Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Capitulo I O Livro Tibetano Da Grande Liberacao Padmasambhava Sua Historia PDF
Capitulo I O Livro Tibetano Da Grande Liberacao Padmasambhava Sua Historia PDF
LIBERA~AO
EDITORA PENSAMENTO
OS OITO GURUS
(Descri<;ao as pgs. XXI-XXIV.)
UVROI
UMEPITOME
DO GRANDE GURU
PADMA-SAMBHAVA
DOTIBETE
DEUSA DA APRENDIZAGEM.
Os diversos t tulos dados BiograIllI sao apresentad os aqui, tanto ero tradUf;iio tibe ta
na como inglesa, no Co!oflO, a pgina 138. O t tulo mais geral, que est no primeiro flio da
c6pia xilogrfica, o seguinte:
.
"Aqu i est contid.a a Biografia In tegral do Guro Urgyan PadrnaSambh ava:"O Rosrio de
Duro [dos Ensinamentosl que f1uminam o Caminho da Liberar;ao" (J.rgyiin Guro Padma
Hby ung-gnas gyi Rnam-thar Rgyaspa Gsergyi Ph rengba Thar-Iam Gsal-byed Bzhug-so) ."
71
o Plenamente Iluminado
" Sabei, Vasetha, que de tempos em tempos em Tathagata nasce no
mundo, um Plenamente Ilunnado, aben~oado e poderoso, cheio de sa
bedoria e bondade, feliz, tendo conhecimento do mundo, insupervel
como guia para os mortais errantes, um professor de deuses e homens,
um Buda Aben~oado. Ele por Si s6 entendeu profundamente e viu, co
mo se estivesse frente a frente, o Universo - o mundo lA de baixo, com
todos os seus seres espirituais, e os mundos lA de cima, de Mara e Brah
ma - e todas as criaturas, Samanas e Brhmins, deuses e homens; e
Ele, entao, tornou o Seu conhecimento conhecido dos outros. Ele pro
clama a Verdade, em forma e contedo, bela na sua origem, bela no seu
progresso, bela na sua consuma~ao; Ele revela a Vida mais Elevada em
toda a sua pureza e perfei~ao . "
72
INTRODUyAO
73
Isso flca claro nas se~&s do Eptome sobre a ordena~a-o de Padma, feita por nan
da, na hist6ria do monge infiel, de como !manda foi escolhido como o discpulo prin
cipal, o testemunho de Ananda com rela~o a Buda e as Escrituras e o notvel relato
da derrota dos nao-budistas em B5dh-Gaya na disputa e na mgica. Ache ou 10
apropriado o budista Theravada dar crdito a estes relatos do Mahyano relacionados
eom a vida e os ensinamentos do Buda, pelo menos eles m ostram que no Budismo, as
sim como no Cristianismo e em outras religH~es, existe urna literatura apcrifa. Os re
latos, em si, s ~o valiosos para o estudo das origens budistas.
A respeito dos estranhos incidentes e das vrias doutrinas descritas n o Eptome,
o leitor tem que ser o juiz. Neles, sem dvida alguma, o racional e o irracional se mis
turarn, bem como o exotrico e o esotrico. Mas, subjacente a Biografia do Grande
Guru em seu todo, existe o discemimento da Correta Inten~ao da ilustre dama tibe
tana Yeshey Tshogyal que, como registra o Colofiio do texto tibetano, complou-a em
forma manuscrita hA uns nl e duzentos anos atrs e, depois, escondeu-a n uma caver
na, no Tibete , ande ela fleou at ehegar o tempo da sua descoberta e transmissao pa
ra a nossa poca. Cada leitor do Eptome, que se segue agora, seu devedor, assim co
mo o discpulo fiel um devedor do seu p receptor.
74
O RE! INDRABODID
No pas de Urgyan (ou Udyana), a oeste de Bodh-Gaya, existia a grande cidade
de Jatumati, onde havia um palAcio, que se chamava "Palcio da Esmeralda" , onde
resida o Rei Indrabodhi_ Embora possusse urna mensa riqueza mundana, poder, e
fosse aben90ado coro quinhentas rainhas, cem ministros budistas e cem ministros
nao-budistas, Indrabodhi era cego e seus subalternos o chamavam de " o mais podero
so rei sero olhos"_ Quando o seu filho nico e herdeiro morreu, e a fome, logo em se
guida, enfraqueceu o seu reino, Indrabodhi chorou, dominado pelo infortnio_ Con
solado por um ioguirn, o Rei reuniu os sacerdotes e eles fizeram oferendas aos deuses
e leram os livros sagrados. Depois, o Re prestou juramento de fazer caridade, doando
todas as suas possessOes; e os seus tesauros e celeros foram esvaziados. No fIm, os
seus sdtos estavam tao empobrecidos que fo ram obrigados a comer os graos novos
everdes e at mesmo as suas flores.
I
Kush inagara, o lugar do Pari-Nirvana do Buda , [jea a cerea de trinta e cinco rnilhas a les
te da moderna Gorakpur. Kushinagara quer dizer "Cidade (ou Lugar) da erva Kusha", urna erva
sagrada para os ioguins (ver pgina 110n).
2 De acordo com alguns relatos, o Lago Dhanakosha ou, como tambrn chamado, o La
godo Ltus (em tibetano: Tsho-Padma-chan) [jca perto de Hardwar, nas Provncias Unidas da [ n
dia, embora geralmente seja dito que ele [jea no pas de Urgyan (ou Udyana).
3 Dizem que Urgyan (ou Udyana) correspondia ao pas perto de Gazni, ao noroeste da
chemira. (Cf. L. A. Waddell. op. cit. , pg. 26.)
4 Ou o "NascidCHio-Ltus"_Ver pgs. 95 e 125.
7S
o ABATIMENTO DO RE!
Oprimido pelo pensarnento de n~o ter herdeiro, o Rei fez oferendas e orou :\s
deidades de todas as principais fs; mas, como nenhum fliho lhe foi concedido, perdeu
a conftanr:a em todas as religi<5es. En~o, um da, foi at o telliado do palcio e fez
soar o tambor da convocaylfo e, quando todo o pavo h avia chegado, dirigiu-se aos sa
cerdotes reunidos da seguinte maneira: "Ouvi cada urn de vs! Eu orei :\s deidades e
aos espiritas guardiaes desta terra e fu oferendas a Trindade,s mas n~o fui aben90a
do coro um ftlho. A religiao, por conseguinte, desprovida de verdade e eu vos orde
no que dentro de sete das destruais cada urna destas deidades e destes espritos guar
diaes. Do contrrio, conheceres a minha Puni9lro."
5 sto , o Buda, o Dhanna (ou Escrituras) e Sangha (ou Fratemidade dos Sacerdotes da
Ordem Budista).
6 O dorje (em sanscrito: Vajra) tibetano um dos principais objetos do ritual do Budis
mo tibetano e tem muitos significados. ~ aplicado aos Budas e deidades, aos iniciados tantricos,
aos lugares especialmente sagrados, aos textos e sistemas filosficos. Por exemplo, Vajrayiina, que
quer dizer "Caminho do Vajra" o nome de urna das escalas mais esotricas do Budismo do Nor
te. Dorje. ou Vajra. aplicado a qualquer coisa que tenha um elevado carter religioso, que seja
duradouro , imune destru,ao, ocultamente poderoso e irresistvel. Dorje Lopon. que se refere ao
iniciado elevado, que preside os ritos tibetanos tantricos, mais um exemplo do seu uso.Na capa des
te volume est reproduzido um dorje duplo, igual a urna cruz grega. Em O IIro tibetano dos mor
tos, na pgina 84, aparece urna ilustra,<ao do dorje simples que, mais do que o dOrje duplo, a
forma mais comumente usada.
76
ESTAMPA VI
EMANA<;:AO
as pgs. XXIV-XXV.)
( Descri~lIo
78
Ou lago Dhanakosh a.
da procisslfo e uniam as pontas das asas nuro esfor~o para dete-Ia. Os abutres e os mi
lhanos batiam no Re e no ministro com os bicos. Os pequenos pssaros caam em
prantos. Le')es, tigres, UISOS e outros animais ferozes coniam por todos os lados nu
ma atitude amea<;adora, tentando interromper a procissao. Os elefantes, os bfalos e
os asnos saram da selva e se juntaram aos outros animais, em protesto. Os espiritas
guardilles e os genios do lugar estavam bastante perturbados e provocaram raios, tro
vCSes e granizo.
Quando a procisslrO chegou Ils vilas, todos os habitantes acompanharam.n:!. Ha
via urn velho sentado prximo II margem, pescando, e O Nascido-do-Ltus, vendo-o,
pensou consigo mesmo: "Este uro sinal de que se eu me tomar o Rei deste pas re
sofrer tanto quanto sofrem at mesmo os peixes." Logo depois, O Nascdo-do-Ltus,
depois de ver uro COIVO peISeguindo uma perdiz, que se refugiou debaixo de urna
framboeseira e fugiu, pensou consigo mesmo: "A framboeseira representa o reinado, o
COIVO representa o re e a perdiz representa a miro mesmo; o significado disto que
devo abdicar gradualmente do reinado."
8
Um Bodhisattva, ou Ser n urninado, algum que est muito adiantado no caminho do
Estado de Buda. Gautarna., por exemplo , era urn Bodhisattva que estava no momento da Sua su
prema Ilurninac;ao, que roi alcan~ad a enquanto estava sentado, meditando debaixo da rvore
Bodhi, em conseqencia do que se tornou Buda.
9 Estes sao os dez deuses que, como porteiros nurna assemblia iniciatria, guardam o
mundo , uro em cada urna das/dez dir~o es, que sao os quatro pontos cardeais e intermedirios da
bssola, o nadir e o znite.
10 Em t ibetano : Padma Gyalpo. urna das oito manifesta:oes, ou personalidades, assum idas
pelo Grande Guro, que estao descritas na pgina XXII.
11
Os Dez Preceitos (Dasha.Shila), ou Proibi~oes, do Cdigo Moral Budista sao: 1. Nao ma
tar; 2. Nao roubar ; 3. Nao cometer adultrio ; 4. Nao mentir; 5. Nao tomar bebidas fortes; 6. Nao
comer fora do tempo indicado ; 7. Nao usar nenhuma Coroa, Ornamentos ou Perfumes; 8. Nao
usar nenhum Colchao Al to ou Tronos (para sentar ou dormir); 9. Abster-se de Dan~ar. Cantar,
da Msica e dos Espetculos Mu ndanos; 10. Nao possuir nenhum Ouro ou Prata e nao aceit-Ios.
Destes, os cinco primeiros (os Panca-Sh ll1 ) dizem respeito a laicidade ; os dez estao ligados sornen
te aos membros da Ordem mas. as vezes, os leigos fazem o voto piedoso de observar, em certos
dias de jejum. um ou mais dos preceitos enumerados de 6 a 9. (Cf. L. A. Waddell, 11/e Buddhism
ofTibet. Cambridge, 934.1934, pg. 134 .)
80
81
82
nada com vestimentas fmas e j6ias e colocada em uro t rono ao lado do Prncipe Nas
cido-do-1.6tus; e eles se casaram. Cero mil mulheres de Urgyan proclamaram Bhasa
dhara Rainha. 18 Depois, as quatrocentas e n oventa e nove damas casaram-se com o
Prncipe, pois era costume do Rei de Urgyan t er quinhentas esposas. E, desse modo,
durante cinco anos o Prncipe experimentou a felioidade mundana.
A RENNCIA
Poi entl[o que o Buda Dyani Vajra-Sattva apareceu e anunciou ao Prncipe que
havia chegado o temp o de renunciar tanto ao casamento como ao trono. E o Re In
trabodhi sonhou que o Sol e a Lua se punham simultaneamente, que o paIcio esta
va cheio de lamentos e que todos os ministros choravam. Quando o Rei acordou, foi
tomado de pressentirnentos e tristeza. Logo depois, o Prncipe com os seus ministros
saiu para urna caminhada at a "Floresta Triste", onde fora visitado pelos Arhants; e
surgiram nos cus do sul os vrios emblemas da F Budista, significando que o Prnci
pe estava para se tornar um imperador do mundo. Conseqentemente, um ap6s ou
tro, mmtos reis renderam submiss!o a ele .
renda assim alcan:ado as alturas" do poder mundano e da alegria sensual, O
Nascido-do-L6tus perce beu a natureza ilusria e insatisfat6ria de todas as coisas mun
danas. E, pensando na Grande Renncia do Senhor Buda, anunciou ao Rei-Pai a sua
inten~o de abdicar e entrar para a Ordem. Defrontado com a oposiylro do Rei-Pai,
disse-lhe: "Se n[o me derdes penoissa"o para abra~ar a religilro, morrerei aqui em vossa
pIpria presenya." E golpeou o seu lado direito com urna adaga, aparentemente com
a intenylo de acabar consigo mesmo. Com medo, temendo que o Prncipe levasse
adiante a sua ameaya, o velho Re pensou: ,,~ preferivel que eu lhe permita entrar pa
ra a Ordem do que vir ele a morrer." Nern as splicas dos ministros de Estado nem os
protestos do amigo mais ntimo do Rei, " Luz Dourada", que foi trazido de Singala
especialmente para isto nem os lamentos das quinhentas esposas demoveram o Nasci
do-do-L6tus do seu firme prop6sito_ Por conseguinte, ele foi chamado de "O Rei
Dorje Irresistvel" .
A PARTIDA
83
84
Assim como o carpo leva algum:i morte, assim tambrn o precipcio pode fazelo.
Estas sao asquatrodQkinis principais, a aber, a Diikin Divina (ou Vajra) , associada
com a dire;.8:o oriental, numa rnandala ; a Diikin; Preciosa 00 Ratna), da dire :io sul; a Diikin i
Ltus (ou Padma), do oeste; e a Diikinl da Ayao (ou Karnuz), da dire~o norte. O centro , ou a po
si~iio central , destinada a Diik in'f do Esclarecime nto, ou lMkini Buda.
2J Nos cultos tantriLOs, as principais deidades, inclusive os Budas. sao simbolicamente re
presentadas no modo dual, pacfico e irado , corno foi exemplificado em O livro tibetano dos mor
21
22
ros.
85
24 Este cemitrio (em tibetano: Bsil-bll-tshal) , onde dizem que o Buda prommciou alguns
dos Seus ensinamentos d o Mahiiyiin4, um dos Oito Cemitrios da (ndia antiga; em todos eles,
um aps o outro, O Nascido-doLtus pnticou a ioga do sosiinika. Sosiin ika ("o u freqentar os
cemitrios") um dos doze mandamentos da obriga,<ao dos bhik~lpJ. A inten,<ao imprimir nele
os t res principais fenom enos sangsricos, a saber, a transitoriedad e, o sofrimento (ou afli~o), e a
vacuidade (ou ilusao), ao testemunhar os fu nerais, os parentes mortificados, as lutas dos animais
predatrios pelos despojos e sentir o mau cheiro que exala dos corpos em decompo si~ao. Tam
bm o Buda, dizem que praticou o sosiinik4. (Cf. L. A. Waddell, op. cit., pg. 381 n? 6.)
2S Era costume, entao, dos parentes sobreviventes, quando depositavam um corpo no ce
mitrio (ou no piso de crern~ao, ou no lugar dos corpos) colocar junto dele um grande pote de
lou~ de barro cheio de arroz cozido.
26 Aparentemente, esta transmuta~ao mgica deve ser vista como o seu reverso, pela qual ,
de acordo com as cr enlfas pagas da Antigidade, o vinho pode ser transmutado em sangue e o pao
em carne.
27 O t ermo "alma", como entendido no Ocidente, nao tem um equivalente no pensa
mento budista, pois o Budismo nega a existencia de urn a entidade pessoal imutvel. Aqui, como
sempre, o termo princpio-<:onsciencia (em tibetano: ph e am-she) preferveL cr. O livro n'be
tano dos mortos, pgs. 60 n, 9 e 64 n. 29,
28 Esta lenda, aos oIhos tibetanos, mosua que justo que um Grande loguim fa,<a cessar a
carreira de um praticante do mal, privando-o do seu corpo e dirigindo o seu princpio-<:onsciencia
(que tot almente diferente da "alma" , na teologia ocidental) de tal maneira que ele renascer num
meio religioso, Mas tirar a vida sem o poder iogue. para dirigir o princpio de consciencia, o
pecado mais hediondo ,
86
que se encontrou para purifi c-la espiritualmente e prepar-la para tornar-se a mae de
29 Como muitos outros Heris da Cul tura, Padma-Sam bhava faz uso natural da sua mascu
linidade, como neste exemplo. pelo bem eugeruco. Na nossa I ntrodu~o Geral. obse rvamos que
os co nceitos convencionais de moral sexual sao completamente ignorados por ele. Em outras
circunstancias, o que foi chamado de os seus jogos amorosos com as mulheres, tanto humanas
quanto pertence ntes aordem das dlikin IS, visto pelos Nyingmapas como um dos seus muitos atos
~ligiosos que tem significa~o esotrica e resultam em benefcio para a religiao. O prprio ato
chamado , em tibetano, de Dze-pa.
