Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PRIMEIRO PASSO
3
Bonecas eram seres nunca sequer imaginados. Nem eu as possuía, nem
qualquer outra menina da rua, por conseguinte não faziam falta. Algumas
meninas mais crescidas fabricavam uns monstros de panos velhos e sobras de
tecidos, que só serviam de motivo para brigas, porque os garotos adoravam jogar
bola, ou melhor, bonecas de pano no meio da rua.
Conforme mais tarde pude observar, Pedreira fica a uns cinco dias de
viagem da fronteira Brasil-Uruguai, isto em viagem de carreta, o que significa
pouca distância; lugarzinho como qualquer outro do Rio Grande do Sul: a
igreja, a prefeitura, a praça, alguns armazéns, as ruas do centro calçadas de pedras,
e as demais ruas de barro vermelho.
As casas, todas de tijolos, mesmo as mais pobres, se bem que estas ao nível
e poder aquisitivo do povo das adjacências.
Pedreira, apesar de cidade, não passava duma estação de comércio. Ali
eram feitas as compras para as estâncias de criação de gado egranjas de arroz,
principais fontes de renda do município.
Ricas herdeiras passeavam depois da missa, granjeiros arrotavam os
lucros, ao acariciar as barrigas satisfeitas. Peões em camisas quadriculadas e
bombachas enfeitadas com botões e casas de abelha apeiavam para a farra do
sábado. E circundando herdeiras, estancieiros e peões, como urubus nas
carniças, o povo aguardava as sobras. Viviam nas promíscuas casas de tijolos de
torrões, sem asseio nem futuro. A lei é viver, do jeito que der ou puder.
Era assim a Pedreira que conheci, lá se vão tantos anos e garanto que
continua igualzinha, apesar do progresso do resto do país.
Descendo sempre a rua da igreja, em frente a um fechado matagal, já
na periferia da cidade, várias casas foram construídas num só bloco.
Janela, porta, janela — uma casa. E assim por diante, num total de seis
casas.
A primeira, de esquina, servia de venda, bar, farmácia e açougue.
4
O dono, seu Maneco da Esquina, revezava com a mulher e os filhos no
atendimento à pequena clientela, em geral de caderno. A segunda casa, a mais
bem tratada, tinha as janelas e a porta pintadas de vermelho. Já foram de outras
cores antes, mas a dona, num claro de sabedoria, achou inútil lutar contra a
lama que acabava com sua estabilidade emocional e mania de beleza. Espiar
pela janela era um prazer aos nossos olhos de crianças pouco acostumados à
ordem e limpeza. Tudo pobre, mas arrumadinho. A casa de dona Bina era a
imagem da proprietária, solteirona, sozinha e sem defeitos. Com sua
bondade e rigor, nunca foi alvo de nenhum boato maledicente.
O mesmo já não se poderia dizer de seus vizinhos da esquerda.
Pedrão e Mercedes, amigados há tanto tempo que o povo os supunha
casados, como tal viviam, brigando e quebrando os poucos cacarecos que
sobravam da última briga; as crianças eram as mais sujas e barrigudas, e todo
ano, entre uma disputa e outra, nascia mais uma.
A quarta casa geralmente estava vazia, o dono pedia um aluguel muito
caro e inquilino nenhum ficava mais que um mês sem pagá-lo, pois o velho
vinha e, apesar da idade, pessoalmente jogava tudo no meioda rua. Era muito
divertido.
A casa seguinte pertencia a uma viúva, pelo menos era o que dona Geni
dizia ser. Cinco filhos pequenos, gorda, alegre, cozinheira renomada, era a
responsável pela cozinha do único hotel da cidade, o Grand Hotel. À noitinha
ela chegava carregando as sobras "das panelas, viu, minha gente? Sou pobre,
mas não como resto".
A sexta e última casa do conjunto era, senão a menos tratada, igual às
outras. Depois dela havia um terreno baldio, onde o lixo era colocado e mais
tarde selecionado pelas crianças da rua, principalmente eu, que considerava o
lixeiro propriedade particular minha, já que ficava ao lado da minha casa e não
do lado da casa delas. Este lixeiro separava prudentemente minha casa da outra
5
na esquina, uma mansão, comparadas às anteriores. Uma casa de perdição,
diria dona Bina.
Esta sexta casa, a minha, oferecia ao transeunte a imagem de uma
mulher costurando, sentada no banquinho de três pés, apoiada na porta.
Sem cerimônia, conversava com uns e outros, geralmente homens. Eu
bem que observava, apesar de ter somente uns cinco anos. As mulheres
viravam o rosto e cuspiam no chão, desprezo absoluto pelas maneiras pouco
decorosas de Rosa Aparecida Castilhos, a Rosinha, esposa do "coitado do
Antenor, homem bom, comadre, não merece aquilo".
"Aquilo" ou “Vadia”, plena nos seus vinte e seis anos, mãe de quatro
filhos, inclusive eu, conversava com o carteiro, sem se incomodar com os
olhares curiosos e acusadores.
— Bom dia, dona Rosinha. Como vai a vida?
— Ah, seu Getúlio, não vai nem vem. Tudo na mesma, ou por outra,
pior. Seu Maneco cortou o fiado da venda e agora. . . — fez um gesto de
desalento e baixou o olhar, melancólica.
O carteiro, apoiado com a mão direita na parede e a outra arrastando a
sacola vazia, baixou o tom de voz.
— Tudo tem solução, dona Rosinha. Às vezes a gente chega a uma
encruzilhada. Ou escolhe o caminho da tranqüilidade e barriga cheia, ou
continua pela estrada esburacada da pobreza, fome e falta de amor. Não
concorda?
— Eu sei, — um sorriso malicioso transfigurava o olhar — eu sei que é
só querer, mas não é fácil romper assim. Pedreira é uma cidade pequena, e eu
tenho filhos. Não sei porque os tive, mas eles estão aí e com tanta fome quanto
eu. Bom, a prosa está boa, mas eu tenho que entrar. À tardinha vou visitar a
velha Benedita, sabe, ela anda adoentada.
A velha Benedita morava do outro lado da cidade, atrás do cemitério.
Ninguém a visitava, muito menos ao entardecer, mas Rosinha não ligava para
6
almas de outro mundo. O que a interessava era viver alguns momentos de
aventuras inconseqüentes, como intervalos na luta pela sobrevivência.
Enquanto preparava o feijão mexido com farinha de mandioca,
suspirava:
— Ainda bem que o nenê mama. Por enquanto é menos um a me pedir
comida.
À tarde, deixou o pequenino aos cuidados de Pedro, meu irmão de nove
anos, e saiu faceira com Elvira, um ano mais velha que Pedro. Eu tinha apenas
cinco anos, mas já sabia que nem deveria pedir para ir junto, estava
acostumada aos passeios de Rosinha, sempre ao fim da tarde. Sempre para
visitar a velha Benedita. Sempre bem disposta, nestas ocasiões.
***
— Mulher, já é noite, onde andavas?
Lá da minha cama, na sala, eu escutava os gritos desesperados do nenê
nos braços desajeitados de papai. Pedro, depois de entregar o pequeno fardo ao
velho, enrolara-se no catre ao lado do fogão e dormia, ou fingia dormir.
Elvira entrou correndo e tratou de deitar logo na nossa cama. Antes que
eu tivesse tempo de perguntar qualquer coisa, ela foi logo prevenindo:
— Cala a boca e me deixa dormir. Fica aqui.
Não pude obedecer. Desci da cama e fiquei espiando.
Papai era um homem alto, porém encurvado, magro e carrancudo.
Balançava o menino como se ele fosse culpado de alguma coisa. Ou como
gostaria de sacudir a mulher. Percebi seu olhar, estava cheio de raiva, ciúme
impotente e amor não correspondido. Estavam casados havia onze anos.
Naquela época Rosa Aparecida era como o nome: uma delicada flor que de
surpresa apareceu na sua vida solitária. Eram outros tempos. Papai trabalhava
nos arrozais, com as canelas imersas na água. Os invernos extremamente
rigorosos roubaram-lhe a saúde e a energia. Além de tudo, era dezessete anos
mais velho que Rosinha. Segundo tia Chica, irmã de papai, eles se conheceram
7
numa festa comemorativa ao sucesso da colheita, e aí a diferença de idade
marcou ponto a favor.
Mas naquela noite, com quatro filhos para alimentar e vestir, Rosa o via
com outros olhos, um estranho, um inimigo. E papai percebia que, aos
quarenta e três anos, era um velho. Velho demais para o romance, para a
segurança, para o futuro. Rosa Aparecida ainda era uma flor, só que ele não
podia mais aspirá-la.
Então ele repetiu, mais alto, acima dos gritos do menino:
— Mulher, onde estavas?
Rosinha tornou-lhe o bebê e respondeu:
— As crianças não te disseram? Fui com Elvira visitar a velha Benedita.
— Outra vez? Cheguei em casa e as crianças não tinham jantado ainda.
Ela sentou-se, abriu a blusa e expôs um peito à criança, que o sugou
vigorosamente. Levantou bem o rosto, contraído de ódio.
—Jantado o quê, podes me dizer? O Maneco da Esquina cortou
o fiado e eu não sei fazer sopa de pedras!
Antenor sentou na caixa de lenha, vazia a um canto, enfiou os dedos
entre os cabelos grisalhos e murmurou, acho que mais para si mesmo:
— Meus Deus, meu Deus! Para que tudo isto? Para que a gente nasce,
cresce, passa a vida lutando contra a correnteza, se um dia vai morrer afogado
mesmo? Tanto sacrifício, lutas, sofrimento, lágrimas, e de repente. . . — deixa
os braços caírem, cobre os olhos para não ver o desprezo nos olhos da mulher e
pena nos meus.
***
8
Aquilo não era normal, ele nem o peito queria. A princípio nervosa,
depois irritada, Rosinha explodia.
— Elvira! Cadê esta guria? Vem cá, toma esta criança que eu não
aguento mais. Vocês todos querem me enlouquecer. Pestinha, tu não me
inventa de ficar doente. Pobre não pode ter este luxo.
Eu tratei de sumir da sua vista. Deixei Elvira percorrendo o mesmo
trajeto e cantando as mesmas cantigas, e fui arrancar os espinhos da roseira do
quintal. Coitada da roseira, conseguia vicejar naquela imundície e botava as
rosas mais cheirosas, creio que numa tentativa de compensação.
Vi quando Rosinha saiu, com o xale preto jogado sobre os ombros.
Ela provavelmente fora na venda do Maneco ver se ele, boticário por
necessidade, poderia dar um conselho ou remédio, qualquer coisa que fizesse o
menino calar a boca.
Na volta vinha comida em reflexões, nem percebeu a presença do
carteiro, nem a minha.
— Que houve, dona Rosinha? Vinha no mundo da lua.
— Ui, que susto! É, seu Getúlio, sinceramente eu não sei o que fazer.
Não precisa dizer nada, eu sei o que o senhor vai falar. Ah, se não fosse pelas
crianças...
Eu não sabia nem imaginava o que ele teria falado, mesmo assim tive
um arrepio de nojo quando ele aproximou-se dela e tocou-lhe o braço. Ele
sussurou algo que captei como:
— Pensa, mas não demais. Cada dia que passa é um a menos para se
viver.
***
— Antenor, quero falar contigo.
O rosto dela estava tenso. As palavras saiam como tiros. Parecia um
ultimato.
9
— Fala — respondeu ele, cabisbaixo. Nós catávamos feijões no caldo
ralo que havia no prato.
— Eu hoje levei o nenê na Santa Casa. O médico examinou-o e...
— Que foi? — perguntou papai e nós três repetimos a pergunta com os
olhos.
— Bom, ele disse que o garoto está sub não sei o quê. Falou que meu
leite não adianta nada, ele precisa é de vitaminas e um monte de remédios.
Falou também em alimentação sadia, leite de vaca, sopas e frutas. Vê só, ele
deve comer papinhas! De onde eu vou tirar?
— Calma, Rosinha. Eu vou dar um jeito.
— Jeito? — gritou entre lágrimas — Que jeito tu vais dar? Teu filho
morre e tu vais continuar na mesma droga, sentado a catar feijão nesta lavagem
de porco!
Correu para a cama e soluçou alto.
Papai juntou os pratos na bacia e nos mandou dormir. Abracei as pernas
de Elvira e adormeci, certa de que algo muito ruim estava para acontecer.
Poucas horas depois acordei. O silêncio era quebrado apenas pelo
coaxar dos sapos a pedir chuva. Continuei acordada. Na madrugada romperam
trovões e relâmpagos e uma violenta chuva abafou os passos dela na estrada
barrenta. Apenas a porta da cozinha a bater tresloucada denunciou sua fuga
sem retorno.
— Mãe. Mãe! Manhê! Tô cum medo. Mãe, vem cá !
A noite era trevas e trovões. Sentada na cama de ferro, chamei e chamei.
Silêncio. Elvira dormia nos pés da cama, sem nada escutar. O medo virou
terror. A luz intensa do relâmpago desenhava figuras monstruosas nas paredes
e teto. Goteiras derramavam chuva por todo canto.
Eu tinha horror à chuva, trovões e coriscos, sem saber o porque do
medo. Queria a proteção da mão nos meus cabelos e a voz acalmando:
— Dorme, filhinha. Mamãe está aqui.
10
Um trovão fez tremer cada bloco de torrão, como se quisesse derrubar a
casa. No meu pavor, "senti" a parede em cima de mim. As figuras pareciam
monstros que vinham devorar-me.
— Mãe! Cadê a senhora?
Ouvi passos. Alegrei-me. Ë a mãe que vem proteger-me. Não.
É papai, levantando-se para o trabalho.
Com voz grave, chamou:
— Pedro, acorda. Hoje vais comigo para me ajudar. Elvira, ó Elvira,
daqui a pouco faz um café prá ti e tua irmã. Tonta de sono, Elvira estranhou.
— Ué, e a mãe? Ela está doente?
Papai respondeu abruptamente, para evitar novas perguntas.
— Tua mãe saiu. Não sei quando volta. Faz o café e cuida da tua irmã.
Vou falar com o Maneco, mais tarde tu passa lá e pega um pão e um pedaço de
lingüiça, mas só comam na hora do almoço, viu? Anda, Pedro.
Meus olhos deveriam estar arregalados em muda interrogação. Não
entendi nada. Percebi que a mãe não estava, o café descia quentinho pela
garganta e os trovões diminuíam.
Quando o sol enfim espantou a chuva, fomos brincar de fabricar
bonecos com a lama vermelha da estrada.
— Vira, cadê a mãe?
— Não sei.
— Ela morreu?
— Deixa de ser boba. Ela deve ter saído e já volta. Ei, não senta ai no
chão! Vem prá dentro.
— Tu vais sair? Onde tu vais? Vou ficar aqui sozinha? Todo mundo vai
embora e o trovão vai me pegar de noite.
Agarrei-me à saia de minha irmã. Elvira afastou-me, entrando em casa.
— Me larga, guria. Vou ao Grupo, daqui a pouco eu volto. Toma, come
este pão com linguiça, é gostoso.
11
Chorando, comi o pão. Elvira era uma menina alta, morena, toda a
minha segurança estava nela. Eu era franzina, loura, completamente diferente
dela, totalmente dependente, insegura, cheia de medos.
— Todo mundo vai embora. Eu não quero ficar sozinha!
— Fica brincando em cima da cama, e pára de chorar. Eu preciso
estudar, não é?
Para não me sentir tão solitária, sentei à porta, onde Rosinha costumava
costurar. As vizinhas passavam e conversavam, comigo.
