Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. SÃO JOÃO
marcha
Preaching in the desert
Praying with love
Saint John opened the path
For Our Lord
1
1. SÃO JOÃO
marcha
Pregando no deserto
Rogando com amor
São João abriu o caminho
Para o nosso Senhor
2
2. DIVINA LUA
(Offered to Thiago)
marcha
Moon
Divine Moon
Beautiful Moon
Wherever you are
You are Sovereign
Reigns on the Earth
Dominates the Sea
Light
Serene Light which blesses
The creation
Crown
Mantle of stars
Of Our Virgin
Of Conception
Moon
Divine Moon
Of all Celestial Beings
Comes to listen to your hymn
And sends the Light
Of Your peace
3
2. DIVINA LUA
(Offered to Thiago)
marcha
Lua
Divina lua
Formosa lua
Aonde estás
Vós sois soberana
Reina na terra
Domina o mar
Luz
Serena luz
Que abençoa
A criação
Coroa
Manto sagrado
Da nossa Virgem
Da Conceição
Lua
Espelho divino
De todos seres
Celestiais
Vem ouvir teu hino
E envia a luz
Da vossa paz.
4
3. CANTO DE UNIÃO
(Offered to Sônia)
waltz
We must pay attention
In this mystery which exists
A man and a woman
Whom God made to love
In this place
I feel all the power
All our tenderness
Consecrate the same Being
So many thoughts
Oceans to discover
For whoever follows this Doctrine
Love is not late to arrive
5
3. CANTO DE UNIÃO
(Offered to Sônia)
valsa
É preciso prestar atenção
Nesse mistério que há
Um homem e uma mulher
Que Deus pôs para se amar
Esse é o amor
Que eu tenho para mostrar
Só assim o divino aparece
No lugar onde deve estar
6
3. CANTO DE UNIÃO (continued...)
(Offered to Sônia)
waltz
There is a time to harvest
There is a time to plant
In this garden
We all must love
7
3. CANTO DE UNIÃO (continued...)
(Offered to Sônia)
