Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MVXC-v25-EN
Manutenção recomendada e
programa de monitoramento
O equipamento da Baltimore Aircoil Company precisa ser instalado, operado e mantido adequadamente. Documentação
do equipamento utilizado, incluindo desenho, ficha técnica e este manual. Para
alcançar uma operação longa, sem problemas e segura, é necessário estabelecer um plano operacional incluindo um
programa de inspeção regular, monitoramento e manutenção. Todas as inspeções, manutenção e monitoramento
as ações devem ser registradas em um livro de registros do sistema de resfriamento. As instruções de operação e manutenção publicadas
aqui pode ser usado como um guia para atingir esses objetivos.
Além de estabelecer o plano operacional e o diário de bordo do sistema de refrigeração, é recomendável realizar um
análise de risco do sistema de refrigeração, de preferência por um terceiro independente.
Para o sistema de resfriamento, incrustação, corrosão e controle biológico devem ser estabelecidos e iniciados quando o
O sistema é primeiro enchido com água e administrado regularmente a partir de então, de acordo com as normas reconhecidas.
Códigos de Prática, (como EUROVENT 9 - 5/6, ACOP HSC L8, Guia de Boas Práticas, Legionella e
tours aéroréfrigérantes, etc.). Amostragem de água, resultados de testes e ações corretivas devem ser registrados no
diário de bordo do sistema de resfriamento.
Para recomendações mais específicas sobre como manter seu sistema de resfriamento eficiente e seguro, entre em contato com o seu BAC local
prestador de serviços ou representante. Nome, e-mail e telefone podem ser encontrados no site
www.BACService.eu.
Verificações e ajustes Comece Semanalmente Por mês Trimestral A cada 6 Anualmente Desligar
meses
Tensão da correia x x
Alinhamento de direção x x
Colar de bloqueio x x
Inspeções e monitoramento Comece Semanalmente Por mês Trimestral A cada 6 Anualmente Desligar
meses
Condição geral x x
eliminadores de deriva x x
Distribuição de água x x
eixo do ventilador x x
ventilador do motor x x
Inspeções e monitoramento Comece Semanalmente Por mês Trimestral A cada 6 Anualmente Desligar
meses
Rolamentos do motor* x x
*
somente para motores com graxeiras com tamanho de carcaça típico > 200L (>30 KW)
Procedimentos de limpeza Comece Semanalmente Por mês Trimestral A cada 6 Anualmente Desligar
meses
Limpeza mecânica x x x
**
depende do código de prática aplicado
Notas
1. Tratamento de água e equipamentos auxiliares integrados no sistema de resfriamento podem exigir adições à tabela
acima. Entre em contato com os fornecedores para obter as ações recomendadas e a frequência necessária.
2. Os intervalos de manutenção recomendados são para instalações típicas. Diferentes condições ambientais podem ditar
manutenção mais frequente.
3. Ao operar em temperaturas ambientes abaixo de zero, a unidade deve ser inspecionada com mais frequência (consulte
Operações em tempo frio nas Instruções de Operação e Manutenção apropriadas).
4. Para unidades com acionamento por correia, a tensão nas novas correias deve ser reajustada após as primeiras 24 horas de operação e
mensalmente a partir daí.
Índice
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
1 Detalhes da construção 5
2 informações gerais 6
Condições de funcionamento 6
tubulação de conexão 6
Precauções de segurança 7
Requisitos de descarte 8
garantia 9
Controle biológico 13
Tratamento químico 13
Passivação 13
Conexão de estouro 14
Controle de capacidade 15
5 Procedimento de manutenção 17
Verificações e ajustes 17
Lubrificação 28
Procedimentos de limpeza 29
6 Manutenção Abrangente 31
Mais Informações 32
VXC
1 DETALHES DE CONSTRUÇÃO
1. Cabeçote de pulverização
12. Parafuso de ajuste da base do motor
2. Eliminadores de deriva de alta eficiência
13. Motor e acionamento do ventilador
3. Revestimento
14. Filtro
4. Bobina
15. Flutuador ajustável
5. Bicos de pulverização
16. Porta de acesso do tamanho de um homem
6. Pulverizar galhos
17. Válvula de reposição de água
7. Carcaça do ventilador
18. Tampa de descarga do ventilador (não mostrada)
8. Tela do ventilador
19. Conexão de saída da bobina
9. Ventiladores centrífugos curvados para a frente
20. Conexão de entrada da bobina
10. Palhetas de entrada de ar (não mostradas)
21. Pulverize a bomba de água
11. Eixo e rolamentos do ventilador
5
1 Detalhes da construção 1
Detalhes WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
VXC
2 INFORMAÇÕES GERAIS
Condições de funcionamento
O equipamento de resfriamento BAC é projetado para as condições operacionais especificadas abaixo, que não devem ser excedidas durante a operação.
entre em contato com o representante local da BAC. • Risco Sísmico: Para operação segura de equipamentos
instalados em áreas de risco moderado e alto, contate seu
• Pressão de projeto: 23 bar (padrão) ou 28 bar (opção) de acordo com PED • Temperatura de
entrada do refrigerante: máx. 120°C • Temperatura de saída do
refrigerante: mín. - 20°C • Refrigerantes adequados: Refrigerantes
naturais (R-717, R-1270), refrigerantes de halocarbono, HFC`s.
As serpentinas do condensador padrão são fabricadas em aço preto e galvanizadas por imersão a quente após a fabricação e podem conter certos
contaminantes, como carbono, óxido de ferro ou partículas de solda. A condição interna da serpentina, incluindo ar úmido, deve ser considerada ao usar
refrigerantes halocarbonos (ou HFC) e componentes sensíveis do sistema, como dispositivos de expansão eletrônica ou compressores semi-
herméticos. O instalador deve tomar as precauções necessárias no local para salvaguardar o funcionamento destes componentes em conjunto com as
serpentinas do condensador.
