Você está na página 1de 12

Rigor dimensional. Aplicao fcil e econmica. Telhados mais perfeitos.

Dimensional precision. Easy and economic assembly. Perfect roofs.

OS TELHADOS NO SO S PAISAGEM, FAZEM PARTE DA NOSSA VIDA.


THE ROOFS ARE NOT jUST SCENERY. THEY ARE PART OF OUR LIVES.
A telha ADVANCE Lusa, inspirada na tradicional telha lusa, alia a popularidade da forma, com a consistncia tcnica do processo produtivo. Diferente e revolucionria, esta telha conquistou a preferncia dos consumidores mais exigentes. Fabricada com as melhores matrias-primas, onde se destaca a pasta grs e a utilizao de moldes de gesso, a telha ADVANCE um produto de referncia que assegura timos nveis de resistncia e durabilidade, com uma garantia de 35 anos.
Inspired by the traditional Lusa roof tile, the Advance Lusa roof tile combines the popularity of the tile form with the technical consistency of the production process. It is different and revolutionary and the most demanding costumers have already taken a liking to it. In the manufacturing of the ADVANCE roof tile, sandstone clay and plaster of paris moulds are used with results in it, being a reference standard with the highest levels of resistance and 35 Years Guarantee.

GARANTIA
GUARANTEE
As telhas e os acessrios da linha ADVANCE esto cobertos por uma garantia de 35 anos aps a compra, desde que cumpridas todas as boas prticas de aplicao de telhas cermicas. A Umbelino Monteiro substituir todos os exemplares que apresentem anomalias e que comprometam a funcionalidade do telhado.
The Advance products are guaranteed for 35 years after purchase as long as good laying practices of the roof tile are complied with. The Umbelino monteiro will proceed to supply free of charge the tiles and accessories which jeopardize the functionality of the roof.

44 5m m
249 mm

Resistente ao gelo. Adequado para zonas com grandes amplitudes trmicas.


Ice resistance. Suitable even in areas with big thermal amplitudes.

Baixa porosidade, 3% a 1%. Eficcia da pasta grs.


Low porosity, 3% a 1%. Sandstone effectiveness.

Rigor dimensional e encaixes perfeitos.


Dimensional precision and perfect fittings.

Elevada resistncia rutura por flexo. Menos quebras maior economia.


High flexural strength resistance. more economy obtained by reduction of brakes.

Libertao da humidade do interior. Baixa condensao. Conforto trmico.


Release of humidity from the interior. Low condensing. Thermal confort.

PREOCUPAO AMBIENTAL

Vermelho Natural Natural Red Ref. 76430

ENvIRONMENTAl CONCERN
A Umbelino Monteiro acredita no esforo ecolgico como ferramenta de gesto, rentabilidade e parte vital do processo produtivo e da excelncia competitiva da empresa. Mais do que uma chancela ou carimbo verde, estamos verdadeiramente empenhados em desenhar nos nossos colaboradores, fornecedores e parceiros uma mentalidade ambientalmente amigvel. A nossa atitude no demagogia: um processo industrial verde, com ganhos efetivos transversais para o consumidor e para a sociedade em geral.
Umbelino Monteiro believes in the environmental effort as a management tool for profitability and a vital part of the productive and competitive excellence of the company. More than a green stamp, we are truly committed to draw on our employees, suppliers and partners an environmentally friendly mindset. Our attitude is not demagoguery; it is a green industrial process, with transverse effective gains for the consumer and society in general.

Perfeio de formas facilita a aplicao.


Form perfection makes it easy to apply.

Resistente aos sais solveis. Adequado para zonas costeiras.


Soluble salts resistant. Perfect for coastal reas.

Produo com base em processos totalmente amigos do ambiente.


Environment friendly technology and production processes

CERTIFICAO
CERTIFICATION

Certificao aplicvel ao produto telhas.


Applicable to clay roofing tiles.

