Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
X V-Amp Lx1-X: Manual de Instruções
X V-Amp Lx1-X: Manual de Instruções
2
3
4
GAIN / VOLUME
NF I
CO
GUR
ATION
PEDAL
PHONES
EFFECT
FX ONLY
COPY
ASS
IGN
SPEED
AMP + FX
STORE
WAH
TUNER
2ND FUNCTION
PEDAL
CONFIGURE
BASS EQ
NOISE G.
TAP
VOLUME
PRESENCE
COMPR.
REVERB
DELAY
MODUL.
BYPASS/TUNER
Manual de Instrues
X V-AMP LX1-X
Ultra-Flexible Modeling Amp/Multi-Effects Processor with
Integrated Expression Pedal
ndice
Instrues de Segurana Importantes.......................... 3
Legal Renunciante.......................................................... 3
Garantia Limitada........................................................... 3
1. Introduo................................................................... 4
1.1 Antes de comear................................................................ 4
2. Elementos de Comando e Ligaes.......................... 4
2.1 Indicaes de utilizao fundamentais....................... 4
3. Modos de Operao (Configurations)....................... 7
3.1 Seleco do modo de operao no
modo CONFIGURATION............................................................ 7
3.2 Exemplo de aplicao........................................................ 7
4. Presets......................................................................... 8
4.1 Chamar presets..................................................................... 8
4.2 Editar presets........................................................................ 8
4.3 Memorizar presets.............................................................. 8
4.4 Anular uma edio/recuperar um
preset pr-configurado............................................................. 8
4.5 Recuperar todos os presets pr-configurados......... 8
5. Simulao Amp-/Speaker.......................................... 8
6. Processador de Efeitos............................................... 9
6.1 Descrio dos efeitos.......................................................... 9
6.2 Reverb.................................................................................... 11
7. Tuner.......................................................................... 11
7.1 Afinao da guitarra.......................................................... 11
7.2 Ajustar o tom de referncia L.................................. 11
8. Instalao.................................................................. 11
8.1 Ligaes udio.................................................................... 11
9. Dados Tcnicos......................................................... 12
Instrues de Segurana
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o smbolo
carregam corrente eltrica de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque eltrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de " ou plugues com trava de toro
pr-instalados. Todas as outras instalaes e modificaes
devem ser efetuadas por pessoasqualificadas.
Este smbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instrues de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instrues.
Ateno
De forma a diminuir o risco de choque
elctrico, no remover a cobertura
(ouaseco de trs). No existem peas substituveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um tcnico qualificado.
Ateno
Para reduzir o risco de incndios ou
choques elctricos o aparelho no deve ser
exposto chuva nem humidade. Alm disso, no deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo lquidos, tais como jarras.
Ateno
Estas instrues de operao devem ser
utilizadas, em exclusivo, por tcnicos de
assistncia qualificados. Para evitar choques elctricos
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as
indicadas nas instrues de operao, salvo se possuir as
qualifi-caes necessrias. Para evitar choques elctricos
no proceda a reparaes ou intervenes, que no as
indicadas nas instrues de operao. S o dever fazer se
possuir as qualificaes necessrias.
1. Leia estas instrues.
2. Guarde estas instrues.
3. Preste ateno a todos os avisos.
4. Siga todas as instrues.
5. No utilize este dispositivo perto de gua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. No obstrua as entradas de ventilao. Instale de
acordo com as instrues do fabricante.
8. No instale perto de quaisquer fontes de calor tais
como radiadores, bocas de ar quente, foges de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
9. No anule o objectivo de segurana das fichas
polarizadas ou do tipo de ligao terra. Uma ficha
polarizada dispe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma ficha do tipo ligao terra dispe
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAES TCNICAS E APARNCIA ESTO
SUJEITAS A MUDANAS SEM AVISO PRVIO E NO H
GARANTIA DE PRECISO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TODAS AS
MARCAS REGISTADAS SO PROPRIEDADE DOS SEUS
RESPECTIVOS PROPRIETRIOS. MUSICGROUP NO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA
TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
EM QUALQUER DESCRIO, FOTO OU AFIRMAO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAES PODEM
VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS
DA MUSICGROUP SO VENDIDOS ATRAVS
DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS.
DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NO SO
AGENTES DA MUSICGROUP E NO TM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A
QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAO EXPRESSA
OU IMPLCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS
AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE
SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER
FORMA OU MEIO, ELETRNICO OU MECNICO,
INCLUINDO FOTOCPIA E GRAVAO DE QUALQUER
TIPO, PARA QUALQUER INTENO, SEM A PERMISSO
ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britnicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicveis e condies e
informaes adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC group, favor verificar detalhes na ntegra atravs
do website www.music-group.com/warranty.
1. Introduo
TAP LED (12) : o LED a piscar indica a velocidade ou o ritmo de um efeito Delay
Deves premir e manter TAP premido para activares 2nd FUNCTION (13) .
Deste modo consegues aceder ao segundo nvel do regulador FX/AMPS (14)
(cinzento) e ao ADJUST (1) .
Pedal UP (16) e DOWN (17) : serve para seleccionares o Preset, que indicado
(15)
(14)
(19)
(20)
(21)
(22)
ADJUST
1
(1)
3
4
GAIN / VOLUME
NF I
CO
GUR
ATION
PEDAL
PHONES
(2)
EFFECT
FX ONLY
COPY
WAH
TUNER
2ND FUNCTION
(18)
PEDAL
BASS EQ
NOISE G.
TAP
VOLUME
CONFIGURE
(3)
(13)
ASS
IGN
SPEED
AMP + FX
STORE
PRESENCE
COMPR.
REVERB
DELAY
MODUL.
BYPASS/TUNER
(4)
(5)
(6)
(16)
(17)
(3) NOISE G. O NOISE GATE encontra-se activo e pode ser editado quando o boto
LED estiver aceso. O limite de aplicao (Threshold) pode ser ajustado atravs
de ADJUST. Quando se encontra no limitador esquerdo do regulador ADJUST,
oNOISE GATE est desligado e o LED apagado.
O tempo de retorno (Release) ajustado com ADJUST, mantendo o
boto TAP premido.
O modo de funcionamento de NOISE GATE explicado detalhadamente
nocaptulo 6.1.3.
ao mesmo tempo.
(6) BASS EQ. Se premires COMPR. (5) e MODUL. (7) (ambos os LED esto
a piscar) ao mesmo tempo, ajustas a percentagem de graves no Preset.
ComADJUST acentuas ou atenuas a percentagem de graves. Se premires o
boto TAP quando fazes os ajustes com ADJUST defines se so influenciados
apenas os graves mais baixos (limitador esquerdo) ou tambm os mais altos.
(7) MODULATION. Depois de premires este boto (o LED pisca) podes
seleccionar um dos oito efeitos de modulao com o regulador FX/AMPS (14):
Chorus, Flanger, Phaser, Pitch Bend, Tremolo, Rotary, Auto Wah e P-Funkn.
Paraacederes aos efeitos de segundo grau deves premir o boto TAP enquanto
rodado; o LED 2nd FUNCTION acende. ADJUST ajusta o grau de efeitos no Preset.
O parmetro de velocidade ajustado com TAP. Sepremires novamente em
MODUL. (7) ouseleccionares outro parmetro voltas a sair do modo de ajuste.
No captulo 6 PROCESSADOR DE EFEITOS encontras uma descrio
detalhada dos efeitos de modulao.
Os efeitos de modulao Auto Wah, Pitch Bend e P-Funkn no podem
(8) PRESENCE. Se premires MODUL. (7) e DELAY (9) (ambos os LED esto a
piscar) ao mesmo tempo, activas o ajuste PRESENCE. Partindo da posio
intermdia do regulador ADJUST (neutra) a percentagem PRESENCE
(percentagem de frequncias elevada) no Preset pode ser acentuada ou
atenuada. Podesajustar a frequncia de interveno do filtro, premindo o
boto TAP quando fizeres o ajuste com ADJUST.