Pressão máxima de pulverização: 14 kPa (Se a(s) bomba(s) for(em) instalada(s) por terceiros, recomenda-se a instalação de um manômetro na
estiver ocioso. Isso evita a descarga indesejada de refrigerante através de válvulas de segurança (por terceiros).
Os arranjos de bombas de reserva para condensadores evaporativos requerem operação alternada de cada bomba pelo menos duas vezes por
REQUISITOS DE PURGA
O instalador dos condensadores BAC deve garantir a purga de ar adequada do sistema antes da operação.
O ar aprisionado pode obstruir a drenagem livre do refrigerante e reduzir a capacidade de condensação, resultando em pressões operacionais mais
tubulação de conexão
Todas as tubulações externas ao equipamento de resfriamento BAC devem ser suportadas separadamente.
6
2 Informações gerais
WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM 2 Geral
Machine Translated by Google
Caso o equipamento seja instalado sobre trilhos de vibração ou molas, a tubulação deve conter compensadores para eliminar as vibrações
transportadas pela tubulação externa.
O dimensionamento da tubulação de sucção deve ser feito de acordo com as boas práticas, que para vazões maiores podem exigir diâmetros de
tubulação maiores que a conexão de saída. Nesses casos, peças adaptadoras precisam ser instaladas.
Precauções de segurança
Todas as máquinas elétricas, mecânicas e rotativas constituem um perigo potencial, especialmente para aqueles que não estão familiarizados com seu
projeto, construção e operação. Consequentemente, devem ser tomadas precauções adequadas (incluindo o uso de invólucros protetores
quando necessário) com este equipamento para proteger o público (incluindo menores) de ferimentos e para evitar danos ao equipamento,
seu sistema associado e às instalações.
Se houver dúvidas sobre os procedimentos seguros e adequados de montagem, instalação, operação ou manutenção, entre em contato com o
fabricante do equipamento ou seu representante para obter orientação.
Ao trabalhar em equipamentos operacionais, esteja ciente de que algumas peças podem ter uma temperatura elevada. Qualquer operação em
nível elevado deve ser executada com cuidado extra para evitar acidentes.
CUIDADO
Não cubra as unidades com eliminadores de PVC com uma lona plástica. O aumento da temperatura devido à radiação solar
pode deformar os eliminadores.
PESSOAL AUTORIZADO
A operação, manutenção e reparação deste equipamento devem ser realizadas apenas por pessoal autorizado e qualificado para o efeito. Todo
esse pessoal deve estar completamente familiarizado com o equipamento, os sistemas e controles associados e os procedimentos estabelecidos
neste e em outros manuais relevantes. Cuidados adequados, equipamentos de proteção individual, procedimentos e ferramentas devem ser
usados no manuseio, elevação, instalação, operação, manutenção e reparo deste equipamento para evitar ferimentos pessoais e/ou danos materiais.
O pessoal deve usar equipamentos de proteção individual sempre que necessário (luvas, tampões para os ouvidos, etc.)
SEGURANÇA MECÂNICA
A segurança mecânica do equipamento está de acordo com os requisitos da diretiva de máquinas da UE.
Dependendo das condições do local, também pode ser necessário instalar itens como telas inferiores, escadas, gaiolas de segurança, escadas,
plataformas de acesso, corrimãos e rodapés para segurança e conveniência do pessoal autorizado de serviço e manutenção.
Em nenhum momento este equipamento deve ser operado sem todas as telas do ventilador, painéis de acesso e portas de acesso instaladas/
fechadas e devidamente protegidas.
Quando o equipamento for operado com um dispositivo de controle de velocidade variável do ventilador, devem ser tomadas medidas para
evitar operar na ou próximo da «velocidade crítica» do ventilador.
Para obter mais informações, consulte o representante local da BAC.
7
2 Informações gerais
2 Geral WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
SEGURANÇA ELÉTRICA
Todos os componentes elétricos associados a este equipamento devem ser instalados com uma chave de desconexão bloqueável localizada
à vista do equipamento.
No caso de vários componentes, eles podem ser instalados após um único interruptor de desconexão, mas também são permitidos vários
interruptores ou uma combinação deles.
Nenhum trabalho de manutenção deve ser executado em ou perto de componentes elétricos, a menos que medidas de segurança
adequadas sejam tomadas. Isso inclui, mas não está limitado ao
seguinte: • Isole o componente eletricamente •
Bloqueie a chave de isolação para evitar reinicialização não intencional • Verifique se
não há mais tensão elétrica Se partes da instalação permanecerem
•
energizadas, certifique-se de demarcá-las adequadamente para evitar confusão
Os terminais e conexões do motor do ventilador podem ter tensão residual após o desligamento da unidade. Aguarde cinco minutos após
desconectar a tensão em todos os pólos antes de abrir a caixa de terminais do motor do ventilador.
LOCALIZAÇÃO
Todos os equipamentos de refrigeração devem estar localizados o mais longe possível de áreas ocupadas, janelas abertas ou entradas
de ar para edifícios.
REGULAMENTOS LOCAIS
A instalação e operação de equipamentos de resfriamento podem estar sujeitas a regulamentações locais, como estabelecimento de
análise de risco. Garantir que os requisitos regulatórios sejam consistentemente atendidos.
Requisitos de descarte
A desmontagem da unidade e o tratamento de refrigerantes (se aplicável), óleo e outras peças devem ser feitos respeitando o meio ambiente,
protegendo os trabalhadores de riscos potenciais relacionados à exposição a substâncias nocivas.
