Você está na página 1de 11

______________

Finding My Way
Need Some Love
Take a Friend
Here Again
What You're Doing
In The Mood
Before And After
Working Man
_______________
Finding My Way
Yeah, oh yeah!
Ooh, said I, I'm comin' out to get you.
Ooh, sit down, I'm comin' out to find you.
Ooh, yeah. Ooh yeah.
Findin' my way!
I've been gone so long
I've lost count of the years.
Well, I sang some sad songs,
Oh yes, and cried some bad tears.
Look out! I'm comin', whoa, whoa,
Look out! I'm comin', whoa, yeah.
I'm runnin', finding my way back home.
Oh yeah!
Yeah, oh yeah!
Ooh, said I, I'm comin' back to look for you.
Ooh, sit down, I'm goin' by the back door.
Ooh, yeah. Ooh yeah.
Findin' my way!
You've done me no right,
But you've done me some wrong.
Left me lonely each night
While I sing my sad song.
Look out! I'm comin', whoa, whoa.
Look out! I'm comin', whoa, yeah.
I'm runnin', findin' my way back home.
I'm comin'.
Ooh, babe, I said I'm runnin'.
Whoa, babe, I said I'm comin' to get you, mama.
Said I'm runnin'.
Ooh, babe, I said I'm comin' for you, babe. I said I'm runnin'.
Ooh yes, babe, I said I'm comin' to get you, babe.
I said I'm comin'.
Ooh, yeah.
I'm findin', I'm findin' my way back home.
Well, I've had it for now, livin' on the road.
Ooh, yeah.
Ooh, yeah.
Findin' my way!
Encontrando Meu Caminho
Yeah, oh yeah!
Estou chegando pra te pegar
Estou chegando para te encontrar
Ooh, yeah. Ooh yeah
Encontrando meu caminho!
Estive fora por tanto tempo
Perdi a conta dos anos
Bem, eu cantei algumas canes tristes
Oh sim, e chorei algumas lgrimas ruins
Veja! Estou chegando, whoa, whoa,
Veja! Estou chegando, whoa, yeah
Estou correndo, encontrando meu caminho de volta pra casa
Oh yeah!
Yeah, oh yeah!
Estou voltando pra te procurar
Ooh, Estou indo pela porta de trs
Ooh, yeah. Ooh yeah
Encontrando meu caminho!
Voc nao me fez jus,
mas me fez algum mal
Deixou-me sozinho a cada noite
Enquanto eu cantava minhas canes tristes
Veja! Estou chegando, whoa, whoa,
Veja! Estou chegando, whoa, yeah
Estou correndo, encontrando meu caminho de volta pra casa
Estou chegando
Ooh, Eu disse que estou correndo
Whoa, Estou vindo pra voc
Disse que eu estou correndo
Ooh, eu disse que estou vindo pra voc. Disse que estou correndo
Oh sim, estou correndo pra te pegar
Eu disse que estou chegando
Ooh, yeah
Eu estou encontrando meu caminho de volta pra casa
Bem, eu j tive o suficiente por enquanto, vivendo na estrada
Ooh, yeah.
Ooh, yeah.
Encontrando meu caminho!
_______________
Need Some Love
I'm runnin' here, I'm runnin' there,
I'm lookin' for a girl.
'Cause there's nothin' I need, there's nothin' I want more
In the whole wide world.
Well, I need it quick and I need it now
Before I start to fade away
That's why I'm searchin', that's why I'm lookin'
Each and ev'ry day.
Ooh, I need some love.
I said I need some love!
Oo yes, I need some love.
This feelin' I can't rise above.
Oo, yeah yeah!
Well I been hustlin' here, I been hustlin' there.
I been searchin' for about a week.
And I started feelin' this strange sensation.
My knees are startin' gettin' weak.
Well I need what keeps a young man alive;
I'm sayin' I need it now.
I'm gonna get the message across to you
Some way, somehow
Preciso De Algum Amor
Eu estou correndo aqui, eu estou correndo ali
Estou procurando uma garota
Por que no h nada que eu precise, no h nada que eu queira mais
Em todo mundo.