A Umbelino Monteiro possui o seu Sistema de Gesto de Qualidade e Ambiente certificado, segundo as normas ISO 9001 e ISO 14001. Os produtos telhas Advance e UM esto certificados segundo a norma NP EN 1304. Esta norma define os critrios de conformidade para as telhas e acessrios. Todos os produtos por ns fabricados so sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade nas vrias fases da produo, assegurado por pessoal qualificado e apoiado num moderno laboratrio.
The Umbelino Monteiro has its Quality Management System and Environment certificate, according to ISO 9001 and ISO 14001. The Advance and UM clay roofing tiles are certified according to standard EN 1304. This standard establishes the compliance criteria for the tiles and accessories. All products manufactured by us are subject to a rigorous quality control at various stages of production, provided by qualified personnel and supported by a modern laboratory.

TONALIDADES
SHADES
A grande variedade de tonalidades e acabamentos, desde os naturais aos vidrados, possibilitam uma interminvel lista de combinaes, contribuindo assim para assegurar com qualidade, rigor e bom gosto, a tradio arquitetnica de coberturas mais popular em toda a Europa.
The Wide variety of shades and finishings, from natural to glazed, allows an unending list of combinations and in this way it contributes with quality, precision and good taste to the safekeeping of the most popular architectonic traditions of roofs in all of Europe.

NATURAL

1 2 3

Vermelho / Red Ref. 76430 Sintra / Sintra Ref. 51979 Branco / White Ref. 51967

MEDITERRNICO / MEDITERRANEAN

4 5 6 7 8 9

Vermelho Envelhecido / Aged Red Ref. 76431 Coimbra / Coimbra Ref. 76432 Aores / Azores Ref. 76433 Castanho / Brown Ref. 72287 Eclipse / Eclipse Ref. 72509 Vilamoura / vilamoura Ref. 51971

VIDRADOS / GlAZED

10 11 12 13 14 15 16

Vermelho Transparente / Transparent Red Ref. 72026 Castanho / Brown Ref. 52055 Preto / Black Ref. 72107 Verde Musgo / Moss Green Ref. 72150 Azul / Blue Ref. 72195 Azul Celeste / Celestial Blue Ref. 72241 Branco Transparente / Transparent White Ref. 73663

Eventuais diferenas na cor, acabamento ou tonalidade entre a amostra e a telha na altura da venda, no podero ser consideradas um defeito. Tanto nas cores naturais como nos acabamentos, aconselhamos a aplicao das telhas retiradas de paletes diferentes, de forma a aproveitar melhor as nuances deste material.
As far as the colour, finishing and shades are concerned, the roof tile after being bought will not be considered defective when compared with the sample. We advise the laying of the tile, taken from the different boxes or pallets in such a way as to make use of the nuance in this product for natural colours and finishings.

13

10

11

12

14

15

16
5

Ridge tile

Telho

Telho 3H (F)
3 Way female ridge tile

3 Way male T ridge tile

Telho 3H T (M) Ref. 52221

Telho de incio esq.


Left hip starter

Remate lateral direito


Right closer

Ref. 84743

Ref. 52271

Ref. 51826

Ref. 51831

Ridge starter/finisher

Topo cumeeira Ref. 51585

Telha ventiladora
Ventilator tile

Remate
Closer

Remate lateral esq.


Left lateral closer

Ref. 52044

Ref. 51469

Ref. 51830

Canto 4 peas
4 piece corner

Telho 3H empena (F)


Right hedge 3 way female ridge tile

Ref. 71931

Ref. 52379

Meia telha
Half tile

Telho de incio
Hip starter

Internal corner

Canto interior Ref. 52508

Telha passadeira
Stepping tile

Telho de incio direito


Right hip starter

Ref. 51614

Ref. 52176

Ref. 52397

Ref. 51827

ACESSRIOS E COMPLEMENTOS
ACCESSORIES AND SUPPlEMENTS
Considerados como peas essenciais ao bom desempenho do telhado e sua esttica final, os acessrios facilitam a correta montagem da cobertura e esto disponveis em todas as tonalidades e acabamentos apresentados no catlogo.
Accessories are essential for an easier and correct assembly, improving its final aesthetic and providing a successful roof performance. They are available in all shades and finishes shown in the catalogue.