87
A B~N<; AO DE v AJRA-VARHi
tual."
:fZ
Os tibetanos acreditam q ue Vajra-VarilhI (em tibetano : Dorje-Phagmo ) encarna sucessi
vamente em cada abadessa do Most eiro d o Lago Yarn-dok, no TIbete. O nome, literalmente, sig
nifica "lndestru tvel (Va/fa semeadura Variihi)", e sugere. como os outros nomes das Deidades
Vajra. da Escola Vajra-yana, elevados poderes iniciatrios.
33 Ou "O Lndomvel Irado", um Drag-po, deidade demonaca do tipo mais terrvel e que
tantricamente simboliza as forc,:as destru tivas da Natureza. Os membros da Ord em do Drag-po
(em sanscrito :Bhaira'Q) sao os principais defensores do Budismo.
34
No texto: idorje.gdan (pron. : DOrje-d.a) ; (em sanscrito: Vajrasana ), que quer dizer.
com referencia ao lugar, ou assento, o nde o Buda sentou em meditac,:o e aleanc,:ou o Esclareci
m ento, o Trono rndestru tvel (ou Imu tvel . ou como-diarnante). Bodh-Caya tam bm escrito,
mas de forma incorreta. Buda-Caya.
3S Esta pergunta seria fe ita hoje pelos piedosos POyOS da (ndia aos milhes de pessoas no
Ocidente qu e se orgulham de nao terem nenhum guru , nenhum orientador sbo na ciencia da vi
d a e na arte de viver e morrer. Ningum, na [ndia ou no Tibete, a nao ser os ocidentalizados, del
xa de ter religiao : e, atualmente, todo menino e menina, mesmo entre os marginalizados, ainda re
cebe instru crao religiosa e tem um guru. Cie ntes dos efeitos mundanos da ocidentalizac,:ao. tao
mareantes na Amrica, os tibetanos, bem como os nepaleses, mantem urna poltica de cuidadoso
afastarnento. Os tibetanos tem um provrbio que pode ser transmitido dessa mane ira: "Como os
homens e os animais sao iguais no comer, no dormir e no copular. se os homens nao tiverem reli
giao - a nica coisa que os diferencia dos animais - eles se torn arn indistinguveis dos animais_"
A aplica~ao disto as condlc,:oes do mu ndo atual evidencia-se por si mesmo.
36 As Tres Doutrinas Secretas sao , de fOIma abreviada, os ensinarnentos transmidos pela
l nici a~ ao. concem entes aos aspectos Extem.os (ou Exotricos), Internos (ou Esotricos) e Tran5
cendentais (ou Nao-Duais, isto . Nao-Exotricos e Nao-Esotricos ) da Verdade. ou Realidade.
A essencialidade de Hinayana representa a priIru:ira~ a e sencialidade do MahQyanQ, a segunda; e
a D outrina di) Vatio (em snscrito: S /1lYatii), como ,exposta no Pra;iiii Piiramiti, representa a
terceira.
88
ARTES E ENGENHOS
89
A pedido deles, Ihes entregou o seu arco e a aljava coro flechas de ferro e os acampa
nhou at o seu guro, Prabhahasti, urna emana~o encamada do di-Buda, que vivia
numa casa de madeira com nove portas~ Depois de ter-se inclinado diante do guro,
Padma dirigiu-lhe a palavra, dizendo-lhe: "Salve! Salve! Tende a bondade de dar-me
ouvidos, 6 nobre guro. Embora eu seja um prncipe nascido no pas de Urgyan, roa
tei de maneira pecaminosa o filho do demOnio de um ministro e fui exilado. Nao te
nho posses materiais, e acho que flZ mal em vir sem uro presente para vos oferecer. 41
No entanto, sede condescendente em me ensinar tudo o que sabeis."
O guru respondeu: "Salve, salve, 6 maravilhoso jovem! V6s sois o precioso vaso
para se verter a essncia dos ensinamentos religiosos. Sois o receptculo encarnado
para o Mahiiyiina ; eu vos instruirei em todas essas coisas."
Padma respondeu: " Antes de tu da, por favor, concedei-me o estado de brahma
charya."42 E o guru disse: "Eu entendo os sistemas iogues; e se desejastes instruyao
neles como parte do Mahayiina as5im eu vos instruirei, mas nao posso conceder-vos
o estado de Brahmacharya. 43 Para tanto, de veis ir a nanda, na Caverna Asura. En
quanto isto, e antes que eu vos instrua no Mahayana, recebei a minha benyao."
Conseqentemente, Prabhahasti ensinou a Padma o significado de se alcanyar o
Estado de Buda, de evitar a regressao espiritual, de ganhar domnio sobre as Tres Re
gioes 44 e corn relayao ao Pramit~S e Alaga. Embora Padma se lembrasse e pudesse
dominar qualquer coisa que j aprendera antes, este guru, de forma a limpar Padma
dos seos pecados, o fez lembrar-se dezoito vezes de cada uro dos ensinamentos.
NANDAORDENAPADMA
Mais tarde, na Caverna de Asura, na presenya de nanda, Padma fez o voto de
celibato e foi ordenado; e nanda tornou Padma um regente de Buda. A Deusa da
Terca surgiu trazendo uro manto amarelo ; quando ela envolveu Padma com ele, to
dos os Budas das eras passadas apareceram no firmamento, vindos das dez direyoes,
e denominaram Padma " O Leao dos Shiikyas, Possuidor da Doutrina".
90
o Senhor Buda reuniu os discpulos e lhes disse: " 'Boa Estrela' ficou muito ira
do e me deixou. Desejo saber quem ir me servir no seu lugar." Todos os discpulos
juntos se inclinaram e se ofereceram, dizendo: "Eu <lesejo servir; eu desejo servir."
Ele perguntou: ""Por que deseja:is me servir, sabendo que agora eu estou velho?" E,
como o Senhor Buda nao escolheu nenhwn deles, eles entraram em meditayao silen
ciosa; e Moggalllina viu logo que nanda era apropriado para ser o escolhido. Conse
qentemente, a assemblia, composta de quinhentos monges instru dos, muitos deles
Bodhisattvas, escolheu nanda. O Senhor Buda sorriu e disse : " Seja bemvindo!" E
nanda respondeu: " Emboca eu seja completamente inadequado para Vos servir, no
entanto, se d.evo servi r-Vos, desejo que me fa<;:ais tres promessas. A primeira promessa
que me seja permitido providenciar a minha pr6pria comida e roupa; a segunda,
que deveis dar-me tudo aquilo [de orienta<;:ao religiosa] que eu possa Vos pedir; e a
terceira que nao deveis comunicar urna [nova] doutrina em um momento em que eu
nao esteja presente."
O Buda de novo sorriu e replicou: "Muito bem, muito bem, muito bem."
46
A semente til indiana, da mesma forma que a da most arda, muito pequena.
91
nanda disse que era por causa de todas essas coisas que havia servido o Senhor
fielmente durante vint e e um anos. Depois, contou como Buda aIcanyou o Estado
de Buda, em Dodh-Gaya, no Seu trigsimo quinto ano; como Ele pos a fWlcionar a
Roda da Lei em Samath , perto de Ben ares, ao ensinar aos Seu s discpulos as Quat ro
Nobres Verdades: Sofrimento, a causa do Sofrirnento, o Triunfo sobre o Sofrimen
to e o Mtodo (ou Caminho da SaIvayao), pelo qualse pode triunfar do Sofrimento.
Ananda tambm contou como, continuando a pregar em Samath durante set e anos
menos dois meses, o Buda ensinou as verdades contidas tanto nos doze volumes dos
preceitos que "Boa Estrela" havia memorizado quanto nos dez outros volumes. O
contedo de cada um desses dez volumes, nanda descreveu da seguinte forma: o vo
lume 1 expunha a doutrina do Bem e do Mal ; os volumes 2, 3 e 4, os cero deveres re
ligiosos; o volume 5, o mtodo de praticar esses deveres; o volume 6, as t eorias do
"self'; o volume 7, a loga; o volume 8, a recompensa pela bondade; o volwne 9, Sa
be doria; e o volwne 10, a mente e o pensamento. Havia tambm mais aIguns volumes
de ensinamentos sobre a luxria, a raiva, a preguiya, os preceitos sacerdot ais, guru e
shishy a, mtodos de pregayao, sobre o Vazio, os frutos da prtica dos preceitos e so
bre o mtodo de alcanyar a Libertayao. 47
Durante o segundo perodo da Sua missao, que se estendeu por cerca de mais
de dez anos, o Senhor pregou o Mahayiina em Magadha, em Gridhra.kiita, em Jetava
na e em outros lugares. Ele tambm pregou para Maitreya, Avalokiteshvara e outros
Bodhisattvas nos mundos celestes e para deuses e demonios, a essencia do Dharma,
como foi exposto em vrias Escrituras, e contou a Sua visita ao Ceilao.
O terceiro perodo da prega~o de Buda estendeu-se por mais de treze anos e
foi. principalmente, dedicado aos deuses, niigas. arhants e vrios outros seres espiri
tuais. Durante o quarto perodo, de se te anos, Ele ensinou as douttinas taotricas, mas
apenas exotericamente.
47 Os Budistas Tibetanos veem os ensinamentos dados pelo Buda em Sarnath como per
tencentes ao Hmayana (ou Theravada), e os transmitidos depois, em outros lugares , como perten
centes ao Mahayana.
92
o Buda ordenou e
93
nanda respondeu: "Desde que o Senhor passou-se para o Nirvana, tudo o que ele dis
Abhidharma Pitaka foi escondido no Mosteiro de Nalanda; grande parte dos textos de
Mahyiina foi escondida em Urgyan . Os demais textos foram depositados na stpa.
em NiiJ.anda. E todas essas escrituras fo ram asseguradas contra a
tos e da uIIdade.
OS ENSINAMENTOS DE PADMA E
destrui~ao
dos inse
vARIos ESTUDOS
A mestra seguinte de
de sndalo no roeo de uro I
60
Em tibetano: ~dell
festou.
94
61 Vajra.sattva o 8S11
Dhyaru Buda Akshobhya, asso~
lira tibetano dos morfos (pg. 7
65 Os tibetanos dizem I
gua, e comparam o seu nascim
com o do Grande Guro. Em ce
to : Padma-Sambhava)_
66 A ordern das devattU
principal tu tetar assoclada a m
Yoga and Secref Doctrines. a III
67 Ou, rnais literalmente
ma. (V er pg. XXI1 I.)
A mestra seguinte de Padma fo mua da"Kinj ordenada, que habitava num jardim
de sandalo no meio de um cernitrio, em palcio construido de caveiras. Quando che
60
Em tbetano: Llden (Jog-se, outra das oito penonalidades em que Padma se mani
festono
95
gou a porta do palcio, encontrou-a fechada. En tao, apareceu uma serva carregando
gua para o palcio e Padma sentou-se em meditarrao, fazendo coro que eIa parasse de
transportar gua, por meio do seu poder iogue. Em razao disso, criando urna faca de
cristal, eIa abriu o peito e eXIoiu, na parte de cima, as quarenta e duas Deidades Pac
ficas e, na parte de baixo, as quarenta e oito Deidades Iradas. 68 Dirigindo-se a Padma,
eIa disse: "Observo que sois um mendigo maravilhoso, possuidor de grande poder.
Mas olhai para mim, nao tendes f em mim ?" Padma inclinou-se di ante dela, des
culpou-se e pediu os eruinamentos que procurava. Ela respondeu: "Sou apenas uma
serva. Entrai."
Aa entrar no palcio, Padma contemplou a dkinT entronizada nurn tron o de
Sol e Lua, que segurava em suas maos um tambor dupl069 e urna tarra feita de craruo
humano, ~ e estava rodeada por ttinta e duas diikinis que !he faziam oferendas sacrifi
ciais. Padma louvou a dlikinl entronizada e as oferendas e pediu-lite para que o erui
nasse t anto esotrica quanto exotericamente. As cem Deidades Pacficas e hadas apa
receram, entao, no alto. "Contemplai" - disse a diikinI - "as Deidades. Agora faze i
a vossa iniciarrao." E Padma respondeu: HAssim como todos os Budas em todos os
teropos tiveram guros, aceitai-me como vosso discpulo. '
Em seguida, a dlikin! absorveu todas as Deidades em seu corpo. Ela transfor
mou Padma na slaba Hm 7~ O Hm pennaneceu nos seus lbios e eIa lhe concedeu a
bn9ao do Buda-Amitabha. Depois, eIa engollu o Hm e, dentro do seu estomago,
Padma recebeu a iniciarrao secreta de Avalokiteshvara. Quando o Hm chegou a re
giao de Kundalinl, ela lite concedeu a iniciarrao do corpo, da fala e da mente; e ele foi
timpa de todas as sujeiras e o bscuridades. Em segredo, ela t ambm fue cooferiu a ini
ciarrao Hayagriva;n que d poder p ara dominar todos os seres espirituais malficos.
ORlA
96
OSMJ:TODOS
O Detentar da Sabel
do Prncipe Shri Singha, q
Budismo, sem diferenciar
sIui Singha que o ensinas!
desejais o que vedes. Nao
nlio desejeis o desejo. o ,
Nao-vazio, nlio-vazio. Nal
obscurecimento. 7S Esvazia
Desejo em cima, embaix l
Quando tudo isso fo expl
ele iria perceber a essencial
Depois, Padma perg
das?" E sIui Singha respo
nao existe nenhuma difer
yao as caisas externas. Par
a perfeita e absoluta Sab(
nem a Segunda Causa. Eu
ma, v6s, Nascido-do-Ltus:
AORIGl
o grande
guro segui
?$ Textualmente : Sern
los IX e X.
75 Ou Ignorancia (em s
?6 Este mtodo de ens
levar o discpulo a urna intros
responder
suas prprias peI
mente como a "loga do ConIJ
fora de si rnesmo. nas Escritun
77 A compreensao dest
todas as coisas vivas, tanto sub
tico-cristio, Cristos. ConseqeI
de diferen<:as sao o Urn e, ass l
neses da Esca la Zen. declara c
mem comum que um perce!
dos professores Zen, ensinou , t
'l8 De acordo com a tr
na. Gridhrakta, ou "O Pico Q
ka, ande o p rim eiro grande Ca
as
OS ~TODOS
o Detentor da Sabe doria enviou Padma para Pegu,74 em Bunna, para adquirir
do Prncipe sh Singha, que morava numa caverna, a essencia de todas as Escolas de
Budismo, sem diferenciar uro ensinamento do outro. Quando Padrna pediu ao guru
sh Singha que o ensinasse tal coisa, o guro apontou para os cus e respondeu: "Nao
desejais o que vedes . Nao desejeis, nao desejeis. Desejo, desej o. Nao desejeis o desejo;
nao desejeis o desejo. O desejo e a libertac;:ao devem ser simultaneos. Vazio, vazio.
Nao-vazio, naovazio. Nao-obscurecimento, naoobscurecimento. Obscurecimento,
obscurecimento. 75 Esvaziamento de todas as coisas; esvaziamento de todas as coisas.
Desejo em cima, embaixo, no centro, em todas as direc,:6es, sem diferenciac,: ao."
Quando tudo isso foi explicado em detalhes e o guru havia assegurado a Padma que
ele iria perceber a essencialidade de todas as doutrinas, Padma louvou o guru.76
Depois, Padma perguntoulhe: "Qual a diferenc,:a entre os Budas e os nlo-Bu
das?" E sh Singha respondeu: "Muito embora se procure encontrar uma diferenc,:a,
nao existe nenhuma dife ren ya. 77 Por conseguinte, libertai-vos da dvida coro rela
9ao as coisas externas. Para vencer a dVda com relac;:ao as coisas internas, empregai
a perfeita e absoluta Sabedoria Divina. Ningum ainda descobriu a Primeira Causa
nem a Segunda Causa. Eu mesmo nao fui ainda capaz de tanto; e vs, da mesma for
ma, v6s, Nascido-do-Ltus, devereis fracassar nisso."
A ORIGEM SOBRENATURAL DE MAJUsHRi
74 Textualmente: Ser-Ung, a antiga Pegu, em Burma, onde o Budismo floresceu nos scu
los IX e X.
75 Ou Ignorancia (em sanscrito :A vidyo ).
':t;
Este mtodo de ensino dos guru s se parece com o dos gurus da Escola Zen e pretende
levar o discpu lo a urna introspec~o meditativa profunda, ao fun do qual ele estar capacitado a
responder as suas prprias perguntas e resolver os seus prprios problemas. A Escola Zen, exata
mente como a "[oga do Conhecimento da Mente em sua Nudez", ensina a futilidade da procura
fora de si mesm o, nas Escrituras ou atravs dos gurus, da libertayao da Ignorancia.
