Você está na página 1de 147

http://www.olympus.

com/
Instalaes:
Entrega de
mercadoria:
Correspondncia:
Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Alemanha
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Alemanha
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Alemanha
Assistncia tcnica ao Cliente Europeu:
Consulte a nossa pgina de Internet em http://www.olympus-europa.com
ou contacte-nos atravs do NMERO DE LINHA GRTIS*. 00800 - 67 10 83 00
para ustria, Blgica, Dinamarca, Finlndia, Frana, Alemanha, Luxemburgo, Holanda,
Noruega, Portugal, Espanha, Sucia, Sua e Reino Unido.
* Tenha em ateno que algumas empresas/servios de telefones (mveis) no permitem
o acesso ou requerem um prefixo adicional para nmeros +800.
Para todos os pases europeus no indicados e caso no consiga obter ligao
com os nmeros supracitados, por favor, use os seguintes
NMEROS A COBRAR: +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 48 99.
A nossa assistncia tcnica ao cliente est disponvel das 9 h s 18 h (Segunda a Sexta).
Distribuidores autorizados
Portugal: OLYMPUS Portugal, SA
Rua Antero de Quental, 221 Loja 11
(Centro de Negcios de Freixieiro)
4455-586 Perafita
Tel: +351 229 999 800
2008
Impresso na Alemanha OIME 4/2008 Hab. E0460804
z Antes de comear a utilizar a sua cmara, leia a seco Precaues de segurana deste manual.
z Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, faa alguns disparos de modo
a familiarizar-se com a sua cmara.
z As ilustraes do ecr e da cmara apresentadas neste manual foram produzidas durante as fases
de desenvolvimento e podero diferir do produto em si.
z O contedo deste manual baseado na verso de firmware 1.0 desta cmara fotogrfica. Se se
verificarem adies e/ou modificaes das funes devido actualizao do firmware da cmara,
o contedo ser diferente. Para as informaes mais actuais, por favor, visite a pgina de Internet
da Olympus.
CMARA DIGITAL
MANUAL DE
INSTRUES
PT
M
A
N
U
A
L

D
E

I
N
S
T
R
U

E
S
Guia bsico P. 2
Verifique os nomes dos componentes
da cmara e os passos bsicos para
fotografar e reproduzir.
ndice P. 20
2
PT
4
Cmara fotogrfica
Orifcio da correia
gP. 10
Disparador automtico/Luz de controlo
remoto/Receptor de controlo remoto
gP. 56
Marca de colocao
da objectiva gP. 12
Sapata gP. 73
Espelho gP. 36
Boto de libertao da objectiva
gP. 12
Pino de bloqueio da objectiva
Flash incorporado
gP. 71
Boto j/Y/<
(Disparo sequencial/
Disparador automtico/
Controlo remoto)
gP. 55 57, 90
Boto COPY/< (Copiar/
Imprimir) gP. 84, 100
Boto # (flash)
gP. 71
Montagem
(Coloque a objectiva depois de retirar
a tampa da cmara, de modo a evitar que o p
e a sujidade se instalem dentro da cmara.)
Orifcio da correia
gP. 10
Selector de modo
gP. 4
Boto F
(Compensao de
exposio) gP. 47
Selector de controlo
(j) gP. 19, 26
Boto Power
gP. 14
Boto disparador
gP. 16, 31
G
u
i
a

b

s
i
c
o
3
PT
Boto AEL/AFL
gP. 37, 48, 88
Boto 0 (Proteger)
gP. 85
Boto i gP. 29
Selector em cruz
gP. 27, 29
Boto Ejector
gP. 13
Conector mltiplo
gP. 82, 100, 104
Tampa de conector
Selector de ajuste
de dioptria gP. 14
Boto < gP. 89
Rosca
para trip
Bloqueio do compartimento
da bateria gP. 11
Tampa do
compartimento da
bateria gP. 11
Boto u (Imagem
ao vivo) gP. 36
Boto o
(Estabilizador de
imagem) gP. 58
Boto P (Marca AF)
gP. 53
Tampa do carto gP. 13
Ranhura do carto CF gP. 13
Ranhura do xD-Picture Card
gP. 13
Luz do acesso ao carto
gP. 13, 16, 105
Ecr LCD
gP. 8, 9, 36
Visor ptico
gP. 6
Boto S (Apagar)
gP. 86
Boto INFO
(Ver informao)
gP. 28, 40, 77
Boto MENU
gP. 29
Boto q
(Visualizar)
gP. 77
Apoio ocular
gP. 56
N
o
m
e
s

d
o
s

c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s

e

f
u
n

e
s
4
PT
Selector de modo
O selector de modo permite alterar
facilmente as definies da cmara
conforme o motivo.
Seleccione conforme a cena de disparo. A cmara configura as condies de disparo
adequadas automaticamente.
Se rodar o selector de modo ou desligar a cmara nos modos de disparo fcil, as funes com
alteraes de definies voltam s configuraes padro de fbrica.
AUTO AUTO
Permite fotografar utilizando um diafragma e velocidade de
disparo ptimos configurados pela cmara. O flash incorporado
activado automaticamente em condies de pouca luz.
i PORTRAIT Adequado para tirar uma fotografia tipo retrato de uma pessoa.
l LANDSCAPE
Adequado para fotografar paisagens e outros cenrios
exteriores.
& MACRO Adequado para tirar fotografias prximas.
j SPORT Adequado para fotografar movimentos rpidos sem desfocar.
/ NIGHT+PORTRAIT
Adequado para fotografar o motivo principal com um fundo
nocturno.
g Modo Cena
Ao seleccionar um modo adequado situao fotogrfica,
a cmara optimiza as definies para as condies fotogrficas.
Ao contrrio dos modos cena do selector de modo, a maior
parte das funes no pode ser alterada.
1 Configurar o selector de modo
para g.
exibido o menu de cena.
2 Utilize ac para seleccionar
o tipo de cena.
exibida uma imagem
exemplificativa seguida de
uma descrio da cena
seleccionada.
3 Prima o boto i.
A cmara entra no modo de descanso de disparo.
Para mudar a configurao, prima o boto i novamente.
exibido o menu de cena.
Modos de disparo fcil
PORTRAIT 1
GO
For taking a
portrait-style
shot.
SELECT
G
u
i
a

b

s
i
c
o
5
PT
Para disparos mais avanados e maior controlo criativo, poder definir a abertura do diafragma
e a velocidade de disparo.
As definies realizadas nos modos de disparo avanado so mantidos mesmo quando
a cmara desligada.
P Disparo de programao
Permite fotografar utilizando uma abertura do diafragma
e velocidade de disparo configurados pela cmara.
(gP. 42)
A
Disparo com prioridade
abertura
Permite ajustar a abertura do diafragma manualmente.
A cmara define a velocidade de disparo automaticamente.
(gP. 43)
S
Disparo com prioridade
ao obturador
Permite ajustar a velocidade de disparo manualmente.
A cmara define a abertura do diafragma automaticamente.
(gP. 43)
M Disparo manual
Permite ajustar a abertura do diafragma e a velocidade
de disparo manualmente. (gP. 44)
Tipos de Cena
cone Modo cone Modo
I 1 PORTRAIT J 11 MACRO
L 2 LANDSCAPE r 12 NATURE MACRO
K 3 LANDSCAPE+PORTRAIT & 13 CANDLE
G 4 NIGHT SCENE * 14 SUNSET
U 5 NIGHT+PORTRAIT ( 15 FIREWORKS
G 6 CHILDREN @ 16 DOCUMENTS
J 7 SPORT s 17 PANORAMA
H 8 HIGH KEY g 18 BEACH & SNOW
I 9 LOW KEY I 19 UNDERWATER WIDE
q 10 DIS MODE H 20 UNDERWATER MACRO
Modos de disparo avanado
N
o
m
e
s

d
o
s

c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s

e

f
u
n

e
s
6
PT
Visor ptico
Marca AF gP. 53
Abertura do diafragma
gP. 42 45
Indicador da carga da bateria
(pronto para utilizao)
(necessrio carregar)
Flash
gP. 68
(piscar: carregamento
em progresso, aceso:
carregamento concludo)
Bloqueio AE
gP. 48
Velocidade do obturador
gP. 42 45
Estabilizador
de imagem
gP. 58
Modo de medio gP. 46
Luz de confirmao AF
gP. 16, 42, 54
Balano de brancos
(Apresentado quando
definido para outra definio
que no balano de brancos
automtico.) gP. 62
Valor da compensao
da exposio gP. 47
Modo de disparo gP. 4
G
u
i
a

b

s
i
c
o
7
PT
Super painel de controlo
O ecr seguinte permite visualizar e configurar definies de fotografia em simultneo
e chama-se super painel de controlo. Prima o boto INFO para visualizar o super painel
de controlo no ecr LCD. gUtilizar o super painel de controlo (P. 28)
Velocidade do obturador gP. 42 45
Indicador da compensao da exposio
gP. 47
Indicador do nvel de exposio gP. 44
Indicador do controlo da intensidade do flash
gP. 72
Abertura do diafragma
gP. 42 45
Valor da
compensao
da exposio
gP. 47
Nvel de exposio
gP. 44
Nitidez N gP. 65
Contraste J gP. 65
Saturao T gP. 65
Gradao z gP. 66
Filtro B&W x gP. 65
Tonalidade da imagem y
gP. 65
Flash Super FP 1 gP. 74
Reduo de rudo mO gP. 67
Bracketing automtico 0 gP. 49, 72
Selector em cruz p gP. 90
Modo RC (Controlo Remoto) m gP. 74
Estabilizador de imagem HIt
gP. 58
Iluminador AF T gP. 87
Aviso de temperatura interna m
gP. 115
Balano de brancos gP. 62
Compensao do balano de brancos
gP. 63
Sensibilidade ISO gP. 50
Modo de medio gP. 46
Modo AF gP. 51
Marca AF gP. 53
Modo de
gravao
gP. 60
Controlo da intensidade do flash gP. 72
Nmero de imagens
disponveis gP. 125
Disparo com controlo remoto/automtico/
sequencial gP. 55 57
Carto gP. 118
Modo de
fotografia
gP. 65
Espao de cor
gP. 94
Modo de flash gP. 68
possvel definir as funes desta rea no super
painel de controlo.
250 F5.6
+2.0
2008. 08.16
FP
arge
BKT
AF
Normal
OFF
RC IS
2
Deteco
de Face
gP. 39
Indicador da carga
da bateria gP. 6
Flash carregado
gP. 71
Modo de disparo
gP. 4
Data gP. 15
N
o
m
e
s

d
o
s

c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s

e

f
u
n

e
s
8
PT
Ecr LCD (Imagem ao vivo)
Pode utilizar o ecr LCD para visualizar o motivo enquanto dispara. Prima o boto u
para utilizar a funo Live View (Imagem ao Vivo). gUtilizar a funo Live View
(Imagem ao Vivo) (P. 36)
250 250 F5.6 +2.0
AEL H-AF BKT FP RC HP
WB
AUTO
I SO
AUTO
L
N
38
2
IS
Valor da compensao
da exposio gP. 47
Controlo da intensidade do flash
gP. 72
Aviso de temperatura interna
gP. 115
Deteco de Face g
gP. 39
Carto gP. 118
Marca AF
gP. 53
Luz de confirmao AF
gP. 16, 38, 54
Histograma
gP. 113
Indicador da carga
da bateria gP. 6
Modo de disparo gP. 4
Posio Home p gP. 54
Modo RC (Controlo Remoto) q
gP. 74
Flash Super FP s gP. 74
Bracketing automtico t
gP. 49, 72
Bloqueio AE u gP. 48
Modo AF ao vivopo gP. 37
Estabilizador de imagem vws
gP. 58
Velocidade do obturador
gP. 42 45
Abertura do diafragma
gP. 42 45
Flash gP. 71
(piscar: carregamento
em progresso,
aceso: carregamento concludo)
Modo de flash
gP. 68
Modo de medio
gP. 46
Disparo sequencial gP. 55
Disparador automtico gP. 56
Controlo remoto gP. 56
Balano de brancos gP. 62
Sensibilidade ISO gP. 50
Modo de gravao gP. 60
Nmero de imagens
disponveis gP. 125
G
u
i
a

b

s
i
c
o
9
PT
Ecr LCD (reproduo)
Pode mudar a exibio do ecr utilizando o boto INFO.
gVisualizao de informaes (P. 80)
250 F5. 6
+2. 0 45mm
I SO 100
0. 0
A: 0 WB : AUTO
G: 0
NATURAL
sRGB
L N
[ 3648x2736, 1/ 8]
x10
08. 08. 16 21: 56
100- 0015 15
L N
Indicador da carga da bateria gP. 6
Carto gP. 118
Reserva de impresso Nmero
de impresses gP. 98
Proteger
gP. 85
Modo de gravao gP. 60
Data e hora
gP. 15
Nmero do ficheiro
gP. 80
Modo de fotografia
gP. 65
Espao de cor
gP. 94
Informao
de disparo
Informaes sobre a reproduo
individual
Modo de
gravao
gP. 60
Nmero de imagem
gP. 80
Abertura do diafragma
gP. 42 45
Modo de disparogP. 4
Distncia focal gP. 120
(A distncia focal exibida em
unidades de 1 mm.)
Compensao da
exposio
gP. 47
Velocidade do obturador
gP. 42 45
Sensibilidade ISO gP. 50
Controlo da intensidade do flash
gP. 72
Compensao do balano
de brancos gP. 63
Modo de medio gP. 46
Marca AF gP. 53
Balano de brancos gP. 62
Histograma gP. 80
N
o
m
e
s

d
o
s

c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s

e

f
u
n

e
s
10
PT
Contedo da embalagem
Os seguintes itens esto includos juntamente com a cmara.
Se algum estiver em falta ou danificado, contacte o revendedor onde adquiriu a cmara.
Cmara Tampa da cmara Correia Bateria de ies
de ltio BLM-1
Carregador de ies
de ltio BCM-2
Cabo USB Cabo vdeo
Carto de garantia Manual de instrues
CD-ROM OLYMPUS Master 2
Tampa da ocular
Enfie a correia tal como
indicado pelas setas
(1, 2).
Finalmente, puxe bem a correia
certificando-se de que est
presa de modo firme (3).
Colocao da correia
Da mesma forma,
coloque a outra
extremidade da correia
no outro orifcio.
G
u
i
a

b

s
i
c
o
11
PT
Preparar a bateria
Bateria de ies de ltio
BLM-1
Tomada de
parede AC
Carregador
de ies de ltio
BCM-2
Cabo de
alimentao
Bloqueio da bateria
Recomenda-se ter disposio de uma bateria suplente em sesses fotogrficas
prolongadas para a eventualidade de a bateria utilizada precisar de ser carregada.
1 Carregar a bateria
3 Feche a tampa do compartimento da bateria e desloque o bloqueio
do mesmo na direco de E
Prima o bloqueio da bateria
para desbloquear a bateria.
Marca indicadora
da direco
W
Retirar a bateria
2 Colocar a bateria
Indicador de carga
Luz vermelha: A carregar
Luz verde: Carregamento concludo
(Tempo de carregamento: aprox.
5 horas)
Tampa do
compartimento
da bateria
Bloqueio do
compartimento
da bateria
Remova a tampa de
proteco da bateria.
Alinhe a bateria de acordo com a seta.
W
P
r
e
p
a
r
a
t
i
v
o
s

p
a
r
a

f
o
t
o
g
r
a
f
a
r
12
PT
Colocar uma objectiva na cmara
Tampa traseira
Tampa da cmara
Tampa da objectiva
Marca de colocao
da objectiva (vermelha)
Marca de alinhamento
(vermelha)
Boto de libertao
da objectiva
1 Remova a tampa da cmara e a tampa
traseira da objectiva
2 Coloque uma objectiva na cmara
Certifique-se de que o boto
Power est na posio OFF.
No prima o boto de
libertao da objectiva.
3 Retire a tampa da
objectiva (3, 4)
Retirar a objectiva da
cmara
Mantendo o boto de libertao da
objectiva (1) premido, rode a objectiva
no sentido indicado pela seta (2).
Alinhe a marca de colocao da
objectiva (vermelha) da cmara com
a marca de alinhamento (vermelha)
objectiva e, de seguida, insira
a objectiva na cmara (1).
Rode a objectiva no sentido indicado
pela seta at ouvir um estalido (2).
G
u
i
a

b

s
i
c
o
13
PT
Inserir o carto
xD-Picture Card CompactFlash/Microdrive
Abra a tampa do carto.
Insira o carto at encaixar.
Abra a tampa do carto.
Insira, o mximo que puder, a rea
de contacto do carto na ranhura.
Ranhura do xD-Picture Card
Tampa do carto
Ranhura do carto CF Marca W
Boto Ejector
Retirar o carto
Nunca abra a tampa do carto enquanto
a luz de acesso ao carto estiver a piscar.
Prima o boto Ejector na totalidade
e solte-o. Prima novamente o boto
Ejector na totalidade para ejectar o carto.
Puxe o carto para fora.
Ao pressionar ligeiramente o carto
inserido, este ejectado.
Puxe o carto para fora.
xD-Picture Card CompactFlash/Microdrive
Luz do acesso ao carto
Luz do acesso ao carto
P
r
e
p
a
r
a
t
i
v
o
s

p
a
r
a

f
o
t
o
g
r
a
f
a
r
14
PT
Ligar a cmara
Operao do sistema anti-poeiras
O sistema anti-poeiras automaticamente activado quando liga a cmara. So utilizadas vibraes
ultra-snicas para remover o p e a sujidade da superfcie do filtro do dispositivo de captao de
imagens. O indicador SSWF (Super Sonic Wave Filter) pisca enquanto o sistema anti-poeiras
estiver a funcionar.
Ajuste a dioptria do visor ptico de acordo
com a sua viso.
Olhando atravs do visor ptico, rode
gradualmente o selector de ajuste
de dioptria.
Quando conseguir ver claramente
a marca AF, o ajuste est concludo.
Ajustar a dioptria
do visor ptico
Visor ptico
Selector de ajuste de dioptria Marca AF
Indicador SSWF
Quando liga a cmara, o ecr do super
painel de controlo exibido no monitor.
Se o ecr do super painel de controlo no
for exibido, prima o boto INFO.
Defina o selector de
modo para AUTO.
Boto INFO
Super painel de controlo
1 Coloque o boto Power da cmara em ON.
Para desligar, coloque o boto Power para OFF.
Boto Power Selector de modo
Ecr LCD
2008. 08.16
AF
arge
Normal
OFF
AUTO
G
u
i
a

b

s
i
c
o
15
PT
Configurar a data/hora
CF CF/xD
ENG.
NTSC
W
VIDEO OUT
s j0 k0
EDIT FILENAME
--.--.--
--:--
CANCEL SELECT GO
As informaes sobre a data e a hora so gravadas no carto
em conjunto com as imagens. O nome do ficheiro tambm inclui
informao sobre a data e a hora. Certifique-se de que configura
correctamente a data e a hora antes de utilizar a cmara.
CARD SETUP
NORM
AUTO
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
WB
CANCEL SELECT GO
N
Y
Y/M/D
CANCEL
M D TIME
2008
Y
Y/M/D
CANCEL
M D TIME
2008 08 01 14 00
Y
Y/M/D
M D TIME
GO CANCEL
2008 08 01 14 00
Y
Y/M/D
M D TIME
GO CANCEL
CF
08.08.01
14:01
W
j0 k0
CF/xD
NTSC VIDEO OUT
s
EDIT FILENAME
CANCEL SELECT GO
ENG.
1 Prima o boto MENU
2 Utilize ac para
seleccionar [Z],
depois prima d
3 Utilize ac para
seleccionar [X],
depois prima d
4 Utilize ac para
seleccionar [Y],
depois prima d
5 Repita este procedimento at
acertar completamente a data
e a hora
6 Utilize ac para seleccionar
o formato da data
7 Prima o boto i
8 Prima o boto MENU
para sair
Boto MENU
A hora visualizada no formato de 24 horas.
Selector em cruz
acbd
O ecr de menu exibido no ecr LCD.
P
r
e
p
a
r
a
t
i
v
o
s

p
a
r
a

f
o
t
o
g
r
a
f
a
r
16
PT
Tirar fotografias
250 F5.6
2008. 08.16
AF
arge
Normal
OFF
AUTO
Boto
disparador
Luz do acesso
ao carto
O disparador emite um som e a fotografia tirada.
A luz de acesso ao carto pisca e a cmara comea a guardar a fotografia.
Luz de
confirmao AF
Abertura do
diafragma
Velocidade
do obturador
1 Coloque a marca AF sobre
o motivo olhando atravs
do visor ptico
2 Ajuste a focagem
3 Solte o boto disparador
Prima o boto
disparador at meio.
Visor ptico
Prima o boto disparador
na totalidade.
Nunca remova a bateria ou o carto enquanto a luz de acesso ao carto estiver a piscar.
Ao faz-lo, as fotografias gravadas podem ser destrudas e a gravao das fotografias que
acabou de tirar pode no ser possvel.
A focagem est bloqueada quando emitido um sinal sonoro breve. A luz
de confirmao AF e a marca AF em focagem acendem no visor ptico.
A velocidade do obturador e a abertura do diafragma configurados automaticamente pela
cmara so exibidos.
O super painel de controlo no exibido enquanto o boto disparador estiver premido.
Visor ptico
Marca AF
Super painel de controlo
G
u
i
a

b

s
i
c
o
17
PT
Boto u
Segurar
na horizontal
Segurar
na vertical
Mantenha os seus dedos
e a correia afastados
da objectiva e do flash.
Tirar uma fotografia
observando pelo ecr
possvel utilizar o ecr LCD como visor ptico
e verificar a composio do motivo, ou disparar
observando uma imagem ampliada no ecr LCD.
gUtilizar a funo Live View (Imagem
ao Vivo) (P. 36)
1 Prima o boto u
(imagem ao vivo) para
mudar para a funo Live
View (Imagem ao Vivo).
Se no for realizada qualquer operao durante aprox. 8 segundos enquanto
a cmara estiver ligada, a luz do ecr desliga-se para poupar a bateria (se o super
painel de controlo estiver aceso). Se, em seguida, no for realizada qualquer
operao durante aprox. um minuto, a cmara entra no modo de descanso
(em espera) e desliga. A cmara novamente activada quando tocar em qualquer
boto (boto disparador, boto q, etc.). gBACKLIT LCD (Temporizador da luz
de fundo) (P. 91), SLEEP (P. 91)
O motivo exibido no ecr LCD.
2 Prima o boto disparador para
fotografar
A fotografia tirada com a focagem ajustada.
Boto
disparador
Segurar a cmara fotogrfica
Quando a cmara deixa de funcionar
250 F5.6 250 P F5.6
38
L N
P
r
e
p
a
r
a
t
i
v
o
s

p
a
r
a

f
o
t
o
g
r
a
f
a
r
18
PT
Visualizar/Apagar
Exibe
a imagem
anterior
Exibe
a imagem
seguinte
Exibe a imagem que est
guardada 10 imagens
frente
Exibe a imagem que est
guardada 10 imagens atrs
Sempre que rodar o selector de controlo para U,
a imagem ampliada gradualmente de 2x at 14x.
Selector de controlo
Boto S
Visualizar
imagens
Ao premir o boto q, a ltima fotografia tirada
exibida.
Reproduo
aproximada
Apagar imagens
Visualize a imagem que pretende apagar e prima
o boto S.
Utilize ac para seleccionar [YES] e prima
o boto i para apagar.
Selector em cruz
ERASE
YES
NO
CANCEL SELECT GO
Boto q
G
u
i
a

b

s
i
c
o
19
PT
Indicaes utilizadas neste manual
Os cones dos botes de operao no corpo da cmara so utilizados para indicar
os botes de operao neste manual. Consulte Nomes dos componentes
e funes (gP. 2).
Neste manual, j indica o selector de controlo.
Os seguintes smbolos so utilizados neste manual.
Para tirar o mximo proveito deste manual
Pode utilizar o ndice (P. 20) ou ndice (P. 145) bem como as seguintes referncias para
procurar informaes relativas s funes e operaes da cmara. Utilize este manual
de acordo com as condies fotogrficas e para encontrar as informaes pretendidas.
Para obter informaes sobre possveis funes de disparo:
gGuias de disparo (P. 31)
Para obter informaes sobre o funcionamento da cmara:
gUtilizao dos botes directos (P. 27)
Utilizar o super painel de controlo (P. 28)
Utilizar o menu (P. 29)
Funes disponveis durante a imagem ao vivo no ecr LCD:
gUtilizar a funo Live View (Imagem ao Vivo) (P. 36)
Para procurar uma funo numa lista:
gDirectrio do menu (P. 127)
ndice (P. 145)
x Notas
Informaes importantes sobre situaes que podem provocar
falhas ou problemas de funcionamento. Tambm alerta para
aces que devem ser completamente evitadas.
Informaes teis e conselhos que o ajudaro a tirar o melhor
proveito da sua cmara fotogrfica.
g
Pginas de referncia que descrevem detalhes ou informaes
relacionadas.
SUGESTES
P
r
e
p
a
r
a
t
i
v
o
s

p
a
r
a

f
o
t
o
g
r
a
f
a
r
20
PT
ndice
Nomes dos componentes e funes................................................................................ 2
Cmara fotogrfica.......................................................................................... 2
Selector de modo............................................................................................ 4
Visor ptico...................................................................................................... 6
Super painel de controlo ................................................................................. 7
Ecr LCD (Imagem ao vivo) ............................................................................ 8
Ecr LCD (Reproduo).................................................................................. 9
Contedo da embalagem.............................................................................. 10
Preparativos para fotografar ...........................................................................................11
Preparar a bateria ..........................................................................................11
Colocar uma objectiva na cmara................................................................. 12
Inserir o carto .............................................................................................. 13
Ligar a cmara .............................................................................................. 14
Configurar a data/hora .................................................................................. 15
Tirar fotografias ............................................................................................. 16
Visualizar/Apagar .......................................................................................... 18
Indicaes utilizadas neste manual .............................................................. 19
Utilizao dos botes directos ....................................................................................... 27
Utilizar o super painel de controlo.................................................................................. 28
Utilizar o menu............................................................................................................... 29
Repor as configuraes padro de fbrica.................................................................... 30
Guias de funes bsicas.............................................................................................. 31
Focagem Operar o boto disparador ......................................................... 31
Luminosidade Compensao de exposio .............................................. 31
Cor Balano de brancos............................................................................. 32
Definies convenientes Personalizar funes.......................................... 32
Um guia de funes para motivos diferentes................................................................. 33
Fotografar paisagens .................................................................................... 33
Fotografar flores............................................................................................ 34
Fotografar cenas nocturnas .......................................................................... 35
Guia bsico 2
Identifica os nomes dos componentes da cmara e descreve os passos bsicos para
fotografar e reproduzir.
1 Operaes bsicas da cmara 26
Descreve as operaes bsicas da cmara.
2 Guias de disparo Melhorar as suas capacidades
de fotgrafo 31
Descreve mtodos de fotografia para diversas situaes de disparo.
21
PT
Activar a imagem ao vivo............................................................................................... 36
Funes disponveis durante imagem ao vivo.............................................. 36
O mecanismo imagem ao vivo...................................................................... 36
Tirar uma fotografia com a imagem ao vivo................................................................... 37
Operao AF durante a imagem ao vivo ...................................................... 38
Utilizar a funo de Deteco de Face.......................................................................... 39
Tirar uma fotografia com focagem manual .................................................................... 40
Activar a visualizao de informaes........................................................................... 40
Tirar uma fotografia enquanto compara o efeito............................................................ 40
Operao de visualizao ampliada.............................................................................. 41
Disparo panormico....................................................................................................... 41
Disparo de programao ............................................................................................... 42
Disparo com prioridade abertura ................................................................................ 43
Disparo com prioridade ao obturador ............................................................................ 43
Disparo manual .............................................................................................................. 44
Disparo Pose (bulb)....................................................................................... 45
Funo de pr-visualizao........................................................................................... 46
Alterar o modo de medio............................................................................................ 46
Compensao da exposio.......................................................................................... 47
Bloqueio AE................................................................................................................... 48
Bracketing AE................................................................................................................ 49
Definio da sensibilidade ISO...................................................................................... 50
Seleco do modo AF.................................................................................................... 51
Disparo S-AF (AF simples)............................................................................ 51
C-AF (AF contnuo) ....................................................................................... 52
MF (Focagem manual) .................................................................................. 52
Utilizao simultnea do modo S-AF e do modo MF (S-AF+MF) ................. 52
Utilizao simultnea do modo C-AF e do modo MF (C-AF+MF)................. 52
Seleco da marca AF................................................................................................... 53
Registar a posio da marca AF................................................................... 54
Bloqueio da focagem Se no for possvel obter uma focagem correcta .................... 54
Disparo sequencial ........................................................................................................ 55
Disparador automtico................................................................................................... 56
Fotografar com controlo remoto..................................................................................... 56
Anti-choque.................................................................................................................... 58
Estabilizador de imagem................................................................................................ 58
Verificar o efeito do estabilizador de imagem com a imagem ao vivo........... 59
3 Utilizar a funo Live View (Imagem ao Vivo) 36
Apenas sero explicadas funes e operaes disponveis durante a imagem ao vivo.
4 Exposio 42
Descreve funes relacionadas com a exposio, que importante para fotografar. Estas
funes destinam-se determinao a abertura do diafragma, da velocidade do obturador
e de outras definies atravs da medio da luminosidade na fotografia.
5 Focagem e funes de disparo 51
Descreve os mtodos de focagem ideais de acordo com o motivos e as condies
fotogrficas.
22
PT
Seleccionar o modo de gravao .................................................................................. 60
Formatos de gravao .................................................................................. 60
Seleccionar o modo de gravao.................................................................. 61
Seleccionar o balano de brancos................................................................................. 62
Definir o balano de brancos automtico/predefinido/personalizado............ 63
Compensao do WB ................................................................................... 63
Definir o balano de brancos de Um-toque................................................... 64
Bracketing WB............................................................................................................... 65
Modo de fotografia......................................................................................................... 65
Gradao ....................................................................................................................... 66
Reduo de rudo .......................................................................................................... 67
Filtro de rudo................................................................................................................. 67
Definio do modo de flash ........................................................................................... 68
Fotografar com o flash incorporado............................................................................... 71
Controlo da intensidade do flash ................................................................................... 72
Bracketing de flash ........................................................................................................ 72
Fotografar com flash externo......................................................................................... 73
Fotografar com o sistema de flash sem fios RC Olympus............................................. 74
Utilizar flashes comercialmente disponveis .................................................................. 76
Visualizao simples/aproximada.................................................................................. 77
Visualizao Caixa-de-luz ........................................................................................... 78
Visualizao ndice/Visualizao Calendrio................................................................. 79
Visualizao de informaes ......................................................................................... 80
Apresentao de diapositivos (Slide-show) ................................................................... 81
Rodar imagens............................................................................................................... 81
Visualizao no televisor ............................................................................................... 82
Editar imagens............................................................................................................... 82
Copiar imagens.............................................................................................................. 84
Proteger imagens........................................................................................................... 85
Apagar imagens............................................................................................................. 86
6 Modo de gravao, balano de brancos e modo
de fotografia 60
Descreve as funes de ajuste da imagem especficas das cmaras digitais.
7 Disparo com flash 68
Descreve como fotografar com o flash incorporado e um flash externo.
8 Funes de visualizao 77
Descreve as funes para visualizar imagens.
23
PT
Menu de personalizao 1............................................................................................. 87
a AF/MF ....................................................................................................................... 87
AF ILLUMINAT............................................................................................... 87
FOCUS RING................................................................................................ 87
RESET LENS................................................................................................ 87
BULB FOCUSING......................................................................................... 87
LIVE VIEW AF MODE................................................................................... 87
b BUTTON/DIAL .......................................................................................................... 87
DIAL FUNCTION........................................................................................... 87
DIAL DIRECTION ......................................................................................... 88
AEL/AFL........................................................................................................ 88
AEL/AFL MEMO............................................................................................ 89
; FUNCTION............................................................................................. 89
j FUNCTION............................................................................................. 90
MY MODE SETUP........................................................................................ 90
BUTTON TIMER ........................................................................................... 90
A.......................................................................................................... 90
n LOCK (selector em cruz) ....................................................................... 90
c RELEASE/j........................................................................................................... 91
RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C............................................................ 91
d DISP/8/PC.............................................................................................................. 91
8................................................................................................................. 91
SLEEP........................................................................................................... 91
BACKLIT LCD (Temporizador da luz de fundo) ............................................ 91
4 h TIMER (Desligar automtico) .................................................................. 91
USB MODE................................................................................................... 91
LIVE VIEW BOOST....................................................................................... 92
g FACE DETECT........................................................................................ 92
FRAME ASSIST (Visualizao das linhas reguladas) .................................. 92
e EXP/e/ISO............................................................................................................ 92
EV STEP....................................................................................................... 92
ISO-AUTO SET............................................................................................. 92
ISO-AUTO..................................................................................................... 92
Medio AEL................................................................................................. 93
BULB TIMER................................................................................................. 93
f # CUSTOM.............................................................................................................. 93
#X-SYNC. .................................................................................................... 93
#SLOW LIMIT.............................................................................................. 93
w+F........................................................................................................... 93
AUTO POP UP.............................................................................................. 93
g K/COLOR/WB........................................................................................................ 93
ALL >...................................................................................................... 93
COLOR SPACE............................................................................................. 94
SHADING COMP. ......................................................................................... 94
K SET ........................................................................................................ 94
PIXEL COUNT .............................................................................................. 94
9 Personalizar a sua cmara 87
Descreve como personalizar as definies da cmara.
24
PT
h RECORD/ERASE ..................................................................................................... 94
QUICK ERASE.............................................................................................. 94
RAW+JPEG ERASE ..................................................................................... 95
FILE NAME ................................................................................................... 95
PRIORITY SET ............................................................................................. 95
dpi SETTING................................................................................................. 95
i K UTILITY .............................................................................................................. 96
CLEANING MODE........................................................................................ 96
CU/HI............................................................................................... 96
Menu de personalizao 2............................................................................................. 96
X (Definio de data/hora)......................................................................... 96
CF/xD............................................................................................................ 96
EDIT FILENAME........................................................................................... 96
s (Ajustar a luminosidade do ecr) ........................................................... 96
W (Alterar o idioma de exibio) ............................................................. 96
VIDEO OUT .................................................................................................. 97
REC VIEW.................................................................................................... 97
PIXEL MAPPING .......................................................................................... 97
FIRMWARE................................................................................................... 97
Reserva de impresso (DPOF)...................................................................................... 98
Reserva de impresso .................................................................................. 98
Reserva individual ......................................................................................... 98
Reserva total ................................................................................................. 99
Repor os dados da reserva de impresso .................................................... 99
Impresso directa (PictBridge)..................................................................................... 100
Conectar a cmara fotogrfica a uma impressora ...................................... 100
Impresso fcil ............................................................................................ 101
Impresso personalizada............................................................................ 101
Fluxograma.................................................................................................................. 103
Utilizar o software OLYMPUS Master fornecido .......................................................... 103
O que o OLYMPUS Master? .................................................................... 103
Ligar a cmara a um computador ................................................................................ 104
Iniciar o software OLYMPUS Master ........................................................................... 105
Visualizar imagens da cmara num computador ......................................................... 105
Transferir e guardar imagens...................................................................... 105
Desconectar a cmara do computador ....................................................... 105
Visualizar imagens....................................................................................................... 106
Para aumentar o nmero de idiomas........................................................................... 107
Transferir imagens para o computador sem utilizar o OLYMPUS Master ................... 107
10 Imprimir 98
Descreve como imprimir as suas fotografias.
11 Utilizao do software OLYMPUS Master 103
Descreve como transferir e guardar as imagens da cmara para um computador.
25
PT
Sugestes e informaes sobre fotografia .................................................................. 108
Sugestes antes de comear a fotografar .................................................. 108
Sugestes de fotografia .............................................................................. 109
Sugestes e informaes adicionais sobre fotografia.................................. 111
Sugestes de reproduo............................................................................113
Visualizar imagens num computador ...........................................................113
Cdigos de erros...........................................................................................................114
Manuteno da cmara ................................................................................................116
Limpar e guardar a cmara..........................................................................116
Modo de limpeza Remover o p ...............................................................117
Mapeamento de pxeis Verificar as funes
de processamento de imagem.................................................................117
Informaes bsicas sobre o carto.............................................................................118
Cartes utilizveis ........................................................................................118
Formatar o carto.........................................................................................118
Bateria e carregador .....................................................................................................119
Utilizar o seu carregador no estrangeiro.......................................................................119
Objectivas intermutveis...............................................................................................119
Objectiva intermutvel ZUIKO DIGITAL.......................................................119
Especificaes da objectiva ZUIKO DIGITAL ............................................. 120
Diagrama da linha de programa (modo P) .................................................................. 122
Indicao de aviso de exposio................................................................................. 122
Modos de flash que podem ser definidos pelo modo de disparo................................. 123
Temperatura da cor de balano de brancos ................................................................ 124
Modo de gravao e tamanho do ficheiro/nmero de imagens disponveis................ 125
Funes que podem ser registadas com My Mode e Custom Reset Setting.............. 126
Directrio do menu....................................................................................................... 127
Glossrio...................................................................................................................... 130
Especificaes............................................................................................................. 133
Diagrama E-System..................................................................................................... 136
PRECAUES DE SEGURANA.............................................................................. 138
ndice ........................................................................................................................... 145
12 Sugestes de fotografia e manuteno 108
Consulte esta seco para obter informaes de resoluo de problemas e de manuteno
da cmara.
13 Informaes 118
Consulte esta seco para obter informaes sobre acessrios opcionais, especificaes
da cmara e outras informaes teis sobre fotografia.
1
O
p
e
r
a

e
s

b

s
i
c
a
s

d
a

c

m
a
r
a
1
26
PT
Operaes bsicas da cmara
Existem trs modos bsicos de efectuar definies com esta cmara.
1 Utilizar os botes directos para trabalhar com a cmara P. 27
Pode efectuar as definies rodando o selector de controlo ao mesmo tempo que prime
os botes directos atribudos a uma funo.
2 Definir enquanto observa o super painel de controlo P. 28
possvel efectuar as definies com o super painel de controlo no ecr LCD. Pode utilizar
o super painel de controlo para visualizar as definies actuais e alter-las directamente.
3 Definir no menu P. 29
Pode utilizar o menu para configurar as definies de fotografia e para personalizar as funes
da cmara.
Descries neste manual
As instrues de funcionamento dos botes directos, do super painel de controlo e do menu
so descritas neste manual do seguinte modo.
+ indica operaes efectuadas em simultneo.
indica que deve passar ao passo seguinte.
por ex.: Ao definir o controlo da intensidade do flash
Boto directo # + Fj
Super painel
de controlo
ip: [w]
Menu MENU[X][w]
O
p
e
r
a

e
s

b

s
i
c
a
s

d
a

c

m
a
r
a
1
27
PT
1 Prima o boto da funo que pretende definir.
O menu directo exibido.
2 Rode o selector de controlo para mudar a definio.
Prima o boto i para confirmar a sua definio. Se no operar o selector de controlo no espao
de alguns segundos, o ecr do super painel de controlo ser novamente exibido e a sua
definio ser confirmada. gBUTTON TIMER (P. 90)
Lista de botes directos
Para atribuir outras funes de modo a poderem ser registadas com botes directos:
jTambm pode atribuir funes frequentemente utilizadas aos botes < e j/Y/<.
g; FUNCTION (P. 89), j FUNCTION (P. 90)
Utilizao dos botes directos
N Botes directos Funo
Pg.
referncia
1 j/Y/<
Boto de Disparo sequencial/
Disparador automtico/
Controlo remoto
Disparo sequencial/
Disparador automtico/
Controlo remoto
P. 55 56
2 F
Boto de compensao
da exposio
Compensao da exposio P. 47
3 P Boto de marca AF Seleco da marca AF P. 53
4 o Boto Estabilizador de imagem
Define o estabilizador
de imagem
P. 58
5 u Boto de imagem ao vivo Liga e desliga a imagem ao vivo P. 36
6 # Boto de flash
Activa o flash e define o modo
de flash
P. 68
7 WB Boto de balano de brancos Define o balano de brancos P. 62
8 AF Boto do modo de focagem Define o modo de focagem P. 51
9 ISO Boto ISO Define a sensibilidade ISO P. 50
10 d Boto de medio Define o modo de medio P. 46
2
+
6
F
+
#
Boto de compensao
da exposio
Boto de flash
Controlo da intensidade do flash P. 72
SUGESTES
SELECT GO
Menu directo
Selector de controlo
Por exemplo, Disparo com Controlo
remoto/Automtico/Sequencial
7
1
6
9
2
3
4 5
10 8
1
O
p
e
r
a

e
s

b

s
i
c
a
s

d
a

c

m
a
r
a
28
PT
Seleccione um item no super painel de controlo e altere a definio.
1 Prima o boto INFO para visualizar o super painel
de controlo no ecr LCD.
Prima novamente o boto INFO para desligar o super
painel de controlo.
Prima o boto i durante a imagem ao vivo para
visualizar o super painel de controlo.
4 Utilize o selector de controlo para mudar a definio.
Prima o boto i para visualizar o menu directo indicado
na posio do cursor. Tambm pode utilizar o menu
directo para alterar a definio. Depois de alterar
a definio, prima o boto i para confirmar a sua
definio. Se no efectuar nenhuma operao durante
alguns segundos, a definio confirmada e exibido
o super painel de controlo.
Utilizar o super painel de controlo
2 Prima o boto i.
O cursor no super painel de controlo
acende.
3 Utilize p para deslocar o cursor para
a funo que pretende definir.
Para mais informaes sobre as funes que podem ser definidas com o super painel
de controlo, consulte Super painel de controlo (gP. 7).
Selector de controlo
p Selector em cruz
Boto i
Boto INFO
2008. 08.16
AF
arge
Normal
OFF
arge
Normal
OFF
ISO
Cursor O nome da funo
seleccionada exibido.
arge
Normal
OFF
METERING
METERING
SELECT GO
Menu directo
O
p
e
r
a

e
s

b

s
i
c
a
s

d
a

c

m
a
r
a
1
29
PT
1 Prima o boto MENU.
O menu exibido no ecr LCD.
4 Prima o boto i para confirmar as definies.
Prima o boto i vrias vezes para sair do menu.
Utilizar o menu
2 Utilize ac para
seleccionar um quadro
e d para definir um item.
3 Utilize ac para seleccionar uma funo e d
para aceder ao ecr de definio.
Para mais informaes sobre as funes que podem ser registadas com o menu,
consulte Directrio do menu (gP. 127).
Boto MENU p Selector em cruz
Boto i
CARD SETUP
NORM
AUTO
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
WB
CANCEL SELECT GO
N
O guia de operaes exibido na parte inferior do ecr.
: Prima o boto MENU para cancelar a definio.
: Prima dac no selector de cruz para mover o cursor e seleccionar um item.
Os smbolos exibidos no ecr LCD correspondem ao selector em cruz
indicado em baixo.
t : a u : c 8 : d 7 : b
: Prima o boto i para confirmar as definies.
MENU
CANCEL
SELECT
OK GO
Quadros A definio actual
exibida.
METERING
S-AF
0.0
OFF
OFF
RC MODE
AF MODE
AF AREA
ANTI-SHOCK z
AUTO
CANCEL SELECT GO
S-AF
AUTO
0.0
METERING
OFF
OFF
RC MODE
AF MODE
AF AREA
ANTI-SHOCK z
CANCEL SELECT GO
Funo
METERING
RC MODE
AF MODE
AF AREA
ANTI-SHOCK
CANCEL SELECT GO
METERING
Tipos de quadro
W (Menu de disparo 1)
Define as funes de disparo.
X (Menu de disparo 2)
Define as funes de disparo.
q (Menu de visualizao)
Define funes de visualizao.
Y (Menu de personalizao 1)
Personaliza as funes de disparo. Consoante
a funo a personalizar, esta dividida novamente
em 9 quadros (A a I).
Z (Menu de personalizao 2)
Define as funes bsicas da cmara.
AF/MF
BUTTON/DIAL
RELEASE/
DISP/8/PC
EXP/e/ISO
#CUSTOM
CANCEL SELECT GO
Imagem do menu com o quadro
Y seleccionado
Quadros
1
O
p
e
r
a

e
s

b

s
i
c
a
s

d
a

c

m
a
r
a
30
PT
Normalmente, as definies actuais da cmara (incluindo qualquer alterao efectuada) so
mantidas quando a mesma desligada. Para repor as configuraes padro de fbrica da
cmara, defina [RESET]. Pode registar definies previamente para [RESET1] e [RESET2].
As definies da cmara nessa altura so registadas em [RESET 1] e [RESET 2]. Para mais
informaes sobre as funes registadas, consulte Funes que podem ser registadas com
My Mode e Custom Reset Setting (gP. 126).
Registar [RESET1]/[RESET2]
1 Seleccione [RESET1]/[RESET2] para registar e prima d.
Se as definies j tiverem sido registadas, [SET] exibido junto a [RESET1]/[RESET2].
Se seleccionar [SET] novamente, substitui a definio registada.
Para cancelar o registo, seleccione [RESET].
2 Seleccione [SET] e prima o boto i.
Utilizar as definies de reposio
Poder repor a cmara para a definio [RESET1] ou [RESET2] ou repor as configuraes
de origem.
[RESET] : Repe as configuraes de origem. Para mais informaes sobre
as configuraes padro, consulte Directrio do menu (gP. 127).
[RESET1]/[RESET2] : Repe as definies registadas.
1 Seleccione [RESET], [RESET1] ou [RESET2]
e prima o boto i.
2 Utilize ac para seleccionar [YES], depois prima
o boto i.
Repor as configuraes padro de fbrica
Menu MENU[W][CUSTOM RESET]
Menu MENU[W][CUSTOM RESET]
RESET1
YES
NO
CANCEL SELECT GO
G
u
i
a
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o