Bem, eu preciso disso rpido e eu preciso disso agora
Antes que eu comece a enfraquecer
Por isso eu estou procurando, por isso que eu estou buscando
cada um e todos os dias
Ooh, eu preciso de algum amor
Eu disse eu preciso de algum amor!
Oo, sim, Eu preciso de algum amor
Esse sentimento eu nao posso "passar por cima"
Oo, Sim, sim!
Bem , eu tenho me apressado aqui ,eu tenho me apressado ali
J venho procurando por quase uma semana
E eu comecei a sentir essa estranha sensao
Meus joelhos esto comeando a ficar fracos
Bem, eu preciso do que mantm um homem jovem vivo;
Eu estou dizendo que preciso disso agora.
Eu vou ter a mensagem atravs de voce
de algum modo, de alguma maneira
_______________
Take a Friend
Well, I'm lookin' at you
And I'm wond'rin' what you're gonna do
Looks like you got no friends
No one to stick with you till the end
Take yourself a friend
Keep 'em till the end
Whether woman or man
It makes you feel so good
So good
Yes, you think you're all right
But now you're lonely ev'ry night
Well, you need a friend
Someone on whom you can always depend
Yes, you need some advice
Well, let me put it to you nice
I said you need a friend
Someone who'll stick with you to the end
Consiga Um Amigo
Bem eu estou olhando pra voc
E imaginando o que voc vai fazer
Parece que voc no tem amigos
Ningum para ficar com voc at o fim
Consiga para voc um amigo
E fique com ele at o fim
Seja mulher ou homem
Isso faz voc se sentir to bem
to bem!
Sim, voc acha que est bem
mas agora voc est sozinho toda noite
Bem, voc precisa de um amigo
Algum do qual voc pode sempre depender
Sim, voc precisa de algum conselho
Bem, deixe-me colocar de modo correto
Eu disse que voc precisa de um amigo
Algum que vai ficar com voc at o fim
_______________
Here Again
I said I played this song so many times before
That the melody keeps repeating.
Growing new ideas, flowing chords and notes,
Like a mountain river bleeding.
Well, I say as I look back at all the thoughts I've had,
They reflect just what I'm learning.
Yes, you know that the hardest part, yes,
I say it is to stay on top,
On top of a world forever churning.
Well, you say you laugh,
but I can see that your eyes are glass.
Well, do you see, can't you see, can't you see, what I'm feeling?
Yes, I've seen your face before.
Well I said, I've seen it everywhere,
Showing up to me without a scent revealing.
Well, I said will it ever change?
Oh yes Lord I said will it stay the same?
I'd surely like to know before it's over.
Well, I said I played some.
Yes I said it won't be long,
Won't be long before I stop and play, play it over.
I've, oh I've, I've seen your face before.
Is it ever gonna, ever gonna change again?
Oh, oh I've, I've been in one place too long.
Is it ever gonna, ever gonna change again?
I've, oh I've, I've seen your face before.
Is it ever gonna, ever gonna change again?
Oh, oh I've, I've been in one place too long.
Is it ever gonna, ever gonna change again?
Aqui Novamente
Eu disse que j toquei essa cano tantas vezes antes
Que a melodia se mantem repetindo
Crescendo novas ideias, fluindo acordes e notas
Como um rio de montanha sangrando.
Bem, eu digo, enquanto olho para trs para todos os pensamentos que tive,
Eles refletem exatamente o que estou aprendendo.
Sim, voc sabe que a parte mais dificil, sim
Eu digo, se manter no topo
No topo do mundo para sempre se agitando.
Bem, voc diz que pode rir,
Mas eu posso ver que seus olhos so vidro.
Bem, voc v, no pode ver, no pode ver, o que estou sentindo?
Sim, eu j vi sua face antes.
Bem eu disse, eu j a vi em todo lugar,
Se mostrando pra mim sem dar nenhuma pista.
Bem, eu disse, isso vai mudar?
Oh, sim Senhor eu disse isso vai ficar igual?
Eu realmente gostaria de saber antes que isso termine.
Bem, eu disse, eu toquei essa cano.
Eu disse, isso no vai demorar
No vai demorar at que eu pare e toque, toque de novo.
Eu j, oh eu j, eu j vi sua face antes.
Ser que isso vai, algum dia, mudar de novo?
Oh, oh, eu j fiquei muito tempo num lugar s.