77 A compreensao de sta asseryao paradoxal supoe o entendimento do ensinamento de que
todas as coisas vivas, tanto subumanas como humanas, sao Budas em potencial ou, no sentido gns
tico-cnstao, Cristos. Conseqentemente, o guru continua sugerindo que o que os homens chamam
de diferenr,:as sao o Um e , assim, em essencia, sao indistintas. Hui-neng, um dos professores chi
neses da Escola Zen. declara de mane ira semelhante : " A nica diferenya entre um Buda e um ho
mem comum q ue um percebe que Buda e o outro nao." E como Bodhi-dharma. o primeiro
dos professores Zen , ensino u, todas as coisas contem a natureza do Buda desde sempre.
?8 De acordo com a tradi9ao tibetana, foi em Gridhrakta que o Buda ensinou o Mahiiyii
na. Gridhrak ta, ou "O Pico do Urubu" o mais alto das cinco montanhas que cercam Rajagri
ka, onde o primeiro grande Conselho Budista foi realizado, no ano de 477 a.C.
97
Depois de completar :
PARA A HUMANIDADE
PADMA R
ARTES]
Agora Padma vai para
essencias para produzir a s:
83 Textualmente : Ripot
z), o nome pelo qual o palcio 1
ra do Tibete.
84 Os vrios ttulos destl
06 do texto tibetano ..
ss Os nomes destes textG
86 Corno do sbio cos
sas mun danas. mas em Sabedo ri
sh vara.
EntAo, apareceu para Padma urna diikinl que, depois de tlo saudado como a
"encamac;ao da Mente do Buda Amitlibha", declarou que era tempo de ele retomar
os textos escondidos dos ensinamentos do Senhor Buda. E Padma reuniu os textos
dos ensinamentos do Senhor Buda, alguns nos mundos celestes, alguns no mundo de
naga e alguns no mundo humano 85 e, dominando os seus contedos, foi chamado de
"O Poderoso e Rico do Mundo".86
ARTES IOGUES DOMINADAS POR PADMA
Agora Padma vai para Grldhrakiita e t omase mestre da arte ogue de extrair as
essencias para produzir a sade e a longevidade, o poder sobrenatural da visao, da
83 Textualmente: Ripotiila. a resid~ncia celestial do Avalokiteshvara (em sanscrito: Potii
la) , o nom e pelo qual o palcio do Dala! Lama (A encamatyao de Avalokiteshvara) conhecido fo
ra do Tibete.
84 Os vrios ttulos des tes tratados astrolgicos sao dados numa longa lista nos flios 105
06 do texto tibetano . .
85
Os nomes des tes textos sao dados no flio 107 do texto tibetano.
86 Como do sbio costume do Oriente, dizse que algum poderoso e rico mo em coi
sas mundanas, mas em Sabedoria. O nome aqui dado a Padma comumente aplicado a Avalokite
shvara.
99
A fayanha seguinte de
monios, que fizeram voto de
escreveu um livro sobre com
rocha.
Enta:o, Padma pensou:
os seres senCentes antes de
frescante", perta de Bodh-G,
to portas e dentro dela um t
ya'o. O deus Tho-wo-HIp-cl
"Hm! v6s, Odo carpo Vaj
tais sentado em vosso trono,
tador do nascimento, da veU
todas as fraquezas fsicas e as
naso sobre o demonio nasci(
frimento, da doen~a e da me
deus da 1uxria, 6 vs, Heri,
Entao , Padma saiu da Sl
las da vit6ria, espalholl as pelt
87
Ist o sugere a prtica do Tum mo; um texto traduzido est contido no LiVIO UI do Tibe
100
92
Como todas as coisas VI
animais inferiores , no estrito se
carne.
93 Este no me se refere a
brbara vista como casta marginal
~ Em bora este con to dev
Catizar o preceito budista que prol
sej a humana ou subumana, os tibE
ao matar o s camiceiros e enviar (
53 m aneira, salvlos dos soirimen
neira sb ia e humana. O texto ca
cimen to s em estados inferiores ao
9S
Urna deidade da. Orden
res de p eregrina~ao .
96 Isto , o Corpo da Verd
97 Tam bm conhecido COI
Regioes In feriore s e , tambm, COI
pg. 24, )
um hornem; e, entao, ele com eyou a matar os carniceiros e a comer a sua carne.
Quando pegou. O hbito de cortar peda~os de sua pr6pria carne e come-la, o P OyO
amaldi~oou-o e rnandou-o ern bora. 92
Kati saiu e conheceu urn camiceiro chamada Tumpo,93 tlio perverso qu.anto
ele, e lhe disse: "N6s dais ternos a mesma fo nna de vida e devemos ser boa compa
nhia um para o outro." Kati forneceu a Tumpo arcos, flechas e la~os e !he disse:
"Agora, continue a matar os camiceiros com toda a vossa forya e eu com toda a mi
nha forya enviarei os seus princpios de consciencia para as moradas dos deuses."
Desta fonna, t odos os carniceiros fo ram mortos. 94
PADMA CONQUISTA TODOS OS DEMONIOS E TODAS AS DEIDADES
A fa~anha seguinte de Padma foi a subjugayao e a conversao dos herticos e de
monios, que fizeram voto de o ferecer sua vida para auxili-l0 a fundar o Dharma. Ele
escreveu um liyro sobre como subjugar e converter os demonios e escondeu-o numa
rocha,
Entao, Padrna pensou: "Nao posso difundir mmto bern a Doutrina e auxiliar
os seres sencientes antes de destruir o m al." Voltou ao Cernitrio do "Siindalo Re
frescante" , perta de Badh-Gaya, e l construiu coro cayeiras humanas urna casa de oi
to port.as e dentro dela uro t rono, ande sentou-se como um leao e entrou em medita
~o. O deus Tho-wo-HIn-chen9s apareceu <liante de Padma e, louvando-o, disse:
"Hm! v6s, do carpo-Vajra, Portador da Religiao Shiikya, que, como uro lelio, es
tais sentado em vosso trono, sendo o gerado-de-si-mesmo, crescido-por-si, o conquis
tador do nascimento, da velhice e da roorte, o eternamente joyem, transcendente a
todas as fraquezas fsicas e as enfennidades, v6s sois o Corpo Verdadeiro. 96 Sois vito
riaso sobre o demonio nascido dos agregados corporalmente, sobre o demonio do so
frimento, da doenya e da morte, sobre o mensageiro do Senhor da Morte 97 e sobre o
deus da luxria, 6 v6s, Her6i, chegou o tempo de subjugardes todos esses males."
Entao, Padma saiu da sua meditaylio. Subindo ao t opo da casa, iyou oito flamu
las da vit6ria, espalhou as peles humanas dos cadveres do cernitrio e representou v
92
Como todas as coisas vivas pertencem a urna nica consanginidade, comer a carne dos
animais inferiores , no estrito sentido budista, essencialmente o mesmo que comer a sua prpria
carne.
93 Este nome se refere a u m indiY{duo de aparencia feroz, que membro de urna tribo
brbara vista como casta marginal
91 Embora este canto deva aparentemente ser tomado como urna fbula lendria para en
fatizar o preceito budis ta q ue prolbe, como o fez o Imperador Ashoka, de fOnTIa legal, tirar a vida,
seja humana ou subumana, os tibetanos que a aceitam literalmente sustentam que o Grande Guro,
ao matar os camiceiros e enviar os seus prinCpios de consciencia para os mundos celestes e , des
sa maneira, salv-los dos sofrimentos dos infem os, ande de outra fOnTIa teriam cado, agiu de ma
neira sbia e humana. O texto continua, dizend o que ele tambm fechou as portas aos seu s tenas
cimentas em estado s inferiores ao humano.
9S Urna deidade da Qrdem l uda, ob cuja llrote~ao estilo colocado os templos e os luga
res de peregrn~i:o.
96 Isto , o Carpo da Verdade, o DhaT1TI/1 /(Qya.
rn Tambm conhecido como Dharma-Raja, o Senhor da Verdade , Juiz da Ma rte, Rel das
Regoes Inferiores e, tambm, como Yama, o Senhor da Marte. (Ver O livro ribetano dos morros,
pg. 24.)
101
las danyas de modo irado. Assumiu u rna forma com nove cabe~as e dezoito maos.
Entoou mantras msticos enquanto segurava um rosrio de cantas feito de ossos hu
manos. Desse modo, subjugou to dos esses demonios e espiritos do mal, matando-os e
colocando os seus cora~es e o seu sangue na b oca. Os seus princpios de consciencia,
ele transmutou na silaba Hum e fez com que o Hm desaparecesse nos mundos celes
tes. Ele agora era chamada de " A Essencia de Vajra".
Transformando-se no Rei das Deidades Iradas, Padma. enquanto estava sentado
em meditayao, subjugou os gnomos. Da mesma forma, controlou todas as mulheres
que haviam quebrado os seus solenes votos e, dest ruido os seus corpos, enviou os
seus p rincipios.consciencia para os cus de Buda. 98 Ele agora era chamada de "O
Subjugador dos Gnomos". Assurnindo a forma de Hayagriva, a deidade coro cabeya
de cavalo, Padma re presentou danyas mgicas na superficie de um lago envenenado
que fem a, e todos os nagas malignos e demonacos , que habitavam o lago, renderam
!he subrniss[o e ele foi chamada "O Subjugador d os Nagas" .
Assumindo as foonas de outras deid ades, subj ugou vrias espcies de demOnios,
tais como os que causam as epidemias, as doenyas, os obstculos, as tempestades de
granizo e as fomes. Sob o aspecto d o Mafijushri Vermelho,99 Padma tomou sob seu
controle t odos os deuses que h abitavam os cus, p resididos por Brahma, ao pronun
ciar os seu s mantras. 1OO E, sob outros disfarces, Padma conquistou todos os mais fu
riosos e atemorizadores espiritas do m al e 2 1.000 diabos, tanto masculinos quanto
fernininos.
Como Halahala, 101 padma dominou todos os demonios, bons e maus, que con
trolavam os orculos no Tibete. 102 Como o Ca rpo dos Trinta e Dois Swastikas Ira
dos, Padma dominou os Nove Planetas , o Sol, a Lua, Marte , Mercrio, Venus, Jpi
ter, Saturno, Rahu e Khetu 103 e todas as coisas que estao sob a sua influencia. Co
mo o Yama de seis faces, o Senhor da Marte, Padma dominou todos os Senhores da
Marte que eram dominados por Yama. Da m esma fo rma, Padma conquistou Pehar,
o Rei dos Tres Reinos da Existencia lO4 sujeitou toda a arrogancia, ganhou ascenden
98 Como essas mulheres haviam q uebrado os seus votos e estavam, de acordo com a cren~
tibetana, karmicamente destinadas a renascer entre os gnomos, Padmalheconcedeu uro bem in
comensurvel ao salv-las do s seus destinos e enviar o s seus prlncpios de consciencia para os rei
Dosde Buda.
99 Majush representado sob muitos aspectos; a maior parte dos pases onde o Budis
mo do Norte prevalece tem o seu Majusbrl especial. Ver a descri~ao da Estampa IV, na pgina
XIX, anterior.
100 To da coisa viva, em todos os est ados de existencia, possui urna forma corporal em bar
moDia com urna celta freqencia de vibra~ao . Um mantra urna st1aba ou srie de st1abas da mes
ma freqenca da coisa ou ser (geralmente, um ser espiritual invisvel, deus ou demonio) ao qual
ele peltence , e um especialista mgico, que conhea o mantra de qualquer deidade ou ordem dos
seres menores, pode, ao ento-lo apropriadamente, invocar a deidade ou dominar os seres meno
res. (Ver O livro tibetano dos martas, pgs. 167-68.)
101 Halii-l,al4 urna manifesta9ao tiintrica de seis faces do AvaJokiteshvara
102 Alguns dos demonios desta ordem controlam os "mdiuns espritas" que sao indicados
oficialmente como orculos do Tibete e que, acredita-se, sejam espritos vingadores dos lamas
mortos que, quando estiveram em corpos humanos, praticaram a magia negra e, dessa forma, fra
cassaram espiritualmente. Os tibetanos os chamam de Bisa1l.
103 Os nove planetas sao descritos em Tibeta1l Yoga and Secret Doctrines, pg. 287
I~ Foi Pe.har que Padma mais tarde tomou a deidade guardia do famos o Mosteiro de
Sarny .
102
cia sobre Mahaveda, lOS Pashupat 106 e demais deidades dos BraJunins bem como sa
bre as deidades principais dos Jains. E o deus Mahiilda,107 a deusa Remati lO8 e Ekad.
zati lO9 apareceram diante de Padma e o louvaram por ter desta maneira conquista.
do todos os males e deidades.
A PROPAGA9O DO DHARMA
103
lugar de
104
para tomar-se urna irm:r da Ordem, em vez de urna noiva. Ela desgrenhou os cabelos
e arranhou o rosto coro as unhas, destruindo a sua beleza para que nenhurn preten
dente viesse a desej-la e entrou no silencio da meditayao.
A empregada, consternada, vollou depressa para o palcio e contou ao rei o que
havia se passado. O rei despediu os p retendentes dizendo que ela havia entrado para a
hmandade; ela [oi ordenada, juntamente com as 500 servidoras, e o rei construiu pa
ra elas um mosteiro palaciano a nde elas iniciaram a vida religiosa.
A CHEGADA DE PADMA E A INSTRU~O DE MANDRAV
Pereebendo que havia ehegado a h ora de instruir Mandarava, Padma voou so
bre urna nuvem do Lago Dh anakosha para o retiro religioso de Mandlirava. Manda
rava e suas seguidoras, que estavam fora, no jardim , viram um jovem sorridente senta
do sobre um arco-frisoO ar vibrava com o som dos cmbalos e estava impregnado com
o odor do incenso. Dominada pela alegria e maravilhada, Mandirava e suas seguidoras
desmaiaram. Padma as revive u, emanando raios de luz vermelha, branca e azul. \1 7
Aterrissou no jardirn e todas as monjas se inclinaram di ante dele. Entao, Mandarava
convidou-o a entrar n o mosteiro para expor a Doutrina.
Mandarava perguntou a Padma a respeito da sua fam ilia e dos seus pais, e ele res
pondeu: "Eu nao tenho pais. Sou um presente do Vazio. Sou a essencalidade de
Amitabha e de Avalokiteshvara. nascido de um 16tus no Lago Dhanakosha; e, senda
da mesma essencia do di-Buda, de Vajra-Dhira e do Buda de Bodh-Gaya, sou o J..6.
tus originado de fanna milagrosa. de todos Eles. Ajudarei a todos os seres. Sou o
mestre dos Oito Pais da Gera~o , das Oito Maes do Nascimento, dos Dito Lugares da
Viagem, dos Di to Lugares da Morada, dos Oito Cemitrios da Meditaylo, das Oito Es
pcies de Gurus, das Oito Classes da Sabedoria, dos Oito Lamas Mais Elevados [ou
Dire tores da Religiao ], das Dito Classes da n usao Mgica, dos Dito Tipos de Vesti
mentas, d as Oito Dificuldades das Deidades Hntrleas para Ganhar as Boas Grayas,
das Oito Partes das Vestimentas logues nos Cemitrios, dos Dito [Eventos? ] Passa
dos e Futu ros, das Oito Classes de Erros Passados e das Oito Oasses de Erras Futuros.
Eu reuni todas as doutrinas da perfeicrao e conheyo O passado, O presente e o futuro
em sua totalidade. Vou plantar as fliimulas da Verdade nas Dez Direcrt'5es deste Mun
do. Eu sou o mais incomparvel [de todos os Professores]."
Padma instruiu Mandirava e as suas 500 acompanhantes, primeiramente nas
Tres Iogas 1l8 e elas p raticaram essas iogas.
A PRISAO DE MANDARA VA E A MORTE DE PADMA NA FOGUEIRA
Um vaqueiro viu a chegada de Padma e a forma como ele foi introduzido pelas
monj as no mosteiro ; aproximou-se da porta e pos-se a escutar e, ao ouvi-lo conversar
U 7 O raio vermelho simboliza o princpi d a fala; o branco, o princpio corpol'lli; o azul, o
princpio mental.
118
Estas compreendem os sistemas Ari, Anu e Chitri da loga da Escala Yogachara (ou
"Contemplativa") do Mahayana, fundada por Asaga, que se desenvolveu no Manuayana, ou
"Caminho do ManUa" mais ou menos pelo ano 700 a. D. (Ce. L. A. Waddeil, op. cit., pg. 128.)