(9) DELAY. Se premires este boto, podes ajustar o DELAY. Com Delay consegues
obter uma retardamento idntico ao eco no sinal de entrada. Com ADJUST
ajustas o grau de efeitos (Eco) e se premires TAP durante os ajustes com
ADJUST defines a ressonncia (Feedback). O ritmo, no qual irs premir o
boto TAP, determinar os intervalos entre os vrios ecos.
(10) PEDAL ASSIGN. Se premires DELAY (9) e REVERB (11) ao mesmo
tempo podes consignar uma determinada funo ao pedal de expresso
(no mostrador indicado PA). Simultaneamente acende um dos LED
direitos do mostrador (Speed, Effect, Volume, Wah). Agora podes atribuir ao
pedal uma das seguintes funes:
Speed: Para seleccionares o parmetro SPEED de um efeito, deves premir
(13) 2nd FUNCTION. Este LED acende, logo que seja seleccio-nada uma funo
de segundo grau do regulador FX/AMPS.
(14) FX/AMPS. No regulador FX/AMPS existe um LED, que indica o modelo de
amplificador activo. Se acender o LED 2nd FUNCTION, trata-se de um modelo
de amplificador de segundo grau (cinzento), de outro modo tratar-se-
de um modelo de amplificador de primeiro grau (branco). Se rodares
ou eventualmente premires TAP ao mesmo tempo, mudas para outro
modelo de amplificador.
Caso seja seleccionado o bloco de efeitos (LED MODULATION (7), DELAY (9)
ou REVERB (11) est a piscar), pode fazer-se a leitura e seleccionar-se
o respectivo tipo de efeitos no regulador FX/AMPS. Se rodares ou
eventualmente premires TAP ao mesmo tempo, mudas para outro efeito.
Se acender um dos LED de amplificador (metade do lado direito),
necessitas apenas de alterar o ajuste GAIN com ADJUST (LED VOLUME est a
piscar) e depois podes alterar o ganho com o pedal.
(20) MONO AMP OUT. Aqui podes ligar a entrada do teu amplificador de
guitarra. Ao contrrio do sinal LINE OUT/PHONES, este sinal emitido
com menos 20dB.
MODO OPERAO
CONFIGURAO X V-AMP
PHONES
(com todas as
simulaes de
altifalante e
amplificador)
P1
P2
FLAT: EQ neutro
LOUDNESS: acentuao de agudos
P3
AMP + FX
(sem simulaes de
altifalante)
A1
A2
A3
F1
F2
FLAT: EQ neutro
LOUDNESS: acentuao de agudos
PRESENCE: Realce de mdios altos, atenuao dos graves
FLAT: EQ neutro
LOUDNESS: acentuao de agudos
F3
only FX
(sem simulaes
de altifalante e
amplificador)
EUROPOWER EP2000
Main Out
Tape Out
EUROLIVE B1220
HPS3000
Stereo
Line/Phones
Out
XENYX1204FX
Lo Input
Instrument In
Mono
Amp Out
ADJUST
1
2
3
4
GAIN / VOLUME
NF I
CO
AT
GUR
ION
PEDAL
PHONES
EFFECT
FX ONLY
COPY
ASS
I GN
SPEED
AMP + FX
STORE
TAP
VOLUME
WAH
TUNER
2ND FUNCTION
PEDAL
CONFIGURE
BASS EQ
NOISE G.
PRESENCE
COMPR.
REVERB
DELAY
MODUL.
BYPASS/TUNER
V-TONE GMX212
X V-AMP
AC In
Electric guitar
4. Presets
O teu X V-AMP dispe de mais de 100 Presets que podem ser substitudos
(00 - 99). Cada Preset composto por um mximo de 7 ingredientes:
a simulao de um amplificador,
a simulao de altifalante,
os efeitos Pre Amp (Noise Gate, Compressor, Wah Wah),
o EQ Presence e Bass sintonizvel
um efeito de modulao (p. ex., Phaser, Chorus etc.),
um efeito Delay e
um efeito Hall (Reverb).
