Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Livlu-nglandji santome/putugêji
Dicionário livre santome/português
Livlu-nglandji santome/putugêji
Tjerk Hagemeijer
Universidade de Lisboa
hedra
Corpo editorial
Adriano Scatolin, Alexandre B. de Souza,
Bruno Costa, Caio Gagliardi, Fábio Mantegari,
Felipe C. Pedro, Iuri Pereira, Jorge Sallum,
Oliver Tolle, Ricardo Musse, Ricardo Valle
Equipe de revisão técnica
Adélia Maria Mariano da S. Ferreira,
Alberto Ribeiro Rosa Júnior,
Bruno Lins da Costa Borges,
Camila Maria Camargo de Oliveira,
Dionizio Bueno de Souza,
Pe. Edmílson José Zanin,
Marlos Antonio Borges,
Rodrigo Carvalho de Oliveira,
Rosa Maria de Lima e Souza,
Rosane de Sá Amado,
Waldemar Ferreira Netto
Coordenação editorial Jorge Sallum
Projeto gráfico Bruno Oliveira e Jorge Sallum
Programação e diagramação LATEX Bruno Oliveira
Revisão
Abigail Tiny Cosme
Ayres Veríssimo Major
Caustrino Alcântara
Conceição Lima
Agradecimentos
O santome, também conhecido como forro, fôlô, lungwa santome, dialeto ou são-tomense,
é uma língua crioula de base lexical portuguesa que surgiu no século xvi, na ilha de São
Tomé, fruto do contacto entre o português e diversas línguas do continente africano. Depois
do português, língua oficial, o santome é a segunda língua mais falada na República de São
Tomé e Príncipe, mas não goza, atualmente, de estatuto oficial, embora tenha sido declarada
uma das línguas nacionais, ao lado do angolar (ngola) e do principense (lung’ie).
A primeira referência histórica ao santome data de 1627, altura em que o Padre Alonso
de Sandoval, a partir de Cartagena (Colômbia), menciona a existência da lengua de San
Thomé. Já no século xviii, mais precisamente em 1766, Gaspar Pinheiro da Câmara também
faz alusão a esta língua ao escrever que he de saber que a gente natural destas ilhas tem lingoa
sua e completa, com prenuncia labeal, mas de que não me consta haver inscripção alguma (...)
(apud Espírito Santo 1998: 59, nota 1.). A língua escrita só apareceria pela primeira vez na
segunda metade do século xix, quando autores como Francisco Stockler e António Lobo de
Almada Negreiros, bem como os pioneiros dos estudos crioulos, Hugo Schuchardt e Adolpho
Coelho, nos dão a conhecer os primeiros fragmentos nesta língua. Numa segunda fase, que
corresponde à primeira metade do século xx, a produção escrita em santome parece ter sido
um exclusivo de Francisco Bonfim de Jesus, conhecido também como Faxiku Bêbêzawa,
autor de alguns artigos intitulados Tende cuá ‘Escutem’, no jornal A Liberdade, nos anos
1920, e de um conjunto de panfletos assinados com Lêdê d’alami s’awa (‘A rede de arame
está na água’), nos anos 1940. A verdadeira democratização do santome acontece já no
período pós-independência (1975), quer a nível das produções escritas em santome, quer a
nível dos estudos acadêmicos sobre a língua. Ainda assim, é de realçar a quase ausência de
publicações integralmente escritas em santome.
Em matéria lexicográfica, o primeiro registro digno de menção é a listagem de voca-
bulário na Historia Ethnographica da ilha de S. Tomé de Negreiros (1895). Só muito mais
tarde, na monografia The Creole of S. Thomé de Luis Ivens Ferraz (1979), o léxico ganha
de novo relevo. Ferraz não apenas tenta explicar a passagem fonológica do léxico de ori-
gem portuguesa para o santome, como faz também um primeiro levantamento do léxico
de origem africana nesta língua. Na última década, três trabalhos de maior porte sobre o
léxico do santome merecem destaque, nomeadamente o Dicionário lexical santomé-português
de Ayres Veríssimo Major/Ministério da Educação e Cultura (2004) o dicionário etimológico
de Jean-Louis Rougé (2004) e a tese de mestrado de Carlos Fontes (2007). Estes trabalhos
j[a apresentam uma maior abrangência: Rougé apresenta cerca de 1800 entradas, a tese
de Fontes, por sua vez, contém por volta de 1400 verbetes e o dicionário Ayres Veríssimo
Major/Ministério da Educação e Cultura (2004) aproximadamente 2400 palavras. Ainda
assim, continuava a faltar ao santome um inventário lexical de maior envergadura, lacuna
essa que se tentou suprimir com o presente trabalho.
microestrutura do dicionário
afonso, Pedro; Filipe Porteiro, Ricardo Santos, João Barreiros, Jean Worms, Peter Wirtz.
1999. Coastal marine fishes of São Tomé Island (Gulf of Guinea). Arquipélago: Life
and Marine Sciences, 17 A: 65-92.
alcântara, Caustrino. s/d. A bamu fla santome: Subsídio para o estudo de santomé. Inédito.
São Tomé.
araujo, Gabriel Antunes & Ana Lívia dos Santos Agostinho. 2010. Padronização das lín-
guas nacionais de São Tomé e Príncipe. Língua e Instrumentos Linguísticos 26: 49-81.
araujo, Gabriel Antunes. 2011. Consoantes com dupla articulação e onsets complexos nas
línguas crioulas do Golfo da Guiné. Estudos Linguísticos 40 (1): 316-325.
bonfim, Francisco de Jesus. 1921. Tênde cuá. In A Liberdade, ano II, n.º 25 (9 de setembro
de 1921); ano II, n.º 26 (15 de outubro de 1921); ano III, n.º 28 (17 de fevereiro de
1923).
braga de macedo, Teófilo. 1986. Folhetim 10. S. Tomé: Empresa de Artes Gráficas.
coelho, Angelson. 2010. Zeme ba fotxi. São Tomé: Modelos Brindes Publicitários, Lda.
direcção de cultura. 1984. Cancioneiro do grande festival da canção popular. São Tomé:
Empresa de Artes Gráficas.
espírito santo, Carlos. 2001. Enciclopédia Fundamental de São Tomé e Príncipe. Lisboa:
Cooperação.
espírito santo, Joaquim do. 1969. Nomes crioulos e vernáculos de algumas plantas de S.
Tomé e Príncipe. Boletim Cultural da Guiné Portuguesa 24: 193–211.
ferraz, Luiz Ivens. 1979. The creole of São Tomé. Johannesburg: University of the Witwa-
tersrand Press.
ferraz, Luiz Ivens. 1987. The liquid in the Gulf of Guinea creoles. African Studies 46:
287-295.
figueiredo, Estrela. 2002. Nomes vulgares da flora de São Tomé e Príncipe. Garcia de
Orta, Sér. Bot. 15,1: 109–139.
figueiredo, E., J. Paiva; T. Stévart; F. Oliveira, & G. F. Smith. 2011. Annotated catalogue
of the flowering plants of São Tomé and Príncipe. Bothalia 41(1): 41–82.
fontes, Carlos. 2007. Estudo do léxico do são-tomense com dicionário. Tese de Mestrado,
Universidade de Coimbra.
frade, Fernando. 1956. Aves e Mamíferos das Ilhas de São Tomé e do Príncipe – Notas
de Sistemática e de Protecção à Fauna. Conferência Internacional dos Africanistas
Ocidentais, 4º vol., 6ª sessão, S. Tomé, 137-149.
hagemeijer, Tjerk. 2005. Going in the clause: ba and be in Santome. Journal of Portuguese
Linguistics, 3:2, 71-95.
hagemeijer, Tjerk. 2009. Initial vowel agglutination in the Gulf of Guinea creoles. In
Enoch Aboh & Norval Smith (eds.), Complex processes in new languages. Amsterdam/
Philadelphia: John Benjamins.
hagemeijer, Tjerk & Ota Ogie . 2011. Edo influence on Santome: evidence from verb seri-
alization and beyond. In Claire Lefebvre (ed.), Creoles, their substrates, and language
typology, 37-60. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
hagemeijer, Tjerk & John Holm. 2008. [Schuchardt, Hugo. “On the Creole Portuguese
of São Tomé (West Africa).” Annotated translation from the German of “Ueber das
Negerportugiesische von S. Thomé (Westafrika).” Sitzungsberichte der kaiserlichen
Akademie der Wissenschaften zu Wien 101(2): 889-917. [1882].] In John Holm &
Susanne Michaelis (eds.), Contact languages: Critical concepts in linguistics. London,
New York: Routledge. Vol. I, 131-156.
horemans, B., J. Galléne & J. C. Njock. 1994. Revista sectorial da pesca artesanal a São
Tomé e Principe. Programa de Desenvolvimento Integrado das Pescas Artesanais na Africa
Ocidental (dipa), 32 p. e anexos, DIPA/WP155.
ladhams, John, Tjerk Hagemeijer, Philippe Maurer, Marike Post. 2002. Reduplication in
the Gulf of Guinea Creoles. In Silvia Kouwenberg (ed.), Twice as meaningful, 165-176.
London: Westminster Creolistics Series.
ministério dos recursos naturais e meio ambiente (s.d.). Estratégia nacional e plano
de acção da biodiversidade de São Tomé e Príncipe. São Tomé.
naurois, René. 1994. Les oiseaux des îles du Golfe de Guinée (São Tomé, Prince et Annobon)
– As aves das ilhas do Golfo da Guiné. Lisboa: Instituto de Investigação Científica
Tropical.
pontífice, João; Caustrino Alcântara, Beatriz Afonso, Tjerk Hagemeijer, Philippe Maurer.
2009. Alfabeto Unificado para a Escrita das Línguas Nativas de S. Tomé e Príncipe
(alustp). Inédito.
quintas da graça, Amadeu. 1989. Paga Ngunu. S. Tomé: Empresa de Artes Gráficas.
roseira, Luís Lopes. 2004. Plantas úteis da flora de S. Tomé e Príncipe: Medicinais, industriais
e ornamentais, 2ª edição. Lisboa: Gráfica 2000.
rougé, Jean-Louis. 2004. Dictionnaire étymologique des creoles portugais d’Afrique. Paris:
Karthala.
rougé, Jean-Louis & Emmanuel Schang. 2006. The origin of the liquid consonant in Sao-
tomense Creole, In P. Bhatt & I. Plag (eds.) The Structure of Creole Words, Tübingen:
Niemeyer.
salvaterra, Jerónimo. 1995. Tristezas não pagam dívidas. São Tomé: Cooperativa de Artes
Gráficas.
tiny, Abigail; Haldane Amaro, Iris Hendrickx, Tjerk Hagemeijer. 2012. O forro: A constru-
ção de um corpus. In Ana Cristina Roque, Gerhard Seibert e Vítor Rosado Marques
(coord.). Livro de Atas – Colóquio Internacional: São Tomé e Príncipe numa perspectiva
interdisciplinar, diacrónica e sincrónica. Lisboa: ISCTE-IUL; IICT, 597-609.
aluminu [aluˈminu] (n.) Alumínio. Cf. alumidu. antawo. Ainda és uma criança. 2. Ainda não. N na tê
alunu [aˈlunu] (n.) Aluno. fa. Antawo. Não tenho. Ainda não.
aluvu [ˈaluvu] (n.) Árvore. antê [ɐ̃ˈte] (adv.) 1. Até. 2. Inclusive.
aluvu-sê-fya [ˈaluvu ˈse ˈfja] (n.) Árvore-sem-folha. antê [ɐ̃ˈte] (prep.) 1. Até. 2. Até que.
Euphorbia tirucalli. antê ku [ɐ̃ˈte ˈku] (conj.) Até que.
alya [aˈlja] (n.) Areia. antix [ɐ̃ˈtiʃ] (adv.) 1. Antes. 2. Outrora.
am [ɐ̃] (pron.) Eu. Cf. ami. antix ku [ˈɐ̃tiʃ ˈku] (conj.) Antes.
ama [ˈɐ̃ma] (n.) Gita. Boaedon lineatus bedriage. antix pa [ˈɐ̃tiʃ ˈpa] (conj.) Antes que.
amanha [amɐ̃ˈɲa] (adv.) Amanhã. Cf. amanhan. anton [ɐ̃ˈtõ] (adv.) Então.
amanhan [amɐ̃ˈɲɐ̃] (adv.) Amanhã. antonte [ɐ̃ˈtɔ̃tɛ] (adv.) Anteontem. Cf. antonten.
aman-pasa [aˈmɐ̃ paˈsa] (adv.) Depois de amanhã. antonten [ɐ̃ˈtɔ̃tɛ̃] (adv.) Anteontem.
ama-seka [ˈɐ̃ma ˈsɛka] (n.) 1. Ama de leite. 2. Ama- anu [ˈɐ̃nu] (n.) Ano.
seca. anumu [ˈanumu] (n.) 1. Alento. 2. Ânimo.
amblôyô [ɐ̃bloˈjo] (adv.) 1. Abundantemente. 2. Em anxa [ˈɐ̃ʃa] (n.) 1. Angústia. 2. Ânsia. 3. Suspiro.
grande quantidade. 3. Muito. anzu [ˈɐ̃zu] (n.) 1. Anjo. 2. Bebê. 3. Criança.
amblu [ˈɐ̃blu] (n.) Ombro. anzu-dêsu [ˈɐ̃zu ˈdesu] (n.) Bebê.
ambo [ɐ̃ˈbɔ] (n.) Tartaruga-verde. Chelonia midas. anzu-mama [ˈɐ̃zuˈmɐ̃ma] (n.) Recém-nascido.
amêjua [aˈmeʒua] (n.) Amêijoa. Cerastoderma edu- apa [aˈpa] (n.) Pá.
le. apilidu [apiˈlidu] (n.) Apelido.
amen [ˈamẽ] (interj.) Amén. apoxtulu [aˈpɔʃtulu] (n.) 1. Apóstolo. 2. Discípulo.
amenu [aˈmɛnu] (adv.) Ao menos. apoyadu [apɔˈjadu] (adj.) Apoiado.
ami [aˈmi] (pron.) Eu. Ami so be. Eu é que fui. ase [aˈsɛ] (n.) Sé-catedral.
amixtlason [amiʃtlaˈsõ] (n.) Administração. asoxiason [asɔʃiaˈsɔ̃] (n.) Associação.
amôlê [aˈmole] (n.) Amor. asu [ˈasu] (n.) Aço.
amôlê-pedasu [aˈmole peˈdasu] (n.) Manta ou peça de asuntu [aˈsũtu] (n.) Assunto.
vestuário à base de retalhos. ata [aˈta] (n.) Mandioca. Manihot esculenta.
amwêlê [aˈmwele] (n.) Amor. Cf. amôlê. atali [aˈtali] (n.) Altar.
an [ɐ̃] (int.) 1. Onde. An bô xka be? Onde estás a ir? atisô [atiˈso] (n.) Atisô. Tipo de tecido.
2. Onde. Cf. andji. atlimija [atliˈmiʒa] (n.) Natruja. Artemisia vulgaris.
an [ɐ̃] (part.) 1. Partícula interrogativa. Bô tendê an? atukaru [atuˈkaru] (n.) 1. Autocarro. 2. Ônibus.
Compreendeste? 2. Partícula enfática que ocorre tipi- atxi [ˈatʃi] (n.) Arte.
camente com os verbos declarativos fla e fada. Santo- avia [aˈvia] (v.) Havia. Fórmula discursiva com que se
me fla an… Em santome diz-se… iniciam histórias tradicionais, como em: Avia ũa alê.
anan [aˈnɐ̃] (n.) 1. Anã. 2. Anão. Era uma vez um rei.
anda [ˈɐ̃da] (adv.) 1. Não é que. Anda ê ta ka fla. Não avlê [ˈavle] (interj.) 1. Ave! 2. Salve!
é que ele estava a dizer. 2. Afinal. avlê-maya [ˈavle maˈja] (n.) Ave-Maria.
andali [ɐ̃ˈdali] (n.) 1. Andar. 2. Piso. avogadu [avɔˈgadu] (n.) Advogado.
andami [ɐ̃ˈdami] (n.) Andaime. avyon [aˈvjõ] (n.) Avião.
andeji [ɐ̃ˈdɛʒi] (adv.) 1. Ademais. 2. Além disso.
awa [ˈawa] (n.) 1. Água. 2. Ribeira. 3. Rio.
3. Aliás.
awa-bôbô [ˈawa boˈbo] (n.) Nascente de água.
andeji me [ɐ̃ˈdɛʒi ˈmɛ] (adv.) 1. Além disso. 2. Tanto é
awa-boka [ˈawa ˈbɔka] (n.) 1. Baba. 2. Restos. 3. Sa-
que.
liva. 4. Sobejos.
andji [ˈɐ̃dʒi] (int.) Onde.
awadentxi [ˈawaˈdẽtʃi] (n.) 1. Aguardente. 2. Cacha-
andji [ɐ̃ˈdʒi] (n.) Andim. Elaeis guinensis. ça.
andôlin [ɐ̃doˈlĩ] (n.) 1. Andorinha. 2. Rabo-espinhoso
de São Tomé. Zoonavena thomensis. awa-flêbê [ˈawa fleˈbe] (n.) Água mineral gasosa.
awa-fumadu [ˈawa fuˈmadu] (n.) Dique.
andôlô [ɐ̃ˈdolo] (n.) 1. Andar da procissão. 2. An-
dor. awa-kalabana [ˈawa ˈkalaˈbana] (n.) Xarope Caraba-
na.
angu [ɐ̃ˈgu] (n.) 1. Angu. 2. Massa de banana.
awa-kobo [ˈawa kɔˈbɔ] (n.) Poço escavado.
anha [ɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Agarrar. 2. Apanhar.
awa-lôdô [ˈawa ˈlodo] (n.) 1. Charco. 2. Lagoa. 3. La-
anili [aˈnili] (n.) Anil.
guna.
anji [ˈɐ̃ʒi] (int.) Onde. Cf. andji.
awa-matu [ˈawa ˈmatu] (n.) 1. Cheia. 2. Enchente.
anjogo [ɐ̃ʒɔˈgɔ] (n.) Anjogo. Tristemma mauritia- 3. Enxurrada.
num.
awa-po [ˈawa ˈpɔ] (n.) Esperma.
anka [ˈɐ̃ka] (n.) Caranguejo. awa toma [tɔˈma] (expr.) Alagar. Awa toma poson.
ankêlê [ˈɐ̃kele] (n.) 1. Rã. 2. Sapo. Cf. akêlê. A cidade ficou alagada.
ankôla [ˈɐ̃kola] (n.) Âncora. awa-txotxo [ˈawa tʃɔˈtʃɔ] (n.) Certos pequenos cursos
antan [ɐ̃ˈtɐ̃] (adv.) Então. Cf. anton. d’água.
antawo [ɐ̃taˈwɔ] (adv.) 1. Ainda. Bô sa mina-pikina awa-wê [ˈawa ˈwe] (n.) Lágrima.
AWA-XELELE — AZUNU 25
awa-xelele [ˈawa ʃɛlɛˈlɛ] (n.) 1. Riacho de águas cal- axi fa [aˈʃi ˈfa] (conj.) 1. Caso contrário. 2. Senão.
mas (utilizado para a plantação de agrião). 2. Água axitentxi [aʃiˈtẽtʃi] (adj.) Assistente. A
potável. 3. Ribeiro. ayen [aˈjẽ] (adv.) Aqui.
awo [aˈwɔ] (interj.) Haja Paciência! ayu [ˈaju] (n.) Alho.
axa [ˈaʃa] (n.) 1. Acha. 2. Bordão. 3. Cacete empre- ayu-d’ôbô [ˈaju doˈbo] (n.) Alho-d’ôbô. Psychotria pe-
gado na bliga 4. Pau. duncularis.
axa-mon [ˈaʃa ˈmõ] (n.) 1. Antebraço. 2. Braço. aza [ˈaza] (n.) Asa.
axen [aˈʃɛ̃] (adv.) 1. Assim. 2. Desta forma. aza [aˈza] (n.) Azar.
axen me [aˈʃɛ̃ ˈmɛ] (conj.) 1. Apesar disso. 2. Mesmo azagwa [aˈzagwa] (n.) Azagwa. Prato típico da Ilha do
assim. Príncipe, à base de folhas e feijão, acompanhado de fa-
axen me [aˈʃɛ̃ ˈmɛ] (interj.) Bem feito! rinha de mandioca.
axen so [aˈʃɛ̃ ˈsɔ] (interj.) 1. A mesma história de sem- aza-pixi [ˈaza ˈpiʃi] (n.) Barbatana.
pre! 2. Sempre o mesmo! aze [aˈzɛ] (id.) Cf. fitxisêlu aze.
axi [aˈʃi] (adv.) Assim. azêtô [azeˈto] (adj.) 1. Abandonado. 2. Desertado.
axi bonja [ˈaʃi bõˈʒa] (adv.) Ainda bem. azunu [ˈazunu] (n.) Asno. Balistes punctatus.
B b
ba [ˈba] (onom.) Exprime o som de um embate. bakaya [bakaˈja] (n.) 1. Bacalhau. 2. Bacalhau seco.
ba [ˈba] (prep. v.) Para. Non kôlê ba ke. Corremos pa- bakê [baˈke] (n.) 1. Borda da panela. 2. Prisão de ven-
ra casa. tre. 3. Recipiente para cozinhar.
ba [ˈba] (v.) Ir (quando seguido de complemento loca- bakôwa [bakoˈwa] (n.) 1. Anã. 2. Anão.
tivo). Non ba ple. Fomos à praia. bakuda [baˈkuda] (n.) Barracuda. Sphyraena gua-
ba awa la kwa [ˈba ˈawa ˈla ˈkwa] (expr.) Lavar loiça ou chancho.
roupa no rio. bala [ˈbala] (n.) 1. Barra. 2. Bola de ferro empregada
baba [baˈba] (n.) Laço. para descascar as sementes do izaquente.
bababa [babaˈba] (adv.) 1. Exatamente. 2. Precisa- balabala [ˈbalaˈbala] (n.) 1. Brotos. 2. Mulato. Pa-
mente. ranthias furcifer.
bababa [babaˈba] (id.) Cf. vlêmê bababa. balakon [balaˈkõ] (n.) Balcão.
babaka [babaˈka] (id.) Cf. pya babaka. balansa [baˈlɐ̃sa] (n.) Balança.
babaka [babaˈka] (v.) 1. Embasbacar. 2. Ficar admi- balansa [balɐ̃ˈsa] (v.) 1. Balançar. 2. Movimentar.
rado. balela [balɛˈla] (v.) 1. Melhorar. 2. Sarar. 3. Sentir
babakadu [babaˈkadu] (adj.) 1. Boquiaberto. 2. Em- melhoras. 4. Ventilar a roupa no estendal.
basbacado. 3. Pasmado. balela [baˈlɛla] (n.) Tribuna tradicional.
ba bligidi [ˈba bligiˈdi] (expr.) 1. Desmoronar. 2. Des- baleladu [balɛˈladu] (adj.) 1. Assim-assim. 2. Mais ou
pencar. menos. 3. Melhorado. 4. Remediado. 5. Sarado.
badêzu [baˈdezu] (n.) Badejo. Epinephelus goreen- balele [ˈbalɛlɛ] (adj.) De baixa estatura.
sis.
balele [ˈbalɛlɛ] (n.) Galinha-garnisé. Cf. nganha-
badja [ˈbadʒa] (n.) Banho tradicional à base de folhas balele.
medicinais.
balêtê [baˈlete] (n.) 1. Barrete. 2. Chapéu.
badja-badja [ˈbadʒa ˈbadʒa] (v.) Ato de dar o badja,
massageando suavemente o corpo. balha [baˈʎa] (n.) Baleia.
badji [ˈbadʒi] (n.) 1. Abade. 2. Balde. 3. Fruta-pão balha [baˈʎa] (v.) 1. Baralhar. 2. Embaralhar.
muito verde, usada para cozer apenas. bali [baˈli] (v.) Varrer.
badô [baˈdo] (n.) Aquele que vai. balidô [baliˈdo] (n.) Varredor.
badu [ˈbadu] (adj.) Ido. balidu [baˈlidu] (adj.) Varrido.
baêta [baˈeta] (n.) Baeta. balili [baˈlili] (n.) Barril.
bafa [baˈfa] (v.) 1. Abafar. 2. Ocultar. 3. Tapar. balingwa [baˈlĩgwa] (v.) Emboscar. Cf. balungwa.
bafadu [baˈfadu] (adj.) 1. Abafado. 2. Oculto. 3. Ta- balingwadu [balĩˈgwadu] (adj.) Emboscado. Cf. ba-
pado. lungwadu.
bafama [bafaˈma] (v.) 1. Afamar. 2. Difamar. 3. Ter balon [baˈlõ] (n.) 1. Balão. 2. Varrão. Cf. plôkô-
fama. balon.
bafamadu [bafaˈmadu] (adj.) Famoso. balu [ˈbalu] (n.) 1. Argila. 2. Barro. 3. Terra.
baga [ˈbaga] (n.) Panela. Cf. ubaga. balungwa [balũˈgwa] (v.) 1. Emboscar. 2. Esconder(-
bagadji [baˈgadʒi] (n.) Bagagem. se). 3. Tocaiar.
bagaji [baˈgaʒi] (n.) Bagagem. Cf. bagadji. balungwadu [balũˈgwadu] (adj.) 1. Emboscado.
bagasa [bagaˈsa] (v.) 1. Despedaçar. 2. Esboroar. 2. Escondido.
3. Retalhar. balya [baˈlja] (n.) Baleia. Cf. balha.
bagasadu [bagaˈsadu] (adj.) 1. Retalhado. 2. Com vá- bambakwere [bɐ̃bakwɛˈrɛ] (n.) Pobre diabo.
rios cortes. bambi [bɐ̃ˈbi] (n.) 1. Depressão. 2. Pneumo-
bagasu [baˈgasu] (n.) 1. Aguardente. 2. Bagaço. nia. 3. Tristeza causada por decepção, a qual pode
bagon [baˈgõ] (n.) 1. Vagão. 2. Vagoneta. ser curada através do ritual kota-bambi.
bagu-d’ovu [ˈbagu ˈdɔvu] (n.) Testículos. bambu [bɐ̃ˈbu] (n.) Bambu. Bambusa vulgaris.
baji [ˈbaʒi] (n.) 1. fruta-pão muito verde, usada para bamu [ˈbɐ̃mu] (v.) Vamos.
cozer apenas. 2. Balde. Cf. badji. bana [ˈbana] (n.) 1. Banana-pão. Musa sapientum.
bakatxi [baˈkatʃi] (n.) 1. Abacate. 2. Abacateiro. Per- 2. Banana-da-terra. Musa sapientum.
sea americana. bana [baˈna] (v.) Abanar.
BANA-AGA — BÊBÊKA 27
bana-aga [ˈbana ˈaga] (n.) 1. Banana-pão. Musa sapi- batê [baˈte] (v.) 1. Abater. 2. Bater.
entum. 2. Banana-da-terra. Musa sapientum. batêmentu [bateˈmẽtu] (n.) 1. Abatimento. 2. Des-
banadô [banaˈdo] (n.) 1. Abanador. 2. Leque. conto. 3. Saldos.
bana-gabon [baˈna gaˈbɔ̃] (n.) Banana-pão roxa. Mu- batê-mon [baˈte ˈmõ] (n.) 1. Batê-mon, uma festa tra- B
sa velutina. dicional. 2. Convívio.
bana-manson [ˈbana mɐ̃ˈsõ] (n.) 1. Banana-maçã. batu [baˈtu] (n.) Jiló. Cf. batwitwi.
2. Bananeira-maçã. Musa acuminata. batuti [batuˈti] (n.) Jiló. Cf. batwitwi.
bana-mpon [ˈbana ˈmpõ] (n.) 1. Banana-pão. batwitwi [batwiˈtwi] (n.) Jiló. Solanum aethiopi-
2. Bananeira-pão. Musa paradisiaca. cum.
bana-mwala [ˈbana ˈmwala] (n.) 1. Esponjeira. Aca- bau [baˈu] (n.) Baú.
cia farnesiana. 2. Banana-prata de casca muito fi- baxa [baˈʃa] (n.) 1. Bacia. 2. Vasilha.
na.
baxa [baˈʃa] (v.) Internar(-se) no hospital.
bana-ôlô [ˈbana ˈolo] (n.) 1. Banana-ouro.
baxale [baʃaˈlɛ] (n.) Bacharel.
2. Bananeira-ouro. Musa x paradisiaca.
bana-plata [ˈbana ˈplata] (n.) 1. Banana-prata.
baxa-xinadu [ˈbaʃa ʃiˈnadu] (n.) Abaixo-assinado.
2. Bananeira-prata. Musa balbisiana. 3. Banana- baxa-zawa [baˈʃa ˈzawa] (n.) 1. Bacio. 2. Urinol.
prata. Cf. kitxiba. baxin [baˈʃĩ] (n.) 1. Bacio. 2. Penico. 3. Prato tradici-
banda [ˈbɐ̃da] (n.) 1. Lado. 2. Parte. 3. Região. onal de madeira.
banda-basu [ˈbɐ̃da ˈbasu] (n.) Cidade de São Tomé e baxina [baˈʃina] (n.) Vacina.
imediações. baxina [baʃiˈna] (v.) Vacinar.
bandela [bɐ̃ˈdɛla] (n.) Bandeira. baxinadu [ˈbaʃiˈnadu] (adj.) Vacinado.
bandela [bɐ̃dɛˈla] (v.) 1. Embandeirar. 2. Passear. baxta [baʃˈta] (v.) 1. Bastar. 2. Importar. Baxta n bê
3. Vaguear. wê dê. O que importa é que vi os seus olhos.
bandêza [bɐ̃ˈdeza] (n.) 1. Bandeja. 2. Tabuleiro. baxta pa [baʃˈta ˈpa] (conj.) 1. Conquanto que. 2. Des-
3. Travessa. de que. Baxta pa n bê wê dê. Desde que eu veja os seus
bandilha [bɐ̃ˈdiʎa] (n.) Baunilha. Vanilla planifolia. olhos.
bandôlin [bɐ̃doˈlĩ] (n.) Bandolim. baxtava [baʃˈtava] (v.) Bastar. Cf. baxta.
bandu [ˈbɐ̃du] (n.) Bando. baya [baˈja] (n.) 1. Feitiçaria. 2. Feitiço.
banha [ˈbɐ̃ɲa] (n.) 1. Banha. 2. Gordura. baya [baˈja] (v.) 1. Enfeitiçar. 2. Fazer feitiço(s) con-
banha [bɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Embainhar. 2. Fazer a bainha. tra alguém.
banhu [ˈbɐ̃ɲu] (n.) Banho. bayadu [baˈjadu] (adj.) Enfeitiçado.
banka [bɐ̃ˈka] (n.) Banka. Tephrosia vogelii. bayle [ˈbajlɛ] (n.) 1. Baile. 2. Dança.
banka [bɐ̃ˈka] (v.) 1. Abancar. 2. Instalar-se. baza [baˈza] (v.) 1. Abaixar(-se). 2. Baixar. 3. Despe-
bankêtê [bɐ̃ˈkete] (n.) Banquete. jar. 4. Diminuir.
banku [ˈbɐ̃ku] (n.) 1. Assento. 2. Banco. (Instituição bazadu [baˈzadu] (adj.) 1. Abaixado. 2. Baixado.
financeira.) 3. Baixo. 4. Curvado. 5. De cócoras. 6. Vergado.
banku-tason [ˈbɐ̃ku taˈsõ] (n.) Banquinho. be [ˈbɛ] (prep. v.) Para lá. Bisu vwa be. O pássaro vo-
bansa [ˈbɐ̃sa] (n.) 1. Haste feita com o ramo da palmei- ou para lá.
ra 2. Vara feita com a haste do ramo da palmeira. be [ˈbɛ] (v.) Ir (quando não é seguido do complemento
bansa [bɐ̃ˈsa] (n.) Costela. locativo). Non be djandjan. Fomos depressa.
banza [ˈbɐ̃za] (n.) Chocolate. bê [ˈbe] (v.) 1. Encontrar. 2. Ver.
banzu [ˈbɐ̃zu] (n.) 1. Boquiaberto. 2. Surpreendido. beba [ˈbɛba] (n.) 1. Barba. 2. Bigode.
basa [ˈbasa] (n.) Onda. beba-blata [ˈbɛba ˈblata] (n.) Barba-de-barata. Aca-
basô [baˈso] (n.) Flatulência. cia kamerunensis.
basola [baˈsɔla] (n.) Vassoura. beba-min [ˈbɛba ˈmĩ] (n.) 1. Barba do milho. 2. Cabe-
basu [ˈbasu] (n.) 1. Baço. 2. Vagina. lo do milho. 3. Pelos púbicos da puberdade.
basu [ˈbasu] (prep. n.) 1. Baixo. 2. Debaixo. 3. Em- bebason [ˈbɛbaˈsõ] (n.) 1. Menstruação. 2. Período.
baixo. bebe [bɛˈbɛ] (n.) 1. Bebê. 2. Criança. 3. Mudo.
basu-d’ite [ˈbasu ˈditɛ] (n.) Baixo-ventre. bêbê [beˈbe] (v.) Beber.
basu-kadjan [ˈbasu kaˈdʒɐ̃] (n.) Parte de baixo da ca- bêbê [ˈbebe] (n.) Bebida alcoólica.
sa tradicional sobre estacas, utilizada para armazenar bebeda [bɛbɛˈda] (n.) 1. Bêbado. 2. Bebedeira.
materiais. 3. Bebida alcoólica.
basu-mon [ˈbasu ˈmõ] (n.) 1. Axila. 2. Sovaco. bebeda [bɛbɛˈda] (v.) 1. Embebedar. 2. Estar bêba-
basu-son [ˈbasu ˈsõ] (n.) 1. Cave. 2. Subterrâneo. do.
basu-wê [ˈbasu ˈwe] (n.) Pálpebra. bebedadu [bɛbɛˈdadu] (adj.) 1. Bêbado. 2. Embriaga-
batata [baˈtata] (n.) Batata. do. 3. Imbecil.
batata-doxi [baˈtata ˈdɔʃi] (n.) Batata-doce. Ipomoea bebedadu sete fôlô [bɛbɛˈdadu ˈsɛtɛ ˈfolo] (expr.)
batatas. 1. Bebedíssimo. 2. Embriagadíssimo.
batata-pimpin [baˈtata pĩˈpĩ] (n.) Batata pim-pim. Pe- bêbêdô [bebeˈdo] (n.) 1. Bêbado. 2. Bebedor.
ponium vogelii. bêbêka [bebeˈka] (n.) Bebeka. Trachinotus ovatus.
28 BÊBIDU — BINKU
bêbidu [beˈbidu] (adj.) 1. Bêbado. 2. Bebido. 3. Mo- benza [bɛ̃ˈza] (v.) Beijar.
lhado. benzê [bẽˈze] (v.) 1. Abençoar. 2. Benzer.
bêbidu-awa [beˈbidu ˈawa] (adj.) Envelhecido. benzementu [bẽzeˈmẽtu] (n.) Inauguração.
bêdêsê [bedeˈse] (n.) Obediência. besupla [ˈbɛsupla] (n.) Véspera.
bêdêsê [bedeˈse] (v.) Obedecer. bêtôdô [beˈtodo] (adj.) 1. Astucioso. 2. Douto. 3. In-
bêdêxidu [bedeˈʃidu] (adj.) 1. Obedecido. 2. Obedi- teligente. 4. Sábio.
ente. bêtôdô [beˈtodo] (n.) Bêtôdô. Personagem sábia de
bêdô [beˈdo] (n.) 1. Aquele que vê. 2. Bêdô. Almofa- narrativas tradicionais.
dinha com remédio utilizada, depois de aquecida com betu [ˈbɛtu] (adj.) Aberto.
uma pedra quente, para aperfeiçoar o formato da cabe- betu blalala [ˈbɛtu blalaˈla] (expr.) Escancarado.
ça ou do nariz de um recém-nascido 3. Bêdô. Pedra
utilizada no banho tradicional do recém-nascido para betumi [bɛˈtumi] (n.) Betume.
fortalecer o seu corpo ou cicatrizar o umbigo. betu wan [ˈbɛtu ˈw̃ ɐ̃] (expr.) 1. Abertíssimo. 2. Escan-
carado.
bega [ˈbɛga] (n.) 1. Barriga. 2. Estômago. 3. Órgãos
internos. bêtwa [beˈtwa] (v.) 1. Arriscar. 2. Melindrar. 3. Pro-
vocar.
begabega [ˈbɛgaˈbɛga] (adv.) 1. À beira de. 2. Nas
imediações de. 3. Perto de. 4. Próximo de. 5. Qua- bêtwadu [beˈtwadu] (adj.) 1. Atrevido. 2. Imperti-
se. nente.
bega-d’ope [ˈbɛga dɔˈpɛ] (n.) 1. Barriga da perna. bexpla [ˈbɛʃpla] (n.) Véspera. Cf. besupla.
2. Batata da perna. 3. Panturrilha. bêzubêzu [ˈbezu ˈbezu] (n.) Queixo.
bega-kôlê [ˈbɛga koˈle] (n.) Diarréia. bi [ˈbi] (prep. v.) Para cá. Sangê kôlê bi. A senhora
bega-lanka [ˈbɛga lɐ̃ˈka] (n.) Aborto. correu para cá.
bega-môvê [ˈbɛga moˈve] (n.) Aborto. bi [ˈbi] (v.) Vir.
bega-ni-son [ˈbɛgɐ̃ˈsɔ̃] (n.) Barriga-no-chão. Achyros- bibilha [ˈbibiʎa] (n.) Bíblia.
permum oblongifolium. bibilhoteka [bibiʎɔˈtɛka] (n.) Biblioteca.
bega-pampôlê [bɛˈga pɐ̃ˈpole] (n.) Esquistossomose. bifi [ˈbifi] (n.) Bife.
bega-txintxin [bɛˈga tʃĩˈtʃĩ] (n.) Barrigão. bi fô [ˈbi fo] (expr.) 1. Sair de. 2. Vir de.
beku [ˈbɛku] (n.) Beco. bigodji [biˈgɔdʒi] (n.) Bigode.
bê ku pena d’ubwê [ˈbe ku ˈpɛna duˈbwe] (expr.) bika [ˈbika] (n.) 1. Bica. Lethrinus atlanticus. 2. Bica
1. Antever. 2. Intuir. 3. Pressentir. d’água.
bela [ˈbɛla] (n.) Beira. bila [biˈla] (n.) Túmulo pagão. Cf. mbila.
belo-vlêmê [ˈbɛlɔ vleˈme] (n.) 1. Belo-vermelho. Ama- bila [biˈla] (v.) 1. De novo. 2. Novamente. 3. Regres-
ranthus graecizans. 2. Caruru. Amaranthus graeci- sar. 4. Tornar a. 5. Virar. 6. Voltar.
zans. bila bi [biˈla ˈbi] (expr.) Regressar.
bembêlumbê [bẽˈbelũˈbe] (n.) Papeira. bilabila [biˈlabiˈla] (v.) Voltar para trás.
ben [ˈbẽ] (adv.) Bem. biladu [biˈladu] (adj.) 1. Tornado. 2. Transformado.
ben [ˈbẽ] (n.) 1. Bem. 2. Bens. 3. Virado.
bendê [bẽˈde] (v.) Vender. bila kanfini [biˈla kɐ̃fiˈni] (expr.) 1. Dar cambalhotas.
bendêdô [bẽdeˈdo] (n.) Vendedor. 2. Fazer a ponta-cabeça. 3. Fazer o pino. 4. Ficar de
bendenxa [bẽˈdẽʃa] (n.) 1. Cavaqueira. 2. Conversa pernas para o ar. 5. Virar de cabeça para baixo.
sedutora. 3. Sedução. bila klongondo [biˈla klɔ̃gɔ̃ˈdɔ] (expr.) Ficar atrofia-
bendê-panu [ˈbẽdeˈpanu] (n.) Borboleta. do.
benditu [bẽˈditu] (adj.) Bendito. bila ngombe [biˈla ngõˈbɛ] (expr.) 1. Dar cambalhotas.
bene [bɛˈnɛ] (v.) Pestanejar. 2. Rebolar.
benfebenfe [bɛ̃ˈfɛbɛ̃ˈfɛ] (id.) Cf. mlagu benfebenfe. bilangwa [bilɐ̃ˈgwa] (n.) Socopé. Cf. sokope.
benfetu [bɛ̃ˈfɛtu] (adj.) 1. Bonito. 2. Estreito. 3. Ma- bilêtê [biˈlete] (n.) Bilhete.
gricela. 4. Magro. bili [biˈli] (v.) 1. Abrir. 2. Abrir-se com. 3. Começar.
bengala [bẽˈgala] (n.) Bengala. 4. Comunicar. 5. Divulgar.
bengi [ˈbẽgi] (n.) Bengue. Alchornea cordifolia. bilibili [biˈlibiˈli] (n.) Pé-de-atleta.
bengi-doxi [ˈbẽgi ˈdɔʃi] (n.) 1. Bengue-doce. Alchor- bilidu [biˈlidu] (adj.) Aberto.
nea cordifolia. 2. Fruto do bengi-doxi. 3. Rola. bili funda [biˈli ˈfũda] (expr.) 1. Denunciar. 2. Desven-
benha [beˈɲa] (v.) Embainhar. dar um segredo. 3. Expor.
benjidu [bẽˈʒidu] (adj.) Benzido. bili klan [biˈli ˈklɐ̃] (expr.) Escancarar portas ou jane-
benku [bẽˈku] (n.) Tartaruga do fango africana. Pelu- las.
sios castaneus. bili mina [biˈli ˈmina] (expr.) Verificar a virgindade.
bensa [ˈbẽsa] (n.) Benção. bili mon [biˈli ˈmɔ̃] (expr.) 1. Começar. 2. Permitir.
benson [bɛ̃ˈsɔ̃] (n.) Benção. bimba [bĩˈba] (n.) Bimba. Instrumento musical tradi-
benvindu [bɛ̃ˈvĩdu] (adj.) Bem-vindo. cional.
bê nwa [beˈnwa] (expr.) Estar menstruada. binku [ˈbĩku] (n.) Umbigo.
BINZELA — BLUMA 29
binzela [bĩˈzɛla] (n.) 1. Beringela branca. Solanum blaga xtlôlô [blaˈga ˈʃtlolo] (expr.) Transpirar.
ovigerum. 2. Beringela roxa. Solanum melongena. blagiya [blaˈgija] (n.) 1. Braguilha. 2. Vagina. 3. Vi-
bisku [ˈbisku] (n.) Visgo. rilha.
bisu [ˈbisu] (n.) 1. Animal. 2. Ave. 3. Bicho. 4. Pássa- blaji [blaˈʒi] (top.) Brasil. B
ro. blaji [blaˈʒi] (n.) Brasileiro.
bisu-d’aza [ˈbisu ˈdaza] (n.) Pássaro. blakin [blaˈkĩ] (n.) Canoa grande.
bisu-witxi [ˈbisu ˈwitʃi] (n.) 1. Infestação de ácaros que blaku [ˈblaku] (n.) 1. Buraco. 2. Poço.
ataca determinadas plantas, como o tomateiro, o limo- blalala [blalaˈla] (id.) Cf. betu blalala.
eiro e o mamoeiro, deixando-os brancos. 2. Intriguis- blalala [ˈblalala] (n.) Trovão.
ta. 3. Pérfido. 4. Prejudicador. 5. Traidor. blanda [blɐ̃ˈda] (v.) 1. Abrandar. 2. Afrouxar.
bixa [ˈbiʃa] (n.) Fila. blandu [ˈblɐ̃du] (n.) 1. Anúncio. 2. Notícia. 3. Si-
bixbile [biʃbiˈlɛ] (n.) 1. Confusão. 2. Desentendimen- nal.
to. blanku [ˈblɐ̃ku] (adj.) Branco.
bixdona [biʃˈdɔna] (n.) Bisavó. blanku [ˈblɐ̃ku] (n.) Branco.
bixdonu [biʃˈdɔnu] (n.) Bisavô. blanku fenene [ˈblɐ̃ku fɛnɛˈnɛ] (expr.) Branquíssimo.
bixi [biˈʃi] (v.) Vestir(-se). blasa [blaˈsa] (v.) Abraçar.
bixi fyefyefye [biˈʃi fjɛfjɛˈfjɛ] (expr.) Vestir elegante- blasa [ˈblasa] (n.) Braça.
mente.
blasu [ˈblasu] (n.) 1. Abraço. 2. Braço.
bixiga [biˈʃiga] (n.) Varíola.
blasu-d’alê [ˈblasu daˈle] (n.) 1. Agente da autoridade.
bixidu [biˈʃidu] n.) Vestido. 2. Policial.
bixka [ˈbiʃka] (n.) Bisca. blata [ˈblata] (n.) Barata.
bixketa [biʃˈkɛta] (n.) Bicicleta. blatu [ˈblatu] (adj.) Barato.
bixkôkô [biʃˈkoko] (id.) Cf. djina bixkôkô. blaza [ˈblaza] (n.) Brasa.
bixku [ˈbiʃku] (n.) Visgo. Cf. bisku. ble [ˈblɛ] (n.) Lugar remoto.
bixneta [biʃˈnɛta] (n.) Bisneta. ble-d’omali [ˈblɛ dɔˈmali] (n.) Alto mar.
bixnetu [biʃˈnɛtu] (n.) Bisneto. blêgê [bleˈge] (v.) 1. Moer. 2. Pilar izakentxi.
bixô [biˈʃo] (n.) 1. Bicho-do-pé. Tunga penetrans. blêgidu [bleˈgidu] (adj.) 1. Moído. 2. Pilado.
2. Nígua. Tunga penetrans.
bliga [bliˈga] (n.) 1. Jogo de cacete. 2. Luta.
bixpu [ˈbiʃpu] (n.) Bispo. bligadô [bligaˈdo] (n.) Praticante de bliga.
bizôli [bizoˈli] (n.) 1. Criança. 2. Miúdo. bligason [bligaˈsõ] (n.) Obrigação.
blabadu [blaˈbadu] (n.) 1. Barbudo. 2. Embarbado. bligi [ˈbligi] (n.) Brigue.
3. Patilhas. 4. Suiças.
bligidi [bligiˈdi] (id.) Cf. ba bligidi.
blabêlu [blaˈbelu] (n.) Barbeiro.
blôa [ˈbloa] (n.) 1. Broa. 2. Pão-de-milho.
blabi [blaˈbi] (n.) Varizes.
blôgôdô [blogoˈdo] (n.) Precipício.
blabla [blaˈbla] (n.) Blabla. Prato típico de São Tomé
bloka [blɔˈka] (v.) 1. Despejar. 2. Entornar. 3. Ir-se
parecido com kalu.
embora. 4. Transbordar. 5. Verter. 6. Virar (algo).
blaboza [blaˈbɔza] (n.) Aloés. Aloe humilis.
bloka vungu [blɔˈka ˈvũgu] (expr.) Soltar a voz.
blaboza-motxi [blaˈbɔza ˈmɔtʃi] (n.) Baba derradeira bloki [ˈblɔki] (n.) Bloco.
do moribundo.
blokon [blɔˈkõ] (n.) 1. Escuridão. 2. Penumbra.
blabu [ˈblabu] (adj.) 1. Astuto. 2. Arguto. 3. Esperto.
blonji [ˈblõʒi] (adj.) Feio.
4. Perspicaz. 5. Precavido.
blonji [ˈblõʒi] (n.) 1. Bronze. 2. Roupa feia.
blabudu [blaˈbudu] (n.) Barbudo. Galeoides poly-
dactylus. blonji [blõˈʒi] (v.) Ficar peludo.
blada [blaˈda] (v.) 1. Bradar. 2. Gritar. blôsê [bloˈse] (v.) Aborrecer(-se).
bladu [ˈbladu] (n.) Anúncio. Cf. blandu. blôxidu [bloˈʃidu] (adj.) Aborrecido.
blaga [blaˈga] (v.) 1. Arregalar. 2. Demolir. 3. Desfa- blu [ˈblu] (conj.) 1. Ora…ora. Blu ê sa ben, blu ê sa
zer. 4. Desmanchar. 5. Desprender. 6. Destruir. 7. Re- mali! Ora ele está bem, ora está mal!. 2. Quer…quer.
solver. 8. Terminar. Blu … blu quer…quer.
blaga awa-wê [blaˈga ˈawa ˈwê] (expr.) Derramar lá- blublu [bluˈblu] (n.) 1. Precipitação. 2. Pressa.
grimas. blublublu [blubluˈblu] (n.) 1. Pressa. 2. Precipitação.
blaga awa-wê plaplapla [blaˈga ˈawa ˈwê plaplaˈpla] blublublu [blubluˈblu] (id.) Cf. flêbê blublublu.
(expr.) Chorar desalmadamente. bluga [bluˈga] (v.) 1. Descascar. 2. Esburgar. 3. Esfo-
blagadu [blaˈgadu] (adj.) 1. Arregalado. 2. Desfeito. lar. 4. Repuxar o prepúcio.
3. Terminado. blugadu [bluˈgadu] (adj.) Descascado.
blaga mpenampena [blaˈga mpɛˈnãpɛˈna] (expr.) blugu [bluˈgu] (v.) 1. Resvalar. 2. Tropeçar.
1. Demolir por completo. 2. Desfazer por comple- bluguna [bluguˈna] (v.) 1. Cair. 2. Demolir. 3. Des-
to. 3. Desmanchar por completo. 4. Desmontar por moronar. 4. Fazer cair. 5. Tombar.
completo. bluku [ˈbluku] (adj.) 1. Cruel. 2. Feroz. 3. Inclemen-
blaga-ubwa [blaˈgubwa] (n.) 1. Insignificante. 2. Pes- te. 4. Malvado. 5. Mau. 6. Terrível.
soa espalhafatosa. 3. Pobre. 4. Pobretanas. bluma [ˈbluma] (n.) 1. Crosta. 2. Sujidade.
30 BLUTU — BOYA
blutu [ˈblutu] (adj.) 1. Bruto. 2. Ignorante. boka-doxi [ˈbɔka ˈdɔʃi] (adj.) 1. Com apetite. 2. Sim-
bluxa [ˈbluʃa] (n.) 1. Bruxa. 2. Feiticeira. pático.
bluxa [bluˈʃa] (v.) Aborrecer Cf. bluxa kala. boka-doxi [ˈbɔka ˈdɔʃi] (n.) 1. Conversa sedutora.
bluxadu [bluˈʃadu] (adj.) Aborrecido. 2. Falinhas mansas. 3. Lisonjeador. 4. Sedutor.
bluxa kala [bluˈʃa kaˈla] (expr.) 1. Estar de mau hu- bokadu [bɔˈkadu] (n.) 1. Bocado. 2. Bocado. Ritu-
mor. 2. Ficar carrancudo. 3. Ficar de cara fechada. al tradicional e familiar que ocorre na Quarta-Feira de
4. Perder a graça. Cinzas durante o qual o membro feminino mais idoso
introduz na boca de cada participante uma colher com
bô [ˈbo] (int.) Onde? Êlê bô? Onde está ele?
alimento tradicional.
bô [ˈbo] (poss.) 1. Teu. 2. Teus. 3. Tua. 4. Tuas.
boka-fede [ˈbɔka fɛˈdɛ] (n.) Mau hálito.
bô [ˈbo] (pron.) 1. -te. 2. Tu. 3. Você.
boka-ôkô [ˈbɔka ˈoko] (adj.) 1. Fofoqueiro. 2. Tagare-
bôba [ˈboba] (n.) 1. Begônia. Cf. fya-bôba-blanku. la.
2. Doença de pele.
boka-ôkô [ˈbɔka ˈoko] (n.) Espingarda.
bobla [ˈbɔbla] (n.) 1. Abóbora. 2. Aboboreira. boka-ple [ˈbɔka ˈplɛ] (n.) Boca da praia.
bobla [bɔˈbla] (v.) Inflamar. boka-pligitu [ˈbɔka pliˈgitu] (n.) 1. Restos. 2. Sobe-
bôbô [ˈbobo] (n.) 1. Bobo. 2. Estúpido. 3. Idiota. jos.
4. Parvo.
boka-suzu [ˈbɔka ˈsuzu] (adj.) 1. Boçal. 2. Insolente.
bôbô [boˈbo] (adj.) 1. Amarelo. 2. Castanho-claro. 3. Menosprezador.
3. Claro. 4. Maduro.
boka-xinu [ˈbɔka ˈʃinu] (n.) Calças boca-de-sino.
bôbô [boˈbo] (n.) 1. Banana madura. 2. Mulato. bola [ˈbɔla] (n.) 1. Bocado. 2. Bola. 3. Borra.
bôbôbôbô [ˈboboˈbobo] (n.) Bôbôbôbô. Casearia bar- bolila [ˈbɔlila] (n.) 1. Algo de borla. 2. Boleia.
teri.
bolilo [bɔˈlilɔ] (n.) Impotente sexual.
bôbô-dansu [boˈbo ˈdɐ̃su] (n.) Bôbô-dansu. Persona-
bôlô [ˈbolo] (n.) 1. Bolacha. 2. Bolo.
gem ridículo do dansu-kongô.
bolo [bɔˈlɔ] (v.) 1. Barrar. 2. Besuntar. 3. Friccionar
bôbôdu [boˈbodu] (adj.) 1. Amadurecido. 2. Madu-
suavemente. 4. Untar.
ro.
bolodô-mindjan [bɔlɔˈdo mĩˈdʒɐ̃] (n.) Massagista.
bôbô-fitu [boˈbo ˈfitu] (n.) Doce de banana da Ilha do
Príncipe. boloja [bɔlɔˈʒa] (v.) 1. Imiscuir-se. 2. Tagarelar.
3. Tentar cativar para obter algo em troca.
bôbô-kema [boˈbo ˈkɛma] (n.) Garoupa de pintas.
bolo mindjan [bɔˈlɔ mĩˈdʒɐ̃] (expr.) 1. Massagear.
Cephalopholis taeniops.
2. Massajar.
bôbô lalala [boˈbo lalaˈla] (expr.) Pessoa negra de cor
bômbôlimbô [ˈbõboˈlĩbo] (adj.) 1. Deteriorado. 2. Es-
demasiadamente clara.
tragado.
bôbô mela [boˈbo mɛˈla] (expr.) Maduro demais.
bomu [ˈbɔmu] (v.) Vamos. Cf. bamu.
bôbô mina [boˈbo ˈmina] (expr.) Transportar uma cri-
bon [ˈbõ] (adj.) 1. Boa. 2. Bom.
ança às costas.
bon [ˈbõ] (adv.) Em suma. Cf. mbon.
bôbô-mina [boˈbo ˈmina] (n.) Trempe do makuku.
bon-afe [ˈbõ aˈfɛ] (n.) Boa-fé.
boboyoko [bɔbɔˈjɔkɔ] (n.) 1. Palerma. 2. Parvo. 3. Pa-
teta. 4. Tolo. bondadji [bõˈdadʒi] (n.) Bondade.
bodji [ˈbɔdʒi] (n.) Bode. bondja [bõˈdʒa] (adv.) 1. Ainda bem. Bondja bô kux-
tuma ku fôlô za. Ainda bem que já te acostumaste aos
bodla [bɔˈdla] (v.) Bordar.
forros. 2. Em boa hora. 3. Felizmente.
bodo [bɔˈdɔ] (n.) Cais.
bon-dja [bõˈdʒa] (n.) Bom dia.
bodo [ˈbɔdɔ] (n.) 1. Beira. 2. Borda. 3. Bordo. 4. Can-
bondlega-nglandji [bɔ̃ˈdlɛga ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Beldroega-
to. 5. Lado.
grande. Talinum triangulare.
bodo [ˈbɔdɔ] (prep. n.) Ao lado de.
bondlega-pikina [bɔ̃ˈdlɛga piˈkina] (n.) Beldroega-
bodobodo [bɔˈdɔbɔˈdɔ] (adj.) 1. Roliça. 2. Robusta. pequena. Portulaca oleracea.
bodobodo [bɔˈdɔbɔˈdɔ] (id.) Cf. mina bodobodo. bondôzô [bõˈdozo] (adj.) Generoso.
bodobodo [bɔˈdɔbɔˈdɔ] (n.) Folha-porco. Commelina bongamon [bõgaˈmõ] (n.) Boga. Boops boops.
congesta. bon-kloson [ˈbõ klɔˈsɔ̃] (adj.) Caridoso.
bodo-boka [ˈbɔdɔˈbɔka] (n.) Lábios. bosali [bɔˈsali] (adj.) 1. Boçal. 2. Grosseiro. 3. Ru-
bôdôja [bodoˈʒa] (v.) 1. Bordejar. 2. Rodear. de.
bodo-matu [ˈbɔdɔˈmatu] (n.) Excrementos. bota [ˈbɔta] (n.) Bota.
bodon [bɔˈdõ] (n.) 1. Bordão. 2. Cacete. 3. Porrete. botandji [bɔtɐ̃ˈdʒi] (n.) Bretangil.
bofeton [bɔfɛˈtɔ̃] (n.) 1. Bofetada. 2. Tapa. bôtê [boˈte] (n.) 1. Botelha. 2. Botija. 3. Garrafa.
bofyo [bɔˈfjɔ] (n.) Fruta-pão grande. 4. Garrafa de barro grande.
bogoso [bɔgɔˈsɔ] (v.) Comer. boto [bɔˈtɔ] (n.) Botão. Cf. boton.
bogoto [bɔgɔˈtɔ] (n.) Bogoto. Pollia condensata. boton [bɔˈtɔ̃] (n.) Botão.
boka [ˈbɔka] (n.) 1. Boca. 2. Entrada. 3. Lábios. botono [bɔtɔˈnɔ] (adj.) Glabro.
boka-bela [ˈbɔka ˈbɛla] (n.) Foz de rio. boya [ˈbɔja] (n.) 1. Bóia. 2. Fruta-pão.
boka bili [ˈbɔka biˈli] (n.) Bocejar. boya [bɔˈja] (v.) 1. Flutuar. 2. Levantar. 3. Suspen-
boka-binku [ˈbɔka ˈbĩku] (n.) Umbigo. der.