M
e
l
h
o
r
a
r

a
s

s
u
a
s

c
a
p
a
c
i
d
a
d
e
s

d
e

f
o
t

g
r
a
f
o
2
2
31
PT
Guias de disparo
Melhorar as suas capacidades de fotgrafo
Para se familiarizar com a cmara, pode comear por tirar fotografias dos motivos em seu
redor, como crianas, flores e animais de estimao. Se as fotografias tiradas no forem
totalmente satisfatrias, tente ajustar algumas das definies em baixo. Poder tirar fotografias
melhores bastando para tal familiarizar-se com estas funes bsicas da cmara.
Focagem Operar o boto disparador
Uma fotografia poder ficar desfocada quando a focagem
da mesma estiver em primeiro plano, em segundo plano ou
se existirem outros objectos na fotografia que no o motivo.
Para evitar fotografias desfocadas, certifique-se de que foca
o motivo que pretende captar. O boto disparador pode ser
premido at meio ou na totalidade. Quando conseguir operar
o boto disparador de modo eficaz, poder focar com maior
preciso at os motivos em movimento.
gTirar fotografias (P. 16),
Bloqueio da focagem Se no for possvel obter uma
focagem correcta (P. 54)
Mesmo que o motivo esteja focado, a fotografia poder ficar
desfocada caso a cmara seja movida enquanto o boto
disparador premido. A isto chama-se oscilao da cmara.
Certifique-se de que segura a cmara de modo adequado.
A cmara est particularmente sujeita a oscilaes durante a utilizao da funo Imagem
ao Vivo para tirar fotografias observando o motivo no ecr. Pode reduzir os movimentos
da cmara atravs do estabilizador de imagem.
gSegurar a cmara fotogrfica (P. 17), Estabilizador de imagem (P. 58)
Alm de focagem incorrecta e oscilao da cmara, a movimentao do motivo tambm pode
estar na origem de uma fotografia desfocada. Neste caso, utilize uma velocidade do obturador
que corresponda aos movimentos do motivo. possvel confirmar a velocidade de disparo
e a abertura do diafragma nos mostradores do visor ptico e do monitor premindo o boto
disparador at meio.
gVisor ptico (P. 6), Super painel de controlo (P. 7), Ecr LCD (Imagem ao vivo) (P. 8)
Luminosidade Compensao de exposio
A cmara determina automaticamente a abertura do
diafragma e a velocidade do obturador de acordo com o nvel de
luminosidade. Esta funo denomina-se exposio automtica.
No entanto, poder no ser possvel tirar a fotografia pretendida
apenas com a exposio automtica. Neste caso, pode aumentar
ou diminuir a definio da exposio automtica. Compense
a exposio para + para aumentar a luminosidade de uma praia
no Vero ou a brancura da neve. Compense a exposio para
quando a rea a ser fotografada for mais luminosa, mas mais
pequena do que a rea envolvente. Se no tiver certeza sobre
a quantidade de compensao de exposio necessria, experimente tirar vrias fotografias com
diversas definies e, depois, compare as fotografias.
gCompensao da exposio (P. 47), Bracketing AE (P. 49)
Guias de funes bsicas
At meio: Na totalidade:
32
PT
2
G
u
i
a
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o


M
e
l
h
o
r
a
r

a
s

s
u
a
s

c
a
p
a
c
i
d
a
d
e
s

d
e

f
o
t

g
r
a
f
o
Cor Balano de brancos
Alm da luz solar, existem outras fontes para iluminar o motivo, como a iluminao de tungstnio
ou fluorescente. Estes tipos de iluminao contm cores especficas; logo, o mesmo objecto
branco fotografado sob iluminaes diferentes apresenta cores ligeiramente diferentes. Mesmo
sob a mesma luz solar, as cores da fotografia diferem dependendo das condies do cu,
das sombras das rvores ou de edifcios e de outros factores. O balano de brancos corrige
automaticamente os efeitos destes tipos de iluminao e permite fotografar com as cores certas.
Normalmente, possvel obter as cores certas com o balano de brancos definido para [AUTO].
Contudo, dependendo das condies fotogrficas, poder no ser possvel obter as cores
pretendidas. Neste caso, altere a definio respectivamente.
gSeleccionar o balano de brancos (P. 62)
Definies convenientes Personalizar funes
A cmara dispe de vrios funes de disparo que podem ser personalizadas para uma fcil
utilizao.
Por exemplo, se pretender tirar vrias fotografias do mesmo objecto utilizando as mesmas
definies, poder registar essas definies como My Mode para utilizao posterior. Poder
ento carregar facilmente o My Mode registado e utilizar o mesmo como modo de disparo.
Para focar o objecto e, em seguida, recompor o disparo, poder definir [AEL/AFL] para que
a focagem automtica seja activada ao premir o boto AEL/AFL e, depois, bloquear
a exposio ao premir o boto disparador at meio.
Poder personalizar outras operaes da cmara como, por exemplo, a alterao das funes
atribudas aos botes e do tempo durante o qual os botes directos permanecem
seleccionados.
gMY MODE SETUP (P. 90), AEL/AFL (P. 88), ; FUNCTION (P. 89),
j FUNCTION (P. 90), BUTTON TIMER (P. 90)
Luz fluorescente Luz de tungstnio Sombra de rvore
G
u
i
a
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o


M
e
l
h
o
r
a
r

a
s

s
u
a
s

c
a
p
a
c
i
d
a
d
e
s

d
e

f
o
t

g
r
a
f
o
2
33
PT
Esta seco descreve as funes adequadas sob diferentes condies de disparo,
dependendo do motivo.
Fotografar paisagens
Esta seco descreve como tirar fotografias de cenrios exteriores, como florestas, lagos
e praias durante o dia.
Mudar o modo de disparo
O mtodo de disparo adequado varia conforme a inteno,
ou seja, se pretender captar o silncio de uma cena imvel
ou o dinamismo de uma cena em movimento.
Para captar a profundidade de uma floresta, foque com um
alcance maior da imagem. Utilize o modo A (disparo com
prioridade abertura) e feche o diafragma (aumente o valor
da abertura do diafragma) o mais possvel.
Para captar o momento em que as ondas embatem contra
a costa, utilize o modo S (disparo com prioridade ao obturador)
e seleccione uma velocidade do obturador mais rpida. Para
captar uma cascata ou um rio, fotografe com uma velocidade do obturador mais lenta.
A compensao da exposio pode ser utilizada em modos de disparo diferentes. Verifique a imagem
fotografada e utilize + ou - para ajustar a exposio de modo a obter resultados melhores.
Alterar o balano de brancos
A cor da gua tem um aspecto diferente nas fotografias,
dependendo do facto de ser um lago que reflecte as rvores
envolventes ou uma costa rodeada por um recife de corais.
Para captar a diferena subtil de cores, tente mudar a definio
do balano de brancos. Altere a definio conforme as
diferentes situaes, utilizando [55300 K] para dias
ensolarados e [27500 K] para reas exteriores sombrias
em dias de Sol.
Alterar o modo de medio
Dependendo da profundidade da gua e da direco do Sol,
a luminosidade da gua pode diferir significativamente em reas
diferentes com a mesma composio. Tambm se verifica uma
diferena entre a luminosidade das florestas, dependendo do modo
de sobreposio das rvores umas sobre as outras. Se souber quais
as reas onde pretende realar a compensao na composio da
imagem, poder alterar o modo de medio. Quando estiver definida
para [e] (Medio Digital ESP), a cmara avalia automaticamente
a luminosidade da composio e determina a exposio. Para realar
uma exposio parcial especfica na composio, altere o modo
de medio para [J] (medio ponderada ao centro) ou [n]
(medio pontual), ajuste a rea de medio de acordo com os locais
para os quais pretende ajustar a exposio e, depois, mea a exposio.
Alterar a saturao
Por vezes, poder no ser possvel reproduzir a cor desejada, mesmo utilizando o balano
de brancos ou a compensao da exposio. Neste caso, poder alterar a definio
[SATURATION] para obter a cor pretendida. A definio [SATURATION] inclui dois nveis
de definies: alta e baixa. Quando a definio for alta, utilizada uma cor forte.
Um guia de funes para motivos diferentes
34
PT
2
G
u
i
a
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o


M
e
l
h
o
r
a
r

a
s

s
u
a
s

c
a
p
a
c
i
d
a
d
e
s

d
e

f
o
t

g
r
a
f
o
gDisparo com prioridade abertura (P. 43), Disparo com prioridade ao obturador (P. 43),
Alterar o modo de medio (P. 46), Compensao da exposio (P. 47), Seleccionar
o balano de brancos (P. 62), [SATURATION] : Profundidade das cores (P. 66)
Fotografar flores
O mtodo adequado para fotografar flores difere dependendo do facto de pretender captar,
por exemplo, uma nica flor, um campo de flores a desabrochar, uma rosa vermelha profunda
ou a cor clara de uma ervilheira-de-cheiro.
Alterar o balano de brancos
Existem muitas cores de flores, desde as cores mais suaves s
mais fortes. Dependendo das cores das flores, as tonalidades
de cores subtis podero no ser captadas tal como so vistas.
Neste caso, poder verificar as condies de iluminao
e alterar a definio do balano de brancos. Em [AUTO],
a cmara determina automaticamente o tipo de luz e fotografa
utilizando o balano de brancos adequado. No entanto, poder
realar tonalidades de cores subtis de modo eficaz alterando
a definio conforme as condies fotogrficas, como
utilizando [55300 K] para dias ensolarados e [27500 K]
para reas exteriores sombrias em dias de Sol.
Utilizar a compensao da exposio
Quando fotografar flores sobre um fundo, seleccione o fundo
mais simples possvel para realar a forma e a cor da flor.
Ao fotografar flores claras e esbranquiadas, ajuste
a compensao da exposio para - (menos) para que
a flor se destaque do fundo escuro.
Mudar o modo de disparo
O mtodo de disparo adequado para fotografar flores difere
dependendo do facto de pretender realar uma nica flor ou captar
um campo de flores. Para alterar a rea de focagem, defina a cmara
para o modo A (disparo com prioridade abertura) e seleccione
a abertura do diafragma.
Ao abrir o diafragma (reduzindo o valor de abertura do diafragma),
a cmara foca dentro de um intervalo mais curto (menor profundidade
de campo), realando o motivo em relao a um fundo desfocado.
Ao fechar o diafragma (aumentando o valor de abertura do
diafragma), a cmara foca um intervalo mais longo (maior
profundidade de campo), produzindo uma fotografia com
o primeiro plano e o fundo focados.
Poder utilizar a funo de pr-visualizao para confirmar as
alteraes de profundidade de campo em funo das variaes do valor do diafragma.
Utilizar a funo Live View (Imagem ao Vivo)
Ao utilizar uma cmara digital convencional do tipo SLR com objectiva intermutvel, era
necessrio aguardar at depois de tirar a fotografia para verificar os resultados das definies
da compensao da exposio e do balano de brancos. Contudo, com a funo Imagem
ao Vivo desta cmara, possvel utilizar o ecr para visualizar e verificar o motivo que
pretende captar.
G
u
i
a
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o


M
e
l
h
o
r
a
r

a
s

s
u
a
s

c
a
p
a
c
i
d
a
d
e
s

d
e

f
o
t

g
r
a
f
o
2
35
PT
Mudar de objectiva
Quando as flores desabrochadas forem poucas e estiverem dispersas, tire a fotografia
com uma teleobjectiva. Com uma teleobjectiva, poder tirar fotografias nas quais os motivos
a distncias diferentes aparecem mais prximos, dando a impresso de um campo de flores
desabrochadas mais denso. A utilizao da caracterstica telescpica da objectiva zoom
tambm produz o mesmo efeito, mas mais fcil alcanar este efeito quando a distncia
de focagem da objectiva maior, como 150 mm ou 200 mm, e no 54 mm.
gDisparo com prioridade abertura (P. 43), Utilizar a funo Live View (Imagem
ao Vivo) (P. 36), Compensao da exposio (P. 47), Seleccionar o balano
de brancos (P. 62)
Fotografar cenas nocturnas
Existem tipos de cenas nocturnas diferentes, desde o resplendor crepuscular de um pr-do-sol
e luzes citadinas noite at imagens de luz especiais e de fogo de artifcio.
Utilizar um trip
Visto que necessria uma velocidade do obturador mais
lenta para captar cenas nocturnas, ser necessrio um trip
para evitar movimentos da cmara. Se no existir um trip
disponvel, dever colocar a cmara numa superfcie estvel
para evitar movimentos da cmara. Mesmo que a cmara
esteja fixa, podero ocorrer oscilaes ao premir o boto
disparador. Logo, recomenda-se a utilizao do controlo
remoto ou do disparador automtico.
Mudar o modo de disparo
As cenas nocturnas tm diferentes nveis de luminosidade e o equilbrio da luminosidade
na composio no uniforme. Comece por utilizar o modo A (disparo com prioridade
abertura) para fotografar. Defina a abertura do diafragma para um valor mdio (cerca de F8
ou F11) e permita que a cmara seleccione a velocidade do obturador automaticamente.
Ao fotografar uma cena nocturna, e tendo em conta que a cmara define a exposio de
modo a corresponder s reas escuras que ocupam a maior parte da composio e que
frequentemente a imagem fica esbranquiada (sobre-exposio), ajuste a compensao da
exposio para -1 ou -1,5. Utilize [REC VIEW] para verificar a imagem e ajustar o diafragma
e a compensao da exposio conforme necessrio.
Ao fotografar com velocidades do obturador lentas, facilmente ocorrer rudo nas imagens.
Neste caso, defina [NOISE REDUCT.] para [ON] para reduzir o rudo.
Utilizar a focagem manual
Nos casos em que no possvel utilizar AF (focagem automtica)
para focar o motivo porque este ltimo demasiado escuro ou no
consegue focar a tempo para fotografar como, por exemplo, durante
um fogo de artifcio, defina o modo AF para [MF] (focagem manual)
e foque manualmente. Para fotografar cenas nocturnas, rode o anel
de focagem da objectiva e verifique se consegue ver as luzes da cena
nocturna claramente. Para fotografar um fogo de artifcio, ajuste
a focagem da objectiva para infinito, excepto se estiver a utilizar
objectivas de focagem longa. Se souber qual a distncia aproximada
at ao motivo, recomenda-se que foque antecipadamente algo que
se encontre mesma distncia.
gDisparo de programao (P. 42), Disparo com prioridade
abertura (P. 43), Fotografar com controlo remoto (P. 56), Seleco do modo
AF (P. 51), Reduo de rudo (P. 67), REC VIEW (P. 97)
3
U
t
i
l
i
z
a
r

a

f
u
n

o

L
i
v
e

V
i
e
w

(
I
m
a
g
e
m

a
o

V
i
v
o
)
3
36
PT
Utilizar a funo Live View (Imagem ao Vivo)
possvel utilizar o ecr LCD como visor ptico. Enquanto tira a fotografia, possvel ver
o efeito da exposio ou do balano de brancos e a composio do motivo.
1 Prima o boto u.
O espelho sobe e o motivo exibido no ecr LCD.
Quando [AF MODE] est definido para [C-AF], definido
automaticamente para [S-AF] (ou [S-AF+MF] caso esteja
definido para [C-AF+MF]).
Funes disponveis durante imagem ao vivo
Durante a imagem ao vivo, as seguintes funes podem ser utilizadas.
Focar durante a imagem ao vivo
Tirar uma fotografia depois de seleccionar o sistema AF gP. 37
Tirar uma fotografia utilizando o bloqueio de focagem gP. 38
Tirar uma fotografia enquanto ajusta a focagem manualmente gP. 40
Tirar uma fotografia focando um rosto gP. 39
Tirar uma fotografia enquanto verifica a focagem ampliando a zona a focar gP. 41
Tirar uma fotografia enquanto visualiza o efeito
Tirar uma fotografia depois de comparar o efeito da compensao da exposio ou o balano
de brancos gP. 40
Tirar uma fotografia panormica gP. 41
Tirar uma fotografia enquanto visualiza o efeito do estabilizador de imagem gP. 58
Mudar as indicaes no ecr LCD.
Desligar a visualizao da informao/Visualizar o histograma ou as linhas reguladas gP. 40
Verificar o motivo no ecr, mesmo em situaes de pouca luz gP. 92
xNotas
Se o ecr conter uma fonte de luz de grande intensidade, a imagem poder ficar mais escura,
mas ser gravada normalmente.
Se a funo de imagem ao vivo for utilizada durante um longo perodo de tempo, a temperatura
do dispositivo de captao de imagens sobe, fazendo com que as imagens com elevada
sensibilidade ISO apresentem rudo e cores irregulares. Baixe a sensibilidade ISO ou desligue
a cmara durante algum tempo.
A substituio da objectiva interrompe a funo de imagem ao vivo.
Durante a imagem ao vivo, as seguintes funes no esto disponveis.
Bloqueio C-AF/AE [AEL/AFL]
O mecanismo imagem ao vivo
Durante a imagem ao vivo, a imagem no ecr LCD a mesma imagem que captada pelo
dispositivo de captao de imagens (sensor Live MOS/imager) utilizado para fotografar. Deste
modo pode verificar no ecr LCD os efeitos da compensao da exposio ou o balano de
brancos. Alm disso, pode tambm ampliar uma parte do motivo para focar essa zona com
preciso ou visualizar as linhas reguladas, de modo a verificar se a composio est nivelada.
Enquanto a imagem aparece no ecr LCD durante a imagem ao vivo, o espelho sobe
e o obturador est aberto. Logo, no ser capaz de visualizar o motivo no visor ptico.
Activar a imagem ao vivo
Boto u
U
t
i
l
i
z
a
r

a

f
u
n

o

L
i
v
e

V
i
e
w

(
I
m
a
g
e
m

a
o

V
i
v
o
)
3
37
PT
Pode no ser possvel uma medio correcta caso esteja a entrar luz forte pelo visor ptico.
Nesse caso coloque a tampa ocular. gTampa da ocular (P. 56)
Na imagem ao vivo pode escolher um de 3 sistemas AF disponveis. A configurao
[LIVE VIEW AF MODE] determinar onde e como que a focagem realizada.
Caractersticas do modo AF em imagem ao vivo
* Para obter as informaes mais actuais sobre objectivas Olympus compatveis com o Imager AF,
visite o stio da Olympus na Internet. Quando estiver a utilizar uma objectiva que no seja
compatvel com [IMAGER AF], [HYBRID AF] ser seleccionado automaticamente.
Tirar fotografias utilizando o visor ptico Tirar fotografias utilizando
a imagemao vivo
A luz que entra atravs da objectiva reflectida
no espelho e permite visualizar o motivo
no visor ptico.
O espelho sobe e o obturador est aberto.
A imagem captada pelo dispositivo
de captao de imagens exibida
no ecr LCD.
Tirar uma fotografia com a imagem ao vivo
Menu MENU[Y][a][LIVE VIEW AF MODE]
LIVE VIEW
AF MODE
Utilizar o boto disparador
Bloqueio de focagem
Restries
de utilizao
AF AREA
At meio Na totalidade
IMAGER AF
(configurao
padro de
fbrica)
Funcionamento
AF utilizando
o imager
Tirar fotografias
Prima o boto
disparador at meio
ou prima o boto
AEL/AFL.
* Apenas
possvel com
objectivas
compatveis.
11 marcas
AF
AF SENSOR k
Funcionamento
AF utilizando
o sensor AF
e fotografando
de seguida.
Enquanto mantm
o boto AEL/AFL
premido, prima o boto
disparador at ao fim.
Nenhuma
3 marcas
AF
HYBRID AF
Funcionamento
AF utilizando
o imager
(focagem
aproximada)
Funcionamento
AF utilizando
o sensor AF
e fotografando
de seguida.
Enquanto mantm
o boto AEL/AFL
premido, prima o boto
disparador at ao fim.
Nenhuma
3 marcas
AF
Visor ptico
Dispositivo de
captao de imagens
Cortina do obturador
Espelho
Objectiva
3
U
t
i
l
i
z
a
r

a

f
u
n

o

L
i
v
e

V
i
e
w

(
I
m
a
g
e
m

a
o

V
i
v
o
)
38
PT
Tirar uma fotografia com [IMAGER AF]
1 Prima o boto disparador at meio.
Quando a focagem bloqueada, a luz de confirmao AF
e a marca AF acendem.
2 Prima totalmente o boto disparador para fotografar.
Tirar uma fotografia com [AF SENSOR]
1 Prima o boto disparador na totalidade.
O espelho desce e a imagem captada depois da focagem
estar bloqueada.
A imagem que foi exibida no ecr antes do espelho descer
pra durante a focagem.
Se no for possvel obter uma focagem correcta, ouvir o som
do disparador, mas no ser tirada uma fotografia.
Para focar com antecedncia, mantenha o boto AEL/AFL
premido e prima o boto disparador. Quando a focagem
bloqueada, a luz de confirmao AF acende. Se a luz
de confirmao AF estiver a piscar, a focagem no est
bloqueada.
Tirar uma fotografia com [HYBRID AF]
1 Prima o boto disparador at meio.
O Imager AF ser activado e poder visualizar o motivo
no ecr LCD.
Quando o Imager AF alcana uma focagem aproximada,
a marca n acende.
2 Prima o boto disparador na totalidade.
A fotografia tirada de um modo semelhante quele em que
se utiliza [AF SENSOR].
Operao AF durante a imagem ao vivo
[IMAGER AF]
Se premir o boto disparador at meio, o dispositivo de captao de imagens faz o AF.
As 11 marcas AF disponveis permitem focar o motivo, mesmo quando este no aparece
no centro da fotografia.
[AF SENSOR]
Quando prime totalmente o boto disparador, o AF activado e a fotografia tirada do mesmo
modo que se estivesse a tirar fotografias utilizando o visor ptico (o AF no activado ao premir
o boto disparador at meio).
[HYBRID AF]
Se premir o boto disparador at meio, a focagem realizada aproximadamente pelo Imager
AF e pode visualizar o motivo no ecr LCD. Se premir o boto disparador na totalidade, o AF
activado do mesmo modo que com a configurao [AF SENSOR]. A distncia de focagem
aproximada obtida quando o boto disparador premido at meio, pelo que o tempo que
leva a tirar a fotografia depois de premir o boto disparador na totalidade encurtado.
Ao utilizar S-AF+MF, isto muito conveniente, dado que pode manter o boto disparador
premido at meio e ajustar com preciso a focagem ao mesmo tempo que visualiza
o ecr LCD.
250 F5.6
L N
38
I-AF
Luz de confirmao AF
Marca AF
250 F5.6
L N
38
Luz de confirmao AF
250 F5.6
L N
38
o
Marca n
U
t
i
l
i
z
a
r

a

f
u
n

o

L
i
v
e

V
i
e
w

(
I
m
a
g
e
m

a
o

V
i
v
o
)
3
39
PT
Estado da cmara durante em AF
Ao configurar [g FACE DETECT] para [ON], a cmara detectar o rosto das pessoas
no enquadramento e ajustar automaticamente a focagem e a medio.
Para utilizar o boto <, [Fn FACE DETECT] precisa de ser previamente definido no menu.
g; FUNCTION (P. 89)
Depois de configurar [g FACE DETECT] para [ON] ao utilizar o boto <, as seguintes
funes so definidas automaticamente para as melhores configuraes para tirar fotografias
a pessoas.
1 Se a cmara detectar um rosto, ser exibida uma
moldura nessa localizao.
Se premir o boto disparador, a cmara focar a posio
da moldura de Deteco de Face (contudo, se uma nica
marca AF estiver seleccionada com [AF AREA], a cmara
focar a marca AF seleccionada).
Com [AF SENSOR] ou [HYBRID AF], a cmara focar a marca
AF mais prxima da moldura de Deteco de Face.
xNotas
Durante o disparo sequencial, a Deteco de Face funcionar depois do primeiro disparo.
Dependendo do motivo, a cmara pode no ser capaz de detectar correctamente um rosto.
Imager AF AF Sensor
O AF realizado pelo dispositivo de captao
de imagens.
O espelho desce e o AF realizado pelo sensor AF.
(O espelho est descido, pelo que a exibio da
imagem no ecr pra mesmo antes de premir
o boto disparador na totalidade.)
Utilizar a funo de Deteco de Face
Boto directo < (A configurao muda sempre que o boto premido.)
Super painel
de controlo
ip[g FACE DETECT]
Menu MENU[Y][d][g FACE DETECT][ON]
Funo Definio Pg. referncia
METERING e P. 46
GRADATION AUTO P. 66
LIVE VIEW AF MODE IMAGER AF P. 37
AF MODE S-AF (B) P. 51
At meio Na totalidade
AF Sensor
250 F5.6
38
L N
3
U
t
i
l
i
z
a
r

a

f
u
n

o

L
i
v
e

V
i
e
w

(
I
m
a
g
e
m

a
o

V
i
v
o
)
40
PT
Durante a imagem ao vivo, pode tirar uma fotografia focando manualmente e confirmar
ao mesmo tempo a focagem no ecr LCD.
1 Configure o modo AF para [S-AF+MF] ou [MF]. gSeleco do modo AF (P. 51)
2 Ajuste a focagem com a rotao do anel de focagem.
Em modo [S-AF+MF], depois de premir o boto disparador at meio ou premir o boto AEL/AFL,
pode fazer a rotao do anel de focagem, de modo a ajustar com preciso a focagem antes
de fotografar.
Utilizar a visualizao ampliada pode ser bastante conveniente para ajustar manualmente
a focagem. gOperao de visualizao ampliada (P. 41)
Pode mudar as informaes exibidas no ecr, premindo o boto INFO vrias vezes.
Pode verificar o efeito de compensao da exposio ou do balano de brancos num ecr
dividido em quatro.
1 Prima o boto INFO vrias vezes para visualizar o ecr
de comparao.
gActivar a visualizao de informaes (P. 40)
exibido o ecr do indicador de compensao da exposio.
Prima a para mudar para o ecr de comparao do balano
de brancos. Prima ac para mudar o ecr.
2 Utilize bd ou o selector de controlo para seleccionar
o valor de configurao, depois prima o boto i.
Pode tirar a fotografia utilizando o valor predefinido.
xNotas
A compensao da exposio no est disponvel no modo M.
Esta funo no pode ser utilizada no modo g.
Tirar uma fotografia com focagem manual
Activar a visualizao de informaes
Tirar uma fotografia enquanto compara o efeito
250 250 F5.6
38
L N
250 F5.6
38
250 F5.6
38
250 F5.6
38
Visualizao de
informaes ligada
Visualizao de informaes
ligada + Visualizao das
linhas reguladas (gP. 92)
Visualizao de informaes
ligada + Histograma
Visualizao ampliada
(gP. 41)
Visualizao
de informaes
desligada
GO WB/F
+0.7 +1.0
0.0 +0.3
Ecr de comparao
(gP. 40)
GO WB/
F
+0.7 +1.0
0.0 +0.3
U
t
i
l
i
z
a
r

a

f
u
n

o

L
i
v
e

V
i
e
w

(
I
m
a
g
e
m

a
o

V
i
v
o
)
3
41
PT
possvel ampliar o motivo para o visualizar. A ampliao de imagem durante a MF torna
a confirmao e o ajuste da focagem mais fceis.
1 Prima o boto INFO vrias vezes para exibir a visualizao ampliada.
gActivar a visualizao de informaes (P. 40)
Ser exibido o enquadramento ampliado.
2 Utilize p para mover o enquadramento e prima o boto i.
A rea dentro do enquadramento ampliada e exibida.
Prima e mantenha premido o boto i para fazer regressar o enquadramento ampliado
ao centro depois de este ter sido movido.
3 Rode o selector de controlo para mudar a ampliao (7x/10x).
Ao premir o boto i, a visualizao ampliada ser cancelada.
Durante a visualizao ampliada, o AF no pode ser activado mesmo se o boto disparador for
premido na totalidade. Pode tirar a fotografia depois de verificar a focagem na visualizao ampliada.
Poder desfrutar facilmente do disparo panormico utilizando o OLYMPUS xD-Picture Card.
Utilizando o OLYMPUS Master (CD-ROM fornecido) para juntar algumas imagens nas quais as
extremidades do motivo se sobrepem, possvel criar uma nica imagem panormica
composta. O disparo panormico possvel at, no mximo, 10 imagens.
Ao fotografar o motivo, faa o melhor que puder para incluir as partes mais comuns das imagens
sobrepostas.
1 Defina o modo. gTipos de Cena (P. 5)
A imagem ao vivo activada.
2 Utilize p para especificar a direco de unio, depois,
fotografe o motivo com a sobreposio das extremidades.
d : Junta a imagem seguinte direita.
b : Junta a imagem seguinte esquerda.
a: Junta a imagem seguinte em cima.
c: Junta a imagem seguinte em baixo.
Fotografe alterando a composio, de modo que o motivo se sobreponha.
A focagem, a exposio, etc, sero determinadas com o primeiro disparo.
A marca g (aviso) ser exibida depois de tirar 10 fotografias.
Se premir o boto i antes de fotografar o primeiro enquadramento, a cmara volta ao menu
de seleco do modo de cena.
Se premir o boto i a meio do disparo, a sequncia do disparo panormico termina e poder
prosseguir com a seguinte.
xNotas
O disparo panormico no pode ser realizado se o OLYMPUS xD-Picture Card no estiver
inserido na cmara.
Durante o disparo panormico, a fotografia tirada anteriormente para alinhamento da posio no
ser guardada. Com os enquadramentos ou outros marcadores para visualizao nas imagens
como guia, defina a composio de modo que as extremidades das imagens sobrepostas
se sobreponham nos enquadramentos.
Operao de visualizao ampliada
Disparo panormico
250 F5.6
38
Boto i
250 250 F5.6
38
[ 3 ] [ 2 ]
EXIT EXIT EXIT EXIT
4
E
x
p
o
s
i

o
4
42
PT
Exposio
A cmara define automaticamente a abertura do diafragma e a velocidade do obturador ideais,
de acordo com a luminosidade do motivo.
Configurar o selector de modo para P.
Quando o boto disparador for premido at meio, a velocidade
de disparo e a abertura do diafragma so exibidos no visor
ptico. Ao soltar o boto disparador, a velocidade de disparo
e a abertura do diafragma so exibidos no super ecr do painel
de controlo.
Programa shift (%)
Ao rodar o selector de controlo no modo P, poder mudar a combinao
de diafragma e de velocidade de disparo, mantendo a exposio ideal.
gDiagrama da linha de programa (modo P) (P. 122)
A configurao de programa shift no ser cancelada aps o disparo.
Para cancelar a definio de programa shift, rode o selector de controlo
at a indicao do modo de disparo % no visor ptico ou no super painel
de controlo mude para P ou a cmara desligar.
Programa shift no est disponvel quando utilizar um flash.
A velocidade do obturador e a abertura do diafragma esto a piscar:
jNo possvel obter a exposio ideal.
Para mais informaes, consulte Indicao de aviso de
exposio (gP. 122).
Disparo de programao
SUGESTES
250 F5.6
2008. 08.16
AF
arge
Normal
OFF
Modo de disparo
Velocidade
do obturador
Valor do diafragma
Super painel de Controlo
Visor ptico
Luz de
confirmao AF
Programa shift
E
x
p
o
s
i

o
4
43
PT
A cmara configura automaticamente a velocidade ideal do obturador para a abertura do
diafragma seleccionado. Quando abrir o diafragma (reduzir o valor do diafragma), a cmara
ir focar dentro de uma distncia curta (profundidade superficial de campo) e produzir uma
fotografia com um fundo desfocado. Quando fechar o diafragma (aumentar a abertura do
diafragma), a cmara focar numa distncia maior. Utilize este modo sempre que pretender
adicionar alteraes representao de fundo. Antes de fotografar, poder utilizar a funo
de pr-visualizao para verificar o aspecto do fundo na fotografia. gFuno
de pr-visualizao (P. 46)
Defina o selector de modo para A e rode o selector de controlo para definir a abertura
do diafragma.
Para verificar a profundidade de campo com a abertura do diafragma seleccionado:
jConsulte Funo de pr-visualizao (gP. 46).
Para alterar o intervalo de ajuste da exposio:
jTal poder ser definido em incrementos de 1/3 EV, 1/2 EV ou 1 EV. gEV STEP (P. 92)
A velocidade do obturador est a piscar:
jNo possvel obter a exposio ideal.
Para mais informaes, consulte Indicao de aviso de exposio (gP. 122).
A cmara configura automaticamente a abertura do diafragma ideal para a velocidade de
obturador seleccionada. Defina a velocidade de obturador de acordo com o tipo de efeito
que pretende. Uma velocidade do obturador maior permite captar um motivo com movimentos
rpidos sem desfocar, e uma velocidade do obturador menor desfoca um motivo em movimento,
criando uma sensao de velocidade ou movimento.
Disparo com prioridade abertura
SUGESTES
Disparo com prioridade ao obturador
Quando a abertura do
diafragma (nmero f-)
reduzido
Quando a abertura
do diafragma
(nmero f-)
aumentado
Visor ptico
Abertura do
diafragma
Velocidade
do obturador
Luz de
confirmao AF
Modo
de disparo
Abra o diafragma (nmero f reduzido)
Feche o diafragma (nmero f aumentado)
Uma velocidade do
obturador rpida para
congelar um motivo
em movimento (sem
efeito de arrastamento).
Uma velocidade
de obturador lenta
cria numa imagem de
aco rpida o efeito
de arrastamento. Esta
desfocagem dar
a impresso de um
movimento dinmico.
4
E
x
p
o
s
i

