardware aparecer durante a instalação, clique em Continuar

De qualquer forma, conforme mostrado na Figura B-4.

B-4
Machine Translated by Google

Apêndice B Driver USB

Figura B-4 Processo de instalação de um driver USB

(5) Os usuários devem clicar em Concluir após a conclusão da instalação, conforme mostrado na Figura B-5.

Figura B-5 Processo de instalação de um driver USB

(6) Abra a janela do Gerenciador de Dispositivos após o término da instalação. Se o nome do dispositivo USB

B-5
Machine Translated by Google

Manual do usuário do TPEditor

instalado está em Portas (COM & LPT), a instalação do driver foi bem-sucedida. o funcionamento

o sistema atribui um número de porta de comunicação ao dispositivo USB, conforme mostrado na Figura B-6.

Figura B-6 Janela do Gerenciador de Dispositivos

Observação adicional

ÿ Se o painel de texto da série TP estiver conectado a outra porta USB no computador, o sistema pode

peça aos usuários para instalar o driver novamente. Os usuários podem seguir as etapas acima e instalar o

motorista novamente. Após a instalação do driver, o número da porta de comunicação que o

as atribuições do sistema ao dispositivo USB podem ser diferentes.

ÿ Se o Windows XP SP3 não tiver sido instalado no computador , uma mensagem de aviso aparecerá

durante a instalação. Os usuários podem lidar com o problema de qualquer maneira abaixo.

(a) Cancele a instalação, instale o Windows XP SP3 e reinstale o driver de acordo com as

passos acima.

(b) Obtenha o arquivo necessário e especifique o caminho que aponta para o arquivo na janela Arquivos necessários .

B-6

Você também pode gostar