Você está na página 1de 176

Dicionário livre santome/português

Livlu-nglandji santome/putugêji
Dicionário livre santome/português
Livlu-nglandji santome/putugêji

Gabriel Antunes de Araujo


Universidade de São Paulo/CNPq

Tjerk Hagemeijer
Universidade de Lisboa

hedra

São Paulo, 2013



CC by-nc Gabriel Antunes de Araujo, Tjerk Hagemeijer, 2013

Autorizamos a utilização de qualquer parte desta obra, desde


que para fins científicos e, especificamente, não autorizamos
sua impressão industrial. Caso haja interesse em colaborar
conosco, favor entrar em contato pelo editora@hedra.com.br.

Grafia atualizada segundo o Acordo Ortográfico da Língua


Portuguesa de 1990, em vigor no Brasil desde 2009.

Corpo editorial
Adriano Scatolin, Alexandre B. de Souza,
Bruno Costa, Caio Gagliardi, Fábio Mantegari,
Felipe C. Pedro, Iuri Pereira, Jorge Sallum,
Oliver Tolle, Ricardo Musse, Ricardo Valle
Equipe de revisão técnica
Adélia Maria Mariano da S. Ferreira,
Alberto Ribeiro Rosa Júnior,
Bruno Lins da Costa Borges,
Camila Maria Camargo de Oliveira,
Dionizio Bueno de Souza,
Pe. Edmílson José Zanin,
Marlos Antonio Borges,
Rodrigo Carvalho de Oliveira,
Rosa Maria de Lima e Souza,
Rosane de Sá Amado,
Waldemar Ferreira Netto
Coordenação editorial Jorge Sallum
Projeto gráfico Bruno Oliveira e Jorge Sallum
Programação e diagramação LATEX Bruno Oliveira

Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)


A663d Araujo, Gabriel Antunes de.
Dicionário livre santome/português. / Gabriel Antunes
de Araujo, Tjerk Hagemeijer. — São Paulo: Hedra, 2013.
176 p.
ISBN 978-85-7715-322-0
1. Dicionário. 2. Santome. 3. Português. 4. Lexicografia. 5. São
Tomé e Príncipe. i. Hagemeijer, Tjerk. ii. Título.

Todos os direitos desta edição reservados à


editora hedra ltda.
Rua Fradique Coutinho, 1139 (subsolo)
05416-011 São Paulo sp Brasil
+55 11 3097 8304
editora@hedra.com.br
www.hedra.com.br
Colaboradores
Abigail Tiny Cosme
Ana Carolina de Souza Ferreira
Ana Lívia dos Santos Agostinho
Beatriz de Castro Afonso
Caustrino Alcântara
Conceição Lima
Eurídice Vaz Andrade
Francisco Fonseca Costa Alegre
Gabriela Braga da Silva
Haldane Pereira Amaro
Maria do Céu de Madureira
Maria Fernanda de Oliveira
Thalita Ruotolo Gouveia

Revisão
Abigail Tiny Cosme
Ayres Veríssimo Major
Caustrino Alcântara
Conceição Lima
Agradecimentos

A preparação de uma obra lexicográfica é, por definição, fruto de um trabalho coletivo, no


mais amplo sentido, cujos atores principais são aqueles que utilizam a língua no presente ou
a utilizaram – e a registaram – no passado. Cabe-nos aqui elencar um conjunto de pessoas e
instituições que, em diferentes momentos e de diferentes formas, nos apoiou neste percurso.
Este dicionário não existiria sem a generosidade de todos os são-tomenses que, ao longo
dos anos e de formas muito variadas, partilharam conosco a sua sabedoria. O nosso primeiro
agradecimento vai para todos aqueles cujo registro ficou gravado em locais tão diversos
como Almeirim, Batepá, Belém, Boa Entrada, Bobo Forro, Fuji Fala, Madre de Deus, Mai-
anço, Mateus Angolar e na cidade de São Tomé, mas muito em especial para dois mestres
da soya, já falecidos, Sabino Manuel Rosário de Maianço e Serafina Bonfim de Almeirim.
Foram fundamentais nas tarefas de recolha e tratamento de dados orais e escritos Luís
Morais, Pascoal de Sousa, Armando Pires dos Santos e, especialmente, Caustrino Alcântara,
cujo trabalho em prol do santome contribuiu de forma decisiva para este dicionário.
Em Portugal, valemo-nos especialmente do conhecimento de Eurídice Andrade, Ivo Jor-
dão, Carlos Fontes e Jerónimo Pontes. Abigail Tiny e Haldane Amaro asseguraram o fluxo
de novas entradas recolhidas a partir da sistematização dos dados do santome.
Sem a preciosa ajuda de Maria do Céu Madureira, teria sido muito mais difícil desbravar
a densa nomenclatura da flora são-tomense.
No Brasil, agradecemos a Ana Carolina de Souza Ferreira, Ana Lívia dos Santos Agosti-
nho, Gabriela Braga da Silva, Manuele Bandeira de Menezes, Maria Fernanda de Oliveira,
Shirley Freitas de Souza e Thalita Ruotolo Gouveia pelo trabalho de verificação dos dados.
Ainda em São Tomé, agradecemos ao apoio dos amigos da Embaixada do Brasil, sobretudo,
Carlos Vinicius Vizioli e Tamara Vizioli, Hector Martins dos Ramos da Trindade, Leila Cris-
tina Santa Brígida do Nascimento, Leila dos Santos Muniz Quaresma, Maurício Martins do
Carmo, Miller Mike Castro Dias da Silva, Raquel Mara Teixeira, Romel Costa, Tiago Pereira
Rodrigues e, especialmente, Naduska Mário Pereira.
Para as inúmeras dúvidas que não paravam de surgir nas etapas mais adiantadas do
dicionário, beneficiámo-nos enormemente do incansável apoio de Ayres Veríssimo Major,
Beatriz Castro Afonso, Francisco Costa Alegre e, muito em particular, de Conceição Lima
que, como sempre, nos apoiou muito para além do que poderíamos imaginar.
A todos: Dêsu paga nansê da non.
Um agradecimento especial à Editora Hedra, onde Jorge Salum, o nosso editor, apoiou a
publicação e acreditou na importância deste trabalho para a sociedade são-tomense. Bruno
Oliveira diagramou o dicionário com muita atenção aos nossos pedidos.
Agradecemos ao apoio da Universidade de São Paulo (usp) através de múltiplos finan-
ciamentos da Vice-reitoria de Relações Internacionais, e das Pró-reitorias de Pesquisa, de
Graduação e de Pós-graduação, da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas e
do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas, ao Conselho Nacional de Desenvolvi-
mento Científico e Tecnológico (cnpq)/Programa Pró-África pelas bolsas 490509/2008-8 e
490352/2010-3, à Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (fapesp), bol-
sas 2006/07270-0 e 2012/00300-1. Em Portugal, à Fundação para a Ciência e Tecnologia
(fct), no âmbito do projeto As origens e o desenvolvimento de sociedades crioulas no Golfo da
Guiné: Um estudo interdisciplinar (ptdc/cle-lin/111494/2009). Em São Tomé e Príncipe,
agradecemos à Embaixada do Brasil e ao Centro Cultural São Tomé e Príncipe, ao Instituto
Superior Politécnico e à Santa Casa de Misericórdia.
Conscientes de que um dicionário é sempre uma obra passível de expansão e de aperfei-
çoamento, especialmente quando ainda não há uma sólida tradição lexicográfica, esperamos
que este trabalho sirva de incentivo a outros que, no seu conjunto, contribuam para uma
maior valorização do santome.
Abreviaturas
adj. adjetivo
adv. advérbio
art. artigo
conj. conjunção
dem. pronome demonstrativo
foc. foco
id. ideofone
expr. expressão fixa
indef. pronome indefinido
int. pronome interrogativo
interj. interjeição
n. nome
neg. negação
num. numeral
onom. onomatopeia
part. partícula
poss. pronome possessivo
prep. preposição
prep. n. preposição nominal
prep. v preposição verbal
pron. pronome pessoal
quant. quantificador
top. topônimo
v. verbo
Apresentação

O santome, também conhecido como forro, fôlô, lungwa santome, dialeto ou são-tomense,
é uma língua crioula de base lexical portuguesa que surgiu no século xvi, na ilha de São
Tomé, fruto do contacto entre o português e diversas línguas do continente africano. Depois
do português, língua oficial, o santome é a segunda língua mais falada na República de São
Tomé e Príncipe, mas não goza, atualmente, de estatuto oficial, embora tenha sido declarada
uma das línguas nacionais, ao lado do angolar (ngola) e do principense (lung’ie).
A primeira referência histórica ao santome data de 1627, altura em que o Padre Alonso
de Sandoval, a partir de Cartagena (Colômbia), menciona a existência da lengua de San
Thomé. Já no século xviii, mais precisamente em 1766, Gaspar Pinheiro da Câmara também
faz alusão a esta língua ao escrever que he de saber que a gente natural destas ilhas tem lingoa
sua e completa, com prenuncia labeal, mas de que não me consta haver inscripção alguma (...)
(apud Espírito Santo 1998: 59, nota 1.). A língua escrita só apareceria pela primeira vez na
segunda metade do século xix, quando autores como Francisco Stockler e António Lobo de
Almada Negreiros, bem como os pioneiros dos estudos crioulos, Hugo Schuchardt e Adolpho
Coelho, nos dão a conhecer os primeiros fragmentos nesta língua. Numa segunda fase, que
corresponde à primeira metade do século xx, a produção escrita em santome parece ter sido
um exclusivo de Francisco Bonfim de Jesus, conhecido também como Faxiku Bêbêzawa,
autor de alguns artigos intitulados Tende cuá ‘Escutem’, no jornal A Liberdade, nos anos
1920, e de um conjunto de panfletos assinados com Lêdê d’alami s’awa (‘A rede de arame
está na água’), nos anos 1940. A verdadeira democratização do santome acontece já no
período pós-independência (1975), quer a nível das produções escritas em santome, quer a
nível dos estudos acadêmicos sobre a língua. Ainda assim, é de realçar a quase ausência de
publicações integralmente escritas em santome.
Em matéria lexicográfica, o primeiro registro digno de menção é a listagem de voca-
bulário na Historia Ethnographica da ilha de S. Tomé de Negreiros (1895). Só muito mais
tarde, na monografia The Creole of S. Thomé de Luis Ivens Ferraz (1979), o léxico ganha
de novo relevo. Ferraz não apenas tenta explicar a passagem fonológica do léxico de ori-
gem portuguesa para o santome, como faz também um primeiro levantamento do léxico
de origem africana nesta língua. Na última década, três trabalhos de maior porte sobre o
léxico do santome merecem destaque, nomeadamente o Dicionário lexical santomé-português
de Ayres Veríssimo Major/Ministério da Educação e Cultura (2004) o dicionário etimológico
de Jean-Louis Rougé (2004) e a tese de mestrado de Carlos Fontes (2007). Estes trabalhos
j[a apresentam uma maior abrangência: Rougé apresenta cerca de 1800 entradas, a tese
de Fontes, por sua vez, contém por volta de 1400 verbetes e o dicionário Ayres Veríssimo
Major/Ministério da Educação e Cultura (2004) aproximadamente 2400 palavras. Ainda
assim, continuava a faltar ao santome um inventário lexical de maior envergadura, lacuna
essa que se tentou suprimir com o presente trabalho.
microestrutura do dicionário

Este dicionário bilíngue santome/português apresenta cerca de 8500 entradas, incluindo


variantes e expressões fixas, e é fruto de pesquisas sobre a língua santome coordenadas por
Tjerk Hagemeijer (Universidade de Lisboa, Portugal) e Gabriel Antunes de Araujo (Univer-
sidade de São Paulo/cnpq, Brasil).
Nesta obra, as acepções de cada palavra santome, organizadas em ordem alfabética,
são indicadas através de equivalentes em português. Cada verbete contém a forma gráfica,
seguida da transcrição fonética, classe de palavra e equivalente. Alguns verbetes, nomeada-
mente os de léxico funcional, vêm acompanhados de exemplos cuja formulação em santome
está em negrito, com equivalência em português em itálico. A remissão para outro verbete,
marcada em negrito, serve tipicamente para palavras que integram uma expressão fixa,
como por exemplo os ideofones. Portanto, todas as palavras em santome estão marcadas
em negrito em todo este trabalho.
Na grande maioria, os verbetes de fauna ou flora vêm acompanhados do nome científico
em negrito e itálico. Contudo, muitas espécies de fauna e flora não possuem nome equiva-
lente em português, principalmente as endêmicas, sendo a equivalência dada em santome,
com o termo grafado em itálico. Sempre que se justificasse, incluímos as variantes lexicais
do português europeu e do português brasileiro, como por exemplo banana-pão (São Tomé
e Príncipe e Portugal) e banana-da-terra (Brasil).
As palavras em santome neste dicionário foram grafadas de acordo com a proposta do
Alfabeto Unificado para as Línguas Nativas de São Tomé e Príncipe (alustp) cujo propósito
é representar alfabeticamente as três línguas nacionais de São Tomé e Príncipe, o angolar, o
(lung’ie) e o santome. Embora estas línguas sejam mutuamente ininteligíveis, partilham um
número substancial de propriedades lexicais e gramaticais, justificando, assim, uma grafia
unificada. O alustp é de base fonológica e propõe o uso de trinta e um grafemas para as
três línguas, dos quais 27 são empregados no santome, sendo cinco vocálicos <a, e, i, o,
u> e vinte e dois consonantais: <b, d, f, g, gb, j, k, l, lh, m, n, nh, p, r, s, t, tx, v, w, x,
y, z>.
No que diz respeito às vogais, há sete fonemas vocálicos em santome [u, i, ɛ, ɔ, e, o, a].
As vogais [u, i, a] são grafadas <u, i, a>, respectivamente. Contudo, é necessário recorrer
ao uso de diacríticos para se representar a oposição entre as vogais médias-altas [e, o] e as
médias-baixas [ɛ, ɔ]. As primeiras são representadas com o diacrítico circunflexo, <ê> e
<ô>, ao passo que as últimas são grafadas sem diacríticos, <e> e <o>, respectivamente.
Assim, a oposição entre [ɔˈdɔ] ‘luto’ e [oˈdo] ‘almofariz’ é marcada pelo uso do diacrítico cir-
cunflexo: odo e ôdô. Repare-se que o uso destes diacríticos não está relacionado ao acento
lexical, que não é graficamente representado, a não ser na transcrição fonética. As vogais
nasalizadas também são representadas sem diacríticos, seguidas por <n>, exceto diante
das consoantes <p> e <b>, onde se emprega o <m>. Deste modo, tem-se <landa>
‘nadar’ e <tempu> ‘tempo’. Excepcionalmente, a representação da palavra <ũa> ‘um,
uma’ e dos ideofones com alongamento vocálico, como em <pya sũũũ> ‘olhar fixamente’,
devem ser feitas com o diacrítico nasal. A vogal <a> nasalizada é pronunciada centrali-
zada e, por isso, é representada foneticamente como [ɐ̃], como em <bandela> [bɐ̃ˈdɛla]
‘bandeira’. Na posição de final de sílaba, há o grafema nasal, representado por <n>, como
em <mpon> ‘pão’, ou <m>, com em <semplu> ‘provérbio’, a fricativa alveolar surda
<s>, como em pesku ‘pêssego-de-São Tomé’, e a fricativa palatal surda <x>, como em
<mlax.ka> ‘máscara’. Entretanto, em final de palavra, a nasalidade é sempre grafada
como <n>, patlon ‘patrão’. A consoante nasal precedendo consoantes velares, [k, g], é
representada foneticamente como [ŋ], embora seja grafada como <n>. A representação
das consoantes no Alfabeto Unificado para as Línguas de São Tomé e Príncipe tenta manter,
ao máximo, o princípio da correspondência biunívoca entre grafema e fonema. No entanto,
há alguns grafemas que fogem à regra. A consoante oclusiva velo-labial sonora [gb], muito
rara no santome, é grafada como <gb>; as consoantes palatais nasal e lateral, [ɲ] e [ʎ],
são representadas como <nh> e <lh>, respectivamente, como em inhe ‘unha’ e balha
‘baleia’; as consoantes africadas [tʃ] e [dʒ] são representadas graficamente como <tx>
e <dj>, como em fotxi ‘forte’ e sandja ‘sardinha’. Além da representação das vogais e
das consoantes, o alustp representa as vogais na margem do núcleo silábico ou ‘ditongos’
com os grafemas <w> e <y>, o primeiro para a vogal posterior alta arredondada [u] e
o último para a vogal anterior alta não-arredondada [i]. Desta forma, as vogais na margem
do núcleo diferem-se graficamente das vogais nucleares. Assim, em santome, <fya>[ˈfja]
‘folha’ difere de <fi.a> [fiˈa] ‘esfriar’. A posição do acento não é marcada com diacríticos
no sistema gráfico do alustp, sendo inferida pelo contexto.
Por fim, emprega-se hífen em palavras nominais compostas, como bega-kôlê ‘diarréia’.
Não se emprega o hífen para formas inerentemente duplicadas, como é o caso de expres-
sões com ideofones, tais como dana kotokoto ‘estragar-se por completo’, ou determinados
advérbios, como djandjan ‘depressa’.
Considerando que a variação linguística é natural em todas as línguas do mundo, norma-
tizar uma língua e propor um sistema gráfico envolvem a eleição de uma variante linguística
como padrão. Neste dicionário, não optamos por uma variante padrão, porém todas as en-
tradas e suas variações fonéticas foram chanceladas por um grupo variado de falantes. Além
da variação fonética previsível, há no santome, variação não previsível, isto é, um tipo de
variação que ocorre em algumas palavras sem, contudo, se estender a todos os contextos
semelhantes. Nesses casos, no dicionário, uma das formas variantes remete à outra. En-
contramos variação fonética não previsível entre [dʒ] e [ʒ] (por exemplo, em djêlu e jêlu),
[mb] e [b] (mbon e bon), [n] e [l] (nansolo e lansolo), [ng] e [g] (ngandu e gandu), [dl]
e [gl] (dlêtu e glêtu). Além dessas, há variação imprevisível entre vogais (andji e ondji),
vogal nasal e oral em final de palavra (nantan e nanta) e alguma variação da posição de
sequências consonantais com [l] como segundo elemento (klisengê e kisenglê), sequências
de três consoantes no começo de palavra (xtluvisu e xlivisu), entre outras. Em caso de
variação, as duas ou mais formas variantes estão listadas, com remissão à mais frequente no
corpus ou à forma mais aceite pelos colaboradores.
fonemas e grafemas do santome

Fonema Grafema Santome Português


Vogais
/u/ alta arredondada posterior <u> <mulu> ‘muro’
/i/ alta não-arredondada anterior <i> <mili> ‘mil’
/ɛ/ média-baixa não-arredondada anterior <e> <tela> ‘terra’
/ɔ/ média-baixa arredondada posterior <o> <losa> ‘roça’
/e/ média-alta não-arredondada anterior <ê> <glêza> ‘igreja’
/o/ vogal média-alta arredondada posterior <ô> <lôsô> ‘arroz’
/a/ baixa central <a> <ubaga> ‘panela de barro’
Consoantes
/p/ oclusiva bilabial surda <p> <ope> ‘pé’
/b/ oclusiva bilabial sonora <b> <ôbô> ‘floresta’
/t/ oclusiva alveolar surda <t> <tason> ‘sentar-se’
/d/ oclusiva alveolar sonora <d> <dawa> ‘coco’
/dʒ/ africada álveo-palatal sonora <dj> <djêlu> ‘dinheiro’
/tʃ/ africada álveo-palatal surda <tx> <notxi> ‘norte’
/v/ fricativa lábio-dental sonora <v> <vôlô> ‘zangar’
/f/ fricativa lábio-dental surda <f> <fla> ‘falar’
/g/ oclusiva velar sonora <g> <bega> ‘barriga’
/k/ oclusiva velar surda <k> <faka> ‘faca’
/gb/ oclusiva velo-labial sonora <gb> <gbêgbê> ‘caracol’
/m/ oclusiva nasal bilabial sonora <m> <mosu> ‘rapaz’
/n/ oclusiva nasal alveolar <n> <novu> ‘novo’
/l/ oclusiva lateral sonora <l> <lembla> ‘lembrar’
/ʎ/ oclusiva palatal sonora <lh> <olha> ‘orelha’
/ɲ/ oclusiva nasal palatal <nh> <fanha> ‘farinha’
/r/ tepe vibrante alveolar <r> <karu> ‘carro’
/z/ fricativa alveolar sonora <z> <oze> ‘hoje’
/s/ fricativa alveolar surda <s> <sela> ‘cheirar’
/ʒ/ fricativa palatal sonora <j> <ja> ‘dia’
/ʃ/ fricativa palatal surda <x> <xipitali> ‘hospital’
/j/ aproximante palatal <y> <ya> ‘ilha’
/w/ aproximante lábio-velar <w> <wê> ‘olho’
fontes do dicionário
O dicionário foi elaborado, essencialmente, a partir de vários tipos de materiais: fontes
escritas, transcrições e o trabalho direto com consultores nativos, que nem sempre estava
diretamente relacionado com o dicionário mas com outras pesquisas em andamento. Os da-
dos coletados foram verificados e testados com falantes nativos do santome, em São Tomé,
em Lisboa ou por e-mail. No domínio das fontes escritas, há que distinguir entre fontes
publicadas e privadas. Destas, as primeiras encontram-se listadas na Bibliografia, sendo
compostas principalmente pelo material lexicográfico encontrado nos diversos trabalhos so-
bre o santome, nomeadamente Negreiros (1895), Ferraz (1979), Major/mec (2004), Rougé
(2004) e Fontes (2007), bem como livros e folhetins com material em santome, e artigos
científicos relacionados com a flora e a fauna; as segundas são, por norma, materiais pan-
fletários, com um maior peso para composições musicais. As transcrições de gravações com
falantes nativos do santome são compostas, em boa parte, por narrativas tradicionais (soya)
e conversas espontêaneas. É de salientar que grande parte destas fontes integra o corpus lin-
guístico do santome que está a ser construído, no Centro de Linguística da Universidade de
Lisboa, no âmbito do projeto As origens e o desenvolvimento de sociedades crioulas no Golfo da
Guiné: Um estudo interdisciplinar.
bibliografia

afonso, Pedro; Filipe Porteiro, Ricardo Santos, João Barreiros, Jean Worms, Peter Wirtz.
1999. Coastal marine fishes of São Tomé Island (Gulf of Guinea). Arquipélago: Life
and Marine Sciences, 17 A: 65-92.

alcântara, Caustrino. s/d. A bamu fla santome: Subsídio para o estudo de santomé. Inédito.
São Tomé.

almeida, António de. 1949. Sobre a Terminologia Anatómica no Crioulo de S. Tomé e


Príncipe. Anais da Junta de Investigações Coloniais IV: 49-61.

araujo, Gabriel Antunes & Ana Lívia dos Santos Agostinho. 2010. Padronização das lín-
guas nacionais de São Tomé e Príncipe. Língua e Instrumentos Linguísticos 26: 49-81.

araujo, Gabriel Antunes. 2011. Consoantes com dupla articulação e onsets complexos nas
línguas crioulas do Golfo da Guiné. Estudos Linguísticos 40 (1): 316-325.

bonfim, Francisco de Jesus. 1921. Tênde cuá. In A Liberdade, ano II, n.º 25 (9 de setembro
de 1921); ano II, n.º 26 (15 de outubro de 1921); ano III, n.º 28 (17 de fevereiro de
1923).

bonfim, Francisco de Jesus. Panfletos inéditos, década de 1940.

braga de macedo, Teófilo. s/d. Folhetim 1. S. Tomé: Empresa de Artes Gráficas.

braga de macedo, Teófilo. 1984. Folhetim 2. S. Tomé: Empresa de Artes Gráficas.

braga de macedo, Teófilo. 1985. Folhetim 3. S. Tomé: Empresa de Artes Gráficas.

braga de macedo, Teófilo. s/d. Folhetim 4. S. Tomé: Empresa de Artes Gráficas.

braga de macedo, Teófilo. 1986. Folhetim 10. S. Tomé: Empresa de Artes Gráficas.

coelho, Adolfo. 1880-1886. Os dialectos românicos ou neo-latinos na África, Ásia e Amé-


rica. In Morais Barbosa, Jorge (ed.) 1967, Crioulos. Lisboa: Academia Internacional
de Cultura Portuguesa.

coelho, Angelson. 2010. Zeme ba fotxi. São Tomé: Modelos Brindes Publicitários, Lda.

daio, Olinto. 2002. Semplu. S. Tomé: Gesmedia.

direcção de cultura. 1984. Cancioneiro do grande festival da canção popular. São Tomé:
Empresa de Artes Gráficas.

direcção da cultura. Revista Cultural, n.º 1, 1990, S. Tomé.

espírito santo, Carlos. 1979. Aguêdê zó véssu. Lisboa: Grafitécnica.

espírito santo, Carlos. 1998a. A Coroa do Mar. Lisboa: Cooperação.


espírito santo, Carlos. 1998b. O crioulo forro: Artigos, substantivos e adjectivos. Revista
Camões 1: 54-9.

espírito santo, Carlos. 2001. Enciclopédia Fundamental de São Tomé e Príncipe. Lisboa:
Cooperação.

espírito santo, Joaquim do. 1969. Nomes crioulos e vernáculos de algumas plantas de S.
Tomé e Príncipe. Boletim Cultural da Guiné Portuguesa 24: 193–211.

ferraz, Luiz Ivens. 1979. The creole of São Tomé. Johannesburg: University of the Witwa-
tersrand Press.

ferraz, Luiz Ivens. 1987. The liquid in the Gulf of Guinea creoles. African Studies 46:
287-295.

figueiredo, Estrela. 2002. Nomes vulgares da flora de São Tomé e Príncipe. Garcia de
Orta, Sér. Bot. 15,1: 109–139.

figueiredo, E., J. Paiva; T. Stévart; F. Oliveira, & G. F. Smith. 2011. Annotated catalogue
of the flowering plants of São Tomé and Príncipe. Bothalia 41(1): 41–82.

fontes, Carlos. 2007. Estudo do léxico do são-tomense com dicionário. Tese de Mestrado,
Universidade de Coimbra.

frade, Fernando. 1956. Aves e Mamíferos das Ilhas de São Tomé e do Príncipe – Notas
de Sistemática e de Protecção à Fauna. Conferência Internacional dos Africanistas
Ocidentais, 4º vol., 6ª sessão, S. Tomé, 137-149.

hagemeijer, Tjerk. 2000. Serial verbs in São-Tomense. Tese de Mestrado, Universidade


de Lisboa.

hagemeijer, Tjerk. 2005. Going in the clause: ba and be in Santome. Journal of Portuguese
Linguistics, 3:2, 71-95.

hagemeijer, Tjerk. 2007. Clause structure in Santome. Dissertação de Doutoramento,


Universidade de Lisboa.

hagemeijer, Tjerk. 2009. Initial vowel agglutination in the Gulf of Guinea creoles. In
Enoch Aboh & Norval Smith (eds.), Complex processes in new languages. Amsterdam/
Philadelphia: John Benjamins.

hagemeijer, Tjerk & Ota Ogie . 2011. Edo influence on Santome: evidence from verb seri-
alization and beyond. In Claire Lefebvre (ed.), Creoles, their substrates, and language
typology, 37-60. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
hagemeijer, Tjerk & John Holm. 2008. [Schuchardt, Hugo. “On the Creole Portuguese
of São Tomé (West Africa).” Annotated translation from the German of “Ueber das
Negerportugiesische von S. Thomé (Westafrika).” Sitzungsberichte der kaiserlichen
Akademie der Wissenschaften zu Wien 101(2): 889-917. [1882].] In John Holm &
Susanne Michaelis (eds.), Contact languages: Critical concepts in linguistics. London,
New York: Routledge. Vol. I, 131-156.

horemans, B., J. Galléne & J. C. Njock. 1994. Revista sectorial da pesca artesanal a São
Tomé e Principe. Programa de Desenvolvimento Integrado das Pescas Artesanais na Africa
Ocidental (dipa), 32 p. e anexos, DIPA/WP155.

ladhams, John, Tjerk Hagemeijer, Philippe Maurer, Marike Post. 2002. Reduplication in
the Gulf of Guinea Creoles. In Silvia Kouwenberg (ed.), Twice as meaningful, 165-176.
London: Westminster Creolistics Series.

madureira, Maria do Céu. 2007. Estudo etnofarmacológico de plantas medicinais de S. Tomé


e Príncipe. Mem Martins: Gráfica Europam, Lda.

major, ayres veríssimo/ministério da educação e cultura. 2004. Dicionário lexical


santomé-português. São Tomé: DóriaDesign.

ministério dos recursos naturais e meio ambiente (s.d.). Estratégia nacional e plano
de acção da biodiversidade de São Tomé e Príncipe. São Tomé.

ministério dos recursos naturais e ambiente. Direcção Geral do Ambiente. 2008.


Proposta do quadro legal e institucional sobre biosegurança em S. Tomé e Príncipe.

naurois, René. 1994. Les oiseaux des îles du Golfe de Guinée (São Tomé, Prince et Annobon)
– As aves das ilhas do Golfo da Guiné. Lisboa: Instituto de Investigação Científica
Tropical.

negreiros, António Lobo de Almada. 1895. Historia Ethnographica da ilha de S. Tomé.


Lisboa: José Bastos.

pontífice, João; Caustrino Alcântara, Beatriz Afonso, Tjerk Hagemeijer, Philippe Maurer.
2009. Alfabeto Unificado para a Escrita das Línguas Nativas de S. Tomé e Príncipe
(alustp). Inédito.

quintas da graça, Amadeu. 1989. Paga Ngunu. S. Tomé: Empresa de Artes Gráficas.

roseira, Luís Lopes. 2004. Plantas úteis da flora de S. Tomé e Príncipe: Medicinais, industriais
e ornamentais, 2ª edição. Lisboa: Gráfica 2000.

rougé, Jean-Louis. 2004. Dictionnaire étymologique des creoles portugais d’Afrique. Paris:
Karthala.

rougé, Jean-Louis & Emmanuel Schang. 2006. The origin of the liquid consonant in Sao-
tomense Creole, In P. Bhatt & I. Plag (eds.) The Structure of Creole Words, Tübingen:
Niemeyer.
salvaterra, Jerónimo. 1995. Tristezas não pagam dívidas. São Tomé: Cooperativa de Artes
Gráficas.

schuchardt, Hugo (1882). Kreolische Studien I. Über das Negerportugiesische von S.


Thomé. Sitzungsberichte d. Wien. Ak. 101, II: 889-917.

tiny, Abigail; Haldane Amaro, Iris Hendrickx, Tjerk Hagemeijer. 2012. O forro: A constru-
ção de um corpus. In Ana Cristina Roque, Gerhard Seibert e Vítor Rosado Marques
(coord.). Livro de Atas – Colóquio Internacional: São Tomé e Príncipe numa perspectiva
interdisciplinar, diacrónica e sincrónica. Lisboa: ISCTE-IUL; IICT, 597-609.

wakongo, Jykiti. 2007-2009. Santome ku Ie – tela di bon nge – ku toka folo.


http://santomense.blogspot.pt/ (consultado em 11/12/2012).
Livlu-nglandji santome/putugêji
A a
a [a] (pron.) 1. Pronome anafórico de terceira pessoa alada [ˈalada] (n.) 1. Peixe arco-íris. Elegatis bipinnu-
de plural. A xê. Saíram. 2. Pronome indefinido singu- lata. 2. Alada. Dança típica.
lar ou plural. A ka fla. Diz-se. Dizem. 3. Pronome uti- alamanda [alaˈmɐ̃da] (n.) 1. Alamanda-de-flor-
lizado em frases imperativas referentes à primeira ou grande. Orelia grandiflora. 2. Orelha-de-onça. Ore-
segunda pessoa do plural. A bomu fla santome! Va- lia grandiflora.
mos falar santome! A xa saku! Encham os sacos! alami [aˈlami] (n.) Arame.
a [a] (v.) Há. A tela ku ka tê vintxi kôlô koblo. Há alan [aˈlɐ̃] (n.) Aranha.
terras com vinte espécies de cobras. alê [aˈle] (adv.) Pronto! Fórmula de resposta utilizada
aba [ˈaba] (n.) 1. Aba. 2. Tronco de árvore. pelo receptor à introdução de uma adivinha.
ababa ê [abaˈba ˈe] (adv.) 1. Exatamente. 2. Precisa- alê [aˈle] (n.) 1. Lei. 2. Rei.
mente. 3. Tal e qual. alêglia [aleˈglia] (n.) Alegria.
aba-d’ope [ˈaba dᴐˈpɛ] (n.) Pezão. alêdunha [aleˈduɲa] (n.) Doninha. Mustela nivalis.
abensa [aˈbẽsa] (n.) Cumprimento respeitoso. alfabaka [alfaˈbaka] (n.) Alfavaca. Peperomia pellu-
abli [aˈbli] (n.) Abril. cida.
ablidaji [aˈblidaʒi] (n.) 1. Habilidade. 2. Subterfúgio. alfasi [alˈfasi] (n.) Alface.
3. Truque. aliadu [aliˈadu] (n.) Aliado.
ablunusu [abluˈnusu] (interj.) Abrenúncio! aliba [ˈaliba] (n.) 1. Capim. 2. Erva. 3. Grama.
4. Relva.
abube [aˈbubɛ] (n.) 1. Analfabeto. 2. Ignorante.
aliba-blaboza [ˈaliba blaˈbɔza] (n.) Aloés. Cf. blabo-
abutu [ˈabutu] (n.) 1. Hábito. 2. Mortalha. 3. Traje
za.
do falecido. 4. Vestes sacerdotais.
aliba-guya [ˈaliba ˈguja] (n.) 1. Carrapicho-de-agulha.
abuzu [aˈbuzu] (n.) Atrevimento.
Bidens pilosa. 2. Folha-agulha. Ludwigia erecta.
adêwa-kongô [aˈdewa ˈkõgo] (n.) Adeus para sempre. aliba-kasô [ˈaliba kaˈso] (n.) 1. Capim-de-burro.
adêzu [aˈdezu] (n.) Adeus. Eleusine indica. 2. Capim-vassoura. Eleusine indi-
afe [aˈfɛ] (n.) Fé. ca. 3. Erva-cão. Eleusine indica.
Aflika [ˈaflika] (top.) África. aliba-manswenswe [ˈaliba mɐ̃swɛ̃ˈswɛ] (n.) Sorgo.
aflikanu [afliˈkanu] (n.) Africano. Sorghum bicolor.
aflison [afliˈsõ] (n.) Aflição. alika [ˈalika] (n.) 1. Arca. 2. Baú.
aglasa [aˈglasa] (n.) 1. Nome. 2. Simpatia. alima [ˈalima] (n.) 1. Alma. 2. Espírito. 3. Fantas-
ma.
agola [aˈgɔla] (adv.) 1. E agora. 2. Então. 3. Nesse
caso. alimandadji [alimɐ̃ˈdadʒi] (n.) 1. Alimandadji. Dan-
ça comumente executada no fim das empreitadas, so-
agola [aˈgɔla] (conj.) 1. Contudo. 2. Ora. 3. Porém.
bretudo nas roças. 2. Coletivo constituído por vinte
agô-matu [aˈgo ˈmatu] (n.) Anileiro. Indigofera tinc- a trinta membros que, antigamente, se atarefavam na
toria. colheita do café, cacau e nos demais serviços agrícolas.
agôxtô [aˈgoʃto] (n.) Agosto. 3. Irmandade.
agwêdê [agweˈde] (n.) 1. Adivinha. 2. Agwêdê. Fór- alimanze [alimɐ̃ˈzɛ] (n.) Armazém. Cf. alumanze.
mula de introdução de uma adivinha utilizada pelo alima-plêdidu [ˈalima pleˈdidu] (n.) Alma penada.
emissor, ao que o receptor responde alê. alkase [alkaˈsɛ] (n.) Acácia. Cassia spectabilis.
ai [aˈi] (adv.) Cá. almidi [alˈmidi] (n.) Almude. Cf. almudi.
aja vida ku saôdji [ˈaʒa ˈvida ku saˈodʒi] (expr.) Haja almilantxi [almiˈlɐ̃tʃi] (n.) 1. Almirante. 2. Figurante
vida com saúde! do sokope.
aji [ˈaʒi] (n.) Ás. almudi [alˈmudi] (n.) Almude. Medida para líquidos.
akaka [akaˈka] (interj.) 1. Atenção! 2. Caramba! aloko [alɔˈkɔ] (n.) Álcool.
3. Cuidado! alugudon [aluguˈdõ] (n.) Algodão.
akansa [aˈkɐ̃sa] (n.) Feijão-de-praia. Canavalia mari- aluku [ˈaluku] (n.) 1. Arco. 2. Arco-íris.
tima. alumanze [alumɐ̃ˈzɛ] (n.) Armazém.
akêlê [aˈkele] (n.) 1. Rã. 2. Sapo. alumayu [aluˈmaju] (n.) Armário.
akondô [aˈkõdo] (adj.) 1. Exibicionista. 2. Vaidoso. alumidu [aluˈmidu] (n.) 1. Alumínio. 2. Recipiente de
ala [aˈla] (adv.) 1. Acolá. 2. Lá. alumínio.
24 ALUMINU — AWA-WÊ

aluminu [aluˈminu] (n.) Alumínio. Cf. alumidu. antawo. Ainda és uma criança. 2. Ainda não. N na tê
alunu [aˈlunu] (n.) Aluno. fa. Antawo. Não tenho. Ainda não.
aluvu [ˈaluvu] (n.) Árvore. antê [ɐ̃ˈte] (adv.) 1. Até. 2. Inclusive.
aluvu-sê-fya [ˈaluvu ˈse ˈfja] (n.) Árvore-sem-folha. antê [ɐ̃ˈte] (prep.) 1. Até. 2. Até que.
Euphorbia tirucalli. antê ku [ɐ̃ˈte ˈku] (conj.) Até que.
alya [aˈlja] (n.) Areia. antix [ɐ̃ˈtiʃ] (adv.) 1. Antes. 2. Outrora.
am [ɐ̃] (pron.) Eu. Cf. ami. antix ku [ˈɐ̃tiʃ ˈku] (conj.) Antes.
ama [ˈɐ̃ma] (n.) Gita. Boaedon lineatus bedriage. antix pa [ˈɐ̃tiʃ ˈpa] (conj.) Antes que.
amanha [amɐ̃ˈɲa] (adv.) Amanhã. Cf. amanhan. anton [ɐ̃ˈtõ] (adv.) Então.
amanhan [amɐ̃ˈɲɐ̃] (adv.) Amanhã. antonte [ɐ̃ˈtɔ̃tɛ] (adv.) Anteontem. Cf. antonten.
aman-pasa [aˈmɐ̃ paˈsa] (adv.) Depois de amanhã. antonten [ɐ̃ˈtɔ̃tɛ̃] (adv.) Anteontem.
ama-seka [ˈɐ̃ma ˈsɛka] (n.) 1. Ama de leite. 2. Ama- anu [ˈɐ̃nu] (n.) Ano.
seca. anumu [ˈanumu] (n.) 1. Alento. 2. Ânimo.
amblôyô [ɐ̃bloˈjo] (adv.) 1. Abundantemente. 2. Em anxa [ˈɐ̃ʃa] (n.) 1. Angústia. 2. Ânsia. 3. Suspiro.
grande quantidade. 3. Muito. anzu [ˈɐ̃zu] (n.) 1. Anjo. 2. Bebê. 3. Criança.
amblu [ˈɐ̃blu] (n.) Ombro. anzu-dêsu [ˈɐ̃zu ˈdesu] (n.) Bebê.
ambo [ɐ̃ˈbɔ] (n.) Tartaruga-verde. Chelonia midas. anzu-mama [ˈɐ̃zuˈmɐ̃ma] (n.) Recém-nascido.
amêjua [aˈmeʒua] (n.) Amêijoa. Cerastoderma edu- apa [aˈpa] (n.) Pá.
le. apilidu [apiˈlidu] (n.) Apelido.
amen [ˈamẽ] (interj.) Amén. apoxtulu [aˈpɔʃtulu] (n.) 1. Apóstolo. 2. Discípulo.
amenu [aˈmɛnu] (adv.) Ao menos. apoyadu [apɔˈjadu] (adj.) Apoiado.
ami [aˈmi] (pron.) Eu. Ami so be. Eu é que fui. ase [aˈsɛ] (n.) Sé-catedral.
amixtlason [amiʃtlaˈsõ] (n.) Administração. asoxiason [asɔʃiaˈsɔ̃] (n.) Associação.
amôlê [aˈmole] (n.) Amor. asu [ˈasu] (n.) Aço.
amôlê-pedasu [aˈmole peˈdasu] (n.) Manta ou peça de asuntu [aˈsũtu] (n.) Assunto.
vestuário à base de retalhos. ata [aˈta] (n.) Mandioca. Manihot esculenta.
amwêlê [aˈmwele] (n.) Amor. Cf. amôlê. atali [aˈtali] (n.) Altar.
an [ɐ̃] (int.) 1. Onde. An bô xka be? Onde estás a ir? atisô [atiˈso] (n.) Atisô. Tipo de tecido.
2. Onde. Cf. andji. atlimija [atliˈmiʒa] (n.) Natruja. Artemisia vulgaris.
an [ɐ̃] (part.) 1. Partícula interrogativa. Bô tendê an? atukaru [atuˈkaru] (n.) 1. Autocarro. 2. Ônibus.
Compreendeste? 2. Partícula enfática que ocorre tipi- atxi [ˈatʃi] (n.) Arte.
camente com os verbos declarativos fla e fada. Santo- avia [aˈvia] (v.) Havia. Fórmula discursiva com que se
me fla an… Em santome diz-se… iniciam histórias tradicionais, como em: Avia ũa alê.
anan [aˈnɐ̃] (n.) 1. Anã. 2. Anão. Era uma vez um rei.
anda [ˈɐ̃da] (adv.) 1. Não é que. Anda ê ta ka fla. Não avlê [ˈavle] (interj.) 1. Ave! 2. Salve!
é que ele estava a dizer. 2. Afinal. avlê-maya [ˈavle maˈja] (n.) Ave-Maria.
andali [ɐ̃ˈdali] (n.) 1. Andar. 2. Piso. avogadu [avɔˈgadu] (n.) Advogado.
andami [ɐ̃ˈdami] (n.) Andaime. avyon [aˈvjõ] (n.) Avião.
andeji [ɐ̃ˈdɛʒi] (adv.) 1. Ademais. 2. Além disso.
awa [ˈawa] (n.) 1. Água. 2. Ribeira. 3. Rio.
3. Aliás.
awa-bôbô [ˈawa boˈbo] (n.) Nascente de água.
andeji me [ɐ̃ˈdɛʒi ˈmɛ] (adv.) 1. Além disso. 2. Tanto é
awa-boka [ˈawa ˈbɔka] (n.) 1. Baba. 2. Restos. 3. Sa-
que.
liva. 4. Sobejos.
andji [ˈɐ̃dʒi] (int.) Onde.
awadentxi [ˈawaˈdẽtʃi] (n.) 1. Aguardente. 2. Cacha-
andji [ɐ̃ˈdʒi] (n.) Andim. Elaeis guinensis. ça.
andôlin [ɐ̃doˈlĩ] (n.) 1. Andorinha. 2. Rabo-espinhoso
de São Tomé. Zoonavena thomensis. awa-flêbê [ˈawa fleˈbe] (n.) Água mineral gasosa.
awa-fumadu [ˈawa fuˈmadu] (n.) Dique.
andôlô [ɐ̃ˈdolo] (n.) 1. Andar da procissão. 2. An-
dor. awa-kalabana [ˈawa ˈkalaˈbana] (n.) Xarope Caraba-
na.
angu [ɐ̃ˈgu] (n.) 1. Angu. 2. Massa de banana.
awa-kobo [ˈawa kɔˈbɔ] (n.) Poço escavado.
anha [ɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Agarrar. 2. Apanhar.
awa-lôdô [ˈawa ˈlodo] (n.) 1. Charco. 2. Lagoa. 3. La-
anili [aˈnili] (n.) Anil.
guna.
anji [ˈɐ̃ʒi] (int.) Onde. Cf. andji.
awa-matu [ˈawa ˈmatu] (n.) 1. Cheia. 2. Enchente.
anjogo [ɐ̃ʒɔˈgɔ] (n.) Anjogo. Tristemma mauritia- 3. Enxurrada.
num.
awa-po [ˈawa ˈpɔ] (n.) Esperma.
anka [ˈɐ̃ka] (n.) Caranguejo. awa toma [tɔˈma] (expr.) Alagar. Awa toma poson.
ankêlê [ˈɐ̃kele] (n.) 1. Rã. 2. Sapo. Cf. akêlê. A cidade ficou alagada.
ankôla [ˈɐ̃kola] (n.) Âncora. awa-txotxo [ˈawa tʃɔˈtʃɔ] (n.) Certos pequenos cursos
antan [ɐ̃ˈtɐ̃] (adv.) Então. Cf. anton. d’água.
antawo [ɐ̃taˈwɔ] (adv.) 1. Ainda. Bô sa mina-pikina awa-wê [ˈawa ˈwe] (n.) Lágrima.
AWA-XELELE — AZUNU 25

awa-xelele [ˈawa ʃɛlɛˈlɛ] (n.) 1. Riacho de águas cal- axi fa [aˈʃi ˈfa] (conj.) 1. Caso contrário. 2. Senão.
mas (utilizado para a plantação de agrião). 2. Água axitentxi [aʃiˈtẽtʃi] (adj.) Assistente. A
potável. 3. Ribeiro. ayen [aˈjẽ] (adv.) Aqui.
awo [aˈwɔ] (interj.) Haja Paciência! ayu [ˈaju] (n.) Alho.
axa [ˈaʃa] (n.) 1. Acha. 2. Bordão. 3. Cacete empre- ayu-d’ôbô [ˈaju doˈbo] (n.) Alho-d’ôbô. Psychotria pe-
gado na bliga 4. Pau. duncularis.
axa-mon [ˈaʃa ˈmõ] (n.) 1. Antebraço. 2. Braço. aza [ˈaza] (n.) Asa.
axen [aˈʃɛ̃] (adv.) 1. Assim. 2. Desta forma. aza [aˈza] (n.) Azar.
axen me [aˈʃɛ̃ ˈmɛ] (conj.) 1. Apesar disso. 2. Mesmo azagwa [aˈzagwa] (n.) Azagwa. Prato típico da Ilha do
assim. Príncipe, à base de folhas e feijão, acompanhado de fa-
axen me [aˈʃɛ̃ ˈmɛ] (interj.) Bem feito! rinha de mandioca.
axen so [aˈʃɛ̃ ˈsɔ] (interj.) 1. A mesma história de sem- aza-pixi [ˈaza ˈpiʃi] (n.) Barbatana.
pre! 2. Sempre o mesmo! aze [aˈzɛ] (id.) Cf. fitxisêlu aze.
axi [aˈʃi] (adv.) Assim. azêtô [azeˈto] (adj.) 1. Abandonado. 2. Desertado.
axi bonja [ˈaʃi bõˈʒa] (adv.) Ainda bem. azunu [ˈazunu] (n.) Asno. Balistes punctatus.
B b
ba [ˈba] (onom.) Exprime o som de um embate. bakaya [bakaˈja] (n.) 1. Bacalhau. 2. Bacalhau seco.
ba [ˈba] (prep. v.) Para. Non kôlê ba ke. Corremos pa- bakê [baˈke] (n.) 1. Borda da panela. 2. Prisão de ven-
ra casa. tre. 3. Recipiente para cozinhar.
ba [ˈba] (v.) Ir (quando seguido de complemento loca- bakôwa [bakoˈwa] (n.) 1. Anã. 2. Anão.
tivo). Non ba ple. Fomos à praia. bakuda [baˈkuda] (n.) Barracuda. Sphyraena gua-
ba awa la kwa [ˈba ˈawa ˈla ˈkwa] (expr.) Lavar loiça ou chancho.
roupa no rio. bala [ˈbala] (n.) 1. Barra. 2. Bola de ferro empregada
baba [baˈba] (n.) Laço. para descascar as sementes do izaquente.
bababa [babaˈba] (adv.) 1. Exatamente. 2. Precisa- balabala [ˈbalaˈbala] (n.) 1. Brotos. 2. Mulato. Pa-
mente. ranthias furcifer.
bababa [babaˈba] (id.) Cf. vlêmê bababa. balakon [balaˈkõ] (n.) Balcão.
babaka [babaˈka] (id.) Cf. pya babaka. balansa [baˈlɐ̃sa] (n.) Balança.
babaka [babaˈka] (v.) 1. Embasbacar. 2. Ficar admi- balansa [balɐ̃ˈsa] (v.) 1. Balançar. 2. Movimentar.
rado. balela [balɛˈla] (v.) 1. Melhorar. 2. Sarar. 3. Sentir
babakadu [babaˈkadu] (adj.) 1. Boquiaberto. 2. Em- melhoras. 4. Ventilar a roupa no estendal.
basbacado. 3. Pasmado. balela [baˈlɛla] (n.) Tribuna tradicional.
ba bligidi [ˈba bligiˈdi] (expr.) 1. Desmoronar. 2. Des- baleladu [balɛˈladu] (adj.) 1. Assim-assim. 2. Mais ou
pencar. menos. 3. Melhorado. 4. Remediado. 5. Sarado.
badêzu [baˈdezu] (n.) Badejo. Epinephelus goreen- balele [ˈbalɛlɛ] (adj.) De baixa estatura.
sis.
balele [ˈbalɛlɛ] (n.) Galinha-garnisé. Cf. nganha-
badja [ˈbadʒa] (n.) Banho tradicional à base de folhas balele.
medicinais.
balêtê [baˈlete] (n.) 1. Barrete. 2. Chapéu.
badja-badja [ˈbadʒa ˈbadʒa] (v.) Ato de dar o badja,
massageando suavemente o corpo. balha [baˈʎa] (n.) Baleia.
badji [ˈbadʒi] (n.) 1. Abade. 2. Balde. 3. Fruta-pão balha [baˈʎa] (v.) 1. Baralhar. 2. Embaralhar.
muito verde, usada para cozer apenas. bali [baˈli] (v.) Varrer.
badô [baˈdo] (n.) Aquele que vai. balidô [baliˈdo] (n.) Varredor.
badu [ˈbadu] (adj.) Ido. balidu [baˈlidu] (adj.) Varrido.
baêta [baˈeta] (n.) Baeta. balili [baˈlili] (n.) Barril.
bafa [baˈfa] (v.) 1. Abafar. 2. Ocultar. 3. Tapar. balingwa [baˈlĩgwa] (v.) Emboscar. Cf. balungwa.
bafadu [baˈfadu] (adj.) 1. Abafado. 2. Oculto. 3. Ta- balingwadu [balĩˈgwadu] (adj.) Emboscado. Cf. ba-
pado. lungwadu.
bafama [bafaˈma] (v.) 1. Afamar. 2. Difamar. 3. Ter balon [baˈlõ] (n.) 1. Balão. 2. Varrão. Cf. plôkô-
fama. balon.
bafamadu [bafaˈmadu] (adj.) Famoso. balu [ˈbalu] (n.) 1. Argila. 2. Barro. 3. Terra.
baga [ˈbaga] (n.) Panela. Cf. ubaga. balungwa [balũˈgwa] (v.) 1. Emboscar. 2. Esconder(-
bagadji [baˈgadʒi] (n.) Bagagem. se). 3. Tocaiar.
bagaji [baˈgaʒi] (n.) Bagagem. Cf. bagadji. balungwadu [balũˈgwadu] (adj.) 1. Emboscado.
bagasa [bagaˈsa] (v.) 1. Despedaçar. 2. Esboroar. 2. Escondido.
3. Retalhar. balya [baˈlja] (n.) Baleia. Cf. balha.
bagasadu [bagaˈsadu] (adj.) 1. Retalhado. 2. Com vá- bambakwere [bɐ̃bakwɛˈrɛ] (n.) Pobre diabo.
rios cortes. bambi [bɐ̃ˈbi] (n.) 1. Depressão. 2. Pneumo-
bagasu [baˈgasu] (n.) 1. Aguardente. 2. Bagaço. nia. 3. Tristeza causada por decepção, a qual pode
bagon [baˈgõ] (n.) 1. Vagão. 2. Vagoneta. ser curada através do ritual kota-bambi.
bagu-d’ovu [ˈbagu ˈdɔvu] (n.) Testículos. bambu [bɐ̃ˈbu] (n.) Bambu. Bambusa vulgaris.
baji [ˈbaʒi] (n.) 1. fruta-pão muito verde, usada para bamu [ˈbɐ̃mu] (v.) Vamos.
cozer apenas. 2. Balde. Cf. badji. bana [ˈbana] (n.) 1. Banana-pão. Musa sapientum.
bakatxi [baˈkatʃi] (n.) 1. Abacate. 2. Abacateiro. Per- 2. Banana-da-terra. Musa sapientum.
sea americana. bana [baˈna] (v.) Abanar.
BANA-AGA — BÊBÊKA 27

bana-aga [ˈbana ˈaga] (n.) 1. Banana-pão. Musa sapi- batê [baˈte] (v.) 1. Abater. 2. Bater.
entum. 2. Banana-da-terra. Musa sapientum. batêmentu [bateˈmẽtu] (n.) 1. Abatimento. 2. Des-
banadô [banaˈdo] (n.) 1. Abanador. 2. Leque. conto. 3. Saldos.
bana-gabon [baˈna gaˈbɔ̃] (n.) Banana-pão roxa. Mu- batê-mon [baˈte ˈmõ] (n.) 1. Batê-mon, uma festa tra- B
sa velutina. dicional. 2. Convívio.
bana-manson [ˈbana mɐ̃ˈsõ] (n.) 1. Banana-maçã. batu [baˈtu] (n.) Jiló. Cf. batwitwi.
2. Bananeira-maçã. Musa acuminata. batuti [batuˈti] (n.) Jiló. Cf. batwitwi.
bana-mpon [ˈbana ˈmpõ] (n.) 1. Banana-pão. batwitwi [batwiˈtwi] (n.) Jiló. Solanum aethiopi-
2. Bananeira-pão. Musa paradisiaca. cum.
bana-mwala [ˈbana ˈmwala] (n.) 1. Esponjeira. Aca- bau [baˈu] (n.) Baú.
cia farnesiana. 2. Banana-prata de casca muito fi- baxa [baˈʃa] (n.) 1. Bacia. 2. Vasilha.
na.
baxa [baˈʃa] (v.) Internar(-se) no hospital.
bana-ôlô [ˈbana ˈolo] (n.) 1. Banana-ouro.
baxale [baʃaˈlɛ] (n.) Bacharel.
2. Bananeira-ouro. Musa x paradisiaca.
bana-plata [ˈbana ˈplata] (n.) 1. Banana-prata.
baxa-xinadu [ˈbaʃa ʃiˈnadu] (n.) Abaixo-assinado.
2. Bananeira-prata. Musa balbisiana. 3. Banana- baxa-zawa [baˈʃa ˈzawa] (n.) 1. Bacio. 2. Urinol.
prata. Cf. kitxiba. baxin [baˈʃĩ] (n.) 1. Bacio. 2. Penico. 3. Prato tradici-
banda [ˈbɐ̃da] (n.) 1. Lado. 2. Parte. 3. Região. onal de madeira.
banda-basu [ˈbɐ̃da ˈbasu] (n.) Cidade de São Tomé e baxina [baˈʃina] (n.) Vacina.
imediações. baxina [baʃiˈna] (v.) Vacinar.
bandela [bɐ̃ˈdɛla] (n.) Bandeira. baxinadu [ˈbaʃiˈnadu] (adj.) Vacinado.
bandela [bɐ̃dɛˈla] (v.) 1. Embandeirar. 2. Passear. baxta [baʃˈta] (v.) 1. Bastar. 2. Importar. Baxta n bê
3. Vaguear. wê dê. O que importa é que vi os seus olhos.
bandêza [bɐ̃ˈdeza] (n.) 1. Bandeja. 2. Tabuleiro. baxta pa [baʃˈta ˈpa] (conj.) 1. Conquanto que. 2. Des-
3. Travessa. de que. Baxta pa n bê wê dê. Desde que eu veja os seus
bandilha [bɐ̃ˈdiʎa] (n.) Baunilha. Vanilla planifolia. olhos.
bandôlin [bɐ̃doˈlĩ] (n.) Bandolim. baxtava [baʃˈtava] (v.) Bastar. Cf. baxta.
bandu [ˈbɐ̃du] (n.) Bando. baya [baˈja] (n.) 1. Feitiçaria. 2. Feitiço.
banha [ˈbɐ̃ɲa] (n.) 1. Banha. 2. Gordura. baya [baˈja] (v.) 1. Enfeitiçar. 2. Fazer feitiço(s) con-
banha [bɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Embainhar. 2. Fazer a bainha. tra alguém.
banhu [ˈbɐ̃ɲu] (n.) Banho. bayadu [baˈjadu] (adj.) Enfeitiçado.
banka [bɐ̃ˈka] (n.) Banka. Tephrosia vogelii. bayle [ˈbajlɛ] (n.) 1. Baile. 2. Dança.
banka [bɐ̃ˈka] (v.) 1. Abancar. 2. Instalar-se. baza [baˈza] (v.) 1. Abaixar(-se). 2. Baixar. 3. Despe-
bankêtê [bɐ̃ˈkete] (n.) Banquete. jar. 4. Diminuir.
banku [ˈbɐ̃ku] (n.) 1. Assento. 2. Banco. (Instituição bazadu [baˈzadu] (adj.) 1. Abaixado. 2. Baixado.
financeira.) 3. Baixo. 4. Curvado. 5. De cócoras. 6. Vergado.
banku-tason [ˈbɐ̃ku taˈsõ] (n.) Banquinho. be [ˈbɛ] (prep. v.) Para lá. Bisu vwa be. O pássaro vo-
bansa [ˈbɐ̃sa] (n.) 1. Haste feita com o ramo da palmei- ou para lá.
ra 2. Vara feita com a haste do ramo da palmeira. be [ˈbɛ] (v.) Ir (quando não é seguido do complemento
bansa [bɐ̃ˈsa] (n.) Costela. locativo). Non be djandjan. Fomos depressa.
banza [ˈbɐ̃za] (n.) Chocolate. bê [ˈbe] (v.) 1. Encontrar. 2. Ver.
banzu [ˈbɐ̃zu] (n.) 1. Boquiaberto. 2. Surpreendido. beba [ˈbɛba] (n.) 1. Barba. 2. Bigode.
basa [ˈbasa] (n.) Onda. beba-blata [ˈbɛba ˈblata] (n.) Barba-de-barata. Aca-
basô [baˈso] (n.) Flatulência. cia kamerunensis.
basola [baˈsɔla] (n.) Vassoura. beba-min [ˈbɛba ˈmĩ] (n.) 1. Barba do milho. 2. Cabe-
basu [ˈbasu] (n.) 1. Baço. 2. Vagina. lo do milho. 3. Pelos púbicos da puberdade.
basu [ˈbasu] (prep. n.) 1. Baixo. 2. Debaixo. 3. Em- bebason [ˈbɛbaˈsõ] (n.) 1. Menstruação. 2. Período.
baixo. bebe [bɛˈbɛ] (n.) 1. Bebê. 2. Criança. 3. Mudo.
basu-d’ite [ˈbasu ˈditɛ] (n.) Baixo-ventre. bêbê [beˈbe] (v.) Beber.
basu-kadjan [ˈbasu kaˈdʒɐ̃] (n.) Parte de baixo da ca- bêbê [ˈbebe] (n.) Bebida alcoólica.
sa tradicional sobre estacas, utilizada para armazenar bebeda [bɛbɛˈda] (n.) 1. Bêbado. 2. Bebedeira.
materiais. 3. Bebida alcoólica.
basu-mon [ˈbasu ˈmõ] (n.) 1. Axila. 2. Sovaco. bebeda [bɛbɛˈda] (v.) 1. Embebedar. 2. Estar bêba-
basu-son [ˈbasu ˈsõ] (n.) 1. Cave. 2. Subterrâneo. do.
basu-wê [ˈbasu ˈwe] (n.) Pálpebra. bebedadu [bɛbɛˈdadu] (adj.) 1. Bêbado. 2. Embriaga-
batata [baˈtata] (n.) Batata. do. 3. Imbecil.
batata-doxi [baˈtata ˈdɔʃi] (n.) Batata-doce. Ipomoea bebedadu sete fôlô [bɛbɛˈdadu ˈsɛtɛ ˈfolo] (expr.)
batatas. 1. Bebedíssimo. 2. Embriagadíssimo.
batata-pimpin [baˈtata pĩˈpĩ] (n.) Batata pim-pim. Pe- bêbêdô [bebeˈdo] (n.) 1. Bêbado. 2. Bebedor.
ponium vogelii. bêbêka [bebeˈka] (n.) Bebeka. Trachinotus ovatus.
28 BÊBIDU — BINKU

bêbidu [beˈbidu] (adj.) 1. Bêbado. 2. Bebido. 3. Mo- benza [bɛ̃ˈza] (v.) Beijar.
lhado. benzê [bẽˈze] (v.) 1. Abençoar. 2. Benzer.
bêbidu-awa [beˈbidu ˈawa] (adj.) Envelhecido. benzementu [bẽzeˈmẽtu] (n.) Inauguração.
bêdêsê [bedeˈse] (n.) Obediência. besupla [ˈbɛsupla] (n.) Véspera.
bêdêsê [bedeˈse] (v.) Obedecer. bêtôdô [beˈtodo] (adj.) 1. Astucioso. 2. Douto. 3. In-
bêdêxidu [bedeˈʃidu] (adj.) 1. Obedecido. 2. Obedi- teligente. 4. Sábio.
ente. bêtôdô [beˈtodo] (n.) Bêtôdô. Personagem sábia de
bêdô [beˈdo] (n.) 1. Aquele que vê. 2. Bêdô. Almofa- narrativas tradicionais.
dinha com remédio utilizada, depois de aquecida com betu [ˈbɛtu] (adj.) Aberto.
uma pedra quente, para aperfeiçoar o formato da cabe- betu blalala [ˈbɛtu blalaˈla] (expr.) Escancarado.
ça ou do nariz de um recém-nascido 3. Bêdô. Pedra
utilizada no banho tradicional do recém-nascido para betumi [bɛˈtumi] (n.) Betume.
fortalecer o seu corpo ou cicatrizar o umbigo. betu wan [ˈbɛtu ˈw̃ ɐ̃] (expr.) 1. Abertíssimo. 2. Escan-
carado.
bega [ˈbɛga] (n.) 1. Barriga. 2. Estômago. 3. Órgãos
internos. bêtwa [beˈtwa] (v.) 1. Arriscar. 2. Melindrar. 3. Pro-
vocar.
begabega [ˈbɛgaˈbɛga] (adv.) 1. À beira de. 2. Nas
imediações de. 3. Perto de. 4. Próximo de. 5. Qua- bêtwadu [beˈtwadu] (adj.) 1. Atrevido. 2. Imperti-
se. nente.
bega-d’ope [ˈbɛga dɔˈpɛ] (n.) 1. Barriga da perna. bexpla [ˈbɛʃpla] (n.) Véspera. Cf. besupla.
2. Batata da perna. 3. Panturrilha. bêzubêzu [ˈbezu ˈbezu] (n.) Queixo.
bega-kôlê [ˈbɛga koˈle] (n.) Diarréia. bi [ˈbi] (prep. v.) Para cá. Sangê kôlê bi. A senhora
bega-lanka [ˈbɛga lɐ̃ˈka] (n.) Aborto. correu para cá.
bega-môvê [ˈbɛga moˈve] (n.) Aborto. bi [ˈbi] (v.) Vir.
bega-ni-son [ˈbɛgɐ̃ˈsɔ̃] (n.) Barriga-no-chão. Achyros- bibilha [ˈbibiʎa] (n.) Bíblia.
permum oblongifolium. bibilhoteka [bibiʎɔˈtɛka] (n.) Biblioteca.
bega-pampôlê [bɛˈga pɐ̃ˈpole] (n.) Esquistossomose. bifi [ˈbifi] (n.) Bife.
bega-txintxin [bɛˈga tʃĩˈtʃĩ] (n.) Barrigão. bi fô [ˈbi fo] (expr.) 1. Sair de. 2. Vir de.
beku [ˈbɛku] (n.) Beco. bigodji [biˈgɔdʒi] (n.) Bigode.
bê ku pena d’ubwê [ˈbe ku ˈpɛna duˈbwe] (expr.) bika [ˈbika] (n.) 1. Bica. Lethrinus atlanticus. 2. Bica
1. Antever. 2. Intuir. 3. Pressentir. d’água.
bela [ˈbɛla] (n.) Beira. bila [biˈla] (n.) Túmulo pagão. Cf. mbila.
belo-vlêmê [ˈbɛlɔ vleˈme] (n.) 1. Belo-vermelho. Ama- bila [biˈla] (v.) 1. De novo. 2. Novamente. 3. Regres-
ranthus graecizans. 2. Caruru. Amaranthus graeci- sar. 4. Tornar a. 5. Virar. 6. Voltar.
zans. bila bi [biˈla ˈbi] (expr.) Regressar.
bembêlumbê [bẽˈbelũˈbe] (n.) Papeira. bilabila [biˈlabiˈla] (v.) Voltar para trás.
ben [ˈbẽ] (adv.) Bem. biladu [biˈladu] (adj.) 1. Tornado. 2. Transformado.
ben [ˈbẽ] (n.) 1. Bem. 2. Bens. 3. Virado.
bendê [bẽˈde] (v.) Vender. bila kanfini [biˈla kɐ̃fiˈni] (expr.) 1. Dar cambalhotas.
bendêdô [bẽdeˈdo] (n.) Vendedor. 2. Fazer a ponta-cabeça. 3. Fazer o pino. 4. Ficar de
bendenxa [bẽˈdẽʃa] (n.) 1. Cavaqueira. 2. Conversa pernas para o ar. 5. Virar de cabeça para baixo.
sedutora. 3. Sedução. bila klongondo [biˈla klɔ̃gɔ̃ˈdɔ] (expr.) Ficar atrofia-
bendê-panu [ˈbẽdeˈpanu] (n.) Borboleta. do.
benditu [bẽˈditu] (adj.) Bendito. bila ngombe [biˈla ngõˈbɛ] (expr.) 1. Dar cambalhotas.
bene [bɛˈnɛ] (v.) Pestanejar. 2. Rebolar.
benfebenfe [bɛ̃ˈfɛbɛ̃ˈfɛ] (id.) Cf. mlagu benfebenfe. bilangwa [bilɐ̃ˈgwa] (n.) Socopé. Cf. sokope.
benfetu [bɛ̃ˈfɛtu] (adj.) 1. Bonito. 2. Estreito. 3. Ma- bilêtê [biˈlete] (n.) Bilhete.
gricela. 4. Magro. bili [biˈli] (v.) 1. Abrir. 2. Abrir-se com. 3. Começar.
bengala [bẽˈgala] (n.) Bengala. 4. Comunicar. 5. Divulgar.
bengi [ˈbẽgi] (n.) Bengue. Alchornea cordifolia. bilibili [biˈlibiˈli] (n.) Pé-de-atleta.
bengi-doxi [ˈbẽgi ˈdɔʃi] (n.) 1. Bengue-doce. Alchor- bilidu [biˈlidu] (adj.) Aberto.
nea cordifolia. 2. Fruto do bengi-doxi. 3. Rola. bili funda [biˈli ˈfũda] (expr.) 1. Denunciar. 2. Desven-
benha [beˈɲa] (v.) Embainhar. dar um segredo. 3. Expor.
benjidu [bẽˈʒidu] (adj.) Benzido. bili klan [biˈli ˈklɐ̃] (expr.) Escancarar portas ou jane-
benku [bẽˈku] (n.) Tartaruga do fango africana. Pelu- las.
sios castaneus. bili mina [biˈli ˈmina] (expr.) Verificar a virgindade.
bensa [ˈbẽsa] (n.) Benção. bili mon [biˈli ˈmɔ̃] (expr.) 1. Começar. 2. Permitir.
benson [bɛ̃ˈsɔ̃] (n.) Benção. bimba [bĩˈba] (n.) Bimba. Instrumento musical tradi-
benvindu [bɛ̃ˈvĩdu] (adj.) Bem-vindo. cional.
bê nwa [beˈnwa] (expr.) Estar menstruada. binku [ˈbĩku] (n.) Umbigo.
BINZELA — BLUMA 29

binzela [bĩˈzɛla] (n.) 1. Beringela branca. Solanum blaga xtlôlô [blaˈga ˈʃtlolo] (expr.) Transpirar.
ovigerum. 2. Beringela roxa. Solanum melongena. blagiya [blaˈgija] (n.) 1. Braguilha. 2. Vagina. 3. Vi-
bisku [ˈbisku] (n.) Visgo. rilha.
bisu [ˈbisu] (n.) 1. Animal. 2. Ave. 3. Bicho. 4. Pássa- blaji [blaˈʒi] (top.) Brasil. B
ro. blaji [blaˈʒi] (n.) Brasileiro.
bisu-d’aza [ˈbisu ˈdaza] (n.) Pássaro. blakin [blaˈkĩ] (n.) Canoa grande.
bisu-witxi [ˈbisu ˈwitʃi] (n.) 1. Infestação de ácaros que blaku [ˈblaku] (n.) 1. Buraco. 2. Poço.
ataca determinadas plantas, como o tomateiro, o limo- blalala [blalaˈla] (id.) Cf. betu blalala.
eiro e o mamoeiro, deixando-os brancos. 2. Intriguis- blalala [ˈblalala] (n.) Trovão.
ta. 3. Pérfido. 4. Prejudicador. 5. Traidor. blanda [blɐ̃ˈda] (v.) 1. Abrandar. 2. Afrouxar.
bixa [ˈbiʃa] (n.) Fila. blandu [ˈblɐ̃du] (n.) 1. Anúncio. 2. Notícia. 3. Si-
bixbile [biʃbiˈlɛ] (n.) 1. Confusão. 2. Desentendimen- nal.
to. blanku [ˈblɐ̃ku] (adj.) Branco.
bixdona [biʃˈdɔna] (n.) Bisavó. blanku [ˈblɐ̃ku] (n.) Branco.
bixdonu [biʃˈdɔnu] (n.) Bisavô. blanku fenene [ˈblɐ̃ku fɛnɛˈnɛ] (expr.) Branquíssimo.
bixi [biˈʃi] (v.) Vestir(-se). blasa [blaˈsa] (v.) Abraçar.
bixi fyefyefye [biˈʃi fjɛfjɛˈfjɛ] (expr.) Vestir elegante- blasa [ˈblasa] (n.) Braça.
mente.
blasu [ˈblasu] (n.) 1. Abraço. 2. Braço.
bixiga [biˈʃiga] (n.) Varíola.
blasu-d’alê [ˈblasu daˈle] (n.) 1. Agente da autoridade.
bixidu [biˈʃidu] n.) Vestido. 2. Policial.
bixka [ˈbiʃka] (n.) Bisca. blata [ˈblata] (n.) Barata.
bixketa [biʃˈkɛta] (n.) Bicicleta. blatu [ˈblatu] (adj.) Barato.
bixkôkô [biʃˈkoko] (id.) Cf. djina bixkôkô. blaza [ˈblaza] (n.) Brasa.
bixku [ˈbiʃku] (n.) Visgo. Cf. bisku. ble [ˈblɛ] (n.) Lugar remoto.
bixneta [biʃˈnɛta] (n.) Bisneta. ble-d’omali [ˈblɛ dɔˈmali] (n.) Alto mar.
bixnetu [biʃˈnɛtu] (n.) Bisneto. blêgê [bleˈge] (v.) 1. Moer. 2. Pilar izakentxi.
bixô [biˈʃo] (n.) 1. Bicho-do-pé. Tunga penetrans. blêgidu [bleˈgidu] (adj.) 1. Moído. 2. Pilado.
2. Nígua. Tunga penetrans.
bliga [bliˈga] (n.) 1. Jogo de cacete. 2. Luta.
bixpu [ˈbiʃpu] (n.) Bispo. bligadô [bligaˈdo] (n.) Praticante de bliga.
bizôli [bizoˈli] (n.) 1. Criança. 2. Miúdo. bligason [bligaˈsõ] (n.) Obrigação.
blabadu [blaˈbadu] (n.) 1. Barbudo. 2. Embarbado. bligi [ˈbligi] (n.) Brigue.
3. Patilhas. 4. Suiças.
bligidi [bligiˈdi] (id.) Cf. ba bligidi.
blabêlu [blaˈbelu] (n.) Barbeiro.
blôa [ˈbloa] (n.) 1. Broa. 2. Pão-de-milho.
blabi [blaˈbi] (n.) Varizes.
blôgôdô [blogoˈdo] (n.) Precipício.
blabla [blaˈbla] (n.) Blabla. Prato típico de São Tomé
bloka [blɔˈka] (v.) 1. Despejar. 2. Entornar. 3. Ir-se
parecido com kalu.
embora. 4. Transbordar. 5. Verter. 6. Virar (algo).
blaboza [blaˈbɔza] (n.) Aloés. Aloe humilis.
bloka vungu [blɔˈka ˈvũgu] (expr.) Soltar a voz.
blaboza-motxi [blaˈbɔza ˈmɔtʃi] (n.) Baba derradeira bloki [ˈblɔki] (n.) Bloco.
do moribundo.
blokon [blɔˈkõ] (n.) 1. Escuridão. 2. Penumbra.
blabu [ˈblabu] (adj.) 1. Astuto. 2. Arguto. 3. Esperto.
blonji [ˈblõʒi] (adj.) Feio.
4. Perspicaz. 5. Precavido.
blonji [ˈblõʒi] (n.) 1. Bronze. 2. Roupa feia.
blabudu [blaˈbudu] (n.) Barbudo. Galeoides poly-
dactylus. blonji [blõˈʒi] (v.) Ficar peludo.
blada [blaˈda] (v.) 1. Bradar. 2. Gritar. blôsê [bloˈse] (v.) Aborrecer(-se).
bladu [ˈbladu] (n.) Anúncio. Cf. blandu. blôxidu [bloˈʃidu] (adj.) Aborrecido.
blaga [blaˈga] (v.) 1. Arregalar. 2. Demolir. 3. Desfa- blu [ˈblu] (conj.) 1. Ora…ora. Blu ê sa ben, blu ê sa
zer. 4. Desmanchar. 5. Desprender. 6. Destruir. 7. Re- mali! Ora ele está bem, ora está mal!. 2. Quer…quer.
solver. 8. Terminar. Blu … blu quer…quer.
blaga awa-wê [blaˈga ˈawa ˈwê] (expr.) Derramar lá- blublu [bluˈblu] (n.) 1. Precipitação. 2. Pressa.
grimas. blublublu [blubluˈblu] (n.) 1. Pressa. 2. Precipitação.
blaga awa-wê plaplapla [blaˈga ˈawa ˈwê plaplaˈpla] blublublu [blubluˈblu] (id.) Cf. flêbê blublublu.
(expr.) Chorar desalmadamente. bluga [bluˈga] (v.) 1. Descascar. 2. Esburgar. 3. Esfo-
blagadu [blaˈgadu] (adj.) 1. Arregalado. 2. Desfeito. lar. 4. Repuxar o prepúcio.
3. Terminado. blugadu [bluˈgadu] (adj.) Descascado.
blaga mpenampena [blaˈga mpɛˈnãpɛˈna] (expr.) blugu [bluˈgu] (v.) 1. Resvalar. 2. Tropeçar.
1. Demolir por completo. 2. Desfazer por comple- bluguna [bluguˈna] (v.) 1. Cair. 2. Demolir. 3. Des-
to. 3. Desmanchar por completo. 4. Desmontar por moronar. 4. Fazer cair. 5. Tombar.
completo. bluku [ˈbluku] (adj.) 1. Cruel. 2. Feroz. 3. Inclemen-
blaga-ubwa [blaˈgubwa] (n.) 1. Insignificante. 2. Pes- te. 4. Malvado. 5. Mau. 6. Terrível.
soa espalhafatosa. 3. Pobre. 4. Pobretanas. bluma [ˈbluma] (n.) 1. Crosta. 2. Sujidade.
30 BLUTU — BOYA

blutu [ˈblutu] (adj.) 1. Bruto. 2. Ignorante. boka-doxi [ˈbɔka ˈdɔʃi] (adj.) 1. Com apetite. 2. Sim-
bluxa [ˈbluʃa] (n.) 1. Bruxa. 2. Feiticeira. pático.
bluxa [bluˈʃa] (v.) Aborrecer Cf. bluxa kala. boka-doxi [ˈbɔka ˈdɔʃi] (n.) 1. Conversa sedutora.
bluxadu [bluˈʃadu] (adj.) Aborrecido. 2. Falinhas mansas. 3. Lisonjeador. 4. Sedutor.
bluxa kala [bluˈʃa kaˈla] (expr.) 1. Estar de mau hu- bokadu [bɔˈkadu] (n.) 1. Bocado. 2. Bocado. Ritu-
mor. 2. Ficar carrancudo. 3. Ficar de cara fechada. al tradicional e familiar que ocorre na Quarta-Feira de
4. Perder a graça. Cinzas durante o qual o membro feminino mais idoso
introduz na boca de cada participante uma colher com
bô [ˈbo] (int.) Onde? Êlê bô? Onde está ele?
alimento tradicional.
bô [ˈbo] (poss.) 1. Teu. 2. Teus. 3. Tua. 4. Tuas.
boka-fede [ˈbɔka fɛˈdɛ] (n.) Mau hálito.
bô [ˈbo] (pron.) 1. -te. 2. Tu. 3. Você.
boka-ôkô [ˈbɔka ˈoko] (adj.) 1. Fofoqueiro. 2. Tagare-
bôba [ˈboba] (n.) 1. Begônia. Cf. fya-bôba-blanku. la.
2. Doença de pele.
boka-ôkô [ˈbɔka ˈoko] (n.) Espingarda.
bobla [ˈbɔbla] (n.) 1. Abóbora. 2. Aboboreira. boka-ple [ˈbɔka ˈplɛ] (n.) Boca da praia.
bobla [bɔˈbla] (v.) Inflamar. boka-pligitu [ˈbɔka pliˈgitu] (n.) 1. Restos. 2. Sobe-
bôbô [ˈbobo] (n.) 1. Bobo. 2. Estúpido. 3. Idiota. jos.
4. Parvo.
boka-suzu [ˈbɔka ˈsuzu] (adj.) 1. Boçal. 2. Insolente.
bôbô [boˈbo] (adj.) 1. Amarelo. 2. Castanho-claro. 3. Menosprezador.
3. Claro. 4. Maduro.
boka-xinu [ˈbɔka ˈʃinu] (n.) Calças boca-de-sino.
bôbô [boˈbo] (n.) 1. Banana madura. 2. Mulato. bola [ˈbɔla] (n.) 1. Bocado. 2. Bola. 3. Borra.
bôbôbôbô [ˈboboˈbobo] (n.) Bôbôbôbô. Casearia bar- bolila [ˈbɔlila] (n.) 1. Algo de borla. 2. Boleia.
teri.
bolilo [bɔˈlilɔ] (n.) Impotente sexual.
bôbô-dansu [boˈbo ˈdɐ̃su] (n.) Bôbô-dansu. Persona-
bôlô [ˈbolo] (n.) 1. Bolacha. 2. Bolo.
gem ridículo do dansu-kongô.
bolo [bɔˈlɔ] (v.) 1. Barrar. 2. Besuntar. 3. Friccionar
bôbôdu [boˈbodu] (adj.) 1. Amadurecido. 2. Madu-
suavemente. 4. Untar.
ro.
bolodô-mindjan [bɔlɔˈdo mĩˈdʒɐ̃] (n.) Massagista.
bôbô-fitu [boˈbo ˈfitu] (n.) Doce de banana da Ilha do
Príncipe. boloja [bɔlɔˈʒa] (v.) 1. Imiscuir-se. 2. Tagarelar.
3. Tentar cativar para obter algo em troca.
bôbô-kema [boˈbo ˈkɛma] (n.) Garoupa de pintas.
bolo mindjan [bɔˈlɔ mĩˈdʒɐ̃] (expr.) 1. Massagear.
Cephalopholis taeniops.
2. Massajar.
bôbô lalala [boˈbo lalaˈla] (expr.) Pessoa negra de cor
bômbôlimbô [ˈbõboˈlĩbo] (adj.) 1. Deteriorado. 2. Es-
demasiadamente clara.
tragado.
bôbô mela [boˈbo mɛˈla] (expr.) Maduro demais.
bomu [ˈbɔmu] (v.) Vamos. Cf. bamu.
bôbô mina [boˈbo ˈmina] (expr.) Transportar uma cri-
bon [ˈbõ] (adj.) 1. Boa. 2. Bom.
ança às costas.
bon [ˈbõ] (adv.) Em suma. Cf. mbon.
bôbô-mina [boˈbo ˈmina] (n.) Trempe do makuku.
bon-afe [ˈbõ aˈfɛ] (n.) Boa-fé.
boboyoko [bɔbɔˈjɔkɔ] (n.) 1. Palerma. 2. Parvo. 3. Pa-
teta. 4. Tolo. bondadji [bõˈdadʒi] (n.) Bondade.
bodji [ˈbɔdʒi] (n.) Bode. bondja [bõˈdʒa] (adv.) 1. Ainda bem. Bondja bô kux-
tuma ku fôlô za. Ainda bem que já te acostumaste aos
bodla [bɔˈdla] (v.) Bordar.
forros. 2. Em boa hora. 3. Felizmente.
bodo [bɔˈdɔ] (n.) Cais.
bon-dja [bõˈdʒa] (n.) Bom dia.
bodo [ˈbɔdɔ] (n.) 1. Beira. 2. Borda. 3. Bordo. 4. Can-
bondlega-nglandji [bɔ̃ˈdlɛga ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Beldroega-
to. 5. Lado.
grande. Talinum triangulare.
bodo [ˈbɔdɔ] (prep. n.) Ao lado de.
bondlega-pikina [bɔ̃ˈdlɛga piˈkina] (n.) Beldroega-
bodobodo [bɔˈdɔbɔˈdɔ] (adj.) 1. Roliça. 2. Robusta. pequena. Portulaca oleracea.
bodobodo [bɔˈdɔbɔˈdɔ] (id.) Cf. mina bodobodo. bondôzô [bõˈdozo] (adj.) Generoso.
bodobodo [bɔˈdɔbɔˈdɔ] (n.) Folha-porco. Commelina bongamon [bõgaˈmõ] (n.) Boga. Boops boops.
congesta. bon-kloson [ˈbõ klɔˈsɔ̃] (adj.) Caridoso.
bodo-boka [ˈbɔdɔˈbɔka] (n.) Lábios. bosali [bɔˈsali] (adj.) 1. Boçal. 2. Grosseiro. 3. Ru-
bôdôja [bodoˈʒa] (v.) 1. Bordejar. 2. Rodear. de.
bodo-matu [ˈbɔdɔˈmatu] (n.) Excrementos. bota [ˈbɔta] (n.) Bota.
bodon [bɔˈdõ] (n.) 1. Bordão. 2. Cacete. 3. Porrete. botandji [bɔtɐ̃ˈdʒi] (n.) Bretangil.
bofeton [bɔfɛˈtɔ̃] (n.) 1. Bofetada. 2. Tapa. bôtê [boˈte] (n.) 1. Botelha. 2. Botija. 3. Garrafa.
bofyo [bɔˈfjɔ] (n.) Fruta-pão grande. 4. Garrafa de barro grande.
bogoso [bɔgɔˈsɔ] (v.) Comer. boto [bɔˈtɔ] (n.) Botão. Cf. boton.
bogoto [bɔgɔˈtɔ] (n.) Bogoto. Pollia condensata. boton [bɔˈtɔ̃] (n.) Botão.
boka [ˈbɔka] (n.) 1. Boca. 2. Entrada. 3. Lábios. botono [bɔtɔˈnɔ] (adj.) Glabro.
boka-bela [ˈbɔka ˈbɛla] (n.) Foz de rio. boya [ˈbɔja] (n.) 1. Bóia. 2. Fruta-pão.
boka bili [ˈbɔka biˈli] (n.) Bocejar. boya [bɔˈja] (v.) 1. Flutuar. 2. Levantar. 3. Suspen-
boka-binku [ˈbɔka ˈbĩku] (n.) Umbigo. der.
BOYADU — BYOLOLO 31

boyadu [bɔˈjadu] (adj.) 1. Emerso. 2. Içado. buseta [buˈsɛta] (n.) 1. Boceta onde os pescadores
bonzwanu [bɔ̃ˈzwanu] (n.) feliz ano novo. guardam os seus acessórios de pesca. 2. Receita.
bu blugidi [ˈbu blugiˈdi] (expr.) 1. Desmoronar. busu [ˈbusu] (n.) 1. Bucho. 2. Estômago.
2. Despencar. Cf. ba bligidi. buta [buˈta] (adv.) 1. Completamente. 2. Fora. B
bubu [buˈbu] (n.) Baiacu. buta [buˈta] (v.) 1. Colocar. 2. Dizer. 3. Pôr.
budu [ˈbudu] (n.) Pedra. butadô-vungu [butaˈdo ˈvũgu] (n.) Puxador, aquele
budu-lolodu [ˈbudu lɔˈlɔdu] (n.) Pedra para pisar. que introduz a música, sobretudo no sokope.
budu-magita [ˈbudu maˈgita] (n.) Pedra para moer a buta kloson ba lonji [buˈta klɔˈsɔ̃ ba ˈlɔ̃ʒi] (expr.)
malagueta. Divertir(-se).
budu-pali [ˈbudu paˈli] (n.) Pedra para a parturiente buta kupi [buˈta kuˈpi] (expr.) Cuspir.
repousar quando vai dar à luz. buta pedasu [buˈta pɛˈdasu] (expr.) Remendar.
bufa [buˈfa] (v.) Cobrir(-se). butin [buˈtĩ] (n.) 1. Bota alta. 2. Butina.
bufadu [buˈfadu] (adj.) 1. Agasalhado. 2. Disfarça- butubutu [ˈbutuˈbutu] (adj.) Robusto.
do. butxika [buˈtʃika] (n.) 1. Botica. 2. Farmácia.
bufadu [buˈfadu] (n.) Assaltante encapuçado. butxiza [butʃiˈza] (v.) Batizar.
bujibuji [buˈʒibuˈʒi] (n.) 1. Bengue. Cf. bengi. butxizadu [butʃiˈza] (adj.) Batizado.
2. Terreno baldio.
butxizumu [butʃiˈzumu] (n.) 1. Batismo. 2. Nome
bujigu [ˈbuʒigu] (n.) Besugo. Pomadasys incisus. próprio.
bujina [buˈʒina] (n.) Buzina. buya [buˈja] (v.) 1. Abraçar. 2. Complicar. 3. Embru-
bujinga [buˈʒĩga] (n.) Poça de água. lhar. 4. Enredar. 5. Ensarilhar.
bujinganga [buʒĩˈgɐ̃ga] (n.) Bugiganga. buyada [buˈjada] (n.) 1. Alergia. 2. Mau-olhado.
buka [buˈka] (v.) 1. Buscar. 2. Tentar. buyadu [buˈjadu] (adj.) 1. Abraçado. 2. Embrulhado.
buka ledu [buˈka ˈlɛdu] (expr.) Provocar. 3. Em maus lençóis. 4. Engatado. 5. Ensarilhado.
bula [ˈbula] (n.) 1. Bolo de farinha de milho. 2. Bolo buza [buˈza] (v.) Abusar.
de fubá. bwa [ˈbwa] (adv.) 1. Bem. 2. Bom.
bulawê [bulaˈwe] (n.) Bulawê. Ritmo musical tradicio- bwa [ˈbwa] (v.) Ser bom.
nal.
bwabwa [ˈbwaˈbwa] (n.) Cascata.
bulhon [buˈʎɔ̃] (n.) Bulhão. Bodianus speciosus.
bwada [bwaˈda] (v.) Agradar.
buli [ˈbuli] (n.) 1. Bule. 2. Buli. Voacanga africana.
bwadu [ˈbwadu] (adj.) Bom.
buli [buˈli] (v.) 1. Agitar-se. 2. Bulir. 3. Mexer-se.
bwa-nôtxi [ˈbwa ˈnotʃi] (n.) Boa noite.
bulidu [buˈli] (adj.) 1. Agitado. 2. Mexido.
bulitxin [buliˈtʃĩ] (n.) Boletim. bwa so [ˈbwa ˈsɔ] (expr.) 1. Excelente. 2. Ótimo.
bumabuma [buˈmabuˈma] (v.) Fazer algo atabalhoa- bwatu [ˈbwatu] (n.) Boato.
damente. bwax-tadji [ˈbwaʃ ˈtadʒi] (n.) Boa tarde.
bumbu [ˈbũbu] (n.) Bombo. bwê [ˈbwe] (n.) Bovino.
buneku [buˈnɛku] (n.) Boneco. bwê-mwala [ˈbwe ˈmwala] (n.) Vaca.
bunga [bũˈga] (n.) Pau-candeia. Hernandia beninen- bwê-ome [ˈbwe ˈɔmɛ] (n.) Boi.
sis. byê [ˈbje] (v.) 1. Cozer. 2. Estar cozido.
bunitu [buˈnitu] (n.) Bonito. Caranx crysos. byebyebye [bjɛbjɛˈbjɛ] (n.) Claridade.
bunzu [ˈbũzu] (n.) Búzio. byêdu [ˈbjedu] (adj.) Cozido.
bunzu-d’ôbô [ˈbũzu doˈbo] (n.) Búzio do mato. byôkô [ˈbjoko] (n.) Careta.
bunzu-d’omali [ˈbũzu dɔˈmali] (n.) Búzio do mar. byololo [bjɔlɔˈlɔ] (adj.) 1. Amolecido. 2. Amolejado.
buru [ˈbuɾu] (n.) Burro. byololo [bjɔlɔˈlɔ] (id.) Cf. Sendê byololo.
D d
da [ˈda] (conj.) 1. Devido a. 2. Por causa de. 3. Por- da kebla kwakwakwa [ˈda ˈkɛbla kwakwaˈkwa] (expr.)
que. Cf. punda. Rir às gargalhadas.
da [ˈda] (prep.) Para. da kôlô dixi [ˈda koˈlo ˈdiʃi] (expr.) 1. Despertar.
da [ˈda] (v.) 1. Bater. 2. Contar. 3. Dar. 2. Ressuscitar.
da awa taba [ˈda ˈawa ˈtaba] (expr.) Turvar a água. da ku [ˈda ˈku] (expr.) 1. Acontecer. 2. Encontrar.
Com o objetivo de apanhar camarão de rio. 3. Passar-se com.
da baki [ˈda ˈbaki] (expr.) 1. Admoestar. 2. Berrar. da kubu [ˈda ˈkubu] (expr.) 1. Arremeter. 2. Fazer in-
da balansu [ˈda baˈlɐ̃su] (expr.) 1. Girar. 2. Rodar. vestidas.
da banka [ˈda ˈbɐ̃ka] (expr.) Instalar-se. da ku po [ˈda ˈku ˈpɔ] (expr.) Bater.
da bega [ˈda ˈbɛga] (expr.) Engravidar. da kusu [ˈda ˈkusu] (expr.) Ser acometido de diarreia.
da bendenxa [ˈda bɛ̃ˈdɛ̃ʃa] (expr.) 1. Aconchegar. da lentla [ˈda lɛ̃ˈtla] (expr.) Entrar de repente.
2. Cavaquear. 3. Seduzir. 4. Tagarelar. da lepalu [ˈda lɛˈpalu] (expr.) Reparar.
da bensa [ˈda ˈbɛ̃sa] (expr.) Abençoar. da loda [ˈda ˈlɔda] (expr.) Dar voltas.
da benson [ˈda bɛ̃ˈsɔ̃] (expr.) Abençoar. da mali [ˈda ˈmali] (expr.) Falar mal.
da blandu [ˈda ˈblɐ̃du] (expr.) Anunciar. da mangingi [ˈda mɐ̃gĩˈgi] (expr.) 1. Empoleirar(-se).
2. Pendurar(-se).
da bodon [ˈda bɔˈdɔ̃] (expr.) Abordoar.
da maxtôlô [ˈda maʃˈtolo] (expr.) Esconder(-se).
da buya [ˈda ˈbuja] (expr.) 1. Abraçar. 2. Enrolar.
da misa [ˈda ˈmisa] (expr.) Rezar missa.
da dêsu paga [ˈda ˈdesu paˈga] (expr.) Agradecer.
damon [daˈmɔ̃] (n.) 1. Colega. 2. Companheiro.
da dizê [ˈda diˈze] (expr.) Ajoelhar.
3. Aliado. 4. Parceiro.
dadji [ˈdadʒi] (n.) Idade.
dana [daˈna] (v.) 1. Apodrecer. 2. Danificar. 3. De-
dadô [daˈdo] (n.) 1. Contador. 2. Doador. gradar. 4. Estragar(-se).
dadô-patxi [daˈdo ˈpatʃi] (n.) Denunciante. danadu [daˈnadu] (adj.) 1. Danificado. 2. Estragado.
dadô-soya [daˈdo ˈsɔja] (n.) Contador de histórias. 3. Furioso. 4. Malparado. 5. Periclitante. 6. Zanga-
dadu [ˈdadu] (adj.) Simpático. do.
dadu [ˈdadu] (n.) Pessoa com quem se mantém uma dana-kaxta [daˈna ˈkaʃta] (n.) Má companhia.
relação amorosa. dana kotokoto [daˈna kɔˈtɔkɔˈtɔ] (expr.) Estragado por
da faka [ˈda ˈfaka] (expr.) 1. Esfaquear. 2. Fazer um completo.
corte. dangula [dɐ̃guˈla] (n.) Remendo.
da flokadu [ˈda flɔˈkadu] (expr.) Empurrar. da nomi [ˈda ˈnɔmi] (expr.) Nomear.
dadu [ˈdadu] (n.) 1. Dardo. 2. Lança. dansa [dɐ̃ˈsa] (v.) Dançar.
daga [daˈga] (expr.) 1. Indagar. 2. Sondar. dansadô [dɐ̃saˈdo] (n.) Dançarino.
daga [ˈdaga] (n.) Vela de canoa. dansadô-ome [dɐ̃saˈdo ˈɔmɛ] (n.) Dançarino.
dain [daˈĩ] (n.) Dain. Lomariopsis guineensis. dansadô-mwala [dɐ̃saˈdo ˈmwala] (n.) Dançarina.
da jatu [ˈda ˈʒatu] (expr.) Arrotar. dansu-kongô [ˈdɐ̃su ˈkõgo] (n.) Danço-Congo. Repre-
da jêtu [ˈda ˈʒetu] (expr.) 1. Remediar. 2. Ajudar de sentação com cerca de trinta figurantes, executada ao
forma enviesada. som de tambores, ferros e kanza.
daji [ˈdaʒi] (n.) Idade. Cf. dadji. da odji [ˈda ˈɔdʒi] (expr.) Ordenar.
da jinga [ˈda ˈʒĩga] (expr.) Remendar a corda de tre- da osa [ˈda ˈɔsa] (expr.) Dar porradas.
par. da pankada [ˈda pɐ̃ˈkada] (expr.) 1. Bater. 2. Espan-
da kabêsa fundu [ˈda kaˈbesa ˈfũdu] (expr.) 1. Mergu- car.
lhar. 2. Ter relações sexuais. da patxi [ˈda ˈpatʃi] (expr.) 1. Anunciar. 2. Dar parte.
da kapotxi [ˈda kaˈpɔtʃi] (expr.) Derrotar alguém no 3. Denunciar.
jogo da bisca. da pedon [ˈda pɛˈdɔ̃] (expr.) Perdoar.
da kasa [ˈda ˈkasa] (expr.) 1. Acasalar. 2. Fecundar. da pena [ˈda ˈpɛ̃na] (expr.) 1. Causar pena. 2. Meter
3. Gerar. 4. Procriar. dó.
da kaxtigu [ˈda kaʃˈtigu] (expr.) 1. Castigar. 2. Pu- da pinsu [ˈda ˈpĩsu] (expr.) Empurrar.
nir. da pontope [ˈda pɔ̃tɔˈpɛ] (expr.) Pontapear.
da kebla [ˈda ˈkɛbla] (expr.) Gargalhar. da saklixtu [ˈda saˈkliʃtu] (expr.) Aparecer.
DA SAYA LODA — DIXKUNFYADU 33