A legislação nacional e regional para descarte de materiais e proteção dos trabalhadores deve ser levada em consideração com relação a:
• Manuseio
adequado de materiais de construção e manutenção ao desmontar a unidade. Em particular
ao lidar com materiais que contenham substâncias nocivas, como amianto ou substâncias cancerígenas. • Descarte apropriado dos
materiais e componentes de construção e manutenção, como aço, plásticos, refrigerantes e águas residuais, de acordo com os requisitos locais
e nacionais para gerenciamento, reciclagem e descarte de resíduos.
garantia
A BAC garantirá que todos os produtos estejam livres de defeitos de fabricação em materiais e mão de obra por um período de 24 meses
a partir da data de envio. No caso de qualquer defeito, a BAC reparará ou fornecerá uma substituição. Para obter mais
detalhes, consulte a Limitação de Garantias aplicável e em vigor no momento da venda/compra desses produtos. Você pode encontrar
esses termos e condições no verso do formulário de confirmação do pedido e na fatura.
9
2 Informações gerais
2 Geral WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
VXC
Em todos os equipamentos de resfriamento, operando no modo evaporativo, o resfriamento é obtido pela evaporação de uma
pequena porção da água de recirculação conforme ela flui pelo equipamento. Quando essa água evapora, as impurezas originalmente
presentes na água permanecem. A menos que uma pequena quantidade de água seja drenada do sistema, conhecida como purga,
a concentração de sólidos dissolvidos aumentará rapidamente e levará à formação de incrustações ou corrosão, ou ambas. Além disso,
como a água está sendo perdida do sistema por evaporação e descarga, essa água precisa ser reposta.
Além das impurezas presentes na água de reposição, quaisquer impurezas transportadas pelo ar ou matéria biológica são transportadas
para o equipamento e arrastadas para a água de recirculação. Além da necessidade de descarregar uma pequena quantidade de
água, um programa de tratamento de água especificamente projetado para lidar com incrustações, corrosão e controle biológico deve
ser iniciado quando o sistema é instalado pela primeira vez e mantido em uma base contínua a partir de então.
Além disso, deve haver um programa contínuo de monitoramento para garantir que o sistema de tratamento de água esteja mantendo
a qualidade da água dentro das diretrizes de controle.
A verificação e os ajustes da purga dependem do dispositivo de purga em uso.
Para evitar o acúmulo excessivo de impurezas na água circulante, uma pequena quantidade de água deve ser "purgada" do sistema
a uma taxa a ser determinada pelo regime de tratamento de água. A quantidade de descarga é determinada pelos ciclos de
concentração projetados para o sistema. Esses ciclos de concentração dependem da qualidade da água de reposição e das diretrizes
de projeto para a qualidade da água de recirculação fornecidas abaixo.
A água de reposição para a unidade evaporativa deve ter no mínimo 30 ppm de dureza como CaCO3 .
Onde for necessário o uso de um amaciador para conseguir isso, o suprimento para a unidade evaporativa não deve ser totalmente
amaciado, mas misturado com a entrada de água não amaciada para atingir a dureza mínima entre 30 e 70 ppm como CaCO3 .
Manter uma dureza mínima na água compensa as propriedades corrosivas da água totalmente amolecida e reduz a dependência de
inibidores de corrosão para proteger o sistema.
Para controlar a corrosão e incrustações, a química da água circulada deve ser mantida dentro das diretrizes de qualidade da água dos
materiais de construção específicos usados, conforme listado na(s) tabela(s) a seguir.
10
3 Cuidados com a Água
WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM 3 Cuidados com a Água
Machine Translated by Google
pH 6,5 a 9,2
Cloração (como cloro livre / halogênio): dosagem em lote para limpeza e 5-15 mg/l máx. por 6 horas máx.
desinfecção 25 mg/l máx. por 2 horas no máximo
50 mg/l máx. por 1 hora máx.
*Nota: Maior concentração de sulfatos é permitida, desde que a soma dos parâmetros cloretos + sulfatos não exceda 650 mg/l para
Baltibond/SST304L.
*Observação: No caso de uma bobina HDG, é necessária a passivação da bobina. Durante este período, tanto o pH quanto a dureza da água de pulverização terão
requisitos mais rigorosos. O pH deve ser mantido entre 7 e 8,2, e a dureza deve ser mantida entre 100 e 300 ppm.
Proteção Baltiplus
pH 6,5 a 9,0
Cloração (como cloro livre / halogênio): dosagem em lote para limpeza e 5-15 mg/l máx. por 6 horas máx.
desinfecção 25 mg/l máx. por 2 horas no máximo
50 mg/l máx. por 1 hora máx.
*Nota: Maior concentração de sulfatos é permitida desde que a soma dos parâmetros cloretos + sulfatos não exceda 500 mg/l para
Proteção Baltiplus.
11
3 Cuidados com a Água
3 Cuidados com a Água WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
SST304L SST316L
SST316L com bobina HDG (com bobina SST316L)
Alcalinidade total (como CaCO3 ) 600 mg/l máx. 600 mg/l máx.
Cloração (como livre 5-15 mg/l máx. por 6 horas máx. 5-15 mg/l máx. por 6 horas máx.
cloro/halogênio): dosagem em lote para 25 mg/l máx. por 2 horas no máximo 25 mg/l máx. por 2 horas no máximo
limpeza e desinfecção 50 mg/l máx. por 1 hora máx. 50 mg/l máx. por 1 hora máx.
*Nota: Maior concentração de sulfatos é permitida desde que a soma dos parâmetros cloretos + sulfatos não exceda 650 mg/l para
SST304L e 1500 mg/l para SST316L.