BOYADU — BYOLOLO 31
boyadu [bɔˈjadu] (adj.) 1. Emerso. 2. Içado. buseta [buˈsɛta] (n.) 1. Boceta onde os pescadores
bonzwanu [bɔ̃ˈzwanu] (n.) feliz ano novo. guardam os seus acessórios de pesca. 2. Receita.
bu blugidi [ˈbu blugiˈdi] (expr.) 1. Desmoronar. busu [ˈbusu] (n.) 1. Bucho. 2. Estômago.
2. Despencar. Cf. ba bligidi. buta [buˈta] (adv.) 1. Completamente. 2. Fora. B
bubu [buˈbu] (n.) Baiacu. buta [buˈta] (v.) 1. Colocar. 2. Dizer. 3. Pôr.
budu [ˈbudu] (n.) Pedra. butadô-vungu [butaˈdo ˈvũgu] (n.) Puxador, aquele
budu-lolodu [ˈbudu lɔˈlɔdu] (n.) Pedra para pisar. que introduz a música, sobretudo no sokope.
budu-magita [ˈbudu maˈgita] (n.) Pedra para moer a buta kloson ba lonji [buˈta klɔˈsɔ̃ ba ˈlɔ̃ʒi] (expr.)
malagueta. Divertir(-se).
budu-pali [ˈbudu paˈli] (n.) Pedra para a parturiente buta kupi [buˈta kuˈpi] (expr.) Cuspir.
repousar quando vai dar à luz. buta pedasu [buˈta pɛˈdasu] (expr.) Remendar.
bufa [buˈfa] (v.) Cobrir(-se). butin [buˈtĩ] (n.) 1. Bota alta. 2. Butina.
bufadu [buˈfadu] (adj.) 1. Agasalhado. 2. Disfarça- butubutu [ˈbutuˈbutu] (adj.) Robusto.
do. butxika [buˈtʃika] (n.) 1. Botica. 2. Farmácia.
bufadu [buˈfadu] (n.) Assaltante encapuçado. butxiza [butʃiˈza] (v.) Batizar.
bujibuji [buˈʒibuˈʒi] (n.) 1. Bengue. Cf. bengi. butxizadu [butʃiˈza] (adj.) Batizado.
2. Terreno baldio.
butxizumu [butʃiˈzumu] (n.) 1. Batismo. 2. Nome
bujigu [ˈbuʒigu] (n.) Besugo. Pomadasys incisus. próprio.
bujina [buˈʒina] (n.) Buzina. buya [buˈja] (v.) 1. Abraçar. 2. Complicar. 3. Embru-
bujinga [buˈʒĩga] (n.) Poça de água. lhar. 4. Enredar. 5. Ensarilhar.
bujinganga [buʒĩˈgɐ̃ga] (n.) Bugiganga. buyada [buˈjada] (n.) 1. Alergia. 2. Mau-olhado.
buka [buˈka] (v.) 1. Buscar. 2. Tentar. buyadu [buˈjadu] (adj.) 1. Abraçado. 2. Embrulhado.
buka ledu [buˈka ˈlɛdu] (expr.) Provocar. 3. Em maus lençóis. 4. Engatado. 5. Ensarilhado.
bula [ˈbula] (n.) 1. Bolo de farinha de milho. 2. Bolo buza [buˈza] (v.) Abusar.
de fubá. bwa [ˈbwa] (adv.) 1. Bem. 2. Bom.
bulawê [bulaˈwe] (n.) Bulawê. Ritmo musical tradicio- bwa [ˈbwa] (v.) Ser bom.
nal.
bwabwa [ˈbwaˈbwa] (n.) Cascata.
bulhon [buˈʎɔ̃] (n.) Bulhão. Bodianus speciosus.
bwada [bwaˈda] (v.) Agradar.
buli [ˈbuli] (n.) 1. Bule. 2. Buli. Voacanga africana.
bwadu [ˈbwadu] (adj.) Bom.
buli [buˈli] (v.) 1. Agitar-se. 2. Bulir. 3. Mexer-se.
bwa-nôtxi [ˈbwa ˈnotʃi] (n.) Boa noite.
bulidu [buˈli] (adj.) 1. Agitado. 2. Mexido.
bulitxin [buliˈtʃĩ] (n.) Boletim. bwa so [ˈbwa ˈsɔ] (expr.) 1. Excelente. 2. Ótimo.
bumabuma [buˈmabuˈma] (v.) Fazer algo atabalhoa- bwatu [ˈbwatu] (n.) Boato.
damente. bwax-tadji [ˈbwaʃ ˈtadʒi] (n.) Boa tarde.
bumbu [ˈbũbu] (n.) Bombo. bwê [ˈbwe] (n.) Bovino.
buneku [buˈnɛku] (n.) Boneco. bwê-mwala [ˈbwe ˈmwala] (n.) Vaca.
bunga [bũˈga] (n.) Pau-candeia. Hernandia beninen- bwê-ome [ˈbwe ˈɔmɛ] (n.) Boi.
sis. byê [ˈbje] (v.) 1. Cozer. 2. Estar cozido.
bunitu [buˈnitu] (n.) Bonito. Caranx crysos. byebyebye [bjɛbjɛˈbjɛ] (n.) Claridade.
bunzu [ˈbũzu] (n.) Búzio. byêdu [ˈbjedu] (adj.) Cozido.
bunzu-d’ôbô [ˈbũzu doˈbo] (n.) Búzio do mato. byôkô [ˈbjoko] (n.) Careta.
bunzu-d’omali [ˈbũzu dɔˈmali] (n.) Búzio do mar. byololo [bjɔlɔˈlɔ] (adj.) 1. Amolecido. 2. Amolejado.
buru [ˈbuɾu] (n.) Burro. byololo [bjɔlɔˈlɔ] (id.) Cf. Sendê byololo.
D d
da [ˈda] (conj.) 1. Devido a. 2. Por causa de. 3. Por- da kebla kwakwakwa [ˈda ˈkɛbla kwakwaˈkwa] (expr.)
que. Cf. punda. Rir às gargalhadas.
da [ˈda] (prep.) Para. da kôlô dixi [ˈda koˈlo ˈdiʃi] (expr.) 1. Despertar.
da [ˈda] (v.) 1. Bater. 2. Contar. 3. Dar. 2. Ressuscitar.
da awa taba [ˈda ˈawa ˈtaba] (expr.) Turvar a água. da ku [ˈda ˈku] (expr.) 1. Acontecer. 2. Encontrar.
Com o objetivo de apanhar camarão de rio. 3. Passar-se com.
da baki [ˈda ˈbaki] (expr.) 1. Admoestar. 2. Berrar. da kubu [ˈda ˈkubu] (expr.) 1. Arremeter. 2. Fazer in-
da balansu [ˈda baˈlɐ̃su] (expr.) 1. Girar. 2. Rodar. vestidas.
da banka [ˈda ˈbɐ̃ka] (expr.) Instalar-se. da ku po [ˈda ˈku ˈpɔ] (expr.) Bater.
da bega [ˈda ˈbɛga] (expr.) Engravidar. da kusu [ˈda ˈkusu] (expr.) Ser acometido de diarreia.
da bendenxa [ˈda bɛ̃ˈdɛ̃ʃa] (expr.) 1. Aconchegar. da lentla [ˈda lɛ̃ˈtla] (expr.) Entrar de repente.
2. Cavaquear. 3. Seduzir. 4. Tagarelar. da lepalu [ˈda lɛˈpalu] (expr.) Reparar.
da bensa [ˈda ˈbɛ̃sa] (expr.) Abençoar. da loda [ˈda ˈlɔda] (expr.) Dar voltas.
da benson [ˈda bɛ̃ˈsɔ̃] (expr.) Abençoar. da mali [ˈda ˈmali] (expr.) Falar mal.
da blandu [ˈda ˈblɐ̃du] (expr.) Anunciar. da mangingi [ˈda mɐ̃gĩˈgi] (expr.) 1. Empoleirar(-se).
2. Pendurar(-se).
da bodon [ˈda bɔˈdɔ̃] (expr.) Abordoar.
da maxtôlô [ˈda maʃˈtolo] (expr.) Esconder(-se).
da buya [ˈda ˈbuja] (expr.) 1. Abraçar. 2. Enrolar.
da misa [ˈda ˈmisa] (expr.) Rezar missa.
da dêsu paga [ˈda ˈdesu paˈga] (expr.) Agradecer.
damon [daˈmɔ̃] (n.) 1. Colega. 2. Companheiro.
da dizê [ˈda diˈze] (expr.) Ajoelhar.
3. Aliado. 4. Parceiro.
dadji [ˈdadʒi] (n.) Idade.
dana [daˈna] (v.) 1. Apodrecer. 2. Danificar. 3. De-
dadô [daˈdo] (n.) 1. Contador. 2. Doador. gradar. 4. Estragar(-se).
dadô-patxi [daˈdo ˈpatʃi] (n.) Denunciante. danadu [daˈnadu] (adj.) 1. Danificado. 2. Estragado.
dadô-soya [daˈdo ˈsɔja] (n.) Contador de histórias. 3. Furioso. 4. Malparado. 5. Periclitante. 6. Zanga-
dadu [ˈdadu] (adj.) Simpático. do.
dadu [ˈdadu] (n.) Pessoa com quem se mantém uma dana-kaxta [daˈna ˈkaʃta] (n.) Má companhia.
relação amorosa. dana kotokoto [daˈna kɔˈtɔkɔˈtɔ] (expr.) Estragado por
da faka [ˈda ˈfaka] (expr.) 1. Esfaquear. 2. Fazer um completo.
corte. dangula [dɐ̃guˈla] (n.) Remendo.
da flokadu [ˈda flɔˈkadu] (expr.) Empurrar. da nomi [ˈda ˈnɔmi] (expr.) Nomear.
dadu [ˈdadu] (n.) 1. Dardo. 2. Lança. dansa [dɐ̃ˈsa] (v.) Dançar.
daga [daˈga] (expr.) 1. Indagar. 2. Sondar. dansadô [dɐ̃saˈdo] (n.) Dançarino.
daga [ˈdaga] (n.) Vela de canoa. dansadô-ome [dɐ̃saˈdo ˈɔmɛ] (n.) Dançarino.
dain [daˈĩ] (n.) Dain. Lomariopsis guineensis. dansadô-mwala [dɐ̃saˈdo ˈmwala] (n.) Dançarina.
da jatu [ˈda ˈʒatu] (expr.) Arrotar. dansu-kongô [ˈdɐ̃su ˈkõgo] (n.) Danço-Congo. Repre-
da jêtu [ˈda ˈʒetu] (expr.) 1. Remediar. 2. Ajudar de sentação com cerca de trinta figurantes, executada ao
forma enviesada. som de tambores, ferros e kanza.
daji [ˈdaʒi] (n.) Idade. Cf. dadji. da odji [ˈda ˈɔdʒi] (expr.) Ordenar.
da jinga [ˈda ˈʒĩga] (expr.) Remendar a corda de tre- da osa [ˈda ˈɔsa] (expr.) Dar porradas.
par. da pankada [ˈda pɐ̃ˈkada] (expr.) 1. Bater. 2. Espan-
da kabêsa fundu [ˈda kaˈbesa ˈfũdu] (expr.) 1. Mergu- car.
lhar. 2. Ter relações sexuais. da patxi [ˈda ˈpatʃi] (expr.) 1. Anunciar. 2. Dar parte.
da kapotxi [ˈda kaˈpɔtʃi] (expr.) Derrotar alguém no 3. Denunciar.
jogo da bisca. da pedon [ˈda pɛˈdɔ̃] (expr.) Perdoar.
da kasa [ˈda ˈkasa] (expr.) 1. Acasalar. 2. Fecundar. da pena [ˈda ˈpɛ̃na] (expr.) 1. Causar pena. 2. Meter
3. Gerar. 4. Procriar. dó.
da kaxtigu [ˈda kaʃˈtigu] (expr.) 1. Castigar. 2. Pu- da pinsu [ˈda ˈpĩsu] (expr.) Empurrar.
nir. da pontope [ˈda pɔ̃tɔˈpɛ] (expr.) Pontapear.
da kebla [ˈda ˈkɛbla] (expr.) Gargalhar. da saklixtu [ˈda saˈkliʃtu] (expr.) Aparecer.
DA SAYA LODA — DIXKUNFYADU 33
da saya loda [ˈda ˈsaja ˈlɔda] (expr.) 1. Passear. 2. Va- dêsu [ˈdesu] (n.) Deus.
guear. dêsu paga [ˈdesu paˈga] (expr.) Obrigado.
da son [ˈda ˈsɔ̃] (expr.) 1. Cair. 2. Tombar. dêsu-paga [ˈdesu paˈga] (interj.) Bem feito! (Ironia.)
da son dĩĩĩ [ˈda ˈsɔ̃ ˈdĩĩĩ] (expr.) Cair estatelado. deta [dɛˈta] (v.) Deitar(-se).
da sôtxi [ˈda ˈsotʃi] (expr.) 1. Açoitar. 2. Bater. detadu [dɛˈtadu] (adj.) Deitado. D
da topi [ˈda ˈtɔpi] (expr.) Tropeçar. deva [ˈdɛva] (n.) 1. Estrela-d’alva. 2. Estrela-Polar.
da txifina [ˈda ˈtʃifina] (expr.) 1. Acicatar. 2. Atiçar. devasa [dɛˈvasa] (n.) Devassa.
3. Espicaçar. dêvason [devaˈsõ] (n.) Dêvason. Amuleto que é colo-
da txinta [ˈda ˈtʃĩta] (expr.) 1. Colorir. 2. Pintar. cado ao pescoço dos recém-nascidos para os proteger
da vala [ˈda ˈvala] (expr.) 1. Açoitar. 2. Bater. dos feiticeiros ou ao pescoço de um gémeo sobreviven-
da venha [ˈda ˈvẽɲa] (expr.) Dar margem a. te.
dawa [ˈdawa] (n.) Coco tenro. dêvê [deˈve] (n.) Dívida espiritual.
da wê [ˈda ˈwe] (expr.) 1. Germinar. 2. Olhar. 3. Vi- dêvê [deˈve] (v.) Dever.
giar. dêvêsa [deveˈsa] (v.) Atravessar.
da xikotxi [ˈda ʃiˈkɔtʃi] (expr.) Chicotear. dêvidu [deˈvidu] (n.) Pessoa nascida com dívida espi-
dê [ˈde] (poss.) 1. Dela. 2. Delas. 3. Dele. 4. Deles. ritual.
5. Seu. 6. Seus. 7. Sua. 8. Sua. dexi [ˈdɛʃi] (num.) Dez.
debota [dɛbɔˈta] (v.) 1. Desbotar. 2. Discutir. 3. Ta- dêya [ˈdeja] (n.) 1. Amiga. 2. Amigo. 3. Namorada.
garelar. 4. Namorado.
dêdê [deˈde] (n.) 1. Querida. 2. Querido. dêya [deˈja] (v.) 1. Cobiçar. 2. Desejar. 3. Flertar.
dêdê [deˈde] (v.) 1. Abraçar. 2. Afagar. 3. Embalar. 4. Ludibriar. 5. Namorar. 6. Seduzir.
dedu [ˈdɛdu] (n.) Dedo. dêyason [dejaˈsõ] (n.) Enamoramento.
dedu-d’ope [ˈdɛdu dɔˈpɛ] (n.) Dedo do pé. dezanovi [dɛzaˈnɔvi] (num.) Dezanove.
dedu-longô [ˈdɛdu ˈlõgo] (n.) Dedo médio. dezasete [dɛzaˈsɛtɛ] (num.) Dezassete.
dedu-neni [ˈdɛdu ˈnɛni] (n.) Dedo anelar. dezasêxi [dɛzaˈseʃi] (num.) Dezasseis.
dedu-nglandji [ˈdɛdu ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Dedo polegar. dêzêja [dezeˈʒa] (v.) Desejar.
dedu-ponta [ˈdɛdu pɔ̃ˈta] (n.) Dedo indicador. dezemblu [dɛˈzɛ̃blu] (n.) Dezembro.
dedu-txoko [ˈdɛdu ˈtʃɔkɔ] (n.) Dedo mindinho. dêzenhu [deˈzẽɲu] (n.) Desenho.
dêfendê [defẽˈde] (v.) 1. Aguentar. 2. Defender. di [ˈdi] (prep.) De.
dêfêtu [deˈfetu] (n.) Defeito. dĩĩĩ [ˈdĩĩĩ] (id.) 1. Cf. da son dĩĩĩ. 2. Cf. kulu dĩĩĩ.
dêfêza [deˈfeza] (n.) Defesa. dijigôxtô [diʒiˈgoʃto] (n.) Desgosto.
dêfuntu [deˈfũtu] (n.) 1. Cadáver. 2. Defunto. 3. Fan- dika [diˈka] (v.) 1. Apontar. 2. Indicar. Cf. ndika.
tasma. dimila [dimiˈla] (v.) Admirar.
deja [dɛˈʒa] (v.) Atrever-se a. dimiladu [dimiˈladu] (adj.) Admirado.
delegadu [dɛlɛˈgadu] (n.) Delegado. dinansê [diˈnãse] (poss.) 1. Vossa. 2. Vossas. 3. Vos-
demanda [dɛˈmɐ̃da] (n.) 1. Contenda. 2. Demanda. so. 4. Vossos.
3. Discussão. dinen [ˈdinẽ] (poss.) 1. Delas. 2. Deles. 3. Seus. 4. Su-
demoklaxia [dɛmɔklaˈʃia] (n.) Democracia. as.
demono [dɛˈmɔnɔ] (n.) Demônio. dinvya [dĩˈvja] (v.) Adivinhar.
denge [dɛ̃ˈgɛ] (n.) Denguice. dinvyadô [dĩvjaˈdo] (n.) Adivinhador.
denge [dɛ̃ˈgɛ] (v.) 1. Agitar-se. 2. Requebrar-se. diplomatiku [diplɔˈmatiku] (n.) Diplomático.
dentxi [ˈdẽtʃi] (n.) Dente. dipôji [diˈpoʒi] (adv.) Depois. Cf. dêpôji.
dentxi upa [ˈdẽtʃi ˈupa] (expr.) Dentes espaçados, diretôru [diɾɛˈtoɾu] (n.) Diretor.
sinônimo de beleza. disidi [disiˈdi] (v.) 1. Decidir. 2. Resolver.
dêpendê [depẽˈde] (v.) Depender. divida [ˈdivida] (n.) Dívida.
dependenxa [dɛpɛ̃ˈdɛ̃ʃa] (n.) 1. Dependência. 2. Inde- dividi [diviˈdi] (v.) 1. Dividir. 2. Repartir.
pendência. divinu [diˈvinu] (n.) Divino.
dêpôji [deˈpoʒi] (adv.) Depois. divorsyu [diˈvɔɾsju] (n.) Divórcio.
dêpôji ku [deˈpoʒi ˈku] (conj.) Depois que. dixglasa [diʃˈglasa] (n.) Desgraça.
dêpôx [deˈpoʃ] (adv.) Depois. Cf. dêpôji. dixglasadu [diʃglaˈsadu] (n.) Desgraçado.
deputadu [dɛpuˈtadu] (n.) Deputado. dixgôxtô [diʃˈgoʃto] (n.) 1. Desgosto. 2. Mágoa.
desa [dɛˈsa] (v.) Deixar. 3. Tristeza.
dêsê [deˈse] (prep. v.) Para baixo. A kôlê dêsê. Corre- dixi [ˈdiʃi] (n.) Esticão.
ram para baixo. dixiplina [diʃiˈplina] (n.) Disciplina.
dêsê [deˈse] (v.) 1. Descer. 2. Diminuir. dixku [ˈdiʃku] (n.) Disco.
dêsê awa [deˈse ˈawa] (expr.) 1. Atingir o orgasmo. dixkubli [diʃkuˈbli] (v.) Descobrir.
2. Ejacular. dixkunfya [diʃkũˈfja] (v.) Desconfiar.
desimu [ˈdɛsimu] (num.) Décimo. dixkunfyadu [diʃkũˈfjadu] (adj.) Desconfiado.
34 DIXKUTI — DOXI
dixkuti [diʃkuˈti] (v.) Discutir. djina txintxintxin [ˈdʒina tʃĩtʃĩˈtʃĩ] (expr.) Há muito
dixpantu [ˈdiʃpɐ̃tu] (adv.) De repente. tempo.
dixpaxu [diʃˈpaʃu] (n.) 1. Decisão. 2. Despacho. djina bixkôkô [ˈdʒina biʃˈkoko] (expr.) Outrora.
3. Ordem. djinebla [dʒiˈnɛbla] (n.) Genebra.
dixpeza [diʃˈpeza] (n.) Despesa. djinga [dʒĩˈga] (v.) 1. Abanar. 2. Agitar(-se). 3. Ba-
dixpidji [diʃpiˈdʒi] (n.) Despedida. lançar. 4. Ficar perturbado. 5. Gingar. 6. Mover-se.
7. Sacudir.
dixpidji [diʃpiˈdʒi] (v.) Despedir(-se).
dixtinu [diʃˈtinu] (n.) 1. Destino. 2. Sina. djinga gidigidi [dʒĩˈga giˈdigiˈdi] (expr.) Abanar agita-
damente o corpo.
dizanda [dizɐ̃ˈda] (v.) 1. Desencaminhar. 2. Desequi-
djinola [dʒiˈnɔla] (adv.) 1. Desde essa altura. 2. Há
librar.
muito tempo.
dizandadu [dizɐ̃ˈdadu] (adj.) 1. Dolorido. 2. Esmaga-
djogo [ˈdʒɔgɔ] (n.) Idjogo. Cf. idjogo.
do. 3. Espancado. 4. Maltratado.
djômblo [dʒõˈblo] (adj.) 1. Desajeitado. 2. Desengon-
dizaxtli [diˈzaʃtli] (n.) Desastre.
çado. 3. Desleixado.
dizê misa [diˈze] (expr.) Rezar missa.
djômblo [dʒõˈblo] (n.) 1. Desajeitado. 2. Desengon-
dizimu [ˈdizimu] (n.) 1. Dízimo. 2. Pagamento de çado. 3. Desleixado.
uma dívida. 3. Pagamento de uma promessa. dlegadu [dlɛˈgadu] (adj.) 1. Delgado. 2. Magro.
dizodji [diˈzɔdʒi] (n.) 1. Confusão. 2. Demanda.
dlegeda [dlɛgɛˈda] (v.) Degredar.
3. Desordem.
dlegedu [dlɛˈgɛdu] (n.) Degredo.
dizôytô [diˈzojto] (num.) Dezoito.
dlentu [ˈdlẽtu] (adv.) Dentro (de). Cf. glentu.
dja [ˈdʒa] (n.) Dia.
dlêtê [dleˈte] (v.) Derreter.
djablin [dʒaˈblĩ] (adj.) Endiabrado.
dlêtu [ˈdletu] (adj.) Direito. Cf. glêtu.
djablin [dʒaˈblĩ] (n.) Irrequieto. dluba [dluˈba] (v.) Derrubar.
djabu [ˈdʒabu] (interj.) 1. Raios! 2. Raios partam! dobla [ˈdɔbla] (n.) Dobra. Unidade monetária de São
djabu [ˈdʒabu] (n.) Diabo. Tomé e Príncipe.
dja-d’anu [ˈdʒa ˈdanu] (n.) Aniversário. dobla [dɔˈbla] (v.) Dobrar.
dja-dja [ˈdʒa ˈdʒa] (adv.) 1. Qualquer dia. 2. Um dôdô [ˈdodo] (adj.) 1. Doido. 2. Lunático. 3. Malu-
dia. co.
dja-djingu [ˈdʒa ˈdʒĩgu] (n.) Domingo. dôdôdô [dodoˈdo] (adj.) 1. Fofo. 2. Querido.
djagu [ˈdʒagu] (adj.) Aziago. dôdô-dôdô [doˈdo doˈdo] (adv.) 1. Amalucadamente.
djagu [ˈdʒagu] (n.) Dia aziago. 2. Desnorteadamente.
djambi [dʒɐ̃ˈbi] (n.) Djambi. Ritual realizado duran- dôkê [ˈdoke] (conj.) Do que. Ê sa maxi bluku dôkê
te a noite em torno de uma fogueira e que, através da ami. Ele é mais falso do que eu.
música e da dança num ritmo frenético, pretende levar dôlô [ˈdolo] (n.) Dor.
ao transe os participantes, principalmente os doentes, dôlô [doˈlo] (v.) 1. Acariciar. 2. Aconchegar. 3. Ro-
com o objetivo de os aliviar ou curar. çar suavemente.
djandja [dʒɐ̃ˈdʒa] (adv.) 1. Apressado. 2. Depressa. doma [dɔˈma] (v.) 1. Amansar. 2. Domar.
3. Rapidamente. Cf. djandjan. dombo [dɔ̃ˈbɔ] (n.) Ramos verdes da palmeira.
djandjan [dʒɐ̃ˈdʒɐ̃] (adv.) 1. Apressado. 2. Depressa. domine [dɔˈminɛ] (n.) Sábio.
3. Rapidamente.
dona [ˈdɔna] (n.) Avó.
djasu [dʒaˈsu] (interj.) 1. Bolas! 2. Porra! 3. Raios! dona-nglandji [ˈdɔna ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Bisavó.
djanga [dʒɐ̃ˈga] (interj.) 1. Diabo! 2. Merda! 3. Por- dondolo [dɔ̃dɔˈlɔ] (n.) Dondolo. Dança, ligada aos es-
ra! píritos, executada durante o djambi.
djanga [dʒɐ̃ˈga] (n.) 1. Canto. 2. Esquina. 3. Lugar dongodongo [dɔ̃ˈgɔdɔ̃ˈgɔ] (adj.) 1. Pegajoso. 2. Ra-
recôndito. nhoso. 3. Viscoso.
djê [ˈdʒe] (v.) 1. Apanhar. 2. Buscar. 3. Recolher. dongodongo [dɔ̃ˈgɔdɔ̃ˈgɔ] (n.) 1. Baba. 2. Ranho.
djêlu [ˈdʒelu] (n.) Dinheiro. dongô-moli [ˈdõgo ˈmɔli] (adj.) Apalermado.
djesu [dʒɛˈsu] (interj.) 1. Diabo! 2. Merda! 3. Porra! donoxa [dɔnɔˈʃa] (v.) 1. Atrofiar. 2. Definhar. 3. Des-
Cf. djasu. truir. 4. Esmorecer.
dji [ˈdʒi] (prep.) De. donoxadu [dɔnɔˈʃadu] (adj.) 1. Atrofiado. 2. Raquíti-
djibela [dʒiˈbɛla] (n.) 1. Algibeira. 2. Bolso. co. 3. Subdesenvolvido.
djibon [dʒiˈbõ] (n.) 1. Casaco. 2. Gibão. donu [ˈdɔnu] (n.) 1. Avô. 2. Dono.
djidali [dʒiˈdali] (n.) Dedal. donu-nglandji [ˈdɔnu ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Bisavô.
djikitxi [ˈdʒikitʃi] (adj.) 1. Genuíno. 2. Rude. dôsu [ˈdosu] (num.) Dois.
djimboa [dʒĩboˈa] (n.) Jimboa. Amaranthus cauda- dôsu-dexi [ˈdosu ˈdɛʃi] (num.) Vinte. Cf. vintxi.
tus. dôtôlô [doˈtolo] (n.) 1. Doutor. 2. Médico.
djimola [dʒiˈmɔla] (n.) Esmola. doxi [ˈdɔʃi] (adj.) 1. Agradável. 2. Belo. 3. Bom.
djina [ˈdʒina] (prep.) 1. De. Djina liba antê basu. De 4. Delicioso. 5. Doce.
cima a baixo. 2. Desde. doxi [ˈdɔʃi] (n.) 1. Bolo. 2. Doce.
DOXI MENEMENE — DYETA 35
doxi menemene [ˈdɔʃi mɛˈnɛmɛˈnɛ] (expr.) Dulcíssi- dumu [duˈmu] (v.) 1. Acabar. 2. Encerrar. 3. Finali-
mo. zar. 4. Parar. 5. Terminar. 6. Moer. 7. Pilar.
dôzê [ˈdoze] (num.) Doze. dumudu [duˈmudu] (adj.) 1. Moído. 2. Pilado. 3. Pi-
dudji [ˈdudʒi] (n.) Comida sem acompanhamento. sado.
dudji [ˈdudʒi] (adv.) Debalde. dumu-dumu [ˈdumu ˈdumu] (adj.) Grosso.
D
dudu [ˈdudu] (n.) 1. Bilha. 2. Jarro. 3. Pote. 4. Va- dumu-mwala [ˈdumu ˈmwala] (n.) Dumu vermelho.
so. Ouratea vogelii.
dududu [duduˈdu] (id.) Cf. xa dududu. duzentu [duˈzẽtu] (num.) Duzentos.
duji [ˈduʒi] (adj.) Inútil. dwala [ˈdwala] (n.) Dwala. Dança tradicional.
dujiduji [ˈduʒiˈduʒi] (adv.) 1. Injustificável. 2. Sem dwê [ˈdwe] (v.) Doer.
motivo. dwentxi [ˈdwẽtʃi] (adj.) Doente.
duki [ˈduki] (n.) Duque. dwentxi [ˈdwẽtʃi] (n.) Doença.
dukunu [dukuˈnu] (v.) 1. Arruinar financeiramente. dwentxi-bluku [ˈdwẽtʃi ˈbluku] (n.) Doença incurável.
2. Desgraçar. 3. Espoliar. dwentxi nfelumu [ˈdwẽtʃi ˈnfɛlumu] (expr.) Muito do-
dumba [dũˈba] (v.) 1. Adubar. 2. Amontoar. ente.
dumbu [dũˈbu] (n.) Dumbu. Solanum americanum. dwentxi kwenkwenkwen [ˈdwẽtʃi kwɛ̃kwɛ̃ˈkwɛ̃] (expr.)
dumini [ˈdumini] (v.) Dormir. 1. Muito doente. 2. Doença prolongada.
dumu [ˈdumu] (n.) Mão de pilão. dyeta [ˈdjɛta] (n.) Dieta.
E e
ê [ˈe] (part.) 1. Ó. Inen mosu ê, a bili wê ô! Ó rapazes, vamente. 4. Sim.
abram os olhos! 2. Partícula final. Lega mu pa n be ejitu [ˈɛʒitu] (n.) 1. Habilidade. 2. Jeito.
mu ê! Larga-me para eu me ir embora! eku [ˈɛku] (n.) Eco.
ê [ˈe] (pron.) 1. -a. Terceira pessoa do singular com a êlê [ˈele] (pron.) 1. -a. Terceira pessoa do singular com
função de complemento direto. 2. -o. Terceira pes- a função de complemento direto. Da mu êlê. Dê-ma.
soa do singular com a função de complemento direto.
2. Ela. Êlê ten ka fe kume dê. Ela também faz a sua co-
3. Ela. 4. Ele. 5. -lhe. Terceira pessoa do singular
mida. 3. Ele. 4. -o. Terceira pessoa do singular com a
com a função de complemento indireto.
função de complemento direto. Da mu êlê. Dê-mo.
e [ˈɛ] (adv.) Sim.
êlê manda [ˈelemɐ̃ˈda] (conj.) Por isso.
e [ˈɛ] (pron.) 1. -a. Terceira pessoa do singular com a
eli [ˈɛli] (n.) 1. Brilho. 2. Luminosidade. 3. Reflexo
função de complemento direto. 2. -lhe. Terceira pes-
da lua.
soa do singular com a função de complemento indire-
to. N fad’e kwa se. Eu disse-lhe isso. 3. -o. Terceira êmisôra [emiˈsora] (n.) Emissora de rádio.
pessoa do singular com a função de complemento di- en [ˈẽ] (part.) Partícula que enfatiza expressões deíti-
reto. Sun padê xka ba butxiz’e. O senhor padre vai cas. Ê xê dai myole-myole en! Ele saiu daqui agora
baptizá-lo. mesmo!
ê byê pema [eˈbje ˈpɛma] (expr.) Adeus! enjolo [ẽʒɔˈlɔ] (n.) Anjolo. Neospiza concolor.
êê [eˈe] (adv.) Sim. Resposta que se dá quando alguém enkwantu [ɛ̃ˈkw̃ ɐ̃tu] (conj.) Enquanto.
chama por nós. êya [ˈeja] (interj.) Ei! Interjeição para chamar a aten-
efan [ɛˈfɐ̃] (adv.) 1. Certamente. 2. De fato. 3. Efeti- ção de alguém.
F f
fa [ˈfa] (neg.) Partícula de negaçɐ̃o correlativa de na fatu [ˈfatu] (n.) 1. Fato. 2. Terno.
ou no fim de oração. N na sêbê fa. Não sei. fatu-banhu [ˈfatu ˈbɐ̃ɲu] (n.) Fato de banho.
fa [ˈfa] (part.) Partícula de asserção. Cf. fan. fatula [faˈtula] (n.) 1. Fatura. 2. Fratura.
fããã [ˈfɐ̃ɐɐ
̃ ]̃ (id.) Cf. mulatu fããã. favôlô [faˈvolo] (n.) Favor.
fablika [ˈfablika] (n.) Fábrica. faxa [faˈʃa] (v.) Enfastiar.
fada [ˈfada] (n.) Farda. faxadu [faˈʃadu] (adj.) 1. Enfastiado. 2. Farto.
fada [faˈda] (v.) Dizer. faxi [ˈfaʃi] (adj.) Encostado.
faka [ˈfaka] (n.) Faca. faxi [ˈfaʃi] (n.) 1. Abertura. 2. Face. 3. Fenda.
faka-fôgon [ˈfaka foˈgõ] (n.) Faca de cozinha. 4. Fresta.
fakatxa [fakaˈtʃa] (v.) Sujar. faxixta [faˈʃiʃta] (adj.) Fascista.
fakon [faˈkɔ̃] (n.) Facão. faxtozu [faʃˈtɔsu] (adj.) 1. Caprichoso. 2. Teimoso.
fala [ˈfala] (n.) 1. Fala. 2. Palavra. fazenda [faˈzẽda] (n.) 1. Empresa. 2. Fazenda. 3. Fi-
fala-tendê [ˈfala tẽˈde] (n.) 1. Boato. 2. Rumor. nanças. 4. Tecido.
3. Sussurro. fê [ˈfe] (adj.) Feio.
fala vonte dêsu [ˈfala vɔ̃ˈtɛ ˈdesu] (expr.) Viveram feli- fe [ˈfɛ] (v.) 1. Construir. 2. Fazer. 3. Parecer.
zes para sempre. fe bengula [ˈfɛ bɛ̃ˈgula] (expr.) Ter relações sexuais.
falu [ˈfalu] (n.) Esconderijo. feble [ˈfɛblɛ] (n.) Febre.
falufalu [faˈlufaˈlu] (adv.) De forma dissimulada. fede [ˈfɛdɛ] (n.) Mau cheiro.
faluza [faˈluza] (n.) Ferrugem. fede [fɛˈdɛ] (v.) 1. Cheirar mal. 2. Feder.
fama [ˈfama] (n.) 1. Fama. 2. Nome. 3. Prestígio. fêdêgôsu [fedeˈgosu] (n.) 1. Fedegoso. Cassia occi-
4. Renome. dentalis. 2. Maioba. Cassiaoccidentalis.
famadu [faˈmadu] (adj.) 1. Afamado. 2. Famoso. fede kalumanu [fɛˈdɛ kaluˈmanu] (expr.) Cheirar a
familya [faˈmilja] (n.) Família. carne humana em decomposição.
fan [ˈfɐ̃] (part.) 1. Partícula de asserção. Ê ka têndê fede kulumanu [fɛˈdɛ kuluˈmanu] (expr.) Cheirar a
fôlô fan. De fato, ele compreende santome. 2. Partícula carne humana em decomposição. Cf. fede kaluma-
imperativa. Kaboka fan. Cala-te! nu.
fana [faˈna] (v.) 1. Abrir. 2. Arregalar. 3. Desatar. fe demanda [ˈfɛ dɛˈmɐ̃da] (expr.) 1. Discutir. 2. Dis-
4. Surrupiar. putar.
fanalixi [fanaˈliʃi] (n.) Morcego de nariz chato. Hippo- fede tuntuntun [fɛˈdɛ ˈtũtũtũ] (expr.) Cheirar muito
sideros thomensis. mal.
fana wê [faˈna ˈwe] (expr.) Acordar. fe dja [ˈfɛ ˈdʒa] (expr.) Amanhecer.
fanha [fɐ̃ˈɲa] (n.) Farinha. fedô [fɛˈdo] (n.) 1. Artista. 2. Fazedor.
fanha-mandjoka [fɐ̃ˈɲa mɐ̃ˈdjɔka] (n.) Farinha de fedô-ben [fɛˈdo ˈbɛ̃] (n.) Benfeitor.
mandioca. fedô-kume [fɛˈdo kuˈmɛ] (n.) Cozinheiro.
fanha-min [fɐ̃ˈɲa ˈmĩ] (n.) 1. Farinha de milho. 2. Fu- fedô-lata [fɛˈdo ˈlata] (n.) 1. Funileiro. 2. Latoeiro.
ba. 3. Fubá. fedô-mali [fɛˈdo ˈmali] (n.) Malfeitor.
fanha-putuga [fɐ̃ˈɲa putuˈga] (n.) Farinha de trigo. fedu [ˈfɛdu] (adj.) Feito.
fanha-sevada [fɐ̃ˈɲa sɛˈvada] (n.) Farinha de cevada. fefe [fɛˈfɛ] (v.) 1. Chupar. 2. Comer e mastigar bem.
fanha-tligu [fɐ̃ˈɲa ˈtligu] (n.) Farinha de trigo. fe fina [ˈfɛ ˈfina] (expr.) Armar-se em pessoa fina.
fante [fɐ̃ˈtɛ] (n.) 1. Desdém. 2. Mania. fe finta [ˈfɛ ˈfĩta] (expr.) 1. Contribuir. 2. Cooperar.
fasu [ˈfasu] (adj.) 1. Falso. 2. Inseguro. 3. Cotizar.
fasu [ˈfasu] (n.) 1. Calúnia. 2. Falsidade. 3. Menti- fe fitxin [ˈfɛ fiˈtʃĩ] (expr.) Fazer intrigas.
ra. fe fya [ˈfɛ ˈfja] (expr.) Namorar.
fasufasu [ˈfasuˈfasu] (adj.) 1. Débil. 2. Frágil. 3. In- fêgula [feˈgula] (n.) 1. Boneco utilizado no ritual do
consistente. paga-dêvê. 2. Figura.
fata [faˈta] (v.) 1. Faltar. 2. Não estar presente. fe keda [ˈfɛ ˈkɛda] (expr.) Equilibrar(-se).
3. Ser insuficiente. fe kompanhe [ˈfɛ ˈkõpaɲɛ] (expr.) Ter relações sexu-
fata [ˈfata] (n.) 1. Ausência. 2. Carência. 3. Falta. ais.
38 FE KONTA — FISA UBWÊ
fe konta [ˈfɛ ˈkõta] (expr.) Calcular. fezon-sêsê [fɛˈzɔ̃ seˈse] (n.) Feijão-frade.
fe kumbinason [ˈfɛ kũbinaˈsõ] (expr.) Combinar. fezon-vêdê [fɛˈzɔ̃ veˈde] (n.) Feijão-verde.
fela [ˈfɛla] (n.) 1. Feira. 2. Mercado. fi [ˈfi] (n.) Fio.
fela [fɛˈla] (v.) 1. Aquecer. 2. Causar ardor. 3. Estar fia [fiˈa] (v.) 1. Aliviar. 2. Arrefecer. 3. Consolar.
quente. 4. Ferrar. 5. Fortalecer. 6. Recrudescer. 4. Esfriar. 5. Fiar. 6. Vender a crédito.
feladu [fɛˈladu] (adj.) 1. Aquecido. 2. Ferrado. fia kôkôkô [fiˈa kokoˈko] (expr.) Arrefecer completa-
3. Lascivo. mente.
feladu [fɛˈladu] (n.) 1. Lascívia. 2. Mulherengo. fibika [fibiˈka] (v.) 1. Chupar. 2. Sorver.
fela madlê [fɛˈla maˈdle] (expr.) Aquecer o útero. Prá- fifi [fiˈfi] (adv.) Aos poucos.
tica tradicional pós-parto. figu-plôkô [ˈfiguˈploko] (n.) Figo-porco. Ficus mucu-
fela zuzuzu [fɛˈla zuzuˈzu] (expr.) Quentíssimo. so.
felon [fɛˈlɔ̃] (n.) 1. Adulto. 2. Espora. 3. Ferrão. figu-tôdô [ˈfigu ˈtodo] (n.) Figo-tordo. Ficus punila.
felu [ˈfɛlu] (n.) 1. Ferro. 2. Pênis. fijiga [ˈfiʒiga] (n.) 1. Elástico. 2. Fisga. 3. Flecha.
felumu [ˈfɛlumu] (adj.) 1. Doente. 2. Enfermo. Cf. 4. Lança.
nfelumu. fika [fiˈka] (v.) 1. Deixar. 2. Ficar.
felu tõõõ [ˈfɛlu ˈtõõõ] (expr.) Pênis ereto. fikadu [fiˈkadu] (adj.) 1. Deixado. 2. Ficado.
fe luvon [ˈfɛ luˈvɔ̃] (expr.) 1. Armar-se em valentão. fila [ˈfila] (n.) Fila.
2. Fazer-se de forte. fili [ˈfili] (adj.) 1. Novo. 2. Tenro. 3. Verde.
fe luxu [ˈfɛ ˈluʃu] (expr.) 1. Ostentar. 2. Requestar. fili [fiˈli] (v.) Ferir(-se).
fêlyadu [feˈljadu] (n.) Feriado. fili bagasa [fiˈli bagaˈsa] (expr.) Ferir(-se) gravemen-
fe mangason [ˈfɛ mɐ̃gaˈsɔ̃] (expr.) 1. Debochar. 2. Fa- te.
zer troça. 3. Insultar. 4. Menosprezar. filidu [fiˈlidu] (adj.) Ferido.
fe matu [ˈfɛ ˈmatu] (expr.) Defecar. filidu nhanhanha [fiˈlidu ɲaɲaˈɲa] (expr.) Muito feri-
fe migu [ˈfɛ ˈmigu] (expr.) Fazer amizade. do.
fenene [fɛnɛˈnɛ] (id.) 1. Cf. blanku fenene. 2. Cf. filiji [fiˈliʒi] (adj.) Feliz.
klalu fenene. fili petepete [ˈfili pɛˈtɛpɛˈtɛ] (expr.) 1. Muito inexperi-
fênêtxiga [fenetʃiˈga] (v.) 1. Afligir. 2. Incomodar(- ente. 2. Muito tenro. 3. Novíssimo.
se). 3. Irritar(-se). fin [ˈfĩ] (n.) 1. Fim. 2. Final.
fênêtxigadu [fenetʃiˈgadu] (adj.) 1. Aflito. 2. Incomo- fina [fiˈna] (v.) Afinar.
dado. 3. Irritado. fina [ˈfina] (adj.) 1. Bom. 2. Fino. 3. Elegante. 4. Im-
fengêfengê [fẽˈgefẽˈge] (adj.) Magro. portante.
fe odjo [ˈfɛ ɔˈdʒɔ] (expr.) Odiar. fina lekeleke [ˈfina lɛˈkɛlɛˈkɛ] (expr.) 1. Excelente.
fe olha klukutu [ˈfɛ ɔˈʎa klukuˈtu] (expr.) Ignorar. 2. Ótimo.
fe poji [ˈfɛ ˈpɔʒi] (expr.) 1. Ostentar. 2. Requestar. finansa [fiˈnɐ̃sa] (n.) Finanças.
fe pôkô [ˈfɛ ˈpoko] (expr.) 1. Caçoar. 2. Troçar. finêtê [fiˈnete] (n.) Alfinete.
ferya [ˈfɛrja] (n.) Férias. finfi [fiˈ̃fi] (adj.) 1. Delgado. 2. Estreito. 3. Fininho.
fesa [ˈfɛsa] (n.) Festa. 4. Magro.
fesu [ˈfɛsu] (n.) Fecho. fingi [fĩˈgi] (n.) Ratinho. Mus musculus.
fêsu [ˈfesu] (n.) Feixe. fingi lolo [fĩˈgi lᴐˈlᴐ] (expr.) 1. Pessoa dúbia. 2. Pessoa
fêsu-basôla [ˈfesu baˈsola] (n.) 1. União. 2. Vassoura fingida.
tradicional. finji [fĩˈʒi] (v.) Fingir(-se).
fetiu [feˈtiu] (n.) Feitio. finjidu [fĩˈʒidu] (adj.) 1. Falso. 2. Fingido.
fêtwa [feˈtwa] (v.) 1. Arranjar problemas. 2. Provocar finka [fĩˈka] (v.) 1. Fincar. 2. Firmar.
confusões. 3. Tentar causar acidentes. finkadu [fĩˈkadu] (adj.) Fincado.
fêvêlêlu [feveˈlelu] (n.) Fevereiro. finta [fĩˈta] (v.) Desviar.
fe vlegonha [ˈfɛ vlɛˈgɔ̃ɲa] (expr.) Envergonhar(-se). finta [ˈfĩta] (n.) 1. Contribuição. 2. Cooperação.
fe wê-lizu [ˈfɛ ˈwe ˈlizu] (expr.) Encorajar. 3. Quotização.
fe zawa [ˈfɛ ˈzawa] (expr.) Urinar. fintadu [fĩˈtadu] (adj.) Desviado.
fezon [fɛˈzɔ̃] (n.) Feijão. fisa [fiˈsa] (v.) 1. Fechar. 2. Trancar.
fezon-bongê [fɛˈzɔ̃ ˈbõge] (n.) Feijão-cutelinho. Pha- fisadu [fiˈsadu] (adj.) Fechado.
seolus lunatus. fisadu kôkôkô [fiˈsadu kokoˈko] (expr.) 1. Apertadíssi-
fezon-floli [fɛˈzɔ̃ ˈflɔli] (n.) Feijão-flor. Centrosema mo. 2. Completamente fechado.
pubescens. fisadula [fisaˈdula] (n.) Fechadura.
fezon-kongô [fɛˈzɔ̃ ˈkõgo] (n.) 1. Andú. Cajanus ca- fisandja [fisɐ̃ˈdʒa] (n.) 1. Adenia. Adenia cissampe-
jan. 2. Ervilha do Congo. Cajanus cajan. loides. 2. Fio-sardinha. Adenia cissampeloides. 3. Fi-
fezon-makundê [fɛˈzɔ̃ maˈkũde] (n.) Feijão-macondê. sandja. Adenia cissampeloides.
Vigna unguiculata. fisa ubwê [fisuˈbwe] (expr.) 1. Compor(-se). 2. Cu-
fezon-matu [fɛˈzɔ̃ ˈmatu] (n.) Feijão-do-mato. Clito- rar.
ria falcata. fisa ubwê [fisuˈbwe] (n.) Massagem.
FISU — FLONTA 39
fisu [ˈfisu] (n.) 1. Emprego. 2. Ritual fúnebre. 3. Ofí- flega [flɛˈga] (v.) 1. Esfregar. 2. Fazer entranhar os
cio. 4. Profissão. temperos. 3. Massagear. 4. Massajar.
fita [ˈfita] (n.) 1. Cena. 2. Cenário. 3. Faixa. 4. Fita. flegadô [flɛgaˈdo] (n.) Massagista. Terapeuta tradici-
5. Tira. onal.
fi-tlaxi [ˈfiˈtlaʃi] (n.) 1. Coluna vertebral. 2. Espinha flegadu [flɛˈgadu] (adj.) 1. Esfregado. 2. Massageado.
dorsal. 3. Massajado.
fitôr [fiˈtoɾ] (n.) Feitor. flêgê [fleˈge] (n.) 1. Cliente. 2. Freguês.
fitxin [fiˈtʃĩ] (n.) Intriga. flêgêja [flegeˈʒa] (n.) Freguesia.
F
fitxin-flôgô [fiˈtʃĩ floˈgo] (n.) Ilusão da vida. flegon [flɛˈgᴐ̃] (n.) Esfregão.
fitxisêla [fitʃiˈsela] (n.) Feiticeira. flêlu [ˈflelu] (n.) Ferreiro.
fitxisêlu [fitʃiˈselu] (n.) Feiticeiro. flema [flɛˈma] (v.) 1. Aborrecer. 2. Provocar.
fitxisêlu aze [fitʃiˈselu aˈzɛ] (expr.) Feiticeiro temível. flêminga [fleˈmĩga] (n.) Formiga.
fitxisu [fiˈtʃisu] (n.) Feitiço. flenta [flẽˈta] (v.) 1. Cozer. 2. Ferventar. Cf. fleben-
fixali [fiˈʃali] (n.) Fixali. Denominação dos responsá- ta.
veis pelos participantes numa festa religiosa. flentadu [flẽˈtadu] (n.) 1. Cozido. 2. Ferventado.
fla [ˈfla] (v.) 1. Dizer. 2. Falar. flêsê [fleˈse] (v.) Oferecer.
fladin [flaˈdĩ] (adv.) Ruidosamente. flêsê [fleˈse] (n.) Oferecimento. Ritual no qual o bebê
fladô [flaˈdo] (n.) Falador. é oferecido espiritualmente para receber proteção di-
vina quando crescer.
fladu [ˈfladu] (adj.) 1. Combinado. 2. Conversado.
3. Dito. 4. Falado. 5. Famoso. flesku [ˈflɛsku] (adj.) Fresco.
fla fala [ˈfla ˈfala] (expr.) 1. Criticar. 2. Maldizer. flesku tatata [ˈflɛsku tataˈta] (expr.) Peixe fresquíssi-
mo.
flaji [ˈflaʒi] (n.) Frase.
flida [ˈflida] (n.) Ferida.
flakêsê [flakeˈse] (v.) Enfraquecer.
flijana [fliʒaˈna] (n.) Panela.
flakêxidu [flakeˈʃidu] (adj.) 1. Enfraquecido. 2. Fra-
co. fliji [fliˈʒi] (id.) Cf. sola fliji.
flakêza [flaˈkeza] (n.) Fraqueza. fliji [fliˈʒi] (v.) 1. Afligir. 2. Fritar.
flaki [ˈflaki] (n.) Fraque. flijidu [fliˈʒidu] (adj.) 1. Aflito. 2. Frito.
flakon [flaˈkᴐ̃] (n.) 1. Falcão. Milvus migrans. 2. Mi- flima [fliˈma] (v.) 1. Firmar. 2. Fixar. 3. Virar adul-
lhafre negro. Milvus migrans. to.
flimadu [fliˈmadu] (adj.) Crescido.
flakon-benta [flaˈkᴐ̃ ˈbẽta] (n.) Falcão-benta. Persona-
gem de histórias tradicionais. flimi [ˈflimi] (adj.) 1. Firme. 2. Fixo.
flaku [ˈflaku] (adj.) 1. Covarde. 2. Débil. 3. Fraco. flipotxi [fliˈpɔtʃi] (n.) Filispote. Alimento preparado à
base farinha de mandioca.
fla lason [ˈfla laˈsᴐ̃] (expr.) 1. Orar. 2. Rezar.
floga [flɔˈga] (n.) 1. Brincadeira. 2. Diversão.
fla mantxan [ˈfla mɐ̃ˈtʃɐ̃] (expr.) 1. Cumprimentar.
2. Saudar. floga [flɔˈga] (v.) 1. Brincar. 2. Desviar. 3. Divertir(-
se). 4. Esquivar. 5. Folgar. 6. Representar.
flamason [flamaˈsõ] (n.) 1. Fama. 2. Reputação.
flôgô [ˈflogo] (n.) 1. Fôlego. 2. Respiração.
flamenta [flaˈmẽta] (n.) Ferramenta.
flôgô libaliba [ˈflogo ˈlibaˈliba] (expr.) Respiração ofe-
fla mintxila [ˈfla mĩˈtʃila] (expr.) Mentir.
gante.
flanga [ˈflɐ̃ga] (n.) Franga. Cf. nganha-mosa.
floka [flɔˈka] (v.) Enforcar.
flangin [flɐ̃ˈgĩ] (n.) 1. Pintainho. 2. Pintinho. Cf. pin- flokadu [flɔˈkadu] (adj.) Enforcado.
ta.
flokadu [flɔˈkadu] (n.) Empurrão violento.
flankotxi [flɐ̃ˈkᴐtʃi] (n.) Pistola.
floli [ˈflɔli] (n.) Flor.
flansêji [flɐ̃ˈseʒi] (adj.) Francês.
floli-ku-dêsu-wanga-pê-mundu [ˈflɔli ˈku ˈdesu wɐ̃ˈga
flansêji [flɐ̃ˈseʒi] (n.) Francês. ˈpe ˈmũdu] (n.) Flor-que-Deus-espalhou-pelo-mundo.
fla sasasa [ˈfla sasaˈsa] (expr.) Falar com fluência. Gomphrena globosa.
fla vonvon [ˈfla ˈvõˈvõ] (expr.) 1. Falar à toa. 2. Fofo- floma [flɔˈma] (v.) Formar.
car. 3. Mexericar. floma-pali [flɔˈma paˈli] (n.) Sangue coagulado do par-
flaxkin [flaʃˈkĩ] (n.) Frasco pequeno. to.
fle [ˈflɛ] (n.) Armadilha utilizada para caçar pequenos flomenta [flɔmẽˈta] (v.) 1. Estimular. 2. Fomentar.
pássaros ou o munken. 3. Friccionar com fomento ou remédio. 4. Incitar.
flê [ˈfle] (n.) Freio. flomentu [flɔˈmẽtu] (n.) 1. Fomentação. 2. Remédio.
flêbê [fleˈbe] (v.) Ferver. 3. Unguento.
flêbê blublublu [fleˈbe blubluˈblu] (expr.) Entrar em flôminga [floˈmĩga] (n.) Formiga. Cf. flêminga.
ebulição. flonha [ˈflõɲa] (n.) Fronha.
flebenta [flɛbɛ̃ˈta] (v.) 1. Cozer. 2. Ferventar. flonta [ˈflɔ̃ta] (n.) 1. Assédio. 2. Chatice. 3. Incômo-
flebentadu [flɛbẽˈtadu] (adj.) 1. Cozido. 2. Ferventa- do.
do. flonta [flɔ̃ˈta] (v.) 1. Assediar. 2. Chatear. 3. Incomo-
flêbidu [fleˈbidu] (adj.) Fervido. dar.
40 FLONTADU — FUNSON
flontadu [flɔ̃ˈtadu] (adj.) 1. Egoísta. 2. Glutão. 3. In- uma canaleta para escoar a água para o kôsô, no pro-
saciável. 4. Sôfrego. 5. Voraz. cesso de produção de óleo de palma.
flontadu [flɔ̃ˈtadu] (n.) 1. Egoísmo. 2. Gula. 3. Sofre- fubuka [fubuˈka] (v.) 1. Amolgar. 2. Amarrotar.
guidão. 3. Amassar.
flontamentu [flɔ̃taˈmẽtu] (n.) 1. Afrontamento. fudu [ˈfudu] (adj.) 1. Claro. 2. Esbranquiçado.
2. Incômodo. 3. Limpo.
flôxô [ˈfloʃo] (adj.) Frouxo. fudu txetxetxe [ˈfudu tʃɛtʃɛˈtʃɛ] (expr.) Asseadíssimo.
flôxô [ˈfloʃo] (n.) Buraco. fugudu [fuˈgudu] (adj.) Ofegante.
flukyan [fluˈkjɐ̃] (n.) Forquilha. fuji [fuˈʒi] (v.) 1. Escapar. 2. Fugir.
fluta [ˈfluta] (n.) Fruta-pão. Cf. fluta-mpon. fula [ˈfula] (adj.) 1. De pele acastanhada. 2. Mulato.