da saya loda [ˈda ˈsaja ˈlɔda] (expr.) 1. Passear. 2. Va- dêsu [ˈdesu] (n.) Deus.
guear. dêsu paga [ˈdesu paˈga] (expr.) Obrigado.
da son [ˈda ˈsɔ̃] (expr.) 1. Cair. 2. Tombar. dêsu-paga [ˈdesu paˈga] (interj.) Bem feito! (Ironia.)
da son dĩĩĩ [ˈda ˈsɔ̃ ˈdĩĩĩ] (expr.) Cair estatelado. deta [dɛˈta] (v.) Deitar(-se).
da sôtxi [ˈda ˈsotʃi] (expr.) 1. Açoitar. 2. Bater. detadu [dɛˈtadu] (adj.) Deitado. D
da topi [ˈda ˈtɔpi] (expr.) Tropeçar. deva [ˈdɛva] (n.) 1. Estrela-d’alva. 2. Estrela-Polar.
da txifina [ˈda ˈtʃifina] (expr.) 1. Acicatar. 2. Atiçar. devasa [dɛˈvasa] (n.) Devassa.
3. Espicaçar. dêvason [devaˈsõ] (n.) Dêvason. Amuleto que é colo-
da txinta [ˈda ˈtʃĩta] (expr.) 1. Colorir. 2. Pintar. cado ao pescoço dos recém-nascidos para os proteger
da vala [ˈda ˈvala] (expr.) 1. Açoitar. 2. Bater. dos feiticeiros ou ao pescoço de um gémeo sobreviven-
da venha [ˈda ˈvẽɲa] (expr.) Dar margem a. te.
dawa [ˈdawa] (n.) Coco tenro. dêvê [deˈve] (n.) Dívida espiritual.
da wê [ˈda ˈwe] (expr.) 1. Germinar. 2. Olhar. 3. Vi- dêvê [deˈve] (v.) Dever.
giar. dêvêsa [deveˈsa] (v.) Atravessar.
da xikotxi [ˈda ʃiˈkɔtʃi] (expr.) Chicotear. dêvidu [deˈvidu] (n.) Pessoa nascida com dívida espi-
dê [ˈde] (poss.) 1. Dela. 2. Delas. 3. Dele. 4. Deles. ritual.
5. Seu. 6. Seus. 7. Sua. 8. Sua. dexi [ˈdɛʃi] (num.) Dez.
debota [dɛbɔˈta] (v.) 1. Desbotar. 2. Discutir. 3. Ta- dêya [ˈdeja] (n.) 1. Amiga. 2. Amigo. 3. Namorada.
garelar. 4. Namorado.
dêdê [deˈde] (n.) 1. Querida. 2. Querido. dêya [deˈja] (v.) 1. Cobiçar. 2. Desejar. 3. Flertar.
dêdê [deˈde] (v.) 1. Abraçar. 2. Afagar. 3. Embalar. 4. Ludibriar. 5. Namorar. 6. Seduzir.
dedu [ˈdɛdu] (n.) Dedo. dêyason [dejaˈsõ] (n.) Enamoramento.
dedu-d’ope [ˈdɛdu dɔˈpɛ] (n.) Dedo do pé. dezanovi [dɛzaˈnɔvi] (num.) Dezanove.
dedu-longô [ˈdɛdu ˈlõgo] (n.) Dedo médio. dezasete [dɛzaˈsɛtɛ] (num.) Dezassete.
dedu-neni [ˈdɛdu ˈnɛni] (n.) Dedo anelar. dezasêxi [dɛzaˈseʃi] (num.) Dezasseis.
dedu-nglandji [ˈdɛdu ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Dedo polegar. dêzêja [dezeˈʒa] (v.) Desejar.
dedu-ponta [ˈdɛdu pɔ̃ˈta] (n.) Dedo indicador. dezemblu [dɛˈzɛ̃blu] (n.) Dezembro.
dedu-txoko [ˈdɛdu ˈtʃɔkɔ] (n.) Dedo mindinho. dêzenhu [deˈzẽɲu] (n.) Desenho.
dêfendê [defẽˈde] (v.) 1. Aguentar. 2. Defender. di [ˈdi] (prep.) De.
dêfêtu [deˈfetu] (n.) Defeito. dĩĩĩ [ˈdĩĩĩ] (id.) 1. Cf. da son dĩĩĩ. 2. Cf. kulu dĩĩĩ.
dêfêza [deˈfeza] (n.) Defesa. dijigôxtô [diʒiˈgoʃto] (n.) Desgosto.
dêfuntu [deˈfũtu] (n.) 1. Cadáver. 2. Defunto. 3. Fan- dika [diˈka] (v.) 1. Apontar. 2. Indicar. Cf. ndika.
tasma. dimila [dimiˈla] (v.) Admirar.
deja [dɛˈʒa] (v.) Atrever-se a. dimiladu [dimiˈladu] (adj.) Admirado.
delegadu [dɛlɛˈgadu] (n.) Delegado. dinansê [diˈnãse] (poss.) 1. Vossa. 2. Vossas. 3. Vos-
demanda [dɛˈmɐ̃da] (n.) 1. Contenda. 2. Demanda. so. 4. Vossos.
3. Discussão. dinen [ˈdinẽ] (poss.) 1. Delas. 2. Deles. 3. Seus. 4. Su-
demoklaxia [dɛmɔklaˈʃia] (n.) Democracia. as.
demono [dɛˈmɔnɔ] (n.) Demônio. dinvya [dĩˈvja] (v.) Adivinhar.
denge [dɛ̃ˈgɛ] (n.) Denguice. dinvyadô [dĩvjaˈdo] (n.) Adivinhador.
denge [dɛ̃ˈgɛ] (v.) 1. Agitar-se. 2. Requebrar-se. diplomatiku [diplɔˈmatiku] (n.) Diplomático.
dentxi [ˈdẽtʃi] (n.) Dente. dipôji [diˈpoʒi] (adv.) Depois. Cf. dêpôji.
dentxi upa [ˈdẽtʃi ˈupa] (expr.) Dentes espaçados, diretôru [diɾɛˈtoɾu] (n.) Diretor.
sinônimo de beleza. disidi [disiˈdi] (v.) 1. Decidir. 2. Resolver.
dêpendê [depẽˈde] (v.) Depender. divida [ˈdivida] (n.) Dívida.
dependenxa [dɛpɛ̃ˈdɛ̃ʃa] (n.) 1. Dependência. 2. Inde- dividi [diviˈdi] (v.) 1. Dividir. 2. Repartir.
pendência. divinu [diˈvinu] (n.) Divino.
dêpôji [deˈpoʒi] (adv.) Depois. divorsyu [diˈvɔɾsju] (n.) Divórcio.
dêpôji ku [deˈpoʒi ˈku] (conj.) Depois que. dixglasa [diʃˈglasa] (n.) Desgraça.
dêpôx [deˈpoʃ] (adv.) Depois. Cf. dêpôji. dixglasadu [diʃglaˈsadu] (n.) Desgraçado.
deputadu [dɛpuˈtadu] (n.) Deputado. dixgôxtô [diʃˈgoʃto] (n.) 1. Desgosto. 2. Mágoa.
desa [dɛˈsa] (v.) Deixar. 3. Tristeza.
dêsê [deˈse] (prep. v.) Para baixo. A kôlê dêsê. Corre- dixi [ˈdiʃi] (n.) Esticão.
ram para baixo. dixiplina [diʃiˈplina] (n.) Disciplina.
dêsê [deˈse] (v.) 1. Descer. 2. Diminuir. dixku [ˈdiʃku] (n.) Disco.
dêsê awa [deˈse ˈawa] (expr.) 1. Atingir o orgasmo. dixkubli [diʃkuˈbli] (v.) Descobrir.
2. Ejacular. dixkunfya [diʃkũˈfja] (v.) Desconfiar.
desimu [ˈdɛsimu] (num.) Décimo. dixkunfyadu [diʃkũˈfjadu] (adj.) Desconfiado.
34 DIXKUTI — DOXI

dixkuti [diʃkuˈti] (v.) Discutir. djina txintxintxin [ˈdʒina tʃĩtʃĩˈtʃĩ] (expr.) Há muito
dixpantu [ˈdiʃpɐ̃tu] (adv.) De repente. tempo.
dixpaxu [diʃˈpaʃu] (n.) 1. Decisão. 2. Despacho. djina bixkôkô [ˈdʒina biʃˈkoko] (expr.) Outrora.
3. Ordem. djinebla [dʒiˈnɛbla] (n.) Genebra.
dixpeza [diʃˈpeza] (n.) Despesa. djinga [dʒĩˈga] (v.) 1. Abanar. 2. Agitar(-se). 3. Ba-
dixpidji [diʃpiˈdʒi] (n.) Despedida. lançar. 4. Ficar perturbado. 5. Gingar. 6. Mover-se.
7. Sacudir.
dixpidji [diʃpiˈdʒi] (v.) Despedir(-se).
dixtinu [diʃˈtinu] (n.) 1. Destino. 2. Sina. djinga gidigidi [dʒĩˈga giˈdigiˈdi] (expr.) Abanar agita-
damente o corpo.
dizanda [dizɐ̃ˈda] (v.) 1. Desencaminhar. 2. Desequi-
djinola [dʒiˈnɔla] (adv.) 1. Desde essa altura. 2. Há
librar.
muito tempo.
dizandadu [dizɐ̃ˈdadu] (adj.) 1. Dolorido. 2. Esmaga-
djogo [ˈdʒɔgɔ] (n.) Idjogo. Cf. idjogo.
do. 3. Espancado. 4. Maltratado.
djômblo [dʒõˈblo] (adj.) 1. Desajeitado. 2. Desengon-
dizaxtli [diˈzaʃtli] (n.) Desastre.
çado. 3. Desleixado.
dizê misa [diˈze] (expr.) Rezar missa.
djômblo [dʒõˈblo] (n.) 1. Desajeitado. 2. Desengon-
dizimu [ˈdizimu] (n.) 1. Dízimo. 2. Pagamento de çado. 3. Desleixado.
uma dívida. 3. Pagamento de uma promessa. dlegadu [dlɛˈgadu] (adj.) 1. Delgado. 2. Magro.
dizodji [diˈzɔdʒi] (n.) 1. Confusão. 2. Demanda.
dlegeda [dlɛgɛˈda] (v.) Degredar.
3. Desordem.
dlegedu [dlɛˈgɛdu] (n.) Degredo.
dizôytô [diˈzojto] (num.) Dezoito.
dlentu [ˈdlẽtu] (adv.) Dentro (de). Cf. glentu.
dja [ˈdʒa] (n.) Dia.
dlêtê [dleˈte] (v.) Derreter.
djablin [dʒaˈblĩ] (adj.) Endiabrado.
dlêtu [ˈdletu] (adj.) Direito. Cf. glêtu.
djablin [dʒaˈblĩ] (n.) Irrequieto. dluba [dluˈba] (v.) Derrubar.
djabu [ˈdʒabu] (interj.) 1. Raios! 2. Raios partam! dobla [ˈdɔbla] (n.) Dobra. Unidade monetária de São
djabu [ˈdʒabu] (n.) Diabo. Tomé e Príncipe.
dja-d’anu [ˈdʒa ˈdanu] (n.) Aniversário. dobla [dɔˈbla] (v.) Dobrar.
dja-dja [ˈdʒa ˈdʒa] (adv.) 1. Qualquer dia. 2. Um dôdô [ˈdodo] (adj.) 1. Doido. 2. Lunático. 3. Malu-
dia. co.
dja-djingu [ˈdʒa ˈdʒĩgu] (n.) Domingo. dôdôdô [dodoˈdo] (adj.) 1. Fofo. 2. Querido.
djagu [ˈdʒagu] (adj.) Aziago. dôdô-dôdô [doˈdo doˈdo] (adv.) 1. Amalucadamente.
djagu [ˈdʒagu] (n.) Dia aziago. 2. Desnorteadamente.
djambi [dʒɐ̃ˈbi] (n.) Djambi. Ritual realizado duran- dôkê [ˈdoke] (conj.) Do que. Ê sa maxi bluku dôkê
te a noite em torno de uma fogueira e que, através da ami. Ele é mais falso do que eu.
música e da dança num ritmo frenético, pretende levar dôlô [ˈdolo] (n.) Dor.
ao transe os participantes, principalmente os doentes, dôlô [doˈlo] (v.) 1. Acariciar. 2. Aconchegar. 3. Ro-
com o objetivo de os aliviar ou curar. çar suavemente.
djandja [dʒɐ̃ˈdʒa] (adv.) 1. Apressado. 2. Depressa. doma [dɔˈma] (v.) 1. Amansar. 2. Domar.
3. Rapidamente. Cf. djandjan. dombo [dɔ̃ˈbɔ] (n.) Ramos verdes da palmeira.
djandjan [dʒɐ̃ˈdʒɐ̃] (adv.) 1. Apressado. 2. Depressa. domine [dɔˈminɛ] (n.) Sábio.
3. Rapidamente.
dona [ˈdɔna] (n.) Avó.
djasu [dʒaˈsu] (interj.) 1. Bolas! 2. Porra! 3. Raios! dona-nglandji [ˈdɔna ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Bisavó.
djanga [dʒɐ̃ˈga] (interj.) 1. Diabo! 2. Merda! 3. Por- dondolo [dɔ̃dɔˈlɔ] (n.) Dondolo. Dança, ligada aos es-
ra! píritos, executada durante o djambi.
djanga [dʒɐ̃ˈga] (n.) 1. Canto. 2. Esquina. 3. Lugar dongodongo [dɔ̃ˈgɔdɔ̃ˈgɔ] (adj.) 1. Pegajoso. 2. Ra-
recôndito. nhoso. 3. Viscoso.
djê [ˈdʒe] (v.) 1. Apanhar. 2. Buscar. 3. Recolher. dongodongo [dɔ̃ˈgɔdɔ̃ˈgɔ] (n.) 1. Baba. 2. Ranho.
djêlu [ˈdʒelu] (n.) Dinheiro. dongô-moli [ˈdõgo ˈmɔli] (adj.) Apalermado.
djesu [dʒɛˈsu] (interj.) 1. Diabo! 2. Merda! 3. Porra! donoxa [dɔnɔˈʃa] (v.) 1. Atrofiar. 2. Definhar. 3. Des-
Cf. djasu. truir. 4. Esmorecer.
dji [ˈdʒi] (prep.) De. donoxadu [dɔnɔˈʃadu] (adj.) 1. Atrofiado. 2. Raquíti-
djibela [dʒiˈbɛla] (n.) 1. Algibeira. 2. Bolso. co. 3. Subdesenvolvido.
djibon [dʒiˈbõ] (n.) 1. Casaco. 2. Gibão. donu [ˈdɔnu] (n.) 1. Avô. 2. Dono.
djidali [dʒiˈdali] (n.) Dedal. donu-nglandji [ˈdɔnu ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Bisavô.
djikitxi [ˈdʒikitʃi] (adj.) 1. Genuíno. 2. Rude. dôsu [ˈdosu] (num.) Dois.
djimboa [dʒĩboˈa] (n.) Jimboa. Amaranthus cauda- dôsu-dexi [ˈdosu ˈdɛʃi] (num.) Vinte. Cf. vintxi.
tus. dôtôlô [doˈtolo] (n.) 1. Doutor. 2. Médico.
djimola [dʒiˈmɔla] (n.) Esmola. doxi [ˈdɔʃi] (adj.) 1. Agradável. 2. Belo. 3. Bom.
djina [ˈdʒina] (prep.) 1. De. Djina liba antê basu. De 4. Delicioso. 5. Doce.
cima a baixo. 2. Desde. doxi [ˈdɔʃi] (n.) 1. Bolo. 2. Doce.
DOXI MENEMENE — DYETA 35

doxi menemene [ˈdɔʃi mɛˈnɛmɛˈnɛ] (expr.) Dulcíssi- dumu [duˈmu] (v.) 1. Acabar. 2. Encerrar. 3. Finali-
mo. zar. 4. Parar. 5. Terminar. 6. Moer. 7. Pilar.
dôzê [ˈdoze] (num.) Doze. dumudu [duˈmudu] (adj.) 1. Moído. 2. Pilado. 3. Pi-
dudji [ˈdudʒi] (n.) Comida sem acompanhamento. sado.
dudji [ˈdudʒi] (adv.) Debalde. dumu-dumu [ˈdumu ˈdumu] (adj.) Grosso.
D
dudu [ˈdudu] (n.) 1. Bilha. 2. Jarro. 3. Pote. 4. Va- dumu-mwala [ˈdumu ˈmwala] (n.) Dumu vermelho.
so. Ouratea vogelii.
dududu [duduˈdu] (id.) Cf. xa dududu. duzentu [duˈzẽtu] (num.) Duzentos.
duji [ˈduʒi] (adj.) Inútil. dwala [ˈdwala] (n.) Dwala. Dança tradicional.
dujiduji [ˈduʒiˈduʒi] (adv.) 1. Injustificável. 2. Sem dwê [ˈdwe] (v.) Doer.
motivo. dwentxi [ˈdwẽtʃi] (adj.) Doente.
duki [ˈduki] (n.) Duque. dwentxi [ˈdwẽtʃi] (n.) Doença.
dukunu [dukuˈnu] (v.) 1. Arruinar financeiramente. dwentxi-bluku [ˈdwẽtʃi ˈbluku] (n.) Doença incurável.
2. Desgraçar. 3. Espoliar. dwentxi nfelumu [ˈdwẽtʃi ˈnfɛlumu] (expr.) Muito do-
dumba [dũˈba] (v.) 1. Adubar. 2. Amontoar. ente.
dumbu [dũˈbu] (n.) Dumbu. Solanum americanum. dwentxi kwenkwenkwen [ˈdwẽtʃi kwɛ̃kwɛ̃ˈkwɛ̃] (expr.)
dumini [ˈdumini] (v.) Dormir. 1. Muito doente. 2. Doença prolongada.
dumu [ˈdumu] (n.) Mão de pilão. dyeta [ˈdjɛta] (n.) Dieta.
E e
ê [ˈe] (part.) 1. Ó. Inen mosu ê, a bili wê ô! Ó rapazes, vamente. 4. Sim.
abram os olhos! 2. Partícula final. Lega mu pa n be ejitu [ˈɛʒitu] (n.) 1. Habilidade. 2. Jeito.
mu ê! Larga-me para eu me ir embora! eku [ˈɛku] (n.) Eco.
ê [ˈe] (pron.) 1. -a. Terceira pessoa do singular com a êlê [ˈele] (pron.) 1. -a. Terceira pessoa do singular com
função de complemento direto. 2. -o. Terceira pes- a função de complemento direto. Da mu êlê. Dê-ma.
soa do singular com a função de complemento direto.
2. Ela. Êlê ten ka fe kume dê. Ela também faz a sua co-
3. Ela. 4. Ele. 5. -lhe. Terceira pessoa do singular
mida. 3. Ele. 4. -o. Terceira pessoa do singular com a
com a função de complemento indireto.
função de complemento direto. Da mu êlê. Dê-mo.
e [ˈɛ] (adv.) Sim.
êlê manda [ˈelemɐ̃ˈda] (conj.) Por isso.
e [ˈɛ] (pron.) 1. -a. Terceira pessoa do singular com a
eli [ˈɛli] (n.) 1. Brilho. 2. Luminosidade. 3. Reflexo
função de complemento direto. 2. -lhe. Terceira pes-
da lua.
soa do singular com a função de complemento indire-
to. N fad’e kwa se. Eu disse-lhe isso. 3. -o. Terceira êmisôra [emiˈsora] (n.) Emissora de rádio.
pessoa do singular com a função de complemento di- en [ˈẽ] (part.) Partícula que enfatiza expressões deíti-
reto. Sun padê xka ba butxiz’e. O senhor padre vai cas. Ê xê dai myole-myole en! Ele saiu daqui agora
baptizá-lo. mesmo!
ê byê pema [eˈbje ˈpɛma] (expr.) Adeus! enjolo [ẽʒɔˈlɔ] (n.) Anjolo. Neospiza concolor.
êê [eˈe] (adv.) Sim. Resposta que se dá quando alguém enkwantu [ɛ̃ˈkw̃ ɐ̃tu] (conj.) Enquanto.
chama por nós. êya [ˈeja] (interj.) Ei! Interjeição para chamar a aten-
efan [ɛˈfɐ̃] (adv.) 1. Certamente. 2. De fato. 3. Efeti- ção de alguém.
F f
fa [ˈfa] (neg.) Partícula de negaçɐ̃o correlativa de na fatu [ˈfatu] (n.) 1. Fato. 2. Terno.
ou no fim de oração. N na sêbê fa. Não sei. fatu-banhu [ˈfatu ˈbɐ̃ɲu] (n.) Fato de banho.
fa [ˈfa] (part.) Partícula de asserção. Cf. fan. fatula [faˈtula] (n.) 1. Fatura. 2. Fratura.
fããã [ˈfɐ̃ɐɐ
̃ ]̃ (id.) Cf. mulatu fããã. favôlô [faˈvolo] (n.) Favor.
fablika [ˈfablika] (n.) Fábrica. faxa [faˈʃa] (v.) Enfastiar.
fada [ˈfada] (n.) Farda. faxadu [faˈʃadu] (adj.) 1. Enfastiado. 2. Farto.
fada [faˈda] (v.) Dizer. faxi [ˈfaʃi] (adj.) Encostado.
faka [ˈfaka] (n.) Faca. faxi [ˈfaʃi] (n.) 1. Abertura. 2. Face. 3. Fenda.
faka-fôgon [ˈfaka foˈgõ] (n.) Faca de cozinha. 4. Fresta.
fakatxa [fakaˈtʃa] (v.) Sujar. faxixta [faˈʃiʃta] (adj.) Fascista.
fakon [faˈkɔ̃] (n.) Facão. faxtozu [faʃˈtɔsu] (adj.) 1. Caprichoso. 2. Teimoso.
fala [ˈfala] (n.) 1. Fala. 2. Palavra. fazenda [faˈzẽda] (n.) 1. Empresa. 2. Fazenda. 3. Fi-
fala-tendê [ˈfala tẽˈde] (n.) 1. Boato. 2. Rumor. nanças. 4. Tecido.
3. Sussurro. fê [ˈfe] (adj.) Feio.
fala vonte dêsu [ˈfala vɔ̃ˈtɛ ˈdesu] (expr.) Viveram feli- fe [ˈfɛ] (v.) 1. Construir. 2. Fazer. 3. Parecer.
zes para sempre. fe bengula [ˈfɛ bɛ̃ˈgula] (expr.) Ter relações sexuais.
falu [ˈfalu] (n.) Esconderijo. feble [ˈfɛblɛ] (n.) Febre.
falufalu [faˈlufaˈlu] (adv.) De forma dissimulada. fede [ˈfɛdɛ] (n.) Mau cheiro.
faluza [faˈluza] (n.) Ferrugem. fede [fɛˈdɛ] (v.) 1. Cheirar mal. 2. Feder.
fama [ˈfama] (n.) 1. Fama. 2. Nome. 3. Prestígio. fêdêgôsu [fedeˈgosu] (n.) 1. Fedegoso. Cassia occi-
4. Renome. dentalis. 2. Maioba. Cassiaoccidentalis.
famadu [faˈmadu] (adj.) 1. Afamado. 2. Famoso. fede kalumanu [fɛˈdɛ kaluˈmanu] (expr.) Cheirar a
familya [faˈmilja] (n.) Família. carne humana em decomposição.
fan [ˈfɐ̃] (part.) 1. Partícula de asserção. Ê ka têndê fede kulumanu [fɛˈdɛ kuluˈmanu] (expr.) Cheirar a
fôlô fan. De fato, ele compreende santome. 2. Partícula carne humana em decomposição. Cf. fede kaluma-
imperativa. Kaboka fan. Cala-te! nu.
fana [faˈna] (v.) 1. Abrir. 2. Arregalar. 3. Desatar. fe demanda [ˈfɛ dɛˈmɐ̃da] (expr.) 1. Discutir. 2. Dis-
4. Surrupiar. putar.
fanalixi [fanaˈliʃi] (n.) Morcego de nariz chato. Hippo- fede tuntuntun [fɛˈdɛ ˈtũtũtũ] (expr.) Cheirar muito
sideros thomensis. mal.
fana wê [faˈna ˈwe] (expr.) Acordar. fe dja [ˈfɛ ˈdʒa] (expr.) Amanhecer.
fanha [fɐ̃ˈɲa] (n.) Farinha. fedô [fɛˈdo] (n.) 1. Artista. 2. Fazedor.
fanha-mandjoka [fɐ̃ˈɲa mɐ̃ˈdjɔka] (n.) Farinha de fedô-ben [fɛˈdo ˈbɛ̃] (n.) Benfeitor.
mandioca. fedô-kume [fɛˈdo kuˈmɛ] (n.) Cozinheiro.
fanha-min [fɐ̃ˈɲa ˈmĩ] (n.) 1. Farinha de milho. 2. Fu- fedô-lata [fɛˈdo ˈlata] (n.) 1. Funileiro. 2. Latoeiro.
ba. 3. Fubá. fedô-mali [fɛˈdo ˈmali] (n.) Malfeitor.
fanha-putuga [fɐ̃ˈɲa putuˈga] (n.) Farinha de trigo. fedu [ˈfɛdu] (adj.) Feito.
fanha-sevada [fɐ̃ˈɲa sɛˈvada] (n.) Farinha de cevada. fefe [fɛˈfɛ] (v.) 1. Chupar. 2. Comer e mastigar bem.
fanha-tligu [fɐ̃ˈɲa ˈtligu] (n.) Farinha de trigo. fe fina [ˈfɛ ˈfina] (expr.) Armar-se em pessoa fina.
fante [fɐ̃ˈtɛ] (n.) 1. Desdém. 2. Mania. fe finta [ˈfɛ ˈfĩta] (expr.) 1. Contribuir. 2. Cooperar.
fasu [ˈfasu] (adj.) 1. Falso. 2. Inseguro. 3. Cotizar.
fasu [ˈfasu] (n.) 1. Calúnia. 2. Falsidade. 3. Menti- fe fitxin [ˈfɛ fiˈtʃĩ] (expr.) Fazer intrigas.
ra. fe fya [ˈfɛ ˈfja] (expr.) Namorar.
fasufasu [ˈfasuˈfasu] (adj.) 1. Débil. 2. Frágil. 3. In- fêgula [feˈgula] (n.) 1. Boneco utilizado no ritual do
consistente. paga-dêvê. 2. Figura.
fata [faˈta] (v.) 1. Faltar. 2. Não estar presente. fe keda [ˈfɛ ˈkɛda] (expr.) Equilibrar(-se).
3. Ser insuficiente. fe kompanhe [ˈfɛ ˈkõpaɲɛ] (expr.) Ter relações sexu-
fata [ˈfata] (n.) 1. Ausência. 2. Carência. 3. Falta. ais.
38 FE KONTA — FISA UBWÊ

fe konta [ˈfɛ ˈkõta] (expr.) Calcular. fezon-sêsê [fɛˈzɔ̃ seˈse] (n.) Feijão-frade.
fe kumbinason [ˈfɛ kũbinaˈsõ] (expr.) Combinar. fezon-vêdê [fɛˈzɔ̃ veˈde] (n.) Feijão-verde.
fela [ˈfɛla] (n.) 1. Feira. 2. Mercado. fi [ˈfi] (n.) Fio.
fela [fɛˈla] (v.) 1. Aquecer. 2. Causar ardor. 3. Estar fia [fiˈa] (v.) 1. Aliviar. 2. Arrefecer. 3. Consolar.
quente. 4. Ferrar. 5. Fortalecer. 6. Recrudescer. 4. Esfriar. 5. Fiar. 6. Vender a crédito.
feladu [fɛˈladu] (adj.) 1. Aquecido. 2. Ferrado. fia kôkôkô [fiˈa kokoˈko] (expr.) Arrefecer completa-
3. Lascivo. mente.
feladu [fɛˈladu] (n.) 1. Lascívia. 2. Mulherengo. fibika [fibiˈka] (v.) 1. Chupar. 2. Sorver.
fela madlê [fɛˈla maˈdle] (expr.) Aquecer o útero. Prá- fifi [fiˈfi] (adv.) Aos poucos.
tica tradicional pós-parto. figu-plôkô [ˈfiguˈploko] (n.) Figo-porco. Ficus mucu-
fela zuzuzu [fɛˈla zuzuˈzu] (expr.) Quentíssimo. so.
felon [fɛˈlɔ̃] (n.) 1. Adulto. 2. Espora. 3. Ferrão. figu-tôdô [ˈfigu ˈtodo] (n.) Figo-tordo. Ficus punila.
felu [ˈfɛlu] (n.) 1. Ferro. 2. Pênis. fijiga [ˈfiʒiga] (n.) 1. Elástico. 2. Fisga. 3. Flecha.
felumu [ˈfɛlumu] (adj.) 1. Doente. 2. Enfermo. Cf. 4. Lança.
nfelumu. fika [fiˈka] (v.) 1. Deixar. 2. Ficar.
felu tõõõ [ˈfɛlu ˈtõõõ] (expr.) Pênis ereto. fikadu [fiˈkadu] (adj.) 1. Deixado. 2. Ficado.
fe luvon [ˈfɛ luˈvɔ̃] (expr.) 1. Armar-se em valentão. fila [ˈfila] (n.) Fila.
2. Fazer-se de forte. fili [ˈfili] (adj.) 1. Novo. 2. Tenro. 3. Verde.
fe luxu [ˈfɛ ˈluʃu] (expr.) 1. Ostentar. 2. Requestar. fili [fiˈli] (v.) Ferir(-se).
fêlyadu [feˈljadu] (n.) Feriado. fili bagasa [fiˈli bagaˈsa] (expr.) Ferir(-se) gravemen-
fe mangason [ˈfɛ mɐ̃gaˈsɔ̃] (expr.) 1. Debochar. 2. Fa- te.
zer troça. 3. Insultar. 4. Menosprezar. filidu [fiˈlidu] (adj.) Ferido.
fe matu [ˈfɛ ˈmatu] (expr.) Defecar. filidu nhanhanha [fiˈlidu ɲaɲaˈɲa] (expr.) Muito feri-
fe migu [ˈfɛ ˈmigu] (expr.) Fazer amizade. do.
fenene [fɛnɛˈnɛ] (id.) 1. Cf. blanku fenene. 2. Cf. filiji [fiˈliʒi] (adj.) Feliz.
klalu fenene. fili petepete [ˈfili pɛˈtɛpɛˈtɛ] (expr.) 1. Muito inexperi-
fênêtxiga [fenetʃiˈga] (v.) 1. Afligir. 2. Incomodar(- ente. 2. Muito tenro. 3. Novíssimo.
se). 3. Irritar(-se). fin [ˈfĩ] (n.) 1. Fim. 2. Final.
fênêtxigadu [fenetʃiˈgadu] (adj.) 1. Aflito. 2. Incomo- fina [fiˈna] (v.) Afinar.
dado. 3. Irritado. fina [ˈfina] (adj.) 1. Bom. 2. Fino. 3. Elegante. 4. Im-
fengêfengê [fẽˈgefẽˈge] (adj.) Magro. portante.
fe odjo [ˈfɛ ɔˈdʒɔ] (expr.) Odiar. fina lekeleke [ˈfina lɛˈkɛlɛˈkɛ] (expr.) 1. Excelente.
fe olha klukutu [ˈfɛ ɔˈʎa klukuˈtu] (expr.) Ignorar. 2. Ótimo.
fe poji [ˈfɛ ˈpɔʒi] (expr.) 1. Ostentar. 2. Requestar. finansa [fiˈnɐ̃sa] (n.) Finanças.
fe pôkô [ˈfɛ ˈpoko] (expr.) 1. Caçoar. 2. Troçar. finêtê [fiˈnete] (n.) Alfinete.
ferya [ˈfɛrja] (n.) Férias. finfi [fiˈ̃fi] (adj.) 1. Delgado. 2. Estreito. 3. Fininho.
fesa [ˈfɛsa] (n.) Festa. 4. Magro.
fesu [ˈfɛsu] (n.) Fecho. fingi [fĩˈgi] (n.) Ratinho. Mus musculus.
fêsu [ˈfesu] (n.) Feixe. fingi lolo [fĩˈgi lᴐˈlᴐ] (expr.) 1. Pessoa dúbia. 2. Pessoa
fêsu-basôla [ˈfesu baˈsola] (n.) 1. União. 2. Vassoura fingida.
tradicional. finji [fĩˈʒi] (v.) Fingir(-se).
fetiu [feˈtiu] (n.) Feitio. finjidu [fĩˈʒidu] (adj.) 1. Falso. 2. Fingido.
fêtwa [feˈtwa] (v.) 1. Arranjar problemas. 2. Provocar finka [fĩˈka] (v.) 1. Fincar. 2. Firmar.
confusões. 3. Tentar causar acidentes. finkadu [fĩˈkadu] (adj.) Fincado.
fêvêlêlu [feveˈlelu] (n.) Fevereiro. finta [fĩˈta] (v.) Desviar.
fe vlegonha [ˈfɛ vlɛˈgɔ̃ɲa] (expr.) Envergonhar(-se). finta [ˈfĩta] (n.) 1. Contribuição. 2. Cooperação.
fe wê-lizu [ˈfɛ ˈwe ˈlizu] (expr.) Encorajar. 3. Quotização.
fe zawa [ˈfɛ ˈzawa] (expr.) Urinar. fintadu [fĩˈtadu] (adj.) Desviado.
fezon [fɛˈzɔ̃] (n.) Feijão. fisa [fiˈsa] (v.) 1. Fechar. 2. Trancar.
fezon-bongê [fɛˈzɔ̃ ˈbõge] (n.) Feijão-cutelinho. Pha- fisadu [fiˈsadu] (adj.) Fechado.
seolus lunatus. fisadu kôkôkô [fiˈsadu kokoˈko] (expr.) 1. Apertadíssi-
fezon-floli [fɛˈzɔ̃ ˈflɔli] (n.) Feijão-flor. Centrosema mo. 2. Completamente fechado.
pubescens. fisadula [fisaˈdula] (n.) Fechadura.
fezon-kongô [fɛˈzɔ̃ ˈkõgo] (n.) 1. Andú. Cajanus ca- fisandja [fisɐ̃ˈdʒa] (n.) 1. Adenia. Adenia cissampe-
jan. 2. Ervilha do Congo. Cajanus cajan. loides. 2. Fio-sardinha. Adenia cissampeloides. 3. Fi-
fezon-makundê [fɛˈzɔ̃ maˈkũde] (n.) Feijão-macondê. sandja. Adenia cissampeloides.
Vigna unguiculata. fisa ubwê [fisuˈbwe] (expr.) 1. Compor(-se). 2. Cu-
fezon-matu [fɛˈzɔ̃ ˈmatu] (n.) Feijão-do-mato. Clito- rar.
ria falcata. fisa ubwê [fisuˈbwe] (n.) Massagem.
FISU — FLONTA 39

fisu [ˈfisu] (n.) 1. Emprego. 2. Ritual fúnebre. 3. Ofí- flega [flɛˈga] (v.) 1. Esfregar. 2. Fazer entranhar os
cio. 4. Profissão. temperos. 3. Massagear. 4. Massajar.
fita [ˈfita] (n.) 1. Cena. 2. Cenário. 3. Faixa. 4. Fita. flegadô [flɛgaˈdo] (n.) Massagista. Terapeuta tradici-
5. Tira. onal.
fi-tlaxi [ˈfiˈtlaʃi] (n.) 1. Coluna vertebral. 2. Espinha flegadu [flɛˈgadu] (adj.) 1. Esfregado. 2. Massageado.
dorsal. 3. Massajado.
fitôr [fiˈtoɾ] (n.) Feitor. flêgê [fleˈge] (n.) 1. Cliente. 2. Freguês.
fitxin [fiˈtʃĩ] (n.) Intriga. flêgêja [flegeˈʒa] (n.) Freguesia.
F
fitxin-flôgô [fiˈtʃĩ floˈgo] (n.) Ilusão da vida. flegon [flɛˈgᴐ̃] (n.) Esfregão.
fitxisêla [fitʃiˈsela] (n.) Feiticeira. flêlu [ˈflelu] (n.) Ferreiro.
fitxisêlu [fitʃiˈselu] (n.) Feiticeiro. flema [flɛˈma] (v.) 1. Aborrecer. 2. Provocar.
fitxisêlu aze [fitʃiˈselu aˈzɛ] (expr.) Feiticeiro temível. flêminga [fleˈmĩga] (n.) Formiga.
fitxisu [fiˈtʃisu] (n.) Feitiço. flenta [flẽˈta] (v.) 1. Cozer. 2. Ferventar. Cf. fleben-
fixali [fiˈʃali] (n.) Fixali. Denominação dos responsá- ta.
veis pelos participantes numa festa religiosa. flentadu [flẽˈtadu] (n.) 1. Cozido. 2. Ferventado.
fla [ˈfla] (v.) 1. Dizer. 2. Falar. flêsê [fleˈse] (v.) Oferecer.
fladin [flaˈdĩ] (adv.) Ruidosamente. flêsê [fleˈse] (n.) Oferecimento. Ritual no qual o bebê
fladô [flaˈdo] (n.) Falador. é oferecido espiritualmente para receber proteção di-
vina quando crescer.
fladu [ˈfladu] (adj.) 1. Combinado. 2. Conversado.
3. Dito. 4. Falado. 5. Famoso. flesku [ˈflɛsku] (adj.) Fresco.
fla fala [ˈfla ˈfala] (expr.) 1. Criticar. 2. Maldizer. flesku tatata [ˈflɛsku tataˈta] (expr.) Peixe fresquíssi-
mo.
flaji [ˈflaʒi] (n.) Frase.
flida [ˈflida] (n.) Ferida.
flakêsê [flakeˈse] (v.) Enfraquecer.
flijana [fliʒaˈna] (n.) Panela.
flakêxidu [flakeˈʃidu] (adj.) 1. Enfraquecido. 2. Fra-
co. fliji [fliˈʒi] (id.) Cf. sola fliji.
flakêza [flaˈkeza] (n.) Fraqueza. fliji [fliˈʒi] (v.) 1. Afligir. 2. Fritar.
flaki [ˈflaki] (n.) Fraque. flijidu [fliˈʒidu] (adj.) 1. Aflito. 2. Frito.
flakon [flaˈkᴐ̃] (n.) 1. Falcão. Milvus migrans. 2. Mi- flima [fliˈma] (v.) 1. Firmar. 2. Fixar. 3. Virar adul-
lhafre negro. Milvus migrans. to.
flimadu [fliˈmadu] (adj.) Crescido.
flakon-benta [flaˈkᴐ̃ ˈbẽta] (n.) Falcão-benta. Persona-
gem de histórias tradicionais. flimi [ˈflimi] (adj.) 1. Firme. 2. Fixo.
flaku [ˈflaku] (adj.) 1. Covarde. 2. Débil. 3. Fraco. flipotxi [fliˈpɔtʃi] (n.) Filispote. Alimento preparado à
base farinha de mandioca.
fla lason [ˈfla laˈsᴐ̃] (expr.) 1. Orar. 2. Rezar.
floga [flɔˈga] (n.) 1. Brincadeira. 2. Diversão.
fla mantxan [ˈfla mɐ̃ˈtʃɐ̃] (expr.) 1. Cumprimentar.
2. Saudar. floga [flɔˈga] (v.) 1. Brincar. 2. Desviar. 3. Divertir(-
se). 4. Esquivar. 5. Folgar. 6. Representar.
flamason [flamaˈsõ] (n.) 1. Fama. 2. Reputação.
flôgô [ˈflogo] (n.) 1. Fôlego. 2. Respiração.
flamenta [flaˈmẽta] (n.) Ferramenta.
flôgô libaliba [ˈflogo ˈlibaˈliba] (expr.) Respiração ofe-
fla mintxila [ˈfla mĩˈtʃila] (expr.) Mentir.
gante.
flanga [ˈflɐ̃ga] (n.) Franga. Cf. nganha-mosa.
floka [flɔˈka] (v.) Enforcar.
flangin [flɐ̃ˈgĩ] (n.) 1. Pintainho. 2. Pintinho. Cf. pin- flokadu [flɔˈkadu] (adj.) Enforcado.
ta.
flokadu [flɔˈkadu] (n.) Empurrão violento.
flankotxi [flɐ̃ˈkᴐtʃi] (n.) Pistola.
floli [ˈflɔli] (n.) Flor.
flansêji [flɐ̃ˈseʒi] (adj.) Francês.
floli-ku-dêsu-wanga-pê-mundu [ˈflɔli ˈku ˈdesu wɐ̃ˈga
flansêji [flɐ̃ˈseʒi] (n.) Francês. ˈpe ˈmũdu] (n.) Flor-que-Deus-espalhou-pelo-mundo.
fla sasasa [ˈfla sasaˈsa] (expr.) Falar com fluência. Gomphrena globosa.
fla vonvon [ˈfla ˈvõˈvõ] (expr.) 1. Falar à toa. 2. Fofo- floma [flɔˈma] (v.) Formar.
car. 3. Mexericar. floma-pali [flɔˈma paˈli] (n.) Sangue coagulado do par-
flaxkin [flaʃˈkĩ] (n.) Frasco pequeno. to.
fle [ˈflɛ] (n.) Armadilha utilizada para caçar pequenos flomenta [flɔmẽˈta] (v.) 1. Estimular. 2. Fomentar.
pássaros ou o munken. 3. Friccionar com fomento ou remédio. 4. Incitar.
flê [ˈfle] (n.) Freio. flomentu [flɔˈmẽtu] (n.) 1. Fomentação. 2. Remédio.
flêbê [fleˈbe] (v.) Ferver. 3. Unguento.
flêbê blublublu [fleˈbe blubluˈblu] (expr.) Entrar em flôminga [floˈmĩga] (n.) Formiga. Cf. flêminga.
ebulição. flonha [ˈflõɲa] (n.) Fronha.
flebenta [flɛbɛ̃ˈta] (v.) 1. Cozer. 2. Ferventar. flonta [ˈflɔ̃ta] (n.) 1. Assédio. 2. Chatice. 3. Incômo-
flebentadu [flɛbẽˈtadu] (adj.) 1. Cozido. 2. Ferventa- do.
do. flonta [flɔ̃ˈta] (v.) 1. Assediar. 2. Chatear. 3. Incomo-
flêbidu [fleˈbidu] (adj.) Fervido. dar.
40 FLONTADU — FUNSON

flontadu [flɔ̃ˈtadu] (adj.) 1. Egoísta. 2. Glutão. 3. In- uma canaleta para escoar a água para o kôsô, no pro-
saciável. 4. Sôfrego. 5. Voraz. cesso de produção de óleo de palma.
flontadu [flɔ̃ˈtadu] (n.) 1. Egoísmo. 2. Gula. 3. Sofre- fubuka [fubuˈka] (v.) 1. Amolgar. 2. Amarrotar.
guidão. 3. Amassar.
flontamentu [flɔ̃taˈmẽtu] (n.) 1. Afrontamento. fudu [ˈfudu] (adj.) 1. Claro. 2. Esbranquiçado.
2. Incômodo. 3. Limpo.
flôxô [ˈfloʃo] (adj.) Frouxo. fudu txetxetxe [ˈfudu tʃɛtʃɛˈtʃɛ] (expr.) Asseadíssimo.
flôxô [ˈfloʃo] (n.) Buraco. fugudu [fuˈgudu] (adj.) Ofegante.
flukyan [fluˈkjɐ̃] (n.) Forquilha. fuji [fuˈʒi] (v.) 1. Escapar. 2. Fugir.
fluta [ˈfluta] (n.) Fruta-pão. Cf. fluta-mpon. fula [ˈfula] (adj.) 1. De pele acastanhada. 2. Mulato.
3. Pessoa negra de cor clara.
fluta-mpon [ˈfluta ˈmpõ] (n.) 1. Árvore-do-pão. Arto-
carpus altilis. 2. Fruta-pão. fula [fuˈla] (v.) 1. Furar. 2. Perfurar.
fô [ˈfo] (neg.) Partícula de negação no fim de oração fuladô [fulaˈdo] (n.) Furador.
ou correlativa de na. N na tê klupa fô. Não tenho cul- fuladu [fuˈladu] (adj.) Furado.
pa. fulana [fuˈlana] (n.) 1. Fulana. 2. Gaja.
fô [ˈfo] (prep. v.) 1. De. 2. Sair de. 3. Vir de. Cf. bi fulanu [fuˈlanu] (n.) 1. Fulano. 2. Gajo.
fô. fula viji [fuˈla ˈviʒi] (expr.) Deflorar.
fô [ˈfo] (v.) 1. Afastar(-se). 2. Sair de. fulu [ˈfulu] (n.) 1. Buraco. 2. Furo. 3. Vagina.
fôdê [foˈde] (v.) Foder. fulu [fuˈlu] (v.) 1. Açambarcar. 2. Querer a todo cus-
fôfô [ˈfofo] (adj.) 1. Balofo. 2. Fofo. 3. Macio. 4. Roí- to.
do pela traça. 5. Traçado. fulu-dentxi [ˈfulu ˈdẽtʃi] (n.) Cárie.
fôfô [foˈfo] (v.) Peneirar soprando para separar o iza- fulu-d’uku [ˈfulu ˈduku] (n.) Ânus.
quente ou o milho da casca. fulufulu [ˈfuluˈfulu] (n.) Atum-bonito. Auxis tha-
foga [fɔˈga] (v.) 1. Afogar(-se). 2. Cansar. zard.
fôgô [ˈfogo] (n.) 1. Fogo. 2. Incêndio. 3. Lume. fulu-kadela [ˈfulu kaˈdɛla] (n.) Ânus.
fogon [fɔˈgɔ̃] (n.) 1. Cozinha. 2. Fogão. fulu-poto [ˈfulu ˈpɔtɔ] (n.) 1. Buraco da fechadura.
fôgôzu [foˈgozu] (adj.) 1. Faceiro. 2. Muito acelera- 2. Fechadura.
do. 3. Nervoso. fuma [fuˈma] (v.) 1. Defumar. 2. Encher. 3. Inchar.
foko [fɔˈkɔ] (v.) 1. Afastar. 2. Esquivar. 3. Folgar. fumadu [fuˈmadu] (adj.) 1. Defumado. 2. Fumado.
3. Inchado.
fokofoko [fɔˈkɔfɔˈkɔ] (adj.) 1. Flácido. 2. Folgado.
3. Largo. fumadu [fuˈmadu] (n.) Inchaço.
fokoto [fɔˈkɔtɔ] (n.) 1. Confusão. 2. Mixórdia. 3. Re- fumadu libita [fuˈmadu libiˈta] (expr.) 1. Cheiíssimo.
baldaria. 4. Sarilho. 2. Inchadíssimo.
fola [fɔˈla] (v.) 1. Esfolar. 2. Forrar. fumêlu [fuˈmelu] (n.) Fumeiro.
fôlô [ˈfolo] (n.) 1. Estofo. 2. Forro. 3. Forro. Indiví- funda [fũˈda] (n.) 1. Embrulho. 2. Feixe. 3. Funda.
duo pertencente ao grupo étnico fôlô de São Tomé e Borracha que marca o local onde se encontra a âncora.
4. Segredo. 5. Trouxa. Recipiente de folha ou pano
Príncipe. 4. Língua dos fôlô. Cf. santome.
que substitui a rodilha.
folufu [ˈfɔlufu] (n.) Fósforo.
funda [fũˈda] (v.) Afundar(-se).
fomi [ˈfɔmi] (n.) Fome.
fundadô [fũdaˈdo] (n.) 1. Âncora. 2. Fundador.
Fonandopo [fɔˈnɐ̃dɔ ˈpɔ] (top.) Fernão do Pó.
fundadu [fũˈdadu] (adj.) 1. Afundado. 2. Fundado.
fono [ˈfɔnɔ] (n.) Forno. 3. Profundo.
fono [fɔˈnɔ] (v.) 1. Arranhar. 2. Estragar. 3. Rasgar. fundja [fũˈdʒa] (v.) Fundear.
fonodu [fɔˈnɔdu] (adj.) 1. Arranhado. 2. Estragado.
fundjadô [fũdʒaˈdo] (n.) Âncora.
3. Rasgado. 4. Roto.
fundji [ˈfũdʒi] (n.) 1. Confusão. 2. Pirão de mandioca,
fono-ngembu [ˈfɔnɔ ŋgẽˈbu] (n.) Toca de morcego. milho ou izaquente.
fontxi [ˈfɔ̃tʃi] (n.) 1. Têmpora. 2. Testa. fundji [fũˈdʒi] (v.) Fundir.
fôsa [ˈfosa] (n.) Força. fundon [fũˈdõ] (n.) 1. Fundão. 2. Recinto de dança.
fosa [ˈfɔsa] (n.) Fossa. fundu [ˈfũdu] (adj.) 1. Fundo. 2. Profundo.
fotxi [ˈfɔtʃi] (adj.) Forte. fundu [ˈfũdu] (n.) 1. Base. 2. Fundo. 3. Poço profun-
fotxi [ˈfɔtʃi] (n.) 1. Esquadra da Polícia. 2. Fortaleza. do. 4. Talvegue.
3. Forte. fundula [fũˈdula] (n.) 1. Funduras. 2. Profundezas.
fotxi-losada [ˈfɔtʃi lɔˈsada] (n.) 1. Degredo. Referência funhe [fũˈɲɛ] (n.) 1. Larva de um inseto. 2. Oso-moli.
ao Forte Roçadas, em Angola. 2. Prisão. Cf. oso-moli.
foya [fɔˈja] (n.) Quantidade grande. funilêlu [funiˈlelu] (n.) 1. Funileiro. 2. Latoeiro.
foya [fɔˈja] (v.) 1. Banalizar. 2. Vulgarizar. funinu [fuˈninu] (n.) Funil.
fu [ˈfu] (v.) 1. Branquear. 2. Limpar. funkafunka [fũˈkafũˈka] (n.) 1. Interior. 2. Labirinto
fuba [ˈfuba] (n.) 1. Farinha de milho. 2. Fubá. de caminhos em um luxan. 3. Lugar recôndito.
fubuka [fubuˈka] (n.) Fubuka. Material do tronco de funson [fũˈsõ] (n.) 1. Cerimônia. 2. Gala. 3. Espetá-
uma bananeira em decomposição usado para se fazer culo. 4. Festividade. 5. Função pública.
FUNTXA — FYA-PLÔKÔ 41

funtxa [fũˈtʃa] (v.) Focinhar. fya-flakêza [ˈfja flaˈkeza] (n.) Folha-fraqueza. Lapor-
funtxin [fũtˈʃĩ] (n.) Focinho. tea aestuans.
funxa [fũˈʃa] (v.) Focinhar. Cf. funtxa. fya-flêminga [ˈfja fleˈmĩga] (n.) Pombinha. Euphorbia
funxyonalyu [fũʃjɔˈnalju] (n.) Funcionário (público). serpens.
fusa [ˈfusa] (n.) Espuma. fya-flêminga-blanku [ˈfja fleˈmĩga ˈblɐ̃ku] (n.) Quebra-
pedras. Chamaesyce prostrata.
fusa [fuˈsa] (v.) Espumar.
fya-flêminga-vlêmê [ˈfja fleˈmĩga vleˈme] (n.) Folha-
fusula [fuˈsula] (n.) 1. Cambalhota. 2. Confusão.
formiga-vermelha. Chamaesyce serpens.
3. Fígado de animais.
fya-fôgêtê [ˈfja foˈgete] (n.) Pau-foguete. Desmanthus F
futa [fuˈta] (v.) 1. Furtar. 2. Roubar. virgatus.
futadu [fuˈtadu] (adj.) 1. Furtado. 2. Roubado. fya-fôgô [ˈfja foˈgo] (n.) Barba-de-barata. Acacia ka-
futu [fuˈtu] (n.) 1. Cheiro a amoníaco, característico merunensis.
do tubarão conservado cru e abafado durante algum fya-galu [ˈfja ˈgalu] (n.) Heliotrópio-indiano. Helio-
tempo antes de ser cozido. 2. Mau cheiro. tropium indicum.
futuna [fuˈtuna] (n.) 1. Fortuna. 2. Riqueza. fya-glavana [ˈfja glaˈvɐ̃na] (n.) Fya-glavana. Phaulop-
fuvêlu [fuˈvelu] (n.) 1. Irritação cutânea. 2. Pé-de- sis micrantha.
atleta. fya-glêza [ˈfja ˈgleza] (n.) 1. Feto. Dryopteris filix-
fuzon [fuˈzɔ̃] (n.) Infusão. mas. 2. Samambaia. Dryopteris filixmas.
fya [ˈfja] (n.) 1. Folha. 2. Planta. fya-glêza-mwala [ˈfja ˈgleza ˈmwala] (n.) Folha-de-
fyaba [ˈfjaba] (onom.) Som de chicote. igreja. Pneumatopteris oppositifolia.
fya-bambi [ˈfja ˈbɐ̃bi] (n.) Chile branco. Drymaria fya-glêza-ome [ˈfja ˈgleza ˈɔmɛ] (n.) Folha-de-igreja.
cordata. Christella dentata.
fya-bôba-blanku [ˈfja ˈboba ˈblɐ̃ku] (n.) Begônia. Be- fya-ize [ˈfja iˈzɛ] (n.) Folha-camarão. Nefrolepis bis-
gonia baccata. serrata.
fya-bôba-d’ôbô [ˈfja ˈboba doˈbo] (n.) 1. Folha-boba. fya-keza-mwala [ˈfja kɛˈza ˈmwala] (n.) Vassourinha-
Piper umbellatum. 2. Pimenta-dos-índios. Piper um- doce. Scoparia dulcis.
bellatum. fya-keza-ome [ˈfja kɛˈza ˈɔmɛ] (n.) Fya-keza-ome.
fya-bôba-nglandji [ˈfja ˈboba ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Fya-bôba- Spermacoce verticillata.
nglandji. Begonia ampla. fya-kopa [ˈfja ˈkɔpa] (n.) Copas. Um dos naipes do ba-
fya-bôba-pikina [ˈfja ˈboba piˈkina] (n.) Fya-bôba- ralho.
pikina. Piper capense. fya-kopu [ˈfja ˈkɔpu] (n.) Fya-kopu. Centella asiatica.
fya-bôba-vlêmê [ˈfja ˈboba vleˈme] (n.) Begônia. Be- fya-leve [ˈfja ˈlɛvɛ] (n.) Musgo-do-mato. Lycopodiella
gonia baccata. cernua.
fya-bombon [ˈfjabõˈbõ] (n.) Bôbôbôbô. Casearia bar- fya-leve-ome [ˈfja ˈlɛvɛ ˈɔmɛ] (n.) Folha-leve-homem.
teri. Dicranopteris linearis.
fya-budu [ˈfja ˈbudu] (n.) Folha-pedra. Elephantopus fya-lixa [ˈfja ˈliʃa] (n.) Pó-lixa. Ficus exasperata.
mollis. fya-male [ˈfja maˈlɛ] (n.) 1. Erva-de-São-João. Agera-
fyada [ˈfjada] (n.) Afilhada. tum conyzoides. 2. Mentrasto. Ageratum conyzoi-
des.
fyadadji [fjaˈdadʒi] (n.) Frialdade.
fya-male-ome [ˈfja maˈlɛ ˈɔmɛ] (n.) Folha-manuel-
fya-da-mina [ˈfja da ˈmina] (n.) Folha-da-mina. homem. Synedrella nodiflora.
Bryophyllum pinnatum.
fya-malivla [ˈfja ˈmalivla] (n.) Malva. Abutilon gran-
fya-da-mina-galu [ˈfja daˈmina ˈgalu] (n.) Fya-da- diflorum.
mina-galu. Kalanchoe crenata.
fya-malixa [ˈfja maˈliʃa] (n.) Folha-malícia. Mimosa
fya-da-mina-ke [ˈfja da ˈmina ˈkɛ] (n.) Folha da fortu- pudica.
na. Kalanchoe pinnatum. fya-mamblêblê [ˈfja mɐ̃bleˈble] (n.) Mamblêblê. Cf.
fya-d’ami-so [ˈfja daˈmi ˈsɔ] (n.) Fya-d’ami-so. Nervilia mamblêblê.
bicarinata. fyamblê [ˈfjɐ̃ble] (n.) Fiambre.
fya-dentxi [ˈfja ˈdẽtʃi] (n.) Fya-dentxi. Acmella cau- fya-miskitu [ˈfja misˈkitu] (n.) Manjerico. Ocimum
lirhiza. americanum.
fyadô [fjaˈdo] (n.) Fiador. fya-nginhon [ˈfja ŋgiˈɲõ] (n.) Agrião. Roripa
fya-d’olha [ˈfja dɔˈʎa] (n.) 1. Centela. Centella asiati- nasturtium-aquaticum.
ca. 2. Colágeno-de-Gotu. Centella asiatica. fyansa [ˈfjɐ̃sa] (n.) Fiança.
fya-d’olha-ple [ˈfja dɔˈʎa ˈplɛ] (n.) Erva-capitão. Hy- fyansa [fjɐ̃ˈsa] (v.) Afiançar.
drocotyle bonariensis. fya-paw [ˈfja ˈpaw] (n.) Paus. Um dos naipes do bara-
fya-d’ôlô [ˈfja ˈdolo] (n.) Ouros. Um dos naipes do ba- lho.
ralho. fya-pletu [ˈfja ˈplɛtu] (n.) Saia-roxa. Datura metel.
fyadu [ˈfjadu] (adj.) 1. Abusado. 2. Atrevido. 3. Cre- fya-pletu-blanku [ˈfja ˈplɛtu ˈblɐ̃ku] (n.) Trombeteira.
tino. 4. Fiado. Brugmansia x candida.
fyadu [ˈfjadu] (n.) Afilhado. fya-plôkô [ˈfja ˈploko] (n.) Folha-porco. Commelina
fya-fitxisu [ˈfja fiˈtʃisu] (n.) Saia-roxa. Cf. fya-pletu. congesta.
42 FYA-PLÔKÔ-SON — FYÔ KÔKÔKÔ

fya-plôkô-son [ˈfja ˈploko ˈsɔ̃] (n.) Erva-tostão. Bo- fya-viola [ˈfja viˈɔla] (n.) Azedinha. Oxalis corymbo-
erhaavia diffusa. sa.
fya-pontu [ˈfja ˈpɔ̃tu] (n.) Folha ponto. Achyranthes fya-xalela [ˈfja ʃaˈlɛla] (n.) 1. Chá-Gabão. Cymbopo-
aspera. gon ciitratus. 2. Chá-do-Príncipe. Cymbopogon cii-
fya-pyala [ˈfja ˈpjala] (n.) Mpyala. tratus. 3. Citronela. Cymbopogon ciitratus.
fya-zaya [ˈfja ˈzaja] (n.) Fya-zaya. Cassia podocarpa.
fya-santope [ˈfja sɐ̃tɔˈpɛ] (n.) 1. Eufórbia. Euphorbia
hirta. 2. Folha-centopeia. Chamaesyce hirta. fyefyefye [fjɛfjɛˈfjɛ] (id.) 1. Cf. bixi fyefyefye. 2. Cf.
limpu fyefyefye.
fya-supada [ˈfja suˈpada] (n.) Espadas. fyô [ˈfjo] (adj.) Frio.
fya-tatalugwa [ˈfja tataˈlugwa] (n.) Espinafre do Mala- fyô [ˈfjo] (n.) 1. Flato. 2. Peido.
bar. Basella alba. fyô-glosu [ˈfjo ˈglᴐsu] (n.) 1. Frieira. 2. Hipertensão.
fya-vela [ˈfja ˈvɛla] (n.) Folha-vela. Tristemma litoral- 3. Hipotensão. 4. Pneumonia. 5. Resfriamento agu-
le. do.
fya-vinte [ˈfja vĩˈtɛ] (n.) Folha-vintém. Desmodium fyô kôkôkô [ˈfjo kokoˈko] (expr.) 1. Frigidíssimo.
adscendens. 2. Gélido.
G g
ga [ˈga] (part.) 1. Partícula aspectual, alomorfe de ka gêgê [ˈgege] (n.) 1. Cajá-mirim. 2. Cajazeiro. Spondi-
que ocorre com a primeira pessoa do singular n. N ga as mombim. 3. Cajazeiro-mirim. Spondias luteas.
kume. Eu como. 2. Partícula de modo, alomorfe de gêgê [geˈge] (v.) Impingir.
ka. Xi n ga tava fla.... Se eu tivesse falado... gêgê-fasu [ˈgege ˈfasu] (n.) Gêgê-fasu. Polyscias quin-
gaba [gaˈba] (v.) 1. Gabar. 2. Vangloriar(-se). tasii.
gabinêtê [gabiˈnete] (n.) Gabinete. gêgêgê [gegeˈge] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais ou
gabon [gaˈbõ] (adj.) 1. Estrangeiro africano. 2. Gabo- menos.
nês. Designação genérica dos serviçais levados do con- gela [ˈgɛla] (n.) Guerra.
tinente africano para trabalhar nas roças do cacau e do gembu [gẽˈbu] (n.) Morcego. Cf. ngembu.
café no tempo colonial. gidigidi [giˈdigiˈdi] (id.) 1. Cf. djinga gidigidi. 2. Cf.
gabon [gaˈbõ] (n.) Estrangeiro africano. tlêmê gidigidi.
Gabon [gaˈbõ] (top.) Gabão. gigô [giˈgo] (n.) Gligô. Cf. gligô.
gadanha [gaˈdɐ̃ɲa] (n.) Gadanha. giya [ˈgija] (n.) 1. Fio de metal. 2. Guia.
gadanhu [gaˈdɐ̃ɲu] (n.) Rastelo. giya [giˈja] (v.) 1. Conduzir. 2. Dirigir. 3. Guiar.
gafu [ˈgafu] (n.) 1. Fungo. 2. Gafa. 3. Parasita. giza [giˈza] (v.) Guisar.
gagu [ˈgagu] (adj.) Gago. gizadu [giˈzadu] (n.) Guisado.
gaja [gaˈʒa] (n.) Vinho de palma fermentado. Cf. glabadina [glabaˈdina] (n.) Gabardina.
uswa. glaganta [glaˈgɐ̃ta] (n.) Garganta. Cf. glagantxi.
gaja [gaˈʒa] (v.) De um dia para o outro. glagantxa [glagɐ̃ˈtʃa] (v.) Gargarejar.
gajadu [gaˈʒadu] (adj.) 1. Guardado de um dia para o glagantxi [glaˈgɐ̃tʃi] (n.) Garganta.
outro. 2. Vinho fermentado. glama [ˈglama] (n.) Grama.
gala [ˈgala] (n.) 1. Gala. 2. Gala da palmeira. glamatxika [glaˈmatʃika] (n.) Gramática.
3. Guelra.
glapon [glaˈpõ] (n.) Carapau. Selar crumenophthal-
gala [gaˈla] (v.) Engravidar. mus.
galafa [gaˈlafa] (n.) Garrafa. glasa [ˈglasa] (n.) Graça de Deus.
galafon [galaˈfõ] (n.) 1. Garrafão. 2. Vasilhame. glava [glaˈva] (v.) 1. Agravar. 2. Gravar. 3. Ofen-
galegu [gaˈlɛgu] (n.) 1. Estrangeiro. 2. Galego. der.
3. Branco pobre. glavana [glaˈvana] (n.) Gravana. Estação seca e ven-
galon [gaˈlõ] (adj.) Galão. tosa em São Tomé e Príncipe, mais ou menos de junho
galu [ˈgalu] (n.) 1. Heliotrópio-indiano. Cf. fya-galu. a setembro.
2. Galo. glavata [glaˈvata] (n.) Gravata.
galufu [ˈgalufu] (n.) Garfo. glavata [glavaˈta] (v.) Agarrar pelo pescoço.
gamala [gaˈmala] (n.) Gamela. Cf. ngama. glavêta [glaˈveta] (n.) Gaveta.
gandu [gɐ̃ˈdu] (n.) Tubarão. Cf. ngandu. glavi [ˈglavi] (adj.) 1. Belo. 2. Bonito. 3. Formoso.
ganga [gɐ̃ˈga] (n.) Mosca-da-fruta. Drosophila mela- 4. Lindo.
nogaster. glavi [ˈglavi] (n.) 1. Beleza. 2. Formosura.
ganha [gɐ̃ˈɲa] (n.) Galinha. Cf. nganha. glavidadji [glavidaˈdʒi] (n.) 1. Boniteza. 2. Defeitos.
ganha [gɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Arrecadar. 2. Ganhar. Cf. nga- 3. Mania.
nha. glavi linda-floli [ˈglavi ˈlĩda ˈflɔli] (expr.) Lindíssima.
gansu [ˈgɐ̃su] (n.) Gancho. Cf. ngansu. glavu [ˈglavu] (n.) 1. Agravo. 2. Ofensa.
gasa [ˈgasa] (n.) Garça. glaxa [ˈglaʃa] (n.) Graxa.
gatela [gaˈtɛla] (n.) 1. Aquele que dá o mote em uma gleba [ˈglɛba] (n.) 1. Gleba. 2. Terreno.
sessão musical ou folclórica. 2. Poeta. glêgu [ˈglegu] (adj.) Grego.
gatu [ˈgatu] (n.) 1. Gata. 2. Gato. Felis catus. glêgu [ˈglegu] (n.) Grego.
gaxta [gaʃˈta] (v.) Gastar. glentu [ˈglẽtu] (adv.) Dentro (de). Cf. nglentu.
gayatu [gaˈjatu] (n.) Gaiato. glêtê [gleˈte] (v.) Derreter. Cf. dlêtê.
gayola [gaˈjɔla] (n.) Gaiola. glêtu [ˈgletu] (n.) Direito.
gazi [ˈgazi] (n.) Gaze. glêtula [gleˈtula] (adv.) 1. Diretamente. 2. Em fren-
gazolina [gazɔˈlina] (n.) Gasolina. te.
44 GLÊZA — GYÊLU

glêza [ˈgleza] (n.) Igreja. goxta [gɔʃˈta] (v.) 1. Adorar. 2. Amar. 3. Apreciar.
gligô [gliˈgo] (n.) Gligô. Morinda lucida. 4. Gostar. Cf. ngoxta.
gligô-d’ôbô [gliˈgo doˈbo] (n.) Gligô-do-mato. Sacos- gôxtô [ˈgoʃto] (n.) 1. Alegria. 2. Contentamento.
perma paniculatum. 3. Gosto. 4. Prazer. 5. Sabor.
glita [gliˈta] (n.) Grito. goza [gɔˈza] (v.) 1. Desfrutar. 2. Fazer pouco de.
glita [gliˈta] (v.) Gritar. 3. Gozar com. 4. Gozar de. 5. Ridicularizar. 6. Ter
glopi [ˈglɔpi] (n.) Gole. Cf. nglopi. prazer.
glôpin [gloˈpĩ] (n.) Garoupa. Epinephelus adscensio- gugu [guˈgu] (n.) Duende. (Figura mitológica.)
nis. gugu-d’awa [guˈgu ˈdawa] (n.) Espírito de água doce
glosu [ˈglɔsu] (adj.) 1. Duro. 2. Forte. 3. Grosso. Cf. ôkôsô.
glupu [ˈglupu] (n.) Grupo. gulugulu [guˈluguˈlu] (n.) Térmite.
glusula [gluˈsula] (n.) Grossura. gumba [gũˈba] (n.) Amendoim. Cf. ngumba.
gluton [gluˈtɔ̃] (adj.) 1. Glutão. 2. Glutonice. gumita [gumiˈta] (v.) Vomitar. Cf. ngumita.
gô [ˈgo] (n.) 1. Queixa. 2. Queixume. 3. Recla- gunda [gũˈda] (v.) 1. Acalmar. 2. Acariciar. 3. Atrair.
mação. 4. Tratamento para tirar alguém do estado de 4. Chamar. 5. Mandar. 6. Seduzir.
transe. gungu [ˈgũgu] (n.) Gungu. (Ave.)
gô [ˈgo] (v.) 1. Choramingar. 2. Queixar(-se). 3. Re- guya [ˈguja] (n.) 1. Agulha. 2. Peixe-agulha. Strongy-
clamar. lura crocodila.
gôdô [ˈgodo] (adj.) 1. Abastado. 2. Gordo. 3. Gran- guya-bujina [ˈguja buˈʒina] (n.) Peixe-trombeta. Fis-
de. 4. Importante. 5. Influente. tularia tabacaria.
gôdô [ˈgodo] (n.) Gordura.
guya-kyô [ˈguja ˈkjo] (n.) Peixe-agulha-kyô. Tylosurus
gofi [ˈgɔfi] (n.) Embaúba. Cecropia peltata. acus rafale.
gofi-d’ôbô [ˈgɔfi doˈbo] (n.) Pau-sabrina. Musanga
guya-supada [ˈguja suˈpada] (n.) Peixe-espada.
cecropioides.
Ablennes hians.
gôgô [goˈgo] (n.) Andiroba. Carapa procera.
gwada [ˈgwada] (n.) Guarda.
gôgô [goˈgo] (v.) 1. Amar. 2. Ficar contente. 3. Gos-
tar. gwada [gwaˈda] (v.) 1. Aguardar. 2. Esperar. 3. Guar-
dar.
gôgô da [goˈgo ˈda] (expr.) 1. Felicitar. 2. Parabeni-
zar. gwadadu [gwaˈdadu] (adj.) Guardado.
gôgô-vlêmê [goˈgo ˈvleme] (n.) Andiroba. Cf. gôgô. gwada-livlu [ˈgwadaˈlivlu] (n.) 1. Contabilista.
2. Guarda-livros.
gola [ˈgɔla] (n.) Gola.
golo [gɔˈlɔ] (v.) Procurar. gwali [ˈgwali] (adv.) Igual.
golozu [gɔˈlɔzu] (adj.) Pidão. gwalia [gwaˈlia] (n.) Iguaria. Cf. ngwalia.
golozu [gɔˈlɔzu] (n.) Pidão. gwarita [gwaˈrita] (n.) Guarita.
gongô [gõˈgo] (v.) 1. Amar. 2. Gostar. Cf. gôgô. gwela [ˈgwɛla] (n.) 1. Goela. 2. Guelra.
govena [gɔvɛˈna] (v.) 1. Chefiar. 2. Governar. gwenta [gwẽˈta] (v.) 1. Aguentar. 2. Resistir. Cf.
3. Mandar. ngwenta.
govenadô [gɔvɛnaˈdo] (n.) Governador. gweva [ˈgwɛva] (n.) Goiaba. Cf. ngweva.
govenu [gɔˈvɛnu] (n.) 1. Governo. 2. Regras. gyêlu [ˈgjelu] (n.) Agulheiro.
I i
i [ˈi] (conj.) E. I men mina bô? E a mãe dos teus filhos? função de complemento indireto. So a d’inen ũa pin-
ia [iˈa] (n.) Ilha. gada. Então deram-lhes uma espingarda. 5. -os. Tercei-
Ia Kabla [iˈa ˈkabla] (top.) Ilhéu das Cabras. ra pessoa do plural com a função de complemento di-
Ia Lôla [iˈa ˈlola] (top.) Ilhéu das Rolas. reto. N tênd’inen nala ka fla. Ouvi-os lá a falar.
identxidadji [iˈdẽtʃiˈdadʒi] (n.) Identidade. ingleva [ĩˈglɛva] (adj.) Gémeo.
idêya [iˈdeja] (n.) Ideia. ingleva [ĩˈglɛva] (n.) Gémeo.
idjogo [iˈdʒɔgɔ] (n.) Idjogo. Prato típico, à base de inhe [ˈiɲɛ] (n.) 1. Lâmina de folha de palmeira.
agrião e outras verduras, peixe e óleo de palma. 2. Unha.
idligu [ˈidligu] (n.) Fumo. Cf. igligu. inhe-bôbô [ˈiɲɛ boˈbo] (n.) Pimenta-da-Guiné. Xylo-
idu [ˈidu] (n.) Piolho. pia aethiopica.
idu-idu [ˈidu ˈidu] (n.) 1. Silva-da-praia. Caesalpinia inhe-pletu [ˈiɲɛ ˈplɛtu] (n.) Unha-preta. Polyalthia
bonduc. 2. Olho-de-gato. Caesalpinia bonduc. oliveri.
Ie [ˈiɛ] (top.) Ilha do Príncipe. injinhêlu [ĩʒĩˈɲelu] (n.) Engenheiro.
igleva [iˈglɛva] (n.) Gémeo. Cf. ingleva. ino [ˈinɔ] (adv.) Não.
igligu [iˈgligu] (n.) 1. Fumaça. 2. Fumo. inon [ˈinɔ̃] (adv.) Não. Cf. ino.
igligu-kwami [iˈgligu ˈkwami] (n.) 1. Fumo negro. intima [ĩtiˈma] (v.) Intimar.
2. Tisna. inxpetôla [ĩʃpɛˈtola] (n.) Inspetora.
ijiji [ˈiʒiʒi] (n.) Arrepio. inxpetôlu [ĩʃpɛˈtolu] (n.) Inspetor.
ijogo [iˈʒɔgɔ] (n.) Idjogo. Cf. idjogo.
ipê [iˈpe] (n.) Ipê. Steganthus welwitschii.
ikili [ˈikili] (n.) Rodilha.
isaki [isaˈki] (dem.) 1. Aquela. 2. Aquele. 3. Esta.
ikyabu [ˈikjabu] (n.) Quiabo. Abelmoschus esculen-
4. Estas. 5. Este. 6. Estes.
tus.
isala [isaˈla] (dem.) 1. Aquela. 2. Aquelas. 3. Aquele.
ilangi-ilangi [ilɐ̃ˈgi ilɐ̃ˈgi] (n.) 1. Ilangue-Ilangue. Ca-
4. Aqueles. 5. Essa. 6. Essas. 7. Esse. 8. Esses.
nanga odorata. 2. Cananga. Cananga odorata.
imeme [ˈimɛmɛ] (n.) Andim muito tenro. ise [iˈsɛ] (dem.) 1. Esta. 2. Estas. 3. Este. Ise ku tê
beba ô? Este aqui que tem barbas? 4. Estes.
impe [ĩˈpɛ] (n.) Pau-Impé. Olea capensis.
ite [ˈitɛ] (n.) 1. Abdômen. 2. Baixo-ventre. 3. Colo.
impete [ĩpɛˈtɛ] (n.) Remela.
4. Virilha.
inansê [inɐ̃ˈse] (pron.) 1. Vocês. 2. Vós. 3. -vos. Se-
gunda pessoa do plural com a função de complemento ite-ite [ˈitɛ ˈitɛ] (n.) 1. Aconchego. 2. Ao pé de.
3. Apego.
direto ou indireto. Oze n ga mat’inansê tudaxi. Hoje
vou matar-vos todos. ixi [ˈiʃi] (dem.) 1. Aquela. 2. Aquelas. 3. Aquele. Bô
inê [ˈine] (pron.) Cf. inen. ka toma ixi ku bwaba bô. Tu pegas aquele que te agra-
inen [ˈinẽ] (art.) 1. As. 2. Os. Inen mosu. Os rapa- dar. 4. Aqueles. 5. A tal. 6. As tais. 7. O tal. 8. Os
zes. tais.
inen [ˈinẽ] (pron.) 1. -as. Terceira pessoa do plural ixka [ˈiʃka] (n.) 1. Engodo. 2. Isca.
com a função de complemento direto. 2. Elas. izê [ˈize] (n.) 1. Camarão. 2. Lagostim.
3. Eles. 4. -lhes. Terceira pessoa do plural com a izê-blanku [ˈize ˈblɐ̃ku] (n.) Camarão branco.
J j
ja [ˈʒa] (n.) Dia. Cf. dja. jibon [ʒiˈbõ] (n.) 1. Casaco. 2. Gibão. Cf. djibon.
jaba [ˈʒaba] (onom.) Som do cacete. jidali [ʒiˈdali] (n.) Dedal. Cf. djidali.
jabu [ˈʒabu] (n.) Diabo. Cf. djabu. jiji [ˈʒiʒi] (adj.) 1. Cerrado. 2. Denso. 3. Impenetrá-
jadlin [ʒaˈdlĩ] (n.) Jardim. vel.
jagli [ˈʒagli] (n.) Sarna jijimpli [ʒiˈʒĩpli] (n.) 1. Gengibre. Zingiber officinalis.
jagu [ˈʒagu] (n.) Azar. 2. Gengiva.
ja-jingu [ʒaˈʒĩgu] (n.) Domingo. Cf. dja-djingu. jikitxi [ˈʒikitʃi] (adj.) 1. Castiço. 2. Genuíno. 3. Ru-
jaka [ˈʒaka] (n.) 1. Jaca. 2. Jaqueira. Artocarpus he- de. Cf. djikitxi.
terophyla. jilêra [ʒiˈlera] (n.) 1. Frigorífico. 2. Geladeira.
jakare [ʒakaˈɾɛ] (n.) Crocodilo. jimbli [ˈʒĩbli] (n.) Gengibre. Cf. jijimpli.
jalu [ˈʒalu] (n.) Jarro. Cf. djalu. jimboa [ʒĩbɔˈa] (n.) Jimboa. Cf. djimboa.
jamba [ˈʒɐ̃ba] (n.) Liamba. Cf. lyamba. jimola [ʒiˈmɔla] (n.) Esmola. Cf. djimola.
jambi [ʒɐ̃ˈbi] (n.) Djambi. Cf. djambi. jina [ˈʒina] (prep.) 1. De. 2. Desde. Cf. djina.
jamblê [ʒɐ̃ˈble] (n.) Verdete. jinebla [ʒiˈnɛbla] (n.) Genebra. Cf. djinebla.
jampla [ˈʒɐ̃pla] (adj.) Grande. jinga [ʒĩˈga] (v.) 1. Abanar. 2. Agitar(-se). 3. Balan-
janêlu [ʒaˈnelu] (n.) 1. Janeiro. 2. Velhice. çar. 4. Gingar. 5. Mover-se. 6. Sacudir. Cf. djin-
janja [ʒɐ̃ˈʒa] (adv.) 1. Apressado. 2. Depressa. 3. Ra- ga.
pidamente. Cf. djandjan. jingadô [ʒĩgaˈdo] (n.) Cordoeiro.
janjan [ʒɐ̃ˈʒɐ̃] (adv.) 1. Apressado. 2. Depressa. jingantxi [ʒĩˈgɐ̃tʃi] (adj.) 1. Desmedido. 2. Gigante.
3. Rapidamente. Cf. djandjan. 3. Grande.
janta [ʒɐ̃ˈta] (n.) Janta. Cf. zanta. jingantxi [ʒĩˈgɐ̃tʃi] (n.) Gigante.
janta [ʒɐ̃ˈta] (v.) Jantar. Cf. zanta. jinklo [ʒĩˈklɔ] (n.) 1. Anato. Bixa orellana. 2. Gincló.
jasu! [ˈʒasu] (interj.) 1. Bolas! 2. Ora bolas! 3. Porra! Bixa orellana. 3. Tintureira. Bixa orellana. 4. Uru-
4. Raios! Cf. djasu! cum. Bixa orellana.
jatu [ˈʒatu] (n.) Jato. jinku [ˈʒĩku] (n.) 1. Chapa de zinco. 2. Telha de zinco.
jê [ˈʒe] (v.) 1. Apanhar. 2. Buscar. 3. Recolher. Cf. 3. Zinco.
djê. jinola [ʒiˈnɔla] (adv.) 1. Desde essa altura. 2. Desde
jela [ʒɛˈla] (v.) Gelar. sempre. 3. Sempre. Cf. djinola.
jelentxi [ʒɛˈlɛ̃tʃi] (n.) Gerente. jintxin [ʒĩˈtʃĩ] (adj.) 1. Gentio. 2. Não-batizado.
jêlu [ˈʒelu] (n.) 1. Dinheiro. Cf. djêlu. 2. Gelo. 3. Pagão.
jenson [ʒɛ̃ˈsɔ̃] (n.) Injeção. Cf. njenson. jipela [ʒiˈpɛla] (n.) 1. Elefantíase. 2. Erisipela.
jenu [ˈʒɛnu] (n.) 1. Gênio. 2. Temperamento. jipi [ʒiˈpi] (n.) Jipe.
jera [ʒɛˈra] (v.) 1. Gerar. 2. Reproduzir. jita [ˈʒita] (n.) Jita. Boaedon lineatus bedriagae.
jesu [ˈʒɛsu] (n.) 1. Cachimbo de barro. 2. Gesso. jizu [ʒiˈzu] (interj.) 1. Ai Jesus! 2. Jesus!
jêtu [ˈʒetu] (n.) Jeito. Jizu [ʒiˈzu] (n.) Jesus
ji [ˈʒi] (prep.) De. Cf. dji. jogo [ˈʒɔgɔ] (n.) Idjogo. Cf. idjogo.
jiba [ˈʒiba] (n.) 1. Elefantíase. 2. Erisipela. jonali [ʒɔˈnali] (n.) Jornal.
jibela [ʒiˈbɛla] (n.) 1. Algibeira. 2. Bolso. Cf. djibe- julhu [ˈʒuʎu] (n.) Julho.
la. junhu [ˈʒũɲu] (n.) Junho.
K k
ka [ˈka] (part.) 1. Partícula de modo. Xi ê ka tava kada [kaˈda] (v.) Escaldar.
fla... Se ele tivesse falado... 2. Partícula aspectual. kada vê ku [ˈkada ˈve ˈku] (conj.) Sempre que.
Non ka kume pixi. Comemos peixe/Comeremos peixe. kadavelu [kaˈdavɛlu] (n.) Cadáver.
kaba [kaˈba] (adv.) 1. Acertadamente. 2. Até o fim. kadela [kaˈdɛla] (n.) 1. Ancas. 2. Bunda. 3. Cadeira.
3. De forma sensata. 4. De uma vez por todas. 4. Cadeiras. 5. Nádegas. 6. Rabo.
kaba [kaˈba] (n.) Fim. kadelada [kadɛˈlada] (n.) Caldeirada.
kaba [kaˈba] (v.) 1. Acabar. 2. Acabar de. 3. Termi- kadenu [kaˈdɛnu] (n.) Caderno.
nar. 4. Concluir. kadja [kaˈdʒa] (n.) 1. Cadeia. 2. Prisão.
kabadu [kaˈbadu] (adj.) 1. Acabado. 2. Sem dinhei- kadu [ˈkadu] (n.) Caldo.
ro. kafe [kaˈfɛ] (n.) 1. Café. 2. Cafezeiro. Coffea arabi-
kabaku [kaˈbaku] (n.) Serragem. ca.
kabaku-lixi [kaˈbaku ˈliʃi] (n.) Catarro seco. kafe-d’ôbô [kaˈfɛ doˈbo] (n.) Café-do-mato. Bertiera
kaba lolo [kaˈba lɔˈlɔ] (expr.) 1. Acabar completamen- racemosa.
te. 2. Emagrecer. kafuka [kaˈfuka] (n.) 1. Candeeiro de petróleo feito de
kabalu [kaˈbalu] (n.) Cavalo. lata. 2. Mulato.
kabalu-sun-dêsu [kaˈbalu ˈsũ ˈdesu] (n.) 1. Cavalinho- kafungu [kaˈfũgu] (n.) Alimento preparado à base de
de-deus. 2. Louva-a-deus. banana madura pisada e farinha de milho.
kabamentu [kabaˈmẽtu] (n.) 1. Acabamento. 2. Parte kafunhe [kafuˈɲɛ] (adj.) Raquítico.
final. kafunhe [kafuˈɲɛ] (n.) Cabra-loira. Lucanus cervus.
kaba plepleple [kaˈba plɛplɛˈplɛ] (expr.) 1. Esgotar(- kain [kaˈĩ] (adj.) 1. Avarento. 2. Mão-de-vaca. 3. So-
se). 2. Terminar. mítico. 4. Sovina.
kabasu [kaˈbasu] (n.) 1. Cabaz. 2. Embrulho. 3. Hí- kajamanga [kaʒaˈmɐ̃ga] (n.) 1. Cajá-manga. 2. Cajá-
men. 4. Recipiente. mangueira. Spondias cytherea.
kabêlu [kaˈbelu] (n.) Cabelo. kaji-vapô [ˈkaʒi vaˈpo] (n.) Cais.
kabêlu-limi [kaˈbelu ˈlimi] (n.) Cabelo de bebê. kaju [kaˈʒu] (n.) 1. Caju. 2. Cajueiro. Anacardium
kabêsa [kaˈbesa] (n.) Cabeça. occidentale.
kabêsada [kabeˈsada] (n.) Cabeçada. kaka [ˈkaka] (interj.) Caramba! Cf. akaka.
kabêsa-d’awa [kaˈbesa ˈdawa] (n.) Nascente. kaka [ˈkaka] (n.) Excrementos.
kabêsa-dêfuntu [kaˈbesa deˈfũtu] (n.) Caveira. kakaw [kaˈkaw] (n.) Cacau. Cf. kakayu.
kabêsa-kôlê [kaˈbesa koˈle] (n.) 1. Pensamento. kakayu [kaˈkaju] (n.) 1. Cacau. 2. Cacaueiro. Theo-
2. Preocupação. broma cacao.
kabêsa-nglandji [kaˈbesa ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Tartaruga- ca- kakayu-ntêlu [kaˈkaju ˈntelu] (n.) Cápsula do cacau.
beçuda. Caretta caraetta. kaki [kaˈki] (interj.) Caramba! Cf. akaka.
kabêsa wôlôwôlô [kaˈbesa woˈlowoˈlo] (expr.) 1. Cabe- kaki [kaˈki] (n.) 1. Jaguareçá. Holocentrus ascensio-
ça de vento. 2. Estroina. nis. 2. Caqui. Holocentrus ascensionis. 3. Caqui.
4. Caquizeiro. Diospyros kaki. 5. Dióspiro. 6. Dios-
kabidela [kabiˈdɛla] (n.) Cabidela.
pireiro. Diospyros kaki.
kabisela [kabiˈsɛla] (n.) Cabeceira.
ka konta ope [ˈka kɔ̃ˈtɔpɛ] (expr.) 1. De mansinho.
kabla [ˈkabla] (n.) 1. Cabra. 2. Estragador.
2. Em bicos de pés. 3. Na ponta dos pés. 4. Sem ruí-
kabla-d’ope-longô [ˈkabla dɔˈpɛ ˈlõgo] (n.) Carneiro. do. 5. Silenciosamente.
kaboka [kaˈbɔka] (v.) Calar(-se). kaku [ˈkaku] (n.) 1. Caco. 2. Fragmento.
kaboka pipipi [kaˈbɔka pipiˈpi] (expr.) Caluda! kakunda [kaˈkũda] (adj.) 1. Bossa. 2. Corcunda.
kabôkô [kaˈboko] (n.) Alicerce. kala [ˈkala] (n.) 1. Cara. 2. Rosto.
kabu [ˈkabu] (n.) 1. Cabo. 2. Cabo (patente militar). kala [kaˈla] (v.) Escalar o peixe.
3. Fio elétrico. kalabana [ˈkalaˈbana] (n.) Placebo. Cf. awa kalaba-
kabuvêdê [ˈkabuˈvede] (adj.) Cabo-verdiano. na.
Kabuvêdê [ˈkabuˈvede] (n.) Cabo-verdiano. kalabusu [kalaˈbusu] (n.) Calabouço. Cf. kalabuxu.
Kabuvêdê [ˈkabuˈvede] (top.) Cabo Verde. kalabuxu [kalaˈbuʃu] (n.) 1. Calabouço. 2. Prisão.
kada [ˈkada] (quant.) Cada. kaladu [kaˈladu] (adj.) 1. Calado. 2. Escalado o pei-
kada [ˈkada] (n.) Calda. xe.
48 KALAKALA — KANTXIN

kalakala [ˈkalaˈkala] (v.) 1. Capinar. 2. Carpir. kana [ˈkana] (n.) Fanfarronice.