— Olá, menina bonita. Porque estás chorando? Moça não chora. Onde
está a mamãe?
Eu então me aproveitava, explorava ao máximo a pena de mim mesma.
Fungava, armava o beicinho.
— Não sei. Ela saiu de noite e não voltou. Acho que o trovão roubou
ela.
As vizinhas me acariciavam, se entreolhavam e prosseguiam o caminho.
Nos rostos a expressão do "eu não disse?"
A tarde custou a passar. Enfim, chegou Elvira e até esqueci a ausência
da mãe.
— Vira, o que tu fez na escola? Deixa eu desenhar com teu lápis? Oia,
tô cum fome, não tem mais pão.
— Não tem mais nada para comer. Vamos esperar o pai e tira já
a mão do meu lápis. Só tenho este.
Papai conseguira vender grande parte da lenha que passara o dia
cortando e transformando em achas. Apesar de molhadas, o povo comprava,
tanto por precisar de lenha como por caridade.
A lenha virou dinheiro que virou feijão cozinhando em gordura da
linguiça e muita água, para render. Os grãos semi-crus, servidos nos pratos de
folha, foram engulidos inteiros, com farinha de mandioca e muita, muita fome.
12
A mesa sem toalha, vela em cima duma lata, o silêncio quebrado pelo
tinir das colheres contra os pratos e o mastigar ruidoso. Como num mudo
acordo, ninguém falou em Rosa Aparecida. Ela era a lembrança de uma flor
que o minuano desfolhou.
SEGUNDO PASSO
13
beliscava, que importa? Dormia aquecida por acolchoados de penas de ganso e
um braseiro ao pé da cama. Era tão fácil esquecer. . .
O inverno do Sul costuma matar de frio tanto quanto a desidratação no
verão. Ao anoitecer, o vento empurra levemente as nuvens, o céu pontilha-se
de luzinhas. A lua cavalga a trote manso, envolvida num manto amarelado.
Fazia frio. Os pés não esquentavam, a menos que papai se lembrasse de
colocar previamente na cama um tijolo quente enrolado em trapos.
Naquela época eu desconhecia o que fosse trocar de roupa para domir.
Ao cair a noite, deitava-me sem ter o corpo de minha irmã para dar segurança e
calor ao meu corpo franzino, apenas um tijolo quente para os pés.
Nunca mais chamei por minha mãe. A expressão que via nos olhos de
papai assegurava-me que "ela" não voltaria. Pedro, calado como o pai, nada
comentava. Só uma vez, quando se considerava sozinho na cozinha deixou
escapar:
— Ela é que estava certa. O próximo sou eu.
Elvira, absorvida na nova vida, raramente pensava na mãe, creio eu.
Eu sentia ciúme do irmão que ela levara. Desejava sua morte, imaginava
cenas em que eu trocava de lugar com ele, depois me arrependia, porque dona
Geni me aconselhava a perdoar. Fosse lá o que fosse perdoar, eu deveria ter
bons sentimentos. Então adormecia com o cobertor puído tapando-me a
cabeça. O ar ficava quente e o cheiro exalado pelo colchão era horrível, mas
pelo menos não via as sombras que vinham me pegar.
14
Naquela hora, semi-noite, quase dia, três pessoas caminhavam depressa,
molhando os sapatos ao contato com o pasto úmido.O homem e dois filhos. O
velho tronco e dois ramos verdes.
No meio do mato, sob uma grande paineira, papai tirava o casaco, com
ele me envolvia, quieta, tiritante, tonta de sono. Pedro e ele cortavam
eucaliptos cheirosos não muito velhos, podavam a galharia, transformavam em
paus, colocados em pilhas. Mais tarde os partiam e transformavam em lenha.
O problema era cortar tantas árvores quanto fosse possível arrastar até a
beira do rio, antes que o movimento atraísse a atenção do dono da propriedade.
Era a hora de maior frio, quando a geada levantava. Com as mãozinhas
roxas eu puxava mais a gola do enorme casaco surrado. O cabelo ficava todo
molhado. Eu esperava ansiosamente que papai desse o sinal para poder correr
até o rio, onde me aguardavam os amigos imaginários.
Lá pelas sete horas, papai e Pedro descansavam, enquanto o café
esquentava na trempe.
Aquele dia revelara-se luminoso, apesar de frio. Liberta do casaco, pude
enfim correr pelo mato, catar sininhos de eucalipto espalhados no chão, subir
em velhos troncos aprodecidos, colher orquídeas nos galhos mais altos,
espantar coelhos e preás, desabar em loucas correrias barranco abaixo. O
chilrear dos pássaros confundia-se com minhas risadas.
Liberdade!
Havia três meses eu completara seis anos. Ninguém, nem mesmo eu,
lembrou o aniversário. Para quê? Aniversário é data para quem pode
comemorar.
Um ano mais velha e muito mais vivida, aprendi a reprimir as lágrimas e
o medo da solidão. Conhecia a vida pelo que a vida, de palmatória na mão,
obrigou-me a aprender.
A alegria geralmente vinha pelas mãos de Elvira, no último domingo do
mês, quando ela entregava ao pai o dinheirinho do pagamento.
15
Era a forma de contar o tempo. Quando chegava o grande dia, a
esperança começava cedo. Ela chegava, carregando a velha sacola de lonita
listrada.
— Olha, maninha, o que eu trouxe para ti, vem ver. Este vestidinho
serve em ti.
— Vira, me dá este sapato também? Mas não serve.. . é grande.
— Grande, nada, boba. O pé logo cresce.
— Que roupas bonitas!
— É, gente rica usa só um pouquinho e não quer mais. Um dia eu vou
ser rica também.
— Tu? — incrédula, eu ouvia fascinada os planos da irmã.
— Eu vou andar de vestidos floreados como a patroa, vou calçar sapatos
de salto alto e usar uma flor de ouro no peito. Ah! E um colar de três voltas!
— E eu, Vira?
A imaginação, armazenada pelo longo período de isolamento,
borbulhava em colorações mágicas. Elvira dava as respostas ao sonho como já
estivesse tudo determinado.
— Tu vais estudar e ser professora. Vou te levar comigo. E tu sabes o
que vou te dar?
— O quê, Vira? — Meus olhos brilhavam.
— Luvas — revela exultante.
— O que é "luvas"?
— Burra! Luva é aquilo que a gente cobre os dedos e aquece as mãos no
inverno.
— Ah! Nunca vi. . .
Naquele instante, a porta abriu-se e Pedro entrou, de cara fechada, como
sempre. Corri para ele.
— Pedro! A Vira vai me dar luvas quando for rica.
16
— Bah! Ficar rica7 Quem é que vai ficar rica limpando bunda de
criança, heim?
Meio desapontada, voltei para a cama e continuei a examinar as roupas
velhas que para mim eram luxuosas. Pedro continuou, num de seus raros
momentos de loquacidade.
— Eu sim, vou sair desta droga de vida. Nunca se consegue nem comida
suficiente.
— Não fala assim, Pedro, — acudiu Elvira. — Papai se mata
trabalhando.
— Ele, não, eu me mato trabalhando. O velho não consegue nem
segurar mais o machado. Olha, — disse enquanto sentava à cavalo numa
cadeira, como via os homens fazendo na venda, — olha, quando chegar a safra
do arroz, eu vou trabalhar numa granja. Aí, sim, vou ser gente.
Passamos a tarde do domingo sonhando de olhos abertos. A revolta de
meus irmãos era um sentimento desconhecido e inquietante para mim. Quando
mamãe estava com a gente, ela reclamava tanto, que não era novidade, apenas
a constatação de fatos. Faltava feijão, açúcar, arroz, roupas, mas sempre fora
assim e nem Pedro nem Elvira jamais contestaram nada.
"Ela" falava por todos. Depois de sua fuga, eu tinha a impressão de que
ambos a apoiavam. Mas eu não.
A noite desceu e mais uma vez fiquei só. Pedro acompanhara Elvira e
papai, com o dinheiro do pagamento dela a fazer cócegas no bolso, recuperou
um pouco o orgulho. Pedro me contou mais tarde os detalhes.
Papai entrara na venda do Maneco com as costas menos encurvadas. A
luz do lampião, a fumaça dos palheiros dançava voluptuosa em espirais.
Os homens bebiam encostados no balcão, ou sentados sobre latas de
querosene, ou recostados em sacos de batatas. Aos aplausos, Zé da Mula, nas
horas vagas seresteiro, dedilhava a viola, oferecendo uma canção a cada um
dos presentes. A música sempre encaixava com o ponto fraco do alvo do
17
deboche. O homenageado ora ficava bebendo calado, enquanto os outros riam
e batiam palmas, ora fuzilava o violeiro com um olhar de advertência.
Seu Maneco esperava pacientemente que a turma acabasse a brincadeira
e voltasse para casa. Papai, a quem a bebida deixava levemente eufórico,
acompanhava fora do ritmo a cadência da música.
— Agora, lá vai pro meu amigo Antenor! Surpreso, papai aguardava o
mote.
— Meu amigo Antenor
Uma carta recebeu
O carteiro lhe entregou
Os chifres do Zé Bedeu!
Os risos foram abafados pela ação rápida e inesperada de papai. Numa
passada, tomou a viola pelo braço e, com um movimento brusco, bateu com ela
na cabeça do violeiro. Zé da Mula, menos desmaiado que surpreso, arriou no
chão, levando na queda a mesa em que se encostava. Quebraram-se copos e
garrafas, alguns dos homens correram para o agressor, outros para a vítima.
Papai espumava pelos cantos da boca.
— Me deixa enfiar os chifres no traseiro deste cretino!
Seu Maneco empurrou o seresteiro e os demais para fora. Trancou a
porta, ficou só papai, com o rosto entre as mãos. Num canto, o braço da viola
com as cordas arrebentadas em caracóis.
O velho Antenor colocou a mão no bolso, tirou o dinheiro e entregou a
seu Maneco. A conta dos meses atrasados, os copos e garrafas, a bebida
consumida, deixavam ainda saldo devedor. Seu Maneco acariciava o ombro do
freguês, dando pancadinhas leves.
— Antenor, eu sempre lhe tive consideração, mas agora chega.
Enquanto eu não receber o que ficou devendo, nada de fiado.
— Vá-se embora e crie juízo.
Abriu a porta e aguardou o velho sair.
18
Nos degraus da porta, um cachorro sarnoso fez Antenor tropeçar e levou
um chute. A frieza da noite refrescava o pensamento em ebulição.
Quando se jogou na cama, eu o vi como ele era: um velho, abandonado
pela mulher, com três filhos para criar. Um verme que desperdiça o pagamento
do trabalho da própria filha. Um fracassado. Tão fraco que nem a coragem para
acabar com tudo ele admitia.
No domingo seguinte, Pedro e eu acompanhamos o pai à igreja. Pedro ia
à contragosto, atrasando-se de propósito. Para mim, no entanto, a novidade era
bem vinda. Papai tinha recomendado que eu ficasse nos bancos à esquerda,
bem atenta e quieta.
— Faz o que as outras fizerem, menos ir comungar. Tu não podes ainda.
Timidamente, eu volvia os olhos na direção das mulheres, admirando-
lhes os véus bordados, terços de madrepérola e missais negros. Nos bancos da
direita, os homem circunspectos, bigodes retorcidos e pigarros disfarçados.
Por entre as cabeças das outras meninas, eu observava, misto de
curiosidade e espanto, o padre entrar de leve, seguido por um padrezinho-
criança. Subiu os degraus do altar, onde velas derretiam em castiçais dourados,
falando uma língua que não entendi. Procurei meu pai, lá estava, no fundo da
igreja, em pé, parecia chorar. Voltei os olhos para o padre. Ele abria os braços,
como se quisesse abraçar alguém. Impressionante.
Na saída, as pessoas se cumprimentavam, mas papai não se deteve,
arrastou-nos, cada filho por uma mão. Estava decidido a corrigir o erro da
semana anterior. Comprou arroz tão branco quanto os copos de leite que
enfeitavam a igreja, preparou-o com charque, e pela primeira vez eu consegui
fazê-lo rir das minhas graças.
— Amanhã vou entregar a lenha da padaria. Seu Antônio é um homem
bom, vai pagar na hora. Minha guriazinha ganhará um par de sapatos, está
certo, palhacinha?
19
E cumpriu aquela promessa. Desfilei pela casa silenciosa como uma
pavoa, admirando minhas alpargatas, mais lindas que os sapatos de salto alto
sonhados por Elvira.
***
Passaram-se os meses sem registro na minha memória. Poucas
mudanças na nossa rotina. Papai entregara-se totalmente à bebida, já não
brigava pela honra ferida. O importante era calar os pensamentos derrotistas. A
bebida inclusive o fazia rir de si mesmo. Pedro fugira de casa. Eu cresci mais,
meus cabelos escureceram. Seriam lisos, se fossem lavados e penteados mais
freqüentemente.
Ampliou-se o mundo fantasioso, onde as flores eram amigas, o campo
era tapete e as árvores, castelos.
A solidão ainda tinha fantasmas, o escuro ainda provocava medo.
Lágrimas de vez em quando escapuliam dos olhos apertados para não
ver a noite.
Era março. Dia ventoso, fim de verão, cintilantes raios de sol filtravam-
se através das copas verde-empoeiradas das árvores.
O riso alegre das crianças a caminho da escola conferia vida nova às
ruas de Pedreira.
Uma criança não compartilhava da alegria geral, mas a emoção que
fazia bater mais forte o coraçãozinho era talvez maior do que a das outras
crianças. Era eu, que também ia a escola.
Na semana anterior, dona Geni, a gorda cozinheira do Grand Hotel,
chamara papai e passara um sermão.
— Seu Antenor, dê cá uma chegadinha, faz favor. Desconfiado, papai se
aproximara.
— Que foi, comadre?
— É sobre Rosalina. Quero lhe falar sobre ela.
— Ela andou aprontando alguma?
20
— Não, que é isto? Ela é um anjo. Eu quero lhe dizer que ontem à tarde
ela estava brincando aqui na frente e as vizinhas da esquina, o senhor sabe, as
"moças" da dona Esméria, pois é, elas chamaram a menina oferecendo doces.
Rosalina entrou, eu achei um desaforo muito grande e fui buscá-la. Fiquei com
medo que a inocente tomasse gosto, sabe como são estas coisas.
Aparentemente eu olhava muito interessada o trabalho das formigas
pretas andando pela parede, mas meus ouvidos estavam atentos à conversa.
Papai nunca me batera, mas eu o respeitava porque apesar da aparente
indiferença com que me tratava, eu sabia que me queria muito. Afinal, ele só
tinha a mim. Por isto a conversa me interessava, ora pois.
A casa de dona Eméria possuía uma atraçSo magnética para todos nós
crianças. Os meninos mais velhos subiam na velha figueira para espiar o
movimento por trás dos muros. Os menores, entre eles, eu, contentávamo-nos
em espichar o olho quando a porta estava aberta. As moças eram tão bonitas,
tão delicadas!
Especulávamos sobre suas maneiras e atividades tão condenadas por
dona Bina e dona Geni, sem atinar com o motivo. A filha de seu Maneco,
Zizinha, da minha idade, concluiu:
— É inveja da beleza delas.
Isto nos satisfez.
As moças me ofereceram doce de abóbora e a oportunidade de conhecer
o interior do castelo. Seria a glória, se dona Geni não fosse tão intrometida. E
agora me acusava. Retomei o fio da conversa. Ela dizia, toda sorridente:
- Ah, não se preocupe. Dona Quinquinha arruma todo o material, que no
início é quase nada, e quanto ao uniforme, eu dou um de Maria da Glória que
não serve mais. Assim, resolvemos seu problema e desviamos a inocente das
más convivências.