o
44
PT
Defina o selector de modo para S e rode o selector de controlo para definir a velocidade
de disparo.
A fotografia parece desfocada:
jA possibilidade de a cmara tremer e estragar a sua fotografia aumenta substancialmente durante
o disparo macro ou ultra telefoto. Aumente a velocidade de obturador ou utilize um monop ou trip
para estabilizar a cmara.
jSe a velocidade do obturador for lenta, possvel que ocorram movimentos da cmara. Pode reduzir
os movimentos da cmara atravs do estabilizador de imagem. gEstabilizador de imagem (P. 58)
Para alterar o intervalo de ajuste da exposio:
jTal poder ser definido em incrementos de 1/3 EV, 1/2 EV ou 1 EV. gEV STEP (P. 92)
O valor do diafragma est a piscar:
jNo possvel obter a exposio ideal.
Para mais informaes, consulte Indicao de aviso de exposio (gP. 122).
Permite ajustar o diafragma e a velocidade do obturador manualmente. Poder verificar qual
a diferena em relao exposio apropriada utilizando o indicador do nvel de exposio.
Este modo proporciona maior controlo criativo, permitindo executar as definies que
pretender, independentemente da exposio incorrecta.
Defina o selector de modo para M e rode o selector de controlo
para definir o valor.
Velocidade de disparo: Rode o selector de controlo para
definir o valor
Abertura do diafragma: Rode o selector de controlo
enquanto mantm premido
o boto F para definir o valor.
A amplitude de valores de abertura do diafragma disponveis depende do tipo da objectiva.
A velocidade de disparo pode ser definida para 1/4000 60 seg. ou [BULB].
Em modo M o indicador do nvel de exposio aparecer no ecr do super painel de controlo.
Mostra a diferena (numa amplitude entre -3 EV a +3 EV)) entre o valor de exposio calculado
a partir do diafragma actualmente seleccionado e da velocidade do obturador, e o valor de
exposio considerado ptimo pela cmara. Se a diferena exceder 3 EV, vw aparecer
a vermelho em ambos os lados do indicador.
SUGESTES
Disparo manual
Visor ptico
Abertura do
diafragma
Velocidade
do obturador
Luz de
confirmao AF
Modo de disparo
Velocidade do obturador mais lenta
Velocidade do obturador mais rpida
Abra o diafragma (nmero f reduzido) Velocidade do obturador mais lenta
Feche o diafragma (nmero f aumentado) Velocidade do obturador mais rpida
Boto F
E
x
p
o
s
i

o
4
45
PT
Rudo nas imagens
Durante o disparo com velocidades do obturador lentas, poder surgir rudo no ecr.
Estes fenmenos so causados quando gerada corrente nessas seces do dispositivo
de captao de imagens que, normalmente, no so expostas luz, resultando num aumento
da temperatura no dispositivo de captao de imagens ou no respectivo circuito de controlo.
Isto tambm poder ocorrer durante o disparo com uma definio ISO elevada num ambiente
de temperaturas elevadas. Para reduzir este rudo, a cmara activa a funo de reduo
de rudo.
gReduo de rudo (P. 67)
A fotografia parece desfocada:
jAo tirar uma fotografia com velocidade do obturador lenta, recomenda-se a utilizao de um monop
ou trip.
jSe a velocidade do obturador for lenta, possvel que ocorram movimentos da cmara. Pode reduzir
os movimentos da cmara atravs do estabilizador de imagem. gEstabilizador de imagem (P. 58)
Para alterar o intervalo de ajuste da exposio:
jTal poder ser definido em incrementos de 1/3 EV, 1/2 EV ou 1 EV. gEV STEP (P. 92)
Para alterar a operao entre configurar a velocidade do obturador e a abertura
do diafragma:
jPode definir a abertura do diafragma utilizando apenas o selector de controlo. gDIAL
FUNCTION (P. 87)
xNotas
A compensao da exposio no est disponvel no modo M.
Disparo Pose (bulb)
Pode tirar uma fotografia com uma exposio de pose (bulb), em que o obturador permanece
aberto enquanto mantm o boto do disparador premido.
O disparo Pose (bulb) tambm pode ser realizado utilizando o controlo remoto opcional (RM-1).
gDisparo Pose (bulb) com o controlo remoto (P. 57)
Em modo M, defina a velocidade do obturador para [BULB].
exibido [buLb] no visor ptico e [BULB] no super painel de controlo.
Para terminar automaticamente o disparo Pose aps um perodo de tempo especificado:
j possvel definir o tempo mximo para o disparo Pose. gBULB TIMER (P. 93)
Para fixar a focagem durante o disparo com focagem manual:
j possvel fixar a focagem de modo que esta no se altere mesmo que o anel de focagem seja
virado durante a exposio. gBULB FOCUSING (P. 87)
xNotas
Durante o disparo Pose, as seguintes funes no esto disponveis.
Disparo sequencial/disparador automtico/fotografar com suporte AE/estabilizador de imagem/
bracketing de flash
SUGESTES
SUGESTES
Sub-exposio
Exposio ptima
Sobre-exposio
250 F5.6
-0.3
2008. 08.16
arge
Normal
OFF
M
Indicador do nvel de exposio
4
E
x
p
o
s
i

o
46
PT
O visor ptico mostra a rea focada (profundidade de campo) com a abertura do diafragma
seleccionado.
Para que a funo de pr-visualizao funcione ao premir o boto <, necessrio definir
antecipadamente a funo do boto < no menu.
g; FUNCTION (P. 89)
Prima o boto < para utilizar a funo de pr-visualizao.
Quando [; FUNCTION] estiver configurado para [LIVE
PREVIEW], se premir o boto <, a cmara muda
automaticamente para imagem ao vivo, de modo
a pr-visualizar a fotografia no ecr.
Existem 5 modos de medir a luminosidade do motivo:
Medio Digital ESP, Medio ponderada ao centro
e 3 tipos de medio pontual. Seleccione o modo mais
apropriado para as condies fotogrficas.
Visualizao de definies
Poder visualizar as definies no visor ptico ao utilizar
o boto d para efectuar as definies.
e Medio Digital ESP
A cmara mede os nveis de luz e calcula as diferenas do nvel de luz em 49 reas separadas
da imagem. Este modo recomendado para a utilizao geral. A definio da funo sincronizada AF
para [ESP+AF] permite a medio centrada volta da marca AF que est a focar com AF.
Funo de pr-visualizao
Alterar o modo de medio
Boto directo dj
Super painel
de controlo
ip: [METERING]
Menu MENU[X][METERING]
Boto <
Boto i
Boto MENU
j
Boto d
METERING
SELECT GO
: Medio Digital ESP
: Medio ponderada ao centro
: Medio pontual
: Medio pontual
Controlo de altas luzes
: Medio pontual
Controlo de sombras
Visor ptico
E
x
p
o
s
i

o
4
47
PT
J Medio ponderada ao centro
Este modo de medio faculta a medio mdia entre o motivo e a iluminao
de fundo, colocando mais peso no motivo que est no centro. Utilize este modo
quando pretender que o nvel de luz do fundo afecte o valor de exposio.
n Medio pontual
A cmara mede uma rea muito pequena em redor do centro do motivo,
definida pela marca da rea de medio pontual no visor ptico. Utilize este
modo quando a da luz de fundo for muito forte.
n HI Medio pontual controlo de altas luzes
Quando todo o fundo claro, as reas brancas da imagem ficaro cinzentas
se utilizar a exposio automtica da cmara. A utilizao deste modo
permite cmara mudar para sobre-exposio, possibilitando uma
reproduo precisa de brancos. rea de medio a mesma coisa
que medio pontual.
n SH Medio pontual controlo de sombras
Quando todo o fundo escuro, as reas escuras da imagem ficaro
cinzentas se utilizar a exposio automtica da cmara. A utilizao deste
modo permite cmara mudar para sub-exposio, possibilitando uma reproduo precisa de escuros.
rea de medio a mesma coisa que medio pontual.
Em algumas situaes, poder obter resultados melhores se compensar manualmente (ajustar)
o valor da exposio definido automaticamente pela cmara. Em muitos casos, os motivos
claros (como a neve) ficaro mais escuros que as suas cores naturais. Ajustar para + faz com
que estes motivos se aproximem mais das suas verdadeiras sombras. Pelos mesmo motivos,
ajustar para - quando fotografar motivos escuros.
A exposio pode ser ajustada numa amplitude de 5.0 EV.
Compensao da exposio
Boto directo F + j
: rea de medio
-2.0 EV 0 +2.0 EV
Ajuste para -
Ajuste para +
Boto F
j
Visor ptico
Valor da compensao
da exposio
4
E
x
p
o
s
i

o
48
PT
exibido o indicador de compensao da exposio.
O indicador da compensao da exposio no ser
exibido caso a exposio seja compensada por 0.
Se o valor da compensao da exposio exceder a escala do indicador da compensao
da exposio, um vw vermelho exibido nas extremidades esquerda e direita do indicador.
Para alterar o intervalo de ajuste da exposio:
jTal poder ser definido em incrementos de 1/3 EV, 1/2 EV ou 1 EV. gEV STEP (P. 92)
Para ajustar a compensao de exposio apenas com o selector de controlo:
j possvel definir o valor de compensao da exposio sem premir o boto F.
gDIAL FUNCTION (P. 87)
xNotas
A compensao da exposio no est disponvel nos modos M e g.
O valor de exposio medido pode ser bloqueado com o boto AEL/AFL (Bloqueio AE).
Utilize o bloqueio AE quando pretender uma definio de exposio diferente da que
normalmente se aplicaria segundo as condies fotogrficas actuais.
Normalmente, ao premir o boto disparador at meio, tanto o AF (focagem automtica) como
a AE (exposio automtica) so bloqueadas, mas poder bloquear apenas a exposio
premindo o boto AEL/AFL.
Prima o boto AEL/AFL na posio em que pretende
bloquear os valores de medio e a exposio ser
bloqueada. A exposio bloqueada enquanto o boto
AEL/AFL for premido. Agora prima o boto disparador.
Se libertar o boto AEL/AFL, o bloqueio AE cancelado.
Para bloquear a exposio:
j possvel bloquear o resultado da medio de modo que no
seja cancelado quando libertar o boto AEL/AFL. gAEL/AFL
MEMO (P. 89)
Se tiver dificuldade em premir simultaneamente o boto
AEL/AFL e o boto disparador:
jPoder mudar as funes do boto AEL/AFL e do boto <.
gA (P. 90)
Para activar o bloqueio AE com um modo de definio
definido:
j possvel definir o modo de medio para bloquear a exposio
com o bloqueio AE. gMedio AEL (P. 93)
SUGESTES
Bloqueio AE
SUGESTES
+2.0
2008. 08.16
arge
Normal
OFF
Indicador da compensao
da exposio
1/3 EV
Quando definido para incrementos de 1/3 EV
1/2 EV
Quando definido para incrementos de 1/2 EV
Boto AEL/AFL
Visor ptico
Bloqueio AE
E
x
p
o
s
i

o
4
49
PT
A cmara fotografa automaticamente uma srie de fotografias com diferentes valores
de exposio para cada imagem. Mesmo em condies em que a exposio correcta
difcil de obter (como um motivo com contra-luz ou uma cena ao anoitecer), poder
escolher a fotografia preferida de entre um nmero de imagens seleccionadas com uma
variedade de definies de exposio diferentes (valores de exposio e de compensao).
As fotografias so tiradas na seguinte ordem: Fotografia com exposio ptima, fotografia
ajustada na direco -, e fotografia ajustada na direco +.
Valor de compensao: 0.3, 0.7 ou 1.0
O valor de compensao ser alterado se o intervalo EV for alterado. gEV STEP (P. 92)
Nmero de imagens: 3
Comece a fotografar.
No disparo simples, a exposio muda sempre que premir
o boto disparador.
No disparo sequencial, mantenha o boto disparador
premido at que o nmero de imagens seleccionadas
seja obtido.
Ao libertar o boto disparador, o disparo bracketing
automtico pra. Quando terminar, 0 exibido
a verde no super painel de controlo.
Como o bracketing AE compensa a exposio em cada
modo de disparo
Dependendo do modo de disparo seleccionado,
a exposio compensada do seguinte modo:
Modo P : Abertura do diafragma e velocidade
do obturador
Modo A : Velocidade do obturador
Modo S : Abertura do diafragma
Modo M : Velocidade do obturador
Para aplicar o bracketing AE ao valor de exposio que compensou:
jCompense o valor da exposio, depois, utilize a caracterstica do bracketing AE. O bracketing AE
aplicado ao valor de exposio que compensou.
Bracketing AE
Menu MENU[X][AE BKT]
SUGESTES
Por exemplo, quando BKT est definido para [3 F 1.0 EV]
-1.0 EV +1.0 EV 0
AE BKT
WB BKT
FL BKT
CANCEL SELECT GO
AE BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
Visor ptico
O valor de exposio
para a fotografia
seguinte apresentado
durante o disparo.
4
E
x
p
o
s
i

o
50
PT
Quanto mais elevado for o valor ISO, melhor ser a sensibilidade da cmara luz e capacidade
de fotografar em condies de fraca luminosidade. Contudo, valores mais altos podero conferir
um aspecto de gro s fotografias.
[AUTO] : A sensibilidade definida automaticamente
de acordo com as condies fotogrficas.
Com a configurao [ISO-AUTO SET],
poder definir a ISO mxima que ajustada
automaticamente. gISO-AUTO
SET (P. 92)
[100 1600] : Sensibilidade ISO fixa.
Visualizao de definies
Poder visualizar as definies no visor ptico ao utilizar
o boto ISO para efectuar as definies.
Para definir automaticamente a ISO no modo M:
jNormalmente, a definio AUTO no est disponvel em modo M, mas possvel defini-la para ser
utilizada em todos os modos de disparo. gISO-AUTO (P. 92)
Definio da sensibilidade ISO
Boto directo ISOj
Super painel
de controlo
ip: [ISO]
Menu MENU[W][ISO]
SUGESTES
Boto i
Boto MENU
j
Boto ISO
ISO
1600
100 200 400
800
SELECT GO
Visor ptico
: Auto
: 100 1600

F
o
c
a
g
e
m

e

f
u
n

e
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o
5
5
51
PT
Focagem e funes de disparo
Nesta cmara, esto disponveis os trs modos de focagem S-AF, C-AF e MF.
possvel tirar fotografias combinando o modo S-AF
ou C-AF com o modo MF.
Visualizao de definies
Poder visualizar as definies no visor ptico ao utilizar
o boto AF para efectuar as definies.
Disparo S-AF (AF simples)
A focagem realizada uma vez, quando o boto disparador premido at meio.
Se no conseguir focar, retire o seu dedo do boto disparador e prima-o novamente at meio.
Este modo adequado para fotografar motivos imveis ou motivos com movimentos limitados.
Prima o boto disparador at meio.
Quando a focagem bloqueada, a luz de confirmao AF
acende.
Quando o motivo est focado, emitido um som breve.
Se tiver dificuldades em focar no modo AF em condies
de pouca luz:
jO flash incorporado pode funcionar como iluminador AF.
Tal facilita a focagem em condies de pouca luminosidade
atravs do modo AF.
gAF ILLUMINAT. (P. 87)
Se pretender passar rapidamente do modo AF para MF:
jAo registar [MF] para o boto <, poder premir o boto < para passar ao modo MF.
g; FUNCTION (P. 89)
Se pretender fotografar um objecto ainda que o mesmo esteja desfocado:
jConsulte RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C (gP. 91).
Seleco do modo AF
Boto directo AFj
Super painel
de controlo
ip: [AF MODE]
Menu MENU[X][AF MODE]
SUGESTES
C-AF
MF S-AF+MF
C-AF+MF
AF MODE
S-AF
SELECT GO
Boto i
Boto MENU
j
Boto AF
Visor ptico
: S-AF
: C-AF
: MF
: S-AF+MF
: C-AF+MF
Luz de
confirmao AF
Visor ptico
52
PT
5
F
o
c
a
g
e
m

e

f
u
n

e
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o
C-AF (AF contnuo)
A cmara repete a focagem enquanto o boto disparador permanecer premido at meio.
Quando o motivo est em movimento, a cmara foca o motivo antecipando-se ao seu
movimento (AF de previso). Mesmo que o motivo se mova ou o utilizador altere
a composio da fotografia, a cmara continua a tentar focar.
Prima o boto disparador at meio e mantenha-o nessa posio.
Quando o motivo est focado e bloqueado, a luz de confirmao AF acende.
A marca AF no acende, mesmo quando o motivo est focado.
A cmara repete a focagem. Mesmo que o motivo se mova ou a composio da fotografia
seja alterada, a cmara continua a tentar focar.
Quando o motivo est focado, emitido um som breve. O som breve no emitido aps
a terceira operao AF contnuo, mesmo quando o motivo est focado.
MF (Focagem manual)
Esta funo permite-lhe focar manualmente qualquer motivo.
Ajuste a focagem utilizando o anel de focagem.
Para alterar a direco rotativa do anel de focagem:
jPoder seleccionar a direco rotativa do anel de
focagem que melhor se adequa sua preferncia quanto
forma de ajuste da objectiva para o ponto a focar.
gFOCUS RING (P. 87)
Para saber se o motivo est focado (Ajuda
de focagem):
jQuando foca manualmente a objectiva num motivo
(rodando o anel de focagem), a luz de confirmao AF
acende. Quando P definido com [AF AREA],
a confirmao AF acende se o motivo estiver focado
no centro da marca AF.
Utilizao simultnea do modo S-AF e do modo MF (S-AF+MF)
Esta funo permite ajustar a focagem de modo preciso manualmente, virando o anel
de focagem depois de o AF ser realizado no modo S-AF.
Prima o boto disparador at meio. Aps a confirmao de AF, rode o anel de focagem para
obter uma focagem precisa.
xNotas
Se o boto for premido novamente depois do ajuste preciso da focagem com o anel de focagem,
o AF activado e os seus ajustes so cancelados.
Utilizao simultnea do modo C-AF e do modo MF (C-AF+MF)
Foque atravs do anel de focagem e prima o boto disparador at meio para activar o modo C-AF.
Enquanto o boto disparador for mantido premido, no possvel utilizar o modo MF.
Quando o boto disparador no for premido, possvel focar com MF.
Outra forma de ajustar a focagem manualmente no modo C-AF:
jPode definir o boto AEL/AFL para accionar C-AF. gAEL/AFL (P. 88)
xNotas
Se o boto for premido novamente depois do ajuste preciso da focagem com o anel de focagem,
o AF activado e os seus ajustes so cancelados.
SUGESTES
SUGESTES
)
Prximo
Anel de focagem
F
o
c
a
g
e
m

e

f
u
n

e
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o
5
53
PT
Esta cmara possui 3 marcas AF para focar o motivo com focagem automtica. Apenas pode
seleccionar uma das marcas AF.
Quando [LIVE VIEW AF MODE] definido para [IMAGER AF], 11 marcas AF estaro
disponveis durante a imagem ao vivo. gTirar uma fotografia com a imagem ao vivo (P. 37)
[AUTO] ou P
Foca utilizando as 3 marcas AF.
Q Foca utilizando a marca AF esquerda.
R Foca utilizando a marca AF central.
S Foca utilizando a marca AF direita.
Com a configurao [IMAGER AF], a seleco da marca
possvel atravs da utilizao do boto P ou do super
painel de controlo. Rode o selector de controlo para
seleccionar a marca AF.
Seleco da marca AF
Boto directo Pj
Super painel
de controlo
ip: [AF AREA]
Menu MENU[X][AF AREA]
AF AREA
SELECT GO
Boto i
Boto MENU
j
Boto P
Visor ptico
Marca AF central
Marca AF esquerda
Marca AF direita
250 F5.6
Quando seleccionar a marca AF
com a configurao [IMAGER AF]
54
PT
5
F
o
c
a
g
e
m

e

f
u
n

e
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o
Registar a posio da marca AF
Poder registar a posio de uma marca AF utilizada com frequncia. Mais tarde, poder
carregar rapidamente a definio registada (posio Home) e utilizar a mesma ao fotografar.
Registar
1 Ao seleccionar uma marca AF, prima
simultaneamente o boto < e o boto F.
A posio Home registada assim que os botes forem
premidos.
No possvel registar a posio Home quando a mesma
activada a partir de um menu.
Tirar fotografias
Para utilizar esta funo, necessrio atribuir antes a funo [P HOME] ao boto <.
g; FUNCTION (P. 89)
1 Prima o boto <.
A posio Home registada seleccionada. Prima novamente para voltar posio original.
A focagem automtica da cmara poder no conseguir focar o motivo nos casos em que
este ltimo no est no centro do enquadramento. Se isto acontecer, a soluo mais simples
utilizar o bloqueio da focagem. Utilize-o quando estiver a compor o motivo fora das marcas AF
ou quando tiver dificuldades em focar o motivo.
1 Aponte a marca AF ao motivo a ser focado
e prima o boto disparador at meio, at que
a luz de confirmao AF acenda.
A focagem est bloqueada. A luz de
confirmao AF e a marca AF em focagem
acendem no visor ptico.
Se a luz de confirmao AF piscar, prima
novamente o boto disparador at meio.
Enquanto o boto disparador estiver premido,
o super painel de controlo desaparece.
Bloqueio da focagem Se no for possvel obter uma
focagem correcta
AF AREA
HP
SELECT GO
Indica o registo da marca AF.
Luz do acesso
ao carto
Boto disparador
Por exemplo, a cmara foca utilizando
a marca AF central.
Marca AF Luz de
confirmao AF
F
o
c
a
g
e
m

e

f
u
n

e
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o
5
55
PT
2 Mantendo o boto disparador premido at meio,
mova para a composio pretendida e prima
o boto na totalidade.
A luz de acesso ao carto pisca enquanto a fotografia
guardada no carto.
Se o motivo tiver menos contraste do que o que o rodeia
Se o contraste do motivo for fraco, por ex. quando
a iluminao insuficiente ou quando no possvel ver
o motivo claramente devido ao nevoeiro, a focagem no
alcanada. Foque (bloqueio de focagem) um objecto de elevado contraste com a mesma
distncia at ao motivo pretendido, recomponha o seu alvo e, depois, fotografe.
Disparo simples o Fotografa 1 imagem cada vez que o boto disparador premido
(modo de disparo normal).
Disparo sequencial j Fotografa 3,5 imagens/seg. enquanto o boto disparador estiver
a ser pressionado (durante JPEG).
Prima o boto disparador totalmente e mantenha-o premido. A cmara fotogrfica tirar
fotografias em sequncia at que liberte o boto.
A focagem, a exposio e o balano de brancos so bloqueados no primeiro enquadramento
(durante S-AF, MF).
xNotas
Durante o disparo sequencial, se a indicao da carga da bateria piscar devido a bateria fraca,
a cmara pra de fotografar e comea a guardar para o carto as fotografias tiradas. A cmara
poder no guardar todas as fotografias, dependendo da carga que ainda restar.
Mtodo de definio
Visualizao de definies
Poder visualizar as definies no visor ptico ao utilizar
o boto j/Y/< para efectuar as definies.
Indicao anti-choque: (gP. 58):
O smbolo D exibido junto ao cone no super painel de controlo indica que o anti-choque est activado.
Disparo sequencial
Boto directo j/Y/<j
Super painel
de controlo
ip: [j/Y/<]
SELECT GO
j
Boto j/Y/<
Boto i
:
Disparo simples
:
Disparo sequencial
Disparo individual/
Disparo sequencial
Temporizador
:
Disparador automtico
em 12 segundos
:
Disparador automtico
em 2 segundos
Controlo
remoto
:
0 segundos
:
2 segundos
56
PT
5
F
o
c
a
g
e
m

e

f
u
n

e
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o
Esta funo permite tirar fotografias utilizando o disparador automtico. Poder definir a cmara
para libertar o disparador depois de 12 ou 2 segundos. Estabilize a cmara fotogrfica num trip
para o disparador automtico.
Para obter informaes sobre o mtodo de definio, consulte Disparo sequencial (gP. 55).
Prima o boto disparador na totalidade.
Quando Y12s est seleccionado:
Primeiro, a luz do disparador automtico
acende-se durante cerca de 10 segundos,
em seguida pisca durante cerca de
2 segundos e a fotografia tirada.
Quando Y2s est seleccionado:
A luz do disparador automtico pisca durante
cerca de 2 segundos e, em seguida,
a fotografia tirada.
Para cancelar o disparador automtico activado,
prima o boto j/Y/<.
xNotas
No prima o boto disparador enquanto estiver frente da cmara; isto poder resultar numa
desfocagem do motivo, visto que a focagem realizada quando o boto disparador premido
at meio.
Tampa da ocular
Quando fotografar sem olhar atravs do visor ptico, coloque a tampa ocular neste de modo
a evitar que entre luz atravs dele, alterando a exposio. Coloque a tampa ocular depois de
remover o apoio ocular, tal como ilustrado. O mesmo se aplica na substituio com um apoio
ocular opcional.
Ao utilizar o controlo remoto opcional (RM-1), poder tirar uma fotografia a si prprio ou a uma
cena nocturna sem tocar na cmara.
A cmara pode ser definida para libertar o disparador no preciso momento ou 2 segundos
depois de o boto disparador do controlo remoto ser premido. O disparo Pose (bulb) tambm
possvel quando utiliza o controlo remoto opcional.
Para obter informaes sobre o mtodo de definio, consulte Disparo sequencial (gP. 55).
Monte a cmara de modo seguro num trip, aponte
o controlo remoto para o receptor do controlo remoto da
cmara e prima o boto disparador no controlo remoto.
Quando <0s est seleccionado:
A focagem e a exposio so bloqueadas, a luz
do controlo remoto pisca e a fotografia tirada.
Quando <2s est seleccionado:
A focagem e a exposio so bloqueadas, a luz
do controlo remoto pisca e, em seguida, aps cerca
de 2 segundos, a fotografia tirada.
Disparador automtico
Fotografar com controlo remoto
Luz do temporizador
Apoio ocular
Tampa da ocular
Luz do controlo remoto
Receptor do controlo remoto
F
o
c
a
g
e
m

e

f
u
n

e
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o
5
57
PT
rea efectiva do sinal transmitido
Aponte o controlo remoto para o receptor do controlo remoto da cmara dentro da rea
efectiva, tal como mostrado em baixo.
Quando uma luz forte, como raios solares directos, estiver a incidir sobre o receptor do controlo
remoto, ou quando existirem luzes fluorescentes ou dispositivos emissores de ondas elctricas
ou rdio nas proximidades, a rea efectiva pode ser reduzida.
A luz do controlo remoto no pisca depois de o boto disparador do controlo remoto
ser premido:
jSe o receptor do controlo remoto estiver exposto a uma iluminao forte, o sinal transmitido poder
no ser eficaz. Aproxime o controlo remoto da cmara e prima novamente o boto disparador
no controlo remoto.
jSe o controlo remoto estiver muito longe da cmara, o sinal transmitido poder no ser eficaz.
Aproxime o controlo remoto da cmara e prima novamente o boto disparador no controlo remoto.
jExiste um sinal de interferncia. Mude o canal tal como descrito no manual do controlo remoto.
Para cancelar o modo de disparo com controlo remoto:
jO modo de disparo com controlo remoto no ser cancelado aps o disparo. Prima o boto j/Y/ <
para definir para [o] (disparo simples), etc.
Para utilizar o boto disparador da cmara no modo de disparo com controlo remoto:
jO boto disparador da cmara tambm funciona no modo de disparo com controlo remoto.
xNotas
O obturador no ser libertado se o motivo no estiver focado.
Em condies de iluminao clara, a luz do controlo remoto poder no ser visvel, tornando difcil
determinar se a fotografia foi tirada ou no.
O zoom no est disponvel no controlo remoto.
Disparo Pose (bulb) com o controlo remoto
Defina o selector de modo para M, depois, defina a velocidade de disparo para [BULB].
gDisparo Pose (bulb) (P. 45)
SUGESTES
Controlo remoto
Receptor do controlo remoto
Aprox. 5 m (interior)
Aprox. 3 m (exterior)
Aprox. 3 m (interior)
Aprox. 2 m (exterior)
Aprox. 3 m (interior)
Aprox. 2 m
(exterior)
Prima o boto W no controlo
remoto para abrir o obturador.
Quando o tempo definido em
BULB TIMER (gP. 93) terminar,
o obturador fecha automaticamente.
Prima o boto T para fechar o obturador.
58
PT
5
F
o
c
a
g
e
m

e

f
u
n

e
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o
Poder seleccionar o intervalo do tempo em que o espelho levantado at o obturador ser
libertado. Esta funo diminui a oscilao da cmara causada por vibraes quando o espelho
se move. Esta caracterstica poder ser til na fotografia astronmica e fotografia microscpica
ou noutras situaes fotogrficas onde seja utilizada uma velocidade do obturador muito lenta
e quando a vibrao da cmara tiver de ser a mnima possvel.
1 MENU[X][ANTI-SHOCKz]
2 Seleccione o intervalo de tempo entre o momento em que o espelho sobe at
o obturador ser libertado entre 1 a 30 segundos e prima o boto i.
3 O anti-choque adicionado s funes de disparo individualmente (disparo
simples, disparo sequencial, disparador automtico e disparo com controlo
remoto). Para obter informaes sobre o mtodo de definio, consulte
Disparo sequencial (gP. 55).
Poder reduzir facilmente os movimentos da cmara que ocorrem ao fotografar em situaes
de pouca luminosidade ou com elevada ampliao.
OFF O estabilizador de imagem est desligado.
I.S. 1 O estabilizador de imagem est ligado.
I.S. 2 utilizado quando deslocamos a cmara na horizontal para obter um fundo
desfocado. O estabilizador de imagem horizontal est desligado e apenas
o estabilizador de imagem vertical est activado.
I.S. 3 utilizado quando deslocamos a cmara na vertical para obter um fundo desfocado
(inclinao). O estabilizador de imagem vertical est desligado e apenas
o estabilizador de imagem horizontal est activado.
Definir o comprimento de focagem
Ao definir antecipadamente o comprimento de focagem da
objectiva, poder utilizar tambm a funo de estabilizador de
imagem com objectivas que no as do sistema Quatro Teros.
Esta definio desactivada ao colocar uma objectiva do
sistema Quatro Teros.
1 Prima o boto F no ecr [IMAGE STABILIZER].
2 Utilize o selector de controlo ou ac para definir
o comprimento de focagem e prima i.
Anti-choque
Estabilizador de imagem
Boto directo oj
j
Boto o
Visor ptico
Apresentado quando
[IMAGE STABILIZER]
est definido para
[I.S. 1], [I.S. 2] ou [I.S. 3].
I.S. 1 I.S. 2 I.S. 3
IMAGE STABILIZER
FOCAL LENGTH mm
OFF
50
GO
F
o
c
a
g
e
m

e

f
u
n

e
s

d
e

d
i
s
p
a
r
o
5
59
PT
Comprimentos de focagem definveis
Se o comprimento de focagem da objectiva que utilizar no estiver apresentado na lista,
seleccione o valor mais prximo.
Verificar o efeito do estabilizador de imagem com a imagem ao vivo
Poder manter premido o boto o durante a imagem
ao vivo para visualizar o efeito do estabilizador de imagem
no ecr. Nessa posio, poder premir totalmente o boto
disparador para tirar uma fotografia.
Se [IMAGE STABILIZER] estiver definido para [OFF],
premir e manter premido o boto o activa
o estabilizador de imagem ([I.S. 1]).
Soltar o boto o ou manter premido o boto o durante
vrios segundos desactiva o estabilizador de imagem.
xNotas
No possvel ao estabilizador de imagem corrigir
movimentos da cmara excessivos ou que ocorram
quando a velocidade de disparo est definida para
a velocidade mais lenta. Em ambos os casos, recomenda-se a utilizao de um trip.
Ao utilizar um trip, defina [IMAGE STABILIZER] para [OFF].
Ao utilizar uma objectiva com uma funo de estabilizao de imagem, desactive a funo
de estabilizao de imagem da objectiva ou da cmara.
Se [IMAGE STABILIZER] estiver definido para [I.S.1], [I.S.2] ou [I.S.3] e desligar a cmara,
esta vibrar. Isto deve-se ao facto de a cmara inicializar o mecanismo estabilizador de imagem.
Sem esta inicializao, o estabilizador de imagem poder no fornecer o efeito adequado.
Se o cone do estabilizador de imagem for apresentado a vermelho no ecr, tal indica uma falha
da funo de estabilizador de imagem. Se tirar uma fotografia tal como est, a composio
poder estar desactivada. Contacte o seu servio de assistncia autorizado da Olympus.
8 mm 10 mm 12 mm 16 mm 18 mm 21 mm 24 mm 28 mm 30 mm 35 mm
40 mm 48 mm 50 mm 55 mm 65 mm 70 mm 75 mm 80 mm 85 mm 90 mm
100 mm 105 mm 120 mm 135 mm 150 mm 180 mm 200 mm 210 mm 250 mm 300 mm
350 mm 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm 1.000 mm
250 F5.6
L N
38
1
IS
Verde : Estabilizador
de imagem activo
Vermelho: Estabilizador
de imagem no activo
6
M
o
d
o

d
e

g
r
a
v
a

o
,

b
a
l
a
n

o

d
e

b
r
a
n
c
o
s

e

m
o
d
o

d
e
f
o
t
o
g
r
a
f
i
a
6
60
PT
Modo de gravao, balano de brancos e modo
de fotografia
Pode seleccionar um modo de gravao para fotografar. Escolha o modo de gravao mais
adequado (impresso, edio num computador, edio de pginas da Internet, etc.).
Formatos de gravao
JPEG
Para imagens JPEG, seleccione uma combinao de tamanhos de imagem (Y, X, W) e taxa
de compresso (SF, F, N, B). Uma imagem composta por pxeis (pontos). Quando aumenta
uma imagem com uma contagem de pxeis baixa, a mesma ser exibida como um mosaico.
Se uma imagem tiver uma contagem de pxeis elevada, o tamanho do ficheiro (quantidade
de dados) ser maior e o nmero de imagens armazenveis ser menor. Quanto maior for
a compresso, menor o tamanho do ficheiro. No entanto, a imagem ter menos claridade
quando for visualizada.
Seleccionar o modo de gravao
A imagem torna-se mais ntida
Aplicao
Nmero
de pxeis
Contagem
de pxeis
Taxa de compresso
SF
(Super fina)
1/2,7
F
(Fina)
1/4
N
(Normal)
1/8
B
(Bsica)
1/12
Seleccionar
para o tamanho
de impresso
Y (Grande) 3648 x 2736 YSF YF YN YB
X (Mdio)
3200 x 2400
XSF XF XN XB 2560 x 1920
1600 x 1200
W (Pequeno)
1280 x 960
WSF WF WN WB
1024 x 768
Para
impresses
pequenas
e utilizao
numa pgina
da Internet
640 x 480
Imagem com uma contagem de pxeis elevada
Imagem com uma contagem de pxeis baixa
N

m
e
r
o

d
e

p

x
e
i
s

a
u
m
e
n
t
a
M
o
d
o

d
e

g
r
a
v
a

o
,

b
a
l
a
n

o

d
e

b
r
a
n
c
o
s

e

m
o
d
o

d
e
f
o
t
o
g
r
a
f
i
a
6
61
PT
RAW
Trata-se de dados no processados que no sofreram alteraes de balano de brancos, nitidez,
contraste ou cor. Para visualizar como uma imagem no computador, utilize o OLYMPUS Master.
Os dados originais no podem ser visualizados numa cmara diferente ou utilizando um software
comum e no podem ser seleccionados para reserva de impresso.
possvel editar imagens obtidas com o modo de gravao definido para dados RAW (originais)
utilizando esta cmara. gEditar imagens (P. 82)
Seleccionar o modo de gravao
JPEG
Para JPEG, pode registar 4 combinaes de tamanhos de imagem (Y, X, W) e taxas
de compresso (SF, F, N, B) entre as 12 combinaes disponveis. gK SET (P. 94)
Ao seleccionar o tamanho de imagem X ou W, pode seleccionar ainda o tamanho dos pxeis.
gPIXEL COUNT (P. 94)
RAW+JPEG
Gravar uma imagem JPEG e RAW em simultneo, sempre que tirar uma fotografia.
RAW
Grava a imagem em formato de dados RAW.
Por exemplo, os seguintes 9 modos de gravao esto disponveis quando YF/YN/XN/WN
esto registados
RAW : RAW
JPEG : YF/YN/XN/WN
RAW+JPEG : RAW+YF/RAW+YN/RAW+XN/RAW+WN
Para definir rapidamente o modo de gravao:
jAo definir [RAWK] para o boto <, poder rodar o selector de
controlo ao premir o boto < para alterar o modo de gravao.
Sempre que premir o boto <, poder alternar facilmente entre
apenas dados JPEG e dados JPEG e RAW.
g; FUNCTION (P. 89)
Para saber o tamanho dos ficheiros/nmero de fotografias
disponveis para cada modo de gravao:
jModo de gravao e tamanho do ficheiro/nmero de imagens
disponveis (gP. 125)
Super painel
de controlo
ip: [K]
Menu MENU[W][K]
SUGESTES
arge
Normal
OFF
CARD SETUP
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
WB
CANCEL SELECT GO
F
N
N
N
RAW
6
M
o
d
o

d
e

g
r
a
v
a

o
,

b
a
l
a
n

o

d
e

b
r
a
n
c
o
s

e

m
o
d
o

d
e
f
o
t
o
g
r
a
f
i
a
62
PT
A reproduo de cores difere dependendo das condies de iluminao. Por exemplo, quando
a luz de dia ou a luz de tungstnio reflectida em papel branco, a cor branca produzida ser
ligeiramente diferente para cada um. Com uma cmara digital, a cor branca pode ser ajustada
para reproduzir um branco mais natural com um processador digital. A isto chama-se balano
de brancos. Existem 4 opes para definir o WB nesta cmara.
Balano de brancos automtico [AUTO]
Esta funo permite cmara detectar automaticamente as imagens brancas e ajustar
o balano de cores adequadamente. Utilize este modo para utilizao geral.
Balano de brancos predefinido [5] [2] [3] [1] [w] [x] [y] [n]
Existem 8 temperaturas de cores diferentes programadas nesta cmara que cobrem uma
variedade de iluminaes de interior e de exterior, incluindo luzes fluorescentes, lmpadas
incandescentes e flashes. Por exemplo, utilize o WB predefinido quando pretender reproduzir
mais vermelho na fotografia de um pr-do-sol ou captar um efeito artstico mais quente com
uma iluminao artificial.
Balano de brancos personalizado [CWB]
Pode definir a temperatura de cor de 2000 K a 14000 K.
Para mais informao relativa temperatura da cor, consulte Temperatura da cor de balano
de brancos (gP. 124).
gDefinir o balano de brancos automtico/predefinido/personalizado (P. 63)
Balano de brancos de Um-toque [V]
Poder definir o balano de brancos ideal para as condies fotogrficas apontando a cmara
para um objecto branco, como uma folha de papel branca. O balano de brancos alcanado
com esta definio guardado como uma das definies do WB predefinido.
gDefinir o balano de brancos de Um-toque (P. 64)
Seleccionar o balano de brancos
Modo WB Condies de iluminao
AUTO
Utilizado para quase todas as condies de iluminao (quando existe uma poro
de branco enquadrada no visor ptico). Utilize este modo para utilizao geral.
5 5300 K
Para fotografar no exterior durante um dia claro ou para captar os vermelhos
de um pr-do-sol ou as cores de um fogo de artifcio
2 7500 K Para fotografar no exterior nas sombras de um dia claro
3 6000 K Para fotografar no exterior num dia nublado
1 3000 K Para fotografar com uma luz de tungstnio
w 4000 K Para fotografar com uma iluminao fluorescente
x 4500 K Para fotografar sob uma lmpada fluorescente branca neutra
y 6600 K Para fotografar sob uma lmpada fluorescente de dia
n 5500 K Para disparo com flash
V
Temperatura de cor definida pelo WB Um-toque.
gDefinir o balano de brancos de Um-toque (P. 64)
CWB
Temperatura de cor definida no menu de balano de brancos personalizado.
possvel definir de 2000 K a 14000 K. Se o valor no tiver sido definido,
fica definido para 5400 K.
M
o
d
o

d
e

g
r
a
v
a

o
,

b
a
l
a
n

o

d
e

b
r
a
n
c
o
s

e

m
o
d
o

d
e
f
o
t
o
g
r
a
f
i
a
6
63
PT
Definir o balano de brancos automtico/predefinido/personalizado
possvel ajustar o balano de brancos seleccionando
a temperatura de cor apropriada para as condies
de iluminao.
O balano de brancos personalizado definido
seleccionando [CWB] e rodando o selector
de controlo mantendo o boto F premido.
Visualizao de definies
Poder visualizar as definies no visor ptico ao utilizar
o boto WB para efectuar as definies.
Quando motivos que no so brancos surgem brancos:
jNa definio do WB automtico, se no existir qualquer cor prxima do branco na imagem
enquadrada no ecr, o balano de brancos no ser determinado de modo correcto. Neste caso,
experimente as definies WB predefinido ou WB Um-toque.
Compensao do WB
Esta funo permite fazer alteraes precisas s definies do WB automtico e do WB predefinido.
Seleccione o balano de brancos para ajustar e prima d.
Ajustar o balano de brancos na direco A (mbar-azul)
Consoante as condies WB originais, a imagem ficar mais
mbar se ajustar para + e mais azul se ajustar para -.
Ajustar o balano de brancos na direco G (verde-magenta)
Consoante as condies WB originais, a imagem ficar mais
verde se ajustar para + e mais magenta se ajustar para -.
possvel ajustar o balano de brancos em 7 incrementos
para cada direco.
Boto directo WBj
Super painel
de controlo
ip: [WB]
Menu MENU[W][WB]
SUGESTES
Super painel
de controlo
ip: [>]
Menu MENU[W][WB]
Boto i
Boto MENU
Boto F
j
Boto WB
WB
CWB 5400
SELECT GO
Visor ptico
: Balano de brancos automtico
: w/x/y
: Balano de brancos personalizado
: Balano de brancos de Um-toque
G
5
A
+2
AUTO
>
GO CANCEL SELECT
WB PREVIEW
AEL
AFL
6
M
o
d
o