kalambola [kalɐ̃ˈbɔla] (n.) 1. Carambola. 2. Caram- kana [kaˈna] (n.) Cana-de-açúcar. Saccharum offici-
boleira. Averrhoa carambola. narum.
kalapitu [kalaˈpitu] (n.) Carrapito. kana-blanku [kaˈna ˈblɐ̃ku] (n.) Cana-de-açúcar. Cf.
kalema [kaˈlɛma] (n.) 1. Agitação. 2. Carestia. 3. Es- kana.
carcéu. 4. Maré alta. 5. Maré cheia. 6. Tornado. kanada [kaˈnada] (interj.) Êpa!
kaleta [kaˈlɛta] (adj.) 1. Careta. 2. Desgraçado. kanalemi [kanaˈlɛmi] (adj.) Franzino.
3. Imprestável. 4. Inútil. kanalemi [kanaˈlɛmi] (n.) Parasita.
kaleta [kaˈlɛta] (n.) 1. Careta. 2. Desgraçado. 3. En- kanalemi-ngandu [kanaˈlɛmi ŋgɐ̃ˈdu] (n.) Rêmora.
fezado. 4. Imprestável. 5. Inútil. Remora remora.
kalêxidu [kaleˈʃidu] (adj.) Sinusite. kana-makaku [kaˈna maˈkaku] (n.) Cana silvestre.
kali [ˈkali] (int.) Qual. kanan [kaˈnɐ̃] (n.) Cana-de-açúcar. Cf. kana
kali [ˈkali] (n.) 1. Cal. 2. Massa de cal. kanapixtula [kanaˈpiʃtula] (n.) 1. Cássia-oficinal. Cas-
kalikali [ˈkaliˈkali] (n.) Aposta. sia fistula. 2. Chuva-de-ouro. Cassia fistula.
kalima [kaliˈma] (n.) Tabaco em pó. kana-pletu [kaˈna ˈplɛtu] (n.) Cana-de-açúcar. Cf. ka-
kaliptu [kaˈliptu] (n.) Eucalipto. Eucalyptus globulus. na.
kalôlô [kaˈlolo] (n.) 1. Calor. 2. Transpiração. kanaryu [kaˈnaɾju] (n.) Canário.
kalu [ˈkalu] (n.) 1. Calo. 2. Calulu. Prato típico pre- kandja [kɐ̃ˈdʒa] (n.) 1. Candeeiro. 2. Candeia.
3. Luz.
parado com óleo de palma, folhas e outras plantas.
kaluma [ˈkaluma] (n.) Calma. kandja [ˈkɐ̃dʒa] (n.) Canja.
kandleza [kɐ̃ˈdlɛza] (v.) 1. Atrofiar. 2. Inutilizar.
kaluma [kaluˈma] (v.) Acalmar(-se).
kandlezadu [kɐ̃dlɛˈzadu] (adj.) Atrofiado.
kalumanu [kaluˈmanu] (n.) Carne humana.
kandlezadu [kɐ̃dlɛˈzadu] (v.) Escanzelado.
kalu-mikoto [ˈkalu mikɔˈtɔ] (n.) Calulu de pé de porco
(de)fumado. Cf. kalu-mukoto. kaneka [kaˈnɛka] (n.) Caneca.
kalu-mukoto [ˈkalu mukɔˈtɔ] (n.) Calulu de pé de por- kaneku [kaˈnɛku] (n.) Caneca.
co (de)fumado. kanela [kaˈnɛla] (n.) 1. Canela. 2. Caneleira. Cinna-
momum verum.
kalu-nganha [ˈkalu ˈŋgɐ̃ɲa] (n.) Calulu de galinha.
kanêlu [kaˈnelu] (n.) Carneiro.
kalu-pixi [ˈkalu ˈpiʃi] (n.) Calulu de peixe.
kaneta [kaˈnɛta] (n.) Caneta.
kalu-pletu [ˈkalu ˈplɛtu] (n.) Calulu para crianças e/ou
mulheres em dietas pós-parto. kanfini [kɐ̃fiˈni] (n.) 1. Cambalhota. 2. Pino.
3. Ponta-cabeça. Cf. bila kanfini.
kama [ˈkama] (n.) 1. Cama. 2. Escama de peixe.
kanga [kɐ̃ˈga] (n.) Kanga. Pontinus kuhlii.
kama [kaˈma] (v.) Escamar.
kanga [ˈkɐ̃ga] (n.) 1. Canga. 2. Cangalha. 3. Jugo.
kamala [ˈkamala] (n.) Câmara.
kanga [kɐ̃ˈga] (v.) 1. Amarrar. 2. Prender.
kamalada [kamaˈlada] (n.) 1. Amante. 2. Camara-
kanha [kaˈɲa] (v.) 1. Acanhar. 2. Inibir. 3. Ter ver-
da.
gonha.
kamanda [kamɐ̃ˈda] (int.) Por que.
kanhon [kaˈɲõ] (n.) Canhão.
kambla-sata [ˈkɐ̃bla saˈta] (interj.) Caramba! kani [ˈkani] (n.) Carne.
kaminza [kaˈmĩza] (n.) Camisa. kanidu [kaˈnidu] (n.) Caniço.
kaminzola [kamĩˈzɔla] (n.) Camisola. kanimbôtô [kanĩˈboto] (interj.) Caramba!
kamiza [kaˈmiza] (n.) Camisa. Cf. kaminza. kanimbôtô [kanĩˈboto] (n.) 1. Atrapalhado. 2. Tolo.
kamizada [kamiˈzada] (n.) Brincadeira. kanivêtê [kaniˈvete] (n.) Canivete.
kamizola [kamiˈzɔla] (n.) Camisola. Cf. kaminzola. kankankan [kɐ̃kɐ̃ˈkɐ̃] (id.) 1. Cf. lizu kankankan.
kampanha [kɐ̃ˈpɐ̃ɲa] (n.) Campanha eleitoral. 2. Cf. têdu kankankan. 3. Cf. zedu kankankan.
kampon [kɐ̃ˈpõ] (adv.) Enorme. 4. Cf. zulu kankankan.
kampon [kɐ̃ˈpõ] (n.) Capô do carro. kansa [kɐ̃ˈsa] (v.) 1. Cansar(-se). 2. Descansar.
kampu [ˈkɐ̃pu] (n.) Campo. kansadu [kɐ̃ˈsadu] (adj.) Cansado.
kampu-d’avyon [ˈkɐ̃pu daˈvjõ] (n.) Aeroporto. kanson [kɐ̃ˈsɔ̃] (n.) 1. Canção. 2. Música.
kampyon [kɐ̃ˈpjɔ̃] (n.) Campeão. kansu [ˈkɐ̃su] (n.) Asma.
kamunsela [kamũˈsɛla] (n.) Tecelão-grande de São kanta [kɐ̃ˈta] (v.) Cantar.
Tomé. Ploceus grandis. Cf. kamusela. kanta [kɐ̃ˈta] (n.) Cantiga.
kamusela [kamuˈsɛla] (n.) Tecelão-grande de São To- kantadô [kɐ̃taˈdo] (n.) Cantor.
mé. Ploceus grandis. kantêlu [kɐ̃ˈtelu] (n.) Canteiro.
kamuzenze [kamuzɛ̃ˈzɛ] (adj.) Definhado. kantlela [kɐ̃ˈtlɛla] (n.) 1. Cantinho. 2. Canto. 3. Es-
kamya [kaˈmja] (int.) Onde. quina da casa. 4. Estante de parede.
kamya [kaˈmja] (n.) 1. Caminho. 2. Local. kantôlô [kɐ̃ˈtolo] (n.) 1. Aquele que entoa ladainhas
kamya-fe-zawa [kaˈmja ˈfɛ ˈzawa] (n.) Sexo (feminino nos velórios. 2. Cantor.
ou masculino). kantu [ˈkɐ̃tu] (n.) Canto.
kamyoneti [kamjɔˈnɛti] (n.) 1. Camião. 2. Cami- kantu [ˈkɐ̃tu] (int.) Quanto.
nhão. kantxin [kɐ̃ˈtʃĩ] (n.) 1. Cantinho. 2. Canto.
KANTXINA — KEBLA KANEKU 49

kantxina [kɐ̃ˈtʃĩna] (n.) Cantina. kata-nglandji [ˈkata ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Kata-nglandji.


kanu [ˈkanu] (n.) Cano. Rauwolfia caffra.
kanvi [ˈkɐ̃vi] (n.) Palha do andim, depois de extraído o kata-pikina [ˈkata piˈkina] (n.) Kata-pikina. Rauwol-
óleo de palma. fia vomitoria.
kanwa [ˈkanwa] (n.) 1. Canoa. 2. Canoa onde se es- katoliku [kaˈtᴐliku] (n.) Católico.
maga e se lava o andim, para se extrair o óleo de pal- katon [kaˈtõ] (n.) Cartão.
ma. katôzê [kaˈtoze] (num.) Catorze.
kanxika [kɐ̃ˈʃika] (n.) Canjica. katuxu [kaˈtuʃu] (n.) Cartucho.
kanza [kɐ̃ˈza] (n.) Reco-reco. katxibu [kaˈtʃibu] (adj.) 1. Cativo. 2. Escravo. 3. Pre-
kapa [ˈkapa] (n.) 1. Capa. 2. Manto. so.
kapa [kaˈpa] (v.) 1. Abafar. 2. Castrar. 3. Esterili- katxibu [kaˈtʃibu] (n.) 1. Cativeiro. 2. Cativo. 3. Es-
zar. cravo. 4. Subordinado.
kapadu [kaˈpadu] (adj.) 1. Capado. 2. Castrado. katxina-gêsa [kaˈtʃina ˈgesa] (n.) Katxina-gêsa. Clau-
sena anisata.
kapanga [kaˈpɐ̃ga] (n.) Capanga.
katxinga [kaˈtʃĩga] (n.) Catinga. K
kapasêtê [kapaˈsete] (n.) Capacete.
katxisali [katʃiˈsali] (n.) Castiçal.
kapataji [kapaˈtaʒi] (n.) Capataz.
kavala [kaˈvala] (n.) Cavala. Decapterus macarellus.
kapela [kaˈpɛla] (n.) 1. Capela. 2. Igreja.
kaxa [ˈkaʃa] (n.) 1. Caixa. 2. Corpo em transe.
kapin [kaˈpĩ] (n.) Capim.
kaxalamba [kaʃaˈlɐ̃ba] (n.) 1. Aguardente misturada
kapiton [kapiˈtõ] (n.) 1. Canário-do-mar. Anthias com água. 2. Cacharamba.
anthias. 2. Capitão. 3. Pau-capitão. Cf. po-
kaxêlu [kaˈʃelu] (n.) 1. Balconista. 2. Caixeiro.
kapiton.
kaxika [ˈkaʃika] (n.) Casca. Cf. kaxka.
kapiton-vapô [kapiˈtõ vaˈpo] (n.) Almirante.
kaxinha [kaˈʃĩɲa] (n.) Calcinha.
kapotxi [kaˈpɔtʃi] (n.) 1. Capa de chuva. 2. Capote.
kaxka [ˈkaʃka] (n.) Casca.
kapwela [kaˈpwɛla] (n.) Capoeira.
kaxka-boka [ˈkaʃka ˈbɔka] (n.) Lábios.
kapwele [kapwɛˈlɛ] (n.) Armadilha utilizada para cap- kaxta [ˈkaʃta] (n.) 1. Casta. 2. Espécie. 3. Qualidade.
turar morcegos. 4. Raça.
karu [ˈkaɾu] (adj.) 1. Caro. 2. Dispendioso. kaxtanha [kaʃˈtɐ̃ɲa] (n.) Castanha.
karu [ˈkaɾu] (n.) Carro. kaxtanha-kaju [kaʃˈtɐ̃ɲa kaˈʒu] (n.) Castanha-de-
karu-di-plasa [ˈkaɾu di ˈplasa] (n.) Táxi. caju.
kasa [ˈkasa] (n.) Caça. kaxtelu [kaʃˈtɛlu] (n.) Castelo.
kasa [kaˈsa] (v.) Caçar. kaxtiga [kaʃtiˈga] (v.) Castigar.
kasadô [kasaˈdo] (n.) Caçador. kaxtigu [kaʃˈtigu] (n.) Castigo.
kasi [ˈkasi] (n.) Cálice. kaxtiku [ˈkaʃtiku] (n.) Pomada cáustica.
kasku [ˈkasku] (n.) 1. Capacidade. 2. Caspa. 3. Cére- kaxupa [kaˈʃupa] (n.) Cachupa.
bro. kaya [kaˈja] (v.) 1. Caiar. 2. Encalhar.
kasô [kaˈso] (n.) 1. Cachorro. 2. Cão. Canis lupus fa- kayadu [kaˈjadu] (adj.) 1. Caiado. 2. Encalhado.
miliaris. kaza [kaˈza] (n.) Casamento.
kasô-dêsu [kaˈso ˈdesu] (n.) Criança. kaza [kaˈza] (v.) Casar(-se).
kasô-montxa [kaˈso ˈmõtʃa] (n.) Cão de caça. kaza-blanku [kaˈza ˈblɐ̃ku] (n.) Casamento à moda eu-
kasô-mwala [kaˈso ˈmwala] (n.) Cadela. ropeia.
kason [kaˈsõ] (n.) Caixão. kazadu [kaˈzadu] (adj.) Casado.
kasu [ˈkasu] (adj.) 1. Avarento. 2. Mão-de-vaca. kazamentu [kazaˈmẽtu] (n.) Casamento.
3. Somítico. 4. Sovina. kazena [kaˈzɛna] (n.) 1. Caserna. 2. Quartel.
kaswada [kaˈswada] (n.) 1. Troça. 2. Zombaria. kazu [ˈkazu] (n.) Caso.
kata [ˈkata] (n.) 1. Carta. 2. Colher de madeira, ge- kazumbi [kazũˈbi] (n.) 1. Alma. 2. Defunto. 3. Ma-
ralmente de três pontas, usada para triturar o izakent- gia.
xi. ke [ˈkɛ] (n.) 1. Casa. 2. Ninho.
kata [kaˈta] (v.) 1. Esmagar. 2. Moer. kê [ˈke] (int.) 1. Qual. 2. Que.
kata-d’ôbô [ˈkata doˈbo] (n.) 1. Kata-d’obô. Tabernae- kê [ˈke] (interj.) Nossa! Cf. kyê.
montana stenosyphon. 2. Pau-lírio. Tabernaemonta- ke-banhu [ˈkɛ ˈbɐ̃ɲu] (n.) 1. Banheiro. 2. Casa de ba-
na stenosyphon. nho.
kata-kiyô [ˈkata kiˈjo] (n.) Kata-kiyô. Voacanga lemo- kebla [ˈkɛbla] (n.) Gargalhada.
sii. kebla [kɛˈbla] (v.) 1. Fraturar. 2. Partir. 3. Que-
kata-kwene [ˈkata kwɛˈnɛ] (n.) Kata-kwene. Rauwol- brar.
fia caffra. kebla dizê [ˈkɛbla diˈze] (expr.) Ajoelhar.
katalu [kaˈtalu] (n.) Catarro. kebladu [kɛˈbladu] (adj.) 1. Partido. 2. Quebrado.
kata-manginga [ˈkata mɐ̃ˈgĩga] (n.) Kata-manginga. kebla kaneku [kɛˈbla kaˈnɛku] (expr.) Beber em exces-
Rauwolfia vomitoria. so.
50 KEBLANKANA — KITAKA

keblankana [kɛblɐ̃ˈkana] (n.) 1. Bico-de-lacre. Estril- kê xitu [ke ˈʃitu] (int.) Onde.
da astrild. 2. Erva-cão. Eleusine indica. kexton [kɛʃˈtɔ̃] (n.) 1. Imbróglio. 2. Problema.
keblankana-pletu [kɛblɐ̃ˈkana ˈplɛtu] (n.) Freirinha. 3. Questão.
Lonchura cucullata. keza-mwala [kɛˈza ˈmwala] (n.) Vassourinha-de-
kebla sono [kɛˈbla sᴐˈnᴐ] (expr.) Dormitar. botão. Scoparia dulcis.
kebla winiwini [kɛˈbla wiˈniwiˈni] (expr.) Fragmentar. keza-ome [kɛˈza ˈɔmɛ] (n.) Vassourinha-doce. Borre-
kebla zegezege [kɛˈbla zɛˈgɛzɛˈgɛ] (expr.) Partir por ria verticillata.
completo, sem desassociar-se. kêzu [ˈkezu] (n.) Queijo.
keda [ˈkɛda] (n.) 1. Luta-livre. 2. Queda. kia [kiˈa] (part.) Partícula prospectiva. N kia kloga.
kedadji [kɛˈdadʒi] (n.) Claridade. Eu ia escorregando.
kedadji-nwa [kɛˈdadʒi ˈnwa] (n.) Luar. kia [kiˈa] (v.) 1. Criar. 2. Educar.
kedaji [kɛˈdaʒi] (n.) Claridade. Cf. kedadji. kiadô [kiaˈdo] (n.) 1. Criador. 2. Protetor.
kê dja [ˈke ˈdʒa] (int.) Quando. kiadu [ˈkiadu] (adj.) 1. Criado. 2. Educado.
kega [ˈkɛga] (n.) 1. Bagagem. 2. Carga. kidadu [kiˈdadu] (n.) Cuidado. Cf. kwidadu.
kê kamya [ˈke ˈkamja] (int.) Onde. kidalê [kidaˈle] (interj.) 1. Acudam! 2. Ai meu deus!
kê kwa [ke ˈkwa] (int.) O que. 3. Aqui d’el rei! 4. Boa! 5. Credo! 6. Caramba!
7. Eia! 8. Socorro!
kela [ˈkɛla] (adv.) E tal.
kêlê [keˈle] (v.) 1. Acreditar. 2. Crer. kifiki [kiˈfiki] (n.) Esquife.
kema [ˈkɛma] (n.) Doença venérea. kilala [kilaˈla] (n.) 1. Armazém. 2. Cabana de palha.
kema [kɛˈma] (v.) Queimar. kilambu [kilɐ̃ˈbu] (n.) 1. A maneira de as mulheres do-
brarem o vestido ou a saia de forma que o sexo não fi-
kemadu [kɛˈmadu] (adj.) Queimado.
que visível. 2. Roupa íntima. 3. Tanga de pano.
kemadu [kɛˈmadu] (n.) Porção de comida que fica
kilêlê [kileˈle] (n.) Dança.
agarrada no fundo da panela.
kili [kiˈli] (v.) 1. Encolher. 2. Enrolar.
kê mind’ola [ˈke mĩˈdᴐla] (int.) 1. A que horas.
kilidu [kiˈlidu] (adj.) 1. Encolhido. 2. Enrolado.
2. Quando.
kilometlu [kiˈlɔmɛtlu] (n.) Quilômetro.
ke-mulu [ˈkɛ ˈmulu] (n.) Casa de alvenaria.
kilu [ˈkilu] (n.) Quilo.
ken [ˈkẽ] (int.) Quem. Cf. kê ngê.
kimi-pletu [ˈkimi ˈplɛtu] (n.) Kimi-pletu. Newbouldia
kendiji [kẽˈdiʒi] (adv.) 1. Isto é. 2. Quer dizer.
laevis.
ke-nganha [ˈkɛ ŋgɐ̃ˈɲa] (n.) Capoeira.
kimoni [kiˈmɔni] (n.) 1. Blusa. 2. Quimono. Cf. ki-
kê ngê [kẽˈge] (int.) Quem. mono.
ke-nglandji [ˈkɛ ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Casa grande. kimono [kiˈmɔnɔ] (n.) 1. Blusa. 2. Quimono.
kenta [kɛ̃ˈta] (v.) 1. Aquecer. 2. Aquentar. 3. Requen- kina [ˈkina] (n.) Quina. Cinchona calisaya.
tar.
kina [kiˈna] (n.) Kina. Dança típica do grupo étnico
kentadu [kɛ̃ˈtadu] (adj.) Aquecido. angolar.
kenta mina [kɛ̃ˈta ˈmina] (expr.) Aconchegar o bebê. kinda [kĩˈda] (n.) Cestinho.
kenta zuzuzu [kɛ̃ˈta zuzuˈzu] (expr.) Sobreaquecer. kinga bô [ˈkĩga ˈbo] (expr.) 1. Estás marcado! 2. Tu
kentula [kɛ̃ˈtula] (n.) 1. Aquecimento. 2. Calor. que me aguardes!
kentxi [ˈkẽtʃi] (adj.) 1. Quente. 2. Voluptuoso. kinhentu [kĩˈɲẽtu] (num.) Quinhentos.
kentxi zuzuzu [ˈkẽtʃi zuzuˈzu] (expr.) Quentíssimo. kinhon [kĩˈɲõ] (n.) 1. Pedaço. 2. Pênis. 3. Quinhão.
kê ola [ˈke ˈᴐla] (int.) 1. Quando. 2. Que horas. 4. Testículos.
kêsê [keˈse] (v.) Esquecer(-se). kinji [ˈkĩʒi] (num.) Quinze.
ke-sinema [ˈkɛ siˈnɛma] (n.) Cinema. kinta-fela [ˈkĩta ˈfɛla] (n.) Quinta-feira.
ke-sôlê [ˈkɛ soˈle] (n.) Casa de solteiro. kinte [kĩˈtɛ] (n.) 1. Cerca. 2. Quintal.
ke-taba [ˈkɛ ˈtaba] (n.) Casa de madeira. kinte-môlê [kĩˈtɛ ˈmole] (n.) Lugar do velório.
ketekete [kɛˈtɛkɛˈtɛ] (id.) Cf. ve ketekete. kinte-nglandji [kĩˈtɛ ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Quintal onde as cri-
kêtêkêtê [keˈtekeˈte] (n.) 1. Briga. 2. Conflito entre anças são orientadas pelos mais velhos.
homem e mulher. kintu [ˈkĩtu] (num.) Quinto.
ke-tôdô [ˈkɛ toˈdo] (n.) 1. Local onde permanecia a kintximon [ˈkĩtʃiˈmõ] (n.) Cachimbo.
parturiente nos primeiros dias após o parto. 2. Técni- kion [kiˈɔ̃] (n.) Pênis.
ca de extração do vinho de palma. kiovo [kiɔˈvɔ] (v.) 1. Desanimar. 2. Entristecer.
ke-vunvu [ˈkɛ vũˈvu] (n.) Colmeia. 3. Esmorecer. 4. Murchar. 5. Recuar.
kêxa [ˈkeʃa] (n.) Queixa. kiovodu [kiɔˈvɔdu] (adj.) 1. Abatido. 2. Desanimado.
kêxa [keˈʃa] (v.) Queixar(-se). 3. Entristecido. 4. Esmorecido. 5. Introvertido.
kêxada [keˈʃada] (n.) 1. Bochecha. 2. Mandíbula. kisama [kisaˈma] (n.) Toca.
3. Queixo. kisanda [kiˈsɐ̃da] (n.) Esteira feita com fios de fibra de
kêxada-kobo [keˈʃada kᴐˈbᴐ] (n.) Covinha. palmeira.
kêxidu [keˈʃidu] (adj.) Esquecido. kisenglê [kisẽˈgle] (n.) Machadinho. Cf. klisengê.
ke-xima [ˈkɛ ˈʃima] (n.) Casa tradicional com primeiro kitaka [kitaˈka] (n.) Armadilha em forma de gancho
piso. para apanhar ratos e mussaranhos.
KITALI — KLOSON 51

kitali [kitaˈli] (n.) 1. Local isolado. 2. Mocho. Cf. kyê la da palmeira. 3. Ramo seco da palmeira. 4. Ramos da
kitali. 3. Ribanceira. palmeira.
kitanda [kiˈtɐ̃da] (n.) 1. Pequena loja. 2. Quitanda. klê ni dêsu padê klusu [ˈkle ˈni ˈdesu ˈpade ˈklusu] (in-
kitembu [kitẽˈbu] (n.) Mutirão. Trabalho de caráter terj.) 1. Abrenúncio! 2. Credo! 3. Crê em deus-pai e
mutualista. na cruz.
kitoli [kitᴐˈli] (n.) Mocho de São Tomé. Otus hartlau- klêsê [kleˈse] (v.) Crescer.
bi. klêsenta [klesẽˈta] (v.) Acrescentar.
kitxiba [kitʃiˈba] (n.) Banana-prata. Musa balbisia- klêsentadu [klesẽˈtadu] (adj.) Acrescentado.
na. klesentu [klɛˈsɛ̃tu] (n.) Acréscimo.
kixiba [kiʃiˈba] (n.) Banana-prata. Cf. kitxiba. klesentxi [klɛˈsɛ̃tʃi] (adj.) Crescente.
kixpa [kiʃˈpa] (n.) 1. Barraca. 2. Cozinha tradicio- klesentxi [klɛˈsɛ̃tʃi] (n.) Quarto crescente.
nal. klete [klɛˈtɛ] (id.) Banana-prata.
kixtipadu [kiʃtiˈpadu] (adj.) Resfriado. Cf. kuxtipa- kliadu [kliˈadu] (n.) 1. Criado. 2. Empregado.
du. kliason [kliaˈsɔ̃] (n.) Criação. Cf. kyason.
kiya [ˈkija] (v.) 1. Pretender. 2. Querer. 3. Tencio- kliba [ˈkliba] (n.) Brincadeira movimentada e ruido- K
nar. sa.
kizaka [kizaˈka] (n.) Kizaka. Prato à base de folha de kliji [ˈkliʒi] (n.) Crise.
mandioca. klikoto-d’ôbô [klikɔˈtɔ doˈbo] (n.) Borracha-do-mato.
kla [ˈkla] (id.) Cf. kota kla. Oxyanthus speciosus.
klafasa [klaˈfasa] (n.) Cartilagem. klimi [ˈklimi] (n.) Crime.
klafatxi [klaˈfatʃi] (n.) 1. Carrapato. 2. Diabinhos. klina [kliˈna] (v.) Fincar.
Personagens de histórias tradicionais. klinkata [klĩkaˈta] (n.) Criança raquítica.
klaga [klaˈga] (v.) Carregar. klinkêtê [klĩkeˈte] (n.) Larva.
klagadô [klagaˈdo] (n.) Carregador. klinkinha [klĩkĩˈɲa] (v.) Amarrotar.
klagadu [klaˈgadu] (adj.) Carregado. klinkinhadu [klĩkĩˈɲadu] (adj.) Amarrotado.
klakanhon [klakaˈɲõ] (n.) Calcanhar. klisakli [klisaˈkli] (n.) Klisakli. Utensílio de pesca utili-
klakata [klakaˈta] (id.) Cf. seku klakata. zado para a captura de camarões e outras espécies.
klakla [klaˈkla] (n.) Camarão muito pequeno. klisengê [klisẽˈge] (n.) Machadinho.
klala [ˈklala] (n.) Clara. klixton [kliʃˈtõ] (n.) 1. Cristão. 2. Ser humano.
klala-d’ovu [ˈklala ˈdᴐvu] (n.) Clara de ovo. Klixtu [ˈkliʃtu] (n.) Cristo.
klalu [ˈklalu] (adj.) Claro. klôbôklôbô [kloˈbokloˈbo] (adj.) Desarrumado.
klalu fenene [ˈklalu fɛnɛˈnɛ] (expr.) Claríssimo. klôbôklôbô [kloˈbokloˈbo] (n.) Desmazelado.
klama [klaˈma] (v.) 1. Abrandar. 2. Acalmar da chu- kloga [klɔˈga] (v.) Escorregar.
va. klogadu [klɔˈgadu] (adj.) Escorregado.
klamuzu [klaˈmuzu] (n.) Caramujo. kloklo [klɔˈklɔ] (v.) 1. Rapar. 2. Raspar.
klamuzu-d’omali [klaˈmuzu dᴐˈmali] (n.) Caramujo kloklodu [klɔˈklɔdu] (adj.) 1. Rapado. 2. Raspado.
do mar. kloko [klɔˈkɔ] (v.) 1. Rapar. 2. Raspar. Cf. kloklo.
klan [ˈklɐ̃] (id.) 1. Cf. bili klan. 2. Cf. wê betu klan. klokoto [klɔkɔˈtɔ] (n.) Barata grande.
3. Cf. wê klan. klômisa [kloˈmisa] (n.) Minhoca.
klana [klaˈna] (v.) 1. Afincar-se. 2. Amainar. klongôji [klõgoˈʒi] (n.) Cupim.
3. Inclinar(-se). 4. Resistir. klongondo [klɔ̃gɔ̃ˈdɔ] (id.) Cf. bila klongondo.
klani [klaˈni] (id.) Cf. kulu klani. klonha [ˈklɔ̃ɲa] (n.) 1. Coronha. 2. Coronhada.
klanixi [klaˈniʃi] (n.) Artrose reumática. 3. Pessoa idosa.
klapinhe [klaˈpĩɲɛ] (n.) Carapinha. klonha [klɔ̃ˈɲa] (v.) Dar uma coronhada.
klapintêlu [klapĩˈtelu] (n.) Carpinteiro. klonklo [klɔ̃ˈklɔ] (n.) 1. Pescoço. 2. Angina.
klasa [klaˈsa] (v.) Calçar. klonkôji [klõkoˈʒi] (n.) Cupim.
klasi [ˈklasi] (n.) Classe escolar. klonvesa [klɔ̃ˈvɛsa] (n.) Conversa.
klason [klaˈsõ] (n.) 1. Calção. 2. Calças. klonvesa [klɔ̃vɛˈsa] (v.) Conversar.
klason-d’ope-kutu [klaˈsõ dᴐˈpɛ ˈkutu] (n.) Calção. klonvesadu [klɔ̃vɛˈsadu] (adj.) 1. Conversado. 2. Fa-
klason-d’ope-longô [klaˈsõ dᴐˈpɛ ˈlõgo] (n.) Calças. lado.
klason-zwatxi [klaˈsõ ˈzwatʃi] (n.) 1. Calças de ganga. klonveson [klɔ̃vɛˈsɔ̃] (n.) Conversa.
2. Jeans. klonzu [ˈklõzu] (n.) Fezes.
klavon [klaˈvõ] (n.) Carvão. klôpaxê [klopaˈʃe] (n.) Espingarda.
klaya [klaˈja] (v.) Clarear. klôpô [ˈklopo] (n.) Corpo humano.
klebenta [klɛbɛ̃ˈta] (v.) 1. Esconjurar. 2. Quebran- klôsô [ˈkloso] (n.) 1. Amendoeira-da-Índia. Termina-
tar. lia catappa. 2. Caroço.
klêbentu [kleˈbẽtu] (n.) 1. Exantema. 2. Quisto. kloson [klɔˈsɔ̃] (n.) 1. Coração. 2. Coragem. 3. Sensi-
klêklê [kleˈkle] (n.) 1. Broto da palmeira. 2. Coste- bilidade.
52 KLOSON-FELU — KÔLÊMON

kloson-felu [klɔˈsɔ̃ ˈfɛlu] (adj.) 1. Corajoso. 2. Deste- kodelu [kɔˈdɛlu] (adj.) Manso.
mido. 3. Impiedoso. 4. Implacável. 5. Intrépido. kodelu [kɔˈdɛlu] (n.) Cordeiro.
6. Mau. 7. Sem compaixão. 8. Valente. kodo [ˈkɔdɔ] (n.) Corda.
kloson-kebla [klɔˈsɔ̃ kɛˈbla] (n.) Palpitação. kodo-binku [ˈkɔdɔ ˈbĩku] (n.) Cordão umbilical.
kloson-kema [klɔˈsɔ̃ ˈkɛma] (n.) Azia. kodo-d’awa [ˈkɔdɔ ˈdawa] (n.) Kodo-d’awa. Psydrax
kloson-lizu [klɔˈsɔ̃ ˈlizu] (n.) 1. Coração-rijo. Warnec- acutiflora.
kea membranifolia. 2. Pessoa empedernida. 3. Pes- kodo-d’onso [ˈkɔdɔ dɔ̃ˈsɔ] (n.) Corda utilizada pelos
soa rígida. vinhateiros para subir as palmeiras.
kloson-ngandu [klɔˈsɔ̃ ŋgɐ̃ˈdu] (adj.) Mau. kodo-d’ope [ˈkɔdɔ dɔˈpɛ] (n.) Tendão de Aquiles.
kloson-son [klɔˈsɔ̃ ˈsɔ̃] (n.) Coração-do-chão. Pleuro- kodo-ke [ˈkɔdɔ ˈkɛ] (n.) Kodo-ke. Paullinia pinnata.
tus tuberregium. kodo-ke-d’ôbô [ˈkɔdɔ ˈkɛ doˈbo] (n.) Corda-de-casa-
kloson-tatalugwa [klɔˈsɔ̃ ˈtataˈlugwa] (n.) 1. Destemi- do-mato. Jasminum bakeri.
do. 2. Inquebrantável. kodo-kloson [ˈkɔdɔ klɔˈsɔ̃] (n.) 1. Amor. 2. Bem.
kloson-tefitefi [klɔˈsɔ̃ ˈtɛfiˈtɛfi] (adj.) Ganancioso. 3. Querido.
kloson-uxi [klɔˈsɔ̃ ˈuʃi] (n.) Nojo. kodon [kɔˈdɔ̃] (n.) Cordão.
klôvina [kloˈvina] (n.) Corvina. kôdôni [kodoˈni] (n.) Codorniz.
klôwa [ˈklowa] (n.) 1. Coroa. 2. Coroa de palmeira. kofesa [kɔfɛˈsa] (v.) Confessar.
3. Grinalda. kofli [ˈkɔfli] (n.) Cofre.
klôwa-kaza [ˈklowa kaˈza] (n.) Buquê de noiva. kôfô [ˈkofo] (n.) 1. Colo. 2. Esconderijo. 3. Regaço.
klôzê [kloˈze] (v.) 1. Coser. 2. Costurar. kôkô [koˈko] (n.) Cará.
kluklu [kluˈklu] (id.) Cf. mon kluklu. koko [ˈkɔkɔ] (n.) Vagina.
kluklu [kluˈklu] (n.) Toco. koko [kɔˈkɔ] (v.) Defecar.
kluklute [klukluˈtɛ] (n.) Lepra. kôkô [koˈko] (v.) 1. Engatinhar. 2. Gatinhar.
klukutu [klukuˈtu] (id.) Cf. olha klukutu. kôkô-blanku [koˈko ˈblɐ̃ku] (n.) Cará-branco. Xantho-
klumuklumu [kluˈmukluˈmu] (n.) Cartilagem. soma sagittifolium.
klumunka [klumũˈka] (v.) 1. Forçar. 2. Esfregar com kôkôi-mon [kokoˈi ˈmõ] (n.) Cotovelo.
esforço. 3. Fazer força. 4. Lutar. kôkôkô [kokoˈko] (id.) 1. Cf. fia kôkôkô. 2. Cf. fisa-
klupa [ˈklupa] (n.) Culpa. du kôkôkô. 3. Cf. fyô kôkôkô.
klupa [kluˈpa] (v.) Culpar. kokolo [kɔkɔˈlɔ] (n.) Galo velho e grande.
klupadu [kluˈpadu] (adj.) Culpado. kokoloti [kɔkɔˈlɔti] (n.) Porção de comida que fica
klupu [ˈklupu] (n.) 1. Caneco de lata. 2. Medida para agarrada ao fundo da panela.
óleo de palma (cerca de um decilitro). kôkondja [koˈkõdʒa] (n.) 1. Coco. 2. Coqueiro. Cocos
klusu [ˈklusu] (n.) 1. Crucifixo. 2. Cruz. 3. Encargo nucifera.
pesado. 4. Provação. kôkonja [koˈkõʒa] (n.) Coco. Cf. kôkondja.
kluva [ˈkluva] (n.) Curva. kokonzuku [kɔkɔ̃ˈzuku] (n.) Rabo-de-junco. Phaeton
lepturus.
kluza [kluˈza] (v.) Cruzar.
kokovadu [kɔkɔˈvadu] (n.) 1. Corcovado. Caranx hip-
kluzadu [kluˈzadu] (adj.) Cruzado.
pos. 2. Xaréu. Caranx hippos.
kluzêlu [kluˈzelu] (n.) 1. Cruzamento. 2. Cruzeiro.
kôkô-venenu [koˈko vɛ̃ˈnɛ̃nu] (n.) Cará-veneno.
kô [ˈko] (v.) 1. Assemelhar(-se). 2. Parecer-se com.
kôkô-vlêmê [koˈko vleˈme] (n.) Cará-vermelho.
kobla [kɔˈbla] (v.) Cobrar. Xanthosoma sagittifolium.
kobli [ˈkɔbli] (n.) Cobre. kola [ˈkɔla] (n.) 1. Coleira. Cola acuminata. 2. Noz-
koblo [ˈkɔblɔ] (n.) Cobra. de-cola. Cola acuminata.
koblo-bôbô [ˈkɔblɔ boˈbo] (n.) Cobra-amarela. Schis- kola [kɔˈla] (v.) Colar.
tometopum thomensis. kolaji [kɔˈlaʒi] (v.) Coragem.
koblo-d’omali [ˈkɔblɔ dɔˈmali] (n.) Moreia. kola-kongô [ˈkɔla kõˈgo] (n.) Cola-do-congo. Bu-
koblo-pletu [ˈkɔblɔ ˈplɛtu] (n.) Cobra-preta. Naja me- chholzia coriacea.
lanoleuca. kola-makaku [ˈkɔla maˈkaku] (n.) Cola-macaco. Tri-
kobo [ˈkɔbɔ] (n.) 1. Buraco. 2. Cova. chilia grandifolia.
kobo [kɔˈbɔ] (v.) 1. Cavar. 2. Copular. 3. Esburacar. kôlê [koˈle] (n.) Corrida.
4. Escavar. kôlê [koˈle] (v.) Correr.
kobo-d’awa [ˈkɔbɔ ˈdawa] (n.) 1. Estrangeiro. 2. Ter- kôlêdô [koleˈdo] (n.) Corredor.
ras além-mar. kolega [kɔˈlɛga] (n.) Colega.
kobo-dentxi [ˈkɔbɔ ˈdẽtʃi] (n.) Cárie. kôlê kabêsa lembla [koˈle kaˈbesa lẽˈbla] (expr.) Refle-
kobo-ke [ˈkɔbɔ ˈkɛ] (n.) Interior da casa. tir.
kobo-mon [ˈkɔbɔ ˈmɔ̃] (n.) 1. Mão em forma de concha kôlê ku [koˈle ˈku] (expr.) Expulsar.
para receber algo. 2. Palma da mão. kolema [ˈkɔlɛma] (n.) Quaresma.
koda [kɔˈda] (v.) Acordar. kolema-dôdô [ˈkɔlɛma doˈdo] (n.) Kolema-dôdô. Mil-
kodadu [kɔˈdadu] (adj.) Acordado. lettia barteri.
kode [kɔˈdɛ] (n.) 1. Benjamim. 2. Caçula. kôlêmon [koleˈmõ] (n.) Corrimão.
KÔLÊ NI TLAXI — KOTXI 53

kôlê ni tlaxi [koˈle ˈni ˈtlaʃi ] (expr.) Perseguir. kontaji [kõˈtaʒi] (n.) 1. Conto. 2. Fábula. 3. Lenda.
kolenta [kɔˈlɛ̃ta] (num.) Quarenta. kontenta [kõtẽˈta] (v.) 1. Conformar(-se).
kolentxi [kɔˈlɛ̃tʃi] (n.) Corrente. 2. Contentar(-se).
kôlêpyan-ba-labu [koleˈpjɐ̃ ˈba ˈlabu] (n.) Kôlêpyan-ba- kontentadu [kõtẽˈtadu] (adj.) Conformado.
labu. Elops senegalensis. kontentxi [kõˈtẽtʃi] (adj.) Contente.
kôlê sêlêlê [koˈle seleˈle] (expr.) Fluir (curso d’água). kontinensya [kɔ̃tiˈnɛ̃sja] (n.) Continência.
kôlikô [koliˈko] (n.) Piparote. kontinwa [kɔ̃tiˈnwa] (v.) Continuar.
kolima [ˈkɔlima] (n.) 1. Cólima. Lonchocarpus seri- kontla [ˈkõtla] (n.) 1. Amuleto. 2. Kontla. Remédio
ceus. 2. Cólima-fria. Millettia thonningii. tradicional contra feitiços.
kôlô [ˈkolo] (n.) 1. Amuleto em forma de almofada kontla [ˈkõtla] (prep.) Contra.
com enchimento de ervas, usado para proteção do kontla [kõˈtla] (v.) Encontrar.
recém-nascido. 2. Cor. 3. Espécie. 4. Qualidade. kontlata [kõtlaˈta] (v.) Contratar.
5. Tipo. kontlatu [kõˈtlatu] (v.) Contrato.
kôlô-bôbô [ˈkolo boˈbo] (n.) Kota-wê. Cf. kota-wê. kontlê [kõˈtle] (n.) Ódio.
kôlomba [koˈlõba] (n.) 1. Estrangeiro. 2. Europeu. kontlê [kõˈtle] (v.) Odiar. K
3. Pessoa branca. kontu [ˈkõtu] (n.) Conto. Unidade monetária corres-
kolombeta [kɔlɔ̃ˈbɛta] (n.) Colombeta. Coryphaena pondente a mil dobras.
equiselis. konvêsê [kõveˈse] (v.) Conformar(-se).
kôlombêya [kolõˈbeja] (n.) 1. Algazarra. 2. Grupo de konveta [kɔ̃vɛˈta] (v.) 1. Benzer. 2. Esconjurar. 3. Fi-
amigos. car admirado.
kôlônu [koˈlonu] (n.) Colono. konvidu [kɔ̃ˈvidu] (n.) Convite.
kôlô-xindja [ˈkolo ˈʃĩdʒa] (adj.) Cinzento. konvitxi [kɔ̃ˈvitʃi] (n.) Convite.
komandantxi [kɔmɐ̃ˈdɐ̃tʃi] (n.) Comandante. konvlesa [kɔ̃vlɛˈsa] (v.) Conversar. Cf. klonvesa.
komandantxi-vapô [kɔmɐ̃ˈdɐ̃tʃi vaˈpo] (n.) Almirante. konxa [ˈkõʃa] (n.) Concha.
komesa [kɔmɛˈsa] (v.) 1. Começar. 2. Iniciar. konxidu [kɔ̃ˈʃidu] (adj.) Conhecido.
komesu [kɔˈmɛsu] (n.) 1. Começo. 2. Início. 3. Prin- konxtleva [kɔ̃ʃtlɛˈva] (v.) Conservar.
cípio. konxtluson [kɔ̃ʃtluˈsɔ̃] (n.) Construção.
komoda [kɔmɔˈda] (v.) 1. Acomodar. 2. Incomodar. kopa [ˈkɔpa] (n.) 1. Copa. 2. Copas. Cf. fya-kopa.
kompa [kõˈpa] (n.) Compadre. kopla [kɔˈpla] (v.) Comprar.
kompanhe [kõpɐ̃ˈɲɛ] (n.) Companheiro. kopladu [kɔˈpladu] (adj.) Comprado.
kondê [kõˈde] (n.) Esconderijo. kopu [ˈkɔpu] (n.) Copo.
kondê [kõˈde] (v.) Esconder(-se). kopu-mon [ˈkɔpu ˈmõ] (n.) Pulso.
kondena [kɔ̃dɛˈna] (v.) Condenar. kosa [ˈkɔsa] (n.) Ombro.
kondidu [kõˈdidu] (adj.) Escondido. kosa [kɔˈsa] (n.) Sarna.
kondji [ˈkõdʒi] (n.) Conde. kosa [kɔˈsa] (v.) Coçar.
koneta [kɔˈnɛta] (n.) 1. Chifre. 2. Clarim. 3. Corneta. kosakosa [ˈkɔsaˈkɔsa] (n.) Comigo-ninguém-pode. Di-
4. Corno. effenbachia seguine.
konetêlu [kɔnɛˈtelu] (n.) Corneteiro. kôsô [ˈkoso] (n.) 1. Canoa onde se lava o andim.
kongô [ˈkõgo] (id.) Cf. pletu kongô. 2. Coxa.
konjuntu [kõˈʒũtu] (n.) 1. Banda. 2. Conjunto musi- koson [kɔˈsɔ̃] (n.) Colchão.
cal. kota [kɔˈta] (v.) 1. Cortar. 2. Esconjurar. 3. Movi-
konki [kõˈki] (adj.) 1. Corcovado. 2. Corcunda. mento dos quadris durante o ato sexual.
konko [kɔ̃ˈkɔ] (n.) Konko. Dactylopterus volitans. kota-bambi [kɔˈta ˈbɐ̃bi] (v.) Esconjurar pessoa aco-
metida por bambi.
konkonkon [kõkõˈkõ] (onom.) Truz-truz.
kota-bega [ˈkɔta ˈbɛga] (n.) 1. Caçula. 2. Benjamim.
konkusu [kɔ̃ˈkusu] (n.) 1. Competição. 2. Concurso.
3. Caçula. Cf. kode.
kono [ˈkɔnɔ] (n.) Vagina.
kotadu [kɔˈtadu] (adj.) 1. Bonito. 2. Cortado.
kono [kɔˈnɔ] (v.) 1. Arrancar. 2. Colher. 3. Juntar.
kota kabêlu-limi [kɔˈta kaˈbɛlu ˈlimi] (expr.) Ko-
konobya [kɔˈnɔbja] (n.) Pica-peixe-pigmeu. Ispidina ta kabêlu-limi. Ritual no qual os cabelos da criança
picta. recém-nascida são cortados e, posteriormente, enter-
konomia [kɔnɔˈmia] (n.) Economia. rados.
konsê [kõˈse] (n.) Conselho. kota kadela [kɔˈta kaˈdɛla] (v.) Saracotear.
konsê [kõˈse] (v.) 1. Conhecer. 2. Perceber. 3. Reco- kota kla [kɔˈta ˈkla] (expr.) Cortar ao meio.
nhecer. kota-wê [ˈkɔta ˈwe] (n.) 1. Kota-wê. Cephalopholis ni-
konseta [kɔ̃sɛˈta] (v.) 1. Consertar. 2. Reparar. gri. 2. Olhar de poucos amigos.
konsetadu [kɔ̃sɛˈtadu] (adj.) 1. Consertado. 2. Repa- kota winiwini [kɔˈta wiˈniwiˈni] (expr.) Cortar em pe-
rado. dacinhos.
konsola [kɔ̃sɔˈla] (v.) Consolar. kotokoto [kɔˈtɔkɔˈtɔ] (id.) 1. Cf. dana kotokoto.
konta [kõˈta] (v.) 1. Contar. 2. Narrar. 2. Cf. suzu kotokoto.
konta [ˈkõta] (n.) 1. Cálculo. 2. Conta. 3. Dívida. kotxi [ˈkɔtʃi] (n.) 1. Corte. 2. Corte real.
54 KÔTXI — KUNFYA

kôtxi [ˈkotʃi] (n.) Palácio. kukunudu [kukuˈnudu] (n.) Modo de preparar polvo.
kovadu [kɔˈvadu] (adj.) Covarde. kula [ˈkula] (n.) Cura.
kovadu [kɔˈvadu] (n.) Covarde. kula [kuˈla] (v.) Curar.
kôvêlu [koˈvelu] (n.) Coveiro. kuladu [kuˈladu] (adj.) Curado.
koventa [kɔˈvɛ̃ta] (v.) 1. Converter. 2. Esconjurar. kulandêlu [kulɐ̃ˈdelu] (n.) Curandeiro.
kôvi [ˈkovi] (n.) Couve. kulêtê [kuˈlete] (n.) 1. Casaco. 2. Colete. 3. Sutiã.
kôxô [ˈkoʃo] (adj.) 1. Coxo. 2. Manco. kulu [kuˈlu] (adj.) Cru.
koxta [kɔʃˈta] (v.) 1. Apoiar(-se). 2. Encostar(-se). kulu [ˈkulu] (adj.) Escuro.
koxtadu [kɔʃˈtadu] (adj.) 1. Apoiado. 2. Associado. kulu dĩĩĩ [ˈkulu ˈdĩĩĩ] (expr.) Escuríssimo.
3. Encostado. kulu klani [ˈkulu klaˈni] (expr.) Cruíssimo.
kôy [ˈkoj] (n.) 1. Bossa. 2. Corcunda. 3. Saliência. kulukuku [ˈkuluˈkuku] (n.) Rola cinzenta. Streptope-
kôyê [koˈje] (v.) 1. Colher. 2. Encolher. 3. Escolher. lia senegalensis.
kôyidu [koˈjidu] (adj.) 1. Encolhido. 2. Escolhido. kulukulu [ˈkuluˈkulu] (n.) 1. Cheiro. Normalmente de
kôykôy [kojˈkoj] (adj.) 1. Cheio de saliências. 2. Desa- carne crua, de peixe cru ou da parturiente. 2. Jogo in-
jeitado. 3. Feio. fantil com grãos de milho.
kôzu [ˈkozu] (n.) Cós. kuma [ˈkuma] (conj.) Que. Introduz orações completi-
ku [ˈku] (conj.) 1. E. Coordena nomes e pronomes. vas. Ê sêbê kuma n ga fe tenda se di pêdlêlu. Ele sa-
Ami ku ê na ka be fa. Eu e ele não vamos. 2. Que. In- be que trabalho como pedreiro.
troduz orações completivas, forma reduzida de kuma. kuma [ˈkuma] (int.) 1. Como. 2. De que modo. 3. En-
3. Que. Introduz orações relativas. N sa ome ku ka tão.
kume muntu. Sou um homem que come muito. kuma [ˈkuma] (n.) Espuma.
ku [ˈku] (int.) É que. Elemento que segue pronomes kuma [kuˈma] (n.) Comadre.
interrogativos. Andji ku neni sa n’ê? Onde é que está kumba [ˈkũba] (n.) Umbigada.
o anel?
kumbila [ˈkũbila] (n.) 1. Confusão. 2. Agita-
ku [ˈku] (prep.) Com. ção. 3. Kumbila. Tipo de dança em que se bate o
kua [kuˈa] (v.) 1. Coar. 2. Escoar. peito de uma pessoa contra a outra.
kuadu [kuˈadu] (adj.) 1. Coado. 2. Escoado. kumbina [kũbiˈna] (v.) Combinar.
kuba [kuˈba] (n.) Ato sexual de animais. kumbinadu [kũbiˈnadu] (adj.) Combinado.
kuba [kuˈba] (v.) 1. Chocar ovos. 2. Fermentar. kumbinanson [kũbinɐ̃ˈsõ] (n.) Roupa interior femini-
3. Incubar. na.
kubangu [kuˈbɐ̃gu] (n.) Incenso. Croton stellulifer. kumbinason [kũbinaˈsõ] (n.) 1. Acordo. 2. Combina-
kubli [kuˈbli] (v.) 1. Cobrir. 2. Encobrir. 3. Incubar. ção.
kubli ovu [kuˈbli ˈᴐvu] (expr.) Chocar ovo(s). kumbu [kũˈbu] (adj.) 1. Cortado. 2. Reduzido.
kubli-ovu [kuˈbli ˈᴐvu] (n.) Ato sexual de animais. kumbudu [kũˈbudu] (adj.) 1. Cortado curto. 2. Redu-
kubli-wê [kuˈbli ˈwe] (n.) Bofetada. zido.
kubu [ˈkubu] (n.) Investida. kume [kuˈmɛ] (n.) Comida.
kudia [kudiˈa] (n.) Alimento sagrado oferecido aos kume [kuˈmɛ] (v.) Comer.
antepassados no djambi e repartidos depois da meia- kume awa [kuˈmɛ ˈawa] (expr.) Embriagar(-se).
noite pela audiência.
kume dentxi [kuˈmɛ ˈdẽtʃi] (expr.) 1. Rilhar os dentes.
kudjan [kuˈdʒɐ̃] (n.) Cozinha. 2. Zangar(-se).
kudji [kuˈdʒi] (v.) 1. Acudir. 2. Cozinhar. 3. Respon- kumedô [kumɛˈdo] (n.) Comedor.
der.
kumedu [kuˈmɛdu] (adj.) Comido.
kudjidela [kudʒiˈdɛla] (n.) 1. Cozedura. 2. Cozinhei-
kumedu awa [kuˈmɛdu ˈawa] (expr.) Embriagado.
ro. 3. Fervura.
kumedu dentxi [kuˈmɛdu ˈdẽtʃi] (expr.) Zangado.
kudjidu [kuˈdʒidu] (adj.) 1. Cozido. 2. Cozinhado.
kume-môlê [kuˈmɛ ˈmole] (n.) 1. Come-morre. Scor-
kudjimentu [kudʒiˈmẽtu] (n.) 1. Cozimento medici-
paena laevis. 2. Peixe-escorpião. Scorpaena laevis.
nal. 2. Medicamento.
kumison [kumiˈsõ] (n.) Comichão.
kudji ome [kuˈdʒi ˈᴐmɛ] (expr.) 1. Amantizar. 2. Ami-
gar. 3. Iniciar uma relação marital. kumisu [kuˈmisu] (n.) Comício.
kujidu [kuˈʒidu] (adj.) 1. Cozido. 2. Cozinhado. Cf. kumpli [kũˈpli] (v.) 1. Cumprir. 2. Obedecer.
kudjidu. kunda [kũˈda] (v.) 1. Julgar. 2. Pensar. 3. Presumir.
kuku [kuˈku] (n.) 1. Larvas de inseto que vivem no in- 4. Supor.
terior da madeira seca. 2. Mocho de Ano Bom. Otus kundava [kũˈdava] (v.) 1. Julgava. 2. Pensava.
senegalensis feae. 3. Presumia. 4. Supunha.
kukuku [kuˈkuku] (n.) Coruja. kundu [kũˈdu] (n.) Pentelho.
kukumba [kuˈkũba] (n.) Saltão. Periophthalmus bar- kundu-di-mwala-ve [kũˈdu di ˈmwala ˈvɛ] (n.) Kundu-
barus. di-mwala-ve. Acanthus montanus.
kukunu [kukuˈnu] (v.) 1. Abaixar(-se). 2. Acocorar. kunduta [kũˈduta] (n.) Comportamento.
kukunudu [kukuˈnudu] (adj.) 1. Abaixado. 2. Acoco- kunfuzon [kũfuˈzɔ̃] (n.) Confusão.
rado. kunfya [kũˈfja] (v.) Confiar.
KUNFYANSA — KWIDADU 55

kunfyansa [kũˈfjɐ̃sa] (n.) Confiança. kuza [kuˈza] (v.) Acusar.


kunga [kũˈga] (v.) 1. Esfregar com força. 2. Pôr. kuzidu [kuˈzidu] (n.) Cozido.
kunga pê [kũˈga ˈpe] (expr.) Assinalar. kuzinhêra [kuziˈɲera] (n.) Cozinheira.
kunha [ˈkũɲa] (n.) 1. Auxílio de pessoa influente. kuzinhêru [kuziˈɲeru] (n.) Cozinheiro.
2. Cacetada. 3. Cunha. kwa [ˈkwa] (int.) O que.
kunha [kuˈɲa] (v.) Encravar. kwa [ˈkwa] (n.) 1. Algo. 2. Aquilo. 3. Assunto.
kunhada [kuˈɲada] (n.) Cunhada. 4. Coisa.
kunhadu [kuˈɲadu] (n.) Cunhado. kwa-bêbê [ˈkwa beˈbe] (n.) Bebida.
kunsuta [kũˈsuta] (n.) Consulta. kwada [ˈkwada] (n.) Cunhada.
kunsuta [kũsuˈta] (v.) 1. Consultar. 2. Dar consul- kwadlu [ˈkwadlu] (n.) Quadro.
tas. kwadô [kwaˈdo] (n.) Coador.
kunu [kuˈnu] (v.) 1. Arrumar. 2. Juntar. 3. Recolher. kwadu [ˈkwadu] (n.) 1. Cunhado. 2. Genro.
4. Reunir. kwa-fe [ˈkwa ˈfɛ] (n.) Ocupação.
kunudu [kuˈnudu] (adj.) 1. Aconchegado. 2. Arruma- kwa-fedu [ˈkwa ˈfɛdu] (n.) 1. Conspiração. 2. Feiti-
do. K
ço.
kunvidadu [kũviˈdadu] (n.) Convidado. kwa-floga [ˈkwa flᴐˈga] (n.) Brincadeira.
kunvitxi [kũˈvitʃi] (n.) Convite. Cf. konvidu. kwaji [ˈkwaʒi] (adj.) Ansioso.
kunxensa [kũˈʃɛ̃sa] (n.) 1. Consciência. 2. Ética. kwaji [ˈkwaʒi] (adv.) Quase.
3. Moral. kwa-kala [ˈkwa ˈkala] (n.) Bofetada.
kunxintxi [kũʃĩˈtʃi] (v.) Consentir. kwaku [ˈkwaku] (n.) 1. Escova de dentes tradicional.
kunzula [kũzuˈla] (v.) Esconjurar. 2. Licor de ervas.
kupa [kuˈpa] (v.) 1. Ocupar. 2. Preocupar(-se). kwaku-bangana [ˈkwaku bɐ̃ˈgana] (n.) Kwaku-
kupadu [kuˈpadu] (adj.) 1. Ocupado. 2. Preocupa- bangana. Ophiobotrys zenkeri.
do. kwaku-blanku [ˈkwaku ˈblɐ̃ku] (n.) Kwaku-blanku.
kupi [kuˈpi] (n.) 1. Cuspe. 2. Saliva. Celtis prantlii.
kupi [kuˈpi] (v.) Cuspir. kwaku-magita [ˈkwaku maˈgita] (n.) Kwaku-magita.
Psychotria subobliqua.
kupli [kuˈpli] (v.) Cumprir.
kwa-kume [ˈkwa kuˈmɛ] (n.) Comida.
kusu [ˈkusu] (n.) 1. Curso. 2. Diarréia.
kwakwa [kwaˈkwa] (n.) 1. Carapaça de crustáceo.
kusukusu [ˈkusuˈkusu] (n.) Cuscuz.
2. Modo de preparar o peixe-voador
kusupi [kusuˈpi] (v.) 1. Esforçar-se muito. 2. Sacrifi-
kwakwa-klôsô [kwaˈkwa kloˈso] (n.) Kwakwa-klôsô.
car.
Alternanthera sessilis.
kuta [kuˈta] (v.) 1. Escutar. 2. Ouvir. kwakwakwa [kwakwaˈkwa] (id.) Cf. da kebla
kutu [ˈkutu] (adj.) 1. Baixo. 2. Curto. kwakwakwa.
kutu [kuˈtu] (v.) 1. Engrossar. 2. Turvar. kwakwali [kwaˈkwali] (quant.) Qualquer. Kwakwali
kutudja [kutuˈdʒa] (n.) Vergonha. soya di sun alê ku san lenha. Qualquer história do rei
kutuja [kutuˈʒa] (n.) Vergonha. Cf. kutudja. e da rainha.
kutukutu [ˈkutuˈkutu] (n.) 1. Sarampo. 2. Manchas kwa-leda [ˈkwa lɛˈda] (n.) Herança.
vermelhas. 3. Varicela. kwali [ˈkwali] (n.) Cesto.
kutura [kuˈtura] (n.) Cultura. kwamanda [kwamɐ̃ˈda] (int.) Por que. Cf. kamanda.
kuvida [kuviˈda] (v.) Convidar. kwa-ple [ˈkwa ˈplɛ] (n.) Frutos do mar.
kuvidadu [kuviˈdadu] (n.) Convidado. Cf. kunvida- kwata [kwaˈta] (n.) Alqueire.
du. kwata [kwaˈta] (v.) Incitar um cão.
kuvidu [kuˈvidu] (n.) Boa recepção. kwata-fela [ˈkwata ˈfɛla] (n.) Quarta-feira.
kuvisozu [kuviˈsɔzu] (adj.) 1. Ganancioso. 2. Invejo- kwatlu [ˈkwatlu] (num.) Quatro.
so. kwatlu-dexi [ˈkwatlu ˈdɛʃi] (num.) Quarenta.
kuxpila [ˈkuʃpila] (n.) Kuxpila. Tetrapleura tetrapte- kwatlusentu [ˈkwatluˈsɛ̃tu] (num.) Quatrocentos.
ra. kwatu [ˈkwatu] (n.) Quarto. Cf. nglentu.
kuxta [ˈkuʃta] (n.) Custa. kwê [ˈkwe] (n.) 1. Coelho. Oryctolagus cuniculus.
kuxta [kuʃˈta] (v.) Custar. 2. Coelho. Lagocephalus laevigatus.
kuxtipadu [kuʃtiˈpadu] (adj.) Resfriado. kwedanu [kwɛˈdanu] (n.) Coedano. Cestrum laeviga-
kuxtipason [kuʃtipaˈsõ] (n.) 1. Constipação. 2. Gripe. tum.
3. Resfriado. kweka [ˈkwɛka] (n.) Cuecas.
kuxtu [ˈkuʃtu] (n.) 1. Custo. 2. Sacrifício. 3. Valor. kwekwe [kwɛˈkwɛ] (n.) 1. Cuecas. 2. Silvo do morce-
kuxtumadu [kuʃtuˈmadu] (adj.) 1. Acostumado. go.
2. Habituado. kwenkwenkwen [kwɛ̃kwɛ̃ˈkwɛ̃] (id.) Cf. dwentxi
kuxtumi [kuʃˈtumi] (n.) Costume. Cf. kuxtumu. kwenkwenkwen.
kuxtumu [kuʃˈtumu] (n.) 1. Costume. 2. Hábito. kwêtadu [kweˈtadu] (adj.) Coitado.
kuyê [kuˈje] (n.) Colher. kwidadu [kwiˈdadu] (n.) Cuidado.
56 KWINI — KYONKYONKYON

kwini [ˈkwini] (n.) Inhame-selvagem. Cf. nhami- kyê toma kadu [ˈkje tɔˈma ˈkadu] (expr.) Agradar.
kwini. kyêy [ˈkjej] (interj.) 1. Credo! 2. Nossa! 3. Oh! Cf.
kyabu [ˈkjabu] (n.) Quiabo. Cf. ikyabu. kyê.
kyason [ˈkjasõ] (n.) Criação. kyolakyola [ˈkjɔlaˈkjɔla] (adj.) 1. Ansioso. 2. Impaci-
kyê [ˈkje] (interj.) 1. Credo! 2. Nossa! 3. Oh! ente.
kyê [ˈkje] (v.) Cair. kyolakyola [ˈkjɔlaˈkjɔla] (adv.) Quase.
kyê bega [ˈkje ˈbɛga] (expr.) Engravidar. kyomba [ˈkjõba] (n.) 1. Flor da palmeira. 2. Vinho de
kyê kitali [ˈkje kiˈtali] (expr.) 1. Ser apanhado. 2. Ser palma imbebível.
preso. kyon [ˈkjɔ̃] (n.) Montinho.
kyê ku [ˈkje ˈku] (expr.) 1. Ajeitar. 2. Ficar bem. kyonkyonkyon [kjõkjõˈkjõ] (adj.) Mórbido.
L l
la [ˈla] (v.) Lavar. Cf. laba. lanhu [ˈlɐ̃ɲu] (n.) Ranho.
laba [laˈba] (v.) Lavar. lanja [lɐ̃ˈʒa] (v.) Arranjar.
labadu [laˈbadu] (adj.) Lavado. lanka [lɐ̃ˈka] (v.) Arrancar.
labadu txe [laˈbadu ˈtʃɛ] (expr.) Bem lavado. lanka bega [lɐ̃ˈka ˈbɛga] (expr.) Abortar.
labandêla [labɐ̃ˈdela] (n.) Lavadeira. lanka da son [lɐ̃ˈka ˈda ˈsɔ̃] (expr.) Cair ao chão.
labeka [laˈbɛka] (n.) Rabeca. lankadu [lɐ̃ˈkadu] (adj.) Arrancado.
labu [ˈlabu] (n.) 1. Cauda. 2. Fim. 3. Rabo. 4. Térmi- lansa [ˈlɐ̃sa] (n.) Lança.
no. 5. Última parte. lansa [lɐ̃ˈsa] (v.) 1. Lançar. 2. Vomitar.
ladenha [laˈdɛ̃ɲa] (n.) 1. Ladainha. 2. Litania. lanseta [lɐ̃ˈsɛta] (n.) Lanceta.
ladla [laˈdla] (v.) Ladrar. lansolo [lɐ̃ˈsɔlɔ] (n.) Lençol.
ladlon [laˈdlõ] (n.) Ladrão. lanta [lɐ̃ˈta] (v.) 1. Erguer. 2. Erigir. 3. Levantar(-
ladu [ˈladu] (n.) Lado. se).
laga [laˈga] (v.) 1. Descuidar. 2. Descurar. lantadu [lɐ̃ˈtadu] (adj.) 1. Erguido. 2. Levantado.
3. Enganar(-se). lanta fasu [lɐ̃ˈta ˈfasu] (expr.) 1. Caluniar. 2. Difa-
lagasa [lagaˈsa] (v.) 1. Desacertar. 2. Desairar. mar.
3. Desbragar. 4. Penetrar. 5. Saltar. lantena [lɐ̃ˈtɛna] (n.) Lanterna.
lagasadu [lagaˈsadu] (adj.) Desbragado. lanxa [ˈlɐ̃ʃa] (n.) Lancha.
lagatlisa [lagaˈtlisa] (n.) Lagartixa do mato. lanza [ˈlɐ̃za] (n.) Laranja.
lagaya [laˈgaja] (n.) Lagaia. Civetictis civetta. lanza-matu [ˈlɐ̃za ˈmatu] (n.) Laranja-do-mato.
laglima-dêsu [ˈlaglima ˈdesu] (n.) Lágrima-de-Cristo. lanza-mukambu [ˈlɐ̃za mukɐ̃ˈbu] (n.) Lanza-mukambu.
Breynia disticha. Cf. libô.
lagôxta [laˈgoʃta] (n.) Lagosta. lapa [ˈlapa] (adj.) 1. Achatado. 2. Plano. 3. Raso.
lajigatxi [laʒiˈgatʃi] (n.) Resgate. lapa [laˈpa] (v.) Achatar.
lakla [laˈkla] (v.) Lacrar. lape [laˈpɛ] (n.) Rapé.
la kwa [ˈla ˈkwa] (expr.) Lavar loiça ou roupa no rio. lapi [ˈlapi] (n.) Lápis.
Cf. ba awa la kwa. lapujin [lapuˈʒĩ] (n.) Sabor desagradável.
lala [ˈlala] (n.) Ralador. lasa [ˈlasa] (n.) Raça.
lala [laˈla] (v.) 1. Chamuscar. 2. Ralar. lason [laˈsõ] (n.) 1. Oração. 2. Prece.
laladu [laˈladu] (adj.) Ralado. lasu [ˈlasu] (n.) 1. Laço. 2. Nó.
lalala [lalaˈla] (id.) Cf. bôbô lalala. lasu-kôlê [ˈlasu koˈle] (n.) Laço corredio.
lalaxa [lalaˈʃa] (v.) Abandalhar. lata [ˈlata] (n.) Lata.
lalaxadu [lalaˈʃadu] (adj.) Abandalhado. late [laˈtɛ] (n.) 1. Absorvente íntimo. 2. Farrapo.
3. Retalhos. 4. Trapo.
lalu [ˈlalu] (n.) Doença de pele.
lalugu [ˈlalugu] (adj.) 1. Amplo. 2. Largo. latêya [laˈteja] (n.) 1. Adorno. 2. Enfeite.
latêyadu [lateˈjadu] (adj.) 1. Adornado. 2. Enfeita-
lama [ˈlama] (n.) Lama.
do.
lamalon [lamaˈlõ] (n.) 1. Charco. 2. Lamarão.
latu [ˈlatu] (n.) Rato.
lamboya [lɐ̃ˈbɔja] (n.) Vadiagem.
latulatu [laˈtulaˈtu] (adj.) 1. Espevitado. 2. Irrequie-
lambu [lɐ̃ˈbu] (n.) Tanga. to. 3. Traquinas. 4. Vivaz.
lamentason [lamɛ̃taˈsɔ̃] (n.) Lamento. latwela [laˈtwɛla] (n.) Ratoeira.
lamile [lamiˈlɛ] (n.) Inconfidências. lavla [laˈvla] (v.) 1. Aguçar. 2. Lavrar.
lamina [ˈlamina] (n.) Lâmina. laxpoxta [laʃˈpᴐʃta] (n.) Resposta. Cf. lexpoxta.
lampada [ˈlɐ̃pada] (n.) Lâmpada. laxtiku [ˈlaʃtiku] (n.) 1. Elástico. 2. Estilingue.
lampyon [lɐ̃ˈpjõ] (n.) Lampião. laxtu [ˈlaʃtu] (n.) Lastro.
lamu [ˈlamu] (n.) Ramo. laza [ˈlaza] (n.) 1. Maldição. 2. Reza.
lan [ˈlɐ̃] (n.) Lã. laza [laˈza] (v.) 1. Amaldiçoar. 2. Arrasar. 3. Ficar
landa [lɐ̃ˈda] (v.) Nadar. arrasado. 4. Orar. 5. Rezar.
landadô [lɐ̃daˈdo] (n.) Nadador. lazadu [laˈzadu] (adj.) 1. Amaldiçoado. 2. Arrasa-
langutangu [ˈlɐ̃guˈtɐ̃gu] (n.) Orangotango. do.
58 LAZON — LÊPENDIDU

lazon [laˈzõ] (n.) Razão. lêklidu [leˈklidu] (adj.) 1. Advertido. 2. Repreendi-


lazu [ˈlazu] (adj.) Raso. do.
lê [ˈle] (v.) Ler. lela [lɛˈla] (v.) Lixar(-se).
lebenta [lɛbɛ̃ˈta] (v.) 1. Arrebentar. 2. Irromper. lelatu [lɛˈlatu] (n.) 1. Relato. 2. Relatório.
3. Rebentar. lele [ˈlɛlɛ] (n.) Vagina.
lêbilêbi [ˈlebileˈbi] (adj.) 1. Impertinente. 2. Traqui- lêlê [leˈle] (prep. v.) Ao longo de.
nas. lêlê [leˈle] (v.) 1. Acompanhar. 2. Seguir.
leda [lɛˈda] (n.) Herança. lelele [lɛlɛˈlɛ] (id.) Cf. lekeleke.
leda [lɛˈda] (v.) Herdar. lema [lɛˈma] (n.) Armadilha.
lêdê [ˈlede] (n.) Rede. lema [lɛˈma] (v.) 1. Armar. 2. Começar. 3. Expe-
lêdê [leˈde] (v.) 1. Acender. 2. Arder. rimentar. 4. Fazer uma armadilha. 5. Nublar. 6. Pro-
lêdêlu [leˈdelu] (n.) Herdeiro. var. 7. Remar.
lêdê pitxipitxi [leˈde piˈtʃipiˈtʃi] (expr.) Fogo que não lemadô [lɛmaˈdo] (n.) 1. Armador. 2. Remador.
arde bem. lemadu [lɛˈmadu] (adj.) 1. Armado. 2. Nublado.
lêdê-pixka [ˈlede ˈpiʃka] (n.) Rede de pesca. lema kidalê [lɛˈma kidaˈle] (expr.) Começar a gritar.
lêdê tatata [leˈde tataˈta] (expr. ) Brilhar do sol com lema pê [lɛˈma ˈpe] (expr.) Ajuntar-se.
intensidade. lêmatixmu [lemaˈtiʃmu] (n.) Reumatismo. Cf. lêma-
lêdê zazaza [leˈde zazaˈza] (expr.) 1. Ardor de uma fe- tixmu
rida. 2. Ardor provocado por pimenta. lêmatizumu [lemaˈtizumu] (n.) Reumatismo.
lêdidu [leˈdidu] (adj.) 1. Aceso. 2. Ardido. lembalemba [ˈlẽbaˈlẽba] (n.) Lembalemba. Ficus an-
lêdidu ngẽẽẽ [leˈdidu ˈŋgɛ̃ɛɛ̃ ]̃ (expr.) Acesíssimo. nobonensis.
lêdja [ˈledʒa] (n.) Corrida de cavalos. lembla [lẽˈbla] (v.) 1. Lembrar. 2. Recordar.
ledu [ˈlɛdu] (n.) 1. Atrito entre pessoas. 2. Provoca- lembladu [lẽˈbladu] (adj.) 1. Lembrado. 2. Recorda-
ção. 3. Soberbia. do.
lêfatxi [leˈfatʃi] (n.) Alfaiate. Cf. lifyatxi. lemblansa [lẽˈblɐ̃sa] (n.) 1. Lembrança. 2. Recorda-
ção.
lefegu [lɛˈfɛgu] (n.) Raspão. Cf. leflegu.
lemeja [lɛmɛˈʒa] (v.) 1. Melhorar. 2. Remediar.
lefeta [lɛfɛˈta] (v.) 1. Afetar. 2. Apoquentar. 3. Inco-
modar. 4. Prejudicar. 5. Preocupar. lemi [ˈlɛmi] (n.) 1. Leme. 2. Vagina.
leflegu [lɛˈflɛgu] (n.) Raspão. lemu [ˈlɛmu] (n.) Remo. Cf. lemunha.
lemunha [lɛˈmũɲa] (n.) Remo.
lêflexka [leflɛʃˈka] (v.) Refrescar.
lenda [ˈlɛ̃da] (n.) 1. Aluguer. 2. Arrendamento.
lefoga [lɛfᴐˈga] (v.) Refogar.
3. Renda.
lefogadu [lɛfᴐˈgadu] (adj.) Refogado.
lenda [lɛ̃ˈda] (v.) 1. Alugar. 2. Arrendar.
lefogadu [lɛfᴐˈgadu] (n.) Refogado.
lendadu [lɛ̃ˈdadu] (v.) Arrendado.
lega [ˈlɛga] (v.) 1. Abandonar. 2. Cantar. 3. Largar.
lendê [lẽˈde] (v.) 1. Dar um mau jeito. 2. Inutilizar.
4. Narrar. 5. Soltar.
3. Esforçar-se. 4. Render.
legadu [lɛˈgadu] (adj.) 1. Largado. 2. Solto. lendêlu [lẽˈdelu] (n.) 1. Inquilino. 2. Rendeiro. 3. Se-
legadu-bofi [lɛˈgadu ˈbᴐfi] (adv.) 1. Descontraidamen- nhorio.
te. 2. Despreocupadamente. 3. Relaxadamente. lendidu [lẽˈdidu] (adj.) Rendido.
legela [lɛgɛˈla] (n.) 1. Abastança. 2. Boa-vida.
lendondo [lɛ̃ˈdɔ̃dɔ] (adj.) Redondo.
3. Conforto. 4. Fartura. 5. Gozo. 6. Opulência.
lengelenge [ˈlɛ̃gɛˈlɛ̃gɛ] (adj.) 1. Dependurado. 2. Pen-
7. Regalo. 8. Usufruto.
durado. 3. Suspenso.
legela [lɛgɛˈla] (v.) 1. Desfrutar. 2. Gozar.
lengelenge [ˈlɛ̃gɛˈlɛ̃gɛ] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais
3. Regalar(-se). 4. Usufruir.
ou menos.
legla [ˈlɛgla] (n.) Regra.
lenha [ˈlɛ̃ɲa] (n.) 1. Rainha. 2. Rainha. Uranoscopus
legli [ˈlɛgli] (adj.) Alegre. polli.
lêglia [leˈglia] (n.) Alegria. Cf. alêglia. lensu [ˈlẽsu] (n.) Lenço.
lêgula [leguˈla] (v.) 1. Coordenar. 2. Partilhar. 3. Re- lentla [lɛ̃ˈtla] (prep. n.) Para dentro. Mosu kôlê lentla
gular. ke. O rapaz correu para dentro de casa.
lêguladô [legulaˈdo] (n.) Regulador. lentla [lɛ̃ˈtla] (v.) Entrar.
lêguladu [leguˈladu] (adj.) 1. Medido. 2. Regulado. lentxi [ˈlẽtʃi] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais ou me-
3. Regular. nos. Cf. mê-lentxi.
lêgulamentu [legulaˈmẽtu] (n.) Regulamento. lenu [ˈlenu] (n.) Reino.
lêja [ˈleʒa] (n.) Corrida de cavalos. Cf. lêdja. lenyon [leˈnjõ] (n.) Reunião.
leji [ˈlɛʒi] (n.) Raiz. lepala [lɛpaˈla] (v.) 1. Aperceber-se. 2. Calcular.
lekadu [lɛˈkadu] (n.) Recado. 3. Lembrar. 4. Reparar.
lekeleke [lɛˈkɛlɛˈkɛ] (id.) Cf. fina lekeleke. lepalu [lɛˈpalu] (n.) 1. Atenção. 2. Cuidado. 3. Juízo.
lêklê [leˈkle] (v.) 1. Admoestar. 2. Advertir. 3. Re- 4. Reparo.
preender. lêpendê [lepẽˈde] (v.) Arrepender.
lêklêmentu [lekleˈmẽtu] (n.) Requerimento. lêpendidu [lepẽˈdidu] (adj.) Arrependido.
LEPIKA — LIN-KADELA 59

lepika [lɛpiˈka] (v.) Repicar. libô [ˈlibo] (n.) Libô. Vernonia amygdalina.
lepla [ˈlɛpla] (n.) Lepra. libô-d’awa [ˈlibo ˈdawa] (n.) Libô-d’awa. Struchium
leplika [ˈlɛplika] (n.) Réplica. sparganaphorum.
lêpublika [leˈpublika] (n.) República. libô-ke [ˈlibo ˈkɛ] (n.) Libô-ke. Vernonia amygdalina.
lêsêbê [leseˈbe] (v.) Receber. libô-mukambu [ˈlibo muˈkɐ̃bu] (n.) Libô. Cf. libô.
lêsenxadu [lesẽˈʃadu] (adj.) 1. Desleixado. 2. Impru- libô-tela [ˈlibo ˈtɛla] (n.) Libô-tela. Vernonia amygda-
dente. 3. Jovem. Normalmente que se relaciona com lina.
mulher mais velha. 4. Ousado. lida [ˈlida] (n.) 1. Afazeres domésticos. 2. Lida.
lêsêta [leˈseta] (n.) Receita. lifa [ˈlifa] (n.) Rifa.
letayadu [lɛtaˈjadu] (adj.) Detalhado. lifila [lifiˈla] (v.) Refilar.
lêtê [ˈlete] (n.) 1. Leite. 2. Seiva. lifilon [lifiˈlõ] (adj.) Refilão.
letla [ˈlɛtla] (n.) Letra. lifyatxi [liˈfjatʃi] (n.) Alfaiate.
liga [liˈga] (v.) Ligar.
lêtlatu [leˈtlatu] (n.) 1. Fotografia. 2. Retrato.
ligadula [ligaˈdula] (n.) Ligadura.
letleti [lɛˈtlɛti] (n.) 1. Banheiro. 2. Casa de banho.
3. Retrete.
ligi [liˈgi] (v.) 1. Erguer. 2. Levantar. 3. Suspender.
ligida [ligiˈda] (n.) Alguidar.
lêtlina [leˈtlina] (n.) Eritrina. Eryhtrina poeppigiana. L
lijibitadu [liʒibiˈtadu] (n.) 1. Febril. 2. Gripado.
lêton [leˈtõ] (n.) Leitão.
lijimentu [liʒiˈmẽtu] (n.) 1. Dieta. 2. Regime alimen-
lêtu [ˈletu] (n.) Gaiola. tar.
leva [ˈlɛva] (n.) 1. Fúria. 2. Raiva. lijimi [liˈʒimi] (n.) Regime.
leva [lɛˈva] (v.) Ultrapassar. lijinga [liʒĩˈga] (v.) Refilar.
levada [lɛˈvada] (n.) 1. Dreno para escoar água. lijixtu [liˈʒiʃtu] (n.) Registro.
2. Vala. lijixtu-sivil [liˈʒiʃtu siˈvil] (n.) Registro civil.
leve [ˈlɛvɛ] (adj.) Leve. lijon [liˈʒõ] (n.) Religião.
leve [ˈlɛvɛ] (n.) Urtiga. Fleurya aestuam. likatxi [liˈkatʃi] (n.) Alicate.
lêvê [leˈve] (v.) 1. Vazar. 2. Verter. likêza [liˈkeza] (n.) Riqueza.
leveleve [ˈlɛvɛˈlɛvɛ] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Deva- likidu [ˈlikidu] (n.) Líquido.
gar. 3. Mais ou menos. likli [liˈkli] (n.) Alecrim.
levesadu [lɛvɛˈsadu] (adj.) 1. Arrevesado. 2. Torto. liku [ˈliku] (adj.) Rico.
levoga [lɛvᴐˈga] (v.) 1. Fazer coro. 2. Responder. liku sonosono [ˈliku sɔˈnɔsɔˈnɔ] (expr.) Riquíssimo.
3. Revogar. lima [ˈlima] (n.) 1. Lima. 2. Limo. Cf. limi.
lêxenxadu [leʃẽˈʃadu] (adj.) 1. Desleixado. 2. Impru- lima [liˈma] (v.) Limar.
dente. 3. Jovem. Normalmente que se relaciona com limadu [liˈmadu] (adj.) Limado.
mulher mais velha. 4. Ousado. Cf. lêsenxadu. limba [lĩˈba] (v.) 1. Escapar. 2. Livrar.
lêxibu [leˈʃibu] (n.) Recibo. limi [ˈlimi] (n.) Limo.
lexpoxta [lɛʃˈpᴐʃta] (n.) Resposta. limixu [liˈmiʃu] (adj.) Introvertido.
lexti [ˈlɛʃti] (n.) Leste. limon [liˈmᴐ̃] (n.) 1. Lima. Citrus aurantifolia. 2. Li-
lew [ˈlɛw] (adj.) Favorável (referindo-se ao quadrante mão.
lunar ou ao signo). limon-blabu [liˈmᴐ̃ ˈblabu] (n.) Limão. Citrus limon.
lêza [leˈza] (v.) Aleijar. limon-d’ôbô [liˈmᴐ̃ doˈbo] (n.) Limão. Citrus limon.
lêzadu [leˈzadu] (adj.) Aleijado. limon-ple [liˈmᴐ̃ ˈplɛ] (n.) 1. Ameixoeira-da-baía. Xi-
lêzêdô [lezeˈdo] (n.) Regedor. menia americana. 2. Limão-da-praia. Ximenia ame-
li [ˈli] (v.) 1. Rir. 2. Sorrir. ricana.
liba [ˈliba] (n.) Zona distante. limpa [lĩˈpa] (v.) Limpar.
liba [ˈliba] (prep. n.) 1. Sobre. 2. Em cima de. 3. Por limpêza [lĩˈpeza] (n.) Limpeza.
cima de. limpu [ˈlĩpu] (adj.) Limpo.
liba [liˈba] (v.) Adiar. limpu fyefyefye [ˈlĩpu fjɛfjɛˈfjɛ] (expr.) Limpíssimo.
liba-d’atali [ˈliba daˈtali] (n.) Púlpito. limpu pyenepyene [ˈlĩpu pjɛˈnɛpjɛˈnɛ] (expr.) Limpíssi-
liba-d’ôkê [ˈliba doˈke] (n.) Cimo. mo.
limpu pyepyepye [ˈlĩpu pjɛpjɛˈpjɛ] (expr.) Limpíssimo.
liba-d’uku [ˈliba ˈduku] (n.) Lixeira.
linga [lĩˈga] (v.) 1. Dependurar. 2. Içar. 3. Suspen-
liba-ke [ˈliba ˈkɛ] (n.) 1. Telhado. 2. Teto.
der.
libaliba [ˈlibaˈliba] (id.) Cf. flôgô libaliba.
lingadu [lĩˈgadu] (adj.) 1. Dependurado. 2. Içado.
liba-pentxi [ˈliba ˈpɛ̃tʃi] (n.) Púbis. 3. Suspenso.
libason [libaˈsɔ̃] (n.) Libação. ling’ie [lĩˈgiɛ] (n.) Língua da Ilha do Príncipe. Cf.
liba-wê [ˈliba ˈwe] (n.) Pálpebra. lung’ie.
libedadji [libɛˈdadʒi] (n.) Liberdade. lingw’ie [lĩˈgwiɛ] (n.) Língua da Ilha do Príncipe. Cf.
libêlinha [libeˈlĩɲa] (n.) Libélula. lung’ie.
libita [libiˈta] (id.) 1. Cf. fumadu libita. 2. Cf. xa li- linhava [lĩɲaˈva] (v.) Alinhavar.
bita. lin-kadela [ˈlĩ kaˈdɛla] (n.) Cóccix.
60 LIN-TLAXI — LUJI

lin-tlaxi [ˈlĩ ˈtlaʃi] (n.) Espinha dorsal. lôlongôma [lolõˈgoma] (n.) 1. Banana-pão. 2. Fingi-
lipa [ˈlipa] (n.) Ripa. dor.
lisensa [liˈsẽsa] (n.) 1. Autorização. 2. Licença. lolozu [lɔˈlɔzu] (n.) Relógio.
lison [liˈsõ] (n.) Lição. lomba [lõˈba] (v.) 1. Arrombar. 2. Rebentar.
litlu [ˈlitlu] (n.) Litro. lombin [lõˈbĩ] (n.) Rim.
livla [liˈvla] (v.) 1. Aliviar. 2. Livrar. lombliga [lõˈbliga] (n.) Lombriga.
livli [ˈlivli] (adj.) Livre. lombo [ˈlõbo] (n.) 1. Bocado. 2. Lombo. 3. Porção.
livlu [ˈlivlu] (n.) Livro. lomosa [lɔmɔˈsa] (v.) Almoçar.
livlu-nglandji [ˈlivlu ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Dicionário. lomosu [lɔˈmɔsu] (n.) Almoço.
lixbitadu [liʃbiˈtadu] (n.) 1. Constipação. 2. Febre. lomplanu [lɔ̃ˈplanu] (n.) Aeroplano.
3. Gripe. 4. Resfriado. lona [ˈlɔna] (n.) Lona.
lixgwadu [liʃˈgwadu] (n.) Resguardo. londa [ˈlɔ̃da] (n.) Ronda.
lixi [ˈliʃi] (n.) Nariz. londa [lɔ̃ˈda] (v.) Rondar.
lixipêtu [liʃiˈpetu] (n.) Respeito. londji [ˈlõdʒi] (adj.) 1. Distante. 2. Longe.
lixi-tapa [ˈliʃi taˈpa] (n.) Constipação nasal. londondo [lɔ̃ˈdɔ̃dɔ] (adj.) Redondo.
lixpêta [liʃpeˈta] (v.) Respeitar. longô [ˈlõgo] (adj.) 1. Alto. 2. Comprido. 3. Longo.
lixpêtu [liʃˈpetu] (n.) Respeito. Cf. lixipêtu. longô [ˈlõgo] (adv.) Demorado.
longô [ˈlõgo] (n.) 1. Anágua. 2. Saiote interior.
lixtlison [liʃˈtlisõ] (n.) Restrição.
3. Sardinela. Sardinella aurita.
lizu [ˈlizu] (adj.) 1. Duro. 2. Rijo.
longô [lõˈgo] (v.) Espreitar.
lizu kankankan [ˈlizu kɐ̃kɐ̃ˈkɐ̃] (expr.) Duríssimo.
lonji [ˈlõʒi] (adj.) 1. Distante. 2. Longe. Cf. londji.
lô [ˈlo] (v.) 1. Amontoar. 2. Desenvolver(-se).
lonka [lõˈka] (v.) 1. Ressonar. 2. Roncar.
lôbô [ˈlobo] (n.) 1. Formiga-vermelha. 2. Formigão. lonkadô [lõkaˈdo] (n.) Roncador. Pomadasys rogeri.
3. Lobo.
lôpa [ˈlopa] (n.) Roupa.
lôbonji [loˈbõʒi] (n.) Musgo.
losa [ˈlɔsa] (n.) 1. Fazenda. 2. Propriedade rural.
loda [ˈlɔda] (n.) 1. Roda. 2. Volta. 3. Roça.
lodja [lɔˈdʒa] (v.) 1. Cercar. 2. Rodear. Cf. loja. losa [lɔˈsa] (v.) 1. Esfregar. 2. Roçar.
lôdô [ˈlodo] (n.) 1. Aglomeração de casas. 2. Charco. lôsô [ˈloso] (n.) Arroz.
3. Poça. 4. Vila.
lota [lɔˈta] (v.) Arrotar.
lôdô-d’awa [ˈlodo ˈdawa] (n.) Poça de água. loti [ˈlɔti] (n.) 1. Lote. 2. Parcela de terreno.
lodoma [lɔˈdɔma] (n.) 1. Garrafa. 2. Redoma. lôtlina [loˈtlina] (n.) Eritrina. Cf. lêtlina.
loga [lɔˈga] (v.) Rogar. lotu [ˈlɔtu] (n.) Arroto.
loga plaga [lɔˈga ˈplaga] (expr.) 1. Praguejar. 2. Rogar lotxiga [loˈtʃiga] (n.) Urtiga. Urera mannii.
praga. lova [lɔˈva] (v.) Louvar.
lôgô [ˈlogo] (adv.) 1. Afinal. 2. Portanto. lovadu [lɔˈvadu] (adj.) Louvado.
logo [ˈlɔgɔ] (adv.) 1. Depois. 2. Logo. love [lɔˈvɛ] (n.) Orvalho.
lôgôzô [loˈgozo] (n.) Carrasco. Personagem do lovlosa [lɔvlɔˈsa] (v.) 1. Alvoroçar. 2. Remexer.
dansu-kongô que passa de guardião a usurpador. 3. Revirar. 4. Revoltar(-se). 5. Vasculhar.
lôja [ˈloʒa] (n.) Rodilha. lôvlôsô [lovloˈso] (v.) 1. Mexer. 2. Procurar.
loja [lɔˈʒa] (prep. v.) 1. À volta de. Nansê nda loja ke. loya [ˈlɔja] (n.) Rolha.
Vocês andaram à volta da casa. 2. Ao redor de. loza [ˈlɔza] (n.) Rosa.
loja [lɔˈʒa] (v.) 1. Cercar. 2. Rodear. loza-bilanza [ˈlɔza biˈlɐ̃za] (n.) Dama-da-noite. Mira-
lojadu [lɔˈʒadu] (adj.) Cercado. bilis jalapa.
loke [ˈlɔkɛ] (n.) Olho-de-pombo. Abrus precatorius. loze [lɔˈzɛ] (n.) Rosário.
loke [lɔˈkɛ] (v.) 1. Desaparecer. 2. Partir. lôzôvê [lozoˈve] (v.) 1. Decidir. 2. Resolver.
lôklê [loˈkle] (v.) 1. Arrecadar. 2. Guardar. 3. Reco- lôzôvidu [lozoˈvidu] (adj.) 1. Decidido. 2. Resolvido.
lher. lua [luˈa] (v.) Estar menstruada.
lôklidu [loˈklidu] (adj.) 1. Arrecadado. 2. Guardado. luadu [luˈadu] (adj.) Menstruada.
3. Recolhido. luason [luaˈsõ] (n.) Menstruação.
lola [ˈlɔla] (n.) 1. Pombo-de-nuca-bronzeada. Colum- luba [luˈba] (n.) Luba. Parkia oliveri.
ba malherbii. 2. Rola. Columba malherbii. lubêla [luˈbela] (n.) Ribeira.
lola [lɔˈla] (v.) 1. Desviar. 2. Rolar. luda [ˈluda] (n.) Arruda. Ruta chapelensis.
lolo [lɔˈlɔ] (id.) Cf. kaba lolo. lufu [ˈlufu] (n.) Grunhido.
lolo [lɔˈlɔ] (n.) Pênis de criança. lufugôzu [lufuˈgozu] (adv.) 1. Apressadamente.
lolo [lɔˈlɔ] (v.) Lamber. 2. Depressa. 3. Precipitadamente.
lolodu [lɔˈlɔdu] (adj.) 1. Lambido. 2. Sem- luga [luˈga] (v.) 1. Alugar. 2. Arrendar.
vergonha. luge [luˈgɛ] (n.) Lugar.
lolojêlu [lɔlɔˈʒelu] (n.) Relojoeiro. lugulugu [luˈguluˈgu] (adj.) Gelatinoso.
lôlôlô [loloˈlo] (id.) Cf. xa lôlôlô. luji [luˈʒi] (v.) 1. Brilhar. 2. Luzir.
LUJIDU — LYON 61