3. Pessoa negra de cor clara.
fluta-mpon [ˈfluta ˈmpõ] (n.) 1. Árvore-do-pão. Arto-
carpus altilis. 2. Fruta-pão. fula [fuˈla] (v.) 1. Furar. 2. Perfurar.
fô [ˈfo] (neg.) Partícula de negação no fim de oração fuladô [fulaˈdo] (n.) Furador.
ou correlativa de na. N na tê klupa fô. Não tenho cul- fuladu [fuˈladu] (adj.) Furado.
pa. fulana [fuˈlana] (n.) 1. Fulana. 2. Gaja.
fô [ˈfo] (prep. v.) 1. De. 2. Sair de. 3. Vir de. Cf. bi fulanu [fuˈlanu] (n.) 1. Fulano. 2. Gajo.
fô. fula viji [fuˈla ˈviʒi] (expr.) Deflorar.
fô [ˈfo] (v.) 1. Afastar(-se). 2. Sair de. fulu [ˈfulu] (n.) 1. Buraco. 2. Furo. 3. Vagina.
fôdê [foˈde] (v.) Foder. fulu [fuˈlu] (v.) 1. Açambarcar. 2. Querer a todo cus-
fôfô [ˈfofo] (adj.) 1. Balofo. 2. Fofo. 3. Macio. 4. Roí- to.
do pela traça. 5. Traçado. fulu-dentxi [ˈfulu ˈdẽtʃi] (n.) Cárie.
fôfô [foˈfo] (v.) Peneirar soprando para separar o iza- fulu-d’uku [ˈfulu ˈduku] (n.) Ânus.
quente ou o milho da casca. fulufulu [ˈfuluˈfulu] (n.) Atum-bonito. Auxis tha-
foga [fɔˈga] (v.) 1. Afogar(-se). 2. Cansar. zard.
fôgô [ˈfogo] (n.) 1. Fogo. 2. Incêndio. 3. Lume. fulu-kadela [ˈfulu kaˈdɛla] (n.) Ânus.
fogon [fɔˈgɔ̃] (n.) 1. Cozinha. 2. Fogão. fulu-poto [ˈfulu ˈpɔtɔ] (n.) 1. Buraco da fechadura.
fôgôzu [foˈgozu] (adj.) 1. Faceiro. 2. Muito acelera- 2. Fechadura.
do. 3. Nervoso. fuma [fuˈma] (v.) 1. Defumar. 2. Encher. 3. Inchar.
foko [fɔˈkɔ] (v.) 1. Afastar. 2. Esquivar. 3. Folgar. fumadu [fuˈmadu] (adj.) 1. Defumado. 2. Fumado.
3. Inchado.
fokofoko [fɔˈkɔfɔˈkɔ] (adj.) 1. Flácido. 2. Folgado.
3. Largo. fumadu [fuˈmadu] (n.) Inchaço.
fokoto [fɔˈkɔtɔ] (n.) 1. Confusão. 2. Mixórdia. 3. Re- fumadu libita [fuˈmadu libiˈta] (expr.) 1. Cheiíssimo.
baldaria. 4. Sarilho. 2. Inchadíssimo.
fola [fɔˈla] (v.) 1. Esfolar. 2. Forrar. fumêlu [fuˈmelu] (n.) Fumeiro.
fôlô [ˈfolo] (n.) 1. Estofo. 2. Forro. 3. Forro. Indiví- funda [fũˈda] (n.) 1. Embrulho. 2. Feixe. 3. Funda.
duo pertencente ao grupo étnico fôlô de São Tomé e Borracha que marca o local onde se encontra a âncora.
4. Segredo. 5. Trouxa. Recipiente de folha ou pano
Príncipe. 4. Língua dos fôlô. Cf. santome.
que substitui a rodilha.
folufu [ˈfɔlufu] (n.) Fósforo.
funda [fũˈda] (v.) Afundar(-se).
fomi [ˈfɔmi] (n.) Fome.
fundadô [fũdaˈdo] (n.) 1. Âncora. 2. Fundador.
Fonandopo [fɔˈnɐ̃dɔ ˈpɔ] (top.) Fernão do Pó.
fundadu [fũˈdadu] (adj.) 1. Afundado. 2. Fundado.
fono [ˈfɔnɔ] (n.) Forno. 3. Profundo.
fono [fɔˈnɔ] (v.) 1. Arranhar. 2. Estragar. 3. Rasgar. fundja [fũˈdʒa] (v.) Fundear.
fonodu [fɔˈnɔdu] (adj.) 1. Arranhado. 2. Estragado.
fundjadô [fũdʒaˈdo] (n.) Âncora.
3. Rasgado. 4. Roto.
fundji [ˈfũdʒi] (n.) 1. Confusão. 2. Pirão de mandioca,
fono-ngembu [ˈfɔnɔ ŋgẽˈbu] (n.) Toca de morcego. milho ou izaquente.
fontxi [ˈfɔ̃tʃi] (n.) 1. Têmpora. 2. Testa. fundji [fũˈdʒi] (v.) Fundir.
fôsa [ˈfosa] (n.) Força. fundon [fũˈdõ] (n.) 1. Fundão. 2. Recinto de dança.
fosa [ˈfɔsa] (n.) Fossa. fundu [ˈfũdu] (adj.) 1. Fundo. 2. Profundo.
fotxi [ˈfɔtʃi] (adj.) Forte. fundu [ˈfũdu] (n.) 1. Base. 2. Fundo. 3. Poço profun-
fotxi [ˈfɔtʃi] (n.) 1. Esquadra da Polícia. 2. Fortaleza. do. 4. Talvegue.
3. Forte. fundula [fũˈdula] (n.) 1. Funduras. 2. Profundezas.
fotxi-losada [ˈfɔtʃi lɔˈsada] (n.) 1. Degredo. Referência funhe [fũˈɲɛ] (n.) 1. Larva de um inseto. 2. Oso-moli.
ao Forte Roçadas, em Angola. 2. Prisão. Cf. oso-moli.
foya [fɔˈja] (n.) Quantidade grande. funilêlu [funiˈlelu] (n.) 1. Funileiro. 2. Latoeiro.
foya [fɔˈja] (v.) 1. Banalizar. 2. Vulgarizar. funinu [fuˈninu] (n.) Funil.
fu [ˈfu] (v.) 1. Branquear. 2. Limpar. funkafunka [fũˈkafũˈka] (n.) 1. Interior. 2. Labirinto
fuba [ˈfuba] (n.) 1. Farinha de milho. 2. Fubá. de caminhos em um luxan. 3. Lugar recôndito.
fubuka [fubuˈka] (n.) Fubuka. Material do tronco de funson [fũˈsõ] (n.) 1. Cerimônia. 2. Gala. 3. Espetá-
uma bananeira em decomposição usado para se fazer culo. 4. Festividade. 5. Função pública.
FUNTXA — FYA-PLÔKÔ 41
funtxa [fũˈtʃa] (v.) Focinhar. fya-flakêza [ˈfja flaˈkeza] (n.) Folha-fraqueza. Lapor-
funtxin [fũtˈʃĩ] (n.) Focinho. tea aestuans.
funxa [fũˈʃa] (v.) Focinhar. Cf. funtxa. fya-flêminga [ˈfja fleˈmĩga] (n.) Pombinha. Euphorbia
funxyonalyu [fũʃjɔˈnalju] (n.) Funcionário (público). serpens.
fusa [ˈfusa] (n.) Espuma. fya-flêminga-blanku [ˈfja fleˈmĩga ˈblɐ̃ku] (n.) Quebra-
pedras. Chamaesyce prostrata.
fusa [fuˈsa] (v.) Espumar.
fya-flêminga-vlêmê [ˈfja fleˈmĩga vleˈme] (n.) Folha-
fusula [fuˈsula] (n.) 1. Cambalhota. 2. Confusão.
formiga-vermelha. Chamaesyce serpens.
3. Fígado de animais.
fya-fôgêtê [ˈfja foˈgete] (n.) Pau-foguete. Desmanthus F
futa [fuˈta] (v.) 1. Furtar. 2. Roubar. virgatus.
futadu [fuˈtadu] (adj.) 1. Furtado. 2. Roubado. fya-fôgô [ˈfja foˈgo] (n.) Barba-de-barata. Acacia ka-
futu [fuˈtu] (n.) 1. Cheiro a amoníaco, característico merunensis.
do tubarão conservado cru e abafado durante algum fya-galu [ˈfja ˈgalu] (n.) Heliotrópio-indiano. Helio-
tempo antes de ser cozido. 2. Mau cheiro. tropium indicum.
futuna [fuˈtuna] (n.) 1. Fortuna. 2. Riqueza. fya-glavana [ˈfja glaˈvɐ̃na] (n.) Fya-glavana. Phaulop-
fuvêlu [fuˈvelu] (n.) 1. Irritação cutânea. 2. Pé-de- sis micrantha.
atleta. fya-glêza [ˈfja ˈgleza] (n.) 1. Feto. Dryopteris filix-
fuzon [fuˈzɔ̃] (n.) Infusão. mas. 2. Samambaia. Dryopteris filixmas.
fya [ˈfja] (n.) 1. Folha. 2. Planta. fya-glêza-mwala [ˈfja ˈgleza ˈmwala] (n.) Folha-de-
fyaba [ˈfjaba] (onom.) Som de chicote. igreja. Pneumatopteris oppositifolia.
fya-bambi [ˈfja ˈbɐ̃bi] (n.) Chile branco. Drymaria fya-glêza-ome [ˈfja ˈgleza ˈɔmɛ] (n.) Folha-de-igreja.
cordata. Christella dentata.
fya-bôba-blanku [ˈfja ˈboba ˈblɐ̃ku] (n.) Begônia. Be- fya-ize [ˈfja iˈzɛ] (n.) Folha-camarão. Nefrolepis bis-
gonia baccata. serrata.
fya-bôba-d’ôbô [ˈfja ˈboba doˈbo] (n.) 1. Folha-boba. fya-keza-mwala [ˈfja kɛˈza ˈmwala] (n.) Vassourinha-
Piper umbellatum. 2. Pimenta-dos-índios. Piper um- doce. Scoparia dulcis.
bellatum. fya-keza-ome [ˈfja kɛˈza ˈɔmɛ] (n.) Fya-keza-ome.
fya-bôba-nglandji [ˈfja ˈboba ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Fya-bôba- Spermacoce verticillata.
nglandji. Begonia ampla. fya-kopa [ˈfja ˈkɔpa] (n.) Copas. Um dos naipes do ba-
fya-bôba-pikina [ˈfja ˈboba piˈkina] (n.) Fya-bôba- ralho.
pikina. Piper capense. fya-kopu [ˈfja ˈkɔpu] (n.) Fya-kopu. Centella asiatica.
fya-bôba-vlêmê [ˈfja ˈboba vleˈme] (n.) Begônia. Be- fya-leve [ˈfja ˈlɛvɛ] (n.) Musgo-do-mato. Lycopodiella
gonia baccata. cernua.
fya-bombon [ˈfjabõˈbõ] (n.) Bôbôbôbô. Casearia bar- fya-leve-ome [ˈfja ˈlɛvɛ ˈɔmɛ] (n.) Folha-leve-homem.
teri. Dicranopteris linearis.
fya-budu [ˈfja ˈbudu] (n.) Folha-pedra. Elephantopus fya-lixa [ˈfja ˈliʃa] (n.) Pó-lixa. Ficus exasperata.
mollis. fya-male [ˈfja maˈlɛ] (n.) 1. Erva-de-São-João. Agera-
fyada [ˈfjada] (n.) Afilhada. tum conyzoides. 2. Mentrasto. Ageratum conyzoi-
des.
fyadadji [fjaˈdadʒi] (n.) Frialdade.
fya-male-ome [ˈfja maˈlɛ ˈɔmɛ] (n.) Folha-manuel-
fya-da-mina [ˈfja da ˈmina] (n.) Folha-da-mina. homem. Synedrella nodiflora.
Bryophyllum pinnatum.
fya-malivla [ˈfja ˈmalivla] (n.) Malva. Abutilon gran-
fya-da-mina-galu [ˈfja daˈmina ˈgalu] (n.) Fya-da- diflorum.
mina-galu. Kalanchoe crenata.
fya-malixa [ˈfja maˈliʃa] (n.) Folha-malícia. Mimosa
fya-da-mina-ke [ˈfja da ˈmina ˈkɛ] (n.) Folha da fortu- pudica.
na. Kalanchoe pinnatum. fya-mamblêblê [ˈfja mɐ̃bleˈble] (n.) Mamblêblê. Cf.
fya-d’ami-so [ˈfja daˈmi ˈsɔ] (n.) Fya-d’ami-so. Nervilia mamblêblê.
bicarinata. fyamblê [ˈfjɐ̃ble] (n.) Fiambre.
fya-dentxi [ˈfja ˈdẽtʃi] (n.) Fya-dentxi. Acmella cau- fya-miskitu [ˈfja misˈkitu] (n.) Manjerico. Ocimum
lirhiza. americanum.
fyadô [fjaˈdo] (n.) Fiador. fya-nginhon [ˈfja ŋgiˈɲõ] (n.) Agrião. Roripa
fya-d’olha [ˈfja dɔˈʎa] (n.) 1. Centela. Centella asiati- nasturtium-aquaticum.
ca. 2. Colágeno-de-Gotu. Centella asiatica. fyansa [ˈfjɐ̃sa] (n.) Fiança.
fya-d’olha-ple [ˈfja dɔˈʎa ˈplɛ] (n.) Erva-capitão. Hy- fyansa [fjɐ̃ˈsa] (v.) Afiançar.
drocotyle bonariensis. fya-paw [ˈfja ˈpaw] (n.) Paus. Um dos naipes do bara-
fya-d’ôlô [ˈfja ˈdolo] (n.) Ouros. Um dos naipes do ba- lho.
ralho. fya-pletu [ˈfja ˈplɛtu] (n.) Saia-roxa. Datura metel.
fyadu [ˈfjadu] (adj.) 1. Abusado. 2. Atrevido. 3. Cre- fya-pletu-blanku [ˈfja ˈplɛtu ˈblɐ̃ku] (n.) Trombeteira.
tino. 4. Fiado. Brugmansia x candida.
fyadu [ˈfjadu] (n.) Afilhado. fya-plôkô [ˈfja ˈploko] (n.) Folha-porco. Commelina
fya-fitxisu [ˈfja fiˈtʃisu] (n.) Saia-roxa. Cf. fya-pletu. congesta.
42 FYA-PLÔKÔ-SON — FYÔ KÔKÔKÔ
fya-plôkô-son [ˈfja ˈploko ˈsɔ̃] (n.) Erva-tostão. Bo- fya-viola [ˈfja viˈɔla] (n.) Azedinha. Oxalis corymbo-
erhaavia diffusa. sa.
fya-pontu [ˈfja ˈpɔ̃tu] (n.) Folha ponto. Achyranthes fya-xalela [ˈfja ʃaˈlɛla] (n.) 1. Chá-Gabão. Cymbopo-
aspera. gon ciitratus. 2. Chá-do-Príncipe. Cymbopogon cii-
fya-pyala [ˈfja ˈpjala] (n.) Mpyala. tratus. 3. Citronela. Cymbopogon ciitratus.
fya-zaya [ˈfja ˈzaja] (n.) Fya-zaya. Cassia podocarpa.
fya-santope [ˈfja sɐ̃tɔˈpɛ] (n.) 1. Eufórbia. Euphorbia
hirta. 2. Folha-centopeia. Chamaesyce hirta. fyefyefye [fjɛfjɛˈfjɛ] (id.) 1. Cf. bixi fyefyefye. 2. Cf.
limpu fyefyefye.
fya-supada [ˈfja suˈpada] (n.) Espadas. fyô [ˈfjo] (adj.) Frio.
fya-tatalugwa [ˈfja tataˈlugwa] (n.) Espinafre do Mala- fyô [ˈfjo] (n.) 1. Flato. 2. Peido.
bar. Basella alba. fyô-glosu [ˈfjo ˈglᴐsu] (n.) 1. Frieira. 2. Hipertensão.
fya-vela [ˈfja ˈvɛla] (n.) Folha-vela. Tristemma litoral- 3. Hipotensão. 4. Pneumonia. 5. Resfriamento agu-
le. do.
fya-vinte [ˈfja vĩˈtɛ] (n.) Folha-vintém. Desmodium fyô kôkôkô [ˈfjo kokoˈko] (expr.) 1. Frigidíssimo.
adscendens. 2. Gélido.
G g
ga [ˈga] (part.) 1. Partícula aspectual, alomorfe de ka gêgê [ˈgege] (n.) 1. Cajá-mirim. 2. Cajazeiro. Spondi-
que ocorre com a primeira pessoa do singular n. N ga as mombim. 3. Cajazeiro-mirim. Spondias luteas.
kume. Eu como. 2. Partícula de modo, alomorfe de gêgê [geˈge] (v.) Impingir.
ka. Xi n ga tava fla.... Se eu tivesse falado... gêgê-fasu [ˈgege ˈfasu] (n.) Gêgê-fasu. Polyscias quin-
gaba [gaˈba] (v.) 1. Gabar. 2. Vangloriar(-se). tasii.
gabinêtê [gabiˈnete] (n.) Gabinete. gêgêgê [gegeˈge] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais ou
gabon [gaˈbõ] (adj.) 1. Estrangeiro africano. 2. Gabo- menos.
nês. Designação genérica dos serviçais levados do con- gela [ˈgɛla] (n.) Guerra.
tinente africano para trabalhar nas roças do cacau e do gembu [gẽˈbu] (n.) Morcego. Cf. ngembu.
café no tempo colonial. gidigidi [giˈdigiˈdi] (id.) 1. Cf. djinga gidigidi. 2. Cf.
gabon [gaˈbõ] (n.) Estrangeiro africano. tlêmê gidigidi.
Gabon [gaˈbõ] (top.) Gabão. gigô [giˈgo] (n.) Gligô. Cf. gligô.
gadanha [gaˈdɐ̃ɲa] (n.) Gadanha. giya [ˈgija] (n.) 1. Fio de metal. 2. Guia.
gadanhu [gaˈdɐ̃ɲu] (n.) Rastelo. giya [giˈja] (v.) 1. Conduzir. 2. Dirigir. 3. Guiar.
gafu [ˈgafu] (n.) 1. Fungo. 2. Gafa. 3. Parasita. giza [giˈza] (v.) Guisar.
gagu [ˈgagu] (adj.) Gago. gizadu [giˈzadu] (n.) Guisado.
gaja [gaˈʒa] (n.) Vinho de palma fermentado. Cf. glabadina [glabaˈdina] (n.) Gabardina.
uswa. glaganta [glaˈgɐ̃ta] (n.) Garganta. Cf. glagantxi.
gaja [gaˈʒa] (v.) De um dia para o outro. glagantxa [glagɐ̃ˈtʃa] (v.) Gargarejar.
gajadu [gaˈʒadu] (adj.) 1. Guardado de um dia para o glagantxi [glaˈgɐ̃tʃi] (n.) Garganta.
outro. 2. Vinho fermentado. glama [ˈglama] (n.) Grama.
gala [ˈgala] (n.) 1. Gala. 2. Gala da palmeira. glamatxika [glaˈmatʃika] (n.) Gramática.
3. Guelra.
glapon [glaˈpõ] (n.) Carapau. Selar crumenophthal-
gala [gaˈla] (v.) Engravidar. mus.
galafa [gaˈlafa] (n.) Garrafa. glasa [ˈglasa] (n.) Graça de Deus.
galafon [galaˈfõ] (n.) 1. Garrafão. 2. Vasilhame. glava [glaˈva] (v.) 1. Agravar. 2. Gravar. 3. Ofen-
galegu [gaˈlɛgu] (n.) 1. Estrangeiro. 2. Galego. der.
3. Branco pobre. glavana [glaˈvana] (n.) Gravana. Estação seca e ven-
galon [gaˈlõ] (adj.) Galão. tosa em São Tomé e Príncipe, mais ou menos de junho
galu [ˈgalu] (n.) 1. Heliotrópio-indiano. Cf. fya-galu. a setembro.
2. Galo. glavata [glaˈvata] (n.) Gravata.
galufu [ˈgalufu] (n.) Garfo. glavata [glavaˈta] (v.) Agarrar pelo pescoço.
gamala [gaˈmala] (n.) Gamela. Cf. ngama. glavêta [glaˈveta] (n.) Gaveta.
gandu [gɐ̃ˈdu] (n.) Tubarão. Cf. ngandu. glavi [ˈglavi] (adj.) 1. Belo. 2. Bonito. 3. Formoso.
ganga [gɐ̃ˈga] (n.) Mosca-da-fruta. Drosophila mela- 4. Lindo.
nogaster. glavi [ˈglavi] (n.) 1. Beleza. 2. Formosura.
ganha [gɐ̃ˈɲa] (n.) Galinha. Cf. nganha. glavidadji [glavidaˈdʒi] (n.) 1. Boniteza. 2. Defeitos.
ganha [gɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Arrecadar. 2. Ganhar. Cf. nga- 3. Mania.
nha. glavi linda-floli [ˈglavi ˈlĩda ˈflɔli] (expr.) Lindíssima.
gansu [ˈgɐ̃su] (n.) Gancho. Cf. ngansu. glavu [ˈglavu] (n.) 1. Agravo. 2. Ofensa.
gasa [ˈgasa] (n.) Garça. glaxa [ˈglaʃa] (n.) Graxa.
gatela [gaˈtɛla] (n.) 1. Aquele que dá o mote em uma gleba [ˈglɛba] (n.) 1. Gleba. 2. Terreno.
sessão musical ou folclórica. 2. Poeta. glêgu [ˈglegu] (adj.) Grego.
gatu [ˈgatu] (n.) 1. Gata. 2. Gato. Felis catus. glêgu [ˈglegu] (n.) Grego.
gaxta [gaʃˈta] (v.) Gastar. glentu [ˈglẽtu] (adv.) Dentro (de). Cf. nglentu.
gayatu [gaˈjatu] (n.) Gaiato. glêtê [gleˈte] (v.) Derreter. Cf. dlêtê.
gayola [gaˈjɔla] (n.) Gaiola. glêtu [ˈgletu] (n.) Direito.
gazi [ˈgazi] (n.) Gaze. glêtula [gleˈtula] (adv.) 1. Diretamente. 2. Em fren-
gazolina [gazɔˈlina] (n.) Gasolina. te.
44 GLÊZA — GYÊLU
glêza [ˈgleza] (n.) Igreja. goxta [gɔʃˈta] (v.) 1. Adorar. 2. Amar. 3. Apreciar.
gligô [gliˈgo] (n.) Gligô. Morinda lucida. 4. Gostar. Cf. ngoxta.
gligô-d’ôbô [gliˈgo doˈbo] (n.) Gligô-do-mato. Sacos- gôxtô [ˈgoʃto] (n.) 1. Alegria. 2. Contentamento.
perma paniculatum. 3. Gosto. 4. Prazer. 5. Sabor.
glita [gliˈta] (n.) Grito. goza [gɔˈza] (v.) 1. Desfrutar. 2. Fazer pouco de.
glita [gliˈta] (v.) Gritar. 3. Gozar com. 4. Gozar de. 5. Ridicularizar. 6. Ter
glopi [ˈglɔpi] (n.) Gole. Cf. nglopi. prazer.
glôpin [gloˈpĩ] (n.) Garoupa. Epinephelus adscensio- gugu [guˈgu] (n.) Duende. (Figura mitológica.)
nis. gugu-d’awa [guˈgu ˈdawa] (n.) Espírito de água doce
glosu [ˈglɔsu] (adj.) 1. Duro. 2. Forte. 3. Grosso. Cf. ôkôsô.
glupu [ˈglupu] (n.) Grupo. gulugulu [guˈluguˈlu] (n.) Térmite.
glusula [gluˈsula] (n.) Grossura. gumba [gũˈba] (n.) Amendoim. Cf. ngumba.
gluton [gluˈtɔ̃] (adj.) 1. Glutão. 2. Glutonice. gumita [gumiˈta] (v.) Vomitar. Cf. ngumita.
gô [ˈgo] (n.) 1. Queixa. 2. Queixume. 3. Recla- gunda [gũˈda] (v.) 1. Acalmar. 2. Acariciar. 3. Atrair.
mação. 4. Tratamento para tirar alguém do estado de 4. Chamar. 5. Mandar. 6. Seduzir.
transe. gungu [ˈgũgu] (n.) Gungu. (Ave.)
gô [ˈgo] (v.) 1. Choramingar. 2. Queixar(-se). 3. Re- guya [ˈguja] (n.) 1. Agulha. 2. Peixe-agulha. Strongy-
clamar. lura crocodila.
gôdô [ˈgodo] (adj.) 1. Abastado. 2. Gordo. 3. Gran- guya-bujina [ˈguja buˈʒina] (n.) Peixe-trombeta. Fis-
de. 4. Importante. 5. Influente. tularia tabacaria.
gôdô [ˈgodo] (n.) Gordura.
guya-kyô [ˈguja ˈkjo] (n.) Peixe-agulha-kyô. Tylosurus
gofi [ˈgɔfi] (n.) Embaúba. Cecropia peltata. acus rafale.
gofi-d’ôbô [ˈgɔfi doˈbo] (n.) Pau-sabrina. Musanga
guya-supada [ˈguja suˈpada] (n.) Peixe-espada.
cecropioides.
Ablennes hians.
gôgô [goˈgo] (n.) Andiroba. Carapa procera.
gwada [ˈgwada] (n.) Guarda.
gôgô [goˈgo] (v.) 1. Amar. 2. Ficar contente. 3. Gos-
tar. gwada [gwaˈda] (v.) 1. Aguardar. 2. Esperar. 3. Guar-
dar.
gôgô da [goˈgo ˈda] (expr.) 1. Felicitar. 2. Parabeni-
zar. gwadadu [gwaˈdadu] (adj.) Guardado.
gôgô-vlêmê [goˈgo ˈvleme] (n.) Andiroba. Cf. gôgô. gwada-livlu [ˈgwadaˈlivlu] (n.) 1. Contabilista.
2. Guarda-livros.
gola [ˈgɔla] (n.) Gola.
golo [gɔˈlɔ] (v.) Procurar. gwali [ˈgwali] (adv.) Igual.
golozu [gɔˈlɔzu] (adj.) Pidão. gwalia [gwaˈlia] (n.) Iguaria. Cf. ngwalia.
golozu [gɔˈlɔzu] (n.) Pidão. gwarita [gwaˈrita] (n.) Guarita.
gongô [gõˈgo] (v.) 1. Amar. 2. Gostar. Cf. gôgô. gwela [ˈgwɛla] (n.) 1. Goela. 2. Guelra.
govena [gɔvɛˈna] (v.) 1. Chefiar. 2. Governar. gwenta [gwẽˈta] (v.) 1. Aguentar. 2. Resistir. Cf.
3. Mandar. ngwenta.
govenadô [gɔvɛnaˈdo] (n.) Governador. gweva [ˈgwɛva] (n.) Goiaba. Cf. ngweva.
govenu [gɔˈvɛnu] (n.) 1. Governo. 2. Regras. gyêlu [ˈgjelu] (n.) Agulheiro.
I i
i [ˈi] (conj.) E. I men mina bô? E a mãe dos teus filhos? função de complemento indireto. So a d’inen ũa pin-
ia [iˈa] (n.) Ilha. gada. Então deram-lhes uma espingarda. 5. -os. Tercei-
Ia Kabla [iˈa ˈkabla] (top.) Ilhéu das Cabras. ra pessoa do plural com a função de complemento di-
Ia Lôla [iˈa ˈlola] (top.) Ilhéu das Rolas. reto. N tênd’inen nala ka fla. Ouvi-os lá a falar.
identxidadji [iˈdẽtʃiˈdadʒi] (n.) Identidade. ingleva [ĩˈglɛva] (adj.) Gémeo.
idêya [iˈdeja] (n.) Ideia. ingleva [ĩˈglɛva] (n.) Gémeo.
idjogo [iˈdʒɔgɔ] (n.) Idjogo. Prato típico, à base de inhe [ˈiɲɛ] (n.) 1. Lâmina de folha de palmeira.
agrião e outras verduras, peixe e óleo de palma. 2. Unha.
idligu [ˈidligu] (n.) Fumo. Cf. igligu. inhe-bôbô [ˈiɲɛ boˈbo] (n.) Pimenta-da-Guiné. Xylo-
idu [ˈidu] (n.) Piolho. pia aethiopica.
idu-idu [ˈidu ˈidu] (n.) 1. Silva-da-praia. Caesalpinia inhe-pletu [ˈiɲɛ ˈplɛtu] (n.) Unha-preta. Polyalthia
bonduc. 2. Olho-de-gato. Caesalpinia bonduc. oliveri.
Ie [ˈiɛ] (top.) Ilha do Príncipe. injinhêlu [ĩʒĩˈɲelu] (n.) Engenheiro.
igleva [iˈglɛva] (n.) Gémeo. Cf. ingleva. ino [ˈinɔ] (adv.) Não.
igligu [iˈgligu] (n.) 1. Fumaça. 2. Fumo. inon [ˈinɔ̃] (adv.) Não. Cf. ino.
igligu-kwami [iˈgligu ˈkwami] (n.) 1. Fumo negro. intima [ĩtiˈma] (v.) Intimar.
2. Tisna. inxpetôla [ĩʃpɛˈtola] (n.) Inspetora.
ijiji [ˈiʒiʒi] (n.) Arrepio. inxpetôlu [ĩʃpɛˈtolu] (n.) Inspetor.
ijogo [iˈʒɔgɔ] (n.) Idjogo. Cf. idjogo.
ipê [iˈpe] (n.) Ipê. Steganthus welwitschii.
ikili [ˈikili] (n.) Rodilha.
isaki [isaˈki] (dem.) 1. Aquela. 2. Aquele. 3. Esta.
ikyabu [ˈikjabu] (n.) Quiabo. Abelmoschus esculen-
4. Estas. 5. Este. 6. Estes.
tus.
isala [isaˈla] (dem.) 1. Aquela. 2. Aquelas. 3. Aquele.
ilangi-ilangi [ilɐ̃ˈgi ilɐ̃ˈgi] (n.) 1. Ilangue-Ilangue. Ca-
4. Aqueles. 5. Essa. 6. Essas. 7. Esse. 8. Esses.
nanga odorata. 2. Cananga. Cananga odorata.
imeme [ˈimɛmɛ] (n.) Andim muito tenro. ise [iˈsɛ] (dem.) 1. Esta. 2. Estas. 3. Este. Ise ku tê
beba ô? Este aqui que tem barbas? 4. Estes.
impe [ĩˈpɛ] (n.) Pau-Impé. Olea capensis.
ite [ˈitɛ] (n.) 1. Abdômen. 2. Baixo-ventre. 3. Colo.
impete [ĩpɛˈtɛ] (n.) Remela.
4. Virilha.
inansê [inɐ̃ˈse] (pron.) 1. Vocês. 2. Vós. 3. -vos. Se-
gunda pessoa do plural com a função de complemento ite-ite [ˈitɛ ˈitɛ] (n.) 1. Aconchego. 2. Ao pé de.
3. Apego.
direto ou indireto. Oze n ga mat’inansê tudaxi. Hoje
vou matar-vos todos. ixi [ˈiʃi] (dem.) 1. Aquela. 2. Aquelas. 3. Aquele. Bô
inê [ˈine] (pron.) Cf. inen. ka toma ixi ku bwaba bô. Tu pegas aquele que te agra-
inen [ˈinẽ] (art.) 1. As. 2. Os. Inen mosu. Os rapa- dar. 4. Aqueles. 5. A tal. 6. As tais. 7. O tal. 8. Os
zes. tais.
inen [ˈinẽ] (pron.) 1. -as. Terceira pessoa do plural ixka [ˈiʃka] (n.) 1. Engodo. 2. Isca.
com a função de complemento direto. 2. Elas. izê [ˈize] (n.) 1. Camarão. 2. Lagostim.
3. Eles. 4. -lhes. Terceira pessoa do plural com a izê-blanku [ˈize ˈblɐ̃ku] (n.) Camarão branco.
J j
ja [ˈʒa] (n.) Dia. Cf. dja. jibon [ʒiˈbõ] (n.) 1. Casaco. 2. Gibão. Cf. djibon.
jaba [ˈʒaba] (onom.) Som do cacete. jidali [ʒiˈdali] (n.) Dedal. Cf. djidali.
jabu [ˈʒabu] (n.) Diabo. Cf. djabu. jiji [ˈʒiʒi] (adj.) 1. Cerrado. 2. Denso. 3. Impenetrá-
jadlin [ʒaˈdlĩ] (n.) Jardim. vel.
jagli [ˈʒagli] (n.) Sarna jijimpli [ʒiˈʒĩpli] (n.) 1. Gengibre. Zingiber officinalis.
jagu [ˈʒagu] (n.) Azar. 2. Gengiva.
ja-jingu [ʒaˈʒĩgu] (n.) Domingo. Cf. dja-djingu. jikitxi [ˈʒikitʃi] (adj.) 1. Castiço. 2. Genuíno. 3. Ru-
jaka [ˈʒaka] (n.) 1. Jaca. 2. Jaqueira. Artocarpus he- de. Cf. djikitxi.
terophyla. jilêra [ʒiˈlera] (n.) 1. Frigorífico. 2. Geladeira.
jakare [ʒakaˈɾɛ] (n.) Crocodilo. jimbli [ˈʒĩbli] (n.) Gengibre. Cf. jijimpli.
jalu [ˈʒalu] (n.) Jarro. Cf. djalu. jimboa [ʒĩbɔˈa] (n.) Jimboa. Cf. djimboa.
jamba [ˈʒɐ̃ba] (n.) Liamba. Cf. lyamba. jimola [ʒiˈmɔla] (n.) Esmola. Cf. djimola.
jambi [ʒɐ̃ˈbi] (n.) Djambi. Cf. djambi. jina [ˈʒina] (prep.) 1. De. 2. Desde. Cf. djina.
jamblê [ʒɐ̃ˈble] (n.) Verdete. jinebla [ʒiˈnɛbla] (n.) Genebra. Cf. djinebla.
jampla [ˈʒɐ̃pla] (adj.) Grande. jinga [ʒĩˈga] (v.) 1. Abanar. 2. Agitar(-se). 3. Balan-
janêlu [ʒaˈnelu] (n.) 1. Janeiro. 2. Velhice. çar. 4. Gingar. 5. Mover-se. 6. Sacudir. Cf. djin-
janja [ʒɐ̃ˈʒa] (adv.) 1. Apressado. 2. Depressa. 3. Ra- ga.
pidamente. Cf. djandjan. jingadô [ʒĩgaˈdo] (n.) Cordoeiro.
janjan [ʒɐ̃ˈʒɐ̃] (adv.) 1. Apressado. 2. Depressa. jingantxi [ʒĩˈgɐ̃tʃi] (adj.) 1. Desmedido. 2. Gigante.
3. Rapidamente. Cf. djandjan. 3. Grande.
janta [ʒɐ̃ˈta] (n.) Janta. Cf. zanta. jingantxi [ʒĩˈgɐ̃tʃi] (n.) Gigante.
janta [ʒɐ̃ˈta] (v.) Jantar. Cf. zanta. jinklo [ʒĩˈklɔ] (n.) 1. Anato. Bixa orellana. 2. Gincló.
jasu! [ˈʒasu] (interj.) 1. Bolas! 2. Ora bolas! 3. Porra! Bixa orellana. 3. Tintureira. Bixa orellana. 4. Uru-
4. Raios! Cf. djasu! cum. Bixa orellana.
jatu [ˈʒatu] (n.) Jato. jinku [ˈʒĩku] (n.) 1. Chapa de zinco. 2. Telha de zinco.
jê [ˈʒe] (v.) 1. Apanhar. 2. Buscar. 3. Recolher. Cf. 3. Zinco.
djê. jinola [ʒiˈnɔla] (adv.) 1. Desde essa altura. 2. Desde
jela [ʒɛˈla] (v.) Gelar. sempre. 3. Sempre. Cf. djinola.
jelentxi [ʒɛˈlɛ̃tʃi] (n.) Gerente. jintxin [ʒĩˈtʃĩ] (adj.) 1. Gentio. 2. Não-batizado.
jêlu [ˈʒelu] (n.) 1. Dinheiro. Cf. djêlu. 2. Gelo. 3. Pagão.
jenson [ʒɛ̃ˈsɔ̃] (n.) Injeção. Cf. njenson. jipela [ʒiˈpɛla] (n.) 1. Elefantíase. 2. Erisipela.
jenu [ˈʒɛnu] (n.) 1. Gênio. 2. Temperamento. jipi [ʒiˈpi] (n.) Jipe.
jera [ʒɛˈra] (v.) 1. Gerar. 2. Reproduzir. jita [ˈʒita] (n.) Jita. Boaedon lineatus bedriagae.
jesu [ˈʒɛsu] (n.) 1. Cachimbo de barro. 2. Gesso. jizu [ʒiˈzu] (interj.) 1. Ai Jesus! 2. Jesus!
jêtu [ˈʒetu] (n.) Jeito. Jizu [ʒiˈzu] (n.) Jesus
ji [ˈʒi] (prep.) De. Cf. dji. jogo [ˈʒɔgɔ] (n.) Idjogo. Cf. idjogo.
jiba [ˈʒiba] (n.) 1. Elefantíase. 2. Erisipela. jonali [ʒɔˈnali] (n.) Jornal.
jibela [ʒiˈbɛla] (n.) 1. Algibeira. 2. Bolso. Cf. djibe- julhu [ˈʒuʎu] (n.) Julho.
la. junhu [ˈʒũɲu] (n.) Junho.
K k
ka [ˈka] (part.) 1. Partícula de modo. Xi ê ka tava kada [kaˈda] (v.) Escaldar.
fla... Se ele tivesse falado... 2. Partícula aspectual. kada vê ku [ˈkada ˈve ˈku] (conj.) Sempre que.
Non ka kume pixi. Comemos peixe/Comeremos peixe. kadavelu [kaˈdavɛlu] (n.) Cadáver.
kaba [kaˈba] (adv.) 1. Acertadamente. 2. Até o fim. kadela [kaˈdɛla] (n.) 1. Ancas. 2. Bunda. 3. Cadeira.
3. De forma sensata. 4. De uma vez por todas. 4. Cadeiras. 5. Nádegas. 6. Rabo.
kaba [kaˈba] (n.) Fim. kadelada [kadɛˈlada] (n.) Caldeirada.
kaba [kaˈba] (v.) 1. Acabar. 2. Acabar de. 3. Termi- kadenu [kaˈdɛnu] (n.) Caderno.
nar. 4. Concluir. kadja [kaˈdʒa] (n.) 1. Cadeia. 2. Prisão.
kabadu [kaˈbadu] (adj.) 1. Acabado. 2. Sem dinhei- kadu [ˈkadu] (n.) Caldo.
ro. kafe [kaˈfɛ] (n.) 1. Café. 2. Cafezeiro. Coffea arabi-
kabaku [kaˈbaku] (n.) Serragem. ca.
kabaku-lixi [kaˈbaku ˈliʃi] (n.) Catarro seco. kafe-d’ôbô [kaˈfɛ doˈbo] (n.) Café-do-mato. Bertiera
kaba lolo [kaˈba lɔˈlɔ] (expr.) 1. Acabar completamen- racemosa.
te. 2. Emagrecer. kafuka [kaˈfuka] (n.) 1. Candeeiro de petróleo feito de
kabalu [kaˈbalu] (n.) Cavalo. lata. 2. Mulato.
kabalu-sun-dêsu [kaˈbalu ˈsũ ˈdesu] (n.) 1. Cavalinho- kafungu [kaˈfũgu] (n.) Alimento preparado à base de
de-deus. 2. Louva-a-deus. banana madura pisada e farinha de milho.
kabamentu [kabaˈmẽtu] (n.) 1. Acabamento. 2. Parte kafunhe [kafuˈɲɛ] (adj.) Raquítico.
final. kafunhe [kafuˈɲɛ] (n.) Cabra-loira. Lucanus cervus.
kaba plepleple [kaˈba plɛplɛˈplɛ] (expr.) 1. Esgotar(- kain [kaˈĩ] (adj.) 1. Avarento. 2. Mão-de-vaca. 3. So-
se). 2. Terminar. mítico. 4. Sovina.
kabasu [kaˈbasu] (n.) 1. Cabaz. 2. Embrulho. 3. Hí- kajamanga [kaʒaˈmɐ̃ga] (n.) 1. Cajá-manga. 2. Cajá-
men. 4. Recipiente. mangueira. Spondias cytherea.
kabêlu [kaˈbelu] (n.) Cabelo. kaji-vapô [ˈkaʒi vaˈpo] (n.) Cais.
kabêlu-limi [kaˈbelu ˈlimi] (n.) Cabelo de bebê. kaju [kaˈʒu] (n.) 1. Caju. 2. Cajueiro. Anacardium
kabêsa [kaˈbesa] (n.) Cabeça. occidentale.
kabêsada [kabeˈsada] (n.) Cabeçada. kaka [ˈkaka] (interj.) Caramba! Cf. akaka.
kabêsa-d’awa [kaˈbesa ˈdawa] (n.) Nascente. kaka [ˈkaka] (n.) Excrementos.
kabêsa-dêfuntu [kaˈbesa deˈfũtu] (n.) Caveira. kakaw [kaˈkaw] (n.) Cacau. Cf. kakayu.
kabêsa-kôlê [kaˈbesa koˈle] (n.) 1. Pensamento. kakayu [kaˈkaju] (n.) 1. Cacau. 2. Cacaueiro. Theo-
2. Preocupação. broma cacao.
kabêsa-nglandji [kaˈbesa ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Tartaruga- ca- kakayu-ntêlu [kaˈkaju ˈntelu] (n.) Cápsula do cacau.
beçuda. Caretta caraetta. kaki [kaˈki] (interj.) Caramba! Cf. akaka.
kabêsa wôlôwôlô [kaˈbesa woˈlowoˈlo] (expr.) 1. Cabe- kaki [kaˈki] (n.) 1. Jaguareçá. Holocentrus ascensio-
ça de vento. 2. Estroina. nis. 2. Caqui. Holocentrus ascensionis. 3. Caqui.
4. Caquizeiro. Diospyros kaki. 5. Dióspiro. 6. Dios-
kabidela [kabiˈdɛla] (n.) Cabidela.
pireiro. Diospyros kaki.
kabisela [kabiˈsɛla] (n.) Cabeceira.
ka konta ope [ˈka kɔ̃ˈtɔpɛ] (expr.) 1. De mansinho.
kabla [ˈkabla] (n.) 1. Cabra. 2. Estragador.
2. Em bicos de pés. 3. Na ponta dos pés. 4. Sem ruí-
kabla-d’ope-longô [ˈkabla dɔˈpɛ ˈlõgo] (n.) Carneiro. do. 5. Silenciosamente.
kaboka [kaˈbɔka] (v.) Calar(-se). kaku [ˈkaku] (n.) 1. Caco. 2. Fragmento.
kaboka pipipi [kaˈbɔka pipiˈpi] (expr.) Caluda! kakunda [kaˈkũda] (adj.) 1. Bossa. 2. Corcunda.
kabôkô [kaˈboko] (n.) Alicerce. kala [ˈkala] (n.) 1. Cara. 2. Rosto.
kabu [ˈkabu] (n.) 1. Cabo. 2. Cabo (patente militar). kala [kaˈla] (v.) Escalar o peixe.
3. Fio elétrico. kalabana [ˈkalaˈbana] (n.) Placebo. Cf. awa kalaba-
kabuvêdê [ˈkabuˈvede] (adj.) Cabo-verdiano. na.
Kabuvêdê [ˈkabuˈvede] (n.) Cabo-verdiano. kalabusu [kalaˈbusu] (n.) Calabouço. Cf. kalabuxu.
Kabuvêdê [ˈkabuˈvede] (top.) Cabo Verde. kalabuxu [kalaˈbuʃu] (n.) 1. Calabouço. 2. Prisão.
kada [ˈkada] (quant.) Cada. kaladu [kaˈladu] (adj.) 1. Calado. 2. Escalado o pei-
kada [ˈkada] (n.) Calda. xe.
48 KALAKALA — KANTXIN
keblankana [kɛblɐ̃ˈkana] (n.) 1. Bico-de-lacre. Estril- kê xitu [ke ˈʃitu] (int.) Onde.
da astrild. 2. Erva-cão. Eleusine indica. kexton [kɛʃˈtɔ̃] (n.) 1. Imbróglio. 2. Problema.
keblankana-pletu [kɛblɐ̃ˈkana ˈplɛtu] (n.) Freirinha. 3. Questão.
Lonchura cucullata. keza-mwala [kɛˈza ˈmwala] (n.) Vassourinha-de-
kebla sono [kɛˈbla sᴐˈnᴐ] (expr.) Dormitar. botão. Scoparia dulcis.
kebla winiwini [kɛˈbla wiˈniwiˈni] (expr.) Fragmentar. keza-ome [kɛˈza ˈɔmɛ] (n.) Vassourinha-doce. Borre-
kebla zegezege [kɛˈbla zɛˈgɛzɛˈgɛ] (expr.) Partir por ria verticillata.
completo, sem desassociar-se. kêzu [ˈkezu] (n.) Queijo.
keda [ˈkɛda] (n.) 1. Luta-livre. 2. Queda. kia [kiˈa] (part.) Partícula prospectiva. N kia kloga.
kedadji [kɛˈdadʒi] (n.) Claridade. Eu ia escorregando.
kedadji-nwa [kɛˈdadʒi ˈnwa] (n.) Luar. kia [kiˈa] (v.) 1. Criar. 2. Educar.
kedaji [kɛˈdaʒi] (n.) Claridade. Cf. kedadji. kiadô [kiaˈdo] (n.) 1. Criador. 2. Protetor.
kê dja [ˈke ˈdʒa] (int.) Quando. kiadu [ˈkiadu] (adj.) 1. Criado. 2. Educado.
kega [ˈkɛga] (n.) 1. Bagagem. 2. Carga. kidadu [kiˈdadu] (n.) Cuidado. Cf. kwidadu.
kê kamya [ˈke ˈkamja] (int.) Onde. kidalê [kidaˈle] (interj.) 1. Acudam! 2. Ai meu deus!
kê kwa [ke ˈkwa] (int.) O que. 3. Aqui d’el rei! 4. Boa! 5. Credo! 6. Caramba!
7. Eia! 8. Socorro!
kela [ˈkɛla] (adv.) E tal.
kêlê [keˈle] (v.) 1. Acreditar. 2. Crer. kifiki [kiˈfiki] (n.) Esquife.
kema [ˈkɛma] (n.) Doença venérea. kilala [kilaˈla] (n.) 1. Armazém. 2. Cabana de palha.
kema [kɛˈma] (v.) Queimar. kilambu [kilɐ̃ˈbu] (n.) 1. A maneira de as mulheres do-
brarem o vestido ou a saia de forma que o sexo não fi-
kemadu [kɛˈmadu] (adj.) Queimado.
que visível. 2. Roupa íntima. 3. Tanga de pano.
kemadu [kɛˈmadu] (n.) Porção de comida que fica
kilêlê [kileˈle] (n.) Dança.
agarrada no fundo da panela.
kili [kiˈli] (v.) 1. Encolher. 2. Enrolar.
kê mind’ola [ˈke mĩˈdᴐla] (int.) 1. A que horas.
kilidu [kiˈlidu] (adj.) 1. Encolhido. 2. Enrolado.
2. Quando.
kilometlu [kiˈlɔmɛtlu] (n.) Quilômetro.
ke-mulu [ˈkɛ ˈmulu] (n.) Casa de alvenaria.
kilu [ˈkilu] (n.) Quilo.
ken [ˈkẽ] (int.) Quem. Cf. kê ngê.
kimi-pletu [ˈkimi ˈplɛtu] (n.) Kimi-pletu. Newbouldia
kendiji [kẽˈdiʒi] (adv.) 1. Isto é. 2. Quer dizer.
laevis.
ke-nganha [ˈkɛ ŋgɐ̃ˈɲa] (n.) Capoeira.
kimoni [kiˈmɔni] (n.) 1. Blusa. 2. Quimono. Cf. ki-
kê ngê [kẽˈge] (int.) Quem. mono.
ke-nglandji [ˈkɛ ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Casa grande. kimono [kiˈmɔnɔ] (n.) 1. Blusa. 2. Quimono.
kenta [kɛ̃ˈta] (v.) 1. Aquecer. 2. Aquentar. 3. Requen- kina [ˈkina] (n.) Quina. Cinchona calisaya.
tar.
kina [kiˈna] (n.) Kina. Dança típica do grupo étnico
kentadu [kɛ̃ˈtadu] (adj.) Aquecido. angolar.
kenta mina [kɛ̃ˈta ˈmina] (expr.) Aconchegar o bebê. kinda [kĩˈda] (n.) Cestinho.
kenta zuzuzu [kɛ̃ˈta zuzuˈzu] (expr.) Sobreaquecer. kinga bô [ˈkĩga ˈbo] (expr.) 1. Estás marcado! 2. Tu
kentula [kɛ̃ˈtula] (n.) 1. Aquecimento. 2. Calor. que me aguardes!
kentxi [ˈkẽtʃi] (adj.) 1. Quente. 2. Voluptuoso. kinhentu [kĩˈɲẽtu] (num.) Quinhentos.
kentxi zuzuzu [ˈkẽtʃi zuzuˈzu] (expr.) Quentíssimo. kinhon [kĩˈɲõ] (n.) 1. Pedaço. 2. Pênis. 3. Quinhão.
kê ola [ˈke ˈᴐla] (int.) 1. Quando. 2. Que horas. 4. Testículos.
kêsê [keˈse] (v.) Esquecer(-se). kinji [ˈkĩʒi] (num.) Quinze.
ke-sinema [ˈkɛ siˈnɛma] (n.) Cinema. kinta-fela [ˈkĩta ˈfɛla] (n.) Quinta-feira.
ke-sôlê [ˈkɛ soˈle] (n.) Casa de solteiro. kinte [kĩˈtɛ] (n.) 1. Cerca. 2. Quintal.
ke-taba [ˈkɛ ˈtaba] (n.) Casa de madeira. kinte-môlê [kĩˈtɛ ˈmole] (n.) Lugar do velório.
ketekete [kɛˈtɛkɛˈtɛ] (id.) Cf. ve ketekete. kinte-nglandji [kĩˈtɛ ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Quintal onde as cri-
kêtêkêtê [keˈtekeˈte] (n.) 1. Briga. 2. Conflito entre anças são orientadas pelos mais velhos.
homem e mulher. kintu [ˈkĩtu] (num.) Quinto.
ke-tôdô [ˈkɛ toˈdo] (n.) 1. Local onde permanecia a kintximon [ˈkĩtʃiˈmõ] (n.) Cachimbo.
parturiente nos primeiros dias após o parto. 2. Técni- kion [kiˈɔ̃] (n.) Pênis.
ca de extração do vinho de palma. kiovo [kiɔˈvɔ] (v.) 1. Desanimar. 2. Entristecer.
ke-vunvu [ˈkɛ vũˈvu] (n.) Colmeia. 3. Esmorecer. 4. Murchar. 5. Recuar.
kêxa [ˈkeʃa] (n.) Queixa. kiovodu [kiɔˈvɔdu] (adj.) 1. Abatido. 2. Desanimado.
kêxa [keˈʃa] (v.) Queixar(-se). 3. Entristecido. 4. Esmorecido. 5. Introvertido.
kêxada [keˈʃada] (n.) 1. Bochecha. 2. Mandíbula. kisama [kisaˈma] (n.) Toca.
3. Queixo. kisanda [kiˈsɐ̃da] (n.) Esteira feita com fios de fibra de
kêxada-kobo [keˈʃada kᴐˈbᴐ] (n.) Covinha. palmeira.
kêxidu [keˈʃidu] (adj.) Esquecido. kisenglê [kisẽˈgle] (n.) Machadinho. Cf. klisengê.
ke-xima [ˈkɛ ˈʃima] (n.) Casa tradicional com primeiro kitaka [kitaˈka] (n.) Armadilha em forma de gancho
piso. para apanhar ratos e mussaranhos.
KITALI — KLOSON 51
kitali [kitaˈli] (n.) 1. Local isolado. 2. Mocho. Cf. kyê la da palmeira. 3. Ramo seco da palmeira. 4. Ramos da
kitali. 3. Ribanceira. palmeira.
kitanda [kiˈtɐ̃da] (n.) 1. Pequena loja. 2. Quitanda. klê ni dêsu padê klusu [ˈkle ˈni ˈdesu ˈpade ˈklusu] (in-
kitembu [kitẽˈbu] (n.) Mutirão. Trabalho de caráter terj.) 1. Abrenúncio! 2. Credo! 3. Crê em deus-pai e
mutualista. na cruz.
kitoli [kitᴐˈli] (n.) Mocho de São Tomé. Otus hartlau- klêsê [kleˈse] (v.) Crescer.
bi. klêsenta [klesẽˈta] (v.) Acrescentar.
kitxiba [kitʃiˈba] (n.) Banana-prata. Musa balbisia- klêsentadu [klesẽˈtadu] (adj.) Acrescentado.
na. klesentu [klɛˈsɛ̃tu] (n.) Acréscimo.
kixiba [kiʃiˈba] (n.) Banana-prata. Cf. kitxiba. klesentxi [klɛˈsɛ̃tʃi] (adj.) Crescente.
kixpa [kiʃˈpa] (n.) 1. Barraca. 2. Cozinha tradicio- klesentxi [klɛˈsɛ̃tʃi] (n.) Quarto crescente.
nal. klete [klɛˈtɛ] (id.) Banana-prata.
kixtipadu [kiʃtiˈpadu] (adj.) Resfriado. Cf. kuxtipa- kliadu [kliˈadu] (n.) 1. Criado. 2. Empregado.
du. kliason [kliaˈsɔ̃] (n.) Criação. Cf. kyason.
kiya [ˈkija] (v.) 1. Pretender. 2. Querer. 3. Tencio- kliba [ˈkliba] (n.) Brincadeira movimentada e ruido- K
nar. sa.
kizaka [kizaˈka] (n.) Kizaka. Prato à base de folha de kliji [ˈkliʒi] (n.) Crise.
mandioca. klikoto-d’ôbô [klikɔˈtɔ doˈbo] (n.) Borracha-do-mato.
kla [ˈkla] (id.) Cf. kota kla. Oxyanthus speciosus.
klafasa [klaˈfasa] (n.) Cartilagem. klimi [ˈklimi] (n.) Crime.
klafatxi [klaˈfatʃi] (n.) 1. Carrapato. 2. Diabinhos. klina [kliˈna] (v.) Fincar.
Personagens de histórias tradicionais. klinkata [klĩkaˈta] (n.) Criança raquítica.
klaga [klaˈga] (v.) Carregar. klinkêtê [klĩkeˈte] (n.) Larva.
klagadô [klagaˈdo] (n.) Carregador. klinkinha [klĩkĩˈɲa] (v.) Amarrotar.
klagadu [klaˈgadu] (adj.) Carregado. klinkinhadu [klĩkĩˈɲadu] (adj.) Amarrotado.
klakanhon [klakaˈɲõ] (n.) Calcanhar. klisakli [klisaˈkli] (n.) Klisakli. Utensílio de pesca utili-
klakata [klakaˈta] (id.) Cf. seku klakata. zado para a captura de camarões e outras espécies.
klakla [klaˈkla] (n.) Camarão muito pequeno. klisengê [klisẽˈge] (n.) Machadinho.
klala [ˈklala] (n.) Clara. klixton [kliʃˈtõ] (n.) 1. Cristão. 2. Ser humano.
klala-d’ovu [ˈklala ˈdᴐvu] (n.) Clara de ovo. Klixtu [ˈkliʃtu] (n.) Cristo.
klalu [ˈklalu] (adj.) Claro. klôbôklôbô [kloˈbokloˈbo] (adj.) Desarrumado.
klalu fenene [ˈklalu fɛnɛˈnɛ] (expr.) Claríssimo. klôbôklôbô [kloˈbokloˈbo] (n.) Desmazelado.
klama [klaˈma] (v.) 1. Abrandar. 2. Acalmar da chu- kloga [klɔˈga] (v.) Escorregar.
va. klogadu [klɔˈgadu] (adj.) Escorregado.
klamuzu [klaˈmuzu] (n.) Caramujo. kloklo [klɔˈklɔ] (v.) 1. Rapar. 2. Raspar.
klamuzu-d’omali [klaˈmuzu dᴐˈmali] (n.) Caramujo kloklodu [klɔˈklɔdu] (adj.) 1. Rapado. 2. Raspado.
do mar. kloko [klɔˈkɔ] (v.) 1. Rapar. 2. Raspar. Cf. kloklo.
klan [ˈklɐ̃] (id.) 1. Cf. bili klan. 2. Cf. wê betu klan. klokoto [klɔkɔˈtɔ] (n.) Barata grande.
3. Cf. wê klan. klômisa [kloˈmisa] (n.) Minhoca.
klana [klaˈna] (v.) 1. Afincar-se. 2. Amainar. klongôji [klõgoˈʒi] (n.) Cupim.