valsa
Há tempo para colher
Há tempo para plantar
Dentro desse jardim
Nós todos devemos amar
8
4. LOUVAÇÃO AO SENHOR DEUS
Protect my seed
Which I spread on the Earth
I am the mirror of the Sun
Reflecting Your glory
9
4. LOUVAÇÃO AO SENHOR DEUS
10
5. PRONUNCIAMENTO
Therefore soon
I remember again
I warm myself in the Light
And see my Mother
I am in the matter
I trust in Jesus
Like a thread of Light
He guides me in the Earth
11
5. PRONUNCIAMENTO
Logo porém
Eu torno a lembrar
Me aqueço na luz
E vejo Mamãe
Espero um dia
Reter para sempre
A lembrança divina
Do meu nascimento
Só assim eu pretendo
Honrar o poder
Que me pôs no mundo
Só pra eu merecer
Estou em matéria
Confio em Jesus
Com um fio de luz
Ele me guia na terra
12
5. PRONUNCIAMENTO (continued...)
13
5. PRONUNCIAMENTO (continued...)
14
6. LUZ DOS DESENCARNADOS
This is no plaything
All respect this session
Jesus is powerful
And head of this Mission
15
6. LUZ DOS DESENCARNADOS
16
7. DAMA DAS FLORES
(Offered to Gilda)
waltz
In the world love is all we have left
With it nothing will miss us
I ask the Beings from the Heights
Protection
For them to help us
17
7. DAMA DAS FLORES
(Offered to Gilda)
valsa
No mundo só nos resta o amor
Com ele nada nos faltará
Eu peço aos seres do alto
Proteção
Para eles nos ajudar
18
8. DIA DE SÃO JOSÉ
He is the Hummingbird
He comes from the Golden Garden
Mother sent him
To delight this hymnary
He is Father of Jesus
He has the power of God
The Virgin gave out the Light
And he received it
19
8. DIA DE SÃO JOSÉ
Ele é o Beija-Flor
Ele vem do jardim dourado
Mamãe foi quem mandou
Para alegrar esse hinário
20
9. EU SOU (CRISTO É O DAIME)
21
9. EU SOU (CRISTO É O DAIME)
22
10. NAVEGANDO COM DEUS
(Offered to Selma)
marcha
The loveliness of all beauty
Every day we glorify
The owner of this richness
Is our Sovereign Virgin
Navigating in certainty
We see the lilies in the margins
This force is the current
Which guides us in this voyage
23
10. NAVEGANDO COM DEUS
(Offered to Selma)
marcha
Os primores da beleza
Todo dia gloriamos
A dona desta beleza
É nossa Virgem Soberana
Navegando na certeza
Vemos os lírios que há nas margens
Essa força é a correnteza
Que nos guia na viagem
24
11. SALVE RAINHA
(Offered to Denise)
waltz
Holy Mary
Who came from the Sky
To grace me
To grace me
Holy Mary
Whom my Mother sent
Came to unite
Came to unite
Her Perfume
Resumes the Earth
Came to show me
Came to show me
This mystery
My Mother who gives
She came to reign
She came to reign
So much Power
Present
Let us be quiet
Let us be quiet
In this silence
God abodes
Let us listen
Let us listen
25
11. SALVE RAINHA
(Offered to Denise)
valsa
Santa Maria
Que veio do céu
Pra me agraciar
Pra me agraciar
Santa Maria
Que minha Mãe mandou
Veio para unir
Veio para unir
Seu perfume
Resume a terra
Veio para mostrar
Veio para mostrar
Este mistério
É minha Mãe que dá
Ela veio reinar
Ela veio reinar
Tanto poder
Presente está
Vamos se calar
Vamos se calar
Neste silêncio
É que Deus está
Vamos escutar
Vamos escutar
26
11. SALVE RAINHA (continued...)
(Offered to Denise)
waltz
If you listen to the hymn
Be sure to retain
It is who comands
To salute you
Hail Queen
Mistress of these teachings
I just guard
You who determines
27
11. SALVE RAINHA (continued...)
(Offered to Denise)
valsa
Se escutarem hino
Tratem de gravar
Sou eu quem mando
Para te brindar
Salve Rainha
Dona desse ensino
Eu apenas zelo
Vós que determina
28
12. GLÓRIA E PODER EM DEUS
Oh! My saviour
I want to deserve
In the divine light of love
To be able to know you
29
12. GLÓRIA E PODER EM DEUS
Oh meu salvador
Eu quero merecer
Na divina luz do amor
Eu poder vos conhecer
30
13. PONTO DE SÃO JORGE
marcha
St. George is here
St. George here is
With his white horse
A better warrior does not exist
31
13. PONTO DE SÃO JORGE
marcha
São Jorge está aqui
São Jorge aqui está
Com seu cavalo branco
Guerreiro melhor não há
32
14. AS TRÊS FACES DO PODER
(Offered to Sônia)
waltz
This power which is Father
Which is Father and son from me
This power which is Father
Which is Father and son from me
33
14. AS TRÊS FACES DO PODER
(Offered to Sônia)
valsa
Esse poder que é Pai
Que é Pai e é Filho de mim
Esse poder que é Pai
Que é Pai e é Filho de mim
Eu agradeço ao sol
Foi quem me deu essa luz
Esse poder que é Pai
Que é Pai e é Filho de mim
34
15. DECLARAÇÃO
(Offered to Davi)
marcha
It was in Agarrube
It is also in David
May the time of Juramidam
One day be fulfilled
It is in King Davi
It is also in me
To the commander St.John
I present myself here
35
15. DECLARAÇÃO
(Offered to Davi)
marcha
Esteve em Agarrube
Também está em Davi
Para o tempo de Juramidam
Um dia se cumprir
Na Judéia já lutei
Pela cruz sempre combato
Sigo firme com São Miguel
Com o mal não tenho trato
36
16. TARUMIM
37
16. TARUMIM
38
17. A CRUZ
39
17. A CRUZ
Vi Jesus crucificado
Coroado de espinhos
Então o Mestre me disse
Essa dor também é minha
40
18. OS ESPÍRITOS ESTÃO CHEGANDO
(Offered to Rosineide)
mazurca
Before this moment
I want to declare
A few words
Which I heard published
41
18. OS ESPÍRITOS ESTÃO CHEGANDO
(Offered to Rosineide)
