Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1942
VEA
A
O A a primeira letra que se escreveu no papel O mesmo autor registou um ABC do Senhor Amoroso(Ai, meu Senhor Amoroso...) e ainda um ABC de Nossa Senhora (Amo-vos muito, Senhora). (idem, 164,167) O A aparece tambm como chave de algumas adivinhas populares, como: "Eu estou no meio do mar, E no fim da terra estou, No sou de Deus nem do mundo Adivinha l quem sou!" (V. Mendona Dias, A Vila, v, 53 e 54) Pedra dianteira do Lagar, tambm conhecida por testa do lagar. (vide Lagar) Termo micaelense para significar o tempo hmido, pesado, agoniado. Diz-se tambm do vinho licoroso obtido do mosto do vinho de cheiro misturado com alcool ou aguardente e que por esse motivo no fermentou.
VEA e DLP
ABA
VEA
ABAFADO
Designao que, em S. Miguel, do festa que decorre, sempre que termina a vindima. O dia da adiafa de alegria para todos: - para o patro e para os trabalhadores, para os velhos e para os novos porque, depois de vindimada a vinha, h sempre comestias gostosas, saboreadas no regalo das sombras, harmonias de violas e guitarras, cantigas sem canto. Armam-se bailes ilharga dos abrigos (v. Abrigo) e, pela tarde fora, os carros vm ajoujados ao peso dos cestos-vindimas, enfeitados como carros do Esprito Santo no distribuir das penses. Qual a origem do costume? E qual o da palavra adiafa? A celebrao de tal festa deve entroncar-se, certamente, nas antigas festas pags. Parece-nos que no h duas opinies a tal respeito. O mesmo se no poder dizer da palavra adiafa, cuja etimologia parece vir, pelo rabe, de alguma lngua oriental muito antiga. Segundo o Dicionrio Geral da Lngua Portuguesa por trs literatos nacionais (2 ed., 1889) adia um presente e uma festa que se fazia ao Rei de Bengala. Esta forma adia encontra equivalente na expresso adi, ddiva, na lngua de alguns povos antigos da Indo-China (F. Mendes Pinto, Peregrinaes, XIX). Como ddiva ou presente se emprega o termo adiafa no Alentejo, e no Alentejo (sic) ddiva que tanto pode ser uma pea de vesturio ou importncia em dinheiro como uma simples refeio aos trabalhadores rurais, depois de concluda qualquer tarefa agrcola como ceifa, monda, ou apanha de azeitona. Diz Manuel Ribeiro no seu romance Plancie Herica: Nos Cardeais, cirandava a malta dos algarvios da [serra] em folguedos e despiques, depois de bem fartinhos e com o ventre ti rado de misrias, que a adiafa do lavrador fora de respeito. Por sua vez o Dr. Jos Pedro Machado anotaria: Adiafa Hoje: refeio grande que o proprietrio d aos trabalhadores depois da concluso da sua obra, mais comumente da ceifa e debulha (Estanco Louro, Livro de Alportel, 213; Cf. Rev. Lusitana, 26, 49). Haveria variante diefa: todos os dias vinha com a diefa que trazerem de comer , Bernardo Rodrigues, Anais de Arzila, I, 205. H uma importante nota posta pelo Prof. David Lopes a este passo (in Rev. de Portugal, serie A, V, 1944, 92). A palavra adiafa veio para S. Miguel com os alentejanos e algarvios que a povoaram mas ficou circunscrita festa vindimria. J o mesmo se no pode dizer relativamente Ilha Terceira onde a palavra significa apenas diligencia, azfama (L. Ribeiro, Linguagem Popular da Ilha Terceira, in Aoreana, I, p. 10).
VEA
ADIAFA