3. Inclinar(-se). 4. Resistir. klongondo [klɔ̃gɔ̃ˈdɔ] (id.) Cf. bila klongondo.
klani [klaˈni] (id.) Cf. kulu klani. klonha [ˈklɔ̃ɲa] (n.) 1. Coronha. 2. Coronhada.
klanixi [klaˈniʃi] (n.) Artrose reumática. 3. Pessoa idosa.
klapinhe [klaˈpĩɲɛ] (n.) Carapinha. klonha [klɔ̃ˈɲa] (v.) Dar uma coronhada.
klapintêlu [klapĩˈtelu] (n.) Carpinteiro. klonklo [klɔ̃ˈklɔ] (n.) 1. Pescoço. 2. Angina.
klasa [klaˈsa] (v.) Calçar. klonkôji [klõkoˈʒi] (n.) Cupim.
klasi [ˈklasi] (n.) Classe escolar. klonvesa [klɔ̃ˈvɛsa] (n.) Conversa.
klason [klaˈsõ] (n.) 1. Calção. 2. Calças. klonvesa [klɔ̃vɛˈsa] (v.) Conversar.
klason-d’ope-kutu [klaˈsõ dᴐˈpɛ ˈkutu] (n.) Calção. klonvesadu [klɔ̃vɛˈsadu] (adj.) 1. Conversado. 2. Fa-
klason-d’ope-longô [klaˈsõ dᴐˈpɛ ˈlõgo] (n.) Calças. lado.
klason-zwatxi [klaˈsõ ˈzwatʃi] (n.) 1. Calças de ganga. klonveson [klɔ̃vɛˈsɔ̃] (n.) Conversa.
2. Jeans. klonzu [ˈklõzu] (n.) Fezes.
klavon [klaˈvõ] (n.) Carvão. klôpaxê [klopaˈʃe] (n.) Espingarda.
klaya [klaˈja] (v.) Clarear. klôpô [ˈklopo] (n.) Corpo humano.
klebenta [klɛbɛ̃ˈta] (v.) 1. Esconjurar. 2. Quebran- klôsô [ˈkloso] (n.) 1. Amendoeira-da-Índia. Termina-
tar. lia catappa. 2. Caroço.
klêbentu [kleˈbẽtu] (n.) 1. Exantema. 2. Quisto. kloson [klɔˈsɔ̃] (n.) 1. Coração. 2. Coragem. 3. Sensi-
klêklê [kleˈkle] (n.) 1. Broto da palmeira. 2. Coste- bilidade.
52 KLOSON-FELU — KÔLÊMON
kloson-felu [klɔˈsɔ̃ ˈfɛlu] (adj.) 1. Corajoso. 2. Deste- kodelu [kɔˈdɛlu] (adj.) Manso.
mido. 3. Impiedoso. 4. Implacável. 5. Intrépido. kodelu [kɔˈdɛlu] (n.) Cordeiro.
6. Mau. 7. Sem compaixão. 8. Valente. kodo [ˈkɔdɔ] (n.) Corda.
kloson-kebla [klɔˈsɔ̃ kɛˈbla] (n.) Palpitação. kodo-binku [ˈkɔdɔ ˈbĩku] (n.) Cordão umbilical.
kloson-kema [klɔˈsɔ̃ ˈkɛma] (n.) Azia. kodo-d’awa [ˈkɔdɔ ˈdawa] (n.) Kodo-d’awa. Psydrax
kloson-lizu [klɔˈsɔ̃ ˈlizu] (n.) 1. Coração-rijo. Warnec- acutiflora.
kea membranifolia. 2. Pessoa empedernida. 3. Pes- kodo-d’onso [ˈkɔdɔ dɔ̃ˈsɔ] (n.) Corda utilizada pelos
soa rígida. vinhateiros para subir as palmeiras.
kloson-ngandu [klɔˈsɔ̃ ŋgɐ̃ˈdu] (adj.) Mau. kodo-d’ope [ˈkɔdɔ dɔˈpɛ] (n.) Tendão de Aquiles.
kloson-son [klɔˈsɔ̃ ˈsɔ̃] (n.) Coração-do-chão. Pleuro- kodo-ke [ˈkɔdɔ ˈkɛ] (n.) Kodo-ke. Paullinia pinnata.
tus tuberregium. kodo-ke-d’ôbô [ˈkɔdɔ ˈkɛ doˈbo] (n.) Corda-de-casa-
kloson-tatalugwa [klɔˈsɔ̃ ˈtataˈlugwa] (n.) 1. Destemi- do-mato. Jasminum bakeri.
do. 2. Inquebrantável. kodo-kloson [ˈkɔdɔ klɔˈsɔ̃] (n.) 1. Amor. 2. Bem.
kloson-tefitefi [klɔˈsɔ̃ ˈtɛfiˈtɛfi] (adj.) Ganancioso. 3. Querido.
kloson-uxi [klɔˈsɔ̃ ˈuʃi] (n.) Nojo. kodon [kɔˈdɔ̃] (n.) Cordão.
klôvina [kloˈvina] (n.) Corvina. kôdôni [kodoˈni] (n.) Codorniz.
klôwa [ˈklowa] (n.) 1. Coroa. 2. Coroa de palmeira. kofesa [kɔfɛˈsa] (v.) Confessar.
3. Grinalda. kofli [ˈkɔfli] (n.) Cofre.
klôwa-kaza [ˈklowa kaˈza] (n.) Buquê de noiva. kôfô [ˈkofo] (n.) 1. Colo. 2. Esconderijo. 3. Regaço.
klôzê [kloˈze] (v.) 1. Coser. 2. Costurar. kôkô [koˈko] (n.) Cará.
kluklu [kluˈklu] (id.) Cf. mon kluklu. koko [ˈkɔkɔ] (n.) Vagina.
kluklu [kluˈklu] (n.) Toco. koko [kɔˈkɔ] (v.) Defecar.
kluklute [klukluˈtɛ] (n.) Lepra. kôkô [koˈko] (v.) 1. Engatinhar. 2. Gatinhar.
klukutu [klukuˈtu] (id.) Cf. olha klukutu. kôkô-blanku [koˈko ˈblɐ̃ku] (n.) Cará-branco. Xantho-
klumuklumu [kluˈmukluˈmu] (n.) Cartilagem. soma sagittifolium.
klumunka [klumũˈka] (v.) 1. Forçar. 2. Esfregar com kôkôi-mon [kokoˈi ˈmõ] (n.) Cotovelo.
esforço. 3. Fazer força. 4. Lutar. kôkôkô [kokoˈko] (id.) 1. Cf. fia kôkôkô. 2. Cf. fisa-
klupa [ˈklupa] (n.) Culpa. du kôkôkô. 3. Cf. fyô kôkôkô.
klupa [kluˈpa] (v.) Culpar. kokolo [kɔkɔˈlɔ] (n.) Galo velho e grande.
klupadu [kluˈpadu] (adj.) Culpado. kokoloti [kɔkɔˈlɔti] (n.) Porção de comida que fica
klupu [ˈklupu] (n.) 1. Caneco de lata. 2. Medida para agarrada ao fundo da panela.
óleo de palma (cerca de um decilitro). kôkondja [koˈkõdʒa] (n.) 1. Coco. 2. Coqueiro. Cocos
klusu [ˈklusu] (n.) 1. Crucifixo. 2. Cruz. 3. Encargo nucifera.
pesado. 4. Provação. kôkonja [koˈkõʒa] (n.) Coco. Cf. kôkondja.
kluva [ˈkluva] (n.) Curva. kokonzuku [kɔkɔ̃ˈzuku] (n.) Rabo-de-junco. Phaeton
lepturus.
kluza [kluˈza] (v.) Cruzar.
kokovadu [kɔkɔˈvadu] (n.) 1. Corcovado. Caranx hip-
kluzadu [kluˈzadu] (adj.) Cruzado.
pos. 2. Xaréu. Caranx hippos.
kluzêlu [kluˈzelu] (n.) 1. Cruzamento. 2. Cruzeiro.
kôkô-venenu [koˈko vɛ̃ˈnɛ̃nu] (n.) Cará-veneno.
kô [ˈko] (v.) 1. Assemelhar(-se). 2. Parecer-se com.
kôkô-vlêmê [koˈko vleˈme] (n.) Cará-vermelho.
kobla [kɔˈbla] (v.) Cobrar. Xanthosoma sagittifolium.
kobli [ˈkɔbli] (n.) Cobre. kola [ˈkɔla] (n.) 1. Coleira. Cola acuminata. 2. Noz-
koblo [ˈkɔblɔ] (n.) Cobra. de-cola. Cola acuminata.
koblo-bôbô [ˈkɔblɔ boˈbo] (n.) Cobra-amarela. Schis- kola [kɔˈla] (v.) Colar.
tometopum thomensis. kolaji [kɔˈlaʒi] (v.) Coragem.
koblo-d’omali [ˈkɔblɔ dɔˈmali] (n.) Moreia. kola-kongô [ˈkɔla kõˈgo] (n.) Cola-do-congo. Bu-
koblo-pletu [ˈkɔblɔ ˈplɛtu] (n.) Cobra-preta. Naja me- chholzia coriacea.
lanoleuca. kola-makaku [ˈkɔla maˈkaku] (n.) Cola-macaco. Tri-
kobo [ˈkɔbɔ] (n.) 1. Buraco. 2. Cova. chilia grandifolia.
kobo [kɔˈbɔ] (v.) 1. Cavar. 2. Copular. 3. Esburacar. kôlê [koˈle] (n.) Corrida.
4. Escavar. kôlê [koˈle] (v.) Correr.
kobo-d’awa [ˈkɔbɔ ˈdawa] (n.) 1. Estrangeiro. 2. Ter- kôlêdô [koleˈdo] (n.) Corredor.
ras além-mar. kolega [kɔˈlɛga] (n.) Colega.
kobo-dentxi [ˈkɔbɔ ˈdẽtʃi] (n.) Cárie. kôlê kabêsa lembla [koˈle kaˈbesa lẽˈbla] (expr.) Refle-
kobo-ke [ˈkɔbɔ ˈkɛ] (n.) Interior da casa. tir.
kobo-mon [ˈkɔbɔ ˈmɔ̃] (n.) 1. Mão em forma de concha kôlê ku [koˈle ˈku] (expr.) Expulsar.
para receber algo. 2. Palma da mão. kolema [ˈkɔlɛma] (n.) Quaresma.
koda [kɔˈda] (v.) Acordar. kolema-dôdô [ˈkɔlɛma doˈdo] (n.) Kolema-dôdô. Mil-
kodadu [kɔˈdadu] (adj.) Acordado. lettia barteri.
kode [kɔˈdɛ] (n.) 1. Benjamim. 2. Caçula. kôlêmon [koleˈmõ] (n.) Corrimão.
KÔLÊ NI TLAXI — KOTXI 53
kôlê ni tlaxi [koˈle ˈni ˈtlaʃi ] (expr.) Perseguir. kontaji [kõˈtaʒi] (n.) 1. Conto. 2. Fábula. 3. Lenda.
kolenta [kɔˈlɛ̃ta] (num.) Quarenta. kontenta [kõtẽˈta] (v.) 1. Conformar(-se).
kolentxi [kɔˈlɛ̃tʃi] (n.) Corrente. 2. Contentar(-se).
kôlêpyan-ba-labu [koleˈpjɐ̃ ˈba ˈlabu] (n.) Kôlêpyan-ba- kontentadu [kõtẽˈtadu] (adj.) Conformado.
labu. Elops senegalensis. kontentxi [kõˈtẽtʃi] (adj.) Contente.
kôlê sêlêlê [koˈle seleˈle] (expr.) Fluir (curso d’água). kontinensya [kɔ̃tiˈnɛ̃sja] (n.) Continência.
kôlikô [koliˈko] (n.) Piparote. kontinwa [kɔ̃tiˈnwa] (v.) Continuar.
kolima [ˈkɔlima] (n.) 1. Cólima. Lonchocarpus seri- kontla [ˈkõtla] (n.) 1. Amuleto. 2. Kontla. Remédio
ceus. 2. Cólima-fria. Millettia thonningii. tradicional contra feitiços.
kôlô [ˈkolo] (n.) 1. Amuleto em forma de almofada kontla [ˈkõtla] (prep.) Contra.
com enchimento de ervas, usado para proteção do kontla [kõˈtla] (v.) Encontrar.
recém-nascido. 2. Cor. 3. Espécie. 4. Qualidade. kontlata [kõtlaˈta] (v.) Contratar.
5. Tipo. kontlatu [kõˈtlatu] (v.) Contrato.
kôlô-bôbô [ˈkolo boˈbo] (n.) Kota-wê. Cf. kota-wê. kontlê [kõˈtle] (n.) Ódio.
kôlomba [koˈlõba] (n.) 1. Estrangeiro. 2. Europeu. kontlê [kõˈtle] (v.) Odiar. K
3. Pessoa branca. kontu [ˈkõtu] (n.) Conto. Unidade monetária corres-
kolombeta [kɔlɔ̃ˈbɛta] (n.) Colombeta. Coryphaena pondente a mil dobras.
equiselis. konvêsê [kõveˈse] (v.) Conformar(-se).
kôlombêya [kolõˈbeja] (n.) 1. Algazarra. 2. Grupo de konveta [kɔ̃vɛˈta] (v.) 1. Benzer. 2. Esconjurar. 3. Fi-
amigos. car admirado.
kôlônu [koˈlonu] (n.) Colono. konvidu [kɔ̃ˈvidu] (n.) Convite.
kôlô-xindja [ˈkolo ˈʃĩdʒa] (adj.) Cinzento. konvitxi [kɔ̃ˈvitʃi] (n.) Convite.
komandantxi [kɔmɐ̃ˈdɐ̃tʃi] (n.) Comandante. konvlesa [kɔ̃vlɛˈsa] (v.) Conversar. Cf. klonvesa.
komandantxi-vapô [kɔmɐ̃ˈdɐ̃tʃi vaˈpo] (n.) Almirante. konxa [ˈkõʃa] (n.) Concha.
komesa [kɔmɛˈsa] (v.) 1. Começar. 2. Iniciar. konxidu [kɔ̃ˈʃidu] (adj.) Conhecido.
komesu [kɔˈmɛsu] (n.) 1. Começo. 2. Início. 3. Prin- konxtleva [kɔ̃ʃtlɛˈva] (v.) Conservar.
cípio. konxtluson [kɔ̃ʃtluˈsɔ̃] (n.) Construção.
komoda [kɔmɔˈda] (v.) 1. Acomodar. 2. Incomodar. kopa [ˈkɔpa] (n.) 1. Copa. 2. Copas. Cf. fya-kopa.
kompa [kõˈpa] (n.) Compadre. kopla [kɔˈpla] (v.) Comprar.
kompanhe [kõpɐ̃ˈɲɛ] (n.) Companheiro. kopladu [kɔˈpladu] (adj.) Comprado.
kondê [kõˈde] (n.) Esconderijo. kopu [ˈkɔpu] (n.) Copo.
kondê [kõˈde] (v.) Esconder(-se). kopu-mon [ˈkɔpu ˈmõ] (n.) Pulso.
kondena [kɔ̃dɛˈna] (v.) Condenar. kosa [ˈkɔsa] (n.) Ombro.
kondidu [kõˈdidu] (adj.) Escondido. kosa [kɔˈsa] (n.) Sarna.
kondji [ˈkõdʒi] (n.) Conde. kosa [kɔˈsa] (v.) Coçar.
koneta [kɔˈnɛta] (n.) 1. Chifre. 2. Clarim. 3. Corneta. kosakosa [ˈkɔsaˈkɔsa] (n.) Comigo-ninguém-pode. Di-
4. Corno. effenbachia seguine.
konetêlu [kɔnɛˈtelu] (n.) Corneteiro. kôsô [ˈkoso] (n.) 1. Canoa onde se lava o andim.
kongô [ˈkõgo] (id.) Cf. pletu kongô. 2. Coxa.
konjuntu [kõˈʒũtu] (n.) 1. Banda. 2. Conjunto musi- koson [kɔˈsɔ̃] (n.) Colchão.
cal. kota [kɔˈta] (v.) 1. Cortar. 2. Esconjurar. 3. Movi-
konki [kõˈki] (adj.) 1. Corcovado. 2. Corcunda. mento dos quadris durante o ato sexual.
konko [kɔ̃ˈkɔ] (n.) Konko. Dactylopterus volitans. kota-bambi [kɔˈta ˈbɐ̃bi] (v.) Esconjurar pessoa aco-
metida por bambi.
konkonkon [kõkõˈkõ] (onom.) Truz-truz.
kota-bega [ˈkɔta ˈbɛga] (n.) 1. Caçula. 2. Benjamim.
konkusu [kɔ̃ˈkusu] (n.) 1. Competição. 2. Concurso.
3. Caçula. Cf. kode.
kono [ˈkɔnɔ] (n.) Vagina.
kotadu [kɔˈtadu] (adj.) 1. Bonito. 2. Cortado.
kono [kɔˈnɔ] (v.) 1. Arrancar. 2. Colher. 3. Juntar.
kota kabêlu-limi [kɔˈta kaˈbɛlu ˈlimi] (expr.) Ko-
konobya [kɔˈnɔbja] (n.) Pica-peixe-pigmeu. Ispidina ta kabêlu-limi. Ritual no qual os cabelos da criança
picta. recém-nascida são cortados e, posteriormente, enter-
konomia [kɔnɔˈmia] (n.) Economia. rados.
konsê [kõˈse] (n.) Conselho. kota kadela [kɔˈta kaˈdɛla] (v.) Saracotear.
konsê [kõˈse] (v.) 1. Conhecer. 2. Perceber. 3. Reco- kota kla [kɔˈta ˈkla] (expr.) Cortar ao meio.
nhecer. kota-wê [ˈkɔta ˈwe] (n.) 1. Kota-wê. Cephalopholis ni-
konseta [kɔ̃sɛˈta] (v.) 1. Consertar. 2. Reparar. gri. 2. Olhar de poucos amigos.
konsetadu [kɔ̃sɛˈtadu] (adj.) 1. Consertado. 2. Repa- kota winiwini [kɔˈta wiˈniwiˈni] (expr.) Cortar em pe-
rado. dacinhos.
konsola [kɔ̃sɔˈla] (v.) Consolar. kotokoto [kɔˈtɔkɔˈtɔ] (id.) 1. Cf. dana kotokoto.
konta [kõˈta] (v.) 1. Contar. 2. Narrar. 2. Cf. suzu kotokoto.
konta [ˈkõta] (n.) 1. Cálculo. 2. Conta. 3. Dívida. kotxi [ˈkɔtʃi] (n.) 1. Corte. 2. Corte real.
54 KÔTXI — KUNFYA
kôtxi [ˈkotʃi] (n.) Palácio. kukunudu [kukuˈnudu] (n.) Modo de preparar polvo.
kovadu [kɔˈvadu] (adj.) Covarde. kula [ˈkula] (n.) Cura.
kovadu [kɔˈvadu] (n.) Covarde. kula [kuˈla] (v.) Curar.
kôvêlu [koˈvelu] (n.) Coveiro. kuladu [kuˈladu] (adj.) Curado.
koventa [kɔˈvɛ̃ta] (v.) 1. Converter. 2. Esconjurar. kulandêlu [kulɐ̃ˈdelu] (n.) Curandeiro.
kôvi [ˈkovi] (n.) Couve. kulêtê [kuˈlete] (n.) 1. Casaco. 2. Colete. 3. Sutiã.
kôxô [ˈkoʃo] (adj.) 1. Coxo. 2. Manco. kulu [kuˈlu] (adj.) Cru.
koxta [kɔʃˈta] (v.) 1. Apoiar(-se). 2. Encostar(-se). kulu [ˈkulu] (adj.) Escuro.
koxtadu [kɔʃˈtadu] (adj.) 1. Apoiado. 2. Associado. kulu dĩĩĩ [ˈkulu ˈdĩĩĩ] (expr.) Escuríssimo.
3. Encostado. kulu klani [ˈkulu klaˈni] (expr.) Cruíssimo.
kôy [ˈkoj] (n.) 1. Bossa. 2. Corcunda. 3. Saliência. kulukuku [ˈkuluˈkuku] (n.) Rola cinzenta. Streptope-
kôyê [koˈje] (v.) 1. Colher. 2. Encolher. 3. Escolher. lia senegalensis.
kôyidu [koˈjidu] (adj.) 1. Encolhido. 2. Escolhido. kulukulu [ˈkuluˈkulu] (n.) 1. Cheiro. Normalmente de
kôykôy [kojˈkoj] (adj.) 1. Cheio de saliências. 2. Desa- carne crua, de peixe cru ou da parturiente. 2. Jogo in-
jeitado. 3. Feio. fantil com grãos de milho.
kôzu [ˈkozu] (n.) Cós. kuma [ˈkuma] (conj.) Que. Introduz orações completi-
ku [ˈku] (conj.) 1. E. Coordena nomes e pronomes. vas. Ê sêbê kuma n ga fe tenda se di pêdlêlu. Ele sa-
Ami ku ê na ka be fa. Eu e ele não vamos. 2. Que. In- be que trabalho como pedreiro.
troduz orações completivas, forma reduzida de kuma. kuma [ˈkuma] (int.) 1. Como. 2. De que modo. 3. En-
3. Que. Introduz orações relativas. N sa ome ku ka tão.
kume muntu. Sou um homem que come muito. kuma [ˈkuma] (n.) Espuma.
ku [ˈku] (int.) É que. Elemento que segue pronomes kuma [kuˈma] (n.) Comadre.
interrogativos. Andji ku neni sa n’ê? Onde é que está kumba [ˈkũba] (n.) Umbigada.
o anel?
kumbila [ˈkũbila] (n.) 1. Confusão. 2. Agita-
ku [ˈku] (prep.) Com. ção. 3. Kumbila. Tipo de dança em que se bate o
kua [kuˈa] (v.) 1. Coar. 2. Escoar. peito de uma pessoa contra a outra.
kuadu [kuˈadu] (adj.) 1. Coado. 2. Escoado. kumbina [kũbiˈna] (v.) Combinar.
kuba [kuˈba] (n.) Ato sexual de animais. kumbinadu [kũbiˈnadu] (adj.) Combinado.
kuba [kuˈba] (v.) 1. Chocar ovos. 2. Fermentar. kumbinanson [kũbinɐ̃ˈsõ] (n.) Roupa interior femini-
3. Incubar. na.
kubangu [kuˈbɐ̃gu] (n.) Incenso. Croton stellulifer. kumbinason [kũbinaˈsõ] (n.) 1. Acordo. 2. Combina-
kubli [kuˈbli] (v.) 1. Cobrir. 2. Encobrir. 3. Incubar. ção.
kubli ovu [kuˈbli ˈᴐvu] (expr.) Chocar ovo(s). kumbu [kũˈbu] (adj.) 1. Cortado. 2. Reduzido.
kubli-ovu [kuˈbli ˈᴐvu] (n.) Ato sexual de animais. kumbudu [kũˈbudu] (adj.) 1. Cortado curto. 2. Redu-
kubli-wê [kuˈbli ˈwe] (n.) Bofetada. zido.
kubu [ˈkubu] (n.) Investida. kume [kuˈmɛ] (n.) Comida.
kudia [kudiˈa] (n.) Alimento sagrado oferecido aos kume [kuˈmɛ] (v.) Comer.
antepassados no djambi e repartidos depois da meia- kume awa [kuˈmɛ ˈawa] (expr.) Embriagar(-se).
noite pela audiência.
kume dentxi [kuˈmɛ ˈdẽtʃi] (expr.) 1. Rilhar os dentes.
kudjan [kuˈdʒɐ̃] (n.) Cozinha. 2. Zangar(-se).
kudji [kuˈdʒi] (v.) 1. Acudir. 2. Cozinhar. 3. Respon- kumedô [kumɛˈdo] (n.) Comedor.
der.
kumedu [kuˈmɛdu] (adj.) Comido.
kudjidela [kudʒiˈdɛla] (n.) 1. Cozedura. 2. Cozinhei-
kumedu awa [kuˈmɛdu ˈawa] (expr.) Embriagado.
ro. 3. Fervura.
kumedu dentxi [kuˈmɛdu ˈdẽtʃi] (expr.) Zangado.
kudjidu [kuˈdʒidu] (adj.) 1. Cozido. 2. Cozinhado.
kume-môlê [kuˈmɛ ˈmole] (n.) 1. Come-morre. Scor-
kudjimentu [kudʒiˈmẽtu] (n.) 1. Cozimento medici-
paena laevis. 2. Peixe-escorpião. Scorpaena laevis.
nal. 2. Medicamento.
kumison [kumiˈsõ] (n.) Comichão.
kudji ome [kuˈdʒi ˈᴐmɛ] (expr.) 1. Amantizar. 2. Ami-
gar. 3. Iniciar uma relação marital. kumisu [kuˈmisu] (n.) Comício.
kujidu [kuˈʒidu] (adj.) 1. Cozido. 2. Cozinhado. Cf. kumpli [kũˈpli] (v.) 1. Cumprir. 2. Obedecer.
kudjidu. kunda [kũˈda] (v.) 1. Julgar. 2. Pensar. 3. Presumir.
kuku [kuˈku] (n.) 1. Larvas de inseto que vivem no in- 4. Supor.
terior da madeira seca. 2. Mocho de Ano Bom. Otus kundava [kũˈdava] (v.) 1. Julgava. 2. Pensava.
senegalensis feae. 3. Presumia. 4. Supunha.
kukuku [kuˈkuku] (n.) Coruja. kundu [kũˈdu] (n.) Pentelho.
kukumba [kuˈkũba] (n.) Saltão. Periophthalmus bar- kundu-di-mwala-ve [kũˈdu di ˈmwala ˈvɛ] (n.) Kundu-
barus. di-mwala-ve. Acanthus montanus.
kukunu [kukuˈnu] (v.) 1. Abaixar(-se). 2. Acocorar. kunduta [kũˈduta] (n.) Comportamento.
kukunudu [kukuˈnudu] (adj.) 1. Abaixado. 2. Acoco- kunfuzon [kũfuˈzɔ̃] (n.) Confusão.
rado. kunfya [kũˈfja] (v.) Confiar.
KUNFYANSA — KWIDADU 55
kwini [ˈkwini] (n.) Inhame-selvagem. Cf. nhami- kyê toma kadu [ˈkje tɔˈma ˈkadu] (expr.) Agradar.
kwini. kyêy [ˈkjej] (interj.) 1. Credo! 2. Nossa! 3. Oh! Cf.
kyabu [ˈkjabu] (n.) Quiabo. Cf. ikyabu. kyê.
kyason [ˈkjasõ] (n.) Criação. kyolakyola [ˈkjɔlaˈkjɔla] (adj.) 1. Ansioso. 2. Impaci-
kyê [ˈkje] (interj.) 1. Credo! 2. Nossa! 3. Oh! ente.
kyê [ˈkje] (v.) Cair. kyolakyola [ˈkjɔlaˈkjɔla] (adv.) Quase.
kyê bega [ˈkje ˈbɛga] (expr.) Engravidar. kyomba [ˈkjõba] (n.) 1. Flor da palmeira. 2. Vinho de
kyê kitali [ˈkje kiˈtali] (expr.) 1. Ser apanhado. 2. Ser palma imbebível.
preso. kyon [ˈkjɔ̃] (n.) Montinho.
kyê ku [ˈkje ˈku] (expr.) 1. Ajeitar. 2. Ficar bem. kyonkyonkyon [kjõkjõˈkjõ] (adj.) Mórbido.
L l
la [ˈla] (v.) Lavar. Cf. laba. lanhu [ˈlɐ̃ɲu] (n.) Ranho.
laba [laˈba] (v.) Lavar. lanja [lɐ̃ˈʒa] (v.) Arranjar.
labadu [laˈbadu] (adj.) Lavado. lanka [lɐ̃ˈka] (v.) Arrancar.
labadu txe [laˈbadu ˈtʃɛ] (expr.) Bem lavado. lanka bega [lɐ̃ˈka ˈbɛga] (expr.) Abortar.
labandêla [labɐ̃ˈdela] (n.) Lavadeira. lanka da son [lɐ̃ˈka ˈda ˈsɔ̃] (expr.) Cair ao chão.
labeka [laˈbɛka] (n.) Rabeca. lankadu [lɐ̃ˈkadu] (adj.) Arrancado.
labu [ˈlabu] (n.) 1. Cauda. 2. Fim. 3. Rabo. 4. Térmi- lansa [ˈlɐ̃sa] (n.) Lança.
no. 5. Última parte. lansa [lɐ̃ˈsa] (v.) 1. Lançar. 2. Vomitar.
ladenha [laˈdɛ̃ɲa] (n.) 1. Ladainha. 2. Litania. lanseta [lɐ̃ˈsɛta] (n.) Lanceta.
ladla [laˈdla] (v.) Ladrar. lansolo [lɐ̃ˈsɔlɔ] (n.) Lençol.
ladlon [laˈdlõ] (n.) Ladrão. lanta [lɐ̃ˈta] (v.) 1. Erguer. 2. Erigir. 3. Levantar(-
ladu [ˈladu] (n.) Lado. se).
laga [laˈga] (v.) 1. Descuidar. 2. Descurar. lantadu [lɐ̃ˈtadu] (adj.) 1. Erguido. 2. Levantado.
3. Enganar(-se). lanta fasu [lɐ̃ˈta ˈfasu] (expr.) 1. Caluniar. 2. Difa-
lagasa [lagaˈsa] (v.) 1. Desacertar. 2. Desairar. mar.
3. Desbragar. 4. Penetrar. 5. Saltar. lantena [lɐ̃ˈtɛna] (n.) Lanterna.
lagasadu [lagaˈsadu] (adj.) Desbragado. lanxa [ˈlɐ̃ʃa] (n.) Lancha.
lagatlisa [lagaˈtlisa] (n.) Lagartixa do mato. lanza [ˈlɐ̃za] (n.) Laranja.
lagaya [laˈgaja] (n.) Lagaia. Civetictis civetta. lanza-matu [ˈlɐ̃za ˈmatu] (n.) Laranja-do-mato.
laglima-dêsu [ˈlaglima ˈdesu] (n.) Lágrima-de-Cristo. lanza-mukambu [ˈlɐ̃za mukɐ̃ˈbu] (n.) Lanza-mukambu.
Breynia disticha. Cf. libô.
lagôxta [laˈgoʃta] (n.) Lagosta. lapa [ˈlapa] (adj.) 1. Achatado. 2. Plano. 3. Raso.
lajigatxi [laʒiˈgatʃi] (n.) Resgate. lapa [laˈpa] (v.) Achatar.
lakla [laˈkla] (v.) Lacrar. lape [laˈpɛ] (n.) Rapé.
la kwa [ˈla ˈkwa] (expr.) Lavar loiça ou roupa no rio. lapi [ˈlapi] (n.) Lápis.
Cf. ba awa la kwa. lapujin [lapuˈʒĩ] (n.) Sabor desagradável.
lala [ˈlala] (n.) Ralador. lasa [ˈlasa] (n.) Raça.
lala [laˈla] (v.) 1. Chamuscar. 2. Ralar. lason [laˈsõ] (n.) 1. Oração. 2. Prece.
laladu [laˈladu] (adj.) Ralado. lasu [ˈlasu] (n.) 1. Laço. 2. Nó.
lalala [lalaˈla] (id.) Cf. bôbô lalala. lasu-kôlê [ˈlasu koˈle] (n.) Laço corredio.
lalaxa [lalaˈʃa] (v.) Abandalhar. lata [ˈlata] (n.) Lata.
lalaxadu [lalaˈʃadu] (adj.) Abandalhado. late [laˈtɛ] (n.) 1. Absorvente íntimo. 2. Farrapo.
3. Retalhos. 4. Trapo.
lalu [ˈlalu] (n.) Doença de pele.
lalugu [ˈlalugu] (adj.) 1. Amplo. 2. Largo. latêya [laˈteja] (n.) 1. Adorno. 2. Enfeite.
latêyadu [lateˈjadu] (adj.) 1. Adornado. 2. Enfeita-
lama [ˈlama] (n.) Lama.
do.
lamalon [lamaˈlõ] (n.) 1. Charco. 2. Lamarão.
latu [ˈlatu] (n.) Rato.
lamboya [lɐ̃ˈbɔja] (n.) Vadiagem.
latulatu [laˈtulaˈtu] (adj.) 1. Espevitado. 2. Irrequie-
lambu [lɐ̃ˈbu] (n.) Tanga. to. 3. Traquinas. 4. Vivaz.
lamentason [lamɛ̃taˈsɔ̃] (n.) Lamento. latwela [laˈtwɛla] (n.) Ratoeira.
lamile [lamiˈlɛ] (n.) Inconfidências. lavla [laˈvla] (v.) 1. Aguçar. 2. Lavrar.
lamina [ˈlamina] (n.) Lâmina. laxpoxta [laʃˈpᴐʃta] (n.) Resposta. Cf. lexpoxta.
lampada [ˈlɐ̃pada] (n.) Lâmpada. laxtiku [ˈlaʃtiku] (n.) 1. Elástico. 2. Estilingue.
lampyon [lɐ̃ˈpjõ] (n.) Lampião. laxtu [ˈlaʃtu] (n.) Lastro.
lamu [ˈlamu] (n.) Ramo. laza [ˈlaza] (n.) 1. Maldição. 2. Reza.
lan [ˈlɐ̃] (n.) Lã. laza [laˈza] (v.) 1. Amaldiçoar. 2. Arrasar. 3. Ficar
landa [lɐ̃ˈda] (v.) Nadar. arrasado. 4. Orar. 5. Rezar.
landadô [lɐ̃daˈdo] (n.) Nadador. lazadu [laˈzadu] (adj.) 1. Amaldiçoado. 2. Arrasa-
langutangu [ˈlɐ̃guˈtɐ̃gu] (n.) Orangotango. do.
58 LAZON — LÊPENDIDU
lepika [lɛpiˈka] (v.) Repicar. libô [ˈlibo] (n.) Libô. Vernonia amygdalina.
lepla [ˈlɛpla] (n.) Lepra. libô-d’awa [ˈlibo ˈdawa] (n.) Libô-d’awa. Struchium
leplika [ˈlɛplika] (n.) Réplica. sparganaphorum.
lêpublika [leˈpublika] (n.) República. libô-ke [ˈlibo ˈkɛ] (n.) Libô-ke. Vernonia amygdalina.
lêsêbê [leseˈbe] (v.) Receber. libô-mukambu [ˈlibo muˈkɐ̃bu] (n.) Libô. Cf. libô.
lêsenxadu [lesẽˈʃadu] (adj.) 1. Desleixado. 2. Impru- libô-tela [ˈlibo ˈtɛla] (n.) Libô-tela. Vernonia amygda-
dente. 3. Jovem. Normalmente que se relaciona com lina.
mulher mais velha. 4. Ousado. lida [ˈlida] (n.) 1. Afazeres domésticos. 2. Lida.
lêsêta [leˈseta] (n.) Receita. lifa [ˈlifa] (n.) Rifa.
letayadu [lɛtaˈjadu] (adj.) Detalhado. lifila [lifiˈla] (v.) Refilar.
lêtê [ˈlete] (n.) 1. Leite. 2. Seiva. lifilon [lifiˈlõ] (adj.) Refilão.
letla [ˈlɛtla] (n.) Letra. lifyatxi [liˈfjatʃi] (n.) Alfaiate.
liga [liˈga] (v.) Ligar.
lêtlatu [leˈtlatu] (n.) 1. Fotografia. 2. Retrato.
ligadula [ligaˈdula] (n.) Ligadura.
letleti [lɛˈtlɛti] (n.) 1. Banheiro. 2. Casa de banho.
3. Retrete.
ligi [liˈgi] (v.) 1. Erguer. 2. Levantar. 3. Suspender.
ligida [ligiˈda] (n.) Alguidar.
lêtlina [leˈtlina] (n.) Eritrina. Eryhtrina poeppigiana. L
lijibitadu [liʒibiˈtadu] (n.) 1. Febril. 2. Gripado.
lêton [leˈtõ] (n.) Leitão.
lijimentu [liʒiˈmẽtu] (n.) 1. Dieta. 2. Regime alimen-
lêtu [ˈletu] (n.) Gaiola. tar.
leva [ˈlɛva] (n.) 1. Fúria. 2. Raiva. lijimi [liˈʒimi] (n.) Regime.
leva [lɛˈva] (v.) Ultrapassar. lijinga [liʒĩˈga] (v.) Refilar.
levada [lɛˈvada] (n.) 1. Dreno para escoar água. lijixtu [liˈʒiʃtu] (n.) Registro.
2. Vala. lijixtu-sivil [liˈʒiʃtu siˈvil] (n.) Registro civil.
leve [ˈlɛvɛ] (adj.) Leve. lijon [liˈʒõ] (n.) Religião.
leve [ˈlɛvɛ] (n.) Urtiga. Fleurya aestuam. likatxi [liˈkatʃi] (n.) Alicate.
lêvê [leˈve] (v.) 1. Vazar. 2. Verter. likêza [liˈkeza] (n.) Riqueza.
leveleve [ˈlɛvɛˈlɛvɛ] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Deva- likidu [ˈlikidu] (n.) Líquido.
gar. 3. Mais ou menos. likli [liˈkli] (n.) Alecrim.
levesadu [lɛvɛˈsadu] (adj.) 1. Arrevesado. 2. Torto. liku [ˈliku] (adj.) Rico.
levoga [lɛvᴐˈga] (v.) 1. Fazer coro. 2. Responder. liku sonosono [ˈliku sɔˈnɔsɔˈnɔ] (expr.) Riquíssimo.
3. Revogar. lima [ˈlima] (n.) 1. Lima. 2. Limo. Cf. limi.
lêxenxadu [leʃẽˈʃadu] (adj.) 1. Desleixado. 2. Impru- lima [liˈma] (v.) Limar.
dente. 3. Jovem. Normalmente que se relaciona com limadu [liˈmadu] (adj.) Limado.
mulher mais velha. 4. Ousado. Cf. lêsenxadu. limba [lĩˈba] (v.) 1. Escapar. 2. Livrar.
lêxibu [leˈʃibu] (n.) Recibo. limi [ˈlimi] (n.) Limo.
lexpoxta [lɛʃˈpᴐʃta] (n.) Resposta. limixu [liˈmiʃu] (adj.) Introvertido.
lexti [ˈlɛʃti] (n.) Leste. limon [liˈmᴐ̃] (n.) 1. Lima. Citrus aurantifolia. 2. Li-
lew [ˈlɛw] (adj.) Favorável (referindo-se ao quadrante mão.
lunar ou ao signo). limon-blabu [liˈmᴐ̃ ˈblabu] (n.) Limão. Citrus limon.
lêza [leˈza] (v.) Aleijar. limon-d’ôbô [liˈmᴐ̃ doˈbo] (n.) Limão. Citrus limon.
lêzadu [leˈzadu] (adj.) Aleijado. limon-ple [liˈmᴐ̃ ˈplɛ] (n.) 1. Ameixoeira-da-baía. Xi-
lêzêdô [lezeˈdo] (n.) Regedor. menia americana. 2. Limão-da-praia. Ximenia ame-
li [ˈli] (v.) 1. Rir. 2. Sorrir. ricana.
liba [ˈliba] (n.) Zona distante. limpa [lĩˈpa] (v.) Limpar.
liba [ˈliba] (prep. n.) 1. Sobre. 2. Em cima de. 3. Por limpêza [lĩˈpeza] (n.) Limpeza.
cima de. limpu [ˈlĩpu] (adj.) Limpo.
liba [liˈba] (v.) Adiar. limpu fyefyefye [ˈlĩpu fjɛfjɛˈfjɛ] (expr.) Limpíssimo.
liba-d’atali [ˈliba daˈtali] (n.) Púlpito. limpu pyenepyene [ˈlĩpu pjɛˈnɛpjɛˈnɛ] (expr.) Limpíssi-
liba-d’ôkê [ˈliba doˈke] (n.) Cimo. mo.
limpu pyepyepye [ˈlĩpu pjɛpjɛˈpjɛ] (expr.) Limpíssimo.
liba-d’uku [ˈliba ˈduku] (n.) Lixeira.
linga [lĩˈga] (v.) 1. Dependurar. 2. Içar. 3. Suspen-
liba-ke [ˈliba ˈkɛ] (n.) 1. Telhado. 2. Teto.
der.
libaliba [ˈlibaˈliba] (id.) Cf. flôgô libaliba.
lingadu [lĩˈgadu] (adj.) 1. Dependurado. 2. Içado.
liba-pentxi [ˈliba ˈpɛ̃tʃi] (n.) Púbis. 3. Suspenso.
libason [libaˈsɔ̃] (n.) Libação. ling’ie [lĩˈgiɛ] (n.) Língua da Ilha do Príncipe. Cf.
liba-wê [ˈliba ˈwe] (n.) Pálpebra. lung’ie.
libedadji [libɛˈdadʒi] (n.) Liberdade. lingw’ie [lĩˈgwiɛ] (n.) Língua da Ilha do Príncipe. Cf.
libêlinha [libeˈlĩɲa] (n.) Libélula. lung’ie.
libita [libiˈta] (id.) 1. Cf. fumadu libita. 2. Cf. xa li- linhava [lĩɲaˈva] (v.) Alinhavar.
bita. lin-kadela [ˈlĩ kaˈdɛla] (n.) Cóccix.
60 LIN-TLAXI — LUJI
lin-tlaxi [ˈlĩ ˈtlaʃi] (n.) Espinha dorsal. lôlongôma [lolõˈgoma] (n.) 1. Banana-pão. 2. Fingi-
lipa [ˈlipa] (n.) Ripa. dor.
lisensa [liˈsẽsa] (n.) 1. Autorização. 2. Licença. lolozu [lɔˈlɔzu] (n.) Relógio.
lison [liˈsõ] (n.) Lição. lomba [lõˈba] (v.) 1. Arrombar. 2. Rebentar.
litlu [ˈlitlu] (n.) Litro. lombin [lõˈbĩ] (n.) Rim.
livla [liˈvla] (v.) 1. Aliviar. 2. Livrar. lombliga [lõˈbliga] (n.) Lombriga.
livli [ˈlivli] (adj.) Livre. lombo [ˈlõbo] (n.) 1. Bocado. 2. Lombo. 3. Porção.
livlu [ˈlivlu] (n.) Livro. lomosa [lɔmɔˈsa] (v.) Almoçar.
livlu-nglandji [ˈlivlu ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Dicionário. lomosu [lɔˈmɔsu] (n.) Almoço.
lixbitadu [liʃbiˈtadu] (n.) 1. Constipação. 2. Febre. lomplanu [lɔ̃ˈplanu] (n.) Aeroplano.
3. Gripe. 4. Resfriado. lona [ˈlɔna] (n.) Lona.
lixgwadu [liʃˈgwadu] (n.) Resguardo. londa [ˈlɔ̃da] (n.) Ronda.
lixi [ˈliʃi] (n.) Nariz. londa [lɔ̃ˈda] (v.) Rondar.
lixipêtu [liʃiˈpetu] (n.) Respeito. londji [ˈlõdʒi] (adj.) 1. Distante. 2. Longe.
lixi-tapa [ˈliʃi taˈpa] (n.) Constipação nasal. londondo [lɔ̃ˈdɔ̃dɔ] (adj.) Redondo.
lixpêta [liʃpeˈta] (v.) Respeitar. longô [ˈlõgo] (adj.) 1. Alto. 2. Comprido. 3. Longo.
lixpêtu [liʃˈpetu] (n.) Respeito. Cf. lixipêtu. longô [ˈlõgo] (adv.) Demorado.
longô [ˈlõgo] (n.) 1. Anágua. 2. Saiote interior.
lixtlison [liʃˈtlisõ] (n.) Restrição.
3. Sardinela. Sardinella aurita.
lizu [ˈlizu] (adj.) 1. Duro. 2. Rijo.
longô [lõˈgo] (v.) Espreitar.
lizu kankankan [ˈlizu kɐ̃kɐ̃ˈkɐ̃] (expr.) Duríssimo.
lonji [ˈlõʒi] (adj.) 1. Distante. 2. Longe. Cf. londji.
lô [ˈlo] (v.) 1. Amontoar. 2. Desenvolver(-se).
lonka [lõˈka] (v.) 1. Ressonar. 2. Roncar.
lôbô [ˈlobo] (n.) 1. Formiga-vermelha. 2. Formigão. lonkadô [lõkaˈdo] (n.) Roncador. Pomadasys rogeri.
3. Lobo.
lôpa [ˈlopa] (n.) Roupa.
lôbonji [loˈbõʒi] (n.) Musgo.
losa [ˈlɔsa] (n.) 1. Fazenda. 2. Propriedade rural.
loda [ˈlɔda] (n.) 1. Roda. 2. Volta. 3. Roça.
lodja [lɔˈdʒa] (v.) 1. Cercar. 2. Rodear. Cf. loja. losa [lɔˈsa] (v.) 1. Esfregar. 2. Roçar.
lôdô [ˈlodo] (n.) 1. Aglomeração de casas. 2. Charco. lôsô [ˈloso] (n.) Arroz.
3. Poça. 4. Vila.
lota [lɔˈta] (v.) Arrotar.
lôdô-d’awa [ˈlodo ˈdawa] (n.) Poça de água. loti [ˈlɔti] (n.) 1. Lote. 2. Parcela de terreno.
lodoma [lɔˈdɔma] (n.) 1. Garrafa. 2. Redoma. lôtlina [loˈtlina] (n.) Eritrina. Cf. lêtlina.
loga [lɔˈga] (v.) Rogar. lotu [ˈlɔtu] (n.) Arroto.
loga plaga [lɔˈga ˈplaga] (expr.) 1. Praguejar. 2. Rogar lotxiga [loˈtʃiga] (n.) Urtiga. Urera mannii.
praga. lova [lɔˈva] (v.) Louvar.
lôgô [ˈlogo] (adv.) 1. Afinal. 2. Portanto. lovadu [lɔˈvadu] (adj.) Louvado.
logo [ˈlɔgɔ] (adv.) 1. Depois. 2. Logo. love [lɔˈvɛ] (n.) Orvalho.
lôgôzô [loˈgozo] (n.) Carrasco. Personagem do lovlosa [lɔvlɔˈsa] (v.) 1. Alvoroçar. 2. Remexer.
dansu-kongô que passa de guardião a usurpador. 3. Revirar. 4. Revoltar(-se). 5. Vasculhar.
lôja [ˈloʒa] (n.) Rodilha. lôvlôsô [lovloˈso] (v.) 1. Mexer. 2. Procurar.
loja [lɔˈʒa] (prep. v.) 1. À volta de. Nansê nda loja ke. loya [ˈlɔja] (n.) Rolha.
Vocês andaram à volta da casa. 2. Ao redor de. loza [ˈlɔza] (n.) Rosa.
loja [lɔˈʒa] (v.) 1. Cercar. 2. Rodear. loza-bilanza [ˈlɔza biˈlɐ̃za] (n.) Dama-da-noite. Mira-
lojadu [lɔˈʒadu] (adj.) Cercado. bilis jalapa.
loke [ˈlɔkɛ] (n.) Olho-de-pombo. Abrus precatorius. loze [lɔˈzɛ] (n.) Rosário.
loke [lɔˈkɛ] (v.) 1. Desaparecer. 2. Partir. lôzôvê [lozoˈve] (v.) 1. Decidir. 2. Resolver.
lôklê [loˈkle] (v.) 1. Arrecadar. 2. Guardar. 3. Reco- lôzôvidu [lozoˈvidu] (adj.) 1. Decidido. 2. Resolvido.
lher. lua [luˈa] (v.) Estar menstruada.
lôklidu [loˈklidu] (adj.) 1. Arrecadado. 2. Guardado. luadu [luˈadu] (adj.) Menstruada.
3. Recolhido. luason [luaˈsõ] (n.) Menstruação.
lola [ˈlɔla] (n.) 1. Pombo-de-nuca-bronzeada. Colum- luba [luˈba] (n.) Luba. Parkia oliveri.
ba malherbii. 2. Rola. Columba malherbii. lubêla [luˈbela] (n.) Ribeira.
lola [lɔˈla] (v.) 1. Desviar. 2. Rolar. luda [ˈluda] (n.) Arruda. Ruta chapelensis.
lolo [lɔˈlɔ] (id.) Cf. kaba lolo. lufu [ˈlufu] (n.) Grunhido.
lolo [lɔˈlɔ] (n.) Pênis de criança. lufugôzu [lufuˈgozu] (adv.) 1. Apressadamente.
lolo [lɔˈlɔ] (v.) Lamber. 2. Depressa. 3. Precipitadamente.
lolodu [lɔˈlɔdu] (adj.) 1. Lambido. 2. Sem- luga [luˈga] (v.) 1. Alugar. 2. Arrendar.
vergonha. luge [luˈgɛ] (n.) Lugar.
lolojêlu [lɔlɔˈʒelu] (n.) Relojoeiro. lugulugu [luˈguluˈgu] (adj.) Gelatinoso.
lôlôlô [loloˈlo] (id.) Cf. xa lôlôlô. luji [luˈʒi] (v.) 1. Brilhar. 2. Luzir.
LUJIDU — LYON 61
lujidu [luˈʒidu] (adj.) Brilhante. lungw’ie [lũˈgwiɛ] (n.) Língua da Ilha do Príncipe. Cf.
lujiga [ˈluʒiga] (n.) Rusga. lung’ie.
luji myêgêmyêgê [luˈʒi mjeˈgemjeˈge] (expr.) Brilhar lupuye [lupuˈjɛ] (n.) 1. Pé rapado. 2. Vira-lata.
intensamente. lusua [luˈsua] (n.) 1. Erva-moira. Solanum nigrum.
luklu [ˈluklu] (n.) Lucro. 2. Prato típico à base de lusua.
lula [ˈlula] (n.) 1. Lula. 2. Parte da flor de bananei- luta [ˈluta] (n.) 1. Briga. 2. Luta. 3. Sacrifício.
ra. luta [luˈta] (v.) 1. Brigar. 2. Lutar.
lululu [luluˈlu] (id.) Cf. pletu lululu. lutadô [lutaˈdo] (n.) Lutador.
luma [luˈma] (adv.) 1. Bastante. 2. Muito. luta kunda [ˈluta ˈkũda] (expr.) Engatinhar.
luma [luˈma] (v.) Arrumar. lutu [ˈlutu] (n.) Luto.
lumadu [luˈmadu] (adj.) Arrumado. luva [ˈluva] (n.) Luva.
lumadu [luˈmadu] (adv.) Muito.
luvesa [luˈvɛsa] (adv.) 1. Ao avesso. (Usado apenas
lumon [luˈmõ] (n.) 1. Irmã. 2. Irmão. 3. Parente. para roupas.) 2. Ao contrário. (Usado apenas para
4. Prima. 5. Primo. roupas.)
lumonhon [lumõˈɲõ] (n.) Reunião. Cf. lenyon. luvon [luˈvɔ̃] (n.) Valentia.
lumu [ˈlumu] (n.) Rumo.
luvon-fasu [luˈvɔ̃ ˈfasu] (n.) Fanfarronice. L
lumya [luˈmja] (v.) 1. Citar. 2. Mencionar. 3. Nome-
luvuson [luvuˈsɔ̃] (n.) Revolução.
ar. 4. Referir.
luxan [luˈʃɐ̃] (n.) 1. Aldeia. 2. Zona não-urbanizada.
lundu [lũˈdu] (n.) Lundum.
lunfa [lũˈfa] (v.) Rufar. luxu [ˈluʃu] (n.) 1. Luxo. 2. Ostentação.
lung’ie [lũˈgiɛ] (n.) 1. Lung’ie. 2. Língua da Ilha do lwa [ˈlwa] (n.) Rua.
Príncipe. 3. Principense. lwalwa [lwaˈlwa] (v.) 1. Esquivar. 2. Fugir.
lungwa [ˈlũgwa] (n.) 1. Idioma. 2. Língua. lwelwe [lwɛˈlwɛ] (v.) 1. Aproximar(-se). 2. Dissimu-
lungwa-gatu [ˈlũgwa ˈgatu] (n.) Terreno pequeno. lar.
lungwalaji [lũgwaˈlaʒi] (n.) 1. Fofoqueiro. 2. Lingua- lyali [ljaˈli] (n.) Ouriço. Paracentropis cabrilla.
do. Cf. lingwalaji. 3. Linguarudo. lyamba [ljɐ̃ˈba] (n.) 1. Liamba. 2. Maconha. 3. Mari-
lungwa-vaka [ˈlũgwa ˈvaka] (n.) 1. Biscoito. 2. Re- juana. Cannabis sativa.
bento da palmeira. lyon [ˈljõ] (n.) Leão.
M m
m [ˈm] (poss.) Cf. mu. ma-kloson [ˈma klᴐˈsᴐ̃] (adj.) Malvado.
m [ˈm] (pron.) Cf. mu. ma-kloson [ˈma klᴐˈsᴐ̃] (n.) Malvadez.
ma [ˈma] (adj.) 1. Má. 2. Mau. makoya [maˈkᴐja] (n.) 1. Sarna. 2. Tabaco. Nicotia-
ma [ˈma] (adv.) Muito. Ngê se sa fê ma. Essa pessoa é na tabacum.
feiíssima. makubungu [makubũˈgu] (n.) Mistura de cascas para
mabôbô [maboˈbo] (n.) Camarão amarelo. massagens.
madadji [maˈdadʒi] (n.) Maldade. makuku [makuˈku] (n.) Fogão tradicional formado
madêla [maˈdela] (n.) Madeira. por pedras, habitualmente três, dispostas triangular-
madison [madiˈsõ] (n.) Maldição. mente e que suportam a panela.
madlaxta [maˈdlaʃta] (n.) Madrasta. makulu [makuˈlu] (n.) Infecção anal com sangramen-
to.
madlê [ˈmadle] (n.) 1. Freira. 2. Madre. 3. Útero.
makundja [maˈkũdʒa] (n.) Makundja. Mucuna pruri-
madluga [madluˈga] (v.) Madrugar. Cf. mlazuga.
ens.
madlugadô [madluˈgado] (n.) Madrugador. Cf. mla-
makunga [makũˈga] (n.) Alimento cozido à base de fa-
zugadô.
rinha de milho, enrolado em folha de bananeira.
madlugadu [madluˈgadu] (n.) Madrugada. Cf. mla-
makuta [makuˈta] (n.) 1. Antiga moeda de cobre de
zugadu.
cinquenta centavos. 2. Seiva da palmeira.
madô [maˈdo] (n.) 1. Combatente. 2. Guerreiro.
mala [ˈmala] (n.) 1. Caixa. 2. Mala.
3. Indomável. 4. Intrépido. 5. Valente.
ma-fala [ˈma ˈfala] (n.) Insulto. mala [maˈla] (v.) 1. Amarrar. 2. Atar. 3. Capturar.
4. Prender.
mafe [maˈfɛ] (n.) Má-fé.
maladu [maˈladu] (adj.) 1. Amarrado. 2. Preso.
mafunji [maˈfũʒi] (n.) Metamorfose da klokoto.
3. Capturado.
magita [maˈgita] (n.) Malagueta. Capsicum annu-
malakundja [malakũˈdʒa] (n.) Maracujá. Passiflora
um.
edulis.
magita-pali [maˈgita paˈli] (n.) Magita-pali. Medica-
malakundja-blabu [malakũˈdʒa ˈblabu] (n.) Maracujá-
mento tradicional para parturientes.
roxo. Passiflora edulis.
magita-twatwa [maˈgita twaˈtwa] (n.) 1. Pessoa mal-
malakundja-koblo [malakũˈdʒa kɔˈblɔ] (n.) Maracujá-
criada. 2. Malagueta. Capsicum frutescens.
de-cobra. Passiflora foetida.
magitôyô [magiˈtojo] (n.) Dongos-do-Congo. Afra-
momum melegueta. malakundja-nglandji [malakũˈdʒa ˈŋglɐ̃dʒi] (n.)
Maracujá-grande. Passiflora quadrangularis.
maglita [maˈglita] (n.) Malagueta. Cf. magita.
malakunja [malakũˈʒa] (n.) Maracujá. Cf. mala-
magula [ˈmagula] (n.) 1. Amargura. 2. Mágoa.
kundja.
magwa [ˈmagwa] (n.) 1. Mágoa. 2. Ofensa.
mala mon [maˈla ˈmõ] (expr.) 1. Casar. 2. Contrair
magwa [maˈgwa] (v.) 1. Ofender. 2. Magoar. matrimônio.
maji [ˈmaʒi] (conj.) Mas. mala-mon [maˈla ˈmõ] (n.) 1. Casamento. 2. Ma-
maka [ˈmaka] (n.) Maca. trimônio.
makabali [makabaˈli] (n.) 1. Cambalhota. 2. Erva-de- malapyon [malaˈpjɔ̃] (n.) Marapião. Zanthoxylum
colégio. Elephantopus mollis. 3. Fya-dentxi. gilletii.
makabungu [makabũˈgu] (n.) Preparação de cascas malapyon-mwala [malaˈpjɔ̃ ˈmwala] (n.) Marapião-
cozidas lentamente em uma panela de barro e usada mulher. Zanthoxylum rubescens.
pelo massagista para tratar problemas de ossos, dores
male [maˈlɛ] (n.) 1. Jovem. 2. Moço. 3. Rapaz.
musculares etc.
malelu [maˈlɛlu] (adj.) Amarelo.
makaku [maˈkaku] (n.) 1. Doença que tolhe o desen-
volvimento de recém-nascidos, assim chamada porque mali [ˈmali] (adv.) Mal.
as crianças nascem muito peludas. 2. Macaco. mali [ˈmali] (n.) 1. Erro. 2. Mal.
makalon [makaˈlõ] (n.) Macarrão. mali-bega [ˈmali ˈbɛga] (n.) 1. Dor de barriga. 2. Pri-
makamblala [makɐ̃blaˈla] (n.) Macambrara. Crateris- são de ventre.
permum montanum. malidu [maˈlidu] (n.) Marido.
makêkê [makeˈke] (n.) Beringela amarga. Solanum malikyadu [maliˈkjadu] (adj.) Malcriado.
macrocarpon. malikyadu [maliˈkjadu] (n.) Malcriado.