d
e

g
r
a
v
a

o
,

b
a
l
a
n

o

d
e

b
r
a
n
c
o
s

e

m
o
d
o

d
e
f
o
t
o
g
r
a
f
i
a
64
PT
Verificar o balano de brancos ajustado:
jDepois de definir o valor da compensao, aponte a cmara para o motivo para tirar fotografias
de teste. Quando o boto AEL/AFL for premido, as imagens exemplificativas que foram tiradas
com as definies actuais do WB so exibidas.
Ajustar todas as definies do modo WB de uma s vez:
jConsulte ALL > (gP. 93).
Definir o balano de brancos de Um-toque
Esta funo til quando necessitar de um balano de brancos mais preciso que o que o WB
predefinido pode providenciar. Aponte a cmara para uma folha de papel branca sob a fonte de
luz que pretender utilizar para determinar o balano de brancos. O balano de brancos ideal
para as condies fotogrficas actuais pode ser guardado na cmara. Isto til quando
fotografar um motivo sob luz natural, bem como sob diversas fontes de luz com diferentes
temperaturas de cores.
Defina [; FUNCTION] para [V] antecipadamente. (gP. 89)
1 Aponte a cmara para uma folha de papel branca.
Posicione o papel de modo que preencha o visor ptico. Certifique-se de que no
existem sombras.
2 Mantendo o boto < premido, prima o boto
disparador.
O ecr do balano de brancos de Um-toque exibido.
3 Seleccione [YES] e prima o boto i.
O balano de brancos registado.
O balano de brancos registado ser guardado na cmara
como uma definio de WB predefinida. Os dados no so
apagados quando a cmara desligada.
Depois de premir o boto disparador, [WB NG RETRY] exibido:
jQuando no existir branco suficiente na imagem ou quando esta ltima for muito clara, muito escura
ou as cores no parecerem naturais, no poder registar o balano de brancos. Altere as definies
de diafragma e de velocidade do obturador, depois, repita o procedimento a partir do intervalo 1.
SUGESTES
SUGESTES
V
Boto <
M
o
d
o

d
e

g
r
a
v
a

o
,

b
a
l
a
n

o

d
e

b
r
a
n
c
o
s

e

m
o
d
o

d
e
f
o
t
o
g
r
a
f
i
a
6
65
PT
Trs imagens com balanos de brancos diferentes (ajustados em direces de cor especficas)
so automaticamente criadas a partir de um disparo. Uma imagem tem um balano de brancos
especfico, enquanto as restantes so a mesma imagem ajustada em direces de cor
diferentes.
Utilize bd para seleccionar a direco de cor e ac
para definir o intervalo EV.
Seleccione de entre [OFF], [3 F 2 STEP], [3 F 4 STEP]
ou [3 F 6 STEP] para o intervalo EV para as direces
A-B (mbar-azul) e G-M (verde-magenta).
Quando o boto disparador premido totalmente,
3 imagens ajustadas em direces de cor especficas
so criadas automaticamente.
Para aplicar Bracketing WB ao balano de brancos criado:
jAjuste o balano de brancos manualmente e, em seguida, utilize a funcionalidade Bracketing WB.
Bracketing WB aplicado ao balano de brancos ajustado.
xNotas
Durante o Bracketing WB, no possvel fotografar se no existir memria suficiente na cmara
e no carto para armazenamento, pelo menos, do nmero seleccionado de imagens.
Poder seleccionar a tonalidade da imagem para criar efeitos de imagem nicos. Tambm
poder ajustar os parmetros da imagem de modo preciso, como o contraste e a nitidez para
cada modo. Os parmetros ajustados so guardados no modo de efeito de cada fotografia.
[hVIVID] : Produz cores fortes.
[iNATURAL] : Produz cores naturais.
[jMUTED] : Produz tons neutros.
[ZPORTRAIT] : Produz tons de pele bonitos.
[MONOTONE] : Produz tons pretos e brancos.
[CUSTOM] : Seleccione um modo de fotografia, defina os parmetros e registe
a definio. Pode tambm registar a gradao para [CUSTOM].
A definio aplicada separadamente a partir de [GRADATION]
no menu. gGradao (P. 66)
Bracketing WB
Menu MENU[X][WB BKT]
SUGESTES
Modo de fotografia
Super painel
de controlo
ip: [PICTURE MODE]
Menu MENU[W]
[PICTURE MODE]
A-B G-M
WB BKT
CANCEL SELECT GO
3F 4STEP 3F 4STEP
CARD SETUP
CUSTOM RESET
PICTURE MODE
GRADATION
WB
CANCEL SELECT GO
PICTURE MODE
jMUTED
iNATURAL
ZPORTRAIT
MONOTONE
hVIVID
6
M
o
d
o

d
e

g
r
a
v
a

o
,

b
a
l
a
n

o

d
e

b
r
a
n
c
o
s

e

m
o
d
o

d
e
f
o
t
o
g
r
a
f
i
a
66
PT
Os parmetros ajustveis so classificados de acordo com
os modos de fotografia.
Os parmetros individuais so os seguintes.
[CONTRAST] : Distino entre claro e escuro
[SHARPNESS] : Nitidez da imagem
[SATURATION] : Profundidade das cores
[B&W FILTER] : Cria uma imagem a preto e branco.
A cor de filtro torna-se mais clara
e a cor complementar mais escura.
[N: NEUTRAL] : Cria uma imagem normal a preto
e branco.
[Ye: YELLOW] : Reproduz uma nuvem branca
claramente definida com um cu
azul natural.
[Or: ORANGE] : Reala ligeiramente as cores
em cus azuis e pores-do-sol.
[R: RED] : Reala fortemente as cores
em cus azuis e a luminosidade
da folhagem vermelha.
[G: GREEN] : Reala fortemente as cores nos lbios vermelhos e nas folhas verdes.
[PICT. TONE] : Colora a imagem a preto a branco.
[N: NEUTRAL] : Cria uma imagem normal a preto e branco.
[S: SEPIA] : Spia
[B: BLUE] : Azulado
[P: PURPLE] : Arroxeado
[G: GREEN] : Esverdeado
Alm da definio de gradao [NORMAL], possvel seleccionar entre outras 3 definies
de gradao.
[HIGH KEY] : Gradao para um motivo claro.
[LOW KEY] : Gradao para um motivo escuro.
[AUTO] : Divide a imagem em zonas detalhadas e ajusta individualmente a luminosidade
para cada zona. Isto eficaz para imagens com reas de grande contraste em
que os brancos aparecem demasiado claros e os pretos demasiado escuros.
[NORMAL] : Utilize o modo [NORMAL] para utilizaes gerais.
xNotas
O ajuste de contraste no funciona quando [HIGH KEY], [LOW KEY] ou [AUTO] est definido.
Gradao
Super painel de controlo ip: [GRADATION]
Menu MENU[W][GRADATION]
CONTRAST
SHARPNESS
SATURATION
iNATURAL
CANCEL SELECT GO
J0
N0
T0
Lo Hi
Lo Hi
Lo Hi
CONTRAST
SHARPNESS
SATURATION
iNATURAL
GO CANCEL SELECT
Lo
00 0
+2
+1
-1
-2
Hi
CONTRAST
HIGH KEY
Adequado para um motivo que,
na maior parte, realado
LOW KEY
Adequado para um motivo que,
na maior parte, sombrio.
M
o
d
o

d
e

g
r
a
v
a

o
,

b
a
l
a
n

o

d
e

b
r
a
n
c
o
s

e

m
o
d
o

d
e
f
o
t
o
g
r
a
f
i
a
6
67
PT
Esta funo reduz o rudo que gerado durante exposies prolongadas. Ao fotografar
cenas nocturnas, as velocidades do obturador so mais lentas e o rudo tende a aparecer nas
imagens. Com [NOISE REDUCT.], pode deixar a cmara reduzir automaticamente o rudo
de modo a produzir imagens mais ntidas. Quando definida para [AUTO], a reduo de rudo
ser activada apenas quando a velocidade do obturador for baixa. Quando definida para [ON],
a reduo de rudo estar sempre activada. Quando a reduo de rudo est activada, tirar
uma fotografia demora cerca do dobro do tempo normal.
O processo de reduo de rudo activado aps o disparo.
A luz de acesso ao carto pisca durante o processo de reduo de rudo. No poder tirar mais
fotografias at que a luz de acesso ao carto se desligue.
[busy] exibido no visor ptico enquanto a reduo de rudo estiver activa.
xNotas
Durante o disparo sequencial [NOISE REDUCT.] fica [OFF] automaticamente.
Esta funo poder no funcionar de modo eficaz com algumas condies ou motivos
fotogrficos.
possvel seleccionar o nvel de processamento de rudo. Utilize [STANDARD] para
a utilizao geral. Durante o disparo com sensibilidade elevada, recomenda-se [HIGH].
Reduo de rudo
Menu MENU[W][NOISE REDUCT.]
Filtro de rudo
Menu MENU[W][NOISE FILTER]
ON/AUTO OFF
68
PT
7
D
i
s
p
a
r
o

c
o
m

f
l
a
s
h
7 Disparo com flash
A cmara define o modo de flash de acordo com os vrios factores, como padro de disparo
e momento certo para o flash. Os modos de flash disponveis dependem do modo de exposio.
Os modos de flash esto disponveis para flashes externos opcionais.
Flash automtico AUTO
O flash dispara automaticamente em situaes de pouca luz e contraluz.
Para fotografar um motivo com luz artificial, posicione a marca AF sobre o motivo.
Velocidade de sincronizao do flash/Limite lento
A velocidade do disparador pode ser alterada quando o flash integrado dispara.
g#X-SYNC. (P. 93), #SLOW LIMIT (P. 93)
Flash de reduo de olhos-vermelhos !/H
No modo de flash de reduo de olhos-
vermelhos, emitida uma srie de pr-flashes
imediatamente antes de o flash normal disparar.
Isto ajuda a habituar os olhos do motivo luz
brilhante e minimiza o fenmeno dos olhos-
vermelhos. No modo S/M, o flash
dispara sempre.
xNotas
Aps os pr-flashes, o disparo acontece cerca de 1 segundo depois. Segure a cmara com
firmeza para evitar movimentos da mesma.
A eficcia poder ser limitada se a pessoa no estiver a olhar directamente para os flashes
prvios ou se fotografar de longe. As caractersticas fsicas individuais tambm podem limitar
a eficcia.
Sincronizao lenta (1 cortina) #SLOW
O flash de sincronizao lenta foi concebido para diminuir as velocidades do obturador.
Normalmente, ao fotografar com um flash, as velocidades do obturador no podem ser
inferiores a um determinado nvel para evitar o movimento da cmara. Mas ao fotografar
um motivo com uma cena nocturna, as velocidades rpidas do obturador podem tornar
o fundo demasiado escuro. A sincronizao lenta permite captar o fundo e o motivo. Como
a velocidade do obturador lenta, certifique-se de que estabiliza a cmara utilizando um trip
para no causar desfocagem na fotografia.
1 cortina
Normalmente, o flash dispara imediatamente depois do obturador abrir totalmente.
Isto denomina-se 1 cortina. Este mtodo normalmente utilizado durante um disparo
com flash.
Definio do modo de flash
Os olhos do motivo aparecem vermelhos
D
i
s
p
a
r
o

c
o
m

f
l
a
s
h
7
69
PT
Sincronizao lenta (2 cortina) #SLOW2/2nd CURTAIN
A 2 cortina dispara flashes imediatamente antes do obturador fechar. A alterao do momento
do flash poder criar efeitos interessantes na sua fotografia, como o movimento de um automvel,
mostrando as luzes traseiras a moverem-se para trs. Quanto menor for a velocidade do obturador,
melhor sero os efeitos produzidos. No modo S/M, o flash dispara sempre.
Quando a velocidade do obturador est ajustada para 2 segundos.
Sincronizao lenta (1 cortina)/Flash de reduo de olhos-vermelhos !SLOW
Ao utilizar a sincronizao lenta com disparo com flash, tambm poder utilizar esta funo
para alcanar a reduo de olhos-vermelhos. Quando fotografar um motivo numa cena
nocturna, esta funo permite reduzir o fenmeno dos olhos-vermelhos. Como o perodo
desde a emisso dos flashes prvios at ao disparo longo na sincronizao da 2 cortina,
difcil alcanar a reduo de olhos-vermelhos. Logo, apenas a definio da sincronizao
da 1 cortina est disponvel.
Flash de activao forada #
O flash dispara independentemente das
condies de iluminao. Este modo til
para eliminar sombras na face do motivo
(como sombras de folhas de rvore), em contraluz
ou para corrigir as mudanas de cor produzidas
pela luz artificial (principalmente na iluminao
fluorescente).
xNotas
Quando o flash dispara, a velocidade do obturador definida para 1/180 seg. ou inferior.
Ao fotografar um motivo com fundo claro com o flash de activao forada, o fundo poder
ficar sobre-exposto. Neste caso, utilize o flash externo opcional FL-50R ou um flash semelhante
e fotografe no modo de flash Super FP. gFlash Super FP (P. 74)
Flash desligado $
O flash no dispara.
Mesmo neste modo, o flash pode ser utilizado como um iluminador AF quando levantado.
gAF ILLUMINAT. (P. 87)
0
segundos
2
segundos
2 cortina 1 cortina
O flash da 2 cortina dispara
O flash da 1 cortina dispara
O obturador fecha-se Obturador abre totalmente
2 segundos
7
D
i
s
p
a
r
o

c
o
m

f
l
a
s
h
70
PT
Flash manual
Isto permite ao flash incorporado produzir uma quantidade de luz fixa. Para fotografar com
o flash manual, defina o nmero f da objectiva com base na distncia at ao motivo.
Sensibilidade ISO
Mtodo de definio
Nem todos os modos de flash podero estar disponveis dependendo do modo de disparo.
Para mais informaes, consulte Modos de flash que podem ser definidos pelo modo de
disparo (gP. 123).
Relao da quantidade de luz GN: Nmero de guia (Equivalente a ISO 100)
FULL (1/1) 12
1/4 6
1/16 3
1/64 1,5
Valor ISO 100 200 400 800 1600
Sensibilidade ISO 1,0 1,4 2,0 2,8 4,0
Boto directo #j
Super painel
de controlo
ip: [FLASH MODE]
Calcule o nmero f da objectiva atravs da seguinte frmula.
Diafragma (nmero f) =
N Guia x Sensibilidade ISO
Distncia at ao motivo (m)
AUTO
SLOW SLOW SLOW2 FULL
1 / 4 1 / 16 1 / 64
FLASH MODE
SELECT GO
Boto #
j
D
i
s
p
a
r
o

c
o
m

f
l
a
s
h
7
71
PT
Ao fotografar um motivo com uma objectiva maior que 14 mm (equivalente a 28 mm numa
cmara fotogrfica de filme de 35 mm), a luz produzida pelo flash poder causar um efeito
de vinhetagem. O aparecimento deste efeito tambm depende do tipo de objectiva e das
condies fotogrficas (como a distncia para o motivo).
1 Prima o boto # para levantar o flash
incorporado.
O flash incorporado ser activado
automaticamente e disparar em condies
de fraca iluminao nos seguintes modos.
AUTO/i/&///B/U/G/J/r/g
2 Prima o boto disparador at meio.
A marca # (flash em espera) acende quando
o flash est prestes a disparar. Se a marca estiver
a piscar, o flash est a carregar. Aguarde at que
o carregamento esteja concludo.
3 Prima o boto disparador na totalidade.
Quando no pretende que o flash seja activado automaticamente:
jDefina [AUTO POP UP] para [OFF]. gAUTO POP UP (P. 93).
Para fotografar sem ter de esperar pela concluso do carregamento do flash:
jConsulte RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C (gP. 91)
xNotas
Quando [#RC MODE] est definido para [ON], o flash incorporado ir disparar apenas para
comunicar com o flash externo, pelo que no funcionar como um flash.
gFotografar com o sistema de flash sem fios RC Olympus (P. 74)
Fotografar com o flash incorporado
SUGESTES
Boto #
Visor ptico
Marca de flash
em espera
7
D
i
s
p
a
r
o

c
o
m

f
l
a
s
h
72
PT
A intensidade do flash pode ser ajustada entre +3 e -3.
Em algumas situaes (por exemplo, ao fotografar motivos pequenos, fundos distantes, etc.),
poder obter resultados melhores ajustando a quantidade de luz emitida pelo flash (intensidade
do flash). til quando precisa de aumentar o contraste (distino entre luz e escuro)
de imagens para tornar as imagens mais ntidas.
xNotas
Isto no funciona com o flash manual.
Isto no funciona quando o modo de controlo do flash
no flash electrnico estiver definido para MANUAL.
Se a intensidade de flash estiver ajustada no flash
electrnico, a mesma ser combinada com a definio
da intensidade de flash da cmara.
Se [w+F] estiver definido para [ON], o valor
da intensidade de flash ser adicionado ao valor
de compensao da exposio. gw+F (P. 93)
A cmara fotografa vrios enquadramentos, alterando a quantidade de luz emitida pelo flash
para cada disparo. A cmara fotografa 3 enquadramentos ao mesmo tempo com a seguinte
quantidade de luz: luz ptima, luz ajustada na direco - e luz ajustada na direco +.
O valor de compensao ser alterado de acordo com
o intervalo EV. gEV STEP (P. 92)
No disparo simples, a quantidade de luz emitida pelo flash
alterada sempre que premir o boto disparador.
No disparo sequencial, mantenha o boto disparador
premido at que o nmero de imagens seleccionadas
seja obtido.
Ao soltar o boto disparador, o disparo de bracketing
de flash pra. Quando terminar, 0 exibido a verde no super painel de controlo.
Controlo da intensidade do flash
Boto directo # + Fj
Super painel
de controlo
ip: [w]
Menu MENU[X][w]
Bracketing de flash
Menu MENU[X][FL BKT]
S-AF
0.0
OFF
OFF
METERING
RC MODE
AF MODE
AF AREA
ANTI-SHOCK
CANCEL SELECT GO
00 0
+3
+2
+1
-1
-3
-2
Boto F
j
Boto #
AE BKT
WB BKT
FL BKT
CANCEL SELECT GO
FL BKT
3F 0.7EV
3F 0.3EV
3F 1.0EV
OFF
D
i
s
p
a
r
o

c
o
m

f
l
a
s
h
7
73
PT
Alm das capacidades do flash incorporado da cmara, poder utilizar qualquer uma das unidades
de flash externas especificadas para utilizao com a cmara. Isto permite tirar partido de uma
variedade mais ampla de tcnicas de disparo de flash que se adaptem s diferentes condies
fotogrficas.
Os flashes externos comunicam com a cmara, permitindo controlar os modos de flash da
cmara atravs dos diversos modos de controlo de flash disponveis, como o flash TTL-AUTO
e o Super FP. possvel instalar uma unidade de flash externa adequada para esta cmara,
fixando-a na sapata da cmara. Consulte tambm o flash manual externo.
Funes disponveis com unidades de flash externo
* O comprimento de focagem da objectiva que pode ser utilizado (calculado com base em cmaras de pelcula
de 35 mm)
xNotas
O flash opcional FL-40 no pode ser utilizado.
Utilizar o flash electrnico externo
Certifique-se de que o flash est montado na cmara antes de o ligar.
1 Retire a tampa da sapata, deslizando-a na
direco indicada pela seta na ilustrao.
Mantenha a tampa da sapata num local seguro
de modo a evitar perd-la, e volte a coloc-la
na cmara aps o disparo com flash.
2 Coloque o flash electrnico na sapata
da cmara.
Se o pino de bloqueio estiver saliente, vire o anel
de bloqueio da sapata para o mais longe possvel
na direco contrria ao LOCK. Deste modo, o pino
de bloqueio ser empurrado para dentro.
3 Ligue o flash.
Quando a luz de carregamento do flash acender,
o carregamento est concludo.
O flash ser sincronizado com a cmara a uma velocidade
de 1/180 seg. ou inferior.
4 Seleccione um modo de flash.
5 Seleccione o modo de controlo do flash.
Recomenda-se o TTL-AUTO para a utilizao normal.
6 Prima o boto disparador at meio.
As informaes de disparo como a sensibilidade ISO,
o valor do diafragma e a velocidade do obturador so
comunicadas entre a cmara e o flash.
7 Prima o boto disparador na totalidade.
xNotas
No possvel utilizar o flash incorporado quando existir um flash externo conectado sapata.
Fotografar com flash externo
Flash opcional FL-50R FL-50 FL-36R FL-36 FL-20 RF-11 TF-22
Modo de controlo do flash
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL,
FP TTL AUTO, FP MANUAL
TTL-AUTO,
AUTO, MANUAL
TTL-AUTO,
MANUAL
GN (Nmero Guia) (ISO100)
GN50 (85 mm*)
GN28 (24 mm*)
GN36 (85 mm*)
GN20 (24 mm*)
GN20 (35 mm*) GN11 GN22
Modo RC (Controlo Remoto) 9 k 9 k k k k
Tampa
da sapata
Pino de bloqueio Anel de bloqueio
7
D
i
s
p
a
r
o

c
o
m

f
l
a
s
h
74
PT
Flash Super FP
O flash Super FP est disponvel com o FL-50R ou FL-36R.
Utilize o flash Super FP em situaes que no possvel
utilizar flashes normais com uma velocidade do obturador
elevada.
O disparo com flash de activao forada com o diafragma
aberto (como retratos no exterior) tambm possvel com
o flash Super FP. Para mais informaes, consulte o manual
do flash externo.
possvel fotografar com flash sem fios com o sistema de flash RC sem fios Olympus. Com
este sistema de flash sem fios, pode tirar fotografias com diversos flashes sem fios e controlar
os flashes em trs grupos (A, B e C). O flash incorporado serve para comunicar entre a cmara
e os flashes externos.
Para mais informaes sobre a utilizao do flash sem fios, consulte o manual do flash externo.
Alcance de configurao do flash sem fios
Coloque o flash sem fios de modo que o sensor sem fios fique virado para a cmara.
As indicaes do alcance de configurao esto indicadas em baixo: O alcance varia
consoante o ambiente envolvente.
1 Coloque o flash de acordo com as indicaes de Alcance de configurao do flash
sem fios e ligue o flash.
2 Prima o boto MODE no flash para o definir para o modo RC e defina o canal
e o grupo do flash.
3 Defina o modo RC na cmara para [ON].
MENU[X][#RC MODE][ON]
O super painel de controlo muda para o modo RC.
Pode premir o boto INFO para mudar a indicao do super painel de controlo.
Fotografar com o sistema de flash sem fios RC Olympus
2008. 08.16
arge
Normal
OFF
FP
Flash Super FP
5
m
50
100
50
1
0
m
30
30
60
50
100
50
30
30
60
Direco
da emisso
de luz
Sensor remoto
Direco da cmara
D
i
s
p
a
r
o

c
o
m

f
l
a
s
h
7
75
PT
4 Utilize o super painel de controlo para definir o modo de flash e outras definies
para cada grupo.
5 Seleccione um modo de flash.
No possvel activar o flash de reduo de olhos vermelhos no modo RC.
6 Prima o boto # para levantar o flash incorporado.
7 Depois de concludos os preparativos para a sesso fotogrfica, tire algumas
fotografias de teste para verificar o funcionamento do flash e as imagens.
8 Inicie a sesso fotogrfica enquanto verifica as indicaes de carregamento
concludo da cmara e do flash.
xNotas
Embora no haja limite para o nmero de flashes sem fios que pode utilizar, recomenda-se
que cada grupo no tenha mais do que trs flashes para evitar uma falha causada por
interferncia mtua.
No modo RC, o flash incorporado utilizado para controlar o flash sem fios. No possvel utilizar
o flash incorporado para disparos com flash neste modo.
Para uma sincronizao de 2 cortina, ajuste as definies de velocidade do obturador
e anti-choque para at 4 segundos. O disparo com flash sem fios poder no funcionar
correctamente se utilizar uma definio de velocidade do obturador mais lenta ou anti-choque.
2
LO M
TTL
1 / 8

+1.0
OFF
2008. 08.16
RC
Modo de controlo
do flash
Grupo
Seleccione o modo
de controlo de
flash e ajuste
a intensidade
do flash
individualmente
para os grupos A, B
e C. Para MANUAL,
seleccione
a intensidade
do flash.
Valor de intensidade do flash
Nvel de luz de comunicao
Ajuste o nvel de luz de
comunicao em [HI] (elevado),
[MID] (mdio) ou [LO] (baixo).
Canal
Ajuste o canal de comunicao
no mesmo canal utilizado no flash.
Flash normal/flash Super FP
Alterne entre o flash normal
e o flash Super FP.
Intensidade
do flash
7
D
i
s
p
a
r
o

c
o
m

f
l
a
s
h
76
PT
No possvel utilizar a cmara para ajustar a quantidade de luz emitida de um flash
comercialmente disponvel, excepto no caso de um flash adequado para esta cmara.
Para utilizar um flash comercialmente disponvel, ligue-o sapata da cmara. Defina
o modo de disparo da cmara para M.
1 Retire a tampa da sapata para conectar a unidade de flash cmara.
2 Defina o modo de disparo para o modo M, depois, defina o valor do diafragma
e a velocidade do obturador.
Defina a velocidade do obturador para 1/180 seg. ou mais lenta. Se a velocidade do obturador
for mais rpida que isto, os flashes comercialmente disponveis no podem ser utilizados.
Uma velocidade do obturador mais lenta pode produzir imagens desfocadas.
3 Ligue o flash.
Certifique-se de que liga o flash depois de conectar a unidade de flash cmara.
4 Defina a sensibilidade ISO e a abertura do diafragma na cmara de modo
a corresponder ao modo de controlo do flash no flash.
Para mais informaes sobre como definir o modo de controlo do flash, consulte o manual
do flash.
xNotas
O flash dispara sempre que o obturador for libertado. Quando no necessita de utilizar o flash,
desligue o mesmo.
Verifique antecipadamente se o flash que est a utilizar est sincronizado com a cmara.
Flashes comerciais no especificados
1) As exposies ao utilizar um flash exigem que sejam executados ajustes no flash. Se um
flash for utilizado no modo automtico, faa-o corresponder com o nmero f e as definies
de sensibilidade ISO da cmara.
2) Mesmo que o nmero f automtico do flash e a sensibilidade ISO estejam definidos tal
como na cmara, a exposio correcta poder no ser alcanada, dependendo das
condies fotogrficas. Nestes casos, ajuste o nmero f automtico ou a ISO no flash
ou calcule a distncia no modo manual.
3) Utilize um flash com um ngulo de iluminao que corresponda ao comprimento de focagem da
objectiva. O comprimento de focagem da objectiva para filmes de 35 mm , aproximadamente,
duas vezes mais comprido que o comprimento de focagem das objectivas concebidas para
esta cmara.
4) No utilize uma unidade de flash ou outro flash TTL acessrio com funes de comunicao
adicional diferentes dos flashes especificados, pois, o flash poder no s no funcionar
de forma normal mas tambm danificar os circuitos da cmara.
Utilizar flashes comercialmente disponveis
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
8
8
77
PT
Funes de visualizao
O procedimento bsico para visualizar fotografias descrito de seguida.
Contudo, antes de utilizar qualquer uma destas funes, siga o passo 1 em baixo. Pode definir
a cmara para que mude automaticamente para o modo de reproduo individual aps
o disparo. gREC VIEW (P. 97)
1 Prima o boto q (reproduo individual).
A ltima imagem gravada exibida.
Se no forem realizadas quaisquer operaes, o ecr LCD
desliga-se aps cerca de 1 minuto. Se no se verificar
qualquer operao aps 4 horas, a cmara desliga-se
automaticamente. Ligue a cmara novamente.
2 Utilize p para seleccionar imagens que pretende
visualizar. Tambm pode rodar o selector para mudar
para U, para uma visualizao aproximada.
Visualizao simples/aproximada
j
Boto INFO
p
Boto q
< Boto
L N
15 15
U
G
Prima p para mudar
a posio de aproximao.
Prima p para mudar
a exibio da posio
de aproximao.
Quando [g FACE
DETECT] (gP. 39) est
definido para [ON], exibida
uma moldura em volta dos
rostos detectados. Prima i
para mover moldura para
outro rosto.
Prima bd para visualizar
aproximaes por imagens.
Quando [g FACE
DETECT] est definido
para [ON], prima ac para
mudar para outro rosto em
posio de aproximao.
Prima o boto INFO para
voltar visualizao
aproximada.
(Reproduo individual)
(Visualizao aproximada)
Prima o boto INFO
a : Exibe a imagem que est
guardada 10 imagens atrs
c : Exibe a imagem que est
guardada 10 imagens frente
d : Exibe a imagem seguinte
b : Exibe a imagem anterior
(Visualizao da posio
de aproximao)
Prima o boto INFO
(Visualizao aproximada
por imagem)
Para sair do modo de visualizao,
prima novamente o boto q.
Prima o boto disparador at meio para
voltar ao modo de disparo.
Prima o boto <
Reproduz a imagem numa
posio de aproximao
ampliada 10x.
8
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
78
PT
Poder visualizar a imagem reproduzida e outra imagem ao mesmo tempo dos lados esquerdo
e direito do ecr. Isto til se pretender comparar imagens gravadas atravs de bracketing.
1 Prima o boto P durante a reproduo
individual.
A imagem a ser visualizada apresentada do lado
esquerdo do ecr e a prxima imagem apresentada
do lado direito. A imagem apresentada com a mesma
ampliao da imagem a ser visualizada.
A imagem da esquerda a imagem de referncia.
2 Prima p para seleccionar a imagem da direita.
Poder proteger, apagar ou copiar a imagem da direita.
3 Prima o boto P.
A cmara regressa reproduo individual da imagem
da esquerda com a ampliao visualizada.
Operaes durante a visualizao Caixa-de-luz
Se premir o boto i, a imagem da esquerda substituda pela imagem da direita e torna-se
a nova imagem de referncia.
Poder utilizar o selector de controlo para alterar simultaneamente a ampliao de ambas
as imagens.
Se premir o boto < ou o boto INFO, poder mover a posio da imagem da direita com
o boto p. Se premir novamente o boto < ou o boto INFO, poder mover as posies
de ambas as imagens com o boto p.
Visualizao Caixa-de-luz
Boto i
Boto INFO
Boto P
j
Boto <
Imagem de referncia
Boto MENU
p: Selecciona a imagem direita p: Percorre a imagem direita p: Percorre ambas as
imagens em sincronia
Poder tambm utilizar o boto INFO
da mesma forma para este procedimento.
* *
*
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
8
79
PT
Esta funo permite exibir diversas imagens ao mesmo tempo no ecr. Isto til quando
pretende procurar rapidamente um nmero de fotografias para encontrar uma imagem
em particular.
Durante a reproduo individual, sempre que rodar o selector
para G, o nmero de imagens exibidas muda entre 4, 9, 16,
25, 49 e 100 imagens.
b : Passa para a imagem anterior
d
: Passa para a imagem seguinte
a: Passa para a imagem superior
c: Passa para a imagem inferior
Para voltar visualizao simples, rode o selector de controlo
para U.
Visualizao por calendrio
Com o calendrio, poder visualizar imagens gravadas no carto por data. Se foram obtidas
mais que uma imagem numa nica data, a imagem fotografada em primeiro lugar nessa data
exibida.
Utilize p para seleccionar uma data e prima o boto i para visualizar imagens com a data
seleccionada numa visualizao simples.
Visualizao ndice/Visualizao Calendrio
j
U
G
(visualizao ndice
de 100 imagens)
(visualizao ndice
de 9 imagens)
(visualizao ndice
de 4 imagens)
(Reproduo
individual)
(Visualizao
Calendrio)
(visualizao ndice
de 49 imagens)
(visualizao ndice
de 16 imagens)
(visualizao ndice
de 25 imagens)
8
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
80
PT
Esta funo permite visualizar informaes detalhadas sobre
a imagem.
A informao sobre iluminao tambm pode ser visualizada
com histograma e grficos realados.
Prima o boto INFO repetidamente at que a informao
pretendida seja exibida.
Esta definio guardada e no ser exibida quando chamar
novamente a visualizao de informaes.
Visualizao de informaes
Boto INFO
x10
100- 0015 15
L N
x10
L N
x10
L N
[ 3648x2736, 1/ 8]
x10
08. 12. 16 21: 56
100- 0015 15
L N
250 F5. 6
+2. 0 45mm
I SO 100
0. 0
A: 0 WB : AUTO
G: 0
NATURAL
sRGB
L N
SHADOW HILIGHT
Exibio com Sombras/Realada
Apenas imagem Informao 1 Informao 2
Exibio com Sombras/
Realada
Histograma
Histograma*
Informao
de disparo
Mostra o nmero
da imagem, reserva
de impresso, proteco,
modo de gravao
e nmero de ficheiro
Mostra o nmero da
imagem, reserva de
impresso, proteco,
modo de gravao,
nmero de pxeis, taxa de
compresso, data e hora
e nmero do ficheiro
A distribuio da
luminosidade da imagem
guardada exibida num
histograma (grfico
de componentes
de luminosidade).
Partes pouco expostas ou sobre-expostas da imagem
gravada so exibidas.
Partes Sombra (pouco expostas) sero mostradas a azul.
Partes Realadas (pouco expostas) sero mostradas
a vermelho.
*Histograma
Se as barras do histograma forem
mais elevadas direita, a imagem
poder ser demasiado clara. Se
as barras forem mais elevadas
esquerda, a imagem poder ser
demasiado escura. Compense
a exposio ou dispare novamente.
Informao
geral
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
8
81
PT
Esta funo exibe imagens guardadas no carto sucessivamente. As imagens so
exibidas uma a uma durante aprox. 5 segundos, comeando na imagem actualmente exibida.
A apresentao de diapositivos pode ser realizada utilizando a visualizao ndice. O nmero
de imagens exibidas durante a apresentao de diapositivos pode ser seleccionado de 1, 4, 9,
16, 25, 49 ou 100.
1 MENU[q][m]
2 Utilize p para definir.
[K] (visualizao de 1-imagem)/
[L] (visualizao de 4-imagens)/
[M] (visualizao de 9-imagens)/
[N] (visualizao de 16-imagens)/
[O] (visualizao de 25-imagens)/
[h] (visualizao de 49-imagens)/
[i] (visualizao de 100-imagens)
3 Prima o boto i para iniciar a apresentao
de diapositivos.
4 Prima o boto i para parar a apresentao
de diapositivos.
xNotas
Se a apresentao de diapositivos estiver a funcionar durante 30 minutos, a cmara desliga-se
automaticamente.
Durante a reproduo individual, esta funo permite rodar imagens e exibi-las verticalmente
no ecr. Esta funo bastante til quando tirar fotografias com a cmara na vertical.
As imagens sero exibidas automaticamente na direco correcta, mesmo que a cmara
esteja rodada.
1 MENU[q][y]
Quando estiver definida para [ON], as imagens obtidas na
vertical sero rodadas automaticamente e exibidas durante
a visualizao. Tambm poder premir o boto F para rodar
e visualizar a imagem.
A imagem rodada ser gravada no carto nessa posio.
Apresentao de diapositivos (Slide-show)
Rodar imagens
Quando seleccionar [L]
Boto F
L N L N L N L N
Imagem original
antes da rotao
F F F
F
8
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
82
PT
Utilize o cabo de vdeo fornecido com a cmara para visualizar as imagens gravadas no seu
televisor.
1 Desligue a cmara e o televisor e conecte
o cabo de vdeo tal como ilustrado.
2 Ligue o televisor e coloque-o no modo
de recepo do sinal de vdeo. Para mais
informaes sobre como mudar para
o modo de recepo vdeo, consulte
o manual do televisor.
3 Ligue a cmara e prima o boto q
(visualizao).
xNotas
Para conectar a cmara a um televisor, utilize o cabo de vdeo fornecido.
Assegure-se de que o sinal de sada vdeo da cmara igual ao sinal de vdeo do televisor.
gVIDEO OUT (P. 97)
O ecr da cmara desliga automaticamente quando o cabo de vdeo conectado cmara.
A imagem poder aparecer descentrada dependendo do ecr do televisor.
As imagens gravadas podem ser editadas e guardadas como imagens novas. As funes
de edio disponveis dependem do formato de imagem (modo de gravao de imagens).
Um ficheiro JPEG pode ser impresso tal como est, sem qualquer modificao. Um ficheiro
RAW, por outro lado, no pode ser impresso tal como est. Para imprimir um ficheiro RAW,
utilize a funo de edio RAW para converter o formato de dados RAW em JPEG.
Editar imagens gravadas em formato de dados RAW
A cmara executa o processamento de imagens (como o balano de brancos e o ajuste da
nitidez) em imagens no formato de dados RAW, depois, guarda os dados num novo ficheiro
no formato JPEG. Enquanto verifica as imagens gravadas, poder edit-las conforme
o seu gosto.
O processamento de imagens realizado com base nas definies actuais da cmara.
Antes de editar, altere as definies da cmara de acordo com as suas preferncias.
Visualizao no televisor
Editar imagens
Boto q
Terminal de
recepo vdeo
Cabo vdeo
Conector mltiplo
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
8
83
PT
Editar imagens gravadas em formato de dados JPEG
[SHADOW ADJ] Ilumina um motivo em contraluz.
[REDEYE FIX] Reduz o fenmeno dos olhos-vermelhos durante o disparo com flash.
[P] Defina o tamanho de recorte com
o selector de controlo e a posio
de corte com o selector em cruz.
[BLACK & WHITE] Cria imagens a preto e branco.
[SEPIA] Cria imagens com tons de spia.
[SATURATION] Define a profundidade da cor. Ajuste a saturao da cor visualizando
a imagem no ecr.
[Q] Converte o tamanho do ficheiro da imagem para 1280 x 960, 640 x 480
ou 320 x 240.
1 MENU[q][EDIT]
2 Utilize bd para seleccionar uma imagem, depois
prima o boto i.
A cmara reconhece o formato de dados da imagem.
Para editar imagens gravadas em RAW+JPEG, ser
exibido um ecr de seleco a perguntar que dados
pretende editar.
3 O ecr de definio varia conforme o formato
de dados da imagem. Seleccione o item que
pretende editar e siga os seguintes passos:
A imagem editada guardada como outra imagem, diferente da imagem original.
Para sair do modo de edio, prima o boto MENU.
xNotas
Dependendo da imagem, a correco dos olhos-vermelhos poder no funcionar. A correco
dos olhos vermelhos poder afectar outras partes da imagem, bem como os olhos.
No possvel editar uma imagem JPEG nos seguintes casos:
Quando uma imagem gravada em RAW, quando uma imagem processada num
computador, quando no existe espao suficiente na memria do carto ou quando
uma imagem gravada noutra cmara.
Ao redimensionar ([Q])uma imagem, no possvel seleccionar um nmero de pxeis maior
que o originalmente gravado.
GO GO
CANCEL SELECT GO
Confirme o formato dos dados
a partir daqui.
JPEG EDIT
CANCEL SELECT GO
SHADOW ADJ
REDEYE FIX
BLACK & WHITE
SEPIA
RAW DATA EDIT
YES
NO
CANCEL SELECT GO
8
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
84
PT
Esta funo permite copiar imagens para e do xD-Picture Card e CompactFlash ou Microdrive.
Este menu pode ser seleccionado se ambos os cartes estiverem inseridos. O carto
seleccionado a fonte da cpia. gCF/xD (P. 96)
Cpia individual
1 Visualize a imagem que pretende copiar e prima
o boto COPY/<.
2 Utilize ac para seleccionar [YES], depois prima
o boto i.
Copiar imagens seleccionadas
Esta funo permite-lhe seleccionar diversas imagens e copi-las em simultneo durante
a reproduo individual ou visualizao ndice.
1 Visualize as imagens que pretende copiar e prima
o boto i.
As imagens seleccionadas sero exibidas com
enquadramentos vermelhos.
Para cancelar a sua seleco, prima o boto i
novamente.
2 Prima p para visualizar as prximas imagens que
pretende copiar e prima o boto i.
3 Depois de seleccionar as imagens a copiar, prima
o boto COPY/<.
4 Utilize ac para seleccionar [YES], depois prima o boto i.
Copiar todas as imagens
1 MENU[q][COPY ALL]
2 Prima d.
3 Utilize ac para seleccionar [YES], depois prima
o boto i.
Copiar imagens
Boto COPY/<
COPY SELECT
YES
NO
CANCEL SELECT GO
YES
NO
COPY ALL
CANCEL SELECT GO
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
8
85
PT
Proteja as imagens que no pretende apagar. As imagens protegidas no podem ser
apagadas pela funo de eliminao de imagem seleccionada ou de todas as imagens.
Proteco individual
Visualize a imagem que pretende proteger e prima
o boto 0.
9 (marca de proteco) exibida no canto superior
direito do ecr.
Para cancelar a proteco
Visualize as imagens protegidas e prima o boto 0.
Proteger imagens seleccionadas
Esta funo permite-lhe seleccionar diversas imagens e proteg-las em simultneo durante
a reproduo individual ou visualizao ndice.
1 Visualize as imagens que pretende proteger e prima o boto i.
As imagens seleccionadas sero exibidas com enquadramentos vermelhos.
Para cancelar a sua seleco, prima o boto i novamente.
Durante a visualizao ndice, prima p para seleccionar as imagens que pretende proteger
e prima o boto i.
2 Prima p para visualizar as prximas imagens que pretende proteger e prima
o boto i.
3 Depois de seleccionar as imagens a proteger, prima o boto 0.
Cancelar todas as proteces
Esta funo permite cancelar a proteco de vrias imagens em simultneo.
1 MENU[q][RESET PROTECT]
2 Utilize ac para seleccionar [YES], depois prima o boto i.
xNotas
A formatao do carto apaga todas as imagens, mesmo as que tenham sido protegidas.
gFormatar o carto (P. 118)
As imagens protegidas no podem ser rodadas, mesmo quando o boto F for premido.
Proteger imagens
Boto i
Boto 0
8
F
u
n