— Vou pensar, disse papai, coçando a barba já grisalha.
21
— Pense e me diga logo. Eu dou um jeito em tudo, pode ficar
descansado.
A inocente, no caso eu, pagou pela curiosidade um preço baixíssimo.
Acabou com lucro, pois ganhei um mundo novo. Uniforme tipo
vestidinho branco, de punhos e colarinho gastos, dois cadernos e um lápis. No
início era apenas uma lousa onde rabiscava e apagava.
Depois que aprendi meu próprio nome, conheci as letras e os numerais e
passei ao caderno.
Nos primeiros dias o medo impedia-me de dizer sequer boa tarde à
professora. Dona Quinquinha, conhecedora do meu problema através de dona
Geni, tratava-me com carinho, senão proteção. Eu adorava este tratamento,
mas não os outros alunos, filhos de pai e mãe casados e respeitáveis. O olhar
de pena que a professora jorrava sobre mim, longe de me humilhar, fazia
aumentar a minha expressão de pobrezinha. Eu não sentia pena de mim, não
havia motivo, eu achava. Mas se a opinião dela era outra, porque desiludi-la? E
porque acabar um tratamento tão especial?
No recreio eu não representava. Era o momento em que não podia
contar com a proteção da professora. As crianças corriam, numa barafunda sem
sentido para mim. Procurava um canto isolado e dali observava as brincadeiras,
ao mesmo tempo em que evitava as maldades dos meninos maiores.
Incrível como, para quem está de fora, podem ser ridículas e grosseiras
as brincadeiras infantis. Puxar, pegar, fugir, rodar. Havia uma gordinha cujo
prazer maior era rodopiar; quando não tinha companhia, rodava sozinha até
cair no chão, com cara de boba, sob as risadas dos guris. Estranhos e
fantásticos, seres de outro mundo.
Vendo que o tempo passava e eu não enturmava, dona Quinquinha
resolveu tomar providências. "Criança não tem preconceito", costumava
repetir.
Convocou os alunos para uma grande roda.
22
— Venham, crianças. Vamos, dêem as mãos. Ciranda, cirandinha. . .
Rosalina, vem, é uma brincadeira bonita. Quem dá a mão a Rosalina?
Os rostinhos ficaram sérios. Houve um silêncio constrangedor.
Eu só ouvia o tunc-tunc do meu coração. Queria desaparecer, fugir dos
olhares acusadores dos colegas.
— Ninguém me ouviu? Quem dá a mão a Rosalina? Nem um som.
Olhares furtivos.
— Bom, já que ninguém se oferece, eu vou chamar. Elizabete, dá a mão
a Rosalina.
A menina recuou.
— Eu, não, professora.
— E por que não?
— Minha mãe disse para não brincar com ela.
— Ora esta! E por qual motivo?
— É que. . . que. . . a mãe dela não presta.
Corri o mais que pude para a sala de aula.
Dona Quinquinha desistiu da brincadeira. Tentou consolar-me, mas
sabia que palavras pouco valiam contra o estigma da rejeição. Não era
necessário fingir, a dor que senti foi verdadeira e uma revelação. Havia motivo,
e a culpa era "dela".
As novidades aprendidas no Grupo Escolar, avivadas pela imaginação
criadora da menina solitária, enriqueceram meu mundo interior.
Padre Augusto – surpreendi-me ouvindo-o falar português — ministrava
as aulas de catecismo, dramatizando a história do Menino Jesus. Por empatia
eu me comovia em saber de alguém mais sofrido que eu. Não tinha noção do
próprio sofrimento, aceitava a vida sem rebeldia, mas tinha certeza de que só
dona Quinquinha gostava de mim. Nem a mãe, nem o pai. As vezes eu achava
que ele me considerava um peso. Tinha sete anos e descobria a auto-
compaixão.
23
Num dos domingos, Elvira trouxe, entre os costumeiros trastes, uma
boneca. Era uma bruxa de pano, toda esfarrapada, caolha, as pernas presas
literalmente por um fio. Nunca me importara com bonecas, jamais tivera uma,
mas a menina da cartilha tinha uma boneca chamada Lili, então eu a adotei
com este nome.
Lili comia à mesa, passeava em meus braços e, ao dormir, eu cantava a
canção que o padre ensinara.
— Com minha mãe/ estarei na santa glória um dia/ ao lado de Maria/ no
Céu triunfarei.
***
O crescente apego a Padre Augusto conduziu-me aos livros, os quais ele
fornecia, geralmente biografias de santos e mártires. Depois que aprendi ler,
tudo que me caía nas mãos era fonte de prazer. E chorava, não por mim, mas
pelo sofrimento dos santos e santas, por motivos que nem eu entendia.
Acreditava em tudo aquilo, mais uma vez sem contestar.
Dona Quinquinha enfrentava a opinião das mães, revoltadas com a
proteção dispensada à filha daquela. . . A palavra ficava sempre no ar.
Havia uns tempos que eu andava me sentindo triste, propensa ás
lágrimas, sem coragem para nada. Dona Quinquinha percebeu.
— Rosalina, estás doente?
— Não, professora.
— Fala, meu anjo. Diz o que é e eu te ajudo.
O tom carinhoso desencavou um suspiro lá do fundo do peito.
— Acho que dói aqui — e apontei o estômago.
— Estás com fome, minha filha?
Não tive coragem de admitir. Seria uma acusação direta a papai.
— Não trouxeste merenda?
Envergonhada, consegui murmurar:
— Eu não trago merenda.
24
— E almoçaste bem hoje?
Novo silêncio, muito mais evidente. Dona Quinquinha rapidamente foi
ao refeitório e voltou com um pedaço de pão com queijo.
— Toma, anjinho. Eu sempre disse que as escolas deveriam fornecer
merenda aos alunos. Afinal, o governo vai precisar destas cabecinhas e destes
braços. A partir de hoje, eu forneço tua merenda, certo?
E em muitos dias, o lanche dado pela professora era o único alimento
que eu ingeria.
O mundo exterior também crescia. O limite ia até a praça da Igreja, onde
eu assistia missa todo domingo. Não entendia nada do que o padre falava,
porém sentia que ele gostava de me ver no primeiro banco da esquerda. O
ambiente me agradava, também. Dentro da igreja nenhum dedo me era
apontado, como na rua. Pelo contrário, as expressões fechadas eram uma prova
de que todos possuíam algum tipo de culpa, também.
Papai acabou por desistir da lenha. Sem Pedro, era impossível para ele
sozinho cortar a árvore, desgalhar, transformar em achas e depois distribuir nas
casas. Com a inauguração da rodoviária surgiu a oportunidade de um bico,
variavelmente remunerado.
Com isto acabaram-se também os passeios pelo mato e beira-rio.
Em compensação descobri o prazer de vagar pela cidade. Pedreira fora
uma grande estância, dois séculos atrás. Tão grande que virou cidade. Porém
outras estâncias também se transformaram em cidades, em localizações mais
convenientes, e Pedreira parou no tempo. Pouco progresso, pequenas
mudanças.
Para mim, no entanto, era a maior cidade do mundo, porque era a única
que eu conhecia. O centro da cidade, de paralelepípedos perfeitamente
encaixados, calçadas estreitas, casas geminadas, a praça, com seus bancos de
madeira sobre armações de ferro e a fonte, cuja água jorrava do pote que uma
bela moça carregava ao peito – tudo representava um prazer e um convite.
25
Poucas lojas havia. A melhor vendia de roupas e sapatos a relhos e
cinchas; de pintura feminina a sacos de cimento. E tinha a grande atração: de
cada lado da porta os janelões foram aumentados e transformados em vitrines.
Através do vidro, com o nariz colado à vitrine, eu engolia com os olhos
as guloseimas expostas em grandes potes. Por entre pilhas de chapéus descobri
uma silhueta familiar. Na hora senti o choque do reconhecimento e a ação
precedeu ao raciocínio. Antes que me apercebesse, entrei na loja e ergui o
rostinho, prestes a romper em lágrimas.
— Mamãe!
A mulher, visivelmente grávida, baixou o olhar para mim tranqïila,
como num encontro social qualquer. Rosa Aparecida sorriu.
— Como vais, Rosalina? E a Elvira, vai bem? Soube que o Pedro anda
pelas granjas, aquele cigano ! Que foi, o rato roeu a tua língua?
— Ma. . . mamãe! — era só o que eu sabia dizer.
— Anda, guria! Continuas a mesma bichinha do mato. Quanto tempo
faz? Dois anos... Bom, já vou indo. Dá um beijo na Elvira, tá?
Permaneci no mesmo lugar, vazia de emoções ou pensamentos. Súbito,
percebi o ar penalizado da vendedora e me voltei em direção à porta.
Sem parar nem para respirar, corri até em casa, joguei-me na cama,
soluçando histericamente. Papai, impressionado, tentava coordenar as palavras
em sentido lógico.
— Sim, diz, filha. Tu vistes tua mãe. Sim, na loja. E ela? Nem te ligou?
Foi mesmo? Está bem, agora estás em casa. Pára de chorar, filha!
Nervoso, conseguia efeito contrário com as palavras de consolo.
Impossibilitado de me acalmar, procurou dona Geni. Os filhos dela gritaram,
do lado de dentro da porta:
— A mãe não chegou ainda!
Desorientado, passava a mão entre os cabelos, seu gesto caracterfstico
de impotência.
26
— Já sei, dona Bina. Tão calma, tão segura, de certo me ajudará.
Solicitamente, dona Bina ouviu-o e resolveu o caso.
— Pode deixar, seu Antenor. Se fosse por "ela", aquela mulher, eu não
ia, mas como a pobre criança está sofrendo, eu vou lá.
Rapidamente, fechando com cuidado a porta e as janelas vermelhas, já
estava a caminho da casa onde "ela" morava com o carteiro. Demorou cerca de
uma hora.
Voltou derrotada e profundamente indignada. Revelou a um Antenor
ansioso o resultado da entrevista.
— Aquilo, compadre, não é mãe. É uma cruzeira. Eu cheguei e disse prá
ela: Dona Rosa, eu não estou aqui por minha conta. Seu marido (frisei bem a
palavra) pede-lhe que vá ver Rosalina. A menina está com febre do choque de
revê-la hoje. Não pára de chorar. Então ela tomou conta da porta da casa, mãos
na cintura, queixo erguido em desafio e falou:
— Pois não é da sua conta mesmo, está entendendo? Pode voltar e dizer
àquele velho defunto vivo que se ele quiser, fico com a Elvira, que já está
grandinha e pode me ajudar. E é para fazer favor a ele, por que vivo muito bem
como estou. Licença, vou fechar a porta para não entrar mosquitos. Ora, febre
de chorar...
Escutei tudo. Parei de chorar, apenas uns soluços incontroláveis me
sacudiam na cama. Papai desesperou-se.
— E agora, o que eu digo, o que eu faço?
— Põe uns gravetos no fogão e esquenta água.
Ela preparou um chá de erva cidreira e obrigou-me a beber. Depois
sentou-se na beira da cama, apoiou minha cabeça nos joelhos, e anelando as
mechas dos meus cabelos, ora cantava, ora falava:
— Dorme, meu anjo. Tua mãe vem te buscar, qualquer dia destes.
Dorme, filhinha do meu coração, não tenhas medo do vento, não.
27
O sono venceu a consciência. Adormeci naquela noite, na esperança de
minha mãe vir me buscar. Dormi naquela e noutras tantas noites. Esperei. Em
vão.
TERCE l RO PASSO
28
O padre riu tanto que não conseguia falar.
— Ah, Rosalina, fazer bem em desenvolver o senso de humor É a única
arma contra as amarguras da vida.
Em maio, vestida como uma noivinha, roupa emprestada pelas freiras,
no fim da fila das meninas, recebi pela primeira vez o pedacinho de pão tão
simbólico. Quando chegou minha vez, abri bem a boca, estendi um palmo de
língua, que retornou carregando um peso bem leve, mas imenso.
De longe não parecia tão grande assim. Era durinho, mas no contato
com a saliva, ficou derretendo. E como juntou saliva! E agora?
"Não mastigue, é o corpo de Deus", o padre falara. Mas se eu ao engulir
ficasse engasgada ou vomitasse ali mesmo, na frente de Pedreira toda?
Foi com alívio que consegui engulir o último pedaço. Juntei minha voz
ao grupo e cantei orgulhosa da nova condição. Porteira aberta, toda a vez que
quisesse, poderia receber a massa sem gosto, perigosa, engasgadora, mas
cobiçada. Era horrível não participar do momento geral, e por fim eu me
incluía dentro do círculo.
O segundo ano de escola chegou ao fim. Os dias tornaram-se maiores e
mais quentes. Os exames finais foram prestados em novembro. O boletim foi
guardado junto ao do ano anterior, com o registro de nascimento, únicos
documentos a provar que a menina pálida, loura, magricela e suja existia.
Abaixo da palavra "APTA", em caligrafia graúda e bem feita, dona Quinquinha
acrescentara: "Parabéns. Primeiro lugar do segundo ano primário. Continua
assim".
Férias, tédio, mormaço, solidão, fantasia. As crianças da cidade
procuravam retiro nas estâncias e granjas dos pais, enquanto eu via passar os
dias entre as paredes de torrão, ou à sombra do pé de mamona.
O pai, quase nunca o via. De vez em quando ele chegava com arroz,
charque, feijão ou lingüiça, então eu percebia que o velho estava sóbrio e
acometido por um ataque de remorso, o que já era uma constante. Na maior
29
parte das vezes era dona Geni que passava um prato sobre o muro do quintal,
quando se lembrava, também.
Custou, mas chegou março novamente Com um par de alpargatas novas,
era impossível deixar de me considerar ao nível dos colegas. Mas os meninos
acabaram com a ilusão. Olha a pavona! Olha a pavona!
— Não vai cair, Rosalina. Cuidado com a poça d'água!
— Como estou bela, pareço Cinderela! Acuada pelos risos e chacotas,
encolhi-me toda. Inesperadamente, alguém apareceu em minha defesa.
— Deixem a Rosalina em paz. Vocês estão é com inveja O sapato de
você é caro, mas faz bolha nos pés. O dela não é de verniz, mas é bem mais
confortável.
Os meninos se afastaram, tão surpresos quanto eu. A menina salvadora
se apresentou.
— Eu sou a Bete. Meus pais compraram uma casa aqui em Pedreira,
pertinho da escola. Papai é o novo Juiz. Eu sou filha única e detesto ficar
sozinha. Tu és Rosalina, eu ouvi o menino chamar. Queres ser minha amiga?
Eu não conheço ninguém na cidade.
Aturdida e maravilhada com a inesperada amizade oferecida, estendi a
mão. Minha primeira amiga.
A nova amiga abriu-se em confidências.
— Eu gosto muito de conversar, e tu?
— Eu também, respondi.
— Eu vou fazer nove anos, e tu?
— Eu também.
— Meu pai não me bate, nem minha mãe. Quando eu sou reprovada
numa sabatina, eles ficam tristes. Meu pai é muito inteligente, mamãe também.
Eu escuto eles falarem: "não sei a quem ela saiu tão burrinha", mas quando eu
chego perto, eles me dizem: "vamos estudar mais para ganhar tal presente".
30
Tenho um quarto cheio de brinquedos e livros, mas é tão sem graça brincar
sozinha. Não gosto de ler, e tu?