105
com e1as, contou que Mandarava estava vivendo com um jovem brahmachiiri e nlIo
era assim ~o virtuosa como eles pensavam. Quando o rei ouviu esta acusa~:ro, ofe
receu uma recompensa para quem fosse capaz de pravar tal acusaylfo; o vaqueiro exi
giu a recompensa. O re ordenou que o mosteiro fosse arrombado e o jovem preso,
se encontrado; Padma foi capturado e amarrado com cordas.
O rei ordenou: "Coleta 61eo da semente til entre os habitantes das vilas e quei
mai o jovem. Para pwr Mandarava, confi nai-a nua num payo cheio de espinhos du
rante VI1te e cinco anos. Tapa o paya para que e1a nao possa ver o cu azul. Prendei
as duas monjas superioras numa masmorra e todas as outras monjas no mosteiro, de
tal modo que elas nunca mais possam ouvir a voz de um homern."
Os soldados agarraram Padma, tiraramlbe a roupa, cuspiram oele, agrediram-no
e apedrejaram-no , amarraram suas maos ru; costas, colocaram urna corda em volta do
seu pescoc;:o e o prenderam a urna estaca najun~ao de tres estradas. Ao pavo, 17.000
pessoas, [oi ordenado que trouxessem um pequeno feixe de lenha e urna pequena me
dida de leo de semente tilo Um langa rolo de pano preto foi molbado no 6leo e, de
pois, enrolado em volta de Padma. A seguir, foram empilhadas sobre el e folbas da r
vare tala e da palmeira palmyra. Sobre as folbas fo colocada a madeira, e o 61eo de
semente tii [oi derramado sobre ela. A pira estava tao alta quanto urna montanha;
e, quando Coi posta fogo nela, a furnac;:a esconde u o Sol e o cu nas quatro direc;:Oes
cardeais. A multidlfo flcou satisfeita e dispersou-se para as suas casas.
Ouviu-se uro intenso rodo, como de um terremoto. Todas as deidades e os Bu
das vieram em auxlio de Padma. Alguns criaram um lago, aIguns jogaram longe a
madeira, alguns desenrolaram o pano umedecido no 61eo, alguns o abanaram. No sti
mo dia depois do acontecido o rei olbou ao longe e, vendo que ainda hava fumac;:a
saindo da pira,119 pensou consigo mesmo: "Esse pedinte pode ter sido, afinal. urna
encamac;:ao de algum." E envou os ministros para investigarem. Para surpresa deles,
hava uro arco-iris envolvendo uro lago no lugar da pira e, ero volta do lago, toda a
madeira em chamas e. no seu centro, uma flor-de-16tus onde estava sentado uro belo
menino com uma aura, aparentando ter oito anos de dade; o seu rosto estava coberto
com gotculas que pareciam orvalho. Oito donzelas que tinham a mesma aparencia de
Mandarava cuidavam da crian~a.
Quando o re ouvu o relato dos ministros, achou que tuda fora um sonho. Ele
mesmo foi at o lago e caminhou asua volta. esfregando os olhos para se certificar de
que estava acordado; e a crianc;:a exclamou: "O VS, re maligno, que procurastes ma
tar pelo fogo o Grande Professor do passado, do presente e do futuro, entao vestes!
Os vossos pensamentos estao fixos nas coisas deste mundo, vs nao praticais ne
nhuma religHlo. V6s prendestes pessoas sem razlio alguma. Senda dominado pelos
Cinco Venenos - luxria, raiva, preguiya, cime e egosmo - v6s fazeis o mal. Nada
sabeis do futuro. Vs e vossos ministros sao violadores dos Dez Preceitos." O fei mos
trou uro arrependimento humilde, reconheceu em Padma o Buda do passado, do pre
sente e do futuro, e ofereceu-se a ele juntamente com o seu reino. Ao aceitar o arre
pendimento do re, Padma disse: "Nlio fiqueis aflito. As rninhas atividades sao tao
vastas quanto o cu. Nlro conhe~o nem o prazer nero a dar. O fogo nao pode queimar
este corpo inexaurivel de bem-aventuranya."
119
106
Mandirava recusou-s.
busc-la. Nlio sem que, an1
tudo foi que Mandarava v(
Padma, por sua vez, cante
j6ias sobre ele, urna touca
rava_
O~TODO
Os antigos pretenden
do Mandarava para Padma.
semideuses enormes arcos e
te, juntamente com urna m
do MahapaIa viu os arcos e
nej-los e temendo que Pal
coro seu exrcito. Surgindc
arcos e llechas tao poderosl
cos e flechas e acertou num
svel; e todos os reis retirara
Al
AS PERGUNTAS Dl
Urna persollifica~o de
Assim como um pote
disc{pu!o nao lIeinado nem inic
guiana seria de qlle a Verdade ge ;
122
Ou "entre o Miihaya1ll.
123 Ou "entre o exotrico
120
121
rava.
107
A PRINCESA O:
125
108
Isto , Am itayus (O q\
da longevidade, especialmente na
I
4
o!hai para o Leste , fazei urna splica intensa e eu virei a vs." Pacima, sentad o sobre
um assento fonnado de dorjes cruzados, foi t ransportado por quatro deusas para o
palcio celestial de Avalokiteshvara, de onde se dirigiu para urna caverna e sentou-se
em meditaya-o.
Dominada pela solidao, e entris tecida, Mandarava fugiu chorando do palcio
de Sahor. Pacima apareceu diante dela e disse: "V68 ainda nao podeis vos controlar e,
no entanto , me pedistes todas as doutrinas. Renunciai a todas as coisasdumWldo e
centrai a voss mente na religiao." Padma levou-a para a caverna, no cu de Avaloki
teshvara, e durante tres meses e sete das fez ora90es e oferendas ao Buda da Vida
Longa. 128 Entao, Amitayus apare ceu, dispos a urna da vida infinita n as m[ os de P ad
ma e Mandarava, deu-!hes a beber do nctar da imortalidade, iniciou-os e concedeu
!hes im undade a morte e ao nascimento at o fIm do kalpa. Pacima foi transformado
em Hay agva e Mandarava em Vajra-Varahl. 129 Ambos foram dotados do siddhi da
transfonna9ao em arco-ris e do siddhi da invsibilidade. Depois disso, Paclma e Man
darava des ceram ao mundo humano e h abitaram a Caverna da "Montanha Alta de
Lausa", no pas de Kotala, entre Sahor e o resto da lldia, onde pennaneceram duran
te 12 anos, praticando l oga, enquanto o rei de Kotla os mantinha.
Isto , Am itayus (O que tem a Vida Infinita) , o Buda que invocado para a ob ten~o
130 Isto o mesmo que dizer, um corpo nao carnal e sutil, tal como o que conseguido
com sucesso pelaloga. A pesquisa psqu ica na Europa e na Am rica acumulou muitos dados que
seIVem para sustentar a hiptese de um carpo etreo como a estrutura normalmente invisvel que
sustenta o carpo camal. Dais mdicos americanos descobriram, ao pesarem uma pessoa moribun
da antes e uro instante dcpois da morte, que o pro cesso da morte resultava numa perda de peso de
60 a 90g, o que foi creditado perda do ca rpo etrico. O Coronel de Rachas, Professor da Poli
tcnica de Paris, provou que quando o corpo etrico se exterioriza pela hipnose do suj eito, a sen
sa~o deixa de existir no carpo fsico, mas removida de l para uma distancia de dais ou tres
metros. Madame de Esperance, urna "mdium " de transe, desmaterializou as suas pernas; e o
Barao de Meck tambm relata o caso de uro homem que podia se desmaterializar vontade em tal
grau que as luzes podiam ser vistas atravs do seu carpo. O prprio Barao, de forma experimental,
descobriu que quando um membro fsico era amputado de um organismo humano vivo, o
membro etrico ainda permanecia presente. (C!. a conferenda do Barao de Meck como foi rela
tada em 1e TW o Worlds, Londres, 16 de dezembro de 1938,794.) Da mesma forma, como sus
tentam os mestres orientais da loga, quando forma carnal como um todo amputada pela alta
cirurgia da morte, a conuaparte etrica (que os tibetano chamam de " corpa. dec ucoWs" , por
causa de suas u radia<;6es uricas) continua a existir, nao apenas dotada com as faculdades normais
dos sentidos do carpo no plano terrestre (conhecido em tibetano como o Bardo, ou estado inter
109
Para detenninar o que devia faze r para salvar os animais, Padma entrou em me
e descobriu, desse modo, que o falecido rei de Sahor h avia reencarnado como
a princesa do rei de Kotala e refIetiu sobre a forma como a carne desta princesa devia
ser dada aos animais. Padma t ransformou-se em wn par de gaviOes, que constru
ram um ninho a nde puseram ovos. A princesa, que sara para colher grama kusha, 131
viu os ovos e colocou algumas folhas sobre o ninho, para abrig-Ios, e pedras nos can
tos do ninho, para evitar q ue ele fosse jogado longe. O gaviao macho ajudou.a. Dessa
forma, a p iedade brotou nela e, decidindo adatar a vida religiosa, [oi at Padma e
Mandarava, na caverna, procura de o rientayao religiosa. Padma disse para a princesa:
"Se desejardes tomar-vos wna mulher religiosa, primeiro percebei os sofrimentos de
todos os anirnais no cemitrio ; depois, de e oferecei a eles o vosso corpo. Devorando
o vosso ca rpo, todos esses animais renascero como seres humanos e se tamarao vos
sos discpulos, enquanto v6s, depois de algurnas vidas, devereis nascer como o Rei
Srong-Tsan-Gampo na Terra da Neve. 132 Ele mandar os seus enviados buscar a ima
gem de Avalokiteshvara, no Tibete. Nesse tempo, todos os animais tedio nascimento
ditay~o
ACONDEN,
Em seguida, depois di
outros lugares, Padma foi p
depois de ter incitado urna
mandou matar os ltimos e
havia declarado guerra a uro
Para subjugar Ashoka,
de Ashoka pedir esmolas. ")
desprezo por mim"; e orden<
rada num tanque de leo fe
No d.ia seguinte . o re foi at,
que um 16tus crescera no ta
lhado, Ashoka imediatanlenl
shu em demonstrayao de aro
de pecado; Senhor, dizei-J
truirdes dez milMes 137 de $ ;
tes insuperavelmente grande
pecado."
O rei disse : ,,~ fcil di
tas stpas em umas noite..
gar o meu pecado." Padma 11
ID Literalmente, o Carpo
o Dhamuz e o Sangha.
134 Pataliptra, " A Cidadt
gregos como "Palibothra", situa,
prio de Ash oka, ande, durante
mo como a religiao do Estado. (
c., um conc11io budista especia!
rosa da ordem monstica foi re~
te conselho. (Cf. K. L. Reichelt, ,
135 Essa histria lendria ,
torno u-se o fam oso Imperador BI
136 Um Bhiksh u um md
ta, a forma piili Bhikkhu, e a ti1
137 Este um exemplo tp
133 Literalmente, o Corpo, a Mente e a Fala, que sao equivalentes tibetanos para o Buda,
o Dharma e o Sarrgha.
134 Pataliptra, " A Cidade das Flores de Perfume Doce", que era conhecida pelos antigos
gregos como "Palibothra", situada perto da moderna Patna, sobre o Ganges, era a capital do im
prio de Ashoka, ande, durante o nono ano do seu reinado, ou em 261 a.c., ele adotou o Budis
mo como a religiao do Estado. (Cf. L. A. Waddell, op. ci/.. pg. xx_) Anteriormente, em 245 a.
c., um concl1io budista especial foi realizado em PataJiptra, mas como sornen te a ala mais rigo
rosa da ordem monstica foi representada, os budistas chineses nao reconhecem as decisoes des
te conselho. (Cf. K. L. Reichelt, op_ ci/., pg_ 23.)
135 Essa histria lendria diz respeito a Ashoka que.depois da sua conversao ao Budismo,
tornou-se o famoso Imperador Budista da fndia_
136 Um Bhikshu um monge ordenado da Ordem Budista. Bhikshu urna palaVIa sanscri
ta , a forma pa:\i Bhikkhu. e a tibetana, Ge-Iong (Dge-slon ).
.
137 Este um exemplo tpico do exagero oriental para enfatizar a grandiosidade numrica.
111
138 Esta profecia se referla ao fato histrico de que o Rei Ashoka tomouse o Grande lm
perador Budista da rndia. Como tal, foi chamado o Constantino Budista. Para demonstrar a sua
sincera conversao ao Budismo e o seu profundo rernorso pela espantosa perda de vidas humanas e
o alastrarnento do sofrimento , que a sangrenta conquista de Kalinga, ao sul da rndia, causou, ele
mudou o seu nome de Ashoka. ou "O Causador da Dor" para "O Comp s ivo" (Pye-dasl no ver
nculo da rndia e Priya-danin em sanscrito). Nos seus ditos ele tambm chamada de "O Ama
do dos Deuses", Devan.am-priya. (Cf. 1. A. Waddell, ap cit., pg. xx. )
139 Segundo algumas ro ntes, acredita-se que a Cidade de Maghadha estava localizada ande
hoje se ergue a moderna Allahabad; outros a associam com a moderna Patna, ou Pataliptta_
1'\0 De acordo com a versao do Kah -gyur. Baidha foi o lugar de nascimento do Prncipe Vi
shantaIa, cuja en cama~o representa o ltimo e maior dos Dez Grandes [lt imos ) Nascimentos
(OU Mahiiiitalar), precedendo o nascimento no qua! o Bodhfsattva Gautama atingiu o Estado de
Buda. Os tibetanos acreditam que Baidha (ou Biddha) seja a antiga Videha, que identificam, pro
vavelmente de fonna err6nea, com a moderna Bettiah, ao norte de Bengala. (Cf_ L. A. Waddell.
op. cit., pg. 543 n. 8 .)
O IOGUIM SOLpC
ONASCIMEl
1
Padma fo, entao, p~
Phala, tornouse o seu patl
os nao-budistas trazendo a
de Vikramashila e restabele
sao, o jardineiro do rei nof
16tus que nunca fechava as
de16tus, descobriram nela
nha o rosto transpirando. 14
141
142
Um SiddhaSol (em l
tivas ao Sol, como mostra o te
alto Ganges, perta de Rikhikesl
sentava-se e praticava, fixando
prote~o sobre os olhos. Se nao
cegueira total, mas este pratiCi
propsito exato cQPl tal prti
143 Esta doen~a era devi
queima do mostelTO e das escri
144
O aparecmenlo da cn
deres iagues para provocar o n
an~a. que transpira, como o de p
ritual ntre eles ou pode suge
GUIll.
112
gues" .
agora." O rei coneordou eom a proposta de dividir o reino, a respeito do que afirmou
o filho mais novo: "Eu vou abrayar a carreira religiosa." E o filho vitorioso, tomando
se discpulo de Padma, tornou-se mestre nos Sutras, Tanteas e Manteas, escreveu mui
tos tratados sobre Religiao e Medicina e foi chamada de Siddhi-Phala. 141
DISCI1>UW DE NGRJUNA
Padma [o, entao, para um cemitrio no pas de Singala. O rei de Singala. Shri
Phala, tomou-se o seu patrono e discpulo. Padma, com sua visao sobrenatural, viu
os nao-budistas trazendo os seu s exrcitos para completar a destruiyao do MosteIo
de Vi.kramaslla e restabelecer a religiao nao-budista. Depois que Padma teve esta vi
sao, o jardineiro do re notou num tanque do jardim do palcio umaimensaflor-de
l6tus que nunca fechava as ptalas Anoite. Quando o rei e a rainha foram ver a flor
de-16tus, descobriram nela urna bela crian~a. que aparentava oito anos de dade, e ti
nha o rosto transpirando. l44 O principal sacerdote do rei, ao ser chamado para expli
141
Urna apeJ.a~a:o sarucrita que significa "Fruta do Siddh", ou "Fruta das Realizayi5es lo
gues".
142 Um Sfddha-Sol (em sanscrito : SiiTya-Sfddha ) um proficiente cm prticu iogues reja
tivas ao Sol, como mostta o texto a seguir. O Editor se lembra de ter enconnado nos bancos do
alto Ganges, perto de Rikhikesh, um ioguim que executava a mesma prtica. Diariamente o ioguim
sentava-se e praticava, 1IXando o seu olhar no disco sem nuvens do Sol tropical. sem nenhuma
prote:o sobre os oilios. Se nao for executada com o maJor cuidado , esta prtica pode resultar em
cegueira t tal, mas este praticante tinha urna visao incomumente perfeita e boa sade. O seu
propsito ento cQIll tal prtica, nunca me esclareceu totalmente.
143 E sta doenya era devida polu iQio do ar e da gua ( nde os niigas residem) por causa da
queima do mo teiro e d as escrituras (das quais o Rei Niiga foi feito guardillo).