Ser que isso vai, algum dia, mudar de novo?
(solo)
Eu j, oh eu j, eu j vi sua face antes.
Ser que isso vai, algum dia, mudar de novo?
Oh, oh, eu j fiquei muito tempo num lugar s.
Ser que isso vai, algum dia, mudar de novo?
_______________
What You're Doing
Well, I see you standin' there
with your finger in the air.
Everything we do, you wanna leave it up to you.
Who do you think you are?
You think you are a star?
Tryin' to run the town, always tryin' to put us down.
Well, you think that you're right,
You think you're out of sight.
Tell me something, mister, why'd you have to make us souptight?
Well, you say you've been tryin'.
You know that you're lyin'.
I think you need some groovin'; who do you think you're foolin'now?
Well, you better start changin',
Your life needs rearrangin'.
You better do some talkin', or you better do some walkin' now.
Yeah, you think that you're right.
You think you're out of sight.
Tell me something, mister, why'd you have to make us souptight?
I know what you're doing,
All that you been doin' wrong.
I don't know what you're feelin',
Oh, but you been feelin' long.
Well, you think that you're right.
Tell me something, mister, why'd you have to make us so uptight?
O Que Voc Est Fazendo
Bem, eu te vejo parado a
Com o seu dedo no ar
Tudo que fazemos voc quem quer decidir.
Quem voc pensa que ?
Voce pensa que uma estrela
Tentando conquistar a cidade, sempre tentando nos rebaixar.
Bem, voc pensa que est certo
Voc pensa que fora de srie
Me dia uma coisa, senhor por que voce tem que nos deixar tao transtornados?
Bem, voc diz que tem tentado
Voc sabe que esta mentindo
Eu acho que voce precisa de uns apertos quem voce acha que voce esta enganando a
gora?
Bem, melhor voc comear a mudar
Sua vida precisa de mudanas
melhor voc ir falando ou ento melhor ir andando agora.
Bem, voc pensa que est certo
Voc pensa que fora de srie
Me dia uma coisa, senhor por que voce tem que nos deixar to transtornados?
Eu sei o que voc est fazendo
Tudo que voc tem feito de errado
Eu no sei o que voc sente
Oh, mas voc tem sentido bastante.
Bem, voc pensa que est certo
Me diga uma coisa, senhor por que voc tem que nos deixar tao transtornados?
_______________
In The Mood
Hey now, baby,
Well, I like your smile.
Won't you come and talk to me for a little while?
Well, you're makin' me crazy,
The way you roll them eyes.
Won't you come and sit with me? I'll tell you all my lies.
Hey baby, it's a quarter to eight,
I feel I'm in the mood.
Hey baby, the hour is late,
I feel I've got to move.
Well, hey now, baby,
Don't you talk so fast.
I'm just tryin' to make these good times, I'm tryin' to make it last.
Everything's getting hazy.
Now honey, where'd you go?
I just want to find out, baby...where'd you learn what you know?
Hey baby, it's a quarter to eight,
I feel I'm in the mood.
Hey baby, the hour is late,
I feel I've got to move.
Hey baby, it's a quarter to eight,
I feel I'm in the mood.
Hey baby, the hour is late,
I feel I've got to move.
Well, hey now, baby,
I said I like your style.
You really got me, baby, way down deep inside.
Ooh, you drive me crazy.
Baby, you're the one.
I just want to rock-and-roll you woman, until the night is gone
Hey baby, it's a quarter to eight,
I feel I'm in the mood.
Hey baby, the hour is late,
I feel I've got to move, yes I do.
Disposto
Hey agora, querida,
Bem, eu gosto de seu sorriso.
Voc no vai vir e falar comigo, s um pouquinho.
Bem, voc est me deixando louco,
O jeito que voc mexe os olhos
Voc no vao vir e sentar-se comigo, eu te falo minhas mentiras.
Hey querida, so quinze para as oito.
Eu me sinto disposto.
Hey querida, a hora est tarde.
Eu sinto que tenho de me mexer.
Bem, agora, querida,
No fale to rpido.
Eu estou tentando fazer disto um divertimento, eu estou tentando fazer durar.
Tudo est ficando obscuro.
Agora querida, aonde voc foi?