mazurca
Perante este momento
Eu quero declarar
Umas poucas palavras
Que eu ouvi publicar
42
18. OS ESPÍRITOS ESTÃO CHEGANDO (continued...)
(Offered to Rosineide)
mazurca
In the middle of my trip
He come to meet me
Told me that he had been slave
And cultivated the same power
My Empire Juramidam
What a glory to belong to you
Just being always faithfull
I can be everything
43
18. OS ESPÍRITOS ESTÃO CHEGANDO (continued...)
(Offered to Rosineide)
mazurca
No meio da minha viagem
Ele comigo veio ter
Disse que já fora escravo
E cultuava o mesmo poder
44
19. A RAINHA DO FOGO
(Offered to Paulinho)
marcha
All this mystery
In the pan exists
This is a secret
That only my Father gives
45
19. A RAINHA DO FOGO
(Offered to Paulinho)
marcha
Todo esse mistério
Dentro da panela está
Esse é um segredo
Que somente meu Pai dá
Essa é a ciência
Maior do que essa não há
Esse é que é o poder
E quem quiser que venha cá
Toda maravilha
Que borbulha no cipó
É graças ao fogo
Lá do segundo andar
Dentro da fornalha
Há um reino subterrâneo
Pedi licença e fui entrando
Até dentro da Mãe Divina
46
19. A RAINHA DO FOGO (continued...)
(Offered to Paulinho)
marcha
Even inside our Divine Mother
To Her I give thanks for
All this remembrance
Her car will pass again
And I want to be in front
47
19. A RAINHA DO FOGO (continued...)
(Offered to Paulinho)
marcha
A Ela eu agradeço
Toda essa lembrança
Seu carro vai passar de novo
E eu quero estar avante
48
20. DOUTRINA DO CIPÓ
(Offered to Márcio)
marcha
My doctrine is to follow
Not to take nor to speak
Let us all stay firm my brothers
And learn to respect these teachings.
My doctrine is to follow...
My doctrine is to follow...
49
20. DOUTRINA DO CIPÓ
(Offered to Márcio)
marcha
A minha Doutrina é seguir
Não é fingir e nem é falar
Vamos todos ficar firmes meus irmãos
E aprender a esse ensino respeitar
50
20. DOUTRINA DO CIPÓ (continued...)
(Offered to Márcio)
marcha
My doctrine is to follow...
51
20. DOUTRINA DO CIPÓ (continued...)
(Offered to Márcio)
marcha
A minha Doutrina é seguir
Não é fingir e nem é falar
Vamos todos ficar firmes meus irmãos
E aprender a esse ensino respeitar
52
21. MINHA HISTÓRIA
My Lord is my cliff
In this world of illusion
I adore you, My God of Glory
Who helps me in my affliction
53
21. MINHA HISTÓRIA
54
22. DEUSA TRAÍDA
(Offered to Pollo)
marcha
If you don’t know what you are doing
Do not intend to know me
I’m a flower and I have thorns
That’s why I was betrayed
55
22. DEUSA TRAÍDA
(Offered to Pollo)
marcha
Se não sabe o que está fazendo
Não queiram me conhecer
Sou flor e tenho espinho
Por isso é que me traíram
56
23. LUZ DE JESUS
(Offered to Rosana)
mazurca
If the mind is confused
And it doesn’t know what is living
Be firm in the work
Go back to what it was doing
57
23. LUZ DE JESUS
(Offered to Rosana)
mazurca
Se a mente está confusa
E não sabe o que está vivendo
Se firme no trabalho
Volte ao que estava fazendo
58
24. DESPEDIDA
(Offered to Alexandre)
marcha
My Father who ordered back
in the turmoil of this existence
A son of his
To remind us of His suffering
59
24. DESPEDIDA
(Offered to Alexandre)
marcha
Meu Pai foi quem mandou
No turbilhão desta existência
Chamara um filho seu
Para lembrar seu sofrimento
60
25. PONTO DO CABOCLO SETE-FLECHAS
waltz
I found, I found my arrow
It was me, it was me who found it
61
25. PONTO DO CABOCLO SETE-FLECHAS
valsa
Achei, achei minha flecha
Fui eu, fui eu que achei
62
26. APENAS POR VOSSO AMOR
(Offered to Nonata)
63
26. APENAS POR VOSSO AMOR
(Offered to Nonata)
64
27. MEU PAI EU AGRADEÇO
(Offered to Verinha)
Eu vi todas estrelas
Sentí o Vosso amor
Foi como me atuasse
Daquilo que Eu Sou
No alto da montanha
Está o meu Jardim
Eu olho por Mamãe
E Ela olha por mim
Supreme Creator
I live so happy
Learing in this life
Following Your wish
65
27. MEU PAI EU AGRADEÇO
(Offered to Verinha)