144 O aparecimento da crian~a ap6s a visao de Padma sugere que Padma exerceu os seus po
deres ogues para provocaI o nascimento no 16tus da crianya e, o paralelismo entre o rosto da cr
an~a. que transpira, como o de Padma, quando f oi encontrado num ltus, mostra uma relaQio espi
ritu al entre eles ou pode sugerir at mesmo que esta crianya urna das emana<;i5es do Grande
Guro.
113
car quern era a crian~, disse: "Ele a encamayao de Sh3kya Mitra . .Est destinado a
vencer Maticitra, o arqunimigo do Budismo, cuja deidade tutelar Mah3:deva. Le
vai-o para o palcio e cuidai dele." O re tomou a crian~a e cuidou dela; Padma ini
ciou a crian~ e a instruiu no Dharma; e a crian~ foi chamada de rya-Deva. O meni
no pediu a Padma que flzesse a sua ordenayA'o para a Ordem, mas Padma, recusando
se, disse: "Vs deveis ser ordenado por NigiUjuna. 145 E Padma pennaneceu em Bai
dha e SingaJa por aproximadamente duzentos anos,l46 e converteu o povo ao Budismo
Mahayana.
A INSTITUIt;O DO BUDISMO EM BENGALA
No lado oriental de Bengala, reinava um jovem re nao-budista. O seu palcio
era cercado por seis fossos e tinha oito portas. Ele possua um gato com mil olhos e
urna pedra mgica que emita luz. Eram muitos os seus sditos, grande era o seu po
der, mas o seu govemo era malfico.
Padma, a fim de subjugar este re, colocou Mandarava numa estrada pncipal
e mandou que ela se transfonnasse num ser com cara de gato. Atravs da mgica, Pad
ma reuruu um exrcito de 81.000 homens e os armou com arcos e flechas. O rei foi
morto e o seu reino conquistado. As Cinco Deusas do Prazer Sensual, que eram as
principais deidades do re, foram convertidas. Assumindo o aspecto do Adi-Buda,
Padma fez com que o princpio-consciencia de todos os que foram mortos na guerra
fossem para os parasos. Os vivos, ele converteu ao Budismo. Ajudou os pobres e con~
fortou as criaturas brutas. O pas prosperou, e o povo foi feliz.
Tendo sido o mosteiro de VikramasiIa reconstruido, o Re Houlagou, da Pr
sia, veo com um grande exrcito e destruiu as doze constru~es que compreendiam o
Mosteiro e urna parte das escrituras Abhidharma da Escola Milhayana. Dois instruidos
bhikshus, Thok_me 147 e Yik-nyen,148 transfonnaram-se em dUBS monjas ordenadas; e
elas introduziram e instituiram as Cinco Doutrinas de Maitreya, as Oito Espcies de
Prakarana 149 e o AbhidJumna-Kosha.
145 NagiIjuna foi o maor de todos GS Pas do Mahiyana , tendo sido (cerca de 50 A.D.)
o dcimo terceiro OU, de acordo com a.lguns, o dcimo quano na suces3io direta dos Patriarcas Bu
distas. Acredita-se que ele tenha sido a reencarna~o de nanda, o ilustre discpulo de Buda. Co
mo foi sugerido antes, Nlgijuna Coi o tJ:ansmiSSOI do PrajfflTParrz17ta. (Ver 1Ybetan Yoga and
Secret Doctrines, pgs. 34446.) zya.Deva Iecebeu a ordena~o das mios de ~una, f oi o
seu mais erudito discpulo e sucesSO[ da cadeira hierzquica budista de Nilanda, a OxfOld da (n
dia antiga.
146 Esta Biografia representa o Grande Guro como tendo surgido na fndia e em outros lu
gares do mundo humano durante muitos sculos. Sendo Ele um Mestre da loga, viveu, como j
foi sugerido acima, num carpo n~ a1 . imune doenr;a, velhice e morte. Ele . dessa
forma, o expoente vivo idealizado do Bud ismo aplicado de forma pmtica e, com isto, um Buda
maor do que o Buda Gautama, como acreditam os budistas tibetano s.
147 Este o equivalente tibetano de AryaS4ngluz (ou Arangha), o fundador da Escola Yo
gichliIa. Ele tambm conhecido como o Sbio de Ajanta, relacionado
famo sas Cavernas de
Ajanta, que, em seu lempo, eram conhecidas como AchintapUri Viham. Dizem q ue viveu 150
anos.
148
Um nome tibetan o, que significa .. Auxiliar PedraPreciosa".
149 Os O1to Pralcara/'IQ sao oito tratados metafsicos que pertencem a Escola Hi1UJyiina.
as
114
PADMAATlNi
A MIS
150 Como sugere esta passagem , essas tres iogas pertencem a Escola Yogiichiira, e estto
associadas diretamente ao Caminho Nirvanico. (Ver p . lOS, anterior).
l SI Ver p. 15 1n, a segir.
152 Isto , "O Guro do Rugido do Leao", o nome de urna das oito fonnas principais assu
midas por Padma. (Ver Estampa Vea sua descric.ao, p. XXll I.)
153 Ou MAjushrT em seu asp eto irado; em t ibetano: DOrjeJig1e: em s3.nsato: Vajra-Bhaj.
nna, " O Irado Imutvel", urna das IDW importantes deidades da 'reja Gelugpa, on Estabelecida.
do Budismo Tibetano. CVer a Estampa VI.) O aspecto pacfico de Manjush o Guardilio da Sa
bedoria Divina. (Vera Estampa IV.)
154 A alokitesbvara repI
nla o aspecto pacfico e Hayagva o aspecto irado o Senh r
da MisericroJa, de quem o Da1ai Lam a n:presenta~o encam da na Tena.
115
ga Mgica;ISS e Padma ampliou es te culto. Daqui, foi para o pas conhecido como
Trang-srong,156 a Sudeste, ande o pavo cultuava as Deusas-Mlres; e Padma amplou es..
te culto, ensinando-lhes como invocar essas deusas. Indo, entlio para o pas dos Ra
kshasas, comedores de carne, a Sudoeste, que era govemado por uro rei da Dinastia
dos Dez-cabe~a de Lanka (ou Ceillro), onde o POyO cultuava Vishnu. Ali, ele ensinou
a Doutrina Kalach.akra para converte-los. A missao seguinte de Padma Coi o pas de
Lung_lha,157 a Noroeste, povoado por devotos de Mahadeva; para eles ensinou as ofe
rendas sangsricas com os hinos de louvor. l58 No oitavo pas, chamada Kelcki-ling,
ou "Lugar dos Heris", a Nordeste, ande o pavo praticava a magia negra, Padma in
troduziu um dos oito sistemas para ganhar as boas gTaryas das deidades.
Padma foi para o Lago Dhanakosha, ao centro do pas de Urgyan,lS9 e encon
trou o P Oy O prosperando e as doutrinas Mahiiyanas florescentes. Entrou ero medita
y[o e determinou que nao era tempo ainda de converter todos os demais pases; e vol
tou a Bengala e viveu com Mandarava nuro cemitrio, ande os dais praticavarn a
loga.
ni 161 e rendeu homenagem a um Brahmin que possua a presciencia divina. "Por que
162
O phurbu tibetano.. urna adaga com wna Jimina m fODIl tr:iangUlar, usad'p
a
ce.rimonial ou mane dos demOnios.
156 Um nome de lugar tibetano, que equivale ao sanscrito Krisi, ou Suni, e quer dizer "Re
citador de Hinos Sagrados".
157 Este tenno t ibetano significa "Deus Vento " (em sanscrito: Marot ), e referese ao deus
da tempestade, que preside o Quarto Noroeste do s Cu s.
158 No texto : Jikun Choe-toe, que se refere as oito dificuldades para ganhar as boas gra
'?S dos deuses, da Escola Nyingma. (Ver S. C. Das, op. cit., pg. 325 .)
159 Como ser observado, cada um desses oito pases mencionados ficava em urna das Oito
Dire!t0es, sendo o Lago Dhanakosha, no pas de Urgyiln, o centro. Eles constituem, dessa founa,
a figura simblica de urna imensa mandaia geomtrica.
160 Eles sao, de acordo com a loga KunCllini, o nervo-mdio, localizado na cavidad e da
coluna espinhal e os nervos psquiws da esquerda e da diJe ita, enrolados em volta da coluna
espinhal. (Ve O /(vro tibetano dos mortos, pgs. 16 3~4,)
161
Khasar-Pini urna fo rma do Avalokiteshvara.
15S
116
SE PUSESSE
Depois, o HeruJea fo a uma taberna que era mantida por urna mulher chamada
VlOasa e pedu-fue vinho. " Quanto?", perguntou a mulher. "Quera comprar todo o
vinho que tiverdes", respondeu ele. "Tenho quinhentas jarras", disse ela; o Heruka
disse: "Pagarei quando o Sol se puser."
O Heruka nao apenas bebeu t odo o vinho de que a mulher dispunha como a
manteve ocupada trazendo vinho de outros lugares. Quando o Sol estava para se por,
o Heruka colocou metade do seu phurbu 166 no Sol e metade a sombra, e o Sol nlIo
pOde se por; ele assim o manteve durante tanto tempo que o pas flcou crestado, o
pasto secou e as rvores moueram. Durante sete das o Heruka pennaneceu sentado,
162 Acredita-se que algurn que assim nasce possua o poder de ver o futuro, como fazia esse
Brhmin. Da rnesma forma, no Ocidente, acredita-se que o stimo {".\.ha do tado de " visao" .
163 Corno aq uele (mostrado na Estampa I) comumente usado por Padma.,5ambhava, de
quern o Dhombhi Heruka urna emana~o ou metamorfoseo O ter mo Heruka refere-se manifes
ta~o es iradas da principal deidade t<'intrica, Sarnvara (em tibetano: Dl!'mchog) e aplicado somen
te aos grandes mestres da ioga tantrica. Acredita-se que um aspecto do Demchog encarne sucessi
vamente na linhagem hierrquica do Principal Lama, que reside em Pequim.
164 Os iogums praticarn comumen te a doa~o de presentes, para acumular mrito espiritual,
de acordo om o preceito "E melhor dar do que receber".
165
De acordo com a cren<;a popular tibetana, um tigre pode ser domesticado se for alimen
tado com mel e urn a serpente pode ser mantida a distanCia pelo odor do almscar. Como os tibe
tanos estao acostumados a levar co nsigo alm scar, d izem que nunca sao picados por serpentes. O
tradu tor contou-me que nunca ouvira falar de um tibetano q ue tivesse marrido por picada de
cobra.
166
Um phurbu geralmente carre
o por um ioguim tib no escondido em sua pe a,
pam el usa cm prticas cecimoni s iogul:S.
as
117
bebendo vinho, e durante todo este tempo o phurbu permaneceu metade exposto ao
Sol e metade a sombra, e o Sol contin uou a brilhar.
O pavo se queixou amargamente ao rei, dizendo que urn pedinte, sentado numa
tavema a beber vinho, poda ser a fonte de toda a temvel desgrat;a. 167 Assim, na roa
oh[ em que terminou o stimo da em que o Heruka bebia vinho, o re foi at ande
estava ele e disse: "O, v6s, pedinte, que deveis estar fazendo o bem a todas as criatu
ras, porque bebeis desta maneira?" E o Heruka respondeu: "O, Re, estou sem dinhei
ro para pagar pelo vinho que beb." Quando o rei p rometeu saldar a quantia, o Heruka
retirou o phurbu e o Sol se pos.
Depois disso, o Heruka foi para a Caverna do Kuru-kullli e fez neIa a sua resi
dencia. Vinasa, a vendedora de vinho, que t inha urna f ilimitada no HerukaJ fez-lhe
urna visita, levando consigo, sobre urn elefante, vinho e comida com que o presen
teou, pedindo-lhe que a aceitasse como discpula, o que ele fez. Favoreceu-a com ins
trut;Oes completas da raga e ela alcant;ou o siddhi da imunidade de se afogar na gua,
de voar pelo ar e de p assar atravs de substncias slidas.
COMO O REI DE URGYN FOI CURADO DE DMA MORDIDA DE COBRA
O rei do pas de Urgyan foi ao cemitrio e foi mordido por urna serpente vene
nasa. Quando os mais instrudos Brahmins. pedintes e mdicos, fracassaram em cur
lo , eles concluram que a nica esperan ya estava n o fundo das guas do oceano. A
gua foi imediatamente providenciada, mas o carregador, enquanto ia busc-la, en
controu wn joYero chorando e ao perguntar.lhe por que chorava recebeu como res
posta que o rei estava marta. Muito perturbado , o carregador jogou fora a gua e cor
reu para o palcio, encontrando o rei ainda' viVO. I68
Vmasa, que agora era a instruida discpula do Heruka. foi chamada e, conse
guindo ir buscar a gua das profundezas do oceano, curou o re; o rei, em gratida"o,
tornou-a sua conselheira espiritual.
Como Vmasi era urna mulher de casta inferior, as esposas do re rejeitaram a
sua presen~. Vmasa desejava muito abandonar o posta, mas o re nfo a ouvia.
Percebendo que fue seria difcil deixar o palcio, Vinasi, de forma mgica, criou urna
crian~a e, fingindo que nas cera deJa, de forma natural, presenteou-a ao rei, dizendo
que seria o seu guro em seu lugar. O rei aceitou a crian~ e criou-a; a crian~a tomou
se urn santo mmto instruido, conhecido como Santo La-wa-pa.
Nao se espera q ue nenhum ioguim entre numa tavema onde sejam vendidas bebidas ine
briantes. menos ainda bebidas alcolicas; e, vendo q ue o Heruko. nao t inha a mnima considera~ao
por estas proibi~5es, o pavo suspeitou que os seus infortnios eram o resultado direto das a~oes
malficas do Heruka.
168 A serpente que picou o rei era a encarna~ao de um niiga malfico , e o jovem era urna
fonoa que este niiga assumiu para evitar a cura do rei.
167
11 8
rava e os transportaram p
dintes, e pediram comid,
quando os ministros do n
jeitou a R.ainba Bhlisadha
vendo com urna pedinte.
maiores males."
Sem o conhecimenl
par foi amarrado junto e
taca. Foi empilhada madE
foi posta [ogo a pira em (
mo primeiro da a pira aiI
sobre ela. Quando o re pi
uma explicayao, Bhlisadh~
me abandonou e ao reino
ver Com urna pedinte , foi
nao ter sido consultado s
MO poderla ter sido quein
em cujl) centro estava UIDJ
dos juntos sobre a flor-del
da oiliar para eles. A Del
em cantos de ouvor relato
vo tambm fizeram louvay
para ser o seu guru at o t
"Os Tres Mundos sao urna
pode escapar dos prazeres
saiba como governar a pr:
tencia sangsrica. re, tor
Estado de Buda."17l
A mente do rei mudo
res entraram para a Ordem
no trono real e lhe renderar
Padrna permaneceu na terra
MANDA.
Mandaravii foi at a a
dessa da""kini. As vezes, ela a!
urna tigresa, as vezes, a de I
Doutrina e converteu diversl
169
Geralmente urna pira cessa de fumegar no stimo dia depois de o fogo ter sido ateado.
Um Dharma-rii;a, ou "Re i do Dharma", o mais alto tipo de monarca ideal.
171
O Dharma-Kiiya. ou "Carpo do Dharma", simboliza o estado nirviin ico no qual um Bu
da existe. (Ver O livro tibetano dos mortos, pgs. 8-12.)
17.1 Esta doutrina estritamente budista, o Buda enfatizou que todo objetivo do Seu ensi
namento libertar a mente da servidao ao Sangsiira. Tambm este o propsito d o ensinamento
comunicado em nosso tratado , a seguir. (CL Tibetan Yoga and Secret Doctrines. pgs. 5-6 .)
169
1':0
119
Viviam na Cidade de Pal-pang.gyu urn homem e a sua mulher, que eram teee
lOes. A mulher morreu ao dar a luz urna menina, e o pai, achando que a crianya nao
poderla sobreviver sem urna ma"e, depostou os corpos da mae e da crianya no cemit
rio. Mandlirava, transformada em tigresa, foi ao cemitrio para comer a carne dos cor
pos e viu a crian~ sugando o peito da mire morta e, sentindo infinita compaixao,
recolheu a crianya e a nutriu com o seu prprio leite. Da-a-dia a tigresa comia o corpo
da mlie e alimentava a crianya com pory~es da carne.