— Ah, eu adoro!
— Eu queria ter um monte de irmãos, mas mamãe não pode ter mais
filhos. Acho que papai queria que eu fosse homem, para ser juiz feito ele.
Mulher pode ser juiz?
— Acho que não.
— Pois é.
— Pois é.
Silêncio. Nós nos subentendemos. A amizade preenchia as lacunas.
No dia do meu nono aniversário, Bete me presenteou com uma
fotografia dedicada "a nosa amisadi. Rozalina".
Foi um período muito feliz. Tinha uma boneca, sabia ler e ganhara uma
amiga. O mundo lá fora estava de cabeça para baixo, a guerra era assunto em
todos os lares, mas a minha vida estava maravilhosa Até que num domingo em
que Elvira deveria trazer o pagamento, tudo desabou novamente.
Papai esperava sentado à mesa da cozinha. Eu lutava para desembaraçar
meu cabelo. O velho nem me enxergava. A sua frente havia uma garrafa de
cachaça e uma caneca amassada. Lá fora fazia um sol radiante, mas na
cozinha parecia noite. Um cheiro de mofo e cinzas superava o da bebida, ele
nem percebia. Só se deu conta que era tarde quando não enxergou o conteúdo
da garrafa, que secara. Levantou-se, esbarrando na cadeira, abriu a porta dos
fundos e recebeu uma lufada de brisa vespertina.
— Rosalina, vou ver por que Elvira não trouxe o dinheiro. Adormeci.
Parecia que eu tinha acabado de pegar no sono quando ele voltou, enfurecido e
mais bêbado.
— Aquela ordinária! É igualzinha à mãe. Foi só ficar mocinha e já se
enrabichou com algum safado. E por cima levou o dinheiro!
31
Percebi que Elvira fora atrás dos sonhos dourados de casa bonita, roupas
boas e sapatos de salto alto. Isto era previsto. O que eu não esperava era a
decisão de papai.
— Mas isto não fica assim. O doutor Felisberto é gente muito direita e
não pode ficar sem empregada. Amanhã mesmo tu vais para lá ocupar o lugar
daquela sem-vergonha.
— Mas pai, o Grupo. ..
— Chega de estudar. Bah! Estudar não dá dinheiro a ninguém, muito
menos a mulher. Tu vais e acabou o assunto.
Os olhos dele saltavam das órbitas e a boca espumava. Fugi para a casa
de dona Geni.
— Minha filha, faz o que teu pai manda. Mais dia, menos dia, isto teria
de acontecer mesmo. O doutor é bom, vai te fazer muito bem trabalhar na casa
dele.
— Mas eu quero ir à escola, chorei.
— Nem sempre as coisas são como a gente gostaria. Tu és uma menina
ajuizada, vai, obedece teu pai, No fim das contas, é melhor assim.
Na segunda-feira, sem poder sequer despedir-me da professora e de
Bete, mudei-me para a nova casa, elegante e cheia de novidades. Energia
elétrica, água encanada nas torneiras, banheira, tapetes, sala disto, sala daquilo,
coisas que eu nunca ouvira falar.
Papai entregou-me à cozinheira sem uma palavra de adeus. A mulher
puxou-me para dentro e fechou a porta. Fechou-se o mundo.
A cozinheira era uma alemã já de certa idade, talvez cinqüenta anos,
encurvada pelo peso do calombo que carregava às costas. O cabelo castanho
agrisalhado estava repuxado para a nuca e enrolado num coque fixo por
grampos comprados, do tamanho de um dedo. Sua voz áspera mais me
intimidou.
32
— Acht, como fedes! A patroa exige muita higiene. Vou começar te
dando um bom banho, depois tu falas com ela. De certo tem até pulga nesta
roupa.
"Ë verdade", pensei, sem coragem de admitir em voz alta.
Durante a noite, as pulgas enlouquecidas pelo calor das cobertas faziam
orgias com meu sangue. Devagarinho, com muita prática, eu pum! Catava uma
e mesmo no escuro rodava o bicho entre o polegar e o indicador, e depois,
juntando os dois polegares, estalava a pulga com um ruído familiar. Ora,
pulgas sempre existiram, por que tanto nojo?
A cozinheira sabia manejar a bucha até remover a primeira camada da
epiderme. Os cabelos foram tratados com menos carinho ainda.
— Quando este banho acabar, tu vais te sentir mais leve. Nunca te
lavaram as orelhas? Mein Got, que cascão nestes pés! Vou fazer tranças no teu
cabelo que até bonito é, apesar da sujeira. Que horror! Fica quieta, guria!
Realmente, depois do banho, com um vestido que fora de Elvira, os
cabelos entrançados, senti-me bem melhor.
A alemoa até que não era ruim, afinal.
Banho tomado, pele vermelha e corpo coçando, fui levada à presença da
patroa, na sala de visitas. Elvira vivia comentando as roupas da patroa, mesmo
assim eu não estava preparada para o que vi.
— Muito bem, Hilda. Podes voltar a cozinha. Eu explico tudo a ela.
Helena Sarros de Mendonça, na casa dos trinta anos, cruzou as longas
pernas vestidas de meias finas, costuras rigorosamente no meio da batata da
perna, ajeitou um fio desalinhado do cabelo curto eriçado no alto da cabeça.
Vestia uma blusa branca e saia estampada, colar de pérolas e brincos em
conjunto, sapatos fechados, parecia pronta para sair.
Mais tarde aprendi que a dona da casa tinha o hábito de andar elegante a
qualquer hora do dia.
Naquele momento a admiração calava o medo.
33
Em rápidas e concisas palavras jorradas daquela boca impecavelmente
vermelha, dona Helena resumiu minhas tarefas. Mentalmente, resumi ainda
mais: devo, de todos os modos, impedir que as crianças estraguem qualquer
móvel ou objeto e, principalmente, evitar que chorem.
O menino, sardento, gorducho e violento, tinha quatro anos. A menina,
de três anos, era mais ladina. Bastava eu virar as costas para ela aprontar
alguma. O dia parecia ter quarenta e oito horas e as crianças as absorviam
todinhas. Na primeira noite, quando os anjinhos dormiam serenos, suspirei de
saudade da liberdade perdida.
Quando o doutor Felisberto estava em casa eu podia contar com sua
ajuda e defesa, as crianças o respeitavam. Os dias, no entanto, que ele passava
fora, eram uma cruz pesada demais para meus nove anos Quando eu conseguia
entretê-los numa brincadeira era maravilhoso porque, afinal, eu também era
criança e a quantidade de bonecos, carros e acessórios eram coisas que eu
jamais vira. Infelizmente eram crianças que não sabiam brincar e não davam o
menor valor ao que tinham. Usei todos os meus recursos e falhei.
Tapas, puxões de cabelo, brinquedos atirados no rosto, tanto pelas
crianças como pela mãe destas. A madame sabia como dói um beliscão com
aquelas unhas longas pintadas. E ai se um menino chorasse quando tinha
visita!
A justiça de dona Helena era infalível para comigo e complacente para
com os filhos. Senti-me traída por minha irmã, sempre a elogiar apenas os
detalhes materiais, que pouco me atraíram, esquecendo de contar o que
realmente acontecia naquela casa tão linda.
A alimentação era boa. Hilda era excelente cozinheira.
Para agradar o marido, que se tomara de zelos pela gralha de pernas
finas - eu - dona Helena todo dia inventava um remédio. Um dia era para
vermes, noutro para engordar, noutro para estimular o apetite, e perversamente
me despejava o remédio goela abaixo.
34
— Já que ele quer que ela tome remédios, eu dou, ora se dou!
Depois de uma eternidade, no primeiro dia de folga, após a missa,
encontrei-me com padre Augusto, na sacristia.
— Padre, lá é pior do que eu pensei. Sinto tanta saudade do grupo
escolar! Da Bete, do senhor, da minha casa. . . Ela me maltrata tanto!
—Paciência, filha — aconselhou o padre.
— Eu só não entendo porque Vira mentia prá mim.
— Ela não mentia: omitia. Era mais fácil contar o agradável,
esquecendo deliberadamente o que poderia atrapalhar sua fantasia. Dona
Helena é uma senhora bondosa, sob certos aspectos. Lembras quando Elvira
chegava carregada de roupas e brinquedos?
— Tudo o que não prestava.
— Mas ajudava. Este é teu primeiro desafio profissional, se podemos
dizer assim. Deves superar as mesquinharias e te concentrar num bem maior,
rezar para que não te faltem forças, ser paciente e ter muita, muita fé.
Agradeci, beijei a mão do padre e corri para casa, orgulhosa de poder
contribuir com dinheiro para a sobrevivência de papai.
Ao entregar o fruto de tantos maus tratos, senti uma pontada de dor.
Para quê? Para ser consumido em garrafas e garrafas de cachaça.
Bem que eu entendia Elvira.
Passou-se meio ano. Acostumei-me ao trabalho, de vez em quando
percebia até uma pontinha de carinho nas atitudes das crianças.
O doutor conversava comigo como se eu fosse adulta. Hilda me
deixava tomar banho sozinha, não havia mais pulgas e o meu corpo se enchia
com um pouco de gordura. Só a madame insistia em torturar minha vida.
Um dia, aconteceu o que eu mais temia. O menino, angelicalmente,
atirou o vaso mais bonito, o de cristal da Alemanha, pela janela afora.
35
-Meu vaso! Rosalina, onde estás, demônio? Como ousaste permitir que o
menino brincasse com meu vaso? Foi mamãe quem me deu, ela o trouxe
especialmente para mim! Irresponsável, agora tu me pagas!
Sacudiu-me pelas tranças, indiferente aos apelos de misericórdia.
O menino, que a princípio dera boas risadas, agora chorava comigo e
pedia perdão. A ira da madame aumentou mais ainda, nem Hilda podiacontê-
la.
Parece um destino inevitável para as pessoas da famíliaCastilhos a fuga
durante a noite. Com o corpo coberto de equimoses, fugi. Sem medo de
escuro, de cobra ou qualquer outro terror noturno, fugi. Papai, sem dinheiro
nem crédito, estava sóbrio. Tomou a decisão que eu necessitava: saiu
imediatamente para tomar satisfação. Mas se levava intenção de conseguir
algum dinheiro, deu-se mal, porque do salário dona Helena descontou o valor
do vaso e acabou com papai devendo a ela.
***
Finalmente de volta à casa de torrão e chão batido, tentei voltar à
escola. Papai, acostumado à fonte de renda segura do meu emprego, falou com
dona Quinquinha, sim, mas para ela me conseguir outro emprego. Minha
primeira e única professora conseguiu uma colocação na casa de dona Eugênia,
professora aposentada e quase cega de catarata.
E sem tempo para aproveitar um dia sequer de liberdade, recomecei.
Tantas vezes eu tinha passado em frente daquela casa e nunca tinha
reparado. Pudera, a casa era idêntica às outras. Geminada, elevada em relação à
calçada, ao nível desta havia uma janelinha de porão. Uma janela e uma porta.
Papai bateu. Dentro, um rumor de passos e chaves entrechocalhando-se.
A porta foi aberta e uma velha, de chambre, cabelos em desalinho, pés
calçados em chinelas de pano, piscou para a claridade da rua.
— Quem é? — perguntou em voz rouca.
Papai adiantou-se.
36
— Dona Quinquinha falou que a senhora está precisando de empregada.
Eu trouxe minha filha Rosalina.
A velha piscou ainda mais, tentando enxergar o vulto pequeno atrás
das pernas do pai.
— Cadê a moça? Parece uma criança.
— Ela só tem nove anos, mas é muito esperta. Aprende logo o serviço.
— Então, pode entrar. O senhor aceita uma xícara de chá?
— Não, obrigado. Eu trabalho na Rodoviária e já, já chega o ônibus de
Santa Lúcia. Anda, Rosalina, vê se trabalha direito.
Assim que a porta se bateu atrás de mim, pisquei, como a velha, para
acostumar os olhos à semi-escuridão do interior.
— Cuidado com o degrau. Está meio carunchado. Sobe até aqui.
Depois de uma pequena escada de seis degraus havia um corredor. À
direita, uma parede dividia a casa ao meio, do outro lado outra família morava.
A esquerda, uma porta fechada. À minha frente, no fim do corredor, a
sala de visitas e ao mesmo tempo sala de jantar. A mobília era antiga, pesada e
modesta. No centro, apenas a mesa e quatro cadeiras, de madeira escura como
a cristaleira entupida de livros, bichos empalhados, bibelôs, copos, pratos
pintados a mão e até uma boneca de porcelana, careca e pelada.
A velha indicou o sofá, sob a janela que dava para um quintal
minúsculo.
— Senta aí, vamos conversar. Rosalina, hum? Quantos anos, mesmo?
— Nove, respondi baixinho. Outro interrogatório, suspirei.
— Esta é a melhor idade para se aprender a viver. Seja na escola, ou
trabalhando, a gente nunca esquece as coisas boas que se faz nesta idade. As
coisas ruins costumam se apagar, mas a vantagem dos nove anos é justamente
estas: só as boas ficam. Sabes ler, pois não?
— Sei, sim senhora.
37
— Ainda bem. Livros são as melhores companhias, principalmente
quando se fica velho. Acho que gastei meus olhos de tanto ler. Um a um, os
parentes foram morrendo. Como não casei, não tive filhos. Hoje minha família
está reduzida a um sobrinho-neto, que me sustenta por caridade. Sabes que
idade eu tenho?
Tentei adivinhar. Olhei a senhora ao meu lado avaliadoramente. Magra,
ágil, rosto vincado de rugas, expressão serena, porte ereto, apesar do desalinho
das roupas e do cabelo, percebi um quê de magestade, de classe, algo que
faltava na minha patroa anterior, apesar das roupas caras e jóias. Possivelmente
fora uma boa professora, alternando disciplina com carinho. Quanto à idade,
era difícil decifrar.
— Não sei. Uns cinqüenta.
A velha sorriu, exibindo dentes perfeitos.
— Ah, meus cinqüentas anos! Naquele tempo eu dava aula a moleques
do teu tamanho. Lá se foram setenta e nove, criança! Sei que não foi tentando
me agradar que falaste cinqüenta. Eu ainda tenho muita saúde, apesar da
catarata e um certo desequilíbrio da audição. É por isto que eu preciso manter
alguém comigo, alguém que leia para mim e me ajude nas tarefas domésticas,
que eu detesto. O segredo de conviver bem comigo é muito simples: apenas
paciência. Isto resume tudo. Agora vou te mostrar o resto da casa.
Ela mostrou-me a cozinha, atulhadas de panelas sujas, restos de comida
e dois gatos dormindo sob o fogão, na caixa de lenha. Abriu a porta do quintal,
apontou a tina de lavar roupas e o banheiro. Não era propriamente luxuosa a
casa, nem miserável como a minha. Foi o meio termo que me agradou. Luxo
em excesso intimida e dá um bocado de trabalho. Pobreza demais gera
indolência e fraqueza.
Combinamos que eu dormiria no sofá. Não fosse o cheiro de urina, seria
uma cama tão boa quanto a da casa do doutor. A velha dormiria no quarto da
frente, com os gatos.
38
Com espontâneo entusiasmo, abri janelas, limpei, arejei o que pude,
porque me senti segura. Em compensação aos trabalhos braçais, dona Eugênia
me proporcionava o maravilhoso mundo das letras. Eu corria a manhã toda,
ligeira, ansiosa para acabar o serviço logo. As tardes eram reservadas aos
livros, os quais eu lia bem alto. Mesmo sem entender totalmente o sentido às
vezes, eu gostava de manusear os exemplares gastos. Tinha certeza que a velha
já os lera e escutara dezenas de vezes.