*Observação: No caso de uma bobina HDG, é necessária a passivação da bobina. Durante este período, tanto o pH quanto a dureza da água de pulverização terão
requisitos mais rigorosos. O pH deve ser mantido entre 7 e 8,2, e a dureza deve ser mantida entre 100 e 300 ppm.
Os ciclos de concentração são a razão entre a concentração de sólidos dissolvidos na água circulante em comparação com
a concentração de sólidos dissolvidos na água de reposição. A taxa de descarga pode ser calculada da seguinte forma:
A perda por evaporação não é apenas função da carga de calor, mas também depende das condições climáticas, do tipo de
equipamento utilizado e o método de controle de capacidade, que é aplicado. A perda por evaporação no verão
condições é de aproximadamente 0,431 l/1000 kJ de rejeição de calor. Este número deve ser usado para válvula de purga
dimensionamento apenas e não para o cálculo do consumo anual de água.
12
Controle biológico
O crescimento de algas, limos e outros microrganismos, se não controlado, reduzirá a eficiência do sistema e pode contribuir para o crescimento
de microrganismos potencialmente nocivos, como Legionella, no sistema de recirculação de água.
Consequentemente, um programa de tratamento especificamente projetado para abordar o controle biológico deve ser iniciado quando o sistema
é primeiro enchido com água e administrado de forma regular a partir de então, de acordo com quaisquer regulamentos (nacionais,
regionais) que possam existir ou de acordo com os códigos de boas práticas aceitos. , como EUROVENT 9-5/6, VDMA Detailsheet 24649 etc.
Também durante os períodos de desligamento, é recomendável continuar o programa de tratamento de água. Alternativamente, a bacia e a
bomba devem ser drenadas.
É altamente recomendável monitorar a contaminação bacteriológica da água de recirculação regularmente (por exemplo, teste TAB com
lâminas de imersão semanalmente) e registrar todos os resultados.
Certos produtos utilizados para tratamento de água, em particular alguns aditivos dispersantes e biodispersantes, podem alterar as
propriedades da água (como a tensão superficial), o que pode causar perdas excessivas por deriva (água que passa pelos eliminadores).
Nesse caso, recomendamos revisar o tratamento de água (tipo de produto, dosagem) com seu especialista em tratamento de água.
Em caso de dúvida, pode ser realizado um pequeno teste, após limpeza e desinfecção, utilizando água doce sem adição do produto químico
em questão (dentro dos limites da legislação local).
Tratamento químico
1. Os produtos químicos ou não químicos para tratamento de água precisam ser compatíveis com os materiais de construção
usados no sistema de resfriamento, incluindo o próprio equipamento de resfriamento evaporativo.
2. No caso de tratamento químico da água, os produtos químicos devem ser adicionados à água de recirculação por um sistema de alimentação
automática. Isso evitará altas concentrações localizadas de produtos químicos, que podem causar corrosão.
De preferência, os produtos químicos de tratamento de água devem ser alimentados no sistema de resfriamento na descarga da
bomba de recirculação. Os produtos químicos não devem ser alimentados de forma concentrada, nem alimentados em lotes diretamente no
reservatório de água fria do equipamento de resfriamento evaporativo.
3. O BAC desencoraja especificamente a dosagem de ácido como meio de controle de escala (a menos que sob certas circunstâncias estritas
para torres de resfriamento de circuito aberto com volume de sistema muito grande e reservatório remoto, ou construídas em aço
inoxidável).
4. Uma empresa competente de tratamento de água deve ser consultada para o programa específico de tratamento de água a ser aplicado.
Além do fornecimento de equipamentos de dosagem e controle e produtos químicos, o programa deve incluir o monitoramento
regular mensal da qualidade da água circulante e de reposição.
5. Se for proposto operar um programa de tratamento fora das Diretrizes de Controle de Qualidade da Água BAC, a garantia de fábrica BAC
pode ser invalidada se a qualidade da água estiver persistentemente fora das Diretrizes de Controle, a menos que haja aprovação prévia
específica por escrito da BAC. (Alguns parâmetros podem ser excedidos sob certas circunstâncias estritas.)
É altamente recomendável verificar mensalmente os principais parâmetros da qualidade da água circulante. Consulte a tabela: "Diretrizes de
qualidade da água circulada". Todos os resultados dos testes devem ser registrados.
Passivação
Quando novos sistemas são comissionados pela primeira vez, medidas especiais devem ser tomadas para garantir que as superfícies de aço
galvanizado sejam adequadamente passivadas para fornecer proteção máxima contra corrosão. Passivação é a formação de uma camada
passiva protetora de óxido em superfícies de aço galvanizado.
Para garantir que as superfícies de aço galvanizado sejam passivadas, o pH da água circulante deve ser mantido entre 7,0 e 8,2 e a dureza do
cálcio entre 100 e 300 ppm (como CaCO3 ) por quatro a oito semanas após a inicialização ou até que novas superfícies de zinco fiquem
opacas na cor cinza. Se depósitos brancos se formarem em superfícies de aço galvanizado depois que o pH retornar aos níveis normais de
serviço, pode ser necessário repetir o processo de passivação.
13
3 Cuidados com a Água
3 Cuidados com a Água WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
Unidades totalmente em aço inoxidável e unidades protegidas pelo revestimento híbrido Baltibond® não requerem passivação.
Uma exceção a isso são as unidades com um feixe de bobina de aço galvanizado que ainda requerem o procedimento
de passivação adequado, conforme descrito aqui nesta seção.
Caso você não consiga manter o pH abaixo de 8,2, uma abordagem secundária é realizar uma passivação química usando
fosfato inorgânico ou agentes de passivação formadores de filme. Consulte seu especialista em tratamento de água para
recomendações específicas.