MALIMBOKI — MASADA 63
malimboki [malĩˈbɔki] (n.) Malimboki. Oncoba spino- manga-makaku [ˈmɐ̃ga maˈkaku] (n.) Manga-maluca.
sa. Irvingia gabonensis.
malivla [ˈmalivla] (n.) Malva. Abutilon grandiflo- mangason [mɐ̃gaˈsõ] (n.) 1. Gozo. 2. Ironia. 3. Me-
rum. nosprezo. 4. Troça.
malixa [maˈliʃa] (n.) 1. Capricho. 2. Malícia. 3. Mal- mangenge [mɐ̃gẽˈge] (n.) Aranha mangenge.
vadez. mangi [ˈmɐ̃gi] (n.) Mangue.
malôkô [maˈloko] (adj.) 1. Ingênuo. 2. Inocente. mangi-d’ôbô [ˈmɐ̃gi doˈbo] (n.) Nêspera-do-mato.
3. Maluco. 4. Pateta. 5. Tonto. Corynanthe paniculata.
malôtô [maˈloto] (adj.) Maroto. mangineza [mɐ̃giˈnɛza] (n.) Magnésio.
malu [ˈmalu] (n.) 1. Cônjuge. 2. Esposa. 3. Esposo. mangi-ple [ˈmɐ̃gi ˈplɛ] (n.) Mangue-da-praia. Ri-
4. Marido. Cf. malun. zophora harrisonii.
malun [ˈmalũ] (n.) 1. Cônjuge. 2. Esposa. 3. Esposo. manglôlô [mɐ̃gloˈlo] (n.) Camarão de rio (espécie).
4. Marido. mangugu [mɐ̃ˈgugu] (n.) Mangugu. Thaumatococcus
ma-lungwa [ˈma ˈlũgwa] (adj.) Maledicente. danielii.
ma-lungwa [ˈma ˈlũgwa] (n.) Maledicência. manha [ˈmɐ̃ɲa] (n.) 1. Manha. 2. Mania. 3. Tru-
maluvada [maluˈvada] (adj.) 1. Malvada. 2. Má. ques.
maluvadu [maluˈvadu] (adj.) 1. Malvado. 2. Mau. manha [mɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Deixar de. 2. Reduzir.
mama [maˈma] (n.) 1. Mãe. 2. Senhora. manhêlu [mɐ̃ˈɲelu] (n.) Marinheiro. M
mama [ˈmama] (n.) 1. Mama. 2. Seio. maniwini [maniˈwini] (n.) Mármore.
mama [maˈma] (v.) 1. Amamentar. 2. Mamar. manjinga [mɐ̃ˈʒĩga] (n.) 1. Ataque de fúria. 2. Cólera.
3. Fúria. 4. Nervosismo. Cf. mandjinga.
mama-kadela [ˈmama kaˈdɛla] (n.) Nádegas.
manjinkon [mɐ̃ʒĩˈkõ] (n.) Manjericão. Cf. mlanjin-
mamalongô [mamaˈlõgo] (n.) Mamalongô. Luffa
kon.
aegyptiaca.
manka [mɐ̃ˈka] (v.) 1. Mancar. 2. Manquejar.
mamblêblê [mɐ̃bleˈble] (n.) Mamblêblê. Brillantaisia
patula. mankêlê [mɐ̃keˈle] (adj.) 1. Aleijado. 2. Manco.
mamon [maˈmõ] (n.) 1. Mamão. 2. Mamoeiro. Ca- mankina [ˈmɐ̃kina] (n.) Máquina.
rica papaya. 3. Papaia. 4. Mamoeiro-papaia. Carica manklutu [mɐ̃ˈklutu] (adj.) 1. Encruado. 2. Imaturo.
papaya. mankwete [mɐ̃kwɛˈtɛ] (adv.) Abundantemente.
mamon-d’ôbô [maˈmõ doˈbo] (n.) Mamão-do-obô. mansa [mɐ̃ˈsa] (v.) 1. Amansar. 2. Amassar. 3. Bater.
Drypetes glabra. 4. Domar. 5. Domesticar. 6. Espancar. 7. Estar en-
mamônô [mamoˈno] (n.) 1. Mamona. Ricinus com- tre. 8. Estar no meio.
munis. 2. Rícino. Ricinus communis. mansadêlu [mɐ̃saˈdelu] (n.) Lenhador.
mampyan [mɐ̃ˈpj ̃ɐ̃] (n.) 1. Carapinha. 2. Marapião. mansadu [mɐ̃ˈsadu] (n.) Machado.
Zanthoxylum gillettii. manse [mɐ̃ˈsɛ] (n.) 1. Estrangeiro. 2. Serviçal.
mana [ˈmana] (n.) 1. Irmã. 2. Mana. manson [mɐ̃ˈsõ] (n.) 1. Maçã. 2. Mansão.
manaka [manaˈka] (n.) Manaka. Brunfelsia uniflo- mansu [ˈmɐ̃su] (adj.) 1. Dissimulado. Numigu man-
ra. su. Inimigo dissimulado. 2. Manso.
manda [mɐ̃ˈda] (conj.) Por isso. Cf. êlê manda. manta [ˈmɐ̃ta] (n.) Manta.
manda [mɐ̃ˈda] (v.) 1. Enviar. 2. Mandar. 3. Orde- mantê [mɐ̃ˈte] (v.) Manter.
nar. mantega [mɐ̃ˈtɛga] (n.) Manteiga.
manda bi [mɐ̃ˈda ˈbi] (v.) 1. Convocar. 2. Importar. mantine [mɐ̃tiˈnɛ] (n.) Matinê.
mandjan [mɐ̃ˈdʒɐ̃] (n.) Madrinha. mantxan [mɐ̃ˈtʃɐ̃] (n.) 1. Cumprimentos. 2. Sauda-
mandjinga [mɐ̃ˈdʒĩga] (n.) 1. Ataque de fúria. 2. Có- ções.
lera. 3. Fúria. 4. Nervosismo. mantxi [mɐ̃ˈtʃi] (n.) 1. Catana. 2. Manche.
mandjingêlu [mɐ̃dʒĩˈgelu] (adj.) 1. Desordeiro. manu [ˈmanu] (n.) 1. Irmão. 2. Mano.
2. Destemido. 3. Furioso. 4. Insubmisso. 5. Ner- manve [mɐ̃ˈvɛ] (n.) Cãibra.
voso. 6. Rebelde. 7. Reguila. manxi [mɐ̃ˈʃi] (n.) 1. Catana. 2. Manche. Cf. mant-
mandjoka [mɐ̃ˈdʒɔka] (n.) Mandioca. Manihot escu- xi.
lenta. manzenze [mɐ̃zɛ̃ˈzɛ] (n.) Vinho de palma muito doce.
mandjoka-zaya [mɐ̃ˈdʒɔka ˈzaja] (n.) Mandioca- mapinta [mapĩˈta] (n.) Tubarão-baleia. Rhincodon
brava. Janipha manihot. typus.
mandjolo [mɐ̃dʒɔˈlɔ] (n.) Mandjolo. Solenostemon maplamina [maplaˈmina] (n.) Camarão de rio (espé-
monostachyus. cie).
manduku [mɐ̃ˈduku] (n.) 1. Acha. 2. Bastão. 3. Bor- masa [ˈmasa] (n.) 1. Argamassa. 2. Gesso. 3. Massa
dão. 4. Cacete. alimentar.
manga [ˈmɐ̃ga] (n.) 1. Manga. 2. Manga. (Parte da masa [maˈsa] (v.) 1. Amassar. 2. Incomodar. 3. Ma-
peça de vestuário.) 3. Mangueira. Mangifera indica. çar.
4. Pega. 5. Ramo. masada [maˈsada] (n.) 1. Cansaço. 2. Incômodo.
manga [mɐ̃ˈga] (v.) Provocar. 3. Maçada.
64 MASADA — MESA
masada [masaˈda] (v.) 1. Cansar. 2. Incomodar. maxi-montxi [ˈmaʃi ˈmõtʃi] (quant.) 1. Maioria.
masadadu [masaˈdadu] (adj.) 1. Cansado. 2. Incomo- 2. Muitos. Maxi montxi nen sangê ve. Muitas das
dado. 3. Maçado. senhoras velhas.
masadô [masaˈdo] (n.) Argamassador. maxipombô [ˈmaʃiˈpõbo] (n.) Maxipombô. Hemi-
masakle [maˈsaklɛ] (n.) Massacre. ramphus balao.
masêtê [maˈsete] (n.) 1. Cacete. 2. Pau para matar maxkelenxa [maʃkɛˈlɛ̃ʃa] (n.) 1. Dívida moral. 2. Mal-
peixes. dição. 3. Pecado.
ma-sonhu [ˈma ˈsõɲu] (n.) Pesadelo. maxkovadu [maʃkɔˈvadu] (n.) Mulato.
masoniku [maˈsoniku] (n.) 1. Feiticeiro. 2. Maçônico. maxpadu [maʃˈpadu] (n.) 1. Adulto. 2. Sênior.
3. Mágico. maxtlu [ˈmaʃtlu] (n.) Mastro.
ma-sotxi [ˈma ˈsᴐtʃi] (n.) Azar. mayaga [majaˈga] (n.) Molho à base de folhas e peixe.
masu [ˈmasu] (n.) 1. Maço. 2. Março. maya-wê-son [maˈja ˈwe ˈsɔ̃] (n.) Vagina.
mayoba [maˈjɔba] (n.) Fedegoso. Cassia occidenta-
maswenswe [maswɛ̃ˈswɛ] (n.) Sorgo. Sorghum sp.-
lis.
Exccic.
mayoba-beni [maˈjɔba ˈbɛni] (n.) Mayoba-beni. Cassia
mata [maˈta] (v.) 1. Acabar. 2. Matar. 3. Terminar.
sophera.
mata-bisu [ˈmataˈbisu] (n.) 1. Café-da-manhã. 2. Gra-
mayu [ˈmaju] (n.) Maio.
tificação. 3. Mata-bicho. 4. Pequeno-almoço.
mbaxada [mbaˈʃada] (n.) Embaixada.
mata-bwê [ˈmata ˈbwê] (n.) Mata-boi. Abutilon stria-
mbila [mbiˈla] (n.) 1. Tumba. 2. Túmulo pagão.
tum.
mbon [ˈmbõ] (adv.) 1. Enfim. 2. Ora bem. 3. Veja-
matadô [mataˈdo] (n.) Matador.
mos.
matakumbi [mataˈkũbi] (n.) Matakumbi. Ritmo musi- me [ˈmɛ] (adv.) 1. Mesmo. 2. Próprio.
cal.
me-blugadu [ˈmɛ bluˈgadu] (n.) Pênis.
matapasu [mataˈpasu] (n.) Mata-passo. Pentadesma
mê-dja [meˈdʒa] (n.) Meio-dia.
butyracea.
mê-d’ola [meˈdɔla] (adv.) 1. De repente. 2. Rapida-
mata ubwê [matuˈbwê] (expr.) Suicidar-se. mente.
matawula [mataˈwula] (n.) Peixe salgado. mega [ˈmɛga] (n.) Melga.
matazen [mataˈzẽ] (n.) Matazen. Merremia aegyp- mêgêmêgê [meˈgemeˈge] (id.) Cf. myêgêmyêgê.
tia. mêji [ˈmeʒi] (conj.) Mas. Cf. maji.
matelu [maˈtɛlu] (n.) Martelo. mêji [ˈmeʒi] (n.) Mês.
matete [matɛˈtɛ] (n.) Refugo do óleo de palma. meka [ˈmɛka] (n.) 1. Cicatriz. 2. Marca.
matêya [maˈteja] (n.) Pus. mela [mɛˈla] (v.) Amadurecer bastante.
matimatika [matiˈmatika] (n.) Matemática. mele [ˈmɛlɛ] (n.) Mel.
matli [ˈmatli] (n.) Fitolaca. Phytolacca dodecandra. mê-lentxi [ˈme ˈlẽtʃi] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais
matli-mwala [ˈmatli ˈmwala] (n.) Plumbago-branca. ou menos.
Plumbago zeylanica. mele-vunvu [mɛlɛvũˈvu] (n.) Mel de abelha.
matlusu [maˈtlusu] (n.) 1. Erva-de-Santa-Maria. Che- melon [mɛˈlɔ̃] (n.) Melão.
nopodium ambrosioides. 2. Matruço. Chenopodium membla [ˈmɛ̃bla] (n.) 1. Roupa obrigatória para os
ambrosioides. membros de uma confraria. 2. Membro. Elemento
matotadji [matɔˈtadʒi] (n.) Sujeira. feminino do folclore.
matotaji [matɔˈtaʒi] (n.) Sujeira. Cf. matotadji. memblu [ˈmɛ̃blu] (n.) Membro.
matu [ˈmatu] (n.) 1. Campo. 2. Mato. 3. Terreno bal- meme [mɛˈmɛ] (n.) 1. Mãe. 2. Pó-lixa. Ficus exaspe-
dio. rata.
matu-bana [ˈmatu ˈbana] (n.) Folha-ponto. Achyran- memen [mɛˈmɛ̃] (n.) Enorme.
tes aspera. men [ˈmɛ̃] (n.) Mãe.
matu-kana [ˈmatu kaˈna] (n.) Matu-kana. Mikania menda [ˈmɛ̃da] (n.) Emenda.
chenopodiifolia. menda [mɛ̃ˈda] (v.) 1. Corrigir. 2. Emendar.
matxanzoxi [matʃɐ̃ˈzɔʃi] (n.) Matxanzoxi. Syzygium men-dawa [mɛ̃ˈdawa] (n.) 1. Água-viva. 2. Alforreca.
guineense. 3. Fonte. 4. Mãe-d’água.
matxi [ˈmatʃi] (n.) 1. Dificuldade. 2. Sacrifício. mendu [ˈmɛ̃du] (n.) 1. Medo. 2. Receio.
matxikula [matʃikuˈla] (v.) Matricular. mendu [ˈmɛ̃du] (v.) Ter medo.
matxoka [matʃɔˈka] (v.) 1. Amarrotar. 2. Machu- menemene [mɛˈnɛmɛˈnɛ] (id.) Cf. doxi menemene.
car. men-kaki [ˈmɛ̃ kaˈki] (n.) Mãe-de-caqui. Myripristis
matxokadu [matʃɔˈkadu] (adj.) 1. Amarrotado. jacobus.
2. Machucado. menlôfi [mẽˈlofi] (n.) Redemoinho.
maw [ˈmaw] (adj.) 1. Má. 2. Mau. mensê [mẽˈse] (v.) 1. Amar. 2. Desejar. 3. Precisar
ma-wê [ˈma ˈwe] (n.) Mau-olhado. de. 4. Querer. Cf. mêsê.
maxi [ˈmaʃi] (adv.) Mais. menu [mɛˈnu] (n.) Tipo de carnaval são-tomense.
maxibin [maʃiˈbĩ] (n.) 1. Jovem. 2. Mancebo. 3. Ra- menu [ˈmɛnu] (quant.) Menos.
paz. mesa [mɛˈsa] (v.) 1. Mostrar a língua. 2. Surgir.
MESE — MLAGA 65
mese [ˈmɛsɛ] (n.) 1. Herbalista. 2. Mestre. 3. Profes- mina-mindjan [ˈmina mĩˈdʒɐ̃] (n.) Prematuro.
sor. 4. Sabedoria. mina-mosa [ˈmina ˈmɔsa] (n.) Moça.
mêsê [meˈse] (n.) 1. Amor. 2. Desejo. 3. Vontade. mina-mosu [ˈmina ˈmɔsu] (n.) Rapaz.
mêsê [meˈse] (v.) 1. Amar. 2. Desejar. 3. Precisar de. mina-mwala [ˈmina ˈmwala] (n.) 1. Filha. 2. Menina.
4. Querer. 5. Requerer. 3. Moça.
mesesela [mɛsɛˈsɛla] (n.) Inseto. mina-ome [ˈmina ˈɔmɛ] (n.) 1. Filho. 2. Menino.
metadji [mɛˈtadʒi] (n.) Metade. 3. Moço.
mêtê [meˈte] (v.) Meter. mina-pikina [ˈmina piˈkina] (n.) 1. Bebê. 2. Criança.
mê-txibi [ˈme ˈtʃibi] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais ou mina-pinta [ˈmina ˈpĩta] (n.) Pintinho.
menos. mina-pixi [ˈmina ˈpiʃi] (n.) Pênis de criança.
mextlason [mɛʃtlaˈsɔ̃] (n.) Menstruação. mina-platu [ˈmina ˈplatu] (n.) Pires.
mêya [ˈmeja] (n.) 1. Meia. 2. Peúga. mina-santome [ˈmina sɐ̃tɔˈmɛ] (n.) 1. Filho da terra.
mêya-nôtxi [mejaˈnotʃi] (n.) Meia-noite. 2. Forro. 3. São-tomense.
meza [ˈmɛza] (n.) Mesa. mina-sentenxa [ˈmina sɛ̃ˈtɛ̃ʃa] (n.) Criança que não pa-
mezada [mɛˈzada] (n.) 1. Mensalidade. 2. Mesada. gou as dívidas espirituais da vida anterior.
midji [miˈdʒi] (v.) Medir. mina-tela [ˈmina ˈtɛla] (n.) 1. Filho da terra. 2. São-
tomense.
midjida [miˈdʒida] (n.) Medida.
mina-tlabe [ˈmina tlaˈbɛ] (n.) Criança de penitência.
miga [ˈmiga] (n.) Amiga. M
minda [ˈmĩda] (n.) 1. Medida. 2. Quantidade.
miga [miˈga] (v.) 1. Amigar. 2. Viver maritalmente.
mindjan [mĩˈdʒɐ̃] (n.) 1. Mezinha. 2. Remédio casei-
mige [miˈgɛ] (n.) Migalha. ro.
migu [ˈmigu] (n.) Amigo. mindjan-matu [mĩˈdʒɐ̃ ˈmatu] (n.) Mezinha tradicio-
miji [miˈʒi] (v.) Medir. Cf. midji. nal.
mikoko [mikɔˈkɔ] (n.) Alfavaca-cravo. Ocimum gra- mindjan-saka [mĩˈdʒɐ̃ saˈka] (n.) Vomitório.
tissimum. mingwa [mĩˈgwa] (v.) 1. Diminuir. 2. Minguar.
mikoko-kampu [mikɔˈkɔ ˈkɐ̃pu] (n.) Cambará. Lanta- mingwantxi [mĩˈgwɐ̃tʃi] (n.) Minguante.
na camara. minhon [mĩˈɲõ] (adv.) 1. Antes. 2. Melhor. 3. Ser ne-
mikolo [mikɔˈlɔ] (n.) Saia utilizada nas festas religio- cessário. 4. Ser preciso. Cf. milhon.
sas e populares. minimu [miˈnimu] (n.) Mínimo.
mikondo [mikɔ̃ˈdɔ] (n.) 1. Baobá. 2. Imbondeiro.
minixtelyu [miniʃˈtɛlju] (n.) Ministério.
3. Mikondo. Adansonia digitata.
minixtlu [miˈniʃtlu] (n.) Ministro.
mila [miˈla] (v.) Mirrar.
minjan [mĩˈʒɐ̃] (n.) 1. Mezinha. 2. Remédio caseiro.
milagli [miˈlagli] (n.) Milagre. Cf. mindjan.
milantxi [miˈlɐ̃tʃi] (n.) Meliante. mintxi [mĩˈtʃi] (n.) Luxação.
mile [miˈlɛ] (n.) Mil-réis. Antiga unidade monetária. mintxi [mĩˈtʃi] (v.) 1. Desarticular. 2. Deslocar.
milhon [miˈʎõ] (adv.) 1. Antes. 2. Melhor. 3. Ser ne- 3. Luxar.
cessário. 4. Ser preciso. mintxidu [mĩˈtʃidu] (adj.) 1. Desarticulado. 2. Deslo-
milhon [miˈʎõ] (num.) Milhão. cado. 3. Luxado.
mili [ˈmili] (num.) Mil. mintxidu [mĩˈtʃidu] (n.) 1. Desarticulação. 2. Deslo-
milondo [milɔ̃ˈdɔ] (n.) Milondo. Acridocarpus longi- cação.
folius. mintxila [mĩˈtʃila] (n.) Mentira.
mimoya [miˈmɔja] (n.) Brinco. mintxila [mĩˈtʃila] (v.) Mentir.
mimu [ˈmimu] (n.) Mimo. minutu [miˈnutu] (n.) Minuto.
min [ˈmĩ] (n.) 1. Milho. 2. Milheiro. Zea mays. misa [ˈmisa] (n.) Missa.
mina [ˈmina] (n.) 1. Criança. 2. Filha. 3. Filho. 4. Me- misali [miˈsali] (n.) Missal.
nina. 5. Menino. 6. Pequeno. 7. Um bocadinho de. misanga [miˈsɐ̃ga] (n.) 1. Cortina usada para espantar
8. Um pouco de. moscas. 2. Missanga.
mina [miˈna] (v.) Armar uma armadilha. mixagla [miˈʃagla] (n.) Dobradiça.
mina bodobodo [ˈmina bɔˈdɔbɔˈdɔ] (expr.) Sensualís- mixidadji [miʃiˈdadʒi] (n.) 1. Carência. 2. Necessida-
sima. de. 3. Privação. 4. Pobreza.
mina-dedu [ˈmina ˈdɛdu] (n.) Dedo mindinho. mixidaji [miʃiˈdaʒi] (n.) 1. Carência. 2. Necessidade.
mina-fili [ˈmina ˈfili] (n.) 1. Bebê. 2. Criança peque- 3. Privação. 4. Pobreza. Cf. mixidadji.
na. mixikodji [miʃiˈkɔdʒi] (n.) Misericórdia.
mina-fili petepete [ˈmina ˈfili pɛˈtɛpɛˈtɛ] (expr.) Crian- mixkitu [miʃˈkitu] (n.) Mosquito.
ça muito pequena. mixtula [miʃˈtula] (n.) Mistura.
mina-kasô [ˈmina kaˈso] (n.) Cachorrinho. miza [miˈza] (n.) Esperma.
mina-kono [ˈmina kɔˈnɔ] (n.) Clítoris. mizelya [miˈzɛlja] (n.) Miséria.
mina-kya [ˈmina ˈkja] (n.) 1. Criado. 2. Menino de re- mizonge [mizɔ̃ˈgɛ] (n.) Prato típico feito à base de ver-
cados. duras e óleo de palma. Cf. muzonge.
mina-lemi [ˈmina ˈlɛmi] (n.) Clítoris. mlaga [mlaˈga] (n.) Pâncreas.
66 MLAGA — MPYAN-KANA
mlaga [mlaˈga] (v.) Amargar. mon-betu [ˈmõ ˈbɛtu] (adj.) 1. Generoso. 2. Pródi-
mlagadu [mlaˈgadu] (adj.) 1. Amargado. 2. Amargo- go.
so. mon-fisadu [ˈmõ fiˈsadu] (adj.) 1. Avarento. 2. Mão-
mlagôzu [mlaˈgozu] (n.) Amargoso. Mammea africa- de-vaca. 3. Sovina. 4. Somítico.
na. monha [mɔ̃ˈɲa] (v.) Molhar.
mlagu [ˈmlagu] (adj.) Magro. monhadu [mɔ̃ˈɲadu] (adj.) Molhado.
mlagu benfebenfe [ˈmlagu bɛ̃ˈfɛbɛ̃ˈfɛ] (expr.) 1. Estrei- monha potopoto [mɔ̃ˈɲa pɔˈtɔpɔˈtɔ] (expr.) Enchar-
to. 2. Magricelo. 3. Magrinho. 4. Raquítico. car.
mlagu txeketxeke [ˈmlagu tʃɛˈkɛtʃɛˈkɛ] (expr.) Macér- mon-klaniji [ˈmõ klaˈniʒi] (n.) Artrose reumática.
rimo. mon-kluklu [ˈmõ kluˈklu] (n.) Braço amputado.
mlaka [mlaˈka] (v.) 1. Bordar. 2. Demarcar. 3. Mar- monko [mɔ̃ˈkɔ] (n.) 1. Moncó. Designação pejorati-
car. va para os naturais da ilha do Príncipe e a sua língua.
mlakason [mlakaˈsɔ̃] (n.) 1. Demarcação de terreno. 2. Principense.
2. Fronteira. 3. Marcação. mon-longô [ˈmõ ˈlõgo] (n.) Ladrão.
mlanjinkon [mlɐ̃ʒĩˈkõ] (n.) Manjericão. Ocimum mi- mono [ˈmɔnɔ] (adj.) Morno.
nimum. monsonson [mõsõˈsõ] (n.) 1. Erva-cacho. Paspalum
mlaxka [ˈmlaʃka] (n.) Máscara. paniculatum. 2. Massagem terapêutica.
mlaxka [mlaʃˈka] (v.) Mascarar. monta [mɔ̃ˈta] (v.) 1. Entrar em transe. 2. Montar.
mlazuga [mlazuˈga] (v.) Madrugar. montalha [mɔ̃ˈtaʎa] (n.) Mortalha.
mlazugadu [mlazuˈgadu] (n.) Madrugada. montxa [mɔ̃ˈtʃa] (v.) 1. Caçar. 2. Perseguir.
mlazugadô [mlazugaˈdo] (n.) Madrugador. montxadô [mɔ̃tʃaˈdo] (n.) Caçador.
mo [ˈmɔ] (conj.) 1. À semelhança de. 2. Assim como. montxi [ˈmɔ̃tʃi] (adv.) 1. Aos montes. 2. Monte.
3. Como. 4. Tal como. 3. Muito.
mo [ˈmɔ] (n.) 1. Maneira. 2. Modo. Cf. modu. mosa [ˈmɔsa] (n.) 1. Jovem. 2. Moça.
moda [ˈmɔda] (n.) 1. Costume. 2. Forma. Cf. modu. mosu [ˈmɔsu] (n.) 1. Jovem. 2. Moço.
3. Hábito. 4. Moda. 5. Modo. mosu-kata [ˈmɔsu ˈkata] (n.) Menino de recados. Per-
môdê [moˈde] (v.) Morder. sonagem do Txiloli que leva a carta de D. Carloto a D.
modu [ˈmɔdu] (n.) 1. Maneira. 2. Modo. 3. Forma. Roldão.
modu ku modu [ˈmɔdu ku ˈmɔdu] (adv.) De qualquer mosu-kya [ˈmɔsu ˈkja] (n.) Criado.
forma. motali [mɔˈtali] (adj.) Imundo.
modu-modu [ˈmɔduˈmɔdu] (adv.) 1. De qualquer ma- moto [ˈmɔtɔ] (n.) Motocicleta.
neira. 2. Desajeitadamente. moto di plasa [ˈmɔtɔ di ˈplasa] (n.) Moto-táxi.
mo fala mo klonvesa [ˈmɔ ˈfala ˈmɔ klõvɛˈsa] (adv.) motxi [ˈmɔtʃi] (n.) 1. Morte. 2. Morto.
1. Digamos. 2. Por exemplo. môvê [moˈve] (n.) Aborto.
mogomogo [mɔˈgɔmɔˈgɔ] (id.) Cf. moli mogomogo. môvê [moˈve] (v.) 1. Abortar. 2. Atrofiar.
mola [ˈmɔla] (n.) Mola. môvidu [moˈvidu] (adj.) 1. Atrofiado. 2. Enfezado.
mola [mɔˈla] (v.) 1. Afiar. 2. Amolar. 3. Desfazer. moxka [ˈmɔʃka] (n.) Mosca.
4. Esmagar. 5. Moer. 6. Pisar. 7. Triturar. môyô [ˈmojo] (n.) Molho.
môladô [molaˈdo] (n.) 1. Cidadão. 2. Forro perten- mpali [ˈmpali] (n.) Par.
cente à elite sócio-económica. 3. Morador.
mpanampana [ˈmpanɐ̃ˈpana] (n.) Fatia.
moladu [mɔˈladu] (adj.) 1. Amolado. 2. Afiado.
mpavu [ˈmpavu] (n.) Cobertura de folhas de palmei-
môlê [moˈle] (n.) Morte. ra.
môlê [moˈle] (v.) Morrer. mpêlu [mpeˈlu] (n.) Peru.
molextya [mɔˈlɛʃtja] (n.) 1. Doença. 2. Moléstia. mpenampena [mpɛˈnɐ̃pɛˈna] (id.) Cf. blaga mpe-
molextyadu [mɔlɛʃˈtjadu] (adj.) 1. Doente. 2. Moles- nampena.
tado. mpenhu [ˈmpɛ̃ɲu] (n.) 1. Capricho. 2. Determinação.
moli [ˈmɔli] (adj.) Mole. 3. Empenho.
moli mogomogo [ˈmɔli mɔˈgɔmɔˈgɔ] (expr.) Molíssi- mpênumpênu [mpeˈnũpeˈnu] (n.) 1. Cílios. 2. Pesta-
mo. nas.
molimoli [mɔliˈmɔli] (adv.) Devagar. mplega [ˈmplɛga] (n.) 1. Prega. 2. Ruga.
môlô [ˈmolo] (id.) Cf. zedon môlô. mpon [ˈmpõ] (n.) Pão.
môlô [ˈmolo] (n.) Mouro. mpon-dolo [ˈmpõ dɔˈlɔ] (n.) Pão-de-ló.
môlôkentxi [ˈmoloˈkẽtʃi] (n.) 1. Abcesso. 2. Sífilis. mpyala [ˈmpjala] (n.) Mpyala. Olyra latifolia.
3. Úlcera. mpyan [ˈmpjɐ̃] (n.) 1. Cacho. 2. Espinha de peixe.
mo-modu [mɔˈmɔdu] (adv.) 1. De qualquer maneira. 3. Espinho. 4. Pinha.
2. Desajeitadamente. Cf. modu-modu. mpyan-kabla [ˈmpjɐ̃ ˈkabla] (n.) Mpyan-kabla. Alter-
momoli [mɔˈmɔli] (adv.) Devagar. Cf. molimoli. nanthera pungens.
mon [ˈmõ] (n.) 1. Braço. 2. Mão. 3. Vez. mpyan-kana [ˈmpjɐ̃ kaˈna] (n.) Acne.
MPYON — MYÔTÔ-KADELA 67
mpyon [ˈmpjõ] (n.) 1. Destro. 2. Perigoso. 3. Pião. musanfi [muˈsɐ̃fi] (n.) Musanfi. Cleome rutidosper-
4. Redemoinho. ma.
mu [ˈmu] (pron.) -me. Primeira pessoa do singular musinika [musiˈnika] (n.) Ameixoeira-africana. Pru-
com a função de complemento direto ou indireto. Kê nus africana.
ngê ka ngana mu? Quem é que me engana? musumba [muˈsũba] (n.) Timbalão tradicional.
mu [ˈmu] (poss.) 1. Meu. 2. Meus. 3. Minha. 4. Mi- musungu [muˈsũgu] (n.) Cântaro.
nhas. muswa [ˈmuswa] (n.) Azeda-da-Guiné. Hibiscus ace-
muda [muˈda] (v.) Mudar. tosella.
mufa [muˈfa] (v.) Mofar. muswa [muˈswa] (n.) Armadilha feita de fibra de folha
mufada [muˈfada] (n.) Almofada. Cf. munfada. da palmeira utilizada na captura do camarão.
mufinu [muˈfinu] (adj.) 1. Avaro. 2. Sovina. Cf. muta [ˈmuta] (n.) Muta. Mezinha, preparada com uri-
munfinu. na envelhecida, utilizada para tratamentos tradicio-
mufuku [mufuˈku] (id.) 1. Cf. pema mufuku. 2. Cf. nais, sobretudo para evitar o mau-olhado.
plêjida mufuku. mutambu [mutɐ̃ˈbu] (n.) Arapuca.
mukamba [mukɐ̃ˈba] (n.) Espírito protetor dos vinha- mutendê [mutẽˈde] (n.) Palmeira jovem.
teiros. mutendê-d’ôbô [mutẽˈde doˈbo] (n.) Palmeira-d’obô.
mukamba-vlêmê [mukɐ̃ˈba vleˈme] (n.) Mukamba- Mapania ferruginea.
vlêmê. Chlorophora excelsa. mutete [mutɛˈtɛ] (n.) Cesto de ndala. M
mukambu [mukɐ̃ˈbu] (n.) Libô. Cf. libô. mutopa [muˈtɔpa] (n.) 1. Mutopa. Maesa lanceolata.
mukluklu [mukluˈklu] (n.) Elefantíase do escroto. 2. Pau-cabra. Maesa lanceolata.
mukumbli [mukũˈbli] (n.) Mukumbli. Lannea welwits- mutoru [muˈtɔru] (n.) Motor.
chii.
mutxi [muˈtʃi] (n.) Motim.
mula [ˈmula] (n.) Mula.
mutxivu [muˈtʃivu] (n.) Motivo.
mulangu [muˈlɐ̃gu] (n.) Framboesa-brava. Rubus ro-
muxila [muˈʃila] (n.) Mochila.
sifolius.
mulangu-d’ôbô [muˈlɐ̃gu doˈbo] (n.) Amora. Rubus muxinji [muʃĩˈʒi] (n.) Naco.
pinnatus. muxkitu [muʃˈkitu] (n.) Mosquito. Cf. mixkitu.
mulata [muˈlata] (adj.) Mulata. muxtlada [muʃˈtlada] (n.) Mostarda. Brassica jun-
mulata [muˈlata] (n.) Mulata. cea.
mulatu [muˈlatu] (adj.) Mulato. muzonge [muzõˈgɛ] (n.) Caldo de peixe.
mulatu [muˈlatu] (n.) 1. Mulato. 2. Mulato. Pa- muzula [muˈzula] (n.) 1. Aldrabice. 2. Fingimento.
ranthias furcifer. 3. Sorna.
mulatu fããã [muˈlatu ˈfɐ̃ɐɐ
̃ ]̃ (expr.) Mulato pálido. mwala [ˈmwala] (n.) 1. Fêmea. 2. Mulher.
mulela [muˈlɛla] (n.) 1. Amoreira. Milicia excelsa. mwala-bega [ˈmwala ˈbɛga] (n.) Grávida.
2. Mukamba-vlêmê. Chlorophora excelsa. mwala-palidu-fili [ˈmwala paˈlidu ˈfili] (n.) Parturien-
mulu [ˈmulu] (n.) 1. Muro. 2. Parede. 3. Piso. te.
mumu [ˈmumu] (adj.) Mudo. mwala-sendê-mon-sendê-ope [ˈmwala sẽˈde ˈmɔ̃ sẽˈde
mun [ˈmũ] (poss.) Cf. mu. ɔˈpɛ] (n.) Mulher-estendeu-mão-estendeu-pé. Paspa-
mun [ˈmũ] (pron.) Cf. mu. lum conjugatum.
mundja [mũˈdʒa] (v.) 1. Estar de pé. 2. Ficar de pé. mwandjin [mw̃ ɐ̃ˈdʒĩ] (n.) Sucupira. Pentaclettra ma-
3. Parar.
crophylla.
mundjadu [mũˈdʒadu] (adj.) Estar parado. mwandjin-ome [mw̃ ɐ̃ˈdʒĩ ˈɔmɛ] (n.) Mwandjin-ome.
Cnestis ferruginea.
mundjadu tĩĩĩ [mũˈdʒadu ˈtĩĩĩ] (expr.) Imobilizado.
mundu [ˈmũdu] (n.) 1. Mundo. 2. Planeta. 3. Terra. mwe [ˈmwɛ] (v.) 1. Amolecer. 2. Domesticar.
munfada [mũˈfada] (n.) Almofada. mweda [ˈmwɛda] (n.) Moeda.
munfinu [mũˈfinu] (adj.) 1. Avaro. 2. Sovina. mwindlu [mw̃ ĩˈdlu] (n.) Mwindlu. Bridelia mi-
crantha.
munja [mũˈʒa] (v.) 1. Estar de pé. 2. Ficar de pé.
3. Parar. Cf. mundja. mya [ˈmja] (v.) Abrir as pernas.
munken [mũˈkɛ̃] (n.) Pomba-preta. Aplopelia larvata myamya [mjaˈmja] (n.) Relâmpago.
simplex. myamyamya [mjamjaˈmja] (id.) Cf. vlêmê
munsa [mũˈsa] (v.) Mostrar. Cf. musa. myamyamya.
muntu [ˈmũtu] (adv.) Muito. myawa [ˈmjawa] (n.) Anexo.
musa [muˈsa] (v.) Mostrar. myêgêmyêgê [mjeˈgemjeˈge] (id.) Cf. luji myê-
musambê [muˈsɐ̃be] (n.) Peixe salgado. gêmyêgê.
musampyan [musɐ̃ˈpjɐ̃] (n.) Musampyan. Hibiscus su- myole [mjɔˈlɛ] (adv.) 1. Agora. 2. Neste momento.
rattensis. myôlô [mjoˈlo] (n.) 1. Cabeça. 2. Cérebro. 3. Miolo da
musanda [musɐ̃ˈda] (n.) Musanda. Ficus annobonen- palmeira. 4. Miolo de pão. 5. Miolos.
sis. myôtô-kadela [ˈmjoto kaˈdɛla] (n.) Ânus.
N n
n [n] (prep.) 1. De. 2. Em. Cf. ni. ndonkli [ˈndɔ̃kli] (id.) Cf. zedu ndonkli.
N [n] (pron.) Eu. N na xê fa. Eu não saí. ndufa [nduˈfa] (n.) 1. Adufe. 2. Baqueta.
na [ˈna] (neg.) Não. Partícula de negação pré-verbal ndufa [nduˈfa] (v.) Bater.
correlativa de fa. N na tê mina fa. Não tenho filhos. nduka [nduˈka] (v.) Educar.
nadaxi [ˈnadaʃi] (indef.) Nada. N na fla nadaxi fa. Eu ndukadu [nduˈkadu] (adj.) Educado.
não disse nada. ndukason [ndukaˈsõ] (n.) Educação.
nai [naˈi] (adv.) 1. Aqui. 2. Cá. ndumba [ˈndũba] (adj.) Grande.
nala [naˈla] (adv.) 1. Acolá. 2. Lá. Cf. ala. nê [ˈne] (conj.) 1. E. Êlê so sa kapataji di tudu ngê ku
namplakata [nɐ̃plaˈkata] (adv.) De repente. sa vivu nê ku sa motxi. Ele é que é o capataz de todos
nanaji [naˈnaʒi] (n.) 1. Ananás. 2. Ananaseiro. Ana- os que estão vivos e que estão mortos. 2. Inclusive. Yô-
nas comosus. yô ngê, nê minixtlu, ku a mata. Muitas pessoas, inclu-
nandji [ˈnɐ̃dʒi] (int.) Onde. Nandji ku nansê sa nê? sive ministros, foram mortas. 3. Nem. Nê zuji nê avo-
Onde é que vocês estão? gadu na pô blaga demanda se fa. Nem o juiz, nem o
nankô [nɐ̃ˈko] (adj.) Encardido. advogado conseguiram solucionar a questão.
nansê [nɐ̃ˈse] (n.) 1. Destino. 2. Nascimento. nêblina [neˈblina] (n.) 1. Neblina. 2. Nuvem.
nansê [nɐ̃ˈse] (pron.) Cf. inansê. nega [nɛˈga] (v.) 1. Negar. 2. Proibir. 3. Recusar.
nansê [nɐ̃ˈse] (v.) Nascer. negla [ˈnɛgla] (n.) Negra.
nansolo [nɐ̃ˈsɔlɔ] (n.) Lençol. Cf. lansolo. neglu [ˈnɛglu] (n.) Negro.
nanson [nɐ̃ˈsõ] (n.) 1. Casta. 2. Enorme. 3. Espécie. nen [ˈnẽ] (pron.) Cf. inen.
4. Nação. nene [nɛˈnɛ] (n.) 1. Bebê. 2. Boneca.
nanta [ˈnɐ̃ta] (neg.) 1. Jamais. 2. Nunca. 3. Nunca nengla [nẽˈgla] (v.) Enfeitar.
mais. Cf. nantan. neni [ˈnɛ̃ni] (n.) Anel.
nantan [nɐ̃ˈtɐ̃] (neg.) 1. Jamais. 2. Nunca. 3. Nunca nen-ke-mu [ˈnẽ ˈkɛ ˈmu] (n.) 1. Antepassados familia-
mais. Ê nantan ka bila fe bô mali fa. Ele nunca mais res. 2. Família. 3. Gentes.
volta a fazer-te mal. nentxi [ˈnẽtʃi] (n.) Gente. Cf. zentxi.
nanve [nɐ̃ˈvɛ] (n.) Navalha. netu-ome [ˈnɛtu ˈɔmɛ] (n.) Neto.
nanxidu [nɐ̃ˈʃidu] (adj.) Nascido. netu-mwala [ˈnɛtuˈmwala] (n.) Neta.
nasika [naˈsika] (n.) Nasika. Amaurocichla bocagii. nê ũa [ˈne ˈũa] (quant.) Nenhum. N naxi bêbê nê ũa
nata [naˈta] (n.) Natal. tampa kaxalamba plaman se fa. Ainda não bebi ne-
natula [naˈtula] (n.) Época. nhuma tampa de cacharamba esta manhã.
nave [naˈvɛ] (n.) Navalha. Cf. nanve. nê ũa ngê [ˈne ˈũa ˈŋge] (indef.) Ninguém. N na mêsê
navega [navɛˈga] (v.) Navegar. nê ũa ngê fa. Não quero ninguém.
navegadô [navɛgaˈdo] (n.) Navegador. neva [ˈnɛva] (n.) Noiva.
navin [naˈvĩ] (n.) 1. Alma penada. 2. Navio. neva [nɛˈva] (v.) Alinhavar.
nawa [ˈnawa] (n.) 1. Anágua. 2. Saiote. nêxpla [ˈneʃpla] (n.) 1. Nêspera. 2. Nespereira. Erio-
naxi [ˈnaʃi] (neg.) Ainda não. N naxi tê mwala fa. botrya japonica.
Ainda não tenho mulher. nêxpla-d’ôbô [ˈneʃpla doˈbo] (n.) Nêspera-do-bosque.
nda [ˈnda] (v.) 1. Andar. 2. Arrepiar. Uapaca guineensis.
ndadu [ˈndadu] (adj.) Andado. nfelumu [ˈnfɛlumu] (n.) 1. Doente. 2. Enfermo.
ndaga [ndaˈga] (v.) 1. Indagar. 2. Investigar. 3. Son- nfenu [ˈnfɛnu] (n.) Inferno.
dar. 4. Vasculhar. nflimêla [nfliˈmela] (n.) Enfermeira.
ndakla [ndaˈkla] (n.) Lacrau. nflimêlu [nfliˈmelu] (n.) Enfermeiro.
ndala [ˈndala] (n.) Ramos de coqueiro ou palmeira. ngama [ŋgaˈma] (n.) Gamela.
ndependenxa [ndɛpɛ̃ˈdɛ̃ʃa] (n.) Independência. Cf. ngamala [ŋgaˈmala] (n.) Gamela. Cf. ngama.
dependenxa. ngaman [ŋgaˈmɐ̃] (n.) Gamela. Cf. ngama.
ndêwa [ˈndewa] (n.) Vagina. ngana [ˈŋgana] (n.) 1. Gana. 2. Ímpeto.
ndika [ndiˈka] (v.) 1. Apontar. 2. Indicar. ngana [ŋgaˈna] (v.) Enganar(-se).
ndombo [ndɔ̃ˈbɔ] (n.) Folhas tenras da palmeira. nganadu [ŋgaˈnadu] (adj.) Enganado.
NGANDU — NHAMI-BLANKU 69
ngandu [ŋgɐ̃ˈdu] (n.) Tubarão. ngleva [ˈŋglɛva] (adj.) Gémeo. Cf. ingleva.
ngandu-d’alya [ŋgɐ̃ˈdu daˈlja] (n.) Tubarão-areia. nglimi [ŋgliˈmi] (n.) Labaredas.
ngandu-futu [ŋgɐ̃ˈdu fuˈtu] (n.) Iguaria preparada à nglimi [ŋgliˈmi] (v.) 1. Atiçar o fogo. 2. Encolerizar(-
base de carne de tubarão fermentada e cozida. se). 3. Por fogo em. 4. Subir de tom.
ngandu-kwa-kota [ŋgɐ̃ˈdu ˈkwa kɔˈta] (n.) Tubarão- nglon [ˈŋglɔ̃] (n.) Grão.
serra. nglon-floli [ˈŋglɔ̃ ˈflɔli ] (n.) Flor-de-coral. Jatropha
ngandu-toto [ŋgɐ̃ˈdu ˈtɔtɔ] (n.) Tubarão-martelo. multifida.
nganha [ŋgɐ̃ˈɲa] (n.) Galinha. nglon-kongô-mwala [ˈŋglɔ̃ ˈkõgo ˈmwala ] (n.) Flor-
nganha [ŋgɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Alcançar. 2. Arrecadar. de-coral.
3. Chegar. 4. Ganhar. nglon-pluga [ˈŋglɔ̃ ˈpluga] (n.) Purgueira. Jatropha
nganha-balele [ŋgaˈɲa baˈlɛlɛ] (n.) Galinha-garnisé. curcas.
nganhadu [ŋgɐ̃ˈɲadu] (adj.) Chegado. nglopi [ˈŋglɔpi] (n.) 1. Gole. 2. Trago.
nganha-mosa [ŋgaˈɲɐ̃ ˈmɔsa] (n.) Franga. ngloya [ˈŋglɔja] (n.) Glória.
nganhan [ŋgaˈɲɐ̃] (n.) Galinha. Cf. nganha. ngluda [ŋgluˈda] (v.) Grudar.
nganha-ngene [ŋgɐ̃ˈɲɐ̃ ŋgɛˈnɛ] (n.) 1. Galinha ngola [ŋgɔˈla] (n.) Angolar. Grupo étnico Angolar de
d’Angola. Numida meleagris. 2. Galinha-da-Guiné. São Tomé e Príncipe.
Numida meleagris. 3. Perdiz. Ngola [ˈŋgɔla] (top.) Angola.
nganhu [ˈŋgɐ̃ɲu] (n.) Ganho. ngoma [ŋgɔˈma] (n.) 1. Ngoma. Ritual no qual os par-
nganozu [ŋgaˈnɔzu] (adj.) Enganoso. ticipantes entram em transe ao ritmo dos tambores.
2. Rico. N
ngansa [ŋgɐ̃ˈsa] (v.) 1. Agarrar. 2. Enganchar.
ngoma [ŋgɔˈma] (v.) Engomar.
ngansu [ˈŋgɐ̃su] (n.) Gancho.
ngomadu [ŋgɔˈmadu] (adj.) Engomado.
ngê [ˈŋge] (n.) 1. Gente. 2. Pessoa.
ngombe [ŋgɔ̃ˈbɛ] (n.) 1. Cambalhota. 2. Movimento
ngẽẽẽ [ˈŋgɛ̃ɛɛ̃ ]̃ (id.) Cf. lêdidu ngẽẽẽ. rápido.
ngê-gôdô [ˈŋge ˈgodo] (adj.) 1. Influente. 2. Podero- ngomitu [ˈŋgɔmitu] (n.) Vômito.
so.
ngon [ˈŋgõ] (n.) Primeiras bananas de uma penca.
ngê-gôdô [ˈŋge ˈgodo] (n.) Rico.
ngongô [ŋgõˈgo] (n.) Caneca feita de fibra da coquei-
ngêlê [ŋgeˈle] (n.) Ngêlê. Warneckea memecyloides. ro.
ngê-lwa [ˈŋge ˈlwa] (n.) Estranho. ngoxta [ŋgɔʃˈta] (v.) 1. Adorar. 2. Amar. 3. Apreciar.
ngembu [ŋgẽˈbu] (n.) Morcego. Myonycteris brachy- 4. Gostar.
cephala. ngugu [ˈŋgugu] (n.) 1. Perdiz. 2. Promíscuo.
ngen [ˈŋgẽ] (n.) 1. Galho. 2. Penca. nguli [ˈŋguli] (n.) 1. Espíritos maus. 2. Insaciável.
ngene [ŋgɛˈnɛ] (n.) Ngene. Instrumento musical de 3. Ogro. 4. Sôfrego.
cordas. nguli [ŋguˈli] (v.) Engolir.
ngenengene [ŋgɛˈnɛ ŋgɛˈnɛ] (id.) Cf. wê ngenenge- nguli wê [ŋguˈli ˈwe] (v.) Morrer.
ne. ngumba [ŋgũˈba] (n.) Amendoim. Arachis hypoga-
ngenge [ŋgɛ̃ˈgɛ] (n.) Copo feito com o invólucro da ea.
flor de coqueiro, usado pelos vinhateiros. ngumi [ˈŋgumi] (n.) Teto.
ngê-tamen [ˈŋge ˈtamẽ] (n.) 1. Adulto. 2. Idoso. ngumita [ŋgumiˈta] (n.) Vômito.
3. Pessoa influente. 4. Pessoa prestigiada. ngumita [ŋgumiˈta] (v.) Vomitar.
nginda [ŋgĩˈda] (v.) 1. Atar. 2. Guindar. ngunda [ˈŋgũda] (n.) 1. Engodo. 2. Isca.
nginhon [ŋgĩˈɲõ] (n.) 1. Agrião. Cf. fya-nginhon. ngunda [ŋgũˈda] (v.) 1. Acalmar. 2. Acari-
2. Corrente. 3. Grilhão. nhar. 3. Aconselhar. 4. Conquistar. 5. Embalar.
nginhon-matu [ŋgĩˈɲõ ˈmatu] (n.) Agrião-do-mato. 6. Engodar. 7. Mimar.
Peperomia pellucida. ngungunu [ŋgũguˈnu] (v.) 1. Murmurar. 2. Resmun-
ngipa [ngiˈpa] (n.) Ngipa. Instrumento musical, típico gar.
dos Angolares. ngunhadu [ŋguˈɲadu] (adj.) Encolhido.
nglandji [ˈŋglɐ̃dʒi] (adj.) Grande. ngunu [ŋguˈnu] (n.) 1. Facho. 2. Lampião. 3. Tocha.
nglatu [ˈŋglatu] (adj.) Ingrato. ngwalia [ŋgwaˈlia] (n.) Iguaria.
nglêji [ˈŋgleʒi] (adj.) Inglês. ngwangwangwan [ŋgwɐ̃gwɐ̃ˈgwɐ̃] (id.) Cf. solo mê-
nglêji [ˈŋgleʒi] (n.) Inglês. dja ngwangwangwan.
nglêji-pletu [ˈŋgleʒi ˈplɛtu ] (n.) Inglês-negro. Nome ngwenta [ŋgwẽˈta] (v.) 1. Aguentar. 2. Resistir.
dado a africanos de língua inglesa no período coloni- ngweva [ˈŋgwɛva] (n.) 1. Goiaba. 2. Goiabeira. Psi-
al. dium guajava.
nglentu [ˈŋglẽtu] (n.) 1. Interior. 2. Quarto. ngyon [ˈŋgjɔ̃] (onom.) Som de engolir algo.
nglentu [ˈŋglẽtu] (prep. n.) Dentro (de). nha [ˈɲa] (n.) Lenha.
nglentu-ke [ˈŋglẽtu ˈkɛ] (n.) Portas adentro. Numigu nhami [ˈɲɐ̃mi] (n.) Inhame.
nglentu-ke. Inimigo portas adentro. nhami-bini [ˈɲɐ̃mi biˈni] (n.) Inhame-bini.
nglexti [ˈŋglɛʃti] (adj.) 1. Áspero. 2. Picante. 3. Tem- nhami-blanku [ˈɲɐ̃mi ˈblɐ̃ku] (n.) Inhame-branco.
peramental. 4. Terrível. Discorea cayenensis.
70 NHAMI-GUNDU — NZUKU
nhami-gundu [ˈɲɐ̃mi gũˈdu] (n.) Inhame-gundu. Disco- non [ˈnõ] (pron.) 1. -nos. Primeira pessoa do plural
rea alata. com a função de complemento direto ou indireto.
nhami-gundu-sangi [ˈɲɐ̃mi gũˈduˈsɐ̃gi] (n.) Inhame- 2. Nós.
gundu-sangi. non [ˈnõ] (poss.) 1. Nossa. 2. Nossas. 3. Nosso.
nhami-klobo [ˈɲɐ̃mi ˈklɔbɔ] (n.) Inhame-klobo. 4. Nossos.
nhami-kwini [ˈɲɐ̃mi ˈkwini] (n.) Inhame-selvagem. nona [ˈnɔna] (n.) 1. Anona. Anona squamosa. 2. Pi-
Dioscorea dumetorum. nha. Anona squamosa.
nhami-ngêlêwa [ˈɲami ŋgeleˈwa] (n.) Inhame- nona-konxa [ˈnɔna ˈkɔ̃ʃa] (n.) Araticum-da-praia. An-
ngêlêwa. nona glabra.
nhami-ofo [ˈɲami ɔˈfɔ] (n.) Inhame-selvagem. Diosco- nondji [ˈnõdʒi] (int.) Onde. Cf. nandji.
rea bulbifera. nono [nɔˈnɔ] (n.) Nono. Canthium subcordatum.
nhami-otoni-liba-kafe [ˈɲami ɔˈtɔni ˈliba kaˈfɛ] (n.) nono [nɔˈnɔ] (v.) Coçar.
Inhame-otoni-liba-kafe. nonu [ˈnɔnu] (num.) Nono.
nhami-sangi [ˈɲɐ̃mi ˈsɐ̃gi] (n.) Inhame-sangi. nôô [noˈo] (adv.) Não.
nhami-son-longô [ˈɲɐ̃mi ˈsõ ˈlõgo] (n.) Inhame-son- Nosa-Xola [ˈnɔsa ˈʃɔla] (n.) Nossa Senhora.
longô.
nôsentxi [noˈsẽtʃi] (adj.) Inocente.
nhami-zambluku [ˈɲɐ̃mi zɐ̃ˈbluku] (n.) Inhame-
nôsentxi [noˈsẽtʃi] (n.) Inocente.
amarelo. Dioscorea cayenensis.
nota [ˈnɔta] (n.) Nota.
nhamu [ɲaˈmu] (onom.) Som que se faz ao comer.
notxi [ˈnɔtʃi] (n.) Norte.
nhamunhamu [ɲaˈmuɲaˈmu] (onom.) Som que se faz
ao comer. Cf. nhamu. nôtxi [ˈnotʃi] (n.) Noite.
nhanga [ɲɐ̃ˈga] (v.) Desarticular. notxi [ˈnɔtʃi] (top.) Portugal.
nhange-d’ôbô [ɲãˈgɛ doˈbo] (n.) Nhange-d’ôbô. Ma- nova [ˈnɔva] (n.) 1. Notícia. 2. Novidade.
rattia fraxinia. nove [ˈnɔvɛ] (num.) Nove.
nhanhadu [ɲaˈɲadu] (adj.) Bêbado. nove-dexi [nɔvɛˈdɛʃi] (num.) Noventa.
nhanhanha [ɲaɲaˈɲa] (id.) Cf. filidu nhanhanha. novemblu [nɔˈvẽblu] (n.) Novembro.
nhe [ˈɲɛ] (v.) 1. Calcar. 2. Comprimir. 3. Esmagar. novena [nɔˈvɛna] (n.) Novena.
4. Espremer. 5. Pressionar. noventa [nɔˈvẽta] (num.) Noventa.
nhendlu [ɲẽˈdlu] (n.) Morcego. Cf. ngembu. novesentu [nɔvɛˈsɛ̃tu] (num.) Novecentos.
nhe pê [ˈɲɛ ˈpe] (expr.) 1. Assinalar. 2. Calcar. nôvi [ˈnovi] (n.) Nuvem.
nho [ˈɲɔ] (v.) 1. Ausentar(-se). 2. Faltar. Djêlu nho. novu [ˈnɔvu] (adj.) 1. Jovem. 2. Novo. 3. Recente.