Shakespeare, Flaubert, Aluízio de Azevedo, Camões, Dickens, Casimiro
de Abreu, amigos, a cada livro, mais amigos.
A velha cochilava, o inverno passava. E eu não parava, pois quando
menos esperava, ela, de olhos fechados, me interrompia para uma reflexão.
— A vida é sempre a mesma. Aos homens é dado o direito de serem
poetas, bêbados, dissipadores, como este Campos Lara do livro. Agora, quem é
que segurou a família, quem sobreviveu e garantiu a sobrevivência do próprio
poeta? Quem economizou, guardou, multiplicou e criou os filhos? Ele, o
sonho, ela, o feijão. Ah, os homens! Presta atenção, guria, os homens só
querem tirar de nós, mulheres, e não dão nada em troca, só filhos. Nos meus
quase oitenta anos, jamais me arrependi de não ter casado. Não gosto das
tarefas domésticas, aprecio o sossego, a paz. Casar para ter um homem na
cama? Meus gatos fazem efeito melhor.
Encabulada pelo rumo da conversa, ousei um palpite.
— Mas os livros sempre falam do amor.
— Amor realmente é muito bonito. Amor pela humanidade, amor pelos
animais, pela natureza, pela harmonia do universo, sim. Amor faz a poesia, faz
o namoro, o sonho. Eu quero ver depois de vinte anos se aturando, onde vai
parar o amor. Escuta o que te digo, não te deixes levar pelas emoções. Pensa no
teu futuro.
39
Eu bem que gostaria de replicar, mas faltavam coragem e argumentos.
Os livros davam conselhos opostos. Transmitiam a presença de algo mais do
que só tirar ou receber. Guardei comigo minhas dúvidas e conclusões.
Nas noites chuvosas, a leitura se estendia até às nove horas. Quando o
tempo permitia, ligávamos a máquina falante — um enorme rádio — e
ficávamos escutando as notícias da guerra e músicas fanhosas, transmitidas por
estações castelhanas.
Dona Eugênia desenvolveu em mim o trabalho começado pela alemã
Hilda, exigindo que eu cuidasse da minha aparência.
— Ser pobre não é vergonha. O que importa é ter higiene e educação.
Banho e boas maneiras fazem uma dama.
Claro que ela simplicava demais. Na verdade, ela parecia moralista, mas
era uma pessoa que aceitava o outro como ele era e procurava me ensinar a
agir assim.
— Por exemplo, a tua mãe — dizia ela —. Não precisas ficar vermelha.
Todos sabem o que ela fez e já é tempo de superar isto. Ela errou, ou não,
depende do ponto de vista, porque agiu pensando na própria sobrevivência.
Deves te colocar no lugar dela e viver toda a sua vida para entendê-la. Como
isto é impossível, aceita o que aconteceu e esquece.
— E eu?
— Tu estás bem, a vida te protege. Já o mesmo não aconteceu ao filho
que ela levou.
— O que houve?
— Ora, ela abandonou três crianças e levou uma. Pois justo esta que ela
levou é paralítica em consequência de uma febre que teve quando pequenina.
Podes chamar vingança, mas talvez seja a chamada "justiça divina". Foi seu
preço e ela pagou e pagará até o fim dos dias.
40
Até a idade de onze anos, convivi e absorvi parte daquela personalidade
tranqüila e sábia. Um dia acabou o sonho. Eu lia "As aventuras do sr.
Pickwick" de Dickens, tão absorvida, que nem reparei na sua morte.
Fui fazer um comentário sobre a estranha maneira de falar do
Desconhecido, levantei os olhos para ela, ainda sorrindo. Seu corpo tombara
sobre o sofá e os olhos estavam abertos. Corri, chamei os vizinhos, que
tomaram todas as providências. Foi meu primeiro encontro com Dona Morte e
eu nem a vi passar. Levou dona Eugênia para o desconhecido e a mim, levara
de volta à casa de torrão e chão batido. Nunca eu tivera tanta percepção de
como pode ser suja e deprimente a pobreza quanto naquele dia que voltei. Dois
anos fizeram muito por mim. Transformaram-me num ser humano consciente
do mundo e com menos pena de mim mesma.
41
QUARTO PASSO
42
— Eu resolvi trabalhar aqui com vocês. Da outra vez que a tia foi a
Pedreira falou que eu podia ganhar um dinheiro aqui...
Tia Chica nem deixou tio Flor abrir a boca.
— Claro, claro. Bom, assim no início eles vão observar se tu sabes fazer
as coisas direitinho. Depois a gente combina o teu salário com o patrão. Mas
fizeste muito bem em vir. Amanhã cedinho vou te mostrar como se cuida do
galinheiro.
***
43
uma das divisões do estábulo havia uma vaca, pronta para ser ordenhada. A
medida que fosse despachada, era encaminhada por outro peão ao campo.
O homem que ordenhava percebeu-me.
— Ora, gente nova por estas bandas! Quem és tu, vivente?
— Sou Rosalina, sobrinha do Floriano. Vim trabalhar na estância.
— Pois sejas bem vinda. Aceitas um copo de leite quentinho?
— Sim, senhor.
— Apanha a caneca em cima daquele barril; é para isto mesmo que ela
está ali.
O velhote era ligeiro. Quando voltei com a caneca, a vaca já era outra. O
balde vazio recebia o leite espumante com um ruído de chuva.
— A vida aqui é boa, desde que se trabalhe. Já falaste com o patrão?
— Ainda não.
—É bom que fales logo. Ele não gosta de gente estranha rondando pela
casa.
— Eu não sou estranha. Sou a só...
— Sei, sobrinha do Flor e da Chica. Mas é ele quem dá a palavra final
aqui.
Uma voz trovejou atrás de mim.
— E dou, mesmo. Como é que é, a mocinha da cidade veio passear na
fazenda?
Surpreendida e corando violentamente, a ponto de doer o rosto, baixei
os olhos.
— Aqui ninguém fica se coçando, ouviu? Todos trabalham para merecer
pelo menos a comida. Os teus tios estão velhos e incapazes, pelo bem deles é
bom que tu dês conta do galinheiro. O pedido de ovos está aumentando e a
sujeira campeia nos ninhos. Trata de trabalhar direitinho por eles.
Arrisquei um olhar das botas à cintura do homem de voz grossa. As
bombachas de tecido riscado, seguras por um cinturão cheio de enfeites; de um
44
lado pendia um revólver, de outro a guaiaca recheada de pratas. O chicote batia
impaciente no canto alto das botas.
— Aqui não se bate em ninguém. Se não prestar, cai fora. Olha para
mim quando falo.
Obedeci. Da camisa branca ao rosto corado de barba bem aparada, o
velho era todo autoridade e imponência. Apesar das rugas, ainda era uma
bonita figura.
— Teu tio já te ensinou a alimentar as galinhas?
— Já, sim senhor.
— Então, vem conhecer a patroa. Ela deve ter um serviço para ti. Não
gosto de moleques desocupados perambulando pelas redondezas.
Segui o patrão uns três passos atrás. Atravessamos o quintal e subimos a
escadinha da cozinha. Entramos. Registrei rapidamente cada detalhe, sem
perder de vista as costas longas que me precediam. Um cheiro de doce de
abóbora perfumava a cozinha, ampla, quase do tamanho da casa dos tios. O
fogão a lenha, em plena atividade, comportava a chaleirona preta, dois
calderões fumegantes e ainda sobrava muito espaço. No centro uma mesa
enorme, coberta por toalha alvíssima de crochê e várias qualidades de verduras
recém-colhidas da horta. Na frente do fogão, mexendo um dos caldeirões com
uma colher de pau, estava a cozinheira preta de avental lambuzado e cuia de
chimarrão na outra mão. Outro detalhe que não me escapou foi a despensa num
canto da cozinha. Estava escura, mas a claridade que entrava pela porta
delineava sacos e vidros de conservas nas prateleiras. O dono da casa não tinha
intenção social de apresentar ninguém a ninguém, já reclamava minha demora
e me apressei em segui-lo. Percorremos um corredor cheio de portas fechadas,
que desembocou na sala de jantar.
— Aqui é a varanda - disse ele.
Na casa do doutor chamavam sala de jantar, aqui é varanda, anotei
mentalmente. Pisando com cuidado no tapete de flores, desviei da poltrona
45
coberta por um pelego meio gasto. Combinação estranha de biblioteca, sala de
estar e jantar era a varanda da estância. Este aposento era o coração da casa,
onde a família se reunia para comer, conversar, resolver negócios, jogar truco
ou apresentar a nova criada aos seus membros.
A varanda continha uma mesa com doze cadeiras estofadas de veludo
vermelho, uma cristaleira de fundo espelhado entesourando copos de cristal de
vários feitios, um sofá de três lugares, a cadeira de balanço a um canto e a
poltrona de pelego. Na parede, fotografias amareladas de homens engravatados
e bigodes retorcidos e mulheres de chapéus quase a cobrir os olhos.
— Senta ai, vou chamar a senhora.
Sem saber qual lugar deveria o ocupar, preferi ficar em pé.
Tive medo de encontrar uma outra dona Helena, elegante, fria e sádica,
por outro lado, queria agradar a nova patroa e o vestido que eu usava
certamente seria um ponto negativo no julgamento. Quem se agradaria duma
magricela de pernas finas com aquele vestido costurado por suas próprias
mãos? O franzido da cintura se desfizera e eu tentara imitar a costura original,
sem bom resultado. Para piorar, eu estava crescendo e a saia mostrava os
joelhos ossudos. Precisava urgentemente de sapatos, a corda das eternas
alpargatas que eu usava estava toda
puída.
No momento não havia nada a fazer.
O grupo entrou e parou do outro lado da mesa. O rigoroso dono da casa
levantou a mão e fez as apresentações.
—Esta é a sobrinha do Floriano. Veio morar com os tios e ajudá-los. Isto
resolve muita coisa, já que os velhos não servem para mais nada. Aqui, guria, é
a minha família, só falta o filho mais velho que estuda em Santa Lúcia.
E apontando a mulher que parecia mais velha que ele, prosseguiu:
— A mãe dos meus filhos — dona Vitória. Esta moça aqui é a Zeni, está
noiva de casamento marcado. A pretinha atrás dela é a Odete, irmã de leite de
46
Zeni. Cuidado com ela, é muito namoradeira. O garoto é o Tonico, o caçula.
Bom, já chega de conversa fiada. Tu agora te entendes com dona Vitória.
Depois das obrigações no galinheiro, corre para cá e vê se ela tem algum
serviço. Vou andando. Até.
O grupo atrás da mesa parecia constrangido com a súbita ausência do
líder. A tarefa de quebrar o silêncio e comandar a situação caberia à dona casa,
mas esta parecia mais nervosa do que eu. Foi o menino, impaciente com tanta
conversa e depois com o silêncio, quem provocou uma reação.
— Ah, eu não vou ficar aqui com cara de bobo, eu não. Vou é pescar. Ô
guria, tu sabes pescar?
Odete, com voz esganiçada, respondeu por mim:
— É capaz que ela vai saber pescar! Não vê que a mocinha está
chegando da cidade? Onde ela teria aprendido?
A moça apresentada como Zeni acudiu em meu favor.
— Cala a boca, Odete. Cuida da vida, anda, o sol já vai alto e hoje é dia
de lavar roupa.
O menino e a negrinha saíram correndo da sala. A moça contornou a
mesa e pôs a mão na minha cabeça.
— Sejas bem vinda a esta casa. Não liga para a gente, não estamos
acostumados com novidades, não é mamãe?
Olhou para a mulher, imóvel junto à cadeira na cabeceira da mesa.
— É, sim, filha — respondeu com ar cansado.
— Mamãe é muito doente. Uma das tuas tarefas certamente será
procurar marcela para o chá que ela toma às refeições.
E continuou falando, com agradável tom de condescendência e meiguice
A mãe se arrastou até a cadeira de balanço, que ocupou com um suspiro fundo.
Surpreendi-me contando resumidamente minha vida, o menos dramático
que pude. Percebi simpatia nos rostos a minha frente e perdi um pouco a
timidez.
47
As pessoas colocam ou tiram barreiras com um breve olhar. Com João
Menezes, o velho forte e dominador, havia mais que uma barreira a separá-lo
dos outros. O orgulho de controlar a vida de todas aquelas pessoas criou as
barreiras da vaidade, da prepotência, do egocentrismo e do medo. Medo de se
expor a quem quer que fosse. Nem a própria esposa poderia garantir que o
conhecia.
A filha, no entanto, era transparente como os vidros da cristaleira.
Moça prendada, simples, inocente. A negrinha Odete, como cria da casa,
que tinha ampla liberdade com ela, mesmo assim não conseguira romper a aura
de inocência daquele rostinho. Zeni fora criada como flor delicada, presa às
saias da mãe, recebendo diretamente desta as impressões sobre a vida. Se dona
Vitória sempre fora medrosa ou se tornara assim na convivência com o marido,
pouca diferença fazia. Zeni adquiriu as mesmas maneiras suaves, o temor aos
homens e o dom de calar os pensamentos, exatamente como a mãe.
***
48
Tanta idade e tão pouco conhecimento. . . Odete ria-se da minha
ignorância.
Quando nos dirigíamos ao arroio com as trouxas do dia, lançou de
chofre mais uma.
— No Natal o patrão sempre dá um fandango para a peonada. Vem
gente de todo canto. É homem que a gente pode escolher.
Surpreendi-me com o termo novo.
— O que é fandango?
— Ora, não acredito. Quem no mundo nunca foi a um fandango? Eu
nasci num. Depois é a gente da campanha que não sabe das coisas. Fandango é
uma festa onde a gente dança, bebe e come, e retoça muito. O patrão contrata
um ou dois sanfoneiros, espalha a notícia e na noite da festa a gente coloca as
melhores roupas e se prepara pros arretos. Entendeu?
— Mais ou menos. Deve ser bom. Por que não é de dia a festa?
A negrinha largou a trouxa na beira do arroio e ria com gosto.
— Tu és boba mesmo. O fandango é de noite por dois motivos. Um
deles é que de dia a família oferece um churrasco só para a peonada da
estância, e o outro, o principal, é o escuro. Se fandango fosse de dia, todo
mundo ia enxergar a gente nas macegas, ah! ah! ah!
— Eu não tinha pensado nisto. Tudo é tão estranho para mim, parece
que há tanta coisa a conhecer que eu nunca havia sonhando! Minha irmã Elvira
é que ia adorar.
— E cadê ela?
— Fugiu, há três anos. Ela, sim, sabia de muita coisa. Eu só sei o que li,
mas é bem diferente quando se trata de viver.
Enquanto conversávamos íamos ensaboando as peças de roupa e
estendendo ao sol para quarar. Depois sentávamo-nos para vigiar e esperar. O
verão trouxera a sirene da cigarra e a terra parecia que já, já racharia com tanta
quentura. As árvores nem se mexiam, ao longe a boiada procurava a sombra
49
das mangueiras de pedra para cochilar. Cheiro forte de terra e capim queimado.
A água gelada do arroio refrescava os pés como uma amostra do que poderia
fazer ao corpo todo. Senti vontade de falar.
— Quando eu era pequena, meu pai me levava com ele para cortar lenha
no mato. Havia um rio onde eu brincava enquanto o velho partia as árvores.