e
s

d
e

v
i
s
u
a
l
i
z
a

o
86
PT
Esta funo permite apagar imagens gravadas. Poder seleccionar a eliminao individual,
que apenas apaga a imagem actualmente exibida; a eliminao total, que apaga todas as
imagens guardadas no carto; ou a eliminao de imagem seleccionada, que apaga apenas
as imagens seleccionadas.
xNotas
Quando realizar uma eliminao total ou de imagens seleccionadas das imagens guardadas em
RAW+JPEG, ambas as imagens RAW e JPEG so apagadas. Se utilizar a eliminao individual,
poder seleccionar se pretende apagar as imagens JPEG ou RAW ou ambas. gRAW+JPEG
ERASE (P. 95)
As imagens protegidas no podem ser apagadas. Cancele as imagens protegidas, depois,
apague-as.
Depois de apagadas, as imagens no podem ser recuperadas. gProteger imagens (P. 85)
Eliminao individual
1 Visualize a imagem que pretende apagar e prima
o boto S.
2 Utilize ac para seleccionar [YES], depois
prima o boto i.
Apagar imagens seleccionadas
Esta funo permite apagar imagens seleccionadas de uma s vez durante a reproduo
individual ou a visualizao ndice.
1 Visualize as imagens que pretende apagar e prima o boto i.
As imagens seleccionadas sero exibidas com enquadramentos vermelhos.
Para cancelar a sua seleco, prima o boto i novamente.
Durante a visualizao ndice, prima p para seleccionar as imagens que pretende apagar
e prima o boto i.
2 Prima p para visualizar as prximas imagens que pretende apagar e prima
o boto i.
3 Depois de seleccionar as imagens a apagar, prima o boto S.
4 Utilize ac para seleccionar [YES], depois prima o boto i.
Eliminao total
1 MENU[W][CARD SETUP]
2 Utilize ac para seleccionar [ALL ERASE], depois prima o boto i.
3 Utilize ac para seleccionar [YES], depois prima o boto i.
Todas as imagens sero apagadas.
Para apagar imediatamente:
jSe definiu QUICK ERASE (gP. 94) para [ON], premir o boto S apagar imediatamente
uma imagem.
jPode definir a posio inicial do cursor para [YES]. gPRIORITY SET (P. 95)
Apagar imagens
SUGESTES
Boto S
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
9
9
87
PT
Personalizar a sua cmara
Personalize a cmara com os menus de personalizao para uma utilizao mais simples.
Utilize o Menu de personalizao 1 para personalizar as funes de disparo e o Menu de
personalizao 2 para definir as funes bsicas da cmara.
O Menu de personalizao 1 tem 9 quadros (a a i) divididos de acordo com as funes a definir.
Para mais informaes sobre as listas de menu, consulte Utilizar o menu (gP. 29).
Menu de personalizao 1a AF/MF
AF ILLUMINAT.
O flash incorporado pode ser definido como iluminador AF. Tal facilita a focagem em condies
de pouca luminosidade atravs do modo AF. Para utilizar esta funo, levante o flash.
FOCUS RING
Pode personalizar a forma de ajuste da objectiva ao
ponto focal, seleccionando a direco rotativa do anel
de focagem.
RESET LENS
Se estiver definido para [ON], esta opo repe a focagem da objectiva (infinito) sempre que
desliga a cmara.
BULB FOCUSING
Pode definir a cmara para permitir ajustes da focagem durante o disparo Pose (bulb) com MF.
[ON] Durante a exposio, pode rodar o anel de focagem e ajustar a focagem.
[OFF] A focagem fica bloqueada durante a exposio.
LIVE VIEW AF MODE gP. 37
Menu de personalizao 1b BUTTON/DIAL
DIAL FUNCTION
Tambm pode mudar a operao do selector de controlo para o oposto das configuraes
padres de fbrica.
Por exemplo, depois de configurar [P] para [F], em modo P pode ajustar a compensao
de exposio atravs do selector de controlo e definir o programa shift atravs do mesmo
mantendo o boto F premido.
AF/MF
BUTTON/DIAL
RELEASE/
DISP/8/PC
EXP/e/ISO
#CUSTOM
CANCEL SELECT GO
DIAL FUNCTION A
B
C
D
E
F
DIAL DIRECTION
OFF
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
FUNCTION
FUNCTION
S1/C2/M1
CANCEL SELECT GO
A
B
C
D
E
F
OFF
S1/C2/M1
DIAL FUNCTION
DIAL DIRECTION
AEL/AFL
AEL/AFL MEMO
;
FUNCTION
FUNCTION
CANCEL SELECT GO
AEL/AFL
C-AF
MF
S-AF
Utilize ac para seleccionar [Y],
depois prima d.
Utilize ac para seleccionar os
quadros a a i, depois prima d.
Utilize ac para seleccionar
uma funo, depois prima d.
Prximo
Prximo
)
)
88
PT
9
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
DIAL DIRECTION
possvel seleccionar a direco rotativa do selector de controlo e a direco para onde
a velocidade do obturador/abertura do diafragma vo aumentar ou diminuir.
AEL/AFL
Poder utilizar o boto AEL/AFL para realizar operaes AF ou de medio, em vez de
utilizar o boto disparador. Seleccione a funo do boto que corresponder operao
quando o boto disparador for premido. Seleccione [mode1] a [mode4] em cada modo
de focagem. (Apenas pode seleccionar [mode4] no modo C-AF.)
Modo Definio j Boto F + j
P
% (programa shift) Programa shift Compensao da exposio
F Compensao da exposio Programa shift
A
FN. Abertura do diafragma Compensao da exposio
F Compensao da exposio Abertura do diafragma
S
SHUTTER Velocidade do obturador Compensao da exposio
F Compensao da exposio Velocidade do obturador
M
SHUTTER Velocidade do obturador Abertura do diafragma
FN. Abertura do diafragma Velocidade do obturador
Definio q (direco rotativa do selector) r (direco rotativa do selector)
DIAL1
Velocidade do obturador mais lenta
Abra o diafragma (nmero f reduzido)
Velocidade do obturador mais rpida
Feche o diafragma (nmero f aumentado)
DIAL2
Velocidade do obturador mais rpida
Feche o diafragma (nmero f aumentado)
Velocidade do obturador mais lenta
Abra o diafragma (nmero f reduzido)
Modo
Funo do boto disparador Funo do boto AEL/AFL
Premido at meio Totalmente premido Ao manter AEL/AFL premido
Focagem Exposio Focagem Exposio Focagem Exposio
[S-AF]
modo1 S-AF Bloqueado k k k Bloqueado
modo2 S-AF k k Bloqueado k Bloqueado
mode3 k Bloqueado k k S-AF k
[C-AF]
modo1 Incio C-AF Bloqueado Bloqueado k k Bloqueado
modo2 Incio C-AF k Bloqueado Bloqueado k Bloqueado
mode3 k Bloqueado Bloqueado k Incio C-AF k
mode4 k k Bloqueado Bloqueado Incio C-AF k
[MF]
modo1 k Bloqueado k k k Bloqueado
modo2 k k k Bloqueado k Bloqueado
mode3 k Bloqueado k k S-AF k
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
9
89
PT
Operaes bsicas
[mode1] Para determinar a exposio medida durante a focagem. O bloqueio AE
activado ao premir o boto AEL/AFL, permitindo-lhe ajustar a focagem
e determinar a exposio, em separado.
[mode2] Para determinar a exposio quando prime o boto disparador na totalidade.
Isto til para fotografar cenas com alteraes significativas de luz, como por
exemplo num palco.
[mode3] Para focar com o boto AEL/AFL em vez de com o boto disparador.
[mode4] Prima o boto AEL/AFL para focar e prima o boto disparador na totalidade
para determinar a exposio.
AEL/AFL MEMO
possvel bloquear e manter a exposio premindo o boto AEL/AFL.
[ON] Prima o boto AEL/AFL para bloquear e manter a exposio. Prima novamente
para cancelar a manuteno da exposio.
[OFF] A exposio apenas ser bloqueada enquanto o boto AEL/AFL estiver premido.
; FUNCTION
Pode atribuir uma funo ao boto <.
[Fn FACE DETECT]
Prima o boto < para definir [g FACE DETECT] para [ON] e activar as configuraes
ideais. Prima novamente para definir para [OFF].
gUtilizar a funo de Deteco de Face (P. 39), g FACE DETECT (P. 92)
[PREVIEW]/[LIVE PREVIEW] (electrnico)
Enquanto mantm o boto < premido, pode utilizar a funo de pr-visualizao.
gFuno de pr-visualizao (P. 46)
[V]
Prima o boto < para adquirir o valor de WB.
gDefinir o balano de brancos de Um-toque (P. 64)
[P HOME]
Prima o boto < para mudar para a posio Home de AF registada. Prima novamente
para voltar posio original. Se desligar a cmara enquanto esta estiver definida para
a posio Home de AF, a posio original no ser armazenada.
gRegistar a posio da marca AF (P. 54)
[MF]
Prima o boto < para passar do modo AF para [MF]. Prima novamente o boto para
mudar para o modo AF original. Se desligar a cmara enquanto est estiver definida
para [MF], o modo AF original no ser armazenado.
[RAWK]
Prima o boto < para passar de JPEG para RAW+JPEG ou de RAW+JPEG para
JPEG para o modo o modo de gravao.
Pode alterar o modo de gravao ao rodar o selector de controlo, mantendo
o boto < premido.
[TEST PICTURE]
Se premir o boto disparador e o boto < em simultneo poder verificar a fotografia
que acabou de tirar no ecr, sem ter de a gravar no carto. Isto til quando quiser
saber qual o aspecto da fotografia sem guard-la.
[MY MODE]
Mantendo o boto < premido, poder tirar fotografias utilizando as definies
da cmara registadas em [MY MODE SETUP].
gMY MODE SETUP (P. 90)
[OFF]
No permite a atribuio de uma funo.
90
PT
9
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
j FUNCTION
Podem ser atribudas outras funes ao boto j/Y/<.
[j/</Y]
gDisparo sequencial (P. 55), Disparador automtico (P. 56),
Fotografar com controlo remoto (P. 56)
[AF AREA]
gSeleco da marca AF (P. 53)
[AF MODE]
gSeleco do modo AF (P. 51)
[WB]
gSeleccionar o balano de brancos (P. 62)
[METERING]
gAlterar o modo de medio (P. 46)
[ISO]
gDefinio da sensibilidade ISO (P. 50)
MY MODE SETUP
Pode armazenar duas definies frequentemente utilizadas como My Mode. Pode seleccionar
antecipadamente qual a definio My Mode a utilizar, seguindo os passos abaixo em Executar.
Para utilizar o My Mode, defina [; FUNCTION] para [MY MODE] e mantenha o boto <
premido ao fotografar.
g; FUNCTION (P. 89)
Registar
1) Seleccione [MY MODE1] ou [MY MODE2] e prima d.
2) Seleccione [SET] e prima o boto i.
As definies actuais so registadas na cmara. Para mais informaes sobre as funes
que podem ser registadas em My Mode, consulte Funes que podem ser registadas com
My Mode e Custom Reset Setting (gP. 126).
Para cancelar o registo, seleccione [RESET].
Executar
1) Seleccione [MY MODE1] ou [MY MODE2] e prima o boto i.
2) Seleccione [YES] e prima o boto i.
O My Mode seleccionado definido.
Ao fotografar, prima o boto disparador enquanto mantm o boto < premido.
BUTTON TIMER
O boto directo poder permanecer seleccionado mesmo depois de o soltar.
[3 SEC]/[5 SEC]/[8 SEC] O boto permanece seleccionado durante o nmero
de segundos indicado.
[HOLD] O boto permanece seleccionado at que o prima novamente.
Botes que podem ser definidos com [BUTTON TIMER]
j/Y/<, F, #, WB, AF, ISO, G
A
Poder mudar as funes do boto AEL/AFL e do boto <. Ao seleccionar [ON], os botes
AEL/AFL funcionaro como o boto < e o boto < funcionar como o boto AEL/AFL.
n LOCK (selector em cruz)
Para evitar operaes no pretendidas, pode bloquear o selector em cruz para que as funes
atribudas aos botes do selector em cruz no sejam activadas quando premidas. gLista
de botes directos (P. 27)
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
9
91
PT
Menu de personalizao 1c RELEASE/j
RLS PRIORITY S/RLS PRIORITY C
Normalmente, esta cmara no liberta o disparador se AF estiver em funcionamento ou o flash
estiver em carregamento. Se pretender libertar o disparador sem ter de esperar pela concluso
daquelas operaes, utilize a definio abaixo indicada. Pode definir a prioridade de libertao
individualmente no modo AF.
RLS PRIORITY S Define a prioridade de libertao para o modo S-AF gP. 51.
RLS PRIORITY C Define a prioridade de libertao para o modo C-AF gP. 52.
Menu de personalizao 1d DISP/8/PC
8
Poder desligar o sinal sonoro que emitido quando a focagem bloqueia premindo o boto disparador.
SLEEP
Aps um perodo de tempo especificado sem a realizao de qualquer operao, a cmara
entra no modo de descanso (em espera) para poupar a energia da bateria. Aps a exibio
do super painel de controlo durante um perodo de tempo especfico, a luz de fundo apaga.
Depois de um perodo de mais tempo especfico, a cmara entra no modo de descanso.
Com [SLEEP] pode seleccionar o temporizador entre [1 MIN], [3 MIN], [5 MIN] ou [10 MIN].
[OFF] cancela o modo de descanso.
A cmara novamente activada assim que tocar em qualquer boto (boto disparador,
boto q, etc.).
BACKLIT LCD (Temporizador da luz de fundo)
Para poupar a bateria, aps a exibio do super painel de controlo durante um perodo
de tempo especfico, a da luz de fundo do ecr desliga-se e o ecr escurece. Seleccione
entre [8 SEC], [30 SEC] ou [1 MIN] para a durao de tempo at a luz de fundo desligar.
[HOLD] define a permanncia da luz de fundo acesa.
A luz de fundo do ecr novamente acesa assim que tocar em qualquer boto (boto
disparador, selector em cruz, etc.).
4 h TIMER (Desligar automtico)
Pode definir que a cmara se desligue automaticamente se no funcionar durante 4 horas.
No se desligar se [OFF] estiver activado.
USB MODE
Com o cabo USB fornecido, a cmara pode ser conectada directamente a um computador
ou uma impressora. Se especificar antecipadamente o dispositivo que est a conectar, poder
saltar o procedimento da definio de conexo USB normalmente exigido sempre que conecta
o cabo cmara. Para mais informaes sobre como conectar a cmara a qualquer um dos
dispositivos, consulte Conectar a cmara fotogrfica a uma impressora (gP. 100) e Ligar
a cmara a um computador (gP. 104).
[AUTO]
O ecr de seleco da conexo USB ser exibido sempre que conectar o cabo a um
computador ou uma impressora.
[STORAGE]
Permite transferir imagens para um computador. Tambm poder seleccionar para
utilizar o software OLYMPUS Master atravs da conexo ao computador.
[MTP]
Permite transferir imagens para um computador atravs do Windows Vista sem utilizar
o software do OLYMPUS Master.
[CONTROL]
Permite controlar a cmara a partir de um computador, utilizando o OLYMPUS Studio opcional.
92
PT
9
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
[<EASY]
Pode ser definido quando conectar a cmara a uma impressora compatvel com PictBridge.
As fotografias podem ser directamente impressas sem recorrer a um computador.
gConectar a cmara fotogrfica a uma impressora (P. 100)
[<CUSTOM]
Pode ser definido quando conectar a cmara a uma impressora compatvel com PictBridge.
Poder imprimir fotografias com o nmero de cpias configurado, papel de impresso
e outras configuraes. gConectar a cmara fotogrfica a uma impressora (P. 100)
LIVE VIEW BOOST
Durante o disparo de imagem ao vivo, poder aclarar o ecr para uma confirmao mais fcil
no motivo.
[OFF]
O motivo visualizado no ecr com o nvel de iluminao ajustado de acordo com
a exposio a ser definida. possvel fotografar confirmando antecipadamente atravs
do ecr de modo a obter uma fotografia a seu gosto.
[ON]
A cmara ajusta o nvel de luminosidade automaticamente e exibe o motivo no ecr
para uma confirmao mais fcil. O efeito dos ajustes da compensao da exposio
no ser apresentado no ecr.
g FACE DETECT
Quando definida para [ON], a cmara detectar o rosto das pessoas e ajustar
automaticamente neste a focagem.
gUtilizar a funo de Deteco de Face (P. 39)
possvel reproduzir imagens aproximadas focadas no rosto do motivo.
gVisualizao simples/aproximada (P. 77)
FRAME ASSIST (Visualizao das linhas reguladas)
Durante a imagem ao vivo, possvel visualizar as linhas reguladas no ecr LCD como guia
durante a confirmao da composio. Prima o boto INFO vrias vezes para visualizar
as linhas reguladas.
gActivar a visualizao de informaes (P. 40)
Menu de personalizao 1e EXP/e/ISO
EV STEP
Pode seleccionar o intervalo EV para a definio do parmetro de exposio, tal como
a velocidade do disparador, a abertura ou o valor de compensao da exposio,
para [1/3 EV], [1/2 EV] ou [1 EV].
ISO-AUTO SET
Pode definir o limite superior se ISO estiver definido para [AUTO].
Esta opo define o limite superior do valor ISO que muda automaticamente. O limite superior
pode ser definido de 100 a 1 600.
ISO-AUTO
Pode definir o modo de disparo, no qual a definio ISO [AUTO] est activada.
[P/A/S]
A definio [AUTO] activada para todos os modos de disparo excepto para
o modo M. Se [AUTO] estiver seleccionado para o modo M, definido ISO 100.
[ALL]
A definio [AUTO] activada para todos os modos de disparo. A ISO seleccionada
automaticamente para obter a ISO ideal mesmo no modo M.
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
9
93
PT
Medio AEL
Pode definir o modo de medio quando prime o boto AEL/AFL para bloquear a exposio.
[AUTO] realiza a medio no modo seleccionado em [METERING].
BULB TIMER
possvel seleccionar o tempo mximo (em minutos) para o disparo Pose.
Menu de personalizao 1f # CUSTOM
#X-SYNC.
Pode definir a velocidade do disparador a utilizar quando o flash disparar. A velocidade pode
ser definida de 1/60 a 1/180 em incrementos de 1/3 EV.
Par mais informaes sobre a velocidade de sincronizao para flashes comercialmente
disponveis, consulte os respectivos manuais.
#SLOW LIMIT
Pode definir o limite lento de velocidade do disparador a utilizar quando o flash disparar.
A velocidade pode ser definida de 1/30 a 1/180 em incrementos de 1/3 EV.
w+F
Se estiver definido para [ON], adicionado ao valor de compensao da exposio
e efectuado o controlo de intensidade de flash.
AUTO POP UP
Em modo AUTO ou em modo de cena, o flash integrado activado automaticamente em
condies de pouca luz ou de contraluz. Quando definido para [OFF], o flash incorporado
no activado automaticamente.
Menu de personalizao 1g K/COLOR/WB
ALL >
Pode aplicar o mesmo valor de compensao a todos os modos de balano de brancos
de uma s vez.
[ALL SET] O mesmo valor de compensao aplicado a todos os modos de WB.
[ALL RESET] Todas as definies do valor de compensao do WB aplicadas a cada
modo de WB so apagadas de uma s vez.
Se seleccionar [ALL SET]
1) Utilize bd para seleccionar a direco das cores.
Na direco A: mbar-azul/Na direco G: Verde-magenta
2) Utilize ac para definir o valor de compensao. gCompensao do WB (P. 63)
Ao libertar o boto AEL/AFL, tira uma imagem exemplificativa. Poder verificar o balano
de brancos ajustado.
Se seleccionar [ALL RESET]
1) Utilize ac para seleccionar [YES].
94
PT
9
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
COLOR SPACE
Pode seleccionar o modo de reproduo das cores no ecr ou na impressora. O primeiro
caracter dos nomes dos ficheiros de imagem indica o espao de cor actual. gFILE
NAME (P. 95)
SHADING COMP.
Em alguns casos, as extremidades da imagem podero apresentar sombras devido s
propriedades da objectiva. A funo de compensao de sombra efectua uma compensao
pelo aumento da luminosidade na extremidade escura da imagem. Esta funo especialmente
til se utilizar uma objectiva em grande angular.
xNotas
Esta funo no est disponvel se um teleconversor ou um tubo de extenso estiverem
colocados na cmara.
Com definies ISO superiores, o rudo nas extremidades da imagem poder ser acentuado.
K SET
Pode combinar 3 tamanhos de imagem e 4 taxas
de compresso e registar 4 combinaes. Seleccione
a definio registada com [K].
gSeleccionar o modo de gravao (P. 60)
PIXEL COUNT
Pode definir o tamanho dos pxeis para o tamanho da imagem [X], [W].
[Xiddle] Seleccione [3200 x 2400], [2560 x 1920] ou [1600 x 1200].
[Wmall] Seleccione [1280 x 960], [1024 x 768] ou [640 x 480].
Menu de personalizao 1h RECORD/ERASE
QUICK ERASE
Pode apagar de imediato uma fotografia recentemente tirada atravs do boto S.
[OFF] Ao premir o boto S, surge o ecr de confirmao a perguntar se pretende
apagar a fotografia.
[ON] Se premir o boto S, a fotografia apagada de imediato.
[sRGB] Espao de cor estandardizado para Windows.
[Adobe RGB] Espao de cor que pode ser definido pelo
Adobe Photoshop.
Registe 4 combinaes diferentes
de definies de imagem.
Defina a taxa de compresso.
DSET
CANCEL SELECT GO
PIXEL COUNT
Y
Yarge
SF F N SF X W W
1 2 3 4
Defina o nmero
de pxeis.
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
9
95
PT
RAW+JPEG ERASE
Pode seleccionar o mtodo para apagar imagens guardadas em RAW+JPEG. Esta funo
s pode ser utilizada para apagar uma imagem.
[JPEG] Apaga todos os ficheiros de imagem JPEG, deixando apenas os ficheiros
de imagem RAW.
[RAW] Apaga todos os ficheiros de imagem RAW, deixando apenas os ficheiros
de imagem JPEG.
[RAW+JPEG] Apaga ambos os tipos de ficheiros de imagem.
xNotas
Esta funo apenas eficaz para apagar uma imagem. No caso de eliminao total e eliminao
de imagens seleccionadas, ambos os ficheiros RAW e JPEG sero apagados, independentemente
desta definio.
FILE NAME
Quando tira uma fotografia, a cmara atribui-lhe um nome de ficheiro nico e guarda-o numa pasta.
Os nomes de ficheiros so atribudos tal como ilustrado em baixo.
[AUTO]
Mesmo quando inserido um carto novo, os nmeros das pastas do carto anterior
so mantidos. Se o carto novo possuir um ficheiro de imagem cujo nmero de ficheiro
coincida com um outro guardado no carto anterior, os nmeros de ficheiros do carto
novo comeam no nmero que se segue ao nmero mais alto do carto anterior.
[RESET]
Quando inserido um carto novo, os nmeros das pastas comeam com 100 e os
nmeros de ficheiros comeam com 0001. Se for inserido um carto com imagens,
os nmeros dos ficheiros comeam com o nmero que se segue ao nmero de ficheiro
mais alto do carto.
Quando o n. da pasta e o do ficheiro atingem os seus respectivos nmeros mximos (999/
9999), no possvel guardar mais fotografias, mesmo que o carto no esteja cheio.
No possvel tirar mais fotografias. Substitua o carto por um novo.
PRIORITY SET
Pode personalizar a posio inicial do cursor ([YES] ou [NO]) nos ecrs Apagar imagens
ou Formatar o carto.
dpi SETTING
Pode definir previamente a resoluo para imprimir as imagens. O valor definido gravado
no carto com as imagens.
[AUTO] Definido automaticamente de acordo com o tamanho da imagem.
[CUSTOM] Pode efectuar a definio pretendida. Prima d para visualizar o ecr
de definio.
Todas as pastas
Nome de pasta
000 OLYMP
Nmero da pasta (100 999)
Pmdd0000.jpg
Nome de ficheiro
Dia
(01 31)
Ms
(10, 11, 12 so
numerados A, B, C)
Espao de cor
P: sRGB
_: Adobe RGB
Nmero do ficheiro (0001 9999)
Depois de tirar 9999 fotografias, o contador reposto para 0001
para a prxima fotografia, o nmero da pasta incrementa em 1
para dar um nome e criar um ficheiro novo onde a prxima
imagem (ficheiro) est guardada.
96
PT
9
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
Menu de personalizao 1i K UTILITY
CLEANING MODE gP. 117
CU/HI
Poder substituir [j] (SPORT) e [/] (NIGHT+PORTRAIT) no selector de modo por [H]
(UNDERWATER MACRO) e [I] (UNDERWATER WIDE).
Para utilizar a cmara para fotografias subaquticas, utilize a caixa subaqutica opcional.
Menu de personalizao 2
X (Definio de data/hora) gP. 15
CF/xD
Pode seleccionar que carto utilizar quando esto carregados um CompactFlash
e um xD-Picture Card.
EDIT FILENAME
Poder mudar o nome dos ficheiros de imagem, de forma a facilitar a identificao
e organizao dos mesmos.
A parte do nome do ficheiro que pode ser alterada depende do espao de cor.
gCOLOR SPACE (P. 94)
s (Ajustar a luminosidade do ecr)
Pode ajustar a luminosidade e a temperatura de cor
do ecr. O ajustamento da temperatura de cor s afectar
a visualizao do ecr LCD durante a reproduo.
Utilize bd para mudar entre k (luminosidade) e j
(temperatura de cor), e utilize ac para ajustar o valor
entre [+7] [-7].
W (Alterar o idioma de exibio)
Esta funo permite alterar o idioma utilizado no ecr e nas mensagens de erro de ENGLISH
para outro idioma.
Poder adicionar um outro idiomas sua cmara fotogrfica com o software
OLYMPUS Master fornecido.
Para mais informaes, consulte a ajuda no software OLYMPUS Master.
gUtilizao do software OLYMPUS Master (P. 103)
sRGB : Pmdd0000.jpg AdobeRGB : _mdd0000.jpg
Pode alterar os caracteres para OFF, A Z
ou 0 9.
5 +2
CANCEL SELECT GO
P
e
r
s
o
n
a
l
i
z
a
r

a

s
u
a

c

m
a
r
a
9
97
PT
VIDEO OUT
Pode seleccionar NTSC ou PAL de acordo com o tipo de sinal de vdeo do seu televisor.
Esta definio tem de ser realizada quando pretender conectar a cmara a um televisor
e visualizar imagens num pas estrangeiro. Antes de conectar o cabo de vdeo, certifique-se
de que o tipo de sinal de vdeo correcto est seleccionado. Se utilizar o tipo de sinal de vdeo
errado, as fotografias gravadas no sero exibidas correctamente no seu televisor.
Os tipos de sinais de vdeo de televisor nos maiores pases e regies
Verifique o tipo de sinal de vdeo antes de conectar a cmara ao televisor.
REC VIEW
Pode visualizar a fotografia que acaba de tirar no ecr, enquanto est a ser gravada no carto,
e seleccionar o tempo de exibio da mesma. Isto til para fazer uma verificao breve da
fotografia que acaba de tirar. Premindo o boto disparador at meio durante a visualizao
da fotografia permite fotografar imediatamente.
[1 SEC] [20 SEC] Selecciona o nmero de segundos para a exibio de cada fotografia.
O tempo pode ser definido em unidades de 1 segundo.
[OFF] A fotografia que est a ser gravada no carto no exibida.
[AUTO q] Exibe a imagem que est a ser gravada e, em seguida, passa para
o modo de reproduo. Isto til para apagar uma fotografia depois
de a verificar.
PIXEL MAPPING gP. 117
FIRMWARE
A verso de firmware do seu produto ser exibida.
Quando pesquisar sobre a sua cmara ou acessrios, ou quando pretender transferir software,
ter de indicar qual a verso de cada um dos produtos que est a utilizar.
Prima d. A verso de firmware do seu produto ser exibida. Prima o boto i para voltar
ao ecr anterior.
NTSC Amrica do Norte, Japo, Taiwan, Coreia
PAL Pases europeus, China
I
m
p
r
i
m
i
r
10
10
98
PT
Imprimir
Reserva de impresso
A reserva de impresso permite gravar dados de impresso (nmero de impresses
e informao de data/hora) com as fotografias guardadas no carto.
As fotografias com reservas de impresso podem ser impressas atravs dos seguintes mtodos.
Impresso atravs de um laboratrio fotogrfico compatvel com DPOF
Pode imprimir as imagens utilizando os dados da reserva de impresso.
Impresso atravs de uma impressora compatvel com DPOF
As fotografias podem ser directamente impressas numa impressora dedicada sem recorrer
a um computador. Para mais informaes, consulte o manual da impressora. Tambm poder
ser necessrio um adaptador de carto para PC.
xNotas
As reservas DPOF definidas por outro equipamento no podem ser alteradas nesta cmara.
Faa alteraes atravs do equipamento original. Alm disso, a definio de reservas DPOF
novas utilizando esta cmara apagar as reservas anteriores definidas por outro dispositivo.
Nem todas as funes podero estar disponveis em todas as impressoras ou em todos
os laboratrios fotogrficos.
Dados RAW no podem ser impressos.
Reserva individual
Siga o guia de operao para definir uma reserva de impresso de uma fotografia.
1 MENU[q][<]
2 Seleccione [<] e prima o boto i.
3 Prima bd para seleccionar a imagem que pretende
definir como reserva de impresso, depois, prima
ca para definir o nmero de impresses.
Para definir a reserva de impresses para vrias
fotografias, repita este passo.
4 Quando terminar, prima o boto i.
O ecr de menu para reserva individual exibido.
Reserva de impresso (DPOF)
ON
EDIT
COPY ALL
RESET PROTECT
CANCEL SELECT GO
Guia de operaes
CANCEL SELECT GO
PRINT ORDER SETTING
CANCEL SELECT GO
I
m
p
r
i
m
i
r
10
99
PT
5 Seleccione o formato da data e hora e prima
o boto i.
[NO] As fotografias so impressas sem a data e a hora.
[DATE] As fotografias so impressas com a data do disparo.
[TIME] As fotografias so impressas com a hora do disparo.
6 Seleccione [SET] e prima o boto i.
Reserva total
Aplica a reserva de impresso a todas as fotografias guardadas no carto. O nmero
de impresses fixado em 1.
1 MENU[q][<]
2 Seleccione [U] e prima o boto i.
3 Seleccione o formato da data e hora e prima o boto i.
[NO] As fotografias so impressas sem a data e a hora.
[DATE] As fotografias so impressas com a data do disparo.
[TIME] As fotografias so impressas com a hora do disparo.
4 Seleccione [SET] e prima o boto i.
Repor os dados da reserva de impresso
Todos os dados da reserva de impresso ou apenas os dados das fotografias seleccionadas
podem ser repostos.
1 MENU[q][<]
Repor os dados da reserva de impresso de todas as fotografias
2 Seleccione [<] ou [U] e prima o boto i.
3 Seleccione [RESET] e prima o boto i.
Repor os dados da reserva de impresso de uma
fotografia seleccionada
2 Seleccione [<] e prima o boto i.
3 Seleccione [KEEP] e prima o boto i.
4 Utilize bd para seleccionar a imagem com dados
da reserva de impresso que pretende repor, depois,
prima c para definir o nmero de impresses para 0.
5 Quando terminar, prima o boto i.
6 Seleccione o formato da data e hora e prima o boto i.
Esta definio aplicada a todas as imagens com dados de reserva de impresso.
7 Seleccione [SET] e prima o boto i.
NO
DATE
TIME
CANCEL SELECT GO
SET
CANCEL
CANCEL SELECT GO
PRINT ORDER SETTING
RESET
KEEP
PRINT ORDERED
PRINT ORDER SETTING
CANCEL SELECT GO
I
m
p
r
i
m
i
r
10
100
PT
Ao ligar a cmara fotogrfica a uma impressora compatvel PictBridge atravs do cabo USB,
poder imprimir directamente as fotografias guardadas. Para saber se a sua impressora
compatvel com a PictBridge, consulte o manual da impressora.
PictBridge
A norma que permite que cmaras digitais e impressoras produzidas por fabricantes diferentes
possam ser conectadas e tambm que as fotografias sejam impressas directamente a partir
da cmara.
STANDARD
Todas as impressoras que suportam PictBridge tm definies padro de impresso.
Ao seleccionar [STANDARD] nos ecrs de definies (gP. 101), poder imprimir fotografias
de acordo com estas definies. Para mais informaes sobre as definies padro da sua
impressora, consulte o manual da impressora ou contacte o fabricante da mesma.
xNotas
Utilize uma bateria totalmente carregada para imprimir.
As imagens gravadas nos dados RAW no podem ser impressas.
A cmara no entrar no modo de descanso enquanto estiver conectado ao cabo USB.
Conectar a cmara fotogrfica a uma impressora
Utilize o cabo USB fornecido para conectar a cmara fotogrfica a uma impressora compatvel
com PictBridge.
1 Ligue a impressora e conecte o conector mltiplo da cmara fotogrfica porta
USB da impressora com o cabo USB.
Para mais informaes sobre como ligar a impressora e sobre a posio da porta USB, consulte
o manual da impressora.
2 Ligue a cmara fotogrfica.
visualizado o ecr de seleco para a ligao USB.
3 Utilize p para seleccionar [EASY PRINT]
ou [CUSTOM PRINT].
Se seleccionar [EASY PRINT]
Avance para Impresso fcil (gP. 101)
Se seleccionar [CUSTOM PRINT]
[ONE MOMENT] exibido e a cmara e a impressora so
conectadas.
Avance para Impresso personalizada (gP. 101)
xNotas
Se o ecr no for exibido aps alguns minutos, desconecte o cabo USB e comece novamente
a partir do passo 1.
Impresso directa (PictBridge)
Os modos e definies de impresso disponveis, como o tamanho do papel, variam dependendo
do tipo de impressora. Para mais informaes, consulte o manual da impressora.
Para mais informaes sobre os tipos de papel de impresso, tinteiros, etc., consulte o manual
da impressora.
Conector mltiplo
Cabo USB
STORAGE
MTP
CONTROL
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
USB
SELECT GO
I
m
p
r
i
m
i
r
10
101
PT
Impresso fcil
1 Utilize bd para visualizar as fotografias que pretende imprimir na cmara.
Visualize a imagem que pretende imprimir na cmara
e conecte a cmara a uma impressora utilizando um
cabo USB. O ecr direita exibido em breve.
2 Prima o boto < (imprimir).
O ecr de seleco de fotografias exibido assim que
a impresso concluda. Para imprimir outra fotografia,
utilize bd para seleccionar a imagem e prima o boto <.
Para sair, desligue o cabo USB da cmara enquanto o ecr
de seleco de fotografias estiver exibido.
Impresso personalizada
1 Siga o guia de operao para efectuar uma opo
de impresso.
Seleccionar o modo de impresso
Seleccione o tipo de impresso (modo de impresso).
Os modos de impresso disponveis so os seguintes.
[PRINT] Imprime fotografias seleccionadas.
[ALL PRINT] Imprime todas as fotografias guardadas
no carto e faz uma impresso para
cada fotografia.
[MULTI PRINT] Imprime diversas cpias de uma
imagem em enquadramentos separados
numa nica folha.
[ALL INDEX] Imprime um ndice de todas as
fotografias guardadas no carto.
[PRINT ORDER] Imprime de acordo com a reserva de impresso efectuada. Se no
existir qualquer fotografia com reserva de impresso, este modo no
est disponvel. (gP. 98)
Definir os itens do papel de impresso
Esta definio varia de acordo com o tipo de impressora. Se apenas a definio STANDARD
da impressora estiver disponvel, no poder alterar a definio.
[SIZE] Define o tamanho do papel que
a impressora suporta.
[BORDERLESS] Selecciona se a fotografia impressa
emtoda a pgina ou dentro de uma
enquadramento vazio.
[PICS/SHEET] Selecciona o nmero de fotografias
por folha. Exibido quando
seleccionar [MULTI PRINT].
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT ORDER
PRINT MODE SELECT
EXIT SELECT GO
Siga o guia de operaes
exibido aqui.
PRINTPAPER
STANDARD STANDARD
SIZE BORDERLESS
CANCEL SELECT GO
16
PRINTPAPER
STANDARD
SIZE PICS/SHEET
CANCEL SELECT GO
I
m
p
r
i
m
i
r
10
102
PT
Seleccionar fotografias que pretende imprimir
Seleccione as fotografias que pretende imprimir. As fotografias seleccionadas podem ser
impressas mais tarde (reserva individual) ou a fotografia que est a visualizar pode ser
imediatamente impressa.
[PRINT] (f) Imprime a fotografia exibida
actualmente. Se existir uma
fotografia qual a reserva [SINGLE
PRINT] j tenha sido aplicada,
apenas essa fotografia ser
impressa.
[SINGLE PRINT] (t) Aplica a reserva de impresso
fotografia exibida actualmente.
Se pretender aplicar a reserva
a outras fotografias depois de aplicar
[SINGLE PRINT], utilize bd para
seleccion-las.
[MORE] (u) Define o nmero de impresses e outros itens para a fotografia exibida
actualmente e se dever ou no ser impressa. Para informaes sobre
o funcionamento, consulte Definir dados de impresso (gP. 102) na
seco seguinte.
Definir dados de impresso
Seleccione se os dados de impresso como a data e a hora ou o nome do ficheiro devem ser
impressos na fotografia.
[<x] Define o nmero de impresses.
[DATE] Imprime a data e a hora gravadas
na fotografia.
[FILE NAME] Imprime o nome do ficheiro gravado
na fotografia.
[P] Recorta a fotografia para impresso. Defina
o tamanho de recorte com o selector de controlo
e a posio de corte com o selector em cruz.
2 Depois de definir as fotografias a imprimir e os dados
de impresso, seleccione [PRINT] e, depois, prima o boto i.
[PRINT] Transfere as imagens que pretende imprimir
para a impressora.
[CANCEL] Repe as definies. Todos os dados
da reserva de impresso sero apagados.
Se quiser manter os dados da reserva
de impresso e realizar outras definies,
prima b. Deste modo, a definio anterior
exibida.
Para parar e cancelar a impresso, prima o boto i.
[CONTINUE] Continua a impresso.
[CANCEL] Cancela a impresso. Todos os dados
da reserva de impresso sero apagados.
SINGLEPRINT
SELECT
MORE
PRINT
DATE
FILE NAME
1
WITHOUT
WITHOUT
PRINT INFO
SELECT SET GO
PRINT
PRINT
CANCEL
CANCEL SELECT GO
CONTINUE
CANCEL
SELECT GO
PRINT
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