Quando a menina estava com dezesseis anos, era tao bonita quanto urna deusa,
e Manctarava deixou-a a sua sorteo Padma, vendo que havia chegado a hora de conver
ter a moya, assumiu o aspecto de um bhik shu e a iniciou na Mandala do Vajra-Satt
va. 173
o GURU VAQUEIRO
AfllS'i
Uro vaqueiro que estivera fomeeendo eite para o casal, tambm se tomou dis
cpulo de Padma e, depois de ter sido por ele iniciado na mesma Mandala atingiu o
siddhi do Vajra-Sattva. Apareeeu na testa do vaqueiro, como resultado deste siddhi,
a slaba m antrica Fum, e Padma o denominou HUmkiira. EnUo, Padma ensinou ao
vaqueiro a Doutrina do 1.ongo Hm 1?4 e tambm coneedeulhe o siddhi do rpido
caminhar,l7S de fonoa que ele tinha o poder de , utilizando esse siddhi, levitar um CO
vado acima do CMO. I76 Como resultado psquico de tanto progressonaloga, uma
protubenlncia que parecia uro Hayagrva Cabeya-de-Cavalo surgiu na cabeya do va
queiro, acima da abertura de Brahma. 1'T7 Depois, enquanto o vaqueiro progredia mais
Ver O lil/ro tibetano dos martas, pgs. 76-8 6, 166.
Esta Doutrina, que pertence Sabedoria dos Cinco Budas Dbyaru. exposta em deta
!hes no Tibetan Yoga and Secret Doctrines. Livro VI.
175 No texto: Rkangmgyogf (pron.: Kanggyok), significa literalmente "p ligeiro", ou "p
rpido".
1')6
O falecido Sardar Bahador Laden La contou-meque, urna vez, bavia vistoum iogulm ti
betano transportando-se desta maneira. Foi no Tibete, l pelo ano de 1931. "Eu o mandel", dis
se, "levar urna mensagem para um grande lama que se chamava Pba-pong-k.ha e vivia em Lhasa,
e ele atravessou urna distancia de doze milhas em aproximadamente vinte minutos". Um mestIe
nesta arte do rpido-caminhar que, ero tibetano, chama-se lunggom-pa. foi encontrado celta vez,
enquanto exercitava sua arte nas floteStas do Norte do Tibete, pel Sra. Alexandra David-Nel, a ex
ploradora do misticismo tibetano. Aparentemente, o hornero estava em transe rnectitativo, os seus
olhos estavam bem abenos e rlXos em a1gum objeto i:nvis(vel e muito distante; e dissenun-lhe que
det-lo cm seu rpido-caminhar provavelmente o mataria. Ele nao coma. mas "parecia al~arse do
chao, avan~ando por pulos. Parecia ser dotado da elasticidade de uma bola e pulava cada vez que
o. seus ps tocavam o chao. Os seus passos tinham a reguJaridade de urn pndulo. Ele usava o
manto e a toga monsticas comuns, ambos um tanto esfarrapados. A sua mao esquerda segurava
urna dobra da toga, estando meio escondida pelo pano . A mao direita segurava um phurbu (urna
adaga mgica). O seu bra,<o dueito se mova lentamente a cada passo, como se o phurbu, cuja
extremidade pontuda estava muito longe do chao. o tocasse e fosse, na verdade, um suporte".
Visto de urna cena rustancia, ele "parecia ser transportado por asas". (Cf. A. DavidNel,
Wirh Mystics and Magicians in Tibet. Londres, 1931. pgs. 201-04.) Tambm feita urna refe
rencia a esta arte amenormente ( pp. 99-100), onde Padma representado como mestre do
mtodo da "rapidez do p" .
177 Esta a ab rtUIa por o nde o princpio-consciencia, na morte, sai do corpo; chamada,
em sanscrito, de Briihmarandhra. (Ver O Ii~TO tibetano dos mortos, pgs. xxx!. 13,6 1 n. 12.)
113
1~
120
ainl
ainda na 10ga, o contorno de um dorje simples apareceu no seu corpo, acima do cora
e o de uro dorje duplo, na sua testa e, de cada uma das nove aberturas do seu
corpo, a luz se imuliava. l 78
Depois de ter atingido este siddhi, o vaqueiro, levando o seu gado para casa, ao
cair da tarde, foi visto por seu mestre como sendo o Vajra-Sattva. O mestre exaltou
o vaqueiro, colocando~ sobre um assento feito especialmente, e inclinou-se diante
dele. "Por que", perguntou o vaqueiro, ''v6s vos inclinais diante de mim, que sou o
vosso servo? As pessoas vos menosprezarao por fazerdes isso." E o mestre respondeu:
"VS sois Vajra-Sattva, podeis me <lizer onde est o meu vaqueiro?" E o mestre e o
povo se reuniram e declararam ser o vaqueiro o seu guru; o vaqueiro exp6s a Doutn
na e fez muitas conversaes.
~~o ,
l'18 Dessa f oona, o vaqueiro atingiu as cinco petfeilfoes. oU.l'ealiz~oes, iogues (em snscri
to: siddhl): a pexfei~o do CClTpO, que.resultouno rpido~inhar (em tibetano: f(znggy ok-th4r
phyinpa) ; a pexfei~o da fala. oU a grande ~pIendiugem iogue em tibetano: Sung-thar-phyin-pa );
a peeiyio
mente. ou domnio dos plOCesSOS mentais tem t ibetano : Thuk-tharphyin-pa); a
perfeiyio da efic(encia no trabalho espiritual. ou dominio dos ensinamento (em tibetano : T}fn
[erluzr-phyin-pa) ; e a pedej~ da cxceH!ncia ou adestro alag (em tibetano: Yon.ten.rh4r-plz;:.in
pal. Como re1ultado da segunda pexfei~o, apareceu-Ihe umapmtuberincia iguala de Hayagnva;
como re uJtado da terceln, o dOl'f. $IJ'lple ; da qllarta, o dor;e duplo; da quinta. aradincill vin
da das nove aber
~orporais (em t ibetano: Ne -gu) , que sao as duas aberturas dos olhos, as duas
das natinas, as duas das orelh as. e as da boca, do m u s e do rgao gerador.
1"19 Trata-se. pro vavelmente. de Padma-Karpo, que estabeleceu o Budismo no Burao e se
tomou u m dos Gurus da Esco la KaIgYtpa. (Ver Tib etan Yoga and Secret Doctrines. pg. 251 n. 5.)
180 As Cinco Classes do Conhecimen to sao : Conhecimendo da Medicina, das lnguas, dos
Dialetos, da Fsica e Artes Mecnicas e do Tri-Pita ka, que compreende, como na Escola do Sul. as
Escrituras Budistas.
121
EM POLEMICA E MGICA
Exercendo o seu poder de presciencia, Padma viu que devia voltar a B6dh
-Gaya. Primeiro foi ao Cemitrio de Jalandhar l81 para medi tar. Enquanto isso, um
re nlio-budista, conhecido como "O Serrdeus a Tudo Penet rante" reuniu o seu
exrcito e enviou quatro alt os sacerdotes nao-budistas, cada um deles acompanhado por
nove pandits, e quinhen tos seguido res, a Bodh-Gaya preparar o caminho para a des
truiylfo do Budismo. Cada um dos quatro altos sacerdotes se aproximou de Bodh-Ga
ya por urna das quat ro dire yl5es cardeais, desafiando os budistas para o debate pbli
co, dizendo : "Se fordes vencidos por n6s, ser de vossa incumbencia vos converterdes
nossa f e se n os derro ta rdes nos t omaremos budistas!' Os quatro principais erudi
tos dos budistas disseram en tre si: " Embora possamos derrot-Ios na p olernica, na:o
poderemos sobrepujar os seus p oderes ocultos."
Quando os budistas estavam re unidos no palcio real em Bodh-Gaya, discutin
do o debate seguinte, urna mulher de tez azul e trazendo urna vassoura na mlfo, apa
receu de repente e disse: "Se competirmos com os nao-budistas nao seremos bem-su
cedidos. Existe algum , o meu rmao, que pode derrot-los." Eles perguntararn:
"Qua! o nome do vosso iunao e ande ele mora?" Ela respondeu: "O seu n ome
Padm -Va'ra 182 e atualmente ele mora no Cemitrio de J alandhar." Como os budistas
queriam saber como poderiam convid-lo, ela disse : "V6s nao podeis convid-Io. Reu
ni-vos no Templo da rvore-Bodhi, l83 fazei muitas oferendas e oray5es e eu ire bus
c-Io."
A estranha mulher desapareceu de repente, tal como havia surgido; os budistas
fizeram o que ela mandara, oraram a Padma-Vajra p ara que viesse vencer os nao-bu
distas. Na manha seguinte , Padma chegou ao palcio descendo dos galhos das rvores
como se fasse um grande pssaro e logo entrou em meditayio; enquant o Padma medi
tava, os budistas fizeram soar os seus tambores religiosos. Quando os tambores estavam
soando, os espilSes dos nao-budistas ouviram o que os budistas diziam. O espiao do la
do Leste canto u que os budistas haviam dito que os nlfo-budistas, cujos crebres eram
como os das raposas, seriam derrotados. O espilfo do Su! relatou que os budistas ha
viam dito que os seguidores de Ganesha e o seu exrcito seriam subjugados. O espiao
d o lado Oeste relatou que ouvira dizerem que os maliciosos nl[o-budistas com es seus
seguidores seriam aniquilados, e o espiao do lado Norte ouvira dizer q ue toda a assem
blia negra seria esmagada.
Quartdo o Sol se levantou, Padma assumiu o aspecto de um Dharma-Riija e
voou sobre Bodh-Gaya. O rei de Bodh-Gaya, vendo-o manifestar dessa fo rma o seu
poder mgico, d uvidou da sua h abilidade intelectual e !he disse: "0, vs, sois apenas
181 Em J alandhar. ao norte da [ndia, quase no fim do sculo 1 A.D., sob os auspcios do
Rei Kanishka. fo i realizado o grande concl1io budista que causou o cisma do que veio a ser cha
mado de Budismo do "Norte" e do "Sul". Hoje, o Budismo do Sul prevalece no CeiHio, em Bur
ma , na Tailandia e no Cam boja, e o Budismo do None, no Tibete, em Sikkim, no Butao, no Ne
pal, em Ladak. na Mo nglia, no Tartary , na China e no Japao.
182 O que quer dizer "Diamante (ou Indestrutvel ou Adamantino) L6tus". A estranha mu
!her era, na verdade, urna diikini disfarc;ada.
183 Ou Templo de Bodh-Gaya, construdo ao lado da rvore-Bodhi, sob a qual o Gautarna
atingiu o Estado de Buda.
122
um menino de oito anos que fmge ser um pandit; nao estais preparado para derrotar
os nao-budistas." Padma responden: "O, men senhor, sou um velho de trezentos mil
anos, e quem que diz que eu tenho apenas oito anos de idade? VS, sem crebro,
por que ousais competir comigo?"
O fei n(fo deu resposta alguma mas, ao contar para os nao-budistas o que Padma
havia dito, eles pediram: "O rei, tende a bondade de chamar agora mesrno aquele
monge inferior que nos deixou de cabelo em p esta manha. Se nao conseguirrnos eli
min-l0, a nossa religiao pode sofrer, temo~ que subjug.lo."
Entilo, todos os naobudistas, mais instrudos, que possuam poderes mgicos,
se reunirarn. Padma emanou quatro pers onalidades que se pareciam com a sua pr
pria, urna em cada urna das quatro dire9t'5es, enquanto ele mesmo permaneceu em me
dita~ao; estas quatro personalidades debaterem os assuntos religiosos com os nao
budistas, e os budistas , ao vencerem, bateram palmas, gritando que os nao-budistas
haviam sido derrotados. Da mesma forma, os budistas saram vitoriosos na ca m
peti~ao seguinte, de realizas:ao de milagres.
Na competi ~o seguinte, que consistia em produzir fogo mgico, os nao-budis
tas levaram a melhor por dez chamas e, enquanto os nao-budistas aplaudiam, Pad
ma gritou: " Esperem! Esperem!" Entao, colocando a mao no chao, brotou urna flor
de-16tus e dela saiu urna chama que alcan ~ou o topo do mundo. A seguir, os quatro
principais sacerdotes dos nao-b udistas acompanhados de uns poucos seguidores, subi
ram aas cus. Padma apontou para eles, o fogo deu urna volta e foi na dire9ao deles;
cheios de medo, eles voltaram para os seus lugares, gritando para Padma: "Vs nos
derrotastes, tanto em argumenta~[o quanto em mgica; preparai-vos para moner em
sete <llas." Dirigindo-se para a floresta eles puseram-se a praticar a magia negra para
matar Padma_ Todos os seus 500 seguidores, que haviam sido deixados para trs,
abra~aram o Budismo. l84
Entao, Padma fez oferendas de agradecimento as daJdnls e, na manha seguinte,
as daknis eh amadas "Dominadoras do Mal" aparecerarn e !he deram urna caixa de
couro guarnecida com cravos de ferro, dizendo: " Mantenha sob controle os demnios
e os nao-budist as." Aa abrir a caixa, Padma encontrou manuscritos de doutrinas se
cretas que explicavam como produzir o trovao, o raio e o granizo no espa~o de sete
das, a partir do come~o das cerimnias mgicas adequadas. 18s Antes de os quatro sa
cerdotes nao-budistas terem completado os ritos mgicos, cuja inten9ao era causar a
morte de Padma, e retornarem para a sua cidade natal, os trov<:5es e as raos os mata
ram e puserarn fogo n a cidade, de forma que todos os seus habitantes nao-budistas
pereceram.
Padma foi para o telhado do palcio, em Bodh-Gaya, e, exercendo o seu poder
de rugir como um leao, fez com que todos os nao-budistas que o ouvissem tivessem
medo e abra9assem a Doutrin a. Os tambores religiosos, os gangas e as conchas foram
tocados do telhado do palcio. Os principais budistas carregaram Padma sobre as suas
presen~a
cabeyas e o denominaram " O Mais Exaltado Lello Rugidor" . 186 Os reis vizinhos con
vidaram Padma para ir aos seus reinos e o Budismo disseminou-se amplamente. Os
n!o-budistas convertidos em Bodh-Gaya o chamavarn de "O Vitorioso Todo-Subju
gadar" .
A DESIGNAt;<
O CASAMENTO DO PRrnCIPE DEFORMADO
No pas nao-budista de Ser-ling nasceu um prncipe deformado, Filho do Re.
O rosto da crianya era esqueltico, tinha urna cor azulada e era muito feio; um olho
era cego, a perna esquerda era capenga, a rolio direita era aleijada e o ca rpo exalava
um odor desagradvel, como o odor de cauro apodrecido. O Rei e a Rainha, envergo
nhados da crianya, mantinharn-na escondida no palcio. Quando o prncipe cresceu e
desejou casar-se e viver como um 1eigo, eles lhe dlsserarn: "Sois muito deformado e
feio; nenhuma noiva se casar convosco. Seria melhor para vs se entrsseis para a Or
dem e nos permitsseis suprir vossas necessidades." O pr ncipe respondeu: "A Reli
gilfo vazia por dentro e nao permite a luxria. Se vs, meus pais, nao procurardes
urna noiva para miro , atearei fogo ao palcio e depois acabarei cornigo mesmo, ou vos
matarei a ambos.'" O prncipe foi procurar urna t ocha acesa e voltou mvestindo con
tra o rei e a rainha; dessa fo ana, com medo do prncipe, eles o casaram com a prince
sa filha do rei da Baidha, e abandonaram o palAcio, indo viver longe dele. A princesa
demonstrou um tal desprazer por seu real marido que ele ficou com medo de que ela
fugisse.
Padma, sentado em meditayao, percebeu o problema do par recm-casado e, in
do at o ptio do palcio, mostrou os seos poderes mgicos, criou mmtos hornens e
mulheres, que danyavam, vestindo ornamentos feitos de ossos humanos. A princesa
desejou sair para ir ver a apresentaylfo mgica, mas o prncipe nao permitiu. De urna
janela, e1a viu Padma e exclamou: "Oh! Se ao menos eu tivesse urn marido como
aquele, como eu seria feliz!"
Padma, ouvindo-a, respondeu : "Se urna mulher [casada]187 ama outro homem,
sofrer urna tal angstia que os dais nao poderao ser amigos. Se um homem ama urna
mulher [contra a vontade dela),I88 isso resultar em um mal como o dos esprit05 ma
lficos e impedir a sua convivencia. Se marido e mulher forem socialmente desiguais,
surge a falta de respeito mtuo, como o atribudo a Ara, l89 e tambm i550 impede a
convivencia. "
O prncipe e a princesa ficararn tao afetados por essas observayees, que foraro.
at Padma, inclinaram-se, fizerarn-lhe oferendas e abrayaram o Budismo. O rei, lem
brando-se das antigas fas:anhas de Padma no pas de Baidha, flcou muito insatisfeito
e disse: "Este pequeno pedinte matou o meu sacerdote e destruiu o meu palcio."
186 No texto: Phak-pa Sengge Dradog, "Arya (ou Mais Exaltado) Leao Rugid.o r". Ante
rioDllente foi dado a Padma um nome similar, mas menor Sengge Dradog; ver pg. anterior.