Mas era diferente, o rio tinha correnteza braba e eu morria de medo de entrar
nele. Ficava só na beirada, que era cheia de árvores, subia nelas e me
balançava até tocar os pés na água. Mesmo com medo, era tão bom que eu ria
alto. Ninguém me escutava. . .
Odete começou a recolher a roupa para enxaguar.
— Tu és uma criatura engraçada. Tens o corpo de criança, mas quando
abres a boca, pareces uma velha lembrando o passado.
— Vai ver que já vivi muito.
— Por outro lado, és a inocência em pessoa. Garanto que tu nem sabes o
que fazem um homem e uma mulher quando estão sozinhos.
— Ora, eles se amam.
A negrinha me enviezou um olhar malicioso.
— Amam, como?
— Sei lá, eles seguram as mãos, olham nos olhos, falam coisas bonitas...
Deve ser assim.
— Só isto?
— Acho que é. Tem mais?
Odete entrou no arroio com a água até a cintura, em busca da camisa
que pretendia ser levada pela correnteza. Sua risada assustou as cigarras que se
calaram, surpresas com a concorrência.
— Eu não sei se conto ou deixo que tu descubras sozinha a verdade.
Fiquei com a curiosidade atiçada.
— Qual verdade? Existe mais alguma coisa que eu não sei ?
50
— Os teus livros nunca me fizeram falta. Meus mestres foram os peões
das estâncias e te garanto que nesta matéria eles foram os melhores. Ah!
Rosalina, és mais inocente do que eu pensava. Vamos colocar esta roupa para
enxugar e depois procurar uma sombra, senão viro carvãozinho. Este sol está
me torrando por dentro.
***
A chegada do Natal trouxe tantas novidades que mal eu digeria uma, lá
vinha outra acontecendo.
A azáfama na cozinha começava cedo. Com a cesta carregada de ovos
eu subia os degraus da cozinha com a língua meio palmo de fora, depositava-a
sobre a mesa e corria ao galinheiro para apanhar novo carregamento.
Tia Chica nunca mais alimentara as galinhas, perus, patos e marrecos.
Sua vida agora era mais na cozinha, sob pretexto de ajudar, e comia tudo que
sobrava ou estava de maneira que ninguém ia dar falta. A obesidade não a
deixava passar normalmente na porta, tinha que entrar de lado. Quando
sentava, metade do traseiro cabia na cadeira, a outra metade escorregava para
os lados.
Já o tio Flor arrastava a perna dura pelo quintal. Se era hora de tirar o
leite, fazia de conta que ia ajudar, mas só carregava os baldes vazios. Se era
hora do almoço fazia companhia à peonada no galpão e enquanto os outros
comiam, ele chupava a bomba do chimarrão, pensativamente. À noite ficava
até altas horas com os homens sentados em pelegos a fumar e contar causos
enquanto o sono não vinha.
Nos intervalos ninguém o achava.
Eu morria de medo que seu João Menezes resolvesse mandar os velhos
procurar a estrada. Estrada que fascinava tio Flor. Tonico, o caçula, me contara
que várias vezes observara tio Flor perto da porteira e que um dia criou
coragem para indagar.
— Está esperando alguém, tio Flor?
51
O velho se assustou e deu meia volta, depressa.
— Não, não. Fico só olhando e me lembrando de quando eu era moço e
percorria esta estrada à pé. Naquele tempo eu não tinha a perna entrevada nem
era casado.
Tonico ria muito da própria resposta.
— Quer dizer que nenhuma desgraça o segurava, não é?
O velho sorriu, meio amarelado.
— A gente faz cada besteira nesta vida ! Acha que dá tempo para tudo,
só que o tempo passa e quando a gente se dá conta, chegou ao fim e não fez
nada.
A velha a comer, o velho a lamentar e eu segurando o emprego dos dois.
De dinheiro ninguém nunca falou. Eu bem que tinha vontade de ajudar
papai, mas a verdade é que ultimamente eu o esquecia com uma freqüência que
me causava até remorso.
***
Não havia tempo para nada com a aproximação do Natal e da chegada
do filho mais velho dos Menezes. Dona Vitória parecia mais encolhida de
pavor do que normalmente, Zeni tentava dar as ordens por ela, Odete
pretextava qualquer serviço fora e só sobrava quem? Eu, claro, só sobrava eu
para arejar os quartos, lavar, polir, bater merengues e encher potes de compotas
que a cozinheira, mãe de Odete, ia preparando nos tachos de metal.
Compota de figo era a pior, acho que de tanto despelar figo acabei
detestando a fruta. Os figos cozinhavam na rua no tacho sobre brasas. Etelvina,
a cozinheira, jogava cinza do fogão sobre os figos, como alquimia acima da
minha compreensão. Depois de cozidos, cabia a mim tirar a pele fina, o liqüido
escorrendo pelo antebraço e pingando nos cotovelos. No fim da tarefa, os
braços estavam empolados de tanta coceira, mas bem que dava orgulho ver
aquela dúzia de potes enfileirados em cima do armário.
52
Tia Chica ajudava, sentada, por causa da gordura que a impedia de ficar
muito tempo em pé. Batia as claras até ficarem como cimento de reboco para
Etelvina cobrir os bolos que eram guardados na despensa.
Zeni entrava e saia, o cabelo fugindo do laço, as faces coradas e o
avental sujo de sangue de galinha.
Era a primeira vez que eu participava de uma festa de Natal; apesar do
cansaço, parecia justa a trabalhadeira.
Na manhã do Natal, ele chegou. Até então o filho dos Menezes não
passava de um retrato amarelado na parede da varanda. Zeni e eu estávamos
dando os últimos retoques na arrumação da mesa do churrasco, sob a parreira
ao lado da casa. Fora instalada uma mesa comprida sobre cavaletes e dois
bancos completavam o conjunto, um de cada lado.
Colocávamos a toalha, que o vento insistia em levantar, quando Zeni
gritou:
— Joca!
Eu levei um baita susto. Zeni correu para o irmão e o abraçou, rindo
alto.
— Hum, que festa! Será que mereço tanto?
— Seu moleque, a gente te esperava antes.
— Não deu, tive de fazer os exames finais.
— E foste aprovado?
— Na tangente, mas deu para passar. Cadê o pessoal?
— Mamãe está lá dentro, descansando. Papai foi escolher uma novilha
com os peões. Tonico foi junto.
— E quem é a princesinha?
Zeni soltou-se do abraço e voltou para junto de mim que timidamente
olhava para o chão recém-varrido, ainda com as marcas da piaçava.
— Ela é Rosalina, sobrinha da tia Chica. Está trabalhando aqui. O
olhar do rapaz fez meu sangue subir todinho para o rosto.
53
— Ainda é pequena, mas promete muito. Quantos anos tens?
—- Doze.
— Ah, ela fala!
Zeni apartou, impaciente.
— Tu não te emendas mesmo. Vamos avisar mamãe, ela está ansiosa para
te ver.
Fiquei só, com o coração batendo tresloucado e os pensamentos
confusos como formigas que perderam o rumo. Que loucura, só com a
presença e o olhar aquele moço conseguia tudo aquilo dentro de mim. . .
***
54
Com o gostinho do vinho a me travar a língua, comi e assim que
pude, fugi para a casa da tia. Zeni já tinha me prevenido para dormir à tarde,
a fim de aguentar o fandango, e mesmo sem o aviso, eu dormiria de
qualquer maneira, tudo por causa do vinho. Deixei para Odete a tarefa de
lavar a louça e tia Chica que enxugasse os pratos. O vinho me deixava
bravamente egoísta.
Acordei ao escurecer. O mormaço da tarde passara, mas ainda fazia
calor. Tomei um banho frio na tina atrás da casa, igual ao que a alemoa Hilda
me dera, anos atrás, de ficar cheia de coceira; lavei os cabelos e deixei-os
soltos, apenas uma fita, retalho do tecido do vestido novo, amarrada no alto da
cabeça, para evitar que me caíssem sobre os olhos.
O vestido era uma beleza. Zeni o fizera, de pano estampado e
preguinhas na cintura, decote rente ao pescoço, mangas balão, abotoado nas
costas. A tia conseguira entrar num vestido com cheiro de naftalina, e, do fundo
do saco de guardados, tirou um leque de figuras japonesas. O tio usava
bombachas enfeitadas e lenço vermelho sobre a gola da camisa que um dia
fora branca.
"É bom demais" pensava eu, "parece um sonho".
O galpão todo iluminado atraía as gentes que chegavam. Todos riam
muito e se desejavam Feliz Natal. Sobre o trablado improvisado, dois
sanfoneiros afinavam os instrumentos e se entreolhavam, concordando com
a cabeça.
As moças andavam de lá para cá, de braços dados; as crianças
tomavam posse do salão, em correrias loucas; os rapazes conversavam do lado
de fora, fumando palheiros fedorentos e bebendo aguardente por conta dos
Menezes. Os velhos se agachavam nos calcanhares, a cuia de mão em mão, e
as velhas procuravam cadeiras para passar a noite entre fuxicos e cochilos.
55
Os sanfoneiros fizeram uma pausa propositadamente, e de repente, ao
mesmo tempo, abriram o fole e os oitos baixos de cada um inundaram o salão
com o som da rancheira sacudida.
56
Fora os peões de Soledade, todos os outros eram estranhos, por isso levei
um baita susto quando alguém bateu nas minhas costas.
— Alas puchas! Olha quem anda por estas bandas! O que hai, vivente, não me
conheces mais?
— Pedro! Tu por aqui?
— Ora, se não! Mas tu estás uma prenda mui linda! Pareceres até
estancieira. Como le vai, tia Chica?
Tia Chica torceu o corpanzil para ver melhor o rapaz forte que a ela se
dirigia.
— Pedro, que figura me saiste, heím? Nem pareces filho do teu pai, ou
melhor, pareces, sim, no tempo que ele era moço e forte como tu agora. Como
vai a vida?
— Vai se levando como o Patrão lá de riba permite. A tia dança esta marca
comigo?
— Ah! Ah! Ah! Eu dançaria todas, vontade não me falta, até o pé está
coçando de saudade. Mas ensina esta potranca aí que ainda está muito xucra.
— Ah, com o Pedro eu vou!
A música era uma guarânia mais acessível aos primeiros passos de
uma adolescente num baile. Pedro, como bom irmão, até que tinha paciência
comigo e eu, uma vontade louca de saber dançar, apesar da tentação de olhar
os pés, mas logo superei e me entreguei à invejada carreira pelo salão.
Quando acabou a música, Pedro, ofegante, levou-me de volta à tia.
— Para quem não sabia dançar, está mais que bom. Quase fico sem a ponta
das botas. Agora eu vou dar uns bordejos por ai, ver se apanho alguma chinoca no
meu laço. Até já.
Murchei como uma flor sem água. Só me restava observar os outros.
Já estava na metade do baile, a tia roncava sem cerimônia, e resolvi ir
sozinha até o quarto dos fundos do galpão, onde as moças se pintavam, se
57
cheiravam, trocavam segredos e ajeitavam as saias. Na porta, uma cortina de
chita evitava os olhares compridos para o interior.
Afastei a cortina, procurei a privada para aliviar a bexiga. Numa das
paredes havia um grande espelho e o grupo de moças o ocupava todo. Meio de
longe, vi meu próprio rostinho miúdo, corado, sendo logo afastado para o lado.
Na cama várias crianças dormiam tranqüilamente, como se estivessem nas
próprias casas.
Eu já ia saindo, quando fui forçada a retroceder por causa de nova leva de
caturritas faceiras. Acabei caindo sentada na cama, por isso não fui notada pela
senhora que penteava as melenas da filha moça.
— Tu viste aquela guriazinha que saiu agora7 Ela está mudada, mas a
reconheci.
— Nem reparei, é bonita7
— Ainda é pequena, deve ter onze ou doze anos. Eu conheço bem a mãe
dela, tu deves conhecer também, a Rosa Aparecida, aquela amigada com o carteiro
de Pedreira. Foi uma pouca vergonha, ela abandonou três filhos pequenos e saiu
pelo mundo, daquele jeito. Pela cara da filha, posso até dar um palpite quanto ao
futuro que a espera: no mínimo vai andar com meio mundo para depois achar um
coitado que case com ela.
— Ei, princesinha, que bicho te mordeu? Volta aqui, vamos dançar esta
valsa.
Nada me faria parar, nem mesmo o filho do patrão, com ou sem olhares de
fogo. A vergonha era o meu estigma. O pensamento martelava repetidamente:
58
A letra escarlate. A letra escarlate. A letra escarlate.
Também, o choque pelo que ouvira tinha sido tão grande, no mínimo
esbarrara em algum objeto. Por algum tempo esqueci meu drama interior. Voltei
para casa, preocupada com o sangue que continuava a escorrer, troquei de roupa,
coloquei um trapo dobrado entre as pernas e deitei-me fingindo dormir quando os
tios chegaram.
59
— Mais ou menos.
— Foi?
— Nada.
— O que é isto?
— Ah, bobona, não sabes nada mesmo! Comadres, doença de rnês, sangue
que vem quando a gente não está prenha, entendeu?
Esbugalhei os olhos. Então era normal aquele sangue. Não me ferira, nem
fora o vinho, como chegara a pensar.
— Não, só às moças e mulheres até uns quarenta e poucos anos. Deve ter
sido a primeira vez para ti.
—Foi mesmo.
60
— Então, filha, toma cuidado. A partir de agora, toma cuidado para não
embarrigar. Tu és mulher. Todo mês vais ter este incômodo, não pegues sereno,
nem deves lavar a cabeça, nem bater bolo, que abatuma.
***
— Não, senhora. É que fico preocupada, nunca mais tive notícias. Será que
seu João se incomada de eu ir na carreta com seu Bento? Ele vai apanhar umas
encomendas em Pedreira. Enquanto ele carrega, eu dou uma fugida até em casa.
— Acho que ele não se importa, mas eu por mím, penso que não vale a
pena ver tudo aquilo de novo.
61
— Surpresa!
— Estou ficando velho, não liga. Mas tu estás muito bem! Mais alta, mais
gordinha, o ar do campo te foi benfazejo.
— Estás feliz7
— Feliz, feliz, não. Apenas satisfeita. Acho que nunca vou me sentir
totalmente feliz.
Pigarreou e continuou:
— O tio mais parece alma doutro mundo, quase não fala e a tia fala pelos
dois. Me tratam bem, sim, mas sem carinho.
— Isto é mau. Nunca deves te afastar de Deus. Ele é teu melhor amigo.
62
Relatei a conversa que involuntariamente ouvira. O padre escutou
atentamente, de olhos fechados, remexendo as contas do rosário que pendia na
cintura. Por fim, quando conclui, ele comentou:
— Pois é isto, filha. A maior vítima ainda sofre, mas isto não deve te
esmorecer, pelo contrário, deve ser tua força. Vivendo com dignidade conseguirás
passar por cima destas mesquinharias. Tua meta será superar as iniqüidades e tirar
o máximo de proveito das vicissitudes da vida. O sofrimento é o melhor mestre.
Quem passou fome, sabe o valor de um pedaço de pão.
Sacudi o pai, que só fez mudar de posição. O velho parecia mais velho,
mas estava vivo. Afaguei seus cabelos brancos, depositei um beijo desajeitado em
sua fronte e fui embora. Já vira tudo que queria ver.
***
63
O inverno voltou, mais um aniversário comemorado solitariamente, mais
galinhas, mais ovos, mais frio, mais bailes.