Quando o boto STORE acende, indica que foi alterado um Preset, mas que ainda
no foi memorizado. Quando o LED STORE se apaga, indicado no mostrador o
Preset memorizado, que est activo. Quando o boto STORE pisca (breve presso
em STORE) pode seleccionar-se uma outra posio de programa com os pedais
UP/DOWN ( (16) & (17)), para a memorizar os ajustes actualizados. A memorizao
s se concretiza com uma presso prolongada (>2 seg.) no boto STORE.
Um Preset pr-ajustado pode ser recuperado, mantendo TAP + STORE
premidos (>2 seg.). Os pr-ajustes de todos os Presets podem ser recuperados,
mantendoTAP + STORE (>2 seg.) premidos quando se liga o aparelho.
Quando se chama um Preset ou se termina a edio de um Preset, os LED dos
botes indicam os blocos activos.
5. Simulao Amp-/Speaker
A essncia do som de um V-AMP consiste nas inmeras simulaes
Amp-/Speaker de primeira categoria. Com o X V-AMP tens a possibilidade de,
facilmente, seleccionares um modelo de amplificador de guitarra, quetenha
ficado na histria. Tanto faz se tenha sido Brit Pop, Blues, Heavy Metal ou
outros semelhantes. Alm disso, tens toda a liberdade para configurares
o som do respectivo Amp. E por ltimo ainda podes seleccionar um efeito
digital, bem como um tipo de Hall para o teu Amp virtual (consulta tambm o
captulo 6 PROCESSADOR DE EFEITOS).
Quando ligas o teu X V-AMP carregado automaticamente o ltimo Preset
que foi utilizado. A coroa de LEDs do regulador FX/AMPS indica o Amp, que foi
seleccionado: acende o LED correspondente. Ao rodares o regulador seleccionas
outro Amp.
Para obteres um melhor perspectiva sobre as amplas simulaes Amp do teu
aparelho, encontras as seguintes descries.
CLASSIC CLEAN: nos anos 80 o som da Roland JC-120 era o preferido dos Buzzy
Feiten (guitarrista da Dave Weckl Band). O mais importante para este som de
amplificador de transistor o brilho, que se impe em cada mistura. Ele tambm
bastante apropriado para o New Wave-Sound dos anos 80, que est novamente
em voga. No podemos ignorar a sua popularidade nos pianistas Fender Rhodes.
V-AMP CRUNCH: este Amp bastante apropriado para o Blues ou Jazz
modernos: o seu som no demasiado sereno, mas tambm no demasiado
importuno, ele de facto crunchy (crepitante).
BRITISH PLEXI: este Amp que derivou do Marshall Plexi 100 Watt de
59apropria-se excelentemente para clean Sounds (sons limpos). Este Amp foi
utilizado por Jimi Hendrix, Eric Clapton e Jeff Beck.
BRIT CLASS A: neste caso foi seguido o exemplo do Vox AC 30. As origens deste
amplificador remontam dcada de 60. Nessa altura os guitarristas exigiam
aos seus Amps um maior brilho. Os fabricantes dos Vox Amps conseguiram
responder com xito a estas exigncias, equipando-os de forma revolucionria
com reguladores de Bass e Treble. Brian May e o guitarrista dos U2 The Edge
so os mais conhecidos utilizadores destes sons.
BRIT HI GAIN: compara este modelo com um Marshall JCM 800. Apesar do
original ter feito furor, principalmente devido ao seu som distorcido, esteAmp,
mesmo com ajustes Gain baixos, tambm soa com muita graciosidade:
destaforma conseguem-se reproduzir os bons sons de Steve Ray Vaughane e
Michael Landau. Sendo distorcido, mais apropriado para os velhos sons de
GaryMoore, mas tambm de Heavy Metal.
SAVAGE BEAST: Engl conhecido pelos Amps com uma grande capacidade de
impregnao. Especialmente o Savage 120, que j conquistou muitos guitarristas.
H j algum tempo que Ritchie Blackmore o representante mximo da
marca alem, e Randy Hanson, o melhor Hendrix desde Jimi, tambm aposta
neste Amp. O Savage denota-se pela sua extrema fora e principalmente
na rea do Heavy Metal que ele encontra muitos adeptos. H j muitos anos
que AlexBeyrodt, o guitarrista de Silent Force/Sinner, pertence ao grupo de
utilizadores convictos de Engl. Com este Amp ouvem-te de facto!