187, 188 Essas duas interpola<;6es sao necessrias para salientar o sentido sugerido pelos tibeta
nos; as observa<;oes de Padma, aqui, sao da natureza de urna reprimenda princesa por expressar
!he amor e ao prncipe por viver com a princesa contra a vontade dela.
189 Ara era um bandido famoso. que nao tinha respeito por ningum , fosse da c1asse alta
ou baixa.
124
O MENINO BRAHJ,
190
Ou Gharsha (Ghanha
Avaloldteshvua send
vel) Luz, reside no Paraso Oc~
chiin (" Morada dos DrnIrn" ),
so Budista Maltcryira.que est ~
vab o mundo celeste ande. e
vatl a ingido como IeSUJudo la
Avalokte hvara, os Bodhi$4ttYa
Nirvana ara ajudar a onen
me Hiim I ("Oml J6iano Ltus!
Eso tericamente, diz-5I! q
a Essnoia de Buda inata lO hOI
cia de Budaj e que AYaloltiteshl
ca~o da for~ csmica autoge
A BriefGlossary of Buddhist Terl
ssa forma, o Mahay
La multidao mio~voluda. leva
tyeka (isto . aUlo-evoluidos.
g1onoso Caminho. o dos B
nho, o aspirante pratica 3. pied
tudes Transcendentais) e, re
rico. dedica-se 1I ensillar a um
Nave do Dh4/7Tl1J. o Mar da Exis
191
Depois, Padma foi apanhado e colocado nurna prisao de tijolos sobre a qual foi empi
!hada paiha e, depois, foi posta fogo nela. Na manha: seguinte, no palcio ande Pad
ma fora preso e ande haviam posta fogo havia urna stpa de ouro. O rei e a rainha e
todos os seus sditos se arrependeram publicamente e se tornaram budistas.
A DESIGNAC;XO FORMAL DO NOME PADMASAMBHA VA
Depois disso, Padma pregou o Dharma para os deuses, os nagas, as diikinis e os
demonios nas suas lnguas e reinos respectivos e para os homens, em diversas partes
do mundo humano - na China, em Assam, em Ghasha,190 em Trusha [perto de Sim
Ia] e em diversos lugares da Ildia e da Prsia. Construiu muitos ~emplos e mosteiros,
824 deles no Tibete. Ern Devachan, o cu de Avalokiteshvara;191 construiu urna st
pa de cristal. Por ter feto todas essas coisas, fo-lhe dado o nome de Padma-Sambhava.
190
191 AValokiteshvam, sendo cJia~io espirituaLd Amttibha, O Suda da Infinita (ou ImeD5Uf
veJ Luz, reside no Paraso Ocidental de Amitiibha, e conhecido }1elos tibetanos como Dna
chiin ("Morada dos Dtmu" ), ero sinscrit como SuJcbQwzti ("Reino da Fecidade"). Pata o piedo
so Budista Mahizyana 4ue est muito abaixo do status evolucion o do Estado de Buda., Sukhli
vati o mundo c:el te ondt ele ~iIa molU durante o intervalo eutIe du el!!
oes. Sukhi
vat. atingido como resultado larmico de um servi~ altmistico feito em DtlIlle de Amjtibb e de
Ava:loldte hva.ra, os Bodhislntlla.. todo-m
.cordioso , q ue renunciaram ao seu olleito de entrar no
Nirvana para afudar a orientar a humanidade para a Grande Libera~o. O mantra : Om Man; Pad
meJJiiml ( " Oml J6ia no L6tnsJ JJiiml), eotoado como um apelo direto a Avalokiteshvara.
E-soteJicamente, ~-~ que Amitibba, o quarto dos Cinco Budas da Medita~iio, representa
a Essencia de Buda nata ao homero, e que nascer no seu paraso implica o despertar desta Essen
cia de Buda' e qu Avalokiteshvara, o reflexo BodhiSlfrtv ico celestial de Amitabha, ' a " personifi-,
caQiio da for~a csmica. autogeradora'\ o Om (ou Aum ) do seu mIIntl'a o seu smbolo. (Cf.
A BriefGlossaryofBuddhist Terms, da Loja Budista, Londres, 1937, pgs. 8, 14.)
Dessa forma, o Mahtiy"iina consiste de Tres Caminhos. O primeiro Caminho, palmilhado pe
la muJtidio nao-evolufda, leva ao malS alto do"S parasos. Um segundo Camtnho, o dos Budas PTa
tyeka (isto , auto-evoludos, ou do olJtio nao-eo..sinol. leva ao Nirvana. O terceiro e o matS
glorioso Canllnho, o dos Bodhisattlla$, que leva ao Perielto Estado de Buda. No prlmellO Caml
nho, o aspirante pratica a piedade; no segundo, a Filosofa; no terceiro, os Seis Piiramili (ou Viro
tudes Transcendentais) e. retardando a sua prpria entrada no Nirvana , o Estado SUprd.,fang~
rico, dedica-se a ensmar a um mundo de sofrimento os roeios de passar para a outra Margem na
Nave do Dhar1TUl, o Mar da ExistenciaSa..ngIrica..
125
receu corno um belo jovem, coabitou com eIa e a iniciou. Alguns dias depois, ela con
tou o SOMO l mulher do innIo , dizendo que estava grvida e queria se matar. O ir
mio, ouviudo-a, d.isse que cuidarla da crianya; e a maya deu l luz um menino. O as
trlogo da famlia declarou que o menino havia nascido sob uro bom sinal e o chama
raro de "Sambhiira da Essencia do Tempo".
Quando o menino estava coro oito anos, mais ou menos, perguntou l mae:
"Quem foi o meu pai?" A ma-e chorou e respondeu: "Nao tendes pai." EntIo, ele per
gUIltoU: "Quem o rei deste pas, e quem o seu sacerdote [ou guru]?" A role res
pondeu: "O seu nome "Vishnu dos Nagas" e ele tem muitos sacerdotes nao-budis
tas." O menino disse: "Nlio justo sustentar um fllho que nlio tem pai. Permiti-me ir
a Bodh-GayiL"
E o menino foi para Bodh-Gaya e procurou entrar nuro mosteiro nao-budista,
mas, como era milito jovem para ser admitido, encontrou uro emprego na cozinha do
rei.
O re tinha o hbito de comer peixe cru e o menino transformou-se no peixe de
um regato, foi apanhado por um pescador e dado para o rei comer. Quando o re esta
va para dar urna mordida, o peixe escorregou da sua m[o e fo para o seu estomago,
ande causou-fue uroa dar aguda. Quando todos os sacerdotes haviam sido chamados
ao palcio para !he oferecer ajuda, o menino reapareceu na sua forma natural e, tiran
do vantagem da confuso, pos fogo no palcio, abriu as janelas e fechou as portas e
todos os que estavam l dentro pereceram. Depois, o menino foi para a cidade de Sa
hor, onde foi ordenado como sacerdote budista, atingindo muitas perfeiyoes espiri
tuais.
Agora que Bodh-Gaya estava mais urna vez sob o controle budista, os budistas
decidiram reconstruir o Templo e o velho palcio e restaurar o govemo budista. Du
rante um ano, foi feita urna pesquisa em busca de algum capaz de se tomar rei, mas
ningum foi encontrado.
O menino, assumindo o aspecto de um mendigo, foi ao mercado e l se sentou.
Naquele mesmo dis, o grupo de budistas que estava l procura de um candidato
apto para o reino levou um elefante ao mercado e anunciou que aquele a quem o ele
fante se dirigisse, oferecendo um vaso como coroa seria aceito como reL Lago que o
elefante foi salto correu com a tromba e o rabo eretos diretamente para o menino e
coloco u o vaso sobre a sua cabeya. E o menino tomou-se o rei de BOdh-Gaya.
Mais tarde, quando o menino encontrou-se com a mac, ela recusou-se a acredi
tar que ele, o rei, era o seu filho , dizendo que este havia marrido no ltimo incendio
de Bodh-Gaya. Entlio, o rei orou para que um peixe nascesse debaixo de urna tbua
de madeira, dizendo a sua m[e: "Se esta prece for atendida, deveis acreditar que eu
sou o vosso r1lho." O peixe foi encontrado e , dessa forma, a m[e acreditou. E sob o
govemo deste virtuoso rei budista, "Sambhlira da Essencia do Tempo" , a F foi disse
minada e o pas prosperou.
A MOyA CRIADAPELC
200 anos e estabeleceu as formas Sutra, Mantra e Mahiiyina do Budismo. 1in Depois,
dirigiu-se a urna montanha na fronteira da fudia com o Nepal e entrou em medita~!ro.
Sete ca~adores apareceram com os seus cies ladradores e Padma, de forma mgica, fe
los parar de latir. Os cru;:adores, dominados pelo medo, contaram o fato ao re e este
ordenou que Padrna abandonasse o lugar.
192
Kh oten, ou TUIquestiio do leste, como confmnam as recentes pesqu isas arqueol6gicas,
foi antes um cenUo muito florescente do Budismo Malliiyiina e conhecida comercialmente por
sua producrlo de assa-ftida, que os tibetanos eml'regarn no tratamento de resfriados e " SOplO" no
co ra~o.
193 Os miiraJ sao demonio que plocu.ram evitar que o seres humanos atinjam o Eselareci
ment como neste exemplo clssico do Bodhisattva Gautarna , quando Ele sentou-se deb aixo da
rvore-Bodhi no momento de atingir o Estado de Buda.
194 Estes ensinarnent os referem-se aos mtodos mgicos de dominar os demonios e subju
gar as influencias malficas. dorf~ tibetano (ou J:alo dos deuses) e o phUTbu (ou daga mgica)
sao objetos rituais usado! para controlar e exorciZar os espl'rito ma:lficot e emprestam o 5eUS
nomes 30 e.nsinamento mgl s.
127
~as desapareceram, e o povo foi feliz. Depois que Padma estabeleceu a Doutrina na
regilfo da caverna, ele foi chamado de "Padma, O Padroeiro Vitorioso das Dtikinis". 195
TEXTOSETESOUROSESCONDlDOSPORPADMA
Os muitos livros que escreveu, ele escondeu no mundo dos homens, nos mun
dos celestes e nos reinos dos niigas, debaixo das guas, dos mares e lagos, de forma a
deixar preservados para as futuras gerayOes os ensinamentos originais nao corrompi
dos. Poressa razao, asdiikinis o chamaram de "O Possuidor do Poder sobre os Tesau
ros [ou Textos ) Esconclidos". Muitos desses textos escondidos foram escritos em fo
!has de palmeira de tala, em seda e sobre papel azul [ou laqueado] em tinta de ouro,
prata, bronze, ferro e malaquita e fechados em caixas com riscas de ouro, em potes
de barro, receptculos de pedra, caveiras e pedras preciosas. Tudo o que ele ensinou
195 As diikinis, wna classe elevada de seres espirituais parecidos com as fadas , que sao comu
mente escolhidas como padroeiras pelos nefitos do Tibete, parecem, segundo esta denom ina'Yao
terem escoihido Padma como o seu padroeiro em virtude do seu domnio sobre os deuses, demo
nios e homens.
196 O Carpo do 'Buda o DhDf1T/II-Kiiya; a Mente, o Sambhoga-fiya; a Fala. o NirmanD
K1iya. Estes tTes tGiyas sao as tres Calmas pelas quais a Essencia de Buda mistcamente personifi
cada. A primeira o Carpo Verdadeira. ande todos os Bud3s no Nirvana estilo na mconcebvel
re-concilia~ao ; a segunda o Carpo Refletido da gl6da. ande moram, nos mundos celestes, os
Dhyin Budas e todos os Budas e Bodhiwttvas que estB:o no Sangsara, quando nao esta~ encarna
dos na Terra ; a terceira o Carpo da Encama~o, no qua! todos os Budas e Bodhlsattvas mOlam
quando trabalham entre os homens.. (Ver O livro tibetano dos mortos, pgs. 7-12.)
197 Sao eles: a luxria. o 6djo (ou raiva), a estupidez (ou pregujlta). o egosmo (ou arrogan
cia) e o cime. (Ver Milarepa, hist6ria de um yogi tibetano, pgs. 146 n. 13 e 194.)
198 Estes, os Budas da Medita'Yao, sao: Vairochana, Vajra-Sattva, Ratna-Sambhava, Amita
bha e Amogha-Siddhi. (Ver O livro tibetano dos mortos, pgs. 76-91.)
128
lh5eS. 201
OS TESOUROS ES
ka/a.
Depois de ter e plicado para Shakyadevi, em resposta a sua pergunta, como foi
exposto antes, sobre por que tantos textos e tesouros haviam sido escondidos, Padma
acrescentou: "rya-deva e Nagarjuna retirarao um dos tesouros escondidos e, por
conseguinte, subjugarao os nao-budistas."
Depois, Shakya-devi perguntou: "O Grande-Guro, se o nmero dos tesauros
tao grande, como eles se originaram e por que chamlos de tesouros? Quem ter o
mrito obtido em urna encamac;ao anterior para beneficiar-se com eles? Quem ter o
poder de descobrir os tesauros? E como nascer o descobridor de um tal tesouro? Por
favor, explicai.me tuda isso."
Padrna respondeu: "Tende a bondade de darme ouvidos, 6 v6s, de nascimento
merit6rio. Foi depois da destruic;ao do Demonio Thar-pa Nag_po202 que os tesauros
199 Diz-se que alguns tertons apareceram como reencamattoes de certos discpulos de Pad
ma, ou seja, como emanattoes do prprio Padma. Os tibetanos acreditam que o texto do nosso
presente tratado, assim como o texto do Bardo Th Odol, estao entre os textos escritos e escondi
dos por Pad ma que, subseqentemente, foram descobertos por um terton. (Ver O livro tibetllno
dos mortos, pgs. 51-2 .) De acordo com a Escala Nyingma, os textos sagrados foram encontrados
pelos tertons em quarenta e nove lugares diferentes d o Tibete.
:lOO Os Bonpos sao seguidores da religiao pr-budista do Tibete, chamada Bon, que Padma
dominou, assumindo alguns dos seus ensinam entos e incorporando-os ao Budismo Tantrico, ca
mo ilustrado no Tib etan Yoga and Secret Doctrines. Livro V.
201 Este, nat uralmente, outro exagero figurativo tipicamente oriental, expressando multi
dao, mas sem significattao numrica precisa.
202
O nome tibetano de um rudra. ou demonio, que quer dizer "Salvattao Negra", que obs
truiu o progresso do Budismo no Tibete. Padma subjugou-o e empregou os seus poderosos servi
~os a disseminattlio do Dharma. Depois de Thar-pa Nag-po morrer ele reencarnou como um Maha
kala.
129
nui"na-IGya l.
"Se forem c\assificados, existem dezoito tipos de tesouro. O louco descobri
docl09 do tesouro principal ser conhecido como os globos oculares e os tertans infe
riores serao conhecidos como a retina dos olhos. Se alguns desses tertons foc chama
da de eunuco,210 ele ser igual l descarga do nariz [do Demonio]; algum de vida ele
vada e bem-aventuranya ser igual l consciencia e a mente. Qualquer um que possa
ser chamado tertan de espiritualidade mdia ser igual ao fgado e a biles. E com to
dos esses exemplos, vs sereis capaz de reconhecer os descobridores."
Estes tesauros escondidos, como Padma explicaD em pormenores nao podem
ser encontrados todos de urna s6 vez. Um ap6s outro, quando forero necessrios para
o progresso da humanidade eles serao descobertos . Assim como raro o udamba
ra. 211 raros sao os tertans. Sempre que nasce um tertan. o udambara surge. Se o nas
cimento fOI entre os kshatriya, a COI da flor ser branca; se for entre os briihmins, a
cor ser verrnelha; se for entre os vaishyas, ser amarela, e se for entre os shiidras,212
azul. O nascimento de uro tertn imediatamente seguido pela morte da mae 00 do
pai do certan. Dois ou mais rertans nao podem nascer simultaneamente [ou na mes
2m
Estes sao os conhecidos Cito Grandes Centitrios (ou Ptios de Crema"ao) na fndia an
130
'213
No Teframento
mortM;
Um yafUJ um metodo
Srong-Tsan-Gam po
Durante os nove nta anos que
se desapareccu. te ndo os
pr-budista Bon .
218
Em bora a causa ex
considerarnm a ausa oculta
216
21'7
ma gera~lIo J, pos somente uro terton encama de cada vez. O poder para descobrir os
tesouros escondidos ser dado principalmente a seis pessoas, que nascerao uma aps
a outra e se suceder~o; existirao cinco tertons de menor grau. 213 Os res, as pessoas de
riqueza mundana, os leigos e os apegados a propriedade nao terao este poder.