Falta dinheiro. 3. Não estar. Non nho ke. Não estamos novu xtlinki [ˈnɔvu ˈʃtlĩki] (expr.) Novíssimo.
em casa. 4. Não existir.
noxtempu [nɔʃˈtɛ̃pu] (adv.) Antigamente.
nhongônhongô [ɲõˈgoɲõˈgo] (adj.) 1. Apalermado.
nozadu [nɔˈzadu] (n.) 1. Cerimônia de luto. 2. Veló-
2. Idiota. 3. Molengo. 4. Patético.
rio.
nhongônhongô [ɲõˈgoɲõˈgo] (n.) 1. Idiota. 2. Molen-
nozo [nɔˈzɔ] (v.) Fraturar.
go. 3. Palerma. 4. Pateta.
nsanga [ˈnsɐ̃ga] (n.) Moreia.
nhonho [ɲɔ̃ˈɲɔ] (n.) Caracol.
ntela [ntɛˈla] (v.) Enterrar.
ni [ˈni] (prep.) 1. De. 2. Em.
nina [niˈna] (v.) Fazer cócegas. nteladu [ntɛˈladu] (v.) Enterrado.
ningê [nĩˈge] (n.) Pessoa. Cf. ngê. ntêlu [ˈntelu] (adj.) Inteiro.
njenson [nʒɛ̃ˈsɔ̃] (n.) Injeção. ntelu [ˈntɛlu] (n.) Enterro.
njeson [nʒɛˈsɔ̃] (n.) Injeção. Cf. njenson. ntenu [ˈntɛnu] (n.) Marmita.
njizu [ˈnʒizu] (n.) Jejum. ntlega [ntlɛˈga] (v.) Entregar. Cf. tlega.
njozu [ˈnʒɔzu] (adj.) 1. Curioso. 2. Habilidoso. numeru [ˈnumɛru] (n.) Número.
nkome [ŋkɔˈmɛ] (n.) Soco. numiga [nuˈmiga] (n.) Inimiga.
nkon [ˈŋkɔ̃] (n.) Alimento mal cozido. numigu [nuˈmigu] (n.) Inimigo.
nkon [ˈŋkɔ̃] (v.) 1. Atenuar. 2. Atrofiar. 3. Diminuir. nunson [nũˈsõ] (n.) Noção.
nkoni [ˈŋkɔni] (n.) 1. Chifre. 2. Saliência. nutixa [nuˈtiʃa] (n.) Notícia.
nkon-kadela [ˈŋkõ kaˈdɛla] (n.) Ancas. nutuxa [nuˈtuʃa] (n.) Notícia. Cf. nutixa.
nkyonkyon [ˈŋkjɔ̃ˈkjɔ̃] (id.) Cf. oso nkyonkyon. nuvidadji [nuviˈdadʒi] (adj.) Novidade.
noda [ˈnɔda] (n.) Nódoa. nventa [nvẽˈta] (v.) Inventar.
nogoxo [nɔˈgɔʃɔ] (n.) Negócio. nwa [ˈnwa] (id.) Cf. betu nwa.
noja [nɔˈʒa] (v.) Enojar. nwa [ˈnwa] (n.) Lua.
nôjô [ˈnoʒo] (n.) Nojo. nyuku [ˈnjuku] (adv.) 1. Absolutamente nada. 2. Na-
nomi [ˈnɔmi] (n.) Nome. da.
nomi-familya [ˈnɔmi faˈmilja] (n.) 1. Apelido. 2. No- nzali [nzaˈli] (n.) 1. Larva. 2. Verme.
me de família. 3. Sobrenome. nzolo [ˈnzɔlɔ] (n.) Anzol.
nomi-ke [ˈnɔmi ˈkɛ] (n.) Alcunha. nzuku [ˈnzuku] (n.) 1. Excrementos. 2. Fezes.
O o
ô [ˈo] (conj.) Ou. olha-lizu [ɔˈʎa ˈlizu] (adj.) 1. Obstinado. 2. Teimo-
ô [ˈo] (part.) Partícula de asserção. N xka be mu ke ô. so.
Estou a ir para casa. olha-lizu [ɔˈʎa ˈlizu] (n.) 1. Obstinação. 2. Teimosia.
ô [ˈo] (pron.) Cf. bô. olientxi [ɔliˈɛ̃tʃi] (n.) Oriente.
oali [ɔˈali] (n.) 1. Ar. 2. Atmosfera. 3. Firmamento. ôlô [ˈolo] (n.) 1. Ouro. 2. Ouros. Um dos naipes do
4. Céu. baralho.
oba [ɔˈba] (n.) 1. Cacau. 2. Dinheiro. 3. Obá. Mam- olota [ˈɔlɔta] (n.) Horta.
mea africana. olufu [ˈɔlufu] (n.) Órfão.
ôbata [obaˈta] (n.) Ôbata. Ficus chlamydocarpa. olyo [ˈɔljɔ] (n.) Óleo.
obla [ˈɔbla] (n.) Obra. ôlyô [oˈljo] (n.) 1. Água parada coberta de limo. 2. La-
obla [ɔˈbla] (n.) Excremento. go. 3. Lagoa.
ôbliga [obliˈga] (v.) Obrigar. omali [ɔˈmali] (n.) Mar.
ôbligadu [obliˈgadu] (adj.) Obrigado. ome [ˈɔmɛ] (n.) 1. Homem. 2. Macho.
ôbligason [obligaˈsõ] (n.) 1. Dever. 2. Obrigação. ômê [oˈme] (n.) Meio.
ôbô [oˈbo] (n.) 1. Mato. 2. Floresta. ômê [oˈme] (prep. n.) No meio de.
ôbô jiji [oˈbo ʒiˈʒi] (expr.) Floresta densa. ome-d’ũa-oso [ˈɔmɛ ˈdũa ˈɔsɔ] (n.) Homem-de-um-
odji [ˈɔdʒi] (n.) 1. Direito. 2. Direitos. 3. Ordem. osso. Culcasia scandens.
odjo [ɔˈdʒɔ] (n.) 1. Inveja. 2. Ódio. 3. Rancor. ômu [ˈomu] (n.) Sabão em pó.
odo [ɔˈdɔ] (n.) 1. Dó. 2. Luto. ondji [ˈõdʒi] (int.) Onde. Cf. andji.
ôdô [oˈdo] (n.) 1. Almofariz. 2. Potinho. ondlega [ˈɔ̃dlɛga] (n.) Osga. Hemidactylus greefi.
ofisina [ɔfiˈsina] (n.) Oficina. ono [ɔˈnɔ] (n.) Nó.
ofixali [ɔfiˈʃali] (n.) Oficial. onoxi [ɔˈnɔʃi] (n.) Concha tradicional feita com casca
de coco.
ofo [ɔˈfɔ] (n.) Inhame-selvagem. Cf. nhami-ofo.
onsa [ˈɔ̃sa] (n.) Onça.
oji [ˈɔʒi] (n.) Ordem. Cf. odji.
onso [ɔ̃ˈsɔ] (n.) 1. Enxó. 2. Corda utilizada pelos vi-
ojo [ˈɔʒɔ] (n.) Ódio. Cf. odjo. nhateiros para subir as palmeiras. Cf. kodo-d’onso.
oka [ɔˈka] (n.) 1. Mafumeira. Ceiba pentandra. onte [ɔ̃ˈtɛ] (adv.) Ontem. Cf. onten.
2. Sumaúma. Ceiba pentandra.
onten [ɔ̃ˈtɛ̃] (adv.) Ontem.
okala [ˈɔkala] (n.) 1. Cicatriz. 2. Nódoa. onze [ˈɔ̃zɛ] (num.) Onze.
ôkê [ˈoke] (n.) 1. Colina. 2. Ladeira. 3. Monte. 4. Su- ope [ɔˈpɛ] (n.) 1. Pé. 2. Perna. 3. Junto de. 4. Perto
bida. a.
oki [ˈɔki] (n.) Gato-do-mato. ope-kabla [ɔˈpɛ ˈkabla] (n.) Pé-de-cabra.
okloklo [ɔklɔˈklɔ] (n.) Cicatriz. ope-po [ɔˈpɛ ˈpɔ] (n.) 1. Perna-de-pau. Personagem do
oklu [ˈɔklu] (n.) Óculos. dansu-kongô que executa acrobacias sobre pernas-de-
ôkô [ˈoko] (n.) 1. Buraco. 2. Orifício. pau. 2. Tronco.
ôkô [oˈko] (n.) Cabaça. opleson [ɔplɛˈsɔ̃] (n.) Opressão.
ôkô-budu [ˈoko ˈbudu] (n.) Caverna. opo [ɔˈpɔ] (n.) 1. Pó. 2. Poeira. 3. Resíduos em pó.
ôkô-d’olha [ˈoko ˈdɔʎa] (n.) Ouvido. opo-tabaku [ɔˈpɔ taˈbaku] (n.) Rapé.
okoli [ˈɔkɔli] (n.) Larva de besouro. ôsa [ˈosa] (n.) Voo alto.
ôkô-lixi [ˈoko ˈliʃi] (n.) Narinas. ôsa [oˈsa] (v.) Voar muito alto.
ôkôsô [ˈokoso] (n.) 1. Albino. 2. Espírito de água do- osami [ˈɔsami] (n.) Osami. Afromonum danielli.
ce. osana [ɔˈsɐ̃na] (n.) Hosana.
ola [ˈɔla] (conj.) Quando. ose [ɔˈsɛ] (n.) Céu.
ola [ˈɔla] (n.) Hora. oso [ˈɔsɔ] (n.) Osso.
ôlêdê [oleˈde] (n.) Atum. Thunnus albacares. ôsôbô [osoˈbo] (n.) Cuco-esmeraldino. Chrysococcyx
olha [ɔˈʎa] (n.) Orelha. cupreus insularum.
olha-d’atô [ɔˈʎa daˈto] (n.) Olha-d’atô. Geophila re- oso-di-liba-d’amblu [ˈɔsɔ di ˈliba ˈdɐ̃blu] (n.) Clavícu-
pens. la.
72 OSO-D’OPE — OZE
oso-d’ope [ˈɔsɔ dɔˈpɛ] (n.) Tornozelo. ototo-nglandji [ɔˈtɔtɔ ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Ototo-nglandji. Si-
oso-moli [ˈɔsɔ ˈmɔli] (n.) Oso-moli. Uraspis secunda. da acuta.
oso nkyonkyon [ˈɔsɔ ˈŋkjɔ̃ˈkjɔ̃] (expr.) Ossos amontoa- ototo-pikina [ɔˈtɔtɔ piˈkina] (n.) Ototo-pikina. Urena
dos. lobata.
oso-tlaxi [ˈɔsɔ ˈtlaʃi] (n.) Coluna vertebral. ototo-ventu [ɔˈtɔtɔ ˈvɛ̃tu] (n.) Malva-roxa. Urena lo-
otaji [ˈɔtaʒi] (n.) Otaji. Gongronema latifolium. bata.
otelu [ɔˈtɛlu] (n.) Hotel. ôtublu [oˈtublu] (n.) Outubro.
ôtlô [ˈotlo] (indef.) Outro. ovu [ˈɔvu] (n.) 1. Ovo. 2. Testículos.
ôtô [ˈoto] (num.) Oito. Cf. wôtô. ovu-d’idu [ˈɔvu ˈdidu] (n.) Lêndea.
ototo [ɔˈtɔtɔ] (n.) Ototo. Malvastrum coromandelia- oxtya [ˈɔʃtja] (n.) Hóstia.
num. oze [ˈɔzɛ] (adv.) Hoje.
P p
pa [ˈpa] (conj.) 1. A fim de. 2. Para. N ba ala pa n palaxu [paˈlaʃu] (n.) Palácio.
ga kopla vinpema. Fui lá para comprar vinho de palma. palayê [palaˈje] (n.) 1. Quitandeiro. 2. Revende-
3. Para que. 4. Que. Introduz orações completivas. N dor(a). 3. Vendedor(a) ambulante. 4. Vendedor(a)
mêsê pa san be. Quero que ela vá. de mercado.
padaria [padaˈria] (n.) Padaria. pala-zawa [ˈpala ˈzawa] (n.) Calcinha.
pade [paˈdɛ] (n.) 1. Canário-castanho de São Tomé palêdê [paˈlede] (n.) Parede.
e Príncipe. Serinus rufobrunneus thomensis. 2. Par- palêsê [paˈlese] (adv.) Aparentemente.
dal. pali [ˈpali] (n.) 1. Parto. 2. Par. Cf. mpali.
padê [ˈpade] (n.) Padre. pali [paˈli] (v.) 1. Dar à luz. 2. Gerar. 3. Parir.
pade-kampu [paˈdɛ ˈkɐ̃pu] (n.) Bispo-de-coroa- pali divida [paˈli ˈdivida] (expr.) Contrair dívidas.
vermelha. Euplectus hordeaceus. palidu [paˈlidu] (adj.) Parida.
padê-nosu [ˈpade ˈnɔsu] (n.) Pai-nosso. palitu [paˈlitu] (n.) Palito.
padisê [padiˈse] (v.) Padecer. paludixmu [paluˈdiʃmu] (n.) 1. Malária. 2. Paludis-
padjin [paˈdʒĩ] (n.) Padrinho. mo.
padlaxtu [paˈdlaʃtu] (n.) Padrasto. palugu [ˈpalugu] (n.) Pargo. Pagrus caeruleostictus.
padlwêla [paˈdlwela] (n.) Padroeira. palya [paˈlja] (v.) 1. Alisar. 2. Aplainar.
padlwêlu [paˈdlwelu] (n.) Padroeiro. pampôlê [ˈpɐ̃pole] (n.) Peixe pampolê.
paga [paˈga] (v.) 1. Apagar. 2. Desligar. 3. Pagar. panampanan [paˈnɐ̃paˈnɐ̃] (adj.) 1. Delicado. 2. Le-
paga-dêvê [paˈga deˈve] (n.) Paga-dêvê. Ritual condu- ve.
zido por um mestre que simula o pagamento de uma pane [paˈnɛ] (n.) 1. Crepúsculo. 2. Penumbra.
dívida, através de orações e oferendas depositadas em pane-di-wê [paˈnɛ ˈdi ˈwe] (n.) Catarata.
encruzilhadas e outros locais. panela [paˈnɛla] (n.) Panela.
pagadô [pagaˈdo] (n.) Pagador. panha [pɐ̃ˈɲa] (v.) 1. Apanhar. 2. Ficar com. 3. Pe-
pagadô-dêvê [pagaˈdo deˈve] (n.) 1. Devedor do paga- gar.
dêvê. 2. Quimbandeiro. panha pê [pɐ̃ˈɲa ˈpe] (expr.) Colocar em.
pagadu [paˈgadu] (adj.) Apagado. panhonho [pɐ̃ɲɔˈɲɔ] (adj.) 1. Idiota. 2. Imbecil.
pagadu [paˈgadu] (v.) 1. Desligado. 2. Pago. 3. Parvo.
paga-santu [paˈga ˈsɐ̃tu] (n.) Paga-santu. Ritual para pankada [pɐ̃ˈkada] (n.) 1. Pancada. 2. Porrada. 3. So-
curar doenças nos olhos conduzido, em geral, perto de va. 4. Tareia.
uma fonte de água ou praia. panta [pɐ̃ˈta] (v.) Espantar(-se).
paga-wê [paˈga ˈwe] (n.) Margoso. Elaephorbia gran- pantula [pɐ̃tuˈla] (n.) Indigestão.
difolia. pantula [pɐ̃tuˈla] (v.) Empanturrar.
paga-wê-blanku [paˈga ˈwe ˈblɐ̃ku] (n.) Apaga-olho- pantuladu [pɐ̃tuˈladu] (adj.) Empanturrado.
branco. Elaeophorbia drupifera.
panu [ˈpanu] (n.) Pano.
Page [paˈgɛ] (top.) Santo Antônio do Príncipe.
panxadu [pɐ̃ˈʃadu] (adj.) Muito cheio.
pagu [ˈpagu] (n.) Pago.
papa [ˈpapa] (n.) Manta.
paji [ˈpaʒi] (n.) Paz.
papa [paˈpa] (n.) 1. Pai. 2. Papá. 3. Papai.
pajin [paˈʒĩ] (n.) Padrinho. Cf. padjin.
papa [paˈpa] (v.) 1. Mastigar. 2. Papar.
pajina [ˈpaʒina] (n.) Página.
papafigu [papaˈfigu] (n.) Papa-figo de São Tomé. Ori-
pakata [pakaˈta] (v.) 1. Esmagar-se. 2. Espalmar. olus crassirostris.
pakatadu [pakaˈtadu] (adj.) 1. Esmagado. 2. Espal- papage [papaˈgɛ] (n.) Papagaio. Psittacus eritachus
mado. princeps.
pala [ˈpala] (n.) Pala. papa-ventu [ˈpapa ˈvẽtu] (n.) 1. Ventilador. 2. Ven-
pala [ˈpala] (prep.) Para. Pala semple. Para sempre. toinha.
pala [paˈla] (v.) 1. Agarrar. 2. Segurar. papelu [paˈpɛlu] (n.) 1. Documento. 2. Papel.
palada [paˈlada] (n.) Palmada. papla [paˈpla] (v.) 1. Apalpar. 2. Experimentar.
palanki [paˈlɐ̃ki] (n.) 1. Instrumento de pesca. 2. Pa- 3. Preparar. 4. Tentar. Cf. plapa.
lanque. papu [ˈpapu] (n.) 1. Cordas vocais. 2. Garganta.
palavla [paˈlavla] (n.) Palavra. 3. Papo.
74 PAPUDA — PETA
papuda [paˈpuda] (n.) Papeira. pega [pɛˈga] (v.) 1. Acender. 2. Ligar. 3. Pegar.
papu-doxi [ˈpapu ˈdɔʃi] (n.) Voz melodiosa. 4. Segurar. 5. Tomar.
papuni [paˈpuni] (n.) Cão novo. pega kabu [pɛˈga kaˈbu] (expr.) Agarrar com força.
pasa [paˈsa] (adv.) 1. Demasiado. 2. Muito. Xefi mu pega-latu [ˈpɛga ˈlatu] (n.) Pega-rato. Pupalia lappa-
sa bluku pasa. O meu chefe é muito mau. cea.
pasa [paˈsa] (conj.) Do que. Ê sa longô pasa mu. Ele é pega-pega [ˈpɛgaˈpɛga] (n.) Picão preto. Desmodium
mais alto do que eu. ramosissimum.
pasa [paˈsa] (v.) 1. Ocorrer. 2. Passar(-se). 3. Ultra- pekadô [pɛkaˈdo] (n.) 1. Pecador. 2. Pessoa. 3. Ser
passar. humano.
pasadu [paˈsadu] (adj.) 1. Passado. 2. Ultrapassado. pekadu [pɛˈkadu] (n.) Pecado.
3. Estragado. peki [ˈpɛki] (n.) Espremedor.
pasaji [paˈsaʒi] (n.) Passagem. pêlêja [peˈleʒa] (n.) Peleja.
pasu [ˈpasu] (n.) 1. Paço. 2. Passo. 3. Presépio. pêlêja [peleˈʒa] (v.) Pelejar.
pata [ˈpata] (n.) Pata. peli [ˈpɛli] (n.) Pele.
patadu [paˈtadu] (adj.) 1. Apartado. 2. Separado. pêlu [peˈlu] (n.) Peru. Cf. mpêlu.
pata-galu [ˈpata ˈgalu] (n.) Pato. pema [ˈpɛma] (n.) Palmeira.
pataka [paˈtaka] (n.) Pataca. Antiga unidade monetá- pema-d’anji [ˈpɛma dɐ̃ˈʒi] (n.) Palmeira andim. Elaeis
ria. guineense.
pata-mwala [ˈpata ˈmwala] (n.) Pata. pema-d’ôbô [ˈpɛma doˈbo] (n.) Palmeira-d’ôbô. Ma-
patapata [ˈpataˈpata] (n.) Patapata. Selene dorsalis. pania ferruginea.
patela [paˈtɛla] (n.) Parteira. pema mufuku [ˈpɛma mufuˈku] (expr.) Palmeira ainda
não tratada pelo vinhateiro.
patlisu [paˈtlisu] (n.) 1. Co-cidadão. 2. Patrício.
pema-vunvun [ˈpɛma vũˈvũ] (n.) Palmeira apta a se
patlon [paˈtlɔ̃] (n.) Patrão.
extrair o vinho de palma.
patu [ˈpatu] (n.) Parto. pempe [pɛ̃ˈpɛ] (adj.) 1. Estreito. 2. Magro.
patxa [paˈtʃa] (n.) Partilha. pempe [pɛ̃ˈpɛ] (n.) Carriço utilizado para o vin-pema
patxi [ˈpatʃi] (n.) 1. Notícia. 2. Parte. entrar em seu recipiente.
patxi [paˈtʃi] (v.) 1. Distribuir. 2. Dividir. 3. Ofere- pempen [pɛ̃ˈpẽ] (n.) Pempen. Dracaena laxissima.
cer. 4. Repartir. pena [ˈpɛna] (n.) 1. Pena. 2. Tristeza.
pavon [paˈvõ] (n.) Pavão. pena [pɛˈna] (n.) Sarna.
pavu [ˈpavu] (n.) Cobertura de folhas de palmeira. Cf. pena [pɛˈna] (v.) 1. Depenar. 2. Sentir dó. 3. Sofrer.
mpavu.
penadu [pɛˈnadu] (adj.) 1. Depenado. 2. Sarnento.
paxa [paˈʃa] (v.) Passear. 3. Tinhoso.
paxensa [paˈʃẽsa] (n.) Paciência. pena-d’ubwê [ˈpɛna ˈdubwe] (n.) Pelo.
paxon [paˈʃɔ̃] (n.) Paixão. pena-limi [ˈpɛnaˈlimi] (n.) 1. Pelos púbicos da puber-
paxte [paʃˈtɛ] (n.) Pastel. dade. 2. Penugem.
paxtlu [ˈpaʃtlu] (n.) Paxtlu. Onychognathus fulgidus. penapena [ˈpɛnaˈpɛna] (n.) Franjas do kodo d’onso,
paxtu [ˈpaʃtu] (n.) Pasto. utilizadas como proteção às mãos.
pawen [paˈw̃ ɛ̃] (n.) 1. Canibal. 2. Pessoa insaciável. peneta [pɛˈnɛta] (n.) 1. Destino. 2. Infortúnio.
3. Pessoa voraz. 3. Sorte.
paya [ˈpaja] (n.) Palha. peneta [pɛnɛˈta] (v.) Sofrer.
paya-min [ˈpaja ˈmĩ] (n.) Palha de milho. penhu [ˈpɛ̃ɲu] (n.) 1. Capricho. 2. Determinação.
paya-sela [ˈpaja ˈsɛla] (n.) 1. Besouro. Cerembex cer- 3. Empenho. Cf. mpenhu.
do. 2. Pau-esteira. Pandanus thomensis. pensa [pɛ̃ˈsa] (v.) 1. Julgar. 2. Pensar. 3. Preocupar(-
pazuma [pazuˈma] (v.) Pasmar. se). 4. Presumir.
pazumadu [pazuˈmadu] (adj.) 1. Inerte. 2. Pasma- pensadu [pɛ̃ˈsadu] (adj.) Pensado.
do. pensamentu [pɛ̃saˈmɛ̃tu] (n.) 1. Pensamento. 2. Preo-
pe [ˈpɛ] (n.) 1. Grande. 2. Pai. cupação.
pê [ˈpe] (prep. v.) 1. Em. Sun tufu ope pê awa. Ele pentxa [pẽˈtʃa] (v.) 1. Adornar. 2. Arrumar. 3. Pen-
colocou os pés na água. 2. Em cima. 3. Por cima. Bô ka tear. 4. Polir.
plêmê limon pê. Espremes o limão por cima. 4. Para. pentxi [ˈpẽtʃi] (n.) 1. Pente. 2. Púbis.
5. Sobre. pênupênu [penupeˈnu] (n.) 1. Cílios. 2. Pálpebra.
pê [ˈpe] (v.) 1. Colocar. 2. Pôr. 3. Sobrancelhas. Cf. mpênumpênu.
pedasu [pɛˈdasu] (n.) 1. Gleba. 2. Pedaço. 3. Parce- pepe [ˈpɛpɛ] (n.) 1. Pai. 2. Papá.
la. pê poxta [ˈpe ˈpɔʃta] (expr.) Apostar.
pêdlêlu [peˈdlelu] (n.) Pedreiro. pesa [ˈpɛsa] (n.) 1. Canhão. 2. Peça.
pedon [pɛˈdɔ̃] (n.) Perdão. pesku [ˈpɛsku] (n.) Pêssego-de-São-Tomé. Chy-
pêdu [peˈdu] (adj.) 1. Colocado. 2. Posto. tranthus mannii.
pega [ˈpɛga] (n.) 1. Briga. 2. Conflito. peta [pɛˈta] (v.) 1. Apertar. 2. Espetar.
PETADU — PLAPA 75
petadu [pɛˈtadu] (v.) 1. Apertado. 2. Espetado. pipipi [pipiˈpi] (id.) Cf. kaboka pipipi.
petepete [pɛˈtɛpɛˈtɛ] (id.) 1. Cf. fili petepete. 2. Cf. pita [piˈta] (v.) 1. Apitar. 2. Alertar. 3. Avisar.
mina-fili petepete. pitanga [piˈtɐ̃ga] (n.) Pitanga. Eugenia uniflora.
petloli [pɛˈtlɔli] (n.) Petróleo. pitu [ˈpitu] (n.) 1. Apito. 2. Flauta.
petu [ˈpɛtu] (adv.) Perto. pitu-doxi [ˈpitu ˈdɔʃi] (n.) Música de pitu.
petu [ˈpɛtu] (n.) Espeto. pitu-pempe [ˈpitu pɛ̃ˈpɛ] (n.) Flauta de bambu.
pêtu [ˈpetu] (n.) Peito. pitxipitxi [piˈtʃipiˈtʃi] (id.) 1. Cf. lêdê pitxipitxi.
pextana [pɛʃˈtɐ̃na] (n.) Sobrancelhas. 2. Cf. wê pitxipitxi.
pexti [ˈpɛʃti] (n.) Peste. Cf. pextli. pixi [ˈpiʃi] (n.) Peixe.
pextli [ˈpɛʃtli] (adj.) 1. Grosseiro. 2. Malcriado. pixi-fumu [ˈpiʃi ˈfumu] (n.) Peixe-fumo. Acanthocy-
pextli [ˈpɛʃtli] (n.) Peste. bium solandri.
peza [pɛˈza] (v.) Pesar. pixi-gôdô [ˈpiʃi ˈgodo] (n.) Rico. Cf. ngê-gôdô.
pezu [ˈpɛzu] (n.) Peso. pixi-kabla [ˈpiʃi ˈklaba] (n.) Peixe-cabra. Branchioste-
pidji [piˈdʒi] (v.) Pedir. gus semifasciatus.
pidji kasa [piˈdʒi kaˈza] (expr.) Cio. pixi-magita [ˈpiʃi maˈgita] (n.) Pixi-magita. Pagellus
pidji plaga [piˈdʒi ˈplaga] (expr.) 1. Esconjurar. bellottii bellottii.
2. Praguejar. pixin [piˈʃĩ] (n.) Larvas de peixe, localmente denomi-
pidji poda [piˈdʒi ˈpɔda] (expr.) Desculpar(-se). nado ‘peixinho’.
pidu [ˈpidu] (n.) 1. Flato. 2. Peido. pixina [piˈʃina] (n.) Piscina.
pijami [piˈʒɐ̃mi] (n.) Pijama. pixinadu [piʃiˈnadu] (n.) 1. Pelo-sinal. 2. Sinal da
piji [piˈʒi] (v.) Pedir. Cf. pidji. cruz.
pika [piˈka] (v.) 1. Beliscar. 2. Desconfiar. 3. Picar. pixi-ndala [ˈpiʃi ˈndala] (n.) 1. Agulhão-bandeira. Isti-
ophorus albicans. 2. Marlim-azul. Istiophorus albi- P
pikadu [piˈkadu] (adj.) 1. Desconfiado. 2. Picado.
cans.
pikaleta [pikaˈlɛta] (n.) Picareta.
pixi-novu [ˈpiʃi ˈnɔvu] (n.) Peixe-novo. Apsilus fus-
pika letlatu [piˈka lɛˈtlatu] (expr.) Fotografar. cus.
pikina [piˈkina] (adj.) Pequeno. pixi-sela [ˈpiʃi ˈsɛla] (n.) Peixe-serra. Scomberomorus
pikina [piˈkina] (adv.) 1. Bocadinho. 2. Pouco. tritor.
pikina [piˈkina] (n.) Pedaço. pixka [ˈpiʃka] (n.) Pesca.
pikiniki [pikiˈniki] (n.) Piquenique. pixka [piʃˈka] (v.) 1. Cochilar. 2. Dormitar. 3. Pes-
piku [ˈpiku] (n.) Pico. car.
pilha [ˈpiʎa] (n.) Pilha. pixkadô [piʃkaˈdo] (n.) Pescador.
pilixilina [piliʃiˈlina] (n.) Penicilina. pixkela [piʃˈkɛla] (n.) Pesqueiro.
pilolo [pilɔˈlɔ] (n.) Pênis de criança. pixtola [piʃˈtɔla] (n.) 1. Pistola. 2. Revólver.
pilon [piˈlõ] (n.) Pirão. Prato típico com farinha de pla Konsa [ˈpla ˈkõsa] (top.) Praia das Conchas.
mandioca e caldo. pla [ˈpla] (prep.) Para. Ise sa pla ome tamen. Isso é
pilôtô [piˈloto] (n.) Piloto. para homens adultos.
pilula [ˈpilula] (n.) Pílula. plafuzu [plaˈfuzu] (n.) Parafuso.
pimbi [pĩˈbi] (n.) Pênis. plaga [ˈplaga] (n.) Praga.
pimenton [pimẽˈtõ] (n.) Pimentão. plaka [plaˈka] (n.) Peixe-voador (de)fumado seco.
pimpinela [pĩpiˈnɛla] (n.) 1. Chuchu. Sechium edule. plakê [plaˈke] (prep.) 1. Perante. 2. Por. Plakê dêsu.
2. Pimpinela. Sechium edule. Por Cristo.
pinela [piˈnɛla] (n.) Peneira. plakini [plakiˈni] (n.) Diabinho.
pinga [ˈpĩga] (n.) Vinho. plama [plaˈma] (n.) Manhã.
pingada [pĩˈgada] (n.) Espingarda. plama bili [plaˈma biˈli] (expr.) Amanhecer.
pingada-nglandji [pĩˈgada ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Canhão. plama bili wan [plaˈma biˈli ˈwɐ̃] (expr.) Amanhecer
pingininu [pĩgiˈninu] (n.) Diabinho. depressa.
piniku [piˈniku] (n.) Penico. plama da kôdon [plaˈma da koˈdõ] (expr.) Amanhe-
pininkanu [pinĩˈkɐ̃nu] (n.) Cordão-de-frade. Leonotis cer.
nepetifolia. plama klaya [plaˈma klaˈja] (expr.) Amanhecer.
pinji [ˈpĩʒi] (n.) Impigem. plamatoya [plamaˈtɔja] (n.) Palmatória.
pinsa [pĩˈsa] (v.) Empurrar. plamitu [plaˈmitu] (n.) Palmito.
pinsu [ˈpĩsu] (n.) 1. Empurrão. 2. Encontrão. plana [ˈplana] (n.) Plaina.
pinta [ˈpĩta] (n.) 1. Pintainho. 2. Pintinho. plana [plaˈna] (v.) Aplainar.
pinta [pĩˈta] (v.) Pintar. planta [ˈplɐ̃ta] (n.) 1. Planta. 2. Vegetal.
pinta-wê [ˈpĩtaˈwe] (n.) Pupila. plantu [ˈplɐ̃tu] (n.) 1. Alarde. 2. Espalhafato. 3. Es-
pintenxa [pĩˈtẽʃa] (n.) Penitência. pavento.
pinton [pĩˈtõ] (n.) Clítoris. plapa [plaˈpa] (v.) 1. Apalpar. 2. Experimentar.
pipi [piˈpi] (n.) Vagina. 3. Tentar.
76 PLAPLAPLA — PLÔWA
plaplapla [plaplaˈpla] (id.) Cf. blaga awa-wê plapla- pligôzu [pliˈgozu] (adj.) Perigoso.
pla. pligu [ˈpligu] (n.) Perigo.
plapa son [plaˈpa sɔ̃] (expr.) 1. Apalpar o terreno. plijidentxi [pliʒidɛ̃ˈtʃi] (n.) Presidente. Cf. plizident-
2. Sondar. xi.
plasa [ˈplasa] (n.) Praça. plima [ˈplima] (n.) Prima.
plasê [plaˈse] (v.) 1. Aparecer. 2. Surgir. plimê [pliˈme] (num.) Primeiro. Cf. plumêlu.
plasela [plaˈsɛla] (n.) Rival. Mulheres que comparti- plimenta [pliˈmẽta] (n.) Pimenta. Piper nigrum.
lham ou compartilharam o mesmo homem. plimu [ˈplimu] (n.) Primo.
plasêlu [plaˈselu] (n.) Rival. Homens que comparti- plinxêza [plĩˈʃeza] (n.) Princesa.
lham ou compartilharam a mesma parceira. plinxipi [ˈplĩʃipi] (n.) Príncipe.
plasenta [plaˈsẽta] (n.) Placenta. Plinxipi [ˈplĩʃipi] (top.) Ilha do Príncipe.
plata [ˈplata] (n.) Prata. plison [pliˈsõ] (n.) Procissão.
platoya [plaˈtɔja] (n.) Palmatória. Cf. plamatoya. plivini [pliviˈni] (v.) 1. Preparar. 2. Prevenir.
platu [ˈplatu] (n.) Prato. plivinidu [pliviˈnidu] (adj.) 1. Preparado. 2. Preveni-
plaxtiku [ˈplaʃtiku] (n.) 1. Plástico. 2. Saco plástico. do.
plazu [ˈplazu] (n.) Prazo. plixigi [pliʃiˈgi] (v.) Perseguir.
ple [ˈplɛ] (n.) Praia. plixigidu [pliʃiˈgidu] (adj.) Perseguido.
plêdê [pleˈde] (v.) 1. Desaparecer. 2. Perder(-se). plixiza [pliʃiˈza] (v.) 1. Necessitar. 2. Precisar.
plêdê mêji [pleˈde ˈmeʒi] (expr.) Estar grávida. plixizadu [pliʃiˈzadu] (adj.) Necessitado.
plêdê xintxidu [pleˈde ʃĩˈtʃidu] (expr.) Desmaiar. plixizon [pliʃiˈzõ] (n.) 1. Necessidade. 2. Precisão.
plêdidu [pleˈdidu] (adj.) Perdido. plixizu [pliˈʃizu] (adj.) Preciso.
plêdjida [pleˈdʒida] (n.) Má cozinheira. plizidentxi [plizidɛ̃ˈtʃi] (n.) Presidente.
plêdjida mufuku [pleˈdʒida mufuˈku] (expr.) Péssima plô [ˈplo] (prep.) Por. Vintxi kontu plô dja. Vinte
cozinheira. contos por dia.
plêfêtu [pleˈfetu] (n.) Prefeito. plodja [plɔˈdʒa] (n.) 1. Desdém. 2. Mania.
plega [ˈplɛga] (n.) Prega. plôdôzu [ploˈdozu] (adj.) Poderoso.
plega [plɛˈga] (v.) Pregar. plofana [plɔfaˈna] (v.) Criticar.
plegadu [plɛˈgadu] (adj.) Pregado. plofesa [plɔfɛˈsa] (v.) 1. Professar. 2. Prostrar.
plegu [ˈplɛgu] (n.) Prego. ploglama [plɔˈglama] (n.) Programa.
plêjida [pleˈʒida] (n.) Má cozinheira. Cf. plêdjida. plôkê [ploˈke] (int.) Por que.
plêmê [pleˈme] (n.) Disenteria. plôkô [ˈploko] (n.) Porco.
plêmê [pleˈme] (v.) 1. Espremer. 2. Prensar. 3. Aper- plôkô-balon [ˈploko baˈlõ] (n.) Varrão.
tar. plôkô-matu [ˈploko ˈmatu] (n.) Porco-do-mato. Sus
plêmêtê [plemeˈte] (v.) Prometer. scrofa.
plêmidu [pleˈmidu] (adj.) Espremido. plôkôson [plokoˈsõ] (n.) Erva-tostão. Boerhaavia dif-
plêndê [plẽˈde] (v.) 1. Perder. Cf. plêdê. 2. Pren- fusa.
der. plôkô-supin [ˈploko suˈpĩ] (n.) Porco-espinho.
plepala [plɛpaˈla] (v.) 1. Preparar. 2. Prevenir. plokuladô [plɔkulaˈdo] (n.) Procurador.
plepleple [plɛplɛˈplɛ] (id.) Cf. kaba plepleple. plôli [ploˈli] (n.) Disenteria.
plepoxta [plɛˈpɔʃta] (n.) Proposta. plomesa [plɔˈmɛsa] (n.) Promessa.
plesa [plɛˈsa] (v.) Emprestar. plômêtê [plomeˈte] (v.) Prometer. Cf. plêmêtê.
plesadu [plɛˈsadu] (adj.) Emprestado. plômondêsu [plomõˈdesu] (n.) Plômondêsu. Festa tí-
plesu [ˈplɛsu] (n.) Preço. pica de São Tomé em que são recitados provérbios ao
pletu [ˈplɛtu] (adj.) 1. Negro. 2. Preto. som do batuque.
pletu [ˈplɛtu] (n.) 1. Folha-preta. Datura metel. plopi [ˈplɔpi] (adj.) Próprio.
2. Negro. 3. Preto. plôsêdê [ploseˈde] (n.) Juízo.
pletu kongô [ˈplɛtu ˈkõgo] (expr.) 1. Nigérrimo. plôsêdê [ploseˈde] (v.) Proceder.
2. Pretíssimo. plosesu [plɔˈsɛsu] (n.) Processo.
pletu lululu [ˈplɛtu luluˈlu] (expr.) 1. Pretíssimo. plova [plɔˈva] (v.) 1. Experimentar. 2. Provar.
2. Nigérrimo. ploveta [plɔvɛˈta] (v.) Aproveitar.
plêzenta [pleˈzẽta] (v.) Apresentar. plovetu [plɔˈvɛtu] (n.) Proveito.
plêzentxi [pleˈzẽtʃi] (n.) 1. Prenda. 2. Presente. plovidensya [plɔviˈdɛ̃sja] (n.) Providência.
plezu [ˈplɛzu] (adj.) Preso. plovinxa [plɔˈvĩʃa] (n.) Província.
plezu [ˈplɛzu] (n.) Preso. plôvô [ˈplovo] (n.) Polvo.
pligisa [pliˈgisa] (n.) Preguiça. plovoka [plɔvɔˈka] (v.) 1. Afligir. 2. Brigar. 3. Provo-
pligisa [pligiˈsa] (v.) 1. Desmaiar. 2. Morrer. car.
pligisozu [pligiˈsɔzu] (adj.) Preguiçoso. plôvya [ˈplovja] (conj.) 1. Devido a. 2. Por causa de.
pligitu [pliˈgitu] (n.) Periquito. plôwa [ˈplowa] (n.) Proa.
PLOXIMU — POLITIKA 77
ploximu [ˈplɔʃimu] (n.) Próximo. po-dumu [ˈpɔ duˈmu] (n.) 1. Pau-dumo. Ochna mem-
plufêsôlu [plufeˈsolu] (n.) Professor. branacea. 2. Pau-dumo. Psychotria molleri.
plufya [pluˈfja] (n.) 1. Discussão. 2. Disputa. 3. Insis- po-fede [ˈpɔ fɛˈdɛ] (n.) Pau-fede. Celtis gomphophyl-
tência. 4. Porfia. la.
plufya [pluˈfja] (v.) 1. Discutir. 2. Disputar. 3. Insis- po-felu [ˈpɔ ˈfɛlu] (n.) Pau-ferro. Margaritaria discoi-
tir. 4. Porfiar. dea.
pluga [ˈpluga] (n.) Pulga. po-flêminga [ˈpɔ fleˈmĩga] (n.) Pau-formiga. Pauridi-
pluga [pluˈga] (n.) Purgante. antha floribunda.
pluga [pluˈga] (v.) 1. Purgar. 2. Ter diarreia. po-floku [ˈpɔ ˈflɔku] (n.) Forca.
pluga-matu [ˈpluga ˈmatu] (n.) Purgante-do-mato. po-floli [ˈpɔ ˈflɔli] (n.) Pau-flor. Breynia disticha.
Croton draconopsis. po-fluta [ˈpɔ ˈfluta] (n.) Árvore-do-pão. Artocarpus
plugatoli [plugaˈtɔli] (n.) Purgatório. incisa.
plujizu [pluˈʒizu] (n.) Prejuízo. po-gamela [ˈpɔ ˈgamɛla] (n.) Gameleira. Ficus dolia-
plukê [pluˈke] (conj.) Porque. Cf. plukêlu. ria.
plukêlu [pluˈkelu] (conj.) Porque. po-impe [ˈpɔ ĩˈpɛ] (n.) Po-impe. Olea capensis.
pluku [ˈpluku] (n.) Púcaro. pôja [poˈʒa] (v.) 1. Devia. 2. Podia. Cf. pôdja.
plukutu [ˈplukutu] (n.) 1. Altar. 2. Estrado. 3. Palan- poji [ˈpɔʒi] (n.) 1. Luxo. 2. Ostentação. 3. Vaidade.
que. 4. Palco. 5. Pódio. 6. Tribuna. po-kabla [ˈpɔ ˈkabla] (n.) Pau-cabra. Trema orienta-
plumê [pluˈme] (num.) Primeiro. Cf. plumêlu. lis.
plumêlu [pluˈmelu] (num.) Primeiro. po-kabole [ˈpɔ kabɔˈlɛ] (n.) Cabolé. Anisophyllea ca-
bole.
plumu [ˈplumu] (n.) 1. Prumo. 2. Viga.
po-kadela [ˈpɔ kaˈdɛla] (n.) 1. Cintura. 2. Pau-leite.
plunda [plũˈda] (v.) Pendurar.
Funtumia elastica. 3. Quadril. P
plundadu [plũˈdadu] (adj.) Pendurado.
po-kafe [ˈpɔ kaˈfɛ] (n.) 1. Cafeeiro. Coffea arabica.
plundadu [plũˈdadu] (n.) Prateleira. 2. Pé-de-café.
pluvidu [pluˈvidu] (adj.) Proibido. po-kakaw [ˈpɔ kaˈkaw] (n.) Cacaueiro. Theobroma
pluvimentu [pluviˈmɛ̃tu] (adj.) Proibição. cacao.
po [ˈpɔ] (n.) 1. Árvore. 2. Paus. Um dos naipes do ba- po-kali [ˈpɔ kaˈli] (n.) Po-kali. Alchonea laxiflora.
ralho. Cf. fya-paw. 3. Madeira. 4. Pau. 5. Pênis. po-kanela [ˈpɔ kaˈnɛla] (n.) Caneleira. Cinnamomum
6. Ramo. verum.
pô [ˈpo] (v.) 1. Poder. 2. Ser capaz de. po-kanela-d’ôbô [ˈpɔ kaˈnɛla doˈbo] (n.) Caneleira-
po-ama [ˈpɔ ˈama] (n.) Pau-ama. Premna angolensis. brava. Cinnamomum burmanni.
po-awa [ˈpɔ ˈawa] (n.) Pau-água. Grumilea venosa. po-kapiton [ˈpɔ kapiˈtɔ̃] (n.) Pau-capitão. Celtis mild-
po-bakatxi [ˈpɔ baˈkatʃi] (n.) Abacateiro. Persea ame- braedii.
ricana. po-kason [ˈpɔ kaˈsɔ̃] (n.) Pau-caixão. Pycnanthus an-
po-blanku [ˈpɔ ˈblɐ̃ku] (n.) Pau-branco. Tetrorchi- golensis.
dium didymostemom. po-kaxtanha [ˈpɔ kaʃˈtɐ̃ɲa] (n.) Pau-castanha. Arto-
pôblêza [poˈbleza] (n.) Pobreza. carpus altilis.
pobli [ˈpɔbli] (adj.) Pobre. po-kazu [ˈpɔ kaˈzu] (n.) Cajueiro. Anacardium occi-
pobli [ˈpɔbli] (n.) Pobreza. dentale.
pobli vantenadu [ˈpɔbli vɐ̃tɛˈnadu] (expr.) Paupérri- po-kina [ˈpɔ ˈkina] (n.) Quineira. Chinchona cara-
mo. bayensis.
pobli zegezege [ˈpɔbli zɛˈgɛzɛˈgɛ] (expr.) Paupérrimo. po-kitxiba [ˈpɔ kiˈtʃiba] (n.) Bananeira. Musa paradi-
poda [ˈpɔda] (n.) Poda. siaca.
po-klusu [ˈpɔ kluˈsu] (n.) 1. Alho-d’ôbô. Cf. ayu-
poda [pɔˈda] (v.) 1. Castrar. 2. Perdoar. 3. Podar.
d’ôbô. 2. Pau-cruz. Psychotria peduncularis.
po-dadu [ˈpɔ ˈdadu] (n.) Pau-dado. Ouratea nutans.
pôkô [ˈpoko] (adv.) Pouco. Sun ka nganha pôkô. Ele
podadu [pɔˈdadu] (adj.) 1. Castrado. 2. Perdoado. ganha pouco.
3. Podado.
pôkô [ˈpoko] (quant.) Pouco. Kuma, n tê pôkô sotxi.
pôdê [poˈde] (n.) Poder. Comadre, tenho pouca sorte.
pôdêtê [poˈdete] (n.) Leitão. po-kola [ˈpɔ ˈkɔla] (n.) Coleira. Cola acuminata.
po-di-kola [ˈpɔ di ˈkɔla] (n.) Pau-de-cola. Sterculia poladêsu [ˈpɔla ˈdesu] (n.) Defunto velado, após o fi-
acuminata. su.
pôdja [poˈdʒa] (v.) 1. Devia. 2. Podia. po-lanza-d’ôbô [ˈpɔ ˈlɐ̃za doˈbo] (n.) Laranjeira-do-
po-djaka [ˈpɔ ˈdʒaka] (n.) Jaqueira. Artocarpus hete- mato. Citrus aurantium.
rophylla. po-lanza-doxi [ˈpɔ ˈlɐ̃za ˈdɔʃi] (n.) Laranjeira. Citrus
podji [ˈpɔdʒi] (v.) 1. Aguentar. 2. Conseguir. sinensis.
podle [ˈpɔdlɛ] (adj.) Podre. po-lanza-matu [ˈpɔ ˈlɐ̃za ˈmatu] (n.) Laranjeira-do-
po-d’olho [ˈpɔ ˈdɔʎɔ] (n.) Pau-óleo. Santiria trimera. mato.
po-d’olho-d’ôbô [ˈpɔ ˈdɔʎɔ doˈbo] (n.) Óleo-barão. po-limon [ˈpᴐ liˈmᴐ̃] (n.) Limoeiro. Citrus limonum.
Symphonia globulifera. politika [pɔˈlitika] (n.) Política.
78 POLIVLA — PYA BABAKA
polivla [ˈpɔlivla] (n.) Pólvora. po-tlêxi [ˈpɔ ˈtleʃi] (n.) Pau-três. Allophylus africa-
polixa [pɔˈliʃa] (n.) 1. Agente de polícia. 2. Polícia. nus.
po-lixa [ˈpᴐ ˈliʃa] (n.) Folha-lixa. Ficus exasperata. po-tlêxi-d’ôbô [ˈpɔ ˈtleʃi doˈbo] (n.) Pau-três-do-mato.
po-lukula [ˈpᴐ lukuˈla] (n.) Pau-nicolau. Pauridi- Allophylus grandifolius.
antha floribunda. poto [ˈpɔtɔ] (n.) Porta.
po-mampyan [ˈpɔ mɐ̃ˈpjɐ̃] (n.) Marapião. Zanthoxy- poto [pɔˈtɔ] (v.) 1. Apodrecer. 2. Pisar.
lum gillettii. potodu [pɔˈtɔdu] (adj.) 1. Apodrecido. 2. Pisado.
po-manga [ˈpɔ ˈmɐ̃ga] (n.) Mangueira. Mangifera in- poto-nglandji [pɔˈtɔ ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Portão.
dica. potopoto [pɔˈtɔpɔˈtɔ] (id.) 1. Cf. monha potopoto.
pombin [põˈbĩ] (n.) Pombo de São Tomé. Columba 2. Cf. sola potopoto.
thomensis. potxi [ˈpɔtʃi] (n.) 1. Pote. 2. Vaso de barro.
pombô [põˈbo] (n.) Pombo. po-vilo [ˈpɔ viˈlɔ] (n.) Po-vilo. Scytopetalum klainea-
po-min [ˈpɔ ˈmĩ] (n.) 1. Milheiro. Zea mays. 2. Sabu- num.
go. po-vlêmê [ˈpɔ vleˈme] (n.) Pau-vermelho. Stauditia
po-moli [ˈpɔ ˈmɔli] (n.) Pau-branco. Tetrorchidium pterocarpa.
didymostemon. pôvô [ˈpovo] (n.) Povo.
po-mpyan [ˈpɔ ˈmpjɐ̃] (n.) Pau-espinho. Dalbergia poxi [ˈpɔʃi] (n.) 1. Capacidade. 2. Posses. 3. Possibi-
ecastaphyllum. lidades.
pondja [ˈpõdʒa] (n.) Esponja. poxta [ˈpɔʃta] (n.) 1. Aposta. 2. Posta.
po-ngweva [ˈpɔ ˈŋgwɛva] (n.) Goiabeira. Psidium poxta [pɔʃˈta] (v.) Apostar.
guajava. pôxtêma [poʃˈtema] (n.) 1. Abcesso. 2. Furúnculo.
ponja [ˈpõʒa] (n.) Esponja. Cf. pondja. pôxtu [ˈpoʃtu] (adj.) Posto.
ponta [ˈpɔ̃ta] (n.) 1. Bico. 2. Extremidade. 3. Ponta. pôxtu [ˈpoʃtu] (n.) Posto.
ponta [pɔ̃ˈta] (v.) 1. Apontar. 2. Indicar. poya [pɔˈja] (v.) Apoiar.
pontada [põˈtada] (n.) 1. Flanco do tórax. 2. Ponta- pôza [poˈza] (v.) Pousar.
da. pôzê [poˈze] (v.) 1. Aproximar(-se). 2. Situar(-se).
pontadu [põˈtadu] (adj.) Quase maduro. po-zêkentxi [ˈpɔ zeˈkẽtʃi] (n.) Izaquenteiro. Treculia
ponta-mama [ˈpɔ̃ta ˈmama] (n.) 1. Mamilo. 2. Teta. africana.
pontope [pɔ̃tɔˈpɛ] (n.) Pontapé. po-zetona [ˈpɔ zɛˈtɔ̃na] (n.) Pau-azeitona. Manilkara
pontu [ˈpɔ̃tu] (n.) Ponto. multinervis.
pontxi [ˈpõtʃi] (n.) Ponte. pu [ˈpu] (id.) Cf. xa pu.
po-olyo [ˈpɔ ˈɔljɔ] (n.) Bálsamo-de-São-Tomé. Santiri- pujita [puʒiˈta] (v.) 1. Amantizar. 2. Amigar. 3. Vi-
ops trimera. ver maritalmente.
po-ova [ˈpɔ ɔˈva] (n.) Mata-passo. Pentadesma buty- pujitadu [puʒiˈtadu] (adj.) 1. Amantizado. 2. Amiga-
racea. do.
pôpa [ˈpopa] (n.) Popa. puke [ˈpukɛ] (n.) Púcaro.
popa [pɔˈpa] (v.) Poupar. pulidu [puˈlidu] (adj.) Polido.
po-patela [ˈpɔ paˈtɛla] (n.) Pau-parteira. Trema ori- pulimentu [puliˈmɛ̃tu] (n.) 1. Polimento. 2. Verniz.
entalis. pulu [ˈpulu] (n.) Pulo.
po-pedasu [ˈpɔ ˈpɛdasu] (n.) Tronco. pulumon [puluˈmõ] (n.) Pulmão.
po-pletu [ˈpɔ ˈplɛtu] (n.) Pau-preto. Polyalthia olive- pumbu [pũˈbu] (n.) Vinho de palma de má qualidade.
ri. punda [ˈpũda] (conj.) Porque.
po-plimenta [ˈpɔ pliˈmẽta] (n.) Pimenteira-brava. Pi- punda kamanda [ˈpũda kamɐ̃ˈda] (int.) Porquê?
per guineense.
punhu [ˈpuɲu] (n.) 1. Manga. 2. Punho.
po-pluga [ˈpɔ pluˈga] (n.) Pau-purga. Croton draco-
punta [pũˈta] (v.) 1. Perguntar. 2. Solicitar.
nopsis.
purton [puɾˈtɔ̃] (n.) Portão.
popoy [pɔˈpɔj] (adj.) Barrigudo.
pusela [puˈsɛla] (n.) Pulseira.
po-sabon [ˈpɔ saˈbõ] (n.) Pau-sabão. Dracaena arbo-
rea. pusentu [puˈsɛ̃tu] (n.) 1. Aposento. 2. Reforma.
po-safu [ˈpɔ saˈfu] (n.) Safuzeiro. Canarium edule. pusu [ˈpusu] (n.) 1. Hemorróidas. 2. Pulso.
po-sangi [ˈpɔ ˈsɐ̃gi] (n.) Pau-sangue. Harungana ma- pusuku [ˈpusuku] (n.) Caixinha.
dagascariensis. pusu-mon [ˈpusu ˈmõ] (n.) Pulso.
po-sapilin [ˈpɔ sapiˈlĩ] (n.) Pau-chapelinho. Cola digi- Putuga [putuˈga] (top.) Portugal.
tata. putugêji [putuˈgeʒi] (adj.) Português.
pôsô [ˈposo] (n.) 1. Aglomerado. 2. Poço. putugêji [putuˈgeʒi] (n.) Português.
po-soda [ˈpɔ ˈsɔda] (n.) Gêgê-fasu. Cf. gêgê-fasu. puxa [ˈpuʃa] (n.) Puxa. Dança tradicional.
Poson [pɔˈsɔ̃] (top.) Cidade de São Tomé. pwela [ˈpwɛla] (n.) 1. Poeira. 2. Vazio.
pota [pɔˈta] (v.) Importar(-se). pwêta [ˈpweta] (n.) Puíta.
po-tabaki [ˈpɔ taˈbaki] (n.) Pau-tabaque. Cordia pya [ˈpja] (v.) 1. Observar. 2. Olhar. 3. Ver.
platythyrsa. pya babaka [ˈpja babaˈka] (expr.) Estar pasmo.
PYADADJI — PYUKU 79
P
R r
radiu [ɾaˈdiu] (n.) 1. Rádio 2. Emissora de rádio. Cf. rew [ˈɾɛw] (n.) Réu.
misôla. rivixta [ɾiˈviʃta] (n.) Revista.
raix-keblada [ɾaˈiʃ kɛˈblada] (n.) Raiz quadrada. rumba [ˈɾũba] (n.) Rumba.
S s
sa [ˈsa] (v.) 1. Assar. 2. Custar. 3. Estar. 4. Ser. sala-mon [ˈsala ˈmõ] (n.) 1. Destino. 2. Palma da mão.
sabadu [ˈsabadu] (n.) Sábado. 3. Sina.
sabanku [saˈbɐ̃ku] (n.) Chanca. salasa [saˈlasa] (n.) Chalaça.
sabi [ˈsabi] (n.) Chave. salmu [ˈsalmu] (n.) Salmo.
sabola [saˈbɔla] (n.) Cebola. salon [saˈlɔ̃] (n.) Salão.
sabola-sensê [saˈbɔla sẽˈse] (n.) Flor-branca. Crinum salu [ˈsalu] (n.) Sal.
jagus. salu [saˈlu] (v.) 1. Arrebentar. 2. Extravazar. 3. Va-
sabon [saˈbɔ̃] (n.) Sabão. zar.
sabunêtê [sabuˈnete] (n.) Sabonete. sama [saˈma] (v.) Chamar.
sada [ˈsada] (n.) 1. Enxada. 2. Pegada. 3. Tartaruga- samada [saˈmada] (n.) 1. Chamada. 2. Morte.
de-couro. Dermochelys coriacea. samangungu [samɐ̃gũˈgu] (n.) Tarântula de São To-
sa di [ˈsa ˈdi] (expr.) 1. Estar para. 2. Estar prestes a. mé. Hysterocrates apostolicus.
sadu [ˈsadu] (adj.) Assado. samba [ˈsɐ̃ba] (n.) 1. Puxão. 2. Samba.
safa [saˈfa] (v.) 1. Branquear. 2. Clarear. sambawa [sɐ̃ˈbawa] (n.) 1. Mulher favorita. 2. Mu-
saflon [saˈflɔ̃] (n.) Açafrão. Curcuma longa. lher grande.
safu [saˈfu] (n.) Safu. sambu [sɐ̃ˈbu] (n.) 1. Embrulho. 2. Grande quantida-
safu-d’ôbô [saˈfu doˈbo] (n.) Safu-do-mato. Pseudos- de. 3. Reservatório.
pondias microcarpa. samu [ˈsamu] (n.) Senhora.
sagudji [saguˈdʒi] (v.) Sacudir. samungê [samũˈge] (n.) Senhora.
saguji [saguˈʒi] (v.) Sacudir. Cf. sagudji. san [ˈsɐ̃] (n.) Senhora.
sagwa [saˈgwa] (v.) 1. Bochechar. 2. Enxaguar. san [ˈsɐ̃] (poss.) 1. Seu. 2. Seus. 3. Sua. 4. Suas.
saka [ˈsaka] (n.) 1. Bolsa. 2. Saca. san [ˈsɐ̃] (pron.) 1. -a (formal). Terceira pessoa do
saka [saˈka] (n.) Vômito. singular com a função de complemento direto. 2. Ela
(formal). San nganha kinte. Ela chegou ao quintal.
saka [ˈsaka] (part.) Partícula que exprime o progressi-
3. -lhe (formal). Terceira pessoa do singular com a
vo apectual . Bega saka klêsê. A barriga está a cres-
função de complemento indireto. N fada san kuma n
cer.Cf. xka.
na sêbê fa. Eu disse-lhe que não sabia.
saka [saˈka] (v.) 1. Sacar. 2. Tirar. 3. Vomitar.
sana [saˈna] (v.) Empanturrar(-se).
saka-nzolo [saˈka ˈnzɔlɔ] (n.) 1. Anzolama. 2. Puxa-
sanatoryu [sanaˈtɔrju] (n.) Sanatório.
conversa.
sanda [ˈsɐ̃da] (n.) Enxada.
sakapuli [sakapuˈli] (v.) 1. Escapulir. 2. Fugir. 3. Re-
solver. sandaleti [sɐ̃daˈlɛti] (n.) Sandália.
sakasaka [saˈkasaˈka] (n.) 1. Bruto. 2. Desajeitado. sandja [sɐ̃ˈdʒa] (n.) Sardinha.