lujidu [luˈʒidu] (adj.) Brilhante. lungw’ie [lũˈgwiɛ] (n.) Língua da Ilha do Príncipe. Cf.
lujiga [ˈluʒiga] (n.) Rusga. lung’ie.
luji myêgêmyêgê [luˈʒi mjeˈgemjeˈge] (expr.) Brilhar lupuye [lupuˈjɛ] (n.) 1. Pé rapado. 2. Vira-lata.
intensamente. lusua [luˈsua] (n.) 1. Erva-moira. Solanum nigrum.
luklu [ˈluklu] (n.) Lucro. 2. Prato típico à base de lusua.
lula [ˈlula] (n.) 1. Lula. 2. Parte da flor de bananei- luta [ˈluta] (n.) 1. Briga. 2. Luta. 3. Sacrifício.
ra. luta [luˈta] (v.) 1. Brigar. 2. Lutar.
lululu [luluˈlu] (id.) Cf. pletu lululu. lutadô [lutaˈdo] (n.) Lutador.
luma [luˈma] (adv.) 1. Bastante. 2. Muito. luta kunda [ˈluta ˈkũda] (expr.) Engatinhar.
luma [luˈma] (v.) Arrumar. lutu [ˈlutu] (n.) Luto.
lumadu [luˈmadu] (adj.) Arrumado. luva [ˈluva] (n.) Luva.
lumadu [luˈmadu] (adv.) Muito.
luvesa [luˈvɛsa] (adv.) 1. Ao avesso. (Usado apenas
lumon [luˈmõ] (n.) 1. Irmã. 2. Irmão. 3. Parente. para roupas.) 2. Ao contrário. (Usado apenas para
4. Prima. 5. Primo. roupas.)
lumonhon [lumõˈɲõ] (n.) Reunião. Cf. lenyon. luvon [luˈvɔ̃] (n.) Valentia.
lumu [ˈlumu] (n.) Rumo.
luvon-fasu [luˈvɔ̃ ˈfasu] (n.) Fanfarronice. L
lumya [luˈmja] (v.) 1. Citar. 2. Mencionar. 3. Nome-
luvuson [luvuˈsɔ̃] (n.) Revolução.
ar. 4. Referir.
luxan [luˈʃɐ̃] (n.) 1. Aldeia. 2. Zona não-urbanizada.
lundu [lũˈdu] (n.) Lundum.
lunfa [lũˈfa] (v.) Rufar. luxu [ˈluʃu] (n.) 1. Luxo. 2. Ostentação.
lung’ie [lũˈgiɛ] (n.) 1. Lung’ie. 2. Língua da Ilha do lwa [ˈlwa] (n.) Rua.
Príncipe. 3. Principense. lwalwa [lwaˈlwa] (v.) 1. Esquivar. 2. Fugir.
lungwa [ˈlũgwa] (n.) 1. Idioma. 2. Língua. lwelwe [lwɛˈlwɛ] (v.) 1. Aproximar(-se). 2. Dissimu-
lungwa-gatu [ˈlũgwa ˈgatu] (n.) Terreno pequeno. lar.
lungwalaji [lũgwaˈlaʒi] (n.) 1. Fofoqueiro. 2. Lingua- lyali [ljaˈli] (n.) Ouriço. Paracentropis cabrilla.
do. Cf. lingwalaji. 3. Linguarudo. lyamba [ljɐ̃ˈba] (n.) 1. Liamba. 2. Maconha. 3. Mari-
lungwa-vaka [ˈlũgwa ˈvaka] (n.) 1. Biscoito. 2. Re- juana. Cannabis sativa.
bento da palmeira. lyon [ˈljõ] (n.) Leão.
M m
m [ˈm] (poss.) Cf. mu. ma-kloson [ˈma klᴐˈsᴐ̃] (adj.) Malvado.
m [ˈm] (pron.) Cf. mu. ma-kloson [ˈma klᴐˈsᴐ̃] (n.) Malvadez.
ma [ˈma] (adj.) 1. Má. 2. Mau. makoya [maˈkᴐja] (n.) 1. Sarna. 2. Tabaco. Nicotia-
ma [ˈma] (adv.) Muito. Ngê se sa fê ma. Essa pessoa é na tabacum.
feiíssima. makubungu [makubũˈgu] (n.) Mistura de cascas para
mabôbô [maboˈbo] (n.) Camarão amarelo. massagens.
madadji [maˈdadʒi] (n.) Maldade. makuku [makuˈku] (n.) Fogão tradicional formado
madêla [maˈdela] (n.) Madeira. por pedras, habitualmente três, dispostas triangular-
madison [madiˈsõ] (n.) Maldição. mente e que suportam a panela.
madlaxta [maˈdlaʃta] (n.) Madrasta. makulu [makuˈlu] (n.) Infecção anal com sangramen-
to.
madlê [ˈmadle] (n.) 1. Freira. 2. Madre. 3. Útero.
makundja [maˈkũdʒa] (n.) Makundja. Mucuna pruri-
madluga [madluˈga] (v.) Madrugar. Cf. mlazuga.
ens.
madlugadô [madluˈgado] (n.) Madrugador. Cf. mla-
makunga [makũˈga] (n.) Alimento cozido à base de fa-
zugadô.
rinha de milho, enrolado em folha de bananeira.
madlugadu [madluˈgadu] (n.) Madrugada. Cf. mla-
makuta [makuˈta] (n.) 1. Antiga moeda de cobre de
zugadu.
cinquenta centavos. 2. Seiva da palmeira.
madô [maˈdo] (n.) 1. Combatente. 2. Guerreiro.
mala [ˈmala] (n.) 1. Caixa. 2. Mala.
3. Indomável. 4. Intrépido. 5. Valente.
ma-fala [ˈma ˈfala] (n.) Insulto. mala [maˈla] (v.) 1. Amarrar. 2. Atar. 3. Capturar.
4. Prender.
mafe [maˈfɛ] (n.) Má-fé.
maladu [maˈladu] (adj.) 1. Amarrado. 2. Preso.
mafunji [maˈfũʒi] (n.) Metamorfose da klokoto.
3. Capturado.
magita [maˈgita] (n.) Malagueta. Capsicum annu-
malakundja [malakũˈdʒa] (n.) Maracujá. Passiflora
um.
edulis.
magita-pali [maˈgita paˈli] (n.) Magita-pali. Medica-
malakundja-blabu [malakũˈdʒa ˈblabu] (n.) Maracujá-
mento tradicional para parturientes.
roxo. Passiflora edulis.
magita-twatwa [maˈgita twaˈtwa] (n.) 1. Pessoa mal-
malakundja-koblo [malakũˈdʒa kɔˈblɔ] (n.) Maracujá-
criada. 2. Malagueta. Capsicum frutescens.
de-cobra. Passiflora foetida.
magitôyô [magiˈtojo] (n.) Dongos-do-Congo. Afra-
momum melegueta. malakundja-nglandji [malakũˈdʒa ˈŋglɐ̃dʒi] (n.)
Maracujá-grande. Passiflora quadrangularis.
maglita [maˈglita] (n.) Malagueta. Cf. magita.
malakunja [malakũˈʒa] (n.) Maracujá. Cf. mala-
magula [ˈmagula] (n.) 1. Amargura. 2. Mágoa.
kundja.
magwa [ˈmagwa] (n.) 1. Mágoa. 2. Ofensa.
mala mon [maˈla ˈmõ] (expr.) 1. Casar. 2. Contrair
magwa [maˈgwa] (v.) 1. Ofender. 2. Magoar. matrimônio.
maji [ˈmaʒi] (conj.) Mas. mala-mon [maˈla ˈmõ] (n.) 1. Casamento. 2. Ma-
maka [ˈmaka] (n.) Maca. trimônio.
makabali [makabaˈli] (n.) 1. Cambalhota. 2. Erva-de- malapyon [malaˈpjɔ̃] (n.) Marapião. Zanthoxylum
colégio. Elephantopus mollis. 3. Fya-dentxi. gilletii.
makabungu [makabũˈgu] (n.) Preparação de cascas malapyon-mwala [malaˈpjɔ̃ ˈmwala] (n.) Marapião-
cozidas lentamente em uma panela de barro e usada mulher. Zanthoxylum rubescens.
pelo massagista para tratar problemas de ossos, dores
male [maˈlɛ] (n.) 1. Jovem. 2. Moço. 3. Rapaz.
musculares etc.
malelu [maˈlɛlu] (adj.) Amarelo.
makaku [maˈkaku] (n.) 1. Doença que tolhe o desen-
volvimento de recém-nascidos, assim chamada porque mali [ˈmali] (adv.) Mal.
as crianças nascem muito peludas. 2. Macaco. mali [ˈmali] (n.) 1. Erro. 2. Mal.
makalon [makaˈlõ] (n.) Macarrão. mali-bega [ˈmali ˈbɛga] (n.) 1. Dor de barriga. 2. Pri-
makamblala [makɐ̃blaˈla] (n.) Macambrara. Crateris- são de ventre.
permum montanum. malidu [maˈlidu] (n.) Marido.
makêkê [makeˈke] (n.) Beringela amarga. Solanum malikyadu [maliˈkjadu] (adj.) Malcriado.
macrocarpon. malikyadu [maliˈkjadu] (n.) Malcriado.
MALIMBOKI — MASADA 63

malimboki [malĩˈbɔki] (n.) Malimboki. Oncoba spino- manga-makaku [ˈmɐ̃ga maˈkaku] (n.) Manga-maluca.
sa. Irvingia gabonensis.
malivla [ˈmalivla] (n.) Malva. Abutilon grandiflo- mangason [mɐ̃gaˈsõ] (n.) 1. Gozo. 2. Ironia. 3. Me-
rum. nosprezo. 4. Troça.
malixa [maˈliʃa] (n.) 1. Capricho. 2. Malícia. 3. Mal- mangenge [mɐ̃gẽˈge] (n.) Aranha mangenge.
vadez. mangi [ˈmɐ̃gi] (n.) Mangue.
malôkô [maˈloko] (adj.) 1. Ingênuo. 2. Inocente. mangi-d’ôbô [ˈmɐ̃gi doˈbo] (n.) Nêspera-do-mato.
3. Maluco. 4. Pateta. 5. Tonto. Corynanthe paniculata.
malôtô [maˈloto] (adj.) Maroto. mangineza [mɐ̃giˈnɛza] (n.) Magnésio.
malu [ˈmalu] (n.) 1. Cônjuge. 2. Esposa. 3. Esposo. mangi-ple [ˈmɐ̃gi ˈplɛ] (n.) Mangue-da-praia. Ri-
4. Marido. Cf. malun. zophora harrisonii.
malun [ˈmalũ] (n.) 1. Cônjuge. 2. Esposa. 3. Esposo. manglôlô [mɐ̃gloˈlo] (n.) Camarão de rio (espécie).
4. Marido. mangugu [mɐ̃ˈgugu] (n.) Mangugu. Thaumatococcus
ma-lungwa [ˈma ˈlũgwa] (adj.) Maledicente. danielii.
ma-lungwa [ˈma ˈlũgwa] (n.) Maledicência. manha [ˈmɐ̃ɲa] (n.) 1. Manha. 2. Mania. 3. Tru-
maluvada [maluˈvada] (adj.) 1. Malvada. 2. Má. ques.
maluvadu [maluˈvadu] (adj.) 1. Malvado. 2. Mau. manha [mɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Deixar de. 2. Reduzir.
mama [maˈma] (n.) 1. Mãe. 2. Senhora. manhêlu [mɐ̃ˈɲelu] (n.) Marinheiro. M
mama [ˈmama] (n.) 1. Mama. 2. Seio. maniwini [maniˈwini] (n.) Mármore.
mama [maˈma] (v.) 1. Amamentar. 2. Mamar. manjinga [mɐ̃ˈʒĩga] (n.) 1. Ataque de fúria. 2. Cólera.
3. Fúria. 4. Nervosismo. Cf. mandjinga.
mama-kadela [ˈmama kaˈdɛla] (n.) Nádegas.
manjinkon [mɐ̃ʒĩˈkõ] (n.) Manjericão. Cf. mlanjin-
mamalongô [mamaˈlõgo] (n.) Mamalongô. Luffa
kon.
aegyptiaca.
manka [mɐ̃ˈka] (v.) 1. Mancar. 2. Manquejar.
mamblêblê [mɐ̃bleˈble] (n.) Mamblêblê. Brillantaisia
patula. mankêlê [mɐ̃keˈle] (adj.) 1. Aleijado. 2. Manco.
mamon [maˈmõ] (n.) 1. Mamão. 2. Mamoeiro. Ca- mankina [ˈmɐ̃kina] (n.) Máquina.
rica papaya. 3. Papaia. 4. Mamoeiro-papaia. Carica manklutu [mɐ̃ˈklutu] (adj.) 1. Encruado. 2. Imaturo.
papaya. mankwete [mɐ̃kwɛˈtɛ] (adv.) Abundantemente.
mamon-d’ôbô [maˈmõ doˈbo] (n.) Mamão-do-obô. mansa [mɐ̃ˈsa] (v.) 1. Amansar. 2. Amassar. 3. Bater.
Drypetes glabra. 4. Domar. 5. Domesticar. 6. Espancar. 7. Estar en-
mamônô [mamoˈno] (n.) 1. Mamona. Ricinus com- tre. 8. Estar no meio.
munis. 2. Rícino. Ricinus communis. mansadêlu [mɐ̃saˈdelu] (n.) Lenhador.
mampyan [mɐ̃ˈpj ̃ɐ̃] (n.) 1. Carapinha. 2. Marapião. mansadu [mɐ̃ˈsadu] (n.) Machado.
Zanthoxylum gillettii. manse [mɐ̃ˈsɛ] (n.) 1. Estrangeiro. 2. Serviçal.
mana [ˈmana] (n.) 1. Irmã. 2. Mana. manson [mɐ̃ˈsõ] (n.) 1. Maçã. 2. Mansão.
manaka [manaˈka] (n.) Manaka. Brunfelsia uniflo- mansu [ˈmɐ̃su] (adj.) 1. Dissimulado. Numigu man-
ra. su. Inimigo dissimulado. 2. Manso.
manda [mɐ̃ˈda] (conj.) Por isso. Cf. êlê manda. manta [ˈmɐ̃ta] (n.) Manta.
manda [mɐ̃ˈda] (v.) 1. Enviar. 2. Mandar. 3. Orde- mantê [mɐ̃ˈte] (v.) Manter.
nar. mantega [mɐ̃ˈtɛga] (n.) Manteiga.
manda bi [mɐ̃ˈda ˈbi] (v.) 1. Convocar. 2. Importar. mantine [mɐ̃tiˈnɛ] (n.) Matinê.
mandjan [mɐ̃ˈdʒɐ̃] (n.) Madrinha. mantxan [mɐ̃ˈtʃɐ̃] (n.) 1. Cumprimentos. 2. Sauda-
mandjinga [mɐ̃ˈdʒĩga] (n.) 1. Ataque de fúria. 2. Có- ções.
lera. 3. Fúria. 4. Nervosismo. mantxi [mɐ̃ˈtʃi] (n.) 1. Catana. 2. Manche.
mandjingêlu [mɐ̃dʒĩˈgelu] (adj.) 1. Desordeiro. manu [ˈmanu] (n.) 1. Irmão. 2. Mano.
2. Destemido. 3. Furioso. 4. Insubmisso. 5. Ner- manve [mɐ̃ˈvɛ] (n.) Cãibra.
voso. 6. Rebelde. 7. Reguila. manxi [mɐ̃ˈʃi] (n.) 1. Catana. 2. Manche. Cf. mant-
mandjoka [mɐ̃ˈdʒɔka] (n.) Mandioca. Manihot escu- xi.
lenta. manzenze [mɐ̃zɛ̃ˈzɛ] (n.) Vinho de palma muito doce.
mandjoka-zaya [mɐ̃ˈdʒɔka ˈzaja] (n.) Mandioca- mapinta [mapĩˈta] (n.) Tubarão-baleia. Rhincodon
brava. Janipha manihot. typus.
mandjolo [mɐ̃dʒɔˈlɔ] (n.) Mandjolo. Solenostemon maplamina [maplaˈmina] (n.) Camarão de rio (espé-
monostachyus. cie).
manduku [mɐ̃ˈduku] (n.) 1. Acha. 2. Bastão. 3. Bor- masa [ˈmasa] (n.) 1. Argamassa. 2. Gesso. 3. Massa
dão. 4. Cacete. alimentar.
manga [ˈmɐ̃ga] (n.) 1. Manga. 2. Manga. (Parte da masa [maˈsa] (v.) 1. Amassar. 2. Incomodar. 3. Ma-
peça de vestuário.) 3. Mangueira. Mangifera indica. çar.
4. Pega. 5. Ramo. masada [maˈsada] (n.) 1. Cansaço. 2. Incômodo.
manga [mɐ̃ˈga] (v.) Provocar. 3. Maçada.
64 MASADA — MESA

masada [masaˈda] (v.) 1. Cansar. 2. Incomodar. maxi-montxi [ˈmaʃi ˈmõtʃi] (quant.) 1. Maioria.
masadadu [masaˈdadu] (adj.) 1. Cansado. 2. Incomo- 2. Muitos. Maxi montxi nen sangê ve. Muitas das
dado. 3. Maçado. senhoras velhas.
masadô [masaˈdo] (n.) Argamassador. maxipombô [ˈmaʃiˈpõbo] (n.) Maxipombô. Hemi-
masakle [maˈsaklɛ] (n.) Massacre. ramphus balao.
masêtê [maˈsete] (n.) 1. Cacete. 2. Pau para matar maxkelenxa [maʃkɛˈlɛ̃ʃa] (n.) 1. Dívida moral. 2. Mal-
peixes. dição. 3. Pecado.
ma-sonhu [ˈma ˈsõɲu] (n.) Pesadelo. maxkovadu [maʃkɔˈvadu] (n.) Mulato.
masoniku [maˈsoniku] (n.) 1. Feiticeiro. 2. Maçônico. maxpadu [maʃˈpadu] (n.) 1. Adulto. 2. Sênior.
3. Mágico. maxtlu [ˈmaʃtlu] (n.) Mastro.
ma-sotxi [ˈma ˈsᴐtʃi] (n.) Azar. mayaga [majaˈga] (n.) Molho à base de folhas e peixe.
masu [ˈmasu] (n.) 1. Maço. 2. Março. maya-wê-son [maˈja ˈwe ˈsɔ̃] (n.) Vagina.
mayoba [maˈjɔba] (n.) Fedegoso. Cassia occidenta-
maswenswe [maswɛ̃ˈswɛ] (n.) Sorgo. Sorghum sp.-
lis.
Exccic.
mayoba-beni [maˈjɔba ˈbɛni] (n.) Mayoba-beni. Cassia
mata [maˈta] (v.) 1. Acabar. 2. Matar. 3. Terminar.
sophera.
mata-bisu [ˈmataˈbisu] (n.) 1. Café-da-manhã. 2. Gra-
mayu [ˈmaju] (n.) Maio.
tificação. 3. Mata-bicho. 4. Pequeno-almoço.
mbaxada [mbaˈʃada] (n.) Embaixada.
mata-bwê [ˈmata ˈbwê] (n.) Mata-boi. Abutilon stria-
mbila [mbiˈla] (n.) 1. Tumba. 2. Túmulo pagão.
tum.
mbon [ˈmbõ] (adv.) 1. Enfim. 2. Ora bem. 3. Veja-
matadô [mataˈdo] (n.) Matador.
mos.
matakumbi [mataˈkũbi] (n.) Matakumbi. Ritmo musi- me [ˈmɛ] (adv.) 1. Mesmo. 2. Próprio.
cal.
me-blugadu [ˈmɛ bluˈgadu] (n.) Pênis.
matapasu [mataˈpasu] (n.) Mata-passo. Pentadesma
mê-dja [meˈdʒa] (n.) Meio-dia.
butyracea.
mê-d’ola [meˈdɔla] (adv.) 1. De repente. 2. Rapida-
mata ubwê [matuˈbwê] (expr.) Suicidar-se. mente.
matawula [mataˈwula] (n.) Peixe salgado. mega [ˈmɛga] (n.) Melga.
matazen [mataˈzẽ] (n.) Matazen. Merremia aegyp- mêgêmêgê [meˈgemeˈge] (id.) Cf. myêgêmyêgê.
tia. mêji [ˈmeʒi] (conj.) Mas. Cf. maji.
matelu [maˈtɛlu] (n.) Martelo. mêji [ˈmeʒi] (n.) Mês.
matete [matɛˈtɛ] (n.) Refugo do óleo de palma. meka [ˈmɛka] (n.) 1. Cicatriz. 2. Marca.
matêya [maˈteja] (n.) Pus. mela [mɛˈla] (v.) Amadurecer bastante.
matimatika [matiˈmatika] (n.) Matemática. mele [ˈmɛlɛ] (n.) Mel.
matli [ˈmatli] (n.) Fitolaca. Phytolacca dodecandra. mê-lentxi [ˈme ˈlẽtʃi] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais
matli-mwala [ˈmatli ˈmwala] (n.) Plumbago-branca. ou menos.
Plumbago zeylanica. mele-vunvu [mɛlɛvũˈvu] (n.) Mel de abelha.
matlusu [maˈtlusu] (n.) 1. Erva-de-Santa-Maria. Che- melon [mɛˈlɔ̃] (n.) Melão.
nopodium ambrosioides. 2. Matruço. Chenopodium membla [ˈmɛ̃bla] (n.) 1. Roupa obrigatória para os
ambrosioides. membros de uma confraria. 2. Membro. Elemento
matotadji [matɔˈtadʒi] (n.) Sujeira. feminino do folclore.
matotaji [matɔˈtaʒi] (n.) Sujeira. Cf. matotadji. memblu [ˈmɛ̃blu] (n.) Membro.
matu [ˈmatu] (n.) 1. Campo. 2. Mato. 3. Terreno bal- meme [mɛˈmɛ] (n.) 1. Mãe. 2. Pó-lixa. Ficus exaspe-
dio. rata.
matu-bana [ˈmatu ˈbana] (n.) Folha-ponto. Achyran- memen [mɛˈmɛ̃] (n.) Enorme.
tes aspera. men [ˈmɛ̃] (n.) Mãe.
matu-kana [ˈmatu kaˈna] (n.) Matu-kana. Mikania menda [ˈmɛ̃da] (n.) Emenda.
chenopodiifolia. menda [mɛ̃ˈda] (v.) 1. Corrigir. 2. Emendar.
matxanzoxi [matʃɐ̃ˈzɔʃi] (n.) Matxanzoxi. Syzygium men-dawa [mɛ̃ˈdawa] (n.) 1. Água-viva. 2. Alforreca.
guineense. 3. Fonte. 4. Mãe-d’água.
matxi [ˈmatʃi] (n.) 1. Dificuldade. 2. Sacrifício. mendu [ˈmɛ̃du] (n.) 1. Medo. 2. Receio.
matxikula [matʃikuˈla] (v.) Matricular. mendu [ˈmɛ̃du] (v.) Ter medo.
matxoka [matʃɔˈka] (v.) 1. Amarrotar. 2. Machu- menemene [mɛˈnɛmɛˈnɛ] (id.) Cf. doxi menemene.
car. men-kaki [ˈmɛ̃ kaˈki] (n.) Mãe-de-caqui. Myripristis
matxokadu [matʃɔˈkadu] (adj.) 1. Amarrotado. jacobus.
2. Machucado. menlôfi [mẽˈlofi] (n.) Redemoinho.
maw [ˈmaw] (adj.) 1. Má. 2. Mau. mensê [mẽˈse] (v.) 1. Amar. 2. Desejar. 3. Precisar
ma-wê [ˈma ˈwe] (n.) Mau-olhado. de. 4. Querer. Cf. mêsê.
maxi [ˈmaʃi] (adv.) Mais. menu [mɛˈnu] (n.) Tipo de carnaval são-tomense.
maxibin [maʃiˈbĩ] (n.) 1. Jovem. 2. Mancebo. 3. Ra- menu [ˈmɛnu] (quant.) Menos.
paz. mesa [mɛˈsa] (v.) 1. Mostrar a língua. 2. Surgir.
MESE — MLAGA 65

mese [ˈmɛsɛ] (n.) 1. Herbalista. 2. Mestre. 3. Profes- mina-mindjan [ˈmina mĩˈdʒɐ̃] (n.) Prematuro.
sor. 4. Sabedoria. mina-mosa [ˈmina ˈmɔsa] (n.) Moça.
mêsê [meˈse] (n.) 1. Amor. 2. Desejo. 3. Vontade. mina-mosu [ˈmina ˈmɔsu] (n.) Rapaz.
mêsê [meˈse] (v.) 1. Amar. 2. Desejar. 3. Precisar de. mina-mwala [ˈmina ˈmwala] (n.) 1. Filha. 2. Menina.
4. Querer. 5. Requerer. 3. Moça.
mesesela [mɛsɛˈsɛla] (n.) Inseto. mina-ome [ˈmina ˈɔmɛ] (n.) 1. Filho. 2. Menino.
metadji [mɛˈtadʒi] (n.) Metade. 3. Moço.
mêtê [meˈte] (v.) Meter. mina-pikina [ˈmina piˈkina] (n.) 1. Bebê. 2. Criança.
mê-txibi [ˈme ˈtʃibi] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais ou mina-pinta [ˈmina ˈpĩta] (n.) Pintinho.
menos. mina-pixi [ˈmina ˈpiʃi] (n.) Pênis de criança.
mextlason [mɛʃtlaˈsɔ̃] (n.) Menstruação. mina-platu [ˈmina ˈplatu] (n.) Pires.
mêya [ˈmeja] (n.) 1. Meia. 2. Peúga. mina-santome [ˈmina sɐ̃tɔˈmɛ] (n.) 1. Filho da terra.
mêya-nôtxi [mejaˈnotʃi] (n.) Meia-noite. 2. Forro. 3. São-tomense.
meza [ˈmɛza] (n.) Mesa. mina-sentenxa [ˈmina sɛ̃ˈtɛ̃ʃa] (n.) Criança que não pa-
mezada [mɛˈzada] (n.) 1. Mensalidade. 2. Mesada. gou as dívidas espirituais da vida anterior.
midji [miˈdʒi] (v.) Medir. mina-tela [ˈmina ˈtɛla] (n.) 1. Filho da terra. 2. São-
tomense.
midjida [miˈdʒida] (n.) Medida.
mina-tlabe [ˈmina tlaˈbɛ] (n.) Criança de penitência.
miga [ˈmiga] (n.) Amiga. M
minda [ˈmĩda] (n.) 1. Medida. 2. Quantidade.
miga [miˈga] (v.) 1. Amigar. 2. Viver maritalmente.
mindjan [mĩˈdʒɐ̃] (n.) 1. Mezinha. 2. Remédio casei-
mige [miˈgɛ] (n.) Migalha. ro.
migu [ˈmigu] (n.) Amigo. mindjan-matu [mĩˈdʒɐ̃ ˈmatu] (n.) Mezinha tradicio-
miji [miˈʒi] (v.) Medir. Cf. midji. nal.
mikoko [mikɔˈkɔ] (n.) Alfavaca-cravo. Ocimum gra- mindjan-saka [mĩˈdʒɐ̃ saˈka] (n.) Vomitório.
tissimum. mingwa [mĩˈgwa] (v.) 1. Diminuir. 2. Minguar.
mikoko-kampu [mikɔˈkɔ ˈkɐ̃pu] (n.) Cambará. Lanta- mingwantxi [mĩˈgwɐ̃tʃi] (n.) Minguante.
na camara. minhon [mĩˈɲõ] (adv.) 1. Antes. 2. Melhor. 3. Ser ne-
mikolo [mikɔˈlɔ] (n.) Saia utilizada nas festas religio- cessário. 4. Ser preciso. Cf. milhon.
sas e populares. minimu [miˈnimu] (n.) Mínimo.
mikondo [mikɔ̃ˈdɔ] (n.) 1. Baobá. 2. Imbondeiro.
minixtelyu [miniʃˈtɛlju] (n.) Ministério.
3. Mikondo. Adansonia digitata.
minixtlu [miˈniʃtlu] (n.) Ministro.
mila [miˈla] (v.) Mirrar.
minjan [mĩˈʒɐ̃] (n.) 1. Mezinha. 2. Remédio caseiro.
milagli [miˈlagli] (n.) Milagre. Cf. mindjan.
milantxi [miˈlɐ̃tʃi] (n.) Meliante. mintxi [mĩˈtʃi] (n.) Luxação.
mile [miˈlɛ] (n.) Mil-réis. Antiga unidade monetária. mintxi [mĩˈtʃi] (v.) 1. Desarticular. 2. Deslocar.
milhon [miˈʎõ] (adv.) 1. Antes. 2. Melhor. 3. Ser ne- 3. Luxar.
cessário. 4. Ser preciso. mintxidu [mĩˈtʃidu] (adj.) 1. Desarticulado. 2. Deslo-
milhon [miˈʎõ] (num.) Milhão. cado. 3. Luxado.
mili [ˈmili] (num.) Mil. mintxidu [mĩˈtʃidu] (n.) 1. Desarticulação. 2. Deslo-
milondo [milɔ̃ˈdɔ] (n.) Milondo. Acridocarpus longi- cação.
folius. mintxila [mĩˈtʃila] (n.) Mentira.
mimoya [miˈmɔja] (n.) Brinco. mintxila [mĩˈtʃila] (v.) Mentir.
mimu [ˈmimu] (n.) Mimo. minutu [miˈnutu] (n.) Minuto.
min [ˈmĩ] (n.) 1. Milho. 2. Milheiro. Zea mays. misa [ˈmisa] (n.) Missa.
mina [ˈmina] (n.) 1. Criança. 2. Filha. 3. Filho. 4. Me- misali [miˈsali] (n.) Missal.
nina. 5. Menino. 6. Pequeno. 7. Um bocadinho de. misanga [miˈsɐ̃ga] (n.) 1. Cortina usada para espantar
8. Um pouco de. moscas. 2. Missanga.
mina [miˈna] (v.) Armar uma armadilha. mixagla [miˈʃagla] (n.) Dobradiça.
mina bodobodo [ˈmina bɔˈdɔbɔˈdɔ] (expr.) Sensualís- mixidadji [miʃiˈdadʒi] (n.) 1. Carência. 2. Necessida-
sima. de. 3. Privação. 4. Pobreza.
mina-dedu [ˈmina ˈdɛdu] (n.) Dedo mindinho. mixidaji [miʃiˈdaʒi] (n.) 1. Carência. 2. Necessidade.
mina-fili [ˈmina ˈfili] (n.) 1. Bebê. 2. Criança peque- 3. Privação. 4. Pobreza. Cf. mixidadji.
na. mixikodji [miʃiˈkɔdʒi] (n.) Misericórdia.
mina-fili petepete [ˈmina ˈfili pɛˈtɛpɛˈtɛ] (expr.) Crian- mixkitu [miʃˈkitu] (n.) Mosquito.
ça muito pequena. mixtula [miʃˈtula] (n.) Mistura.
mina-kasô [ˈmina kaˈso] (n.) Cachorrinho. miza [miˈza] (n.) Esperma.
mina-kono [ˈmina kɔˈnɔ] (n.) Clítoris. mizelya [miˈzɛlja] (n.) Miséria.
mina-kya [ˈmina ˈkja] (n.) 1. Criado. 2. Menino de re- mizonge [mizɔ̃ˈgɛ] (n.) Prato típico feito à base de ver-
cados. duras e óleo de palma. Cf. muzonge.
mina-lemi [ˈmina ˈlɛmi] (n.) Clítoris. mlaga [mlaˈga] (n.) Pâncreas.
66 MLAGA — MPYAN-KANA

mlaga [mlaˈga] (v.) Amargar. mon-betu [ˈmõ ˈbɛtu] (adj.) 1. Generoso. 2. Pródi-
mlagadu [mlaˈgadu] (adj.) 1. Amargado. 2. Amargo- go.
so. mon-fisadu [ˈmõ fiˈsadu] (adj.) 1. Avarento. 2. Mão-
mlagôzu [mlaˈgozu] (n.) Amargoso. Mammea africa- de-vaca. 3. Sovina. 4. Somítico.
na. monha [mɔ̃ˈɲa] (v.) Molhar.
mlagu [ˈmlagu] (adj.) Magro. monhadu [mɔ̃ˈɲadu] (adj.) Molhado.
mlagu benfebenfe [ˈmlagu bɛ̃ˈfɛbɛ̃ˈfɛ] (expr.) 1. Estrei- monha potopoto [mɔ̃ˈɲa pɔˈtɔpɔˈtɔ] (expr.) Enchar-
to. 2. Magricelo. 3. Magrinho. 4. Raquítico. car.
mlagu txeketxeke [ˈmlagu tʃɛˈkɛtʃɛˈkɛ] (expr.) Macér- mon-klaniji [ˈmõ klaˈniʒi] (n.) Artrose reumática.
rimo. mon-kluklu [ˈmõ kluˈklu] (n.) Braço amputado.
mlaka [mlaˈka] (v.) 1. Bordar. 2. Demarcar. 3. Mar- monko [mɔ̃ˈkɔ] (n.) 1. Moncó. Designação pejorati-
car. va para os naturais da ilha do Príncipe e a sua língua.
mlakason [mlakaˈsɔ̃] (n.) 1. Demarcação de terreno. 2. Principense.
2. Fronteira. 3. Marcação. mon-longô [ˈmõ ˈlõgo] (n.) Ladrão.
mlanjinkon [mlɐ̃ʒĩˈkõ] (n.) Manjericão. Ocimum mi- mono [ˈmɔnɔ] (adj.) Morno.
nimum. monsonson [mõsõˈsõ] (n.) 1. Erva-cacho. Paspalum
mlaxka [ˈmlaʃka] (n.) Máscara. paniculatum. 2. Massagem terapêutica.
mlaxka [mlaʃˈka] (v.) Mascarar. monta [mɔ̃ˈta] (v.) 1. Entrar em transe. 2. Montar.
mlazuga [mlazuˈga] (v.) Madrugar. montalha [mɔ̃ˈtaʎa] (n.) Mortalha.
mlazugadu [mlazuˈgadu] (n.) Madrugada. montxa [mɔ̃ˈtʃa] (v.) 1. Caçar. 2. Perseguir.
mlazugadô [mlazugaˈdo] (n.) Madrugador. montxadô [mɔ̃tʃaˈdo] (n.) Caçador.
mo [ˈmɔ] (conj.) 1. À semelhança de. 2. Assim como. montxi [ˈmɔ̃tʃi] (adv.) 1. Aos montes. 2. Monte.
3. Como. 4. Tal como. 3. Muito.
mo [ˈmɔ] (n.) 1. Maneira. 2. Modo. Cf. modu. mosa [ˈmɔsa] (n.) 1. Jovem. 2. Moça.
moda [ˈmɔda] (n.) 1. Costume. 2. Forma. Cf. modu. mosu [ˈmɔsu] (n.) 1. Jovem. 2. Moço.
3. Hábito. 4. Moda. 5. Modo. mosu-kata [ˈmɔsu ˈkata] (n.) Menino de recados. Per-
môdê [moˈde] (v.) Morder. sonagem do Txiloli que leva a carta de D. Carloto a D.
modu [ˈmɔdu] (n.) 1. Maneira. 2. Modo. 3. Forma. Roldão.
modu ku modu [ˈmɔdu ku ˈmɔdu] (adv.) De qualquer mosu-kya [ˈmɔsu ˈkja] (n.) Criado.
forma. motali [mɔˈtali] (adj.) Imundo.
modu-modu [ˈmɔduˈmɔdu] (adv.) 1. De qualquer ma- moto [ˈmɔtɔ] (n.) Motocicleta.
neira. 2. Desajeitadamente. moto di plasa [ˈmɔtɔ di ˈplasa] (n.) Moto-táxi.
mo fala mo klonvesa [ˈmɔ ˈfala ˈmɔ klõvɛˈsa] (adv.) motxi [ˈmɔtʃi] (n.) 1. Morte. 2. Morto.
1. Digamos. 2. Por exemplo. môvê [moˈve] (n.) Aborto.
mogomogo [mɔˈgɔmɔˈgɔ] (id.) Cf. moli mogomogo. môvê [moˈve] (v.) 1. Abortar. 2. Atrofiar.
mola [ˈmɔla] (n.) Mola. môvidu [moˈvidu] (adj.) 1. Atrofiado. 2. Enfezado.
mola [mɔˈla] (v.) 1. Afiar. 2. Amolar. 3. Desfazer. moxka [ˈmɔʃka] (n.) Mosca.
4. Esmagar. 5. Moer. 6. Pisar. 7. Triturar. môyô [ˈmojo] (n.) Molho.
môladô [molaˈdo] (n.) 1. Cidadão. 2. Forro perten- mpali [ˈmpali] (n.) Par.
cente à elite sócio-económica. 3. Morador.
mpanampana [ˈmpanɐ̃ˈpana] (n.) Fatia.
moladu [mɔˈladu] (adj.) 1. Amolado. 2. Afiado.
mpavu [ˈmpavu] (n.) Cobertura de folhas de palmei-
môlê [moˈle] (n.) Morte. ra.
môlê [moˈle] (v.) Morrer. mpêlu [mpeˈlu] (n.) Peru.
molextya [mɔˈlɛʃtja] (n.) 1. Doença. 2. Moléstia. mpenampena [mpɛˈnɐ̃pɛˈna] (id.) Cf. blaga mpe-
molextyadu [mɔlɛʃˈtjadu] (adj.) 1. Doente. 2. Moles- nampena.
tado. mpenhu [ˈmpɛ̃ɲu] (n.) 1. Capricho. 2. Determinação.
moli [ˈmɔli] (adj.) Mole. 3. Empenho.
moli mogomogo [ˈmɔli mɔˈgɔmɔˈgɔ] (expr.) Molíssi- mpênumpênu [mpeˈnũpeˈnu] (n.) 1. Cílios. 2. Pesta-
mo. nas.
molimoli [mɔliˈmɔli] (adv.) Devagar. mplega [ˈmplɛga] (n.) 1. Prega. 2. Ruga.
môlô [ˈmolo] (id.) Cf. zedon môlô. mpon [ˈmpõ] (n.) Pão.
môlô [ˈmolo] (n.) Mouro. mpon-dolo [ˈmpõ dɔˈlɔ] (n.) Pão-de-ló.
môlôkentxi [ˈmoloˈkẽtʃi] (n.) 1. Abcesso. 2. Sífilis. mpyala [ˈmpjala] (n.) Mpyala. Olyra latifolia.
3. Úlcera. mpyan [ˈmpjɐ̃] (n.) 1. Cacho. 2. Espinha de peixe.
mo-modu [mɔˈmɔdu] (adv.) 1. De qualquer maneira. 3. Espinho. 4. Pinha.
2. Desajeitadamente. Cf. modu-modu. mpyan-kabla [ˈmpjɐ̃ ˈkabla] (n.) Mpyan-kabla. Alter-
momoli [mɔˈmɔli] (adv.) Devagar. Cf. molimoli. nanthera pungens.
mon [ˈmõ] (n.) 1. Braço. 2. Mão. 3. Vez. mpyan-kana [ˈmpjɐ̃ kaˈna] (n.) Acne.
MPYON — MYÔTÔ-KADELA 67

mpyon [ˈmpjõ] (n.) 1. Destro. 2. Perigoso. 3. Pião. musanfi [muˈsɐ̃fi] (n.) Musanfi. Cleome rutidosper-
4. Redemoinho. ma.
mu [ˈmu] (pron.) -me. Primeira pessoa do singular musinika [musiˈnika] (n.) Ameixoeira-africana. Pru-
com a função de complemento direto ou indireto. Kê nus africana.
ngê ka ngana mu? Quem é que me engana? musumba [muˈsũba] (n.) Timbalão tradicional.
mu [ˈmu] (poss.) 1. Meu. 2. Meus. 3. Minha. 4. Mi- musungu [muˈsũgu] (n.) Cântaro.
nhas. muswa [ˈmuswa] (n.) Azeda-da-Guiné. Hibiscus ace-
muda [muˈda] (v.) Mudar. tosella.
mufa [muˈfa] (v.) Mofar. muswa [muˈswa] (n.) Armadilha feita de fibra de folha
mufada [muˈfada] (n.) Almofada. Cf. munfada. da palmeira utilizada na captura do camarão.
mufinu [muˈfinu] (adj.) 1. Avaro. 2. Sovina. Cf. muta [ˈmuta] (n.) Muta. Mezinha, preparada com uri-
munfinu. na envelhecida, utilizada para tratamentos tradicio-
mufuku [mufuˈku] (id.) 1. Cf. pema mufuku. 2. Cf. nais, sobretudo para evitar o mau-olhado.
plêjida mufuku. mutambu [mutɐ̃ˈbu] (n.) Arapuca.
mukamba [mukɐ̃ˈba] (n.) Espírito protetor dos vinha- mutendê [mutẽˈde] (n.) Palmeira jovem.
teiros. mutendê-d’ôbô [mutẽˈde doˈbo] (n.) Palmeira-d’obô.
mukamba-vlêmê [mukɐ̃ˈba vleˈme] (n.) Mukamba- Mapania ferruginea.
vlêmê. Chlorophora excelsa. mutete [mutɛˈtɛ] (n.) Cesto de ndala. M
mukambu [mukɐ̃ˈbu] (n.) Libô. Cf. libô. mutopa [muˈtɔpa] (n.) 1. Mutopa. Maesa lanceolata.
mukluklu [mukluˈklu] (n.) Elefantíase do escroto. 2. Pau-cabra. Maesa lanceolata.
mukumbli [mukũˈbli] (n.) Mukumbli. Lannea welwits- mutoru [muˈtɔru] (n.) Motor.
chii.
mutxi [muˈtʃi] (n.) Motim.
mula [ˈmula] (n.) Mula.
mutxivu [muˈtʃivu] (n.) Motivo.
mulangu [muˈlɐ̃gu] (n.) Framboesa-brava. Rubus ro-
muxila [muˈʃila] (n.) Mochila.
sifolius.
mulangu-d’ôbô [muˈlɐ̃gu doˈbo] (n.) Amora. Rubus muxinji [muʃĩˈʒi] (n.) Naco.
pinnatus. muxkitu [muʃˈkitu] (n.) Mosquito. Cf. mixkitu.
mulata [muˈlata] (adj.) Mulata. muxtlada [muʃˈtlada] (n.) Mostarda. Brassica jun-
mulata [muˈlata] (n.) Mulata. cea.
mulatu [muˈlatu] (adj.) Mulato. muzonge [muzõˈgɛ] (n.) Caldo de peixe.
mulatu [muˈlatu] (n.) 1. Mulato. 2. Mulato. Pa- muzula [muˈzula] (n.) 1. Aldrabice. 2. Fingimento.
ranthias furcifer. 3. Sorna.
mulatu fããã [muˈlatu ˈfɐ̃ɐɐ
̃ ]̃ (expr.) Mulato pálido. mwala [ˈmwala] (n.) 1. Fêmea. 2. Mulher.
mulela [muˈlɛla] (n.) 1. Amoreira. Milicia excelsa. mwala-bega [ˈmwala ˈbɛga] (n.) Grávida.
2. Mukamba-vlêmê. Chlorophora excelsa. mwala-palidu-fili [ˈmwala paˈlidu ˈfili] (n.) Parturien-
mulu [ˈmulu] (n.) 1. Muro. 2. Parede. 3. Piso. te.
mumu [ˈmumu] (adj.) Mudo. mwala-sendê-mon-sendê-ope [ˈmwala sẽˈde ˈmɔ̃ sẽˈde
mun [ˈmũ] (poss.) Cf. mu. ɔˈpɛ] (n.) Mulher-estendeu-mão-estendeu-pé. Paspa-
mun [ˈmũ] (pron.) Cf. mu. lum conjugatum.
mundja [mũˈdʒa] (v.) 1. Estar de pé. 2. Ficar de pé. mwandjin [mw̃ ɐ̃ˈdʒĩ] (n.) Sucupira. Pentaclettra ma-
3. Parar.
crophylla.
mundjadu [mũˈdʒadu] (adj.) Estar parado. mwandjin-ome [mw̃ ɐ̃ˈdʒĩ ˈɔmɛ] (n.) Mwandjin-ome.
Cnestis ferruginea.
mundjadu tĩĩĩ [mũˈdʒadu ˈtĩĩĩ] (expr.) Imobilizado.
mundu [ˈmũdu] (n.) 1. Mundo. 2. Planeta. 3. Terra. mwe [ˈmwɛ] (v.) 1. Amolecer. 2. Domesticar.
munfada [mũˈfada] (n.) Almofada. mweda [ˈmwɛda] (n.) Moeda.
munfinu [mũˈfinu] (adj.) 1. Avaro. 2. Sovina. mwindlu [mw̃ ĩˈdlu] (n.) Mwindlu. Bridelia mi-
crantha.
munja [mũˈʒa] (v.) 1. Estar de pé. 2. Ficar de pé.
3. Parar. Cf. mundja. mya [ˈmja] (v.) Abrir as pernas.
munken [mũˈkɛ̃] (n.) Pomba-preta. Aplopelia larvata myamya [mjaˈmja] (n.) Relâmpago.
simplex. myamyamya [mjamjaˈmja] (id.) Cf. vlêmê
munsa [mũˈsa] (v.) Mostrar. Cf. musa. myamyamya.
muntu [ˈmũtu] (adv.) Muito. myawa [ˈmjawa] (n.) Anexo.
musa [muˈsa] (v.) Mostrar. myêgêmyêgê [mjeˈgemjeˈge] (id.) Cf. luji myê-
musambê [muˈsɐ̃be] (n.) Peixe salgado. gêmyêgê.
musampyan [musɐ̃ˈpjɐ̃] (n.) Musampyan. Hibiscus su- myole [mjɔˈlɛ] (adv.) 1. Agora. 2. Neste momento.
rattensis. myôlô [mjoˈlo] (n.) 1. Cabeça. 2. Cérebro. 3. Miolo da
musanda [musɐ̃ˈda] (n.) Musanda. Ficus annobonen- palmeira. 4. Miolo de pão. 5. Miolos.
sis. myôtô-kadela [ˈmjoto kaˈdɛla] (n.) Ânus.
N n
n [n] (prep.) 1. De. 2. Em. Cf. ni. ndonkli [ˈndɔ̃kli] (id.) Cf. zedu ndonkli.
N [n] (pron.) Eu. N na xê fa. Eu não saí. ndufa [nduˈfa] (n.) 1. Adufe. 2. Baqueta.
na [ˈna] (neg.) Não. Partícula de negação pré-verbal ndufa [nduˈfa] (v.) Bater.
correlativa de fa. N na tê mina fa. Não tenho filhos. nduka [nduˈka] (v.) Educar.
nadaxi [ˈnadaʃi] (indef.) Nada. N na fla nadaxi fa. Eu ndukadu [nduˈkadu] (adj.) Educado.
não disse nada. ndukason [ndukaˈsõ] (n.) Educação.
nai [naˈi] (adv.) 1. Aqui. 2. Cá. ndumba [ˈndũba] (adj.) Grande.
nala [naˈla] (adv.) 1. Acolá. 2. Lá. Cf. ala. nê [ˈne] (conj.) 1. E. Êlê so sa kapataji di tudu ngê ku
namplakata [nɐ̃plaˈkata] (adv.) De repente. sa vivu nê ku sa motxi. Ele é que é o capataz de todos
nanaji [naˈnaʒi] (n.) 1. Ananás. 2. Ananaseiro. Ana- os que estão vivos e que estão mortos. 2. Inclusive. Yô-
nas comosus. yô ngê, nê minixtlu, ku a mata. Muitas pessoas, inclu-
nandji [ˈnɐ̃dʒi] (int.) Onde. Nandji ku nansê sa nê? sive ministros, foram mortas. 3. Nem. Nê zuji nê avo-
Onde é que vocês estão? gadu na pô blaga demanda se fa. Nem o juiz, nem o
nankô [nɐ̃ˈko] (adj.) Encardido. advogado conseguiram solucionar a questão.
nansê [nɐ̃ˈse] (n.) 1. Destino. 2. Nascimento. nêblina [neˈblina] (n.) 1. Neblina. 2. Nuvem.
nansê [nɐ̃ˈse] (pron.) Cf. inansê. nega [nɛˈga] (v.) 1. Negar. 2. Proibir. 3. Recusar.
nansê [nɐ̃ˈse] (v.) Nascer. negla [ˈnɛgla] (n.) Negra.
nansolo [nɐ̃ˈsɔlɔ] (n.) Lençol. Cf. lansolo. neglu [ˈnɛglu] (n.) Negro.
nanson [nɐ̃ˈsõ] (n.) 1. Casta. 2. Enorme. 3. Espécie. nen [ˈnẽ] (pron.) Cf. inen.
4. Nação. nene [nɛˈnɛ] (n.) 1. Bebê. 2. Boneca.
nanta [ˈnɐ̃ta] (neg.) 1. Jamais. 2. Nunca. 3. Nunca nengla [nẽˈgla] (v.) Enfeitar.
mais. Cf. nantan. neni [ˈnɛ̃ni] (n.) Anel.
nantan [nɐ̃ˈtɐ̃] (neg.) 1. Jamais. 2. Nunca. 3. Nunca nen-ke-mu [ˈnẽ ˈkɛ ˈmu] (n.) 1. Antepassados familia-
mais. Ê nantan ka bila fe bô mali fa. Ele nunca mais res. 2. Família. 3. Gentes.
volta a fazer-te mal. nentxi [ˈnẽtʃi] (n.) Gente. Cf. zentxi.
nanve [nɐ̃ˈvɛ] (n.) Navalha. netu-ome [ˈnɛtu ˈɔmɛ] (n.) Neto.
nanxidu [nɐ̃ˈʃidu] (adj.) Nascido. netu-mwala [ˈnɛtuˈmwala] (n.) Neta.
nasika [naˈsika] (n.) Nasika. Amaurocichla bocagii. nê ũa [ˈne ˈũa] (quant.) Nenhum. N naxi bêbê nê ũa
nata [naˈta] (n.) Natal. tampa kaxalamba plaman se fa. Ainda não bebi ne-
natula [naˈtula] (n.) Época. nhuma tampa de cacharamba esta manhã.
nave [naˈvɛ] (n.) Navalha. Cf. nanve. nê ũa ngê [ˈne ˈũa ˈŋge] (indef.) Ninguém. N na mêsê
navega [navɛˈga] (v.) Navegar. nê ũa ngê fa. Não quero ninguém.
navegadô [navɛgaˈdo] (n.) Navegador. neva [ˈnɛva] (n.) Noiva.
navin [naˈvĩ] (n.) 1. Alma penada. 2. Navio. neva [nɛˈva] (v.) Alinhavar.
nawa [ˈnawa] (n.) 1. Anágua. 2. Saiote. nêxpla [ˈneʃpla] (n.) 1. Nêspera. 2. Nespereira. Erio-
naxi [ˈnaʃi] (neg.) Ainda não. N naxi tê mwala fa. botrya japonica.
Ainda não tenho mulher. nêxpla-d’ôbô [ˈneʃpla doˈbo] (n.) Nêspera-do-bosque.
nda [ˈnda] (v.) 1. Andar. 2. Arrepiar. Uapaca guineensis.
ndadu [ˈndadu] (adj.) Andado. nfelumu [ˈnfɛlumu] (n.) 1. Doente. 2. Enfermo.
ndaga [ndaˈga] (v.) 1. Indagar. 2. Investigar. 3. Son- nfenu [ˈnfɛnu] (n.) Inferno.
dar. 4. Vasculhar. nflimêla [nfliˈmela] (n.) Enfermeira.
ndakla [ndaˈkla] (n.) Lacrau. nflimêlu [nfliˈmelu] (n.) Enfermeiro.
ndala [ˈndala] (n.) Ramos de coqueiro ou palmeira. ngama [ŋgaˈma] (n.) Gamela.
ndependenxa [ndɛpɛ̃ˈdɛ̃ʃa] (n.) Independência. Cf. ngamala [ŋgaˈmala] (n.) Gamela. Cf. ngama.
dependenxa. ngaman [ŋgaˈmɐ̃] (n.) Gamela. Cf. ngama.
ndêwa [ˈndewa] (n.) Vagina. ngana [ˈŋgana] (n.) 1. Gana. 2. Ímpeto.
ndika [ndiˈka] (v.) 1. Apontar. 2. Indicar. ngana [ŋgaˈna] (v.) Enganar(-se).
ndombo [ndɔ̃ˈbɔ] (n.) Folhas tenras da palmeira. nganadu [ŋgaˈnadu] (adj.) Enganado.
NGANDU — NHAMI-BLANKU 69

ngandu [ŋgɐ̃ˈdu] (n.) Tubarão. ngleva [ˈŋglɛva] (adj.) Gémeo. Cf. ingleva.
ngandu-d’alya [ŋgɐ̃ˈdu daˈlja] (n.) Tubarão-areia. nglimi [ŋgliˈmi] (n.) Labaredas.
ngandu-futu [ŋgɐ̃ˈdu fuˈtu] (n.) Iguaria preparada à nglimi [ŋgliˈmi] (v.) 1. Atiçar o fogo. 2. Encolerizar(-
base de carne de tubarão fermentada e cozida. se). 3. Por fogo em. 4. Subir de tom.
ngandu-kwa-kota [ŋgɐ̃ˈdu ˈkwa kɔˈta] (n.) Tubarão- nglon [ˈŋglɔ̃] (n.) Grão.
serra. nglon-floli [ˈŋglɔ̃ ˈflɔli ] (n.) Flor-de-coral. Jatropha
ngandu-toto [ŋgɐ̃ˈdu ˈtɔtɔ] (n.) Tubarão-martelo. multifida.
nganha [ŋgɐ̃ˈɲa] (n.) Galinha. nglon-kongô-mwala [ˈŋglɔ̃ ˈkõgo ˈmwala ] (n.) Flor-
nganha [ŋgɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Alcançar. 2. Arrecadar. de-coral.
3. Chegar. 4. Ganhar. nglon-pluga [ˈŋglɔ̃ ˈpluga] (n.) Purgueira. Jatropha
nganha-balele [ŋgaˈɲa baˈlɛlɛ] (n.) Galinha-garnisé. curcas.
nganhadu [ŋgɐ̃ˈɲadu] (adj.) Chegado. nglopi [ˈŋglɔpi] (n.) 1. Gole. 2. Trago.
nganha-mosa [ŋgaˈɲɐ̃ ˈmɔsa] (n.) Franga. ngloya [ˈŋglɔja] (n.) Glória.
nganhan [ŋgaˈɲɐ̃] (n.) Galinha. Cf. nganha. ngluda [ŋgluˈda] (v.) Grudar.
nganha-ngene [ŋgɐ̃ˈɲɐ̃ ŋgɛˈnɛ] (n.) 1. Galinha ngola [ŋgɔˈla] (n.) Angolar. Grupo étnico Angolar de
d’Angola. Numida meleagris. 2. Galinha-da-Guiné. São Tomé e Príncipe.
Numida meleagris. 3. Perdiz. Ngola [ˈŋgɔla] (top.) Angola.
nganhu [ˈŋgɐ̃ɲu] (n.) Ganho. ngoma [ŋgɔˈma] (n.) 1. Ngoma. Ritual no qual os par-
nganozu [ŋgaˈnɔzu] (adj.) Enganoso. ticipantes entram em transe ao ritmo dos tambores.
2. Rico. N
ngansa [ŋgɐ̃ˈsa] (v.) 1. Agarrar. 2. Enganchar.
ngoma [ŋgɔˈma] (v.) Engomar.
ngansu [ˈŋgɐ̃su] (n.) Gancho.
ngomadu [ŋgɔˈmadu] (adj.) Engomado.
ngê [ˈŋge] (n.) 1. Gente. 2. Pessoa.
ngombe [ŋgɔ̃ˈbɛ] (n.) 1. Cambalhota. 2. Movimento
ngẽẽẽ [ˈŋgɛ̃ɛɛ̃ ]̃ (id.) Cf. lêdidu ngẽẽẽ. rápido.
ngê-gôdô [ˈŋge ˈgodo] (adj.) 1. Influente. 2. Podero- ngomitu [ˈŋgɔmitu] (n.) Vômito.
so.
ngon [ˈŋgõ] (n.) Primeiras bananas de uma penca.
ngê-gôdô [ˈŋge ˈgodo] (n.) Rico.
ngongô [ŋgõˈgo] (n.) Caneca feita de fibra da coquei-
ngêlê [ŋgeˈle] (n.) Ngêlê. Warneckea memecyloides. ro.
ngê-lwa [ˈŋge ˈlwa] (n.) Estranho. ngoxta [ŋgɔʃˈta] (v.) 1. Adorar. 2. Amar. 3. Apreciar.
ngembu [ŋgẽˈbu] (n.) Morcego. Myonycteris brachy- 4. Gostar.
cephala. ngugu [ˈŋgugu] (n.) 1. Perdiz. 2. Promíscuo.
ngen [ˈŋgẽ] (n.) 1. Galho. 2. Penca. nguli [ˈŋguli] (n.) 1. Espíritos maus. 2. Insaciável.
ngene [ŋgɛˈnɛ] (n.) Ngene. Instrumento musical de 3. Ogro. 4. Sôfrego.
cordas. nguli [ŋguˈli] (v.) Engolir.
ngenengene [ŋgɛˈnɛ ŋgɛˈnɛ] (id.) Cf. wê ngenenge- nguli wê [ŋguˈli ˈwe] (v.) Morrer.
ne. ngumba [ŋgũˈba] (n.) Amendoim. Arachis hypoga-
ngenge [ŋgɛ̃ˈgɛ] (n.) Copo feito com o invólucro da ea.
flor de coqueiro, usado pelos vinhateiros. ngumi [ˈŋgumi] (n.) Teto.
ngê-tamen [ˈŋge ˈtamẽ] (n.) 1. Adulto. 2. Idoso. ngumita [ŋgumiˈta] (n.) Vômito.
3. Pessoa influente. 4. Pessoa prestigiada. ngumita [ŋgumiˈta] (v.) Vomitar.
nginda [ŋgĩˈda] (v.) 1. Atar. 2. Guindar. ngunda [ˈŋgũda] (n.) 1. Engodo. 2. Isca.
nginhon [ŋgĩˈɲõ] (n.) 1. Agrião. Cf. fya-nginhon. ngunda [ŋgũˈda] (v.) 1. Acalmar. 2. Acari-
2. Corrente. 3. Grilhão. nhar. 3. Aconselhar. 4. Conquistar. 5. Embalar.
nginhon-matu [ŋgĩˈɲõ ˈmatu] (n.) Agrião-do-mato. 6. Engodar. 7. Mimar.
Peperomia pellucida. ngungunu [ŋgũguˈnu] (v.) 1. Murmurar. 2. Resmun-
ngipa [ngiˈpa] (n.) Ngipa. Instrumento musical, típico gar.
dos Angolares. ngunhadu [ŋguˈɲadu] (adj.) Encolhido.
nglandji [ˈŋglɐ̃dʒi] (adj.) Grande. ngunu [ŋguˈnu] (n.) 1. Facho. 2. Lampião. 3. Tocha.
nglatu [ˈŋglatu] (adj.) Ingrato. ngwalia [ŋgwaˈlia] (n.) Iguaria.
nglêji [ˈŋgleʒi] (adj.) Inglês. ngwangwangwan [ŋgwɐ̃gwɐ̃ˈgwɐ̃] (id.) Cf. solo mê-
nglêji [ˈŋgleʒi] (n.) Inglês. dja ngwangwangwan.
nglêji-pletu [ˈŋgleʒi ˈplɛtu ] (n.) Inglês-negro. Nome ngwenta [ŋgwẽˈta] (v.) 1. Aguentar. 2. Resistir.
dado a africanos de língua inglesa no período coloni- ngweva [ˈŋgwɛva] (n.) 1. Goiaba. 2. Goiabeira. Psi-
al. dium guajava.
nglentu [ˈŋglẽtu] (n.) 1. Interior. 2. Quarto. ngyon [ˈŋgjɔ̃] (onom.) Som de engolir algo.
nglentu [ˈŋglẽtu] (prep. n.) Dentro (de). nha [ˈɲa] (n.) Lenha.
nglentu-ke [ˈŋglẽtu ˈkɛ] (n.) Portas adentro. Numigu nhami [ˈɲɐ̃mi] (n.) Inhame.
nglentu-ke. Inimigo portas adentro. nhami-bini [ˈɲɐ̃mi biˈni] (n.) Inhame-bini.
nglexti [ˈŋglɛʃti] (adj.) 1. Áspero. 2. Picante. 3. Tem- nhami-blanku [ˈɲɐ̃mi ˈblɐ̃ku] (n.) Inhame-branco.
peramental. 4. Terrível. Discorea cayenensis.
70 NHAMI-GUNDU — NZUKU

nhami-gundu [ˈɲɐ̃mi gũˈdu] (n.) Inhame-gundu. Disco- non [ˈnõ] (pron.) 1. -nos. Primeira pessoa do plural
rea alata. com a função de complemento direto ou indireto.
nhami-gundu-sangi [ˈɲɐ̃mi gũˈduˈsɐ̃gi] (n.) Inhame- 2. Nós.
gundu-sangi. non [ˈnõ] (poss.) 1. Nossa. 2. Nossas. 3. Nosso.
nhami-klobo [ˈɲɐ̃mi ˈklɔbɔ] (n.) Inhame-klobo. 4. Nossos.
nhami-kwini [ˈɲɐ̃mi ˈkwini] (n.) Inhame-selvagem. nona [ˈnɔna] (n.) 1. Anona. Anona squamosa. 2. Pi-
Dioscorea dumetorum. nha. Anona squamosa.
nhami-ngêlêwa [ˈɲami ŋgeleˈwa] (n.) Inhame- nona-konxa [ˈnɔna ˈkɔ̃ʃa] (n.) Araticum-da-praia. An-
ngêlêwa. nona glabra.
nhami-ofo [ˈɲami ɔˈfɔ] (n.) Inhame-selvagem. Diosco- nondji [ˈnõdʒi] (int.) Onde. Cf. nandji.
rea bulbifera. nono [nɔˈnɔ] (n.) Nono. Canthium subcordatum.
nhami-otoni-liba-kafe [ˈɲami ɔˈtɔni ˈliba kaˈfɛ] (n.) nono [nɔˈnɔ] (v.) Coçar.
Inhame-otoni-liba-kafe. nonu [ˈnɔnu] (num.) Nono.
nhami-sangi [ˈɲɐ̃mi ˈsɐ̃gi] (n.) Inhame-sangi. nôô [noˈo] (adv.) Não.
nhami-son-longô [ˈɲɐ̃mi ˈsõ ˈlõgo] (n.) Inhame-son- Nosa-Xola [ˈnɔsa ˈʃɔla] (n.) Nossa Senhora.
longô.
nôsentxi [noˈsẽtʃi] (adj.) Inocente.
nhami-zambluku [ˈɲɐ̃mi zɐ̃ˈbluku] (n.) Inhame-
nôsentxi [noˈsẽtʃi] (n.) Inocente.
amarelo. Dioscorea cayenensis.
nota [ˈnɔta] (n.) Nota.
nhamu [ɲaˈmu] (onom.) Som que se faz ao comer.
notxi [ˈnɔtʃi] (n.) Norte.
nhamunhamu [ɲaˈmuɲaˈmu] (onom.) Som que se faz
ao comer. Cf. nhamu. nôtxi [ˈnotʃi] (n.) Noite.
nhanga [ɲɐ̃ˈga] (v.) Desarticular. notxi [ˈnɔtʃi] (top.) Portugal.
nhange-d’ôbô [ɲãˈgɛ doˈbo] (n.) Nhange-d’ôbô. Ma- nova [ˈnɔva] (n.) 1. Notícia. 2. Novidade.
rattia fraxinia. nove [ˈnɔvɛ] (num.) Nove.
nhanhadu [ɲaˈɲadu] (adj.) Bêbado. nove-dexi [nɔvɛˈdɛʃi] (num.) Noventa.
nhanhanha [ɲaɲaˈɲa] (id.) Cf. filidu nhanhanha. novemblu [nɔˈvẽblu] (n.) Novembro.
nhe [ˈɲɛ] (v.) 1. Calcar. 2. Comprimir. 3. Esmagar. novena [nɔˈvɛna] (n.) Novena.
4. Espremer. 5. Pressionar. noventa [nɔˈvẽta] (num.) Noventa.
nhendlu [ɲẽˈdlu] (n.) Morcego. Cf. ngembu. novesentu [nɔvɛˈsɛ̃tu] (num.) Novecentos.
nhe pê [ˈɲɛ ˈpe] (expr.) 1. Assinalar. 2. Calcar. nôvi [ˈnovi] (n.) Nuvem.
nho [ˈɲɔ] (v.) 1. Ausentar(-se). 2. Faltar. Djêlu nho. novu [ˈnɔvu] (adj.) 1. Jovem. 2. Novo. 3. Recente.
Falta dinheiro. 3. Não estar. Non nho ke. Não estamos novu xtlinki [ˈnɔvu ˈʃtlĩki] (expr.) Novíssimo.
em casa. 4. Não existir.
noxtempu [nɔʃˈtɛ̃pu] (adv.) Antigamente.
nhongônhongô [ɲõˈgoɲõˈgo] (adj.) 1. Apalermado.
nozadu [nɔˈzadu] (n.) 1. Cerimônia de luto. 2. Veló-
2. Idiota. 3. Molengo. 4. Patético.
rio.
nhongônhongô [ɲõˈgoɲõˈgo] (n.) 1. Idiota. 2. Molen-
nozo [nɔˈzɔ] (v.) Fraturar.
go. 3. Palerma. 4. Pateta.
nsanga [ˈnsɐ̃ga] (n.) Moreia.
nhonho [ɲɔ̃ˈɲɔ] (n.) Caracol.
ntela [ntɛˈla] (v.) Enterrar.
ni [ˈni] (prep.) 1. De. 2. Em.
nina [niˈna] (v.) Fazer cócegas. nteladu [ntɛˈladu] (v.) Enterrado.
ningê [nĩˈge] (n.) Pessoa. Cf. ngê. ntêlu [ˈntelu] (adj.) Inteiro.
njenson [nʒɛ̃ˈsɔ̃] (n.) Injeção. ntelu [ˈntɛlu] (n.) Enterro.
njeson [nʒɛˈsɔ̃] (n.) Injeção. Cf. njenson. ntenu [ˈntɛnu] (n.) Marmita.
njizu [ˈnʒizu] (n.) Jejum. ntlega [ntlɛˈga] (v.) Entregar. Cf. tlega.
njozu [ˈnʒɔzu] (adj.) 1. Curioso. 2. Habilidoso. numeru [ˈnumɛru] (n.) Número.
nkome [ŋkɔˈmɛ] (n.) Soco. numiga [nuˈmiga] (n.) Inimiga.
nkon [ˈŋkɔ̃] (n.) Alimento mal cozido. numigu [nuˈmigu] (n.) Inimigo.
nkon [ˈŋkɔ̃] (v.) 1. Atenuar. 2. Atrofiar. 3. Diminuir. nunson [nũˈsõ] (n.) Noção.
nkoni [ˈŋkɔni] (n.) 1. Chifre. 2. Saliência. nutixa [nuˈtiʃa] (n.) Notícia.
nkon-kadela [ˈŋkõ kaˈdɛla] (n.) Ancas. nutuxa [nuˈtuʃa] (n.) Notícia. Cf. nutixa.
nkyonkyon [ˈŋkjɔ̃ˈkjɔ̃] (id.) Cf. oso nkyonkyon. nuvidadji [nuviˈdadʒi] (adj.) Novidade.
noda [ˈnɔda] (n.) Nódoa. nventa [nvẽˈta] (v.) Inventar.
nogoxo [nɔˈgɔʃɔ] (n.) Negócio. nwa [ˈnwa] (id.) Cf. betu nwa.
noja [nɔˈʒa] (v.) Enojar. nwa [ˈnwa] (n.) Lua.
nôjô [ˈnoʒo] (n.) Nojo. nyuku [ˈnjuku] (adv.) 1. Absolutamente nada. 2. Na-
nomi [ˈnɔmi] (n.) Nome. da.
nomi-familya [ˈnɔmi faˈmilja] (n.) 1. Apelido. 2. No- nzali [nzaˈli] (n.) 1. Larva. 2. Verme.
me de família. 3. Sobrenome. nzolo [ˈnzɔlɔ] (n.) Anzol.
nomi-ke [ˈnɔmi ˈkɛ] (n.) Alcunha. nzuku [ˈnzuku] (n.) 1. Excrementos. 2. Fezes.
O o
ô [ˈo] (conj.) Ou. olha-lizu [ɔˈʎa ˈlizu] (adj.) 1. Obstinado. 2. Teimo-
ô [ˈo] (part.) Partícula de asserção. N xka be mu ke ô. so.
Estou a ir para casa. olha-lizu [ɔˈʎa ˈlizu] (n.) 1. Obstinação. 2. Teimosia.
ô [ˈo] (pron.) Cf. bô. olientxi [ɔliˈɛ̃tʃi] (n.) Oriente.
oali [ɔˈali] (n.) 1. Ar. 2. Atmosfera. 3. Firmamento. ôlô [ˈolo] (n.) 1. Ouro. 2. Ouros. Um dos naipes do
4. Céu. baralho.
oba [ɔˈba] (n.) 1. Cacau. 2. Dinheiro. 3. Obá. Mam- olota [ˈɔlɔta] (n.) Horta.
mea africana. olufu [ˈɔlufu] (n.) Órfão.
ôbata [obaˈta] (n.) Ôbata. Ficus chlamydocarpa. olyo [ˈɔljɔ] (n.) Óleo.
obla [ˈɔbla] (n.) Obra. ôlyô [oˈljo] (n.) 1. Água parada coberta de limo. 2. La-
obla [ɔˈbla] (n.) Excremento. go. 3. Lagoa.
ôbliga [obliˈga] (v.) Obrigar. omali [ɔˈmali] (n.) Mar.
ôbligadu [obliˈgadu] (adj.) Obrigado. ome [ˈɔmɛ] (n.) 1. Homem. 2. Macho.
ôbligason [obligaˈsõ] (n.) 1. Dever. 2. Obrigação. ômê [oˈme] (n.) Meio.
ôbô [oˈbo] (n.) 1. Mato. 2. Floresta. ômê [oˈme] (prep. n.) No meio de.
ôbô jiji [oˈbo ʒiˈʒi] (expr.) Floresta densa. ome-d’ũa-oso [ˈɔmɛ ˈdũa ˈɔsɔ] (n.) Homem-de-um-
odji [ˈɔdʒi] (n.) 1. Direito. 2. Direitos. 3. Ordem. osso. Culcasia scandens.
odjo [ɔˈdʒɔ] (n.) 1. Inveja. 2. Ódio. 3. Rancor. ômu [ˈomu] (n.) Sabão em pó.
odo [ɔˈdɔ] (n.) 1. Dó. 2. Luto. ondji [ˈõdʒi] (int.) Onde. Cf. andji.
ôdô [oˈdo] (n.) 1. Almofariz. 2. Potinho. ondlega [ˈɔ̃dlɛga] (n.) Osga. Hemidactylus greefi.
ofisina [ɔfiˈsina] (n.) Oficina. ono [ɔˈnɔ] (n.) Nó.
ofixali [ɔfiˈʃali] (n.) Oficial. onoxi [ɔˈnɔʃi] (n.) Concha tradicional feita com casca
de coco.
ofo [ɔˈfɔ] (n.) Inhame-selvagem. Cf. nhami-ofo.
onsa [ˈɔ̃sa] (n.) Onça.
oji [ˈɔʒi] (n.) Ordem. Cf. odji.
onso [ɔ̃ˈsɔ] (n.) 1. Enxó. 2. Corda utilizada pelos vi-
ojo [ˈɔʒɔ] (n.) Ódio. Cf. odjo. nhateiros para subir as palmeiras. Cf. kodo-d’onso.
oka [ɔˈka] (n.) 1. Mafumeira. Ceiba pentandra. onte [ɔ̃ˈtɛ] (adv.) Ontem. Cf. onten.
2. Sumaúma. Ceiba pentandra.
onten [ɔ̃ˈtɛ̃] (adv.) Ontem.
okala [ˈɔkala] (n.) 1. Cicatriz. 2. Nódoa. onze [ˈɔ̃zɛ] (num.) Onze.
ôkê [ˈoke] (n.) 1. Colina. 2. Ladeira. 3. Monte. 4. Su- ope [ɔˈpɛ] (n.) 1. Pé. 2. Perna. 3. Junto de. 4. Perto
bida. a.
oki [ˈɔki] (n.) Gato-do-mato. ope-kabla [ɔˈpɛ ˈkabla] (n.) Pé-de-cabra.
okloklo [ɔklɔˈklɔ] (n.) Cicatriz. ope-po [ɔˈpɛ ˈpɔ] (n.) 1. Perna-de-pau. Personagem do
oklu [ˈɔklu] (n.) Óculos. dansu-kongô que executa acrobacias sobre pernas-de-
ôkô [ˈoko] (n.) 1. Buraco. 2. Orifício. pau. 2. Tronco.
ôkô [oˈko] (n.) Cabaça. opleson [ɔplɛˈsɔ̃] (n.) Opressão.
ôkô-budu [ˈoko ˈbudu] (n.) Caverna. opo [ɔˈpɔ] (n.) 1. Pó. 2. Poeira. 3. Resíduos em pó.
ôkô-d’olha [ˈoko ˈdɔʎa] (n.) Ouvido. opo-tabaku [ɔˈpɔ taˈbaku] (n.) Rapé.
okoli [ˈɔkɔli] (n.) Larva de besouro. ôsa [ˈosa] (n.) Voo alto.
ôkô-lixi [ˈoko ˈliʃi] (n.) Narinas. ôsa [oˈsa] (v.) Voar muito alto.
ôkôsô [ˈokoso] (n.) 1. Albino. 2. Espírito de água do- osami [ˈɔsami] (n.) Osami. Afromonum danielli.
ce. osana [ɔˈsɐ̃na] (n.) Hosana.
ola [ˈɔla] (conj.) Quando. ose [ɔˈsɛ] (n.) Céu.
ola [ˈɔla] (n.) Hora. oso [ˈɔsɔ] (n.) Osso.
ôlêdê [oleˈde] (n.) Atum. Thunnus albacares. ôsôbô [osoˈbo] (n.) Cuco-esmeraldino. Chrysococcyx
olha [ɔˈʎa] (n.) Orelha. cupreus insularum.
olha-d’atô [ɔˈʎa daˈto] (n.) Olha-d’atô. Geophila re- oso-di-liba-d’amblu [ˈɔsɔ di ˈliba ˈdɐ̃blu] (n.) Clavícu-
pens. la.
72 OSO-D’OPE — OZE

oso-d’ope [ˈɔsɔ dɔˈpɛ] (n.) Tornozelo. ototo-nglandji [ɔˈtɔtɔ ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Ototo-nglandji. Si-
oso-moli [ˈɔsɔ ˈmɔli] (n.) Oso-moli. Uraspis secunda. da acuta.
oso nkyonkyon [ˈɔsɔ ˈŋkjɔ̃ˈkjɔ̃] (expr.) Ossos amontoa- ototo-pikina [ɔˈtɔtɔ piˈkina] (n.) Ototo-pikina. Urena
dos. lobata.
oso-tlaxi [ˈɔsɔ ˈtlaʃi] (n.) Coluna vertebral. ototo-ventu [ɔˈtɔtɔ ˈvɛ̃tu] (n.) Malva-roxa. Urena lo-
otaji [ˈɔtaʒi] (n.) Otaji. Gongronema latifolium. bata.
otelu [ɔˈtɛlu] (n.) Hotel. ôtublu [oˈtublu] (n.) Outubro.
ôtlô [ˈotlo] (indef.) Outro. ovu [ˈɔvu] (n.) 1. Ovo. 2. Testículos.
ôtô [ˈoto] (num.) Oito. Cf. wôtô. ovu-d’idu [ˈɔvu ˈdidu] (n.) Lêndea.
ototo [ɔˈtɔtɔ] (n.) Ototo. Malvastrum coromandelia- oxtya [ˈɔʃtja] (n.) Hóstia.
num. oze [ˈɔzɛ] (adv.) Hoje.
P p
pa [ˈpa] (conj.) 1. A fim de. 2. Para. N ba ala pa n palaxu [paˈlaʃu] (n.) Palácio.
ga kopla vinpema. Fui lá para comprar vinho de palma. palayê [palaˈje] (n.) 1. Quitandeiro. 2. Revende-
3. Para que. 4. Que. Introduz orações completivas. N dor(a). 3. Vendedor(a) ambulante. 4. Vendedor(a)
mêsê pa san be. Quero que ela vá. de mercado.
padaria [padaˈria] (n.) Padaria. pala-zawa [ˈpala ˈzawa] (n.) Calcinha.
pade [paˈdɛ] (n.) 1. Canário-castanho de São Tomé palêdê [paˈlede] (n.) Parede.
e Príncipe. Serinus rufobrunneus thomensis. 2. Par- palêsê [paˈlese] (adv.) Aparentemente.
dal. pali [ˈpali] (n.) 1. Parto. 2. Par. Cf. mpali.
padê [ˈpade] (n.) Padre. pali [paˈli] (v.) 1. Dar à luz. 2. Gerar. 3. Parir.
pade-kampu [paˈdɛ ˈkɐ̃pu] (n.) Bispo-de-coroa- pali divida [paˈli ˈdivida] (expr.) Contrair dívidas.
vermelha. Euplectus hordeaceus. palidu [paˈlidu] (adj.) Parida.
padê-nosu [ˈpade ˈnɔsu] (n.) Pai-nosso. palitu [paˈlitu] (n.) Palito.
padisê [padiˈse] (v.) Padecer. paludixmu [paluˈdiʃmu] (n.) 1. Malária. 2. Paludis-
padjin [paˈdʒĩ] (n.) Padrinho. mo.
padlaxtu [paˈdlaʃtu] (n.) Padrasto. palugu [ˈpalugu] (n.) Pargo. Pagrus caeruleostictus.
padlwêla [paˈdlwela] (n.) Padroeira. palya [paˈlja] (v.) 1. Alisar. 2. Aplainar.
padlwêlu [paˈdlwelu] (n.) Padroeiro. pampôlê [ˈpɐ̃pole] (n.) Peixe pampolê.
paga [paˈga] (v.) 1. Apagar. 2. Desligar. 3. Pagar. panampanan [paˈnɐ̃paˈnɐ̃] (adj.) 1. Delicado. 2. Le-
paga-dêvê [paˈga deˈve] (n.) Paga-dêvê. Ritual condu- ve.
zido por um mestre que simula o pagamento de uma pane [paˈnɛ] (n.) 1. Crepúsculo. 2. Penumbra.
dívida, através de orações e oferendas depositadas em pane-di-wê [paˈnɛ ˈdi ˈwe] (n.) Catarata.
encruzilhadas e outros locais. panela [paˈnɛla] (n.) Panela.
pagadô [pagaˈdo] (n.) Pagador. panha [pɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Apanhar. 2. Ficar com. 3. Pe-
pagadô-dêvê [pagaˈdo deˈve] (n.) 1. Devedor do paga- gar.
dêvê. 2. Quimbandeiro. panha pê [pɐ̃ˈɲa ˈpe] (expr.) Colocar em.
pagadu [paˈgadu] (adj.) Apagado. panhonho [pɐ̃ɲɔˈɲɔ] (adj.) 1. Idiota. 2. Imbecil.
pagadu [paˈgadu] (v.) 1. Desligado. 2. Pago. 3. Parvo.
paga-santu [paˈga ˈsɐ̃tu] (n.) Paga-santu. Ritual para pankada [pɐ̃ˈkada] (n.) 1. Pancada. 2. Porrada. 3. So-
curar doenças nos olhos conduzido, em geral, perto de va. 4. Tareia.
uma fonte de água ou praia. panta [pɐ̃ˈta] (v.) Espantar(-se).
paga-wê [paˈga ˈwe] (n.) Margoso. Elaephorbia gran- pantula [pɐ̃tuˈla] (n.) Indigestão.
difolia. pantula [pɐ̃tuˈla] (v.) Empanturrar.
paga-wê-blanku [paˈga ˈwe ˈblɐ̃ku] (n.) Apaga-olho- pantuladu [pɐ̃tuˈladu] (adj.) Empanturrado.
branco. Elaeophorbia drupifera.
panu [ˈpanu] (n.) Pano.
Page [paˈgɛ] (top.) Santo Antônio do Príncipe.
panxadu [pɐ̃ˈʃadu] (adj.) Muito cheio.
pagu [ˈpagu] (n.) Pago.
papa [ˈpapa] (n.) Manta.
paji [ˈpaʒi] (n.) Paz.
papa [paˈpa] (n.) 1. Pai. 2. Papá. 3. Papai.
pajin [paˈʒĩ] (n.) Padrinho. Cf. padjin.
papa [paˈpa] (v.) 1. Mastigar. 2. Papar.
pajina [ˈpaʒina] (n.) Página.
papafigu [papaˈfigu] (n.) Papa-figo de São Tomé. Ori-
pakata [pakaˈta] (v.) 1. Esmagar-se. 2. Espalmar. olus crassirostris.
pakatadu [pakaˈtadu] (adj.) 1. Esmagado. 2. Espal- papage [papaˈgɛ] (n.) Papagaio. Psittacus eritachus
mado. princeps.
pala [ˈpala] (n.) Pala. papa-ventu [ˈpapa ˈvẽtu] (n.) 1. Ventilador. 2. Ven-
pala [ˈpala] (prep.) Para. Pala semple. Para sempre. toinha.
pala [paˈla] (v.) 1. Agarrar. 2. Segurar. papelu [paˈpɛlu] (n.) 1. Documento. 2. Papel.
palada [paˈlada] (n.) Palmada. papla [paˈpla] (v.) 1. Apalpar. 2. Experimentar.
palanki [paˈlɐ̃ki] (n.) 1. Instrumento de pesca. 2. Pa- 3. Preparar. 4. Tentar. Cf. plapa.
lanque. papu [ˈpapu] (n.) 1. Cordas vocais. 2. Garganta.
palavla [paˈlavla] (n.) Palavra. 3. Papo.
74 PAPUDA — PETA

papuda [paˈpuda] (n.) Papeira. pega [pɛˈga] (v.) 1. Acender. 2. Ligar. 3. Pegar.
papu-doxi [ˈpapu ˈdɔʃi] (n.) Voz melodiosa. 4. Segurar. 5. Tomar.
papuni [paˈpuni] (n.) Cão novo. pega kabu [pɛˈga kaˈbu] (expr.) Agarrar com força.
pasa [paˈsa] (adv.) 1. Demasiado. 2. Muito. Xefi mu pega-latu [ˈpɛga ˈlatu] (n.) Pega-rato. Pupalia lappa-
sa bluku pasa. O meu chefe é muito mau. cea.
pasa [paˈsa] (conj.) Do que. Ê sa longô pasa mu. Ele é pega-pega [ˈpɛgaˈpɛga] (n.) Picão preto. Desmodium
mais alto do que eu. ramosissimum.
pasa [paˈsa] (v.) 1. Ocorrer. 2. Passar(-se). 3. Ultra- pekadô [pɛkaˈdo] (n.) 1. Pecador. 2. Pessoa. 3. Ser
passar. humano.
pasadu [paˈsadu] (adj.) 1. Passado. 2. Ultrapassado. pekadu [pɛˈkadu] (n.) Pecado.
3. Estragado. peki [ˈpɛki] (n.) Espremedor.
pasaji [paˈsaʒi] (n.) Passagem. pêlêja [peˈleʒa] (n.) Peleja.
pasu [ˈpasu] (n.) 1. Paço. 2. Passo. 3. Presépio. pêlêja [peleˈʒa] (v.) Pelejar.
pata [ˈpata] (n.) Pata. peli [ˈpɛli] (n.) Pele.
patadu [paˈtadu] (adj.) 1. Apartado. 2. Separado. pêlu [peˈlu] (n.) Peru. Cf. mpêlu.
pata-galu [ˈpata ˈgalu] (n.) Pato. pema [ˈpɛma] (n.) Palmeira.
pataka [paˈtaka] (n.) Pataca. Antiga unidade monetá- pema-d’anji [ˈpɛma dɐ̃ˈʒi] (n.) Palmeira andim. Elaeis
ria. guineense.
pata-mwala [ˈpata ˈmwala] (n.) Pata. pema-d’ôbô [ˈpɛma doˈbo] (n.) Palmeira-d’ôbô. Ma-
patapata [ˈpataˈpata] (n.) Patapata. Selene dorsalis. pania ferruginea.
patela [paˈtɛla] (n.) Parteira. pema mufuku [ˈpɛma mufuˈku] (expr.) Palmeira ainda
não tratada pelo vinhateiro.
patlisu [paˈtlisu] (n.) 1. Co-cidadão. 2. Patrício.
pema-vunvun [ˈpɛma vũˈvũ] (n.) Palmeira apta a se
patlon [paˈtlɔ̃] (n.) Patrão.
extrair o vinho de palma.
patu [ˈpatu] (n.) Parto. pempe [pɛ̃ˈpɛ] (adj.) 1. Estreito. 2. Magro.
patxa [paˈtʃa] (n.) Partilha. pempe [pɛ̃ˈpɛ] (n.) Carriço utilizado para o vin-pema
patxi [ˈpatʃi] (n.) 1. Notícia. 2. Parte. entrar em seu recipiente.
patxi [paˈtʃi] (v.) 1. Distribuir. 2. Dividir. 3. Ofere- pempen [pɛ̃ˈpẽ] (n.) Pempen. Dracaena laxissima.
cer. 4. Repartir. pena [ˈpɛna] (n.) 1. Pena. 2. Tristeza.
pavon [paˈvõ] (n.) Pavão. pena [pɛˈna] (n.) Sarna.
pavu [ˈpavu] (n.) Cobertura de folhas de palmeira. Cf. pena [pɛˈna] (v.) 1. Depenar. 2. Sentir dó. 3. Sofrer.
mpavu.
penadu [pɛˈnadu] (adj.) 1. Depenado. 2. Sarnento.
paxa [paˈʃa] (v.) Passear. 3. Tinhoso.
paxensa [paˈʃẽsa] (n.) Paciência. pena-d’ubwê [ˈpɛna ˈdubwe] (n.) Pelo.
paxon [paˈʃɔ̃] (n.) Paixão. pena-limi [ˈpɛnaˈlimi] (n.) 1. Pelos púbicos da puber-
paxte [paʃˈtɛ] (n.) Pastel. dade. 2. Penugem.
paxtlu [ˈpaʃtlu] (n.) Paxtlu. Onychognathus fulgidus. penapena [ˈpɛnaˈpɛna] (n.) Franjas do kodo d’onso,
paxtu [ˈpaʃtu] (n.) Pasto. utilizadas como proteção às mãos.
pawen [paˈw̃ ɛ̃] (n.) 1. Canibal. 2. Pessoa insaciável. peneta [pɛˈnɛta] (n.) 1. Destino. 2. Infortúnio.
3. Pessoa voraz. 3. Sorte.
paya [ˈpaja] (n.) Palha. peneta [pɛnɛˈta] (v.) Sofrer.
paya-min [ˈpaja ˈmĩ] (n.) Palha de milho. penhu [ˈpɛ̃ɲu] (n.) 1. Capricho. 2. Determinação.
paya-sela [ˈpaja ˈsɛla] (n.) 1. Besouro. Cerembex cer- 3. Empenho. Cf. mpenhu.
do. 2. Pau-esteira. Pandanus thomensis. pensa [pɛ̃ˈsa] (v.) 1. Julgar. 2. Pensar. 3. Preocupar(-
pazuma [pazuˈma] (v.) Pasmar. se). 4. Presumir.
pazumadu [pazuˈmadu] (adj.) 1. Inerte. 2. Pasma- pensadu [pɛ̃ˈsadu] (adj.) Pensado.
do. pensamentu [pɛ̃saˈmɛ̃tu] (n.) 1. Pensamento. 2. Preo-
pe [ˈpɛ] (n.) 1. Grande. 2. Pai. cupação.
pê [ˈpe] (prep. v.) 1. Em. Sun tufu ope pê awa. Ele pentxa [pẽˈtʃa] (v.) 1. Adornar. 2. Arrumar. 3. Pen-
colocou os pés na água. 2. Em cima. 3. Por cima. Bô ka tear. 4. Polir.
plêmê limon pê. Espremes o limão por cima. 4. Para. pentxi [ˈpẽtʃi] (n.) 1. Pente. 2. Púbis.
5. Sobre. pênupênu [penupeˈnu] (n.) 1. Cílios. 2. Pálpebra.
pê [ˈpe] (v.) 1. Colocar. 2. Pôr. 3. Sobrancelhas. Cf. mpênumpênu.
pedasu [pɛˈdasu] (n.) 1. Gleba. 2. Pedaço. 3. Parce- pepe [ˈpɛpɛ] (n.) 1. Pai. 2. Papá.
la. pê poxta [ˈpe ˈpɔʃta] (expr.) Apostar.
pêdlêlu [peˈdlelu] (n.) Pedreiro. pesa [ˈpɛsa] (n.) 1. Canhão. 2. Peça.
pedon [pɛˈdɔ̃] (n.) Perdão. pesku [ˈpɛsku] (n.) Pêssego-de-São-Tomé. Chy-
pêdu [peˈdu] (adj.) 1. Colocado. 2. Posto. tranthus mannii.
pega [ˈpɛga] (n.) 1. Briga. 2. Conflito. peta [pɛˈta] (v.) 1. Apertar. 2. Espetar.
PETADU — PLAPA 75

petadu [pɛˈtadu] (v.) 1. Apertado. 2. Espetado. pipipi [pipiˈpi] (id.) Cf. kaboka pipipi.
petepete [pɛˈtɛpɛˈtɛ] (id.) 1. Cf. fili petepete. 2. Cf. pita [piˈta] (v.) 1. Apitar. 2. Alertar. 3. Avisar.
mina-fili petepete. pitanga [piˈtɐ̃ga] (n.) Pitanga. Eugenia uniflora.
petloli [pɛˈtlɔli] (n.) Petróleo. pitu [ˈpitu] (n.) 1. Apito. 2. Flauta.
petu [ˈpɛtu] (adv.) Perto. pitu-doxi [ˈpitu ˈdɔʃi] (n.) Música de pitu.
petu [ˈpɛtu] (n.) Espeto. pitu-pempe [ˈpitu pɛ̃ˈpɛ] (n.) Flauta de bambu.
pêtu [ˈpetu] (n.) Peito. pitxipitxi [piˈtʃipiˈtʃi] (id.) 1. Cf. lêdê pitxipitxi.
pextana [pɛʃˈtɐ̃na] (n.) Sobrancelhas. 2. Cf. wê pitxipitxi.
pexti [ˈpɛʃti] (n.) Peste. Cf. pextli. pixi [ˈpiʃi] (n.) Peixe.
pextli [ˈpɛʃtli] (adj.) 1. Grosseiro. 2. Malcriado. pixi-fumu [ˈpiʃi ˈfumu] (n.) Peixe-fumo. Acanthocy-
pextli [ˈpɛʃtli] (n.) Peste. bium solandri.
peza [pɛˈza] (v.) Pesar. pixi-gôdô [ˈpiʃi ˈgodo] (n.) Rico. Cf. ngê-gôdô.
pezu [ˈpɛzu] (n.) Peso. pixi-kabla [ˈpiʃi ˈklaba] (n.) Peixe-cabra. Branchioste-
pidji [piˈdʒi] (v.) Pedir. gus semifasciatus.
pidji kasa [piˈdʒi kaˈza] (expr.) Cio. pixi-magita [ˈpiʃi maˈgita] (n.) Pixi-magita. Pagellus
pidji plaga [piˈdʒi ˈplaga] (expr.) 1. Esconjurar. bellottii bellottii.
2. Praguejar. pixin [piˈʃĩ] (n.) Larvas de peixe, localmente denomi-
pidji poda [piˈdʒi ˈpɔda] (expr.) Desculpar(-se). nado ‘peixinho’.
pidu [ˈpidu] (n.) 1. Flato. 2. Peido. pixina [piˈʃina] (n.) Piscina.
pijami [piˈʒɐ̃mi] (n.) Pijama. pixinadu [piʃiˈnadu] (n.) 1. Pelo-sinal. 2. Sinal da
piji [piˈʒi] (v.) Pedir. Cf. pidji. cruz.
pika [piˈka] (v.) 1. Beliscar. 2. Desconfiar. 3. Picar. pixi-ndala [ˈpiʃi ˈndala] (n.) 1. Agulhão-bandeira. Isti-
ophorus albicans. 2. Marlim-azul. Istiophorus albi- P
pikadu [piˈkadu] (adj.) 1. Desconfiado. 2. Picado.
cans.
pikaleta [pikaˈlɛta] (n.) Picareta.
pixi-novu [ˈpiʃi ˈnɔvu] (n.) Peixe-novo. Apsilus fus-
pika letlatu [piˈka lɛˈtlatu] (expr.) Fotografar. cus.
pikina [piˈkina] (adj.) Pequeno. pixi-sela [ˈpiʃi ˈsɛla] (n.) Peixe-serra. Scomberomorus
pikina [piˈkina] (adv.) 1. Bocadinho. 2. Pouco. tritor.
pikina [piˈkina] (n.) Pedaço. pixka [ˈpiʃka] (n.) Pesca.
pikiniki [pikiˈniki] (n.) Piquenique. pixka [piʃˈka] (v.) 1. Cochilar. 2. Dormitar. 3. Pes-
piku [ˈpiku] (n.) Pico. car.
pilha [ˈpiʎa] (n.) Pilha. pixkadô [piʃkaˈdo] (n.) Pescador.
pilixilina [piliʃiˈlina] (n.) Penicilina. pixkela [piʃˈkɛla] (n.) Pesqueiro.
pilolo [pilɔˈlɔ] (n.) Pênis de criança. pixtola [piʃˈtɔla] (n.) 1. Pistola. 2. Revólver.
pilon [piˈlõ] (n.) Pirão. Prato típico com farinha de pla Konsa [ˈpla ˈkõsa] (top.) Praia das Conchas.
mandioca e caldo. pla [ˈpla] (prep.) Para. Ise sa pla ome tamen. Isso é
pilôtô [piˈloto] (n.) Piloto. para homens adultos.
pilula [ˈpilula] (n.) Pílula. plafuzu [plaˈfuzu] (n.) Parafuso.
pimbi [pĩˈbi] (n.) Pênis. plaga [ˈplaga] (n.) Praga.
pimenton [pimẽˈtõ] (n.) Pimentão. plaka [plaˈka] (n.) Peixe-voador (de)fumado seco.
pimpinela [pĩpiˈnɛla] (n.) 1. Chuchu. Sechium edule. plakê [plaˈke] (prep.) 1. Perante. 2. Por. Plakê dêsu.
2. Pimpinela. Sechium edule. Por Cristo.
pinela [piˈnɛla] (n.) Peneira. plakini [plakiˈni] (n.) Diabinho.
pinga [ˈpĩga] (n.) Vinho. plama [plaˈma] (n.) Manhã.
pingada [pĩˈgada] (n.) Espingarda. plama bili [plaˈma biˈli] (expr.) Amanhecer.
pingada-nglandji [pĩˈgada ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Canhão. plama bili wan [plaˈma biˈli ˈwɐ̃] (expr.) Amanhecer
pingininu [pĩgiˈninu] (n.) Diabinho. depressa.
piniku [piˈniku] (n.) Penico. plama da kôdon [plaˈma da koˈdõ] (expr.) Amanhe-
pininkanu [pinĩˈkɐ̃nu] (n.) Cordão-de-frade. Leonotis cer.
nepetifolia. plama klaya [plaˈma klaˈja] (expr.) Amanhecer.
pinji [ˈpĩʒi] (n.) Impigem. plamatoya [plamaˈtɔja] (n.) Palmatória.
pinsa [pĩˈsa] (v.) Empurrar. plamitu [plaˈmitu] (n.) Palmito.
pinsu [ˈpĩsu] (n.) 1. Empurrão. 2. Encontrão. plana [ˈplana] (n.) Plaina.
pinta [ˈpĩta] (n.) 1. Pintainho. 2. Pintinho. plana [plaˈna] (v.) Aplainar.
pinta [pĩˈta] (v.) Pintar. planta [ˈplɐ̃ta] (n.) 1. Planta. 2. Vegetal.
pinta-wê [ˈpĩtaˈwe] (n.) Pupila. plantu [ˈplɐ̃tu] (n.) 1. Alarde. 2. Espalhafato. 3. Es-
pintenxa [pĩˈtẽʃa] (n.) Penitência. pavento.
pinton [pĩˈtõ] (n.) Clítoris. plapa [plaˈpa] (v.) 1. Apalpar. 2. Experimentar.
pipi [piˈpi] (n.) Vagina. 3. Tentar.
76 PLAPLAPLA — PLÔWA