s
o
f
t
w
a
r
e

O
L
Y
M
P
U
S

M
a
s
t
e
r
11
11
103
PT
Utilizao do software OLYMPUS Master
Conecte a cmara a um computador como o cabo USB e poder facilmente transferir imagens
guardadas no carto para o computador com o software OLYMPUS Master fornecido.
O que o OLYMPUS Master?
O OLYMPUS Master um programa de gesto de imagens com caractersticas de
visualizao e edio para fotografias tiradas com a sua cmara digital. Uma vez instalado
no seu computador, poder tirar partido do seguinte.
Para mais informaes sobre outras caractersticas do OLYMPUS Master, bem como sobre como
utilizar o software, consulte a Ajuda no software do OLYMPUS Master.
Fluxograma
Coisas a preparar
CD-ROM do OLYMPUS Master
Cabo USB
Computador compatvel com o sistema
de funcionamento
(Para informaes sobre o sistema de
funcionamento necessrio, consulte o guia
de instalao do OLYMPUS Master.)
Instalao do OLYMPUS Master
(Consulte o guia de instalao includo no OLYMPUS Master)
Conectar a cmara ao seu computador atravs do cabo USB fornecido (gP. 104)
Iniciar o OLYMPUS Master (gP. 105)
Guardar fotografias no computador (gP. 105)
Desconectar a cmara do computador (gP. 105)
Utilizar o software OLYMPUS Master fornecido
z Transferir imagens da cmara suporte
removvel para o seu computador
z Ver imagens
Tambm poder usufruir de slide-shows
e reproduo de som.
z Agrupar e organizar imagens
possvel organizar imagens em lbuns
ou pastas. As imagens transferidas so
automaticamente organizadas por data de
disparo, permitindo encontrar rapidamente
as imagens que pretende.
z Corrigir imagens atravs de funes
de filtro e de correco
z Editar imagens
possvel rodar, ajustar ou alterar o tamanho
da imagem.
z Uma variedade de formatos de impresso
Poder imprimir as suas fotografias facilmente.
z Actualizao do firmware da cmara
z Desenvolver imagens RAW
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

s
o
f
t
w
a
r
e

O
L
Y
M
P
U
S

M
a
s
t
e
r
11
104
PT
Conecte a cmara ao computador atravs do cabo USB fornecido.
1 Utilize o cabo USB fornecido para conectar a porta USB do computador ao conector
mltiplo da cmara.
O local da porta USB varia de acordo com o computador. Para mais informaes, consulte
o manual do computador.
2 Coloque o boto Power da cmara em ON.
visualizado o ecr de seleco para a ligao USB.
3 Prima ac para seleccionar [STORAGE].
Prima o boto i.
4 O computador reconhece a cmara como um novo
equipamento.
Windows
Ao conectar a cmara ao computador pela primeira vez,
o computador tenta reconhecer a cmara automaticamente.
Clique em OK quando for exibida a mensagem de instalao concluda.
O computador reconhece a cmara como um Disco amovvel .
Macintosh
iPhoto a aplicao de gesto de imagens padro dos Mac OS. Quando conectar a sua cmara
digital Olympus pela primeira vez, iPhoto iniciar automaticamente. Feche o iPhoto e inicie
o OLYMPUS Master.
xNotas
Quando a cmara est conectada ao computador, nenhum dos botes da cmara esto
funcionais.
Ligar a cmara a um computador
Procure
esta marca.
Terminal mais pequeno
Terminal
Porta USB
Cabo USB
Conector mltiplo
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

s
o
f
t
w
a
r
e

O
L
Y
M
P
U
S

M
a
s
t
e
r
11
105
PT
Windows
1 Clique duas vezes no cone OLYMPUS Master 2 no ambiente de trabalho.
Macintosh
1 Clique duas vezes no cone OLYMPUS Master 2 na pasta OLYMPUS Master 2.
visualizada a janela Browse.
Quando o OLYMPUS Master for iniciado pela primeira vez aps a instalao, o ecr inicial
de configurao e o ecr de registo de utilizadores do OLYMPUS Master so visualizados antes
da janela Browse. Siga as instrues no ecr.
Para fechar o OLYMPUS Master
1 Clique em Exit em qualquer janela.
O OLYMPUS Master fechado.
Transferir e guardar imagens
1 Clique em Transfer Images na janela Browse e,
depois, clique em From Camera .
visualizada a janela para seleccionar as imagens que pretende
transferir da cmara. So visualizadas todas as imagens
da cmara.
2 Seleccione New Album e introduza um nome de lbum.
3 Seleccione os ficheiros de imagem e clique em Transfer
Images (Transferir imagens).
visualizada uma janela que indica que a transferncia est
concluda.
4 Clique em Browse images now (Navegar pelas
imagens agora).
As imagens transferidas so visualizadas na janela de navegao.
Desconectar a cmara do computador
1 Certifique-se de que a luz de acesso ao carto parou
de piscar.
Iniciar o software OLYMPUS Master
Visualizar imagens da cmara num computador
Luz do acesso ao carto
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

s
o
f
t
w
a
r
e

O
L
Y
M
P
U
S

M
a
s
t
e
r
11
106
PT
2 Preparao para remover o cabo USB.
Windows
1) Na barra do sistema, clique no cone Desligar ou ejectar
hardware .
2) Clique na mensagem exibida.
3) Clique em OK na janela Pode remover hardware com
segurana.
Macintosh
1) O cone de reciclagem altera-se para o cone de ejeco
quando o cone Untitled (Desconhecido) ou NO_NAME
(Sem nome) arrastado no ambiente de trabalho.
Arraste-o e largue-o no cone de ejeco.
3 Desconecte o cabo USB da cmara fotogrfica.
xNotas
Para utilizadores do Windows:
Quando clicar em Desligar ou ejectar hardware, poder ser visualizada uma mensagem de aviso.
Neste caso, certifique-se de que no esto a ser transferidos quaisquer dados de imagem da
cmara e de que no existem aplicaes abertas a aceder aos ficheiros de imagem da cmara.
Feche todas estas aplicaes e clique novamente em Desligar ou ejectar hardware e, depois,
retire o cabo.
1 Clique no separador Album na janela Browse
e seleccione o lbum que pretende visualizar.
A imagem seleccionada no lbum visualizada na rea das
miniaturas.
2 Clique duas vezes na miniatura da fotografia que
pretende visualizar.
O OLYMPUS Master muda para a janela de edio de imagens
e a imagem ampliada.
Clique em Back para voltar janela Browse.
Visualizar imagens
Miniatura
U
t
i
l
i
z
a

o

d
o

s
o
f
t
w
a
r
e

O
L
Y
M
P
U
S

M
a
s
t
e
r
11
107
PT
Certifique-se de que a bateria est totalmente carregada!
1 Certifique-se de que o seu computador est ligado Internet.
2 Insira o cabo USB na porta USB do seu computador.
3 Insira a outra extremidade do cabo USB no conector mltiplo da cmara.
A cmara liga-se automaticamente.
O ecr liga-se e visualizado o ecr de seleco da ligao USB.
4 Seleccione [STORAGE] e prima o boto i.
5 Na janela Browse, seleccione Camera, depois Update Camera/Add Display
Language.
visualizada a janela de confirmao da actualizao.
6 Clique em OK.
visualizada a janela de actualizao da cmara.
7 Clique em Add Language no mostrador
de actualizao da cmara.
visualizada a janela Add Display Language
of Camera.
8 Clique em e seleccione um idioma.
9 Clique em Add.
O novo idioma transferido para a sua cmara.
No retire qualquer cabo ou bateria enquanto
a cmara estiver a processar.
10 Aps o processo de transferncia, ser
exibido OK na cmara fotogrfica.
Pode retirar os cabos e desligar a cmara.
Depois de reiniciar a cmara, poder
escolher o idioma novo em [W].
A sua cmara suporta o USB Mass Storage Class. Poder transferir imagens para um
computador conectando a cmara ao computador com o cabo USB fornecido. Isto poder
ser feito mesmo sem utilizar o OLYMPUS Master. Os seguintes sistemas operativos so
compatveis com a conexo USB:
Windows: 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista
Macintosh: Mac OS X v10.3 ou superior
xNotas
Se o seu computador estiver o Windows Vista instalado, seleccione [MTP] no passo 3
da pgina 104 para utilizar a Windows Photo Gallery.
A transferncia dos dados no est assegurada nos seguintes ambientes, mesmo que o seu
computador esteja equipado com uma entrada USB.
Computadores com uma porta USB adicionada atravs de carto de extenso, etc.
Computadores sem SO instalado de fbrica e computadores construdos em casa
Para aumentar o nmero de idiomas
Transferir imagens para o computador sem utilizar
o OLYMPUS Master
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
12
108
PT
Sugestes de fotografia e manuteno
Sugestes antes de comear a fotografar
A cmara fotogrfica no se liga mesmo quando a bateria est carregada
A bateria no est completamente carregada
Carregue a bateria com o carregador.
A bateria est temporariamente incapacitada de trabalhar devido ao frio
O desempenho da bateria, quando sujeita a temperaturas baixas, inferior e a carga poder no
ser suficiente para ligar a cmara. Remova a bateria e aquea-a colocando-a no bolso durante
algum tempo.
Ao premir o boto disparador no tirada nenhuma fotografia
A cmara desligou-se automaticamente
Para poupar bateria e caso no efectue nenhuma operao, a cmara entra no modo de descanso
aps um perodo de tempo fixo e a cmara pra de funcionar. A cmara volta a activar quando toca
no boto disparador ou noutro boto. Se no se verificar qualquer operao aps 4 horas, a cmara
desliga-se automaticamente. A cmara no funcionar at ser novamente ligada.
gSLEEP (P. 91), 4 h TIMER (Desligar automtico) (P. 91)
O flash est a carregar
Quando o flash estiver levantado, e o smbolo # no super painel de controlo ou no visor ptico
estiver a piscar, isso significa que o flash est a carregar. Aguarde que o smbolo pare de piscar,
depois, prima o boto disparador.
No possvel focar
Quando a luz de confirmao AF no visor ptico estiver a piscar, significa que a cmara no
consegue fazer a focagem automtica. Prima novamente o boto disparador.
Reduo de rudo est activada
Ao fotografar cenas nocturnas, as velocidades do obturador so mais lentas e o rudo tende
a aparecer nas imagens. A cmara activa o processo de reduo de rudo depois de fotografar
com velocidades do obturador lentas, durante as quais o disparo no permitido. possvel definir
[NOISE REDUCT.] para [OFF].
gReduo de rudo (P. 67)
A data e a hora no foram definidas
A cmara utilizada com as mesmas definies de compra
A data e a hora da cmara no esto definidas quando esta adquirida. Defina a data e a hora antes
de utilizar a cmara. gConfigurar a data/hora (P. 15)
A bateria foi removida da cmara
Se deixar a cmara sem bateria durante aproximadamente 1 dia, a cmara perde a informao
sobre a data e a hora. As definies sero canceladas mais rapidamente se a bateria estiver na
cmara durante um curto perodo e for removida. Antes de tirar fotografias importantes, verifique
se a data e a hora esto correctas.
Sugestes e informaes sobre fotografia
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
109
PT
Sugestes de fotografia
Focar o motivo
Existem diversas formas de focagem, dependendo do motivo.
A marca AF no est focada no motivo
Utilize o bloqueio de focagem para focar a marca AF no motivo.
gBloqueio da focagem Se no for possvel obter uma focagem correcta (P. 54)
Outras coisas, alm do motivo, so focadas nas respectivas marcas AF
Defina [AF AREA] para R e foque o centro da imagem. gSeleco da marca AF (P. 53)
O motivo move-se com muita rapidez
Foque a cmara fotogrfica num ponto ligeiramente mesma distncia do motivo que pretende
fotografar (premindo o boto disparador at meio) e, depois, recomponha a sua fotografia e aguarde
que o motivo entre no enquadramento.
Aproxime-se do motivo atravs da objectiva macro
Ao utilizar a objectiva macro para se aproximar do motivo, torna-se difcil focar com AF quando
a relao de ampliao do motivo maior. Defina para focagem manual (MF), rode o anel de
focagem e foque manualmente. gMF (Focagem manual) (P. 52)
Fotografar sob condies de pouca luz
O flash incorporado pode ser definido como iluminador AF. Quando activado, o flash ajuda a focar
emcondies de pouca luminosidade no modo AF. gFotografar com o flash incorporado (P. 71),
AF ILLUMINAT. (P. 87)
Motivos de difcil focagem
Poder ser difcil focar com a focagem automtica nas seguintes situaes.
Em todas as situaes, foque algo com elevado contraste, mesma distncia que o motivo,
determine a composio e fotografe.
Tirar fotografias sem desfocar
Existem vrios factores que podem provocar a desfocagem da fotografia.
O motivo est demasiado escuro
Mude a velocidade do obturador de modo a corresponder luminosidade do motivo. Se a velocidade
do obturador estiver definida para lenta para fotografar um motivo escuro, provvel que ocorra
desfocagem caso o motivo se mova. Alm disso, quando o flash desligado no g (modo de
cena), a velocidade de disparo fica mais lenta.
Monte a cmara num trip. A utilizao do controlo remoto (opcional) para fechar o obturador
tambm eficaz para reduzir a desfocagem.
Tambm existem formas de fotografar com [q] (DIS MODE) em g (modo de cena). Como
a sensibilidade ISO aumenta automaticamente, poder segurar a cmara com a mo e tirar
fotografias em condies de pouca luz com o flash desligado.
Luz de confirmao AF
est a piscar.
Estes motivos no esto
focados.
Motivo de baixo contraste Luminosidade demasiado
excessiva no centro
do enquadramento
Motivo com
padres repetidos
A luz de confirmao AF
acende, mas o motivo
no est focado.
Motivos a distncias
diferentes
Motivo de movimentos
rpidos
Motivo no est dentro
da rea AF
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
110
PT
A cmara ou a sua mo move-se ao premir o boto disparador
Prima o boto disparador com cuidado ou segure a cmara com firmeza em ambas as mos.
Utilize a funo de estabilizador de imagem. gEstabilizador de imagem (P. 58)
Pode evitar movimentos da cmara ao premir o boto disparador se utilizar o temporizador
ou o anti-choque. gDisparador automtico (P. 56), Anti-choque (P. 58)
Tirar fotografias com menos flash
Quando utilizar o flash automtico, o flash acende automaticamente se no houver luz suficiente
e mais provvel que ocorra desfocagem. Se o motivo estiver demasiado longe, o flash poder
no produzir qualquer efeito. Veja como tirar fotografias sem o flash neste tipo de situao.
Defina a funo de estabilizador de imagem
Esta funo reduz os movimentos da cmara, permitindo segurar a cmara e tirar fotografias em
situaes de pouca luminosidade com o flash desligado. gEstabilizador de imagem (P. 58)
Defina g (modo Cena) para [q] (DIS MODE)
Como a sensibilidade ISO aumenta automaticamente, poder segurar a cmara com a mo e tirar
fotografias em condies de pouca luz com o flash desligado.
Aumentar a definio ISO
Aumente o valor da definio ISO. A imagem poder apresentar um aspecto em gro.
gDefinio da sensibilidade ISO (P. 50)
A imagem est demasiado granulada.
Aumentar a sensibilidade ISO
Ao aumentar a definio ISO, o rudo, que surge como manchas de cores indesejadas ou
irregularidade nas cores, poder ser introduzido originando um aspecto em gro. Esta cmara
est equipada com uma funo que permite fotografar com uma sensibilidade elevada suprimindo
o rudo; no entanto, o aumento da sensibilidade ISO origina fotografias com maior granulado do
que com uma sensibilidade inferior.
gDefinio da sensibilidade ISO (P. 50)
A imagem obtida est esbranquiada
Tal poder acontecer quando a fotografia tirada em condies de contraluz ou de semi-contraluz.
Isto deve-se a um fenmeno intitulado claro ou fantasma. Considere, o mais que puder, uma
composio em que uma fonte de luz forte no seja includa na fotografia. Podero ocorrer clares
mesmo quando no est presente uma fonte de luz na fotografia. Utilize um pra-sol da objectiva
para encobrir a objectiva da fonte de luz. Se um pra-sol no for eficaz, utilize a sua mo para
encobrir a objectiva da luz.
gObjectivas intermutveis (P. 119)
Tirar fotografias com a cor correcta
A razo pela qual existem diferenas entre as cores de uma fotografia e as cores reais
a fonte de luz que ilumina o motivo. [WB] a funo que permite cmara determinar as
cores correctas. Normalmente, a definio [AUTO] faculta o balano de brancos ptimo, mas,
dependendo do motivo, poder ser melhor experimentar com uma definio diferente do [WB].
Quando o motivo estiver sob uma sombra num dia solarengo.
Quando o motivo for iluminado por luz natural e iluminao interior, como por exemplo perto de uma janela.
Quando a imagem no tem branco.
gSeleccionar o balano de brancos (P. 62)
Tirar fotografias de uma praia com areia branca ou de uma paisagem com neve
Geralmente, os motivos brancos, como a neve, parecero mais escuros que habitualmente
quando a fotografia tirada. Existem vrias formas de captar a brancura.
Ajuste a compensao da exposio para [+]. gCompensao da exposio (P. 47)
Utilize [g] (BEACH & SNOW) em g (modo Cena) para tirar a fotografia. o mais adequado
para tirar fotografias do mar em dias solarengos ou de montanhas cobertas de neve. gSelector
de modo (P. 4)
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
111
PT
Utilize [nHI] (Controlo de realce da medio pontual).
Prima o boto disparador at meio no centro do visor ptico no local onde pretende realar
a brancura. A parte medida no centro ser definida para aparecer mais branca.
gAlterar o modo de medio (P. 46)
Utilize a funo bracketing AE para tirar a fotografia.
Se no souber qual o valor de compensao da exposio, tente utilizar o bracketing AE. O valor de
compensao muda um pouco sempre que premir o boto disparador. Se definir uma compensao
da exposio maior, poder mudar o valor de compensao para cima ou para baixo com base
nesse valor e tirar a fotografia. gBracketing AE (P. 49)
Fotografar um motivo a contraluz
Se o fundo for demasiado claro em comparao com o motivo, a exposio ser afectada
nas partes claras e o motivo surgir mais escuro. Isto resulta do facto de a cmara determinar
a exposio a partir da claridade de todo o ecr.
Defina [METERING] para [n] (medio pontual) para medir a exposio do motivo no centro
da fotografia. Para alterar a composio, coloque o motivo no centro da fotografia. Mantendo
o boto AEL/AFL premido, altere a composio e prima o boto disparador.
gAlterar o modo de medio (P. 46)
Active o flash, defina o modo de flash para [#] (flash de activao forada) e tire a fotografia.
Pode fotografar o motivo a contraluz sem que a cara do mesmo fique escura. [#] (flash de activao
forada) utilizado para fotografar em contraluz e sob iluminao fluorescente e outras iluminaes
artificiais.
gDefinio do modo de flash (P. 68)
A imagem fica demasiado clara ou demasiado escura
Quando tira fotografias no modo S ou no modo A, a definio indicada da velocidade do
obturador ou do diafragma poder piscar. Quando est intermitente significa que a exposio
correcta no pode ser obtida. Se mesmo assim tirar a fotografia, esta ficar demasiado clara
ou demasiado escura. Se tal acontecer, mude a definio do diafragma ou a velocidade do
obturador.
gDisparo com prioridade abertura (P. 43), Disparo com prioridade ao obturador (P. 43),
Indicao de aviso de exposio (P. 122)
Surgem pontos claros desconhecidos no motivo da fotografia tirada
Isto poder dever-se a pixel(eis) preso(s) no dispositivo de captao de imagens. Execute um
[PIXEL MAPPING]. Se o problema persistir, repita o mapeamento de pxeis algumas vezes.
gMapeamento de pxeis Verificar as funes de processamento de imagem (P. 117)
Sugestes e informaes adicionais sobre fotografia
Aumentar o nmero de imagens que podem ser fotografadas
A imagem captada ser gravada no carto. As seguintes formas descrevem como gravar mais
imagens.
Altere o modo de gravao.
O tamanho de uma imagem varia consoante o modo de gravao. Quando no tiver certeza
quanto capacidade disponvel do carto, mude o modo da imagem e tire a fotografia. Quanto
menor for o tamanho a imagem e maior a compresso, menor fica o tamanho da imagem. Para
reduzir o tamanho do ficheiro, combine o tamanho da imagem com a taxa de compresso e registe
o mesmo com [K SET].
Poder reduzir ainda mais o nmero de pxeis, definindo menos pxeis em [PIXEL COUNT] para
o tamanho de imagem [X] ou [W]. gSeleccionar o modo de gravao (P. 60), K SET (P. 94),
PIXEL COUNT (P. 94)
Utilize um carto com capacidade elevada.
O nmero de imagens gravveis varia consoante a capacidade do carto. Utilize um carto com
capacidade elevada.
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
112
PT
Utilizar um carto novo
Se utilizar um carto diferente da Olympus ou um carto utilizado para outra aplicao, como
para um computador, a mensagem [CARD ERROR] exibida. Para utilizar este carto com
esta cmara fotogrfica, utilize a funo [FORMAT] para formatar o carto. gFormatar
o carto (P. 118)
Prolongar o tempo de vida til da bateria
A realizao de qualquer uma das seguintes operaes quando no est a fotografar pode
gastar a energia da bateria.
Premir repetidamente o boto disparador at meio.
Reproduzir as imagens captadas repetidamente durante um perodo de tempo prolongado.
Utilizar a funo de imagem ao vivo durante um perodo de tempo prolongado.
Para poupar a energia da bateria, desligue a cmara fotogrfica sempre que no estiver a ser
utilizada.
Funes que no podem ser seleccionadas a partir de menus
Alguns itens podero no ser seleccionveis a partir dos menus quando utilizar o selector em cruz.
Itens que no podem ser configurados com o modo de disparo actual.
Itens que no possvel definir devido a um item anteriormente definido:
Combinao de [j] e [NOISE REDUCT.], etc.
No possvel utilizar o Imager AF
O Imager AF s est disponvel com a utilizao de objectivas compatveis. Para obter as
informaes mais actuais sobre objectivas Olympus compatveis com o Imager AF, visite
a pgina de Internet da Olympus.
Seleccionar o modo de gravao ptimo
Os modos de gravao esto divididos em 2 tipos principais: RAW e JPEG. RAW grava sem
reflectir as definies do balano de brancos, contraste, etc. nas prprias imagens. JPEG grava
como imagens que reflectem estas definies. JPEG tambm comprime imagens para reduzir
o tamanho do ficheiro ao grav-las. Para JPEG, pode registar quatro combinaes de tamanhos
de imagem (Y, X, W) e taxas de compresso (SF, F, N, B) entre as 12 combinaes disponveis.
Quanto maior for a taxa de compresso, mais gro apresentar quando for ampliada durante a
visualizao. Um guia geral para a seleco mostrado em baixo.
Realizar ajustes precisos das definies de disparo no computador
[RAW]
Imprimir imagens grandes em formatos A3/A4/Editar e processar imagens num
computador
Tamanho de imagem Y e taxa de compresso SF, F, N ou B
Imprimir imagens com o tamanho de postal
Tamanho de imagem X e taxa de compresso SF, F, N ou B
Enviar como anexo de e-mail ou colocar numa pgina da Internet
Tamanho de imagem W e taxa de compresso SF, F, N ou B
gModo de gravao e tamanho do ficheiro/nmero de imagens disponveis (P. 125)
Repor as funes para as suas definies no momento da compra
As definies permanecem guardadas, mesmo quando o cmara desligada.
Para voltar s configuraes padro de fbrica, defina [RESET] em [CUSTOM RESET]
(ainda assim, as configuraes de algumas funes como, por exemplo, as configuraes
de [CONTRAST], sero guardadas). possvel registar at dois tipos de definies para
reposio. Defina vrias funes da cmara e grave-as utilizando [RESET1] ou [RESET2]
em [CUSTOM RESET].
gRepor as configuraes padro de fbrica (P. 30)
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
113
PT
Confirmar a exposio quando a visualizao do ecr no exterior difcil
Poder ser difcil ver o ecr e confirmar a exposio quando fotografar no exterior.
Durante a funo de imagem ao vivo, prima o boto INFO repetidamente para visualizar
o histograma.
Em seguida, saiba como interpretar o histograma de modo fcil.
Como consultar o histograma
1 Se o grfico apresentar muitos picos aqui, a imagem ser exibida
maioritariamente em preto.
2 Se o grfico apresentar muitos picos aqui, a imagem ser exibida
maioritariamente em branco.
3 A parte indicada a verde no histograma indica a distribuio
de luminosidade dentro da rea de medio pontual.
gActivar a visualizao de informaes (P. 40)
Deixar funes definidas na cmara para uma utilizao posterior
Pode registar at duas definies da cmara actuais em [MY MODE SETUP]. Para fotografar
com as definies de My Mode, [; FUNCTION] deve estar definido para [MY MODE].
Aps a definio, fotografe com o boto < premido.
g; FUNCTION (P. 89), MY MODE SETUP (P. 90)
Sugestes de reproduo
Compreender as definies e outras informaes sobre as imagens captadas
Visualize uma fotografia e prima o boto INFO. Prima o boto repetidamente para alterar
a quantidade de informaes exibida. gVisualizao de informaes (P. 80)
Visualizar imagens num computador
Visualizar a imagem total num ecr de computador
O tamanho da imagem visualizada num ecr de computador varia consoante as definies do
computador. Se a configurao do ecr for de 1024 x 768 e estiver a utilizar o Internet Explorer
para ver uma imagem com um tamanho de 2048 x 1536 a 100 %, no possvel visualizar
toda a imagem sem deslocar a barra. Existem vrias formas de visualizao da imagem total
no ecr do computador.
Visualizar a imagem utilizando o software de navegao de imagens
Instale o software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido.
Alterar a definio do ecr
Os cones do desktop do computador podem ser alterados. Para mais informaes sobre como
alterar as configuraes do seu computador, consulte o manual do computador.
Ver imagens gravadas em RAW
Instale o software OLYMPUS Master do CD-ROM fornecido. Poder utilizar a funo de
desenvolvimento RAW no OLYMPUS Master para desenvolver a imagem RAW na definio da
cmara utilizada durante o disparo, bem como alterar definies detalhadas como balano de
brancos e contraste.
1
2
3
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
114
PT
Cdigos de erros
Indicaes
no visor ptico
Indicao no ecr Causa possvel Soluo
Indicao normal
NO CARD
O carto no est inserido
ou no reconhecido.
Insira um carto ou
um carto diferente.
CARD ERROR
O carto tem algum
problema.
Insira o carto
novamente.
Se o problema persistir,
formate o carto. Se
o carto no puder ser
formatado, no poder
ser usado.
WRITE-PROTECT
proibido gravar no carto. O carto foi definido
para s de leitura com
o computador.
Reponha o carto com
o computador.
Sem indicao
CARD FULL
O carto est cheio.
No possvel tirar mais
fotografias e no possvel
gravar mais informaes,
como reserva de impresso.
Substitua o carto ou
apague as fotografias
que no deseja guardar.
Antes de apagar,
transfira as imagens
importantes para umPC.
No existe espao no
carto, logo, a reserva de
impresso ou as imagens
novas no podem ser
gravadas.
Substitua o carto ou
apague as fotografias
que no deseja guardar.
Antes de apagar,
transfira as imagens
importantes para umPC.
Sem indicao
No possvel ler
o xD-Picture Card ou
no est formatado.
Seleccione [xD CARD
CLEAN], prima
o boto i e desligue
a cmara. Remova
o carto e limpe
a superfcie metlica
com um pano macio
e seco.
Seleccione [FORMAT]
[YES], e depois prima
o boto i para formatar
o carto. A formatao
do carto apaga todos
os dados que continha.
Sem indicao
NO PICTURE
No existem fotografias
no carto.
O carto no contm
fotografias.
Grave as fotografias
e visualize.
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
115
PT
Sem indicao
PICTURE ERROR
A fotografia seleccionada
no pode ser exibida para
visualizao devido a um
problema com a fotografia.
Ou a fotografia no pode ser
utilizada para visualizao
nesta cmara.
Utilize um software
de processamento de
imagens para visualizar
a fotografia num PC.
Se tal no for possvel,
o ficheiro de imagem
est danificado.
Sem indicao
THE IMAGE CANNOT
BE EDITED
As fotografias tiradas com
outra cmara no podem
ser editadas nesta cmara.
Utilize o software
de processamento
de imagem para editar
a fotografia.
Sem indicao
A temperatura interna
da cmara est
demasiado alta.
Por favor, antes
de utilizar a cmara,
aguarde que arrefea.
A utilizao prolongada
da imagem ao vivo ou
do disparo sequencial
aumentou a temperatura
interna da cmara.
Aguarde que a cmara
se desligue
automaticamente.
Antes de retomar
as operaes, deixe
a temperatura interna
da cmara arrefecer.
CARD-COVER OPEN
A tampa do carto
est aberta.
Feche a tampa
do carto.
Sem indicao
BATTERY EMPTY
A bateria est gasta. Carregue a bateria.
Sem indicao
NO CONNECTION
A cmara no est
correctamente ligada
ao computador ou
impressora.
Desligue a cmara
e volte a lig-la
correctamente.
Sem indicao
NO PAPER
A impressora no
tempapel.
Coloque papel
na impressora.
Sem indicao
NO INK
A impressora no tem tinta. Substitua o cartucho
de tinta da impressora.
Sem indicao
JAMMED
O papel est encravado. Retire o papel
encravado.
Sem indicao SETTINGS CHANGED
O cartucho do papel da
impressora foi removido
ou a impressora foi operada
enquanto se alteravam as
configuraes na cmara.
No utilize a impressora
enquanto estiver
a alterar as
configuraes
na cmara.
Indicaes
no visor ptico
Indicao no ecr Causa possvel Soluo
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
116
PT
Limpar e guardar a cmara
Limpeza da cmara
Desligue a cmara e retire a bateria antes de limpar a cmara.
Exterior:
Limpe suavemente com um pano macio. Se a cmara estiver muito suja, molhe o pano em gua
tpida com sabo e escorra-o bem. Limpe a cmara com o pano hmido e seque-a com um pano
seco. Se utilizou a cmara na praia, utilize um pano molhado em gua limpa e escorra bem.
Ecr e visor ptico:
Limpe suavemente com um pano macio.
Objectiva, espelho e ecr de focagem:
Remova o p da objectiva, espelho e ecr de focagem com um pincel de sopro comercialmente
disponvel. No caso da objectiva, limpe cuidadosamente com um papel de limpeza de objectivas.
Armazenamento
Quando a cmara no for utilizada durante perodos prolongados, retire a bateria e o carto.
Guarde a cmara num local fresco, seco e bem arejado.
Periodicamente, introduza a bateria na cmara e verifique o seu funcionamento.
Limpar e verificar o dispositivo de captao de imagens
Esta cmara incorpora um sistema anti-poeira de p para impedir que o p se instale no
dispositivo de captao de imagens e para remover qualquer p ou sujidade da superfcie
do dispositivo de captao de imagens com vibraes ultra-snicas. O sistema anti-poeira
activado quando o boto Power est em ON e quando iniciar ou para a imagem ao vivo.
O sistema anti-poeira actua na mesma altura que o mapeamento de pxeis, que verifica
o dispositivo de captao de imagem e os circuitos do processamento de imagem. Visto que
o sistema anti-poeira activado sempre que a cmara ligada, a cmara dever ser mantida
direita para que o sistema anti-poeira possa ser eficaz. O indicador SSWF pisca enquanto
o sistema anti-poeira estiver a funcionar. gIndicador SSWF (P. 14)
xNotas
No utilize solventes fortes como benzina ou lcool, ou panos quimicamente tratados.
Evite guardar a cmara em locais onde sejam tratados qumicos, de modo a proteger a cmara
de corroso.
Se a objectiva no for limpa, poder surgir bolor na superfcie da mesma.
Antes de utilizar a cmara, caso no tenha sido utilizada durante um perodo longo, verifique
todas as partes da cmara. Antes de tirar fotografias importantes, faa um teste para verificar
se a cmara funciona de modo adequado.
Sem indicao
PRINT ERROR
A impressora e/ou cmara
tm um problema.
Desligue a cmara
e a impressora.
Verifique a impressora
e solucione quaisquer
problemas antes de
voltar a lig-la.
Sem indicao
CANNOT PRINT
As imagens gravadas
com outras cmaras no
podero ser impressas
com esta cmara.
Utilize um computador
para imprimir.
Manuteno da cmara
Indicaes
no visor ptico
Indicao no ecr Causa possvel Soluo
S
u
g
e
s
t