3. Pessoa grosseira. sandja-kasa [sɐ̃ˈdʒa ˈkasa] (n.) Sardinha pequena.
sakaya [saˈkaja] (n.) 1. Chocalho. 2. Maraca. sandja-longô [sɐ̃ˈdʒa ˈlõgo] (n.) Sardinela. Sardinella
saklamentu [saklaˈmɛ̃tu] (n.) Sacramento. aurita.
saku [ˈsaku] (n.) Saco. sangê [sɐ̃ˈge] (n.) Senhora.
sakusaku [saˈkusaˈku] (adj.) 1. Desajeitado. 2. Esta- sangi [ˈsɐ̃gi] (n.) Sangue.
banado. sanklixtia [sɐ̃kliʃˈtia] (n.) Sacristia.
sala [saˈla] (dem.) 1. Aquela. 2. Aquelas. 3. Aquele. sanklixton [sɐ̃kliʃˈtõ] (n.) Sacristão.
4. Aqueles. san-lenha [ˈsɐ̃ ˈlɛ̃ɲa] (n.) 1. Imperatriz. 2. Rainha.
sala [ˈsala] (n.) 1. Dança. 2. Sala. 3. Sala de estar. Personagem de histórias tradicionais.
sala [saˈla] (v.) 1. Acrescentar. 2. Acrescer. 3. Com- San-Ma [ˈsɐ̃ ˈma] (n.) Nossa Senhora.
pletar. 4. Perfazer. San Maya [ˈsɐ̃ ˈmaja] (n.) Santa Maria.
sala-d’ope [ˈsala dɔˈpɛ] (n.) Planta do pé. santa [ˈsɐ̃ta] (adj.) Santa.
sala-ke [ˈsala ˈkɛ] (n.) Sala de estar. santaji-basu-kafe [sɐ̃ˈtaʒi ˈbasu kaˈfɛ] (n.) Santaji-
salakonta [salaˈkõta] (n.) Cana-de-jardim. Canna bi- basu-kafe. Elytraria marginata.
dentata. santifikadu [sɐ̃tifiˈkadu] (adj.) Santificado.
salamba [salɐ̃ˈba] (n.) Salamba. Dialium guineense. santome [sɐ̃tɔˈmɛ] (n.) 1. Santome. A língua santo-
82 SANTOME — SÊ PA
me de São Tomé e Príncipe. 2. Forro. Grupo étnico de sêja lôvadu [ˈseʒa loˈvadu] (expr.) Seja louvado!
São Tomé e Príncipe. sêji [ˈseʒi] (n.) 1. Apetite sexual. 2. Sede. Cf. sêdji.
Santome [sɐ̃tɔˈmɛ] (top.) Ilha de São Tomé. seka [ˈsɛka] (n.) Seca.
santope [sɐ̃tɔˈpɛ] (n.) Centopéia. Otostigmus produc- sekelu [sɛˈkɛlu] (adv.) Ao menos.
tus. sekletalia [sɛklɛtaˈlia] (n.) Secretaria.
santu [ˈsɐ̃tu] (adj.) Santo. sêklêtalyu [sekleˈtalju] (n.) Secretário.
santu [ˈsɐ̃tu] (n.) 1. Espírito. 2. Santo. sê konta [ˈse ˈkõta] (expr.) Imensurável.
saôdji [saˈodʒi] (n.) Saúde. seku [ˈsɛku] (adj.) Seco.
saôji [saˈoʒi] (n.) Saúde. Cf. saôdji. seku klakata [ˈsɛku klakaˈta] (expr.) Sequíssimo.
sapatêlu [sapaˈtelu] (n.) Sapateiro. sekulu [ˈsɛkulu] (n.) Século.
sapatu [saˈpatu] (n.) Sapato. sela [sɛˈla] (adv.) 1. Apenas. Sun na ka tlaba ku kwa
sapatu-klonklo-longô [saˈpatu klɔ̃ˈklɔ ˈlõgo] (n.) Bota. di vlidu fa, sela di felu. Ele não trabalha com coisas de
sapê [saˈpe] (n.) Chapéu. vidro, apenas com as de ferro. 2. Ter de. Sela pa n be
ku bô. Tenho de ir contigo. 3. Ter que.
sapê-kôkô [saˈpe ˈkoko] (n.) Capacete.
sela [ˈsɛla] (n.) 1. Cela. 2. Serra.
sapê-solo [saˈpe ˈsɔlɔ] (n.) Guarda-sol.
sêla [ˈsela] (n.) Esteira.
sapê-suba [saˈpe ˈsuba] (n.) Guarda-chuva.
sela [sɛˈla] (v.) 1. Cheirar. 2. Serrar.
saplamada [saplaˈmada] (n.) Palmada. selada [sɛˈlada] (n.) Salada.
sasa [saˈsa] (v.) 1. Capinar. 2. Esquartejar. 3. Golpe- seladô [sɛlaˈdo] (n.) Serrador.
ar. 4. Podar. 5. Retalhar.
sela tententen [sɛˈla tɛ̃tɛ̃ˈtɛ̃] (v.) Cheirar bem.
sasa bengula [saˈsa bẽguˈla] (expr.) Ter relações sexu- sêlê-alê [seˈle aˈle] (n.) Sêlê-alê. Leea tinctoria.
ais.
sêlêlê [seleˈle] (id.) Cf. kôlê sêlêlê.
sasasa [sasaˈsa] (adj.) 1. Esperto. 2. Espevitado.
sêlêsêlê [seˈleseˈle] (n.) Sêlê-alê. Cf.sêlê-alê.
3. Vivo.
sêlêvêja [seleˈveʒa] (n.) Cerveja.
sasasa [sasaˈsa] (id.) Cf. fla sasasa.
selivi [ˈsɛlivi] (n.) Servo.
sata [saˈta] (v.) 1. Atravessar. 2. Pular. 3. Saltar.
selon [sɛˈlɔ̃] (n.) Serrão.
sata awa [saˈta ˈawa] (expr.) 1. Atravessar um curso de selotxi [sɛˈlɔtʃi] (n.) Serrote.
água ou o mar. 2. Viajar.
sêlu [ˈselu] (n.) 1. Cheiro. 2. Selo.
sata-awa [saˈta ˈawa] (n.) Calças curtas.
sêlu-sun-zon-maya [ˈselu ˈsũ ˈzɔ̃ maˈja] (n.) Coentro de
satanaji [sataˈnaʒi] (n.) Satanás. São Tomé. Eryngium foetidum.
sata-sata [saˈta saˈta] (adj.) 1. Espevitado. 2. Salti- semba [ˈsɛ̃ba] (n.) Semba.
tante. sembleya [sɛ̃ˈblɛja] (n.) Assembleia.
sata-sata [saˈta saˈta] (n.) Pessoa saltitante. semple [ˈsɛ̃plɛ] (adv.) Sempre.
satida [ˈsatida] (n.) Sátira. semplu [ˈsɛ̃plu] (n.) 1. Piada. 2. Provérbio. 3. Metá-
satu [ˈsatu] (n.) 1. Passo. 2. Salto. foras provocatórias.
sawdadji [sawˈdadʒi] (n.) Saudade. sen [ˈsɛ̃] (num.) Cem.
saya [ˈsaja] (n.) Saia. sen [ˈsɛ̃] (v.) 1. Existir. 2. Haver. Tempu na sen fa.
saya [saˈja] (v.) 1. Arrastar. 2. Esticar. 3. Puxar. Não há tempo.
se [ˈsɛ] (dem.) 1. Essa. 2. Essas. 3. Esse. N ga toma sena [ˈsɛna] (n.) 1. Cena. 2. Cerimônias. 3. Manha.
fi se. Eu vou pegar esse fio. 4. Esses. 5. Esta. 6. Estas. 4. Vergonha.
7. Este. 8. Estes. senadô [sɛnaˈdo] (n.) Senador.
sê [ˈse] (prep.) Sem. sendê [sẽˈde] (v.) 1. Acender. 2. Aumentar.
sê [ˈse] (v.) Saber. Cf. sêbê. 3. Estender(-se). 4. Esticar.
sêbê [seˈbe] (n.) 1. Ciência. 2. Sabedoria. 3. Saber. sendê byololo [sẽˈde bjɔlɔˈlɔ] (expr.) Estender-se mui-
sêbê [seˈbe] (v.) 1. Cuidar. 2. Saber. 3. Tratar. to.
sêbêdô [sebeˈdo] (adj.) Sábio. sendê pligisa [sẽˈde pliˈgisa] (expr.) Espreguiçar(-se).
sêbêdô [sebeˈdo] (n.) Sábio. senge [sɛ̃ˈgɛ] (n.) Senge. Prato tradicional à base de
milho.
sêbidu [seˈbidu] (adj.) Sabido.
sengundu [sẽˈgũdu] (num.) Segundo.
sêbidu [seˈbidu] (n.) Sabichão.
seni [ˈsɛni] (n.) Cherne.
sebu [ˈsɛbu] (n.) Sebo. senkwa [sẽˈkwa] (n.) Percevejo.
seda [ˈsɛda] (n.) 1. Cio. 2. Seda. senson [sɛ̃ˈsɔ̃] (n.) 1. Cerimônia. 2. Comício. 3. Reu-
sêdji [ˈsedʒi] (n.) 1. Apetite sexual. 2. Sede. nião. 4. Sessão.
sedu [ˈsɛdu] (adv.) Cedo. sentenalyu [sɛ̃tɛˈnalju] (n.) Centenário.
sega [sɛˈga] (v.) 1. Cegar. 2. Distrair. sentenxa [sɛ̃ˈtɛ̃ʃa] (n.) 1. Carma. 2. Espírito. 3. Sen-
segu [ˈsɛgu] (adj.) Cego. tença.
sêgunda-fela [seˈgũda ˈfɛla] (n.) Segunda-feira. sentlu [ˈsɛ̃tlu] (n.) Centro.
sêgundu [seˈgũdu] (num.) Segundo. senzala [sɛ̃ˈzala] (n.) Senzala.
sêja fêta [ˈseʒa ˈfeta] (expr.) Seja feita. Sêja fêta sa senzon [sɛ̃ˈzɔ̃] (n.) 1. Febre. 2. Sintomas de doença.
vonte Dêsu. Seja feita a vontade de Deus. sê pa [ˈse ˈpa] (conj.) Sem que.
SÊ-PLÔSÊDÊ — SÔTXI 83
sê-plôsêdê [ˈse ploseˈde] (adj.) 1. Desalinhado. 2. De- soki [ˈsɔki] (n.) Choco. Sepia oficinalis.
satinado. 3. Descuidado. 4. Desleixado. sôkô [ˈsoko] (n.) Soco.
sesa [ˈsɛsa] (adj.) 1. Insignificante. 2. Inútil. sokope [sɔkɔˈpɛ] (n.) Socopé. Dança tradicional.
sêsa [ˈsesa] (n.) Pombo-verde de São Tomé. Treron soku [ˈsɔku] (conj.) 1. Aí. 2. Depois. 3. Então. So-
sanctithomae. ku ê ka tason liba budu se. Então ele senta-se em cima
sêsê-limê [seˈse ˈlime] (n.) Sêsê-limê. Psophocarpus dessa pedra.
scandens. soku [ˈsɔku] (foc.) É que. Bô soku n fla ku ê. Contigo é
sesenta [seˈsẽta] (num.) Sessenta. que falei.
sêsentu [seˈsẽtu] (num.) Seiscentos. sola [ˈsɔla] (n.) Sola.
seta [sɛˈta] (v.) 1. Aceitar. 2. Saber. sola [sɔˈla] (n.) Choro.
sete [ˈsɛtɛ] (num.) Sete. sola [sɔˈla] (v.) Chorar.
sete-dexi [ˈsɛtɛˈdɛʃi] (num.) Setenta. sola fliji [sɔˈla fliˈʒi] (expr.) Chorar desalmadamente.
setemblu [sɛˈtɛ̃blu] (n.) Setembro. sola potopoto [sɔˈla pɔˈtɔpɔˈtɔ] (expr.) Chorar desal-
setenta [sɛˈtɛ̃ta] (num.) Setenta. madamente.
setesentu [sɛtɛˈsɛ̃tu] (num.) Setecentos. sôlê [ˈsole] (adj.) 1. Solitário. 2. Solteiro. 3. Sozi-
setimu [ˈsɛtimu] (num.) Sétimo. nho.
setu [ˈsɛtu] (adj.) 1. Certo. 2. Correto. sôlê [ˈsole] (n.) 1. Solitário. 2. Solteiro.
setu [ˈsɛtu] (n.) Cetro. sôlêta [soˈleta] (n.) 1. Suporte. 2. Viga.
seva [sɛˈva] (v.) Ficar estéril. soletla [sɔlɛˈtla] (v.) Soletrar.
sêvada [seˈvada] (n.) Cevada. soletladu [sɔlɛˈtladu] (adj.) Soletrado.
sêvadu [seˈvadu] (adj.) Estéril. sôlisô [soˈliso] (n.) 1. Chouriço. 2. Linguiça.
sêxi [ˈseʃi] (num.) Seis. solo [ˈsɔlɔ] (n.) Sol.
sêxi-dexi [ˈseʃi ˈdɛʃi] (num.) Sessenta. sôlôbatu [soloˈbatu] (n.) Celibato.
sêxta-fela [ˈseʃta ˈfɛla] (n.) Sexta-feira. solo mê-dja ngwangwangwan [ˈsɔlɔ meˈdʒa
sêxtêmunha [seʃteˈmũɲa] (n.) Testemunha. ŋgwɐ̃gwɐ̃ˈgwɐ̃] (expr.) Sol abrasador.
sêxtu [ˈseʃtu] (num.) Sexto. soma [ˈsɔma] (n.) Soma. S
sidlela [siˈdlɛla] (n.) 1. Cedro-rosa. Cedrela odorata. somana [sɔˈmana] (n.) Semana.
2. Cidreira. Cedrela odorata. sombla [ˈsɔ̃bla] (n.) Sombra.
siganu [siˈgɐ̃nu] (n.) Cigano. sombla [sɔ̃ˈbla] (v.) 1. Assombrar. 2. Assustar(-se).
sigi [siˈgi] (v.) 1. Continuar. 2. Seguir. 3. Espantar.
simêla [siˈmela] (n.) Cimeira. sombladu [sɔ̃ˈbladu] (adj.) 1. Assombrado. 2. Assus-
simenta [simɛ̃ˈta] (v.) Cimentar. tado. 3. Espantado.
sinôra [siˈnoɾa] (n.) Cenoura. son [ˈsɔ̃] (n.) 1. Chão. 2. Solo. 3. Terra.
sivika [ˈsivika] (adj.) Cívica. sonha [sɔ̃ˈɲa] (v.) Sonhar.
sivil [siˈvil] (adj.) Civil. sonhu [ˈsɔ̃ɲu] (n.) Sonho.
sixti [siʃˈti] (v.) Assistir. sono [ˈsɔnɔ] (n.) Sono.
so [ˈsɔ] (adv.) 1. Apenas. Sun pasa mu n’ũa anu so. sono [sɔˈnɔ] (v.) Ruído produzido com os lábios para
Ele é apenas um ano mais velho. 2. Só. 3. Somente. exprimir desagrado, desprezo ou enfado perante uma
so [ˈsɔ] (conj.) 1. Aí. 2. Então. So a ka laba ôdô mun- situação ou pessoa.
tu ben. Então lavaram a almofariz muito bem. sonosono [sɔˈnɔsɔˈnɔ] (id.) Cf. liku sonosono.
so [ˈsɔ] (foc.) É que. Ami so kota sun mon. Eu é que sôpa [ˈsopa] (n.) 1. Sopa. 2. Sopa. Kyphosus inci-
lhe cortei o braço. sor.
sôbê [soˈbe] (v.) 1. Bater. 2. Chover. sopla [sɔˈpla] (v.) 1. Assoprar. 2. Atirar. 3. Dizer.
sobelubu [sɔˈbɛlubu] (adj.) 1. Arrogante. 2. Soberbo. 4. Falar. 5. Soprar.
sôbê po [soˈbe ˈpɔ] (expr.) 1. Bater com o pau. 2. Es- sopla olha [sɔˈpla ɔˈʎa] (expr.) Namorar.
pancar. sopla pê [sɔˈpla ˈpe] (expr.) Disparar.
sobladu [sɔˈbladu] (n.) 1. Piso. 2. Soalho. 3. Sobra- sosega [sɔsɛˈga] (v.) 1. Acalmar. 2. Sossegar.
do. sosegadu [sɔsɛˈgadu] (adj.) 1. Quieto. 2. Sossegado.
soda [ˈsɔda] (n.) Soda cáustica. sosegu [sɔˈsɛgu] (n.) 1. Calma. 2. Sossego.
soda [sɔˈda] (v.) 1. Atar. 2. Soldar. soso [sɔˈsɔ] (conj.) 1. Aí. 2. Então. Cf. so.
sode [sɔˈdɛ] (n.) 1. Polícia. 2. Soldado. sôsô [soˈso] (adj.) 1. Aventureiro. 2. Vadio. 3. Vaga-
sôdon-kampu [soˈdõ ˈkɐ̃pu] (n.) Sôdon-kampu. Ryn- bundo.
chosia minima. sôsô [soˈso] (v.) 1. Aventureirar. 2. Vadiar. 3. Vaga-
sogla [ˈsɔgla] (n.) 1. Nora. 2. Sogra. Cf. xtloga. bundear. 4. Vaguear.
soglu [ˈsɔglu] (n.) 1. Genro. 2. Sogro. Cf. xtlogu. sososo [sɔsɔˈsɔ] (conj.) 1. Aí. 2. Então. Cf. so. 3. Por
soka [sɔˈka] (v.) 1. Amarrar. 2. Apertar. 3. Atar. isso.
4. Beber. sota [sɔˈta] (v.) Soltar.
sokadu [sɔˈkadu] (adj.) 1. Amarrado. 2. Apertado. sotxi [ˈsɔtʃi] (n.) 1. Destino. 2. Sorte.
3. Atado. sôtxi [ˈsotʃi] (n.) 1. Açoite. 2. Sova. 3. Surra.
84 SÔTXI-FLIMA — SYENSYA
sôtxi-flima [ˈsotʃi fliˈma] (n.) Sôtxi-flima. Ritual de sumba [sũˈba] (v.) 1. Chumbar. 2. Encarar.
transição da puberdade para a vida adulta. sumbada [sũˈbada] (n.) Frígida.
sôvêtê [soveˈte] (v.) Esgotar. sumbadu [sũˈbadu] (n.) 1. Chumbado. 2. Inerte.
soveza [sɔvɛˈza] (v.) 1. Restar. 2. Sobejar. 3. So- sumbu [ˈsũbu] (n.) 1. Chumbo. 2. Mulher sexualmen-
brar. te passiva.
sovezu [sɔvɛˈzu] (n.) 1. Sobejos. 2. Sobra. 3. Resto. sumi [ˈsumi] (adj.) Ciumento.
sôwô [ˈsowo] (n.) Sôwô. Prato típico que pode, alter- sumi [ˈsumi] (n.) Ciúmes.
nativamente, ser preparado com fruta-pão, mandioca, sumi [suˈmi] (v.) 1. Consumir. 2. Desaparecer.
inhame, matabala, batata-doce, banana-pão, com pei- 3. Disputar. 4. Enciumar. 5. Sumir. 6. Ter ciú-
xe e óleo de palma e algumas ervas aromáticas, acom- mes de.
panhado de farinha de mandioca ou banana assada.
sumu [ˈsumu] (n.) 1. Deus. 2. Excelentíssimo. 3. Se-
soxi [ˈsɔʃi] (n.) Sócio. Cf. xoxi.
nhor. 4. Suco de fruta. 5. Sumo de fruta.
soya [ˈsɔja] (n.) 1. Conto. 2. História. 3. Narrativa tra-
sun [ˈsũ] (n.) Senhor.
dicional.
sun [ˈsũ] (poss.) 1. Seu. 2. Seus. 3. Sua. 4. Suas.
soya [sɔˈja] (v.) 1. Assoalhar. 2. Deitar.
soyu [ˈsɔju] (n.) 1. Assoalho. 2. Soalho. sun [ˈsũ] (pron.) 1. Ele (formal). Kê kwa ku sun se
fe ni vida sun? O que é que ele fez na sua vida? 2. -lhe
suba [ˈsuba] (n.) 1. Chuva. 2. Estação chuvosa.
(formal). Terceira pessoa do singular com a função de
subli [suˈbli] (prep. v.) Para cima. Inen nda subli. complemento indireto. 3. -o (formal). Terceira pes-
Andaram para cima. soa do singular com a função de complemento direto.
subli [suˈbli] (n.) Subida. sun-alê [ˈsũ aˈle] (n.) 1. Imperador. Personagem de
subli [suˈbli] (v.) 1. Montar. 2. Subir. 3. Superar. histórias tradicionais. 2. Rei.
sublidô [subliˈdo] (v.) 1. Escalador. 2. Trepador. sungê [sũˈge] (n.) Senhor.
sublidu [suˈblidu] (adj.) 1. Caro. 2. Subido. supa [suˈpa] (v.) 1. Chupar. 2. Soluçar. 3. Ter solu-
sublinha [suˈblĩɲa] (n.) Sobrinha. ços.
sublinhu [suˈblĩɲu] (n.) Sobrinho. supada [suˈpada] (n.) 1. Espada. 2. Espadas. Um dos
subli-taku [suˈbli ˈtaku] (n.) Posição sexual. naipes do baralho. Cf. fya-supada.
subyan [suˈbjɐ̃] (n.) Afilhado do mesmo padrinho ou supadô [supaˈdo] (n.) Aproveitador.
da mesma madrinha. supapu [supaˈpu] (n.) Sopapo.
sudu [ˈsudu] (adj.) Surdo. supê [suˈpe] (n.) Espelho.
sudu [ˈsudu] (n.) Bofetada. supetu [suˈpɛtu] (adj.) 1. Astuto. 2. Esperto.
sufatu [suˈfatu] (n.) Sulfato. supiga [suˈpiga] (n.) Espiga.
sufli [suˈfli] (v.) Sofrer. suplitu [suˈplitu] (n.) 1. Espírito. 2. Força.
suflidu [suˈflidu] (adj.) Sofrido.
supriôr [supɾiˈoɾ] (n.) Superior.
sufli kloson [suˈfli klɔˈsɔ̃] (expr.) 1. Encorajar(-se).
supya [suˈpja] (n.) Assobio.
2. Ter coragem.
supya [suˈpja] (v.) Assobiar.
suga [suˈga] (v.) 1. Enxugar. 2. Secar. 3. Sugar.
sugadu [suˈgadu] (adj.) 1. Enxuto. 2. Seco. sũũũ [ˈsũũũ] (id.) Cf. pya sũũũ.
suinsuin [suˈĩsuˈĩ] (n.) Suinsuin. Uraeginthus angolen- suxtu [ˈsuʃtu] (n.) Susto.
sis. suza [suˈza] (v.) Sujar.
sukata [suˈkata] (n.) 1. Coisa estragada. 2. Sucata. suzu [ˈsuzu] (adj.) 1. Indecente. 2. Sujo.
sukli [ˈsukli] (n.) Açúcar. suzu [ˈsuzu] (n.) Excremento.
sukumbi [sukũˈbi] (v.) Sumir. suzu-d’olha [ˈsuzu dɔˈʎa] (n.) 1. Cera de ouvido.
sulon [suˈlɔ̃] (adj.) 1. Lascivo. 2. Com forte apetite se- 2. Cerume.
xual. suzu kotokoto [ˈsuzu kɔˈtɔkɔˈtɔ] (expr.) Sujíssimo.
sulon [suˈlɔ̃] (n.) 1. Pessoa lasciva. 2. Pessoa com for- swa [ˈswa] (v.) 1. Suar. 2. Transpirar.
te apetite sexual. swaswa [swaˈswa] (n.) 1. Cobra-verde. Philothamnus
sulu [ˈsulu] (n.) Sul. thomensis. 2. Swaswa. Rinorea molleri.
sulu [ˈsulu] (top.) Angola. syensya [ˈsjẽsja] (n.) Ciência.
T t
ta [ˈta] (part.) Cf. tava. tangana [tɐ̃gaˈna] (adv.) Apenas. Sun tangana tan
ta [ˈta] (v.) 1. Estar. 2. Ficar. 3. Ter relações sexu- ku vida sun. Apenas ele com a sua vida.
ais. tanji [tɐ̃ˈʒi] (v.) 1. Chamar de longe. 2. Clamar.
taba [ˈtaba] (n.) Tábua. 3. Tanger.
tabaki [taˈbaki] (n.) Atabaque. tanjilina [tɐ̃ʒiˈlina] (n.) 1. Tangerina. 2. Tangerinei-
tabaku [taˈbaku] (n.) Tabaco. ra. Citrus reticulata.
tabulêlu [tabuˈlelu] (n.) Tabuleiro. tanki [ˈtɐ̃ki] (n.) 1. Chafariz. 2. Tanque.
tabwada [taˈbwada] (n.) Tabuada. tansu [ˈtɐ̃su] (n.) 1. Idiota. 2. Tanso.
tada [ˈtada] (n.) 1. Metade. 2. Pedaço. tantan [tɐ̃ˈtɐ̃] (n.) Gafanhoto.
tada [taˈda] (v.) 1. Atrasar. 2. Demorar. 3. Tardar. tantu [ˈtɐ̃tu] (quant.) Tanto.
tadadu [taˈdadu] (adj.) 1. Atrasado. 2. Demorado. tapa [taˈpa] (v.) 1. Tapar. 2. Vedar.
tadji [ˈtadʒi] (n.) Tarde. tapadu [taˈpadu] (adj.) 1. Tapado. 2. Vedado.
tafon [taˈfõ] (n.) Mosca grande. tapa-wê [ˈtapa ˈwe] (n.) Bofetada.
taji [ˈtaʒi] (adv.) Tarde. Cf. tadji. tapêtê [taˈpete] (n.) Tapete.
taka [taˈka] (v.) Atacar. tapona [taˈpɔna] (n.) Palmada na cara com as costas
taka boto [taˈka bɔˈtɔ] (expr.) Abotoar. da mão.
takadu [taˈkadu] (adj.) Atacado. tasa [ˈtasa] (n.) Taça.
taki [ˈtaki] (n.) Epilepsia. Cf. xtaki. tason [taˈsɔ̃] (v.) Sentar(-se).
tasondu [taˈsɔ̃du] (adj.) Sentado.
taku-po [ˈtaku ˈpɔ] (n.) Cepo.
tason zekete [taˈsɔ̃ zɛkɛˈtɛ] (expr.) Sentar-se imobili-
talabaxi [talaˈbaʃi] (n.) Saca grande.
zado.
talafa [taˈlafa] (n.) 1. Rede de pesca. 2. Tarrafa.
tasu [ˈtasu] (n.) Tacho.
talanta [talɐ̃ˈta] (v.) 1. Amedrontar. 2. Assustar.
tata [taˈta] (n.) Fezes.
3. Atarantar.
tata [taˈta] (v.) Defecar.
talantadu [talɐ̃ˈtadu] (adj.) 1. Amedrontado. 2. As-
sustado. 3. Atarantado. tatali [ˈtatali] (adv.) Completamente. Cf.talitali.
talhadera [taʎaˈdɛra] (n.) Talhadeira. tataluga [tataˈluga] (n.) Tartaruga. Personagem nas
narrativas tradicionais. Cf. tatalugwa.
tali [ˈtali] (dem.) Tal. Maji n bê mwala bô ni tali xi-
tu. Mas encontrei a tua mulher no tal lugar. tatalugwa [tataˈlugwa] (n.) 1. Tartaruga. 2. Tartaru-
ga. Personagem nas narrativas tradicionais.
talimba [taˈlĩba] (n.) Tarimba.
tatata [tataˈta] (id.) 1. Cf. flexku tatata. 2. Cf. lêdê
talitali [ˈtaliˈtali] (adv.) Completamente.
tatata. 3. Cf. tlêmê tatata. 4. Cf. vivu tatata.
talon [taˈlɔ̃] (n.) 1. Recibo. 2. Talão.
tava [ˈtava] (part.) Partícula temporal. Bô naxi tava
taluvê [taluˈve] (adv.) Talvez. nansê. Ainda não tinhas nascido. N tava ka vivê nala.
tamanhan [tamɐ̃ˈɲɐ̃] (n.) 1. Formiga grande preta. Eu estava a viver lá.
2. Tamarindo. 3. Tamarindeiro. Tamarindus indica.
tava [ˈtava] (v.) 1. Ser (passado do verbo copulativo
tamanhan-ome [tamɐ̃ˈɲɐ̃ ˈɔmɛ] (n.) Tamarindo- sa). Ê tava ome tamen za. Ele já era um homem cresci-
homem. Ormocarpum sennoides. do. 2. Estar (passado do verbo copulativo sa). Men
tambôlô [tɐ̃ˈbolo] (n.) Tambor. mu tava Plinxipi. A minha mãe estava na Ilha do Prín-
tambwê [tɐ̃ˈbwe] (n.) 1. Armadilha. 2. Jugo. 3. Ra- cipe.
toeira. taxka [ˈtaʃka] (n.) 1. Pequena loja. 2. Tasca.
tamen [taˈmẽ] (adj.) 1. Adulto. 2. Crescido. 3. Gran- tayu [ˈtaju] (n.) 1. Açougue. 2. Talho. 3. Vinco.
de. 4. Velho. tê [ˈte] (v.) 1. Agarrar. 2. Existir. 3. Haver. 4. Pos-
tampa [ˈtɐ̃pa] (n.) Tampa. suir. 5. Segurar. 6. Ter. 7. Ter que.
tampu [ˈtɐ̃pu] (n.) 1. Tampa. 2. Tampão. tebo [ˈtɛbɔ] (n.) Impotente.
tamyan [taˈmjɐ̃] (n.) 1. Marmita. 2. Tigela. tê di [ˈte ˈdi] (expr.) Ter de. Bô tê di fla. Tens de falar.
tan [ˈtɐ̃] (adv.) 1. Apenas. 2. Só. 3. Sozinho. têdu [ˈtedu] (adj.) 1. Agarrado. 2. Amparado. 3. Pro-
tanaji [taˈnaʒi] (adj.) Tenaz. tegido. 4. Segurado.
tanaza [tanaˈza] (v.) 1. Danificar. 2. Escangalhar. têdu kankankan [ˈtedu kɐ̃kɐ̃ˈkɐ̃] (expr.) Agarradíssi-
tanda [tɐ̃ˈda] (v.) Entregar. mo.
86 TEFITEFI — TLÊXI-DEXI
tefitefi [ˈtɛfiˈtɛfi] (id.) Cf. kloson tefitefi. tezadu tõõõ [tɛˈzadu ˈtõõõ] (adj.) Esticadíssimo.
tê fitxin [ˈte fiˈtʃĩ] (expr.) Fazer intrigas. tĩĩĩ [ˈtĩĩĩ] (id.) Cf. mundjadu tĩĩĩ.
tê konta ku [ˈte ˈkõta ˈku] (expr.) Ter responsabilida- tijigadu [tiʒiˈgadu] (n.) Tísico.
des com. tijigu [tiˈʒigu] (n.) Tuberculose.
tela [ˈtɛla] (n.) 1. Nação. 2. País. 3. Planeta Terra. tindji [tĩˈdʒi] (n.) Pênis de criança. Cf. txintxi.
4. Terra. tinha [ˈtĩɲa] (v.) Tinha.
telefona [tɛlɛfɔˈna] (v.) Telefonar. tintu [ˈtĩtu] (adj.) Tinto.
telefoni [tɛlɛˈfɔni] (n.) Telefone. tipu [ˈtipu] (n.) 1. Fulano. 2. Tipo.
televizon [tɛlɛviˈzɔ̃] (n.) Televisão. tisa [tiˈsa] (v.) Atiçar.
tema [ˈtɛma] (n.) Teimosia. titiya [tiˈtija] (n.) Tia-avó.
tê matxi [ˈte ˈmatʃi] (expr.) Ser difícil. titiyu [tiˈtiju] (n.) Tio-avô.
tembe [tɛ̃ˈbɛ] (adv.) Também. Cf.tembeten. tixi [tiˈʃi] (v.) Espirrar.
tembeten [tɛ̃bɛˈtɛ̃] (adv.) Também. tixidu [tiˈʃidu] (n.) Tecido. Cf. têsidu.
templa [ˈtɛ̃pla] (n.) 1. Condimento. 2. Pimenta. tiya [ˈtija] (n.) Tia.
3. Tempero.
tiya-nglandji [ˈtija ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Tia-avó.
templa [tɛ̃ˈpla] (v.) 1. Preparar a palmeira para a ex-
tiyu [ˈtiju] (n.) Tio.
tração do vinho de palma. 2. Temperar.
tiyu-nglandji [ˈtiju ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Tio-avô.
templadu [tɛ̃ˈpladu] (adj.) 1. Preparada a palmeira pa-
ra a extração do vinho de palma. 2. Temperado. tlaba [tlaˈba] (v.) 1. Funcionar. 2. Trabalhar.
templêlu [tɛ̃ˈplelu] (n.) Tempero. tlabadô [tlabaˈdo] (n.) Trabalhador.
tempu [ˈtẽpu] (n.) 1. Clima. 2. Tempo. tlabadu [tlaˈbadu] (adj.) Trabalhado.
ten [ˈtɛ̃] (adv.) Também. tlabe [tlaˈbɛ] (n.) 1. Infelicidade. 2. Infortúnio. 3. Pa-
decimento. 4. Trabalho braçal.
tenda [ˈtɛ̃da] (n.) 1. Barraca. 2. Emprego. 3. Lo-
cal onde se juntam cápsulas de cacau. 4. Loja rural. tlanka [tlɐ̃ˈka] (v.) Trancar.
5. Tenda. 6. Trabalho. tlansadu [tlɐ̃ˈsadu] (n.) Espada.
tendê [tẽˈde] (v.) 1. Compreender. 2. Entender. tlapasa [tlaˈpasa] (n.) 1. Falsidade. 2. Mentira.
3. Ouvir. 4. Sentir. 3. Trapaça.
tendêdô [tẽdeˈdo] (n.) Entendedor. tlapaya [tlapaˈja] (v.) Atrapalhar.
tengu [tẽˈgu] (v.) Coxear. tlapayadu [tlapaˈjadu] (adj.) Atrapalhado.
tenha [ˈtɛ̃ɲa] (n.) Tainha. Mugil liza. tlata [tlaˈta] (v.) 1. Cuidar. 2. Tratar.
tenson [tɛ̃ˈsɔ̃] (n.) 1. Atenção. 2. Intenção. 3. Preten- tlatadu [tlaˈtadu] (adj.) Tratado.
são. 4. Tensão. tlatamentu [tlataˈmɛ̃tu] (n.) Tratamento.
tenta [tẽˈta] (v.) Tentar. tlatason [tlataˈsɔ̃] (n.) 1. Cuidados. 2. Tratamento.
tentason [tɛ̃taˈsɔ̃] (n.) Tentação. tlavesa [tlaˈvɛsa] (n.) Travessa.
tententen [tɛ̃tɛ̃ˈtɛ̃] (adj.) 1. Afoito. 2. Espevitado. tlavon [tlaˈvɔ̃] (n.) 1. Freio. 2. Travão.
3. Impertinente. 4. Intrometido. 5. Metediço. tlaxi [ˈtlaʃi] (n.) 1. Costas. 2. Parte de trás.
tententen [tɛ̃tɛ̃ˈtɛ̃] (id.) Cf. sêla tententen. tlaxi [ˈtlaʃi] (prep. n.) Atrás.
tententen [tɛ̃tɛ̃ˈtɛ̃] (n.) 1. Afoito. 2. Impertinente. tlaxi-glêza [ˈtlaʃi ˈgleza] (n.) Confraternização realiza-
3. Intrometido. 4. Intromissão. 5. Metediço. da atrás da igreja, após as cerimónias religiosas, que
tê pena [ˈte ˈpɛna] (expr.) 1. Apiedar-se de. 2. Lamen- consiste na repartição de comida e bebidas.
tar. tlaxi-kabêsa [ˈtlaʃi kaˈbesa] (n.) Nuca.
tesa [ˈtɛsa] (n.) 1. Fachada. 2. Testa. tlaxilin [tlaxiˈlĩ] (n.) Cordão de ouro.
tesa-fela [ˈtɛsa ˈfɛla] (n.) Terça-feira. tlaza [tlaˈza] (v.) Atrasar.
tese [tɛˈsɛ] (n.) Tese. Rinorea thomensis. tlazadu [tlaˈzadu] (adj.) Atrasado.
têsê [teˈse] (v.) 1. Entrançar. 2. Tecer. tlebesa [tlɛbɛˈsa] (n.) Peixe-voador. Cheilopogon me-
têsêdô [teseˈdo] (n.) Tecedor. lanurus.
têsidu [teˈsidu] (adj.) Tecido. tlebesa [tlɛbɛˈsa] (v.) Atravessar.
têsidu [teˈsidu] (n.) Tecido. tlêbêsubê [tlebeˈsube] (n.) 1. Afoito. 2. Impertinente.
tesu [ˈtɛsu] (n.) Terço. 3. Intrometido. 4. Irrequieto. 5. Metediço. 6. Traves-
tete [tɛˈtɛ] (v.) 1. Andar de forma lenta e arrastada. so.
2. Engatinhar. 3. Gatinhar. tlega [tlɛˈga] (v.) Entregar.
tê tema [ˈte tɛˈma] (expr.) Teimar. tlêmê [tleˈme] (v.) Tremer.
tetu [ˈtɛtu] (n.) Teto. tlêmê gidigidi [tleˈme giˈdigiˈdi] (expr.) Tremer inten-
textu [ˈtɛʃtu] (n.) Texto. samente.
têya [ˈteja] (n.) Telha. tlêmê tatata [tleˈme tataˈta] (expr.) Tiritar.
teyateya [ˈtɛjaˈtɛja] (n.) 1. Mucumba. Rothmannia tlen [ˈtlẽ] (n.) 1. Comboio. 2. Trem.
urcelliformis. 2. Teya-teya. Rothmannia urcellifor- tlêsêlu [tleˈselu] (num.) Terceiro. Cf. tlusêlu.
mis. tlêxi [ˈtleʃi] (num.) Três.
teza [tɛˈza] (v.) 1. Entesar. 2. Esticar. tlêxi-dexi [ˈtleʃi ˈdɛʃi] (num.) Trinta. Cf. tlinta.
TLEZAMAN-PASA — TUFU 87
tlezaman-pasa [tlɛzaˈmɐ̃ paˈsa] (adv.) De hoje a três tola [tɔˈla] (v.) 1. Torar. 2. Torrar.
dias. toladu [tɔˈladu] (adj.) Torrado.
tlezantonte [ˈtlɛzɐ̃ˈtɔ̃tɛ] (adv.) trás-anteonten. tôli [ˈtoli] (n.) Torre.
tlezanu-pasadu [ˈtlɛzanu paˈsadu] (adv.) Há dois toma [tɔˈma] (v.) 1. Pegar. 2. Receber. 3. Retirar.
anos. 4. Tirar. 5. Tomar.
tlêzê [ˈtleze] (num.) Treze. tomadu [tɔˈmadu] (adj.) 1. Bêbado. 2. Enfeitiçado.
tlezentu [tlɛˈzɛ̃tu] (num.) Trezentos. 3. Tomado.
tliatu [tliˈatu] (n.) Teatro. toma fôsa [tɔˈma ˈfosa] (expr.) Recuperar-se.
tligi [ˈtligi] (n.) Tigre. toma kinjila [tɔˈma kĩˈʒila] (expr.) Desrespeitar.
tligi-mwala [ˈtligi ˈmwala] (n.) Tigresa. toma kôlô dixi [tɔˈma ˈkolo ˈdiʃi] (expr.) Ressurgir.
tligu [ˈtligu] (n.) Trigo. toma mina [tɔˈma ˈmina] (expr.) 1. Amantizar.
tlinku [ˈtlĩku] (n.) Trinco. 2. Amigar. 3. Casar.
tlinta [ˈtlĩta] (num.) Trinta. toma mwala [tɔˈma ˈmwala] (expr.) 1. Amantizar.
2. Amigar. 3. Casar.
tlipa [ˈtlipa] (n.) 1. Intestinos. 2. Tripas.
toma pêtu bala [tɔˈma ˈpetu ˈbala] (expr.) 1. Assumir.
tlisa [ˈtlisa] (n.) 1. Crista. 2. Hepatite. 3. Icterícia.
2. Chegar-se à frente com destemor.
tlividu [tliˈvidu] (adj.) Atrevido.
toma santu [tɔˈma ˈsɐ̃tu] (expr.) Entrar em transe.
tlixtêza [tliʃˈteza] (n.) 1. Desgosto. 2. Tristeza.
tome-gaga [tɔˈmɛ gaˈga] (n.) Papa-moscas de São To-
tloka [tlɔˈka] (v.) Trocar. mé. Terpsiphone atrochalybeia.
tlokadu [tlɔˈkadu] (n.) Trocado. ton [ˈtõ] (n.) Tom.
tloku [ˈtlɔku] (n.) Troco. ton [ˈtõ] (v.) 1. Pegar. 2. Receber. Cf. toma.
tlomentu [tlɔˈmɛ̃tu] (n.) 1. Barulho. 2. Desordem. tônêla [toˈnela] (n.) Torneira.
tlosa [ˈtlɔsa] (n.) Trouxa de roupa. tonfonsu [tõˈfõsu] (n.) Tonfonsu. Adenostemma per-
tlôsê [tloˈse] (v.) Torcer. rottetii.
tlotlo [tlɔˈtlɔ] (v.) 1. Economizar. 2. Poupar. tonga [ˈtõga] (n.) Tonga. Descendente dos trabalha-
tlovada [tlɔˈvada] (n.) 1. Chuva forte. 2. Tempestade. dores contratados.
3. Trovão. tonifonsu [toniˈfõsu] (n.) Tonifonsu. Adenostemma
T
tlovu [ˈtlɔvu] (n.) 1. Dente de serra. 2. Lâmina de ser- perrottetii.
ra. toniku [ˈtɔniku] (n.) 1. Tônico. 2. Xarope.
tlôxidu [tloˈʃidu] (adj.) Torcido. tonitoni [ˈtõniˈtõni] (n.) 1. Feridas na pele. 2. Reação
tlôxidu [tloˈʃidu] (n.) 1. Mecha. 2. Rastilho. cutânea.
tlubon-tunha [tluˈbõ ˈtũɲa] (n.) Tubarão (espécie). tono [tɔˈnɔ] (v.) 1. Beliscar. 2. Esmigalhar. 3. Espi-
tlubuladu [tlubuˈladu] (adj.) 1. Agitado. 2. Atribula- caçar. 4. Picar. 5. Tirar um pedaço.
do. 3. Desconcertado. 4. Impaciente. 5. Perturbado. tônôtônô [toˈnotoˈno] (n.) Feridas.
6. Rabugento. tõõõ [ˈtõõõ] (id.) 1. Cf. felu tõõõ. 2. Cf. tezadu
tlubulason [tlubulaˈsɔ̃] (n.) 1. Agitação. 2. Atribula- tõõõ.
ção. 3. Desconcentração. 4. Perturbação. topi [ˈtɔpi] (n.) 1. Topo. 2. Tropeção. 3. Tropeço.
tlubutu-boka [tluˈbutu ˈbɔka] (n.) Afta. toson [tɔˈsɔ̃] (n.) 1. Dinheiro. 2. Tostão.
tluki-sun-dêsu [ˈtluki ˈsũ ˈdesu] (n.) Truqui. Prinia tota [tɔˈta] (v.) 1. Entortar(-se). 2. Virar.
molleri. toto [ˈtɔtɔ] (adj.) Torto.
tlundu [ˈtlũdu] (n.) 1. Carnaval. 2. Entrudo. toto [tɔˈtɔ] (n.) Vagina.
tlunfu [ˈtlũfu] (n.) Triunfo. tôtô [toˈto] (adj.) 1. Anão. 2. Baixo. 3. Pequeno.
tlusêlu [tluˈselu] (adj.) Terceiro. tôwôtôwô [toˈwotoˈwo] (adj.) 1. Estouvado. 2. Preci-
tluxi [ˈtluʃi] (n.) Cueca. pitado.
to [ˈtɔ] (v.) 1. Bicar. 2. Gotejar. 3. Pingar. toxa [ˈtɔʃa] (n.) 1. Candeeiro. 2. Lamparina. 3. To-
tobo [ˈtɔbɔ] (n.) Izaquente. cha.
tôdô [ˈtodo] (n.) 1. Período pós-parto em que a mu- toxi [ˈtɔʃi] (n.) Tosse.
lher tradicionalmente não sai de casa durante oito di- toxi [tɔˈʃi] (v.) Tossir.
as. 2. Repouso pós-parto. 3. Resguardo. 4. Toldo. toya [ˈtɔja] (n.) Toalha.
5. Tordo de São Tomé. Turdus olivaceofuscus. tudaxi [tudaˈʃi] (adv.) 1. Igualmente. 2. Também.
tôdô-santu [ˈtodo ˈsɐ̃tu] (n.) Todos-os-Santos. Êlê tudaxi ka kume. Ele também comerá.
toka [tɔˈka] (v.) 1. Beber muito. 2. Caber a. 3. Deve- tudaxi [tudaˈʃi] (indef.) Tudo. Bô ka ba paga tudaxi.
ria. 4. Tocar. 5. Tocar um instrumento musical. Vais pagar tudo.
tokadô [tɔkaˈdo] (n.) 1. Músico. 2. Tocador. tudaxi [tudaˈʃi] (quant.) Todo. Sode tudaxi be dinen.
tokadu [tɔˈkadu] (adj.) Tocado. Os soldados todos foram-se embora.
toki [ˈtɔki] (n.) 1. Música. 2. Ritmo musical. 3. To- tudu [ˈtudu] (indef.) Tudo.
que. tudu [ˈtudu] (quant.) Todo.
tôkô [ˈtoko] (n.) 1. Pedacinho. 2. Toco. 3. Tronco. tudu modu [ˈtudu ˈmɔdu] (adv.) Ao menos.
tola [ˈtɔla] (n.) Tora. tufu [ˈtufu] (n.) Estocada.
88 TUFU — TXONZU
tufu [tuˈfu] (v.) 1. Copular rapidamente. 2. Enfiar. banana madura pisada e farinha de milho. Cf. kafun-
3. Introduzir. 4. Meter. 5. Penetrar. gu.
tugu [tuˈgu] (v.) 1. Agitar. 2. Bulir. 3. Complicar. txika [tʃiˈka] (n.) Palmadas amigáveis.
4. Intensificar. 5. Recrudescer. txila [tʃiˈla] (v.) 1. Desbotar. 2. Tirar.
tugudu [tuˈgudu] (adj.) 1. Agitado. 2. Bravo. txila awa [tʃiˈla ˈawa] (expr.) 1. Atingir o orgasmo.
tuji [tuˈʒi] (v.) 1. Mexer. 2. Tugir. 2. Gozar.
tula [ˈtula] (adv.) Bastante. txiladô-ventoza [tʃilaˈdo vɛ̃ˈtɔza] (n.) Txiladô-ventoza.
tula [tuˈla] (v.) 1. Encher. 2. Entupir. Terapeuta tradicional que pratica a sangria ou vento-
tumatu [tuˈmatu] (n.) Tomate. Lycopersicum escu- sa.
lentum. txiladu [tʃiˈladu] (adj.) Tirado.
tumbu [tũˈbu] (n.) 1. Cheiro desagradável. 2. Poei- txila lema [tʃiˈla ˈlɛma] (expr.) Provar.
ra. txila semplu [tʃiˈla ˈsɛ̃plu] (expr.) Satirizar.
tumba [ˈtũba] (n.) 1. Tumba. 2. Túmulo. txila ventoza [tʃiˈla vɛ̃ˈtɔza] (expr.) Sangrar. Fazer
tunga [tũˈga] (v.) 1. Atiçar. 2. Convidar. 3. Estimu- uma sangria terapêutica.
lar. txila vesu [tʃiˈla ˈvɛsu] (expr.) 1. Caluniar. 2. Depreci-
tunha [tũˈɲa] (n.) Golfinho. ar alguém numa canção.
tuntuntun [tũtũˈtũ] (adj.) 1. Desconcentrado. 2. Dis- txili [ˈtʃili] (n.) Bocadinho. Cf. txilitxoko.
traído. txilitxili [ˈtʃiliˈtʃili] (n.) Olho-branco-pequeno de São
tunxadu [tũˈʃadu] (adj.) Farto. Tomé. Zosterops feae.
tutana [tuˈtana] (n.) Cérebro. txilitxoko [ˈtʃiliˈtʃɔkɔ] (n.) Bocadinho.
tutu [tuˈtu] (n.) Fezes. txiloli [ˈtʃilɔli] (n.) Tchiloli. Representação do conflito
tutu [tuˈtu] (v.) 1. Aglomerar. 2. Ajuntar. 3. Jun- entre a corte medieval do Imperador Carlos Magno e a
tar. do Marquês de Mântua provocado pelo assassínio de
tutubi [tutuˈbi] (n.) 1. Criançada. 2. Crianças. Valdevinos.
tũũũ [ˈtũũũ] (id.) Cf. fede tũũũ. txilu [ˈtʃilu] (n.) Tiro.
twa [ˈtwa] (adv.) Diretamente. tximbadu [tʃĩˈbadu] (adj.) 1. Imóvel. 2. Inábil. 3. Pa-
rado.
twa [ˈtwa] (v.) Entoar.
tximbôtô [tʃĩˈboto] (n.) 1. Desajeitado. 2. Idiota.
twatwa [twaˈtwa] (n.) Malagueta pequena. Capsicum
3. Inábil. 4. Inativo. 5. Palerma. 6. Pateta. 7. To-
frutescens.
lo.
txada [ˈtʃada] (n.) Acampamento montado nas praias
txinantxinan [tʃiˈnɐ̃tʃiˈnɐ̃] (n.) 1. Seiva do safuzeiro.
pelos pescadores para a pesca de peixe-voador na gra-
2. Seiva venenosa.
vana. Cf. xada.
txakatxaka [tʃaˈkatʃaˈka] (adj.) 1. Atabalhoado.
txini [ˈtʃini] (n.) Cachorrinho.
2. Desgarrado. 3. Desinteressante. 4. Impróprio. txinta [ˈtʃĩta] (n.) Tinta.
5. Inconveniente. 6. Lamacento. txintxi [tʃĩˈtʃi] (n.) Pênis de criança.
txanga [tʃɐ̃ˈga] (n.) Instrumento de pesca para apa- txintxin [tʃĩˈtʃĩ] (id.) 1. Cf. bega txintxin. 2. Cf.
nhar pixin. txintxintxin.
txe [ˈtʃɛ] (id.) Cf. labadu txe. txintxin [tʃĩˈtʃĩ] (n.) Txintxin. Stegastes imbricatus.
txeketxeke [tʃɛˈkɛtʃɛˈkɛ] (adj.) Franzino. txintxintxin [tʃĩtʃĩˈtʃĩ] (id.) Cf. djina txintxintxin.
txeketxeke [tʃɛˈkɛtʃɛˈkɛ] (id.) Cf. mlagu txeketxeke. txintxintxolo [tʃĩtʃĩˈtʃɔlɔ] (n.) Tecelão de São Tomé.
txentxa [tʃẽˈtʃa] (v.) 1. Poupar. 2. Economizar. Thomasophantes sanctithomae.
txetxetxe [tʃɛtʃɛˈtʃɛ] (id.) Cf. fudu txetxetxe. txisa [tʃiˈsa] (v.) Atiçar.
txi [ˈtʃi] (n.) Tio. txita [ˈtʃita] (n.) Corrimento.
txibadu [tʃiˈbadu] (adj.) 1. Baço. 2. Encardido. txitu [ˈtʃitu] (n.) Título.
3. Entupido. 4. Húmido. 5. Sem brilho. txitxi [tʃiˈtʃi] (id.) Cf. txintxintxin.
txibi [ˈtʃibi] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais ou menos. txizola [tʃiˈzɔla] (n.) Tesoura.
Cf. txibitxibi. txizolo [tʃiˈzɔlɔ] (n.) Tesouro.
txibitxibi [ˈtʃibiˈtʃibi] (adv.) 1. Assim-assim. 2. Mais txofodu [tʃɔˈfɔdu] (adj.) 1. Furado. 2. Perfurado.
ou menos. txoko [ˈtʃɔkɔ] (adj.) 1. Pequenino. 2. Pequeno.
txibitxibi [tʃiˈbitʃiˈbi] (n.) Osso parietal. txoko [ˈtʃɔkɔ] (n.) Bocadinho.
txibitxobo [tʃibiˈtʃɔbɔ] (adv.) Assim-assim. txonzu ˈ[tʃõzu] (adj.) Mofino.
txifina [ˈtʃifina] (n.) 1. Acicate. 2. Instigação. txonzu ˈ[tʃõzu] (n.) 1. Garça-de-cabeça-negra. Butori-
txifungu [tʃiˈfũgu] (n.) Alimento preparado à base de des striatus. 2. Mofino.
U u
ũa [ˈũa] (adv.) Tão. Kasô sa ũa bluku. O cão é tão ukwêtê-makaku [ukweˈte maˈkaku] (n.) Ukwêtê-
mau. makaku. Palisota pedicellata.
ũa [ˈũa] (art.) 1. Um. 2. Uma. ukwêtê-nglandji [ukweˈte ˈŋglɐ̃dʒi] (n.) Bordão-de-
ũa [ˈũa] (num.) 1. Um. 2. Uma. macaco. Costus giganteus.
ũa data [ˈũa ˈdata] (adv.) Muito. Mwala ka blôsê ku ukwe-tlaxi [uˈkwɛ ˈtlaʃi] (n.) Ukwe-tlaxi. Phyllanthus
ami ũa data. A mulher chateia-se muito comigo. amarus.
ũa data [ˈũa ˈdata] (quant.) Muito. N sa ku feble ũa ukwe-wê [ˈukwɛ ˈwe] (n.) Íris.
data. Estou com muita febre. uluba [ˈuluba] (n.) Terçol.
ũa-dôsu [ˈũa ˈdosu] (quant.) Alguns. N tê ũa-dôsu ko- ululu [ˈululu] (n.) Placenta.
pu za. Já tenho alguns copos. ulwa [ˈulwa] (n.) Bananeira-de-leque. Ravenala ma-
ũa-kwatu [ˈũa ˈkwatu] (n.) Metade. dagascariensis.
ũa-ũa [ˈũa ˈũa] (indef.) Certo. N tê ũa-ũa pema mu umeme [ˈumɛmɛ] (n.) Andim muito tenro. Cf. ime-
nala liba. Tenho uma certa palmeira minha lá em cima. me.
ubaga [uˈbaga] (n.) Panela. umida [ˈumida] (n.) Nevoeiro.
ubaga-plelele [uˈbaga plɛlɛˈlɛ] (n.) 1. Caçarola. 2. Ta- umpete [ˈũpɛtɛ] (n.) Remela. Cf. impete.
cho.
unidu [uˈnidu] (adj.) Unido.
ubaga-tela [uˈbaga ˈtɛla] (n.) Panela de barro.
untwe [ˈũtwɛ] (n.) Untwe. Chrysophyllum albidum.
ubwa [ˈubwa] (n.) 1. Cerca. 2. Cercado. 3. Pocilga.
4. Tapume.
untwe-d’ôbô [ˈũtwɛ doˈbo] (n.) Untwe-d’ôbô. Cry-
sophyllum africanum.
ubwami [uˈbwami] (n.) Bochecha.
unu [uˈnu] (adj.) 1. Despido. 2. Nu.
ubwê [ˈubwe] (n.) 1. Caule. 2. Corpo humano. 3. Pê-
nis. upa [ˈupa] (id.) Cf. dentxi upa.
ubwê-betu [ˈubwe ˈbɛtu] (adj.) 1. Desandado. 2. Des- upa [ˈupa] (n.) Paina.
ligado. uswa [ˈuswa] (n.) 1. Vinho de palma fermentado.
ubwê-d’ome [ˈubwe ˈdɔmɛ] (n.) Pênis. 2. Uswa. Dança tradicional.
ubwê-mwala [ˈubwe ˈmwala] (n.) Vagina. utu [uˈtu] (n.) 1. Bolor. 2. Cogumelo. 3. Mofo.
uexti [uˈɛʃti] (n.) Oeste. 4. Musgo.
uku [ˈuku] (n.) 1. Lixo. 2. Sujidade. uva [ˈuva] (n.) Uva.
uku [uˈku] (n.) 1. Ânus. 2. Cu. uxi [uˈʃi] (v.) 1. Agitar. 2. Mexer. 3. Misturar.
ukwe [ˈukwɛ] (n.) 1. Bago. 2. Dragão. Personagem do uxidu [uˈʃidu] (adj.) 1. Agitado. 2. Mexido. 3. Mistu-
dansu-kongô. 3. Gigante. Personagem de narrativas rado.
tradicionais. 4. Testículos. uwu [uˈwu] (n.) 1. Linha. 2. Fio.
ukwe-d’ovu [ˈukwɛ ˈdɔvu] (n.) Testículos. uwu-dêsu [uˈwu ˈdesu] (n.) Algodão. Gossypium bar-
ukwêtê [ukweˈte] (n.) Ukwêtê. Palisota pedicillata. badense.
ukwêtê-d’awa [ukweˈte ˈdawa] (n.) Ukwêtê-d’awa. uza [ˈuza] (n.) 1. Arraia. 2. Raia.