— Oh! Rosalina, como é que aguentas pôr a mão nesta água tão fria? Não
sei cormo esta gente consegue sujar tanta roupa. Eu mesma passo a semana com o
mesmo vestido e calça só uso quando preciso forrar. Estou sempre preparada para
o que der e vier, ah, ah!
— Ah, nem ligo. Eu sou uma vaca no cio, o resto é besteira. Tu não gostas
de homem?
— Gosto de dançar e prefiro que seja com um rapaz. Dançar com outra
mulher é tão...
—Sem graça, não é? É perda de tempo. Mas eu sei por que elas fazem
isto, é para atiçar os menos corajosos. Aí se juntam dois rapazes e vão apartá-las,
por que é uma vergonha para eles.
64
— Quando é que Zeni vai para a cidade?
— Diz ela que é no fim do ano. Vai comprar o que falta para o enxoval, e
cá entre nós, o que falta ela não pode comprar.
— Como assim?
— Ela é do teu tipo, só que tu tens curiosidade e ela não. Botou na cabeça
que casar é só cuidar da casa e do marido, que os nenês a cegonha traz. Dona
Vitória por certo está esperando a véspera do casório para contar tudo, se é que vai
ter coragem.
—Odete!
—É isto mesmo. Dizem que sou assanhada, mas eu é que sei aproveitar a
vida. ***
Naquele ano não houve nem churrasco nem festa de Natal em Soledade,
porque Zeni a a mãe foram passar uns tempos em Santa Lúcia para as compras
finais. A fazenda modorrava o verão interminável, mas sempre havia a esperança
de bailes nas outras estâncias vizinhas.
Tia Chica ocupou logo uma cadeira perto da janela, abriu o leque pseudo-
japonês e ia mostrando os rapazes que conhecia.
— Aquele ali não presta. Roubou a guaiaca do seu Romão e apanhou que
nem boi fugido. Se ele te convidar, diz que teu calo está doendo. Já estás uma
65
moça, nem parece que tens só treze anos. Se inventares de te enrabichar, que seja
pelo menos com alguém que te possa melhorar a vida. Os teus tios são velhos, seu
João também, a qualquer hora pode morrer e o louco do filho vende a fazenda por
qualquer tostão. Aí, quem vai querer dar trabalho a um velho capenga e tantã, e
uma velha gorda? Tens que pensar nisto. Olha, se aquele de camisa azul se chegar,
dança, mas nada de conversinha, ele é somente um peão.
A tia cutucou:
66
Passados os primeiros minutos de medo, senti pena daquele rapaz tão
bonito e já deformado. Como se tivesse lido meus pensamentos, ele falou:
— Estou indo de vez, pretendo me fixar por lá. A vida de um alemão aqui
no Brasil atualmente não vale nada, mesmo que ele tenha nascido e sido educado
como brasileiro, mesmo que seus pais tenham servido o povo sem preconceitos ou
diferenças.
—Aí está a raiz do problema. Hitler é um alemão que está acabando com a
Europa, infermizando a vida de milhares ou milhões de pessoas lá no Velho
Mundo. Só que eu não tenho nada a ver com ele, nem com as idéias dele, ou
qualquer outra relação com a Alemanha. Considero-me tão brasileiro quanto quem
nasceu aqui, filhos de italianos ou portugueses. Eu e minha família pagamos pelos
erros deste fanático. Olha, a música acabou. Vamos dar uma voltinha lá fora?
67
De fato, os gaiteiros descansavam os instrumentos no chão e os pares
abandonavam a pista em direção à porta. Era agradável acompanhar o grupo
alegre, ao invés de voltar para junto da tia. Mais do que agradável, era como
receber de volta algo que me tinha sido recusado.
Sentei num pedaço de raiz que aflorara à terra, ajeitei a saia rodada e num
gesto faceiro, alisei os cabelos que o vento teimava em jogar ao rosto
O rapaz ficou em pé, a mão normal apoiada ao velho tronco. A lua ora
sumia, ora reaparecia atrás de nuvens pesadas e escuras, criando a impressão de
dia e noite, alternadamente. As folhagens desenhavam finos arabescos de sombra
no chão de terra pisada. Sob a árvore não nascia capim, por causa do uso
constante do recanto como refúgio ao sol, ou porque as plantinhas queriam seu
próprio espaço.
Um rapaz e uma mocinha, entre nós estava nascendo uma forte energia,
como uma corrente de eletricidade. O alemão inspirava piedade, ternura e uma
vontade quase maternal de acariciar os anéis louros de sua cabeça.
68
—Sendo assim tão bonita, não acredito que não tenhas nada para contar.
Aquele senhora é tua mãe?
"Pronto, estragou tudo", pensei. "Agora vai sentir desprezo de mim, como
todo mundo. O que faço, conto ou finjo? Padre Augusto mandaria dizer a verdade.
Ora, para que mentir, ele vai embora mesmo, seja o que Deus quiser".
— Sei, sim. Estava só pensando. Minha mãe abandonou nossa casa quando
eu tinha cinco anos. Ela nos deixou para morar com outro homem.
— E teu pai7
—E teus irmãos?
—Elvira fugiu, há anos, deve morar em Santa Lúcia, nem sei. Pedro
trabalha nas granjas, mas também não é um emprego fixo, depende da época do
ano.
Ernesto sentou ao meu lado, tomou-me ambas as mãos na sua mão grande
e compacta. Olhando o céu, deu um suspiro.
69
Por alguns minutos ficamos os dois a olhar o céu, onde as nuvens,
impelidas pelo vento, formavam desenhos medonhos. A noite era um convite à
recordação.
— Quando a igreja que meu pai construiu foi incendiada pelos que nos
julgavam nazistas, nós estávamos dormindo. Acordei, sufocado pela fumaça,
procurei os velhos no seu quarto, lá não estavam. Corri para a igreja em chamas,
desesperado, e encontrei os dois. Minha mãe tentava convencer o velho Fritz a
sair dali. Tudo na volta deles estava ardendo em chamas enormes, mas o velho
ajoelhado estava, em frente ao altar, e ajoelhado ficou, mesmo quando o fogo
começou a derrubar
as vigas do teto. Tomei minha mãe nos braços, corri com ela para a rua e voltei,
resolvido a tirar o pai de qualquer maneira, mesmo à força, mas na entrada uma
viga caiu sobre mim e desmaiei. O pesado tronco incendiado carbonizou a minha
mão, eu nem percebi quando alguém me arrastou para fora. Olhava o toco do
pulso, enfaixado.
— Quando dei por mim, não sei qual foi a dor maior, se a da mão perdida,
ou a de ver as cinzas fumegantes da igreja e as de meu pai, misturadas. A mãe
ficou em choque, depois daquela noite nunca mais falou uma palavra. Aos poucos
foi morrendo também. Eu me curei, mas ela tinha perdido tudo, principalmente a
razão de viver. Faz um mês que eu a enterrei, no cemitério protestante. Nada mais
me prende aqui.
70
—Não, aí tu te enganas. Nosso sofrimento sempre é maior que o dos
outros, porque acontece na nossa pele. O dos outros acaba sendo esquecido, mas o
nosso, nunca.
— Perdeste a infância, queres perda maior? Eu tive uma boa infância, com
tudo a que tinha direito, por isto estou mais preparado para enfrentar o futuro.
Para evitar que ele visse o rubor de minhas faces, fiquei de costas.
— Como assim?
Eu estava espantada.
— Estou.
71
— E daí? Ambas as religiões acreditam no mesmo Deus.
— É melhor a gente voltar para o salão. O baile vai acabar daqui a pouco.
— Então vamos dançar. Tens tempo até o fim do baile para me dar uma
resposta. Se for sim, daqui mesmo partiremos os dois. Se for não, nós nos
despediremos e nunca mais nos veremos.
Teria minha casa, minha rotina, segurança e paz. Não era o que queria?
Mas. . . e o pai? E os tios? O que seria deles, se partisse? E de mim, o que seria,
longe das primitivas raízes?
Tinha certeza absoluta de que Ernesto seria o homem que parecia ser,
quanto a isto não havia dúvida alguma. Mas poderia ser feliz abandonando a
todos, como a mãe fizera? Poderia repetir o fato, sumir com um homem, enquanto
pelo menos três pessoas dependiam de mim?
72
— O baile acabou.
— É mesmo.
— Já vou, tia.
— Isto significa. . .
— Eu não posso, Ernesto. Eu não posso abandonar ninguém, só por que fui
abandonada.
— Não se trata disto. É da tua vida que estamos falando, não do que
passou.
— Boa sorte.
— Rosalina.
— Nada não.
73
Acabou o baile e acabou o sonho. Teria saudade daquela noite, a primeira
vez que me senti mulher para um homem.
QUINTO PASSO
O capataz estava acocorado junto à cabeça da vaca que jazia sobre palhas
de milho no canto do estábulo. O animal gemia dolorosamente, parecia que
desciam lágrimas de seus olhos normalmente tristes. O bezerro devia ser grande
ou outro imprevisto qualquer. Seu Bento, certo de que fora obedecido, esqueceu-
me e concentrou-se na tarefa de medir a dilatação, a mão desaparecendo— dentro
da vaca, que tentou um protesto cansado. Desde piazito que seu Bento ajudava as
vacas a parir; retirou a mão, satisfeito, e sorriu.
— Ah, Mocinha, se eu fosse agora o menino que fui, subiria no teu bucho e
pularia tanto que o bezerro seria cuspido fora num ai ! Coisas de guri. . . Agora,
jeito eu sempre tive e ainda tenho. É um empurrão aqui, assim, um puxão lá em
baixo, zum, o bichinho já está saindo, mais um pouco, é igual à mãe, força.
Mocinha, só falta a trazeira, agora, assim ! Pronto.
74
Se era assim com as vacas, não deveria ser muito diferente com as
mulheres, pensei. Na idade em que já estava fisicamente preparada para ser mãe,
percebi que um dado muito importante me escapava. O parto era o fim. Como
começara tudo? Ridículo fazer perguntas, certamente seria recebida com risos e
evasivas. Também, não havia uma pessoa com quem tivesse intimidade suficiente
para entrar nestes detalhes.
Sob muitos aspectos, tia Chica e tio Flor eram tão estranhos quanto os
demais empregados da fazenda. E Odete. . . eu tinha certeza de que, fosse qual
fosse a resposta, a mulatinha deturparia, transformando em algo impuro e
pecaminoso.
A intuição me garantia que a origem da vida tinha que ser bonita, como a
concepção da Virgem, mas também me dizia que conosco, pobres mortais
pecadores, seria de maneira diferente, posto que não merecíamos privilégios dos
eleitos do Senhor.
75
Fui visitar papai. Chovia muito, seu Bento encostou a carreta ao lado do
armazém, desatrelou os bois e mandou me correr sem pressa. Correr por causa da
chuva e sem pressa por que ele só ia carregar as mercadorias quando estiasse.
Corri até ficar com dor do lado, escorreguei no barro vermelho, caí de todo
comprimento, que vexame! Olhei para os iados, toda desconfiada, ainda bem que
ninguém me vira, segui devagar, para que a chuva lavasse meu vestido. O frio
fazia revelar os biquinhos dos meus peitos desenvolvidos e o vestido enredava nas
pernas a cada passo.
Entrei na velha casa. Chovia tanto lá dentro quanto fora. Por um instante
pensei que o velho não estivesse, chamei e fui entrando, para encontra Io na
cozinha, chupando um amargo abancado na frente do fogão. E não estava só.
Recebeu me com um sorriso murcho.
A mulher que estava com ele era horrorosa. Velha, daquelas velhas que se
gastaram pelo uso, como um chinelo. Só não era totalmente banguela por que
possuía os caninos. Magra, cabeleira teimosa, parecia uma bruxa.
Mas a danada da chuva tinha era aumentado, a rua estava alagada dum lado
ao outro. Bati na porta de dona Geni, há tanto tempo não a via. . .
— Entra, minha filha, que pegas uma gripe daquelas. Vou fazer um
cházinho... Glorinha, pega aí no armário um vestido para a Rosalina. Como o
76
tempo passa! Quando saíste daqui eras deste tamanhinho, agora me vens já moça
feita. . . Como é que a gente não vai ficar velha?
Troquei de roupa e me senti aquecida por dento e por fora. Dona Geni
estava cozinhando o almoço para o dia seguinte, o cheiro era a melhor
recomendação da cozinheira do Gran Hotel. Tomávamos chá de erva cidreira com
cuca alemã na cozinha, onde os meninos escreviam os deveres sobre a grande
mesa. Estavam irreconhecíveis, grandes, as meninas me olhavam e fugiam para o
quarto. Glorinha era um pouco mais velha do que eu, mas me senti mais para
adulta do que para criança perto dela.
— De lá de perto do rio. Dizem que ela fazia a vida por lá, só que nunca se
aventurou na cidade. Não sei como, mas ela conseguiu que o Antenor a recebesse
em casa. De certo modo foi bom, não é, minha filha? Ele está velho, alguém tem
que tomar conta dele.
— A gente se cruza na rua, mas eu nem olho para ela. Está gorda, rosada,
faceira como sempre .
— E a Elvira?
— Esteve aqui, nos Finados. Casou, mora em Santa Lúcia, tenho até o
endereço dela.. . deixa ver onde o coloquei.
77
O endereço estava anotado no calendário cortesia da Farmácia Ideal,
pendurado num prego enferrujado, junto com um casaco. Copiei num pedaço de
papel de pão, com o coração doido de alegria. Como eu queria ver minha irmã!
Será que tinha conseguido realizar aqueles sonhos maravilhosos?
— Então eu já vou. Prometo devolver o vestido assim que puder. Até mais,
dona Geni. Até logo, Glorínha.
78
me beijar atrás dos galpões, mas eu esquivava sempre. Como eu poderia beijar um
desconhecido, sem mais nem menos?
Odete brigava comigo, dizia que eu era boba, estava perdendo tempo. No
fundo eu sabia e esperava. Haveria de aparecer alguém que despertasse em mim
algo mais do que somente alegria por estar dançando.
— Não, vou dar uma volta por ai. Mais tarde a gente conversa mais de
perto.
79
estrelas se atreviam a piscar, mesmo com o sol acima das cox ilhas ainda, como
quem tem pena de ir embora.
Eu sabia que ele viria. Era apenas uma questão de ter paciência Depois de
Ernesto, eu me sentia muito feminina e adulta; esperei-o como se ele fosse o
príncipe que me salvaria da solidão. Ele me estenderia as mãos e me convidaria
para dançar sobre as águas imóveis do arroio, juntos cruzaríamos o arco-íris e
seríamos felizes, sorrindo um para o outro. Começou a esfriar, quando o sol se pôs
completamente.
— Esperaste muito, princesinha? Fiz que não, com a cabeça, e perdi toda a
segurança. Ele sentou-se ao meu lado, colocou o braço sobre meus ombros, uma
agradável sensação de calor e proteção enterneceu-me. A camisa fina exalava um
perfume suave de água de cheiro. O exterior me impressionava, eu estava ansiosa
para saber como ele era como gente, e o que pensaria de mim, se me aceitaria
pobre e ignorante.
Empurrei-o de leve.
— Ora, neste escuro? E depois, eu sei bem que é disto que tu gostas. Vem
cá, vamos nos divertir bastante.
80
— Como é que tu sabes o que eu gosto ou não? Já perguntaste pelo menos
o meu nome?
— Ora, deixa de sermões e vem, eu sei que estás louca por mim.
Não sei se foi o convencimento dele ou a pressão da sua mão nas minhas
pernas que me forçou a sair correndo. Disparei em direção às luzes da casa, mas
ele não me seguiu.