plaplapla [plaplaˈpla] (id.) Cf. blaga awa-wê plapla- pligôzu [pliˈgozu] (adj.) Perigoso.
pla. pligu [ˈpligu] (n.) Perigo.
plapa son [plaˈpa sɔ̃] (expr.) 1. Apalpar o terreno. plijidentxi [pliʒidɛ̃ˈtʃi] (n.) Presidente. Cf. plizident-
2. Sondar. xi.
plasa [ˈplasa] (n.) Praça. plima [ˈplima] (n.) Prima.
plasê [plaˈse] (v.) 1. Aparecer. 2. Surgir. plimê [pliˈme] (num.) Primeiro. Cf. plumêlu.
plasela [plaˈsɛla] (n.) Rival. Mulheres que comparti- plimenta [pliˈmẽta] (n.) Pimenta. Piper nigrum.
lham ou compartilharam o mesmo homem. plimu [ˈplimu] (n.) Primo.
plasêlu [plaˈselu] (n.) Rival. Homens que comparti- plinxêza [plĩˈʃeza] (n.) Princesa.
lham ou compartilharam a mesma parceira. plinxipi [ˈplĩʃipi] (n.) Príncipe.
plasenta [plaˈsẽta] (n.) Placenta. Plinxipi [ˈplĩʃipi] (top.) Ilha do Príncipe.
plata [ˈplata] (n.) Prata. plison [pliˈsõ] (n.) Procissão.
platoya [plaˈtɔja] (n.) Palmatória. Cf. plamatoya. plivini [pliviˈni] (v.) 1. Preparar. 2. Prevenir.
platu [ˈplatu] (n.) Prato. plivinidu [pliviˈnidu] (adj.) 1. Preparado. 2. Preveni-
plaxtiku [ˈplaʃtiku] (n.) 1. Plástico. 2. Saco plástico. do.
plazu [ˈplazu] (n.) Prazo. plixigi [pliʃiˈgi] (v.) Perseguir.
ple [ˈplɛ] (n.) Praia. plixigidu [pliʃiˈgidu] (adj.) Perseguido.
plêdê [pleˈde] (v.) 1. Desaparecer. 2. Perder(-se). plixiza [pliʃiˈza] (v.) 1. Necessitar. 2. Precisar.
plêdê mêji [pleˈde ˈmeʒi] (expr.) Estar grávida. plixizadu [pliʃiˈzadu] (adj.) Necessitado.
plêdê xintxidu [pleˈde ʃĩˈtʃidu] (expr.) Desmaiar. plixizon [pliʃiˈzõ] (n.) 1. Necessidade. 2. Precisão.
plêdidu [pleˈdidu] (adj.) Perdido. plixizu [pliˈʃizu] (adj.) Preciso.
plêdjida [pleˈdʒida] (n.) Má cozinheira. plizidentxi [plizidɛ̃ˈtʃi] (n.) Presidente.
plêdjida mufuku [pleˈdʒida mufuˈku] (expr.) Péssima plô [ˈplo] (prep.) Por. Vintxi kontu plô dja. Vinte
cozinheira. contos por dia.
plêfêtu [pleˈfetu] (n.) Prefeito. plodja [plɔˈdʒa] (n.) 1. Desdém. 2. Mania.
plega [ˈplɛga] (n.) Prega. plôdôzu [ploˈdozu] (adj.) Poderoso.
plega [plɛˈga] (v.) Pregar. plofana [plɔfaˈna] (v.) Criticar.
plegadu [plɛˈgadu] (adj.) Pregado. plofesa [plɔfɛˈsa] (v.) 1. Professar. 2. Prostrar.
plegu [ˈplɛgu] (n.) Prego. ploglama [plɔˈglama] (n.) Programa.
plêjida [pleˈʒida] (n.) Má cozinheira. Cf. plêdjida. plôkê [ploˈke] (int.) Por que.
plêmê [pleˈme] (n.) Disenteria. plôkô [ˈploko] (n.) Porco.
plêmê [pleˈme] (v.) 1. Espremer. 2. Prensar. 3. Aper- plôkô-balon [ˈploko baˈlõ] (n.) Varrão.
tar. plôkô-matu [ˈploko ˈmatu] (n.) Porco-do-mato. Sus
plêmêtê [plemeˈte] (v.) Prometer. scrofa.
plêmidu [pleˈmidu] (adj.) Espremido. plôkôson [plokoˈsõ] (n.) Erva-tostão. Boerhaavia dif-
plêndê [plẽˈde] (v.) 1. Perder. Cf. plêdê. 2. Pren- fusa.
der. plôkô-supin [ˈploko suˈpĩ] (n.) Porco-espinho.
plepala [plɛpaˈla] (v.) 1. Preparar. 2. Prevenir. plokuladô [plɔkulaˈdo] (n.) Procurador.
plepleple [plɛplɛˈplɛ] (id.) Cf. kaba plepleple. plôli [ploˈli] (n.) Disenteria.
plepoxta [plɛˈpɔʃta] (n.) Proposta. plomesa [plɔˈmɛsa] (n.) Promessa.
plesa [plɛˈsa] (v.) Emprestar. plômêtê [plomeˈte] (v.) Prometer. Cf. plêmêtê.
plesadu [plɛˈsadu] (adj.) Emprestado. plômondêsu [plomõˈdesu] (n.) Plômondêsu. Festa tí-
plesu [ˈplɛsu] (n.) Preço. pica de São Tomé em que são recitados provérbios ao
pletu [ˈplɛtu] (adj.) 1. Negro. 2. Preto. som do batuque.
pletu [ˈplɛtu] (n.) 1. Folha-preta. Datura metel. plopi [ˈplɔpi] (adj.) Próprio.
2. Negro. 3. Preto. plôsêdê [ploseˈde] (n.) Juízo.
pletu kongô [ˈplɛtu ˈkõgo] (expr.) 1. Nigérrimo. plôsêdê [ploseˈde] (v.) Proceder.
2. Pretíssimo. plosesu [plɔˈsɛsu] (n.) Processo.
pletu lululu [ˈplɛtu luluˈlu] (expr.) 1. Pretíssimo. plova [plɔˈva] (v.) 1. Experimentar. 2. Provar.
2. Nigérrimo. ploveta [plɔvɛˈta] (v.) Aproveitar.
plêzenta [pleˈzẽta] (v.) Apresentar. plovetu [plɔˈvɛtu] (n.) Proveito.
plêzentxi [pleˈzẽtʃi] (n.) 1. Prenda. 2. Presente. plovidensya [plɔviˈdɛ̃sja] (n.) Providência.
plezu [ˈplɛzu] (adj.) Preso. plovinxa [plɔˈvĩʃa] (n.) Província.
plezu [ˈplɛzu] (n.) Preso. plôvô [ˈplovo] (n.) Polvo.
pligisa [pliˈgisa] (n.) Preguiça. plovoka [plɔvɔˈka] (v.) 1. Afligir. 2. Brigar. 3. Provo-
pligisa [pligiˈsa] (v.) 1. Desmaiar. 2. Morrer. car.
pligisozu [pligiˈsɔzu] (adj.) Preguiçoso. plôvya [ˈplovja] (conj.) 1. Devido a. 2. Por causa de.
pligitu [pliˈgitu] (n.) Periquito. plôwa [ˈplowa] (n.) Proa.
PLOXIMU — POLITIKA 77

ploximu [ˈplɔʃimu] (n.) Próximo. po-dumu [ˈpɔ duˈmu] (n.) 1. Pau-dumo. Ochna mem-
plufêsôlu [plufeˈsolu] (n.) Professor. branacea. 2. Pau-dumo. Psychotria molleri.
plufya [pluˈfja] (n.) 1. Discussão. 2. Disputa. 3. Insis- po-fede [ˈpɔ fɛˈdɛ] (n.) Pau-fede. Celtis gomphophyl-
tência. 4. Porfia. la.
plufya [pluˈfja] (v.) 1. Discutir. 2. Disputar. 3. Insis- po-felu [ˈpɔ ˈfɛlu] (n.) Pau-ferro. Margaritaria discoi-
tir. 4. Porfiar. dea.
pluga [ˈpluga] (n.) Pulga. po-flêminga [ˈpɔ fleˈmĩga] (n.) Pau-formiga. Pauridi-
pluga [pluˈga] (n.) Purgante. antha floribunda.
pluga [pluˈga] (v.) 1. Purgar. 2. Ter diarreia. po-floku [ˈpɔ ˈflɔku] (n.) Forca.
pluga-matu [ˈpluga ˈmatu] (n.) Purgante-do-mato. po-floli [ˈpɔ ˈflɔli] (n.) Pau-flor. Breynia disticha.
Croton draconopsis. po-fluta [ˈpɔ ˈfluta] (n.) Árvore-do-pão. Artocarpus
plugatoli [plugaˈtɔli] (n.) Purgatório. incisa.
plujizu [pluˈʒizu] (n.) Prejuízo. po-gamela [ˈpɔ ˈgamɛla] (n.) Gameleira. Ficus dolia-
plukê [pluˈke] (conj.) Porque. Cf. plukêlu. ria.
plukêlu [pluˈkelu] (conj.) Porque. po-impe [ˈpɔ ĩˈpɛ] (n.) Po-impe. Olea capensis.
pluku [ˈpluku] (n.) Púcaro. pôja [poˈʒa] (v.) 1. Devia. 2. Podia. Cf. pôdja.
plukutu [ˈplukutu] (n.) 1. Altar. 2. Estrado. 3. Palan- poji [ˈpɔʒi] (n.) 1. Luxo. 2. Ostentação. 3. Vaidade.
que. 4. Palco. 5. Pódio. 6. Tribuna. po-kabla [ˈpɔ ˈkabla] (n.) Pau-cabra. Trema orienta-
plumê [pluˈme] (num.) Primeiro. Cf. plumêlu. lis.
plumêlu [pluˈmelu] (num.) Primeiro. po-kabole [ˈpɔ kabɔˈlɛ] (n.) Cabolé. Anisophyllea ca-
bole.
plumu [ˈplumu] (n.) 1. Prumo. 2. Viga.
po-kadela [ˈpɔ kaˈdɛla] (n.) 1. Cintura. 2. Pau-leite.
plunda [plũˈda] (v.) Pendurar.
Funtumia elastica. 3. Quadril. P
plundadu [plũˈdadu] (adj.) Pendurado.
po-kafe [ˈpɔ kaˈfɛ] (n.) 1. Cafeeiro. Coffea arabica.
plundadu [plũˈdadu] (n.) Prateleira. 2. Pé-de-café.
pluvidu [pluˈvidu] (adj.) Proibido. po-kakaw [ˈpɔ kaˈkaw] (n.) Cacaueiro. Theobroma
pluvimentu [pluviˈmɛ̃tu] (adj.) Proibição. cacao.
po [ˈpɔ] (n.) 1. Árvore. 2. Paus. Um dos naipes do ba- po-kali [ˈpɔ kaˈli] (n.) Po-kali. Alchonea laxiflora.
ralho. Cf. fya-paw. 3. Madeira. 4. Pau. 5. Pênis. po-kanela [ˈpɔ kaˈnɛla] (n.) Caneleira. Cinnamomum
6. Ramo. verum.
pô [ˈpo] (v.) 1. Poder. 2. Ser capaz de. po-kanela-d’ôbô [ˈpɔ kaˈnɛla doˈbo] (n.) Caneleira-
po-ama [ˈpɔ ˈama] (n.) Pau-ama. Premna angolensis. brava. Cinnamomum burmanni.
po-awa [ˈpɔ ˈawa] (n.) Pau-água. Grumilea venosa. po-kapiton [ˈpɔ kapiˈtɔ̃] (n.) Pau-capitão. Celtis mild-
po-bakatxi [ˈpɔ baˈkatʃi] (n.) Abacateiro. Persea ame- braedii.
ricana. po-kason [ˈpɔ kaˈsɔ̃] (n.) Pau-caixão. Pycnanthus an-
po-blanku [ˈpɔ ˈblɐ̃ku] (n.) Pau-branco. Tetrorchi- golensis.
dium didymostemom. po-kaxtanha [ˈpɔ kaʃˈtɐ̃ɲa] (n.) Pau-castanha. Arto-
pôblêza [poˈbleza] (n.) Pobreza. carpus altilis.
pobli [ˈpɔbli] (adj.) Pobre. po-kazu [ˈpɔ kaˈzu] (n.) Cajueiro. Anacardium occi-
pobli [ˈpɔbli] (n.) Pobreza. dentale.
pobli vantenadu [ˈpɔbli vɐ̃tɛˈnadu] (expr.) Paupérri- po-kina [ˈpɔ ˈkina] (n.) Quineira. Chinchona cara-
mo. bayensis.
pobli zegezege [ˈpɔbli zɛˈgɛzɛˈgɛ] (expr.) Paupérrimo. po-kitxiba [ˈpɔ kiˈtʃiba] (n.) Bananeira. Musa paradi-
poda [ˈpɔda] (n.) Poda. siaca.
po-klusu [ˈpɔ kluˈsu] (n.) 1. Alho-d’ôbô. Cf. ayu-
poda [pɔˈda] (v.) 1. Castrar. 2. Perdoar. 3. Podar.
d’ôbô. 2. Pau-cruz. Psychotria peduncularis.
po-dadu [ˈpɔ ˈdadu] (n.) Pau-dado. Ouratea nutans.
pôkô [ˈpoko] (adv.) Pouco. Sun ka nganha pôkô. Ele
podadu [pɔˈdadu] (adj.) 1. Castrado. 2. Perdoado. ganha pouco.
3. Podado.
pôkô [ˈpoko] (quant.) Pouco. Kuma, n tê pôkô sotxi.
pôdê [poˈde] (n.) Poder. Comadre, tenho pouca sorte.
pôdêtê [poˈdete] (n.) Leitão. po-kola [ˈpɔ ˈkɔla] (n.) Coleira. Cola acuminata.
po-di-kola [ˈpɔ di ˈkɔla] (n.) Pau-de-cola. Sterculia poladêsu [ˈpɔla ˈdesu] (n.) Defunto velado, após o fi-
acuminata. su.
pôdja [poˈdʒa] (v.) 1. Devia. 2. Podia. po-lanza-d’ôbô [ˈpɔ ˈlɐ̃za doˈbo] (n.) Laranjeira-do-
po-djaka [ˈpɔ ˈdʒaka] (n.) Jaqueira. Artocarpus hete- mato. Citrus aurantium.
rophylla. po-lanza-doxi [ˈpɔ ˈlɐ̃za ˈdɔʃi] (n.) Laranjeira. Citrus
podji [ˈpɔdʒi] (v.) 1. Aguentar. 2. Conseguir. sinensis.
podle [ˈpɔdlɛ] (adj.) Podre. po-lanza-matu [ˈpɔ ˈlɐ̃za ˈmatu] (n.) Laranjeira-do-
po-d’olho [ˈpɔ ˈdɔʎɔ] (n.) Pau-óleo. Santiria trimera. mato.
po-d’olho-d’ôbô [ˈpɔ ˈdɔʎɔ doˈbo] (n.) Óleo-barão. po-limon [ˈpᴐ liˈmᴐ̃] (n.) Limoeiro. Citrus limonum.
Symphonia globulifera. politika [pɔˈlitika] (n.) Política.
78 POLIVLA — PYA BABAKA

polivla [ˈpɔlivla] (n.) Pólvora. po-tlêxi [ˈpɔ ˈtleʃi] (n.) Pau-três. Allophylus africa-
polixa [pɔˈliʃa] (n.) 1. Agente de polícia. 2. Polícia. nus.
po-lixa [ˈpᴐ ˈliʃa] (n.) Folha-lixa. Ficus exasperata. po-tlêxi-d’ôbô [ˈpɔ ˈtleʃi doˈbo] (n.) Pau-três-do-mato.
po-lukula [ˈpᴐ lukuˈla] (n.) Pau-nicolau. Pauridi- Allophylus grandifolius.
antha floribunda. poto [ˈpɔtɔ] (n.) Porta.
po-mampyan [ˈpɔ mɐ̃ˈpjɐ̃] (n.) Marapião. Zanthoxy- poto [pɔˈtɔ] (v.) 1. Apodrecer. 2. Pisar.
lum gillettii. potodu [pɔˈtɔdu] (adj.) 1. Apodrecido. 2. Pisado.
po-manga [ˈpɔ ˈmɐ̃ga] (n.) Mangueira. Mangifera in- poto-nglandji [pɔˈtɔ ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Portão.
dica. potopoto [pɔˈtɔpɔˈtɔ] (id.) 1. Cf. monha potopoto.
pombin [põˈbĩ] (n.) Pombo de São Tomé. Columba 2. Cf. sola potopoto.
thomensis. potxi [ˈpɔtʃi] (n.) 1. Pote. 2. Vaso de barro.
pombô [põˈbo] (n.) Pombo. po-vilo [ˈpɔ viˈlɔ] (n.) Po-vilo. Scytopetalum klainea-
po-min [ˈpɔ ˈmĩ] (n.) 1. Milheiro. Zea mays. 2. Sabu- num.
go. po-vlêmê [ˈpɔ vleˈme] (n.) Pau-vermelho. Stauditia
po-moli [ˈpɔ ˈmɔli] (n.) Pau-branco. Tetrorchidium pterocarpa.
didymostemon. pôvô [ˈpovo] (n.) Povo.
po-mpyan [ˈpɔ ˈmpjɐ̃] (n.) Pau-espinho. Dalbergia poxi [ˈpɔʃi] (n.) 1. Capacidade. 2. Posses. 3. Possibi-
ecastaphyllum. lidades.
pondja [ˈpõdʒa] (n.) Esponja. poxta [ˈpɔʃta] (n.) 1. Aposta. 2. Posta.
po-ngweva [ˈpɔ ˈŋgwɛva] (n.) Goiabeira. Psidium poxta [pɔʃˈta] (v.) Apostar.
guajava. pôxtêma [poʃˈtema] (n.) 1. Abcesso. 2. Furúnculo.
ponja [ˈpõʒa] (n.) Esponja. Cf. pondja. pôxtu [ˈpoʃtu] (adj.) Posto.
ponta [ˈpɔ̃ta] (n.) 1. Bico. 2. Extremidade. 3. Ponta. pôxtu [ˈpoʃtu] (n.) Posto.
ponta [pɔ̃ˈta] (v.) 1. Apontar. 2. Indicar. poya [pɔˈja] (v.) Apoiar.
pontada [põˈtada] (n.) 1. Flanco do tórax. 2. Ponta- pôza [poˈza] (v.) Pousar.
da. pôzê [poˈze] (v.) 1. Aproximar(-se). 2. Situar(-se).
pontadu [põˈtadu] (adj.) Quase maduro. po-zêkentxi [ˈpɔ zeˈkẽtʃi] (n.) Izaquenteiro. Treculia
ponta-mama [ˈpɔ̃ta ˈmama] (n.) 1. Mamilo. 2. Teta. africana.
pontope [pɔ̃tɔˈpɛ] (n.) Pontapé. po-zetona [ˈpɔ zɛˈtɔ̃na] (n.) Pau-azeitona. Manilkara
pontu [ˈpɔ̃tu] (n.) Ponto. multinervis.
pontxi [ˈpõtʃi] (n.) Ponte. pu [ˈpu] (id.) Cf. xa pu.
po-olyo [ˈpɔ ˈɔljɔ] (n.) Bálsamo-de-São-Tomé. Santiri- pujita [puʒiˈta] (v.) 1. Amantizar. 2. Amigar. 3. Vi-
ops trimera. ver maritalmente.
po-ova [ˈpɔ ɔˈva] (n.) Mata-passo. Pentadesma buty- pujitadu [puʒiˈtadu] (adj.) 1. Amantizado. 2. Amiga-
racea. do.
pôpa [ˈpopa] (n.) Popa. puke [ˈpukɛ] (n.) Púcaro.
popa [pɔˈpa] (v.) Poupar. pulidu [puˈlidu] (adj.) Polido.
po-patela [ˈpɔ paˈtɛla] (n.) Pau-parteira. Trema ori- pulimentu [puliˈmɛ̃tu] (n.) 1. Polimento. 2. Verniz.
entalis. pulu [ˈpulu] (n.) Pulo.
po-pedasu [ˈpɔ ˈpɛdasu] (n.) Tronco. pulumon [puluˈmõ] (n.) Pulmão.
po-pletu [ˈpɔ ˈplɛtu] (n.) Pau-preto. Polyalthia olive- pumbu [pũˈbu] (n.) Vinho de palma de má qualidade.
ri. punda [ˈpũda] (conj.) Porque.
po-plimenta [ˈpɔ pliˈmẽta] (n.) Pimenteira-brava. Pi- punda kamanda [ˈpũda kamɐ̃ˈda] (int.) Porquê?
per guineense.
punhu [ˈpuɲu] (n.) 1. Manga. 2. Punho.
po-pluga [ˈpɔ pluˈga] (n.) Pau-purga. Croton draco-
punta [pũˈta] (v.) 1. Perguntar. 2. Solicitar.
nopsis.
purton [puɾˈtɔ̃] (n.) Portão.
popoy [pɔˈpɔj] (adj.) Barrigudo.
pusela [puˈsɛla] (n.) Pulseira.
po-sabon [ˈpɔ saˈbõ] (n.) Pau-sabão. Dracaena arbo-
rea. pusentu [puˈsɛ̃tu] (n.) 1. Aposento. 2. Reforma.
po-safu [ˈpɔ saˈfu] (n.) Safuzeiro. Canarium edule. pusu [ˈpusu] (n.) 1. Hemorróidas. 2. Pulso.
po-sangi [ˈpɔ ˈsɐ̃gi] (n.) Pau-sangue. Harungana ma- pusuku [ˈpusuku] (n.) Caixinha.
dagascariensis. pusu-mon [ˈpusu ˈmõ] (n.) Pulso.
po-sapilin [ˈpɔ sapiˈlĩ] (n.) Pau-chapelinho. Cola digi- Putuga [putuˈga] (top.) Portugal.
tata. putugêji [putuˈgeʒi] (adj.) Português.
pôsô [ˈposo] (n.) 1. Aglomerado. 2. Poço. putugêji [putuˈgeʒi] (n.) Português.
po-soda [ˈpɔ ˈsɔda] (n.) Gêgê-fasu. Cf. gêgê-fasu. puxa [ˈpuʃa] (n.) Puxa. Dança tradicional.
Poson [pɔˈsɔ̃] (top.) Cidade de São Tomé. pwela [ˈpwɛla] (n.) 1. Poeira. 2. Vazio.
pota [pɔˈta] (v.) Importar(-se). pwêta [ˈpweta] (n.) Puíta.
po-tabaki [ˈpɔ taˈbaki] (n.) Pau-tabaque. Cordia pya [ˈpja] (v.) 1. Observar. 2. Olhar. 3. Ver.
platythyrsa. pya babaka [ˈpja babaˈka] (expr.) Estar pasmo.
PYADADJI — PYUKU 79

pyadadji [pjaˈdadʒi] (n.) Piedade. ne.


pyadô [pjaˈdo] (n.) Espectador. pyepyepye [pjɛpjɛˈpjɛ] (id.) Cf. limpu pyepyepye.
pyadô-zawa [pjaˈdo ˈzawa] (n.) Pyadô-zawa. Terapeu- pyola [pjɔˈla] (v.) 1. Agravar-se. 2. Piorar.
ta tradicional que examina a urina.
pyoladu [pjɔˈladu] (adj.) Piorado.
pyala [ˈpjala] (n.) Pyala. Cf. mpyala.
pyolo [ˈpjɔlɔ] (adv.) Pior.
pyan [ˈpjɐ̃] (n.) 1. Cacho. 2. Espinha de peixe. 3. Espi-
nho. 4. Pinha. Cf. mpyan. pyolopyolo [pjɔˈlɔpjɔˈlɔ] (adv.) Frequentemente.
pyan-tlaxi [ˈpjɐ̃ ˈtlaʃi] (n.) 1. Coluna vertebral. 2. Es- pyonelu [pjɔˈnɛlu] (n.) Pioneiro.
pinha dorsal. pyonpyonpyon [pjõpjõˈpjõ] (adj.) 1. Aguçado. 2. Pon-
pya sũũũ [ˈpja ˈsũũũ] (expr.) Olhar fixamente. tiagudo.
pyenepyene [pjɛˈnɛpjɛˈnɛ] (id.) Cf. limpu pyenepye- pyuku [pjuˈku] (n.) 1. Coscuvilheiro. 2. Curioso.

P
R r
radiu [ɾaˈdiu] (n.) 1. Rádio 2. Emissora de rádio. Cf. rew [ˈɾɛw] (n.) Réu.
misôla. rivixta [ɾiˈviʃta] (n.) Revista.
raix-keblada [ɾaˈiʃ kɛˈblada] (n.) Raiz quadrada. rumba [ˈɾũba] (n.) Rumba.
S s
sa [ˈsa] (v.) 1. Assar. 2. Custar. 3. Estar. 4. Ser. sala-mon [ˈsala ˈmõ] (n.) 1. Destino. 2. Palma da mão.
sabadu [ˈsabadu] (n.) Sábado. 3. Sina.
sabanku [saˈbɐ̃ku] (n.) Chanca. salasa [saˈlasa] (n.) Chalaça.
sabi [ˈsabi] (n.) Chave. salmu [ˈsalmu] (n.) Salmo.
sabola [saˈbɔla] (n.) Cebola. salon [saˈlɔ̃] (n.) Salão.
sabola-sensê [saˈbɔla sẽˈse] (n.) Flor-branca. Crinum salu [ˈsalu] (n.) Sal.
jagus. salu [saˈlu] (v.) 1. Arrebentar. 2. Extravazar. 3. Va-
sabon [saˈbɔ̃] (n.) Sabão. zar.
sabunêtê [sabuˈnete] (n.) Sabonete. sama [saˈma] (v.) Chamar.
sada [ˈsada] (n.) 1. Enxada. 2. Pegada. 3. Tartaruga- samada [saˈmada] (n.) 1. Chamada. 2. Morte.
de-couro. Dermochelys coriacea. samangungu [samɐ̃gũˈgu] (n.) Tarântula de São To-
sa di [ˈsa ˈdi] (expr.) 1. Estar para. 2. Estar prestes a. mé. Hysterocrates apostolicus.
sadu [ˈsadu] (adj.) Assado. samba [ˈsɐ̃ba] (n.) 1. Puxão. 2. Samba.
safa [saˈfa] (v.) 1. Branquear. 2. Clarear. sambawa [sɐ̃ˈbawa] (n.) 1. Mulher favorita. 2. Mu-
saflon [saˈflɔ̃] (n.) Açafrão. Curcuma longa. lher grande.
safu [saˈfu] (n.) Safu. sambu [sɐ̃ˈbu] (n.) 1. Embrulho. 2. Grande quantida-
safu-d’ôbô [saˈfu doˈbo] (n.) Safu-do-mato. Pseudos- de. 3. Reservatório.
pondias microcarpa. samu [ˈsamu] (n.) Senhora.
sagudji [saguˈdʒi] (v.) Sacudir. samungê [samũˈge] (n.) Senhora.
saguji [saguˈʒi] (v.) Sacudir. Cf. sagudji. san [ˈsɐ̃] (n.) Senhora.
sagwa [saˈgwa] (v.) 1. Bochechar. 2. Enxaguar. san [ˈsɐ̃] (poss.) 1. Seu. 2. Seus. 3. Sua. 4. Suas.
saka [ˈsaka] (n.) 1. Bolsa. 2. Saca. san [ˈsɐ̃] (pron.) 1. -a (formal). Terceira pessoa do
saka [saˈka] (n.) Vômito. singular com a função de complemento direto. 2. Ela
(formal). San nganha kinte. Ela chegou ao quintal.
saka [ˈsaka] (part.) Partícula que exprime o progressi-
3. -lhe (formal). Terceira pessoa do singular com a
vo apectual . Bega saka klêsê. A barriga está a cres-
função de complemento indireto. N fada san kuma n
cer.Cf. xka.
na sêbê fa. Eu disse-lhe que não sabia.
saka [saˈka] (v.) 1. Sacar. 2. Tirar. 3. Vomitar.
sana [saˈna] (v.) Empanturrar(-se).
saka-nzolo [saˈka ˈnzɔlɔ] (n.) 1. Anzolama. 2. Puxa-
sanatoryu [sanaˈtɔrju] (n.) Sanatório.
conversa.
sanda [ˈsɐ̃da] (n.) Enxada.
sakapuli [sakapuˈli] (v.) 1. Escapulir. 2. Fugir. 3. Re-
solver. sandaleti [sɐ̃daˈlɛti] (n.) Sandália.
sakasaka [saˈkasaˈka] (n.) 1. Bruto. 2. Desajeitado. sandja [sɐ̃ˈdʒa] (n.) Sardinha.
3. Pessoa grosseira. sandja-kasa [sɐ̃ˈdʒa ˈkasa] (n.) Sardinha pequena.
sakaya [saˈkaja] (n.) 1. Chocalho. 2. Maraca. sandja-longô [sɐ̃ˈdʒa ˈlõgo] (n.) Sardinela. Sardinella
saklamentu [saklaˈmɛ̃tu] (n.) Sacramento. aurita.
saku [ˈsaku] (n.) Saco. sangê [sɐ̃ˈge] (n.) Senhora.
sakusaku [saˈkusaˈku] (adj.) 1. Desajeitado. 2. Esta- sangi [ˈsɐ̃gi] (n.) Sangue.
banado. sanklixtia [sɐ̃kliʃˈtia] (n.) Sacristia.
sala [saˈla] (dem.) 1. Aquela. 2. Aquelas. 3. Aquele. sanklixton [sɐ̃kliʃˈtõ] (n.) Sacristão.
4. Aqueles. san-lenha [ˈsɐ̃ ˈlɛ̃ɲa] (n.) 1. Imperatriz. 2. Rainha.
sala [ˈsala] (n.) 1. Dança. 2. Sala. 3. Sala de estar. Personagem de histórias tradicionais.
sala [saˈla] (v.) 1. Acrescentar. 2. Acrescer. 3. Com- San-Ma [ˈsɐ̃ ˈma] (n.) Nossa Senhora.
pletar. 4. Perfazer. San Maya [ˈsɐ̃ ˈmaja] (n.) Santa Maria.
sala-d’ope [ˈsala dɔˈpɛ] (n.) Planta do pé. santa [ˈsɐ̃ta] (adj.) Santa.
sala-ke [ˈsala ˈkɛ] (n.) Sala de estar. santaji-basu-kafe [sɐ̃ˈtaʒi ˈbasu kaˈfɛ] (n.) Santaji-
salakonta [salaˈkõta] (n.) Cana-de-jardim. Canna bi- basu-kafe. Elytraria marginata.
dentata. santifikadu [sɐ̃tifiˈkadu] (adj.) Santificado.
salamba [salɐ̃ˈba] (n.) Salamba. Dialium guineense. santome [sɐ̃tɔˈmɛ] (n.) 1. Santome. A língua santo-
82 SANTOME — SÊ PA

me de São Tomé e Príncipe. 2. Forro. Grupo étnico de sêja lôvadu [ˈseʒa loˈvadu] (expr.) Seja louvado!
São Tomé e Príncipe. sêji [ˈseʒi] (n.) 1. Apetite sexual. 2. Sede. Cf. sêdji.
Santome [sɐ̃tɔˈmɛ] (top.) Ilha de São Tomé. seka [ˈsɛka] (n.) Seca.
santope [sɐ̃tɔˈpɛ] (n.) Centopéia. Otostigmus produc- sekelu [sɛˈkɛlu] (adv.) Ao menos.
tus. sekletalia [sɛklɛtaˈlia] (n.) Secretaria.
santu [ˈsɐ̃tu] (adj.) Santo. sêklêtalyu [sekleˈtalju] (n.) Secretário.
santu [ˈsɐ̃tu] (n.) 1. Espírito. 2. Santo. sê konta [ˈse ˈkõta] (expr.) Imensurável.
saôdji [saˈodʒi] (n.) Saúde. seku [ˈsɛku] (adj.) Seco.
saôji [saˈoʒi] (n.) Saúde. Cf. saôdji. seku klakata [ˈsɛku klakaˈta] (expr.) Sequíssimo.
sapatêlu [sapaˈtelu] (n.) Sapateiro. sekulu [ˈsɛkulu] (n.) Século.
sapatu [saˈpatu] (n.) Sapato. sela [sɛˈla] (adv.) 1. Apenas. Sun na ka tlaba ku kwa
sapatu-klonklo-longô [saˈpatu klɔ̃ˈklɔ ˈlõgo] (n.) Bota. di vlidu fa, sela di felu. Ele não trabalha com coisas de
sapê [saˈpe] (n.) Chapéu. vidro, apenas com as de ferro. 2. Ter de. Sela pa n be
ku bô. Tenho de ir contigo. 3. Ter que.
sapê-kôkô [saˈpe ˈkoko] (n.) Capacete.
sela [ˈsɛla] (n.) 1. Cela. 2. Serra.
sapê-solo [saˈpe ˈsɔlɔ] (n.) Guarda-sol.
sêla [ˈsela] (n.) Esteira.
sapê-suba [saˈpe ˈsuba] (n.) Guarda-chuva.
sela [sɛˈla] (v.) 1. Cheirar. 2. Serrar.
saplamada [saplaˈmada] (n.) Palmada. selada [sɛˈlada] (n.) Salada.
sasa [saˈsa] (v.) 1. Capinar. 2. Esquartejar. 3. Golpe- seladô [sɛlaˈdo] (n.) Serrador.
ar. 4. Podar. 5. Retalhar.
sela tententen [sɛˈla tɛ̃tɛ̃ˈtɛ̃] (v.) Cheirar bem.
sasa bengula [saˈsa bẽguˈla] (expr.) Ter relações sexu- sêlê-alê [seˈle aˈle] (n.) Sêlê-alê. Leea tinctoria.
ais.
sêlêlê [seleˈle] (id.) Cf. kôlê sêlêlê.
sasasa [sasaˈsa] (adj.) 1. Esperto. 2. Espevitado.
sêlêsêlê [seˈleseˈle] (n.) Sêlê-alê. Cf.sêlê-alê.
3. Vivo.
sêlêvêja [seleˈveʒa] (n.) Cerveja.
sasasa [sasaˈsa] (id.) Cf. fla sasasa.
selivi [ˈsɛlivi] (n.) Servo.
sata [saˈta] (v.) 1. Atravessar. 2. Pular. 3. Saltar.
selon [sɛˈlɔ̃] (n.) Serrão.
sata awa [saˈta ˈawa] (expr.) 1. Atravessar um curso de selotxi [sɛˈlɔtʃi] (n.) Serrote.
água ou o mar. 2. Viajar.
sêlu [ˈselu] (n.) 1. Cheiro. 2. Selo.
sata-awa [saˈta ˈawa] (n.) Calças curtas.
sêlu-sun-zon-maya [ˈselu ˈsũ ˈzɔ̃ maˈja] (n.) Coentro de
satanaji [sataˈnaʒi] (n.) Satanás. São Tomé. Eryngium foetidum.
sata-sata [saˈta saˈta] (adj.) 1. Espevitado. 2. Salti- semba [ˈsɛ̃ba] (n.) Semba.
tante. sembleya [sɛ̃ˈblɛja] (n.) Assembleia.
sata-sata [saˈta saˈta] (n.) Pessoa saltitante. semple [ˈsɛ̃plɛ] (adv.) Sempre.
satida [ˈsatida] (n.) Sátira. semplu [ˈsɛ̃plu] (n.) 1. Piada. 2. Provérbio. 3. Metá-
satu [ˈsatu] (n.) 1. Passo. 2. Salto. foras provocatórias.
sawdadji [sawˈdadʒi] (n.) Saudade. sen [ˈsɛ̃] (num.) Cem.
saya [ˈsaja] (n.) Saia. sen [ˈsɛ̃] (v.) 1. Existir. 2. Haver. Tempu na sen fa.
saya [saˈja] (v.) 1. Arrastar. 2. Esticar. 3. Puxar. Não há tempo.
se [ˈsɛ] (dem.) 1. Essa. 2. Essas. 3. Esse. N ga toma sena [ˈsɛna] (n.) 1. Cena. 2. Cerimônias. 3. Manha.
fi se. Eu vou pegar esse fio. 4. Esses. 5. Esta. 6. Estas. 4. Vergonha.
7. Este. 8. Estes. senadô [sɛnaˈdo] (n.) Senador.
sê [ˈse] (prep.) Sem. sendê [sẽˈde] (v.) 1. Acender. 2. Aumentar.
sê [ˈse] (v.) Saber. Cf. sêbê. 3. Estender(-se). 4. Esticar.
sêbê [seˈbe] (n.) 1. Ciência. 2. Sabedoria. 3. Saber. sendê byololo [sẽˈde bjɔlɔˈlɔ] (expr.) Estender-se mui-
sêbê [seˈbe] (v.) 1. Cuidar. 2. Saber. 3. Tratar. to.
sêbêdô [sebeˈdo] (adj.) Sábio. sendê pligisa [sẽˈde pliˈgisa] (expr.) Espreguiçar(-se).
sêbêdô [sebeˈdo] (n.) Sábio. senge [sɛ̃ˈgɛ] (n.) Senge. Prato tradicional à base de
milho.
sêbidu [seˈbidu] (adj.) Sabido.
sengundu [sẽˈgũdu] (num.) Segundo.
sêbidu [seˈbidu] (n.) Sabichão.
seni [ˈsɛni] (n.) Cherne.
sebu [ˈsɛbu] (n.) Sebo. senkwa [sẽˈkwa] (n.) Percevejo.
seda [ˈsɛda] (n.) 1. Cio. 2. Seda. senson [sɛ̃ˈsɔ̃] (n.) 1. Cerimônia. 2. Comício. 3. Reu-
sêdji [ˈsedʒi] (n.) 1. Apetite sexual. 2. Sede. nião. 4. Sessão.
sedu [ˈsɛdu] (adv.) Cedo. sentenalyu [sɛ̃tɛˈnalju] (n.) Centenário.
sega [sɛˈga] (v.) 1. Cegar. 2. Distrair. sentenxa [sɛ̃ˈtɛ̃ʃa] (n.) 1. Carma. 2. Espírito. 3. Sen-
segu [ˈsɛgu] (adj.) Cego. tença.
sêgunda-fela [seˈgũda ˈfɛla] (n.) Segunda-feira. sentlu [ˈsɛ̃tlu] (n.) Centro.
sêgundu [seˈgũdu] (num.) Segundo. senzala [sɛ̃ˈzala] (n.) Senzala.
sêja fêta [ˈseʒa ˈfeta] (expr.) Seja feita. Sêja fêta sa senzon [sɛ̃ˈzɔ̃] (n.) 1. Febre. 2. Sintomas de doença.
vonte Dêsu. Seja feita a vontade de Deus. sê pa [ˈse ˈpa] (conj.) Sem que.
SÊ-PLÔSÊDÊ — SÔTXI 83

sê-plôsêdê [ˈse ploseˈde] (adj.) 1. Desalinhado. 2. De- soki [ˈsɔki] (n.) Choco. Sepia oficinalis.
satinado. 3. Descuidado. 4. Desleixado. sôkô [ˈsoko] (n.) Soco.
sesa [ˈsɛsa] (adj.) 1. Insignificante. 2. Inútil. sokope [sɔkɔˈpɛ] (n.) Socopé. Dança tradicional.
sêsa [ˈsesa] (n.) Pombo-verde de São Tomé. Treron soku [ˈsɔku] (conj.) 1. Aí. 2. Depois. 3. Então. So-
sanctithomae. ku ê ka tason liba budu se. Então ele senta-se em cima
sêsê-limê [seˈse ˈlime] (n.) Sêsê-limê. Psophocarpus dessa pedra.
scandens. soku [ˈsɔku] (foc.) É que. Bô soku n fla ku ê. Contigo é
sesenta [seˈsẽta] (num.) Sessenta. que falei.
sêsentu [seˈsẽtu] (num.) Seiscentos. sola [ˈsɔla] (n.) Sola.
seta [sɛˈta] (v.) 1. Aceitar. 2. Saber. sola [sɔˈla] (n.) Choro.
sete [ˈsɛtɛ] (num.) Sete. sola [sɔˈla] (v.) Chorar.
sete-dexi [ˈsɛtɛˈdɛʃi] (num.) Setenta. sola fliji [sɔˈla fliˈʒi] (expr.) Chorar desalmadamente.
setemblu [sɛˈtɛ̃blu] (n.) Setembro. sola potopoto [sɔˈla pɔˈtɔpɔˈtɔ] (expr.) Chorar desal-
setenta [sɛˈtɛ̃ta] (num.) Setenta. madamente.
setesentu [sɛtɛˈsɛ̃tu] (num.) Setecentos. sôlê [ˈsole] (adj.) 1. Solitário. 2. Solteiro. 3. Sozi-
setimu [ˈsɛtimu] (num.) Sétimo. nho.
setu [ˈsɛtu] (adj.) 1. Certo. 2. Correto. sôlê [ˈsole] (n.) 1. Solitário. 2. Solteiro.
setu [ˈsɛtu] (n.) Cetro. sôlêta [soˈleta] (n.) 1. Suporte. 2. Viga.
seva [sɛˈva] (v.) Ficar estéril. soletla [sɔlɛˈtla] (v.) Soletrar.
sêvada [seˈvada] (n.) Cevada. soletladu [sɔlɛˈtladu] (adj.) Soletrado.
sêvadu [seˈvadu] (adj.) Estéril. sôlisô [soˈliso] (n.) 1. Chouriço. 2. Linguiça.
sêxi [ˈseʃi] (num.) Seis. solo [ˈsɔlɔ] (n.) Sol.
sêxi-dexi [ˈseʃi ˈdɛʃi] (num.) Sessenta. sôlôbatu [soloˈbatu] (n.) Celibato.
sêxta-fela [ˈseʃta ˈfɛla] (n.) Sexta-feira. solo mê-dja ngwangwangwan [ˈsɔlɔ meˈdʒa
sêxtêmunha [seʃteˈmũɲa] (n.) Testemunha. ŋgwɐ̃gwɐ̃ˈgwɐ̃] (expr.) Sol abrasador.
sêxtu [ˈseʃtu] (num.) Sexto. soma [ˈsɔma] (n.) Soma. S
sidlela [siˈdlɛla] (n.) 1. Cedro-rosa. Cedrela odorata. somana [sɔˈmana] (n.) Semana.
2. Cidreira. Cedrela odorata. sombla [ˈsɔ̃bla] (n.) Sombra.
siganu [siˈgɐ̃nu] (n.) Cigano. sombla [sɔ̃ˈbla] (v.) 1. Assombrar. 2. Assustar(-se).
sigi [siˈgi] (v.) 1. Continuar. 2. Seguir. 3. Espantar.
simêla [siˈmela] (n.) Cimeira. sombladu [sɔ̃ˈbladu] (adj.) 1. Assombrado. 2. Assus-
simenta [simɛ̃ˈta] (v.) Cimentar. tado. 3. Espantado.
sinôra [siˈnoɾa] (n.) Cenoura. son [ˈsɔ̃] (n.) 1. Chão. 2. Solo. 3. Terra.
sivika [ˈsivika] (adj.) Cívica. sonha [sɔ̃ˈɲa] (v.) Sonhar.
sivil [siˈvil] (adj.) Civil. sonhu [ˈsɔ̃ɲu] (n.) Sonho.
sixti [siʃˈti] (v.) Assistir. sono [ˈsɔnɔ] (n.) Sono.
so [ˈsɔ] (adv.) 1. Apenas. Sun pasa mu n’ũa anu so. sono [sɔˈnɔ] (v.) Ruído produzido com os lábios para
Ele é apenas um ano mais velho. 2. Só. 3. Somente. exprimir desagrado, desprezo ou enfado perante uma
so [ˈsɔ] (conj.) 1. Aí. 2. Então. So a ka laba ôdô mun- situação ou pessoa.
tu ben. Então lavaram a almofariz muito bem. sonosono [sɔˈnɔsɔˈnɔ] (id.) Cf. liku sonosono.
so [ˈsɔ] (foc.) É que. Ami so kota sun mon. Eu é que sôpa [ˈsopa] (n.) 1. Sopa. 2. Sopa. Kyphosus inci-
lhe cortei o braço. sor.
sôbê [soˈbe] (v.) 1. Bater. 2. Chover. sopla [sɔˈpla] (v.) 1. Assoprar. 2. Atirar. 3. Dizer.
sobelubu [sɔˈbɛlubu] (adj.) 1. Arrogante. 2. Soberbo. 4. Falar. 5. Soprar.
sôbê po [soˈbe ˈpɔ] (expr.) 1. Bater com o pau. 2. Es- sopla olha [sɔˈpla ɔˈʎa] (expr.) Namorar.
pancar. sopla pê [sɔˈpla ˈpe] (expr.) Disparar.
sobladu [sɔˈbladu] (n.) 1. Piso. 2. Soalho. 3. Sobra- sosega [sɔsɛˈga] (v.) 1. Acalmar. 2. Sossegar.
do. sosegadu [sɔsɛˈgadu] (adj.) 1. Quieto. 2. Sossegado.
soda [ˈsɔda] (n.) Soda cáustica. sosegu [sɔˈsɛgu] (n.) 1. Calma. 2. Sossego.
soda [sɔˈda] (v.) 1. Atar. 2. Soldar. soso [sɔˈsɔ] (conj.) 1. Aí. 2. Então. Cf. so.
sode [sɔˈdɛ] (n.) 1. Polícia. 2. Soldado. sôsô [soˈso] (adj.) 1. Aventureiro. 2. Vadio. 3. Vaga-
sôdon-kampu [soˈdõ ˈkɐ̃pu] (n.) Sôdon-kampu. Ryn- bundo.
chosia minima. sôsô [soˈso] (v.) 1. Aventureirar. 2. Vadiar. 3. Vaga-
sogla [ˈsɔgla] (n.) 1. Nora. 2. Sogra. Cf. xtloga. bundear. 4. Vaguear.
soglu [ˈsɔglu] (n.) 1. Genro. 2. Sogro. Cf. xtlogu. sososo [sɔsɔˈsɔ] (conj.) 1. Aí. 2. Então. Cf. so. 3. Por
soka [sɔˈka] (v.) 1. Amarrar. 2. Apertar. 3. Atar. isso.
4. Beber. sota [sɔˈta] (v.) Soltar.
sokadu [sɔˈkadu] (adj.) 1. Amarrado. 2. Apertado. sotxi [ˈsɔtʃi] (n.) 1. Destino. 2. Sorte.
3. Atado. sôtxi [ˈsotʃi] (n.) 1. Açoite. 2. Sova. 3. Surra.
84 SÔTXI-FLIMA — SYENSYA

sôtxi-flima [ˈsotʃi fliˈma] (n.) Sôtxi-flima. Ritual de sumba [sũˈba] (v.) 1. Chumbar. 2. Encarar.
transição da puberdade para a vida adulta. sumbada [sũˈbada] (n.) Frígida.
sôvêtê [soveˈte] (v.) Esgotar. sumbadu [sũˈbadu] (n.) 1. Chumbado. 2. Inerte.
soveza [sɔvɛˈza] (v.) 1. Restar. 2. Sobejar. 3. So- sumbu [ˈsũbu] (n.) 1. Chumbo. 2. Mulher sexualmen-
brar. te passiva.
sovezu [sɔvɛˈzu] (n.) 1. Sobejos. 2. Sobra. 3. Resto. sumi [ˈsumi] (adj.) Ciumento.
sôwô [ˈsowo] (n.) Sôwô. Prato típico que pode, alter- sumi [ˈsumi] (n.) Ciúmes.
nativamente, ser preparado com fruta-pão, mandioca, sumi [suˈmi] (v.) 1. Consumir. 2. Desaparecer.
inhame, matabala, batata-doce, banana-pão, com pei- 3. Disputar. 4. Enciumar. 5. Sumir. 6. Ter ciú-
xe e óleo de palma e algumas ervas aromáticas, acom- mes de.
panhado de farinha de mandioca ou banana assada.
sumu [ˈsumu] (n.) 1. Deus. 2. Excelentíssimo. 3. Se-
soxi [ˈsɔʃi] (n.) Sócio. Cf. xoxi.
nhor. 4. Suco de fruta. 5. Sumo de fruta.
soya [ˈsɔja] (n.) 1. Conto. 2. História. 3. Narrativa tra-
sun [ˈsũ] (n.) Senhor.
dicional.
sun [ˈsũ] (poss.) 1. Seu. 2. Seus. 3. Sua. 4. Suas.
soya [sɔˈja] (v.) 1. Assoalhar. 2. Deitar.
soyu [ˈsɔju] (n.) 1. Assoalho. 2. Soalho. sun [ˈsũ] (pron.) 1. Ele (formal). Kê kwa ku sun se
fe ni vida sun? O que é que ele fez na sua vida? 2. -lhe
suba [ˈsuba] (n.) 1. Chuva. 2. Estação chuvosa.
(formal). Terceira pessoa do singular com a função de
subli [suˈbli] (prep. v.) Para cima. Inen nda subli. complemento indireto. 3. -o (formal). Terceira pes-
Andaram para cima. soa do singular com a função de complemento direto.
subli [suˈbli] (n.) Subida. sun-alê [ˈsũ aˈle] (n.) 1. Imperador. Personagem de
subli [suˈbli] (v.) 1. Montar. 2. Subir. 3. Superar. histórias tradicionais. 2. Rei.
sublidô [subliˈdo] (v.) 1. Escalador. 2. Trepador. sungê [sũˈge] (n.) Senhor.
sublidu [suˈblidu] (adj.) 1. Caro. 2. Subido. supa [suˈpa] (v.) 1. Chupar. 2. Soluçar. 3. Ter solu-
sublinha [suˈblĩɲa] (n.) Sobrinha. ços.
sublinhu [suˈblĩɲu] (n.) Sobrinho. supada [suˈpada] (n.) 1. Espada. 2. Espadas. Um dos
subli-taku [suˈbli ˈtaku] (n.) Posição sexual. naipes do baralho. Cf. fya-supada.
subyan [suˈbjɐ̃] (n.) Afilhado do mesmo padrinho ou supadô [supaˈdo] (n.) Aproveitador.
da mesma madrinha. supapu [supaˈpu] (n.) Sopapo.
sudu [ˈsudu] (adj.) Surdo. supê [suˈpe] (n.) Espelho.
sudu [ˈsudu] (n.) Bofetada. supetu [suˈpɛtu] (adj.) 1. Astuto. 2. Esperto.
sufatu [suˈfatu] (n.) Sulfato. supiga [suˈpiga] (n.) Espiga.
sufli [suˈfli] (v.) Sofrer. suplitu [suˈplitu] (n.) 1. Espírito. 2. Força.
suflidu [suˈflidu] (adj.) Sofrido.
supriôr [supɾiˈoɾ] (n.) Superior.
sufli kloson [suˈfli klɔˈsɔ̃] (expr.) 1. Encorajar(-se).
supya [suˈpja] (n.) Assobio.
2. Ter coragem.
supya [suˈpja] (v.) Assobiar.
suga [suˈga] (v.) 1. Enxugar. 2. Secar. 3. Sugar.
sugadu [suˈgadu] (adj.) 1. Enxuto. 2. Seco. sũũũ [ˈsũũũ] (id.) Cf. pya sũũũ.
suinsuin [suˈĩsuˈĩ] (n.) Suinsuin. Uraeginthus angolen- suxtu [ˈsuʃtu] (n.) Susto.
sis. suza [suˈza] (v.) Sujar.
sukata [suˈkata] (n.) 1. Coisa estragada. 2. Sucata. suzu [ˈsuzu] (adj.) 1. Indecente. 2. Sujo.
sukli [ˈsukli] (n.) Açúcar. suzu [ˈsuzu] (n.) Excremento.
sukumbi [sukũˈbi] (v.) Sumir. suzu-d’olha [ˈsuzu dɔˈʎa] (n.) 1. Cera de ouvido.
sulon [suˈlɔ̃] (adj.) 1. Lascivo. 2. Com forte apetite se- 2. Cerume.
xual. suzu kotokoto [ˈsuzu kɔˈtɔkɔˈtɔ] (expr.) Sujíssimo.
sulon [suˈlɔ̃] (n.) 1. Pessoa lasciva. 2. Pessoa com for- swa [ˈswa] (v.) 1. Suar. 2. Transpirar.
te apetite sexual. swaswa [swaˈswa] (n.) 1. Cobra-verde. Philothamnus
sulu [ˈsulu] (n.) Sul. thomensis. 2. Swaswa. Rinorea molleri.
sulu [ˈsulu] (top.) Angola. syensya [ˈsjẽsja] (n.) Ciência.
T t
ta [ˈta] (part.) Cf. tava. tangana [tɐ̃gaˈna] (adv.) Apenas. Sun tangana tan
ta [ˈta] (v.) 1. Estar. 2. Ficar. 3. Ter relações sexu- ku vida sun. Apenas ele com a sua vida.
ais. tanji [tɐ̃ˈʒi] (v.) 1. Chamar de longe. 2. Clamar.
taba [ˈtaba] (n.) Tábua. 3. Tanger.
tabaki [taˈbaki] (n.) Atabaque. tanjilina [tɐ̃ʒiˈlina] (n.) 1. Tangerina. 2. Tangerinei-
tabaku [taˈbaku] (n.) Tabaco. ra. Citrus reticulata.
tabulêlu [tabuˈlelu] (n.) Tabuleiro. tanki [ˈtɐ̃ki] (n.) 1. Chafariz. 2. Tanque.
tabwada [taˈbwada] (n.) Tabuada. tansu [ˈtɐ̃su] (n.) 1. Idiota. 2. Tanso.
tada [ˈtada] (n.) 1. Metade. 2. Pedaço. tantan [tɐ̃ˈtɐ̃] (n.) Gafanhoto.
tada [taˈda] (v.) 1. Atrasar. 2. Demorar. 3. Tardar. tantu [ˈtɐ̃tu] (quant.) Tanto.
tadadu [taˈdadu] (adj.) 1. Atrasado. 2. Demorado. tapa [taˈpa] (v.) 1. Tapar. 2. Vedar.
tadji [ˈtadʒi] (n.) Tarde. tapadu [taˈpadu] (adj.) 1. Tapado. 2. Vedado.
tafon [taˈfõ] (n.) Mosca grande. tapa-wê [ˈtapa ˈwe] (n.) Bofetada.
taji [ˈtaʒi] (adv.) Tarde. Cf. tadji. tapêtê [taˈpete] (n.) Tapete.
taka [taˈka] (v.) Atacar. tapona [taˈpɔna] (n.) Palmada na cara com as costas
taka boto [taˈka bɔˈtɔ] (expr.) Abotoar. da mão.
takadu [taˈkadu] (adj.) Atacado. tasa [ˈtasa] (n.) Taça.
taki [ˈtaki] (n.) Epilepsia. Cf. xtaki. tason [taˈsɔ̃] (v.) Sentar(-se).
tasondu [taˈsɔ̃du] (adj.) Sentado.
taku-po [ˈtaku ˈpɔ] (n.) Cepo.
tason zekete [taˈsɔ̃ zɛkɛˈtɛ] (expr.) Sentar-se imobili-
talabaxi [talaˈbaʃi] (n.) Saca grande.
zado.
talafa [taˈlafa] (n.) 1. Rede de pesca. 2. Tarrafa.
tasu [ˈtasu] (n.) Tacho.
talanta [talɐ̃ˈta] (v.) 1. Amedrontar. 2. Assustar.
tata [taˈta] (n.) Fezes.
3. Atarantar.
tata [taˈta] (v.) Defecar.
talantadu [talɐ̃ˈtadu] (adj.) 1. Amedrontado. 2. As-
sustado. 3. Atarantado. tatali [ˈtatali] (adv.) Completamente. Cf.talitali.
talhadera [taʎaˈdɛra] (n.) Talhadeira. tataluga [tataˈluga] (n.) Tartaruga. Personagem nas
narrativas tradicionais. Cf. tatalugwa.
tali [ˈtali] (dem.) Tal. Maji n bê mwala bô ni tali xi-
tu. Mas encontrei a tua mulher no tal lugar. tatalugwa [tataˈlugwa] (n.) 1. Tartaruga. 2. Tartaru-
ga. Personagem nas narrativas tradicionais.
talimba [taˈlĩba] (n.) Tarimba.
tatata [tataˈta] (id.) 1. Cf. flexku tatata. 2. Cf. lêdê
talitali [ˈtaliˈtali] (adv.) Completamente.
tatata. 3. Cf. tlêmê tatata. 4. Cf. vivu tatata.
talon [taˈlɔ̃] (n.) 1. Recibo. 2. Talão.
tava [ˈtava] (part.) Partícula temporal. Bô naxi tava
taluvê [taluˈve] (adv.) Talvez. nansê. Ainda não tinhas nascido. N tava ka vivê nala.
tamanhan [tamɐ̃ˈɲɐ̃] (n.) 1. Formiga grande preta. Eu estava a viver lá.
2. Tamarindo. 3. Tamarindeiro. Tamarindus indica.
tava [ˈtava] (v.) 1. Ser (passado do verbo copulativo
tamanhan-ome [tamɐ̃ˈɲɐ̃ ˈɔmɛ] (n.) Tamarindo- sa). Ê tava ome tamen za. Ele já era um homem cresci-
homem. Ormocarpum sennoides. do. 2. Estar (passado do verbo copulativo sa). Men
tambôlô [tɐ̃ˈbolo] (n.) Tambor. mu tava Plinxipi. A minha mãe estava na Ilha do Prín-
tambwê [tɐ̃ˈbwe] (n.) 1. Armadilha. 2. Jugo. 3. Ra- cipe.
toeira. taxka [ˈtaʃka] (n.) 1. Pequena loja. 2. Tasca.
tamen [taˈmẽ] (adj.) 1. Adulto. 2. Crescido. 3. Gran- tayu [ˈtaju] (n.) 1. Açougue. 2. Talho. 3. Vinco.
de. 4. Velho. tê [ˈte] (v.) 1. Agarrar. 2. Existir. 3. Haver. 4. Pos-
tampa [ˈtɐ̃pa] (n.) Tampa. suir. 5. Segurar. 6. Ter. 7. Ter que.
tampu [ˈtɐ̃pu] (n.) 1. Tampa. 2. Tampão. tebo [ˈtɛbɔ] (n.) Impotente.
tamyan [taˈmjɐ̃] (n.) 1. Marmita. 2. Tigela. tê di [ˈte ˈdi] (expr.) Ter de. Bô tê di fla. Tens de falar.
tan [ˈtɐ̃] (adv.) 1. Apenas. 2. Só. 3. Sozinho. têdu [ˈtedu] (adj.) 1. Agarrado. 2. Amparado. 3. Pro-
tanaji [taˈnaʒi] (adj.) Tenaz. tegido. 4. Segurado.
tanaza [tanaˈza] (v.) 1. Danificar. 2. Escangalhar. têdu kankankan [ˈtedu kɐ̃kɐ̃ˈkɐ̃] (expr.) Agarradíssi-
tanda [tɐ̃ˈda] (v.) Entregar. mo.
86 TEFITEFI — TLÊXI-DEXI

tefitefi [ˈtɛfiˈtɛfi] (id.) Cf. kloson tefitefi. tezadu tõõõ [tɛˈzadu ˈtõõõ] (adj.) Esticadíssimo.
tê fitxin [ˈte fiˈtʃĩ] (expr.) Fazer intrigas. tĩĩĩ [ˈtĩĩĩ] (id.) Cf. mundjadu tĩĩĩ.
tê konta ku [ˈte ˈkõta ˈku] (expr.) Ter responsabilida- tijigadu [tiʒiˈgadu] (n.) Tísico.
des com. tijigu [tiˈʒigu] (n.) Tuberculose.
tela [ˈtɛla] (n.) 1. Nação. 2. País. 3. Planeta Terra. tindji [tĩˈdʒi] (n.) Pênis de criança. Cf. txintxi.
4. Terra. tinha [ˈtĩɲa] (v.) Tinha.
telefona [tɛlɛfɔˈna] (v.) Telefonar. tintu [ˈtĩtu] (adj.) Tinto.
telefoni [tɛlɛˈfɔni] (n.) Telefone. tipu [ˈtipu] (n.) 1. Fulano. 2. Tipo.
televizon [tɛlɛviˈzɔ̃] (n.) Televisão. tisa [tiˈsa] (v.) Atiçar.
tema [ˈtɛma] (n.) Teimosia. titiya [tiˈtija] (n.) Tia-avó.
tê matxi [ˈte ˈmatʃi] (expr.) Ser difícil. titiyu [tiˈtiju] (n.) Tio-avô.
tembe [tɛ̃ˈbɛ] (adv.) Também. Cf.tembeten. tixi [tiˈʃi] (v.) Espirrar.
tembeten [tɛ̃bɛˈtɛ̃] (adv.) Também. tixidu [tiˈʃidu] (n.) Tecido. Cf. têsidu.
templa [ˈtɛ̃pla] (n.) 1. Condimento. 2. Pimenta. tiya [ˈtija] (n.) Tia.
3. Tempero.
tiya-nglandji [ˈtija ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Tia-avó.
templa [tɛ̃ˈpla] (v.) 1. Preparar a palmeira para a ex-
tiyu [ˈtiju] (n.) Tio.
tração do vinho de palma. 2. Temperar.
tiyu-nglandji [ˈtiju ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Tio-avô.
templadu [tɛ̃ˈpladu] (adj.) 1. Preparada a palmeira pa-
ra a extração do vinho de palma. 2. Temperado. tlaba [tlaˈba] (v.) 1. Funcionar. 2. Trabalhar.
templêlu [tɛ̃ˈplelu] (n.) Tempero. tlabadô [tlabaˈdo] (n.) Trabalhador.
tempu [ˈtẽpu] (n.) 1. Clima. 2. Tempo. tlabadu [tlaˈbadu] (adj.) Trabalhado.
ten [ˈtɛ̃] (adv.) Também. tlabe [tlaˈbɛ] (n.) 1. Infelicidade. 2. Infortúnio. 3. Pa-
decimento. 4. Trabalho braçal.
tenda [ˈtɛ̃da] (n.) 1. Barraca. 2. Emprego. 3. Lo-
cal onde se juntam cápsulas de cacau. 4. Loja rural. tlanka [tlɐ̃ˈka] (v.) Trancar.
5. Tenda. 6. Trabalho. tlansadu [tlɐ̃ˈsadu] (n.) Espada.
tendê [tẽˈde] (v.) 1. Compreender. 2. Entender. tlapasa [tlaˈpasa] (n.) 1. Falsidade. 2. Mentira.
3. Ouvir. 4. Sentir. 3. Trapaça.
tendêdô [tẽdeˈdo] (n.) Entendedor. tlapaya [tlapaˈja] (v.) Atrapalhar.
tengu [tẽˈgu] (v.) Coxear. tlapayadu [tlapaˈjadu] (adj.) Atrapalhado.
tenha [ˈtɛ̃ɲa] (n.) Tainha. Mugil liza. tlata [tlaˈta] (v.) 1. Cuidar. 2. Tratar.
tenson [tɛ̃ˈsɔ̃] (n.) 1. Atenção. 2. Intenção. 3. Preten- tlatadu [tlaˈtadu] (adj.) Tratado.
são. 4. Tensão. tlatamentu [tlataˈmɛ̃tu] (n.) Tratamento.
tenta [tẽˈta] (v.) Tentar. tlatason [tlataˈsɔ̃] (n.) 1. Cuidados. 2. Tratamento.
tentason [tɛ̃taˈsɔ̃] (n.) Tentação. tlavesa [tlaˈvɛsa] (n.) Travessa.
tententen [tɛ̃tɛ̃ˈtɛ̃] (adj.) 1. Afoito. 2. Espevitado. tlavon [tlaˈvɔ̃] (n.) 1. Freio. 2. Travão.
3. Impertinente. 4. Intrometido. 5. Metediço. tlaxi [ˈtlaʃi] (n.) 1. Costas. 2. Parte de trás.
tententen [tɛ̃tɛ̃ˈtɛ̃] (id.) Cf. sêla tententen. tlaxi [ˈtlaʃi] (prep. n.) Atrás.
tententen [tɛ̃tɛ̃ˈtɛ̃] (n.) 1. Afoito. 2. Impertinente. tlaxi-glêza [ˈtlaʃi ˈgleza] (n.) Confraternização realiza-
3. Intrometido. 4. Intromissão. 5. Metediço. da atrás da igreja, após as cerimónias religiosas, que
tê pena [ˈte ˈpɛna] (expr.) 1. Apiedar-se de. 2. Lamen- consiste na repartição de comida e bebidas.
tar. tlaxi-kabêsa [ˈtlaʃi kaˈbesa] (n.) Nuca.
tesa [ˈtɛsa] (n.) 1. Fachada. 2. Testa. tlaxilin [tlaxiˈlĩ] (n.) Cordão de ouro.
tesa-fela [ˈtɛsa ˈfɛla] (n.) Terça-feira. tlaza [tlaˈza] (v.) Atrasar.
tese [tɛˈsɛ] (n.) Tese. Rinorea thomensis. tlazadu [tlaˈzadu] (adj.) Atrasado.
têsê [teˈse] (v.) 1. Entrançar. 2. Tecer. tlebesa [tlɛbɛˈsa] (n.) Peixe-voador. Cheilopogon me-
têsêdô [teseˈdo] (n.) Tecedor. lanurus.
têsidu [teˈsidu] (adj.) Tecido. tlebesa [tlɛbɛˈsa] (v.) Atravessar.
têsidu [teˈsidu] (n.) Tecido. tlêbêsubê [tlebeˈsube] (n.) 1. Afoito. 2. Impertinente.
tesu [ˈtɛsu] (n.) Terço. 3. Intrometido. 4. Irrequieto. 5. Metediço. 6. Traves-
tete [tɛˈtɛ] (v.) 1. Andar de forma lenta e arrastada. so.
2. Engatinhar. 3. Gatinhar. tlega [tlɛˈga] (v.) Entregar.
tê tema [ˈte tɛˈma] (expr.) Teimar. tlêmê [tleˈme] (v.) Tremer.
tetu [ˈtɛtu] (n.) Teto. tlêmê gidigidi [tleˈme giˈdigiˈdi] (expr.) Tremer inten-
textu [ˈtɛʃtu] (n.) Texto. samente.
têya [ˈteja] (n.) Telha. tlêmê tatata [tleˈme tataˈta] (expr.) Tiritar.
teyateya [ˈtɛjaˈtɛja] (n.) 1. Mucumba. Rothmannia tlen [ˈtlẽ] (n.) 1. Comboio. 2. Trem.
urcelliformis. 2. Teya-teya. Rothmannia urcellifor- tlêsêlu [tleˈselu] (num.) Terceiro. Cf. tlusêlu.
mis. tlêxi [ˈtleʃi] (num.) Três.
teza [tɛˈza] (v.) 1. Entesar. 2. Esticar. tlêxi-dexi [ˈtleʃi ˈdɛʃi] (num.) Trinta. Cf. tlinta.
TLEZAMAN-PASA — TUFU 87

tlezaman-pasa [tlɛzaˈmɐ̃ paˈsa] (adv.) De hoje a três tola [tɔˈla] (v.) 1. Torar. 2. Torrar.
dias. toladu [tɔˈladu] (adj.) Torrado.
tlezantonte [ˈtlɛzɐ̃ˈtɔ̃tɛ] (adv.) trás-anteonten. tôli [ˈtoli] (n.) Torre.
tlezanu-pasadu [ˈtlɛzanu paˈsadu] (adv.) Há dois toma [tɔˈma] (v.) 1. Pegar. 2. Receber. 3. Retirar.
anos. 4. Tirar. 5. Tomar.
tlêzê [ˈtleze] (num.) Treze. tomadu [tɔˈmadu] (adj.) 1. Bêbado. 2. Enfeitiçado.
tlezentu [tlɛˈzɛ̃tu] (num.) Trezentos. 3. Tomado.
tliatu [tliˈatu] (n.) Teatro. toma fôsa [tɔˈma ˈfosa] (expr.) Recuperar-se.
tligi [ˈtligi] (n.) Tigre. toma kinjila [tɔˈma kĩˈʒila] (expr.) Desrespeitar.
tligi-mwala [ˈtligi ˈmwala] (n.) Tigresa. toma kôlô dixi [tɔˈma ˈkolo ˈdiʃi] (expr.) Ressurgir.
tligu [ˈtligu] (n.) Trigo. toma mina [tɔˈma ˈmina] (expr.) 1. Amantizar.
tlinku [ˈtlĩku] (n.) Trinco. 2. Amigar. 3. Casar.
tlinta [ˈtlĩta] (num.) Trinta. toma mwala [tɔˈma ˈmwala] (expr.) 1. Amantizar.
2. Amigar. 3. Casar.
tlipa [ˈtlipa] (n.) 1. Intestinos. 2. Tripas.
toma pêtu bala [tɔˈma ˈpetu ˈbala] (expr.) 1. Assumir.
tlisa [ˈtlisa] (n.) 1. Crista. 2. Hepatite. 3. Icterícia.
2. Chegar-se à frente com destemor.
tlividu [tliˈvidu] (adj.) Atrevido.
toma santu [tɔˈma ˈsɐ̃tu] (expr.) Entrar em transe.
tlixtêza [tliʃˈteza] (n.) 1. Desgosto. 2. Tristeza.
tome-gaga [tɔˈmɛ gaˈga] (n.) Papa-moscas de São To-
tloka [tlɔˈka] (v.) Trocar. mé. Terpsiphone atrochalybeia.
tlokadu [tlɔˈkadu] (n.) Trocado. ton [ˈtõ] (n.) Tom.
tloku [ˈtlɔku] (n.) Troco. ton [ˈtõ] (v.) 1. Pegar. 2. Receber. Cf. toma.
tlomentu [tlɔˈmɛ̃tu] (n.) 1. Barulho. 2. Desordem. tônêla [toˈnela] (n.) Torneira.
tlosa [ˈtlɔsa] (n.) Trouxa de roupa. tonfonsu [tõˈfõsu] (n.) Tonfonsu. Adenostemma per-
tlôsê [tloˈse] (v.) Torcer. rottetii.
tlotlo [tlɔˈtlɔ] (v.) 1. Economizar. 2. Poupar. tonga [ˈtõga] (n.) Tonga. Descendente dos trabalha-
tlovada [tlɔˈvada] (n.) 1. Chuva forte. 2. Tempestade. dores contratados.
3. Trovão. tonifonsu [toniˈfõsu] (n.) Tonifonsu. Adenostemma
T
tlovu [ˈtlɔvu] (n.) 1. Dente de serra. 2. Lâmina de ser- perrottetii.
ra. toniku [ˈtɔniku] (n.) 1. Tônico. 2. Xarope.
tlôxidu [tloˈʃidu] (adj.) Torcido. tonitoni [ˈtõniˈtõni] (n.) 1. Feridas na pele. 2. Reação
tlôxidu [tloˈʃidu] (n.) 1. Mecha. 2. Rastilho. cutânea.
tlubon-tunha [tluˈbõ ˈtũɲa] (n.) Tubarão (espécie). tono [tɔˈnɔ] (v.) 1. Beliscar. 2. Esmigalhar. 3. Espi-
tlubuladu [tlubuˈladu] (adj.) 1. Agitado. 2. Atribula- caçar. 4. Picar. 5. Tirar um pedaço.
do. 3. Desconcertado. 4. Impaciente. 5. Perturbado. tônôtônô [toˈnotoˈno] (n.) Feridas.
6. Rabugento. tõõõ [ˈtõõõ] (id.) 1. Cf. felu tõõõ. 2. Cf. tezadu
tlubulason [tlubulaˈsɔ̃] (n.) 1. Agitação. 2. Atribula- tõõõ.
ção. 3. Desconcentração. 4. Perturbação. topi [ˈtɔpi] (n.) 1. Topo. 2. Tropeção. 3. Tropeço.
tlubutu-boka [tluˈbutu ˈbɔka] (n.) Afta. toson [tɔˈsɔ̃] (n.) 1. Dinheiro. 2. Tostão.
tluki-sun-dêsu [ˈtluki ˈsũ ˈdesu] (n.) Truqui. Prinia tota [tɔˈta] (v.) 1. Entortar(-se). 2. Virar.
molleri. toto [ˈtɔtɔ] (adj.) Torto.
tlundu [ˈtlũdu] (n.) 1. Carnaval. 2. Entrudo. toto [tɔˈtɔ] (n.) Vagina.
tlunfu [ˈtlũfu] (n.) Triunfo. tôtô [toˈto] (adj.) 1. Anão. 2. Baixo. 3. Pequeno.
tlusêlu [tluˈselu] (adj.) Terceiro. tôwôtôwô [toˈwotoˈwo] (adj.) 1. Estouvado. 2. Preci-
tluxi [ˈtluʃi] (n.) Cueca. pitado.
to [ˈtɔ] (v.) 1. Bicar. 2. Gotejar. 3. Pingar. toxa [ˈtɔʃa] (n.) 1. Candeeiro. 2. Lamparina. 3. To-
tobo [ˈtɔbɔ] (n.) Izaquente. cha.
tôdô [ˈtodo] (n.) 1. Período pós-parto em que a mu- toxi [ˈtɔʃi] (n.) Tosse.
lher tradicionalmente não sai de casa durante oito di- toxi [tɔˈʃi] (v.) Tossir.
as. 2. Repouso pós-parto. 3. Resguardo. 4. Toldo. toya [ˈtɔja] (n.) Toalha.
5. Tordo de São Tomé. Turdus olivaceofuscus. tudaxi [tudaˈʃi] (adv.) 1. Igualmente. 2. Também.
tôdô-santu [ˈtodo ˈsɐ̃tu] (n.) Todos-os-Santos. Êlê tudaxi ka kume. Ele também comerá.
toka [tɔˈka] (v.) 1. Beber muito. 2. Caber a. 3. Deve- tudaxi [tudaˈʃi] (indef.) Tudo. Bô ka ba paga tudaxi.
ria. 4. Tocar. 5. Tocar um instrumento musical. Vais pagar tudo.
tokadô [tɔkaˈdo] (n.) 1. Músico. 2. Tocador. tudaxi [tudaˈʃi] (quant.) Todo. Sode tudaxi be dinen.
tokadu [tɔˈkadu] (adj.) Tocado. Os soldados todos foram-se embora.
toki [ˈtɔki] (n.) 1. Música. 2. Ritmo musical. 3. To- tudu [ˈtudu] (indef.) Tudo.
que. tudu [ˈtudu] (quant.) Todo.
tôkô [ˈtoko] (n.) 1. Pedacinho. 2. Toco. 3. Tronco. tudu modu [ˈtudu ˈmɔdu] (adv.) Ao menos.
tola [ˈtɔla] (n.) Tora. tufu [ˈtufu] (n.) Estocada.
88 TUFU — TXONZU

tufu [tuˈfu] (v.) 1. Copular rapidamente. 2. Enfiar. banana madura pisada e farinha de milho. Cf. kafun-
3. Introduzir. 4. Meter. 5. Penetrar. gu.
tugu [tuˈgu] (v.) 1. Agitar. 2. Bulir. 3. Complicar. txika [tʃiˈka] (n.) Palmadas amigáveis.
4. Intensificar. 5. Recrudescer. txila [tʃiˈla] (v.) 1. Desbotar. 2. Tirar.
tugudu [tuˈgudu] (adj.) 1. Agitado. 2. Bravo. txila awa [tʃiˈla ˈawa] (expr.) 1. Atingir o orgasmo.
tuji [tuˈʒi] (v.) 1. Mexer. 2. Tugir. 2. Gozar.
tula [ˈtula] (adv.) Bastante. txiladô-ventoza [tʃilaˈdo vɛ̃ˈtɔza] (n.) Txiladô-ventoza.
tula [tuˈla] (v.) 1. Encher. 2. Entupir. Terapeuta tradicional que pratica a sangria ou vento-
tumatu [tuˈmatu] (n.) Tomate. Lycopersicum escu- sa.
lentum. txiladu [tʃiˈladu] (adj.) Tirado.
tumbu [tũˈbu] (n.) 1. Cheiro desagradável. 2. Poei- txila lema [tʃiˈla ˈlɛma] (expr.) Provar.
ra. txila semplu [tʃiˈla ˈsɛ̃plu] (expr.) Satirizar.
tumba [ˈtũba] (n.) 1. Tumba. 2. Túmulo. txila ventoza [tʃiˈla vɛ̃ˈtɔza] (expr.) Sangrar. Fazer
tunga [tũˈga] (v.) 1. Atiçar. 2. Convidar. 3. Estimu- uma sangria terapêutica.
lar. txila vesu [tʃiˈla ˈvɛsu] (expr.) 1. Caluniar. 2. Depreci-
tunha [tũˈɲa] (n.) Golfinho. ar alguém numa canção.
tuntuntun [tũtũˈtũ] (adj.) 1. Desconcentrado. 2. Dis- txili [ˈtʃili] (n.) Bocadinho. Cf. txilitxoko.
traído. txilitxili [ˈtʃiliˈtʃili] (n.) Olho-branco-pequeno de São
tunxadu [tũˈʃadu] (adj.) Farto. Tomé. Zosterops feae.
tutana [tuˈtana] (n.) Cérebro. txilitxoko [ˈtʃiliˈtʃɔkɔ] (n.) Bocadinho.
tutu [tuˈtu] (n.) Fezes. txiloli [ˈtʃilɔli] (n.) Tchiloli. Representação do conflito
tutu [tuˈtu] (v.) 1. Aglomerar. 2. Ajuntar. 3. Jun- entre a corte medieval do Imperador Carlos Magno e a
tar. do Marquês de Mântua provocado pelo assassínio de
tutubi [tutuˈbi] (n.) 1. Criançada. 2. Crianças. Valdevinos.
tũũũ [ˈtũũũ] (id.) Cf. fede tũũũ. txilu [ˈtʃilu] (n.) Tiro.
twa [ˈtwa] (adv.) Diretamente. tximbadu [tʃĩˈbadu] (adj.) 1. Imóvel. 2. Inábil. 3. Pa-
rado.
twa [ˈtwa] (v.) Entoar.
tximbôtô [tʃĩˈboto] (n.) 1. Desajeitado. 2. Idiota.
twatwa [twaˈtwa] (n.) Malagueta pequena. Capsicum
3. Inábil. 4. Inativo. 5. Palerma. 6. Pateta. 7. To-
frutescens.
lo.
txada [ˈtʃada] (n.) Acampamento montado nas praias
txinantxinan [tʃiˈnɐ̃tʃiˈnɐ̃] (n.) 1. Seiva do safuzeiro.
pelos pescadores para a pesca de peixe-voador na gra-
2. Seiva venenosa.
vana. Cf. xada.
txakatxaka [tʃaˈkatʃaˈka] (adj.) 1. Atabalhoado.
txini [ˈtʃini] (n.) Cachorrinho.
2. Desgarrado. 3. Desinteressante. 4. Impróprio. txinta [ˈtʃĩta] (n.) Tinta.
5. Inconveniente. 6. Lamacento. txintxi [tʃĩˈtʃi] (n.) Pênis de criança.
txanga [tʃɐ̃ˈga] (n.) Instrumento de pesca para apa- txintxin [tʃĩˈtʃĩ] (id.) 1. Cf. bega txintxin. 2. Cf.
nhar pixin. txintxintxin.
txe [ˈtʃɛ] (id.) Cf. labadu txe. txintxin [tʃĩˈtʃĩ] (n.) Txintxin. Stegastes imbricatus.
txeketxeke [tʃɛˈkɛtʃɛˈkɛ] (adj.) Franzino. txintxintxin [tʃĩtʃĩˈtʃĩ] (id.) Cf. djina txintxintxin.
txeketxeke [tʃɛˈkɛtʃɛˈkɛ] (id.) Cf. mlagu txeketxeke. txintxintxolo [tʃĩtʃĩˈtʃɔlɔ] (n.) Tecelão de São Tomé.
txentxa [tʃẽˈtʃa] (v.) 1. Poupar. 2. Economizar. Thomasophantes sanctithomae.
txetxetxe [tʃɛtʃɛˈtʃɛ] (id.) Cf. fudu txetxetxe. txisa [tʃiˈsa] (v.) Atiçar.
txi [ˈtʃi] (n.) Tio. txita [ˈtʃita] (n.) Corrimento.
txibadu [tʃiˈbadu] (adj.) 1. Baço. 2. Encardido. txitu [ˈtʃitu] (n.) Título.
3. Entupido. 4. Húmido. 5. Sem brilho. txitxi [tʃiˈtʃi] (id.) Cf. txintxintxin.
txibi [ˈtʃibi] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais ou menos. txizola [tʃiˈzɔla] (n.) Tesoura.
Cf. txibitxibi. txizolo [tʃiˈzɔlɔ] (n.) Tesouro.
txibitxibi [ˈtʃibiˈtʃibi] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais txofodu [tʃɔˈfɔdu] (adj.) 1. Furado. 2. Perfurado.
ou menos. txoko [ˈtʃɔkɔ] (adj.) 1. Pequenino. 2. Pequeno.
txibitxibi [tʃiˈbitʃiˈbi] (n.) Osso parietal. txoko [ˈtʃɔkɔ] (n.) Bocadinho.
txibitxobo [tʃibiˈtʃɔbɔ] (adv.) Assim-assim. txonzu ˈ[tʃõzu] (adj.) Mofino.
txifina [ˈtʃifina] (n.) 1. Acicate. 2. Instigação. txonzu ˈ[tʃõzu] (n.) 1. Garça-de-cabeça-negra. Butori-
txifungu [tʃiˈfũgu] (n.) Alimento preparado à base de des striatus. 2. Mofino.
U u
ũa [ˈũa] (adv.) Tão. Kasô sa ũa bluku. O cão é tão ukwêtê-makaku [ukweˈte maˈkaku] (n.) Ukwêtê-
mau. makaku. Palisota pedicellata.
ũa [ˈũa] (art.) 1. Um. 2. Uma. ukwêtê-nglandji [ukweˈte ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Bordão-de-
ũa [ˈũa] (num.) 1. Um. 2. Uma. macaco. Costus giganteus.
ũa data [ˈũa ˈdata] (adv.) Muito. Mwala ka blôsê ku ukwe-tlaxi [uˈkwɛ ˈtlaʃi] (n.) Ukwe-tlaxi. Phyllanthus
ami ũa data. A mulher chateia-se muito comigo. amarus.
ũa data [ˈũa ˈdata] (quant.) Muito. N sa ku feble ũa ukwe-wê [ˈukwɛ ˈwe] (n.) Íris.
data. Estou com muita febre. uluba [ˈuluba] (n.) Terçol.
ũa-dôsu [ˈũa ˈdosu] (quant.) Alguns. N tê ũa-dôsu ko- ululu [ˈululu] (n.) Placenta.
pu za. Já tenho alguns copos. ulwa [ˈulwa] (n.) Bananeira-de-leque. Ravenala ma-
ũa-kwatu [ˈũa ˈkwatu] (n.) Metade. dagascariensis.
ũa-ũa [ˈũa ˈũa] (indef.) Certo. N tê ũa-ũa pema mu umeme [ˈumɛmɛ] (n.) Andim muito tenro. Cf. ime-
nala liba. Tenho uma certa palmeira minha lá em cima. me.
ubaga [uˈbaga] (n.) Panela. umida [ˈumida] (n.) Nevoeiro.
ubaga-plelele [uˈbaga plɛlɛˈlɛ] (n.) 1. Caçarola. 2. Ta- umpete [ˈũpɛtɛ] (n.) Remela. Cf. impete.
cho.
unidu [uˈnidu] (adj.) Unido.
ubaga-tela [uˈbaga ˈtɛla] (n.) Panela de barro.
untwe [ˈũtwɛ] (n.) Untwe. Chrysophyllum albidum.
ubwa [ˈubwa] (n.) 1. Cerca. 2. Cercado. 3. Pocilga.
4. Tapume.
untwe-d’ôbô [ˈũtwɛ doˈbo] (n.) Untwe-d’ôbô. Cry-
sophyllum africanum.
ubwami [uˈbwami] (n.) Bochecha.
unu [uˈnu] (adj.) 1. Despido. 2. Nu.
ubwê [ˈubwe] (n.) 1. Caule. 2. Corpo humano. 3. Pê-
nis. upa [ˈupa] (id.) Cf. dentxi upa.
ubwê-betu [ˈubwe ˈbɛtu] (adj.) 1. Desandado. 2. Des- upa [ˈupa] (n.) Paina.
ligado. uswa [ˈuswa] (n.) 1. Vinho de palma fermentado.
ubwê-d’ome [ˈubwe ˈdɔmɛ] (n.) Pênis. 2. Uswa. Dança tradicional.
ubwê-mwala [ˈubwe ˈmwala] (n.) Vagina. utu [uˈtu] (n.) 1. Bolor. 2. Cogumelo. 3. Mofo.
uexti [uˈɛʃti] (n.) Oeste. 4. Musgo.
uku [ˈuku] (n.) 1. Lixo. 2. Sujidade. uva [ˈuva] (n.) Uva.
uku [uˈku] (n.) 1. Ânus. 2. Cu. uxi [uˈʃi] (v.) 1. Agitar. 2. Mexer. 3. Misturar.
ukwe [ˈukwɛ] (n.) 1. Bago. 2. Dragão. Personagem do uxidu [uˈʃidu] (adj.) 1. Agitado. 2. Mexido. 3. Mistu-
dansu-kongô. 3. Gigante. Personagem de narrativas rado.
tradicionais. 4. Testículos. uwu [uˈwu] (n.) 1. Linha. 2. Fio.
ukwe-d’ovu [ˈukwɛ ˈdɔvu] (n.) Testículos. uwu-dêsu [uˈwu ˈdesu] (n.) Algodão. Gossypium bar-
ukwêtê [ukweˈte] (n.) Ukwêtê. Palisota pedicillata. badense.
ukwêtê-d’awa [ukweˈte ˈdawa] (n.) Ukwêtê-d’awa. uza [ˈuza] (n.) 1. Arraia. 2. Raia.
Costus afer. uzadu [uˈzadu] (adj.) Usado.
ukwêtê-d’ôbô [ukweˈte doˈbo] (n.) Ukwêtê-d’ôbô. Pol- uzuzu [ˈuzuzu] (n.) 1. Fio desfiado. 2. Fitinhas nas
lia condensata. pontas de um xaile. 3. Franja.
V v
va [ˈva] (v.) Rachar. ve-kwa [ˈvɛ ˈkwa] (n.) 1. Resto. 2. Trapo.
vadjin [vaˈdʒĩ] (adj.) 1. Vadio. 2. Vão. vela [ˈvɛla] (n.) Vela.
vadjin [vaˈdʒĩ] (n.) 1. Inútil. 2. Vadio. ve-late [ˈvɛ laˈtɛ] (n.) Trapo.
vadô [vaˈdo] (n.) 1. Peixe-voador. Cheilopogon mela- veludu [vɛˈludu] (n.) 1. Veludo. 2. Veludu. Trichilia
nurus. 2. Rachador de lenha. grandifolia.
vadô-guya [vaˈdo ˈguja] (n.) Peixe-voador-agulha. vendê [ˈvẽde] (n.) Loja.
vadô-panha [vaˈdo pãˈɲa] (n.) Peixe-voador. Cheilo- venena [vɛnɛˈna] (v.) Envenenar.
pogon melanurus. venenadu [vɛnɛˈnadu] (v.) Envenenado.
vadu [ˈvadu] (adj.) 1. Aberto. 2. Rachado. venenu [vɛˈnɛnu] (n.) Veneno.
vagudu [ˈvagudu] (n.) 1. Desmaio. 2. Fraqueza. venka [vɛ̃ˈka] (n.) Avenca. Adiantum raddianum.
vaji [ˈvaʒi] (n.) 1. Grota. 2. Limite da roça. vensê [vẽˈse] (v.) 1. Ganhar. 2. Vencer.
vajin [vaˈʒĩ] (adj.) 1. Inútil. 2. Vadio. 3. Vão. Cf. vensêmentu [vẽseˈmẽtu] (n.) 1. Salário. 2. Venci-
vadjin. mento.
vala [ˈvala] (n.) 1. Açoite. 2. Vala. 3. Vara. venta [vɛ̃ˈta] (n.) Cigarro.
vala [vaˈla] (v.) 1. Passar por. 2. Ultrapassar. venta [vɛ̃ˈta] (v.) 1. Fumar. 2. Soprar de. 3. Ventar.
valadu [vaˈladu] (n.) Valado. ventoza [vɛ̃ˈtɔza] (n.) Ventosa. Cf. txila ventoza.
vala-kazê [ˈvala kaˈze] (n.) Carrapichão. Desmodium ventozu [vɛ̃ˈtɔzu] (adj.) Ventoso.
incanum. ventu [ˈvɛ̃tu] (n.) Vento.
valanda [vaˈlɐ̃da] (n.) Varanda. venxa [ˈvɛ̃ʃa] (n.) 1. Amante. 2. Amásia. 3. Concubi-
vala-ple [ˈvala ˈplɛ] (n.) Vara-da-praia. Turraea voge- na. Cf. vivenxa.
lii. vesu [ˈvɛsu] (n.) 1. Expressão idiomática. 2. Máxima.
valapo [valaˈpɔ] (n.) Varapau. 3. Provérbio. 4. Sátira. 5. Verso.
valê [vaˈle] (v.) 1. Acudir. 2. Ajudar. 3. Socorrer. ve-tlapu [ˈvɛ ˈtlapu] (n.) Trapo.
4. Valer. veyaku [vɛˈjaku] (n.) Velhaco.
valeta [vaˈlɛta] (n.) Valeta. vida [ˈvida] (n.) Vida.
valha [vaˈʎa] (v.) Variar. vidja [viˈdʒa] (v.) Vigiar.
valu [ˈvalu] (n.) Vale. vidjadu [viˈdʒadu] (adj.) Vigiado.
valudu [vaˈludu] (n.) Coco seco. vidjan [viˈdʒɐ̃] (n.) Vizinho.
vamplega [vɐ̃ˈplɛga] (n.) Técnica de construção de pa- vidola [viˈdɔla] (n.) 1. Libelinha. 2. Libélula.
redes à base de ramos de palmeira. viga [ˈviga] (n.) 1. Barrote. 2. Prumo. 3. Viga.
vangana [vɐ̃gaˈna] (v.) Cambalear. vigalu [viˈgalu] (n.) Vigário.
vanjeli [vɐ̃ˈʒɛli] (n.) Evangelho. vija [viˈʒa] (v.) Vigiar. Cf. vidja.
vantaji [vɐ̃ˈtaʒi] (n.) Vantagem. vijan [viˈʒɐ̃] (n.) Vizinho. Cf. vidjan.
vantenadu [vɐ̃tɛˈnadu] (id.) Cf. pobli vantenadu. viji [ˈviʒi] (n.) 1. Hímen. 2. Virgem. 3. Virgindade.
vantxi [ˈvɐ̃tʃi] (adv.) 1. Adiante. 2. Avante. 3. Em vijilanxya [viʒiˈlɐ̃ʃja] (n.) Vigilância.
frente. vila [ˈvila] (n.) Vila.
vapô [vaˈpo] (n.) 1. Barco. 2. Barco grande. 3. Na- vilotxi [viˈlɔtʃi] (n.) 1. Broto. 2. Rebento.
vio. vin [ˈvĩ] (n.) Vinho.
va wê [ˈva ˈwe] (expr.) Arregalar. vinagli [viˈnagli] (n.) Vinagre.
ve [ˈvɛ] (adj.) Velho. vinda [ˈvĩda] (n.) Vinda.
ve [ˈvɛ] (n.) 1. Idoso. 2. Velho. vinga [vĩˈga] (v.) Vingar.
vê [ˈve] (n.) Vez. vingansa [vĩˈgɐ̃sa] (n.) Vingança.
vede [vɛˈdɛ] (adj.) 1. Verdade. 2. Verdadeiro. vin-pema [ˈvĩ ˈpɛma] (n.) Vinho de palma.
vede [vɛˈdɛ] (n.) Verdade. vinte [vĩˈtɛ] (n.) 1. Fya-vinte. Desmodium adscendens.
vêdê [ˈvede] (adj.) 1. Imaturo. 2. Verde. 2. Pega-pega. Desmodium adscendens. 3. Vintém.
vede-vede [vɛˈdɛ vɛˈdɛ] (adv.) 1. De verdade. 2. Mes- vintxi [ˈvĩtʃi] (num.) Vinte.
mo. 3. Realmente. 4. Verdadeiramente. visu [ˈvisu] (n.) Vício.
ve ketekete [ˈvɛ kɛˈtɛkɛˈtɛ] (expr.) Velhíssimo. vita [viˈta] (v.) 1. Evitar. 2. Repreender.
VITAMINA — VYUVU 91

vitamina [vitaˈmina] (n.) Vitamina. vota [ˈvɔta] (n.) 1. Vez. 2. Volta.