Conexão de estouro
Uma pequena perda de água por transbordamento em unidades de tiragem forçada é normal quando os ventiladores estão em
operação, pois a unidade está em sobrepressão e algum ar saturado será soprado para a unidade, carregando várias gotas de água.
14
VXC
4 OPERAÇÕES EM TEMPO FRIO
adequadas. Listadas abaixo estão as diretrizes gerais que devem ser seguidas para minimizar a possibilidade de congelamento. Como essas diretrizes
podem não incluir todos os aspectos do esquema de operação antecipado, o projetista e o operador do sistema devem revisar minuciosamente o sistema,
a localização do equipamento, os controles e os acessórios para garantir uma operação confiável em todos os momentos.
aquecida. Para um desligamento sazonal durante o período de clima frio, recomenda-se drenar o reservatório e a bomba.
A drenagem do reservatório e da bomba também será necessária se a operação a seco for prevista, mesmo se os aquecedores do reservatório
estiverem instalados. Esses aquecedores NÃO evitarão que a água do cárter congele durante a operação a seco em condições ambientais de
subcongelamento. As instalações de fossa remota são mais adequadas para uma mudança flexível de operação úmida para seca, pois a água da fossa
fica protegida o tempo todo. Para aplicações de operação a seco, certifique-se de que a linha de compensação de água esteja fechada e a válvula de
CUIDADO
Controle de capacidade
Além de proteger a água do reservatório, todas as tubulações de água expostas, em particular as linhas de reposição de água, devem ser tratadas
termicamente e isoladas.
As bombas de pulverização também precisam ser rastreadas termicamente e isoladas da sucção da bomba até o nível de transbordamento, se
situação mais « crítica » ocorre, se a operação em condições de subcongelamento coincidir com condições de carga leve. A chave para proteger a água
de recirculação é o controle de capacidade pelo ajuste do fluxo de ar para manter a temperatura mínima da água de recirculação acima do ponto de
congelamento. Como regra geral, essa temperatura mínima é de 5°C, mas existem aplicações em que temperaturas ainda mais baixas podem
ser aceitas.
15
4 Operações em clima frio
4 Clima Frio WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
O método desejado para adequar a capacidade de resfriamento à carga e às condições climáticas é ajustar o fluxo de ar por meio de controles de
em uma seção de troca de calor comum sempre devem ser operados simultaneamente.
Não é recomendado ligar e desligar a bomba de pulverização como forma de controlar a capacidade da unidade.
Sempre que motores de duas velocidades são usados para controle de capacidade, um atraso de pelo menos 15 segundos é necessário ao alternar de alta
para baixa velocidade. A comutação repentina pode danificar o sistema de acionamento ou o motor.
Ao operar com inversores VFD acima da frequência nominal, esteja ciente do risco potencial de sobrecarga do motor ou danos mecânicos.
Recomenda-se fornecer filtros sinus no VFD para evitar danos nos rolamentos dos motores dos ventiladores.
CUIDADO
As bombas de pulverização devem ser desligadas quando o(s) ventilador(es) estiver(em) inativo(s). A operação com bomba, mas sem ventilador(es), não
fornece capacidade de resfriamento significativa, mas pode levar a respingos ocasionais de água na entrada de ar. Por esta razão, este modo de operação
deve ser evitado. A bomba de pulverização deve ser desligada com um atraso máximo de 30 segundos após desligar o(s) ventilador(es) e deve ser
O objetivo de um interruptor de corte de baixo nível para proteção da bomba é proteger a bomba de funcionar a seco em caso de falha de compensação
ou perda extrema de água. O estado do alarme pode ser verificado antes do acionamento da bomba, mas não deve ser considerado no primeiro minuto após
o acionamento, pois o acionamento da bomba pode ocasionar uma queda no nível da água, podendo acionar o alarme. A compensação normal
parada (após um atraso de 60 segundos) e só reiniciada manualmente após se verificar que a água no reservatório está no nível de transbordamento ou
próximo a ele.
Caso o alarme de bomba de nível baixo seja usado para parar a bomba, a lógica de controle apropriada deve ser incorporada para
evitar oscilação do motor da bomba. Assim que a bomba de pulverização for parada, a água em suspensão será drenada de volta para
o tanque e elevará o nível da água acima do nível de alarme, o que irá zerar o alarme imediatamente. Recomenda-se uma reinicialização manual do alarme
O alarme de nível alto está localizado logo abaixo do nível de transbordamento e destina-se a dar um aviso caso ocorra com o sistema de compensação
durante a operação. Durante o desligamento da bomba, o alarme pode ser acionado. O interruptor também pode ser usado para encher a unidade após
16
VXC
5 PROCEDIMENTO DE MANUTENÇÃO
Verificações e ajustes
BACIA DE ÁGUA FRIA E FILTROS DE BACIA
A bacia de água fria deve ser inspecionada regularmente. Qualquer detrito que possa ter se acumulado na bacia ou nas peneiras deve ser
removido.
Trimestralmente, ou mais frequentemente se necessário, toda a bacia de água fria deve ser drenada, limpa e lavada com água doce para
remover o lodo e sedimentos que normalmente se acumulam na bacia durante a operação.
Ao lavar a bacia, os filtros devem ser deixados no lugar para evitar que o sedimento volte a entrar no sistema da unidade. Após a descarga da
bacia, os filtros devem ser removidos, limpos e recolocados antes de encher a bacia com água fresca.
CUIDADO
Não use ácido para limpar os filtros.
Bacia Remota
O nível de água na bacia do equipamento projetado para operação remota da bacia é uma função da taxa de fluxo de água circulante,
tamanho da conexão de saída de água, quantidade e localização e tamanho e configuração da tubulação de saída. A unidade de bacia remota é
fornecida sem um conjunto de reposição de água e o nível de operação da bacia durante a operação remota da bacia não é ajustável.