Eu vi todas estrelas
Senti o vosso amor
Foi como me atuasse
Daquilo que eu sou
No alto da montanha
Está o meu jardim
Eu olho por Mamãe
E Ela olha por mim
Supremo Criador
Eu vivo tão feliz
Aprendendo nesta vida
Conforme o Senhor quis
66
27. MEU PAI EU AGRADEÇO (continued...)
(Offered to Verinha)
67
27. MEU PAI EU AGRADEÇO (continued...)
(Offered to Verinha)
68
28. DIVINA MILÍCIA
69
28. DIVINA MILÍCIA
70
29. O EU UNIVERSAL
I am the witness
Of all that is happening
My God what happiness
To be in this moment
Death is a lie
That matter wants to prove
Firm in the Holy Spirit
We will pass
71
29. O EU UNIVERSAL
Eu sou a testemunha
De tudo que está sendo
Meu Deus que alegria
É ser nesse momento
72
29. O EU UNIVERSAL (continued...)
73
29. O EU UNIVERSAL (continued...)
74
30. O SONHO
I woke up at dawn
With the stars above
From a dream I awoke
And sang this hymn
75
30. O SONHO
Acordei de madrugada
Com as estrelas lá em cima
De um sonho eu acordava
E cantava esse hino
76
30. O SONHO (continued...)
77
30. O SONHO (continued...)
O Pastor do universo
Vai fazer sua colheita
Levará para as alturas
Cada um dos seus eleitos
78
31. A NOITE DE NATAL
marcha
I was in thoughts
In the mind of Jesus
It was when I discovered
That He was the light
79
31. A NOITE DE NATAL
marcha
Eu estive em pensamento
Na mente de Jesus
Foi quando descobri
Que ele era a luz
80
31. A NOITE DE NATAL (continued...)
marcha
Viva Christmas evening
Viva Saint Irineu
Blessed be womb
Of Mary Mother of God
81
31. A NOITE DE NATAL (continued...)
marcha
Viva a noite de Natal
Viva São Irineu
Bendito seja o ventre
De Maria Mãe de Deus
82
32. OS PASSOS DO JAGUAR
marcha
My Master has power
To take the whole world
Give me force and give me light
For I being the messenger
83
32. OS PASSOS DO JAGUAR
marcha
O meu Mestre tem poder
Pra levar ao mundo inteiro
Dai-me força e dai-me luz
Para eu ser o mensageiro
84
33. A CHAVE DA JUSTIÇA
marcha
Eia come here in the middle
Come here with the whip
Eia I will arrive
Viva Saint Michael who came
Came to open the banca
Of the “Orixás”
85
33. A CHAVE DA JUSTIÇA
marcha
Eia, vem aqui no meio
Vem aqui com o relho
Eia eu vou chegar
Viva São Miguel que veio
Veio abrir a banca
Lá dos Orixás
86
34. OH VIRGEM MÃE
waltz
Oh! Virgin Mother
Oh! My Lady
To You I give myself
In this outcry of this hour
It was in me
That I found it impressed
In my joy
And in the beauty of the verse
Now I feel
That I am near
Being like before
Going out from the Palace
87
34. OH VIRGEM MÃE
valsa
Oh Virgem Mãe
Oh minha Senhora
A Vós eu me entrego
No clamor desta hora
Agora eu sinto
Que me encontro a um passo
De ser como antes
De sair do Palácio
88
35. CURRUPIPIPIRAGUÁ
marcha
Currupipiraguá
Come here, come here
Come tell me
How I must call you
My Perfumed Incense
Come to us from where you are
Bringing us the Holy Healing
And some confort to all of us
89
35. CURRUPIPIPIRAGUÁ
marcha
Currupipipiraguá
Vem cá, vem cá
Vem aqui para me dizer
Como devo te chamar
90
36. SANTAS MILÍCIAS
marcha
Phalanx of St. Michael
Phalanx of Raphael
Phalanx of Gabriel
All joining together
Right behind the Sun
91
36. SANTAS MILÍCIAS
marcha
Falange de São Miguel
Falange de Rafael
Falange de Gabriel
Todos se juntando
Bem detrás do Sol
É a hora da batalha
Aqui na terra e no céu
Salve as Santas Milícias
Adonai e Emanuel
92
37. FÉ EM JESUS
marcha