viva [ˈviva] (n.) Viva. vota [vɔˈta] (v.) Votar.
viva [ˈviva] (v.) Dar vivas a. votu [ˈvɔtu] (n.) Voto.
vivê [viˈve] (n.) Vida. vovo [vɔˈvɔ] (v.) 1. Desintegrar. 2. Infectar.
vivê [viˈve] (v.) Viver. vozu [ˈvɔzu] (n.) Voz.
vivêmentu [viveˈmẽtu] (n.) 1. Convivência. 2. Vivên- vu [ˈvu] (id.) Cf. xê vu.
cia. vugu [vuˈgu] (v.) 1. Agitar. 2. Lutar pela vida. 3. Mo-
vivenxa [viˈvɛ̃ʃa] (n.) 1. Amante. 2. Amásia. 3. Con- ver.
cubina. vuguvugu [ˈvuguˈvugu] (n.) Toco ou pedaço de madei-
vivu [ˈvivu] (adj.) Vivo. ra que é arremessado para tirar frutos das árvores ou
vivu tatata [ˈvivu tataˈta] (expr.) Vivíssimo. utilizado como arma.
vixkondji [viʃˈkõdʒi] (n.) Visconde. vumba [vũˈba] (v.) 1. Desferir. 2. Enfiar.
vixtidu [viʃˈtidu] (n.) Vestido. vumbada [vũˈbada] (n.) 1. Purgante. 2. Vumbada.
vixu [ˈviʃu] (n.) Vício. Mistura de folhas utilizada para o tratamento de cóli-
viya [ˈvija] (n.) 1. Hérnia. 2. Vagina. cas em crianças.
viyuva [viˈjuva] (n.) Viúva. vunga [ˈvũga] (n.) 1. Balanço. 2. Baloiço.
viyuvu [viˈjuvu] (n.) Viúvo. vunga [vũˈga] (v.) Ter relações sexuais.
viza [viˈza] (v.) Avisar. vungu [ˈvũgu] (n.) 1. Canção. 2. Cantiga. 3. Músi-
vizadu [viˈzadu] (adj.) Avisado. ca.
vizita [viˈzita] (n.) Visita. vunun [vuˈnũ] (n.) Vunun. Ehretia scrobiculata.
vizita [viziˈta] (v.) Visitar. vunvu [vũˈvu] (n.) Abelha. Cf. vunvun.
vlega [vlɛˈga] (v.) 1. Abaixar. 2. Curvar. 3. Envergar. vunvun [vũˈvũ] (n.) Abelha.
4. Inclinar(-se). 5. Vergar. vunvun-wangadu [vũˈvũ wɐ̃ˈgadu] (n.) Têmpera do
vlegonha [vlɛˈgɔ̃ɲa] (n.) Vergonha. mosto da palmeira.
vlegonha [vlɛgɔ̃ˈɲa] (v.) Envergonhar(-se). vutu [ˈvutu] (n.) 1. Corpulência. 2. Sombra. 3. Vul-
vlêmê [vleˈme] (adj.) Vermelho. to.
vlêmê [vleˈme] (n.) Vermelho. Apsilus fuscus. vuva [vuˈva] (v.) Uivar.
vlêmê bababa [vleˈme babaˈba] (expr.) Vermelhíssi- vuza [vuˈza] (v.) 1. Celebrar. 2. Comemorar. 3. Inau-
mo. gurar.
vlêmê myamyamya [vleˈme mjamjaˈmja] (expr.) Ver- vwa [ˈvwa] (v.) 1. Apressar(-se). 2. Correr. 3. Saltar V
melho garrido. de. 4. Voar.
vlentêji [vlẽˈteʒi] (n.) Entranhas. vwa-sata [ˈvwa saˈta] (n.) 1. Atalho. 2. Corta-mato.
vlêtê [vleˈte] (v.) Verter. vya [ˈvja] (n.) Veia.
vlidu [ˈvlidu] (n.) Vidro. vyaji [ˈvjaʒi] (n.) Viagem.
vôdô [ˈvodo] (n.) 1. Balbúrdia. 2. Bando. vyantêlu [vjɐ̃ˈtelu] (n.) Vinhateiro.
vôlô [voˈlo] (v.) 1. Repreender. 2. Zangar(-se). vyola [ˈvjɔla] (n.) 1. Guitarra. 2. Violão.
vonte [vɔ̃ˈtɛ] (n.) 1. Interesse. 2. Vontade. vyolinu [vjɔˈlinu] (n.) Violino.
vonvon [võˈvõ] (adv.) À toa. vyuva [ˈvjuva] (n.) Viúva. Cf. viyuva.
vonvon [võˈvõ] (id.) Cf. fla vonvon. vyuvu [ˈvjuvu] (n.) Viúvo. Cf. viyuvu.
Ww
wagawaga [ˈwagaˈwaga] (n.) Erva-boi. Setaria me- wê-lizu [ˈwe ˈlizu] (n.) Coragem.
gaphylla. wê-longô [ˈwe ˈlõgo] (adj.) Invejoso.
walawala [ˈwalaˈwala] (adv.) 1. Desarrumadamente. wê-longô [ˈwe ˈlõgo] (n.) 1. Inveja. 2. Saudades.
2. Desorganizadamente. 3. Dispersamente. 4. Espa- wê-lujidu [ˈwe luˈʒidu] (adj.) 1. Culto. 2. Instruído.
lhadamente. wê-lujidu [ˈwe luˈʒidu] (n.) 1. Culto. 2. Instruído.
wamba [wɐ̃ˈba] (n.) Água turva resultante do processo wembe [ˈwɛ̃bɛ] (adj.) 1. Grande. 2. Insistente.
de fabricação do óleo de palma. 3. Perseverante.
wan [ˈwɐ̃] (id.) 1. Cf. betu wan 2. Cf. plama bili wan wembe [ˈwɛ̃bɛ] (n.) 1. Coragem. 2. Insistência.
wanga [wɐ̃ˈga] (v.) 1. Derramar. 2. Entornar. 3. Es- 3. Perseverância. 4. Tambor.
palhar.
wê ngenengene [ˈwe ŋgɛˈnɛ ŋgɛˈnɛ] (expr.) Olhos relu-
wangadu [wɐ̃ˈgadu] (adj.) 1. Espalhado. 2. Derrama- zentes.
do.
wê-pinta [ˈwe ˈpĩta] (n.) Cego.
wangila [wɐ̃giˈla] (adv.) 1. Em grande quantidade.
wê pitxipitxi [ˈwe piˈtʃipiˈtʃi] (expr.) Olhos semi-
2. Muito.
cerrados.
wê [ˈwe] (n.) 1. Broto. 2. Folhas. 3. Frente. 4. Olho.
wê-poto [ˈwe ˈpɔtɔ] (n.) Vista de frente.
5. Primeiro. 6. Rebento.
wê-son [ˈwe ˈsɔ̃] (adj.) Castanho.
wê [ˈwe] (prep. n.) 1. Diante (de). 2. Em frente a.
3. Em frente de. wê-sonson [ˈwe sɔ̃ˈsɔ̃] (adj.) 1. Dissimulado. 2. Sorra-
teiro.
wê-betu [ˈwe ˈbɛtu] (adj.) 1. Acordado. 2. Atento.
3. Esperto. wêtavu [weˈtavu] (adj.) Oitavo.
wê betu klan [ˈwe ˈbɛtu ˈklɐ̃] (expr.) De olhos bem wêtenta [weˈtẽta] (num.) Oitenta.
abertos. wê-txofodu [ˈwe tʃɔˈfɔdu] (n.) 1. Caolho. 2. Zaro-
wê-bila [ˈwe biˈla] (n.) Vertigem. lho.
wê-bluku [ˈwe ˈbluku] (n.) Mau-olhado. wê-vilo [ˈwe viˈlɔ] (adj.) 1. Estrábico. 2. Vesgo.
3. Pessoa estrábica.
wê-d’ope [ˈwe dɔˈpɛ] (n.) Canela.
wê-glosu [ˈwe ˈglɔsu] (adj.) 1. Ganancioso. 2. Invejo- wê-xa [ˈwe ˈʃa] (adj.) 1. Ganancioso. 2. Invejoso.
so. 3. Orgulhoso. 3. Orgulhoso.
wê-glosu [ˈwe ˈglɔsu] (n.) 1. Ganância. 2. Inveja. wê-xa [ˈwe ˈʃa] (n.) 1. Ganância. 2. Inveja. 3. Orgu-
3. Olho-grosso. Speirops lugubris. 4. Orgulho. lho.
wê-gôdô [ˈwe ˈgodo] (adj.) Guloso. wêyê [weˈje] (v.) Remediar.
wê-gôdô [ˈwe ˈgodo] (n.) Gula. winiwini [ˈwiniˈwini] (id.) 1. Cf. kebla nwininwini.
2. Cf. kota nwininwini.
wê klan [ˈwe ˈklɐ̃] (expr.) De olhos bem abertos.
wê-kobo [ˈwe ˈkɔbɔ] (n.) 1. Olheiras. 2. Olhos fun- winiwini [wiˈniwiˈni] (n.) 1. Estilhaço. 2. Fragmen-
dos. to.
wê-kobo [ˈwe kɔˈbɔ] (n.) 1. Covinha. 2. Jogo de crian- wixiwaxa [ˈwiʃiˈwaʃa] (n.) Desordem.
ças. wo [ˈwɔ] (adv.) Agora.
wê-kota [ˈwe kɔˈta] (n.) Má cara. wô [ˈwo] (v.) 1. Estar maduro. 2. Evoluir. 3. Progre-
wê-kubli [ˈwe kuˈbli] (n.) 1. Ao contrário. 2. De borco. dir.
3. De cabeça para baixo. wôdu [ˈwodu] (adj.) 1. Crescido. 2. Idoso. 3. Madu-
wê-kume [ˈwe kuˈmɛ] (n.) Wê-kume. Primeira concha ro.
que se retira da panela oferecida aos nen-ke-mu. wôkô [ˈwoko] (n.) 1. Buraco. 2. Orifício. Cf. ôkô.
wele [ˈwɛlɛ] (adv.) Agora. wôlôwôlô [woˈlowoˈlo] (adj.) Desconcentrado.
wê-leve [ˈwe ˈlɛvɛ] (n.) Vidente. wôlôwôlô [woˈlowoˈlo] (id.) Cf. kabêsa wôlôwôlô.
welewele [ˈwɛlɛˈwɛlɛ] (adv.) 1. Agora. 2. Há pouco. wôtô [ˈwoto] (num.) Oito.
3. Recentemente. wôtô-dexi [ˈwotoˈdɛʃi] (num.) Oitenta.
wê-lizu [ˈwe ˈlizu] (adj.) Corajoso. wôtôsentu [wotoˈsẽtu] (num.) Oitocentos.
X x
xa [ˈʃa] (adj.) Cheio. xigalu [ʃiˈgalu] (n.) Cigarro.
xa [ˈʃa] (n.) Chá. xigunu [ˈʃigunu] (n.) Signo.
xa [ˈʃa] (v.) 1. Encher. 2. Inflar. 3. Insuflar. xika [ʃiˈka] (v.) Instigar.
xada [ˈxada] (n.) Acampamento montado nas praias xikêma [ʃiˈkema] (n.) Esquema.
pelos pescadores para a pesca de peixe-voador na gra- xikila [ʃikiˈla] (n.) Cooperativa em que, a cada mês, al-
vana. gum membro dá uma parte dos seus vencimentos para
xadu [ˈʃadu] (adj.) Cheio. ser guardado num fundo que poderá ser utilizado futu-
xa dududu [ˈʃa duduˈdu] (expr.) Repletíssimo. ramente.
xalanga [ʃaˈlɐ̃ga] (n.) Charanga. xikixiki [ˈʃikiˈʃiki] (n.) Pega-pega. Brincadeira de cri-
xale [ʃaˈlɛ] (n.) 1. Casa pequena. 2. Chalé. ança.
xalela [ʃaˈlɛla] (n.) 1. Belgata. Cymbopogon citratus. xikla [ˈʃikla] (n.) 1. Chávena. 2. Xícara.
2. Chá do Príncipe. Cymbopogon citratus. 3. Erva- xikotxi [ʃiˈkɔtʃi] (n.) Chicote.
limão. Cymbopogon citratus. xili [ˈʃili] (n.) Chile branco. Drymaria cordata.
xa libita [ˈʃa libiˈta] (expr.) Cheiíssimo. xilinga [ʃiˈlĩga] (n.) Seringa.
xa lôlôlô [ˈʃa loloˈlo] (expr.) 1. Cheiíssimo. 2. Incha- xilola [ʃiˈlɔla] (n.) Ceroulas.
díssimo. xima [ˈʃima] (n.) 1. Andar superior de uma casa tradi-
xa-plaga [ˈʃa ˈplaga] (adj.) Azarado. cional. 2. Parte de cima.
xa pu [ˈʃa ˈpu] (expr.) Muito cheio. ximba [ʃĩˈba] (n.) Polícias de segurança pública no
xapuxapu [ˈʃapuˈʃapu] (n.) 1. Graviola. 2. Graviolei- tempo colonial.
ra. Anona Muricata. ximbôtô [ʃĩˈboto] (n.) 1. Desajeitado. 2. Idiota.
xatu [ˈʃatu] (n.) Chato. Pthirus pubis. 3. Palerma. 4. Pateta. 5. Tolo. Cf. tximbôtô.
xavina [ˈʃavina] (n.) Chávena. ximentxi [ʃiˈmɛ̃tʃi] (adj.) 1. Muito. 2. Semelhante.
3. Tal.
xdluga [ʃdluˈga] (v.) Julgar.
ximidô [ʃimiˈdo] (n.) 1. Consumidor. 2. Ralo. 3. Su-
xê [ˈʃe] (interj.) Xê. Interjeição de espanto ou dúvida.
midouro.
xê [ˈʃe] (v.) Sair.
ximine [ʃimiˈnɛ] (n.) 1. Chaminé. 2. Latrina ao ar li-
xêdu [ˈʃedu] (adj.) Saído. vre.
xefi [ˈʃɛfi] (n.) Chefe. ximinteli [ʃimĩˈtɛli] (n.) Cemitério.
xeki [ˈʃɛki] (n.) Cheque. ximon-koya [ʃiˈmɔ̃ kɔˈja] (n.) Simão-Correia. Lagena-
xê kubu [ˈʃe ˈkubu] (expr.) 1. Arremeter. 2. Fazer in- ria breviflora.
vestidas. Cf. da kubu. ximpli [ˈʃĩpli] (adj.) 1. Insosso. 2. Simples.
xele [ˈʃɛlɛ] (n.) Dinheiro. ximya [ʃiˈmja] (v.) 1. Plantar. 2. Semear.
xeli [ˈʃɛli] (n.) 1. Xaile. 2. Xale. ximyadô [ʃimjaˈdo] (n.) Agricultor.
xê liba [ˈʃe ˈliba] (expr.) Deparar com. ximyadu [ʃiˈmjadu] (adj.) Semeado.
xê lwa [ˈʃe ˈlwa] (expr.) Sair. xina [ʃiˈna] (v.) 1. Aperfilhar. 2. Aprender. 3. Assi-
xembe [ʃɛ̃ˈbɛ] (n.) Kolombeta. Cf. kolombeta. nar. 4. Ensinar.
xempli [ˈʃɛ̃pli] (n.) Caldeirão. xinadu [ʃiˈnadu] (adj.) 1. Aprendido. 2. Assinado.
xê pla [ˈʃe ˈpla] (expr.) Sair intempestivamente. 3. Ensinado.
xê sangi [ˈʃe ˈsɐ̃gi] (expr.) Sangrar. xinali [ʃiˈnali] (n.) Sinal.
xê vu [ˈʃe ˈvu] (expr.) 1. Aparecer intempestivamente. xindja [ˈʃĩdʒa] (n.) Cinzas.
2. Sair repentinamente. xinelu [ʃiˈnɛlu] (n.) 1. Chinela. 2. Chinelo.
xi [ˈʃi] (conj.) 1. Caso. 2. Se. xinga [ʃĩˈga] (n.) 1. Músculo. 2. Tendão.
xi [ˈʃi] (dem.) 1. Essa. Kume xi ku ê kume. Essa comi- xingila [ʃĩgiˈla] (v.) Entrar em transe.
da que ele comeu. 2. Essas. 3. Esse. 4. Esses. xinhô [ʃĩˈɲo] (n.) 1. Festa religiosa de freguesia.
xi [ˈʃi] (n.) Disenteria. 2. Ostensório. 3. Santíssimo sacramento.
xibata [ʃibaˈta] (v.) Chicotear. xinjeli [ʃĩˈʒɛli] (n.) 1. Parcelas. 2. Pedaço.
xidadon [ʃidaˈdɔ̃] (n.) 1. Cidadão. 2. Morador. Cf. xinku [ˈʃĩku] (num.) Cinco.
môladô. xinku-dexi [ˈʃĩku ˈdɛʃi] (num.) Cinquenta.
xiga [ʃiˈga] (v.) 1. Bastar. 2. Chegar. xinkwenta [ʃĩˈkwɛ̃ta] (num.) Cinquenta.
94 XINTA — XTLEVA

xinta [ˈʃĩta] (n.) Cinta. xtatwa [ˈʃtatwa] (n.) Estátua.


xinta-kadela [ˈʃĩta kaˈdɛla] (n.) Ancas. xtê [ˈʃte] (n.) 1. Amparo. 2. Batente. 3. Esteio. 4. Pru-
xintu [ˈʃĩtu] (n.) Cinto. mo. 5. Segurança.
xintxi [ˈʃĩtʃi] (n.) 1. Acinte. 2. Capricho. 3. Casmurri- xtenson [ʃtɛ̃ˈsɔ̃] (n.) Extensão.
ce. 4. Teimosia. xtenta [ˈʃtɛ̃ta] (num.) Setenta. Cf. setenta.
xintxi [ʃĩˈtʃi] (v.) 1. Aperceber-se de. 2. Sentir. xtêpô [ʃteˈpo] (n.) 1. Achaque. 2. Fraqueza. 3. Doen-
xintxidu [ʃĩˈtʃidu] (n.) 1. Intenção. 2. Percepção. ça. 4. Incômodo. 5. Maleita.
3. Sentido. 4. Significado. xtetika [ˈʃtɛtika] (n.) Estética.
xintximentu [ʃĩtʃiˈmẽtu] (n.) Sentimento. xtika [ʃtiˈka] (v.) 1. Estender. 2. Esticar. 3. Morrer.
xinu [ˈʃinu] (n.) 1. Ferrinhos. 2. Sineta. 3. Sino. xtima [ʃtiˈma] (v.) Estimar.
xipitali [ʃipiˈtali] (n.) Hospital. xtivadô [ʃtivaˈdo] (n.) Estivador. Cf. xtivadô-bodo.
xitla [ˈʃitla] (n.) Tecido de chita. xtivadô-bodo [ʃtivaˈdo ˈbɔdɔ] (n.) Estivador.
xitu [ˈʃitu] (n.) 1. Local. 2. Lugar. 3. Sítio. Cf. saka. xtlada [ˈʃtlada] (n.) 1. Caminho. 2. Estrada.
xka [ˈʃka] (part.) Partícula preverbal que exprime o xtlada-klusu [ˈʃtlada ˈklusu] (n.) 1. Cruzamento.
progressivo aspectual. N xka be mu ke. Estou a ir pa- 2. Encruzilhada.
ra casa. xtlada-lasu [ˈʃtlada ˈlasu] (n.) Pequenos atalhos.
xkada [ˈʃkada] (n.) Escada. xtlafa [ʃtlaˈfa] (v.) 1. Cortar. 2. Lavrar.
xkalhu [ˈʃkaʎu] (n.) Xkalhu. Instrumento musical, fei- xtlafasa [ʃtlafaˈsa] (v.) Sangrar.
to de casca de coco e sementes. Usa-se um pedaço de xtlafason [ʃtlafaˈsõ] (n.) Escarificação.
pau como pega.
xtlafon [ʃtlaˈfõ] (n.) Açafrão. Cf. saflon.
xkapa [ʃkaˈpa] (v.) Escapar.
xtlaga [ʃtlaˈga] (v.) Salgar.
xkedu [ˈʃkɛdu] (adj.) Esquerdo.
xtlagadu [ʃtlaˈgadu] (adj.) Salgado.
xkentamentu [ʃkẽtaˈmẽtu] (n.) Gonorréia.
xtlagu [ˈʃtlagu] (n.) Estrago.
xkindi [ʃkĩˈdi] (n.) Mania.
xtlaka [ʃtlaˈka] (n.) Formiga preta e grande.
xklêvê [ʃkleˈve] (v.) 1. Escrever. 2. Descrever. 3. De-
xtlakamentu [ʃtlakaˈmɛ̃tu] (n.) Sacramento. Cf. sa-
senhar.
klamentu.
xklêvêdô [ʃkleveˈdo] (n.) Escritor.
xtlala [ʃtlaˈla] (v.) 1. Estalar. 2. Romper.
xklêvidu [ʃkleˈvidu] (adj.) Escrito.
xtlalaxtlala [ˈʃtlalaˈʃtlala] (n.) Xtlalaxtlala. Ophiobo-
xklitoli [ʃkliˈtɔli] (n.) Escritório. trys zenkeri.
xklitu [ˈʃklitu] (adj.) Escrito. xtlamunka [ʃtlamũˈka] (v.) Cozer mal.
xklivon [ʃkliˈvõ] (n.) Escrivão. xtlamunkadu [ʃtlamũˈkadu] (adj.) Mal cozido.
xkola [ˈʃkɔla] (n.) Escola. xtlanhu [ˈʃtlɐ̃ɲu] (adj.) 1. Desconhecido. 2. Estra-
xkôva [ˈʃkova] (n.) Escova. nho.
xkudu [ˈʃkudu] (n.) Escudo. xtlanjêlu [ʃtlɐ̃ˈʒelu] (n.) Estrangeiro.
xlava [ʃlaˈva] (v.) Salvar. Cf. xtlava. xtlava [ʃtlaˈva] (v.) Salvar.
xlavadô [ʃlavaˈdo] (n.) Salvador. Cf. xtlavadô. xtlavadô [ʃtlavaˈdo] (adj.) Salvador.
xlavason [ʃlavaˈsõ] (n.) Salvação. Cf. xtlavason. xtlavadu [ʃtlaˈvadu] (adj.) Salvo.
xlivisu [ʃliˈvisu] (n.) 1. Serviço. 2. Trabalho. Cf. xtlu- xtlavason [ʃtlavaˈsɔ̃] (n.) Salvação.
visu. xtlegedu [ʃtlɛˈgɛdu] (n.) Segredo.
xofelu [ʃɔˈfɛlu] (n.) Motorista. xtleka [ʃtlɛˈka] (v.) Cercar.
xoki [ˈʃɔki] (n.) Acidente. xtlekadu [ʃtlɛˈkadu] (adj.) Cercado.
xola [ˈʃɔla] (n.) 1. Desfile de canoas em festas religi- xtlekadu [ʃtlɛˈkadu] (n.) 1. Cercado. 2. Curral.
osas de pescadores. 2. Festa de Nossa Senhora. 3. Se-
xtlekon [ʃtlɛˈkɔ̃] (n.) 1. Cerca. 2. Cercado.
nhora.
xtlela [ˈʃtlɛla] (n.) Estrela.
xota [ˈʃɔta] (n.) Sótão.
xtlela-xtlela [ˈʃtlɛlaˈʃtlɛla] (n.) Sêlê-alê.
xoxi [ˈʃɔʃi] (n.) 1. Parceiro. 2. Sócio.
xtlele [ʃtlɛˈlɛ] (n.) 1. Formiga-branca. 2. Térmite.
xoxo [ʃɔˈʃɔ] (n.) Pica-peixe-de-peito-azul. Halcyon
malimbica dryas. xtlêlê [ʃtleˈle] (n.) 1. Formiga-branca. 2. Térmite. Cf.
xtlele. 3. Beija-flor-pequeno de São Tomé. Anabath-
xpanze [ʃpɐ̃ˈzɛ] (n.) Chimpanzé.
mis newtonii.
xplika [ʃpliˈka] (v.) Explicar.
xtlêlê-mangotxi [ʃtleˈle mɐ̃ˈgɔtʃi] (n.) Beija-flor-preto
xplikadu [ʃpliˈkadu] (adj.) Explicado. de São Tomé. Nectarinia thomensis.
xplikason [ʃplikaˈsɔ̃] (n.) Explicação. xtlena [ʃtlɛˈna] (v.) 1. Chuviscar. 2. Garoar. 3. Sere-
xtadu [ˈʃtadu] (n.) 1. Estado. 2. Governo. nar.
xtaka [ˈʃtaka] (n.) Estaca. xtlenu [ˈʃtlɛnu] (n.) 1. Chuvisco. 2. Garoa. 3. Sere-
xtaka [ʃtaˈka] (v.) Permanecer. no.
xtaki [ˈʃtaki] (n.) Epilepsia. xtleson [ʃtlɛˈsɔ̃] (n.) Garoa. Sinaliza o início do perío-
xtanhu [ˈʃtɐ̃ɲu] (n.) Estanho. do das chuvas.
xtanka [ʃtɐ̃ˈka] (v.) Estancar. xtleva [ˈʃtlɛva] (n.) 1. Escuridão. 2. Trevas. 3. Tre-
XTLIJON — XUXU 95

vas. Representação teatral que ocorre na Quarta-Feira xtloga [ˈʃtlɔga] (n.) 1. Nora. 2. Sogra.
de Cinzas. xtlogu [ˈʃtlɔgu] (n.) 1. Genro. 2. Sogro.
xtlijon [ʃtliˈʒɔ̃] (n.) Terapeuta tradicional. xtlôkô [ˈʃtloko] (n.) Xaroco. Eleotris vittata.
xtlijon-matu [ʃtliˈʒɔ̃ ˈmatu] (n.) Terapeuta tradicional xtlôlô [ˈʃtlolo] (n.) 1. Esforço. 2. Sacrifício. 3. Suor.
especializado em coletar remédios no mato. xtlova [ʃtlɔˈva] (v.) Estorvar.
xtlimonha [ʃtliˈmɔ̃ɲa] (n.) Cerimônia.
xtlôvê [ʃtloˈve] (v.) 1. Converter. 2. Esconjurar um
xtlinki [ˈʃtlĩki] (id.) Cf. novu xtlinki. malefício com a ajuda de um padre. 3. Solver.
xtlivi [ʃtliˈvi] (v.) 1. Servir. 2. Trabalhar.
xtlumu [ˈʃtlumu] (n.) Estrume.
xtlividô [ʃtliviˈdo] (n.) 1. Empregado. 2. Servidor.
xtluvisu [ʃtluˈvisu] (n.) 1. Serviço. 2. Trabalho.
xtlivisu [ʃtliˈvisu] (n.) 1. Serviço. 2. Trabalho. Cf.
xtluvisu. xtofa [ʃtɔˈfa] (v.) Estufar.
xtloa [ʃtlɔˈa] (v.) 1. Atordoar. 2. Ficar atordoado. xtofadu [ʃtɔˈfadu] (adj.) Estufado.
xtloadu [ʃtlɔˈadu] (adj.) Atordoado. xtuda [ʃtuˈda] (v.) Estudar.
xtlofi [ˈʃtlɔfi] (n.) Melão-de-São-Caetano. Momordica xtudantxi [ʃtuˈdɐ̃tʃi] (n.) 1. Estudante. 2. Sacristão.
charantia. xtudu [ˈʃtudu] (n.) Estudo.
xtlofi-d’ôbô [ˈʃtlɔfi doˈbo] (n.) Xtlofi-d’ôbô. Diplocy- xuxu [ˈʃuʃu] (n.) 1. Faca. 2. Punhal. 3. Garça-de-
clos palmatus. cabeça-negra. Butorides striatus.

X
Y y
ya [ˈja] (adv.) 1. Aqui. 2. Eis. Ya mina mu en. Eis a yeta [jɛˈta] (v.) 1. Apegar(-se). 2. Esconder(-se).
minha filha. 3. Grudar.
yaga [ˈjaga] (n.) Andim seco. yetayeta [ˈjɛtaˈjɛta] (n.) 1. Cantinho. 2. Esconderijo.
yaga [jaˈga] (v.) 1. Abandonar. 2. Banalizar. 3. Des- 3. Labirinto.
prezar. 4. Extrair. yô [ˈjo] (adv.) Sim.
yala [jaˈla] (adv.) Eis ali. yô [ˈjo] (n.) 1. Ilhéu. 2. Ribeira. 3. Rio.
yalala [jalaˈla] (adv.) 1. Ali. 2. Lá. Yalala ka kume. yô [ˈjo] (quant.) Muito. Sun tê yô likêza. Ele tem mui-
Lá está a comer. ta riqueza.
yale [jaˈlɛ] (adv.) 1. Eis. Yale nansê bi xê mu ke. Eis yobo [jɔˈbɔ] (n.) Noz-moscada-da-Jamaica. Monodo-
que vocês me apareceram. 2. Eis aqui. ra myristica.
yanga [jɐ̃ˈga] (v.) 1. Abrir. 2. Desarticular. 3. Escan- yogo [jɔˈgɔ] (v.) 1. Afrouxar. 2. Convalescer. 3. Cu-
carar. rar. 4. Decair. 5. Esmorecer. 6. Melhorar. 7. Pen-
yaya [jaˈja] (n.) Sementes subdesenvolvidas de iza- der.
quente. yôlô [joˈlo] (v.) 1. Afastar(-se). 2. Desamarrar.
yayaya [jajaˈja] (v.) Pinicar. 3. Despir(-se).
yê [ˈje] (v.) 1. Agradar. 2. Amontoar. 3. Apanhar. yono [jɔˈnɔ] (v.) 1. Beliscar. 2. Retirar um naco.
4. Apetecer. 5. Arrumar. 6. Tomar. yê pikina. Tomar yôxi [ˈjoʃi] (adv.) Sim.
um bocadinho. yôyô [joˈjo] (n.) Bala de chumbo.
yêdu [ˈjedu] (adj.) Amontoado. yoyo [jɔˈjɔ] (n.) Pênis de criança.
Z z
za [ˈza] (adv.) 1. Agora. 2. Já. zedu ndonkli [ˈzɛdu ˈndɔ̃kli] (expr.) Acérrimo.
zage [zaˈgɛ] (n.) 1. Lança. 2. Zagaia. zegezege [zɛˈgɛzɛˈgɛ] (id.) 1. Cf. kebla zegezege.
zagli [ˈzagli] (n.) 1. Doença cutânea grave. 2. Lepra. 2. Cf. pobli zegezege.
3. Sarna. zêkentxi [zeˈkẽtʃi] (n.) Izaquente. Treculia africana.
zaguli [zaguˈli] (v.) 1. Desfazer(-se). 2. Desfiar. zekete [zɛkɛˈtɛ] (id.) Cf. tason zekete.
3. Destruir. 4. Rasgar. zelason [zɛˈlasɔ̃] (n.) Geração.
zala [zaˈla] (v.) 1. Ciscar. 2. Desfazer. 3. Dispersar. zele [zɛˈlɛ] (v.) 1. Apodrecer. 2. Desfazer(-se).
4. Esgravatar. 5. Espalhar. zema [ˈzɛma] (n.) Gema.
zaladu [zaˈladu] (adj.) 1. Ciscado. 2. Desfeito. 3. Dis- zema [zɛˈma] (v.) 1. Algemar. 2. Cair inerte.
perso. 4. Esgravatado. 5. Espalhado. zemadu [zɛˈmadu] (adj.) 1. Algemado. 2. Inerte.
zali [ˈzali] (n.) Verme. Cf. nzali. zeme [zɛˈmɛ] (n.) Gemido.
zalima [ˈzalima] (n.) 1. Alma. 2. Fantasma. zeme [zɛˈmɛ] (v.) Gemer.
zalima-bluku [ˈzalima ˈbluku] (n.) 1. Alma dos que ti- zenha [zɛ̃ˈɲa] (v.) Engendrar.
veram uma morte violenta. 2. Alma penada. zentria [zẽˈtria] (n.) Disenteria.
zalu [ˈzalu] (n.) Jarro. zentxi [ˈzẽtʃi] (n.) Gente.
zamba [zɐ̃ˈba] (adj.) Muito grande. zenze [zɛ̃ˈzɛ] (n.) Zenze. Pachylobus edulis.
zamba [zɐ̃ˈba] (n.) Elefante. zeta [zɛˈta] (v.) 1. Abandonar. 2. Detestar. 3. Rejei-
zambomba [zɐ̃ˈbõba] (n.) Zabumba. tar.
zami [ˈzami] (n.) Exame. zetadu [zɛˈtadu] (adj.) 1. Abandonado. 2. Enjeitado.
zamumu [zamuˈmu] (n.) Zamumu. Gambeya africa- 3. Rejeitado.
na. zêtê [ˈzete] (n.) 1. Azeite. 2. Óleo de palma.
zanela [zaˈnɛla] (n.) Janela. zêtê-doxi [ˈzete ˈdɔʃi] (n.) Azeite de oliva.
zanove [zaˈnɔvɛ] (num.) Dezanove. Cf. dezanovi. zêtê-pema [ˈzete ˈpɛma] (n.) Óleo de palma.
zanta [zɐ̃ˈta] (n.) Jantar. zêtu [ˈzetu] (n.) Jeito. Cf. jêtu.
zanta [zɐ̃ˈta] (v.) Jantar.
zimblon [zĩˈblõ] (n.) Maçã-da-Índia. Ziziphus abyssi-
zanve [zɐ̃ˈvɛ] (n.) Zanve. Tylosurus acus rafale. nica.
zanvyadu [zɐ̃ˈvjadu] adj. 1. Enviesado. 2. Torto. zo [ˈzɔ] (adv.) 1. A seguir. 2. Depois. 3. De seguida.
zao [zaˈɔ] (adv.) 1. A seguir. 2. Depois. 3. De segui- 4. Então. Cf. zawo.
da. 4. Então. Cf. zawo. zobla [ˈzɔbla] (n.) Obras públicas.
zasete [zaˈsɛtɛ] (num.) Dezassete. Cf. dezasete. zobozobo [zɔˈbɔzɔˈbɔ] (adj.) Flácido.
zasêxi [zaˈseʃi] (num.) Dezasseis. Cf. dezasêxi. zôgô [ˈzogo] (n.) Jogo.
zatona [zaˈtɔna] (n.) Azeitona. zolo [ˈzɔlɔ] (n.) Anzol. Cf. nzolo.
zaxpela [zaʃpɛˈla] (v.) Desesperar. zolo [zɔˈlɔ] (v.) Misturar.
zaxpeladu [zaʃpɛˈladu] (adj.) Desesperado. zolodu [zɔˈlɔdu] (adj.) 1. Misto. 2. Misturado.
zawa [ˈzawa] (n.) Urina. zona [ˈzɔna] (n.) Zona.
zawo [zaˈwɔ] (adv.) 1. A seguir. 2. Depois. Nganha zôplô [ˈzoplo] (n.) Simulação.
ka plapla aza zawo pa ê vwa. A galinha experimen- zozo [zɔˈzɔ] (v.) 1. Desfazer(-se). 2. Desintegrar.
ta as asas para depois voar. 3. De seguida. 4. Então. 3. Espalhar.
Zawo bô ka punta non. Então perguntas-nos. 5. Se- zozodu [zɔˈzɔdu] (adj.) 1. Desfeito. 2. Desintegrado.
guidamente. 3. Espalhado.
zaya [ˈzaja] (n.) Zaya. Cassia podocarpa. zu [ˈzu] (v.) Latejar.
zazaza [zazaˈza] (id.) Cf. lêdê zazaza. zuda [ˈzuda] (n.) 1. Ajuda. 2. Judas. 3. Pessoa falsa.
zeda [zɛˈda] (v.) Azedar. 4. Pessoa traiçoeira.
zedadu [zɛˈdadu] (adj.) 1. Azedado. 2. Cansado. zuda [zuˈda] (v.) Ajudar.
zedon [zɛˈdɔ̃] (adj.) Azedo. zuda pê [zuˈda ˈpe] (expr.) Descarregar.
zedon môlô [zɛˈdɔ̃ ˈmolo] (expr.) Acérrimo. zudê [zuˈde] (n.) 1. Atum-judeu. Katsuwonus pela-
zedu [ˈzɛdu] (adj.) Azedo. mis. 2. Judeu.
zedu kankankan [ˈzɛdu kɐ̃kɐ̃ˈkɐ̃] (expr.) Acérrimo. zuga [zuˈga] (v.) 1. Atirar. 2. Jogar.
98 ZUGA BUTA — ZUZUZU

zuga buta [zuˈga buˈta] (expr.) Deitar fora. zungu [ˈzũgu] (n.) Quebra-machado. Cynometra
zuga kupi [zuˈga kuˈpi] (expr.) Cuspir. mannii.
zuga vitô [zuˈga ˈvito] (expr.) Mentir. zunta [ˈzũta] (n.) 1. Junta. 2. Joelho.
zuguzugu-dansu [ˈzuguˈzugu ˈdɐ̃su] (n.) Zuguzugu- zunta [zũˈta] (v.) 1. Ajuntar. 2. Juntar. 3. Misturar.
dansu. Personagem ajudante do feiticeiro no dansu- 4. Reunir.
kongô. zuntadu [zũˈtadu] (adj.) 1. Juntado. 2. Junto. 3. Mis-
zuji [ˈzuʒi] (n.) 1. Juiz. 2. Juízo. turado.
zunta fôgô [zũˈta ˈfogo] (expr.) Preparar o fogo.
zuku [ˈzuku] (n.) 1. Excrementos. 2. Fezes. Cf. nzu-
ku. zuntamentu [zũtaˈmẽtu] (n.) 1. Ajuntamento. 2. Re-
baldaria.
zula [zuˈla] (v.) Jurar.
zuntu [ˈzũtu] (adj.) Junto.
zuladu [zuˈladu] (adj.) Jurado.
zunzwa [zũˈzwa] (v.) Jejuar.
zulu [ˈzulu] (n.) Azul. zusa [ˈzusa] (n.) Tiririca-comum. Cyperus rotundus.
zulu kankankan [ˈzulu kɐ̃kɐ̃ˈkɐ̃] (expr.) Azulíssimo. zuxtisa [zuʃˈtisa] (n.) Justiça.
zumba [ˈzũba] (n.) 1. Aflição. 2. Desgraça. 3. Proble- zuxtu [ˈzuʃtu] (adj.) 1. Apertado. 2. Exato. 3. Jus-
ma. to.
zumbi [zũˈbi] (n.) 1. Espírito. 2. Fantasma. zuzuzu [zuzuˈzu] (id.) 1. Cf. fela zuzuzu. 2. Cf. ken-
zumbu [zũˈbu] (n.) 1. Fralda. 2. Tanga. ta zuzuzu. 3. Cf. kentxi zuzuzu.
Dicionário livre português/santome
A a
a 1. E. 2. Ê. 3. Êlê. 4. San. abrandar 1. Blanda. 2. Klama.
-a 1. E. 2. Ê. 3. Êlê. 4. San. abrenúncio! 1. Ablunusu. 2. Klê ni dêsu padê klusu.
aba Aba. abril Abli.
abacate Bakatxi. abrir 1. Bili. 2. Fana. 3. Yanga.
abacateiro 1. Bakatxi. 2. Po-bakatxi. Persea america- abrir as pernas Mya.
na. abrir-se com Bili.
abacaxi Nanaji. absolutamente nada Nyuku.
abade Badji. absorvente íntimo Late.
abafado Bafadu. abundantemente 1. Amblôyô. 2. Mankwete.
abafar 1. Bafa. 2. Kapa. abusado Fyadu.
abaixado 1. Bazadu. 2. Kukunudu. abusar Buza.
abaixar Vlega. acabado Kabadu.
abaixar(-se) 1. Baza. 2. Kukunu. acabamento Kabamentu.
acabar 1. Dumu. 2. Kaba. 3. Mata.
abaixo-assinado Baxa-xinadu.
acabar completamente Kaba lolo.
abanador Banadô.
acabar de Kaba.
abanar 1. Bana. 2. Djinga. 3. Jinga.
acácia Alkase. Cassia spectabilis.
abanar agitadamente o corpo Djinga gidigidi.
açafrão 1. Saflon. 2. Xtlafon. Curcuma longa.
abancar Banka.
acalmar 1. Gunda. 2. Ngunda. 3. Sosega.
abandalhado Lalaxadu. acalmar da chuva Klama.
abandalhar Lalaxa. acalmar(-se) Kaluma.
abandonado 1. Azêtô. 2. Zetadu. açambarcar Fulu.
abandonar 1. Lega. 2. Yaga. 3. Zeta. acampamento montado nas praias pelos pescadores
abastado Gôdô. para a pesca de peixe-voador na gravana 1. Txada.
abastança Legela. 2. Xada.
abater Batê. acanhar Kanha.
abatido Kiovodu. acariciar 1. Dôlô. 2. Gunda.
abatimento Batêmentu. acarinhar Ngunda.
abcesso 1. Môlôkentxi. 2. Pôxtêma. acasalar Da kasa.
abdômen Ite. aceitar Seta.
à beira de Begabega. acender 1. Lêdê. 2. Pega. 3. Sendê.
abelha 1. Vunvu. 2. Vunvun. acérrimo 1. Zedon môlô. 2. Zedu kankankan. 3. Zedu
abençoar 1. Benzê. 2. Da bensa. 3. Da benson. ndonkli.
acertadamente Kaba.
abertíssimo Betu wan.
acesíssimo Lêdidu ngẽẽẽ.
aberto 1. Betu. 2. Bilidu. 3. Vadu.
aceso Lêdidu.
abertura Faxi.
acha 1. Axa. 2. Manduku.
abóbora Bobla.
achaque Xtêpô.
aboboreira Bobla.
achatado Lapa.
abordoar Da bodon. achatar Lapa.
aborrecer 1. Bluxa. 2. Flema. acicatar Da txifina.
aborrecer(-se) Blôsê. acicate Txifina.
aborrecido 1. Blôxidu. 2. Bluxadu. acidente Xoki.
abortar 1. Lanka bega. 2. Môvê. acinte Xintxi.
aborto 1. Bega-lanka. 2. Bega-môvê. 3. Môvê. acne Mpyan-kana.
abotoar Taka boto. aço Asu.
abraçado Buyadu. acocorado Kukunudu.
abraçar 1. Blasa. 2. Buya. 3. Da buya. 4. Dêdê. acocorar Kukunu.
abraço Blasu. açoitar 1. Da sôtxi. 2. Da vala.
102 AÇOITE — ÁGUA-VIVA

açoite 1. Sôtxi. 2. Vala. afiado Moladu.


acolá 1. Ala. 2. Nala. afiançar Fyansa.
acomodar Komoda. afiar Mola.
acompanhar Lêlê. afilhada Fyada.
aconchegado Kunudu. afilhado Fyadu.
aconchegar 1. Da bendenxa. 2. Dôlô. afilhado do mesmo padrinho ou da mesma madrinha
aconchegar o bebê Kenta mina. Subyan.
aconchego Ite-ite. a fim de Pa.
aconselhar Ngunda. afinal 1. Anda. 2. Lôgô.
acontecer Da ku. afinar Fina.
acordado 1. Kodadu. 2. Wê-betu. afincar-se Klana.
acordar 1. Fana wê. 2. Koda. aflição 1. Aflison. 2. Zumba.
acordo Kumbinason. afligir 1. Fênêtxiga. 2. Fliji. 3. Plovoka.
aflito 1. Fênêtxigadu. 2. Flijidu.
acostumado Kuxtumadu.
afogar(-se) Foga.
açougue Tayu.
afoito 1. Tententen. 2. Tlêbêsubê.
acreditar Kêlê.
África Aflika.
acrescentado Klêsentadu.
africano Aflikanu.
acrescentar 1. Klêsenta. 2. Sala.
afrontamento Flontamentu.
acrescer Sala.
afrouxar 1. Blanda. 2. Yogo.
acréscimo Klesentu.
afta Tlubutu-boka.
açúcar Sukli.
afundado Fundadu.
acudam! Kidalê. afundar(-se) Funda.
acudir 1. Kudji. 2. Valê. agarradíssimo Têdu kankankan.
acusar Kuza. agarrado Têdu.
ademais Andeji. agarrar 1. Anha. 2. Ngansa. 3. Pala. 4. Tê.
adenia Fisandja. Adenia cissampeloides. agarrar com força Pega kabu.
adeus! Ê byê pema. agarrar pelo pescoço Glavata.
adeus Adêzu. agasalhado Bufadu.
adeus para sempre Adêwa-kongô. agente da autoridade Blasu-d’alê.
adiante Vantxi. agente de polícia Polixa.
adiar Liba. agitação 1. Kalema. 2. Kumbila. 3. Tlubulason.
adivinha Agwêdê. agitado 1. Bulidu. 2. Tlubuladu. 3. Tugudu. 4. Uxi-
adivinhador Dinvyadô. du.
adivinhar Dinvya. agitar 1. Tugu. 2. Uxi. 3. Vugu.
administração Amixtlason. agitar-se 1. Buli. 2. Denge.
admirado Dimiladu. agitar(-se) 1. Djinga. 2. Jinga.
admirar Dimila. aglomeração de casas Lôdô.
admoestar 1. Da baki. 2. Lêklê. aglomerado Pôsô.
adorar 1. Goxta. 2. Ngoxta. aglomerar Tutu.
adornado Latêyadu. agora 1. Myole. 2. Wele. 3. Welewele. 4. Wo.
5. Za.
adornar Pentxa.
agosto Agôxtô.
adorno Latêya.
agradar 1. Bwada. 2. Kyê toma kadu. 3. Yê.
adubar Dumba.
agradável Doxi.
adufe Ndufa.
agradecer Da dêsu paga.
adulto 1. Felon. 2. Maxpadu. 3. Ngê-tamen.
agravar Glava.
advertido Lêklidu.
agravar-se Pyola.
advertir Lêklê.
agravo Glavu.
advogado Avogadu. agrião 1. Fya-nginhon. Roripa nasturtium-
aeroplano Lomplanu. aquaticum. 2. Nginhon.
aeroporto Kampu-d’avyon. agrião-do-mato Nginhon-matu. Peperomia pelluci-
afagar Dêdê. da.
afamado Famadu. agricultor Ximyadô.
afamar Bafama. água Awa.
afastar Foko. água mineral gasosa Awa-flêbê.
afastar(-se) 1. Fô. 2. Yôlô. água parada coberta de limo Ôlyô.
afazeres domésticos Lida. água potável Awa-xelele.
afetar Lefeta. água-viva Men-dawa.
AGUARDAR — AMANHÃ 103

aguardar Gwada. algo Kwa.


aguardente 1. Awadentxi. 2. Bagasu. algodão 1. Alugudon. 2. Uwu-dêsu. Gossypium bar-
aguardente misturada com água Kaxalamba. badense.
água turva resultante do processo de fabricação do algo de borla Bolila.
óleo de palma Wamba. alguidar Ligida.
aguçado Pyonpyonpyon. alguns Ũa-dôsu.
aguçar Lavla. alho Ayu.
aguentar 1. Dêfendê. 2. Gwenta. 3. Ngwenta. 4. Pod- alho-d’ôbô 1. Ayu-d’ôbô. 2. Po-klusu. Psychotria pe-
ji. duncularis.
agulha Guya. ali Yalala.
agulhão-bandeira Pixi-ndala. Istiophorus albicans. aliado 1. Aliadu. 2. Damon.
aliás Andeji.
agulheiro Gyêlu.
alicate Likatxi.
Fórmula de introdução de uma adivinha utilizada pe-
lo emissor, ao que o receptor responde alê. Agwêdê. alicerce Kabôkô.
alimandadji Alimandadji. Dança comumente executa-
aí 1. So. 2. Soku. 3. Soso. 4. Sososo.
da no fim das empreitadas, sobretudo nas roças.
ai Jesus! Jizu.
alimento cozido à base de farinha de milho, enrolado
ai meu deus! Kidalê. em folha de bananeira Makunga.
ainda Antawo. alimento mal cozido Nkon.
ainda bem 1. Axi bonja. 2. Bondja. alimento preparado à base de banana madura pisada
ainda não 1. Antawo. 2. Naxi. e farinha de milho 1. Kafungu. 2. Txifungu.
ajeitar Kyê ku. alimento sagrado oferecido aos antepassados no
ajoelhar 1. Da dizê. 2. Kebla dizê. djambi e repartidos depois da meia-noite pela au-
ajuda Zuda. diência Kudia.
ajudar 1. Valê. 2. Zuda. alinhavar 1. Linhava. 2. Neva.
ajudar de forma enviesada Da jêtu. alisar Palya.
ajuntamento Zuntamentu. aliviar 1. Fia. 2. Livla.
ajuntar 1. Tutu. 2. Zunta. alma 1. Alima. 2. Kazumbi. 3. Zalima.
alma dos que tiveram uma morte violenta Zalima-
ajuntar-se Lema pê.
bluku.
alada Alada. Dança típica.
alma penada 1. Alima-plêdidu. 2. Navin. 3. Zalima-
alagar Awa toma. bluku.
alamanda-de-flor-grande Alamanda. Orelia grandi- almirante 1. Almilantxi. 2. Kapiton-vapô.
flora. 3. Komandantxi-vapô.
alarde Plantu. almoçar Lomosa.
albino Ôkôsô. almoço Lomosu.
alcançar Nganha. almofada 1. Mufada. 2. Munfada.
álcool Aloko. almofariz Ôdô.
alcunha Nomi-ke. almude 1. Almidi. 2. Almudi. A
aldeia Luxan. aloés 1. Aliba-blaboza. 2. Blaboza. Aloe humilis.
aldrabice Muzula. alqueire Kwata.
alecrim Likli. altar 1. Atali. 2. Plukutu.
alegre Legli. alto Longô.
alegria 1. Alêglia. 2. Gôxtô. 3. Lêglia. alto mar Ble-d’omali.
aleijado 1. Lêzadu. 2. Mankêlê. alugar 1. Lenda. 2. Luga.
aleijar Lêza. aluguer Lenda.
além disso 1. Andeji. 2. Andeji me. alumínio 1. Alumidu. 2. Aluminu.
alento Anumu. aluno Alunu.
alvoroçar Lovlosa.
alergia Buyada.
ama de leite Ama-seka.
alertar Pita.
amadurecer bastante Mela.
alface Alfasi.
amadurecido Bôbôdu.
alfaiate 1. Lêfatxi. 2. Lifyatxi.
amainar Klana.
alfavaca Alfabaka. Peperomia pellucida. amaldiçoado Lazadu.
alfinete Finêtê. amaldiçoar Laza.
alforreca Men-dawa. amalucadamente Dôdô-dôdô.
algazarra Kôlombêya. amamentar Mama.
algemado Zemadu. a maneira de as mulheres dobrarem o vestido ou a
algemar Zema. saia de forma que o sexo não fique visível Kilambu.
algibeira 1. Djibela. 2. Jibela. amanhã 1. Amanha. 2. Amanhan.
104 AMANHECER — AO CONTRÁRIO

amanhecer 1. Fe dja. 2. Plama bili. 3. Plama da kô- analfabeto Abube.


don. 4. Plama klaya. ananás Nanaji.
amanhecer depressa Plama bili wan. ananaseiro Nanaji. Ananas comosus.
amansar 1. Doma. 2. Mansa. anão 1. Anan. 2. Bakôwa. 3. Tôtô.
amante 1. Kamalada. 2. Venxa. 3. Vivenxa. anato Jinklo. Bixa orellana.
amantizado Pujitadu. ancas 1. Kadela. 2. Nkon-kadela. 3. Xinta-kadela.
amantizar 1. Kudji ome. 2. Toma mina. 3. Toma âncora 1. Ankôla. 2. Fundadô. 3. Fundjadô.
mwala. 4. Pujita. andado Ndadu.
amar 1. Gôgô. 2. Gongô. 3. Goxta. 4. Mensê. 5. Mê- andaime Andami.
sê. 6. Ngoxta. andar 1. Andali. 2. Nda.
amarelo 1. Bôbô. 2. Malelu. andar da procissão Andôlô.
amargado Mlagadu. andar de forma lenta e arrastada Tete.
amargar Mlaga. andar superior de uma casa tradicional Xima.
amargoso 1. Mlagadu. 2. Mlagôzu. Mammea africa- andim Andji. Elaeis guinensis.
na. andim muito tenro 1. Imeme. 2. Umeme.
amargura Magula. andim seco Yaga.
amarrado 1. Maladu. 2. Sokadu. andiroba 1. Gôgô. 2. Gôgô-vlêmê. Carapa procera.
amarrar 1. Mala. 2. Soka. andor Andôlô.
amarrotado 1. Klinkinhadu. 2. Matxokadu. andorinha Andôlin.
amarrotar 1. Fubuka. 2. Klinkinha. 3. Matxoka. andú Fezon-kongô. Cajanus cajan.
ama-seca Ama-seka. anel Neni.
amásia 1. Venxa. 2. Vivenxa. anexo Myawa.
amassar 1. Fubuka. 2. Mansa. 3. Masa. angina Klonklo.
amedrontado Talantadu. Angola Ngola.
amedrontar Talanta. angola Sulu.
amêijoa Amêjua. Cerastoderma edule. angolar Ngola. Grupo étnico Angolar de São Tomé e
ameixoeira-africana Musinika. Prunus africana. Príncipe.
angu Angu.
ameixoeira-da-baía Limon-ple. Ximenia americana.
angústia Anxa.
amén Amen.
anil Anili.
amendoeira-da-Índia Klôsô. Terminalia catappa.
anileiro Agô-matu. Indigofera tinctoria.
amendoim 1. Gumba. 2. Ngumba. Arachis hypoga-
animal Bisu.
ea.
ânimo Anumu.
a mesma história de sempre! Axen so.
aniversário Dja-d’anu.
amiga 1. Dêya. 2. Miga.
anjo Anzu.
amigado Pujitadu.
anjogo Anjogo. Tristemma mauritianum.
amigar 1. Kudji ome. 2. Miga. 3. Pujita. 4. Toma mi-
anjolo Enjolo. Neospiza concolor.
na. 5. Toma mwala.
ano Anu.
amigo 1. Dêya. 2. Migu.
anona Nona. Anona squamosa.
amolado Moladu.
ânsia Anxa.
amolar Mola.
ansioso 1. Kwaji. 2. Kyolakyola.
amolecer Mwe.
antebraço Axa-mon.
amolecido Byololo.
anteontem 1. Antonte. 2. Antonten.
amolejado Byololo. antepassados familiares Nen-ke-mu.
amolgar Fubuka. antes 1. Antix. 2. Antix ku. 3. Milhon. 4. Minhon.
amontoado Yêdu. antes que Antix pa.
amontoar 1. Dumba. 2. Lô. 3. Yê. antever Bê ku pena d’ubwê.
amor 1. Amôlê. 2. Amwêlê. 3. Kodo-kloson. 4. Mê- antigamente Noxtempu.
sê. antiga moeda de cobre de cinquenta centavos
amora Mulangu-d’ôbô. Rubus pinnatus. Makuta.
amoreira Mulela. Milicia excelsa. anunciar 1. Da blandu. 2. Da patxi.
amparado Têdu. anúncio 1. Bladu. 2. Blandu.
amparo Xtê. ânus 1. Fulu-d’uku. 2. Fulu-kadela. 3. Myôtô-kadela.
amplo Lalugu. 4. Uku.
amuleto Kontla. anzol 1. Nzolo. 2. Zolo.
amuleto em forma de almofada com enchimento de anzolama Saka-nzolo.
ervas, usado para proteção do recém-nascido Kôlô. ao avesso (usado apenas para roupas) Luvesa.
anã 1. Anan. 2. Bakôwa. ao contrário (usado apenas para roupas) Luvesa.
anágua 1. Longô. 2. Nawa. ao contrário Wê-kubli.
AO LADO DE — ARRAIA 105

ao lado de Bodo. aproximar-se Lwelwe.


ao longo de Lêlê. aproximar(-se) Pôzê.
ao menos 1. Amenu. 2. Sekelu. 3. Tudu modu. aquecer 1. Fela. 2. Kenta.
ao pé de Ite-ite. aquecer o útero (prática tradicional pós-parto) Fela
ao redor de Loja. madlê.
aos montes Montxi. aquecido 1. Feladu. 2. Kentadu.
aos poucos Fifi. aquecimento Kentula.
apaga-olho-branco Paga-wê-blanku. Elaeophorbia a que horas Kê mind’ola.
drupifera. aquela 1. Isaki. 2. Isala. 3. Ixi. 4. Sala.
apagado Pagadu. aquelas 1. Isala. 2. Ixi. 3. Sala.
apagar Paga. aquele 1. Isaki. 2. Isala. 3. Ixi. 4. Sala.
apalermado 1. Dongô-moli. 2. Nhongônhongô. aquele que dá o mote em uma sessão musical ou fol-
apalpar 1. Papla. 2. Plapa. clórica Gatela.
apalpar o terreno Plapa son. aquele que entoa ladainhas nos velórios Kantôlô.
apanhar 1. Anha. 2. Djê. 3. Jê. 4. Panha. 5. Yê. aquele que vai Badô.
aparecer 1. Da saklixtu. 2. Plasê. aquele que vê Bêdô.
aparecer intempestivamente Xê vu. aqueles 1. Isala. 2. Ixi. 3. Sala.
aparentemente Palêsê. aquentar Kenta.
apartado Patadu. aqui 1. Ayen. 2. Nai. 3. Ya.
apegar(-se) Yeta. aqui d’el rei! Kidalê.
apego Ite-ite. aquilo Kwa.
apelido 1. Apilidu. 2. Nomi-familya. ar Oali.
apenas 1. Sela. 2. So. 3. Tan. 4. Tangana. arame Alami.
aperceber-se Lepala. aranha Alan.
aperceber-se de Xintxi. aranha mangenge Mangenge.
aperfilhar Xina. arapuca Mutambu.
apertadíssimo Fisadu kôkôkô. araticum-da-praia Nona-konxa. Annona glabra.
apertado 1. Petadu. 2. Sokadu. 3. Zuxtu. arca Alika.
apertar 1. Peta. 2. Plêmê. 3. Soka. arco Aluku.
arco-íris Aluku.
apesar disso Axen me.
arder Lêdê.
apetecer Yê.
ardido Lêdidu.
apetite sexual 1. Sêdji. 2. Sêji.
ardor de uma ferida Lêdê zazaza.
apiedar-se de Tê pena.
ardor provocado por pimenta Lêdê zazaza.
apitar Pita.
areia Alya.
apito Pitu.
argamassa Masa.
aplainar 1. Palya. 2. Plana.
argamassador Masadô.
apodrecer 1. Dana. 2. Poto. 3. Zele. A
argila Balu.
apodrecido Potodu.
arguto Blabu.
apoiado 1. Apoyadu. 2. Koxtadu.
armadilha 1. Lema. 2. Tambwê.
apoiar Poya.
armadilha em forma de gancho para apanhar ratos e
apoiar(-se) Koxta. mussaranhos Kitaka.
apontar 1. Dika. 2. Ndika. 3. Ponta. armadilha feita de fibra de folha da palmeira utilizada
apoquentar Lefeta. na captura do camarão Muswa.
aposento Pusentu. armadilha utilizada para caçar pequenos pássaros ou
aposta 1. Kalikali. 2. Poxta. o munken Fle.
apostar 1. Pê poxta. 2. Poxta. armadilha utilizada para capturar morcegos
apóstolo Apoxtulu. Kapwele.
apreciar 1. Goxta. 2. Ngoxta. armado Lemadu.
aprender Xina. armador Lemadô.
aprendido Xinadu. armar Lema.
apresentar Plêzenta. armar-se em pessoa fina Fe fina.
apressadamente Lufugôzu. armar-se em valentão Fe luvon.
apressado 1. Djandja. 2. Djandjan. 3. Janja. 4. Jan- armário Alumayu.
jan. armar uma armadilha Mina.
apressar(-se) Vwa. armazém 1. Alimanze. 2. Alumanze. 3. Kilala.
aproveitador Supadô. armazenar Kanga.
aproveitar Ploveta. arraia Uza.
106 ARRANCADO — ATRAPALHADO

arrancado Lankadu. assembleia Sembleya.


arrancar 1. Kono. 2. Lanka. assemelhar(-se) Kô.
arranhado Fonodu. assento Banku.
arranhar Fono. assim 1. Axen. 2. Axi.
arranjar Lanja. assim-assim 1. Baleladu. 2. Gêgêgê. 3. Lengelen-
arranjar problemas Fêtwa. ge. 4. Lentxi. 5. Leveleve. 6. Mê-lentxi. 7. Mê-txibi.
8. Txibi. 9. Txibitxibi. 10. Txibitxobo.
arrasado Lazadu.
assim como Mo.
arrasar Laza.
assinado Xinadu.
arrastar Saya.
assinalar 1. Kunga pê. 2. Nhe pê.
arrebentar 1. Lebenta. 2. Salu.
assinar Xina.
arrecadado Lôklidu.
assistente Axitentxi.
arrecadar 1. Ganha. 2. Lôklê. 3. Nganha.
assistir Sixti.
arrefecer Fia.
assoalhar Soya.
arrefecer completamente Fia kôkôkô. assoalho Soyu.
arregalado Blagadu. assobiar Supya.
arregalar 1. Blaga. 2. Fana. 3. Va wê. assobio Supya.
arremeter 1. Da kubu. 2. Xê kubu. associação Asoxiason.
arrendado Lendadu. associado Koxtadu.
arrendamento Lenda. assombrado Sombladu.
arrendar 1. Lenda. 2. Luga. assombrar Sombla.
arrepender Lêpendê. assoprar Sopla.
arrependido Lêpendidu. assumir Toma pêtu bala.
arrepiar Nda. assunto 1. Asuntu. 2. Kwa.
arrepio Ijiji. assustado 1. Sombladu. 2. Talantadu.
arrevesado Levesadu. assustar Talanta.
arriscar Bêtwa. assustar(-se) Sombla.
arrogante Sobelubu. as tais Ixi.
arrombar Lomba. astucioso Bêtôdô.
arrotar 1. Da jatu. 2. Lota. astuto 1. Blabu. 2. Supetu.
arroto Lotu. atabalhoado Txakatxaka.
arroz Lôsô. atabaque Tabaki.
arruda Luda. Ruta chapelensis. atacado Takadu.
arruinar financeiramente Dukunu. atacar Taka.
arrumado 1. Kunudu. 2. Lumadu. atado Sokadu.
arrumar 1. Kunu. 2. Luma. 3. Pentxa. 4. Yê. a tal Ixi.
arte Atxi. atalho Vwa-sata.
ataque de fúria 1. Mandjinga. 2. Manjinga.
artista Fedô.
atar 1. Mala. 2. Nginda. 3. Soda. 4. Soka.
artrose reumática 1. Klanixi. 2. Mon-klaniji.
atarantado Talantadu.
árvore 1. Aluvu. 2. Po.
atarantar Talanta.
árvore-do-pão 1. Fluta-mpon. 2. Po-fluta. Artocarpus
até Antê.
incisa.
atenção 1. Akaka. 2. Lepalu. 3. Tenson.
árvore-sem-folha Aluvu-sê-fya. Euphorbia tirucalli.
atento Wê-betu.
as 1. Inen. 2. Nen.
atenuar Nkon.
-as 1. Inen. 2. Nen.
até o fim Kaba.
ás Aji.
até que 1. Antê. 2. Antê ku.
asa Aza. atiçar 1. Da txifina. 2. Tisa. 3. Tunga. 4. Txisa.
a seguir 1. Zao. 2. Zawo. 3. Zo. atiçar o fogo Nglimi.
à semelhança de Mo. atingir o orgasmo 1. Dêsê awa. 2. Txila awa.
asma Kansu. atirar 1. Sopla. 2. Zuga.
asno Azunu. Balistes punctatus. atisô Atisô. Tipo de tecido.
áspero Nglexti. atmosfera Oali.
assado Sadu. à toa Vonvon.
assaltante encapuçado Bufadu. atordoado Xtloadu.
assar Sa. atordoar Xtloa.
asseadíssimo Fudu txetxetxe. ato sexual de animais 1. Kuba. 2. Kubli-ovu.
assediar Flonta. atrair Gunda.
assédio Flonta. atrapalhado 1. Kanimbôtô. 2. Tlapayadu.
ATRAPALHAR — AZULÍSSIMO 107

atrapalhar Tlapaya. Ave-Maria Avlê-maya.


atrás Tlaxi. avenca Venka. Adiantum raddianum.
atrasado 1. Tadadu. 2. Tlazadu. aventureirar Sôsô.
atrasar 1. Tada. 2. Tlaza. aventureiro Sôsô.
atravessar 1. Dêvêsa. 2. Sata. 3. Tlebesa. avião Avyon.
atravessar um curso de água ou o mar Sata awa. avisado Vizadu.
atrever-se a Deja. avisar 1. Pita. 2. Viza.
atrevido 1. Bêtwadu. 2. Fyadu. 3. Tlividu. avó Dona.
atrevimento Abuzu. avô Donu.
atribulação Tlubulason. à volta de Loja.
atribulado Tlubuladu. axila Basu-mon.
atrito entre pessoas Ledu. azagwa Azagwa. Prato típico da Ilha do Príncipe, à ba-
atrofiado 1. Donoxadu. 2. Kandlezadu. 3. Môvidu. se de folhas e feijão, acompanhado de farinha de man-
atrofiar 1. Donoxa. 2. Kandleza. 3. Môvê. 4. Nkon. dioca.
atum Ôlêdê. Thunnus albacares. azar 1. Aza. 2. Jagu. 3. Ma-sotxi.
atum-bonito Fulufulu. Auxis thazard. azarado Xa-plaga.
atum-judeu Zudê. Katsuwonus pelamis. azeda-da-Guiné Muswa. Hibiscus acetosella.
aumentar Sendê. azedado Zedadu.
ausência Fata. azedar Zeda.
ausentar(-se) Nho. azedinha Fya-viola. Oxalis corymbosa.
autocarro Atukaru. azedo 1. Zedon. 2. Zedu.
autorização Lisensa. azeite Zêtê.
auxílio de pessoa influente Kunha. azeite de oliva Zêtê-doxi.
avante Vantxi. azeitona Zatona.
avarento 1. Kain. 2. Kasu. 3. Mon-fisadu. azia Kloson-kema.
avaro 1. Mufinu. 2. Munfinu. aziago Djagu.
ave! Avlê. azul Zulu.
ave Bisu. azulíssimo Zulu kankankan.

A
B b
baba 1. Awa-boka. 2. Dongodongo. bananeira-maçã Bana-manson. Musa acuminata.
baba derradeira do moribundo Blaboza-motxi. bananeira-ouro Bana-ôlô. Musa x paradisiaca.
bacalhau Bakaya. bananeira-pão Bana-mpon. Musa paradisiaca.
bacalhau seco Bakaya. bananeira-prata Bana-plata. Musa balbisiana.
bacharel Baxale. banco Banku.
bacia Baxa. banda Konjuntu.
bacio 1. Baxa-zawa. 2. Baxin. bandeira Bandela.
baço 1. Basu. 2. Txibadu. bandeja Bandêza.
badejo Badêzu. Epinephelus goreensis. bando 1. Bandu. 2. Vôdô.
baeta Baêta. bandolim Bandôlin.
bagaço Bagasu. banha Banha.
bagagem 1. Bagadji. 2. Bagaji. 3. Kega. banheiro 1. Ke-banhu. 2. Letleti.
bago Ukwe. banho Banhu.
baiacu Bubu. banho tradicional à base de folhas medicinais Badja.
baile Bayle. banka Banka. Tephrosia vogelii.
baixado Bazadu. banquete Bankêtê.
baixar Baza. banquinho Banku-tason.
baobá Mikondo.
baixo 1. Basu. 2. Bazadu. 3. Kutu. 4. Tôtô.
baqueta Ndufa.
baixo-ventre 1. Basu-d’ite. 2. Ite.
baralhar Balha.
bala de chumbo Yôyô.
barata Blata.
balança Balansa.
barata grande Klokoto.
balançar 1. Balansa. 2. Djinga. 3. Jinga.
barato Blatu.
balanço Vunga.
barba Beba.
balão Balon.
barba-de-barata 1. Beba-blata. 2. Fya-fôgô. Acacia
balbúrdia Vôdô. kamerunensis.
balcão Balakon. barba do milho Beba-min.
balconista Kaxêlu. barbatana Aza-pixi.
balde 1. Badji. 2. Baji. barbeiro Blabêlu.
baleia 1. Balha. 2. Balya. barbudo 1. Blabadu. 2. Blabudu. Galeoides poly-
balofo Fôfô. dactylus.
baloiço Vunga. barco Vapô.
bálsamo-de-São-Tomé Po-olyo. Santiriops trimera. barco grande Vapô.
bambu Bambu. Bambusa vulgaris. barra Bala.
banalizar 1. Foya. 2. Yaga. barraca 1. Kixpa. 2. Tenda.
banana-da-terra 1. Bana. 2. Bana-aga. Musa sapien- barracuda Bakuda. Sphyraena guachancho.
tum. barrar Bolo.
banana-maçã Bana-manson. barrete Balêtê.
banana madura Bôbô. barriga Bega.
banana-ouro Bana-ôlô. barriga-no-chão Bega-ni-son. Achyrospermum oblon-
banana-pão 1. Bana. 2. Bana-aga. 3. Bana-mpon. gifolium.
4. Lôlongôma. Musa sapientum. barriga da perna Bega-d’ope.
banana-pão roxa Bana-gabon. Musa velutina. barrigão Bega-txintxin.
banana-prata 1. Bana-plata. 2. Kitxiba. 3. Kixiba. barrigudo Popoy.
Musa balbisiana. barril Balili.
banana-prata de casca muito fina Bana-mwala. barro Balu.
bananeira Po-kitxiba. Musa paradisiaca. barrote Viga.
bananeira-de-leque Ulwa. Ravenala madagascarien- barulho Tlomentu.
sis. base Fundu.
BASTANTE — BOBO 109

bastante 1. Luma. 2. Tula. bem-vindo Benvindu.


bastão Manduku. benção 1. Bensa. 2. Benson.
bastar 1. Baxta. 2. Baxtava. 3. Xiga. bendito Benditu.
batata Batata. benfeitor Fedô-ben.
batata da perna Bega-d’ope. bengala Bengala.
batata-doce Batata-doxi. Ipomoea batatas. bengue 1. Bengi. 2. Bengi-doxi. 3. Bujibuji. Alchor-
batata pim-pim Batata-pimpin. Peponium vogelii. nea cordifolia.
batê-mon Batê-mon. benjamim 1. Kode. 2. Kota-bega.
batente Xtê. bens Ben.
bater 1. Batê. 2. Da. 3. Da ku po. 4. Da pankada. benzer 1. Benzê. 2. Konveta.
5. Da sôtxi. 6. Da vala. 7. Mansa. 8. Ndufa. 9. Sô- benzido Benjidu.
bê. beringela amarga Makêkê. Solanum macrocarpon.
bater com o pau Sôbê po. beringela branca Binzela. Solanum ovigerum.
batismo Butxizumu. beringela roxa Binzela. Solanum melongena.
batizado Butxizadu. berrar Da baki.
batizar Butxiza. besouro Paya-sela. Cerembex cerdo.
baú 1. Alika. 2. Bau. besugo Bujigu. Pomadasys incisus.
baunilha Bandilha. Vanilla planifolia. besuntar Bolo.
bêbado 1. Bebeda. 2. Bebedadu. 3. Bêbêdô. 4. Bêbi- bêtôdô Bêtôdô. Personagem sábia em narrativas tra-
du. 5. Nhanhadu. 6. Tomadu. dicionais.
bebê 1. Anzu. 2. Anzu-dêsu. 3. Bebe. 4. Mina-fili. betume Betumi.
5. Mina-pikina. 6. Nene. bíblia Bibilha.
bebedeira Bebeda. biblioteca Bibilhoteka.
bebedíssimo Bebedadu sete fôlô. bica Bika. Lethrinus atlanticus.
bebedor Bêbêdô. bica d’água Bika.
bebeka Bêbêka. Trachinotus ovatus. bicar To.
beber 1. Bêbê. 2. Soka. bicho Bisu.
beber em excesso Kebla kaneku. bicho-do-pé Bixô. Tunga penetrans.
beber muito Toka. bicicleta Bixketa.
bebida Kwa-bêbê. bico Ponta.
bebida alcoólica 1. Bêbê. 2. Bebeda. bico-de-lacre Keblankana. Estrilda astrild.
bebido Bêbidu. bife Bifi.
beco Beku. bigode 1. Beba. 2. Bigodji.
bêdô 1. Bêdô. Almofadinha com remédio utilizada, bilha Dudu.
depois de aquecida com uma pedra quente, para aper- bilhete Bilêtê.
feiçoar o formato da cabeça ou do nariz de um recém- bimba Bimba. Instrumento musical tradicional.
nascido 2. Bêdô. Pedra utilizada no banho tradicional
bisavó 1. Bixdona. 2. Dona-nglandji.
do recém-nascido para fortalecer o seu corpo ou cica-
trizar o umbigo. bisavô 1. Bixdonu. 2. Donu-nglandji.
begônia 1. Bôba. 2. Fya-bôba-blanku. 3. Fya-bôba- bisca Bixka. B
vlêmê. Begonia baccata. biscoito Lungwa-vaka.
beija-flor-pequeno de São Tomé Xtlêlê. Anabathmis bisneta Bixneta.
newtonii. bisneto Bixnetu.
beija-flor-preto de São Tomé Xtlêlê-mangotxi. Necta- bispo Bixpu.
rinia thomensis. bispo-de-coroa-vermelha Pade-kampu. Euplectus
beijar Benza. hordeaceus.
beira 1. Bela. 2. Bodo. blabla Blabla. Prato típico de São Tomé parecido com
beldroega-grande Bondlega-nglandji. Talinum trian- kalu.
gulare. bloco Bloki.
beldroega-pequena Bondlega-pikina. Portulaca ole- blusa 1. Kimoni. 2. Kimono.
racea. boa Bon.
beleza Glavi. boa! Kidalê.
belgata Xalela. Cymbopogon citratus. boa-fé Bon-afe.
beliscar 1. Pika. 2. Tono. 3. Yono. boa noite Bwa-nôtxi.
belo 1. Doxi. 2. Glavi. boa recepção Kuvidu.
belo-vermelho Belo-vlêmê. Amaranthus graecizans. boa tarde Bwax-tadji.
bem 1. Ben. 2. Bwa. 3. Kodo-kloson. boato 1. Bwatu. 2. Fala-tendê.
bem feito! 1. Axen me. 2. Dêsu-paga. boa-vida Legela.
bem lavado Labadu txe. bobo Bôbô.
110 BÔBÔ-DANSU — BUSCAR

bôbô-dansu Bôbô-dansu. Personagem ridículo do bordo Bodo.


dansu-kongô. borra Bola.
bôbôbôbô 1. Bôbôbôbô. 2. Fya-bombon. Casearia borracha-do-mato Klikoto-d’ôbô. Oxyanthus specio-
barteri. sus.
boca Boka. bossa 1. Kakunda. 2. Kôy.
boca da praia Boka-ple. bota 1. Bota. 2. Sapatu-klonklo-longô.
bocadinho 1. Pikina. 2. Txili. 3. Txilitxoko. 4. Txo- bota alta Butin.
ko. botão 1. Boto. 2. Boton.
bocado 1. Bokadu. 2. Bola. 3. Lombo. botelha Bôtê.
Ritual tradicional e familiar que ocorre na Quarta- botica Butxika.
Feira de Cinzas durante o qual o membro femini- botija Bôtê.
no mais idoso introduz na boca de cada participante bovino Bwê.
uma colher com alimento tradicional. Bokadu. braça Blasa.
boçal 1. Boka-suzu. 2. Bosali. braço 1. Axa-mon. 2. Blasu. 3. Mon.
bocejar Boka bili. braço amputado Mon-kluklu.
boceta onde os pescadores guardam os seus acessóri- bradar Blada.
os de pesca Buseta. braguilha Blagiya.
bochecha 1. Kêxada. 2. Ubwami. branco Blanku.
bochechar Sagwa. branco pobre Galegu.
bode Bodji. branquear 1. Fu. 2. Safa.
bofetada 1. Bofeton. 2. Kubli-wê. 3. Kwa-kala. 4. Su- branquíssimo Blanku fenene.
du. 5. Tapa-wê. brasa Blaza.
boga Bongamon. Boops boops. Brasil Blaji.
bogoto Bogoto. Pollia condensata. brasileiro Blaji.
boi Bwê-ome. bravo Tugudu.
bóia Boya. bretangil Botandji.
bola Bola. briga 1. Kêtêkêtê. 2. Luta. 3. Pega.
bolacha Bôlô. brigar 1. Luta. 2. Plovoka.
bola de ferro empregada para descascar as sementes brigue Bligi.
do izaquente Bala. brilhante Lujidu.
bolas! 1. Djasu. 2. Jasu! brilhar Luji.
boleia Bolila. brilhar do sol com intensidade (expr. ) Lêdê tatata.
boletim Bulitxin. brilhar intensamente Luji myêgêmyêgê.
bolo 1. Bôlô. 2. Doxi. brilho Eli.
bolo de farinha de milho Bula. brincadeira 1. Floga. 2. Kamizada. 3. Kwa-floga.
bolo de fubá Bula. brincadeira movimentada e ruidosa Kliba.
bolor Utu. brincar Floga.
bolsa Saka. brinco Mimoya.
broa Blôa.
bolso 1. Djibela. 2. Jibela.
bronze Blonji.
bom 1. Bon. 2. Bwa. 3. Bwadu. 4. Doxi. 5. Fina.
broto 1. Vilotxi. 2. Wê.
bombo Bumbu.
broto da palmeira Klêklê.
bom dia Bon-dja.
brotos Balabala.
bondade Bondadji.
bruto 1. Blutu. 2. Sakasaka.
boneca Nene. bruxa Bluxa.
boneco Buneku. bucho Busu.
boneco utilizado no ritual do paga-dêvê Fêgula. bugiganga Bujinganga.
boniteza Glavidadji. bulawê Bulawê. Ritmo musical tradicional.
bonito 1. Benfetu. 2. Bunitu. Caranx crysos. 3. Gla- bule Buli.
vi. 4. Kotadu. buli Buli. Voacanga africana.
boquiaberto 1. Babakadu. 2. Banzu. bulhão Bulhon. Bodianus speciosus.
borboleta Bendê-panu. bulir 1. Buli. 2. Tugu.
borda Bodo. bunda Kadela.
borda da panela Bakê. buquê de noiva Klôwa-kaza.
bordão 1. Axa. 2. Bodon. 3. Manduku. buraco 1. Blaku. 2. Flôxô. 3. Fulu. 4. Kobo. 5. Ôkô.
bordão-de-macaco Ukwêtê-nglandji. Costus gigan- 6. Wôkô.
teus. buraco da fechadura Fulu-poto.
bordar 1. Bodla. 2. Mlaka. burro Buru.
bordejar Bôdôja. buscar 1. Buka. 2. Djê. 3. Jê.
BUTINA — BÚZIO DO MATO 111

butina Butin. búzio do mar Bunzu-d’omali.


buzina Bujina.
búzio Bunzu. búzio do mato Bunzu-d’ôbô.