Costus afer. uzadu [uˈzadu] (adj.) Usado.
ukwêtê-d’ôbô [ukweˈte doˈbo] (n.) Ukwêtê-d’ôbô. Pol- uzuzu [ˈuzuzu] (n.) 1. Fio desfiado. 2. Fitinhas nas
lia condensata. pontas de um xaile. 3. Franja.
V v
va [ˈva] (v.) Rachar. ve-kwa [ˈvɛ ˈkwa] (n.) 1. Resto. 2. Trapo.
vadjin [vaˈdʒĩ] (adj.) 1. Vadio. 2. Vão. vela [ˈvɛla] (n.) Vela.
vadjin [vaˈdʒĩ] (n.) 1. Inútil. 2. Vadio. ve-late [ˈvɛ laˈtɛ] (n.) Trapo.
vadô [vaˈdo] (n.) 1. Peixe-voador. Cheilopogon mela- veludu [vɛˈludu] (n.) 1. Veludo. 2. Veludu. Trichilia
nurus. 2. Rachador de lenha. grandifolia.
vadô-guya [vaˈdo ˈguja] (n.) Peixe-voador-agulha. vendê [ˈvẽde] (n.) Loja.
vadô-panha [vaˈdo pãˈɲa] (n.) Peixe-voador. Cheilo- venena [vɛnɛˈna] (v.) Envenenar.
pogon melanurus. venenadu [vɛnɛˈnadu] (v.) Envenenado.
vadu [ˈvadu] (adj.) 1. Aberto. 2. Rachado. venenu [vɛˈnɛnu] (n.) Veneno.
vagudu [ˈvagudu] (n.) 1. Desmaio. 2. Fraqueza. venka [vɛ̃ˈka] (n.) Avenca. Adiantum raddianum.
vaji [ˈvaʒi] (n.) 1. Grota. 2. Limite da roça. vensê [vẽˈse] (v.) 1. Ganhar. 2. Vencer.
vajin [vaˈʒĩ] (adj.) 1. Inútil. 2. Vadio. 3. Vão. Cf. vensêmentu [vẽseˈmẽtu] (n.) 1. Salário. 2. Venci-
vadjin. mento.
vala [ˈvala] (n.) 1. Açoite. 2. Vala. 3. Vara. venta [vɛ̃ˈta] (n.) Cigarro.
vala [vaˈla] (v.) 1. Passar por. 2. Ultrapassar. venta [vɛ̃ˈta] (v.) 1. Fumar. 2. Soprar de. 3. Ventar.
valadu [vaˈladu] (n.) Valado. ventoza [vɛ̃ˈtɔza] (n.) Ventosa. Cf. txila ventoza.
vala-kazê [ˈvala kaˈze] (n.) Carrapichão. Desmodium ventozu [vɛ̃ˈtɔzu] (adj.) Ventoso.
incanum. ventu [ˈvɛ̃tu] (n.) Vento.
valanda [vaˈlɐ̃da] (n.) Varanda. venxa [ˈvɛ̃ʃa] (n.) 1. Amante. 2. Amásia. 3. Concubi-
vala-ple [ˈvala ˈplɛ] (n.) Vara-da-praia. Turraea voge- na. Cf. vivenxa.
lii. vesu [ˈvɛsu] (n.) 1. Expressão idiomática. 2. Máxima.
valapo [valaˈpɔ] (n.) Varapau. 3. Provérbio. 4. Sátira. 5. Verso.
valê [vaˈle] (v.) 1. Acudir. 2. Ajudar. 3. Socorrer. ve-tlapu [ˈvɛ ˈtlapu] (n.) Trapo.
4. Valer. veyaku [vɛˈjaku] (n.) Velhaco.
valeta [vaˈlɛta] (n.) Valeta. vida [ˈvida] (n.) Vida.
valha [vaˈʎa] (v.) Variar. vidja [viˈdʒa] (v.) Vigiar.
valu [ˈvalu] (n.) Vale. vidjadu [viˈdʒadu] (adj.) Vigiado.
valudu [vaˈludu] (n.) Coco seco. vidjan [viˈdʒɐ̃] (n.) Vizinho.
vamplega [vɐ̃ˈplɛga] (n.) Técnica de construção de pa- vidola [viˈdɔla] (n.) 1. Libelinha. 2. Libélula.
redes à base de ramos de palmeira. viga [ˈviga] (n.) 1. Barrote. 2. Prumo. 3. Viga.
vangana [vɐ̃gaˈna] (v.) Cambalear. vigalu [viˈgalu] (n.) Vigário.
vanjeli [vɐ̃ˈʒɛli] (n.) Evangelho. vija [viˈʒa] (v.) Vigiar. Cf. vidja.
vantaji [vɐ̃ˈtaʒi] (n.) Vantagem. vijan [viˈʒɐ̃] (n.) Vizinho. Cf. vidjan.
vantenadu [vɐ̃tɛˈnadu] (id.) Cf. pobli vantenadu. viji [ˈviʒi] (n.) 1. Hímen. 2. Virgem. 3. Virgindade.
vantxi [ˈvɐ̃tʃi] (adv.) 1. Adiante. 2. Avante. 3. Em vijilanxya [viʒiˈlɐ̃ʃja] (n.) Vigilância.
frente. vila [ˈvila] (n.) Vila.
vapô [vaˈpo] (n.) 1. Barco. 2. Barco grande. 3. Na- vilotxi [viˈlɔtʃi] (n.) 1. Broto. 2. Rebento.
vio. vin [ˈvĩ] (n.) Vinho.
va wê [ˈva ˈwe] (expr.) Arregalar. vinagli [viˈnagli] (n.) Vinagre.
ve [ˈvɛ] (adj.) Velho. vinda [ˈvĩda] (n.) Vinda.
ve [ˈvɛ] (n.) 1. Idoso. 2. Velho. vinga [vĩˈga] (v.) Vingar.
vê [ˈve] (n.) Vez. vingansa [vĩˈgɐ̃sa] (n.) Vingança.
vede [vɛˈdɛ] (adj.) 1. Verdade. 2. Verdadeiro. vin-pema [ˈvĩ ˈpɛma] (n.) Vinho de palma.
vede [vɛˈdɛ] (n.) Verdade. vinte [vĩˈtɛ] (n.) 1. Fya-vinte. Desmodium adscendens.
vêdê [ˈvede] (adj.) 1. Imaturo. 2. Verde. 2. Pega-pega. Desmodium adscendens. 3. Vintém.
vede-vede [vɛˈdɛ vɛˈdɛ] (adv.) 1. De verdade. 2. Mes- vintxi [ˈvĩtʃi] (num.) Vinte.
mo. 3. Realmente. 4. Verdadeiramente. visu [ˈvisu] (n.) Vício.
ve ketekete [ˈvɛ kɛˈtɛkɛˈtɛ] (expr.) Velhíssimo. vita [viˈta] (v.) 1. Evitar. 2. Repreender.
VITAMINA — VYUVU 91
vas. Representação teatral que ocorre na Quarta-Feira xtloga [ˈʃtlɔga] (n.) 1. Nora. 2. Sogra.
de Cinzas. xtlogu [ˈʃtlɔgu] (n.) 1. Genro. 2. Sogro.
xtlijon [ʃtliˈʒɔ̃] (n.) Terapeuta tradicional. xtlôkô [ˈʃtloko] (n.) Xaroco. Eleotris vittata.
xtlijon-matu [ʃtliˈʒɔ̃ ˈmatu] (n.) Terapeuta tradicional xtlôlô [ˈʃtlolo] (n.) 1. Esforço. 2. Sacrifício. 3. Suor.
especializado em coletar remédios no mato. xtlova [ʃtlɔˈva] (v.) Estorvar.
xtlimonha [ʃtliˈmɔ̃ɲa] (n.) Cerimônia.
xtlôvê [ʃtloˈve] (v.) 1. Converter. 2. Esconjurar um
xtlinki [ˈʃtlĩki] (id.) Cf. novu xtlinki. malefício com a ajuda de um padre. 3. Solver.
xtlivi [ʃtliˈvi] (v.) 1. Servir. 2. Trabalhar.
xtlumu [ˈʃtlumu] (n.) Estrume.
xtlividô [ʃtliviˈdo] (n.) 1. Empregado. 2. Servidor.
xtluvisu [ʃtluˈvisu] (n.) 1. Serviço. 2. Trabalho.
xtlivisu [ʃtliˈvisu] (n.) 1. Serviço. 2. Trabalho. Cf.
xtluvisu. xtofa [ʃtɔˈfa] (v.) Estufar.
xtloa [ʃtlɔˈa] (v.) 1. Atordoar. 2. Ficar atordoado. xtofadu [ʃtɔˈfadu] (adj.) Estufado.
xtloadu [ʃtlɔˈadu] (adj.) Atordoado. xtuda [ʃtuˈda] (v.) Estudar.
xtlofi [ˈʃtlɔfi] (n.) Melão-de-São-Caetano. Momordica xtudantxi [ʃtuˈdɐ̃tʃi] (n.) 1. Estudante. 2. Sacristão.
charantia. xtudu [ˈʃtudu] (n.) Estudo.
xtlofi-d’ôbô [ˈʃtlɔfi doˈbo] (n.) Xtlofi-d’ôbô. Diplocy- xuxu [ˈʃuʃu] (n.) 1. Faca. 2. Punhal. 3. Garça-de-
clos palmatus. cabeça-negra. Butorides striatus.
X
Y y
ya [ˈja] (adv.) 1. Aqui. 2. Eis. Ya mina mu en. Eis a yeta [jɛˈta] (v.) 1. Apegar(-se). 2. Esconder(-se).
minha filha. 3. Grudar.
yaga [ˈjaga] (n.) Andim seco. yetayeta [ˈjɛtaˈjɛta] (n.) 1. Cantinho. 2. Esconderijo.
yaga [jaˈga] (v.) 1. Abandonar. 2. Banalizar. 3. Des- 3. Labirinto.
prezar. 4. Extrair. yô [ˈjo] (adv.) Sim.
yala [jaˈla] (adv.) Eis ali. yô [ˈjo] (n.) 1. Ilhéu. 2. Ribeira. 3. Rio.
yalala [jalaˈla] (adv.) 1. Ali. 2. Lá. Yalala ka kume. yô [ˈjo] (quant.) Muito. Sun tê yô likêza. Ele tem mui-
Lá está a comer. ta riqueza.
yale [jaˈlɛ] (adv.) 1. Eis. Yale nansê bi xê mu ke. Eis yobo [jɔˈbɔ] (n.) Noz-moscada-da-Jamaica. Monodo-
que vocês me apareceram. 2. Eis aqui. ra myristica.
yanga [jɐ̃ˈga] (v.) 1. Abrir. 2. Desarticular. 3. Escan- yogo [jɔˈgɔ] (v.) 1. Afrouxar. 2. Convalescer. 3. Cu-
carar. rar. 4. Decair. 5. Esmorecer. 6. Melhorar. 7. Pen-
yaya [jaˈja] (n.) Sementes subdesenvolvidas de iza- der.
quente. yôlô [joˈlo] (v.) 1. Afastar(-se). 2. Desamarrar.
yayaya [jajaˈja] (v.) Pinicar. 3. Despir(-se).
yê [ˈje] (v.) 1. Agradar. 2. Amontoar. 3. Apanhar. yono [jɔˈnɔ] (v.) 1. Beliscar. 2. Retirar um naco.
4. Apetecer. 5. Arrumar. 6. Tomar. yê pikina. Tomar yôxi [ˈjoʃi] (adv.) Sim.
um bocadinho. yôyô [joˈjo] (n.) Bala de chumbo.
yêdu [ˈjedu] (adj.) Amontoado. yoyo [jɔˈjɔ] (n.) Pênis de criança.
Z z
za [ˈza] (adv.) 1. Agora. 2. Já. zedu ndonkli [ˈzɛdu ˈndɔ̃kli] (expr.) Acérrimo.
zage [zaˈgɛ] (n.) 1. Lança. 2. Zagaia. zegezege [zɛˈgɛzɛˈgɛ] (id.) 1. Cf. kebla zegezege.
zagli [ˈzagli] (n.) 1. Doença cutânea grave. 2. Lepra. 2. Cf. pobli zegezege.
3. Sarna. zêkentxi [zeˈkẽtʃi] (n.) Izaquente. Treculia africana.
zaguli [zaguˈli] (v.) 1. Desfazer(-se). 2. Desfiar. zekete [zɛkɛˈtɛ] (id.) Cf. tason zekete.
3. Destruir. 4. Rasgar. zelason [zɛˈlasɔ̃] (n.) Geração.
zala [zaˈla] (v.) 1. Ciscar. 2. Desfazer. 3. Dispersar. zele [zɛˈlɛ] (v.) 1. Apodrecer. 2. Desfazer(-se).
4. Esgravatar. 5. Espalhar. zema [ˈzɛma] (n.) Gema.
zaladu [zaˈladu] (adj.) 1. Ciscado. 2. Desfeito. 3. Dis- zema [zɛˈma] (v.) 1. Algemar. 2. Cair inerte.
perso. 4. Esgravatado. 5. Espalhado. zemadu [zɛˈmadu] (adj.) 1. Algemado. 2. Inerte.
zali [ˈzali] (n.) Verme. Cf. nzali. zeme [zɛˈmɛ] (n.) Gemido.
zalima [ˈzalima] (n.) 1. Alma. 2. Fantasma. zeme [zɛˈmɛ] (v.) Gemer.
zalima-bluku [ˈzalima ˈbluku] (n.) 1. Alma dos que ti- zenha [zɛ̃ˈɲa] (v.) Engendrar.
veram uma morte violenta. 2. Alma penada. zentria [zẽˈtria] (n.) Disenteria.
zalu [ˈzalu] (n.) Jarro. zentxi [ˈzẽtʃi] (n.) Gente.
zamba [zɐ̃ˈba] (adj.) Muito grande. zenze [zɛ̃ˈzɛ] (n.) Zenze. Pachylobus edulis.
zamba [zɐ̃ˈba] (n.) Elefante. zeta [zɛˈta] (v.) 1. Abandonar. 2. Detestar. 3. Rejei-
zambomba [zɐ̃ˈbõba] (n.) Zabumba. tar.
zami [ˈzami] (n.) Exame. zetadu [zɛˈtadu] (adj.) 1. Abandonado. 2. Enjeitado.
zamumu [zamuˈmu] (n.) Zamumu. Gambeya africa- 3. Rejeitado.
na. zêtê [ˈzete] (n.) 1. Azeite. 2. Óleo de palma.
zanela [zaˈnɛla] (n.) Janela. zêtê-doxi [ˈzete ˈdɔʃi] (n.) Azeite de oliva.
zanove [zaˈnɔvɛ] (num.) Dezanove. Cf. dezanovi. zêtê-pema [ˈzete ˈpɛma] (n.) Óleo de palma.
zanta [zɐ̃ˈta] (n.) Jantar. zêtu [ˈzetu] (n.) Jeito. Cf. jêtu.
zanta [zɐ̃ˈta] (v.) Jantar.
zimblon [zĩˈblõ] (n.) Maçã-da-Índia. Ziziphus abyssi-
zanve [zɐ̃ˈvɛ] (n.) Zanve. Tylosurus acus rafale. nica.
zanvyadu [zɐ̃ˈvjadu] adj. 1. Enviesado. 2. Torto. zo [ˈzɔ] (adv.) 1. A seguir. 2. Depois. 3. De seguida.
zao [zaˈɔ] (adv.) 1. A seguir. 2. Depois. 3. De segui- 4. Então. Cf. zawo.
da. 4. Então. Cf. zawo. zobla [ˈzɔbla] (n.) Obras públicas.
zasete [zaˈsɛtɛ] (num.) Dezassete. Cf. dezasete. zobozobo [zɔˈbɔzɔˈbɔ] (adj.) Flácido.
zasêxi [zaˈseʃi] (num.) Dezasseis. Cf. dezasêxi. zôgô [ˈzogo] (n.) Jogo.
zatona [zaˈtɔna] (n.) Azeitona. zolo [ˈzɔlɔ] (n.) Anzol. Cf. nzolo.
zaxpela [zaʃpɛˈla] (v.) Desesperar. zolo [zɔˈlɔ] (v.) Misturar.
zaxpeladu [zaʃpɛˈladu] (adj.) Desesperado. zolodu [zɔˈlɔdu] (adj.) 1. Misto. 2. Misturado.
zawa [ˈzawa] (n.) Urina. zona [ˈzɔna] (n.) Zona.
zawo [zaˈwɔ] (adv.) 1. A seguir. 2. Depois. Nganha zôplô [ˈzoplo] (n.) Simulação.
ka plapla aza zawo pa ê vwa. A galinha experimen- zozo [zɔˈzɔ] (v.) 1. Desfazer(-se). 2. Desintegrar.
ta as asas para depois voar. 3. De seguida. 4. Então. 3. Espalhar.
Zawo bô ka punta non. Então perguntas-nos. 5. Se- zozodu [zɔˈzɔdu] (adj.) 1. Desfeito. 2. Desintegrado.
guidamente. 3. Espalhado.
zaya [ˈzaja] (n.) Zaya. Cassia podocarpa. zu [ˈzu] (v.) Latejar.
zazaza [zazaˈza] (id.) Cf. lêdê zazaza. zuda [ˈzuda] (n.) 1. Ajuda. 2. Judas. 3. Pessoa falsa.
zeda [zɛˈda] (v.) Azedar. 4. Pessoa traiçoeira.
zedadu [zɛˈdadu] (adj.) 1. Azedado. 2. Cansado. zuda [zuˈda] (v.) Ajudar.
zedon [zɛˈdɔ̃] (adj.) Azedo. zuda pê [zuˈda ˈpe] (expr.) Descarregar.
zedon môlô [zɛˈdɔ̃ ˈmolo] (expr.) Acérrimo. zudê [zuˈde] (n.) 1. Atum-judeu. Katsuwonus pela-
zedu [ˈzɛdu] (adj.) Azedo. mis. 2. Judeu.
zedu kankankan [ˈzɛdu kɐ̃kɐ̃ˈkɐ̃] (expr.) Acérrimo. zuga [zuˈga] (v.) 1. Atirar. 2. Jogar.
98 ZUGA BUTA — ZUZUZU
zuga buta [zuˈga buˈta] (expr.) Deitar fora. zungu [ˈzũgu] (n.) Quebra-machado. Cynometra
zuga kupi [zuˈga kuˈpi] (expr.) Cuspir. mannii.
zuga vitô [zuˈga ˈvito] (expr.) Mentir. zunta [ˈzũta] (n.) 1. Junta. 2. Joelho.
zuguzugu-dansu [ˈzuguˈzugu ˈdɐ̃su] (n.) Zuguzugu- zunta [zũˈta] (v.) 1. Ajuntar. 2. Juntar. 3. Misturar.
dansu. Personagem ajudante do feiticeiro no dansu- 4. Reunir.
kongô. zuntadu [zũˈtadu] (adj.) 1. Juntado. 2. Junto. 3. Mis-
zuji [ˈzuʒi] (n.) 1. Juiz. 2. Juízo. turado.
zunta fôgô [zũˈta ˈfogo] (expr.) Preparar o fogo.
zuku [ˈzuku] (n.) 1. Excrementos. 2. Fezes. Cf. nzu-
ku. zuntamentu [zũtaˈmẽtu] (n.) 1. Ajuntamento. 2. Re-
baldaria.
zula [zuˈla] (v.) Jurar.
zuntu [ˈzũtu] (adj.) Junto.
zuladu [zuˈladu] (adj.) Jurado.
zunzwa [zũˈzwa] (v.) Jejuar.
zulu [ˈzulu] (n.) Azul. zusa [ˈzusa] (n.) Tiririca-comum. Cyperus rotundus.
zulu kankankan [ˈzulu kɐ̃kɐ̃ˈkɐ̃] (expr.) Azulíssimo. zuxtisa [zuʃˈtisa] (n.) Justiça.
zumba [ˈzũba] (n.) 1. Aflição. 2. Desgraça. 3. Proble- zuxtu [ˈzuʃtu] (adj.) 1. Apertado. 2. Exato. 3. Jus-
ma. to.
zumbi [zũˈbi] (n.) 1. Espírito. 2. Fantasma. zuzuzu [zuzuˈzu] (id.) 1. Cf. fela zuzuzu. 2. Cf. ken-
zumbu [zũˈbu] (n.) 1. Fralda. 2. Tanga. ta zuzuzu. 3. Cf. kentxi zuzuzu.
Dicionário livre português/santome
A a
a 1. E. 2. Ê. 3. Êlê. 4. San. abrandar 1. Blanda. 2. Klama.
-a 1. E. 2. Ê. 3. Êlê. 4. San. abrenúncio! 1. Ablunusu. 2. Klê ni dêsu padê klusu.
aba Aba. abril Abli.
abacate Bakatxi. abrir 1. Bili. 2. Fana. 3. Yanga.
abacateiro 1. Bakatxi. 2. Po-bakatxi. Persea america- abrir as pernas Mya.
na. abrir-se com Bili.
abacaxi Nanaji. absolutamente nada Nyuku.
abade Badji. absorvente íntimo Late.
abafado Bafadu. abundantemente 1. Amblôyô. 2. Mankwete.
abafar 1. Bafa. 2. Kapa. abusado Fyadu.
abaixado 1. Bazadu. 2. Kukunudu. abusar Buza.
abaixar Vlega. acabado Kabadu.
abaixar(-se) 1. Baza. 2. Kukunu. acabamento Kabamentu.
acabar 1. Dumu. 2. Kaba. 3. Mata.
abaixo-assinado Baxa-xinadu.
acabar completamente Kaba lolo.
abanador Banadô.
acabar de Kaba.
abanar 1. Bana. 2. Djinga. 3. Jinga.
acácia Alkase. Cassia spectabilis.
abanar agitadamente o corpo Djinga gidigidi.
açafrão 1. Saflon. 2. Xtlafon. Curcuma longa.
abancar Banka.
acalmar 1. Gunda. 2. Ngunda. 3. Sosega.
abandalhado Lalaxadu. acalmar da chuva Klama.
abandalhar Lalaxa. acalmar(-se) Kaluma.
abandonado 1. Azêtô. 2. Zetadu. açambarcar Fulu.
abandonar 1. Lega. 2. Yaga. 3. Zeta. acampamento montado nas praias pelos pescadores
abastado Gôdô. para a pesca de peixe-voador na gravana 1. Txada.
abastança Legela. 2. Xada.
abater Batê. acanhar Kanha.
abatido Kiovodu. acariciar 1. Dôlô. 2. Gunda.
abatimento Batêmentu. acarinhar Ngunda.
abcesso 1. Môlôkentxi. 2. Pôxtêma. acasalar Da kasa.
abdômen Ite. aceitar Seta.
à beira de Begabega. acender 1. Lêdê. 2. Pega. 3. Sendê.
abelha 1. Vunvu. 2. Vunvun. acérrimo 1. Zedon môlô. 2. Zedu kankankan. 3. Zedu
abençoar 1. Benzê. 2. Da bensa. 3. Da benson. ndonkli.
acertadamente Kaba.
abertíssimo Betu wan.
acesíssimo Lêdidu ngẽẽẽ.
aberto 1. Betu. 2. Bilidu. 3. Vadu.
aceso Lêdidu.
abertura Faxi.
acha 1. Axa. 2. Manduku.
abóbora Bobla.
achaque Xtêpô.
aboboreira Bobla.
achatado Lapa.
abordoar Da bodon. achatar Lapa.
aborrecer 1. Bluxa. 2. Flema. acicatar Da txifina.
aborrecer(-se) Blôsê. acicate Txifina.
aborrecido 1. Blôxidu. 2. Bluxadu. acidente Xoki.
abortar 1. Lanka bega. 2. Môvê. acinte Xintxi.
aborto 1. Bega-lanka. 2. Bega-môvê. 3. Môvê. acne Mpyan-kana.
abotoar Taka boto. aço Asu.
abraçado Buyadu. acocorado Kukunudu.
abraçar 1. Blasa. 2. Buya. 3. Da buya. 4. Dêdê. acocorar Kukunu.
abraço Blasu. açoitar 1. Da sôtxi. 2. Da vala.
102 AÇOITE — ÁGUA-VIVA
A
B b
baba 1. Awa-boka. 2. Dongodongo. bananeira-maçã Bana-manson. Musa acuminata.
baba derradeira do moribundo Blaboza-motxi. bananeira-ouro Bana-ôlô. Musa x paradisiaca.
bacalhau Bakaya. bananeira-pão Bana-mpon. Musa paradisiaca.
bacalhau seco Bakaya. bananeira-prata Bana-plata. Musa balbisiana.
bacharel Baxale. banco Banku.
bacia Baxa. banda Konjuntu.
bacio 1. Baxa-zawa. 2. Baxin. bandeira Bandela.
baço 1. Basu. 2. Txibadu. bandeja Bandêza.
badejo Badêzu. Epinephelus goreensis. bando 1. Bandu. 2. Vôdô.
baeta Baêta. bandolim Bandôlin.
bagaço Bagasu. banha Banha.
bagagem 1. Bagadji. 2. Bagaji. 3. Kega. banheiro 1. Ke-banhu. 2. Letleti.
bago Ukwe. banho Banhu.
baiacu Bubu. banho tradicional à base de folhas medicinais Badja.
baile Bayle. banka Banka. Tephrosia vogelii.
baixado Bazadu. banquete Bankêtê.
baixar Baza. banquinho Banku-tason.
baobá Mikondo.
baixo 1. Basu. 2. Bazadu. 3. Kutu. 4. Tôtô.
baqueta Ndufa.
baixo-ventre 1. Basu-d’ite. 2. Ite.
baralhar Balha.
bala de chumbo Yôyô.
barata Blata.
balança Balansa.
barata grande Klokoto.
balançar 1. Balansa. 2. Djinga. 3. Jinga.
barato Blatu.
balanço Vunga.
barba Beba.
balão Balon.
barba-de-barata 1. Beba-blata. 2. Fya-fôgô. Acacia
balbúrdia Vôdô. kamerunensis.
balcão Balakon. barba do milho Beba-min.
balconista Kaxêlu. barbatana Aza-pixi.
balde 1. Badji. 2. Baji. barbeiro Blabêlu.
baleia 1. Balha. 2. Balya. barbudo 1. Blabadu. 2. Blabudu. Galeoides poly-
balofo Fôfô. dactylus.
baloiço Vunga. barco Vapô.
bálsamo-de-São-Tomé Po-olyo. Santiriops trimera. barco grande Vapô.
bambu Bambu. Bambusa vulgaris. barra Bala.
banalizar 1. Foya. 2. Yaga. barraca 1. Kixpa. 2. Tenda.
banana-da-terra 1. Bana. 2. Bana-aga. Musa sapien- barracuda Bakuda. Sphyraena guachancho.
tum. barrar Bolo.
banana-maçã Bana-manson. barrete Balêtê.
banana madura Bôbô. barriga Bega.
banana-ouro Bana-ôlô. barriga-no-chão Bega-ni-son. Achyrospermum oblon-
banana-pão 1. Bana. 2. Bana-aga. 3. Bana-mpon. gifolium.
4. Lôlongôma. Musa sapientum. barriga da perna Bega-d’ope.
banana-pão roxa Bana-gabon. Musa velutina. barrigão Bega-txintxin.
banana-prata 1. Bana-plata. 2. Kitxiba. 3. Kixiba. barrigudo Popoy.
Musa balbisiana. barril Balili.
banana-prata de casca muito fina Bana-mwala. barro Balu.
bananeira Po-kitxiba. Musa paradisiaca. barrote Viga.
bananeira-de-leque Ulwa. Ravenala madagascarien- barulho Tlomentu.
sis. base Fundu.
BASTANTE — BOBO 109
B
C c
cá 1. Ai. 2. Nai. caderno Kadenu.
cabaça Ôkô. café Kafe.
cabana de palha Kilala. café-da-manhã Mata-bisu.
cabaz Kabasu. café-do-mato Kafe-d’ôbô. Bertiera racemosa.
cabeça 1. Kabêsa. 2. Myôlô. cafeeiro Po-kafe. Coffea arabica.
cabeçada Kabêsada. cafezeiro Kafe. Coffea arabica.
cabeça de vento Kabêsa wôlôwôlô. caiado Kayadu.
cabeceira Kabisela. caiar Kaya.
cabelo Kabêlu. cãibra Manve.
cabelo de bebê Kabêlu-limi. cair 1. Bluguna. 2. Da son. 3. Kyê.
cabelo do milho Beba-min. cair ao chão Lanka da son.
caber a Toka. cair estatelado Da son dĩĩĩ.
cabidela Kabidela. cair inerte Zema.
cabo Kabu. cais 1. Bodo. 2. Kaji-vapô.
cabo-verdiano Kabuvêdê. caixa 1. Kaxa. 2. Mala.
cabolé Po-kabole. Anisophyllea cabole. caixão Kason.
cabo (patente militar) Kabu. caixeiro Kaxêlu.
Cabo Verde Kabuvêdê. caixinha Pusuku.
cabra Kabla. cajá-manga Kajamanga.
cabra-loira Kafunhe. Lucanus cervus. cajá-mangueira Kajamanga. Spondias cytherea.
caça Kasa. cajá-mirim Gêgê.
caçador 1. Kasadô. 2. Montxadô. cajazeiro Gêgê. Spondias mombim.
caçar 1. Kasa. 2. Montxa. cajazeiro-mirim Gêgê. Spondias luteas.
caçarola Ubaga-plelele. caju Kaju.
cacau 1. Kakaw. 2. Kakayu. 3. Oba. cajueiro 1. Kaju. 2. Po-kazu. Anacardium occidenta-
cacaueiro 1. Kakayu. 2. Po-kakaw. Theobroma ca- le.
cao. cal Kali.
cacetada Kunha. calabouço 1. Kalabusu. 2. Kalabuxu.
cacete 1. Bodon. 2. Manduku. 3. Masêtê. calado Kaladu.
cacete empregado na bliga Axa. calar(-se) Kaboka.
cachaça Awadentxi. calcanhar Klakanhon.
cacharamba Kaxalamba. calção 1. Klason. 2. Klason-d’ope-kutu.
cachimbo Kintximon. calçar Klasa.
cachimbo de barro Jesu. calcar 1. Nhe. 2. Nhe pê.
cacho 1. Mpyan. 2. Pyan. calças 1. Klason. 2. Klason-d’ope-longô.
cachorrinho 1. Mina-kasô. 2. Txini. calças boca-de-sino Boka-xinu.
cachorro Kasô. calças curtas Sata-awa.
cachupa Kaxupa. calças de ganga Klason-zwatxi.
caco Kaku. calcinha 1. Kaxinha. 2. Pala-zawa.
caçoar Fe pôkô. calcular 1. Fe konta. 2. Lepala.
caçula 1. Kode. 2. Kota-bega. cálculo Konta.
cada Kada. calda Kada.
cadáver 1. Dêfuntu. 2. Kadavelu. caldeirada Kadelada.
cadeia Kadja. caldeirão Xempli.
cadeira Kadela. caldo Kadu.
cadeiras Kadela. caldo de peixe Muzonge.
cadela Kasô-mwala. cálice Kasi.
CALMA — CARÁ-VENENO 113
cará-vermelho Kôkô-vlêmê. Xanthosoma sagittifo- casar 1. Mala mon. 2. Toma mina. 3. Toma mwala.
lium. casar(-se) Kaza.
caracol Nhonho. casa tradicional com primeiro piso Ke-xima.
caramba! 1. Akaka. 2. Kaka. 3. Kaki. 4. Kambla- casca 1. Kaxika. 2. Kaxka.
sata. 5. Kanimbôtô. 6. Kidalê. cascata Bwabwa.
carambola Kalambola. caserna Kazena.
caramboleira Kalambola. Averrhoa carambola. casmurrice Xintxi.
caramujo Klamuzu. caso 1. Xi. 2. Kazu.
caramujo do mar Klamuzu-d’omali. caso contrário Axi fa.
caranguejo Anka. caspa Kasku.
carapaça de crustáceo Kwakwa. cássia-oficinal Kanapixtula. Cassia fistula.
carapau Glapon. Selar crumenophthalmus. casta 1. Kaxta. 2. Nanson.
carapinha 1. Klapinhe. 2. Mampyan. castanha Kaxtanha.
carência 1. Fata. 2. Mixidadji. 3. Mixidaji. castanha-de-caju Kaxtanha-kaju.
carestia Kalema. castanho Wê-son.
castanho-claro Bôbô.
careta 1. Byôkô. 2. Kaleta.
castelo Kaxtelu.
carga Kega.
castiçal Katxisali.
caridoso Bon-kloson.
castiço Jikitxi.
cárie 1. Fulu-dentxi. 2. Kobo-dentxi.
castigar 1. Da kaxtigu. 2. Kaxtiga.
carma Sentenxa. castigo Kaxtigu.
carnaval Tlundu. castrado 1. Kapadu. 2. Podadu.
carne Kani. castrar 1. Kapa. 2. Poda.
carne humana Kalumanu. catana 1. Mantxi. 2. Manxi.
carneiro 1. Kabla-d’ope-longô. 2. Kanêlu. catarata Pane-di-wê.
caro 1. Karu. 2. Sublidu. catarro Katalu.
caroço Klôsô. catarro seco Kabaku-lixi.
carpinteiro Klapintêlu. catinga Katxinga.
carpir Kalakala. cativeiro Katxibu.
carrapato Klafatxi. cativo Katxibu.
carrapichão Vala-kazê. Desmodium incanum. católico Katoliku.
carrapicho-de-agulha Aliba-guya. Bidens pilosa. catorze Katôzê.
carrapito Kalapitu. cauda Labu.
carrasco Lôgôzô. Personagem do dansu-kongô que caule Ubwê.
passa de guardião a usurpador. causar ardor Fela.
carregado Klagadu. causar pena Da pena.
carregador Klagadô. cavala Kavala. Decapterus macarellus.
carregar Klaga. cavalinho-de-deus Kabalu-sun-dêsu.
carriço utilizado para o vin-pema entrar em seu reci- cavalo Kabalu.
piente Pempe. cavaquear Da bendenxa.
carro Karu. cavaqueira Bendenxa.
carta Kata. cavar Kobo.
cartão Katon. cave Basu-son.
cartilagem 1. Klafasa. 2. Klumuklumu. caveira Kabêsa-dêfuntu.
caverna Ôkô-budu.
cartucho Katuxu.
cebola Sabola.
caruru Belo-vlêmê. Amaranthus graecizans.
cedo Sedu.
carvão Klavon.
cedro-rosa Sidlela. Cedrela odorata.
casa Ke.
cegar Sega.
casaco 1. Djibon. 2. Jibon. 3. Kulêtê. cego 1. Segu. 2. Wê-pinta.
casa de alvenaria Ke-mulu. cela Sela.
casa de banho 1. Ke-banhu. 2. Letleti. celebrar Vuza.
casa de madeira Ke-taba. celibato Sôlôbatu.
casa de solteiro Ke-sôlê. cem Sen.
casado Kazadu. cemitério Ximinteli.
casa grande Ke-nglandji. cena 1. Fita. 2. Sena.
casamento 1. Kaza. 2. Kazamentu. 3. Mala-mon. cenário Fita.
casamento à moda europeia Kaza-blanku. cenoura Sinôra.
casa pequena Xale. centela Fya-d’olha. Centella asiatica.
CENTENÁRIO — CINEMA 115
C
D d
dain Dain. Lomariopsis guineensis. defeito Dêfêtu.
dama-da-noite Loza-bilanza. Mirabilis jalapa. defeitos Glavidadji.
dança 1. Bayle. 2. Kilêlê. 3. Sala. defender Dêfendê.
dançar Dansa. defesa Dêfêza.
dançarina Dansadô-mwala. definhado Kamuzenze.
dançarino 1. Dansadô. 2. Dansadô-ome. definhar Donoxa.
Danço-Congo Dansu-kongô. deflorar Fula viji.
danificado Danadu. de forma dissimulada Falufalu.
danificar 1. Dana. 2. Tanaza. de forma sensata Kaba.
dar Da. defumado Fumadu.
dar à luz Pali. defumar Fuma.
dar cambalhotas 1. Bila kanfini. 2. Bila ngombe. defunto 1. Dêfuntu. 2. Kazumbi.
dar consultas Kunsuta. defunto velado, após o fisu Poladêsu.
dardo Dadu. degradar Dana.
dar margem a Da venha. degredar Dlegeda.
dar o badja Badja-badja. degredo 1. Dlegedu. 2. Fotxi-losada.
dar parte Da patxi. de hoje a três dias Tlezaman-pasa.
dar porradas Da osa. deitado Detadu.
dar uma coronhada Klonha. deitar Soya.
dar um mau jeito Lendê. deitar(-se) Deta.
dar vivas a Viva. deitar fora Zuga buta.
dar voltas Da loda. deixado Fikadu.
de 1. Di. 2. Dji. 3. Djina. 4. Fô. 5. Ji. 6. Jina. 7. N. deixar 1. Desa. 2. Fika.
8. Ni. deixar de Manha.
de baixa estatura Balele. dela Dê.
debaixo Basu. delas Dinen.
debalde Dudji. dele Dê.
débil 1. Fasufasu. 2. Flaku. delegado Delegadu.
debochar Fe mangason. deles Dinen.
de borco Wê-kubli. delgado 1. Dlegadu. 2. Finfi.
de cabeça para baixo Wê-kubli. delicado Panampanan.
decair Yogo. delicioso Doxi.
decidido Lôzôvidu. demanda 1. Demanda. 2. Dizodji.
decidir 1. Disidi. 2. Lôzôvê. de mansinho Ka konta ope.
décimo Desimu. demarcação de terreno Mlakason.
decisão Dixpaxu. demarcar Mlaka.
de cócoras Bazadu. demasiadamente Mankwete.
dedal 1. Djidali. 2. Jidali. demasiado Pasa.
dedo Dedu. democracia Demoklaxia.
dedo anelar Dedu-neni. demolir 1. Blaga. 2. Bluguna.
dedo do pé Dedu-d’ope. demolir por completo Blaga mpenampena.
dedo indicador Dedu-ponta. demônio Demono.
dedo médio Dedu-longô. demorado 1. Longô. 2. Tadadu.
dedo mindinho 1. Dedu-txoko. 2. Mina-dedu. demorar Tada.
dedo polegar Dedu-nglandji. denguice Denge.
de fato 1. Efan. 2. Vede-vede. de novo Bila.
defecar 1. Fe matu. 2. Koko. 3. Tata. denso Jiji.
DENTE — DESLOCADO 121
D
E e
e 1. I. 2. Ku. 3. Nê. embrulho 1. Funda. 2. Kabasu. 3. Sambu.
e agora Agola. em cima Pê.
eco Eku. em cima de Liba.
economia Konomia. emenda Menda.
economizar 1. Tlotlo. 2. Txentxa. emendar Menda.
educação Ndukason. emerso Boyadu.
educado 1. Kiadu. 2. Ndukadu. em frente 1. Glêtula. 2. Vantxi.
educar 1. Kia. 2. Nduka. em frente de Wê.
efetivamente Efan. em grande quantidade 1. Amblôyô. 2. Wangila.
egoísmo Flontadu. emissora de rádio 1. Êmisôra. 2. Radiu.
egoísta Flontadu. em maus lençóis Buyadu.
ei! Êya. empanturrado Pantuladu.
eia! Kidalê. empanturrar Pantula.
eis 1. Ya. 2. Yale. empanturrar(-se) Sana.
eis aqui Yale. empenho 1. Mpenhu. 2. Penhu.
ejacular Dêsê awa. empoleirar(-se) Da mangingi.
ela 1. Ê. 2. Êlê. 3. San. empregado 1. Kliadu. 2. Xtlividô.
elas 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen. emprego 1. Fisu. 2. Tenda.
elástico 1. Fijiga. 2. Laxtiku. empresa Fazenda.
ele 1. Ê. 2. Êlê. 3. Sun. emprestado Plesadu.
elefante Zamba. emprestar Plesa.
elefantíase 1. Jiba. 2. Jipela. empurrão Pinsu.
elefantíase do escroto Mukluklu. empurrão violento Flokadu.
elegante Fina. empurrar 1. Da flokadu. 2. Da pinsu. 3. Pinsa.
eles 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen. em suma 1. Bon. 2. Mbon.
em 1. Pê. 2. N. 3. Ni. enamoramento Dêyason.
emagrecer Kaba lolo. encalhado Kayadu.
embainhar 1. Banha. 2. Benha. encalhar Kaya.
embaixada Mbaxada. encarar Sumba.
embaixo Basu. encardido 1. Nankô. 2. Txibadu.
embalar 1. Dêdê. 2. Ngunda. encargo pesado Klusu.
embandeirar Bandela. encerrar Dumu.
embaralhar Balha. encharcar Monha potopoto.
embarbado Blabadu. enchente Awa-matu.
embasbacado Babakadu. encher 1. Fuma. 2. Tula. 3. Xa.
embasbacar Babaka. enciumar Sumi.
embaúba Gofi. Cecropia peltata. encobrir Kubli.
embebedar Bebeda. encolerizar(-se) Nglimi.
em bicos de pés Ka konta ope. encolher 1. Kili. 2. Kôyê.
em boa hora Bondja. encolhido 1. Kilidu. 2. Kôyidu. 3. Ngunhadu.
emboscado 1. Balingwadu. 2. Balungwadu. encontrão Pinsu.
emboscar 1. Balingwa. 2. Balungwa. encontrar 1. Bê. 2. Da ku. 3. Kontla.
embriagadíssimo Bebedadu sete fôlô. encorajar Fe wê-lizu.
embriagado 1. Bebedadu. 2. Kumedu awa. encorajar(-se) Sufli kloson.
embriagar(-se) Kume awa. encostado 1. Faxi. 2. Koxtadu.
embrulhado Buyadu. encostar(-se) Koxta.
embrulhar Buya. encravar Kunha.
ENCRUADO — ESBURACAR 125
L
M m
má 1. Ma. 2. Maluvada. 3. Maw. magrinho Mlagu benfebenfe.
má-fé Mafe. magro 1. Benfetu. 2. Dlegadu. 3. Fengêfengê. 4. Fin-
maca Maka. fi. 5. Mlagu. 6. Pempe.
maçã Manson. maio Mayu.
macaco Makaku. maioba Fêdêgôsu. Cassia occidentalis.
maçada Masada. maioria Maxi-montxi.
maçã-da-Índia Zimblon. Ziziphus abyssinica. mais Maxi.
maçado Masadadu. mais ou menos 1. Baleladu. 2. Gêgêgê. 3. Lengelen-
macambrara Makamblala. Craterispermum monta- ge. 4. Lentxi. 5. Leveleve. 6. Mê-lentxi. 7. Mê-txibi.
num. 8. Txibi. 9. Txibitxibi.
maçar Masa. makundja Makundja. Mucuna pruriens.
má cara Wê-kota. mal Mali.
macarrão Makalon. mala Mala.
macérrimo Mlagu txeketxeke. malagueta 1. Magita. Capsicum annuum. 2. Magita-
twatwa. Capsicum frutescens. 3. Maglita.
machadinho 1. Kisenglê. 2. Klisengê.
malagueta pequena Twatwa. Capsicum frutescens.
machado Mansadu.
marapião Malapyon. Zanthoxylum gilletii.
macho Ome.
marapião-mulher Malapyon-mwala. Zanthoxylum ru-
machucado Matxokadu.
bescens.
machucar Matxoka. malária Paludixmu.
macio Fôfô. mal cozido Xtlamunkadu.
maço Masu. malcriado 1. Malikyadu. 2. Pextli.
má companhia Dana-kaxta. maldade Madadji.
maconha Lyamba. maldição 1. Laza. 2. Madison. 3. Maxkelenxa.
maçônico Masoniku. maldizer Fla fala.
má cozinheira 1. Plêdjida. 2. Plêjida. maledicência Ma-lungwa.
madeira 1. Madêla. 2. Po. maledicente Ma-lungwa.
madrasta Madlaxta. maleita Xtêpô.
madre Madlê. malfeitor Fedô-mali.
madrinha Mandjan. malícia Malixa.
madrugada 1. Madlugadu. 2. Mlazugadu. malimboki Malimboki. Oncoba spinosa.
madrugador 1. Madlugadô. 2. Mlazugadô. malparado Danadu.
madrugar 1. Madluga. 2. Mlazuga. maltratado Dizandadu.
maduro 1. Bôbô. 2. Bôbôdu. 3. Wôdu. maluco 1. Dôdô. 2. Malôkô.
maduro demais Bôbô mela. malva 1. Fya-malivla. 2. Malivla. Abutilon grandiflo-
mãe 1. Mama. 2. Meme. 3. Men. rum.
mãe-d’água Men-dawa. malva-roxa Ototo-ventu. Urena lobata.
mãe-de-caqui Men-kaki. Myripristis jacobus. malvada Maluvada.
mafumeira Oka. Ceiba pentandra. malvadez 1. Ma-kloson. 2. Malixa.
magia Kazumbi. malvado 1. Bluku. 2. Ma-kloson. 3. Maluvadu.
mágico Masoniku. mama Mama.
Medicamento tradicional para parturientes. Magita- mamalongô Mamalongô. Luffa aegyptiaca.
pali. mamão Mamon.
magnésio Mangineza. mamão-do-obô Mamon-d’ôbô. Drypetes glabra.
mágoa 1. Dixgôxtô. 2. Magula. 3. Magwa. mamar Mama.
magoar Magwa. mamblêblê 1. Fya-mamblêblê. 2. Mamblêblê. Bril-
magricela Benfetu. lantaisia patula.
magricelo Mlagu benfebenfe. mamilo Ponta-mama.
MAMOEIRO — ME 143
M
N n
nação 1. Nanson. 2. Tela. nêspera Nêxpla.
naco Muxinji. nêspera-do-bosque Nêxpla-d’ôbô. Uapaca guineen-
nada 1. Nadaxi. 2. Nyuku. sis.
nadador Landadô. nêspera-do-mato Mangi-d’ôbô. Corynanthe panicu-
nadar Landa. lata.
nádegas 1. Kadela. 2. Mama-kadela. nespereira Nêxpla. Eriobotrya japonica.
namorada Dêya. nesse caso Agola.
neste momento Myole.
namorado Dêya.
neta Netu-mwala.
namorar 1. Dêya. 2. Fe fya. 3. Sopla olha.
neto Netu-ome.
nos Non.
nevoeiro Umida.
-nos Non.
ngêlê Ngêlê. Warneckea memecyloides.
não 1. Ino. 2. Inon. 3. Nôô.
Instrumento musical de cordas. Ngene.
não-batizado Jintxin. Instrumento musical, típico dos Angolares. Ngipa.
não é que Anda. Ritual no qual os participantes entram em transe ao
não estar Nho. ritmo dos tambores. Ngoma.
não estar presente Fata. nhange-d’ôbô Nhange-d’ôbô. Marattia fraxinia.
não existir Nho. nigérrimo 1. Pletu kongô. 2. Pletu lululu.
na ponta dos pés Ka konta ope. nígua Bixô. Tunga penetrans.
narinas Ôkô-lixi. ninguém Nê ũa ngê.
nariz Lixi. ninho Ke.
narrar 1. Konta. 2. Lega. nó 1. Lasu. 2. Ono.
narrativa tradicional Soya. noção Nunson.
nascente Kabêsa-d’awa. nódoa 1. Noda. 2. Okala.
nascente de água Awa-bôbô. noite Nôtxi.
nascer Nansê. noiva Neva.
nascido Nanxidu. nojo 1. Kloson-uxi. 2. Nôjô.
nascimento Nansê. nome 1. Aglasa. 2. Fama. 3. Nomi.
nasika Nasika. Amaurocichla bocagii. nomear 1. Da nomi. 2. Lumya.
nome de família Nomi-familya.
nas imediações de Begabega.
natal Nata. no meio de Ômê.
natruja Atlimija. Artemisia vulgaris. nome próprio Butxizumu.
navalha 1. Nanve. 2. Nave. nono Nono. Canthium subcordatum.
navegador Navegadô. nono Nonu.
nora 1. Sogla. 2. Xtloga.
navegar Navega.
norte Notxi.
navio 1. Navin. 2. Vapô.
nós Non.
neblina Nêblina.
-nos Non.
necessidade 1. Mixidadji. 2. Mixidaji. 3. Plixizon.
nossa Non.
necessitado Plixizadu.
nossas Non.
necessitar Plixiza. nossa! 1. Kê. 2. Kyê. 3. Kyêy.
negar Nega. Nossa Senhora 1. Nosa-Xola. 2. San-Ma.
negócio Nogoxo. nosso Non.
negra Negla. nossos Non.
negro 1. Neglu. 2. Pletu. nota Nota.
nem Nê. notícia 1. Blandu. 2. Nova. 3. Nutixa. 4. Nutuxa.
nenhum Nê ũa. 5. Patxi.
nervosismo 1. Mandjinga. 2. Manjinga. novamente Bila.
nervoso 1. Fôgôzu. 2. Mandjingêlu. nove Nove.
NOVECENTOS — NUVEM 147
N
O o
o 1. E. 2. Ê. 3. Êlê. 4. Sun. olho Wê.
-o 1. E. 2. Ê. 3. Êlê. 4. Sun. olho-branco-pequeno de São Tomé Txilitxili. Zoste-
obá Oba. Mammea africana. rops feae.
ôbata Ôbata. Ficus chlamydocarpa. olho-de-gato Idu-idu. Caesalpinia bonduc.
obedecer 1. Bêdêsê. 2. Kumpli. olho-de-pombo Loke. Abrus precatorius.
obedecido Bêdêxidu. olho-grosso Wê-glosu. Speirops lugubris.
obediência Bêdêsê. olhos fundos Wê-kobo.
olhos reluzentes Wê ngenengene.
obediente Bêdêxidu.
olhos semi-cerrados Wê pitxipitxi.
obra Obla.
ombro 1. Amblu. 2. Kosa.
obras públicas Zobla.
onça Onsa.
obrigação 1. Bligason. 2. Ôbligason.
onda Basa.
obrigado 1. Dêsu paga. 2. Ôbligadu. onde 1. An. 2. Andji. 3. Anji. 4. Bô. 5. Kamya.
obrigar Ôbliga. 6. Kê kamya. 7. Kê xitu. 8. Nandji. 9. Nondji.
observar Pya. 10. Ondji.
obstinação Olha-lizu. ônibus Atukaru.
obstinado Olha-lizu. ontem 1. Onte. 2. Onten.
ocorrer Pasa. onze Onze.
óculos Oklu. opressão Opleson.
ocultar Bafa. opulência Legela.
oculto Bafadu. o que 1. Kê kwa. 2. Kwa.
ocupação Kwa-fe. ora Agola.
ocupado Kupadu. ora bem Mbon.
ocupar Kupa. ora bolas! Jasu!
odiar 1. Fe odjo. 2. Kontlê. oração Lason.
ódio 1. Kontlê. 2. Odjo. 3. Ojo. orangotango Langutangu.
oeste Uexti. orar 1. Fla lason. 2. Laza.
ordem 1. Dixpaxu. 2. Odji. 3. Oji.
ofegante Fugudu.
ordenar 1. Da odji. 2. Manda.
ofender 1. Glava. 2. Magwa.
orelha Olha.
ofensa 1. Glavu. 2. Magwa.
orelha-de-onça Alamanda. Orelia grandiflora.
oferecer 1. Flêsê. 2. Patxi.
órfão Olufu.
oficial Ofixali.
órgãos internos Bega.
oficina Ofisina.
orgulho 1. Wê-glosu. 2. Wê-xa.
ofício Fisu. orgulhoso 1. Wê-glosu. 2. Wê-xa.
ogro Nguli. oriente Olientxi.
oh! 1. Kyê. 2. Kyêy. orifício 1. Ôkô. 2. Wôkô.
oitavo Wêtavu. orvalho Love.
oitenta 1. Wêtenta. 2. Wôtô-dexi. os 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen.
oito 1. Ôtô. 2. Wôtô. -os 1. Inê. 2. Inen. 3. Nen.
oitocentos Wôtôsentu. osami Osami. Afromonum danielli.
óleo Olyo. osga Ondlega. Hemidactylus greefi.
óleo-barão Po-d’olho-d’ôbô. Symphonia globulifera. oso-moli 1. Funhe. 2. Oso-moli. Uraspis secunda.
olha-d’atô Olha-d’atô. Geophila repens. osso Oso.
óleo de palma 1. Zêtê. 2. Zêtê-pema. osso parietal Txibitxibi.
olhar 1. Da wê. 2. Pya. ossos amontoados Oso nkyonkyon.
olhar de poucos amigos Kota-wê. os tais Ixi.
olhar fixamente Pya sũũũ. ostensório Xinhô.
olheiras Wê-kobo. ostentação 1. Luxu. 2. Poji.
OSTENTAR — OVO 149
O
P p
pá Apa. palmeira ainda não tratada pelo vinhateiro Pema mu-
paciência Paxensa. fuku.
paço Pasu. palmeira andim Pema-d’anji. Elaeis guineense.
padaria Padaria. palmeira apta a se extrair o vinho de palma Pema-
padecer Padisê. vunvun.
padecimento Tlabe. palmeira-d’obô Mutendê-d’ôbô. Mapania ferrugi-
nea.
padrasto Padlaxtu.
palmeira-d’ôbô Pema-d’ôbô. Mapania ferruginea.
padre Padê.
palmeira jovem Mutendê.
padrinho 1. Padjin. 2. Pajin.
palmito Plamitu.
padroeira Padlwêla.
pálpebra 1. Basu-wê. 2. Liba-wê. 3. Pênupênu.
padroeiro Padlwêlu.
palpitação Kloson-kebla.
Ritual conduzido por um mestre que simula o paga-
paludismo Paludixmu.
mento de uma dívida, através de orações e oferendas
pancada Pankada.
depositadas em encruzilhadas e outros locais. Paga-
dêvê. pâncreas Mlaga.
Ritual para curar doenças nos olhos conduzido, em panela 1. Baga. 2. Flijana. 3. Panela. 4. Ubaga.
geral, perto de uma fonte de água ou praia. Paga- panela de barro Ubaga-tela.
santu. pano Panu.
pagador Pagadô. panturrilha Bega-d’ope.
pagamento de uma dívida Dizimu. pão Mpon.
pagamento de uma promessa Dizimu. pão-de-ló Mpon-dolo.
pagão Jintxin. pão-de-milho Blôa.
pagar Paga. papá 1. Papa. 2. Pepe.
página Pajina. papa-figo de São Tomé Papafigu. Oriolus crassiros-
tris.
pago 1. Pagadu. 2. Pagu.
papagaio Papage. Psittacus eritachus princeps.
pai 1. Papa. 2. Pe. 3. Pepe.
papa-moscas de São Tomé Tome-gaga. Terpsiphone
pai-nosso Padê-nosu. atrochalybeia.
paina Upa. papai Papa.
país Tela. papaia Mamon.
paixão Paxon. papar Papa.
pala Pala. papeira 1. Bembêlumbê. 2. Papuda.
palácio 1. Kôtxi. 2. Palaxu. papel Papelu.
palanque 1. Palanki. 2. Plukutu. papo Papu.
palavra 1. Fala. 2. Palavla. par 1. Mpali. 2. Pali.
palco Plukutu. para 1. Ba. 2. Da. 3. Pa. 4. Pala. 5. Pê. 6. Pla.
palerma 1. Boboyoko. 2. Nhongônhongô. para baixo Dêsê.
3. Tximbôtô. 4. Ximbôtô. parabenizar Gôgô da.
palha Paya. para cá Bi.
palha de milho Paya-min. para cima Subli.
palha do andim, depois de extraído o óleo de palma para dentro Lentla.
Kanvi. parado Tximbadu.
palito Palitu. parafuso Plafuzu.
palma da mão 1. Kobo-mon. 2. Sala-mon. para lá Be.
palmada 1. Palada. 2. Saplamada. para que Pa.
palmada na cara com as costas da mão Tapona. parar 1. Dumu. 2. Mundja. 3. Munja.
palmadas amigáveis Txika. parasita 1. Gafu. 2. Kanalemi.
palmatória 1. Plamatoya. 2. Platoya. parceiro 1. Damon. 2. Xoxi.
palmeira Pema. parcela Pedasu.
PARCELA DE TERRENO — PEGA 151