I have faith in the power of Jesus Christ
With His vision all evil has to run
93
37. FÉ EM JESUS
marcha
Eu tenho fé no poder de Jesus Cristo
Que em sua vista todo mal há de correr
94
38. A VOZ DA FLORESTA
marcha
The voice from the forest
Which is in the forest
In its outcry
Giving this warning
For all to unite
And know how to work
95
38. A VOZ DA FLORESTA
marcha
A voz do deserto que está na floresta
Se pôs a clamar
Nos dando este alerta, para o povo se unir
E saber trabalhar
96
39. JARDIM DE BELAS FLORES
I am walking on my way
I am paying total attention
Because the edges of this beautiful road
Are the darkness of the palace of illusion
97
39. JARDIM DE BELAS FLORES
98
40. A PALAVRA DO CRISTO
Halleluiah! Hope
Is the power of the union
Celebrating Easter
With faith in the resurrection
This truth
Is the faith that reaches
With much perfection
Being the faith of this balance
99
40. A PALAVRA DO CRISTO
A palavra do Cristo
É a speran de um dia
Ver o nascer da aurora
Tudo em paz e alegria
Aleluia! Esperança
É o poder da união
Celebrando a Páscoa
Com fé na ressurreição
Essa verdade
É na fé que se alcança
Com muita perfeição
Ser o fiel dessa balança
100
41. ALIANÇA
101
41. ALIANÇA
102
42. DIVINA CONCEPÇÃO
(Offered to Sônia)
waltz
Saint Terezinha told me
Dont' forget of the little ones
I am on your heart
Such as a little bird on the net
So will be realized
The dream of the Virgin Mother
And could be accomplished
The promise of Juramidam
103
42. DIVINA CONCEPÇÃO
(Offered to Sônia)
valsa
Santa Terezinha me disse
Não se esqueça dos pequenininhos
Estou no seu coração
Como uma avezinha no ninho
104
43. LAVOURA DIVINA
Divine Harvest
In this sequence of love
New life
New world
Happy and without fear
Divine Madness
Let the sons of God rejoice
I harvest
And discover
Those of Saint Irineu
My brothers uniting
Will be a flowering Jagube
Community
In the Forest
Of which Saint John dreamed so much
105
43. LAVOURA DIVINA
Lavoura divina
Mutirão de Deus
Bendita
Louvada seja
Oh Virgem Mãe de Deus
Colheita divina
Neste eito de amor
Nova vida
Novo mundo
Feliz e sem temor
Oh cura divina
A vós me ofereço
Na febre
Do amor
Que transforma dor em êxtase
Loucura divina
Dancem os filhos de Deus
Eu colho
E descubro
Os de São Irineu
106
44. FIRMADO EM DEUS
My Guardian Angel
And all my guides
Show me the Truth
Of this journey
107
44. FIRMADO EM DEUS
108
45. AI MEU DEUS
(Offered to Sérgio)
marcha
Oh! My God
How I ask for my pardon
The Master said
Learn this lesson
Support the pain on the cross
And love your brothers and sisters
Oh! My God
I was called upon this mission
Be calm
And accept the discipline
Do not fear the Doctrine
And humble yourself with your brothers and sisters
Oh! My God
My Padrinho Sebastião
Now I ask
In this hour of purification
Hold together this brotherhood and sisterhood
Consecrating the Union
109
45. AI MEU DEUS
(Offered to Sérgio)
marcha
Ai meu Deus
Como eu rogo o meu perdão
O Mestre disse:
Aprender essa lição
Suportar a dor na cruz
E amar os seus irmãos
Ai meu Deus
Fui chamado pra missão
É ter calma
E aceitar a disciplina
Não ter medo da Doutrina
E se humilhar com seus irmãos
Ai meu Deus
Meu Padrinho Sebastião
Eu peço agora
Nessa hora do apuro
Vós segure essa irmandade
Consagrando a união
110
46. CENTENÁRIO DO MESTRE
Oh! My God
The Divine Father gave me
Oh! My God
Value me Saint Irineu
Oh! My God...