B
C c
cá 1. Ai. 2. Nai. caderno Kadenu.
cabaça Ôkô. café Kafe.
cabana de palha Kilala. café-da-manhã Mata-bisu.
cabaz Kabasu. café-do-mato Kafe-d’ôbô. Bertiera racemosa.
cabeça 1. Kabêsa. 2. Myôlô. cafeeiro Po-kafe. Coffea arabica.
cabeçada Kabêsada. cafezeiro Kafe. Coffea arabica.
cabeça de vento Kabêsa wôlôwôlô. caiado Kayadu.
cabeceira Kabisela. caiar Kaya.
cabelo Kabêlu. cãibra Manve.
cabelo de bebê Kabêlu-limi. cair 1. Bluguna. 2. Da son. 3. Kyê.
cabelo do milho Beba-min. cair ao chão Lanka da son.
caber a Toka. cair estatelado Da son dĩĩĩ.
cabidela Kabidela. cair inerte Zema.
cabo Kabu. cais 1. Bodo. 2. Kaji-vapô.
cabo-verdiano Kabuvêdê. caixa 1. Kaxa. 2. Mala.
cabolé Po-kabole. Anisophyllea cabole. caixão Kason.
cabo (patente militar) Kabu. caixeiro Kaxêlu.
Cabo Verde Kabuvêdê. caixinha Pusuku.
cabra Kabla. cajá-manga Kajamanga.
cabra-loira Kafunhe. Lucanus cervus. cajá-mangueira Kajamanga. Spondias cytherea.
caça Kasa. cajá-mirim Gêgê.
caçador 1. Kasadô. 2. Montxadô. cajazeiro Gêgê. Spondias mombim.
caçar 1. Kasa. 2. Montxa. cajazeiro-mirim Gêgê. Spondias luteas.
caçarola Ubaga-plelele. caju Kaju.
cacau 1. Kakaw. 2. Kakayu. 3. Oba. cajueiro 1. Kaju. 2. Po-kazu. Anacardium occidenta-
cacaueiro 1. Kakayu. 2. Po-kakaw. Theobroma ca- le.
cao. cal Kali.
cacetada Kunha. calabouço 1. Kalabusu. 2. Kalabuxu.
cacete 1. Bodon. 2. Manduku. 3. Masêtê. calado Kaladu.
cacete empregado na bliga Axa. calar(-se) Kaboka.
cachaça Awadentxi. calcanhar Klakanhon.
cacharamba Kaxalamba. calção 1. Klason. 2. Klason-d’ope-kutu.
cachimbo Kintximon. calçar Klasa.
cachimbo de barro Jesu. calcar 1. Nhe. 2. Nhe pê.
cacho 1. Mpyan. 2. Pyan. calças 1. Klason. 2. Klason-d’ope-longô.
cachorrinho 1. Mina-kasô. 2. Txini. calças boca-de-sino Boka-xinu.
cachorro Kasô. calças curtas Sata-awa.
cachupa Kaxupa. calças de ganga Klason-zwatxi.
caco Kaku. calcinha 1. Kaxinha. 2. Pala-zawa.
caçoar Fe pôkô. calcular 1. Fe konta. 2. Lepala.
caçula 1. Kode. 2. Kota-bega. cálculo Konta.
cada Kada. calda Kada.
cadáver 1. Dêfuntu. 2. Kadavelu. caldeirada Kadelada.
cadeia Kadja. caldeirão Xempli.
cadeira Kadela. caldo Kadu.
cadeiras Kadela. caldo de peixe Muzonge.
cadela Kasô-mwala. cálice Kasi.
CALMA — CARÁ-VENENO 113

calma 1. Kaluma. 2. Sosegu. canhão 1. Kanhon. 2. Pesa. 3. Pingada-nglandji.


calo Kalu. canibal Pawen.
calor 1. Kalôlô. 2. Kentula. caniço Kanidu.
caluda! Kaboka pipipi. canivete Kanivêtê.
calulu Kalu. Prato típico preparado com óleo de pal- canja Kandja.
ma, folhas e outras plantas. canjica Kanxika.
calulu de galinha Kalu-nganha. cano Kanu.
calulu de pé de porco (de)fumado. 1. Kalu-mikoto. canoa Kanwa.
2. Kalu-mukoto. canoa grande Blakin.
calulu de peixe Kalu-pixi. canoa onde se esmaga e se lava o andim, para se ex-
calulu para crianças e/ou mulheres em dietas pós- trair o óleo de palma Kanwa.
parto Kalu-pletu. canoa onde se lava o andim Kôsô.
calúnia Fasu. cansaço Masada.
caluniar 1. Lanta fasu. 2. Txila vesu. cansado 1. Kansadu. 2. Masadadu. 3. Zedadu.
cama Kama. cansar 1. Foga. 2. Masada.
câmara Kamala. cansar(-se) Kansa.
camarada Kamalada. cantar 1. Kanta. 2. Lega.
camarão Izê. cântaro Musungu.
camarão amarelo Mabôbô. canteiro Kantêlu.
camarão branco Izê-blanku. cantiga 1. Kanta. 2. Vungu.
camarão muito pequeno Klakla. cantina Kantxina.
camarão de rio 1. Manglôlô. 2. Maplamina. cantinho 1. Kantlela. 2. Kantxin. 3. Yetayeta.
cambalear Vangana. canto 1. Bodo. 2. Djanga. 3. Kantlela. 4. Kantu.
5. Kantxin.
cambalhota 1. Fusula. 2. Kanfini. 3. Makabali.
4. Ngombe.
cantor 1. Kantadô. 2. Kantôlô.
cambará Mikoko-kampu. Lantana camara. cão Kasô. Canis lupus familiaris.
cão de caça Kasô-montxa.
camião Kamyoneti.
caolho Wê-txofodu.
caminhão Kamyoneti.
cão novo Papuni.
caminho 1. Kamya. 2. Xtlada.
capa Kapa.
camisa 1. Kaminza. 2. Kamiza.
capacete 1. Kapasêtê. 2. Sapê-kôkô.
camisola 1. Kaminzola. 2. Kamizola.
capacidade 1. Kasku. 2. Poxi.
campanha eleitoral Kampanha.
capa de chuva Kapotxi.
campeão Kampyon. capado Kapadu.
campo 1. Kampu. 2. Matu. capanga Kapanga.
cana-de-açúcar 1. Kana. Saccharum officinarum. capataz Kapataji.
2. Kana-blanku. 3. Kanan. 4. Kana-pletu.
capela Kapela.
cana-de-jardim Salakonta. Canna bidentata.
capim 1. Aliba. 2. Kapin.
cananga Ilangi-ilangi. Cananga odorata. capim-de-burro Aliba-kasô. Eleusine indica.
canário Kanaryu. capim-vassoura Aliba-kasô. Eleusine indica.
canário-castanho de São Tomé e Príncipe Pade. Seri- capinar 1. Kalakala. 2. Sasa.
nus rufobrunneus thomensis. C
capinzal Bujibuji.
canário-do-mar Kapiton. Anthias anthias. capitão Kapiton.
cana silvestre Kana-makaku. capô do carro Kampon.
canção 1. Kanson. 2. Vungu. capoeira 1. Kapwela. 2. Ke-nganha.
candeeiro 1. Kandja. 2. Toxa. capote Kapotxi.
candeeiro de petróleo feito de lata Kafuka. capricho 1. Malixa. 2. Mpenhu. 3. Penhu. 4. Xint-
candeia Kandja. xi.
caneca 1. Kaneka. 2. Kaneku. caprichoso Faxtozu.
caneca feita de fibra da coqueiro. Ngongô. cápsula do cacau Kakayu-ntêlu.
caneco de lata Klupu. capturado Maladu.
canela 1. Kanela. 2. Wê-d’ope. capturar Mala.
caneleira 1. Kanela. 2. Po-kanela. Cinnamomum ve- caqui 1. Kaki. Holocentrus ascensionis. 2. Kaki.
rum. caquizeiro Kaki. Diospyros kaki.
caneleira-brava Po-kanela-d’ôbô. Cinnamomum bur- cara Kala.
manni. cará Kôkô.
caneta Kaneta. cará-branco Kôkô-blanku. Xanthosoma sagittifo-
canga Kanga. lium.
cangalha Kanga. cará-veneno Kôkô-venenu.
114 CARÁ-VERMELHO — CENTELA

cará-vermelho Kôkô-vlêmê. Xanthosoma sagittifo- casar 1. Mala mon. 2. Toma mina. 3. Toma mwala.
lium. casar(-se) Kaza.
caracol Nhonho. casa tradicional com primeiro piso Ke-xima.
caramba! 1. Akaka. 2. Kaka. 3. Kaki. 4. Kambla- casca 1. Kaxika. 2. Kaxka.
sata. 5. Kanimbôtô. 6. Kidalê. cascata Bwabwa.
carambola Kalambola. caserna Kazena.
caramboleira Kalambola. Averrhoa carambola. casmurrice Xintxi.
caramujo Klamuzu. caso 1. Xi. 2. Kazu.
caramujo do mar Klamuzu-d’omali. caso contrário Axi fa.
caranguejo Anka. caspa Kasku.
carapaça de crustáceo Kwakwa. cássia-oficinal Kanapixtula. Cassia fistula.
carapau Glapon. Selar crumenophthalmus. casta 1. Kaxta. 2. Nanson.
carapinha 1. Klapinhe. 2. Mampyan. castanha Kaxtanha.
carência 1. Fata. 2. Mixidadji. 3. Mixidaji. castanha-de-caju Kaxtanha-kaju.
carestia Kalema. castanho Wê-son.
castanho-claro Bôbô.
careta 1. Byôkô. 2. Kaleta.
castelo Kaxtelu.
carga Kega.
castiçal Katxisali.
caridoso Bon-kloson.
castiço Jikitxi.
cárie 1. Fulu-dentxi. 2. Kobo-dentxi.
castigar 1. Da kaxtigu. 2. Kaxtiga.
carma Sentenxa. castigo Kaxtigu.
carnaval Tlundu. castrado 1. Kapadu. 2. Podadu.
carne Kani. castrar 1. Kapa. 2. Poda.
carne humana Kalumanu. catana 1. Mantxi. 2. Manxi.
carneiro 1. Kabla-d’ope-longô. 2. Kanêlu. catarata Pane-di-wê.
caro 1. Karu. 2. Sublidu. catarro Katalu.
caroço Klôsô. catarro seco Kabaku-lixi.
carpinteiro Klapintêlu. catinga Katxinga.
carpir Kalakala. cativeiro Katxibu.
carrapato Klafatxi. cativo Katxibu.
carrapichão Vala-kazê. Desmodium incanum. católico Katoliku.
carrapicho-de-agulha Aliba-guya. Bidens pilosa. catorze Katôzê.
carrapito Kalapitu. cauda Labu.
carrasco Lôgôzô. Personagem do dansu-kongô que caule Ubwê.
passa de guardião a usurpador. causar ardor Fela.
carregado Klagadu. causar pena Da pena.
carregador Klagadô. cavala Kavala. Decapterus macarellus.
carregar Klaga. cavalinho-de-deus Kabalu-sun-dêsu.
carriço utilizado para o vin-pema entrar em seu reci- cavalo Kabalu.
piente Pempe. cavaquear Da bendenxa.
carro Karu. cavaqueira Bendenxa.
carta Kata. cavar Kobo.
cartão Katon. cave Basu-son.
cartilagem 1. Klafasa. 2. Klumuklumu. caveira Kabêsa-dêfuntu.
caverna Ôkô-budu.
cartucho Katuxu.
cebola Sabola.
caruru Belo-vlêmê. Amaranthus graecizans.
cedo Sedu.
carvão Klavon.
cedro-rosa Sidlela. Cedrela odorata.
casa Ke.
cegar Sega.
casaco 1. Djibon. 2. Jibon. 3. Kulêtê. cego 1. Segu. 2. Wê-pinta.
casa de alvenaria Ke-mulu. cela Sela.
casa de banho 1. Ke-banhu. 2. Letleti. celebrar Vuza.
casa de madeira Ke-taba. celibato Sôlôbatu.
casa de solteiro Ke-sôlê. cem Sen.
casado Kazadu. cemitério Ximinteli.
casa grande Ke-nglandji. cena 1. Fita. 2. Sena.
casamento 1. Kaza. 2. Kazamentu. 3. Mala-mon. cenário Fita.
casamento à moda europeia Kaza-blanku. cenoura Sinôra.
casa pequena Xale. centela Fya-d’olha. Centella asiatica.
CENTENÁRIO — CINEMA 115

centenário Sentenalyu. cheio 1. Xa. 2. Xadu.


centopéia Santope. Otostigmus productus. cheio de saliências Kôykôy.
centro Sentlu. cheirar Sela.
cepo Taku-po. cheirar a carne humana em decomposição 1. Fede ka-
cera de ouvido Suzu-d’olha. lumanu. 2. Fede kulumanu.
cerca 1. Kinte. 2. Ubwa. 3. Xtlekon. cheirar bem Sela tententen.
cercado 1. Lojadu. 2. Ubwa. 3. Xtlekadu. 4. Xtle- cheirar mal Fede.
kon. cheirar muito mal Fede tuntuntun.
cercar 1. Lodja. 2. Loja. 3. Xtleka. cheiro 1. Kulukulu. 2. Sêlu.
cérebro 1. Kasku. 2. Myôlô. 3. Tutana. cheiro a amoníaco, característico do tubarão conser-
cerimônia 1. Funson. 2. Senson. 3. Xtlimonha. vado cru e abafado durante algum tempo antes de
cerimônia de luto Nozadu. ser cozido Futu.
cerimônias Sena. cheiro desagradável Tumbu.
ceroulas Xilola. cheque Xeki.
cherne Seni.
cerrado Jiji.
chicote Xikotxi.
certamente Efan.
chicotear 1. Da xikotxi. 2. Xibata.
certo 1. Setu. 2. Ũa-ũa.
chifre 1. Koneta. 2. Nkoni.
certos pequenos cursos d’água Awa-txotxo.
chile branco 1. Fya-bambi. 2. Xili. Drymaria corda-
cerume Suzu-d’olha.
ta.
cerveja Sêlêvêja.
chimpanzé Xpanze.
cestinho Kinda.
chinela Xinelu.
cesto Kwali. chinelo Xinelu.
cesto de ndala Mutete. chocalho Sakaya.
cetro Setu. chocar ovo(s) 1. Kuba. 2. Kubli ovu.
céu 1. Oali. 2. Ose. choco Soki. Sepia oficinalis.
cevada Sêvada. chocolate Banza.
chá Xa. choramingar Gô.
chá-do-Príncipe 1. Fya-xalela. 2. Xalela. Cymbopo- chorar Sola.
gon ciitratus.
chorar desalmadamente 1. Blaga awa-wê plaplapla.
chá-Gabão Fya-xalela. Cymbopogon ciitratus. 2. Sola fliji. 3. Sola potopoto.
chafariz Tanki. choro Sola.
chalaça Salasa. chouriço Sôlisô.
chalé Xale. chover Sôbê.
chamada Samada. chuchu Pimpinela. Sechium edule.
chamar 1. Gunda. 2. Sama. chumbado Sumbadu.
chamar de longe Tanji. chumbar Sumba.
chaminé Ximine. chumbo Sumbu.
chamuscar Lala. chupar 1. Fefe. 2. Fibika. 3. Supa.
chanca Sabanku. chuva Suba.
chão Son. chuva-de-ouro Kanapixtula. Cassia fistula. C
chapa de zinco Jinku. chuva forte Tlovada.
chapéu 1. Balêtê. 2. Sapê. chuviscar Xtlena.
charanga Xalanga. chuvisco Xtlenu.
charco 1. Awa-lôdô. 2. Lamalon. 3. Lôdô. cicatriz 1. Meka. 2. Okala. 3. Okloklo.
chatear Flonta. cidadão 1. Môladô. 2. Xidadon.
chatice Flonta. cidade de São Tomé Poson.
chato Xatu. Pthirus pubis. cidade de São Tomé e imediações Banda-basu.
chave Sabi. cidreira Sidlela. Cedrela odorata.
chávena 1. Xavina. 2. Xikla. ciência 1. Sêbê. 2. Syensya.
chefe Xefi. cigano Siganu.
chefiar Govena. cigarro 1. Venta. 2. Xigalu.
chegado Nganhadu. cílios 1. Mpênumpênu. 2. Pênupênu.
chegar 1. Nganha. 2. Xiga. cimeira Simêla.
chegar-se à frente com destemor Toma pêtu bala. cimentar Simenta.
cheia Awa-matu. cimo Liba-d’ôkê.
cheiíssimo 1. Fumadu libita. 2. Xa libita. 3. Xa cinco Xinku.
lôlôlô. cinema Ke-sinema.
116 CINQUENTA — COMO

cinquenta 1. Xinku-dexi. 2. Xinkwenta. coisa Kwa.


cinta Xinta. coisa estragada Sukata.
cinto Xintu. coitado Kwêtadu.
cintura Po-kadela. cola-do-congo Kola-kongô. Buchholzia coriacea.
cinzas Xindja. colágeno-de-Gotu Fya-d’olha. Centella asiatica.
cinzento Kôlô-xindja. cola-macaco Kola-makaku. Trichilia grandifolia.
cio 1. Pidji kasa. 2. Seda. colar Kola.
ciscado Zaladu. colchão Koson.
ciscar Zala. colega 1. Damon. 2. Kolega.
citar Lumya. coleira 1. Kola. 2. Po-kola. Cola acuminata.
citronela Fya-xalela. Cymbopogon ciitratus. cólera 1. Mandjinga. 2. Manjinga.
ciumento Sumi. colete Kulêtê.
ciúmes Sumi. coletivo constituído por vinte a trinta membros que,
cívica Sivika. antigamente, se atarefavam na colheita do café, ca-
civil Sivil. cau e nos demais serviços agrícolas Alimandadji.
clamar Tanji. colher 1. Kono. 2. Kuyê. 3. Kôyê.
clara Klala. colher de madeira, geralmente de três pontas, usada
clara de ovo Klala-d’ovu. para triturar o izakentxi Kata.
clarear 1. Klaya. 2. Safa. cólima Kolima. Lonchocarpus sericeus.
claridade 1. Byebyebye. 2. Kedadji. 3. Kedaji. cólima-fria Kolima. Millettia thonningii.
clarim Koneta. colina Ôkê.
claríssimo Klalu fenene. colmeia Ke-vunvu.
claro 1. Bôbô. 2. Fudu. 3. Klalu. colo 1. Ite. 2. Kôfô.
classe escolar Klasi. colocado Pêdu.
clavícula Oso-di-liba-d’amblu. colocar 1. Buta. 2. Pê.
cliente Flêgê. colocar em Panha pê.
clima Tempu. colombeta Kolombeta. Coryphaena equiselis.
clítoris 1. Mina-kono. 2. Mina-lemi. 3. Pinton. colono Kôlônu.
coado Kuadu. colorir Da txinta.
coador Kwadô. coluna vertebral 1. Fi-tlaxi. 2. Oso-tlaxi. 3. Pyan-
coar Kua. tlaxi.
cobertura de folhas de palmeira 1. Mpavu. 2. Pavu. com Ku.
cobiçar Dêya. comadre Kuma.
cobra Koblo. comandante Komandantxi.
cobra-amarela Koblo-bôbô. Schistometopum thomen- com apetite Boka-doxi.
sis. combatente Madô.
cobra-preta Koblo-pletu. Naja melanoleuca. combinação Kumbinason.
cobrar Kobla. combinado 1. Fladu. 2. Kumbinadu.
cobra-verde Swaswa. Philothamnus thomensis. combinar 1. Fe kumbinason. 2. Kumbina.
cobre Kobli. comboio Tlen.
cobrir Kubli. come-morre Kume-môlê. Scorpaena laevis.
cobrir(-se) Bufa. começar 1. Bili. 2. Bili mon. 3. Komesa. 4. Lema.
coçar 1. Kosa. 2. Nono. começar a gritar Lema kidalê.
cóccix Lin-kadela. começo Komesu.
cochilar Pixka. comedor Kumedô.
co-cidadão Patlisu. comemorar Vuza.
coco 1. Kôkondja. 2. Kôkonja. comer 1. Bogoso. 2. Kume.
coco seco Valudu. comer e mastigar bem Fefe.
coco tenro Dawa. com forte apetite sexual Sulon.
codorniz Kôdôni. comichão Kumison.
coedano Kwedanu. Cestrum laevigatum. comício 1. Kumisu. 2. Senson.
coelho 1. Kwê. Oryctolagus cuniculus. 2. Kwê. Lago- comida 1. Kume. 2. Kwa-kume.
cephalus laevigatus. comida sem acompanhamento Dudji.
coentro de São Tomé Sêlu-sun-zon-maya. Eryngium comido Kumedu.
foetidum. comigo-ninguém-pode Kosakosa. Dieffenbachia se-
cofre Kofli. guine.
cogumelo Utu. como 1. Kuma. 2. Mo.
COMPADRE — CORAÇÃO-RIJO 117

compadre Kompa. consulta Kunsuta.


companheiro 1. Damon. 2. Kompanhe. consultar Kunsuta.
competição Konkusu. consumidor Ximidô.
completamente 1. Buta. 2. Talitali. 3. Tatali. consumir Sumi.
completamente fechado Fisadu kôkôkô. conta Konta.
completar Sala. contabilista Gwada-livlu.
complicar 1. Buya. 2. Tugu. contador Dadô.
compor(-se) Fisa ubwê. contador de histórias Dadô-soya.
comportamento Kunduta. contar 1. Da. 2. Konta.
comprado Kopladu. contenda Demanda.
comprar Kopla. contentamento Gôxtô.
compreender Tendê. contentar(-se) Kontenta.
comprido Longô. contente Kontentxi.
comprimir Nhe. continência Kontinensya.
comunicar Bili. continuar 1. Kontinwa. 2. Sigi.
com vários cortes Bagasadu. conto 1. Kontaji. 2. Kontu. (Unidade monetária cor-
concha Konxa. respondente a mil dobras.) 3. Soya.
concha tradicional feita com casca de coco Onoxi. contra Kontla.
concluir Kaba. contrair dívidas Pali divida.
concubina 1. Venxa. 2. Vivenxa. contrair matrimônio Mala mon.
concurso Konkusu. contratar Kontlata.
conde Kondji. contrato Kontlatu.
condenar Kondena. contribuição Finta.
condimento Templa. contribuir Fe finta.
conduzir Giya. contudo Agola.
confessar Kofesa. convalescer Yogo.
confiança Kunfyansa. conversa 1. Klonvesa. 2. Klonveson.
confiar Kunfya. conversado 1. Fladu. 2. Klonvesadu.
conflito Pega. conversar 1. Klonvesa. 2. Konvlesa.
conflito entre homem e mulher Kêtêkêtê. conversa sedutora 1. Bendenxa. 2. Boka-doxi.
conformado Kontentadu. converter 1. Koventa. 2. Xtlôvê.
conformar(-se) 1. Kontenta. 2. Konvêsê. convidado 1. Kunvidadu. 2. Kuvidadu.
conforto Legela. convidar 1. Kuvida. 2. Tunga.
confraternização realizada atrás da igreja, após as convite 1. Konvidu. 2. Konvitxi. 3. Kunvitxi.
cerimónias religiosas, que consiste na repartição de convivência Vivêmentu.
comida e bebidas Tlaxi-glêza. convívio Batê-mon.
confusão 1. Bixbile. 2. Dizodji. 3. Fokoto. 4. Fundji. convocar Manda bi.
5. Fusula. 6. Kumbila. 7. Kunfuzon.
cooperação Finta.
conhecer Konsê.
cooperar Fe finta.
conhecido Konxidu. C
cooperativa em que, a cada mês, algum membro
cônjuge 1. Malu. 2. Malun. dá uma parte dos seus vencimentos para ser guarda-
conjunto musical Konjuntu. do num fundo que poderá ser utilizado futuramente.
conquanto que Baxta pa. Xikila.
conquistar Ngunda. coordenar Lêgula.
consciência Kunxensa. copa Kopa.
conseguir Podji. copas 1. Fya-kopa. 2. Kopa. Um dos naipes do bara-
conselho Konsê. lho.
consentir Kunxintxi. copo Kopu.
consertado Konsetadu. copo feito com o invólucro da flor de coqueiro, usado
consertar Konseta. pelos vinhateiros Ngenge.
conservar Konxtleva. copular Kobo.
consolar 1. Fia. 2. Konsola. copular rapidamente Tufu.
conspiração Kwa-fedu. coqueiro Kôkondja. Cocos nucifera.
constipação 1. Kuxtipason. 2. Lixbitadu. cor Kôlô.
constipação nasal Lixi-tapa. coração Kloson.
construção Konxtluson. coração-do-chão Kloson-son. Pleurotus tuberregium.
construir Fe. coração-rijo Kloson-lizu. Warneckea membranifolia.
118 CORAGEM — CRUZ

coragem 1. Kloson. 2. Kolaji. 3. Wê-lizu. 4. Wem- couve Kôvi.


be. cova Kobo.
corajoso 1. Kloson-felu. 2. Wê-lizu. covarde 1. Flaku. 2. Kovadu.
corcovado 1. Kokovadu. Caranx hippos. 2. Konki. coveiro Kôvêlu.
corcunda 1. Kakunda. 2. Konki. 3. Kôy. covinha 1. Kêxada-kobo. 2. Wê-kobo.
corda Kodo. coxa Kôsô.
corda-de-casa-do-mato Kodo-ke-d’ôbô. Jasminum coxear Tengu.
bakeri. coxo Kôxô.
cordão Kodon. cozedura Kudjidela.
cordão-de-frade Pininkanu. Leonotis nepetifolia. cozer 1. Byê. 2. Flebenta. 3. Flenta.
cordão de ouro Tlaxilin. cozer mal Xtlamunka.
cordão umbilical Kodo-binku. cozido 1. Byêdu. 2. Flebentadu. 3. Flentadu. 4. Kud-
cordas vocais Papu. jidu. 5. Kujidu. 6. Kuzidu.
corda utilizada pelos vinhateiros para subir as palmei- cozimento medicinal Kudjimentu.
ras 1. Kodo-d’onso. 2. Onso. cozinha 1. Fogon. 2. Kudjan.
cordeiro Kodelu. cozinhado 1. Kudjidu. 2. Kujidu.
cordoeiro Jingadô. cozinhar Kudji.
corneta Koneta. cozinha tradicional Kixpa.
corneteiro Konetêlu. cozinheira Kuzinhêra.
corno Koneta. cozinheiro 1. Fedô-kume. 2. Kudjidela. 3. Kuzinhê-
coroa Klôwa. ru.
coroa de palmeira Klôwa. credo! 1. Klê ni Dêsu Padê Klusu. 2. Kidalê. 3. Kyê.
coronha Klonha. 4. Kyêy.
coronhada Klonha. crê em Deus-Pai e na Cruz Klê ni Dêsu Padê Klusu.
corpo em transe Kaxa. crepúsculo Pane.
corpo humano 1. Klôpô. 2. Ubwê. crer Kêlê.
corpulência Vutu. crescente Klesentxi.
corredor Kôlêdô. crescer Klêsê.
corrente 1. Kolentxi. 2. Nginhon. crescido 1. Flimadu. 2. Tamen. 3. Wôdu.
correr 1. Kôlê. 2. Vwa. cretino Fyadu.
correto Setu. criação 1. Kliason. 2. Kyason.
corrida Kôlê. criado 1. Kiadu. 2. Kliadu. 3. Mina-kya. 4. Mosu-
kya.
corrida de cavalos 1. Lêdja. 2. Lêja.
criador Kiadô.
corrigir Menda.
criança 1. Anzu. 2. Bebe. 3. Bizôli. 4. Kasô-dêsu.
corrimão Kôlêmon. 5. Mina-pikina. 6. Mina.
corrimento Txita. criançada Tutubi.
cortado 1. Kotadu. 2. Kumbu. criança de penitência Mina-tlabe.
cortado curto Kumbudu. criança muito pequena Mina-fili petepete.
corta-mato Vwa-sata. criança pequena Mina-fili.
cortar 1. Kota. 2. Xtlafa. criança que não pagou as dívidas espirituais da vida
cortar ao meio Kota kla. anterior Mina-sentenxa.
cortar em pedacinhos Kota winiwini. criança raquítica Klinkata.
corte Kotxi. crianças Tutubi.
corte real Kotxi. criar Kia.
cortina usada para espantar moscas. Misanga. crime Klimi.
coruja Kukuku. crise Kliji.
corvina Klôvina. crista Tlisa.
cós Kôzu. cristão Klixton.
coscuvilheiro Pyuku. cristo Klixtu.
coser Klôzê. criticar 1. Fla fala. 2. Plofana.
costas Tlaxi. crocodilo Jakare.
costela Bansa. crosta Bluma.
costela da palmeira Klêklê. cru Kulu.
costume 1. Kuxtumi. 2. Kuxtumu. 3. Moda. crucifixo Klusu.
costurar Klôzê. cruel Bluku.
cotizar Fe finta. cruíssimo Kulu klani.
cotovelo Kôkôi-mon. cruz Klusu.
CRUZADO — CUSTO 119

cruzado Kluzadu. cunha Kunha.


cruzamento 1. Kluzêlu. 2. Xtlada-klusu. cunhada 1. Kunhada. 2. Kwada.
cruzar Kluza. cunhado 1. Kunhadu. 2. Kwadu.
cruzeiro Kluzêlu. cupim 1. Klongôji. 2. Klonkôji.
cu Uku. cura Kula.
cuco-esmeraldino Ôsôbô. Chrysococcyx cupreus in- curado Kuladu.
sularum. curandeiro Kulandêlu.
cueca Tluxi.
curar 1. Fisa ubwê. 2. Kula. 3. Yogo.
cuecas 1. Kweka. 2. Kwekwe.
curioso 1. Njozu. 2. Pyuku.
cuidado! Akaka.
curral Xtlekadu.
cuidado 1. Kidadu. 2. Kwidadu. 3. Lepalu.
curso Kusu.
cuidados Tlatason.
curto Kutu.
cuidar 1. Sêbê. 2. Tlata.
culpa Klupa. curva Kluva.
culpado Klupadu. curvado Bazadu.
culpar Klupa. curvar Vlega.
culto Wê-lujidu. cuscuz Kusukusu.
cultura Kutura. cuspe Kupi.
cumprimentar Fla mantxan. cuspir 1. Buta kupi. 2. Kupi. 3. Zuga kupi.
cumprimento respeitoso Abensa. custa Kuxta.
cumprimentos Mantxan. custar 1. Kuxta. 2. Sa.
cumprir 1. Kumpli. 2. Kupli. custo Kuxtu.

C
D d
dain Dain. Lomariopsis guineensis. defeito Dêfêtu.
dama-da-noite Loza-bilanza. Mirabilis jalapa. defeitos Glavidadji.
dança 1. Bayle. 2. Kilêlê. 3. Sala. defender Dêfendê.
dançar Dansa. defesa Dêfêza.
dançarina Dansadô-mwala. definhado Kamuzenze.
dançarino 1. Dansadô. 2. Dansadô-ome. definhar Donoxa.
Danço-Congo Dansu-kongô. deflorar Fula viji.
danificado Danadu. de forma dissimulada Falufalu.
danificar 1. Dana. 2. Tanaza. de forma sensata Kaba.
dar Da. defumado Fumadu.
dar à luz Pali. defumar Fuma.
dar cambalhotas 1. Bila kanfini. 2. Bila ngombe. defunto 1. Dêfuntu. 2. Kazumbi.
dar consultas Kunsuta. defunto velado, após o fisu Poladêsu.
dardo Dadu. degradar Dana.
dar margem a Da venha. degredar Dlegeda.
dar o badja Badja-badja. degredo 1. Dlegedu. 2. Fotxi-losada.
dar parte Da patxi. de hoje a três dias Tlezaman-pasa.
dar porradas Da osa. deitado Detadu.
dar uma coronhada Klonha. deitar Soya.
dar um mau jeito Lendê. deitar(-se) Deta.
dar vivas a Viva. deitar fora Zuga buta.
dar voltas Da loda. deixado Fikadu.
de 1. Di. 2. Dji. 3. Djina. 4. Fô. 5. Ji. 6. Jina. 7. N. deixar 1. Desa. 2. Fika.
8. Ni. deixar de Manha.
de baixa estatura Balele. dela Dê.
debaixo Basu. delas Dinen.
debalde Dudji. dele Dê.
débil 1. Fasufasu. 2. Flaku. delegado Delegadu.
debochar Fe mangason. deles Dinen.
de borco Wê-kubli. delgado 1. Dlegadu. 2. Finfi.
de cabeça para baixo Wê-kubli. delicado Panampanan.
decair Yogo. delicioso Doxi.
decidido Lôzôvidu. demanda 1. Demanda. 2. Dizodji.
decidir 1. Disidi. 2. Lôzôvê. de mansinho Ka konta ope.
décimo Desimu. demarcação de terreno Mlakason.
decisão Dixpaxu. demarcar Mlaka.
de cócoras Bazadu. demasiadamente Mankwete.
dedal 1. Djidali. 2. Jidali. demasiado Pasa.
dedo Dedu. democracia Demoklaxia.
dedo anelar Dedu-neni. demolir 1. Blaga. 2. Bluguna.
dedo do pé Dedu-d’ope. demolir por completo Blaga mpenampena.
dedo indicador Dedu-ponta. demônio Demono.
dedo médio Dedu-longô. demorado 1. Longô. 2. Tadadu.
dedo mindinho 1. Dedu-txoko. 2. Mina-dedu. demorar Tada.
dedo polegar Dedu-nglandji. denguice Denge.
de fato 1. Efan. 2. Vede-vede. de novo Bila.
defecar 1. Fe matu. 2. Koko. 3. Tata. denso Jiji.
DENTE — DESLOCADO 121

dente Dentxi. descascado Blugadu.


dente de serra Tlovu. descascar Bluga.
dentes espaçados, sinônimo de beleza Dentxi upa. descer Dêsê.
dentro (de) 1. Dlentu. 2. Glentu. 3. Nglentu. descobrir Dixkubli.
denunciante Dadô-patxi. desconcentração Tlubulason.
denunciar 1. Bili funda. 2. Da patxi. desconcentrado 1. Tuntuntun. 2. Wôlôwôlô.
de olhos bem abertos 1. Wê betu klan. 2. Wê klan. desconcertado Tlubuladu.
deparar com Xê liba. desconfiado 1. Dixkunfyadu. 2. Pikadu.
de pele acastanhada Fula. desconfiar 1. Dixkunfya. 2. Pika.
depenado Penadu. desconhecido Xtlanhu.
depenar Pena. desconto Batêmentu.
descontraidamente Legadu-bofi.
dependência Dependenxa.
descrever Xklêvê.
depender Dêpendê.
descuidado Sê-plôsêdê.
dependurado 1. Lengelenge. 2. Lingadu.
descuidar Laga.
dependurar Linga.
desculpar(-se) Pidji poda.
depois 1. Dipôji. 2. Dêpôji. 3. Dêpôx. 4. Logo.
descurar Laga.
5. Soku. 6. Zao. 7. Zawo. 8. Zo.
desde 1. Djina. 2. Jina.
depois de amanhã Aman-pasa.
desde essa altura 1. Djinola. 2. Jinola.
depois que Dêpôji ku.
desdém 1. Fante. 2. Plodja.
depressa 1. Djandja. 2. Djandjan. 3. Janja. 4. Janjan. desde que Baxta pa.
5. Lufugôzu.
desde sempre Jinola.
depressão Bambi.
de seguida 1. Zao. 2. Zawo. 3. Zo.
deputado Deputadu. desejar 1. Dêya. 2. Dêzêja. 3. Mensê. 4. Mêsê.
de qualquer forma Modu ku modu. desejo Mêsê.
de qualquer maneira 1. Mo-modu. 2. Modu-modu. desencaminhar Dizanda.
de que modo Kuma. desengonçado Djômblo.
de repente 1. Dixpantu. 2. Mê-d’ola. 3. Namplakata. desenhar Xklêvê.
derramado Wangadu. desenho Dêzenhu.
derramar Wanga. desentendimento Bixbile.
derramar lágrimas Blaga awa-wê. desenvolver(-se) Lô.
derreter 1. Dlêtê. 2. Glêtê. desequilibrar Dizanda.
derrotar alguém no jogo da bisca Da kapotxi. desertado Azêtô.
derrubar Dluba. desesperado Zaxpeladu.
desacertar Lagasa. desesperar Zaxpela.
desairar Lagasa. desfazer 1. Blaga. 2. Mola. 3. Zala.
desajeitadamente 1. Mo-modu. 2. Modu-modu. desfazer por completo Blaga mpenampena.
desajeitado 1. Djômblo. 2. Kôykôy. 3. Sakasaka. desfazer(-se) 1. Zaguli. 2. Zele. 3. Zozo.
4. Sakusaku. 5. Tximbôtô. 6. Ximbôtô. desfeito 1. Blagadu. 2. Zaladu. 3. Zozodu.
desalinhado Sê-plôsêdê. desferir Vumba.
desamarrar Yôlô. desfiar Zaguli.
desandado Ubwê-betu. desfile de canoas em festas religiosas de pescadores
desanimado Kiovodu. Xola. D
desanimar Kiovo. desfrutar 1. Goza. 2. Legela.
desaparecer 1. Loke. 2. Plêdê. 3. Sumi. desgarrado Txakatxaka.
desgosto 1. Dijigôxtô. 2. Dixgôxtô. 3. Tlixtêza.
desarrumadamente Walawala.
desgraça 1. Dixglasa. 2. Zumba.
desarrumado Klôbôklôbô.
desgraçado 1. Dixglasadu. 2. Kaleta.
desarticulação Mintxidu.
desgraçar Dukunu.
desarticulado Mintxidu.
desintegrado Zozodu.
desarticular 1. Mintxi. 2. Nhanga. 3. Yanga. desintegrar 1. Vovo. 2. Zozo.
desastre Dizaxtli. desinteressante Txakatxaka.
desatar Fana. disenteria 1. Plêmê. 2. Zentria.
desatinado Sê-plôsêdê. desleixado 1. Djômblo. 2. Lêsenxadu. 3. Lêxenxadu.
desbotar 1. Debota. 2. Txila. 4. Sê-plôsêdê.
desbragado Lagasadu. desligado 1. Pagadu. 2. Ubwê-betu.
desbragar Lagasa. desligar Paga.
descansar Kansa. deslocação Mintxidu.
descarregar Zuda pê. deslocado Mintxidu.
122 DESLOCAR — DIVÓRCIO

deslocar Mintxi. dezasseis 1. Dezasêxi. 2. Zasêxi.


desmaiar 1. Plêdê xintxidu. 2. Pligisa. dezassete 1. Dezasete. 2. Zasete.
desmaio Vagudu. dezembro Dezemblu.
desmanchar Blaga. dezoito Dizôytô.
desmanchar por completo Blaga mpenampena. dia 1. Dja. 2. Ja.
desmazelado Klôbôklôbô. dia aziago Djagu.
desmedido Jingantxi. diabinho 1. Pingininu. 2. Plakini.
desmontar por completo Blaga mpenampena. diabinhos Klafatxi.
desmoronar 1. Ba bligidi. 2. Bu blugidi. 3. Bluguna. diabo! 1. Djanga. 2. Djesu.
desnorteadamente Dôdô-dôdô. diabo 1. Djabu. 2. Jabu.
desordeiro Mandjingêlu. diante (de) Wê.
diarréia 1. Bega-kôlê. 2. Kusu.
desordem 1. Dizodji. 2. Tlomentu. 3. Wixiwaxa.
dicionário Livlu-nglandji.
desorganizadamente Walawala.
dieta 1. Dyeta. 2. Lijimentu.
despacho Dixpaxu.
difamar 1. Lanta fasu. 2. Bafama.
despedaçar Bagasa.
dificuldade Matxi.
despedida Dixpidji.
digamos Mo fala mo klonvesa.
despedir(-se) Dixpidji. diminuir 1. Baza. 2. Dêsê. 3. Mingwa. 4. Nkon.
despejar 1. Baza. 2. Bloka. dinheiro 1. Djêlu. 2. Jêlu. 3. Oba. 4. Toson. 5. Xe-
despencar 1. Ba bligidi. 2. Bu blugidi. le.
despertar Da kôlô dixi. diospireiro Kaki. Diospyros kaki.
despesa Dixpeza. dióspiro Kaki.
despido Unu. diplomático Diplomatiku.
despir(-se) Yôlô. dique Awa-fumadu.
desprender Blaga. direito 1. Dlêtu. 2. Glêtu. 3. Odji.
despreocupadamente Legadu-bofi. direitos Odji.
desprezar Yaga. diretamente 1. Glêtula. 2. Twa.
desrespeitar Toma kinjila. diretor Diretôru.
desta forma Axen. dirigir Giya.
destemido 1. Kloson-felu. 2. Kloson-tatalugwa. disciplina Dixiplina.
3. Mandjingêlu. discípulo Apoxtulu.
destino 1. Dixtinu. 2. Nansê. 3. Peneta. 4. Sala-mon. disco Dixku.
5. Sotxi. discussão 1. Demanda. 2. Plufya.
destro Mpyon. discutir 1. Debota. 2. Dixkuti. 3. Fe demanda.
destruir 1. Blaga. 2. Donoxa. 3. Zaguli. 4. Plufya.
desvendar um segredo Bili funda. disenteria 1. Plôli. 2. Xi.
desviado Fintadu. disfarçado Bufadu.
desviar 1. Finta. 2. Floga. 3. Lola. disparar Sopla pê.
detalhado Letayadu. dispendioso Karu.
deteriorado Bômbôlimbô. dispersamente Walawala.
dispersar Zala.
determinação 1. Mpenhu. 2. Penhu.
disperso Zaladu.
detestar Zeta.
disputa Plufya.
de uma vez por todas Kaba.
disputar 1. Fe demanda. 2. Plufya. 3. Sumi.
de um dia para o outro Gaja.
dissimulado 1. Mansu. 2. Wê-sonson.
deus 1. Dêsu. 2. Sumu.
dissimular Lwelwe.
devagar 1. Leveleve. 2. Molimoli. 3. Momoli. distante 1. Londji. 2. Lonji.
dêvason Dêvason. Amuleto que é colocado ao pescoço distraído Tuntuntun.
dos recém-nascidos para os proteger dos feiticeiros ou
distrair Sega.
ao pescoço de um gémeo sobrevivente.
distribuir Patxi.
devassa Devasa.
dito Fladu.
devedor do paga-dêvê Pagadô-dêvê.
diversão Floga.
dever 1. Dêvê. 2. Ôbligason. divertir(-se) 1. Buta kloson ba lonji. 2. Floga.
de verdade Vede-vede. dívida 1. Divida. 2. Konta.
deveria Toka. dívida espiritual Dêvê.
devia 1. Pôdja. 2. Pôja. dívida moral Maxkelenxa.
devido a 1. Da. 2. Plôvya. dividir 1. Dividi. 2. Patxi.
dez Dexi. divino Divinu.
dezanove 1. Dezanovi. 2. Zanove. divórcio Divorsyu.
DIVULGAR — DWALA 123

divulgar Bili. dois Dôsu.


dizer 1. Buta. 2. Fada. 3. Fla. 4. Sopla. dolorido Dizandadu.
dízimo Dizimu. domar 1. Doma. 2. Mansa.
Ritual realizado durante a noite em torno de uma fo- domesticar 1. Mansa. 2. Mwe.
gueira e que, através da música e da dança num rit- domingo 1. Dja-djingu. 2. Ja-jingu.
mo frenético, pretende levar ao transe os participan- Dança ligada aos espíritos, executada durante o
tes, principalmente os doentes, com o objetivo de os djambi. Dondolo.
aliviar ou curar. Djambi.
dongos-do-Congo Magitôyô. Aframomum melegue-
djambi Jambi. ta.
dó Odo. doninha Alêdunha. Mustela nivalis.
doador Dadô. dono Donu.
dobra Dobla. Unidade monetária de São Tomé e Prín- do que 1. Dôkê. 2. Pasa.
cipe.
dor Dôlô.
dobradiça Mixagla.
dor de barriga Mali-bega.
dobrar Dobla.
dormir Dumini.
doce Doxi.
dormitar 1. Kebla sono. 2. Pixka.
doce de banana da Ilha do Príncipe Bôbô-fitu.
douto Bêtôdô.
documento Papelu.
doutor Dôtôlô.
doença 1. Dwentxi. 2. Molextya. 3. Xtêpô.
doze Dôzê.
doença cutânea grave Zagli.
dragão Ukwe. Personagem do dansu-kongô.
doença de pele 1. Bôba. 2. Lalu.
dreno para escoar água Levada.
doença incurável Dwentxi-bluku.
duende Gugu. (Figura mitológica.)
doença prolongada Dwentxi kwenkwenkwen.
dulcíssimo Doxi menemene.
doença que tolhe o desenvolvimento de recém-
nascidos, assim chamada porque as crianças nascem dumbu Dumbu. Solanum americanum.
muito peludas Makaku. dumu vermelho Dumu-mwala. Ouratea vogelii.
doença venérea Kema. duque Duki.
doente 1. Dwentxi. 2. Felumu. 3. Molextyadu. duríssimo Lizu kankankan.
4. Nfelumu. duro 1. Glosu. 2. Lizu.
doer Dwê. duzentos Duzentu.
doido Dôdô. dwala Dwala. Dança tradicional.

D
E e
e 1. I. 2. Ku. 3. Nê. embrulho 1. Funda. 2. Kabasu. 3. Sambu.
e agora Agola. em cima Pê.
eco Eku. em cima de Liba.
economia Konomia. emenda Menda.
economizar 1. Tlotlo. 2. Txentxa. emendar Menda.
educação Ndukason. emerso Boyadu.
educado 1. Kiadu. 2. Ndukadu. em frente 1. Glêtula. 2. Vantxi.
educar 1. Kia. 2. Nduka. em frente de Wê.
efetivamente Efan. em grande quantidade 1. Amblôyô. 2. Wangila.
egoísmo Flontadu. emissora de rádio 1. Êmisôra. 2. Radiu.
egoísta Flontadu. em maus lençóis Buyadu.
ei! Êya. empanturrado Pantuladu.
eia! Kidalê. empanturrar Pantula.
eis 1. Ya. 2. Yale. empanturrar(-se) Sana.
eis aqui Yale. empenho 1. Mpenhu. 2. Penhu.
ejacular Dêsê awa. empoleirar(-se) Da mangingi.
ela 1. Ê. 2. Êlê. 3. San. empregado 1. Kliadu. 2. Xtlividô.
elas 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen. emprego 1. Fisu. 2. Tenda.
elástico 1. Fijiga. 2. Laxtiku. empresa Fazenda.
ele 1. Ê. 2. Êlê. 3. Sun. emprestado Plesadu.
elefante Zamba. emprestar Plesa.
elefantíase 1. Jiba. 2. Jipela. empurrão Pinsu.
elefantíase do escroto Mukluklu. empurrão violento Flokadu.
elegante Fina. empurrar 1. Da flokadu. 2. Da pinsu. 3. Pinsa.
eles 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen. em suma 1. Bon. 2. Mbon.
em 1. Pê. 2. N. 3. Ni. enamoramento Dêyason.
emagrecer Kaba lolo. encalhado Kayadu.
embainhar 1. Banha. 2. Benha. encalhar Kaya.
embaixada Mbaxada. encarar Sumba.
embaixo Basu. encardido 1. Nankô. 2. Txibadu.
embalar 1. Dêdê. 2. Ngunda. encargo pesado Klusu.
embandeirar Bandela. encerrar Dumu.
embaralhar Balha. encharcar Monha potopoto.
embarbado Blabadu. enchente Awa-matu.
embasbacado Babakadu. encher 1. Fuma. 2. Tula. 3. Xa.
embasbacar Babaka. enciumar Sumi.
embaúba Gofi. Cecropia peltata. encobrir Kubli.
embebedar Bebeda. encolerizar(-se) Nglimi.
em bicos de pés Ka konta ope. encolher 1. Kili. 2. Kôyê.
em boa hora Bondja. encolhido 1. Kilidu. 2. Kôyidu. 3. Ngunhadu.
emboscado 1. Balingwadu. 2. Balungwadu. encontrão Pinsu.
emboscar 1. Balingwa. 2. Balungwa. encontrar 1. Bê. 2. Da ku. 3. Kontla.
embriagadíssimo Bebedadu sete fôlô. encorajar Fe wê-lizu.
embriagado 1. Bebedadu. 2. Kumedu awa. encorajar(-se) Sufli kloson.
embriagar(-se) Kume awa. encostado 1. Faxi. 2. Koxtadu.
embrulhado Buyadu. encostar(-se) Koxta.
embrulhar Buya. encravar Kunha.
ENCRUADO — ESBURACAR 125

encruado Manklutu. entrada Boka.


encruzilhada Xtlada-klusu. entrançar Têsê.
endiabrado Djablin. entranhas Vlentêji.
enfastiado Faxadu. entrar Lentla.
enfastiar Faxa. entrar de repente Da lentla.
enfeitado Latêyadu. entrar em ebulição Flêbê blublublu.
enfeitar Nengla. entrar em transe 1. Monta. 2. Toma santu. 3. Xingi-
enfeite Latêya. la.
enfeitiçado 1. Bayadu. 2. Tomadu. entregar 1. Ntlega. 2. Tanda. 3. Tlega.
enfeitiçar Baya. entristecer Kiovo.
enfermeira Nflimêla. entristecido Kiovodu.
enfermeiro Nflimêlu. entrudo Tlundu.
enfermo 1. Felumu. 2. Nfelumu. entupido Txibadu.
enfezado 1. Kaleta. 2. Môvidu. entupir Tula.
enfiar 1. Tufu. 2. Vumba. envelhecido Bêbidu-awa.
enfim Mbon. envenenado Venenadu.
enforcado Flokadu. envenenar Venena.
enforcar Floka. envergar Vlega.
enfraquecer Flakêsê. envergonhar(-se) 1. Fe vlegonha. 2. Vlegonha.
enfraquecido Flakêxidu. enviar Manda.
enganado Nganadu. enviesado Zanvyadu.
enganar(-se) 1. Laga. 2. Ngana. enxada 1. Sada. 2. Sanda.
enganchar Ngansa. enxaguar Sagwa.
enganoso Nganozu. enxó Onso.
engatado Buyadu. enxugar Suga.
engatinhar 1. Kôkô. 2. Luta kunda. 3. Tete. enxurrada Awa-matu.
engendrar Zenha. enxuto Sugadu.
engenheiro Injinhêlu. êpa! Kanada.
epilepsia 1. Taki. 2. Xtaki.
engodar Ngunda.
época Natula.
engodo 1. Ixka. 2. Ngunda.
é que 1. Ku. 2. So. 3. Soku.
engolir Nguli.
equilibrar(-se) Fe keda.
engomado Ngomadu.
erguer Ligi.
engomar Ngoma.
erguido Lantadu.
engravidar 1. Da bega. 2. Gala. 3. Kyê bega.
erigir Lanta.
engrossar Kutu.
erisipela 1. Jiba. 2. Jipela.
enojar Noja.
eritrina 1. Lêtlina. 2. Lôtlina. Eryhtrina poeppigia-
enorme 1. Kampon. 2. Memen. 3. Nanson.
na.
enquanto Enkwantu. erro Mali.
enredar Buya. erva Aliba.
enrolado Kilidu. erva-boi Wagawaga. Setaria megaphylla.
enrolar 1. Da buya. 2. Kili. erva-cacho Monsonson. Paspalum paniculatum.
ensarilhado Buyadu. erva-cão 1. Aliba-kasô. 2. Keblankana. Eleusine indi-
ensarilhar Buya. ca. E
ensinado Xinadu. erva-capitão Fya-d’olha-ple. Hydrocotyle bonarien-
ensinar Xina. sis.
então 1. Agola. 2. Antan. 3. Anton. 4. Kuma. erva-de-colégio Makabali. Elephantopus mollis.
5. So. 6. Soku. 7. Soso. 8. Sososo. 9. Zao. 10. Zawo. erva-de-Santa-Maria Matlusu. Chenopodium ambro-
11. Zo. sioides.
entendedor Tendêdô. erva-de-São-João Fya-male. Ageratum conyzoides.
entender Tendê. erva-limão Xalela. Cymbopogon citratus.
enterrado Nteladu. erva-moira Lusua. Solanum nigrum.
enterrar Ntela. erva-tostão 1. Fya-plôkô-son. 2. Plôkôson. Boerhaa-
enterro Ntelu. via diffusa.
entesar Teza. ervilha do Congo Fezon-kongô. Cajanus cajan.
entoar Twa. esboroar Bagasa.
entornar 1. Bloka. 2. Wanga. esbranquiçado Fudu.
entortar(-se) Tota. esburacar Kobo.
126 ESBURGAR — ESPOSA

esburgar Bluga. esfriar Fia.


escada Xkada. esgotar Sôvêtê.
escalado o peixe Kaladu. esgotar(-se) Kaba plepleple.
escalador Sublidô. esgravatado Zaladu.
escalar o peixe Kala. esgravatar Zala.
escaldar Kada. esmagado 1. Dizandadu. 2. Pakatadu.
escama de peixe Kama. esmagar 1. Kata. 2. Mola. 3. Nhe.
escamar Kama. esmagar-se Pakata.
escancarado 1. Betu blalala. 2. Betu wan. esmigalhar Tono.
escancarar Yanga. esmola 1. Djimola. 2. Jimola.
escancarar portas ou janelas Bili klan. esmorecer 1. Donoxa. 2. Kiovo. 3. Yogo.
escangalhar Tanaza. esmorecido Kiovodu.
escanzelado Kandlezadu. espada 1. Supada. 2. Tlansadu.
escapar 1. Fuji. 2. Limba. 3. Xkapa. espadas 1. Fya-supada. 2. Supada. Um dos naipes do
escapulir Sakapuli. baralho.
escarcéu Kalema. espalhadamente Walawala.
escarificação Xtlafason. espalhado 1. Wangadu. 2. Zaladu. 3. Zozodu.
escavar Kobo. espalhafato Plantu.
escoado Kuadu. espalhar 1. Wanga. 2. Zala. 3. Zozo.
escoar Kua. espalmado Pakatadu.
escola Xkola. espalmar Pakata.
escolher Kôyê. espancado Dizandadu.
escolhido Kôyidu. espancar 1. Da pankada. 2. Mansa. 3. Sôbê po.
esconder(-se) 1. Balungwa. 2. Da maxtôlô. 3. Kondê. espantado Sombladu.
4. Yeta. espantar Sombla.
esconderijo 1. Falu. 2. Kôfô. 3. Kondê. 4. Yetayeta. espantar(-se) Panta.
escondido 1. Balungwadu. 2. Kondidu. espavento Plantu.
esconjurar 1. Klebenta. 2. Konveta. 3. Kota. 4. Ko- espécie 1. Kaxta. 2. Kôlô. 3. Nanson.
venta. 5. Kunzula. 6. Pidji plaga. espectador Pyadô.
esconjurar pessoa acometida por bambi Kota-bambi. espelho Supê.
esconjurar um malefício com a ajuda de um padre esperar Gwada.
Xtlôvê. esperma 1. Awa-po. 2. Miza.
escorregado Klogadu. esperto 1. Blabu. 2. Sasasa. 3. Supetu. 4. Wê-betu.
escorregar Kloga. espetáculo Funson.
escova Xkôva. espetado Petadu.
escova de dentes tradicional Kwaku. espetar Peta.
escravo Katxibu. espeto Petu.
escrever Xklêvê. espevitado 1. Latulatu. 2. Sasasa. 3. Sata-sata.
escrito 1. Xklêvidu. 2. Xklitu. 4. Tententen.
escritor Xklêvêdô. espicaçar 1. Da txifina. 2. Tono.
escritório Xklitoli. espiga Supiga.
escrivão Xklivon. espinafre do Malabar Fya-tatalugwa. Basella alba.
escudo Xkudu. espingarda 1. Boka-ôkô. 2. Klôpaxê. 3. Pingada.
escuridão 1. Blokon. 2. Xtleva. espinha de peixe 1. Mpyan. 2. Pyan.
escuríssimo Kulu dĩĩĩ. espinha dorsal 1. Fi-tlaxi. 2. Lin-tlaxi. 3. Pyan-tlaxi.
escuro Kulu. espinho 1. Mpyan. 2. Pyan.
escutar Kuta. espírito 1. Alima. 2. Santu. 3. Sentenxa. 4. Suplitu.
esfaquear Da faka. 5. Zumbi.
esfolar 1. Bluga. 2. Fola. espírito de água doce 1. Gugu-d’awa. 2. Ôkôsô.
esforçar-se Lendê. espírito protetor dos vinhateiros Mukamba.
esforçar-se muito Kusupi. espíritos maus Nguli.
esforço Xtlôlô. espirrar Tixi.
esfregado Flegadu. espoliar Dukunu.
esfregão Flegon. esponja 1. Pondja. 2. Ponja.
esfregar 1. Flega. 2. Losa. esponjeira Bana-mwala. Acacia farnesiana.
esfregar com esforço Klumunka. espora Felon.
esfregar com força Kunga. esposa 1. Malu. 2. Malun.
ESPOSO — EXCELENTÍSSIMO 127

esposo 1. Malu. 2. Malun. estéril Sêvadu.


espreguiçar(-se) Sendê pligisa. esterilizar Kapa.
espreitar Longô. estes 1. Isaki. 2. Ise. 3. Se.
espremedor Peki. estética Xtetika.
espremer 1. Nhe. 2. Plêmê. esticadíssimo Tezadu tõõõ.
espremido Plêmidu. esticão Dixi.
espuma 1. Fusa. 2. Kuma. esticar 1. Saya. 2. Sendê. 3. Teza. 4. Xtika.
espumar Fusa. estilhaço Winiwini.
esquadra da Polícia Fotxi. estilingue Laxtiku.
esquartejar Sasa. estimar Xtima.
esquecer(-se) Kêsê. estimular 1. Flomenta. 2. Tunga.
esquecido Kêxidu. estivador 1. Xtivadô. 2. Xtivadô-bodo.
esquema Xikêma. estocada Tufu.
esquerdo Xkedu. estofo Fôlô.
estômago 1. Bega. 2. Busu.
esquife Kifiki.
estorvar Xtlova.
esquina Djanga.
estouvado Tôwôtôwô.
esquina da casa Kantlela.
estrábico Wê-vilo.
esquistossomose Bega-pampôlê.
estrada Xtlada.
esquivar 1. Floga. 2. Foko. 3. Lwalwa.
estrado Plukutu.
essa 1. Isala. 2. Se. 3. Xi.
estragado 1. Bômbôlimbô. 2. Danadu. 3. Fonodu.
essas 1. Isala. 2. Se. 3. Xi. 4. Pasadu.
esse 1. Isala. 2. Se. 3. Xi. estragado por completo Dana kotokoto.
esses 1. Isala. 2. Se. 3. Xi. estragador Kabla.
esta 1. Isaki. 2. Ise. 3. Se. estragar Fono.
estabanado Sakusaku. estragar(-se) Dana.
estaca Xtaka. estrago Xtlagu.
estação chuvosa Suba. estrangeiro 1. Galegu. 2. Kobo-d’awa. 3. Kôlomba.
estado Xtadu. 4. Manse. 5. Xtlanjêlu.
estalar Xtlala. estrangeiro africano Gabon.
estancar Xtanka. estranho 1. Ngê-lwa. 2. Xtlanhu.
estanho Xtanhu. estreito 1. Benfetu. 2. Finfi. 3. Mlagu benfebenfe.
estante de parede Kantlela. 4. Pempe.
estar 1. Sa. 2. Ta. estrela Xtlela.
estar bêbado Bebeda. Estrela-d’Alva Deva.
estar cozido Byê. Estrela-Polar Deva.
estar de mau humor Bluxa kala. estroina Kabêsa wôlôwôlô.
estar de pé 1. Mundja. 2. Munja. estrume Xtlumu.
estudante Xtudantxi.
estar entre Mansa.
estudar Xtuda.
estar grávida Plêdê mêji.
estudo Xtudu.
estar maduro Wô.
estufado Xtofadu.
estar menstruada 1. Bê nwa. 2. Lua.
estufar Xtofa.
estar no meio Mansa.
estúpido Bôbô.
estar para Sa di. E
e tal Kela.
estar parado Mundjadu. ética Kunxensa.
estar pasmo Pya babaka. eu 1. Am. 2. Ami. 3. N.
estar prestes a Sa di. eucalipto Kaliptu. Eucalyptus globulus.
estar quente Fela. eufórbia Fya-santope. Euphorbia hirta.
estas 1. Isaki. 2. Ise. 3. Se. europeu Kôlomba.
estás marcado! Kinga bô. evangelho Vanjeli.
estátua Xtatwa. evitar Vita.
este 1. Isaki. 2. Ise. 3. Se. evoluir Wô.
esteio Xtê. exame Zami.
esteira Sêla. exantema Klêbentu.
esteira feita com fios de fibra de palmeira Kisanda. exatamente 1. Ababa ê. 2. Bababa.
estender Xtika. exato Zuxtu.
estender(-se) Sendê. excelente 1. Bwa so. 2. Fina lekeleke.
estender-se muito Sendê byololo. excelentíssimo Sumu.
128 EXCREMENTO — EXTREMIDADE

excremento 1. Obla. 2. Suzu. explicar Xplika.


excrementos 1. Bodo-matu. 2. Kaka. 3. Nzuku. expor Bili funda.
4. Zuku. expressão idiomática Vesu.
exibicionista Akondô. exprime o som de um embate Ba.
existir 1. Sen. 2. Tê. expulsar Kôlê ku.
experimentar 1. Lema. 2. Papla. 3. Plapa. 4. Plo- extensão Xtenson.
va. extrair Yaga.
explicação Xplikason. extravazar Salu.
explicado Xplikadu. extremidade Ponta.
F f
fábrica Fablika. favorável (referindo-se ao quadrante lunar ou ao sig-
fábula Kontaji. no) Lew.
faca 1. Faka. 2. Xuxu. fazedor Fedô.
faca de cozinha Faka-fôgon. fazenda 1. Fazenda. 2. Losa.
facão Fakon. fazer Fe.
face Faxi. fazer a bainha Banha.
faceiro Fôgôzu. fazer algo atabalhoadamente Bumabuma.
fachada Tesa. fazer amizade Fe migu.
fazer a ponta-cabeça Bila kanfini.
facho Ngunu.
fazer cair Bluguna.
faixa Fita.
fazer cócegas Nina.
fala Fala.
fazer coro Levoga.
falado 1. Fladu. 2. Klonvesadu.
fazer entranhar os temperos Flega.
falador Fladô. fazer feitiço(s) contra alguém Baya.
falar 1. Fla. 2. Sopla. fazer força Klumunka.
falar à toa Fla vonvon. fazer intrigas 1. Fe fitxin. 2. Tê fitxin.
falar com fluência Fla sasasa. fazer investidas 1. Da kubu. 2. Xê kubu.
falar mal Da mali. fazer o pino Bila kanfini.
falcão Flakon. Milvus migrans. fazer pouco de Goza.
falcão-benta Flakon-benta. Personagem de histórias fazer-se de forte Fe luvon.
tradicionais. fazer troça Fe mangason.
falinhas mansas Boka-doxi. fazer uma armadilha Lema.
falsidade 1. Fasu. 2. Tlapasa. fazer um corte Da faka.
falso 1. Fasu. 2. Finjidu. fé Afe.
falta Fata. febre 1. Feble. 2. Lixbitadu. 3. Senzon.
faltar 1. Fata. 2. Nho. febril Lijibitadu.
fama 1. Fama. 2. Flamason. fechado Fisadu.
família 1. Familya. 2. Nen-ke-mu. fechadura 1. Fisadula. 2. Fulu-poto.
famoso 1. Bafamadu. 2. Famadu. 3. Fladu. fechar Fisa.
fanfarronice 1. Kana. 2. Luvon-fasu. fecho Fesu.
fantasma 1. Alima. 2. Dêfuntu. 3. Zalima. 4. Zum- fecundar Da kasa.
bi. fedegoso 1. Fêdêgôsu. 2. Mayoba. Cassia occidenta-
farda Fada. lis.
farinha Fanha. feder Fede.
feijão Fezon.
farinha de cevada Fanha-sevada.
feijão-cutelinho Fezon-bongê. Phaseolus lunatus.
farinha de mandioca Fanha-mandjoka.
feijão-de-praia Akansa. Canavalia maritima.
farinha de milho 1. Fanha-min. 2. Fuba.
feijão-do-mato Fezon-matu. Clitoria falcata.
farinha de trigo 1. Fanha-putuga. 2. Fanha-tligu.
feijão-flor Fezon-floli. Centrosema pubescens.
farmácia Butxika.
feijão-frade Fezon-sêsê.
farrapo Late. feijão-macondê Fezon-makundê. Vigna unguiculata.
farto 1. Faxadu. 2. Tunxadu. feijão-verde Fezon-vêdê.
fartura Legela. feio 1. Blonji. 2. Fê. 3. Kôykôy.
fascista Faxixta. feira Fela.
fatia Mpanampana. feitiçaria Baya.
fato Fatu. feiticeira 1. Bluxa. 2. Fitxisêla.
fato de banho Fatu-banhu. feiticeiro 1. Fitxisêlu. 2. Masoniku.
fatura Fatula. feiticeiro temível Fitxisêlu aze.
favor Favôlô. feitiço 1. Baya. 2. Fitxisu. 3. Kwa-fedu.
130 FEITIO — FLOR-BRANCA

feitio Fetiu. ficar de cara fechada Bluxa kala.


feito Fedu. ficar de pé 1. Mundja. 2. Munja.
feitor Fitôr. ficar de pernas para o ar Bila kanfini.
feixe 1. Fêsu. 2. Funda. ficar de ponta-cabeça Bila kanfini.
felicitar Gôgô da. ficar estéril Seva.
feliz Filiji. ficar peludo Blonji.
feliz ano novo Bonzwanu. ficar perturbado Djinga.
felizmente Bondja. fígado de animais Fusula.
fêmea Mwala. figo-porco Figu-plôkô. Ficus mucuso.
fenda Faxi. figo-tordo Figu-tôdô. Ficus punila.
feriado Fêlyadu. figura Fêgula.
férias Ferya. figurante do sokope Almilantxi.
ferida Flida. fila 1. Bixa. 2. Fila.
filha 1. Mina. 2. Mina-mwala.
feridas Tônôtônô.
filho 1. Mina. 2. Mina-ome.
feridas na pele Tonitoni.
filho da terra 1. Mina-santome. 2. Mina-tela.
ferido Filidu.
filispote Flipotxi. Alimento preparado à base farinha
ferir(-se) Fili. de mandioca.
ferir(-se) gravemente Fili bagasa. fim 1. Fin. 2. Kaba. 3. Labu.
fermentar Kuba. final Fin.
Fernão do Pó Fonandopo. finalizar Dumu.
feroz Bluku. finanças 1. Fazenda. 2. Finansa.
ferrado Feladu. fincado Finkadu.
ferramenta Flamenta. fincar 1. Finka. 2. Klina.
ferrão Felon. fingido Finjidu.
ferrar Fela. fingidor Lôlongôma.
ferreiro Flêlu. fingimento Muzula.
ferrinhos Xinu. fingir(-se) Finji.
ferro Felu. fininho Finfi.
ferrugem Faluza. fino Fina.
ferventado 1. Flebentadu. 2. Flentadu. fio 1. Fi. 2. Uwu.
ferventar 1. Flebenta. 2. Flenta. fio-sardinha Fisandja. Adenia cissampeloides.
ferver Flêbê. fio de metal Giya.
fervido Flêbidu. fio desfiado Uzuzu.
fervura Kudjidela. fio elétrico Kabu.
festa Fesa. firmamento Oali.
festa de Nossa Senhora Xola. firmar 1. Finka. 2. Flima.
festa religiosa de freguesia Xinhô. firme Flimi.
festividade Funson. fisandja Fisandja. Adenia cissampeloides.
feto Fya-glêza. Dryopteris filixmas. fisga Fijiga.
fevereiro Fêvêlêlu. fita Fita.
fitinhas nas pontas de um xaile Uzuzu.
fezes 1. Klonzu. 2. Nzuku. 3. Tata. 4. Tutu. 5. Zu-
ku. fitolaca Matli. Phytolacca dodecandra.
fiado Fyadu. Denominação dos responsáveis pelos participantes
numa festa religiosa. Fixali.
fiador Fyadô.
fixar Flima.
fiambre Fyamblê.
fixo Flimi.
fiança Fyansa.
flácido 1. Fokofoko. 2. Zobozobo.
fiar Fia.
flanco do tórax Pontada.
ficado Fikadu. flato 1. Fyô. 2. Pidu.
ficar 1. Fika. 2. Ta. flatulência Basô.
ficar admirado 1. Babaka. 2. Konveta. flauta Pitu.
ficar arrasado Laza. flauta de bambu Pitu-pempe.
ficar atordoado Xtloa. flecha 1. Fijiga. 2. Flêxa.
ficar atrofiado Bila klongondo. flertar Dêya.
ficar bem Kyê ku. Ritual no qual o bebê é oferecido espiritualmente pa-
ficar carrancudo Bluxa kala. ra receber proteção divina quando crescer. Flêsê.
ficar com Panha. flor Floli.
ficar contente Gôgô. flor-branca Sabola-sensê. Crinum jagus.
FLOR-DE-CORAL — FRÍGIDA 131

flor-de-coral 1. Nglon-floli. Jatropha multifida. força 1. Fôsa. 2. Suplitu.


2. Nglon-kongô-mwala. forçar Klumunka.
flor da palmeira Kyomba. forma 1. Moda. 2. Modu.
flor-que-Deus-espalhou-pelo-mundo Floli-ku-dêsu- formar Floma.
wanga-pê-mundu. Gomphrena globosa. formiga 1. Flêminga. 2. Flôminga.
floresta Ôbô. formiga-branca 1. Xtlele. 2. Xtlêlê.
floresta densa Ôbô jiji. formiga-vermelha Lôbô.
fluir (curso d’água) Kôlê sêlêlê. formiga grande preta Tamanhan.
flutuar Boya. formigão Lôbô.
focinhar 1. Funtxa. 2. Funxa. formiga preta e grande Xtlaka.
focinho Funtxin. formoso Glavi.
foder Fôdê. formosura Glavi.
fofo 1. Dôdôdô. 2. Fôfô. forno Fono.
fofocar Fla vonvon. forquilha Flukyan.
fofoqueiro 1. Boka-ôkô. 2. Lungwalaji. forrar Fola.
forro 1. Fôlô. 2. Mina-santome. 3. Santome.
fogão Fogon.
forro pertencente à elite sócio-económica Môladô.
fogão tradicional Makuku.
fortalecer Fela.
fogo Fôgô.
fortaleza Fotxi.
fogo que não arde bem Lêdê pitxipitxi.
forte 1. Fotxi. 2. Glosu.
fôlego Flôgô.
fortuna Futuna.
folgado Fokofoko. fosco Txibadu.
folgar 1. Floga. 2. Foko. fósforo Folufu.
folha Fya. fossa Fosa.
folha-agulha Aliba-guya. Ludwigia erecta. fotografar Pika letlatu.
folha-boba Fya-bôba-d’ôbô. Piper umbellatum. fotografia Lêtlatu.
folha-camarão Fya-ize. Nefrolepis bisserrata. foz de rio Boka-bela.
folha-centopeia Fya-santope. Chamaesyce hirta. fraco 1. Flaku. 2. Flakêxidu.
folha-da-mina Fya-da-mina. Bryophyllum pinnatum. frágil Fasufasu.
folha-de-igreja 1. Fya-glêza-mwala. Pneumatopteris fragmentar Kebla winiwini.
oppositifolia. 2. Fya-glêza-ome. Christella denta- fragmento 1. Kaku. 2. Winiwini.
ta. fralda Zumbu.
folha-formiga-vermelha Fya-flêminga-vlêmê. Chama- framboesa-brava Mulangu. Rubus rosifolius.
esyce serpens. francês Flansêji.
folha-fraqueza Fya-flakêza. Laportea aestuans. franga 1. Flanga. 2. Nganha-mosa.
folha-leve-homem Fya-leve-ome. Dicranopteris line- franja Uzuzu.
aris. franjas do kodo d’onso, utilizadas como proteção às
folha-lixa Po-lixa. Ficus exasperata. mãos Penapena.
folha-malícia Fya-malixa. Mimosa pudica. franzino 1. Kanalemi. 2. Txeketxeke.
folha-manuel-homem Fya-male-ome. Synedrella no- fraque Flaki.
diflora. fraqueza 1. Flakêza. 2. Vagudu. 3. Xtêpô.
folha-pedra Fya-budu. Elephantopus mollis. frasco pequeno Flaxkin.
folha-ponto 1. Fya-pontu. 2. Matu-bana. Achyrantes frase Flaji.
aspera. fratura Fatula.
folha-porco 1. Bodobodo. 2. Fya-plôkô. Commelina fraturar 1. Kebla. 2. Nozo.
congesta. freguês Flêgê. F
folha-preta Pletu. Datura metel. freguesia Flêgêja.
folhas Wê. freio 1. Flê. 2. Tlavon.
folhas tenras da palmeira Ndombo. freira Madlê.
folha-vela Fya-vela. Tristemma litoralle. freirinha Keblankana-pletu. Lonchura cucullata.
folha-vintém Fya-vinte. Desmodium adscendens. frente Wê.
folha da fortuna Fya-da-mina-ke. Kalanchoe pinna- frequentemente Pyolopyolo.
tum. fresco Flesku.
fome Fomi. fresta Faxi.
fomentação Flomentu. frialdade Fyadadji.
fomentar Flomenta. friccionar com fomento ou remédio Flomenta.
fonte Men-dawa. friccionar suavemente Bolo.
fora Buta. frieira Fyô-glosu.
forca Po-floku. frígida Sumbada.
132 FRIGIDÍSSIMO — FYA-ZAYA

frigidíssimo Fyô kôkôkô. fundado Fundadu.


frigorífico Jilêra. fundador Fundadô.
frio Fyô. fundão Fundon.
fritar Fliji. fundear Fundja.
frito Flijidu. fundir Fundji.
fronha Flonha. fundo Fundu.
fronteira Mlakason. funduras Fundula.
frouxo Flôxô. fungo Gafu.
fruta-pão 1. Baji. 2. Boya. 3. Fluta. 4. Fluta-mpon. funil Funinu.
fruta-pão grande Bofyo. funileiro 1. Fedô-lata. 2. Funilêlu.
fruta-pão muito verde Badji. furado 1. Fuladu. 2. Txofodu.
fruta-pão muito verde, usada para cozer apenas Baji. furador Fuladô.
fruto do bengi-doxi Bengi-doxi.
furar Fula.
frutos do mar Kwa-ple.
fúria 1. Leva. 2. Mandjinga. 3. Manjinga.
fuba Fanha-min.
furioso 1. Danadu. 2. Mandjingêlu.
fubá 1. Fanha-min. 2. Fuba.
furo Fulu.
Material do tronco de uma bananeira em decompo-
sição usado para se fazer uma canaleta para escoar a furtado Futadu.
água para o kôsô, no processo de produção de óleo de furtar Futa.
palma. Fubuka. furúnculo Pôxtêma.
fugir 1. Fuji. 2. Lwalwa. 3. Sakapuli. fya-bôba-nglandji Fya-bôba-nglandji. Begonia am-
fulana Fulana. pla.
fulano 1. Fulanu. 2. Tipu. fya-bôba-pikina Fya-bôba-pikina. Piper capense.
fumaça Igligu. fya-da-mina-galu Fya-da-mina-galu. Kalanchoe cre-
fumado Fumadu. nata.
fumar Venta. fya-d’ami-so Fya-d’ami-so. Nervilia bicarinata.
fumeiro Fumêlu. fya-dentxi 1. Fya-dentxi. 2. Makabali. Acmella cau-
fumo 1. Idligu. 2. Igligu. lirhiza.
fumo negro Igligu-kwami. fya-glavana Fya-glavana. Phaulopsis micrantha.
função pública Funson. fya-keza-ome Fya-keza-ome. Spermacoce verticilla-
funcionar Tlaba. ta.
funcionário (público) Funxyonalyu. fya-kopu Fya-kopu. Centella asiatica.
funda Funda. Borracha que marca o local onde se en- fya-vinte Vinte. Desmodium adscendens.
contra a âncora. fya-zaya Fya-zaya. Cassia podocarpa.
G g
Gabão Gabon. garrafa de barro grande Bôtê.
gabar Gaba. garrafão Galafon.
gabardina Glabadina. gasolina Gazolina.
gabinete Gabinêtê. gastar Gaxta.
gabonês Gabon. gata Gatu.
gadanha Gadanha. gatinhar 1. Kôkô. 2. Tete.
gafa Gafu. gato Gatu. Felis catus.
gafanhoto Tantan. gato-do-mato Oki.
gago Gagu. gaveta Glavêta.
gaiato Gayatu. gaze Gazi.
gaiola 1. Gayola. 2. Lêtu. gêgê-fasu 1. Gêgê-fasu. Polyscias quintasii. 2. Po-
gaja Fulana. soda.
gajo Fulanu. geladeira Jilêra.
gelar Jela.
gala 1. Funson. 2. Gala.
gelatinoso Lugulugu.
gala da palmeira Gala.
gélido Fyô kôkôkô.
galão Galon.
gelo Jêlu.
galego Galegu.
gema Zema.
galho Ngen.
gémeo 1. Igleva. 2. Ingleva. 3. Ngleva.
galinha 1. Ganha. 2. Nganha. 3. Nganhan.
gemer Zeme.
galinha d’Angola Nganha-ngene. Numida meleagris.
gemido Zeme.
galinha-da-Guiné Nganha-ngene. Numida meleagris. genebra 1. Djinebla. 2. Jinebla.
galinha-garnisé 1. Balele. 2. Nganha-balele. generoso 1. Bondôzô. 2. Mon-betu.
galo Galu. gengibre 1. Jijimpli. 2. Jimbli. Zingiber officinalis.
galo velho e grande Kokolo. gengiva Jijimpli.
gamela 1. Gamala. 2. Ngama. 3. Ngamala. 4. Nga- gênio Jenu.
man. genro 1. Kwadu. 2. Soglu. 3. Xtlogu.
gameleira Po-gamela. Ficus doliaria. gente 1. Nentxi. 2. Ngê. 3. Zentxi.
gana Ngana. gentes Nen-ke-mu.
ganância 1. Wê-glosu. 2. Wê-xa. gentio Jintxin.
ganancioso 1. Kloson-tefitefi. 2. Kuvisozu. 3. Wê- genuíno 1. Djikitxi. 2. Jikitxi.
glosu. 4. Wê-xa. geração Zelason.
gancho 1. Gansu. 2. Ngansu. gerar 1. Da kasa. 2. Jera. 3. Pali.
ganhar 1. Ganha. 2. Nganha. 3. Vensê. gerente Jelentxi.
ganho Nganhu. germinar Da wê.
garça Gasa. gesso 1. Jesu. 2. Masa.
garça-de-cabeça-negra 1. Txonzu. 2. Xuxu. Butori- gibão 1. Djibon. 2. Jibon.
des striatus. gigante 1. Jingantxi. 2. Ukwe.
garfo Galufu. gincló Jinklo. Bixa orellana.
gargalhada Kebla. gingar 1. Djinga. 2. Jinga.
gargalhar Da kebla. girar Da balansu.
garganta 1. Glaganta. 2. Glagantxi. 3. Papu. gita Ama. Boaedon lineatus bedriage.
gargarejar Glagantxa. glabro Botono.
garoa 1. Xtlenu. 2. Xtleson. gleba 1. Gleba. 2. Pedasu.
garoar Xtlena. gligô 1. Gigô. 2. Gligô. Morinda lucida.
garoupa Glôpin. Epinephelus adscensionis. gligô-do-mato Gligô-d’ôbô. Sacosperma panicula-
garoupa de pintas Bôbô-kema. Cephalopholis taeni- tum.
ops. glória Ngloya.
garrafa 1. Bôtê. 2. Galafa. 3. Lodoma. depreciar alguém numa canção Txila vesu.
134 GLUTÃO — GUNGU

glutão 1. Flontadu. 2. Gluton. graxa Glaxa.


glutonice Gluton. grego Glêgu.
goela Gwela. grilhão Nginhon.
goiaba 1. Gweva. 2. Ngweva. grinalda Klôwa.
goiabeira 1. Ngweva. 2. Po-ngweva. Psidium guaja- gripado Lijibitadu.
va. gripe 1. Kuxtipason. 2. Lixbitadu.
gola Gola. gritar 1. Blada. 2. Glita.
gole 1. Glopi. 2. Nglopi. grito Glita.
golfinho Tunha. grosseiro 1. Bosali. 2. Pextli.
golpear Sasa. grosso 1. Dumu-dumu. 2. Glosu. 3. Jikitxi.
gonorréia Xkentamentu. grossura Glusula.
gordo Gôdô. grota Vaji.
gordura 1. Banha. 2. Gôdô. grudar 1. Ngluda. 2. Yeta.
gostar 1. Gôgô. 2. Gongô. 3. Goxta. 4. Ngoxta.
grunhido Lufu.
gosto Gôxtô.
grupo Glupu.
gotejar To.
grupo de amigos Kôlombêya.
governador Govenadô.
guarda Gwada.
governar Govena.
guarda-chuva Sapê-suba.
governo 1. Govenu. 2. Xtadu.
guardado 1. Gwadadu. 2. Lôklidu.
gozar 1. Legela. 2. Txila awa.
guardado de um dia para o outro Gajadu.
gozar com Goza.
guarda-livros Gwada-livlu.
gozar de Goza.
guarda-sol Sapê-solo.
gozo 1. Legela. 2. Mangason.
guardar 1. Gwada. 2. Lôklê.
graça de Deus Glasa.
grama 1. Aliba. 2. Glama. guarita Gwarita.
gramática Glamatxika. guelra 1. Gala. 2. Gwela.
grande 1. Gôdô. 2. Jampla. 3. Jingantxi. 4. Ndum- guerra Gela.
ba. 5. Nglandji. 6. Pe. 7. Tamen. 8. Wembe. guerreiro Madô.
grande quantidade Sambu. guia Giya.
grão Nglon. guiar Giya.
gratificação Mata-bisu. guindar Nginda.
gravana Glavana. guisado Gizadu.
gravar Glava. guisar Giza.
gravata Glavata. guitarra Vyola.
grávida Mwala-bega. gula 1. Flontadu. 2. Wê-gôdô.
graviola Xapuxapu. guloso Wê-gôdô.
gravioleira Xapuxapu. Anona Muricata. gungu Gungu.
H h
há A. herdar Leda.
habilidade 1. Ablidaji. 2. Ejitu. herdeiro Lêdêlu.
habilidoso Njozu. hérnia Viya.
hábito 1. Abutu. 2. Kuxtumi. 3. Kuxtumu. 4. Moda. hímen 1. Kabasu. 2. Viji.
habituado Kuxtumadu. hipertensão Fyô-glosu.
há dois anos Tlezanu-pasadu. hipotensão Fyô-glosu.
haja Paciência! Awo. história Soya.
haja vida com saúde! Aja vida ku saôdji.
hoje Oze.
há muito tempo 1. Djina txintxintxin. 2. Djinola.
homem Ome.
há pouco Welewele.
homem-de-um-osso Ome-d’ũa-oso. Culcasia scan-
haste feita com o ramo da palmeira Bansa.
dens.
haver 1. Sen. 2. Tê.
hora Ola.
havia Avia.
horta Olota.
heliotrópio-indiano 1. Fya-galu. Heliotropium indi-
cum. 2. Galu. hosana Osana.
hemorróidas Pusu. hospital Xipitali.
hepatite Tlisa. hóstia Oxtya.
herança 1. Kwa-leda. 2. Leda. hotel Otelu.
herbalista Mese. húmido Txibadu.
I i
içado 1. Boyadu. 2. Lingadu. importante 1. Fina. 2. Gôdô.
içar Linga. importar 1. Baxta. 2. Manda bi.
icterícia Tlisa. importar(-se) Pota.
idade 1. Dadji. 2. Daji. impotente Tebo.
ideia Idêya. impotente sexual Bolilo.
identidade Identxidadji. imprestável Kaleta.
idioma Lungwa. impróprio Txakatxaka.
idiota 1. Bôbô. 2. Nhongônhongô. 3. Panhonho. imprudente 1. Lêsenxadu. 2. Lêxenxadu.
4. Tansu. 5. Tximbôtô. 6. Ximbôtô. imundo Motali.
idjogo 1. Djogo. 2. Idjogo. 3. Ijogo. 4. Jogo. Prato inábil 1. Tximbadu. 2. Tximbôtô.
típico, à base de agrião e outras verduras, peixe e óleo inativo Tximbôtô.
de palma. inauguração Benzementu.
ido Badu. inaugurar Vuza.
idoso 1. Ngê-tamen. 2. Ve. 3. Wôdu. incêndio Fôgô.
ignorante 1. Abube. 2. Blutu. incenso Kubangu. Croton stellulifer.
ignorar Fe olha klukutu. inchaço Fumadu.
igreja 1. Glêza. 2. Kapela. inchadíssimo 1. Fumadu libita. 2. Xa lôlôlô.
igual Gwali. inchado Fumadu.
igualmente Tudaxi. inchar Fuma.
iguaria 1. Gwalia. 2. Ngwalia. incitar Flomenta.
iguaria preparada à base de carne de tubarão fermen- incitar um cão Kwata.
tada e cozida Ngandu-futu. inclemente Bluku.
ilha Ia. inclinar(-se) 1. Klana. 2. Vlega.
ilha de São Tomé Santome. inclusive 1. Antê. 2. Nê.
ilha do Príncipe 1. Ie. 2. Plinxipi. incomodado 1. Fênêtxigadu. 2. Masadadu.
ilhéu Yô. incomodar 1. Flonta. 2. Komoda. 3. Lefeta. 4. Masa.
5. Masada.
ilhéu das Cabras Ia Kabla.
ilhéu das Rolas Ia Lôla. incomodar(-se) Fênêtxiga.
incômodo 1. Flonta. 2. Flontamentu. 3. Masada.
ilusão da vida Fitxin-flôgô.
4. Xtêpô.
imaturo 1. Manklutu. 2. Vêdê.
inconfidências Lamile.
imbecil 1. Bebedadu. 2. Panhonho.
inconsistente Fasufasu.
imbondeiro Mikondo.
inconveniente Txakatxaka.
imbróglio Kexton. incubar 1. Kuba. 2. Kubli.
imensurável Sê konta. indagar 1. Daga. 2. Ndaga.
imiscuir-se Boloja. indecente Suzu.
imobilizado Mundjadu tĩĩĩ. independência 1. Dependenxa. 2. Ndependenxa.
imóvel Tximbadu. indicar 1. Dika. 2. Ndika. 3. Ponta.
impaciente 1. Kyolakyola. 2. Tlubuladu. indigestão Pantula.
impenetrável Jiji. indomável Madô.
imperador Sun-alê. inerte 1. Pazumadu. 2. Sumbadu. 3. Zemadu.
imperatriz San-lenha. infecção anal com sangramento Makulu.
impertinente 1. Bêtwadu. 2. Lêbilêbi. 3. Tententen. infectar Vovo.
4. Tlêbêsubê. infelicidade Tlabe.
ímpeto Ngana. inferno Nfenu.
impiedoso Kloson-felu. infestação de ácaros que ataca determinadas plantas
impigem Pinji. Bisu-witxi.
impingir Gêgê. inflamar Bobla.
implacável Kloson-felu. inflar Xa.
INFLUENTE — IZAQUENTEIRO 137

influente 1. Gôdô. 2. Ngê-gôdô. instrumento de pesca para apanhar pixin Txanga.


infortúnio 1. Peneta. 2. Tlabe. insubmisso Mandjingêlu.
infusão Fuzon. insuflar Xa.
ingênuo Malôkô. insultar Fe mangason.
inglês Nglêji. insulto Ma-fala.
inglês-negro Nglêji-pletu. inteiro Ntêlu.
ingrato Nglatu. inteligente Bêtôdô.
inhame Nhami. intenção 1. Tenson. 2. Xintxidu.
inhame-amarelo Nhami-zambluku. Dioscorea caye- intensificar Tugu.
nensis. interesse Vonte.
inhame-bini Nhami-bini. interior 1. Funkafunka. 2. Nglentu.
inhame-branco Nhami-blanku. Discorea cayenensis. interior da casa Kobo-ke.
inhame-gundu Nhami-gundu. Discorea alata. internar(-se) no hospital Baxa.
inhame-gundu-sangi Nhami-gundu-sangi. intestinos Tlipa.
inhame-klobo Nhami-klobo. intimar Intima.
inhame-ngêlêwa Nhami-ngêlêwa. intrépido 1. Kloson-felu. 2. Madô.
inhame-otoni-liba-kafe Nhami-otoni-liba-kafe. intriga Fitxin.
inhame-sangi Nhami-sangi. intriguista Bisu-witxi.
inhame-selvagem 1. Kwini. 2. Nhami-kwini. Diosco- introduzir Tufu.
rea dumetorum. 3. Nhami-ofo. Dioscorea bulbifera. intrometido 1. Tententen. 2. Tlêbêsubê.
4. Ofo.
intromissão Tententen.
inhame-son-longô Nhami-son-longô. introvertido 1. Kiovodu. 2. Limixu.
inibir Kanha. intuir Bê ku pena d’ubwê.
iniciar Komesa. inútil 1. Duji. 2. Kaleta. 3. Sesa. 4. Vadjin. 5. Va-
iniciar uma relação marital Kudji ome. jin.
início Komesu. inutilizar 1. Kandleza. 2. Lendê.
inimiga Numiga. inveja 1. Odjo. 2. Wê-glosu. 3. Wê-longô. 4. Wê-
inimigo Numigu. xa.
injeção 1. Jenson. 2. Njenson. 3. Njeson. invejoso 1. Kuvisozu. 2. Wê-glosu. 3. Wê-longô.
injustificável Dujiduji. 4. Wê-xa.
inocente 1. Malôkô. 2. Nôsentxi. inventar Nventa.
inquebrantável Kloson-tatalugwa. investida Kubu.
inquilino Lendêlu. investigar Ndaga.
insaciável 1. Flontadu. 2. Nguli. ipê Ipê. Steganthus welwitschii.
inseguro Fasu. ir-se embora Bloka.
inseto Mesesela. íris Ukwe-wê.
insignificante 1. Blaga-ubwa. 2. Sesa. irmã 1. Lumon. 2. Mana.
insistência 1. Plufya. 2. Wembe. irmandade Alimandadji.
insistente Wembe. irmão 1. Lumon. 2. Manu.
insistir Plufya. ironia Mangason.
insolente Boka-suzu. irrequieto 1. Djablin. 2. Latulatu. 3. Tlêbêsubê.
insosso Ximpli. irritação cutânea Fuvêlu.
inspetor Inxpetôlu. irritado Fênêtxigadu.
inspetora Inxpetôla. irritar(-se) Fênêtxiga.
instalar-se 1. Banka. 2. Da banka. irromper Lebenta.
instigação Txifina. isca 1. Ixka. 2. Ngunda.
instigar Xika. isto é Kendiji.
instruído Wê-lujidu. izaquente 1. Tobo. 2. Zêkentxi. Treculia africana.
instrumento de pesca Palanki. izaquenteiro Po-zêkentxi. Treculia africana.
I
J j
já Za. jogo Zôgô.
jaca Jaka. jogo de cacete Bliga.
jaguareçá Kaki. Holocentrus ascensionis. jogo de crianças Wê-kobo.
jamais 1. Nanta. 2. Nantan. jogo infantil com grãos de milho Kulukulu.
janeiro Janêlu. jornal Jonali.
janela Zanela. jovem 1. Male. 2. Maxibin. 3. Mosa. 4. Mosu. 5. No-
janta Janta. vu.
jantar 1. Zanta. 2. Janta. jovem que normalmente se relaciona com mulher
jaqueira 1. Jaka. 2. Po-djaka. Artocarpus heterophyl- mais velha. 1. Lêsenxadu. 2. Lêxenxadu.
la. judas Zuda.
jardim Jadlin. judeu Zudê.
jarro 1. Dudu. 2. Jalu. 3. Zalu. jugo 1. Kanga. 2. Tambwê.
jato Jatu. juiz Zuji.
jeans Klason-zwatxi. juízo 1. Lepalu. 2. Plôsêdê. 3. Zuji.
jeito 1. Ejitu. 2. Jêtu. 3. Zêtu. julgar 1. Kunda. 2. Pensa. 3. Xdluga.
jejuar Zunzwa. julgava Kundava.
jejum Njizu. julho Julhu.
Jesus! Jizu. junho Junhu.
Jesus Jizu. junta Zunta.
jiló 1. Batu. 2. Batuti. 3. Batwitwi. Solanum aethio- juntado Zuntadu.
picum. juntar 1. Kono. 2. Kunu. 3. Tutu. 4. Zunta.
jimboa 1. Djimboa. 2. Jimboa. Amaranthus cauda- junto 1. Zuntadu. 2. Zuntu.
tus. junto de Ope.
jipe Jipi. jurado Zuladu.
jita Jita. Boaedon lineatus bedriagae. jurar Zula.
joelho Zunta. justiça Zuxtisa.
jogar Zuga. justo Zuxtu.
K k
kanga Kanga. Pontinus kuhlii. kolombeta Xembe.
kata-d’obô Kata-d’ôbô. Tabernaemontana ste- konko Konko. Dactylopterus volitans.
nosyphon. Remédio tradicional contra feitiços. Kontla.
kata-kiyô kiyô. Voacanga lemosii.
Ritual no qual os cabelos da criança recém-nascida
kata-kwene Kata-kwene. Rauwolfia caffra. são cortados e, posteriormente, enterrados. Kota
kata-manginga Kata-manginga. Rauwolfia vomito- kabêlu-limi.
ria.
kota-wê 1. Kôlô-bôbô. 2. Kota-wê. Cephalopholis ni-
kata-nglandji Kata-nglandji. Rauwolfia caffra. gri.
kata-pikina Kata-pikina. Rauwolfia vomitoria.
Tipo de dança em que se bate o peito de uma pessoa
katxina-gêsa Katxina-gêsa. Clausena anisata. contra a outra. Kumbila.
kimi-pletu Kimi-pletu. Newbouldia laevis.
kundu-di-mwala-ve Kundu-di-mwala-ve. Acanthus
kina Kina. Dança típica do grupo étnico angolar.
montanus.
kizaka Kizaka. Prato à base de folha de mandioca.
kuxpila Kuxpila. Tetrapleura tetraptera.
Utensílio de pesca utilizado para a captura de cama-
rões e outras espécies. Klisakli. kwaku-bangana Kwaku-bangana. Ophiobotrys zenke-
kodo-d’awa Kodo-d’awa. Psydrax acutiflora. ri.
kodo-ke Kodo-ke. Paullinia pinnata. kwaku-blanku Kwaku-blanku. Celtis prantlii.
kolema-dôdô Kolema-dôdô. Millettia barteri. kwaku-magita Kwaku-magita. Psychotria subobli-
kôlêpyan-ba-labu Kôlêpyan-ba-labu. Elops senegalen- qua.
sis. kwakwa-klôsô Kwakwa-klôsô. Alternanthera sessilis.
L l
lá 1. Ala. 2. Nala. 3. Yalala. laranjeira-do-mato 1. Po-lanza-d’ôbô. 2. Po-lanza-
lã Lan. matu. Citrus aurantium.
labaredas Nglimi. largado Legadu.
lábios 1. Bodo-boka. 2. Boka. 3. Kaxka-boka. largar Lega.
labirinto Yetayeta. largo 1. Fokofoko. 2. Lalugu.
labirinto de caminhos em um luxan Funkafunka. larva 1. Klinkêtê. 2. Nzali.
laço 1. Baba. 2. Lasu. larva de besouro Okoli.
laço corredio Lasu-kôlê. larva de um inseto Funhe.
lacrar Lakla. larvas de inseto que vivem no interior da madeira se-
ca Kuku.
lacrau Ndakla.
larvas de peixe, localmente denominado ‘peixinho’
ladainha Ladenha.
Pixin.
ladeira Ôkê.
lascívia Feladu.
lado 1. Banda. 2. Bodo. 3. Ladu. lascivo 1. Feladu. 2. Sulon.
ladrão 1. Ladlon. 2. Mon-longô. lastro Laxtu.
ladrar Ladla. lata Lata.
lagaia Lagaya. Civetictis civetta. latejar Zu.
lagartixa do mato Lagatlisa. latoeiro 1. Fedô-lata. 2. Funilêlu.
lago Ôlyô. latrina ao ar livre Ximine.
lagoa 1. Awa-lôdô. 2. Ôlyô. lavadeira Labandêla.
lagosta Lagôxta. lavado Labadu.
lagostim Izê. lavar 1. La. 2. Laba.
lágrima Awa-wê. lavar loiça ou roupa no rio 1. Ba awa la kwa. 2. La
lágrima-de-Cristo Laglima-dêsu. Breynia disticha. kwa.
laguna Awa-lôdô. lavrar 1. Lavla. 2. Xtlafa.
lama Lama. leão Lyon.
lamacento Txakatxaka. lei Alê.
leitão 1. Lêton. 2. Pôdêtê.
lamarão Lamalon.
leite Lêtê.
lamber Lolo.
lembalemba Lembalemba. Ficus annobonensis.
lambido Lolodu.
lembrado Lembladu.
lamentar Tê pena.
lembrança Lemblansa.
lamento Lamentason.
lembrar 1. Lembla. 2. Lepala.
lâmina Lamina.
leme Lemi.
lâmina de folha de palmeira Inhe.
lenço Lensu.
lâmina de serra Tlovu. lençol 1. Lansolo. 2. Nansolo.
lâmpada Lampada. lenda Kontaji.
lamparina Toxa. lêndea Ovu-d’idu.
lampião 1. Lampyon. 2. Ngunu. lenha Nha.
lança 1. Dadu. 2. Fijiga. 3. Lansa. 4. Zage. lenhador Mansadêlu.
lançar Lansa. reunião. Lumonhon.
lanceta Lanseta. lepra 1. Kluklute. 2. Lepla. 3. Zagli.
lancha Lanxa. leque Banadô.
lanterna Lantena. ler Lê.
lanza-mukambu Lanza-mukambu. leste Lexti.
lápis Lapi. letra Letla.
laranja Lanza. levantado Lantadu.
laranja-do-mato Lanza-matu. levantar 1. Boya. 2. Ligi.
laranjeira Po-lanza-doxi. Citrus sinensis. levantar(-se) Lanta.
LEVE — LUZIR 141

leve 1. Leve. 2. Panampanan. livrar 1. Limba. 2. Livla.


lhe 1. E. 2. Ê. 3. San. 4. Sun. livre Livli.
-lhe E. livro Livlu.
l-he Ê. lixar(-se) Lela.
-lhe 1. San. 2. Sun. lixeira Liba-d’uku.
lhes 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen. lixo Uku.
-lhes 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen. lobo Lôbô.
liamba 1. Jamba. 2. Lyamba. local 1. Kamya. 2. Xitu.
libação Libason. local isolado Kitali.
libelinha Vidola. local onde permanecia a parturiente nos primeiros di-
libélula 1. Libêlinha. 2. Vidola. as após o parto Ke-tôdô.
liberdade Libedadji. local onde se juntam cápsulas de cacau Tenda.
libô 1. Libô. 2. Libô-mukambu. 3. Mukambu. Verno- logo Logo.
nia amygdalina. loja Vendê.
libô-d’awa Libô-d’awa. Struchium sparganaphorum. loja rural Tenda.
libô-ke Libô-ke. Vernonia amygdalina. lombo Lombo.
libô-tela Libô-tela. Vernonia amygdalina. lombriga Lombliga.
lição Lison. lona Lona.
licença Lisensa. longe 1. Londji. 2. Lonji.
licor de ervas Kwaku. longo Longô.
lida Lida. lote Loti.
ligadura Ligadula. louva-a-deus Kabalu-sun-dêsu.
ligar 1. Liga. 2. Pega. louvado Lovadu.
lima 1. Lima. 2. Limon. Citrus aurantifolia. louvar Lova.
limado Limadu. lua Nwa.
limão 1. Limon. 2. Limon-blabu. 3. Limon-d’ôbô. Ci- luar Kedadji-nwa.
trus limon. luba Luba. Parkia oliveri.
limão-da-praia Limon-ple. Ximenia americana. lucro Luklu.
limar Lima. ludibriar Dêya.
limite da roça Vaji. lugar 1. Luge. 2. Xitu.
limo 1. Lima. 2. Limi. lugar do velório Kinte-môlê.
limoeiro Po-limon. Citrus limonum. lugar recôndito 1. Djanga. 2. Funkafunka.
limpar 1. Fu. 2. Limpa. lugar remoto Ble.
limpeza Limpêza. lula Lula.
limpíssimo 1. Limpu fyefyefye. 2. Limpu pyenepyene. lume Fôgô.
3. Limpu pyepyepye. luminosidade Eli.
limpo 1. Fudu. 2. Limpu. lunático Dôdô.
lindíssima Glavi linda-floli. lundum Lundu.
lindo Glavi. luta 1. Bliga. 2. Luta.
língua Lungwa. luta-livre Keda.
língua da Ilha do Príncipe 1. Ling’ie. 2. Lingw’ie. lutador Lutadô.
3. Lung’ie. 4. Lungw’ie. lutar 1. Klumunka. 2. Luta.
linguado Lungwalaji. lutar pela vida Vugu.
língua dos forros Fôlô. luto 1. Lutu. 2. Odo.
linguarudo Lungwalaji. luva Luva.
linguiça Sôlisô. luxação Mintxi.
linha Uwu. luxado Mintxidu.
líquido Likidu. luxar Mintxi.
lisonjeador Boka-doxi. luxo 1. Luxu. 2. Poji.
litania Ladenha. luz Kandja.
litro Litlu. luzir Luji.