O GURU ESCORPIO
Depois de ter completado outras misseies, no vale do Nepal e em Kosala,214
Padrna foi at a Caverna de Phllahari, onde Vajra-pani apareceu e previu como Pad
ma atingiria um detenninado siddhi no grande cemitrio prximo de Rajagir. Padrna,
ao chegar ao cemitrio, viu uro enorme escorpiao com nove cabeyas, dezoito clfres
e tres olhos em cada cabe ya. Padma louvou o escorpiao e este pediu-lhe que viesse no
dia seguinte para o siddhL Conseqentemente, Padma manteve o encontro e o escor
piao tirou de debaixo de urna rocha urna caixa de pedra triangular contendo textos
manuscritos da Doutrina Phurbu,2lS e Padma entendeu imediatamente os textos. De
cada urn dos olh os e de cada um dos chifres do escorpillo saiu uro yana. 21 6
A VIAGEM DE PADMA AO TmETE
Padma voltou para Bodh-Gaya a pedido do re Nyima Singha e, enquanto l
pennaneceu, reforyando a Doutrina, veio-lhe o pensamento de que havia chegado o
tempo de ir em direylro ao Tibete para fundar o Budismo Tibetano de maneha rnais
finne do que forafundado originalmente pelo Rei Srong-Tsan-Gampo e, da! em dian
te, restabelecido pelo Re TI-Srong-Detsan, a encamac;ao de Majush. 217
O Rei Thi.srong-Detsan tentara construir um mosteiro em Sarny, mas como o
lugar nao havia sido consagrado de forma prpria, os espritos malficos atrapalha
varo a construc;ao; 10go que urna parede era levantada, imediatamente caa. 218 Alguns
dos sacerdotes do rei declarararn que era necessrio um sacerdote de poderes superio
res para subjugar os espiritos malficos; o rei despachou mensageiros para a lidia e
para a China para procurarem uro tal sacerdote. Como resultado, o Grande Pandita
Bodhisattva, que estava ensIlando em Nilanda, foi ao Tibete, a convite do rei; o rei
encontrou-se com o Bodhisattva em Sang-phor [perto de Sarny]. Embora o Bodhi
sattva tenha consagrado e exorcizado o lugar do Mosteiro de S'"aroy, os espiritos ma
lficos nao foraro vencidos e ele entao avisou ao cei que Padma-Sambhava, entao em
213 No Testamento abreviado de Padma, o ttulo IDtetro dado em O /ivro tibetano dos
monos; nas pgs. 51-2, Padma menciona oito ten6ns que deverao ser enca.mayoes dele mesrno.
21S
131
Bodh-Gaya, era o nico capaz de subj u gar os espiritas malficos; o rei convidou Pad
ma-Sambhava p ara ir ao Tibete . 219
Padma aceitou o convite e dirigiuse ao Tibete no dcimo quinto dia do dcimo
primeiro mes , de acordo c om o calendrio tibetano .22o No trigsimo dia do mesmo
mes ele chegou ao Nepal. Padma disse qu e i ria prosseguir, estgio por estgio , en qu an
to subjugava os dem onios de um lugar ap6s outro. Permaneceu no Nepal durante trs
meses a convite do Rei Vasud-hari, pregando a Doutrina. Quando estava p ara deixar
o Nepal, depois de ter ~'Ubj ugado m mtos males, as dtikin s e outros seres espirituais que
tinham sido amistosos e o haviam auxiliado, pediramlhe para que nao se foss e; ele
disse : "E u devo ir, chegou a h ora de subjugar os espiritos maus do Tibete."
o MILAGRE DA GUA
Padma, entao, viajou em direylto ao Tibete, subjugando seres demonacos por
todo o caminho, e o seu p rimeiro lugar de descanso foi ero Tod-lung [a cerca de doze
milhas de Ulasa ]. O rei tibetano enviou os dois principais ministros de Estado para se
encontrarem com Padma, levando cartas, presentes e 500 acompanhantes montados.
O prprio cavalo do rei, se lado com urna sela de ouro, foi mandado para ir buscar
P adma. Quando esta numerosa dele ga~ao encontrou-se corn Padma, estava sofrendo
de falta d'gua e, como n ao havia nenhuma gua disponvel no lugar, Padma, toman
do um cajado comprido, bateu n uma rocha, a gua j orrou deIa e os horneas e os ani
mais saeiaram a sua sede . O lugar ch amado de Zhon-p a-hi-lha-chhu. 221
221
Um name de lugar tibetano que quer dizer "Nctar dos Deuses para a Cavalaria", com
referencia agua que Padma miraculosamente fez jorrar para os acompanhantes montados do reL
O falecido Sardar Balladur S. V. Laden La , quando estvamos traduzindo esta passagem, disse-me
que havia visitado o lugar e que a gua ainda corre num filete de cerca de urn a poiegada da rocha
slida, a urna altura de aproximadamente 8 ps do chao.
132
ACON:
ORELATOD
Sam
havia se reunido em grande quantidade para cumprimentar Padma; e ele foi levado
em procssilo com acompanhamento de msica e dan9a, pelos dan9arinos mascarados,
para UWa, ande se seguiu urna grande festividade.
Quando Padma e o rei se encontraram, Padma deixou de inclinar-se diante do
rei e vendo que este esperava que ele se inclinasse, como os Bodhisattva haviam feito
na recep94"o, Padma lhe disse: "V6s nascestes de um entre materno; eu nasci de um
16tus e sou uro segundo Buda." Depois, ap6s t er-se referido aos seus poderes iogues e
\ sua instru9a:O, Padma disse: " rei , como vim para o vosso bem, vs deveis vos incli
nar ruante de mim." E Padma apontou os dedos para o rei e o fogo saiu das pontas
dos seus dedos, queimando-lhe as vestes; apareceram raos e um terremoto. Em razao
disso, o re, os seus ministros e o P OyO inclinaramse diante de Padma.
133
deira necessria, contanto que interrompas, como vos pe~o, a medita~[o de Pad
ma."l23 O re tibetano prometeu cumprir O pedido e o homem prometeu providen
ciar a madeira.
O re tibetano [o at a caverna mas, em vez de ver Padma viu um imenso garu
da,W. que segurava em suas patas urna enorme serpente que j havia engolido quase
toda, somente urna pequena por~o do rabo da serpente permanecia para fora. O re
disse: "Tende a bondade de interromper a vossa medita~ao, pos estamos para atingir
urn grande siddhr'; em conseq1lencia disso, a serpente libertou-se e ogaruda transfor
mou-se em Padma, que perguntou: "Que siddhi esse?"
Depois de o re ter-lhe explicado, Padma disse: "Conquanto eu tenha subjugado
completamente todos os demais espiritos malficos, subjugue apenas o carpo do Re
Naga e n[o a sua mente. Se eu tivesse subjugado a sua mente, a madeira teria surgido
por si mesma. Daqui em diante, gra9as a vossa a9ao, o Re Niiga dominar o Tibete e
mandar para o pavo dezoito espces de lepra, e os gas irados ser[o vossas inimi
gas."
O re tibetano retornou para Sarny para averiguar se o homem de tez branca
havia ou nao mantida a sua promessa e encontrou a madeira l; e esta madeira foi uti
lizada na constru-rao do mosteiro.
Em seguida, o re tibetano perguntou a Padma se nao havia nenhurn modo de
subj ugar o Re Niiga e Padma respondeu: "A nica forma o rei dos n5gas e o rei do
Tibete tomarem-se amigos." En~o, Padma fo para o Lago Malgro, perto de S-amy,
ande o Re Niiga morava. O rei tibetano com os seus ministros escondeu-se num vale,
como Padma havia mandado, e Padma lan~u urna pequena tenda branca sobre a
areia do lago e l meditou du:rante tres noites. 22s Na terceira noite, uma bela jovem
apareceu diante de Padma e perguntou: "O que estais fazendo aqui, e o que procu
rais?" Padma respondeu: ''Eu desejo que o rel do Tibete e o rei dos nagas tornem-se
amigos. Tendo o tesoUIO do re tibetano se esvaziado por causa da construylIo do
mosteiro, eu viro para pedir riqueza aos niigas. E quero que Jeves a mensagem ao vos
so rei."
Entao, a donzela desapareceu; na manhiI seguinte, urna serpente muito grande
sau do lago agitando as guas, e o ouro encheu todas as praias. Dessa fonna, o tesou
ro foi reabastecido e a cons~ao do mosteiro continuou. Um pouco do aura foi
no
223 Sendo o Tibete um pas de escassos recursos de madeira, pode-se imaginar o problema
para encontrar tbuas adequadas e apIopriadas, pIoblema com o qua! se defrontou o fel tibetano,
e como foi grande a tenta"ao de atender ao pedido do rei dos ruigas.
224 Um garw:Ja urna criatura mtica com a cabe~ de lgUla, carpo meio humano m eio ps
saro, dois bra,"os parecidos com os membros humanos, asas e ps de gaviao, o que simboliza
a energia e a aspirat;:3."o. f anloga a renix clssica e ao pssaro-trovao dos Peles Vennelhas da
Amrica do Norte. Num sentido mais esotrico, os tibetanos, assim como os chineses, a vcem co
mo um smbolo da Terra e dos seus elementos circundantes: a cabec;a representa os cus; os olbos,
o Sol; o dOJ:so , a Lua crescente; as asas, o vento; os ps, a prpria Terta; o rabo, as mores e plan
tas. Assim como o marabu, ou a cegonha, chamadas popu1annente pelos hindus de garuda, ela
inimiga e devoradora de serpentes, como mostra o nosso texto. (Cf. L. A. Waddell, op. cit.,
pgs. 395-96 .)
225 Durante estas tres noites, como sugere a annayao da barraca, Padma provavetmente
celebro u urna forma do Rito Chod (que exposto integralmente no Livro V de Tiberan Yoga and
Secret Doctrines ).
134
aplicado il produ~o de im
entradas e levou cinco anos
Padma colocau o mos
foi consagrado no dcimo (
nho. O pr6prio Bodhisam
um dia e iniciou o re do Ti1
OSWLAGRES
Dentro do mosteiro,
manifestou em cento e oi!
mente, realizau a cerim6nil
tava distribuindo as flores 1
cularam tres vezes em volt
plos safram dos seus santu:
vidou que as imagens volta:
voltaram aos seus pr6prios :
flamulas das aurolas dos;
das portas. De novo, o rei
deram, e das ptalas das floJ
As deidades reunidas
gra~:ro; houve urna chuva d
de pessoas que estavam pres
ADERROTl
E,
Z26
e-,
(gcDlllmlrtte ~
do
o cpa! do
Pe-har p~a ser urna deidade ;
du Veda, ou com a chinesa Wel
ros. Dessa fonna, acreditam ~
("Mosteiro"). Acredita-se que F
presentados pelo "Nobte Relgi
cido como o Orculo Nii-ch'un.
sao (Cf. L. A. WaddeU. op. cit.,
guarda de aiguma dessas deidad!
templos tibetanos, montanhas s
metais ou pedras preciosas. Da I
da de urn ser espiritual benefiCl:
mem, mulher o u crian~a , tem u
vel ao anj o-da-guarda dos cristiic
227 Sarasvati, a Dc usa da
plement fem inino , de MajUShI
rei foi.inlciado Ilas dou trinas ~ec
aplicado a produ~o de imagens e afrescos para o mosteiro. que tinha trinta e duas
entradas e levou cinco anos para ser terminado.
Padma colocou o mosteiro sob a guarda da eidade lrada Pe_har. 226 O mosteiro
foi consagrado no dcimo quinto dia do dcimo primeiro mes do ano do cavalo-mari
MO. O pr6prio Bodhisattva o consagrou tres vezes. Entlro, Padma meditau durante
um dia e inicio u o rei do Tibete na Doutrina de Sarasvati. 227
as
135
o Budismo para os desertos do Norte, para o NepaJ, Monglia e outros pases pouco
povoados. O Budismo foi introduzido em todas as partes do Tibete. O Kanjur, o Tan
jur e outros trabalhos do MIlhiiyiina foram traduzidos do sanscrito para o tibetano.
Assim tambm o foram os Tantras e os Mantras exotricos e esotricos e os trat ados
de Medicina e de Astrologia.
Os f6lios 332 b e 33
precedeu a Padma no Tib
ocorreu quase ao mesmo t
cedeu ao trono tibetano, 1
no oitavo ano do pasaamel
Em seguida, vem w
por ele visitados, incluind,
Tibete e da fu dia. E exist~
cento e onze anos.
ter sido urna das discpulas mais prximas de Padma desde a idade de dezesseis anos,
compilou a matria contida na Biografia.
E OSUMRlO
Do f6lio 303 b ao f6lio 332 a sao dadas indicayOes para a descoberta dos textos
escondidos e os tesouros q ue os acompanham, juntamente com os nomes dos terrons,
os tempos auspiciosos e os pressgios que guiariam os tertns.
228
Urna palavta tibetana que quer dizer "[01 Vitorioso do Oceano da Sabedoria" . O fale
cido Sir John WoodroCfe (Arthur Avalon) nurn artigo intitulado "Orlgem dos Ya;rayiilllZ Deva
tas", reimpresso na Modem Review, de j unho de 1916, e baseado em trabalho que ele e o Caleei
do Lama Kazi Dawa,sarndup flZeram jllntos, declara, na pgina 2: "O GIUU Padma-Sambhava, o
assirn chamado fu ndador do Lamasmo, tinha einco discpulos que compilaram vrios relatos dos
ensinamentos do seu Mestre e os esconderam em vrios lugares para beneficio dos crentes futuros.
Urna dessas discpulas, Khandro 10uDlIk inl J Yeshe TShogyal, Coi urna dama tibetana que dizem
ter possudo um tal poder de memria que se !he clissessem urna coisa apenas urna vez ela se lembra
va dela p ara sem pre. E la reuniu o que havia ouvido do Guru num livro chamado Padm; Than
gyig Serteng, ou Rosrio Dourado da hist6ria do seu Guro, q ue se chamava O Nascido-do-L6tus
(Padma,s ambh ava). O tivro foi escondido e, su bseqentemente, Coi revelado sob inspira;ao h uns
quinhentos anos atrs, p OI [urn l Terton. " Padm; Thangyig Serreng outro tulo para a Biogra
fia do Grand e Guru, que aqui apresentada em forma de Eptome.
229
Boom-thang fica a cerca de quatorze milhas a nordeste (le Lhasa.
230 No texto : Klong-gsal-nyi-mahi-rgyud (pronuncia-se Long-sal-nyi-mai-gyud), que quer di
zer " Um Claro Tratado Sobre o Tantra de Surya, o Sol".
136
231
Se algum estiver di:
oito anos depois do falecimen l
pg. 75, seria necessrio assum
do antes do quadragsimo ano
os fatos histricos e lendrios s
re~o ou unidad e comwn nor
m Esta passagem, cita;
Calecido Sardar Bahadur Ladet:
va no sul da (ndia e olio, CO[
Cachemira" (cf. L. A. Waddell
agora conhecido como AfegaJ
sustentar a teoria. Algumas vez
233 Rcfere-se provaveIm
o futuro guardlao e proCessor
Coi o Gunde ( DaJai) Lama
d OI da Ordem GelugpJl. (CC. L.
234 Gung-thang-la, que q
norte do Tibete.
137
O COLOFAO DA BIOGRAFlA
No F6lio 394 come9a o Colofao, que como se segue:
"Este Livro fo escrito [ou compilado] por Ye-she-Tsho-gyal, a encama9o de
Yang-chen':236 em beneficio das criaturas das gera9l'5es vindouras e para prevenir que
o seu contedo se perca da sua mem6rla.
O nome deste vo PadrJu Ka.-hi-thang-y [ou Os Preeei os de PacJmaJ. 237
Ele tamb charoa o
Ke-r, Nam-tJuu G)le-pa [ou Hi ria ComplellI do Nasei
mento].238 Outro d s
ulos Thi-srong-Detsan Ka-chen [ou O Testamento de
Th f-Srong-Detsan ].139
Esta detalhada [narrativa sobre o Livro] origem fo registrada por escrito e en
terrada [juntamente eom o Livro] como urna j6ia preciosa.
Que este [Livro] possa ser encontrado por pessoas de grandes a9l'5es e atos merl
t6rios.
Este tesouro escondido foi deseoberto na grande Caverna do Espelho de Pou
ti, pelo Guro Sang-gye Ling-Pa.
[Foi na foana de] uro rolo de pergaminho escrito em sanscritoZ40 e traduzido
para o tibetano sem omissa-o de nenhuma palavra_
Pelo bem dos seres deste mW1do, os Nam-gyal-Duk-pa241 moldaram os blocas
de madeira para impressao sob a supervislIo da familia reinante de Pumthang de Bu
tlro, sob encomenda de Ngag-ki.Wang_po.242
O ltimo F6lio, de nmero 397, termina com bons votos para todos os seres
sencientes e eom louvores a Padma.
lA tradu~ao, da qual este Eptome o fruto, foi completada no da vinte e cin
co de janeiro de 1936.]
23S
138
OS TRI
ESTAMPA Vil