Durante o resto da semana evitei encontrá-lo a sós. Ele não parecia mais
interessado, quando me via, dispensava no mínimo um olhar irônico e saía.
Houve dança, que começou à tardinha. Zeni dançou com o marido, dando
início ao baile que durou até á madrugada.
Eu servia uns e outros, quase sem ver quem estava na frente. Só mãos,
milhares de mãos, eu estava tonta com tanta gente para servir.
De repente, tudo clareou. Seu João mandou parar a música e declarou aos
amigos que tinha o prazer de anunciar o próximo enlace matrimonial de seu filho
Joca e a linda filha do Gutierrez, vizinho há tantos anos.
81
Por dentro estava doida e decepcionada, traída e humilhada. Pelos sonhos
desfeitos, pelo quase romance que não acontecera. Por ter subido para cair tão
depressa.
Fui a Pedreira.
Primeiro visitei papai. Ele não estava, Jurema abriu a porta com muitas
gentilezas e exibiu a barriga de gravidez, tão evidente quanto a verdade que
pressenti logo: esta criança não é nada minha.
Assim que entrei na igreja, descolei o envelope, desdobrei a carta e li, junto
ao nicho de Santa Luzia.
82
"Santa Lúcia, 26 de fevereiro de 1944
Espero que esta te encontre ern perfeita saúde, junto aos tios.
E/vira Santos"
Li de novo, mais outra vez e uma quarta só para ter certeza de que fora
Elvira quem me escrevera. Eu esperava mais dela. Com toda aquela imaginação e
ambição, não ficaria surpresa se ela tivesse me escrito contando que casara com
um rico industrial, ou então que estava cheia de pretendentes, frequentando a elite
da sociedade, qualquer situação menos prosaica que esta da carta.
83
— Hoje estou tão amolada! Não tenho vontade de sair da cama. Minha
filha, seja boazinha e me traz um chazinho de boldo. Ah, muito obrigada! Que os
anjos te amparem pelo bem que fazes aos teus velhos tios sem ninguém que olhe
por eles . .
Tia Chica estimulara em mim o senso de dever para com eles, fazia-me
acreditar que somente eu poderia salvá-los da velhice na miséria.
Sem um livro para ler nem uma pessoa sensata que me orientasse, era alvo
certeiro para a velha. Procurava ficar só, depois das obrigações diárias, vendo ao
longe o gado pastar imóvel como figura de presépio e me sentia como aqueles
animais, levada sem vontade própria para um lugar desconhecido e assustador.
Logo saí dançando com Pedro, meu querido irmão. Ele só gostava de
dançar comigo para abrir o baile, por motivos fáceis de adivinhar: nós
formávamos um bonito par, eu acompanhava bem seus passos e todos se
84
animavam com nossa iniciativa. Depois que o salão se enchia bem, ia cada um
para seu lado.
— Embora ela não seja minha filha, é como se fosse. Vai, querida, dança
com o moço tão educado.
Ela sabia que eu não queria ir, mas também sabia que eu
obedeceria.
— Obrigada.
Corei, encantada. Ele era moreno claro, magro, cara limpa, olhos
brilhantes, boca pequena e sorriso encantador. Cativou-me naquele instante.
Terminava uma música, começava outra e eu nem percebia. Como num sonho, ele
me puxava para seus braços e eu me deixava levar, deslizando em estado de graça.
85
No intervalo, quando os casais saíam para tomar um pouco de
ar fresco e os gaiteiros sua aguardente, olhei rapidamente para ver se a
tia estava me olhando. Ela estava estretida com o velho que dançara
comigo, ria e batia nas coxas gordas. Deviam estar conversando coisas
muito divertidas, mas não me interessava nem um pouco. Os dois eram
velhos, que se entendessem.
— Nasci e me criei na serra, não aguento cidade por muito tempo. Quando
monto num cavalo e saio pelos campos, esqueço o rumo das casas. Acho que foi
por isto que ainda não casei, sou mais do tipo gaudério que não esquenta banco.
Passo uns tempos numa querência, depois pego o pelego, cavalo e poncho e lá vou
eu conhecer novas terras e novas gentes. Depois de um certo tempo, a gente chega
à conclusão que é tudo igual: as coxilhas são parecidas, as pessoas pensam e falam
as mesmas coisas, não há mais nada que eu não tenha visto neste mundo. E agora
de repente me aparece esta coisinha tão delicada, como uma flor trazida pelo
vento. . . Fala um pouco, coração.
Falei de mim, da situação em relação aos tios, à papai, lavei a alma e ele
enxugou-a com atenção e.carinho. Nunca me senti tão segura na vida.
Dançamos mais, como se a noite não fosse acabar, só que acabou. Para não
ouvir recriminação, despedi-me rapidamente de Virgílio, depois de convidá-lo
para ir a Soledade no outro domingo, quando eu festejaria quatorze anos. Não era
festa, só um bolinho para os de casa, não era para reparar, sabe como é, casa de
pobre. . .
86
A madrugada estava fria e meu coração aquecido. Eu estava tão feliz que
iria dançando para casa, com ou sem cara feia de tia Chica.
Não dava para esperar até o domingo. Toda a tarde, eu ia até a porteira,
sentava no arame como se fosse um banco, ficava ali até entardecer, olhando a
estrada, sonhando acordada todas as loucuras que o amor tornaria possível. Se
Virgílio me amasse da mesma forma. . .
Ficamos arquitetando nossos sonhos até a noite chegar. Depois voltei para
casa, guardando meu segredo até mesmo de Odete. Se bem que ela nem ligava
para mim, a danada devia estar aprontando alguma. Andava tão esquisita.
Tia Chica deve ter percebido alguma coisa. Perguntou se eu estava bem,
ofereceu-se para fazer o meu bolo e até comentou que eu estava em idade de
casar. Escapei do assunto, sem contrariá-la.
87
— É, tia, acho que a senhora tem razão.
Tia Chica animou-se e tratei de arrumar o que fazer lá fora. Devagar ela iria
ser preparada.
Tio Flor largou a cuia, apertou-lhe a mão; tia Chica desfez-se em obrigadas
e faz-favores. Puxou-me pela mão.
— Obrigada.
88
— Abre, guria. O senhor vai desculpando, ela é muito tímida.
Abri, relutante. Tudo o que eu queria era que ele fosse embora. O que
Virgílio pensaria se o encontrasse ali, ocupando a única cadeira decente? O pacote
era todo cheio de fitas, e mesmo contra a vontade não pude deixar de admirar o
trabalho da embalagem e o conteúdo. Um belo corte de seda estampada, coisa que
nem Zeni possuía igual.
Tio Flor concordava. Do meu canto pude observar bem este seu Teófilo.
Devia ter uns quarenta e poucos anos, não muito alto, moreno, nem gordo nem
magro, completamente insignificante. A minha vontade era empurrá-lo pela
janela, como um gato que se pega pelo cangote.
— Ah? O quê?
89
— Casamento? Não, eu não posso!
— Mas já, meu filho? Entonces, boa viagem, não se empate conosco.
— Boas tardes.
Como tia Chica tivera coragem de fazer isto comigo, eu não podia
entender. Virgílio saiu rapidamente e eu corri atrás, sem escutar os chamados de
tia Chica, alcancei-o quando montava em seu cavalo castanho.
90
Fugi para meu recanto na beira do arroio e chorei de pena de mim mesma.
Tia Chica me traíra, me vendera, com aquele ar de santa, só por interesse próprio.
Ela sempre me prevenira contra os peões sem futuro, claro que nem ligara para
mim. Como eu fora cega e burra!
Só voltei por medo das cobras e porque não tinha para onde ir.
O velho se fora, tio Flor nada disse, mas tia atormentou-me com aquela voz
falsa que eu tentava não escutar.
— Ë para o seu bem, querida. Nós temos o dever de zelar pelo teu futuro.
Não é todo dia que aparece um pretendente como o seu Teófilo, tu fizeste muito
mal em sair assim correndo. Ainda bem que ele entendeu quando eu expliquei que
tu és uma mocinha muito tímida.
Enfim ela calou-se. Solucei tanto que dormi vencida pela exaustão das
emoções. Eu nunca esquecerei este aniversário, meus quatorze anos.
91
SEXTO PASSO
Papai alegou falta de dinheiro para comprar uma muda de roupa, mesmo
assim foi até a igreja, ficou na última fila, mais constrangido que emocionado.
l
Saiu tudo como tia Chica engendrara. Casei com o vestido de seda, presente de
aniversário do meu noivo.
Apenas tia Chica, tio Flor, seu João e dona Vitória, além de meu pai no
fundo da igreja, mais ninguém assistiu à comédia do meu casamento com seu
Teófilo, aliás, Teófilo. Chamá-lo de senhor seria ridículo, apesar de eu ter vontade.
Nos momentos difíceis da vida, vêm à memória cenas de livros que li para
dona Eugênia; na hora da bênção, lembrei "A noiva vendida". Que vontade de rir!
Fazíamos um casal horrível, eu, com quatorze anos, o noivo com quarenta e três.
Como não houve festa, saímos da igreja para a rodoviária. Papai carregou
minha pequena mala de lona, presente de dona Vitória, e despediu-se de longe de
mim, que queria tanto abraçá-lo e pedir ajuda. . . Entrei no ônibus para Santa
92
Lúcia, como tantas vezes imaginara que faria, mas noutras circunstâncias. Teófilo
tomou-me as mãos e beijou-as, mal o ònibus começou a se movimentar.
Como uma folha levada pelo vento, deixei-me levar àquele ponto.
93
Os castelos de cartas que tia Chica ergueu foram caindo um a um, até
restarem só as cartas em desordem. O rico comerciante não passava do gerente do
armazém, o encarregado das compras, que morava na casa dos fundos na mesma
situação que os tios. Saí de uma prisão para cair noutra.
Meu conforto foi descobrir que estava grávida. Teófilo passou a procurar
outras mulheres abertamente, para meu sossego. Viajava muito, e os meses de
espera foram até felizes, do tipo de felicidade que padre Augusto pregava. Sem
ilusões, sem emoções, vazia de sentimentos que não fossem por meu filho. O ciclo
da vida. A lei da natureza.
***
94
direto nos meus pés, como poças d'água móveis. Senti uma dor diferente, que não
era bem dor, mas incomodava. Como Teófilo estava fora, procurei apoio na
vizinha, Fatuca.
Entre uma casa e outra crescera uma cerca-viva de forte cheiro. Através da
cerca avistei minha única amiga.
— Ih! É o nenê!
— O que há com ele? Morreu? Mas ainda agora ele dava cambalhotas e
mergulhos e chutes e. . .
— Se é um guri, deve estar louco para sair daí. Vamos tratar de dar uma
olhada nisso, antes que ele resolva nascer aqui mesmo! — E caiu em novo acesso
de riso.
— Será que eu devo ir ao hospital agora? Vou ficar tão sem graça se me
mandarem de volta. . .
— Mais sem graça tu vais ficar se ele nascer aqui. É melhor ir logo.
95
— Eu vou contigo. No caminho deixamos meu guri na casa da
Dindinha.
Tinha vontade de gritar: "Não tenho pai, nem mãe, meu marido não sei
onde anda, não tenho nada nem ninguém. Não sou nada. Só tenho este filho e
quero que nasça!"
Mas nada falei. Deixei-me levar à enfermaria das indigentes, onde troquei
o vestido de algodãozinho pela bata grosseira do hospital. Deitei-me calada, como
me mandaram fazer, e calada suportei o exame da parteira, mulher robusta por
fora e seca por dentro. Suportei tudo, como sempre o fizera. Sem queixas e em
silêncio.
96
Começava a sentir dores a cada endurecimento da barriga, que embolava
num só lado do corpo. Nestes breves instantes, o suor porejava-me o rosto, os
cabelos grudavam na cabeça. Eu nem sabia para onde olhar, em quem procurar
apoio, de onde chamar forças. Tentei perguntar o que deveria fazer à enfermeira
que entrava e saía, mas ela nem perto da cama chegava.
O instinto me dizia para ficar bem quieta, até sem respirar. Uma veterena
em partos, da cama ao lado, explicou-me a necessidade de oxigênio para o nenê,
então forcei-me a respirar fundo.
Calor, moscas, dores. Talvez morrer fosse melhor. Ou quem sabe devesse
ter morrido antes, ao nascer.
97
Na enfermaria, a aparente calma foi rompida por uma mulata pequena
demais para a enorme barriga que segurava com ambas as mãos. No auge do
desespero, a criatura fugiu, camisola aberta caindo no corredor.
Observei e pensei: "por que não tenho coragem de fazer como ela?
A noite não tardaria a envolver a cidade. Fazia quatro horas que dera
entrada naquela enfermaria, mais parecia uma eternidade. O vento sumira por
completo, no lusco-fusco do dia interminável. Se pelo menos chovesse. . . se a
criança nascesse. . . se me dessem água. . . se. . .
98
— Meu Deus, que noite me espera! Estas cadelas inventam de parir justo
quando estou de plantão. . .
Perdi a noção do tempo. As contrações cada vez mais violentas faziam com
que me envergasse na cama. Eu gemia, chorava, rezava, já estava a ponto de
gritar, quando me levaram para a sala de partos. A sala mais parecia uma garagem,
luzes fracas, menos uma, bem em cima de mim. Amarraram meus tornozelos e
pulsos, a cada contração eu me erguia, girava a cabeça para um lado e outro. Falei
tantas bobagens quantas me passavam pela cabeça.
— Oh, meu Deus! Chega com isto. Eu não aguento mais esta vida. . . faze
parar. . . eu quero minha mãe. . . mamãe, está chovendo olha o relâmpago eu tenho
medo de trovão está molhando minha cama lá fora está escuro o pai mandou sair
meus pés estão gelados o rio cuidado com o rio é fundo tu morres afogada como o
Zeca do seu Manoel da esquina roxo e sem dedos pára Joca o Ernesto vem me
salvar Pedro vamos dançar esta valsa tia Chica está olhando ela quer que eu case
com um homem rico mamãe não deixa Virgílio foi embora o cavalo dele voa no
céu do padre Augusto papai deixa de beber Eivira vai trazer um par de luvas não
mais sentir frio nas mãos estou com medo o bicho papão quer me comer aí vem
ele é o Teófilo não deixa! Mamãe!
99
Como se estivessem me arrancando as entranhas, senti sair de dentro de
mim algo grande.
100
SÉTIMO PASSO
Fatuca levara uma muda de roupa limpa para mim, algumas para o nenê, e
o recado do meu marido: já que aquele filho não era dele, porque nascera oito
meses após o casamento, eu que me virasse sozinha ou procurasse o pai
verdadeiro.
O choque fora grande, mas depois de uma vida inteira de negações, nada
mais poderia me atingir.
Olhei o menino, cobri-lhe o rosto para não levar sol, inspirei fundo e
enfrentei o mundo, sentindo-me poderosa, segura, acima das mentes prosaicas e
corações mesquinhos. O resto não tinha importância. Nunca tive bonecas,
conforto, segurança. Naquele momento, descendo as escadarias da Santa Casa, eu
ainda não as possuia. Porém um força enorme invadiu-me o peito. Eu, Rosalina,
sou uma vencedora. Sou uma mulher. Cheguei até aqui e chegarei a muito mais.
101
EM TEMPO: Rosalina encontrou seu companheiro, quatro anos
mais tarde, e vive até hoje em paz e segurança, com o amor de seus
filhos.
CONTRA-CAPA:
Ilustração: Daiana Botelho Franco 5 ANOS
102