Antes da primeira colocação em funcionamento, é necessário retirar as cintas que impedem o deslocamento da boia durante o transporte, bem
como a bolsa protetora que envolve esta bolinha.
17
5 Procedimento de Manutenção 5
Procedimento WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
1. Altura operacional
2. Estouro
As alturas de operação do equipamento de resfriamento evaporativo são indicadas nas tabelas abaixo:
18
Alturas de operação
3. Meça a altura do fundo do reservatório até o nível da água e compare com o valor nominal da tabela.
5. Verifique se o braço da bóia pode se mover livremente e se a esfera da bóia flutua e fecha a válvula.
Se for usada uma compensação de água operada por bóia, são necessários o ajuste inicial e os ajustes regulares.
A bóia que controla a válvula compensadora é montada em uma haste roscada, mantida no lugar por porcas borboleta. (veja a figura abaixo)
1. Bola flutuante
3. Porca borboleta
5. Válvula de bóia
CUIDADO A
pressão de alimentação para válvulas mecânicas de reposição deve estar entre 1 e 3,5 bar.
Para fazer o ajuste inicial do nível de água da bacia, encha a fossa com água até 2 cm acima do nível de operação. Ajuste as porcas de orelhas da esfera da bóia
Antes de ligar a unidade pela primeira vez, encha o reservatório até 1 cm abaixo do nível de transbordamento (empurre a boia para baixo).
Sob condições normais de carga, esta configuração deve produzir o nível de operação correto. Em condições de carga baixa, o nível operacional aumentará e
A bacia da unidade deve ser monitorada de perto e o nível de água ajustado conforme necessário durante as primeiras 24 horas de operação.
19
5 Procedimento de Manutenção
5 Procedimento WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
No caso de uma descarga contínua com uma válvula de medição na linha de sangria, certifique-se de que a válvula esteja desobstruída e que a água
da descarga possa escoar livremente. Meça a vazão de descarga registrando o tempo necessário para preencher um determinado volume.
Para purga automática usando controle de condutividade, certifique-se de que a sonda de condutividade esteja limpa e que a válvula solenoide de purga
esteja operacional. A menos que você tenha um procedimento de ajuste específico, sua empresa de tratamento de água deve verificar e ajustar
os pontos de ajuste.
Os aquecedores de depósito devem funcionar apenas no inverno para evitar que a água do depósito congele, quando a(s) bomba(s) de água e o(s)
ventilador(es) estão desligados.
Sob nenhuma circunstância os aquecedores de reservatório devem operar em outros horários, pois podem aquecer a água a níveis de temperatura
favoráveis ao crescimento bacteriológico. Certifique-se de que, a cada seis meses, o termostato do aquecedor esteja ajustado e limpo
corretamente. Certifique-se também de que os dispositivos de controle e segurança, como interruptores de corte de baixo nível, estejam
operacionais, limpos e devidamente incorporados ao circuito de controle.
CUIDADO Os
TENSÃO DA CORREIA
A tensão da correia pode ser ajustada alterando a posição do(s) motor(es) do ventilador girando o parafuso de ajuste da base do motor,
que se estende pelo ângulo da estrutura inferior.
Verifique a tensão da correia da seguinte forma:
2. Gire a polia do ventilador meia volta para distribuir uniformemente a tensão na correia antes de medir.
3. Verifique a tensão da correia verificando as duas condições a seguir.
- A deflexão é de 10 mm/m de comprimento livre da correia (ver figura abaixo).
- A força de deflexão necessária está entre os valores mínimo e máximo indicados na tabela abaixo.
CUIDADO O
20
1. Polia do ventilador
2. Cinto
3. Roldana do motor
5. Borda reta
CUIDADO
Não deve haver nenhum "chilro" ou "guincho" quando o motor do ventilador é iniciado.
21
5 Procedimento de Manutenção
5 Procedimento WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
ALINHAMENTO DE CONDUÇÃO
O alinhamento correto da transmissão garante a vida útil máxima da correia. O alinhamento é verificado para acionamentos padrão após o
tensionamento correto da correia , colocando uma régua em ambas as roldanas, conforme mostrado na Figura abaixo.
Quando os acionamentos estão alinhados corretamente, a folga medida entre a régua e a roldana não excede 0,5 mm por 100 mm de diâmetro da
roldana do ventilador.
1. Roldana do motor
2. Polia do ventilador
3. Pontos de contato
COLAR DE BLOQUEIO
O anel de travamento excêntrico do rolamento na extremidade do acionamento garante que a pista interna do rolamento esteja presa ao eixo do
ventilador. Os colares de travamento podem ser ajustados usando o procedimento a seguir. (Veja a figura abaixo)
1. Pare os ventiladores e remova os painéis de acesso lateral.
2. Afrouxe o parafuso de fixação.
3. Usando um punção central, bata no colar (no orifício fornecido) tangencialmente na direção da rotação enquanto segura o eixo.
1. Sentido de rotação
2. Pino de desvio: Bata no colar de travamento na direção da rotação do ventilador até que o came esteja travado.
22
Os ventiladores devem girar sem obstrução e tanto os ventiladores quanto as bombas devem girar na direção correta, que é
indicados por setas no equipamento. Não comece na direção oposta à indicada. Verifique o bom funcionamento
do seguinte modo:
2. Gire o ventilador manualmente para garantir uma rotação sem obstrução. Remova a obstrução, se presente.
3. Inicie a(s) bomba(s) e verifique a rotação adequada conforme indicado pela seta na tampa da bomba. Se a rotação for
errado, pare a bomba e corrija a fiação elétrica.