NUMETAL GAIN: o Mesa Boogie Dual Rectifier Trem-O-Verb de 1994 serviu de
modelo para este Amp. Ele demarca-se pelo seu som moderno e orientando para
High Gain, saindo-se muito bem num contexto de banda.
MODERN GAIN: neste caso o ajuste sonoro tambm surge atrs da distoro
e confere assim, ao carcter sonoro sobremodulado, um maior poder de
impregnao. O som do MODERN GAIN ideal para guitarristas Grunge,
mastambm utilizado por guitarristas como Steve Vai e Joe Satriani.
Osom Soldano tornou-se conhecido, entre outros, atravs de Steve Lukather,
NunoBettencourt, Steve Vai. Quando se utiliza uma Gibson Les Paul o
MODERN GAIN soa melhor, reduzindo-se um pouco o volume de som no
regulador da guitarra.
BLACK TWIN: o Fender Blackface Twin de 1965 serviu de modelo para esta
simulao. Na dcada de 60 este Amp era empregue no Jazz, na msica Country
e at por guitarristas de Rock. A sua particularidade consistia no seu volume de
som acima da mdia, pelo que era principalmente utilizado em espectculos
ao vivo. O segredo: o Blackface Twin eleva extremamente o volume de som,
sendoa distoro relativamente contida quando o volume aumenta.
ULTIMATE GAIN: um som de alto ganho que vai desde o limpo at ao
arrebatado um estrondo que cobre toda a gama. No fundo o ULTIMATE
GAIN um Rectifier-Amp composto.
TWEED COMBO: o som preferido de Jeff Beck no tempo dos LPs Blow by
Blow e Wired. Um amplificador, que inicialmente nem foi concebido para
sons distorcidos, mas que devido sua baixa capacidade se adequa para uma
sobremodulao impiedosa.
TWEED BASS: este amplificador virtual orienta-se pelo Fender Bassman
4 x 10 Combo. Inicialmente este foi concebido como amplificador de baixo,
masdevido sua distoro caracterstica foi rapidamente descoberto
por guitarristas de Blues, como Steve Ray Vaughan ou Billy Gibbons.
Supostamenteele dispe de presso suficiente na gama de baixos, no entanto,
ainda tem espaode manobra suficiente no espectro mdio e superior.
SCREAMER: encontra-se no mercado desde incios da dcada de 80. O Ibanez
Tube Screamer TS808 tem vindo a alcanar at aos dias de hoje uma posio de
culto. Considerado incontestavelmente o pedal Overdrive-/Treblebooster clssico,
produz sons de Lead, apesar de ele prprio reproduzir apenas uma distoro
muito humilde. O segredo consiste acima de tudo no facto de ele, sendo o
melhor, ser o mais apropriado para explorar os Amps a ele ligados at s ltimas
consequncias. Se utilizares o X V-AMP frente de um bom amplificador de tubos
(p. ex. o BEHRINGER AC112), consegues reproduzir com esta simulao o efeito
autntico do Tube Screamer e isto, sem que tenhas de gastar muito dinheiro.
EL RATON: The Rat da ProCo, seria tambm um pedal de distoro, idnticoao
Tube Screamer e ter tambm surgido na mesma altura, mas o som base e a
aplicao no poderiam ser mais divergentes. Enquanto no Tube Screamer as
distores eram produzidas com ajuda dos amplificadores, no The Rat tudo
dependia do prprio pedal. Com a simulao The Rat no X V-AMP podemos
afirmar que tens formalmente os sons Metal dos anos 80 aos ps.
AMP BYPASS: neste ajuste no seleccionada qualquer simulao Amp.
Aquitens, p. ex., a possibilidade de tocar atravs de um pr-amplificador de
guitarra externo e utilizares apenas os efeitos.