Telho esquerdo
left ridge tile

Telho direito
Right ridge tile

3 Way male ridge tile

Telho 3H (M) Ref. 52109

3 Way female T ridge tile

Telho 3H T (F) Ref. 52299

left hedge 3 way male ridge tile

Telho 3H empena (M) Ref. 52300

3 Way in l ridge tile

Telho 3H em L Ref. 52422

Ref. 51824

Ref. 51825

4 Way ridge tile

Telho 4H

Bica e Capa de Beirado


Under / over eave tile

Canto 11 peas
11 piece corner

valley-cod

Bacalhau

Telha para chamin


Chimney tile

Meia telha
Half tile

Ref. 52343

Ref. 51829 / 51687

Ref. 52535

Ref. 52423

Ref. 82725

Ref. 51614

Pomba
Pigeon

Arrow

Seta

Pirmide
Pyramid

Chamin cnica
Conical chimney

Chamin cilndrica
Cylindrical chimney

Ref. 4030430

Ref. 71935

Ref. 4030431

Ref. 4040195

Ref. 4040188

MINI

Remate
Closer

Telho 4H
4 way ridge tile

Ref. 71958

Ref. 71947

Ridge tile

Telho

Canto 3 peas
3 piece corner

Ref. 51470

Ref. 71953

Telho de incio
Hip starter

Bica/Capa de beirado
Under / over eave tile

Ref. 71941

Ref. 71949 / 71951

Telha
Tile

3 way female ridge tile

Telho 3 H (F) Ref. 71945

3 way male ridge tile

Telho 3H (M) Ref. 71943

Pirmide
Pyramid

Arrow

Seta

Ref. 51402

Ref. 4030432

Ref. 71956

SISTEMA DE VENTILAO

vENTIlATED ROOF COvER SYSTEM


Fruto da investigao Umbelino Monteiro, o Sistema de Coberturas Ventiladas contribui para a otimizao das coberturas cermicas acrescentando-lhes importantes performances: longevidade da telha e de toda a estrutura do telhado, reduzida manuteno e conforto trmico natural das habitaes. Os acessrios, especificamente desenvolvidos, so essenciais para o bom funcionamento das coberturas, assegurando a efetiva ventilao e circulao de ar (micro ventilao), indispensveis para a efetiva consolidao do Sistema.
The ventilated Roof Cover System is the result of research done by Umbelino Monteiro. It contributed to the optimization of ceramic roofs adding important features to their performances: longevity of the roof tile and of the whole roof structure; reduced maintenance and natural thermal comfort in the dwellings. The specifically developed accessories are essential for the roofs to function well and to assure the effective ventilation and air circulation (micro ventilation), which is crucial for the effective consolidation of the System.

7 12

Cumeeira Advance Lusa 3 guas / 3 pitch roof

Cumeeira Advance Lusa / 2 pitch roof

10

14

Beirado Portuguesa / Portuguese Eave

Canto interior Advance Lusa / Advance lusa internal corner

Perforated metallic batten

Ripa metlica perfurada RVV30/13/0.6 mm Ref. 4043641

Metallic batten

Ripa metlica

Ripa em PVC
PvC batten

Malha proteo em PVC


PvC ventilation grid

RV20/10/0.6 mm Ref. 4043642

Ref. 4030464

Ref. 4031033

Grampo de fixao para beirado


Eave tile holder

Grampo especial para telha


Singular tile holder

Grampo de fixao telho


Ridge tile holder

Grampo suporte ajustvel


Adjustable ridge supporte

Ref. 4031003

Ref. 4031001

Ref. 4031002

Ref. 4030446

Topo metlico para cumeeira


Metalic ridge starter/finisher

10

Ref. 4030447

Perfil metlico para remates em parede


Edge closure

11

Flexible aluminium role for wallclosures 210 mm

Rolo de alumnio plissado (flexivel) para remates 210 mm Ref. 4030453

12

Rolo de membrana ventilada micro-perfurada para cumeeira 280 mm


Ridge grid strip 280 mm

Ref. 4030448

Ref. 4030450

13

Aluminium role for eave closures 400 mm

Rolo de AL para remate em beirado 400 mm Ref. 4030454

14

Rolo de alumnio p/ lar


Draining valley Al strip

15

(rolo de membrana respirvel e impermevel 1,5 mt)

Membrana ETERROOF Duo 210 gr


Membrane ETERROOF Duo 210 gr

16

Mastique
Mastique

Ref. 4030451

Ref. 4031004

Ref. 4030462

17

Telha de vidro
Glass tile

Ref. 4030470

PORMENORES TCNICOS
TECHNICAl DETAIlS

Sistema de vedantes transversais e longitudinais que garantem uma total estanquicidade da cobertura.
Transversal and longitudinal sealers system which give total water-tightness guarantee of the roof.