4. Inicie o(s) ventilador(es) e verifique a rotação adequada, conforme indicado pela seta na carcaça do ventilador. Se a rotação estiver errada
pare o(s) ventilador(es) e entre em contato com o BAC.
23
5 Procedimento de Manutenção
5 Procedimento WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
Se o(s) ventilador(es) e/ou motor(es) estiverem parados, o eixo deve girar ocasionalmente e uma verificação manual deve ser feita para garantir que
não estejam bloqueados durante a parada. Quando bloqueada, a bomba ou ventilador deve ser
Verifique a tensão e a corrente de todas as três pernas dos motores do ventilador e da bomba. A corrente não deve exceder a classificação da placa de identificação.
Após um desligamento prolongado (ou o motor é armazenado com a unidade em forma de kit), o isolamento do motor deve ser verificado com um testador de
1. Teste de resistência de isolamento – o valor mínimo deve ser 1 Mega Ohm (1.000.000 Ohms).
2. Os termistores, se instalados, devem ser verificados quanto à continuidade com um multímetro, mas nunca testados com Megger.
3. Certifique-se de que a tensão de alimentação e a frequência correspondem à classificação da placa de identificação do motor.
5. Conecte o motor de acordo com o diagrama de fiação mostrado na placa de identificação do motor e/ou no motor
caixa de terminais.
6. Ligue a unidade e verifique se o consumo de corrente não excede a classificação da placa de identificação.
Se o motor for armazenado, ele deve estar em um local limpo e seco e o eixo deve ser girado ocasionalmente. As áreas de armazenamento não devem
CUIDADO
Recomenda-se que os controles sejam configurados para permitir um máximo de 6 ciclos liga/desliga por hora.
Os seguintes modelos possuem apenas uma seção superior e um ou dois motores de ventilador: - VXC 357-454,
VXC 495-516, VXC 562-680, VXC 715-804 - A ciclagem do ventilador resulta apenas em
operação on-off.
Os seguintes modelos possuem duas seções superiores e um ou dois motores de ventiladores por seção superior:
- VXC 714-908, VXC 990-1032, VXC 1124-1360, VXC 1430-1608 - A ciclagem do ventilador resulta
- Para estas unidades, todos os ventiladores precisam operar simultaneamente por seção superior.
Ruídos e/ou vibrações incomuns são o resultado de mau funcionamento de componentes mecânicos ou problemas operacionais (por exemplo, formação
indesejada de gelo). Se isso ocorrer, é necessária uma inspeção completa de toda a unidade, seguida de uma ação corretiva imediata. Se necessário, consulte
24
Se houver evidência de formação de incrustações (mais de 0,1 mm) ou corrosão, o regime de tratamento da água deve ser verificado e
ajustado pelo fornecedor.
Qualquer sujeira e detritos precisam ser removidos seguindo os "Procedimentos de limpeza" na página 29 .
Se houver evidência de biofilmes, o sistema, incluindo a tubulação, deve ser drenado, lavado e limpo de lodo e outras contaminações orgânicas.
Reabasteça o sistema com água e aplique o tratamento de choque biocida. Verifique o valor do pH e a funcionalidade do tratamento biocida em
andamento.
- danos - corrosão
- incrustações
4. Após a inspeção, instale os eliminadores e feche as portas de acesso e ligue a(s) bomba(s) e ventilador(es).
Incrustações menores geralmente podem ser removidas quimicamente ou por mudanças temporárias no programa de tratamento de água.
Contacte o seu fornecedor de tratamento de água para aconselhamento. Incrustações graves requerem limpeza e lavagem de acordo com os
"Procedimentos de limpeza" na página 29 .
A verificação regular da contagem total de bactérias aeróbicas (TAB) e sua manutenção dentro de níveis aceitáveis são a chave para evitar
incrustações.
ELIMINADORES DE DRIFT
- danos - limpeza
- ajuste adequado
3. Se algum dos problemas acima for observado, pare o(s) ventilador(es) e a(s) bomba(s) e remova os eliminadores.
4. Limpe os eliminadores de detritos e materiais estranhos. Remova a sujeira e as obstruções. Substituir eliminadores danificados ou
ineficazes.
25
5 Procedimento de Manutenção
5 Procedimento WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
CUIDADO
Não pise nos eliminadores.
DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA
EIXO DO VENTILADOR
As áreas expostas do eixo do ventilador são revestidas com uma vedação macia para maior proteção contra corrosão. Recomenda-se que
o revestimento seja inspecionado quanto à continuidade trimestralmente ou pelo menos a cada 6 meses. Quaisquer sinais de corrosão
superficial devem ser tratados. Isso
envolve: 1. Remoção do revestimento protetor com um meio de limpeza adequado.
2. A remoção de qualquer corrosão superficial com lixa de esmeril.
3. Revestir o eixo com vedação macia.
DO MOTOR
Durante a operação, é necessário limpar a superfície externa do motor pelo menos a cada 6 meses (ou mais frequentemente
dependendo das condições do local) para garantir o resfriamento adequado do motor. Não lave o motor, a menos que seja classificado
como IP 66. Trimestralmente ou semestralmente, verifique:
• Conexões elétricas •
Dispositivos de proteção do motor
• Verifique o consumo de
corrente • Rolamentos do motor quanto a ruído/
superaquecimento •
Parafusos de fixação do motor • Superfície externa do motor quanto a corrosão
26
A bomba BAC contém um selo mecânico entre a carcaça da bomba e o motor da bomba. Este selo precisa ser verificado trimestralmente
para operação adequada e substituído, se necessário.