L
M m
má 1. Ma. 2. Maluvada. 3. Maw. magrinho Mlagu benfebenfe.
má-fé Mafe. magro 1. Benfetu. 2. Dlegadu. 3. Fengêfengê. 4. Fin-
maca Maka. fi. 5. Mlagu. 6. Pempe.
maçã Manson. maio Mayu.
macaco Makaku. maioba Fêdêgôsu. Cassia occidentalis.
maçada Masada. maioria Maxi-montxi.
maçã-da-Índia Zimblon. Ziziphus abyssinica. mais Maxi.
maçado Masadadu. mais ou menos 1. Baleladu. 2. Gêgêgê. 3. Lengelen-
macambrara Makamblala. Craterispermum monta- ge. 4. Lentxi. 5. Leveleve. 6. Mê-lentxi. 7. Mê-txibi.
num. 8. Txibi. 9. Txibitxibi.
maçar Masa. makundja Makundja. Mucuna pruriens.
má cara Wê-kota. mal Mali.
macarrão Makalon. mala Mala.
macérrimo Mlagu txeketxeke. malagueta 1. Magita. Capsicum annuum. 2. Magita-
twatwa. Capsicum frutescens. 3. Maglita.
machadinho 1. Kisenglê. 2. Klisengê.
malagueta pequena Twatwa. Capsicum frutescens.
machado Mansadu.
marapião Malapyon. Zanthoxylum gilletii.
macho Ome.
marapião-mulher Malapyon-mwala. Zanthoxylum ru-
machucado Matxokadu.
bescens.
machucar Matxoka. malária Paludixmu.
macio Fôfô. mal cozido Xtlamunkadu.
maço Masu. malcriado 1. Malikyadu. 2. Pextli.
má companhia Dana-kaxta. maldade Madadji.
maconha Lyamba. maldição 1. Laza. 2. Madison. 3. Maxkelenxa.
maçônico Masoniku. maldizer Fla fala.
má cozinheira 1. Plêdjida. 2. Plêjida. maledicência Ma-lungwa.
madeira 1. Madêla. 2. Po. maledicente Ma-lungwa.
madrasta Madlaxta. maleita Xtêpô.
madre Madlê. malfeitor Fedô-mali.
madrinha Mandjan. malícia Malixa.
madrugada 1. Madlugadu. 2. Mlazugadu. malimboki Malimboki. Oncoba spinosa.
madrugador 1. Madlugadô. 2. Mlazugadô. malparado Danadu.
madrugar 1. Madluga. 2. Mlazuga. maltratado Dizandadu.
maduro 1. Bôbô. 2. Bôbôdu. 3. Wôdu. maluco 1. Dôdô. 2. Malôkô.
maduro demais Bôbô mela. malva 1. Fya-malivla. 2. Malivla. Abutilon grandiflo-
mãe 1. Mama. 2. Meme. 3. Men. rum.
mãe-d’água Men-dawa. malva-roxa Ototo-ventu. Urena lobata.
mãe-de-caqui Men-kaki. Myripristis jacobus. malvada Maluvada.
mafumeira Oka. Ceiba pentandra. malvadez 1. Ma-kloson. 2. Malixa.
magia Kazumbi. malvado 1. Bluku. 2. Ma-kloson. 3. Maluvadu.
mágico Masoniku. mama Mama.
Medicamento tradicional para parturientes. Magita- mamalongô Mamalongô. Luffa aegyptiaca.
pali. mamão Mamon.
magnésio Mangineza. mamão-do-obô Mamon-d’ôbô. Drypetes glabra.
mágoa 1. Dixgôxtô. 2. Magula. 3. Magwa. mamar Mama.
magoar Magwa. mamblêblê 1. Fya-mamblêblê. 2. Mamblêblê. Bril-
magricela Benfetu. lantaisia patula.
magricelo Mlagu benfebenfe. mamilo Ponta-mama.
MAMOEIRO — ME 143

mamoeiro Mamon. Carica papaya. marcação Mlakason.


mamoeiro-papaia Mamon. Carica papaya. marcar Mlaka.
mamona Mamônô. Ricinus communis. março Masu.
mana Mana. maré alta Kalema.
manaka Manaka. Brunfelsia uniflora. maré cheia Kalema.
mancar Manka. margoso Paga-wê. Elaephorbia grandifolia.
mancebo Maxibin. marido 1. Malidu. 2. Malu. 3. Malun.
manchas vermelhas Kutukutu. marijuana Lyamba. Cannabis sativa.
manche 1. Mantxi. 2. Manxi. marinheiro Manhêlu.
manco 1. Kôxô. 2. Mankêlê. marlim-azul Pixi-ndala. Istiophorus albicans.
mandar 1. Govena. 2. Gunda. 3. Manda. marmita 1. Ntenu. 2. Tamyan.
mandíbula Kêxada. mármore Maniwini.
mandioca 1. Ata. Manihot esculenta. 2. Mandjoka. maroto Malôtô.
Manihot esculenta. martelo Matelu.
mandioca-brava Mandjoka-zaya. Janipha manihot. mas 1. Maji. 2. Mêji.
mandjolo Mandjolo. Solenostemon monostachyus. máscara Mlaxka.
mascarar Mlaxka.
maneira 1. Mo. 2. Modu.
massa alimentar Masa.
manga 1. Manga. 2. Punhu.
massacre Masakle.
manga-maluca Manga-makaku. Irvingia gabonensis.
massa de banana Angu.
mangue Mangi.
massa de cal Kali.
mangue-da-praia Mangi-ple. Rizophora harrisonii.
massageado Flegadu.
mangueira 1. Manga. 2. Po-manga. Mangifera indi-
massagear 1. Bolo mindjan. 2. Flega.
ca.
massagem Fisa-ubwê.
mangugu Mangugu. Thaumatococcus danielii.
massagem terapêutica Monsonson.
manha 1. Manha. 2. Sena.
massagista 1. Bolodô-mindjan. 2. Flegadô.
manhã Plama.
massajado Flegadu.
mania 1. Fante. 2. Glavidadji. 3. Manha. 4. Plodja. massajar 1. Bolo mindjan. 2. Flega.
5. Xkindi.
mastigar Papa.
manjericão Mlanjinkon. Ocimum minimum.
mastro Maxtlu.
manjerico Fya-miskitu. Ocimum americanum. mata-bicho Mata-bisu.
mano Manu. mata-boi Mata-bwê. Abutilon striatum.
manquejar Manka. matador Matadô.
mansão Manson. matakumbi Matakumbi.
manso 1. Kodelu. 2. Mansu. mata-passo 1. Matapasu. 2. Po-ova. Pentadesma
manta 1. Manta. 2. Papa. butyracea.
manta ou peça de vestuário à base de retalhos matar Mata.
Amôlê-pedasu. matazen Matazen. Merremia aegyptia.
manteiga Mantega. matemática Matimatika.
manter Mantê. matinê Mantine.
manto Kapa. mato 1. Matu. 2. Ôbô.
mão Mon. matricular Matxikula.
mão de pilão Dumu. matrimônio Mala-mon.
mão-de-vaca 1. Kain. 2. Kasu. 3. Mon-fisadu. matruço Matlusu. Chenopodium ambrosioides.
mão em forma de concha para receber algo Kobo- matu-kana Matu-kana. Mikania chenopodiifolia.
mon. matxanzoxi Matxanzoxi. Syzygium guineense.
máquina Mankina. mau 1. Bluku. 2. Kloson-felu. 3. Kloson-ngandu.
mar Omali. 4. Ma. 5. Maluvadu. 6. Maw.
maraca Sakaya. mau cheiro 1. Fede. 2. Futu.
maracujá 1. Malakundja. 2. Malakunja. Passiflora mau hálito Boka-fede.
edulis. mau-olhado 1. Buyada. 2. Ma-wê. 3. Wê-bluku.
maracujá-de-cobra Malakundja-koblo. Passiflora foe- máxima Vesu.
tida. maxipombô Maxipombô. Hemiramphus balao.
maracujá-grande Malakundja-nglandji. Passiflora mayoba-beni Mayoba-beni. Cassia sophera.
quadrangularis. me M.
maracujá-roxo Malakundja-blabu. Passiflora edulis. -me M.
marapião 1. Mampyan. 2. Po-mampyan. Zanthoxy- me Mu. M
lum gillettii. -me Mu.
marca Meka. me Mun.
144 -ME — MOFO

-me Mun. meus 1. M. 2. Mu. 3. Mun.


mecha Tlôxidu. mexer 1. Lôvlôsô. 2. Tuji. 3. Uxi.
medicamento Kudjimentu. mexer-se Buli.
médico Dôtôlô. mexericar Fla vonvon.
medida 1. Midjida. 2. Minda. mexido 1. Bulidu. 2. Uxidu.
medida para óleo de palma Klupu. mezinha 1. Mindjan. 2. Minjan.
medido Lêguladu. mezinha tradicional Mindjan-matu.
medir 1. Midji. 2. Miji. migalha Mige.
medo Mendu. mikondo Mikondo. Adansonia digitata.
meia Mêya. mil Mili.
meia-noite Mêya-nôtxi. milagre Milagli.
milhafre negro Flakon. Milvus migrans.
meio Ômê.
milhão Milhon.
meio-dia Mê-dja. milheiro 1. Min. 2. Po-min. Zea mays.
mel Mele. milho Min.
melão Melon. milondo Milondo. Acridocarpus longifolius.
melão-de-São-Caetano Xtlofi. Momordica charan- mil-réis Mile. Antiga unidade monetária.
tia. mimar Ngunda.
mel de abelha Mele-vunvu. mimo Mimu.
melga Mega. minguante Mingwantxi.
melhor 1. Milhon. 2. Minhon. minguar Mingwa.
melhorado Baleladu. minha 1. M. 2. Mu. 3. Mun.
melhorar 1. Balela. 2. Lemeja. 3. Yogo. minhas 1. M. 2. Mu. 3. Mun.
meliante Milantxi. minhoca Klômisa.
melindrar Bêtwa. mínimo Minimu.
membro 1. Membla. 2. Memblu. ministério Minixtelyu.
mencionar Lumya. ministro Minixtlu.
menina 1. Mina. 2. Mina-mwala. minuto Minutu.
menino 1. Mina. 2. Mina-ome. miolo da palmeira Myôlô.
menino de recados 1. Mina-kya. 2. Mosu-kata. Perso- miolo de pão Myôlô.
nagem do Txiloli que leva a carta de D. Carloto a D. miolos Myôlô.
Roldão. mirrar Mila.
menos Menu. miséria Mizelya.
menosprezador Boka-suzu. misericórdia Mixikodji.
menosprezar Fe mangason. missa Misa.
menosprezo Mangason. missal Misali.
mensalidade Mezada. missanga Misanga.
menstruação 1. Bebason. 2. Luason. 3. Mextlason. misto Zolodu.
menstruada Luadu. mistura Mixtula.
mentir 1. Fla mintxila. 2. Mintxila. 3. Zuga vitô. mistura de cascas para massagens Makubungu.
mentira 1. Fasu. 2. Mintxila. 3. Tlapasa. misturado 1. Uxidu. 2. Zolodu. 3. Zuntadu.
mentrasto Fya-male. Ageratum conyzoides. misturar 1. Uxi. 2. Zolo. 3. Zunta.
miúdo Bizôli.
mercado Fela.
mixórdia Fokoto.
merda! 1. Djanga. 2. Djesu.
moça 1. Mina-mosa. 2. Mina-mwala. 3. Mosa.
mergulhar Da kabêsa fundu.
mochila Muxila.
mês Mêji.
mocho Kitali.
mesa Meza.
mocho de Ano Bom Kuku. Otus senegalensis feae.
mesada Mezada. mocho de São Tomé Kitoli. Otus hartlaubi.
mesmo 1. Me. 2. Vede-vede. moço 1. Male. 2. Mina-ome. 3. Mosu.
mesmo assim Axen me. moda Moda.
mestre Mese. modo 1. Mo. 2. Moda. 3. Modu.
metade 1. Metadji. 2. Tada. 3. Ũa-kwatu. modo de preparar o peixe-voador Kwakwa.
metáforas provocatórias Semplu. modo de preparar polvo Kukunudu.
metamorfose da klokoto Mafunji. moeda Mweda.
metediço 1. Tententen. 2. Tlêbêsubê. moer 1. Blêgê. 2. Dumu. 3. Kata. 4. Mola.
meter 1. Mêtê. 2. Tufu. mofar Mufa.
meter dó Da pena. mofino Txonzu.
meu 1. M. 2. Mu. 3. Mun. mofo Utu.
MOÍDO — MWINDLU 145

moído 1. Blêgidu. 2. Dumudu. mucumba Teyateya. Rothmannia urcelliformis.


mola Mola. mudar Muda.
mole Moli. mudo 1. Bebe. 2. Mumu.
molengo Nhongônhongô. muito 1. Amblôyô. 2. Luma. 3. Lumadu. 4. Ma.
molestado Molextyadu. 5. Mankwete. 6. Montxi. 7. Muntu. 8. Pasa. 9. Ũa da-
moléstia Molextya. ta. 10. Wangila. 11. Ximentxi. 12. Yô.
molhado 1. Bêbidu. 2. Monhadu. muito acelerado Fôgôzu.
molhar Monha. muito cheio 1. Panxadu. 2. Xa pu.
molho Môyô. muito doente 1. Dwentxi kwenkwenkwen. 2. Dwent-
molho à base de folhas e peixe Mayaga. xi nfelumu.
molíssimo Moli mogomogo. muito ferido Filidu nhanhanha.
moncó Monko. muito grande Zamba.
muito inexperiente Fili petepete.
montar 1. Monta. 2. Subli.
muitos Maxi-montxi.
monte 1. Montxi. 2. Ôkê.
muito tenro Fili petepete.
montinho Kyon.
mukamba-vlêmê 1. Mukamba-vlêmê. 2. Mulela. Ch-
morador 1. Môladô. 2. Xidadon.
lorophora excelsa.
moral Kunxensa.
mukumbli Mukumbli. Lannea welwitschii.
mórbido Kyonkyonkyon.
mula Mula.
morcego 1. Gembu. 2. Ngembu. 3. Nhendlu.
mulata Mulata.
Myonycteris brachycephala.
mulato 1. Bôbô. 2. Fula. 3. Kafuka. 4. Mulatu.
morcego de nariz chato Fanalixi. Hipposideros tho-
5. Maxkovadu. 6. Balabala. 7. Mulatu. Paranthias
mensis.
furcifer.
morder Môdê.
mulato pálido Mulatu fããã.
moreia 1. Koblo-d’omali. 2. Nsanga.
mulher Mwala.
morno Mono.
mulherengo Feladu.
morrer 1. Môlê. 2. Nguli wê. 3. Pligisa. 4. Xtika.
mulher-estendeu-mão-estendeu-pé Mwala-sendê-
mortalha 1. Abutu. 2. Montalha. mon-sendê-ope. Paspalum conjugatum.
morte 1. Môlê. 2. Motxi. 3. Samada. mulher favorita Sambawa.
morto Motxi. mulher grande Sambawa.
mosca Moxka. mulher sexualmente passiva Sumbu.
mosca-da-fruta Ganga. Drosophila melanogaster. mundo Mundu.
mosca grande Tafon. murchar Kiovo.
mosquito 1. Mixkitu. 2. Muxkitu. murmurar Ngungunu.
mostarda Muxtlada. Brassica juncea. muro Mulu.
mostrar 1. Munsa. 2. Musa. musampyan Musampyan. Hibiscus surattensis.
mostrar a língua Mesa. musanda Musanda. Ficus annobonensis.
motim Mutxi. musanfi Musanfi. Cleome rutidosperma.
motivo Mutxivu. músculo Xinga.
moto-táxi Moto di plasa. musgo 1. Lôbonji. 2. Utu.
motocicleta Moto. musgo-do-mato Fya-leve. Lycopodiella cernua.
motor Mutoru. música 1. Kanson. 2. Toki. 3. Vungu.
motorista Xofelu. música de pitu Pitu-doxi.
mouro Môlô. músico Tokadô.
mover Vugu. Mezinha, preparada com urina envelhecida, utilizada
mover-se 1. Djinga. 2. Jinga. para tratamentos tradicionais, sobretudo para evitar
movimentar Balansa. o mau-olhado. Muta.
movimento dos quadris durante o ato sexual Kota. mutirão Kitembu. Trabalho de caráter mutualista.
movimento rápido Ngombe. mutopa Mutopa. Maesa lanceolata.
mpyala 1. Fya-pyala. 2. Mpyala. Olyra latifolia. mwandjin-ome Mwandjin-ome. Cnestis ferruginea.
mpyan-kabla Mpyan-kabla. Alternanthera pungens. mwindlu Mwindlu. Bridelia micrantha.

M
N n
nação 1. Nanson. 2. Tela. nêspera Nêxpla.
naco Muxinji. nêspera-do-bosque Nêxpla-d’ôbô. Uapaca guineen-
nada 1. Nadaxi. 2. Nyuku. sis.
nadador Landadô. nêspera-do-mato Mangi-d’ôbô. Corynanthe panicu-
nadar Landa. lata.
nádegas 1. Kadela. 2. Mama-kadela. nespereira Nêxpla. Eriobotrya japonica.
namorada Dêya. nesse caso Agola.
neste momento Myole.
namorado Dêya.
neta Netu-mwala.
namorar 1. Dêya. 2. Fe fya. 3. Sopla olha.
neto Netu-ome.
nos Non.
nevoeiro Umida.
-nos Non.
ngêlê Ngêlê. Warneckea memecyloides.
não 1. Ino. 2. Inon. 3. Nôô.
Instrumento musical de cordas. Ngene.
não-batizado Jintxin. Instrumento musical, típico dos Angolares. Ngipa.
não é que Anda. Ritual no qual os participantes entram em transe ao
não estar Nho. ritmo dos tambores. Ngoma.
não estar presente Fata. nhange-d’ôbô Nhange-d’ôbô. Marattia fraxinia.
não existir Nho. nigérrimo 1. Pletu kongô. 2. Pletu lululu.
na ponta dos pés Ka konta ope. nígua Bixô. Tunga penetrans.
narinas Ôkô-lixi. ninguém Nê ũa ngê.
nariz Lixi. ninho Ke.
narrar 1. Konta. 2. Lega. nó 1. Lasu. 2. Ono.
narrativa tradicional Soya. noção Nunson.
nascente Kabêsa-d’awa. nódoa 1. Noda. 2. Okala.
nascente de água Awa-bôbô. noite Nôtxi.
nascer Nansê. noiva Neva.
nascido Nanxidu. nojo 1. Kloson-uxi. 2. Nôjô.
nascimento Nansê. nome 1. Aglasa. 2. Fama. 3. Nomi.
nasika Nasika. Amaurocichla bocagii. nomear 1. Da nomi. 2. Lumya.
nome de família Nomi-familya.
nas imediações de Begabega.
natal Nata. no meio de Ômê.
natruja Atlimija. Artemisia vulgaris. nome próprio Butxizumu.
navalha 1. Nanve. 2. Nave. nono Nono. Canthium subcordatum.
navegador Navegadô. nono Nonu.
nora 1. Sogla. 2. Xtloga.
navegar Navega.
norte Notxi.
navio 1. Navin. 2. Vapô.
nós Non.
neblina Nêblina.
-nos Non.
necessidade 1. Mixidadji. 2. Mixidaji. 3. Plixizon.
nossa Non.
necessitado Plixizadu.
nossas Non.
necessitar Plixiza. nossa! 1. Kê. 2. Kyê. 3. Kyêy.
negar Nega. Nossa Senhora 1. Nosa-Xola. 2. San-Ma.
negócio Nogoxo. nosso Non.
negra Negla. nossos Non.
negro 1. Neglu. 2. Pletu. nota Nota.
nem Nê. notícia 1. Blandu. 2. Nova. 3. Nutixa. 4. Nutuxa.
nenhum Nê ũa. 5. Patxi.
nervosismo 1. Mandjinga. 2. Manjinga. novamente Bila.
nervoso 1. Fôgôzu. 2. Mandjingêlu. nove Nove.
NOVECENTOS — NUVEM 147

novecentos Novesentu. ca.


novembro Novemblu. nu Unu.
novena Novena. nublado Lemadu.
noventa 1. Nove-dexi. 2. Noventa. nublar Lema.
novidade 1. Nova. 2. Nuvidadji. nuca Tlaxi-kabêsa.
novíssimo 1. Fili petepete. 2. Novu xtlinki. número Numeru.
novo 1. Fili. 2. Novu. nunca 1. Nanta. 2. Nantan.
noz-de-cola Kola. Cola acuminata. nunca mais 1. Nanta. 2. Nantan.
noz-moscada-da-Jamaica Yobo. Monodora myristi- nuvem 1. Nêblina. 2. Nôvi.

N
O o
o 1. E. 2. Ê. 3. Êlê. 4. Sun. olho Wê.
-o 1. E. 2. Ê. 3. Êlê. 4. Sun. olho-branco-pequeno de São Tomé Txilitxili. Zoste-
obá Oba. Mammea africana. rops feae.
ôbata Ôbata. Ficus chlamydocarpa. olho-de-gato Idu-idu. Caesalpinia bonduc.
obedecer 1. Bêdêsê. 2. Kumpli. olho-de-pombo Loke. Abrus precatorius.
obedecido Bêdêxidu. olho-grosso Wê-glosu. Speirops lugubris.
obediência Bêdêsê. olhos fundos Wê-kobo.
olhos reluzentes Wê ngenengene.
obediente Bêdêxidu.
olhos semi-cerrados Wê pitxipitxi.
obra Obla.
ombro 1. Amblu. 2. Kosa.
obras públicas Zobla.
onça Onsa.
obrigação 1. Bligason. 2. Ôbligason.
onda Basa.
obrigado 1. Dêsu paga. 2. Ôbligadu. onde 1. An. 2. Andji. 3. Anji. 4. Bô. 5. Kamya.
obrigar Ôbliga. 6. Kê kamya. 7. Kê xitu. 8. Nandji. 9. Nondji.
observar Pya. 10. Ondji.
obstinação Olha-lizu. ônibus Atukaru.
obstinado Olha-lizu. ontem 1. Onte. 2. Onten.
ocorrer Pasa. onze Onze.
óculos Oklu. opressão Opleson.
ocultar Bafa. opulência Legela.
oculto Bafadu. o que 1. Kê kwa. 2. Kwa.
ocupação Kwa-fe. ora Agola.
ocupado Kupadu. ora bem Mbon.
ocupar Kupa. ora bolas! Jasu!
odiar 1. Fe odjo. 2. Kontlê. oração Lason.
ódio 1. Kontlê. 2. Odjo. 3. Ojo. orangotango Langutangu.
oeste Uexti. orar 1. Fla lason. 2. Laza.
ordem 1. Dixpaxu. 2. Odji. 3. Oji.
ofegante Fugudu.
ordenar 1. Da odji. 2. Manda.
ofender 1. Glava. 2. Magwa.
orelha Olha.
ofensa 1. Glavu. 2. Magwa.
orelha-de-onça Alamanda. Orelia grandiflora.
oferecer 1. Flêsê. 2. Patxi.
órfão Olufu.
oficial Ofixali.
órgãos internos Bega.
oficina Ofisina.
orgulho 1. Wê-glosu. 2. Wê-xa.
ofício Fisu. orgulhoso 1. Wê-glosu. 2. Wê-xa.
ogro Nguli. oriente Olientxi.
oh! 1. Kyê. 2. Kyêy. orifício 1. Ôkô. 2. Wôkô.
oitavo Wêtavu. orvalho Love.
oitenta 1. Wêtenta. 2. Wôtô-dexi. os 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen.
oito 1. Ôtô. 2. Wôtô. -os 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen.
oitocentos Wôtôsentu. osami Osami. Afromonum danielli.
óleo Olyo. osga Ondlega. Hemidactylus greefi.
óleo-barão Po-d’olho-d’ôbô. Symphonia globulifera. oso-moli 1. Funhe. 2. Oso-moli. Uraspis secunda.
olha-d’atô Olha-d’atô. Geophila repens. osso Oso.
óleo de palma 1. Zêtê. 2. Zêtê-pema. osso parietal Txibitxibi.
olhar 1. Da wê. 2. Pya. ossos amontoados Oso nkyonkyon.
olhar de poucos amigos Kota-wê. os tais Ixi.
olhar fixamente Pya sũũũ. ostensório Xinhô.
olheiras Wê-kobo. ostentação 1. Luxu. 2. Poji.
OSTENTAR — OVO 149

ostentar 1. Fe luxu. 2. Fe poji. ouro Ôlô.


otaji Otaji. Gongronema latifolium. ouros 1. Fya-d’ôlô. 2. Ôlô. Um dos naipes do baralho.
o tal Ixi. ousado 1. Lêsenxadu. 2. Lêxenxadu.
ótimo 1. Bwa so. 2. Fina lekeleke. outro Ôtlô.
ototo Ototo. Malvastrum coromandelianum. outrora 1. Antix. 2. Djina bixkôkô.
ototo-nglandji Ototo-nglandji. Sida acuta. outubro Ôtublu.
ototo-pikina Ototo-pikina. Urena lobata. ouvido Ôkô-d’olha.
ou Ô. ouvir 1. Kuta. 2. Tendê.
ouriço Lyali. Paracentropis cabrilla. ovo Ovu.

O
P p
pá Apa. palmeira ainda não tratada pelo vinhateiro Pema mu-
paciência Paxensa. fuku.
paço Pasu. palmeira andim Pema-d’anji. Elaeis guineense.
padaria Padaria. palmeira apta a se extrair o vinho de palma Pema-
padecer Padisê. vunvun.
padecimento Tlabe. palmeira-d’obô Mutendê-d’ôbô. Mapania ferrugi-
nea.
padrasto Padlaxtu.
palmeira-d’ôbô Pema-d’ôbô. Mapania ferruginea.
padre Padê.
palmeira jovem Mutendê.
padrinho 1. Padjin. 2. Pajin.
palmito Plamitu.
padroeira Padlwêla.
pálpebra 1. Basu-wê. 2. Liba-wê. 3. Pênupênu.
padroeiro Padlwêlu.
palpitação Kloson-kebla.
Ritual conduzido por um mestre que simula o paga-
paludismo Paludixmu.
mento de uma dívida, através de orações e oferendas
pancada Pankada.
depositadas em encruzilhadas e outros locais. Paga-
dêvê. pâncreas Mlaga.
Ritual para curar doenças nos olhos conduzido, em panela 1. Baga. 2. Flijana. 3. Panela. 4. Ubaga.
geral, perto de uma fonte de água ou praia. Paga- panela de barro Ubaga-tela.
santu. pano Panu.
pagador Pagadô. panturrilha Bega-d’ope.
pagamento de uma dívida Dizimu. pão Mpon.
pagamento de uma promessa Dizimu. pão-de-ló Mpon-dolo.
pagão Jintxin. pão-de-milho Blôa.
pagar Paga. papá 1. Papa. 2. Pepe.
página Pajina. papa-figo de São Tomé Papafigu. Oriolus crassiros-
tris.
pago 1. Pagadu. 2. Pagu.
papagaio Papage. Psittacus eritachus princeps.
pai 1. Papa. 2. Pe. 3. Pepe.
papa-moscas de São Tomé Tome-gaga. Terpsiphone
pai-nosso Padê-nosu. atrochalybeia.
paina Upa. papai Papa.
país Tela. papaia Mamon.
paixão Paxon. papar Papa.
pala Pala. papeira 1. Bembêlumbê. 2. Papuda.
palácio 1. Kôtxi. 2. Palaxu. papel Papelu.
palanque 1. Palanki. 2. Plukutu. papo Papu.
palavra 1. Fala. 2. Palavla. par 1. Mpali. 2. Pali.
palco Plukutu. para 1. Ba. 2. Da. 3. Pa. 4. Pala. 5. Pê. 6. Pla.
palerma 1. Boboyoko. 2. Nhongônhongô. para baixo Dêsê.
3. Tximbôtô. 4. Ximbôtô. parabenizar Gôgô da.
palha Paya. para cá Bi.
palha de milho Paya-min. para cima Subli.
palha do andim, depois de extraído o óleo de palma para dentro Lentla.
Kanvi. parado Tximbadu.
palito Palitu. parafuso Plafuzu.
palma da mão 1. Kobo-mon. 2. Sala-mon. para lá Be.
palmada 1. Palada. 2. Saplamada. para que Pa.
palmada na cara com as costas da mão Tapona. parar 1. Dumu. 2. Mundja. 3. Munja.
palmadas amigáveis Txika. parasita 1. Gafu. 2. Kanalemi.
palmatória 1. Plamatoya. 2. Platoya. parceiro 1. Damon. 2. Xoxi.
palmeira Pema. parcela Pedasu.
PARCELA DE TERRENO — PEGA 151

parcela de terreno Loti. pau-caixão Po-kason. Pycnanthus angolensis.


parcelas Xinjeli. pau-candeia Bunga. Hernandia beninensis.
pardal Pade. pau-capitão 1. Kapiton. 2. Po-kapiton. Celtis mild-
parecer Fe. braedii.
parecer-se com Kô. pau-castanha Po-kaxtanha. Artocarpus altilis.
parede 1. Mulu. 2. Palêdê. pau-chapelinho Po-sapilin. Cola digitata.
parente Lumon. pau-cruz Po-klusu. Psychotria peduncularis.
pargo Palugu. Pagrus caeruleostictus. pau-dado Po-dadu. Ouratea nutans.
parida Palidu. pau-de-cola Po-di-kola. Sterculia acuminata.
parir Pali. pau-dumo 1. Po-dumu. Ochna membranacea. 2. Po-
parte 1. Banda. 2. Patxi. dumu. Psychotria molleri.
parte da flor de bananeira Lula. pau-espinho Po-mpyan. Dalbergia ecastaphyllum.
parte de baixo da casa tradicional sobre estacas Basu- pau-esteira Paya-sela. Pandanus thomensis.
kadjan. pau-fede Po-fede. Celtis gomphophylla.
parte de cima Xima. pau-ferro Po-felu. Margaritaria discoidea.
parte de trás Tlaxi. pau-flor Po-floli. Breynia disticha.
parte final Kabamentu. pau-foguete Fya-fôgêtê. Desmanthus virgatus.
parteira Patela. pau-formiga Po-flêminga. Pauridiantha floribunda.
partícula de asserção Fa. pau-impé Impe. Olea capensis.
pau-leite Po-kadela. Funtumia elastica.
partido Kebladu.
pau-lírio Kata-d’ôbô. Tabernaemontana ste-
partilha Patxa.
nosyphon.
partilhar Lêgula.
pau-nicolau Po-lukula. Pauridiantha floribunda.
partir 1. Kebla. 2. Loke.
pau-óleo Po-d’olho. Santiria trimera.
partir por completo, sem desassociar-se Kebla zegeze-
pau para matar peixes Masêtê.
ge.
pau-parteira Po-patela. Trema orientalis.
parto 1. Pali. 2. Patu.
paupérrimo 1. Pobli vantenadu. 2. Pobli zegezege.
parturiente Mwala-palidu-fili.
pau-preto Po-pletu. Polyalthia oliveri.
parvo 1. Bôbô. 2. Boboyoko. 3. Panhonho.
pau-purga Po-pluga. Croton draconopsis.
pasmado 1. Babakadu. 2. Pazumadu.
pau-sabão Po-sabon. Dracaena arborea.
pasmar Pazuma.
pau-sabrina Gofi-d’ôbô. Musanga cecropioides.
passado Pasadu.
pau-sangue Po-sangi. Harungana madagascariensis.
passagem Pasaji.
pau-tabaque Po-tabaki. Cordia platythyrsa.
passar(-se) Pasa. pau-três Po-tlêxi. Allophylus africanus.
passar-se com Da ku. pau-três-do-mato Po-tlêxi-d’ôbô. Allophylus grandi-
pássaro 1. Bisu. 2. Bisu-d’aza. folius.
passar por Vala. pau-vermelho Po-vlêmê. Stauditia pterocarpa.
passear 1. Bandela. 2. Da saya loda. 3. Paxa. paus 1. Fya-paw. 2. Po. Um dos naipes do baralho.
passo 1. Pasu. 2. Satu. pavão Pavon.
pastel Paxte. paxtlu Paxtlu. Onychognathus fulgidus.
pasto Paxtu. paz Paji.
pata 1. Pata. 2. Pata-mwala. pé Ope.
pataca Pataka. Antiga unidade monetária. peça Pesa.
patapata Patapata. Selene dorsalis. pecado 1. Maxkelenxa. 2. Pekadu.
pateta 1. Boboyoko. 2. Malôkô. 3. Nhongônhongô. pecador Pekadô.
4. Tximbôtô. 5. Ximbôtô. pedacinho Tôkô.
patético Nhongônhongô. pedaço 1. Kinhon. 2. Pedasu. 3. Pikina. 4. Tada.
patilhas Blabadu. 5. Xinjeli.
pato Pata-galu. pé-de-atleta 1. Bilibili. 2. Fuvêlu.
patrão Patlon. pé-de-cabra Ope-kabla.
patrício Patlisu. pé-de-café Po-kafe.
pau 1. Axa. 2. Po. pedir 1. Pidji. 2. Piji.
pau-água Po-awa. Grumilea venosa. pedra Budu.
pau-ama Po-ama. Premna angolensis. pedra para a parturiente repousar quando vai dar à
pau-azeitona Po-zetona. Manilkara multinervis. luz Budu-pali.
pau-branco 1. Po-blanku. 2. Po-moli. Tetrorchidium pedra para moer a malagueta Budu-magita.
didymostemon. pedra para pisar Budu-lolodu.
pau-cabra 1. Mutopa. Maesa lanceolata. 2. Po-kabla. pedreiro Pêdlêlu.
Trema orientalis. pega Manga.
152 PEGADA — PÊSSEGO-DE-SÃO-TOMÉ

pegada Sada. pentear Pentxa.


pegajoso Dongodongo. pentelho Kundu.
pega-pega 1. Vinte. Desmodium adscendens. 2. Xiki- penugem Pena-limi.
xiki. (Brincadeira de criança.) penumbra 1. Blokon. 2. Pane.
pegar 1. Panha. 2. Pega. 3. Toma. 4. Ton. pequena loja 1. Kitanda. 2. Taxka.
pega-rato Pega-latu. Pupalia lappacea. pequenino Txoko.
peido 1. Fyô. 2. Pidu. pequeno 1. Mina. 2. Pikina. 3. Tôtô. 4. Txoko.
peito Pêtu. pequeno-almoço Mata-bisu.
peixe Pixi. pequenos atalhos Xtlada-lasu.
peixe-agulha Guya. Strongylura crocodila. perante Plakê.
peixe-agulha-kyô Guya-kyô. Tylosurus acus rafale. pé rapado Lupuye.
peixe arco-íris Alada. Elegatis bipinnulata. perceber Konsê.
peixe-cabra Pixi-kabla. Branchiostegus semifascia- percepção Xintxidu.
tus. percevejo Senkwa.
peixe-escorpião Kume-môlê. Scorpaena laevis. perdão Pedon.
peixe-espada Guya-supada. Ablennes hians. perder Plêndê.
peixe fresquíssimo Flesku tatata. perder(-se) Plêdê.
peixe-fumo Pixi-fumu. Acanthocybium solandri. perder a graça Bluxa kala.
peixe-novo Pixi-novu. Apsilus fuscus. perdido Plêdidu.
peixe pampolê Pampôlê. perdiz 1. Nganha-ngene. 2. Ngugu.
peixe salgado 1. Matawula. 2. Musambê. perdoado Podadu.
peixe-serra Pixi-sela. Scomberomorus tritor. perdoar 1. Da pedon. 2. Poda.
peixe-trombeta Guya-bujina. Fistularia tabacaria. perfazer Sala.
pérfido Bisu-witxi.
peixe-voador 1. Tlebesa. 2. Vadô-panha. 3. Vadô.
Cheilopogon melanurus. perfurado Txofodu.
peixe-voador-agulha Vadô-guya. perfurar Fula.
peixe-voador (de)fumado seco Plaka. perguntar Punta.
periclitante Danadu.
pele Peli.
perigo Pligu.
peleja Pêlêja.
perigoso 1. Pligôzu. 2. Mpyon.
pelejar Pêlêja.
período Bebason.
pelo Pena-d’ubwê.
período pós-parto em que a mulher tradicionalmente
pelo-sinal Pixinadu. não sai de casa durante oito dias Tôdô.
pelos púbicos da puberdade 1. Beba-min. 2. Pena- periquito Pligitu.
limi.
permanecer Xtaka.
pempen Pempen. Dracaena laxissima. permitir Bili mon.
pena Pena. perna Ope.
penca Ngen. perna-de-pau Ope-po. Personagem do dansu-kongô
pender Yogo. que executa acrobacias sobre pernas-de-pau.
pendurado 1. Lengelenge. 2. Plundadu. perseguido Plixigidu.
pendurar Plunda. perseguir 1. Kôlê ni tlaxi. 2. Montxa. 3. Plixigi.
pendurar(-se) Da mangingi. perseverância Wembe.
peneira Pinela. perseverante Wembe.
peneirar soprando para separar o izaquente ou o mi- perspicaz Blabu.
lho da casca Fôfô. perto Petu.
penetrar 1. Lagasa. 2. Tufu. perto a Ope.
penicilina Pilixilina. perto de Begabega.
penico 1. Baxin. 2. Piniku. perturbação Tlubulason.
pênis 1. Felu. 2. Kinhon. 3. Kion. 4. Me-blugadu. perturbado Tlubuladu.
5. Pimbi. 6. Po. 7. Ubwê. 8. Ubwê-d’ome. peru 1. Mpêlu. 2. Pêlu.
pênis de criança 1. Lolo. 2. Mina-pixi. 3. Pilolo. pesadelo Ma-sonhu.
4. Tindji. 5. Txintxi. 6. Yoyo. pesar Peza.
pênis ereto Felu tõõõ. pesca Pixka.
penitência Pintenxa. pescador Pixkadô.
pensado Pensadu. pescar Pixka.
pensamento 1. Kabêsa-kôlê. 2. Pensamentu. pescoço Klonklo.
pensar 1. Kunda. 2. Pensa. peso Pezu.
pensava Kundava. pesqueiro Pixkela.
pente Pentxi. pêssego-de-São-Tomé Pesku. Chytranthus mannii.
PÉSSIMA COZINHEIRA — PODADO 153

péssima cozinheira Plêdjida mufuku. pimentão Pimenton.


pessoa 1. Ngê. 2. Ningê. 3. Pekadô. pimenteira-brava Po-plimenta. Piper guineense.
pessoa branca Kôlomba. pimpinela Pimpinela. Sechium edule.
pessoa com forte apetite sexual Sulon. pingar To.
pessoa com quem se mantém uma relação amorosa pinha 1. Mpyan. 2. Nona. Anona squamosa.
Dadu. 3. Pyan.
pessoa dúbia Fingi lolo. pinicar Yayaya.
pessoa empedernida Kloson-lizu. pino Kanfini.
pessoa espalhafatosa Blaga-ubwa. pintainho 1. Flangin. 2. Pinta.
pessoa estrábica Wê-vilo. pintar 1. Da txinta. 2. Pinta.
pessoa falsa Zuda. pintinho 1. Flangin. 2. Mina-pinta. 3. Pinta.
pessoa fingida Fingi lolo. piolho Idu.
pessoa grosseira Sakasaka. pioneiro Pyonelu.
pessoa idosa Klonha. pior Pyolo.
pessoa influente Ngê-tamen. piorado Pyoladu.
pessoa insaciável Pawen. piorar Pyola.
pessoa lasciva Sulon. piparote Kôlikô.
pessoa malcriada Magita-twatwa. piquenique Pikiniki.
pessoa nascida com dívida espiritual Dêvidu. pirão Pilon. Prato típico com farinha de mandioca e
caldo.
pessoa negra de cor clara Fula.
pirão de mandioca, milho ou izaquente Fundji.
pessoa negra de cor demasiadamente clara Bôbô lala-
la. pires Mina-platu.
pessoa prestigiada Ngê-tamen. pisado 1. Dumudu. 2. Potodu.
pessoa rígida Kloson-lizu. pisar 1. Mola. 2. Poto.
pessoa saltitante Sata-sata. piscina Pixina.
pessoa traiçoeira Zuda. piso 1. Andali. 2. Mulu. 3. Sobladu.
pistola 1. Flankotxi. 2. Pixtola.
pessoa voraz Pawen.
pitanga Pitanga. Eugenia uniflora.
pestanas Mpênumpênu.
pixi-magita Pixi-magita. Pagellus bellottii bellottii.
pestanejar Bene.
placebo Kalabana.
peste 1. Pexti. 2. Pextli.
placenta 1. Plasenta. 2. Ululu.
petróleo Petloli.
plaina Plana.
peúga Mêya.
planeta Mundu.
pezão Aba-d’ope.
planeta Terra Tela.
piada Semplu.
plano Lapa.
pião Mpyon.
planta 1. Fya. 2. Planta.
picado Pikadu.
planta do pé Sala-d’ope.
picante Nglexti.
plantar Ximya.
picão preto Pega-pega. Desmodium ramosissimum.
plástico Plaxtiku.
pica-peixe-de-peito-azul Xoxo. Halcyon malimbica Festa típica de São Tomé em que são recitados pro-
dryas. vérbios ao som do batuque. Plômondêsu.
pica-peixe-pigmeu Konobya. Ispidina picta. plumbago-branca Matli-mwala. Plumbago zeylani-
picar 1. Pika. 2. Tono. ca.
picareta Pikaleta. pneumonia 1. Bambi. 2. Fyô-glosu.
pico Piku. pó Opo.
pidão Golozu. pobre 1. Blaga-ubwa. 2. Pobli.
piedade Pyadadji. pobre diabo Bambakwere.
pijama Pijami. pobretanas Blaga-ubwa.
pilado 1. Blêgidu. 2. Dumudu. pobreza 1. Mixidadji. 2. Mixidaji. 3. Pôblêza. 4. Po-
pilar Dumu. bli.
pilar izakentxi Blêgê. poça Lôdô.
pilha Pilha. poça de água 1. Bujinga. 2. Lôdô-d’awa.
piloto Pilôtô. pocilga Ubwa.
pílula Pilula. poço 1. Blaku. 2. Pôsô.
pimenta 1. Plimenta. Piper nigrum. 2. Templa. poço escavado Awa-kobo.
pimenta-da-Guiné Inhe-bôbô. Xylopia aethiopica. poço profundo Fundu.
pimenta-dos-índios Fya-bôba-d’ôbô. Piper umbella- poda Poda.
tum. podado Podadu.
154 PODAR — PREJUDICADOR

podar 1. Poda. 2. Sasa. porque 1. Da. 2. Plukê. 3. Plukêlu. 4. Punda.


poder 1. Pô. 2. Pôdê. porquê? Punda kamanda.
poderoso 1. Ngê-gôdô. 2. Plôdôzu. por que 1. Kamanda. 2. Kwamanda. 3. Plôkê.
podia 1. Pôdja. 2. Pôja. porra! 1. Djanga. 2. Djasu. 3. Djesu. 4. Jasu.
pódio Plukutu. porrada Pankada.
podre Podle. porrete Bodon.
poeira 1. Opo. 2. Pwela. 3. Tumbu. porta Poto.
poeta Gatela. portanto Lôgô.
po-impe Po-impe. Olea capensis. portão 1. Poto-nglandji. 2. Purton.
po-kali Po-kali. Alchonea laxiflora. portas adentro Nglentu-ke.
po-vilo Po-vilo. Scytopetalum klaineanum. Portugal 1. Notxi. 2. Putuga.
português Putugêji.
polícia 1. Polixa. 2. Sode.
posição sexual Subli-taku.
policial Blasu-d’alê.
posses Poxi.
polícias de segurança pública no tempo colonial
possibilidades Poxi.
Ximba.
possuir Tê.
polido Pulidu.
posta Poxta.
polimento Pulimentu.
posto 1. Pêdu. 2. Pôxtu.
polir Pentxa.
pote 1. Dudu. 2. Potxi.
política Politika. potinho Ôdô.
pó-lixa 1. Fya-lixa. 2. Meme. Ficus exasperata. pouco 1. Pikina. 2. Pôkô.
polvo Plôvô. poupar 1. Popa. 2. Tlotlo. 3. Txentxa.
pólvora Polivla. pousar Pôza.
pomada cáustica Kaxtiku. povo Pôvô.
pomba-preta Munken. Aplopelia larvata simplex. praça Plasa.
pombinha Fya-flêminga. Euphorbia serpens. praga Plaga.
pombo Pombô. praguejar 1. Loga plaga. 2. Pidji plaga.
pombo-de-nuca-bronzeada Lola. Columba malher- praia Ple.
bii. praia das Conchas Pla Konsa.
pombo de São Tomé Pombin. Columba thomensis. prata Plata.
pombo-verde de São Tomé Sêsa. Treron sanctitho- prateleira Plundadu.
mae. praticante de bliga Bligadô.
ponta Ponta. prato Platu.
ponta-cabeça Kanfini. prato típico à base de lusua Lusua.
pontada Pontada. prato típico feito à base de verduras e óleo de palma
pontapé Pontope. Mizonge.
pontapear Da pontope. prato tradicional de madeira Baxin.
ponte Pontxi. prazer Gôxtô.
pontiagudo Pyonpyonpyon. prazo Plazu.
ponto Pontu. precavido Blabu.
popa Pôpa. prece Lason.
por 1. Plakê. 2. Plô. precipício Blôgôdô.
pôr 1. Buta. 2. Kunga. 3. Pê. precipitação 1. Blublu. 2. Blublublu.
precipitadamente Lufugôzu.
porção Lombo.
precipitado Tôwôtôwô.
porção de comida que fica agarrada ao fundo da pa-
nela 1. Kemadu. 2. Kokoloti. precisamente 1. Ababa ê. 2. Bababa.
por causa de 1. Da. 2. Plôvya. precisão Plixizon.
precisar Plixiza.
por cima Pê.
precisar de 1. Mensê. 2. Mêsê.
por cima de Liba.
preciso Plixizu.
porco Plôkô.
preço Plesu.
porco-do-mato Plôkô-matu. Sus scrofa.
prefeito Plêfêtu.
porco-espinho Plôkô-supin. prega 1. Mplega. 2. Plega.
porém Agola. pregado Plegadu.
por exemplo Mo fala mo klonvesa. pregar Plega.
porfia Plufya. prego Plegu.
porfiar Plufya. preguiça Pligisa.
por fogo em Nglimi. preguiçoso Pligisozu.
por isso 1. Êlê manda. 2. Manda. 3. Sososo. prejudicador Bisu-witxi.
PREJUDICAR — PYALA 155

prejudicar Lefeta. profundezas Fundula.


prejuízo Plujizu. profundo 1. Fundadu. 2. Fundu.
prematuro Mina-mindjan. programa Ploglama.
prenda Plêzentxi. progredir Wô.
prender 1. Kanga. 2. Mala. 3. Plêndê. proibição Pluvimentu.
prensar Plêmê. proibido Pluvidu.
preocupação 1. Kabêsa-kôlê. 2. Pensamentu. proibir Nega.
preocupado Kupadu. promessa Plomesa.
preocupar Lefeta. prometer 1. Plêmêtê. 2. Plômêtê.
preocupar(-se) 1. Kupa. 2. Pensa. promíscuo Ngugu.
preparação de cascas cozidas lentamente em pronto! Alê. Fórmula de resposta utilizada pelo recep-
uma panela de barro e usada pelo massagista pa- tor à introdução de uma adivinha.
ra tratar problemas de ossos, dores musculares etc. proposta Plepoxta.
Makabungu. propriedade rural Losa.
preparada a palmeira para a extração do vinho de próprio 1. Plopi. 2. Me.
palma Templadu. prostrar Plofesa.
preparado Plivinidu. protegido Têdu.
preparar 1. Papla. 2. Plepala. 3. Plivini. protetor Kiadô.
preparar a palmeira para a extração do vinho de pal- provação Klusu.
ma Templa. provar 1. Lema. 2. Plova. 3. Txila lema.
preparar o fogo Zunta fôgô. proveito Plovetu.
presente Plêzentxi. provérbio 1. Semplu. 2. Vesu.
presépio Pasu. providência Plovidensya.
presidente 1. Plijidentxi. 2. Plizidentxi. província Plovinxa.
preso 1. Katxibu. 2. Maladu. 3. Plezu. provocação Ledu.
pressa 1. Blublu. 2. Blublublu. provocar 1. Bêtwa. 2. Buka ledu. 3. Flema. 4. Man-
pressentir Bê ku pena d’ubwê. ga. 5. Plovoka.
pressionar Nhe. provocar confusões Fêtwa.
prestígio Fama. próximo Ploximu.
presumia Kundava. próximo de Begabega.
presumir 1. Kunda. 2. Pensa. prumo 1. Plumu. 2. Viga. 3. Xtê.
pretender Kiya. púbis 1. Liba-pentxi. 2. Pentxi.
pretensão Tenson. púcaro 1. Pluku. 2. Puke.
pretíssimo 1. Pletu kongô. 2. Pletu lululu. puíta Pwêta.
preto Pletu. pular Sata.
prevenido Plivinidu. pulga Pluga.
prevenir 1. Plepala. 2. Plivini. pulmão Pulumon.
prima 1. Lumon. 2. Plima. pulo Pulu.
primeiras bananas de uma penca Ngon. púlpito Liba-d’atali.
primeiro 1. Plimê. 2. Plumê. 3. Plumêlu. 4. Wê. pulseira Pusela.
primo 1. Lumon. 2. Plimu. pulso 1. Kopu-mon. 2. Pusu. 3. Pusu-mon.
princesa Plinxêza. punhal Xuxu.
príncipe Plinxipi. punho Punhu.
principense 1. Lung’ie. 2. Monko. punir Da kaxtigu.
princípio Komesu. pupila Pinta-wê.
prisão 1. Fotxi-losada. 2. Kadja. 3. Kalabuxu. purgante 1. Pluga. 2. Vumbada.
prisão de ventre 1. Bakê. 2. Mali-bega. purgante-do-mato Pluga-matu. Croton draconopsis.
privação 1. Mixidadji. 2. Mixidaji. purgar Pluga.
proa Plôwa. purgatório Plugatoli.
problema 1. Kexton. 2. Zumba. purgueira Nglon-pluga. Jatropha curcas.
proceder Plôsêdê. pus Matêya.
processo Plosesu. Dança tradicional. Puxa.
procissão Plison. puxa-conversa Saka-nzolo.
procriar Da kasa. puxador, aquele que introduz a música, sobretudo no
procurador Plokuladô. sokope Butadô-vungu.
procurar 1. Golo. 2. Lôvlôsô. puxão Samba.
pródigo Mon-betu. puxar Saya.
professar Plofesa. Terapeuta tradicional que examina a urina. Pyadô-
professor 1. Mese. 2. Plufêsôlu. zawa.
profissão Fisu. pyala Pyala.
Q q
quadril Po-kadela. queixo 1. Bêzubêzu. 2. Kêxada.
quadro Kwadlu. queixume Gô.
qual 1. Kali. 2. Kê. quem 1. Ken. 2. Kê ngê.
qualidade 1. Kaxta. 2. Kôlô. quente Kentxi.
qualquer Kwakwali. quentíssimo 1. Fela zuzuzu. 2. Kentxi zuzuzu.
qualquer dia Dja-dja. quer… quer Blu. Blu … blu quer…quer.
quando 1. Ola. 2. Kê dja. 3. Kê mind’ola. 4. Kê ola. quer dizer Kendiji.
quantidade Minda. querer 1. Kiya. 2. Mensê. 3. Mêsê.
quantidade grande Foya. querer a todo custo Fulu.
quanto Kantu. querida Dêdê.
quarenta 1. Kolenta. 2. Kwatlu-dexi. querido 1. Dêdê. 2. Dôdôdô. 3. Kodo-kloson.
quaresma Kolema.
questão Kexton.
quarta-feira Kwata-fela.
quiabo 1. Ikyabu. 2. Kyabu. Abelmoschus esculen-
quartel Kazena. tus.
quarto 1. Kwatu. 2. Nglentu. quieto Sosegadu.
quarto crescente Klesentxi.
quilo Kilu.
quase 1. Begabega. 2. Kwaji. 3. Kyolakyola.
quilômetro Kilometlu.
quase maduro Pontadu.
quimbandeiro Pagadô-dêvê.
quatro Kwatlu.
quimono 1. Kimoni. 2. Kimono.
quatrocentos Kwatlusentu.
quina Kina. Cinchona calisaya.
que Kê.
quineira Po-kina. Chinchona carabayensis.
quebrado Kebladu.
quebra-machado Zungu. Cynometra mannii. quinhão Kinhon.
quebrantar Klebenta. quinhentos Kinhentu.
quebra-pedras Fya-flêminga-blanku. Chamaesyce quinta-feira Kinta-fela.
prostrata. quintal Kinte.
quebrar Kebla. quintal onde as crianças são orientadas pelos mais
queda Keda. velhos Kinte-nglandji.
que horas Kê ola. quinto Kintu.
queijo Kêzu. quinze Kinji.
queimado Kemadu. quisto Klêbentu.
queimar Kema. quitanda Kitanda.
queixa 1. Gô. 2. Kêxa. quitandeiro Palayê.
queixar(-se) 1. Gô. 2. Kêxa. quotização Finta.
R r
rã 1. Akêlê. 2. Ankêlê. ratinho Fingi. Mus musculus.
rabeca Labeka. rato Latu.
rabo 1. Kadela. 2. Labu. ratoeira 1. Latwela. 2. Tambwê.
rabo-de-junco Kokonzuku. Phaeton lepturus. razão Lazon.
rabo-espinhoso de São Tomé Andôlin. Zoonavena reação cutânea Tonitoni.
thomensis. realmente Vede-vede.
rabugento Tlubuladu. rebaldaria 1. Fokoto. 2. Zuntamentu.
raça 1. Kaxta. 2. Lasa. rebelde Mandjingêlu.
rachado Vadu. rebentar 1. Lebenta. 2. Lomba.
rachador de lenha Vadô. rebento 1. Vilotxi. 2. Wê.
rachar Va. rebento da palmeira Lungwa-vaka.
rádio Radiu. rebolar Bila ngombe.
raia Uza. recado Lekadu.
rainha 1. Lenha. 2. Lenha. Uranoscopus polli. receber 1. Lêsêbê. 2. Toma. 3. Ton.
3. San-lenha. Personagem de histórias tradicionais. receio Mendu.
raios! 1. Djabu. 2. Djasu. 3. Jasu. receita 1. Buseta. 2. Lêsêta.
raios partam! Djabu. recém-nascido Anzu-mama.
raiva Leva. recente Novu.
raiz Leji. recentemente Welewele.
raiz quadrada Raix-keblada. recibo 1. Lêxibu. 2. Talon.
ralado Laladu. recinto de dança Fundon.
ralador Lala. recipiente Kabasu.
ralar Lala. recipiente de alumínio Alumidu.
ralo Ximidô. recipiente para cozinhar Bakê.
ramo 1. Lamu. 2. Manga. 3. Po. reclamação Gô.
ramos da palmeira Klêklê. reclamar Gô.
ramos de coqueiro ou palmeira Ndala. reco-reco Kanza.
ramo seco da palmeira Klêklê. recolher 1. Djê. 2. Jê. 3. Kunu. 4. Lôklê.
ramos verdes da palmeira Dombo. recolhido Lôklidu.
rancor Odjo. reconhecer Konsê.
ranho 1. Dongodongo. 2. Lanhu. recordação Lemblansa.
ranhoso Dongodongo. recordado Lembladu.
rapado Kloklodu. recordar Lembla.
rapar 1. Kloklo. 2. Kloko. recrudescer 1. Fela. 2. Tugu.
rapaz 1. Male. 2. Maxibin. 3. Mina-mosu. recuar Kiovo.
rapé 1. Lape. 2. Opo-tabaku. recuperar-se Toma fôsa.
rapidamente 1. Djandja. 2. Djandjan. 3. Janja. recusar Nega.
4. Janjan. 5. Mê-d’ola. rede Lêdê.
raquítico 1. Donoxadu. 2. Kafunhe. 3. Mlagu benfe- rede de pesca 1. Lêdê-pixka. 2. Talafa.
benfe. redemoinho 1. Menlôfi. 2. Mpyon.
rasgado Fonodu. redoma Lodoma.
rasgar 1. Fono. 2. Zaguli. redondo 1. Lendondo. 2. Londondo.
raso 1. Lapa. 2. Lazu. reduzido 1. Kumbu. 2. Kumbudu.
raspado Kloklodu. reduzir Manha.
raspão 1. Lefegu. 2. Leflegu. referir Lumya.
raspar 1. Kloklo. 2. Kloko. refilão Lifilon.
rastelo Gadanhu. refilar 1. Lifila. 2. Lijinga.
rastilho Tlôxidu. refletir Kôlê kabêsa lembla.
158 REFLEXO DA LUA — REVÓLVER

reflexo da lua Eli. repicar Lepika.


refogado Lefogadu. repletíssimo Xa dududu.
refogar Lefoga. réplica Leplika.
reforma Pusentu. repouso pós-parto Tôdô.
refrescar Lêflexka. repreender 1. Lêklê. 2. Vita. 3. Vôlô.
refugo do óleo de palma Matete. repreendido Lêklidu.
regaço Kôfô. representar Floga.
regalar(-se) Legela. reproduzir Jera.
regalo Legela. república Lêpublika.
regedor Lêzêdô. reputação Flamason.
região Banda. repuxar o prepúcio Bluga.
regime Lijimi. requebrar-se Denge.
requentar Kenta.
regime alimentar Lijimentu.
requerer Mêsê.
registro Lijixtu.
requerimento Lêklêmentu.
registro civil Lijixtu-sivil.
requestar 1. Fe luxu. 2. Fe poji.
regra Legla.
reservatório Sambu.
regras Govenu.
resfriado 1. Kixtipadu. 2. Kuxtipadu. 3. Kuxtipason.
regressar 1. Bila. 2. Bila bi. 4. Lixbitadu.
reguila Mandjingêlu. resfriamento agudo Fyô-glosu.
regulado Lêguladu. resgate Lajigatxi.
regulador Lêguladô. resguardo 1. Lixgwadu. 2. Tôdô.
regulamento Lêgulamentu. resíduos em pó Opo.
regular 1. Lêgula. 2. Lêguladu. resistir 1. Gwenta. 2. Klana. 3. Ngwenta.
rei 1. Alê. 2. Sun-alê. resmungar Ngungunu.
reino Lenu. resolver 1. Blaga. 2. Disidi. 3. Lôzôvê. 4. Sakapuli.
rejeitado Zetadu. resolvido Lôzôvidu.
rejeitar Zeta. respeitar Lixpêta.
relâmpago Myamya. respeito 1. Lixipêtu. 2. Lixpêtu.
relato Lelatu. respiração Flôgô.
relatório Lelatu. respiração ofegante Flôgô libaliba.
relaxadamente Legadu-bofi. responder 1. Kudji. 2. Levoga.
religião Lijon. resposta 1. Laxpoxta. 2. Lexpoxta.
relógio Lolozu. ressonar Lonka.
relojoeiro Lolojêlu. ressurgir Toma kôlô dixi.
relva Aliba. ressuscitar Da kôlô dixi.
remador Lemadô. restar Soveza.
remar Lema. resto 1. Sovezu. 2. Ve-kwa.
remediado Baleladu. restos 1. Awa-boka. 2. Boka-pligitu.
remediar 1. Da jêtu. 2. Lemeja. 3. Wêyê. restrição Lixtlison.
resvalar Blugu.
remédio Flomentu.
retalhado Bagasadu.
remédio caseiro 1. Mindjan. 2. Minjan.
retalhar 1. Bagasa. 2. Sasa.
remela 1. Impete. 2. Umpete.
retalhos Late.
remendar Buta pedasu.
retirar Toma.
remendar a corda de trepar Da jinga.
retirar um naco Yono.
remendo Dangula.
retrato Lêtlatu.
remexer Lovlosa. retrete Letleti.
remo 1. Lemu. 2. Lemunha. réu Rew.
rêmora Kanalemi-ngandu. Remora remora. reumatismo 1. Lêmatixmu. 2. Lêmatizumu.
renda Lenda. reunião 1. Lenyon. 2. Senson.
rendeiro Lendêlu. reunir 1. Kunu. 2. Zunta.
render Lendê. revendedor(a) Palayê.
rendido Lendidu. revirar Lovlosa.
renome Fama. revista Rivixta.
reparado Konsetadu. revogar Levoga.
reparar 1. Da lepalu. 2. Konseta. 3. Lepala. revoltar(-se) Lovlosa.
reparo Lepalu. revolução Luvuson.
repartir 1. Dividi. 2. Patxi. revólver Pixtola.
REZA — RUSGA 159

reza Laza. rogar praga Loga plaga.


rezar 1. Fla lason. 2. Laza. roído pela traça Fôfô.
rezar missa 1. Da misa. 2. Dizê misa. rola 1. Bengi-doxi. 2. Lola. Columba malherbii.
riacho de águas calmas (utilizado para a plantação de rola cinzenta Kulukuku. Streptopelia senegalensis.
agrião) Awa-xelele. rolar Lola.
ribanceira Kitali. rolha Loya.
ribeira 1. Awa. 2. Lubêla. 3. Yô. roliça Bodobodo.
ribeiro Awa-xelele. romper Xtlala.
rícino Mamônô. Ricinus communis. roncador Lonkadô. Pomadasys rogeri.
rico 1. Liku. 2. Ngê-gôdô. 3. Ngoma. 4. Pixi-gôdô. roncar Lonka.
ridicularizar Goza. ronda Londa.
rifa Lifa.
rondar Londa.
rijo Lizu.
rosa Loza.
rilhar os dentes Kume dentxi.
rosário Loze.
rim Lombin.
rosto Kala.
rio 1. Awa. 2. Yô.
roto Fonodu.
ripa Lipa.
roubado Futadu.
riqueza 1. Futuna. 2. Likêza.
roubar Futa.
riquíssimo Liku sonosono.
rir Li. roupa Lôpa.
rir às gargalhadas Da kebla kwakwakwa. roupa feia Blonji.
ritmo musical Toki. roupa interior feminina Kumbinanson.
ritual fúnebre Fisu. roupa íntima Kilambu.
rival 1. Plasela. Mulheres que compartilham ou com- roupa obrigatória para os membros de uma confraria
partilharam o mesmo homem. 2. Plasêlu. Homens Membla.
que compartilham ou compartilharam a mesma par- rua Lwa.
ceira. rude 1. Bosali. 2. Djikitxi. 3. Jikitxi.
robusta Bodobodo. rufar Lunfa.
robusto Butubutu. ruga Mplega.
roça Losa. ruído produzido com os lábios para exprimir desagra-
roçar Losa. do, desprezo ou enfado perante uma situação ou pes-
roçar suavemente Dôlô. soa Sono.
roda Loda. ruidosamente Fladin.
rodar Da balansu. rumba Rumba.
rodear 1. Bôdôja. 2. Lodja. 3. Loja. rumo Lumu.
rodilha 1. Ikili. 2. Lôja. rumor Fala-tendê.
rogar Loga. rusga Lujiga.
S s
sábado Sabadu. salgar Xtlaga.
sabão Sabon. saliência 1. Kôy. 2. Nkoni.
sabão em pó Ômu. saliva 1. Awa-boka. 2. Kupi.
sabedoria 1. Mese. 2. Sêbê. salmo Salmu.
saber 1. Sê. 2. Sêbê. 3. Seta. saltão Kukumba. Periophthalmus barbarus.
sabichão Sêbidu. saltar 1. Lagasa. 2. Sata.
sabido Sêbidu. saltar de Vwa.
sábio 1. Bêtôdô. 2. Domine. 3. Sêbêdô. saltitante Sata-sata.
sabonete Sabunêtê. salto Satu.
salvação 1. Xlavason. 2. Xtlavason.
sabor Gôxtô.
salvador 1. Xtlavadô. 2. Xlavadô.
sabor desagradável Lapujin.
salvar 1. Xlava. 2. Xtlava.
sabugo Po-min.
salve! Avlê.
saca Saka.
salvo Xtlavadu.
saca grande Talabaxi.
samambaia Fya-glêza. Dryopteris filixmas.
sacar Saka. samba Samba.
saco Saku. sanatório Sanatoryu.
saco plástico Plaxtiku. sandália Sandaleti.
sacramento 1. Saklamentu. 2. Xtlakamentu. sangrar 1. Txila ventoza. 2. Xê sangi. 3. Xtlafasa.
sacrificar Kusupi. sangue Sangi.
sacrifício 1. Kuxtu. 2. Luta. 3. Matxi. 4. Xtlôlô. sangue coagulado do parto Floma-pali.
sacristão 1. Sanklixton. 2. Xtudantxi. santa Santa.
sacristia Sanklixtia. santaji-basu-kafe Santaji-basu-kafe. Elytraria margi-
sacudir 1. Djinga. 2. Jinga. 3. Sagudji. 4. Saguji. nata.
safu Safu. santa Maria San Maya.
safu-do-mato Safu-d’ôbô. Pseudospondias microcar- santificado Santifikadu.
pa. santíssimo sacramento Xinhô.
safuzeiro Po-safu. Canarium edule. santo Santu.
saia Saya. Santo Antônio do Príncipe Page.
saia-roxa 1. Fya-fitxisu. 2. Fya-pletu. Datura metel. santome Santome.
saia utilizada nas festas religiosas e populares são-tomense 1. Mina-santome. 2. Mina-tela.
Mikolo. sapateiro Sapatêlu.
saído Xêdu. sapato Sapatu.
saiote Nawa. sapo 1. Akêlê. 2. Ankêlê.
saiote interior Longô. saracotear Kota kadela.
sair 1. Xê. 2. Xê lwa. sarado Baleladu.
sarampo Kutukutu.
sair de 1. Bi fô. 2. Fô.
sarar Balela.
sair intempestivamente Xê pla.
sardinela 1. Longô. 2. Sandja-longô.
sair repentinamente Xê vu.
sardinha Sandja. Sardinella aurita.
sal Salu.
sardinha pequena Sandja-kasa.
sala Sala. sarilho Fokoto.
salada Selada. sarna 1. Jagli. 2. Kosa. 3. Makoya. 4. Pena. 5. Za-
sala de estar 1. Sala. 2. Sala-ke. gli.
salamba Salamba. Dialium guineense. sarnento Penadu.
salão Salon. satanás Satanaji.
salário Vensêmentu. sátira 1. Satida. 2. Vesu.
saldos Batêmentu. satirizar Txila semplu.
salgado Xtlagadu. saudações Mantxan.
SAUDADE — SÍFILIS 161

saudade Sawdadji. Prato tradicional à base de milho. Senge.


saudades Wê-longô. senhor 1. Sumu. 2. Sun. 3. Sungê.
saudar Fla mantxan. senhora 1. Mama. 2. Samu. 3. Samungê. 4. San.
saúde 1. Saôdji. 2. Saôji. 5. Sangê. 6. Xola.
se Xi. senhorio Lendêlu.
sé-catedral Ase. sênior Maxpadu.
sebo Sebu. sensibilidade Kloson.
seca Seka. sensualíssima Mina bodobodo.
secar Suga. sentado Tasondu.
sentar(-se) Tason.
seco 1. Seku. 2. Sugadu.
sentar-se imobilizado Tason zekete.
secretaria Sekletalia.
sentença Sentenxa.
secretário Sêklêtalyu.
sentido Xintxidu.
século Sekulu.
sentimento Xintximentu.
seda Seda.
sentir 1. Tendê. 2. Xintxi.
sede 1. Sêdji. 2. Sêji.
sentir dó Pena.
sedução Bendenxa. sentir melhoras Balela.
sedutor Boka-doxi. senzala Senzala.
seduzir 1. Da bendenxa. 2. Dêya. 3. Gunda. separado Patadu.
segredo 1. Funda. 2. Xtlegedu. sequíssimo Seku klakata.
seguidamente Zawo. ser Sa.
seguir 1. Lêlê. 2. Sigi. ser acometido de diarreia Da kusu.
segunda-feira Sêgunda-fela. ser apanhado Kyê kitali.
segundo 1. Sengundu. 2. Sêgundu. ser bom Bwa.
segurado Têdu. ser capaz de Pô.
segurança Xtê. ser difícil Tê matxi.
segurar 1. Pala. 2. Pega. 3. Tê. serenar Xtlena.
seio Mama. sereno Xtlenu.
seis Sêxi. ser humano 1. Klixton. 2. Pekadô.
seiscentos Sêsentu. seringa Xilinga.
seiva Lêtê. ser insuficiente Fata.
seiva da palmeira Makuta. ser necessário 1. Milhon. 2. Minhon.
seiva do safuzeiro Txinantxinan. ser preciso 1. Milhon. 2. Minhon.
seiva venenosa Txinantxinan. ser preso Kyê kitali.
seja como for Modu ku modu. serra Sela.
seja feita. Sêja fêta. serrador Seladô.
seja louvado! Sêja lôvadu. serragem Kabaku.
sêlê-alê 1. Sêlê-alê. Leea tinctoria. 2. Sêlêsêlê.
serrão Selon.
3. Xtlela-xtlela. serrar Sela.
selo Sêlu. serrote Selotxi.
sem Sê. serviçal Manse.
serviço 1. Xlivisu. 2. Xtlivisu. 3. Xtluvisu.
sem-vergonha Lolodu.
servidor Xtlividô.
semana Somana.
servir Xtlivi.
semba Semba.
servo Selivi.
sem compaixão Kloson-felu.
sêsê-limê Sêsê-limê. Psophocarpus scandens.
sem dinheiro Kabadu.
sessão Senson.
semeado Ximyadu. sessenta 1. Sesenta. 2. Sêxi-dexi.
semear Ximya. sete Sete.
semelhante Ximentxi. setecentos Setesentu.
sementes subdesenvolvidas de izaquente Yaya. setembro Setemblu.
sem motivo Dujiduji. setenta 1. Sete-dexi. 2. Setenta. 3. Xtenta.
sempre 1. Jinola. 2. Semple. sétimo Setimu.
sempre o mesmo! Axen so. seu 1. Dê. 2. San. 3. Sun.
sempre que Kada vê ku. seus 1. Dê. 2. Dinen. 3. San. 4. Sun.
sem que Sê pa. sexo (feminino ou masculino) Kamya-fe-zawa.
sem ruído Ka konta ope. sexta-feira Sêxta-fela.
senador Senadô. sexto Sêxtu.
senão Axi fa. sífilis Môlôkentxi.
162 SIGNIFICADO — SUBTERRÂNEO

significado Xintxidu. solo Son.


signo Xigunu. soltar 1. Lega. 2. Sota.
silenciosamente Ka konta ope. soltar a voz Bloka vungu.
silva-da-praia Idu-idu. Caesalpinia bonduc. solteiro Sôlê.
silvo do morcego Kwekwe. solto Legadu.
sim 1. E. 2. Efan. 3. Yô. 4. Yôxi. soluçar Supa.
simão-Correia Ximon-koya. Lagenaria breviflora. solver Xtlôvê.
simpatia Aglasa. soma Soma.
simpático 1. Boka-doxi. 2. Dadu. sombra 1. Sombla. 2. Vutu.
simples Ximpli. som de chicote Fyaba.
simulação Zôplô. som de engolir algo Ngyon.
sina 1. Dixtinu. 2. Sala-mon. som do cacete Jaba.
sinal 1. Blandu. 2. Xinali. somente So.
sinal da cruz Pixinadu. somítico 1. Kain. 2. Kasu. 3. Mon-fisadu.
sineta Xinu. som que se faz ao comer 1. Nhamu. 2. Nhamunha-
sino Xinu. mu.
sintomas de doença Senzon. sondar 1. Daga. 2. Ndaga. 3. Plapa son.
sinusite Kalêxidu. sonhar Sonha.
sítio Xitu. sonho Sonhu.
situar(-se) Pôzê. sono Sono.
só 1. So. 2. Tan. sopa 1. Sôpa. 2. Sôpa. Kyphosus incisor.
soalho 1. Sobladu. 2. Soyu. sopapo Supapu.
sobejar Soveza. soprar Sopla.
sobejos 1. Awa-boka. 2. Boka-pligitu. 3. Sovezu. soprar de Venta.
soberbia Ledu. sorgo Aliba-manswenswe. Sorghum bicolor.
soberbo Sobelubu. sorna Muzula.
sobra Sovezu. sorrateiro Wê-sonson.
sobrado Sobladu. sorrir Li.
sobrancelhas 1. Pênupênu. 2. Pextana. sorte 1. Peneta. 2. Sotxi.
sobrar Soveza. sorver Fibika.
sobre 1. Liba. 2. Pê. sossegado Sosegadu.
sobreaquecer Kenta zuzuzu. sossegar Sosega.
sobrenome Nomi-familya. sossego Sosegu.
sobrinha Sublinha. sótão Xota.
sobrinho Sublinhu. Ritual de transição da puberdade para a vida adulta.
sócio 1. Soxi. 2. Xoxi. Sôtxi-flima.
soco 1. Nkome. 2. Sôkô. sova 1. Pankada. 2. Sôtxi.
socopé 1. Bilangwa. 2. Sokope. Dança tradicional. sovaco Basu-mon.
socorrer Valê. sovina 1. Kain. 2. Kasu. 3. Mon-fisadu. 4. Mufinu.
5. Munfinu.
socorro! Kidalê.
Prato típico que pode, alternativamente, ser prepa-
soda cáustica Soda.
rado com fruta-pão, mandioca, inhame, matabala,
sôdon-kampu Sôdon-kampu. Rynchosia minima. batata-doce, banana-pão, com peixe e óleo de pal-
sôfrego 1. Flontadu. 2. Nguli. ma e algumas ervas aromáticas, acompanhado de fa-
sofreguidão Flontadu. rinha de mandioca ou banana assada. Sôwô.
sofrer 1. Pena. 2. Peneta. 3. Sufli. sozinho 1. Sôlê. 2. Tan.
sofrido Suflidu. sua 1. Dê. 2. San. 3. Sun.
sogra 1. Sogla. 2. Xtloga. suar Swa.
sogro 1. Soglu. 2. Xtlogu. suas 1. Dinen. 2. San. 3. Sun.
sol Solo. subdesenvolvido Donoxadu.
sola Sola. subida 1. Ôkê. 2. Subli.
sol abrasador Solo mê-dja ngwangwangwan. subido Sublidu.
soldado Sode. subir Subli.
soldar Soda. subir de tom Nglimi.
soletrado Soletladu. subitamente Namplakata.
soletrar Soletla. subordinado Katxibu.
solicitar Punta. subterfúgio Ablidaji.
solitário Sôlê. subterrâneo Basu-son.
SUCATA — SWASWA 163

sucata Sukata. suor Xtlôlô.


suco de fruta Sumu. superar Subli.
sucupira Mwandjin. Pentaclettra macrophylla. superior Supriôr.
sugar Suga. supor Kunda.
suiças Blabadu. suporte Sôlêta.
suicidar-se Mata ubwê. supunha Kundava.
suinsuin Suinsuin. Uraeginthus angolensis. surdo Sudu.
sujar 1. Fakatxa. 2. Suza. surgir 1. Mesa. 2. Plasê.
sujeira 1. Matotadji. 2. Matotaji. surpreendido Banzu.
sujidade 1. Bluma. 2. Uku. surra Sôtxi.
sujíssimo Suzu kotokoto. surrupiar Fana.
sujo Suzu. suspender 1. Boya. 2. Ligi. 3. Linga.
sul Sulu. suspenso 1. Lengelenge. 2. Lingadu.
sulfato Sufatu. suspiro Anxa.
sumaúma Oka. Ceiba pentandra. sussurro Fala-tendê.
sumidouro Ximidô. susto Suxtu.
sumir 1. Sukumbi. 2. Sumi. sutiã Kulêtê.
sumo de fruta Sumu. swaswa Swaswa. Rinorea molleri.
T t
tabaco 1. Makoya. 2. Tabaku. tartaruga Tatalugwa.
tabaco em pó Kalima. personagem nas narrativas tradicionais Tartaruga.
tábua Taba. tartaruga-cabeçuda Kabêsa-nglandji. Caretta caraet-
tabuada Tabwada. ta.
tabuleiro 1. Bandêza. 2. Tabulêlu. tartaruga-de-couro Sada. Dermochelys coriacea.
taça Tasa. tartaruga do fango africana Benku. Pelusios casta-
tacho 1. Tasu. 2. Ubaga-plelele. neus.
tagarela Boka-ôkô. tartaruga-verde Ambo. Chelonia midas.
tagarelar 1. Boloja. 2. Da bendenxa. 3. Debota. tasca Taxka.
tainha Tenha. Mugil liza. táxi Karu-di-plasa.
tal 1. Tali. 2. Ximentxi. tchiloli Txiloli. Representação do conflito entre a corte
medieval do Imperador Carlos Magno e a do Marquês
talão Talon.
de Mântua provocado pelo assassínio de Valdevinos.
tal como Mo.
te 1. Bô. 2. Ô.
tal e qual Ababa ê.
-te 1. Bô. 2. Ô.
talhadeira Talhadera.
teatro Tliatu.
talho Tayu.
tecedor Têsêdô.
talvegue Fundu.
tecelão de São Tomé Txintxintxolo. Thomasophantes
talvez Taluvê. sanctithomae.
tamarindeiro Tamanhan. Tamarindus indica. tecelão-grande de São Tomé 1. Kamunsela. Ploceus
tamarindo Tamanhan. grandis. 2. Kamusela. Ploceus grandis.
tamarindo-homem Tamanhan-ome. Ormocarpum tecer Têsê.
sennoides. tecido 1. Fazenda. 2. Têsidu. 3. Tixidu.
também 1. Tembe. 2. Tembeten. 3. Ten. 4. Tudaxi. tecido de chita Xitla.
tambor 1. Tambôlô. 2. Wembe. técnica de construção de paredes à base de ramos de
tampa 1. Tampa. 2. Tampu. palmeira Vamplega.
tampão Tampu. técnica de extração do vinho de palma Ke-tôdô.
tanga 1. Lambu. 2. Zumbu. teimar Tê tema.
tanga de pano Kilambu. teimosia 1. Olha-lizu. 2. Tema. 3. Xintxi.
tanger Tanji. teimoso 1. Faxtozu. 2. Olha-lizu.
tangerina Tanjilina. telefonar Telefona.
tangerineira Tanjilina. Citrus reticulata. telefone Telefoni.
tanque Tanki. televisão Televizon.
tanso Tansu. telha Têya.
tanto Tantu. telha de zinco Jinku.
tanto é que Andeji me. telhado Liba-ke.
tapa Bofeton. temperado Templadu.
tapado 1. Bafadu. 2. Tapadu. têmpera do mosto da palmeira Vunvun-wangadu.
tapar 1. Bafa. 2. Tapa. temperamental Nglexti.
tapete Tapêtê. temperamento Jenu.
tapume Ubwa. temperar Templa.
tarântula de São Tomé Samangungu. Hysterocrates tempero 1. Templa. 2. Templêlu.
apostolicus. tempestade Tlovada.
tardar Tada. tempo Tempu.
tarde 1. Taji. 2. Tadji. têmpora Fontxi.
tareia Pankada. tenaz Tanaji.
tarimba Talimba. tencionar Kiya.
tarrafa Talafa. tenda Tenda.
TENDÃO — TORNAR A 165

tendão Xinga. tigre Tligi.


tendão de Aquiles Kodo-d’ope. tigresa Tligi-mwala.
tenro Fili. timbalão tradicional Musumba.
tensão Tenson. tinha Tinha.
tentação Tentason. tinhoso Penadu.
tentar 1. Buka. 2. Papla. 3. Plapa. 4. Tenta. tinta Txinta.
tentar cativar para obter algo em troca Boloja. tinto Tintu.
tentar causar acidentes Fêtwa. tintureira Jinklo. Bixa orellana.
ter Tê. tio 1. Tiyu. 2. Txi.
Terapeuta tradicional. Xtlijon. tio-avô 1. Titiyu. 2. Tiyu-nglandji.
Terapeuta tradicional especializado em coletar remé- tipo 1. Kôlô. 2. Tipu.
dios no mato. Xtlijon-matu. tipo de carnaval são-tomense Menu.
terça-feira Tesa-fela. tira Fita.
terceiro 1. Tlêsêlu. 2. Tlusêlu. tirado Txiladu.
ter ciúmes de Sumi. tirar 1. Saka. 2. Toma. 3. Txila.
terço Tesu. tirar um pedaço Tono.
terçol Uluba. tiririca-comum Zusa. Cyperus rotundus.
ter coragem Sufli kloson. tiritar Tlêmê tatata.
ter de 1. Sela. 2. Tê di. tiro Txilu.
ter diarreia Pluga. tísico Tijigadu.
ter fama Bafama. tisna Igligu-kwami.
ter medo Mendu. título Txitu.
terminado Blagadu. toalha Toya.
toca Kisama.
terminar 1. Blaga. 2. Dumu. 3. Kaba. 4. Kaba pleple-
ple. 5. Mata. toca de morcego Fono-ngembu.
término Labu. tocado Tokadu.
térmite 1. Gulugulu. 2. Xtlele. 3. Xtlêlê. tocador Tokadô.
terno Fatu. tocaiar Balungwa.
tocar Toka.
ter prazer Goza.
tocar um instrumento musical Toka.
ter que 1. Sela. 2. Tê.
tocha 1. Ngunu. 2. Toxa.
terra 1. Balu. 2. Mundu. 3. Son. 4. Tela.
toco 1. Kluklu. 2. Tôkô.
terras além-mar Kobo-d’awa.
toco ou pedaço de madeira que é arremessado pa-
ter relações sexuais 1. Da kabêsa fundu. 2. Fe bengu-
ra tirar frutos das árvores ou utilizado como arma
la. 3. Fe kompanhe. 4. Sasa bengula. 5. Tá. 6. Vun-
Vuguvugu.
ga.
todo 1. Tudaxi. 2. Tudu.
terreno Gleba.
Todos-os-Santos Tôdô-santu.
terreno baldio 1. Bujibuji. 2. Matu.
toldo Tôdô.
terreno pequeno Lungwa-gatu.
tolo 1. Boboyoko. 2. Kanimbôtô. 3. Tximbôtô.
ter responsabilidades com Tê konta ku. 4. Ximbôtô.
terrível 1. Bluku. 2. Nglexti. tom Ton.
ter soluços Supa. tomado Tomadu.
ter vergonha Kanha. tomar 1. Pega. 2. Toma. 3. Yê.
tese Tese. Rinorea thomensis. tomate Tumatu. Lycopersicum esculentum.
tesoura Txizola. tombar 1. Da son. 2. Bluguna.
tesouro Txizolo. tonfonsu Tonfonsu. Adenostemma perrottetii.
testa 1. Fontxi. 2. Tesa. tonga Tonga.
testemunha Sêxtêmunha. tônico Toniku.
testículos 1. Bagu-d’ovu. 2. Kinhon. 3. Ovu. tonifonsu Tonifonsu. Adenostemma perrottetii.
4. Ukwe. 5. Ukwe-d’ovu. tonto Malôkô.
teta Ponta-mama. topo Topi.
teto 1. Liba-ke. 2. Ngumi. 3. Tetu. toque Toki.
teu Bô. tora Tola.
teus Bô. torar Tola.
texto Textu. torcer Tlôsê.
teya-teya Teyateya. Rothmannia urcelliformis. torcido Tlôxidu.
tia Tiya. tordo de São Tomé Tôdô. Turdus olivaceofuscus.
tia-avó 1. Titiya. 2. Tiya-nglandji. tornado 1. Biladu. 2. Kalema.
tigela Tamyan. tornar a Bila.
166 TORNEIRA — TXINTXIN

torneira Tônêla. trigo Tligu.


tornozelo Oso-d’ope. trinco Tlinku.
torrado Toladu. trinta 1. Tlinta. 2. Tlêxi-dexi.
torrar Tola. tripas Tlipa.
torre Tôli. tristeza causada por decepção, a qual pode ser cura-
torto 1. Levesadu. 2. Toto. 3. Zanvyadu. da através do ritual kota-bambi. Bambi.
tosse Toxi. tristeza 1. Dixgôxtô. 2. Pena. 3. Tlixtêza.
tossir Toxi. triturar Mola.
tostão Toson. triunfo Tlunfu.
trabalhado Tlabadu. troça 1. Kaswada. 2. Mangason.
trabalhador Tlabadô. trocado Tlokadu.
trabalhar 1. Tlaba. 2. Xtlivi. troçar Fe pôkô.
trabalho 1. Tenda. 2. Xlivisu. 3. Xtlivisu. 4. Xtluvi- trocar Tloka.
su. troco Tloku.
trabalho braçal Tlabe. trombeteira Fya-pletu-blanku. Brugmansia x candi-
traçado Fôfô. da.
trago Nglopi. tronco 1. Ope-po. 2. Po-pedasu. 3. Tôkô.
traidor Bisu-witxi. tronco de árvore Aba.
traje do falecido Abutu. tropeção Topi.
trancar 1. Fisa. 2. Tlanka. tropeçar 1. Blugu. 2. Da topi.
transbordar Bloka. tropeço Topi.
transformado Biladu. trouxa Funda. Recipiente de folha ou pano que substi-
transpiração Kalôlô. tui a rodilha.
transpirar 1. Blaga xtlôlô. 2. Swa. trouxa de roupa Tlosa.
transportar uma criança às costas Bôbô mina. trovão 1. Blalala. 2. Tlovada.
trapaça Tlapasa. truque Ablidaji.
trapo 1. Late. 2. Ve-kwa. 3. Ve-late. 4. Ve-tlapu. truques Manha.
traquinas 1. Latulatu. 2. Lêbilêbi. truqui Tluki-sun-dêsu. Prinia molleri.
trás-anteonten Tlezantonte. truz-truz Konkonkon.
tratado Tlatadu. tu Bô.
tratamento 1. Tlatamentu. 2. Tlatason. tua Bô.
tratamento para tirar alguém do estado de transe tuas Bô.
Gô. tubarão 1. Gandu. 2. Ngandu. 3. Tlubon-tunha.
tratar 1. Sêbê. 2. Tlata. tubarão-areia Ngandu-d’alya.
travão Tlavon. tubarão-baleia Mapinta. Rhincodon typus.
travessa 1. Bandêza. 2. Tlavesa. tubarão-martelo Ngandu-toto.
travesso Tlêbêsubê. tubarão-serra Ngandu-kwa-kota.
trem Tlen. tuberculose Tijigu.
tremer Tlêmê. tudo 1. Tudaxi. 2. Tudu.
tremer intensamente Tlêmê gidigidi. tugir Tuji.
trempe do makuku Bôbô-mina. tumba 1. Mbila. 2. Tumba.
trepador Sublidô. túmulo pagão Bila.
três Tlêxi. túmulo Tumba.
trevas Xtleva. túmulo pagão. Mbila.
Trevas Xtleva. Representação teatral que ocorre na tu que me aguardes! Kinga bô.
Quarta-Feira de Cinzas. turvar Kutu.
treze Tlêzê. turvar a água Da awa taba.
trezentos Tlezentu. Terapeuta tradicional que pratica a sangria ou vento-
tribuna Plukutu. sa. Txiladô-ventoza.
tribuna tradicional Balela. txintxin Txintxin. Stegastes imbricatus.
U u
uivar Vuva. unha-preta Inhe-pletu. Polyalthia oliveri.
ukwêtê Ukwêtê. Palisota pedicillata. união Fêsu-basôla.
ukwêtê-d’awa Ukwêtê-d’awa. Costus afer. unido Unidu.
ukwêtê-d’ôbô Ukwêtê-d’ôbô. Pollia condensata. untar Bolo.
ukwêtê-makaku Ukwêtê-makaku. Palisota pedicella- untwe Untwe. Chrysophyllum albidum.
ta.
untwe-d’ôbô Untwe-d’ôbô. Crysophyllum africa-
ukwe-tlaxi Ukwe-tlaxi. Phyllanthus amarus. num.
úlcera Môlôkentxi.
urina Zawa.
última parte Labu.
urinar Fe zawa.
ultrapassado Pasadu.
urinol Baxa-zawa.
ultrapassar 1. Leva. 2. Pasa. 3. Vala.
um Ũa. urtiga 1. Leve. Fleurya aestuam. 2. Lotxiga. Urera
mannii.
uma Ũa.
urucum Jinklo. Bixa orellana.
umbigada Kumba.
umbigo 1. Binku. 2. Boka-binku. usado Uzadu.
um bocadinho de Mina. usufruir Legela.
um dia Dja-dja. usufruto Legela.
um pouco de Mina. uswa Uswa. Dança tradicional.
unguento Flomentu. útero Madlê.
unha Inhe. uva Uva.
V v
vaca Bwê-mwala. vassoura Basola.
vacina Baxina. vassoura tradicional Fêsu-basôla.
vacinado Baxinadu. vassourinha-de-botão Keza-mwala. Scoparia dulcis.
vacinar Baxina. vassourinha-doce 1. Fya-keza-mwala. Scoparia dul-
vadiagem Lamboya. cis. 2. Keza-ome. Borreria verticillata.
vadiar Sôsô. vazar 1. Lêvê. 2. Salu.
vadio 1. Sôsô. 2. Vadjin. 3. Vajin. vazio Pwela.
vagabundear Sôsô. vedado Tapadu.
vedar Tapa.
vagabundo Sôsô.
vegetal Planta.
vagão Bagon.
veia Vya.
vagina 1. Basu. 2. Blagiya. 3. Fulu. 4. Koko. 5. Ko-
vejamos Mbon.
no. 6. Lele. 7. Lemi. 8. Maya-wê-son. 9. Ndêwa.
10. Pipi. 11. Toto. 12. Ubwê-mwala. 13. Viya.
vela Vela.
vela de canoa Daga.
vagoneta Bagon.
velhaco Veyaku.
vaguear 1. Bandela. 2. Da saya loda. 3. Sôsô.
velhice Janêlu.
vaidade Poji.
velhíssimo Ve ketekete.
vaidoso Akondô.
velho 1. Tamen. 2. Ve.
vala 1. Levada. 2. Vala. velório Nozadu.
valado Valadu. veludo Veludu.
vale Valu. veludu Veludu. Trichilia grandifolia.
valente 1. Kloson-felu. 2. Madô. vencer Vensê.
valentia Luvon. vencimento Vensêmentu.
valer Valê. vendedor Bendêdô.
valeta Valeta. vendedor(a) ambulante Palayê.
valor Kuxtu. vendedor(a) de mercado Palayê.
vamos 1. Bamu. 2. Bomu. vender Bendê.
vangloriar(-se) Gaba. vender a crédito Fia.
vantagem Vantaji. veneno Venenu.
vão 1. Vadjin. 2. Vajin. ventar Venta.
vara Vala. ventilador Papa-ventu.
vara-da-praia Vala-ple. Turraea vogelii. ventilar a roupa no estendal Balela.
vara feita com a haste do ramo da palmeira Bansa. vento Ventu.
varanda Valanda. ventoinha Papa-ventu.
varapau Valapo. ventosa Ventoza.
variar Valha. ventoso Ventozu.
ver 1. Bê. 2. Pya.
varicela Kutukutu.
verdade Vede.
varíola Bixiga.
verdadeiramente Vede-vede.
varizes Blabi.
verdadeiro Vede.
varrão 1. Balon. 2. Plôkô-balon.
verde 1. Fili. 2. Vêdê.
varredor Balidô. verdete Jamblê.
varrer Bali. vergado Bazadu.
varrido Balidu. vergar Vlega.
vasculhar 1. Lovlosa. 2. Ndaga. vergonha 1. Kutudja. 2. Kutuja. 3. Sena. 4. Vlego-
vasilha Baxa. nha.
vasilhame Galafon. verificar a virgindade Bili mina.
vaso Dudu. verme 1. Nzali. 2. Zali.
vaso de barro Potxi. vermelhíssimo Vlêmê bababa.
VERMELHO — VUNUN 169

vermelho 1. Vlêmê. 2. Vlêmê. Apsilus fuscus. virgindade Viji.


vermelho garrido Vlêmê myamyamya. virilha 1. Blagiya. 2. Ite.
verniz Pulimentu. visconde Vixkondji.
verso Vesu. viscoso Dongodongo.
verter 1. Bloka. 2. Lêvê. 3. Vlêtê. visgo 1. Bisku. 2. Bixku.
vertigem Wê-bila. visita Vizita.
vesgo Wê-vilo. visitar Vizita.
véspera 1. Besupla. 2. Bexpla. vista de frente Wê-poto.
vestes sacerdotais Abutu. vitamina Vitamina.
vestido 1. Bixidu. 2. Vixtidu. viúva 1. Viyuva. 2. Vyuva.
vestir(-se) Bixi. viúvo 1. Viyuvu. 2. Vyuvu.
vestir elegantemente Bixi fyefyefye. viva Viva.
vez 1. Mon. 2. Vê. 3. Vota. vivaço Fela.
viagem Vyaji. vivaz Latulatu.
viajar Sata awa. vivência Vivêmentu.
vício 1. Visu. 2. Vixu. viver Vivê.
vida 1. Vida. 2. Vivê. viveram felizes para sempre Fala vonte dêsu.
vidente Wê-leve. viver maritalmente 1. Miga. 2. Pujita.
vidro Vlidu.
vivíssimo Vivu tatata.
viga 1. Plumu. 2. Sôlêta. 3. Viga.
vivo 1. Sasasa. 2. Vivu.
vigário Vigalu.
vizinho 1. Vidjan. 2. Vijan.
vigiado Vidjadu.
voar Vwa.
vigiar 1. Da wê. 2. Vidja. 3. Vija.
voar muito alto Ôsa.
vigilância Vijilanxya.
você 1. Bô. 2. Ô.
vila 1. Lôdô. 2. Vila.
vocês 1. Inansê. 2. Nansê.
vinagre Vinagli.
volta 1. Loda. 2. Vota.
vinco Tayu.
voltar Bila.
vinda Vinda.
vingança Vingansa. voltar para trás Bilabila.
vingar Vinga. voluptuoso Kentxi.
vinhateiro Vyantêlu. vomitar 1. Gumita. 2. Lansa. 3. Ngumita. 4. Saka.
vinho 1. Pinga. 2. Vin. vômito 1. Ngomitu. 2. Ngumita. 3. Saka.
vinho de palma Vin-pema. vomitório Mindjan-saka.
vinho de palma de má qualidade Pumbu. vontade 1. Mêsê. 2. Vonte.
vinho de palma fermentado 1. Gaja. 2. Uswa. voo alto Ôsa.
vinho de palma imbebível Kyomba. voraz Flontadu.
vinho de palma muito doce Manzenze. vos 1. Inansê. 2. Nansê.
vinho fermentado Gajadu. -vos 1. Inansê. 2. Nansê.
vinte 1. Dôsu-dexi. 2. Vintxi. vossa Dinansê.
vintém Vinte. vossas Dinansê.
violão Vyola. vosso Dinansê.
violino Vyolinu. vossos Dinansê.
vir Bi. votar Vota.
virado Biladu. voto Votu.
vira-lata Lupuye. voz Vozu.
virar 1. Bila. 2. Tota. voz melodiosa Papu-doxi.
virar adulto Flima. vulgarizar Foya.
virar (algo) Bloka. vulto Vutu.
virar de cabeça para baixo Bila kanfini. vumbada Vumbada. Mistura de folhas utilizada para o
vir de 1. Bi fô. 2. Fô. tratamento de cólicas em crianças.
virgem Viji. vunun Vunun. Ehretia scrobiculata.
Ww
wê-kume Wê-kume. Primeira concha que se retira da
panela oferecida aos nen-ke-mu.
X x
xaile Xeli. xê Xê. Interjeição de espanto ou dúvida.
xale Xeli. xícara Xikla.
xaréu Kokovadu. Caranx hippos. Instrumento musical, feito de casca de coco e semen-
xaroco Xtlôkô. Eleotris vittata. tes. Usa-se um pedaço de pau como pega. Xkalhu.
xarope Toniku. xtlalaxtlala Xtlalaxtlala. Ophiobotrys zenkeri.
xarope Carabana Awa-kalabana. xtlofi-d’ôbô Xtlofi-d’ôbô. Diplocyclos palmatus.
Z z
zabumba Zambomba. zenze Zenze. Pachylobus edulis.
zagaia Zage. zinco Jinku.
zamumu Zamumu. Gambeya africana. zombaria Kaswada.
zangado 1. Danadu. 2. Kumedu dentxi. zona Zona.
zangar(-se) 1. Kume dentxi. 2. Vôlô. zona distante Liba.
zanve Zanve. Tylosurus acus rafale. zona não-urbanizada Luxan.
zarolho Wê-txofodu. zuguzugu-dansu Zuguzugu-dansu. Personagem aju-
zaya Zaya. Cassia podocarpa. dante do feiticeiro no dansu-kongô.
Adverte-se aos curiosos que se imprimiu esta obra em nossas
oficinas em 5 de Junho de 2013, sobre papel Norbrite Book Cream
66 g/m², composta em tipologia Charis sil, em gnu/Linux
(Ubuntu, Sabayon e Gentoo), com os softwares livres LATEX, DeTEX,
vim, Evince, Pdftk, Aspell, svn e Redmine.

Você também pode gostar