Elevada resistncia rutura por flexo.


High flexural strength resistance.

Rigor Dimensional e ausncia de empeno.


Easy and economic assembly due to dimensional precision and flexural strength resistance.

Cozedura individual. Processo produtivo de elevada fiabilidade. Cada telha, a melhor telha.
Fired on individual supports. Each tile, the best tile.

10

ZONAMENTO CLIMTICO
CLImATIC SCALE

V. Castelo Braga

Bragana V. Castelo Braga V. Castelo Braga Vila Real

V. Castelo Bragana Braga

INCLINAES MNIMAS RECOMENDVEIS Bragana Bragana mINImUm PITCHES RECOmmENDED Bragana


V. Castelo Braga
Vila Real

Vila Real
Vila Real

Vila Real Porto

Porto Viseu

Porto
Porto

Porto Viseu Aveiro Guarda


Guarda Coimbra

Aveiro

Aveiro
Viseu Aveiro Guarda

Viseu

Aveiro
Guarda

Viseu Guarda

Coimbra

Coimbra
Coimbra Castelo Branco

Coimbra

AORES

AORES
AORES

AORES

AORES

Leiria

Castelo Branco
Castelo Branco

Leiria
Leiria Portalegre Santarm

Castelo Branco

Castelo Branco

Leiria

Leiria Portalegre

Santarm Horta Angra do Herosmo

Horta

Horta Ponta Delgada

Angra do Herosmo do Herosmo Horta

Angra

Portalegre Santarm Portalegre Portalegre Santarm Comprimento Santarm

Angra do Herosmo Horta Lisboa Ponta Delgada


Setbal Lisboa

Angra do Herosmo
Lisboa Ponta vora Setbal Delgada Setbal Lisboa Setbal vora vora

pendente
Slope

Zona / local
Situation

Zona I
Region I

Zona II
Region II

Zona III
Region III

Ponta Ponta Delgada Delgada

Lisboa

Protegida / Protected

< 6.0m

Normal / Normal Setbal Exposta / Exposed vora vora Protegida / Protected Normal / Normal Beja Exposta / Exposed

18% 20% 23%

23% 25% 29%

27% 30% 35%

MADEIRA

MADEIRA MADEIRA

Beja

MADEIRA

MADEIRA

Beja Beja

6.0 - 10.0m Beja

20% 22% 25%

25% 28% 32%

30% 33% 38%

Funchal Funchal

Faro

Funchal

Funchal

Funchal

Faro

Faro

> 10.0m
Faro

Protegida / Protected Normal / Normal Exposta / Exposed


Faro

22% 24% 28%

27% 30% 35%

32% 36% 41%

ZONA PROTEGIDA / PROTECTED SITUATION rea totalmente rodeada por elevaes de terreno, abrigada face a todas as direes de incidncia dos ventos.
Area completely surrounded by higher grounds, sheltered from winds from all directions.

ZONA NORMAL / NORmAL SITUATION rea praticamente plana, podendo apresentar ligeiras ondulaes do terreno.
Practically flat area, causing slight undulations of the ground.

ZONA EXPOSTA / EXPOSED SITUATION rea do litoral at uma distncia de 5 km de mar, no cimo de falsias, em ilhas ou pennsulas estreitas, esturios ou baas muito cavadas. Vales estreitos (que canalizam ventos), montanhas altas e isoladas e algumas zonas de planaltos.
Coastal region up to 5km distance from the sea, cliff tops, islands or narrow peninsulas, estuaries or extremely hollowed bays. Narrow valleys (which channel winds), high and isolated mountains and some plateaux.

Se pretender receber os nossos catlogos, por favor, reenvie-nos este bilhete postal devidamente preenchido, assinalando as referncias que lhe interessam. Se tiver obras a decorrer e precisar de apoio tcnico, no hesite em contactar-nos.