e
s

d
e

f
o
t
o
g
r
a
f
i
a

e

m
a
n
u
t
e
n

o
12
117
PT
Modo de limpeza Remover o p
Se p ou sujidade se introduzir no dispositivo de captao de imagens, podero surgir pontos
pretos na fotografia. Contacte o seu servio de assistncia autorizado da Olympus para que
o dispositivo de captao de imagens seja limpo fisicamente. O dispositivo de captao de
imagens um equipamento de preciso e facilmente danificado. Quando voc mesmo limpar
o dispositivo de captao de imagens, certifique-se de que segue as seguintes instrues.
Se a cmara ficar sem energia durante a limpeza, o obturador fecha, o que poder fazer com
que a cortina do obturador e o espelho se partam. Verifique a energia restante da bateria.
1 Remova a objectiva da cmara e coloque
o boto Power em ON.
2 MENU[Y][i][CLEANING MODE]
3 Prima d, depois, prima o boto i.
A cmara entra no modo de limpeza.
4 Prima o boto disparador na totalidade.
O espelho sobe e a cortina do obturador abre.
5 Limpe o dispositivo de captao de imagens.
Com cuidado, sopre o p na superfcie do dispositivo
de captao de imagens utilizando um pincel de sopro
mecnico (comercialmente disponvel).
6 Tenha cuidado para que o pincel de sopro mecnico no seja apanhado na cortina
do obturador quando desligar a mquina para terminar a limpeza.
Se a cmara se desligar, a cortina do obturador fecha, fazendo com que o espelho caia.
xNotas
Tenha cuidado e no permita que o pincel de sopro mecnico (comercialmente disponvel) toque
no dispositivo de captao de imagens. Se o pincel de sopro tocar no dispositivo de captao
de imagens, este ltimo ser danificado.
Nunca coloque o pincel de sopro mecnico atrs da montagem da objectiva. Se a cmara
se desligar, o obturador fecha, partindo a cortina do obturador.
No utilize nada, alm do pincel de sopro mecnico. Se for aplicado gs de alta presso no
dispositivo de captao de imagens, este congelar na superfcie do dispositivo de captao
de imagens, danificando o mesmo.
Mapeamento de pxeis Verificar as funes de processamento de imagem
Esta opo permite cmara fotogrfica verificar e ajustar as funes do dispositivo
de captao de imagens e do processamento de imagem. Depois de utilizar o ecr ou tirar
fotografias contnuas, aguarde pelo menos um minuto antes de utilizar a funo mapeamento
de pxeis para assegurar o funcionamento correcto.
1 MENU[Z][PIXEL MAPPING]
2 Prima d, depois, prima o boto i.
A barra [BUSY] exibida quando o mapeamento de pxeis est em progresso. Quando
o mapeamento de pxeis estiver concludo, o menu reposto.
xNotas
Se desligar a cmara acidentalmente durante o mapeamento de pxeis, comece novamente
desde o intervalo 1.
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
13
118
PT
Informaes
Cartes utilizveis
Neste manual Carto refere-se a um suporte de gravao. Esta cmara pode utilizar
CompactFlash, Microdrive ou xD-Picture Card (opcional).
Precaues durante a utilizao de um Microdrive
Um Microdrive um suporte que utiliza uma drive de disco rgido compacta. Visto que a drive
do disco gira, um Microdrive no to resistente vibrao e aos impactos como os outros
cartes. So necessrios cuidados especiais durante a utilizao de um Microdrive
(principalmente, durante a gravao e a visualizao) para garantir que a cmara no ser
sujeita a choques ou a vibraes. Certifique-se de que l as seguintes precaues antes de
tilizar um Microdrive. Alm disso, consulte os manuais fornecidos com a sua Microdrive.
Tenha especial ateno quando pousar a cmara durante a gravao. Coloque-a
cuidadosamente sobre uma superfcie firme.
No utilize a cmara em locais sujeitos a vibraes ou choques excessivos, como locais
de obras ou num automvel durante uma conduo em estradas sinuosas.
No leve um Microdrive para reas onde poder ficar exposto a um forte magnetismo.
O Microdrive pode no funcionar correctamente em condies de baixa presso atmosfrica,
tais como altitudes de 3 000 m ou superiores.
xNotas
Os dados do carto no sero totalmente apagados, mesmo depois de formatar o carto ou de apagar
os dados. Ao eliminar o carto, destrua este ltimo de modo a evitar fugas de informaes pessoais.
Formatar o carto
Cartes que no sejam da Olympus ou cartes formatados num computador devero ser
formatados com a cmara antes de serem utilizados. Todos os dados guardados no carto,
incluindo imagens protegidas, so apagados durante a formatao do carto. Ao formatar um
carto usado, confirme se no existem imagens que gostaria de manter guardadas no carto.
1 MENU[W][CARD SETUP]
2 Utilize ac para seleccionar [FORMAT], depois prima
o boto i.
3 Utilize ac para seleccionar [YES], depois prima
o boto i.
A formatao est concluda.
Ao inserir cartes nas duas ranhuras de cartes:
jSeleccione o carto a ser utilizado em [CF/xD]. gCF/xD (P. 96)
Informaes bsicas sobre o carto
CompactFlash
Um CompactFlash um
carto de memria slido com
flash e de grande capacidade.
Poder utilizar cartes
disponveis no comrcio.
Microdrive
Um Microdrive um suporte que
utiliza uma drive de disco rgido
compacta de grande capacidade.
Poder utilizar um Microdrive
que suporta CF+Type II (norma
de extenso CompactFlash).
xD-Picture Card
Um xD-Picture Card um
suporte de gravao utilizado
principalmente em cmaras
compactas.
SUGESTES
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
119
PT
z Utilize a bateria nica de ies de ltio (BLM-1) da Olympus.
No podem ser utilizadas outras baterias.
z O consumo de energia da cmara varia bastante conforme a utilizao e outras condies.
z As seguintes funes consomem bastante energia, mesmo sem disparar, logo, a bateria
ficar gasta rapidamente.
Realizar a focagem automtica repetidamente, premindo o boto disparador at meio
no modo de disparo.
Utilizar a funo Live View (Imagem ao Vivo).
Visualizar imagens no ecr LCD durante um perodo prolongado.
Quando est conectada a um computador ou impressora.
z Ao utilizar uma bateria gasta, a cmara poder desligar-se sem que a indicao de bateria
fraca seja exibida.
z No momento da aquisio, a bateria no est totalmente carregada. Antes de utilizar,
carregue a bateria utilizando o respectivo carregador (BCM-2).
z O tempo de carregamento normal da bateria recarregvel fornecida de aproximadamente
5 horas (estimativa).
z No utilize outros carregadores alm do referido.
z O carregador pode ser utilizado na maior parte das fontes elctricas domsticas de
100 a 240 V CA (50/60 Hz) em todo o mundo. No entanto, conforme o pas ou rea
em que est, a tomada de parede CA pode ter uma forma diferente e o carregador pode
precisar de um adaptador de ficha para a tomada de parede. Para mais pormenores,
consulte a sua loja local de equipamento elctrico ou a agncia de viagens.
z No utilize adaptadores de viagem comercialmente disponveis, pois o carregador poder
no funcionar correctamente.
Seleccione a objectiva com a qual pretende fotografar.
Utilize uma objectiva Quatro Teros especfica (Montagem Quatro Teros). Quando for
utilizada uma objectiva no especificada, a focagem automtica e a medio da luz no
funcionaro de modo correcto. Nalguns casos, outras funes tambm podero no funcionar.
Montagem Quatro Teros
Desenvolvido pela Olympus como a norma de montagem de objectiva para o sistema
Quatro Teros. Estas novas objectivas intermutveis com Montagem Quatro Teros
foram desenvolvidas com base na engenharia ptica exclusiva para as cmaras digitais.
Objectiva intermutvel ZUIKO DIGITAL
A objectiva intermutvel com sistema Quatro Teros foi concebida para suportar a rigorosa
utilizao profissional. O sistema Quatro Teros permite que uma objectiva rpida seja tambm
compacta e leve.
A distncia focal e profundidade de campo das objectivas do sistema Quatro Teros
Em comparao a cmaras de 35 mm, as cmaras com sistema Quatro Teros obtm efeitos
diferentes com a mesma distncia focal e diafragma.
Bateria e carregador
Utilizar o seu carregador no estrangeiro
Objectivas intermutveis
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
120
PT
Distncia focal
mesma distncia de uma cmara de 35 mm, uma cmara do sistema Quatro Teros obtm
uma distncia focal equivalente ao dobro da cmara de 35 mm. Isto permite a concepo
de teleobjectivas compactas. Por exemplo, uma objectiva do sistema Quatro Teros
de 14 50 mm equivalente a uma objectiva de 28 100 mm para uma cmara de 35 mm.
Se o ngulo da imagem da objectiva do sistema Quatro Teros for convertido para o de uma
cmara de 35 mm, a perspectiva a mesma que a de uma cmara de 35 mm.
Profundidade de campo
Com uma cmara do sistema Quatro Teros, possvel obter uma profundidade de campo
equivalente a duas vezes mais profunda do que com um cmara de 35 mm. Desta forma,
entra mais luz pelo diafragma. Por exemplo, uma objectiva do sistema Quatro Tero com
luminosidade de f2.0 equivalente a f4.0 quando convertida para o diafragma de uma cmara
de 35 mm.
Pode obter a mesma quantidade de desfocagem de segundo plano que com uma cmara
de 35 mm.
xNotas
Ao colocar ou retirar a tampa e a objectiva da cmara, mantenha a montagem da objectiva na
cmara apontada para baixo. Deste modo, evitada a entrada de p e de outras substncias
estranhas no interior da cmara.
No retire a tampa da cmara e no coloque a objectiva em locais com p.
No aponte a objectiva colocada na cmara para o sol. Isto poder provocar avarias na cmara
ou mesmo a ignio devido ao efeito amplificador dos raios solares sobre a objectiva.
Tenha cuidado para no perder a tampa ou a tampa traseira.
Coloque a tampa da cmara na cmara para evitar que o p se instale no interior quando no
existe qualquer objectiva colocada.
Especificaes da objectiva ZUIKO DIGITAL
Nomes dos componentes
1 Seco da montagem do pra-sol
2 Rosca para filtro
3 Anel de zoom
4 Anel de focagem
5 Marca de montagem
6 Contactos elctricos
7 Tampa frontal
8 Tampa traseira
9 Pra-sol da objectiva
Utilize o pra-sol quando fotografar um motivo com contraluz.
No possvel montar o pra-sol objectiva de 17,5 45 mm.
Colocar o pra-sol Guardar o pra-sol
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
121
PT
Especificaes principais
Pode ser utilizada com o tubo de extenso EX-25 opcional nas seguintes condies.
O ajuste de focagem quando EX-25 utilizado ser MF.
Precaues de armazenamento
Limpe a objectiva aps utilizao. Remova o p e a sujidade da superfcie da objectiva
com um pincel de sopro ou pincel. Utilize papel de limpeza de objectivas comercialmente
disponvel para remover a sujidade da objectiva. No utilize solventes orgnicos.
Tape sempre a objectiva e guarde-a quando no for utilizada.
No armazene a cmara numa rea com repelente de insectos.
xNotas sobre o disparo
As margens das fotografias podero ser cortadas se for utilizado mais de um filtro ou se for
utilizado um filtro espesso.
Itens 17,5 45 mm 14 42 mm 40 150 mm
Montagem Montagem QUATRO TEROS
Distncia focal 17,5 45 mm 14 42 mm 40 150 mm
Diafragma mx. f3.5 5.6 f3.5 5.6 f4 5.6
ngulo de imagem 63 27 75 29 30 8,2
Configurao da objectiva
7 grupos,
7 lentes
8 grupos,
10 lentes
9 grupos,
12 lentes
Revestimento de pelcula de camada mltipla (camada nica parcial)
Controlo da ris f3.5 22 f3.5 22 f4 22
Distncia de disparo 0,28 m ) 0,25 m ) 0,9 m )
Ajuste de focagem Comutao AF/MF
Peso (excluindo o pra-sol e a tampa) 210 g 190 g 220 g
Dimenses
(Dimetro mx. x comprimento total)
71 x 70 mm 65,5 x 61 mm 65,5 x 72 mm
Montagem do pra-sol da objectiva k Baioneta
Dimetro da rosca para filtro 52 mm 58 mm
Objectiva, distncia focal Distncia de disparo
Ampliao
( ): Calculado com base nas cmaras
fotogrficas de filme de 35 mm
17,5 45 mm
17,5 mm
No possvel fotografar pois os motivos no so focados
a esta distncia de focagem.
28 mm 15,1 cm 15,9 cm 0,89 1,16x (1,78 2,32x)
45 mm 18,4 cm 22,4 cm 0,57 0,91x (1,14 1,82x)
14 42 mm
14 mm
No possvel fotografar pois os motivos no so focados
a esta distncia de focagem.
25 mm 13,3 cm 1,02x (2,04x)
42 mm 16,2 cm 17,3 cm 0,61 0,69x (1,22 1,38x)
40 150 mm
40 mm 19,0 cm 20,4 cm 0,61 0,70x (1,22 1,40x)
80 mm 28,0 cm 40,6 cm 0,32 0,48x (0,64 0,96x)
150 mm 48,0 cm 118,8 cm 0,17 0,39x (0,34 0,78x)
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
122
PT
No modo P, a cmara est programada para que o valor do diafragma e a velocidade do
obturador sejam seleccionados automaticamente, de acordo com a luminosidade do motivo,
tal como exibido em baixo. O diagrama da linha de programa varia conforme o tipo de objectiva
montada.
Se no for possvel obter a exposio ptima ao premir o boto disparador at meio,
a indicao pisca no visor ptico e no super painel de controlo.
Diagrama da linha de programa (modo P)
Ao utilizar a objectiva de zoom
14 42 mm
mm f3.5 5.6
(comprimento de focagem: 14 mm,
ISO100)
Programa shift
Indicao de aviso de exposio
Modo
de disparo
Exemplo da indicao
de aviso (intermitente)
Estado Aco
P
O motivo est
demasiado escuro.
Aumente a sensibilidade ISO.
Utilize o flash.
O motivo est
demasiado claro.
Diminua a sensibilidade ISO.
Utilize um filtro ND comercialmente
disponvel (para ajustar a quantidade
de luz).
A
O motivo est
pouco exposto.
Reduza o valor do diafragma.
Aumente a sensibilidade ISO.
O motivo est
sobre-exposto.
Aumente o valor do diafragma.
Diminua a sensibilidade ISO ou utilize
um filtro ND comercialmente disponvel
(para ajustar a quantidade de luz).
A
b
e
r
t
u
r
a

d
o

d
i
a
f
r
a
g
m
a
Velocidade do obturador
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
123
PT
No momento em que a indicao pisca, a abertura do diafragma varia de acordo com o tipo
de objectiva e comprimento de focagem da mesma.
S
O motivo est
pouco exposto.
Defina a velocidade do obturador para
um valor menor.
Aumente a sensibilidade ISO.
O motivo est
sobre-exposto.
Ajuste a velocidade do obturador para
valores mais elevados.
Diminua a sensibilidade ISO ou utilize
um filtro ND comercialmente disponvel
(para ajustar a quantidade de luz).
Modos de flash que podem ser definidos pelo modo de disparo
Modo
de disparo
Exibio
do ecr do
super painel
de controlo
Modo Flash
Condies
para
momento
de disparo
Condies para
disparar
o flash
Restries
da velocidade
de disparo
AUTO
P
A
i
&
l
j
/*
2
#
AUTO
Flash automtico
1 cortina
Dispara
automaticamente em
condies de escurido/
contraluz*
1
1/30 seg.
1/180 seg.
!
Flash automtico
(reduo de
olhos-vermelhos)
#
Flash de activao
forada
Dispara sempre
60 seg.
1/180 seg.
$ Flash desligado k k k
!
SLOW
Sincronizao lenta
(reduo de
olhos-vermelhos)
1 cortina
Dispara
automaticamente
em condies
de escurido/
contraluz*
1
60 seg.
1/180 seg.
#
SLOW
Sincronizao lenta
(1 cortina)
#
SLOW2
Sincronizao lenta
(2 cortina)
2 cortina
#
FULL
Flash manual
(FULL)
1 cortina Dispara sempre
#
1/4
Flash manual (1/4)
#
1/16
Flash manual (1/16)
#
1/64
Flash manual (1/64)
S
M
#
Flash de activao
forada
H
Flash de activao
forada
(reduo de
olhos-vermelhos)
$ Flash desligado k k k
Modo
de disparo
Exemplo da indicao
de aviso (intermitente)
Estado Aco
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
124
PT
*1 Quando o flash est definido para o modo Super FP, ele detecta a contraluz antes de produzir luz.
gFlash Super FP (P. 74)
*2 AUTO, !, # no podem ser definidos no modo NIGHT+PORTRAIT.
Quanto mais elevada for a temperatura de cor,
melhor ser a iluminao com tons azulados e pior
ser a iluminao avermelhada; quanto mais baixa
for a temperatura de cor, melhor ser a luminosidade
com tons avermelhados e pior ser a iluminao
azulada. O equilbrio espectral de diferentes fontes
de iluminao brancas avaliado numericamente
por temperatura de cor conceito de fsica,
expressado utilizando a escala de temperatura
Kelvin (K). A cor da luz solar e de outras fontes
de luz natural e a cor de uma lmpada e de outras
fontes de luz artificial podem ser expressas
em termos de temperatura de cor.
Em seguida, as temperaturas de cores de
iluminaes fluorescentes tornam-nas inadequadas como fontes de luz artificial. Existem
lacunas nas matizes das temperaturas de cores com iluminao fluorescente. Se estas
diferenas na matiz forem pequenas, elas podero ser calculados com temperatura de cor,
processo denominado de temperatura de cor correlativa.
As definies predefinidas de 4000 K, 4500 K e 6600 K desta cmara so temperaturas
de cores correlativas e no devero ser consideradas estritamente como temperaturas
de cores. Utilize estas definies em condies fotogrficas com iluminao fluorescente.
S
M
2nd CURTAIN
Flash de activao
forada/Sincronizao
lenta (2 cortina)
2 cortina
Dispara sempre
60 seg.
1/180 seg.
#
FULL
Flash manual
(FULL)
1 cortina
#
1/4
Flash manual (1/4)
#
1/16
Flash manual (1/16)
#
1/64
Flash manual (1/64)
Temperatura da cor de balano de brancos
Modo
de disparo
Exibio
do ecr do
super painel
de controlo
Modo Flash
Condies
para
momento
de disparo
Condies para
disparar
o flash
Restries
da velocidade
de disparo
As temperaturas de cores para cada
fonte de iluminao indicada na
escala em cima so aproximadas.
S
o
m
b
r
a