Oh! My God...
111
46. CENTENÁRIO DO MESTRE
Ai Meu Deus
O Divino Pai me deu
Ai meu Deus
Valei-me São Irineu
Ai Meu Deus
O Divino Pai me deu
Ai meu Deus
Valei-me São Irineu
Ai Meu Deus
O Divino Pai me deu
Ai meu Deus
Valei-me São Irineu
112
46. CENTENÁRIO DO MESTRE (continued...)
Oh! My God...
Oh! My God...
113
46. CENTENÁRIO DO MESTRE (continued...)
Ai Meu Deus
O Divino Pai me deu
Ai meu Deus
Valei-me São Irineu
Ai Meu Deus
O Divino Pai me deu
Ai meu Deus
Valei-me São Irineu
Ai Meu Deus
O Divino Pai me deu
Ai meu Deus
Valei-me São Irineu
114
47. SAUDADES
115
47. SAUDADES
116
48. AGRADECIMENTO
117
48. AGRADECIMENTO
118
49. SOU A LUZ DE DEUS
(Offered to Baixinha)
I am here on Earth
I am here on Earth
I am the light of God
I am within this Flower
119
49. SOU A LUZ DE DEUS
(Offered to Baixinha)
120
50. OUVIR O MESTRE
(Offered to Glauco)
121
50. OUVIR O MESTRE
(Offered to Glauco)
122
51. CHAMADA DIVINA
123
51. CHAMADA DIVINA
124
52. FIRMEZA
(Offered to Paula)
waltz
Mother where is the firmness
That I know you have to give me
Fulfilling the words of the Master
And doctrinating the whole world
125
52. FIRMEZA
(Offered to Paula)
valsa
Mamãe, onde está a firmeza
Que eu sei que Vós tem pra me dar
Cumprindo as palavras do Mestre
E o mundo inteiro doutrinar
126
53. MENSAGEM DAS ESTRELAS
127
53. MENSAGEM DAS ESTRELAS
128
54. AURORA DE CARMIM
129
54. AURORA DE CARMIM
130
55. LUTO DE ALEGRIA
Life is a mystery
That makes us think
Nor sad nor joyful
It was, is, and will always be
131
55. LUTO DE ALEGRIA
As nuvens do saber
Revoam pelo ar
São finas como o ser
E dão em algum lugar
A vida é um mistério
Que nos põe a pensar
Nem triste nem alegre
Foi, é, sempre será
132
56. LUA SOBRE ASSISI
(Offered to Tiziana)
133
56. LUA SOBRE ASSISI
(Offered to Tiziana)
Só a energia do amor
Em nossos corações
Pode combater o mundo
E suas paixões
134
57. SONHO DO BEIJA-FLOR
135
57. SONHO DO BEIJA-FLOR
136
58. RAIO DE LUZ
(Offered to Neide)
137
58. RAIO DE LUZ
(Offered to Neide)
A fé em meus Jesus
É que nos trás união
Clareza no espírito
E paz no coração
138
59. LAVOURA DE ESTRELAS
139
59. LAVOURA DE ESTRELAS
140
60. O ESPELHO DO HOMEM
141
60. O ESPELHO DO HOMEM
142
60. O ESPELHO DO HOMEM (continued...)
143
60. O ESPELHO DO HOMEM (continued...)
144
61. PROTEÇAO
145
61. PROTEÇAO
Cuidado de pa-pa-pai
Carinho de ma-ma-mãe
Sorrindo com alegria
Eu vou cantando assim
146
62. BELO TRABALHO
147
62. BELO TRABALHO
148
63. CONSELHO
waltz
I want to understand
What is happening
In this family
Of Juramidam
What is certain
Nothing is wrong
Firming in Good
Fear does not exist
I go closing
Following this counsel
In praise of God
And my own self
149
63. CONSELHO
valsa
Eu quero entender
O que esta se passando
Nesta familia
De Juramidam
O valor da doutrina
É pura verdade
Que cada um prova
Na sua vida
Se existe mentira
Grandeza e engano
Se humilha pro Mestre
Te por no caminho
O poder do Mestre
É realidade
Conduta perfeita
Amor e liberdade
Eu vou encerrando
Dando este conselho
Em louvor a Deus
E do proprio aparelho
150
64. BOM PASTOR
In this world
I am making my study
Life passes
And I want to achieve
My Jesus, this is profound
But Lord, where can I find you?