Eu apenas quero descobrir, querida, onde voc aprendeu o que voc sabe?
Hey querida, so quinze para as oito.
Eu me sinto disposto.
Hey querida, a hora est tarde.
Eu sinto que tenho de me mexer.
Hey querida, so quinze para as oito.
Eu me sinto disposto.
Hey querida, a hora est tarde.
Eu sinto que tenho de me mexer.
Hey agora, querida,
Eu disse que gosto do seu estilo,
Voc me conquistou, bem l no fundo.
Ooh, voc me deixa louco,
Babe, voc A escolhida,
Eu s quero te curtir mulher, at o fim da noite.
Hey querida, so quinze para as oito.
Eu me sinto disposto.
Hey querida, a hora est tarde.
Eu sinto que tenho de me mexer.
_______________
Before And After
Love won't see me comin'
On a Sunday noon today.
Still don't believe we're fadin',
But now the world should wait.
And now you're finally listenin'
To what I have to say.
Well, the time is right,
And it is today.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Maybe we could talk about it
And try to get it straight.
After all these years, baby,
Maybe it's too late.
But I really need to
Have you by my side,
And that's the only feelin',
Baby, I can't hide.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Well you aren't listenin', I ain't talkin',
We ain't gettin' nowhere.
I keep tryin' to get through to you baby;
All you do is stare.
I don't wanna see that.
I need you by my side.
Well, I don't want to be your lover,
Babe, I wanna be your man.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Well, now my story's over, baby,
And I ain't gonna tell it twice.
Well, you better start listenin',
Or get out of my life.
Or you're gonna be left out,
I said left out in the cold.
Yeah, before you get my lovin',
Babe, you'll be too old.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Well, I'm talkin' to you baby.
Well, I said yeah, yeah, yeah, yeah
Antes e Depois
Amor no ver minha chegada
Em um meio-dia de domingo hoje.
Ainda no acredito que estamos enfraquecendo,
Mas agora o mundo deveria esperar.
E agora voc est finalmente escutando
o que eu tenho a dizer.
Bem, a hora certa,
e hoje.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Talvez pudssemos falar sobre isto
e tentarmos ser diretos.
Aps todos estes anos, querida,
talvez seja tarde demais.
Mas eu realmente preciso
t-la ao meu lado.
E este o nico sentimento,
querida, que no posso esconder.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Bem, voc no est escutando, eu no estou conversando,
Ns no estamos chegando lugar algum.
Eu continuo tentando chegar at voc, querida:
Tudo que voc faz observar.
Eu no quero ver aquilo.
Eu preciso de voc ao meu lado.
Bem, eu no quero ser seu amante.
Querida, eu quero ser seu homem.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Bem, agora a minha histria acabou, querida,
E eu no a contarei duas vezes.
Bem, melhor voc comear a escutar,
ou sair da minha vida.
Ou voc vai ser abandonada,
Eu disse abandonada no frio.
Yeah, antes de voc conseguir meu amor, querida
Voc estar velha demais.
Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
Bem, estou falando com voc querida.
Bem, eu disse Yeah, yeah, yeah, yeah
_______________
Working Man
I get up at seven, yeah,
And I go to work at nine.
I got no time for livin',
Yes, I'm workin' all the time.
It seems to me
I could live my life
A lot better than I think I am.
I guess that's why they call me,
They call me the working man.
They call me the working man.
I guess that's what I am.
I get home at five o'clock,
And I take myself out a nice, cold beer.
Always seem to be wonderin'
Why there's nothin' goin' down here.
Well they call me the working man.
I guess that's what I am
Trabalhador
Eu acordo s sete
E vou para o trabalho s nove.
Eu no tenho tempo para viver
Sim, eu estou trabalhando o tempo todo.
Parece para mim
que eu poderia viver minha vida
muito melhor do que eu acho que vivo.
Eu acho que por isso que eles me chamam,
eles me chamam o trabalhador.
Eles me chamam o trabalhador.
Eu acho que isso que sou.
Eu chego em casa s cinco horas.
E eu pego pra mim uma boa cerveja gelada.
Sempre fico a imaginar
por que no h nada acontecendo aqui embaixo.
eles me chamam o trabalhador.
Eu acho que isso que sou.
_______________

Você também pode gostar