e
m

d
i
a
s
c
l
a
r
o
s
I
l
u
m
i
n
a

o

f
l
u
o
r
e
s
c
e
n
t
e

d
e
d
i
a
S
o
m
b
r
i
o
D
i
a

c
l
a
r
o
I
l
u
m
i
n
a

o

f
l
u
o
r
e
s
c
e
n
t
e

b
r
a
n
c
a

i
n
t
e
n
s
a
L

m
p
a
d
a
s

i
n
c
a
n
d
e
s
c
e
n
t
e
s

b
r
a
n
c
a
s

q
u
e
n
t
e
s
E
n
q
u
a
d
r
a
m
e
n
t
o

d
e
v
e
l
a
s
I
l
u
m
i
n
a

o

f
l
u
o
r
e
s
c
e
n
t
e

b
r
a
n
c
a
Mais vermelho Mais azul
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
125
PT
O tamanho do ficheiro na tabela aproximado.
xNotas
O nmero de fotografias restantes poder ser alterado de acordo com o motivo ou com factores,
como o facto de as reservas de impresso terem sido ou no feitas. Por vezes, o nmero de
fotografias restantes exibido no visor ptico ou no ecr LCD no se altera mesmo quando tira
fotografias ou apaga imagens guardadas.
O tamanho real do ficheiro varia de acordo com o motivo.
O nmero mximo de imagens disponveis visualizadas no ecr de 9999.
Modo de gravao e tamanho do ficheiro/nmero
de imagens disponveis
Modo de
gravao
Nmero de pxeis
(PIXEL COUNT)
Compresso
Formato
do ficheiro
Tamanho
do ficheiro
(MB)
Nmero de
fotografias
disponveis
(com
xD-Picture Card
de 1 GB)
RAW
3648 x 2736
Compresso
sem perdas
ORF Aprox. 11 91
YSF 1/2,7
JPEG
Aprox. 6,8 147
YF 1/4 Aprox. 4,7 211
YN 1/8 Aprox. 2,2 460
YB 1/12 Aprox. 1,5 687
XSF
3200 x 2400
1/2,7 Aprox. 5,3 187
XF 1/4 Aprox. 3,7 267
XN 1/8 Aprox. 1,7 597
XB 1/12 Aprox. 1,1 888
XSF
2560 x 1920
1/2,7 Aprox. 3,6 280
XF 1/4 Aprox. 2,2 466
XN 1/8 Aprox. 1,1 927
XB 1/12 Aprox. 0,7 1 361
XSF
1600 x 1200
1/2,7 Aprox. 1,3 799
XF 1/4 Aprox. 0,8 1 163
XN 1/8 Aprox. 0,5 2 284
XB 1/12 Aprox. 0,3 3 198
WSF
1280 x 960
1/2,7 Aprox. 0,8 1 230
WF 1/4 Aprox. 0,5 1 776
WN 1/8 Aprox. 0,3 3 366
WB 1/12 Aprox. 0,2 4 920
WSF
1024 x 768
1/2,7 Aprox. 0,5 1 881
WF 1/4 Aprox. 0,4 2 665
WN 1/8 Aprox. 0,2 4 920
WB 1/12 Aprox. 0,1 7 107
WSF
640 x 480
1/2,7 Aprox. 0,2 4 569
WF 1/4 Aprox. 0,2 6 396
WN 1/8 Aprox. 0,1 10 661
WB 1/12 Aprox. 0,1 12 793
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
126
PT
9: Pode ser registado. k: No pode ser registado.
* Inclui anti-choque.
Funes que podem ser registadas com My Mode
e Custom Reset Setting
Funo
Registo
My Mode
Registo
da definio
de reposio
personalizada
Funo
Registo
My Mode
Registo
da definio
de reposio
personalizada
F 9 9 SLEEP k 9
Estabilizador
de imagem
9 9 BACKLIT LCD k 9
j/Y/<
*
9 9 4 h TIMER k k
AF MODE 9 9 USB MODE k k
AF AREA 9 9 LIVE VIEW BOOST 9 9
AE BKT 9 9 g FACE DETECT k 9
WB BKT 9 9 FRAME ASSIST k 9
FL BKT 9 9 EV STEP 9 9
PICTURE MODE 9 9 ISO-AUTO SET k 9
GRADATION 9 9 ISO-AUTO k 9
K 9 9 Medio AEL k 9
NOISE REDUCT. 9 9 BULB TIMER k 9
WB 9 9 #X-SYNC. 9 9
> 9 9 #SLOW LIMIT 9 9
METERING 9 9 w+F k 9
ISO 9 9 AUTO POP UP k 9
NOISE FILTER 9 9 ALL > k k
Modo Flash 9 9 COLOR SPACE 9 9
#RC MODE 9 9 SHADING COMP. 9 9
w 9 9 K SET k 9
AF ILLUMINAT. 9 9 PIXEL COUNT k 9
FOCUS RING k 9 QUICK ERASE k 9
RESET LENS k k RAW+JPEG ERASE k 9
BULB FOCUSING k k FILE NAME k k
LIVE VIEW AF
MODE
9 9 PRIORITY SET k k
DIAL FUNCTION k 9 dpi SETTING k k
DIAL DIRECTION k 9 CLEANING MODE k k
AEL/AFL k 9 CU/XY k k
AEL/AFL MEMO k 9 X k k
j FUNCTION k 9 CF/xD k k
; FUNCTION k 9 EDIT FILENAME k k
MY MODE SETUP k k s k k
BUTTON TIMER k k W k k
A k 9 VIDEO OUT k k
RLS PRIORITY S 9 9 REC VIEW k 9
RLS PRIORITY C 9 9 PIXEL MAPPING k k
8 k 9 FIRMWARE k k
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
127
PT
Menu de disparo
Directrio do menu
Quadro Funo Definio
Pg.
referncia
CARD SETUP ALL ERASE/FORMAT P. 86, 118
CUSTOM RESET
RESET
P. 30 RESET1 SET/RESET
RESET2 SET/RESET
PICTURE MODE
hVIVID/iNATURAL*/jMUTED/ZPORTRAIT/
MONOTONE/CUSTOM
P. 65
GRADATION AUTO/NORMAL*/HIGH KEY/LOW KEY P. 66
K
RAW/YF/YN*/XN/WN/RAW+YF/
RAW+YN/RAW+XN/RAW+WN
P. 60
WB
AUTO* A -7 +7, G -7 +7
P. 62
5 5300 K A -7 +7, G -7 +7
2 7500 K A -7 +7, G -7 +7
3 6000 K A -7 +7, G -7 +7
1 3000 K A -7 +7, G -7 +7
w 4000 K A -7 +7, G -7 +7
x 4500 K A -7 +7, G -7 +7
y 6600 K A -7 +7, G -7 +7
n 5500 K A -7 +7, G -7 +7
V A -7 +7, G -7 +7
CWB 2000 K 14000 K
ISO AUTO*/100 1600 P. 50
NOISE REDUCT. OFF/ON/AUTO* P. 67
NOISE FILTER OFF/LOW/STANDARD*/HIGH P. 67
METERING
e
* ESP + AF/ESP*
P. 46
J
5
5HI
5SH
#RC MODE OFF*/ON P. 74
w -3,0 0,0* +3,0 P. 72
AF MODE S-AF*/C-AF/MF/S-AF+MF/C-AF+MF P. 51
AF AREA AUTO*/Q/R/S P. 53
ANTI-SHOCKz OFF*/1 SEC 30 SEC P. 58
AE BKT OFF*/3 F 0.3 EV/3 F 0.7 EV/3 F 1.0 EV P. 49
WB BKT
A B
OFF*/3 F 2 STEP/
3 F 4 STEP/3 F 6 STEP
P. 65
G M
FL BKT OFF*/3 F 0.3 EV/3 F 0.7 EV/3 F 1.0 EV P. 72
* Definio de origem de fbrica
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
128
PT
Menu de visualizao
Menu de personalizao 1
Quadro Funo Definio
Pg.
referncia
q
m K/L/M/N/O/h/i P. 81
y OFF/ON
*
P. 81
EDIT
RAW DATA EDIT
P. 82
JPEG EDIT
SHADOW ADJ/REDEYE FIX/
P/BLACK & WHITE/SEPIA/
SATURATION/Q
< </ U P. 98
COPY ALL YES/NO P. 84
RESET PROTECT YES/NO P. 85
* Definio de origem de fbrica
Quadro Funo Definio
Pg.
referncia
a AF/MF P. 87
AF ILLUMINAT. OFF/ON* P. 87
FOCUS RING b*/c P. 87
RESET LENS OFF/ON* P. 87
BULB FOCUSING OFF/ON* P. 87
LIVE VIEW AF MODE AF SENSOR/HYBRID AF/IMAGER AF* P. 37
b BUTTON/DIAL P. 87
DIAL FUNCTION
P %*/F
P. 87
A FNo.*/F
S SHUTTER*/F
M SHUTTER/FNo.*
DIAL DIRECTION DIAL1*/DIAL2 P. 88
AEL/AFL
S-AF* mode1*/mode2/mode3
P. 88 C-AF mode1/mode2*/mode3/mode4
MF mode1*/mode2/mode3
AEL/AFL MEMO OFF*/ON P. 89
; FUNCTION
Fn FACE DETECT*/PREVIEW/LIVE PREVIEW/
V/ P HOME/MF/RAWK/TEST PICTURE/
MY MODE/OFF
P. 89
j FUNCTION j/</Y*/AF AREA/AF MODE/WB/METERING/ISO P. 90
MY MODE SETUP MY MODE1/MY MODE2 P. 90
BUTTON TIMER 3 SEC/5 SEC/8 SEC*/HOLD P. 90
A OFF*/ON P. 90
n LOCK OFF*/ON P. 90
c RELEASE/j P. 91
RLS PRIORITY S OFF*/ON P. 91
RLS PRIORITY C OFF/ON* P. 91
* Definio de origem de fbrica
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
129
PT
d DISP/8/PC P. 91
8 OFF/ON* P. 91
SLEEP OFF/1 MIN*/3 MIN/5 MIN/10 MIN P. 91
BACKLIT LCD 8 SEC*/30 SEC/1 MIN/HOLD P. 91
4 h TIMER OFF/4 h* P. 91
USB MODE
AUTO*/STORAGE/MTP/CONTROL/
<EASY/<CUSTOM
P. 91
LIVE VIEW BOOST OFF*/ON P. 92
g FACE DETECT OFF*/ON
P. 39
P. 92
FRAME ASSIST OFF*/GRID/GOLDEN SECTION/SCALE P. 92
e EXP/e/ISO P. 92
EV STEP 1/3 EV*/1/2 EV/1 EV P. 92
ISO-AUTO SET 100 1 600 (400*) P. 92
ISO-AUTO P/A/S*/ALL P. 92
Medio AEL AUTO*/J/5/5HI/5SH P. 93
BULB TIMER k P. 93
f # CUSTOM P. 93
#X-SYNC. 1/60 1/180* P. 93
#SLOW LIMIT 1/30 1/180 (1/60*) P. 93
w+F OFF*/ON P. 93
AUTO POP UP OFF/ON* P. 93
g K/COLOR/WB P. 93
ALL >
ALL SET A -7 +7 G -7 +7
P. 93
ALL RESET YES/NO
COLOR SPACE sRGB*/AdobeRGB P. 94
SHADING COMP. OFF*/ON P. 94
K SET P Q Y/X/W SF/F/N/B P. 94
PIXEL COUNT
Xiddle
3200 x 2400/2560 x 1920*/
1600 x 1200
P. 94
Wmall
1280 x 960*/1024 x 768/
640 x 480
h RECORD/ERASE P. 94
QUICK ERASE OFF*/ON P. 94
RAW+JPEG ERASE JPEG/RAW/RAW+JPEG* P. 95
FILE NAME AUTO*/RESET P. 95
PRIORITY SET NO*/YES P. 95
dpi SETTING AUTO*/CUSTOM P. 95
i K UTILITY P. 117
CLEANING MODE k P. 117
CU/HI DIALCU*/DIALHI P. 96
* Definio de origem de fbrica
Quadro Funo Definio
Pg.
referncia
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
130
PT
Menu de personalizao 2
Abertura do diafragma
O diafragma ajustvel da objectiva que controla a quantidade de luz que entra na cmara. Quanto
maior for o diafragma, menor a profundidade de campo e mais indistinto o fundo. Quanto
menor for o diafragma, maior a profundidade de campo e mais ntido o fundo. O diafragma
medido em f/paragens. Os valores de abertura do diafragma maiores indicam diafragmas mais
pequenos e os valores de abertura do diafragma mais pequenos indicam diafragmas maiores.
AE (exposio automtica)
A medio de exposio incorporada na cmara define a exposio automaticamente. Os 3 modos AE
disponveis nesta cmara so o modo P, no qual a cmara selecciona o diafragma e a velocidade do
obturador, o modo A, no qual o utilizador selecciona o diafragma e a cmara define a velocidade do
obturador, e o modo S, no qual o utilizador selecciona a velocidade do obturador e a cmara define
o diafragma. No modo M, o utilizador selecciona o diafragma e a velocidade do obturador.
Cmara com objectiva de reflexo individual
Uma cmara que utiliza um espelho para reflectir a luz que entra pela objectiva de modo a que
a imagem possa ser visualizada no visor ptico. No existe qualquer diferena entre a composio
a ser captada e a composio visualizada no visor ptico.
(DCF) Norma de concepo para sistemas de ficheiros de cmaras fotogrficas
Uma norma para ficheiros de imagens estipulada pela Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
Dispositivo de captao de imagens
Converte a luz que passa pela objectiva em sinais elctricos. Nesta cmara, a luz captada
e convertida em sinais RGB para construir uma nica imagem.
DPOF (Digital Print Order Format)
Esta funo destina-se a guardar definies de impresso em cmaras digitais. Ao introduzir
as imagens a imprimir e o nmero de cpias de cada uma, o utilizador pode imprimir facilmente
as imagens numa impressora ou laboratrio fotogrfico que suporte o formato DPOF.
Ecr a cores TFT (Thin-Film Transistor)
Um ecr a cores construdo atravs da tecnologia de pelcula fina.
Espao de cor
Um modelo que descreve as cores utilizando mais do que trs coordenadas. Os espaos de cor,
como sRGB, Adobe RGB, so utilizados ocasionalmente para codificar/reproduzir cores.
Quadro Funo Definio Pg. referncia
X k P. 15
CF/xD CF*/xD P. 96
EDIT FILENAME
Adobe RGB
OFF*/A Z/0 9 P. 96
sRGB
s j -7 +7 k -7 +7 P. 96
W *1 P. 96
VIDEO OUT *1 P. 97
REC VIEW OFF/AUTOq/1 SEC 20 SEC (5 SEC*) P. 97
PIXEL MAPPING k P. 117
FIRMWARE k P. 97
* Definio de origem de fbrica
*1 As definies diferem dependendo da regio na qual a cmara adquirida.
Glossrio
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
131
PT
EV (Valor de exposio)
Um sistema para medir a exposio. EV 0 refere-se aos casos em que o diafragma est em F1
e a velocidade do obturador de 1 segundo. O EV aumenta, ento, em 1 sempre que o diafragma
aumentar em uma paragem F ou a velocidade do obturador aumentar em um incremento. O EV
tambm pode ser utilizado para indicar a luminosidade e as definies ISO.
Exposio
A quantidade de luz utilizada para captar uma imagem. A exposio determinada pela durao
de tempo em que o obturador est aberto (velocidade do obturador) e pela quantidade de luz que
passa atravs da objectiva (diafragma).
ISO
Abreviatura internacional de International Organization for Standardization. A definio
de sensibilidade utilizada nas cmaras digitais baseia-se na mesma norma ISO utilizada
na sensibilidade de pelculas. A sensibilidade indicada como mostrado em ISO 100.
Os valores ISO mais elevados indicam uma maior sensibilidade luz, de modo que as
imagens possam ser expostas mesmo em condies de pouca luz.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Um formato de compresso para imagens a cores. As fotografias (imagens) tiradas com esta
cmara so gravadas no carto em formato JPEG, se o modo de gravao estiver definido
para uma definio diferente de [RAW]. Ao transferir estas imagens para um computador,
os utilizadores podem edit-las com software de aplicaes grficas ou visualizar as imagens
com um browser da Internet.
Medio digital de luz ESP (Electro-Selective Pattern)
Determina a exposio dividindo a imagem em 49 reas e medido e calculando os nveis de luz
em cada rea.
Medio ponderada ao centro
Um modo ou tcnica de medio da luz que utiliza uma mdia do centro e da periferia da rea da
imagem, mas desviada para a informao no centro da rea da imagem. Este mtodo resulta
melhor quando a luminosidade do centro e da periferia da rea da imagem no varia muito.
Consulte tambm a medio digital ESP e a medio pontual.
Medio pontual
A leitura da medio feita a partir de uma rea muito pequena em redor do centro do motivo,
definida pela marca da rea de medio pontual no visor ptico. A medio pontual ideal para
utilizar em condies de luz difceis ou quando o elemento importante da fotografia (rosto do
motivo) pequeno. Utilize a medio pontual para fotografar motivos em contraluz ou desportistas
e artistas em palco. Consulte tambm a medio digital ESP e a medio ponderada ao centro.
Modo A (prioridade ao diafragma)
Voc mesmo define o diafragma e a cmara varia automaticamente a velocidade do obturador,
de modo que a fotografia seja tirada com a exposio correcta.
Modo AUTO
Modo de programa AE (consultar P modo [Programa]). Este modo possui uma activao
automtica do flash ao fotografar em condies de pouca luz.
Modo de descanso
Um modo designado para poupar a bateria. Se no operar a cmara durante um determinado
perodo de tempo, a cmara entra automaticamente em modo de descanso. Para sair do modo
de descanso, utilize qualquer boto da cmara (boto disparador, boto de menu, etc.).
Modo M (Manual)
O utilizador define o diafragma e a velocidade do obturador.
Modo P (Programa)
Tambm denominado de Modo AE de programa. A cmara define automaticamente a melhor
velocidade do obturador e o melhor diafragma.
Modo S (prioridade do obturador)
Tambm denominado de modo AE de prioridade de disparo. O utilizador selecciona velocidade
do obturador e a cmara varia automaticamente o diafragma, de modo que a fotografia seja tirada
com a melhor exposio.
NTSC (National Television Systems Committee)/PAL (Phase Alternating Line)
Formatos para televisor. O NTSC utilizado principalmente no Japo, Amrica do Norte e Coreia.
O PAL utilizado principalmente na Europa e na China.
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
132
PT
Nmero de pxeis (PIXEL COUNT)
O nmero de pontos (pixeis) utilizado para criar uma imagem denota o tamanho da imagem. Por
exemplo, uma imagem com uma contagem de pxeis de 640 x 480 apresenta um tamanho idntico
ao do ecr do computador, se a definio do monitor tambm for 640 x 480. Caso a definio
do monitor seja 1024 x 768, a imagem apenas ocupa uma parte do ecr.
Ofuscao (Vinhetagem)
Refere-se a um objecto que obscurece parte do campo de viso, de modo que o motivo no
fotografado na totalidade. A vinhetagem tambm se refere aos casos em que a imagem vista
atravs do visor ptico no corresponde exactamente imagem obtida atravs da objectiva, logo
a imagem fotografada inclui objectos no vistos atravs do visor ptico. Alm disso, a vinhetagem
pode ocorrer quando utilizado um pra-sol de objectiva, causando o aparecimento de sombras
nos cantos da imagem.
PictBridge
Uma norma que permite que cmaras digitais e impressoras produzidas por fabricantes diferentes
possam ser conectadas e tambm que as fotografias sejam impressas directamente a partir
da cmara.
Pxeis
Um pixel a unidade (ponto) mais pequena utilizada para criar uma imagem. As imagens
impressas de tamanhos grandes necessitam de milhes de pxeis.
Profundidade de campo
A profundidade de campo refere-se distncia do ponto mais prximo ao mais distante de focagem
ntida captada numa fotografia.
RAW
Refere-se a dados originais, dados que no foram ampliados com uma opo da cmara, como
o balano de brancos, a nitidez, o contraste, etc. Este formato de ficheiro destina-se a visualizar
e processar com o nosso prprio software. Poder no conseguir abrir ou processar estes ficheiros
com outras aplicaes de software de grficos e estes ficheiros no podem ser seleccionados para
impresso DPOF. Os ficheiros RAW apresentam uma extenso de ficheiro orf (*.orf).
Sistema de deteco de contraste de fases TTL
utilizado para medir a distncia at ao motivo. A cmara determina se a imagem focada pelo
contraste de fases detectado.
Sistema de deteco de contraste do Imager
Mtodo de focagem baseado no contraste da imagem do motivo captada no dispositivo
de captao de imagens.
Sistema TTL (Through-The-Lens)
Para ajudar a ajustar a exposio, um receptor de luz incorporado na cmara mede a luz que
passe pela objectiva de modo directo.
Taxa de compresso
A compresso um mtodo de reduo do tamanho do ficheiro atravs da abreviatura de alguns
contedos de dados e a taxa de compresso denota a quantidade de compresso. O efeito real
da taxa de compresso seleccionada pode variar conforme o teor da imagem. Os nmeros da taxa
de compresso seleccionada com esta cmara oferecem apenas uma escala geral para referncia
e no so medies precisas.
Temperatura de cor
O equilbrio espectral de diferentes fontes de luz branca classificado numericamente por
temperatura de cor - um conceito de teoria fsica que, com iluminao incandescente, corresponde
aproximadamente temperatura absoluta do filamento da lmpada, expressa na escala de
temperatura Kelvin (K). Quanto mais elevada for a temperatura de cor, melhor ser a iluminao
com tons azulados e pior ser a iluminao avermelhada; quanto mais baixa for a temperatura de
cor, melhor ser a luminosidade com tons avermelhados e pior ser a iluminao azulada. Poder
deparar-se com dificuldades de reproduo de cores ao fotografar no interior, sob uma iluminao
fluorescente, ou em locais onde a luz solar e a iluminao fluorescente esto ambas presentes.
A sua cmara est equipada com uma caracterstica de ajuste do balano de brancos que poder
utilizar para compensar os efeitos estranhos de combinaes de cores que, ocasionalmente,
possa ver nas suas fotografias.
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
133
PT
Tipo de produto
Tipo de produto : Cmara reflex digital com sistema de objectiva intermutvel
Objectiva : Zuiko Digital, objectiva com sistema Quatro Teros
Montagem da objectiva : Montagem Quatro Teros
Distncia focal equivalente
em cmara de 35 mm : Aprox. o dobro do comprimento de focagem da objectiva
Dispositivo de captao de imagens
Tipo de produto : Sensor Live MOS de 4/3"
N. total de pxeis : Aprox. 11 800 000 pixeis
N. efectivo de pxeis : Aprox. 10 000 000 pixeis
Tamanho do ecr : 17,3 mm (A) x 13,0 mm (L)
Relao : 1,33 (4:3)
Visor ptico
Tipo de produto : Visor ptico com reflexo individual ao nvel dos olhos
Campo de viso : Aprox. 95 % (para campo de viso em imagens gravadas)
Ampliao do visor ptico : Aprox. 0,92x (-1 m
-1
, objectiva de 50, infinito )
Ponto ocular : Aprox. 14 mm a partir do vidro de proteco (-1 m
-1
)
Amplitude de ajuste
de dioptria : -3,0 +1,0 m
1
Fraco do caminho ptico : Meio espelho de recolha rpida
Profundidade de campo : Quando PREVIEW estiver registado com o boto <
Ecr de focagem : Fixo
Apoio ocular : Intermutvel
Imagem ao vivo
: Utiliza sensor Live MOS para fotografar
: Campo de visualizao de 100 %
Ecr LCD
Tipo de produto : LCD TFT a cores de 2,7"
N. total de pxeis : Aprox. 230 000 pontos
Obturador
Tipo de produto : Obturador de plano de focagem computorizado
Obturador : 1/4000 60 seg., Disparo Pose (bulb)
Focagem automtica
Tipo de produto : Sistema de deteco de contraste de fases TTL/Sistema de deteco
de contraste do Imager
Pontos de focagem : AF mltipla de 3 pontos (esquerda, centro, direita)
AF mltipla de 11 pontos: com [IMAGER AF]
Amplitude de iluminao AF : EV 0 EV 19 (equivalente a ISO 100, temperatura ambiente
de 20 C, Sistema de deteco de contraste de fases TTL)
Seleco do ponto
de focagem : Automtico, Opcional
Iluminador AF : O flash incorporado fornece luz
Controlo de exposio
Sistema de medio : Sistema de medio de abertura total TTL
(1) Medio Digital ESP
(2) Medio ponderada ao centro
(3) Medio pontual (aprox. 2 % para o ecr do visor ptico)
Amplitude de medio : EV 1 20 (Medio digital ESP, Medio ponderada ao centro,
Medio pontual) (A uma temperatura normal, 50 mm f2, ISO 100)
Modos de disparo : (1) AUTO : Totalmente automtico
(2) P : Programa AE (o programa Shift pode ser executado)
Especificaes
Especificaes da cmara
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
134
PT
(3) A : Prioridade abertura AE
(4) S : Prioridade ao obturador AE
(5) M : Manual
Sensibilidade ISO : 100 1 600
Compensao da exposio : 5 EV (intervalo 1/3, 1/2, 1 EV)
Balano de brancos
Tipo de produto : Dispositivo de captao de imagens
Definio do modo : Automtico, WB predefinido (8 definies), WB personalizado,
WB Um-toque
Gravao
Memria : Carto CF (Compatvel com o tipo I e II)
Microdrive (Compatvel com FAT 16/32)
xD-Picture Card
Sistema de gravao : Gravao digital, JPEG (de acordo com a Norma de concepo para
sistemas de ficheiros de cmara fotogrfica [DCF]), dados originais
Padres aplicveis : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III,
PictBridge
Reproduzir
Modo de visualizao : Visualizao individual, visualizao aproximada, visualizao ndice,
rotao de imagens, slide-show, visualizao Caixa-de-luz,
visualizao Calendrio
Visualizao de informaes : Visualizao de informaes, visualizao de histogramas
Drive
Modo drive : Disparo simples, disparo sequencial, disparador automtico, controlo
remoto
Disparo sequencial : 3,5 imagens/seg. (N. mx. de fotografias sequenciais armazenveis:
8 imagens em RAW)
Disparador automtico : Tempo de funcionamento: 12 seg., 2 seg.
Controlo remoto ptico : Tempo de funcionamento: 2 seg., 0 seg. (disparo instantneo)
(Controlo remoto RM-1 [opcional])
Flash
Sincronizao : Sincronizado com a cmara em 1/180 seg. ou menos
Modo de controlo do flash : TTL-AUTO (modo de pr-flash TTL), AUTO, MANUAL
Conexo externa do flash : Sapata
Funo de flash sem fios : Compatvel com flash sem fios com o sistema de flash RC sem
fios Olympus.
Conector externo
Conector USB, Conector VIDEO OUT (conector mltiplo)
Alimentao
Bateria : Bateria de ies de ltio (BLM-1) x1
Dimenses/peso
Dimenses : 136 mm (L) x 91,5 mm (A) x 68 mm (P) (5,4" x 3,6" x 2,7")
(excluindo as salincias)
Peso : Aprox. 475 g (sem bateria)
Ambiente de funcionamento
Temperatura : 0 40 C (funcionamento)/
-20 60 C (armazenamento)
Humidade : 30 90 % (em funcionamento)/10 90 % (armazenamento)
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
135
PT
Bateria de ies de ltio BLM-1
MODELO N. : PS-BLM1
Tipo de produto : Bateria de ies de ltio recarregvel
Voltagem nominal : 7,2 V DC
Capacidade nominal : 1 500 mAh
N. de vezes de carga
e de descarga : Aprox. 500 vezes (varia conforme as condies de utilizao)
Temperatura ambiente : 0 40 C (32 104 F) (carregamento)
-10 60 C (14 140 F) (funcionamento)
-20 35 C (-4 95 F) (armazenamento)
Dimenses : Aprox. 39 mm (L) x 55 mm (P) x 21,5 mm (A) (1,5" x 2,2" x 0,8")
Peso : Aprox. 75 g (sem tampa de proteco)
Carregador de ies de ltio BCM-2
MODELO N. : PS-BCM2
Requisitos de energia : AC 100 V 240 V (50/60 Hz)
Sada : DC 8,35 V, 400 mA
Tempo de carregamento : Aprox. 5 horas (temperatura ambiente se utilizar BLM-1)
Temperatura ambiente : 0 40 C (funcionamento)/
-20 60 C (armazenamento)
Dimenses : Aprox. 62 mm (L) x 83 mm (P) x 26 mm (A) (2,4" x 3,3" x 1,0")
Peso : Aprox. 72 g (sem cabo AC)
AS ESPECIFICAES ESTO SUJEITAS A ALTERAES SEM QUALQUER AVISO
OU OBRIGAO POR PARTE DO FABRICANTE.
Especificaes da bateria/carregador
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
136
PT
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso
EC-14**/EC-20*
Conversor Tele
f-25cm
RF-11
Flash Anelar
com FR-1
TF-22
Flash Duplo
com FR-1
Diagrama E-System
Objectivas standard
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso
EC-14*/EC-20*
Conversor
Tele
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso
EC-14/EC-20
Conversor
Tele
Objectivas standard Objectivas profssionais
Compatvel com
EC-14/EC-20**
Conversor
Tele
TF-22
Flash
Duplo
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso
apenas a 54mm
EC-14/EC-20**
Conversor
Tele
RF-11
Flash Anelar
TF-22
Flash Duplo
ZUIKO DIGITAL
7-14mm ED 1:4.0
Zoom grande angular
Compatvel com
EC-14/EC-20*
Conversor
Tele
Compatvel com
EX-25*
Tubo de Extenso
apenas a 60mm
EC-14/EC-20*
Conversor
Tele
Objectivas profssionais Objectivas
top-profssional
Compatvel com
EC-14/EC-20
Conversor
Tele
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso apenas
a 60-100mm
EC-14/EC-20
Conversor
Tele
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso
EC-14/EC-20
Conversor
Tele
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso
EC-14/EC-20
Conversor
Tele
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso
EC-14/EC-20
Conversor
Tele
Conjunto de filtro de insero
includo
Objectivas top-profssional
Compatvel com
EX-25*
Tubo de Extenso
apenas a
25-42mm
EC-14*/
EC-20*
Conversor
Tele
Compatvel com
EX-25*
Tubo de Extenso
apenas a
28-45mm
EC-14*/
EC-20*
Conversor
Tele
TF-22
Flash Duplo
com anel adaptador de
52mm a 67mm/ 72mm
Compatvel com
EX-25*
Tubo de Extenso
apenas a
50-180mm
EC-14*/
EC-20*
Conversor
Tele
TF-22
Flash Duplo
com anel adaptador de
62mm a 67mm/ 72mm
ZUIKO DIGITAL
25mm 1:2.8 Pancake
Objectiva de Focagem Fixa
ZUIKO DIGITAL
35mm 1:3.5
Objectiva macro
ZUIKO DIGITAL
70-300mm ED 1:4.0-5.6
Super teleobjectiva zoom
ZUIKO DIGITAL
11-22mm 1:2.8-3.5
Zoom grande angular
ZUIKO DIGITAL
14-54mm 1:2.8-3.5
Zoom standard
Compatvel com
EX-25
Tubo de
Extenso
EC-14/EC-20
Conversor
Tele
RF-11
Flash Anelar
com FR-1
TF-22
Flash Duplo
com FR-1
ZUIKO DIGITAL
50mm ED 1:2.0
Objectiva macro
Compatvel com
EC-14/EC-20*
Conversor
Tele
ZUIKO DIGITAL
8mm ED 1:3.5
Objectiva sheye
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso
EC-14/EC-20**
Conversor
Tele
RF-11
Flash Anelar
TF-22
Flash Duplo
ZUIKO DIGITAL
50-200mm ED 1:2.8-3.5
Teleobjectiva zoom SWD
ZUIKO DIGITAL
12-60mm ED 1:2.8-4.0
Zoom standard SWD
ZUIKO DIGITAL
35-100mm ED 1:2.0
Teleobjectiva zoom
ZUIKO DIGITAL
90-250mm ED 1:2.8
Teleobjectiva zoom
ZUIKO DIGITAL
150mm ED 1:2.0
Objectiva de focaI xa
ZUIKO DIGITAL
300mm ED 1:2.8
Objectiva de focaI xa
ZUIKO DIGITAL
14-35mm ED 1:2.0 SWD
Zoom standard
ZUIKO DIGITAL
14-42mm ED 1:3.5-5.6
Zoom standard
ZUIKO DIGITAL
17,5-45mm 1:3.5-5.6
Zoom standard
(apenas disponvel
em kit especial)
ZUIKO DIGITAL
18-180mm ED 1:3.5-6.3
Super zoom (10x)
ZUIKO DIGITAL
40-150mm ED 1:4.0-5.6
Teleobjectiva zoom
Compatvel com
EX-25*
Tubo de
Extenso
EC-14*/
EC-20*
Conversor
Tele
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
137
PT
Adaptadores
Flash
ZUIKO DIGITAL
Conversor Tele 1,4x
EC-14
EX-25
Tubo de Extenso
MF-1
Adaptador OM
ZUIKO DIGITAL
Conversor Tele 2,0x
EC-20
RM-1
Controlo remoto
RM-UC1
Cabo disparador
Controlo remoto
VA-1
Visor Angular
Apoios oculares
Sacos E-System
DE-P3
Apoio ocular
Dioptria +3
DE-N3
Apoio ocular
Dioptria 3
EP-5
Apoio ocular
(standard)
EP-7
Apoio ocular
incl. com E-3
ME-1
Apoio ocular
ampliador
EP-6
Apoio ocular
As especificaes e o aspecto esto sujeitos a alterao, sem obrigao de aviso prvio, por parte do fabricante.
*Apenas em MF **AF possvel quando utilizar centro da imagem ***Apenas em FR-1
FLRA-1
Adaptador
Reflector de flash
(incl. com FL-50R)
FLST-1
Suporte do flash
(incl. com FL-50R
e FL-36R)
FL-CB05
Cabo de flash
FL-20
Flash
FL-36R
Flash Wireless
FL-50R
Flash Wireless
FL-CB02
Cabo de flash
FP-1***
Punho de
Alimentao
do Flash
(incl. FL-CB02)
para FL-50R/
RF-11/TF-22
HV-1
Alimentador de alta
voltagem
BN-1
Bateria Ni-MH
AC-2
Adaptador CA
FC-1
Controlador de
flash macro
RF-11
Flash anelar
FR-1
Anel adaptador
de flash para
35/50 mm macro
TF-22
Flash duplo
SRF-11
Kit de flash anelar
(incl. FC-1 / RF-11)
SHV-1
Kit alimentador de alta
voltagem para flash
(incl. HV-1 / BN-1 / AC-2)
STF-22
Kit flash duplo
(incl. FC-1 / TF-22)
FLBA-1
Adaptador
Difusor de flash
(incl. com FL-50R)
Saco E-System
Saco Compacto E-System
Mochila E-System Estojo Duplo Zoom
E-System
Caixa Subaqutica Correia de Ombro em Pele
CSS-S101L
Preta
PT-E05 CSS-S102L
Branca
CSS-S103L
Beje
CSS-S104L
Castanha
Saco de Ombro E-System
Mochila E-System Pro
LBH-1
Suporte de
Pilhas de Ltio
(para 3x CR123A)
BCM-2
Carregador
de Baterias
de Ies de Ltio
BCM-1
Carregador Rpido
de Baterias de Ies
de Ltio
BLM-1
Baterias de Ies
de Ltio
Alimentao
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
138
PT
Ler todas as instrues Antes de utilizar o aparelho, leia todas as instrues de funcionamento.
Guarde todos os manuais e documentao para futuras consultas.
Limpeza Antes de limpar, desligue sempre o aparelho da tomada. Utilize apenas um pano hmido.
Nunca utilize qualquer tipo de produto lquido ou aerossol, ou qualquer tipo de solvente orgnico
para limpar.
Ligaes Para sua segurana, e para evitar danos no produto, utilize apenas os acessrios
recomendados pela Olympus.
gua e humidade Para as precaues a ter com os designs de produtos prova de gua, leia as
seces sobre resistncia a condies atmosfricas.
Local Para evitar danos no aparelho, coloque o aparelho sobre um trip estvel, prateleira
ou suporte.
Fonte de alimentao Conecte este aparelho apenas fonte de alimentao especificada
no aparelho.
Objectos estranhos Para evitar danos pessoais, nunca insira objectos de metal no aparelho.
Calor Nunca utilize ou guarde este aparelho junto a fontes de calor como radiadores, grelhas
de calor, foges ou qualquer outro tipo de equipamento ou aplicao que gere calor, incluindo
os amplificadores estreo.
PRECAUES DE SEGURANA
Precaues gerais
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELCTRICO, NO
RETIRE A TAMPA (OU TRASEIRA). NO EXISTEM PEAS REPARVEIS
PELO UTILIZADOR NO INTERIOR. CONTACTE OS SERVIOS TCNICOS
QUALIFICADOS DA OLYMPUS.
Um ponto de exclamao dentro de um tringulo alerta o utilizador em
relao a instrues importantes de funcionamento e manuteno, inseridas
na documentao fornecida com o produto.
PERIGO
Se o produto for utilizado sem cumprir as informaes subjacentes a este
smbolo, podero resultar leses graves ou morte.
ADVERTNCIA
Se o produto for utilizado sem cumprir as informaes subjacentes a este
smbolo, podero resultar leses ou morte.
CUIDADO
Se o produto for utilizado sem cumprir as informaes subjacentes a este
smbolo, podero resultar danos pessoais de pequena ordem, danos
no equipamento ou perda de dados importantes.
ATENO!
PARA EVITAR O RISCO DE INCNDIO OU DE CHOQUES ELCTRICOS, NUNCA DESMONTE
OU EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO GUA, NEM MANUSEIE EM LOCAIS DE HUMIDADE
ELEVADA.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELCTRICO NO ABRIR
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
139
PT
ADVERTNCIA
(No utilize a cmara perto de gases inflamveis ou explosivos.
(No use o flash e o LED a curta distncia das pessoas (bebs, crianas pequenas, etc.).
Dever manter uma distncia de, pelo menos, 1 m da face das pessoas. O disparo do flash demasiado
perto dos olhos da pessoa pode causar uma perda de viso momentnea.
(Mantenha a cmara fora do alcance de crianas pequenas e bebs.
Utilize e guarde sempre a cmara fora do alcance das crianas pequenas e bebs, para prevenir as
seguintes situaes de perigo que podero causar srias leses:
Ficar preso na correia da cmara, provocando asfixia.
Ingerir acidentalmente a pilha, cartes ou outras peas pequenas.
Disparar o flash acidentalmente contra os seus prprios olhos ou contra os olhos de outra criana.
Lesionar-se acidentalmente com as peas amovveis da cmara.
(No olhe para o sol ou para luzes fortes atravs da cmara.
(No utilize ou guarde a cmara em locais com p ou humidade.
(Durante o disparo, no tape o flash com a mo.
CUIDADO
(Se notar algum cheiro, rudo ou fumo estranho, interrompa imediatamente a utilizao da cmara.
Nunca retire as pilhas com as mos descobertas, pois poder causar um incndio ou queimar as suas mos.
(Nunca segure ou manuseie a cmara com as mos molhadas.
(No deixe a cmara em locais onde poder ficar sujeita a temperaturas extremamente elevadas.
Se o fizer, poder deteriorar peas e, em certas circunstncias, causar um incndio na cmara. No utilize
o carregador se estiver coberto (como com um cobertor). Poder causar um sobreaquecimento, originando
um incndio.
(Manuseie a cmara com cuidado para evitar queimaduras provocadas por baixo calor.
Quando a cmara contm peas metlicas, o sobreaquecimento das mesmas poder provocar
queimaduras de baixo calor. Preste ateno ao seguinte:
Quando utilizada por muito tempo, a cmara ficar quente. Se continuar a segurar a cmara fotogrfica
nestas condies, poder sofrer uma queimadura de baixo calor.
Em locais sujeitos a temperaturas extremamente baixas, a temperatura do corpo da cmara fotogrfica
poder ser inferior temperatura ambiente. Se possvel, use luvas quando manusear a cmara nestas
circunstncias.
(Tenha cuidado com a correia.
Ao transportar a cmara, tenha cuidado com a correia. Facilmente poder ficar presa em objectos
e causar danos graves.
PERIGO
A cmara usa uma bateria de ies de ltio especificada pela Olympus. Carregue a bateria com o carregador
especificado. No utilize qualquer outro carregador.
Nunca aquea ou queime as pilhas.
Tenha cuidado ao transportar ou guardar as pilhas a fim de evitar que entrem em contacto com objectos
metlicos, tais como jias, ganchos, agrafos, etc.
Nunca guarde as pilhas em locais onde estaro expostas a luz solar directa ou sujeitas a altas temperaturas
no interior de um veculo quente, perto de uma fonte de calor, etc.
Para evitar fuga de lquidos ou avaria dos terminais das pilhas, siga cuidadosamente todas as instrues
referentes utilizao das pilhas. Nunca tente desmontar uma bateria ou modific-la de nenhuma maneira,
por soldadura, etc.
Se o lquido da pilha penetrar nos seus olhos, lave-os imediatamente com gua corrente fresca e limpa,
e procure assistncia mdica imediatamente.
Guarde as pilhas sempre fora do alcance das crianas pequenas. Se uma criana engolir uma pilha
acidentalmente, procure assistncia mdica imediatamente.
Precaues no manuseamento do produto
Precaues de manuseamento das pilhas
Siga estas indicaes importantes para evitar que ocorram fugas de lquidos, sobreaquecimento,
incndios, exploses das pilhas ou para evitar choques elctricos ou queimaduras.
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
140
PT
ADVERTNCIA
Mantenha as pilhas sempre secas.
Para evitar que ocorram fugas de lquidos, sobreaquecimento, incndios, exploses das pilhas, utilize apenas
as pilhas recomendadas para este produto.
Introduza a pilha cuidadosamente, tal como descrito nas instrues de funcionamento.
Se a bateria recarregvel no for carregada dentro do tempo especificado, interrompa o carregamento e no
a utilize.
No utilize uma pilha rachada ou partida.
Se a bateria/pilha tiver uma fuga, estiver descolorada ou deformada, ou apresentar qualquer outra anomalia
durante o funcionamento, interrompa a utilizao da cmara.
Se o lquido da bateria entrar em contacto com a roupa ou a pele, retire a roupa e lave imediatamente a parte
afectada com gua corrente fresca e limpa. Se o lquido queimar a pele, procure ajuda mdica imediatamente.
Nunca exponha as pilhas a fortes impactos nem a vibraes contnuas.
CUIDADO
Antes de carregar, inspeccione a bateria sempre cuidadosamente em relao a eventuais fugas,
descolorao, deformao ou qualquer outra situao anormal.
A bateria poder ficar quente durante uma utilizao prolongada. Para evitar queimaduras ligeiras,
no remova a bateria imediatamente aps a utilizao da cmara.
Antes de armazenar a cmara durante um perodo de tempo longo, retire sempre as pilhas.
Esta cmara utiliza uma bateria de ies de ltio especificada pela Olympus. No utilize qualquer outro tipo
de bateria. Para uma utilizao segura e adequada, leia atentamente o manual de instrues da bateria antes
de a utilizar.
Se os terminais da bateria ficarem molhados ou gordurosos, poder haver falha no contacto da cmara. Limpe
a cmara muito bem antes de a utilizar.
Recarregue sempre a bateria antes de a utilizar pela primeira vez ou se no foi utilizada durante um longo
perodo de tempo.
Quando utilizar a cmara com bateria em locais com baixas temperaturas, tente manter a cmara e a bateria
sobressalente o mais quentes possvel. Uma bateria que se tenha descarregado a baixas temperaturas pode
restabelecer-se quando colocada temperatura ambiente.
O nmero de imagens captadas possveis varia consoante as condies fotogrficas ou a bateria.
Quando viajar, principalmente para o estrangeiro, leve consigo baterias de reserva.
Poder ser difcil adquirir uma bateria recomendada nos locais para onde viaja.
Proceda reciclagem das baterias para poupar os recursos do nosso planeta. Ao eliminar as pilhas velhas,
certifique-se de que cobre os terminais e cumpra sempre a legislao e a regulamentao locais.
Para proteger a tecnologia de alta preciso contida neste produto, nunca deixe a cmara nos locais abaixo
indicados, durante a sua utilizao ou armazenamento:
Locais onde a temperatura e/ou humidade seja elevada ou sofra mudanas extremas. Luz solar directa,
praias, veculos fechados ou perto de outras fontes de calor (foges, radiadores, etc.) ou humidificadores.
Em ambientes com areia ou poeira.
Perto de produtos inflamveis ou explosivos.
Em locais molhados, tais como, casas de banho ou chuva. Ao utilizar produtos com resistncia
s condies atmosfricas, leia tambm os respectivos manuais.
Em locais sujeitos a fortes vibraes.
Nunca deixe cair a cmara nem a submeta a fortes impactos ou vibraes.
Quando a cmara estiver montada num trip, ajuste a posio da mesma com a cabea do trip. No gire
a cmara.
No deixe a cmara apontada directamente para o sol. Isto poder causar danos na objectiva ou na cortina
do obturador, descolorao, fantasmas no dispositivo de captao de imagens ou possivelmente incndios.
No toque nas partes elctricas da cmara fotogrfica e das objectivas intermutveis. Lembre-se de colocar
a tampa quando remover a objectiva.
Antes de guardar a cmara por um longo perodo de tempo, retire a bateria. Seleccione um local fresco
e seco para a guardar a fim de evitar a condensao ou formao de bolor no interior da cmara. Aps
o armazenamento, teste a cmara ligando-a e premindo e libertando o boto disparador para se certificar
de que est a funcionar normalmente.
Cumpra sempre as restries do sistema de funcionamento descritas no manual da cmara fotogrfica.
Precaues sobre o ambiente de utilizao
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
141
PT
No pressione o ecr com demasiada fora; caso contrrio, a imagem poder ficar difusa, originando uma
falha no modo de reproduo ou danos no ecr.
Poder surgir uma faixa de luz na parte superior/inferior do ecr, mas no se trata de uma avaria.
Quando se visualiza um motivo diagonalmente na cmara, as margens podem surgir em ziguezague no ecr.
No se trata de uma avaria; no modo de reproduo este fenmeno menos visvel.
Em locais sujeitos a baixas temperaturas, o ecr LCD poder demorar algum tempo a acender ou a sua cor poder
mudar temporariamente. Quando utilizar a cmara em locais muito frios, tente coloc-la, ocasionalmente, num
local quente. Um ecr LCD que apresente um desempenho debilitado devido s baixas temperaturas, recuperar
quando estiver em locais com temperaturas normais.
O LCD utilizado no ecr concebido atravs de tecnologias de elevada preciso. No entanto, podero
surgir constantemente pontos pretos ou claros no ecr LCD. Devido s suas caractersticas ou ao ngulo de
visualizao do ecr, o ponto poder no ser uniforme em cor e em luminosidade. No se trata de uma avaria.
No coloque dentro de gua nem salpique com gua.
No deixe cair e no exera demasiada fora na objectiva.
No segure a pea mvel da objectiva.
No toque na superfcie da objectiva directamente.
No toque nos pontos de contacto directamente.
No sujeite a alteraes de temperatura abruptas.
A amplitude de temperaturas de funcionamento -10 C 40 C Utilize sempre esta amplitude de funcionamento.
A Olympus no assume qualquer responsabilidade nem oferece garantias referentes a qualquer dano ou
benefcio que possa advir do uso legal desta unidade, ou qualquer petio de terceiros que seja causada pelo
uso inadequado deste produto.
A Olympus no assume qualquer responsabilidade nem oferece garantia referente a qualquer dano
ou benefcio que poder advir do uso legal desta unidade, que seja causado pela eliminao de dados
das imagens.
A Olympus no assume qualquer responsabilidade nem oferece garantia, expressa ou implcita,
no que diz respeito ao contedo da documentao escrita ou do software, nem em caso algum assumir
a responsabilidade por qualquer garantia implcita na comercializao ou adaptao para qualquer fim
particular ou por qualquer prejuzo consequente, fortuito ou indirecto (incluindo, mas no limitado aos
prejuzos causados por perdas de lucros comerciais, interrupo comercial e perda de informaes
comerciais) que possam surgir da utilizao ou incapacidade de utilizao desta documentao escrita,
software ou equipamento. Alguns pases no permitem a excluso ou limitao da responsabilidade por
prejuzos consequentes ou fortuitos, logo, as limitaes supracitadas podem no se aplicar ao seu caso.
A Olympus reserva todos os direitos deste manual.
Toda a reproduo fotogrfica no autorizada ou utilizao ilcita de material com direitos de autor pode
violar as leis aplicveis sobre os direitos de autor. A Olympus no assume qualquer responsabilidade
pela reproduo fotogrfica no autorizada, a utilizao ou outros actos que transgridam os direitos dos
proprietrios dos direitos de autor.
Todos os direitos so reservados. Nenhuma parte deste material escrito ou do software poder ser
reproduzida ou utilizada de nenhuma forma e por nenhum meio, electrnico ou mecnico, incluindo
fotocpias e gravao ou a utilizao de qualquer tipo de armazenamento de informao e sistema de
recuperao sem autorizao prvia e por escrito da Olympus. No se assume qualquer responsabilidade
referente utilizao da informao contida nesta documentao escrita ou no software, aos prejuzos
resultantes da utilizao da informao aqui contida. A Olympus reserva-se o direito de modificar as
caractersticas e o contedo desta publicao ou software sem obrigao de aviso prvio.
Ecr LCD
Objectiva
Avisos legais e outros
Renncia da garantia
Advertncia
Aviso sobre a proteco dos direitos de autor
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
142
PT
Interferncias de televiso e rdio
As alteraes ou modificaes no aprovadas expressamente pelo fabricante podero inviabilizar a permisso
de utilizao deste equipamento. Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um aparelho digital
Classe B, conforme a Seco 15 das Normas FCC. Estes limites foram criados para facultar uma proteco
razovel contra as interferncias nocivas em instalaes residenciais.
Este equipamento gera, utiliza e pode produzir energia de frequncias rdio e, se no for instalado ou utilizado
de acordo com as instrues, poder provocar interferncias nocivas nas comunicaes rdio.
No entanto, no existe qualquer garantia de que as interferncias no possam ocorrer numa instalao em
particular. Se este equipamento causar interferncias nocivas na recepo rdio ou televisiva, o que poder
ser detectado ligando e desligando o equipamento, o utilizador dever tentar corrigir as interferncias atravs
de uma ou vrias das seguintes medidas:
Ajuste ou mude a posio da antena receptora.
Aumente a distncia entre a cmara e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor est ligado.
Se necessitar de ajuda, contacte o seu revendedor ou um tcnico de rdio/TV experiente. Para conectar
a cmara fotogrfica a computadores (PC) pessoais activados USB apenas dever utilizar o cabo USB
da OLYMPUS fornecido.
Qualquer alterao ou modificao no autorizada a este equipamento, poder resultar no impedimento
de utilizao do equipamento.
Recomendamos que utilize apenas a bateria recarregvel e o carregador de bateria genunos
adequados da Olympus com esta cmara.
A utilizao de uma bateria recarregvel e/ou carregador de bateria no genunos poder provocar
incndios ou ferimentos pessoais devido a fugas, aquecimento, ignio ou danos na bateria. A Olympus
no assume qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que possam resultar da utilizao
de uma bateria e/ou carregador de bateria que no sejam acessrios genunos da Olympus.
Aviso FCC
Utilize apenas bateria recarregvel e carregador de bateria adequados
Para os clientes na Amrica do Norte e do Sul
Para os clientes nos EUA
Declarao de conformidade
Nmero de modelo: E-520
Nome comercial : OLYMPUS
Parte responsvel :
Morada : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, USA
Nmero de telefone: 484-896-5000
Testado de acordo com as normas FCC
PARA UTILIZAO DOMSTICA OU NO ESCRITRIO
Este aparelho obedece Seco 15 das Normas FCC. O funcionamento est sujeito s seguintes
duas condies:
(1) Este aparelho poder no causar interferncias prejudiciais.
(2) Este aparelho tem de aceitar qualquer interferncia captada, incluindo interferncias que possam
causar um funcionamento indesejado.
Para os clientes no Canad
Este aparelho digital de Classe B est em conformidade com a Regulamentao Canadiana para
Equipamentos Causadores de Interferncias.
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
143
PT
Condies de garantia
1. Se este produto apresentar qualquer defeito, apesar de ter sido utilizado de forma correcta (de acordo
com as instrues de funcionamento e de cuidados de manuseamento fornecidas em conjunto), durante
um perodo de dois anos a partir da data de compra num distribuidor autorizado da Olympus, dentro
da rea comercial da Olympus Imaging Europa GmbH tal como estipulado na pgina da Internet:
http://www.olympus.com, ser reparado, ou, por opo da Olympus, ser substitudo gratuitamente. Para
usufruir do direito a esta garantia, o cliente dever, antes de terminar o perodo de garantia de dois anos,
entregar o aparelho e este Certificado de garantia ao revendedor onde o aparelho foi adquirido ou a qualquer
outro servio de assistncia da Olympus, dentro da rea comercial da Olympus Imaging Europa GmbH, tal
como estipulado na pgina de Internet: http://www.olympus.com. Durante o perodo de um ano da Garantia
mundial, o cliente poder entregar o aparelho em qualquer servio de assistncia da Olympus. Tenha em
ateno que este servio de assistncia da Olympus no existe em todos os pases.
2. O cliente dever transportar o produto at ao revendedor ou servio de assistncia autorizado da Olympus
sob a sua prpria responsabilidade e ser responsvel por todos os custos referentes ao respectivo
transporte.
3. As seguintes situaes no so abrangidas pela garantia e o cliente dever pagar os custos de reparao,
mesmo em relao a avarias que surjam durante o perodo de garantia acima mencionado.
(a) Qualquer avaria devido a um manuseamento errado (como uma operao no mencionada nos
cuidados de manuseamento ou noutras seces das instrues, etc.).
(b) Qualquer avaria devido a reparao, modificao, limpeza, etc. realizadas por algum que no pertena
Olympus ou a um servio de assistncia da Olympus.
(c) Qualquer avaria ou dano devido ao transporte, queda, choque, etc., aps a aquisio do produto.
(d) Qualquer avaria ou dano devido a incndio, terramoto, inundaes, trovoadas, outras catstrofes
naturais, poluio ambiental e fontes de energia irregulares.
(e) Qualquer avaria devido a armazenamento inadequado (como por ex., manter o produto em locais
com altas temperaturas e hmidos, junto de repelentes de insectos, tais como naftalina ou qumicos
nocivos, etc.), manuteno inadequada, etc.
(f) Qualquer avaria devido a pilhas gastas, etc.
(g) Qualquer avaria devido a areia, lama, etc. que se acumule no interior do produto.
(h) Quando este Certificado de garantia no devolvido com o produto.
(i) Quando qualquer tipo de alterao feito no Certificado de garantia em relao ao ano, ms ou data
de aquisio, ao nome do cliente, ao nome do revendedor ou ao nmero de srie.
(j) Quando o comprovativo de compra no apresentado com este Certificado de garantia.
4. Esta garantia aplica-se apenas ao produto; a garantia no se aplica a qualquer outro equipamento
acessrio, como a bolsa, a correia, a tampa da objectiva e as pilhas.
5. A nica responsabilidade da Olympus nesta garantia ser limitada reparao ou substituio do produto.
Qualquer responsabilidade por perda ou dano indirecto ou consequencial de qualquer tipo ocorrido ou
sofrido pelo cliente devido a uma avaria do produto e, em particular, qualquer perda ou dano causado
a qualquer objectiva, pelcula, outros equipamentos ou acessrios utilizados com o produto ou qualquer
perda resultante de um atraso na recuperao ou perda de dados, est excluda. Os regulamentos
obrigatrios por lei no sero afectados por isto.
Para os clientes na Europa
A marca CE indica que este produto est em conformidade com os requisitos europeus
de segurana, sade, proteco ambiental e do consumidor. As cmaras fotogrficas com
a marca CE so destinadas comercializao na Europa.
Este smbolo (contentor de rodas com uma cruz WEEE Anexo IV) indica uma separao
diferenciada dos resduos de equipamento elctrico e electrnico nos pases da UE.
No elimine o equipamento em conjunto com o lixo domstico.
Utilize os sistemas de recolha disponveis no seu pas para a eliminao deste produto.
I
n
f
o
r
m
a

e
s
13
144
PT
Notas referentes manuteno da garantia
1. Esta garantia apenas ser vlida caso o Certificado de garantia esteja totalmente preenchido pela Olympus
ou por um revendedor autorizado ou se outros documentos apresentarem comprovativo suficiente. Deste
modo, certifique-se, por favor, de que o seu nome, o nome do revendedor, o nmero de srie e o ano, ms
e data de compra esto preenchidos ou de que a factura original ou recibo de venda (indicando o nome do
revendedor, a data de compra e o tipo de produto) esto anexados ao Certificado de garantia. A Olympus
reserva-se o direito de recusar assistncia gratuita, caso o Certificado de garantia no esteja preenchido ou
o documento supracitado no esteja anexado, ou caso a informao contida esteja incompleta ou ilegvel.
2. Tendo em conta que este Certificado de garantia no ser novamente emitido, guarde-o num local seguro.
Consulte a lista na pgina de Internet: http://www.olympus.com em relao rede de assistncia internacional
autorizada da Olympus.
A IBM uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation.
Microsoft e Windows so marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Macintosh uma marca comercial da Apple Computers Inc.
xD-Picture Card uma marca comercial.
A funo Shadow Adjustment Technology contm tecnologias patenteadas da Apical Limited.
Todas as outras empresas e nomes de produtos so marcas comerciais registadas e/ou marcas comerciais
dos seus respectivos proprietrios.
As normas para os sistemas de ficheiro da cmara fotogrfica referidas neste manual so as normas
Regulamentos de concepo para o sistema de ficheiro de cmaras fotogrficas/DCF estipuladas
pela JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Marcas registadas
145
PT
Smbolos
A ........................................................... 90
CU/HI ................................................ 96
w+F ............................................................ 93
o (Estabilizador de imagem) ........................ 58
W (Seleco do idioma) ........................... 96
8 (Sinal sonoro) .......................................... 91
# SLOW LIMIT ............................................. 93
# X-SYNC. ................................................... 93
< CUSTOM .................................................. 92
< EASY ........................................................ 92
; FUNCTION ............................................. 89
j FUNCTION ............................................. 90
j/</Y .......................................................... 90
P HOME .................................................... 89
n LOCK ..................................................... 90
W Menu de disparo 1 ................................... 127
X Menu de disparo 2 .................................. 127
Y Menu de personalizao 1 ....................... 128
Z Menu de personalizao 2 ....................... 130
q Menu de visualizao ............................ 128
# Modo RC (Controlo Remoto) ..................... 74
K SET ........................................................ 94
a AF/MF ....................................................... 87
b BUTTON/DIAL .......................................... 87
c RELEASE/j ........................................... 91
d DISP/8/PC ............................................. 91
e EXP/e/ISO ............................................ 92
f # CUSTOM ............................................. 93
g K/COLOR/WB ....................................... 93
h RECORD/ERASE ..................................... 94
i K UTILITY .............................................. 96
h VIVID ........................................................ 65
i NATURAL ................................................. 65
j MUTED ..................................................... 65
ZPORTRAIT ................................................ 65
4 h TIMER ..................................................... 91
A
Abertura do diafragma ................................... 42
Adobe RGB ................................................... 94
AE BKT ......................................................... 49
AEL/AFL MEMO ............................................ 89
AEL/AFL ........................................................ 88
AF AREA ................................................. 53, 90
AF contnuo (C-AF) ....................................... 52
AF ILLUMINAT. .............................................. 87
AF MODE ................................................ 51, 90
AF SENSOR .................................................. 37
AF simples (S-AF) ......................................... 51
Ajuste de dioptria ........................................... 14
Ajuste do ecr s .......................................... 96
ALL > ........................................................ 93
ALL ERASE ................................................... 86
ANTI-SHOCKz .............................................58
Apresentao de diapositivos
(Slide-show) m ..........................................81
AUTO POP UP .............................................. 93
B
B (Bsica) .............................................. 60, 112
B&W FILTER .................................................. 66
BACKLIT LCD ................................................ 91
Balano de brancos automtico ............... 62, 63
Balano de brancos
de Um-toque V .............................62, 64, 89
Balano de brancos
personalizado CWB .............................. 62, 63
Balano de brancos predefinido ............... 62, 63
balano de brancos WB ..................................62
Bateria ................................................... 11, 119
Bateria de ies de ltio ............................ 11, 119
BEACH&SNOW g ..........................................5
BLACK & WHITE ........................................... 83
Bloqueio AE ................................................... 48
Bloqueio de focagem ..................................... 54
Botes directos .......................................... 4, 27
Bracketing AE ................................................ 49
Bracketing de flash ......................................... 72
Bracketing do balano de brancos ................. 65
BULB FOCUSING .......................................... 87
BULB TIMER ................................................. 93
BUTTON TIMER ............................................ 90
C
C-AF (AF contnuo) ........................................ 52
C-AF+MF ....................................................... 52
CANDLE & ......................................................5
CARD SETUP ........................................ 86, 118
Carregador de ies de ltio ..................... 11, 119
Cartes .................................................. 13, 118
CF/xD ............................................................ 96
CHILDREN G ...................................................5
CLEANING MODE ....................................... 117
COLOR SPACE ............................................. 94
CompactFlash ........................................ 13, 118
Compensao da exposio F ......................47
Compensao do WB .................................... 63
Contagem de pxeis ................................. 60, 94
CONTRAST ................................................... 66
CONTROL ..................................................... 91
Controlo da intensidade do flash w ...............72
Controlo remoto < ............................................56
Cpia individual .............................................. 84
COPY ALL ..................................................... 84
Correia ........................................................... 10
CUSTOM RESET ........................................... 30
ndice
146
PT
D
Definio de data/hora X ............................ 15
DIAL DIRECTION .......................................... 88
DIAL FUNCTION ........................................... 87
DIS MODE q ................................................. 5
Disparo Automtico AUTO ............................... 4
Disparo com prioridade abertura A ............. 43
Disparo com prioridade ao disparador S ........ 43
Disparo de programao P ............................ 42
Disparo individual o ..................................... 55
Disparo manual M .......................................... 44
Disparo Pose (bulb) ................................. 45, 57
Disparo S-AF (AF simples) ............................ 51
Disparo sequencial j .................................. 55
DOCUMENTS @ ............................................. 5
dpi SETTING ................................................. 95
DPOF ............................................................ 98
E
Ecr de comparao ...................................... 40
EDIT FILENAME ........................................... 96
Eliminao individual S ................................. 86
EV STEP ....................................................... 92
F
F (Fina) .................................................. 60, 112
FACE DETECT g ................................... 39, 92
FILE NAME ................................................... 95
FIREWORKS ( .............................................. 5
FIRMWARE ................................................... 97
FL BKT .......................................................... 72
Flash automtico AUTO ................................ 68
Flash de activao forada (#) ..................... 69
Flash de reduo de olhos vermelhos ! ..... 68
Flash desligado $ ......................................... 69
Flash manual ................................................. 70
Flash Super FP .............................................. 74
Fn FACE DETECT ................................... 39, 89
Focagem automtica ............................. 54, 109
Focagem manual (MF) ............................ 40, 52
FOCUS RING ................................................ 87
FORMAT ..................................................... 118
FRAME ASSIST ............................................ 92
G
GRADATION ................................................. 66
H
HIGH KEY ..................................................... 66
Histograma ...................................... 40, 80, 113
HYBRID AF o ............................................. 37
I
IMAGE STABILIZER o ................................. 58
Imagem ao vivo ............................................. 36
IMAGER AF p .............................................37
Impresso directa ......................................... 100
Impresso fcil ............................................. 100
Impresso personalizada ............................. 101
ISO .......................................................... 50, 90
ISO-AUTO ..................................................... 92
ISO-AUTO SET .............................................. 92
J
JPEG EDIT .................................................... 82
L
Y (Grande) ............................................ 60, 112
LANDSCAPE L ...............................................5
LANDSCAPE+PORTRAIT K ...........................5
LIVE PREVIEW ........................................ 46, 89
LIVE VIEW AF MODE .................................... 37
LIVE VIEW BOOST ........................................ 92
LOW KEY ...................................................... 66
M
X (Mdio) .............................................. 60, 112
MACRO J ........................................................5
Marca AF ....................................................... 53
Medio AEL .................................................. 93
Medio Digital ESP e ................................46
Medio ponderada ao centro J ..................47
Medio de ponto 5 .....................................47
Medio pontual controlo
de altas luzes 5HI .....................................47
Medio pontual controlo
de sombras 5SH .......................................47
Menu .............................................................. 29
METERING .............................................. 46, 90
MF ................................................................. 89
MF (Focagem manual) ................................... 52
Microdrive .............................................. 13, 118
Modo Cena g .............................................4
Modo de flash # .............................................68
Modo de gravao K ......................60, 61, 125
Modo de impresso < ..................................101
Modos de disparo fcil ..................................... 4
MONOTONE .................................................. 65
MTP ....................................................... 91, 107
My mode ........................................................ 89
MY MODE SETUP ......................................... 90
N
N (Normal) ............................................. 60, 112
NATURE MACRO r .......................................5
NIGHT SCENE G ...........................................5
NIGHT+PORTRAIT U ....................................5
NOISE FILTER ............................................... 67
NOISE REDUCT. ........................................... 67
NTSC ............................................................. 97
Nmero de pxeis ........................................... 60
147
PT
O
Objectiva ............................................... 12, 119
Objectiva do sistema Quatro Teros ............ 119
Objectiva intermutvel ZUIKO DIGITAL ....... 119
OLYMPUS Master ....................................... 103
P
PAL ................................................................ 97
PANORAMA s ......................................... 5, 41
PICT. TONE ................................................... 66
PictBridge .................................................... 100
PICTURE MODE ........................................... 65
PIXEL MAPPING ......................................... 117
PORTRAIT I .................................................. 5
Posio Home p .......................................... 54
Pr-visualizao ...................................... 46, 89
PRIORITY SET .............................................. 95
Programa shift % .......................................... 42
Proteco individual ...................................... 85
Proteger 0 .................................................. 85
Q
QUICK ERASE .............................................. 94
R
RAW .............................................................. 61
RAW DATA EDIT ........................................... 82
RAW+JPEG ERASE ...................................... 95
RAWK .......................................................... 89
REC VIEW ..................................................... 97
Recortar P .................................................... 83
REDEYE FIX ................................................. 83
Redimensionar Q ........................................ 83
Reduo de p ...................................... 14, 116
Reproduo de grande plano U .................... 77
Reproduo individual ................................... 77
Reserva de impresso ................................... 98
RESET LENS ................................................ 87
RESET PROTECT ........................................ 85
RLS PRIORITY C .......................................... 91
RLS PRIORITY S .......................................... 91
Rodar imagens y .......................................... 81
S
W (Pequeno) ......................................... 60, 112
S-AF+MF ....................................................... 52
SATURATION .......................................... 66, 83
SEPIA ............................................................ 83
SF (Super fina) ...................................... 60, 112
SHADING COMP. .......................................... 94
SHADOW ADJ ............................................... 83
SHARPNESS ................................................ 66
Sincronizao lenta #SLOW ........................ 68
Sincronizao lenta #SLOW2/
2nd CURTAIN ............................................. 69
Sistema de flash sem fios RC Olympus ......... 74
SLEEP ........................................................... 91
SPORT J .........................................................5
sRGB ............................................................. 94
STORAGE ............................................. 91, 104
SUNSET * ......................................................5
Super painel de controlo ............................ 7, 28
T
Tampa da ocular ............................................ 56
Taxa de compresso ...................................... 60
Temperatura de cor ...................................... 124
Temporizador Y ..............................................56
TEST PICTURE ............................................. 89
U
UNDERWATER MACRO H ......................5, 96
UNDERWATER WIDE I ..........................5, 96
USB MODE .................................................... 91
V
Velocidade do obturador ................................ 42
VIDEO OUT ................................................... 97
Visor ptico .......................................... 6, 14, 16
Visualizao Caixa-de-luz .......................... 78
Visualizao ampliada ................................... 41
Visualizao de informaes .................... 40, 80
Visualizao ndice G ...................................79
Visualizao por calendrio ........................... 79
W
WB ........................................................... 63, 90
WB BKT ......................................................... 65
X
xD-Picture Card ..................................... 13, 118

Você também pode gostar