INFORMAO TCNICA
TECHNICAL INFORMATION
RED CLAY

PASTA VERMELHA Caractersticas Geomtricas / Dimenses


Geometrical Characteristics / Dimensions

PASTA BRANCA
WHITE CLAY

PASTA sintra
sintra CLAY

VALOR DA NORMA
STANDARD VALUE

STANDARD

NORMA

Comprimento / Lenght Largura / Width Planaridade (regularidade na forma)


Twist

445,0 mm / 17,52 in 249,0 mm / 9,80 in Conforme / Conform Conforme / Conform Conforme / Conform Conforme / Conform 100% Estanque / Watertight 0,0 cm3 Nvel / Level 1 Conforme / Conform Classe A1
Class A1

458,0 mm / 18,03 in 255,0 mm / 10,04 in Conforme / Conform Conforme / Conform Conforme / Conform Conforme / Conform

451,0 mm / 17,76 in 251,0 mm / 9,88 in Conforme / Conform Conforme / Conform Conforme / Conform Conforme / Conform

2% 2% 1,5% 1,5% 50 ciclos


50 cycles

NP EN 1024 NP EN 1024 NP EN 1024 NP EN 1024 NP EN 539-2 NP EN 538 NP EN 539-1 NP EN 1304 NP EN 1304 NP EN 1304 NP EN 1024 -

Para mais informaes consulte-nos tambm em: www.umbelino.pt

Retilinearidade
Camber

Resistncia ao gelo (mtodo C)


Frost resistence (C method)

Resistncia flexo
Bending resistance

> 1200 N Nvel / Level 1 < 0,8 Classe A1


Class A1

Permeabilidade
Permeability

100% Estanque / Watertight 100% Estanque / Watertight 0,0 cm3 Nvel / Level 1 0,0 cm3 Nvel / Level 1 Conforme / Conform Classe A1
Class A1

Rastreabilidade
Traceability

Conforme / Conform Classe A1


Class A1

Reao ao fogo
Reaction to fire

Peso

ACOMPANHE-NOS NAS REDES SOCIAIS


FOLLOW US ON SOCIAL NETWORKS

Weight

3,150 kg / 6,94 lb Julgado satisfatrio


Deemed to satisfy

3,050 kg / 6,72 lb Julgado satisfatrio


Deemed to satisfy

3,050 kg / 6,72 lb Julgado satisfatrio


Deemed to satisfy

Julgado satisfatrio
Deemed to satisfy

Comportamento ao fogo exterior


External fire performance

Rendimento m
Quantity per m2

12 un 38 cm / 14,96 in 3% / 1%

12 un 39 cm / 15,35 in 6% / 1% CT

12 un 38,5 cm / 15,16 in 6% / 1% CT

2% -

Espaamento do ripado

Middle distance between battens

No desejo receber mais correspondncia vossa.

Absoro da gua / Water absorption

EMBALAGEM E TRANSPORTE / PACKAGING AND TRANSPORT


DIMENSO (m)
Dimension (in)

VOLUME (m3)
Volume (ft3)

WEIGHT (lb)

PESO (kg)

TELHAS
TILES

Fibrocimento UM

C Palete
Pallet

L 1,05
41,34

A 1,05
41,34

PASTA VERMELHA
RED CLAY

PASTA BRANCA
WHITE CLAY

PASTA VERMELHA
RED CLAY

PASTA BRANCA
WHITE CLAY

1,15
45,28

1,27
44,85

822
1812,20

747
1646,85

256

240

Tlm.

QUANTIDADE POR CONTENTOR / UNITS PER CONTAINER


UM Canudo

PASTA VERMELHA
RED CLAY

PASTA BRANCA
WHITE CLAY

Box

5.120 un

4.800 un

Assinalo os catlogos que pretendo receber:

Localidade

Rua do Areeiro | 3105-218 Meirinhas | Portugal T +351 236 949 000 F +351 236 949 049 GPS 39 50 57 N 8 42 44 W geral@umbelino.pt www.umbelino.pt

UM Lusa

Empresa

Fax

DISTRIBUIDOR / RETAILER:
Verso 03 - maro 2013

Co-financiamento
Advance Marseille Advance Lusa

Cd. Postal

Telefone

Morada

Funo

E-mail

Nome