In the firmament
Nailed by stars
I saw the power
Of God manifest
This mystery that is beyond the mind
Does not have form or name or place
Your call
Inspired this doctrine
Mestre Irineu
Replanted in the forest
You who were crucified on a vine
And raised you in the heart of each one
151
64. BOM PASTOR
Neste mundo
Estou fazendo meu estudo
A vida passa
E eu quero alcançar
Meu Jesus o clamor esta profundo
Mas Senhor, onde posso te encontrar?
No firmamento
Cravejado de estrelas
Vi o poder
De Deus se manifestar
Este mistério que esta além da mente
Não tem forma não tem nome nem lugar
O teu chamado
Inspirou esta doutrina
Mestre Irineu
Na floresta replantou
Tu que estavas num cipó crucificado
E no coracão de cada um ressuscitou
152
64. BOM PASTOR (continued...)
I give thanks
And I have in me
This presence
Sanctified in the temple of I Am
It’s been two thousand years since the time
That I remember and now here I am!
153
64. BOM PASTOR (continued...)
Eu agradeço
E tenho em mim
Esta presença
Santificada neste templo do Eu Sou
Naquele tempo, ja fazem, dois mil anos
Que eu me lembro e agora aqui estou!
154
65. SÃO FRANCISCO E SANTA CLARA
155
65. SÃO FRANCISCO E SANTA CLARA
156
66. PALAVRA SAGRADA
157
66. PALAVRA SAGRADA
158
67. GANGA MÃE
159
160
67. GANGA MÃE
161
162
67. GANGA MÃE (continued...)
163
67. GANGA MÃE (continued...)
164
68. O DAIME E O DHARMA
Sacred Science
Of concentration
It is firmness in the mind
And love in the heart
First of all
Is paying attention
The pace of life
In breathing
Mental poisons
They are our attachments
And the distressing emotions
That generate fear
Looking forward
Everything is resolved
With the mind awake
The illusion dissolves
165
68. O DAIME E O DHARMA
Ciência sagrada
Da concentração
É firmeza na mente
E amor no coração
Em grande silêncio
Aqui neste momento
Fechemos as portas
A todos pensamentos
Venenos mentais
São os nossos apegos
E as emoções aflitivas
Que geram o medo
Olhando de frente
Tudo se resolve
Com a mente desperta
A ilusão se dissolve
166
68. O DAIME E O DHARMA (continued...)
Impermanence of everything
Is such a serious matter
They are the eternal causes
Of the great mystery
Suffering of life
Is a great affliction
In Noble Truth
Is the extinction
167
68. O DAIME E O DHARMA (continued...)
Impermanência de tudo
É um assunto tão sério
São causas eternas
Do grande Mistério
Sofrimento da vida
É uma grande aflição
Na Nobre Verdade
Está a sua extinção
Medito no fundo
Do meu coração
Por todos os seres
Sinto compaixão
168
69. ENTARDECER NO FEITIO
169
69. ENTARDECER NO FEITIO
170
70. DESPERTO CORAÇÃO
Here I am present,
Awakened heart.
In the light of Holy Love
I know that I will arrive
I meditate on emptiness,
I visit my pain.
Warm the heart
In the fever of love.
It seems simple
Just like a smile.
Breathe in this air,
Life within me.
Oh sea of my soul,
This song calms.
The pearl that I found
Is you, my heart.
171
70. DESPERTO CORAÇÃO
Medito no vazio,
Visito a minha dor.
Aquece o coração
Na febre do amor.
172
71. O RETORNO DE CRISTO
173
72. DIVINO AMOR
Ó meu Senhor
Quem é que eu sou
Raio de luz
Do meu divino amor
Ó meu Senhor
Aonde é que estou
Estais em mim
E também na flor
Ó meu Senhor
Qual é o meu lugar
Meu filho é ai,
Fique onde está
174
72. DIVINO AMOR (continued...)
175
73. MEDITAÇÃO DA PASCOA
(Offered to Emanuel)
Deus me dê a consciência
Para eu poder amar
Firme bem a minha mente
Aqui neste lugar
176
74. MENSAGEM DE JERUSALEM
177
75. ATENÇÃO PLENA
178
printed from nossairmandade.com