ACOUSTIC: aqui simulada uma guitarra com cordas de ao captada por um
microfone dinmico. Enquanto os captadores piezo-elctricos tendem a deixar
soar as batidas de forma muito dura, a captao com o microfone muito mais
equilibrada em termos de som. Evidentemente que aqui no h perigo de
ocorrerem feedbacks, que so habituais na captao de instrumentos acsticos
por microfone.
Engl, Fender, Gibson, Ibanez, Marshall, Mesa Boogie, Roland, Soldano, Vox, ProCo, TubeScreamer, The Rat bem
como os nomes de msicos e grupos musicais so marcas registadas dos respectivos proprietrios e no tm
qualquer relao com a BEHRINGER. As marcas aqui indicadas servem exclusivamente para descrever os sons e
efeitos produzidos pelo X V-AMP.
6. Processador de Efeitos
Uma caracterstica especial do teu X V-AMP consiste no processador multi-efeitos
integrado. Este mdulo de efeitos oferece-te 16 efeitos diferentes de primeira
categoria, tais como, Chorus, Flanger, Delay, Auto Wah, que podem ser
combinados uns com os outros. Podes seleccionar de cada bloco de efeitos
modulao, Delay e Reverb o efeito desejado.
O processador multi-efeitos funciona funda-mentalmente em estreo.
Modulation/Speed).
10
11
6.2 Reverb
8. Instalao
O Reverb pertence aos efeitos Hall. O Hall continua a ser um dos efeitos mais
importantes numa mistura ou num espectculo ao vivo. A BEHRINGER oferece-te
quatro programas Hall diferentes, para possures o Reverb adequado a cada situao:
7. Tuner
Para se activar e desactivar o tuner (afinador) integrado deve premir-se ambos
os pedais ao mesmo tempo. Assim, o X V-AMP comutado para o modo Bypass.
Com o regulador ADJUST pode ajustar-se o volume Bypass (VOLUME).
A entrada do BEHRINGER X V-AMP est configurada como tomada jack de 6,3 mm.
A sada de Line Out/auscultadores uma tomada jack estreo. Opcionalmente o
Line Out pode ser ligado com fichas jack simtricas ou assimtricas.
Unbalanced " TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
No entanto, tambm pode acontecer, p. ex., que um tom tocado seja indicado no
mostrador como L, e mesmo assim divirja ligeiramente do tom ideal. Isto ser
indicado atravs de um dos quatro LEDs de cursor acesos na margem inferior do
mostrador. Em casos especiais tambm podem acender dois LEDs, o que acontece
quando o tom tocado se situa entre as diferenas anunciadas pelos vrios LEDs.
Seacender o LED do tuner circular intermdio, significa que o que est a ser
tocado corresponde ao tom indicado no mostrador.
sleeve
ground/shield
sleeve
ring
tip
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
sleeve
ground/shield
ring
right signal
tip
left signal
12
9. Dados Tcnicos
Entrada de Instrumentos
Dimenses/Peso
Tipo
Dimenses (A x L x P)
Impedncia de entrada
1 M
Peso
aprox. 0,80 kg
+ 5 dBu
Peso de transporte
aprox. 2 kg
Sada Line/Auscultadores
Tipo
Impedncia de sada
aprox. 50
Tipo
Impedncia de sada
aprox. 100
-7 dBu
Conversor
24-Bit Delta-Sigma,
Oversampling 64/128 vezes
Dinmica A/D
Dinmica D/A
95 dB
Frequncia de leitura
31,250 kHz
100 Mips
Tempo Delay
Tempo de propagao do
sinal (Line In >> Line Out)
aprox. 5 ms
Mostrador
Tipo
Alimentao Elctrica
Tenso de rede
EUA/Canad
120 V~, 60 Hz
R.U./Austrlia
240 V~, 50 Hz
China/Coria
220 V~, 50 Hz
Europa
230 V~, 50 Hz
Japo
100 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de potncia
mx. 7 W
Ligao rede
A empresa BEHRINGER envida esforos contnuos no sentido de assegurar o maior standard de qualidade
possvel. Modificaes necessrias sero realizadas sem aviso prvio. Os dados tcnicos e a imagem do aparelho
podero, por este motivo, apresentar diferenas em relao s indicaes e figuras fornecidas.
We Hear You