O pacote elétrico de controle de nível de água (opcional) mantém um nível de água constante no reservatório de água fria independente
das mudanças de carga de resfriamento e variações de pressão de abastecimento de água. Certifique-se de que, a cada seis meses, todos
os componentes (válvulas, interruptores de bóia) estejam operacionais e limpos.
Durante o comissionamento, a torre deve ser enchida manualmente até o nível de transbordamento (empurre a boia para baixo) para evitar a
sucção de ar da bomba durante a primeira partida.
CUIDADO
Ao desmontar a chave-bóia para limpeza, certifique-se de montá-la exatamente na mesma posição, caso contrário ela não
funcionará corretamente.
27
5 Procedimento de Manutenção 5
Procedimento WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
Lubrificação
1. Conexão de lubrificação
2. Rolamento
4. Eixo do ventilador
Os rolamentos devem ser lubrificados apenas com uma pistola de graxa manual. Não use pistolas de graxa de alta pressão, pois podem romper
as vedações dos mancais. Ao lubrificar, purgue a graxa velha do rolamento adicionando gradualmente graxa até que uma gota de graxa nova apareça
na vedação. Em particular, quando forem instaladas linhas de lubrificação estendidas, certifique-se de que TODA a graxa velha seja removida e
que a nova graxa esteja saindo da vedação.
Certifique-se de que a lubrificação do mancal seja feita com cuidado, para evitar danos à vedação.
ROLAMENTOS DO MOTOR
l intervalos de graxa: duas vezes por ano, salvo indicação em contrário na placa de identificação do motor l produtos
de graxa: veja abaixo
Os rolamentos devem ser lubrificados apenas com uma pistola de graxa manual. Não use pistolas de graxa de alta pressão, pois podem romper
as vedações dos mancais. Ao lubrificar, purgue a graxa velha do rolamento adicionando gradualmente graxa até que uma gota de graxa nova apareça
na vedação.
28
PRODUTOS DE GRAXA
Produtos de graxa
O parafuso de ajuste da base do motor (veja a figura abaixo) deve ser revestido a cada seis meses com uma tinta de boa qualidade.
graxa inibidora de corrosão, como aquelas recomendadas para lubrificar os rolamentos do eixo do ventilador.
2. Parafuso de ajuste
Procedimentos de limpeza
LIMPEZA MECÂNICA
Manter seu equipamento de resfriamento evaporativo (e o sistema associado) limpo manterá sua eficiência e
ajudar a prevenir o crescimento bacteriológico descontrolado. Os procedimentos de limpeza recomendados são descritos
abaixo:
29
5 Procedimento de Manutenção
5 Procedimento WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
DESINFECÇÃO
A desinfecção do seu sistema de refrigeração pode ser necessária em caso de alta concentração de bactérias aeróbicas e/ou
Legionella. A desinfecção também é recomendada para sistemas de resfriamento evaporativo com altos níveis bacteriológicos
conhecidos ou suspeitos, antes de um procedimento de limpeza.
Algumas orientações locais ou nacionais também recomendam a desinfecção antes da inicialização, após um desligamento
prolongado, após operações de limpeza de rotina ou quando alterações significativas forem feitas no sistema de resfriamento.
A desinfecção deve ser realizada de acordo com um procedimento adequado e levar em consideração a segurança do pessoal de
limpeza e desinfecção.
Normalmente, a desinfecção é obtida usando uma solução de hipercloreto de sódio para manter um valor residual de 5 - 15 mg/l
de cloro livre e circule pelo sistema por até 6 horas. Níveis mais altos de cloro por um período mais curto são possíveis, mas
requerem um nível mais alto de proteção contra corrosão do que apenas o aço galvanizado. Consulte seu representante BAC
para obter mais informações.
Níveis excessivos de cloro devem ser evitados, pois isso pode levar rapidamente à corrosão e danos ao seu sistema.
A água clorada deve ser desclorada antes da drenagem e, após a desinfecção, o sistema deve ser bem lavado com água limpa.
Um programa biocida adequado e monitorado regularmente reduz significativamente a necessidade de ações de limpeza e
desinfecção.
30
VXC
6 MANUTENÇÃO COMPLETA
31
6 Manutenção Abrangente 6
WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM
Machine Translated by Google
VXC
Mais Informações
LITERATURA DE REFERÊNCIA
• Código de Prática Recomendado Eurovent 9-5 (6) para manter seu Sistema de Arrefecimento eficiente e seguro. Eurovent/Cecomaf, 2002, 30p.
• Guia de Boas Práticas, Legionella e Torres de Resfriamento. Ministérios do Emprego e Solidariedade, Ministério da Economia
da Fazenda e Indústria, Ministério do Meio Ambiente, junho de 2001, 54p.
• Previne a legionelose. Ministério da Comunidade Flamenga. Dezembro de 2002, 77 p.
• Doença dos legionários. O controle da bactéria Legionella em sistemas de água. Comissão de Saúde e Segurança. 2000, 62p.
• Requisitos de higiene para sistemas de ar condicionado. VDI 6022.
SITES INTERESSANTES
Eurovent www.eurovent-certification.com
ASHRAE www.ashrae.org
Uniclima www.uniclima.fr
DOCUMENTAÇÃO ORIGINAL
Este manual é originalmente feito em inglês. As traduções são fornecidas para sua conveniência. No evento
de discrepâncias, o texto original em inglês prevalecerá sobre a tradução.
32
7 Mais assistência e informações
WWW . BALTIMOREAIRCOIL . COM 7 Assistência Adicional e
Machine Translated by Google
TORRES DE REFRIGERAÇÃO
CONDENSADORES EVAPORATIVOS
PRODUTOS HÍBRIDOS
www.BaltimoreAircoil.com
Europe@BaltimoreAircoil.com